Advertisement
lisabatrem

The Poison Rose (2019)

May 27th, 2019
223
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 91.36 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:04,555 --> 00:01:07,767
  8. THE MALTES HALCÓN
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:08,351 --> 00:01:12,333
  12. LOS ANGELES. 1978
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:22,386 --> 00:01:24,020
  16. Namaku Carson Phillips.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:24,055 --> 00:01:25,389
  20. Aku seorang Investigator Pribadi.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:27,357 --> 00:01:31,462
  24. Aku suka minum.
  25. Aku suka merokok Aku suka bertaruh.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:38,401 --> 00:01:40,303
  29. Terkadang, terlalu banyak.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:41,437 --> 00:01:42,972
  33. Tapi Kamu tahu apa yang mereka katakan.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:43,007 --> 00:01:44,740
  37. Semuanya dalam jumlah sedang.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:44,775 --> 00:01:46,510
  41. Termasuk moderasi.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:57,320 --> 00:01:59,755
  45. Aku pikir dia bisa merawat
  46. orang-orang ini, tapi...
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:59,790 --> 00:02:04,459
  50. Terakhir kali aku memiliki tamu yang tidak
  51. diundang, mereka menghancurkan rumah aku.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:04,494 --> 00:02:07,498
  55. Dan sejujurnya, Raymond,
  56. kucingku, belum mengatasinya.
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:12,869 --> 00:02:14,469
  60. Aku memegang kucing.
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:14,504 --> 00:02:16,671
  64. - Apa? - Pegang dia.
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:19,754 --> 00:02:21,690
  68. Sialan!
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:31,055 --> 00:02:32,224
  72. Sialan! Sialan!
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:35,626 --> 00:02:38,328
  76. Aku telah bekerja di Los Angeles,
  77. selama lebih dari 20 tahun.
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:38,595 --> 00:02:40,807
  81. Siapa pun yang menyebut
  82. tempat ini Kota Malaikat...
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:40,831 --> 00:02:43,334
  86. Dia tentu memiliki
  87. selera humor yang bagus.
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:45,403 --> 00:02:47,704
  91. Di balik semua kemewahan
  92. dan kemewahan Hollywood...
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:47,739 --> 00:02:49,438
  96. Itu seperti kota-kota lain.
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:49,473 --> 00:02:52,641
  100. Kecuali ketika angin Santa Ana,
  101. mereka berhembus panas dari padang pasir,
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:52,676 --> 00:02:54,745
  105. dan yang tak terbayangkan
  106. tiba-tiba menjadi nyata.
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:55,379 --> 00:02:57,045
  110. Orang menjadi
  111. sedikit lebih gugup.
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:57,080 --> 00:03:00,851
  115. Kulit Kamu mulai membusuk.
  116. Dan pesta berakhir dengan mayat.
  117.  
  118. 26
  119. 00:03:01,484 --> 00:03:03,319
  120. Tapi kurasa itu hiburan.
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:07,558 --> 00:03:09,559
  124. Sebagian besar pekerjaan
  125. aku cukup rutin.
  126.  
  127. 28
  128. 00:03:09,793 --> 00:03:13,563
  129. Pasangan yang tidak setia,
  130. orang tua yang nakal, orang hilang.
  131.  
  132. 29
  133. 00:03:13,863 --> 00:03:15,763
  134. Tetapi dari waktu ke waktu,
  135.  
  136. 30
  137. 00:03:15,798 --> 00:03:18,903
  138. Sebuah case menjadi sesuatu yang
  139. tidak pernah aku lihat akan datang.
  140.  
  141. 31
  142. 00:03:19,703 --> 00:03:22,472
  143. Kamu membawa Raymond ke kantor.
  144. Siapa yang mengejarmu kali ini?
  145.  
  146. 32
  147. 00:03:23,706 --> 00:03:26,073
  148. Nah, Kamu hanya membawa Raymond
  149. ketika seseorang mengejar Kamu,
  150.  
  151. 33
  152. 00:03:26,108 --> 00:03:27,842
  153. dan kamu harus bersembunyi.
  154.  
  155. 34
  156. 00:03:27,877 --> 00:03:30,645
  157. Apakah kamu tidak cantik ketika
  158. kamu tidak terlibat dalam urusanmu?
  159.  
  160. 35
  161. 00:03:30,680 --> 00:03:31,856
  162. Simpan selama beberapa hari.
  163.  
  164. 36
  165. 00:03:32,182 --> 00:03:34,617
  166. Tentu, Carson. Ngomong-ngomong,
  167. ada seseorang di kantor Kamu.
  168.  
  169. 37
  170. 00:03:36,185 --> 00:03:37,520
  171. Aku bisa melihatnya.
  172.  
  173. 38
  174. 00:03:40,555 --> 00:03:41,856
  175. Tuan Phillips?
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:41,891 --> 00:03:43,560
  179. Kamu tampak terkejut.
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:43,926 --> 00:03:46,928
  183. Aku berharap dia terlihat jauh lebih tua.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:46,963 --> 00:03:49,496
  187. Sepertinya dia baru saja
  188. mengenakan jasnya sekarang.
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:49,531 --> 00:03:51,935
  192. Kamu harus tahu sedikit tentang
  193. masa lalu aku. Tolong, duduk.
  194.  
  195. 43
  196. 00:03:53,135 --> 00:03:55,870
  197. - Aku tumbuh di Galveston.
  198. - Bagus
  199.  
  200. 44
  201. 00:03:55,905 --> 00:03:58,873
  202. Aku pikir aku telah mendeteksi
  203. sedikit Texas Timur, di sana.
  204.  
  205. 45
  206. 00:03:58,908 --> 00:04:00,642
  207. Itu adalah sesuatu yang harus dilihat.
  208.  
  209. 46
  210. 00:04:10,652 --> 00:04:11,652
  211. Adulasi...
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:12,221 --> 00:04:13,854
  215. Ini akan membawamu kemana-mana.
  216.  
  217. 48
  218. 00:04:13,889 --> 00:04:15,956
  219. Aku milikmu Apa yang bisa aku bantu?
  220.  
  221. 49
  222. 00:04:15,991 --> 00:04:19,694
  223. Tuan Phillips, bibiku,
  224. Barbara Van Poole,
  225.  
  226. 50
  227. 00:04:19,729 --> 00:04:22,729
  228. Dia ada di Sanitarium
  229. di luar Galveston.
  230.  
  231. 51
  232. 00:04:22,764 --> 00:04:23,866
  233. Padang rumput yang menyenangkan?
  234.  
  235. 52
  236. 00:04:24,566 --> 00:04:25,834
  237. Aku ingat Pleasant Meadows.
  238.  
  239. 53
  240. 00:04:26,902 --> 00:04:29,635
  241. Beberapa tahun yang lalu, dia
  242. benar-benar mengalami gangguan saraf...
  243.  
  244. 54
  245. 00:04:29,670 --> 00:04:31,905
  246. dan itu tidak baik sejak itu.
  247.  
  248. 55
  249. 00:04:31,940 --> 00:04:34,541
  250. Aku biasa memanggilnya dan
  251. berbicara dengannya secara teratur,
  252.  
  253. 56
  254. 00:04:34,576 --> 00:04:36,943
  255. Tetapi sekarang, ketika aku menelepon di
  256. telepon, aku tidak dapat menemukannya.
  257.  
  258. 57
  259. 00:04:36,978 --> 00:04:38,856
  260. Yang aku terima hanyalah
  261. beberapa surat dalam surat.
  262.  
  263. 58
  264. 00:04:38,880 --> 00:04:43,650
  265. Begini, aku biasanya tidak
  266. bekerja di luar kota, jadi...
  267.  
  268. 59
  269. 00:04:43,685 --> 00:04:46,653
  270. Yah, aku hanya tidak ingin
  271. mempekerjakan siapa pun di sana.
  272.  
  273. 60
  274. 00:04:46,688 --> 00:04:48,658
  275. Karena aku tidak tahu apakah
  276. aku bisa mempercayai mereka.
  277.  
  278. 61
  279. 00:04:49,591 --> 00:04:51,426
  280. Bagaimana kamu tahu kamu
  281. bisa percaya padaku?
  282.  
  283. 62
  284. 00:04:51,994 --> 00:04:53,088
  285. Hei, Carson.
  286.  
  287. 63
  288. 00:04:53,691 --> 00:04:57,711
  289. Aku pikir itu akan menjadi ide bagus bagi Kamu
  290. untuk meninggalkan kota selama beberapa minggu.
  291.  
  292. 64
  293. 00:04:58,234 --> 00:05:00,734
  294. Kita berbicara tentang Galveston.
  295.  
  296. 65
  297. 00:05:00,769 --> 00:05:02,936
  298. Apa yang salah dengan Galveston?
  299.  
  300. 66
  301. 00:05:02,971 --> 00:05:05,474
  302. Tidak ada sama sekali
  303. Tetapi ini bukan untuk aku.
  304.  
  305. 67
  306. 00:05:12,614 --> 00:05:13,949
  307. Katakan harga Kamu, Carson.
  308.  
  309. 68
  310. 00:05:25,927 --> 00:05:28,261
  311. Seorang wanita cantik
  312. dengan kisah sedih...
  313.  
  314. 69
  315. 00:05:28,296 --> 00:05:30,465
  316. Itu selalu menjadi salah
  317. satu kelemahan aku.
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:30,800 --> 00:05:33,036
  321. Seiring dengan dia memiliki
  322. buku cek terbuka...
  323.  
  324. 71
  325. 00:05:34,304 --> 00:05:36,472
  326. Itu menjadi tak tertahankan.
  327.  
  328. 72
  329. 00:05:37,907 --> 00:05:40,944
  330. Jalan selalu menjadi tempat
  331. yang menarik bagi aku.
  332.  
  333. 73
  334. 00:05:41,310 --> 00:05:43,911
  335. Dengungan ban terhadap aspal...
  336.  
  337. 74
  338. 00:05:43,946 --> 00:05:46,032
  339. itu menjadi paduan
  340. suara hipnosis yang...
  341.  
  342. 75
  343. 00:05:46,033 --> 00:05:47,984
  344. Ini mengarah ke tempat
  345. yang jarang aku kunjungi.
  346.  
  347. 76
  348. 00:05:58,994 --> 00:06:01,029
  349. Di sanalah aku, di Texas.
  350.  
  351. 77
  352. 00:06:01,729 --> 00:06:04,732
  353. Tanah koboi, wanita cantik,
  354.  
  355. 78
  356. 00:06:04,999 --> 00:06:06,900
  357. dan steak 72 ons...
  358.  
  359. 79
  360. 00:06:06,935 --> 00:06:08,312
  361. Kamu tidak akan kecewa
  362. dengan steak ini.
  363.  
  364. 80
  365. 00:06:08,336 --> 00:06:10,236
  366. Dan yang paling suci dari yang suci.
  367.  
  368. 81
  369. 00:06:16,716 --> 00:06:19,562
  370. SELAMAT DATANG DI GALVESTON
  371.  
  372. 82
  373. 00:06:22,716 --> 00:06:24,885
  374. Banyak yang telah terjadi
  375. sejak aku meninggalkan Texas.
  376.  
  377. 83
  378. 00:06:25,519 --> 00:06:27,888
  379. The Beatles dan Vietnam
  380. telah datang dan pergi,
  381.  
  382. 84
  383. 00:06:29,790 --> 00:06:31,924
  384. Armstrong berjalan di Bulan,
  385.  
  386. 85
  387. 00:06:31,959 --> 00:06:34,829
  388. dan aku minum Bourbon cukup
  389. untuk mengisi Cotton Bowl.
  390.  
  391. 86
  392. 00:06:36,897 --> 00:06:40,700
  393. Mungkin aku cukup minum sampai akhirnya
  394. menghadapi rasa malu masa laluku.
  395.  
  396. 87
  397. 00:06:41,068 --> 00:06:45,270
  398. Aku meninggalkan Jayne, satu-satunya
  399. wanita yang pernah aku cintai,
  400.  
  401. 88
  402. 00:06:45,305 --> 00:06:47,940
  403. lebih cepat dari aku
  404. pernah berlari di lapangan,
  405.  
  406. 89
  407. 00:06:47,975 --> 00:06:51,045
  408. setelah dia memalukan aku dalam
  409. pertandingan terakhir yang menentukan itu.
  410.  
  411. 90
  412. 00:07:40,160 --> 00:07:41,162
  413. Hai!
  414.  
  415. 91
  416. 00:07:42,163 --> 00:07:43,798
  417. Kita menunggunya.
  418.  
  419. 92
  420. 00:07:45,833 --> 00:07:46,998
  421. Apakah mereka melakukannya?
  422.  
  423. 93
  424. 00:07:47,201 --> 00:07:49,660
  425. Dia di sini sebagai
  426. pengamat Institut, kan?
  427.  
  428. 94
  429. 00:07:49,836 --> 00:07:51,072
  430. Tidak, aku hanya datang...
  431.  
  432. 95
  433. 00:07:51,972 --> 00:07:54,241
  434. - untuk mengunjungi pasien.
  435. - Seorang teman?
  436.  
  437. 96
  438. 00:07:55,175 --> 00:07:57,109
  439. Apa posisi Kamu?
  440. Apakah dia seorang dokter atau semacamnya?
  441.  
  442. 97
  443. 00:07:57,144 --> 00:07:59,180
  444. Tidak. Paranoid skizofrenia.
  445.  
  446. 98
  447. 00:08:00,180 --> 00:08:01,679
  448. Itu dia.
  449.  
  450. 99
  451. 00:08:01,714 --> 00:08:03,881
  452. Aku punya kucing yang paranoid.
  453.  
  454. 100
  455. 00:08:03,916 --> 00:08:05,886
  456. - Sudah waktunya untuk sesi.
  457. - Maaf, tuan.
  458.  
  459. 101
  460. 00:08:11,057 --> 00:08:13,815
  461. Bingo pukul 3:30 di teras.
  462.  
  463. 102
  464. 00:08:14,495 --> 00:08:15,894
  465. Sekarang, jangan lupakan...
  466.  
  467. 103
  468. 00:08:15,928 --> 00:08:17,329
  469. - Ada apa? - Ada apa?
  470.  
  471. 104
  472. 00:08:17,364 --> 00:08:18,305
  473. Bisakah aku membantu Kamu dengan sesuatu?
  474.  
  475. 105
  476. 00:08:18,333 --> 00:08:22,695
  477. Ya, aku datang untuk menemui pasien
  478. Kamu bernama Barbara Van Poole.
  479.  
  480. 106
  481. 00:08:22,930 --> 00:08:25,436
  482. Jangan lupa,
  483. bingo pukul 3:30 di teras.
  484.  
  485. 107
  486. 00:08:25,439 --> 00:08:27,406
  487. - Apakah ada yang salah? - tidak
  488.  
  489. 108
  490. 00:08:28,017 --> 00:08:30,611
  491. Nama itu tidak terdengar asing bagi aku.
  492. Bisakah Kamu menggambarkannya?
  493.  
  494. 109
  495. 00:08:31,246 --> 00:08:34,947
  496. Yah, dia tinggal di sini. Aku pikir Kamu
  497. akan mengenalnya lebih baik dari aku.
  498.  
  499. 110
  500. 00:08:34,982 --> 00:08:37,118
  501. Mungkin di file Kamu.
  502. Tinjau saja mereka.
  503.  
  504. 111
  505. 00:08:39,219 --> 00:08:41,222
  506. - Aku akan menelepon Dr. Mitchell.
  507. - Oke.
  508.  
  509. 112
  510. 00:08:47,494 --> 00:08:51,196
  511. Kelompok meditasi di halaman
  512. utama dalam 15 menit.
  513.  
  514. 113
  515. 00:08:51,231 --> 00:08:53,208
  516. Akan ada meditasi kelompok
  517. di halaman utama...
  518.  
  519. 114
  520. 00:08:53,232 --> 00:08:56,768
  521. Dia sangat sibuk sekarang.
  522. Jika Kamu tidak keberatan duduklah.
  523.  
  524. 115
  525. 00:08:56,803 --> 00:08:57,837
  526. Oke
  527.  
  528. 116
  529. 00:08:59,138 --> 00:09:02,038
  530. Apakah semua orang melakukan
  531. terapi kejut listrik di sini?
  532.  
  533. 117
  534. 00:09:02,073 --> 00:09:06,112
  535. - Tidak dengan pengunjung.
  536. - Nah, itu kabar baik.
  537.  
  538. 118
  539. 00:09:14,186 --> 00:09:16,186
  540. Dia datang menemui Barbara Van Poole.
  541.  
  542. 119
  543. 00:09:30,337 --> 00:09:37,010
  544. Kelompok meditasi di halaman
  545. utama dalam 15 menit.
  546.  
  547. 120
  548. 00:09:56,229 --> 00:09:59,299
  549. Aku senang melihat Kamu lagi, Tn.
  550. Carson Phillips.
  551.  
  552. 121
  553. 00:10:00,899 --> 00:10:01,900
  554. Permisi
  555.  
  556. 122
  557. 00:10:04,102 --> 00:10:06,003
  558. Dia tidak ingat aku.
  559.  
  560. 123
  561. 00:10:06,038 --> 00:10:07,538
  562. Itu sudah lama sekali.
  563.  
  564. 124
  565. 00:10:07,573 --> 00:10:10,274
  566. Aku adalah seorang
  567. pemula, memanaskan bank.
  568.  
  569. 125
  570. 00:10:10,309 --> 00:10:13,043
  571. Aku masih memiliki serpihan di pantat
  572. aku untuk itu. Saat bermain sepak bola.
  573.  
  574. 126
  575. 00:10:13,078 --> 00:10:16,014
  576. Aku berada di lapangan.
  577. Aku berada di tahun lalu. Kamu...
  578.  
  579. 127
  580. 00:10:17,182 --> 00:10:20,351
  581. Menulis Catatan pengaturan.
  582.  
  583. 128
  584. 00:10:20,386 --> 00:10:22,085
  585. Kita pergi ke beberapa kelas bersama.
  586.  
  587. 129
  588. 00:10:22,120 --> 00:10:23,922
  589. Yaitu, setiap kali dia muncul.
  590.  
  591. 130
  592. 00:10:25,190 --> 00:10:26,389
  593. Miles.
  594.  
  595. 131
  596. 00:10:26,424 --> 00:10:28,160
  597. Apakah itu namamu? Miles?
  598.  
  599. 132
  600. 00:10:28,926 --> 00:10:32,128
  601. - Dokter Miles Mitchell. - Bertahun-tahun
  602. yang lalu. Mereka bertahun-tahun.
  603.  
  604. 133
  605. 00:10:32,163 --> 00:10:33,765
  606. - Benar. - Ya
  607.  
  608. 134
  609. 00:10:35,600 --> 00:10:38,468
  610. Aku bisa menjadi salah
  611. satu yang terbaik.
  612.  
  613. 135
  614. 00:10:38,503 --> 00:10:41,539
  615. Yah, pasti itu berjalan
  616. baik untuk dirimu sendiri.
  617.  
  618. 136
  619. 00:10:41,574 --> 00:10:43,551
  620. Ini tempat indah yang
  621. Kamu miliki di sini.
  622.  
  623. 137
  624. 00:10:43,771 --> 00:10:44,631
  625. Terima kasih banyak
  626.  
  627. 138
  628. 00:10:44,676 --> 00:10:48,877
  629. Kita bangga menciptakan lingkungan
  630. yang tenang untuk klien kita.
  631.  
  632. 139
  633. 00:10:48,912 --> 00:10:52,315
  634. Kita melayani seluruh
  635. area Galveston.
  636.  
  637. 140
  638. 00:10:52,350 --> 00:10:54,050
  639. Ke seluruh Texas.
  640.  
  641. 141
  642. 00:10:54,085 --> 00:10:55,320
  643. Untuk seluruh bangsa, sungguh.
  644.  
  645. 142
  646. 00:10:56,588 --> 00:10:58,588
  647. Apakah Kamu datang untuk melihat Ny.
  648. Van Poole?
  649.  
  650. 143
  651. 00:10:58,623 --> 00:10:59,824
  652. Ya, untuk itulah aku.
  653.  
  654. 144
  655. 00:11:01,158 --> 00:11:03,061
  656. - Di sini, tolong. - Oke.
  657.  
  658. 145
  659. 00:11:05,263 --> 00:11:08,932
  660. Jadi, bagaimana Kamu bertemu Mrs.
  661. Van Poole?
  662.  
  663. 146
  664. 00:11:08,967 --> 00:11:11,935
  665. Yah, dia hanya teman keluarga.
  666.  
  667. 147
  668. 00:11:11,970 --> 00:11:15,407
  669. Aku kembali ke kota asal aku.
  670. Aku hanya berkunjung.
  671.  
  672. 148
  673. 00:11:16,074 --> 00:11:17,975
  674. Aku harap tidak apa-apa.
  675.  
  676. 149
  677. 00:11:18,010 --> 00:11:20,344
  678. Hei, kau dokternya.
  679. Beritahu aku
  680.  
  681. 150
  682. 00:11:20,379 --> 00:11:22,757
  683. Tidak, tentu saja tidak.
  684.  
  685. 151
  686. 00:11:23,415 --> 00:11:25,615
  687. Hanya saja dia tidak
  688. mendapat banyak kunjungan...
  689.  
  690. 152
  691. 00:11:25,650 --> 00:11:27,852
  692. dan jarang melihat keluarga.
  693.  
  694. 153
  695. 00:11:28,486 --> 00:11:30,154
  696. Nah, ini aku sedang berkunjung.
  697.  
  698. 154
  699. 00:11:30,189 --> 00:11:32,390
  700. Ya
  701.  
  702. 155
  703. 00:11:32,425 --> 00:11:34,924
  704. Aku tidak suka mengabaikan Tunangan,
  705.  
  706. 156
  707. 00:11:34,959 --> 00:11:37,595
  708. jadi aku mengatakan kepada mereka
  709. bahwa aku akan mengunjungi Barbara...
  710.  
  711. 157
  712. 00:11:37,630 --> 00:11:40,242
  713. dan pastikan dia baik-baik saja,
  714. bahkan mungkin sedikit menghiburnya.
  715.  
  716. 158
  717. 00:11:40,266 --> 00:11:43,403
  718. Tentu saja Tentu saja,
  719. aku memahaminya dengan sempurna.
  720.  
  721. 159
  722. 00:11:44,503 --> 00:11:47,238
  723. Hanya saja dia tidak bisa
  724. melihat Barbara sekarang.
  725.  
  726. 160
  727. 00:11:47,273 --> 00:11:49,075
  728. Dia sedang dalam
  729. sesi terapi kelompok.
  730.  
  731. 161
  732. 00:11:49,808 --> 00:11:52,236
  733. Jadi, berapa lama di kota?
  734.  
  735. 162
  736. 00:11:52,238 --> 00:11:53,278
  737. Baiklah, aku akan menunggu.
  738.  
  739. 163
  740. 00:11:54,380 --> 00:11:56,480
  741. Nah, sesi berlangsung
  742. sepanjang sore.
  743.  
  744. 164
  745. 00:11:56,515 --> 00:11:58,582
  746. Dan kita tidak suka mengganggu mereka.
  747.  
  748. 165
  749. 00:11:58,617 --> 00:12:01,068
  750. Tentu saja, kita memberi mereka
  751. waktu istirahat dan semua itu,
  752.  
  753. 166
  754. 00:12:01,070 --> 00:12:03,319
  755. tapi kita harus menjaga mereka...
  756. Terkonsentrasi.
  757.  
  758. 167
  759. 00:12:03,354 --> 00:12:06,990
  760. Tapi aku akan menelepon ketika aku bisa.
  761. Sekarang, di mana dia tinggal?
  762.  
  763. 168
  764. 00:12:07,025 --> 00:12:09,061
  765. Nah, mengapa aku tidak
  766. kembali malam ini?
  767.  
  768. 169
  769. 00:12:09,527 --> 00:12:11,561
  770. Dia akan kelelahan, hal yang buruk.
  771.  
  772. 170
  773. 00:12:11,596 --> 00:12:16,131
  774. Kita ingin memberi pasien
  775. waktu untuk merenungkan...
  776.  
  777. 171
  778. 00:12:16,166 --> 00:12:18,437
  779. Apa yang mereka katakan dalam kelompok.
  780.  
  781. 172
  782. 00:12:19,937 --> 00:12:21,138
  783. Jadi...
  784.  
  785. 173
  786. 00:12:21,506 --> 00:12:23,939
  787. Mereka tidak memberi tahu
  788. aku tentang terapi kelompok.
  789.  
  790. 174
  791. 00:12:23,974 --> 00:12:25,443
  792. Aku ingin tahu tentang itu.
  793.  
  794. 175
  795. 00:12:26,443 --> 00:12:28,412
  796. Mrs. Van Poole adalah
  797. orang yang sangat pendiam.
  798.  
  799. 176
  800. 00:12:29,381 --> 00:12:31,448
  801. Selain itu, dia...
  802.  
  803. 177
  804. 00:12:31,483 --> 00:12:34,550
  805. Dia sangat kaya,
  806. dan percaya bahwa...
  807.  
  808. 178
  809. 00:12:34,585 --> 00:12:36,251
  810. Semua orang menginginkan uang Kamu.
  811.  
  812. 179
  813. 00:12:36,286 --> 00:12:38,354
  814. Baiklah, aku dapat meyakinkan
  815. Kamu bahwa bukan itu masalahnya.
  816.  
  817. 180
  818. 00:12:38,389 --> 00:12:39,599
  819. Jadi, mengapa kita tidak melakukan ini?
  820.  
  821. 181
  822. 00:12:39,623 --> 00:12:42,024
  823. Aku di Motel Lone Star.
  824.  
  825. 182
  826. 00:12:42,059 --> 00:12:45,427
  827. Panggil aku ketika Barbara
  828. siap dan aku akan kembali.
  829.  
  830. 183
  831. 00:12:45,462 --> 00:12:49,198
  832. Sementara itu,
  833. terima kasih atas waktu Kamu.
  834.  
  835. 184
  836. 00:12:49,233 --> 00:12:51,469
  837. Dan semoga harimu menyenangkan.
  838.  
  839. 185
  840. 00:13:05,297 --> 00:13:08,095
  841. MOTEL
  842.  
  843. 186
  844. 00:13:33,409 --> 00:13:36,110
  845. Aku merasakan tarikan rambut
  846. pendek aku yang tak terlihat...
  847.  
  848. 187
  849. 00:13:36,145 --> 00:13:38,079
  850. ketika aku meninggalkan dokter yang baik,
  851.  
  852. 188
  853. 00:13:38,114 --> 00:13:40,250
  854. jadi aku berpikir tentang
  855. mengikuti tarikan yang berbeda.
  856.  
  857. 189
  858. 00:14:23,728 --> 00:14:24,728
  859. Hei kamu
  860.  
  861. 190
  862. 00:14:25,964 --> 00:14:27,907
  863. Aku menganggap Kamu masih
  864. dapat mengambil Bourbon di sini?
  865.  
  866. 191
  867. 00:14:27,942 --> 00:14:28,942
  868. Ya, tuan.
  869.  
  870. 192
  871. 00:14:31,435 --> 00:14:32,435
  872. Sekarang juga
  873.  
  874. 193
  875. 00:14:37,341 --> 00:14:39,410
  876. Bayi itu membutuhkan Camaro baru!
  877.  
  878. 194
  879. 00:15:00,764 --> 00:15:05,199
  880. Demi Tuhan, Slide.
  881. Tanyakan atau pensiun. Cukup sudah.
  882.  
  883. 195
  884. 00:15:05,234 --> 00:15:06,701
  885. Ayo, bajingan.
  886.  
  887. 196
  888. 00:15:06,736 --> 00:15:09,303
  889. Hanya tiga jenis orang yang
  890. memakai kacamata hitam.
  891.  
  892. 197
  893. 00:15:09,338 --> 00:15:12,207
  894. Orang buta, dungu dan buta.
  895.  
  896. 198
  897. 00:15:12,875 --> 00:15:16,078
  898. Oke, aku mengumpulkan $ 200 dolar.
  899.  
  900. 199
  901. 00:15:16,578 --> 00:15:19,616
  902. Lorenzo, apakah Kamu menghabiskan
  903. semua uang Kamu untuk jas itu?
  904.  
  905. 200
  906. 00:15:19,849 --> 00:15:21,216
  907. Aku suka setelan itu.
  908.  
  909. 201
  910. 00:15:23,056 --> 00:15:24,757
  911. Ya Tuhan!
  912.  
  913. 202
  914. 00:15:26,354 --> 00:15:29,088
  915. Hei, Dok. Bagaimana kabarmu?
  916.  
  917. 203
  918. 00:15:29,123 --> 00:15:31,393
  919. Aku tidak pernah berpikir
  920. akan melihat Kamu lagi.
  921.  
  922. 204
  923. 00:15:32,160 --> 00:15:33,593
  924. Lihat dirimu Kamu terlihat seperti iblis.
  925.  
  926. 205
  927. 00:15:33,628 --> 00:15:35,428
  928. Yah, hanya Kamu yang akan tahu.
  929.  
  930. 206
  931. 00:15:35,463 --> 00:15:36,707
  932. Aku suka apa yang telah
  933. Kamu lakukan di tempat ini.
  934.  
  935. 207
  936. 00:15:36,731 --> 00:15:40,232
  937. Nah, Kamu tahu, mereka
  938. menuntut, aku berikan.
  939.  
  940. 208
  941. 00:15:40,267 --> 00:15:42,639
  942. Mereka tak peduli, aku menjadi kaya.
  943.  
  944. 209
  945. 00:15:43,238 --> 00:15:45,572
  946. Ini tidak terlalu ilmiah,
  947. tetapi selalu berhasil.
  948.  
  949. 210
  950. 00:15:45,607 --> 00:15:47,579
  951. Bing, Kamu ingat
  952. pahlawan kota asal kita.
  953.  
  954. 211
  955. 00:15:47,660 --> 00:15:49,543
  956. Ayo, sekarang!
  957.  
  958. 212
  959. 00:15:49,578 --> 00:15:50,646
  960. Bing Walsh?
  961.  
  962. 213
  963. 00:15:51,512 --> 00:15:52,879
  964. Sekarang aku Chief Walsh.
  965.  
  966. 214
  967. 00:15:52,914 --> 00:15:56,149
  968. Kepala Kepolisian
  969. Teman Hanya di Texas.
  970.  
  971. 215
  972. 00:15:57,586 --> 00:16:00,321
  973. Jangan lakukan ini! Jangan lakukan ini!
  974.  
  975. 216
  976. 00:16:02,523 --> 00:16:05,792
  977. - Aku pikir aku melihat hantu.
  978. - Kamu melihat hantu.
  979.  
  980. 217
  981. 00:16:05,827 --> 00:16:09,665
  982. Jaga dia, Mary Sue.
  983. Kredit Kamu bagus di sini.
  984.  
  985. 218
  986. 00:16:10,365 --> 00:16:11,634
  987. Kredit Kamu bagus.
  988.  
  989. 219
  990. 00:16:17,673 --> 00:16:20,508
  991. Aku kira Kamu siap untuk permainan
  992. yang menyenangkan dan ramah?
  993.  
  994. 220
  995. 00:16:20,543 --> 00:16:22,277
  996. Oke Putar lengan aku.
  997.  
  998. 221
  999. 00:16:24,212 --> 00:16:27,849
  1000. - Bisakah kita memainkan kartu sialan itu?
  1001. - Tenang, gagah.
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:16:29,418 --> 00:16:31,621
  1005. Ini adalah Lorenzo Rodríguez.
  1006. Dia adalah...
  1007.  
  1008. 223
  1009. 00:16:32,688 --> 00:16:33,889
  1010. pengusaha
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:16:33,924 --> 00:16:35,489
  1014. Bukankah itu bagaimana Kamu
  1015. menyebutkan nama Kamu sendiri?
  1016.  
  1017. 225
  1018. 00:16:35,524 --> 00:16:37,427
  1019. Apakah Kamu tahu apa yang
  1020. kita sebut itu? Guano.
  1021.  
  1022. 226
  1023. 00:16:37,960 --> 00:16:42,432
  1024. Karena dia dulu membersihkan
  1025. urinal Sanatorium.
  1026.  
  1027. 227
  1028. 00:16:42,966 --> 00:16:44,167
  1029. Apakah itu benar
  1030.  
  1031. 228
  1032. 00:16:45,334 --> 00:16:46,812
  1033. Kamu adalah pria yang
  1034. perlu aku ajak bicara.
  1035.  
  1036. 229
  1037. 00:16:46,836 --> 00:16:49,737
  1038. - Hai, ayah.
  1039. - Hei, malaikat. Berapa yang kamu butuhkan?
  1040.  
  1041. 230
  1042. 00:16:49,772 --> 00:16:51,608
  1043. Apa? Hanya cinta
  1044. dan kasih sayangmu.
  1045.  
  1046. 231
  1047. 00:16:52,273 --> 00:16:55,476
  1048. Carson, ini putriku, Rose.
  1049. Dia adalah pemilik Antro ini.
  1050.  
  1051. 232
  1052. 00:16:55,511 --> 00:16:57,678
  1053. - Luar biasa. - Terima kasih.
  1054.  
  1055. 233
  1056. 00:16:57,713 --> 00:17:00,180
  1057. - Dan ini...
  1058. - Aku tahu siapa dia.
  1059.  
  1060. 234
  1061. 00:17:00,215 --> 00:17:02,950
  1062. Karena aku melihat Kamu
  1063. setiap minggu di televisi.
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:17:02,985 --> 00:17:04,729
  1067. Bagaimana rasanya memiliki
  1068. semua catatan Kamu rusak?
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:17:04,753 --> 00:17:06,656
  1072. Teman, untuk itulah mereka diciptakan.
  1073.  
  1074. 237
  1075. 00:17:07,390 --> 00:17:09,534
  1076. Pelatih mengatakan Kamu adalah gelandang
  1077. terbaik yang pernah aku lihat.
  1078.  
  1079. 238
  1080. 00:17:09,558 --> 00:17:11,524
  1081. Yah, aku yakin Kamu
  1082. tidak mengatakan itu lagi.
  1083.  
  1084. 239
  1085. 00:17:11,559 --> 00:17:12,860
  1086. Kamu benar dalam hal itu.
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:17:12,895 --> 00:17:14,628
  1090. Kesalahan apa?
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:17:14,663 --> 00:17:16,963
  1094. Apakah kita menghina sekarang?
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:17:16,998 --> 00:17:19,667
  1098. Maksud aku, bertaruh pada game
  1099. Kamu sendiri, poin mencukur.
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:17:19,702 --> 00:17:22,937
  1103. Sobat, dunia ini direbut oleh bola-bola
  1104. itu, dan Kamu membuang semuanya.
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:17:22,972 --> 00:17:24,404
  1108. Bagaimana perasaanmu?
  1109.  
  1110. 245
  1111. 00:17:24,439 --> 00:17:26,642
  1112. Aku tidak tahu Mungkin suatu
  1113. hari Kamu akan memberi tahu aku.
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:17:27,475 --> 00:17:29,612
  1117. Itu tidak mungkin.
  1118. Aku tidak punya harga, teman.
  1119.  
  1120. 247
  1121. 00:17:30,913 --> 00:17:33,415
  1122. - Setiap orang punya harga.
  1123. - Banyak bicara.
  1124.  
  1125. 248
  1126. 00:17:33,915 --> 00:17:36,383
  1127. Ya, aku sangat sedih.
  1128.  
  1129. 249
  1130. 00:17:36,418 --> 00:17:38,587
  1131. Senang,
  1132. sampai jumpa lagi di kantor aku.
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:17:39,421 --> 00:17:40,589
  1136. Sampai jumpa, Carson.
  1137.  
  1138. 251
  1139. 00:17:42,457 --> 00:17:43,824
  1140. Sangat bagus, gagah,
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:17:43,859 --> 00:17:46,259
  1144. mari kita lihat apa yang
  1145. kamu pelajari di kota besar.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:17:46,294 --> 00:17:47,734
  1149. - Oke. - Taruhan, tuan-tuan.
  1150.  
  1151. 254
  1152. 00:18:06,380 --> 00:18:09,450
  1153. Keparat Apakah kamu bercanda?
  1154. Keparat
  1155.  
  1156. 255
  1157. 00:18:20,961 --> 00:18:23,628
  1158. Jadi di sanalah aku,
  1159. duduk di meja poker,
  1160.  
  1161. 256
  1162. 00:18:23,663 --> 00:18:26,364
  1163. dikelilingi oleh orang-orang
  1164. yang tumbuh bersama aku.
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:18:26,399 --> 00:18:29,401
  1168. Dan meskipun aku telah pergi
  1169. selama lebih dari 20 tahun,
  1170.  
  1171. 258
  1172. 00:18:29,436 --> 00:18:30,837
  1173. Aku tidak percaya betapa mudahnya itu.
  1174.  
  1175. 259
  1176. 00:18:30,872 --> 00:18:33,909
  1177. Aku kembali ke irama dan tempo masa lalu aku.
  1178.  
  1179. 260
  1180. 00:18:35,509 --> 00:18:39,044
  1181. Ada Bing Walsh,
  1182. yang dengannya dia bermain sepak bola.
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:18:39,079 --> 00:18:42,648
  1186. Dia yakin bahwa kotak besar berikutnya
  1187. yang dilihatnya adalah yang pertama.
  1188.  
  1189. 262
  1190. 00:18:42,683 --> 00:18:43,684
  1191. Aku sudah selesai
  1192.  
  1193. 263
  1194. 00:18:48,455 --> 00:18:50,457
  1195. - Aku akan dengan segalanya.
  1196. - Dia pergi dengan segalanya.
  1197.  
  1198. 264
  1199. 00:18:52,092 --> 00:18:55,094
  1200. Lalu ada Slide, hippy asli.
  1201.  
  1202. 265
  1203. 00:18:55,129 --> 00:18:57,631
  1204. Mungkin butuh lebih banyak
  1205. asam daripada Timothy Leary.
  1206.  
  1207. 266
  1208. 00:18:58,098 --> 00:19:00,300
  1209. Maaf, Dok.
  1210. Aku akan pergi dari sini.
  1211.  
  1212. 267
  1213. 00:19:03,937 --> 00:19:06,572
  1214. - Semuanya berjalan.
  1215. - Akhirnya, ada Dok.
  1216.  
  1217. 268
  1218. 00:19:06,607 --> 00:19:08,847
  1219. Dia berubah dari menjadi seorang
  1220. bandar taruhan di sebuah kota kecil,
  1221.  
  1222. 269
  1223. 00:19:08,876 --> 00:19:11,344
  1224. ke salah satu koridor terbesar
  1225. dengan kekuasaan negara.
  1226.  
  1227. 270
  1228. 00:19:12,578 --> 00:19:15,379
  1229. - Itu harus dihormati...
  1230. - Chinga!
  1231.  
  1232. 271
  1233. 00:19:15,414 --> 00:19:19,453
  1234. Mengingat dia adalah pria
  1235. kulit hitam... Di Texas.
  1236.  
  1237. 272
  1238. 00:19:25,359 --> 00:19:27,261
  1239. Hanya anjing besar yang tersisa.
  1240.  
  1241. 273
  1242. 00:19:30,732 --> 00:19:32,500
  1243. - Kemungkinan tangga. - Periksa.
  1244.  
  1245. 274
  1246. 00:19:33,067 --> 00:19:36,003
  1247. Kamu sudah mengenal aku, Dok.
  1248. Semua atau tidak sama sekali.
  1249.  
  1250. 275
  1251. 00:19:37,871 --> 00:19:42,543
  1252. Garis pemikiran itu cenderung
  1253. lebih mengarah pada ketiadaan...
  1254.  
  1255. 276
  1256. 00:19:43,744 --> 00:19:45,479
  1257. sesuatu itu.
  1258.  
  1259. 277
  1260. 00:19:45,946 --> 00:19:46,946
  1261. Aku bertanya
  1262.  
  1263. 278
  1264. 00:19:47,681 --> 00:19:49,850
  1265. Kita hidup di dunia
  1266. yang penuh risiko.
  1267.  
  1268. 279
  1269. 00:19:51,517 --> 00:19:52,619
  1270. Itu membuat tangga.
  1271.  
  1272. 280
  1273. 00:19:57,624 --> 00:19:58,626
  1274. Aku tidak menjalankannya.
  1275.  
  1276. 281
  1277. 00:19:59,160 --> 00:20:01,762
  1278. Dok. Menang. Selamat
  1279.  
  1280. 282
  1281. 00:20:03,096 --> 00:20:04,662
  1282. Rumah penuh mengalahkan tangga.
  1283.  
  1284. 283
  1285. 00:20:04,697 --> 00:20:06,300
  1286. Aku tidak pernah kalah, Carson.
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:20:08,135 --> 00:20:11,136
  1290. - Mary Sue, ganti chip ini untukku.
  1291. - Ya, tuan.
  1292.  
  1293. 285
  1294. 00:20:11,171 --> 00:20:13,606
  1295. Mari kita istirahat. Aku mengundang
  1296. Kamu untuk minum. Bourbon, kan?
  1297.  
  1298. 286
  1299. 00:20:14,041 --> 00:20:15,041
  1300. Ya
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:20:19,680 --> 00:20:21,681
  1304. Maafkan aku tentang Marie.
  1305.  
  1306. 288
  1307. 00:20:26,118 --> 00:20:27,554
  1308. Sudah 12 tahun
  1309.  
  1310. 289
  1311. 00:20:30,423 --> 00:20:32,325
  1312. Kanker sialan itu.
  1313.  
  1314. 290
  1315. 00:20:33,459 --> 00:20:35,528
  1316. Hampir setengah kota
  1317. sakit karenanya.
  1318.  
  1319. 291
  1320. 00:20:38,130 --> 00:20:39,599
  1321. Pernahkah Kamu melihat Jayne?
  1322.  
  1323. 292
  1324. 00:20:40,199 --> 00:20:42,100
  1325. Tidak.
  1326.  
  1327. 293
  1328. 00:20:42,135 --> 00:20:44,572
  1329. Sial, aku tidak akan tahu harus berkata apa.
  1330.  
  1331. 294
  1332. 00:20:45,806 --> 00:20:47,406
  1333. Sekarang dia janda.
  1334.  
  1335. 295
  1336. 00:20:47,441 --> 00:20:50,110
  1337. Dia memiliki anak perempuan yang cantik, Becky.
  1338.  
  1339. 296
  1340. 00:20:51,144 --> 00:20:53,712
  1341. - Menikah dengan si idiot itu.
  1342. - Aku masih punya pria di belakangku.
  1343.  
  1344. 297
  1345. 00:20:57,217 --> 00:20:59,653
  1346. - Bajingan! - Oh, ini dia.
  1347.  
  1348. 298
  1349. 00:21:02,889 --> 00:21:04,789
  1350. - Tenang teman.
  1351. - Hei, hei, Selamat.
  1352.  
  1353. 299
  1354. 00:21:04,824 --> 00:21:05,960
  1355. Sekarang sangat bagus!
  1356.  
  1357. 300
  1358. 00:21:06,859 --> 00:21:09,259
  1359. Apa yang salah denganmu?
  1360.  
  1361. 301
  1362. 00:21:09,294 --> 00:21:11,727
  1363. Mulailah pertarungan tinju,
  1364. malam sebelum pertandingan besar.
  1365.  
  1366. 302
  1367. 00:21:11,788 --> 00:21:13,036
  1368. Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
  1369.  
  1370. 303
  1371. 00:21:13,165 --> 00:21:14,399
  1372. Pulanglah bersama istrimu.
  1373.  
  1374. 304
  1375. 00:21:15,800 --> 00:21:18,502
  1376. Lihat Jika Kamu memberi aku
  1377. pukulan, aku jamin,
  1378.  
  1379. 305
  1380. 00:21:18,537 --> 00:21:19,948
  1381. bahwa Kamu akan kehilangan
  1382. tempat untuk perekrutan.
  1383.  
  1384. 306
  1385. 00:21:19,972 --> 00:21:20,972
  1386. Apakah kamu mengerti
  1387.  
  1388. 307
  1389. 00:21:21,773 --> 00:21:22,774
  1390. Tenang sekarang.
  1391.  
  1392. 308
  1393. 00:21:24,976 --> 00:21:25,978
  1394. Pulanglah, Nak.
  1395.  
  1396. 309
  1397. 00:22:32,811 --> 00:22:33,811
  1398. Aku ingat kamu
  1399.  
  1400. 310
  1401. 00:22:36,014 --> 00:22:37,448
  1402. Di mana kucingmu?
  1403.  
  1404. 311
  1405. 00:22:37,849 --> 00:22:40,484
  1406. Yah, dia lebih suka Los Angeles.
  1407.  
  1408. 312
  1409. 00:22:41,053 --> 00:22:43,022
  1410. Matahari, wanita.
  1411.  
  1412. 313
  1413. 00:22:44,089 --> 00:22:45,791
  1414. Pak Gregory ingin
  1415. berbicara dengan Kamu.
  1416.  
  1417. 314
  1418. 00:22:47,826 --> 00:22:48,860
  1419. Aku melihat itu.
  1420.  
  1421. 315
  1422. 00:22:51,595 --> 00:22:52,663
  1423. Berbaliklah, brengsek!
  1424.  
  1425. 316
  1426. 00:23:04,676 --> 00:23:06,646
  1427. Kamu benar-benar perlu mendapatkan
  1428. asisten yang lebih baik.
  1429.  
  1430. 317
  1431. 00:23:07,680 --> 00:23:09,213
  1432. Di mana Kamu, Tn. Phillips?
  1433.  
  1434. 318
  1435. 00:23:09,248 --> 00:23:11,516
  1436. Aku tidak tahu
  1437.  
  1438. 319
  1439. 00:23:12,318 --> 00:23:14,751
  1440. - Aku ingin dia kembali.
  1441. - Sekarang lihat,
  1442.  
  1443. 320
  1444. 00:23:14,786 --> 00:23:18,622
  1445. Aku menemukannya, aku membawanya
  1446. pulang dan dia membayar aku untuk itu.
  1447.  
  1448. 321
  1449. 00:23:18,657 --> 00:23:20,858
  1450. Ayo, dia hanya di rumah
  1451. selama beberapa jam,
  1452.  
  1453. 322
  1454. 00:23:20,893 --> 00:23:23,160
  1455. Dia mengemasi beberapa
  1456. barang dan pergi lagi.
  1457.  
  1458. 323
  1459. 00:23:23,195 --> 00:23:26,062
  1460. - Dan itu bukan masalah aku!
  1461. - Tapi itu.
  1462.  
  1463. 324
  1464. 00:23:26,097 --> 00:23:29,166
  1465. Mereka melihatnya di bandara
  1466. bersamanya, membawanya ke pesawat.
  1467.  
  1468. 325
  1469. 00:23:29,201 --> 00:23:31,401
  1470. Sekarang, aku ingin Kamu pergi
  1471. mencarinya dan membawanya pulang.
  1472.  
  1473. 326
  1474. 00:23:31,436 --> 00:23:33,903
  1475. Bahkan jika aku tahu di mana
  1476. itu, dan aku tidak tahu,
  1477.  
  1478. 327
  1479. 00:23:33,938 --> 00:23:37,073
  1480. Apakah Kamu pikir dia akan membawanya
  1481. mengetahui apa yang dia lakukan?
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:23:37,108 --> 00:23:38,641
  1485. Apa yang dia katakan?
  1486.  
  1487. 329
  1488. 00:23:38,676 --> 00:23:41,880
  1489. Maksud aku apa? Apa?
  1490. Apa yang aku lecehkan?
  1491.  
  1492. 330
  1493. 00:23:44,115 --> 00:23:46,950
  1494. Apa yang hanya membutuhkan
  1495. tempat yang aman?
  1496.  
  1497. 331
  1498. 00:23:46,985 --> 00:23:50,188
  1499. Hanya sekali dia ingin tidur dan
  1500. tidak harus membiarkan lampu menyala?
  1501.  
  1502. 332
  1503. 00:23:52,323 --> 00:23:54,126
  1504. Aku pikir itu akan pintar.
  1505.  
  1506. 333
  1507. 00:23:56,828 --> 00:23:58,862
  1508. Dia adalah orang dungu.
  1509.  
  1510. 334
  1511. 00:23:58,897 --> 00:24:01,799
  1512. Imbecil untuk seorang gadis
  1513. cantik dan kisah sedih.
  1514.  
  1515. 335
  1516. 00:24:02,800 --> 00:24:04,703
  1517. Aku akan membereskannya
  1518. jika aku jadi kamu.
  1519.  
  1520. 336
  1521. 00:24:07,372 --> 00:24:08,806
  1522. Awasi punggungmu, Carson.
  1523.  
  1524. 337
  1525. 00:24:10,274 --> 00:24:11,771
  1526. - Ayo, bangun! - Dia benar.
  1527.  
  1528. 338
  1529. 00:24:11,842 --> 00:24:16,144
  1530. Putrinya telah menciptakan kisah hebat
  1531. bagi aku untuk membantunya melarikan diri.
  1532.  
  1533. 339
  1534. 00:24:16,179 --> 00:24:17,623
  1535. Dan dia cukup pintar...
  1536.  
  1537. 340
  1538. 00:24:17,647 --> 00:24:19,815
  1539. mengetahui bahwa
  1540. aku cukup bodoh...
  1541.  
  1542. 341
  1543. 00:24:19,850 --> 00:24:21,283
  1544. untuk memberinya uang.
  1545.  
  1546. 342
  1547. 00:24:21,318 --> 00:24:25,820
  1548. Sekali lagi, seorang wanita
  1549. cantik dengan kisah sedih.
  1550.  
  1551. 343
  1552. 00:24:25,855 --> 00:24:27,755
  1553. Dipercayai bahwa dia sudah
  1554. mempelajari pelajaran itu.
  1555.  
  1556. 344
  1557. 00:24:27,790 --> 00:24:29,927
  1558. Tapi sama sekali tidak.
  1559.  
  1560. 345
  1561. 00:24:32,695 --> 00:24:34,097
  1562. Tuan Phillips.
  1563.  
  1564. 346
  1565. 00:24:35,164 --> 00:24:37,165
  1566. Aku bosan menunggu.
  1567.  
  1568. 347
  1569. 00:24:37,200 --> 00:24:39,067
  1570. Kamu tidak pernah menelepon.
  1571.  
  1572. 348
  1573. 00:24:39,102 --> 00:24:41,038
  1574. Kamu bukan pria sejati.
  1575.  
  1576. 349
  1577. 00:24:42,004 --> 00:24:46,007
  1578. - Bagaimana kabar Barbara? - Barbara
  1579. baik-baik saja. Dia sedang beristirahat.
  1580.  
  1581. 350
  1582. 00:24:46,042 --> 00:24:47,408
  1583. Ini hari pertandingan.
  1584.  
  1585. 351
  1586. 00:24:47,443 --> 00:24:49,878
  1587. Aku membiarkan diri aku
  1588. sedikit terbawa oleh urusan aku,
  1589.  
  1590. 352
  1591. 00:24:49,913 --> 00:24:51,746
  1592. dan aku minta maaf aku tidak menelepon.
  1593. Aku lupa itu
  1594.  
  1595. 353
  1596. 00:24:51,781 --> 00:24:54,650
  1597. Nah, aku di sini sekarang,
  1598. jadi Kamu tidak perlu menelepon.
  1599.  
  1600. 354
  1601. 00:24:54,685 --> 00:24:56,251
  1602. Dia tidak ingin melihat siapa pun.
  1603.  
  1604. 355
  1605. 00:24:56,286 --> 00:25:00,089
  1606. Lihat, itu hanya akan memakan waktu sebentar, dan...
  1607.  
  1608. 356
  1609. 00:25:00,124 --> 00:25:02,391
  1610. keluarga Kamu khawatir.
  1611.  
  1612. 357
  1613. 00:25:02,426 --> 00:25:06,962
  1614. Aku merasa kita sudah memiliki
  1615. percakapan ini, Pak Phillips.
  1616.  
  1617. 358
  1618. 00:25:06,997 --> 00:25:09,131
  1619. Kita berdua tahu apa
  1620. yang diinginkan keluarga.
  1621.  
  1622. 359
  1623. 00:25:09,166 --> 00:25:12,967
  1624. Maaf, seperti dokter Kamu, aku tidak bisa
  1625. merekomendasikan Kamu melihat orang asing.
  1626.  
  1627. 360
  1628. 00:25:13,002 --> 00:25:19,242
  1629. Dan aku semakin menyesal bahwa
  1630. dia datang ke sini tanpa imbalan.
  1631.  
  1632. 361
  1633. 00:25:19,277 --> 00:25:23,348
  1634. Kamu tahu, selama aku duduk di sini,
  1635. telepon itu tidak berdering satu kali.
  1636.  
  1637. 362
  1638. 00:25:25,082 --> 00:25:26,784
  1639. Bagaimana mereka bertahan dalam bisnis?
  1640.  
  1641. 363
  1642. 00:25:29,688 --> 00:25:30,709
  1643. Selamat pagi semuanya.
  1644.  
  1645. 364
  1646. 00:25:30,722 --> 00:25:37,426
  1647. Makan siang hari ini akan
  1648. mencakup meatloaf dan salsa.
  1649.  
  1650. 365
  1651. 00:25:38,081 --> 00:25:40,519
  1652. Peluk saja aku. Kamu akan sembuh.
  1653.  
  1654. 366
  1655. 00:26:03,986 --> 00:26:05,356
  1656. Kita memiliki klien baru.
  1657.  
  1658. 367
  1659. 00:26:06,123 --> 00:26:08,891
  1660. - Bisakah kamu mengatasinya?
  1661. - Aku tidak punya...
  1662.  
  1663. 368
  1664. 00:26:08,926 --> 00:26:10,832
  1665. Bocah itu ingin lebih.
  1666. Apa yang harus kita lakukan
  1667.  
  1668. 369
  1669. 00:26:10,928 --> 00:26:13,373
  1670. Kamu harus melangkah dan
  1671. mengurus masalah kecil kita.
  1672.  
  1673. 370
  1674. 00:26:13,397 --> 00:26:16,330
  1675. - Ayo, cepat.
  1676. - Oke. Selamat tinggal
  1677.  
  1678. 371
  1679. 00:26:16,365 --> 00:26:17,868
  1680. Aku akan membereskannya.
  1681.  
  1682. 372
  1683. 00:26:55,453 --> 00:26:56,692
  1684. DR. MILES MITCHELL
  1685.  
  1686. 373
  1687. 00:27:14,799 --> 00:27:17,214
  1688. ARSIP PASIEN
  1689.  
  1690. 374
  1691. 00:27:25,332 --> 00:27:28,434
  1692. Aku menemukan file Kamu.
  1693. Itu kosong.
  1694.  
  1695. 375
  1696. 00:27:28,469 --> 00:27:31,171
  1697. Tidak ada laporan kemajuan.
  1698. Tidak ada daftar obat-obatan.
  1699.  
  1700. 376
  1701. 00:27:31,206 --> 00:27:35,309
  1702. Hanya alamat klien aku dan
  1703. beberapa laporan berbayar.
  1704.  
  1705. 377
  1706. 00:27:35,344 --> 00:27:37,480
  1707. Sebagian besar pasiennya
  1708. sudah meninggal.
  1709.  
  1710. 378
  1711. 00:27:40,950 --> 00:27:43,487
  1712. Tampaknya dokter yang baik
  1713. itu juga menerima taruhan.
  1714.  
  1715. 379
  1716. 00:27:45,021 --> 00:27:46,387
  1717. Meskipun itu menarik,
  1718.  
  1719. 380
  1720. 00:27:46,422 --> 00:27:48,891
  1721. semua taruhan adalah
  1722. untuk kita kalah.
  1723.  
  1724. 381
  1725. 00:28:44,112 --> 00:28:45,247
  1726. Kamu bisa duduk di sini.
  1727.  
  1728. 382
  1729. 00:28:47,282 --> 00:28:49,449
  1730. Hari yang indah.
  1731. Kamu dapat mendengarkan game di luar.
  1732.  
  1733. 383
  1734. 00:28:49,484 --> 00:28:51,284
  1735. Ini hari pertandingan di
  1736. sini di Galveston yang cerah,
  1737.  
  1738. 384
  1739. 00:28:51,319 --> 00:28:53,532
  1740. di mana Happy Chandler berharap untuk
  1741. membawa timnya menuju kemenangan...
  1742.  
  1743. 385
  1744. 00:28:53,556 --> 00:28:56,923
  1745. Kita akan masuk. Beri tahu kita
  1746. jika Kamu membutuhkan sesuatu, oke?
  1747.  
  1748. 386
  1749. 00:28:56,958 --> 00:29:00,362
  1750. Happy memimpin Konferensi
  1751. dengan melewati TD dan...
  1752.  
  1753. 387
  1754. 00:29:38,465 --> 00:29:39,600
  1755. Apakah itu berasal?
  1756.  
  1757. 388
  1758. 00:29:41,001 --> 00:29:42,001
  1759. Di atas sana
  1760.  
  1761. 389
  1762. 00:29:42,470 --> 00:29:44,105
  1763. Ya aku lakukan.
  1764.  
  1765. 390
  1766. 00:29:45,038 --> 00:29:46,507
  1767. Tuhan!
  1768.  
  1769. 391
  1770. 00:29:48,175 --> 00:29:49,276
  1771. Di sini, izinkan aku membantu Kamu.
  1772.  
  1773. 392
  1774. 00:29:50,278 --> 00:29:52,012
  1775. Oke Terima kasih
  1776.  
  1777. 393
  1778. 00:29:55,083 --> 00:29:57,183
  1779. Apakah kamu baik-baik saja?
  1780.  
  1781. 394
  1782. 00:29:57,218 --> 00:29:59,185
  1783. - Ya - Sedikit goyah.
  1784.  
  1785. 395
  1786. 00:29:59,220 --> 00:30:02,321
  1787. Kamu tidak tahu Barbara Van
  1788. Poole, kan?
  1789.  
  1790. 396
  1791. 00:30:02,356 --> 00:30:05,392
  1792. Ya, tapi aku belum melihatnya
  1793. dalam waktu yang lama.
  1794.  
  1795. 397
  1796. 00:30:05,427 --> 00:30:08,027
  1797. Adakah yang tahu di mana itu bisa?
  1798.  
  1799. 398
  1800. 00:30:08,062 --> 00:30:10,497
  1801. Tidak. Orang-orang menghilang di sini.
  1802.  
  1803. 399
  1804. 00:30:10,532 --> 00:30:12,664
  1805. Ini tempat yang buruk.
  1806.  
  1807. 400
  1808. 00:30:12,699 --> 00:30:15,600
  1809. Saat kita mendekati jeda,
  1810. New Mexico terus memimpin...
  1811.  
  1812. 401
  1813. 00:30:15,635 --> 00:30:18,504
  1814. bahkan setelah lulus indah
  1815. ke Happy Chandler's TD...
  1816.  
  1817. 402
  1818. 00:30:31,251 --> 00:30:33,555
  1819. Tentang apa semua ini?
  1820.  
  1821. 403
  1822. 00:30:34,488 --> 00:30:35,556
  1823. Halo, Tuan Phillips.
  1824.  
  1825. 404
  1826. 00:30:36,290 --> 00:30:39,258
  1827. Maafkan aku Mungkinkah itu
  1828.  
  1829. 405
  1830. 00:30:39,293 --> 00:30:41,528
  1831. Maukah Kamu mengungkapkan
  1832. film ini kepada aku?
  1833.  
  1834. 406
  1835. 00:30:41,563 --> 00:30:42,564
  1836. Tentu
  1837.  
  1838. 407
  1839. 00:30:43,163 --> 00:30:44,398
  1840. Apa yang terjadi padanya?
  1841.  
  1842. 408
  1843. 00:30:45,599 --> 00:30:46,698
  1844. Aku jatuh
  1845.  
  1846. 409
  1847. 00:30:46,733 --> 00:30:48,300
  1848. Itu bumi yang keren.
  1849.  
  1850. 410
  1851. 00:30:48,335 --> 00:30:50,136
  1852. Aku bisa membersihkannya, jika Kamu mau.
  1853.  
  1854. 411
  1855. 00:30:51,137 --> 00:30:52,339
  1856. Oke Itu akan baik-baik saja.
  1857.  
  1858. 412
  1859. 00:30:53,340 --> 00:30:55,307
  1860. Ambil Terima kasih Aku
  1861. sangat menghargainya.
  1862.  
  1863. 413
  1864. 00:30:55,342 --> 00:30:56,608
  1865. - Tentu. - Bagaimana gamenya?
  1866.  
  1867. 414
  1868. 00:30:56,643 --> 00:30:58,477
  1869. Happy merusak segalanya.
  1870.  
  1871. 415
  1872. 00:30:58,512 --> 00:31:01,449
  1873. Kita berada di belakang untuk
  1874. touchdown, tetapi kita disukai oleh 11.
  1875.  
  1876. 416
  1877. 00:31:02,683 --> 00:31:05,384
  1878. Yah, ini masih awal.
  1879.  
  1880. 417
  1881. 00:31:05,419 --> 00:31:07,286
  1882. Kecuali untuk karir
  1883. yang mengesankan itu,
  1884.  
  1885. 418
  1886. 00:31:07,321 --> 00:31:10,087
  1887. Sejauh ini ini adalah permainan yang
  1888. mengerikan untuk Happy Chandler.
  1889.  
  1890. 419
  1891. 00:31:10,122 --> 00:31:11,657
  1892. Sesuatu terjadi melalui Chandler.
  1893.  
  1894. 420
  1895. 00:31:11,692 --> 00:31:14,025
  1896. - Lima intersepsi.
  1897. - Mereka pergi, Tn. Phillips.
  1898.  
  1899. 421
  1900. 00:31:14,060 --> 00:31:15,495
  1901. Lima dari 18 hari...
  1902.  
  1903. 422
  1904. 00:31:16,597 --> 00:31:18,132
  1905. Mereka mengatakan akan kembali.
  1906.  
  1907. 423
  1908. 00:31:18,432 --> 00:31:19,765
  1909. Siapa
  1910.  
  1911. 424
  1912. 00:31:19,800 --> 00:31:22,470
  1913. Empat lelaki berbaju hitam
  1914. Dodge, California.
  1915.  
  1916. 425
  1917. 00:31:23,570 --> 00:31:24,604
  1918. Apakah mereka temanmu?
  1919.  
  1920. 426
  1921. 00:31:26,138 --> 00:31:28,375
  1922. Ya tidak.
  1923.  
  1924. 427
  1925. 00:31:29,510 --> 00:31:33,244
  1926. Maukah Kamu memperhatikan mereka untuk aku?
  1927.  
  1928. 428
  1929. 00:31:34,689 --> 00:31:37,584
  1930. Mereka memberi aku seratus
  1931. untuk mengawasi Kamu!
  1932.  
  1933. 429
  1934. 00:31:39,084 --> 00:31:42,055
  1935. Tidak. Itu tidak perlu.
  1936. Aku mengambil uang Kamu, tapi...
  1937.  
  1938. 430
  1939. 00:31:42,523 --> 00:31:44,322
  1940. Aku tidak melihat dengan baik.
  1941.  
  1942. 431
  1943. 00:31:44,357 --> 00:31:47,158
  1944. Intersepsi ketiga hari
  1945. ini untuk Happy Chandler.
  1946.  
  1947. 432
  1948. 00:31:47,193 --> 00:31:51,294
  1949. Tidak. Bahagia masih di lantai.
  1950. Tampaknya itu tidak bergerak.
  1951.  
  1952. 433
  1953. 00:31:51,329 --> 00:31:55,333
  1954. Pelatih ada di lapangan,
  1955. dan memanggil tandu.
  1956.  
  1957. 434
  1958. 00:31:55,368 --> 00:31:59,837
  1959. Ini tidak terlihat bagus.
  1960. Chandler dibawa keluar lapangan.
  1961.  
  1962. 435
  1963. 00:31:59,872 --> 00:32:03,710
  1964. Kerumunan telah benar-benar diam.
  1965. Mereka tertegun.
  1966.  
  1967. 436
  1968. 00:32:16,690 --> 00:32:19,693
  1969. Permisi Permisi Buat jalanmu
  1970.  
  1971. 437
  1972. 00:32:20,794 --> 00:32:23,094
  1973. - Tetap di belakang. Tetap di belakang.
  1974. - Itu suamiku.
  1975.  
  1976. 438
  1977. 00:32:23,129 --> 00:32:25,563
  1978. - Tetap di belakang.
  1979. - Itu suamiku!
  1980.  
  1981. 439
  1982. 00:32:25,598 --> 00:32:27,200
  1983. Itu suamiku!
  1984.  
  1985. 440
  1986. 00:32:46,485 --> 00:32:47,687
  1987. Tolong, berdiri di pinggir.
  1988.  
  1989. 441
  1990. 00:32:56,796 --> 00:32:58,629
  1991. Aku tidak tahu harus mengatakan apa kepadanya.
  1992.  
  1993. 442
  1994. 00:32:58,664 --> 00:33:02,265
  1995. Setelah bertahun-tahun,
  1996. itu harus sempurna.
  1997.  
  1998. 443
  1999. 00:33:02,300 --> 00:33:03,834
  2000. Dan mari kita hadapi itu,
  2001.  
  2002. 444
  2003. 00:33:03,869 --> 00:33:07,207
  2004. situasi tidak kondusif
  2005. untuk percakapan sepele.
  2006.  
  2007. 445
  2008. 00:33:09,676 --> 00:33:12,343
  2009. Aku memikirkan Jayne.
  2010.  
  2011. 446
  2012. 00:33:12,378 --> 00:33:14,942
  2013. Aku berpikir tentang Selamat
  2014. berbaring di meja otopsi,
  2015.  
  2016. 447
  2017. 00:33:14,943 --> 00:33:16,583
  2018. bukannya di sebelah istrinya.
  2019.  
  2020. 448
  2021. 00:33:17,316 --> 00:33:20,585
  2022. Aku berpikir tentang Barbara
  2023. Van Poole yang hilang...
  2024.  
  2025. 449
  2026. 00:33:20,620 --> 00:33:22,521
  2027. dan dokter misterius.
  2028.  
  2029. 450
  2030. 00:33:23,421 --> 00:33:26,391
  2031. Paling penting,
  2032. aku berpikir tentang minum...
  2033.  
  2034. 451
  2035. 00:33:27,292 --> 00:33:28,693
  2036. dan bukan yang kecil.
  2037.  
  2038. 452
  2039. 00:33:39,971 --> 00:33:41,634
  2040. - Ya - Carson?
  2041.  
  2042. 453
  2043. 00:33:42,007 --> 00:33:43,275
  2044. Ini Jayne.
  2045.  
  2046. 454
  2047. 00:33:44,643 --> 00:33:47,779
  2048. Bisakah kamu datang ke rumah?
  2049. Aku ingin berbicara.
  2050.  
  2051. 455
  2052. 00:34:07,332 --> 00:34:10,467
  2053. Sebelum kemarin, aku belum
  2054. pernah melihatnya dalam 20 tahun.
  2055.  
  2056. 456
  2057. 00:34:10,502 --> 00:34:13,571
  2058. Aku telah meyakinkan diri sendiri
  2059. bahwa aku sudah melupakannya.
  2060.  
  2061. 457
  2062. 00:34:14,338 --> 00:34:16,575
  2063. Tapi ini bukan pertama
  2064. kalinya aku salah.
  2065.  
  2066. 458
  2067. 00:34:17,742 --> 00:34:19,344
  2068. Bagaimana kabarmu, tuan? Lulus.
  2069.  
  2070. 459
  2071. 00:34:20,978 --> 00:34:23,615
  2072. - Bagaimana kabarmu?
  2073. - Aku baik-baik saja. Ikuti aku
  2074.  
  2075. 460
  2076. 00:34:25,984 --> 00:34:27,751
  2077. Duduklah di sini.
  2078.  
  2079. 461
  2080. 00:34:27,786 --> 00:34:29,854
  2081. - Terima kasih. - Tidak masalah.
  2082.  
  2083. 462
  2084. 00:34:29,889 --> 00:34:32,324
  2085. - Ini akan bersamamu segera.
  2086. - Oke.
  2087.  
  2088. 463
  2089. 00:34:57,382 --> 00:34:58,617
  2090. Halo, Carson.
  2091.  
  2092. 464
  2093. 00:35:00,618 --> 00:35:01,653
  2094. Hai, Jayne.
  2095.  
  2096. 465
  2097. 00:35:04,489 --> 00:35:05,824
  2098. Apakah Kamu suka minum?
  2099.  
  2100. 466
  2101. 00:35:07,025 --> 00:35:08,960
  2102. Ya, ini jam 10:30 pagi.
  2103.  
  2104. 467
  2105. 00:35:09,994 --> 00:35:11,228
  2106. Apa selalu?
  2107.  
  2108. 468
  2109. 00:35:12,797 --> 00:35:13,932
  2110. Itu berjalan dengan baik
  2111.  
  2112. 469
  2113. 00:35:15,632 --> 00:35:16,668
  2114. Sebenarnya tidak.
  2115.  
  2116. 470
  2117. 00:35:18,670 --> 00:35:20,939
  2118. Sepertinya Kamu memiliki
  2119. semua yang Kamu butuhkan.
  2120.  
  2121. 471
  2122. 00:35:25,476 --> 00:35:27,578
  2123. Penampilan curang, Carson.
  2124.  
  2125. 472
  2126. 00:35:33,852 --> 00:35:35,553
  2127. Apa yang terjadi pada Charlie?
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:35:36,920 --> 00:35:37,922
  2131. Dia meninggal.
  2132.  
  2133. 474
  2134. 00:35:38,922 --> 00:35:40,924
  2135. Dia mendapat serangan
  2136. di taman itu.
  2137.  
  2138. 475
  2139. 00:35:40,959 --> 00:35:42,460
  2140. Maafkan aku
  2141.  
  2142. 476
  2143. 00:35:44,828 --> 00:35:46,464
  2144. Tidak ada makan siang gratis.
  2145.  
  2146. 477
  2147. 00:35:47,598 --> 00:35:49,299
  2148. Aku menginginkan segalanya. Ternyata...
  2149.  
  2150. 478
  2151. 00:35:50,301 --> 00:35:53,670
  2152. Memiliki segalanya
  2153. terlalu berat baginya.
  2154.  
  2155. 479
  2156. 00:35:53,705 --> 00:35:55,907
  2157. Apa kau keberatan jika aku
  2158. bertanya apa yang dia lakukan?
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:35:56,641 --> 00:35:57,709
  2162. Aku berada di minyak.
  2163.  
  2164. 481
  2165. 00:35:59,737 --> 00:36:01,122
  2166. Itu sangat sederhana.
  2167.  
  2168. 482
  2169. 00:36:01,780 --> 00:36:02,981
  2170. Bukan itu.
  2171.  
  2172. 483
  2173. 00:36:03,714 --> 00:36:04,783
  2174. Dan itu tidak benar.
  2175.  
  2176. 484
  2177. 00:36:05,984 --> 00:36:09,688
  2178. Seperti segala sesuatu yang terlalu bagus
  2179. untuk menjadi kenyataan, ia memiliki harga.
  2180.  
  2181. 485
  2182. 00:36:13,657 --> 00:36:17,394
  2183. Cukup berbicara tentang aku. Bagaimana
  2184. dengan kamu? Apakah ini berjalan dengan baik?
  2185.  
  2186. 486
  2187. 00:36:20,931 --> 00:36:22,497
  2188. Yah, aku yang mengaturnya.
  2189.  
  2190. 487
  2191. 00:36:22,532 --> 00:36:23,800
  2192. Kita memiliki kesamaan.
  2193.  
  2194. 488
  2195. 00:36:28,072 --> 00:36:29,473
  2196. Aku...
  2197.  
  2198. 489
  2199. 00:36:30,374 --> 00:36:32,005
  2200. Aku ingin mempekerjakan Kamu.
  2201.  
  2202. 490
  2203. 00:36:32,289 --> 00:36:35,329
  2204. Maksud aku, itu yang Kamu lakukan sekarang,
  2205. bukan? Apakah Kamu seorang Investigator Pribadi?
  2206.  
  2207. 491
  2208. 00:36:35,945 --> 00:36:37,881
  2209. Ya, itulah yang aku lakukan.
  2210.  
  2211. 492
  2212. 00:36:40,952 --> 00:36:43,752
  2213. Aku akan membutuhkan semua
  2214. bantuan yang bisa aku dapatkan.
  2215.  
  2216. 493
  2217. 00:36:43,787 --> 00:36:46,757
  2218. Itu masih sebuah kota kecil dan
  2219. orang-orang hanya berbicara.
  2220.  
  2221. 494
  2222. 00:36:47,524 --> 00:36:48,791
  2223. Bicara tentang apa?
  2224.  
  2225. 495
  2226. 00:36:48,826 --> 00:36:51,325
  2227. Ayo Berapa banyak
  2228. atlet 22 tahun?
  2229.  
  2230. 496
  2231. 00:36:51,328 --> 00:36:53,595
  2232. Apakah Kamu melihat kejang-kejang
  2233. di lapangan sepak bola?
  2234.  
  2235. 497
  2236. 00:36:53,630 --> 00:36:55,966
  2237. Yah, mereka memukulnya
  2238. dengan cukup keras.
  2239.  
  2240. 498
  2241. 00:36:56,867 --> 00:36:58,934
  2242. Dan itu terjadi.
  2243.  
  2244. 499
  2245. 00:36:58,969 --> 00:37:01,739
  2246. Ya, well, aku sudah mendengar desas-desus.
  2247.  
  2248. 500
  2249. 00:37:02,906 --> 00:37:05,476
  2250. Mereka tidak percaya bahwa
  2251. ini terkait dengan sepakbola.
  2252.  
  2253. 501
  2254. 00:37:06,577 --> 00:37:08,610
  2255. Sheriff Walsh adalah seorang idiot.
  2256.  
  2257. 502
  2258. 00:37:08,645 --> 00:37:10,748
  2259. Kamu akan menginginkan
  2260. respons yang cepat dan bersih.
  2261.  
  2262. 503
  2263. 00:37:12,682 --> 00:37:16,885
  2264. Kita berdua tahu bahwa...
  2265. Kebodohannya tidak terbatas.
  2266.  
  2267. 504
  2268. 00:37:16,920 --> 00:37:19,023
  2269. Nah, bagaimana dia menjadi Sheriff?
  2270.  
  2271. 505
  2272. 00:37:20,757 --> 00:37:22,026
  2273. Untuk alasan yang sama.
  2274.  
  2275. 506
  2276. 00:37:28,198 --> 00:37:29,667
  2277. Ini tempat yang buruk, Carson.
  2278.  
  2279. 507
  2280. 00:37:31,667 --> 00:37:33,670
  2281. Jauh lebih buruk daripada
  2282. yang bisa Kamu bayangkan.
  2283.  
  2284. 508
  2285. 00:37:36,005 --> 00:37:38,875
  2286. Doc adalah pemilik segalanya dan semua orang.
  2287.  
  2288. 509
  2289. 00:37:42,445 --> 00:37:44,914
  2290. Selama bertahun-tahun,
  2291. aku membencimu karena pergi.
  2292.  
  2293. 510
  2294. 00:37:47,316 --> 00:37:49,586
  2295. Seiring waktu,
  2296. aku menjadi mengerti bahwa...
  2297.  
  2298. 511
  2299. 00:37:50,585 --> 00:37:53,456
  2300. Melarikan diri dari tempat ini adalah
  2301. hal terbaik yang dapat Kamu lakukan.
  2302.  
  2303. 512
  2304. 00:38:06,969 --> 00:38:10,772
  2305. Happy berjalan keliling kota
  2306. dengan wanita jalang itu, Rose.
  2307.  
  2308. 513
  2309. 00:38:10,807 --> 00:38:12,318
  2310. Putri aku adalah istri yang dihina.
  2311.  
  2312. 514
  2313. 00:38:12,374 --> 00:38:14,252
  2314. Ini adalah tempat pertama
  2315. yang akan mereka cari.
  2316.  
  2317. 515
  2318. 00:38:14,276 --> 00:38:15,276
  2319. Oke
  2320.  
  2321. 516
  2322. 00:38:15,569 --> 00:38:19,048
  2323. Mengapa kita tidak melangkah lebih lambat
  2324. dan mengambil satu langkah sekaligus?
  2325.  
  2326. 517
  2327. 00:38:24,719 --> 00:38:27,754
  2328. Becky tidak mudah dalam
  2329. beberapa tahun terakhir.
  2330.  
  2331. 518
  2332. 00:38:27,789 --> 00:38:28,890
  2333. Oke
  2334.  
  2335. 519
  2336. 00:38:28,925 --> 00:38:30,660
  2337. Setelah kematian
  2338. Charlie, aku...
  2339.  
  2340. 520
  2341. 00:38:32,861 --> 00:38:35,631
  2342. Aku bergabung dengan Pleasant
  2343. Meadows untuk sementara waktu.
  2344.  
  2345. 521
  2346. 00:38:36,865 --> 00:38:39,035
  2347. Aku pernah ke sana, Jayne.
  2348. Itu bukan gayamu.
  2349.  
  2350. 522
  2351. 00:38:39,669 --> 00:38:41,569
  2352. Kamu sekeras paku.
  2353.  
  2354. 523
  2355. 00:38:41,604 --> 00:38:43,706
  2356. Kuku-kuku itu berkarat, Carson.
  2357.  
  2358. 524
  2359. 00:38:45,341 --> 00:38:48,042
  2360. Mungkin Kamu bisa membantu aku dengan sesuatu.
  2361.  
  2362. 525
  2363. 00:38:48,077 --> 00:38:51,544
  2364. Tentang wanita di Sanatorium?
  2365. Barbara Van Poole?
  2366.  
  2367. 526
  2368. 00:38:51,579 --> 00:38:54,882
  2369. Aku sudah bilang.
  2370. Tidak ada rahasia di kota ini.
  2371.  
  2372. 527
  2373. 00:38:54,917 --> 00:38:56,696
  2374. Apakah Kamu pernah bertemu dengannya
  2375. ketika Kamu berada di sana?
  2376.  
  2377. 528
  2378. 00:38:56,720 --> 00:38:57,720
  2379. Tentu saja aku lakukan.
  2380.  
  2381. 529
  2382. 00:38:58,422 --> 00:39:00,047
  2383. Itu beberapa waktu yang lalu.
  2384.  
  2385. 530
  2386. 00:39:00,553 --> 00:39:04,095
  2387. Mengapa begitu sulit bagi
  2388. aku untuk menemukannya?
  2389.  
  2390. 531
  2391. 00:39:04,528 --> 00:39:05,796
  2392. Aku tidak tahu
  2393.  
  2394. 532
  2395. 00:39:05,964 --> 00:39:08,799
  2396. Ketika aku pergi, aku mengerahkan seluruh
  2397. energi aku untuk membesarkan Becky.
  2398.  
  2399. 533
  2400. 00:39:09,466 --> 00:39:12,169
  2401. Sial, dia harus jatuh cinta
  2402. dengan pemain sepak bola!
  2403.  
  2404. 534
  2405. 00:39:14,171 --> 00:39:15,638
  2406. Apakah itu terdengar familier?
  2407.  
  2408. 535
  2409. 00:39:22,078 --> 00:39:23,912
  2410. Kita terlalu muda, Carson.
  2411.  
  2412. 536
  2413. 00:39:25,647 --> 00:39:27,208
  2414. Sama seperti mereka.
  2415.  
  2416. 537
  2417. 00:39:38,927 --> 00:39:42,631
  2418. Emile akan mengurus pembayaran pertama Kamu
  2419. dan akan menemani Kamu ke pintu keluar.
  2420.  
  2421. 538
  2422. 00:39:44,866 --> 00:39:46,101
  2423. Ya, Bu.
  2424.  
  2425. 539
  2426. 00:39:49,582 --> 00:39:51,013
  2427. Sial
  2428.  
  2429. 540
  2430. 00:39:54,843 --> 00:39:58,812
  2431. Aku menghubungi klien aku di
  2432. Los Angeles untuk memperbaruinya,
  2433.  
  2434. 541
  2435. 00:39:58,847 --> 00:40:01,149
  2436. tetapi yang menarik,
  2437. nomornya telah terputus.
  2438.  
  2439. 542
  2440. 00:40:01,815 --> 00:40:03,782
  2441. Aku tidak bisa mengatakan
  2442. "tidak" kepada Jayne,
  2443.  
  2444. 543
  2445. 00:40:03,817 --> 00:40:06,822
  2446. jadi aku memutuskan bahwa pertanyaan
  2447. pertama aku adalah koroner,
  2448.  
  2449. 544
  2450. 00:40:07,188 --> 00:40:10,959
  2451. untuk beberapa alasan dia memutuskan
  2452. untuk tidak membalas telepon aku.
  2453.  
  2454. 545
  2455. 00:40:11,860 --> 00:40:13,093
  2456. Hot dog, teman.
  2457.  
  2458. 546
  2459. 00:40:13,128 --> 00:40:14,996
  2460. Aku sudah mencari
  2461. Kamu sepanjang pagi.
  2462.  
  2463. 547
  2464. 00:40:15,763 --> 00:40:18,064
  2465. - Dan siapa kamu?
  2466. - Aku Carson Phillips.
  2467.  
  2468. 548
  2469. 00:40:18,099 --> 00:40:21,835
  2470. - Ya, aku sudah cukup sibuk.
  2471. - Aku bisa melihatnya.
  2472.  
  2473. 549
  2474. 00:40:21,870 --> 00:40:23,802
  2475. - Aku mengundang.
  2476. - Aku tidak perlu melakukan itu.
  2477.  
  2478. 550
  2479. 00:40:23,837 --> 00:40:25,906
  2480. Aku butuh informasi
  2481. tentang Happy Chandler.
  2482.  
  2483. 551
  2484. 00:40:27,341 --> 00:40:28,526
  2485. Dia sudah mati.
  2486.  
  2487. 552
  2488. 00:40:28,544 --> 00:40:30,912
  2489. Aku memerlukan sedikit
  2490. informasi lebih dari itu.
  2491.  
  2492. 553
  2493. 00:40:32,013 --> 00:40:33,614
  2494. Ini bukan untuk uang.
  2495.  
  2496. 554
  2497. 00:40:33,981 --> 00:40:35,583
  2498. Sekarang, bisakah kamu berhenti?
  2499.  
  2500. 555
  2501. 00:40:40,989 --> 00:40:44,192
  2502. - Butuh pukulan keras.
  2503. - Tapi apakah itu pukulan yang membunuhnya?
  2504.  
  2505. 556
  2506. 00:40:45,025 --> 00:40:46,227
  2507. Pukulan itu kejam.
  2508.  
  2509. 557
  2510. 00:40:47,194 --> 00:40:51,098
  2511. Dia mematahkan tulang selangka,
  2512. mematahkan tulang paha...
  2513.  
  2514. 558
  2515. 00:40:52,733 --> 00:40:54,835
  2516. - Tapi? - Tapi...
  2517.  
  2518. 559
  2519. 00:40:56,703 --> 00:41:00,705
  2520. kita menemukan tingkat
  2521. efedrin yang sangat tinggi...
  2522.  
  2523. 560
  2524. 00:41:00,740 --> 00:41:04,743
  2525. dan beberapa bahan kimia masih
  2526. harus ditentukan dalam darah Kamu.
  2527.  
  2528. 561
  2529. 00:41:04,778 --> 00:41:06,979
  2530. Apa artinya itu, tepatnya?
  2531.  
  2532. 562
  2533. 00:41:07,014 --> 00:41:11,083
  2534. Beberapa atlet ini
  2535. menggunakannya sebagai stimulan.
  2536.  
  2537. 563
  2538. 00:41:11,118 --> 00:41:15,855
  2539. Tetapi kita telah mengirimkannya ke laboratorium
  2540. Dallas, untuk analisis yang lebih lengkap.
  2541.  
  2542. 564
  2543. 00:41:15,890 --> 00:41:18,760
  2544. Aku harus menerima hasilnya
  2545. dalam beberapa hari.
  2546.  
  2547. 565
  2548. 00:41:19,160 --> 00:41:22,130
  2549. Bisakah aku mengandalkan
  2550. Kamu ketika tiba?
  2551.  
  2552. 566
  2553. 00:41:23,132 --> 00:41:24,167
  2554. Tentu saja
  2555.  
  2556. 567
  2557. 00:41:54,429 --> 00:41:56,298
  2558. - Jaynie. - Dok.
  2559.  
  2560. 568
  2561. 00:42:00,434 --> 00:42:03,872
  2562. - Kamu terlihat hebat.
  2563. - Terima kasih. Dan kamu juga.
  2564.  
  2565. 569
  2566. 00:42:04,573 --> 00:42:07,774
  2567. Bagaimana dengan secangkir rosé yang
  2568. bagus dari cadangan pribadi aku?
  2569.  
  2570. 570
  2571. 00:42:07,809 --> 00:42:11,344
  2572. Kedengarannya bagus.
  2573. Rumahmu sangat menawan, seperti biasa.
  2574.  
  2575. 571
  2576. 00:42:12,280 --> 00:42:15,484
  2577. Bukankah itu buruk bagi seorang
  2578. bocah miskin dari Texas Barat?
  2579.  
  2580. 572
  2581. 00:42:40,708 --> 00:42:43,009
  2582. Kamu di sini karena putri
  2583. Kamu, bukan?
  2584.  
  2585. 573
  2586. 00:42:47,013 --> 00:42:48,913
  2587. Dan Kamu pikir aku bisa membantu.
  2588.  
  2589. 574
  2590. 00:42:48,948 --> 00:42:52,950
  2591. Dok, kita berdua tahu bahwa dia tidak
  2592. ada hubungannya dengan kematian Happy.
  2593.  
  2594. 575
  2595. 00:42:52,985 --> 00:42:54,685
  2596. Pembunuhan Happy.
  2597.  
  2598. 576
  2599. 00:42:54,720 --> 00:42:56,287
  2600. Ya, "pembunuhan."
  2601.  
  2602. 577
  2603. 00:42:56,322 --> 00:42:58,256
  2604. Sudah cukup buruk bahwa dia
  2605. adalah seorang janda pada usianya.
  2606.  
  2607. 578
  2608. 00:42:58,291 --> 00:43:00,326
  2609. Dan sekarang dia
  2610. tersangka nomor satu?
  2611.  
  2612. 579
  2613. 00:43:01,893 --> 00:43:04,298
  2614. Kamu harus mengakui bahwa
  2615. itu tidak terlihat bagus.
  2616.  
  2617. 580
  2618. 00:43:06,098 --> 00:43:09,369
  2619. Kamu bisa memanggil Sheriff
  2620. Walsh, jika mau.
  2621.  
  2622. 581
  2623. 00:43:11,536 --> 00:43:15,038
  2624. Kamu menyanjung aku jika Kamu pikir
  2625. aku memiliki pengaruh seperti itu.
  2626.  
  2627. 582
  2628. 00:43:15,373 --> 00:43:16,910
  2629. Tolong, Dok.
  2630.  
  2631. 583
  2632. 00:43:17,243 --> 00:43:19,745
  2633. Kamu dapat mempengaruhi
  2634. air pasang jika Kamu mau.
  2635.  
  2636. 584
  2637. 00:43:23,182 --> 00:43:24,182
  2638. Oke
  2639.  
  2640. 585
  2641. 00:43:25,050 --> 00:43:27,119
  2642. Katakanlah aku menelepon Walsh...
  2643.  
  2644. 586
  2645. 00:43:28,721 --> 00:43:30,823
  2646. Aku membuatnya melakukan apa yang Kamu inginkan.
  2647.  
  2648. 587
  2649. 00:43:31,824 --> 00:43:33,126
  2650. Apa yang aku dapat?
  2651.  
  2652. 588
  2653. 00:43:33,860 --> 00:43:35,161
  2654. Apa yang ada dalam pikiranmu?
  2655.  
  2656. 589
  2657. 00:43:36,829 --> 00:43:39,098
  2658. Nah, Kamu menyebutkan air pasang.
  2659.  
  2660. 590
  2661. 00:43:39,867 --> 00:43:42,434
  2662. Aku tertarik dengan apa yang ada di bawah tanah.
  2663.  
  2664. 591
  2665. 00:43:42,469 --> 00:43:43,903
  2666. Aku yakin ya.
  2667.  
  2668. 592
  2669. 00:43:45,938 --> 00:43:48,975
  2670. Menurut Kamu siapa yang menjauhkan
  2671. negara dari almarhum suami Kamu?
  2672.  
  2673. 593
  2674. 00:43:50,276 --> 00:43:53,314
  2675. Semua laporan toksisitas itu.
  2676.  
  2677. 594
  2678. 00:43:56,883 --> 00:43:58,910
  2679. Dia membayar sebagian dari ini.
  2680.  
  2681. 595
  2682. 00:43:59,785 --> 00:44:00,987
  2683. Jadi kamu lihat...
  2684.  
  2685. 596
  2686. 00:44:02,355 --> 00:44:04,358
  2687. Aku telah membantu
  2688. Kamu sepanjang waktu.
  2689.  
  2690. 597
  2691. 00:44:05,191 --> 00:44:06,192
  2692. Berapa banyak
  2693.  
  2694. 598
  2695. 00:44:06,926 --> 00:44:08,294
  2696. Aku akan menjadi pasanganmu
  2697.  
  2698. 599
  2699. 00:44:09,196 --> 00:44:10,965
  2700. Empat puluh sembilan persen.
  2701.  
  2702. 600
  2703. 00:44:11,465 --> 00:44:12,966
  2704. Untukmu, tentu saja.
  2705.  
  2706. 601
  2707. 00:44:16,970 --> 00:44:19,039
  2708. Pengacara aku akan menghubungi.
  2709.  
  2710. 602
  2711. 00:44:21,408 --> 00:44:22,409
  2712. Bagus
  2713.  
  2714. 603
  2715. 00:44:24,411 --> 00:44:26,079
  2716. Dan satu hal lagi.
  2717.  
  2718. 604
  2719. 00:44:27,413 --> 00:44:28,415
  2720. Kamu...
  2721.  
  2722. 605
  2723. 00:44:29,616 --> 00:44:32,353
  2724. cinta lama, Carson...
  2725.  
  2726. 606
  2727. 00:44:35,054 --> 00:44:36,456
  2728. Aku tahu Kamu mempekerjakannya.
  2729.  
  2730. 607
  2731. 00:44:38,190 --> 00:44:40,127
  2732. Tetapi Kamu harus membatalkannya sekarang.
  2733.  
  2734. 608
  2735. 00:44:41,228 --> 00:44:43,497
  2736. Buat dia berhenti mengendus.
  2737.  
  2738. 609
  2739. 00:44:44,664 --> 00:44:48,334
  2740. Aku dapat membatalkan banyak bisnis,
  2741. hanya dengan membuat kebisingan.
  2742.  
  2743. 610
  2744. 00:44:49,368 --> 00:44:51,104
  2745. Dan apa yang Kamu sarankan?
  2746.  
  2747. 611
  2748. 00:44:52,372 --> 00:44:54,171
  2749. Baiklah...
  2750.  
  2751. 612
  2752. 00:44:54,206 --> 00:44:57,375
  2753. Kamu bisa meyakinkannya dengan
  2754. cara yang aku tidak bisa.
  2755.  
  2756. 613
  2757. 00:44:59,245 --> 00:45:01,114
  2758. Sekarang siapa yang memuji siapa?
  2759.  
  2760. 614
  2761. 00:45:02,515 --> 00:45:03,950
  2762. Aku akan melakukan apa yang aku bisa.
  2763.  
  2764. 615
  2765. 00:45:05,619 --> 00:45:06,819
  2766. Jika Kamu tidak...
  2767.  
  2768. 616
  2769. 00:45:08,988 --> 00:45:10,956
  2770. Aku harus berbicara dengannya.
  2771.  
  2772. 617
  2773. 00:45:17,697 --> 00:45:19,399
  2774. Hei, Slide, apa kabar?
  2775.  
  2776. 618
  2777. 00:45:20,999 --> 00:45:22,657
  2778. Jujur saja, tidak terlalu baik.
  2779.  
  2780. 619
  2781. 00:45:22,834 --> 00:45:24,753
  2782. - Bisakah aku menawarkan minuman?
  2783. - Ya, Bourbon.
  2784.  
  2785. 620
  2786. 00:45:24,768 --> 00:45:26,037
  2787. - Hanya atau dengan es? - Hanya
  2788.  
  2789. 621
  2790. 00:45:26,604 --> 00:45:27,773
  2791. Kenapa begitu?
  2792.  
  2793. 622
  2794. 00:45:28,807 --> 00:45:29,873
  2795. Mengapa
  2796.  
  2797. 623
  2798. 00:45:30,008 --> 00:45:31,908
  2799. Ini dengan Happy, teman.
  2800.  
  2801. 624
  2802. 00:45:31,943 --> 00:45:35,379
  2803. - Padat. Sangat padat.
  2804. - Benarkah itu?
  2805.  
  2806. 625
  2807. 00:45:35,614 --> 00:45:36,709
  2808. Jauh dari sini.
  2809.  
  2810. 626
  2811. 00:45:37,415 --> 00:45:39,951
  2812. Kamu tahu semua yang
  2813. terjadi di sekitar sini.
  2814.  
  2815. 627
  2816. 00:45:39,986 --> 00:45:41,285
  2817. Senang terbius?
  2818.  
  2819. 628
  2820. 00:45:41,320 --> 00:45:43,987
  2821. Obat Happy adalah Rose.
  2822.  
  2823. 629
  2824. 00:45:44,022 --> 00:45:46,892
  2825. Aku tidak akan bosan
  2826. dengan pantat manis itu.
  2827.  
  2828. 630
  2829. 00:45:46,927 --> 00:45:48,327
  2830. Becky tahu tentang Rose?
  2831.  
  2832. 631
  2833. 00:45:48,362 --> 00:45:50,064
  2834. Oh ya Kita semua tahu itu.
  2835.  
  2836. 632
  2837. 00:45:52,332 --> 00:45:53,833
  2838. Bagaimana hasilnya dalam game?
  2839.  
  2840. 633
  2841. 00:45:55,502 --> 00:45:59,205
  2842. Aku bertaruh sedikit dan
  2843. aku kalah sedikit. Kamu tahu?
  2844.  
  2845. 634
  2846. 00:46:00,006 --> 00:46:01,240
  2847. Bagaimana kabar Mitchell?
  2848.  
  2849. 635
  2850. 00:46:01,275 --> 00:46:03,275
  2851. Sial Mitchell?
  2852.  
  2853. 636
  2854. 00:46:03,310 --> 00:46:05,779
  2855. Dia berutang banyak uang kepada Doc.
  2856.  
  2857. 637
  2858. 00:46:06,760 --> 00:46:09,766
  2859. Dia menjadi sangat buruk sehingga
  2860. dia harus membiarkan Lorenzo pergi.
  2861.  
  2862. 638
  2863. 00:46:10,910 --> 00:46:12,182
  2864. Bagaimana yang dilakukan Lorenzo?
  2865.  
  2866. 639
  2867. 00:46:12,419 --> 00:46:15,922
  2868. Dia kehilangan pantatnya.
  2869.  
  2870. 640
  2871. 00:46:15,957 --> 00:46:19,459
  2872. Kamu tahu, untuk menjadi seorang
  2873. pria yang biasa mengganti pispot,
  2874.  
  2875. 641
  2876. 00:46:19,494 --> 00:46:21,328
  2877. Dia memiliki kostum yang sangat bagus.
  2878.  
  2879. 642
  2880. 00:46:21,994 --> 00:46:25,464
  2881. Kamu tahu? Aku pikir dia
  2882. berurusan dengan narkoba.
  2883.  
  2884. 643
  2885. 00:46:25,986 --> 00:46:29,118
  2886. Tidak ada yang salah dengan
  2887. perdagangan narkoba, kan?
  2888.  
  2889. 644
  2890. 00:46:29,153 --> 00:46:31,471
  2891. Akankah Senang pergi bersamanya
  2892. untuk mendapatkan obat-obatannya?
  2893.  
  2894. 645
  2895. 00:46:31,506 --> 00:46:33,341
  2896. Lorenzo?
  2897.  
  2898. 646
  2899. 00:46:34,041 --> 00:46:36,074
  2900. Tidak, dia akan pergi ke Mitchell.
  2901.  
  2902. 647
  2903. 00:46:36,109 --> 00:46:38,212
  2904. Lagipula, dia seorang dokter, bukan?
  2905.  
  2906. 648
  2907. 00:46:41,182 --> 00:46:44,085
  2908. Sekarang, mengapa Kamu menanyakan
  2909. semua pertanyaan ini kepada aku?
  2910.  
  2911. 649
  2912. 00:46:45,086 --> 00:46:47,122
  2913. Wow, kamu kenal aku.
  2914. Aku hanya ingin tahu
  2915.  
  2916. 650
  2917. 00:46:52,460 --> 00:46:55,194
  2918. Aku tidak suka
  2919. tampilan pria di bar,
  2920.  
  2921. 651
  2922. 00:46:55,229 --> 00:46:58,467
  2923. jadi aku memutuskan untuk menunggu di luar
  2924. untuk melihat apakah dia mengikuti aku.
  2925.  
  2926. 652
  2927. 00:47:00,536 --> 00:47:02,505
  2928. Sebaliknya, aku melihat Lorenzo.
  2929.  
  2930. 653
  2931. 00:47:26,362 --> 00:47:28,407
  2932. Jelas bagi aku bahwa dia
  2933. jauh lebih terlibat...
  2934.  
  2935. 654
  2936. 00:47:28,431 --> 00:47:30,467
  2937. dalam perdagangan
  2938. narkoba, Slide itu.
  2939.  
  2940. 655
  2941. 00:47:36,538 --> 00:47:39,274
  2942. Setelah mendengarkan
  2943. dongeng Slide,
  2944.  
  2945. 656
  2946. 00:47:39,309 --> 00:47:41,179
  2947. Aku pergi ke kantor petugas koroner.
  2948.  
  2949. 657
  2950. 00:47:41,579 --> 00:47:43,412
  2951. Melewatkan pelajaran sains,
  2952.  
  2953. 658
  2954. 00:47:43,447 --> 00:47:47,249
  2955. Dia mengatakan bahwa Speed ​​yang
  2956. terkontaminasi telah membunuh Happy.
  2957.  
  2958. 659
  2959. 00:47:48,517 --> 00:47:50,985
  2960. Aku pikir Kamu mengatakan
  2961. Kamu baru saja melewati.
  2962.  
  2963. 660
  2964. 00:47:53,990 --> 00:47:55,158
  2965. Nah, itu sudah berubah.
  2966.  
  2967. 661
  2968. 00:47:56,092 --> 00:47:58,028
  2969. Pernahkah Kamu direkrut
  2970. oleh Jayne Hunt?
  2971.  
  2972. 662
  2973. 00:47:59,129 --> 00:48:00,695
  2974. Dipekerjakan untuk apa?
  2975.  
  2976. 663
  2977. 00:48:00,730 --> 00:48:03,198
  2978. Ayo! Lindungi Becky.
  2979.  
  2980. 664
  2981. 00:48:03,233 --> 00:48:06,268
  2982. Happy telah menipu dia tanpa
  2983. malu-malu di seluruh kota.
  2984.  
  2985. 665
  2986. 00:48:06,303 --> 00:48:07,971
  2987. Tampaknya sangat jelas bagi aku.
  2988.  
  2989. 666
  2990. 00:48:08,006 --> 00:48:11,768
  2991. Bagaimana Kamu tahu bahwa dia bukan salah
  2992. satu dari debutan tanpa akhir dari Texas?
  2993.  
  2994. 667
  2995. 00:48:11,803 --> 00:48:12,971
  2996. Aku merosot,
  2997.  
  2998. 668
  2999. 00:48:13,044 --> 00:48:15,880
  3000. berjanji bahwa dia akan meninggalkan
  3001. istrinya untuk mereka dan dia tidak?
  3002.  
  3003. 669
  3004. 00:48:16,313 --> 00:48:17,382
  3005. Aku tidak menelannya.
  3006.  
  3007. 670
  3008. 00:48:17,715 --> 00:48:19,354
  3009. Atau mungkin lebih mungkin,
  3010.  
  3011. 671
  3012. 00:48:19,450 --> 00:48:22,319
  3013. banyak orang yang menjadi kaya
  3014. dengannya yang gagal di lapangan.
  3015.  
  3016. 672
  3017. 00:48:22,354 --> 00:48:24,153
  3018. Kemana kamu ingin pergi?
  3019.  
  3020. 673
  3021. 00:48:24,188 --> 00:48:28,124
  3022. Mungkin mereka melakukan perlakuan yang sama
  3023. dengan yang aku lakukan bertahun-tahun yang lalu.
  3024.  
  3025. 674
  3026. 00:48:28,159 --> 00:48:30,628
  3027. Tetapi mereka tidak ingin dia mati,
  3028. mereka hanya ingin dia menghancurkannya.
  3029.  
  3030. 675
  3031. 00:48:32,496 --> 00:48:34,630
  3032. Apakah Kamu tahu apa yang aku pikirkan?
  3033.  
  3034. 676
  3035. 00:48:34,665 --> 00:48:38,169
  3036. Aku pikir semua yang dilakukan matahari
  3037. di Los Angeles membuat Kamu sedikit gila.
  3038.  
  3039. 677
  3040. 00:48:40,137 --> 00:48:41,497
  3041. Aku pikir dia telah mengklarifikasi ide-ide aku.
  3042.  
  3043. 678
  3044. 00:48:55,654 --> 00:48:56,654
  3045. Pegang itu.
  3046.  
  3047. 679
  3048. 00:49:08,232 --> 00:49:09,267
  3049. Apakah kamu mau minum?
  3050.  
  3051. 680
  3052. 00:49:10,534 --> 00:49:11,935
  3053. Oke
  3054.  
  3055. 681
  3056. 00:49:13,236 --> 00:49:14,237
  3057. Dua
  3058.  
  3059. 682
  3060. 00:49:21,145 --> 00:49:22,146
  3061. Oleh Happy.
  3062.  
  3063. 683
  3064. 00:49:23,648 --> 00:49:25,316
  3065. Dia benar-benar pria yang hebat.
  3066.  
  3067. 684
  3068. 00:49:33,258 --> 00:49:36,128
  3069. Apakah itu gaun duka Kamu?
  3070.  
  3071. 685
  3072. 00:49:38,629 --> 00:49:40,166
  3073. Itu hitam, bukan?
  3074.  
  3075. 686
  3076. 00:49:41,300 --> 00:49:42,535
  3077. Apa yang kamu lihat dari ini.
  3078.  
  3079. 687
  3080. 00:49:45,839 --> 00:49:49,242
  3081. Apakah Kamu cemburu setiap kali
  3082. pulang ke rumah bersama istri Kamu?
  3083.  
  3084. 688
  3085. 00:49:50,376 --> 00:49:52,078
  3086. Apakah Kamu ingin tahu apakah aku membunuhnya?
  3087.  
  3088. 689
  3089. 00:49:54,180 --> 00:49:55,315
  3090. Aku ingin tahu itu.
  3091.  
  3092. 690
  3093. 00:49:59,685 --> 00:50:01,489
  3094. Senang terbius?
  3095.  
  3096. 691
  3097. 00:50:02,789 --> 00:50:04,692
  3098. Tolong, tidak ada pertanyaan lagi.
  3099.  
  3100. 692
  3101. 00:50:05,826 --> 00:50:08,693
  3102. Kamu adalah pemain sepak bola.
  3103. Aku suka pemain sepak bola.
  3104.  
  3105. 693
  3106. 00:50:08,728 --> 00:50:10,630
  3107. Tetapi tidak banyak ketika mereka berbicara.
  3108.  
  3109. 694
  3110. 00:50:22,644 --> 00:50:25,143
  3111. Apakah kamu suka menonton?
  3112.  
  3113. 695
  3114. 00:50:25,178 --> 00:50:27,247
  3115. - Apakah kamu suka menonton?
  3116. - Permisi?
  3117.  
  3118. 696
  3119. 00:50:27,282 --> 00:50:28,618
  3120. - Kepada orang-orang.
  3121. - Orang-orang.
  3122.  
  3123. 697
  3124. 00:50:30,352 --> 00:50:32,587
  3125. Ya aku kira begitu.
  3126. Semacam kebiasaan.
  3127.  
  3128. 698
  3129. 00:50:34,950 --> 00:50:36,389
  3130. Orang-orang itu...
  3131.  
  3132. 699
  3133. 00:50:39,227 --> 00:50:41,327
  3134. Selalu berbisik.
  3135.  
  3136. 700
  3137. 00:50:41,362 --> 00:50:44,232
  3138. Diam-diam, seolah-olah kita tidak
  3139. tahu apa yang sebenarnya terjadi.
  3140.  
  3141. 701
  3142. 00:50:45,433 --> 00:50:49,002
  3143. Yah, aku sudah menyadari
  3144. bahwa sejak aku pergi...
  3145.  
  3146. 702
  3147. 00:50:49,037 --> 00:50:52,673
  3148. segalanya telah diatur
  3149. sedikit lebih banyak.
  3150.  
  3151. 703
  3152. 00:50:52,708 --> 00:50:55,510
  3153. - Ya, seluruh negara bagian Papi terhubung.
  3154. - Mawar.
  3155.  
  3156. 704
  3157. 00:50:58,847 --> 00:51:02,824
  3158. Aku ingin bersenang-senang dengan
  3159. teman aku di sini, malaikat.
  3160.  
  3161. 705
  3162. 00:51:05,286 --> 00:51:06,288
  3163. Ya, ayah.
  3164.  
  3165. 706
  3166. 00:51:18,634 --> 00:51:20,469
  3167. Mari kita berputar.
  3168.  
  3169. 707
  3170. 00:51:22,370 --> 00:51:23,371
  3171. Oke
  3172.  
  3173. 708
  3174. 00:51:34,014 --> 00:51:35,215
  3175. Ayo
  3176.  
  3177. 709
  3178. 00:51:58,906 --> 00:52:01,308
  3179. Apakah kita akan pergi ke suatu tempat khususnya?
  3180.  
  3181. 710
  3182. 00:52:05,313 --> 00:52:07,717
  3183. Kamu di sini mencari
  3184. wanita itu Van Poole.
  3185.  
  3186. 711
  3187. 00:52:08,584 --> 00:52:10,284
  3188. Ya itu.
  3189.  
  3190. 712
  3191. 00:52:11,792 --> 00:52:13,770
  3192. Aku bisa memberi tahu Kamu di mana itu.
  3193.  
  3194. 713
  3195. 00:52:14,723 --> 00:52:16,492
  3196. Yah, itu akan baik-baik saja.
  3197.  
  3198. 714
  3199. 00:52:18,327 --> 00:52:19,662
  3200. Tetapi jika aku lakukan...
  3201.  
  3202. 715
  3203. 00:52:21,598 --> 00:52:22,799
  3204. Aku ingin kamu pulang.
  3205.  
  3206. 716
  3207. 00:52:25,668 --> 00:52:27,704
  3208. Aku akan memberimu hadiah
  3209. perpisahan yang sehat.
  3210.  
  3211. 717
  3212. 00:52:30,373 --> 00:52:32,308
  3213. Carson, kau pria yang cerdas.
  3214.  
  3215. 718
  3216. 00:52:33,542 --> 00:52:37,313
  3217. Aku yakin Kamu sudah
  3218. mengumpulkan sebagian besar karya.
  3219.  
  3220. 719
  3221. 00:52:37,348 --> 00:52:40,552
  3222. Aku tidak bisa meminta orang lain
  3223. ikut campur dalam urusan aku.
  3224.  
  3225. 720
  3226. 00:52:41,520 --> 00:52:42,986
  3227. Jujur, Dok.,
  3228.  
  3229. 721
  3230. 00:52:43,021 --> 00:52:45,289
  3231. Aku tidak tertarik dengan urusan Kamu.
  3232.  
  3233. 722
  3234. 00:52:48,759 --> 00:52:52,765
  3235. Aku tahu bahwa Jayne Hunt mempekerjakan
  3236. Kamu untuk menjaga putrinya aman.
  3237.  
  3238. 723
  3239. 00:52:57,334 --> 00:53:00,705
  3240. Dan aku tahu Kamu telah
  3241. mengintip Pleasant Meadows.
  3242.  
  3243. 724
  3244. 00:53:02,472 --> 00:53:04,610
  3245. Itu tidak akan bekerja untuk Kamu.
  3246.  
  3247. 725
  3248. 00:53:06,045 --> 00:53:07,246
  3249. Baiklah.
  3250.  
  3251. 726
  3252. 00:53:08,213 --> 00:53:10,349
  3253. Di mana Barbara Van Poole?
  3254.  
  3255. 727
  3256. 00:53:11,850 --> 00:53:12,918
  3257. Dia sudah mati.
  3258.  
  3259. 728
  3260. 00:53:14,920 --> 00:53:17,457
  3261. Dia mati seperti Julius Caesar.
  3262.  
  3263. 729
  3264. 00:53:18,891 --> 00:53:21,460
  3265. Dan aku yakin itu
  3266. bukan satu-satunya.
  3267.  
  3268. 730
  3269. 00:53:22,894 --> 00:53:26,631
  3270. Kaya, tapi anggota keluarga yang
  3271. gila, tidak ada yang peduli.
  3272.  
  3273. 731
  3274. 00:53:28,900 --> 00:53:30,701
  3275. Lihat,
  3276.  
  3277. 732
  3278. 00:53:30,736 --> 00:53:34,705
  3279. Kamu kembali ke Los Angeles
  3280. dengan laporan polisi dari Walsh.
  3281.  
  3282. 733
  3283. 00:53:34,740 --> 00:53:38,642
  3284. Aku akan minta petugas koroner memberi
  3285. Kamu sertifikat kematian yang sah...
  3286.  
  3287. 734
  3288. 00:53:38,677 --> 00:53:40,947
  3289. dan warisan yang bagus
  3290. untuk kerabat mereka.
  3291.  
  3292. 735
  3293. 00:53:43,082 --> 00:53:45,551
  3294. Ini bukan transaksi yang buruk, Carson.
  3295.  
  3296. 736
  3297. 00:53:46,786 --> 00:53:47,787
  3298. Keluar dari sini.
  3299.  
  3300. 737
  3301. 00:53:54,593 --> 00:53:56,127
  3302. Oh teman
  3303.  
  3304. 738
  3305. 00:53:58,797 --> 00:54:00,117
  3306. Aku tidak bisa
  3307.  
  3308. 739
  3309. 00:54:01,033 --> 00:54:03,309
  3310. Aku sudah pernah meniduri Jayne,
  3311.  
  3312. 740
  3313. 00:54:03,937 --> 00:54:06,673
  3314. dan aku tidak bisa hidup dengan diriku
  3315. sendiri, aku bisa melakukannya lagi.
  3316.  
  3317. 741
  3318. 00:54:17,583 --> 00:54:18,651
  3319. Lakukan apa yang kamu inginkan.
  3320.  
  3321. 742
  3322. 00:54:31,664 --> 00:54:32,766
  3323. Kamu Keluarkan dia dari sini.
  3324.  
  3325. 743
  3326. 00:54:48,513 --> 00:54:51,716
  3327. Pengganggu Doc meninggalkan
  3328. aku di bagian kota yang sepi,
  3329.  
  3330. 744
  3331. 00:54:51,751 --> 00:54:53,752
  3332. hanya untuk membuatku jengkel.
  3333.  
  3334. 745
  3335. 00:54:53,787 --> 00:54:56,955
  3336. Tapi aku kira itu lebih baik daripada
  3337. ditarik dari satu sisi jembatan.
  3338.  
  3339. 746
  3340. 00:55:53,950 --> 00:55:56,577
  3341. - Putuskan, putuskan.
  3342. - Tidak, tidak, tidak, tidak.
  3343.  
  3344. 747
  3345. 00:55:57,019 --> 00:55:59,789
  3346. Apakah kamu tahu sesuatu?
  3347. Aku bahkan tidak suka bajingan itu.
  3348.  
  3349. 748
  3350. 00:56:39,963 --> 00:56:43,000
  3351. Baiklah, apa yang begitu penting
  3352. sehingga aku tidak berbicara di telepon?
  3353.  
  3354. 749
  3355. 00:56:43,934 --> 00:56:45,568
  3356. Carson dalam kesulitan.
  3357.  
  3358. 750
  3359. 00:56:46,835 --> 00:56:47,837
  3360. Dan...?
  3361.  
  3362. 751
  3363. 00:56:48,871 --> 00:56:51,506
  3364. Beberapa pembunuh
  3365. mengikutinya dari Los Angeles.
  3366.  
  3367. 752
  3368. 00:56:51,541 --> 00:56:53,421
  3369. Kamar mayat sedang diisi.
  3370. Dia membunuh dua dari mereka.
  3371.  
  3372. 753
  3373. 00:56:54,778 --> 00:56:55,778
  3374. Benarkah?
  3375.  
  3376. 754
  3377. 00:57:00,450 --> 00:57:01,818
  3378. Bukankah ini menarik?
  3379.  
  3380. 755
  3381. 00:57:04,054 --> 00:57:05,491
  3382. Apa yang Kamu ingin aku lakukan?
  3383.  
  3384. 756
  3385. 00:57:06,357 --> 00:57:08,058
  3386. Jadikan ini peringatan
  3387. terakhir Kamu.
  3388.  
  3389. 757
  3390. 00:57:11,628 --> 00:57:12,696
  3391. Dan dengan Jaynie?
  3392.  
  3393. 758
  3394. 00:57:14,165 --> 00:57:15,167
  3395. Teruslah menekan.
  3396.  
  3397. 759
  3398. 00:57:16,667 --> 00:57:17,770
  3399. Lebih baik bagi kita semua.
  3400.  
  3401. 760
  3402. 00:57:20,906 --> 00:57:23,741
  3403. - Aku ingin setiap tetes minyak itu.
  3404. - Oke.
  3405.  
  3406. 761
  3407. 00:57:34,453 --> 00:57:37,682
  3408. MALAM TEMBAKAN SHOT DUA MATI
  3409.  
  3410. 762
  3411. 00:57:38,923 --> 00:57:40,158
  3412. Penangkapan segera!
  3413.  
  3414. 763
  3415. 00:57:41,926 --> 00:57:45,861
  3416. Kamu tahu, kita mengidentifikasi para
  3417. penembak itu. Mereka dari Los Angeles.
  3418.  
  3419. 764
  3420. 00:57:45,896 --> 00:57:47,765
  3421. Tapi aku pikir Kamu sudah tahu.
  3422.  
  3423. 765
  3424. 00:57:48,766 --> 00:57:49,767
  3425. Mereka adalah pembunuh bayaran.
  3426.  
  3427. 766
  3428. 00:57:50,668 --> 00:57:51,828
  3429. Apakah Kamu ingin memberi tahu aku siapa mereka?
  3430.  
  3431. 767
  3432. 00:57:54,202 --> 00:57:55,637
  3433. Mereka adalah pembunuh bayaran.
  3434.  
  3435. 768
  3436. 00:57:58,076 --> 00:57:59,488
  3437. Jangan bermain pintar
  3438. denganku, Carson.
  3439.  
  3440. 769
  3441. 00:57:59,512 --> 00:58:01,212
  3442. Aku akan melemparmu ke dalam
  3443. lubang dengan para sodomi itu.
  3444.  
  3445. 770
  3446. 00:58:01,247 --> 00:58:02,947
  3447. Mereka juga akan
  3448. bersenang-senang dengan Kamu.
  3449.  
  3450. 771
  3451. 00:58:03,550 --> 00:58:05,618
  3452. Yah, aku bisa menjaga diriku sendiri.
  3453.  
  3454. 772
  3455. 00:58:07,786 --> 00:58:08,988
  3456. Berapa banyak uang yang Kamu berutang kepada mereka?
  3457.  
  3458. 773
  3459. 00:58:10,088 --> 00:58:11,654
  3460. Lima puluh ribu.
  3461.  
  3462. 774
  3463. 00:58:11,689 --> 00:58:12,790
  3464. Lima puluh ribu?
  3465.  
  3466. 775
  3467. 00:58:13,759 --> 00:58:14,926
  3468. Mengapa bertaruh?
  3469.  
  3470. 776
  3471. 00:58:14,961 --> 00:58:16,928
  3472. Apa bedanya?
  3473.  
  3474. 777
  3475. 00:58:16,963 --> 00:58:19,664
  3476. Lihat, Walsh. Aku mengusulkan kesepakatan.
  3477.  
  3478. 778
  3479. 00:58:19,699 --> 00:58:21,966
  3480. Tinggalkan Becky sendirian,
  3481. dan aku akan meninggalkan kota.
  3482.  
  3483. 779
  3484. 00:58:22,001 --> 00:58:23,867
  3485. Dan kamu tidak akan tahu tentang aku lagi.
  3486.  
  3487. 780
  3488. 00:58:23,902 --> 00:58:26,383
  3489. Aku tidak berpikir Kamu berada dalam
  3490. posisi untuk membuat kesepakatan.
  3491.  
  3492. 781
  3493. 00:58:26,418 --> 00:58:28,275
  3494. Ya aku. Dengan apa yang aku tahu.
  3495.  
  3496. 782
  3497. 00:58:29,076 --> 00:58:30,076
  3498. Tinggalkan Becky sendiri.
  3499.  
  3500. 783
  3501. 00:58:31,010 --> 00:58:32,642
  3502. Aku tidak bisa melakukan itu, Carson.
  3503.  
  3504. 784
  3505. 00:58:32,677 --> 00:58:34,978
  3506. Terima kasih,
  3507. semua orang menonton sekarang.
  3508.  
  3509. 785
  3510. 00:58:35,013 --> 00:58:37,781
  3511. Apa artinya itu?
  3512.  
  3513. 786
  3514. 00:58:37,816 --> 00:58:40,954
  3515. - Itu bukan urusanmu.
  3516. - Itu urusan aku.
  3517.  
  3518. 787
  3519. 00:58:43,223 --> 00:58:44,824
  3520. Izinkan aku bertanya sesuatu kepada Kamu.
  3521.  
  3522. 788
  3523. 00:58:46,893 --> 00:58:49,858
  3524. Apakah Kamu pikir membantu
  3525. Jayne, entah bagaimana?
  3526.  
  3527. 789
  3528. 00:58:49,859 --> 00:58:52,697
  3529. Apakah Kamu akan menghapus
  3530. semua dosa Kamu dari masa lalu?
  3531.  
  3532. 790
  3533. 00:58:52,732 --> 00:58:55,735
  3534. Cara Kamu meninggalkan di sini
  3535. dan meninggalkan gadis itu?
  3536.  
  3537. 791
  3538. 00:58:58,137 --> 00:59:02,208
  3539. Bahwa aku meninggalkan Jayne di sini adalah
  3540. hal terbaik yang bisa kulakukan untuknya.
  3541.  
  3542. 792
  3543. 00:59:05,145 --> 00:59:07,845
  3544. Kamu tahu itu akan mudah
  3545. untuk mendapatkan keyakinan.
  3546.  
  3547. 793
  3548. 00:59:07,880 --> 00:59:09,847
  3549. Jayne tidak terlalu dicintai di sekitar sini.
  3550.  
  3551. 794
  3552. 00:59:09,882 --> 00:59:12,251
  3553. Sekarang, mengapa Jayne
  3554. tidak disukai di sini?
  3555.  
  3556. 795
  3557. 00:59:12,286 --> 00:59:14,153
  3558. Apa yang dia lakukan pada seseorang?
  3559.  
  3560. 796
  3561. 00:59:14,188 --> 00:59:17,723
  3562. Minyak suaminya, Charlie,
  3563. meracuni tempat itu.
  3564.  
  3565. 797
  3566. 00:59:17,758 --> 00:59:19,925
  3567. Kita melakukan semua yang kita
  3568. bisa untuk merahasiakannya.
  3569.  
  3570. 798
  3571. 00:59:19,960 --> 00:59:21,728
  3572. Ini kota pantai, ingat?
  3573.  
  3574. 799
  3575. 00:59:29,270 --> 00:59:30,272
  3576. Apakah Kamu mengenalinya?
  3577.  
  3578. 800
  3579. 00:59:34,708 --> 00:59:36,008
  3580. Itu Becky.
  3581.  
  3582. 801
  3583. 00:59:36,043 --> 00:59:38,645
  3584. Dan Kamu harus tahu,
  3585. bahwa dia memberi tahu aku...
  3586.  
  3587. 802
  3588. 00:59:38,680 --> 00:59:42,016
  3589. Happy memberinya pemukulan,
  3590. lebih dari satu kali.
  3591.  
  3592. 803
  3593. 00:59:42,051 --> 00:59:43,919
  3594. Sekali, itu hampir membunuhnya.
  3595.  
  3596. 804
  3597. 00:59:44,886 --> 00:59:47,087
  3598. Dan mengapa Kamu tidak
  3599. melakukan apa-apa tentang itu?
  3600.  
  3601. 805
  3602. 00:59:47,122 --> 00:59:49,322
  3603. Seperti apa?
  3604. Tangkap quarterback bintang kita?
  3605.  
  3606. 806
  3607. 00:59:54,463 --> 00:59:58,765
  3608. Aku bisa menembakmu semalam,
  3609. kasus pembelaan diri yang jelas...
  3610.  
  3611. 807
  3612. 00:59:58,800 --> 01:00:02,137
  3613. atau, aku dapat memastikan
  3614. Kamu tak peduli di penjara.
  3615.  
  3616. 808
  3617. 01:00:02,937 --> 01:00:04,739
  3618. Bagaimanapun, ini adalah Texas.
  3619.  
  3620. 809
  3621. 01:00:07,076 --> 01:00:08,845
  3622. Aku akan pergi menemui klien aku.
  3623.  
  3624. 810
  3625. 01:00:09,945 --> 01:00:11,013
  3626. Langkahmu
  3627.  
  3628. 811
  3629. 01:00:28,998 --> 01:00:31,033
  3630. Terima kasih Aku tahu
  3631.  
  3632. 812
  3633. 01:00:31,766 --> 01:00:32,767
  3634. Itu sulit.
  3635.  
  3636. 813
  3637. 01:00:42,978 --> 01:00:44,148
  3638. Becky?
  3639.  
  3640. 814
  3641. 01:00:52,788 --> 01:00:54,788
  3642. - Hei. - Aku kenal pria itu.
  3643.  
  3644. 815
  3645. 01:00:54,823 --> 01:00:56,391
  3646. Aku pernah melihatnya sebelumnya.
  3647. Siapa namamu
  3648.  
  3649. 816
  3650. 01:00:56,426 --> 01:00:59,827
  3651. Itu Don. Dia adalah salah
  3652. satu teman terbaik Happy.
  3653.  
  3654. 817
  3655. 01:00:59,862 --> 01:01:02,365
  3656. Benar Di situlah aku melihatnya.
  3657. Aku melihatnya di Klub.
  3658.  
  3659. 818
  3660. 01:01:04,701 --> 01:01:07,235
  3661. Jadi, bagaimana kabarmu?
  3662.  
  3663. 819
  3664. 01:01:07,270 --> 01:01:09,838
  3665. - Lebih baik. - Bagus, bagus.
  3666.  
  3667. 820
  3668. 01:01:09,873 --> 01:01:12,207
  3669. Apakah Kamu keberatan jika aku
  3670. mengajukan beberapa pertanyaan?
  3671.  
  3672. 821
  3673. 01:01:12,242 --> 01:01:15,043
  3674. - Apakah Kamu setuju dengan itu?
  3675. - Dengar, aku tidak tahu apa-apa.
  3676.  
  3677. 822
  3678. 01:01:15,078 --> 01:01:17,715
  3679. Bisakah aku bertanya bagaimana
  3680. keadaannya sebelumnya?
  3681.  
  3682. 823
  3683. 01:01:22,518 --> 01:01:25,953
  3684. Dengar, Becky, aku tahu tentang
  3685. Rose dan mungkin yang lain, jadi...
  3686.  
  3687. 824
  3688. 01:01:25,988 --> 01:01:29,357
  3689. Kamu tahu, kecuali jika Kamu dapat memberi
  3690. tahu aku, aku tidak dapat membantu Kamu.
  3691.  
  3692. 825
  3693. 01:01:29,392 --> 01:01:32,195
  3694. - Maaf, ini memalukan. - Ya
  3695.  
  3696. 826
  3697. 01:01:32,230 --> 01:01:35,098
  3698. Dia bermain-main sebelum
  3699. kita bertunangan, tapi...
  3700.  
  3701. 827
  3702. 01:01:35,999 --> 01:01:37,766
  3703. Dia berjanji tidak akan melakukannya lagi.
  3704.  
  3705. 828
  3706. 01:01:40,171 --> 01:01:42,005
  3707. Nah, kamu harus memberitahuku sesuatu.
  3708.  
  3709. 829
  3710. 01:01:42,040 --> 01:01:45,276
  3711. - Senang terbius?
  3712. - Tidak. Dia tergila-gila dengan latihan.
  3713.  
  3714. 830
  3715. 01:01:45,311 --> 01:01:49,178
  3716. Nah, ini masalahnya, Becky.
  3717. Kita memiliki Sheriff yang gila, Walsh.
  3718.  
  3719. 831
  3720. 01:01:49,213 --> 01:01:54,218
  3721. Percayalah bahwa Kamu adalah satu-satunya
  3722. tersangka dan bahwa Kamu memiliki alasan utama.
  3723.  
  3724. 832
  3725. 01:01:54,353 --> 01:01:55,987
  3726. Aku tidak membunuh suami aku.
  3727.  
  3728. 833
  3729. 01:01:59,925 --> 01:02:01,227
  3730. Apakah kamu baik-baik saja sayang?
  3731.  
  3732. 834
  3733. 01:02:04,430 --> 01:02:06,363
  3734. Aku melihat foto-foto yang ditunjukkan Walsh kepada aku.
  3735.  
  3736. 835
  3737. 01:02:06,398 --> 01:02:08,999
  3738. Kamu tidak pernah mengatakan
  3739. kepada aku bahwa dia menyakitinya.
  3740.  
  3741. 836
  3742. 01:02:09,034 --> 01:02:10,467
  3743. Itu alasannya, Jayne.
  3744.  
  3745. 837
  3746. 01:02:10,702 --> 01:02:11,903
  3747. Ayo!
  3748.  
  3749. 838
  3750. 01:02:11,971 --> 01:02:14,972
  3751. Jika Kamu ingin aku membantu Kamu,
  3752. Kamu harus memberi tahu aku segalanya.
  3753.  
  3754. 839
  3755. 01:02:15,007 --> 01:02:17,074
  3756. Apakah kamu tidak yakin dia
  3757. tidak melakukannya, Carson?
  3758.  
  3759. 840
  3760. 01:02:17,109 --> 01:02:18,909
  3761. Bukan itu intinya.
  3762.  
  3763. 841
  3764. 01:02:18,944 --> 01:02:21,424
  3765. Lihat, semua orang di kota
  3766. ini tidak menyukaimu. Mengapa
  3767.  
  3768. 842
  3769. 01:02:21,613 --> 01:02:23,980
  3770. Tentu saja mereka tidak mencintaiku.
  3771. Aku kaya
  3772.  
  3773. 843
  3774. 01:02:24,015 --> 01:02:27,050
  3775. Tidak, tidak, tidak. Mereka mengatakan
  3776. suamimu meracuni semua orang...
  3777.  
  3778. 844
  3779. 01:02:27,085 --> 01:02:29,220
  3780. atau apapun artinya itu.
  3781.  
  3782. 845
  3783. 01:02:29,255 --> 01:02:31,822
  3784. Dengar,
  3785. kau harus jujur ​​padaku...
  3786.  
  3787. 846
  3788. 01:02:31,857 --> 01:02:33,959
  3789. dan dia harus jujur ​​padaku.
  3790.  
  3791. 847
  3792. 01:02:39,899 --> 01:02:41,201
  3793. Mari aku tunjukkan sesuatu.
  3794.  
  3795. 848
  3796. 01:02:49,975 --> 01:02:50,990
  3797. Dari apa yang aku mengerti,
  3798.  
  3799. 849
  3800. 01:02:51,011 --> 01:02:53,606
  3801. Charlie membayar semua Inspektur
  3802. Negara Bagian Texas...
  3803.  
  3804. 850
  3805. 01:02:53,612 --> 01:02:55,622
  3806. untuk membuat tempat ini bergerak.
  3807.  
  3808. 851
  3809. 01:02:56,249 --> 01:02:59,219
  3810. Setelah satu tahun,
  3811. orang-orang mulai sakit.
  3812.  
  3813. 852
  3814. 01:03:00,286 --> 01:03:01,463
  3815. Mereka memeriksa air tanah.
  3816.  
  3817. 853
  3818. 01:03:01,487 --> 01:03:04,157
  3819. Laporan itu tidak meyakinkan.
  3820.  
  3821. 854
  3822. 01:03:05,191 --> 01:03:07,394
  3823. Aku benar-benar tidak percaya.
  3824.  
  3825. 855
  3826. 01:03:08,494 --> 01:03:11,264
  3827. Hanya lebih banyak korupsi,
  3828. seperti semua yang ada di kota ini.
  3829.  
  3830. 856
  3831. 01:03:13,098 --> 01:03:14,968
  3832. Orang mati dan tidak
  3833. ada yang peduli.
  3834.  
  3835. 857
  3836. 01:03:17,103 --> 01:03:18,336
  3837. Aku...
  3838.  
  3839. 858
  3840. 01:03:18,371 --> 01:03:21,272
  3841. Aku menemukan semua ini
  3842. setelah kematian Charlie.
  3843.  
  3844. 859
  3845. 01:03:21,307 --> 01:03:24,108
  3846. Ya, itu bukan
  3847. tanggung jawab Kamu.
  3848.  
  3849. 860
  3850. 01:03:24,143 --> 01:03:25,145
  3851. Baiklah...
  3852.  
  3853. 861
  3854. 01:03:26,412 --> 01:03:28,415
  3855. - itu. - Kenapa?
  3856.  
  3857. 862
  3858. 01:03:28,450 --> 01:03:29,450
  3859. Aku...
  3860.  
  3861. 863
  3862. 01:03:30,552 --> 01:03:33,155
  3863. Aku ingin hidup menjadi
  3864. mudah bagi putri kita.
  3865.  
  3866. 864
  3867. 01:03:37,090 --> 01:03:38,290
  3868. Anak perempuan "Kita".
  3869.  
  3870. 865
  3871. 01:03:38,325 --> 01:03:40,094
  3872. Carson, dia adalah putri kita.
  3873.  
  3874. 866
  3875. 01:03:42,629 --> 01:03:44,130
  3876. Apa yang kamu bicarakan?
  3877.  
  3878. 867
  3879. 01:03:45,466 --> 01:03:48,568
  3880. Ketika aku pergi mengunjungi
  3881. Kamu, sebelum menikahi Charlie.
  3882.  
  3883. 868
  3884. 01:03:50,169 --> 01:03:52,036
  3885. Kenapa kamu tidak memberitahuku sesuatu seperti itu?
  3886.  
  3887. 869
  3888. 01:03:52,071 --> 01:03:54,285
  3889. Yah, aku yakin Kamu belum
  3890. siap menikah dan punya bayi.
  3891.  
  3892. 870
  3893. 01:03:54,309 --> 01:03:56,444
  3894. Tidak ada yang ingin dikatakan
  3895. dengan keputusan itu?
  3896.  
  3897. 871
  3898. 01:03:57,444 --> 01:03:58,446
  3899. Ayo!
  3900.  
  3901. 872
  3902. 01:04:00,181 --> 01:04:02,049
  3903. Mengapa Kamu meninggalkan
  3904. aku di tempat pertama?
  3905.  
  3906. 873
  3907. 01:04:04,152 --> 01:04:06,456
  3908. Kamu mengatakan Kamu akan membawa aku
  3909. bersamamu. Kenapa kamu tidak melakukannya?
  3910.  
  3911. 874
  3912. 01:04:10,225 --> 01:04:11,293
  3913. Maafkan aku
  3914.  
  3915. 875
  3916. 01:04:14,094 --> 01:04:15,230
  3917. Maafkan aku
  3918.  
  3919. 876
  3920. 01:04:22,171 --> 01:04:26,308
  3921. - Aku tidak pernah berhenti mencintaimu.
  3922. - Apakah kamu yakin tentang itu?
  3923.  
  3924. 877
  3925. 01:04:37,886 --> 01:04:39,622
  3926. Jadi ternyata dia punya anak perempuan.
  3927.  
  3928. 878
  3929. 01:04:40,589 --> 01:04:43,591
  3930. Perjalanan ini penuh kejutan.
  3931.  
  3932. 879
  3933. 01:04:43,626 --> 01:04:48,029
  3934. Dan aku harus mengakui bahwa aku
  3935. diserang oleh insting yang paling aneh.
  3936.  
  3937. 880
  3938. 01:04:48,396 --> 01:04:50,331
  3939. Aneh bagiku.
  3940.  
  3941. 881
  3942. 01:04:50,366 --> 01:04:54,070
  3943. Bahkan, aku mulai memikirkan orang
  3944. lain, bukan tentang diri aku sendiri.
  3945.  
  3946. 882
  3947. 01:04:55,471 --> 01:04:57,306
  3948. Aku tidak bisa membayangkan apa
  3949. yang akan terjadi selanjutnya.
  3950.  
  3951. 883
  3952. 01:05:01,177 --> 01:05:03,280
  3953. - Hai! - Tuan Phillips.
  3954.  
  3955. 884
  3956. 01:05:03,513 --> 01:05:05,079
  3957. Ya
  3958.  
  3959. 885
  3960. 01:05:05,114 --> 01:05:07,148
  3961. Aku Michael Townsend, koroner.
  3962.  
  3963. 886
  3964. 01:05:07,183 --> 01:05:11,485
  3965. Dia meminta aku untuk meneleponnya
  3966. ketika laporan medis Tn. Chandler tiba.
  3967.  
  3968. 887
  3969. 01:05:11,520 --> 01:05:12,761
  3970. Ya, silakan.
  3971.  
  3972. 888
  3973. 01:05:13,007 --> 01:05:17,494
  3974. Itu adalah amfetamin dan
  3975. steroid konsentrasi tinggi.
  3976.  
  3977. 889
  3978. 01:05:18,128 --> 01:05:21,696
  3979. Doksorubisin juga
  3980. ditemukan dalam sistemnya.
  3981.  
  3982. 890
  3983. 01:05:21,731 --> 01:05:23,667
  3984. - Apa itu? - Yah...
  3985.  
  3986. 891
  3987. 01:05:24,534 --> 01:05:27,068
  3988. itu bagian yang aneh.
  3989. Ini adalah obat untuk kanker.
  3990.  
  3991. 892
  3992. 01:05:27,378 --> 01:05:28,921
  3993. Obat untuk kanker?
  3994.  
  3995. 893
  3996. 01:05:30,273 --> 01:05:32,374
  3997. Nah, Kamu tidak bisa
  3998. membelinya tanpa resep dokter.
  3999.  
  4000. 894
  4001. 01:05:32,409 --> 01:05:35,546
  4002. Tidak. Itu harus
  4003. diresepkan oleh dokter.
  4004.  
  4005. 895
  4006. 01:05:37,646 --> 01:05:39,082
  4007. Oke Terima kasih
  4008.  
  4009. 896
  4010. 01:06:11,548 --> 01:06:12,683
  4011. Hei kamu!
  4012.  
  4013. 897
  4014. 01:06:13,719 --> 01:06:15,154
  4015. Apa yang ada di sana
  4016.  
  4017. 898
  4018. 01:06:15,656 --> 01:06:17,041
  4019. - Kopi? - Kopi
  4020.  
  4021. 899
  4022. 01:06:17,123 --> 01:06:20,327
  4023. Yah, aku harus memasukkan
  4024. sedikit Bourbon ke dalamnya.
  4025.  
  4026. 900
  4027. 01:06:21,861 --> 01:06:24,363
  4028. Ayo Sekarang aku terkesan.
  4029.  
  4030. 901
  4031. 01:06:25,773 --> 01:06:27,376
  4032. Masuk, masuk
  4033.  
  4034. 902
  4035. 01:06:31,571 --> 01:06:32,672
  4036. Dia sudah memberitahumu.
  4037.  
  4038. 903
  4039. 01:06:33,473 --> 01:06:35,707
  4040. Aku bukan orang bodoh
  4041.  
  4042. 904
  4043. 01:06:35,742 --> 01:06:38,444
  4044. Itu terlihat dari
  4045. cara dia memandangmu.
  4046.  
  4047. 905
  4048. 01:06:39,611 --> 01:06:41,748
  4049. Dia tidak pernah memiliki pandangan
  4050. seperti itu dengan Charlie.
  4051.  
  4052. 906
  4053. 01:06:43,716 --> 01:06:45,650
  4054. Aku bertanya kepadanya apa
  4055. yang sebenarnya terjadi.
  4056.  
  4057. 907
  4058. 01:06:45,685 --> 01:06:48,387
  4059. Dia mengatakan kamu adalah cinta dalam hidupnya.
  4060.  
  4061. 908
  4062. 01:06:49,655 --> 01:06:51,756
  4063. Ketika Charlie melamarnya...
  4064.  
  4065. 909
  4066. 01:06:51,791 --> 01:06:55,261
  4067. Dia pergi mengunjungi Kamu di Los
  4068. Angeles, untuk memastikan.
  4069.  
  4070. 910
  4071. 01:06:57,329 --> 01:06:58,697
  4072. Dia membuat keputusan yang tepat.
  4073.  
  4074. 911
  4075. 01:06:59,531 --> 01:07:01,700
  4076. - Aku takut. - Jangan jadi.
  4077.  
  4078. 912
  4079. 01:07:02,702 --> 01:07:04,470
  4080. Tidak ada yang akan terjadi pada Kamu.
  4081.  
  4082. 913
  4083. 01:07:05,504 --> 01:07:06,572
  4084. Apakah kamu mengerti
  4085.  
  4086. 914
  4087. 01:07:09,572 --> 01:07:10,854
  4088. Masuk, masuk
  4089.  
  4090. 915
  4091. 01:07:17,750 --> 01:07:21,386
  4092. Bagaimana menurutmu? Apakah Kamu
  4093. pikir aku perlu kopi atau Bourbon?
  4094.  
  4095. 916
  4096. 01:07:21,421 --> 01:07:22,422
  4097. Kopi
  4098.  
  4099. 917
  4100. 01:07:23,188 --> 01:07:25,357
  4101. Kopi Bagus sekali, duduk.
  4102.  
  4103. 918
  4104. 01:07:26,426 --> 01:07:28,593
  4105. Tolong, duduk.
  4106. Maaf atas kekacauan ini.
  4107.  
  4108. 919
  4109. 01:07:28,628 --> 01:07:31,798
  4110. Aku tidak pandai
  4111. merawat diri sendiri.
  4112.  
  4113. 920
  4114. 01:07:32,765 --> 01:07:34,666
  4115. Tentunya kamu.
  4116.  
  4117. 921
  4118. 01:07:34,701 --> 01:07:37,668
  4119. Kamu adalah... Gadis yang cantik.
  4120.  
  4121. 922
  4122. 01:07:37,703 --> 01:07:39,772
  4123. Baiklah, apa yang kita miliki di sini?
  4124.  
  4125. 923
  4126. 01:07:39,807 --> 01:07:42,410
  4127. - Kamu punya kopi,
  4128. normal, untuk Kamu. - Ya
  4129.  
  4130. 924
  4131. 01:07:42,743 --> 01:07:44,777
  4132. Dan untukku
  4133.  
  4134. 925
  4135. 01:07:44,812 --> 01:07:47,712
  4136. - Dan apa yang kamu beli di sini?
  4137. - Donat.
  4138.  
  4139. 926
  4140. 01:07:47,747 --> 01:07:49,516
  4141. Aku suka itu.
  4142.  
  4143. 927
  4144. 01:07:50,283 --> 01:07:51,283
  4145. Ini dia
  4146.  
  4147. 928
  4148. 01:07:51,551 --> 01:07:53,519
  4149. - Satu untukmu. - Terima kasih.
  4150.  
  4151. 929
  4152. 01:07:53,554 --> 01:07:54,689
  4153. Dan satu untukku.
  4154.  
  4155. 930
  4156. 01:07:55,629 --> 01:07:58,690
  4157. Apakah Kamu ingin aku menunjukkan kepada
  4158. Kamu bagaimana donat dimakan di Los Angeles?
  4159.  
  4160. 931
  4161. 01:07:58,925 --> 01:08:00,792
  4162. - Ya - Aku tidak bisa.
  4163.  
  4164. 932
  4165. 01:08:00,827 --> 01:08:03,698
  4166. Karena mereka tidak makan donat
  4167. di Los Angeles. Mereka makan roti.
  4168.  
  4169. 933
  4170. 01:08:04,665 --> 01:08:09,236
  4171. Namun, aku dapat menunjukkan kepada Kamu
  4172. bagaimana mereka melakukannya di Texas.
  4173.  
  4174. 934
  4175. 01:08:09,703 --> 01:08:10,705
  4176. Apakah kamu siap
  4177.  
  4178. 935
  4179. 01:08:12,406 --> 01:08:13,474
  4180. Berendam
  4181.  
  4182. 936
  4183. 01:08:18,479 --> 01:08:19,879
  4184. Mungkin gigitan yang lebih kecil.
  4185.  
  4186. 937
  4187. 01:08:20,814 --> 01:08:22,182
  4188. Ya
  4189.  
  4190. 938
  4191. 01:08:23,717 --> 01:08:25,583
  4192. Kamu terlalu manis
  4193. untuk makan donat.
  4194.  
  4195. 939
  4196. 01:08:25,618 --> 01:08:27,686
  4197. Kesehatan
  4198.  
  4199. 940
  4200. 01:08:27,721 --> 01:08:29,757
  4201. Ini adalah pertama kalinya
  4202. aku minum tanpa minuman keras.
  4203.  
  4204. 941
  4205. 01:08:30,693 --> 01:08:34,583
  4206. MOTEL LONE STAR
  4207.  
  4208. 942
  4209. 01:08:39,635 --> 01:08:40,737
  4210. Apa-apaan...?
  4211.  
  4212. 943
  4213. 01:08:42,838 --> 01:08:43,873
  4214. Slide.
  4215.  
  4216. 944
  4217. 01:08:46,508 --> 01:08:47,775
  4218. Becky, tutup pintunya.
  4219.  
  4220. 945
  4221. 01:08:50,479 --> 01:08:52,580
  4222. Apa yang terjadi padamu?
  4223.  
  4224. 946
  4225. 01:08:52,615 --> 01:08:54,917
  4226. Aku pergi menemui Lorenzo.
  4227.  
  4228. 947
  4229. 01:08:55,483 --> 01:08:57,817
  4230. Melakukan apa?
  4231. Untuk mengumpulkan uang?
  4232.  
  4233. 948
  4234. 01:08:57,852 --> 01:09:00,623
  4235. Kamu berbohong kepada aku, Slide.
  4236. Becky, bawakan handuk.
  4237.  
  4238. 949
  4239. 01:09:01,624 --> 01:09:03,695
  4240. Mengapa Kenapa game ini?
  4241.  
  4242. 950
  4243. 01:09:04,528 --> 01:09:05,730
  4244. Firasat?
  4245.  
  4246. 951
  4247. 01:09:06,296 --> 01:09:08,597
  4248. - Apakah Kamu berharap
  4249. aku percaya itu? - Ya
  4250.  
  4251. 952
  4252. 01:09:09,586 --> 01:09:12,079
  4253. Untuk apa itu?
  4254.  
  4255. 953
  4256. 01:09:12,114 --> 01:09:14,704
  4257. Karena gadis itu memiliki
  4258. banyak kehilangan...
  4259.  
  4260. 954
  4261. 01:09:14,739 --> 01:09:16,439
  4262. Jika aku tidak sampai ke dasar masalah.
  4263.  
  4264. 955
  4265. 01:09:17,874 --> 01:09:20,442
  4266. - Aku membawa pil pengganti Kamu.
  4267. - Terima kasih.
  4268.  
  4269. 956
  4270. 01:09:20,477 --> 01:09:22,780
  4271. Aku akan mencoba untuk tidak
  4272. membuangnya ke toilet saat ini.
  4273.  
  4274. 957
  4275. 01:09:24,313 --> 01:09:25,615
  4276. Sialan.
  4277.  
  4278. 958
  4279. 01:09:27,384 --> 01:09:28,884
  4280. Kamu tidak terlalu sulit, Geser.
  4281.  
  4282. 959
  4283. 01:09:28,919 --> 01:09:31,973
  4284. - Sekarang katakan yang sebenarnya.
  4285. Lakukan saja - Oke. Oke
  4286.  
  4287. 960
  4288. 01:09:32,008 --> 01:09:33,104
  4289. Jaynie?
  4290.  
  4291. 961
  4292. 01:09:39,864 --> 01:09:43,164
  4293. Aku mendengar percakapan
  4294. antara Doc dan Happy ini.
  4295.  
  4296. 962
  4297. 01:09:43,199 --> 01:09:46,034
  4298. Selamat berutang, Dok.
  4299. Banyak uang.
  4300.  
  4301. 963
  4302. 01:09:46,069 --> 01:09:49,505
  4303. - Sampai jumpa lagi di kantor aku.
  4304. - Sampai jumpa, Carson.
  4305.  
  4306. 964
  4307. 01:09:50,307 --> 01:09:51,939
  4308. Lalu, Doc memberitahunya,
  4309.  
  4310. 965
  4311. 01:09:51,976 --> 01:09:55,977
  4312. Satu-satunya cara untuk berada di
  4313. tangan aku adalah jika Kamu kalah.
  4314.  
  4315. 966
  4316. 01:09:56,012 --> 01:09:58,595
  4317. Mulailah pertarungan pertama,
  4318. malam sebelum pertandingan yang hebat.
  4319.  
  4320. 967
  4321. 01:09:58,617 --> 01:09:59,854
  4322. Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
  4323.  
  4324. 968
  4325. 01:09:59,889 --> 01:10:00,951
  4326. Pulanglah bersama istrimu.
  4327.  
  4328. 969
  4329. 01:10:02,018 --> 01:10:03,420
  4330. Itu adalah kebenaran.
  4331.  
  4332. 970
  4333. 01:10:04,121 --> 01:10:05,721
  4334. Itu yang aku pikirkan.
  4335.  
  4336. 971
  4337. 01:10:05,756 --> 01:10:07,633
  4338. - Jadi, Happy jadi tamak.
  4339. - Sangat serakah.
  4340.  
  4341. 972
  4342. 01:10:07,657 --> 01:10:10,459
  4343. Bocah itu ingin lebih.
  4344. Apa yang harus kita lakukan
  4345.  
  4346. 973
  4347. 01:10:10,494 --> 01:10:12,938
  4348. Kamu harus melangkah dan
  4349. mengurus masalah kecil kita.
  4350.  
  4351. 974
  4352. 01:10:12,962 --> 01:10:13,966
  4353. Ayo, cepat.
  4354.  
  4355. 975
  4356. 01:10:14,098 --> 01:10:16,891
  4357. Mitchell membuat semua taruhan agar
  4358. dia tidak terlihat mencurigakan.
  4359.  
  4360. 976
  4361. 01:10:17,334 --> 01:10:18,635
  4362. Dan kemudian dia membunuhnya.
  4363.  
  4364. 977
  4365. 01:10:20,771 --> 01:10:21,771
  4366. Aku sudah tahu itu.
  4367.  
  4368. 978
  4369. 01:10:22,773 --> 01:10:23,774
  4370. Jaynie?
  4371.  
  4372. 979
  4373. 01:10:24,975 --> 01:10:26,875
  4374. Apa yang kamu lakukan di sini?
  4375.  
  4376. 980
  4377. 01:10:26,910 --> 01:10:27,912
  4378. Maaf mengganggu.
  4379.  
  4380. 981
  4381. 01:10:29,514 --> 01:10:31,416
  4382. - Apakah Becky ada? - tidak
  4383.  
  4384. 982
  4385. 01:10:31,816 --> 01:10:33,450
  4386. Kita harus bicara dengannya.
  4387.  
  4388. 983
  4389. 01:10:33,951 --> 01:10:35,852
  4390. Tuhan! Sial Aku tahu itu!
  4391.  
  4392. 984
  4393. 01:10:35,887 --> 01:10:37,721
  4394. Tetapi Kamu akan membantu aku, bukan?
  4395.  
  4396. 985
  4397. 01:10:50,869 --> 01:10:52,603
  4398. - Ya - Carson.
  4399.  
  4400. 986
  4401. 01:10:52,938 --> 01:10:55,441
  4402. Walsh ada di sini dengan surat
  4403. perintah penangkapan untuk Becky.
  4404.  
  4405. 987
  4406. 01:10:58,277 --> 01:10:59,478
  4407. Beritahu aku
  4408.  
  4409. 988
  4410. 01:11:03,582 --> 01:11:04,849
  4411. Carson, dimana dia?
  4412.  
  4413. 989
  4414. 01:11:04,884 --> 01:11:06,357
  4415. Sekarang dengarkan aku, Walsh.
  4416.  
  4417. 990
  4418. 01:11:06,418 --> 01:11:09,686
  4419. Kamu pernah mempercayai aku,
  4420. dan aku ingin Kamu mempercayai aku lagi.
  4421.  
  4422. 991
  4423. 01:11:09,721 --> 01:11:12,457
  4424. Aku tahu pasti bahwa
  4425. permainan telah diperbaiki.
  4426.  
  4427. 992
  4428. 01:11:13,025 --> 01:11:15,826
  4429. Banyak orang bisa
  4430. mendapat manfaat darinya.
  4431.  
  4432. 993
  4433. 01:11:15,861 --> 01:11:17,427
  4434. Dan aku tahu siapa mereka.
  4435.  
  4436. 994
  4437. 01:11:17,462 --> 01:11:19,897
  4438. Mereka melihatnya melecehkannya
  4439. di luar rumah Rose.
  4440.  
  4441. 995
  4442. 01:11:19,932 --> 01:11:22,065
  4443. Game itu diperbaiki!
  4444.  
  4445. 996
  4446. 01:11:22,100 --> 01:11:25,638
  4447. Beri aku 24 jam dan aku
  4448. akan menemukan pembunuhnya.
  4449.  
  4450. 997
  4451. 01:11:28,708 --> 01:11:29,776
  4452. Kamu lebih baik benar.
  4453.  
  4454. 998
  4455. 01:11:30,710 --> 01:11:33,512
  4456. Jika tidak, itu akan menjadi leher
  4457. Kamu di tali, bersama dengan miliknya.
  4458.  
  4459. 999
  4460. 01:11:34,713 --> 01:11:36,090
  4461. Aku berutang budi padamu, Walsh.
  4462.  
  4463. 1000
  4464. 01:11:36,381 --> 01:11:39,452
  4465. Dan perhatikan apa yang Kamu katakan.
  4466. Kamu berbicara tentang putri aku.
  4467.  
  4468. 1001
  4469. 01:11:48,962 --> 01:11:50,763
  4470. Carson, itu hilang.
  4471.  
  4472. 1002
  4473. 01:11:50,798 --> 01:11:52,533
  4474. Aku mendengar Kamu pergi untuk melihat Doc.
  4475.  
  4476. 1003
  4477. 01:11:52,868 --> 01:11:54,233
  4478. Kita membuat kesepakatan.
  4479.  
  4480. 1004
  4481. 01:11:54,268 --> 01:11:56,671
  4482. Dia berjanji akan
  4483. menjauhkan Walsh dari Becky.
  4484.  
  4485. 1005
  4486. 01:11:58,773 --> 01:12:01,054
  4487. Aku tahu aku tidak bisa mempercayai
  4488. siapa pun kecuali Kamu, Carson.
  4489.  
  4490. 1006
  4491. 01:12:02,644 --> 01:12:03,644
  4492. Terima kasih
  4493.  
  4494. 1007
  4495. 01:12:14,722 --> 01:12:16,757
  4496. Untuk apa aku berhutang kejutan ini?
  4497.  
  4498. 1008
  4499. 01:12:21,462 --> 01:12:22,965
  4500. Aku tahu tentang pengaturannya.
  4501.  
  4502. 1009
  4503. 01:12:25,066 --> 01:12:26,800
  4504. Sekarang, santai.
  4505.  
  4506. 1010
  4507. 01:12:26,835 --> 01:12:29,169
  4508. Itu alasan yang sempurna untuk
  4509. membuat Happy tetap hidup.
  4510.  
  4511. 1011
  4512. 01:12:29,204 --> 01:12:31,573
  4513. Karena aku menjamin pengaturan Kamu.
  4514.  
  4515. 1012
  4516. 01:12:34,808 --> 01:12:36,375
  4517. Masuk akal
  4518.  
  4519. 1013
  4520. 01:12:36,410 --> 01:12:39,982
  4521. Sekarang, sayangnya untukmu,
  4522. Happy menjadi serakah.
  4523.  
  4524. 1014
  4525. 01:12:40,715 --> 01:12:41,948
  4526. Dia punya pasangan.
  4527.  
  4528. 1015
  4529. 01:12:41,983 --> 01:12:44,582
  4530. Sekarang, aku tahu Mitchell
  4531. sedang menggunakan narkoba...
  4532.  
  4533. 1016
  4534. 01:12:44,617 --> 01:12:46,685
  4535. dan Lorenzo menjualnya...
  4536.  
  4537. 1017
  4538. 01:12:46,720 --> 01:12:49,822
  4539. dan mereka memperluas dan
  4540. menyesuaikan bisnis mereka.
  4541.  
  4542. 1018
  4543. 01:12:49,857 --> 01:12:52,458
  4544. Dan mungkin dia membayar utangnya kepada Kamu,
  4545.  
  4546. 1019
  4547. 01:12:52,493 --> 01:12:54,129
  4548. dan Kamu kehilangan keuntungan Kamu.
  4549.  
  4550. 1020
  4551. 01:12:54,795 --> 01:12:57,132
  4552. Dan mungkin Kamu membuat
  4553. jebakan untuk mereka berdua.
  4554.  
  4555. 1021
  4556. 01:12:58,933 --> 01:13:00,665
  4557. Teori yang bagus
  4558.  
  4559. 1022
  4560. 01:13:00,700 --> 01:13:02,136
  4561. Dan Kamu punya alasan yang bagus.
  4562.  
  4563. 1023
  4564. 01:13:03,071 --> 01:13:05,973
  4565. Aku akan lebih bahagia
  4566. dengan mereka berdua,
  4567.  
  4568. 1024
  4569. 01:13:06,008 --> 01:13:07,974
  4570. tapi aku lebih suka duduk dan menonton.
  4571.  
  4572. 1025
  4573. 01:13:08,009 --> 01:13:10,012
  4574. Jika Kamu menghancurkan
  4575. lingkaran narkoba,
  4576.  
  4577. 1026
  4578. 01:13:10,712 --> 01:13:12,812
  4579. Lorenzo menghilang,
  4580.  
  4581. 1027
  4582. 01:13:12,847 --> 01:13:14,814
  4583. Mitchell tidak bisa membayar aku,
  4584.  
  4585. 1028
  4586. 01:13:14,849 --> 01:13:18,119
  4587. dan Pleasant Meadows
  4588. menjadi resor terbaik...
  4589.  
  4590. 1029
  4591. 01:13:18,154 --> 01:13:21,057
  4592. 18 lubang di seluruh
  4593. Texas Selatan.
  4594.  
  4595. 1030
  4596. 01:13:22,892 --> 01:13:24,172
  4597. Apakah Kamu ingin keanggotaan gratis?
  4598.  
  4599. 1031
  4600. 01:13:27,697 --> 01:13:29,965
  4601. Ada seorang pria seperti
  4602. aku di setiap kota.
  4603.  
  4604. 1032
  4605. 01:13:33,903 --> 01:13:35,004
  4606. Kita semua sama saja.
  4607.  
  4608. 1033
  4609. 01:13:37,605 --> 01:13:38,908
  4610. Beberapa hanya...
  4611.  
  4612. 1034
  4613. 01:13:40,076 --> 01:13:41,077
  4614. lebih baik
  4615.  
  4616. 1035
  4617. 01:13:45,915 --> 01:13:48,217
  4618. Aku tidak pernah kalah, Carson.
  4619.  
  4620. 1036
  4621. 01:13:50,821 --> 01:13:51,956
  4622. Aku akan mengingatnya.
  4623.  
  4624. 1037
  4625. 01:14:07,692 --> 01:14:11,521
  4626. LIHAT DI STADIUM ADALAH PENTING
  4627.  
  4628. 1038
  4629. 01:16:01,753 --> 01:16:02,755
  4630. Ini dia
  4631.  
  4632. 1039
  4633. 01:16:05,158 --> 01:16:07,094
  4634. - Kerja bagus. - Untuk istriku.
  4635.  
  4636. 1040
  4637. 01:16:08,194 --> 01:16:10,931
  4638. Apa yang dia lakukan,
  4639. dia kubur di kuburan?
  4640.  
  4641. 1041
  4642. 01:16:11,865 --> 01:16:14,100
  4643. Apakah dia berkubang di kuburan?
  4644.  
  4645. 1042
  4646. 01:16:14,135 --> 01:16:16,801
  4647. Dia sudah mati. Dan itu bukan satu-satunya.
  4648.  
  4649. 1043
  4650. 01:16:16,836 --> 01:16:19,002
  4651. Itu bumi yang keren.
  4652. Aku bisa membersihkannya.
  4653.  
  4654. 1044
  4655. 01:16:19,037 --> 01:16:22,042
  4656. Orang-orang menghilang di sini.
  4657. Ini tempat yang buruk.
  4658.  
  4659. 1045
  4660. 01:16:24,043 --> 01:16:25,744
  4661. Apakah Kamu baik-baik saja, Tuan Phillips?
  4662.  
  4663. 1046
  4664. 01:16:44,198 --> 01:16:45,365
  4665. Aku menemukanmu
  4666.  
  4667. 1047
  4668. 01:16:47,299 --> 01:16:49,236
  4669. Selamat malam, Tn.
  4670. Carson Phillips.
  4671.  
  4672. 1048
  4673. 01:16:51,839 --> 01:16:52,940
  4674. Miles.
  4675.  
  4676. 1049
  4677. 01:16:53,307 --> 01:16:56,210
  4678. Kenapa kamu tidak bisa pergi?
  4679.  
  4680. 1050
  4681. 01:16:56,943 --> 01:16:59,045
  4682. Aku sudah memperingatkan Kamu berkali-kali.
  4683.  
  4684. 1051
  4685. 01:17:00,246 --> 01:17:01,921
  4686. Biar aku tebak.
  4687.  
  4688. 1052
  4689. 01:17:02,984 --> 01:17:06,321
  4690. Apakah Kamu menagih keluarga
  4691. pasien setelah mereka meninggal?
  4692.  
  4693. 1053
  4694. 01:17:06,954 --> 01:17:08,754
  4695. Itu tidak memberi Kamu cukup uang,
  4696.  
  4697. 1054
  4698. 01:17:08,789 --> 01:17:11,056
  4699. jadi Kamu memulai bisnis
  4700. baru dengan Lorenzo.
  4701.  
  4702. 1055
  4703. 01:17:11,091 --> 01:17:12,290
  4704. Apakah itu benar
  4705.  
  4706. 1056
  4707. 01:17:12,693 --> 01:17:16,028
  4708. Itu tebakan yang bagus.
  4709.  
  4710. 1057
  4711. 01:17:16,063 --> 01:17:18,131
  4712. Baiklah, izinkan aku memberi selamat kepada Kamu.
  4713.  
  4714. 1058
  4715. 01:17:18,166 --> 01:17:20,111
  4716. Karena Kamu sedang dalam perjalanan untuk
  4717. menjadi pedagang metamfetamin terbesar,
  4718.  
  4719. 1059
  4720. 01:17:20,135 --> 01:17:21,370
  4721. di Negara Bagian Texas.
  4722.  
  4723. 1060
  4724. 01:17:21,903 --> 01:17:22,971
  4725. Terima kasih
  4726.  
  4727. 1061
  4728. 01:17:23,305 --> 01:17:25,207
  4729. Tampaknya Kamu telah menyelamatkan
  4730. aku beberapa pekerjaan.
  4731.  
  4732. 1062
  4733. 01:17:26,409 --> 01:17:31,112
  4734. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  4735. Makam ini tidak cukup besar untukku.
  4736.  
  4737. 1063
  4738. 01:17:31,147 --> 01:17:32,980
  4739. Mengapa kamu tidak membantu aku?
  4740.  
  4741. 1064
  4742. 01:17:33,015 --> 01:17:36,151
  4743. Aku tidak bisa mengotori tangan aku lagi.
  4744. Tinggalkan sekop...
  4745.  
  4746. 1065
  4747. 01:17:44,227 --> 01:17:45,362
  4748. Aku akan membunuhmu!
  4749.  
  4750. 1066
  4751. 01:18:05,483 --> 01:18:06,898
  4752. Aku punya kamu, kamu bajingan!
  4753.  
  4754. 1067
  4755. 01:18:36,581 --> 01:18:37,948
  4756. Bisakah kamu mendengarku?
  4757.  
  4758. 1068
  4759. 01:18:41,119 --> 01:18:42,254
  4760. Aku datang!
  4761.  
  4762. 1069
  4763. 01:19:20,255 --> 01:19:21,932
  4764. Aku punya kamu, bajingan!
  4765.  
  4766. 1070
  4767. 01:19:42,513 --> 01:19:43,515
  4768. Keparat!
  4769.  
  4770. 1071
  4771. 01:19:50,321 --> 01:19:51,356
  4772. Dengan omong kosong.
  4773.  
  4774. 1072
  4775. 01:19:55,294 --> 01:19:56,428
  4776. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  4777.  
  4778. 1073
  4779. 01:19:56,463 --> 01:19:57,923
  4780. Tidak!
  4781.  
  4782. 1074
  4783. 01:20:09,008 --> 01:20:10,010
  4784. Sudah berakhir, Miles.
  4785.  
  4786. 1075
  4787. 01:20:12,112 --> 01:20:13,439
  4788. Ini sudah berakhir.
  4789.  
  4790. 1076
  4791. 01:20:15,583 --> 01:20:17,184
  4792. Letakkan pistol ke bawah.
  4793.  
  4794. 1077
  4795. 01:20:19,486 --> 01:20:20,553
  4796. Turunkan itu
  4797.  
  4798. 1078
  4799. 01:20:20,588 --> 01:20:22,457
  4800. Silakan Turunkan itu
  4801.  
  4802. 1079
  4803. 01:20:26,595 --> 01:20:28,262
  4804. Sekarang, jadilah pria terhormat.
  4805.  
  4806. 1080
  4807. 01:20:29,463 --> 01:20:30,464
  4808. Jadilah pria terhormat...
  4809.  
  4810. 1081
  4811. 01:20:31,898 --> 01:20:33,200
  4812. dan katakan saja...
  4813.  
  4814. 1082
  4815. 01:20:35,068 --> 01:20:37,304
  4816. Kamu meracuni Happy dengan
  4817. obat-obatan buruk itu.
  4818.  
  4819. 1083
  4820. 01:20:44,077 --> 01:20:46,445
  4821. Dan kau membunuhnya.
  4822.  
  4823. 1084
  4824. 01:20:46,480 --> 01:20:47,615
  4825. Katakan itu padaku
  4826.  
  4827. 1085
  4828. 01:20:49,250 --> 01:20:50,252
  4829. Katakan itu.
  4830.  
  4831. 1086
  4832. 01:20:56,625 --> 01:20:57,626
  4833. Maafkan aku
  4834.  
  4835. 1087
  4836. 01:21:02,597 --> 01:21:05,501
  4837. Aku selalu tahu Kamu adalah orang besar.
  4838.  
  4839. 1088
  4840. 01:21:14,443 --> 01:21:16,544
  4841. Ya, dia menerima apa yang pantas dia terima!
  4842.  
  4843. 1089
  4844. 01:22:01,422 --> 01:22:03,292
  4845. Secara kebetulan Kamu tidak
  4846. akan memiliki api, bukan?
  4847.  
  4848. 1090
  4849. 01:22:04,459 --> 01:22:05,494
  4850. Apa yang terjadi di sini?
  4851.  
  4852. 1091
  4853. 01:22:08,128 --> 01:22:11,130
  4854. Baiklah, mari kita lihat.
  4855.  
  4856. 1092
  4857. 01:22:11,165 --> 01:22:14,085
  4858. Kamu memiliki laboratorium metamfetamin
  4859. Mitchell yang baru saja meledak,
  4860.  
  4861. 1093
  4862. 01:22:14,971 --> 01:22:20,610
  4863. dan banyak pasien Kamu
  4864. terkubur di mana-mana.
  4865.  
  4866. 1094
  4867. 01:22:21,910 --> 01:22:23,345
  4868. Yah, itu tidak mengejutkan aku.
  4869.  
  4870. 1095
  4871. 01:22:26,548 --> 01:22:27,948
  4872. Apa yang harus aku lakukan?
  4873.  
  4874. 1096
  4875. 01:22:28,518 --> 01:22:29,750
  4876. Ya aku tidak tahu.
  4877.  
  4878. 1097
  4879. 01:22:29,785 --> 01:22:33,387
  4880. Apa yang harus aku
  4881. lakukan, Sheriff?
  4882.  
  4883. 1098
  4884. 01:22:33,422 --> 01:22:35,690
  4885. Itu bukan cara kerja di sini.
  4886.  
  4887. 1099
  4888. 01:22:35,725 --> 01:22:37,159
  4889. Kamu harus tahu lebih baik.
  4890.  
  4891. 1100
  4892. 01:22:38,528 --> 01:22:39,662
  4893. Di mana Miles?
  4894.  
  4895. 1101
  4896. 01:22:43,333 --> 01:22:44,679
  4897. Miles sudah mati.
  4898.  
  4899. 1102
  4900. 01:22:44,768 --> 01:22:49,404
  4901. Dan dia mengatakan kepada aku bahwa dialah
  4902. yang memberi Happy obat-obatan yang buruk.
  4903.  
  4904. 1103
  4905. 01:22:49,439 --> 01:22:53,444
  4906. Hanya untuk menutupi taruhan Kamu
  4907. atau menjamin bahwa itu akan terjadi.
  4908.  
  4909. 1104
  4910. 01:22:55,245 --> 01:22:57,714
  4911. Aku katakan bahwa Becky tidak
  4912. pernah ada hubungannya dengan ini.
  4913.  
  4914. 1105
  4915. 01:22:57,749 --> 01:22:59,149
  4916. Aku sudah bilang.
  4917.  
  4918. 1106
  4919. 01:23:03,555 --> 01:23:07,391
  4920. Penipuan Penyelundupan narkoba.
  4921. Pembunuhan
  4922.  
  4923. 1107
  4924. 01:23:09,327 --> 01:23:11,496
  4925. Kamu memiliki seluruh kasing
  4926. di tangan Kamu, teman.
  4927.  
  4928. 1108
  4929. 01:23:12,996 --> 01:23:14,632
  4930. Kasus apa
  4931.  
  4932. 1109
  4933. 01:23:14,667 --> 01:23:17,333
  4934. Aku tidak akan terkejut jika
  4935. Kamu terpilih kembali tahun depan.
  4936.  
  4937. 1110
  4938. 01:23:18,635 --> 01:23:20,337
  4939. Aku suka bagaimana itu terdengar.
  4940.  
  4941. 1111
  4942. 01:23:21,371 --> 01:23:22,373
  4943. Lubang?
  4944.  
  4945. 1112
  4946. 01:23:24,308 --> 01:23:26,378
  4947. Hanya yang akan
  4948. Kamu gali malam ini.
  4949.  
  4950. 1113
  4951. 01:23:28,713 --> 01:23:30,382
  4952. Apakah Kamu akan meninggalkan Becky sendirian?
  4953.  
  4954. 1114
  4955. 01:23:33,250 --> 01:23:34,251
  4956. Baiklah...
  4957.  
  4958. 1115
  4959. 01:23:36,520 --> 01:23:38,053
  4960. semua orang mati
  4961.  
  4962. 1116
  4963. 01:23:49,734 --> 01:23:51,337
  4964. Kamu terlihat seperti sampah.
  4965.  
  4966. 1117
  4967. 01:23:53,339 --> 01:23:54,339
  4968. Apakah kamu mau minum?
  4969.  
  4970. 1118
  4971. 01:23:57,308 --> 01:23:59,611
  4972. Sekarang jam 1:00 pagi.
  4973. Apakah kamu pernah tidur?
  4974.  
  4975. 1119
  4976. 01:24:00,278 --> 01:24:01,447
  4977. Aku berusaha untuk tidak melakukannya.
  4978.  
  4979. 1120
  4980. 01:24:02,648 --> 01:24:04,784
  4981. Aku benci kemajuan
  4982. kecil kematian itu.
  4983.  
  4984. 1121
  4985. 01:24:06,786 --> 01:24:10,489
  4986. Jadi, aku mengerti Kamu
  4987. mengalami malam yang menyenangkan.
  4988.  
  4989. 1122
  4990. 01:24:11,423 --> 01:24:13,425
  4991. Kamu sudah mendengar.
  4992.  
  4993. 1123
  4994. 01:24:13,460 --> 01:24:14,461
  4995. Jadi...
  4996.  
  4997. 1124
  4998. 01:24:15,560 --> 01:24:17,830
  4999. persaingan aku tidak
  5000. lagi di antara kita.
  5001.  
  5002. 1125
  5003. 01:24:19,465 --> 01:24:20,465
  5004. Sekarang...
  5005.  
  5006. 1126
  5007. 01:24:21,367 --> 01:24:23,436
  5008. Aku kira aku berutang budi padamu, Carson.
  5009.  
  5010. 1127
  5011. 01:24:24,335 --> 01:24:26,203
  5012. Yah, aku senang kamu
  5013. merasa seperti itu.
  5014.  
  5015. 1128
  5016. 01:24:26,438 --> 01:24:29,507
  5017. Dan aku mengerti bahwa Kamu
  5018. membuat kesepakatan dengan Jayne.
  5019.  
  5020. 1129
  5021. 01:24:29,742 --> 01:24:30,742
  5022. Aku berhasil
  5023.  
  5024. 1130
  5025. 01:24:30,775 --> 01:24:34,247
  5026. Aku kira itu ada hubungannya
  5027. dengan sumur minyak Kamu.
  5028.  
  5029. 1131
  5030. 01:24:35,749 --> 01:24:40,722
  5031. Dan aku yakin dia meminta
  5032. Kamu untuk meminta Walsh pergi.
  5033.  
  5034. 1132
  5035. 01:24:41,422 --> 01:24:42,490
  5036. Dia melakukannya.
  5037.  
  5038. 1133
  5039. 01:24:43,155 --> 01:24:44,458
  5040. Dan aku bertanya kepadanya.
  5041.  
  5042. 1134
  5043. 01:24:45,491 --> 01:24:46,559
  5044. Dan dia tidak melakukannya.
  5045.  
  5046. 1135
  5047. 01:24:48,628 --> 01:24:49,631
  5048. Bukan begitu?
  5049.  
  5050. 1136
  5051. 01:24:51,231 --> 01:24:54,264
  5052. - Apakah Becky dalam masalah?
  5053. - Tidak lagi.
  5054.  
  5055. 1137
  5056. 01:24:54,299 --> 01:24:56,600
  5057. Miles membunuh Happy.
  5058.  
  5059. 1138
  5060. 01:25:04,845 --> 01:25:05,847
  5061. Itu yang kamu katakan.
  5062.  
  5063. 1139
  5064. 01:25:06,847 --> 01:25:08,415
  5065. Tidak ada tes.
  5066.  
  5067. 1140
  5068. 01:25:09,482 --> 01:25:11,168
  5069. Hanya Kamu yang mengatakannya.
  5070.  
  5071. 1141
  5072. 01:25:13,386 --> 01:25:16,722
  5073. Kamu mungkin ingin melupakan
  5074. ini, Carson.
  5075.  
  5076. 1142
  5077. 01:25:16,757 --> 01:25:19,693
  5078. Setidaknya, tentu saja,
  5079. Kamu ingin membuka kembali semua ini.
  5080.  
  5081. 1143
  5082. 01:25:23,029 --> 01:25:28,368
  5083. Kesepakatan yang aku buat dengan
  5084. Jayne adalah antara dia dan aku.
  5085.  
  5086. 1144
  5087. 01:25:33,374 --> 01:25:36,912
  5088. Tidak ada batasan apa yang dapat dilakukan
  5089. seorang ibu untuk melindungi putrinya.
  5090.  
  5091. 1145
  5092. 01:25:39,780 --> 01:25:41,582
  5093. Kapan itu akan cukup?
  5094.  
  5095. 1146
  5096. 01:25:44,720 --> 01:25:46,387
  5097. Selalu ada lagi.
  5098.  
  5099. 1147
  5100. 01:25:55,797 --> 01:25:56,899
  5101. Terima kasih untuk minumannya.
  5102.  
  5103. 1148
  5104. 01:25:58,734 --> 01:25:59,935
  5105. Sudah kubilang, Carson.
  5106.  
  5107. 1149
  5108. 01:26:01,404 --> 01:26:02,995
  5109. Aku tidak pernah kalah.
  5110.  
  5111. 1150
  5112. 01:26:04,841 --> 01:26:06,208
  5113. Ya, Kamu memberi tahu aku.
  5114.  
  5115. 1151
  5116. 01:26:40,108 --> 01:26:41,411
  5117. Semuanya sudah berakhir.
  5118.  
  5119. 1152
  5120. 01:26:42,712 --> 01:26:44,513
  5121. Aku tahu aku bisa mengandalkanmu.
  5122.  
  5123. 1153
  5124. 01:27:39,138 --> 01:27:40,839
  5125. Selamat pagi
  5126.  
  5127. 1154
  5128. 01:27:42,740 --> 01:27:44,776
  5129. Kamu terlihat sangat tenang,
  5130. aku tidak ingin membangunkanmu.
  5131.  
  5132. 1155
  5133. 01:27:46,978 --> 01:27:47,978
  5134. Apa kabar
  5135.  
  5136. 1156
  5137. 01:27:48,712 --> 01:27:50,081
  5138. Luar biasa Dan kamu
  5139.  
  5140. 1157
  5141. 01:27:51,817 --> 01:27:52,819
  5142. Aku juga.
  5143.  
  5144. 1158
  5145. 01:27:54,953 --> 01:27:55,954
  5146. Apakah kamu mau sarapan?
  5147.  
  5148. 1159
  5149. 01:27:56,687 --> 01:27:58,420
  5150. Terima kasih
  5151.  
  5152. 1160
  5153. 01:27:58,455 --> 01:28:00,456
  5154. Apa, tadi malam atau sarapan?
  5155.  
  5156. 1161
  5157. 01:28:01,925 --> 01:28:04,061
  5158. Yah, aku belum sarapan.
  5159.  
  5160. 1162
  5161. 01:28:07,564 --> 01:28:08,901
  5162. Berpakaian
  5163.  
  5164. 1163
  5165. 01:28:09,763 --> 01:28:11,177
  5166. Ayo temani putri kita.
  5167.  
  5168. 1164
  5169. 01:28:15,739 --> 01:28:17,876
  5170. Beberapa hal tidak pernah berubah.
  5171.  
  5172. 1165
  5173. 01:28:19,478 --> 01:28:22,782
  5174. Bung Bung Bung
  5175.  
  5176. 1166
  5177. 01:29:05,759 --> 01:29:08,795
  5178. Tadi malam aku merasa seperti
  5179. aku 20 tahun yang lalu.
  5180.  
  5181. 1167
  5182. 01:29:10,897 --> 01:29:12,633
  5183. Ketika kita masih muda...
  5184.  
  5185. 1168
  5186. 01:29:14,301 --> 01:29:15,602
  5187. dan lebih sehat
  5188.  
  5189. 1169
  5190. 01:29:17,039 --> 01:29:19,739
  5191. Berapa banyak waktu yang tersisa, Jayne?
  5192.  
  5193. 1170
  5194. 01:29:25,078 --> 01:29:26,080
  5195. Tidak banyak.
  5196.  
  5197. 1171
  5198. 01:29:27,914 --> 01:29:32,351
  5199. Kamu bilang aku bertemu
  5200. Barbara Van Poole di sanitarium.
  5201.  
  5202. 1172
  5203. 01:29:32,386 --> 01:29:35,322
  5204. Sekarang, sudahkah Kamu mengatur
  5205. semua ini sehingga aku bisa muncul,
  5206.  
  5207. 1173
  5208. 01:29:35,355 --> 01:29:38,057
  5209. bersihkan,
  5210. dan keluarkan Becky dari masalah?
  5211.  
  5212. 1174
  5213. 01:29:38,092 --> 01:29:39,959
  5214. Apakah itu yang kamu lakukan?
  5215.  
  5216. 1175
  5217. 01:29:40,543 --> 01:29:42,946
  5218. Aku tidak tahu apa
  5219. yang Kamu bicarakan.
  5220.  
  5221. 1176
  5222. 01:29:45,033 --> 01:29:47,902
  5223. Seorang ibu akan melakukan apa
  5224. saja untuk melindungi putrinya.
  5225.  
  5226. 1177
  5227. 01:29:49,604 --> 01:29:51,573
  5228. Katakan kamu berhasil, Jayne.
  5229.  
  5230. 1178
  5231. 01:29:52,572 --> 01:29:54,008
  5232. Itu bisa membuat Kamu merasa lebih baik.
  5233.  
  5234. 1179
  5235. 01:29:55,775 --> 01:29:57,433
  5236. Bu, apa yang terjadi?
  5237.  
  5238. 1180
  5239. 01:30:02,451 --> 01:30:04,186
  5240. Apakah kamu membunuh suamiku, bu?
  5241.  
  5242. 1181
  5243. 01:30:07,122 --> 01:30:08,656
  5244. Katakan padanya, Jayne.
  5245.  
  5246. 1182
  5247. 01:30:10,057 --> 01:30:11,059
  5248. Ibu
  5249.  
  5250. 1183
  5251. 01:30:20,401 --> 01:30:22,334
  5252. Itu adalah monster.
  5253.  
  5254. 1184
  5255. 01:30:22,369 --> 01:30:23,771
  5256. Aku akan membunuhmu.
  5257.  
  5258. 1185
  5259. 01:30:24,604 --> 01:30:26,242
  5260. Aku akan membunuhmu.
  5261.  
  5262. 1186
  5263. 01:30:30,212 --> 01:30:31,212
  5264. Sayang
  5265.  
  5266. 1187
  5267. 01:30:34,916 --> 01:30:38,152
  5268. Aku tahu aku tidak akan hidup
  5269. lama, bagaimana melindungi Kamu.
  5270.  
  5271. 1188
  5272. 01:30:38,187 --> 01:30:40,690
  5273. Tidak ada cara lain untuk
  5274. menyelamatkanmu, sayang.
  5275.  
  5276. 1189
  5277. 01:30:48,162 --> 01:30:50,110
  5278. Maafkan aku
  5279.  
  5280. 1190
  5281. 01:30:57,105 --> 01:31:01,508
  5282. Pada tahun 1971, para ilmuwan meramalkan
  5283. bahwa sebuah komet bernama Kohoutek,
  5284.  
  5285. 1191
  5286. 01:31:01,543 --> 01:31:05,714
  5287. itu akan melewati lebih dekat ke Bumi
  5288. daripada benda langit lainnya dalam sejarah.
  5289.  
  5290. 1192
  5291. 01:31:06,982 --> 01:31:10,184
  5292. Timothy Leary mengatakan itu
  5293. adalah penghapus kaca kosmik,
  5294.  
  5295. 1193
  5296. 01:31:10,219 --> 01:31:13,723
  5297. yang akan membersihkan planet
  5298. ini dari semua karma buruknya.
  5299.  
  5300. 1194
  5301. 01:31:15,458 --> 01:31:18,059
  5302. Para hippies menunggu
  5303. dengan napas umpan,
  5304.  
  5305. 1195
  5306. 01:31:18,094 --> 01:31:20,495
  5307. tapi '71 datang dan pergi.
  5308.  
  5309. 1196
  5310. 01:31:20,530 --> 01:31:23,000
  5311. Entah bagaimana,
  5312. Kohoutek berbelok ke angkasa.
  5313.  
  5314. 1197
  5315. 01:31:27,871 --> 01:31:31,142
  5316. Mereka mengatakan kita harus menunggu
  5317. seribu tahun lagi untuk dia kembali.
  5318.  
  5319. 1198
  5320. 01:31:32,409 --> 01:31:35,212
  5321. Sampai saat itu, orang lain harus
  5322. berurusan dengan semua omong kosong ini.
  5323.  
  5324. 1199
  5325. 01:31:44,121 --> 01:31:47,057
  5326. Say goodbye, adalah mati sedikit.
  5327.  
  5328. 1200
  5329. 01:31:50,160 --> 01:31:52,030
  5330. Aku tidak siap untuk itu.
  5331.  
  5332. 1201
  5333. 01:32:18,122 --> 01:32:20,319
  5334. Aku tidak terburu-buru untuk pulang.
  5335.  
  5336. 1202
  5337. 01:32:26,064 --> 01:32:29,671
  5338. Kemudian, aku menyadari
  5339. bahwa aku sudah ada.
  5340.  
  5341. 1203
  5342. 01:32:46,406 --> 01:32:49,982
  5343. DALAM MEMORI STEVE DAN
  5344. GERALDINE SALVATORE
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement