Advertisement
lisabatrem

Domino (2019)

Jun 1st, 2019
208
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.55 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:33,713 --> 00:00:38,713
  8. Teks oleh explosiveskull
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:38,715 --> 00:00:42,485
  12. [kicau burung]
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:46,656 --> 00:00:49,659
  16. [obrolan tidak jelas]
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:57,634 --> 00:01:00,303
  20. [mobil mendekat]
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:05,407 --> 00:01:07,877
  24. - Aku benci tempat seperti ini.
  25. - Ayolah.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:08,277 --> 00:01:10,113
  29. Kedatangan.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:12,782 --> 00:01:14,716
  33. - Selamat pagi.
  34. - Selamat pagi.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:14,718 --> 00:01:17,952
  38. - Bisakah saya memiliki Americano,
  39. silahkan.
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:17,954 --> 00:01:18,953
  43. Apa yang kamu inginkan?
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:18,955 --> 00:01:21,825
  47. - Saya akan minum kopi hitam.
  48. - Dua orang Amerika.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:22,458 --> 00:01:24,324
  52. Empat puluh delapan kroner
  53. untuk secangkir kopi?
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:24,326 --> 00:01:25,328
  57. Ya.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:25,828 --> 00:01:28,195
  61. - Apakah kamu akan makan?
  62. - Tidak, bukan aku.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:28,197 --> 00:01:30,767
  66. Bolehkah saya mau
  67. sandwich prosciutto.
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:31,368 --> 00:01:33,500
  71. Dan bisakah kamu menaruh beberapa dari itu
  72. tomat di sana?
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:33,502 --> 00:01:34,603
  76. Tentu saja.
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:44,513 --> 00:01:46,880
  80. Kenapa kamu tidak membersihkan mobil?
  81. Itu menjijikkan!
  82.  
  83. 18
  84. 00:01:46,882 --> 00:01:47,814
  85. Apa masalah Anda?
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:47,816 --> 00:01:49,616
  89. Semua yang kamu butuhkan
  90. tepat di sini.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:49,618 --> 00:01:51,485
  94. Dimana? Dimana alamatnya?
  95. Saya tidak tahu
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:51,487 --> 00:01:53,489
  99. Maksudku, lihatlah.
  100. Periksa file.
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:54,356 --> 00:01:55,524
  104. Ini dia.
  105. Disana.
  106.  
  107. 23
  108. 00:01:55,991 --> 00:01:58,625
  109. - Beri makan komputer.
  110. - Beri makan?
  111.  
  112. 24
  113. 00:01:58,627 --> 00:02:00,396
  114. - Apakah itu Ulrich? Tidak
  115. - Tidak.
  116.  
  117. 25
  118. 00:02:01,230 --> 00:02:02,362
  119. - Nyonya?
  120. - Ya itu dia.
  121.  
  122. 26
  123. 00:02:02,364 --> 00:02:03,365
  124. Baiklah.
  125.  
  126. 27
  127. 00:02:04,532 --> 00:02:06,767
  128. Anda lebih baik membersihkan mobil ini,
  129. Saya tidak melakukannya saat ini.
  130.  
  131. 28
  132. 00:02:06,769 --> 00:02:08,300
  133. - Benar.
  134. - Tidak, aku serius.
  135.  
  136. 29
  137. 00:02:08,302 --> 00:02:10,638
  138. - Kamu terdengar seperti istriku yang mengomel!
  139. - [dering telepon]
  140.  
  141. 30
  142. 00:02:11,006 --> 00:02:12,641
  143. Bicaralah tentang iblis.
  144.  
  145. 31
  146. 00:02:13,275 --> 00:02:15,244
  147. - Hai, Sayang, Anda pembicara
  148. - [Hanne] Oke.
  149.  
  150. 32
  151. 00:02:15,477 --> 00:02:16,611
  152. Hai, Hanne.
  153.  
  154. 33
  155. 00:02:17,245 --> 00:02:18,428
  156. Hai, Christian.
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:19,248 --> 00:02:20,747
  160. Sayang, bisa kau ayun
  161. oleh apotek
  162.  
  163. 35
  164. 00:02:20,749 --> 00:02:22,383
  165. dan mengambil obat-obatan saya
  166. dalam perjalanan pulang?
  167.  
  168. 36
  169. 00:02:22,785 --> 00:02:24,451
  170. - Ya, tidak masalah
  171. - [Hanne] Terima kasih.
  172.  
  173. 37
  174. 00:02:24,453 --> 00:02:26,753
  175. - Bisakah saya datang untuk makan malam malam ini?
  176. - [Hanne] Ya, tentu saja.
  177.  
  178. 38
  179. 00:02:26,755 --> 00:02:28,790
  180. - Apa yang kita punya?
  181. - Um ...
  182.  
  183. 39
  184. 00:02:29,625 --> 00:02:32,593
  185. Saya akan membuat Lai memasak
  186. beberapa ayam pedasnya.
  187.  
  188. 40
  189. 00:02:32,795 --> 00:02:34,897
  190. [Kristen] Hebat, kita akan lihat
  191. Anda setelah bekerja lalu.
  192.  
  193. 41
  194. 00:02:35,463 --> 00:02:38,199
  195. - Ya, hati-hati di luar sana.
  196. - Ya aku akan.
  197.  
  198. 42
  199. 00:02:39,568 --> 00:02:41,602
  200. - Semuanya baik-baik saja?
  201. - Mm-hm, baiklah.
  202.  
  203. 43
  204. 00:02:43,504 --> 00:02:44,537
  205. Sangat baik.
  206.  
  207. 44
  208. 00:02:44,539 --> 00:02:47,675
  209. [Memutar musik dramatis]
  210.  
  211. 45
  212. 00:02:55,817 --> 00:02:57,918
  213. [Hanne] Sangat bagus.
  214. Dan jika kita melakukannya sekarang
  215.  
  216. 46
  217. 00:02:57,920 --> 00:02:59,719
  218. - kita bisa mendapatkannya lebih murah.
  219. - Uh huh.
  220.  
  221. 47
  222. 00:02:59,721 --> 00:03:00,987
  223. - Ini adalah hotel bintang empat ...
  224. - Ya.
  225.  
  226. 48
  227. 00:03:00,989 --> 00:03:02,421
  228. - [Hanne] ... di Canary.
  229. - Ya.
  230.  
  231. 49
  232. 00:03:02,423 --> 00:03:03,757
  233. [Kristen] Ini akan membantu Anda.
  234.  
  235. 50
  236. 00:03:03,759 --> 00:03:05,057
  237. Itu selalu menyedihkan di sini
  238. di Januari.
  239.  
  240. 51
  241. 00:03:05,059 --> 00:03:07,593
  242. Ya, katakan itu pada Lars, dia
  243. salah satu yang tidak mau pergi.
  244.  
  245. 52
  246. 00:03:07,595 --> 00:03:08,861
  247. - Mengapa kamu tidak mau pergi?
  248. - Ayolah,
  249.  
  250. 53
  251. 00:03:08,863 --> 00:03:10,063
  252. Saya bisa duduk di pantai
  253. ketika saya tua
  254.  
  255. 54
  256. 00:03:10,065 --> 00:03:11,764
  257. - Saya bilang dia bisa pergi sendiri.
  258. - Ya, dia akan pergi denganmu.
  259.  
  260. 55
  261. 00:03:11,766 --> 00:03:12,665
  262. - [ponsel bergetar]
  263. - Tidak, saya tidak akan pergi,
  264.  
  265. 56
  266. 00:03:12,667 --> 00:03:14,366
  267. - dia bisa pergi sendiri.
  268. - Oh, ya, kamu akan pergi.
  269.  
  270. 57
  271. 00:03:14,368 --> 00:03:15,303
  272. Tidak, saya tidak akan!
  273.  
  274. 58
  275. 00:03:15,305 --> 00:03:16,936
  276. - Kamu butuh matahari
  277. - [Hanne] Itu benar sekali.
  278.  
  279. 59
  280. 00:03:16,938 --> 00:03:18,841
  281. Terima kasih banyak. Siapa itu?
  282.  
  283. 60
  284. 00:03:19,607 --> 00:03:20,573
  285. [klik ponsel]
  286.  
  287. 61
  288. 00:03:20,575 --> 00:03:22,742
  289. - Aku harus pergi.
  290. - Oh, oh.
  291.  
  292. 62
  293. 00:03:22,744 --> 00:03:25,078
  294. - Seseorang punya kencan.
  295. - Kamu terdengar seperti ibuku.
  296.  
  297. 63
  298. 00:03:25,080 --> 00:03:26,645
  299. Saya semacam. [terkekeh]
  300.  
  301. 64
  302. 00:03:26,647 --> 00:03:28,379
  303. Itu membuat Lars
  304. semacam ayah saya.
  305.  
  306. 65
  307. 00:03:28,381 --> 00:03:30,082
  308. Tidak, tidak.
  309. Anda harus pergi, bukan?
  310.  
  311. 66
  312. 00:03:30,084 --> 00:03:31,751
  313. Kami akan bekerja besok,
  314. empat hingga dua belas.
  315.  
  316. 67
  317. 00:03:31,753 --> 00:03:33,486
  318. Dia sangat manis,
  319. dia khawatir tentang waktu tidurku.
  320.  
  321. 68
  322. 00:03:33,488 --> 00:03:35,588
  323. - Selalu.
  324. - [Hanne] Bisakah Anda menjadi kekasih
  325.  
  326. 69
  327. 00:03:35,590 --> 00:03:37,322
  328. dan ambil
  329. sampah untukku, tolong?
  330.  
  331. 70
  332. 00:03:37,324 --> 00:03:38,524
  333. [Kristen] Tentu saja.
  334. Kamu jemput aku?
  335.  
  336. 71
  337. 00:03:38,526 --> 00:03:41,461
  338. - Ya, pastikan kamu ada di sana
  339. - [Kristen] Sampai jumpa.
  340.  
  341. 72
  342. 00:03:43,030 --> 00:03:43,931
  343. [pintu depan ditutup]
  344.  
  345. 73
  346. 00:03:51,506 --> 00:03:55,009
  347. [Memutar musik dramatis]
  348.  
  349. 74
  350. 00:04:18,132 --> 00:04:19,566
  351. [Hanne] Lars?
  352.  
  353. 75
  354. 00:04:21,035 --> 00:04:22,569
  355. Lars?
  356.  
  357. 76
  358. 00:04:28,075 --> 00:04:31,711
  359. [bel pintu berdengung]
  360.  
  361. 77
  362. 00:04:44,991 --> 00:04:46,592
  363. [Kristen] Ssst.
  364.  
  365. 78
  366. 00:04:56,102 --> 00:04:59,840
  367. [Memutar musik dramatis]
  368.  
  369. 79
  370. 00:05:02,408 --> 00:05:05,511
  371. - [Stine] Apa yang sedang terjadi?
  372. - Saya harus pergi bekerja.
  373.  
  374. 80
  375. 00:05:05,946 --> 00:05:08,478
  376. - Kamu tidak ke mana-mana.
  377. - [Christian tertawa]
  378.  
  379. 81
  380. 00:05:08,480 --> 00:05:09,783
  381. Tidak, Kamu tidak!
  382.  
  383. 82
  384. 00:05:11,985 --> 00:05:13,717
  385. - [Kristen] Benarkah?
  386. - [bel pintu berbunyi]
  387.  
  388. 83
  389. 00:05:13,719 --> 00:05:14,955
  390. [Kristen] No.
  391.  
  392. 84
  393. 00:05:16,555 --> 00:05:18,089
  394. Saya harus pergi.
  395.  
  396. 85
  397. 00:05:18,091 --> 00:05:19,692
  398. Anda bisa membiarkan diri Anda keluar, oke?
  399.  
  400. 86
  401. 00:05:28,901 --> 00:05:30,604
  402. [Stine] Kemarilah.
  403.  
  404. 87
  405. 00:05:35,841 --> 00:05:39,045
  406. [Memutar musik dramatis]
  407.  
  408. 88
  409. 00:05:40,512 --> 00:05:42,682
  410. - [Stine berbicara dengan tidak jelas]
  411. - [Kristen] Benarkah?
  412.  
  413. 89
  414. 00:05:48,654 --> 00:05:53,726
  415. [bel pintu berdengung]
  416.  
  417. 90
  418. 00:05:56,595 --> 00:05:58,131
  419. [Stine menghela nafas]
  420.  
  421. 91
  422. 00:05:58,864 --> 00:06:03,569
  423. [Memutar musik yang menegangkan]
  424.  
  425. 92
  426. 00:06:05,604 --> 00:06:06,872
  427. [pintu ditutup]
  428.  
  429. 93
  430. 00:06:10,175 --> 00:06:13,113
  431. - Maaf
  432. - [mesin mulai]
  433.  
  434. 94
  435. 00:06:28,060 --> 00:06:31,629
  436. Kamu terlihat seperti sampah.
  437. Tidak tidur?
  438.  
  439. 95
  440. 00:06:34,532 --> 00:06:38,201
  441. - Apakah kamu?
  442. - [Peregangan] Saya cukup tidur.
  443.  
  444. 96
  445. 00:06:38,203 --> 00:06:40,870
  446. [Polisi radio] ... laporkan
  447. sengketa domestik
  448.  
  449. 97
  450. 00:06:40,872 --> 00:06:41,838
  451. di jalan Thekla.
  452.  
  453. 98
  454. 00:06:41,840 --> 00:06:44,442
  455. - Siapa pun di sekitarnya ...
  456. - [Kristen] No.
  457.  
  458. 99
  459. 00:06:46,577 --> 00:06:48,180
  460. - [Lars] Ya, benar.
  461. - [Kristen] Oh, ayolah.
  462.  
  463. 100
  464. 00:06:48,647 --> 00:06:49,814
  465. Biarkan orang lain melakukannya.
  466.  
  467. 101
  468. 00:06:51,650 --> 00:06:53,917
  469. [Lars] Sepuluh empat, Sepuluh empat,
  470. Sembilan enam empat empat tiga satu,
  471.  
  472. 102
  473. 00:06:53,919 --> 00:06:56,819
  474. - kami sedang dalam perjalanan
  475. - [Radio polisi] Salin.
  476.  
  477. 103
  478. 00:06:56,821 --> 00:07:00,558
  479. Alamatnya adalah 18,
  480. Thekla Street, lantai 6.
  481.  
  482. 104
  483. 00:07:00,926 --> 00:07:06,131
  484. Namanya adalah Farouk Hares.
  485. H - A - R - E - S.
  486.  
  487. 105
  488. 00:08:00,918 --> 00:08:02,920
  489. [Kristen] Anda harus mengambil
  490. Hanne to the Canaries.
  491.  
  492. 106
  493. 00:08:03,588 --> 00:08:05,021
  494. Anda tahu, luangkan waktu.
  495.  
  496. 107
  497. 00:08:05,023 --> 00:08:06,657
  498. - Kick back, santai
  499. - Lihat,
  500.  
  501. 108
  502. 00:08:06,858 --> 00:08:09,994
  503. kita bisa makan secangkir kopi
  504. setelah bekerja maka kita bisa bicara.
  505.  
  506. 109
  507. 00:08:28,311 --> 00:08:29,780
  508. - Tahan.
  509. - [Lars] Apa?
  510.  
  511. 110
  512. 00:08:30,048 --> 00:08:32,283
  513. Kami berada di lantai yang salah,
  514. kita harus turun kembali.
  515.  
  516. 111
  517. 00:08:33,650 --> 00:08:36,921
  518. [Memutar musik dramatis]
  519.  
  520. 112
  521. 00:08:55,105 --> 00:08:57,874
  522. Hei, Farouk.
  523. Hei. Hey sobat...
  524.  
  525. 113
  526. 00:08:59,709 --> 00:09:00,944
  527. apa itu di sepatumu?
  528.  
  529. 114
  530. 00:09:03,046 --> 00:09:04,179
  531. Hmm?
  532.  
  533. 115
  534. 00:09:04,181 --> 00:09:07,317
  535. [Memutar musik yang menegangkan]
  536.  
  537. 116
  538. 00:09:16,293 --> 00:09:17,894
  539. [Kristen]
  540. Tetap di bawah.
  541.  
  542. 117
  543. 00:09:25,302 --> 00:09:26,968
  544. Bikin santai aja.
  545.  
  546. 118
  547. 00:09:26,970 --> 00:09:29,036
  548. Oke, Farouk,
  549. Aku akan mendukungmu sekarang.
  550.  
  551. 119
  552. 00:09:29,038 --> 00:09:31,341
  553. Baiklah.
  554. Baiklah, kita mulai.
  555.  
  556. 120
  557. 00:09:31,774 --> 00:09:33,274
  558. Berdiri saja di sana
  559.  
  560. 121
  561. 00:09:33,276 --> 00:09:35,776
  562. [Lars] Sekarang, tenang saja.
  563. Tetap di sana.
  564.  
  565. 122
  566. 00:09:35,778 --> 00:09:37,678
  567. [Kristen] Periksa
  568. sang istri, dia mungkin terluka.
  569.  
  570. 123
  571. 00:09:37,680 --> 00:09:39,648
  572. [mencemooh]
  573. Ayo, itu lantai atas.
  574.  
  575. 124
  576. 00:09:40,149 --> 00:09:41,318
  577. Kenapa kamu tidak melakukannya?
  578.  
  579. 125
  580. 00:09:42,719 --> 00:09:44,687
  581. Bikin santai aja! Hah?
  582.  
  583. 126
  584. 00:09:45,322 --> 00:09:46,255
  585. Lars.
  586.  
  587. 127
  588. 00:09:46,989 --> 00:09:47,990
  589. Apa?
  590.  
  591. 128
  592. 00:09:49,191 --> 00:09:50,226
  593. [Berbisik] Berikan pistolmu.
  594.  
  595. 129
  596. 00:09:51,161 --> 00:09:52,759
  597. - Senjataku?
  598. - Ya.
  599.  
  600. 130
  601. 00:09:52,761 --> 00:09:54,231
  602. - Kenapa?
  603. - Saya meninggalkan milik saya di rumah.
  604.  
  605. 131
  606. 00:09:54,997 --> 00:09:56,333
  607. Aku tahu.
  608. aku tahu
  609.  
  610. 132
  611. 00:09:58,067 --> 00:09:59,068
  612. Baiklah.
  613.  
  614. 133
  615. 00:09:59,969 --> 00:10:02,872
  616. Ini dia
  617. hati-hati kan?
  618.  
  619. 134
  620. 00:10:11,013 --> 00:10:13,313
  621. Anda tinggal di sana dan diam.
  622.  
  623. 135
  624. 00:10:13,315 --> 00:10:16,285
  625. [garis dering]
  626.  
  627. 136
  628. 00:10:16,485 --> 00:10:19,822
  629. Ini Lars Hansen,
  630. sembilan-enam-empat-tiga-tujuh.
  631.  
  632. 137
  633. 00:10:25,793 --> 00:10:26,996
  634. Tidak.
  635.  
  636. 138
  637. 00:10:29,431 --> 00:10:32,668
  638. [Lars] Apa?
  639. Tidak masalah saya akan menunggu.
  640.  
  641. 139
  642. 00:10:43,111 --> 00:10:44,213
  643. Nyonya Hares?
  644.  
  645. 140
  646. 00:10:47,749 --> 00:10:48,883
  647. Nyonya Hares?
  648.  
  649. 141
  650. 00:10:51,086 --> 00:10:53,087
  651. Nyonya Hares, ini polisi.
  652.  
  653. 142
  654. 00:10:53,889 --> 00:10:57,026
  655. [Memutar musik yang menegangkan]
  656.  
  657. 143
  658. 00:11:29,023 --> 00:11:31,459
  659. [Lars] Ya. Baiklah.
  660.  
  661. 144
  662. 00:11:41,536 --> 00:11:44,038
  663. Kami baru saja menangkap seorang pria
  664. di Thekla Street.
  665.  
  666. 145
  667. 00:11:45,872 --> 00:11:47,508
  668. Tidak,
  669. Saya belum memeriksa ID-nya.
  670.  
  671. 146
  672. 00:11:52,813 --> 00:11:55,916
  673. [Memutar musik yang menegangkan]
  674.  
  675. 147
  676. 00:12:18,972 --> 00:12:20,140
  677. [Lars] Tunggu.
  678.  
  679. 148
  680. 00:12:22,477 --> 00:12:24,112
  681. Apakah Anda Farouk Hares?
  682.  
  683. 149
  684. 00:12:31,251 --> 00:12:32,520
  685. Hmm?
  686.  
  687. 150
  688. 00:12:46,566 --> 00:12:48,001
  689. Lars!
  690.  
  691. 151
  692. 00:12:48,503 --> 00:12:50,470
  693. [Lars mengerang]
  694.  
  695. 152
  696. 00:12:54,375 --> 00:12:55,575
  697. Lars!
  698.  
  699. 153
  700. 00:12:57,612 --> 00:12:59,112
  701. [dengkur]
  702.  
  703. 154
  704. 00:13:04,217 --> 00:13:05,452
  705. [gedebuk]
  706.  
  707. 155
  708. 00:13:14,594 --> 00:13:16,060
  709. [rintihan]
  710.  
  711. 156
  712. 00:13:16,062 --> 00:13:17,264
  713. Lars?
  714.  
  715. 157
  716. 00:13:19,299 --> 00:13:20,834
  717. Keparat!
  718.  
  719. 158
  720. 00:13:22,168 --> 00:13:24,035
  721. - Tahan. Tahan.
  722. - [Lars] Dia menikamku.
  723.  
  724. 159
  725. 00:13:24,037 --> 00:13:26,538
  726. Halo? Petugas turun
  727. Saya perlu ambulans
  728.  
  729. 160
  730. 00:13:26,540 --> 00:13:28,205
  731. - ke 18 Thekla Street,
  732. - Dia punya pisau.
  733.  
  734. 161
  735. 00:13:28,207 --> 00:13:30,344
  736. Lantai 4 dan kirim cadangan.
  737.  
  738. 162
  739. 00:13:35,982 --> 00:13:37,549
  740. Baik. Lihat saya.
  741.  
  742. 163
  743. 00:13:37,551 --> 00:13:39,050
  744. - Lihat saya. Lihat saya.
  745. - Ya.
  746.  
  747. 164
  748. 00:13:39,052 --> 00:13:40,284
  749. [Kristen]
  750. Ambulans akan datang.
  751.  
  752. 165
  753. 00:13:40,286 --> 00:13:43,588
  754. Saya baik-baik saja.
  755. Saya baik-baik saja, oke.
  756.  
  757. 166
  758. 00:13:43,590 --> 00:13:46,158
  759. - Anda baik-baik saja? Kamu yakin?
  760. - [Lars] Ya. Baik.
  761.  
  762. 167
  763. 00:13:46,425 --> 00:13:50,029
  764. Tangkap dia. Baiklah?
  765. Ambil saja keparat itu.
  766.  
  767. 168
  768. 00:13:51,964 --> 00:13:55,067
  769. [Memutar musik yang menegangkan]
  770.  
  771. 169
  772. 00:14:14,987 --> 00:14:16,320
  773. [Lars mengerang]
  774.  
  775. 170
  776. 00:14:16,322 --> 00:14:18,257
  777. - Anda baik-baik saja?
  778. - [Lars] Pergi tangkap dia.
  779.  
  780. 171
  781. 00:14:19,492 --> 00:14:20,660
  782. Baiklah?
  783.  
  784. 172
  785. 00:14:26,999 --> 00:14:28,567
  786. [Lars mengerang]
  787.  
  788. 173
  789. 00:14:28,968 --> 00:14:32,004
  790. [Memutar musik yang menegangkan]
  791.  
  792. 174
  793. 00:14:47,119 --> 00:14:49,688
  794. [Lars mengerang]
  795.  
  796. 175
  797. 00:14:50,122 --> 00:14:52,157
  798. [Lars terengah]
  799.  
  800. 176
  801. 00:14:52,391 --> 00:14:54,993
  802. [bernafas berat]
  803.  
  804. 177
  805. 00:14:57,730 --> 00:14:59,465
  806. [teriakan]
  807.  
  808. 178
  809. 00:15:00,132 --> 00:15:03,302
  810. [Memutar musik yang menegangkan
  811.  
  812. 179
  813. 00:15:13,579 --> 00:15:16,347
  814. [Mendengus Kristen]
  815.  
  816. 180
  817. 00:15:20,285 --> 00:15:23,087
  818. [terengah-engah]
  819.  
  820. 181
  821. 00:15:27,692 --> 00:15:31,029
  822. [Memutar musik dramatis]
  823.  
  824. 182
  825. 00:15:33,698 --> 00:15:36,668
  826. [terengah]
  827.  
  828. 183
  829. 00:15:40,438 --> 00:15:43,441
  830. [Memutar musik yang menegangkan]
  831.  
  832. 184
  833. 00:16:15,206 --> 00:16:16,340
  834. [mendengus]
  835.  
  836. 185
  837. 00:16:18,476 --> 00:16:20,478
  838. [teriakan]
  839.  
  840. 186
  841. 00:17:04,221 --> 00:17:07,257
  842. [Memutar musik yang menegangkan]
  843.  
  844. 187
  845. 00:17:29,580 --> 00:17:33,350
  846. - [taser berdengung]
  847. - [teriakan dan erangan pria]
  848.  
  849. 188
  850. 00:17:35,552 --> 00:17:38,555
  851. [Memutar musik dramatis]
  852.  
  853. 189
  854. 00:17:47,297 --> 00:17:48,799
  855. [klik kamera]
  856.  
  857. 190
  858. 00:17:53,704 --> 00:17:55,137
  859. [klik kamera]
  860.  
  861. 191
  862. 00:17:55,338 --> 00:17:58,441
  863. [Memutar musik dramatis]
  864.  
  865. 192
  866. 00:18:10,653 --> 00:18:12,788
  867. [Kristen]
  868. Terima kasih. Yakub?
  869.  
  870. 193
  871. 00:18:16,292 --> 00:18:17,558
  872. Apa?
  873.  
  874. 194
  875. 00:18:17,560 --> 00:18:19,693
  876. Mereka mengatakan itu
  877. dia punya kerusakan otak
  878.  
  879. 195
  880. 00:18:19,695 --> 00:18:22,897
  881. dan, um, mereka tidak tahu
  882. apakah dia akan bangun lagi.
  883.  
  884. 196
  885. 00:18:22,899 --> 00:18:24,133
  886. Tentu saja dia akan melakukannya.
  887.  
  888. 197
  889. 00:18:24,600 --> 00:18:26,168
  890. Apa yang terjadi, Christian? [terisak]
  891.  
  892. 198
  893. 00:18:26,469 --> 00:18:28,669
  894. - [Hanne terisak]
  895. - Saya tahu, saya mengerti. Sst.
  896.  
  897. 199
  898. 00:18:28,671 --> 00:18:30,339
  899. [Hanne] Apa yang terjadi?
  900.  
  901. 200
  902. 00:18:32,909 --> 00:18:34,910
  903. [Hanne] Oh, Tuhan.
  904.  
  905. 201
  906. 00:18:35,779 --> 00:18:38,815
  907. [terisak]
  908.  
  909. 202
  910. 00:18:42,618 --> 00:18:44,351
  911. Di mana dia ditusuk?
  912.  
  913. 203
  914. 00:18:44,353 --> 00:18:46,219
  915. Dia tidak ditusuk.
  916. Tenggorokannya digorok.
  917.  
  918. 204
  919. 00:18:46,221 --> 00:18:48,554
  920. - Siapa yang ditusuk?
  921. - [Polisi 2] Lars Hansen.
  922.  
  923. 205
  924. 00:18:48,556 --> 00:18:49,790
  925. Beberapa jam yang lalu.
  926.  
  927. 206
  928. 00:18:49,792 --> 00:18:51,493
  929. [Polisi 1]
  930. Keluar di Thekla Street.
  931.  
  932. 207
  933. 00:18:52,327 --> 00:18:54,730
  934. - Apakah dia masih hidup?
  935. - [Polisi 2] Nyaris tidak.
  936.  
  937. 208
  938. 00:18:59,368 --> 00:19:02,405
  939. [Memutar musik dramatis]
  940.  
  941. 209
  942. 00:19:32,768 --> 00:19:34,935
  943. [sirene meraung]
  944.  
  945. 210
  946. 00:19:34,937 --> 00:19:37,405
  947. [obrolan tidak jelas]
  948.  
  949. 211
  950. 00:19:48,415 --> 00:19:51,318
  951. Seharusnya aku tinggal bersamanya.
  952. Saya membuat keputusan yang salah.
  953.  
  954. 212
  955. 00:19:53,055 --> 00:19:55,488
  956. Kenapa kau tidak menembak saja,
  957. Maksud saya ...
  958.  
  959. 213
  960. 00:19:55,490 --> 00:19:57,225
  961. Saya meninggalkan pistol di mobil.
  962.  
  963. 214
  964. 00:19:57,992 --> 00:20:00,793
  965. Apa? Kamu meninggalkan senjatamu
  966. di dalam mobilmu?
  967.  
  968. 215
  969. 00:20:00,795 --> 00:20:03,295
  970. Van itu.
  971. Saya menjalankan plat nomor.
  972.  
  973. 216
  974. 00:20:03,297 --> 00:20:05,933
  975. - Mereka tidak ada.
  976. - Kami tahu, kami ada di sana.
  977.  
  978. 217
  979. 00:20:05,935 --> 00:20:07,332
  980. Bagaimana dengan
  981. teknisi TKP?
  982.  
  983. 218
  984. 00:20:07,334 --> 00:20:08,267
  985. Apakah mereka sudah menemukan sesuatu?
  986.  
  987. 219
  988. 00:20:08,269 --> 00:20:09,568
  989. Anda tahu salah penempatan
  990. senjata layanan Anda
  991.  
  992. 220
  993. 00:20:09,570 --> 00:20:11,905
  994. - Apakah alasan penskorsan?
  995. - Saya tidak salah menaruhnya.
  996.  
  997. 221
  998. 00:20:11,907 --> 00:20:14,707
  999. - Saya meninggalkannya di mobil.
  1000. - Terserah saya untuk memutuskan
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:20:14,709 --> 00:20:16,778
  1004. - apa yang salah tempat artinya.
  1005. - [mencemooh].
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:20:18,813 --> 00:20:19,814
  1009. Aku tahu.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:20:22,449 --> 00:20:23,651
  1013. Persetan.
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:20:26,654 --> 00:20:28,890
  1017. Kami mengangkat satu set yang sempurna
  1018. cetakan.
  1019.  
  1020. 226
  1021. 00:20:30,457 --> 00:20:31,693
  1022. Ezra Tarsi.
  1023.  
  1024. 227
  1025. 00:20:32,494 --> 00:20:33,995
  1026. Tiga puluh delapan. Lahir di Libya
  1027.  
  1028. 228
  1029. 00:20:34,863 --> 00:20:36,597
  1030. [Wold] Keluarganya
  1031. adalah orang Kristen Koptik.
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:20:36,998 --> 00:20:38,500
  1035. Datang ke Denmark saat masih kecil.
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:20:39,533 --> 00:20:41,968
  1039. Keluarga diberi kewarganegaraan
  1040. di '88.
  1041.  
  1042. 231
  1043. 00:20:41,970 --> 00:20:45,006
  1044. Apakah dinas militernya di sini.
  1045. Pasukan khusus.
  1046.  
  1047. 232
  1048. 00:20:45,706 --> 00:20:48,475
  1049. Menikah di akhir tahun 90-an.
  1050. Dua anak.
  1051.  
  1052. 233
  1053. 00:20:49,409 --> 00:20:51,376
  1054. Empat tahun yang lalu,
  1055. setelah jatuhnya Khadafi,
  1056.  
  1057. 234
  1058. 00:20:51,378 --> 00:20:54,113
  1059. orang tuanya kembali ke Libya.
  1060. Ayahnya adalah seorang dokter,
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:20:54,115 --> 00:20:56,448
  1064. dia ingin membantu membangun kembali
  1065. negara.
  1066.  
  1067. 236
  1068. 00:20:56,450 --> 00:20:57,785
  1069. Dia seharusnya tidak melakukan itu.
  1070.  
  1071. 237
  1072. 00:21:00,621 --> 00:21:03,356
  1073. Kami percaya ayah Ezra
  1074. adalah 3 dari kanan.
  1075.  
  1076. 238
  1077. 00:21:05,492 --> 00:21:06,627
  1078. Sini.
  1079.  
  1080. 239
  1081. 00:21:08,529 --> 00:21:10,999
  1082. Kami punya daftar nama
  1083. dari Amerika.
  1084.  
  1085. 240
  1086. 00:21:14,368 --> 00:21:16,370
  1087. - Dari FBI?
  1088. - [Wold] Ya.
  1089.  
  1090. 241
  1091. 00:21:16,703 --> 00:21:19,938
  1092. Ketika kami pergi ke rumah Ezra,
  1093. sepertinya mereka baru saja pergi.
  1094.  
  1095. 242
  1096. 00:21:19,940 --> 00:21:21,973
  1097. Masih ada susu
  1098. di dalam kulkas,
  1099.  
  1100. 243
  1101. 00:21:21,975 --> 00:21:24,045
  1102. pakaian di pengering
  1103. dan bahkan seekor kucing.
  1104.  
  1105. 244
  1106. 00:21:24,778 --> 00:21:26,513
  1107. Mereka baru saja berangkat.
  1108.  
  1109. 245
  1110. 00:21:28,048 --> 00:21:30,650
  1111. [obrolan tidak jelas]
  1112.  
  1113. 246
  1114. 00:21:36,757 --> 00:21:41,827
  1115. [Yusuf berbicara bahasa Arab]
  1116.  
  1117. 247
  1118. 00:21:41,829 --> 00:21:43,695
  1119. [Al-Din berbahasa Arab]
  1120.  
  1121. 248
  1122. 00:21:43,697 --> 00:21:50,671
  1123. [berbahasa Arab]
  1124.  
  1125. 249
  1126. 00:22:04,584 --> 00:22:06,452
  1127. [telepon bergetar]
  1128.  
  1129. 250
  1130. 00:22:07,720 --> 00:22:11,992
  1131. [berbahasa Arab]
  1132.  
  1133. 251
  1134. 00:22:35,581 --> 00:22:38,950
  1135. [garis dering]
  1136.  
  1137. 252
  1138. 00:22:38,952 --> 00:22:40,784
  1139. [Lars] Hai,
  1140. Anda menelepon Hanne dan Lars.
  1141.  
  1142. 253
  1143. 00:22:40,786 --> 00:22:42,622
  1144. Silakan tinggalkan pesan
  1145. setelah bunyi bip.
  1146.  
  1147. 254
  1148. 00:22:42,989 --> 00:22:44,490
  1149. [berbunyi]
  1150.  
  1151. 255
  1152. 00:22:52,832 --> 00:22:54,133
  1153. [menghela nafas]
  1154.  
  1155. 256
  1156. 00:22:55,468 --> 00:22:58,470
  1157. [telepon bergetar]
  1158.  
  1159. 257
  1160. 00:23:01,040 --> 00:23:02,174
  1161. Hanne?
  1162.  
  1163. 258
  1164. 00:23:02,608 --> 00:23:04,476
  1165. Itu Alexandra Boe.
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:23:06,846 --> 00:23:09,013
  1169. - Hai, Alex.
  1170. - [Alex] Hai, um,
  1171.  
  1172. 260
  1173. 00:23:09,015 --> 00:23:10,482
  1174. Wold menempatkanku
  1175. pada kasus Lars Hansen
  1176.  
  1177. 261
  1178. 00:23:10,683 --> 00:23:12,482
  1179. dan saya hanya berpikir
  1180. Saya akan mulai.
  1181.  
  1182. 262
  1183. 00:23:12,484 --> 00:23:13,451
  1184. [Kristen] Oke.
  1185.  
  1186. 263
  1187. 00:23:14,388 --> 00:23:15,818
  1188. Jadi, kamu ada di sana
  1189. kapan dia diserang?
  1190.  
  1191. 264
  1192. 00:23:15,820 --> 00:23:17,089
  1193. [Kristen] Tidak. Tidak, saya, um,
  1194.  
  1195. 265
  1196. 00:23:17,556 --> 00:23:19,125
  1197. Saya di lantai atas,
  1198. di TKP.
  1199.  
  1200. 266
  1201. 00:23:19,892 --> 00:23:22,627
  1202. Lars turun di lantai 4
  1203. dengan tersangka.
  1204.  
  1205. 267
  1206. 00:23:23,663 --> 00:23:25,561
  1207. Saya pikir dia sedang menelepon
  1208. dengan perintah
  1209.  
  1210. 268
  1211. 00:23:25,563 --> 00:23:27,532
  1212. ketika dia diserang.
  1213. Itu terjadi dengan cepat.
  1214.  
  1215. 269
  1216. 00:23:29,902 --> 00:23:32,138
  1217. Jadi, kamu tidak berpikir
  1218. dia sangat kesakitan?
  1219.  
  1220. 270
  1221. 00:23:34,073 --> 00:23:36,506
  1222. Saya pikir itu menyakitkan ditusuk.
  1223.  
  1224. 271
  1225. 00:23:36,508 --> 00:23:38,044
  1226. Ya tentu saja.
  1227.  
  1228. 272
  1229. 00:23:39,644 --> 00:23:42,046
  1230. - Mengapa kamu meninggalkannya?
  1231. - [Kristen] Apa?
  1232.  
  1233. 273
  1234. 00:23:42,048 --> 00:23:44,183
  1235. - Mengapa kamu meninggalkannya?
  1236. - [Kristen] saya ...
  1237.  
  1238. 274
  1239. 00:23:44,684 --> 00:23:45,917
  1240. Saya tidak melakukannya.
  1241.  
  1242. 275
  1243. 00:23:46,518 --> 00:23:48,753
  1244. Lars ingin aku pergi
  1245. setelah Tarzi.
  1246.  
  1247. 276
  1248. 00:23:49,187 --> 00:23:50,921
  1249. Kami berbicara.
  1250. Dia benar-benar ada di sana.
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:23:50,923 --> 00:23:53,791
  1254. Maksudku, tidak ada dari kita yang tahu
  1255. seberapa dalam luka itu.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:23:53,793 --> 00:23:56,128
  1259. Dia ingin aku pergi
  1260. dan aku pergi.
  1261.  
  1262. 279
  1263. 00:23:57,262 --> 00:23:58,530
  1264. Baik?
  1265.  
  1266. 280
  1267. 00:24:02,534 --> 00:24:03,600
  1268. Halo?
  1269.  
  1270. 281
  1271. 00:24:04,035 --> 00:24:05,204
  1272. [Alex] Ya.
  1273.  
  1274. 282
  1275. 00:24:06,271 --> 00:24:07,904
  1276. Lihat, ada rapat
  1277. besok jam 9,
  1278.  
  1279. 283
  1280. 00:24:07,906 --> 00:24:09,107
  1281. mari kita ambil dari sana.
  1282.  
  1283. 284
  1284. 00:24:10,208 --> 00:24:11,177
  1285. Baik.
  1286.  
  1287. 285
  1288. 00:24:11,507 --> 00:24:13,576
  1289. [Alex] Kristen,
  1290. Maafkan saya. Maafkan saya.
  1291.  
  1292. 286
  1293. 00:24:13,578 --> 00:24:16,915
  1294. [Menghela napas] Bagaimana kabarmu?
  1295. Anda melawan penyerang.
  1296.  
  1297. 287
  1298. 00:24:18,817 --> 00:24:20,051
  1299. Sampai jumpa besok.
  1300.  
  1301. 288
  1302. 00:24:26,157 --> 00:24:27,558
  1303. Keparat!
  1304.  
  1305. 289
  1306. 00:24:30,929 --> 00:24:33,329
  1307. [obrolan tidak jelas]
  1308.  
  1309. 290
  1310. 00:24:33,331 --> 00:24:35,198
  1311. [mesin mulai]
  1312.  
  1313. 291
  1314. 00:24:35,200 --> 00:24:39,237
  1315. [Memutar musik dramatis]
  1316.  
  1317. 292
  1318. 00:25:46,937 --> 00:25:49,773
  1319. Nah, bukankah kamu sudah mendapatkan dirimu sendiri
  1320. menjadi berantakan?
  1321.  
  1322. 293
  1323. 00:25:51,107 --> 00:25:53,811
  1324. Kamu pernah membunuh
  1325. seorang perwira polisi sebelumnya?
  1326.  
  1327. 294
  1328. 00:25:56,780 --> 00:25:59,980
  1329. Jika dia selamat,
  1330. dan aku bertaruh dia tidak akan,
  1331.  
  1332. 295
  1333. 00:25:59,982 --> 00:26:01,883
  1334. dia kemungkinan akan menghabiskan
  1335. sisa hidupnya
  1336.  
  1337. 296
  1338. 00:26:01,885 --> 00:26:04,786
  1339. air liur di sebuah institusi,
  1340. yang bahkan di sini di Denmark
  1341.  
  1342. 297
  1343. 00:26:04,788 --> 00:26:06,923
  1344. akan memberi Anda peregangan yang lumayan.
  1345.  
  1346. 298
  1347. 00:26:09,892 --> 00:26:11,328
  1348. Anda dapat berbicara?
  1349.  
  1350. 299
  1351. 00:26:13,763 --> 00:26:15,798
  1352. Ketika saya memiliki sesuatu untuk dikatakan.
  1353.  
  1354. 300
  1355. 00:26:16,867 --> 00:26:18,966
  1356. Jadi, itu hanya masalah
  1357. waktu, lalu.
  1358.  
  1359. 301
  1360. 00:26:18,968 --> 00:26:22,638
  1361. Yang kalian orang
  1362. tidak pernah cukup.
  1363.  
  1364. 302
  1365. 00:26:23,006 --> 00:26:26,076
  1366. Kamu orang? [tertawa]
  1367.  
  1368. 303
  1369. 00:26:27,677 --> 00:26:29,679
  1370. Jadi, Anda tahu siapa kita?
  1371.  
  1372. 304
  1373. 00:26:31,948 --> 00:26:34,817
  1374. - CIA.
  1375. - Ahh, benar.
  1376.  
  1377. 305
  1378. 00:26:45,161 --> 00:26:47,697
  1379. [Joe] Anda beri tahu saya
  1380. ketika Anda siap untuk berbicara.
  1381.  
  1382. 306
  1383. 00:26:48,865 --> 00:26:54,370
  1384. [Memutar musik dramatis]
  1385.  
  1386. 307
  1387. 00:27:06,748 --> 00:27:08,385
  1388. [pintu berderit terbuka]
  1389.  
  1390. 308
  1391. 00:27:11,854 --> 00:27:13,990
  1392. [Joe] Namamu Musa, kan?
  1393.  
  1394. 309
  1395. 00:27:16,225 --> 00:27:19,426
  1396. Saya Joe.
  1397. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris, Musa?
  1398.  
  1399. 310
  1400. 00:27:19,428 --> 00:27:20,860
  1401. - Iya nih.
  1402. - Iya nih?
  1403.  
  1404. 311
  1405. 00:27:20,862 --> 00:27:22,763
  1406. Bicaralah, Musa,
  1407. Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
  1408.  
  1409. 312
  1410. 00:27:22,765 --> 00:27:24,498
  1411. - Iya nih
  1412. - Iya nih. Apakah kamu takut?
  1413.  
  1414. 313
  1415. 00:27:24,500 --> 00:27:25,434
  1416. Sedikit.
  1417.  
  1418. 314
  1419. 00:27:25,436 --> 00:27:27,468
  1420. Sedikit?
  1421. Anda tidak perlu takut,
  1422.  
  1423. 315
  1424. 00:27:27,470 --> 00:27:29,038
  1425. Aku hanya akan bertanya padamu
  1426. beberapa pertanyaan. Baik?
  1427.  
  1428. 316
  1429. 00:27:29,905 --> 00:27:32,708
  1430. Musa!
  1431. Lihat saya. Baik?
  1432.  
  1433. 317
  1434. 00:27:41,450 --> 00:27:43,051
  1435. Anda tahu pisau jenis apa
  1436. ini adalah?
  1437.  
  1438. 318
  1439. 00:27:43,986 --> 00:27:45,353
  1440. Ini pisau
  1441. untuk membunuh orang.
  1442.  
  1443. 319
  1444. 00:27:46,054 --> 00:27:47,323
  1445. Telah merenggut banyak nyawa.
  1446.  
  1447. 320
  1448. 00:27:47,889 --> 00:27:49,392
  1449. Sudah dilakukan
  1450. beberapa hal buruk.
  1451.  
  1452. 321
  1453. 00:27:49,891 --> 00:27:52,326
  1454. Ini memotong tenggorokan orang.
  1455. Memotong jari-jari mereka.
  1456.  
  1457. 322
  1458. 00:27:52,328 --> 00:27:53,362
  1459. Menusuk mereka.
  1460.  
  1461. 323
  1462. 00:27:53,862 --> 00:27:55,030
  1463. [terengah]
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:28:00,168 --> 00:28:02,037
  1467. Pernah menikam seseorang, Musa?
  1468.  
  1469. 325
  1470. 00:28:03,805 --> 00:28:04,940
  1471. Anda ingin memegangnya?
  1472.  
  1473. 326
  1474. 00:28:07,175 --> 00:28:08,311
  1475. Ayo, rasakan.
  1476.  
  1477. 327
  1478. 00:28:11,414 --> 00:28:14,049
  1479. Musa, aku ingin kau memegangnya.
  1480. Ambil pisaunya.
  1481.  
  1482. 328
  1483. 00:28:14,417 --> 00:28:17,320
  1484. Ambil pisaunya, Musa.
  1485. Ambil itu.
  1486.  
  1487. 329
  1488. 00:28:19,254 --> 00:28:21,821
  1489. Musa, aku ingin kau mengambilnya,
  1490. tahan itu.
  1491.  
  1492. 330
  1493. 00:28:21,823 --> 00:28:23,058
  1494. Ambil pisaunya.
  1495.  
  1496. 331
  1497. 00:28:27,929 --> 00:28:30,095
  1498. Saya juga punya beberapa gambar di sini
  1499.  
  1500. 332
  1501. 00:28:30,097 --> 00:28:32,734
  1502. dari pria yang terbunuh
  1503. dengan pisau itu.
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:28:33,801 --> 00:28:35,036
  1507. Anda ingin melihat mereka?
  1508.  
  1509. 334
  1510. 00:28:37,439 --> 00:28:39,474
  1511. [nafas gemetar]
  1512.  
  1513. 335
  1514. 00:28:41,209 --> 00:28:43,076
  1515. Cukup mengerikan, bukan?
  1516.  
  1517. 336
  1518. 00:28:43,078 --> 00:28:44,547
  1519. Pernah melihat sesuatu
  1520. seperti itu sebelumnya?
  1521.  
  1522. 337
  1523. 00:28:48,816 --> 00:28:52,318
  1524. Saya punya gambar di sini t
  1525. dia yang membunuh ini ...
  1526.  
  1527. 338
  1528. 00:28:52,320 --> 00:28:53,488
  1529. Hentikan!
  1530.  
  1531. 339
  1532. 00:28:58,826 --> 00:29:01,229
  1533. [dering telepon]
  1534.  
  1535. 340
  1536. 00:29:01,529 --> 00:29:02,464
  1537. Ya?
  1538.  
  1539. 341
  1540. 00:29:03,130 --> 00:29:04,399
  1541. Saya pikir kita sudah selesai di sini.
  1542.  
  1543. 342
  1544. 00:29:09,837 --> 00:29:11,304
  1545. [Omar] Farouk Hares
  1546.  
  1547. 343
  1548. 00:29:11,306 --> 00:29:13,839
  1549. adalah pepatah
  1550. manusia tak terlihat.
  1551.  
  1552. 344
  1553. 00:29:13,841 --> 00:29:15,841
  1554. Pemilik paling banyak
  1555. masuk akal
  1556.  
  1557. 345
  1558. 00:29:15,843 --> 00:29:18,779
  1559. dan sangat dihormati
  1560. toko bahan makanan dan supermarket di Nrrebro,
  1561.  
  1562. 346
  1563. 00:29:19,046 --> 00:29:21,513
  1564. warga negara Denmark,
  1565. membayar pajaknya,
  1566.  
  1567. 347
  1568. 00:29:21,515 --> 00:29:24,251
  1569. setia mengirimkan uang
  1570. kembali ke keluarganya di Libya.
  1571.  
  1572. 348
  1573. 00:29:24,518 --> 00:29:27,119
  1574. Dia pergi ke masjid
  1575. seminggu sekali, tidak ada yang mencurigakan.
  1576.  
  1577. 349
  1578. 00:29:27,121 --> 00:29:29,887
  1579. [Kristen] Sampai sekarang.
  1580. Dia disiksa dan dibunuh.
  1581.  
  1582. 350
  1583. 00:29:29,889 --> 00:29:31,557
  1584. Apartemennya dipenuhi
  1585. dengan senjata dan bahan peledak
  1586.  
  1587. 351
  1588. 00:29:31,559 --> 00:29:33,959
  1589. dan jelas dia punya
  1590. beberapa informasi yang diinginkan Tarzi.
  1591.  
  1592. 352
  1593. 00:29:33,961 --> 00:29:34,926
  1594. [Omar] Belum tentu,
  1595.  
  1596. 353
  1597. 00:29:34,928 --> 00:29:36,862
  1598. bisa jadi balas dendam
  1599. untuk sesuatu atau lainnya.
  1600.  
  1601. 354
  1602. 00:29:36,864 --> 00:29:38,598
  1603. Anda tahu, kakek Farouk
  1604. mungkin telah melakukan sesuatu
  1605.  
  1606. 355
  1607. 00:29:38,600 --> 00:29:40,932
  1608. untuk kakek Ezra.
  1609. Anda tahu kami ... kami tidak pernah lupa.
  1610.  
  1611. 356
  1612. 00:29:40,934 --> 00:29:42,903
  1613. Benar.
  1614. Tapi mengapa menyiksanya?
  1615.  
  1616. 357
  1617. 00:29:43,638 --> 00:29:45,205
  1618. Terkadang,
  1619. membunuh tidak cukup.
  1620.  
  1621. 358
  1622. 00:29:46,006 --> 00:29:48,107
  1623. Pasti ada rasa sakit juga,
  1624. kamu tahu.
  1625.  
  1626. 359
  1627. 00:29:48,375 --> 00:29:51,945
  1628. Kita semua ingin menjadi seperti itu
  1629. di sisi baik Omar, jelas.
  1630.  
  1631. 360
  1632. 00:29:52,646 --> 00:29:56,315
  1633. Di antara tomatnya,
  1634. kami menemukan senapan mesin Scorpio,
  1635.  
  1636. 361
  1637. 00:29:56,317 --> 00:29:59,351
  1638. 9,3 kilo bahan peledak,
  1639. kelas militer.
  1640.  
  1641. 362
  1642. 00:29:59,353 --> 00:30:01,920
  1643. Kami akan membebaskan
  1644. berita pembunuhannya hari ini,
  1645.  
  1646. 363
  1647. 00:30:01,922 --> 00:30:05,059
  1648. jelas tanpa menyebutkan
  1649. pistol atau bahan peledak.
  1650.  
  1651. 364
  1652. 00:30:05,359 --> 00:30:06,325
  1653. Adakah pikiran?
  1654.  
  1655. 365
  1656. 00:30:06,327 --> 00:30:07,392
  1657. Anda mungkin mau
  1658. Periksa
  1659.  
  1660. 366
  1661. 00:30:07,394 --> 00:30:10,162
  1662. - Prima Vegitales di Spanyol.
  1663. - Ya, polisi Spanyol
  1664. 367
  1665. 00:30:10,164 --> 00:30:11,631
  1666. adalah mengawasi mereka.
  1667.  
  1668. 368
  1669. 00:30:11,633 --> 00:30:14,301
  1670. Juga, Ezra Tarsi diculik.
  1671.  
  1672. 369
  1673. 00:30:16,637 --> 00:30:18,903
  1674. Itu mungkin berarti
  1675. dia tidak bertindak sendiri.
  1676.  
  1677. 370
  1678. 00:30:18,905 --> 00:30:20,040
  1679. Tidak tidak Tidak.
  1680.  
  1681. 371
  1682. 00:30:21,107 --> 00:30:23,208
  1683. Anda tahu, saya pikir saya melihat dua,
  1684. mungkin tiga lelaki,
  1685.  
  1686. 372
  1687. 00:30:23,210 --> 00:30:24,177
  1688. mereka dipersenjatai,
  1689.  
  1690. 373
  1691. 00:30:24,179 --> 00:30:26,445
  1692. dan mereka tidak melakukannya
  1693. bantu dia melarikan diri, mereka membawanya.
  1694.  
  1695. 374
  1696. 00:30:26,447 --> 00:30:27,480
  1697. Dia diculik.
  1698.  
  1699. 375
  1700. 00:30:29,583 --> 00:30:32,386
  1701. Alex, bagaimana menurutmu?
  1702.  
  1703. 376
  1704. 00:30:34,588 --> 00:30:38,055
  1705. Ayah Tarzi dieksekusi
  1706. oleh ISIS beberapa bulan yang lalu,
  1707.  
  1708. 377
  1709. 00:30:38,057 --> 00:30:39,959
  1710. jadi, saya akan mulai dari sana.
  1711.  
  1712. 378
  1713. 00:30:41,562 --> 00:30:44,063
  1714. [Joe] Anda sedang membuat
  1715. terlalu berisik, Ezra.
  1716.  
  1717. 379
  1718. 00:30:44,365 --> 00:30:46,933
  1719. Kami memiliki mata dan telinga di Farouk,
  1720.  
  1721. 380
  1722. 00:30:47,201 --> 00:30:49,168
  1723. dan dia punya teman
  1724. siapa musuh kita.
  1725.  
  1726. 381
  1727. 00:30:49,936 --> 00:30:51,936
  1728. Ya,
  1729. Saya mendengar Anda menginterogasinya,
  1730.  
  1731. 382
  1732. 00:30:51,938 --> 00:30:54,273
  1733. jadi, saya tahu itu tujuan Anda
  1734. sama dengan kita.
  1735.  
  1736. 383
  1737. 00:30:54,640 --> 00:30:57,176
  1738. Saya tahu itu Al-Din
  1739. telah ayahmu dieksekusi.
  1740.  
  1741. 384
  1742. 00:30:57,944 --> 00:30:59,945
  1743. Saya juga tahu kalian semua
  1744. jangan menyerah.
  1745.  
  1746. 385
  1747. 00:31:00,646 --> 00:31:02,483
  1748. Orang-orang saya di Tripoli tidak pernah melakukan ...
  1749.  
  1750. 386
  1751. 00:31:03,116 --> 00:31:05,051
  1752. dan saya menebak
  1753. Anda tidak akan baik.
  1754.  
  1755. 387
  1756. 00:31:05,486 --> 00:31:08,085
  1757. Dan saya hanya memiliki perasaan ini
  1758. Anda akan menemukan Al-Din
  1759.  
  1760. 388
  1761. 00:31:08,087 --> 00:31:09,422
  1762. sebelum dia kembali ke Libya.
  1763.  
  1764. 389
  1765. 00:31:09,722 --> 00:31:11,590
  1766. Apa yang tidak saya inginkan
  1767. adalah untuk polisi Denmark
  1768.  
  1769. 390
  1770. 00:31:11,592 --> 00:31:12,590
  1771. untuk menangkapnya terlebih dahulu
  1772.  
  1773. 391
  1774. 00:31:12,592 --> 00:31:15,060
  1775. karena tidak hanya itu
  1776. akankah mereka menolak untuk mengekstradisi,
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:31:15,361 --> 00:31:16,961
  1780. mereka mungkin akan memberinya suaka
  1781.  
  1782. 393
  1783. 00:31:16,963 --> 00:31:18,364
  1784. dan pensiun, tidak diragukan lagi.
  1785.  
  1786. 394
  1787. 00:31:18,631 --> 00:31:20,333
  1788. Kenapa kamu tidak melakukannya
  1789. pekerjaan kotor Anda sendiri?
  1790.  
  1791. 395
  1792. 00:31:20,666 --> 00:31:22,466
  1793. Karena kita terikat
  1794. oleh konvensi
  1795.  
  1796. 396
  1797. 00:31:22,468 --> 00:31:23,669
  1798. dan komite pengawas.
  1799.  
  1800. 397
  1801. 00:31:24,837 --> 00:31:29,373
  1802. Saya punya VICE, New York Times,
  1803. Washington Post
  1804.  
  1805. 398
  1806. 00:31:29,375 --> 00:31:31,976
  1807. semua bernafas di leher kami,
  1808. mengitari bisnis kami,
  1809.  
  1810. 399
  1811. 00:31:31,978 --> 00:31:33,444
  1812. Saya tidak bisa seenaknya saja
  1813. menggorok tenggorokan
  1814.  
  1815. 400
  1816. 00:31:33,446 --> 00:31:35,012
  1817. dan memotong jari.
  1818.  
  1819. 401
  1820. 00:31:35,014 --> 00:31:37,281
  1821. Denmark tidak menerima
  1822. terlalu baik untuk itu.
  1823.  
  1824. 402
  1825. 00:31:37,283 --> 00:31:39,217
  1826. Bisakah Anda memberikan garam?
  1827.  
  1828. 403
  1829. 00:31:39,585 --> 00:31:41,187
  1830. Yah, mungkin di Tripoli,
  1831.  
  1832. 404
  1833. 00:31:41,387 --> 00:31:43,523
  1834. tapi bukan disini
  1835. di negeri dongeng Denmark.
  1836.  
  1837. 405
  1838. 00:31:44,257 --> 00:31:47,626
  1839. Lebih penting,
  1840. kamu sangat, sangat bagus.
  1841.  
  1842. 406
  1843. 00:31:48,528 --> 00:31:50,929
  1844. Dan dengan mu,
  1845. Saya tidak hanya mendapatkan anjing pemburu.
  1846.  
  1847. 407
  1848. 00:31:51,263 --> 00:31:55,401
  1849. Saya mendapatkan pit bull juga,
  1850. trah silang yang paling layak.
  1851.  
  1852. 408
  1853. 00:31:56,169 --> 00:31:57,936
  1854. Ini pribadi untuk Anda.
  1855.  
  1856. 409
  1857. 00:31:59,138 --> 00:32:02,071
  1858. Saya kehilangan lima orang
  1859. dan pekerjaanku untuk pria itu.
  1860.  
  1861. 410
  1862. 00:32:02,073 --> 00:32:04,608
  1863. Salar Al-Din seharusnya tidak pernah
  1864. telah dibebaskan dari Guantanamo.
  1865.  
  1866. 411
  1867. 00:32:04,610 --> 00:32:07,045
  1868. Harus diakui, saya seharusnya tidak pernah
  1869. telah kehilangan pandangan tentang dia di Libya.
  1870.  
  1871. 412
  1872. 00:32:10,382 --> 00:32:12,415
  1873. Kamu tahu,
  1874. dia menghabiskan 11 tahun di dalam.
  1875.  
  1876. 413
  1877. 00:32:12,417 --> 00:32:14,017
  1878. Dia adalah model tahanan,
  1879.  
  1880. 414
  1881. 00:32:14,019 --> 00:32:15,720
  1882. dia melakukan segalanya
  1883. bahwa ada yang bertanya tentang dia.
  1884.  
  1885. 415
  1886. 00:32:17,155 --> 00:32:20,357
  1887. Bayangkan kesabaran yang dibutuhkan.
  1888. Sebelas tahun.
  1889.  
  1890. 416
  1891. 00:32:20,359 --> 00:32:22,294
  1892. Pada akhirnya,
  1893. mereka hanya harus membiarkannya pergi.
  1894.  
  1895. 417
  1896. 00:32:23,628 --> 00:32:25,663
  1897. Membawanya kurang dari dua hari
  1898. menghilang
  1899.  
  1900. 418
  1901. 00:32:25,665 --> 00:32:28,298
  1902. begitu dia kembali ke Libya.
  1903. Itu sebabnya, temanku,
  1904.  
  1905. 419
  1906. 00:32:28,300 --> 00:32:30,633
  1907. kamu akan kembali
  1908. ke alam semesta paralel,
  1909.  
  1910. 420
  1911. 00:32:30,635 --> 00:32:33,636
  1912. - jadi kamu bisa menemukannya untukku.
  1913. - Bagaimana kamu tahu aku bisa?
  1914.  
  1915. 421
  1916. 00:32:33,638 --> 00:32:35,772
  1917. [Joe terkekeh]
  1918. Alasan yang sama Anda tahu Anda bisa,
  1919.  
  1920. 422
  1921. 00:32:35,774 --> 00:32:38,308
  1922. Anda punya jauh lebih dekat
  1923. baginya daripada kita
  1924.  
  1925. 423
  1926. 00:32:38,310 --> 00:32:40,479
  1927. dan kami adalah CIA,
  1928. Anda adalah band satu orang.
  1929.  
  1930. 424
  1931. 00:32:42,714 --> 00:32:44,082
  1932. Jika saya menemukannya ...
  1933.  
  1934. 425
  1935. 00:32:45,684 --> 00:32:47,319
  1936. kamu membiarkan keluargaku pergi?
  1937.  
  1938. 426
  1939. 00:32:49,053 --> 00:32:50,687
  1940. Apakah Anda membiarkan keluarga saya pergi?
  1941.  
  1942. 427
  1943. 00:32:50,689 --> 00:32:52,155
  1944. - Ketika Anda menemukannya ...
  1945. - Iya nih.
  1946.  
  1947. 428
  1948. 00:32:52,157 --> 00:32:53,555
  1949. - ... dan kamu menyerahkannya kepadaku ...
  1950. - Iya nih.
  1951.  
  1952. 429
  1953. 00:32:53,557 --> 00:32:55,427
  1954. ... kalau begitu, ya, aku akan membiarkanmu
  1955. dan keluargamu pergi.
  1956.  
  1957. 430
  1958. 00:33:00,197 --> 00:33:01,633
  1959. Di mana Anda berpikir?
  1960. Anda akan mulai?
  1961.  
  1962. 431
  1963. 00:33:02,834 --> 00:33:06,036
  1964. Jika Anda mendengar percakapan saya
  1965. dengan Farouk,
  1966.  
  1967. 432
  1968. 00:33:06,771 --> 00:33:10,408
  1969. Anda tahu saya sedang dalam perjalanan
  1970. ke keponakannya.
  1971.  
  1972. 433
  1973. 00:33:12,243 --> 00:33:14,143
  1974. [Kristen]
  1975. Dia menempatkan mereka di jumpsuits oranye,
  1976.  
  1977. 434
  1978. 00:33:14,145 --> 00:33:15,444
  1979. peluru di bagian belakang kepala,
  1980.  
  1981. 435
  1982. 00:33:15,446 --> 00:33:16,548
  1983. memenggal kepala keduanya.
  1984.  
  1985. 436
  1986. 00:33:18,215 --> 00:33:20,516
  1987. Kecuali mereka menempatkannya
  1988. dalam sangkar dan membakarnya.
  1989.  
  1990. 437
  1991. 00:33:20,518 --> 00:33:23,488
  1992. Maksudku, ayolah. Maksudku, lihat ...
  1993. lihat video ini, lihat.
  1994.  
  1995. 438
  1996. 00:33:24,488 --> 00:33:26,322
  1997. Maksudku,
  1998. bahkan cara mereka menembaknya,
  1999.  
  2000. 439
  2001. 00:33:26,324 --> 00:33:28,025
  2002. itu seperti
  2003. mereka adalah profesional,
  2004.  
  2005. 440
  2006. 00:33:28,292 --> 00:33:31,496
  2007. Maksud saya penggunaan grafis,
  2008. gerak lambat,
  2009.  
  2010. 441
  2011. 00:33:32,496 --> 00:33:33,798
  2012. bahkan tembakan drone.
  2013.  
  2014. 442
  2015. 00:33:34,398 --> 00:33:38,634
  2016. [Pria menjerit dalam video]
  2017.  
  2018. 443
  2019. 00:33:38,636 --> 00:33:39,703
  2020. Saya butuh udara.
  2021.  
  2022. 444
  2023. 00:33:40,437 --> 00:33:45,108
  2024. [teriakan berlanjut dalam video]
  2025.  
  2026. 445
  2027. 00:33:45,676 --> 00:33:47,576
  2028. Saya benar-benar tidak mengerti
  2029. bagaimana kamu bisa makan
  2030.  
  2031. 446
  2032. 00:33:47,578 --> 00:33:49,480
  2033. setelah menyaksikan eksekusi tersebut.
  2034.  
  2035. 447
  2036. 00:33:50,114 --> 00:33:53,250
  2037. Hanya mengelompokkan,
  2038. itu yang dikatakan Lars padaku.
  2039.  
  2040. 448
  2041. 00:33:54,685 --> 00:33:56,520
  2042. Berapa lama
  2043. apakah kamu sudah saling kenal?
  2044.  
  2045. 449
  2046. 00:33:56,720 --> 00:33:58,122
  2047. Hmm.
  2048.  
  2049. 450
  2050. 00:33:59,223 --> 00:34:00,558
  2051. Hampir delapan tahun.
  2052.  
  2053. 451
  2054. 00:34:02,826 --> 00:34:04,762
  2055. Dia membantu saya menjadi sadar.
  2056.  
  2057. 452
  2058. 00:34:05,863 --> 00:34:08,130
  2059. Kami berbagi cinta
  2060. dari dua hal:
  2061.  
  2062. 453
  2063. 00:34:08,132 --> 00:34:10,668
  2064. alkohol dan pekerjaan polisi,
  2065. sangat kompatibel.
  2066.  
  2067. 454
  2068. 00:34:11,702 --> 00:34:14,604
  2069. Jadi, dia memperkenalkan saya ke AA,
  2070.  
  2071. 455
  2072. 00:34:15,539 --> 00:34:17,408
  2073. lalu kami menjadi mitra
  2074. lalu...
  2075.  
  2076. 456
  2077. 00:34:18,576 --> 00:34:19,810
  2078. lalu kami menjadi teman.
  2079.  
  2080. 457
  2081. 00:34:22,379 --> 00:34:24,147
  2082. Dia selalu mendukungku.
  2083.  
  2084. 458
  2085. 00:34:24,882 --> 00:34:27,116
  2086. - Apakah kamu mengenalnya dengan baik?
  2087. - Tidak.
  2088.  
  2089. 459
  2090. 00:34:27,317 --> 00:34:30,353
  2091. [EKG berbunyi]
  2092.  
  2093. 460
  2094. 00:34:33,724 --> 00:34:36,559
  2095. Saya ... [terisak] saya tidak
  2096. orang yang pendendam, Christian,
  2097.  
  2098. 461
  2099. 00:34:36,827 --> 00:34:38,226
  2100. Saya benar-benar tidak.
  2101.  
  2102. 462
  2103. 00:34:38,228 --> 00:34:40,831
  2104. Saya akan menemukan siapa pun yang melakukan ini,
  2105. Aku bersumpah.
  2106.  
  2107. 463
  2108. 00:34:41,365 --> 00:34:42,532
  2109. Terima kasih.
  2110.  
  2111. 464
  2112. 00:34:48,839 --> 00:34:51,372
  2113. Hanne, biarkan aku membawamu pulang,
  2114. kamu perlu tidur.
  2115.  
  2116. 465
  2117. 00:34:51,374 --> 00:34:52,843
  2118. Tidak, saya tidak akan meninggalkan sisinya.
  2119.  
  2120. 466
  2121. 00:34:54,878 --> 00:34:57,447
  2122. - Baik.
  2123. - [Hanne terisak]
  2124.  
  2125. 467
  2126. 00:34:57,915 --> 00:34:59,947
  2127. Jika kamu butuh sesuatu,
  2128. kamu memanggil saya
  2129.  
  2130. 468
  2131. 00:34:59,949 --> 00:35:02,452
  2132. - Apapun.
  2133. - Terima kasih.
  2134.  
  2135. 469
  2136. 00:35:03,586 --> 00:35:05,421
  2137. Terima kasih banyak. [terisak]
  2138.  
  2139. 470
  2140. 00:35:06,389 --> 00:35:07,557
  2141. Baik.
  2142.  
  2143. 471
  2144. 00:35:14,697 --> 00:35:16,466
  2145. Saya tidak bisa mendengarnya.
  2146. Nyalakan.
  2147.  
  2148. 472
  2149. 00:35:17,367 --> 00:35:19,266
  2150. [Ezra] ... Saya akan kembali
  2151. dan menangkapmu.
  2152.  
  2153. 473
  2154. 00:35:19,268 --> 00:35:22,171
  2155. Tenang. Ini akan baik-baik saja.
  2156.  
  2157. 474
  2158. 00:35:23,640 --> 00:35:26,240
  2159. Jangan khawatir. Aku akan kembali.
  2160.  
  2161. 475
  2162. 00:35:26,242 --> 00:35:27,377
  2163. Kami akan segera pulang.
  2164.  
  2165. 476
  2166. 00:35:30,480 --> 00:35:37,453
  2167. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2168.  
  2169. 477
  2170. 00:36:12,287 --> 00:36:19,227
  2171. [berbahasa Arab]
  2172.  
  2173. 478
  2174. 00:36:24,366 --> 00:36:30,672
  2175. [berbahasa Prancis]
  2176.  
  2177. 479
  2178. 00:36:34,777 --> 00:36:38,814
  2179. [pria berbahasa Arab]
  2180.  
  2181. 480
  2182. 00:36:39,381 --> 00:36:41,917
  2183. [berbahasa Arab]
  2184.  
  2185. 481
  2186. 00:36:43,953 --> 00:36:45,286
  2187. [berbahasa Prancis]
  2188.  
  2189. 482
  2190. 00:36:46,822 --> 00:36:50,258
  2191. [berbahasa Arab]
  2192.  
  2193. 483
  2194. 00:36:54,563 --> 00:36:59,966
  2195. [berbahasa Prancis]
  2196.  
  2197. 484
  2198. 00:36:59,968 --> 00:37:04,539
  2199. [Memutar musik yang menegangkan]
  2200.  
  2201. 485
  2202. 00:37:35,870 --> 00:37:42,843
  2203. [berbahasa Prancis]
  2204.  
  2205. 486
  2206. 00:37:52,087 --> 00:37:53,754
  2207. [berbahasa Prancis]
  2208.  
  2209. 487
  2210. 00:37:58,960 --> 00:38:05,933
  2211. [berbahasa Prancis]
  2212.  
  2213. 488
  2214. 00:38:08,069 --> 00:38:11,072
  2215. [obrolan tidak jelas]
  2216.  
  2217. 489
  2218. 00:38:14,909 --> 00:38:17,912
  2219. [Memutar musik yang menegangkan]
  2220.  
  2221. 490
  2222. 00:38:33,560 --> 00:38:34,929
  2223. [mengetuk pintu]
  2224.  
  2225. 491
  2226. 00:38:40,467 --> 00:38:41,501
  2227. [berbahasa Arab]
  2228.  
  2229. 492
  2230. 00:38:42,002 --> 00:38:43,537
  2231. [Ezra] Farouk mengirim saya.
  2232.  
  2233. 493
  2234. 00:38:45,471 --> 00:38:46,439
  2235. [Ezra mendengus]
  2236.  
  2237. 494
  2238. 00:38:49,677 --> 00:38:50,944
  2239. Apakah Anda kenal Al-Din?
  2240.  
  2241. 495
  2242. 00:38:52,813 --> 00:38:53,947
  2243. Al-Din?
  2244.  
  2245. 496
  2246. 00:38:56,683 --> 00:38:57,782
  2247. Al-Din
  2248.  
  2249. 497
  2250. 00:38:57,784 --> 00:39:00,553
  2251. - [patah tulang]
  2252. - [jeritan dan erangan]
  2253.  
  2254. 498
  2255. 00:39:02,089 --> 00:39:03,089
  2256. Al-Din.
  2257.  
  2258. 499
  2259. 00:39:03,623 --> 00:39:04,792
  2260. [mendengus]
  2261.  
  2262. 500
  2263. 00:39:07,094 --> 00:39:08,128
  2264. Al-Din.
  2265.  
  2266. 501
  2267. 00:39:11,731 --> 00:39:13,866
  2268. [teriakan]
  2269.  
  2270. 502
  2271. 00:39:13,868 --> 00:39:14,966
  2272. [gedebuk tubuh]
  2273.  
  2274. 503
  2275. 00:39:14,968 --> 00:39:16,935
  2276. [orang-orang berteriak]
  2277.  
  2278. 504
  2279. 00:39:16,937 --> 00:39:21,074
  2280. [Memutar musik yang menegangkan]
  2281.  
  2282. 505
  2283. 00:39:21,541 --> 00:39:25,745
  2284. [terengah-engah]
  2285.  
  2286. 506
  2287. 00:40:34,781 --> 00:40:37,081
  2288. Jadi, teman kita Al-Din
  2289. ada di Brussel, ya?
  2290.  
  2291. 507
  2292. 00:40:37,083 --> 00:40:40,652
  2293. [reporter berbahasa Jerman]
  2294.  
  2295. 508
  2296. 00:40:41,620 --> 00:40:43,189
  2297. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2298.  
  2299. 509
  2300. 00:40:53,732 --> 00:40:55,934
  2301. [berbahasa Prancis]
  2302.  
  2303. 510
  2304. 00:40:56,802 --> 00:41:03,775
  2305. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2306.  
  2307. 511
  2308. 00:41:04,910 --> 00:41:06,578
  2309. [Fatima berbahasa Prancis]
  2310.  
  2311. 512
  2312. 00:41:07,012 --> 00:41:13,218
  2313. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2314.  
  2315. 513
  2316. 00:41:15,854 --> 00:41:16,920
  2317. [berbahasa Prancis]
  2318.  
  2319. 514
  2320. 00:41:16,922 --> 00:41:17,923
  2321. [tembakan]
  2322.  
  2323. 515
  2324. 00:41:21,960 --> 00:41:28,867
  2325. [Al-Din berbahasa Prancis]
  2326.  
  2327. 516
  2328. 00:41:40,578 --> 00:41:43,715
  2329. - [suara tembakan]
  2330. - [orang-orang berteriak]
  2331.  
  2332. 517
  2333. 00:41:46,584 --> 00:41:47,852
  2334. [berbahasa Prancis]
  2335.  
  2336. 518
  2337. 00:41:48,586 --> 00:41:51,587
  2338. [berbahasa Prancis]
  2339.  
  2340. 519
  2341. 00:41:51,589 --> 00:41:54,125
  2342. - [orang-orang berteriak]
  2343. - [suara tembakan]
  2344.  
  2345. 520
  2346. 00:41:54,692 --> 00:41:55,925
  2347. [reporter berbahasa Jerman]
  2348.  
  2349. 521
  2350. 00:41:55,927 --> 00:41:56,992
  2351. [berbahasa Prancis]
  2352.  
  2353. 522
  2354. 00:41:56,994 --> 00:42:01,999
  2355. [berbahasa Jerman]
  2356.  
  2357. 523
  2358. 00:42:02,600 --> 00:42:07,004
  2359. [berbahasa Prancis]
  2360.  
  2361. 524
  2362. 00:42:10,141 --> 00:42:12,009
  2363. [mengklik senjata]
  2364.  
  2365. 525
  2366. 00:42:12,610 --> 00:42:14,045
  2367. [berbahasa Prancis]
  2368.  
  2369. 526
  2370. 00:42:16,013 --> 00:42:20,182
  2371. [reporter berbahasa Jerman]
  2372.  
  2373. 527
  2374. 00:42:20,184 --> 00:42:25,022
  2375. [berbahasa Arab]
  2376.  
  2377. 528
  2378. 00:42:25,790 --> 00:42:27,992
  2379. [ledakan]
  2380.  
  2381. 529
  2382. 00:42:30,361 --> 00:42:33,563
  2383. [berbahasa Arab]
  2384.  
  2385. 530
  2386. 00:42:35,232 --> 00:42:38,902
  2387. [berbahasa Arab]
  2388.  
  2389. 531
  2390. 00:42:42,073 --> 00:42:45,309
  2391. [berbahasa Prancis]
  2392.  
  2393. 532
  2394. 00:42:46,177 --> 00:42:48,643
  2395. [reporter radio]
  2396. Serangan malam ini di Amsterdam
  2397.  
  2398. 533
  2399. 00:42:48,645 --> 00:42:51,781
  2400. telah menewaskan 15 orang
  2401. dan setidaknya 20 terluka.
  2402.  
  2403. 534
  2404. 00:42:52,149 --> 00:42:54,917
  2405. ISIS telah mengambil tanggung jawab
  2406. untuk serangan itu
  2407.  
  2408. 535
  2409. 00:42:54,919 --> 00:42:57,219
  2410. dan telah direkam
  2411. menyatakan bahwa bom itu ...
  2412.  
  2413. 536
  2414. 00:42:57,221 --> 00:42:58,654
  2415. [dering telepon]
  2416.  
  2417. 537
  2418. 00:42:58,656 --> 00:42:59,687
  2419. Ya.
  2420.  
  2421. 538
  2422. 00:42:59,689 --> 00:43:01,256
  2423. [Omar] saya pikir
  2424. Anda akan tertarik
  2425.  
  2426. 539
  2427. 00:43:01,258 --> 00:43:03,791
  2428. untuk mengetahui keponakan Hares
  2429. baru saja jatuh
  2430.  
  2431. 540
  2432. 00:43:03,793 --> 00:43:05,361
  2433. balkon tujuh lantai
  2434. di sini di Kopenhagen.
  2435.  
  2436. 541
  2437. 00:43:06,129 --> 00:43:08,064
  2438. - dimana?
  2439. - [Omar] Ishj.
  2440.  
  2441. 542
  2442. 00:43:09,799 --> 00:43:11,732
  2443. Oke, kirimi saya alamatnya,
  2444.  
  2445. 543
  2446. 00:43:11,734 --> 00:43:13,335
  2447. dapatkan saya apa pun yang Anda bisa
  2448. temukan pada pria itu,
  2449.  
  2450. 544
  2451. 00:43:13,337 --> 00:43:14,804
  2452. dan kemudian panggil aku kembali, oke?
  2453.  
  2454. 545
  2455. 00:43:18,741 --> 00:43:21,776
  2456. [sirene meraung]
  2457.  
  2458. 546
  2459. 00:43:21,778 --> 00:43:23,379
  2460. - [Kristen] Hei.
  2461. - Hei.
  2462.  
  2463. 547
  2464. 00:43:37,361 --> 00:43:38,361
  2465. Kristen.
  2466.  
  2467. 548
  2468. 00:43:45,935 --> 00:43:47,135
  2469. Apa yang sedang terjadi?
  2470.  
  2471. 549
  2472. 00:43:47,137 --> 00:43:48,938
  2473. Kenapa Wold mau
  2474. muncul untuk pelompat?
  2475.  
  2476. 550
  2477. 00:43:49,473 --> 00:43:51,875
  2478. Saya tidak berpikir
  2479. ini adalah pelompat khas Anda.
  2480.  
  2481. 551
  2482. 00:43:54,911 --> 00:43:56,645
  2483. [mengklik kamera]
  2484.  
  2485. 552
  2486. 00:43:59,282 --> 00:44:00,682
  2487. Jauh di bawah.
  2488.  
  2489. 553
  2490. 00:44:02,751 --> 00:44:04,721
  2491. [Kristen]
  2492. Itu keponakan Farouk Hares.
  2493.  
  2494. 554
  2495. 00:44:05,255 --> 00:44:07,822
  2496. Dugaan saya adalah mereka berdua
  2497. dibunuh oleh orang yang sama;
  2498.  
  2499. 555
  2500. 00:44:07,824 --> 00:44:09,991
  2501. - Ezra Tarzi.
  2502. - Akan ada
  2503.  
  2504. 556
  2505. 00:44:09,993 --> 00:44:12,493
  2506. sebuah investigasi, Christian,
  2507. dalam apa yang terjadi pada Lars.
  2508.  
  2509. 557
  2510. 00:44:12,495 --> 00:44:14,261
  2511. Keduanya karena pistol
  2512. tetapi juga karena
  2513.  
  2514. 558
  2515. 00:44:14,263 --> 00:44:15,795
  2516. kamu tidak membantu
  2517. seorang kolega yang membutuhkan.
  2518.  
  2519. 559
  2520. 00:44:15,797 --> 00:44:16,733
  2521. Tunggu sebentar.
  2522.  
  2523. 560
  2524. 00:44:16,735 --> 00:44:18,432
  2525. - [dering ponsel]
  2526. - Aku harus membawamu
  2527.  
  2528. 561
  2529. 00:44:18,434 --> 00:44:19,966
  2530. - dari kasing
  2531. - Apa?
  2532.  
  2533. 562
  2534. 00:44:19,968 --> 00:44:23,203
  2535. Omar, tunggu sebentar.
  2536. Wold, kamu tidak bisa melakukan itu.
  2537.  
  2538. 563
  2539. 00:44:23,205 --> 00:44:25,139
  2540. Berada di kantor saya
  2541. besok pagi jam 9:00
  2542.  
  2543. 564
  2544. 00:44:25,141 --> 00:44:26,875
  2545. - dan bawa pistolmu.
  2546. - Wold.
  2547.  
  2548. 565
  2549. 00:44:32,414 --> 00:44:35,315
  2550. - Ya.
  2551. - Yusuf Hares menyewa mobil
  2552.  
  2553. 566
  2554. 00:44:35,317 --> 00:44:38,084
  2555. kemarin lusa
  2556. dan kemudian dia melaporkannya dicuri.
  2557.  
  2558. 567
  2559. 00:44:38,086 --> 00:44:41,321
  2560. Itu baru ditemukan di Brussels
  2561. beberapa jam yang lalu, terbakar.
  2562.  
  2563. 568
  2564. 00:44:41,323 --> 00:44:43,892
  2565. - Brussel?
  2566. - [Omar] Ya, Brussels.
  2567.  
  2568. 569
  2569. 00:44:44,259 --> 00:44:45,761
  2570. Kamu sudah dengar
  2571. penembakan, kan?
  2572.  
  2573. 570
  2574. 00:44:46,296 --> 00:44:47,296
  2575. Saya datang.
  2576.  
  2577. 571
  2578. 00:44:48,063 --> 00:44:49,165
  2579. [mengklik kamera]
  2580.  
  2581. 572
  2582. 00:44:55,037 --> 00:44:58,339
  2583. Peter, aku butuh cetakan itu
  2584. malam ini. Mereka semua.
  2585.  
  2586. 573
  2587. 00:44:58,341 --> 00:44:59,406
  2588. Baik.
  2589.  
  2590. 574
  2591. 00:44:59,408 --> 00:45:02,477
  2592. [Memutar musik dramatis]
  2593.  
  2594. 575
  2595. 00:45:16,258 --> 00:45:18,860
  2596. [berbunyi]
  2597.  
  2598. 576
  2599. 00:45:19,094 --> 00:45:22,097
  2600. [Memutar musik dramatis]
  2601.  
  2602. 577
  2603. 00:45:40,482 --> 00:45:42,983
  2604. [Alex] Ezra menginginkan Al-Din
  2605. untuk pembunuhan ayahnya
  2606.  
  2607. 578
  2608. 00:45:42,985 --> 00:45:45,084
  2609. dan Anda mengatakan Al-Din mengemudi
  2610. sewa ke Brussels.
  2611.  
  2612. 579
  2613. 00:45:45,086 --> 00:45:46,052
  2614. Ya.
  2615.  
  2616. 580
  2617. 00:45:46,054 --> 00:45:48,055
  2618. Maka Ezra akan menjadi
  2619. di Brussels juga.
  2620.  
  2621. 581
  2622. 00:45:49,091 --> 00:45:50,224
  2623. Kita harus pergi ke Brussels.
  2624.  
  2625. 582
  2626. 00:45:51,192 --> 00:45:52,891
  2627. Haruskah kita membersihkan ini dengan Wold?
  2628.  
  2629. 583
  2630. 00:45:52,893 --> 00:45:53,961
  2631. Ya tentu saja. Ya.
  2632.  
  2633. 584
  2634. 00:45:54,363 --> 00:45:56,297
  2635. - Saya akan meneleponnya.
  2636. - Baik.
  2637.  
  2638. 585
  2639. 00:45:58,267 --> 00:45:59,066
  2640. Beri aku satu jam.
  2641.  
  2642. 586
  2643. 00:46:00,502 --> 00:46:03,035
  2644. - Um, aku akan menjemputmu jam 10:00.
  2645. - Baik.
  2646.  
  2647. 587
  2648. 00:46:03,037 --> 00:46:06,040
  2649. [Memutar musik dramatis]
  2650.  
  2651. 588
  2652. 00:46:09,611 --> 00:46:13,213
  2653. [erangan]
  2654.  
  2655. 589
  2656. 00:46:13,215 --> 00:46:16,217
  2657. [Memutar musik dramatis]
  2658.  
  2659. 590
  2660. 00:46:20,588 --> 00:46:26,260
  2661. [pria berbahasa Arab]
  2662.  
  2663. 591
  2664. 00:46:47,315 --> 00:46:50,318
  2665. [Memutar musik dramatis]
  2666.  
  2667. 592
  2668. 00:46:56,490 --> 00:46:57,623
  2669. Aku cinta kamu.
  2670.  
  2671. 593
  2672. 00:46:57,625 --> 00:47:00,827
  2673. [Memutar musik dramatis]
  2674.  
  2675. 594
  2676. 00:47:05,098 --> 00:47:06,600
  2677. [Alex terisak]
  2678.  
  2679. 595
  2680. 00:47:20,447 --> 00:47:21,915
  2681. [Hanne] Alex.
  2682.  
  2683. 596
  2684. 00:47:36,229 --> 00:47:38,930
  2685. - Apakah Christian sudah masuk?
  2686. - Tidak, saya belum melihatnya.
  2687.  
  2688. 597
  2689. 00:47:38,932 --> 00:47:41,334
  2690. Oke, jika kamu melihatnya,
  2691. katakan padanya untuk datang ke kantor saya.
  2692.  
  2693. 598
  2694. 00:47:45,706 --> 00:47:48,005
  2695. - Itu Salar Al-Din?
  2696. - Ya,
  2697.  
  2698. 599
  2699. 00:47:48,007 --> 00:47:50,174
  2700. Christian berpikir
  2701. itulah yang diinginkan Ezra,
  2702.  
  2703. 600
  2704. 00:47:50,176 --> 00:47:52,078
  2705. orang yang membunuh ayahnya.
  2706.  
  2707. 601
  2708. 00:48:01,621 --> 00:48:03,423
  2709. Ya. Hai, Joe, ini Wold.
  2710.  
  2711. 602
  2712. 00:48:04,057 --> 00:48:05,090
  2713. Ya itu.
  2714.  
  2715. 603
  2716. 00:48:07,327 --> 00:48:08,328
  2717. Uh huh.
  2718.  
  2719. 604
  2720. 00:48:10,330 --> 00:48:11,331
  2721. Mm-hm.
  2722.  
  2723. 605
  2724. 00:48:12,999 --> 00:48:14,634
  2725. Oh, saya tidak akan berpikir begitu.
  2726.  
  2727. 606
  2728. 00:48:30,182 --> 00:48:34,220
  2729. [dering telepon]
  2730.  
  2731. 607
  2732. 00:48:41,460 --> 00:48:44,428
  2733. Kamu, temanku,
  2734. adalah seorang diplomat Yordania,
  2735.  
  2736. 608
  2737. 00:48:44,430 --> 00:48:45,663
  2738. Assad Kouard.
  2739.  
  2740. 609
  2741. 00:48:45,665 --> 00:48:47,666
  2742. Ada paspor
  2743. dan SIM.
  2744.  
  2745. 610
  2746. 00:48:49,235 --> 00:48:51,536
  2747. Sekarang, salah satu ponsel itu
  2748. Anda temukan di apartemen itu
  2749.  
  2750. 611
  2751. 00:48:51,538 --> 00:48:53,539
  2752. menghasilkan bagian yang sangat menarik
  2753. informasi.
  2754.  
  2755. 612
  2756. 00:48:54,406 --> 00:48:57,644
  2757. Dua panggilan masuk
  2758. dari Caf Moustafa di Almeria.
  2759.  
  2760. 613
  2761. 00:48:58,411 --> 00:49:00,112
  2762. Sekarang, panggilan tidak dijawab,
  2763.  
  2764. 614
  2765. 00:49:01,146 --> 00:49:03,449
  2766. - tetapi bisa menjadi sinyal.
  2767. - Dari Almeria?
  2768.  
  2769. 615
  2770. 00:49:03,783 --> 00:49:05,682
  2771. Ada hak feri
  2772. ke Afrika Utara.
  2773.  
  2774. 616
  2775. 00:49:05,684 --> 00:49:07,418
  2776. Begitu dia di sana, lupakan saja!
  2777.  
  2778. 617
  2779. 00:49:07,420 --> 00:49:09,419
  2780. Saya tidak tahu tentang Anda,
  2781. tapi aku akan ke Almeria.
  2782.  
  2783. 618
  2784. 00:49:09,421 --> 00:49:10,457
  2785. Ini tiketmu.
  2786.  
  2787. 619
  2788. 00:49:10,459 --> 00:49:12,725
  2789. Anda sudah memesan tempat pertama
  2790. terbang di pagi hari.
  2791.  
  2792. 620
  2793. 00:49:13,859 --> 00:49:15,627
  2794. Aku akan menemuimu di kafe
  2795. sekitar sore hari.
  2796.  
  2797. 621
  2798. 00:49:17,195 --> 00:49:19,062
  2799. - Bisakah saya melihat keluarga saya?
  2800. - Setelah selesai.
  2801.  
  2802. 622
  2803. 00:49:19,064 --> 00:49:21,600
  2804. - Saat itulah aku akan melihat milikku.
  2805. - Apakah Anda memiliki anak-anak?
  2806.  
  2807. 623
  2808. 00:49:22,167 --> 00:49:23,567
  2809. [Joe] Tutup pintunya
  2810. di jalan keluar.
  2811.  
  2812. 624
  2813. 00:49:23,569 --> 00:49:24,703
  2814. Apakah Anda memiliki anak-anak?
  2815.  
  2816. 625
  2817. 00:49:32,478 --> 00:49:35,581
  2818. [dering telepon]
  2819.  
  2820. 626
  2821. 00:49:37,716 --> 00:49:41,487
  2822. - Hei, Hanne, semuanya baik-baik saja?
  2823. - [Hanne] No. [terisak]
  2824.  
  2825. 627
  2826. 00:49:43,155 --> 00:49:45,156
  2827. Dia pergi, Kristen.
  2828.  
  2829. 628
  2830. 00:49:45,457 --> 00:49:48,527
  2831. - 20 menit yang lalu.
  2832. - Ya Tuhan.
  2833.  
  2834. 629
  2835. 00:49:50,261 --> 00:49:54,296
  2836. Maafkan aku, Hanne.
  2837. Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan?
  2838.  
  2839. 630
  2840. 00:49:54,298 --> 00:49:55,664
  2841. [Hanne] Tidak, tidak,
  2842. Aku akan baik-baik saja.
  2843.  
  2844. 631
  2845. 00:49:55,666 --> 00:49:57,068
  2846. Saya akan sakit.
  2847.  
  2848. 632
  2849. 00:49:57,736 --> 00:49:59,568
  2850. Hanne, kita akan melewati ini,
  2851. Saya berjanji kepadamu.
  2852.  
  2853. 633
  2854. 00:49:59,570 --> 00:50:02,106
  2855. Aku akan, eh ... Aku akan menghubungimu
  2856. besok. Baik?
  2857.  
  2858. 634
  2859. 00:50:04,376 --> 00:50:05,608
  2860. Apa yang sedang terjadi?
  2861.  
  2862. 635
  2863. 00:50:05,610 --> 00:50:07,477
  2864. [Alex menangis]
  2865.  
  2866. 636
  2867. 00:50:07,479 --> 00:50:10,482
  2868. [Memutar musik dramatis]
  2869.  
  2870. 637
  2871. 00:50:19,857 --> 00:50:23,092
  2872. [Alex menangis]
  2873.  
  2874. 638
  2875. 00:50:23,094 --> 00:50:26,096
  2876. [Memutar musik dramatis]
  2877.  
  2878. 639
  2879. 00:50:28,833 --> 00:50:31,335
  2880. Hei. Hei.
  2881.  
  2882. 640
  2883. 00:50:34,205 --> 00:50:37,108
  2884. Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  2885.  
  2886. 641
  2887. 00:50:42,881 --> 00:50:46,284
  2888. Kami mencintai ... kami mencintai
  2889. satu sama lain begitu ... sangat banyak.
  2890.  
  2891. 642
  2892. 00:50:48,152 --> 00:50:49,086
  2893. Apa?
  2894.  
  2895. 643
  2896. 00:50:49,420 --> 00:50:51,222
  2897. Saya sangat cinta padanya.
  2898.  
  2899. 644
  2900. 00:50:53,824 --> 00:50:55,393
  2901. Apa yang kamu bicarakan?
  2902.  
  2903. 645
  2904. 00:50:57,728 --> 00:50:59,095
  2905. Dengan Lars.
  2906.  
  2907. 646
  2908. 00:51:01,332 --> 00:51:02,332
  2909. Tidak.
  2910.  
  2911. 647
  2912. 00:51:03,901 --> 00:51:05,868
  2913. - Tidak.
  2914. - [Alex] Dia benar-benar mencintaiku.
  2915.  
  2916. 648
  2917. 00:51:05,870 --> 00:51:07,071
  2918. Tidak.
  2919.  
  2920. 649
  2921. 00:51:08,405 --> 00:51:10,672
  2922. Itu bukan hanya perselingkuhan.
  2923. Bukan itu yang Anda pikirkan.
  2924.  
  2925. 650
  2926. 00:51:10,674 --> 00:51:12,675
  2927. Kami benar-benar jatuh cinta
  2928. satu sama lain.
  2929.  
  2930. 651
  2931. 00:51:12,677 --> 00:51:16,412
  2932. Kami ingin keluarga bersama.
  2933. Dan dia akan meninggalkan Hanne.
  2934.  
  2935. 652
  2936. 00:51:16,414 --> 00:51:17,280
  2937. - Tidak.
  2938. - Iya nih.
  2939.  
  2940. 653
  2941. 00:51:17,282 --> 00:51:19,248
  2942. - Dia akan pergi ... Aku tahu.
  2943. - Hanne sakit.
  2944.  
  2945. 654
  2946. 00:51:19,250 --> 00:51:20,381
  2947. - Tapi dia akan meninggalkannya.
  2948. - Dia sakit.
  2949.  
  2950. 655
  2951. 00:51:20,383 --> 00:51:23,151
  2952. - Dia akan meninggalkannya.
  2953. - Tidak. Diam. Diam diam.
  2954.  
  2955. 656
  2956. 00:51:23,153 --> 00:51:24,553
  2957. - Dia akan pergi ...
  2958. - Dia meninggal!
  2959.  
  2960. 657
  2961. 00:51:24,555 --> 00:51:26,922
  2962. [Alex terisak]
  2963.  
  2964. 658
  2965. 00:51:26,924 --> 00:51:30,160
  2966. [Memutar musik dramatis]
  2967.  
  2968. 659
  2969. 00:51:38,836 --> 00:51:39,868
  2970. [Kristen] Persetan.
  2971.  
  2972. 660
  2973. 00:51:39,870 --> 00:51:42,873
  2974. [Memutar musik dramatis]
  2975.  
  2976. 661
  2977. 00:51:57,420 --> 00:52:00,390
  2978. Ini tidak ada gunanya.
  2979. Mari kita cari bantuan dari Kopenhagen.
  2980.  
  2981. 662
  2982. 00:52:18,908 --> 00:52:21,745
  2983. Dan sampai pagi ini,
  2984. Saya tidak lagi dalam kasus ini.
  2985.  
  2986. 663
  2987. 00:52:22,812 --> 00:52:24,648
  2988. Saya sedang diselidiki.
  2989.  
  2990. 664
  2991. 00:52:25,481 --> 00:52:27,550
  2992. - Saya bisa mendapatkan bantuan.
  2993. - Ya, jika kita membutuhkannya.
  2994.  
  2995. 665
  2996. 00:52:28,550 --> 00:52:30,353
  2997. - Kami membutuhkannya, Christian.
  2998. - Ya.
  2999.  
  3000. 666
  3001. 00:52:32,421 --> 00:52:35,222
  3002. Saya akan tahu
  3003. jika Lars berselingkuh,
  3004.  
  3005. 667
  3006. 00:52:35,224 --> 00:52:37,327
  3007. jika dia meninggalkan Hanne,
  3008. dia akan memberitahuku.
  3009.  
  3010. 668
  3011. 00:52:38,494 --> 00:52:39,496
  3012. Dia akan melakukannya.
  3013.  
  3014. 669
  3015. 00:52:41,765 --> 00:52:42,932
  3016. - Ini dia.
  3017. - Baik.
  3018.  
  3019. 670
  3020. 00:52:44,801 --> 00:52:46,202
  3021. - Hei.
  3022. - Hashish?
  3023.  
  3024. 671
  3025. 00:52:49,638 --> 00:52:53,843
  3026. [berbahasa Prancis]
  3027.  
  3028. 672
  3029. 00:53:04,620 --> 00:53:08,357
  3030. [berbahasa Prancis]
  3031.  
  3032. 673
  3033. 00:53:09,859 --> 00:53:13,027
  3034. [berbahasa Arab]
  3035.  
  3036. 674
  3037. 00:53:13,029 --> 00:53:14,027
  3038. [mendengus]
  3039.  
  3040. 675
  3041. 00:53:14,029 --> 00:53:16,265
  3042. [Memutar musik yang menegangkan]
  3043.  
  3044. 676
  3045. 00:53:24,540 --> 00:53:25,941
  3046. [dengkur]
  3047.  
  3048. 677
  3049. 00:53:43,424 --> 00:53:44,493
  3050. Terapi yang cukup?
  3051.  
  3052. 678
  3053. 00:53:48,864 --> 00:53:51,867
  3054. [berbunyi]
  3055.  
  3056. 679
  3057. 00:54:01,576 --> 00:54:05,311
  3058. [dering telepon]
  3059.  
  3060. 680
  3061. 00:54:05,313 --> 00:54:07,849
  3062. - Ini Omar.
  3063. - Letakkan di speaker.
  3064.  
  3065. 681
  3066. 00:54:09,017 --> 00:54:10,816
  3067. - Halo.
  3068. - [Omar] Hei, ini Omar.
  3069.  
  3070. 682
  3071. 00:54:10,818 --> 00:54:14,320
  3072. Saya memiliki pengenalan wajah ini
  3073. program berjalan
  3074.  
  3075. 683
  3076. 00:54:14,322 --> 00:54:15,389
  3077. berharap untuk menjemput Ezra.
  3078.  
  3079. 684
  3080. 00:54:15,391 --> 00:54:18,292
  3081. Mengetuk CCTV
  3082. sistem di Kopenhagen.
  3083.  
  3084. 685
  3085. 00:54:19,927 --> 00:54:21,562
  3086. Dan coba tebak?
  3087. Saya baru saja menemukannya.
  3088.  
  3089. 686
  3090. 00:54:21,764 --> 00:54:23,829
  3091. Naik pesawat
  3092. ke Almeria
  3093.  
  3094. 687
  3095. 00:54:23,831 --> 00:54:24,833
  3096. dari Bandara Kastrup
  3097.  
  3098. 688
  3099. 00:54:26,033 --> 00:54:28,501
  3100. dan penerbangannya adalah SAS
  3101. dan berangkat pukul 07:40.
  3102.  
  3103. 689
  3104. 00:54:28,503 --> 00:54:30,704
  3105. Dan ngomong-ngomong,
  3106. dia memotong rambut dan janggutnya.
  3107.  
  3108. 690
  3109. 00:54:30,706 --> 00:54:31,873
  3110. Terima kasih, Omar.
  3111.  
  3112. 691
  3113. 00:54:33,341 --> 00:54:34,475
  3114. Temukan bandara.
  3115.  
  3116. 692
  3117. 00:54:36,111 --> 00:54:38,410
  3118. [obrolan tidak jelas]
  3119.  
  3120. 693
  3121. 00:54:38,412 --> 00:54:39,447
  3122. [Kristen] Paspor.
  3123.  
  3124. 694
  3125. 00:54:40,447 --> 00:54:44,917
  3126. Hei, aku butuh dua tiket
  3127. ke selatan Spanyol,
  3128.  
  3129. 695
  3130. 00:54:44,919 --> 00:54:45,921
  3131. secepatnya.
  3132.  
  3133. 696
  3134. 00:54:46,888 --> 00:54:49,354
  3135. Ya. Saya punya penerbangan langsung
  3136. ke Almeria,
  3137.  
  3138. 697
  3139. 00:54:49,356 --> 00:54:51,624
  3140. - besok pagi jam 6:00.
  3141. - Eh, tidak, um,
  3142.  
  3143. 698
  3144. 00:54:51,626 --> 00:54:52,827
  3145. bagaimana dengan Malaga?
  3146.  
  3147. 699
  3148. 00:54:54,428 --> 00:54:56,562
  3149. Ya, saya harus berangkat
  3150. ke Malaga
  3151.  
  3152. 700
  3153. 00:54:56,564 --> 00:54:57,897
  3154. - jam 2:00 siang ini.
  3155. - Sempurna.
  3156.  
  3157. 701
  3158. 00:54:57,899 --> 00:54:59,098
  3159. - Hai, ini Alex.
  3160. - Alex,
  3161.  
  3162. 702
  3163. 00:54:59,100 --> 00:55:00,699
  3164. hei, kamu harus memanggil Wold.
  3165.  
  3166. 703
  3167. 00:55:00,701 --> 00:55:03,371
  3168. Mengapa seorang teroris ISIS
  3169. melarikan diri ke Almeria?
  3170.  
  3171. 704
  3172. 00:55:03,805 --> 00:55:05,640
  3173. [Omar] Mungkin untuk ditangkap
  3174. feri ke Melilla.
  3175.  
  3176. 705
  3177. 00:55:06,908 --> 00:55:09,141
  3178. - Di mana Melilla?
  3179. - [Omar] Ada di Maroko.
  3180.  
  3181. 706
  3182. 00:55:09,143 --> 00:55:11,344
  3183. Anda tahu, begitu dia masuk
  3184. Afrika Utara, dia akan aman.
  3185.  
  3186. 707
  3187. 00:55:12,480 --> 00:55:13,981
  3188. Benar, oke, mengerti.
  3189.  
  3190. 708
  3191. 00:55:17,450 --> 00:55:18,386
  3192. [pemindai keamanan berbunyi]
  3193.  
  3194. 709
  3195. 00:55:18,388 --> 00:55:20,886
  3196. Kami adalah polisi, kami berdua,
  3197. dan kami punya senjata.
  3198.  
  3199. 710
  3200. 00:55:20,888 --> 00:55:22,720
  3201. Saya perlu lisensi Anda
  3202. dan dokumen ekspor Anda
  3203.  
  3204. 711
  3205. 00:55:22,722 --> 00:55:24,056
  3206. - ke EFP, silakan.
  3207. - Tentu saya mengerti.
  3208.  
  3209. 712
  3210. 00:55:24,058 --> 00:55:25,725
  3211. Apakah Anda punya formulir?
  3212. kita bisa mengisi?
  3213.  
  3214. 713
  3215. 00:55:25,926 --> 00:55:27,593
  3216. Anda harus mendaftar
  3217. tiga hari ke depan dan ...
  3218.  
  3219. 714
  3220. 00:55:27,595 --> 00:55:29,496
  3221. Saya tidak punya tiga hari,
  3222. apa yang kita lakukan?
  3223.  
  3224. 715
  3225. 00:55:29,797 --> 00:55:31,796
  3226. Anda ingin naik pesawat Anda,
  3227. Saya perlu Anda gun, Pak.
  3228.  
  3229. 716
  3230. 00:55:31,798 --> 00:55:33,901
  3231. - Apakah kamu bercanda?
  3232. - Lupakan, ini Brussels.
  3233.  
  3234. 717
  3235. 00:55:35,903 --> 00:55:37,470
  3236. - Terimakasih bu.
  3237. - Ini dia.
  3238.  
  3239. 718
  3240. 00:55:38,940 --> 00:55:41,575
  3241. - Selamat terbang.
  3242. - [Kristen] Terima kasih.
  3243.  
  3244. 719
  3245. 00:55:43,077 --> 00:55:46,713
  3246. [mesin pesawat berputar]
  3247.  
  3248. 720
  3249. 00:55:56,556 --> 00:55:59,526
  3250. [obrolan tidak jelas]
  3251.  
  3252. 721
  3253. 00:56:08,935 --> 00:56:11,805
  3254. Apapun yang terjadi,
  3255. itu tidak akan membawa Lars kembali.
  3256.  
  3257. 722
  3258. 00:56:13,940 --> 00:56:15,977
  3259. Hanna adalah seorang janda
  3260. di kursi roda, tetapi Anda ...
  3261.  
  3262. 723
  3263. 00:56:16,710 --> 00:56:18,710
  3264. Anda akan pindah,
  3265. Anda akan menemukan orang lain,
  3266.  
  3267. 724
  3268. 00:56:18,712 --> 00:56:19,744
  3269. Anda akan melupakannya.
  3270.  
  3271. 725
  3272. 00:56:19,746 --> 00:56:21,915
  3273. Kau benar-benar brengsek.
  3274.  
  3275. 726
  3276. 00:56:22,782 --> 00:56:24,417
  3277. - Apa?
  3278. - Di sini!
  3279.  
  3280. 727
  3281. 00:56:32,225 --> 00:56:35,695
  3282. [Memutar musik dramatis]
  3283.  
  3284. 728
  3285. 00:57:18,504 --> 00:57:19,538
  3286. Oh
  3287. 729
  3288. 00:57:20,506 --> 00:57:23,509
  3289. [obrolan tidak jelas]
  3290.  
  3291. 730
  3292. 00:57:33,954 --> 00:57:35,552
  3293. Hanya karena seseorang menelepon
  3294. dari sana
  3295.  
  3296. 731
  3297. 00:57:35,554 --> 00:57:37,423
  3298. bukan berarti itu
  3299. Al-Din akan muncul.
  3300.  
  3301. 732
  3302. 00:57:38,157 --> 00:57:40,159
  3303. Ya, itu untukmu
  3304. untuk mengetahuinya, bukan?
  3305.  
  3306. 733
  3307. 00:57:44,863 --> 00:57:46,664
  3308. Saya lebih baik pergi memeriksa feri.
  3309.  
  3310. 734
  3311. 00:57:48,801 --> 00:57:54,506
  3312. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3313.  
  3314. 735
  3315. 00:57:56,008 --> 00:57:59,044
  3316. [Memutar musik yang menegangkan]
  3317.  
  3318. 736
  3319. 00:58:15,260 --> 00:58:16,694
  3320. [mencemooh]
  3321.  
  3322. 737
  3323. 00:58:18,230 --> 00:58:20,029
  3324. Jangan kamu suka ini saja
  3325.  
  3326. 738
  3327. 00:58:20,031 --> 00:58:22,233
  3328. Penyewaan bandara Mickey Mouse.
  3329.  
  3330. 739
  3331. 00:58:29,107 --> 00:58:31,709
  3332. Apakah Anda ingin saya mengemudi?
  3333. Anda belum tidur selama berhari-hari.
  3334.  
  3335. 740
  3336. 00:58:32,844 --> 00:58:35,913
  3337. - Kamu juga tidak.
  3338. - Tidak, tapi saya tidak hamil.
  3339.  
  3340. 741
  3341. 00:58:37,915 --> 00:58:38,916
  3342. Saya baik-baik saja.
  3343.  
  3344. 742
  3345. 00:58:49,227 --> 00:58:52,063
  3346. Beberapa tahun yang lalu saya bertanya pada Lars
  3347. jika dia bertemu orang lain.
  3348.  
  3349. 743
  3350. 00:58:53,031 --> 00:58:54,931
  3351. Kami bersama
  3352. untuk tiga tahun.
  3353.  
  3354. 744
  3355. 00:58:54,933 --> 00:58:56,734
  3356. Tiba-tiba, dia sangat senang.
  3357.  
  3358. 745
  3359. 00:58:57,869 --> 00:58:59,570
  3360. Mulai berolahraga,
  3361.  
  3362. 746
  3363. 00:59:00,104 --> 00:59:02,573
  3364. mendapat keanggotaan gym,
  3365. dia bahkan pergi dua kali.
  3366.  
  3367. 747
  3368. 00:59:05,009 --> 00:59:06,911
  3369. Dia bilang dia tidak akan pernah menipu
  3370. pada Hanne.
  3371.  
  3372. 748
  3373. 00:59:08,346 --> 00:59:12,016
  3374. - Yah, dia berbohong padamu.
  3375. - Ya. Iya, dia melakukannya.
  3376.  
  3377. 749
  3378. 00:59:19,122 --> 00:59:20,992
  3379. Ada tanda itu lagi.
  3380.  
  3381. 750
  3382. 00:59:26,831 --> 00:59:27,832
  3383. Tentu saja.
  3384.  
  3385. 751
  3386. 00:59:30,168 --> 00:59:33,769
  3387. Saya bertaruh Al-Din
  3388. adalah penyelundupan senjata dan bahan peledak
  3389.  
  3390. 752
  3391. 00:59:33,771 --> 00:59:35,038
  3392. ke Almeria dengan kapal.
  3393.  
  3394. 753
  3395. 00:59:36,040 --> 00:59:38,140
  3396. Lalu dia menyembunyikan mereka
  3397. dalam peti tomat,
  3398.  
  3399. 754
  3400. 00:59:38,142 --> 00:59:40,010
  3401. dimuat ke truk
  3402. seperti itu.
  3403.  
  3404. 755
  3405. 00:59:40,378 --> 00:59:43,144
  3406. Dan itu berarti dia punya kapal
  3407.  
  3408. 756
  3409. 00:59:43,146 --> 00:59:45,980
  3410. bolak-balik
  3411. dari Maroko, Libya,
  3412.  
  3413. 757
  3414. 00:59:45,982 --> 00:59:47,150
  3415. Tuhan tahu di mana.
  3416.  
  3417. 758
  3418. 00:59:48,319 --> 00:59:50,321
  3419. Dia naik perahu
  3420. untuk pulang.
  3421.  
  3422. 759
  3423. 00:59:55,258 --> 00:59:56,927
  3424. [berbahasa Arab]
  3425.  
  3426. 760
  3427. 00:59:57,161 --> 00:59:58,662
  3428. [berbunyi]
  3429.  
  3430. 761
  3431. 01:00:04,334 --> 01:00:05,235
  3432. Mm-hm.
  3433.  
  3434. 762
  3435. 01:00:11,808 --> 01:00:12,843
  3436. [berbahasa Arab]
  3437.  
  3438. 763
  3439. 01:00:13,276 --> 01:00:14,277
  3440. [berbahasa Prancis]
  3441.  
  3442. 764
  3443. 01:00:15,413 --> 01:00:17,080
  3444. [berbahasa Arab]
  3445.  
  3446. 765
  3447. 01:00:19,282 --> 01:00:22,119
  3448. [berbahasa Arab]
  3449.  
  3450. 766
  3451. 01:00:38,702 --> 01:00:39,803
  3452. [berbicara bahasa Spanyol]
  3453.  
  3454. 767
  3455. 01:00:41,738 --> 01:00:42,706
  3456. Hei, hei.
  3457.  
  3458. 768
  3459. 01:00:44,975 --> 01:00:47,144
  3460. [berbicara bahasa Spanyol]
  3461.  
  3462. 769
  3463. 01:00:49,845 --> 01:00:53,817
  3464. [berbicara bahasa Spanyol]
  3465.  
  3466. 770
  3467. 01:01:05,094 --> 01:01:06,229
  3468. Mustafa.
  3469.  
  3470. 771
  3471. 01:01:13,435 --> 01:01:16,906
  3472. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3473.  
  3474. 772
  3475. 01:01:17,274 --> 01:01:21,010
  3476. [Ezra berbicara bahasa Spanyol]
  3477.  
  3478. 773
  3479. 01:01:28,150 --> 01:01:29,251
  3480. [Mustafa berbicara bahasa Spanyol]
  3481.  
  3482. 774
  3483. 01:01:45,000 --> 01:01:46,902
  3484. - Al-Din?
  3485. - Salah Al-Din.
  3486.  
  3487. 775
  3488. 01:01:48,304 --> 01:01:52,772
  3489. [berbicara bahasa Spanyol]
  3490.  
  3491. 776
  3492. 01:01:52,774 --> 01:01:54,477
  3493. [mendengus]
  3494.  
  3495. 777
  3496. 01:01:58,447 --> 01:02:00,780
  3497. [objek berderak]
  3498.  
  3499. 778
  3500. 01:02:00,782 --> 01:02:03,818
  3501. [Memutar musik yang menegangkan]
  3502.  
  3503. 779
  3504. 01:02:13,061 --> 01:02:14,028
  3505. [mengklik kunci]
  3506.  
  3507. 780
  3508. 01:02:34,148 --> 01:02:36,485
  3509. [Ezra berbicara bahasa Spanyol]
  3510.  
  3511. 781
  3512. 01:02:37,285 --> 01:02:39,521
  3513. [teriakan]
  3514.  
  3515. 782
  3516. 01:02:46,094 --> 01:02:47,962
  3517. [teriakan]
  3518.  
  3519. 783
  3520. 01:02:48,197 --> 01:02:51,233
  3521. [berbicara bahasa Spanyol]
  3522.  
  3523. 784
  3524. 01:02:59,541 --> 01:03:05,446
  3525. [berbicara bahasa Spanyol]
  3526.  
  3527. 785
  3528. 01:03:35,943 --> 01:03:37,944
  3529. [obrolan tidak jelas]
  3530.  
  3531. 786
  3532. 01:03:44,885 --> 01:03:48,022
  3533. - Hei, apa itu Al-Din?
  3534. - Kamu pasti bercanda.
  3535.  
  3536. 787
  3537. 01:03:50,258 --> 01:03:52,159
  3538. Ya. Baiklah,
  3539. ayo ikuti dia.
  3540.  
  3541. 788
  3542. 01:03:55,228 --> 01:03:57,396
  3543. [ban melengking]
  3544.  
  3545. 789
  3546. 01:03:57,398 --> 01:04:00,501
  3547. [Memutar musik dramatis]
  3548.  
  3549. 790
  3550. 01:04:15,450 --> 01:04:18,486
  3551. [orang banyak bersorak]
  3552.  
  3553. 791
  3554. 01:04:27,595 --> 01:04:31,097
  3555. [obrolan tidak jelas]
  3556.  
  3557. 792
  3558. 01:04:57,491 --> 01:04:58,590
  3559. Kita mulai.
  3560.  
  3561. 793
  3562. 01:04:58,592 --> 01:05:01,894
  3563. [musik dramatis]
  3564.  
  3565. 794
  3566. 01:05:16,108 --> 01:05:17,276
  3567. Apa yang sedang terjadi?
  3568.  
  3569. 795
  3570. 01:05:18,010 --> 01:05:21,248
  3571. [obrolan tidak jelas]
  3572.  
  3573. 796
  3574. 01:05:23,750 --> 01:05:25,518
  3575. Ini gangguan.
  3576.  
  3577. 797
  3578. 01:05:34,393 --> 01:05:36,627
  3579. - Apa yang orang itu lakukan?
  3580. - [Kristen] Ikuti dia.
  3581.  
  3582. 798
  3583. 01:05:36,629 --> 01:05:38,230
  3584. Saya akan mengawasi Al-Din.
  3585.  
  3586. 799
  3587. 01:05:38,497 --> 01:05:41,668
  3588. [Memutar musik yang menegangkan]
  3589.  
  3590. 800
  3591. 01:05:43,202 --> 01:05:46,270
  3592. [berbicara bahasa Spanyol]
  3593.  
  3594. 801
  3595. 01:05:46,272 --> 01:05:49,408
  3596. [Memutar musik yang menegangkan]
  3597.  
  3598. 802
  3599. 01:05:51,644 --> 01:05:52,676
  3600. [pintu mobil ditutup]
  3601.  
  3602. 803
  3603. 01:05:52,678 --> 01:05:55,548
  3604. [putaran mesin]
  3605.  
  3606. 804
  3607. 01:06:01,253 --> 01:06:02,388
  3608. [mesin mulai]
  3609.  
  3610. 805
  3611. 01:06:09,295 --> 01:06:10,195
  3612. [mesin berhenti]
  3613.  
  3614. 806
  3615. 01:06:11,564 --> 01:06:14,598
  3616. [obrolan tidak jelas]
  3617.  
  3618. 807
  3619. 01:06:14,600 --> 01:06:18,304
  3620. [Memutar musik yang menegangkan]
  3621.  
  3622. 808
  3623. 01:06:54,373 --> 01:06:56,507
  3624. [terengah-engah]
  3625.  
  3626. 809
  3627. 01:06:56,509 --> 01:06:59,778
  3628. [Memutar musik yang menegangkan]
  3629.  
  3630. 810
  3631. 01:07:14,592 --> 01:07:17,629
  3632. [obrolan tidak jelas]
  3633.  
  3634. 811
  3635. 01:07:24,501 --> 01:07:26,404
  3636. [lift berdering]
  3637.  
  3638. 812
  3639. 01:07:32,544 --> 01:07:35,580
  3640. [terengah-engah]
  3641.  
  3642. 813
  3643. 01:07:42,320 --> 01:07:43,788
  3644. [berbahasa Arab]
  3645.  
  3646. 814
  3647. 01:07:46,390 --> 01:07:48,525
  3648. [berbahasa Arab]
  3649.  
  3650. 815
  3651. 01:07:48,793 --> 01:07:52,797
  3652. [berbahasa Arab]
  3653.  
  3654. 816
  3655. 01:07:55,399 --> 01:07:58,636
  3656. [Memutar musik dramatis]
  3657.  
  3658. 817
  3659. 01:08:05,777 --> 01:08:06,777
  3660. [kerumunan nyanyian]
  3661.  
  3662. 818
  3663. 01:08:10,815 --> 01:08:12,449
  3664. [berbahasa Arab]
  3665.  
  3666. 819
  3667. 01:08:48,685 --> 01:08:51,321
  3668. [orang banyak bersorak]
  3669.  
  3670. 820
  3671. 01:08:55,291 --> 01:08:58,460
  3672. [obrolan tidak jelas]
  3673.  
  3674. 821
  3675. 01:08:58,462 --> 01:09:01,632
  3676. [Memutar musik dramatis]
  3677.  
  3678. 822
  3679. 01:09:45,641 --> 01:09:49,178
  3680. [Memutar musik dramatis]
  3681.  
  3682. 823
  3683. 01:10:10,766 --> 01:10:12,532
  3684. [berbicara bahasa Spanyol]
  3685.  
  3686. 824
  3687. 01:10:12,534 --> 01:10:15,671
  3688. [obrolan tidak jelas]
  3689.  
  3690. 825
  3691. 01:10:22,878 --> 01:10:26,615
  3692. [Memutar musik yang menegangkan]
  3693.  
  3694. 826
  3695. 01:10:40,796 --> 01:10:44,299
  3696. [kerumunan nyanyian]
  3697.  
  3698. 827
  3699. 01:10:47,436 --> 01:10:50,706
  3700. [bertepuk tangan]
  3701.  
  3702. 828
  3703. 01:10:58,747 --> 01:11:00,982
  3704. [kerumunan] Ole!
  3705.  
  3706. 829
  3707. 01:11:01,783 --> 01:11:03,685
  3708. Ole!
  3709.  
  3710. 830
  3711. 01:11:05,788 --> 01:11:07,655
  3712. Ole!
  3713.  
  3714. 831
  3715. 01:11:09,390 --> 01:11:11,357
  3716. Ole!
  3717.  
  3718. 832
  3719. 01:11:11,359 --> 01:11:14,897
  3720. [Memutar musik yang menegangkan]
  3721.  
  3722. 833
  3723. 01:11:42,724 --> 01:11:44,826
  3724. [berbahasa Arab]
  3725.  
  3726. 834
  3727. 01:11:46,928 --> 01:11:49,494
  3728. [berbahasa Arab]
  3729.  
  3730. 835
  3731. 01:11:49,496 --> 01:11:52,464
  3732. [droid rotor berputar]
  3733.  
  3734. 836
  3735. 01:11:52,466 --> 01:11:55,469
  3736. [Memutar musik yang menegangkan]
  3737.  
  3738. 837
  3739. 01:11:58,840 --> 01:12:02,076
  3740. [orang banyak bersorak]
  3741.  
  3742. 838
  3743. 01:12:12,986 --> 01:12:16,024
  3744. [Memutar musik dramatis]
  3745.  
  3746. 839
  3747. 01:12:32,140 --> 01:12:33,974
  3748. [kerumunan] Ole!
  3749.  
  3750. 840
  3751. 01:12:36,409 --> 01:12:37,945
  3752. Ole!
  3753.  
  3754. 841
  3755. 01:12:46,720 --> 01:12:49,857
  3756. [Memutar musik dramatis]
  3757.  
  3758. 842
  3759. 01:14:41,200 --> 01:14:42,232
  3760. [mendengus]
  3761.  
  3762. 843
  3763. 01:14:42,234 --> 01:14:45,503
  3764. [Memutar musik dramatis]
  3765.  
  3766. 844
  3767. 01:14:54,313 --> 01:14:57,682
  3768. [Memutar musik dramatis]
  3769.  
  3770. 845
  3771. 01:15:10,161 --> 01:15:11,230
  3772. [kerumunan] Ole!
  3773.  
  3774. 846
  3775. 01:15:32,151 --> 01:15:34,851
  3776. [dengkur]
  3777.  
  3778. 847
  3779. 01:15:34,853 --> 01:15:38,224
  3780. [Memutar musik dramatis]
  3781.  
  3782. 848
  3783. 01:15:52,137 --> 01:15:53,169
  3784. [suara tembakan]
  3785.  
  3786. 849
  3787. 01:15:53,171 --> 01:15:55,772
  3788. [kerumunan berteriak]
  3789.  
  3790. 850
  3791. 01:15:55,774 --> 01:15:58,843
  3792. [Memutar musik dramatis]
  3793.  
  3794. 851
  3795. 01:16:14,025 --> 01:16:15,824
  3796. [Drone rotor berputar]
  3797.  
  3798. 852
  3799. 01:16:15,826 --> 01:16:18,962
  3800. [Memutar musik dramatis]
  3801.  
  3802. 853
  3803. 01:16:22,367 --> 01:16:23,635
  3804. [Alex mendengus]
  3805.  
  3806. 854
  3807. 01:16:23,902 --> 01:16:26,903
  3808. [Memutar musik dramatis]
  3809.  
  3810. 855
  3811. 01:16:26,905 --> 01:16:29,240
  3812. [perangkat berbunyi]
  3813.  
  3814. 856
  3815. 01:16:35,280 --> 01:16:36,280
  3816. [suara tembakan]
  3817.  
  3818. 857
  3819. 01:16:40,651 --> 01:16:41,652
  3820. [suara tembakan]
  3821.  
  3822. 858
  3823. 01:16:42,086 --> 01:16:44,120
  3824. [Drone rotor berputar]
  3825.  
  3826. 859
  3827. 01:16:44,122 --> 01:16:46,188
  3828. [teriakan]
  3829.  
  3830. 860
  3831. 01:16:46,190 --> 01:16:49,026
  3832. [kerumunan berteriak]
  3833.  
  3834. 861
  3835. 01:16:50,928 --> 01:16:53,196
  3836. [mendengus, celana]
  3837.  
  3838. 862
  3839. 01:16:53,198 --> 01:16:56,600
  3840. [kerumunan berteriak]
  3841.  
  3842. 863
  3843. 01:16:58,001 --> 01:17:01,105
  3844. [dering telepon]
  3845.  
  3846. 864
  3847. 01:17:05,908 --> 01:17:07,209
  3848. [Alex] Kristen?
  3849.  
  3850. 865
  3851. 01:17:07,211 --> 01:17:08,745
  3852. - Bisakah kamu mendengarku?
  3853. - [Kristen] Ya.
  3854.  
  3855. 866
  3856. 01:17:09,446 --> 01:17:11,014
  3857. Apakah Anda mendapatkan Al-Din?
  3858.  
  3859. 867
  3860. 01:17:11,382 --> 01:17:12,382
  3861. Ya.
  3862.  
  3863. 868
  3864. 01:17:12,850 --> 01:17:14,182
  3865. Ya, tapi dia terluka.
  3866.  
  3867. 869
  3868. 01:17:14,184 --> 01:17:15,183
  3869. Bagaimana dengan kamu?
  3870.  
  3871. 870
  3872. 01:17:15,185 --> 01:17:17,754
  3873. [Alex] saya baik-baik saja.
  3874. Apa yang kita lakukan sekarang?
  3875.  
  3876. 871
  3877. 01:17:20,190 --> 01:17:21,391
  3878. Saya tidak tahu
  3879.  
  3880. 872
  3881. 01:17:22,292 --> 01:17:23,227
  3882. Polisi Spanyol?
  3883.  
  3884. 873
  3885. 01:17:23,794 --> 01:17:25,026
  3886. Dan lupakan Ezra Tarzi?
  3887.  
  3888. 874
  3889. 01:17:25,028 --> 01:17:26,029
  3890. Tidak!
  3891.  
  3892. 875
  3893. 01:17:26,963 --> 01:17:27,998
  3894. Dimana kamu
  3895.  
  3896. 876
  3897. 01:17:28,799 --> 01:17:30,700
  3898. Menengadah.
  3899. Anda melihat tanda Dura besar itu?
  3900.  
  3901. 877
  3902. 01:17:30,967 --> 01:17:33,002
  3903. [kerumunan berteriak]
  3904.  
  3905. 878
  3906. 01:17:34,770 --> 01:17:37,039
  3907. - [Alex] Ya, saya bisa melihatnya.
  3908. - Di situlah saya.
  3909.  
  3910. 879
  3911. 01:17:37,875 --> 01:17:39,108
  3912. [Alex] Oke, saya datang.
  3913.  
  3914. 880
  3915. 01:17:45,248 --> 01:17:48,684
  3916. [ponsel bergetar]
  3917.  
  3918. 881
  3919. 01:17:54,891 --> 01:17:57,126
  3920. - Ya, itu Wold.
  3921. - [Alex] Wold, ini Alex.
  3922.  
  3923. 882
  3924. 01:17:58,295 --> 01:17:59,363
  3925. Jam berapa sekarang?
  3926.  
  3927. 883
  3928. 01:18:01,230 --> 01:18:02,863
  3929. - Apa yang kamu inginkan?
  3930. - Saya di Almeria
  3931.  
  3932. 884
  3933. 01:18:02,865 --> 01:18:06,068
  3934. dengan Al-Din yang terluka.
  3935. Pemimpin ISIS.
  3936.  
  3937. 885
  3938. 01:18:07,203 --> 01:18:09,270
  3939. Saya tahu siapa Al-Din.
  3940.  
  3941. 886
  3942. 01:18:09,272 --> 01:18:11,375
  3943. Apa sih yang kamu lakukan
  3944. di Almeria?
  3945.  
  3946. 887
  3947. 01:18:12,108 --> 01:18:13,741
  3948. [Alex] saya di sini
  3949. dengan Christian Toft,
  3950.  
  3951. 888
  3952. 01:18:13,743 --> 01:18:15,442
  3953. Kami melacak Ezra Tarzi
  3954. dibawah sini.
  3955.  
  3956. 889
  3957. 01:18:15,444 --> 01:18:18,145
  3958. Mereka ada di atap
  3959. dengan tanda neon besar.
  3960.  
  3961. 890
  3962. 01:18:18,147 --> 01:18:20,082
  3963. Dikatakan Dura di atasnya.
  3964.  
  3965. 891
  3966. 01:18:21,284 --> 01:18:23,219
  3967. Baik. Jangan lakukan apa pun.
  3968.  
  3969. 892
  3970. 01:18:24,020 --> 01:18:26,323
  3971. Jangan hubungi polisi,
  3972. Saya akan menghubungi Anda.
  3973.  
  3974. 893
  3975. 01:18:29,326 --> 01:18:31,861
  3976. [Menghela napas] Sialan.
  3977.  
  3978. 894
  3979. 01:18:38,301 --> 01:18:40,269
  3980. - [Joe] Ya?
  3981. - Hai, Joe.
  3982.  
  3983. 895
  3984. 01:18:40,503 --> 01:18:42,771
  3985. - Ini Wold
  3986. - [Joe] Mm-hm.
  3987.  
  3988. 896
  3989. 01:18:43,472 --> 01:18:45,975
  3990. Orang-orang saya punya Al-Din.
  3991.  
  3992. 897
  3993. 01:18:48,009 --> 01:18:50,012
  3994. Tolong permisi dulu
  3995. untuk sesaat.
  3996.  
  3997. 898
  3998. 01:18:52,048 --> 01:18:53,216
  3999. Apakah kamu bercanda?
  4000.  
  4001. 899
  4002. 01:18:53,218 --> 01:18:56,050
  4003. Karena kebetulan saya punya
  4004. Ezra Tarzi Anda di sini,
  4005.  
  4006. 900
  4007. 01:18:56,052 --> 01:18:59,021
  4008. jadi bagaimana perasaanmu
  4009. tentang perdagangan kuda kecil?
  4010.  
  4011. 901
  4012. 01:19:01,891 --> 01:19:03,058
  4013. Jadi, di mana orang-orangmu?
  4014.  
  4015. 902
  4016. 01:19:03,992 --> 01:19:05,061
  4017. Dura?
  4018.  
  4019. 903
  4020. 01:19:05,927 --> 01:19:06,928
  4021. Uh-hm.
  4022.  
  4023. 904
  4024. 01:19:07,363 --> 01:19:08,364
  4025. Baik.
  4026.  
  4027. 905
  4028. 01:19:16,204 --> 01:19:18,807
  4029. Saya khawatir Anda akan memilikinya
  4030. untuk memberi saya pisau itu sekarang.
  4031.  
  4032. 906
  4033. 01:19:21,209 --> 01:19:23,346
  4034. - Serahkan.
  4035. - Kenapa?
  4036.  
  4037. 907
  4038. 01:19:25,514 --> 01:19:26,580
  4039. Berikan saja padaku.
  4040.  
  4041. 908
  4042. 01:19:26,582 --> 01:19:28,348
  4043. [kerumunan berteriak]
  4044.  
  4045. 909
  4046. 01:19:28,350 --> 01:19:29,252
  4047. Kristen?
  4048.  
  4049. 910
  4050. 01:19:30,552 --> 01:19:32,288
  4051. Dia mengatakan tidak menelepon
  4052. polisi setempat.
  4053.  
  4054. 911
  4055. 01:19:32,853 --> 01:19:34,354
  4056. Dia akan memanggilku
  4057. kembali.
  4058.  
  4059. 912
  4060. 01:19:34,356 --> 01:19:35,921
  4061. Saya mencoba untuk mendapatkan Anda,
  4062.  
  4063. 913
  4064. 01:19:35,923 --> 01:19:37,857
  4065. tapi itu hanya penuh
  4066. dengan orang-orang di sini.
  4067.  
  4068. 914
  4069. 01:19:37,859 --> 01:19:40,028
  4070. [obrolan tidak jelas]
  4071.  
  4072. 915
  4073. 01:19:45,967 --> 01:19:48,970
  4074. - Detektif Christian Toft?
  4075. - Joe Martin?
  4076.  
  4077. 916
  4078. 01:19:49,404 --> 01:19:50,205
  4079. Benar.
  4080.  
  4081. 917
  4082. 01:19:51,106 --> 01:19:52,538
  4083. Wold memberitahuku tentang
  4084. kesepakatan kecilmu.
  4085.  
  4086. 918
  4087. 01:19:52,540 --> 01:19:54,307
  4088. - Bagus
  4089. - Kamu dapat Tarzi?
  4090.  
  4091. 919
  4092. 01:19:54,309 --> 01:19:56,111
  4093. - Tentu saja.
  4094. - Bawa dia masuk
  4095.  
  4096. 920
  4097. 01:19:59,548 --> 01:20:00,982
  4098. [Joe] Whoa, whoa.
  4099.  
  4100. 921
  4101. 01:20:01,283 --> 01:20:02,848
  4102. [berbahasa Arab]
  4103.  
  4104. 922
  4105. 01:20:02,850 --> 01:20:04,217
  4106. Panggil ambulan!
  4107.  
  4108. 923
  4109. 01:20:04,219 --> 01:20:05,451
  4110. Tarzi, menjauh.
  4111.  
  4112. 924
  4113. 01:20:05,453 --> 01:20:07,553
  4114. [berbahasa Arab]
  4115.  
  4116. 925
  4117. 01:20:07,555 --> 01:20:10,023
  4118. - Panggil ambulan.
  4119. - Minggir.
  4120.  
  4121. 926
  4122. 01:20:10,025 --> 01:20:11,923
  4123. Dia hidup dan saya mengerti
  4124. keluarga saya kembali.
  4125.  
  4126. 927
  4127. 01:20:11,925 --> 01:20:14,127
  4128. [sirene meraung]
  4129.  
  4130. 928
  4131. 01:20:14,129 --> 01:20:16,164
  4132. Singkirkan keparat itu.
  4133.  
  4134. 929
  4135. 01:20:16,498 --> 01:20:17,865
  4136. Tembak aku.
  4137.  
  4138. 930
  4139. 01:20:19,901 --> 01:20:22,470
  4140. [dengkur]
  4141.  
  4142. 931
  4143. 01:20:26,374 --> 01:20:28,909
  4144. Hei, mudah sekarang.
  4145.  
  4146. 932
  4147. 01:20:31,379 --> 01:20:32,512
  4148. Hei, tunggu, tunggu.
  4149.  
  4150. 933
  4151. 01:20:32,514 --> 01:20:34,247
  4152. Kesepakatan ini batal,
  4153. Al-Din sudah mati,
  4154.  
  4155. 934
  4156. 01:20:34,249 --> 01:20:35,448
  4157. Ezra ikut denganku.
  4158.  
  4159. 935
  4160. 01:20:35,450 --> 01:20:37,949
  4161. - [borgol klik]
  4162. - Oh, tidak, dia tidak.
  4163.  
  4164. 936
  4165. 01:20:37,951 --> 01:20:40,386
  4166. Saya CIA, dan pria ini
  4167. memiliki lebih banyak pekerjaan
  4168.  
  4169. 937
  4170. 01:20:40,388 --> 01:20:41,421
  4171. dia bisa lakukan untuk kita.
  4172.  
  4173. 938
  4174. 01:20:41,423 --> 01:20:43,423
  4175. Saya tidak peduli
  4176. siapa kamu.
  4177.  
  4178. 939
  4179. 01:20:43,425 --> 01:20:45,991
  4180. Dia membunuh rekanku,
  4181. dia akan kembali ke Denmark.
  4182.  
  4183. 940
  4184. 01:20:45,993 --> 01:20:48,527
  4185. Detektif, jarang ditemukan
  4186. bakat semacam ini,
  4187.  
  4188. 941
  4189. 01:20:48,529 --> 01:20:51,063
  4190. itu pribadi baginya,
  4191. dia membalas ayahnya
  4192.  
  4193. 942
  4194. 01:20:51,065 --> 01:20:52,364
  4195. dan saya membuatnya terikat.
  4196.  
  4197. 943
  4198. 01:20:52,366 --> 01:20:54,435
  4199. Anda tidak dapat membeli jenis itu
  4200. komitmen.
  4201.  
  4202. 944
  4203. 01:20:54,935 --> 01:20:57,336
  4204. Tidak ada yang berhasil seperti pembalasan,
  4205. dan pria ini
  4206.  
  4207. 945
  4208. 01:20:57,338 --> 01:20:59,004
  4209. memiliki banyak pembalasan yang tersisa
  4210. di dalam dia.
  4211.  
  4212. 946
  4213. 01:20:59,006 --> 01:21:00,007
  4214. [suara tembakan]
  4215.  
  4216. 947
  4217. 01:21:06,313 --> 01:21:08,048
  4218. Ya Tuhan.
  4219.  
  4220. 948
  4221. 01:21:11,318 --> 01:21:13,085
  4222. Kamu merasa baik
  4223. membalas dendam kekasihmu?
  4224.  
  4225. 949
  4226. 01:21:13,087 --> 01:21:15,687
  4227. [Memutar musik dramatis]
  4228.  
  4229. 950
  4230. 01:21:15,689 --> 01:21:17,289
  4231. Bagaimana kamu tahu?
  4232.  
  4233. 951
  4234. 01:21:17,291 --> 01:21:19,326
  4235. Kami orang Amerika,
  4236. kami membaca email Anda.
  4237.  
  4238. 952
  4239. 01:21:20,060 --> 01:21:23,863
  4240. [Memutar musik dramatis]
  4241.  
  4242. 953
  4243. 01:21:37,444 --> 01:21:39,513
  4244. Hei. Biarkan saya ambil ini.
  4245.  
  4246. 954
  4247. 01:21:44,351 --> 01:21:45,552
  4248. Saya merasa lebih baik.
  4249.  
  4250. 955
  4251. 01:21:46,085 --> 01:21:49,122
  4252. [Memutar musik dramatis]
  4253.  
  4254. 956
  4255. 01:21:52,292 --> 01:21:53,358
  4256. Hei.
  4257.  
  4258. 957
  4259. 01:21:53,360 --> 01:21:56,530
  4260. [Memutar musik dramatis]
  4261.  
  4262. 958
  4263. 01:22:09,575 --> 01:22:13,246
  4264. [Al-Din berbahasa Prancis]
  4265.  
  4266. 959
  4267. 01:22:25,692 --> 01:22:31,030
  4268. [berbahasa Arab]
  4269.  
  4270. 960
  4271. 01:22:38,271 --> 01:22:43,073
  4272. [berbahasa Prancis]
  4273.  
  4274. 961
  4275. 01:22:43,075 --> 01:22:44,542
  4276. [berbahasa Arab]
  4277.  
  4278. 962
  4279. 01:22:44,544 --> 01:22:48,013
  4280. [Memutar musik dramatis]
  4281.  
  4282. 963
  4283. 01:22:48,015 --> 01:22:53,015
  4284. Teks oleh explosiveskull
  4285.  
  4286. 964
  4287. 01:23:09,802 --> 01:23:13,171
  4288. [playin musik dramatis
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement