Advertisement
Guest User

Apophthegmata Reiae RU E1-15

a guest
Dec 16th, 2022
113
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 13.08 KB | Spirit | 0 0
  1. Note: I did include some lines of other characters for the clarity of context. Lines belonging to different characters starting their sentence are marked with "-" in the beginning. Lines belonging to Rei are marked with "零" in the end. Whenever scenes change or when her lines are stretched too far from each other within one dialogue, columns of text are separated.
  2.  
  3. *****
  4.  
  5. "Аянами Рей, 14 лет, - объект первого теста, выбранный из доклада института Мардук. Единственный пилот прототипа Евы-00. Всё её прошлое стёрто, и все её записи в её личном деле удалены."
  6. - Акаги Рицуко, Эпизод 5
  7.  
  8. *****
  9.  
  10. Эпизод 1: Нападение ангелов
  11.  
  12. - Рей?
  13. - Да? 零
  14. - Замена оказалась бесполезной. Вся надежда на тебя.
  15. - Хорошо. 零
  16.  
  17. Эпизод 3: Перевод
  18.  
  19. - Нас срочно вызывают. Я пошла. 零
  20.  
  21. Эпизод 5: Рей I
  22.  
  23. - Я... Я не...
  24. - Встань, пожалуйста. 零
  25. - Я...
  26. - В чём дело? 零
  27.  
  28. - Я извиняюсь.
  29. - За что? 零
  30. - Я слышал, что сегодня реактивационный эксперимент. Я надеюсь, что на этот раз всё будет хорошо.
  31. Скажи, тебе наверное страшо снова забираться в Еву-00?
  32. - Почему? 零
  33. - Я слышал, ты была ранена во время последнего эксперимента. Я думал, что ты...
  34. - Ты ведь сын командующего Икари? 零
  35. - Да.
  36. - Ты не доверяешь тому, что делает твой отец? 零
  37. - Конечно нет, как я вообще могу ему доверять!
  38.  
  39. - Рей, ты меня слышишь?
  40. - Да. 零
  41. - Мы начинаем реактивацию Евы-00. Первая стадия синхронизации.
  42.  
  43. - Ева-00 активирована.
  44. - Есть. Начинаю следующий тест. 零
  45.  
  46. Эпизод 6: Рей II
  47.  
  48. - Аянами?
  49. - Я пришла, чтобы проинформировать тебя насчёт расписания операции Ясима, которая начинается сегодня в полночь. 零
  50. "Пилоты Икари и Аянами должны прибыть в доки к 17:30. 零
  51. В 18:00 активация Евы-00 и Евы-01. 零
  52. В 18:05 запуск обоих Евангелионов. 零
  53. В 18:30 они должны занять позиции на горе Футага и ждать дальнейших указаний. 零
  54. Операция начнётся в полночь." 零
  55. Это - твоё. 零
  56. Прикройся, пожалуйста. 零
  57. - Извини... Со вчерашнего дня я говорю это уже в сотый раз.
  58. - Твой обед. 零
  59. - Я не хочу есть.
  60. - Мы отправляемся через час. 零
  61. - Я... опять должен пилотировать Еву?..
  62. - Да, должен. 零
  63. - Я не хочу. Ты такая спокойная, потому что ты не испытала того, что испытал я. Я не хочу проходить через это снова.
  64. - Тогда почему бы тебе не остаться здесь? 零
  65. - Остаться здесь?
  66. - Я поведу Еву-01. Доктор Акаги готова перенастроить Еву-01 под меня. 零
  67. - Рицуко?
  68. - Я должна идти. Капитан Кацураги и доктор Акаги ждут меня. 零
  69. До свидания. 零
  70.  
  71. - Теперь насчёт плана операции. Синдзи...
  72. - Да?
  73. - Ты будешь стрелять.
  74. Рей, в Еве-00 будешь прикрывать его.
  75. - Есть. 零
  76.  
  77. - Я... Я просто должна защищать Еву-01, верно? 零
  78. - Правильно.
  79. - Я поняла. 零
  80. - Ну что, время. Переоденьтесь.
  81. - Есть.
  82. - Есть. 零
  83.  
  84. - Мы можем погибнуть.
  85. - Почему ты так говоришь? 零
  86. Ты не погибнешь. Я буду защищать тебя. 零
  87.  
  88. - Почему ты стала пилотом?
  89. - Потому что я обязана. 零
  90. - Обязана?
  91. - Да, обязана. 零
  92. - Моему отцу?
  93. - Всем людям. 零
  94. - Ты сильная, Аянами...
  95. - У меня ничего больше нет. 零
  96. - Ничего больше?
  97. - Время. Пора идти. 零
  98. Прощай. 零
  99.  
  100. - Аянами! Ты в порядке!? Аянами!
  101. Никогда не говори, что у тебя ничего нет!
  102. И не прощайся перед боем, это слишком грустно.
  103. - Почему ты плачешь? 零
  104. Извини, я не знаю, как себя вести в таких ситуациях. 零
  105. - Может быть просто улыбнуться?
  106.  
  107. Эпизод 9: Вы двое, танцуйте, если хотите победить!
  108.  
  109. - Привет! Ты Аянами Рей, пилот прототипа.
  110. Я Аска, Сорью Аска Ленгли, пилот Евы-02. Давай дружить.
  111. - Зачем? 零
  112. - Потому что так всё будет куда проще.
  113. - Если мне прикажут, я буду. 零
  114.  
  115. - Это было безнадёжно с самого начала!
  116. - Так ты отказываешься?
  117. - Ну, никого больше всё равно нет.
  118. - Рей?
  119. - Да? 零
  120. - Попробуй.
  121. - Да. 零
  122.  
  123. - Вам с Евой-02 поручается проведение операции.
  124. - Есть! Мы сделаем это!
  125. - А я? 零
  126. - Специальное оборудование, которое мы будем использовать, не расчитано 17. на Еву-00.
  127. - Вы с Евой-00 останетесь на базе в качестве резерва.
  128. - Есть. 零
  129.  
  130. Эпизод 11: День, когда Токио-3 замер
  131.  
  132. - Тоже не работает!
  133. - Здесь ничего не работает. Странно. 零
  134. - Ты думаешь что-то случилось внизу?
  135. - Логично предположить. 零
  136. - В любом случае нужно связаться со штабом Нерв.
  137. - Нет, я не могу дозвониться. 零
  138. - Я тоже не могу, даже аварийная линия вышла из строя.
  139. - Что будем делать?
  140. - В любом случае нужно добраться до штаба. 零
  141. - Отлично, предлагаю для начала выбрать лидера нашей группы.
  142. И конечно им буду я! Есть возражения?
  143. Пошли.
  144. - Мы можем пойти вниз по седьмой шахте. 零
  145.  
  146. - Тише. 零
  147. - В чём дело, мисс Всезнайка?
  148. - Я слышу голос. 零
  149.  
  150. - Мы должны поспешить. Предлагаю идти коротким путём. 零
  151.  
  152. - Мы идём направо.
  153. - По-моему налево. 零
  154. - Не зли меня!
  155.  
  156. - Сюда. 零
  157. - Ты у нас любимица командующего Икари, да?
  158. Видите ли, наша великая мисс Всезнайка не такая, как мы.
  159. Ты всегда такая спокойная.
  160. Эй! Ты думаешь, что можешь меня презирать, раз к тебе лучше относяться?
  161. - Я тебя не презираю. 零
  162. И относяться ко мне не лучше. Я знаю это слишком хорошо. 零
  163.  
  164. - Мы не сможем открыть эту дверь вручную.
  165. - Ну что же, придётся лезть через вентиляцию. 零
  166.  
  167. - Мы приближаемся к шахте. 零
  168.  
  169. - Осторожно! 零
  170.  
  171. - Объект хочет добраться до штаба используя сильную кислоту. 零
  172.  
  173. - У меня есть план.
  174. Один останется наверху, он нейтрализует AT-поле и защитит остальных от кислоты.
  175. Другой спрыгнет вниз и передаст оружие третьему.
  176. И третий уничтожит ангела одним залпом.
  177. Ну как?
  178. - Хорошо, я буду наверху. 零
  179. - Извини, но это сделаю я.
  180. Синдзи будет стрелять, мисс Всезнайка пойдёт вниз, понятно?
  181. - Да. 零
  182.  
  183. - Без искуственного света звёзды кажутся ярче.
  184. - Да, но люди привыкли жить со светом.
  185. - Человечество боится темноты и изгоняет её огнём, чтобы выжить. 零
  186.  
  187. Эпизод 12: "Не заставляй других страдать из-за твоей ненависти", - сказала она
  188.  
  189. - Советую вам написать завещание. Что скажите?
  190. - И не подумаю, я не собираюсь умирать.
  191. - Я не буду, в этом нет необходимости. 零
  192.  
  193. - В любом случае она нас угощает. Куда пойдём?
  194. В этот раз ты должна пойти.
  195. - Я не пойду. 零
  196. - Почему нет?
  197. - Не люблю мясо. 零
  198.  
  199. - С учётом информации мы расположим Евы в этих точках.
  200. - Почему выбраны именно они? 零
  201. - Интуиция.
  202.  
  203. - Ева-02, поле на максимум! 零
  204.  
  205. Эпизод 13: Мелкая неприятность
  206.  
  207. - Рей, представь, что шевелишь правой рукой.
  208. - Хорошо. 零
  209.  
  210. Эпизод 14: Ткань повествования
  211.  
  212. - Горы. Огромные горы. Нечто, не изменяющееся тысячелетиями. 零
  213. Небо. Синее небо. Нечто невидимое. Нечто реальное. 零
  214. Солнце. Оно всего лишь одно. 零
  215. Вода. Нечто приятное. 零
  216. Командующий Икари? 零
  217. Цветы. Все одинаковые. Все бесполезные. 零
  218. Небо. Красное, красное небо. 零
  219. Красный цвет. Я не люблю красный. 零
  220. Блеск воды. 零
  221. Кровь. Запах крови. Девочка, у которой нет крови. 零
  222. Человек, созданный из красной глины. Человек, рождённый мужчиной и женщиной. 零
  223. Город. Он построен людьми. 零
  224. Ева. Она создана людьми. 零
  225. Что есть человек? Нечто, созданное Богом? Или нечто, созданное людьми? 零
  226. У меня есть жизнь и душа. Я сосуд для своей души. Контактная капсула - это трон души. 零
  227. Кто это? Это я. 零
  228. Кто я? Кто я? Что я? Что я? Что я? 零
  229. Я это я. Это я. Это моя видимая оболочка. 零
  230. У меня такое чувство, как будто это не я. 零
  231. Какое странное чувство. Моё тело словно растворяется. 零
  232. Я не вижу себя. Мой образ расплывается. Но я чувствую присутствие кого-то. 零
  233. Кто тот, кроме меня? Икари? 零
  234. Я знаю это лицо. Это майор Кацураги, доктор Акаги, ребята, мои одноклассники, пилот Евы-02. 零
  235. Командующий Икари, кто ты? Кто ты? Кто ты? 零
  236.  
  237. - Итак, Рей, ты впервые внутри Евы-01. Как ты себя чувствуешь?
  238. - Она пахнет Икари. 零
  239.  
  240. Эпизод 15: Эти женщины тянулись к губам других и сами открывались для поцелуя
  241.  
  242. - Завтра я должен встретиться с отцом.
  243. О чём мне с ним говорить?
  244. - Почему ты спрашиваешь меня? 零
  245. - Ну, мне показалось, что тебе нравится с ним общаться, Аянами.
  246. Скажи, что он за человек?
  247. - Я не знаю. 零
  248. - Понятно.
  249. - Ты смотрел на меня, потому что хотел задать этот вопрос? 零
  250. - А помнишь, когда утром мы убирали класс, ты выжимала тряпку? Ты напомнила мне маму.
  251. - Маму? 零
  252. - Ты делала это в точности, как она.
  253. Мне кажется, из тебя вышла бы хорошая мама, Аянами.
  254. - Зачем ты так? 零
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement