Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- Dukungan DENGAN INDOXXI
- seperti & berbagi :)
- 1
- 00:00:28,478 --> 00:00:33,478
- Teks oleh explosiveskull
- 2
- 00:00:42,141 --> 00:00:43,842
- - Baiklah.
- - Baiklah.
- 3
- 00:00:44,842 --> 00:00:46,546
- Ya Tuhan.
- 4
- 00:00:47,812 --> 00:00:48,815
- Ayolah.
- 5
- 00:00:53,418 --> 00:00:54,950
- Halo.
- 6
- 00:00:54,952 --> 00:00:57,420
- Hei!
- 7
- 00:00:57,422 --> 00:00:59,623
- Hei, sis! Kau berhasil.
- 8
- 00:00:59,625 --> 00:01:01,791
- - Oh, ya, saya lakukan.
- - Mmm!
- 9
- 00:01:01,793 --> 00:01:04,660
- - Hey. - Will, Anda
- terlihat baik.
- 10
- 00:01:04,662 --> 00:01:06,495
- Oh, aku tidak tahu kau
- sedang membantu!
- 11
- 00:01:06,497 --> 00:01:08,764
- - Ya, saya ingin.
- - Aw.
- 12
- 00:01:08,766 --> 00:01:11,133
- Renee telah di sini, membantu
- kami dengan Mama dan Daddy.
- 13
- 00:01:11,135 --> 00:01:12,405
- Oh, berhenti.
- 14
- 00:01:12,971 --> 00:01:14,204
- Ada apa, ada apa?
- 15
- 00:01:14,206 --> 00:01:15,508
- Ah.
- 16
- 00:01:16,441 --> 00:01:18,541
- Nah, hey ada,
- adik.
- 17
- 00:01:18,543 --> 00:01:19,843
- - Ada apa?
- - Uh huh.
- 18
- 00:01:19,845 --> 00:01:21,581
- - Anda Lookin' happy.
- - Baiklah baiklah.
- 19
- 00:01:22,214 --> 00:01:24,147
- Saya. Saya sudah bertunangan.
- 20
- 00:01:24,149 --> 00:01:26,819
- - Oh, baik, selamat!
- - Terima kasih.
- 21
- 00:01:29,754 --> 00:01:31,787
- Ya, dia jelas tidak terlalu
- menyayanginya.
- 22
- 00:01:31,789 --> 00:01:33,623
- - Bagaimana Anda bertemu dengannya?
- - Dia bekerja dengan AJ
- 23
- 00:01:33,625 --> 00:01:35,027
- Dan dia tidak terlalu
- menyayanginya baik.
- 24
- 00:01:35,793 --> 00:01:37,828
- Hei, selamat, manusia.
- 25
- 00:01:37,830 --> 00:01:38,965
- Terima kasih.
- 26
- 00:01:39,965 --> 00:01:41,564
- Aku akan memberitahu Anda
- tentang hal itu nanti.
- 27
- 00:01:41,566 --> 00:01:43,233
- Saya yakin Anda akan.
- 28
- 00:01:43,235 --> 00:01:45,734
- Wow, ini tampak hebat.
- 29
- 00:01:45,736 --> 00:01:47,169
- Renee membawa bunga.
- 30
- 00:01:47,171 --> 00:01:48,838
- Oh! Mama akan cinta ini.
- 31
- 00:01:48,840 --> 00:01:49,906
- Dia akan.
- 32
- 00:01:49,908 --> 00:01:52,108
- - Mmm. - Daddy,
- juga.
- 33
- 00:01:52,110 --> 00:01:53,909
- Terima kasih banyak untuk
- membantu kami, Renee.
- 34
- 00:01:53,911 --> 00:01:56,546
- Saya akan melakukan apa saja
- untuk mama dan papa.
- 35
- 00:01:56,548 --> 00:01:58,248
- - Aku mencintai mereka begitu
- banyak. - Aku tahu.
- 36
- 00:01:58,250 --> 00:01:59,716
- Anda selalu memiliki.
- 37
- 00:01:59,718 --> 00:02:02,017
- Jadi, apakah Anda
- mengambil kue?
- 38
- 00:02:02,019 --> 00:02:04,987
- Tidak Paman Heathrow katanya punya
- seseorang untuk mengurus itu.
- 39
- 00:02:04,989 --> 00:02:07,591
- Apa? Tidak ada cara.
- Oh tidak.
- 40
- 00:02:07,593 --> 00:02:09,658
- - Tidak Itu tidak terjadi.
- - Apa yang salah?
- 41
- 00:02:09,660 --> 00:02:11,027
- Anda tahu dia setengah gila.
- 42
- 00:02:11,029 --> 00:02:12,031
- Saya mendengarnya.
- 43
- 00:02:13,665 --> 00:02:16,066
- Paman Heathrow! Siapa
- yang mengambil kue?
- 44
- 00:02:16,068 --> 00:02:17,100
- Jangan dipikirkan.
- 45
- 00:02:17,102 --> 00:02:19,235
- Aku ingin melakukan sesuatu, jadi
- saya punya itu tertutup.
- 46
- 00:02:19,237 --> 00:02:20,939
- Oh baiklah.
- 47
- 00:02:22,808 --> 00:02:25,175
- Kita tidak bisa membiarkan dia mendapatkan kue itu.
- 48
- 00:02:25,177 --> 00:02:28,144
- Bagaimana Anda mengambil
- kerupuk?
- 49
- 00:02:28,146 --> 00:02:29,778
- Saya membawa kue.
- 50
- 00:02:29,780 --> 00:02:31,080
- Biarkan dia melakukannya.
- 51
- 00:02:31,082 --> 00:02:33,283
- Ini ulang tahun mereka.
- Ini terlalu penting.
- 52
- 00:02:33,285 --> 00:02:34,717
- Beri dia sesuatu untuk dilakukan.
- 53
- 00:02:34,719 --> 00:02:36,219
- kue akan menjadi eksplisit
- secara seksual. Tidak!
- 54
- 00:02:36,221 --> 00:02:39,955
- Anda benar, itu akan menjadi eksplisit secara
- seksual. Saya ingin cewek tua di kucing.
- 55
- 00:02:39,957 --> 00:02:41,758
- Itu dia.
- 56
- 00:02:41,760 --> 00:02:42,892
- Saya menelepon Donovan.
- 57
- 00:02:42,894 --> 00:02:44,596
- Baik. Kami hanya akan
- memiliki cadangan.
- 58
- 00:02:45,763 --> 00:02:47,229
- Tentu saja.
- 59
- 00:02:47,231 --> 00:02:51,166
- Jadi, adalah tunangan ini dari Anda
- datang ke pesta ulang tahun?
- 60
- 00:02:51,168 --> 00:02:52,235
- Iya nih.
- 61
- 00:02:52,237 --> 00:02:54,037
- Baik. Kita akan bertemu
- dengannya, lalu.
- 62
- 00:02:54,039 --> 00:02:55,872
- Betul. Terima kasih.
- 63
- 00:02:55,874 --> 00:02:57,073
- Dan kau,
- 64
- 00:02:57,075 --> 00:02:58,775
- jangan mulai dengan saya, oke?
- 65
- 00:02:58,777 --> 00:02:59,909
- Aku tidak akan.
- 66
- 00:02:59,911 --> 00:03:01,681
- Uh huh. Atau dia, baik.
- 67
- 00:03:02,681 --> 00:03:04,180
- Terima kasih.
- 68
- 00:03:04,182 --> 00:03:06,716
- Kau tahu, dia hanya selalu
- melihat keluar bagi kita.
- 69
- 00:03:06,718 --> 00:03:07,984
- Aku tahu.
- 70
- 00:03:07,986 --> 00:03:09,721
- Kadang-kadang terlalu banyak.
- 71
- 00:03:10,821 --> 00:03:13,156
- Hei, seseorang perlu mencuci
- pantat mereka.
- 72
- 00:03:13,158 --> 00:03:15,291
- Apakah dia hanya mengatakan bahwa?
- 73
- 00:03:15,293 --> 00:03:17,826
- Girl, kau kenal dia. Dia selalu mengatakan
- apa yang ada di pikirannya.
- 74
- 00:03:17,828 --> 00:03:19,229
- Saya tidak tahu,
- dia agak lucu.
- 75
- 00:03:19,231 --> 00:03:22,198
- Ketika Anda jacked-up seperti ini, semua dapat
- Anda lakukan adalah tertawa, dan punuk,
- 76
- 00:03:22,200 --> 00:03:24,935
- - dan sekrup. - Hei,
- Paman Heathrow.
- 77
- 00:03:24,937 --> 00:03:26,235
- Hei. Apa kabar?
- 78
- 00:03:26,237 --> 00:03:27,304
- Saya baik.
- 79
- 00:03:27,306 --> 00:03:29,605
- Oke, bagus. Kamu siapa?
- 80
- 00:03:29,607 --> 00:03:31,974
- Aku Sylvia,
- cucu Anda?
- 81
- 00:03:31,976 --> 00:03:34,513
- Dan itu suami
- saya, Will.
- 82
- 00:03:36,582 --> 00:03:38,281
- Anda hanya hancur pria
- impian lumpuh.
- 83
- 00:03:38,283 --> 00:03:39,619
- Oh!
- 84
- 00:03:40,851 --> 00:03:42,652
- Apakah Madea dan Joe sini belum?
- 85
- 00:03:42,654 --> 00:03:43,819
- Anda mengundang mereka?
- 86
- 00:03:43,821 --> 00:03:45,354
- Neraka, ya, saya lakukan.
- 87
- 00:03:45,356 --> 00:03:47,790
- Hal ini seharusnya
- untuk keluarga.
- 88
- 00:03:47,792 --> 00:03:49,960
- Mereka adalah keluarga. Anda
- menikah dengan ini.
- 89
- 00:03:49,962 --> 00:03:51,160
- Anda tidak keluarga.
- 90
- 00:03:51,162 --> 00:03:53,663
- - Anda di-hukum. - Ya, mereka
- harus berada di sini.
- 91
- 00:03:53,665 --> 00:03:55,198
- Kau tahu bagaimana Ayah
- merasa tentang mereka.
- 92
- 00:03:55,200 --> 00:03:57,866
- Hei, mereka masih keluarga.
- Dan mereka lucu.
- 93
- 00:03:57,868 --> 00:04:00,203
- Jika Anda mengatakan begitu.
- 94
- 00:04:00,205 --> 00:04:02,639
- Lihat, ini adalah ulang
- tahun khusus.
- 95
- 00:04:02,641 --> 00:04:05,975
- Oh, ulang tahun gila. Jangan
- pernah menikah.
- 96
- 00:04:05,977 --> 00:04:07,877
- Itu buang-buang waktu.
- 97
- 00:04:07,879 --> 00:04:09,778
- Nah, uh, Aku akan menikah.
- 98
- 00:04:09,780 --> 00:04:13,783
- Oh, selamat. Siapa
- namanya?
- 99
- 00:04:13,785 --> 00:04:15,718
- Aku bukan gay, Paman Heathrow.
- 100
- 00:04:15,720 --> 00:04:17,620
- Lalu mengapa celana
- begitu ketat?
- 101
- 00:04:18,790 --> 00:04:21,824
- Itu dia. Keluar.
- Di luar!
- 102
- 00:04:21,826 --> 00:04:22,925
- Itu saja, anak.
- 103
- 00:04:22,927 --> 00:04:24,728
- Keluar. Dari lemari.
- 104
- 00:04:25,764 --> 00:04:28,732
- Dengar, aku punya tunangan
- yang indah, oke?
- 105
- 00:04:28,734 --> 00:04:31,634
- Dan Anda akan mendapatkan kesempatan
- untuk bertemu akhir pekan ini.
- 106
- 00:04:31,636 --> 00:04:34,704
- Dan aku mencintainya, sama seperti
- Anda mencintai nenek kami.
- 107
- 00:04:34,706 --> 00:04:36,773
- Saya sangat senang ketika
- dia meninggal.
- 108
- 00:04:36,775 --> 00:04:40,644
- Kehilangan kaki saya lebih mudah daripada
- berurusan dengan dia setiap hari.
- 109
- 00:04:40,646 --> 00:04:42,911
- Dan dia berbau seperti
- sanitasi.
- 110
- 00:04:42,913 --> 00:04:44,648
- Oke, berhenti itu.
- 111
- 00:04:44,650 --> 00:04:46,348
- Siapa yang kau telepon?
- 112
- 00:04:46,350 --> 00:04:48,218
- Itu lebih baik tidak menjadi
- pengedar narkoba.
- 113
- 00:04:48,220 --> 00:04:50,920
- Halo. Ya, aku kehabisan
- resep saya.
- 114
- 00:04:50,922 --> 00:04:52,155
- Saya sungguh-sungguh!
- 115
- 00:04:53,258 --> 00:04:55,190
- Apa yang kamu katakan?
- 116
- 00:04:55,192 --> 00:04:57,996
- Anda lebih baik mendapatkan pantat Anda jauh
- dari saya 'kedepan saya berantakan Anda.
- 117
- 00:05:01,966 --> 00:05:03,932
- - Ah, Tuhan sialan.
- - Siapa itu?
- 118
- 00:05:03,934 --> 00:05:05,802
- Oh Tuhan. Ini Heathrow.
- 119
- 00:05:05,804 --> 00:05:07,336
- Itu saudara kita.
- Menjawab telepon.
- 120
- 00:05:07,338 --> 00:05:10,173
- Saya tidak suka berbicara dengan
- Heathrow di telepon.
- 121
- 00:05:10,175 --> 00:05:11,940
- Hal itu ia berbicara dengan,
- 122
- 00:05:11,942 --> 00:05:14,177
- - itu bergetar telinga
- saya. - Baik. Mmm.
- 123
- 00:05:14,179 --> 00:05:16,745
- Membuat telinga saya tentang
- untuk memiliki orgasme.
- 124
- 00:05:16,747 --> 00:05:17,913
- Nah, memberi saya telepon,
- saya menjawabnya.
- 125
- 00:05:17,915 --> 00:05:19,216
- Tidak tidak Tidak.
- 126
- 00:05:19,218 --> 00:05:22,752
- Kami tidak ingin melihat atau mendengar Anda memiliki orgasme.
- 127
- 00:05:22,754 --> 00:05:25,988
- Bukankah itu kebenaran. Bukankah itu kebenaran
- sialan. Tidak sampai di sini.
- 128
- 00:05:25,990 --> 00:05:28,324
- Masih tidak mendengar dia
- tidak memiliki organisme.
- 129
- 00:05:28,326 --> 00:05:31,194
- Sekarang, saya tidak tahu tentang
- itu, Bam, Anda mungkin tidak ...
- 130
- 00:05:31,196 --> 00:05:32,829
- Saya mungkin ingin melihat bahwa.
- 131
- 00:05:32,831 --> 00:05:34,831
- Joe.
- 132
- 00:05:34,833 --> 00:05:36,966
- Itu Heathrow. Heathrow
- memanggil saya lagi.
- 133
- 00:05:36,968 --> 00:05:38,033
- Joe, pergi dan mendapatkan
- telepon.
- 134
- 00:05:38,035 --> 00:05:40,403
- I'mma meletakkannya di speaker
- karena aku tidak ingin ...
- 135
- 00:05:40,405 --> 00:05:41,471
- Halo?
- 136
- 00:05:41,473 --> 00:05:42,906
- Kalian di jalan?
- 137
- 00:05:42,908 --> 00:05:45,307
- - Oh! - Lihat bagaimana
- rasanya?
- 138
- 00:05:45,309 --> 00:05:46,776
- Yang menggelitik.
- 139
- 00:05:46,778 --> 00:05:48,478
- - Tunggu. - Jangan merasa
- benar, melakukannya?
- 140
- 00:05:48,480 --> 00:05:50,280
- - Hello? - Oh, dia bisa
- mendengar saya.
- 141
- 00:05:50,282 --> 00:05:52,148
- Itu membuat puting
- saya keras.
- 142
- 00:05:52,150 --> 00:05:54,249
- Oh, yeah, kami lebih
- di rumah Brian,
- 143
- 00:05:54,251 --> 00:05:56,452
- menunggu dia untuk sampai ke sini sehingga
- ia bisa mendorong kita di sana.
- 144
- 00:05:56,454 --> 00:05:58,288
- Mengapa Anda tidak bisa mengemudi sendiri?
- 145
- 00:05:58,290 --> 00:06:00,256
- Saya punya beberapa getaran yang terjadi.
- 146
- 00:06:00,258 --> 00:06:02,492
- Kau tahu aku tak punya
- SIM sialan.
- 147
- 00:06:02,494 --> 00:06:04,127
- Tidak satupun dari kita
- tidak punya SIM.
- 148
- 00:06:04,129 --> 00:06:05,795
- Kami tidak bisa mengemudi yang jauh di sini.
- 149
- 00:06:05,797 --> 00:06:06,963
- Nah, aku di sini.
- 150
- 00:06:06,965 --> 00:06:10,733
- Yah, aku tahu, Heathrow. Anda tidak
- bisa ke mana-mana terlalu jauh.
- 151
- 00:06:10,735 --> 00:06:12,802
- Jika baterai Anda mati, Anda
- tidak bisa ke mana-mana.
- 152
- 00:06:12,804 --> 00:06:15,805
- Oke, ketika Anda datang, membawa saya
- beberapa yang baik-baik itu.
- 153
- 00:06:15,807 --> 00:06:17,940
- Heathrow, Anda lakukan memiliki kanker
- yang dari semua merokok itu.
- 154
- 00:06:17,942 --> 00:06:19,442
- Itulah cara Anda punya lubang
- di tenggorokan Anda.
- 155
- 00:06:19,444 --> 00:06:21,043
- Anda tidak seharusnya
- merokok tidak ada.
- 156
- 00:06:21,045 --> 00:06:23,045
- Yah, kita semua akan
- mati dari sesuatu.
- 157
- 00:06:23,047 --> 00:06:25,115
- bodoh ini gila. Dia bersiap-siap
- untuk mati.
- 158
- 00:06:25,117 --> 00:06:26,249
- Aku sedang melihat beberapa gadis
- 159
- 00:06:26,251 --> 00:06:28,985
- berencana untuk membunuh beberapa orang,
- jika Anda tahu apa yang saya maksud.
- 160
- 00:06:28,987 --> 00:06:30,853
- Anda masih di telepon
- dengan Paman Joe?
- 161
- 00:06:30,855 --> 00:06:32,288
- Saya berbicara dengan salah
- satu cangkul saya.
- 162
- 00:06:32,290 --> 00:06:34,257
- Baiklah, baik, aku akan melihat Anda
- ketika Anda sampai di sana.
- 163
- 00:06:34,259 --> 00:06:35,524
- Dapatkan off telepon itu!
- 164
- 00:06:35,526 --> 00:06:38,127
- Aku tidak tahan pantatnya
- kadang-kadang, Anda tahu.
- 165
- 00:06:38,129 --> 00:06:40,963
- - Dia hanya selalu bahwa
- ... - Permisi.
- 166
- 00:06:40,965 --> 00:06:42,999
- Oh, kau di sini. Baiklah,
- tunggu ...
- 167
- 00:06:43,001 --> 00:06:45,000
- Saya tidak berbicara tentang Anda.
- 168
- 00:06:45,002 --> 00:06:46,836
- Saya tidak berbicara tentang
- Anda sama sekali.
- 169
- 00:06:46,838 --> 00:06:48,137
- Aku akan melihat Anda ketika
- Anda dapatkan di sini.
- 170
- 00:06:48,139 --> 00:06:49,773
- - Terima kasih.
- - Baik.
- 171
- 00:06:49,775 --> 00:06:51,406
- Mengapa Anda tidak memberitahu saya
- untuk menutup telepon sialan?
- 172
- 00:06:51,408 --> 00:06:52,341
- Saya pikir Anda lakukan.
- 173
- 00:06:52,343 --> 00:06:53,976
- Dia duduk di sana, duduk
- di sana mendengarkan.
- 174
- 00:06:53,978 --> 00:06:55,278
- Tidak ada yang salah
- dengan telinganya.
- 175
- 00:06:55,280 --> 00:06:57,280
- - Apa yang dia katakan? - Aku
- punya telepon pada speaker.
- 176
- 00:06:57,282 --> 00:06:58,615
- Anda tidak mendengar?
- 177
- 00:06:58,617 --> 00:07:01,184
- Dia berkata, "Cepat dan turun di
- sini." Dan dia ingin merokok.
- 178
- 00:07:01,186 --> 00:07:02,485
- Berapa lama mereka telah menikah?
- 179
- 00:07:02,487 --> 00:07:04,521
- Mereka memberitahu saya 40-an
- tahun mereka menikah.
- 180
- 00:07:04,523 --> 00:07:09,324
- Empat puluh tahun. Aku tidak bisa membayangkan
- bangun, melihat pantat yang sama setiap hari.
- 181
- 00:07:09,326 --> 00:07:11,560
- Anda perlu untuk perdagangan ass
- di setiap beberapa tahun.
- 182
- 00:07:11,562 --> 00:07:13,829
- tidak akan ada yang menikah dengan
- Anda selama 40-sesuatu detik.
- 183
- 00:07:13,831 --> 00:07:15,331
- Apakah Anda tahu apa yang Anda berbau seperti?
- 184
- 00:07:15,333 --> 00:07:18,201
- Pernikahan adalah hal yang
- indah. Aku menyukainya.
- 185
- 00:07:18,203 --> 00:07:19,802
- Aku menyukainya, aku menyukainya.
- 186
- 00:07:19,804 --> 00:07:21,870
- Oh, dia begitu sialan dramatis.
- 187
- 00:07:21,872 --> 00:07:24,206
- Anda tahu, saya pikir
- saya ingin menikah.
- 188
- 00:07:24,208 --> 00:07:25,942
- Hattie, Anda membunuh tiga
- suami terakhir Anda.
- 189
- 00:07:25,944 --> 00:07:27,110
- Apa yang Anda ingin
- menikah untuk lagi?
- 190
- 00:07:27,112 --> 00:07:29,411
- Apakah Anda tahu bahwa bajingan
- memiliki keberanian
- 191
- 00:07:29,413 --> 00:07:31,413
- untuk datang berbicara kepada saya
- tentang beberapa cangkul?
- 192
- 00:07:31,415 --> 00:07:32,949
- Uh. Kita mendapatkannya, kita mendapatkannya.
- 193
- 00:07:32,951 --> 00:07:33,917
- - Benar. - Kami
- mengerti.
- 194
- 00:07:33,919 --> 00:07:37,156
- Apa? Aku tidak melakukan apa pun
- kecuali memberinya sedikit
- 195
- 00:07:38,023 --> 00:07:40,223
- menyakitkan anti-freeze.
- 196
- 00:07:40,225 --> 00:07:44,326
- Yap, baik, dia anti-membeku.
- Anti-membekukan semua organ.
- 197
- 00:07:44,328 --> 00:07:46,261
- Saya sangat senang Aku lajang.
- 198
- 00:07:46,263 --> 00:07:48,932
- Tidak terlihat Heathrow tua dalam
- semua ini di sini waktu.
- 199
- 00:07:48,934 --> 00:07:51,466
- Tidak sabar untuk menghabiskan
- sedikit waktu dengan dia.
- 200
- 00:07:51,468 --> 00:07:53,569
- Kau tahu, aku mendengar istrinya meninggal.
- 201
- 00:07:53,571 --> 00:07:56,439
- Nah, dia meninggal, tapi sesuatu yang lain
- meninggal pada pokok anggur, juga.
- 202
- 00:07:56,441 --> 00:07:59,975
- Tunggu, sekarang. Orang yang memiliki
- set terbaik dari kaki
- 203
- 00:07:59,977 --> 00:08:01,845
- tentang ini di sini sisi surga.
- 204
- 00:08:01,847 --> 00:08:03,612
- Yah, dia tidak memiliki
- 'em baik, Hattie.
- 205
- 00:08:03,614 --> 00:08:05,113
- Anda tunggu sebentar, Bam.
- 206
- 00:08:05,115 --> 00:08:07,216
- Usia tua tidak pernah
- berhenti tidak ada
- 207
- 00:08:07,218 --> 00:08:09,418
- dari tidak memiliki kaki paling seksi.
- 208
- 00:08:09,420 --> 00:08:12,021
- Oh, tapi dokter akan.
- 209
- 00:08:12,023 --> 00:08:13,523
- Itu tidak lucu.
- 210
- 00:08:13,525 --> 00:08:15,624
- Joe, yang tidak lucu, berbicara tentang
- apa yang dokter lakukan.
- 211
- 00:08:15,626 --> 00:08:17,026
- Anda mengatakan apa?
- 212
- 00:08:17,028 --> 00:08:18,927
- Hattie, baik, Anda tahu dia ...
- 213
- 00:08:18,929 --> 00:08:21,264
- Tidak ada. Tidak ada. Jangan dipikirkan.
- Anda pergi, memiliki fantasi Anda
- 214
- 00:08:21,266 --> 00:08:22,398
- - sekitar Heathrow.
- - Ya.
- 215
- 00:08:22,400 --> 00:08:23,600
- Hei!
- 216
- 00:08:23,602 --> 00:08:25,601
- - Hei, Brian!
- - Hei, Madea!
- 217
- 00:08:25,603 --> 00:08:27,502
- - Hei, Brian. - Apakah Anda
- tidak terlihat bagus.
- 218
- 00:08:27,504 --> 00:08:28,670
- Jangan duduk di sana, mengatakan
- bahwa kebohongan sialan.
- 219
- 00:08:28,672 --> 00:08:31,507
- Lihatlah dia, duduk di sana tampak
- seperti kantong terigu.
- 220
- 00:08:31,509 --> 00:08:33,076
- Jangan dengarkan dia.
- Kau terlihat hebat.
- 221
- 00:08:33,078 --> 00:08:35,211
- Ini adalah gaun yang baik saya vintage.
- 222
- 00:08:35,213 --> 00:08:37,647
- Anda bahkan tidak tahu. Saya meminjam
- ini dari Aretha Franklin.
- 223
- 00:08:37,649 --> 00:08:40,416
- Dan Miss Hattie, Miss Bam, kalian
- berdua terlihat bagus, juga.
- 224
- 00:08:40,418 --> 00:08:41,985
- Terima kasih, Brian.
- 225
- 00:08:41,987 --> 00:08:43,653
- Oh. Oh ... Bung.
- 226
- 00:08:43,655 --> 00:08:45,488
- Mengapa Anda duduk di sini
- berbohong tua ini ...
- 227
- 00:08:45,490 --> 00:08:50,592
- Brian, Anda tampaknya selalu mengatakan hal-hal
- yang paling menyenangkan bagi saya.
- 228
- 00:08:50,594 --> 00:08:53,296
- Saya tidak main mata dengan Anda, saya hanya
- mengatakan Anda terlihat bagus. Itu dia.
- 229
- 00:08:53,298 --> 00:08:56,899
- Ini adalah bulu saya. Saya membelinya
- pada tahun 1976.
- 230
- 00:08:56,901 --> 00:08:58,934
- Aku memakainya untuk
- acara-acara khusus.
- 231
- 00:08:58,936 --> 00:09:01,437
- Dan saya pikir ini akan
- menjadi acara khusus.
- 232
- 00:09:01,439 --> 00:09:03,306
- Maksudmu faux, kan? Itu
- bukan bulu nyata?
- 233
- 00:09:03,308 --> 00:09:04,474
- Empat apa?
- 234
- 00:09:04,476 --> 00:09:05,607
- Empat dolar.
- 235
- 00:09:05,609 --> 00:09:07,376
- - Empat dolar untuk
- apa? - Bahwa.
- 236
- 00:09:07,378 --> 00:09:09,245
- Bahwa apa yang dia maksud.
- Empat dolar.
- 237
- 00:09:09,247 --> 00:09:11,313
- Nona Bam, Anda mengenakan
- bulu nyata?
- 238
- 00:09:11,315 --> 00:09:14,549
- BULU. "Bulu."
- 239
- 00:09:14,551 --> 00:09:18,354
- Tidak, dengarkan aku. Anda tahu berapa banyak
- hewan harus mati untuk Anda kenakan itu?
- 240
- 00:09:18,356 --> 00:09:20,222
- Tapi, apa sih?
- 241
- 00:09:20,224 --> 00:09:21,924
- Aku tidak membunuh 'em.
- 242
- 00:09:21,926 --> 00:09:23,225
- Apa yang saya peduli tentang hal itu?
- 243
- 00:09:23,227 --> 00:09:25,161
- Itu benar-benar, benar-benar
- mengerikan.
- 244
- 00:09:25,163 --> 00:09:28,163
- Begitu aku mampu membeli saya
- bulu, kalian akan berkata,
- 245
- 00:09:28,165 --> 00:09:30,566
- "Anda tidak dapat mengambil itu.
- Anda tidak bisa memakai itu."
- 246
- 00:09:30,568 --> 00:09:32,100
- Persetan dengan apa yang kalian katakan.
- 247
- 00:09:32,102 --> 00:09:35,605
- Nah, terlihat seperti satu-satunya bagian
- dari bulu yang Anda mampu adalah kerah.
- 248
- 00:09:35,607 --> 00:09:38,140
- Anda tidak harus mengenakan bulu, oke? Apakah
- Anda tahu apa yang orang akan lakukan?
- 249
- 00:09:38,142 --> 00:09:40,076
- Anda akan berjalan menyusuri jalan,
- dan mereka akan mengambil cat
- 250
- 00:09:40,078 --> 00:09:41,411
- dan membuangnya di seluruh bulu Anda.
- 251
- 00:09:41,413 --> 00:09:44,413
- Anda membiarkan seseorang menaruh
- beberapa cat pada bulu saya.
- 252
- 00:09:44,415 --> 00:09:46,081
- Cat kelinci saya.
- 253
- 00:09:46,083 --> 00:09:49,485
- Aku tidak tahu mengapa itu
- hanya berbalik saya di.
- 254
- 00:09:49,487 --> 00:09:52,688
- Tapi saya yakin ingin menempatkan
- beberapa cat pada kelinci Anda.
- 255
- 00:09:52,690 --> 00:09:54,059
- Ya Tuhan.
- 256
- 00:09:54,592 --> 00:09:56,292
- Kamu sakit.
- 257
- 00:09:56,294 --> 00:09:57,559
- Aku akan membuatnya hop.
- 258
- 00:09:57,561 --> 00:10:00,529
- Baik! Baiklah, kita punya mobil
- semua digas up, oke?
- 259
- 00:10:00,531 --> 00:10:02,331
- - Jadi ayo pergi. - Hei,
- anak laki-laki.
- 260
- 00:10:02,333 --> 00:10:03,600
- Bagaimana sih Anda akan berbicara
- tentang mereka,
- 261
- 00:10:03,602 --> 00:10:05,600
- bagaimana mereka melihat, dan tidak mengatakan
- ... Anda tidak melihat saya duduk di sini?
- 262
- 00:10:05,602 --> 00:10:07,736
- Bagaimana penampilanku?
- 263
- 00:10:07,738 --> 00:10:09,238
- Anda terlihat seperti
- Anda selalu terlihat.
- 264
- 00:10:09,240 --> 00:10:10,472
- Boy, Anda pembenci.
- 265
- 00:10:10,474 --> 00:10:12,140
- Aku terlihat baik.
- 266
- 00:10:12,142 --> 00:10:14,177
- Ayah, aku mencium Anda sebelum
- aku berjalan di dalam rumah.
- 267
- 00:10:14,179 --> 00:10:15,745
- Tidak, Anda tidak mencium saya.
- 268
- 00:10:15,747 --> 00:10:17,549
- I'mma memberitahu Anda apa yang Anda bau.
- 269
- 00:10:18,282 --> 00:10:20,549
- Bung yang ada di sana.
- 270
- 00:10:20,551 --> 00:10:25,087
- Aku mencium bau seperti buah
- segar dan musim semi
- 271
- 00:10:25,089 --> 00:10:28,124
- dengan taburi sedikit kayu
- manis di bagian tengah.
- 272
- 00:10:28,126 --> 00:10:30,592
- Lebih seperti keledai tua
- dan kacang panggang.
- 273
- 00:10:32,597 --> 00:10:34,998
- Oke, baiklah, baiklah.
- 274
- 00:10:35,000 --> 00:10:37,299
- Brian, terima kasih untuk mengemudi di
- sana. Terima kasih untuk mengemudi.
- 275
- 00:10:37,301 --> 00:10:39,101
- Kau tahu aku tidak bisa mengemudi mana-mana.
- lisensi saya tidak benar.
- 276
- 00:10:39,103 --> 00:10:41,403
- Saya terus mengatakan, saya dapat
- membantu Anda dengan itu.
- 277
- 00:10:41,405 --> 00:10:43,472
- Ya, tetapi Anda juga mengatakan bahwa
- aku harus pergi ke pengadilan.
- 278
- 00:10:43,474 --> 00:10:45,240
- Ya, Madea, Anda
- mendapat tiket
- 279
- 00:10:45,242 --> 00:10:47,275
- dan waran dan lisensi
- dan segalanya.
- 280
- 00:10:47,277 --> 00:10:50,212
- Bench waran, semua hal. Ya, Anda
- harus pergi ke pengadilan.
- 281
- 00:10:50,214 --> 00:10:52,215
- Aku tidak pergi ke
- pengadilan, oke?
- 282
- 00:10:52,217 --> 00:10:53,682
- Aku diseret ke pengadilan.
- 283
- 00:10:53,684 --> 00:10:56,485
- Saya tidak hanya pergi ke pengadilan 'menyebabkan
- hakim mengatakan untuk pergi ke pengadilan.
- 284
- 00:10:56,487 --> 00:10:58,153
- Saya preman, neraka.
- 285
- 00:10:58,155 --> 00:11:00,188
- Ini anak-anak yang baru tidak tahu apa-apa
- tentang menjadi tidak ada preman.
- 286
- 00:11:00,190 --> 00:11:03,558
- Saya preman yang nyata.
- Aku Madea OG.
- 287
- 00:11:03,560 --> 00:11:06,129
- mama Anda mencoba dan membawa saya ke
- pengadilan selama 42 tahun, neraka.
- 288
- 00:11:06,131 --> 00:11:07,562
- Aku seperti, "Aku tidak
- akan ada pengadilan."
- 289
- 00:11:07,564 --> 00:11:09,331
- Tidak ada dukungan anak.
- 290
- 00:11:09,333 --> 00:11:10,767
- Mengubah alamat saya.
- 291
- 00:11:10,769 --> 00:11:13,201
- Saya menggunakan nomor jaminan sosial Anda.
- Itu sebabnya dia tidak bisa menemukan saya.
- 292
- 00:11:13,203 --> 00:11:15,370
- Setiap kali mereka mencoba untuk melacak
- dan mencari tahu di mana aku berada,
- 293
- 00:11:15,372 --> 00:11:16,374
- pergi kembali ke rumah Anda.
- 294
- 00:11:16,641 --> 00:11:17,773
- Mmm.
- 295
- 00:11:17,775 --> 00:11:20,143
- Maaf aku mendongkrak
- kredit Anda.
- 296
- 00:11:20,145 --> 00:11:21,510
- Bisakah kita pergi, please?
- 297
- 00:11:21,512 --> 00:11:23,278
- Lihat di sini, darah muda,
- berapa lama mengemudi?
- 298
- 00:11:23,280 --> 00:11:24,447
- Sekitar tiga jam.
- 299
- 00:11:24,449 --> 00:11:26,282
- Saya berharap ada kamar
- mandi di jalan
- 300
- 00:11:26,284 --> 00:11:29,251
- Karena aku mungkin harus tinkle.
- Hanya sedikit drop-drop.
- 301
- 00:11:29,253 --> 00:11:31,788
- Hanya drop-drop.
- Mungkin dua.
- 302
- 00:11:31,790 --> 00:11:34,057
- Hanya apa yang saya pikir, anak-anak.
- Oke, ayo, mari kita pergi.
- 303
- 00:11:34,059 --> 00:11:35,490
- Ayo, kalian. Ayo pergi.
- Masuk ke dalam mobil.
- 304
- 00:11:35,492 --> 00:11:37,427
- Mari kita di sini.
- Ayolah.
- 305
- 00:11:37,429 --> 00:11:39,227
- Ayolah. Ayo, kalian,
- ayolah.
- 306
- 00:11:39,229 --> 00:11:40,495
- - Di sini kita datang,
- Mabel. - Ayo, Hattie.
- 307
- 00:11:40,497 --> 00:11:41,730
- Kami bersiap-siap untuk pergi.
- Harus pergi di jalan.
- 308
- 00:11:41,732 --> 00:11:43,533
- Sebaiknya kita pergi ke
- kamar mandi pertama.
- 309
- 00:11:43,535 --> 00:11:45,467
- Aw, melihat mereka.
- 310
- 00:11:45,469 --> 00:11:47,169
- Mereka begitu cinta.
- 311
- 00:11:47,171 --> 00:11:48,639
- Lihat, mereka masih
- memegang tangan.
- 312
- 00:11:49,074 --> 00:11:50,206
- Siapa?
- 313
- 00:11:50,208 --> 00:11:51,407
- Mama dan Daddy.
- 314
- 00:11:51,409 --> 00:11:55,077
- Apa? Tunggu, mereka tidak seharusnya
- berada di sini.
- 315
- 00:11:55,079 --> 00:11:56,881
- - Tunggu apa? Oh itu
- benar. - Ya Tuhan.
- 316
- 00:12:00,751 --> 00:12:01,985
- Hai.
- 317
- 00:12:01,987 --> 00:12:04,187
- - Mama, kalian tidak seharusnya
- berada di sini. - Mmm-mmm.
- 318
- 00:12:04,189 --> 00:12:05,554
- Dan tidak adalah Anda, Daddy.
- 319
- 00:12:05,556 --> 00:12:06,788
- Saya mengatakan kepadanya.
- 320
- 00:12:06,790 --> 00:12:08,356
- Kalian harus pergi.
- 321
- 00:12:08,358 --> 00:12:09,658
- - Baik. -
- Mmm-hmm.
- 322
- 00:12:09,660 --> 00:12:11,094
- Saya dapat melakukan beberapa
- pekerjaan di gereja.
- 323
- 00:12:11,096 --> 00:12:12,628
- Ya. Dan aku bisa melakukan
- beberapa berbelanja.
- 324
- 00:12:12,630 --> 00:12:14,363
- Anda lupa Anda dan ulang
- tahun Mama, bukan?
- 325
- 00:12:14,365 --> 00:12:16,398
- - Tidak, aku tidak melakukannya.
- - Ya, Anda lakukan.
- 326
- 00:12:16,400 --> 00:12:19,701
- Oh. Anda lebih baik senang
- bahwa mal masih terbuka.
- 327
- 00:12:19,703 --> 00:12:21,205
- Oh ayolah.
- 328
- 00:12:23,274 --> 00:12:24,740
- Dan jangan kembali
- sampai 07:00.
- 329
- 00:12:24,742 --> 00:12:26,645
- Jadilah senang aku tidak menempatkan
- Anda pada tidak ada jadwal.
- 330
- 00:12:31,516 --> 00:12:33,716
- - Ini adalah jauh-ass.
- - Oh ya.
- 331
- 00:12:33,718 --> 00:12:35,317
- Ya itu.
- 332
- 00:12:35,319 --> 00:12:37,286
- Bisa tolong berhenti mengatakan
- "lama-ass cara"?
- 333
- 00:12:37,288 --> 00:12:39,154
- Setiap kali Anda mengatakan
- "lama-ass cara,"
- 334
- 00:12:39,156 --> 00:12:41,124
- itu membuat saya harus
- pergi lagi.
- 335
- 00:12:41,126 --> 00:12:43,392
- Saya berharap ke neraka Anda tidak
- harus berhenti satu kali lagi.
- 336
- 00:12:43,394 --> 00:12:44,659
- Aku sudah berhenti
- setiap lima menit,
- 337
- 00:12:44,661 --> 00:12:46,262
- bicara 'pertarungan Anda harus
- pergi ke kamar mandi.
- 338
- 00:12:46,264 --> 00:12:47,797
- Kami sudah selesai berhenti
- sembilan kali.
- 339
- 00:12:47,799 --> 00:12:49,432
- Brian, seberapa jauh kita lakukan pergi?
- 340
- 00:12:49,434 --> 00:12:51,500
- Sembilan mil.
- 341
- 00:12:51,502 --> 00:12:53,536
- Anda berhenti untuk kencing di setiap mil.
- 342
- 00:12:53,538 --> 00:12:55,203
- Nah, kau tahu aku tidak
- bisa menahannya.
- 343
- 00:12:55,205 --> 00:12:58,307
- Nah, saya kira kita lebih baik mendapatkan
- Anda salah satu dari ini di sini.
- 344
- 00:12:58,309 --> 00:13:00,375
- Ugh. Apa itu?
- 345
- 00:13:00,377 --> 00:13:02,245
- Gadis itu dilakukan mencabut
- popok sialan.
- 346
- 00:13:02,247 --> 00:13:03,745
- Dan saya tidak akan
- pergi begitu banyak
- 347
- 00:13:03,747 --> 00:13:05,681
- jika Brian tidak mengemudi
- begitu lambat.
- 348
- 00:13:05,683 --> 00:13:06,916
- Benar, mempercepat sini.
- 349
- 00:13:06,918 --> 00:13:09,351
- Saya melakukan batas
- kecepatan.
- 350
- 00:13:09,353 --> 00:13:11,754
- Ini disebut mematuhi hukum!
- 351
- 00:13:11,756 --> 00:13:14,724
- Dia selalu mendorong batas kecepatan,
- tua jalang pantat.
- 352
- 00:13:14,726 --> 00:13:16,458
- Oh, Aku akan membuat Anda untuk mempercepat.
- 353
- 00:13:16,460 --> 00:13:19,230
- Hei!
- 354
- 00:13:19,697 --> 00:13:21,197
- - Hey!
- - Joe!
- 355
- 00:13:21,199 --> 00:13:22,697
- - Sialan! - Madea, jangan
- lakukan itu.
- 356
- 00:13:22,699 --> 00:13:24,634
- Mempercepat sini.
- 357
- 00:13:24,636 --> 00:13:26,735
- Itulah po-po. Hei, membuang semua barang-barang keluar jendela.
- 358
- 00:13:28,640 --> 00:13:30,572
- Berikan padaku, Joe.
- Neraka, aku hukum.
- 359
- 00:13:30,574 --> 00:13:33,942
- Oke, Betty, terus saya. Ini
- hanya satu tumpul. Atau 30.
- 360
- 00:13:33,944 --> 00:13:36,312
- Harap jangan bilang Anda memiliki
- ganja di mobil ini.
- 361
- 00:13:36,314 --> 00:13:38,880
- Aku hukum. Itulah mengapa
- saya mendapat resep.
- 362
- 00:13:38,882 --> 00:13:40,749
- Tunggu, biarkan saya memperbaiki
- riasan saya.
- 363
- 00:13:40,751 --> 00:13:42,350
- Untuk apa?
- 364
- 00:13:42,352 --> 00:13:43,952
- I'mma main mata dengan dia.
- 365
- 00:13:43,954 --> 00:13:46,956
- Anda akan flirt? Neraka, Anda finna mengirim
- semua dari kita ke penjara.
- 366
- 00:13:46,958 --> 00:13:48,291
- Apa sih yang kamu lakukan?
- 367
- 00:13:48,293 --> 00:13:50,225
- - Aku menarik lebih.
- - Tidak!
- 368
- 00:13:50,227 --> 00:13:51,826
- Menarik lebih? Apa sih
- yang Anda maksud?
- 369
- 00:13:51,828 --> 00:13:53,296
- Anda menarik lebih untuk apa?
- 370
- 00:13:53,298 --> 00:13:55,498
- - Polisi? - Apakah
- anda tidak waras?
- 371
- 00:13:55,500 --> 00:13:57,667
- Jika Anda melihat lampu merah,
- itu berarti berhenti, oke?
- 372
- 00:13:57,669 --> 00:13:59,634
- Jika Anda melihat lampu hijau,
- itu berarti pergi.
- 373
- 00:13:59,636 --> 00:14:03,538
- Jika Anda melihat lampu biru, itu berarti
- Anda lebih baik meniup mesin Anda
- 374
- 00:14:03,540 --> 00:14:04,807
- mencoba untuk mendapatkan
- neraka jauh dari 'em.
- 375
- 00:14:04,809 --> 00:14:07,210
- Saya akan menunjukkan
- sesuatu di sini, oke?
- 376
- 00:14:07,212 --> 00:14:10,312
- ass bodoh Anda akan mendapatkan
- ditembak.
- 377
- 00:14:10,314 --> 00:14:11,614
- Madea, ini adalah
- masalah, oke?
- 378
- 00:14:11,616 --> 00:14:13,481
- Inilah sebabnya mengapa begitu
- banyak orang yang ditembak.
- 379
- 00:14:13,483 --> 00:14:16,318
- Karena mereka tidak mematuhi hukum,
- mereka tidak mematuhi.
- 380
- 00:14:16,320 --> 00:14:18,486
- Setiap petugas bukan
- petugas buruk,
- 381
- 00:14:18,488 --> 00:14:19,654
- jadi kami hanya menepi.
- 382
- 00:14:19,656 --> 00:14:22,725
- Baik. Baiklah, aku akan menempatkan
- bahwa di batu nisan Anda.
- 383
- 00:14:22,727 --> 00:14:24,894
- "Semua petugas tidak
- petugas buruk,
- 384
- 00:14:24,896 --> 00:14:26,696
- "Kecuali satu yang menembak
- pantatku."
- 385
- 00:14:26,698 --> 00:14:28,364
- Akan kalian silahkan saja
- menghentikannya?
- 386
- 00:14:28,366 --> 00:14:29,999
- Oh, kita semua akan mati.
- 387
- 00:14:30,001 --> 00:14:31,399
- Saya tidak pernah berpikir saya
- akan mati seperti ini.
- 388
- 00:14:31,401 --> 00:14:32,934
- Saya pikir saya akan
- mati di klub strip.
- 389
- 00:14:32,936 --> 00:14:34,903
- Anda ingin berhenti? Pergi,
- berhenti. Menonton ini.
- 390
- 00:14:34,905 --> 00:14:35,804
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 391
- 00:14:35,806 --> 00:14:37,974
- Jangan membuang apa
- pun dari mobil ini.
- 392
- 00:14:37,976 --> 00:14:39,308
- Tidak ada yang membuang
- apa-apa keluar jendela.
- 393
- 00:14:39,310 --> 00:14:42,311
- Kami menempatkan tangan kami keluar jendela karena
- kita tidak ingin mendapatkan ditembak.
- 394
- 00:14:42,313 --> 00:14:44,413
- Kamu tahu apa? Ini
- benar-benar gila.
- 395
- 00:14:44,415 --> 00:14:46,414
- Saya yakin itu sebabnya
- semua orang tertembak.
- 396
- 00:14:46,416 --> 00:14:48,250
- Anda tahu apa yang mereka lakukan?
- Mereka tidak mematuhi.
- 397
- 00:14:48,252 --> 00:14:49,619
- Boy, Anda sialan gila.
- 398
- 00:14:49,621 --> 00:14:50,885
- Anda tidak melihat semua
- orang mematuhi
- 399
- 00:14:50,887 --> 00:14:52,654
- dan petugas sialan masih
- menembak 'em?
- 400
- 00:14:52,656 --> 00:14:53,590
- Man meletakkan di jalan
- 401
- 00:14:53,592 --> 00:14:55,591
- berusaha membantu pasien,
- dan mereka menembaknya?
- 402
- 00:14:55,593 --> 00:14:56,993
- Semua mereka orang tidak gila.
- 403
- 00:14:56,995 --> 00:14:58,727
- Aku akan menunjukkan kepada Anda dan mengajarkan Anda
- 404
- 00:14:58,729 --> 00:15:00,363
- bahwa ini adalah bagaimana Anda mematuhi
- 405
- 00:15:00,365 --> 00:15:02,597
- ketika seorang petugas berjalan
- sampai ke mobil.
- 406
- 00:15:02,599 --> 00:15:03,865
- Baiklah, Anda akan melihat.
- 407
- 00:15:03,867 --> 00:15:05,500
- Tidak, Anda akan melihat.
- 408
- 00:15:05,502 --> 00:15:07,602
- Seseorang mendapatkan ponsel mereka keluar,
- sehingga kalian dapat merekam 'em.
- 409
- 00:15:07,604 --> 00:15:09,371
- Tidak. Saya tidak finna
- meraih ponsel saya.
- 410
- 00:15:09,373 --> 00:15:10,873
- Dia mungkin berpikir bahwa saya sedang mencoba
- 411
- 00:15:10,875 --> 00:15:12,475
- untuk meraih pistol atau sesuatu.
- 412
- 00:15:12,477 --> 00:15:14,476
- Baik! Anda meraih pistol, mereka
- akan menembak pantat Anda,
- 413
- 00:15:14,478 --> 00:15:15,878
- dan menempatkan saya keluar dari penderitaan saya.
- 414
- 00:15:15,880 --> 00:15:17,947
- Anda berarti menempatkan dia
- keluar dari penderitaannya.
- 415
- 00:15:17,949 --> 00:15:19,481
- Tidak, maksudku menempatkan saya
- keluar dari penderitaan saya
- 416
- 00:15:19,483 --> 00:15:21,049
- 'Menyebabkan jika dia mati, aku
- tidak akan sengsara lagi.
- 417
- 00:15:21,051 --> 00:15:23,519
- Saya akan memiliki benjolan kecil
- yang menyenangkan asuransi.
- 418
- 00:15:23,521 --> 00:15:25,354
- Driver, matikan mesin Anda.
- 419
- 00:15:25,356 --> 00:15:27,789
- Itu baru. Mereka tidak pernah mengatakan
- itu kepada saya sebelumnya.
- 420
- 00:15:27,791 --> 00:15:29,457
- Boy, Anda tidak tahu apa-apa
- tentang tidak ada polisi.
- 421
- 00:15:29,459 --> 00:15:30,993
- Anda tidak tahu apa-apa tentang
- tidak ada polisi.
- 422
- 00:15:30,995 --> 00:15:35,563
- Driver, saya ulangi.
- Matikan mesin Anda.
- 423
- 00:15:35,565 --> 00:15:36,966
- Oh, dia mendapatkan marah. Dia selesai
- mengatakan itu dua kali.
- 424
- 00:15:36,968 --> 00:15:38,467
- Mereka tidak suka bicara
- dua kali, Brian.
- 425
- 00:15:38,469 --> 00:15:40,903
- Hei, Anda lebih baik meninggalkan jalang berjalan
- sehingga kita bisa bangun keluar dari sini.
- 426
- 00:15:40,905 --> 00:15:43,371
- Ayah, aku ingin kalian berhenti,
- oke? Hanya menghentikannya.
- 427
- 00:15:43,373 --> 00:15:45,508
- Mengambil kaki Anda dari rem.
- 428
- 00:15:45,510 --> 00:15:47,909
- Brian, ia memberitahu Anda apa yang harus
- dilakukan. Mengambil kaki Anda dari rem.
- 429
- 00:15:47,911 --> 00:15:49,278
- Shh!
- 430
- 00:15:49,280 --> 00:15:51,780
- Sekarang menempatkan kaki Anda pada gas, dan mari
- kita mendapatkan neraka keluar dari sini.
- 431
- 00:15:51,782 --> 00:15:54,417
- Tunggu sebentar. Bagaimana dia
- tahu kaki Anda adalah rem?
- 432
- 00:15:54,419 --> 00:15:56,052
- Tenang.
- 433
- 00:15:56,054 --> 00:15:58,586
- Ketika kaki Anda adalah rem, lampu rem
- ayolah, pada mobil yang bekerja.
- 434
- 00:15:58,588 --> 00:16:00,056
- Oh, lampu ekor yang
- terhubung ke rem.
- 435
- 00:16:00,058 --> 00:16:02,091
- Kamu melihatnya? Begitulah cara
- mereka mendapatkan Anda.
- 436
- 00:16:02,093 --> 00:16:04,693
- Begitulah cara mereka mendapatkan
- Anda, di sana.
- 437
- 00:16:04,695 --> 00:16:06,762
- Brian, Anda akan menjadi seorang
- pengecut sepanjang hidup Anda?
- 438
- 00:16:06,764 --> 00:16:07,996
- Hanya pergi untuk itu.
- 439
- 00:16:07,998 --> 00:16:10,533
- Anda tahu mengapa Tupac ditembak?
- Dia berhenti, di lampu merah.
- 440
- 00:16:10,535 --> 00:16:13,001
- Anda tahu mengapa Biggie tertembak?
- Dia berhenti, di lampu merah.
- 441
- 00:16:13,003 --> 00:16:15,538
- Jadi, Anda perlu untuk pergi. Mendorong!
- 442
- 00:16:15,540 --> 00:16:17,605
- Ini sangat menyenangkan, hati
- Anda melompat mengalahkan.
- 443
- 00:16:17,607 --> 00:16:19,508
- Jangan Anda ingin menjadi
- pemberani sekali?
- 444
- 00:16:19,510 --> 00:16:21,110
- Mengapa Anda harus menjadi persegi seperti itu?
- 445
- 00:16:21,112 --> 00:16:22,610
- Madea, baiklah.
- 446
- 00:16:22,612 --> 00:16:24,113
- Saya tidak lari
- dari polisi.
- 447
- 00:16:24,115 --> 00:16:25,880
- Kami tidak melakukan
- itu hari ini.
- 448
- 00:16:25,882 --> 00:16:27,515
- Oh benarkah? Sangat?
- 449
- 00:16:27,517 --> 00:16:29,585
- Aku akan menunjukkan kepada Anda
- bahwa tidak ada yang salah
- 450
- 00:16:29,587 --> 00:16:31,620
- dengan mendapatkan dihentikan
- oleh polisi sama sekali.
- 451
- 00:16:31,622 --> 00:16:33,391
- Tidak ada. Anda akan melihat.
- 452
- 00:16:38,096 --> 00:16:39,765
- Itu tidak lucu, Hattie.
- 453
- 00:16:41,131 --> 00:16:43,131
- Dapatkan tangan Anda
- di jendela.
- 454
- 00:16:43,133 --> 00:16:44,167
- Oh Tuhan.
- 455
- 00:16:44,169 --> 00:16:46,505
- Halo, petugas. Apa yang tampaknya
- menjadi masalah?
- 456
- 00:16:47,804 --> 00:16:49,705
- Letakkan tangan Anda di mana
- aku bisa melihat mereka.
- 457
- 00:16:49,707 --> 00:16:51,106
- Oh baiklah. Mereka di sini.
- 458
- 00:16:51,108 --> 00:16:53,109
- Tidak, tidak bergerak!
- Jangan bergerak lagi.
- 459
- 00:16:53,111 --> 00:16:55,443
- Saya bilang, Anda harus meletakkan
- tangan Anda keluar jendela, bukan?
- 460
- 00:16:55,445 --> 00:16:57,046
- Aku hanya meletakkan tangan
- saya pada kemudi.
- 461
- 00:16:57,048 --> 00:16:59,484
- Oh, Anda ingin memainkan game resistance hari ini.
- 462
- 00:16:59,916 --> 00:17:01,249
- Tidak, aku ...
- 463
- 00:17:01,251 --> 00:17:04,386
- Dia mematuhi. Itulah yang dia lakukan,
- petugas. Bebas sesuai.
- 464
- 00:17:04,388 --> 00:17:06,555
- Siapa bilang Anda untuk berbicara, ya?
- 465
- 00:17:06,557 --> 00:17:08,960
- Aku akan menjadi hakim dan juri
- pada kepatuhan hari ini.
- 466
- 00:17:09,793 --> 00:17:11,028
- Lisensi dan registrasi.
- 467
- 00:17:11,963 --> 00:17:13,128
- Jangan bergerak!
- 468
- 00:17:13,130 --> 00:17:14,632
- Aku hanya mengatakan tidak bergerak!
- 469
- 00:17:16,067 --> 00:17:18,166
- Nah, bagaimana aku bisa
- mendapatkannya?
- 470
- 00:17:18,168 --> 00:17:19,934
- Biarkan aku melihat tangan Anda.
- 471
- 00:17:19,936 --> 00:17:21,005
- Mereka di sini.
- 472
- 00:17:22,874 --> 00:17:24,640
- Oke, kau akan mendengarkan saya.
- 473
- 00:17:24,642 --> 00:17:28,443
- Dengarkan sangat erat, sehingga tidak
- ada kesalahan di sini hari ini.
- 474
- 00:17:28,445 --> 00:17:31,582
- jari telunjuk kiri.
- jari telunjuk kiri.
- 475
- 00:17:32,983 --> 00:17:35,017
- jari telunjuk kiri. Menjangkau
- seluruh tubuh Anda
- 476
- 00:17:35,019 --> 00:17:36,419
- dan membuka
- laci
- 477
- 00:17:36,421 --> 00:17:38,621
- dengan jari telunjuk
- kiri Anda, Pak.
- 478
- 00:17:38,623 --> 00:17:40,189
- Apa yang dia bicarakan,
- "Gunakan kiri ..."
- 479
- 00:17:40,191 --> 00:17:41,927
- Aku akan menggunakan jari tengah
- saya dalam satu menit.
- 480
- 00:17:42,193 --> 00:17:44,125
- Diam.
- 481
- 00:17:44,127 --> 00:17:46,060
- Aku tidak tahu ... aku tidak
- tahu bagaimana itu mungkin.
- 482
- 00:17:46,062 --> 00:17:48,463
- - jari telunjuk kiri,
- Pak! - Uh huh.
- 483
- 00:17:48,465 --> 00:17:50,732
- Ketika Anda menyentuh laci, membalikkan
- bahwa dalam tanda perdamaian
- 484
- 00:17:50,734 --> 00:17:51,933
- dan ambil dokumen.
- 485
- 00:17:51,935 --> 00:17:53,501
- Bagaimana mungkin?
- 486
- 00:17:53,503 --> 00:17:56,439
- Jangan bicara kembali ke saya!
- Berhenti melakukannya!
- 487
- 00:17:56,441 --> 00:17:58,173
- Sial, saya harus membayar
- asuransi Anda.
- 488
- 00:17:58,175 --> 00:17:59,674
- Tunggu, dompet saya adalah ...
- 489
- 00:17:59,676 --> 00:18:01,076
- Tidak! Tidak!
- 490
- 00:18:01,078 --> 00:18:04,180
- Hei. Hei, hanya bekerja sama.
- Dia pada hal-hal itu.
- 491
- 00:18:04,182 --> 00:18:05,980
- Oke, oke, hanya tetap tenang.
- 492
- 00:18:05,982 --> 00:18:08,150
- Saya tenang! Saya sangat tenang!
- 493
- 00:18:08,152 --> 00:18:09,919
- Kamu bukan! Saya!
- 494
- 00:18:09,921 --> 00:18:12,054
- Jika dia menenangkan, saya tidak
- ingin melihat dia marah.
- 495
- 00:18:12,056 --> 00:18:13,888
- Anda bermusuhan.
- 496
- 00:18:13,890 --> 00:18:16,025
- Tidak ada, Pak, aku tidak.
- 497
- 00:18:16,027 --> 00:18:18,760
- Masih melakukan hal resistance
- ini dengan saya, ya?
- 498
- 00:18:18,762 --> 00:18:20,996
- Tidak Dapatkah saya mendapatkannya
- dari jaket?
- 499
- 00:18:20,998 --> 00:18:22,634
- Meraih jaket Anda.
- 500
- 00:18:24,569 --> 00:18:25,934
- Jangan Anda akan menarik
- apa-apa dari jaket Anda
- 501
- 00:18:25,936 --> 00:18:27,836
- kecuali jika telepon, sehingga
- Anda dapat merekam pantatnya.
- 502
- 00:18:27,838 --> 00:18:29,605
- Anda menempatkan kamera yang pada 'em,
- mereka mulai bertindak berbeda.
- 503
- 00:18:29,607 --> 00:18:32,540
- Mereka berbeda ketika mereka melihat Anda
- menempelkannya pada mereka telepon.
- 504
- 00:18:32,542 --> 00:18:34,710
- Nah, mendapatkan Anda keluar
- dan mari kita pergi hidup.
- 505
- 00:18:34,712 --> 00:18:36,545
- Tidak. Saya tidak finna
- mencapai di sana.
- 506
- 00:18:36,547 --> 00:18:38,948
- Neraka, aku selesai memiliki terlalu banyak
- lubang peluru dan luka tusukan.
- 507
- 00:18:38,950 --> 00:18:40,816
- Saya lakukan mendapat tua, mereka tidak
- menyembuhkan sama tidak lebih.
- 508
- 00:18:40,818 --> 00:18:41,920
- Aku punya diabetes.
- 509
- 00:18:47,258 --> 00:18:49,525
- Anda penyelundupan apa
- pun di sini, ya?
- 510
- 00:18:49,527 --> 00:18:52,193
- Hanya lisensi Anda dan pendaftaran,
- apa yang Anda punya di sana?
- 511
- 00:18:52,195 --> 00:18:54,965
- Semua Anda duduk di sini,
- dan tidak bergerak.
- 512
- 00:18:57,601 --> 00:18:59,034
- Yah, aku benar-benar bingung.
- 513
- 00:18:59,036 --> 00:19:01,569
- Bukanlah sesuatu yang? Anak
- laki-laki kulit putih gila.
- 514
- 00:19:01,571 --> 00:19:03,204
- Dia skizofrenia,
- kau tahu.
- 515
- 00:19:03,206 --> 00:19:04,240
- Saya tidak suka ini.
- 516
- 00:19:04,242 --> 00:19:06,509
- Aku sudah bilang. Apakah aku tidak memberitahu
- Anda? Apa yang saya katakan?
- 517
- 00:19:06,511 --> 00:19:07,644
- Dia tidak seharusnya melakukan itu.
- 518
- 00:19:07,646 --> 00:19:10,112
- "Dia tampak begitu marah. Dia tampak
- begitu marah di sini, guys.
- 519
- 00:19:10,114 --> 00:19:11,713
- "Dia tampak begitu marah. Wow."
- 520
- 00:19:11,715 --> 00:19:13,848
- Ini benar-benar keluar dari barisan.
- Hal ini sangat salah.
- 521
- 00:19:13,850 --> 00:19:15,917
- Ini tidak benar. Kami tidak
- melakukan apa-apa.
- 522
- 00:19:15,919 --> 00:19:17,553
- Dia bahkan tidak memberitahu kami
- mengapa ia menghentikan kita.
- 523
- 00:19:17,555 --> 00:19:18,953
- Mereka tidak pernah memberitahu Anda, anak.
- 524
- 00:19:18,955 --> 00:19:20,823
- Ini bahwa barang-barang
- rasis yang membuat saya
- 525
- 00:19:20,825 --> 00:19:22,691
- ingin pergi membakar sesuatu.
- 526
- 00:19:22,693 --> 00:19:24,259
- Membuat saya ingin pergi protes.
- 527
- 00:19:24,261 --> 00:19:25,662
- Kami tidak melakukan apa-apa.
- 528
- 00:19:25,664 --> 00:19:28,867
- Saya tidak berpikir saya suka ini sangat
- banyak. Ini hanya salah dia.
- 529
- 00:19:29,533 --> 00:19:31,133
- Mr. Simmons.
- 530
- 00:19:31,135 --> 00:19:33,102
- Alasan saya menarik Anda
- lebih kembali ke sana
- 531
- 00:19:33,104 --> 00:19:34,303
- adalah karena Anda membelok
- 532
- 00:19:34,305 --> 00:19:36,305
- dan kita tidak pernah bisa
- terlalu berhati-hati.
- 533
- 00:19:36,307 --> 00:19:37,940
- Tuhan memberkati kalian semua.
- 534
- 00:19:37,942 --> 00:19:39,607
- Mengemudi aman di luar sana.
- 535
- 00:19:39,609 --> 00:19:40,779
- Sih?
- 536
- 00:19:41,546 --> 00:19:42,845
- Tunggu sebentar. Aku ingin...
- 537
- 00:19:42,847 --> 00:19:44,680
- Pegang neraka di, anak laki-laki. Anda
- lebih baik biarkan dia pergi.
- 538
- 00:19:44,682 --> 00:19:46,548
- Jangan mencoba untuk menghentikannya sekarang.
- Ini lebih, mari kita pergi.
- 539
- 00:19:46,550 --> 00:19:47,849
- Kami selesai berhasil lolos. Ayo pergi.
- 540
- 00:19:47,851 --> 00:19:49,684
- Karena jika ia berlari
- saya, ha-ha,
- 541
- 00:19:49,686 --> 00:19:51,086
- kita semua akan turun.
- Ayo pergi.
- 542
- 00:19:51,088 --> 00:19:52,954
- Kanan. Sekarang drive, neraka.
- 543
- 00:19:52,956 --> 00:19:56,090
- - Mengapa dia begitu baik tiba-tiba?
- - Aku mau berbicara dengannya.
- 544
- 00:19:56,092 --> 00:19:58,126
- Baik. Oke, bagus. Anda
- sampai ke bawah itu.
- 545
- 00:19:58,128 --> 00:19:59,961
- Bisakah kita pergi sekarang,
- please? Dapatkah kita pergi?
- 546
- 00:19:59,963 --> 00:20:02,131
- Tunggu sebentar. Mereka mungkin
- menarik nama Anda
- 547
- 00:20:02,133 --> 00:20:03,632
- di komputer yang kembali ke sana
- 548
- 00:20:03,634 --> 00:20:05,567
- dan ia melihat apa yang Anda
- lakukan untuk hidup.
- 549
- 00:20:05,569 --> 00:20:07,236
- Sekarang ia takut, sekarang
- dia lari ketakutan.
- 550
- 00:20:07,238 --> 00:20:09,137
- Berlari takut sekarang, adalah Anda tidak?
- 551
- 00:20:09,139 --> 00:20:10,205
- Ini adalah ketidakadilan.
- 552
- 00:20:10,207 --> 00:20:12,974
- Dan di mana ada ketidakadilan,
- Anda harus berjuang.
- 553
- 00:20:12,976 --> 00:20:14,242
- Anda pergi dan sampai
- ke bawah itu,
- 554
- 00:20:14,244 --> 00:20:15,778
- Martin Luther King.
- 555
- 00:20:15,780 --> 00:20:17,579
- Kongres John Lewis, kata dia,
- 556
- 00:20:17,581 --> 00:20:19,315
- di mana ada ketidakadilan,
- Anda harus berjuang.
- 557
- 00:20:19,317 --> 00:20:21,683
- Dapatkan neraka di. Lakukan apa yang
- harus kamu lakukan. Ayo pergi.
- 558
- 00:20:21,685 --> 00:20:23,885
- Andy Young, dan Joseph Lowery,
- 559
- 00:20:23,887 --> 00:20:26,221
- dan semua orang tidak
- akan membiarkan ini.
- 560
- 00:20:26,223 --> 00:20:27,890
- Anda bernama semua pemimpin
- hak-hak sipil mereka.
- 561
- 00:20:27,892 --> 00:20:28,990
- Apakah Anda tahu apa yang
- mereka memiliki kesamaan?
- 562
- 00:20:28,992 --> 00:20:31,594
- Semua dari mereka mendapat pantat mereka dicambuk
- mencoba untuk membuat perubahan.
- 563
- 00:20:31,596 --> 00:20:33,228
- Apakah itu seharusnya
- menjadi alasan?
- 564
- 00:20:33,230 --> 00:20:34,696
- Itu tidak seharusnya
- menjadi alasan.
- 565
- 00:20:35,866 --> 00:20:37,268
- Ooh, mereka tidak biru.
- 566
- 00:20:38,299 --> 00:20:38,968
- Ia mengatakan, "Perdamaian."
- 567
- 00:20:38,970 --> 00:20:41,002
- Yah, dia baru saja pergi. Aku
- punya nomor teleponnya.
- 568
- 00:20:41,004 --> 00:20:43,005
- Namanya adalah Eddie. Aku akan
- sampai ke bagian bawah ini.
- 569
- 00:20:43,007 --> 00:20:44,073
- Anda tidak pernah akan belajar.
- 570
- 00:20:44,075 --> 00:20:45,607
- Yang belajar pelajaran di sini hari ini?
- 571
- 00:20:45,609 --> 00:20:47,308
- Apakah saya belajar pelajaran, atau
- apakah Anda belajar pelajaran?
- 572
- 00:20:47,310 --> 00:20:48,376
- Ayo pergi.
- 573
- 00:20:48,378 --> 00:20:51,380
- Oh, Tuhan, aku benar-benar, benar-benar
- harus pergi sekarang, kalian.
- 574
- 00:20:51,382 --> 00:20:54,083
- Bam, jika Anda mengatakan Anda
- harus buang air sekali lagi,
- 575
- 00:20:54,085 --> 00:20:55,884
- Aku akan merobek saluran
- tuba Anda.
- 576
- 00:20:55,886 --> 00:20:57,952
- Ini hanya dua tetes, Brian.
- 577
- 00:20:57,954 --> 00:20:59,925
- Ayo, mari kita mengemudi.
- 578
- 00:21:02,827 --> 00:21:04,259
- - Halo sayang.
- - Hi.
- 579
- 00:21:04,261 --> 00:21:06,362
- - Di mana Anda?
- - Aku di...
- 580
- 00:21:06,364 --> 00:21:08,963
- Hei, sayang, tebak siapa aku
- berlari ke di bandara?
- 581
- 00:21:08,965 --> 00:21:11,333
- - Siapa? - AJ Dia
- di penerbangan.
- 582
- 00:21:11,335 --> 00:21:12,701
- - Benarkah?
- - Ya.
- 583
- 00:21:12,703 --> 00:21:14,636
- Wow. Oh, well, aku harus
- memberitahu Carol.
- 584
- 00:21:14,638 --> 00:21:16,038
- Ya, kita akan pergi mendapatkan
- mobil bersama-sama.
- 585
- 00:21:16,040 --> 00:21:17,239
- Oh, tidak, tidak. Mari saya
- datang menjemput Anda.
- 586
- 00:21:17,241 --> 00:21:19,344
- Babe, Anda tinggal. Kita akan mendapatkan satu.
- 587
- 00:21:20,110 --> 00:21:21,277
- Baiklah.
- 588
- 00:21:21,279 --> 00:21:22,778
- Baiklah, baik, biarkan aku berbicara
- dengan saudara saya cepat.
- 589
- 00:21:22,780 --> 00:21:23,979
- Oke, dingin. Tahan.
- 590
- 00:21:23,981 --> 00:21:24,880
- Yo, apa up, bro?
- 591
- 00:21:24,882 --> 00:21:27,316
- Hei, Anda mengurus tunangan
- saya, man.
- 592
- 00:21:27,318 --> 00:21:28,517
- Kau tahu aku akan.
- 593
- 00:21:28,519 --> 00:21:31,220
- Baiklah. Aku akan melihat Anda
- ketika Anda dapatkan di sini.
- 594
- 00:21:31,222 --> 00:21:32,320
- Baiklah, akan melakukan.
- 595
- 00:21:32,322 --> 00:21:33,756
- Ya, Anda harus menjadi di sini oleh 06:00.
- 596
- 00:21:33,758 --> 00:21:35,057
- Kami akan. Kami akan.
- 597
- 00:21:35,059 --> 00:21:36,191
- - Baiklah.
- - Baiklah.
- 598
- 00:21:36,193 --> 00:21:38,062
- - Bye.
- - Bye.
- 599
- 00:21:42,399 --> 00:21:44,767
- Lebih baik pastikan Anda
- menutup telepon itu.
- 600
- 00:21:44,769 --> 00:21:47,301
- Saya merasa benar-benar, benar-benar
- buruk tentang ini.
- 601
- 00:21:47,303 --> 00:21:49,340
- - Bukan saya. -
- Ini kakakmu.
- 602
- 00:21:50,774 --> 00:21:52,941
- Lihat, saya memperkenalkan Anda.
- 603
- 00:21:52,943 --> 00:21:54,308
- Sehingga Anda tahu Anda
- tidak ingin dia.
- 604
- 00:21:54,310 --> 00:21:56,412
- Ya, aku hanya
- perlu ...
- 605
- 00:21:56,414 --> 00:21:58,980
- Anda tidak perlu apa-apa
- selain saya.
- 606
- 00:21:58,982 --> 00:22:00,952
- - Aku benar-benar mencintainya.
- - Imut.
- 607
- 00:22:02,720 --> 00:22:04,353
- Maksudku, apa yang akan kamu
- lakukan dengan dia?
- 608
- 00:22:04,355 --> 00:22:06,387
- Anda tahu ass bangkrut
- nya membosankan.
- 609
- 00:22:06,389 --> 00:22:07,891
- Anda membutuhkan seorang pria.
- 610
- 00:22:08,858 --> 00:22:10,291
- Seperti saya.
- 611
- 00:22:10,293 --> 00:22:11,693
- Aku hanya...
- 612
- 00:22:11,695 --> 00:22:13,828
- Dengar, kita tidak punya
- banyak waktu.
- 613
- 00:22:13,830 --> 00:22:15,396
- Neraka, melihat, kami mengambil
- penerbangan awal
- 614
- 00:22:15,398 --> 00:22:16,899
- berada di sini, jadi
- kita bisa hang out.
- 615
- 00:22:16,901 --> 00:22:17,965
- Ya.
- 616
- 00:22:17,967 --> 00:22:19,203
- Sekarang, mari kita menikmati
- ini, aight?
- 617
- 00:22:20,003 --> 00:22:22,072
- - Baik? - Ya
- baiklah.
- 618
- 00:22:22,873 --> 00:22:24,006
- - Bayi.
- - Ya.
- 619
- 00:22:24,008 --> 00:22:25,010
- Datanglah kemari.
- 620
- 00:22:31,715 --> 00:22:33,347
- Baiklah, ruang
- hampir siap.
- 621
- 00:22:33,349 --> 00:22:35,116
- Siapa sih membayar untuk itu?
- Itulah yang ingin saya tahu.
- 622
- 00:22:35,118 --> 00:22:36,719
- Saya. Saya membayar untuk itu.
- 623
- 00:22:36,721 --> 00:22:38,787
- Oh, Anda mendapatkannya, Mr
- Big Spender. Lanjutkan.
- 624
- 00:22:38,789 --> 00:22:41,355
- Oh, Anda pemboros besar? Ketika saya menelepon
- pantat Anda sampai meminta 20 dolar
- 625
- 00:22:41,357 --> 00:22:42,790
- sehingga saya bisa mendapatkan
- sedikit bersama atau sesuatu,
- 626
- 00:22:42,792 --> 00:22:44,159
- Anda tidak punya uang untuk saya.
- 627
- 00:22:44,161 --> 00:22:45,294
- Saya tidak tahu kenapa
- kita tidak bisa pergi
- 628
- 00:22:45,296 --> 00:22:46,261
- di sana dan tinggal di
- rumah Vianne ini.
- 629
- 00:22:46,263 --> 00:22:48,063
- Apakah seperti semua orang kulit
- hitam miskin lainnya melakukan
- 630
- 00:22:48,065 --> 00:22:49,631
- ketika mereka pergi ke luar kota
- untuk mengunjungi seseorang.
- 631
- 00:22:49,633 --> 00:22:52,401
- Mereka tinggal dengan sepupu mereka, mama mereka
- dekat 'em, dan orang lain dekat' em.
- 632
- 00:22:52,403 --> 00:22:55,069
- Anda tahu apa yang terjadi terakhir kali
- kami tinggal di rumah Vianne ini.
- 633
- 00:22:55,071 --> 00:22:57,239
- Anda tahu kenapa kita tidak bisa tinggal
- di sana. Dia tidak suka kita.
- 634
- 00:22:57,241 --> 00:22:58,507
- Itu tidak sama sekali.
- 635
- 00:22:58,509 --> 00:22:59,842
- Lalu apa sih itu,
- kemudian, joker?
- 636
- 00:22:59,844 --> 00:23:02,478
- Anda tidak ingat Anda hampir membakar
- rumah wanita itu turun?
- 637
- 00:23:02,480 --> 00:23:04,980
- Saya menolak untuk menerima
- konsekuensi,
- 638
- 00:23:04,982 --> 00:23:06,481
- responsibilitation untuk itu.
- 639
- 00:23:06,483 --> 00:23:08,784
- - Itu bukan salahku.
- - Ya baiklah.
- 640
- 00:23:08,786 --> 00:23:10,251
- Neraka, Heathrow naik
- di sana merokok,
- 641
- 00:23:10,253 --> 00:23:11,554
- dan Anda tahu dia
- bahwa Jheri ikal.
- 642
- 00:23:11,556 --> 00:23:14,288
- Aku tidak tahu mengapa sih Michael
- Jackson diajarkan semua orang.
- 643
- 00:23:14,290 --> 00:23:16,791
- Jika Anda mendapat keriting Jheri, tidak
- menempatkan tidak ada api dekat.
- 644
- 00:23:16,793 --> 00:23:19,361
- Bajingan bodoh duduk merokok
- di sana, merokok, merokok.
- 645
- 00:23:19,363 --> 00:23:21,997
- Rambut terbakar. Aku berkata,
- "Run, nigga, lari!"
- 646
- 00:23:21,999 --> 00:23:23,531
- Bagaimana sih Anda akan memberitahu
- saudara kita untuk menjalankan?
- 647
- 00:23:23,533 --> 00:23:24,900
- Anda tahu apa yang terjadi padanya.
- 648
- 00:23:24,902 --> 00:23:26,868
- Dia bergulir, dan
- rolling, rolling,
- 649
- 00:23:26,870 --> 00:23:27,804
- merokok keluar dari bagian
- atas kepalanya.
- 650
- 00:23:27,806 --> 00:23:29,904
- Dia tampak seperti cerobong
- asap sialan di atas roda.
- 651
- 00:23:31,776 --> 00:23:34,076
- Kau tahu aku mencintaimu,
- kan?
- 652
- 00:23:34,078 --> 00:23:36,278
- Aku tahu. Aku mencintaimu juga.
- 653
- 00:23:36,280 --> 00:23:37,813
- - Gia, tunggu.
- - Apa?
- 654
- 00:23:37,815 --> 00:23:39,984
- Tidak, datang ke sini ...
- 655
- 00:23:40,850 --> 00:23:42,451
- - Apa? - Kau
- dengar itu?
- 656
- 00:23:42,453 --> 00:23:43,722
- Apa?
- 657
- 00:23:44,521 --> 00:23:46,288
- Buruk! Bad, Daddy.
- 658
- 00:23:46,290 --> 00:23:48,423
- Bahwa?
- 659
- 00:23:48,425 --> 00:23:50,124
- Ya, sebelah kanan pintu.
- Kau dengar itu?
- 660
- 00:23:50,126 --> 00:23:51,425
- Mereka melakukannya.
- 661
- 00:23:51,427 --> 00:23:52,528
- Anthony! Anthony!
- 662
- 00:23:52,530 --> 00:23:54,163
- Gia, menunggu. Tunggu,
- tunggu, tunggu.
- 663
- 00:23:54,165 --> 00:23:55,998
- Apa? Saya tidak ingin
- mendengar itu.
- 664
- 00:23:56,000 --> 00:23:57,833
- - Aku tahu, tapi aku mendengar
- bahwa ... - Siapa ayahmu?
- 665
- 00:23:57,835 --> 00:23:59,000
- Aku tahu suara itu.
- 666
- 00:23:59,002 --> 00:24:00,501
- Anda tahu suara itu?
- 667
- 00:24:00,503 --> 00:24:03,070
- - Anthony! - Apa?
- Siapa...
- 668
- 00:24:03,072 --> 00:24:04,309
- Itu ayahku.
- 669
- 00:24:05,442 --> 00:24:08,343
- di sini hotel bagus
- ini, ya.
- 670
- 00:24:08,345 --> 00:24:10,913
- Ia lakukan mengingatkan saya yang saya
- digunakan untuk germo keluar dari.
- 671
- 00:24:10,915 --> 00:24:13,015
- Aku punya cangkul ini berjalan
- masuk dan keluar, kan?
- 672
- 00:24:13,017 --> 00:24:14,282
- Dan saya punya satu ini,
- 673
- 00:24:14,284 --> 00:24:16,818
- mereka digunakan untuk
- meneleponnya menular.
- 674
- 00:24:16,820 --> 00:24:18,053
- Jangan tanya mengapa.
- 675
- 00:24:18,055 --> 00:24:20,189
- Tapi bagaimanapun, ia berlari masuk dan keluar
- 676
- 00:24:20,191 --> 00:24:21,323
- dan aku seperti, "Lihatlah,
- 677
- 00:24:21,325 --> 00:24:23,224
- "Anda lebih baik membawa
- saya uang ini, cangkul,
- 678
- 00:24:23,226 --> 00:24:26,028
- "'Menyebabkan Anda harus pulang dan
- memberi makan anak ini. Dia lapar."
- 679
- 00:24:26,030 --> 00:24:28,163
- Ayah, tolong, oke? Hentikan.
- 680
- 00:24:28,165 --> 00:24:29,998
- Maaf, saya tidak bermaksud untuk
- berbicara tentang mama Anda.
- 681
- 00:24:30,000 --> 00:24:31,266
- - Di sini Anda. - Terima
- kasih banyak. Baik.
- 682
- 00:24:31,268 --> 00:24:32,401
- Yakin.
- 683
- 00:24:32,403 --> 00:24:33,568
- Baiklah, ayo. Mari kita pergi
- bersiap-siap untuk pesta.
- 684
- 00:24:33,570 --> 00:24:36,939
- Ya, cepatlah. Saya perlu untuk mendapatkan
- minuman saya dan asap saya.
- 685
- 00:24:36,941 --> 00:24:38,840
- Baik. Ayolah.
- 686
- 00:24:38,842 --> 00:24:41,009
- - Ayahmu? - Ya,
- itu ayahku.
- 687
- 00:24:41,011 --> 00:24:42,577
- - Apa yang kamu lakukan? -
- I'mma pergi menunggunya
- 688
- 00:24:42,579 --> 00:24:44,078
- - untuk keluar.
- - Apa?
- 689
- 00:24:44,080 --> 00:24:46,315
- - Apa yang Anda bilang? Mengapa?
- - Apa maksudmu, "Mengapa"?
- 690
- 00:24:46,317 --> 00:24:47,583
- Dia tidak seharusnya berada
- di sana dengan dia.
- 691
- 00:24:47,585 --> 00:24:49,151
- Anda tidak seharusnya berada
- di sini dengan saya!
- 692
- 00:24:49,153 --> 00:24:50,051
- Itulah beberapa banteng,
- 693
- 00:24:50,053 --> 00:24:51,053
- karena Anda tahu Anda selalu
- bangun dengan saya.
- 694
- 00:24:51,055 --> 00:24:52,988
- AJ, yang Anda benar-benar
- akan pergi ke sana?
- 695
- 00:24:52,990 --> 00:24:54,056
- Ya.
- 696
- 00:24:54,058 --> 00:24:55,289
- Jika Anda pergi ke sana,
- aku akan pergi.
- 697
- 00:24:55,291 --> 00:24:57,425
- - Kita akan pergi. Saya tidak
- peduli, pergi. - Pergi?
- 698
- 00:24:57,427 --> 00:24:59,530
- - Pergi. Ada pintu.
- Pergi. - AJ
- 699
- 00:25:09,138 --> 00:25:10,338
- Renee?
- 700
- 00:25:10,340 --> 00:25:11,606
- AJ?
- 701
- 00:25:11,608 --> 00:25:14,442
- - Apa yang sedang terjadi?
- - Ya Tuhan.
- 702
- 00:25:14,444 --> 00:25:16,310
- - Apa yang terjadi?
- - Aku tidak tahu.
- 703
- 00:25:16,312 --> 00:25:19,513
- Panggil ambulans, AJ!
- 704
- 00:25:19,515 --> 00:25:21,215
- Oh, ada AJ
- Hei, man.
- 705
- 00:25:21,217 --> 00:25:22,351
- - Apa kabar?
- - Astaga...
- 706
- 00:25:22,353 --> 00:25:23,618
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 707
- 00:25:23,620 --> 00:25:25,556
- - Baik. - Apa yang
- sedang terjadi?
- 708
- 00:25:27,390 --> 00:25:28,923
- - Apa itu ...
- - Tunggu.
- 709
- 00:25:30,159 --> 00:25:31,359
- Apa apaan?
- 710
- 00:25:31,361 --> 00:25:33,261
- - Lihat wanita itu. Hei.
- - Apa yang di ...
- 711
- 00:25:33,263 --> 00:25:34,630
- - Oh, sialan.
- - Wow!
- 712
- 00:25:34,632 --> 00:25:37,633
- Mabel, apa yang terjadi
- padanya?
- 713
- 00:25:37,635 --> 00:25:39,534
- tali yang mendapat
- terlalu ketat.
- 714
- 00:25:39,536 --> 00:25:42,237
- Anda tahu, yang terjadi pada saya
- satu waktu, tapi saya tinggal.
- 715
- 00:25:42,239 --> 00:25:44,940
- Anda akan diam, Hattie? Saya berharap ke
- neraka itu sudah tersedak Anda. Diam!
- 716
- 00:25:44,942 --> 00:25:47,041
- Saya percaya itu Anthony.
- 717
- 00:25:47,043 --> 00:25:48,609
- Itu pasti terlihat seperti wajahnya,
- tapi aku tidak bisa ...
- 718
- 00:25:48,611 --> 00:25:50,511
- Aku tidak pernah melihat bagian
- lain dari dirinya.
- 719
- 00:25:50,513 --> 00:25:52,614
- Bicara tentang pitching sebuah tenda.
- 720
- 00:25:52,616 --> 00:25:53,682
- Apa ini?
- 721
- 00:25:53,684 --> 00:25:55,182
- Oh, bahwa ada
- di sana
- 722
- 00:25:55,184 --> 00:25:57,318
- yang pergi tepat di seberang
- tubuhnya begitu ...
- 723
- 00:25:57,320 --> 00:25:59,421
- - Hush mulut
- Anda! - Apa?
- 724
- 00:25:59,423 --> 00:26:01,522
- Hattie, berhenti tellin' semua orang
- 725
- 00:26:01,524 --> 00:26:03,491
- di dunia sialan keseluruhan
- yang Anda ke dalam ini.
- 726
- 00:26:03,493 --> 00:26:04,692
- Diam!
- 727
- 00:26:04,694 --> 00:26:08,262
- Hattie, kita tidak perlu ada tutorial
- tentang S dan M, oke? Diam!
- 728
- 00:26:08,264 --> 00:26:10,332
- Itu daddy
- anak itu.
- 729
- 00:26:10,334 --> 00:26:13,567
- Terus? Neraka, ia harus belajar
- di beberapa titik!
- 730
- 00:26:13,569 --> 00:26:16,704
- Tunggu, dia tidak bernapas. Dia tidak
- bernapas. Dia tidak bernapas.
- 731
- 00:26:16,706 --> 00:26:17,908
- Apa itu?
- 732
- 00:26:20,444 --> 00:26:22,210
- Saya tidak tahu tentang itu.
- 733
- 00:26:22,212 --> 00:26:24,946
- Terlihat seperti salah satu bagian dari
- dirinya bernapas cukup bagus ...
- 734
- 00:26:24,948 --> 00:26:26,213
- Mendapatkan banyak oksigen.
- 735
- 00:26:26,215 --> 00:26:28,115
- Joe, aku ingin kau
- menutup neraka up.
- 736
- 00:26:28,117 --> 00:26:30,018
- Anda akan berbaring di
- sana seperti dia.
- 737
- 00:26:30,020 --> 00:26:31,353
- Alih-alih mencoba untuk
- menangkap napas Anda.
- 738
- 00:26:31,355 --> 00:26:33,020
- Itu dia! Rep Anda
- set, menipu!
- 739
- 00:26:33,022 --> 00:26:34,522
- Rep Anda set, menipu!
- 740
- 00:26:34,524 --> 00:26:37,124
- Rep set Anda!
- 741
- 00:26:37,126 --> 00:26:40,598
- Hei, man, hey! Hei, rep
- set Anda. Sisi selatan!
- 742
- 00:26:43,133 --> 00:26:44,566
- Gadis itu baik sekali
- di sana.
- 743
- 00:26:44,568 --> 00:26:45,733
- Diam Bodoh!
- 744
- 00:26:45,735 --> 00:26:48,069
- Dia perlu mulut ke mulut!
- 745
- 00:26:48,071 --> 00:26:50,172
- Nah, sampai ke sana. Pastikan Anda membungkuk
- ketika Anda melakukannya.
- 746
- 00:26:50,174 --> 00:26:52,173
- - Saya tidak berpikir
- saya bisa! - Joe!
- 747
- 00:26:52,175 --> 00:26:54,076
- Anda meminta saya untuk meniup ada
- udara dalam nigga paru-paru.
- 748
- 00:26:54,078 --> 00:26:55,310
- Kalian lebih baik mendapatkan sebuah pendorong.
- 749
- 00:26:55,312 --> 00:26:58,212
- - Oh, dapatkan neraka keluar jalan!
- Aku akan melakukannya! - Mmm-hmm.
- 750
- 00:26:58,214 --> 00:27:00,281
- - Hattie!
- - Hattie!
- 751
- 00:27:00,283 --> 00:27:02,616
- Hattie, yang tidak
- wajah sialan nya!
- 752
- 00:27:02,618 --> 00:27:05,053
- - Hattie! Hattie!
- - Apa?
- 753
- 00:27:05,055 --> 00:27:07,422
- Hattie, itu bukan mulutnya!
- 754
- 00:27:07,424 --> 00:27:09,257
- Saya mengatakan kepada kalian
- dia tak punya amandel.
- 755
- 00:27:09,259 --> 00:27:10,992
- Dapatkan pantat Anda dan
- datang kembali ke sini!
- 756
- 00:27:10,994 --> 00:27:12,329
- - Apa? -
- Hattie!
- 757
- 00:27:15,264 --> 00:27:17,132
- Anda pro.
- 758
- 00:27:17,134 --> 00:27:18,303
- Mengutuk!
- 759
- 00:27:19,470 --> 00:27:21,603
- Apakah itu bola
- di mulutnya?
- 760
- 00:27:21,605 --> 00:27:26,240
- Ya, aku punya satu, dan
- itu terjebak di sana.
- 761
- 00:27:26,242 --> 00:27:28,009
- Apa yang terjadi
- padanya?
- 762
- 00:27:28,011 --> 00:27:30,244
- Aku tidak tahu! Dia hanya
- berhenti bernapas.
- 763
- 00:27:30,246 --> 00:27:33,448
- Mungkin ada sesuatu yang salah
- dengan hatinya, dadanya.
- 764
- 00:27:33,450 --> 00:27:35,584
- Tidak sayang. Itu bukan
- hatinya atau dadanya.
- 765
- 00:27:35,586 --> 00:27:38,053
- Saya percaya itu Anda
- jantung dan dada Anda
- 766
- 00:27:38,055 --> 00:27:40,788
- yang berhenti hatinya di
- dadanya dari pemukulan.
- 767
- 00:27:40,790 --> 00:27:42,324
- Apa?
- 768
- 00:27:42,326 --> 00:27:43,557
- Joe, akan Anda menutup
- mulut Anda?
- 769
- 00:27:43,559 --> 00:27:45,227
- Aku tahu kau ke dalam persuasi
- yang lebih tua.
- 770
- 00:27:45,229 --> 00:27:47,362
- Saya dapat memberitahu karena Anda
- dengan pantat lamanya ...
- 771
- 00:27:48,432 --> 00:27:50,535
- ... tapi Anda berpikir bahwa sesuatu?
- 772
- 00:27:51,335 --> 00:27:52,768
- Renee, memanggil ambulans!
- 773
- 00:27:52,770 --> 00:27:54,038
- Oh ...
- 774
- 00:28:08,751 --> 00:28:10,085
- - Hey. - Halo
- sayang.
- 775
- 00:28:10,087 --> 00:28:11,752
- Apa ... apa yang terjadi?
- Kamu terlambat.
- 776
- 00:28:11,754 --> 00:28:12,820
- Ya.
- 777
- 00:28:12,822 --> 00:28:15,524
- Oke, jadi apa yang terjadi? Penerbangan
- tertunda atau sesuatu?
- 778
- 00:28:15,526 --> 00:28:17,192
- Tidak, tidak, tidak, lalu lintas.
- 779
- 00:28:17,194 --> 00:28:18,626
- Dimana AJ?
- 780
- 00:28:18,628 --> 00:28:20,295
- Saya tidak tahu.
- 781
- 00:28:20,297 --> 00:28:21,732
- Saya pikir kalian berdua
- mengambil mobil bersama.
- 782
- 00:28:22,598 --> 00:28:23,832
- Tidak, kami tidak.
- 783
- 00:28:23,834 --> 00:28:25,333
- Tapi kau bilang kau akan.
- 784
- 00:28:25,335 --> 00:28:27,071
- Yah, aku kehilangan dia.
- 785
- 00:28:27,805 --> 00:28:30,071
- Dia tidak menjawab
- telepon.
- 786
- 00:28:30,073 --> 00:28:31,472
- Apakah Anda melihatnya?
- 787
- 00:28:31,474 --> 00:28:34,076
- Ya, kami terpisah
- di bandara.
- 788
- 00:28:34,078 --> 00:28:35,179
- Oh baiklah.
- 789
- 00:28:36,180 --> 00:28:37,479
- Aku akan memanggilnya
- lagi.
- 790
- 00:28:37,481 --> 00:28:38,482
- Baik.
- 791
- 00:28:41,585 --> 00:28:42,683
- Hei.
- 792
- 00:28:42,685 --> 00:28:44,054
- Hei.
- 793
- 00:28:44,454 --> 00:28:45,519
- Anda baik-baik saja?
- 794
- 00:28:45,521 --> 00:28:46,624
- Ya.
- 795
- 00:28:47,523 --> 00:28:48,722
- Apa yang salah?
- 796
- 00:28:48,724 --> 00:28:50,357
- Uh, adalah mama di sini?
- 797
- 00:28:50,359 --> 00:28:51,492
- Tidak, belum.
- 798
- 00:28:51,494 --> 00:28:53,095
- Aku sudah menelepon
- dia dan Daddy.
- 799
- 00:28:53,097 --> 00:28:54,261
- Mereka seharusnya berada
- di sini pada 7:00.
- 800
- 00:28:54,263 --> 00:28:55,329
- Saya tidak tahu di
- mana mereka bisa.
- 801
- 00:28:55,331 --> 00:28:56,431
- Apakah Anda mendapatkan mereka?
- 802
- 00:28:56,433 --> 00:28:58,266
- Tidak, dan AJ tahu
- lebih baik.
- 803
- 00:28:58,268 --> 00:28:59,366
- Bip-bip!
- 804
- 00:28:59,368 --> 00:29:00,434
- Paman Heathrow!
- 805
- 00:29:00,436 --> 00:29:01,603
- Permisi.
- 806
- 00:29:03,607 --> 00:29:06,274
- Bip-bip!
- 807
- 00:29:06,276 --> 00:29:08,876
- Oh tidak. Tidak tidak
- Tidak. Apa ini?
- 808
- 00:29:08,878 --> 00:29:11,145
- Ini adalah kue saya
- ingin memberikan.
- 809
- 00:29:11,147 --> 00:29:12,213
- Anda tidak memberikan
- kue ini ...
- 810
- 00:29:12,215 --> 00:29:14,249
- Ambil tangan sialan
- Anda dari kue
- 811
- 00:29:14,251 --> 00:29:16,718
- sebelum saya menjatuhkan Anda
- dan berjalan di atas Anda.
- 812
- 00:29:16,720 --> 00:29:17,919
- Oke tunggu. Bagaimana dengan ini?
- 813
- 00:29:17,921 --> 00:29:20,122
- Bagaimana saya mengambil kue dan pergi
- memasukkannya ke dalam dapur?
- 814
- 00:29:20,124 --> 00:29:22,289
- Tidak, aku ingin di sini
- di atas meja ini.
- 815
- 00:29:22,291 --> 00:29:25,326
- Anda tidak menempatkan kue yang
- di atas meja! Tidak pak.
- 816
- 00:29:25,328 --> 00:29:26,362
- Tinggalkan dia sendiri!
- 817
- 00:29:26,364 --> 00:29:29,297
- Tinggalkan dia sendiri! Jangan
- sentuh wanita di kucing.
- 818
- 00:29:29,299 --> 00:29:31,432
- - Berikan padaku! - Biarkan
- wanita di kucing.
- 819
- 00:29:31,434 --> 00:29:33,335
- - Berikan padaku! - Biarkan
- wanita di kucing.
- 820
- 00:29:33,337 --> 00:29:34,736
- Saya mendapatkannya.
- 821
- 00:29:34,738 --> 00:29:36,203
- Terima kasih.
- 822
- 00:29:36,205 --> 00:29:37,372
- Ayo, Paman
- Heathrow.
- 823
- 00:29:37,374 --> 00:29:39,641
- Sentuh ini dan lihat apakah Anda tidak
- mendapatkan menendang di mur.
- 824
- 00:29:39,643 --> 00:29:41,476
- Anda tidak memiliki kaki.
- 825
- 00:29:41,478 --> 00:29:43,444
- Oh, aku lupa tentang itu.
- 826
- 00:29:43,446 --> 00:29:46,147
- Tapi aku punya tongkat,
- dan aku tinju.
- 827
- 00:29:46,149 --> 00:29:49,219
- Aku ingin di meja. Dengan
- kitty di kucing.
- 828
- 00:29:49,853 --> 00:29:51,318
- Masukan kitty pada kucing!
- 829
- 00:29:51,320 --> 00:29:52,586
- Dimana semua orang?
- 830
- 00:29:52,588 --> 00:29:55,292
- Tidak ada yang menjawab telepon mereka
- dan semua orang-orang ini di sini.
- 831
- 00:29:56,193 --> 00:29:57,392
- Apakah mama saya di sini?
- 832
- 00:29:57,394 --> 00:29:58,460
- Kamu terlambat!
- 833
- 00:29:58,462 --> 00:30:00,162
- Ya. Dimana dia?
- 834
- 00:30:00,164 --> 00:30:01,796
- Inilah sebabnya mengapa
- kita selalu berjuang.
- 835
- 00:30:01,798 --> 00:30:04,598
- - Apakah mama saya di sini?
- - Tidak, dia tidak.
- 836
- 00:30:04,600 --> 00:30:05,666
- Pria sialan!
- 837
- 00:30:05,668 --> 00:30:07,338
- Mengapa Anda terlihat
- seperti itu?
- 838
- 00:30:08,405 --> 00:30:11,239
- Kenapa kau begitu
- terlambat, AJ?
- 839
- 00:30:11,241 --> 00:30:12,473
- Lihat, ini adalah apa
- yang saya bicarakan.
- 840
- 00:30:12,475 --> 00:30:14,542
- Anda tidak pernah tepat waktu.
- 841
- 00:30:14,544 --> 00:30:16,877
- Carol, menunggu.
- Ada yang salah.
- 842
- 00:30:16,879 --> 00:30:17,778
- Apa yang salah?
- 843
- 00:30:17,780 --> 00:30:20,615
- Tidak, tunggu. Semua orang-orang
- ini di sini
- 844
- 00:30:20,617 --> 00:30:22,951
- untuk ibu dan ulang
- tahun ayahmu
- 845
- 00:30:22,953 --> 00:30:24,888
- dan Anda bahkan tidak
- bisa tepat waktu.
- 846
- 00:30:25,856 --> 00:30:28,190
- Anda begitu tidak bertanggung jawab.
- 847
- 00:30:28,192 --> 00:30:30,595
- Dengar, aku perlu bicara
- dengan mama saya.
- 848
- 00:30:31,228 --> 00:30:32,594
- Itu dia.
- 849
- 00:30:32,596 --> 00:30:33,894
- Apa yang salah?
- 850
- 00:30:33,896 --> 00:30:35,329
- Saya tidak tahu.
- 851
- 00:30:35,331 --> 00:30:36,633
- AJ, apa itu?
- 852
- 00:30:38,668 --> 00:30:40,835
- - Oh. Mengherankan!
- - Surprise!
- 853
- 00:30:40,837 --> 00:30:42,002
- Mama! Anda baik-baik saja?
- 854
- 00:30:42,004 --> 00:30:44,673
- Maafkan saya. ayahmu tidak pernah
- menjemputku di gereja
- 855
- 00:30:44,675 --> 00:30:46,407
- dan dia tidak menjawab
- telepon.
- 856
- 00:30:46,409 --> 00:30:48,843
- Saya tidak tahu di mana
- dia. Apakah dia disini?
- 857
- 00:30:48,845 --> 00:30:51,582
- Itu tidak seperti Daddy sama sekali. Biarkan
- aku pergi mencoba dan memanggilnya.
- 858
- 00:30:52,749 --> 00:30:54,583
- Dia di ... dia di
- rumah sakit.
- 859
- 00:30:54,585 --> 00:30:56,888
- Apa? Apa yang terjadi
- padanya?
- 860
- 00:30:57,654 --> 00:30:59,221
- Dia mengalami serangan
- jantung.
- 861
- 00:30:59,223 --> 00:31:00,689
- - Apa? - Ya
- Tuhan!
- 862
- 00:31:00,691 --> 00:31:02,691
- Kenapa dia tidak mengatakan bahwa
- ketika ia berjalan di?
- 863
- 00:31:02,693 --> 00:31:03,758
- Dimana dia?
- 864
- 00:31:03,760 --> 00:31:05,292
- St Andrews.
- 865
- 00:31:05,294 --> 00:31:07,295
- Dia stabil, tapi dia dalam
- perawatan intensif.
- 866
- 00:31:07,297 --> 00:31:09,330
- Kami mungkin tidak dapat melihat
- dia sampai besok pagi.
- 867
- 00:31:09,332 --> 00:31:10,499
- Mama, pergi bersama
- kami. Ayolah.
- 868
- 00:31:10,501 --> 00:31:13,602
- Jangan khawatir. Saya datang. Tunggu,
- tunggu mobil untuk saya.
- 869
- 00:31:13,604 --> 00:31:16,704
- Dapatkan van, yang khusus.
- Saya datang.
- 870
- 00:31:16,706 --> 00:31:17,742
- Oh.
- 871
- 00:31:18,242 --> 00:31:19,309
- Tahan.
- 872
- 00:31:23,012 --> 00:31:26,314
- Mengutuk! Mengutuk!
- 873
- 00:31:26,316 --> 00:31:29,252
- Aku menjatuhkan kue kitty sialan.
- 874
- 00:31:32,289 --> 00:31:34,525
- Mereka tidak harus melakukan
- seperti itu.
- 875
- 00:31:44,800 --> 00:31:46,701
- Aku tidak suka berada di
- rumah sakit tidak ada.
- 876
- 00:31:46,703 --> 00:31:47,935
- Datang untuk satu hal,
- 877
- 00:31:47,937 --> 00:31:49,503
- dan kemudian ada yang
- tidak beres.
- 878
- 00:31:49,505 --> 00:31:51,605
- Aku pergi ke sana karena
- saya sakit kepala.
- 879
- 00:31:51,607 --> 00:31:53,741
- Anda tahu, ketika aku keluar, mereka mencoba
- untuk memotong kaki saya off.
- 880
- 00:31:53,743 --> 00:31:54,843
- Aku berkata, "Neraka, tidak ada,
- 881
- 00:31:54,845 --> 00:31:56,711
- "Kalian tidak finna memotong kaki
- saya off untuk sakit kepala!"
- 882
- 00:31:56,713 --> 00:31:58,846
- Joe, tutup mulut. Hanya
- menutup neraka up.
- 883
- 00:31:58,848 --> 00:32:00,714
- Aku ingin tahu apa yang mereka lakukan
- padanya kembali ke sana.
- 884
- 00:32:00,716 --> 00:32:04,051
- Nah, mereka mungkin mencoba untuk mengambil
- bola yang keluar dari mulutnya.
- 885
- 00:32:04,053 --> 00:32:05,420
- - Apa? - Nah, mereka
- akan membutuhkan
- 886
- 00:32:05,422 --> 00:32:06,788
- untuk mendapatkan beberapa lube
- di atasnya atau sesuatu,
- 887
- 00:32:06,790 --> 00:32:08,722
- 'Menyebabkan itu di sana
- cukup mendalam.
- 888
- 00:32:08,724 --> 00:32:12,326
- Mabel, bagaimana seorang wanita mendapatkan
- bola yang jauh di tenggorokan seorang pria?
- 889
- 00:32:12,328 --> 00:32:15,462
- Joe, mengatakan satu hal, Joe, dan
- I'mma menampar pantat Anda pissy!
- 890
- 00:32:15,464 --> 00:32:18,299
- Seseorang slappin' Anda pissy, yang
- tidak terdengar baik sama sekali.
- 891
- 00:32:18,301 --> 00:32:19,667
- Dan pada Anda, itu tidak
- akan menjadi baik,
- 892
- 00:32:19,669 --> 00:32:20,835
- 'Menyebabkan Anda tahu sengatan kencing
- 893
- 00:32:20,837 --> 00:32:22,971
- ketika Anda memilikinya terlalu
- lama. Itu menyengat.
- 894
- 00:32:22,973 --> 00:32:24,838
- Di sini, pissy, pissy, pissy.
- 895
- 00:32:24,840 --> 00:32:27,075
- Bam, "Little Pissy," bahwa
- apa yang kita sebut dia.
- 896
- 00:32:27,077 --> 00:32:29,076
- Itu nama panggungnya
- kembali pada hari.
- 897
- 00:32:29,078 --> 00:32:30,444
- "Ladies and gentlemen,
- silakan menyambut
- 898
- 00:32:30,446 --> 00:32:32,846
- "Ke tahap Little Pissy."
- 899
- 00:32:32,848 --> 00:32:34,883
- Hei, nigga, berapa lama kita harus
- sampai di rumah sakit ini?
- 900
- 00:32:34,885 --> 00:32:37,384
- Kita tidak bisa meninggalkan sampai kita
- menemukan dia baik-baik saja, oke?
- 901
- 00:32:37,386 --> 00:32:39,386
- Saya yakin Vianne dan keluarga sedang
- dalam perjalanan ke sini.
- 902
- 00:32:39,388 --> 00:32:41,323
- Apa sih yang kita menunggu untuk melihat
- apakah ia baik-baik saja untuk?
- 903
- 00:32:41,325 --> 00:32:42,423
- Saya tidak peduli.
- 904
- 00:32:42,425 --> 00:32:45,059
- Saya tidak peduli jika ia baik-baik
- saja. Aku tidak menyukainya.
- 905
- 00:32:45,061 --> 00:32:48,896
- Kau tahu, serangan jantung
- yakin bisa meredam
- 906
- 00:32:48,898 --> 00:32:50,932
- pada pesta ulang tahun.
- 907
- 00:32:50,934 --> 00:32:52,366
- Menurutmu?
- 908
- 00:32:52,368 --> 00:32:54,935
- Ya, tentu bisa, 'khususnya
- jika Anda mati.
- 909
- 00:32:54,937 --> 00:32:56,770
- Betul. Kematian dapat melakukannya
- untuk Anda.
- 910
- 00:32:56,772 --> 00:32:59,340
- Kematian akan membawa Anda
- keluar dari sini.
- 911
- 00:32:59,342 --> 00:33:02,076
- Betul. Kematian membuat
- Anda mati.
- 912
- 00:33:02,078 --> 00:33:03,711
- Anda pikir itu sesuatu,
- Sayang?
- 913
- 00:33:03,713 --> 00:33:05,413
- Saya yakin di neraka berharap
- dia tidak mengetahui
- 914
- 00:33:05,415 --> 00:33:07,048
- bagaimana dia meninggal dan apa yang
- dia lakukan, saya yakin tidak.
- 915
- 00:33:07,050 --> 00:33:08,583
- Nah, dia tidak harus
- melakukan anythin',
- 916
- 00:33:08,585 --> 00:33:10,085
- kita bisa pergi dan mengatakan
- padanya bahwa sekarang.
- 917
- 00:33:10,087 --> 00:33:11,752
- Hattie, Anda tidak finna
- mengatakan apa-apa.
- 918
- 00:33:11,754 --> 00:33:12,753
- Nah, mengapa tidak?
- 919
- 00:33:12,755 --> 00:33:13,689
- Itu bukan urusanmu,
- apa orang itu
- 920
- 00:33:13,691 --> 00:33:15,589
- lakukan di hotel itu
- dengan gadis itu!
- 921
- 00:33:15,591 --> 00:33:17,659
- - Nah, bukankah itu keluarga
- Anda? - Iya nih.
- 922
- 00:33:17,661 --> 00:33:19,894
- Kemudian yang membuat bisnis
- kami, kemudian.
- 923
- 00:33:19,896 --> 00:33:21,730
- Keluarga saya, bukan milikmu.
- 924
- 00:33:21,732 --> 00:33:23,731
- Mabel, yang Anda pikir
- Anda bicara dengan?
- 925
- 00:33:23,733 --> 00:33:25,499
- Apa yang Anda bicarakan
- di sana, Bibi M.?
- 926
- 00:33:25,501 --> 00:33:28,369
- Anda tahu Anda tidak sabar untuk
- menceritakan apa yang terjadi
- 927
- 00:33:28,371 --> 00:33:30,704
- dan apa yang Anda lihat di hotel itu.
- 928
- 00:33:30,706 --> 00:33:33,942
- Tidak ada yang mengatakan apa-apa,
- Miss Bam. Tak seorangpun.
- 929
- 00:33:33,944 --> 00:33:35,876
- Saya tidak finna mengatakan apa-apa padanya!
- Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu.
- 930
- 00:33:35,878 --> 00:33:38,046
- Folk marah pada Anda ketika Anda memberitahu
- 'em sesuatu tentang suami mereka.
- 931
- 00:33:38,048 --> 00:33:39,646
- Saya tidak akan memberitahu
- Vianne apa-apa.
- 932
- 00:33:39,648 --> 00:33:41,415
- I'mma duduk di sini
- dengan tutup mulut.
- 933
- 00:33:41,417 --> 00:33:43,550
- Baik, karena biarkan aku
- mengatakan sesuatu ...
- 934
- 00:33:43,552 --> 00:33:45,586
- Tunggu ... Tunggu sebentar.
- Tunggu sebentar.
- 935
- 00:33:45,588 --> 00:33:47,154
- Di mana Anda cangkul
- kembali pada hari
- 936
- 00:33:47,156 --> 00:33:49,022
- ketika saya membutuhkan seseorang
- untuk memegang rahasia saya
- 937
- 00:33:49,024 --> 00:33:52,160
- ketika aku berlari semua mereka cangkul
- dan memiliki semua gulma yang
- 938
- 00:33:52,162 --> 00:33:53,961
- dan obat bius dan segala
- sesuatu, dan heroin?
- 939
- 00:33:53,963 --> 00:33:55,730
- Apa yang terjadi dengan kode bro?
- 940
- 00:33:55,732 --> 00:33:58,866
- Mengapa Anda selalu mengatakan itu?
- Kami tidak laki-laki, Joe.
- 941
- 00:33:58,868 --> 00:34:00,734
- Anda tahu, dalam
- kerajaan hewan,
- 942
- 00:34:00,736 --> 00:34:03,707
- beberapa spesies, mereka memiliki
- kedua jenis kelamin.
- 943
- 00:34:04,840 --> 00:34:06,574
- Keep it up, aku akan kenaikan
- ini berdandan
- 944
- 00:34:06,576 --> 00:34:08,175
- dan menunjukkan berapa
- banyak dari dude saya.
- 945
- 00:34:08,177 --> 00:34:10,845
- Kamu tahu apa? Aku hanya tidak bisa menunggu
- Anda untuk menjadi makanan belatung.
- 946
- 00:34:10,847 --> 00:34:12,546
- Aku hanya ingin belatung
- seluruh Anda,
- 947
- 00:34:12,548 --> 00:34:13,747
- hanya makan Anda hidup.
- 948
- 00:34:13,749 --> 00:34:15,816
- - Dang, Ma!
- - Apa?
- 949
- 00:34:15,818 --> 00:34:18,720
- Itulah yang saya ingin dia menjadi,
- beberapa makanan belatung sialan.
- 950
- 00:34:18,722 --> 00:34:20,758
- Itu dia. Ayo, Vianne.
- 951
- 00:34:22,426 --> 00:34:25,058
- Hei, Vianne. Bagaimana
- Anda lakukan, bayi?
- 952
- 00:34:25,060 --> 00:34:26,761
- Kata apapun?
- 953
- 00:34:26,763 --> 00:34:27,928
- Belum apa-apa.
- 954
- 00:34:27,930 --> 00:34:29,663
- - Hei, AJ
- - Hey.
- 955
- 00:34:29,665 --> 00:34:31,131
- - Apa kabar?
- - Baik.
- 956
- 00:34:31,133 --> 00:34:33,066
- Bayi, Anda punya terlalu
- banyak cologne sialan.
- 957
- 00:34:33,068 --> 00:34:34,435
- Itu funky.
- 958
- 00:34:34,437 --> 00:34:37,772
- Dan itu terlalu manis, Mabel. Aku
- bisa mencium semua jalan di sini.
- 959
- 00:34:37,774 --> 00:34:40,774
- Ya, itu terlalu kuat. Jangan memakai
- bahwa tidak ada lagi.
- 960
- 00:34:40,776 --> 00:34:42,009
- Saya tidak memiliki pada cologne.
- 961
- 00:34:42,011 --> 00:34:44,212
- Sih Anda berkhotbah?
- 962
- 00:34:44,214 --> 00:34:47,515
- Pergi dengan dia, pemain. Dia mungkin mencoba
- untuk menyelamatkan hidup Anda.
- 963
- 00:34:47,517 --> 00:34:49,883
- Anda akan menghentikannya?
- Ini acara sedih.
- 964
- 00:34:49,885 --> 00:34:53,620
- Ini menyedihkan bagi Anda. Saya tidak suka ayahmu,
- sehingga tidak menyedihkan bagi saya.
- 965
- 00:34:53,622 --> 00:34:54,756
- Aku hanya berusaha untuk membantu Anda keluar.
- 966
- 00:34:54,758 --> 00:34:57,091
- Terserah. Apa yang terjadi,
- dan di mana dokter?
- 967
- 00:34:57,093 --> 00:34:58,792
- - Tenang. - Tidak,
- itu ayahku.
- 968
- 00:34:58,794 --> 00:34:59,894
- Saya tahu itu.
- 969
- 00:34:59,896 --> 00:35:01,662
- Dan dia sudah seperti
- ayah bagi saya.
- 970
- 00:35:01,664 --> 00:35:03,964
- Dia sudah seperti ayah
- bagi banyak wanita.
- 971
- 00:35:03,966 --> 00:35:05,566
- Akan kalian mendapatkan
- dokter, please?
- 972
- 00:35:05,568 --> 00:35:07,201
- Ayo, AJ
- 973
- 00:35:07,203 --> 00:35:09,069
- Perawat mengatakan dia
- akan segera kembali.
- 974
- 00:35:09,071 --> 00:35:10,638
- Oh baiklah.
- 975
- 00:35:10,640 --> 00:35:12,207
- Dia terlihat baik
- dalam gaun hijau.
- 976
- 00:35:12,209 --> 00:35:14,142
- Oh ya. Kau baik-baik,
- Vianne, bayi?
- 977
- 00:35:14,144 --> 00:35:15,843
- Ya, saya hanya ingin tahu
- apa yang terjadi.
- 978
- 00:35:15,845 --> 00:35:17,779
- Nah, lihat, apa di sini
- yang terjadi adalah,
- 979
- 00:35:17,781 --> 00:35:21,049
- ia mendapat ini di sini bola terjebak
- di tenggorokannya ...
- 980
- 00:35:21,051 --> 00:35:24,685
- Hei! Hei! Haleluya!
- 981
- 00:35:24,687 --> 00:35:27,020
- Hattie, Anda lebih baik tutup
- mulut sialan Anda.
- 982
- 00:35:27,022 --> 00:35:29,426
- Dan itu diajukan kembali
- ke sana, di ...
- 983
- 00:35:30,160 --> 00:35:32,794
- - Hush. - Sialan,
- Ma!
- 984
- 00:35:32,796 --> 00:35:34,261
- Maafkan saya.
- 985
- 00:35:34,263 --> 00:35:37,665
- Anda tidak harus memukul saya seperti itu. Jauhkan
- tangan sialan Anda untuk diri sendiri!
- 986
- 00:35:37,667 --> 00:35:39,533
- Hattie. Shh.
- 987
- 00:35:39,535 --> 00:35:40,901
- Jangan menyuruhku diam!
- 988
- 00:35:40,903 --> 00:35:43,104
- Akan kalian menghentikannya, please? Anda
- lebih buruk daripada siswa kelas empat!
- 989
- 00:35:43,106 --> 00:35:45,006
- Ini adalah situasi yang
- serius. Hentikan.
- 990
- 00:35:45,008 --> 00:35:46,540
- Saya tidak tahu siapa sih yang
- Anda pikir Anda bicara dengan.
- 991
- 00:35:46,542 --> 00:35:48,075
- Saya tidak ada sialan ... mama
- Anda siswa kelas empat!
- 992
- 00:35:48,077 --> 00:35:50,044
- Akan seseorang mengatakan
- padaku apa yang terjadi?
- 993
- 00:35:50,046 --> 00:35:51,245
- Dari apa yang kita mengerti,
- 994
- 00:35:51,247 --> 00:35:52,314
- ia mengalami serangan jantung.
- Itu semua kita tahu.
- 995
- 00:35:52,316 --> 00:35:54,915
- Ya, aku tahu itu. AJ mengatakan
- bahwa kembali di rumah.
- 996
- 00:35:54,917 --> 00:35:56,283
- - Ya. - Tapi dia
- baik-baik?
- 997
- 00:35:56,285 --> 00:35:59,654
- Saya dengan dia, dia baik-baik saja.
- Aku baru saja meninggalkan dia.
- 998
- 00:35:59,656 --> 00:36:02,957
- Ya, bayi, itu karena Anda meninggalkannya
- dalam keadaan tenang.
- 999
- 00:36:02,959 --> 00:36:05,292
- Kadang-kadang, ketika orang
- mengalami serangan jantung,
- 1000
- 00:36:05,294 --> 00:36:08,662
- mereka doin' sesuatu berat.
- 1001
- 00:36:08,664 --> 00:36:09,796
- Ayah.
- 1002
- 00:36:09,798 --> 00:36:11,899
- - Apa yang dia lakukan?
- - Dia fu ...
- 1003
- 00:36:11,901 --> 00:36:13,167
- Hei!
- 1004
- 00:36:15,138 --> 00:36:16,870
- Anda beruntung Anda tidak
- menelan mereka bajingan,
- 1005
- 00:36:16,872 --> 00:36:18,605
- telah mereka masuk dan mengunyah
- kerongkongan Anda
- 1006
- 00:36:18,607 --> 00:36:19,807
- turun ke perut Anda.
- 1007
- 00:36:19,809 --> 00:36:22,075
- Aku membayar banyak uang
- untuk ini gigi sialan.
- 1008
- 00:36:22,077 --> 00:36:23,947
- Keep it up, I'mma memberikan
- bypass asstric.
- 1009
- 00:36:25,981 --> 00:36:27,247
- Saya ingin memberitahu Anda ini.
- 1010
- 00:36:27,249 --> 00:36:29,783
- Brian benar-benar mencoba
- untuk membantunya
- 1011
- 00:36:29,785 --> 00:36:33,122
- ketika ia memberinya mulut
- ke mulut resusitasi.
- 1012
- 00:36:33,622 --> 00:36:34,888
- Terima kasih.
- 1013
- 00:36:34,890 --> 00:36:36,323
- Aku tellin' ya, saya melihat
- keponakan saya
- 1014
- 00:36:36,325 --> 00:36:37,491
- berciuman di orang
- itu, di bibirnya,
- 1015
- 00:36:37,493 --> 00:36:40,627
- Saya berkata, "Tuhan, kasihanilah,
- meniup dia udara di paru-parunya."
- 1016
- 00:36:40,629 --> 00:36:42,964
- Ia pergi di jauh daripada
- siapa pun
- 1017
- 00:36:42,966 --> 00:36:45,098
- harus pernah pergi dengan pria lain.
- 1018
- 00:36:45,100 --> 00:36:47,634
- Kecuali Anda ke
- dalam agak hal.
- 1019
- 00:36:47,636 --> 00:36:48,870
- Dimana dia?
- 1020
- 00:36:48,872 --> 00:36:50,671
- Pada ho ...
- 1021
- 00:36:50,673 --> 00:36:51,839
- Diam!
- 1022
- 00:36:51,841 --> 00:36:54,274
- Sialan, Ma! Aku akan
- bercinta Anda up!
- 1023
- 00:36:54,276 --> 00:36:55,343
- Diam!
- 1024
- 00:36:55,345 --> 00:36:56,678
- Nah, di mana dia?
- 1025
- 00:36:56,680 --> 00:36:58,645
- Dia ...
- 1026
- 00:36:58,647 --> 00:37:00,247
- Yah, dia berada
- di sebuah ...
- 1027
- 00:37:02,785 --> 00:37:04,618
- Anda punya satu lebih banyak waktu untuk memukul saya.
- 1028
- 00:37:04,620 --> 00:37:06,988
- Aku berjanji, Anda punya satu lebih banyak waktu
- untuk memukul saya. Aku akan menarik ...
- 1029
- 00:37:06,990 --> 00:37:10,058
- Joe. Hattie.
- 1030
- 00:37:10,060 --> 00:37:12,660
- Oh maafkan saya.
- 1031
- 00:37:12,662 --> 00:37:16,033
- Apakah kita semua masih bertindak
- seperti kita tidak di hotel?
- 1032
- 00:37:16,600 --> 00:37:17,865
- Ma?
- 1033
- 00:37:17,867 --> 00:37:20,000
- - Tunggu. Apa hotel?
- - A-ha!
- 1034
- 00:37:20,002 --> 00:37:21,868
- Sekarang Anda Askin' pertanyaan
- yang tepat.
- 1035
- 00:37:21,870 --> 00:37:23,937
- Bam. Bam, hush.
- 1036
- 00:37:23,939 --> 00:37:25,372
- Oh, ada dokter.
- 1037
- 00:37:25,374 --> 00:37:26,975
- Mendengarkan. Hei, doc.
- 1038
- 00:37:26,977 --> 00:37:28,810
- Bisakah Anda datang
- kembali sebentar?
- 1039
- 00:37:28,812 --> 00:37:30,211
- Mereka meminta kami pertanyaan
- 1040
- 00:37:30,213 --> 00:37:32,747
- dan kami ingin menjawab mereka
- sebelum Anda mulai berbicara.
- 1041
- 00:37:32,749 --> 00:37:34,781
- Terus sekarang. Pertanyaan
- berikutnya, silakan.
- 1042
- 00:37:34,783 --> 00:37:37,317
- Tidak, aku ingin tahu apa yang terjadi
- dengan ayah mertua saya.
- 1043
- 00:37:37,319 --> 00:37:38,321
- Apa yang sedang terjadi?
- 1044
- 00:37:39,222 --> 00:37:41,055
- Kau begitu dekat.
- 1045
- 00:37:41,057 --> 00:37:42,624
- Ooh, menutup mulut Anda!
- 1046
- 00:37:42,626 --> 00:37:45,660
- Duduk di sana tampak seperti
- Raj dan Dee mama.
- 1047
- 00:37:45,662 --> 00:37:47,794
- - Apakah Anda keluarga
- Thompson? - Iya nih.
- 1048
- 00:37:47,796 --> 00:37:49,830
- - Apakah dia baik-baik?
- - Dan Anda?
- 1049
- 00:37:49,832 --> 00:37:50,968
- Istrinya.
- 1050
- 00:37:51,868 --> 00:37:53,901
- Maafkan aku, dia
- tidak berhasil.
- 1051
- 00:37:53,903 --> 00:37:55,203
- - Apa? - Maafkan
- saya.
- 1052
- 00:37:56,305 --> 00:37:57,840
- - No - Maafkan
- aku.
- 1053
- 00:37:58,642 --> 00:38:00,375
- Tidak tidak.
- 1054
- 00:38:00,377 --> 00:38:04,078
- Apakah dia hanya berjalan off seperti
- itu? Apa jenis rumah sakit ini?
- 1055
- 00:38:04,080 --> 00:38:06,817
- Kalian memiliki asuransi atau apa,
- cara dia baru saja meninggalkan?
- 1056
- 00:38:08,051 --> 00:38:09,216
- - Bam. -
- Mabel.
- 1057
- 00:38:09,218 --> 00:38:10,218
- Kenapa kamu
- menangis?
- 1058
- 00:38:10,220 --> 00:38:13,723
- Aku hanya menangis ketika saya
- melihat orang lain menangis.
- 1059
- 00:38:14,356 --> 00:38:17,424
- Oh Tuhan! Dia mati.
- 1060
- 00:38:17,426 --> 00:38:19,694
- - Joe.
- - Ya?
- 1061
- 00:38:19,696 --> 00:38:20,995
- Anda sedih, juga?
- 1062
- 00:38:20,997 --> 00:38:23,067
- Ya, aku sebenarnya sedih.
- 1063
- 00:38:25,334 --> 00:38:26,968
- Dia berutang saya
- beberapa uang.
- 1064
- 00:38:26,970 --> 00:38:28,136
- Anda akan menutup
- neraka up?
- 1065
- 00:38:28,138 --> 00:38:30,171
- tidak bisa Anda lihat ini
- adalah kesempatan sedih?
- 1066
- 00:38:30,173 --> 00:38:31,205
- Lihatlah orang-orang ini menangis.
- 1067
- 00:38:31,207 --> 00:38:32,973
- Dan Anda duduk di sana mengatakan
- sesuatu yang bodoh
- 1068
- 00:38:32,975 --> 00:38:34,241
- seperti itu keledai bodoh.
- 1069
- 00:38:34,243 --> 00:38:37,044
- Lihat di sini, Nate Dogg. Jika
- saya tidak dalam kehendak-Nya,
- 1070
- 00:38:37,046 --> 00:38:41,084
- Aku bilang sekarang, finna bahwa
- pemakaman ini akan kacau.
- 1071
- 00:38:44,821 --> 00:38:47,354
- Dapatkah Anda merokok
- gulma di rumah sakit?
- 1072
- 00:38:47,356 --> 00:38:48,925
- Aku akan memukul Anda berikutnya.
- 1073
- 00:38:51,060 --> 00:38:52,225
- Kau baik-baik, Paman
- Heathrow?
- 1074
- 00:38:52,227 --> 00:38:53,428
- Aku tahu kalian sudah dekat.
- 1075
- 00:38:53,430 --> 00:38:55,162
- Ya, kami sudah dekat.
- 1076
- 00:38:55,164 --> 00:38:57,265
- Apakah kalian mendapatkan
- hal-hal pribadinya?
- 1077
- 00:38:57,267 --> 00:38:58,966
- Nah, belum.
- 1078
- 00:38:58,968 --> 00:39:00,370
- Anda mendapatkan SIM-nya?
- 1079
- 00:39:01,037 --> 00:39:02,035
- Mengapa?
- 1080
- 00:39:02,037 --> 00:39:04,805
- Yah, aku ingin tahu apakah
- dia seorang donor organ.
- 1081
- 00:39:04,807 --> 00:39:06,406
- Tidak, aku butuh ginjal.
- 1082
- 00:39:06,408 --> 00:39:09,776
- Saya yakin dia memiliki organ yang baik yang
- tersisa di tubuh bahwa di suatu tempat,
- 1083
- 00:39:09,778 --> 00:39:11,979
- kecuali hatinya. Tidak benar-benar
- menginginkan hal itu.
- 1084
- 00:39:11,981 --> 00:39:12,979
- Anda akan menghentikannya?
- 1085
- 00:39:12,981 --> 00:39:14,482
- Nona Vianne ini bersiap-siap
- untuk datang ke sini.
- 1086
- 00:39:14,484 --> 00:39:15,850
- Hei, mungkin Anda dapat memiliki
- 1087
- 00:39:15,852 --> 00:39:17,484
- bagian bawah kakinya.
- 1088
- 00:39:17,486 --> 00:39:18,486
- Atau hatinya.
- 1089
- 00:39:18,488 --> 00:39:20,721
- Atau mungkin Anda bisa mendapatkan
- paru-paru, hanya menutupi ...
- 1090
- 00:39:25,828 --> 00:39:27,495
- Hei, Vianne, bagaimana kabarmu?
- 1091
- 00:39:27,497 --> 00:39:29,930
- Aku sangat menyesal, bayi.
- Saya minta maaf.
- 1092
- 00:39:29,932 --> 00:39:31,299
- Mom, kau
- baik-baik?
- 1093
- 00:39:31,301 --> 00:39:32,433
- Saya baik-baik saja.
- 1094
- 00:39:32,435 --> 00:39:34,334
- Cobalah untuk tidak mendapatkan Jheri
- meringkuk jus di tangan Anda
- 1095
- 00:39:34,336 --> 00:39:35,772
- itu di bahu saya.
- 1096
- 00:39:37,207 --> 00:39:38,975
- Maaf tentang lembar Anda.
- 1097
- 00:39:39,843 --> 00:39:41,843
- Dan sofa Anda.
- 1098
- 00:39:41,845 --> 00:39:43,877
- Dan suamimu.
- 1099
- 00:39:43,879 --> 00:39:45,846
- Mama, kami akan pergi dengan Anda.
- 1100
- 00:39:45,848 --> 00:39:48,216
- Tidak, aku hanya perlu
- beberapa waktu.
- 1101
- 00:39:48,218 --> 00:39:49,183
- Baik.
- 1102
- 00:39:49,185 --> 00:39:52,419
- Tunggu di sana. Alkitab mengatakan,
- Dua Timothy,
- 1103
- 00:39:52,421 --> 00:39:55,423
- bahwa upah yang dipekerjakan
- 1104
- 00:39:55,425 --> 00:39:57,457
- harus menganggur ketika
- mereka pergi bekerja.
- 1105
- 00:39:57,459 --> 00:39:58,828
- Amin.
- 1106
- 00:40:00,296 --> 00:40:02,466
- Anda tahu apa yang mereka katakan
- tentang wanita kesepian, bukan?
- 1107
- 00:40:04,300 --> 00:40:05,803
- Mereka menyerah.
- 1108
- 00:40:06,269 --> 00:40:07,468
- Anda baik-baik saja, bayi?
- 1109
- 00:40:07,470 --> 00:40:10,171
- Ya aku baik-baik saja.
- Aku hanya sedikit ...
- 1110
- 00:40:10,173 --> 00:40:12,105
- Ya.
- 1111
- 00:40:12,107 --> 00:40:13,207
- Oh, Anda berbicara
- dengannya.
- 1112
- 00:40:13,209 --> 00:40:14,308
- Jangan berbisik
- di telinga ini,
- 1113
- 00:40:14,310 --> 00:40:16,076
- bicarakan, "Kamu baik-baik
- saja, bayi?"
- 1114
- 00:40:16,078 --> 00:40:18,513
- Aku akan gettin' siap untuk memberikan beberapa.
- 1115
- 00:40:18,515 --> 00:40:20,417
- Aku sangat menyesal
- tentang ayahmu.
- 1116
- 00:40:22,084 --> 00:40:23,316
- Terima kasih sayang.
- 1117
- 00:40:23,318 --> 00:40:24,821
- Anda baik-baik saja, AJ?
- 1118
- 00:40:26,522 --> 00:40:28,555
- Itu pertanyaan bodoh.
- 1119
- 00:40:28,557 --> 00:40:30,059
- Dia hanya memanggilnya bodoh?
- 1120
- 00:40:31,995 --> 00:40:35,129
- Aku hanya mencoba untuk melihat
- apakah Anda baik-baik saja.
- 1121
- 00:40:35,131 --> 00:40:36,399
- Tidak berusaha untuk ...
- 1122
- 00:40:38,501 --> 00:40:40,200
- ayahku meninggal.
- 1123
- 00:40:40,202 --> 00:40:41,370
- Apa yang Anda pikirkan?
- 1124
- 00:40:42,504 --> 00:40:43,970
- Maafkan saya.
- 1125
- 00:40:43,972 --> 00:40:45,540
- Kenapa sih Anda menjadi begitu
- berarti untuk gadis itu?
- 1126
- 00:40:45,542 --> 00:40:47,008
- Aku tidak tahu mengapa Anda
- begitu berarti baginya.
- 1127
- 00:40:47,010 --> 00:40:48,075
- Aku akan menutup mulut saya,
- 1128
- 00:40:48,077 --> 00:40:50,178
- Karena aku pernah punchin
- 'wajahnya sialan itu.
- 1129
- 00:40:50,180 --> 00:40:51,511
- Kalian lebih baik memberitahu
- nya bodoh ass sesuatu
- 1130
- 00:40:51,513 --> 00:40:52,814
- Karena aku tidak seperti itu.
- 1131
- 00:40:52,816 --> 00:40:55,383
- AJ, sekarang bukan
- waktu, oke?
- 1132
- 00:40:55,385 --> 00:40:56,584
- Terima kasih.
- 1133
- 00:40:56,586 --> 00:40:59,486
- Sekarang, kalian tahu kita harus berada di
- sini untuk membantu Mama melalui ini.
- 1134
- 00:40:59,488 --> 00:41:02,490
- Betul. Dengar, kami akan berada di sini untuk
- membantu melakukan apapun yang kita bisa.
- 1135
- 00:41:02,492 --> 00:41:04,357
- - Terima kasih, Brian.
- - Tentu tentu.
- 1136
- 00:41:04,359 --> 00:41:05,859
- Apa kalian butuhkan.
- 1137
- 00:41:05,861 --> 00:41:08,462
- Kami di sini setiap saat,
- siang atau malam hari.
- 1138
- 00:41:08,464 --> 00:41:10,298
- Kami di sini. Tapi jika Anda membutuhkan
- sesuatu sekarang,
- 1139
- 00:41:10,300 --> 00:41:12,133
- Anda akan harus menunggu sampai pagi karena
- kami bersiap-siap untuk pergi.
- 1140
- 00:41:12,135 --> 00:41:13,433
- Di pagi hari.
- Betul.
- 1141
- 00:41:13,435 --> 00:41:15,403
- Hell, yeah, kami tidak finna
- berada di sini malam ini.
- 1142
- 00:41:15,405 --> 00:41:17,971
- Saya lelah. Aku harus pergi
- berbaring ke bawah.
- 1143
- 00:41:17,973 --> 00:41:20,006
- Pemain harus beristirahat.
- 1144
- 00:41:20,008 --> 00:41:21,043
- - Brian?
- - Ya?
- 1145
- 00:41:22,444 --> 00:41:23,981
- Terima kasih telah mencoba.
- 1146
- 00:41:26,216 --> 00:41:28,919
- Aku berharap aku bisa melakukan
- lebih. Maaf.
- 1147
- 00:41:29,252 --> 00:41:30,484
- Tidak masalah.
- 1148
- 00:41:30,486 --> 00:41:32,453
- Dan, bayi, biarkan aku mengatakan
- sesuatu. Dia telah mencoba.
- 1149
- 00:41:32,455 --> 00:41:35,122
- Brian menatap Daddy.
- Dia adalah pahlawan.
- 1150
- 00:41:35,124 --> 00:41:37,625
- Dia hanya pergi dan mencoba
- untuk membantu orang itu
- 1151
- 00:41:37,627 --> 00:41:40,093
- dengan semua hal-hal yang terikat
- padanya. Maksudku...
- 1152
- 00:41:40,095 --> 00:41:41,629
- Tidak ada. Itu hanya,
- kau tahu ...
- 1153
- 00:41:41,631 --> 00:41:45,131
- Dia hanya ... Itu ...
- Itu mengerikan.
- 1154
- 00:41:45,133 --> 00:41:46,633
- Dia berada di sebuah hotel?
- 1155
- 00:41:46,635 --> 00:41:49,035
- - Uh ... - Bayi,
- aku lelah.
- 1156
- 00:41:49,037 --> 00:41:51,138
- Aku lebih lelah dari
- Harriet Tubman
- 1157
- 00:41:51,140 --> 00:41:52,973
- dan Rosa Parks, semua
- disatukan.
- 1158
- 00:41:52,975 --> 00:41:54,241
- Ya, saya percaya itu
- tentang benar.
- 1159
- 00:41:54,243 --> 00:41:55,542
- Kita harus pergi. Uh ...
- 1160
- 00:41:55,544 --> 00:41:57,345
- Ayolah teman-teman.
- Sudah larut.
- 1161
- 00:41:57,347 --> 00:41:59,247
- Tunggu, kenapa dia
- di sebuah hotel?
- 1162
- 00:42:01,050 --> 00:42:04,084
- Um ... Dia ingin tahu mengapa
- ia berada di hotel.
- 1163
- 00:42:04,086 --> 00:42:06,319
- Nah, cangkul ini tidak
- memberitahu. Baik.
- 1164
- 00:42:06,321 --> 00:42:08,488
- Oke, tunggu, apa yang
- terjadi sih?
- 1165
- 00:42:08,490 --> 00:42:11,058
- Tidak ada, hanya membiarkan mereka
- pergi. Aku tahu kau lelah.
- 1166
- 00:42:11,060 --> 00:42:12,426
- Ya, mereka kelelahan.
- 1167
- 00:42:12,428 --> 00:42:14,028
- Ya. Tiba-tiba, aku
- sebenarnya lelah.
- 1168
- 00:42:14,030 --> 00:42:15,997
- Di mana dompet saya? Oh,
- itu di pangkuanku.
- 1169
- 00:42:15,999 --> 00:42:17,430
- Ya, kita semua lelah, eh ...
- 1170
- 00:42:17,432 --> 00:42:19,566
- - Kemana kita pergi?
- - Ayolah. Ayolah.
- 1171
- 00:42:19,568 --> 00:42:21,301
- Ini dia.
- 1172
- 00:42:21,303 --> 00:42:23,370
- - Kami tidak tidak pernah
- ... - Ayo. Ayo, Hattie.
- 1173
- 00:42:23,372 --> 00:42:24,571
- - Percepat! - Tuhan
- yang baik!
- 1174
- 00:42:24,573 --> 00:42:26,374
- Ayo pergi.
- Berlangsung.
- 1175
- 00:42:26,376 --> 00:42:28,209
- Jika Anda tidak ada dalam
- 30 detik, aku akan pergi.
- 1176
- 00:42:28,211 --> 00:42:29,446
- Aku akan melihat kalian nanti.
- 1177
- 00:42:31,680 --> 00:42:34,048
- Apa yang mereka tidak
- memberitahu kami?
- 1178
- 00:42:34,050 --> 00:42:36,484
- Maafkan aku, kalian.
- Aku harus pergi.
- 1179
- 00:42:36,486 --> 00:42:38,986
- Aku harus pergi menjemput
- anak saya. Maafkan saya.
- 1180
- 00:42:38,988 --> 00:42:40,187
- Oh terima kasih. Um ...
- 1181
- 00:42:40,189 --> 00:42:42,490
- Anda harus pergi ke atas dan
- berbicara dengan Mama.
- 1182
- 00:42:42,492 --> 00:42:43,924
- Aku yakin dia masih up.
- 1183
- 00:42:43,926 --> 00:42:45,392
- Dia tidak perlu melakukan itu.
- 1184
- 00:42:45,394 --> 00:42:47,060
- Nah, Anda tidak perlu
- melakukan itu.
- 1185
- 00:42:47,062 --> 00:42:48,129
- Apa?
- 1186
- 00:42:48,131 --> 00:42:49,266
- Nah. Hanya membiarkan dia beristirahat.
- 1187
- 00:42:51,600 --> 00:42:54,000
- Ayolah. Saya akan memandu
- Anda ke mobil Anda.
- 1188
- 00:42:54,002 --> 00:42:55,972
- Anda tahu lingkungan
- ini kasar, kan?
- 1189
- 00:42:57,140 --> 00:42:58,638
- Tidak, itu tidak.
- 1190
- 00:42:58,640 --> 00:42:59,943
- Nah, saya akan berjalan bersamanya.
- 1191
- 00:43:20,330 --> 00:43:22,395
- Biarkan saya memberitahu Anda
- cangkul-penyihir ass sesuatu.
- 1192
- 00:43:22,397 --> 00:43:23,564
- Apakah Anda tidak berbicara
- kepada saya seperti itu.
- 1193
- 00:43:23,566 --> 00:43:24,999
- Jangan membawa pantat sialan Anda
- 1194
- 00:43:25,001 --> 00:43:26,232
- rumah ini tidak lebih.
- Anda mendengar saya?
- 1195
- 00:43:26,234 --> 00:43:27,301
- Dapatkan tangan sialan
- Anda dari saya!
- 1196
- 00:43:27,303 --> 00:43:28,636
- Lihat, Aku akan memberitahu
- ibu saya.
- 1197
- 00:43:28,638 --> 00:43:30,504
- Dan saya akan memberitahu
- saudara Anda!
- 1198
- 00:43:30,506 --> 00:43:33,274
- Tentang Anda dan istrinya.
- 1199
- 00:43:33,276 --> 00:43:35,245
- Apa, kau pikir aku
- tidak melihat itu?
- 1200
- 00:43:38,981 --> 00:43:40,117
- Anda tidak tahu saya.
- 1201
- 00:43:40,984 --> 00:43:43,084
- Anda lebih baik mendapatkan di rumah itu
- 1202
- 00:43:43,086 --> 00:43:45,019
- dan dengan gadis itu
- 1203
- 00:43:45,021 --> 00:43:47,321
- sehingga Anda dapat menyimpan
- uang ayahnya yang datang
- 1204
- 00:43:47,323 --> 00:43:49,689
- dan tinggalkan aku
- sih sendirian.
- 1205
- 00:43:49,691 --> 00:43:52,526
- Saya bukan satu.
- 1206
- 00:43:52,528 --> 00:43:55,261
- Ya baiklah. Aku tahu kau mendengar
- saya, meskipun.
- 1207
- 00:43:55,263 --> 00:43:58,031
- Dan aku tahu pantat Anda lebih
- baik mendengar saya, juga.
- 1208
- 00:43:58,033 --> 00:43:59,068
- Sekarang pindah.
- 1209
- 00:44:14,617 --> 00:44:17,187
- Yo. Apa itu tentang?
- 1210
- 00:44:18,287 --> 00:44:19,723
- Apa-apa, man.
- Ayolah.
- 1211
- 00:44:22,258 --> 00:44:23,557
- Hei, um ...
- 1212
- 00:44:23,559 --> 00:44:25,194
- Aku senang kau
- di sini, man.
- 1213
- 00:44:25,627 --> 00:44:27,127
- Ayolah.
- 1214
- 00:44:27,129 --> 00:44:30,564
- Kami hanya ... Kami baru saja
- kehilangan ayah kami, man.
- 1215
- 00:44:30,566 --> 00:44:34,104
- Saya tidak tahu. Anda lebih dari seorang
- ayah bagi saya daripada dia.
- 1216
- 00:44:36,272 --> 00:44:38,272
- Man, dia adalah seorang
- ayah yang hebat, man.
- 1217
- 00:44:38,274 --> 00:44:41,107
- Tapi dia selalu pergi.
- 1218
- 00:44:41,109 --> 00:44:43,046
- Selalu. Sejak
- aku lahir.
- 1219
- 00:44:44,213 --> 00:44:45,314
- Tapi kamu,
- 1220
- 00:44:46,381 --> 00:44:47,617
- kau ada di sana.
- 1221
- 00:44:48,718 --> 00:44:50,183
- Aku senang kau di sini sekarang.
- 1222
- 00:44:50,185 --> 00:44:51,519
- Ayolah, mari kita
- pergi di rumah.
- 1223
- 00:44:51,521 --> 00:44:55,124
- Ada satu hal lagi, sebenarnya,
- saya ingin bertanya, um ...
- 1224
- 00:44:56,591 --> 00:44:58,694
- Saya akan meminta Anda
- setelah pesta,
- 1225
- 00:45:00,430 --> 00:45:02,332
- tapi aku ingin kau menjadi
- pendampingku.
- 1226
- 00:45:03,066 --> 00:45:04,198
- Pria Terbaik?
- 1227
- 00:45:04,200 --> 00:45:07,269
- Ya. Aku bertanya Gia menikah,
- dan dia berkata ya.
- 1228
- 00:45:08,336 --> 00:45:09,739
- Anda menyukainya, kan?
- 1229
- 00:45:10,439 --> 00:45:11,738
- Ya. Ya.
- 1230
- 00:45:11,740 --> 00:45:13,374
- Baik.
- 1231
- 00:45:13,376 --> 00:45:14,542
- Aku tahu Carol tidak.
- 1232
- 00:45:14,544 --> 00:45:17,243
- Man, dia tidak suka
- siapa-siapa.
- 1233
- 00:45:17,245 --> 00:45:18,682
- Jadi, um ...
- 1234
- 00:45:19,414 --> 00:45:20,750
- Apa yang Anda pikirkan?
- 1235
- 00:45:21,551 --> 00:45:23,086
- Dapatkah Anda melakukannya untuk saya?
- 1236
- 00:45:24,486 --> 00:45:25,618
- Ya.
- 1237
- 00:45:25,620 --> 00:45:27,488
- - Ya? - Ya,
- tentu.
- 1238
- 00:45:27,490 --> 00:45:29,557
- Baiklah.
- 1239
- 00:45:29,559 --> 00:45:31,528
- - Cinta Anda, man. - Aku
- juga mencintaimu, man.
- 1240
- 00:45:36,432 --> 00:45:38,502
- Aku tidak percaya dia pergi.
- 1241
- 00:45:40,202 --> 00:45:45,105
- Ya aku tahu. Maafkan aku,
- bayi. Tidak masalah.
- 1242
- 00:45:45,107 --> 00:45:47,741
- Dan itu hanya Mama sekarang.
- 1243
- 00:45:47,743 --> 00:45:50,377
- Aku tidak tahu apa yang dia
- akan lakukan tanpa dia.
- 1244
- 00:45:50,379 --> 00:45:53,247
- Dia sangat mencintainya.
- 1245
- 00:45:53,249 --> 00:45:54,381
- Ya. SAYA...
- 1246
- 00:45:54,383 --> 00:45:56,118
- Dan bertahun-tahun.
- 1247
- 00:45:58,620 --> 00:46:00,421
- Aku yakin dia hancur.
- 1248
- 00:46:00,423 --> 00:46:02,158
- Ya, aku yakin dia.
- 1249
- 00:46:05,894 --> 00:46:10,163
- Kau tahu, saudara
- Anda tampak aneh.
- 1250
- 00:46:10,165 --> 00:46:14,567
- Yeah, well, Jessie dan ayah
- saya tidak pernah dekat.
- 1251
- 00:46:14,569 --> 00:46:17,537
- Tapi, um, Anthony dan AJ,
- mereka adalah sama.
- 1252
- 00:46:17,539 --> 00:46:19,141
- Hanya sama.
- 1253
- 00:46:23,245 --> 00:46:25,448
- Kenapa kau harus pergi keluar
- untuk berbicara dengannya?
- 1254
- 00:46:27,249 --> 00:46:28,350
- Saya baru saja melakukannya.
- 1255
- 00:46:28,917 --> 00:46:30,283
- Tapi kenapa?
- 1256
- 00:46:30,285 --> 00:46:31,384
- Carol!
- 1257
- 00:46:31,386 --> 00:46:33,287
- Aku hanya bertanya
- padamu.
- 1258
- 00:46:33,289 --> 00:46:34,658
- Nah, ayahku baru saja
- meninggal, oke?
- 1259
- 00:46:35,925 --> 00:46:37,825
- Bisakah Anda hanya memberi
- saya istirahat?
- 1260
- 00:46:37,827 --> 00:46:41,828
- Hanya mundur,
- oke? Mundur!
- 1261
- 00:46:41,830 --> 00:46:44,430
- Kau tahu, aku benar-benar bosan Anda
- berbicara dengan saya seperti ini.
- 1262
- 00:46:44,432 --> 00:46:47,303
- Nah, baik, karena aku bosan
- berbicara dengan Anda.
- 1263
- 00:46:47,803 --> 00:46:48,805
- Baik.
- 1264
- 00:46:49,504 --> 00:46:50,640
- Baik.
- 1265
- 00:46:52,841 --> 00:46:54,410
- Saya melihat bagaimana
- itu akan menjadi.
- 1266
- 00:47:02,385 --> 00:47:03,584
- Melihat...
- 1267
- 00:47:03,586 --> 00:47:05,321
- Bisakah Anda memberi saya
- waktu untuk bernapas?
- 1268
- 00:47:06,689 --> 00:47:07,921
- Maafkan saya.
- 1269
- 00:47:07,923 --> 00:47:09,525
- Ya, baik-baik saja.
- 1270
- 00:47:10,725 --> 00:47:11,861
- Kemana kamu pergi?
- 1271
- 00:47:13,196 --> 00:47:14,831
- Untuk mengambil saat itu.
- 1272
- 00:47:23,506 --> 00:47:25,573
- - Semua beres,
- bro? - Ya.
- 1273
- 00:47:25,575 --> 00:47:27,508
- Yakin? Anda ingin berbicara
- tentang hal itu?
- 1274
- 00:47:27,510 --> 00:47:30,211
- Nah, man. Aku hanya gonna pergi
- ke luar dan mendapatkan udara.
- 1275
- 00:47:30,213 --> 00:47:32,212
- Baiklah, biarkan aku melemparkan
- kemeja di. Aku ikut denganmu.
- 1276
- 00:47:32,214 --> 00:47:34,718
- Tidak, tidak perlu. Anda hanya
- tinggal bersamanya.
- 1277
- 00:47:35,718 --> 00:47:36,720
- Baiklah.
- 1278
- 00:47:50,232 --> 00:47:51,899
- Man, bayi.
- 1279
- 00:47:51,901 --> 00:47:53,203
- Ada apa?
- 1280
- 00:47:55,238 --> 00:47:57,470
- Adikku tidak mengambil
- ini terlalu baik.
- 1281
- 00:47:57,472 --> 00:47:58,841
- Ya aku tahu.
- 1282
- 00:48:00,343 --> 00:48:02,442
- Bagaimana dengan Anda?
- Bagaimana perasaanmu?
- 1283
- 00:48:02,444 --> 00:48:05,281
- Saya baik-baik saja. Hanya sedih.
- 1284
- 00:48:05,814 --> 00:48:07,216
- Ya aku tahu.
- 1285
- 00:48:08,618 --> 00:48:09,753
- Aku tahu, bayi.
- 1286
- 00:48:11,386 --> 00:48:13,553
- Anda tampaknya tidak terlalu kecewa.
- 1287
- 00:48:13,555 --> 00:48:15,357
- Maksudku, aku sedih.
- Hanya saja...
- 1288
- 00:48:16,926 --> 00:48:19,292
- Saya baik.
- 1289
- 00:48:19,294 --> 00:48:21,564
- Aku hanya tidak percaya
- aku kehilangan ayahku.
- 1290
- 00:48:22,664 --> 00:48:25,401
- Ya. Aku disini.
- 1291
- 00:48:26,401 --> 00:48:27,537
- Aku tahu, bayi.
- 1292
- 00:48:30,640 --> 00:48:31,942
- Aku tahu.
- 1293
- 00:48:35,544 --> 00:48:37,745
- Saya sangat senang
- aku punya Anda.
- 1294
- 00:48:37,747 --> 00:48:39,783
- Saya sangat senang saya
- punya Anda, juga.
- 1295
- 00:49:12,347 --> 00:49:13,782
- Aku di sini untuk Anda.
- 1296
- 00:49:30,832 --> 00:49:31,834
- Hai.
- 1297
- 00:49:33,068 --> 00:49:34,667
- Hai.
- 1298
- 00:49:34,669 --> 00:49:35,736
- Kau bangun pagi.
- 1299
- 00:49:35,738 --> 00:49:37,837
- Ya. tidak bisa tidur.
- 1300
- 00:49:37,839 --> 00:49:40,973
- Ya, saya tidak melakukan banyak
- lebih baik sendiri.
- 1301
- 00:49:40,975 --> 00:49:42,042
- Hai.
- 1302
- 00:49:42,044 --> 00:49:43,676
- Hai.
- 1303
- 00:49:43,678 --> 00:49:46,446
- Aku mulai sarapan.
- 1304
- 00:49:46,448 --> 00:49:49,982
- - Aku tahu mama Anda tidak akan sampai
- itu. - Aku tahu. Terima kasih.
- 1305
- 00:49:49,984 --> 00:49:52,886
- Bau yang baik di sini.
- 1306
- 00:49:52,888 --> 00:49:54,488
- Apa yang Anda lakukan
- di sini?
- 1307
- 00:49:54,490 --> 00:49:55,555
- AJ!
- 1308
- 00:49:55,557 --> 00:49:56,790
- Tidak, Anda perlu untuk mendapatkan
- pantat Anda keluar dari sini.
- 1309
- 00:49:56,792 --> 00:49:58,024
- Apa yang salah
- denganmu?
- 1310
- 00:49:58,026 --> 00:49:59,493
- Anda tidak tahu
- siapa dia, kan?
- 1311
- 00:49:59,495 --> 00:50:01,861
- Dia Mama dan Daddy teman.
- 1312
- 00:50:01,863 --> 00:50:03,430
- Dia tidak ada teman sialan.
- 1313
- 00:50:03,432 --> 00:50:05,866
- Tidak? Nah, kemudian memberitahu
- saya siapa saya, AJ
- 1314
- 00:50:05,868 --> 00:50:07,433
- Katakan padaku!
- 1315
- 00:50:07,435 --> 00:50:09,903
- - Anda lebih baik mendapatkan ...
- - Oke, apa yang terjadi sih?
- 1316
- 00:50:09,905 --> 00:50:11,772
- AJ! AJ! Bayi.
- 1317
- 00:50:11,774 --> 00:50:14,408
- Tidak Jangan ikuti saya, Carol.
- 1318
- 00:50:14,410 --> 00:50:16,410
- Saya tidak berpikir Anda
- harus mengikutinya.
- 1319
- 00:50:19,013 --> 00:50:19,946
- Maafkan saya.
- 1320
- 00:50:19,948 --> 00:50:22,116
- Saya kira saya bisa mengatakan
- selamat pagi kepada Anda.
- 1321
- 00:50:22,118 --> 00:50:24,450
- - Halo selamat pagi. - Bagaimana
- kalian lakukan?
- 1322
- 00:50:24,452 --> 00:50:25,953
- - Baik.
- - Baik.
- 1323
- 00:50:25,955 --> 00:50:29,122
- Neraka, kalian mendapat neraka pagi
- yang terjadi di sini, bukan?
- 1324
- 00:50:29,124 --> 00:50:30,991
- - Apa artinya itu?
- - Mmm-hmm.
- 1325
- 00:50:30,993 --> 00:50:32,058
- Tidak ada.
- 1326
- 00:50:32,060 --> 00:50:33,593
- Ya, itu harus menjadi
- sesuatu, madu.
- 1327
- 00:50:33,595 --> 00:50:35,763
- - Benar. - Apa yang
- dia lakukan?
- 1328
- 00:50:35,765 --> 00:50:37,131
- Apa yang kamu lakukan?
- 1329
- 00:50:37,133 --> 00:50:39,165
- Bam, hush, hush, hush.
- 1330
- 00:50:39,167 --> 00:50:40,933
- - Bagaimana kabar kalian lakukan?
- - Kami baik, bayi.
- 1331
- 00:50:40,935 --> 00:50:42,803
- Kami datang ke sini untuk
- bersama kalian
- 1332
- 00:50:42,805 --> 00:50:44,571
- Karena aku tahu bahwa kalian
- hanya akan melalui,
- 1333
- 00:50:44,573 --> 00:50:46,038
- 'Menyebabkan ayahmu sudah mati.
- 1334
- 00:50:46,040 --> 00:50:47,508
- Ya. Aku tahu.
- 1335
- 00:50:47,510 --> 00:50:49,008
- Dan aku tahu itu sulit bagi Anda,
- 1336
- 00:50:49,010 --> 00:50:50,611
- 'Menyebabkan kalian bahkan tidak
- tahu apa yang harus dilakukan,
- 1337
- 00:50:50,613 --> 00:50:52,412
- Karena dia begitu mati,
- tapi saya harap
- 1338
- 00:50:52,414 --> 00:50:54,480
- kalian semua benar 'penyebab
- kesedihan adalah sesuatu.
- 1339
- 00:50:54,482 --> 00:50:55,816
- Seseorang hanya di
- sini satu hari,
- 1340
- 00:50:55,818 --> 00:50:57,984
- dan kemudian hanya drop
- sialan mati berikutnya.
- 1341
- 00:50:57,986 --> 00:51:00,453
- Bahkan tidak tahu, orang-orang mati
- yang tidak pernah mati sebelumnya.
- 1342
- 00:51:00,455 --> 00:51:01,821
- - Aku tahu. - Dan itu
- hanya mengerikan.
- 1343
- 00:51:01,823 --> 00:51:03,022
- Ya.
- 1344
- 00:51:03,024 --> 00:51:05,091
- Jantung tidak berdetak, tidak ada hangat
- berjalan darah dalam pembuluh darahnya,
- 1345
- 00:51:05,093 --> 00:51:06,192
- tidak ada apa-apa.
- 1346
- 00:51:06,194 --> 00:51:08,962
- Tapi kami di sini untuk mendorong
- Anda, dan mengangkat Anda
- 1347
- 00:51:08,964 --> 00:51:12,433
- dan berdoa dengan kalian dan
- membiarkan Tuhan menjadi ...
- 1348
- 00:51:12,435 --> 00:51:13,433
- Memiliki jalan.
- 1349
- 00:51:13,435 --> 00:51:15,868
- Itu salah satu yang. Memiliki
- jalan dengan orang mati.
- 1350
- 00:51:15,870 --> 00:51:17,703
- Ya. Dan saya menghargai itu.
- 1351
- 00:51:17,705 --> 00:51:19,038
- Dan Aku di sini hanya untuk kalian.
- 1352
- 00:51:19,040 --> 00:51:20,707
- Saya ingin kalian tahu bahwa aku
- datang untuk keberanian Anda.
- 1353
- 00:51:20,709 --> 00:51:22,109
- Itulah yang aku di sini.
- Untuk keberanian Anda.
- 1354
- 00:51:22,111 --> 00:51:23,709
- - Kamu mengerti?
- - Iya nih.
- 1355
- 00:51:23,711 --> 00:51:25,479
- - Aku akan membawa Anda keberanian.
- - Kami menghargai itu.
- 1356
- 00:51:25,481 --> 00:51:28,182
- - Semua jalan dari rumah saya. - Terima
- kasih. Terima kasih. Iya nih.
- 1357
- 00:51:28,184 --> 00:51:30,683
- - Maaf dia mati, meskipun.
- - Eh, um, um ...
- 1358
- 00:51:30,685 --> 00:51:32,852
- - Dengar, Madea.
- - Hmm?
- 1359
- 00:51:32,854 --> 00:51:34,821
- Ibu saya bertanya
- tentang pagi ini.
- 1360
- 00:51:34,823 --> 00:51:36,124
- - Apakah dia?
- - Mmm-hmm.
- 1361
- 00:51:36,126 --> 00:51:37,924
- Aku tak punya uang untuk membantu
- mengubur tidak ada. Maafkan saya.
- 1362
- 00:51:37,926 --> 00:51:39,826
- Tidak Dia hanya ingin berbicara
- dengan Anda.
- 1363
- 00:51:39,828 --> 00:51:42,196
- Oke, 'menyebabkan ayahmu sudah
- mati. Di mana dia di sekarang?
- 1364
- 00:51:42,198 --> 00:51:43,997
- Dia di kamarnya.
- 1365
- 00:51:43,999 --> 00:51:45,732
- Di ruang atas?
- 1366
- 00:51:45,734 --> 00:51:47,767
- Dia lantai atas
- di ruang atas?
- 1367
- 00:51:47,769 --> 00:51:49,169
- Tuhan, dia mati juga?
- 1368
- 00:51:49,171 --> 00:51:50,937
- - Oh, Yesus! - Hattie,
- Hattie!
- 1369
- 00:51:50,939 --> 00:51:52,138
- Aku bahkan tidak tahu
- mengapa aku diganggu
- 1370
- 00:51:52,140 --> 00:51:53,174
- dengan Anda, Hattie.
- Dengarkan aku.
- 1371
- 00:51:53,176 --> 00:51:56,042
- Wanita itu adalah lantai atas.
- Dia tidak di ruang atas.
- 1372
- 00:51:56,044 --> 00:51:58,011
- Baik? Dia lantai atas.
- 1373
- 00:51:58,013 --> 00:51:59,178
- - Oh. - Tuhan,
- kasihanilah.
- 1374
- 00:51:59,180 --> 00:52:00,480
- Saya pikir dia berkata lantai atas
- 1375
- 00:52:00,482 --> 00:52:01,747
- - di ruang atas.
- - Tidak tidak.
- 1376
- 00:52:01,749 --> 00:52:03,216
- - Ayo, Bam, mari kita
- pergi. - Baik.
- 1377
- 00:52:03,218 --> 00:52:04,951
- Aku akan juga.
- 1378
- 00:52:04,953 --> 00:52:06,953
- Aku berkata, "Ayo, Bam."
- 1379
- 00:52:06,955 --> 00:52:08,955
- Saya pikir Anda mengatakan,
- "Ayo, Bu." Saya datang.
- 1380
- 00:52:08,957 --> 00:52:11,225
- Saya pikir Anda ingin turun
- di sini dengan Heathrow?
- 1381
- 00:52:11,227 --> 00:52:13,060
- Kanan. Kau menyukainya begitu banyak,
- 1382
- 00:52:13,062 --> 00:52:14,627
- Anda bisa turun di sini
- dengan Heathrow.
- 1383
- 00:52:14,629 --> 00:52:15,895
- - Ayolah.
- - Tidak!
- 1384
- 00:52:15,897 --> 00:52:18,098
- - Baik! Ayolah. Baik! Ayolah.
- - Aku merubah pikiranku!
- 1385
- 00:52:18,100 --> 00:52:20,533
- Mabel, tangga sulit
- bagi saya.
- 1386
- 00:52:20,535 --> 00:52:23,002
- Itu 'menyebabkan pantat Anda semakin
- sulit untuk naik' em.
- 1387
- 00:52:23,004 --> 00:52:24,238
- Shh!
- 1388
- 00:52:24,240 --> 00:52:26,910
- Diam! Diam! Dia sedih,
- dia sedih.
- 1389
- 00:52:28,077 --> 00:52:29,142
- Hei.
- 1390
- 00:52:29,144 --> 00:52:30,676
- - Hey.
- - Hey.
- 1391
- 00:52:30,678 --> 00:52:31,947
- Hei. Bagaimana kabar Anda?
- 1392
- 00:52:32,548 --> 00:52:33,980
- Aku tidak baik.
- 1393
- 00:52:33,982 --> 00:52:35,716
- Itu karena dia sudah
- mati, ya?
- 1394
- 00:52:35,718 --> 00:52:37,950
- - Bam! - Apa, Mabel?
- Dia meninggal.
- 1395
- 00:52:37,952 --> 00:52:39,520
- Hush mulut Anda.
- Tutup mulutmu.
- 1396
- 00:52:39,522 --> 00:52:42,055
- Aku hanya berusaha untuk membantunya.
- Menteri padanya.
- 1397
- 00:52:42,057 --> 00:52:43,857
- Itu tidak ada pelayanan, hush.
- 1398
- 00:52:43,859 --> 00:52:45,691
- Anda tidak punya kekuatan.
- Anda tidak diurapi.
- 1399
- 00:52:45,693 --> 00:52:48,529
- - Kau tidak peka. - Ya,
- itu tidak sensitif.
- 1400
- 00:52:48,531 --> 00:52:51,698
- - Apakah Anda menutup neraka up? - Mabel,
- aku hanya mencoba untuk membantunya.
- 1401
- 00:52:51,700 --> 00:52:53,136
- Dia tahu dia sedih sudah.
- 1402
- 00:52:54,135 --> 00:52:55,701
- Bagaimana kabarmu, bayi?
- 1403
- 00:52:55,703 --> 00:52:57,506
- Saya baik-baik saja.
- 1404
- 00:52:58,006 --> 00:53:00,107
- Nah, Anda terlihat buruk.
- 1405
- 00:53:00,109 --> 00:53:02,676
- Maksudku, kau tidak terlihat
- baik sama sekali!
- 1406
- 00:53:02,678 --> 00:53:03,743
- Hattie.
- 1407
- 00:53:03,745 --> 00:53:06,078
- - Kau tampak mengerikan!
- - Hattie. Hattie!
- 1408
- 00:53:06,080 --> 00:53:07,848
- Jangan mengatakan bahwa
- untuk wanita.
- 1409
- 00:53:07,850 --> 00:53:09,283
- - Dia bisa mendengar Anda.
- - Saya tidak tahu
- 1410
- 00:53:09,285 --> 00:53:11,151
- kenapa sih saya meminta kalian untuk
- datang ke sini dengan saya.
- 1411
- 00:53:11,153 --> 00:53:12,285
- Anda harus sudah tinggal
- di lantai bawah.
- 1412
- 00:53:12,287 --> 00:53:13,822
- Mana yang akan
- dia? Apa apa?
- 1413
- 00:53:14,756 --> 00:53:15,821
- Membuat sebuah.
- 1414
- 00:53:15,823 --> 00:53:16,890
- Ya, madu.
- 1415
- 00:53:16,892 --> 00:53:18,627
- Berikut adalah setelan
- yang dia suka memakai.
- 1416
- 00:53:19,995 --> 00:53:22,796
- Aku tidak memakai baju tak bertuan. Apa yang
- harus saya terlihat seperti untuk Anda?
- 1417
- 00:53:22,798 --> 00:53:24,698
- Anda mencoba untuk memberikan
- pakaian lamanya?
- 1418
- 00:53:24,700 --> 00:53:26,836
- Aku ingin kau bawa
- ke rumah duka.
- 1419
- 00:53:28,037 --> 00:53:29,669
- - Oh. - Apakah
- boleh?
- 1420
- 00:53:29,671 --> 00:53:31,971
- Oh. Uh ...
- 1421
- 00:53:31,973 --> 00:53:33,906
- Oke, saya kira saya bisa
- bawa ke rumah duka.
- 1422
- 00:53:33,908 --> 00:53:35,776
- Dan aku ingin kau
- melihat tubuh.
- 1423
- 00:53:35,778 --> 00:53:36,879
- Tunggu.
- 1424
- 00:53:39,113 --> 00:53:40,814
- Kau ingin aku melihat
- tubuh?
- 1425
- 00:53:40,816 --> 00:53:44,183
- Ya, dan saya tidak ingin
- anak-anak melakukannya.
- 1426
- 00:53:44,185 --> 00:53:46,886
- Oke, baik, saya kira saya
- bisa menerimanya di sana
- 1427
- 00:53:46,888 --> 00:53:48,055
- dan melihat tubuh.
- 1428
- 00:53:48,057 --> 00:53:49,855
- Pastikan dia terlihat
- normal.
- 1429
- 00:53:49,857 --> 00:53:52,828
- Anda ingat apa yang dia tampak seperti
- terakhir kali Anda melihatnya, bukan?
- 1430
- 00:53:57,932 --> 00:53:59,600
- Ya.
- 1431
- 00:53:59,602 --> 00:54:02,703
- Ya. Ya.
- 1432
- 00:54:02,705 --> 00:54:04,738
- Ya, kita semua ingat apa yang
- dia terlihat seperti lalu ...
- 1433
- 00:54:04,740 --> 00:54:05,939
- Benar, dia itu ...
- 1434
- 00:54:05,941 --> 00:54:09,276
- Kita semua, madu, ia
- bola bersarang ...
- 1435
- 00:54:09,278 --> 00:54:12,613
- Bam! Sial, Bam.
- Sial, Bam, Sam.
- 1436
- 00:54:12,615 --> 00:54:13,616
- - Mabel.
- - Hush.
- 1437
- 00:54:14,783 --> 00:54:16,149
- Saya mencoba untuk membantunya.
- 1438
- 00:54:16,151 --> 00:54:17,216
- Terima kasih, Madea.
- 1439
- 00:54:17,218 --> 00:54:20,053
- Anak-anak akan
- hancur.
- 1440
- 00:54:20,055 --> 00:54:22,022
- Jadi kita memiliki
- pemakaman segera.
- 1441
- 00:54:22,024 --> 00:54:24,691
- Ya, mereka akan akan merobek-robek.
- Mereka anak-anak akan menjadi ...
- 1442
- 00:54:24,693 --> 00:54:27,696
- - Tunggu, apa yang Anda maksud,
- "segera"? - Dalam dua hari.
- 1443
- 00:54:29,064 --> 00:54:30,796
- - Dua hari untuk
- ... - Dua hari?
- 1444
- 00:54:30,798 --> 00:54:33,200
- - Anda akan mengubur pria itu dalam
- dua hari? - Kenapa tidak?
- 1445
- 00:54:33,202 --> 00:54:34,435
- Sayang, dengarkan aku.
- 1446
- 00:54:34,437 --> 00:54:37,303
- orang kulit hitam tidak mengubur tak seorang
- pun dalam dua hari. Itu ilegal.
- 1447
- 00:54:37,305 --> 00:54:41,107
- Ini membawa kita setidaknya 12, 15, 35,
- 40 hari bagi kita untuk mengubur.
- 1448
- 00:54:41,109 --> 00:54:43,276
- Kami harus menunggu semua orang untuk datang
- dari seluruh negeri untuk sampai ke sana.
- 1449
- 00:54:43,278 --> 00:54:44,711
- - Betul. - Keluar
- dari penjara,
- 1450
- 00:54:44,713 --> 00:54:47,180
- mendapatkan izin dari dewan pembebasan bersyarat.
- Neraka, apa yang Anda bicarakan?
- 1451
- 00:54:47,182 --> 00:54:48,785
- Begitulah cara kita melakukannya.
- 1452
- 00:54:50,185 --> 00:54:54,187
- Maksudku, dia menyekop dia
- di bawah kotoran cepat.
- 1453
- 00:54:54,189 --> 00:54:57,093
- Eh, bayi, apakah Anda bertanya-tanya
- apa yang terjadi?
- 1454
- 00:54:58,727 --> 00:55:00,394
- - Hattie. -
- Apa, Ma?
- 1455
- 00:55:00,396 --> 00:55:02,895
- Aku hanya bertanya-tanya apakah dia
- bertanya-tanya apa yang terjadi.
- 1456
- 00:55:02,897 --> 00:55:03,964
- Mendapatkan neraka keluar dari sini.
- 1457
- 00:55:03,966 --> 00:55:05,198
- Hanya mendapatkan pada keluar dari
- sini dengan kebodohan Anda.
- 1458
- 00:55:05,200 --> 00:55:06,299
- - Ya, dapatkan di luar!
- - Keluar dari sini!
- 1459
- 00:55:06,301 --> 00:55:08,167
- - Keluar! Di luar! Di
- luar! - Tapi ...
- 1460
- 00:55:08,169 --> 00:55:10,203
- Dapatkan di keluar dari sini. Gadis
- itu tidak bertanya-tanya apa-apa.
- 1461
- 00:55:10,205 --> 00:55:11,638
- Anda diam.
- 1462
- 00:55:11,640 --> 00:55:15,107
- Tunggu. Apa yang Anda menyuruhku diam untuk?
- Saya mencoba untuk memberitahu Anda sesuatu.
- 1463
- 00:55:15,109 --> 00:55:16,442
- Kita tidak bertanya-tanya apa
- yang salah dengan dia.
- 1464
- 00:55:16,444 --> 00:55:17,877
- Saya sedang berbicara dengan
- Anda, juga, Bam.
- 1465
- 00:55:17,879 --> 00:55:19,779
- - Karena dia punya bola
- ... - Out! Di luar!
- 1466
- 00:55:19,781 --> 00:55:21,113
- - Out! - Dapatkan di
- keluar dari sini!
- 1467
- 00:55:21,115 --> 00:55:22,348
- Bam! Di luar! Kamu
- tahu apa?
- 1468
- 00:55:22,350 --> 00:55:23,816
- Dapatkan pantat Anda keluar
- dari sini juga.
- 1469
- 00:55:23,818 --> 00:55:25,218
- - Keluar! - Apa yang
- saya lakukan?
- 1470
- 00:55:25,220 --> 00:55:26,752
- Mendapatkan neraka keluar dari sini.
- Kedua kalian, hanya pergi.
- 1471
- 00:55:26,754 --> 00:55:27,720
- Tunggu sebentar, Mabel,
- 1472
- 00:55:27,722 --> 00:55:29,423
- Anda pikir aku finna kembali
- turun mereka langkah ...
- 1473
- 00:55:29,425 --> 00:55:31,091
- - Bam, ayolah, keluar! Keluar
- keluar! - Ayolah!
- 1474
- 00:55:31,093 --> 00:55:32,825
- Mabel, jangan sentuh saya dengan
- setelan yang orang mati!
- 1475
- 00:55:32,827 --> 00:55:33,727
- Keluar keluar!
- 1476
- 00:55:33,729 --> 00:55:35,828
- Tidak, Anda datang, Anda
- tidak membuat ...
- 1477
- 00:55:38,300 --> 00:55:39,700
- Terima kasih, Madea.
- 1478
- 00:55:39,702 --> 00:55:41,368
- - Ya, bayi, aku ... - Saya
- sangat menghargai Anda.
- 1479
- 00:55:41,370 --> 00:55:43,870
- Aku sangat menyesal bahwa
- mereka hanya begitu ...
- 1480
- 00:55:43,872 --> 00:55:46,038
- Hanya bodoh. Bodoh-ass
- orang.
- 1481
- 00:55:46,040 --> 00:55:47,941
- Mereka tidak memiliki kelas
- seperti saya atau Anda.
- 1482
- 00:55:47,943 --> 00:55:49,308
- Anda ingin datang lantai
- bawah dan makan sesuatu?
- 1483
- 00:55:49,310 --> 00:55:50,944
- Anda tidak perlu duduk
- di sini sendiri.
- 1484
- 00:55:50,946 --> 00:55:53,379
- Tidak, saya rasa saya perlu
- waktu untuk diriku sendiri.
- 1485
- 00:55:53,381 --> 00:55:56,116
- Sangat? Oh, itu benar,
- Anda ingin berduka.
- 1486
- 00:55:56,118 --> 00:55:58,417
- Anda ingin menjadi sini
- dan menangis dan sedih.
- 1487
- 00:55:58,419 --> 00:56:01,854
- Ya, itu biasanya bagaimana orang melakukannya.
- Mereka hanya ingin mati.
- 1488
- 00:56:01,856 --> 00:56:03,189
- Mereka hanya ingin mati
- 1489
- 00:56:03,191 --> 00:56:06,359
- setelah seseorang yang mereka cintai dilakukan
- melanjutkan untuk kemuliaan.
- 1490
- 00:56:06,361 --> 00:56:09,361
- - Dan mudah-mudahan, ia pergi
- ke kemuliaan. - Hmm.
- 1491
- 00:56:09,363 --> 00:56:11,363
- Pokoknya, um, aku
- tahu itu sulit
- 1492
- 00:56:11,365 --> 00:56:13,066
- menikah semua mereka tahun,
- sekarang dia pergi.
- 1493
- 00:56:13,068 --> 00:56:15,000
- Kau tahu, biasanya, ketika
- orang itu meninggal,
- 1494
- 00:56:15,002 --> 00:56:16,236
- wanita mati, setelah
- semua mereka tahun,
- 1495
- 00:56:16,238 --> 00:56:17,970
- pria atau wanita meninggal
- tepat di belakang.
- 1496
- 00:56:17,972 --> 00:56:19,305
- Mereka tidak tinggal terpisah
- terlalu lama.
- 1497
- 00:56:19,307 --> 00:56:20,807
- Anda mungkin tidak memiliki
- terlalu lama
- 1498
- 00:56:20,809 --> 00:56:22,776
- 'Menyebabkan kalian bersama-sama
- bertahun-tahun.
- 1499
- 00:56:22,778 --> 00:56:25,145
- Tapi apa-apa, aku senang aku bisa
- membuat Anda merasa lebih baik.
- 1500
- 00:56:25,147 --> 00:56:29,015
- - Mmm-hmm. - Amen. Ini adalah pelayanan.
- Puji dia. Haleluya.
- 1501
- 00:56:29,017 --> 00:56:31,118
- Aku tahu ini adalah kesempatan
- sedih, tapi aku di sini
- 1502
- 00:56:31,120 --> 00:56:33,086
- dan saya ingin Anda untuk
- memahami sesuatu.
- 1503
- 00:56:33,088 --> 00:56:35,187
- Tidak peduli apa yang sedang
- terjadi dalam hidup Anda,
- 1504
- 00:56:35,189 --> 00:56:38,991
- Anda selalu dapat mengandalkan
- Tuhan atau seseorang.
- 1505
- 00:56:38,993 --> 00:56:41,328
- Alkitab berkata,
- "Menangis ..."
- 1506
- 00:56:41,330 --> 00:56:45,298
- Tidak Sweeping. "Sweeping
- di tengah malam
- 1507
- 00:56:45,300 --> 00:56:47,933
- "Akan membawa debu di pagi
- hari." Saya tidak tahu,
- 1508
- 00:56:47,935 --> 00:56:50,303
- - sesuatu seperti itu, sayang. Saya mencoba
- untuk menghibur Anda, Anda tahu. - Sesuatu.
- 1509
- 00:56:50,305 --> 00:56:51,370
- - Aku mendapatkanmu.
- Terima kasih. - Ya.
- 1510
- 00:56:51,372 --> 00:56:53,240
- Ya, saya ingin Anda menjadi ...
- 1511
- 00:56:53,242 --> 00:56:55,542
- "Ya, meskipun ia berjalan
- di lembah
- 1512
- 00:56:55,544 --> 00:56:58,310
- "Dengan bayangan Little
- Red Riding Hood
- 1513
- 00:56:58,312 --> 00:56:59,546
- "Dan tiga beruang,
- 1514
- 00:56:59,548 --> 00:57:01,013
- "Dia takut tidak ada yang jahat,
- 1515
- 00:57:01,015 --> 00:57:03,216
- "'Menyebabkan tiga babi
- kecil tidak ada."
- 1516
- 00:57:03,218 --> 00:57:04,551
- - Amen.
- - Amen.
- 1517
- 00:57:04,553 --> 00:57:06,819
- - Anda akan baik-baik.
- Baik? - Iya nih.
- 1518
- 00:57:06,821 --> 00:57:08,254
- Sekarang Anda hanya
- pergi dan menangis.
- 1519
- 00:57:08,256 --> 00:57:10,055
- Kau tidak membiarkan seorang pun memberitahu
- Anda untuk tidak menangis.
- 1520
- 00:57:10,057 --> 00:57:13,493
- Anda menangis, Anda berteriak,
- Anda meratap, Anda rontok.
- 1521
- 00:57:13,495 --> 00:57:16,062
- Anda hanya melakukan apa yang semua orang
- kulit hitam yang ketika seseorang mati.
- 1522
- 00:57:16,064 --> 00:57:18,031
- - Anda hanya mendapatkan jelek
- menangis. - Aku akan melihat.
- 1523
- 00:57:18,033 --> 00:57:19,299
- - Baik. - Aku akan melihat
- apakah saya bisa.
- 1524
- 00:57:19,301 --> 00:57:20,901
- Anda akan melihat
- dia lagi?
- 1525
- 00:57:20,903 --> 00:57:22,002
- Tidak, saya akan melihat apakah saya bisa menangis.
- 1526
- 00:57:22,004 --> 00:57:23,435
- - Anda akan melihat jika Anda
- bisa. Baik. - Iya nih.
- 1527
- 00:57:23,437 --> 00:57:24,837
- Yeah, tapi jika Anda akan
- melihat dia lagi,
- 1528
- 00:57:24,839 --> 00:57:26,272
- Saya harap Anda tidak
- melihat dia dengan
- 1529
- 00:57:26,274 --> 00:57:28,174
- - terakhir kali kami melihatnya.
- - Tidak, aku tahu.
- 1530
- 00:57:28,176 --> 00:57:29,441
- - Mmm-mmm.
- - Mmm-mmm.
- 1531
- 00:57:29,443 --> 00:57:31,877
- Maafkan saya.
- 1532
- 00:57:31,879 --> 00:57:34,316
- Setiap kali aku berpikir tentang
- dia sekarat, aku hanya ...
- 1533
- 00:57:48,497 --> 00:57:50,129
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 1534
- 00:57:50,131 --> 00:57:51,531
- Jadi Anda hanya akan
- mengabaikan saya?
- 1535
- 00:57:51,533 --> 00:57:52,535
- Kamu harus pergi.
- 1536
- 00:57:53,301 --> 00:57:54,901
- Saya ingin Anda sepanjang malam.
- 1537
- 00:57:54,903 --> 00:57:56,403
- Berhenti. Istri Anda di sini.
- 1538
- 00:57:56,405 --> 00:57:57,970
- Saya tidak peduli tentang dia.
- 1539
- 00:57:57,972 --> 00:57:59,908
- Kamu tahu apa?
- Saya tidak ...
- 1540
- 00:58:01,910 --> 00:58:04,076
- - AJ, aku tidak bisa melakukan
- ini. - Katakan tidak ada.
- 1541
- 00:58:04,078 --> 00:58:05,912
- Saya tidak bisa melakukan ini!
- 1542
- 00:58:05,914 --> 00:58:08,480
- Pergi! Baik? Pergi sekarang!
- 1543
- 00:58:08,482 --> 00:58:09,785
- Keluar!
- 1544
- 00:58:15,089 --> 00:58:16,091
- Hei!
- 1545
- 00:58:17,993 --> 00:58:19,258
- Apakah Jessie di sana?
- 1546
- 00:58:19,260 --> 00:58:20,926
- Tidak tidak.
- 1547
- 00:58:20,928 --> 00:58:22,863
- Lalu apa yang Anda
- lakukan di sana?
- 1548
- 00:58:22,865 --> 00:58:23,930
- Saya sedang berbicara dengan Gia.
- 1549
- 00:58:23,932 --> 00:58:26,066
- - Mengapa? - Apa yang
- kamu inginkan?
- 1550
- 00:58:26,068 --> 00:58:28,104
- Mama ingin memiliki
- pemakaman lusa.
- 1551
- 00:58:28,636 --> 00:58:29,736
- Apa?
- 1552
- 00:58:29,738 --> 00:58:31,504
- Ya, jadi saya hanya akan sekitar
- memberitahu semua orang.
- 1553
- 00:58:31,506 --> 00:58:33,109
- Mengapa ia bergegas
- untuk menguburnya?
- 1554
- 00:58:33,941 --> 00:58:35,642
- - Apakah itu bergegas?
- - Ya.
- 1555
- 00:58:35,644 --> 00:58:37,644
- Lihatlah, AJ, saya tidak tahu. Baik?
- 1556
- 00:58:37,646 --> 00:58:39,912
- Kemari.
- 1557
- 00:58:39,914 --> 00:58:42,015
- Mengapa Anda berbicara dengan
- Renee seperti itu?
- 1558
- 00:58:42,017 --> 00:58:43,352
- Jangan dipikirkan.
- 1559
- 00:58:47,890 --> 00:58:48,891
- Hmm.
- 1560
- 00:58:50,225 --> 00:58:52,959
- Nah, dia meminta saya untuk melakukan apa
- yang saya bisa untuk membantu kalian,
- 1561
- 00:58:52,961 --> 00:58:54,160
- jadi I'mma melakukan apa yang saya bisa.
- 1562
- 00:58:54,162 --> 00:58:55,395
- Itu tidak ada ide yang baik.
- 1563
- 00:58:55,397 --> 00:58:57,497
- finna pemakaman
- ini akan kacau!
- 1564
- 00:58:59,434 --> 00:59:01,533
- Saya tahu tentang pemakaman. Saya
- melakukan terkubur banyak pria.
- 1565
- 00:59:01,535 --> 00:59:03,169
- Kebanyakan dari mereka.
- 1566
- 00:59:03,171 --> 00:59:05,238
- Sekarang, saya tidak tahu apa-apa tentang
- tidak ada pemakaman boujee.
- 1567
- 00:59:05,240 --> 00:59:07,374
- Yang aku tahu adalah tentang
- pemakaman rakyat hitam,
- 1568
- 00:59:07,376 --> 00:59:09,609
- cara mereka digunakan untuk melakukan
- Negro spiritual kembali pada hari.
- 1569
- 00:59:09,611 --> 00:59:11,611
- Everybody'd menyanyikan nyanyian pujian,
- dan kemudian mereka berangkat.
- 1570
- 00:59:11,613 --> 00:59:14,580
- Saya harap kalian bisa menghargai
- apa I'mma coba lakukan.
- 1571
- 00:59:14,582 --> 00:59:16,917
- Dan jika Anda butuh sesuatu,
- biarkan kami tahu.
- 1572
- 00:59:16,919 --> 00:59:18,118
- Uang. Dia akan membutuhkan
- uang.
- 1573
- 00:59:18,120 --> 00:59:19,285
- Dia selalu butuh
- uang.
- 1574
- 00:59:19,287 --> 00:59:20,953
- 'Penyebab semua ini
- adalah gratis.
- 1575
- 00:59:20,955 --> 00:59:22,988
- Sekarang, saya akan membutuhkan biaya
- koordinasi untuk pemakaman
- 1576
- 00:59:22,990 --> 00:59:26,058
- dan koordinator biasanya mendapatkan
- 75% dari apa biaya peti mati.
- 1577
- 00:59:26,060 --> 00:59:27,961
- - Kami akan bekerja keluar.
- - Oke, bagus. Terima kasih.
- 1578
- 00:59:27,963 --> 00:59:30,397
- Bisakah Anda memberitahu kami tahu mengapa
- dia menguburkannya begitu cepat?
- 1579
- 00:59:30,399 --> 00:59:31,497
- Um ...
- 1580
- 00:59:31,499 --> 00:59:33,600
- Saya percaya saya tahu mengapa dia
- berusaha menguburnya begitu cepat.
- 1581
- 00:59:33,602 --> 00:59:34,935
- Dia tidak tahan pantatnya.
- 1582
- 00:59:34,937 --> 00:59:37,102
- Anak, saya tidak tahu. Aku sudah
- bertanya-tanya sialan yang sama.
- 1583
- 00:59:37,104 --> 00:59:38,604
- orang kulit hitam tidak mengubur
- ada yang cepat ini.
- 1584
- 00:59:38,606 --> 00:59:40,339
- Jika seorang wanita tidak
- menyukai orang itu,
- 1585
- 00:59:40,341 --> 00:59:41,975
- dia tidak bisa menunggu untuk mendapatkan
- dia di dalam tanah.
- 1586
- 00:59:41,977 --> 00:59:43,410
- Entah itu, asuransinya.
- 1587
- 00:59:43,412 --> 00:59:46,046
- Tapi saya rasa Anda harus bertanya
- padanya, karena aku tidak tahu.
- 1588
- 00:59:46,048 --> 00:59:47,714
- Oke, aku akan.
- 1589
- 00:59:47,716 --> 00:59:50,116
- - Yo, saya bisa merokok gulma di
- sini? - Tidak ada cara. Mmm-mmm.
- 1590
- 00:59:50,118 --> 00:59:51,484
- Oh, maafkan saya.
- Oh, boujee.
- 1591
- 00:59:51,486 --> 00:59:52,685
- tidak bisa merokok tidak
- ada gulma di ini ...
- 1592
- 00:59:52,687 --> 00:59:53,953
- Joe!
- 1593
- 00:59:53,955 --> 00:59:55,488
- Bayi, bisa saya berbicara
- dengan Anda untuk kedua?
- 1594
- 00:59:55,490 --> 00:59:58,325
- Hei, kau ingin berbicara dengan saya,
- saya akan berbicara dengan Anda.
- 1595
- 00:59:58,327 --> 01:00:00,560
- Saya pikir itu situasi
- pribadi
- 1596
- 01:00:00,562 --> 01:00:02,395
- karena dia berbisik
- kepada Anda.
- 1597
- 01:00:02,397 --> 01:00:03,495
- Apakah Anda pernah berpikir
- tentang itu?
- 1598
- 01:00:03,497 --> 01:00:04,730
- Bam, akan Anda diam
- mulut Anda?
- 1599
- 01:00:04,732 --> 01:00:06,366
- - Itu mereka orang-orang berbicara.
- - Dia berkata,
- 1600
- 01:00:06,368 --> 01:00:07,767
- "Bisakah aku bicara
- sebentar?"
- 1601
- 01:00:07,769 --> 01:00:10,569
- Ia mengatakan, "Nah, apa yang Anda ingin 'berbicara
- kepada saya tentang?' Dia berkata ...
- 1602
- 01:00:10,571 --> 01:00:11,638
- Bam, hush!
- 1603
- 01:00:11,640 --> 01:00:13,138
- - Dia hanya membeku.
- - Hush!
- 1604
- 01:00:13,140 --> 01:00:14,473
- Bam, itu sebabnya aku tidak
- main-main dengan Anda.
- 1605
- 01:00:14,475 --> 01:00:16,642
- Anda hanya tidak tahu bagaimana untuk
- menjaga mulut Anda tertutup
- 1606
- 01:00:16,644 --> 01:00:17,944
- di waktu yang tepat.
- 1607
- 01:00:17,946 --> 01:00:20,479
- Jika itu pribadi, mengapa Anda akan
- mengatakan itu di depan publik
- 1608
- 01:00:20,481 --> 01:00:22,281
- - di depan semua orang? - Dia
- salah satu tidak akan pergi.
- 1609
- 01:00:22,283 --> 01:00:24,616
- Ya, anak itu tidak akan
- bangun. Dapatkan di up!
- 1610
- 01:00:24,618 --> 01:00:26,055
- Baby, silakan.
- 1611
- 01:00:28,423 --> 01:00:30,122
- "Bayi, bayi, bayi,
- silakan."
- 1612
- 01:00:30,124 --> 01:00:31,091
- Mmm-hmm. Dia harus mengatakan
- "tolong."
- 1613
- 01:00:31,093 --> 01:00:32,424
- Boy, pergi ke sana dan melihat
- apa yang gadis itu ...
- 1614
- 01:00:32,426 --> 01:00:33,595
- Dapatkan di sana.
- 1615
- 01:00:35,597 --> 01:00:37,363
- Saya memberitahu Anda apa. Dia tidak
- akan harus mengemis saya.
- 1616
- 01:00:37,365 --> 01:00:40,066
- Neraka, dengan pantat seperti itu,
- aku akan berjalan setelah dia.
- 1617
- 01:00:40,068 --> 01:00:42,468
- - Dia punya terlalu banyak
- parfum. - Terlalu banyak.
- 1618
- 01:00:42,470 --> 01:00:44,604
- - Terlalu banyak parfum untuk
- memiliki. - Parfum.
- 1619
- 01:00:46,008 --> 01:00:47,374
- Joe!
- 1620
- 01:00:47,376 --> 01:00:50,109
- Gadis baik-baik saja, juga,
- ada. Itu bagus, juga.
- 1621
- 01:00:50,111 --> 01:00:51,947
- Saya tidak tahu.
- 1622
- 01:00:53,115 --> 01:00:54,116
- Bam.
- 1623
- 01:00:56,218 --> 01:00:58,087
- Mabel.
- 1624
- 01:00:59,086 --> 01:01:00,453
- - Mmm-hmm!
- - Hey.
- 1625
- 01:01:00,455 --> 01:01:02,022
- Dia...
- 1626
- 01:01:02,024 --> 01:01:05,361
- Heathrow. Saya percaya cangkul tua
- telah menemukan jawabannya.
- 1627
- 01:01:07,361 --> 01:01:09,095
- - Ya. - Bukankah
- itu sama?
- 1628
- 01:01:09,097 --> 01:01:10,796
- Itulah parfum sialan
- yang sama, Mabel.
- 1629
- 01:01:10,798 --> 01:01:12,631
- Anda tahu persis
- apa artinya.
- 1630
- 01:01:12,633 --> 01:01:13,667
- Tunggu, bukan ...
- 1631
- 01:01:13,669 --> 01:01:15,701
- Itu berarti menutup mulut Anda!
- Itulah yang artinya.
- 1632
- 01:01:15,703 --> 01:01:18,437
- Mabel. Apakah dia tidak menikah
- dengan salah satu yang naik ...
- 1633
- 01:01:18,439 --> 01:01:19,772
- Diam! Dan bertunangan
- dengan saudara ...
- 1634
- 01:01:19,774 --> 01:01:21,374
- Kamu tahu apa? Saya tidak
- finna menangani hal ini.
- 1635
- 01:01:21,376 --> 01:01:23,810
- Saya tidak finna menangani
- ini sama sekali. Oh tidak!
- 1636
- 01:01:23,812 --> 01:01:26,245
- Butuh kalian cukup lama.
- Neraka, itu hanya ...
- 1637
- 01:01:26,247 --> 01:01:28,381
- Lihat, saya seorang pemain
- dari kembali pada hari.
- 1638
- 01:01:28,383 --> 01:01:30,316
- Saya pikir itu keluar.
- 1639
- 01:01:30,318 --> 01:01:34,154
- Aku tahu apa yang terjadi tepat
- ketika hal itu terjadi.
- 1640
- 01:01:34,156 --> 01:01:36,256
- Heathrow.
- 1641
- 01:01:36,258 --> 01:01:37,460
- Apa sih kalian
- bicarakan?
- 1642
- 01:01:39,593 --> 01:01:41,227
- Anda bau itu juga?
- 1643
- 01:01:41,229 --> 01:01:42,761
- Aku heran Anda bisa
- mencium apapun
- 1644
- 01:01:42,763 --> 01:01:44,798
- dengan tenggorokan sialan Anda dengan
- lubang di bagian bawah itu.
- 1645
- 01:01:44,800 --> 01:01:46,399
- Aku masih punya hidung.
- 1646
- 01:01:46,401 --> 01:01:48,734
- Aku bilang tahun yang lalu, menghentikan
- semua bahwa merokok sialan.
- 1647
- 01:01:48,736 --> 01:01:51,071
- Tapi Anda ingin asap
- 52 bungkus sehari.
- 1648
- 01:01:51,073 --> 01:01:53,205
- Sekarang lihat Anda. Anda punya lubang
- di bagian bawah tenggorokan Anda.
- 1649
- 01:01:53,207 --> 01:01:54,307
- Aku tidak tahu apa yang
- Anda bicarakan.
- 1650
- 01:01:54,309 --> 01:01:57,310
- Aku hanya ingin tahu mengapa bau
- cangkul nya seperti bro nya.
- 1651
- 01:01:57,312 --> 01:01:58,611
- Heathrow,
- 1652
- 01:01:58,613 --> 01:02:00,747
- Anda tidak mengatakan apa-apa
- kepada mereka!
- 1653
- 01:02:00,749 --> 01:02:01,848
- Kanan. Kanan.
- 1654
- 01:02:01,850 --> 01:02:03,750
- Yang satu ini berbau
- seperti itu.
- 1655
- 01:02:03,752 --> 01:02:05,554
- Bahwa salah satu berbau
- seperti ini.
- 1656
- 01:02:06,287 --> 01:02:07,754
- Tapi dalam satu menit,
- 1657
- 01:02:07,756 --> 01:02:10,522
- semua cangkul ini di sini akan
- menjadi berbau seperti Joe.
- 1658
- 01:02:10,524 --> 01:02:12,091
- Sekarang dengarkan.
- Vianne meminta saya
- 1659
- 01:02:12,093 --> 01:02:13,359
- untuk datang ke sini dan membantu
- dengan pemakaman ini
- 1660
- 01:02:13,361 --> 01:02:14,294
- dan itulah yang saya
- akan lakukan.
- 1661
- 01:02:14,296 --> 01:02:16,462
- Kalian harus menghentikan
- semua kebodohan ini.
- 1662
- 01:02:16,464 --> 01:02:17,464
- Hentikan sekarang,
- dan aku serius!
- 1663
- 01:02:17,466 --> 01:02:19,765
- Saya selesai telah dikenal untuk
- mengambil cangkul muda sebelum.
- 1664
- 01:02:19,767 --> 01:02:21,334
- Saya dapat membantu Anda dengan itu.
- 1665
- 01:02:21,336 --> 01:02:22,701
- Sekarang, ayolah. Aku selesai meletakkan
- baju di dalam mobil.
- 1666
- 01:02:22,703 --> 01:02:24,236
- Kita akan membawanya di
- atas ke pemakaman.
- 1667
- 01:02:24,238 --> 01:02:25,537
- Akan mendapatkan semua
- ini diluruskan.
- 1668
- 01:02:25,539 --> 01:02:27,240
- Kenapa sih mereka mengirim
- kalian ke suatu tempat?
- 1669
- 01:02:27,242 --> 01:02:29,375
- Untuk membantu dengan pemakaman.
- Siapa lagi akan melakukannya?
- 1670
- 01:02:29,377 --> 01:02:32,178
- Neraka, seorang profesional. Apa
- yang sedang mengirimkan ...
- 1671
- 01:02:32,180 --> 01:02:33,613
- Tidak, dua gadis dan dude.
- 1672
- 01:02:33,615 --> 01:02:34,747
- Joe, apakah Anda belum
- duduk di sini
- 1673
- 01:02:34,749 --> 01:02:37,183
- mendengarkan apa sih yang kita
- katakan? Mereka berkata...
- 1674
- 01:02:37,185 --> 01:02:38,450
- Ayo sini, ayolah.
- 1675
- 01:02:38,452 --> 01:02:40,185
- Jangan kalian mengatakan apa-apa,
- kau dengar? Tidak ada!
- 1676
- 01:02:40,187 --> 01:02:42,721
- - Sekarang, dengarkan. - ini
- akan menjadi berantakan.
- 1677
- 01:02:42,723 --> 01:02:44,390
- - Sebuah berantakan sialan.
- - Anda kekacauan!
- 1678
- 01:02:44,392 --> 01:02:46,658
- - Ayolah. Ayo, Bam. - Pergi
- ke depan pada, Mabel.
- 1679
- 01:02:46,660 --> 01:02:47,662
- Shotgun!
- 1680
- 01:02:51,466 --> 01:02:52,598
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 1681
- 01:02:52,600 --> 01:02:54,533
- Ya, ada apa?
- 1682
- 01:02:54,535 --> 01:02:55,671
- Katakan pada saya.
- 1683
- 01:02:56,571 --> 01:02:57,870
- Apa yang kau bicarakan?
- 1684
- 01:02:57,872 --> 01:02:59,772
- Sesuatu sudah off dengan
- kami akhir-akhir ini.
- 1685
- 01:02:59,774 --> 01:03:02,808
- Bisakah Anda katakan saja
- padaku apa yang salah?
- 1686
- 01:03:02,810 --> 01:03:05,245
- Tidak ada yang salah.
- 1687
- 01:03:05,247 --> 01:03:07,582
- Anda bertindak seperti Anda tidak
- tahan saya kadang-kadang.
- 1688
- 01:03:09,484 --> 01:03:11,350
- Bukan itu.
- 1689
- 01:03:11,352 --> 01:03:12,618
- Eh, aku hanya ...
- 1690
- 01:03:12,620 --> 01:03:13,856
- Apa? Jadi apa itu?
- 1691
- 01:03:14,923 --> 01:03:16,455
- Lihatlah, ayahku baru saja meninggal.
- 1692
- 01:03:16,457 --> 01:03:18,126
- Anda tidak bisa
- mengerti itu.
- 1693
- 01:03:18,792 --> 01:03:20,095
- Maafkan saya.
- 1694
- 01:03:28,303 --> 01:03:29,836
- Hei, AJ, saya perlu berbicara
- dengan Anda.
- 1695
- 01:03:29,838 --> 01:03:31,307
- Tidak sekarang.
- 1696
- 01:03:37,479 --> 01:03:38,611
- Hai sayang.
- 1697
- 01:03:38,613 --> 01:03:39,815
- Baby, um ...
- 1698
- 01:03:41,482 --> 01:03:43,716
- Saya tidak tahu bagaimana
- mengatakan ini.
- 1699
- 01:03:43,718 --> 01:03:45,218
- Apa itu?
- 1700
- 01:03:45,220 --> 01:03:47,589
- Saya pikir AJ dan
- Gia yang ...
- 1701
- 01:03:47,856 --> 01:03:49,354
- Apa?
- 1702
- 01:03:49,356 --> 01:03:50,756
- Saya tidak tahu, tapi
- dia bau seperti dia,
- 1703
- 01:03:50,758 --> 01:03:52,892
- dan aku melihat dia keluar
- dari kamarnya.
- 1704
- 01:03:52,894 --> 01:03:54,493
- - Di mana Jessie?
- - Tidak disini.
- 1705
- 01:03:54,495 --> 01:03:55,595
- Mengutuk.
- 1706
- 01:03:55,597 --> 01:03:57,564
- Dapatkah Anda berbicara dengan
- mereka untuk saya?
- 1707
- 01:03:57,566 --> 01:03:58,631
- Ya.
- 1708
- 01:03:58,633 --> 01:04:00,700
- Saya tidak ingin ini berubah menjadi
- kekacauan besar, oke?
- 1709
- 01:04:00,702 --> 01:04:02,267
- Jangan dipikirkan. Aku akan
- berbicara dengan 'em.
- 1710
- 01:04:02,269 --> 01:04:03,703
- Baik. Baiklah.
- Terima kasih.
- 1711
- 01:04:03,705 --> 01:04:05,504
- Saya sangat senang saya
- bisa mengandalkan Anda.
- 1712
- 01:04:05,506 --> 01:04:06,605
- Anda selalu bisa.
- 1713
- 01:04:06,607 --> 01:04:07,743
- Ya terima kasih.
- 1714
- 01:04:12,580 --> 01:04:14,781
- Dang! Anda bekerja
- cepat.
- 1715
- 01:04:14,783 --> 01:04:18,850
- Nona Vianne mengatakan bahwa kita ingin
- hal itu dilakukan dengan cepat.
- 1716
- 01:04:18,852 --> 01:04:21,787
- Apakah Anda melakukan segala
- sesuatu dengan cepat?
- 1717
- 01:04:21,789 --> 01:04:22,888
- Hattie, hush!
- 1718
- 01:04:22,890 --> 01:04:24,591
- Saya hanya berbicara perlahan.
- 1719
- 01:04:24,593 --> 01:04:26,792
- Aku sebenarnya cukup cepat.
- 1720
- 01:04:26,794 --> 01:04:29,796
- Ooh. Itu bagus.
- 1721
- 01:04:30,966 --> 01:04:33,633
- Dia benar-benar jenis
- menyeramkan, Mabel.
- 1722
- 01:04:33,635 --> 01:04:34,968
- Ya, dia.
- 1723
- 01:04:34,970 --> 01:04:38,270
- Aku tahu mereka menyeramkan,
- tapi sialan!
- 1724
- 01:04:38,272 --> 01:04:40,939
- Kami memiliki dia dalam
- setelan Anda dibawa.
- 1725
- 01:04:40,941 --> 01:04:44,843
- Ini adalah peti kami
- paling mahal.
- 1726
- 01:04:44,845 --> 01:04:46,879
- Tunggu, Anda finna membuka itu? Memberi
- kita beberapa peringatan
- 1727
- 01:04:46,881 --> 01:04:48,647
- - sebelum Anda hanya
- membukanya. - Benar.
- 1728
- 01:04:48,649 --> 01:04:50,816
- Kami mengirim semua informasi
- ke Vianne.
- 1729
- 01:04:50,818 --> 01:04:52,417
- - Apakah kamu siap?
- - Um ...
- 1730
- 01:04:52,419 --> 01:04:54,490
- Iya nih. Jika Anda gonna
- membukanya, pergi. Buka.
- 1731
- 01:04:57,024 --> 01:04:58,426
- Lambat!
- 1732
- 01:05:00,028 --> 01:05:01,928
- Dia tersenyum.
- 1733
- 01:05:01,930 --> 01:05:03,895
- - Huh. - Apa yang
- kamu pikirkan?
- 1734
- 01:05:03,897 --> 01:05:05,932
- Dia benar-benar terlihat
- cukup bagus.
- 1735
- 01:05:05,934 --> 01:05:08,301
- Dia adalah seorang pria baik-baik saja.
- 1736
- 01:05:08,303 --> 01:05:09,368
- Dia tidak terlihat buruk.
- 1737
- 01:05:09,370 --> 01:05:10,803
- Ya, bekerja sepanjang
- waktu,
- 1738
- 01:05:10,805 --> 01:05:13,538
- - tidak eatin' apa-apa tapi
- salad. - Mungkin itu benar.
- 1739
- 01:05:13,540 --> 01:05:15,408
- Dan minuman hijau dan
- hal-hal seperti itu.
- 1740
- 01:05:15,410 --> 01:05:17,042
- Dia selesai mendapat mati sekarang, Mabel.
- 1741
- 01:05:17,044 --> 01:05:17,944
- Tidak makan daging babi.
- 1742
- 01:05:17,946 --> 01:05:19,879
- Dan melihat dia, kami selesai
- hidup lebih lama dia.
- 1743
- 01:05:19,881 --> 01:05:22,714
- Berbaring di sana mati, dan kami
- masih hidup, masih menendang.
- 1744
- 01:05:22,716 --> 01:05:24,616
- daging babi yang membuat kami
- menendang, meskipun!
- 1745
- 01:05:24,618 --> 01:05:26,519
- Bacon tidak pernah menyakiti
- siapa pun!
- 1746
- 01:05:26,521 --> 01:05:29,055
- Lebih baik Anda slab! Terlambat
- sekarang, meskipun.
- 1747
- 01:05:29,057 --> 01:05:30,390
- Bayi, mengapa dia
- tersenyum?
- 1748
- 01:05:30,392 --> 01:05:31,890
- Kalian memasang senyum
- di wajahnya?
- 1749
- 01:05:31,892 --> 01:05:34,394
- Dia tampak seperti dia adalah
- seorang pria bahagia
- 1750
- 01:05:34,396 --> 01:05:36,328
- di saat-saat terakhirnya.
- 1751
- 01:05:36,330 --> 01:05:37,930
- Itu terjebak.
- 1752
- 01:05:37,932 --> 01:05:39,698
- - Oh baiklah.
- - Apa?
- 1753
- 01:05:39,700 --> 01:05:41,500
- Apakah kamu puas?
- 1754
- 01:05:41,502 --> 01:05:43,636
- Ya, kami sangat puas. Dia
- tampak baik-baik saja.
- 1755
- 01:05:43,638 --> 01:05:44,770
- Tapi dia tidak.
- 1756
- 01:05:44,772 --> 01:05:46,872
- Tidak, dia tidak puas.
- 1757
- 01:05:48,310 --> 01:05:49,908
- - Ibu ...
- - Hmm.
- 1758
- 01:05:49,910 --> 01:05:51,914
- Kami meminta maaf. Mmm-hmm.
- 1759
- 01:05:53,314 --> 01:05:56,883
- Rupanya, dia mengambil
- semacam stimulan.
- 1760
- 01:05:56,885 --> 01:05:58,917
- Kami mengalami beberapa masalah
- 1761
- 01:05:58,919 --> 01:06:00,752
- menjaga hal ... Ini ...
- 1762
- 01:06:00,754 --> 01:06:01,787
- Turun.
- 1763
- 01:06:01,789 --> 01:06:03,855
- Apa itu"? Apa yang
- kamu bicarakan?
- 1764
- 01:06:03,857 --> 01:06:05,924
- - The tutup peti mati atau
- ... - Mmm. Mmm-hmm.
- 1765
- 01:06:05,926 --> 01:06:06,928
- Pindah.
- 1766
- 01:06:08,530 --> 01:06:10,562
- Ini masih naik.
- 1767
- 01:06:10,564 --> 01:06:11,798
- Mmm.
- 1768
- 01:06:11,800 --> 01:06:13,732
- Dan itu masih bekerja?
- 1769
- 01:06:13,734 --> 01:06:15,634
- Ini mungkin apa membunuhnya.
- 1770
- 01:06:15,636 --> 01:06:17,736
- Tunggu sebentar. Hal ini
- tidak akan menutup?
- 1771
- 01:06:17,738 --> 01:06:18,874
- Mmm-mmm ...
- 1772
- 01:06:25,714 --> 01:06:27,479
- Ini seperti sebuah mesin pinball!
- 1773
- 01:06:28,550 --> 01:06:30,783
- Oke, hanya mencoba untuk rekaman
- ke bawah atau sesuatu,
- 1774
- 01:06:30,785 --> 01:06:32,517
- Karena kami tidak ingin membuka
- hal ini seperti ...
- 1775
- 01:06:32,519 --> 01:06:34,087
- Popping ...
- 1776
- 01:06:34,089 --> 01:06:35,055
- Popping ...
- 1777
- 01:06:35,057 --> 01:06:37,390
- Bermunculan seperti itu
- di pemakaman. Baik?
- 1778
- 01:06:37,392 --> 01:06:38,524
- Apa yang bisa kau lakukan?
- 1779
- 01:06:38,526 --> 01:06:41,026
- Kita bisa menghapusnya,
- jika Anda suka.
- 1780
- 01:06:41,028 --> 01:06:43,495
- - Maksud Anda
- ... - Hmm.
- 1781
- 01:06:43,497 --> 01:06:44,930
- Oh tidak. Kami tidak finna membiarkan
- Anda melakukan itu.
- 1782
- 01:06:44,932 --> 01:06:46,531
- Tidak, kami tidak akan Lorena
- Bobbitt dia tidak ada.
- 1783
- 01:06:46,533 --> 01:06:47,433
- Yang tampaknya tidak benar.
- 1784
- 01:06:47,435 --> 01:06:49,405
- Pergi ke surga tanpa
- barang-barang Anda.
- 1785
- 01:06:53,707 --> 01:06:54,709
- Hei.
- 1786
- 01:06:55,943 --> 01:06:56,944
- Hei.
- 1787
- 01:06:58,046 --> 01:06:59,678
- Anda baik, man?
- 1788
- 01:06:59,680 --> 01:07:01,147
- Aku akan, setelah saya pulang.
- 1789
- 01:07:01,149 --> 01:07:02,814
- Ya.
- 1790
- 01:07:02,816 --> 01:07:04,450
- Saya tahu ini sulit untuk Anda.
- 1791
- 01:07:04,452 --> 01:07:06,685
- Tidak, apa yang sulit bagi
- saya adalah Carol.
- 1792
- 01:07:06,687 --> 01:07:08,453
- Saya ingin berbicara dengan
- Anda tentang itu.
- 1793
- 01:07:08,455 --> 01:07:10,589
- Apa? Dia mengirim Anda ke sini
- untuk berbicara dengan saya?
- 1794
- 01:07:10,591 --> 01:07:12,792
- Tidak Sylvia lakukan.
- 1795
- 01:07:12,794 --> 01:07:13,828
- Apa?
- 1796
- 01:07:15,530 --> 01:07:17,497
- Dia ingin aku berbicara dengan
- Anda tentang Gia.
- 1797
- 01:07:17,499 --> 01:07:18,930
- Bagaimana Gia?
- 1798
- 01:07:18,932 --> 01:07:20,468
- Apa yang terjadi di sana?
- 1799
- 01:07:21,468 --> 01:07:23,069
- Ayo, apa?
- 1800
- 01:07:23,071 --> 01:07:24,904
- Dia melihat Anda di
- kamarnya, dan ...
- 1801
- 01:07:24,906 --> 01:07:26,975
- Oh, man, pergi dengan itu.
- 1802
- 01:07:27,675 --> 01:07:28,741
- Kamu yakin?
- 1803
- 01:07:28,743 --> 01:07:30,642
- Ya, jangan tanya saya itu.
- 1804
- 01:07:30,644 --> 01:07:31,646
- Baik.
- 1805
- 01:07:32,981 --> 01:07:35,448
- Maka Anda mungkin ingin
- mulai mandi lagi,
- 1806
- 01:07:35,450 --> 01:07:36,685
- karena Anda bau seperti dia.
- 1807
- 01:07:38,586 --> 01:07:39,785
- Dia memelukku.
- 1808
- 01:07:39,787 --> 01:07:41,120
- Kalian serius?
- 1809
- 01:07:41,122 --> 01:07:43,723
- - Itu pacar kakakku.
- - Fiancee.
- 1810
- 01:07:43,725 --> 01:07:44,790
- Ya, itu juga.
- 1811
- 01:07:44,792 --> 01:07:45,827
- Melihat...
- 1812
- 01:07:47,095 --> 01:07:49,462
- Kalian hanya masuk ke sana, melakukan
- hal kalian, manusia.
- 1813
- 01:07:49,464 --> 01:07:51,066
- Sylvia hanya tersandung.
- 1814
- 01:07:52,100 --> 01:07:54,100
- Sekarang, jika Anda tidak keberatan ...
- 1815
- 01:07:54,102 --> 01:07:57,071
- Aku harus mencari cara untuk membantu
- mama saya dengan pemakaman ini, oke?
- 1816
- 01:07:58,071 --> 01:07:59,073
- Baik.
- 1817
- 01:08:05,879 --> 01:08:06,881
- Hei.
- 1818
- 01:08:07,781 --> 01:08:08,950
- Anda baik-baik saja?
- 1819
- 01:08:15,089 --> 01:08:16,825
- Dia bertindak seperti dia membenci saya.
- 1820
- 01:08:17,691 --> 01:08:18,858
- Maafkan saya.
- 1821
- 01:08:18,860 --> 01:08:20,225
- Aku hanya ingin tahu
- yang sebenarnya.
- 1822
- 01:08:20,227 --> 01:08:21,430
- Melihat...
- 1823
- 01:08:22,230 --> 01:08:25,697
- Ayah kami tidak hanya
- mati tiba-tiba.
- 1824
- 01:08:25,699 --> 01:08:28,501
- Ini telah berlangsung selama berbulan-bulan
- sebelum ia meninggal.
- 1825
- 01:08:28,503 --> 01:08:29,868
- Aku tidak mendapatkannya.
- 1826
- 01:08:29,870 --> 01:08:31,906
- Hanya terus bersama-sama.
- Baik?
- 1827
- 01:08:32,906 --> 01:08:34,109
- Kamu akan baik-baik saja.
- 1828
- 01:08:37,645 --> 01:08:39,812
- ♪ Bawah tepi sungai
- 1829
- 01:08:39,814 --> 01:08:41,813
- ♪ Bawah tepi sungai
- 1830
- 01:08:41,815 --> 01:08:43,849
- - ♪ Bawah tepi sungai
- - ♪ By tepi sungai
- 1831
- 01:08:43,851 --> 01:08:45,585
- - ♪ Bawah tepi sungai
- - ♪ Bawah tepi sungai
- 1832
- 01:08:45,587 --> 01:08:46,751
- Shh!
- 1833
- 01:08:46,753 --> 01:08:48,254
- Saya pikir Anda mungkin
- ingin menjadi tenang.
- 1834
- 01:08:48,256 --> 01:08:50,790
- Balikkan baterai Anda off, anak.
- Balikkan baterai Anda off.
- 1835
- 01:08:50,792 --> 01:08:51,991
- ♪ perang Study tidak lebih
- 1836
- 01:08:51,993 --> 01:08:54,693
- Baiklah. Terima kasih. Terima
- kasih. Terima kasih.
- 1837
- 01:08:54,695 --> 01:08:55,760
- ♪ Studi
- 1838
- 01:08:55,762 --> 01:08:56,828
- Terima kasih.
- 1839
- 01:08:56,830 --> 01:08:58,029
- Saya berharap bahwa
- Bung akan duduk.
- 1840
- 01:08:58,031 --> 01:08:59,564
- ♪ Studi
- 1841
- 01:08:59,566 --> 01:09:00,966
- Mereka sedang bekerja
- pada saraf saya.
- 1842
- 01:09:00,968 --> 01:09:02,969
- Apakah Anda melihat berapa
- lama program ini adalah?
- 1843
- 01:09:02,971 --> 01:09:04,269
- ♪ Studi
- 1844
- 01:09:04,271 --> 01:09:06,171
- Kami Finna berada di sini sepanjang
- malam, Heathrow.
- 1845
- 01:09:06,173 --> 01:09:07,807
- - Bagaimana saya membuat mereka
- berhenti? - Potong mereka.
- 1846
- 01:09:07,809 --> 01:09:09,075
- - ♪ Perang - ♪ Tidak
- ada perang! ♪
- 1847
- 01:09:09,077 --> 01:09:10,876
- Berapa kali mereka gonna
- mengatakan "perang"?
- 1848
- 01:09:10,878 --> 01:09:12,978
- Karena Saya mengalami kilas
- balik berada di perang.
- 1849
- 01:09:12,980 --> 01:09:13,947
- Perang! Perang!
- 1850
- 01:09:13,949 --> 01:09:16,883
- Itu saja, hey. Hei, hei.
- Hei, terima kasih.
- 1851
- 01:09:16,885 --> 01:09:18,587
- Duduk. Terima kasih.
- 1852
- 01:09:19,954 --> 01:09:20,989
- Fiuh!
- 1853
- 01:09:22,990 --> 01:09:25,758
- Eh, mereka meminta saya untuk
- menjadi menteri layanan.
- 1854
- 01:09:25,760 --> 01:09:27,593
- Dia tidak pernah ke
- gereja di tahun.
- 1855
- 01:09:27,595 --> 01:09:29,594
- Pertama, memberikan kehormatan
- untuk Popeyes
- 1856
- 01:09:29,596 --> 01:09:31,199
- dan, um, semua ayam
- yang saya suka.
- 1857
- 01:09:31,798 --> 01:09:32,898
- Amin.
- 1858
- 01:09:32,900 --> 01:09:34,032
- Amin.
- 1859
- 01:09:34,034 --> 01:09:36,167
- Saya ingin mengatakan, terima
- kasih kalian begitu banyak
- 1860
- 01:09:36,169 --> 01:09:38,970
- untuk memiliki saya di sini
- sebagai nyonya Anda layanan
- 1861
- 01:09:38,972 --> 01:09:41,206
- seperti yang kita datang untuk
- kesempatan conspicious ini.
- 1862
- 01:09:41,208 --> 01:09:43,009
- Yang akan membaca berita kematian?
- 1863
- 01:09:43,011 --> 01:09:44,609
- Ayah. Shh.
- 1864
- 01:09:44,611 --> 01:09:47,112
- Saya ingin Anda tahu ini
- adalah program kami.
- 1865
- 01:09:47,114 --> 01:09:48,617
- Ini benar-benar tebal.
- 1866
- 01:09:49,583 --> 01:09:50,849
- Benar-benar tebal.
- 1867
- 01:09:50,851 --> 01:09:52,652
- Berapa lama layanan
- ini akan menjadi?
- 1868
- 01:09:52,654 --> 01:09:54,819
- Jadi kami ingin setiap
- orang dibatasi
- 1869
- 01:09:54,821 --> 01:09:56,755
- yang datang ke sini
- untuk dua menit.
- 1870
- 01:09:56,757 --> 01:09:58,090
- Dua menit, silakan.
- 1871
- 01:09:58,092 --> 01:10:00,693
- Tidak menyanyi selama ...
- 1872
- 01:10:00,695 --> 01:10:02,995
- surga seperti mereka baru saja
- melakukannya. Silahkan.
- 1873
- 01:10:02,997 --> 01:10:04,296
- Pertama, saya
- ingin memulai
- 1874
- 01:10:04,298 --> 01:10:07,602
- dengan untuk ini Anthony dan untuk keluarga.
- 1875
- 01:10:14,976 --> 01:10:16,709
- Tidak, aku hanya bermain.
- 1876
- 01:10:16,711 --> 01:10:18,643
- Yang tidak dalam program untuk
- pemakaman ini. Baik.
- 1877
- 01:10:18,645 --> 01:10:20,179
- Madea, saya ingin mengatakan
- sesuatu.
- 1878
- 01:10:20,181 --> 01:10:21,279
- Heathrow.
- 1879
- 01:10:21,281 --> 01:10:23,349
- Mereka tidak bisa mendengar saya.
- Saya kira itu tidak cukup keras.
- 1880
- 01:10:23,351 --> 01:10:24,716
- Hal itu tidak naik.
- 1881
- 01:10:24,718 --> 01:10:25,952
- Ini semua satu volume.
- 1882
- 01:10:25,954 --> 01:10:27,886
- Saya sangat kecewa.
- 1883
- 01:10:27,888 --> 01:10:29,054
- Mengapa, bayi, mengapa?
- 1884
- 01:10:29,056 --> 01:10:30,255
- Baik.
- 1885
- 01:10:30,257 --> 01:10:33,725
- 'Penyebab kakinya tidak baik dan
- seksi seperti mereka dulu.
- 1886
- 01:10:33,727 --> 01:10:35,060
- Pertama, kita akan memiliki ...
- 1887
- 01:10:35,062 --> 01:10:36,362
- Hush, Hattie.
- 1888
- 01:10:36,364 --> 01:10:38,130
- ... membaca dari pendeta kami.
- 1889
- 01:10:38,132 --> 01:10:41,267
- Kemudian akan kita memiliki
- pembacaan kesaksian baru,
- 1890
- 01:10:41,269 --> 01:10:43,669
- maka kita memiliki pembacaan
- kesaksian tua.
- 1891
- 01:10:43,671 --> 01:10:45,871
- Hei. Periksa keluar.
- 1892
- 01:10:45,873 --> 01:10:48,240
- Sebelum malam berakhir,
- aku mendapatkan itu.
- 1893
- 01:10:48,242 --> 01:10:49,274
- Kemudian kita memiliki
- membaca dari Mazmur.
- 1894
- 01:10:49,276 --> 01:10:52,010
- Saya berharap saya masih memiliki kaki
- saya, saya akan membantu Anda.
- 1895
- 01:10:52,012 --> 01:10:54,145
- Kemudian akan kita memiliki
- kata dari ayah ...
- 1896
- 01:10:54,147 --> 01:10:56,182
- - Hei, bagaimana kabarmu,
- sayang? - ... orang mati.
- 1897
- 01:10:56,184 --> 01:10:59,050
- Baik, bagaimana kabarmu?
- 1898
- 01:10:59,052 --> 01:11:01,120
- Dia bisa bermain keras untuk
- mendapatkan jika dia ingin.
- 1899
- 01:11:01,122 --> 01:11:03,089
- Kemudian kita akan memiliki
- kata-kata dari adiknya.
- 1900
- 01:11:03,091 --> 01:11:04,256
- Ya.
- 1901
- 01:11:04,258 --> 01:11:07,960
- Aku tahu itu sulit bagi Anda karena
- suami Anda sudah mati.
- 1902
- 01:11:07,962 --> 01:11:10,228
- Maksudku, mati. Dia tidak
- akan kembali lagi.
- 1903
- 01:11:10,230 --> 01:11:12,697
- Dia bukan perang studi
- akan ada lagi.
- 1904
- 01:11:12,699 --> 01:11:15,100
- Kemudian kita akan memiliki kata dari Bibi
- Shirleen. Aku melihatnya di sini.
- 1905
- 01:11:15,102 --> 01:11:17,769
- Hei, bayi, saya tidak melihat Anda
- sejak sekitar jalan. Apa kabar?
- 1906
- 01:11:17,771 --> 01:11:19,738
- Saya hampir tidak memegang.
- 1907
- 01:11:19,740 --> 01:11:21,072
- Sulit bagi saya.
- 1908
- 01:11:21,074 --> 01:11:23,175
- Sulit memiliki kerugian
- dalam keluarga.
- 1909
- 01:11:23,177 --> 01:11:24,343
- Anda akan baik-baik,
- Shirleen.
- 1910
- 01:11:24,345 --> 01:11:25,844
- Baik untuk melihat
- Anda di sana.
- 1911
- 01:11:25,846 --> 01:11:27,078
- Kemudian kita akan memiliki
- 1912
- 01:11:27,080 --> 01:11:29,148
- lagu, A, dan B,
- dan C, dan D,
- 1913
- 01:11:29,150 --> 01:11:30,849
- dan F, dan
- G, dan H,
- 1914
- 01:11:30,851 --> 01:11:33,018
- dan J, K, L, M, N, O,
- P dari paduan suara.
- 1915
- 01:11:33,020 --> 01:11:35,755
- Fiuh. Itu hanya halaman
- pertama.
- 1916
- 01:11:35,757 --> 01:11:38,858
- Saya telah melihat melalui semua
- 85 halaman program ini
- 1917
- 01:11:38,860 --> 01:11:40,425
- dan nama Anda tidak di
- atasnya, Heathrow.
- 1918
- 01:11:40,427 --> 01:11:42,060
- Lebih baik nama saya
- berada di program
- 1919
- 01:11:42,062 --> 01:11:44,063
- dari nama saya berada
- di cover.
- 1920
- 01:11:44,065 --> 01:11:45,264
- Lalu aku akan
- membaca puisi
- 1921
- 01:11:45,266 --> 01:11:47,233
- yang ditulis oleh
- Maya Angelou.
- 1922
- 01:11:47,235 --> 01:11:50,335
- Ini disebut The Rock, The
- Tree, dan The River.
- 1923
- 01:11:50,337 --> 01:11:53,038
- Dia tahu dia finna terbakar
- di neraka sana.
- 1924
- 01:11:53,040 --> 01:11:54,706
- Kami ingin
- mengakui
- 1925
- 01:11:54,708 --> 01:11:56,207
- semua kalian untuk berada di sini
- 1926
- 01:11:56,209 --> 01:11:57,276
- 'Menyebabkan kalian begitu istimewa.
- 1927
- 01:11:57,278 --> 01:12:00,246
- Tapi kami hanya ingin keluarga
- di sisi ini, oke?
- 1928
- 01:12:00,248 --> 01:12:03,749
- Jadi jika Anda hanya seorang temannya
- atau Anda hanya tahu dia,
- 1929
- 01:12:03,751 --> 01:12:07,085
- Aku ingin kau silakan datang
- ke sisi ini ruangan.
- 1930
- 01:12:07,087 --> 01:12:08,623
- Silahkan.
- 1931
- 01:12:13,360 --> 01:12:15,460
- Lihat mereka. Lihat mereka.
- Lihat mereka.
- 1932
- 01:12:15,462 --> 01:12:18,096
- Oh! Permisi. Aku
- mendapatkanmu.
- 1933
- 01:12:18,098 --> 01:12:20,198
- - Berhenti! Pindah. - Maaf.
- Baiklah baiklah.
- 1934
- 01:12:20,200 --> 01:12:22,367
- Baiklah baiklah.
- 1935
- 01:12:22,369 --> 01:12:23,768
- Lihatlah tato itu.
- 1936
- 01:12:23,770 --> 01:12:24,903
- Apa yang mengatakan?
- 1937
- 01:12:24,905 --> 01:12:27,005
- Anda melihat tato itu?
- 1938
- 01:12:27,007 --> 01:12:29,875
- Joanne! Apa yang Anda
- lakukan di sini?
- 1939
- 01:12:29,877 --> 01:12:31,242
- Anda mencoba untuk
- scam seseorang?
- 1940
- 01:12:31,244 --> 01:12:32,777
- Tidak, anak.
- 1941
- 01:12:32,779 --> 01:12:34,779
- Silakan, ini bukan pemakaman
- Kaukasia.
- 1942
- 01:12:34,781 --> 01:12:37,782
- Apakah Anda keberatan meninggalkan?
- Silahkan. Langkah. 'Tep.
- 1943
- 01:12:37,784 --> 01:12:39,984
- Menonton dompet Anda dan dompet
- Anda. Joanne adalah scammer.
- 1944
- 01:12:43,990 --> 01:12:45,825
- Anda tahu Anda
- ingin saya.
- 1945
- 01:12:45,827 --> 01:12:47,361
- Dia semuanya pada saya.
- 1946
- 01:12:50,064 --> 01:12:52,331
- Tidak ada yang di sisi
- ini tapi dudes.
- 1947
- 01:12:52,333 --> 01:12:54,133
- Anthony adalah pria.
- 1948
- 01:12:54,135 --> 01:12:57,202
- Anthony adalah pria.
- 1949
- 01:12:57,204 --> 01:12:59,971
- Maaf, Vianne, aku berusaha
- untuk berbisik.
- 1950
- 01:12:59,973 --> 01:13:02,843
- Oke, pertama, kita akan memiliki
- kata-kata dari anak-in-hukum.
- 1951
- 01:13:07,248 --> 01:13:10,215
- Nah, itu adalah acara sedih.
- 1952
- 01:13:10,217 --> 01:13:13,318
- Kami sudah kehilangan bapa bangsa di sini, dan, eh ...
- 1953
- 01:13:13,320 --> 01:13:16,488
- ♪ Allah telah baik padaku
- 1954
- 01:13:16,490 --> 01:13:21,193
- ♪ Dia sudah begitu baik kepada
- saya untuk saya, untuk saya
- 1955
- 01:13:21,195 --> 01:13:24,130
- ♪ Dia kering semua
- 1956
- 01:13:24,132 --> 01:13:26,064
- ♪ Semua air mata saya pergi
- 1957
- 01:13:26,066 --> 01:13:29,167
- ♪ Jadi, bukannya mengeluh saya hanya mengangkat
- tangan saya dan saya katakan
- 1958
- 01:13:29,169 --> 01:13:31,002
- - ♪ Terima kasih, Tuhan!
- - Terimakasih tuan!
- 1959
- 01:13:31,004 --> 01:13:32,772
- - ♪ Terima kasih, Tuhan!
- - Terimakasih tuan!
- 1960
- 01:13:32,774 --> 01:13:34,273
- - ♪ Terima kasih, Tuhan!
- - Terimakasih tuan!
- 1961
- 01:13:34,275 --> 01:13:35,340
- ♪ Terima kasih, Tuhan!
- 1962
- 01:13:35,342 --> 01:13:36,809
- Hei! Hei! Hei!
- 1963
- 01:13:36,811 --> 01:13:39,010
- Dua menit. Duduk. Tuhan
- mendengar Anda.
- 1964
- 01:13:39,012 --> 01:13:41,546
- Dua menit. Terimakasih
- tuan. Dua menit.
- 1965
- 01:13:41,548 --> 01:13:43,948
- ♪ Terima kasih, Tuhan ♪
- 1966
- 01:13:43,950 --> 01:13:45,084
- - Terima kasih!
- - Terima kasih!
- 1967
- 01:13:45,086 --> 01:13:48,120
- Saudara Anthony, dia adalah
- orang yang baik.
- 1968
- 01:13:48,122 --> 01:13:49,857
- Dia adalah orang yang kuat.
- 1969
- 01:13:50,857 --> 01:13:52,524
- Dia berutang saya $ 5.
- 1970
- 01:13:52,526 --> 01:13:54,492
- Anda tidak pernah akan mendapatkan
- itu, saya memberitahu Anda.
- 1971
- 01:13:54,494 --> 01:13:55,894
- Karena mereka mendapat
- semua uang.
- 1972
- 01:13:55,896 --> 01:13:57,295
- Aku sedang melihat di mana semua
- uang dilakukan pergi.
- 1973
- 01:13:57,297 --> 01:13:59,734
- Jika Anda tahu Anthony,
- angkat tangan.
- 1974
- 01:14:02,837 --> 01:14:06,005
- Baik. Jika Anda tahu
- Anthony pribadi,
- 1975
- 01:14:06,007 --> 01:14:07,142
- angkat tanganmu.
- 1976
- 01:14:08,976 --> 01:14:10,408
- - Jika Anda tahu Anthony ...
- - Ibu, yang orang-orang ini?
- 1977
- 01:14:10,410 --> 01:14:13,981
- ... seperti yang mereka katakan dalam
- Alkitab, Alkitabiah, angkat tangan.
- 1978
- 01:14:17,051 --> 01:14:18,584
- Oh tidak.
- 1979
- 01:14:18,586 --> 01:14:20,518
- Nah, mudah-mudahan, ketika saya
- melihat dia di sisi lain ...
- 1980
- 01:14:20,520 --> 01:14:23,154
- - Yeah! - ... dia masih punya sedikit
- perubahan tersisa bagi saya.
- 1981
- 01:14:23,156 --> 01:14:25,157
- - Amen. Amin.
- - Amen.
- 1982
- 01:14:25,159 --> 01:14:27,091
- Amin. Apakah sudah waktunya untuk pergi?
- 1983
- 01:14:27,093 --> 01:14:28,960
- Berapa lama kita harus
- berada di sini, Bam?
- 1984
- 01:14:28,962 --> 01:14:30,164
- Joe, hush.
- 1985
- 01:14:31,531 --> 01:14:32,465
- Raja!
- 1986
- 01:14:32,467 --> 01:14:36,301
- Kami membutuhkan Anda untuk
- turun pada saat ini
- 1987
- 01:14:36,303 --> 01:14:41,240
- dan memahami keluarga,
- jika Anda mau.
- 1988
- 01:14:41,242 --> 01:14:43,908
- Mereka berada dalam
- kesulitan sekarang.
- 1989
- 01:14:44,945 --> 01:14:48,581
- Letakkan tangan Anda di sekitar mereka
- dan menahan mereka ketat.
- 1990
- 01:14:48,583 --> 01:14:51,983
- Karena mereka telah melalui
- begitu banyak perubahan.
- 1991
- 01:14:51,985 --> 01:14:55,520
- ♪ Aku akan terbang jauh
- 1992
- 01:14:55,522 --> 01:14:59,058
- ♪ Untuk rumah di pantai
- surgawi Allah
- 1993
- 01:14:59,060 --> 01:15:00,459
- Mama tidak menangis
- satu air mata.
- 1994
- 01:15:00,461 --> 01:15:02,393
- Mungkin dia shock.
- 1995
- 01:15:02,395 --> 01:15:03,996
- Kalian tahu Mama yang kuat.
- 1996
- 01:15:03,998 --> 01:15:05,898
- Kami hanya harus mengawasinya dan
- memastikan dia baik-baik saja.
- 1997
- 01:15:05,900 --> 01:15:07,899
- Ya, dia.
- 1998
- 01:15:09,537 --> 01:15:12,571
- Aku hanya ingin mengatakan
- kepada berduka,
- 1999
- 01:15:12,573 --> 01:15:15,174
- itu akan baik-baik.
- 2000
- 01:15:15,176 --> 01:15:17,343
- Anda akan melihat
- dia di sisi lain.
- 2001
- 01:15:17,345 --> 01:15:20,144
- Pada sisi yang, saya tidak
- tahu sisi mana,
- 2002
- 01:15:20,146 --> 01:15:23,182
- tapi kau tahu aku melihatnya
- di sisi lain minggu lainnya,
- 2003
- 01:15:23,184 --> 01:15:24,916
- Aku tidak akan anak Anda tidak.
- 2004
- 01:15:24,918 --> 01:15:27,452
- Karena dia datang
- mati pekan ini.
- 2005
- 01:15:27,454 --> 01:15:30,456
- Tapi minggu lalu, aku melihatnya
- di sisi lain di sana.
- 2006
- 01:15:30,458 --> 01:15:35,193
- ♪ Oh, Tuhan aku hanya ingin
- mengucapkan terima kasih
- 2007
- 01:15:37,131 --> 01:15:40,633
- ♪ Saya ingin mengucapkan terima kasih
- 2008
- 01:15:40,635 --> 01:15:45,170
- ♪ Untuk menjadi begitu baik padaku
- 2009
- 01:15:45,172 --> 01:15:46,404
- ♪ Terima kasih!
- 2010
- 01:15:46,406 --> 01:15:49,541
- ♪ Jadi baik padaku
- yeah! ♪
- 2011
- 01:15:49,543 --> 01:15:51,410
- Oke terima kasih.
- Dua menit.
- 2012
- 01:15:51,412 --> 01:15:53,045
- - Sialan, Ma! - Dua menit.
- Terima kasih.
- 2013
- 01:15:53,047 --> 01:15:54,612
- Anda tidak dapat dipotong
- orang pendek seperti itu.
- 2014
- 01:15:54,614 --> 01:15:58,017
- Dua menit. Dua menit. Terima
- kasih. Dua menit.
- 2015
- 01:15:58,019 --> 01:16:00,486
- Aku harus pergi ke kamar
- mandi. Aku akan kembali.
- 2016
- 01:16:00,488 --> 01:16:02,321
- Ayo, Bam.
- Ayo, Bam.
- 2017
- 01:16:08,561 --> 01:16:10,528
- Pertama, memberikan kehormatan
- dan kemuliaan bagi Allah,
- 2018
- 01:16:10,530 --> 01:16:12,031
- siapa kepala hidup saya.
- 2019
- 01:16:12,033 --> 01:16:14,332
- Ya. Amin.
- 2020
- 01:16:14,334 --> 01:16:17,001
- Aku hanya ingin mengatakan
- Tuhan itu baik.
- 2021
- 01:16:17,003 --> 01:16:18,002
- Ya.
- 2022
- 01:16:18,004 --> 01:16:20,605
- Aduh. Yang sakit sekali.
- 2023
- 01:16:20,607 --> 01:16:23,442
- Tidak ada yang mencoba untuk membantu
- saya pergi ke kamar mandi.
- 2024
- 01:16:23,444 --> 01:16:25,109
- Keluarga,
- 2025
- 01:16:25,111 --> 01:16:26,411
- melakukan semua yang dapat Anda lakukan.
- 2026
- 01:16:26,413 --> 01:16:27,279
- Ya.
- 2027
- 01:16:27,281 --> 01:16:30,318
- Setelah Anda selesai melakukan
- semua yang dapat Anda lakukan,
- 2028
- 01:16:31,552 --> 01:16:33,352
- itu semua dapat Anda lakukan.
- 2029
- 01:16:33,354 --> 01:16:35,554
- Dapat pemain mendapatkan
- bantuan ke toilet?
- 2030
- 01:16:35,556 --> 01:16:39,390
- Karena Anda melakukan melakukan
- semua yang dapat Anda lakukan.
- 2031
- 01:16:39,392 --> 01:16:41,327
- Dapat pemain mendapatkan
- bantuan memegangnya?
- 2032
- 01:16:41,329 --> 01:16:43,431
- Dan kemudian setelah Anda
- selesai melakukannya,
- 2033
- 01:16:44,364 --> 01:16:46,432
- Anda tidak dapat melakukan tidak lebih.
- 2034
- 01:16:46,434 --> 01:16:48,166
- Karena Anda lakukan melakukannya.
- 2035
- 01:16:48,168 --> 01:16:49,734
- Anda melakukan semua yang dapat Anda lakukan.
- 2036
- 01:16:49,736 --> 01:16:51,636
- Itu yang mendalam.
- 2037
- 01:16:51,638 --> 01:16:54,005
- Terima kasih, Bam.
- Ayo, duduk.
- 2038
- 01:16:54,007 --> 01:16:56,474
- Saya merasa lagu meskipun,
- Mabel, dalam roh saya.
- 2039
- 01:16:56,476 --> 01:16:57,742
- Ayo turun.
- 2040
- 01:16:57,744 --> 01:16:59,678
- - ♪ Dan ketika Dia menatapku
- - Ayo turun.
- 2041
- 01:16:59,680 --> 01:17:01,380
- - ♪ Dia melihat ...
- - Yeah, dua menit,
- 2042
- 01:17:01,382 --> 01:17:03,448
- - dua menit. - ♪ Dia melihat
- Roh Kudus-Nya ... ♪
- 2043
- 01:17:03,450 --> 01:17:05,250
- Ayo, Shirleen.
- Ayo sini.
- 2044
- 01:17:05,252 --> 01:17:06,551
- Ayo, biarkan Tuhan
- menggunakan Anda.
- 2045
- 01:17:06,553 --> 01:17:08,754
- - Bangun, Joe.
- - Daddy.
- 2046
- 01:17:08,756 --> 01:17:10,755
- Layanan ini terlalu
- lama!
- 2047
- 01:17:10,757 --> 01:17:12,590
- Anda tidak dapat membawanya
- mana-mana.
- 2048
- 01:17:12,592 --> 01:17:13,759
- Amin, gereja.
- 2049
- 01:17:13,761 --> 01:17:15,527
- - Amen.
- - Amen.
- 2050
- 01:17:15,529 --> 01:17:17,563
- Saya mengirim belasungkawa
- saya kepada keluarga.
- 2051
- 01:17:17,565 --> 01:17:20,198
- Kehilangan anak Anda
- tidak pernah mudah.
- 2052
- 01:17:20,200 --> 01:17:22,401
- I'mma menyanyikan sebuah lagu yang saya
- tulis. Anda tidak keberatan, kan?
- 2053
- 01:17:22,403 --> 01:17:23,702
- Ya, pergi, menyanyikan
- lagu.
- 2054
- 01:17:23,704 --> 01:17:28,072
- ♪ Aku tahu kau duduk
- di sebelah Yesus
- 2055
- 01:17:28,074 --> 01:17:30,309
- ♪ Anda punya jubah Anda
- 2056
- 01:17:30,311 --> 01:17:32,443
- ♪ Jangan khawatir tentang
- apa yang mereka katakan
- 2057
- 01:17:32,445 --> 01:17:34,380
- ♪ Anda punya jubah Anda
- 2058
- 01:17:34,382 --> 01:17:37,383
- ♪ Anda memiliki 10.000 wanita
- 2059
- 01:17:37,385 --> 01:17:40,452
- Berapa lama wanita ini akan
- menyanyikan lagu ini?
- 2060
- 01:17:40,454 --> 01:17:43,389
- Saya tidak tahu, tapi dia
- perlu duduk dan diam!
- 2061
- 01:17:43,391 --> 01:17:45,691
- ♪ Dan tidak apa-
- 2062
- 01:17:45,693 --> 01:17:47,626
- ♪ Anda punya ♪ jubah Anda
- 2063
- 01:17:47,628 --> 01:17:49,495
- Tuhan berkata, "Shirleen,
- menulis lagu ini
- 2064
- 01:17:49,497 --> 01:17:50,496
- "Dan memberikannya kepada keluarga."
- 2065
- 01:17:50,498 --> 01:17:54,265
- Karena orang-orang melakukan
- meludahi nama pria itu!
- 2066
- 01:17:54,267 --> 01:17:56,035
- Mereka selesai malu dia.
- 2067
- 01:17:56,037 --> 01:17:58,770
- Dan wanita-wanita yang
- datang ke sini
- 2068
- 01:17:58,772 --> 01:18:01,173
- di depan istri miskin
- pria ini.
- 2069
- 01:18:01,175 --> 01:18:04,309
- Dia mendapat jubahnya, itu tidak penting
- apa yang pembenci mengatakan.
- 2070
- 01:18:04,311 --> 01:18:07,478
- Dia mendapat jubahnya.
- Dia mendapat jubahnya!
- 2071
- 01:18:07,480 --> 01:18:09,548
- Pria itu sudah mati. Dia
- tidak akan kembali.
- 2072
- 01:18:09,550 --> 01:18:11,716
- Mengapa mereka membuat semua
- kebisingan ini di sini?
- 2073
- 01:18:11,718 --> 01:18:16,388
- Kapan terakhir kali Anda
- berada di gereja?
- 2074
- 01:18:16,390 --> 01:18:20,192
- Anda ingat waktu itu saya dan Anda
- berada di bawah mereka bangku?
- 2075
- 01:18:20,194 --> 01:18:22,260
- - Itu terakhir kalinya?
- - Mmm-hmm.
- 2076
- 01:18:22,262 --> 01:18:24,095
- Dan aku tidak pernah kembali.
- 2077
- 01:18:24,097 --> 01:18:26,298
- Sekarang kita bersiap-siap
- untuk melihat tubuh.
- 2078
- 01:18:26,300 --> 01:18:28,099
- Keluarga akan pergi lalu
- 2079
- 01:18:28,101 --> 01:18:30,234
- dan semua kalian orang
- yang tidak mengenalnya
- 2080
- 01:18:30,236 --> 01:18:31,569
- atau tidak mencuci tangan Anda,
- 2081
- 01:18:31,571 --> 01:18:33,104
- tolong hati-hati.
- 2082
- 01:18:33,106 --> 01:18:34,673
- Jangan menyentuh orang itu.
- 2083
- 01:18:34,675 --> 01:18:36,474
- Jangan menariknya
- keluar peti mati.
- 2084
- 01:18:36,476 --> 01:18:38,109
- Dapatkah Anda membiarkan saya bernyanyi?
- 2085
- 01:18:38,111 --> 01:18:39,844
- Aku berada di band
- dengan Rick James.
- 2086
- 01:18:39,846 --> 01:18:43,017
- Dapatkah saya menyanyi
- Dia Super Freak?
- 2087
- 01:18:43,818 --> 01:18:45,783
- Mungkin itu tidak
- tepat.
- 2088
- 01:18:45,785 --> 01:18:47,352
- Baik.
- 2089
- 01:18:47,354 --> 01:18:49,455
- Shirleen, Anda diberkati
- jiwaku saat itu.
- 2090
- 01:18:49,457 --> 01:18:51,657
- Anda benar-benar lakukan.
- Anda benar-benar lakukan.
- 2091
- 01:18:51,659 --> 01:18:54,792
- Kami sangat senang bahwa
- dia, eh, dengan Tuhan.
- 2092
- 01:18:54,794 --> 01:18:57,563
- Itu benar, dengan Tuhan. Pak pengusung jenazah!
- 2093
- 01:18:57,565 --> 01:18:59,430
- Ambil bunga dari
- peti mati.
- 2094
- 01:18:59,432 --> 01:19:02,334
- Jangan merobek bunga,
- mereka tidak murah.
- 2095
- 01:19:02,336 --> 01:19:04,670
- Sebelum kalian semua buru-buru
- ke sini untuk mengatakan
- 2096
- 01:19:04,672 --> 01:19:06,638
- selamat tinggal dan belasungkawa
- Anda ...
- 2097
- 01:19:06,640 --> 01:19:08,874
- Ugh. Saya berharap bahwa
- Bung akan tutup mulut.
- 2098
- 01:19:08,876 --> 01:19:11,510
- Kami hanya ingin kalian untuk
- menghormati keluarga
- 2099
- 01:19:11,512 --> 01:19:13,578
- dan saya ingin kalian
- menghormati istrinya.
- 2100
- 01:19:13,580 --> 01:19:15,880
- Ini adalah sebuah gereja. Saya tidak keberatan
- penghilang Anda di wajah Anda.
- 2101
- 01:19:15,882 --> 01:19:17,883
- Tuhan, meminta Yesus untuk
- mengampuni saya.
- 2102
- 01:19:17,885 --> 01:19:19,852
- Jika mereka datang ke sini
- dengan banteng yang ...
- 2103
- 01:19:27,328 --> 01:19:30,461
- Oke, pemakaman lebih. Semua
- orang, pergi. Whoo.
- 2104
- 01:19:30,463 --> 01:19:34,599
- Bantu aku, Yesus! Bantu aku,
- Yesus! Bantu aku, Yesus!
- 2105
- 01:19:34,601 --> 01:19:37,404
- Bantu aku, Yesus! Bantu aku,
- Yesus! Bantu aku, Yesus!
- 2106
- 01:19:41,342 --> 01:19:43,642
- Mama, mengapa kita semua
- harus berada di sini?
- 2107
- 01:19:43,644 --> 01:19:47,312
- Ini adalah repass, anak.
- Untuk ayahmu. Baik?
- 2108
- 01:19:47,314 --> 01:19:49,284
- Anda yakin tampaknya tidak
- terlalu kecewa.
- 2109
- 01:19:50,684 --> 01:19:52,220
- Anda pernah minum?
- 2110
- 01:19:52,520 --> 01:19:53,553
- Baik...
- 2111
- 01:19:53,555 --> 01:19:56,124
- Dengar, biarkan dia melakukannya
- dengan cara yang dia mau, oke?
- 2112
- 01:19:56,656 --> 01:19:57,659
- Ayo Mama.
- 2113
- 01:19:59,426 --> 01:20:02,493
- - Ini adalah layanan yang baik. -
- Ya itu. Saya melakukan yang baik.
- 2114
- 01:20:02,495 --> 01:20:04,496
- Itu indah. Itu benar-benar
- indah. Uh huh.
- 2115
- 01:20:04,498 --> 01:20:06,665
- Itu cepat, adalah
- apa itu.
- 2116
- 01:20:06,667 --> 01:20:08,901
- Kencang sekali. Kami berada
- di, dan kami keluar.
- 2117
- 01:20:08,903 --> 01:20:11,170
- Aku tidak tahu mengapa Anda
- berpikir bahwa cepat.
- 2118
- 01:20:11,172 --> 01:20:12,336
- Itu lama sekali.
- 2119
- 01:20:12,338 --> 01:20:13,671
- layanan yang begitu lama,
- 2120
- 01:20:13,673 --> 01:20:16,175
- Aku duduk di sana menonton
- kuku saya tumbuh.
- 2121
- 01:20:16,177 --> 01:20:18,277
- Anda pasti punya mereka di sana,
- di diskon rencana, Ma.
- 2122
- 01:20:18,279 --> 01:20:19,545
- Anda punya mereka hookup itu?
- 2123
- 01:20:19,547 --> 01:20:21,712
- Aku tidak tidak mendapatkan hookup sialan.
- Ya, tagihan yang tinggi sebagai neraka.
- 2124
- 01:20:21,714 --> 01:20:23,482
- Apakah dia mengatakan ia dikirim Anda? Apakah
- dia kirimkan ke sana untuk Anda?
- 2125
- 01:20:23,484 --> 01:20:26,120
- Saya mendapatkannya. Ini tepat
- di sana. Pada lampu.
- 2126
- 01:20:27,687 --> 01:20:28,754
- Apa?
- 2127
- 01:20:28,756 --> 01:20:30,492
- Biaya ini banyak untuk
- menguburnya?
- 2128
- 01:20:33,793 --> 01:20:36,894
- Ya Tuhan! Itu berapa banyak yang
- biaya pemakaman, $ 9000?
- 2129
- 01:20:36,896 --> 01:20:38,529
- Kita harus sudah dimakamkan
- pantatnya dalam kotak
- 2130
- 01:20:38,531 --> 01:20:40,232
- dan menempatkan dia
- di bawah tanah.
- 2131
- 01:20:40,234 --> 01:20:42,466
- Orang-orang berpikir rakyat menangis
- 'penyebab kematian.
- 2132
- 01:20:42,468 --> 01:20:46,505
- Mereka menangis 'menyebabkan tagihan
- pemakaman mereka adalah $ 9000!
- 2133
- 01:20:46,507 --> 01:20:48,340
- Apakah Anda tahu berapa banyak
- pantat saya bisa mendapatkan
- 2134
- 01:20:48,342 --> 01:20:50,908
- untuk 9670-sesuatu dolar?
- 2135
- 01:20:50,910 --> 01:20:53,377
- Kalian menghabiskan pada
- orang yang sudah mati?
- 2136
- 01:20:53,379 --> 01:20:56,814
- Akan mengubur orang itu untuk
- 9.000 dolar sialan.
- 2137
- 01:20:56,816 --> 01:20:58,282
- Itu memalukan sialan.
- 2138
- 01:20:58,284 --> 01:20:59,818
- Aku akan ingat bahwa
- ketika Anda mati.
- 2139
- 01:20:59,820 --> 01:21:02,754
- Saya mendapatkan pemakaman kenegaraan.
- Aku pahlawan perang.
- 2140
- 01:21:02,756 --> 01:21:04,622
- Anda tidak ada pahlawan perang.
- 2141
- 01:21:04,624 --> 01:21:06,224
- Dia mengatakan bahwa cara
- dia kehilangan kakinya.
- 2142
- 01:21:06,226 --> 01:21:08,292
- Itulah bagaimana saya
- kehilangan kaki saya.
- 2143
- 01:21:08,294 --> 01:21:09,894
- Kau tahu bagaimana dia kehilangan
- kaki sialan itu?
- 2144
- 01:21:09,896 --> 01:21:13,631
- Dia mengacaukan sekitar dengan istri beberapa gangster
- dan mereka punya mereka kaki dari Anda!
- 2145
- 01:21:13,633 --> 01:21:16,635
- Bertaruh Anda akan belajar waktu berikutnya.
- 2146
- 01:21:16,637 --> 01:21:18,737
- Anda hanya gonna memberitahu
- semua rahasia pemain?
- 2147
- 01:21:18,739 --> 01:21:20,438
- Player, Anda tidak
- punya rahasia.
- 2148
- 01:21:20,440 --> 01:21:23,375
- Semua mereka medali sialan, Anda
- selesai dapatkan dari Wal-Mart.
- 2149
- 01:21:23,377 --> 01:21:26,277
- Mengatakan yang sebenarnya, Anda kehilangan
- mereka menyebabkan kaki' Anda diabetical.
- 2150
- 01:21:26,279 --> 01:21:28,580
- Dan segala sesuatu yang mereka mulai
- menambahkan di dalamnya diabetical
- 2151
- 01:21:28,582 --> 01:21:30,682
- menyebabkan Anda kehilangan kaki
- Anda. Yang tidak beres.
- 2152
- 01:21:30,684 --> 01:21:32,617
- Anda lebih baik menghentikan
- semua bahwa merokok sialan.
- 2153
- 01:21:32,619 --> 01:21:35,786
- Jika Anda berhenti bahwa merokok sialan, maka
- Anda akan berada dalam kondisi yang baik.
- 2154
- 01:21:35,788 --> 01:21:36,925
- Kami tidak merokok di sini.
- 2155
- 01:21:39,525 --> 01:21:42,361
- Boujee ass. "Kami tidak merokok
- di dalam rumah."
- 2156
- 01:21:42,363 --> 01:21:44,395
- Mama, pemakaman itu
- sangat bagus.
- 2157
- 01:21:44,397 --> 01:21:47,799
- - pemakaman itu indah. Itu
- indah. - Ya, Mama. Dulu.
- 2158
- 01:21:47,801 --> 01:21:48,867
- Anda baik-baik saja?
- 2159
- 01:21:48,869 --> 01:21:51,502
- Aku akan baik-baik, sekarang
- pemakaman ini berakhir.
- 2160
- 01:21:51,504 --> 01:21:53,839
- Pria itu baru saja meninggal
- dua hari lalu
- 2161
- 01:21:53,841 --> 01:21:56,508
- dan Anda sudah selesai mendorongnya
- di bawah tanah.
- 2162
- 01:21:56,510 --> 01:21:58,309
- Sepupu saya meninggal
- tiga tahun yang lalu,
- 2163
- 01:21:58,311 --> 01:21:59,644
- mereka masih tidak menguburnya.
- 2164
- 01:21:59,646 --> 01:22:01,313
- Mereka masih tidak
- dikuburkan Jerome?
- 2165
- 01:22:01,315 --> 01:22:02,848
- - Mengapa? - Karena mereka
- tidak punya uang.
- 2166
- 01:22:02,850 --> 01:22:04,683
- Pemakaman adalah
- sekitar $ 485,
- 2167
- 01:22:04,685 --> 01:22:06,718
- sehingga seluruh keluarga,
- semua 75 dari kita,
- 2168
- 01:22:06,720 --> 01:22:08,319
- terkelupas dalam mencoba untuk membayarnya.
- 2169
- 01:22:08,321 --> 01:22:10,788
- Dan kita semua memberikan uang sedikit
- demi sedikit untuk menguburnya,
- 2170
- 01:22:10,790 --> 01:22:13,724
- tapi suatu hari akan kita mendapatkan dia dimakamkan.
- Tapi dia hanya berbaring di sana ...
- 2171
- 01:22:13,726 --> 01:22:16,527
- Dia daging cacing sekarang, tapi
- rakyat hitam, tidak ada.
- 2172
- 01:22:16,529 --> 01:22:18,663
- Kita harus menempatkan
- tubuh pada angsuran.
- 2173
- 01:22:18,665 --> 01:22:20,066
- Ketika orang kulit putih mati,
- tahu apa yang mereka lakukan?
- 2174
- 01:22:20,068 --> 01:22:22,934
- Mereka berjalan di sana, mereka menempatkan orang
- kulit putih di sana, mereka mengatakan,
- 2175
- 01:22:22,936 --> 01:22:25,437
- "Terima kasih untuk berada di sini.
- Daddy putih saya meninggal
- 2176
- 01:22:25,439 --> 01:22:27,872
- "Dan saya ingin semua orang kulit putih
- mengatakan, 'Amin, Tuhan memberkati.'"
- 2177
- 01:22:27,874 --> 01:22:30,309
- Dan kemudian semua orang kulit putih bangun,
- dan mereka meninggalkan. Itu dia.
- 2178
- 01:22:30,311 --> 01:22:33,010
- Pemakaman pergi. Di tanah.
- Putih orang mati.
- 2179
- 01:22:33,012 --> 01:22:35,580
- Ketika teman Cina saya
- meninggal dari Korea,
- 2180
- 01:22:35,582 --> 01:22:38,649
- mereka menempatkan dia dalam sebuah kotak
- dan menaruh beberapa beras di dalamnya
- 2181
- 01:22:38,651 --> 01:22:40,719
- dan mengirimnya menyusuri
- Sungai Vietnam.
- 2182
- 01:22:40,721 --> 01:22:42,754
- Itu adalah ketika saya masih
- di perang di Irak.
- 2183
- 01:22:42,756 --> 01:22:44,089
- Betul. Aku melihat
- seorang pria Cina
- 2184
- 01:22:44,091 --> 01:22:45,791
- dari Korea, ia
- dikuburkan.
- 2185
- 01:22:45,793 --> 01:22:46,925
- Cepat. Sudah berakhir.
- 2186
- 01:22:46,927 --> 01:22:47,893
- laki-laki Yahudi, Anda tahu
- apa yang mereka lakukan?
- 2187
- 01:22:47,895 --> 01:22:50,528
- Saat matahari terbenam, semua
- orang harus berada di tanah.
- 2188
- 01:22:50,530 --> 01:22:51,729
- Jangan lupa bangun.
- 2189
- 01:22:51,731 --> 01:22:53,764
- Saya tidak tahu mengapa mereka
- menyebutnya bangun.
- 2190
- 01:22:53,766 --> 01:22:56,734
- Dia mati. Bukankah tidak perlu
- bangun pantatnya ke atas.
- 2191
- 01:22:56,736 --> 01:22:58,937
- Itu sebabnya tagihan yang $ 9.000,
- karena Anda memiliki bangun.
- 2192
- 01:22:58,939 --> 01:23:00,871
- Harus sudah punya bangun, tapi
- kemudian memiliki pemakaman,
- 2193
- 01:23:00,873 --> 01:23:03,075
- menjatuhkan pantatnya di tanah,
- meletakkan kotoran pada,
- 2194
- 01:23:03,077 --> 01:23:05,344
- segala sesuatu lebih, Tuhan
- memberkati, berkah,
- 2195
- 01:23:05,346 --> 01:23:07,978
- "Semoga Tuhan menonton antara aku
- dan engkau," semua orang pergi.
- 2196
- 01:23:07,980 --> 01:23:09,747
- Kanan. Ini adalah mati.
- 2197
- 01:23:09,749 --> 01:23:11,683
- Tidak, bangun adalah ...
- 2198
- 01:23:11,685 --> 01:23:15,053
- Nenek moyang kita mulai itu.
- Semua nenek moyang ...
- 2199
- 01:23:15,055 --> 01:23:17,389
- Bam, Anda leluhur
- kita dari Afrika.
- 2200
- 01:23:17,391 --> 01:23:18,691
- Tolong diam. Silahkan!
- 2201
- 01:23:18,693 --> 01:23:21,026
- Mabel, aku hanya mencoba untuk memberitahu
- Anda bagaimana Frederick Douglass,
- 2202
- 01:23:21,028 --> 01:23:22,693
- baik, Harriet Tubman,
- benar-benar ...
- 2203
- 01:23:22,695 --> 01:23:24,095
- Dengar, aku tahu kau tahu
- semua mereka orang.
- 2204
- 01:23:24,097 --> 01:23:25,296
- Hush mulut sialan Anda.
- 2205
- 01:23:25,298 --> 01:23:28,367
- kandung kemih saya terlalu lemah untuk
- duduk di sekitar di pemakaman
- 2206
- 01:23:28,369 --> 01:23:30,602
- melihat orang mati dengan
- kandung kemih mati.
- 2207
- 01:23:30,604 --> 01:23:32,002
- Itu hanya apa sih yang
- telah saya lakukan
- 2208
- 01:23:32,004 --> 01:23:34,639
- duduk di sini melihat orang
- yang sudah mati selama ini.
- 2209
- 01:23:34,641 --> 01:23:36,907
- orang mati bergulir.
- 2210
- 01:23:36,909 --> 01:23:38,076
- Hentikan sekarang, kalian.
- 2211
- 01:23:38,078 --> 01:23:39,643
- Memiliki rasa hormat. Dia
- baru saja meninggal.
- 2212
- 01:23:39,645 --> 01:23:40,845
- Apa yang kamu pikir
- kita lakukan?
- 2213
- 01:23:40,847 --> 01:23:42,913
- Kami duduk di sini menunjukkan
- kepadanya rasa hormat.
- 2214
- 01:23:42,915 --> 01:23:45,384
- Itulah yang saya lakukan, berbicara
- tentang dia. Itu hormat.
- 2215
- 01:23:45,386 --> 01:23:47,385
- Maaf, apakah yang menyakiti
- perasaan Anda?
- 2216
- 01:23:47,387 --> 01:23:48,652
- Pria itu sudah mati.
- 2217
- 01:23:48,654 --> 01:23:50,822
- Kami tidak harus berada
- di sana selama itu.
- 2218
- 01:23:50,824 --> 01:23:52,758
- Kalian seharusnya malu
- diri sendiri.
- 2219
- 01:23:52,760 --> 01:23:54,492
- Itu penyiksaan
- untuk mayat.
- 2220
- 01:23:54,494 --> 01:23:57,828
- Oke, kalian berdua, menghentikannya.
- Hentikan sekarang.
- 2221
- 01:23:57,830 --> 01:24:00,499
- Anda tidak memberitahu saya apa yang ...
- 2222
- 01:24:00,501 --> 01:24:02,567
- Joe dan Heathrow, menutup
- mulut sialan Anda.
- 2223
- 01:24:02,569 --> 01:24:03,969
- - Mabel!
- - Apa?
- 2224
- 01:24:03,971 --> 01:24:06,537
- sound-nya tidak datang
- dari mulutnya, madu.
- 2225
- 01:24:06,539 --> 01:24:08,572
- Nah, aku bersiap-siap untuk plug lubang
- sehingga dia bisa menutup neraka up.
- 2226
- 01:24:08,574 --> 01:24:10,975
- Itu dari mana asalnya. lubang
- yang di tenggorokannya.
- 2227
- 01:24:12,479 --> 01:24:13,545
- Meluangkan.
- 2228
- 01:24:13,547 --> 01:24:15,714
- Vianne, Anda dilakukan membelikannya
- dua dari mereka sialan hal?
- 2229
- 01:24:15,716 --> 01:24:16,848
- Kenapa Anda akan
- membelinya dua?
- 2230
- 01:24:16,850 --> 01:24:18,483
- Mmm-mmm. Saya tidak
- melakukan itu.
- 2231
- 01:24:18,485 --> 01:24:19,751
- Saya berharap Anda akan
- menutup lubang Anda up.
- 2232
- 01:24:19,753 --> 01:24:21,519
- - Oh! - Biarkan saya memberitahu
- Anda sesuatu.
- 2233
- 01:24:21,521 --> 01:24:23,988
- Aku akan steker yang lubang ... aku akan pasang ...
- aku akan pasang ... Aku akan steker yang ...
- 2234
- 01:24:23,990 --> 01:24:26,758
- Mengatakan satu hal lagi, oke? Tutup mulutmu
- sebelum saya mengambil satu gigi
- 2235
- 01:24:26,760 --> 01:24:28,363
- Anda punya kiri di
- tenggorokan Anda.
- 2236
- 01:24:30,029 --> 01:24:32,197
- Anda tidak akan duduk di sini
- dan mengancam gigi saya.
- 2237
- 01:24:32,199 --> 01:24:34,933
- Itu semua yang tersisa, adalah bahwa
- satu gigi bagian atas yang baik.
- 2238
- 01:24:34,935 --> 01:24:36,801
- Anda tahu apa yang saya akan lakukan?
- Aku akan memberi Anda Cheerio,
- 2239
- 01:24:36,803 --> 01:24:38,836
- sehingga Anda dapat menempatkan bahwa pada
- gigi seperti beberapa kawat gigi.
- 2240
- 01:24:38,838 --> 01:24:40,005
- Mengatakan satu hal lagi!
- 2241
- 01:24:40,007 --> 01:24:42,441
- Dapatkan dia beberapa permen kapas.
- 2242
- 01:24:42,443 --> 01:24:43,974
- Ya, memberinya
- jagung rebus.
- 2243
- 01:24:43,976 --> 01:24:46,678
- Dia akan mampu hanya turun satu baris.
- 2244
- 01:24:46,680 --> 01:24:48,779
- Hentikan sekarang, kalian.
- Hentikan. Cukup.
- 2245
- 01:24:48,781 --> 01:24:50,982
- Anda ingin mengacaukan dia,
- memberinya Captain Crunch.
- 2246
- 01:24:52,586 --> 01:24:54,685
- Aku akan memberinya sebuah
- Perlakukan Beras Krispies.
- 2247
- 01:24:56,757 --> 01:24:58,023
- Seseorang yang lebih baik mendapatkan senapan saya.
- 2248
- 01:24:58,025 --> 01:25:01,559
- Aku melihat target musuh pada enam
- ratus oh tiga puluh empat jam.
- 2249
- 01:25:01,561 --> 01:25:03,562
- - Hentikan! - Maafkan
- saya. Maafkan saya.
- 2250
- 01:25:03,564 --> 01:25:05,095
- Babe, kau baik-baik?
- 2251
- 01:25:05,097 --> 01:25:08,700
- Aku pasti tahu bagaimana rasanya
- kehilangan seseorang.
- 2252
- 01:25:08,702 --> 01:25:10,469
- - Hattie. - Apa, Ma?
- Saya lakukan.
- 2253
- 01:25:10,471 --> 01:25:12,670
- Aku tidak akan pernah melupakan
- aku terkubur terakhir saya ...
- 2254
- 01:25:12,672 --> 01:25:13,839
- Pertama tiga suami.
- 2255
- 01:25:13,841 --> 01:25:14,874
- Hattie.
- 2256
- 01:25:14,876 --> 01:25:18,676
- Saya kehancuran, Ma, aku
- hanya kehancuran.
- 2257
- 01:25:18,678 --> 01:25:22,147
- Anda berbicara tentang kehancuran, cobalah
- untuk berhubungan seks dengannya.
- 2258
- 01:25:22,149 --> 01:25:23,115
- - Renee.
- - Ya?
- 2259
- 01:25:23,117 --> 01:25:26,151
- Terima kasih sudah datang.
- Kau selalu di sini.
- 2260
- 01:25:26,153 --> 01:25:27,885
- Aku akan selalu.
- 2261
- 01:25:27,887 --> 01:25:29,187
- Dia tidak perlu berada di sini.
- 2262
- 01:25:29,189 --> 01:25:30,255
- Berikan itu padaku.
- 2263
- 01:25:30,257 --> 01:25:31,555
- Jangan sentuh saya.
- 2264
- 01:25:31,557 --> 01:25:32,991
- Anda tidak perlu
- minum.
- 2265
- 01:25:32,993 --> 01:25:34,158
- Anda tidak perlu
- mengganggu saya.
- 2266
- 01:25:34,160 --> 01:25:35,594
- Apa yang salah denganmu?
- 2267
- 01:25:35,596 --> 01:25:36,961
- Itulah apa sih saya
- ingin tahu, anak.
- 2268
- 01:25:36,963 --> 01:25:38,496
- Anda lebih baik mengambil beberapa
- nada yang keluar dari suara Anda
- 2269
- 01:25:38,498 --> 01:25:39,730
- berbicara dengan wanita
- seperti itu.
- 2270
- 01:25:39,732 --> 01:25:41,233
- Aku tidak akan duduk di sini dan
- membiarkan hal itu terjadi.
- 2271
- 01:25:41,235 --> 01:25:42,870
- Mama, dia baik-baik.
- 2272
- 01:25:45,105 --> 01:25:46,203
- Uh oh.
- 2273
- 01:25:46,205 --> 01:25:48,005
- Ayo, bayi, mari kita pergi
- ke lantai atas.
- 2274
- 01:25:48,007 --> 01:25:49,073
- Mengapa Anda berjalan?
- 2275
- 01:25:49,075 --> 01:25:51,041
- AJ Go tidur itu off.
- 2276
- 01:25:51,043 --> 01:25:53,511
- Ya. Itulah yang ia
- suka lakukan.
- 2277
- 01:25:53,513 --> 01:25:55,880
- Tidur itu dan. Tidak
- benar itu, Renee?
- 2278
- 01:25:55,882 --> 01:25:58,452
- Apakah ada sesuatu yang
- Anda katakan, AJ?
- 2279
- 01:25:58,985 --> 01:26:00,151
- Tidak.
- 2280
- 01:26:00,153 --> 01:26:02,853
- Apakah Anda yakin?
- 2281
- 01:26:02,855 --> 01:26:04,555
- - Tidak bu. - Apa yang
- sedang terjadi?
- 2282
- 01:26:04,557 --> 01:26:07,091
- Karena aku tidak punya waktu
- untuk diganggu dengan ini
- 2283
- 01:26:07,093 --> 01:26:08,693
- dan Anda dan kebodohan
- Anda.
- 2284
- 01:26:08,695 --> 01:26:10,828
- - Mengapa selalu saya?
- - Karena itu.
- 2285
- 01:26:10,830 --> 01:26:11,929
- Kau seperti
- ayahmu.
- 2286
- 01:26:11,931 --> 01:26:13,665
- Aku tidak apa-apa seperti dia.
- 2287
- 01:26:13,667 --> 01:26:15,133
- Aku tidak akan berdebat
- dengan Anda.
- 2288
- 01:26:15,135 --> 01:26:16,800
- Hei, aku tahu kau tidak hanya
- akan duduk di sana.
- 2289
- 01:26:16,802 --> 01:26:17,835
- Apakah kau tidak akan
- mengatakan sesuatu?
- 2290
- 01:26:17,837 --> 01:26:18,969
- Apa sih yang Anda meminta saya untuk
- mengatakan sesuatu untuk?
- 2291
- 01:26:18,971 --> 01:26:21,305
- Aku tidak punya apa-apa untuk mengatakan
- di sini. Saya finna menonton ini.
- 2292
- 01:26:21,307 --> 01:26:22,941
- Terlalu banyak rahasia perlu
- datang semua keluar.
- 2293
- 01:26:22,943 --> 01:26:25,210
- Ya, saya berharap kami memiliki
- beberapa popcorn.
- 2294
- 01:26:25,212 --> 01:26:27,178
- Ayolah. Vianne, mari kita
- pergi ke lantai atas.
- 2295
- 01:26:27,180 --> 01:26:28,612
- Kami tidak Harus kesepakatan
- dengan semua drama ini.
- 2296
- 01:26:28,614 --> 01:26:30,247
- Aku muak ini!
- 2297
- 01:26:30,249 --> 01:26:33,050
- Anda membantunya seperti Anda membantu
- ayah saya di kamar hotel.
- 2298
- 01:26:33,052 --> 01:26:34,921
- Ya, mereka adalah di hotel itu.
- 2299
- 01:26:35,788 --> 01:26:37,057
- Itulah bagaimana dia meninggal.
- 2300
- 01:26:38,691 --> 01:26:40,024
- Dia dengan dia.
- 2301
- 01:26:40,026 --> 01:26:41,194
- Ooh-ooh.
- 2302
- 01:26:44,330 --> 01:26:47,098
- Mama, lihat, itulah kebenaran.
- Maafkan saya.
- 2303
- 01:26:47,100 --> 01:26:48,832
- Tapi itu.
- 2304
- 01:26:48,834 --> 01:26:50,136
- Apakah dia mengatakan yang sebenarnya?
- 2305
- 01:26:58,779 --> 01:26:59,911
- Ya.
- 2306
- 01:26:59,913 --> 01:27:01,947
- Ah. Memperbaikinya, Yesus.
- 2307
- 01:27:01,949 --> 01:27:03,618
- Kamu harus pergi.
- 2308
- 01:27:06,820 --> 01:27:08,589
- Ya, Anda benar. Aku akan pergi.
- 2309
- 01:27:10,757 --> 01:27:14,294
- Tapi kenapa tidak Anda bertanya padanya
- mengapa dia di hotel, juga, ya?
- 2310
- 01:27:15,895 --> 01:27:17,728
- Uh oh. Saya percaya itu dilakukan
- memukul kipas angin.
- 2311
- 01:27:17,730 --> 01:27:19,598
- - Ya. - Dia bahkan
- belum dingin.
- 2312
- 01:27:19,600 --> 01:27:21,299
- Dan Anda harus berhenti
- main-main dengan Gia.
- 2313
- 01:27:21,301 --> 01:27:23,068
- - Itu ada.
- - Apa?
- 2314
- 01:27:23,070 --> 01:27:24,368
- Karena kita menempatkan
- itu semua di luar sana,
- 2315
- 01:27:24,370 --> 01:27:25,670
- Anda ingin memberitahu
- seluruh keluarga
- 2316
- 01:27:25,672 --> 01:27:28,673
- Anda dan AJ berada di hotel yang
- sama seperti saya dan Anthony?
- 2317
- 01:27:28,675 --> 01:27:29,843
- Apa yang kau bicarakan?
- 2318
- 01:27:30,343 --> 01:27:31,675
- Oh.
- 2319
- 01:27:31,677 --> 01:27:33,044
- Sayang, tidak berbohong.
- 2320
- 01:27:33,046 --> 01:27:34,612
- Lihat, karena itu hanya
- membuat lebih buruk.
- 2321
- 01:27:34,614 --> 01:27:36,113
- - Apa? - Oh. Oh,
- yeah, Jessie.
- 2322
- 01:27:36,115 --> 01:27:38,383
- Lihat, mereka berada di kamar
- hotel yang sama bersama-sama
- 2323
- 01:27:38,385 --> 01:27:41,219
- di kamar tepat di sebelah kami. Begitulah
- cara mereka mendengar kami.
- 2324
- 01:27:41,221 --> 01:27:42,754
- Sekarang itu semua di luar sana.
- 2325
- 01:27:42,756 --> 01:27:44,788
- Anda perlu untuk mendapatkan neraka
- keluar dari sini sekarang.
- 2326
- 01:27:44,790 --> 01:27:46,627
- Pergi saja.
- 2327
- 01:27:47,628 --> 01:27:48,827
- Aku akan pergi.
- 2328
- 01:27:48,829 --> 01:27:50,394
- Tapi saya bilang.
- 2329
- 01:27:50,396 --> 01:27:52,600
- Aku bukan salah satu untuk
- dimainkan dengan.
- 2330
- 01:28:01,040 --> 01:28:02,407
- Gia?
- 2331
- 01:28:02,409 --> 01:28:04,309
- Bayi, itu bukan apa
- yang Anda pikirkan.
- 2332
- 01:28:04,311 --> 01:28:05,844
- Baik.
- 2333
- 01:28:05,846 --> 01:28:07,379
- Ayolah. Kita perlu
- bicara.
- 2334
- 01:28:07,381 --> 01:28:08,583
- Sekarang!
- 2335
- 01:28:13,820 --> 01:28:15,756
- Apa sih yang Anda memandangnya
- untuk?
- 2336
- 01:28:18,057 --> 01:28:20,090
- - Ayo pergi!
- - Hey! Hei!
- 2337
- 01:28:20,092 --> 01:28:22,227
- Apa? Hah?
- 2338
- 01:28:22,229 --> 01:28:23,631
- Apa yang kau katakan
- padaku?
- 2339
- 01:28:24,064 --> 01:28:25,764
- Katakan sesuatu.
- 2340
- 01:28:25,766 --> 01:28:27,331
- Dengan ass sepele Anda.
- 2341
- 01:28:27,333 --> 01:28:32,437
- - Jangan meletakkan tangan Anda pada dirinya
- seperti itu. - Hentikan, AJ Hentikan!
- 2342
- 01:28:32,439 --> 01:28:34,906
- Mari kita pergi, sayang. Mari
- kita bicara, ayolah!
- 2343
- 01:28:34,908 --> 01:28:37,041
- Ya, ya. Lanjutkan.
- 2344
- 01:28:37,043 --> 01:28:39,279
- Katakan sesuatu. Dengan
- pantat lemah Anda.
- 2345
- 01:28:39,779 --> 01:28:40,944
- Mmm-hmm.
- 2346
- 01:28:40,946 --> 01:28:42,880
- Seperti saya pikir.
- 2347
- 01:28:42,882 --> 01:28:44,883
- Sama seperti ayahmu
- dan ibumu.
- 2348
- 01:28:44,885 --> 01:28:46,216
- - Hentikan sekarang juga.
- - Ayolah. Langkah.
- 2349
- 01:28:46,218 --> 01:28:47,318
- Hentikan sekarang!
- 2350
- 01:28:47,320 --> 01:28:48,687
- Hei, hentikan itu, orang-orang.
- 2351
- 01:28:48,689 --> 01:28:51,288
- Brian, tutup mulut,
- jalang. Diam.
- 2352
- 01:28:51,290 --> 01:28:52,927
- Anda tidur dengan dia?
- 2353
- 01:28:53,827 --> 01:28:55,193
- Maafkan saya.
- 2354
- 01:28:55,195 --> 01:28:57,761
- Menghentikannya, dan menghentikannya sekarang.
- 2355
- 01:28:57,763 --> 01:28:59,430
- Hei. Hentikan, guys.
- 2356
- 01:28:59,432 --> 01:29:01,700
- Anda semua ingin bertempur
- seperti binatang.
- 2357
- 01:29:01,702 --> 01:29:04,768
- Anda hanya akan membiarkan dia berjalan
- keluar dari sini seperti itu, Mama?
- 2358
- 01:29:04,770 --> 01:29:05,972
- Kau begitu sialan lemah.
- 2359
- 01:29:06,707 --> 01:29:07,971
- Jadi kau pikir aku lemah?
- 2360
- 01:29:07,973 --> 01:29:09,107
- Mama, dia mabuk.
- 2361
- 01:29:09,109 --> 01:29:10,908
- Tidak, itu apa yang dia katakan.
- 2362
- 01:29:10,910 --> 01:29:13,013
- Mengira aku lemah untuk
- tinggal dengan ayahnya.
- 2363
- 01:29:14,714 --> 01:29:17,017
- Kadang-kadang, saya juga
- berpikir begitu.
- 2364
- 01:29:17,984 --> 01:29:20,151
- Pertama kali
- ia ditipu,
- 2365
- 01:29:20,153 --> 01:29:23,020
- Aku berjalan keluar pada dirinya.
- Meninggalkannya.
- 2366
- 01:29:23,022 --> 01:29:25,055
- Dia memohon saya untuk
- datang kembali.
- 2367
- 01:29:25,057 --> 01:29:27,328
- Saya dipenuhi dengan
- kelemahan.
- 2368
- 01:29:29,061 --> 01:29:30,461
- Sesuatu kalian tidak
- tahu tentang
- 2369
- 01:29:30,463 --> 01:29:31,832
- disebut cinta.
- 2370
- 01:29:32,732 --> 01:29:34,200
- Jadi aku kembali padanya.
- 2371
- 01:29:35,267 --> 01:29:37,902
- Bahkan kemudian, dia tidak
- berhenti kecurangan.
- 2372
- 01:29:37,904 --> 01:29:41,238
- Dia baru saja lebih baik
- di menyembunyikannya.
- 2373
- 01:29:41,240 --> 01:29:43,010
- Kedua kalinya
- dia ditipu,
- 2374
- 01:29:44,177 --> 01:29:45,446
- Saya meninggalkan dia lagi.
- 2375
- 01:29:47,146 --> 01:29:48,748
- Anda semua enam,
- 2376
- 01:29:49,281 --> 01:29:50,514
- dan empat.
- 2377
- 01:29:50,516 --> 01:29:52,952
- Dan Anda berada
- di jalan.
- 2378
- 01:29:53,753 --> 01:29:55,756
- Apa yang seharusnya saya lakukan?
- 2379
- 01:29:56,388 --> 01:29:59,991
- Saya tidak punya keterampilan hidup.
- 2380
- 01:29:59,993 --> 01:30:04,528
- Aku pergi dari rumah saya mama
- dan pindah langsung ke nya.
- 2381
- 01:30:04,530 --> 01:30:06,266
- Tapi aku meninggalkannya.
- 2382
- 01:30:06,932 --> 01:30:07,999
- Wow.
- 2383
- 01:30:08,001 --> 01:30:09,934
- Berjalan tepat keluar.
- 2384
- 01:30:09,936 --> 01:30:12,836
- Membuat saya sebuah apartemen
- 2385
- 01:30:12,838 --> 01:30:15,874
- dan pekerjaan bekerja
- sebagai sekretaris
- 2386
- 01:30:15,876 --> 01:30:17,908
- tanpa gelar.
- 2387
- 01:30:17,910 --> 01:30:22,182
- Dan aku harus meninggalkan kalian
- dengan keluarga gila-pantatku.
- 2388
- 01:30:23,150 --> 01:30:25,183
- Setelah beberapa saat,
- 2389
- 01:30:25,185 --> 01:30:27,754
- Aku tidak tahu siapa aku meninggalkan
- kalian dengan.
- 2390
- 01:30:29,288 --> 01:30:33,293
- Aku tidak bisa melindungi Anda dan
- bekerja pada saat yang sama,
- 2391
- 01:30:34,828 --> 01:30:36,129
- dan ia tahu itu.
- 2392
- 01:30:37,163 --> 01:30:40,831
- Dia adalah seorang anak
- sombong menyebalkan.
- 2393
- 01:30:40,833 --> 01:30:45,002
- Kali ini, ia tidak memohon
- saya untuk datang kembali.
- 2394
- 01:30:45,004 --> 01:30:46,940
- Aku harus membuat beberapa pilihan.
- 2395
- 01:30:48,107 --> 01:30:49,941
- Ketika ia menemukan saya
- 2396
- 01:30:49,943 --> 01:30:52,946
- duduk di depan pintu
- di pekerjaannya,
- 2397
- 01:30:56,082 --> 01:30:58,819
- dia bertanya apakah saya telah
- belajar pelajaran saya.
- 2398
- 01:31:00,453 --> 01:31:04,288
- Aku menelan kebanggaan
- saya dan berkata ya.
- 2399
- 01:31:04,290 --> 01:31:07,794
- Dia berkata, "Aku akan mengambil
- Anda dan anak-anak."
- 2400
- 01:31:10,963 --> 01:31:15,368
- Itu dua minggu lagi sebelum ia kembali
- untuk mendapatkan kita.
- 2401
- 01:31:16,468 --> 01:31:19,239
- Anda mengatakan aku lemah.
- 2402
- 01:31:20,073 --> 01:31:22,176
- Saya mengatakan saya kuat.
- 2403
- 01:31:23,209 --> 01:31:27,914
- Karena aku menghabiskan bertahun-tahun
- tersenyum dan menyeringai
- 2404
- 01:31:29,149 --> 01:31:33,253
- ketika saya membenci nyali sialan nya!
- 2405
- 01:31:34,221 --> 01:31:36,854
- Dia tidak pernah berhenti kecurangan.
- 2406
- 01:31:36,856 --> 01:31:39,560
- Dia adalah seorang pelacur, dan
- itulah yang dia lakukan.
- 2407
- 01:31:41,026 --> 01:31:44,461
- Tapi saya menutup
- mulut sialan
- 2408
- 01:31:44,463 --> 01:31:47,801
- jadi dia akan mengurus
- Anda.
- 2409
- 01:31:49,569 --> 01:31:52,036
- Jadi, maafkan saya
- 2410
- 01:31:52,038 --> 01:31:55,305
- jika saya tidak melakukannya
- dengan cara abad ke-21 Anda
- 2411
- 01:31:55,307 --> 01:31:58,376
- dengan semua pilihan Anda.
- 2412
- 01:31:58,378 --> 01:32:00,545
- - Mama. - Tidak,
- "Mama" apa-apa.
- 2413
- 01:32:00,547 --> 01:32:02,145
- Kau seperti dia.
- 2414
- 01:32:02,147 --> 01:32:03,982
- Anda punya seorang wanita yang baik
- 2415
- 01:32:03,984 --> 01:32:06,149
- dan Anda tidak akan berhenti melacur
- sekitar pada dirinya.
- 2416
- 01:32:06,151 --> 01:32:07,484
- Tidak, Mama.
- 2417
- 01:32:07,486 --> 01:32:08,652
- Tidak.
- 2418
- 01:32:08,654 --> 01:32:11,089
- Anda benci. Anda pemberontak.
- 2419
- 01:32:11,091 --> 01:32:12,860
- Anda tidak akan melakukan yang benar.
- 2420
- 01:32:13,959 --> 01:32:16,594
- Sekarang, Carol, Anda
- punya pilihan.
- 2421
- 01:32:16,596 --> 01:32:18,630
- Tidak ada anak-anak
- dan uang ayah.
- 2422
- 01:32:18,632 --> 01:32:20,501
- Jika saya berada di posisi Anda,
- 2423
- 01:32:21,668 --> 01:32:23,401
- Aku akan meninggalkan anak ini
- 2424
- 01:32:23,403 --> 01:32:26,973
- sampai ia menemukan apa
- sih seorang pria.
- 2425
- 01:32:27,440 --> 01:32:29,040
- Dan, Jessie,
- 2426
- 01:32:29,042 --> 01:32:32,210
- Anda ingin perhatian ayahmu
- begitu banyak,
- 2427
- 01:32:32,212 --> 01:32:35,246
- Anda menemukan seorang
- wanita seperti dia.
- 2428
- 01:32:35,248 --> 01:32:37,482
- Mama, saya minta maaf.
- 2429
- 01:32:37,484 --> 01:32:40,018
- Tidak Jangan menyesal.
- 2430
- 01:32:40,020 --> 01:32:41,422
- Saya baik-baik saja.
- 2431
- 01:32:42,288 --> 01:32:44,154
- Saya berjanji kepadamu.
- 2432
- 01:32:44,156 --> 01:32:45,892
- Sekarang ayahmu
- pergi,
- 2433
- 01:32:46,493 --> 01:32:48,926
- Aku akan hidup bagi saya.
- 2434
- 01:32:48,928 --> 01:32:50,394
- Kalian tumbuh.
- 2435
- 01:32:50,396 --> 01:32:52,098
- Saatnya saya sekarang.
- 2436
- 01:33:00,507 --> 01:33:01,605
- Mari kita pergi
- di dalam rumah.
- 2437
- 01:33:01,607 --> 01:33:03,474
- Neraka, Anda tahu bagaimana orang-orang
- di ini lingkungan bagus,
- 2438
- 01:33:03,476 --> 01:33:06,077
- mereka tidak peduli.
- 2439
- 01:33:06,079 --> 01:33:08,345
- Jangan bilang apa-apa. Aku akan
- di sini, dan aku akan duduk.
- 2440
- 01:33:08,347 --> 01:33:09,281
- Aku tidak punya apa-apa untuk mengatakan.
- 2441
- 01:33:09,283 --> 01:33:11,115
- - Itulah yang harus Anda
- lakukan. - Mabel?
- 2442
- 01:33:11,117 --> 01:33:14,285
- - Huh? - Tinggalkan aku sendiri.
- Masih punya bau pemakaman.
- 2443
- 01:33:14,287 --> 01:33:16,487
- Tentu lakukan. Hei, Sayang,
- bagaimana Anda lakukan?
- 2444
- 01:33:16,489 --> 01:33:17,522
- - Hi. - Kalian
- masih di sini?
- 2445
- 01:33:17,524 --> 01:33:19,456
- Saya pikir Anda akan pergi
- setelah semua itu.
- 2446
- 01:33:19,458 --> 01:33:21,626
- Ya, kita ... Kita
- pergi hari ini.
- 2447
- 01:33:21,628 --> 01:33:23,627
- Kamu baik-baik saja? Duduklah,
- duduk, duduk.
- 2448
- 01:33:23,629 --> 01:33:25,228
- Bagaimana hal-hal pergi dengan kalian?
- 2449
- 01:33:25,230 --> 01:33:27,264
- Aku hanya menunggu AJ untuk bangun.
- Aku mau berbicara dengannya.
- 2450
- 01:33:27,266 --> 01:33:28,465
- Apa yang Anda maksud, "menunggu
- dia untuk bangun"?
- 2451
- 01:33:28,467 --> 01:33:31,568
- Dia tertidur setelah semua ini?
- Apa yang ingin Anda bicarakan?
- 2452
- 01:33:31,570 --> 01:33:33,304
- Aku ingin meninggalkan dia.
- 2453
- 01:33:33,306 --> 01:33:34,371
- Maka itulah yang harus
- Anda lakukan.
- 2454
- 01:33:34,373 --> 01:33:35,439
- Dia harus berjalan di atas
- keluar pada pantatnya.
- 2455
- 01:33:35,441 --> 01:33:36,508
- Itu dia. Apa yang kamu lakukan.
- 2456
- 01:33:36,510 --> 01:33:39,042
- Tapi itu akan sakit sekali,
- dan saya tidak ...
- 2457
- 01:33:39,044 --> 01:33:40,444
- Bayi, hanya 'menyebabkan
- sesuatu sakit sekali
- 2458
- 01:33:40,446 --> 01:33:41,679
- tidak berarti Anda tidak
- seharusnya melakukannya.
- 2459
- 01:33:41,681 --> 01:33:43,648
- Kadang-kadang, kau harus
- pergi melalui rasa sakit
- 2460
- 01:33:43,650 --> 01:33:45,983
- dan rasa sakit, dan penderitaan
- atau apa pun sih
- 2461
- 01:33:45,985 --> 01:33:48,353
- untuk menjauh dari seseorang yang
- tidak memperlakukan Anda benar.
- 2462
- 01:33:48,355 --> 01:33:49,720
- Luangkan waktu untuk
- diri sendiri.
- 2463
- 01:33:49,722 --> 01:33:51,089
- Dapatkan jauh dari situasi
- 2464
- 01:33:51,091 --> 01:33:52,991
- dan benar-benar berpikir tentang
- hal itu, berdoa tentang hal itu,
- 2465
- 01:33:52,993 --> 01:33:54,459
- berbicara dengan Tuhan,
- dan melihat apa itu.
- 2466
- 01:33:54,461 --> 01:33:56,426
- Banyak rakyat habis di pernikahan
- terlalu cepat
- 2467
- 01:33:56,428 --> 01:33:58,429
- hanya 'menyebabkan seseorang mengacaukan
- sekitar dan ditipu.
- 2468
- 01:33:58,431 --> 01:34:01,331
- Sekarang, aku tidak mengatakan tinggal
- dengan seseorang yang curang.
- 2469
- 01:34:01,333 --> 01:34:02,700
- Yang saya memberitahu Anda adalah ini,
- 2470
- 01:34:02,702 --> 01:34:05,036
- kadang-kadang orang meninggalkan
- terlalu dini.
- 2471
- 01:34:05,038 --> 01:34:08,072
- Luangkan waktu Anda, cobalah untuk mencari
- tahu apa yang terjadi pertama.
- 2472
- 01:34:08,074 --> 01:34:09,407
- Nah, bagaimana jika
- dia lakukan ...
- 2473
- 01:34:09,409 --> 01:34:10,640
- - Bagaimana jika dia melakukannya lagi?
- - Anda tidak bisa hanya duduk di sana
- 2474
- 01:34:10,642 --> 01:34:12,210
- dan membiarkan hal itu
- terjadi lagi dan lagi.
- 2475
- 01:34:12,212 --> 01:34:14,011
- Buatlah dia menghormati Anda.
- 2476
- 01:34:14,013 --> 01:34:16,346
- - Aku bisa melihat apakah
- Anda jelek ... - Mmm-hmm.
- 2477
- 01:34:16,348 --> 01:34:17,581
- ... tetapi Anda bahkan tidak jelek.
- 2478
- 01:34:17,583 --> 01:34:19,349
- Tidak, dia tidak jelek.
- Dia gadis yang cantik.
- 2479
- 01:34:19,351 --> 01:34:20,550
- Anda seorang gadis cantik.
- 2480
- 01:34:20,552 --> 01:34:22,420
- Beberapa waktu wanita jelek harus duduk
- di sana dan berurusan dengan itu,
- 2481
- 01:34:22,422 --> 01:34:24,255
- - tapi tidak seorang wanita
- cantik. - Mereka melakukan.
- 2482
- 01:34:24,257 --> 01:34:26,390
- Tidak dengan pantat seperti Anda.
- Apakah Anda melihat keledai ini?
- 2483
- 01:34:26,392 --> 01:34:29,660
- Saya tidak pernah berurusan dengan
- apa-apa karena pantat ini di sini.
- 2484
- 01:34:29,662 --> 01:34:31,161
- - Apakah kamu mengerti?
- - Mmm-hmm.
- 2485
- 01:34:31,163 --> 01:34:33,531
- - Anda harus membuat dia menghormati
- Anda. - Betul.
- 2486
- 01:34:33,533 --> 01:34:35,566
- Ketika Anda punya pantat, Anda
- membuat dia menghormati Anda.
- 2487
- 01:34:35,568 --> 01:34:39,237
- Jadi ini adalah apa yang perlu Anda lakukan. Jika
- Anda ingin menjadi dengan pria itu, baik.
- 2488
- 01:34:39,239 --> 01:34:41,805
- Itu pilihan Anda, panggilan
- Anda. Kalian mencari tahu.
- 2489
- 01:34:41,807 --> 01:34:43,640
- Tapi Anda harus menyiapkan
- beberapa aturan.
- 2490
- 01:34:43,642 --> 01:34:46,077
- Anda mengatakan kepadanya, "Dengar,
- jika Anda melanggar aturan ini,
- 2491
- 01:34:46,079 --> 01:34:47,277
- "I'mma mematahkan leher Anda."
- 2492
- 01:34:47,279 --> 01:34:49,413
- Jika Anda tidak dapat mematahkan
- lehernya, mempekerjakan orang.
- 2493
- 01:34:49,415 --> 01:34:52,316
- Lihatlah, $ 25. Aku punya dia.
- 2494
- 01:34:52,318 --> 01:34:53,785
- Kedengarannya seperti kita
- sedang bermain game
- 2495
- 01:34:53,787 --> 01:34:55,685
- dan saya tidak ingin bermain
- game dengan dia.
- 2496
- 01:34:55,687 --> 01:34:57,755
- Ini bukan permainan.
- Inilah hidup.
- 2497
- 01:34:57,757 --> 01:35:00,590
- Ketika seseorang melakukan sesuatu
- untuk Anda yang tidak benar,
- 2498
- 01:35:00,592 --> 01:35:02,225
- yang menyakiti perasaan Anda,
- 2499
- 01:35:02,227 --> 01:35:03,728
- yang membuat Anda merasa
- benar-benar buruk,
- 2500
- 01:35:03,730 --> 01:35:05,830
- apa yang harus Anda lakukan adalah
- meluruskan yang keluar.
- 2501
- 01:35:05,832 --> 01:35:07,665
- Itu tidak ada permainan.
- Kamu mengerti?
- 2502
- 01:35:07,667 --> 01:35:10,236
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.
- Mmm. Mmm. Mmm.
- 2503
- 01:35:11,503 --> 01:35:12,670
- Selamat pagi, ada.
- 2504
- 01:35:12,672 --> 01:35:14,375
- - Selamat pagi.
- - Selamat pagi.
- 2505
- 01:35:16,342 --> 01:35:17,774
- Anda bashing saya, juga?
- 2506
- 01:35:17,776 --> 01:35:19,544
- Oh, dia bilang ingin dia
- akan dihancurkan?
- 2507
- 01:35:19,546 --> 01:35:21,179
- Itulah apa yang terdengar seperti
- dia berkata kepada saya.
- 2508
- 01:35:21,181 --> 01:35:22,147
- Aku tahu kau tidak berjalan
- pada saya.
- 2509
- 01:35:22,149 --> 01:35:24,148
- Anda lebih baik kembali dan duduk
- di suatu tempat, anak,
- 2510
- 01:35:24,150 --> 01:35:25,649
- Karena aku akan mengetuk Anda ...
- 2511
- 01:35:25,651 --> 01:35:27,218
- "Apakah saya bashing Anda, juga?"
- 2512
- 01:35:27,220 --> 01:35:29,120
- Saya mencoba untuk membantu
- ass bodoh Anda.
- 2513
- 01:35:29,122 --> 01:35:30,591
- Oh ya?
- 2514
- 01:35:31,557 --> 01:35:32,823
- Saya sudah merasa seperti neraka.
- 2515
- 01:35:32,825 --> 01:35:33,825
- Anda merasa seperti neraka?
- 2516
- 01:35:33,827 --> 01:35:35,559
- Apa sih yang Anda pikir Anda
- lakukan lakukan padanya?
- 2517
- 01:35:35,561 --> 01:35:37,228
- Anda harus merasa
- seperti kotoran.
- 2518
- 01:35:37,230 --> 01:35:39,066
- Dumping wanita ini ketika dia lakukan
- sudah baik untuk Anda.
- 2519
- 01:35:40,199 --> 01:35:42,599
- Lihatlah, bayi, aku
- sangat menyesal.
- 2520
- 01:35:42,601 --> 01:35:44,367
- Menonton ini. Biarkan saya memberitahu
- Anda apa yang akan dia katakan.
- 2521
- 01:35:44,369 --> 01:35:45,402
- "Aku bahkan tidak tahu mengapa
- aku bersamanya."
- 2522
- 01:35:45,404 --> 01:35:48,406
- Aku tidak tahu mengapa aku bersamanya.
- Aku ... aku minta maaf.
- 2523
- 01:35:48,408 --> 01:35:50,340
- Kemudian dia gonna berkata,
- "Aku hanya lelah."
- 2524
- 01:35:50,342 --> 01:35:52,577
- Kamu tahu? Saya
- hanya lelah.
- 2525
- 01:35:52,579 --> 01:35:54,778
- Kemudian dia gonna berkata,
- "Saya minta maaf, bayi."
- 2526
- 01:35:54,780 --> 01:35:56,179
- Bayi, kau tahu aku
- minta maaf.
- 2527
- 01:35:56,181 --> 01:35:57,715
- "Ini tidak akan pernah terjadi lagi."
- 2528
- 01:35:57,717 --> 01:35:59,383
- Dan aku tidak akan pernah melakukannya lagi.
- 2529
- 01:35:59,385 --> 01:36:01,685
- - Anda satu-satunya bagi saya. -
- "Kau satu-satunya bagi saya."
- 2530
- 01:36:01,687 --> 01:36:03,420
- - Aku cinta kamu sayang. -
- "Aku cinta kamu sayang."
- 2531
- 01:36:03,422 --> 01:36:05,622
- - Baby, aku akan hilang tanpa Anda.
- - "Aku akan hilang tanpa Anda."
- 2532
- 01:36:05,624 --> 01:36:06,691
- Boy, biarkan aku menanyakan sesuatu.
- 2533
- 01:36:06,693 --> 01:36:09,693
- Anda tahu berapa banyak wanita selesai
- mendengar hal ini sebelumnya?
- 2534
- 01:36:09,695 --> 01:36:11,461
- Cleopatra mendengar ini.
- 2535
- 01:36:11,463 --> 01:36:14,232
- Harriet Tubman mendengarnya,
- Rosa Parks,
- 2536
- 01:36:14,234 --> 01:36:15,566
- semua orang mendengar ini.
- 2537
- 01:36:15,568 --> 01:36:16,800
- Maria dan Marta,
- 2538
- 01:36:16,802 --> 01:36:19,136
- mereka semua mendengar
- baris yang sama.
- 2539
- 01:36:19,138 --> 01:36:20,470
- Anak, Anda ingin bersama
- wanita ini?
- 2540
- 01:36:20,472 --> 01:36:21,772
- Watch, dia akan berkata, "Aku lakukan."
- 2541
- 01:36:21,774 --> 01:36:24,341
- - saya lakukan. - Mmm-hmm. Aku tahu.
- Apakah Anda mencintainya?
- 2542
- 01:36:24,343 --> 01:36:25,576
- Iya nih.
- 2543
- 01:36:25,578 --> 01:36:27,310
- Kemudian Kenapa kau kecurangan
- pada saya?
- 2544
- 01:36:27,312 --> 01:36:29,880
- Apakah ada sesuatu yang bisa saya lakukan?
- Apakah Anda ingin saya ...
- 2545
- 01:36:29,882 --> 01:36:31,415
- Untuk menjadi orang yang
- lebih baik? Disana...
- 2546
- 01:36:31,417 --> 01:36:33,416
- Tidak, Sayang. Tidak tidak.
- 2547
- 01:36:33,418 --> 01:36:34,484
- - Mmm-mmm. - Apakah dia
- hanya mengatakan bahwa?
- 2548
- 01:36:34,486 --> 01:36:35,585
- - Dia melakukanya.
- - Ya, dia lakukan.
- 2549
- 01:36:35,587 --> 01:36:36,786
- No Ketika ia berjalan keluar
- dari rumah ini,
- 2550
- 01:36:36,788 --> 01:36:39,189
- yang akan dilakukannya apa yang ingin dia
- lakukan, cara dia ingin melakukannya.
- 2551
- 01:36:39,191 --> 01:36:40,558
- Yang tidak punya apa-apa
- hubungannya dengan Anda.
- 2552
- 01:36:40,560 --> 01:36:42,626
- Pernikahan hanya kontrak
- antara dua orang.
- 2553
- 01:36:42,628 --> 01:36:43,760
- Kalian seharusnya melakukan
- segala sesuatu
- 2554
- 01:36:43,762 --> 01:36:45,295
- di dalamnya kontrak tentang
- mereka sumpah.
- 2555
- 01:36:45,297 --> 01:36:47,264
- Jika Anda tidak melakukannya,
- Anda pecah kesepakatan.
- 2556
- 01:36:47,266 --> 01:36:48,566
- Jadi ia memecahkan kesepakatan.
- 2557
- 01:36:48,568 --> 01:36:49,800
- Jadi, saya tidak tahu mengapa
- Anda akan tinggal bersamanya.
- 2558
- 01:36:49,802 --> 01:36:51,368
- Anda perlu berjalan neraka
- di atas atas dirinya.
- 2559
- 01:36:51,370 --> 01:36:52,702
- Tidak Jangan katakan padanya bahwa.
- 2560
- 01:36:52,704 --> 01:36:54,171
- Apa yang Anda maksud, "Jangan
- katakan padanya bahwa"?
- 2561
- 01:36:54,173 --> 01:36:55,407
- Neraka, Anda memecahkan
- kesepakatan, bukan?
- 2562
- 01:36:55,409 --> 01:36:57,774
- Ya, tapi itu tidak berarti
- aku ingin dia pergi.
- 2563
- 01:36:57,776 --> 01:36:59,410
- Mari saya memastikan bahwa
- saya memahami ini.
- 2564
- 01:36:59,412 --> 01:37:01,845
- Jadi Anda ingin menipu pada dirinya,
- Anda ingin anjingnya keluar,
- 2565
- 01:37:01,847 --> 01:37:03,613
- Anda ingin berbicara dengannya
- seperti dia tidak apa-apa,
- 2566
- 01:37:03,615 --> 01:37:04,715
- tetapi Anda tidak ingin dia pergi.
- 2567
- 01:37:04,717 --> 01:37:06,317
- Sesuatu yang salah dengan
- Anda, anak laki-laki.
- 2568
- 01:37:06,319 --> 01:37:08,286
- Apakah ingin kalian tetap bersama?
- 2569
- 01:37:08,288 --> 01:37:09,353
- Iya nih.
- 2570
- 01:37:09,355 --> 01:37:10,520
- Apakah Anda ingin mencoba untuk
- melakukan yang lebih baik?
- 2571
- 01:37:10,522 --> 01:37:11,755
- Ya, aku bersumpah aku akan berubah.
- 2572
- 01:37:11,757 --> 01:37:12,758
- Anda akan berhenti berbohong?
- 2573
- 01:37:13,392 --> 01:37:14,392
- Iya nih.
- 2574
- 01:37:14,394 --> 01:37:16,393
- Hal pertama yang kalian lakukan adalah
- mendapatkan beberapa konseling.
- 2575
- 01:37:16,395 --> 01:37:17,661
- Anda perlu beberapa
- konseling terpisah
- 2576
- 01:37:17,663 --> 01:37:18,897
- 'Menyebabkan Anda punya masalah kemarahan.
- 2577
- 01:37:18,899 --> 01:37:22,332
- Dan saya dulu benar-benar marah, tapi
- sekarang aku jauh lebih baik.
- 2578
- 01:37:22,334 --> 01:37:23,934
- Satu-satunya waktu saya meninju
- menyebalkan di wajah
- 2579
- 01:37:23,936 --> 01:37:25,769
- adalah jika dia mengatakan sesuatu
- kepada saya, saya tidak suka.
- 2580
- 01:37:25,771 --> 01:37:27,871
- Jadi aku jauh lebih baik
- daripada apa yang saya.
- 2581
- 01:37:27,873 --> 01:37:29,273
- Mendapatkan konseling,
- oke?
- 2582
- 01:37:29,275 --> 01:37:32,278
- Kemudian kalian mendapatkan konseling bersama-sama
- untuk bekerja pada pernikahan ini.
- 2583
- 01:37:33,879 --> 01:37:34,882
- Bayi.
- 2584
- 01:37:35,847 --> 01:37:37,517
- Saya minta maaf.
- 2585
- 01:37:38,851 --> 01:37:39,887
- Ya.
- 2586
- 01:37:43,756 --> 01:37:46,459
- Sampai Anda dapat belajar untuk menghormati
- saya dan diri sendiri,
- 2587
- 01:37:47,293 --> 01:37:48,595
- Aku harus pergi.
- 2588
- 01:37:50,462 --> 01:37:52,298
- Aku tidak bisa melakukan ini lagi.
- 2589
- 01:37:53,732 --> 01:37:55,702
- Tunggu, tunggu, tunggu,
- tunggu, tunggu, tunggu.
- 2590
- 01:37:56,535 --> 01:37:57,770
- Anda akan meninggalkan aku?
- 2591
- 01:37:58,837 --> 01:38:00,273
- Maafkan saya.
- 2592
- 01:38:00,940 --> 01:38:02,342
- Ayolah sayang.
- 2593
- 01:38:03,243 --> 01:38:04,378
- Maafkan saya.
- 2594
- 01:38:04,843 --> 01:38:06,978
- Maafkan saya.
- 2595
- 01:38:06,980 --> 01:38:08,778
- - Selamat pagi!
- - Selamat pagi.
- 2596
- 01:38:08,780 --> 01:38:10,348
- - Hey. - Selamat
- pagi.
- 2597
- 01:38:10,350 --> 01:38:11,581
- Nah, kita akan melihat kalian.
- 2598
- 01:38:11,583 --> 01:38:12,750
- Telah Mama telah turun?
- 2599
- 01:38:12,752 --> 01:38:14,318
- Tidak, dia tidak.
- 2600
- 01:38:14,320 --> 01:38:15,719
- Bagaimana Anda memegang?
- 2601
- 01:38:15,721 --> 01:38:16,821
- Tidak hebat.
- 2602
- 01:38:16,823 --> 01:38:18,255
- Tapi aku akan baik-baik.
- 2603
- 01:38:18,257 --> 01:38:20,023
- Ya. Aku tahu. Sudah
- berantakan.
- 2604
- 01:38:20,025 --> 01:38:21,325
- Saya minta maaf.
- 2605
- 01:38:21,327 --> 01:38:22,425
- - Hey. - Selamat
- pagi.
- 2606
- 01:38:22,427 --> 01:38:23,693
- - Selamat pagi untuk Anda.
- - Selamat pagi.
- 2607
- 01:38:23,695 --> 01:38:25,563
- Jadi baik untuk melihat
- semua kalian.
- 2608
- 01:38:25,565 --> 01:38:26,897
- Sesungguhnya, jujur.
- 2609
- 01:38:26,899 --> 01:38:28,633
- Tapi jangan panggil aku kecuali
- seseorang mati, oke?
- 2610
- 01:38:28,635 --> 01:38:30,734
- Sial, anak laki-laki, kembali
- ke sini. Itu keluarga Anda.
- 2611
- 01:38:30,736 --> 01:38:32,502
- Jessie!
- 2612
- 01:38:32,504 --> 01:38:33,938
- Anda tidak punya apa-apa untuk mengatakan
- kepada saya, manusia.
- 2613
- 01:38:33,940 --> 01:38:35,709
- Hanya mendengar dia keluar, oke?
- 2614
- 01:38:39,345 --> 01:38:40,644
- Maafkan aku, man.
- 2615
- 01:38:40,646 --> 01:38:42,479
- - Ya. -
- Benar-benar.
- 2616
- 01:38:42,481 --> 01:38:44,014
- Aku mabuk tadi malam,
- 2617
- 01:38:44,016 --> 01:38:46,283
- dan aku tidak benar-benar
- berarti semua itu.
- 2618
- 01:38:46,285 --> 01:38:47,885
- Maaf aku mengacaukan
- sekitar dengan dia.
- 2619
- 01:38:47,887 --> 01:38:49,687
- Saya minta maaf bahwa saya
- berbohong kepada Anda.
- 2620
- 01:38:49,689 --> 01:38:52,790
- Itu datang dari hati, man.
- Aku sangat menyesal.
- 2621
- 01:38:52,792 --> 01:38:54,692
- Tidak, Anda menyesal
- Anda tertangkap.
- 2622
- 01:38:54,694 --> 01:38:56,559
- Lihat, itu benar-benar
- bisa saya katakan.
- 2623
- 01:38:56,561 --> 01:38:59,496
- Ya. Anda benar tentang hal itu.
- 2624
- 01:38:59,498 --> 01:39:00,965
- Itu semua Anda dapat mengatakan.
- 2625
- 01:39:00,967 --> 01:39:03,600
- Lihat, anak. Anda tidak dapat
- memilih keluarga Anda.
- 2626
- 01:39:03,602 --> 01:39:04,702
- Jika saya bisa memilih keluarga saya,
- 2627
- 01:39:04,704 --> 01:39:06,069
- tidak satupun dari mereka akan
- berada dalam hidup saya.
- 2628
- 01:39:06,071 --> 01:39:07,772
- Keluarga adalah semua yang Anda punya.
- 2629
- 01:39:07,774 --> 01:39:10,541
- Bahkan jika Anda tidak tahan mereka. Jadi
- kalian mencoba untuk bekerja ini keluar.
- 2630
- 01:39:10,543 --> 01:39:12,843
- Dia gonna mendapatkan konseling,
- dia gonna mendapatkan bantuan.
- 2631
- 01:39:12,845 --> 01:39:14,312
- Dengar, terus wanita
- Anda darinya.
- 2632
- 01:39:14,314 --> 01:39:15,712
- Jangan pernah membawa seorang
- wanita di sekelilingnya.
- 2633
- 01:39:15,714 --> 01:39:16,781
- Kecuali dia toe-up.
- 2634
- 01:39:16,783 --> 01:39:18,948
- Anda ingin benar-benar mendapatkan dia,
- mendapatkan seorang wanita kaki-up
- 2635
- 01:39:18,950 --> 01:39:20,084
- dan membawanya di sekelilingnya
- 2636
- 01:39:20,086 --> 01:39:23,453
- dan menjaga bagus, baik, wanita seksi
- Anda seperti saya tersembunyi.
- 2637
- 01:39:23,455 --> 01:39:24,755
- Hattie, Anda membawa sekitar.
- 2638
- 01:39:24,757 --> 01:39:26,890
- Tapi saya, Anda tetap tersembunyi,
- Anda mengerti?
- 2639
- 01:39:26,892 --> 01:39:28,492
- Tinggi dan seksi.
- 2640
- 01:39:28,494 --> 01:39:29,830
- Setidaknya mengatakan selamat tinggal kepada Mama.
- 2641
- 01:39:31,064 --> 01:39:32,729
- Di mana dia di sih?
- 2642
- 01:39:32,731 --> 01:39:34,564
- Kami menunggu dia
- untuk turun.
- 2643
- 01:39:34,566 --> 01:39:37,568
- Lihat, um, aku akan membuat
- kita sarapan, oke?
- 2644
- 01:39:37,570 --> 01:39:40,770
- Girl, hush! Neraka, tidak ada yang ingin makan
- tidak ada makanan sekarang. Kami gila.
- 2645
- 01:39:40,772 --> 01:39:43,476
- Carol. Anda masih di sini?
- 2646
- 01:39:44,010 --> 01:39:45,209
- Tidak lama.
- 2647
- 01:39:45,211 --> 01:39:47,044
- Lihat di sini. Aku senang dia mencoba
- untuk meminta maaf, bayi.
- 2648
- 01:39:47,046 --> 01:39:48,912
- Bahkan jika Anda tidak bisa
- mendengarnya sekarang,
- 2649
- 01:39:48,914 --> 01:39:50,514
- setidaknya Anda dapat mengambil
- permintaan maaf itu,
- 2650
- 01:39:50,516 --> 01:39:51,514
- meletakkannya di suatu
- tempat di saku Anda,
- 2651
- 01:39:51,516 --> 01:39:53,517
- mungkin suatu hari itu akan membuat
- beberapa akal untuk Anda.
- 2652
- 01:39:53,519 --> 01:39:56,420
- Tapi sampai saat itu, mungkin tidak
- ada yang dapat Anda lakukan.
- 2653
- 01:39:56,422 --> 01:39:57,554
- 'Penyebab I'mma memberitahu
- Anda sekarang.
- 2654
- 01:39:57,556 --> 01:39:58,622
- Kau seperti ayahmu
- 2655
- 01:39:58,624 --> 01:40:00,758
- dan jika Anda tidak ingin menjadi
- seperti dia, Anda dapat mengubah.
- 2656
- 01:40:00,760 --> 01:40:03,393
- Hanya 'menyebabkan ayahmu melakukannya, tidak berarti
- Anda harus melakukannya juga. Perubahan.
- 2657
- 01:40:03,395 --> 01:40:05,830
- Orang menjadi berbohong kepada diri mereka
- sendiri dan berbohong kepada Allah, juga.
- 2658
- 01:40:05,832 --> 01:40:07,465
- Mulailah dengan Anda,
- bekerja pada Anda.
- 2659
- 01:40:07,467 --> 01:40:08,633
- Mengatakan kebenaran kepada diri sendiri.
- 2660
- 01:40:08,635 --> 01:40:11,835
- Aku tidak ingin menjadi orang ini. Saya
- tidak ingin menjadi ayah saya.
- 2661
- 01:40:11,837 --> 01:40:14,004
- ayahmu adalah sesuatu yang
- lain. Jika dia di sini,
- 2662
- 01:40:14,006 --> 01:40:15,639
- Anda tahu apa yang dia mungkin
- akan mengatakan sekarang?
- 2663
- 01:40:15,641 --> 01:40:16,643
- Apa?
- 2664
- 01:40:19,745 --> 01:40:21,411
- - Apa apaan? -
- Tunggu apa?
- 2665
- 01:40:21,413 --> 01:40:23,080
- - Ini ayahmu.
- - Apa?
- 2666
- 01:40:23,082 --> 01:40:24,715
- Bagaimana sih dia menelepon
- di sini?
- 2667
- 01:40:24,717 --> 01:40:26,517
- Oh, Anda harus
- bercanda saya.
- 2668
- 01:40:26,519 --> 01:40:27,785
- Mmm-mmm. Dia menelepon
- dari neraka.
- 2669
- 01:40:27,787 --> 01:40:30,757
- - Jangan jawab, anak laki-laki!
- - Itu Tuhan, tidak!
- 2670
- 01:40:31,623 --> 01:40:33,023
- Baik.
- 2671
- 01:40:33,025 --> 01:40:33,991
- Tunggu, apa yang terjadi?
- 2672
- 01:40:33,993 --> 01:40:36,460
- Apa yang dia katakan? Apakah dia
- mengatakan dia di neraka?
- 2673
- 01:40:36,462 --> 01:40:38,027
- Anda tahu Mama dan Daddy mendapat
- telepon yang sama.
- 2674
- 01:40:38,029 --> 01:40:39,398
- Dia di pintu.
- 2675
- 01:40:39,865 --> 01:40:41,032
- Oh.
- 2676
- 01:40:41,034 --> 01:40:43,134
- - Mengapa sih dia tidak mengetuk?
- - Bahwa apa yang saya katakan.
- 2677
- 01:40:43,136 --> 01:40:44,905
- Aku akan hanya kedua.
- 2678
- 01:40:46,538 --> 01:40:48,505
- Nah, Anda semua masih di sini.
- 2679
- 01:40:48,507 --> 01:40:49,639
- Yang itu di luar sana?
- 2680
- 01:40:49,641 --> 01:40:51,642
- Pikir kau pergi.
- 2681
- 01:40:51,644 --> 01:40:53,978
- Karena Anda masih di sini, kalian
- akan mendapatkan eyeful a.
- 2682
- 01:40:53,980 --> 01:40:55,446
- Oh-oh.
- 2683
- 01:40:55,448 --> 01:40:58,482
- Um, Mama, siapa itu?
- 2684
- 01:40:58,484 --> 01:41:00,885
- Orang yang seharusnya
- sudah Anda daddy.
- 2685
- 01:41:00,887 --> 01:41:02,118
- - Ooh.
- - Ooh!
- 2686
- 01:41:02,120 --> 01:41:03,453
- Apa?
- 2687
- 01:41:03,455 --> 01:41:05,022
- Mama, di mana kau?
- 2688
- 01:41:05,024 --> 01:41:06,624
- Saya pikir Anda menyebutnya mencangkul.
- 2689
- 01:41:06,626 --> 01:41:08,559
- Kenapa dia masih
- duduk di sana?
- 2690
- 01:41:08,561 --> 01:41:10,827
- Dia membawaku ke Vegas
- untuk akhir pekan.
- 2691
- 01:41:10,829 --> 01:41:13,730
- Oh, tidak, Mama. Anda tidak
- akan pergi ke Vegas
- 2692
- 01:41:13,732 --> 01:41:15,599
- dengan beberapa pria yang aneh
- Anda baru saja bertemu.
- 2693
- 01:41:15,601 --> 01:41:18,435
- Saya tahu pot tidak berbicara
- tentang ketel.
- 2694
- 01:41:18,437 --> 01:41:19,502
- Mama!
- 2695
- 01:41:19,504 --> 01:41:20,871
- Saya tidak percaya
- dia tidak asing.
- 2696
- 01:41:20,873 --> 01:41:23,741
- Saya pikir mereka tidak hanya bertemu semalam.
- 2697
- 01:41:23,743 --> 01:41:25,443
- Saya percaya bahwa telah terjadi
- untuk sementara waktu.
- 2698
- 01:41:25,445 --> 01:41:27,914
- Aku hanya datang untuk mendapatkan
- ponsel saya.
- 2699
- 01:41:29,214 --> 01:41:31,150
- Dan ini.
- 2700
- 01:41:31,950 --> 01:41:33,617
- Dan apa itu?
- 2701
- 01:41:33,619 --> 01:41:35,518
- Ini disebut tas cangkul.
- 2702
- 01:41:35,520 --> 01:41:36,620
- Aku tahu apa itu.
- 2703
- 01:41:36,622 --> 01:41:37,888
- - Sikat gigi ...
- - Mmm-hmm.
- 2704
- 01:41:37,890 --> 01:41:40,758
- ... dan sedikit benang dan aku tidak
- berbicara tentang jenis yang
- 2705
- 01:41:40,760 --> 01:41:42,626
- Anda masukkan ke dalam gigi Anda.
- 2706
- 01:41:42,628 --> 01:41:46,596
- Ia memiliki semua peralatan
- untuk menginap semalam.
- 2707
- 01:41:46,598 --> 01:41:48,599
- Mulai mengambil tadi malam,
- 2708
- 01:41:48,601 --> 01:41:50,201
- tapi aku tidak ingin
- terlihat putus asa.
- 2709
- 01:41:50,203 --> 01:41:51,535
- Oh. Mama.
- 2710
- 01:41:51,537 --> 01:41:52,736
- Jangan membuatnya berpikir
- Anda cangkul
- 2711
- 01:41:52,738 --> 01:41:54,604
- sampai saatnya bagi Anda untuk
- menjadi salah satu.
- 2712
- 01:41:54,606 --> 01:41:56,706
- Saya tidak peduli apa
- yang kalian hadapi,
- 2713
- 01:41:56,708 --> 01:41:58,576
- Saya tidak ingin mendengar
- ada lebih dari itu.
- 2714
- 01:41:58,578 --> 01:42:00,911
- Mencari tahu sendiri.
- 2715
- 01:42:00,913 --> 01:42:02,115
- Aku akan melihat kalian nanti.
- 2716
- 01:42:03,548 --> 01:42:04,747
- Ta-ta!
- 2717
- 01:42:04,749 --> 01:42:06,953
- Tunggu, aku harus melihat
- siapa dia dengan di sini!
- 2718
- 01:42:07,787 --> 01:42:09,085
- Ayo, kalian melihatnya.
- 2719
- 01:42:09,087 --> 01:42:10,920
- - Mama! Ma, kembali! - Biarkan
- aku melihat apa yang Anda ...
- 2720
- 01:42:10,922 --> 01:42:12,956
- - Ma! Anda tidak bisa ... Apa? -
- Lihat siapa dia dengan, gadis!
- 2721
- 01:42:12,958 --> 01:42:13,957
- Vi, di mana Anda akan pergi?
- 2722
- 01:42:13,959 --> 01:42:16,559
- Oh, aku akan membawamu ke Vegas
- dengan saya malam ini.
- 2723
- 01:42:16,561 --> 01:42:18,194
- Baiklah sayang. Terima kasih.
- 2724
- 01:42:18,196 --> 01:42:20,096
- - Mama! - Dimana kau
- bertemu dengannya?
- 2725
- 01:42:20,098 --> 01:42:22,500
- Dia besar.
- 2726
- 01:42:22,502 --> 01:42:24,100
- Baiklah, kalian memiliki
- waktu yang baik!
- 2727
- 01:42:24,102 --> 01:42:26,670
- - He-eh, kita akan. - Jangan
- khawatir tentang dia.
- 2728
- 01:42:26,672 --> 01:42:29,540
- - Dia akan baik-baik
- saja! - Ta-ta!
- 2729
- 01:42:29,542 --> 01:42:30,808
- Baiklah, sekarang.
- 2730
- 01:42:30,810 --> 01:42:32,510
- - Ooh, Vianne! - Lihat
- kalian nanti!
- 2731
- 01:42:32,512 --> 01:42:34,678
- Sampai jumpa!
- 2732
- 01:42:34,680 --> 01:42:35,612
- Kita akan melihat kalian nanti.
- 2733
- 01:42:35,614 --> 01:42:36,913
- Kalian harus angka itu
- untuk diri sendiri,
- 2734
- 01:42:36,915 --> 01:42:38,682
- seperti kata mama Anda.
- 2735
- 01:42:38,684 --> 01:42:39,782
- Tahan. Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu.
- 2736
- 01:42:39,784 --> 01:42:41,251
- Ada datang suatu waktu
- dalam hidup Anda
- 2737
- 01:42:41,253 --> 01:42:42,987
- di mana orang tua harus melakukan
- apa yang mereka harus lakukan
- 2738
- 01:42:42,989 --> 01:42:45,121
- dan anak-anak harus melakukan apa
- yang perlu kalian lakukan.
- 2739
- 01:42:45,123 --> 01:42:47,625
- Kalian tumbuh. Mencari
- tahu ini!
- 2740
- 01:42:47,627 --> 01:42:49,026
- - Ayo pergi!
- - Um ...
- 2741
- 01:42:49,028 --> 01:42:50,294
- Anda tidak harus tinggal
- dengan dia di sana.
- 2742
- 01:42:50,296 --> 01:42:51,562
- - Bye, kalian.
- - Ayolah,
- 2743
- 01:42:51,564 --> 01:42:52,662
- Aku akan menunjukkan kepada Anda bagaimana
- untuk mendapatkan seorang pria.
- 2744
- 01:42:52,664 --> 01:42:54,801
- Mabel, ceritakan apa yang
- di wajah pria itu.
- 2745
- 01:43:09,882 --> 01:43:11,615
- Anda dan saudara-saudara
- Heathrow?
- 2746
- 01:43:11,617 --> 01:43:13,651
- Dan Madea, ya. Anda
- tidak tahu itu?
- 2747
- 01:43:13,653 --> 01:43:14,885
- Aku tidak tahu dia ...
- 2748
- 01:43:14,887 --> 01:43:17,121
- Itu adik saya. ass bodoh
- Anda tidak tahu itu?
- 2749
- 01:43:17,123 --> 01:43:19,023
- - Tidak! - Apakah Anda
- membaca naskah sialan?
- 2750
- 01:43:19,025 --> 01:43:20,624
- Ya, saya membacanya.
- 2751
- 01:43:20,626 --> 01:43:23,596
- Bagaimana Anda akan mengambil kemampuan
- seorang pria untuk membuat suara?
- 2752
- 01:43:31,971 --> 01:43:34,772
- Sialan, itu, Ma, aku
- gonna Anda up!
- 2753
- 01:43:40,745 --> 01:43:42,078
- Mengapa Anda mencoba untuk melenturkan
- dengan lengan Anda?
- 2754
- 01:43:42,080 --> 01:43:43,746
- Meletakkan tas ke bawah.
- 2755
- 01:43:43,748 --> 01:43:45,081
- Tidak Tahan mereka.
- Tapi ...
- 2756
- 01:43:45,083 --> 01:43:46,750
- Mengapa Anda mencoba untuk menahan
- mereka seperti itu?
- 2757
- 01:43:46,752 --> 01:43:48,852
- - Dia tidak bisa menahannya. - Biarkan
- menggantung ke sisi Anda.
- 2758
- 01:43:48,854 --> 01:43:49,952
- - Ini dia.
- - Baik.
- 2759
- 01:43:49,954 --> 01:43:52,689
- Mari kita coba sekali lagi.
- Dia di sini meregangkan.
- 2760
- 01:43:54,260 --> 01:43:56,794
- Aku punya tas saya.
- 2761
- 01:43:56,796 --> 01:43:58,094
- - Selamat pagi.
- - Selamat pagi.
- 2762
- 01:43:58,096 --> 01:43:59,162
- Selamat pagi.
- 2763
- 01:43:59,164 --> 01:44:00,800
- Nah, kita akan melihat kalian.
- 2764
- 01:44:03,101 --> 01:44:04,902
- Cobalah sekali lagi.
- 2765
- 01:44:04,904 --> 01:44:07,170
- Hanya meninggalkan mereka
- turun di sisi Anda.
- 2766
- 01:44:07,172 --> 01:44:08,574
- Lihat otot saya?
- 2767
- 01:44:09,275 --> 01:44:11,908
- Membungkuk lagi.
- 2768
- 01:44:11,910 --> 01:44:13,676
- Jika Anda memukul saya dengan
- besar-ass tangan ini,
- 2769
- 01:44:13,678 --> 01:44:16,013
- Aku bilang sekarang, itu akan
- menjadi aku dan kamu.
- 2770
- 01:44:16,015 --> 01:44:17,648
- Cassi datang ... Ini
- serius. Cassi datang
- 2771
- 01:44:17,650 --> 01:44:19,950
- ke pemakaman saya mama, duduk
- di tribun paduan suara.
- 2772
- 01:44:19,952 --> 01:44:21,018
- Ya Tuhan!
- 2773
- 01:44:21,020 --> 01:44:22,652
- Minum lurus-up Hennessy.
- 2774
- 01:44:22,654 --> 01:44:25,054
- Duduk di sana di pemakaman
- baru saja merobek.
- 2775
- 01:44:25,056 --> 01:44:27,323
- Tyler, itu adalah dusta!
- 2776
- 01:44:27,325 --> 01:44:28,259
- Cassi?
- 2777
- 01:44:28,261 --> 01:44:30,393
- Itu Hennessy dan
- Tujuh-Up.
- 2778
- 01:44:34,367 --> 01:44:37,734
- Gadis sialan! Anda mengetuk
- gigi sialan saya dari ...
- 2779
- 01:44:37,736 --> 01:44:38,971
- Anda menjatuhkan saya ...
- 2780
- 01:44:47,279 --> 01:44:49,345
- Sekarang, jangan batuk itu pada saya.
- Jangan menempatkan bahwa ...
- 2781
- 01:44:49,347 --> 01:44:50,716
- Kanan.
- 2782
- 01:44:51,984 --> 01:44:54,184
- Jangan ada yang menempatkan
- pada saya, Heathrow.
- 2783
- 01:44:54,186 --> 01:44:56,590
- Mereka akan memiliki saya dengan lubang
- di tenggorokan saya, juga.
- 2784
- 01:44:57,155 --> 01:44:58,354
- Aku semua dari mereka rapper.
- 2785
- 01:44:58,356 --> 01:45:01,125
- Aku semua tentang hal itu, bayi.
- Aku semua tentang hal itu.
- 2786
- 01:45:01,127 --> 01:45:04,327
- Bagaimana Lil' Bow Wow?
- 2787
- 01:45:06,065 --> 01:45:08,368
- Anda Lil' Gerakan usus.
- 2788
- 01:45:11,752 --> 01:45:16,752
- Teks oleh explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement