SHARE
TWEET

The Poison Rose (2019)

lisabatrem May 27th, 2019 113 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:04,555 --> 00:01:07,767
  8. THE MALTES HALCÓN
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:08,351 --> 00:01:12,333
  12. LOS ANGELES. 1978
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:22,386 --> 00:01:24,020
  16. Namaku Carson Phillips.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:24,055 --> 00:01:25,389
  20. Aku seorang Investigator Pribadi.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:27,357 --> 00:01:31,462
  24. Aku suka minum.
  25. Aku suka merokok Aku suka bertaruh.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:38,401 --> 00:01:40,303
  29. Terkadang, terlalu banyak.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:41,437 --> 00:01:42,972
  33. Tapi Kamu tahu apa yang mereka katakan.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:43,007 --> 00:01:44,740
  37. Semuanya dalam jumlah sedang.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:44,775 --> 00:01:46,510
  41. Termasuk moderasi.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:57,320 --> 00:01:59,755
  45. Aku pikir dia bisa merawat
  46. orang-orang ini, tapi...
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:59,790 --> 00:02:04,459
  50. Terakhir kali aku memiliki tamu yang tidak
  51. diundang, mereka menghancurkan rumah aku.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:04,494 --> 00:02:07,498
  55. Dan sejujurnya, Raymond,
  56. kucingku, belum mengatasinya.
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:12,869 --> 00:02:14,469
  60. Aku memegang kucing.
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:14,504 --> 00:02:16,671
  64. - Apa? - Pegang dia.
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:19,754 --> 00:02:21,690
  68. Sialan!
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:31,055 --> 00:02:32,224
  72. Sialan!  Sialan!
  73.  
  74. 17
  75. 00:02:35,626 --> 00:02:38,328
  76. Aku telah bekerja di Los Angeles,
  77. selama lebih dari 20 tahun.
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:38,595 --> 00:02:40,807
  81. Siapa pun yang menyebut
  82. tempat ini Kota Malaikat...
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:40,831 --> 00:02:43,334
  86. Dia tentu memiliki
  87. selera humor yang bagus.
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:45,403 --> 00:02:47,704
  91. Di balik semua kemewahan
  92. dan kemewahan Hollywood...
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:47,739 --> 00:02:49,438
  96. Itu seperti kota-kota lain.
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:49,473 --> 00:02:52,641
  100. Kecuali ketika angin Santa Ana,
  101. mereka berhembus panas dari padang pasir,
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:52,676 --> 00:02:54,745
  105. dan yang tak terbayangkan
  106. tiba-tiba menjadi nyata.
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:55,379 --> 00:02:57,045
  110. Orang menjadi
  111. sedikit lebih gugup.
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:57,080 --> 00:03:00,851
  115. Kulit Kamu mulai membusuk.
  116. Dan pesta berakhir dengan mayat.
  117.  
  118. 26
  119. 00:03:01,484 --> 00:03:03,319
  120. Tapi kurasa itu hiburan.
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:07,558 --> 00:03:09,559
  124. Sebagian besar pekerjaan
  125. aku cukup rutin.
  126.  
  127. 28
  128. 00:03:09,793 --> 00:03:13,563
  129. Pasangan yang tidak setia,
  130. orang tua yang nakal, orang hilang.
  131.  
  132. 29
  133. 00:03:13,863 --> 00:03:15,763
  134. Tetapi dari waktu ke waktu,
  135.  
  136. 30
  137. 00:03:15,798 --> 00:03:18,903
  138. Sebuah case menjadi sesuatu yang
  139. tidak pernah aku lihat akan datang.
  140.  
  141. 31
  142. 00:03:19,703 --> 00:03:22,472
  143. Kamu membawa Raymond ke kantor.
  144. Siapa yang mengejarmu kali ini?
  145.  
  146. 32
  147. 00:03:23,706 --> 00:03:26,073
  148. Nah, Kamu hanya membawa Raymond
  149. ketika seseorang mengejar Kamu,
  150.  
  151. 33
  152. 00:03:26,108 --> 00:03:27,842
  153. dan kamu harus bersembunyi.
  154.  
  155. 34
  156. 00:03:27,877 --> 00:03:30,645
  157. Apakah kamu tidak cantik ketika
  158. kamu tidak terlibat dalam urusanmu?
  159.  
  160. 35
  161. 00:03:30,680 --> 00:03:31,856
  162. Simpan selama beberapa hari.
  163.  
  164. 36
  165. 00:03:32,182 --> 00:03:34,617
  166. Tentu, Carson. Ngomong-ngomong,
  167. ada seseorang di kantor Kamu.
  168.  
  169. 37
  170. 00:03:36,185 --> 00:03:37,520
  171. Aku bisa melihatnya.
  172.  
  173. 38
  174. 00:03:40,555 --> 00:03:41,856
  175. Tuan Phillips?
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:41,891 --> 00:03:43,560
  179. Kamu tampak terkejut.
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:43,926 --> 00:03:46,928
  183. Aku berharap dia terlihat jauh lebih tua.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:46,963 --> 00:03:49,496
  187. Sepertinya dia baru saja
  188. mengenakan jasnya sekarang.
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:49,531 --> 00:03:51,935
  192. Kamu harus tahu sedikit tentang
  193. masa lalu aku. Tolong, duduk.
  194.  
  195. 43
  196. 00:03:53,135 --> 00:03:55,870
  197. - Aku tumbuh di Galveston.
  198. - Bagus
  199.  
  200. 44
  201. 00:03:55,905 --> 00:03:58,873
  202. Aku pikir aku telah mendeteksi
  203. sedikit Texas Timur, di sana.
  204.  
  205. 45
  206. 00:03:58,908 --> 00:04:00,642
  207. Itu adalah sesuatu yang harus dilihat.
  208.  
  209. 46
  210. 00:04:10,652 --> 00:04:11,652
  211. Adulasi...
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:12,221 --> 00:04:13,854
  215. Ini akan membawamu kemana-mana.
  216.  
  217. 48
  218. 00:04:13,889 --> 00:04:15,956
  219. Aku milikmu  Apa yang bisa aku bantu?
  220.  
  221. 49
  222. 00:04:15,991 --> 00:04:19,694
  223. Tuan Phillips, bibiku,
  224. Barbara Van Poole,
  225.  
  226. 50
  227. 00:04:19,729 --> 00:04:22,729
  228. Dia ada di Sanitarium
  229. di luar Galveston.
  230.  
  231. 51
  232. 00:04:22,764 --> 00:04:23,866
  233. Padang rumput yang menyenangkan?
  234.  
  235. 52
  236. 00:04:24,566 --> 00:04:25,834
  237. Aku ingat Pleasant Meadows.
  238.  
  239. 53
  240. 00:04:26,902 --> 00:04:29,635
  241. Beberapa tahun yang lalu, dia
  242. benar-benar mengalami gangguan saraf...
  243.  
  244. 54
  245. 00:04:29,670 --> 00:04:31,905
  246. dan itu tidak baik sejak itu.
  247.  
  248. 55
  249. 00:04:31,940 --> 00:04:34,541
  250. Aku biasa memanggilnya dan
  251. berbicara dengannya secara teratur,
  252.  
  253. 56
  254. 00:04:34,576 --> 00:04:36,943
  255. Tetapi sekarang, ketika aku menelepon di
  256. telepon, aku tidak dapat menemukannya.
  257.  
  258. 57
  259. 00:04:36,978 --> 00:04:38,856
  260. Yang aku terima hanyalah
  261. beberapa surat dalam surat.
  262.  
  263. 58
  264. 00:04:38,880 --> 00:04:43,650
  265. Begini, aku biasanya tidak
  266. bekerja di luar kota, jadi...
  267.  
  268. 59
  269. 00:04:43,685 --> 00:04:46,653
  270. Yah, aku hanya tidak ingin
  271. mempekerjakan siapa pun di sana.
  272.  
  273. 60
  274. 00:04:46,688 --> 00:04:48,658
  275. Karena aku tidak tahu apakah
  276. aku bisa mempercayai mereka.
  277.  
  278. 61
  279. 00:04:49,591 --> 00:04:51,426
  280. Bagaimana kamu tahu kamu
  281. bisa percaya padaku?
  282.  
  283. 62
  284. 00:04:51,994 --> 00:04:53,088
  285. Hei, Carson.
  286.  
  287. 63
  288. 00:04:53,691 --> 00:04:57,711
  289. Aku pikir itu akan menjadi ide bagus bagi Kamu
  290. untuk meninggalkan kota selama beberapa minggu.
  291.  
  292. 64
  293. 00:04:58,234 --> 00:05:00,734
  294. Kita berbicara tentang Galveston.
  295.  
  296. 65
  297. 00:05:00,769 --> 00:05:02,936
  298. Apa yang salah dengan Galveston?
  299.  
  300. 66
  301. 00:05:02,971 --> 00:05:05,474
  302. Tidak ada sama sekali
  303. Tetapi ini bukan untuk aku.
  304.  
  305. 67
  306. 00:05:12,614 --> 00:05:13,949
  307. Katakan harga Kamu, Carson.
  308.  
  309. 68
  310. 00:05:25,927 --> 00:05:28,261
  311. Seorang wanita cantik
  312. dengan kisah sedih...
  313.  
  314. 69
  315. 00:05:28,296 --> 00:05:30,465
  316. Itu selalu menjadi salah
  317. satu kelemahan aku.
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:30,800 --> 00:05:33,036
  321. Seiring dengan dia memiliki
  322. buku cek terbuka...
  323.  
  324. 71
  325. 00:05:34,304 --> 00:05:36,472
  326. Itu menjadi tak tertahankan.
  327.  
  328. 72
  329. 00:05:37,907 --> 00:05:40,944
  330. Jalan selalu menjadi tempat
  331. yang menarik bagi aku.
  332.  
  333. 73
  334. 00:05:41,310 --> 00:05:43,911
  335. Dengungan ban terhadap aspal...
  336.  
  337. 74
  338. 00:05:43,946 --> 00:05:46,032
  339. itu menjadi paduan
  340. suara hipnosis yang...
  341.  
  342. 75
  343. 00:05:46,033 --> 00:05:47,984
  344. Ini mengarah ke tempat
  345. yang jarang aku kunjungi.
  346.  
  347. 76
  348. 00:05:58,994 --> 00:06:01,029
  349. Di sanalah aku, di Texas.
  350.  
  351. 77
  352. 00:06:01,729 --> 00:06:04,732
  353. Tanah koboi, wanita cantik,
  354.  
  355. 78
  356. 00:06:04,999 --> 00:06:06,900
  357. dan steak 72 ons...
  358.  
  359. 79
  360. 00:06:06,935 --> 00:06:08,312
  361. Kamu tidak akan kecewa
  362. dengan steak ini.
  363.  
  364. 80
  365. 00:06:08,336 --> 00:06:10,236
  366. Dan yang paling suci dari yang suci.
  367.  
  368. 81
  369. 00:06:16,716 --> 00:06:19,562
  370. SELAMAT DATANG DI GALVESTON
  371.  
  372. 82
  373. 00:06:22,716 --> 00:06:24,885
  374. Banyak yang telah terjadi
  375. sejak aku meninggalkan Texas.
  376.  
  377. 83
  378. 00:06:25,519 --> 00:06:27,888
  379. The Beatles dan Vietnam
  380. telah datang dan pergi,
  381.  
  382. 84
  383. 00:06:29,790 --> 00:06:31,924
  384. Armstrong berjalan di Bulan,
  385.  
  386. 85
  387. 00:06:31,959 --> 00:06:34,829
  388. dan aku minum Bourbon cukup
  389. untuk mengisi Cotton Bowl.
  390.  
  391. 86
  392. 00:06:36,897 --> 00:06:40,700
  393. Mungkin aku cukup minum sampai akhirnya
  394. menghadapi rasa malu masa laluku.
  395.  
  396. 87
  397. 00:06:41,068 --> 00:06:45,270
  398. Aku meninggalkan Jayne, satu-satunya
  399. wanita yang pernah aku cintai,
  400.  
  401. 88
  402. 00:06:45,305 --> 00:06:47,940
  403. lebih cepat dari aku
  404. pernah berlari di lapangan,
  405.  
  406. 89
  407. 00:06:47,975 --> 00:06:51,045
  408. setelah dia memalukan aku dalam
  409. pertandingan terakhir yang menentukan itu.
  410.  
  411. 90
  412. 00:07:40,160 --> 00:07:41,162
  413. Hai!
  414.  
  415. 91
  416. 00:07:42,163 --> 00:07:43,798
  417. Kita menunggunya.
  418.  
  419. 92
  420. 00:07:45,833 --> 00:07:46,998
  421. Apakah mereka melakukannya?
  422.  
  423. 93
  424. 00:07:47,201 --> 00:07:49,660
  425. Dia di sini sebagai
  426. pengamat Institut, kan?
  427.  
  428. 94
  429. 00:07:49,836 --> 00:07:51,072
  430. Tidak, aku hanya datang...
  431.  
  432. 95
  433. 00:07:51,972 --> 00:07:54,241
  434. - untuk mengunjungi pasien.
  435. - Seorang teman?
  436.  
  437. 96
  438. 00:07:55,175 --> 00:07:57,109
  439. Apa posisi Kamu?
  440. Apakah dia seorang dokter atau semacamnya?
  441.  
  442. 97
  443. 00:07:57,144 --> 00:07:59,180
  444. Tidak. Paranoid skizofrenia.
  445.  
  446. 98
  447. 00:08:00,180 --> 00:08:01,679
  448. Itu dia.
  449.  
  450. 99
  451. 00:08:01,714 --> 00:08:03,881
  452. Aku punya kucing yang paranoid.
  453.  
  454. 100
  455. 00:08:03,916 --> 00:08:05,886
  456. - Sudah waktunya untuk sesi.
  457. - Maaf, tuan.
  458.  
  459. 101
  460. 00:08:11,057 --> 00:08:13,815
  461. Bingo pukul 3:30 di teras.
  462.  
  463. 102
  464. 00:08:14,495 --> 00:08:15,894
  465. Sekarang, jangan lupakan...
  466.  
  467. 103
  468. 00:08:15,928 --> 00:08:17,329
  469. - Ada apa? - Ada apa?
  470.  
  471. 104
  472. 00:08:17,364 --> 00:08:18,305
  473. Bisakah aku membantu Kamu dengan sesuatu?
  474.  
  475. 105
  476. 00:08:18,333 --> 00:08:22,695
  477. Ya, aku datang untuk menemui pasien
  478. Kamu bernama Barbara Van Poole.
  479.  
  480. 106
  481. 00:08:22,930 --> 00:08:25,436
  482. Jangan lupa,
  483. bingo pukul 3:30 di teras.
  484.  
  485. 107
  486. 00:08:25,439 --> 00:08:27,406
  487. - Apakah ada yang salah? - tidak
  488.  
  489. 108
  490. 00:08:28,017 --> 00:08:30,611
  491. Nama itu tidak terdengar asing bagi aku.
  492. Bisakah Kamu menggambarkannya?
  493.  
  494. 109
  495. 00:08:31,246 --> 00:08:34,947
  496. Yah, dia tinggal di sini. Aku pikir Kamu
  497. akan mengenalnya lebih baik dari aku.
  498.  
  499. 110
  500. 00:08:34,982 --> 00:08:37,118
  501. Mungkin di file Kamu.
  502. Tinjau saja mereka.
  503.  
  504. 111
  505. 00:08:39,219 --> 00:08:41,222
  506. - Aku akan menelepon Dr. Mitchell.
  507. - Oke.
  508.  
  509. 112
  510. 00:08:47,494 --> 00:08:51,196
  511. Kelompok meditasi di halaman
  512. utama dalam 15 menit.
  513.  
  514. 113
  515. 00:08:51,231 --> 00:08:53,208
  516. Akan ada meditasi kelompok
  517. di halaman utama...
  518.  
  519. 114
  520. 00:08:53,232 --> 00:08:56,768
  521. Dia sangat sibuk sekarang.
  522. Jika Kamu tidak keberatan duduklah.
  523.  
  524. 115
  525. 00:08:56,803 --> 00:08:57,837
  526. Oke
  527.  
  528. 116
  529. 00:08:59,138 --> 00:09:02,038
  530. Apakah semua orang melakukan
  531. terapi kejut listrik di sini?
  532.  
  533. 117
  534. 00:09:02,073 --> 00:09:06,112
  535. - Tidak dengan pengunjung.
  536. - Nah, itu kabar baik.
  537.  
  538. 118
  539. 00:09:14,186 --> 00:09:16,186
  540. Dia datang menemui Barbara Van Poole.
  541.  
  542. 119
  543. 00:09:30,337 --> 00:09:37,010
  544. Kelompok meditasi di halaman
  545. utama dalam 15 menit.
  546.  
  547. 120
  548. 00:09:56,229 --> 00:09:59,299
  549. Aku senang melihat Kamu lagi, Tn.
  550. Carson Phillips.
  551.  
  552. 121
  553. 00:10:00,899 --> 00:10:01,900
  554. Permisi
  555.  
  556. 122
  557. 00:10:04,102 --> 00:10:06,003
  558. Dia tidak ingat aku.
  559.  
  560. 123
  561. 00:10:06,038 --> 00:10:07,538
  562. Itu sudah lama sekali.
  563.  
  564. 124
  565. 00:10:07,573 --> 00:10:10,274
  566. Aku adalah seorang
  567. pemula, memanaskan bank.
  568.  
  569. 125
  570. 00:10:10,309 --> 00:10:13,043
  571. Aku masih memiliki serpihan di pantat
  572. aku untuk itu. Saat bermain sepak bola.
  573.  
  574. 126
  575. 00:10:13,078 --> 00:10:16,014
  576. Aku berada di lapangan.
  577. Aku berada di tahun lalu. Kamu...
  578.  
  579. 127
  580. 00:10:17,182 --> 00:10:20,351
  581. Menulis  Catatan pengaturan.
  582.  
  583. 128
  584. 00:10:20,386 --> 00:10:22,085
  585. Kita pergi ke beberapa kelas bersama.
  586.  
  587. 129
  588. 00:10:22,120 --> 00:10:23,922
  589. Yaitu, setiap kali dia muncul.
  590.  
  591. 130
  592. 00:10:25,190 --> 00:10:26,389
  593. Miles.
  594.  
  595. 131
  596. 00:10:26,424 --> 00:10:28,160
  597. Apakah itu namamu?  Miles?
  598.  
  599. 132
  600. 00:10:28,926 --> 00:10:32,128
  601. - Dokter Miles Mitchell. - Bertahun-tahun
  602. yang lalu. Mereka bertahun-tahun.
  603.  
  604. 133
  605. 00:10:32,163 --> 00:10:33,765
  606. - Benar. - Ya
  607.  
  608. 134
  609. 00:10:35,600 --> 00:10:38,468
  610. Aku bisa menjadi salah
  611. satu yang terbaik.
  612.  
  613. 135
  614. 00:10:38,503 --> 00:10:41,539
  615. Yah, pasti itu berjalan
  616. baik untuk dirimu sendiri.
  617.  
  618. 136
  619. 00:10:41,574 --> 00:10:43,551
  620. Ini tempat indah yang
  621. Kamu miliki di sini.
  622.  
  623. 137
  624. 00:10:43,771 --> 00:10:44,631
  625. Terima kasih banyak
  626.  
  627. 138
  628. 00:10:44,676 --> 00:10:48,877
  629. Kita bangga menciptakan lingkungan
  630. yang tenang untuk klien kita.
  631.  
  632. 139
  633. 00:10:48,912 --> 00:10:52,315
  634. Kita melayani seluruh
  635. area Galveston.
  636.  
  637. 140
  638. 00:10:52,350 --> 00:10:54,050
  639. Ke seluruh Texas.
  640.  
  641. 141
  642. 00:10:54,085 --> 00:10:55,320
  643. Untuk seluruh bangsa, sungguh.
  644.  
  645. 142
  646. 00:10:56,588 --> 00:10:58,588
  647. Apakah Kamu datang untuk melihat Ny.
  648. Van Poole?
  649.  
  650. 143
  651. 00:10:58,623 --> 00:10:59,824
  652. Ya, untuk itulah aku.
  653.  
  654. 144
  655. 00:11:01,158 --> 00:11:03,061
  656. - Di sini, tolong. - Oke.
  657.  
  658. 145
  659. 00:11:05,263 --> 00:11:08,932
  660. Jadi, bagaimana Kamu bertemu Mrs.
  661. Van Poole?
  662.  
  663. 146
  664. 00:11:08,967 --> 00:11:11,935
  665. Yah, dia hanya teman keluarga.
  666.  
  667. 147
  668. 00:11:11,970 --> 00:11:15,407
  669. Aku kembali ke kota asal aku.
  670. Aku hanya berkunjung.
  671.  
  672. 148
  673. 00:11:16,074 --> 00:11:17,975
  674. Aku harap tidak apa-apa.
  675.  
  676. 149
  677. 00:11:18,010 --> 00:11:20,344
  678. Hei, kau dokternya.
  679. Beritahu aku
  680.  
  681. 150
  682. 00:11:20,379 --> 00:11:22,757
  683. Tidak, tentu saja tidak.
  684.  
  685. 151
  686. 00:11:23,415 --> 00:11:25,615
  687. Hanya saja dia tidak
  688. mendapat banyak kunjungan...
  689.  
  690. 152
  691. 00:11:25,650 --> 00:11:27,852
  692. dan jarang melihat keluarga.
  693.  
  694. 153
  695. 00:11:28,486 --> 00:11:30,154
  696. Nah, ini aku sedang berkunjung.
  697.  
  698. 154
  699. 00:11:30,189 --> 00:11:32,390
  700. Ya
  701.  
  702. 155
  703. 00:11:32,425 --> 00:11:34,924
  704. Aku tidak suka mengabaikan Tunangan,
  705.  
  706. 156
  707. 00:11:34,959 --> 00:11:37,595
  708. jadi aku mengatakan kepada mereka
  709. bahwa aku akan mengunjungi Barbara...
  710.  
  711. 157
  712. 00:11:37,630 --> 00:11:40,242
  713. dan pastikan dia baik-baik saja,
  714. bahkan mungkin sedikit menghiburnya.
  715.  
  716. 158
  717. 00:11:40,266 --> 00:11:43,403
  718. Tentu saja Tentu saja,
  719. aku memahaminya dengan sempurna.
  720.  
  721. 159
  722. 00:11:44,503 --> 00:11:47,238
  723. Hanya saja dia tidak bisa
  724. melihat Barbara sekarang.
  725.  
  726. 160
  727. 00:11:47,273 --> 00:11:49,075
  728. Dia sedang dalam
  729. sesi terapi kelompok.
  730.  
  731. 161
  732. 00:11:49,808 --> 00:11:52,236
  733. Jadi, berapa lama di kota?
  734.  
  735. 162
  736. 00:11:52,238 --> 00:11:53,278
  737. Baiklah, aku akan menunggu.
  738.  
  739. 163
  740. 00:11:54,380 --> 00:11:56,480
  741. Nah, sesi berlangsung
  742. sepanjang sore.
  743.  
  744. 164
  745. 00:11:56,515 --> 00:11:58,582
  746. Dan kita tidak suka mengganggu mereka.
  747.  
  748. 165
  749. 00:11:58,617 --> 00:12:01,068
  750. Tentu saja, kita memberi mereka
  751. waktu istirahat dan semua itu,
  752.  
  753. 166
  754. 00:12:01,070 --> 00:12:03,319
  755. tapi kita harus menjaga mereka...
  756. Terkonsentrasi.
  757.  
  758. 167
  759. 00:12:03,354 --> 00:12:06,990
  760. Tapi aku akan menelepon ketika aku bisa.
  761. Sekarang, di mana dia tinggal?
  762.  
  763. 168
  764. 00:12:07,025 --> 00:12:09,061
  765. Nah, mengapa aku tidak
  766. kembali malam ini?
  767.  
  768. 169
  769. 00:12:09,527 --> 00:12:11,561
  770. Dia akan kelelahan, hal yang buruk.
  771.  
  772. 170
  773. 00:12:11,596 --> 00:12:16,131
  774. Kita ingin memberi pasien
  775. waktu untuk merenungkan...
  776.  
  777. 171
  778. 00:12:16,166 --> 00:12:18,437
  779. Apa yang mereka katakan dalam kelompok.
  780.  
  781. 172
  782. 00:12:19,937 --> 00:12:21,138
  783. Jadi...
  784.  
  785. 173
  786. 00:12:21,506 --> 00:12:23,939
  787. Mereka tidak memberi tahu
  788. aku tentang terapi kelompok.
  789.  
  790. 174
  791. 00:12:23,974 --> 00:12:25,443
  792. Aku ingin tahu tentang itu.
  793.  
  794. 175
  795. 00:12:26,443 --> 00:12:28,412
  796. Mrs. Van Poole adalah
  797. orang yang sangat pendiam.
  798.  
  799. 176
  800. 00:12:29,381 --> 00:12:31,448
  801. Selain itu, dia...
  802.  
  803. 177
  804. 00:12:31,483 --> 00:12:34,550
  805. Dia sangat kaya,
  806. dan percaya bahwa...
  807.  
  808. 178
  809. 00:12:34,585 --> 00:12:36,251
  810. Semua orang menginginkan uang Kamu.
  811.  
  812. 179
  813. 00:12:36,286 --> 00:12:38,354
  814. Baiklah, aku dapat meyakinkan
  815. Kamu bahwa bukan itu masalahnya.
  816.  
  817. 180
  818. 00:12:38,389 --> 00:12:39,599
  819. Jadi, mengapa kita tidak melakukan ini?
  820.  
  821. 181
  822. 00:12:39,623 --> 00:12:42,024
  823. Aku di Motel Lone Star.
  824.  
  825. 182
  826. 00:12:42,059 --> 00:12:45,427
  827. Panggil aku ketika Barbara
  828. siap dan aku akan kembali.
  829.  
  830. 183
  831. 00:12:45,462 --> 00:12:49,198
  832. Sementara itu,
  833. terima kasih atas waktu Kamu.
  834.  
  835. 184
  836. 00:12:49,233 --> 00:12:51,469
  837. Dan semoga harimu menyenangkan.
  838.  
  839. 185
  840. 00:13:05,297 --> 00:13:08,095
  841. MOTEL
  842.  
  843. 186
  844. 00:13:33,409 --> 00:13:36,110
  845. Aku merasakan tarikan rambut
  846. pendek aku yang tak terlihat...
  847.  
  848. 187
  849. 00:13:36,145 --> 00:13:38,079
  850. ketika aku meninggalkan dokter yang baik,
  851.  
  852. 188
  853. 00:13:38,114 --> 00:13:40,250
  854. jadi aku berpikir tentang
  855. mengikuti tarikan yang berbeda.
  856.  
  857. 189
  858. 00:14:23,728 --> 00:14:24,728
  859. Hei kamu
  860.  
  861. 190
  862. 00:14:25,964 --> 00:14:27,907
  863. Aku menganggap Kamu masih
  864. dapat mengambil Bourbon di sini?
  865.  
  866. 191
  867. 00:14:27,942 --> 00:14:28,942
  868. Ya, tuan.
  869.  
  870. 192
  871. 00:14:31,435 --> 00:14:32,435
  872. Sekarang juga
  873.  
  874. 193
  875. 00:14:37,341 --> 00:14:39,410
  876. Bayi itu membutuhkan Camaro baru!
  877.  
  878. 194
  879. 00:15:00,764 --> 00:15:05,199
  880. Demi Tuhan, Slide.
  881. Tanyakan atau pensiun. Cukup sudah.
  882.  
  883. 195
  884. 00:15:05,234 --> 00:15:06,701
  885. Ayo, bajingan.
  886.  
  887. 196
  888. 00:15:06,736 --> 00:15:09,303
  889. Hanya tiga jenis orang yang
  890. memakai kacamata hitam.
  891.  
  892. 197
  893. 00:15:09,338 --> 00:15:12,207
  894. Orang buta, dungu dan buta.
  895.  
  896. 198
  897. 00:15:12,875 --> 00:15:16,078
  898. Oke, aku mengumpulkan $ 200 dolar.
  899.  
  900. 199
  901. 00:15:16,578 --> 00:15:19,616
  902. Lorenzo, apakah Kamu menghabiskan
  903. semua uang Kamu untuk jas itu?
  904.  
  905. 200
  906. 00:15:19,849 --> 00:15:21,216
  907. Aku suka setelan itu.
  908.  
  909. 201
  910. 00:15:23,056 --> 00:15:24,757
  911. Ya Tuhan!
  912.  
  913. 202
  914. 00:15:26,354 --> 00:15:29,088
  915. Hei, Dok. Bagaimana kabarmu?
  916.  
  917. 203
  918. 00:15:29,123 --> 00:15:31,393
  919. Aku tidak pernah berpikir
  920. akan melihat Kamu lagi.
  921.  
  922. 204
  923. 00:15:32,160 --> 00:15:33,593
  924. Lihat dirimu  Kamu terlihat seperti iblis.
  925.  
  926. 205
  927. 00:15:33,628 --> 00:15:35,428
  928. Yah, hanya Kamu yang akan tahu.
  929.  
  930. 206
  931. 00:15:35,463 --> 00:15:36,707
  932. Aku suka apa yang telah
  933. Kamu lakukan di tempat ini.
  934.  
  935. 207
  936. 00:15:36,731 --> 00:15:40,232
  937. Nah, Kamu tahu, mereka
  938. menuntut, aku berikan.
  939.  
  940. 208
  941. 00:15:40,267 --> 00:15:42,639
  942. Mereka tak peduli, aku menjadi kaya.
  943.  
  944. 209
  945. 00:15:43,238 --> 00:15:45,572
  946. Ini tidak terlalu ilmiah,
  947. tetapi selalu berhasil.
  948.  
  949. 210
  950. 00:15:45,607 --> 00:15:47,579
  951. Bing, Kamu ingat
  952. pahlawan kota asal kita.
  953.  
  954. 211
  955. 00:15:47,660 --> 00:15:49,543
  956. Ayo, sekarang!
  957.  
  958. 212
  959. 00:15:49,578 --> 00:15:50,646
  960. Bing Walsh?
  961.  
  962. 213
  963. 00:15:51,512 --> 00:15:52,879
  964. Sekarang aku Chief Walsh.
  965.  
  966. 214
  967. 00:15:52,914 --> 00:15:56,149
  968. Kepala Kepolisian
  969. Teman Hanya di Texas.
  970.  
  971. 215
  972. 00:15:57,586 --> 00:16:00,321
  973. Jangan lakukan ini!  Jangan lakukan ini!
  974.  
  975. 216
  976. 00:16:02,523 --> 00:16:05,792
  977. - Aku pikir aku melihat hantu.
  978. - Kamu melihat hantu.
  979.  
  980. 217
  981. 00:16:05,827 --> 00:16:09,665
  982. Jaga dia, Mary Sue.
  983. Kredit Kamu bagus di sini.
  984.  
  985. 218
  986. 00:16:10,365 --> 00:16:11,634
  987. Kredit Kamu bagus.
  988.  
  989. 219
  990. 00:16:17,673 --> 00:16:20,508
  991. Aku kira Kamu siap untuk permainan
  992. yang menyenangkan dan ramah?
  993.  
  994. 220
  995. 00:16:20,543 --> 00:16:22,277
  996. Oke Putar lengan aku.
  997.  
  998. 221
  999. 00:16:24,212 --> 00:16:27,849
  1000. - Bisakah kita memainkan kartu sialan itu?
  1001. - Tenang, gagah.
  1002.  
  1003. 222
  1004. 00:16:29,418 --> 00:16:31,621
  1005. Ini adalah Lorenzo Rodríguez.
  1006. Dia adalah...
  1007.  
  1008. 223
  1009. 00:16:32,688 --> 00:16:33,889
  1010. pengusaha
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:16:33,924 --> 00:16:35,489
  1014. Bukankah itu bagaimana Kamu
  1015. menyebutkan nama Kamu sendiri?
  1016.  
  1017. 225
  1018. 00:16:35,524 --> 00:16:37,427
  1019. Apakah Kamu tahu apa yang
  1020. kita sebut itu? Guano.
  1021.  
  1022. 226
  1023. 00:16:37,960 --> 00:16:42,432
  1024. Karena dia dulu membersihkan
  1025. urinal Sanatorium.
  1026.  
  1027. 227
  1028. 00:16:42,966 --> 00:16:44,167
  1029. Apakah itu benar
  1030.  
  1031. 228
  1032. 00:16:45,334 --> 00:16:46,812
  1033. Kamu adalah pria yang
  1034. perlu aku ajak bicara.
  1035.  
  1036. 229
  1037. 00:16:46,836 --> 00:16:49,737
  1038. - Hai, ayah.
  1039. - Hei, malaikat. Berapa yang kamu butuhkan?
  1040.  
  1041. 230
  1042. 00:16:49,772 --> 00:16:51,608
  1043. Apa? Hanya cinta
  1044. dan kasih sayangmu.
  1045.  
  1046. 231
  1047. 00:16:52,273 --> 00:16:55,476
  1048. Carson, ini putriku, Rose.
  1049. Dia adalah pemilik Antro ini.
  1050.  
  1051. 232
  1052. 00:16:55,511 --> 00:16:57,678
  1053. - Luar biasa. - Terima kasih.
  1054.  
  1055. 233
  1056. 00:16:57,713 --> 00:17:00,180
  1057. - Dan ini...
  1058. - Aku tahu siapa dia.
  1059.  
  1060. 234
  1061. 00:17:00,215 --> 00:17:02,950
  1062. Karena aku melihat Kamu
  1063. setiap minggu di televisi.
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:17:02,985 --> 00:17:04,729
  1067. Bagaimana rasanya memiliki
  1068. semua catatan Kamu rusak?
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:17:04,753 --> 00:17:06,656
  1072. Teman, untuk itulah mereka diciptakan.
  1073.  
  1074. 237
  1075. 00:17:07,390 --> 00:17:09,534
  1076. Pelatih mengatakan Kamu adalah gelandang
  1077. terbaik yang pernah aku lihat.
  1078.  
  1079. 238
  1080. 00:17:09,558 --> 00:17:11,524
  1081. Yah, aku yakin Kamu
  1082. tidak mengatakan itu lagi.
  1083.  
  1084. 239
  1085. 00:17:11,559 --> 00:17:12,860
  1086. Kamu benar dalam hal itu.
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:17:12,895 --> 00:17:14,628
  1090. Kesalahan apa?
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:17:14,663 --> 00:17:16,963
  1094. Apakah kita menghina sekarang?
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:17:16,998 --> 00:17:19,667
  1098. Maksud aku, bertaruh pada game
  1099. Kamu sendiri, poin mencukur.
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:17:19,702 --> 00:17:22,937
  1103. Sobat, dunia ini direbut oleh bola-bola
  1104. itu, dan Kamu membuang semuanya.
  1105.  
  1106. 244
  1107. 00:17:22,972 --> 00:17:24,404
  1108. Bagaimana perasaanmu?
  1109.  
  1110. 245
  1111. 00:17:24,439 --> 00:17:26,642
  1112. Aku tidak tahu Mungkin suatu
  1113. hari Kamu akan memberi tahu aku.
  1114.  
  1115. 246
  1116. 00:17:27,475 --> 00:17:29,612
  1117. Itu tidak mungkin.
  1118. Aku tidak punya harga, teman.
  1119.  
  1120. 247
  1121. 00:17:30,913 --> 00:17:33,415
  1122. - Setiap orang punya harga.
  1123. - Banyak bicara.
  1124.  
  1125. 248
  1126. 00:17:33,915 --> 00:17:36,383
  1127. Ya, aku sangat sedih.
  1128.  
  1129. 249
  1130. 00:17:36,418 --> 00:17:38,587
  1131. Senang,
  1132. sampai jumpa lagi di kantor aku.
  1133.  
  1134. 250
  1135. 00:17:39,421 --> 00:17:40,589
  1136. Sampai jumpa, Carson.
  1137.  
  1138. 251
  1139. 00:17:42,457 --> 00:17:43,824
  1140. Sangat bagus, gagah,
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:17:43,859 --> 00:17:46,259
  1144. mari kita lihat apa yang
  1145. kamu pelajari di kota besar.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:17:46,294 --> 00:17:47,734
  1149. - Oke. - Taruhan, tuan-tuan.
  1150.  
  1151. 254
  1152. 00:18:06,380 --> 00:18:09,450
  1153. Keparat Apakah kamu bercanda?
  1154. Keparat
  1155.  
  1156. 255
  1157. 00:18:20,961 --> 00:18:23,628
  1158. Jadi di sanalah aku,
  1159. duduk di meja poker,
  1160.  
  1161. 256
  1162. 00:18:23,663 --> 00:18:26,364
  1163. dikelilingi oleh orang-orang
  1164. yang tumbuh bersama aku.
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:18:26,399 --> 00:18:29,401
  1168. Dan meskipun aku telah pergi
  1169. selama lebih dari 20 tahun,
  1170.  
  1171. 258
  1172. 00:18:29,436 --> 00:18:30,837
  1173. Aku tidak percaya betapa mudahnya itu.
  1174.  
  1175. 259
  1176. 00:18:30,872 --> 00:18:33,909
  1177. Aku kembali ke irama dan tempo masa lalu aku.
  1178.  
  1179. 260
  1180. 00:18:35,509 --> 00:18:39,044
  1181. Ada Bing Walsh,
  1182. yang dengannya dia bermain sepak bola.
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:18:39,079 --> 00:18:42,648
  1186. Dia yakin bahwa kotak besar berikutnya
  1187. yang dilihatnya adalah yang pertama.
  1188.  
  1189. 262
  1190. 00:18:42,683 --> 00:18:43,684
  1191. Aku sudah selesai
  1192.  
  1193. 263
  1194. 00:18:48,455 --> 00:18:50,457
  1195. - Aku akan dengan segalanya.
  1196. - Dia pergi dengan segalanya.
  1197.  
  1198. 264
  1199. 00:18:52,092 --> 00:18:55,094
  1200. Lalu ada Slide, hippy asli.
  1201.  
  1202. 265
  1203. 00:18:55,129 --> 00:18:57,631
  1204. Mungkin butuh lebih banyak
  1205. asam daripada Timothy Leary.
  1206.  
  1207. 266
  1208. 00:18:58,098 --> 00:19:00,300
  1209. Maaf, Dok.
  1210. Aku akan pergi dari sini.
  1211.  
  1212. 267
  1213. 00:19:03,937 --> 00:19:06,572
  1214. - Semuanya berjalan.
  1215. - Akhirnya, ada Dok.
  1216.  
  1217. 268
  1218. 00:19:06,607 --> 00:19:08,847
  1219. Dia berubah dari menjadi seorang
  1220. bandar taruhan di sebuah kota kecil,
  1221.  
  1222. 269
  1223. 00:19:08,876 --> 00:19:11,344
  1224. ke salah satu koridor terbesar
  1225. dengan kekuasaan negara.
  1226.  
  1227. 270
  1228. 00:19:12,578 --> 00:19:15,379
  1229. - Itu harus dihormati...
  1230. - Chinga!
  1231.  
  1232. 271
  1233. 00:19:15,414 --> 00:19:19,453
  1234. Mengingat dia adalah pria
  1235. kulit hitam... Di Texas.
  1236.  
  1237. 272
  1238. 00:19:25,359 --> 00:19:27,261
  1239. Hanya anjing besar yang tersisa.
  1240.  
  1241. 273
  1242. 00:19:30,732 --> 00:19:32,500
  1243. - Kemungkinan tangga. - Periksa.
  1244.  
  1245. 274
  1246. 00:19:33,067 --> 00:19:36,003
  1247. Kamu sudah mengenal aku, Dok.
  1248. Semua atau tidak sama sekali.
  1249.  
  1250. 275
  1251. 00:19:37,871 --> 00:19:42,543
  1252. Garis pemikiran itu cenderung
  1253. lebih mengarah pada ketiadaan...
  1254.  
  1255. 276
  1256. 00:19:43,744 --> 00:19:45,479
  1257. sesuatu itu.
  1258.  
  1259. 277
  1260. 00:19:45,946 --> 00:19:46,946
  1261. Aku bertanya
  1262.  
  1263. 278
  1264. 00:19:47,681 --> 00:19:49,850
  1265. Kita hidup di dunia
  1266. yang penuh risiko.
  1267.  
  1268. 279
  1269. 00:19:51,517 --> 00:19:52,619
  1270. Itu membuat tangga.
  1271.  
  1272. 280
  1273. 00:19:57,624 --> 00:19:58,626
  1274. Aku tidak menjalankannya.
  1275.  
  1276. 281
  1277. 00:19:59,160 --> 00:20:01,762
  1278. Dok. Menang.  Selamat
  1279.  
  1280. 282
  1281. 00:20:03,096 --> 00:20:04,662
  1282. Rumah penuh mengalahkan tangga.
  1283.  
  1284. 283
  1285. 00:20:04,697 --> 00:20:06,300
  1286. Aku tidak pernah kalah, Carson.
  1287.  
  1288. 284
  1289. 00:20:08,135 --> 00:20:11,136
  1290. - Mary Sue, ganti chip ini untukku.
  1291. - Ya, tuan.
  1292.  
  1293. 285
  1294. 00:20:11,171 --> 00:20:13,606
  1295. Mari kita istirahat. Aku mengundang
  1296. Kamu untuk minum. Bourbon, kan?
  1297.  
  1298. 286
  1299. 00:20:14,041 --> 00:20:15,041
  1300. Ya
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:20:19,680 --> 00:20:21,681
  1304. Maafkan aku tentang Marie.
  1305.  
  1306. 288
  1307. 00:20:26,118 --> 00:20:27,554
  1308. Sudah 12 tahun
  1309.  
  1310. 289
  1311. 00:20:30,423 --> 00:20:32,325
  1312. Kanker sialan itu.
  1313.  
  1314. 290
  1315. 00:20:33,459 --> 00:20:35,528
  1316. Hampir setengah kota
  1317. sakit karenanya.
  1318.  
  1319. 291
  1320. 00:20:38,130 --> 00:20:39,599
  1321. Pernahkah Kamu melihat Jayne?
  1322.  
  1323. 292
  1324. 00:20:40,199 --> 00:20:42,100
  1325. Tidak.
  1326.  
  1327. 293
  1328. 00:20:42,135 --> 00:20:44,572
  1329. Sial, aku tidak akan tahu harus berkata apa.
  1330.  
  1331. 294
  1332. 00:20:45,806 --> 00:20:47,406
  1333. Sekarang dia janda.
  1334.  
  1335. 295
  1336. 00:20:47,441 --> 00:20:50,110
  1337. Dia memiliki anak perempuan yang cantik, Becky.
  1338.  
  1339. 296
  1340. 00:20:51,144 --> 00:20:53,712
  1341. - Menikah dengan si idiot itu.
  1342. - Aku masih punya pria di belakangku.
  1343.  
  1344. 297
  1345. 00:20:57,217 --> 00:20:59,653
  1346. - Bajingan! - Oh, ini dia.
  1347.  
  1348. 298
  1349. 00:21:02,889 --> 00:21:04,789
  1350. - Tenang teman.
  1351. - Hei, hei, Selamat.
  1352.  
  1353. 299
  1354. 00:21:04,824 --> 00:21:05,960
  1355. Sekarang sangat bagus!
  1356.  
  1357. 300
  1358. 00:21:06,859 --> 00:21:09,259
  1359. Apa yang salah denganmu?
  1360.  
  1361. 301
  1362. 00:21:09,294 --> 00:21:11,727
  1363. Mulailah pertarungan tinju,
  1364. malam sebelum pertandingan besar.
  1365.  
  1366. 302
  1367. 00:21:11,788 --> 00:21:13,036
  1368. Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
  1369.  
  1370. 303
  1371. 00:21:13,165 --> 00:21:14,399
  1372. Pulanglah bersama istrimu.
  1373.  
  1374. 304
  1375. 00:21:15,800 --> 00:21:18,502
  1376. Lihat Jika Kamu memberi aku
  1377. pukulan, aku jamin,
  1378.  
  1379. 305
  1380. 00:21:18,537 --> 00:21:19,948
  1381. bahwa Kamu akan kehilangan
  1382. tempat untuk perekrutan.
  1383.  
  1384. 306
  1385. 00:21:19,972 --> 00:21:20,972
  1386. Apakah kamu mengerti
  1387.  
  1388. 307
  1389. 00:21:21,773 --> 00:21:22,774
  1390. Tenang sekarang.
  1391.  
  1392. 308
  1393. 00:21:24,976 --> 00:21:25,978
  1394. Pulanglah, Nak.
  1395.  
  1396. 309
  1397. 00:22:32,811 --> 00:22:33,811
  1398. Aku ingat kamu
  1399.  
  1400. 310
  1401. 00:22:36,014 --> 00:22:37,448
  1402. Di mana kucingmu?
  1403.  
  1404. 311
  1405. 00:22:37,849 --> 00:22:40,484
  1406. Yah, dia lebih suka Los Angeles.
  1407.  
  1408. 312
  1409. 00:22:41,053 --> 00:22:43,022
  1410. Matahari, wanita.
  1411.  
  1412. 313
  1413. 00:22:44,089 --> 00:22:45,791
  1414. Pak Gregory ingin
  1415. berbicara dengan Kamu.
  1416.  
  1417. 314
  1418. 00:22:47,826 --> 00:22:48,860
  1419. Aku melihat itu.
  1420.  
  1421. 315
  1422. 00:22:51,595 --> 00:22:52,663
  1423. Berbaliklah, brengsek!
  1424.  
  1425. 316
  1426. 00:23:04,676 --> 00:23:06,646
  1427. Kamu benar-benar perlu mendapatkan
  1428. asisten yang lebih baik.
  1429.  
  1430. 317
  1431. 00:23:07,680 --> 00:23:09,213
  1432. Di mana Kamu, Tn. Phillips?
  1433.  
  1434. 318
  1435. 00:23:09,248 --> 00:23:11,516
  1436. Aku tidak tahu
  1437.  
  1438. 319
  1439. 00:23:12,318 --> 00:23:14,751
  1440. - Aku ingin dia kembali.
  1441. - Sekarang lihat,
  1442.  
  1443. 320
  1444. 00:23:14,786 --> 00:23:18,622
  1445. Aku menemukannya, aku membawanya
  1446. pulang dan dia membayar aku untuk itu.
  1447.  
  1448. 321
  1449. 00:23:18,657 --> 00:23:20,858
  1450. Ayo, dia hanya di rumah
  1451. selama beberapa jam,
  1452.  
  1453. 322
  1454. 00:23:20,893 --> 00:23:23,160
  1455. Dia mengemasi beberapa
  1456. barang dan pergi lagi.
  1457.  
  1458. 323
  1459. 00:23:23,195 --> 00:23:26,062
  1460. - Dan itu bukan masalah aku!
  1461. - Tapi itu.
  1462.  
  1463. 324
  1464. 00:23:26,097 --> 00:23:29,166
  1465. Mereka melihatnya di bandara
  1466. bersamanya, membawanya ke pesawat.
  1467.  
  1468. 325
  1469. 00:23:29,201 --> 00:23:31,401
  1470. Sekarang, aku ingin Kamu pergi
  1471. mencarinya dan membawanya pulang.
  1472.  
  1473. 326
  1474. 00:23:31,436 --> 00:23:33,903
  1475. Bahkan jika aku tahu di mana
  1476. itu, dan aku tidak tahu,
  1477.  
  1478. 327
  1479. 00:23:33,938 --> 00:23:37,073
  1480. Apakah Kamu pikir dia akan membawanya
  1481. mengetahui apa yang dia lakukan?
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:23:37,108 --> 00:23:38,641
  1485. Apa yang dia katakan?
  1486.  
  1487. 329
  1488. 00:23:38,676 --> 00:23:41,880
  1489. Maksud aku apa? Apa?
  1490. Apa yang aku lecehkan?
  1491.  
  1492. 330
  1493. 00:23:44,115 --> 00:23:46,950
  1494. Apa yang hanya membutuhkan
  1495. tempat yang aman?
  1496.  
  1497. 331
  1498. 00:23:46,985 --> 00:23:50,188
  1499. Hanya sekali dia ingin tidur dan
  1500. tidak harus membiarkan lampu menyala?
  1501.  
  1502. 332
  1503. 00:23:52,323 --> 00:23:54,126
  1504. Aku pikir itu akan pintar.
  1505.  
  1506. 333
  1507. 00:23:56,828 --> 00:23:58,862
  1508. Dia adalah orang dungu.
  1509.  
  1510. 334
  1511. 00:23:58,897 --> 00:24:01,799
  1512. Imbecil untuk seorang gadis
  1513. cantik dan kisah sedih.
  1514.  
  1515. 335
  1516. 00:24:02,800 --> 00:24:04,703
  1517. Aku akan membereskannya
  1518. jika aku jadi kamu.
  1519.  
  1520. 336
  1521. 00:24:07,372 --> 00:24:08,806
  1522. Awasi punggungmu, Carson.
  1523.  
  1524. 337
  1525. 00:24:10,274 --> 00:24:11,771
  1526. - Ayo, bangun! - Dia benar.
  1527.  
  1528. 338
  1529. 00:24:11,842 --> 00:24:16,144
  1530. Putrinya telah menciptakan kisah hebat
  1531. bagi aku untuk membantunya melarikan diri.
  1532.  
  1533. 339
  1534. 00:24:16,179 --> 00:24:17,623
  1535. Dan dia cukup pintar...
  1536.  
  1537. 340
  1538. 00:24:17,647 --> 00:24:19,815
  1539. mengetahui bahwa
  1540. aku cukup bodoh...
  1541.  
  1542. 341
  1543. 00:24:19,850 --> 00:24:21,283
  1544. untuk memberinya uang.
  1545.  
  1546. 342
  1547. 00:24:21,318 --> 00:24:25,820
  1548. Sekali lagi, seorang wanita
  1549. cantik dengan kisah sedih.
  1550.  
  1551. 343
  1552. 00:24:25,855 --> 00:24:27,755
  1553. Dipercayai bahwa dia sudah
  1554. mempelajari pelajaran itu.
  1555.  
  1556. 344
  1557. 00:24:27,790 --> 00:24:29,927
  1558. Tapi sama sekali tidak.
  1559.  
  1560. 345
  1561. 00:24:32,695 --> 00:24:34,097
  1562. Tuan Phillips.
  1563.  
  1564. 346
  1565. 00:24:35,164 --> 00:24:37,165
  1566. Aku bosan menunggu.
  1567.  
  1568. 347
  1569. 00:24:37,200 --> 00:24:39,067
  1570. Kamu tidak pernah menelepon.
  1571.  
  1572. 348
  1573. 00:24:39,102 --> 00:24:41,038
  1574. Kamu bukan pria sejati.
  1575.  
  1576. 349
  1577. 00:24:42,004 --> 00:24:46,007
  1578. - Bagaimana kabar Barbara? - Barbara
  1579. baik-baik saja. Dia sedang beristirahat.
  1580.  
  1581. 350
  1582. 00:24:46,042 --> 00:24:47,408
  1583. Ini hari pertandingan.
  1584.  
  1585. 351
  1586. 00:24:47,443 --> 00:24:49,878
  1587. Aku membiarkan diri aku
  1588. sedikit terbawa oleh urusan aku,
  1589.  
  1590. 352
  1591. 00:24:49,913 --> 00:24:51,746
  1592. dan aku minta maaf aku tidak menelepon.
  1593. Aku lupa itu
  1594.  
  1595. 353
  1596. 00:24:51,781 --> 00:24:54,650
  1597. Nah, aku di sini sekarang,
  1598. jadi Kamu tidak perlu menelepon.
  1599.  
  1600. 354
  1601. 00:24:54,685 --> 00:24:56,251
  1602. Dia tidak ingin melihat siapa pun.
  1603.  
  1604. 355
  1605. 00:24:56,286 --> 00:25:00,089
  1606. Lihat, itu hanya akan memakan waktu sebentar, dan...
  1607.  
  1608. 356
  1609. 00:25:00,124 --> 00:25:02,391
  1610. keluarga Kamu khawatir.
  1611.  
  1612. 357
  1613. 00:25:02,426 --> 00:25:06,962
  1614. Aku merasa kita sudah memiliki
  1615. percakapan ini, Pak Phillips.
  1616.  
  1617. 358
  1618. 00:25:06,997 --> 00:25:09,131
  1619. Kita berdua tahu apa
  1620. yang diinginkan keluarga.
  1621.  
  1622. 359
  1623. 00:25:09,166 --> 00:25:12,967
  1624. Maaf, seperti dokter Kamu, aku tidak bisa
  1625. merekomendasikan Kamu melihat orang asing.
  1626.  
  1627. 360
  1628. 00:25:13,002 --> 00:25:19,242
  1629. Dan aku semakin menyesal bahwa
  1630. dia datang ke sini tanpa imbalan.
  1631.  
  1632. 361
  1633. 00:25:19,277 --> 00:25:23,348
  1634. Kamu tahu, selama aku duduk di sini,
  1635. telepon itu tidak berdering satu kali.
  1636.  
  1637. 362
  1638. 00:25:25,082 --> 00:25:26,784
  1639. Bagaimana mereka bertahan dalam bisnis?
  1640.  
  1641. 363
  1642. 00:25:29,688 --> 00:25:30,709
  1643. Selamat pagi semuanya.
  1644.  
  1645. 364
  1646. 00:25:30,722 --> 00:25:37,426
  1647. Makan siang hari ini akan
  1648. mencakup meatloaf dan salsa.
  1649.  
  1650. 365
  1651. 00:25:38,081 --> 00:25:40,519
  1652. Peluk saja aku.  Kamu akan sembuh.
  1653.  
  1654. 366
  1655. 00:26:03,986 --> 00:26:05,356
  1656. Kita memiliki klien baru.
  1657.  
  1658. 367
  1659. 00:26:06,123 --> 00:26:08,891
  1660. - Bisakah kamu mengatasinya?
  1661. - Aku tidak punya...
  1662.  
  1663. 368
  1664. 00:26:08,926 --> 00:26:10,832
  1665. Bocah itu ingin lebih.
  1666. Apa yang harus kita lakukan
  1667.  
  1668. 369
  1669. 00:26:10,928 --> 00:26:13,373
  1670. Kamu harus melangkah dan
  1671. mengurus masalah kecil kita.
  1672.  
  1673. 370
  1674. 00:26:13,397 --> 00:26:16,330
  1675. - Ayo, cepat.
  1676. - Oke. Selamat tinggal
  1677.  
  1678. 371
  1679. 00:26:16,365 --> 00:26:17,868
  1680. Aku akan membereskannya.
  1681.  
  1682. 372
  1683. 00:26:55,453 --> 00:26:56,692
  1684. DR.  MILES MITCHELL
  1685.  
  1686. 373
  1687. 00:27:14,799 --> 00:27:17,214
  1688. ARSIP PASIEN
  1689.  
  1690. 374
  1691. 00:27:25,332 --> 00:27:28,434
  1692. Aku menemukan file Kamu.
  1693. Itu kosong.
  1694.  
  1695. 375
  1696. 00:27:28,469 --> 00:27:31,171
  1697. Tidak ada laporan kemajuan.
  1698. Tidak ada daftar obat-obatan.
  1699.  
  1700. 376
  1701. 00:27:31,206 --> 00:27:35,309
  1702. Hanya alamat klien aku dan
  1703. beberapa laporan berbayar.
  1704.  
  1705. 377
  1706. 00:27:35,344 --> 00:27:37,480
  1707. Sebagian besar pasiennya
  1708. sudah meninggal.
  1709.  
  1710. 378
  1711. 00:27:40,950 --> 00:27:43,487
  1712. Tampaknya dokter yang baik
  1713. itu juga menerima taruhan.
  1714.  
  1715. 379
  1716. 00:27:45,021 --> 00:27:46,387
  1717. Meskipun itu menarik,
  1718.  
  1719. 380
  1720. 00:27:46,422 --> 00:27:48,891
  1721. semua taruhan adalah
  1722. untuk kita kalah.
  1723.  
  1724. 381
  1725. 00:28:44,112 --> 00:28:45,247
  1726. Kamu bisa duduk di sini.
  1727.  
  1728. 382
  1729. 00:28:47,282 --> 00:28:49,449
  1730. Hari yang indah.
  1731. Kamu dapat mendengarkan game di luar.
  1732.  
  1733. 383
  1734. 00:28:49,484 --> 00:28:51,284
  1735. Ini hari pertandingan di
  1736. sini di Galveston yang cerah,
  1737.  
  1738. 384
  1739. 00:28:51,319 --> 00:28:53,532
  1740. di mana Happy Chandler berharap untuk
  1741. membawa timnya menuju kemenangan...
  1742.  
  1743. 385
  1744. 00:28:53,556 --> 00:28:56,923
  1745. Kita akan masuk. Beri tahu kita
  1746. jika Kamu membutuhkan sesuatu, oke?
  1747.  
  1748. 386
  1749. 00:28:56,958 --> 00:29:00,362
  1750. Happy memimpin Konferensi
  1751. dengan melewati TD dan...
  1752.  
  1753. 387
  1754. 00:29:38,465 --> 00:29:39,600
  1755. Apakah itu berasal?
  1756.  
  1757. 388
  1758. 00:29:41,001 --> 00:29:42,001
  1759. Di atas sana
  1760.  
  1761. 389
  1762. 00:29:42,470 --> 00:29:44,105
  1763. Ya aku lakukan.
  1764.  
  1765. 390
  1766. 00:29:45,038 --> 00:29:46,507
  1767. Tuhan!
  1768.  
  1769. 391
  1770. 00:29:48,175 --> 00:29:49,276
  1771. Di sini, izinkan aku membantu Kamu.
  1772.  
  1773. 392
  1774. 00:29:50,278 --> 00:29:52,012
  1775. Oke  Terima kasih
  1776.  
  1777. 393
  1778. 00:29:55,083 --> 00:29:57,183
  1779. Apakah kamu baik-baik saja?
  1780.  
  1781. 394
  1782. 00:29:57,218 --> 00:29:59,185
  1783. - Ya - Sedikit goyah.
  1784.  
  1785. 395
  1786. 00:29:59,220 --> 00:30:02,321
  1787. Kamu tidak tahu Barbara Van
  1788. Poole, kan?
  1789.  
  1790. 396
  1791. 00:30:02,356 --> 00:30:05,392
  1792. Ya, tapi aku belum melihatnya
  1793. dalam waktu yang lama.
  1794.  
  1795. 397
  1796. 00:30:05,427 --> 00:30:08,027
  1797. Adakah yang tahu di mana itu bisa?
  1798.  
  1799. 398
  1800. 00:30:08,062 --> 00:30:10,497
  1801. Tidak. Orang-orang menghilang di sini.
  1802.  
  1803. 399
  1804. 00:30:10,532 --> 00:30:12,664
  1805. Ini tempat yang buruk.
  1806.  
  1807. 400
  1808. 00:30:12,699 --> 00:30:15,600
  1809. Saat kita mendekati jeda,
  1810. New Mexico terus memimpin...
  1811.  
  1812. 401
  1813. 00:30:15,635 --> 00:30:18,504
  1814. bahkan setelah lulus indah
  1815. ke Happy Chandler's TD...
  1816.  
  1817. 402
  1818. 00:30:31,251 --> 00:30:33,555
  1819. Tentang apa semua ini?
  1820.  
  1821. 403
  1822. 00:30:34,488 --> 00:30:35,556
  1823. Halo, Tuan Phillips.
  1824.  
  1825. 404
  1826. 00:30:36,290 --> 00:30:39,258
  1827. Maafkan aku  Mungkinkah itu
  1828.  
  1829. 405
  1830. 00:30:39,293 --> 00:30:41,528
  1831. Maukah Kamu mengungkapkan
  1832. film ini kepada aku?
  1833.  
  1834. 406
  1835. 00:30:41,563 --> 00:30:42,564
  1836. Tentu
  1837.  
  1838. 407
  1839. 00:30:43,163 --> 00:30:44,398
  1840. Apa yang terjadi padanya?
  1841.  
  1842. 408
  1843. 00:30:45,599 --> 00:30:46,698
  1844. Aku jatuh
  1845.  
  1846. 409
  1847. 00:30:46,733 --> 00:30:48,300
  1848. Itu bumi yang keren.
  1849.  
  1850. 410
  1851. 00:30:48,335 --> 00:30:50,136
  1852. Aku bisa membersihkannya, jika Kamu mau.
  1853.  
  1854. 411
  1855. 00:30:51,137 --> 00:30:52,339
  1856. Oke Itu akan baik-baik saja.
  1857.  
  1858. 412
  1859. 00:30:53,340 --> 00:30:55,307
  1860. Ambil Terima kasih Aku
  1861. sangat menghargainya.
  1862.  
  1863. 413
  1864. 00:30:55,342 --> 00:30:56,608
  1865. - Tentu. - Bagaimana gamenya?
  1866.  
  1867. 414
  1868. 00:30:56,643 --> 00:30:58,477
  1869. Happy merusak segalanya.
  1870.  
  1871. 415
  1872. 00:30:58,512 --> 00:31:01,449
  1873. Kita berada di belakang untuk
  1874. touchdown, tetapi kita disukai oleh 11.
  1875.  
  1876. 416
  1877. 00:31:02,683 --> 00:31:05,384
  1878. Yah, ini masih awal.
  1879.  
  1880. 417
  1881. 00:31:05,419 --> 00:31:07,286
  1882. Kecuali untuk karir
  1883. yang mengesankan itu,
  1884.  
  1885. 418
  1886. 00:31:07,321 --> 00:31:10,087
  1887. Sejauh ini ini adalah permainan yang
  1888. mengerikan untuk Happy Chandler.
  1889.  
  1890. 419
  1891. 00:31:10,122 --> 00:31:11,657
  1892. Sesuatu terjadi melalui Chandler.
  1893.  
  1894. 420
  1895. 00:31:11,692 --> 00:31:14,025
  1896. - Lima intersepsi.
  1897. - Mereka pergi, Tn. Phillips.
  1898.  
  1899. 421
  1900. 00:31:14,060 --> 00:31:15,495
  1901. Lima dari 18 hari...
  1902.  
  1903. 422
  1904. 00:31:16,597 --> 00:31:18,132
  1905. Mereka mengatakan akan kembali.
  1906.  
  1907. 423
  1908. 00:31:18,432 --> 00:31:19,765
  1909. Siapa
  1910.  
  1911. 424
  1912. 00:31:19,800 --> 00:31:22,470
  1913. Empat lelaki berbaju hitam
  1914. Dodge, California.
  1915.  
  1916. 425
  1917. 00:31:23,570 --> 00:31:24,604
  1918. Apakah mereka temanmu?
  1919.  
  1920. 426
  1921. 00:31:26,138 --> 00:31:28,375
  1922. Ya tidak.
  1923.  
  1924. 427
  1925. 00:31:29,510 --> 00:31:33,244
  1926. Maukah Kamu memperhatikan mereka untuk aku?
  1927.  
  1928. 428
  1929. 00:31:34,689 --> 00:31:37,584
  1930. Mereka memberi aku seratus
  1931. untuk mengawasi Kamu!
  1932.  
  1933. 429
  1934. 00:31:39,084 --> 00:31:42,055
  1935. Tidak. Itu tidak perlu.
  1936. Aku mengambil uang Kamu, tapi...
  1937.  
  1938. 430
  1939. 00:31:42,523 --> 00:31:44,322
  1940. Aku tidak melihat dengan baik.
  1941.  
  1942. 431
  1943. 00:31:44,357 --> 00:31:47,158
  1944. Intersepsi ketiga hari
  1945. ini untuk Happy Chandler.
  1946.  
  1947. 432
  1948. 00:31:47,193 --> 00:31:51,294
  1949. Tidak. Bahagia masih di lantai.
  1950. Tampaknya itu tidak bergerak.
  1951.  
  1952. 433
  1953. 00:31:51,329 --> 00:31:55,333
  1954. Pelatih ada di lapangan,
  1955. dan memanggil tandu.
  1956.  
  1957. 434
  1958. 00:31:55,368 --> 00:31:59,837
  1959. Ini tidak terlihat bagus.
  1960. Chandler dibawa keluar lapangan.
  1961.  
  1962. 435
  1963. 00:31:59,872 --> 00:32:03,710
  1964. Kerumunan telah benar-benar diam.
  1965. Mereka tertegun.
  1966.  
  1967. 436
  1968. 00:32:16,690 --> 00:32:19,693
  1969. Permisi Permisi Buat jalanmu
  1970.  
  1971. 437
  1972. 00:32:20,794 --> 00:32:23,094
  1973. - Tetap di belakang. Tetap di belakang.
  1974. - Itu suamiku.
  1975.  
  1976. 438
  1977. 00:32:23,129 --> 00:32:25,563
  1978. - Tetap di belakang.
  1979. - Itu suamiku!
  1980.  
  1981. 439
  1982. 00:32:25,598 --> 00:32:27,200
  1983. Itu suamiku!
  1984.  
  1985. 440
  1986. 00:32:46,485 --> 00:32:47,687
  1987. Tolong, berdiri di pinggir.
  1988.  
  1989. 441
  1990. 00:32:56,796 --> 00:32:58,629
  1991. Aku tidak tahu harus mengatakan apa kepadanya.
  1992.  
  1993. 442
  1994. 00:32:58,664 --> 00:33:02,265
  1995. Setelah bertahun-tahun,
  1996. itu harus sempurna.
  1997.  
  1998. 443
  1999. 00:33:02,300 --> 00:33:03,834
  2000. Dan mari kita hadapi itu,
  2001.  
  2002. 444
  2003. 00:33:03,869 --> 00:33:07,207
  2004. situasi tidak kondusif
  2005. untuk percakapan sepele.
  2006.  
  2007. 445
  2008. 00:33:09,676 --> 00:33:12,343
  2009. Aku memikirkan Jayne.
  2010.  
  2011. 446
  2012. 00:33:12,378 --> 00:33:14,942
  2013. Aku berpikir tentang Selamat
  2014. berbaring di meja otopsi,
  2015.  
  2016. 447
  2017. 00:33:14,943 --> 00:33:16,583
  2018. bukannya di sebelah istrinya.
  2019.  
  2020. 448
  2021. 00:33:17,316 --> 00:33:20,585
  2022. Aku berpikir tentang Barbara
  2023. Van Poole yang hilang...
  2024.  
  2025. 449
  2026. 00:33:20,620 --> 00:33:22,521
  2027. dan dokter misterius.
  2028.  
  2029. 450
  2030. 00:33:23,421 --> 00:33:26,391
  2031. Paling penting,
  2032. aku berpikir tentang minum...
  2033.  
  2034. 451
  2035. 00:33:27,292 --> 00:33:28,693
  2036. dan bukan yang kecil.
  2037.  
  2038. 452
  2039. 00:33:39,971 --> 00:33:41,634
  2040. - Ya - Carson?
  2041.  
  2042. 453
  2043. 00:33:42,007 --> 00:33:43,275
  2044. Ini Jayne.
  2045.  
  2046. 454
  2047. 00:33:44,643 --> 00:33:47,779
  2048. Bisakah kamu datang ke rumah?
  2049. Aku ingin berbicara.
  2050.  
  2051. 455
  2052. 00:34:07,332 --> 00:34:10,467
  2053. Sebelum kemarin, aku belum
  2054. pernah melihatnya dalam 20 tahun.
  2055.  
  2056. 456
  2057. 00:34:10,502 --> 00:34:13,571
  2058. Aku telah meyakinkan diri sendiri
  2059. bahwa aku sudah melupakannya.
  2060.  
  2061. 457
  2062. 00:34:14,338 --> 00:34:16,575
  2063. Tapi ini bukan pertama
  2064. kalinya aku salah.
  2065.  
  2066. 458
  2067. 00:34:17,742 --> 00:34:19,344
  2068. Bagaimana kabarmu, tuan? Lulus.
  2069.  
  2070. 459
  2071. 00:34:20,978 --> 00:34:23,615
  2072. - Bagaimana kabarmu?
  2073. - Aku baik-baik saja. Ikuti aku
  2074.  
  2075. 460
  2076. 00:34:25,984 --> 00:34:27,751
  2077. Duduklah di sini.
  2078.  
  2079. 461
  2080. 00:34:27,786 --> 00:34:29,854
  2081. - Terima kasih. - Tidak masalah.
  2082.  
  2083. 462
  2084. 00:34:29,889 --> 00:34:32,324
  2085. - Ini akan bersamamu segera.
  2086. - Oke.
  2087.  
  2088. 463
  2089. 00:34:57,382 --> 00:34:58,617
  2090. Halo, Carson.
  2091.  
  2092. 464
  2093. 00:35:00,618 --> 00:35:01,653
  2094. Hai, Jayne.
  2095.  
  2096. 465
  2097. 00:35:04,489 --> 00:35:05,824
  2098. Apakah Kamu suka minum?
  2099.  
  2100. 466
  2101. 00:35:07,025 --> 00:35:08,960
  2102. Ya, ini jam 10:30 pagi.
  2103.  
  2104. 467
  2105. 00:35:09,994 --> 00:35:11,228
  2106. Apa selalu?
  2107.  
  2108. 468
  2109. 00:35:12,797 --> 00:35:13,932
  2110. Itu berjalan dengan baik
  2111.  
  2112. 469
  2113. 00:35:15,632 --> 00:35:16,668
  2114. Sebenarnya tidak.
  2115.  
  2116. 470
  2117. 00:35:18,670 --> 00:35:20,939
  2118. Sepertinya Kamu memiliki
  2119. semua yang Kamu butuhkan.
  2120.  
  2121. 471
  2122. 00:35:25,476 --> 00:35:27,578
  2123. Penampilan curang, Carson.
  2124.  
  2125. 472
  2126. 00:35:33,852 --> 00:35:35,553
  2127. Apa yang terjadi pada Charlie?
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:35:36,920 --> 00:35:37,922
  2131. Dia meninggal.
  2132.  
  2133. 474
  2134. 00:35:38,922 --> 00:35:40,924
  2135. Dia mendapat serangan
  2136. di taman itu.
  2137.  
  2138. 475
  2139. 00:35:40,959 --> 00:35:42,460
  2140. Maafkan aku
  2141.  
  2142. 476
  2143. 00:35:44,828 --> 00:35:46,464
  2144. Tidak ada makan siang gratis.
  2145.  
  2146. 477
  2147. 00:35:47,598 --> 00:35:49,299
  2148. Aku menginginkan segalanya.  Ternyata...
  2149.  
  2150. 478
  2151. 00:35:50,301 --> 00:35:53,670
  2152. Memiliki segalanya
  2153. terlalu berat baginya.
  2154.  
  2155. 479
  2156. 00:35:53,705 --> 00:35:55,907
  2157. Apa kau keberatan jika aku
  2158. bertanya apa yang dia lakukan?
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:35:56,641 --> 00:35:57,709
  2162. Aku berada di minyak.
  2163.  
  2164. 481
  2165. 00:35:59,737 --> 00:36:01,122
  2166. Itu sangat sederhana.
  2167.  
  2168. 482
  2169. 00:36:01,780 --> 00:36:02,981
  2170. Bukan itu.
  2171.  
  2172. 483
  2173. 00:36:03,714 --> 00:36:04,783
  2174. Dan itu tidak benar.
  2175.  
  2176. 484
  2177. 00:36:05,984 --> 00:36:09,688
  2178. Seperti segala sesuatu yang terlalu bagus
  2179. untuk menjadi kenyataan, ia memiliki harga.
  2180.  
  2181. 485
  2182. 00:36:13,657 --> 00:36:17,394
  2183. Cukup berbicara tentang aku. Bagaimana
  2184. dengan kamu? Apakah ini berjalan dengan baik?
  2185.  
  2186. 486
  2187. 00:36:20,931 --> 00:36:22,497
  2188. Yah, aku yang mengaturnya.
  2189.  
  2190. 487
  2191. 00:36:22,532 --> 00:36:23,800
  2192. Kita memiliki kesamaan.
  2193.  
  2194. 488
  2195. 00:36:28,072 --> 00:36:29,473
  2196. Aku...
  2197.  
  2198. 489
  2199. 00:36:30,374 --> 00:36:32,005
  2200. Aku ingin mempekerjakan Kamu.
  2201.  
  2202. 490
  2203. 00:36:32,289 --> 00:36:35,329
  2204. Maksud aku, itu yang Kamu lakukan sekarang,
  2205. bukan? Apakah Kamu seorang Investigator Pribadi?
  2206.  
  2207. 491
  2208. 00:36:35,945 --> 00:36:37,881
  2209. Ya, itulah yang aku lakukan.
  2210.  
  2211. 492
  2212. 00:36:40,952 --> 00:36:43,752
  2213. Aku akan membutuhkan semua
  2214. bantuan yang bisa aku dapatkan.
  2215.  
  2216. 493
  2217. 00:36:43,787 --> 00:36:46,757
  2218. Itu masih sebuah kota kecil dan
  2219. orang-orang hanya berbicara.
  2220.  
  2221. 494
  2222. 00:36:47,524 --> 00:36:48,791
  2223. Bicara tentang apa?
  2224.  
  2225. 495
  2226. 00:36:48,826 --> 00:36:51,325
  2227. Ayo Berapa banyak
  2228. atlet 22 tahun?
  2229.  
  2230. 496
  2231. 00:36:51,328 --> 00:36:53,595
  2232. Apakah Kamu melihat kejang-kejang
  2233. di lapangan sepak bola?
  2234.  
  2235. 497
  2236. 00:36:53,630 --> 00:36:55,966
  2237. Yah, mereka memukulnya
  2238. dengan cukup keras.
  2239.  
  2240. 498
  2241. 00:36:56,867 --> 00:36:58,934
  2242. Dan itu terjadi.
  2243.  
  2244. 499
  2245. 00:36:58,969 --> 00:37:01,739
  2246. Ya, well, aku sudah mendengar desas-desus.
  2247.  
  2248. 500
  2249. 00:37:02,906 --> 00:37:05,476
  2250. Mereka tidak percaya bahwa
  2251. ini terkait dengan sepakbola.
  2252.  
  2253. 501
  2254. 00:37:06,577 --> 00:37:08,610
  2255. Sheriff Walsh adalah seorang idiot.
  2256.  
  2257. 502
  2258. 00:37:08,645 --> 00:37:10,748
  2259. Kamu akan menginginkan
  2260. respons yang cepat dan bersih.
  2261.  
  2262. 503
  2263. 00:37:12,682 --> 00:37:16,885
  2264. Kita berdua tahu bahwa...
  2265. Kebodohannya tidak terbatas.
  2266.  
  2267. 504
  2268. 00:37:16,920 --> 00:37:19,023
  2269. Nah, bagaimana dia menjadi Sheriff?
  2270.  
  2271. 505
  2272. 00:37:20,757 --> 00:37:22,026
  2273. Untuk alasan yang sama.
  2274.  
  2275. 506
  2276. 00:37:28,198 --> 00:37:29,667
  2277. Ini tempat yang buruk, Carson.
  2278.  
  2279. 507
  2280. 00:37:31,667 --> 00:37:33,670
  2281. Jauh lebih buruk daripada
  2282. yang bisa Kamu bayangkan.
  2283.  
  2284. 508
  2285. 00:37:36,005 --> 00:37:38,875
  2286. Doc adalah pemilik segalanya dan semua orang.
  2287.  
  2288. 509
  2289. 00:37:42,445 --> 00:37:44,914
  2290. Selama bertahun-tahun,
  2291. aku membencimu karena pergi.
  2292.  
  2293. 510
  2294. 00:37:47,316 --> 00:37:49,586
  2295. Seiring waktu,
  2296. aku menjadi mengerti bahwa...
  2297.  
  2298. 511
  2299. 00:37:50,585 --> 00:37:53,456
  2300. Melarikan diri dari tempat ini adalah
  2301. hal terbaik yang dapat Kamu lakukan.
  2302.  
  2303. 512
  2304. 00:38:06,969 --> 00:38:10,772
  2305. Happy berjalan keliling kota
  2306. dengan wanita jalang itu, Rose.
  2307.  
  2308. 513
  2309. 00:38:10,807 --> 00:38:12,318
  2310. Putri aku adalah istri yang dihina.
  2311.  
  2312. 514
  2313. 00:38:12,374 --> 00:38:14,252
  2314. Ini adalah tempat pertama
  2315. yang akan mereka cari.
  2316.  
  2317. 515
  2318. 00:38:14,276 --> 00:38:15,276
  2319. Oke
  2320.  
  2321. 516
  2322. 00:38:15,569 --> 00:38:19,048
  2323. Mengapa kita tidak melangkah lebih lambat
  2324. dan mengambil satu langkah sekaligus?
  2325.  
  2326. 517
  2327. 00:38:24,719 --> 00:38:27,754
  2328. Becky tidak mudah dalam
  2329. beberapa tahun terakhir.
  2330.  
  2331. 518
  2332. 00:38:27,789 --> 00:38:28,890
  2333. Oke
  2334.  
  2335. 519
  2336. 00:38:28,925 --> 00:38:30,660
  2337. Setelah kematian
  2338. Charlie, aku...
  2339.  
  2340. 520
  2341. 00:38:32,861 --> 00:38:35,631
  2342. Aku bergabung dengan Pleasant
  2343. Meadows untuk sementara waktu.
  2344.  
  2345. 521
  2346. 00:38:36,865 --> 00:38:39,035
  2347. Aku pernah ke sana, Jayne.
  2348. Itu bukan gayamu.
  2349.  
  2350. 522
  2351. 00:38:39,669 --> 00:38:41,569
  2352. Kamu sekeras paku.
  2353.  
  2354. 523
  2355. 00:38:41,604 --> 00:38:43,706
  2356. Kuku-kuku itu berkarat, Carson.
  2357.  
  2358. 524
  2359. 00:38:45,341 --> 00:38:48,042
  2360. Mungkin Kamu bisa membantu aku dengan sesuatu.
  2361.  
  2362. 525
  2363. 00:38:48,077 --> 00:38:51,544
  2364. Tentang wanita di Sanatorium?
  2365. Barbara Van Poole?
  2366.  
  2367. 526
  2368. 00:38:51,579 --> 00:38:54,882
  2369. Aku sudah bilang.
  2370. Tidak ada rahasia di kota ini.
  2371.  
  2372. 527
  2373. 00:38:54,917 --> 00:38:56,696
  2374. Apakah Kamu pernah bertemu dengannya
  2375. ketika Kamu berada di sana?
  2376.  
  2377. 528
  2378. 00:38:56,720 --> 00:38:57,720
  2379. Tentu saja aku lakukan.
  2380.  
  2381. 529
  2382. 00:38:58,422 --> 00:39:00,047
  2383. Itu beberapa waktu yang lalu.
  2384.  
  2385. 530
  2386. 00:39:00,553 --> 00:39:04,095
  2387. Mengapa begitu sulit bagi
  2388. aku untuk menemukannya?
  2389.  
  2390. 531
  2391. 00:39:04,528 --> 00:39:05,796
  2392. Aku tidak tahu
  2393.  
  2394. 532
  2395. 00:39:05,964 --> 00:39:08,799
  2396. Ketika aku pergi, aku mengerahkan seluruh
  2397. energi aku untuk membesarkan Becky.
  2398.  
  2399. 533
  2400. 00:39:09,466 --> 00:39:12,169
  2401. Sial, dia harus jatuh cinta
  2402. dengan pemain sepak bola!
  2403.  
  2404. 534
  2405. 00:39:14,171 --> 00:39:15,638
  2406. Apakah itu terdengar familier?
  2407.  
  2408. 535
  2409. 00:39:22,078 --> 00:39:23,912
  2410. Kita terlalu muda, Carson.
  2411.  
  2412. 536
  2413. 00:39:25,647 --> 00:39:27,208
  2414. Sama seperti mereka.
  2415.  
  2416. 537
  2417. 00:39:38,927 --> 00:39:42,631
  2418. Emile akan mengurus pembayaran pertama Kamu
  2419. dan akan menemani Kamu ke pintu keluar.
  2420.  
  2421. 538
  2422. 00:39:44,866 --> 00:39:46,101
  2423. Ya, Bu.
  2424.  
  2425. 539
  2426. 00:39:49,582 --> 00:39:51,013
  2427. Sial
  2428.  
  2429. 540
  2430. 00:39:54,843 --> 00:39:58,812
  2431. Aku menghubungi klien aku di
  2432. Los Angeles untuk memperbaruinya,
  2433.  
  2434. 541
  2435. 00:39:58,847 --> 00:40:01,149
  2436. tetapi yang menarik,
  2437. nomornya telah terputus.
  2438.  
  2439. 542
  2440. 00:40:01,815 --> 00:40:03,782
  2441. Aku tidak bisa mengatakan
  2442. "tidak" kepada Jayne,
  2443.  
  2444. 543
  2445. 00:40:03,817 --> 00:40:06,822
  2446. jadi aku memutuskan bahwa pertanyaan
  2447. pertama aku adalah koroner,
  2448.  
  2449. 544
  2450. 00:40:07,188 --> 00:40:10,959
  2451. untuk beberapa alasan dia memutuskan
  2452. untuk tidak membalas telepon aku.
  2453.  
  2454. 545
  2455. 00:40:11,860 --> 00:40:13,093
  2456. Hot dog, teman.
  2457.  
  2458. 546
  2459. 00:40:13,128 --> 00:40:14,996
  2460. Aku sudah mencari
  2461. Kamu sepanjang pagi.
  2462.  
  2463. 547
  2464. 00:40:15,763 --> 00:40:18,064
  2465. - Dan siapa kamu?
  2466. - Aku Carson Phillips.
  2467.  
  2468. 548
  2469. 00:40:18,099 --> 00:40:21,835
  2470. - Ya, aku sudah cukup sibuk.
  2471. - Aku bisa melihatnya.
  2472.  
  2473. 549
  2474. 00:40:21,870 --> 00:40:23,802
  2475. - Aku mengundang.
  2476. - Aku tidak perlu melakukan itu.
  2477.  
  2478. 550
  2479. 00:40:23,837 --> 00:40:25,906
  2480. Aku butuh informasi
  2481. tentang Happy Chandler.
  2482.  
  2483. 551
  2484. 00:40:27,341 --> 00:40:28,526
  2485. Dia sudah mati.
  2486.  
  2487. 552
  2488. 00:40:28,544 --> 00:40:30,912
  2489. Aku memerlukan sedikit
  2490. informasi lebih dari itu.
  2491.  
  2492. 553
  2493. 00:40:32,013 --> 00:40:33,614
  2494. Ini bukan untuk uang.
  2495.  
  2496. 554
  2497. 00:40:33,981 --> 00:40:35,583
  2498. Sekarang, bisakah kamu berhenti?
  2499.  
  2500. 555
  2501. 00:40:40,989 --> 00:40:44,192
  2502. - Butuh pukulan keras.
  2503. - Tapi apakah itu pukulan yang membunuhnya?
  2504.  
  2505. 556
  2506. 00:40:45,025 --> 00:40:46,227
  2507. Pukulan itu kejam.
  2508.  
  2509. 557
  2510. 00:40:47,194 --> 00:40:51,098
  2511. Dia mematahkan tulang selangka,
  2512. mematahkan tulang paha...
  2513.  
  2514. 558
  2515. 00:40:52,733 --> 00:40:54,835
  2516. - Tapi? - Tapi...
  2517.  
  2518. 559
  2519. 00:40:56,703 --> 00:41:00,705
  2520. kita menemukan tingkat
  2521. efedrin yang sangat tinggi...
  2522.  
  2523. 560
  2524. 00:41:00,740 --> 00:41:04,743
  2525. dan beberapa bahan kimia masih
  2526. harus ditentukan dalam darah Kamu.
  2527.  
  2528. 561
  2529. 00:41:04,778 --> 00:41:06,979
  2530. Apa artinya itu, tepatnya?
  2531.  
  2532. 562
  2533. 00:41:07,014 --> 00:41:11,083
  2534. Beberapa atlet ini
  2535. menggunakannya sebagai stimulan.
  2536.  
  2537. 563
  2538. 00:41:11,118 --> 00:41:15,855
  2539. Tetapi kita telah mengirimkannya ke laboratorium
  2540. Dallas, untuk analisis yang lebih lengkap.
  2541.  
  2542. 564
  2543. 00:41:15,890 --> 00:41:18,760
  2544. Aku harus menerima hasilnya
  2545. dalam beberapa hari.
  2546.  
  2547. 565
  2548. 00:41:19,160 --> 00:41:22,130
  2549. Bisakah aku mengandalkan
  2550. Kamu ketika tiba?
  2551.  
  2552. 566
  2553. 00:41:23,132 --> 00:41:24,167
  2554. Tentu saja
  2555.  
  2556. 567
  2557. 00:41:54,429 --> 00:41:56,298
  2558. - Jaynie. - Dok.
  2559.  
  2560. 568
  2561. 00:42:00,434 --> 00:42:03,872
  2562. - Kamu terlihat hebat.
  2563. - Terima kasih. Dan kamu juga.
  2564.  
  2565. 569
  2566. 00:42:04,573 --> 00:42:07,774
  2567. Bagaimana dengan secangkir rosé yang
  2568. bagus dari cadangan pribadi aku?
  2569.  
  2570. 570
  2571. 00:42:07,809 --> 00:42:11,344
  2572. Kedengarannya bagus.
  2573. Rumahmu sangat menawan, seperti biasa.
  2574.  
  2575. 571
  2576. 00:42:12,280 --> 00:42:15,484
  2577. Bukankah itu buruk bagi seorang
  2578. bocah miskin dari Texas Barat?
  2579.  
  2580. 572
  2581. 00:42:40,708 --> 00:42:43,009
  2582. Kamu di sini karena putri
  2583. Kamu, bukan?
  2584.  
  2585. 573
  2586. 00:42:47,013 --> 00:42:48,913
  2587. Dan Kamu pikir aku bisa membantu.
  2588.  
  2589. 574
  2590. 00:42:48,948 --> 00:42:52,950
  2591. Dok, kita berdua tahu bahwa dia tidak
  2592. ada hubungannya dengan kematian Happy.
  2593.  
  2594. 575
  2595. 00:42:52,985 --> 00:42:54,685
  2596. Pembunuhan Happy.
  2597.  
  2598. 576
  2599. 00:42:54,720 --> 00:42:56,287
  2600. Ya, "pembunuhan."
  2601.  
  2602. 577
  2603. 00:42:56,322 --> 00:42:58,256
  2604. Sudah cukup buruk bahwa dia
  2605. adalah seorang janda pada usianya.
  2606.  
  2607. 578
  2608. 00:42:58,291 --> 00:43:00,326
  2609. Dan sekarang dia
  2610. tersangka nomor satu?
  2611.  
  2612. 579
  2613. 00:43:01,893 --> 00:43:04,298
  2614. Kamu harus mengakui bahwa
  2615. itu tidak terlihat bagus.
  2616.  
  2617. 580
  2618. 00:43:06,098 --> 00:43:09,369
  2619. Kamu bisa memanggil Sheriff
  2620. Walsh, jika mau.
  2621.  
  2622. 581
  2623. 00:43:11,536 --> 00:43:15,038
  2624. Kamu menyanjung aku jika Kamu pikir
  2625. aku memiliki pengaruh seperti itu.
  2626.  
  2627. 582
  2628. 00:43:15,373 --> 00:43:16,910
  2629. Tolong, Dok.
  2630.  
  2631. 583
  2632. 00:43:17,243 --> 00:43:19,745
  2633. Kamu dapat mempengaruhi
  2634. air pasang jika Kamu mau.
  2635.  
  2636. 584
  2637. 00:43:23,182 --> 00:43:24,182
  2638. Oke
  2639.  
  2640. 585
  2641. 00:43:25,050 --> 00:43:27,119
  2642. Katakanlah aku menelepon Walsh...
  2643.  
  2644. 586
  2645. 00:43:28,721 --> 00:43:30,823
  2646. Aku membuatnya melakukan apa yang Kamu inginkan.
  2647.  
  2648. 587
  2649. 00:43:31,824 --> 00:43:33,126
  2650. Apa yang aku dapat?
  2651.  
  2652. 588
  2653. 00:43:33,860 --> 00:43:35,161
  2654. Apa yang ada dalam pikiranmu?
  2655.  
  2656. 589
  2657. 00:43:36,829 --> 00:43:39,098
  2658. Nah, Kamu menyebutkan air pasang.
  2659.  
  2660. 590
  2661. 00:43:39,867 --> 00:43:42,434
  2662. Aku tertarik dengan apa yang ada di bawah tanah.
  2663.  
  2664. 591
  2665. 00:43:42,469 --> 00:43:43,903
  2666. Aku yakin ya.
  2667.  
  2668. 592
  2669. 00:43:45,938 --> 00:43:48,975
  2670. Menurut Kamu siapa yang menjauhkan
  2671. negara dari almarhum suami Kamu?
  2672.  
  2673. 593
  2674. 00:43:50,276 --> 00:43:53,314
  2675. Semua laporan toksisitas itu.
  2676.  
  2677. 594
  2678. 00:43:56,883 --> 00:43:58,910
  2679. Dia membayar sebagian dari ini.
  2680.  
  2681. 595
  2682. 00:43:59,785 --> 00:44:00,987
  2683. Jadi kamu lihat...
  2684.  
  2685. 596
  2686. 00:44:02,355 --> 00:44:04,358
  2687. Aku telah membantu
  2688. Kamu sepanjang waktu.
  2689.  
  2690. 597
  2691. 00:44:05,191 --> 00:44:06,192
  2692. Berapa banyak
  2693.  
  2694. 598
  2695. 00:44:06,926 --> 00:44:08,294
  2696. Aku akan menjadi pasanganmu
  2697.  
  2698. 599
  2699. 00:44:09,196 --> 00:44:10,965
  2700. Empat puluh sembilan persen.
  2701.  
  2702. 600
  2703. 00:44:11,465 --> 00:44:12,966
  2704. Untukmu, tentu saja.
  2705.  
  2706. 601
  2707. 00:44:16,970 --> 00:44:19,039
  2708. Pengacara aku akan menghubungi.
  2709.  
  2710. 602
  2711. 00:44:21,408 --> 00:44:22,409
  2712. Bagus
  2713.  
  2714. 603
  2715. 00:44:24,411 --> 00:44:26,079
  2716. Dan satu hal lagi.
  2717.  
  2718. 604
  2719. 00:44:27,413 --> 00:44:28,415
  2720. Kamu...
  2721.  
  2722. 605
  2723. 00:44:29,616 --> 00:44:32,353
  2724. cinta lama, Carson...
  2725.  
  2726. 606
  2727. 00:44:35,054 --> 00:44:36,456
  2728. Aku tahu Kamu mempekerjakannya.
  2729.  
  2730. 607
  2731. 00:44:38,190 --> 00:44:40,127
  2732. Tetapi Kamu harus membatalkannya sekarang.
  2733.  
  2734. 608
  2735. 00:44:41,228 --> 00:44:43,497
  2736. Buat dia berhenti mengendus.
  2737.  
  2738. 609
  2739. 00:44:44,664 --> 00:44:48,334
  2740. Aku dapat membatalkan banyak bisnis,
  2741. hanya dengan membuat kebisingan.
  2742.  
  2743. 610
  2744. 00:44:49,368 --> 00:44:51,104
  2745. Dan apa yang Kamu sarankan?
  2746.  
  2747. 611
  2748. 00:44:52,372 --> 00:44:54,171
  2749. Baiklah...
  2750.  
  2751. 612
  2752. 00:44:54,206 --> 00:44:57,375
  2753. Kamu bisa meyakinkannya dengan
  2754. cara yang aku tidak bisa.
  2755.  
  2756. 613
  2757. 00:44:59,245 --> 00:45:01,114
  2758. Sekarang siapa yang memuji siapa?
  2759.  
  2760. 614
  2761. 00:45:02,515 --> 00:45:03,950
  2762. Aku akan melakukan apa yang aku bisa.
  2763.  
  2764. 615
  2765. 00:45:05,619 --> 00:45:06,819
  2766. Jika Kamu tidak...
  2767.  
  2768. 616
  2769. 00:45:08,988 --> 00:45:10,956
  2770. Aku harus berbicara dengannya.
  2771.  
  2772. 617
  2773. 00:45:17,697 --> 00:45:19,399
  2774. Hei, Slide, apa kabar?
  2775.  
  2776. 618
  2777. 00:45:20,999 --> 00:45:22,657
  2778. Jujur saja, tidak terlalu baik.
  2779.  
  2780. 619
  2781. 00:45:22,834 --> 00:45:24,753
  2782. - Bisakah aku menawarkan minuman?
  2783. - Ya, Bourbon.
  2784.  
  2785. 620
  2786. 00:45:24,768 --> 00:45:26,037
  2787. - Hanya atau dengan es? - Hanya
  2788.  
  2789. 621
  2790. 00:45:26,604 --> 00:45:27,773
  2791. Kenapa begitu?
  2792.  
  2793. 622
  2794. 00:45:28,807 --> 00:45:29,873
  2795. Mengapa
  2796.  
  2797. 623
  2798. 00:45:30,008 --> 00:45:31,908
  2799. Ini dengan Happy, teman.
  2800.  
  2801. 624
  2802. 00:45:31,943 --> 00:45:35,379
  2803. - Padat. Sangat padat.
  2804. - Benarkah itu?
  2805.  
  2806. 625
  2807. 00:45:35,614 --> 00:45:36,709
  2808. Jauh dari sini.
  2809.  
  2810. 626
  2811. 00:45:37,415 --> 00:45:39,951
  2812. Kamu tahu semua yang
  2813. terjadi di sekitar sini.
  2814.  
  2815. 627
  2816. 00:45:39,986 --> 00:45:41,285
  2817. Senang terbius?
  2818.  
  2819. 628
  2820. 00:45:41,320 --> 00:45:43,987
  2821. Obat Happy adalah Rose.
  2822.  
  2823. 629
  2824. 00:45:44,022 --> 00:45:46,892
  2825. Aku tidak akan bosan
  2826. dengan pantat manis itu.
  2827.  
  2828. 630
  2829. 00:45:46,927 --> 00:45:48,327
  2830. Becky tahu tentang Rose?
  2831.  
  2832. 631
  2833. 00:45:48,362 --> 00:45:50,064
  2834. Oh ya  Kita semua tahu itu.
  2835.  
  2836. 632
  2837. 00:45:52,332 --> 00:45:53,833
  2838. Bagaimana hasilnya dalam game?
  2839.  
  2840. 633
  2841. 00:45:55,502 --> 00:45:59,205
  2842. Aku bertaruh sedikit dan
  2843. aku kalah sedikit. Kamu tahu?
  2844.  
  2845. 634
  2846. 00:46:00,006 --> 00:46:01,240
  2847. Bagaimana kabar Mitchell?
  2848.  
  2849. 635
  2850. 00:46:01,275 --> 00:46:03,275
  2851. Sial  Mitchell?
  2852.  
  2853. 636
  2854. 00:46:03,310 --> 00:46:05,779
  2855. Dia berutang banyak uang kepada Doc.
  2856.  
  2857. 637
  2858. 00:46:06,760 --> 00:46:09,766
  2859. Dia menjadi sangat buruk sehingga
  2860. dia harus membiarkan Lorenzo pergi.
  2861.  
  2862. 638
  2863. 00:46:10,910 --> 00:46:12,182
  2864. Bagaimana yang dilakukan Lorenzo?
  2865.  
  2866. 639
  2867. 00:46:12,419 --> 00:46:15,922
  2868. Dia kehilangan pantatnya.
  2869.  
  2870. 640
  2871. 00:46:15,957 --> 00:46:19,459
  2872. Kamu tahu, untuk menjadi seorang
  2873. pria yang biasa mengganti pispot,
  2874.  
  2875. 641
  2876. 00:46:19,494 --> 00:46:21,328
  2877. Dia memiliki kostum yang sangat bagus.
  2878.  
  2879. 642
  2880. 00:46:21,994 --> 00:46:25,464
  2881. Kamu tahu? Aku pikir dia
  2882. berurusan dengan narkoba.
  2883.  
  2884. 643
  2885. 00:46:25,986 --> 00:46:29,118
  2886. Tidak ada yang salah dengan
  2887. perdagangan narkoba, kan?
  2888.  
  2889. 644
  2890. 00:46:29,153 --> 00:46:31,471
  2891. Akankah Senang pergi bersamanya
  2892. untuk mendapatkan obat-obatannya?
  2893.  
  2894. 645
  2895. 00:46:31,506 --> 00:46:33,341
  2896. Lorenzo?
  2897.  
  2898. 646
  2899. 00:46:34,041 --> 00:46:36,074
  2900. Tidak, dia akan pergi ke Mitchell.
  2901.  
  2902. 647
  2903. 00:46:36,109 --> 00:46:38,212
  2904. Lagipula, dia seorang dokter, bukan?
  2905.  
  2906. 648
  2907. 00:46:41,182 --> 00:46:44,085
  2908. Sekarang, mengapa Kamu menanyakan
  2909. semua pertanyaan ini kepada aku?
  2910.  
  2911. 649
  2912. 00:46:45,086 --> 00:46:47,122
  2913. Wow, kamu kenal aku.
  2914. Aku hanya ingin tahu
  2915.  
  2916. 650
  2917. 00:46:52,460 --> 00:46:55,194
  2918. Aku tidak suka
  2919. tampilan pria di bar,
  2920.  
  2921. 651
  2922. 00:46:55,229 --> 00:46:58,467
  2923. jadi aku memutuskan untuk menunggu di luar
  2924. untuk melihat apakah dia mengikuti aku.
  2925.  
  2926. 652
  2927. 00:47:00,536 --> 00:47:02,505
  2928. Sebaliknya, aku melihat Lorenzo.
  2929.  
  2930. 653
  2931. 00:47:26,362 --> 00:47:28,407
  2932. Jelas bagi aku bahwa dia
  2933. jauh lebih terlibat...
  2934.  
  2935. 654
  2936. 00:47:28,431 --> 00:47:30,467
  2937. dalam perdagangan
  2938. narkoba, Slide itu.
  2939.  
  2940. 655
  2941. 00:47:36,538 --> 00:47:39,274
  2942. Setelah mendengarkan
  2943. dongeng Slide,
  2944.  
  2945. 656
  2946. 00:47:39,309 --> 00:47:41,179
  2947. Aku pergi ke kantor petugas koroner.
  2948.  
  2949. 657
  2950. 00:47:41,579 --> 00:47:43,412
  2951. Melewatkan pelajaran sains,
  2952.  
  2953. 658
  2954. 00:47:43,447 --> 00:47:47,249
  2955. Dia mengatakan bahwa Speed ​​yang
  2956. terkontaminasi telah membunuh Happy.
  2957.  
  2958. 659
  2959. 00:47:48,517 --> 00:47:50,985
  2960. Aku pikir Kamu mengatakan
  2961. Kamu baru saja melewati.
  2962.  
  2963. 660
  2964. 00:47:53,990 --> 00:47:55,158
  2965. Nah, itu sudah berubah.
  2966.  
  2967. 661
  2968. 00:47:56,092 --> 00:47:58,028
  2969. Pernahkah Kamu direkrut
  2970. oleh Jayne Hunt?
  2971.  
  2972. 662
  2973. 00:47:59,129 --> 00:48:00,695
  2974. Dipekerjakan untuk apa?
  2975.  
  2976. 663
  2977. 00:48:00,730 --> 00:48:03,198
  2978. Ayo! Lindungi Becky.
  2979.  
  2980. 664
  2981. 00:48:03,233 --> 00:48:06,268
  2982. Happy telah menipu dia tanpa
  2983. malu-malu di seluruh kota.
  2984.  
  2985. 665
  2986. 00:48:06,303 --> 00:48:07,971
  2987. Tampaknya sangat jelas bagi aku.
  2988.  
  2989. 666
  2990. 00:48:08,006 --> 00:48:11,768
  2991. Bagaimana Kamu tahu bahwa dia bukan salah
  2992. satu dari debutan tanpa akhir dari Texas?
  2993.  
  2994. 667
  2995. 00:48:11,803 --> 00:48:12,971
  2996. Aku merosot,
  2997.  
  2998. 668
  2999. 00:48:13,044 --> 00:48:15,880
  3000. berjanji bahwa dia akan meninggalkan
  3001. istrinya untuk mereka dan dia tidak?
  3002.  
  3003. 669
  3004. 00:48:16,313 --> 00:48:17,382
  3005. Aku tidak menelannya.
  3006.  
  3007. 670
  3008. 00:48:17,715 --> 00:48:19,354
  3009. Atau mungkin lebih mungkin,
  3010.  
  3011. 671
  3012. 00:48:19,450 --> 00:48:22,319
  3013. banyak orang yang menjadi kaya
  3014. dengannya yang gagal di lapangan.
  3015.  
  3016. 672
  3017. 00:48:22,354 --> 00:48:24,153
  3018. Kemana kamu ingin pergi?
  3019.  
  3020. 673
  3021. 00:48:24,188 --> 00:48:28,124
  3022. Mungkin mereka melakukan perlakuan yang sama
  3023. dengan yang aku lakukan bertahun-tahun yang lalu.
  3024.  
  3025. 674
  3026. 00:48:28,159 --> 00:48:30,628
  3027. Tetapi mereka tidak ingin dia mati,
  3028. mereka hanya ingin dia menghancurkannya.
  3029.  
  3030. 675
  3031. 00:48:32,496 --> 00:48:34,630
  3032. Apakah Kamu tahu apa yang aku pikirkan?
  3033.  
  3034. 676
  3035. 00:48:34,665 --> 00:48:38,169
  3036. Aku pikir semua yang dilakukan matahari
  3037. di Los Angeles membuat Kamu sedikit gila.
  3038.  
  3039. 677
  3040. 00:48:40,137 --> 00:48:41,497
  3041. Aku pikir dia telah mengklarifikasi ide-ide aku.
  3042.  
  3043. 678
  3044. 00:48:55,654 --> 00:48:56,654
  3045. Pegang itu.
  3046.  
  3047. 679
  3048. 00:49:08,232 --> 00:49:09,267
  3049. Apakah kamu mau minum?
  3050.  
  3051. 680
  3052. 00:49:10,534 --> 00:49:11,935
  3053. Oke
  3054.  
  3055. 681
  3056. 00:49:13,236 --> 00:49:14,237
  3057. Dua
  3058.  
  3059. 682
  3060. 00:49:21,145 --> 00:49:22,146
  3061. Oleh Happy.
  3062.  
  3063. 683
  3064. 00:49:23,648 --> 00:49:25,316
  3065. Dia benar-benar pria yang hebat.
  3066.  
  3067. 684
  3068. 00:49:33,258 --> 00:49:36,128
  3069. Apakah itu gaun duka Kamu?
  3070.  
  3071. 685
  3072. 00:49:38,629 --> 00:49:40,166
  3073. Itu hitam, bukan?
  3074.  
  3075. 686
  3076. 00:49:41,300 --> 00:49:42,535
  3077. Apa yang kamu lihat dari ini.
  3078.  
  3079. 687
  3080. 00:49:45,839 --> 00:49:49,242
  3081. Apakah Kamu cemburu setiap kali
  3082. pulang ke rumah bersama istri Kamu?
  3083.  
  3084. 688
  3085. 00:49:50,376 --> 00:49:52,078
  3086. Apakah Kamu ingin tahu apakah aku membunuhnya?
  3087.  
  3088. 689
  3089. 00:49:54,180 --> 00:49:55,315
  3090. Aku ingin tahu itu.
  3091.  
  3092. 690
  3093. 00:49:59,685 --> 00:50:01,489
  3094. Senang terbius?
  3095.  
  3096. 691
  3097. 00:50:02,789 --> 00:50:04,692
  3098. Tolong, tidak ada pertanyaan lagi.
  3099.  
  3100. 692
  3101. 00:50:05,826 --> 00:50:08,693
  3102. Kamu adalah pemain sepak bola.
  3103. Aku suka pemain sepak bola.
  3104.  
  3105. 693
  3106. 00:50:08,728 --> 00:50:10,630
  3107. Tetapi tidak banyak ketika mereka berbicara.
  3108.  
  3109. 694
  3110. 00:50:22,644 --> 00:50:25,143
  3111. Apakah kamu suka menonton?
  3112.  
  3113. 695
  3114. 00:50:25,178 --> 00:50:27,247
  3115. - Apakah kamu suka menonton?
  3116. - Permisi?
  3117.  
  3118. 696
  3119. 00:50:27,282 --> 00:50:28,618
  3120. - Kepada orang-orang.
  3121. - Orang-orang.
  3122.  
  3123. 697
  3124. 00:50:30,352 --> 00:50:32,587
  3125. Ya aku kira begitu.
  3126. Semacam kebiasaan.
  3127.  
  3128. 698
  3129. 00:50:34,950 --> 00:50:36,389
  3130. Orang-orang itu...
  3131.  
  3132. 699
  3133. 00:50:39,227 --> 00:50:41,327
  3134. Selalu berbisik.
  3135.  
  3136. 700
  3137. 00:50:41,362 --> 00:50:44,232
  3138. Diam-diam, seolah-olah kita tidak
  3139. tahu apa yang sebenarnya terjadi.
  3140.  
  3141. 701
  3142. 00:50:45,433 --> 00:50:49,002
  3143. Yah, aku sudah menyadari
  3144. bahwa sejak aku pergi...
  3145.  
  3146. 702
  3147. 00:50:49,037 --> 00:50:52,673
  3148. segalanya telah diatur
  3149. sedikit lebih banyak.
  3150.  
  3151. 703
  3152. 00:50:52,708 --> 00:50:55,510
  3153. - Ya, seluruh negara bagian Papi terhubung.
  3154. - Mawar.
  3155.  
  3156. 704
  3157. 00:50:58,847 --> 00:51:02,824
  3158. Aku ingin bersenang-senang dengan
  3159. teman aku di sini, malaikat.
  3160.  
  3161. 705
  3162. 00:51:05,286 --> 00:51:06,288
  3163. Ya, ayah.
  3164.  
  3165. 706
  3166. 00:51:18,634 --> 00:51:20,469
  3167. Mari kita berputar.
  3168.  
  3169. 707
  3170. 00:51:22,370 --> 00:51:23,371
  3171. Oke
  3172.  
  3173. 708
  3174. 00:51:34,014 --> 00:51:35,215
  3175. Ayo
  3176.  
  3177. 709
  3178. 00:51:58,906 --> 00:52:01,308
  3179. Apakah kita akan pergi ke suatu tempat khususnya?
  3180.  
  3181. 710
  3182. 00:52:05,313 --> 00:52:07,717
  3183. Kamu di sini mencari
  3184. wanita itu Van Poole.
  3185.  
  3186. 711
  3187. 00:52:08,584 --> 00:52:10,284
  3188. Ya itu.
  3189.  
  3190. 712
  3191. 00:52:11,792 --> 00:52:13,770
  3192. Aku bisa memberi tahu Kamu di mana itu.
  3193.  
  3194. 713
  3195. 00:52:14,723 --> 00:52:16,492
  3196. Yah, itu akan baik-baik saja.
  3197.  
  3198. 714
  3199. 00:52:18,327 --> 00:52:19,662
  3200. Tetapi jika aku lakukan...
  3201.  
  3202. 715
  3203. 00:52:21,598 --> 00:52:22,799
  3204. Aku ingin kamu pulang.
  3205.  
  3206. 716
  3207. 00:52:25,668 --> 00:52:27,704
  3208. Aku akan memberimu hadiah
  3209. perpisahan yang sehat.
  3210.  
  3211. 717
  3212. 00:52:30,373 --> 00:52:32,308
  3213. Carson, kau pria yang cerdas.
  3214.  
  3215. 718
  3216. 00:52:33,542 --> 00:52:37,313
  3217. Aku yakin Kamu sudah
  3218. mengumpulkan sebagian besar karya.
  3219.  
  3220. 719
  3221. 00:52:37,348 --> 00:52:40,552
  3222. Aku tidak bisa meminta orang lain
  3223. ikut campur dalam urusan aku.
  3224.  
  3225. 720
  3226. 00:52:41,520 --> 00:52:42,986
  3227. Jujur, Dok.,
  3228.  
  3229. 721
  3230. 00:52:43,021 --> 00:52:45,289
  3231. Aku tidak tertarik dengan urusan Kamu.
  3232.  
  3233. 722
  3234. 00:52:48,759 --> 00:52:52,765
  3235. Aku tahu bahwa Jayne Hunt mempekerjakan
  3236. Kamu untuk menjaga putrinya aman.
  3237.  
  3238. 723
  3239. 00:52:57,334 --> 00:53:00,705
  3240. Dan aku tahu Kamu telah
  3241. mengintip Pleasant Meadows.
  3242.  
  3243. 724
  3244. 00:53:02,472 --> 00:53:04,610
  3245. Itu tidak akan bekerja untuk Kamu.
  3246.  
  3247. 725
  3248. 00:53:06,045 --> 00:53:07,246
  3249. Baiklah.
  3250.  
  3251. 726
  3252. 00:53:08,213 --> 00:53:10,349
  3253. Di mana Barbara Van Poole?
  3254.  
  3255. 727
  3256. 00:53:11,850 --> 00:53:12,918
  3257. Dia sudah mati.
  3258.  
  3259. 728
  3260. 00:53:14,920 --> 00:53:17,457
  3261. Dia mati seperti Julius Caesar.
  3262.  
  3263. 729
  3264. 00:53:18,891 --> 00:53:21,460
  3265. Dan aku yakin itu
  3266. bukan satu-satunya.
  3267.  
  3268. 730
  3269. 00:53:22,894 --> 00:53:26,631
  3270. Kaya, tapi anggota keluarga yang
  3271. gila, tidak ada yang peduli.
  3272.  
  3273. 731
  3274. 00:53:28,900 --> 00:53:30,701
  3275. Lihat,
  3276.  
  3277. 732
  3278. 00:53:30,736 --> 00:53:34,705
  3279. Kamu kembali ke Los Angeles
  3280. dengan laporan polisi dari Walsh.
  3281.  
  3282. 733
  3283. 00:53:34,740 --> 00:53:38,642
  3284. Aku akan minta petugas koroner memberi
  3285. Kamu sertifikat kematian yang sah...
  3286.  
  3287. 734
  3288. 00:53:38,677 --> 00:53:40,947
  3289. dan warisan yang bagus
  3290. untuk kerabat mereka.
  3291.  
  3292. 735
  3293. 00:53:43,082 --> 00:53:45,551
  3294. Ini bukan transaksi yang buruk, Carson.
  3295.  
  3296. 736
  3297. 00:53:46,786 --> 00:53:47,787
  3298. Keluar dari sini.
  3299.  
  3300. 737
  3301. 00:53:54,593 --> 00:53:56,127
  3302. Oh teman
  3303.  
  3304. 738
  3305. 00:53:58,797 --> 00:54:00,117
  3306. Aku tidak bisa
  3307.  
  3308. 739
  3309. 00:54:01,033 --> 00:54:03,309
  3310. Aku sudah pernah meniduri Jayne,
  3311.  
  3312. 740
  3313. 00:54:03,937 --> 00:54:06,673
  3314. dan aku tidak bisa hidup dengan diriku
  3315. sendiri, aku bisa melakukannya lagi.
  3316.  
  3317. 741
  3318. 00:54:17,583 --> 00:54:18,651
  3319. Lakukan apa yang kamu inginkan.
  3320.  
  3321. 742
  3322. 00:54:31,664 --> 00:54:32,766
  3323. Kamu  Keluarkan dia dari sini.
  3324.  
  3325. 743
  3326. 00:54:48,513 --> 00:54:51,716
  3327. Pengganggu Doc meninggalkan
  3328. aku di bagian kota yang sepi,
  3329.  
  3330. 744
  3331. 00:54:51,751 --> 00:54:53,752
  3332. hanya untuk membuatku jengkel.
  3333.  
  3334. 745
  3335. 00:54:53,787 --> 00:54:56,955
  3336. Tapi aku kira itu lebih baik daripada
  3337. ditarik dari satu sisi jembatan.
  3338.  
  3339. 746
  3340. 00:55:53,950 --> 00:55:56,577
  3341. - Putuskan, putuskan.
  3342. - Tidak, tidak, tidak, tidak.
  3343.  
  3344. 747
  3345. 00:55:57,019 --> 00:55:59,789
  3346. Apakah kamu tahu sesuatu?
  3347. Aku bahkan tidak suka bajingan itu.
  3348.  
  3349. 748
  3350. 00:56:39,963 --> 00:56:43,000
  3351. Baiklah, apa yang begitu penting
  3352. sehingga aku tidak berbicara di telepon?
  3353.  
  3354. 749
  3355. 00:56:43,934 --> 00:56:45,568
  3356. Carson dalam kesulitan.
  3357.  
  3358. 750
  3359. 00:56:46,835 --> 00:56:47,837
  3360. Dan...?
  3361.  
  3362. 751
  3363. 00:56:48,871 --> 00:56:51,506
  3364. Beberapa pembunuh
  3365. mengikutinya dari Los Angeles.
  3366.  
  3367. 752
  3368. 00:56:51,541 --> 00:56:53,421
  3369. Kamar mayat sedang diisi.
  3370. Dia membunuh dua dari mereka.
  3371.  
  3372. 753
  3373. 00:56:54,778 --> 00:56:55,778
  3374. Benarkah?
  3375.  
  3376. 754
  3377. 00:57:00,450 --> 00:57:01,818
  3378. Bukankah ini menarik?
  3379.  
  3380. 755
  3381. 00:57:04,054 --> 00:57:05,491
  3382. Apa yang Kamu ingin aku lakukan?
  3383.  
  3384. 756
  3385. 00:57:06,357 --> 00:57:08,058
  3386. Jadikan ini peringatan
  3387. terakhir Kamu.
  3388.  
  3389. 757
  3390. 00:57:11,628 --> 00:57:12,696
  3391. Dan dengan Jaynie?
  3392.  
  3393. 758
  3394. 00:57:14,165 --> 00:57:15,167
  3395. Teruslah menekan.
  3396.  
  3397. 759
  3398. 00:57:16,667 --> 00:57:17,770
  3399. Lebih baik bagi kita semua.
  3400.  
  3401. 760
  3402. 00:57:20,906 --> 00:57:23,741
  3403. - Aku ingin setiap tetes minyak itu.
  3404. - Oke.
  3405.  
  3406. 761
  3407. 00:57:34,453 --> 00:57:37,682
  3408. MALAM TEMBAKAN SHOT DUA MATI
  3409.  
  3410. 762
  3411. 00:57:38,923 --> 00:57:40,158
  3412. Penangkapan segera!
  3413.  
  3414. 763
  3415. 00:57:41,926 --> 00:57:45,861
  3416. Kamu tahu, kita mengidentifikasi para
  3417. penembak itu. Mereka dari Los Angeles.
  3418.  
  3419. 764
  3420. 00:57:45,896 --> 00:57:47,765
  3421. Tapi aku pikir Kamu sudah tahu.
  3422.  
  3423. 765
  3424. 00:57:48,766 --> 00:57:49,767
  3425. Mereka adalah pembunuh bayaran.
  3426.  
  3427. 766
  3428. 00:57:50,668 --> 00:57:51,828
  3429. Apakah Kamu ingin memberi tahu aku siapa mereka?
  3430.  
  3431. 767
  3432. 00:57:54,202 --> 00:57:55,637
  3433. Mereka adalah pembunuh bayaran.
  3434.  
  3435. 768
  3436. 00:57:58,076 --> 00:57:59,488
  3437. Jangan bermain pintar
  3438. denganku, Carson.
  3439.  
  3440. 769
  3441. 00:57:59,512 --> 00:58:01,212
  3442. Aku akan melemparmu ke dalam
  3443. lubang dengan para sodomi itu.
  3444.  
  3445. 770
  3446. 00:58:01,247 --> 00:58:02,947
  3447. Mereka juga akan
  3448. bersenang-senang dengan Kamu.
  3449.  
  3450. 771
  3451. 00:58:03,550 --> 00:58:05,618
  3452. Yah, aku bisa menjaga diriku sendiri.
  3453.  
  3454. 772
  3455. 00:58:07,786 --> 00:58:08,988
  3456. Berapa banyak uang yang Kamu berutang kepada mereka?
  3457.  
  3458. 773
  3459. 00:58:10,088 --> 00:58:11,654
  3460. Lima puluh ribu.
  3461.  
  3462. 774
  3463. 00:58:11,689 --> 00:58:12,790
  3464. Lima puluh ribu?
  3465.  
  3466. 775
  3467. 00:58:13,759 --> 00:58:14,926
  3468. Mengapa bertaruh?
  3469.  
  3470. 776
  3471. 00:58:14,961 --> 00:58:16,928
  3472. Apa bedanya?
  3473.  
  3474. 777
  3475. 00:58:16,963 --> 00:58:19,664
  3476. Lihat, Walsh.  Aku mengusulkan kesepakatan.
  3477.  
  3478. 778
  3479. 00:58:19,699 --> 00:58:21,966
  3480. Tinggalkan Becky sendirian,
  3481. dan aku akan meninggalkan kota.
  3482.  
  3483. 779
  3484. 00:58:22,001 --> 00:58:23,867
  3485. Dan kamu tidak akan tahu tentang aku lagi.
  3486.  
  3487. 780
  3488. 00:58:23,902 --> 00:58:26,383
  3489. Aku tidak berpikir Kamu berada dalam
  3490. posisi untuk membuat kesepakatan.
  3491.  
  3492. 781
  3493. 00:58:26,418 --> 00:58:28,275
  3494. Ya aku.  Dengan apa yang aku tahu.
  3495.  
  3496. 782
  3497. 00:58:29,076 --> 00:58:30,076
  3498. Tinggalkan Becky sendiri.
  3499.  
  3500. 783
  3501. 00:58:31,010 --> 00:58:32,642
  3502. Aku tidak bisa melakukan itu, Carson.
  3503.  
  3504. 784
  3505. 00:58:32,677 --> 00:58:34,978
  3506. Terima kasih,
  3507. semua orang menonton sekarang.
  3508.  
  3509. 785
  3510. 00:58:35,013 --> 00:58:37,781
  3511. Apa artinya itu?
  3512.  
  3513. 786
  3514. 00:58:37,816 --> 00:58:40,954
  3515. - Itu bukan urusanmu.
  3516. - Itu urusan aku.
  3517.  
  3518. 787
  3519. 00:58:43,223 --> 00:58:44,824
  3520. Izinkan aku bertanya sesuatu kepada Kamu.
  3521.  
  3522. 788
  3523. 00:58:46,893 --> 00:58:49,858
  3524. Apakah Kamu pikir membantu
  3525. Jayne, entah bagaimana?
  3526.  
  3527. 789
  3528. 00:58:49,859 --> 00:58:52,697
  3529. Apakah Kamu akan menghapus
  3530. semua dosa Kamu dari masa lalu?
  3531.  
  3532. 790
  3533. 00:58:52,732 --> 00:58:55,735
  3534. Cara Kamu meninggalkan di sini
  3535. dan meninggalkan gadis itu?
  3536.  
  3537. 791
  3538. 00:58:58,137 --> 00:59:02,208
  3539. Bahwa aku meninggalkan Jayne di sini adalah
  3540. hal terbaik yang bisa kulakukan untuknya.
  3541.  
  3542. 792
  3543. 00:59:05,145 --> 00:59:07,845
  3544. Kamu tahu itu akan mudah
  3545. untuk mendapatkan keyakinan.
  3546.  
  3547. 793
  3548. 00:59:07,880 --> 00:59:09,847
  3549. Jayne tidak terlalu dicintai di sekitar sini.
  3550.  
  3551. 794
  3552. 00:59:09,882 --> 00:59:12,251
  3553. Sekarang, mengapa Jayne
  3554. tidak disukai di sini?
  3555.  
  3556. 795
  3557. 00:59:12,286 --> 00:59:14,153
  3558. Apa yang dia lakukan pada seseorang?
  3559.  
  3560. 796
  3561. 00:59:14,188 --> 00:59:17,723
  3562. Minyak suaminya, Charlie,
  3563. meracuni tempat itu.
  3564.  
  3565. 797
  3566. 00:59:17,758 --> 00:59:19,925
  3567. Kita melakukan semua yang kita
  3568. bisa untuk merahasiakannya.
  3569.  
  3570. 798
  3571. 00:59:19,960 --> 00:59:21,728
  3572. Ini kota pantai, ingat?
  3573.  
  3574. 799
  3575. 00:59:29,270 --> 00:59:30,272
  3576. Apakah Kamu mengenalinya?
  3577.  
  3578. 800
  3579. 00:59:34,708 --> 00:59:36,008
  3580. Itu Becky.
  3581.  
  3582. 801
  3583. 00:59:36,043 --> 00:59:38,645
  3584. Dan Kamu harus tahu,
  3585. bahwa dia memberi tahu aku...
  3586.  
  3587. 802
  3588. 00:59:38,680 --> 00:59:42,016
  3589. Happy memberinya pemukulan,
  3590. lebih dari satu kali.
  3591.  
  3592. 803
  3593. 00:59:42,051 --> 00:59:43,919
  3594. Sekali, itu hampir membunuhnya.
  3595.  
  3596. 804
  3597. 00:59:44,886 --> 00:59:47,087
  3598. Dan mengapa Kamu tidak
  3599. melakukan apa-apa tentang itu?
  3600.  
  3601. 805
  3602. 00:59:47,122 --> 00:59:49,322
  3603. Seperti apa?
  3604. Tangkap quarterback bintang kita?
  3605.  
  3606. 806
  3607. 00:59:54,463 --> 00:59:58,765
  3608. Aku bisa menembakmu semalam,
  3609. kasus pembelaan diri yang jelas...
  3610.  
  3611. 807
  3612. 00:59:58,800 --> 01:00:02,137
  3613. atau, aku dapat memastikan
  3614. Kamu tak peduli di penjara.
  3615.  
  3616. 808
  3617. 01:00:02,937 --> 01:00:04,739
  3618. Bagaimanapun, ini adalah Texas.
  3619.  
  3620. 809
  3621. 01:00:07,076 --> 01:00:08,845
  3622. Aku akan pergi menemui klien aku.
  3623.  
  3624. 810
  3625. 01:00:09,945 --> 01:00:11,013
  3626. Langkahmu
  3627.  
  3628. 811
  3629. 01:00:28,998 --> 01:00:31,033
  3630. Terima kasih  Aku tahu
  3631.  
  3632. 812
  3633. 01:00:31,766 --> 01:00:32,767
  3634. Itu sulit.
  3635.  
  3636. 813
  3637. 01:00:42,978 --> 01:00:44,148
  3638. Becky?
  3639.  
  3640. 814
  3641. 01:00:52,788 --> 01:00:54,788
  3642. - Hei. - Aku kenal pria itu.
  3643.  
  3644. 815
  3645. 01:00:54,823 --> 01:00:56,391
  3646. Aku pernah melihatnya sebelumnya.
  3647. Siapa namamu
  3648.  
  3649. 816
  3650. 01:00:56,426 --> 01:00:59,827
  3651. Itu Don. Dia adalah salah
  3652. satu teman terbaik Happy.
  3653.  
  3654. 817
  3655. 01:00:59,862 --> 01:01:02,365
  3656. Benar Di situlah aku melihatnya.
  3657. Aku melihatnya di Klub.
  3658.  
  3659. 818
  3660. 01:01:04,701 --> 01:01:07,235
  3661. Jadi, bagaimana kabarmu?
  3662.  
  3663. 819
  3664. 01:01:07,270 --> 01:01:09,838
  3665. - Lebih baik. - Bagus, bagus.
  3666.  
  3667. 820
  3668. 01:01:09,873 --> 01:01:12,207
  3669. Apakah Kamu keberatan jika aku
  3670. mengajukan beberapa pertanyaan?
  3671.  
  3672. 821
  3673. 01:01:12,242 --> 01:01:15,043
  3674. - Apakah Kamu setuju dengan itu?
  3675. - Dengar, aku tidak tahu apa-apa.
  3676.  
  3677. 822
  3678. 01:01:15,078 --> 01:01:17,715
  3679. Bisakah aku bertanya bagaimana
  3680. keadaannya sebelumnya?
  3681.  
  3682. 823
  3683. 01:01:22,518 --> 01:01:25,953
  3684. Dengar, Becky, aku tahu tentang
  3685. Rose dan mungkin yang lain, jadi...
  3686.  
  3687. 824
  3688. 01:01:25,988 --> 01:01:29,357
  3689. Kamu tahu, kecuali jika Kamu dapat memberi
  3690. tahu aku, aku tidak dapat membantu Kamu.
  3691.  
  3692. 825
  3693. 01:01:29,392 --> 01:01:32,195
  3694. - Maaf, ini memalukan. - Ya
  3695.  
  3696. 826
  3697. 01:01:32,230 --> 01:01:35,098
  3698. Dia bermain-main sebelum
  3699. kita bertunangan, tapi...
  3700.  
  3701. 827
  3702. 01:01:35,999 --> 01:01:37,766
  3703. Dia berjanji tidak akan melakukannya lagi.
  3704.  
  3705. 828
  3706. 01:01:40,171 --> 01:01:42,005
  3707. Nah, kamu harus memberitahuku sesuatu.
  3708.  
  3709. 829
  3710. 01:01:42,040 --> 01:01:45,276
  3711. - Senang terbius?
  3712. - Tidak. Dia tergila-gila dengan latihan.
  3713.  
  3714. 830
  3715. 01:01:45,311 --> 01:01:49,178
  3716. Nah, ini masalahnya, Becky.
  3717. Kita memiliki Sheriff yang gila, Walsh.
  3718.  
  3719. 831
  3720. 01:01:49,213 --> 01:01:54,218
  3721. Percayalah bahwa Kamu adalah satu-satunya
  3722. tersangka dan bahwa Kamu memiliki alasan utama.
  3723.  
  3724. 832
  3725. 01:01:54,353 --> 01:01:55,987
  3726. Aku tidak membunuh suami aku.
  3727.  
  3728. 833
  3729. 01:01:59,925 --> 01:02:01,227
  3730. Apakah kamu baik-baik saja sayang?
  3731.  
  3732. 834
  3733. 01:02:04,430 --> 01:02:06,363
  3734. Aku melihat foto-foto yang ditunjukkan Walsh kepada aku.
  3735.  
  3736. 835
  3737. 01:02:06,398 --> 01:02:08,999
  3738. Kamu tidak pernah mengatakan
  3739. kepada aku bahwa dia menyakitinya.
  3740.  
  3741. 836
  3742. 01:02:09,034 --> 01:02:10,467
  3743. Itu alasannya, Jayne.
  3744.  
  3745. 837
  3746. 01:02:10,702 --> 01:02:11,903
  3747. Ayo!
  3748.  
  3749. 838
  3750. 01:02:11,971 --> 01:02:14,972
  3751. Jika Kamu ingin aku membantu Kamu,
  3752. Kamu harus memberi tahu aku segalanya.
  3753.  
  3754. 839
  3755. 01:02:15,007 --> 01:02:17,074
  3756. Apakah kamu tidak yakin dia
  3757. tidak melakukannya, Carson?
  3758.  
  3759. 840
  3760. 01:02:17,109 --> 01:02:18,909
  3761. Bukan itu intinya.
  3762.  
  3763. 841
  3764. 01:02:18,944 --> 01:02:21,424
  3765. Lihat, semua orang di kota
  3766. ini tidak menyukaimu. Mengapa
  3767.  
  3768. 842
  3769. 01:02:21,613 --> 01:02:23,980
  3770. Tentu saja mereka tidak mencintaiku.
  3771. Aku kaya
  3772.  
  3773. 843
  3774. 01:02:24,015 --> 01:02:27,050
  3775. Tidak, tidak, tidak. Mereka mengatakan
  3776. suamimu meracuni semua orang...
  3777.  
  3778. 844
  3779. 01:02:27,085 --> 01:02:29,220
  3780. atau apapun artinya itu.
  3781.  
  3782. 845
  3783. 01:02:29,255 --> 01:02:31,822
  3784. Dengar,
  3785. kau harus jujur ​​padaku...
  3786.  
  3787. 846
  3788. 01:02:31,857 --> 01:02:33,959
  3789. dan dia harus jujur ​​padaku.
  3790.  
  3791. 847
  3792. 01:02:39,899 --> 01:02:41,201
  3793. Mari aku tunjukkan sesuatu.
  3794.  
  3795. 848
  3796. 01:02:49,975 --> 01:02:50,990
  3797. Dari apa yang aku mengerti,
  3798.  
  3799. 849
  3800. 01:02:51,011 --> 01:02:53,606
  3801. Charlie membayar semua Inspektur
  3802. Negara Bagian Texas...
  3803.  
  3804. 850
  3805. 01:02:53,612 --> 01:02:55,622
  3806. untuk membuat tempat ini bergerak.
  3807.  
  3808. 851
  3809. 01:02:56,249 --> 01:02:59,219
  3810. Setelah satu tahun,
  3811. orang-orang mulai sakit.
  3812.  
  3813. 852
  3814. 01:03:00,286 --> 01:03:01,463
  3815. Mereka memeriksa air tanah.
  3816.  
  3817. 853
  3818. 01:03:01,487 --> 01:03:04,157
  3819. Laporan itu tidak meyakinkan.
  3820.  
  3821. 854
  3822. 01:03:05,191 --> 01:03:07,394
  3823. Aku benar-benar tidak percaya.
  3824.  
  3825. 855
  3826. 01:03:08,494 --> 01:03:11,264
  3827. Hanya lebih banyak korupsi,
  3828. seperti semua yang ada di kota ini.
  3829.  
  3830. 856
  3831. 01:03:13,098 --> 01:03:14,968
  3832. Orang mati dan tidak
  3833. ada yang peduli.
  3834.  
  3835. 857
  3836. 01:03:17,103 --> 01:03:18,336
  3837. Aku...
  3838.  
  3839. 858
  3840. 01:03:18,371 --> 01:03:21,272
  3841. Aku menemukan semua ini
  3842. setelah kematian Charlie.
  3843.  
  3844. 859
  3845. 01:03:21,307 --> 01:03:24,108
  3846. Ya, itu bukan
  3847. tanggung jawab Kamu.
  3848.  
  3849. 860
  3850. 01:03:24,143 --> 01:03:25,145
  3851. Baiklah...
  3852.  
  3853. 861
  3854. 01:03:26,412 --> 01:03:28,415
  3855. - itu. - Kenapa?
  3856.  
  3857. 862
  3858. 01:03:28,450 --> 01:03:29,450
  3859. Aku...
  3860.  
  3861. 863
  3862. 01:03:30,552 --> 01:03:33,155
  3863. Aku ingin hidup menjadi
  3864. mudah bagi putri kita.
  3865.  
  3866. 864
  3867. 01:03:37,090 --> 01:03:38,290
  3868. Anak perempuan "Kita".
  3869.  
  3870. 865
  3871. 01:03:38,325 --> 01:03:40,094
  3872. Carson, dia adalah putri kita.
  3873.  
  3874. 866
  3875. 01:03:42,629 --> 01:03:44,130
  3876. Apa yang kamu bicarakan?
  3877.  
  3878. 867
  3879. 01:03:45,466 --> 01:03:48,568
  3880. Ketika aku pergi mengunjungi
  3881. Kamu, sebelum menikahi Charlie.
  3882.  
  3883. 868
  3884. 01:03:50,169 --> 01:03:52,036
  3885. Kenapa kamu tidak memberitahuku sesuatu seperti itu?
  3886.  
  3887. 869
  3888. 01:03:52,071 --> 01:03:54,285
  3889. Yah, aku yakin Kamu belum
  3890. siap menikah dan punya bayi.
  3891.  
  3892. 870
  3893. 01:03:54,309 --> 01:03:56,444
  3894. Tidak ada yang ingin dikatakan
  3895. dengan keputusan itu?
  3896.  
  3897. 871
  3898. 01:03:57,444 --> 01:03:58,446
  3899. Ayo!
  3900.  
  3901. 872
  3902. 01:04:00,181 --> 01:04:02,049
  3903. Mengapa Kamu meninggalkan
  3904. aku di tempat pertama?
  3905.  
  3906. 873
  3907. 01:04:04,152 --> 01:04:06,456
  3908. Kamu mengatakan Kamu akan membawa aku
  3909. bersamamu. Kenapa kamu tidak melakukannya?
  3910.  
  3911. 874
  3912. 01:04:10,225 --> 01:04:11,293
  3913. Maafkan aku
  3914.  
  3915. 875
  3916. 01:04:14,094 --> 01:04:15,230
  3917. Maafkan aku
  3918.  
  3919. 876
  3920. 01:04:22,171 --> 01:04:26,308
  3921. - Aku tidak pernah berhenti mencintaimu.
  3922. - Apakah kamu yakin tentang itu?
  3923.  
  3924. 877
  3925. 01:04:37,886 --> 01:04:39,622
  3926. Jadi ternyata dia punya anak perempuan.
  3927.  
  3928. 878
  3929. 01:04:40,589 --> 01:04:43,591
  3930. Perjalanan ini penuh kejutan.
  3931.  
  3932. 879
  3933. 01:04:43,626 --> 01:04:48,029
  3934. Dan aku harus mengakui bahwa aku
  3935. diserang oleh insting yang paling aneh.
  3936.  
  3937. 880
  3938. 01:04:48,396 --> 01:04:50,331
  3939. Aneh bagiku.
  3940.  
  3941. 881
  3942. 01:04:50,366 --> 01:04:54,070
  3943. Bahkan, aku mulai memikirkan orang
  3944. lain, bukan tentang diri aku sendiri.
  3945.  
  3946. 882
  3947. 01:04:55,471 --> 01:04:57,306
  3948. Aku tidak bisa membayangkan apa
  3949. yang akan terjadi selanjutnya.
  3950.  
  3951. 883
  3952. 01:05:01,177 --> 01:05:03,280
  3953. - Hai! - Tuan Phillips.
  3954.  
  3955. 884
  3956. 01:05:03,513 --> 01:05:05,079
  3957. Ya
  3958.  
  3959. 885
  3960. 01:05:05,114 --> 01:05:07,148
  3961. Aku Michael Townsend, koroner.
  3962.  
  3963. 886
  3964. 01:05:07,183 --> 01:05:11,485
  3965. Dia meminta aku untuk meneleponnya
  3966. ketika laporan medis Tn. Chandler tiba.
  3967.  
  3968. 887
  3969. 01:05:11,520 --> 01:05:12,761
  3970. Ya, silakan.
  3971.  
  3972. 888
  3973. 01:05:13,007 --> 01:05:17,494
  3974. Itu adalah amfetamin dan
  3975. steroid konsentrasi tinggi.
  3976.  
  3977. 889
  3978. 01:05:18,128 --> 01:05:21,696
  3979. Doksorubisin juga
  3980. ditemukan dalam sistemnya.
  3981.  
  3982. 890
  3983. 01:05:21,731 --> 01:05:23,667
  3984. - Apa itu? - Yah...
  3985.  
  3986. 891
  3987. 01:05:24,534 --> 01:05:27,068
  3988. itu bagian yang aneh.
  3989. Ini adalah obat untuk kanker.
  3990.  
  3991. 892
  3992. 01:05:27,378 --> 01:05:28,921
  3993. Obat untuk kanker?
  3994.  
  3995. 893
  3996. 01:05:30,273 --> 01:05:32,374
  3997. Nah, Kamu tidak bisa
  3998. membelinya tanpa resep dokter.
  3999.  
  4000. 894
  4001. 01:05:32,409 --> 01:05:35,546
  4002. Tidak. Itu harus
  4003. diresepkan oleh dokter.
  4004.  
  4005. 895
  4006. 01:05:37,646 --> 01:05:39,082
  4007. Oke  Terima kasih
  4008.  
  4009. 896
  4010. 01:06:11,548 --> 01:06:12,683
  4011. Hei kamu!
  4012.  
  4013. 897
  4014. 01:06:13,719 --> 01:06:15,154
  4015. Apa yang ada di sana
  4016.  
  4017. 898
  4018. 01:06:15,656 --> 01:06:17,041
  4019. - Kopi? - Kopi
  4020.  
  4021. 899
  4022. 01:06:17,123 --> 01:06:20,327
  4023. Yah, aku harus memasukkan
  4024. sedikit Bourbon ke dalamnya.
  4025.  
  4026. 900
  4027. 01:06:21,861 --> 01:06:24,363
  4028. Ayo  Sekarang aku terkesan.
  4029.  
  4030. 901
  4031. 01:06:25,773 --> 01:06:27,376
  4032. Masuk, masuk
  4033.  
  4034. 902
  4035. 01:06:31,571 --> 01:06:32,672
  4036. Dia sudah memberitahumu.
  4037.  
  4038. 903
  4039. 01:06:33,473 --> 01:06:35,707
  4040. Aku bukan orang bodoh
  4041.  
  4042. 904
  4043. 01:06:35,742 --> 01:06:38,444
  4044. Itu terlihat dari
  4045. cara dia memandangmu.
  4046.  
  4047. 905
  4048. 01:06:39,611 --> 01:06:41,748
  4049. Dia tidak pernah memiliki pandangan
  4050. seperti itu dengan Charlie.
  4051.  
  4052. 906
  4053. 01:06:43,716 --> 01:06:45,650
  4054. Aku bertanya kepadanya apa
  4055. yang sebenarnya terjadi.
  4056.  
  4057. 907
  4058. 01:06:45,685 --> 01:06:48,387
  4059. Dia mengatakan kamu adalah cinta dalam hidupnya.
  4060.  
  4061. 908
  4062. 01:06:49,655 --> 01:06:51,756
  4063. Ketika Charlie melamarnya...
  4064.  
  4065. 909
  4066. 01:06:51,791 --> 01:06:55,261
  4067. Dia pergi mengunjungi Kamu di Los
  4068. Angeles, untuk memastikan.
  4069.  
  4070. 910
  4071. 01:06:57,329 --> 01:06:58,697
  4072. Dia membuat keputusan yang tepat.
  4073.  
  4074. 911
  4075. 01:06:59,531 --> 01:07:01,700
  4076. - Aku takut. - Jangan jadi.
  4077.  
  4078. 912
  4079. 01:07:02,702 --> 01:07:04,470
  4080. Tidak ada yang akan terjadi pada Kamu.
  4081.  
  4082. 913
  4083. 01:07:05,504 --> 01:07:06,572
  4084. Apakah kamu mengerti
  4085.  
  4086. 914
  4087. 01:07:09,572 --> 01:07:10,854
  4088. Masuk, masuk
  4089.  
  4090. 915
  4091. 01:07:17,750 --> 01:07:21,386
  4092. Bagaimana menurutmu? Apakah Kamu
  4093. pikir aku perlu kopi atau Bourbon?
  4094.  
  4095. 916
  4096. 01:07:21,421 --> 01:07:22,422
  4097. Kopi
  4098.  
  4099. 917
  4100. 01:07:23,188 --> 01:07:25,357
  4101. Kopi Bagus sekali, duduk.
  4102.  
  4103. 918
  4104. 01:07:26,426 --> 01:07:28,593
  4105. Tolong, duduk.
  4106. Maaf atas kekacauan ini.
  4107.  
  4108. 919
  4109. 01:07:28,628 --> 01:07:31,798
  4110. Aku tidak pandai
  4111. merawat diri sendiri.
  4112.  
  4113. 920
  4114. 01:07:32,765 --> 01:07:34,666
  4115. Tentunya kamu.
  4116.  
  4117. 921
  4118. 01:07:34,701 --> 01:07:37,668
  4119. Kamu adalah... Gadis yang cantik.
  4120.  
  4121. 922
  4122. 01:07:37,703 --> 01:07:39,772
  4123. Baiklah, apa yang kita miliki di sini?
  4124.  
  4125. 923
  4126. 01:07:39,807 --> 01:07:42,410
  4127. - Kamu punya kopi,
  4128. normal, untuk Kamu. - Ya
  4129.  
  4130. 924
  4131. 01:07:42,743 --> 01:07:44,777
  4132. Dan untukku
  4133.  
  4134. 925
  4135. 01:07:44,812 --> 01:07:47,712
  4136. - Dan apa yang kamu beli di sini?
  4137. - Donat.
  4138.  
  4139. 926
  4140. 01:07:47,747 --> 01:07:49,516
  4141. Aku suka itu.
  4142.  
  4143. 927
  4144. 01:07:50,283 --> 01:07:51,283
  4145. Ini dia
  4146.  
  4147. 928
  4148. 01:07:51,551 --> 01:07:53,519
  4149. - Satu untukmu. - Terima kasih.
  4150.  
  4151. 929
  4152. 01:07:53,554 --> 01:07:54,689
  4153. Dan satu untukku.
  4154.  
  4155. 930
  4156. 01:07:55,629 --> 01:07:58,690
  4157. Apakah Kamu ingin aku menunjukkan kepada
  4158. Kamu bagaimana donat dimakan di Los Angeles?
  4159.  
  4160. 931
  4161. 01:07:58,925 --> 01:08:00,792
  4162. - Ya - Aku tidak bisa.
  4163.  
  4164. 932
  4165. 01:08:00,827 --> 01:08:03,698
  4166. Karena mereka tidak makan donat
  4167. di Los Angeles. Mereka makan roti.
  4168.  
  4169. 933
  4170. 01:08:04,665 --> 01:08:09,236
  4171. Namun, aku dapat menunjukkan kepada Kamu
  4172. bagaimana mereka melakukannya di Texas.
  4173.  
  4174. 934
  4175. 01:08:09,703 --> 01:08:10,705
  4176. Apakah kamu siap
  4177.  
  4178. 935
  4179. 01:08:12,406 --> 01:08:13,474
  4180. Berendam
  4181.  
  4182. 936
  4183. 01:08:18,479 --> 01:08:19,879
  4184. Mungkin gigitan yang lebih kecil.
  4185.  
  4186. 937
  4187. 01:08:20,814 --> 01:08:22,182
  4188. Ya
  4189.  
  4190. 938
  4191. 01:08:23,717 --> 01:08:25,583
  4192. Kamu terlalu manis
  4193. untuk makan donat.
  4194.  
  4195. 939
  4196. 01:08:25,618 --> 01:08:27,686
  4197. Kesehatan
  4198.  
  4199. 940
  4200. 01:08:27,721 --> 01:08:29,757
  4201. Ini adalah pertama kalinya
  4202. aku minum tanpa minuman keras.
  4203.  
  4204. 941
  4205. 01:08:30,693 --> 01:08:34,583
  4206. MOTEL LONE STAR
  4207.  
  4208. 942
  4209. 01:08:39,635 --> 01:08:40,737
  4210. Apa-apaan...?
  4211.  
  4212. 943
  4213. 01:08:42,838 --> 01:08:43,873
  4214. Slide.
  4215.  
  4216. 944
  4217. 01:08:46,508 --> 01:08:47,775
  4218. Becky, tutup pintunya.
  4219.  
  4220. 945
  4221. 01:08:50,479 --> 01:08:52,580
  4222. Apa yang terjadi padamu?
  4223.  
  4224. 946
  4225. 01:08:52,615 --> 01:08:54,917
  4226. Aku pergi menemui Lorenzo.
  4227.  
  4228. 947
  4229. 01:08:55,483 --> 01:08:57,817
  4230. Melakukan apa?
  4231. Untuk mengumpulkan uang?
  4232.  
  4233. 948
  4234. 01:08:57,852 --> 01:09:00,623
  4235. Kamu berbohong kepada aku, Slide.
  4236. Becky, bawakan handuk.
  4237.  
  4238. 949
  4239. 01:09:01,624 --> 01:09:03,695
  4240. Mengapa  Kenapa game ini?
  4241.  
  4242. 950
  4243. 01:09:04,528 --> 01:09:05,730
  4244. Firasat?
  4245.  
  4246. 951
  4247. 01:09:06,296 --> 01:09:08,597
  4248. - Apakah Kamu berharap
  4249. aku percaya itu? - Ya
  4250.  
  4251. 952
  4252. 01:09:09,586 --> 01:09:12,079
  4253. Untuk apa itu?
  4254.  
  4255. 953
  4256. 01:09:12,114 --> 01:09:14,704
  4257. Karena gadis itu memiliki
  4258. banyak kehilangan...
  4259.  
  4260. 954
  4261. 01:09:14,739 --> 01:09:16,439
  4262. Jika aku tidak sampai ke dasar masalah.
  4263.  
  4264. 955
  4265. 01:09:17,874 --> 01:09:20,442
  4266. - Aku membawa pil pengganti Kamu.
  4267. - Terima kasih.
  4268.  
  4269. 956
  4270. 01:09:20,477 --> 01:09:22,780
  4271. Aku akan mencoba untuk tidak
  4272. membuangnya ke toilet saat ini.
  4273.  
  4274. 957
  4275. 01:09:24,313 --> 01:09:25,615
  4276. Sialan.
  4277.  
  4278. 958
  4279. 01:09:27,384 --> 01:09:28,884
  4280. Kamu tidak terlalu sulit, Geser.
  4281.  
  4282. 959
  4283. 01:09:28,919 --> 01:09:31,973
  4284. - Sekarang katakan yang sebenarnya.
  4285. Lakukan saja - Oke. Oke
  4286.  
  4287. 960
  4288. 01:09:32,008 --> 01:09:33,104
  4289. Jaynie?
  4290.  
  4291. 961
  4292. 01:09:39,864 --> 01:09:43,164
  4293. Aku mendengar percakapan
  4294. antara Doc dan Happy ini.
  4295.  
  4296. 962
  4297. 01:09:43,199 --> 01:09:46,034
  4298. Selamat berutang, Dok.
  4299. Banyak uang.
  4300.  
  4301. 963
  4302. 01:09:46,069 --> 01:09:49,505
  4303. - Sampai jumpa lagi di kantor aku.
  4304. - Sampai jumpa, Carson.
  4305.  
  4306. 964
  4307. 01:09:50,307 --> 01:09:51,939
  4308. Lalu, Doc memberitahunya,
  4309.  
  4310. 965
  4311. 01:09:51,976 --> 01:09:55,977
  4312. Satu-satunya cara untuk berada di
  4313. tangan aku adalah jika Kamu kalah.
  4314.  
  4315. 966
  4316. 01:09:56,012 --> 01:09:58,595
  4317. Mulailah pertarungan pertama,
  4318. malam sebelum pertandingan yang hebat.
  4319.  
  4320. 967
  4321. 01:09:58,617 --> 01:09:59,854
  4322. Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
  4323.  
  4324. 968
  4325. 01:09:59,889 --> 01:10:00,951
  4326. Pulanglah bersama istrimu.
  4327.  
  4328. 969
  4329. 01:10:02,018 --> 01:10:03,420
  4330. Itu adalah kebenaran.
  4331.  
  4332. 970
  4333. 01:10:04,121 --> 01:10:05,721
  4334. Itu yang aku pikirkan.
  4335.  
  4336. 971
  4337. 01:10:05,756 --> 01:10:07,633
  4338. - Jadi, Happy jadi tamak.
  4339. - Sangat serakah.
  4340.  
  4341. 972
  4342. 01:10:07,657 --> 01:10:10,459
  4343. Bocah itu ingin lebih.
  4344. Apa yang harus kita lakukan
  4345.  
  4346. 973
  4347. 01:10:10,494 --> 01:10:12,938
  4348. Kamu harus melangkah dan
  4349. mengurus masalah kecil kita.
  4350.  
  4351. 974
  4352. 01:10:12,962 --> 01:10:13,966
  4353. Ayo, cepat.
  4354.  
  4355. 975
  4356. 01:10:14,098 --> 01:10:16,891
  4357. Mitchell membuat semua taruhan agar
  4358. dia tidak terlihat mencurigakan.
  4359.  
  4360. 976
  4361. 01:10:17,334 --> 01:10:18,635
  4362. Dan kemudian dia membunuhnya.
  4363.  
  4364. 977
  4365. 01:10:20,771 --> 01:10:21,771
  4366. Aku sudah tahu itu.
  4367.  
  4368. 978
  4369. 01:10:22,773 --> 01:10:23,774
  4370. Jaynie?
  4371.  
  4372. 979
  4373. 01:10:24,975 --> 01:10:26,875
  4374. Apa yang kamu lakukan di sini?
  4375.  
  4376. 980
  4377. 01:10:26,910 --> 01:10:27,912
  4378. Maaf mengganggu.
  4379.  
  4380. 981
  4381. 01:10:29,514 --> 01:10:31,416
  4382. - Apakah Becky ada? - tidak
  4383.  
  4384. 982
  4385. 01:10:31,816 --> 01:10:33,450
  4386. Kita harus bicara dengannya.
  4387.  
  4388. 983
  4389. 01:10:33,951 --> 01:10:35,852
  4390. Tuhan! Sial Aku tahu itu!
  4391.  
  4392. 984
  4393. 01:10:35,887 --> 01:10:37,721
  4394. Tetapi Kamu akan membantu aku, bukan?
  4395.  
  4396. 985
  4397. 01:10:50,869 --> 01:10:52,603
  4398. - Ya - Carson.
  4399.  
  4400. 986
  4401. 01:10:52,938 --> 01:10:55,441
  4402. Walsh ada di sini dengan surat
  4403. perintah penangkapan untuk Becky.
  4404.  
  4405. 987
  4406. 01:10:58,277 --> 01:10:59,478
  4407. Beritahu aku
  4408.  
  4409. 988
  4410. 01:11:03,582 --> 01:11:04,849
  4411. Carson, dimana dia?
  4412.  
  4413. 989
  4414. 01:11:04,884 --> 01:11:06,357
  4415. Sekarang dengarkan aku, Walsh.
  4416.  
  4417. 990
  4418. 01:11:06,418 --> 01:11:09,686
  4419. Kamu pernah mempercayai aku,
  4420. dan aku ingin Kamu mempercayai aku lagi.
  4421.  
  4422. 991
  4423. 01:11:09,721 --> 01:11:12,457
  4424. Aku tahu pasti bahwa
  4425. permainan telah diperbaiki.
  4426.  
  4427. 992
  4428. 01:11:13,025 --> 01:11:15,826
  4429. Banyak orang bisa
  4430. mendapat manfaat darinya.
  4431.  
  4432. 993
  4433. 01:11:15,861 --> 01:11:17,427
  4434. Dan aku tahu siapa mereka.
  4435.  
  4436. 994
  4437. 01:11:17,462 --> 01:11:19,897
  4438. Mereka melihatnya melecehkannya
  4439. di luar rumah Rose.
  4440.  
  4441. 995
  4442. 01:11:19,932 --> 01:11:22,065
  4443. Game itu diperbaiki!
  4444.  
  4445. 996
  4446. 01:11:22,100 --> 01:11:25,638
  4447. Beri aku 24 jam dan aku
  4448. akan menemukan pembunuhnya.
  4449.  
  4450. 997
  4451. 01:11:28,708 --> 01:11:29,776
  4452. Kamu lebih baik benar.
  4453.  
  4454. 998
  4455. 01:11:30,710 --> 01:11:33,512
  4456. Jika tidak, itu akan menjadi leher
  4457. Kamu di tali, bersama dengan miliknya.
  4458.  
  4459. 999
  4460. 01:11:34,713 --> 01:11:36,090
  4461. Aku berutang budi padamu, Walsh.
  4462.  
  4463. 1000
  4464. 01:11:36,381 --> 01:11:39,452
  4465. Dan perhatikan apa yang Kamu katakan.
  4466. Kamu berbicara tentang putri aku.
  4467.  
  4468. 1001
  4469. 01:11:48,962 --> 01:11:50,763
  4470. Carson, itu hilang.
  4471.  
  4472. 1002
  4473. 01:11:50,798 --> 01:11:52,533
  4474. Aku mendengar Kamu pergi untuk melihat Doc.
  4475.  
  4476. 1003
  4477. 01:11:52,868 --> 01:11:54,233
  4478. Kita membuat kesepakatan.
  4479.  
  4480. 1004
  4481. 01:11:54,268 --> 01:11:56,671
  4482. Dia berjanji akan
  4483. menjauhkan Walsh dari Becky.
  4484.  
  4485. 1005
  4486. 01:11:58,773 --> 01:12:01,054
  4487. Aku tahu aku tidak bisa mempercayai
  4488. siapa pun kecuali Kamu, Carson.
  4489.  
  4490. 1006
  4491. 01:12:02,644 --> 01:12:03,644
  4492. Terima kasih
  4493.  
  4494. 1007
  4495. 01:12:14,722 --> 01:12:16,757
  4496. Untuk apa aku berhutang kejutan ini?
  4497.  
  4498. 1008
  4499. 01:12:21,462 --> 01:12:22,965
  4500. Aku tahu tentang pengaturannya.
  4501.  
  4502. 1009
  4503. 01:12:25,066 --> 01:12:26,800
  4504. Sekarang, santai.
  4505.  
  4506. 1010
  4507. 01:12:26,835 --> 01:12:29,169
  4508. Itu alasan yang sempurna untuk
  4509. membuat Happy tetap hidup.
  4510.  
  4511. 1011
  4512. 01:12:29,204 --> 01:12:31,573
  4513. Karena aku menjamin pengaturan Kamu.
  4514.  
  4515. 1012
  4516. 01:12:34,808 --> 01:12:36,375
  4517. Masuk akal
  4518.  
  4519. 1013
  4520. 01:12:36,410 --> 01:12:39,982
  4521. Sekarang, sayangnya untukmu,
  4522. Happy menjadi serakah.
  4523.  
  4524. 1014
  4525. 01:12:40,715 --> 01:12:41,948
  4526. Dia punya pasangan.
  4527.  
  4528. 1015
  4529. 01:12:41,983 --> 01:12:44,582
  4530. Sekarang, aku tahu Mitchell
  4531. sedang menggunakan narkoba...
  4532.  
  4533. 1016
  4534. 01:12:44,617 --> 01:12:46,685
  4535. dan Lorenzo menjualnya...
  4536.  
  4537. 1017
  4538. 01:12:46,720 --> 01:12:49,822
  4539. dan mereka memperluas dan
  4540. menyesuaikan bisnis mereka.
  4541.  
  4542. 1018
  4543. 01:12:49,857 --> 01:12:52,458
  4544. Dan mungkin dia membayar utangnya kepada Kamu,
  4545.  
  4546. 1019
  4547. 01:12:52,493 --> 01:12:54,129
  4548. dan Kamu kehilangan keuntungan Kamu.
  4549.  
  4550. 1020
  4551. 01:12:54,795 --> 01:12:57,132
  4552. Dan mungkin Kamu membuat
  4553. jebakan untuk mereka berdua.
  4554.  
  4555. 1021
  4556. 01:12:58,933 --> 01:13:00,665
  4557. Teori yang bagus
  4558.  
  4559. 1022
  4560. 01:13:00,700 --> 01:13:02,136
  4561. Dan Kamu punya alasan yang bagus.
  4562.  
  4563. 1023
  4564. 01:13:03,071 --> 01:13:05,973
  4565. Aku akan lebih bahagia
  4566. dengan mereka berdua,
  4567.  
  4568. 1024
  4569. 01:13:06,008 --> 01:13:07,974
  4570. tapi aku lebih suka duduk dan menonton.
  4571.  
  4572. 1025
  4573. 01:13:08,009 --> 01:13:10,012
  4574. Jika Kamu menghancurkan
  4575. lingkaran narkoba,
  4576.  
  4577. 1026
  4578. 01:13:10,712 --> 01:13:12,812
  4579. Lorenzo menghilang,
  4580.  
  4581. 1027
  4582. 01:13:12,847 --> 01:13:14,814
  4583. Mitchell tidak bisa membayar aku,
  4584.  
  4585. 1028
  4586. 01:13:14,849 --> 01:13:18,119
  4587. dan Pleasant Meadows
  4588. menjadi resor terbaik...
  4589.  
  4590. 1029
  4591. 01:13:18,154 --> 01:13:21,057
  4592. 18 lubang di seluruh
  4593. Texas Selatan.
  4594.  
  4595. 1030
  4596. 01:13:22,892 --> 01:13:24,172
  4597. Apakah Kamu ingin keanggotaan gratis?
  4598.  
  4599. 1031
  4600. 01:13:27,697 --> 01:13:29,965
  4601. Ada seorang pria seperti
  4602. aku di setiap kota.
  4603.  
  4604. 1032
  4605. 01:13:33,903 --> 01:13:35,004
  4606. Kita semua sama saja.
  4607.  
  4608. 1033
  4609. 01:13:37,605 --> 01:13:38,908
  4610. Beberapa hanya...
  4611.  
  4612. 1034
  4613. 01:13:40,076 --> 01:13:41,077
  4614. lebih baik
  4615.  
  4616. 1035
  4617. 01:13:45,915 --> 01:13:48,217
  4618. Aku tidak pernah kalah, Carson.
  4619.  
  4620. 1036
  4621. 01:13:50,821 --> 01:13:51,956
  4622. Aku akan mengingatnya.
  4623.  
  4624. 1037
  4625. 01:14:07,692 --> 01:14:11,521
  4626. LIHAT DI STADIUM ADALAH PENTING
  4627.  
  4628. 1038
  4629. 01:16:01,753 --> 01:16:02,755
  4630. Ini dia
  4631.  
  4632. 1039
  4633. 01:16:05,158 --> 01:16:07,094
  4634. - Kerja bagus. - Untuk istriku.
  4635.  
  4636. 1040
  4637. 01:16:08,194 --> 01:16:10,931
  4638. Apa yang dia lakukan,
  4639. dia kubur di kuburan?
  4640.  
  4641. 1041
  4642. 01:16:11,865 --> 01:16:14,100
  4643. Apakah dia berkubang di kuburan?
  4644.  
  4645. 1042
  4646. 01:16:14,135 --> 01:16:16,801
  4647. Dia sudah mati.  Dan itu bukan satu-satunya.
  4648.  
  4649. 1043
  4650. 01:16:16,836 --> 01:16:19,002
  4651. Itu bumi yang keren.
  4652. Aku bisa membersihkannya.
  4653.  
  4654. 1044
  4655. 01:16:19,037 --> 01:16:22,042
  4656. Orang-orang menghilang di sini.
  4657. Ini tempat yang buruk.
  4658.  
  4659. 1045
  4660. 01:16:24,043 --> 01:16:25,744
  4661. Apakah Kamu baik-baik saja, Tuan Phillips?
  4662.  
  4663. 1046
  4664. 01:16:44,198 --> 01:16:45,365
  4665. Aku menemukanmu
  4666.  
  4667. 1047
  4668. 01:16:47,299 --> 01:16:49,236
  4669. Selamat malam, Tn.
  4670. Carson Phillips.
  4671.  
  4672. 1048
  4673. 01:16:51,839 --> 01:16:52,940
  4674. Miles.
  4675.  
  4676. 1049
  4677. 01:16:53,307 --> 01:16:56,210
  4678. Kenapa kamu tidak bisa pergi?
  4679.  
  4680. 1050
  4681. 01:16:56,943 --> 01:16:59,045
  4682. Aku sudah memperingatkan Kamu berkali-kali.
  4683.  
  4684. 1051
  4685. 01:17:00,246 --> 01:17:01,921
  4686. Biar aku tebak.
  4687.  
  4688. 1052
  4689. 01:17:02,984 --> 01:17:06,321
  4690. Apakah Kamu menagih keluarga
  4691. pasien setelah mereka meninggal?
  4692.  
  4693. 1053
  4694. 01:17:06,954 --> 01:17:08,754
  4695. Itu tidak memberi Kamu cukup uang,
  4696.  
  4697. 1054
  4698. 01:17:08,789 --> 01:17:11,056
  4699. jadi Kamu memulai bisnis
  4700. baru dengan Lorenzo.
  4701.  
  4702. 1055
  4703. 01:17:11,091 --> 01:17:12,290
  4704. Apakah itu benar
  4705.  
  4706. 1056
  4707. 01:17:12,693 --> 01:17:16,028
  4708. Itu tebakan yang bagus.
  4709.  
  4710. 1057
  4711. 01:17:16,063 --> 01:17:18,131
  4712. Baiklah, izinkan aku memberi selamat kepada Kamu.
  4713.  
  4714. 1058
  4715. 01:17:18,166 --> 01:17:20,111
  4716. Karena Kamu sedang dalam perjalanan untuk
  4717. menjadi pedagang metamfetamin terbesar,
  4718.  
  4719. 1059
  4720. 01:17:20,135 --> 01:17:21,370
  4721. di Negara Bagian Texas.
  4722.  
  4723. 1060
  4724. 01:17:21,903 --> 01:17:22,971
  4725. Terima kasih
  4726.  
  4727. 1061
  4728. 01:17:23,305 --> 01:17:25,207
  4729. Tampaknya Kamu telah menyelamatkan
  4730. aku beberapa pekerjaan.
  4731.  
  4732. 1062
  4733. 01:17:26,409 --> 01:17:31,112
  4734. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  4735. Makam ini tidak cukup besar untukku.
  4736.  
  4737. 1063
  4738. 01:17:31,147 --> 01:17:32,980
  4739. Mengapa kamu tidak membantu aku?
  4740.  
  4741. 1064
  4742. 01:17:33,015 --> 01:17:36,151
  4743. Aku tidak bisa mengotori tangan aku lagi.
  4744. Tinggalkan sekop...
  4745.  
  4746. 1065
  4747. 01:17:44,227 --> 01:17:45,362
  4748. Aku akan membunuhmu!
  4749.  
  4750. 1066
  4751. 01:18:05,483 --> 01:18:06,898
  4752. Aku punya kamu, kamu bajingan!
  4753.  
  4754. 1067
  4755. 01:18:36,581 --> 01:18:37,948
  4756. Bisakah kamu mendengarku?
  4757.  
  4758. 1068
  4759. 01:18:41,119 --> 01:18:42,254
  4760. Aku datang!
  4761.  
  4762. 1069
  4763. 01:19:20,255 --> 01:19:21,932
  4764. Aku punya kamu, bajingan!
  4765.  
  4766. 1070
  4767. 01:19:42,513 --> 01:19:43,515
  4768. Keparat!
  4769.  
  4770. 1071
  4771. 01:19:50,321 --> 01:19:51,356
  4772. Dengan omong kosong.
  4773.  
  4774. 1072
  4775. 01:19:55,294 --> 01:19:56,428
  4776. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  4777.  
  4778. 1073
  4779. 01:19:56,463 --> 01:19:57,923
  4780. Tidak!
  4781.  
  4782. 1074
  4783. 01:20:09,008 --> 01:20:10,010
  4784. Sudah berakhir, Miles.
  4785.  
  4786. 1075
  4787. 01:20:12,112 --> 01:20:13,439
  4788. Ini sudah berakhir.
  4789.  
  4790. 1076
  4791. 01:20:15,583 --> 01:20:17,184
  4792. Letakkan pistol ke bawah.
  4793.  
  4794. 1077
  4795. 01:20:19,486 --> 01:20:20,553
  4796. Turunkan itu
  4797.  
  4798. 1078
  4799. 01:20:20,588 --> 01:20:22,457
  4800. Silakan  Turunkan itu
  4801.  
  4802. 1079
  4803. 01:20:26,595 --> 01:20:28,262
  4804. Sekarang, jadilah pria terhormat.
  4805.  
  4806. 1080
  4807. 01:20:29,463 --> 01:20:30,464
  4808. Jadilah pria terhormat...
  4809.  
  4810. 1081
  4811. 01:20:31,898 --> 01:20:33,200
  4812. dan katakan saja...
  4813.  
  4814. 1082
  4815. 01:20:35,068 --> 01:20:37,304
  4816. Kamu meracuni Happy dengan
  4817. obat-obatan buruk itu.
  4818.  
  4819. 1083
  4820. 01:20:44,077 --> 01:20:46,445
  4821. Dan kau membunuhnya.
  4822.  
  4823. 1084
  4824. 01:20:46,480 --> 01:20:47,615
  4825. Katakan itu padaku
  4826.  
  4827. 1085
  4828. 01:20:49,250 --> 01:20:50,252
  4829. Katakan itu.
  4830.  
  4831. 1086
  4832. 01:20:56,625 --> 01:20:57,626
  4833. Maafkan aku
  4834.  
  4835. 1087
  4836. 01:21:02,597 --> 01:21:05,501
  4837. Aku selalu tahu Kamu adalah orang besar.
  4838.  
  4839. 1088
  4840. 01:21:14,443 --> 01:21:16,544
  4841. Ya, dia menerima apa yang pantas dia terima!
  4842.  
  4843. 1089
  4844. 01:22:01,422 --> 01:22:03,292
  4845. Secara kebetulan Kamu tidak
  4846. akan memiliki api, bukan?
  4847.  
  4848. 1090
  4849. 01:22:04,459 --> 01:22:05,494
  4850. Apa yang terjadi di sini?
  4851.  
  4852. 1091
  4853. 01:22:08,128 --> 01:22:11,130
  4854. Baiklah, mari kita lihat.
  4855.  
  4856. 1092
  4857. 01:22:11,165 --> 01:22:14,085
  4858. Kamu memiliki laboratorium metamfetamin
  4859. Mitchell yang baru saja meledak,
  4860.  
  4861. 1093
  4862. 01:22:14,971 --> 01:22:20,610
  4863. dan banyak pasien Kamu
  4864. terkubur di mana-mana.
  4865.  
  4866. 1094
  4867. 01:22:21,910 --> 01:22:23,345
  4868. Yah, itu tidak mengejutkan aku.
  4869.  
  4870. 1095
  4871. 01:22:26,548 --> 01:22:27,948
  4872. Apa yang harus aku lakukan?
  4873.  
  4874. 1096
  4875. 01:22:28,518 --> 01:22:29,750
  4876. Ya aku tidak tahu.
  4877.  
  4878. 1097
  4879. 01:22:29,785 --> 01:22:33,387
  4880. Apa yang harus aku
  4881. lakukan, Sheriff?
  4882.  
  4883. 1098
  4884. 01:22:33,422 --> 01:22:35,690
  4885. Itu bukan cara kerja di sini.
  4886.  
  4887. 1099
  4888. 01:22:35,725 --> 01:22:37,159
  4889. Kamu harus tahu lebih baik.
  4890.  
  4891. 1100
  4892. 01:22:38,528 --> 01:22:39,662
  4893. Di mana Miles?
  4894.  
  4895. 1101
  4896. 01:22:43,333 --> 01:22:44,679
  4897. Miles sudah mati.
  4898.  
  4899. 1102
  4900. 01:22:44,768 --> 01:22:49,404
  4901. Dan dia mengatakan kepada aku bahwa dialah
  4902. yang memberi Happy obat-obatan yang buruk.
  4903.  
  4904. 1103
  4905. 01:22:49,439 --> 01:22:53,444
  4906. Hanya untuk menutupi taruhan Kamu
  4907. atau menjamin bahwa itu akan terjadi.
  4908.  
  4909. 1104
  4910. 01:22:55,245 --> 01:22:57,714
  4911. Aku katakan bahwa Becky tidak
  4912. pernah ada hubungannya dengan ini.
  4913.  
  4914. 1105
  4915. 01:22:57,749 --> 01:22:59,149
  4916. Aku sudah bilang.
  4917.  
  4918. 1106
  4919. 01:23:03,555 --> 01:23:07,391
  4920. Penipuan Penyelundupan narkoba.
  4921. Pembunuhan
  4922.  
  4923. 1107
  4924. 01:23:09,327 --> 01:23:11,496
  4925. Kamu memiliki seluruh kasing
  4926. di tangan Kamu, teman.
  4927.  
  4928. 1108
  4929. 01:23:12,996 --> 01:23:14,632
  4930. Kasus apa
  4931.  
  4932. 1109
  4933. 01:23:14,667 --> 01:23:17,333
  4934. Aku tidak akan terkejut jika
  4935. Kamu terpilih kembali tahun depan.
  4936.  
  4937. 1110
  4938. 01:23:18,635 --> 01:23:20,337
  4939. Aku suka bagaimana itu terdengar.
  4940.  
  4941. 1111
  4942. 01:23:21,371 --> 01:23:22,373
  4943. Lubang?
  4944.  
  4945. 1112
  4946. 01:23:24,308 --> 01:23:26,378
  4947. Hanya yang akan
  4948. Kamu gali malam ini.
  4949.  
  4950. 1113
  4951. 01:23:28,713 --> 01:23:30,382
  4952. Apakah Kamu akan meninggalkan Becky sendirian?
  4953.  
  4954. 1114
  4955. 01:23:33,250 --> 01:23:34,251
  4956. Baiklah...
  4957.  
  4958. 1115
  4959. 01:23:36,520 --> 01:23:38,053
  4960. semua orang mati
  4961.  
  4962. 1116
  4963. 01:23:49,734 --> 01:23:51,337
  4964. Kamu terlihat seperti sampah.
  4965.  
  4966. 1117
  4967. 01:23:53,339 --> 01:23:54,339
  4968. Apakah kamu mau minum?
  4969.  
  4970. 1118
  4971. 01:23:57,308 --> 01:23:59,611
  4972. Sekarang jam 1:00 pagi.
  4973. Apakah kamu pernah tidur?
  4974.  
  4975. 1119
  4976. 01:24:00,278 --> 01:24:01,447
  4977. Aku berusaha untuk tidak melakukannya.
  4978.  
  4979. 1120
  4980. 01:24:02,648 --> 01:24:04,784
  4981. Aku benci kemajuan
  4982. kecil kematian itu.
  4983.  
  4984. 1121
  4985. 01:24:06,786 --> 01:24:10,489
  4986. Jadi, aku mengerti Kamu
  4987. mengalami malam yang menyenangkan.
  4988.  
  4989. 1122
  4990. 01:24:11,423 --> 01:24:13,425
  4991. Kamu sudah mendengar.
  4992.  
  4993. 1123
  4994. 01:24:13,460 --> 01:24:14,461
  4995. Jadi...
  4996.  
  4997. 1124
  4998. 01:24:15,560 --> 01:24:17,830
  4999. persaingan aku tidak
  5000. lagi di antara kita.
  5001.  
  5002. 1125
  5003. 01:24:19,465 --> 01:24:20,465
  5004. Sekarang...
  5005.  
  5006. 1126
  5007. 01:24:21,367 --> 01:24:23,436
  5008. Aku kira aku berutang budi padamu, Carson.
  5009.  
  5010. 1127
  5011. 01:24:24,335 --> 01:24:26,203
  5012. Yah, aku senang kamu
  5013. merasa seperti itu.
  5014.  
  5015. 1128
  5016. 01:24:26,438 --> 01:24:29,507
  5017. Dan aku mengerti bahwa Kamu
  5018. membuat kesepakatan dengan Jayne.
  5019.  
  5020. 1129
  5021. 01:24:29,742 --> 01:24:30,742
  5022. Aku berhasil
  5023.  
  5024. 1130
  5025. 01:24:30,775 --> 01:24:34,247
  5026. Aku kira itu ada hubungannya
  5027. dengan sumur minyak Kamu.
  5028.  
  5029. 1131
  5030. 01:24:35,749 --> 01:24:40,722
  5031. Dan aku yakin dia meminta
  5032. Kamu untuk meminta Walsh pergi.
  5033.  
  5034. 1132
  5035. 01:24:41,422 --> 01:24:42,490
  5036. Dia melakukannya.
  5037.  
  5038. 1133
  5039. 01:24:43,155 --> 01:24:44,458
  5040. Dan aku bertanya kepadanya.
  5041.  
  5042. 1134
  5043. 01:24:45,491 --> 01:24:46,559
  5044. Dan dia tidak melakukannya.
  5045.  
  5046. 1135
  5047. 01:24:48,628 --> 01:24:49,631
  5048. Bukan begitu?
  5049.  
  5050. 1136
  5051. 01:24:51,231 --> 01:24:54,264
  5052. - Apakah Becky dalam masalah?
  5053. - Tidak lagi.
  5054.  
  5055. 1137
  5056. 01:24:54,299 --> 01:24:56,600
  5057. Miles membunuh Happy.
  5058.  
  5059. 1138
  5060. 01:25:04,845 --> 01:25:05,847
  5061. Itu yang kamu katakan.
  5062.  
  5063. 1139
  5064. 01:25:06,847 --> 01:25:08,415
  5065. Tidak ada tes.
  5066.  
  5067. 1140
  5068. 01:25:09,482 --> 01:25:11,168
  5069. Hanya Kamu yang mengatakannya.
  5070.  
  5071. 1141
  5072. 01:25:13,386 --> 01:25:16,722
  5073. Kamu mungkin ingin melupakan
  5074. ini, Carson.
  5075.  
  5076. 1142
  5077. 01:25:16,757 --> 01:25:19,693
  5078. Setidaknya, tentu saja,
  5079. Kamu ingin membuka kembali semua ini.
  5080.  
  5081. 1143
  5082. 01:25:23,029 --> 01:25:28,368
  5083. Kesepakatan yang aku buat dengan
  5084. Jayne adalah antara dia dan aku.
  5085.  
  5086. 1144
  5087. 01:25:33,374 --> 01:25:36,912
  5088. Tidak ada batasan apa yang dapat dilakukan
  5089. seorang ibu untuk melindungi putrinya.
  5090.  
  5091. 1145
  5092. 01:25:39,780 --> 01:25:41,582
  5093. Kapan itu akan cukup?
  5094.  
  5095. 1146
  5096. 01:25:44,720 --> 01:25:46,387
  5097. Selalu ada lagi.
  5098.  
  5099. 1147
  5100. 01:25:55,797 --> 01:25:56,899
  5101. Terima kasih untuk minumannya.
  5102.  
  5103. 1148
  5104. 01:25:58,734 --> 01:25:59,935
  5105. Sudah kubilang, Carson.
  5106.  
  5107. 1149
  5108. 01:26:01,404 --> 01:26:02,995
  5109. Aku tidak pernah kalah.
  5110.  
  5111. 1150
  5112. 01:26:04,841 --> 01:26:06,208
  5113. Ya, Kamu memberi tahu aku.
  5114.  
  5115. 1151
  5116. 01:26:40,108 --> 01:26:41,411
  5117. Semuanya sudah berakhir.
  5118.  
  5119. 1152
  5120. 01:26:42,712 --> 01:26:44,513
  5121. Aku tahu aku bisa mengandalkanmu.
  5122.  
  5123. 1153
  5124. 01:27:39,138 --> 01:27:40,839
  5125. Selamat pagi
  5126.  
  5127. 1154
  5128. 01:27:42,740 --> 01:27:44,776
  5129. Kamu terlihat sangat tenang,
  5130. aku tidak ingin membangunkanmu.
  5131.  
  5132. 1155
  5133. 01:27:46,978 --> 01:27:47,978
  5134. Apa kabar
  5135.  
  5136. 1156
  5137. 01:27:48,712 --> 01:27:50,081
  5138. Luar biasa  Dan kamu
  5139.  
  5140. 1157
  5141. 01:27:51,817 --> 01:27:52,819
  5142. Aku juga.
  5143.  
  5144. 1158
  5145. 01:27:54,953 --> 01:27:55,954
  5146. Apakah kamu mau sarapan?
  5147.  
  5148. 1159
  5149. 01:27:56,687 --> 01:27:58,420
  5150. Terima kasih
  5151.  
  5152. 1160
  5153. 01:27:58,455 --> 01:28:00,456
  5154. Apa, tadi malam atau sarapan?
  5155.  
  5156. 1161
  5157. 01:28:01,925 --> 01:28:04,061
  5158. Yah, aku belum sarapan.
  5159.  
  5160. 1162
  5161. 01:28:07,564 --> 01:28:08,901
  5162. Berpakaian
  5163.  
  5164. 1163
  5165. 01:28:09,763 --> 01:28:11,177
  5166. Ayo temani putri kita.
  5167.  
  5168. 1164
  5169. 01:28:15,739 --> 01:28:17,876
  5170. Beberapa hal tidak pernah berubah.
  5171.  
  5172. 1165
  5173. 01:28:19,478 --> 01:28:22,782
  5174. Bung Bung Bung
  5175.  
  5176. 1166
  5177. 01:29:05,759 --> 01:29:08,795
  5178. Tadi malam aku merasa seperti
  5179. aku 20 tahun yang lalu.
  5180.  
  5181. 1167
  5182. 01:29:10,897 --> 01:29:12,633
  5183. Ketika kita masih muda...
  5184.  
  5185. 1168
  5186. 01:29:14,301 --> 01:29:15,602
  5187. dan lebih sehat
  5188.  
  5189. 1169
  5190. 01:29:17,039 --> 01:29:19,739
  5191. Berapa banyak waktu yang tersisa, Jayne?
  5192.  
  5193. 1170
  5194. 01:29:25,078 --> 01:29:26,080
  5195. Tidak banyak.
  5196.  
  5197. 1171
  5198. 01:29:27,914 --> 01:29:32,351
  5199. Kamu bilang aku bertemu
  5200. Barbara Van Poole di sanitarium.
  5201.  
  5202. 1172
  5203. 01:29:32,386 --> 01:29:35,322
  5204. Sekarang, sudahkah Kamu mengatur
  5205. semua ini sehingga aku bisa muncul,
  5206.  
  5207. 1173
  5208. 01:29:35,355 --> 01:29:38,057
  5209. bersihkan,
  5210. dan keluarkan Becky dari masalah?
  5211.  
  5212. 1174
  5213. 01:29:38,092 --> 01:29:39,959
  5214. Apakah itu yang kamu lakukan?
  5215.  
  5216. 1175
  5217. 01:29:40,543 --> 01:29:42,946
  5218. Aku tidak tahu apa
  5219. yang Kamu bicarakan.
  5220.  
  5221. 1176
  5222. 01:29:45,033 --> 01:29:47,902
  5223. Seorang ibu akan melakukan apa
  5224. saja untuk melindungi putrinya.
  5225.  
  5226. 1177
  5227. 01:29:49,604 --> 01:29:51,573
  5228. Katakan kamu berhasil, Jayne.
  5229.  
  5230. 1178
  5231. 01:29:52,572 --> 01:29:54,008
  5232. Itu bisa membuat Kamu merasa lebih baik.
  5233.  
  5234. 1179
  5235. 01:29:55,775 --> 01:29:57,433
  5236. Bu, apa yang terjadi?
  5237.  
  5238. 1180
  5239. 01:30:02,451 --> 01:30:04,186
  5240. Apakah kamu membunuh suamiku, bu?
  5241.  
  5242. 1181
  5243. 01:30:07,122 --> 01:30:08,656
  5244. Katakan padanya, Jayne.
  5245.  
  5246. 1182
  5247. 01:30:10,057 --> 01:30:11,059
  5248. Ibu
  5249.  
  5250. 1183
  5251. 01:30:20,401 --> 01:30:22,334
  5252. Itu adalah monster.
  5253.  
  5254. 1184
  5255. 01:30:22,369 --> 01:30:23,771
  5256. Aku akan membunuhmu.
  5257.  
  5258. 1185
  5259. 01:30:24,604 --> 01:30:26,242
  5260. Aku akan membunuhmu.
  5261.  
  5262. 1186
  5263. 01:30:30,212 --> 01:30:31,212
  5264. Sayang
  5265.  
  5266. 1187
  5267. 01:30:34,916 --> 01:30:38,152
  5268. Aku tahu aku tidak akan hidup
  5269. lama, bagaimana melindungi Kamu.
  5270.  
  5271. 1188
  5272. 01:30:38,187 --> 01:30:40,690
  5273. Tidak ada cara lain untuk
  5274. menyelamatkanmu, sayang.
  5275.  
  5276. 1189
  5277. 01:30:48,162 --> 01:30:50,110
  5278. Maafkan aku
  5279.  
  5280. 1190
  5281. 01:30:57,105 --> 01:31:01,508
  5282. Pada tahun 1971, para ilmuwan meramalkan
  5283. bahwa sebuah komet bernama Kohoutek,
  5284.  
  5285. 1191
  5286. 01:31:01,543 --> 01:31:05,714
  5287. itu akan melewati lebih dekat ke Bumi
  5288. daripada benda langit lainnya dalam sejarah.
  5289.  
  5290. 1192
  5291. 01:31:06,982 --> 01:31:10,184
  5292. Timothy Leary mengatakan itu
  5293. adalah penghapus kaca kosmik,
  5294.  
  5295. 1193
  5296. 01:31:10,219 --> 01:31:13,723
  5297. yang akan membersihkan planet
  5298. ini dari semua karma buruknya.
  5299.  
  5300. 1194
  5301. 01:31:15,458 --> 01:31:18,059
  5302. Para hippies menunggu
  5303. dengan napas umpan,
  5304.  
  5305. 1195
  5306. 01:31:18,094 --> 01:31:20,495
  5307. tapi '71 datang dan pergi.
  5308.  
  5309. 1196
  5310. 01:31:20,530 --> 01:31:23,000
  5311. Entah bagaimana,
  5312. Kohoutek berbelok ke angkasa.
  5313.  
  5314. 1197
  5315. 01:31:27,871 --> 01:31:31,142
  5316. Mereka mengatakan kita harus menunggu
  5317. seribu tahun lagi untuk dia kembali.
  5318.  
  5319. 1198
  5320. 01:31:32,409 --> 01:31:35,212
  5321. Sampai saat itu, orang lain harus
  5322. berurusan dengan semua omong kosong ini.
  5323.  
  5324. 1199
  5325. 01:31:44,121 --> 01:31:47,057
  5326. Say goodbye, adalah mati sedikit.
  5327.  
  5328. 1200
  5329. 01:31:50,160 --> 01:31:52,030
  5330. Aku tidak siap untuk itu.
  5331.  
  5332. 1201
  5333. 01:32:18,122 --> 01:32:20,319
  5334. Aku tidak terburu-buru untuk pulang.
  5335.  
  5336. 1202
  5337. 01:32:26,064 --> 01:32:29,671
  5338. Kemudian, aku menyadari
  5339. bahwa aku sudah ada.
  5340.  
  5341. 1203
  5342. 01:32:46,406 --> 01:32:49,982
  5343. DALAM MEMORI STEVE DAN
  5344. GERALDINE SALVATORE
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top