Pastebin
API
tools
faq
paste
Login
Sign up
Please fix the following errors:
New Paste
Syntax Highlighting
0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Dukungan DENGAN INDOXXI seperti & berbagi :) 1 00:00:28,478 --> 00:00:33,478 Teks oleh explosiveskull 2 00:00:42,141 --> 00:00:43,842 - Baiklah. - Baiklah. 3 00:00:44,842 --> 00:00:46,546 Ya Tuhan. 4 00:00:47,812 --> 00:00:48,815 Ayolah. 5 00:00:53,418 --> 00:00:54,950 Halo. 6 00:00:54,952 --> 00:00:57,420 Hei! 7 00:00:57,422 --> 00:00:59,623 Hei, sis! Kau berhasil. 8 00:00:59,625 --> 00:01:01,791 - Oh, ya, saya lakukan. - Mmm! 9 00:01:01,793 --> 00:01:04,660 - Hey. - Will, Anda terlihat baik. 10 00:01:04,662 --> 00:01:06,495 Oh, aku tidak tahu kau sedang membantu! 11 00:01:06,497 --> 00:01:08,764 - Ya, saya ingin. - Aw. 12 00:01:08,766 --> 00:01:11,133 Renee telah di sini, membantu kami dengan Mama dan Daddy. 13 00:01:11,135 --> 00:01:12,405 Oh, berhenti. 14 00:01:12,971 --> 00:01:14,204 Ada apa, ada apa? 15 00:01:14,206 --> 00:01:15,508 Ah. 16 00:01:16,441 --> 00:01:18,541 Nah, hey ada, adik. 17 00:01:18,543 --> 00:01:19,843 - Ada apa? - Uh huh. 18 00:01:19,845 --> 00:01:21,581 - Anda Lookin' happy. - Baiklah baiklah. 19 00:01:22,214 --> 00:01:24,147 Saya. Saya sudah bertunangan. 20 00:01:24,149 --> 00:01:26,819 - Oh, baik, selamat! - Terima kasih. 21 00:01:29,754 --> 00:01:31,787 Ya, dia jelas tidak terlalu menyayanginya. 22 00:01:31,789 --> 00:01:33,623 - Bagaimana Anda bertemu dengannya? - Dia bekerja dengan AJ 23 00:01:33,625 --> 00:01:35,027 Dan dia tidak terlalu menyayanginya baik. 24 00:01:35,793 --> 00:01:37,828 Hei, selamat, manusia. 25 00:01:37,830 --> 00:01:38,965 Terima kasih. 26 00:01:39,965 --> 00:01:41,564 Aku akan memberitahu Anda tentang hal itu nanti. 27 00:01:41,566 --> 00:01:43,233 Saya yakin Anda akan. 28 00:01:43,235 --> 00:01:45,734 Wow, ini tampak hebat. 29 00:01:45,736 --> 00:01:47,169 Renee membawa bunga. 30 00:01:47,171 --> 00:01:48,838 Oh! Mama akan cinta ini. 31 00:01:48,840 --> 00:01:49,906 Dia akan. 32 00:01:49,908 --> 00:01:52,108 - Mmm. - Daddy, juga. 33 00:01:52,110 --> 00:01:53,909 Terima kasih banyak untuk membantu kami, Renee. 34 00:01:53,911 --> 00:01:56,546 Saya akan melakukan apa saja untuk mama dan papa. 35 00:01:56,548 --> 00:01:58,248 - Aku mencintai mereka begitu banyak. - Aku tahu. 36 00:01:58,250 --> 00:01:59,716 Anda selalu memiliki. 37 00:01:59,718 --> 00:02:02,017 Jadi, apakah Anda mengambil kue? 38 00:02:02,019 --> 00:02:04,987 Tidak Paman Heathrow katanya punya seseorang untuk mengurus itu. 39 00:02:04,989 --> 00:02:07,591 Apa? Tidak ada cara. Oh tidak. 40 00:02:07,593 --> 00:02:09,658 - Tidak Itu tidak terjadi. - Apa yang salah? 41 00:02:09,660 --> 00:02:11,027 Anda tahu dia setengah gila. 42 00:02:11,029 --> 00:02:12,031 Saya mendengarnya. 43 00:02:13,665 --> 00:02:16,066 Paman Heathrow! Siapa yang mengambil kue? 44 00:02:16,068 --> 00:02:17,100 Jangan dipikirkan. 45 00:02:17,102 --> 00:02:19,235 Aku ingin melakukan sesuatu, jadi saya punya itu tertutup. 46 00:02:19,237 --> 00:02:20,939 Oh baiklah. 47 00:02:22,808 --> 00:02:25,175 Kita tidak bisa membiarkan dia mendapatkan kue itu. 48 00:02:25,177 --> 00:02:28,144 Bagaimana Anda mengambil kerupuk? 49 00:02:28,146 --> 00:02:29,778 Saya membawa kue. 50 00:02:29,780 --> 00:02:31,080 Biarkan dia melakukannya. 51 00:02:31,082 --> 00:02:33,283 Ini ulang tahun mereka. Ini terlalu penting. 52 00:02:33,285 --> 00:02:34,717 Beri dia sesuatu untuk dilakukan. 53 00:02:34,719 --> 00:02:36,219 kue akan menjadi eksplisit secara seksual. Tidak! 54 00:02:36,221 --> 00:02:39,955 Anda benar, itu akan menjadi eksplisit secara seksual. Saya ingin cewek tua di kucing. 55 00:02:39,957 --> 00:02:41,758 Itu dia. 56 00:02:41,760 --> 00:02:42,892 Saya menelepon Donovan. 57 00:02:42,894 --> 00:02:44,596 Baik. Kami hanya akan memiliki cadangan. 58 00:02:45,763 --> 00:02:47,229 Tentu saja. 59 00:02:47,231 --> 00:02:51,166 Jadi, adalah tunangan ini dari Anda datang ke pesta ulang tahun? 60 00:02:51,168 --> 00:02:52,235 Iya nih. 61 00:02:52,237 --> 00:02:54,037 Baik. Kita akan bertemu dengannya, lalu. 62 00:02:54,039 --> 00:02:55,872 Betul. Terima kasih. 63 00:02:55,874 --> 00:02:57,073 Dan kau, 64 00:02:57,075 --> 00:02:58,775 jangan mulai dengan saya, oke? 65 00:02:58,777 --> 00:02:59,909 Aku tidak akan. 66 00:02:59,911 --> 00:03:01,681 Uh huh. Atau dia, baik. 67 00:03:02,681 --> 00:03:04,180 Terima kasih. 68 00:03:04,182 --> 00:03:06,716 Kau tahu, dia hanya selalu melihat keluar bagi kita. 69 00:03:06,718 --> 00:03:07,984 Aku tahu. 70 00:03:07,986 --> 00:03:09,721 Kadang-kadang terlalu banyak. 71 00:03:10,821 --> 00:03:13,156 Hei, seseorang perlu mencuci pantat mereka. 72 00:03:13,158 --> 00:03:15,291 Apakah dia hanya mengatakan bahwa? 73 00:03:15,293 --> 00:03:17,826 Girl, kau kenal dia. Dia selalu mengatakan apa yang ada di pikirannya. 74 00:03:17,828 --> 00:03:19,229 Saya tidak tahu, dia agak lucu. 75 00:03:19,231 --> 00:03:22,198 Ketika Anda jacked-up seperti ini, semua dapat Anda lakukan adalah tertawa, dan punuk, 76 00:03:22,200 --> 00:03:24,935 - dan sekrup. - Hei, Paman Heathrow. 77 00:03:24,937 --> 00:03:26,235 Hei. Apa kabar? 78 00:03:26,237 --> 00:03:27,304 Saya baik. 79 00:03:27,306 --> 00:03:29,605 Oke, bagus. Kamu siapa? 80 00:03:29,607 --> 00:03:31,974 Aku Sylvia, cucu Anda? 81 00:03:31,976 --> 00:03:34,513 Dan itu suami saya, Will. 82 00:03:36,582 --> 00:03:38,281 Anda hanya hancur pria impian lumpuh. 83 00:03:38,283 --> 00:03:39,619 Oh! 84 00:03:40,851 --> 00:03:42,652 Apakah Madea dan Joe sini belum? 85 00:03:42,654 --> 00:03:43,819 Anda mengundang mereka? 86 00:03:43,821 --> 00:03:45,354 Neraka, ya, saya lakukan. 87 00:03:45,356 --> 00:03:47,790 Hal ini seharusnya untuk keluarga. 88 00:03:47,792 --> 00:03:49,960 Mereka adalah keluarga. Anda menikah dengan ini. 89 00:03:49,962 --> 00:03:51,160 Anda tidak keluarga. 90 00:03:51,162 --> 00:03:53,663 - Anda di-hukum. - Ya, mereka harus berada di sini. 91 00:03:53,665 --> 00:03:55,198 Kau tahu bagaimana Ayah merasa tentang mereka. 92 00:03:55,200 --> 00:03:57,866 Hei, mereka masih keluarga. Dan mereka lucu. 93 00:03:57,868 --> 00:04:00,203 Jika Anda mengatakan begitu. 94 00:04:00,205 --> 00:04:02,639 Lihat, ini adalah ulang tahun khusus. 95 00:04:02,641 --> 00:04:05,975 Oh, ulang tahun gila. Jangan pernah menikah. 96 00:04:05,977 --> 00:04:07,877 Itu buang-buang waktu. 97 00:04:07,879 --> 00:04:09,778 Nah, uh, Aku akan menikah. 98 00:04:09,780 --> 00:04:13,783 Oh, selamat. Siapa namanya? 99 00:04:13,785 --> 00:04:15,718 Aku bukan gay, Paman Heathrow. 100 00:04:15,720 --> 00:04:17,620 Lalu mengapa celana begitu ketat? 101 00:04:18,790 --> 00:04:21,824 Itu dia. Keluar. Di luar! 102 00:04:21,826 --> 00:04:22,925 Itu saja, anak. 103 00:04:22,927 --> 00:04:24,728 Keluar. Dari lemari. 104 00:04:25,764 --> 00:04:28,732 Dengar, aku punya tunangan yang indah, oke? 105 00:04:28,734 --> 00:04:31,634 Dan Anda akan mendapatkan kesempatan untuk bertemu akhir pekan ini. 106 00:04:31,636 --> 00:04:34,704 Dan aku mencintainya, sama seperti Anda mencintai nenek kami. 107 00:04:34,706 --> 00:04:36,773 Saya sangat senang ketika dia meninggal. 108 00:04:36,775 --> 00:04:40,644 Kehilangan kaki saya lebih mudah daripada berurusan dengan dia setiap hari. 109 00:04:40,646 --> 00:04:42,911 Dan dia berbau seperti sanitasi. 110 00:04:42,913 --> 00:04:44,648 Oke, berhenti itu. 111 00:04:44,650 --> 00:04:46,348 Siapa yang kau telepon? 112 00:04:46,350 --> 00:04:48,218 Itu lebih baik tidak menjadi pengedar narkoba. 113 00:04:48,220 --> 00:04:50,920 Halo. Ya, aku kehabisan resep saya. 114 00:04:50,922 --> 00:04:52,155 Saya sungguh-sungguh! 115 00:04:53,258 --> 00:04:55,190 Apa yang kamu katakan? 116 00:04:55,192 --> 00:04:57,996 Anda lebih baik mendapatkan pantat Anda jauh dari saya 'kedepan saya berantakan Anda. 117 00:05:01,966 --> 00:05:03,932 - Ah, Tuhan sialan. - Siapa itu? 118 00:05:03,934 --> 00:05:05,802 Oh Tuhan. Ini Heathrow. 119 00:05:05,804 --> 00:05:07,336 Itu saudara kita. Menjawab telepon. 120 00:05:07,338 --> 00:05:10,173 Saya tidak suka berbicara dengan Heathrow di telepon. 121 00:05:10,175 --> 00:05:11,940 Hal itu ia berbicara dengan, 122 00:05:11,942 --> 00:05:14,177 - itu bergetar telinga saya. - Baik. Mmm. 123 00:05:14,179 --> 00:05:16,745 Membuat telinga saya tentang untuk memiliki orgasme. 124 00:05:16,747 --> 00:05:17,913 Nah, memberi saya telepon, saya menjawabnya. 125 00:05:17,915 --> 00:05:19,216 Tidak tidak Tidak. 126 00:05:19,218 --> 00:05:22,752 Kami tidak ingin melihat atau mendengar Anda memiliki orgasme. 127 00:05:22,754 --> 00:05:25,988 Bukankah itu kebenaran. Bukankah itu kebenaran sialan. Tidak sampai di sini. 128 00:05:25,990 --> 00:05:28,324 Masih tidak mendengar dia tidak memiliki organisme. 129 00:05:28,326 --> 00:05:31,194 Sekarang, saya tidak tahu tentang itu, Bam, Anda mungkin tidak ... 130 00:05:31,196 --> 00:05:32,829 Saya mungkin ingin melihat bahwa. 131 00:05:32,831 --> 00:05:34,831 Joe. 132 00:05:34,833 --> 00:05:36,966 Itu Heathrow. Heathrow memanggil saya lagi. 133 00:05:36,968 --> 00:05:38,033 Joe, pergi dan mendapatkan telepon. 134 00:05:38,035 --> 00:05:40,403 I'mma meletakkannya di speaker karena aku tidak ingin ... 135 00:05:40,405 --> 00:05:41,471 Halo? 136 00:05:41,473 --> 00:05:42,906 Kalian di jalan? 137 00:05:42,908 --> 00:05:45,307 - Oh! - Lihat bagaimana rasanya? 138 00:05:45,309 --> 00:05:46,776 Yang menggelitik. 139 00:05:46,778 --> 00:05:48,478 - Tunggu. - Jangan merasa benar, melakukannya? 140 00:05:48,480 --> 00:05:50,280 - Hello? - Oh, dia bisa mendengar saya. 141 00:05:50,282 --> 00:05:52,148 Itu membuat puting saya keras. 142 00:05:52,150 --> 00:05:54,249 Oh, yeah, kami lebih di rumah Brian, 143 00:05:54,251 --> 00:05:56,452 menunggu dia untuk sampai ke sini sehingga ia bisa mendorong kita di sana. 144 00:05:56,454 --> 00:05:58,288 Mengapa Anda tidak bisa mengemudi sendiri? 145 00:05:58,290 --> 00:06:00,256 Saya punya beberapa getaran yang terjadi. 146 00:06:00,258 --> 00:06:02,492 Kau tahu aku tak punya SIM sialan. 147 00:06:02,494 --> 00:06:04,127 Tidak satupun dari kita tidak punya SIM. 148 00:06:04,129 --> 00:06:05,795 Kami tidak bisa mengemudi yang jauh di sini. 149 00:06:05,797 --> 00:06:06,963 Nah, aku di sini. 150 00:06:06,965 --> 00:06:10,733 Yah, aku tahu, Heathrow. Anda tidak bisa ke mana-mana terlalu jauh. 151 00:06:10,735 --> 00:06:12,802 Jika baterai Anda mati, Anda tidak bisa ke mana-mana. 152 00:06:12,804 --> 00:06:15,805 Oke, ketika Anda datang, membawa saya beberapa yang baik-baik itu. 153 00:06:15,807 --> 00:06:17,940 Heathrow, Anda lakukan memiliki kanker yang dari semua merokok itu. 154 00:06:17,942 --> 00:06:19,442 Itulah cara Anda punya lubang di tenggorokan Anda. 155 00:06:19,444 --> 00:06:21,043 Anda tidak seharusnya merokok tidak ada. 156 00:06:21,045 --> 00:06:23,045 Yah, kita semua akan mati dari sesuatu. 157 00:06:23,047 --> 00:06:25,115 bodoh ini gila. Dia bersiap-siap untuk mati. 158 00:06:25,117 --> 00:06:26,249 Aku sedang melihat beberapa gadis 159 00:06:26,251 --> 00:06:28,985 berencana untuk membunuh beberapa orang, jika Anda tahu apa yang saya maksud. 160 00:06:28,987 --> 00:06:30,853 Anda masih di telepon dengan Paman Joe? 161 00:06:30,855 --> 00:06:32,288 Saya berbicara dengan salah satu cangkul saya. 162 00:06:32,290 --> 00:06:34,257 Baiklah, baik, aku akan melihat Anda ketika Anda sampai di sana. 163 00:06:34,259 --> 00:06:35,524 Dapatkan off telepon itu! 164 00:06:35,526 --> 00:06:38,127 Aku tidak tahan pantatnya kadang-kadang, Anda tahu. 165 00:06:38,129 --> 00:06:40,963 - Dia hanya selalu bahwa ... - Permisi. 166 00:06:40,965 --> 00:06:42,999 Oh, kau di sini. Baiklah, tunggu ... 167 00:06:43,001 --> 00:06:45,000 Saya tidak berbicara tentang Anda. 168 00:06:45,002 --> 00:06:46,836 Saya tidak berbicara tentang Anda sama sekali. 169 00:06:46,838 --> 00:06:48,137 Aku akan melihat Anda ketika Anda dapatkan di sini. 170 00:06:48,139 --> 00:06:49,773 - Terima kasih. - Baik. 171 00:06:49,775 --> 00:06:51,406 Mengapa Anda tidak memberitahu saya untuk menutup telepon sialan? 172 00:06:51,408 --> 00:06:52,341 Saya pikir Anda lakukan. 173 00:06:52,343 --> 00:06:53,976 Dia duduk di sana, duduk di sana mendengarkan. 174 00:06:53,978 --> 00:06:55,278 Tidak ada yang salah dengan telinganya. 175 00:06:55,280 --> 00:06:57,280 - Apa yang dia katakan? - Aku punya telepon pada speaker. 176 00:06:57,282 --> 00:06:58,615 Anda tidak mendengar? 177 00:06:58,617 --> 00:07:01,184 Dia berkata, "Cepat dan turun di sini." Dan dia ingin merokok. 178 00:07:01,186 --> 00:07:02,485 Berapa lama mereka telah menikah? 179 00:07:02,487 --> 00:07:04,521 Mereka memberitahu saya 40-an tahun mereka menikah. 180 00:07:04,523 --> 00:07:09,324 Empat puluh tahun. Aku tidak bisa membayangkan bangun, melihat pantat yang sama setiap hari. 181 00:07:09,326 --> 00:07:11,560 Anda perlu untuk perdagangan ass di setiap beberapa tahun. 182 00:07:11,562 --> 00:07:13,829 tidak akan ada yang menikah dengan Anda selama 40-sesuatu detik. 183 00:07:13,831 --> 00:07:15,331 Apakah Anda tahu apa yang Anda berbau seperti? 184 00:07:15,333 --> 00:07:18,201 Pernikahan adalah hal yang indah. Aku menyukainya. 185 00:07:18,203 --> 00:07:19,802 Aku menyukainya, aku menyukainya. 186 00:07:19,804 --> 00:07:21,870 Oh, dia begitu sialan dramatis. 187 00:07:21,872 --> 00:07:24,206 Anda tahu, saya pikir saya ingin menikah. 188 00:07:24,208 --> 00:07:25,942 Hattie, Anda membunuh tiga suami terakhir Anda. 189 00:07:25,944 --> 00:07:27,110 Apa yang Anda ingin menikah untuk lagi? 190 00:07:27,112 --> 00:07:29,411 Apakah Anda tahu bahwa bajingan memiliki keberanian 191 00:07:29,413 --> 00:07:31,413 untuk datang berbicara kepada saya tentang beberapa cangkul? 192 00:07:31,415 --> 00:07:32,949 Uh. Kita mendapatkannya, kita mendapatkannya. 193 00:07:32,951 --> 00:07:33,917 - Benar. - Kami mengerti. 194 00:07:33,919 --> 00:07:37,156 Apa? Aku tidak melakukan apa pun kecuali memberinya sedikit 195 00:07:38,023 --> 00:07:40,223 menyakitkan anti-freeze. 196 00:07:40,225 --> 00:07:44,326 Yap, baik, dia anti-membeku. Anti-membekukan semua organ. 197 00:07:44,328 --> 00:07:46,261 Saya sangat senang Aku lajang. 198 00:07:46,263 --> 00:07:48,932 Tidak terlihat Heathrow tua dalam semua ini di sini waktu. 199 00:07:48,934 --> 00:07:51,466 Tidak sabar untuk menghabiskan sedikit waktu dengan dia. 200 00:07:51,468 --> 00:07:53,569 Kau tahu, aku mendengar istrinya meninggal. 201 00:07:53,571 --> 00:07:56,439 Nah, dia meninggal, tapi sesuatu yang lain meninggal pada pokok anggur, juga. 202 00:07:56,441 --> 00:07:59,975 Tunggu, sekarang. Orang yang memiliki set terbaik dari kaki 203 00:07:59,977 --> 00:08:01,845 tentang ini di sini sisi surga. 204 00:08:01,847 --> 00:08:03,612 Yah, dia tidak memiliki 'em baik, Hattie. 205 00:08:03,614 --> 00:08:05,113 Anda tunggu sebentar, Bam. 206 00:08:05,115 --> 00:08:07,216 Usia tua tidak pernah berhenti tidak ada 207 00:08:07,218 --> 00:08:09,418 dari tidak memiliki kaki paling seksi. 208 00:08:09,420 --> 00:08:12,021 Oh, tapi dokter akan. 209 00:08:12,023 --> 00:08:13,523 Itu tidak lucu. 210 00:08:13,525 --> 00:08:15,624 Joe, yang tidak lucu, berbicara tentang apa yang dokter lakukan. 211 00:08:15,626 --> 00:08:17,026 Anda mengatakan apa? 212 00:08:17,028 --> 00:08:18,927 Hattie, baik, Anda tahu dia ... 213 00:08:18,929 --> 00:08:21,264 Tidak ada. Tidak ada. Jangan dipikirkan. Anda pergi, memiliki fantasi Anda 214 00:08:21,266 --> 00:08:22,398 - sekitar Heathrow. - Ya. 215 00:08:22,400 --> 00:08:23,600 Hei! 216 00:08:23,602 --> 00:08:25,601 - Hei, Brian! - Hei, Madea! 217 00:08:25,603 --> 00:08:27,502 - Hei, Brian. - Apakah Anda tidak terlihat bagus. 218 00:08:27,504 --> 00:08:28,670 Jangan duduk di sana, mengatakan bahwa kebohongan sialan. 219 00:08:28,672 --> 00:08:31,507 Lihatlah dia, duduk di sana tampak seperti kantong terigu. 220 00:08:31,509 --> 00:08:33,076 Jangan dengarkan dia. Kau terlihat hebat. 221 00:08:33,078 --> 00:08:35,211 Ini adalah gaun yang baik saya vintage. 222 00:08:35,213 --> 00:08:37,647 Anda bahkan tidak tahu. Saya meminjam ini dari Aretha Franklin. 223 00:08:37,649 --> 00:08:40,416 Dan Miss Hattie, Miss Bam, kalian berdua terlihat bagus, juga. 224 00:08:40,418 --> 00:08:41,985 Terima kasih, Brian. 225 00:08:41,987 --> 00:08:43,653 Oh. Oh ... Bung. 226 00:08:43,655 --> 00:08:45,488 Mengapa Anda duduk di sini berbohong tua ini ... 227 00:08:45,490 --> 00:08:50,592 Brian, Anda tampaknya selalu mengatakan hal-hal yang paling menyenangkan bagi saya. 228 00:08:50,594 --> 00:08:53,296 Saya tidak main mata dengan Anda, saya hanya mengatakan Anda terlihat bagus. Itu dia. 229 00:08:53,298 --> 00:08:56,899 Ini adalah bulu saya. Saya membelinya pada tahun 1976. 230 00:08:56,901 --> 00:08:58,934 Aku memakainya untuk acara-acara khusus. 231 00:08:58,936 --> 00:09:01,437 Dan saya pikir ini akan menjadi acara khusus. 232 00:09:01,439 --> 00:09:03,306 Maksudmu faux, kan? Itu bukan bulu nyata? 233 00:09:03,308 --> 00:09:04,474 Empat apa? 234 00:09:04,476 --> 00:09:05,607 Empat dolar. 235 00:09:05,609 --> 00:09:07,376 - Empat dolar untuk apa? - Bahwa. 236 00:09:07,378 --> 00:09:09,245 Bahwa apa yang dia maksud. Empat dolar. 237 00:09:09,247 --> 00:09:11,313 Nona Bam, Anda mengenakan bulu nyata? 238 00:09:11,315 --> 00:09:14,549 BULU. "Bulu." 239 00:09:14,551 --> 00:09:18,354 Tidak, dengarkan aku. Anda tahu berapa banyak hewan harus mati untuk Anda kenakan itu? 240 00:09:18,356 --> 00:09:20,222 Tapi, apa sih? 241 00:09:20,224 --> 00:09:21,924 Aku tidak membunuh 'em. 242 00:09:21,926 --> 00:09:23,225 Apa yang saya peduli tentang hal itu? 243 00:09:23,227 --> 00:09:25,161 Itu benar-benar, benar-benar mengerikan. 244 00:09:25,163 --> 00:09:28,163 Begitu aku mampu membeli saya bulu, kalian akan berkata, 245 00:09:28,165 --> 00:09:30,566 "Anda tidak dapat mengambil itu. Anda tidak bisa memakai itu." 246 00:09:30,568 --> 00:09:32,100 Persetan dengan apa yang kalian katakan. 247 00:09:32,102 --> 00:09:35,605 Nah, terlihat seperti satu-satunya bagian dari bulu yang Anda mampu adalah kerah. 248 00:09:35,607 --> 00:09:38,140 Anda tidak harus mengenakan bulu, oke? Apakah Anda tahu apa yang orang akan lakukan? 249 00:09:38,142 --> 00:09:40,076 Anda akan berjalan menyusuri jalan, dan mereka akan mengambil cat 250 00:09:40,078 --> 00:09:41,411 dan membuangnya di seluruh bulu Anda. 251 00:09:41,413 --> 00:09:44,413 Anda membiarkan seseorang menaruh beberapa cat pada bulu saya. 252 00:09:44,415 --> 00:09:46,081 Cat kelinci saya. 253 00:09:46,083 --> 00:09:49,485 Aku tidak tahu mengapa itu hanya berbalik saya di. 254 00:09:49,487 --> 00:09:52,688 Tapi saya yakin ingin menempatkan beberapa cat pada kelinci Anda. 255 00:09:52,690 --> 00:09:54,059 Ya Tuhan. 256 00:09:54,592 --> 00:09:56,292 Kamu sakit. 257 00:09:56,294 --> 00:09:57,559 Aku akan membuatnya hop. 258 00:09:57,561 --> 00:10:00,529 Baik! Baiklah, kita punya mobil semua digas up, oke? 259 00:10:00,531 --> 00:10:02,331 - Jadi ayo pergi. - Hei, anak laki-laki. 260 00:10:02,333 --> 00:10:03,600 Bagaimana sih Anda akan berbicara tentang mereka, 261 00:10:03,602 --> 00:10:05,600 bagaimana mereka melihat, dan tidak mengatakan ... Anda tidak melihat saya duduk di sini? 262 00:10:05,602 --> 00:10:07,736 Bagaimana penampilanku? 263 00:10:07,738 --> 00:10:09,238 Anda terlihat seperti Anda selalu terlihat. 264 00:10:09,240 --> 00:10:10,472 Boy, Anda pembenci. 265 00:10:10,474 --> 00:10:12,140 Aku terlihat baik. 266 00:10:12,142 --> 00:10:14,177 Ayah, aku mencium Anda sebelum aku berjalan di dalam rumah. 267 00:10:14,179 --> 00:10:15,745 Tidak, Anda tidak mencium saya. 268 00:10:15,747 --> 00:10:17,549 I'mma memberitahu Anda apa yang Anda bau. 269 00:10:18,282 --> 00:10:20,549 Bung yang ada di sana. 270 00:10:20,551 --> 00:10:25,087 Aku mencium bau seperti buah segar dan musim semi 271 00:10:25,089 --> 00:10:28,124 dengan taburi sedikit kayu manis di bagian tengah. 272 00:10:28,126 --> 00:10:30,592 Lebih seperti keledai tua dan kacang panggang. 273 00:10:32,597 --> 00:10:34,998 Oke, baiklah, baiklah. 274 00:10:35,000 --> 00:10:37,299 Brian, terima kasih untuk mengemudi di sana. Terima kasih untuk mengemudi. 275 00:10:37,301 --> 00:10:39,101 Kau tahu aku tidak bisa mengemudi mana-mana. lisensi saya tidak benar. 276 00:10:39,103 --> 00:10:41,403 Saya terus mengatakan, saya dapat membantu Anda dengan itu. 277 00:10:41,405 --> 00:10:43,472 Ya, tetapi Anda juga mengatakan bahwa aku harus pergi ke pengadilan. 278 00:10:43,474 --> 00:10:45,240 Ya, Madea, Anda mendapat tiket 279 00:10:45,242 --> 00:10:47,275 dan waran dan lisensi dan segalanya. 280 00:10:47,277 --> 00:10:50,212 Bench waran, semua hal. Ya, Anda harus pergi ke pengadilan. 281 00:10:50,214 --> 00:10:52,215 Aku tidak pergi ke pengadilan, oke? 282 00:10:52,217 --> 00:10:53,682 Aku diseret ke pengadilan. 283 00:10:53,684 --> 00:10:56,485 Saya tidak hanya pergi ke pengadilan 'menyebabkan hakim mengatakan untuk pergi ke pengadilan. 284 00:10:56,487 --> 00:10:58,153 Saya preman, neraka. 285 00:10:58,155 --> 00:11:00,188 Ini anak-anak yang baru tidak tahu apa-apa tentang menjadi tidak ada preman. 286 00:11:00,190 --> 00:11:03,558 Saya preman yang nyata. Aku Madea OG. 287 00:11:03,560 --> 00:11:06,129 mama Anda mencoba dan membawa saya ke pengadilan selama 42 tahun, neraka. 288 00:11:06,131 --> 00:11:07,562 Aku seperti, "Aku tidak akan ada pengadilan." 289 00:11:07,564 --> 00:11:09,331 Tidak ada dukungan anak. 290 00:11:09,333 --> 00:11:10,767 Mengubah alamat saya. 291 00:11:10,769 --> 00:11:13,201 Saya menggunakan nomor jaminan sosial Anda. Itu sebabnya dia tidak bisa menemukan saya. 292 00:11:13,203 --> 00:11:15,370 Setiap kali mereka mencoba untuk melacak dan mencari tahu di mana aku berada, 293 00:11:15,372 --> 00:11:16,374 pergi kembali ke rumah Anda. 294 00:11:16,641 --> 00:11:17,773 Mmm. 295 00:11:17,775 --> 00:11:20,143 Maaf aku mendongkrak kredit Anda. 296 00:11:20,145 --> 00:11:21,510 Bisakah kita pergi, please? 297 00:11:21,512 --> 00:11:23,278 Lihat di sini, darah muda, berapa lama mengemudi? 298 00:11:23,280 --> 00:11:24,447 Sekitar tiga jam. 299 00:11:24,449 --> 00:11:26,282 Saya berharap ada kamar mandi di jalan 300 00:11:26,284 --> 00:11:29,251 Karena aku mungkin harus tinkle. Hanya sedikit drop-drop. 301 00:11:29,253 --> 00:11:31,788 Hanya drop-drop. Mungkin dua. 302 00:11:31,790 --> 00:11:34,057 Hanya apa yang saya pikir, anak-anak. Oke, ayo, mari kita pergi. 303 00:11:34,059 --> 00:11:35,490 Ayo, kalian. Ayo pergi. Masuk ke dalam mobil. 304 00:11:35,492 --> 00:11:37,427 Mari kita di sini. Ayolah. 305 00:11:37,429 --> 00:11:39,227 Ayolah. Ayo, kalian, ayolah. 306 00:11:39,229 --> 00:11:40,495 - Di sini kita datang, Mabel. - Ayo, Hattie. 307 00:11:40,497 --> 00:11:41,730 Kami bersiap-siap untuk pergi. Harus pergi di jalan. 308 00:11:41,732 --> 00:11:43,533 Sebaiknya kita pergi ke kamar mandi pertama. 309 00:11:43,535 --> 00:11:45,467 Aw, melihat mereka. 310 00:11:45,469 --> 00:11:47,169 Mereka begitu cinta. 311 00:11:47,171 --> 00:11:48,639 Lihat, mereka masih memegang tangan. 312 00:11:49,074 --> 00:11:50,206 Siapa? 313 00:11:50,208 --> 00:11:51,407 Mama dan Daddy. 314 00:11:51,409 --> 00:11:55,077 Apa? Tunggu, mereka tidak seharusnya berada di sini. 315 00:11:55,079 --> 00:11:56,881 - Tunggu apa? Oh itu benar. - Ya Tuhan. 316 00:12:00,751 --> 00:12:01,985 Hai. 317 00:12:01,987 --> 00:12:04,187 - Mama, kalian tidak seharusnya berada di sini. - Mmm-mmm. 318 00:12:04,189 --> 00:12:05,554 Dan tidak adalah Anda, Daddy. 319 00:12:05,556 --> 00:12:06,788 Saya mengatakan kepadanya. 320 00:12:06,790 --> 00:12:08,356 Kalian harus pergi. 321 00:12:08,358 --> 00:12:09,658 - Baik. - Mmm-hmm. 322 00:12:09,660 --> 00:12:11,094 Saya dapat melakukan beberapa pekerjaan di gereja. 323 00:12:11,096 --> 00:12:12,628 Ya. Dan aku bisa melakukan beberapa berbelanja. 324 00:12:12,630 --> 00:12:14,363 Anda lupa Anda dan ulang tahun Mama, bukan? 325 00:12:14,365 --> 00:12:16,398 - Tidak, aku tidak melakukannya. - Ya, Anda lakukan. 326 00:12:16,400 --> 00:12:19,701 Oh. Anda lebih baik senang bahwa mal masih terbuka. 327 00:12:19,703 --> 00:12:21,205 Oh ayolah. 328 00:12:23,274 --> 00:12:24,740 Dan jangan kembali sampai 07:00. 329 00:12:24,742 --> 00:12:26,645 Jadilah senang aku tidak menempatkan Anda pada tidak ada jadwal. 330 00:12:31,516 --> 00:12:33,716 - Ini adalah jauh-ass. - Oh ya. 331 00:12:33,718 --> 00:12:35,317 Ya itu. 332 00:12:35,319 --> 00:12:37,286 Bisa tolong berhenti mengatakan "lama-ass cara"? 333 00:12:37,288 --> 00:12:39,154 Setiap kali Anda mengatakan "lama-ass cara," 334 00:12:39,156 --> 00:12:41,124 itu membuat saya harus pergi lagi. 335 00:12:41,126 --> 00:12:43,392 Saya berharap ke neraka Anda tidak harus berhenti satu kali lagi. 336 00:12:43,394 --> 00:12:44,659 Aku sudah berhenti setiap lima menit, 337 00:12:44,661 --> 00:12:46,262 bicara 'pertarungan Anda harus pergi ke kamar mandi. 338 00:12:46,264 --> 00:12:47,797 Kami sudah selesai berhenti sembilan kali. 339 00:12:47,799 --> 00:12:49,432 Brian, seberapa jauh kita lakukan pergi? 340 00:12:49,434 --> 00:12:51,500 Sembilan mil. 341 00:12:51,502 --> 00:12:53,536 Anda berhenti untuk kencing di setiap mil. 342 00:12:53,538 --> 00:12:55,203 Nah, kau tahu aku tidak bisa menahannya. 343 00:12:55,205 --> 00:12:58,307 Nah, saya kira kita lebih baik mendapatkan Anda salah satu dari ini di sini. 344 00:12:58,309 --> 00:13:00,375 Ugh. Apa itu? 345 00:13:00,377 --> 00:13:02,245 Gadis itu dilakukan mencabut popok sialan. 346 00:13:02,247 --> 00:13:03,745 Dan saya tidak akan pergi begitu banyak 347 00:13:03,747 --> 00:13:05,681 jika Brian tidak mengemudi begitu lambat. 348 00:13:05,683 --> 00:13:06,916 Benar, mempercepat sini. 349 00:13:06,918 --> 00:13:09,351 Saya melakukan batas kecepatan. 350 00:13:09,353 --> 00:13:11,754 Ini disebut mematuhi hukum! 351 00:13:11,756 --> 00:13:14,724 Dia selalu mendorong batas kecepatan, tua jalang pantat. 352 00:13:14,726 --> 00:13:16,458 Oh, Aku akan membuat Anda untuk mempercepat. 353 00:13:16,460 --> 00:13:19,230 Hei! 354 00:13:19,697 --> 00:13:21,197 - Hey! - Joe! 355 00:13:21,199 --> 00:13:22,697 - Sialan! - Madea, jangan lakukan itu. 356 00:13:22,699 --> 00:13:24,634 Mempercepat sini. 357 00:13:24,636 --> 00:13:26,735 Itulah po-po. Hei, membuang semua barang-barang keluar jendela. 358 00:13:28,640 --> 00:13:30,572 Berikan padaku, Joe. Neraka, aku hukum. 359 00:13:30,574 --> 00:13:33,942 Oke, Betty, terus saya. Ini hanya satu tumpul. Atau 30. 360 00:13:33,944 --> 00:13:36,312 Harap jangan bilang Anda memiliki ganja di mobil ini. 361 00:13:36,314 --> 00:13:38,880 Aku hukum. Itulah mengapa saya mendapat resep. 362 00:13:38,882 --> 00:13:40,749 Tunggu, biarkan saya memperbaiki riasan saya. 363 00:13:40,751 --> 00:13:42,350 Untuk apa? 364 00:13:42,352 --> 00:13:43,952 I'mma main mata dengan dia. 365 00:13:43,954 --> 00:13:46,956 Anda akan flirt? Neraka, Anda finna mengirim semua dari kita ke penjara. 366 00:13:46,958 --> 00:13:48,291 Apa sih yang kamu lakukan? 367 00:13:48,293 --> 00:13:50,225 - Aku menarik lebih. - Tidak! 368 00:13:50,227 --> 00:13:51,826 Menarik lebih? Apa sih yang Anda maksud? 369 00:13:51,828 --> 00:13:53,296 Anda menarik lebih untuk apa? 370 00:13:53,298 --> 00:13:55,498 - Polisi? - Apakah anda tidak waras? 371 00:13:55,500 --> 00:13:57,667 Jika Anda melihat lampu merah, itu berarti berhenti, oke? 372 00:13:57,669 --> 00:13:59,634 Jika Anda melihat lampu hijau, itu berarti pergi. 373 00:13:59,636 --> 00:14:03,538 Jika Anda melihat lampu biru, itu berarti Anda lebih baik meniup mesin Anda 374 00:14:03,540 --> 00:14:04,807 mencoba untuk mendapatkan neraka jauh dari 'em. 375 00:14:04,809 --> 00:14:07,210 Saya akan menunjukkan sesuatu di sini, oke? 376 00:14:07,212 --> 00:14:10,312 ass bodoh Anda akan mendapatkan ditembak. 377 00:14:10,314 --> 00:14:11,614 Madea, ini adalah masalah, oke? 378 00:14:11,616 --> 00:14:13,481 Inilah sebabnya mengapa begitu banyak orang yang ditembak. 379 00:14:13,483 --> 00:14:16,318 Karena mereka tidak mematuhi hukum, mereka tidak mematuhi. 380 00:14:16,320 --> 00:14:18,486 Setiap petugas bukan petugas buruk, 381 00:14:18,488 --> 00:14:19,654 jadi kami hanya menepi. 382 00:14:19,656 --> 00:14:22,725 Baik. Baiklah, aku akan menempatkan bahwa di batu nisan Anda. 383 00:14:22,727 --> 00:14:24,894 "Semua petugas tidak petugas buruk, 384 00:14:24,896 --> 00:14:26,696 "Kecuali satu yang menembak pantatku." 385 00:14:26,698 --> 00:14:28,364 Akan kalian silahkan saja menghentikannya? 386 00:14:28,366 --> 00:14:29,999 Oh, kita semua akan mati. 387 00:14:30,001 --> 00:14:31,399 Saya tidak pernah berpikir saya akan mati seperti ini. 388 00:14:31,401 --> 00:14:32,934 Saya pikir saya akan mati di klub strip. 389 00:14:32,936 --> 00:14:34,903 Anda ingin berhenti? Pergi, berhenti. Menonton ini. 390 00:14:34,905 --> 00:14:35,804 Apa yang sedang kamu lakukan? 391 00:14:35,806 --> 00:14:37,974 Jangan membuang apa pun dari mobil ini. 392 00:14:37,976 --> 00:14:39,308 Tidak ada yang membuang apa-apa keluar jendela. 393 00:14:39,310 --> 00:14:42,311 Kami menempatkan tangan kami keluar jendela karena kita tidak ingin mendapatkan ditembak. 394 00:14:42,313 --> 00:14:44,413 Kamu tahu apa? Ini benar-benar gila. 395 00:14:44,415 --> 00:14:46,414 Saya yakin itu sebabnya semua orang tertembak. 396 00:14:46,416 --> 00:14:48,250 Anda tahu apa yang mereka lakukan? Mereka tidak mematuhi. 397 00:14:48,252 --> 00:14:49,619 Boy, Anda sialan gila. 398 00:14:49,621 --> 00:14:50,885 Anda tidak melihat semua orang mematuhi 399 00:14:50,887 --> 00:14:52,654 dan petugas sialan masih menembak 'em? 400 00:14:52,656 --> 00:14:53,590 Man meletakkan di jalan 401 00:14:53,592 --> 00:14:55,591 berusaha membantu pasien, dan mereka menembaknya? 402 00:14:55,593 --> 00:14:56,993 Semua mereka orang tidak gila. 403 00:14:56,995 --> 00:14:58,727 Aku akan menunjukkan kepada Anda dan mengajarkan Anda 404 00:14:58,729 --> 00:15:00,363 bahwa ini adalah bagaimana Anda mematuhi 405 00:15:00,365 --> 00:15:02,597 ketika seorang petugas berjalan sampai ke mobil. 406 00:15:02,599 --> 00:15:03,865 Baiklah, Anda akan melihat. 407 00:15:03,867 --> 00:15:05,500 Tidak, Anda akan melihat. 408 00:15:05,502 --> 00:15:07,602 Seseorang mendapatkan ponsel mereka keluar, sehingga kalian dapat merekam 'em. 409 00:15:07,604 --> 00:15:09,371 Tidak. Saya tidak finna meraih ponsel saya. 410 00:15:09,373 --> 00:15:10,873 Dia mungkin berpikir bahwa saya sedang mencoba 411 00:15:10,875 --> 00:15:12,475 untuk meraih pistol atau sesuatu. 412 00:15:12,477 --> 00:15:14,476 Baik! Anda meraih pistol, mereka akan menembak pantat Anda, 413 00:15:14,478 --> 00:15:15,878 dan menempatkan saya keluar dari penderitaan saya. 414 00:15:15,880 --> 00:15:17,947 Anda berarti menempatkan dia keluar dari penderitaannya. 415 00:15:17,949 --> 00:15:19,481 Tidak, maksudku menempatkan saya keluar dari penderitaan saya 416 00:15:19,483 --> 00:15:21,049 'Menyebabkan jika dia mati, aku tidak akan sengsara lagi. 417 00:15:21,051 --> 00:15:23,519 Saya akan memiliki benjolan kecil yang menyenangkan asuransi. 418 00:15:23,521 --> 00:15:25,354 Driver, matikan mesin Anda. 419 00:15:25,356 --> 00:15:27,789 Itu baru. Mereka tidak pernah mengatakan itu kepada saya sebelumnya. 420 00:15:27,791 --> 00:15:29,457 Boy, Anda tidak tahu apa-apa tentang tidak ada polisi. 421 00:15:29,459 --> 00:15:30,993 Anda tidak tahu apa-apa tentang tidak ada polisi. 422 00:15:30,995 --> 00:15:35,563 Driver, saya ulangi. Matikan mesin Anda. 423 00:15:35,565 --> 00:15:36,966 Oh, dia mendapatkan marah. Dia selesai mengatakan itu dua kali. 424 00:15:36,968 --> 00:15:38,467 Mereka tidak suka bicara dua kali, Brian. 425 00:15:38,469 --> 00:15:40,903 Hei, Anda lebih baik meninggalkan jalang berjalan sehingga kita bisa bangun keluar dari sini. 426 00:15:40,905 --> 00:15:43,371 Ayah, aku ingin kalian berhenti, oke? Hanya menghentikannya. 427 00:15:43,373 --> 00:15:45,508 Mengambil kaki Anda dari rem. 428 00:15:45,510 --> 00:15:47,909 Brian, ia memberitahu Anda apa yang harus dilakukan. Mengambil kaki Anda dari rem. 429 00:15:47,911 --> 00:15:49,278 Shh! 430 00:15:49,280 --> 00:15:51,780 Sekarang menempatkan kaki Anda pada gas, dan mari kita mendapatkan neraka keluar dari sini. 431 00:15:51,782 --> 00:15:54,417 Tunggu sebentar. Bagaimana dia tahu kaki Anda adalah rem? 432 00:15:54,419 --> 00:15:56,052 Tenang. 433 00:15:56,054 --> 00:15:58,586 Ketika kaki Anda adalah rem, lampu rem ayolah, pada mobil yang bekerja. 434 00:15:58,588 --> 00:16:00,056 Oh, lampu ekor yang terhubung ke rem. 435 00:16:00,058 --> 00:16:02,091 Kamu melihatnya? Begitulah cara mereka mendapatkan Anda. 436 00:16:02,093 --> 00:16:04,693 Begitulah cara mereka mendapatkan Anda, di sana. 437 00:16:04,695 --> 00:16:06,762 Brian, Anda akan menjadi seorang pengecut sepanjang hidup Anda? 438 00:16:06,764 --> 00:16:07,996 Hanya pergi untuk itu. 439 00:16:07,998 --> 00:16:10,533 Anda tahu mengapa Tupac ditembak? Dia berhenti, di lampu merah. 440 00:16:10,535 --> 00:16:13,001 Anda tahu mengapa Biggie tertembak? Dia berhenti, di lampu merah. 441 00:16:13,003 --> 00:16:15,538 Jadi, Anda perlu untuk pergi. Mendorong! 442 00:16:15,540 --> 00:16:17,605 Ini sangat menyenangkan, hati Anda melompat mengalahkan. 443 00:16:17,607 --> 00:16:19,508 Jangan Anda ingin menjadi pemberani sekali? 444 00:16:19,510 --> 00:16:21,110 Mengapa Anda harus menjadi persegi seperti itu? 445 00:16:21,112 --> 00:16:22,610 Madea, baiklah. 446 00:16:22,612 --> 00:16:24,113 Saya tidak lari dari polisi. 447 00:16:24,115 --> 00:16:25,880 Kami tidak melakukan itu hari ini. 448 00:16:25,882 --> 00:16:27,515 Oh benarkah? Sangat? 449 00:16:27,517 --> 00:16:29,585 Aku akan menunjukkan kepada Anda bahwa tidak ada yang salah 450 00:16:29,587 --> 00:16:31,620 dengan mendapatkan dihentikan oleh polisi sama sekali. 451 00:16:31,622 --> 00:16:33,391 Tidak ada. Anda akan melihat. 452 00:16:38,096 --> 00:16:39,765 Itu tidak lucu, Hattie. 453 00:16:41,131 --> 00:16:43,131 Dapatkan tangan Anda di jendela. 454 00:16:43,133 --> 00:16:44,167 Oh Tuhan. 455 00:16:44,169 --> 00:16:46,505 Halo, petugas. Apa yang tampaknya menjadi masalah? 456 00:16:47,804 --> 00:16:49,705 Letakkan tangan Anda di mana aku bisa melihat mereka. 457 00:16:49,707 --> 00:16:51,106 Oh baiklah. Mereka di sini. 458 00:16:51,108 --> 00:16:53,109 Tidak, tidak bergerak! Jangan bergerak lagi. 459 00:16:53,111 --> 00:16:55,443 Saya bilang, Anda harus meletakkan tangan Anda keluar jendela, bukan? 460 00:16:55,445 --> 00:16:57,046 Aku hanya meletakkan tangan saya pada kemudi. 461 00:16:57,048 --> 00:16:59,484 Oh, Anda ingin memainkan game resistance hari ini. 462 00:16:59,916 --> 00:17:01,249 Tidak, aku ... 463 00:17:01,251 --> 00:17:04,386 Dia mematuhi. Itulah yang dia lakukan, petugas. Bebas sesuai. 464 00:17:04,388 --> 00:17:06,555 Siapa bilang Anda untuk berbicara, ya? 465 00:17:06,557 --> 00:17:08,960 Aku akan menjadi hakim dan juri pada kepatuhan hari ini. 466 00:17:09,793 --> 00:17:11,028 Lisensi dan registrasi. 467 00:17:11,963 --> 00:17:13,128 Jangan bergerak! 468 00:17:13,130 --> 00:17:14,632 Aku hanya mengatakan tidak bergerak! 469 00:17:16,067 --> 00:17:18,166 Nah, bagaimana aku bisa mendapatkannya? 470 00:17:18,168 --> 00:17:19,934 Biarkan aku melihat tangan Anda. 471 00:17:19,936 --> 00:17:21,005 Mereka di sini. 472 00:17:22,874 --> 00:17:24,640 Oke, kau akan mendengarkan saya. 473 00:17:24,642 --> 00:17:28,443 Dengarkan sangat erat, sehingga tidak ada kesalahan di sini hari ini. 474 00:17:28,445 --> 00:17:31,582 jari telunjuk kiri. jari telunjuk kiri. 475 00:17:32,983 --> 00:17:35,017 jari telunjuk kiri. Menjangkau seluruh tubuh Anda 476 00:17:35,019 --> 00:17:36,419 dan membuka laci 477 00:17:36,421 --> 00:17:38,621 dengan jari telunjuk kiri Anda, Pak. 478 00:17:38,623 --> 00:17:40,189 Apa yang dia bicarakan, "Gunakan kiri ..." 479 00:17:40,191 --> 00:17:41,927 Aku akan menggunakan jari tengah saya dalam satu menit. 480 00:17:42,193 --> 00:17:44,125 Diam. 481 00:17:44,127 --> 00:17:46,060 Aku tidak tahu ... aku tidak tahu bagaimana itu mungkin. 482 00:17:46,062 --> 00:17:48,463 - jari telunjuk kiri, Pak! - Uh huh. 483 00:17:48,465 --> 00:17:50,732 Ketika Anda menyentuh laci, membalikkan bahwa dalam tanda perdamaian 484 00:17:50,734 --> 00:17:51,933 dan ambil dokumen. 485 00:17:51,935 --> 00:17:53,501 Bagaimana mungkin? 486 00:17:53,503 --> 00:17:56,439 Jangan bicara kembali ke saya! Berhenti melakukannya! 487 00:17:56,441 --> 00:17:58,173 Sial, saya harus membayar asuransi Anda. 488 00:17:58,175 --> 00:17:59,674 Tunggu, dompet saya adalah ... 489 00:17:59,676 --> 00:18:01,076 Tidak! Tidak! 490 00:18:01,078 --> 00:18:04,180 Hei. Hei, hanya bekerja sama. Dia pada hal-hal itu. 491 00:18:04,182 --> 00:18:05,980 Oke, oke, hanya tetap tenang. 492 00:18:05,982 --> 00:18:08,150 Saya tenang! Saya sangat tenang! 493 00:18:08,152 --> 00:18:09,919 Kamu bukan! Saya! 494 00:18:09,921 --> 00:18:12,054 Jika dia menenangkan, saya tidak ingin melihat dia marah. 495 00:18:12,056 --> 00:18:13,888 Anda bermusuhan. 496 00:18:13,890 --> 00:18:16,025 Tidak ada, Pak, aku tidak. 497 00:18:16,027 --> 00:18:18,760 Masih melakukan hal resistance ini dengan saya, ya? 498 00:18:18,762 --> 00:18:20,996 Tidak Dapatkah saya mendapatkannya dari jaket? 499 00:18:20,998 --> 00:18:22,634 Meraih jaket Anda. 500 00:18:24,569 --> 00:18:25,934 Jangan Anda akan menarik apa-apa dari jaket Anda 501 00:18:25,936 --> 00:18:27,836 kecuali jika telepon, sehingga Anda dapat merekam pantatnya. 502 00:18:27,838 --> 00:18:29,605 Anda menempatkan kamera yang pada 'em, mereka mulai bertindak berbeda. 503 00:18:29,607 --> 00:18:32,540 Mereka berbeda ketika mereka melihat Anda menempelkannya pada mereka telepon. 504 00:18:32,542 --> 00:18:34,710 Nah, mendapatkan Anda keluar dan mari kita pergi hidup. 505 00:18:34,712 --> 00:18:36,545 Tidak. Saya tidak finna mencapai di sana. 506 00:18:36,547 --> 00:18:38,948 Neraka, aku selesai memiliki terlalu banyak lubang peluru dan luka tusukan. 507 00:18:38,950 --> 00:18:40,816 Saya lakukan mendapat tua, mereka tidak menyembuhkan sama tidak lebih. 508 00:18:40,818 --> 00:18:41,920 Aku punya diabetes. 509 00:18:47,258 --> 00:18:49,525 Anda penyelundupan apa pun di sini, ya? 510 00:18:49,527 --> 00:18:52,193 Hanya lisensi Anda dan pendaftaran, apa yang Anda punya di sana? 511 00:18:52,195 --> 00:18:54,965 Semua Anda duduk di sini, dan tidak bergerak. 512 00:18:57,601 --> 00:18:59,034 Yah, aku benar-benar bingung. 513 00:18:59,036 --> 00:19:01,569 Bukanlah sesuatu yang? Anak laki-laki kulit putih gila. 514 00:19:01,571 --> 00:19:03,204 Dia skizofrenia, kau tahu. 515 00:19:03,206 --> 00:19:04,240 Saya tidak suka ini. 516 00:19:04,242 --> 00:19:06,509 Aku sudah bilang. Apakah aku tidak memberitahu Anda? Apa yang saya katakan? 517 00:19:06,511 --> 00:19:07,644 Dia tidak seharusnya melakukan itu. 518 00:19:07,646 --> 00:19:10,112 "Dia tampak begitu marah. Dia tampak begitu marah di sini, guys. 519 00:19:10,114 --> 00:19:11,713 "Dia tampak begitu marah. Wow." 520 00:19:11,715 --> 00:19:13,848 Ini benar-benar keluar dari barisan. Hal ini sangat salah. 521 00:19:13,850 --> 00:19:15,917 Ini tidak benar. Kami tidak melakukan apa-apa. 522 00:19:15,919 --> 00:19:17,553 Dia bahkan tidak memberitahu kami mengapa ia menghentikan kita. 523 00:19:17,555 --> 00:19:18,953 Mereka tidak pernah memberitahu Anda, anak. 524 00:19:18,955 --> 00:19:20,823 Ini bahwa barang-barang rasis yang membuat saya 525 00:19:20,825 --> 00:19:22,691 ingin pergi membakar sesuatu. 526 00:19:22,693 --> 00:19:24,259 Membuat saya ingin pergi protes. 527 00:19:24,261 --> 00:19:25,662 Kami tidak melakukan apa-apa. 528 00:19:25,664 --> 00:19:28,867 Saya tidak berpikir saya suka ini sangat banyak. Ini hanya salah dia. 529 00:19:29,533 --> 00:19:31,133 Mr. Simmons. 530 00:19:31,135 --> 00:19:33,102 Alasan saya menarik Anda lebih kembali ke sana 531 00:19:33,104 --> 00:19:34,303 adalah karena Anda membelok 532 00:19:34,305 --> 00:19:36,305 dan kita tidak pernah bisa terlalu berhati-hati. 533 00:19:36,307 --> 00:19:37,940 Tuhan memberkati kalian semua. 534 00:19:37,942 --> 00:19:39,607 Mengemudi aman di luar sana. 535 00:19:39,609 --> 00:19:40,779 Sih? 536 00:19:41,546 --> 00:19:42,845 Tunggu sebentar. Aku ingin... 537 00:19:42,847 --> 00:19:44,680 Pegang neraka di, anak laki-laki. Anda lebih baik biarkan dia pergi. 538 00:19:44,682 --> 00:19:46,548 Jangan mencoba untuk menghentikannya sekarang. Ini lebih, mari kita pergi. 539 00:19:46,550 --> 00:19:47,849 Kami selesai berhasil lolos. Ayo pergi. 540 00:19:47,851 --> 00:19:49,684 Karena jika ia berlari saya, ha-ha, 541 00:19:49,686 --> 00:19:51,086 kita semua akan turun. Ayo pergi. 542 00:19:51,088 --> 00:19:52,954 Kanan. Sekarang drive, neraka. 543 00:19:52,956 --> 00:19:56,090 - Mengapa dia begitu baik tiba-tiba? - Aku mau berbicara dengannya. 544 00:19:56,092 --> 00:19:58,126 Baik. Oke, bagus. Anda sampai ke bawah itu. 545 00:19:58,128 --> 00:19:59,961 Bisakah kita pergi sekarang, please? Dapatkah kita pergi? 546 00:19:59,963 --> 00:20:02,131 Tunggu sebentar. Mereka mungkin menarik nama Anda 547 00:20:02,133 --> 00:20:03,632 di komputer yang kembali ke sana 548 00:20:03,634 --> 00:20:05,567 dan ia melihat apa yang Anda lakukan untuk hidup. 549 00:20:05,569 --> 00:20:07,236 Sekarang ia takut, sekarang dia lari ketakutan. 550 00:20:07,238 --> 00:20:09,137 Berlari takut sekarang, adalah Anda tidak? 551 00:20:09,139 --> 00:20:10,205 Ini adalah ketidakadilan. 552 00:20:10,207 --> 00:20:12,974 Dan di mana ada ketidakadilan, Anda harus berjuang. 553 00:20:12,976 --> 00:20:14,242 Anda pergi dan sampai ke bawah itu, 554 00:20:14,244 --> 00:20:15,778 Martin Luther King. 555 00:20:15,780 --> 00:20:17,579 Kongres John Lewis, kata dia, 556 00:20:17,581 --> 00:20:19,315 di mana ada ketidakadilan, Anda harus berjuang. 557 00:20:19,317 --> 00:20:21,683 Dapatkan neraka di. Lakukan apa yang harus kamu lakukan. Ayo pergi. 558 00:20:21,685 --> 00:20:23,885 Andy Young, dan Joseph Lowery, 559 00:20:23,887 --> 00:20:26,221 dan semua orang tidak akan membiarkan ini. 560 00:20:26,223 --> 00:20:27,890 Anda bernama semua pemimpin hak-hak sipil mereka. 561 00:20:27,892 --> 00:20:28,990 Apakah Anda tahu apa yang mereka memiliki kesamaan? 562 00:20:28,992 --> 00:20:31,594 Semua dari mereka mendapat pantat mereka dicambuk mencoba untuk membuat perubahan. 563 00:20:31,596 --> 00:20:33,228 Apakah itu seharusnya menjadi alasan? 564 00:20:33,230 --> 00:20:34,696 Itu tidak seharusnya menjadi alasan. 565 00:20:35,866 --> 00:20:37,268 Ooh, mereka tidak biru. 566 00:20:38,299 --> 00:20:38,968 Ia mengatakan, "Perdamaian." 567 00:20:38,970 --> 00:20:41,002 Yah, dia baru saja pergi. Aku punya nomor teleponnya. 568 00:20:41,004 --> 00:20:43,005 Namanya adalah Eddie. Aku akan sampai ke bagian bawah ini. 569 00:20:43,007 --> 00:20:44,073 Anda tidak pernah akan belajar. 570 00:20:44,075 --> 00:20:45,607 Yang belajar pelajaran di sini hari ini? 571 00:20:45,609 --> 00:20:47,308 Apakah saya belajar pelajaran, atau apakah Anda belajar pelajaran? 572 00:20:47,310 --> 00:20:48,376 Ayo pergi. 573 00:20:48,378 --> 00:20:51,380 Oh, Tuhan, aku benar-benar, benar-benar harus pergi sekarang, kalian. 574 00:20:51,382 --> 00:20:54,083 Bam, jika Anda mengatakan Anda harus buang air sekali lagi, 575 00:20:54,085 --> 00:20:55,884 Aku akan merobek saluran tuba Anda. 576 00:20:55,886 --> 00:20:57,952 Ini hanya dua tetes, Brian. 577 00:20:57,954 --> 00:20:59,925 Ayo, mari kita mengemudi. 578 00:21:02,827 --> 00:21:04,259 - Halo sayang. - Hi. 579 00:21:04,261 --> 00:21:06,362 - Di mana Anda? - Aku di... 580 00:21:06,364 --> 00:21:08,963 Hei, sayang, tebak siapa aku berlari ke di bandara? 581 00:21:08,965 --> 00:21:11,333 - Siapa? - AJ Dia di penerbangan. 582 00:21:11,335 --> 00:21:12,701 - Benarkah? - Ya. 583 00:21:12,703 --> 00:21:14,636 Wow. Oh, well, aku harus memberitahu Carol. 584 00:21:14,638 --> 00:21:16,038 Ya, kita akan pergi mendapatkan mobil bersama-sama. 585 00:21:16,040 --> 00:21:17,239 Oh, tidak, tidak. Mari saya datang menjemput Anda. 586 00:21:17,241 --> 00:21:19,344 Babe, Anda tinggal. Kita akan mendapatkan satu. 587 00:21:20,110 --> 00:21:21,277 Baiklah. 588 00:21:21,279 --> 00:21:22,778 Baiklah, baik, biarkan aku berbicara dengan saudara saya cepat. 589 00:21:22,780 --> 00:21:23,979 Oke, dingin. Tahan. 590 00:21:23,981 --> 00:21:24,880 Yo, apa up, bro? 591 00:21:24,882 --> 00:21:27,316 Hei, Anda mengurus tunangan saya, man. 592 00:21:27,318 --> 00:21:28,517 Kau tahu aku akan. 593 00:21:28,519 --> 00:21:31,220 Baiklah. Aku akan melihat Anda ketika Anda dapatkan di sini. 594 00:21:31,222 --> 00:21:32,320 Baiklah, akan melakukan. 595 00:21:32,322 --> 00:21:33,756 Ya, Anda harus menjadi di sini oleh 06:00. 596 00:21:33,758 --> 00:21:35,057 Kami akan. Kami akan. 597 00:21:35,059 --> 00:21:36,191 - Baiklah. - Baiklah. 598 00:21:36,193 --> 00:21:38,062 - Bye. - Bye. 599 00:21:42,399 --> 00:21:44,767 Lebih baik pastikan Anda menutup telepon itu. 600 00:21:44,769 --> 00:21:47,301 Saya merasa benar-benar, benar-benar buruk tentang ini. 601 00:21:47,303 --> 00:21:49,340 - Bukan saya. - Ini kakakmu. 602 00:21:50,774 --> 00:21:52,941 Lihat, saya memperkenalkan Anda. 603 00:21:52,943 --> 00:21:54,308 Sehingga Anda tahu Anda tidak ingin dia. 604 00:21:54,310 --> 00:21:56,412 Ya, aku hanya perlu ... 605 00:21:56,414 --> 00:21:58,980 Anda tidak perlu apa-apa selain saya. 606 00:21:58,982 --> 00:22:00,952 - Aku benar-benar mencintainya. - Imut. 607 00:22:02,720 --> 00:22:04,353 Maksudku, apa yang akan kamu lakukan dengan dia? 608 00:22:04,355 --> 00:22:06,387 Anda tahu ass bangkrut nya membosankan. 609 00:22:06,389 --> 00:22:07,891 Anda membutuhkan seorang pria. 610 00:22:08,858 --> 00:22:10,291 Seperti saya. 611 00:22:10,293 --> 00:22:11,693 Aku hanya... 612 00:22:11,695 --> 00:22:13,828 Dengar, kita tidak punya banyak waktu. 613 00:22:13,830 --> 00:22:15,396 Neraka, melihat, kami mengambil penerbangan awal 614 00:22:15,398 --> 00:22:16,899 berada di sini, jadi kita bisa hang out. 615 00:22:16,901 --> 00:22:17,965 Ya. 616 00:22:17,967 --> 00:22:19,203 Sekarang, mari kita menikmati ini, aight? 617 00:22:20,003 --> 00:22:22,072 - Baik? - Ya baiklah. 618 00:22:22,873 --> 00:22:24,006 - Bayi. - Ya. 619 00:22:24,008 --> 00:22:25,010 Datanglah kemari. 620 00:22:31,715 --> 00:22:33,347 Baiklah, ruang hampir siap. 621 00:22:33,349 --> 00:22:35,116 Siapa sih membayar untuk itu? Itulah yang ingin saya tahu. 622 00:22:35,118 --> 00:22:36,719 Saya. Saya membayar untuk itu. 623 00:22:36,721 --> 00:22:38,787 Oh, Anda mendapatkannya, Mr Big Spender. Lanjutkan. 624 00:22:38,789 --> 00:22:41,355 Oh, Anda pemboros besar? Ketika saya menelepon pantat Anda sampai meminta 20 dolar 625 00:22:41,357 --> 00:22:42,790 sehingga saya bisa mendapatkan sedikit bersama atau sesuatu, 626 00:22:42,792 --> 00:22:44,159 Anda tidak punya uang untuk saya. 627 00:22:44,161 --> 00:22:45,294 Saya tidak tahu kenapa kita tidak bisa pergi 628 00:22:45,296 --> 00:22:46,261 di sana dan tinggal di rumah Vianne ini. 629 00:22:46,263 --> 00:22:48,063 Apakah seperti semua orang kulit hitam miskin lainnya melakukan 630 00:22:48,065 --> 00:22:49,631 ketika mereka pergi ke luar kota untuk mengunjungi seseorang. 631 00:22:49,633 --> 00:22:52,401 Mereka tinggal dengan sepupu mereka, mama mereka dekat 'em, dan orang lain dekat' em. 632 00:22:52,403 --> 00:22:55,069 Anda tahu apa yang terjadi terakhir kali kami tinggal di rumah Vianne ini. 633 00:22:55,071 --> 00:22:57,239 Anda tahu kenapa kita tidak bisa tinggal di sana. Dia tidak suka kita. 634 00:22:57,241 --> 00:22:58,507 Itu tidak sama sekali. 635 00:22:58,509 --> 00:22:59,842 Lalu apa sih itu, kemudian, joker? 636 00:22:59,844 --> 00:23:02,478 Anda tidak ingat Anda hampir membakar rumah wanita itu turun? 637 00:23:02,480 --> 00:23:04,980 Saya menolak untuk menerima konsekuensi, 638 00:23:04,982 --> 00:23:06,481 responsibilitation untuk itu. 639 00:23:06,483 --> 00:23:08,784 - Itu bukan salahku. - Ya baiklah. 640 00:23:08,786 --> 00:23:10,251 Neraka, Heathrow naik di sana merokok, 641 00:23:10,253 --> 00:23:11,554 dan Anda tahu dia bahwa Jheri ikal. 642 00:23:11,556 --> 00:23:14,288 Aku tidak tahu mengapa sih Michael Jackson diajarkan semua orang. 643 00:23:14,290 --> 00:23:16,791 Jika Anda mendapat keriting Jheri, tidak menempatkan tidak ada api dekat. 644 00:23:16,793 --> 00:23:19,361 Bajingan bodoh duduk merokok di sana, merokok, merokok. 645 00:23:19,363 --> 00:23:21,997 Rambut terbakar. Aku berkata, "Run, nigga, lari!" 646 00:23:21,999 --> 00:23:23,531 Bagaimana sih Anda akan memberitahu saudara kita untuk menjalankan? 647 00:23:23,533 --> 00:23:24,900 Anda tahu apa yang terjadi padanya. 648 00:23:24,902 --> 00:23:26,868 Dia bergulir, dan rolling, rolling, 649 00:23:26,870 --> 00:23:27,804 merokok keluar dari bagian atas kepalanya. 650 00:23:27,806 --> 00:23:29,904 Dia tampak seperti cerobong asap sialan di atas roda. 651 00:23:31,776 --> 00:23:34,076 Kau tahu aku mencintaimu, kan? 652 00:23:34,078 --> 00:23:36,278 Aku tahu. Aku mencintaimu juga. 653 00:23:36,280 --> 00:23:37,813 - Gia, tunggu. - Apa? 654 00:23:37,815 --> 00:23:39,984 Tidak, datang ke sini ... 655 00:23:40,850 --> 00:23:42,451 - Apa? - Kau dengar itu? 656 00:23:42,453 --> 00:23:43,722 Apa? 657 00:23:44,521 --> 00:23:46,288 Buruk! Bad, Daddy. 658 00:23:46,290 --> 00:23:48,423 Bahwa? 659 00:23:48,425 --> 00:23:50,124 Ya, sebelah kanan pintu. Kau dengar itu? 660 00:23:50,126 --> 00:23:51,425 Mereka melakukannya. 661 00:23:51,427 --> 00:23:52,528 Anthony! Anthony! 662 00:23:52,530 --> 00:23:54,163 Gia, menunggu. Tunggu, tunggu, tunggu. 663 00:23:54,165 --> 00:23:55,998 Apa? Saya tidak ingin mendengar itu. 664 00:23:56,000 --> 00:23:57,833 - Aku tahu, tapi aku mendengar bahwa ... - Siapa ayahmu? 665 00:23:57,835 --> 00:23:59,000 Aku tahu suara itu. 666 00:23:59,002 --> 00:24:00,501 Anda tahu suara itu? 667 00:24:00,503 --> 00:24:03,070 - Anthony! - Apa? Siapa... 668 00:24:03,072 --> 00:24:04,309 Itu ayahku. 669 00:24:05,442 --> 00:24:08,343 di sini hotel bagus ini, ya. 670 00:24:08,345 --> 00:24:10,913 Ia lakukan mengingatkan saya yang saya digunakan untuk germo keluar dari. 671 00:24:10,915 --> 00:24:13,015 Aku punya cangkul ini berjalan masuk dan keluar, kan? 672 00:24:13,017 --> 00:24:14,282 Dan saya punya satu ini, 673 00:24:14,284 --> 00:24:16,818 mereka digunakan untuk meneleponnya menular. 674 00:24:16,820 --> 00:24:18,053 Jangan tanya mengapa. 675 00:24:18,055 --> 00:24:20,189 Tapi bagaimanapun, ia berlari masuk dan keluar 676 00:24:20,191 --> 00:24:21,323 dan aku seperti, "Lihatlah, 677 00:24:21,325 --> 00:24:23,224 "Anda lebih baik membawa saya uang ini, cangkul, 678 00:24:23,226 --> 00:24:26,028 "'Menyebabkan Anda harus pulang dan memberi makan anak ini. Dia lapar." 679 00:24:26,030 --> 00:24:28,163 Ayah, tolong, oke? Hentikan. 680 00:24:28,165 --> 00:24:29,998 Maaf, saya tidak bermaksud untuk berbicara tentang mama Anda. 681 00:24:30,000 --> 00:24:31,266 - Di sini Anda. - Terima kasih banyak. Baik. 682 00:24:31,268 --> 00:24:32,401 Yakin. 683 00:24:32,403 --> 00:24:33,568 Baiklah, ayo. Mari kita pergi bersiap-siap untuk pesta. 684 00:24:33,570 --> 00:24:36,939 Ya, cepatlah. Saya perlu untuk mendapatkan minuman saya dan asap saya. 685 00:24:36,941 --> 00:24:38,840 Baik. Ayolah. 686 00:24:38,842 --> 00:24:41,009 - Ayahmu? - Ya, itu ayahku. 687 00:24:41,011 --> 00:24:42,577 - Apa yang kamu lakukan? - I'mma pergi menunggunya 688 00:24:42,579 --> 00:24:44,078 - untuk keluar. - Apa? 689 00:24:44,080 --> 00:24:46,315 - Apa yang Anda bilang? Mengapa? - Apa maksudmu, "Mengapa"? 690 00:24:46,317 --> 00:24:47,583 Dia tidak seharusnya berada di sana dengan dia. 691 00:24:47,585 --> 00:24:49,151 Anda tidak seharusnya berada di sini dengan saya! 692 00:24:49,153 --> 00:24:50,051 Itulah beberapa banteng, 693 00:24:50,053 --> 00:24:51,053 karena Anda tahu Anda selalu bangun dengan saya. 694 00:24:51,055 --> 00:24:52,988 AJ, yang Anda benar-benar akan pergi ke sana? 695 00:24:52,990 --> 00:24:54,056 Ya. 696 00:24:54,058 --> 00:24:55,289 Jika Anda pergi ke sana, aku akan pergi. 697 00:24:55,291 --> 00:24:57,425 - Kita akan pergi. Saya tidak peduli, pergi. - Pergi? 698 00:24:57,427 --> 00:24:59,530 - Pergi. Ada pintu. Pergi. - AJ 699 00:25:09,138 --> 00:25:10,338 Renee? 700 00:25:10,340 --> 00:25:11,606 AJ? 701 00:25:11,608 --> 00:25:14,442 - Apa yang sedang terjadi? - Ya Tuhan. 702 00:25:14,444 --> 00:25:16,310 - Apa yang terjadi? - Aku tidak tahu. 703 00:25:16,312 --> 00:25:19,513 Panggil ambulans, AJ! 704 00:25:19,515 --> 00:25:21,215 Oh, ada AJ Hei, man. 705 00:25:21,217 --> 00:25:22,351 - Apa kabar? - Astaga... 706 00:25:22,353 --> 00:25:23,618 Apa yang kau lakukan di sini? 707 00:25:23,620 --> 00:25:25,556 - Baik. - Apa yang sedang terjadi? 708 00:25:27,390 --> 00:25:28,923 - Apa itu ... - Tunggu. 709 00:25:30,159 --> 00:25:31,359 Apa apaan? 710 00:25:31,361 --> 00:25:33,261 - Lihat wanita itu. Hei. - Apa yang di ... 711 00:25:33,263 --> 00:25:34,630 - Oh, sialan. - Wow! 712 00:25:34,632 --> 00:25:37,633 Mabel, apa yang terjadi padanya? 713 00:25:37,635 --> 00:25:39,534 tali yang mendapat terlalu ketat. 714 00:25:39,536 --> 00:25:42,237 Anda tahu, yang terjadi pada saya satu waktu, tapi saya tinggal. 715 00:25:42,239 --> 00:25:44,940 Anda akan diam, Hattie? Saya berharap ke neraka itu sudah tersedak Anda. Diam! 716 00:25:44,942 --> 00:25:47,041 Saya percaya itu Anthony. 717 00:25:47,043 --> 00:25:48,609 Itu pasti terlihat seperti wajahnya, tapi aku tidak bisa ... 718 00:25:48,611 --> 00:25:50,511 Aku tidak pernah melihat bagian lain dari dirinya. 719 00:25:50,513 --> 00:25:52,614 Bicara tentang pitching sebuah tenda. 720 00:25:52,616 --> 00:25:53,682 Apa ini? 721 00:25:53,684 --> 00:25:55,182 Oh, bahwa ada di sana 722 00:25:55,184 --> 00:25:57,318 yang pergi tepat di seberang tubuhnya begitu ... 723 00:25:57,320 --> 00:25:59,421 - Hush mulut Anda! - Apa? 724 00:25:59,423 --> 00:26:01,522 Hattie, berhenti tellin' semua orang 725 00:26:01,524 --> 00:26:03,491 di dunia sialan keseluruhan yang Anda ke dalam ini. 726 00:26:03,493 --> 00:26:04,692 Diam! 727 00:26:04,694 --> 00:26:08,262 Hattie, kita tidak perlu ada tutorial tentang S dan M, oke? Diam! 728 00:26:08,264 --> 00:26:10,332 Itu daddy anak itu. 729 00:26:10,334 --> 00:26:13,567 Terus? Neraka, ia harus belajar di beberapa titik! 730 00:26:13,569 --> 00:26:16,704 Tunggu, dia tidak bernapas. Dia tidak bernapas. Dia tidak bernapas. 731 00:26:16,706 --> 00:26:17,908 Apa itu? 732 00:26:20,444 --> 00:26:22,210 Saya tidak tahu tentang itu. 733 00:26:22,212 --> 00:26:24,946 Terlihat seperti salah satu bagian dari dirinya bernapas cukup bagus ... 734 00:26:24,948 --> 00:26:26,213 Mendapatkan banyak oksigen. 735 00:26:26,215 --> 00:26:28,115 Joe, aku ingin kau menutup neraka up. 736 00:26:28,117 --> 00:26:30,018 Anda akan berbaring di sana seperti dia. 737 00:26:30,020 --> 00:26:31,353 Alih-alih mencoba untuk menangkap napas Anda. 738 00:26:31,355 --> 00:26:33,020 Itu dia! Rep Anda set, menipu! 739 00:26:33,022 --> 00:26:34,522 Rep Anda set, menipu! 740 00:26:34,524 --> 00:26:37,124 Rep set Anda! 741 00:26:37,126 --> 00:26:40,598 Hei, man, hey! Hei, rep set Anda. Sisi selatan! 742 00:26:43,133 --> 00:26:44,566 Gadis itu baik sekali di sana. 743 00:26:44,568 --> 00:26:45,733 Diam Bodoh! 744 00:26:45,735 --> 00:26:48,069 Dia perlu mulut ke mulut! 745 00:26:48,071 --> 00:26:50,172 Nah, sampai ke sana. Pastikan Anda membungkuk ketika Anda melakukannya. 746 00:26:50,174 --> 00:26:52,173 - Saya tidak berpikir saya bisa! - Joe! 747 00:26:52,175 --> 00:26:54,076 Anda meminta saya untuk meniup ada udara dalam nigga paru-paru. 748 00:26:54,078 --> 00:26:55,310 Kalian lebih baik mendapatkan sebuah pendorong. 749 00:26:55,312 --> 00:26:58,212 - Oh, dapatkan neraka keluar jalan! Aku akan melakukannya! - Mmm-hmm. 750 00:26:58,214 --> 00:27:00,281 - Hattie! - Hattie! 751 00:27:00,283 --> 00:27:02,616 Hattie, yang tidak wajah sialan nya! 752 00:27:02,618 --> 00:27:05,053 - Hattie! Hattie! - Apa? 753 00:27:05,055 --> 00:27:07,422 Hattie, itu bukan mulutnya! 754 00:27:07,424 --> 00:27:09,257 Saya mengatakan kepada kalian dia tak punya amandel. 755 00:27:09,259 --> 00:27:10,992 Dapatkan pantat Anda dan datang kembali ke sini! 756 00:27:10,994 --> 00:27:12,329 - Apa? - Hattie! 757 00:27:15,264 --> 00:27:17,132 Anda pro. 758 00:27:17,134 --> 00:27:18,303 Mengutuk! 759 00:27:19,470 --> 00:27:21,603 Apakah itu bola di mulutnya? 760 00:27:21,605 --> 00:27:26,240 Ya, aku punya satu, dan itu terjebak di sana. 761 00:27:26,242 --> 00:27:28,009 Apa yang terjadi padanya? 762 00:27:28,011 --> 00:27:30,244 Aku tidak tahu! Dia hanya berhenti bernapas. 763 00:27:30,246 --> 00:27:33,448 Mungkin ada sesuatu yang salah dengan hatinya, dadanya. 764 00:27:33,450 --> 00:27:35,584 Tidak sayang. Itu bukan hatinya atau dadanya. 765 00:27:35,586 --> 00:27:38,053 Saya percaya itu Anda jantung dan dada Anda 766 00:27:38,055 --> 00:27:40,788 yang berhenti hatinya di dadanya dari pemukulan. 767 00:27:40,790 --> 00:27:42,324 Apa? 768 00:27:42,326 --> 00:27:43,557 Joe, akan Anda menutup mulut Anda? 769 00:27:43,559 --> 00:27:45,227 Aku tahu kau ke dalam persuasi yang lebih tua. 770 00:27:45,229 --> 00:27:47,362 Saya dapat memberitahu karena Anda dengan pantat lamanya ... 771 00:27:48,432 --> 00:27:50,535 ... tapi Anda berpikir bahwa sesuatu? 772 00:27:51,335 --> 00:27:52,768 Renee, memanggil ambulans! 773 00:27:52,770 --> 00:27:54,038 Oh ... 774 00:28:08,751 --> 00:28:10,085 - Hey. - Halo sayang. 775 00:28:10,087 --> 00:28:11,752 Apa ... apa yang terjadi? Kamu terlambat. 776 00:28:11,754 --> 00:28:12,820 Ya. 777 00:28:12,822 --> 00:28:15,524 Oke, jadi apa yang terjadi? Penerbangan tertunda atau sesuatu? 778 00:28:15,526 --> 00:28:17,192 Tidak, tidak, tidak, lalu lintas. 779 00:28:17,194 --> 00:28:18,626 Dimana AJ? 780 00:28:18,628 --> 00:28:20,295 Saya tidak tahu. 781 00:28:20,297 --> 00:28:21,732 Saya pikir kalian berdua mengambil mobil bersama. 782 00:28:22,598 --> 00:28:23,832 Tidak, kami tidak. 783 00:28:23,834 --> 00:28:25,333 Tapi kau bilang kau akan. 784 00:28:25,335 --> 00:28:27,071 Yah, aku kehilangan dia. 785 00:28:27,805 --> 00:28:30,071 Dia tidak menjawab telepon. 786 00:28:30,073 --> 00:28:31,472 Apakah Anda melihatnya? 787 00:28:31,474 --> 00:28:34,076 Ya, kami terpisah di bandara. 788 00:28:34,078 --> 00:28:35,179 Oh baiklah. 789 00:28:36,180 --> 00:28:37,479 Aku akan memanggilnya lagi. 790 00:28:37,481 --> 00:28:38,482 Baik. 791 00:28:41,585 --> 00:28:42,683 Hei. 792 00:28:42,685 --> 00:28:44,054 Hei. 793 00:28:44,454 --> 00:28:45,519 Anda baik-baik saja? 794 00:28:45,521 --> 00:28:46,624 Ya. 795 00:28:47,523 --> 00:28:48,722 Apa yang salah? 796 00:28:48,724 --> 00:28:50,357 Uh, adalah mama di sini? 797 00:28:50,359 --> 00:28:51,492 Tidak, belum. 798 00:28:51,494 --> 00:28:53,095 Aku sudah menelepon dia dan Daddy. 799 00:28:53,097 --> 00:28:54,261 Mereka seharusnya berada di sini pada 7:00. 800 00:28:54,263 --> 00:28:55,329 Saya tidak tahu di mana mereka bisa. 801 00:28:55,331 --> 00:28:56,431 Apakah Anda mendapatkan mereka? 802 00:28:56,433 --> 00:28:58,266 Tidak, dan AJ tahu lebih baik. 803 00:28:58,268 --> 00:28:59,366 Bip-bip! 804 00:28:59,368 --> 00:29:00,434 Paman Heathrow! 805 00:29:00,436 --> 00:29:01,603 Permisi. 806 00:29:03,607 --> 00:29:06,274 Bip-bip! 807 00:29:06,276 --> 00:29:08,876 Oh tidak. Tidak tidak Tidak. Apa ini? 808 00:29:08,878 --> 00:29:11,145 Ini adalah kue saya ingin memberikan. 809 00:29:11,147 --> 00:29:12,213 Anda tidak memberikan kue ini ... 810 00:29:12,215 --> 00:29:14,249 Ambil tangan sialan Anda dari kue 811 00:29:14,251 --> 00:29:16,718 sebelum saya menjatuhkan Anda dan berjalan di atas Anda. 812 00:29:16,720 --> 00:29:17,919 Oke tunggu. Bagaimana dengan ini? 813 00:29:17,921 --> 00:29:20,122 Bagaimana saya mengambil kue dan pergi memasukkannya ke dalam dapur? 814 00:29:20,124 --> 00:29:22,289 Tidak, aku ingin di sini di atas meja ini. 815 00:29:22,291 --> 00:29:25,326 Anda tidak menempatkan kue yang di atas meja! Tidak pak. 816 00:29:25,328 --> 00:29:26,362 Tinggalkan dia sendiri! 817 00:29:26,364 --> 00:29:29,297 Tinggalkan dia sendiri! Jangan sentuh wanita di kucing. 818 00:29:29,299 --> 00:29:31,432 - Berikan padaku! - Biarkan wanita di kucing. 819 00:29:31,434 --> 00:29:33,335 - Berikan padaku! - Biarkan wanita di kucing. 820 00:29:33,337 --> 00:29:34,736 Saya mendapatkannya. 821 00:29:34,738 --> 00:29:36,203 Terima kasih. 822 00:29:36,205 --> 00:29:37,372 Ayo, Paman Heathrow. 823 00:29:37,374 --> 00:29:39,641 Sentuh ini dan lihat apakah Anda tidak mendapatkan menendang di mur. 824 00:29:39,643 --> 00:29:41,476 Anda tidak memiliki kaki. 825 00:29:41,478 --> 00:29:43,444 Oh, aku lupa tentang itu. 826 00:29:43,446 --> 00:29:46,147 Tapi aku punya tongkat, dan aku tinju. 827 00:29:46,149 --> 00:29:49,219 Aku ingin di meja. Dengan kitty di kucing. 828 00:29:49,853 --> 00:29:51,318 Masukan kitty pada kucing! 829 00:29:51,320 --> 00:29:52,586 Dimana semua orang? 830 00:29:52,588 --> 00:29:55,292 Tidak ada yang menjawab telepon mereka dan semua orang-orang ini di sini. 831 00:29:56,193 --> 00:29:57,392 Apakah mama saya di sini? 832 00:29:57,394 --> 00:29:58,460 Kamu terlambat! 833 00:29:58,462 --> 00:30:00,162 Ya. Dimana dia? 834 00:30:00,164 --> 00:30:01,796 Inilah sebabnya mengapa kita selalu berjuang. 835 00:30:01,798 --> 00:30:04,598 - Apakah mama saya di sini? - Tidak, dia tidak. 836 00:30:04,600 --> 00:30:05,666 Pria sialan! 837 00:30:05,668 --> 00:30:07,338 Mengapa Anda terlihat seperti itu? 838 00:30:08,405 --> 00:30:11,239 Kenapa kau begitu terlambat, AJ? 839 00:30:11,241 --> 00:30:12,473 Lihat, ini adalah apa yang saya bicarakan. 840 00:30:12,475 --> 00:30:14,542 Anda tidak pernah tepat waktu. 841 00:30:14,544 --> 00:30:16,877 Carol, menunggu. Ada yang salah. 842 00:30:16,879 --> 00:30:17,778 Apa yang salah? 843 00:30:17,780 --> 00:30:20,615 Tidak, tunggu. Semua orang-orang ini di sini 844 00:30:20,617 --> 00:30:22,951 untuk ibu dan ulang tahun ayahmu 845 00:30:22,953 --> 00:30:24,888 dan Anda bahkan tidak bisa tepat waktu. 846 00:30:25,856 --> 00:30:28,190 Anda begitu tidak bertanggung jawab. 847 00:30:28,192 --> 00:30:30,595 Dengar, aku perlu bicara dengan mama saya. 848 00:30:31,228 --> 00:30:32,594 Itu dia. 849 00:30:32,596 --> 00:30:33,894 Apa yang salah? 850 00:30:33,896 --> 00:30:35,329 Saya tidak tahu. 851 00:30:35,331 --> 00:30:36,633 AJ, apa itu? 852 00:30:38,668 --> 00:30:40,835 - Oh. Mengherankan! - Surprise! 853 00:30:40,837 --> 00:30:42,002 Mama! Anda baik-baik saja? 854 00:30:42,004 --> 00:30:44,673 Maafkan saya. ayahmu tidak pernah menjemputku di gereja 855 00:30:44,675 --> 00:30:46,407 dan dia tidak menjawab telepon. 856 00:30:46,409 --> 00:30:48,843 Saya tidak tahu di mana dia. Apakah dia disini? 857 00:30:48,845 --> 00:30:51,582 Itu tidak seperti Daddy sama sekali. Biarkan aku pergi mencoba dan memanggilnya. 858 00:30:52,749 --> 00:30:54,583 Dia di ... dia di rumah sakit. 859 00:30:54,585 --> 00:30:56,888 Apa? Apa yang terjadi padanya? 860 00:30:57,654 --> 00:30:59,221 Dia mengalami serangan jantung. 861 00:30:59,223 --> 00:31:00,689 - Apa? - Ya Tuhan! 862 00:31:00,691 --> 00:31:02,691 Kenapa dia tidak mengatakan bahwa ketika ia berjalan di? 863 00:31:02,693 --> 00:31:03,758 Dimana dia? 864 00:31:03,760 --> 00:31:05,292 St Andrews. 865 00:31:05,294 --> 00:31:07,295 Dia stabil, tapi dia dalam perawatan intensif. 866 00:31:07,297 --> 00:31:09,330 Kami mungkin tidak dapat melihat dia sampai besok pagi. 867 00:31:09,332 --> 00:31:10,499 Mama, pergi bersama kami. Ayolah. 868 00:31:10,501 --> 00:31:13,602 Jangan khawatir. Saya datang. Tunggu, tunggu mobil untuk saya. 869 00:31:13,604 --> 00:31:16,704 Dapatkan van, yang khusus. Saya datang. 870 00:31:16,706 --> 00:31:17,742 Oh. 871 00:31:18,242 --> 00:31:19,309 Tahan. 872 00:31:23,012 --> 00:31:26,314 Mengutuk! Mengutuk! 873 00:31:26,316 --> 00:31:29,252 Aku menjatuhkan kue kitty sialan. 874 00:31:32,289 --> 00:31:34,525 Mereka tidak harus melakukan seperti itu. 875 00:31:44,800 --> 00:31:46,701 Aku tidak suka berada di rumah sakit tidak ada. 876 00:31:46,703 --> 00:31:47,935 Datang untuk satu hal, 877 00:31:47,937 --> 00:31:49,503 dan kemudian ada yang tidak beres. 878 00:31:49,505 --> 00:31:51,605 Aku pergi ke sana karena saya sakit kepala. 879 00:31:51,607 --> 00:31:53,741 Anda tahu, ketika aku keluar, mereka mencoba untuk memotong kaki saya off. 880 00:31:53,743 --> 00:31:54,843 Aku berkata, "Neraka, tidak ada, 881 00:31:54,845 --> 00:31:56,711 "Kalian tidak finna memotong kaki saya off untuk sakit kepala!" 882 00:31:56,713 --> 00:31:58,846 Joe, tutup mulut. Hanya menutup neraka up. 883 00:31:58,848 --> 00:32:00,714 Aku ingin tahu apa yang mereka lakukan padanya kembali ke sana. 884 00:32:00,716 --> 00:32:04,051 Nah, mereka mungkin mencoba untuk mengambil bola yang keluar dari mulutnya. 885 00:32:04,053 --> 00:32:05,420 - Apa? - Nah, mereka akan membutuhkan 886 00:32:05,422 --> 00:32:06,788 untuk mendapatkan beberapa lube di atasnya atau sesuatu, 887 00:32:06,790 --> 00:32:08,722 'Menyebabkan itu di sana cukup mendalam. 888 00:32:08,724 --> 00:32:12,326 Mabel, bagaimana seorang wanita mendapatkan bola yang jauh di tenggorokan seorang pria? 889 00:32:12,328 --> 00:32:15,462 Joe, mengatakan satu hal, Joe, dan I'mma menampar pantat Anda pissy! 890 00:32:15,464 --> 00:32:18,299 Seseorang slappin' Anda pissy, yang tidak terdengar baik sama sekali. 891 00:32:18,301 --> 00:32:19,667 Dan pada Anda, itu tidak akan menjadi baik, 892 00:32:19,669 --> 00:32:20,835 'Menyebabkan Anda tahu sengatan kencing 893 00:32:20,837 --> 00:32:22,971 ketika Anda memilikinya terlalu lama. Itu menyengat. 894 00:32:22,973 --> 00:32:24,838 Di sini, pissy, pissy, pissy. 895 00:32:24,840 --> 00:32:27,075 Bam, "Little Pissy," bahwa apa yang kita sebut dia. 896 00:32:27,077 --> 00:32:29,076 Itu nama panggungnya kembali pada hari. 897 00:32:29,078 --> 00:32:30,444 "Ladies and gentlemen, silakan menyambut 898 00:32:30,446 --> 00:32:32,846 "Ke tahap Little Pissy." 899 00:32:32,848 --> 00:32:34,883 Hei, nigga, berapa lama kita harus sampai di rumah sakit ini? 900 00:32:34,885 --> 00:32:37,384 Kita tidak bisa meninggalkan sampai kita menemukan dia baik-baik saja, oke? 901 00:32:37,386 --> 00:32:39,386 Saya yakin Vianne dan keluarga sedang dalam perjalanan ke sini. 902 00:32:39,388 --> 00:32:41,323 Apa sih yang kita menunggu untuk melihat apakah ia baik-baik saja untuk? 903 00:32:41,325 --> 00:32:42,423 Saya tidak peduli. 904 00:32:42,425 --> 00:32:45,059 Saya tidak peduli jika ia baik-baik saja. Aku tidak menyukainya. 905 00:32:45,061 --> 00:32:48,896 Kau tahu, serangan jantung yakin bisa meredam 906 00:32:48,898 --> 00:32:50,932 pada pesta ulang tahun. 907 00:32:50,934 --> 00:32:52,366 Menurutmu? 908 00:32:52,368 --> 00:32:54,935 Ya, tentu bisa, 'khususnya jika Anda mati. 909 00:32:54,937 --> 00:32:56,770 Betul. Kematian dapat melakukannya untuk Anda. 910 00:32:56,772 --> 00:32:59,340 Kematian akan membawa Anda keluar dari sini. 911 00:32:59,342 --> 00:33:02,076 Betul. Kematian membuat Anda mati. 912 00:33:02,078 --> 00:33:03,711 Anda pikir itu sesuatu, Sayang? 913 00:33:03,713 --> 00:33:05,413 Saya yakin di neraka berharap dia tidak mengetahui 914 00:33:05,415 --> 00:33:07,048 bagaimana dia meninggal dan apa yang dia lakukan, saya yakin tidak. 915 00:33:07,050 --> 00:33:08,583 Nah, dia tidak harus melakukan anythin', 916 00:33:08,585 --> 00:33:10,085 kita bisa pergi dan mengatakan padanya bahwa sekarang. 917 00:33:10,087 --> 00:33:11,752 Hattie, Anda tidak finna mengatakan apa-apa. 918 00:33:11,754 --> 00:33:12,753 Nah, mengapa tidak? 919 00:33:12,755 --> 00:33:13,689 Itu bukan urusanmu, apa orang itu 920 00:33:13,691 --> 00:33:15,589 lakukan di hotel itu dengan gadis itu! 921 00:33:15,591 --> 00:33:17,659 - Nah, bukankah itu keluarga Anda? - Iya nih. 922 00:33:17,661 --> 00:33:19,894 Kemudian yang membuat bisnis kami, kemudian. 923 00:33:19,896 --> 00:33:21,730 Keluarga saya, bukan milikmu. 924 00:33:21,732 --> 00:33:23,731 Mabel, yang Anda pikir Anda bicara dengan? 925 00:33:23,733 --> 00:33:25,499 Apa yang Anda bicarakan di sana, Bibi M.? 926 00:33:25,501 --> 00:33:28,369 Anda tahu Anda tidak sabar untuk menceritakan apa yang terjadi 927 00:33:28,371 --> 00:33:30,704 dan apa yang Anda lihat di hotel itu. 928 00:33:30,706 --> 00:33:33,942 Tidak ada yang mengatakan apa-apa, Miss Bam. Tak seorangpun. 929 00:33:33,944 --> 00:33:35,876 Saya tidak finna mengatakan apa-apa padanya! Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu. 930 00:33:35,878 --> 00:33:38,046 Folk marah pada Anda ketika Anda memberitahu 'em sesuatu tentang suami mereka. 931 00:33:38,048 --> 00:33:39,646 Saya tidak akan memberitahu Vianne apa-apa. 932 00:33:39,648 --> 00:33:41,415 I'mma duduk di sini dengan tutup mulut. 933 00:33:41,417 --> 00:33:43,550 Baik, karena biarkan aku mengatakan sesuatu ... 934 00:33:43,552 --> 00:33:45,586 Tunggu ... Tunggu sebentar. Tunggu sebentar. 935 00:33:45,588 --> 00:33:47,154 Di mana Anda cangkul kembali pada hari 936 00:33:47,156 --> 00:33:49,022 ketika saya membutuhkan seseorang untuk memegang rahasia saya 937 00:33:49,024 --> 00:33:52,160 ketika aku berlari semua mereka cangkul dan memiliki semua gulma yang 938 00:33:52,162 --> 00:33:53,961 dan obat bius dan segala sesuatu, dan heroin? 939 00:33:53,963 --> 00:33:55,730 Apa yang terjadi dengan kode bro? 940 00:33:55,732 --> 00:33:58,866 Mengapa Anda selalu mengatakan itu? Kami tidak laki-laki, Joe. 941 00:33:58,868 --> 00:34:00,734 Anda tahu, dalam kerajaan hewan, 942 00:34:00,736 --> 00:34:03,707 beberapa spesies, mereka memiliki kedua jenis kelamin. 943 00:34:04,840 --> 00:34:06,574 Keep it up, aku akan kenaikan ini berdandan 944 00:34:06,576 --> 00:34:08,175 dan menunjukkan berapa banyak dari dude saya. 945 00:34:08,177 --> 00:34:10,845 Kamu tahu apa? Aku hanya tidak bisa menunggu Anda untuk menjadi makanan belatung. 946 00:34:10,847 --> 00:34:12,546 Aku hanya ingin belatung seluruh Anda, 947 00:34:12,548 --> 00:34:13,747 hanya makan Anda hidup. 948 00:34:13,749 --> 00:34:15,816 - Dang, Ma! - Apa? 949 00:34:15,818 --> 00:34:18,720 Itulah yang saya ingin dia menjadi, beberapa makanan belatung sialan. 950 00:34:18,722 --> 00:34:20,758 Itu dia. Ayo, Vianne. 951 00:34:22,426 --> 00:34:25,058 Hei, Vianne. Bagaimana Anda lakukan, bayi? 952 00:34:25,060 --> 00:34:26,761 Kata apapun? 953 00:34:26,763 --> 00:34:27,928 Belum apa-apa. 954 00:34:27,930 --> 00:34:29,663 - Hei, AJ - Hey. 955 00:34:29,665 --> 00:34:31,131 - Apa kabar? - Baik. 956 00:34:31,133 --> 00:34:33,066 Bayi, Anda punya terlalu banyak cologne sialan. 957 00:34:33,068 --> 00:34:34,435 Itu funky. 958 00:34:34,437 --> 00:34:37,772 Dan itu terlalu manis, Mabel. Aku bisa mencium semua jalan di sini. 959 00:34:37,774 --> 00:34:40,774 Ya, itu terlalu kuat. Jangan memakai bahwa tidak ada lagi. 960 00:34:40,776 --> 00:34:42,009 Saya tidak memiliki pada cologne. 961 00:34:42,011 --> 00:34:44,212 Sih Anda berkhotbah? 962 00:34:44,214 --> 00:34:47,515 Pergi dengan dia, pemain. Dia mungkin mencoba untuk menyelamatkan hidup Anda. 963 00:34:47,517 --> 00:34:49,883 Anda akan menghentikannya? Ini acara sedih. 964 00:34:49,885 --> 00:34:53,620 Ini menyedihkan bagi Anda. Saya tidak suka ayahmu, sehingga tidak menyedihkan bagi saya. 965 00:34:53,622 --> 00:34:54,756 Aku hanya berusaha untuk membantu Anda keluar. 966 00:34:54,758 --> 00:34:57,091 Terserah. Apa yang terjadi, dan di mana dokter? 967 00:34:57,093 --> 00:34:58,792 - Tenang. - Tidak, itu ayahku. 968 00:34:58,794 --> 00:34:59,894 Saya tahu itu. 969 00:34:59,896 --> 00:35:01,662 Dan dia sudah seperti ayah bagi saya. 970 00:35:01,664 --> 00:35:03,964 Dia sudah seperti ayah bagi banyak wanita. 971 00:35:03,966 --> 00:35:05,566 Akan kalian mendapatkan dokter, please? 972 00:35:05,568 --> 00:35:07,201 Ayo, AJ 973 00:35:07,203 --> 00:35:09,069 Perawat mengatakan dia akan segera kembali. 974 00:35:09,071 --> 00:35:10,638 Oh baiklah. 975 00:35:10,640 --> 00:35:12,207 Dia terlihat baik dalam gaun hijau. 976 00:35:12,209 --> 00:35:14,142 Oh ya. Kau baik-baik, Vianne, bayi? 977 00:35:14,144 --> 00:35:15,843 Ya, saya hanya ingin tahu apa yang terjadi. 978 00:35:15,845 --> 00:35:17,779 Nah, lihat, apa di sini yang terjadi adalah, 979 00:35:17,781 --> 00:35:21,049 ia mendapat ini di sini bola terjebak di tenggorokannya ... 980 00:35:21,051 --> 00:35:24,685 Hei! Hei! Haleluya! 981 00:35:24,687 --> 00:35:27,020 Hattie, Anda lebih baik tutup mulut sialan Anda. 982 00:35:27,022 --> 00:35:29,426 Dan itu diajukan kembali ke sana, di ... 983 00:35:30,160 --> 00:35:32,794 - Hush. - Sialan, Ma! 984 00:35:32,796 --> 00:35:34,261 Maafkan saya. 985 00:35:34,263 --> 00:35:37,665 Anda tidak harus memukul saya seperti itu. Jauhkan tangan sialan Anda untuk diri sendiri! 986 00:35:37,667 --> 00:35:39,533 Hattie. Shh. 987 00:35:39,535 --> 00:35:40,901 Jangan menyuruhku diam! 988 00:35:40,903 --> 00:35:43,104 Akan kalian menghentikannya, please? Anda lebih buruk daripada siswa kelas empat! 989 00:35:43,106 --> 00:35:45,006 Ini adalah situasi yang serius. Hentikan. 990 00:35:45,008 --> 00:35:46,540 Saya tidak tahu siapa sih yang Anda pikir Anda bicara dengan. 991 00:35:46,542 --> 00:35:48,075 Saya tidak ada sialan ... mama Anda siswa kelas empat! 992 00:35:48,077 --> 00:35:50,044 Akan seseorang mengatakan padaku apa yang terjadi? 993 00:35:50,046 --> 00:35:51,245 Dari apa yang kita mengerti, 994 00:35:51,247 --> 00:35:52,314 ia mengalami serangan jantung. Itu semua kita tahu. 995 00:35:52,316 --> 00:35:54,915 Ya, aku tahu itu. AJ mengatakan bahwa kembali di rumah. 996 00:35:54,917 --> 00:35:56,283 - Ya. - Tapi dia baik-baik? 997 00:35:56,285 --> 00:35:59,654 Saya dengan dia, dia baik-baik saja. Aku baru saja meninggalkan dia. 998 00:35:59,656 --> 00:36:02,957 Ya, bayi, itu karena Anda meninggalkannya dalam keadaan tenang. 999 00:36:02,959 --> 00:36:05,292 Kadang-kadang, ketika orang mengalami serangan jantung, 1000 00:36:05,294 --> 00:36:08,662 mereka doin' sesuatu berat. 1001 00:36:08,664 --> 00:36:09,796 Ayah. 1002 00:36:09,798 --> 00:36:11,899 - Apa yang dia lakukan? - Dia fu ... 1003 00:36:11,901 --> 00:36:13,167 Hei! 1004 00:36:15,138 --> 00:36:16,870 Anda beruntung Anda tidak menelan mereka bajingan, 1005 00:36:16,872 --> 00:36:18,605 telah mereka masuk dan mengunyah kerongkongan Anda 1006 00:36:18,607 --> 00:36:19,807 turun ke perut Anda. 1007 00:36:19,809 --> 00:36:22,075 Aku membayar banyak uang untuk ini gigi sialan. 1008 00:36:22,077 --> 00:36:23,947 Keep it up, I'mma memberikan bypass asstric. 1009 00:36:25,981 --> 00:36:27,247 Saya ingin memberitahu Anda ini. 1010 00:36:27,249 --> 00:36:29,783 Brian benar-benar mencoba untuk membantunya 1011 00:36:29,785 --> 00:36:33,122 ketika ia memberinya mulut ke mulut resusitasi. 1012 00:36:33,622 --> 00:36:34,888 Terima kasih. 1013 00:36:34,890 --> 00:36:36,323 Aku tellin' ya, saya melihat keponakan saya 1014 00:36:36,325 --> 00:36:37,491 berciuman di orang itu, di bibirnya, 1015 00:36:37,493 --> 00:36:40,627 Saya berkata, "Tuhan, kasihanilah, meniup dia udara di paru-parunya." 1016 00:36:40,629 --> 00:36:42,964 Ia pergi di jauh daripada siapa pun 1017 00:36:42,966 --> 00:36:45,098 harus pernah pergi dengan pria lain. 1018 00:36:45,100 --> 00:36:47,634 Kecuali Anda ke dalam agak hal. 1019 00:36:47,636 --> 00:36:48,870 Dimana dia? 1020 00:36:48,872 --> 00:36:50,671 Pada ho ... 1021 00:36:50,673 --> 00:36:51,839 Diam! 1022 00:36:51,841 --> 00:36:54,274 Sialan, Ma! Aku akan bercinta Anda up! 1023 00:36:54,276 --> 00:36:55,343 Diam! 1024 00:36:55,345 --> 00:36:56,678 Nah, di mana dia? 1025 00:36:56,680 --> 00:36:58,645 Dia ... 1026 00:36:58,647 --> 00:37:00,247 Yah, dia berada di sebuah ... 1027 00:37:02,785 --> 00:37:04,618 Anda punya satu lebih banyak waktu untuk memukul saya. 1028 00:37:04,620 --> 00:37:06,988 Aku berjanji, Anda punya satu lebih banyak waktu untuk memukul saya. Aku akan menarik ... 1029 00:37:06,990 --> 00:37:10,058 Joe. Hattie. 1030 00:37:10,060 --> 00:37:12,660 Oh maafkan saya. 1031 00:37:12,662 --> 00:37:16,033 Apakah kita semua masih bertindak seperti kita tidak di hotel? 1032 00:37:16,600 --> 00:37:17,865 Ma? 1033 00:37:17,867 --> 00:37:20,000 - Tunggu. Apa hotel? - A-ha! 1034 00:37:20,002 --> 00:37:21,868 Sekarang Anda Askin' pertanyaan yang tepat. 1035 00:37:21,870 --> 00:37:23,937 Bam. Bam, hush. 1036 00:37:23,939 --> 00:37:25,372 Oh, ada dokter. 1037 00:37:25,374 --> 00:37:26,975 Mendengarkan. Hei, doc. 1038 00:37:26,977 --> 00:37:28,810 Bisakah Anda datang kembali sebentar? 1039 00:37:28,812 --> 00:37:30,211 Mereka meminta kami pertanyaan 1040 00:37:30,213 --> 00:37:32,747 dan kami ingin menjawab mereka sebelum Anda mulai berbicara. 1041 00:37:32,749 --> 00:37:34,781 Terus sekarang. Pertanyaan berikutnya, silakan. 1042 00:37:34,783 --> 00:37:37,317 Tidak, aku ingin tahu apa yang terjadi dengan ayah mertua saya. 1043 00:37:37,319 --> 00:37:38,321 Apa yang sedang terjadi? 1044 00:37:39,222 --> 00:37:41,055 Kau begitu dekat. 1045 00:37:41,057 --> 00:37:42,624 Ooh, menutup mulut Anda! 1046 00:37:42,626 --> 00:37:45,660 Duduk di sana tampak seperti Raj dan Dee mama. 1047 00:37:45,662 --> 00:37:47,794 - Apakah Anda keluarga Thompson? - Iya nih. 1048 00:37:47,796 --> 00:37:49,830 - Apakah dia baik-baik? - Dan Anda? 1049 00:37:49,832 --> 00:37:50,968 Istrinya. 1050 00:37:51,868 --> 00:37:53,901 Maafkan aku, dia tidak berhasil. 1051 00:37:53,903 --> 00:37:55,203 - Apa? - Maafkan saya. 1052 00:37:56,305 --> 00:37:57,840 - No - Maafkan aku. 1053 00:37:58,642 --> 00:38:00,375 Tidak tidak. 1054 00:38:00,377 --> 00:38:04,078 Apakah dia hanya berjalan off seperti itu? Apa jenis rumah sakit ini? 1055 00:38:04,080 --> 00:38:06,817 Kalian memiliki asuransi atau apa, cara dia baru saja meninggalkan? 1056 00:38:08,051 --> 00:38:09,216 - Bam. - Mabel. 1057 00:38:09,218 --> 00:38:10,218 Kenapa kamu menangis? 1058 00:38:10,220 --> 00:38:13,723 Aku hanya menangis ketika saya melihat orang lain menangis. 1059 00:38:14,356 --> 00:38:17,424 Oh Tuhan! Dia mati. 1060 00:38:17,426 --> 00:38:19,694 - Joe. - Ya? 1061 00:38:19,696 --> 00:38:20,995 Anda sedih, juga? 1062 00:38:20,997 --> 00:38:23,067 Ya, aku sebenarnya sedih. 1063 00:38:25,334 --> 00:38:26,968 Dia berutang saya beberapa uang. 1064 00:38:26,970 --> 00:38:28,136 Anda akan menutup neraka up? 1065 00:38:28,138 --> 00:38:30,171 tidak bisa Anda lihat ini adalah kesempatan sedih? 1066 00:38:30,173 --> 00:38:31,205 Lihatlah orang-orang ini menangis. 1067 00:38:31,207 --> 00:38:32,973 Dan Anda duduk di sana mengatakan sesuatu yang bodoh 1068 00:38:32,975 --> 00:38:34,241 seperti itu keledai bodoh. 1069 00:38:34,243 --> 00:38:37,044 Lihat di sini, Nate Dogg. Jika saya tidak dalam kehendak-Nya, 1070 00:38:37,046 --> 00:38:41,084 Aku bilang sekarang, finna bahwa pemakaman ini akan kacau. 1071 00:38:44,821 --> 00:38:47,354 Dapatkah Anda merokok gulma di rumah sakit? 1072 00:38:47,356 --> 00:38:48,925 Aku akan memukul Anda berikutnya. 1073 00:38:51,060 --> 00:38:52,225 Kau baik-baik, Paman Heathrow? 1074 00:38:52,227 --> 00:38:53,428 Aku tahu kalian sudah dekat. 1075 00:38:53,430 --> 00:38:55,162 Ya, kami sudah dekat. 1076 00:38:55,164 --> 00:38:57,265 Apakah kalian mendapatkan hal-hal pribadinya? 1077 00:38:57,267 --> 00:38:58,966 Nah, belum. 1078 00:38:58,968 --> 00:39:00,370 Anda mendapatkan SIM-nya? 1079 00:39:01,037 --> 00:39:02,035 Mengapa? 1080 00:39:02,037 --> 00:39:04,805 Yah, aku ingin tahu apakah dia seorang donor organ. 1081 00:39:04,807 --> 00:39:06,406 Tidak, aku butuh ginjal. 1082 00:39:06,408 --> 00:39:09,776 Saya yakin dia memiliki organ yang baik yang tersisa di tubuh bahwa di suatu tempat, 1083 00:39:09,778 --> 00:39:11,979 kecuali hatinya. Tidak benar-benar menginginkan hal itu. 1084 00:39:11,981 --> 00:39:12,979 Anda akan menghentikannya? 1085 00:39:12,981 --> 00:39:14,482 Nona Vianne ini bersiap-siap untuk datang ke sini. 1086 00:39:14,484 --> 00:39:15,850 Hei, mungkin Anda dapat memiliki 1087 00:39:15,852 --> 00:39:17,484 bagian bawah kakinya. 1088 00:39:17,486 --> 00:39:18,486 Atau hatinya. 1089 00:39:18,488 --> 00:39:20,721 Atau mungkin Anda bisa mendapatkan paru-paru, hanya menutupi ... 1090 00:39:25,828 --> 00:39:27,495 Hei, Vianne, bagaimana kabarmu? 1091 00:39:27,497 --> 00:39:29,930 Aku sangat menyesal, bayi. Saya minta maaf. 1092 00:39:29,932 --> 00:39:31,299 Mom, kau baik-baik? 1093 00:39:31,301 --> 00:39:32,433 Saya baik-baik saja. 1094 00:39:32,435 --> 00:39:34,334 Cobalah untuk tidak mendapatkan Jheri meringkuk jus di tangan Anda 1095 00:39:34,336 --> 00:39:35,772 itu di bahu saya. 1096 00:39:37,207 --> 00:39:38,975 Maaf tentang lembar Anda. 1097 00:39:39,843 --> 00:39:41,843 Dan sofa Anda. 1098 00:39:41,845 --> 00:39:43,877 Dan suamimu. 1099 00:39:43,879 --> 00:39:45,846 Mama, kami akan pergi dengan Anda. 1100 00:39:45,848 --> 00:39:48,216 Tidak, aku hanya perlu beberapa waktu. 1101 00:39:48,218 --> 00:39:49,183 Baik. 1102 00:39:49,185 --> 00:39:52,419 Tunggu di sana. Alkitab mengatakan, Dua Timothy, 1103 00:39:52,421 --> 00:39:55,423 bahwa upah yang dipekerjakan 1104 00:39:55,425 --> 00:39:57,457 harus menganggur ketika mereka pergi bekerja. 1105 00:39:57,459 --> 00:39:58,828 Amin. 1106 00:40:00,296 --> 00:40:02,466 Anda tahu apa yang mereka katakan tentang wanita kesepian, bukan? 1107 00:40:04,300 --> 00:40:05,803 Mereka menyerah. 1108 00:40:06,269 --> 00:40:07,468 Anda baik-baik saja, bayi? 1109 00:40:07,470 --> 00:40:10,171 Ya aku baik-baik saja. Aku hanya sedikit ... 1110 00:40:10,173 --> 00:40:12,105 Ya. 1111 00:40:12,107 --> 00:40:13,207 Oh, Anda berbicara dengannya. 1112 00:40:13,209 --> 00:40:14,308 Jangan berbisik di telinga ini, 1113 00:40:14,310 --> 00:40:16,076 bicarakan, "Kamu baik-baik saja, bayi?" 1114 00:40:16,078 --> 00:40:18,513 Aku akan gettin' siap untuk memberikan beberapa. 1115 00:40:18,515 --> 00:40:20,417 Aku sangat menyesal tentang ayahmu. 1116 00:40:22,084 --> 00:40:23,316 Terima kasih sayang. 1117 00:40:23,318 --> 00:40:24,821 Anda baik-baik saja, AJ? 1118 00:40:26,522 --> 00:40:28,555 Itu pertanyaan bodoh. 1119 00:40:28,557 --> 00:40:30,059 Dia hanya memanggilnya bodoh? 1120 00:40:31,995 --> 00:40:35,129 Aku hanya mencoba untuk melihat apakah Anda baik-baik saja. 1121 00:40:35,131 --> 00:40:36,399 Tidak berusaha untuk ... 1122 00:40:38,501 --> 00:40:40,200 ayahku meninggal. 1123 00:40:40,202 --> 00:40:41,370 Apa yang Anda pikirkan? 1124 00:40:42,504 --> 00:40:43,970 Maafkan saya. 1125 00:40:43,972 --> 00:40:45,540 Kenapa sih Anda menjadi begitu berarti untuk gadis itu? 1126 00:40:45,542 --> 00:40:47,008 Aku tidak tahu mengapa Anda begitu berarti baginya. 1127 00:40:47,010 --> 00:40:48,075 Aku akan menutup mulut saya, 1128 00:40:48,077 --> 00:40:50,178 Karena aku pernah punchin 'wajahnya sialan itu. 1129 00:40:50,180 --> 00:40:51,511 Kalian lebih baik memberitahu nya bodoh ass sesuatu 1130 00:40:51,513 --> 00:40:52,814 Karena aku tidak seperti itu. 1131 00:40:52,816 --> 00:40:55,383 AJ, sekarang bukan waktu, oke? 1132 00:40:55,385 --> 00:40:56,584 Terima kasih. 1133 00:40:56,586 --> 00:40:59,486 Sekarang, kalian tahu kita harus berada di sini untuk membantu Mama melalui ini. 1134 00:40:59,488 --> 00:41:02,490 Betul. Dengar, kami akan berada di sini untuk membantu melakukan apapun yang kita bisa. 1135 00:41:02,492 --> 00:41:04,357 - Terima kasih, Brian. - Tentu tentu. 1136 00:41:04,359 --> 00:41:05,859 Apa kalian butuhkan. 1137 00:41:05,861 --> 00:41:08,462 Kami di sini setiap saat, siang atau malam hari. 1138 00:41:08,464 --> 00:41:10,298 Kami di sini. Tapi jika Anda membutuhkan sesuatu sekarang, 1139 00:41:10,300 --> 00:41:12,133 Anda akan harus menunggu sampai pagi karena kami bersiap-siap untuk pergi. 1140 00:41:12,135 --> 00:41:13,433 Di pagi hari. Betul. 1141 00:41:13,435 --> 00:41:15,403 Hell, yeah, kami tidak finna berada di sini malam ini. 1142 00:41:15,405 --> 00:41:17,971 Saya lelah. Aku harus pergi berbaring ke bawah. 1143 00:41:17,973 --> 00:41:20,006 Pemain harus beristirahat. 1144 00:41:20,008 --> 00:41:21,043 - Brian? - Ya? 1145 00:41:22,444 --> 00:41:23,981 Terima kasih telah mencoba. 1146 00:41:26,216 --> 00:41:28,919 Aku berharap aku bisa melakukan lebih. Maaf. 1147 00:41:29,252 --> 00:41:30,484 Tidak masalah. 1148 00:41:30,486 --> 00:41:32,453 Dan, bayi, biarkan aku mengatakan sesuatu. Dia telah mencoba. 1149 00:41:32,455 --> 00:41:35,122 Brian menatap Daddy. Dia adalah pahlawan. 1150 00:41:35,124 --> 00:41:37,625 Dia hanya pergi dan mencoba untuk membantu orang itu 1151 00:41:37,627 --> 00:41:40,093 dengan semua hal-hal yang terikat padanya. Maksudku... 1152 00:41:40,095 --> 00:41:41,629 Tidak ada. Itu hanya, kau tahu ... 1153 00:41:41,631 --> 00:41:45,131 Dia hanya ... Itu ... Itu mengerikan. 1154 00:41:45,133 --> 00:41:46,633 Dia berada di sebuah hotel? 1155 00:41:46,635 --> 00:41:49,035 - Uh ... - Bayi, aku lelah. 1156 00:41:49,037 --> 00:41:51,138 Aku lebih lelah dari Harriet Tubman 1157 00:41:51,140 --> 00:41:52,973 dan Rosa Parks, semua disatukan. 1158 00:41:52,975 --> 00:41:54,241 Ya, saya percaya itu tentang benar. 1159 00:41:54,243 --> 00:41:55,542 Kita harus pergi. Uh ... 1160 00:41:55,544 --> 00:41:57,345 Ayolah teman-teman. Sudah larut. 1161 00:41:57,347 --> 00:41:59,247 Tunggu, kenapa dia di sebuah hotel? 1162 00:42:01,050 --> 00:42:04,084 Um ... Dia ingin tahu mengapa ia berada di hotel. 1163 00:42:04,086 --> 00:42:06,319 Nah, cangkul ini tidak memberitahu. Baik. 1164 00:42:06,321 --> 00:42:08,488 Oke, tunggu, apa yang terjadi sih? 1165 00:42:08,490 --> 00:42:11,058 Tidak ada, hanya membiarkan mereka pergi. Aku tahu kau lelah. 1166 00:42:11,060 --> 00:42:12,426 Ya, mereka kelelahan. 1167 00:42:12,428 --> 00:42:14,028 Ya. Tiba-tiba, aku sebenarnya lelah. 1168 00:42:14,030 --> 00:42:15,997 Di mana dompet saya? Oh, itu di pangkuanku. 1169 00:42:15,999 --> 00:42:17,430 Ya, kita semua lelah, eh ... 1170 00:42:17,432 --> 00:42:19,566 - Kemana kita pergi? - Ayolah. Ayolah. 1171 00:42:19,568 --> 00:42:21,301 Ini dia. 1172 00:42:21,303 --> 00:42:23,370 - Kami tidak tidak pernah ... - Ayo. Ayo, Hattie. 1173 00:42:23,372 --> 00:42:24,571 - Percepat! - Tuhan yang baik! 1174 00:42:24,573 --> 00:42:26,374 Ayo pergi. Berlangsung. 1175 00:42:26,376 --> 00:42:28,209 Jika Anda tidak ada dalam 30 detik, aku akan pergi. 1176 00:42:28,211 --> 00:42:29,446 Aku akan melihat kalian nanti. 1177 00:42:31,680 --> 00:42:34,048 Apa yang mereka tidak memberitahu kami? 1178 00:42:34,050 --> 00:42:36,484 Maafkan aku, kalian. Aku harus pergi. 1179 00:42:36,486 --> 00:42:38,986 Aku harus pergi menjemput anak saya. Maafkan saya. 1180 00:42:38,988 --> 00:42:40,187 Oh terima kasih. Um ... 1181 00:42:40,189 --> 00:42:42,490 Anda harus pergi ke atas dan berbicara dengan Mama. 1182 00:42:42,492 --> 00:42:43,924 Aku yakin dia masih up. 1183 00:42:43,926 --> 00:42:45,392 Dia tidak perlu melakukan itu. 1184 00:42:45,394 --> 00:42:47,060 Nah, Anda tidak perlu melakukan itu. 1185 00:42:47,062 --> 00:42:48,129 Apa? 1186 00:42:48,131 --> 00:42:49,266 Nah. Hanya membiarkan dia beristirahat. 1187 00:42:51,600 --> 00:42:54,000 Ayolah. Saya akan memandu Anda ke mobil Anda. 1188 00:42:54,002 --> 00:42:55,972 Anda tahu lingkungan ini kasar, kan? 1189 00:42:57,140 --> 00:42:58,638 Tidak, itu tidak. 1190 00:42:58,640 --> 00:42:59,943 Nah, saya akan berjalan bersamanya. 1191 00:43:20,330 --> 00:43:22,395 Biarkan saya memberitahu Anda cangkul-penyihir ass sesuatu. 1192 00:43:22,397 --> 00:43:23,564 Apakah Anda tidak berbicara kepada saya seperti itu. 1193 00:43:23,566 --> 00:43:24,999 Jangan membawa pantat sialan Anda 1194 00:43:25,001 --> 00:43:26,232 rumah ini tidak lebih. Anda mendengar saya? 1195 00:43:26,234 --> 00:43:27,301 Dapatkan tangan sialan Anda dari saya! 1196 00:43:27,303 --> 00:43:28,636 Lihat, Aku akan memberitahu ibu saya. 1197 00:43:28,638 --> 00:43:30,504 Dan saya akan memberitahu saudara Anda! 1198 00:43:30,506 --> 00:43:33,274 Tentang Anda dan istrinya. 1199 00:43:33,276 --> 00:43:35,245 Apa, kau pikir aku tidak melihat itu? 1200 00:43:38,981 --> 00:43:40,117 Anda tidak tahu saya. 1201 00:43:40,984 --> 00:43:43,084 Anda lebih baik mendapatkan di rumah itu 1202 00:43:43,086 --> 00:43:45,019 dan dengan gadis itu 1203 00:43:45,021 --> 00:43:47,321 sehingga Anda dapat menyimpan uang ayahnya yang datang 1204 00:43:47,323 --> 00:43:49,689 dan tinggalkan aku sih sendirian. 1205 00:43:49,691 --> 00:43:52,526 Saya bukan satu. 1206 00:43:52,528 --> 00:43:55,261 Ya baiklah. Aku tahu kau mendengar saya, meskipun. 1207 00:43:55,263 --> 00:43:58,031 Dan aku tahu pantat Anda lebih baik mendengar saya, juga. 1208 00:43:58,033 --> 00:43:59,068 Sekarang pindah. 1209 00:44:14,617 --> 00:44:17,187 Yo. Apa itu tentang? 1210 00:44:18,287 --> 00:44:19,723 Apa-apa, man. Ayolah. 1211 00:44:22,258 --> 00:44:23,557 Hei, um ... 1212 00:44:23,559 --> 00:44:25,194 Aku senang kau di sini, man. 1213 00:44:25,627 --> 00:44:27,127 Ayolah. 1214 00:44:27,129 --> 00:44:30,564 Kami hanya ... Kami baru saja kehilangan ayah kami, man. 1215 00:44:30,566 --> 00:44:34,104 Saya tidak tahu. Anda lebih dari seorang ayah bagi saya daripada dia. 1216 00:44:36,272 --> 00:44:38,272 Man, dia adalah seorang ayah yang hebat, man. 1217 00:44:38,274 --> 00:44:41,107 Tapi dia selalu pergi. 1218 00:44:41,109 --> 00:44:43,046 Selalu. Sejak aku lahir. 1219 00:44:44,213 --> 00:44:45,314 Tapi kamu, 1220 00:44:46,381 --> 00:44:47,617 kau ada di sana. 1221 00:44:48,718 --> 00:44:50,183 Aku senang kau di sini sekarang. 1222 00:44:50,185 --> 00:44:51,519 Ayolah, mari kita pergi di rumah. 1223 00:44:51,521 --> 00:44:55,124 Ada satu hal lagi, sebenarnya, saya ingin bertanya, um ... 1224 00:44:56,591 --> 00:44:58,694 Saya akan meminta Anda setelah pesta, 1225 00:45:00,430 --> 00:45:02,332 tapi aku ingin kau menjadi pendampingku. 1226 00:45:03,066 --> 00:45:04,198 Pria Terbaik? 1227 00:45:04,200 --> 00:45:07,269 Ya. Aku bertanya Gia menikah, dan dia berkata ya. 1228 00:45:08,336 --> 00:45:09,739 Anda menyukainya, kan? 1229 00:45:10,439 --> 00:45:11,738 Ya. Ya. 1230 00:45:11,740 --> 00:45:13,374 Baik. 1231 00:45:13,376 --> 00:45:14,542 Aku tahu Carol tidak. 1232 00:45:14,544 --> 00:45:17,243 Man, dia tidak suka siapa-siapa. 1233 00:45:17,245 --> 00:45:18,682 Jadi, um ... 1234 00:45:19,414 --> 00:45:20,750 Apa yang Anda pikirkan? 1235 00:45:21,551 --> 00:45:23,086 Dapatkah Anda melakukannya untuk saya? 1236 00:45:24,486 --> 00:45:25,618 Ya. 1237 00:45:25,620 --> 00:45:27,488 - Ya? - Ya, tentu. 1238 00:45:27,490 --> 00:45:29,557 Baiklah. 1239 00:45:29,559 --> 00:45:31,528 - Cinta Anda, man. - Aku juga mencintaimu, man. 1240 00:45:36,432 --> 00:45:38,502 Aku tidak percaya dia pergi. 1241 00:45:40,202 --> 00:45:45,105 Ya aku tahu. Maafkan aku, bayi. Tidak masalah. 1242 00:45:45,107 --> 00:45:47,741 Dan itu hanya Mama sekarang. 1243 00:45:47,743 --> 00:45:50,377 Aku tidak tahu apa yang dia akan lakukan tanpa dia. 1244 00:45:50,379 --> 00:45:53,247 Dia sangat mencintainya. 1245 00:45:53,249 --> 00:45:54,381 Ya. SAYA... 1246 00:45:54,383 --> 00:45:56,118 Dan bertahun-tahun. 1247 00:45:58,620 --> 00:46:00,421 Aku yakin dia hancur. 1248 00:46:00,423 --> 00:46:02,158 Ya, aku yakin dia. 1249 00:46:05,894 --> 00:46:10,163 Kau tahu, saudara Anda tampak aneh. 1250 00:46:10,165 --> 00:46:14,567 Yeah, well, Jessie dan ayah saya tidak pernah dekat. 1251 00:46:14,569 --> 00:46:17,537 Tapi, um, Anthony dan AJ, mereka adalah sama. 1252 00:46:17,539 --> 00:46:19,141 Hanya sama. 1253 00:46:23,245 --> 00:46:25,448 Kenapa kau harus pergi keluar untuk berbicara dengannya? 1254 00:46:27,249 --> 00:46:28,350 Saya baru saja melakukannya. 1255 00:46:28,917 --> 00:46:30,283 Tapi kenapa? 1256 00:46:30,285 --> 00:46:31,384 Carol! 1257 00:46:31,386 --> 00:46:33,287 Aku hanya bertanya padamu. 1258 00:46:33,289 --> 00:46:34,658 Nah, ayahku baru saja meninggal, oke? 1259 00:46:35,925 --> 00:46:37,825 Bisakah Anda hanya memberi saya istirahat? 1260 00:46:37,827 --> 00:46:41,828 Hanya mundur, oke? Mundur! 1261 00:46:41,830 --> 00:46:44,430 Kau tahu, aku benar-benar bosan Anda berbicara dengan saya seperti ini. 1262 00:46:44,432 --> 00:46:47,303 Nah, baik, karena aku bosan berbicara dengan Anda. 1263 00:46:47,803 --> 00:46:48,805 Baik. 1264 00:46:49,504 --> 00:46:50,640 Baik. 1265 00:46:52,841 --> 00:46:54,410 Saya melihat bagaimana itu akan menjadi. 1266 00:47:02,385 --> 00:47:03,584 Melihat... 1267 00:47:03,586 --> 00:47:05,321 Bisakah Anda memberi saya waktu untuk bernapas? 1268 00:47:06,689 --> 00:47:07,921 Maafkan saya. 1269 00:47:07,923 --> 00:47:09,525 Ya, baik-baik saja. 1270 00:47:10,725 --> 00:47:11,861 Kemana kamu pergi? 1271 00:47:13,196 --> 00:47:14,831 Untuk mengambil saat itu. 1272 00:47:23,506 --> 00:47:25,573 - Semua beres, bro? - Ya. 1273 00:47:25,575 --> 00:47:27,508 Yakin? Anda ingin berbicara tentang hal itu? 1274 00:47:27,510 --> 00:47:30,211 Nah, man. Aku hanya gonna pergi ke luar dan mendapatkan udara. 1275 00:47:30,213 --> 00:47:32,212 Baiklah, biarkan aku melemparkan kemeja di. Aku ikut denganmu. 1276 00:47:32,214 --> 00:47:34,718 Tidak, tidak perlu. Anda hanya tinggal bersamanya. 1277 00:47:35,718 --> 00:47:36,720 Baiklah. 1278 00:47:50,232 --> 00:47:51,899 Man, bayi. 1279 00:47:51,901 --> 00:47:53,203 Ada apa? 1280 00:47:55,238 --> 00:47:57,470 Adikku tidak mengambil ini terlalu baik. 1281 00:47:57,472 --> 00:47:58,841 Ya aku tahu. 1282 00:48:00,343 --> 00:48:02,442 Bagaimana dengan Anda? Bagaimana perasaanmu? 1283 00:48:02,444 --> 00:48:05,281 Saya baik-baik saja. Hanya sedih. 1284 00:48:05,814 --> 00:48:07,216 Ya aku tahu. 1285 00:48:08,618 --> 00:48:09,753 Aku tahu, bayi. 1286 00:48:11,386 --> 00:48:13,553 Anda tampaknya tidak terlalu kecewa. 1287 00:48:13,555 --> 00:48:15,357 Maksudku, aku sedih. Hanya saja... 1288 00:48:16,926 --> 00:48:19,292 Saya baik. 1289 00:48:19,294 --> 00:48:21,564 Aku hanya tidak percaya aku kehilangan ayahku. 1290 00:48:22,664 --> 00:48:25,401 Ya. Aku disini. 1291 00:48:26,401 --> 00:48:27,537 Aku tahu, bayi. 1292 00:48:30,640 --> 00:48:31,942 Aku tahu. 1293 00:48:35,544 --> 00:48:37,745 Saya sangat senang aku punya Anda. 1294 00:48:37,747 --> 00:48:39,783 Saya sangat senang saya punya Anda, juga. 1295 00:49:12,347 --> 00:49:13,782 Aku di sini untuk Anda. 1296 00:49:30,832 --> 00:49:31,834 Hai. 1297 00:49:33,068 --> 00:49:34,667 Hai. 1298 00:49:34,669 --> 00:49:35,736 Kau bangun pagi. 1299 00:49:35,738 --> 00:49:37,837 Ya. tidak bisa tidur. 1300 00:49:37,839 --> 00:49:40,973 Ya, saya tidak melakukan banyak lebih baik sendiri. 1301 00:49:40,975 --> 00:49:42,042 Hai. 1302 00:49:42,044 --> 00:49:43,676 Hai. 1303 00:49:43,678 --> 00:49:46,446 Aku mulai sarapan. 1304 00:49:46,448 --> 00:49:49,982 - Aku tahu mama Anda tidak akan sampai itu. - Aku tahu. Terima kasih. 1305 00:49:49,984 --> 00:49:52,886 Bau yang baik di sini. 1306 00:49:52,888 --> 00:49:54,488 Apa yang Anda lakukan di sini? 1307 00:49:54,490 --> 00:49:55,555 AJ! 1308 00:49:55,557 --> 00:49:56,790 Tidak, Anda perlu untuk mendapatkan pantat Anda keluar dari sini. 1309 00:49:56,792 --> 00:49:58,024 Apa yang salah denganmu? 1310 00:49:58,026 --> 00:49:59,493 Anda tidak tahu siapa dia, kan? 1311 00:49:59,495 --> 00:50:01,861 Dia Mama dan Daddy teman. 1312 00:50:01,863 --> 00:50:03,430 Dia tidak ada teman sialan. 1313 00:50:03,432 --> 00:50:05,866 Tidak? Nah, kemudian memberitahu saya siapa saya, AJ 1314 00:50:05,868 --> 00:50:07,433 Katakan padaku! 1315 00:50:07,435 --> 00:50:09,903 - Anda lebih baik mendapatkan ... - Oke, apa yang terjadi sih? 1316 00:50:09,905 --> 00:50:11,772 AJ! AJ! Bayi. 1317 00:50:11,774 --> 00:50:14,408 Tidak Jangan ikuti saya, Carol. 1318 00:50:14,410 --> 00:50:16,410 Saya tidak berpikir Anda harus mengikutinya. 1319 00:50:19,013 --> 00:50:19,946 Maafkan saya. 1320 00:50:19,948 --> 00:50:22,116 Saya kira saya bisa mengatakan selamat pagi kepada Anda. 1321 00:50:22,118 --> 00:50:24,450 - Halo selamat pagi. - Bagaimana kalian lakukan? 1322 00:50:24,452 --> 00:50:25,953 - Baik. - Baik. 1323 00:50:25,955 --> 00:50:29,122 Neraka, kalian mendapat neraka pagi yang terjadi di sini, bukan? 1324 00:50:29,124 --> 00:50:30,991 - Apa artinya itu? - Mmm-hmm. 1325 00:50:30,993 --> 00:50:32,058 Tidak ada. 1326 00:50:32,060 --> 00:50:33,593 Ya, itu harus menjadi sesuatu, madu. 1327 00:50:33,595 --> 00:50:35,763 - Benar. - Apa yang dia lakukan? 1328 00:50:35,765 --> 00:50:37,131 Apa yang kamu lakukan? 1329 00:50:37,133 --> 00:50:39,165 Bam, hush, hush, hush. 1330 00:50:39,167 --> 00:50:40,933 - Bagaimana kabar kalian lakukan? - Kami baik, bayi. 1331 00:50:40,935 --> 00:50:42,803 Kami datang ke sini untuk bersama kalian 1332 00:50:42,805 --> 00:50:44,571 Karena aku tahu bahwa kalian hanya akan melalui, 1333 00:50:44,573 --> 00:50:46,038 'Menyebabkan ayahmu sudah mati. 1334 00:50:46,040 --> 00:50:47,508 Ya. Aku tahu. 1335 00:50:47,510 --> 00:50:49,008 Dan aku tahu itu sulit bagi Anda, 1336 00:50:49,010 --> 00:50:50,611 'Menyebabkan kalian bahkan tidak tahu apa yang harus dilakukan, 1337 00:50:50,613 --> 00:50:52,412 Karena dia begitu mati, tapi saya harap 1338 00:50:52,414 --> 00:50:54,480 kalian semua benar 'penyebab kesedihan adalah sesuatu. 1339 00:50:54,482 --> 00:50:55,816 Seseorang hanya di sini satu hari, 1340 00:50:55,818 --> 00:50:57,984 dan kemudian hanya drop sialan mati berikutnya. 1341 00:50:57,986 --> 00:51:00,453 Bahkan tidak tahu, orang-orang mati yang tidak pernah mati sebelumnya. 1342 00:51:00,455 --> 00:51:01,821 - Aku tahu. - Dan itu hanya mengerikan. 1343 00:51:01,823 --> 00:51:03,022 Ya. 1344 00:51:03,024 --> 00:51:05,091 Jantung tidak berdetak, tidak ada hangat berjalan darah dalam pembuluh darahnya, 1345 00:51:05,093 --> 00:51:06,192 tidak ada apa-apa. 1346 00:51:06,194 --> 00:51:08,962 Tapi kami di sini untuk mendorong Anda, dan mengangkat Anda 1347 00:51:08,964 --> 00:51:12,433 dan berdoa dengan kalian dan membiarkan Tuhan menjadi ... 1348 00:51:12,435 --> 00:51:13,433 Memiliki jalan. 1349 00:51:13,435 --> 00:51:15,868 Itu salah satu yang. Memiliki jalan dengan orang mati. 1350 00:51:15,870 --> 00:51:17,703 Ya. Dan saya menghargai itu. 1351 00:51:17,705 --> 00:51:19,038 Dan Aku di sini hanya untuk kalian. 1352 00:51:19,040 --> 00:51:20,707 Saya ingin kalian tahu bahwa aku datang untuk keberanian Anda. 1353 00:51:20,709 --> 00:51:22,109 Itulah yang aku di sini. Untuk keberanian Anda. 1354 00:51:22,111 --> 00:51:23,709 - Kamu mengerti? - Iya nih. 1355 00:51:23,711 --> 00:51:25,479 - Aku akan membawa Anda keberanian. - Kami menghargai itu. 1356 00:51:25,481 --> 00:51:28,182 - Semua jalan dari rumah saya. - Terima kasih. Terima kasih. Iya nih. 1357 00:51:28,184 --> 00:51:30,683 - Maaf dia mati, meskipun. - Eh, um, um ... 1358 00:51:30,685 --> 00:51:32,852 - Dengar, Madea. - Hmm? 1359 00:51:32,854 --> 00:51:34,821 Ibu saya bertanya tentang pagi ini. 1360 00:51:34,823 --> 00:51:36,124 - Apakah dia? - Mmm-hmm. 1361 00:51:36,126 --> 00:51:37,924 Aku tak punya uang untuk membantu mengubur tidak ada. Maafkan saya. 1362 00:51:37,926 --> 00:51:39,826 Tidak Dia hanya ingin berbicara dengan Anda. 1363 00:51:39,828 --> 00:51:42,196 Oke, 'menyebabkan ayahmu sudah mati. Di mana dia di sekarang? 1364 00:51:42,198 --> 00:51:43,997 Dia di kamarnya. 1365 00:51:43,999 --> 00:51:45,732 Di ruang atas? 1366 00:51:45,734 --> 00:51:47,767 Dia lantai atas di ruang atas? 1367 00:51:47,769 --> 00:51:49,169 Tuhan, dia mati juga? 1368 00:51:49,171 --> 00:51:50,937 - Oh, Yesus! - Hattie, Hattie! 1369 00:51:50,939 --> 00:51:52,138 Aku bahkan tidak tahu mengapa aku diganggu 1370 00:51:52,140 --> 00:51:53,174 dengan Anda, Hattie. Dengarkan aku. 1371 00:51:53,176 --> 00:51:56,042 Wanita itu adalah lantai atas. Dia tidak di ruang atas. 1372 00:51:56,044 --> 00:51:58,011 Baik? Dia lantai atas. 1373 00:51:58,013 --> 00:51:59,178 - Oh. - Tuhan, kasihanilah. 1374 00:51:59,180 --> 00:52:00,480 Saya pikir dia berkata lantai atas 1375 00:52:00,482 --> 00:52:01,747 - di ruang atas. - Tidak tidak. 1376 00:52:01,749 --> 00:52:03,216 - Ayo, Bam, mari kita pergi. - Baik. 1377 00:52:03,218 --> 00:52:04,951 Aku akan juga. 1378 00:52:04,953 --> 00:52:06,953 Aku berkata, "Ayo, Bam." 1379 00:52:06,955 --> 00:52:08,955 Saya pikir Anda mengatakan, "Ayo, Bu." Saya datang. 1380 00:52:08,957 --> 00:52:11,225 Saya pikir Anda ingin turun di sini dengan Heathrow? 1381 00:52:11,227 --> 00:52:13,060 Kanan. Kau menyukainya begitu banyak, 1382 00:52:13,062 --> 00:52:14,627 Anda bisa turun di sini dengan Heathrow. 1383 00:52:14,629 --> 00:52:15,895 - Ayolah. - Tidak! 1384 00:52:15,897 --> 00:52:18,098 - Baik! Ayolah. Baik! Ayolah. - Aku merubah pikiranku! 1385 00:52:18,100 --> 00:52:20,533 Mabel, tangga sulit bagi saya. 1386 00:52:20,535 --> 00:52:23,002 Itu 'menyebabkan pantat Anda semakin sulit untuk naik' em. 1387 00:52:23,004 --> 00:52:24,238 Shh! 1388 00:52:24,240 --> 00:52:26,910 Diam! Diam! Dia sedih, dia sedih. 1389 00:52:28,077 --> 00:52:29,142 Hei. 1390 00:52:29,144 --> 00:52:30,676 - Hey. - Hey. 1391 00:52:30,678 --> 00:52:31,947 Hei. Bagaimana kabar Anda? 1392 00:52:32,548 --> 00:52:33,980 Aku tidak baik. 1393 00:52:33,982 --> 00:52:35,716 Itu karena dia sudah mati, ya? 1394 00:52:35,718 --> 00:52:37,950 - Bam! - Apa, Mabel? Dia meninggal. 1395 00:52:37,952 --> 00:52:39,520 Hush mulut Anda. Tutup mulutmu. 1396 00:52:39,522 --> 00:52:42,055 Aku hanya berusaha untuk membantunya. Menteri padanya. 1397 00:52:42,057 --> 00:52:43,857 Itu tidak ada pelayanan, hush. 1398 00:52:43,859 --> 00:52:45,691 Anda tidak punya kekuatan. Anda tidak diurapi. 1399 00:52:45,693 --> 00:52:48,529 - Kau tidak peka. - Ya, itu tidak sensitif. 1400 00:52:48,531 --> 00:52:51,698 - Apakah Anda menutup neraka up? - Mabel, aku hanya mencoba untuk membantunya. 1401 00:52:51,700 --> 00:52:53,136 Dia tahu dia sedih sudah. 1402 00:52:54,135 --> 00:52:55,701 Bagaimana kabarmu, bayi? 1403 00:52:55,703 --> 00:52:57,506 Saya baik-baik saja. 1404 00:52:58,006 --> 00:53:00,107 Nah, Anda terlihat buruk. 1405 00:53:00,109 --> 00:53:02,676 Maksudku, kau tidak terlihat baik sama sekali! 1406 00:53:02,678 --> 00:53:03,743 Hattie. 1407 00:53:03,745 --> 00:53:06,078 - Kau tampak mengerikan! - Hattie. Hattie! 1408 00:53:06,080 --> 00:53:07,848 Jangan mengatakan bahwa untuk wanita. 1409 00:53:07,850 --> 00:53:09,283 - Dia bisa mendengar Anda. - Saya tidak tahu 1410 00:53:09,285 --> 00:53:11,151 kenapa sih saya meminta kalian untuk datang ke sini dengan saya. 1411 00:53:11,153 --> 00:53:12,285 Anda harus sudah tinggal di lantai bawah. 1412 00:53:12,287 --> 00:53:13,822 Mana yang akan dia? Apa apa? 1413 00:53:14,756 --> 00:53:15,821 Membuat sebuah. 1414 00:53:15,823 --> 00:53:16,890 Ya, madu. 1415 00:53:16,892 --> 00:53:18,627 Berikut adalah setelan yang dia suka memakai. 1416 00:53:19,995 --> 00:53:22,796 Aku tidak memakai baju tak bertuan. Apa yang harus saya terlihat seperti untuk Anda? 1417 00:53:22,798 --> 00:53:24,698 Anda mencoba untuk memberikan pakaian lamanya? 1418 00:53:24,700 --> 00:53:26,836 Aku ingin kau bawa ke rumah duka. 1419 00:53:28,037 --> 00:53:29,669 - Oh. - Apakah boleh? 1420 00:53:29,671 --> 00:53:31,971 Oh. Uh ... 1421 00:53:31,973 --> 00:53:33,906 Oke, saya kira saya bisa bawa ke rumah duka. 1422 00:53:33,908 --> 00:53:35,776 Dan aku ingin kau melihat tubuh. 1423 00:53:35,778 --> 00:53:36,879 Tunggu. 1424 00:53:39,113 --> 00:53:40,814 Kau ingin aku melihat tubuh? 1425 00:53:40,816 --> 00:53:44,183 Ya, dan saya tidak ingin anak-anak melakukannya. 1426 00:53:44,185 --> 00:53:46,886 Oke, baik, saya kira saya bisa menerimanya di sana 1427 00:53:46,888 --> 00:53:48,055 dan melihat tubuh. 1428 00:53:48,057 --> 00:53:49,855 Pastikan dia terlihat normal. 1429 00:53:49,857 --> 00:53:52,828 Anda ingat apa yang dia tampak seperti terakhir kali Anda melihatnya, bukan? 1430 00:53:57,932 --> 00:53:59,600 Ya. 1431 00:53:59,602 --> 00:54:02,703 Ya. Ya. 1432 00:54:02,705 --> 00:54:04,738 Ya, kita semua ingat apa yang dia terlihat seperti lalu ... 1433 00:54:04,740 --> 00:54:05,939 Benar, dia itu ... 1434 00:54:05,941 --> 00:54:09,276 Kita semua, madu, ia bola bersarang ... 1435 00:54:09,278 --> 00:54:12,613 Bam! Sial, Bam. Sial, Bam, Sam. 1436 00:54:12,615 --> 00:54:13,616 - Mabel. - Hush. 1437 00:54:14,783 --> 00:54:16,149 Saya mencoba untuk membantunya. 1438 00:54:16,151 --> 00:54:17,216 Terima kasih, Madea. 1439 00:54:17,218 --> 00:54:20,053 Anak-anak akan hancur. 1440 00:54:20,055 --> 00:54:22,022 Jadi kita memiliki pemakaman segera. 1441 00:54:22,024 --> 00:54:24,691 Ya, mereka akan akan merobek-robek. Mereka anak-anak akan menjadi ... 1442 00:54:24,693 --> 00:54:27,696 - Tunggu, apa yang Anda maksud, "segera"? - Dalam dua hari. 1443 00:54:29,064 --> 00:54:30,796 - Dua hari untuk ... - Dua hari? 1444 00:54:30,798 --> 00:54:33,200 - Anda akan mengubur pria itu dalam dua hari? - Kenapa tidak? 1445 00:54:33,202 --> 00:54:34,435 Sayang, dengarkan aku. 1446 00:54:34,437 --> 00:54:37,303 orang kulit hitam tidak mengubur tak seorang pun dalam dua hari. Itu ilegal. 1447 00:54:37,305 --> 00:54:41,107 Ini membawa kita setidaknya 12, 15, 35, 40 hari bagi kita untuk mengubur. 1448 00:54:41,109 --> 00:54:43,276 Kami harus menunggu semua orang untuk datang dari seluruh negeri untuk sampai ke sana. 1449 00:54:43,278 --> 00:54:44,711 - Betul. - Keluar dari penjara, 1450 00:54:44,713 --> 00:54:47,180 mendapatkan izin dari dewan pembebasan bersyarat. Neraka, apa yang Anda bicarakan? 1451 00:54:47,182 --> 00:54:48,785 Begitulah cara kita melakukannya. 1452 00:54:50,185 --> 00:54:54,187 Maksudku, dia menyekop dia di bawah kotoran cepat. 1453 00:54:54,189 --> 00:54:57,093 Eh, bayi, apakah Anda bertanya-tanya apa yang terjadi? 1454 00:54:58,727 --> 00:55:00,394 - Hattie. - Apa, Ma? 1455 00:55:00,396 --> 00:55:02,895 Aku hanya bertanya-tanya apakah dia bertanya-tanya apa yang terjadi. 1456 00:55:02,897 --> 00:55:03,964 Mendapatkan neraka keluar dari sini. 1457 00:55:03,966 --> 00:55:05,198 Hanya mendapatkan pada keluar dari sini dengan kebodohan Anda. 1458 00:55:05,200 --> 00:55:06,299 - Ya, dapatkan di luar! - Keluar dari sini! 1459 00:55:06,301 --> 00:55:08,167 - Keluar! Di luar! Di luar! - Tapi ... 1460 00:55:08,169 --> 00:55:10,203 Dapatkan di keluar dari sini. Gadis itu tidak bertanya-tanya apa-apa. 1461 00:55:10,205 --> 00:55:11,638 Anda diam. 1462 00:55:11,640 --> 00:55:15,107 Tunggu. Apa yang Anda menyuruhku diam untuk? Saya mencoba untuk memberitahu Anda sesuatu. 1463 00:55:15,109 --> 00:55:16,442 Kita tidak bertanya-tanya apa yang salah dengan dia. 1464 00:55:16,444 --> 00:55:17,877 Saya sedang berbicara dengan Anda, juga, Bam. 1465 00:55:17,879 --> 00:55:19,779 - Karena dia punya bola ... - Out! Di luar! 1466 00:55:19,781 --> 00:55:21,113 - Out! - Dapatkan di keluar dari sini! 1467 00:55:21,115 --> 00:55:22,348 Bam! Di luar! Kamu tahu apa? 1468 00:55:22,350 --> 00:55:23,816 Dapatkan pantat Anda keluar dari sini juga. 1469 00:55:23,818 --> 00:55:25,218 - Keluar! - Apa yang saya lakukan? 1470 00:55:25,220 --> 00:55:26,752 Mendapatkan neraka keluar dari sini. Kedua kalian, hanya pergi. 1471 00:55:26,754 --> 00:55:27,720 Tunggu sebentar, Mabel, 1472 00:55:27,722 --> 00:55:29,423 Anda pikir aku finna kembali turun mereka langkah ... 1473 00:55:29,425 --> 00:55:31,091 - Bam, ayolah, keluar! Keluar keluar! - Ayolah! 1474 00:55:31,093 --> 00:55:32,825 Mabel, jangan sentuh saya dengan setelan yang orang mati! 1475 00:55:32,827 --> 00:55:33,727 Keluar keluar! 1476 00:55:33,729 --> 00:55:35,828 Tidak, Anda datang, Anda tidak membuat ... 1477 00:55:38,300 --> 00:55:39,700 Terima kasih, Madea. 1478 00:55:39,702 --> 00:55:41,368 - Ya, bayi, aku ... - Saya sangat menghargai Anda. 1479 00:55:41,370 --> 00:55:43,870 Aku sangat menyesal bahwa mereka hanya begitu ... 1480 00:55:43,872 --> 00:55:46,038 Hanya bodoh. Bodoh-ass orang. 1481 00:55:46,040 --> 00:55:47,941 Mereka tidak memiliki kelas seperti saya atau Anda. 1482 00:55:47,943 --> 00:55:49,308 Anda ingin datang lantai bawah dan makan sesuatu? 1483 00:55:49,310 --> 00:55:50,944 Anda tidak perlu duduk di sini sendiri. 1484 00:55:50,946 --> 00:55:53,379 Tidak, saya rasa saya perlu waktu untuk diriku sendiri. 1485 00:55:53,381 --> 00:55:56,116 Sangat? Oh, itu benar, Anda ingin berduka. 1486 00:55:56,118 --> 00:55:58,417 Anda ingin menjadi sini dan menangis dan sedih. 1487 00:55:58,419 --> 00:56:01,854 Ya, itu biasanya bagaimana orang melakukannya. Mereka hanya ingin mati. 1488 00:56:01,856 --> 00:56:03,189 Mereka hanya ingin mati 1489 00:56:03,191 --> 00:56:06,359 setelah seseorang yang mereka cintai dilakukan melanjutkan untuk kemuliaan. 1490 00:56:06,361 --> 00:56:09,361 - Dan mudah-mudahan, ia pergi ke kemuliaan. - Hmm. 1491 00:56:09,363 --> 00:56:11,363 Pokoknya, um, aku tahu itu sulit 1492 00:56:11,365 --> 00:56:13,066 menikah semua mereka tahun, sekarang dia pergi. 1493 00:56:13,068 --> 00:56:15,000 Kau tahu, biasanya, ketika orang itu meninggal, 1494 00:56:15,002 --> 00:56:16,236 wanita mati, setelah semua mereka tahun, 1495 00:56:16,238 --> 00:56:17,970 pria atau wanita meninggal tepat di belakang. 1496 00:56:17,972 --> 00:56:19,305 Mereka tidak tinggal terpisah terlalu lama. 1497 00:56:19,307 --> 00:56:20,807 Anda mungkin tidak memiliki terlalu lama 1498 00:56:20,809 --> 00:56:22,776 'Menyebabkan kalian bersama-sama bertahun-tahun. 1499 00:56:22,778 --> 00:56:25,145 Tapi apa-apa, aku senang aku bisa membuat Anda merasa lebih baik. 1500 00:56:25,147 --> 00:56:29,015 - Mmm-hmm. - Amen. Ini adalah pelayanan. Puji dia. Haleluya. 1501 00:56:29,017 --> 00:56:31,118 Aku tahu ini adalah kesempatan sedih, tapi aku di sini 1502 00:56:31,120 --> 00:56:33,086 dan saya ingin Anda untuk memahami sesuatu. 1503 00:56:33,088 --> 00:56:35,187 Tidak peduli apa yang sedang terjadi dalam hidup Anda, 1504 00:56:35,189 --> 00:56:38,991 Anda selalu dapat mengandalkan Tuhan atau seseorang. 1505 00:56:38,993 --> 00:56:41,328 Alkitab berkata, "Menangis ..." 1506 00:56:41,330 --> 00:56:45,298 Tidak Sweeping. "Sweeping di tengah malam 1507 00:56:45,300 --> 00:56:47,933 "Akan membawa debu di pagi hari." Saya tidak tahu, 1508 00:56:47,935 --> 00:56:50,303 - sesuatu seperti itu, sayang. Saya mencoba untuk menghibur Anda, Anda tahu. - Sesuatu. 1509 00:56:50,305 --> 00:56:51,370 - Aku mendapatkanmu. Terima kasih. - Ya. 1510 00:56:51,372 --> 00:56:53,240 Ya, saya ingin Anda menjadi ... 1511 00:56:53,242 --> 00:56:55,542 "Ya, meskipun ia berjalan di lembah 1512 00:56:55,544 --> 00:56:58,310 "Dengan bayangan Little Red Riding Hood 1513 00:56:58,312 --> 00:56:59,546 "Dan tiga beruang, 1514 00:56:59,548 --> 00:57:01,013 "Dia takut tidak ada yang jahat, 1515 00:57:01,015 --> 00:57:03,216 "'Menyebabkan tiga babi kecil tidak ada." 1516 00:57:03,218 --> 00:57:04,551 - Amen. - Amen. 1517 00:57:04,553 --> 00:57:06,819 - Anda akan baik-baik. Baik? - Iya nih. 1518 00:57:06,821 --> 00:57:08,254 Sekarang Anda hanya pergi dan menangis. 1519 00:57:08,256 --> 00:57:10,055 Kau tidak membiarkan seorang pun memberitahu Anda untuk tidak menangis. 1520 00:57:10,057 --> 00:57:13,493 Anda menangis, Anda berteriak, Anda meratap, Anda rontok. 1521 00:57:13,495 --> 00:57:16,062 Anda hanya melakukan apa yang semua orang kulit hitam yang ketika seseorang mati. 1522 00:57:16,064 --> 00:57:18,031 - Anda hanya mendapatkan jelek menangis. - Aku akan melihat. 1523 00:57:18,033 --> 00:57:19,299 - Baik. - Aku akan melihat apakah saya bisa. 1524 00:57:19,301 --> 00:57:20,901 Anda akan melihat dia lagi? 1525 00:57:20,903 --> 00:57:22,002 Tidak, saya akan melihat apakah saya bisa menangis. 1526 00:57:22,004 --> 00:57:23,435 - Anda akan melihat jika Anda bisa. Baik. - Iya nih. 1527 00:57:23,437 --> 00:57:24,837 Yeah, tapi jika Anda akan melihat dia lagi, 1528 00:57:24,839 --> 00:57:26,272 Saya harap Anda tidak melihat dia dengan 1529 00:57:26,274 --> 00:57:28,174 - terakhir kali kami melihatnya. - Tidak, aku tahu. 1530 00:57:28,176 --> 00:57:29,441 - Mmm-mmm. - Mmm-mmm. 1531 00:57:29,443 --> 00:57:31,877 Maafkan saya. 1532 00:57:31,879 --> 00:57:34,316 Setiap kali aku berpikir tentang dia sekarat, aku hanya ... 1533 00:57:48,497 --> 00:57:50,129 Apa yang kamu lakukan di sini? 1534 00:57:50,131 --> 00:57:51,531 Jadi Anda hanya akan mengabaikan saya? 1535 00:57:51,533 --> 00:57:52,535 Kamu harus pergi. 1536 00:57:53,301 --> 00:57:54,901 Saya ingin Anda sepanjang malam. 1537 00:57:54,903 --> 00:57:56,403 Berhenti. Istri Anda di sini. 1538 00:57:56,405 --> 00:57:57,970 Saya tidak peduli tentang dia. 1539 00:57:57,972 --> 00:57:59,908 Kamu tahu apa? Saya tidak ... 1540 00:58:01,910 --> 00:58:04,076 - AJ, aku tidak bisa melakukan ini. - Katakan tidak ada. 1541 00:58:04,078 --> 00:58:05,912 Saya tidak bisa melakukan ini! 1542 00:58:05,914 --> 00:58:08,480 Pergi! Baik? Pergi sekarang! 1543 00:58:08,482 --> 00:58:09,785 Keluar! 1544 00:58:15,089 --> 00:58:16,091 Hei! 1545 00:58:17,993 --> 00:58:19,258 Apakah Jessie di sana? 1546 00:58:19,260 --> 00:58:20,926 Tidak tidak. 1547 00:58:20,928 --> 00:58:22,863 Lalu apa yang Anda lakukan di sana? 1548 00:58:22,865 --> 00:58:23,930 Saya sedang berbicara dengan Gia. 1549 00:58:23,932 --> 00:58:26,066 - Mengapa? - Apa yang kamu inginkan? 1550 00:58:26,068 --> 00:58:28,104 Mama ingin memiliki pemakaman lusa. 1551 00:58:28,636 --> 00:58:29,736 Apa? 1552 00:58:29,738 --> 00:58:31,504 Ya, jadi saya hanya akan sekitar memberitahu semua orang. 1553 00:58:31,506 --> 00:58:33,109 Mengapa ia bergegas untuk menguburnya? 1554 00:58:33,941 --> 00:58:35,642 - Apakah itu bergegas? - Ya. 1555 00:58:35,644 --> 00:58:37,644 Lihatlah, AJ, saya tidak tahu. Baik? 1556 00:58:37,646 --> 00:58:39,912 Kemari. 1557 00:58:39,914 --> 00:58:42,015 Mengapa Anda berbicara dengan Renee seperti itu? 1558 00:58:42,017 --> 00:58:43,352 Jangan dipikirkan. 1559 00:58:47,890 --> 00:58:48,891 Hmm. 1560 00:58:50,225 --> 00:58:52,959 Nah, dia meminta saya untuk melakukan apa yang saya bisa untuk membantu kalian, 1561 00:58:52,961 --> 00:58:54,160 jadi I'mma melakukan apa yang saya bisa. 1562 00:58:54,162 --> 00:58:55,395 Itu tidak ada ide yang baik. 1563 00:58:55,397 --> 00:58:57,497 finna pemakaman ini akan kacau! 1564 00:58:59,434 --> 00:59:01,533 Saya tahu tentang pemakaman. Saya melakukan terkubur banyak pria. 1565 00:59:01,535 --> 00:59:03,169 Kebanyakan dari mereka. 1566 00:59:03,171 --> 00:59:05,238 Sekarang, saya tidak tahu apa-apa tentang tidak ada pemakaman boujee. 1567 00:59:05,240 --> 00:59:07,374 Yang aku tahu adalah tentang pemakaman rakyat hitam, 1568 00:59:07,376 --> 00:59:09,609 cara mereka digunakan untuk melakukan Negro spiritual kembali pada hari. 1569 00:59:09,611 --> 00:59:11,611 Everybody'd menyanyikan nyanyian pujian, dan kemudian mereka berangkat. 1570 00:59:11,613 --> 00:59:14,580 Saya harap kalian bisa menghargai apa I'mma coba lakukan. 1571 00:59:14,582 --> 00:59:16,917 Dan jika Anda butuh sesuatu, biarkan kami tahu. 1572 00:59:16,919 --> 00:59:18,118 Uang. Dia akan membutuhkan uang. 1573 00:59:18,120 --> 00:59:19,285 Dia selalu butuh uang. 1574 00:59:19,287 --> 00:59:20,953 'Penyebab semua ini adalah gratis. 1575 00:59:20,955 --> 00:59:22,988 Sekarang, saya akan membutuhkan biaya koordinasi untuk pemakaman 1576 00:59:22,990 --> 00:59:26,058 dan koordinator biasanya mendapatkan 75% dari apa biaya peti mati. 1577 00:59:26,060 --> 00:59:27,961 - Kami akan bekerja keluar. - Oke, bagus. Terima kasih. 1578 00:59:27,963 --> 00:59:30,397 Bisakah Anda memberitahu kami tahu mengapa dia menguburkannya begitu cepat? 1579 00:59:30,399 --> 00:59:31,497 Um ... 1580 00:59:31,499 --> 00:59:33,600 Saya percaya saya tahu mengapa dia berusaha menguburnya begitu cepat. 1581 00:59:33,602 --> 00:59:34,935 Dia tidak tahan pantatnya. 1582 00:59:34,937 --> 00:59:37,102 Anak, saya tidak tahu. Aku sudah bertanya-tanya sialan yang sama. 1583 00:59:37,104 --> 00:59:38,604 orang kulit hitam tidak mengubur ada yang cepat ini. 1584 00:59:38,606 --> 00:59:40,339 Jika seorang wanita tidak menyukai orang itu, 1585 00:59:40,341 --> 00:59:41,975 dia tidak bisa menunggu untuk mendapatkan dia di dalam tanah. 1586 00:59:41,977 --> 00:59:43,410 Entah itu, asuransinya. 1587 00:59:43,412 --> 00:59:46,046 Tapi saya rasa Anda harus bertanya padanya, karena aku tidak tahu. 1588 00:59:46,048 --> 00:59:47,714 Oke, aku akan. 1589 00:59:47,716 --> 00:59:50,116 - Yo, saya bisa merokok gulma di sini? - Tidak ada cara. Mmm-mmm. 1590 00:59:50,118 --> 00:59:51,484 Oh, maafkan saya. Oh, boujee. 1591 00:59:51,486 --> 00:59:52,685 tidak bisa merokok tidak ada gulma di ini ... 1592 00:59:52,687 --> 00:59:53,953 Joe! 1593 00:59:53,955 --> 00:59:55,488 Bayi, bisa saya berbicara dengan Anda untuk kedua? 1594 00:59:55,490 --> 00:59:58,325 Hei, kau ingin berbicara dengan saya, saya akan berbicara dengan Anda. 1595 00:59:58,327 --> 01:00:00,560 Saya pikir itu situasi pribadi 1596 01:00:00,562 --> 01:00:02,395 karena dia berbisik kepada Anda. 1597 01:00:02,397 --> 01:00:03,495 Apakah Anda pernah berpikir tentang itu? 1598 01:00:03,497 --> 01:00:04,730 Bam, akan Anda diam mulut Anda? 1599 01:00:04,732 --> 01:00:06,366 - Itu mereka orang-orang berbicara. - Dia berkata, 1600 01:00:06,368 --> 01:00:07,767 "Bisakah aku bicara sebentar?" 1601 01:00:07,769 --> 01:00:10,569 Ia mengatakan, "Nah, apa yang Anda ingin 'berbicara kepada saya tentang?' Dia berkata ... 1602 01:00:10,571 --> 01:00:11,638 Bam, hush! 1603 01:00:11,640 --> 01:00:13,138 - Dia hanya membeku. - Hush! 1604 01:00:13,140 --> 01:00:14,473 Bam, itu sebabnya aku tidak main-main dengan Anda. 1605 01:00:14,475 --> 01:00:16,642 Anda hanya tidak tahu bagaimana untuk menjaga mulut Anda tertutup 1606 01:00:16,644 --> 01:00:17,944 di waktu yang tepat. 1607 01:00:17,946 --> 01:00:20,479 Jika itu pribadi, mengapa Anda akan mengatakan itu di depan publik 1608 01:00:20,481 --> 01:00:22,281 - di depan semua orang? - Dia salah satu tidak akan pergi. 1609 01:00:22,283 --> 01:00:24,616 Ya, anak itu tidak akan bangun. Dapatkan di up! 1610 01:00:24,618 --> 01:00:26,055 Baby, silakan. 1611 01:00:28,423 --> 01:00:30,122 "Bayi, bayi, bayi, silakan." 1612 01:00:30,124 --> 01:00:31,091 Mmm-hmm. Dia harus mengatakan "tolong." 1613 01:00:31,093 --> 01:00:32,424 Boy, pergi ke sana dan melihat apa yang gadis itu ... 1614 01:00:32,426 --> 01:00:33,595 Dapatkan di sana. 1615 01:00:35,597 --> 01:00:37,363 Saya memberitahu Anda apa. Dia tidak akan harus mengemis saya. 1616 01:00:37,365 --> 01:00:40,066 Neraka, dengan pantat seperti itu, aku akan berjalan setelah dia. 1617 01:00:40,068 --> 01:00:42,468 - Dia punya terlalu banyak parfum. - Terlalu banyak. 1618 01:00:42,470 --> 01:00:44,604 - Terlalu banyak parfum untuk memiliki. - Parfum. 1619 01:00:46,008 --> 01:00:47,374 Joe! 1620 01:00:47,376 --> 01:00:50,109 Gadis baik-baik saja, juga, ada. Itu bagus, juga. 1621 01:00:50,111 --> 01:00:51,947 Saya tidak tahu. 1622 01:00:53,115 --> 01:00:54,116 Bam. 1623 01:00:56,218 --> 01:00:58,087 Mabel. 1624 01:00:59,086 --> 01:01:00,453 - Mmm-hmm! - Hey. 1625 01:01:00,455 --> 01:01:02,022 Dia... 1626 01:01:02,024 --> 01:01:05,361 Heathrow. Saya percaya cangkul tua telah menemukan jawabannya. 1627 01:01:07,361 --> 01:01:09,095 - Ya. - Bukankah itu sama? 1628 01:01:09,097 --> 01:01:10,796 Itulah parfum sialan yang sama, Mabel. 1629 01:01:10,798 --> 01:01:12,631 Anda tahu persis apa artinya. 1630 01:01:12,633 --> 01:01:13,667 Tunggu, bukan ... 1631 01:01:13,669 --> 01:01:15,701 Itu berarti menutup mulut Anda! Itulah yang artinya. 1632 01:01:15,703 --> 01:01:18,437 Mabel. Apakah dia tidak menikah dengan salah satu yang naik ... 1633 01:01:18,439 --> 01:01:19,772 Diam! Dan bertunangan dengan saudara ... 1634 01:01:19,774 --> 01:01:21,374 Kamu tahu apa? Saya tidak finna menangani hal ini. 1635 01:01:21,376 --> 01:01:23,810 Saya tidak finna menangani ini sama sekali. Oh tidak! 1636 01:01:23,812 --> 01:01:26,245 Butuh kalian cukup lama. Neraka, itu hanya ... 1637 01:01:26,247 --> 01:01:28,381 Lihat, saya seorang pemain dari kembali pada hari. 1638 01:01:28,383 --> 01:01:30,316 Saya pikir itu keluar. 1639 01:01:30,318 --> 01:01:34,154 Aku tahu apa yang terjadi tepat ketika hal itu terjadi. 1640 01:01:34,156 --> 01:01:36,256 Heathrow. 1641 01:01:36,258 --> 01:01:37,460 Apa sih kalian bicarakan? 1642 01:01:39,593 --> 01:01:41,227 Anda bau itu juga? 1643 01:01:41,229 --> 01:01:42,761 Aku heran Anda bisa mencium apapun 1644 01:01:42,763 --> 01:01:44,798 dengan tenggorokan sialan Anda dengan lubang di bagian bawah itu. 1645 01:01:44,800 --> 01:01:46,399 Aku masih punya hidung. 1646 01:01:46,401 --> 01:01:48,734 Aku bilang tahun yang lalu, menghentikan semua bahwa merokok sialan. 1647 01:01:48,736 --> 01:01:51,071 Tapi Anda ingin asap 52 bungkus sehari. 1648 01:01:51,073 --> 01:01:53,205 Sekarang lihat Anda. Anda punya lubang di bagian bawah tenggorokan Anda. 1649 01:01:53,207 --> 01:01:54,307 Aku tidak tahu apa yang Anda bicarakan. 1650 01:01:54,309 --> 01:01:57,310 Aku hanya ingin tahu mengapa bau cangkul nya seperti bro nya. 1651 01:01:57,312 --> 01:01:58,611 Heathrow, 1652 01:01:58,613 --> 01:02:00,747 Anda tidak mengatakan apa-apa kepada mereka! 1653 01:02:00,749 --> 01:02:01,848 Kanan. Kanan. 1654 01:02:01,850 --> 01:02:03,750 Yang satu ini berbau seperti itu. 1655 01:02:03,752 --> 01:02:05,554 Bahwa salah satu berbau seperti ini. 1656 01:02:06,287 --> 01:02:07,754 Tapi dalam satu menit, 1657 01:02:07,756 --> 01:02:10,522 semua cangkul ini di sini akan menjadi berbau seperti Joe. 1658 01:02:10,524 --> 01:02:12,091 Sekarang dengarkan. Vianne meminta saya 1659 01:02:12,093 --> 01:02:13,359 untuk datang ke sini dan membantu dengan pemakaman ini 1660 01:02:13,361 --> 01:02:14,294 dan itulah yang saya akan lakukan. 1661 01:02:14,296 --> 01:02:16,462 Kalian harus menghentikan semua kebodohan ini. 1662 01:02:16,464 --> 01:02:17,464 Hentikan sekarang, dan aku serius! 1663 01:02:17,466 --> 01:02:19,765 Saya selesai telah dikenal untuk mengambil cangkul muda sebelum. 1664 01:02:19,767 --> 01:02:21,334 Saya dapat membantu Anda dengan itu. 1665 01:02:21,336 --> 01:02:22,701 Sekarang, ayolah. Aku selesai meletakkan baju di dalam mobil. 1666 01:02:22,703 --> 01:02:24,236 Kita akan membawanya di atas ke pemakaman. 1667 01:02:24,238 --> 01:02:25,537 Akan mendapatkan semua ini diluruskan. 1668 01:02:25,539 --> 01:02:27,240 Kenapa sih mereka mengirim kalian ke suatu tempat? 1669 01:02:27,242 --> 01:02:29,375 Untuk membantu dengan pemakaman. Siapa lagi akan melakukannya? 1670 01:02:29,377 --> 01:02:32,178 Neraka, seorang profesional. Apa yang sedang mengirimkan ... 1671 01:02:32,180 --> 01:02:33,613 Tidak, dua gadis dan dude. 1672 01:02:33,615 --> 01:02:34,747 Joe, apakah Anda belum duduk di sini 1673 01:02:34,749 --> 01:02:37,183 mendengarkan apa sih yang kita katakan? Mereka berkata... 1674 01:02:37,185 --> 01:02:38,450 Ayo sini, ayolah. 1675 01:02:38,452 --> 01:02:40,185 Jangan kalian mengatakan apa-apa, kau dengar? Tidak ada! 1676 01:02:40,187 --> 01:02:42,721 - Sekarang, dengarkan. - ini akan menjadi berantakan. 1677 01:02:42,723 --> 01:02:44,390 - Sebuah berantakan sialan. - Anda kekacauan! 1678 01:02:44,392 --> 01:02:46,658 - Ayolah. Ayo, Bam. - Pergi ke depan pada, Mabel. 1679 01:02:46,660 --> 01:02:47,662 Shotgun! 1680 01:02:51,466 --> 01:02:52,598 Apakah kamu baik-baik saja? 1681 01:02:52,600 --> 01:02:54,533 Ya, ada apa? 1682 01:02:54,535 --> 01:02:55,671 Katakan pada saya. 1683 01:02:56,571 --> 01:02:57,870 Apa yang kau bicarakan? 1684 01:02:57,872 --> 01:02:59,772 Sesuatu sudah off dengan kami akhir-akhir ini. 1685 01:02:59,774 --> 01:03:02,808 Bisakah Anda katakan saja padaku apa yang salah? 1686 01:03:02,810 --> 01:03:05,245 Tidak ada yang salah. 1687 01:03:05,247 --> 01:03:07,582 Anda bertindak seperti Anda tidak tahan saya kadang-kadang. 1688 01:03:09,484 --> 01:03:11,350 Bukan itu. 1689 01:03:11,352 --> 01:03:12,618 Eh, aku hanya ... 1690 01:03:12,620 --> 01:03:13,856 Apa? Jadi apa itu? 1691 01:03:14,923 --> 01:03:16,455 Lihatlah, ayahku baru saja meninggal. 1692 01:03:16,457 --> 01:03:18,126 Anda tidak bisa mengerti itu. 1693 01:03:18,792 --> 01:03:20,095 Maafkan saya. 1694 01:03:28,303 --> 01:03:29,836 Hei, AJ, saya perlu berbicara dengan Anda. 1695 01:03:29,838 --> 01:03:31,307 Tidak sekarang. 1696 01:03:37,479 --> 01:03:38,611 Hai sayang. 1697 01:03:38,613 --> 01:03:39,815 Baby, um ... 1698 01:03:41,482 --> 01:03:43,716 Saya tidak tahu bagaimana mengatakan ini. 1699 01:03:43,718 --> 01:03:45,218 Apa itu? 1700 01:03:45,220 --> 01:03:47,589 Saya pikir AJ dan Gia yang ... 1701 01:03:47,856 --> 01:03:49,354 Apa? 1702 01:03:49,356 --> 01:03:50,756 Saya tidak tahu, tapi dia bau seperti dia, 1703 01:03:50,758 --> 01:03:52,892 dan aku melihat dia keluar dari kamarnya. 1704 01:03:52,894 --> 01:03:54,493 - Di mana Jessie? - Tidak disini. 1705 01:03:54,495 --> 01:03:55,595 Mengutuk. 1706 01:03:55,597 --> 01:03:57,564 Dapatkah Anda berbicara dengan mereka untuk saya? 1707 01:03:57,566 --> 01:03:58,631 Ya. 1708 01:03:58,633 --> 01:04:00,700 Saya tidak ingin ini berubah menjadi kekacauan besar, oke? 1709 01:04:00,702 --> 01:04:02,267 Jangan dipikirkan. Aku akan berbicara dengan 'em. 1710 01:04:02,269 --> 01:04:03,703 Baik. Baiklah. Terima kasih. 1711 01:04:03,705 --> 01:04:05,504 Saya sangat senang saya bisa mengandalkan Anda. 1712 01:04:05,506 --> 01:04:06,605 Anda selalu bisa. 1713 01:04:06,607 --> 01:04:07,743 Ya terima kasih. 1714 01:04:12,580 --> 01:04:14,781 Dang! Anda bekerja cepat. 1715 01:04:14,783 --> 01:04:18,850 Nona Vianne mengatakan bahwa kita ingin hal itu dilakukan dengan cepat. 1716 01:04:18,852 --> 01:04:21,787 Apakah Anda melakukan segala sesuatu dengan cepat? 1717 01:04:21,789 --> 01:04:22,888 Hattie, hush! 1718 01:04:22,890 --> 01:04:24,591 Saya hanya berbicara perlahan. 1719 01:04:24,593 --> 01:04:26,792 Aku sebenarnya cukup cepat. 1720 01:04:26,794 --> 01:04:29,796 Ooh. Itu bagus. 1721 01:04:30,966 --> 01:04:33,633 Dia benar-benar jenis menyeramkan, Mabel. 1722 01:04:33,635 --> 01:04:34,968 Ya, dia. 1723 01:04:34,970 --> 01:04:38,270 Aku tahu mereka menyeramkan, tapi sialan! 1724 01:04:38,272 --> 01:04:40,939 Kami memiliki dia dalam setelan Anda dibawa. 1725 01:04:40,941 --> 01:04:44,843 Ini adalah peti kami paling mahal. 1726 01:04:44,845 --> 01:04:46,879 Tunggu, Anda finna membuka itu? Memberi kita beberapa peringatan 1727 01:04:46,881 --> 01:04:48,647 - sebelum Anda hanya membukanya. - Benar. 1728 01:04:48,649 --> 01:04:50,816 Kami mengirim semua informasi ke Vianne. 1729 01:04:50,818 --> 01:04:52,417 - Apakah kamu siap? - Um ... 1730 01:04:52,419 --> 01:04:54,490 Iya nih. Jika Anda gonna membukanya, pergi. Buka. 1731 01:04:57,024 --> 01:04:58,426 Lambat! 1732 01:05:00,028 --> 01:05:01,928 Dia tersenyum. 1733 01:05:01,930 --> 01:05:03,895 - Huh. - Apa yang kamu pikirkan? 1734 01:05:03,897 --> 01:05:05,932 Dia benar-benar terlihat cukup bagus. 1735 01:05:05,934 --> 01:05:08,301 Dia adalah seorang pria baik-baik saja. 1736 01:05:08,303 --> 01:05:09,368 Dia tidak terlihat buruk. 1737 01:05:09,370 --> 01:05:10,803 Ya, bekerja sepanjang waktu, 1738 01:05:10,805 --> 01:05:13,538 - tidak eatin' apa-apa tapi salad. - Mungkin itu benar. 1739 01:05:13,540 --> 01:05:15,408 Dan minuman hijau dan hal-hal seperti itu. 1740 01:05:15,410 --> 01:05:17,042 Dia selesai mendapat mati sekarang, Mabel. 1741 01:05:17,044 --> 01:05:17,944 Tidak makan daging babi. 1742 01:05:17,946 --> 01:05:19,879 Dan melihat dia, kami selesai hidup lebih lama dia. 1743 01:05:19,881 --> 01:05:22,714 Berbaring di sana mati, dan kami masih hidup, masih menendang. 1744 01:05:22,716 --> 01:05:24,616 daging babi yang membuat kami menendang, meskipun! 1745 01:05:24,618 --> 01:05:26,519 Bacon tidak pernah menyakiti siapa pun! 1746 01:05:26,521 --> 01:05:29,055 Lebih baik Anda slab! Terlambat sekarang, meskipun. 1747 01:05:29,057 --> 01:05:30,390 Bayi, mengapa dia tersenyum? 1748 01:05:30,392 --> 01:05:31,890 Kalian memasang senyum di wajahnya? 1749 01:05:31,892 --> 01:05:34,394 Dia tampak seperti dia adalah seorang pria bahagia 1750 01:05:34,396 --> 01:05:36,328 di saat-saat terakhirnya. 1751 01:05:36,330 --> 01:05:37,930 Itu terjebak. 1752 01:05:37,932 --> 01:05:39,698 - Oh baiklah. - Apa? 1753 01:05:39,700 --> 01:05:41,500 Apakah kamu puas? 1754 01:05:41,502 --> 01:05:43,636 Ya, kami sangat puas. Dia tampak baik-baik saja. 1755 01:05:43,638 --> 01:05:44,770 Tapi dia tidak. 1756 01:05:44,772 --> 01:05:46,872 Tidak, dia tidak puas. 1757 01:05:48,310 --> 01:05:49,908 - Ibu ... - Hmm. 1758 01:05:49,910 --> 01:05:51,914 Kami meminta maaf. Mmm-hmm. 1759 01:05:53,314 --> 01:05:56,883 Rupanya, dia mengambil semacam stimulan. 1760 01:05:56,885 --> 01:05:58,917 Kami mengalami beberapa masalah 1761 01:05:58,919 --> 01:06:00,752 menjaga hal ... Ini ... 1762 01:06:00,754 --> 01:06:01,787 Turun. 1763 01:06:01,789 --> 01:06:03,855 Apa itu"? Apa yang kamu bicarakan? 1764 01:06:03,857 --> 01:06:05,924 - The tutup peti mati atau ... - Mmm. Mmm-hmm. 1765 01:06:05,926 --> 01:06:06,928 Pindah. 1766 01:06:08,530 --> 01:06:10,562 Ini masih naik. 1767 01:06:10,564 --> 01:06:11,798 Mmm. 1768 01:06:11,800 --> 01:06:13,732 Dan itu masih bekerja? 1769 01:06:13,734 --> 01:06:15,634 Ini mungkin apa membunuhnya. 1770 01:06:15,636 --> 01:06:17,736 Tunggu sebentar. Hal ini tidak akan menutup? 1771 01:06:17,738 --> 01:06:18,874 Mmm-mmm ... 1772 01:06:25,714 --> 01:06:27,479 Ini seperti sebuah mesin pinball! 1773 01:06:28,550 --> 01:06:30,783 Oke, hanya mencoba untuk rekaman ke bawah atau sesuatu, 1774 01:06:30,785 --> 01:06:32,517 Karena kami tidak ingin membuka hal ini seperti ... 1775 01:06:32,519 --> 01:06:34,087 Popping ... 1776 01:06:34,089 --> 01:06:35,055 Popping ... 1777 01:06:35,057 --> 01:06:37,390 Bermunculan seperti itu di pemakaman. Baik? 1778 01:06:37,392 --> 01:06:38,524 Apa yang bisa kau lakukan? 1779 01:06:38,526 --> 01:06:41,026 Kita bisa menghapusnya, jika Anda suka. 1780 01:06:41,028 --> 01:06:43,495 - Maksud Anda ... - Hmm. 1781 01:06:43,497 --> 01:06:44,930 Oh tidak. Kami tidak finna membiarkan Anda melakukan itu. 1782 01:06:44,932 --> 01:06:46,531 Tidak, kami tidak akan Lorena Bobbitt dia tidak ada. 1783 01:06:46,533 --> 01:06:47,433 Yang tampaknya tidak benar. 1784 01:06:47,435 --> 01:06:49,405 Pergi ke surga tanpa barang-barang Anda. 1785 01:06:53,707 --> 01:06:54,709 Hei. 1786 01:06:55,943 --> 01:06:56,944 Hei. 1787 01:06:58,046 --> 01:06:59,678 Anda baik, man? 1788 01:06:59,680 --> 01:07:01,147 Aku akan, setelah saya pulang. 1789 01:07:01,149 --> 01:07:02,814 Ya. 1790 01:07:02,816 --> 01:07:04,450 Saya tahu ini sulit untuk Anda. 1791 01:07:04,452 --> 01:07:06,685 Tidak, apa yang sulit bagi saya adalah Carol. 1792 01:07:06,687 --> 01:07:08,453 Saya ingin berbicara dengan Anda tentang itu. 1793 01:07:08,455 --> 01:07:10,589 Apa? Dia mengirim Anda ke sini untuk berbicara dengan saya? 1794 01:07:10,591 --> 01:07:12,792 Tidak Sylvia lakukan. 1795 01:07:12,794 --> 01:07:13,828 Apa? 1796 01:07:15,530 --> 01:07:17,497 Dia ingin aku berbicara dengan Anda tentang Gia. 1797 01:07:17,499 --> 01:07:18,930 Bagaimana Gia? 1798 01:07:18,932 --> 01:07:20,468 Apa yang terjadi di sana? 1799 01:07:21,468 --> 01:07:23,069 Ayo, apa? 1800 01:07:23,071 --> 01:07:24,904 Dia melihat Anda di kamarnya, dan ... 1801 01:07:24,906 --> 01:07:26,975 Oh, man, pergi dengan itu. 1802 01:07:27,675 --> 01:07:28,741 Kamu yakin? 1803 01:07:28,743 --> 01:07:30,642 Ya, jangan tanya saya itu. 1804 01:07:30,644 --> 01:07:31,646 Baik. 1805 01:07:32,981 --> 01:07:35,448 Maka Anda mungkin ingin mulai mandi lagi, 1806 01:07:35,450 --> 01:07:36,685 karena Anda bau seperti dia. 1807 01:07:38,586 --> 01:07:39,785 Dia memelukku. 1808 01:07:39,787 --> 01:07:41,120 Kalian serius? 1809 01:07:41,122 --> 01:07:43,723 - Itu pacar kakakku. - Fiancee. 1810 01:07:43,725 --> 01:07:44,790 Ya, itu juga. 1811 01:07:44,792 --> 01:07:45,827 Melihat... 1812 01:07:47,095 --> 01:07:49,462 Kalian hanya masuk ke sana, melakukan hal kalian, manusia. 1813 01:07:49,464 --> 01:07:51,066 Sylvia hanya tersandung. 1814 01:07:52,100 --> 01:07:54,100 Sekarang, jika Anda tidak keberatan ... 1815 01:07:54,102 --> 01:07:57,071 Aku harus mencari cara untuk membantu mama saya dengan pemakaman ini, oke? 1816 01:07:58,071 --> 01:07:59,073 Baik. 1817 01:08:05,879 --> 01:08:06,881 Hei. 1818 01:08:07,781 --> 01:08:08,950 Anda baik-baik saja? 1819 01:08:15,089 --> 01:08:16,825 Dia bertindak seperti dia membenci saya. 1820 01:08:17,691 --> 01:08:18,858 Maafkan saya. 1821 01:08:18,860 --> 01:08:20,225 Aku hanya ingin tahu yang sebenarnya. 1822 01:08:20,227 --> 01:08:21,430 Melihat... 1823 01:08:22,230 --> 01:08:25,697 Ayah kami tidak hanya mati tiba-tiba. 1824 01:08:25,699 --> 01:08:28,501 Ini telah berlangsung selama berbulan-bulan sebelum ia meninggal. 1825 01:08:28,503 --> 01:08:29,868 Aku tidak mendapatkannya. 1826 01:08:29,870 --> 01:08:31,906 Hanya terus bersama-sama. Baik? 1827 01:08:32,906 --> 01:08:34,109 Kamu akan baik-baik saja. 1828 01:08:37,645 --> 01:08:39,812 ♪ Bawah tepi sungai 1829 01:08:39,814 --> 01:08:41,813 ♪ Bawah tepi sungai 1830 01:08:41,815 --> 01:08:43,849 - ♪ Bawah tepi sungai - ♪ By tepi sungai 1831 01:08:43,851 --> 01:08:45,585 - ♪ Bawah tepi sungai - ♪ Bawah tepi sungai 1832 01:08:45,587 --> 01:08:46,751 Shh! 1833 01:08:46,753 --> 01:08:48,254 Saya pikir Anda mungkin ingin menjadi tenang. 1834 01:08:48,256 --> 01:08:50,790 Balikkan baterai Anda off, anak. Balikkan baterai Anda off. 1835 01:08:50,792 --> 01:08:51,991 ♪ perang Study tidak lebih 1836 01:08:51,993 --> 01:08:54,693 Baiklah. Terima kasih. Terima kasih. Terima kasih. 1837 01:08:54,695 --> 01:08:55,760 ♪ Studi 1838 01:08:55,762 --> 01:08:56,828 Terima kasih. 1839 01:08:56,830 --> 01:08:58,029 Saya berharap bahwa Bung akan duduk. 1840 01:08:58,031 --> 01:08:59,564 ♪ Studi 1841 01:08:59,566 --> 01:09:00,966 Mereka sedang bekerja pada saraf saya. 1842 01:09:00,968 --> 01:09:02,969 Apakah Anda melihat berapa lama program ini adalah? 1843 01:09:02,971 --> 01:09:04,269 ♪ Studi 1844 01:09:04,271 --> 01:09:06,171 Kami Finna berada di sini sepanjang malam, Heathrow. 1845 01:09:06,173 --> 01:09:07,807 - Bagaimana saya membuat mereka berhenti? - Potong mereka. 1846 01:09:07,809 --> 01:09:09,075 - ♪ Perang - ♪ Tidak ada perang! ♪ 1847 01:09:09,077 --> 01:09:10,876 Berapa kali mereka gonna mengatakan "perang"? 1848 01:09:10,878 --> 01:09:12,978 Karena Saya mengalami kilas balik berada di perang. 1849 01:09:12,980 --> 01:09:13,947 Perang! Perang! 1850 01:09:13,949 --> 01:09:16,883 Itu saja, hey. Hei, hei. Hei, terima kasih. 1851 01:09:16,885 --> 01:09:18,587 Duduk. Terima kasih. 1852 01:09:19,954 --> 01:09:20,989 Fiuh! 1853 01:09:22,990 --> 01:09:25,758 Eh, mereka meminta saya untuk menjadi menteri layanan. 1854 01:09:25,760 --> 01:09:27,593 Dia tidak pernah ke gereja di tahun. 1855 01:09:27,595 --> 01:09:29,594 Pertama, memberikan kehormatan untuk Popeyes 1856 01:09:29,596 --> 01:09:31,199 dan, um, semua ayam yang saya suka. 1857 01:09:31,798 --> 01:09:32,898 Amin. 1858 01:09:32,900 --> 01:09:34,032 Amin. 1859 01:09:34,034 --> 01:09:36,167 Saya ingin mengatakan, terima kasih kalian begitu banyak 1860 01:09:36,169 --> 01:09:38,970 untuk memiliki saya di sini sebagai nyonya Anda layanan 1861 01:09:38,972 --> 01:09:41,206 seperti yang kita datang untuk kesempatan conspicious ini. 1862 01:09:41,208 --> 01:09:43,009 Yang akan membaca berita kematian? 1863 01:09:43,011 --> 01:09:44,609 Ayah. Shh. 1864 01:09:44,611 --> 01:09:47,112 Saya ingin Anda tahu ini adalah program kami. 1865 01:09:47,114 --> 01:09:48,617 Ini benar-benar tebal. 1866 01:09:49,583 --> 01:09:50,849 Benar-benar tebal. 1867 01:09:50,851 --> 01:09:52,652 Berapa lama layanan ini akan menjadi? 1868 01:09:52,654 --> 01:09:54,819 Jadi kami ingin setiap orang dibatasi 1869 01:09:54,821 --> 01:09:56,755 yang datang ke sini untuk dua menit. 1870 01:09:56,757 --> 01:09:58,090 Dua menit, silakan. 1871 01:09:58,092 --> 01:10:00,693 Tidak menyanyi selama ... 1872 01:10:00,695 --> 01:10:02,995 surga seperti mereka baru saja melakukannya. Silahkan. 1873 01:10:02,997 --> 01:10:04,296 Pertama, saya ingin memulai 1874 01:10:04,298 --> 01:10:07,602 dengan untuk ini Anthony dan untuk keluarga. 1875 01:10:14,976 --> 01:10:16,709 Tidak, aku hanya bermain. 1876 01:10:16,711 --> 01:10:18,643 Yang tidak dalam program untuk pemakaman ini. Baik. 1877 01:10:18,645 --> 01:10:20,179 Madea, saya ingin mengatakan sesuatu. 1878 01:10:20,181 --> 01:10:21,279 Heathrow. 1879 01:10:21,281 --> 01:10:23,349 Mereka tidak bisa mendengar saya. Saya kira itu tidak cukup keras. 1880 01:10:23,351 --> 01:10:24,716 Hal itu tidak naik. 1881 01:10:24,718 --> 01:10:25,952 Ini semua satu volume. 1882 01:10:25,954 --> 01:10:27,886 Saya sangat kecewa. 1883 01:10:27,888 --> 01:10:29,054 Mengapa, bayi, mengapa? 1884 01:10:29,056 --> 01:10:30,255 Baik. 1885 01:10:30,257 --> 01:10:33,725 'Penyebab kakinya tidak baik dan seksi seperti mereka dulu. 1886 01:10:33,727 --> 01:10:35,060 Pertama, kita akan memiliki ... 1887 01:10:35,062 --> 01:10:36,362 Hush, Hattie. 1888 01:10:36,364 --> 01:10:38,130 ... membaca dari pendeta kami. 1889 01:10:38,132 --> 01:10:41,267 Kemudian akan kita memiliki pembacaan kesaksian baru, 1890 01:10:41,269 --> 01:10:43,669 maka kita memiliki pembacaan kesaksian tua. 1891 01:10:43,671 --> 01:10:45,871 Hei. Periksa keluar. 1892 01:10:45,873 --> 01:10:48,240 Sebelum malam berakhir, aku mendapatkan itu. 1893 01:10:48,242 --> 01:10:49,274 Kemudian kita memiliki membaca dari Mazmur. 1894 01:10:49,276 --> 01:10:52,010 Saya berharap saya masih memiliki kaki saya, saya akan membantu Anda. 1895 01:10:52,012 --> 01:10:54,145 Kemudian akan kita memiliki kata dari ayah ... 1896 01:10:54,147 --> 01:10:56,182 - Hei, bagaimana kabarmu, sayang? - ... orang mati. 1897 01:10:56,184 --> 01:10:59,050 Baik, bagaimana kabarmu? 1898 01:10:59,052 --> 01:11:01,120 Dia bisa bermain keras untuk mendapatkan jika dia ingin. 1899 01:11:01,122 --> 01:11:03,089 Kemudian kita akan memiliki kata-kata dari adiknya. 1900 01:11:03,091 --> 01:11:04,256 Ya. 1901 01:11:04,258 --> 01:11:07,960 Aku tahu itu sulit bagi Anda karena suami Anda sudah mati. 1902 01:11:07,962 --> 01:11:10,228 Maksudku, mati. Dia tidak akan kembali lagi. 1903 01:11:10,230 --> 01:11:12,697 Dia bukan perang studi akan ada lagi. 1904 01:11:12,699 --> 01:11:15,100 Kemudian kita akan memiliki kata dari Bibi Shirleen. Aku melihatnya di sini. 1905 01:11:15,102 --> 01:11:17,769 Hei, bayi, saya tidak melihat Anda sejak sekitar jalan. Apa kabar? 1906 01:11:17,771 --> 01:11:19,738 Saya hampir tidak memegang. 1907 01:11:19,740 --> 01:11:21,072 Sulit bagi saya. 1908 01:11:21,074 --> 01:11:23,175 Sulit memiliki kerugian dalam keluarga. 1909 01:11:23,177 --> 01:11:24,343 Anda akan baik-baik, Shirleen. 1910 01:11:24,345 --> 01:11:25,844 Baik untuk melihat Anda di sana. 1911 01:11:25,846 --> 01:11:27,078 Kemudian kita akan memiliki 1912 01:11:27,080 --> 01:11:29,148 lagu, A, dan B, dan C, dan D, 1913 01:11:29,150 --> 01:11:30,849 dan F, dan G, dan H, 1914 01:11:30,851 --> 01:11:33,018 dan J, K, L, M, N, O, P dari paduan suara. 1915 01:11:33,020 --> 01:11:35,755 Fiuh. Itu hanya halaman pertama. 1916 01:11:35,757 --> 01:11:38,858 Saya telah melihat melalui semua 85 halaman program ini 1917 01:11:38,860 --> 01:11:40,425 dan nama Anda tidak di atasnya, Heathrow. 1918 01:11:40,427 --> 01:11:42,060 Lebih baik nama saya berada di program 1919 01:11:42,062 --> 01:11:44,063 dari nama saya berada di cover. 1920 01:11:44,065 --> 01:11:45,264 Lalu aku akan membaca puisi 1921 01:11:45,266 --> 01:11:47,233 yang ditulis oleh Maya Angelou. 1922 01:11:47,235 --> 01:11:50,335 Ini disebut The Rock, The Tree, dan The River. 1923 01:11:50,337 --> 01:11:53,038 Dia tahu dia finna terbakar di neraka sana. 1924 01:11:53,040 --> 01:11:54,706 Kami ingin mengakui 1925 01:11:54,708 --> 01:11:56,207 semua kalian untuk berada di sini 1926 01:11:56,209 --> 01:11:57,276 'Menyebabkan kalian begitu istimewa. 1927 01:11:57,278 --> 01:12:00,246 Tapi kami hanya ingin keluarga di sisi ini, oke? 1928 01:12:00,248 --> 01:12:03,749 Jadi jika Anda hanya seorang temannya atau Anda hanya tahu dia, 1929 01:12:03,751 --> 01:12:07,085 Aku ingin kau silakan datang ke sisi ini ruangan. 1930 01:12:07,087 --> 01:12:08,623 Silahkan. 1931 01:12:13,360 --> 01:12:15,460 Lihat mereka. Lihat mereka. Lihat mereka. 1932 01:12:15,462 --> 01:12:18,096 Oh! Permisi. Aku mendapatkanmu. 1933 01:12:18,098 --> 01:12:20,198 - Berhenti! Pindah. - Maaf. Baiklah baiklah. 1934 01:12:20,200 --> 01:12:22,367 Baiklah baiklah. 1935 01:12:22,369 --> 01:12:23,768 Lihatlah tato itu. 1936 01:12:23,770 --> 01:12:24,903 Apa yang mengatakan? 1937 01:12:24,905 --> 01:12:27,005 Anda melihat tato itu? 1938 01:12:27,007 --> 01:12:29,875 Joanne! Apa yang Anda lakukan di sini? 1939 01:12:29,877 --> 01:12:31,242 Anda mencoba untuk scam seseorang? 1940 01:12:31,244 --> 01:12:32,777 Tidak, anak. 1941 01:12:32,779 --> 01:12:34,779 Silakan, ini bukan pemakaman Kaukasia. 1942 01:12:34,781 --> 01:12:37,782 Apakah Anda keberatan meninggalkan? Silahkan. Langkah. 'Tep. 1943 01:12:37,784 --> 01:12:39,984 Menonton dompet Anda dan dompet Anda. Joanne adalah scammer. 1944 01:12:43,990 --> 01:12:45,825 Anda tahu Anda ingin saya. 1945 01:12:45,827 --> 01:12:47,361 Dia semuanya pada saya. 1946 01:12:50,064 --> 01:12:52,331 Tidak ada yang di sisi ini tapi dudes. 1947 01:12:52,333 --> 01:12:54,133 Anthony adalah pria. 1948 01:12:54,135 --> 01:12:57,202 Anthony adalah pria. 1949 01:12:57,204 --> 01:12:59,971 Maaf, Vianne, aku berusaha untuk berbisik. 1950 01:12:59,973 --> 01:13:02,843 Oke, pertama, kita akan memiliki kata-kata dari anak-in-hukum. 1951 01:13:07,248 --> 01:13:10,215 Nah, itu adalah acara sedih. 1952 01:13:10,217 --> 01:13:13,318 Kami sudah kehilangan bapa bangsa di sini, dan, eh ... 1953 01:13:13,320 --> 01:13:16,488 ♪ Allah telah baik padaku 1954 01:13:16,490 --> 01:13:21,193 ♪ Dia sudah begitu baik kepada saya untuk saya, untuk saya 1955 01:13:21,195 --> 01:13:24,130 ♪ Dia kering semua 1956 01:13:24,132 --> 01:13:26,064 ♪ Semua air mata saya pergi 1957 01:13:26,066 --> 01:13:29,167 ♪ Jadi, bukannya mengeluh saya hanya mengangkat tangan saya dan saya katakan 1958 01:13:29,169 --> 01:13:31,002 - ♪ Terima kasih, Tuhan! - Terimakasih tuan! 1959 01:13:31,004 --> 01:13:32,772 - ♪ Terima kasih, Tuhan! - Terimakasih tuan! 1960 01:13:32,774 --> 01:13:34,273 - ♪ Terima kasih, Tuhan! - Terimakasih tuan! 1961 01:13:34,275 --> 01:13:35,340 ♪ Terima kasih, Tuhan! 1962 01:13:35,342 --> 01:13:36,809 Hei! Hei! Hei! 1963 01:13:36,811 --> 01:13:39,010 Dua menit. Duduk. Tuhan mendengar Anda. 1964 01:13:39,012 --> 01:13:41,546 Dua menit. Terimakasih tuan. Dua menit. 1965 01:13:41,548 --> 01:13:43,948 ♪ Terima kasih, Tuhan ♪ 1966 01:13:43,950 --> 01:13:45,084 - Terima kasih! - Terima kasih! 1967 01:13:45,086 --> 01:13:48,120 Saudara Anthony, dia adalah orang yang baik. 1968 01:13:48,122 --> 01:13:49,857 Dia adalah orang yang kuat. 1969 01:13:50,857 --> 01:13:52,524 Dia berutang saya $ 5. 1970 01:13:52,526 --> 01:13:54,492 Anda tidak pernah akan mendapatkan itu, saya memberitahu Anda. 1971 01:13:54,494 --> 01:13:55,894 Karena mereka mendapat semua uang. 1972 01:13:55,896 --> 01:13:57,295 Aku sedang melihat di mana semua uang dilakukan pergi. 1973 01:13:57,297 --> 01:13:59,734 Jika Anda tahu Anthony, angkat tangan. 1974 01:14:02,837 --> 01:14:06,005 Baik. Jika Anda tahu Anthony pribadi, 1975 01:14:06,007 --> 01:14:07,142 angkat tanganmu. 1976 01:14:08,976 --> 01:14:10,408 - Jika Anda tahu Anthony ... - Ibu, yang orang-orang ini? 1977 01:14:10,410 --> 01:14:13,981 ... seperti yang mereka katakan dalam Alkitab, Alkitabiah, angkat tangan. 1978 01:14:17,051 --> 01:14:18,584 Oh tidak. 1979 01:14:18,586 --> 01:14:20,518 Nah, mudah-mudahan, ketika saya melihat dia di sisi lain ... 1980 01:14:20,520 --> 01:14:23,154 - Yeah! - ... dia masih punya sedikit perubahan tersisa bagi saya. 1981 01:14:23,156 --> 01:14:25,157 - Amen. Amin. - Amen. 1982 01:14:25,159 --> 01:14:27,091 Amin. Apakah sudah waktunya untuk pergi? 1983 01:14:27,093 --> 01:14:28,960 Berapa lama kita harus berada di sini, Bam? 1984 01:14:28,962 --> 01:14:30,164 Joe, hush. 1985 01:14:31,531 --> 01:14:32,465 Raja! 1986 01:14:32,467 --> 01:14:36,301 Kami membutuhkan Anda untuk turun pada saat ini 1987 01:14:36,303 --> 01:14:41,240 dan memahami keluarga, jika Anda mau. 1988 01:14:41,242 --> 01:14:43,908 Mereka berada dalam kesulitan sekarang. 1989 01:14:44,945 --> 01:14:48,581 Letakkan tangan Anda di sekitar mereka dan menahan mereka ketat. 1990 01:14:48,583 --> 01:14:51,983 Karena mereka telah melalui begitu banyak perubahan. 1991 01:14:51,985 --> 01:14:55,520 ♪ Aku akan terbang jauh 1992 01:14:55,522 --> 01:14:59,058 ♪ Untuk rumah di pantai surgawi Allah 1993 01:14:59,060 --> 01:15:00,459 Mama tidak menangis satu air mata. 1994 01:15:00,461 --> 01:15:02,393 Mungkin dia shock. 1995 01:15:02,395 --> 01:15:03,996 Kalian tahu Mama yang kuat. 1996 01:15:03,998 --> 01:15:05,898 Kami hanya harus mengawasinya dan memastikan dia baik-baik saja. 1997 01:15:05,900 --> 01:15:07,899 Ya, dia. 1998 01:15:09,537 --> 01:15:12,571 Aku hanya ingin mengatakan kepada berduka, 1999 01:15:12,573 --> 01:15:15,174 itu akan baik-baik. 2000 01:15:15,176 --> 01:15:17,343 Anda akan melihat dia di sisi lain. 2001 01:15:17,345 --> 01:15:20,144 Pada sisi yang, saya tidak tahu sisi mana, 2002 01:15:20,146 --> 01:15:23,182 tapi kau tahu aku melihatnya di sisi lain minggu lainnya, 2003 01:15:23,184 --> 01:15:24,916 Aku tidak akan anak Anda tidak. 2004 01:15:24,918 --> 01:15:27,452 Karena dia datang mati pekan ini. 2005 01:15:27,454 --> 01:15:30,456 Tapi minggu lalu, aku melihatnya di sisi lain di sana. 2006 01:15:30,458 --> 01:15:35,193 ♪ Oh, Tuhan aku hanya ingin mengucapkan terima kasih 2007 01:15:37,131 --> 01:15:40,633 ♪ Saya ingin mengucapkan terima kasih 2008 01:15:40,635 --> 01:15:45,170 ♪ Untuk menjadi begitu baik padaku 2009 01:15:45,172 --> 01:15:46,404 ♪ Terima kasih! 2010 01:15:46,406 --> 01:15:49,541 ♪ Jadi baik padaku yeah! ♪ 2011 01:15:49,543 --> 01:15:51,410 Oke terima kasih. Dua menit. 2012 01:15:51,412 --> 01:15:53,045 - Sialan, Ma! - Dua menit. Terima kasih. 2013 01:15:53,047 --> 01:15:54,612 Anda tidak dapat dipotong orang pendek seperti itu. 2014 01:15:54,614 --> 01:15:58,017 Dua menit. Dua menit. Terima kasih. Dua menit. 2015 01:15:58,019 --> 01:16:00,486 Aku harus pergi ke kamar mandi. Aku akan kembali. 2016 01:16:00,488 --> 01:16:02,321 Ayo, Bam. Ayo, Bam. 2017 01:16:08,561 --> 01:16:10,528 Pertama, memberikan kehormatan dan kemuliaan bagi Allah, 2018 01:16:10,530 --> 01:16:12,031 siapa kepala hidup saya. 2019 01:16:12,033 --> 01:16:14,332 Ya. Amin. 2020 01:16:14,334 --> 01:16:17,001 Aku hanya ingin mengatakan Tuhan itu baik. 2021 01:16:17,003 --> 01:16:18,002 Ya. 2022 01:16:18,004 --> 01:16:20,605 Aduh. Yang sakit sekali. 2023 01:16:20,607 --> 01:16:23,442 Tidak ada yang mencoba untuk membantu saya pergi ke kamar mandi. 2024 01:16:23,444 --> 01:16:25,109 Keluarga, 2025 01:16:25,111 --> 01:16:26,411 melakukan semua yang dapat Anda lakukan. 2026 01:16:26,413 --> 01:16:27,279 Ya. 2027 01:16:27,281 --> 01:16:30,318 Setelah Anda selesai melakukan semua yang dapat Anda lakukan, 2028 01:16:31,552 --> 01:16:33,352 itu semua dapat Anda lakukan. 2029 01:16:33,354 --> 01:16:35,554 Dapat pemain mendapatkan bantuan ke toilet? 2030 01:16:35,556 --> 01:16:39,390 Karena Anda melakukan melakukan semua yang dapat Anda lakukan. 2031 01:16:39,392 --> 01:16:41,327 Dapat pemain mendapatkan bantuan memegangnya? 2032 01:16:41,329 --> 01:16:43,431 Dan kemudian setelah Anda selesai melakukannya, 2033 01:16:44,364 --> 01:16:46,432 Anda tidak dapat melakukan tidak lebih. 2034 01:16:46,434 --> 01:16:48,166 Karena Anda lakukan melakukannya. 2035 01:16:48,168 --> 01:16:49,734 Anda melakukan semua yang dapat Anda lakukan. 2036 01:16:49,736 --> 01:16:51,636 Itu yang mendalam. 2037 01:16:51,638 --> 01:16:54,005 Terima kasih, Bam. Ayo, duduk. 2038 01:16:54,007 --> 01:16:56,474 Saya merasa lagu meskipun, Mabel, dalam roh saya. 2039 01:16:56,476 --> 01:16:57,742 Ayo turun. 2040 01:16:57,744 --> 01:16:59,678 - ♪ Dan ketika Dia menatapku - Ayo turun. 2041 01:16:59,680 --> 01:17:01,380 - ♪ Dia melihat ... - Yeah, dua menit, 2042 01:17:01,382 --> 01:17:03,448 - dua menit. - ♪ Dia melihat Roh Kudus-Nya ... ♪ 2043 01:17:03,450 --> 01:17:05,250 Ayo, Shirleen. Ayo sini. 2044 01:17:05,252 --> 01:17:06,551 Ayo, biarkan Tuhan menggunakan Anda. 2045 01:17:06,553 --> 01:17:08,754 - Bangun, Joe. - Daddy. 2046 01:17:08,756 --> 01:17:10,755 Layanan ini terlalu lama! 2047 01:17:10,757 --> 01:17:12,590 Anda tidak dapat membawanya mana-mana. 2048 01:17:12,592 --> 01:17:13,759 Amin, gereja. 2049 01:17:13,761 --> 01:17:15,527 - Amen. - Amen. 2050 01:17:15,529 --> 01:17:17,563 Saya mengirim belasungkawa saya kepada keluarga. 2051 01:17:17,565 --> 01:17:20,198 Kehilangan anak Anda tidak pernah mudah. 2052 01:17:20,200 --> 01:17:22,401 I'mma menyanyikan sebuah lagu yang saya tulis. Anda tidak keberatan, kan? 2053 01:17:22,403 --> 01:17:23,702 Ya, pergi, menyanyikan lagu. 2054 01:17:23,704 --> 01:17:28,072 ♪ Aku tahu kau duduk di sebelah Yesus 2055 01:17:28,074 --> 01:17:30,309 ♪ Anda punya jubah Anda 2056 01:17:30,311 --> 01:17:32,443 ♪ Jangan khawatir tentang apa yang mereka katakan 2057 01:17:32,445 --> 01:17:34,380 ♪ Anda punya jubah Anda 2058 01:17:34,382 --> 01:17:37,383 ♪ Anda memiliki 10.000 wanita 2059 01:17:37,385 --> 01:17:40,452 Berapa lama wanita ini akan menyanyikan lagu ini? 2060 01:17:40,454 --> 01:17:43,389 Saya tidak tahu, tapi dia perlu duduk dan diam! 2061 01:17:43,391 --> 01:17:45,691 ♪ Dan tidak apa- 2062 01:17:45,693 --> 01:17:47,626 ♪ Anda punya ♪ jubah Anda 2063 01:17:47,628 --> 01:17:49,495 Tuhan berkata, "Shirleen, menulis lagu ini 2064 01:17:49,497 --> 01:17:50,496 "Dan memberikannya kepada keluarga." 2065 01:17:50,498 --> 01:17:54,265 Karena orang-orang melakukan meludahi nama pria itu! 2066 01:17:54,267 --> 01:17:56,035 Mereka selesai malu dia. 2067 01:17:56,037 --> 01:17:58,770 Dan wanita-wanita yang datang ke sini 2068 01:17:58,772 --> 01:18:01,173 di depan istri miskin pria ini. 2069 01:18:01,175 --> 01:18:04,309 Dia mendapat jubahnya, itu tidak penting apa yang pembenci mengatakan. 2070 01:18:04,311 --> 01:18:07,478 Dia mendapat jubahnya. Dia mendapat jubahnya! 2071 01:18:07,480 --> 01:18:09,548 Pria itu sudah mati. Dia tidak akan kembali. 2072 01:18:09,550 --> 01:18:11,716 Mengapa mereka membuat semua kebisingan ini di sini? 2073 01:18:11,718 --> 01:18:16,388 Kapan terakhir kali Anda berada di gereja? 2074 01:18:16,390 --> 01:18:20,192 Anda ingat waktu itu saya dan Anda berada di bawah mereka bangku? 2075 01:18:20,194 --> 01:18:22,260 - Itu terakhir kalinya? - Mmm-hmm. 2076 01:18:22,262 --> 01:18:24,095 Dan aku tidak pernah kembali. 2077 01:18:24,097 --> 01:18:26,298 Sekarang kita bersiap-siap untuk melihat tubuh. 2078 01:18:26,300 --> 01:18:28,099 Keluarga akan pergi lalu 2079 01:18:28,101 --> 01:18:30,234 dan semua kalian orang yang tidak mengenalnya 2080 01:18:30,236 --> 01:18:31,569 atau tidak mencuci tangan Anda, 2081 01:18:31,571 --> 01:18:33,104 tolong hati-hati. 2082 01:18:33,106 --> 01:18:34,673 Jangan menyentuh orang itu. 2083 01:18:34,675 --> 01:18:36,474 Jangan menariknya keluar peti mati. 2084 01:18:36,476 --> 01:18:38,109 Dapatkah Anda membiarkan saya bernyanyi? 2085 01:18:38,111 --> 01:18:39,844 Aku berada di band dengan Rick James. 2086 01:18:39,846 --> 01:18:43,017 Dapatkah saya menyanyi Dia Super Freak? 2087 01:18:43,818 --> 01:18:45,783 Mungkin itu tidak tepat. 2088 01:18:45,785 --> 01:18:47,352 Baik. 2089 01:18:47,354 --> 01:18:49,455 Shirleen, Anda diberkati jiwaku saat itu. 2090 01:18:49,457 --> 01:18:51,657 Anda benar-benar lakukan. Anda benar-benar lakukan. 2091 01:18:51,659 --> 01:18:54,792 Kami sangat senang bahwa dia, eh, dengan Tuhan. 2092 01:18:54,794 --> 01:18:57,563 Itu benar, dengan Tuhan. Pak pengusung jenazah! 2093 01:18:57,565 --> 01:18:59,430 Ambil bunga dari peti mati. 2094 01:18:59,432 --> 01:19:02,334 Jangan merobek bunga, mereka tidak murah. 2095 01:19:02,336 --> 01:19:04,670 Sebelum kalian semua buru-buru ke sini untuk mengatakan 2096 01:19:04,672 --> 01:19:06,638 selamat tinggal dan belasungkawa Anda ... 2097 01:19:06,640 --> 01:19:08,874 Ugh. Saya berharap bahwa Bung akan tutup mulut. 2098 01:19:08,876 --> 01:19:11,510 Kami hanya ingin kalian untuk menghormati keluarga 2099 01:19:11,512 --> 01:19:13,578 dan saya ingin kalian menghormati istrinya. 2100 01:19:13,580 --> 01:19:15,880 Ini adalah sebuah gereja. Saya tidak keberatan penghilang Anda di wajah Anda. 2101 01:19:15,882 --> 01:19:17,883 Tuhan, meminta Yesus untuk mengampuni saya. 2102 01:19:17,885 --> 01:19:19,852 Jika mereka datang ke sini dengan banteng yang ... 2103 01:19:27,328 --> 01:19:30,461 Oke, pemakaman lebih. Semua orang, pergi. Whoo. 2104 01:19:30,463 --> 01:19:34,599 Bantu aku, Yesus! Bantu aku, Yesus! Bantu aku, Yesus! 2105 01:19:34,601 --> 01:19:37,404 Bantu aku, Yesus! Bantu aku, Yesus! Bantu aku, Yesus! 2106 01:19:41,342 --> 01:19:43,642 Mama, mengapa kita semua harus berada di sini? 2107 01:19:43,644 --> 01:19:47,312 Ini adalah repass, anak. Untuk ayahmu. Baik? 2108 01:19:47,314 --> 01:19:49,284 Anda yakin tampaknya tidak terlalu kecewa. 2109 01:19:50,684 --> 01:19:52,220 Anda pernah minum? 2110 01:19:52,520 --> 01:19:53,553 Baik... 2111 01:19:53,555 --> 01:19:56,124 Dengar, biarkan dia melakukannya dengan cara yang dia mau, oke? 2112 01:19:56,656 --> 01:19:57,659 Ayo Mama. 2113 01:19:59,426 --> 01:20:02,493 - Ini adalah layanan yang baik. - Ya itu. Saya melakukan yang baik. 2114 01:20:02,495 --> 01:20:04,496 Itu indah. Itu benar-benar indah. Uh huh. 2115 01:20:04,498 --> 01:20:06,665 Itu cepat, adalah apa itu. 2116 01:20:06,667 --> 01:20:08,901 Kencang sekali. Kami berada di, dan kami keluar. 2117 01:20:08,903 --> 01:20:11,170 Aku tidak tahu mengapa Anda berpikir bahwa cepat. 2118 01:20:11,172 --> 01:20:12,336 Itu lama sekali. 2119 01:20:12,338 --> 01:20:13,671 layanan yang begitu lama, 2120 01:20:13,673 --> 01:20:16,175 Aku duduk di sana menonton kuku saya tumbuh. 2121 01:20:16,177 --> 01:20:18,277 Anda pasti punya mereka di sana, di diskon rencana, Ma. 2122 01:20:18,279 --> 01:20:19,545 Anda punya mereka hookup itu? 2123 01:20:19,547 --> 01:20:21,712 Aku tidak tidak mendapatkan hookup sialan. Ya, tagihan yang tinggi sebagai neraka. 2124 01:20:21,714 --> 01:20:23,482 Apakah dia mengatakan ia dikirim Anda? Apakah dia kirimkan ke sana untuk Anda? 2125 01:20:23,484 --> 01:20:26,120 Saya mendapatkannya. Ini tepat di sana. Pada lampu. 2126 01:20:27,687 --> 01:20:28,754 Apa? 2127 01:20:28,756 --> 01:20:30,492 Biaya ini banyak untuk menguburnya? 2128 01:20:33,793 --> 01:20:36,894 Ya Tuhan! Itu berapa banyak yang biaya pemakaman, $ 9000? 2129 01:20:36,896 --> 01:20:38,529 Kita harus sudah dimakamkan pantatnya dalam kotak 2130 01:20:38,531 --> 01:20:40,232 dan menempatkan dia di bawah tanah. 2131 01:20:40,234 --> 01:20:42,466 Orang-orang berpikir rakyat menangis 'penyebab kematian. 2132 01:20:42,468 --> 01:20:46,505 Mereka menangis 'menyebabkan tagihan pemakaman mereka adalah $ 9000! 2133 01:20:46,507 --> 01:20:48,340 Apakah Anda tahu berapa banyak pantat saya bisa mendapatkan 2134 01:20:48,342 --> 01:20:50,908 untuk 9670-sesuatu dolar? 2135 01:20:50,910 --> 01:20:53,377 Kalian menghabiskan pada orang yang sudah mati? 2136 01:20:53,379 --> 01:20:56,814 Akan mengubur orang itu untuk 9.000 dolar sialan. 2137 01:20:56,816 --> 01:20:58,282 Itu memalukan sialan. 2138 01:20:58,284 --> 01:20:59,818 Aku akan ingat bahwa ketika Anda mati. 2139 01:20:59,820 --> 01:21:02,754 Saya mendapatkan pemakaman kenegaraan. Aku pahlawan perang. 2140 01:21:02,756 --> 01:21:04,622 Anda tidak ada pahlawan perang. 2141 01:21:04,624 --> 01:21:06,224 Dia mengatakan bahwa cara dia kehilangan kakinya. 2142 01:21:06,226 --> 01:21:08,292 Itulah bagaimana saya kehilangan kaki saya. 2143 01:21:08,294 --> 01:21:09,894 Kau tahu bagaimana dia kehilangan kaki sialan itu? 2144 01:21:09,896 --> 01:21:13,631 Dia mengacaukan sekitar dengan istri beberapa gangster dan mereka punya mereka kaki dari Anda! 2145 01:21:13,633 --> 01:21:16,635 Bertaruh Anda akan belajar waktu berikutnya. 2146 01:21:16,637 --> 01:21:18,737 Anda hanya gonna memberitahu semua rahasia pemain? 2147 01:21:18,739 --> 01:21:20,438 Player, Anda tidak punya rahasia. 2148 01:21:20,440 --> 01:21:23,375 Semua mereka medali sialan, Anda selesai dapatkan dari Wal-Mart. 2149 01:21:23,377 --> 01:21:26,277 Mengatakan yang sebenarnya, Anda kehilangan mereka menyebabkan kaki' Anda diabetical. 2150 01:21:26,279 --> 01:21:28,580 Dan segala sesuatu yang mereka mulai menambahkan di dalamnya diabetical 2151 01:21:28,582 --> 01:21:30,682 menyebabkan Anda kehilangan kaki Anda. Yang tidak beres. 2152 01:21:30,684 --> 01:21:32,617 Anda lebih baik menghentikan semua bahwa merokok sialan. 2153 01:21:32,619 --> 01:21:35,786 Jika Anda berhenti bahwa merokok sialan, maka Anda akan berada dalam kondisi yang baik. 2154 01:21:35,788 --> 01:21:36,925 Kami tidak merokok di sini. 2155 01:21:39,525 --> 01:21:42,361 Boujee ass. "Kami tidak merokok di dalam rumah." 2156 01:21:42,363 --> 01:21:44,395 Mama, pemakaman itu sangat bagus. 2157 01:21:44,397 --> 01:21:47,799 - pemakaman itu indah. Itu indah. - Ya, Mama. Dulu. 2158 01:21:47,801 --> 01:21:48,867 Anda baik-baik saja? 2159 01:21:48,869 --> 01:21:51,502 Aku akan baik-baik, sekarang pemakaman ini berakhir. 2160 01:21:51,504 --> 01:21:53,839 Pria itu baru saja meninggal dua hari lalu 2161 01:21:53,841 --> 01:21:56,508 dan Anda sudah selesai mendorongnya di bawah tanah. 2162 01:21:56,510 --> 01:21:58,309 Sepupu saya meninggal tiga tahun yang lalu, 2163 01:21:58,311 --> 01:21:59,644 mereka masih tidak menguburnya. 2164 01:21:59,646 --> 01:22:01,313 Mereka masih tidak dikuburkan Jerome? 2165 01:22:01,315 --> 01:22:02,848 - Mengapa? - Karena mereka tidak punya uang. 2166 01:22:02,850 --> 01:22:04,683 Pemakaman adalah sekitar $ 485, 2167 01:22:04,685 --> 01:22:06,718 sehingga seluruh keluarga, semua 75 dari kita, 2168 01:22:06,720 --> 01:22:08,319 terkelupas dalam mencoba untuk membayarnya. 2169 01:22:08,321 --> 01:22:10,788 Dan kita semua memberikan uang sedikit demi sedikit untuk menguburnya, 2170 01:22:10,790 --> 01:22:13,724 tapi suatu hari akan kita mendapatkan dia dimakamkan. Tapi dia hanya berbaring di sana ... 2171 01:22:13,726 --> 01:22:16,527 Dia daging cacing sekarang, tapi rakyat hitam, tidak ada. 2172 01:22:16,529 --> 01:22:18,663 Kita harus menempatkan tubuh pada angsuran. 2173 01:22:18,665 --> 01:22:20,066 Ketika orang kulit putih mati, tahu apa yang mereka lakukan? 2174 01:22:20,068 --> 01:22:22,934 Mereka berjalan di sana, mereka menempatkan orang kulit putih di sana, mereka mengatakan, 2175 01:22:22,936 --> 01:22:25,437 "Terima kasih untuk berada di sini. Daddy putih saya meninggal 2176 01:22:25,439 --> 01:22:27,872 "Dan saya ingin semua orang kulit putih mengatakan, 'Amin, Tuhan memberkati.'" 2177 01:22:27,874 --> 01:22:30,309 Dan kemudian semua orang kulit putih bangun, dan mereka meninggalkan. Itu dia. 2178 01:22:30,311 --> 01:22:33,010 Pemakaman pergi. Di tanah. Putih orang mati. 2179 01:22:33,012 --> 01:22:35,580 Ketika teman Cina saya meninggal dari Korea, 2180 01:22:35,582 --> 01:22:38,649 mereka menempatkan dia dalam sebuah kotak dan menaruh beberapa beras di dalamnya 2181 01:22:38,651 --> 01:22:40,719 dan mengirimnya menyusuri Sungai Vietnam. 2182 01:22:40,721 --> 01:22:42,754 Itu adalah ketika saya masih di perang di Irak. 2183 01:22:42,756 --> 01:22:44,089 Betul. Aku melihat seorang pria Cina 2184 01:22:44,091 --> 01:22:45,791 dari Korea, ia dikuburkan. 2185 01:22:45,793 --> 01:22:46,925 Cepat. Sudah berakhir. 2186 01:22:46,927 --> 01:22:47,893 laki-laki Yahudi, Anda tahu apa yang mereka lakukan? 2187 01:22:47,895 --> 01:22:50,528 Saat matahari terbenam, semua orang harus berada di tanah. 2188 01:22:50,530 --> 01:22:51,729 Jangan lupa bangun. 2189 01:22:51,731 --> 01:22:53,764 Saya tidak tahu mengapa mereka menyebutnya bangun. 2190 01:22:53,766 --> 01:22:56,734 Dia mati. Bukankah tidak perlu bangun pantatnya ke atas. 2191 01:22:56,736 --> 01:22:58,937 Itu sebabnya tagihan yang $ 9.000, karena Anda memiliki bangun. 2192 01:22:58,939 --> 01:23:00,871 Harus sudah punya bangun, tapi kemudian memiliki pemakaman, 2193 01:23:00,873 --> 01:23:03,075 menjatuhkan pantatnya di tanah, meletakkan kotoran pada, 2194 01:23:03,077 --> 01:23:05,344 segala sesuatu lebih, Tuhan memberkati, berkah, 2195 01:23:05,346 --> 01:23:07,978 "Semoga Tuhan menonton antara aku dan engkau," semua orang pergi. 2196 01:23:07,980 --> 01:23:09,747 Kanan. Ini adalah mati. 2197 01:23:09,749 --> 01:23:11,683 Tidak, bangun adalah ... 2198 01:23:11,685 --> 01:23:15,053 Nenek moyang kita mulai itu. Semua nenek moyang ... 2199 01:23:15,055 --> 01:23:17,389 Bam, Anda leluhur kita dari Afrika. 2200 01:23:17,391 --> 01:23:18,691 Tolong diam. Silahkan! 2201 01:23:18,693 --> 01:23:21,026 Mabel, aku hanya mencoba untuk memberitahu Anda bagaimana Frederick Douglass, 2202 01:23:21,028 --> 01:23:22,693 baik, Harriet Tubman, benar-benar ... 2203 01:23:22,695 --> 01:23:24,095 Dengar, aku tahu kau tahu semua mereka orang. 2204 01:23:24,097 --> 01:23:25,296 Hush mulut sialan Anda. 2205 01:23:25,298 --> 01:23:28,367 kandung kemih saya terlalu lemah untuk duduk di sekitar di pemakaman 2206 01:23:28,369 --> 01:23:30,602 melihat orang mati dengan kandung kemih mati. 2207 01:23:30,604 --> 01:23:32,002 Itu hanya apa sih yang telah saya lakukan 2208 01:23:32,004 --> 01:23:34,639 duduk di sini melihat orang yang sudah mati selama ini. 2209 01:23:34,641 --> 01:23:36,907 orang mati bergulir. 2210 01:23:36,909 --> 01:23:38,076 Hentikan sekarang, kalian. 2211 01:23:38,078 --> 01:23:39,643 Memiliki rasa hormat. Dia baru saja meninggal. 2212 01:23:39,645 --> 01:23:40,845 Apa yang kamu pikir kita lakukan? 2213 01:23:40,847 --> 01:23:42,913 Kami duduk di sini menunjukkan kepadanya rasa hormat. 2214 01:23:42,915 --> 01:23:45,384 Itulah yang saya lakukan, berbicara tentang dia. Itu hormat. 2215 01:23:45,386 --> 01:23:47,385 Maaf, apakah yang menyakiti perasaan Anda? 2216 01:23:47,387 --> 01:23:48,652 Pria itu sudah mati. 2217 01:23:48,654 --> 01:23:50,822 Kami tidak harus berada di sana selama itu. 2218 01:23:50,824 --> 01:23:52,758 Kalian seharusnya malu diri sendiri. 2219 01:23:52,760 --> 01:23:54,492 Itu penyiksaan untuk mayat. 2220 01:23:54,494 --> 01:23:57,828 Oke, kalian berdua, menghentikannya. Hentikan sekarang. 2221 01:23:57,830 --> 01:24:00,499 Anda tidak memberitahu saya apa yang ... 2222 01:24:00,501 --> 01:24:02,567 Joe dan Heathrow, menutup mulut sialan Anda. 2223 01:24:02,569 --> 01:24:03,969 - Mabel! - Apa? 2224 01:24:03,971 --> 01:24:06,537 sound-nya tidak datang dari mulutnya, madu. 2225 01:24:06,539 --> 01:24:08,572 Nah, aku bersiap-siap untuk plug lubang sehingga dia bisa menutup neraka up. 2226 01:24:08,574 --> 01:24:10,975 Itu dari mana asalnya. lubang yang di tenggorokannya. 2227 01:24:12,479 --> 01:24:13,545 Meluangkan. 2228 01:24:13,547 --> 01:24:15,714 Vianne, Anda dilakukan membelikannya dua dari mereka sialan hal? 2229 01:24:15,716 --> 01:24:16,848 Kenapa Anda akan membelinya dua? 2230 01:24:16,850 --> 01:24:18,483 Mmm-mmm. Saya tidak melakukan itu. 2231 01:24:18,485 --> 01:24:19,751 Saya berharap Anda akan menutup lubang Anda up. 2232 01:24:19,753 --> 01:24:21,519 - Oh! - Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu. 2233 01:24:21,521 --> 01:24:23,988 Aku akan steker yang lubang ... aku akan pasang ... aku akan pasang ... Aku akan steker yang ... 2234 01:24:23,990 --> 01:24:26,758 Mengatakan satu hal lagi, oke? Tutup mulutmu sebelum saya mengambil satu gigi 2235 01:24:26,760 --> 01:24:28,363 Anda punya kiri di tenggorokan Anda. 2236 01:24:30,029 --> 01:24:32,197 Anda tidak akan duduk di sini dan mengancam gigi saya. 2237 01:24:32,199 --> 01:24:34,933 Itu semua yang tersisa, adalah bahwa satu gigi bagian atas yang baik. 2238 01:24:34,935 --> 01:24:36,801 Anda tahu apa yang saya akan lakukan? Aku akan memberi Anda Cheerio, 2239 01:24:36,803 --> 01:24:38,836 sehingga Anda dapat menempatkan bahwa pada gigi seperti beberapa kawat gigi. 2240 01:24:38,838 --> 01:24:40,005 Mengatakan satu hal lagi! 2241 01:24:40,007 --> 01:24:42,441 Dapatkan dia beberapa permen kapas. 2242 01:24:42,443 --> 01:24:43,974 Ya, memberinya jagung rebus. 2243 01:24:43,976 --> 01:24:46,678 Dia akan mampu hanya turun satu baris. 2244 01:24:46,680 --> 01:24:48,779 Hentikan sekarang, kalian. Hentikan. Cukup. 2245 01:24:48,781 --> 01:24:50,982 Anda ingin mengacaukan dia, memberinya Captain Crunch. 2246 01:24:52,586 --> 01:24:54,685 Aku akan memberinya sebuah Perlakukan Beras Krispies. 2247 01:24:56,757 --> 01:24:58,023 Seseorang yang lebih baik mendapatkan senapan saya. 2248 01:24:58,025 --> 01:25:01,559 Aku melihat target musuh pada enam ratus oh tiga puluh empat jam. 2249 01:25:01,561 --> 01:25:03,562 - Hentikan! - Maafkan saya. Maafkan saya. 2250 01:25:03,564 --> 01:25:05,095 Babe, kau baik-baik? 2251 01:25:05,097 --> 01:25:08,700 Aku pasti tahu bagaimana rasanya kehilangan seseorang. 2252 01:25:08,702 --> 01:25:10,469 - Hattie. - Apa, Ma? Saya lakukan. 2253 01:25:10,471 --> 01:25:12,670 Aku tidak akan pernah melupakan aku terkubur terakhir saya ... 2254 01:25:12,672 --> 01:25:13,839 Pertama tiga suami. 2255 01:25:13,841 --> 01:25:14,874 Hattie. 2256 01:25:14,876 --> 01:25:18,676 Saya kehancuran, Ma, aku hanya kehancuran. 2257 01:25:18,678 --> 01:25:22,147 Anda berbicara tentang kehancuran, cobalah untuk berhubungan seks dengannya. 2258 01:25:22,149 --> 01:25:23,115 - Renee. - Ya? 2259 01:25:23,117 --> 01:25:26,151 Terima kasih sudah datang. Kau selalu di sini. 2260 01:25:26,153 --> 01:25:27,885 Aku akan selalu. 2261 01:25:27,887 --> 01:25:29,187 Dia tidak perlu berada di sini. 2262 01:25:29,189 --> 01:25:30,255 Berikan itu padaku. 2263 01:25:30,257 --> 01:25:31,555 Jangan sentuh saya. 2264 01:25:31,557 --> 01:25:32,991 Anda tidak perlu minum. 2265 01:25:32,993 --> 01:25:34,158 Anda tidak perlu mengganggu saya. 2266 01:25:34,160 --> 01:25:35,594 Apa yang salah denganmu? 2267 01:25:35,596 --> 01:25:36,961 Itulah apa sih saya ingin tahu, anak. 2268 01:25:36,963 --> 01:25:38,496 Anda lebih baik mengambil beberapa nada yang keluar dari suara Anda 2269 01:25:38,498 --> 01:25:39,730 berbicara dengan wanita seperti itu. 2270 01:25:39,732 --> 01:25:41,233 Aku tidak akan duduk di sini dan membiarkan hal itu terjadi. 2271 01:25:41,235 --> 01:25:42,870 Mama, dia baik-baik. 2272 01:25:45,105 --> 01:25:46,203 Uh oh. 2273 01:25:46,205 --> 01:25:48,005 Ayo, bayi, mari kita pergi ke lantai atas. 2274 01:25:48,007 --> 01:25:49,073 Mengapa Anda berjalan? 2275 01:25:49,075 --> 01:25:51,041 AJ Go tidur itu off. 2276 01:25:51,043 --> 01:25:53,511 Ya. Itulah yang ia suka lakukan. 2277 01:25:53,513 --> 01:25:55,880 Tidur itu dan. Tidak benar itu, Renee? 2278 01:25:55,882 --> 01:25:58,452 Apakah ada sesuatu yang Anda katakan, AJ? 2279 01:25:58,985 --> 01:26:00,151 Tidak. 2280 01:26:00,153 --> 01:26:02,853 Apakah Anda yakin? 2281 01:26:02,855 --> 01:26:04,555 - Tidak bu. - Apa yang sedang terjadi? 2282 01:26:04,557 --> 01:26:07,091 Karena aku tidak punya waktu untuk diganggu dengan ini 2283 01:26:07,093 --> 01:26:08,693 dan Anda dan kebodohan Anda. 2284 01:26:08,695 --> 01:26:10,828 - Mengapa selalu saya? - Karena itu. 2285 01:26:10,830 --> 01:26:11,929 Kau seperti ayahmu. 2286 01:26:11,931 --> 01:26:13,665 Aku tidak apa-apa seperti dia. 2287 01:26:13,667 --> 01:26:15,133 Aku tidak akan berdebat dengan Anda. 2288 01:26:15,135 --> 01:26:16,800 Hei, aku tahu kau tidak hanya akan duduk di sana. 2289 01:26:16,802 --> 01:26:17,835 Apakah kau tidak akan mengatakan sesuatu? 2290 01:26:17,837 --> 01:26:18,969 Apa sih yang Anda meminta saya untuk mengatakan sesuatu untuk? 2291 01:26:18,971 --> 01:26:21,305 Aku tidak punya apa-apa untuk mengatakan di sini. Saya finna menonton ini. 2292 01:26:21,307 --> 01:26:22,941 Terlalu banyak rahasia perlu datang semua keluar. 2293 01:26:22,943 --> 01:26:25,210 Ya, saya berharap kami memiliki beberapa popcorn. 2294 01:26:25,212 --> 01:26:27,178 Ayolah. Vianne, mari kita pergi ke lantai atas. 2295 01:26:27,180 --> 01:26:28,612 Kami tidak Harus kesepakatan dengan semua drama ini. 2296 01:26:28,614 --> 01:26:30,247 Aku muak ini! 2297 01:26:30,249 --> 01:26:33,050 Anda membantunya seperti Anda membantu ayah saya di kamar hotel. 2298 01:26:33,052 --> 01:26:34,921 Ya, mereka adalah di hotel itu. 2299 01:26:35,788 --> 01:26:37,057 Itulah bagaimana dia meninggal. 2300 01:26:38,691 --> 01:26:40,024 Dia dengan dia. 2301 01:26:40,026 --> 01:26:41,194 Ooh-ooh. 2302 01:26:44,330 --> 01:26:47,098 Mama, lihat, itulah kebenaran. Maafkan saya. 2303 01:26:47,100 --> 01:26:48,832 Tapi itu. 2304 01:26:48,834 --> 01:26:50,136 Apakah dia mengatakan yang sebenarnya? 2305 01:26:58,779 --> 01:26:59,911 Ya. 2306 01:26:59,913 --> 01:27:01,947 Ah. Memperbaikinya, Yesus. 2307 01:27:01,949 --> 01:27:03,618 Kamu harus pergi. 2308 01:27:06,820 --> 01:27:08,589 Ya, Anda benar. Aku akan pergi. 2309 01:27:10,757 --> 01:27:14,294 Tapi kenapa tidak Anda bertanya padanya mengapa dia di hotel, juga, ya? 2310 01:27:15,895 --> 01:27:17,728 Uh oh. Saya percaya itu dilakukan memukul kipas angin. 2311 01:27:17,730 --> 01:27:19,598 - Ya. - Dia bahkan belum dingin. 2312 01:27:19,600 --> 01:27:21,299 Dan Anda harus berhenti main-main dengan Gia. 2313 01:27:21,301 --> 01:27:23,068 - Itu ada. - Apa? 2314 01:27:23,070 --> 01:27:24,368 Karena kita menempatkan itu semua di luar sana, 2315 01:27:24,370 --> 01:27:25,670 Anda ingin memberitahu seluruh keluarga 2316 01:27:25,672 --> 01:27:28,673 Anda dan AJ berada di hotel yang sama seperti saya dan Anthony? 2317 01:27:28,675 --> 01:27:29,843 Apa yang kau bicarakan? 2318 01:27:30,343 --> 01:27:31,675 Oh. 2319 01:27:31,677 --> 01:27:33,044 Sayang, tidak berbohong. 2320 01:27:33,046 --> 01:27:34,612 Lihat, karena itu hanya membuat lebih buruk. 2321 01:27:34,614 --> 01:27:36,113 - Apa? - Oh. Oh, yeah, Jessie. 2322 01:27:36,115 --> 01:27:38,383 Lihat, mereka berada di kamar hotel yang sama bersama-sama 2323 01:27:38,385 --> 01:27:41,219 di kamar tepat di sebelah kami. Begitulah cara mereka mendengar kami. 2324 01:27:41,221 --> 01:27:42,754 Sekarang itu semua di luar sana. 2325 01:27:42,756 --> 01:27:44,788 Anda perlu untuk mendapatkan neraka keluar dari sini sekarang. 2326 01:27:44,790 --> 01:27:46,627 Pergi saja. 2327 01:27:47,628 --> 01:27:48,827 Aku akan pergi. 2328 01:27:48,829 --> 01:27:50,394 Tapi saya bilang. 2329 01:27:50,396 --> 01:27:52,600 Aku bukan salah satu untuk dimainkan dengan. 2330 01:28:01,040 --> 01:28:02,407 Gia? 2331 01:28:02,409 --> 01:28:04,309 Bayi, itu bukan apa yang Anda pikirkan. 2332 01:28:04,311 --> 01:28:05,844 Baik. 2333 01:28:05,846 --> 01:28:07,379 Ayolah. Kita perlu bicara. 2334 01:28:07,381 --> 01:28:08,583 Sekarang! 2335 01:28:13,820 --> 01:28:15,756 Apa sih yang Anda memandangnya untuk? 2336 01:28:18,057 --> 01:28:20,090 - Ayo pergi! - Hey! Hei! 2337 01:28:20,092 --> 01:28:22,227 Apa? Hah? 2338 01:28:22,229 --> 01:28:23,631 Apa yang kau katakan padaku? 2339 01:28:24,064 --> 01:28:25,764 Katakan sesuatu. 2340 01:28:25,766 --> 01:28:27,331 Dengan ass sepele Anda. 2341 01:28:27,333 --> 01:28:32,437 - Jangan meletakkan tangan Anda pada dirinya seperti itu. - Hentikan, AJ Hentikan! 2342 01:28:32,439 --> 01:28:34,906 Mari kita pergi, sayang. Mari kita bicara, ayolah! 2343 01:28:34,908 --> 01:28:37,041 Ya, ya. Lanjutkan. 2344 01:28:37,043 --> 01:28:39,279 Katakan sesuatu. Dengan pantat lemah Anda. 2345 01:28:39,779 --> 01:28:40,944 Mmm-hmm. 2346 01:28:40,946 --> 01:28:42,880 Seperti saya pikir. 2347 01:28:42,882 --> 01:28:44,883 Sama seperti ayahmu dan ibumu. 2348 01:28:44,885 --> 01:28:46,216 - Hentikan sekarang juga. - Ayolah. Langkah. 2349 01:28:46,218 --> 01:28:47,318 Hentikan sekarang! 2350 01:28:47,320 --> 01:28:48,687 Hei, hentikan itu, orang-orang. 2351 01:28:48,689 --> 01:28:51,288 Brian, tutup mulut, jalang. Diam. 2352 01:28:51,290 --> 01:28:52,927 Anda tidur dengan dia? 2353 01:28:53,827 --> 01:28:55,193 Maafkan saya. 2354 01:28:55,195 --> 01:28:57,761 Menghentikannya, dan menghentikannya sekarang. 2355 01:28:57,763 --> 01:28:59,430 Hei. Hentikan, guys. 2356 01:28:59,432 --> 01:29:01,700 Anda semua ingin bertempur seperti binatang. 2357 01:29:01,702 --> 01:29:04,768 Anda hanya akan membiarkan dia berjalan keluar dari sini seperti itu, Mama? 2358 01:29:04,770 --> 01:29:05,972 Kau begitu sialan lemah. 2359 01:29:06,707 --> 01:29:07,971 Jadi kau pikir aku lemah? 2360 01:29:07,973 --> 01:29:09,107 Mama, dia mabuk. 2361 01:29:09,109 --> 01:29:10,908 Tidak, itu apa yang dia katakan. 2362 01:29:10,910 --> 01:29:13,013 Mengira aku lemah untuk tinggal dengan ayahnya. 2363 01:29:14,714 --> 01:29:17,017 Kadang-kadang, saya juga berpikir begitu. 2364 01:29:17,984 --> 01:29:20,151 Pertama kali ia ditipu, 2365 01:29:20,153 --> 01:29:23,020 Aku berjalan keluar pada dirinya. Meninggalkannya. 2366 01:29:23,022 --> 01:29:25,055 Dia memohon saya untuk datang kembali. 2367 01:29:25,057 --> 01:29:27,328 Saya dipenuhi dengan kelemahan. 2368 01:29:29,061 --> 01:29:30,461 Sesuatu kalian tidak tahu tentang 2369 01:29:30,463 --> 01:29:31,832 disebut cinta. 2370 01:29:32,732 --> 01:29:34,200 Jadi aku kembali padanya. 2371 01:29:35,267 --> 01:29:37,902 Bahkan kemudian, dia tidak berhenti kecurangan. 2372 01:29:37,904 --> 01:29:41,238 Dia baru saja lebih baik di menyembunyikannya. 2373 01:29:41,240 --> 01:29:43,010 Kedua kalinya dia ditipu, 2374 01:29:44,177 --> 01:29:45,446 Saya meninggalkan dia lagi. 2375 01:29:47,146 --> 01:29:48,748 Anda semua enam, 2376 01:29:49,281 --> 01:29:50,514 dan empat. 2377 01:29:50,516 --> 01:29:52,952 Dan Anda berada di jalan. 2378 01:29:53,753 --> 01:29:55,756 Apa yang seharusnya saya lakukan? 2379 01:29:56,388 --> 01:29:59,991 Saya tidak punya keterampilan hidup. 2380 01:29:59,993 --> 01:30:04,528 Aku pergi dari rumah saya mama dan pindah langsung ke nya. 2381 01:30:04,530 --> 01:30:06,266 Tapi aku meninggalkannya. 2382 01:30:06,932 --> 01:30:07,999 Wow. 2383 01:30:08,001 --> 01:30:09,934 Berjalan tepat keluar. 2384 01:30:09,936 --> 01:30:12,836 Membuat saya sebuah apartemen 2385 01:30:12,838 --> 01:30:15,874 dan pekerjaan bekerja sebagai sekretaris 2386 01:30:15,876 --> 01:30:17,908 tanpa gelar. 2387 01:30:17,910 --> 01:30:22,182 Dan aku harus meninggalkan kalian dengan keluarga gila-pantatku. 2388 01:30:23,150 --> 01:30:25,183 Setelah beberapa saat, 2389 01:30:25,185 --> 01:30:27,754 Aku tidak tahu siapa aku meninggalkan kalian dengan. 2390 01:30:29,288 --> 01:30:33,293 Aku tidak bisa melindungi Anda dan bekerja pada saat yang sama, 2391 01:30:34,828 --> 01:30:36,129 dan ia tahu itu. 2392 01:30:37,163 --> 01:30:40,831 Dia adalah seorang anak sombong menyebalkan. 2393 01:30:40,833 --> 01:30:45,002 Kali ini, ia tidak memohon saya untuk datang kembali. 2394 01:30:45,004 --> 01:30:46,940 Aku harus membuat beberapa pilihan. 2395 01:30:48,107 --> 01:30:49,941 Ketika ia menemukan saya 2396 01:30:49,943 --> 01:30:52,946 duduk di depan pintu di pekerjaannya, 2397 01:30:56,082 --> 01:30:58,819 dia bertanya apakah saya telah belajar pelajaran saya. 2398 01:31:00,453 --> 01:31:04,288 Aku menelan kebanggaan saya dan berkata ya. 2399 01:31:04,290 --> 01:31:07,794 Dia berkata, "Aku akan mengambil Anda dan anak-anak." 2400 01:31:10,963 --> 01:31:15,368 Itu dua minggu lagi sebelum ia kembali untuk mendapatkan kita. 2401 01:31:16,468 --> 01:31:19,239 Anda mengatakan aku lemah. 2402 01:31:20,073 --> 01:31:22,176 Saya mengatakan saya kuat. 2403 01:31:23,209 --> 01:31:27,914 Karena aku menghabiskan bertahun-tahun tersenyum dan menyeringai 2404 01:31:29,149 --> 01:31:33,253 ketika saya membenci nyali sialan nya! 2405 01:31:34,221 --> 01:31:36,854 Dia tidak pernah berhenti kecurangan. 2406 01:31:36,856 --> 01:31:39,560 Dia adalah seorang pelacur, dan itulah yang dia lakukan. 2407 01:31:41,026 --> 01:31:44,461 Tapi saya menutup mulut sialan 2408 01:31:44,463 --> 01:31:47,801 jadi dia akan mengurus Anda. 2409 01:31:49,569 --> 01:31:52,036 Jadi, maafkan saya 2410 01:31:52,038 --> 01:31:55,305 jika saya tidak melakukannya dengan cara abad ke-21 Anda 2411 01:31:55,307 --> 01:31:58,376 dengan semua pilihan Anda. 2412 01:31:58,378 --> 01:32:00,545 - Mama. - Tidak, "Mama" apa-apa. 2413 01:32:00,547 --> 01:32:02,145 Kau seperti dia. 2414 01:32:02,147 --> 01:32:03,982 Anda punya seorang wanita yang baik 2415 01:32:03,984 --> 01:32:06,149 dan Anda tidak akan berhenti melacur sekitar pada dirinya. 2416 01:32:06,151 --> 01:32:07,484 Tidak, Mama. 2417 01:32:07,486 --> 01:32:08,652 Tidak. 2418 01:32:08,654 --> 01:32:11,089 Anda benci. Anda pemberontak. 2419 01:32:11,091 --> 01:32:12,860 Anda tidak akan melakukan yang benar. 2420 01:32:13,959 --> 01:32:16,594 Sekarang, Carol, Anda punya pilihan. 2421 01:32:16,596 --> 01:32:18,630 Tidak ada anak-anak dan uang ayah. 2422 01:32:18,632 --> 01:32:20,501 Jika saya berada di posisi Anda, 2423 01:32:21,668 --> 01:32:23,401 Aku akan meninggalkan anak ini 2424 01:32:23,403 --> 01:32:26,973 sampai ia menemukan apa sih seorang pria. 2425 01:32:27,440 --> 01:32:29,040 Dan, Jessie, 2426 01:32:29,042 --> 01:32:32,210 Anda ingin perhatian ayahmu begitu banyak, 2427 01:32:32,212 --> 01:32:35,246 Anda menemukan seorang wanita seperti dia. 2428 01:32:35,248 --> 01:32:37,482 Mama, saya minta maaf. 2429 01:32:37,484 --> 01:32:40,018 Tidak Jangan menyesal. 2430 01:32:40,020 --> 01:32:41,422 Saya baik-baik saja. 2431 01:32:42,288 --> 01:32:44,154 Saya berjanji kepadamu. 2432 01:32:44,156 --> 01:32:45,892 Sekarang ayahmu pergi, 2433 01:32:46,493 --> 01:32:48,926 Aku akan hidup bagi saya. 2434 01:32:48,928 --> 01:32:50,394 Kalian tumbuh. 2435 01:32:50,396 --> 01:32:52,098 Saatnya saya sekarang. 2436 01:33:00,507 --> 01:33:01,605 Mari kita pergi di dalam rumah. 2437 01:33:01,607 --> 01:33:03,474 Neraka, Anda tahu bagaimana orang-orang di ini lingkungan bagus, 2438 01:33:03,476 --> 01:33:06,077 mereka tidak peduli. 2439 01:33:06,079 --> 01:33:08,345 Jangan bilang apa-apa. Aku akan di sini, dan aku akan duduk. 2440 01:33:08,347 --> 01:33:09,281 Aku tidak punya apa-apa untuk mengatakan. 2441 01:33:09,283 --> 01:33:11,115 - Itulah yang harus Anda lakukan. - Mabel? 2442 01:33:11,117 --> 01:33:14,285 - Huh? - Tinggalkan aku sendiri. Masih punya bau pemakaman. 2443 01:33:14,287 --> 01:33:16,487 Tentu lakukan. Hei, Sayang, bagaimana Anda lakukan? 2444 01:33:16,489 --> 01:33:17,522 - Hi. - Kalian masih di sini? 2445 01:33:17,524 --> 01:33:19,456 Saya pikir Anda akan pergi setelah semua itu. 2446 01:33:19,458 --> 01:33:21,626 Ya, kita ... Kita pergi hari ini. 2447 01:33:21,628 --> 01:33:23,627 Kamu baik-baik saja? Duduklah, duduk, duduk. 2448 01:33:23,629 --> 01:33:25,228 Bagaimana hal-hal pergi dengan kalian? 2449 01:33:25,230 --> 01:33:27,264 Aku hanya menunggu AJ untuk bangun. Aku mau berbicara dengannya. 2450 01:33:27,266 --> 01:33:28,465 Apa yang Anda maksud, "menunggu dia untuk bangun"? 2451 01:33:28,467 --> 01:33:31,568 Dia tertidur setelah semua ini? Apa yang ingin Anda bicarakan? 2452 01:33:31,570 --> 01:33:33,304 Aku ingin meninggalkan dia. 2453 01:33:33,306 --> 01:33:34,371 Maka itulah yang harus Anda lakukan. 2454 01:33:34,373 --> 01:33:35,439 Dia harus berjalan di atas keluar pada pantatnya. 2455 01:33:35,441 --> 01:33:36,508 Itu dia. Apa yang kamu lakukan. 2456 01:33:36,510 --> 01:33:39,042 Tapi itu akan sakit sekali, dan saya tidak ... 2457 01:33:39,044 --> 01:33:40,444 Bayi, hanya 'menyebabkan sesuatu sakit sekali 2458 01:33:40,446 --> 01:33:41,679 tidak berarti Anda tidak seharusnya melakukannya. 2459 01:33:41,681 --> 01:33:43,648 Kadang-kadang, kau harus pergi melalui rasa sakit 2460 01:33:43,650 --> 01:33:45,983 dan rasa sakit, dan penderitaan atau apa pun sih 2461 01:33:45,985 --> 01:33:48,353 untuk menjauh dari seseorang yang tidak memperlakukan Anda benar. 2462 01:33:48,355 --> 01:33:49,720 Luangkan waktu untuk diri sendiri. 2463 01:33:49,722 --> 01:33:51,089 Dapatkan jauh dari situasi 2464 01:33:51,091 --> 01:33:52,991 dan benar-benar berpikir tentang hal itu, berdoa tentang hal itu, 2465 01:33:52,993 --> 01:33:54,459 berbicara dengan Tuhan, dan melihat apa itu. 2466 01:33:54,461 --> 01:33:56,426 Banyak rakyat habis di pernikahan terlalu cepat 2467 01:33:56,428 --> 01:33:58,429 hanya 'menyebabkan seseorang mengacaukan sekitar dan ditipu. 2468 01:33:58,431 --> 01:34:01,331 Sekarang, aku tidak mengatakan tinggal dengan seseorang yang curang. 2469 01:34:01,333 --> 01:34:02,700 Yang saya memberitahu Anda adalah ini, 2470 01:34:02,702 --> 01:34:05,036 kadang-kadang orang meninggalkan terlalu dini. 2471 01:34:05,038 --> 01:34:08,072 Luangkan waktu Anda, cobalah untuk mencari tahu apa yang terjadi pertama. 2472 01:34:08,074 --> 01:34:09,407 Nah, bagaimana jika dia lakukan ... 2473 01:34:09,409 --> 01:34:10,640 - Bagaimana jika dia melakukannya lagi? - Anda tidak bisa hanya duduk di sana 2474 01:34:10,642 --> 01:34:12,210 dan membiarkan hal itu terjadi lagi dan lagi. 2475 01:34:12,212 --> 01:34:14,011 Buatlah dia menghormati Anda. 2476 01:34:14,013 --> 01:34:16,346 - Aku bisa melihat apakah Anda jelek ... - Mmm-hmm. 2477 01:34:16,348 --> 01:34:17,581 ... tetapi Anda bahkan tidak jelek. 2478 01:34:17,583 --> 01:34:19,349 Tidak, dia tidak jelek. Dia gadis yang cantik. 2479 01:34:19,351 --> 01:34:20,550 Anda seorang gadis cantik. 2480 01:34:20,552 --> 01:34:22,420 Beberapa waktu wanita jelek harus duduk di sana dan berurusan dengan itu, 2481 01:34:22,422 --> 01:34:24,255 - tapi tidak seorang wanita cantik. - Mereka melakukan. 2482 01:34:24,257 --> 01:34:26,390 Tidak dengan pantat seperti Anda. Apakah Anda melihat keledai ini? 2483 01:34:26,392 --> 01:34:29,660 Saya tidak pernah berurusan dengan apa-apa karena pantat ini di sini. 2484 01:34:29,662 --> 01:34:31,161 - Apakah kamu mengerti? - Mmm-hmm. 2485 01:34:31,163 --> 01:34:33,531 - Anda harus membuat dia menghormati Anda. - Betul. 2486 01:34:33,533 --> 01:34:35,566 Ketika Anda punya pantat, Anda membuat dia menghormati Anda. 2487 01:34:35,568 --> 01:34:39,237 Jadi ini adalah apa yang perlu Anda lakukan. Jika Anda ingin menjadi dengan pria itu, baik. 2488 01:34:39,239 --> 01:34:41,805 Itu pilihan Anda, panggilan Anda. Kalian mencari tahu. 2489 01:34:41,807 --> 01:34:43,640 Tapi Anda harus menyiapkan beberapa aturan. 2490 01:34:43,642 --> 01:34:46,077 Anda mengatakan kepadanya, "Dengar, jika Anda melanggar aturan ini, 2491 01:34:46,079 --> 01:34:47,277 "I'mma mematahkan leher Anda." 2492 01:34:47,279 --> 01:34:49,413 Jika Anda tidak dapat mematahkan lehernya, mempekerjakan orang. 2493 01:34:49,415 --> 01:34:52,316 Lihatlah, $ 25. Aku punya dia. 2494 01:34:52,318 --> 01:34:53,785 Kedengarannya seperti kita sedang bermain game 2495 01:34:53,787 --> 01:34:55,685 dan saya tidak ingin bermain game dengan dia. 2496 01:34:55,687 --> 01:34:57,755 Ini bukan permainan. Inilah hidup. 2497 01:34:57,757 --> 01:35:00,590 Ketika seseorang melakukan sesuatu untuk Anda yang tidak benar, 2498 01:35:00,592 --> 01:35:02,225 yang menyakiti perasaan Anda, 2499 01:35:02,227 --> 01:35:03,728 yang membuat Anda merasa benar-benar buruk, 2500 01:35:03,730 --> 01:35:05,830 apa yang harus Anda lakukan adalah meluruskan yang keluar. 2501 01:35:05,832 --> 01:35:07,665 Itu tidak ada permainan. Kamu mengerti? 2502 01:35:07,667 --> 01:35:10,236 Mmm-hmm. Mmm-hmm. Mmm. Mmm. Mmm. 2503 01:35:11,503 --> 01:35:12,670 Selamat pagi, ada. 2504 01:35:12,672 --> 01:35:14,375 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 2505 01:35:16,342 --> 01:35:17,774 Anda bashing saya, juga? 2506 01:35:17,776 --> 01:35:19,544 Oh, dia bilang ingin dia akan dihancurkan? 2507 01:35:19,546 --> 01:35:21,179 Itulah apa yang terdengar seperti dia berkata kepada saya. 2508 01:35:21,181 --> 01:35:22,147 Aku tahu kau tidak berjalan pada saya. 2509 01:35:22,149 --> 01:35:24,148 Anda lebih baik kembali dan duduk di suatu tempat, anak, 2510 01:35:24,150 --> 01:35:25,649 Karena aku akan mengetuk Anda ... 2511 01:35:25,651 --> 01:35:27,218 "Apakah saya bashing Anda, juga?" 2512 01:35:27,220 --> 01:35:29,120 Saya mencoba untuk membantu ass bodoh Anda. 2513 01:35:29,122 --> 01:35:30,591 Oh ya? 2514 01:35:31,557 --> 01:35:32,823 Saya sudah merasa seperti neraka. 2515 01:35:32,825 --> 01:35:33,825 Anda merasa seperti neraka? 2516 01:35:33,827 --> 01:35:35,559 Apa sih yang Anda pikir Anda lakukan lakukan padanya? 2517 01:35:35,561 --> 01:35:37,228 Anda harus merasa seperti kotoran. 2518 01:35:37,230 --> 01:35:39,066 Dumping wanita ini ketika dia lakukan sudah baik untuk Anda. 2519 01:35:40,199 --> 01:35:42,599 Lihatlah, bayi, aku sangat menyesal. 2520 01:35:42,601 --> 01:35:44,367 Menonton ini. Biarkan saya memberitahu Anda apa yang akan dia katakan. 2521 01:35:44,369 --> 01:35:45,402 "Aku bahkan tidak tahu mengapa aku bersamanya." 2522 01:35:45,404 --> 01:35:48,406 Aku tidak tahu mengapa aku bersamanya. Aku ... aku minta maaf. 2523 01:35:48,408 --> 01:35:50,340 Kemudian dia gonna berkata, "Aku hanya lelah." 2524 01:35:50,342 --> 01:35:52,577 Kamu tahu? Saya hanya lelah. 2525 01:35:52,579 --> 01:35:54,778 Kemudian dia gonna berkata, "Saya minta maaf, bayi." 2526 01:35:54,780 --> 01:35:56,179 Bayi, kau tahu aku minta maaf. 2527 01:35:56,181 --> 01:35:57,715 "Ini tidak akan pernah terjadi lagi." 2528 01:35:57,717 --> 01:35:59,383 Dan aku tidak akan pernah melakukannya lagi. 2529 01:35:59,385 --> 01:36:01,685 - Anda satu-satunya bagi saya. - "Kau satu-satunya bagi saya." 2530 01:36:01,687 --> 01:36:03,420 - Aku cinta kamu sayang. - "Aku cinta kamu sayang." 2531 01:36:03,422 --> 01:36:05,622 - Baby, aku akan hilang tanpa Anda. - "Aku akan hilang tanpa Anda." 2532 01:36:05,624 --> 01:36:06,691 Boy, biarkan aku menanyakan sesuatu. 2533 01:36:06,693 --> 01:36:09,693 Anda tahu berapa banyak wanita selesai mendengar hal ini sebelumnya? 2534 01:36:09,695 --> 01:36:11,461 Cleopatra mendengar ini. 2535 01:36:11,463 --> 01:36:14,232 Harriet Tubman mendengarnya, Rosa Parks, 2536 01:36:14,234 --> 01:36:15,566 semua orang mendengar ini. 2537 01:36:15,568 --> 01:36:16,800 Maria dan Marta, 2538 01:36:16,802 --> 01:36:19,136 mereka semua mendengar baris yang sama. 2539 01:36:19,138 --> 01:36:20,470 Anak, Anda ingin bersama wanita ini? 2540 01:36:20,472 --> 01:36:21,772 Watch, dia akan berkata, "Aku lakukan." 2541 01:36:21,774 --> 01:36:24,341 - saya lakukan. - Mmm-hmm. Aku tahu. Apakah Anda mencintainya? 2542 01:36:24,343 --> 01:36:25,576 Iya nih. 2543 01:36:25,578 --> 01:36:27,310 Kemudian Kenapa kau kecurangan pada saya? 2544 01:36:27,312 --> 01:36:29,880 Apakah ada sesuatu yang bisa saya lakukan? Apakah Anda ingin saya ... 2545 01:36:29,882 --> 01:36:31,415 Untuk menjadi orang yang lebih baik? Disana... 2546 01:36:31,417 --> 01:36:33,416 Tidak, Sayang. Tidak tidak. 2547 01:36:33,418 --> 01:36:34,484 - Mmm-mmm. - Apakah dia hanya mengatakan bahwa? 2548 01:36:34,486 --> 01:36:35,585 - Dia melakukanya. - Ya, dia lakukan. 2549 01:36:35,587 --> 01:36:36,786 No Ketika ia berjalan keluar dari rumah ini, 2550 01:36:36,788 --> 01:36:39,189 yang akan dilakukannya apa yang ingin dia lakukan, cara dia ingin melakukannya. 2551 01:36:39,191 --> 01:36:40,558 Yang tidak punya apa-apa hubungannya dengan Anda. 2552 01:36:40,560 --> 01:36:42,626 Pernikahan hanya kontrak antara dua orang. 2553 01:36:42,628 --> 01:36:43,760 Kalian seharusnya melakukan segala sesuatu 2554 01:36:43,762 --> 01:36:45,295 di dalamnya kontrak tentang mereka sumpah. 2555 01:36:45,297 --> 01:36:47,264 Jika Anda tidak melakukannya, Anda pecah kesepakatan. 2556 01:36:47,266 --> 01:36:48,566 Jadi ia memecahkan kesepakatan. 2557 01:36:48,568 --> 01:36:49,800 Jadi, saya tidak tahu mengapa Anda akan tinggal bersamanya. 2558 01:36:49,802 --> 01:36:51,368 Anda perlu berjalan neraka di atas atas dirinya. 2559 01:36:51,370 --> 01:36:52,702 Tidak Jangan katakan padanya bahwa. 2560 01:36:52,704 --> 01:36:54,171 Apa yang Anda maksud, "Jangan katakan padanya bahwa"? 2561 01:36:54,173 --> 01:36:55,407 Neraka, Anda memecahkan kesepakatan, bukan? 2562 01:36:55,409 --> 01:36:57,774 Ya, tapi itu tidak berarti aku ingin dia pergi. 2563 01:36:57,776 --> 01:36:59,410 Mari saya memastikan bahwa saya memahami ini. 2564 01:36:59,412 --> 01:37:01,845 Jadi Anda ingin menipu pada dirinya, Anda ingin anjingnya keluar, 2565 01:37:01,847 --> 01:37:03,613 Anda ingin berbicara dengannya seperti dia tidak apa-apa, 2566 01:37:03,615 --> 01:37:04,715 tetapi Anda tidak ingin dia pergi. 2567 01:37:04,717 --> 01:37:06,317 Sesuatu yang salah dengan Anda, anak laki-laki. 2568 01:37:06,319 --> 01:37:08,286 Apakah ingin kalian tetap bersama? 2569 01:37:08,288 --> 01:37:09,353 Iya nih. 2570 01:37:09,355 --> 01:37:10,520 Apakah Anda ingin mencoba untuk melakukan yang lebih baik? 2571 01:37:10,522 --> 01:37:11,755 Ya, aku bersumpah aku akan berubah. 2572 01:37:11,757 --> 01:37:12,758 Anda akan berhenti berbohong? 2573 01:37:13,392 --> 01:37:14,392 Iya nih. 2574 01:37:14,394 --> 01:37:16,393 Hal pertama yang kalian lakukan adalah mendapatkan beberapa konseling. 2575 01:37:16,395 --> 01:37:17,661 Anda perlu beberapa konseling terpisah 2576 01:37:17,663 --> 01:37:18,897 'Menyebabkan Anda punya masalah kemarahan. 2577 01:37:18,899 --> 01:37:22,332 Dan saya dulu benar-benar marah, tapi sekarang aku jauh lebih baik. 2578 01:37:22,334 --> 01:37:23,934 Satu-satunya waktu saya meninju menyebalkan di wajah 2579 01:37:23,936 --> 01:37:25,769 adalah jika dia mengatakan sesuatu kepada saya, saya tidak suka. 2580 01:37:25,771 --> 01:37:27,871 Jadi aku jauh lebih baik daripada apa yang saya. 2581 01:37:27,873 --> 01:37:29,273 Mendapatkan konseling, oke? 2582 01:37:29,275 --> 01:37:32,278 Kemudian kalian mendapatkan konseling bersama-sama untuk bekerja pada pernikahan ini. 2583 01:37:33,879 --> 01:37:34,882 Bayi. 2584 01:37:35,847 --> 01:37:37,517 Saya minta maaf. 2585 01:37:38,851 --> 01:37:39,887 Ya. 2586 01:37:43,756 --> 01:37:46,459 Sampai Anda dapat belajar untuk menghormati saya dan diri sendiri, 2587 01:37:47,293 --> 01:37:48,595 Aku harus pergi. 2588 01:37:50,462 --> 01:37:52,298 Aku tidak bisa melakukan ini lagi. 2589 01:37:53,732 --> 01:37:55,702 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 2590 01:37:56,535 --> 01:37:57,770 Anda akan meninggalkan aku? 2591 01:37:58,837 --> 01:38:00,273 Maafkan saya. 2592 01:38:00,940 --> 01:38:02,342 Ayolah sayang. 2593 01:38:03,243 --> 01:38:04,378 Maafkan saya. 2594 01:38:04,843 --> 01:38:06,978 Maafkan saya. 2595 01:38:06,980 --> 01:38:08,778 - Selamat pagi! - Selamat pagi. 2596 01:38:08,780 --> 01:38:10,348 - Hey. - Selamat pagi. 2597 01:38:10,350 --> 01:38:11,581 Nah, kita akan melihat kalian. 2598 01:38:11,583 --> 01:38:12,750 Telah Mama telah turun? 2599 01:38:12,752 --> 01:38:14,318 Tidak, dia tidak. 2600 01:38:14,320 --> 01:38:15,719 Bagaimana Anda memegang? 2601 01:38:15,721 --> 01:38:16,821 Tidak hebat. 2602 01:38:16,823 --> 01:38:18,255 Tapi aku akan baik-baik. 2603 01:38:18,257 --> 01:38:20,023 Ya. Aku tahu. Sudah berantakan. 2604 01:38:20,025 --> 01:38:21,325 Saya minta maaf. 2605 01:38:21,327 --> 01:38:22,425 - Hey. - Selamat pagi. 2606 01:38:22,427 --> 01:38:23,693 - Selamat pagi untuk Anda. - Selamat pagi. 2607 01:38:23,695 --> 01:38:25,563 Jadi baik untuk melihat semua kalian. 2608 01:38:25,565 --> 01:38:26,897 Sesungguhnya, jujur. 2609 01:38:26,899 --> 01:38:28,633 Tapi jangan panggil aku kecuali seseorang mati, oke? 2610 01:38:28,635 --> 01:38:30,734 Sial, anak laki-laki, kembali ke sini. Itu keluarga Anda. 2611 01:38:30,736 --> 01:38:32,502 Jessie! 2612 01:38:32,504 --> 01:38:33,938 Anda tidak punya apa-apa untuk mengatakan kepada saya, manusia. 2613 01:38:33,940 --> 01:38:35,709 Hanya mendengar dia keluar, oke? 2614 01:38:39,345 --> 01:38:40,644 Maafkan aku, man. 2615 01:38:40,646 --> 01:38:42,479 - Ya. - Benar-benar. 2616 01:38:42,481 --> 01:38:44,014 Aku mabuk tadi malam, 2617 01:38:44,016 --> 01:38:46,283 dan aku tidak benar-benar berarti semua itu. 2618 01:38:46,285 --> 01:38:47,885 Maaf aku mengacaukan sekitar dengan dia. 2619 01:38:47,887 --> 01:38:49,687 Saya minta maaf bahwa saya berbohong kepada Anda. 2620 01:38:49,689 --> 01:38:52,790 Itu datang dari hati, man. Aku sangat menyesal. 2621 01:38:52,792 --> 01:38:54,692 Tidak, Anda menyesal Anda tertangkap. 2622 01:38:54,694 --> 01:38:56,559 Lihat, itu benar-benar bisa saya katakan. 2623 01:38:56,561 --> 01:38:59,496 Ya. Anda benar tentang hal itu. 2624 01:38:59,498 --> 01:39:00,965 Itu semua Anda dapat mengatakan. 2625 01:39:00,967 --> 01:39:03,600 Lihat, anak. Anda tidak dapat memilih keluarga Anda. 2626 01:39:03,602 --> 01:39:04,702 Jika saya bisa memilih keluarga saya, 2627 01:39:04,704 --> 01:39:06,069 tidak satupun dari mereka akan berada dalam hidup saya. 2628 01:39:06,071 --> 01:39:07,772 Keluarga adalah semua yang Anda punya. 2629 01:39:07,774 --> 01:39:10,541 Bahkan jika Anda tidak tahan mereka. Jadi kalian mencoba untuk bekerja ini keluar. 2630 01:39:10,543 --> 01:39:12,843 Dia gonna mendapatkan konseling, dia gonna mendapatkan bantuan. 2631 01:39:12,845 --> 01:39:14,312 Dengar, terus wanita Anda darinya. 2632 01:39:14,314 --> 01:39:15,712 Jangan pernah membawa seorang wanita di sekelilingnya. 2633 01:39:15,714 --> 01:39:16,781 Kecuali dia toe-up. 2634 01:39:16,783 --> 01:39:18,948 Anda ingin benar-benar mendapatkan dia, mendapatkan seorang wanita kaki-up 2635 01:39:18,950 --> 01:39:20,084 dan membawanya di sekelilingnya 2636 01:39:20,086 --> 01:39:23,453 dan menjaga bagus, baik, wanita seksi Anda seperti saya tersembunyi. 2637 01:39:23,455 --> 01:39:24,755 Hattie, Anda membawa sekitar. 2638 01:39:24,757 --> 01:39:26,890 Tapi saya, Anda tetap tersembunyi, Anda mengerti? 2639 01:39:26,892 --> 01:39:28,492 Tinggi dan seksi. 2640 01:39:28,494 --> 01:39:29,830 Setidaknya mengatakan selamat tinggal kepada Mama. 2641 01:39:31,064 --> 01:39:32,729 Di mana dia di sih? 2642 01:39:32,731 --> 01:39:34,564 Kami menunggu dia untuk turun. 2643 01:39:34,566 --> 01:39:37,568 Lihat, um, aku akan membuat kita sarapan, oke? 2644 01:39:37,570 --> 01:39:40,770 Girl, hush! Neraka, tidak ada yang ingin makan tidak ada makanan sekarang. Kami gila. 2645 01:39:40,772 --> 01:39:43,476 Carol. Anda masih di sini? 2646 01:39:44,010 --> 01:39:45,209 Tidak lama. 2647 01:39:45,211 --> 01:39:47,044 Lihat di sini. Aku senang dia mencoba untuk meminta maaf, bayi. 2648 01:39:47,046 --> 01:39:48,912 Bahkan jika Anda tidak bisa mendengarnya sekarang, 2649 01:39:48,914 --> 01:39:50,514 setidaknya Anda dapat mengambil permintaan maaf itu, 2650 01:39:50,516 --> 01:39:51,514 meletakkannya di suatu tempat di saku Anda, 2651 01:39:51,516 --> 01:39:53,517 mungkin suatu hari itu akan membuat beberapa akal untuk Anda. 2652 01:39:53,519 --> 01:39:56,420 Tapi sampai saat itu, mungkin tidak ada yang dapat Anda lakukan. 2653 01:39:56,422 --> 01:39:57,554 'Penyebab I'mma memberitahu Anda sekarang. 2654 01:39:57,556 --> 01:39:58,622 Kau seperti ayahmu 2655 01:39:58,624 --> 01:40:00,758 dan jika Anda tidak ingin menjadi seperti dia, Anda dapat mengubah. 2656 01:40:00,760 --> 01:40:03,393 Hanya 'menyebabkan ayahmu melakukannya, tidak berarti Anda harus melakukannya juga. Perubahan. 2657 01:40:03,395 --> 01:40:05,830 Orang menjadi berbohong kepada diri mereka sendiri dan berbohong kepada Allah, juga. 2658 01:40:05,832 --> 01:40:07,465 Mulailah dengan Anda, bekerja pada Anda. 2659 01:40:07,467 --> 01:40:08,633 Mengatakan kebenaran kepada diri sendiri. 2660 01:40:08,635 --> 01:40:11,835 Aku tidak ingin menjadi orang ini. Saya tidak ingin menjadi ayah saya. 2661 01:40:11,837 --> 01:40:14,004 ayahmu adalah sesuatu yang lain. Jika dia di sini, 2662 01:40:14,006 --> 01:40:15,639 Anda tahu apa yang dia mungkin akan mengatakan sekarang? 2663 01:40:15,641 --> 01:40:16,643 Apa? 2664 01:40:19,745 --> 01:40:21,411 - Apa apaan? - Tunggu apa? 2665 01:40:21,413 --> 01:40:23,080 - Ini ayahmu. - Apa? 2666 01:40:23,082 --> 01:40:24,715 Bagaimana sih dia menelepon di sini? 2667 01:40:24,717 --> 01:40:26,517 Oh, Anda harus bercanda saya. 2668 01:40:26,519 --> 01:40:27,785 Mmm-mmm. Dia menelepon dari neraka. 2669 01:40:27,787 --> 01:40:30,757 - Jangan jawab, anak laki-laki! - Itu Tuhan, tidak! 2670 01:40:31,623 --> 01:40:33,023 Baik. 2671 01:40:33,025 --> 01:40:33,991 Tunggu, apa yang terjadi? 2672 01:40:33,993 --> 01:40:36,460 Apa yang dia katakan? Apakah dia mengatakan dia di neraka? 2673 01:40:36,462 --> 01:40:38,027 Anda tahu Mama dan Daddy mendapat telepon yang sama. 2674 01:40:38,029 --> 01:40:39,398 Dia di pintu. 2675 01:40:39,865 --> 01:40:41,032 Oh. 2676 01:40:41,034 --> 01:40:43,134 - Mengapa sih dia tidak mengetuk? - Bahwa apa yang saya katakan. 2677 01:40:43,136 --> 01:40:44,905 Aku akan hanya kedua. 2678 01:40:46,538 --> 01:40:48,505 Nah, Anda semua masih di sini. 2679 01:40:48,507 --> 01:40:49,639 Yang itu di luar sana? 2680 01:40:49,641 --> 01:40:51,642 Pikir kau pergi. 2681 01:40:51,644 --> 01:40:53,978 Karena Anda masih di sini, kalian akan mendapatkan eyeful a. 2682 01:40:53,980 --> 01:40:55,446 Oh-oh. 2683 01:40:55,448 --> 01:40:58,482 Um, Mama, siapa itu? 2684 01:40:58,484 --> 01:41:00,885 Orang yang seharusnya sudah Anda daddy. 2685 01:41:00,887 --> 01:41:02,118 - Ooh. - Ooh! 2686 01:41:02,120 --> 01:41:03,453 Apa? 2687 01:41:03,455 --> 01:41:05,022 Mama, di mana kau? 2688 01:41:05,024 --> 01:41:06,624 Saya pikir Anda menyebutnya mencangkul. 2689 01:41:06,626 --> 01:41:08,559 Kenapa dia masih duduk di sana? 2690 01:41:08,561 --> 01:41:10,827 Dia membawaku ke Vegas untuk akhir pekan. 2691 01:41:10,829 --> 01:41:13,730 Oh, tidak, Mama. Anda tidak akan pergi ke Vegas 2692 01:41:13,732 --> 01:41:15,599 dengan beberapa pria yang aneh Anda baru saja bertemu. 2693 01:41:15,601 --> 01:41:18,435 Saya tahu pot tidak berbicara tentang ketel. 2694 01:41:18,437 --> 01:41:19,502 Mama! 2695 01:41:19,504 --> 01:41:20,871 Saya tidak percaya dia tidak asing. 2696 01:41:20,873 --> 01:41:23,741 Saya pikir mereka tidak hanya bertemu semalam. 2697 01:41:23,743 --> 01:41:25,443 Saya percaya bahwa telah terjadi untuk sementara waktu. 2698 01:41:25,445 --> 01:41:27,914 Aku hanya datang untuk mendapatkan ponsel saya. 2699 01:41:29,214 --> 01:41:31,150 Dan ini. 2700 01:41:31,950 --> 01:41:33,617 Dan apa itu? 2701 01:41:33,619 --> 01:41:35,518 Ini disebut tas cangkul. 2702 01:41:35,520 --> 01:41:36,620 Aku tahu apa itu. 2703 01:41:36,622 --> 01:41:37,888 - Sikat gigi ... - Mmm-hmm. 2704 01:41:37,890 --> 01:41:40,758 ... dan sedikit benang dan aku tidak berbicara tentang jenis yang 2705 01:41:40,760 --> 01:41:42,626 Anda masukkan ke dalam gigi Anda. 2706 01:41:42,628 --> 01:41:46,596 Ia memiliki semua peralatan untuk menginap semalam. 2707 01:41:46,598 --> 01:41:48,599 Mulai mengambil tadi malam, 2708 01:41:48,601 --> 01:41:50,201 tapi aku tidak ingin terlihat putus asa. 2709 01:41:50,203 --> 01:41:51,535 Oh. Mama. 2710 01:41:51,537 --> 01:41:52,736 Jangan membuatnya berpikir Anda cangkul 2711 01:41:52,738 --> 01:41:54,604 sampai saatnya bagi Anda untuk menjadi salah satu. 2712 01:41:54,606 --> 01:41:56,706 Saya tidak peduli apa yang kalian hadapi, 2713 01:41:56,708 --> 01:41:58,576 Saya tidak ingin mendengar ada lebih dari itu. 2714 01:41:58,578 --> 01:42:00,911 Mencari tahu sendiri. 2715 01:42:00,913 --> 01:42:02,115 Aku akan melihat kalian nanti. 2716 01:42:03,548 --> 01:42:04,747 Ta-ta! 2717 01:42:04,749 --> 01:42:06,953 Tunggu, aku harus melihat siapa dia dengan di sini! 2718 01:42:07,787 --> 01:42:09,085 Ayo, kalian melihatnya. 2719 01:42:09,087 --> 01:42:10,920 - Mama! Ma, kembali! - Biarkan aku melihat apa yang Anda ... 2720 01:42:10,922 --> 01:42:12,956 - Ma! Anda tidak bisa ... Apa? - Lihat siapa dia dengan, gadis! 2721 01:42:12,958 --> 01:42:13,957 Vi, di mana Anda akan pergi? 2722 01:42:13,959 --> 01:42:16,559 Oh, aku akan membawamu ke Vegas dengan saya malam ini. 2723 01:42:16,561 --> 01:42:18,194 Baiklah sayang. Terima kasih. 2724 01:42:18,196 --> 01:42:20,096 - Mama! - Dimana kau bertemu dengannya? 2725 01:42:20,098 --> 01:42:22,500 Dia besar. 2726 01:42:22,502 --> 01:42:24,100 Baiklah, kalian memiliki waktu yang baik! 2727 01:42:24,102 --> 01:42:26,670 - He-eh, kita akan. - Jangan khawatir tentang dia. 2728 01:42:26,672 --> 01:42:29,540 - Dia akan baik-baik saja! - Ta-ta! 2729 01:42:29,542 --> 01:42:30,808 Baiklah, sekarang. 2730 01:42:30,810 --> 01:42:32,510 - Ooh, Vianne! - Lihat kalian nanti! 2731 01:42:32,512 --> 01:42:34,678 Sampai jumpa! 2732 01:42:34,680 --> 01:42:35,612 Kita akan melihat kalian nanti. 2733 01:42:35,614 --> 01:42:36,913 Kalian harus angka itu untuk diri sendiri, 2734 01:42:36,915 --> 01:42:38,682 seperti kata mama Anda. 2735 01:42:38,684 --> 01:42:39,782 Tahan. Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu. 2736 01:42:39,784 --> 01:42:41,251 Ada datang suatu waktu dalam hidup Anda 2737 01:42:41,253 --> 01:42:42,987 di mana orang tua harus melakukan apa yang mereka harus lakukan 2738 01:42:42,989 --> 01:42:45,121 dan anak-anak harus melakukan apa yang perlu kalian lakukan. 2739 01:42:45,123 --> 01:42:47,625 Kalian tumbuh. Mencari tahu ini! 2740 01:42:47,627 --> 01:42:49,026 - Ayo pergi! - Um ... 2741 01:42:49,028 --> 01:42:50,294 Anda tidak harus tinggal dengan dia di sana. 2742 01:42:50,296 --> 01:42:51,562 - Bye, kalian. - Ayolah, 2743 01:42:51,564 --> 01:42:52,662 Aku akan menunjukkan kepada Anda bagaimana untuk mendapatkan seorang pria. 2744 01:42:52,664 --> 01:42:54,801 Mabel, ceritakan apa yang di wajah pria itu. 2745 01:43:09,882 --> 01:43:11,615 Anda dan saudara-saudara Heathrow? 2746 01:43:11,617 --> 01:43:13,651 Dan Madea, ya. Anda tidak tahu itu? 2747 01:43:13,653 --> 01:43:14,885 Aku tidak tahu dia ... 2748 01:43:14,887 --> 01:43:17,121 Itu adik saya. ass bodoh Anda tidak tahu itu? 2749 01:43:17,123 --> 01:43:19,023 - Tidak! - Apakah Anda membaca naskah sialan? 2750 01:43:19,025 --> 01:43:20,624 Ya, saya membacanya. 2751 01:43:20,626 --> 01:43:23,596 Bagaimana Anda akan mengambil kemampuan seorang pria untuk membuat suara? 2752 01:43:31,971 --> 01:43:34,772 Sialan, itu, Ma, aku gonna Anda up! 2753 01:43:40,745 --> 01:43:42,078 Mengapa Anda mencoba untuk melenturkan dengan lengan Anda? 2754 01:43:42,080 --> 01:43:43,746 Meletakkan tas ke bawah. 2755 01:43:43,748 --> 01:43:45,081 Tidak Tahan mereka. Tapi ... 2756 01:43:45,083 --> 01:43:46,750 Mengapa Anda mencoba untuk menahan mereka seperti itu? 2757 01:43:46,752 --> 01:43:48,852 - Dia tidak bisa menahannya. - Biarkan menggantung ke sisi Anda. 2758 01:43:48,854 --> 01:43:49,952 - Ini dia. - Baik. 2759 01:43:49,954 --> 01:43:52,689 Mari kita coba sekali lagi. Dia di sini meregangkan. 2760 01:43:54,260 --> 01:43:56,794 Aku punya tas saya. 2761 01:43:56,796 --> 01:43:58,094 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 2762 01:43:58,096 --> 01:43:59,162 Selamat pagi. 2763 01:43:59,164 --> 01:44:00,800 Nah, kita akan melihat kalian. 2764 01:44:03,101 --> 01:44:04,902 Cobalah sekali lagi. 2765 01:44:04,904 --> 01:44:07,170 Hanya meninggalkan mereka turun di sisi Anda. 2766 01:44:07,172 --> 01:44:08,574 Lihat otot saya? 2767 01:44:09,275 --> 01:44:11,908 Membungkuk lagi. 2768 01:44:11,910 --> 01:44:13,676 Jika Anda memukul saya dengan besar-ass tangan ini, 2769 01:44:13,678 --> 01:44:16,013 Aku bilang sekarang, itu akan menjadi aku dan kamu. 2770 01:44:16,015 --> 01:44:17,648 Cassi datang ... Ini serius. Cassi datang 2771 01:44:17,650 --> 01:44:19,950 ke pemakaman saya mama, duduk di tribun paduan suara. 2772 01:44:19,952 --> 01:44:21,018 Ya Tuhan! 2773 01:44:21,020 --> 01:44:22,652 Minum lurus-up Hennessy. 2774 01:44:22,654 --> 01:44:25,054 Duduk di sana di pemakaman baru saja merobek. 2775 01:44:25,056 --> 01:44:27,323 Tyler, itu adalah dusta! 2776 01:44:27,325 --> 01:44:28,259 Cassi? 2777 01:44:28,261 --> 01:44:30,393 Itu Hennessy dan Tujuh-Up. 2778 01:44:34,367 --> 01:44:37,734 Gadis sialan! Anda mengetuk gigi sialan saya dari ... 2779 01:44:37,736 --> 01:44:38,971 Anda menjatuhkan saya ... 2780 01:44:47,279 --> 01:44:49,345 Sekarang, jangan batuk itu pada saya. Jangan menempatkan bahwa ... 2781 01:44:49,347 --> 01:44:50,716 Kanan. 2782 01:44:51,984 --> 01:44:54,184 Jangan ada yang menempatkan pada saya, Heathrow. 2783 01:44:54,186 --> 01:44:56,590 Mereka akan memiliki saya dengan lubang di tenggorokan saya, juga. 2784 01:44:57,155 --> 01:44:58,354 Aku semua dari mereka rapper. 2785 01:44:58,356 --> 01:45:01,125 Aku semua tentang hal itu, bayi. Aku semua tentang hal itu. 2786 01:45:01,127 --> 01:45:04,327 Bagaimana Lil' Bow Wow? 2787 01:45:06,065 --> 01:45:08,368 Anda Lil' Gerakan usus. 2788 01:45:11,752 --> 01:45:16,752 Teks oleh explosiveskull
Optional Paste Settings
Category:
None
Cryptocurrency
Cybersecurity
Fixit
Food
Gaming
Haiku
Help
History
Housing
Jokes
Legal
Money
Movies
Music
Pets
Photo
Science
Software
Source Code
Spirit
Sports
Travel
TV
Writing
Tags:
Syntax Highlighting:
None
Bash
C
C#
C++
CSS
HTML
JSON
Java
JavaScript
Lua
Markdown (PRO members only)
Objective C
PHP
Perl
Python
Ruby
Swift
4CS
6502 ACME Cross Assembler
6502 Kick Assembler
6502 TASM/64TASS
ABAP
AIMMS
ALGOL 68
APT Sources
ARM
ASM (NASM)
ASP
ActionScript
ActionScript 3
Ada
Apache Log
AppleScript
Arduino
Asymptote
AutoIt
Autohotkey
Avisynth
Awk
BASCOM AVR
BNF
BOO
Bash
Basic4GL
Batch
BibTeX
Blitz Basic
Blitz3D
BlitzMax
BrainFuck
C
C (WinAPI)
C Intermediate Language
C for Macs
C#
C++
C++ (WinAPI)
C++ (with Qt extensions)
C: Loadrunner
CAD DCL
CAD Lisp
CFDG
CMake
COBOL
CSS
Ceylon
ChaiScript
Chapel
Clojure
Clone C
Clone C++
CoffeeScript
ColdFusion
Cuesheet
D
DCL
DCPU-16
DCS
DIV
DOT
Dart
Delphi
Delphi Prism (Oxygene)
Diff
E
ECMAScript
EPC
Easytrieve
Eiffel
Email
Erlang
Euphoria
F#
FO Language
Falcon
Filemaker
Formula One
Fortran
FreeBasic
FreeSWITCH
GAMBAS
GDB
GDScript
Game Maker
Genero
Genie
GetText
Go
Godot GLSL
Groovy
GwBasic
HQ9 Plus
HTML
HTML 5
Haskell
Haxe
HicEst
IDL
INI file
INTERCAL
IO
ISPF Panel Definition
Icon
Inno Script
J
JCL
JSON
Java
Java 5
JavaScript
Julia
KSP (Kontakt Script)
KiXtart
Kotlin
LDIF
LLVM
LOL Code
LScript
Latex
Liberty BASIC
Linden Scripting
Lisp
Loco Basic
Logtalk
Lotus Formulas
Lotus Script
Lua
M68000 Assembler
MIX Assembler
MK-61/52
MPASM
MXML
MagikSF
Make
MapBasic
Markdown (PRO members only)
MatLab
Mercury
MetaPost
Modula 2
Modula 3
Motorola 68000 HiSoft Dev
MySQL
Nagios
NetRexx
Nginx
Nim
NullSoft Installer
OCaml
OCaml Brief
Oberon 2
Objeck Programming Langua
Objective C
Octave
Open Object Rexx
OpenBSD PACKET FILTER
OpenGL Shading
Openoffice BASIC
Oracle 11
Oracle 8
Oz
PARI/GP
PCRE
PHP
PHP Brief
PL/I
PL/SQL
POV-Ray
ParaSail
Pascal
Pawn
Per
Perl
Perl 6
Phix
Pic 16
Pike
Pixel Bender
PostScript
PostgreSQL
PowerBuilder
PowerShell
ProFTPd
Progress
Prolog
Properties
ProvideX
Puppet
PureBasic
PyCon
Python
Python for S60
QBasic
QML
R
RBScript
REBOL
REG
RPM Spec
Racket
Rails
Rexx
Robots
Roff Manpage
Ruby
Ruby Gnuplot
Rust
SAS
SCL
SPARK
SPARQL
SQF
SQL
SSH Config
Scala
Scheme
Scilab
SdlBasic
Smalltalk
Smarty
StandardML
StoneScript
SuperCollider
Swift
SystemVerilog
T-SQL
TCL
TeXgraph
Tera Term
TypeScript
TypoScript
UPC
Unicon
UnrealScript
Urbi
VB.NET
VBScript
VHDL
VIM
Vala
Vedit
VeriLog
Visual Pro Log
VisualBasic
VisualFoxPro
WHOIS
WhiteSpace
Winbatch
XBasic
XML
XPP
Xojo
Xorg Config
YAML
YARA
Z80 Assembler
ZXBasic
autoconf
jQuery
mIRC
newLISP
q/kdb+
thinBasic
Paste Expiration:
Never
Burn after read
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Exposure:
Public
Unlisted
Private
Folder:
(members only)
Password
NEW
Enabled
Disabled
Burn after read
NEW
Paste Name / Title:
Create New Paste
Hello
Guest
Sign Up
or
Login
Sign in with Facebook
Sign in with Twitter
Sign in with Google
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Public Pastes
Untitled
CSS | 2 min ago | 0.23 KB
VNC SCRIPT 2/2: autoinput.vbs
VBScript | 4 hours ago | 0.23 KB
VNC SCRIPT 1/2: vncauto.bat
Batch | 4 hours ago | 0.72 KB
videoscheomedia
XML | 6 hours ago | 1.00 KB
Untitled
11 hours ago | 14.91 KB
autconnectVNC.bat
Batch | 11 hours ago | 0.93 KB
Helpful Windows commands
12 hours ago | 0.75 KB
Untitled
15 hours ago | 0.37 KB
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the
Cookies Policy
.
OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up
, it unlocks many cool features!