SHARE
TWEET

Domino (2019)

lisabatrem Jun 1st, 2019 98 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:33,713 --> 00:00:38,713
  8. Teks oleh explosiveskull
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:38,715 --> 00:00:42,485
  12. [kicau burung]
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:46,656 --> 00:00:49,659
  16. [obrolan tidak jelas]
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:57,634 --> 00:01:00,303
  20. [mobil mendekat]
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:05,407 --> 00:01:07,877
  24. - Aku benci tempat seperti ini.
  25. - Ayolah.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:08,277 --> 00:01:10,113
  29. Kedatangan.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:12,782 --> 00:01:14,716
  33. - Selamat pagi.
  34. - Selamat pagi.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:14,718 --> 00:01:17,952
  38. - Bisakah saya memiliki Americano,
  39. silahkan.
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:17,954 --> 00:01:18,953
  43. Apa yang kamu inginkan?
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:18,955 --> 00:01:21,825
  47. - Saya akan minum kopi hitam.
  48. - Dua orang Amerika.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:22,458 --> 00:01:24,324
  52. Empat puluh delapan kroner
  53. untuk secangkir kopi?
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:24,326 --> 00:01:25,328
  57. Ya.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:25,828 --> 00:01:28,195
  61. - Apakah kamu akan makan?
  62. - Tidak, bukan aku.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:28,197 --> 00:01:30,767
  66. Bolehkah saya mau
  67. sandwich prosciutto.
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:31,368 --> 00:01:33,500
  71. Dan bisakah kamu menaruh beberapa dari itu
  72. tomat di sana?
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:33,502 --> 00:01:34,603
  76. Tentu saja.
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:44,513 --> 00:01:46,880
  80. Kenapa kamu tidak membersihkan mobil?
  81. Itu menjijikkan!
  82.  
  83. 18
  84. 00:01:46,882 --> 00:01:47,814
  85. Apa masalah Anda?
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:47,816 --> 00:01:49,616
  89. Semua yang kamu butuhkan
  90. tepat di sini.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:49,618 --> 00:01:51,485
  94. Dimana? Dimana alamatnya?
  95. Saya tidak tahu
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:51,487 --> 00:01:53,489
  99. Maksudku, lihatlah.
  100. Periksa file.
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:54,356 --> 00:01:55,524
  104. Ini dia.
  105. Disana.
  106.  
  107. 23
  108. 00:01:55,991 --> 00:01:58,625
  109. - Beri makan komputer.
  110. - Beri makan?
  111.  
  112. 24
  113. 00:01:58,627 --> 00:02:00,396
  114. - Apakah itu Ulrich? Tidak
  115. - Tidak.
  116.  
  117. 25
  118. 00:02:01,230 --> 00:02:02,362
  119. - Nyonya?
  120. - Ya itu dia.
  121.  
  122. 26
  123. 00:02:02,364 --> 00:02:03,365
  124. Baiklah.
  125.  
  126. 27
  127. 00:02:04,532 --> 00:02:06,767
  128. Anda lebih baik membersihkan mobil ini,
  129. Saya tidak melakukannya saat ini.
  130.  
  131. 28
  132. 00:02:06,769 --> 00:02:08,300
  133. - Benar.
  134. - Tidak, aku serius.
  135.  
  136. 29
  137. 00:02:08,302 --> 00:02:10,638
  138. - Kamu terdengar seperti istriku yang mengomel!
  139. - [dering telepon]
  140.  
  141. 30
  142. 00:02:11,006 --> 00:02:12,641
  143. Bicaralah tentang iblis.
  144.  
  145. 31
  146. 00:02:13,275 --> 00:02:15,244
  147. - Hai, Sayang, Anda pembicara
  148. - [Hanne] Oke.
  149.  
  150. 32
  151. 00:02:15,477 --> 00:02:16,611
  152. Hai, Hanne.
  153.  
  154. 33
  155. 00:02:17,245 --> 00:02:18,428
  156. Hai, Christian.
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:19,248 --> 00:02:20,747
  160. Sayang, bisa kau ayun
  161. oleh apotek
  162.  
  163. 35
  164. 00:02:20,749 --> 00:02:22,383
  165. dan mengambil obat-obatan saya
  166. dalam perjalanan pulang?
  167.  
  168. 36
  169. 00:02:22,785 --> 00:02:24,451
  170. - Ya, tidak masalah
  171. - [Hanne] Terima kasih.
  172.  
  173. 37
  174. 00:02:24,453 --> 00:02:26,753
  175. - Bisakah saya datang untuk makan malam malam ini?
  176. - [Hanne] Ya, tentu saja.
  177.  
  178. 38
  179. 00:02:26,755 --> 00:02:28,790
  180. - Apa yang kita punya?
  181. - Um ...
  182.  
  183. 39
  184. 00:02:29,625 --> 00:02:32,593
  185. Saya akan membuat Lai memasak
  186. beberapa ayam pedasnya.
  187.  
  188. 40
  189. 00:02:32,795 --> 00:02:34,897
  190. [Kristen] Hebat, kita akan lihat
  191. Anda setelah bekerja lalu.
  192.  
  193. 41
  194. 00:02:35,463 --> 00:02:38,199
  195. - Ya, hati-hati di luar sana.
  196. - Ya aku akan.
  197.  
  198. 42
  199. 00:02:39,568 --> 00:02:41,602
  200. - Semuanya baik-baik saja?
  201. - Mm-hm, baiklah.
  202.  
  203. 43
  204. 00:02:43,504 --> 00:02:44,537
  205. Sangat baik.
  206.  
  207. 44
  208. 00:02:44,539 --> 00:02:47,675
  209. [Memutar musik dramatis]
  210.  
  211. 45
  212. 00:02:55,817 --> 00:02:57,918
  213. [Hanne] Sangat bagus.
  214. Dan jika kita melakukannya sekarang
  215.  
  216. 46
  217. 00:02:57,920 --> 00:02:59,719
  218. - kita bisa mendapatkannya lebih murah.
  219. - Uh huh.
  220.  
  221. 47
  222. 00:02:59,721 --> 00:03:00,987
  223. - Ini adalah hotel bintang empat ...
  224. - Ya.
  225.  
  226. 48
  227. 00:03:00,989 --> 00:03:02,421
  228. - [Hanne] ... di Canary.
  229. - Ya.
  230.  
  231. 49
  232. 00:03:02,423 --> 00:03:03,757
  233. [Kristen] Ini akan membantu Anda.
  234.  
  235. 50
  236. 00:03:03,759 --> 00:03:05,057
  237. Itu selalu menyedihkan di sini
  238. di Januari.
  239.  
  240. 51
  241. 00:03:05,059 --> 00:03:07,593
  242. Ya, katakan itu pada Lars, dia
  243. salah satu yang tidak mau pergi.
  244.  
  245. 52
  246. 00:03:07,595 --> 00:03:08,861
  247. - Mengapa kamu tidak mau pergi?
  248. - Ayolah,
  249.  
  250. 53
  251. 00:03:08,863 --> 00:03:10,063
  252. Saya bisa duduk di pantai
  253. ketika saya tua
  254.  
  255. 54
  256. 00:03:10,065 --> 00:03:11,764
  257. - Saya bilang dia bisa pergi sendiri.
  258. - Ya, dia akan pergi denganmu.
  259.  
  260. 55
  261. 00:03:11,766 --> 00:03:12,665
  262. - [ponsel bergetar]
  263. - Tidak, saya tidak akan pergi,
  264.  
  265. 56
  266. 00:03:12,667 --> 00:03:14,366
  267. - dia bisa pergi sendiri.
  268. - Oh, ya, kamu akan pergi.
  269.  
  270. 57
  271. 00:03:14,368 --> 00:03:15,303
  272. Tidak, saya tidak akan!
  273.  
  274. 58
  275. 00:03:15,305 --> 00:03:16,936
  276. - Kamu butuh matahari
  277. - [Hanne] Itu benar sekali.
  278.  
  279. 59
  280. 00:03:16,938 --> 00:03:18,841
  281. Terima kasih banyak. Siapa itu?
  282.  
  283. 60
  284. 00:03:19,607 --> 00:03:20,573
  285. [klik ponsel]
  286.  
  287. 61
  288. 00:03:20,575 --> 00:03:22,742
  289. - Aku harus pergi.
  290. - Oh, oh.
  291.  
  292. 62
  293. 00:03:22,744 --> 00:03:25,078
  294. - Seseorang punya kencan.
  295. - Kamu terdengar seperti ibuku.
  296.  
  297. 63
  298. 00:03:25,080 --> 00:03:26,645
  299. Saya semacam. [terkekeh]
  300.  
  301. 64
  302. 00:03:26,647 --> 00:03:28,379
  303. Itu membuat Lars
  304. semacam ayah saya.
  305.  
  306. 65
  307. 00:03:28,381 --> 00:03:30,082
  308. Tidak, tidak.
  309. Anda harus pergi, bukan?
  310.  
  311. 66
  312. 00:03:30,084 --> 00:03:31,751
  313. Kami akan bekerja besok,
  314. empat hingga dua belas.
  315.  
  316. 67
  317. 00:03:31,753 --> 00:03:33,486
  318. Dia sangat manis,
  319. dia khawatir tentang waktu tidurku.
  320.  
  321. 68
  322. 00:03:33,488 --> 00:03:35,588
  323. - Selalu.
  324. - [Hanne] Bisakah Anda menjadi kekasih
  325.  
  326. 69
  327. 00:03:35,590 --> 00:03:37,322
  328. dan ambil
  329. sampah untukku, tolong?
  330.  
  331. 70
  332. 00:03:37,324 --> 00:03:38,524
  333. [Kristen] Tentu saja.
  334. Kamu jemput aku?
  335.  
  336. 71
  337. 00:03:38,526 --> 00:03:41,461
  338. - Ya, pastikan kamu ada di sana
  339. - [Kristen] Sampai jumpa.
  340.  
  341. 72
  342. 00:03:43,030 --> 00:03:43,931
  343. [pintu depan ditutup]
  344.  
  345. 73
  346. 00:03:51,506 --> 00:03:55,009
  347. [Memutar musik dramatis]
  348.  
  349. 74
  350. 00:04:18,132 --> 00:04:19,566
  351. [Hanne] Lars?
  352.  
  353. 75
  354. 00:04:21,035 --> 00:04:22,569
  355. Lars?
  356.  
  357. 76
  358. 00:04:28,075 --> 00:04:31,711
  359. [bel pintu berdengung]
  360.  
  361. 77
  362. 00:04:44,991 --> 00:04:46,592
  363. [Kristen] Ssst.
  364.  
  365. 78
  366. 00:04:56,102 --> 00:04:59,840
  367. [Memutar musik dramatis]
  368.  
  369. 79
  370. 00:05:02,408 --> 00:05:05,511
  371. - [Stine] Apa yang sedang terjadi?
  372. - Saya harus pergi bekerja.
  373.  
  374. 80
  375. 00:05:05,946 --> 00:05:08,478
  376. - Kamu tidak ke mana-mana.
  377. - [Christian tertawa]
  378.  
  379. 81
  380. 00:05:08,480 --> 00:05:09,783
  381. Tidak, Kamu tidak!
  382.  
  383. 82
  384. 00:05:11,985 --> 00:05:13,717
  385. - [Kristen] Benarkah?
  386. - [bel pintu berbunyi]
  387.  
  388. 83
  389. 00:05:13,719 --> 00:05:14,955
  390. [Kristen] No.
  391.  
  392. 84
  393. 00:05:16,555 --> 00:05:18,089
  394. Saya harus pergi.
  395.  
  396. 85
  397. 00:05:18,091 --> 00:05:19,692
  398. Anda bisa membiarkan diri Anda keluar, oke?
  399.  
  400. 86
  401. 00:05:28,901 --> 00:05:30,604
  402. [Stine] Kemarilah.
  403.  
  404. 87
  405. 00:05:35,841 --> 00:05:39,045
  406. [Memutar musik dramatis]
  407.  
  408. 88
  409. 00:05:40,512 --> 00:05:42,682
  410. - [Stine berbicara dengan tidak jelas]
  411. - [Kristen] Benarkah?
  412.  
  413. 89
  414. 00:05:48,654 --> 00:05:53,726
  415. [bel pintu berdengung]
  416.  
  417. 90
  418. 00:05:56,595 --> 00:05:58,131
  419. [Stine menghela nafas]
  420.  
  421. 91
  422. 00:05:58,864 --> 00:06:03,569
  423. [Memutar musik yang menegangkan]
  424.  
  425. 92
  426. 00:06:05,604 --> 00:06:06,872
  427. [pintu ditutup]
  428.  
  429. 93
  430. 00:06:10,175 --> 00:06:13,113
  431. - Maaf
  432. - [mesin mulai]
  433.  
  434. 94
  435. 00:06:28,060 --> 00:06:31,629
  436. Kamu terlihat seperti sampah.
  437. Tidak tidur?
  438.  
  439. 95
  440. 00:06:34,532 --> 00:06:38,201
  441. - Apakah kamu?
  442. - [Peregangan] Saya cukup tidur.
  443.  
  444. 96
  445. 00:06:38,203 --> 00:06:40,870
  446. [Polisi radio] ... laporkan
  447. sengketa domestik
  448.  
  449. 97
  450. 00:06:40,872 --> 00:06:41,838
  451. di jalan Thekla.
  452.  
  453. 98
  454. 00:06:41,840 --> 00:06:44,442
  455. - Siapa pun di sekitarnya ...
  456. - [Kristen] No.
  457.  
  458. 99
  459. 00:06:46,577 --> 00:06:48,180
  460. - [Lars] Ya, benar.
  461. - [Kristen] Oh, ayolah.
  462.  
  463. 100
  464. 00:06:48,647 --> 00:06:49,814
  465. Biarkan orang lain melakukannya.
  466.  
  467. 101
  468. 00:06:51,650 --> 00:06:53,917
  469. [Lars] Sepuluh empat, Sepuluh empat,
  470. Sembilan enam empat empat tiga satu,
  471.  
  472. 102
  473. 00:06:53,919 --> 00:06:56,819
  474. - kami sedang dalam perjalanan
  475. - [Radio polisi] Salin.
  476.  
  477. 103
  478. 00:06:56,821 --> 00:07:00,558
  479. Alamatnya adalah 18,
  480. Thekla Street, lantai 6.
  481.  
  482. 104
  483. 00:07:00,926 --> 00:07:06,131
  484. Namanya adalah Farouk Hares.
  485. H - A - R - E - S.
  486.  
  487. 105
  488. 00:08:00,918 --> 00:08:02,920
  489. [Kristen] Anda harus mengambil
  490. Hanne to the Canaries.
  491.  
  492. 106
  493. 00:08:03,588 --> 00:08:05,021
  494. Anda tahu, luangkan waktu.
  495.  
  496. 107
  497. 00:08:05,023 --> 00:08:06,657
  498. - Kick back, santai
  499. - Lihat,
  500.  
  501. 108
  502. 00:08:06,858 --> 00:08:09,994
  503. kita bisa makan secangkir kopi
  504. setelah bekerja maka kita bisa bicara.
  505.  
  506. 109
  507. 00:08:28,311 --> 00:08:29,780
  508. - Tahan.
  509. - [Lars] Apa?
  510.  
  511. 110
  512. 00:08:30,048 --> 00:08:32,283
  513. Kami berada di lantai yang salah,
  514. kita harus turun kembali.
  515.  
  516. 111
  517. 00:08:33,650 --> 00:08:36,921
  518. [Memutar musik dramatis]
  519.  
  520. 112
  521. 00:08:55,105 --> 00:08:57,874
  522. Hei, Farouk.
  523. Hei. Hey sobat...
  524.  
  525. 113
  526. 00:08:59,709 --> 00:09:00,944
  527. apa itu di sepatumu?
  528.  
  529. 114
  530. 00:09:03,046 --> 00:09:04,179
  531. Hmm?
  532.  
  533. 115
  534. 00:09:04,181 --> 00:09:07,317
  535. [Memutar musik yang menegangkan]
  536.  
  537. 116
  538. 00:09:16,293 --> 00:09:17,894
  539. [Kristen]
  540. Tetap di bawah.
  541.  
  542. 117
  543. 00:09:25,302 --> 00:09:26,968
  544. Bikin santai aja.
  545.  
  546. 118
  547. 00:09:26,970 --> 00:09:29,036
  548. Oke, Farouk,
  549. Aku akan mendukungmu sekarang.
  550.  
  551. 119
  552. 00:09:29,038 --> 00:09:31,341
  553. Baiklah.
  554. Baiklah, kita mulai.
  555.  
  556. 120
  557. 00:09:31,774 --> 00:09:33,274
  558. Berdiri saja di sana
  559.  
  560. 121
  561. 00:09:33,276 --> 00:09:35,776
  562. [Lars] Sekarang, tenang saja.
  563. Tetap di sana.
  564.  
  565. 122
  566. 00:09:35,778 --> 00:09:37,678
  567. [Kristen] Periksa
  568. sang istri, dia mungkin terluka.
  569.  
  570. 123
  571. 00:09:37,680 --> 00:09:39,648
  572. [mencemooh]
  573. Ayo, itu lantai atas.
  574.  
  575. 124
  576. 00:09:40,149 --> 00:09:41,318
  577. Kenapa kamu tidak melakukannya?
  578.  
  579. 125
  580. 00:09:42,719 --> 00:09:44,687
  581. Bikin santai aja! Hah?
  582.  
  583. 126
  584. 00:09:45,322 --> 00:09:46,255
  585. Lars.
  586.  
  587. 127
  588. 00:09:46,989 --> 00:09:47,990
  589. Apa?
  590.  
  591. 128
  592. 00:09:49,191 --> 00:09:50,226
  593. [Berbisik] Berikan pistolmu.
  594.  
  595. 129
  596. 00:09:51,161 --> 00:09:52,759
  597. - Senjataku?
  598. - Ya.
  599.  
  600. 130
  601. 00:09:52,761 --> 00:09:54,231
  602. - Kenapa?
  603. - Saya meninggalkan milik saya di rumah.
  604.  
  605. 131
  606. 00:09:54,997 --> 00:09:56,333
  607. Aku tahu.
  608. aku tahu
  609.  
  610. 132
  611. 00:09:58,067 --> 00:09:59,068
  612. Baiklah.
  613.  
  614. 133
  615. 00:09:59,969 --> 00:10:02,872
  616. Ini dia
  617. hati-hati kan?
  618.  
  619. 134
  620. 00:10:11,013 --> 00:10:13,313
  621. Anda tinggal di sana dan diam.
  622.  
  623. 135
  624. 00:10:13,315 --> 00:10:16,285
  625. [garis dering]
  626.  
  627. 136
  628. 00:10:16,485 --> 00:10:19,822
  629. Ini Lars Hansen,
  630. sembilan-enam-empat-tiga-tujuh.
  631.  
  632. 137
  633. 00:10:25,793 --> 00:10:26,996
  634. Tidak.
  635.  
  636. 138
  637. 00:10:29,431 --> 00:10:32,668
  638. [Lars] Apa?
  639. Tidak masalah saya akan menunggu.
  640.  
  641. 139
  642. 00:10:43,111 --> 00:10:44,213
  643. Nyonya Hares?
  644.  
  645. 140
  646. 00:10:47,749 --> 00:10:48,883
  647. Nyonya Hares?
  648.  
  649. 141
  650. 00:10:51,086 --> 00:10:53,087
  651. Nyonya Hares, ini polisi.
  652.  
  653. 142
  654. 00:10:53,889 --> 00:10:57,026
  655. [Memutar musik yang menegangkan]
  656.  
  657. 143
  658. 00:11:29,023 --> 00:11:31,459
  659. [Lars] Ya. Baiklah.
  660.  
  661. 144
  662. 00:11:41,536 --> 00:11:44,038
  663. Kami baru saja menangkap seorang pria
  664. di Thekla Street.
  665.  
  666. 145
  667. 00:11:45,872 --> 00:11:47,508
  668. Tidak,
  669. Saya belum memeriksa ID-nya.
  670.  
  671. 146
  672. 00:11:52,813 --> 00:11:55,916
  673. [Memutar musik yang menegangkan]
  674.  
  675. 147
  676. 00:12:18,972 --> 00:12:20,140
  677. [Lars] Tunggu.
  678.  
  679. 148
  680. 00:12:22,477 --> 00:12:24,112
  681. Apakah Anda Farouk Hares?
  682.  
  683. 149
  684. 00:12:31,251 --> 00:12:32,520
  685. Hmm?
  686.  
  687. 150
  688. 00:12:46,566 --> 00:12:48,001
  689. Lars!
  690.  
  691. 151
  692. 00:12:48,503 --> 00:12:50,470
  693. [Lars mengerang]
  694.  
  695. 152
  696. 00:12:54,375 --> 00:12:55,575
  697. Lars!
  698.  
  699. 153
  700. 00:12:57,612 --> 00:12:59,112
  701. [dengkur]
  702.  
  703. 154
  704. 00:13:04,217 --> 00:13:05,452
  705. [gedebuk]
  706.  
  707. 155
  708. 00:13:14,594 --> 00:13:16,060
  709. [rintihan]
  710.  
  711. 156
  712. 00:13:16,062 --> 00:13:17,264
  713. Lars?
  714.  
  715. 157
  716. 00:13:19,299 --> 00:13:20,834
  717. Keparat!
  718.  
  719. 158
  720. 00:13:22,168 --> 00:13:24,035
  721. - Tahan. Tahan.
  722. - [Lars] Dia menikamku.
  723.  
  724. 159
  725. 00:13:24,037 --> 00:13:26,538
  726. Halo? Petugas turun
  727. Saya perlu ambulans
  728.  
  729. 160
  730. 00:13:26,540 --> 00:13:28,205
  731. - ke 18 Thekla Street,
  732. - Dia punya pisau.
  733.  
  734. 161
  735. 00:13:28,207 --> 00:13:30,344
  736. Lantai 4 dan kirim cadangan.
  737.  
  738. 162
  739. 00:13:35,982 --> 00:13:37,549
  740. Baik. Lihat saya.
  741.  
  742. 163
  743. 00:13:37,551 --> 00:13:39,050
  744. - Lihat saya. Lihat saya.
  745. - Ya.
  746.  
  747. 164
  748. 00:13:39,052 --> 00:13:40,284
  749. [Kristen]
  750. Ambulans akan datang.
  751.  
  752. 165
  753. 00:13:40,286 --> 00:13:43,588
  754. Saya baik-baik saja.
  755. Saya baik-baik saja, oke.
  756.  
  757. 166
  758. 00:13:43,590 --> 00:13:46,158
  759. - Anda baik-baik saja? Kamu yakin?
  760. - [Lars] Ya. Baik.
  761.  
  762. 167
  763. 00:13:46,425 --> 00:13:50,029
  764. Tangkap dia. Baiklah?
  765. Ambil saja keparat itu.
  766.  
  767. 168
  768. 00:13:51,964 --> 00:13:55,067
  769. [Memutar musik yang menegangkan]
  770.  
  771. 169
  772. 00:14:14,987 --> 00:14:16,320
  773. [Lars mengerang]
  774.  
  775. 170
  776. 00:14:16,322 --> 00:14:18,257
  777. - Anda baik-baik saja?
  778. - [Lars] Pergi tangkap dia.
  779.  
  780. 171
  781. 00:14:19,492 --> 00:14:20,660
  782. Baiklah?
  783.  
  784. 172
  785. 00:14:26,999 --> 00:14:28,567
  786. [Lars mengerang]
  787.  
  788. 173
  789. 00:14:28,968 --> 00:14:32,004
  790. [Memutar musik yang menegangkan]
  791.  
  792. 174
  793. 00:14:47,119 --> 00:14:49,688
  794. [Lars mengerang]
  795.  
  796. 175
  797. 00:14:50,122 --> 00:14:52,157
  798. [Lars terengah]
  799.  
  800. 176
  801. 00:14:52,391 --> 00:14:54,993
  802. [bernafas berat]
  803.  
  804. 177
  805. 00:14:57,730 --> 00:14:59,465
  806. [teriakan]
  807.  
  808. 178
  809. 00:15:00,132 --> 00:15:03,302
  810. [Memutar musik yang menegangkan
  811.  
  812. 179
  813. 00:15:13,579 --> 00:15:16,347
  814. [Mendengus Kristen]
  815.  
  816. 180
  817. 00:15:20,285 --> 00:15:23,087
  818. [terengah-engah]
  819.  
  820. 181
  821. 00:15:27,692 --> 00:15:31,029
  822. [Memutar musik dramatis]
  823.  
  824. 182
  825. 00:15:33,698 --> 00:15:36,668
  826. [terengah]
  827.  
  828. 183
  829. 00:15:40,438 --> 00:15:43,441
  830. [Memutar musik yang menegangkan]
  831.  
  832. 184
  833. 00:16:15,206 --> 00:16:16,340
  834. [mendengus]
  835.  
  836. 185
  837. 00:16:18,476 --> 00:16:20,478
  838. [teriakan]
  839.  
  840. 186
  841. 00:17:04,221 --> 00:17:07,257
  842. [Memutar musik yang menegangkan]
  843.  
  844. 187
  845. 00:17:29,580 --> 00:17:33,350
  846. - [taser berdengung]
  847. - [teriakan dan erangan pria]
  848.  
  849. 188
  850. 00:17:35,552 --> 00:17:38,555
  851. [Memutar musik dramatis]
  852.  
  853. 189
  854. 00:17:47,297 --> 00:17:48,799
  855. [klik kamera]
  856.  
  857. 190
  858. 00:17:53,704 --> 00:17:55,137
  859. [klik kamera]
  860.  
  861. 191
  862. 00:17:55,338 --> 00:17:58,441
  863. [Memutar musik dramatis]
  864.  
  865. 192
  866. 00:18:10,653 --> 00:18:12,788
  867. [Kristen]
  868. Terima kasih. Yakub?
  869.  
  870. 193
  871. 00:18:16,292 --> 00:18:17,558
  872. Apa?
  873.  
  874. 194
  875. 00:18:17,560 --> 00:18:19,693
  876. Mereka mengatakan itu
  877. dia punya kerusakan otak
  878.  
  879. 195
  880. 00:18:19,695 --> 00:18:22,897
  881. dan, um, mereka tidak tahu
  882. apakah dia akan bangun lagi.
  883.  
  884. 196
  885. 00:18:22,899 --> 00:18:24,133
  886. Tentu saja dia akan melakukannya.
  887.  
  888. 197
  889. 00:18:24,600 --> 00:18:26,168
  890. Apa yang terjadi, Christian? [terisak]
  891.  
  892. 198
  893. 00:18:26,469 --> 00:18:28,669
  894. - [Hanne terisak]
  895. - Saya tahu, saya mengerti. Sst.
  896.  
  897. 199
  898. 00:18:28,671 --> 00:18:30,339
  899. [Hanne] Apa yang terjadi?
  900.  
  901. 200
  902. 00:18:32,909 --> 00:18:34,910
  903. [Hanne] Oh, Tuhan.
  904.  
  905. 201
  906. 00:18:35,779 --> 00:18:38,815
  907. [terisak]
  908.  
  909. 202
  910. 00:18:42,618 --> 00:18:44,351
  911. Di mana dia ditusuk?
  912.  
  913. 203
  914. 00:18:44,353 --> 00:18:46,219
  915. Dia tidak ditusuk.
  916. Tenggorokannya digorok.
  917.  
  918. 204
  919. 00:18:46,221 --> 00:18:48,554
  920. - Siapa yang ditusuk?
  921. - [Polisi 2] Lars Hansen.
  922.  
  923. 205
  924. 00:18:48,556 --> 00:18:49,790
  925. Beberapa jam yang lalu.
  926.  
  927. 206
  928. 00:18:49,792 --> 00:18:51,493
  929. [Polisi 1]
  930. Keluar di Thekla Street.
  931.  
  932. 207
  933. 00:18:52,327 --> 00:18:54,730
  934. - Apakah dia masih hidup?
  935. - [Polisi 2] Nyaris tidak.
  936.  
  937. 208
  938. 00:18:59,368 --> 00:19:02,405
  939. [Memutar musik dramatis]
  940.  
  941. 209
  942. 00:19:32,768 --> 00:19:34,935
  943. [sirene meraung]
  944.  
  945. 210
  946. 00:19:34,937 --> 00:19:37,405
  947. [obrolan tidak jelas]
  948.  
  949. 211
  950. 00:19:48,415 --> 00:19:51,318
  951. Seharusnya aku tinggal bersamanya.
  952. Saya membuat keputusan yang salah.
  953.  
  954. 212
  955. 00:19:53,055 --> 00:19:55,488
  956. Kenapa kau tidak menembak saja,
  957. Maksud saya ...
  958.  
  959. 213
  960. 00:19:55,490 --> 00:19:57,225
  961. Saya meninggalkan pistol di mobil.
  962.  
  963. 214
  964. 00:19:57,992 --> 00:20:00,793
  965. Apa? Kamu meninggalkan senjatamu
  966. di dalam mobilmu?
  967.  
  968. 215
  969. 00:20:00,795 --> 00:20:03,295
  970. Van itu.
  971. Saya menjalankan plat nomor.
  972.  
  973. 216
  974. 00:20:03,297 --> 00:20:05,933
  975. - Mereka tidak ada.
  976. - Kami tahu, kami ada di sana.
  977.  
  978. 217
  979. 00:20:05,935 --> 00:20:07,332
  980. Bagaimana dengan
  981. teknisi TKP?
  982.  
  983. 218
  984. 00:20:07,334 --> 00:20:08,267
  985. Apakah mereka sudah menemukan sesuatu?
  986.  
  987. 219
  988. 00:20:08,269 --> 00:20:09,568
  989. Anda tahu salah penempatan
  990. senjata layanan Anda
  991.  
  992. 220
  993. 00:20:09,570 --> 00:20:11,905
  994. - Apakah alasan penskorsan?
  995. - Saya tidak salah menaruhnya.
  996.  
  997. 221
  998. 00:20:11,907 --> 00:20:14,707
  999. - Saya meninggalkannya di mobil.
  1000. - Terserah saya untuk memutuskan
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:20:14,709 --> 00:20:16,778
  1004. - apa yang salah tempat artinya.
  1005. - [mencemooh].
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:20:18,813 --> 00:20:19,814
  1009. Aku tahu.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:20:22,449 --> 00:20:23,651
  1013. Persetan.
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:20:26,654 --> 00:20:28,890
  1017. Kami mengangkat satu set yang sempurna
  1018. cetakan.
  1019.  
  1020. 226
  1021. 00:20:30,457 --> 00:20:31,693
  1022. Ezra Tarsi.
  1023.  
  1024. 227
  1025. 00:20:32,494 --> 00:20:33,995
  1026. Tiga puluh delapan. Lahir di Libya
  1027.  
  1028. 228
  1029. 00:20:34,863 --> 00:20:36,597
  1030. [Wold] Keluarganya
  1031. adalah orang Kristen Koptik.
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:20:36,998 --> 00:20:38,500
  1035. Datang ke Denmark saat masih kecil.
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:20:39,533 --> 00:20:41,968
  1039. Keluarga diberi kewarganegaraan
  1040. di '88.
  1041.  
  1042. 231
  1043. 00:20:41,970 --> 00:20:45,006
  1044. Apakah dinas militernya di sini.
  1045. Pasukan khusus.
  1046.  
  1047. 232
  1048. 00:20:45,706 --> 00:20:48,475
  1049. Menikah di akhir tahun 90-an.
  1050. Dua anak.
  1051.  
  1052. 233
  1053. 00:20:49,409 --> 00:20:51,376
  1054. Empat tahun yang lalu,
  1055. setelah jatuhnya Khadafi,
  1056.  
  1057. 234
  1058. 00:20:51,378 --> 00:20:54,113
  1059. orang tuanya kembali ke Libya.
  1060. Ayahnya adalah seorang dokter,
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:20:54,115 --> 00:20:56,448
  1064. dia ingin membantu membangun kembali
  1065. negara.
  1066.  
  1067. 236
  1068. 00:20:56,450 --> 00:20:57,785
  1069. Dia seharusnya tidak melakukan itu.
  1070.  
  1071. 237
  1072. 00:21:00,621 --> 00:21:03,356
  1073. Kami percaya ayah Ezra
  1074. adalah 3 dari kanan.
  1075.  
  1076. 238
  1077. 00:21:05,492 --> 00:21:06,627
  1078. Sini.
  1079.  
  1080. 239
  1081. 00:21:08,529 --> 00:21:10,999
  1082. Kami punya daftar nama
  1083. dari Amerika.
  1084.  
  1085. 240
  1086. 00:21:14,368 --> 00:21:16,370
  1087. - Dari FBI?
  1088. - [Wold] Ya.
  1089.  
  1090. 241
  1091. 00:21:16,703 --> 00:21:19,938
  1092. Ketika kami pergi ke rumah Ezra,
  1093. sepertinya mereka baru saja pergi.
  1094.  
  1095. 242
  1096. 00:21:19,940 --> 00:21:21,973
  1097. Masih ada susu
  1098. di dalam kulkas,
  1099.  
  1100. 243
  1101. 00:21:21,975 --> 00:21:24,045
  1102. pakaian di pengering
  1103. dan bahkan seekor kucing.
  1104.  
  1105. 244
  1106. 00:21:24,778 --> 00:21:26,513
  1107. Mereka baru saja berangkat.
  1108.  
  1109. 245
  1110. 00:21:28,048 --> 00:21:30,650
  1111. [obrolan tidak jelas]
  1112.  
  1113. 246
  1114. 00:21:36,757 --> 00:21:41,827
  1115. [Yusuf berbicara bahasa Arab]
  1116.  
  1117. 247
  1118. 00:21:41,829 --> 00:21:43,695
  1119. [Al-Din berbahasa Arab]
  1120.  
  1121. 248
  1122. 00:21:43,697 --> 00:21:50,671
  1123. [berbahasa Arab]
  1124.  
  1125. 249
  1126. 00:22:04,584 --> 00:22:06,452
  1127. [telepon bergetar]
  1128.  
  1129. 250
  1130. 00:22:07,720 --> 00:22:11,992
  1131. [berbahasa Arab]
  1132.  
  1133. 251
  1134. 00:22:35,581 --> 00:22:38,950
  1135. [garis dering]
  1136.  
  1137. 252
  1138. 00:22:38,952 --> 00:22:40,784
  1139. [Lars] Hai,
  1140. Anda menelepon Hanne dan Lars.
  1141.  
  1142. 253
  1143. 00:22:40,786 --> 00:22:42,622
  1144. Silakan tinggalkan pesan
  1145. setelah bunyi bip.
  1146.  
  1147. 254
  1148. 00:22:42,989 --> 00:22:44,490
  1149. [berbunyi]
  1150.  
  1151. 255
  1152. 00:22:52,832 --> 00:22:54,133
  1153. [menghela nafas]
  1154.  
  1155. 256
  1156. 00:22:55,468 --> 00:22:58,470
  1157. [telepon bergetar]
  1158.  
  1159. 257
  1160. 00:23:01,040 --> 00:23:02,174
  1161. Hanne?
  1162.  
  1163. 258
  1164. 00:23:02,608 --> 00:23:04,476
  1165. Itu Alexandra Boe.
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:23:06,846 --> 00:23:09,013
  1169. - Hai, Alex.
  1170. - [Alex] Hai, um,
  1171.  
  1172. 260
  1173. 00:23:09,015 --> 00:23:10,482
  1174. Wold menempatkanku
  1175. pada kasus Lars Hansen
  1176.  
  1177. 261
  1178. 00:23:10,683 --> 00:23:12,482
  1179. dan saya hanya berpikir
  1180. Saya akan mulai.
  1181.  
  1182. 262
  1183. 00:23:12,484 --> 00:23:13,451
  1184. [Kristen] Oke.
  1185.  
  1186. 263
  1187. 00:23:14,388 --> 00:23:15,818
  1188. Jadi, kamu ada di sana
  1189. kapan dia diserang?
  1190.  
  1191. 264
  1192. 00:23:15,820 --> 00:23:17,089
  1193. [Kristen] Tidak. Tidak, saya, um,
  1194.  
  1195. 265
  1196. 00:23:17,556 --> 00:23:19,125
  1197. Saya di lantai atas,
  1198. di TKP.
  1199.  
  1200. 266
  1201. 00:23:19,892 --> 00:23:22,627
  1202. Lars turun di lantai 4
  1203. dengan tersangka.
  1204.  
  1205. 267
  1206. 00:23:23,663 --> 00:23:25,561
  1207. Saya pikir dia sedang menelepon
  1208. dengan perintah
  1209.  
  1210. 268
  1211. 00:23:25,563 --> 00:23:27,532
  1212. ketika dia diserang.
  1213. Itu terjadi dengan cepat.
  1214.  
  1215. 269
  1216. 00:23:29,902 --> 00:23:32,138
  1217. Jadi, kamu tidak berpikir
  1218. dia sangat kesakitan?
  1219.  
  1220. 270
  1221. 00:23:34,073 --> 00:23:36,506
  1222. Saya pikir itu menyakitkan ditusuk.
  1223.  
  1224. 271
  1225. 00:23:36,508 --> 00:23:38,044
  1226. Ya tentu saja.
  1227.  
  1228. 272
  1229. 00:23:39,644 --> 00:23:42,046
  1230. - Mengapa kamu meninggalkannya?
  1231. - [Kristen] Apa?
  1232.  
  1233. 273
  1234. 00:23:42,048 --> 00:23:44,183
  1235. - Mengapa kamu meninggalkannya?
  1236. - [Kristen] saya ...
  1237.  
  1238. 274
  1239. 00:23:44,684 --> 00:23:45,917
  1240. Saya tidak melakukannya.
  1241.  
  1242. 275
  1243. 00:23:46,518 --> 00:23:48,753
  1244. Lars ingin aku pergi
  1245. setelah Tarzi.
  1246.  
  1247. 276
  1248. 00:23:49,187 --> 00:23:50,921
  1249. Kami berbicara.
  1250. Dia benar-benar ada di sana.
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:23:50,923 --> 00:23:53,791
  1254. Maksudku, tidak ada dari kita yang tahu
  1255. seberapa dalam luka itu.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:23:53,793 --> 00:23:56,128
  1259. Dia ingin aku pergi
  1260. dan aku pergi.
  1261.  
  1262. 279
  1263. 00:23:57,262 --> 00:23:58,530
  1264. Baik?
  1265.  
  1266. 280
  1267. 00:24:02,534 --> 00:24:03,600
  1268. Halo?
  1269.  
  1270. 281
  1271. 00:24:04,035 --> 00:24:05,204
  1272. [Alex] Ya.
  1273.  
  1274. 282
  1275. 00:24:06,271 --> 00:24:07,904
  1276. Lihat, ada rapat
  1277. besok jam 9,
  1278.  
  1279. 283
  1280. 00:24:07,906 --> 00:24:09,107
  1281. mari kita ambil dari sana.
  1282.  
  1283. 284
  1284. 00:24:10,208 --> 00:24:11,177
  1285. Baik.
  1286.  
  1287. 285
  1288. 00:24:11,507 --> 00:24:13,576
  1289. [Alex] Kristen,
  1290. Maafkan saya. Maafkan saya.
  1291.  
  1292. 286
  1293. 00:24:13,578 --> 00:24:16,915
  1294. [Menghela napas] Bagaimana kabarmu?
  1295. Anda melawan penyerang.
  1296.  
  1297. 287
  1298. 00:24:18,817 --> 00:24:20,051
  1299. Sampai jumpa besok.
  1300.  
  1301. 288
  1302. 00:24:26,157 --> 00:24:27,558
  1303. Keparat!
  1304.  
  1305. 289
  1306. 00:24:30,929 --> 00:24:33,329
  1307. [obrolan tidak jelas]
  1308.  
  1309. 290
  1310. 00:24:33,331 --> 00:24:35,198
  1311. [mesin mulai]
  1312.  
  1313. 291
  1314. 00:24:35,200 --> 00:24:39,237
  1315. [Memutar musik dramatis]
  1316.  
  1317. 292
  1318. 00:25:46,937 --> 00:25:49,773
  1319. Nah, bukankah kamu sudah mendapatkan dirimu sendiri
  1320. menjadi berantakan?
  1321.  
  1322. 293
  1323. 00:25:51,107 --> 00:25:53,811
  1324. Kamu pernah membunuh
  1325. seorang perwira polisi sebelumnya?
  1326.  
  1327. 294
  1328. 00:25:56,780 --> 00:25:59,980
  1329. Jika dia selamat,
  1330. dan aku bertaruh dia tidak akan,
  1331.  
  1332. 295
  1333. 00:25:59,982 --> 00:26:01,883
  1334. dia kemungkinan akan menghabiskan
  1335. sisa hidupnya
  1336.  
  1337. 296
  1338. 00:26:01,885 --> 00:26:04,786
  1339. air liur di sebuah institusi,
  1340. yang bahkan di sini di Denmark
  1341.  
  1342. 297
  1343. 00:26:04,788 --> 00:26:06,923
  1344. akan memberi Anda peregangan yang lumayan.
  1345.  
  1346. 298
  1347. 00:26:09,892 --> 00:26:11,328
  1348. Anda dapat berbicara?
  1349.  
  1350. 299
  1351. 00:26:13,763 --> 00:26:15,798
  1352. Ketika saya memiliki sesuatu untuk dikatakan.
  1353.  
  1354. 300
  1355. 00:26:16,867 --> 00:26:18,966
  1356. Jadi, itu hanya masalah
  1357. waktu, lalu.
  1358.  
  1359. 301
  1360. 00:26:18,968 --> 00:26:22,638
  1361. Yang kalian orang
  1362. tidak pernah cukup.
  1363.  
  1364. 302
  1365. 00:26:23,006 --> 00:26:26,076
  1366. Kamu orang? [tertawa]
  1367.  
  1368. 303
  1369. 00:26:27,677 --> 00:26:29,679
  1370. Jadi, Anda tahu siapa kita?
  1371.  
  1372. 304
  1373. 00:26:31,948 --> 00:26:34,817
  1374. - CIA.
  1375. - Ahh, benar.
  1376.  
  1377. 305
  1378. 00:26:45,161 --> 00:26:47,697
  1379. [Joe] Anda beri tahu saya
  1380. ketika Anda siap untuk berbicara.
  1381.  
  1382. 306
  1383. 00:26:48,865 --> 00:26:54,370
  1384. [Memutar musik dramatis]
  1385.  
  1386. 307
  1387. 00:27:06,748 --> 00:27:08,385
  1388. [pintu berderit terbuka]
  1389.  
  1390. 308
  1391. 00:27:11,854 --> 00:27:13,990
  1392. [Joe] Namamu Musa, kan?
  1393.  
  1394. 309
  1395. 00:27:16,225 --> 00:27:19,426
  1396. Saya Joe.
  1397. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris, Musa?
  1398.  
  1399. 310
  1400. 00:27:19,428 --> 00:27:20,860
  1401. - Iya nih.
  1402. - Iya nih?
  1403.  
  1404. 311
  1405. 00:27:20,862 --> 00:27:22,763
  1406. Bicaralah, Musa,
  1407. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
  1408.  
  1409. 312
  1410. 00:27:22,765 --> 00:27:24,498
  1411. - Iya nih
  1412. - Iya nih. Apakah kamu takut?
  1413.  
  1414. 313
  1415. 00:27:24,500 --> 00:27:25,434
  1416. Sedikit.
  1417.  
  1418. 314
  1419. 00:27:25,436 --> 00:27:27,468
  1420. Sedikit?
  1421. Anda tidak perlu takut,
  1422.  
  1423. 315
  1424. 00:27:27,470 --> 00:27:29,038
  1425. Aku hanya akan bertanya padamu
  1426. beberapa pertanyaan. Baik?
  1427.  
  1428. 316
  1429. 00:27:29,905 --> 00:27:32,708
  1430. Musa!
  1431. Lihat saya. Baik?
  1432.  
  1433. 317
  1434. 00:27:41,450 --> 00:27:43,051
  1435. Anda tahu pisau jenis apa
  1436. ini adalah?
  1437.  
  1438. 318
  1439. 00:27:43,986 --> 00:27:45,353
  1440. Ini pisau
  1441. untuk membunuh orang.
  1442.  
  1443. 319
  1444. 00:27:46,054 --> 00:27:47,323
  1445. Telah merenggut banyak nyawa.
  1446.  
  1447. 320
  1448. 00:27:47,889 --> 00:27:49,392
  1449. Sudah dilakukan
  1450. beberapa hal buruk.
  1451.  
  1452. 321
  1453. 00:27:49,891 --> 00:27:52,326
  1454. Ini memotong tenggorokan orang.
  1455. Memotong jari-jari mereka.
  1456.  
  1457. 322
  1458. 00:27:52,328 --> 00:27:53,362
  1459. Menusuk mereka.
  1460.  
  1461. 323
  1462. 00:27:53,862 --> 00:27:55,030
  1463. [terengah]
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:28:00,168 --> 00:28:02,037
  1467. Pernah menikam seseorang, Musa?
  1468.  
  1469. 325
  1470. 00:28:03,805 --> 00:28:04,940
  1471. Anda ingin memegangnya?
  1472.  
  1473. 326
  1474. 00:28:07,175 --> 00:28:08,311
  1475. Ayo, rasakan.
  1476.  
  1477. 327
  1478. 00:28:11,414 --> 00:28:14,049
  1479. Musa, aku ingin kau memegangnya.
  1480. Ambil pisaunya.
  1481.  
  1482. 328
  1483. 00:28:14,417 --> 00:28:17,320
  1484. Ambil pisaunya, Musa.
  1485. Ambil itu.
  1486.  
  1487. 329
  1488. 00:28:19,254 --> 00:28:21,821
  1489. Musa, aku ingin kau mengambilnya,
  1490. tahan itu.
  1491.  
  1492. 330
  1493. 00:28:21,823 --> 00:28:23,058
  1494. Ambil pisaunya.
  1495.  
  1496. 331
  1497. 00:28:27,929 --> 00:28:30,095
  1498. Saya juga punya beberapa gambar di sini
  1499.  
  1500. 332
  1501. 00:28:30,097 --> 00:28:32,734
  1502. dari pria yang terbunuh
  1503. dengan pisau itu.
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:28:33,801 --> 00:28:35,036
  1507. Anda ingin melihat mereka?
  1508.  
  1509. 334
  1510. 00:28:37,439 --> 00:28:39,474
  1511. [nafas gemetar]
  1512.  
  1513. 335
  1514. 00:28:41,209 --> 00:28:43,076
  1515. Cukup mengerikan, bukan?
  1516.  
  1517. 336
  1518. 00:28:43,078 --> 00:28:44,547
  1519. Pernah melihat sesuatu
  1520. seperti itu sebelumnya?
  1521.  
  1522. 337
  1523. 00:28:48,816 --> 00:28:52,318
  1524. Saya punya gambar di sini t
  1525. dia yang membunuh ini ...
  1526.  
  1527. 338
  1528. 00:28:52,320 --> 00:28:53,488
  1529. Hentikan!
  1530.  
  1531. 339
  1532. 00:28:58,826 --> 00:29:01,229
  1533. [dering telepon]
  1534.  
  1535. 340
  1536. 00:29:01,529 --> 00:29:02,464
  1537. Ya?
  1538.  
  1539. 341
  1540. 00:29:03,130 --> 00:29:04,399
  1541. Saya pikir kita sudah selesai di sini.
  1542.  
  1543. 342
  1544. 00:29:09,837 --> 00:29:11,304
  1545. [Omar] Farouk Hares
  1546.  
  1547. 343
  1548. 00:29:11,306 --> 00:29:13,839
  1549. adalah pepatah
  1550. manusia tak terlihat.
  1551.  
  1552. 344
  1553. 00:29:13,841 --> 00:29:15,841
  1554. Pemilik paling banyak
  1555. masuk akal
  1556.  
  1557. 345
  1558. 00:29:15,843 --> 00:29:18,779
  1559. dan sangat dihormati
  1560. toko bahan makanan dan supermarket di Nrrebro,
  1561.  
  1562. 346
  1563. 00:29:19,046 --> 00:29:21,513
  1564. warga negara Denmark,
  1565. membayar pajaknya,
  1566.  
  1567. 347
  1568. 00:29:21,515 --> 00:29:24,251
  1569. setia mengirimkan uang
  1570. kembali ke keluarganya di Libya.
  1571.  
  1572. 348
  1573. 00:29:24,518 --> 00:29:27,119
  1574. Dia pergi ke masjid
  1575. seminggu sekali, tidak ada yang mencurigakan.
  1576.  
  1577. 349
  1578. 00:29:27,121 --> 00:29:29,887
  1579. [Kristen] Sampai sekarang.
  1580. Dia disiksa dan dibunuh.
  1581.  
  1582. 350
  1583. 00:29:29,889 --> 00:29:31,557
  1584. Apartemennya dipenuhi
  1585. dengan senjata dan bahan peledak
  1586.  
  1587. 351
  1588. 00:29:31,559 --> 00:29:33,959
  1589. dan jelas dia punya
  1590. beberapa informasi yang diinginkan Tarzi.
  1591.  
  1592. 352
  1593. 00:29:33,961 --> 00:29:34,926
  1594. [Omar] Belum tentu,
  1595.  
  1596. 353
  1597. 00:29:34,928 --> 00:29:36,862
  1598. bisa jadi balas dendam
  1599. untuk sesuatu atau lainnya.
  1600.  
  1601. 354
  1602. 00:29:36,864 --> 00:29:38,598
  1603. Anda tahu, kakek Farouk
  1604. mungkin telah melakukan sesuatu
  1605.  
  1606. 355
  1607. 00:29:38,600 --> 00:29:40,932
  1608. untuk kakek Ezra.
  1609. Anda tahu kami ... kami tidak pernah lupa.
  1610.  
  1611. 356
  1612. 00:29:40,934 --> 00:29:42,903
  1613. Benar.
  1614. Tapi mengapa menyiksanya?
  1615.  
  1616. 357
  1617. 00:29:43,638 --> 00:29:45,205
  1618. Terkadang,
  1619. membunuh tidak cukup.
  1620.  
  1621. 358
  1622. 00:29:46,006 --> 00:29:48,107
  1623. Pasti ada rasa sakit juga,
  1624. kamu tahu.
  1625.  
  1626. 359
  1627. 00:29:48,375 --> 00:29:51,945
  1628. Kita semua ingin menjadi seperti itu
  1629. di sisi baik Omar, jelas.
  1630.  
  1631. 360
  1632. 00:29:52,646 --> 00:29:56,315
  1633. Di antara tomatnya,
  1634. kami menemukan senapan mesin Scorpio,
  1635.  
  1636. 361
  1637. 00:29:56,317 --> 00:29:59,351
  1638. 9,3 kilo bahan peledak,
  1639. kelas militer.
  1640.  
  1641. 362
  1642. 00:29:59,353 --> 00:30:01,920
  1643. Kami akan membebaskan
  1644. berita pembunuhannya hari ini,
  1645.  
  1646. 363
  1647. 00:30:01,922 --> 00:30:05,059
  1648. jelas tanpa menyebutkan
  1649. pistol atau bahan peledak.
  1650.  
  1651. 364
  1652. 00:30:05,359 --> 00:30:06,325
  1653. Adakah pikiran?
  1654.  
  1655. 365
  1656. 00:30:06,327 --> 00:30:07,392
  1657. Anda mungkin mau
  1658. Periksa
  1659.  
  1660. 366
  1661. 00:30:07,394 --> 00:30:10,162
  1662. - Prima Vegitales di Spanyol.
  1663. - Ya, polisi Spanyol
  1664. 367
  1665. 00:30:10,164 --> 00:30:11,631
  1666. adalah mengawasi mereka.
  1667.  
  1668. 368
  1669. 00:30:11,633 --> 00:30:14,301
  1670. Juga, Ezra Tarsi diculik.
  1671.  
  1672. 369
  1673. 00:30:16,637 --> 00:30:18,903
  1674. Itu mungkin berarti
  1675. dia tidak bertindak sendiri.
  1676.  
  1677. 370
  1678. 00:30:18,905 --> 00:30:20,040
  1679. Tidak tidak Tidak.
  1680.  
  1681. 371
  1682. 00:30:21,107 --> 00:30:23,208
  1683. Anda tahu, saya pikir saya melihat dua,
  1684. mungkin tiga lelaki,
  1685.  
  1686. 372
  1687. 00:30:23,210 --> 00:30:24,177
  1688. mereka dipersenjatai,
  1689.  
  1690. 373
  1691. 00:30:24,179 --> 00:30:26,445
  1692. dan mereka tidak melakukannya
  1693. bantu dia melarikan diri, mereka membawanya.
  1694.  
  1695. 374
  1696. 00:30:26,447 --> 00:30:27,480
  1697. Dia diculik.
  1698.  
  1699. 375
  1700. 00:30:29,583 --> 00:30:32,386
  1701. Alex, bagaimana menurutmu?
  1702.  
  1703. 376
  1704. 00:30:34,588 --> 00:30:38,055
  1705. Ayah Tarzi dieksekusi
  1706. oleh ISIS beberapa bulan yang lalu,
  1707.  
  1708. 377
  1709. 00:30:38,057 --> 00:30:39,959
  1710. jadi, saya akan mulai dari sana.
  1711.  
  1712. 378
  1713. 00:30:41,562 --> 00:30:44,063
  1714. [Joe] Anda sedang membuat
  1715. terlalu berisik, Ezra.
  1716.  
  1717. 379
  1718. 00:30:44,365 --> 00:30:46,933
  1719. Kami memiliki mata dan telinga di Farouk,
  1720.  
  1721. 380
  1722. 00:30:47,201 --> 00:30:49,168
  1723. dan dia punya teman
  1724. siapa musuh kita.
  1725.  
  1726. 381
  1727. 00:30:49,936 --> 00:30:51,936
  1728. Ya,
  1729. Saya mendengar Anda menginterogasinya,
  1730.  
  1731. 382
  1732. 00:30:51,938 --> 00:30:54,273
  1733. jadi, saya tahu itu tujuan Anda
  1734. sama dengan kita.
  1735.  
  1736. 383
  1737. 00:30:54,640 --> 00:30:57,176
  1738. Saya tahu itu Al-Din
  1739. telah ayahmu dieksekusi.
  1740.  
  1741. 384
  1742. 00:30:57,944 --> 00:30:59,945
  1743. Saya juga tahu kalian semua
  1744. jangan menyerah.
  1745.  
  1746. 385
  1747. 00:31:00,646 --> 00:31:02,483
  1748. Orang-orang saya di Tripoli tidak pernah melakukan ...
  1749.  
  1750. 386
  1751. 00:31:03,116 --> 00:31:05,051
  1752. dan saya menebak
  1753. Anda tidak akan baik.
  1754.  
  1755. 387
  1756. 00:31:05,486 --> 00:31:08,085
  1757. Dan saya hanya memiliki perasaan ini
  1758. Anda akan menemukan Al-Din
  1759.  
  1760. 388
  1761. 00:31:08,087 --> 00:31:09,422
  1762. sebelum dia kembali ke Libya.
  1763.  
  1764. 389
  1765. 00:31:09,722 --> 00:31:11,590
  1766. Apa yang tidak saya inginkan
  1767. adalah untuk polisi Denmark
  1768.  
  1769. 390
  1770. 00:31:11,592 --> 00:31:12,590
  1771. untuk menangkapnya terlebih dahulu
  1772.  
  1773. 391
  1774. 00:31:12,592 --> 00:31:15,060
  1775. karena tidak hanya itu
  1776. akankah mereka menolak untuk mengekstradisi,
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:31:15,361 --> 00:31:16,961
  1780. mereka mungkin akan memberinya suaka
  1781.  
  1782. 393
  1783. 00:31:16,963 --> 00:31:18,364
  1784. dan pensiun, tidak diragukan lagi.
  1785.  
  1786. 394
  1787. 00:31:18,631 --> 00:31:20,333
  1788. Kenapa kamu tidak melakukannya
  1789. pekerjaan kotor Anda sendiri?
  1790.  
  1791. 395
  1792. 00:31:20,666 --> 00:31:22,466
  1793. Karena kita terikat
  1794. oleh konvensi
  1795.  
  1796. 396
  1797. 00:31:22,468 --> 00:31:23,669
  1798. dan komite pengawas.
  1799.  
  1800. 397
  1801. 00:31:24,837 --> 00:31:29,373
  1802. Saya punya VICE, New York Times,
  1803. Washington Post
  1804.  
  1805. 398
  1806. 00:31:29,375 --> 00:31:31,976
  1807. semua bernafas di leher kami,
  1808. mengitari bisnis kami,
  1809.  
  1810. 399
  1811. 00:31:31,978 --> 00:31:33,444
  1812. Saya tidak bisa seenaknya saja
  1813. menggorok tenggorokan
  1814.  
  1815. 400
  1816. 00:31:33,446 --> 00:31:35,012
  1817. dan memotong jari.
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:31:35,014 --> 00:31:37,281
  1821. Denmark tidak menerima
  1822. terlalu baik untuk itu.
  1823.  
  1824. 402
  1825. 00:31:37,283 --> 00:31:39,217
  1826. Bisakah Anda memberikan garam?
  1827.  
  1828. 403
  1829. 00:31:39,585 --> 00:31:41,187
  1830. Yah, mungkin di Tripoli,
  1831.  
  1832. 404
  1833. 00:31:41,387 --> 00:31:43,523
  1834. tapi bukan disini
  1835. di negeri dongeng Denmark.
  1836.  
  1837. 405
  1838. 00:31:44,257 --> 00:31:47,626
  1839. Lebih penting,
  1840. kamu sangat, sangat bagus.
  1841.  
  1842. 406
  1843. 00:31:48,528 --> 00:31:50,929
  1844. Dan dengan mu,
  1845. Saya tidak hanya mendapatkan anjing pemburu.
  1846.  
  1847. 407
  1848. 00:31:51,263 --> 00:31:55,401
  1849. Saya mendapatkan pit bull juga,
  1850. trah silang yang paling layak.
  1851.  
  1852. 408
  1853. 00:31:56,169 --> 00:31:57,936
  1854. Ini pribadi untuk Anda.
  1855.  
  1856. 409
  1857. 00:31:59,138 --> 00:32:02,071
  1858. Saya kehilangan lima orang
  1859. dan pekerjaanku untuk pria itu.
  1860.  
  1861. 410
  1862. 00:32:02,073 --> 00:32:04,608
  1863. Salar Al-Din seharusnya tidak pernah
  1864. telah dibebaskan dari Guantanamo.
  1865.  
  1866. 411
  1867. 00:32:04,610 --> 00:32:07,045
  1868. Harus diakui, saya seharusnya tidak pernah
  1869. telah kehilangan pandangan tentang dia di Libya.
  1870.  
  1871. 412
  1872. 00:32:10,382 --> 00:32:12,415
  1873. Kamu tahu,
  1874. dia menghabiskan 11 tahun di dalam.
  1875.  
  1876. 413
  1877. 00:32:12,417 --> 00:32:14,017
  1878. Dia adalah model tahanan,
  1879.  
  1880. 414
  1881. 00:32:14,019 --> 00:32:15,720
  1882. dia melakukan segalanya
  1883. bahwa ada yang bertanya tentang dia.
  1884.  
  1885. 415
  1886. 00:32:17,155 --> 00:32:20,357
  1887. Bayangkan kesabaran yang dibutuhkan.
  1888. Sebelas tahun.
  1889.  
  1890. 416
  1891. 00:32:20,359 --> 00:32:22,294
  1892. Pada akhirnya,
  1893. mereka hanya harus membiarkannya pergi.
  1894.  
  1895. 417
  1896. 00:32:23,628 --> 00:32:25,663
  1897. Membawanya kurang dari dua hari
  1898. menghilang
  1899.  
  1900. 418
  1901. 00:32:25,665 --> 00:32:28,298
  1902. begitu dia kembali ke Libya.
  1903. Itu sebabnya, temanku,
  1904.  
  1905. 419
  1906. 00:32:28,300 --> 00:32:30,633
  1907. kamu akan kembali
  1908. ke alam semesta paralel,
  1909.  
  1910. 420
  1911. 00:32:30,635 --> 00:32:33,636
  1912. - jadi kamu bisa menemukannya untukku.
  1913. - Bagaimana kamu tahu aku bisa?
  1914.  
  1915. 421
  1916. 00:32:33,638 --> 00:32:35,772
  1917. [Joe terkekeh]
  1918. Alasan yang sama Anda tahu Anda bisa,
  1919.  
  1920. 422
  1921. 00:32:35,774 --> 00:32:38,308
  1922. Anda punya jauh lebih dekat
  1923. baginya daripada kita
  1924.  
  1925. 423
  1926. 00:32:38,310 --> 00:32:40,479
  1927. dan kami adalah CIA,
  1928. Anda adalah band satu orang.
  1929.  
  1930. 424
  1931. 00:32:42,714 --> 00:32:44,082
  1932. Jika saya menemukannya ...
  1933.  
  1934. 425
  1935. 00:32:45,684 --> 00:32:47,319
  1936. kamu membiarkan keluargaku pergi?
  1937.  
  1938. 426
  1939. 00:32:49,053 --> 00:32:50,687
  1940. Apakah Anda membiarkan keluarga saya pergi?
  1941.  
  1942. 427
  1943. 00:32:50,689 --> 00:32:52,155
  1944. - Ketika Anda menemukannya ...
  1945. - Iya nih.
  1946.  
  1947. 428
  1948. 00:32:52,157 --> 00:32:53,555
  1949. - ... dan kamu menyerahkannya kepadaku ...
  1950. - Iya nih.
  1951.  
  1952. 429
  1953. 00:32:53,557 --> 00:32:55,427
  1954. ... kalau begitu, ya, aku akan membiarkanmu
  1955. dan keluargamu pergi.
  1956.  
  1957. 430
  1958. 00:33:00,197 --> 00:33:01,633
  1959. Di mana Anda berpikir?
  1960. Anda akan mulai?
  1961.  
  1962. 431
  1963. 00:33:02,834 --> 00:33:06,036
  1964. Jika Anda mendengar percakapan saya
  1965. dengan Farouk,
  1966.  
  1967. 432
  1968. 00:33:06,771 --> 00:33:10,408
  1969. Anda tahu saya sedang dalam perjalanan
  1970. ke keponakannya.
  1971.  
  1972. 433
  1973. 00:33:12,243 --> 00:33:14,143
  1974. [Kristen]
  1975. Dia menempatkan mereka di jumpsuits oranye,
  1976.  
  1977. 434
  1978. 00:33:14,145 --> 00:33:15,444
  1979. peluru di bagian belakang kepala,
  1980.  
  1981. 435
  1982. 00:33:15,446 --> 00:33:16,548
  1983. memenggal kepala keduanya.
  1984.  
  1985. 436
  1986. 00:33:18,215 --> 00:33:20,516
  1987. Kecuali mereka menempatkannya
  1988. dalam sangkar dan membakarnya.
  1989.  
  1990. 437
  1991. 00:33:20,518 --> 00:33:23,488
  1992. Maksudku, ayolah. Maksudku, lihat ...
  1993. lihat video ini, lihat.
  1994.  
  1995. 438
  1996. 00:33:24,488 --> 00:33:26,322
  1997. Maksudku,
  1998. bahkan cara mereka menembaknya,
  1999.  
  2000. 439
  2001. 00:33:26,324 --> 00:33:28,025
  2002. itu seperti
  2003. mereka adalah profesional,
  2004.  
  2005. 440
  2006. 00:33:28,292 --> 00:33:31,496
  2007. Maksud saya penggunaan grafis,
  2008. gerak lambat,
  2009.  
  2010. 441
  2011. 00:33:32,496 --> 00:33:33,798
  2012. bahkan tembakan drone.
  2013.  
  2014. 442
  2015. 00:33:34,398 --> 00:33:38,634
  2016. [Pria menjerit dalam video]
  2017.  
  2018. 443
  2019. 00:33:38,636 --> 00:33:39,703
  2020. Saya butuh udara.
  2021.  
  2022. 444
  2023. 00:33:40,437 --> 00:33:45,108
  2024. [teriakan berlanjut dalam video]
  2025.  
  2026. 445
  2027. 00:33:45,676 --> 00:33:47,576
  2028. Saya benar-benar tidak mengerti
  2029. bagaimana kamu bisa makan
  2030.  
  2031. 446
  2032. 00:33:47,578 --> 00:33:49,480
  2033. setelah menyaksikan eksekusi tersebut.
  2034.  
  2035. 447
  2036. 00:33:50,114 --> 00:33:53,250
  2037. Hanya mengelompokkan,
  2038. itu yang dikatakan Lars padaku.
  2039.  
  2040. 448
  2041. 00:33:54,685 --> 00:33:56,520
  2042. Berapa lama
  2043. apakah kamu sudah saling kenal?
  2044.  
  2045. 449
  2046. 00:33:56,720 --> 00:33:58,122
  2047. Hmm.
  2048.  
  2049. 450
  2050. 00:33:59,223 --> 00:34:00,558
  2051. Hampir delapan tahun.
  2052.  
  2053. 451
  2054. 00:34:02,826 --> 00:34:04,762
  2055. Dia membantu saya menjadi sadar.
  2056.  
  2057. 452
  2058. 00:34:05,863 --> 00:34:08,130
  2059. Kami berbagi cinta
  2060. dari dua hal:
  2061.  
  2062. 453
  2063. 00:34:08,132 --> 00:34:10,668
  2064. alkohol dan pekerjaan polisi,
  2065. sangat kompatibel.
  2066.  
  2067. 454
  2068. 00:34:11,702 --> 00:34:14,604
  2069. Jadi, dia memperkenalkan saya ke AA,
  2070.  
  2071. 455
  2072. 00:34:15,539 --> 00:34:17,408
  2073. lalu kami menjadi mitra
  2074. lalu...
  2075.  
  2076. 456
  2077. 00:34:18,576 --> 00:34:19,810
  2078. lalu kami menjadi teman.
  2079.  
  2080. 457
  2081. 00:34:22,379 --> 00:34:24,147
  2082. Dia selalu mendukungku.
  2083.  
  2084. 458
  2085. 00:34:24,882 --> 00:34:27,116
  2086. - Apakah kamu mengenalnya dengan baik?
  2087. - Tidak.
  2088.  
  2089. 459
  2090. 00:34:27,317 --> 00:34:30,353
  2091. [EKG berbunyi]
  2092.  
  2093. 460
  2094. 00:34:33,724 --> 00:34:36,559
  2095. Saya ... [terisak] saya tidak
  2096. orang yang pendendam, Christian,
  2097.  
  2098. 461
  2099. 00:34:36,827 --> 00:34:38,226
  2100. Saya benar-benar tidak.
  2101.  
  2102. 462
  2103. 00:34:38,228 --> 00:34:40,831
  2104. Saya akan menemukan siapa pun yang melakukan ini,
  2105. Aku bersumpah.
  2106.  
  2107. 463
  2108. 00:34:41,365 --> 00:34:42,532
  2109. Terima kasih.
  2110.  
  2111. 464
  2112. 00:34:48,839 --> 00:34:51,372
  2113. Hanne, biarkan aku membawamu pulang,
  2114. kamu perlu tidur.
  2115.  
  2116. 465
  2117. 00:34:51,374 --> 00:34:52,843
  2118. Tidak, saya tidak akan meninggalkan sisinya.
  2119.  
  2120. 466
  2121. 00:34:54,878 --> 00:34:57,447
  2122. - Baik.
  2123. - [Hanne terisak]
  2124.  
  2125. 467
  2126. 00:34:57,915 --> 00:34:59,947
  2127. Jika kamu butuh sesuatu,
  2128. kamu memanggil saya
  2129.  
  2130. 468
  2131. 00:34:59,949 --> 00:35:02,452
  2132. - Apapun.
  2133. - Terima kasih.
  2134.  
  2135. 469
  2136. 00:35:03,586 --> 00:35:05,421
  2137. Terima kasih banyak. [terisak]
  2138.  
  2139. 470
  2140. 00:35:06,389 --> 00:35:07,557
  2141. Baik.
  2142.  
  2143. 471
  2144. 00:35:14,697 --> 00:35:16,466
  2145. Saya tidak bisa mendengarnya.
  2146. Nyalakan.
  2147.  
  2148. 472
  2149. 00:35:17,367 --> 00:35:19,266
  2150. [Ezra] ... Saya akan kembali
  2151. dan menangkapmu.
  2152.  
  2153. 473
  2154. 00:35:19,268 --> 00:35:22,171
  2155. Tenang. Ini akan baik-baik saja.
  2156.  
  2157. 474
  2158. 00:35:23,640 --> 00:35:26,240
  2159. Jangan khawatir. Aku akan kembali.
  2160.  
  2161. 475
  2162. 00:35:26,242 --> 00:35:27,377
  2163. Kami akan segera pulang.
  2164.  
  2165. 476
  2166. 00:35:30,480 --> 00:35:37,453
  2167. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2168.  
  2169. 477
  2170. 00:36:12,287 --> 00:36:19,227
  2171. [berbahasa Arab]
  2172.  
  2173. 478
  2174. 00:36:24,366 --> 00:36:30,672
  2175. [berbahasa Prancis]
  2176.  
  2177. 479
  2178. 00:36:34,777 --> 00:36:38,814
  2179. [pria berbahasa Arab]
  2180.  
  2181. 480
  2182. 00:36:39,381 --> 00:36:41,917
  2183. [berbahasa Arab]
  2184.  
  2185. 481
  2186. 00:36:43,953 --> 00:36:45,286
  2187. [berbahasa Prancis]
  2188.  
  2189. 482
  2190. 00:36:46,822 --> 00:36:50,258
  2191. [berbahasa Arab]
  2192.  
  2193. 483
  2194. 00:36:54,563 --> 00:36:59,966
  2195. [berbahasa Prancis]
  2196.  
  2197. 484
  2198. 00:36:59,968 --> 00:37:04,539
  2199. [Memutar musik yang menegangkan]
  2200.  
  2201. 485
  2202. 00:37:35,870 --> 00:37:42,843
  2203. [berbahasa Prancis]
  2204.  
  2205. 486
  2206. 00:37:52,087 --> 00:37:53,754
  2207. [berbahasa Prancis]
  2208.  
  2209. 487
  2210. 00:37:58,960 --> 00:38:05,933
  2211. [berbahasa Prancis]
  2212.  
  2213. 488
  2214. 00:38:08,069 --> 00:38:11,072
  2215. [obrolan tidak jelas]
  2216.  
  2217. 489
  2218. 00:38:14,909 --> 00:38:17,912
  2219. [Memutar musik yang menegangkan]
  2220.  
  2221. 490
  2222. 00:38:33,560 --> 00:38:34,929
  2223. [mengetuk pintu]
  2224.  
  2225. 491
  2226. 00:38:40,467 --> 00:38:41,501
  2227. [berbahasa Arab]
  2228.  
  2229. 492
  2230. 00:38:42,002 --> 00:38:43,537
  2231. [Ezra] Farouk mengirim saya.
  2232.  
  2233. 493
  2234. 00:38:45,471 --> 00:38:46,439
  2235. [Ezra mendengus]
  2236.  
  2237. 494
  2238. 00:38:49,677 --> 00:38:50,944
  2239. Apakah Anda kenal Al-Din?
  2240.  
  2241. 495
  2242. 00:38:52,813 --> 00:38:53,947
  2243. Al-Din?
  2244.  
  2245. 496
  2246. 00:38:56,683 --> 00:38:57,782
  2247. Al-Din
  2248.  
  2249. 497
  2250. 00:38:57,784 --> 00:39:00,553
  2251. - [patah tulang]
  2252. - [jeritan dan erangan]
  2253.  
  2254. 498
  2255. 00:39:02,089 --> 00:39:03,089
  2256. Al-Din.
  2257.  
  2258. 499
  2259. 00:39:03,623 --> 00:39:04,792
  2260. [mendengus]
  2261.  
  2262. 500
  2263. 00:39:07,094 --> 00:39:08,128
  2264. Al-Din.
  2265.  
  2266. 501
  2267. 00:39:11,731 --> 00:39:13,866
  2268. [teriakan]
  2269.  
  2270. 502
  2271. 00:39:13,868 --> 00:39:14,966
  2272. [gedebuk tubuh]
  2273.  
  2274. 503
  2275. 00:39:14,968 --> 00:39:16,935
  2276. [orang-orang berteriak]
  2277.  
  2278. 504
  2279. 00:39:16,937 --> 00:39:21,074
  2280. [Memutar musik yang menegangkan]
  2281.  
  2282. 505
  2283. 00:39:21,541 --> 00:39:25,745
  2284. [terengah-engah]
  2285.  
  2286. 506
  2287. 00:40:34,781 --> 00:40:37,081
  2288. Jadi, teman kita Al-Din
  2289. ada di Brussel, ya?
  2290.  
  2291. 507
  2292. 00:40:37,083 --> 00:40:40,652
  2293. [reporter berbahasa Jerman]
  2294.  
  2295. 508
  2296. 00:40:41,620 --> 00:40:43,189
  2297. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2298.  
  2299. 509
  2300. 00:40:53,732 --> 00:40:55,934
  2301. [berbahasa Prancis]
  2302.  
  2303. 510
  2304. 00:40:56,802 --> 00:41:03,775
  2305. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2306.  
  2307. 511
  2308. 00:41:04,910 --> 00:41:06,578
  2309. [Fatima berbahasa Prancis]
  2310.  
  2311. 512
  2312. 00:41:07,012 --> 00:41:13,218
  2313. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2314.  
  2315. 513
  2316. 00:41:15,854 --> 00:41:16,920
  2317. [berbahasa Prancis]
  2318.  
  2319. 514
  2320. 00:41:16,922 --> 00:41:17,923
  2321. [tembakan]
  2322.  
  2323. 515
  2324. 00:41:21,960 --> 00:41:28,867
  2325. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2326.  
  2327. 516
  2328. 00:41:40,578 --> 00:41:43,715
  2329. - [suara tembakan]
  2330. - [orang-orang berteriak]
  2331.  
  2332. 517
  2333. 00:41:46,584 --> 00:41:47,852
  2334. [berbahasa Prancis]
  2335.  
  2336. 518
  2337. 00:41:48,586 --> 00:41:51,587
  2338. [berbahasa Prancis]
  2339.  
  2340. 519
  2341. 00:41:51,589 --> 00:41:54,125
  2342. - [orang-orang berteriak]
  2343. - [suara tembakan]
  2344.  
  2345. 520
  2346. 00:41:54,692 --> 00:41:55,925
  2347. [reporter berbahasa Jerman]
  2348.  
  2349. 521
  2350. 00:41:55,927 --> 00:41:56,992
  2351. [berbahasa Prancis]
  2352.  
  2353. 522
  2354. 00:41:56,994 --> 00:42:01,999
  2355. [berbahasa Jerman]
  2356.  
  2357. 523
  2358. 00:42:02,600 --> 00:42:07,004
  2359. [berbahasa Prancis]
  2360.  
  2361. 524
  2362. 00:42:10,141 --> 00:42:12,009
  2363. [mengklik senjata]
  2364.  
  2365. 525
  2366. 00:42:12,610 --> 00:42:14,045
  2367. [berbahasa Prancis]
  2368.  
  2369. 526
  2370. 00:42:16,013 --> 00:42:20,182
  2371. [reporter berbahasa Jerman]
  2372.  
  2373. 527
  2374. 00:42:20,184 --> 00:42:25,022
  2375. [berbahasa Arab]
  2376.  
  2377. 528
  2378. 00:42:25,790 --> 00:42:27,992
  2379. [ledakan]
  2380.  
  2381. 529
  2382. 00:42:30,361 --> 00:42:33,563
  2383. [berbahasa Arab]
  2384.  
  2385. 530
  2386. 00:42:35,232 --> 00:42:38,902
  2387. [berbahasa Arab]
  2388.  
  2389. 531
  2390. 00:42:42,073 --> 00:42:45,309
  2391. [berbahasa Prancis]
  2392.  
  2393. 532
  2394. 00:42:46,177 --> 00:42:48,643
  2395. [reporter radio]
  2396. Serangan malam ini di Amsterdam
  2397.  
  2398. 533
  2399. 00:42:48,645 --> 00:42:51,781
  2400. telah menewaskan 15 orang
  2401. dan setidaknya 20 terluka.
  2402.  
  2403. 534
  2404. 00:42:52,149 --> 00:42:54,917
  2405. ISIS telah mengambil tanggung jawab
  2406. untuk serangan itu
  2407.  
  2408. 535
  2409. 00:42:54,919 --> 00:42:57,219
  2410. dan telah direkam
  2411. menyatakan bahwa bom itu ...
  2412.  
  2413. 536
  2414. 00:42:57,221 --> 00:42:58,654
  2415. [dering telepon]
  2416.  
  2417. 537
  2418. 00:42:58,656 --> 00:42:59,687
  2419. Ya.
  2420.  
  2421. 538
  2422. 00:42:59,689 --> 00:43:01,256
  2423. [Omar] saya pikir
  2424. Anda akan tertarik
  2425.  
  2426. 539
  2427. 00:43:01,258 --> 00:43:03,791
  2428. untuk mengetahui keponakan Hares
  2429. baru saja jatuh
  2430.  
  2431. 540
  2432. 00:43:03,793 --> 00:43:05,361
  2433. balkon tujuh lantai
  2434. di sini di Kopenhagen.
  2435.  
  2436. 541
  2437. 00:43:06,129 --> 00:43:08,064
  2438. - dimana?
  2439. - [Omar] Ishj.
  2440.  
  2441. 542
  2442. 00:43:09,799 --> 00:43:11,732
  2443. Oke, kirimi saya alamatnya,
  2444.  
  2445. 543
  2446. 00:43:11,734 --> 00:43:13,335
  2447. dapatkan saya apa pun yang Anda bisa
  2448. temukan pada pria itu,
  2449.  
  2450. 544
  2451. 00:43:13,337 --> 00:43:14,804
  2452. dan kemudian panggil aku kembali, oke?
  2453.  
  2454. 545
  2455. 00:43:18,741 --> 00:43:21,776
  2456. [sirene meraung]
  2457.  
  2458. 546
  2459. 00:43:21,778 --> 00:43:23,379
  2460. - [Kristen] Hei.
  2461. - Hei.
  2462.  
  2463. 547
  2464. 00:43:37,361 --> 00:43:38,361
  2465. Kristen.
  2466.  
  2467. 548
  2468. 00:43:45,935 --> 00:43:47,135
  2469. Apa yang sedang terjadi?
  2470.  
  2471. 549
  2472. 00:43:47,137 --> 00:43:48,938
  2473. Kenapa Wold mau
  2474. muncul untuk pelompat?
  2475.  
  2476. 550
  2477. 00:43:49,473 --> 00:43:51,875
  2478. Saya tidak berpikir
  2479. ini adalah pelompat khas Anda.
  2480.  
  2481. 551
  2482. 00:43:54,911 --> 00:43:56,645
  2483. [mengklik kamera]
  2484.  
  2485. 552
  2486. 00:43:59,282 --> 00:44:00,682
  2487. Jauh di bawah.
  2488.  
  2489. 553
  2490. 00:44:02,751 --> 00:44:04,721
  2491. [Kristen]
  2492. Itu keponakan Farouk Hares.
  2493.  
  2494. 554
  2495. 00:44:05,255 --> 00:44:07,822
  2496. Dugaan saya adalah mereka berdua
  2497. dibunuh oleh orang yang sama;
  2498.  
  2499. 555
  2500. 00:44:07,824 --> 00:44:09,991
  2501. - Ezra Tarzi.
  2502. - Akan ada
  2503.  
  2504. 556
  2505. 00:44:09,993 --> 00:44:12,493
  2506. sebuah investigasi, Christian,
  2507. dalam apa yang terjadi pada Lars.
  2508.  
  2509. 557
  2510. 00:44:12,495 --> 00:44:14,261
  2511. Keduanya karena pistol
  2512. tetapi juga karena
  2513.  
  2514. 558
  2515. 00:44:14,263 --> 00:44:15,795
  2516. kamu tidak membantu
  2517. seorang kolega yang membutuhkan.
  2518.  
  2519. 559
  2520. 00:44:15,797 --> 00:44:16,733
  2521. Tunggu sebentar.
  2522.  
  2523. 560
  2524. 00:44:16,735 --> 00:44:18,432
  2525. - [dering ponsel]
  2526. - Aku harus membawamu
  2527.  
  2528. 561
  2529. 00:44:18,434 --> 00:44:19,966
  2530. - dari kasing
  2531. - Apa?
  2532.  
  2533. 562
  2534. 00:44:19,968 --> 00:44:23,203
  2535. Omar, tunggu sebentar.
  2536. Wold, kamu tidak bisa melakukan itu.
  2537.  
  2538. 563
  2539. 00:44:23,205 --> 00:44:25,139
  2540. Berada di kantor saya
  2541. besok pagi jam 9:00
  2542.  
  2543. 564
  2544. 00:44:25,141 --> 00:44:26,875
  2545. - dan bawa pistolmu.
  2546. - Wold.
  2547.  
  2548. 565
  2549. 00:44:32,414 --> 00:44:35,315
  2550. - Ya.
  2551. - Yusuf Hares menyewa mobil
  2552.  
  2553. 566
  2554. 00:44:35,317 --> 00:44:38,084
  2555. kemarin lusa
  2556. dan kemudian dia melaporkannya dicuri.
  2557.  
  2558. 567
  2559. 00:44:38,086 --> 00:44:41,321
  2560. Itu baru ditemukan di Brussels
  2561. beberapa jam yang lalu, terbakar.
  2562.  
  2563. 568
  2564. 00:44:41,323 --> 00:44:43,892
  2565. - Brussel?
  2566. - [Omar] Ya, Brussels.
  2567.  
  2568. 569
  2569. 00:44:44,259 --> 00:44:45,761
  2570. Kamu sudah dengar
  2571. penembakan, kan?
  2572.  
  2573. 570
  2574. 00:44:46,296 --> 00:44:47,296
  2575. Saya datang.
  2576.  
  2577. 571
  2578. 00:44:48,063 --> 00:44:49,165
  2579. [mengklik kamera]
  2580.  
  2581. 572
  2582. 00:44:55,037 --> 00:44:58,339
  2583. Peter, aku butuh cetakan itu
  2584. malam ini. Mereka semua.
  2585.  
  2586. 573
  2587. 00:44:58,341 --> 00:44:59,406
  2588. Baik.
  2589.  
  2590. 574
  2591. 00:44:59,408 --> 00:45:02,477
  2592. [Memutar musik dramatis]
  2593.  
  2594. 575
  2595. 00:45:16,258 --> 00:45:18,860
  2596. [berbunyi]
  2597.  
  2598. 576
  2599. 00:45:19,094 --> 00:45:22,097
  2600. [Memutar musik dramatis]
  2601.  
  2602. 577
  2603. 00:45:40,482 --> 00:45:42,983
  2604. [Alex] Ezra menginginkan Al-Din
  2605. untuk pembunuhan ayahnya
  2606.  
  2607. 578
  2608. 00:45:42,985 --> 00:45:45,084
  2609. dan Anda mengatakan Al-Din mengemudi
  2610. sewa ke Brussels.
  2611.  
  2612. 579
  2613. 00:45:45,086 --> 00:45:46,052
  2614. Ya.
  2615.  
  2616. 580
  2617. 00:45:46,054 --> 00:45:48,055
  2618. Maka Ezra akan menjadi
  2619. di Brussels juga.
  2620.  
  2621. 581
  2622. 00:45:49,091 --> 00:45:50,224
  2623. Kita harus pergi ke Brussels.
  2624.  
  2625. 582
  2626. 00:45:51,192 --> 00:45:52,891
  2627. Haruskah kita membersihkan ini dengan Wold?
  2628.  
  2629. 583
  2630. 00:45:52,893 --> 00:45:53,961
  2631. Ya tentu saja. Ya.
  2632.  
  2633. 584
  2634. 00:45:54,363 --> 00:45:56,297
  2635. - Saya akan meneleponnya.
  2636. - Baik.
  2637.  
  2638. 585
  2639. 00:45:58,267 --> 00:45:59,066
  2640. Beri aku satu jam.
  2641.  
  2642. 586
  2643. 00:46:00,502 --> 00:46:03,035
  2644. - Um, aku akan menjemputmu jam 10:00.
  2645. - Baik.
  2646.  
  2647. 587
  2648. 00:46:03,037 --> 00:46:06,040
  2649. [Memutar musik dramatis]
  2650.  
  2651. 588
  2652. 00:46:09,611 --> 00:46:13,213
  2653. [erangan]
  2654.  
  2655. 589
  2656. 00:46:13,215 --> 00:46:16,217
  2657. [Memutar musik dramatis]
  2658.  
  2659. 590
  2660. 00:46:20,588 --> 00:46:26,260
  2661. [pria berbahasa Arab]
  2662.  
  2663. 591
  2664. 00:46:47,315 --> 00:46:50,318
  2665. [Memutar musik dramatis]
  2666.  
  2667. 592
  2668. 00:46:56,490 --> 00:46:57,623
  2669. Aku cinta kamu.
  2670.  
  2671. 593
  2672. 00:46:57,625 --> 00:47:00,827
  2673. [Memutar musik dramatis]
  2674.  
  2675. 594
  2676. 00:47:05,098 --> 00:47:06,600
  2677. [Alex terisak]
  2678.  
  2679. 595
  2680. 00:47:20,447 --> 00:47:21,915
  2681. [Hanne] Alex.
  2682.  
  2683. 596
  2684. 00:47:36,229 --> 00:47:38,930
  2685. - Apakah Christian sudah masuk?
  2686. - Tidak, saya belum melihatnya.
  2687.  
  2688. 597
  2689. 00:47:38,932 --> 00:47:41,334
  2690. Oke, jika kamu melihatnya,
  2691. katakan padanya untuk datang ke kantor saya.
  2692.  
  2693. 598
  2694. 00:47:45,706 --> 00:47:48,005
  2695. - Itu Salar Al-Din?
  2696. - Ya,
  2697.  
  2698. 599
  2699. 00:47:48,007 --> 00:47:50,174
  2700. Christian berpikir
  2701. itulah yang diinginkan Ezra,
  2702.  
  2703. 600
  2704. 00:47:50,176 --> 00:47:52,078
  2705. orang yang membunuh ayahnya.
  2706.  
  2707. 601
  2708. 00:48:01,621 --> 00:48:03,423
  2709. Ya. Hai, Joe, ini Wold.
  2710.  
  2711. 602
  2712. 00:48:04,057 --> 00:48:05,090
  2713. Ya itu.
  2714.  
  2715. 603
  2716. 00:48:07,327 --> 00:48:08,328
  2717. Uh huh.
  2718.  
  2719. 604
  2720. 00:48:10,330 --> 00:48:11,331
  2721. Mm-hm.
  2722.  
  2723. 605
  2724. 00:48:12,999 --> 00:48:14,634
  2725. Oh, saya tidak akan berpikir begitu.
  2726.  
  2727. 606
  2728. 00:48:30,182 --> 00:48:34,220
  2729. [dering telepon]
  2730.  
  2731. 607
  2732. 00:48:41,460 --> 00:48:44,428
  2733. Kamu, temanku,
  2734. adalah seorang diplomat Yordania,
  2735.  
  2736. 608
  2737. 00:48:44,430 --> 00:48:45,663
  2738. Assad Kouard.
  2739.  
  2740. 609
  2741. 00:48:45,665 --> 00:48:47,666
  2742. Ada paspor
  2743. dan SIM.
  2744.  
  2745. 610
  2746. 00:48:49,235 --> 00:48:51,536
  2747. Sekarang, salah satu ponsel itu
  2748. Anda temukan di apartemen itu
  2749.  
  2750. 611
  2751. 00:48:51,538 --> 00:48:53,539
  2752. menghasilkan bagian yang sangat menarik
  2753. informasi.
  2754.  
  2755. 612
  2756. 00:48:54,406 --> 00:48:57,644
  2757. Dua panggilan masuk
  2758. dari Caf Moustafa di Almeria.
  2759.  
  2760. 613
  2761. 00:48:58,411 --> 00:49:00,112
  2762. Sekarang, panggilan tidak dijawab,
  2763.  
  2764. 614
  2765. 00:49:01,146 --> 00:49:03,449
  2766. - tetapi bisa menjadi sinyal.
  2767. - Dari Almeria?
  2768.  
  2769. 615
  2770. 00:49:03,783 --> 00:49:05,682
  2771. Ada hak feri
  2772. ke Afrika Utara.
  2773.  
  2774. 616
  2775. 00:49:05,684 --> 00:49:07,418
  2776. Begitu dia di sana, lupakan saja!
  2777.  
  2778. 617
  2779. 00:49:07,420 --> 00:49:09,419
  2780. Saya tidak tahu tentang Anda,
  2781. tapi aku akan ke Almeria.
  2782.  
  2783. 618
  2784. 00:49:09,421 --> 00:49:10,457
  2785. Ini tiketmu.
  2786.  
  2787. 619
  2788. 00:49:10,459 --> 00:49:12,725
  2789. Anda sudah memesan tempat pertama
  2790. terbang di pagi hari.
  2791.  
  2792. 620
  2793. 00:49:13,859 --> 00:49:15,627
  2794. Aku akan menemuimu di kafe
  2795. sekitar sore hari.
  2796.  
  2797. 621
  2798. 00:49:17,195 --> 00:49:19,062
  2799. - Bisakah saya melihat keluarga saya?
  2800. - Setelah selesai.
  2801.  
  2802. 622
  2803. 00:49:19,064 --> 00:49:21,600
  2804. - Saat itulah aku akan melihat milikku.
  2805. - Apakah Anda memiliki anak-anak?
  2806.  
  2807. 623
  2808. 00:49:22,167 --> 00:49:23,567
  2809. [Joe] Tutup pintunya
  2810. di jalan keluar.
  2811.  
  2812. 624
  2813. 00:49:23,569 --> 00:49:24,703
  2814. Apakah Anda memiliki anak-anak?
  2815.  
  2816. 625
  2817. 00:49:32,478 --> 00:49:35,581
  2818. [dering telepon]
  2819.  
  2820. 626
  2821. 00:49:37,716 --> 00:49:41,487
  2822. - Hei, Hanne, semuanya baik-baik saja?
  2823. - [Hanne] No. [terisak]
  2824.  
  2825. 627
  2826. 00:49:43,155 --> 00:49:45,156
  2827. Dia pergi, Kristen.
  2828.  
  2829. 628
  2830. 00:49:45,457 --> 00:49:48,527
  2831. - 20 menit yang lalu.
  2832. - Ya Tuhan.
  2833.  
  2834. 629
  2835. 00:49:50,261 --> 00:49:54,296
  2836. Maafkan aku, Hanne.
  2837. Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan?
  2838.  
  2839. 630
  2840. 00:49:54,298 --> 00:49:55,664
  2841. [Hanne] Tidak, tidak,
  2842. Aku akan baik-baik saja.
  2843.  
  2844. 631
  2845. 00:49:55,666 --> 00:49:57,068
  2846. Saya akan sakit.
  2847.  
  2848. 632
  2849. 00:49:57,736 --> 00:49:59,568
  2850. Hanne, kita akan melewati ini,
  2851. Saya berjanji kepadamu.
  2852.  
  2853. 633
  2854. 00:49:59,570 --> 00:50:02,106
  2855. Aku akan, eh ... Aku akan menghubungimu
  2856. besok. Baik?
  2857.  
  2858. 634
  2859. 00:50:04,376 --> 00:50:05,608
  2860. Apa yang sedang terjadi?
  2861.  
  2862. 635
  2863. 00:50:05,610 --> 00:50:07,477
  2864. [Alex menangis]
  2865.  
  2866. 636
  2867. 00:50:07,479 --> 00:50:10,482
  2868. [Memutar musik dramatis]
  2869.  
  2870. 637
  2871. 00:50:19,857 --> 00:50:23,092
  2872. [Alex menangis]
  2873.  
  2874. 638
  2875. 00:50:23,094 --> 00:50:26,096
  2876. [Memutar musik dramatis]
  2877.  
  2878. 639
  2879. 00:50:28,833 --> 00:50:31,335
  2880. Hei. Hei.
  2881.  
  2882. 640
  2883. 00:50:34,205 --> 00:50:37,108
  2884. Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  2885.  
  2886. 641
  2887. 00:50:42,881 --> 00:50:46,284
  2888. Kami mencintai ... kami mencintai
  2889. satu sama lain begitu ... sangat banyak.
  2890.  
  2891. 642
  2892. 00:50:48,152 --> 00:50:49,086
  2893. Apa?
  2894.  
  2895. 643
  2896. 00:50:49,420 --> 00:50:51,222
  2897. Saya sangat cinta padanya.
  2898.  
  2899. 644
  2900. 00:50:53,824 --> 00:50:55,393
  2901. Apa yang kamu bicarakan?
  2902.  
  2903. 645
  2904. 00:50:57,728 --> 00:50:59,095
  2905. Dengan Lars.
  2906.  
  2907. 646
  2908. 00:51:01,332 --> 00:51:02,332
  2909. Tidak.
  2910.  
  2911. 647
  2912. 00:51:03,901 --> 00:51:05,868
  2913. - Tidak.
  2914. - [Alex] Dia benar-benar mencintaiku.
  2915.  
  2916. 648
  2917. 00:51:05,870 --> 00:51:07,071
  2918. Tidak.
  2919.  
  2920. 649
  2921. 00:51:08,405 --> 00:51:10,672
  2922. Itu bukan hanya perselingkuhan.
  2923. Bukan itu yang Anda pikirkan.
  2924.  
  2925. 650
  2926. 00:51:10,674 --> 00:51:12,675
  2927. Kami benar-benar jatuh cinta
  2928. satu sama lain.
  2929.  
  2930. 651
  2931. 00:51:12,677 --> 00:51:16,412
  2932. Kami ingin keluarga bersama.
  2933. Dan dia akan meninggalkan Hanne.
  2934.  
  2935. 652
  2936. 00:51:16,414 --> 00:51:17,280
  2937. - Tidak.
  2938. - Iya nih.
  2939.  
  2940. 653
  2941. 00:51:17,282 --> 00:51:19,248
  2942. - Dia akan pergi ... Aku tahu.
  2943. - Hanne sakit.
  2944.  
  2945. 654
  2946. 00:51:19,250 --> 00:51:20,381
  2947. - Tapi dia akan meninggalkannya.
  2948. - Dia sakit.
  2949.  
  2950. 655
  2951. 00:51:20,383 --> 00:51:23,151
  2952. - Dia akan meninggalkannya.
  2953. - Tidak. Diam. Diam diam.
  2954.  
  2955. 656
  2956. 00:51:23,153 --> 00:51:24,553
  2957. - Dia akan pergi ...
  2958. - Dia meninggal!
  2959.  
  2960. 657
  2961. 00:51:24,555 --> 00:51:26,922
  2962. [Alex terisak]
  2963.  
  2964. 658
  2965. 00:51:26,924 --> 00:51:30,160
  2966. [Memutar musik dramatis]
  2967.  
  2968. 659
  2969. 00:51:38,836 --> 00:51:39,868
  2970. [Kristen] Persetan.
  2971.  
  2972. 660
  2973. 00:51:39,870 --> 00:51:42,873
  2974. [Memutar musik dramatis]
  2975.  
  2976. 661
  2977. 00:51:57,420 --> 00:52:00,390
  2978. Ini tidak ada gunanya.
  2979. Mari kita cari bantuan dari Kopenhagen.
  2980.  
  2981. 662
  2982. 00:52:18,908 --> 00:52:21,745
  2983. Dan sampai pagi ini,
  2984. Saya tidak lagi dalam kasus ini.
  2985.  
  2986. 663
  2987. 00:52:22,812 --> 00:52:24,648
  2988. Saya sedang diselidiki.
  2989.  
  2990. 664
  2991. 00:52:25,481 --> 00:52:27,550
  2992. - Saya bisa mendapatkan bantuan.
  2993. - Ya, jika kita membutuhkannya.
  2994.  
  2995. 665
  2996. 00:52:28,550 --> 00:52:30,353
  2997. - Kami membutuhkannya, Christian.
  2998. - Ya.
  2999.  
  3000. 666
  3001. 00:52:32,421 --> 00:52:35,222
  3002. Saya akan tahu
  3003. jika Lars berselingkuh,
  3004.  
  3005. 667
  3006. 00:52:35,224 --> 00:52:37,327
  3007. jika dia meninggalkan Hanne,
  3008. dia akan memberitahuku.
  3009.  
  3010. 668
  3011. 00:52:38,494 --> 00:52:39,496
  3012. Dia akan melakukannya.
  3013.  
  3014. 669
  3015. 00:52:41,765 --> 00:52:42,932
  3016. - Ini dia.
  3017. - Baik.
  3018.  
  3019. 670
  3020. 00:52:44,801 --> 00:52:46,202
  3021. - Hei.
  3022. - Hashish?
  3023.  
  3024. 671
  3025. 00:52:49,638 --> 00:52:53,843
  3026. [berbahasa Prancis]
  3027.  
  3028. 672
  3029. 00:53:04,620 --> 00:53:08,357
  3030. [berbahasa Prancis]
  3031.  
  3032. 673
  3033. 00:53:09,859 --> 00:53:13,027
  3034. [berbahasa Arab]
  3035.  
  3036. 674
  3037. 00:53:13,029 --> 00:53:14,027
  3038. [mendengus]
  3039.  
  3040. 675
  3041. 00:53:14,029 --> 00:53:16,265
  3042. [Memutar musik yang menegangkan]
  3043.  
  3044. 676
  3045. 00:53:24,540 --> 00:53:25,941
  3046. [dengkur]
  3047.  
  3048. 677
  3049. 00:53:43,424 --> 00:53:44,493
  3050. Terapi yang cukup?
  3051.  
  3052. 678
  3053. 00:53:48,864 --> 00:53:51,867
  3054. [berbunyi]
  3055.  
  3056. 679
  3057. 00:54:01,576 --> 00:54:05,311
  3058. [dering telepon]
  3059.  
  3060. 680
  3061. 00:54:05,313 --> 00:54:07,849
  3062. - Ini Omar.
  3063. - Letakkan di speaker.
  3064.  
  3065. 681
  3066. 00:54:09,017 --> 00:54:10,816
  3067. - Halo.
  3068. - [Omar] Hei, ini Omar.
  3069.  
  3070. 682
  3071. 00:54:10,818 --> 00:54:14,320
  3072. Saya memiliki pengenalan wajah ini
  3073. program berjalan
  3074.  
  3075. 683
  3076. 00:54:14,322 --> 00:54:15,389
  3077. berharap untuk menjemput Ezra.
  3078.  
  3079. 684
  3080. 00:54:15,391 --> 00:54:18,292
  3081. Mengetuk CCTV
  3082. sistem di Kopenhagen.
  3083.  
  3084. 685
  3085. 00:54:19,927 --> 00:54:21,562
  3086. Dan coba tebak?
  3087. Saya baru saja menemukannya.
  3088.  
  3089. 686
  3090. 00:54:21,764 --> 00:54:23,829
  3091. Naik pesawat
  3092. ke Almeria
  3093.  
  3094. 687
  3095. 00:54:23,831 --> 00:54:24,833
  3096. dari Bandara Kastrup
  3097.  
  3098. 688
  3099. 00:54:26,033 --> 00:54:28,501
  3100. dan penerbangannya adalah SAS
  3101. dan berangkat pukul 07:40.
  3102.  
  3103. 689
  3104. 00:54:28,503 --> 00:54:30,704
  3105. Dan ngomong-ngomong,
  3106. dia memotong rambut dan janggutnya.
  3107.  
  3108. 690
  3109. 00:54:30,706 --> 00:54:31,873
  3110. Terima kasih, Omar.
  3111.  
  3112. 691
  3113. 00:54:33,341 --> 00:54:34,475
  3114. Temukan bandara.
  3115.  
  3116. 692
  3117. 00:54:36,111 --> 00:54:38,410
  3118. [obrolan tidak jelas]
  3119.  
  3120. 693
  3121. 00:54:38,412 --> 00:54:39,447
  3122. [Kristen] Paspor.
  3123.  
  3124. 694
  3125. 00:54:40,447 --> 00:54:44,917
  3126. Hei, aku butuh dua tiket
  3127. ke selatan Spanyol,
  3128.  
  3129. 695
  3130. 00:54:44,919 --> 00:54:45,921
  3131. secepatnya.
  3132.  
  3133. 696
  3134. 00:54:46,888 --> 00:54:49,354
  3135. Ya. Saya punya penerbangan langsung
  3136. ke Almeria,
  3137.  
  3138. 697
  3139. 00:54:49,356 --> 00:54:51,624
  3140. - besok pagi jam 6:00.
  3141. - Eh, tidak, um,
  3142.  
  3143. 698
  3144. 00:54:51,626 --> 00:54:52,827
  3145. bagaimana dengan Malaga?
  3146.  
  3147. 699
  3148. 00:54:54,428 --> 00:54:56,562
  3149. Ya, saya harus berangkat
  3150. ke Malaga
  3151.  
  3152. 700
  3153. 00:54:56,564 --> 00:54:57,897
  3154. - jam 2:00 siang ini.
  3155. - Sempurna.
  3156.  
  3157. 701
  3158. 00:54:57,899 --> 00:54:59,098
  3159. - Hai, ini Alex.
  3160. - Alex,
  3161.  
  3162. 702
  3163. 00:54:59,100 --> 00:55:00,699
  3164. hei, kamu harus memanggil Wold.
  3165.  
  3166. 703
  3167. 00:55:00,701 --> 00:55:03,371
  3168. Mengapa seorang teroris ISIS
  3169. melarikan diri ke Almeria?
  3170.  
  3171. 704
  3172. 00:55:03,805 --> 00:55:05,640
  3173. [Omar] Mungkin untuk ditangkap
  3174. feri ke Melilla.
  3175.  
  3176. 705
  3177. 00:55:06,908 --> 00:55:09,141
  3178. - Di mana Melilla?
  3179. - [Omar] Ada di Maroko.
  3180.  
  3181. 706
  3182. 00:55:09,143 --> 00:55:11,344
  3183. Anda tahu, begitu dia masuk
  3184. Afrika Utara, dia akan aman.
  3185.  
  3186. 707
  3187. 00:55:12,480 --> 00:55:13,981
  3188. Benar, oke, mengerti.
  3189.  
  3190. 708
  3191. 00:55:17,450 --> 00:55:18,386
  3192. [pemindai keamanan berbunyi]
  3193.  
  3194. 709
  3195. 00:55:18,388 --> 00:55:20,886
  3196. Kami adalah polisi, kami berdua,
  3197. dan kami punya senjata.
  3198.  
  3199. 710
  3200. 00:55:20,888 --> 00:55:22,720
  3201. Saya perlu lisensi Anda
  3202. dan dokumen ekspor Anda
  3203.  
  3204. 711
  3205. 00:55:22,722 --> 00:55:24,056
  3206. - ke EFP, silakan.
  3207. - Tentu saya mengerti.
  3208.  
  3209. 712
  3210. 00:55:24,058 --> 00:55:25,725
  3211. Apakah Anda punya formulir?
  3212. kita bisa mengisi?
  3213.  
  3214. 713
  3215. 00:55:25,926 --> 00:55:27,593
  3216. Anda harus mendaftar
  3217. tiga hari ke depan dan ...
  3218.  
  3219. 714
  3220. 00:55:27,595 --> 00:55:29,496
  3221. Saya tidak punya tiga hari,
  3222. apa yang kita lakukan?
  3223.  
  3224. 715
  3225. 00:55:29,797 --> 00:55:31,796
  3226. Anda ingin naik pesawat Anda,
  3227. Saya perlu Anda gun, Pak.
  3228.  
  3229. 716
  3230. 00:55:31,798 --> 00:55:33,901
  3231. - Apakah kamu bercanda?
  3232. - Lupakan, ini Brussels.
  3233.  
  3234. 717
  3235. 00:55:35,903 --> 00:55:37,470
  3236. - Terimakasih bu.
  3237. - Ini dia.
  3238.  
  3239. 718
  3240. 00:55:38,940 --> 00:55:41,575
  3241. - Selamat terbang.
  3242. - [Kristen] Terima kasih.
  3243.  
  3244. 719
  3245. 00:55:43,077 --> 00:55:46,713
  3246. [mesin pesawat berputar]
  3247.  
  3248. 720
  3249. 00:55:56,556 --> 00:55:59,526
  3250. [obrolan tidak jelas]
  3251.  
  3252. 721
  3253. 00:56:08,935 --> 00:56:11,805
  3254. Apapun yang terjadi,
  3255. itu tidak akan membawa Lars kembali.
  3256.  
  3257. 722
  3258. 00:56:13,940 --> 00:56:15,977
  3259. Hanna adalah seorang janda
  3260. di kursi roda, tetapi Anda ...
  3261.  
  3262. 723
  3263. 00:56:16,710 --> 00:56:18,710
  3264. Anda akan pindah,
  3265. Anda akan menemukan orang lain,
  3266.  
  3267. 724
  3268. 00:56:18,712 --> 00:56:19,744
  3269. Anda akan melupakannya.
  3270.  
  3271. 725
  3272. 00:56:19,746 --> 00:56:21,915
  3273. Kau benar-benar brengsek.
  3274.  
  3275. 726
  3276. 00:56:22,782 --> 00:56:24,417
  3277. - Apa?
  3278. - Di sini!
  3279.  
  3280. 727
  3281. 00:56:32,225 --> 00:56:35,695
  3282. [Memutar musik dramatis]
  3283.  
  3284. 728
  3285. 00:57:18,504 --> 00:57:19,538
  3286. Oh
  3287. 729
  3288. 00:57:20,506 --> 00:57:23,509
  3289. [obrolan tidak jelas]
  3290.  
  3291. 730
  3292. 00:57:33,954 --> 00:57:35,552
  3293. Hanya karena seseorang menelepon
  3294. dari sana
  3295.  
  3296. 731
  3297. 00:57:35,554 --> 00:57:37,423
  3298. bukan berarti itu
  3299. Al-Din akan muncul.
  3300.  
  3301. 732
  3302. 00:57:38,157 --> 00:57:40,159
  3303. Ya, itu untukmu
  3304. untuk mengetahuinya, bukan?
  3305.  
  3306. 733
  3307. 00:57:44,863 --> 00:57:46,664
  3308. Saya lebih baik pergi memeriksa feri.
  3309.  
  3310. 734
  3311. 00:57:48,801 --> 00:57:54,506
  3312. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3313.  
  3314. 735
  3315. 00:57:56,008 --> 00:57:59,044
  3316. [Memutar musik yang menegangkan]
  3317.  
  3318. 736
  3319. 00:58:15,260 --> 00:58:16,694
  3320. [mencemooh]
  3321.  
  3322. 737
  3323. 00:58:18,230 --> 00:58:20,029
  3324. Jangan kamu suka ini saja
  3325.  
  3326. 738
  3327. 00:58:20,031 --> 00:58:22,233
  3328. Penyewaan bandara Mickey Mouse.
  3329.  
  3330. 739
  3331. 00:58:29,107 --> 00:58:31,709
  3332. Apakah Anda ingin saya mengemudi?
  3333. Anda belum tidur selama berhari-hari.
  3334.  
  3335. 740
  3336. 00:58:32,844 --> 00:58:35,913
  3337. - Kamu juga tidak.
  3338. - Tidak, tapi saya tidak hamil.
  3339.  
  3340. 741
  3341. 00:58:37,915 --> 00:58:38,916
  3342. Saya baik-baik saja.
  3343.  
  3344. 742
  3345. 00:58:49,227 --> 00:58:52,063
  3346. Beberapa tahun yang lalu saya bertanya pada Lars
  3347. jika dia bertemu orang lain.
  3348.  
  3349. 743
  3350. 00:58:53,031 --> 00:58:54,931
  3351. Kami bersama
  3352. untuk tiga tahun.
  3353.  
  3354. 744
  3355. 00:58:54,933 --> 00:58:56,734
  3356. Tiba-tiba, dia sangat senang.
  3357.  
  3358. 745
  3359. 00:58:57,869 --> 00:58:59,570
  3360. Mulai berolahraga,
  3361.  
  3362. 746
  3363. 00:59:00,104 --> 00:59:02,573
  3364. mendapat keanggotaan gym,
  3365. dia bahkan pergi dua kali.
  3366.  
  3367. 747
  3368. 00:59:05,009 --> 00:59:06,911
  3369. Dia bilang dia tidak akan pernah menipu
  3370. pada Hanne.
  3371.  
  3372. 748
  3373. 00:59:08,346 --> 00:59:12,016
  3374. - Yah, dia berbohong padamu.
  3375. - Ya. Iya, dia melakukannya.
  3376.  
  3377. 749
  3378. 00:59:19,122 --> 00:59:20,992
  3379. Ada tanda itu lagi.
  3380.  
  3381. 750
  3382. 00:59:26,831 --> 00:59:27,832
  3383. Tentu saja.
  3384.  
  3385. 751
  3386. 00:59:30,168 --> 00:59:33,769
  3387. Saya bertaruh Al-Din
  3388. adalah penyelundupan senjata dan bahan peledak
  3389.  
  3390. 752
  3391. 00:59:33,771 --> 00:59:35,038
  3392. ke Almeria dengan kapal.
  3393.  
  3394. 753
  3395. 00:59:36,040 --> 00:59:38,140
  3396. Lalu dia menyembunyikan mereka
  3397. dalam peti tomat,
  3398.  
  3399. 754
  3400. 00:59:38,142 --> 00:59:40,010
  3401. dimuat ke truk
  3402. seperti itu.
  3403.  
  3404. 755
  3405. 00:59:40,378 --> 00:59:43,144
  3406. Dan itu berarti dia punya kapal
  3407.  
  3408. 756
  3409. 00:59:43,146 --> 00:59:45,980
  3410. bolak-balik
  3411. dari Maroko, Libya,
  3412.  
  3413. 757
  3414. 00:59:45,982 --> 00:59:47,150
  3415. Tuhan tahu di mana.
  3416.  
  3417. 758
  3418. 00:59:48,319 --> 00:59:50,321
  3419. Dia naik perahu
  3420. untuk pulang.
  3421.  
  3422. 759
  3423. 00:59:55,258 --> 00:59:56,927
  3424. [berbahasa Arab]
  3425.  
  3426. 760
  3427. 00:59:57,161 --> 00:59:58,662
  3428. [berbunyi]
  3429.  
  3430. 761
  3431. 01:00:04,334 --> 01:00:05,235
  3432. Mm-hm.
  3433.  
  3434. 762
  3435. 01:00:11,808 --> 01:00:12,843
  3436. [berbahasa Arab]
  3437.  
  3438. 763
  3439. 01:00:13,276 --> 01:00:14,277
  3440. [berbahasa Prancis]
  3441.  
  3442. 764
  3443. 01:00:15,413 --> 01:00:17,080
  3444. [berbahasa Arab]
  3445.  
  3446. 765
  3447. 01:00:19,282 --> 01:00:22,119
  3448. [berbahasa Arab]
  3449.  
  3450. 766
  3451. 01:00:38,702 --> 01:00:39,803
  3452. [berbicara bahasa Spanyol]
  3453.  
  3454. 767
  3455. 01:00:41,738 --> 01:00:42,706
  3456. Hei, hei.
  3457.  
  3458. 768
  3459. 01:00:44,975 --> 01:00:47,144
  3460. [berbicara bahasa Spanyol]
  3461.  
  3462. 769
  3463. 01:00:49,845 --> 01:00:53,817
  3464. [berbicara bahasa Spanyol]
  3465.  
  3466. 770
  3467. 01:01:05,094 --> 01:01:06,229
  3468. Mustafa.
  3469.  
  3470. 771
  3471. 01:01:13,435 --> 01:01:16,906
  3472. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3473.  
  3474. 772
  3475. 01:01:17,274 --> 01:01:21,010
  3476. [Ezra berbicara bahasa Spanyol]
  3477.  
  3478. 773
  3479. 01:01:28,150 --> 01:01:29,251
  3480. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3481.  
  3482. 774
  3483. 01:01:45,000 --> 01:01:46,902
  3484. - Al-Din?
  3485. - Salah Al-Din.
  3486.  
  3487. 775
  3488. 01:01:48,304 --> 01:01:52,772
  3489. [berbicara bahasa Spanyol]
  3490.  
  3491. 776
  3492. 01:01:52,774 --> 01:01:54,477
  3493. [mendengus]
  3494.  
  3495. 777
  3496. 01:01:58,447 --> 01:02:00,780
  3497. [objek berderak]
  3498.  
  3499. 778
  3500. 01:02:00,782 --> 01:02:03,818
  3501. [Memutar musik yang menegangkan]
  3502.  
  3503. 779
  3504. 01:02:13,061 --> 01:02:14,028
  3505. [mengklik kunci]
  3506.  
  3507. 780
  3508. 01:02:34,148 --> 01:02:36,485
  3509. [Ezra berbicara bahasa Spanyol]
  3510.  
  3511. 781
  3512. 01:02:37,285 --> 01:02:39,521
  3513. [teriakan]
  3514.  
  3515. 782
  3516. 01:02:46,094 --> 01:02:47,962
  3517. [teriakan]
  3518.  
  3519. 783
  3520. 01:02:48,197 --> 01:02:51,233
  3521. [berbicara bahasa Spanyol]
  3522.  
  3523. 784
  3524. 01:02:59,541 --> 01:03:05,446
  3525. [berbicara bahasa Spanyol]
  3526.  
  3527. 785
  3528. 01:03:35,943 --> 01:03:37,944
  3529. [obrolan tidak jelas]
  3530.  
  3531. 786
  3532. 01:03:44,885 --> 01:03:48,022
  3533. - Hei, apa itu Al-Din?
  3534. - Kamu pasti bercanda.
  3535.  
  3536. 787
  3537. 01:03:50,258 --> 01:03:52,159
  3538. Ya. Baiklah,
  3539. ayo ikuti dia.
  3540.  
  3541. 788
  3542. 01:03:55,228 --> 01:03:57,396
  3543. [ban melengking]
  3544.  
  3545. 789
  3546. 01:03:57,398 --> 01:04:00,501
  3547. [Memutar musik dramatis]
  3548.  
  3549. 790
  3550. 01:04:15,450 --> 01:04:18,486
  3551. [orang banyak bersorak]
  3552.  
  3553. 791
  3554. 01:04:27,595 --> 01:04:31,097
  3555. [obrolan tidak jelas]
  3556.  
  3557. 792
  3558. 01:04:57,491 --> 01:04:58,590
  3559. Kita mulai.
  3560.  
  3561. 793
  3562. 01:04:58,592 --> 01:05:01,894
  3563. [musik dramatis]
  3564.  
  3565. 794
  3566. 01:05:16,108 --> 01:05:17,276
  3567. Apa yang sedang terjadi?
  3568.  
  3569. 795
  3570. 01:05:18,010 --> 01:05:21,248
  3571. [obrolan tidak jelas]
  3572.  
  3573. 796
  3574. 01:05:23,750 --> 01:05:25,518
  3575. Ini gangguan.
  3576.  
  3577. 797
  3578. 01:05:34,393 --> 01:05:36,627
  3579. - Apa yang orang itu lakukan?
  3580. - [Kristen] Ikuti dia.
  3581.  
  3582. 798
  3583. 01:05:36,629 --> 01:05:38,230
  3584. Saya akan mengawasi Al-Din.
  3585.  
  3586. 799
  3587. 01:05:38,497 --> 01:05:41,668
  3588. [Memutar musik yang menegangkan]
  3589.  
  3590. 800
  3591. 01:05:43,202 --> 01:05:46,270
  3592. [berbicara bahasa Spanyol]
  3593.  
  3594. 801
  3595. 01:05:46,272 --> 01:05:49,408
  3596. [Memutar musik yang menegangkan]
  3597.  
  3598. 802
  3599. 01:05:51,644 --> 01:05:52,676
  3600. [pintu mobil ditutup]
  3601.  
  3602. 803
  3603. 01:05:52,678 --> 01:05:55,548
  3604. [putaran mesin]
  3605.  
  3606. 804
  3607. 01:06:01,253 --> 01:06:02,388
  3608. [mesin mulai]
  3609.  
  3610. 805
  3611. 01:06:09,295 --> 01:06:10,195
  3612. [mesin berhenti]
  3613.  
  3614. 806
  3615. 01:06:11,564 --> 01:06:14,598
  3616. [obrolan tidak jelas]
  3617.  
  3618. 807
  3619. 01:06:14,600 --> 01:06:18,304
  3620. [Memutar musik yang menegangkan]
  3621.  
  3622. 808
  3623. 01:06:54,373 --> 01:06:56,507
  3624. [terengah-engah]
  3625.  
  3626. 809
  3627. 01:06:56,509 --> 01:06:59,778
  3628. [Memutar musik yang menegangkan]
  3629.  
  3630. 810
  3631. 01:07:14,592 --> 01:07:17,629
  3632. [obrolan tidak jelas]
  3633.  
  3634. 811
  3635. 01:07:24,501 --> 01:07:26,404
  3636. [lift berdering]
  3637.  
  3638. 812
  3639. 01:07:32,544 --> 01:07:35,580
  3640. [terengah-engah]
  3641.  
  3642. 813
  3643. 01:07:42,320 --> 01:07:43,788
  3644. [berbahasa Arab]
  3645.  
  3646. 814
  3647. 01:07:46,390 --> 01:07:48,525
  3648. [berbahasa Arab]
  3649.  
  3650. 815
  3651. 01:07:48,793 --> 01:07:52,797
  3652. [berbahasa Arab]
  3653.  
  3654. 816
  3655. 01:07:55,399 --> 01:07:58,636
  3656. [Memutar musik dramatis]
  3657.  
  3658. 817
  3659. 01:08:05,777 --> 01:08:06,777
  3660. [kerumunan nyanyian]
  3661.  
  3662. 818
  3663. 01:08:10,815 --> 01:08:12,449
  3664. [berbahasa Arab]
  3665.  
  3666. 819
  3667. 01:08:48,685 --> 01:08:51,321
  3668. [orang banyak bersorak]
  3669.  
  3670. 820
  3671. 01:08:55,291 --> 01:08:58,460
  3672. [obrolan tidak jelas]
  3673.  
  3674. 821
  3675. 01:08:58,462 --> 01:09:01,632
  3676. [Memutar musik dramatis]
  3677.  
  3678. 822
  3679. 01:09:45,641 --> 01:09:49,178
  3680. [Memutar musik dramatis]
  3681.  
  3682. 823
  3683. 01:10:10,766 --> 01:10:12,532
  3684. [berbicara bahasa Spanyol]
  3685.  
  3686. 824
  3687. 01:10:12,534 --> 01:10:15,671
  3688. [obrolan tidak jelas]
  3689.  
  3690. 825
  3691. 01:10:22,878 --> 01:10:26,615
  3692. [Memutar musik yang menegangkan]
  3693.  
  3694. 826
  3695. 01:10:40,796 --> 01:10:44,299
  3696. [kerumunan nyanyian]
  3697.  
  3698. 827
  3699. 01:10:47,436 --> 01:10:50,706
  3700. [bertepuk tangan]
  3701.  
  3702. 828
  3703. 01:10:58,747 --> 01:11:00,982
  3704. [kerumunan] Ole!
  3705.  
  3706. 829
  3707. 01:11:01,783 --> 01:11:03,685
  3708. Ole!
  3709.  
  3710. 830
  3711. 01:11:05,788 --> 01:11:07,655
  3712. Ole!
  3713.  
  3714. 831
  3715. 01:11:09,390 --> 01:11:11,357
  3716. Ole!
  3717.  
  3718. 832
  3719. 01:11:11,359 --> 01:11:14,897
  3720. [Memutar musik yang menegangkan]
  3721.  
  3722. 833
  3723. 01:11:42,724 --> 01:11:44,826
  3724. [berbahasa Arab]
  3725.  
  3726. 834
  3727. 01:11:46,928 --> 01:11:49,494
  3728. [berbahasa Arab]
  3729.  
  3730. 835
  3731. 01:11:49,496 --> 01:11:52,464
  3732. [droid rotor berputar]
  3733.  
  3734. 836
  3735. 01:11:52,466 --> 01:11:55,469
  3736. [Memutar musik yang menegangkan]
  3737.  
  3738. 837
  3739. 01:11:58,840 --> 01:12:02,076
  3740. [orang banyak bersorak]
  3741.  
  3742. 838
  3743. 01:12:12,986 --> 01:12:16,024
  3744. [Memutar musik dramatis]
  3745.  
  3746. 839
  3747. 01:12:32,140 --> 01:12:33,974
  3748. [kerumunan] Ole!
  3749.  
  3750. 840
  3751. 01:12:36,409 --> 01:12:37,945
  3752. Ole!
  3753.  
  3754. 841
  3755. 01:12:46,720 --> 01:12:49,857
  3756. [Memutar musik dramatis]
  3757.  
  3758. 842
  3759. 01:14:41,200 --> 01:14:42,232
  3760. [mendengus]
  3761.  
  3762. 843
  3763. 01:14:42,234 --> 01:14:45,503
  3764. [Memutar musik dramatis]
  3765.  
  3766. 844
  3767. 01:14:54,313 --> 01:14:57,682
  3768. [Memutar musik dramatis]
  3769.  
  3770. 845
  3771. 01:15:10,161 --> 01:15:11,230
  3772. [kerumunan] Ole!
  3773.  
  3774. 846
  3775. 01:15:32,151 --> 01:15:34,851
  3776. [dengkur]
  3777.  
  3778. 847
  3779. 01:15:34,853 --> 01:15:38,224
  3780. [Memutar musik dramatis]
  3781.  
  3782. 848
  3783. 01:15:52,137 --> 01:15:53,169
  3784. [suara tembakan]
  3785.  
  3786. 849
  3787. 01:15:53,171 --> 01:15:55,772
  3788. [kerumunan berteriak]
  3789.  
  3790. 850
  3791. 01:15:55,774 --> 01:15:58,843
  3792. [Memutar musik dramatis]
  3793.  
  3794. 851
  3795. 01:16:14,025 --> 01:16:15,824
  3796. [Drone rotor berputar]
  3797.  
  3798. 852
  3799. 01:16:15,826 --> 01:16:18,962
  3800. [Memutar musik dramatis]
  3801.  
  3802. 853
  3803. 01:16:22,367 --> 01:16:23,635
  3804. [Alex mendengus]
  3805.  
  3806. 854
  3807. 01:16:23,902 --> 01:16:26,903
  3808. [Memutar musik dramatis]
  3809.  
  3810. 855
  3811. 01:16:26,905 --> 01:16:29,240
  3812. [perangkat berbunyi]
  3813.  
  3814. 856
  3815. 01:16:35,280 --> 01:16:36,280
  3816. [suara tembakan]
  3817.  
  3818. 857
  3819. 01:16:40,651 --> 01:16:41,652
  3820. [suara tembakan]
  3821.  
  3822. 858
  3823. 01:16:42,086 --> 01:16:44,120
  3824. [Drone rotor berputar]
  3825.  
  3826. 859
  3827. 01:16:44,122 --> 01:16:46,188
  3828. [teriakan]
  3829.  
  3830. 860
  3831. 01:16:46,190 --> 01:16:49,026
  3832. [kerumunan berteriak]
  3833.  
  3834. 861
  3835. 01:16:50,928 --> 01:16:53,196
  3836. [mendengus, celana]
  3837.  
  3838. 862
  3839. 01:16:53,198 --> 01:16:56,600
  3840. [kerumunan berteriak]
  3841.  
  3842. 863
  3843. 01:16:58,001 --> 01:17:01,105
  3844. [dering telepon]
  3845.  
  3846. 864
  3847. 01:17:05,908 --> 01:17:07,209
  3848. [Alex] Kristen?
  3849.  
  3850. 865
  3851. 01:17:07,211 --> 01:17:08,745
  3852. - Bisakah kamu mendengarku?
  3853. - [Kristen] Ya.
  3854.  
  3855. 866
  3856. 01:17:09,446 --> 01:17:11,014
  3857. Apakah Anda mendapatkan Al-Din?
  3858.  
  3859. 867
  3860. 01:17:11,382 --> 01:17:12,382
  3861. Ya.
  3862.  
  3863. 868
  3864. 01:17:12,850 --> 01:17:14,182
  3865. Ya, tapi dia terluka.
  3866.  
  3867. 869
  3868. 01:17:14,184 --> 01:17:15,183
  3869. Bagaimana dengan kamu?
  3870.  
  3871. 870
  3872. 01:17:15,185 --> 01:17:17,754
  3873. [Alex] saya baik-baik saja.
  3874. Apa yang kita lakukan sekarang?
  3875.  
  3876. 871
  3877. 01:17:20,190 --> 01:17:21,391
  3878. Saya tidak tahu
  3879.  
  3880. 872
  3881. 01:17:22,292 --> 01:17:23,227
  3882. Polisi Spanyol?
  3883.  
  3884. 873
  3885. 01:17:23,794 --> 01:17:25,026
  3886. Dan lupakan Ezra Tarzi?
  3887.  
  3888. 874
  3889. 01:17:25,028 --> 01:17:26,029
  3890. Tidak!
  3891.  
  3892. 875
  3893. 01:17:26,963 --> 01:17:27,998
  3894. Dimana kamu
  3895.  
  3896. 876
  3897. 01:17:28,799 --> 01:17:30,700
  3898. Menengadah.
  3899. Anda melihat tanda Dura besar itu?
  3900.  
  3901. 877
  3902. 01:17:30,967 --> 01:17:33,002
  3903. [kerumunan berteriak]
  3904.  
  3905. 878
  3906. 01:17:34,770 --> 01:17:37,039
  3907. - [Alex] Ya, saya bisa melihatnya.
  3908. - Di situlah saya.
  3909.  
  3910. 879
  3911. 01:17:37,875 --> 01:17:39,108
  3912. [Alex] Oke, saya datang.
  3913.  
  3914. 880
  3915. 01:17:45,248 --> 01:17:48,684
  3916. [ponsel bergetar]
  3917.  
  3918. 881
  3919. 01:17:54,891 --> 01:17:57,126
  3920. - Ya, itu Wold.
  3921. - [Alex] Wold, ini Alex.
  3922.  
  3923. 882
  3924. 01:17:58,295 --> 01:17:59,363
  3925. Jam berapa sekarang?
  3926.  
  3927. 883
  3928. 01:18:01,230 --> 01:18:02,863
  3929. - Apa yang kamu inginkan?
  3930. - Saya di Almeria
  3931.  
  3932. 884
  3933. 01:18:02,865 --> 01:18:06,068
  3934. dengan Al-Din yang terluka.
  3935. Pemimpin ISIS.
  3936.  
  3937. 885
  3938. 01:18:07,203 --> 01:18:09,270
  3939. Saya tahu siapa Al-Din.
  3940.  
  3941. 886
  3942. 01:18:09,272 --> 01:18:11,375
  3943. Apa sih yang kamu lakukan
  3944. di Almeria?
  3945.  
  3946. 887
  3947. 01:18:12,108 --> 01:18:13,741
  3948. [Alex] saya di sini
  3949. dengan Christian Toft,
  3950.  
  3951. 888
  3952. 01:18:13,743 --> 01:18:15,442
  3953. Kami melacak Ezra Tarzi
  3954. dibawah sini.
  3955.  
  3956. 889
  3957. 01:18:15,444 --> 01:18:18,145
  3958. Mereka ada di atap
  3959. dengan tanda neon besar.
  3960.  
  3961. 890
  3962. 01:18:18,147 --> 01:18:20,082
  3963. Dikatakan Dura di atasnya.
  3964.  
  3965. 891
  3966. 01:18:21,284 --> 01:18:23,219
  3967. Baik. Jangan lakukan apa pun.
  3968.  
  3969. 892
  3970. 01:18:24,020 --> 01:18:26,323
  3971. Jangan hubungi polisi,
  3972. Saya akan menghubungi Anda.
  3973.  
  3974. 893
  3975. 01:18:29,326 --> 01:18:31,861
  3976. [Menghela napas] Sialan.
  3977.  
  3978. 894
  3979. 01:18:38,301 --> 01:18:40,269
  3980. - [Joe] Ya?
  3981. - Hai, Joe.
  3982.  
  3983. 895
  3984. 01:18:40,503 --> 01:18:42,771
  3985. - Ini Wold
  3986. - [Joe] Mm-hm.
  3987.  
  3988. 896
  3989. 01:18:43,472 --> 01:18:45,975
  3990. Orang-orang saya punya Al-Din.
  3991.  
  3992. 897
  3993. 01:18:48,009 --> 01:18:50,012
  3994. Tolong permisi dulu
  3995. untuk sesaat.
  3996.  
  3997. 898
  3998. 01:18:52,048 --> 01:18:53,216
  3999. Apakah kamu bercanda?
  4000.  
  4001. 899
  4002. 01:18:53,218 --> 01:18:56,050
  4003. Karena kebetulan saya punya
  4004. Ezra Tarzi Anda di sini,
  4005.  
  4006. 900
  4007. 01:18:56,052 --> 01:18:59,021
  4008. jadi bagaimana perasaanmu
  4009. tentang perdagangan kuda kecil?
  4010.  
  4011. 901
  4012. 01:19:01,891 --> 01:19:03,058
  4013. Jadi, di mana orang-orangmu?
  4014.  
  4015. 902
  4016. 01:19:03,992 --> 01:19:05,061
  4017. Dura?
  4018.  
  4019. 903
  4020. 01:19:05,927 --> 01:19:06,928
  4021. Uh-hm.
  4022.  
  4023. 904
  4024. 01:19:07,363 --> 01:19:08,364
  4025. Baik.
  4026.  
  4027. 905
  4028. 01:19:16,204 --> 01:19:18,807
  4029. Saya khawatir Anda akan memilikinya
  4030. untuk memberi saya pisau itu sekarang.
  4031.  
  4032. 906
  4033. 01:19:21,209 --> 01:19:23,346
  4034. - Serahkan.
  4035. - Kenapa?
  4036.  
  4037. 907
  4038. 01:19:25,514 --> 01:19:26,580
  4039. Berikan saja padaku.
  4040.  
  4041. 908
  4042. 01:19:26,582 --> 01:19:28,348
  4043. [kerumunan berteriak]
  4044.  
  4045. 909
  4046. 01:19:28,350 --> 01:19:29,252
  4047. Kristen?
  4048.  
  4049. 910
  4050. 01:19:30,552 --> 01:19:32,288
  4051. Dia mengatakan tidak menelepon
  4052. polisi setempat.
  4053.  
  4054. 911
  4055. 01:19:32,853 --> 01:19:34,354
  4056. Dia akan memanggilku
  4057. kembali.
  4058.  
  4059. 912
  4060. 01:19:34,356 --> 01:19:35,921
  4061. Saya mencoba untuk mendapatkan Anda,
  4062.  
  4063. 913
  4064. 01:19:35,923 --> 01:19:37,857
  4065. tapi itu hanya penuh
  4066. dengan orang-orang di sini.
  4067.  
  4068. 914
  4069. 01:19:37,859 --> 01:19:40,028
  4070. [obrolan tidak jelas]
  4071.  
  4072. 915
  4073. 01:19:45,967 --> 01:19:48,970
  4074. - Detektif Christian Toft?
  4075. - Joe Martin?
  4076.  
  4077. 916
  4078. 01:19:49,404 --> 01:19:50,205
  4079. Benar.
  4080.  
  4081. 917
  4082. 01:19:51,106 --> 01:19:52,538
  4083. Wold memberitahuku tentang
  4084. kesepakatan kecilmu.
  4085.  
  4086. 918
  4087. 01:19:52,540 --> 01:19:54,307
  4088. - Bagus
  4089. - Kamu dapat Tarzi?
  4090.  
  4091. 919
  4092. 01:19:54,309 --> 01:19:56,111
  4093. - Tentu saja.
  4094. - Bawa dia masuk
  4095.  
  4096. 920
  4097. 01:19:59,548 --> 01:20:00,982
  4098. [Joe] Whoa, whoa.
  4099.  
  4100. 921
  4101. 01:20:01,283 --> 01:20:02,848
  4102. [berbahasa Arab]
  4103.  
  4104. 922
  4105. 01:20:02,850 --> 01:20:04,217
  4106. Panggil ambulan!
  4107.  
  4108. 923
  4109. 01:20:04,219 --> 01:20:05,451
  4110. Tarzi, menjauh.
  4111.  
  4112. 924
  4113. 01:20:05,453 --> 01:20:07,553
  4114. [berbahasa Arab]
  4115.  
  4116. 925
  4117. 01:20:07,555 --> 01:20:10,023
  4118. - Panggil ambulan.
  4119. - Minggir.
  4120.  
  4121. 926
  4122. 01:20:10,025 --> 01:20:11,923
  4123. Dia hidup dan saya mengerti
  4124. keluarga saya kembali.
  4125.  
  4126. 927
  4127. 01:20:11,925 --> 01:20:14,127
  4128. [sirene meraung]
  4129.  
  4130. 928
  4131. 01:20:14,129 --> 01:20:16,164
  4132. Singkirkan keparat itu.
  4133.  
  4134. 929
  4135. 01:20:16,498 --> 01:20:17,865
  4136. Tembak aku.
  4137.  
  4138. 930
  4139. 01:20:19,901 --> 01:20:22,470
  4140. [dengkur]
  4141.  
  4142. 931
  4143. 01:20:26,374 --> 01:20:28,909
  4144. Hei, mudah sekarang.
  4145.  
  4146. 932
  4147. 01:20:31,379 --> 01:20:32,512
  4148. Hei, tunggu, tunggu.
  4149.  
  4150. 933
  4151. 01:20:32,514 --> 01:20:34,247
  4152. Kesepakatan ini batal,
  4153. Al-Din sudah mati,
  4154.  
  4155. 934
  4156. 01:20:34,249 --> 01:20:35,448
  4157. Ezra ikut denganku.
  4158.  
  4159. 935
  4160. 01:20:35,450 --> 01:20:37,949
  4161. - [borgol klik]
  4162. - Oh, tidak, dia tidak.
  4163.  
  4164. 936
  4165. 01:20:37,951 --> 01:20:40,386
  4166. Saya CIA, dan pria ini
  4167. memiliki lebih banyak pekerjaan
  4168.  
  4169. 937
  4170. 01:20:40,388 --> 01:20:41,421
  4171. dia bisa lakukan untuk kita.
  4172.  
  4173. 938
  4174. 01:20:41,423 --> 01:20:43,423
  4175. Saya tidak peduli
  4176. siapa kamu.
  4177.  
  4178. 939
  4179. 01:20:43,425 --> 01:20:45,991
  4180. Dia membunuh rekanku,
  4181. dia akan kembali ke Denmark.
  4182.  
  4183. 940
  4184. 01:20:45,993 --> 01:20:48,527
  4185. Detektif, jarang ditemukan
  4186. bakat semacam ini,
  4187.  
  4188. 941
  4189. 01:20:48,529 --> 01:20:51,063
  4190. itu pribadi baginya,
  4191. dia membalas ayahnya
  4192.  
  4193. 942
  4194. 01:20:51,065 --> 01:20:52,364
  4195. dan saya membuatnya terikat.
  4196.  
  4197. 943
  4198. 01:20:52,366 --> 01:20:54,435
  4199. Anda tidak dapat membeli jenis itu
  4200. komitmen.
  4201.  
  4202. 944
  4203. 01:20:54,935 --> 01:20:57,336
  4204. Tidak ada yang berhasil seperti pembalasan,
  4205. dan pria ini
  4206.  
  4207. 945
  4208. 01:20:57,338 --> 01:20:59,004
  4209. memiliki banyak pembalasan yang tersisa
  4210. di dalam dia.
  4211.  
  4212. 946
  4213. 01:20:59,006 --> 01:21:00,007
  4214. [suara tembakan]
  4215.  
  4216. 947
  4217. 01:21:06,313 --> 01:21:08,048
  4218. Ya Tuhan.
  4219.  
  4220. 948
  4221. 01:21:11,318 --> 01:21:13,085
  4222. Kamu merasa baik
  4223. membalas dendam kekasihmu?
  4224.  
  4225. 949
  4226. 01:21:13,087 --> 01:21:15,687
  4227. [Memutar musik dramatis]
  4228.  
  4229. 950
  4230. 01:21:15,689 --> 01:21:17,289
  4231. Bagaimana kamu tahu?
  4232.  
  4233. 951
  4234. 01:21:17,291 --> 01:21:19,326
  4235. Kami orang Amerika,
  4236. kami membaca email Anda.
  4237.  
  4238. 952
  4239. 01:21:20,060 --> 01:21:23,863
  4240. [Memutar musik dramatis]
  4241.  
  4242. 953
  4243. 01:21:37,444 --> 01:21:39,513
  4244. Hei. Biarkan saya ambil ini.
  4245.  
  4246. 954
  4247. 01:21:44,351 --> 01:21:45,552
  4248. Saya merasa lebih baik.
  4249.  
  4250. 955
  4251. 01:21:46,085 --> 01:21:49,122
  4252. [Memutar musik dramatis]
  4253.  
  4254. 956
  4255. 01:21:52,292 --> 01:21:53,358
  4256. Hei.
  4257.  
  4258. 957
  4259. 01:21:53,360 --> 01:21:56,530
  4260. [Memutar musik dramatis]
  4261.  
  4262. 958
  4263. 01:22:09,575 --> 01:22:13,246
  4264. [Al-Din berbahasa Prancis]
  4265.  
  4266. 959
  4267. 01:22:25,692 --> 01:22:31,030
  4268. [berbahasa Arab]
  4269.  
  4270. 960
  4271. 01:22:38,271 --> 01:22:43,073
  4272. [berbahasa Prancis]
  4273.  
  4274. 961
  4275. 01:22:43,075 --> 01:22:44,542
  4276. [berbahasa Arab]
  4277.  
  4278. 962
  4279. 01:22:44,544 --> 01:22:48,013
  4280. [Memutar musik dramatis]
  4281.  
  4282. 963
  4283. 01:22:48,015 --> 01:22:53,015
  4284. Teks oleh explosiveskull
  4285.  
  4286. 964
  4287. 01:23:09,802 --> 01:23:13,171
  4288. [playin musik dramatis
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top