0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Dukungan DENGAN INDOXXI seperti & berbagi :) 1 00:00:28,478 --> 00:00:33,478 Teks oleh explosiveskull 2 00:00:42,141 --> 00:00:43,842 - Baiklah. - Baiklah. 3 00:00:44,842 --> 00:00:46,546 Ya Tuhan. 4 00:00:47,812 --> 00:00:48,815 Ayolah. 5 00:00:53,418 --> 00:00:54,950 Halo. 6 00:00:54,952 --> 00:00:57,420 Hei! 7 00:00:57,422 --> 00:00:59,623 Hei, sis! Kau berhasil. 8 00:00:59,625 --> 00:01:01,791 - Oh, ya, saya lakukan. - Mmm! 9 00:01:01,793 --> 00:01:04,660 - Hey. - Will, Anda terlihat baik. 10 00:01:04,662 --> 00:01:06,495 Oh, aku tidak tahu kau sedang membantu! 11 00:01:06,497 --> 00:01:08,764 - Ya, saya ingin. - Aw. 12 00:01:08,766 --> 00:01:11,133 Renee telah di sini, membantu kami dengan Mama dan Daddy. 13 00:01:11,135 --> 00:01:12,405 Oh, berhenti. 14 00:01:12,971 --> 00:01:14,204 Ada apa, ada apa? 15 00:01:14,206 --> 00:01:15,508 Ah. 16 00:01:16,441 --> 00:01:18,541 Nah, hey ada, adik. 17 00:01:18,543 --> 00:01:19,843 - Ada apa? - Uh huh. 18 00:01:19,845 --> 00:01:21,581 - Anda Lookin' happy. - Baiklah baiklah. 19 00:01:22,214 --> 00:01:24,147 Saya. Saya sudah bertunangan. 20 00:01:24,149 --> 00:01:26,819 - Oh, baik, selamat! - Terima kasih. 21 00:01:29,754 --> 00:01:31,787 Ya, dia jelas tidak terlalu menyayanginya. 22 00:01:31,789 --> 00:01:33,623 - Bagaimana Anda bertemu dengannya? - Dia bekerja dengan AJ 23 00:01:33,625 --> 00:01:35,027 Dan dia tidak terlalu menyayanginya baik. 24 00:01:35,793 --> 00:01:37,828 Hei, selamat, manusia. 25 00:01:37,830 --> 00:01:38,965 Terima kasih. 26 00:01:39,965 --> 00:01:41,564 Aku akan memberitahu Anda tentang hal itu nanti. 27 00:01:41,566 --> 00:01:43,233 Saya yakin Anda akan. 28 00:01:43,235 --> 00:01:45,734 Wow, ini tampak hebat. 29 00:01:45,736 --> 00:01:47,169 Renee membawa bunga. 30 00:01:47,171 --> 00:01:48,838 Oh! Mama akan cinta ini. 31 00:01:48,840 --> 00:01:49,906 Dia akan. 32 00:01:49,908 --> 00:01:52,108 - Mmm. - Daddy, juga. 33 00:01:52,110 --> 00:01:53,909 Terima kasih banyak untuk membantu kami, Renee. 34 00:01:53,911 --> 00:01:56,546 Saya akan melakukan apa saja untuk mama dan papa. 35 00:01:56,548 --> 00:01:58,248 - Aku mencintai mereka begitu banyak. - Aku tahu. 36 00:01:58,250 --> 00:01:59,716 Anda selalu memiliki. 37 00:01:59,718 --> 00:02:02,017 Jadi, apakah Anda mengambil kue? 38 00:02:02,019 --> 00:02:04,987 Tidak Paman Heathrow katanya punya seseorang untuk mengurus itu. 39 00:02:04,989 --> 00:02:07,591 Apa? Tidak ada cara. Oh tidak. 40 00:02:07,593 --> 00:02:09,658 - Tidak Itu tidak terjadi. - Apa yang salah? 41 00:02:09,660 --> 00:02:11,027 Anda tahu dia setengah gila. 42 00:02:11,029 --> 00:02:12,031 Saya mendengarnya. 43 00:02:13,665 --> 00:02:16,066 Paman Heathrow! Siapa yang mengambil kue? 44 00:02:16,068 --> 00:02:17,100 Jangan dipikirkan. 45 00:02:17,102 --> 00:02:19,235 Aku ingin melakukan sesuatu, jadi saya punya itu tertutup. 46 00:02:19,237 --> 00:02:20,939 Oh baiklah. 47 00:02:22,808 --> 00:02:25,175 Kita tidak bisa membiarkan dia mendapatkan kue itu. 48 00:02:25,177 --> 00:02:28,144 Bagaimana Anda mengambil kerupuk? 49 00:02:28,146 --> 00:02:29,778 Saya membawa kue. 50 00:02:29,780 --> 00:02:31,080 Biarkan dia melakukannya. 51 00:02:31,082 --> 00:02:33,283 Ini ulang tahun mereka. Ini terlalu penting. 52 00:02:33,285 --> 00:02:34,717 Beri dia sesuatu untuk dilakukan. 53 00:02:34,719 --> 00:02:36,219 kue akan menjadi eksplisit secara seksual. Tidak! 54 00:02:36,221 --> 00:02:39,955 Anda benar, itu akan menjadi eksplisit secara seksual. Saya ingin cewek tua di kucing. 55 00:02:39,957 --> 00:02:41,758 Itu dia. 56 00:02:41,760 --> 00:02:42,892 Saya menelepon Donovan. 57 00:02:42,894 --> 00:02:44,596 Baik. Kami hanya akan memiliki cadangan. 58 00:02:45,763 --> 00:02:47,229 Tentu saja. 59 00:02:47,231 --> 00:02:51,166 Jadi, adalah tunangan ini dari Anda datang ke pesta ulang tahun? 60 00:02:51,168 --> 00:02:52,235 Iya nih. 61 00:02:52,237 --> 00:02:54,037 Baik. Kita akan bertemu dengannya, lalu. 62 00:02:54,039 --> 00:02:55,872 Betul. Terima kasih. 63 00:02:55,874 --> 00:02:57,073 Dan kau, 64 00:02:57,075 --> 00:02:58,775 jangan mulai dengan saya, oke? 65 00:02:58,777 --> 00:02:59,909 Aku tidak akan. 66 00:02:59,911 --> 00:03:01,681 Uh huh. Atau dia, baik. 67 00:03:02,681 --> 00:03:04,180 Terima kasih. 68 00:03:04,182 --> 00:03:06,716 Kau tahu, dia hanya selalu melihat keluar bagi kita. 69 00:03:06,718 --> 00:03:07,984 Aku tahu. 70 00:03:07,986 --> 00:03:09,721 Kadang-kadang terlalu banyak. 71 00:03:10,821 --> 00:03:13,156 Hei, seseorang perlu mencuci pantat mereka. 72 00:03:13,158 --> 00:03:15,291 Apakah dia hanya mengatakan bahwa? 73 00:03:15,293 --> 00:03:17,826 Girl, kau kenal dia. Dia selalu mengatakan apa yang ada di pikirannya. 74 00:03:17,828 --> 00:03:19,229 Saya tidak tahu, dia agak lucu. 75 00:03:19,231 --> 00:03:22,198 Ketika Anda jacked-up seperti ini, semua dapat Anda lakukan adalah tertawa, dan punuk, 76 00:03:22,200 --> 00:03:24,935 - dan sekrup. - Hei, Paman Heathrow. 77 00:03:24,937 --> 00:03:26,235 Hei. Apa kabar? 78 00:03:26,237 --> 00:03:27,304 Saya baik. 79 00:03:27,306 --> 00:03:29,605 Oke, bagus. Kamu siapa? 80 00:03:29,607 --> 00:03:31,974 Aku Sylvia, cucu Anda? 81 00:03:31,976 --> 00:03:34,513 Dan itu suami saya, Will. 82 00:03:36,582 --> 00:03:38,281 Anda hanya hancur pria impian lumpuh. 83 00:03:38,283 --> 00:03:39,619 Oh! 84 00:03:40,851 --> 00:03:42,652 Apakah Madea dan Joe sini belum? 85 00:03:42,654 --> 00:03:43,819 Anda mengundang mereka? 86 00:03:43,821 --> 00:03:45,354 Neraka, ya, saya lakukan. 87 00:03:45,356 --> 00:03:47,790 Hal ini seharusnya untuk keluarga. 88 00:03:47,792 --> 00:03:49,960 Mereka adalah keluarga. Anda menikah dengan ini. 89 00:03:49,962 --> 00:03:51,160 Anda tidak keluarga. 90 00:03:51,162 --> 00:03:53,663 - Anda di-hukum. - Ya, mereka harus berada di sini. 91 00:03:53,665 --> 00:03:55,198 Kau tahu bagaimana Ayah merasa tentang mereka. 92 00:03:55,200 --> 00:03:57,866 Hei, mereka masih keluarga. Dan mereka lucu. 93 00:03:57,868 --> 00:04:00,203 Jika Anda mengatakan begitu. 94 00:04:00,205 --> 00:04:02,639 Lihat, ini adalah ulang tahun khusus. 95 00:04:02,641 --> 00:04:05,975 Oh, ulang tahun gila. Jangan pernah menikah. 96 00:04:05,977 --> 00:04:07,877 Itu buang-buang waktu. 97 00:04:07,879 --> 00:04:09,778 Nah, uh, Aku akan menikah. 98 00:04:09,780 --> 00:04:13,783 Oh, selamat. Siapa namanya? 99 00:04:13,785 --> 00:04:15,718 Aku bukan gay, Paman Heathrow. 100 00:04:15,720 --> 00:04:17,620 Lalu mengapa celana begitu ketat? 101 00:04:18,790 --> 00:04:21,824 Itu dia. Keluar. Di luar! 102 00:04:21,826 --> 00:04:22,925 Itu saja, anak. 103 00:04:22,927 --> 00:04:24,728 Keluar. Dari lemari. 104 00:04:25,764 --> 00:04:28,732 Dengar, aku punya tunangan yang indah, oke? 105 00:04:28,734 --> 00:04:31,634 Dan Anda akan mendapatkan kesempatan untuk bertemu akhir pekan ini. 106 00:04:31,636 --> 00:04:34,704 Dan aku mencintainya, sama seperti Anda mencintai nenek kami. 107 00:04:34,706 --> 00:04:36,773 Saya sangat senang ketika dia meninggal. 108 00:04:36,775 --> 00:04:40,644 Kehilangan kaki saya lebih mudah daripada berurusan dengan dia setiap hari. 109 00:04:40,646 --> 00:04:42,911 Dan dia berbau seperti sanitasi. 110 00:04:42,913 --> 00:04:44,648 Oke, berhenti itu. 111 00:04:44,650 --> 00:04:46,348 Siapa yang kau telepon? 112 00:04:46,350 --> 00:04:48,218 Itu lebih baik tidak menjadi pengedar narkoba. 113 00:04:48,220 --> 00:04:50,920 Halo. Ya, aku kehabisan resep saya. 114 00:04:50,922 --> 00:04:52,155 Saya sungguh-sungguh! 115 00:04:53,258 --> 00:04:55,190 Apa yang kamu katakan? 116 00:04:55,192 --> 00:04:57,996 Anda lebih baik mendapatkan pantat Anda jauh dari saya 'kedepan saya berantakan Anda. 117 00:05:01,966 --> 00:05:03,932 - Ah, Tuhan sialan. - Siapa itu? 118 00:05:03,934 --> 00:05:05,802 Oh Tuhan. Ini Heathrow. 119 00:05:05,804 --> 00:05:07,336 Itu saudara kita. Menjawab telepon. 120 00:05:07,338 --> 00:05:10,173 Saya tidak suka berbicara dengan Heathrow di telepon. 121 00:05:10,175 --> 00:05:11,940 Hal itu ia berbicara dengan, 122 00:05:11,942 --> 00:05:14,177 - itu bergetar telinga saya. - Baik. Mmm. 123 00:05:14,179 --> 00:05:16,745 Membuat telinga saya tentang untuk memiliki orgasme. 124 00:05:16,747 --> 00:05:17,913 Nah, memberi saya telepon, saya menjawabnya. 125 00:05:17,915 --> 00:05:19,216 Tidak tidak Tidak. 126 00:05:19,218 --> 00:05:22,752 Kami tidak ingin melihat atau mendengar Anda memiliki orgasme. 127 00:05:22,754 --> 00:05:25,988 Bukankah itu kebenaran. Bukankah itu kebenaran sialan. Tidak sampai di sini. 128 00:05:25,990 --> 00:05:28,324 Masih tidak mendengar dia tidak memiliki organisme. 129 00:05:28,326 --> 00:05:31,194 Sekarang, saya tidak tahu tentang itu, Bam, Anda mungkin tidak ... 130 00:05:31,196 --> 00:05:32,829 Saya mungkin ingin melihat bahwa. 131 00:05:32,831 --> 00:05:34,831 Joe. 132 00:05:34,833 --> 00:05:36,966 Itu Heathrow. Heathrow memanggil saya lagi. 133 00:05:36,968 --> 00:05:38,033 Joe, pergi dan mendapatkan telepon. 134 00:05:38,035 --> 00:05:40,403 I'mma meletakkannya di speaker karena aku tidak ingin ... 135 00:05:40,405 --> 00:05:41,471 Halo? 136 00:05:41,473 --> 00:05:42,906 Kalian di jalan? 137 00:05:42,908 --> 00:05:45,307 - Oh! - Lihat bagaimana rasanya? 138 00:05:45,309 --> 00:05:46,776 Yang menggelitik. 139 00:05:46,778 --> 00:05:48,478 - Tunggu. - Jangan merasa benar, melakukannya? 140 00:05:48,480 --> 00:05:50,280 - Hello? - Oh, dia bisa mendengar saya. 141 00:05:50,282 --> 00:05:52,148 Itu membuat puting saya keras. 142 00:05:52,150 --> 00:05:54,249 Oh, yeah, kami lebih di rumah Brian, 143 00:05:54,251 --> 00:05:56,452 menunggu dia untuk sampai ke sini sehingga ia bisa mendorong kita di sana. 144 00:05:56,454 --> 00:05:58,288 Mengapa Anda tidak bisa mengemudi sendiri? 145 00:05:58,290 --> 00:06:00,256 Saya punya beberapa getaran yang terjadi. 146 00:06:00,258 --> 00:06:02,492 Kau tahu aku tak punya SIM sialan. 147 00:06:02,494 --> 00:06:04,127 Tidak satupun dari kita tidak punya SIM. 148 00:06:04,129 --> 00:06:05,795 Kami tidak bisa mengemudi yang jauh di sini. 149 00:06:05,797 --> 00:06:06,963 Nah, aku di sini. 150 00:06:06,965 --> 00:06:10,733 Yah, aku tahu, Heathrow. Anda tidak bisa ke mana-mana terlalu jauh. 151 00:06:10,735 --> 00:06:12,802 Jika baterai Anda mati, Anda tidak bisa ke mana-mana. 152 00:06:12,804 --> 00:06:15,805 Oke, ketika Anda datang, membawa saya beberapa yang baik-baik itu. 153 00:06:15,807 --> 00:06:17,940 Heathrow, Anda lakukan memiliki kanker yang dari semua merokok itu. 154 00:06:17,942 --> 00:06:19,442 Itulah cara Anda punya lubang di tenggorokan Anda. 155 00:06:19,444 --> 00:06:21,043 Anda tidak seharusnya merokok tidak ada. 156 00:06:21,045 --> 00:06:23,045 Yah, kita semua akan mati dari sesuatu. 157 00:06:23,047 --> 00:06:25,115 bodoh ini gila. Dia bersiap-siap untuk mati. 158 00:06:25,117 --> 00:06:26,249 Aku sedang melihat beberapa gadis 159 00:06:26,251 --> 00:06:28,985 berencana untuk membunuh beberapa orang, jika Anda tahu apa yang saya maksud. 160 00:06:28,987 --> 00:06:30,853 Anda masih di telepon dengan Paman Joe? 161 00:06:30,855 --> 00:06:32,288 Saya berbicara dengan salah satu cangkul saya. 162 00:06:32,290 --> 00:06:34,257 Baiklah, baik, aku akan melihat Anda ketika Anda sampai di sana. 163 00:06:34,259 --> 00:06:35,524 Dapatkan off telepon itu! 164 00:06:35,526 --> 00:06:38,127 Aku tidak tahan pantatnya kadang-kadang, Anda tahu. 165 00:06:38,129 --> 00:06:40,963 - Dia hanya selalu bahwa ... - Permisi. 166 00:06:40,965 --> 00:06:42,999 Oh, kau di sini. Baiklah, tunggu ... 167 00:06:43,001 --> 00:06:45,000 Saya tidak berbicara tentang Anda. 168 00:06:45,002 --> 00:06:46,836 Saya tidak berbicara tentang Anda sama sekali. 169 00:06:46,838 --> 00:06:48,137 Aku akan melihat Anda ketika Anda dapatkan di sini. 170 00:06:48,139 --> 00:06:49,773 - Terima kasih. - Baik. 171 00:06:49,775 --> 00:06:51,406 Mengapa Anda tidak memberitahu saya untuk menutup telepon sialan? 172 00:06:51,408 --> 00:06:52,341 Saya pikir Anda lakukan. 173 00:06:52,343 --> 00:06:53,976 Dia duduk di sana, duduk di sana mendengarkan. 174 00:06:53,978 --> 00:06:55,278 Tidak ada yang salah dengan telinganya. 175 00:06:55,280 --> 00:06:57,280 - Apa yang dia katakan? - Aku punya telepon pada speaker. 176 00:06:57,282 --> 00:06:58,615 Anda tidak mendengar? 177 00:06:58,617 --> 00:07:01,184 Dia berkata, "Cepat dan turun di sini." Dan dia ingin merokok. 178 00:07:01,186 --> 00:07:02,485 Berapa lama mereka telah menikah? 179 00:07:02,487 --> 00:07:04,521 Mereka memberitahu saya 40-an tahun mereka menikah. 180 00:07:04,523 --> 00:07:09,324 Empat puluh tahun. Aku tidak bisa membayangkan bangun, melihat pantat yang sama setiap hari. 181 00:07:09,326 --> 00:07:11,560 Anda perlu untuk perdagangan ass di setiap beberapa tahun. 182 00:07:11,562 --> 00:07:13,829 tidak akan ada yang menikah dengan Anda selama 40-sesuatu detik. 183 00:07:13,831 --> 00:07:15,331 Apakah Anda tahu apa yang Anda berbau seperti? 184 00:07:15,333 --> 00:07:18,201 Pernikahan adalah hal yang indah. Aku menyukainya. 185 00:07:18,203 --> 00:07:19,802 Aku menyukainya, aku menyukainya. 186 00:07:19,804 --> 00:07:21,870 Oh, dia begitu sialan dramatis. 187 00:07:21,872 --> 00:07:24,206 Anda tahu, saya pikir saya ingin menikah. 188 00:07:24,208 --> 00:07:25,942 Hattie, Anda membunuh tiga suami terakhir Anda. 189 00:07:25,944 --> 00:07:27,110 Apa yang Anda ingin menikah untuk lagi? 190 00:07:27,112 --> 00:07:29,411 Apakah Anda tahu bahwa bajingan memiliki keberanian 191 00:07:29,413 --> 00:07:31,413 untuk datang berbicara kepada saya tentang beberapa cangkul? 192 00:07:31,415 --> 00:07:32,949 Uh. Kita mendapatkannya, kita mendapatkannya. 193 00:07:32,951 --> 00:07:33,917 - Benar. - Kami mengerti. 194 00:07:33,919 --> 00:07:37,156 Apa? Aku tidak melakukan apa pun kecuali memberinya sedikit 195 00:07:38,023 --> 00:07:40,223 menyakitkan anti-freeze. 196 00:07:40,225 --> 00:07:44,326 Yap, baik, dia anti-membeku. Anti-membekukan semua organ. 197 00:07:44,328 --> 00:07:46,261 Saya sangat senang Aku lajang. 198 00:07:46,263 --> 00:07:48,932 Tidak terlihat Heathrow tua dalam semua ini di sini waktu. 199 00:07:48,934 --> 00:07:51,466 Tidak sabar untuk menghabiskan sedikit waktu dengan dia. 200 00:07:51,468 --> 00:07:53,569 Kau tahu, aku mendengar istrinya meninggal. 201 00:07:53,571 --> 00:07:56,439 Nah, dia meninggal, tapi sesuatu yang lain meninggal pada pokok anggur, juga. 202 00:07:56,441 --> 00:07:59,975 Tunggu, sekarang. Orang yang memiliki set terbaik dari kaki 203 00:07:59,977 --> 00:08:01,845 tentang ini di sini sisi surga. 204 00:08:01,847 --> 00:08:03,612 Yah, dia tidak memiliki 'em baik, Hattie. 205 00:08:03,614 --> 00:08:05,113 Anda tunggu sebentar, Bam. 206 00:08:05,115 --> 00:08:07,216 Usia tua tidak pernah berhenti tidak ada 207 00:08:07,218 --> 00:08:09,418 dari tidak memiliki kaki paling seksi. 208 00:08:09,420 --> 00:08:12,021 Oh, tapi dokter akan. 209 00:08:12,023 --> 00:08:13,523 Itu tidak lucu. 210 00:08:13,525 --> 00:08:15,624 Joe, yang tidak lucu, berbicara tentang apa yang dokter lakukan. 211 00:08:15,626 --> 00:08:17,026 Anda mengatakan apa? 212 00:08:17,028 --> 00:08:18,927 Hattie, baik, Anda tahu dia ... 213 00:08:18,929 --> 00:08:21,264 Tidak ada. Tidak ada. Jangan dipikirkan. Anda pergi, memiliki fantasi Anda 214 00:08:21,266 --> 00:08:22,398 - sekitar Heathrow. - Ya. 215 00:08:22,400 --> 00:08:23,600 Hei! 216 00:08:23,602 --> 00:08:25,601 - Hei, Brian! - Hei, Madea! 217 00:08:25,603 --> 00:08:27,502 - Hei, Brian. - Apakah Anda tidak terlihat bagus. 218 00:08:27,504 --> 00:08:28,670 Jangan duduk di sana, mengatakan bahwa kebohongan sialan. 219 00:08:28,672 --> 00:08:31,507 Lihatlah dia, duduk di sana tampak seperti kantong terigu. 220 00:08:31,509 --> 00:08:33,076 Jangan dengarkan dia. Kau terlihat hebat. 221 00:08:33,078 --> 00:08:35,211 Ini adalah gaun yang baik saya vintage. 222 00:08:35,213 --> 00:08:37,647 Anda bahkan tidak tahu. Saya meminjam ini dari Aretha Franklin. 223 00:08:37,649 --> 00:08:40,416 Dan Miss Hattie, Miss Bam, kalian berdua terlihat bagus, juga. 224 00:08:40,418 --> 00:08:41,985 Terima kasih, Brian. 225 00:08:41,987 --> 00:08:43,653 Oh. Oh ... Bung. 226 00:08:43,655 --> 00:08:45,488 Mengapa Anda duduk di sini berbohong tua ini ... 227 00:08:45,490 --> 00:08:50,592 Brian, Anda tampaknya selalu mengatakan hal-hal yang paling menyenangkan bagi saya. 228 00:08:50,594 --> 00:08:53,296 Saya tidak main mata dengan Anda, saya hanya mengatakan Anda terlihat bagus. Itu dia. 229 00:08:53,298 --> 00:08:56,899 Ini adalah bulu saya. Saya membelinya pada tahun 1976. 230 00:08:56,901 --> 00:08:58,934 Aku memakainya untuk acara-acara khusus. 231 00:08:58,936 --> 00:09:01,437 Dan saya pikir ini akan menjadi acara khusus. 232 00:09:01,439 --> 00:09:03,306 Maksudmu faux, kan? Itu bukan bulu nyata? 233 00:09:03,308 --> 00:09:04,474 Empat apa? 234 00:09:04,476 --> 00:09:05,607 Empat dolar. 235 00:09:05,609 --> 00:09:07,376 - Empat dolar untuk apa? - Bahwa. 236 00:09:07,378 --> 00:09:09,245 Bahwa apa yang dia maksud. Empat dolar. 237 00:09:09,247 --> 00:09:11,313 Nona Bam, Anda mengenakan bulu nyata? 238 00:09:11,315 --> 00:09:14,549 BULU. "Bulu." 239 00:09:14,551 --> 00:09:18,354 Tidak, dengarkan aku. Anda tahu berapa banyak hewan harus mati untuk Anda kenakan itu? 240 00:09:18,356 --> 00:09:20,222 Tapi, apa sih? 241 00:09:20,224 --> 00:09:21,924 Aku tidak membunuh 'em. 242 00:09:21,926 --> 00:09:23,225 Apa yang saya peduli tentang hal itu? 243 00:09:23,227 --> 00:09:25,161 Itu benar-benar, benar-benar mengerikan. 244 00:09:25,163 --> 00:09:28,163 Begitu aku mampu membeli saya bulu, kalian akan berkata, 245 00:09:28,165 --> 00:09:30,566 "Anda tidak dapat mengambil itu. Anda tidak bisa memakai itu." 246 00:09:30,568 --> 00:09:32,100 Persetan dengan apa yang kalian katakan. 247 00:09:32,102 --> 00:09:35,605 Nah, terlihat seperti satu-satunya bagian dari bulu yang Anda mampu adalah kerah. 248 00:09:35,607 --> 00:09:38,140 Anda tidak harus mengenakan bulu, oke? Apakah Anda tahu apa yang orang akan lakukan? 249 00:09:38,142 --> 00:09:40,076 Anda akan berjalan menyusuri jalan, dan mereka akan mengambil cat 250 00:09:40,078 --> 00:09:41,411 dan membuangnya di seluruh bulu Anda. 251 00:09:41,413 --> 00:09:44,413 Anda membiarkan seseorang menaruh beberapa cat pada bulu saya. 252 00:09:44,415 --> 00:09:46,081 Cat kelinci saya. 253 00:09:46,083 --> 00:09:49,485 Aku tidak tahu mengapa itu hanya berbalik saya di. 254 00:09:49,487 --> 00:09:52,688 Tapi saya yakin ingin menempatkan beberapa cat pada kelinci Anda. 255 00:09:52,690 --> 00:09:54,059 Ya Tuhan. 256 00:09:54,592 --> 00:09:56,292 Kamu sakit. 257 00:09:56,294 --> 00:09:57,559 Aku akan membuatnya hop. 258 00:09:57,561 --> 00:10:00,529 Baik! Baiklah, kita punya mobil semua digas up, oke? 259 00:10:00,531 --> 00:10:02,331 - Jadi ayo pergi. - Hei, anak laki-laki. 260 00:10:02,333 --> 00:10:03,600 Bagaimana sih Anda akan berbicara tentang mereka, 261 00:10:03,602 --> 00:10:05,600 bagaimana mereka melihat, dan tidak mengatakan ... Anda tidak melihat saya duduk di sini? 262 00:10:05,602 --> 00:10:07,736 Bagaimana penampilanku? 263 00:10:07,738 --> 00:10:09,238 Anda terlihat seperti Anda selalu terlihat. 264 00:10:09,240 --> 00:10:10,472 Boy, Anda pembenci. 265 00:10:10,474 --> 00:10:12,140 Aku terlihat baik. 266 00:10:12,142 --> 00:10:14,177 Ayah, aku mencium Anda sebelum aku berjalan di dalam rumah. 267 00:10:14,179 --> 00:10:15,745 Tidak, Anda tidak mencium saya. 268 00:10:15,747 --> 00:10:17,549 I'mma memberitahu Anda apa yang Anda bau. 269 00:10:18,282 --> 00:10:20,549 Bung yang ada di sana. 270 00:10:20,551 --> 00:10:25,087 Aku mencium bau seperti buah segar dan musim semi 271 00:10:25,089 --> 00:10:28,124 dengan taburi sedikit kayu manis di bagian tengah. 272 00:10:28,126 --> 00:10:30,592 Lebih seperti keledai tua dan kacang panggang. 273 00:10:32,597 --> 00:10:34,998 Oke, baiklah, baiklah. 274 00:10:35,000 --> 00:10:37,299 Brian, terima kasih untuk mengemudi di sana. Terima kasih untuk mengemudi. 275 00:10:37,301 --> 00:10:39,101 Kau tahu aku tidak bisa mengemudi mana-mana. lisensi saya tidak benar. 276 00:10:39,103 --> 00:10:41,403 Saya terus mengatakan, saya dapat membantu Anda dengan itu. 277 00:10:41,405 --> 00:10:43,472 Ya, tetapi Anda juga mengatakan bahwa aku harus pergi ke pengadilan. 278 00:10:43,474 --> 00:10:45,240 Ya, Madea, Anda mendapat tiket 279 00:10:45,242 --> 00:10:47,275 dan waran dan lisensi dan segalanya. 280 00:10:47,277 --> 00:10:50,212 Bench waran, semua hal. Ya, Anda harus pergi ke pengadilan. 281 00:10:50,214 --> 00:10:52,215 Aku tidak pergi ke pengadilan, oke? 282 00:10:52,217 --> 00:10:53,682 Aku diseret ke pengadilan. 283 00:10:53,684 --> 00:10:56,485 Saya tidak hanya pergi ke pengadilan 'menyebabkan hakim mengatakan untuk pergi ke pengadilan. 284 00:10:56,487 --> 00:10:58,153 Saya preman, neraka. 285 00:10:58,155 --> 00:11:00,188 Ini anak-anak yang baru tidak tahu apa-apa tentang menjadi tidak ada preman. 286 00:11:00,190 --> 00:11:03,558 Saya preman yang nyata. Aku Madea OG. 287 00:11:03,560 --> 00:11:06,129 mama Anda mencoba dan membawa saya ke pengadilan selama 42 tahun, neraka. 288 00:11:06,131 --> 00:11:07,562 Aku seperti, "Aku tidak akan ada pengadilan." 289 00:11:07,564 --> 00:11:09,331 Tidak ada dukungan anak. 290 00:11:09,333 --> 00:11:10,767 Mengubah alamat saya. 291 00:11:10,769 --> 00:11:13,201 Saya menggunakan nomor jaminan sosial Anda. Itu sebabnya dia tidak bisa menemukan saya. 292 00:11:13,203 --> 00:11:15,370 Setiap kali mereka mencoba untuk melacak dan mencari tahu di mana aku berada, 293 00:11:15,372 --> 00:11:16,374 pergi kembali ke rumah Anda. 294 00:11:16,641 --> 00:11:17,773 Mmm. 295 00:11:17,775 --> 00:11:20,143 Maaf aku mendongkrak kredit Anda. 296 00:11:20,145 --> 00:11:21,510 Bisakah kita pergi, please? 297 00:11:21,512 --> 00:11:23,278 Lihat di sini, darah muda, berapa lama mengemudi? 298 00:11:23,280 --> 00:11:24,447 Sekitar tiga jam. 299 00:11:24,449 --> 00:11:26,282 Saya berharap ada kamar mandi di jalan 300 00:11:26,284 --> 00:11:29,251 Karena aku mungkin harus tinkle. Hanya sedikit drop-drop. 301 00:11:29,253 --> 00:11:31,788 Hanya drop-drop. Mungkin dua. 302 00:11:31,790 --> 00:11:34,057 Hanya apa yang saya pikir, anak-anak. Oke, ayo, mari kita pergi. 303 00:11:34,059 --> 00:11:35,490 Ayo, kalian. Ayo pergi. Masuk ke dalam mobil. 304 00:11:35,492 --> 00:11:37,427 Mari kita di sini. Ayolah. 305 00:11:37,429 --> 00:11:39,227 Ayolah. Ayo, kalian, ayolah. 306 00:11:39,229 --> 00:11:40,495 - Di sini kita datang, Mabel. - Ayo, Hattie. 307 00:11:40,497 --> 00:11:41,730 Kami bersiap-siap untuk pergi. Harus pergi di jalan. 308 00:11:41,732 --> 00:11:43,533 Sebaiknya kita pergi ke kamar mandi pertama. 309 00:11:43,535 --> 00:11:45,467 Aw, melihat mereka. 310 00:11:45,469 --> 00:11:47,169 Mereka begitu cinta. 311 00:11:47,171 --> 00:11:48,639 Lihat, mereka masih memegang tangan. 312 00:11:49,074 --> 00:11:50,206 Siapa? 313 00:11:50,208 --> 00:11:51,407 Mama dan Daddy. 314 00:11:51,409 --> 00:11:55,077 Apa? Tunggu, mereka tidak seharusnya berada di sini. 315 00:11:55,079 --> 00:11:56,881 - Tunggu apa? Oh itu benar. - Ya Tuhan. 316 00:12:00,751 --> 00:12:01,985 Hai. 317 00:12:01,987 --> 00:12:04,187 - Mama, kalian tidak seharusnya berada di sini. - Mmm-mmm. 318 00:12:04,189 --> 00:12:05,554 Dan tidak adalah Anda, Daddy. 319 00:12:05,556 --> 00:12:06,788 Saya mengatakan kepadanya. 320 00:12:06,790 --> 00:12:08,356 Kalian harus pergi. 321 00:12:08,358 --> 00:12:09,658 - Baik. - Mmm-hmm. 322 00:12:09,660 --> 00:12:11,094 Saya dapat melakukan beberapa pekerjaan di gereja. 323 00:12:11,096 --> 00:12:12,628 Ya. Dan aku bisa melakukan beberapa berbelanja. 324 00:12:12,630 --> 00:12:14,363 Anda lupa Anda dan ulang tahun Mama, bukan? 325 00:12:14,365 --> 00:12:16,398 - Tidak, aku tidak melakukannya. - Ya, Anda lakukan. 326 00:12:16,400 --> 00:12:19,701 Oh. Anda lebih baik senang bahwa mal masih terbuka. 327 00:12:19,703 --> 00:12:21,205 Oh ayolah. 328 00:12:23,274 --> 00:12:24,740 Dan jangan kembali sampai 07:00. 329 00:12:24,742 --> 00:12:26,645 Jadilah senang aku tidak menempatkan Anda pada tidak ada jadwal. 330 00:12:31,516 --> 00:12:33,716 - Ini adalah jauh-ass. - Oh ya. 331 00:12:33,718 --> 00:12:35,317 Ya itu. 332 00:12:35,319 --> 00:12:37,286 Bisa tolong berhenti mengatakan "lama-ass cara"? 333 00:12:37,288 --> 00:12:39,154 Setiap kali Anda mengatakan "lama-ass cara," 334 00:12:39,156 --> 00:12:41,124 itu membuat saya harus pergi lagi. 335 00:12:41,126 --> 00:12:43,392 Saya berharap ke neraka Anda tidak harus berhenti satu kali lagi. 336 00:12:43,394 --> 00:12:44,659 Aku sudah berhenti setiap lima menit, 337 00:12:44,661 --> 00:12:46,262 bicara 'pertarungan Anda harus pergi ke kamar mandi. 338 00:12:46,264 --> 00:12:47,797 Kami sudah selesai berhenti sembilan kali. 339 00:12:47,799 --> 00:12:49,432 Brian, seberapa jauh kita lakukan pergi? 340 00:12:49,434 --> 00:12:51,500 Sembilan mil. 341 00:12:51,502 --> 00:12:53,536 Anda berhenti untuk kencing di setiap mil. 342 00:12:53,538 --> 00:12:55,203 Nah, kau tahu aku tidak bisa menahannya. 343 00:12:55,205 --> 00:12:58,307 Nah, saya kira kita lebih baik mendapatkan Anda salah satu dari ini di sini. 344 00:12:58,309 --> 00:13:00,375 Ugh. Apa itu? 345 00:13:00,377 --> 00:13:02,245 Gadis itu dilakukan mencabut popok sialan. 346 00:13:02,247 --> 00:13:03,745 Dan saya tidak akan pergi begitu banyak 347 00:13:03,747 --> 00:13:05,681 jika Brian tidak mengemudi begitu lambat. 348 00:13:05,683 --> 00:13:06,916 Benar, mempercepat sini. 349 00:13:06,918 --> 00:13:09,351 Saya melakukan batas kecepatan. 350 00:13:09,353 --> 00:13:11,754 Ini disebut mematuhi hukum! 351 00:13:11,756 --> 00:13:14,724 Dia selalu mendorong batas kecepatan, tua jalang pantat. 352 00:13:14,726 --> 00:13:16,458 Oh, Aku akan membuat Anda untuk mempercepat. 353 00:13:16,460 --> 00:13:19,230 Hei! 354 00:13:19,697 --> 00:13:21,197 - Hey! - Joe! 355 00:13:21,199 --> 00:13:22,697 - Sialan! - Madea, jangan lakukan itu. 356 00:13:22,699 --> 00:13:24,634 Mempercepat sini. 357 00:13:24,636 --> 00:13:26,735 Itulah po-po. Hei, membuang semua barang-barang keluar jendela. 358 00:13:28,640 --> 00:13:30,572 Berikan padaku, Joe. Neraka, aku hukum. 359 00:13:30,574 --> 00:13:33,942 Oke, Betty, terus saya. Ini hanya satu tumpul. Atau 30. 360 00:13:33,944 --> 00:13:36,312 Harap jangan bilang Anda memiliki ganja di mobil ini. 361 00:13:36,314 --> 00:13:38,880 Aku hukum. Itulah mengapa saya mendapat resep. 362 00:13:38,882 --> 00:13:40,749 Tunggu, biarkan saya memperbaiki riasan saya. 363 00:13:40,751 --> 00:13:42,350 Untuk apa? 364 00:13:42,352 --> 00:13:43,952 I'mma main mata dengan dia. 365 00:13:43,954 --> 00:13:46,956 Anda akan flirt? Neraka, Anda finna mengirim semua dari kita ke penjara. 366 00:13:46,958 --> 00:13:48,291 Apa sih yang kamu lakukan? 367 00:13:48,293 --> 00:13:50,225 - Aku menarik lebih. - Tidak! 368 00:13:50,227 --> 00:13:51,826 Menarik lebih? Apa sih yang Anda maksud? 369 00:13:51,828 --> 00:13:53,296 Anda menarik lebih untuk apa? 370 00:13:53,298 --> 00:13:55,498 - Polisi? - Apakah anda tidak waras? 371 00:13:55,500 --> 00:13:57,667 Jika Anda melihat lampu merah, itu berarti berhenti, oke? 372 00:13:57,669 --> 00:13:59,634 Jika Anda melihat lampu hijau, itu berarti pergi. 373 00:13:59,636 --> 00:14:03,538 Jika Anda melihat lampu biru, itu berarti Anda lebih baik meniup mesin Anda 374 00:14:03,540 --> 00:14:04,807 mencoba untuk mendapatkan neraka jauh dari 'em. 375 00:14:04,809 --> 00:14:07,210 Saya akan menunjukkan sesuatu di sini, oke? 376 00:14:07,212 --> 00:14:10,312 ass bodoh Anda akan mendapatkan ditembak. 377 00:14:10,314 --> 00:14:11,614 Madea, ini adalah masalah, oke? 378 00:14:11,616 --> 00:14:13,481 Inilah sebabnya mengapa begitu banyak orang yang ditembak. 379 00:14:13,483 --> 00:14:16,318 Karena mereka tidak mematuhi hukum, mereka tidak mematuhi. 380 00:14:16,320 --> 00:14:18,486 Setiap petugas bukan petugas buruk, 381 00:14:18,488 --> 00:14:19,654 jadi kami hanya menepi. 382 00:14:19,656 --> 00:14:22,725 Baik. Baiklah, aku akan menempatkan bahwa di batu nisan Anda. 383 00:14:22,727 --> 00:14:24,894 "Semua petugas tidak petugas buruk, 384 00:14:24,896 --> 00:14:26,696 "Kecuali satu yang menembak pantatku." 385 00:14:26,698 --> 00:14:28,364 Akan kalian silahkan saja menghentikannya? 386 00:14:28,366 --> 00:14:29,999 Oh, kita semua akan mati. 387 00:14:30,001 --> 00:14:31,399 Saya tidak pernah berpikir saya akan mati seperti ini. 388 00:14:31,401 --> 00:14:32,934 Saya pikir saya akan mati di klub strip. 389 00:14:32,936 --> 00:14:34,903 Anda ingin berhenti? Pergi, berhenti. Menonton ini. 390 00:14:34,905 --> 00:14:35,804 Apa yang sedang kamu lakukan? 391 00:14:35,806 --> 00:14:37,974 Jangan membuang apa pun dari mobil ini. 392 00:14:37,976 --> 00:14:39,308 Tidak ada yang membuang apa-apa keluar jendela. 393 00:14:39,310 --> 00:14:42,311 Kami menempatkan tangan kami keluar jendela karena kita tidak ingin mendapatkan ditembak. 394 00:14:42,313 --> 00:14:44,413 Kamu tahu apa? Ini benar-benar gila. 395 00:14:44,415 --> 00:14:46,414 Saya yakin itu sebabnya semua orang tertembak. 396 00:14:46,416 --> 00:14:48,250 Anda tahu apa yang mereka lakukan? Mereka tidak mematuhi. 397 00:14:48,252 --> 00:14:49,619 Boy, Anda sialan gila. 398 00:14:49,621 --> 00:14:50,885 Anda tidak melihat semua orang mematuhi 399 00:14:50,887 --> 00:14:52,654 dan petugas sialan masih menembak 'em? 400 00:14:52,656 --> 00:14:53,590 Man meletakkan di jalan 401 00:14:53,592 --> 00:14:55,591 berusaha membantu pasien, dan mereka menembaknya? 402 00:14:55,593 --> 00:14:56,993 Semua mereka orang tidak gila. 403 00:14:56,995 --> 00:14:58,727 Aku akan menunjukkan kepada Anda dan mengajarkan Anda 404 00:14:58,729 --> 00:15:00,363 bahwa ini adalah bagaimana Anda mematuhi 405 00:15:00,365 --> 00:15:02,597 ketika seorang petugas berjalan sampai ke mobil. 406 00:15:02,599 --> 00:15:03,865 Baiklah, Anda akan melihat. 407 00:15:03,867 --> 00:15:05,500 Tidak, Anda akan melihat. 408 00:15:05,502 --> 00:15:07,602 Seseorang mendapatkan ponsel mereka keluar, sehingga kalian dapat merekam 'em. 409 00:15:07,604 --> 00:15:09,371 Tidak. Saya tidak finna meraih ponsel saya. 410 00:15:09,373 --> 00:15:10,873 Dia mungkin berpikir bahwa saya sedang mencoba 411 00:15:10,875 --> 00:15:12,475 untuk meraih pistol atau sesuatu. 412 00:15:12,477 --> 00:15:14,476 Baik! Anda meraih pistol, mereka akan menembak pantat Anda, 413 00:15:14,478 --> 00:15:15,878 dan menempatkan saya keluar dari penderitaan saya. 414 00:15:15,880 --> 00:15:17,947 Anda berarti menempatkan dia keluar dari penderitaannya. 415 00:15:17,949 --> 00:15:19,481 Tidak, maksudku menempatkan saya keluar dari penderitaan saya 416 00:15:19,483 --> 00:15:21,049 'Menyebabkan jika dia mati, aku tidak akan sengsara lagi. 417 00:15:21,051 --> 00:15:23,519 Saya akan memiliki benjolan kecil yang menyenangkan asuransi. 418 00:15:23,521 --> 00:15:25,354 Driver, matikan mesin Anda. 419 00:15:25,356 --> 00:15:27,789 Itu baru. Mereka tidak pernah mengatakan itu kepada saya sebelumnya. 420 00:15:27,791 --> 00:15:29,457 Boy, Anda tidak tahu apa-apa tentang tidak ada polisi. 421 00:15:29,459 --> 00:15:30,993 Anda tidak tahu apa-apa tentang tidak ada polisi. 422 00:15:30,995 --> 00:15:35,563 Driver, saya ulangi. Matikan mesin Anda. 423 00:15:35,565 --> 00:15:36,966 Oh, dia mendapatkan marah. Dia selesai mengatakan itu dua kali. 424 00:15:36,968 --> 00:15:38,467 Mereka tidak suka bicara dua kali, Brian. 425 00:15:38,469 --> 00:15:40,903 Hei, Anda lebih baik meninggalkan jalang berjalan sehingga kita bisa bangun keluar dari sini. 426 00:15:40,905 --> 00:15:43,371 Ayah, aku ingin kalian berhenti, oke? Hanya menghentikannya. 427 00:15:43,373 --> 00:15:45,508 Mengambil kaki Anda dari rem. 428 00:15:45,510 --> 00:15:47,909 Brian, ia memberitahu Anda apa yang harus dilakukan. Mengambil kaki Anda dari rem. 429 00:15:47,911 --> 00:15:49,278 Shh! 430 00:15:49,280 --> 00:15:51,780 Sekarang menempatkan kaki Anda pada gas, dan mari kita mendapatkan neraka keluar dari sini. 431 00:15:51,782 --> 00:15:54,417 Tunggu sebentar. Bagaimana dia tahu kaki Anda adalah rem? 432 00:15:54,419 --> 00:15:56,052 Tenang. 433 00:15:56,054 --> 00:15:58,586 Ketika kaki Anda adalah rem, lampu rem ayolah, pada mobil yang bekerja. 434 00:15:58,588 --> 00:16:00,056 Oh, lampu ekor yang terhubung ke rem. 435 00:16:00,058 --> 00:16:02,091 Kamu melihatnya? Begitulah cara mereka mendapatkan Anda. 436 00:16:02,093 --> 00:16:04,693 Begitulah cara mereka mendapatkan Anda, di sana. 437 00:16:04,695 --> 00:16:06,762 Brian, Anda akan menjadi seorang pengecut sepanjang hidup Anda? 438 00:16:06,764 --> 00:16:07,996 Hanya pergi untuk itu. 439 00:16:07,998 --> 00:16:10,533 Anda tahu mengapa Tupac ditembak? Dia berhenti, di lampu merah. 440 00:16:10,535 --> 00:16:13,001 Anda tahu mengapa Biggie tertembak? Dia berhenti, di lampu merah. 441 00:16:13,003 --> 00:16:15,538 Jadi, Anda perlu untuk pergi. Mendorong! 442 00:16:15,540 --> 00:16:17,605 Ini sangat menyenangkan, hati Anda melompat mengalahkan. 443 00:16:17,607 --> 00:16:19,508 Jangan Anda ingin menjadi pemberani sekali? 444 00:16:19,510 --> 00:16:21,110 Mengapa Anda harus menjadi persegi seperti itu? 445 00:16:21,112 --> 00:16:22,610 Madea, baiklah. 446 00:16:22,612 --> 00:16:24,113 Saya tidak lari dari polisi. 447 00:16:24,115 --> 00:16:25,880 Kami tidak melakukan itu hari ini. 448 00:16:25,882 --> 00:16:27,515 Oh benarkah? Sangat? 449 00:16:27,517 --> 00:16:29,585 Aku akan menunjukkan kepada Anda bahwa tidak ada yang salah 450 00:16:29,587 --> 00:16:31,620 dengan mendapatkan dihentikan oleh polisi sama sekali. 451 00:16:31,622 --> 00:16:33,391 Tidak ada. Anda akan melihat. 452 00:16:38,096 --> 00:16:39,765 Itu tidak lucu, Hattie. 453 00:16:41,131 --> 00:16:43,131 Dapatkan tangan Anda di jendela. 454 00:16:43,133 --> 00:16:44,167 Oh Tuhan. 455 00:16:44,169 --> 00:16:46,505 Halo, petugas. Apa yang tampaknya menjadi masalah? 456 00:16:47,804 --> 00:16:49,705 Letakkan tangan Anda di mana aku bisa melihat mereka. 457 00:16:49,707 --> 00:16:51,106 Oh baiklah. Mereka di sini. 458 00:16:51,108 --> 00:16:53,109 Tidak, tidak bergerak! Jangan bergerak lagi. 459 00:16:53,111 --> 00:16:55,443 Saya bilang, Anda harus meletakkan tangan Anda keluar jendela, bukan? 460 00:16:55,445 --> 00:16:57,046 Aku hanya meletakkan tangan saya pada kemudi. 461 00:16:57,048 --> 00:16:59,484 Oh, Anda ingin memainkan game resistance hari ini. 462 00:16:59,916 --> 00:17:01,249 Tidak, aku ... 463 00:17:01,251 --> 00:17:04,386 Dia mematuhi. Itulah yang dia lakukan, petugas. Bebas sesuai. 464 00:17:04,388 --> 00:17:06,555 Siapa bilang Anda untuk berbicara, ya? 465 00:17:06,557 --> 00:17:08,960 Aku akan menjadi hakim dan juri pada kepatuhan hari ini. 466 00:17:09,793 --> 00:17:11,028 Lisensi dan registrasi. 467 00:17:11,963 --> 00:17:13,128 Jangan bergerak! 468 00:17:13,130 --> 00:17:14,632 Aku hanya mengatakan tidak bergerak! 469 00:17:16,067 --> 00:17:18,166 Nah, bagaimana aku bisa mendapatkannya? 470 00:17:18,168 --> 00:17:19,934 Biarkan aku melihat tangan Anda. 471 00:17:19,936 --> 00:17:21,005 Mereka di sini. 472 00:17:22,874 --> 00:17:24,640 Oke, kau akan mendengarkan saya. 473 00:17:24,642 --> 00:17:28,443 Dengarkan sangat erat, sehingga tidak ada kesalahan di sini hari ini. 474 00:17:28,445 --> 00:17:31,582 jari telunjuk kiri. jari telunjuk kiri. 475 00:17:32,983 --> 00:17:35,017 jari telunjuk kiri. Menjangkau seluruh tubuh Anda 476 00:17:35,019 --> 00:17:36,419 dan membuka laci 477 00:17:36,421 --> 00:17:38,621 dengan jari telunjuk kiri Anda, Pak. 478 00:17:38,623 --> 00:17:40,189 Apa yang dia bicarakan, "Gunakan kiri ..." 479 00:17:40,191 --> 00:17:41,927 Aku akan menggunakan jari tengah saya dalam satu menit. 480 00:17:42,193 --> 00:17:44,125 Diam. 481 00:17:44,127 --> 00:17:46,060 Aku tidak tahu ... aku tidak tahu bagaimana itu mungkin. 482 00:17:46,062 --> 00:17:48,463 - jari telunjuk kiri, Pak! - Uh huh. 483 00:17:48,465 --> 00:17:50,732 Ketika Anda menyentuh laci, membalikkan bahwa dalam tanda perdamaian 484 00:17:50,734 --> 00:17:51,933 dan ambil dokumen. 485 00:17:51,935 --> 00:17:53,501 Bagaimana mungkin? 486 00:17:53,503 --> 00:17:56,439 Jangan bicara kembali ke saya! Berhenti melakukannya! 487 00:17:56,441 --> 00:17:58,173 Sial, saya harus membayar asuransi Anda. 488 00:17:58,175 --> 00:17:59,674 Tunggu, dompet saya adalah ... 489 00:17:59,676 --> 00:18:01,076 Tidak! Tidak! 490 00:18:01,078 --> 00:18:04,180 Hei. Hei, hanya bekerja sama. Dia pada hal-hal itu. 491 00:18:04,182 --> 00:18:05,980 Oke, oke, hanya tetap tenang. 492 00:18:05,982 --> 00:18:08,150 Saya tenang! Saya sangat tenang! 493 00:18:08,152 --> 00:18:09,919 Kamu bukan! Saya! 494 00:18:09,921 --> 00:18:12,054 Jika dia menenangkan, saya tidak ingin melihat dia marah. 495 00:18:12,056 --> 00:18:13,888 Anda bermusuhan. 496 00:18:13,890 --> 00:18:16,025 Tidak ada, Pak, aku tidak. 497 00:18:16,027 --> 00:18:18,760 Masih melakukan hal resistance ini dengan saya, ya? 498 00:18:18,762 --> 00:18:20,996 Tidak Dapatkah saya mendapatkannya dari jaket? 499 00:18:20,998 --> 00:18:22,634 Meraih jaket Anda. 500 00:18:24,569 --> 00:18:25,934 Jangan Anda akan menarik apa-apa dari jaket Anda 501 00:18:25,936 --> 00:18:27,836 kecuali jika telepon, sehingga Anda dapat merekam pantatnya. 502 00:18:27,838 --> 00:18:29,605 Anda menempatkan kamera yang pada 'em, mereka mulai bertindak berbeda. 503 00:18:29,607 --> 00:18:32,540 Mereka berbeda ketika mereka melihat Anda menempelkannya pada mereka telepon. 504 00:18:32,542 --> 00:18:34,710 Nah, mendapatkan Anda keluar dan mari kita pergi hidup. 505 00:18:34,712 --> 00:18:36,545 Tidak. Saya tidak finna mencapai di sana. 506 00:18:36,547 --> 00:18:38,948 Neraka, aku selesai memiliki terlalu banyak lubang peluru dan luka tusukan. 507 00:18:38,950 --> 00:18:40,816 Saya lakukan mendapat tua, mereka tidak menyembuhkan sama tidak lebih. 508 00:18:40,818 --> 00:18:41,920 Aku punya diabetes. 509 00:18:47,258 --> 00:18:49,525 Anda penyelundupan apa pun di sini, ya? 510 00:18:49,527 --> 00:18:52,193 Hanya lisensi Anda dan pendaftaran, apa yang Anda punya di sana? 511 00:18:52,195 --> 00:18:54,965 Semua Anda duduk di sini, dan tidak bergerak. 512 00:18:57,601 --> 00:18:59,034 Yah, aku benar-benar bingung. 513 00:18:59,036 --> 00:19:01,569 Bukanlah sesuatu yang? Anak laki-laki kulit putih gila. 514 00:19:01,571 --> 00:19:03,204 Dia skizofrenia, kau tahu. 515 00:19:03,206 --> 00:19:04,240 Saya tidak suka ini. 516 00:19:04,242 --> 00:19:06,509 Aku sudah bilang. Apakah aku tidak memberitahu Anda? Apa yang saya katakan? 517 00:19:06,511 --> 00:19:07,644 Dia tidak seharusnya melakukan itu. 518 00:19:07,646 --> 00:19:10,112 "Dia tampak begitu marah. Dia tampak begitu marah di sini, guys. 519 00:19:10,114 --> 00:19:11,713 "Dia tampak begitu marah. Wow." 520 00:19:11,715 --> 00:19:13,848 Ini benar-benar keluar dari barisan. Hal ini sangat salah. 521 00:19:13,850 --> 00:19:15,917 Ini tidak benar. Kami tidak melakukan apa-apa. 522 00:19:15,919 --> 00:19:17,553 Dia bahkan tidak memberitahu kami mengapa ia menghentikan kita. 523 00:19:17,555 --> 00:19:18,953 Mereka tidak pernah memberitahu Anda, anak. 524 00:19:18,955 --> 00:19:20,823 Ini bahwa barang-barang rasis yang membuat saya 525 00:19:20,825 --> 00:19:22,691 ingin pergi membakar sesuatu. 526 00:19:22,693 --> 00:19:24,259 Membuat saya ingin pergi protes. 527 00:19:24,261 --> 00:19:25,662 Kami tidak melakukan apa-apa. 528 00:19:25,664 --> 00:19:28,867 Saya tidak berpikir saya suka ini sangat banyak. Ini hanya salah dia. 529 00:19:29,533 --> 00:19:31,133 Mr. Simmons. 530 00:19:31,135 --> 00:19:33,102 Alasan saya menarik Anda lebih kembali ke sana 531 00:19:33,104 --> 00:19:34,303 adalah karena Anda membelok 532 00:19:34,305 --> 00:19:36,305 dan kita tidak pernah bisa terlalu berhati-hati. 533 00:19:36,307 --> 00:19:37,940 Tuhan memberkati kalian semua. 534 00:19:37,942 --> 00:19:39,607 Mengemudi aman di luar sana. 535 00:19:39,609 --> 00:19:40,779 Sih? 536 00:19:41,546 --> 00:19:42,845 Tunggu sebentar. Aku ingin... 537 00:19:42,847 --> 00:19:44,680 Pegang neraka di, anak laki-laki. Anda lebih baik biarkan dia pergi. 538 00:19:44,682 --> 00:19:46,548 Jangan mencoba untuk menghentikannya sekarang. Ini lebih, mari kita pergi. 539 00:19:46,550 --> 00:19:47,849 Kami selesai berhasil lolos. Ayo pergi. 540 00:19:47,851 --> 00:19:49,684 Karena jika ia berlari saya, ha-ha, 541 00:19:49,686 --> 00:19:51,086 kita semua akan turun. Ayo pergi. 542 00:19:51,088 --> 00:19:52,954 Kanan. Sekarang drive, neraka. 543 00:19:52,956 --> 00:19:56,090 - Mengapa dia begitu baik tiba-tiba? - Aku mau berbicara dengannya. 544 00:19:56,092 --> 00:19:58,126 Baik. Oke, bagus. Anda sampai ke bawah itu. 545 00:19:58,128 --> 00:19:59,961 Bisakah kita pergi sekarang, please? Dapatkah kita pergi? 546 00:19:59,963 --> 00:20:02,131 Tunggu sebentar. Mereka mungkin menarik nama Anda 547 00:20:02,133 --> 00:20:03,632 di komputer yang kembali ke sana 548 00:20:03,634 --> 00:20:05,567 dan ia melihat apa yang Anda lakukan untuk hidup. 549 00:20:05,569 --> 00:20:07,236 Sekarang ia takut, sekarang dia lari ketakutan. 550 00:20:07,238 --> 00:20:09,137 Berlari takut sekarang, adalah Anda tidak? 551 00:20:09,139 --> 00:20:10,205 Ini adalah ketidakadilan. 552 00:20:10,207 --> 00:20:12,974 Dan di mana ada ketidakadilan, Anda harus berjuang. 553 00:20:12,976 --> 00:20:14,242 Anda pergi dan sampai ke bawah itu, 554 00:20:14,244 --> 00:20:15,778 Martin Luther King. 555 00:20:15,780 --> 00:20:17,579 Kongres John Lewis, kata dia, 556 00:20:17,581 --> 00:20:19,315 di mana ada ketidakadilan, Anda harus berjuang. 557 00:20:19,317 --> 00:20:21,683 Dapatkan neraka di. Lakukan apa yang harus kamu lakukan. Ayo pergi. 558 00:20:21,685 --> 00:20:23,885 Andy Young, dan Joseph Lowery, 559 00:20:23,887 --> 00:20:26,221 dan semua orang tidak akan membiarkan ini. 560 00:20:26,223 --> 00:20:27,890 Anda bernama semua pemimpin hak-hak sipil mereka. 561 00:20:27,892 --> 00:20:28,990 Apakah Anda tahu apa yang mereka memiliki kesamaan? 562 00:20:28,992 --> 00:20:31,594 Semua dari mereka mendapat pantat mereka dicambuk mencoba untuk membuat perubahan. 563 00:20:31,596 --> 00:20:33,228 Apakah itu seharusnya menjadi alasan? 564 00:20:33,230 --> 00:20:34,696 Itu tidak seharusnya menjadi alasan. 565 00:20:35,866 --> 00:20:37,268 Ooh, mereka tidak biru. 566 00:20:38,299 --> 00:20:38,968 Ia mengatakan, "Perdamaian." 567 00:20:38,970 --> 00:20:41,002 Yah, dia baru saja pergi. Aku punya nomor teleponnya. 568 00:20:41,004 --> 00:20:43,005 Namanya adalah Eddie. Aku akan sampai ke bagian bawah ini. 569 00:20:43,007 --> 00:20:44,073 Anda tidak pernah akan belajar. 570 00:20:44,075 --> 00:20:45,607 Yang belajar pelajaran di sini hari ini? 571 00:20:45,609 --> 00:20:47,308 Apakah saya belajar pelajaran, atau apakah Anda belajar pelajaran? 572 00:20:47,310 --> 00:20:48,376 Ayo pergi. 573 00:20:48,378 --> 00:20:51,380 Oh, Tuhan, aku benar-benar, benar-benar harus pergi sekarang, kalian. 574 00:20:51,382 --> 00:20:54,083 Bam, jika Anda mengatakan Anda harus buang air sekali lagi, 575 00:20:54,085 --> 00:20:55,884 Aku akan merobek saluran tuba Anda. 576 00:20:55,886 --> 00:20:57,952 Ini hanya dua tetes, Brian. 577 00:20:57,954 --> 00:20:59,925 Ayo, mari kita mengemudi. 578 00:21:02,827 --> 00:21:04,259 - Halo sayang. - Hi. 579 00:21:04,261 --> 00:21:06,362 - Di mana Anda? - Aku di... 580 00:21:06,364 --> 00:21:08,963 Hei, sayang, tebak siapa aku berlari ke di bandara? 581 00:21:08,965 --> 00:21:11,333 - Siapa? - AJ Dia di penerbangan. 582 00:21:11,335 --> 00:21:12,701 - Benarkah? - Ya. 583 00:21:12,703 --> 00:21:14,636 Wow. Oh, well, aku harus memberitahu Carol. 584 00:21:14,638 --> 00:21:16,038 Ya, kita akan pergi mendapatkan mobil bersama-sama. 585 00:21:16,040 --> 00:21:17,239 Oh, tidak, tidak. Mari saya datang menjemput Anda. 586 00:21:17,241 --> 00:21:19,344 Babe, Anda tinggal. Kita akan mendapatkan satu. 587 00:21:20,110 --> 00:21:21,277 Baiklah. 588 00:21:21,279 --> 00:21:22,778 Baiklah, baik, biarkan aku berbicara dengan saudara saya cepat. 589 00:21:22,780 --> 00:21:23,979 Oke, dingin. Tahan. 590 00:21:23,981 --> 00:21:24,880 Yo, apa up, bro? 591 00:21:24,882 --> 00:21:27,316 Hei, Anda mengurus tunangan saya, man. 592 00:21:27,318 --> 00:21:28,517 Kau tahu aku akan. 593 00:21:28,519 --> 00:21:31,220 Baiklah. Aku akan melihat Anda ketika Anda dapatkan di sini. 594 00:21:31,222 --> 00:21:32,320 Baiklah, akan melakukan. 595 00:21:32,322 --> 00:21:33,756 Ya, Anda harus menjadi di sini oleh 06:00. 596 00:21:33,758 --> 00:21:35,057 Kami akan. Kami akan. 597 00:21:35,059 --> 00:21:36,191 - Baiklah. - Baiklah. 598 00:21:36,193 --> 00:21:38,062 - Bye. - Bye. 599 00:21:42,399 --> 00:21:44,767 Lebih baik pastikan Anda menutup telepon itu. 600 00:21:44,769 --> 00:21:47,301 Saya merasa benar-benar, benar-benar buruk tentang ini. 601 00:21:47,303 --> 00:21:49,340 - Bukan saya. - Ini kakakmu. 602 00:21:50,774 --> 00:21:52,941 Lihat, saya memperkenalkan Anda. 603 00:21:52,943 --> 00:21:54,308 Sehingga Anda tahu Anda tidak ingin dia. 604 00:21:54,310 --> 00:21:56,412 Ya, aku hanya perlu ... 605 00:21:56,414 --> 00:21:58,980 Anda tidak perlu apa-apa selain saya. 606 00:21:58,982 --> 00:22:00,952 - Aku benar-benar mencintainya. - Imut. 607 00:22:02,720 --> 00:22:04,353 Maksudku, apa yang akan kamu lakukan dengan dia? 608 00:22:04,355 --> 00:22:06,387 Anda tahu ass bangkrut nya membosankan. 609 00:22:06,389 --> 00:22:07,891 Anda membutuhkan seorang pria. 610 00:22:08,858 --> 00:22:10,291 Seperti saya. 611 00:22:10,293 --> 00:22:11,693 Aku hanya... 612 00:22:11,695 --> 00:22:13,828 Dengar, kita tidak punya banyak waktu. 613 00:22:13,830 --> 00:22:15,396 Neraka, melihat, kami mengambil penerbangan awal 614 00:22:15,398 --> 00:22:16,899 berada di sini, jadi kita bisa hang out. 615 00:22:16,901 --> 00:22:17,965 Ya. 616 00:22:17,967 --> 00:22:19,203 Sekarang, mari kita menikmati ini, aight? 617 00:22:20,003 --> 00:22:22,072 - Baik? - Ya baiklah. 618 00:22:22,873 --> 00:22:24,006 - Bayi. - Ya. 619 00:22:24,008 --> 00:22:25,010 Datanglah kemari. 620 00:22:31,715 --> 00:22:33,347 Baiklah, ruang hampir siap. 621 00:22:33,349 --> 00:22:35,116 Siapa sih membayar untuk itu? Itulah yang ingin saya tahu. 622 00:22:35,118 --> 00:22:36,719 Saya. Saya membayar untuk itu. 623 00:22:36,721 --> 00:22:38,787 Oh, Anda mendapatkannya, Mr Big Spender. Lanjutkan. 624 00:22:38,789 --> 00:22:41,355 Oh, Anda pemboros besar? Ketika saya menelepon pantat Anda sampai meminta 20 dolar 625 00:22:41,357 --> 00:22:42,790 sehingga saya bisa mendapatkan sedikit bersama atau sesuatu, 626 00:22:42,792 --> 00:22:44,159 Anda tidak punya uang untuk saya. 627 00:22:44,161 --> 00:22:45,294 Saya tidak tahu kenapa kita tidak bisa pergi 628 00:22:45,296 --> 00:22:46,261 di sana dan tinggal di rumah Vianne ini. 629 00:22:46,263 --> 00:22:48,063 Apakah seperti semua orang kulit hitam miskin lainnya melakukan 630 00:22:48,065 --> 00:22:49,631 ketika mereka pergi ke luar kota untuk mengunjungi seseorang. 631 00:22:49,633 --> 00:22:52,401 Mereka tinggal dengan sepupu mereka, mama mereka dekat 'em, dan orang lain dekat' em. 632 00:22:52,403 --> 00:22:55,069 Anda tahu apa yang terjadi terakhir kali kami tinggal di rumah Vianne ini. 633 00:22:55,071 --> 00:22:57,239 Anda tahu kenapa kita tidak bisa tinggal di sana. Dia tidak suka kita. 634 00:22:57,241 --> 00:22:58,507 Itu tidak sama sekali. 635 00:22:58,509 --> 00:22:59,842 Lalu apa sih itu, kemudian, joker? 636 00:22:59,844 --> 00:23:02,478 Anda tidak ingat Anda hampir membakar rumah wanita itu turun? 637 00:23:02,480 --> 00:23:04,980 Saya menolak untuk menerima konsekuensi, 638 00:23:04,982 --> 00:23:06,481 responsibilitation untuk itu. 639 00:23:06,483 --> 00:23:08,784 - Itu bukan salahku. - Ya baiklah. 640 00:23:08,786 --> 00:23:10,251 Neraka, Heathrow naik di sana merokok, 641 00:23:10,253 --> 00:23:11,554 dan Anda tahu dia bahwa Jheri ikal. 642 00:23:11,556 --> 00:23:14,288 Aku tidak tahu mengapa sih Michael Jackson diajarkan semua orang. 643 00:23:14,290 --> 00:23:16,791 Jika Anda mendapat keriting Jheri, tidak menempatkan tidak ada api dekat. 644 00:23:16,793 --> 00:23:19,361 Bajingan bodoh duduk merokok di sana, merokok, merokok. 645 00:23:19,363 --> 00:23:21,997 Rambut terbakar. Aku berkata, "Run, nigga, lari!" 646 00:23:21,999 --> 00:23:23,531 Bagaimana sih Anda akan memberitahu saudara kita untuk menjalankan? 647 00:23:23,533 --> 00:23:24,900 Anda tahu apa yang terjadi padanya. 648 00:23:24,902 --> 00:23:26,868 Dia bergulir, dan rolling, rolling, 649 00:23:26,870 --> 00:23:27,804 merokok keluar dari bagian atas kepalanya. 650 00:23:27,806 --> 00:23:29,904 Dia tampak seperti cerobong asap sialan di atas roda. 651 00:23:31,776 --> 00:23:34,076 Kau tahu aku mencintaimu, kan? 652 00:23:34,078 --> 00:23:36,278 Aku tahu. Aku mencintaimu juga. 653 00:23:36,280 --> 00:23:37,813 - Gia, tunggu. - Apa? 654 00:23:37,815 --> 00:23:39,984 Tidak, datang ke sini ... 655 00:23:40,850 --> 00:23:42,451 - Apa? - Kau dengar itu? 656 00:23:42,453 --> 00:23:43,722 Apa? 657 00:23:44,521 --> 00:23:46,288 Buruk! Bad, Daddy. 658 00:23:46,290 --> 00:23:48,423 Bahwa? 659 00:23:48,425 --> 00:23:50,124 Ya, sebelah kanan pintu. Kau dengar itu? 660 00:23:50,126 --> 00:23:51,425 Mereka melakukannya. 661 00:23:51,427 --> 00:23:52,528 Anthony! Anthony! 662 00:23:52,530 --> 00:23:54,163 Gia, menunggu. Tunggu, tunggu, tunggu. 663 00:23:54,165 --> 00:23:55,998 Apa? Saya tidak ingin mendengar itu. 664 00:23:56,000 --> 00:23:57,833 - Aku tahu, tapi aku mendengar bahwa ... - Siapa ayahmu? 665 00:23:57,835 --> 00:23:59,000 Aku tahu suara itu. 666 00:23:59,002 --> 00:24:00,501 Anda tahu suara itu? 667 00:24:00,503 --> 00:24:03,070 - Anthony! - Apa? Siapa... 668 00:24:03,072 --> 00:24:04,309 Itu ayahku. 669 00:24:05,442 --> 00:24:08,343 di sini hotel bagus ini, ya. 670 00:24:08,345 --> 00:24:10,913 Ia lakukan mengingatkan saya yang saya digunakan untuk germo keluar dari. 671 00:24:10,915 --> 00:24:13,015 Aku punya cangkul ini berjalan masuk dan keluar, kan? 672 00:24:13,017 --> 00:24:14,282 Dan saya punya satu ini, 673 00:24:14,284 --> 00:24:16,818 mereka digunakan untuk meneleponnya menular. 674 00:24:16,820 --> 00:24:18,053 Jangan tanya mengapa. 675 00:24:18,055 --> 00:24:20,189 Tapi bagaimanapun, ia berlari masuk dan keluar 676 00:24:20,191 --> 00:24:21,323 dan aku seperti, "Lihatlah, 677 00:24:21,325 --> 00:24:23,224 "Anda lebih baik membawa saya uang ini, cangkul, 678 00:24:23,226 --> 00:24:26,028 "'Menyebabkan Anda harus pulang dan memberi makan anak ini. Dia lapar." 679 00:24:26,030 --> 00:24:28,163 Ayah, tolong, oke? Hentikan. 680 00:24:28,165 --> 00:24:29,998 Maaf, saya tidak bermaksud untuk berbicara tentang mama Anda. 681 00:24:30,000 --> 00:24:31,266 - Di sini Anda. - Terima kasih banyak. Baik. 682 00:24:31,268 --> 00:24:32,401 Yakin. 683 00:24:32,403 --> 00:24:33,568 Baiklah, ayo. Mari kita pergi bersiap-siap untuk pesta. 684 00:24:33,570 --> 00:24:36,939 Ya, cepatlah. Saya perlu untuk mendapatkan minuman saya dan asap saya. 685 00:24:36,941 --> 00:24:38,840 Baik. Ayolah. 686 00:24:38,842 --> 00:24:41,009 - Ayahmu? - Ya, itu ayahku. 687 00:24:41,011 --> 00:24:42,577 - Apa yang kamu lakukan? - I'mma pergi menunggunya 688 00:24:42,579 --> 00:24:44,078 - untuk keluar. - Apa? 689 00:24:44,080 --> 00:24:46,315 - Apa yang Anda bilang? Mengapa? - Apa maksudmu, "Mengapa"? 690 00:24:46,317 --> 00:24:47,583 Dia tidak seharusnya berada di sana dengan dia. 691 00:24:47,585 --> 00:24:49,151 Anda tidak seharusnya berada di sini dengan saya! 692 00:24:49,153 --> 00:24:50,051 Itulah beberapa banteng, 693 00:24:50,053 --> 00:24:51,053 karena Anda tahu Anda selalu bangun dengan saya. 694 00:24:51,055 --> 00:24:52,988 AJ, yang Anda benar-benar akan pergi ke sana? 695 00:24:52,990 --> 00:24:54,056 Ya. 696 00:24:54,058 --> 00:24:55,289 Jika Anda pergi ke sana, aku akan pergi. 697 00:24:55,291 --> 00:24:57,425 - Kita akan pergi. Saya tidak peduli, pergi. - Pergi? 698 00:24:57,427 --> 00:24:59,530 - Pergi. Ada pintu. Pergi. - AJ 699 00:25:09,138 --> 00:25:10,338 Renee? 700 00:25:10,340 --> 00:25:11,606 AJ? 701 00:25:11,608 --> 00:25:14,442 - Apa yang sedang terjadi? - Ya Tuhan. 702 00:25:14,444 --> 00:25:16,310 - Apa yang terjadi? - Aku tidak tahu. 703 00:25:16,312 --> 00:25:19,513 Panggil ambulans, AJ! 704 00:25:19,515 --> 00:25:21,215 Oh, ada AJ Hei, man. 705 00:25:21,217 --> 00:25:22,351 - Apa kabar? - Astaga... 706 00:25:22,353 --> 00:25:23,618 Apa yang kau lakukan di sini? 707 00:25:23,620 --> 00:25:25,556 - Baik. - Apa yang sedang terjadi? 708 00:25:27,390 --> 00:25:28,923 - Apa itu ... - Tunggu. 709 00:25:30,159 --> 00:25:31,359 Apa apaan? 710 00:25:31,361 --> 00:25:33,261 - Lihat wanita itu. Hei. - Apa yang di ... 711 00:25:33,263 --> 00:25:34,630 - Oh, sialan. - Wow! 712 00:25:34,632 --> 00:25:37,633 Mabel, apa yang terjadi padanya? 713 00:25:37,635 --> 00:25:39,534 tali yang mendapat terlalu ketat. 714 00:25:39,536 --> 00:25:42,237 Anda tahu, yang terjadi pada saya satu waktu, tapi saya tinggal. 715 00:25:42,239 --> 00:25:44,940 Anda akan diam, Hattie? Saya berharap ke neraka itu sudah tersedak Anda. Diam! 716 00:25:44,942 --> 00:25:47,041 Saya percaya itu Anthony. 717 00:25:47,043 --> 00:25:48,609 Itu pasti terlihat seperti wajahnya, tapi aku tidak bisa ... 718 00:25:48,611 --> 00:25:50,511 Aku tidak pernah melihat bagian lain dari dirinya. 719 00:25:50,513 --> 00:25:52,614 Bicara tentang pitching sebuah tenda. 720 00:25:52,616 --> 00:25:53,682 Apa ini? 721 00:25:53,684 --> 00:25:55,182 Oh, bahwa ada di sana 722 00:25:55,184 --> 00:25:57,318 yang pergi tepat di seberang tubuhnya begitu ... 723 00:25:57,320 --> 00:25:59,421 - Hush mulut Anda! - Apa? 724 00:25:59,423 --> 00:26:01,522 Hattie, berhenti tellin' semua orang 725 00:26:01,524 --> 00:26:03,491 di dunia sialan keseluruhan yang Anda ke dalam ini. 726 00:26:03,493 --> 00:26:04,692 Diam! 727 00:26:04,694 --> 00:26:08,262 Hattie, kita tidak perlu ada tutorial tentang S dan M, oke? Diam! 728 00:26:08,264 --> 00:26:10,332 Itu daddy anak itu. 729 00:26:10,334 --> 00:26:13,567 Terus? Neraka, ia harus belajar di beberapa titik! 730 00:26:13,569 --> 00:26:16,704 Tunggu, dia tidak bernapas. Dia tidak bernapas. Dia tidak bernapas. 731 00:26:16,706 --> 00:26:17,908 Apa itu? 732 00:26:20,444 --> 00:26:22,210 Saya tidak tahu tentang itu. 733 00:26:22,212 --> 00:26:24,946 Terlihat seperti salah satu bagian dari dirinya bernapas cukup bagus ... 734 00:26:24,948 --> 00:26:26,213 Mendapatkan banyak oksigen. 735 00:26:26,215 --> 00:26:28,115 Joe, aku ingin kau menutup neraka up. 736 00:26:28,117 --> 00:26:30,018 Anda akan berbaring di sana seperti dia. 737 00:26:30,020 --> 00:26:31,353 Alih-alih mencoba untuk menangkap napas Anda. 738 00:26:31,355 --> 00:26:33,020 Itu dia! Rep Anda set, menipu! 739 00:26:33,022 --> 00:26:34,522 Rep Anda set, menipu! 740 00:26:34,524 --> 00:26:37,124 Rep set Anda! 741 00:26:37,126 --> 00:26:40,598 Hei, man, hey! Hei, rep set Anda. Sisi selatan! 742 00:26:43,133 --> 00:26:44,566 Gadis itu baik sekali di sana. 743 00:26:44,568 --> 00:26:45,733 Diam Bodoh! 744 00:26:45,735 --> 00:26:48,069 Dia perlu mulut ke mulut! 745 00:26:48,071 --> 00:26:50,172 Nah, sampai ke sana. Pastikan Anda membungkuk ketika Anda melakukannya. 746 00:26:50,174 --> 00:26:52,173 - Saya tidak berpikir saya bisa! - Joe! 747 00:26:52,175 --> 00:26:54,076 Anda meminta saya untuk meniup ada udara dalam nigga paru-paru. 748 00:26:54,078 --> 00:26:55,310 Kalian lebih baik mendapatkan sebuah pendorong. 749 00:26:55,312 --> 00:26:58,212 - Oh, dapatkan neraka keluar jalan! Aku akan melakukannya! - Mmm-hmm. 750 00:26:58,214 --> 00:27:00,281 - Hattie! - Hattie! 751 00:27:00,283 --> 00:27:02,616 Hattie, yang tidak wajah sialan nya! 752 00:27:02,618 --> 00:27:05,053 - Hattie! Hattie! - Apa? 753 00:27:05,055 --> 00:27:07,422 Hattie, itu bukan mulutnya! 754 00:27:07,424 --> 00:27:09,257 Saya mengatakan kepada kalian dia tak punya amandel. 755 00:27:09,259 --> 00:27:10,992 Dapatkan pantat Anda dan datang kembali ke sini! 756 00:27:10,994 --> 00:27:12,329 - Apa? - Hattie! 757 00:27:15,264 --> 00:27:17,132 Anda pro. 758 00:27:17,134 --> 00:27:18,303 Mengutuk! 759 00:27:19,470 --> 00:27:21,603 Apakah itu bola di mulutnya? 760 00:27:21,605 --> 00:27:26,240 Ya, aku punya satu, dan itu terjebak di sana. 761 00:27:26,242 --> 00:27:28,009 Apa yang terjadi padanya? 762 00:27:28,011 --> 00:27:30,244 Aku tidak tahu! Dia hanya berhenti bernapas. 763 00:27:30,246 --> 00:27:33,448 Mungkin ada sesuatu yang salah dengan hatinya, dadanya. 764 00:27:33,450 --> 00:27:35,584 Tidak sayang. Itu bukan hatinya atau dadanya. 765 00:27:35,586 --> 00:27:38,053 Saya percaya itu Anda jantung dan dada Anda 766 00:27:38,055 --> 00:27:40,788 yang berhenti hatinya di dadanya dari pemukulan. 767 00:27:40,790 --> 00:27:42,324 Apa? 768 00:27:42,326 --> 00:27:43,557 Joe, akan Anda menutup mulut Anda? 769 00:27:43,559 --> 00:27:45,227 Aku tahu kau ke dalam persuasi yang lebih tua. 770 00:27:45,229 --> 00:27:47,362 Saya dapat memberitahu karena Anda dengan pantat lamanya ... 771 00:27:48,432 --> 00:27:50,535 ... tapi Anda berpikir bahwa sesuatu? 772 00:27:51,335 --> 00:27:52,768 Renee, memanggil ambulans! 773 00:27:52,770 --> 00:27:54,038 Oh ... 774 00:28:08,751 --> 00:28:10,085 - Hey. - Halo sayang. 775 00:28:10,087 --> 00:28:11,752 Apa ... apa yang terjadi? Kamu terlambat. 776 00:28:11,754 --> 00:28:12,820 Ya. 777 00:28:12,822 --> 00:28:15,524 Oke, jadi apa yang terjadi? Penerbangan tertunda atau sesuatu? 778 00:28:15,526 --> 00:28:17,192 Tidak, tidak, tidak, lalu lintas. 779 00:28:17,194 --> 00:28:18,626 Dimana AJ? 780 00:28:18,628 --> 00:28:20,295 Saya tidak tahu. 781 00:28:20,297 --> 00:28:21,732 Saya pikir kalian berdua mengambil mobil bersama. 782 00:28:22,598 --> 00:28:23,832 Tidak, kami tidak. 783 00:28:23,834 --> 00:28:25,333 Tapi kau bilang kau akan. 784 00:28:25,335 --> 00:28:27,071 Yah, aku kehilangan dia. 785 00:28:27,805 --> 00:28:30,071 Dia tidak menjawab telepon. 786 00:28:30,073 --> 00:28:31,472 Apakah Anda melihatnya? 787 00:28:31,474 --> 00:28:34,076 Ya, kami terpisah di bandara. 788 00:28:34,078 --> 00:28:35,179 Oh baiklah. 789 00:28:36,180 --> 00:28:37,479 Aku akan memanggilnya lagi. 790 00:28:37,481 --> 00:28:38,482 Baik. 791 00:28:41,585 --> 00:28:42,683 Hei. 792 00:28:42,685 --> 00:28:44,054 Hei. 793 00:28:44,454 --> 00:28:45,519 Anda baik-baik saja? 794 00:28:45,521 --> 00:28:46,624 Ya. 795 00:28:47,523 --> 00:28:48,722 Apa yang salah? 796 00:28:48,724 --> 00:28:50,357 Uh, adalah mama di sini? 797 00:28:50,359 --> 00:28:51,492 Tidak, belum. 798 00:28:51,494 --> 00:28:53,095 Aku sudah menelepon dia dan Daddy. 799 00:28:53,097 --> 00:28:54,261 Mereka seharusnya berada di sini pada 7:00. 800 00:28:54,263 --> 00:28:55,329 Saya tidak tahu di mana mereka bisa. 801 00:28:55,331 --> 00:28:56,431 Apakah Anda mendapatkan mereka? 802 00:28:56,433 --> 00:28:58,266 Tidak, dan AJ tahu lebih baik. 803 00:28:58,268 --> 00:28:59,366 Bip-bip! 804 00:28:59,368 --> 00:29:00,434 Paman Heathrow! 805 00:29:00,436 --> 00:29:01,603 Permisi. 806 00:29:03,607 --> 00:29:06,274 Bip-bip! 807 00:29:06,276 --> 00:29:08,876 Oh tidak. Tidak tidak Tidak. Apa ini? 808 00:29:08,878 --> 00:29:11,145 Ini adalah kue saya ingin memberikan. 809 00:29:11,147 --> 00:29:12,213 Anda tidak memberikan kue ini ... 810 00:29:12,215 --> 00:29:14,249 Ambil tangan sialan Anda dari kue 811 00:29:14,251 --> 00:29:16,718 sebelum saya menjatuhkan Anda dan berjalan di atas Anda. 812 00:29:16,720 --> 00:29:17,919 Oke tunggu. Bagaimana dengan ini? 813 00:29:17,921 --> 00:29:20,122 Bagaimana saya mengambil kue dan pergi memasukkannya ke dalam dapur? 814 00:29:20,124 --> 00:29:22,289 Tidak, aku ingin di sini di atas meja ini. 815 00:29:22,291 --> 00:29:25,326 Anda tidak menempatkan kue yang di atas meja! Tidak pak. 816 00:29:25,328 --> 00:29:26,362 Tinggalkan dia sendiri! 817 00:29:26,364 --> 00:29:29,297 Tinggalkan dia sendiri! Jangan sentuh wanita di kucing. 818 00:29:29,299 --> 00:29:31,432 - Berikan padaku! - Biarkan wanita di kucing. 819 00:29:31,434 --> 00:29:33,335 - Berikan padaku! - Biarkan wanita di kucing. 820 00:29:33,337 --> 00:29:34,736 Saya mendapatkannya. 821 00:29:34,738 --> 00:29:36,203 Terima kasih. 822 00:29:36,205 --> 00:29:37,372 Ayo, Paman Heathrow. 823 00:29:37,374 --> 00:29:39,641 Sentuh ini dan lihat apakah Anda tidak mendapatkan menendang di mur. 824 00:29:39,643 --> 00:29:41,476 Anda tidak memiliki kaki. 825 00:29:41,478 --> 00:29:43,444 Oh, aku lupa tentang itu. 826 00:29:43,446 --> 00:29:46,147 Tapi aku punya tongkat, dan aku tinju. 827 00:29:46,149 --> 00:29:49,219 Aku ingin di meja. Dengan kitty di kucing. 828 00:29:49,853 --> 00:29:51,318 Masukan kitty pada kucing! 829 00:29:51,320 --> 00:29:52,586 Dimana semua orang? 830 00:29:52,588 --> 00:29:55,292 Tidak ada yang menjawab telepon mereka dan semua orang-orang ini di sini. 831 00:29:56,193 --> 00:29:57,392 Apakah mama saya di sini? 832 00:29:57,394 --> 00:29:58,460 Kamu terlambat! 833 00:29:58,462 --> 00:30:00,162 Ya. Dimana dia? 834 00:30:00,164 --> 00:30:01,796 Inilah sebabnya mengapa kita selalu berjuang. 835 00:30:01,798 --> 00:30:04,598 - Apakah mama saya di sini? - Tidak, dia tidak. 836 00:30:04,600 --> 00:30:05,666 Pria sialan! 837 00:30:05,668 --> 00:30:07,338 Mengapa Anda terlihat seperti itu? 838 00:30:08,405 --> 00:30:11,239 Kenapa kau begitu terlambat, AJ? 839 00:30:11,241 --> 00:30:12,473 Lihat, ini adalah apa yang saya bicarakan. 840 00:30:12,475 --> 00:30:14,542 Anda tidak pernah tepat waktu. 841 00:30:14,544 --> 00:30:16,877 Carol, menunggu. Ada yang salah. 842 00:30:16,879 --> 00:30:17,778 Apa yang salah? 843 00:30:17,780 --> 00:30:20,615 Tidak, tunggu. Semua orang-orang ini di sini 844 00:30:20,617 --> 00:30:22,951 untuk ibu dan ulang tahun ayahmu 845 00:30:22,953 --> 00:30:24,888 dan Anda bahkan tidak bisa tepat waktu. 846 00:30:25,856 --> 00:30:28,190 Anda begitu tidak bertanggung jawab. 847 00:30:28,192 --> 00:30:30,595 Dengar, aku perlu bicara dengan mama saya. 848 00:30:31,228 --> 00:30:32,594 Itu dia. 849 00:30:32,596 --> 00:30:33,894 Apa yang salah? 850 00:30:33,896 --> 00:30:35,329 Saya tidak tahu. 851 00:30:35,331 --> 00:30:36,633 AJ, apa itu? 852 00:30:38,668 --> 00:30:40,835 - Oh. Mengherankan! - Surprise! 853 00:30:40,837 --> 00:30:42,002 Mama! Anda baik-baik saja? 854 00:30:42,004 --> 00:30:44,673 Maafkan saya. ayahmu tidak pernah menjemputku di gereja 855 00:30:44,675 --> 00:30:46,407 dan dia tidak menjawab telepon. 856 00:30:46,409 --> 00:30:48,843 Saya tidak tahu di mana dia. Apakah dia disini? 857 00:30:48,845 --> 00:30:51,582 Itu tidak seperti Daddy sama sekali. Biarkan aku pergi mencoba dan memanggilnya. 858 00:30:52,749 --> 00:30:54,583 Dia di ... dia di rumah sakit. 859 00:30:54,585 --> 00:30:56,888 Apa? Apa yang terjadi padanya? 860 00:30:57,654 --> 00:30:59,221 Dia mengalami serangan jantung. 861 00:30:59,223 --> 00:31:00,689 - Apa? - Ya Tuhan! 862 00:31:00,691 --> 00:31:02,691 Kenapa dia tidak mengatakan bahwa ketika ia berjalan di? 863 00:31:02,693 --> 00:31:03,758 Dimana dia? 864 00:31:03,760 --> 00:31:05,292 St Andrews. 865 00:31:05,294 --> 00:31:07,295 Dia stabil, tapi dia dalam perawatan intensif. 866 00:31:07,297 --> 00:31:09,330 Kami mungkin tidak dapat melihat dia sampai besok pagi. 867 00:31:09,332 --> 00:31:10,499 Mama, pergi bersama kami. Ayolah. 868 00:31:10,501 --> 00:31:13,602 Jangan khawatir. Saya datang. Tunggu, tunggu mobil untuk saya. 869 00:31:13,604 --> 00:31:16,704 Dapatkan van, yang khusus. Saya datang. 870 00:31:16,706 --> 00:31:17,742 Oh. 871 00:31:18,242 --> 00:31:19,309 Tahan. 872 00:31:23,012 --> 00:31:26,314 Mengutuk! Mengutuk! 873 00:31:26,316 --> 00:31:29,252 Aku menjatuhkan kue kitty sialan. 874 00:31:32,289 --> 00:31:34,525 Mereka tidak harus melakukan seperti itu. 875 00:31:44,800 --> 00:31:46,701 Aku tidak suka berada di rumah sakit tidak ada. 876 00:31:46,703 --> 00:31:47,935 Datang untuk satu hal, 877 00:31:47,937 --> 00:31:49,503 dan kemudian ada yang tidak beres. 878 00:31:49,505 --> 00:31:51,605 Aku pergi ke sana karena saya sakit kepala. 879 00:31:51,607 --> 00:31:53,741 Anda tahu, ketika aku keluar, mereka mencoba untuk memotong kaki saya off. 880 00:31:53,743 --> 00:31:54,843 Aku berkata, "Neraka, tidak ada, 881 00:31:54,845 --> 00:31:56,711 "Kalian tidak finna memotong kaki saya off untuk sakit kepala!" 882 00:31:56,713 --> 00:31:58,846 Joe, tutup mulut. Hanya menutup neraka up. 883 00:31:58,848 --> 00:32:00,714 Aku ingin tahu apa yang mereka lakukan padanya kembali ke sana. 884 00:32:00,716 --> 00:32:04,051 Nah, mereka mungkin mencoba untuk mengambil bola yang keluar dari mulutnya. 885 00:32:04,053 --> 00:32:05,420 - Apa? - Nah, mereka akan membutuhkan 886 00:32:05,422 --> 00:32:06,788 untuk mendapatkan beberapa lube di atasnya atau sesuatu, 887 00:32:06,790 --> 00:32:08,722 'Menyebabkan itu di sana cukup mendalam. 888 00:32:08,724 --> 00:32:12,326 Mabel, bagaimana seorang wanita mendapatkan bola yang jauh di tenggorokan seorang pria? 889 00:32:12,328 --> 00:32:15,462 Joe, mengatakan satu hal, Joe, dan I'mma menampar pantat Anda pissy! 890 00:32:15,464 --> 00:32:18,299 Seseorang slappin' Anda pissy, yang tidak terdengar baik sama sekali. 891 00:32:18,301 --> 00:32:19,667 Dan pada Anda, itu tidak akan menjadi baik, 892 00:32:19,669 --> 00:32:20,835 'Menyebabkan Anda tahu sengatan kencing 893 00:32:20,837 --> 00:32:22,971 ketika Anda memilikinya terlalu lama. Itu menyengat. 894 00:32:22,973 --> 00:32:24,838 Di sini, pissy, pissy, pissy. 895 00:32:24,840 --> 00:32:27,075 Bam, "Little Pissy," bahwa apa yang kita sebut dia. 896 00:32:27,077 --> 00:32:29,076 Itu nama panggungnya kembali pada hari. 897 00:32:29,078 --> 00:32:30,444 "Ladies and gentlemen, silakan menyambut 898 00:32:30,446 --> 00:32:32,846 "Ke tahap Little Pissy." 899 00:32:32,848 --> 00:32:34,883 Hei, nigga, berapa lama kita harus sampai di rumah sakit ini? 900 00:32:34,885 --> 00:32:37,384 Kita tidak bisa meninggalkan sampai kita menemukan dia baik-baik saja, oke? 901 00:32:37,386 --> 00:32:39,386 Saya yakin Vianne dan keluarga sedang dalam perjalanan ke sini. 902 00:32:39,388 --> 00:32:41,323 Apa sih yang kita menunggu untuk melihat apakah ia baik-baik saja untuk? 903 00:32:41,325 --> 00:32:42,423 Saya tidak peduli. 904 00:32:42,425 --> 00:32:45,059 Saya tidak peduli jika ia baik-baik saja. Aku tidak menyukainya. 905 00:32:45,061 --> 00:32:48,896 Kau tahu, serangan jantung yakin bisa meredam 906 00:32:48,898 --> 00:32:50,932 pada pesta ulang tahun. 907 00:32:50,934 --> 00:32:52,366 Menurutmu? 908 00:32:52,368 --> 00:32:54,935 Ya, tentu bisa, 'khususnya jika Anda mati. 909 00:32:54,937 --> 00:32:56,770 Betul. Kematian dapat melakukannya untuk Anda. 910 00:32:56,772 --> 00:32:59,340 Kematian akan membawa Anda keluar dari sini. 911 00:32:59,342 --> 00:33:02,076 Betul. Kematian membuat Anda mati. 912 00:33:02,078 --> 00:33:03,711 Anda pikir itu sesuatu, Sayang? 913 00:33:03,713 --> 00:33:05,413 Saya yakin di neraka berharap dia tidak mengetahui 914 00:33:05,415 --> 00:33:07,048 bagaimana dia meninggal dan apa yang dia lakukan, saya yakin tidak. 915 00:33:07,050 --> 00:33:08,583 Nah, dia tidak harus melakukan anythin', 916 00:33:08,585 --> 00:33:10,085 kita bisa pergi dan mengatakan padanya bahwa sekarang. 917 00:33:10,087 --> 00:33:11,752 Hattie, Anda tidak finna mengatakan apa-apa. 918 00:33:11,754 --> 00:33:12,753 Nah, mengapa tidak? 919 00:33:12,755 --> 00:33:13,689 Itu bukan urusanmu, apa orang itu 920 00:33:13,691 --> 00:33:15,589 lakukan di hotel itu dengan gadis itu! 921 00:33:15,591 --> 00:33:17,659 - Nah, bukankah itu keluarga Anda? - Iya nih. 922 00:33:17,661 --> 00:33:19,894 Kemudian yang membuat bisnis kami, kemudian. 923 00:33:19,896 --> 00:33:21,730 Keluarga saya, bukan milikmu. 924 00:33:21,732 --> 00:33:23,731 Mabel, yang Anda pikir Anda bicara dengan? 925 00:33:23,733 --> 00:33:25,499 Apa yang Anda bicarakan di sana, Bibi M.? 926 00:33:25,501 --> 00:33:28,369 Anda tahu Anda tidak sabar untuk menceritakan apa yang terjadi 927 00:33:28,371 --> 00:33:30,704 dan apa yang Anda lihat di hotel itu. 928 00:33:30,706 --> 00:33:33,942 Tidak ada yang mengatakan apa-apa, Miss Bam. Tak seorangpun. 929 00:33:33,944 --> 00:33:35,876 Saya tidak finna mengatakan apa-apa padanya! Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu. 930 00:33:35,878 --> 00:33:38,046 Folk marah pada Anda ketika Anda memberitahu 'em sesuatu tentang suami mereka. 931 00:33:38,048 --> 00:33:39,646 Saya tidak akan memberitahu Vianne apa-apa. 932 00:33:39,648 --> 00:33:41,415 I'mma duduk di sini dengan tutup mulut. 933 00:33:41,417 --> 00:33:43,550 Baik, karena biarkan aku mengatakan sesuatu ... 934 00:33:43,552 --> 00:33:45,586 Tunggu ... Tunggu sebentar. Tunggu sebentar. 935 00:33:45,588 --> 00:33:47,154 Di mana Anda cangkul kembali pada hari 936 00:33:47,156 --> 00:33:49,022 ketika saya membutuhkan seseorang untuk memegang rahasia saya 937 00:33:49,024 --> 00:33:52,160 ketika aku berlari semua mereka cangkul dan memiliki semua gulma yang 938 00:33:52,162 --> 00:33:53,961 dan obat bius dan segala sesuatu, dan heroin? 939 00:33:53,963 --> 00:33:55,730 Apa yang terjadi dengan kode bro? 940 00:33:55,732 --> 00:33:58,866 Mengapa Anda selalu mengatakan itu? Kami tidak laki-laki, Joe. 941 00:33:58,868 --> 00:34:00,734 Anda tahu, dalam kerajaan hewan, 942 00:34:00,736 --> 00:34:03,707 beberapa spesies, mereka memiliki kedua jenis kelamin. 943 00:34:04,840 --> 00:34:06,574 Keep it up, aku akan kenaikan ini berdandan 944 00:34:06,576 --> 00:34:08,175 dan menunjukkan berapa banyak dari dude saya. 945 00:34:08,177 --> 00:34:10,845 Kamu tahu apa? Aku hanya tidak bisa menunggu Anda untuk menjadi makanan belatung. 946 00:34:10,847 --> 00:34:12,546 Aku hanya ingin belatung seluruh Anda, 947 00:34:12,548 --> 00:34:13,747 hanya makan Anda hidup. 948 00:34:13,749 --> 00:34:15,816 - Dang, Ma! - Apa? 949 00:34:15,818 --> 00:34:18,720 Itulah yang saya ingin dia menjadi, beberapa makanan belatung sialan. 950 00:34:18,722 --> 00:34:20,758 Itu dia. Ayo, Vianne. 951 00:34:22,426 --> 00:34:25,058 Hei, Vianne. Bagaimana Anda lakukan, bayi? 952 00:34:25,060 --> 00:34:26,761 Kata apapun? 953 00:34:26,763 --> 00:34:27,928 Belum apa-apa. 954 00:34:27,930 --> 00:34:29,663 - Hei, AJ - Hey. 955 00:34:29,665 --> 00:34:31,131 - Apa kabar? - Baik. 956 00:34:31,133 --> 00:34:33,066 Bayi, Anda punya terlalu banyak cologne sialan. 957 00:34:33,068 --> 00:34:34,435 Itu funky. 958 00:34:34,437 --> 00:34:37,772 Dan itu terlalu manis, Mabel. Aku bisa mencium semua jalan di sini. 959 00:34:37,774 --> 00:34:40,774 Ya, itu terlalu kuat. Jangan memakai bahwa tidak ada lagi. 960 00:34:40,776 --> 00:34:42,009 Saya tidak memiliki pada cologne. 961 00:34:42,011 --> 00:34:44,212 Sih Anda berkhotbah? 962 00:34:44,214 --> 00:34:47,515 Pergi dengan dia, pemain. Dia mungkin mencoba untuk menyelamatkan hidup Anda. 963 00:34:47,517 --> 00:34:49,883 Anda akan menghentikannya? Ini acara sedih. 964 00:34:49,885 --> 00:34:53,620 Ini menyedihkan bagi Anda. Saya tidak suka ayahmu, sehingga tidak menyedihkan bagi saya. 965 00:34:53,622 --> 00:34:54,756 Aku hanya berusaha untuk membantu Anda keluar. 966 00:34:54,758 --> 00:34:57,091 Terserah. Apa yang terjadi, dan di mana dokter? 967 00:34:57,093 --> 00:34:58,792 - Tenang. - Tidak, itu ayahku. 968 00:34:58,794 --> 00:34:59,894 Saya tahu itu. 969 00:34:59,896 --> 00:35:01,662 Dan dia sudah seperti ayah bagi saya. 970 00:35:01,664 --> 00:35:03,964 Dia sudah seperti ayah bagi banyak wanita. 971 00:35:03,966 --> 00:35:05,566 Akan kalian mendapatkan dokter, please? 972 00:35:05,568 --> 00:35:07,201 Ayo, AJ 973 00:35:07,203 --> 00:35:09,069 Perawat mengatakan dia akan segera kembali. 974 00:35:09,071 --> 00:35:10,638 Oh baiklah. 975 00:35:10,640 --> 00:35:12,207 Dia terlihat baik dalam gaun hijau. 976 00:35:12,209 --> 00:35:14,142 Oh ya. Kau baik-baik, Vianne, bayi? 977 00:35:14,144 --> 00:35:15,843 Ya, saya hanya ingin tahu apa yang terjadi. 978 00:35:15,845 --> 00:35:17,779 Nah, lihat, apa di sini yang terjadi adalah, 979 00:35:17,781 --> 00:35:21,049 ia mendapat ini di sini bola terjebak di tenggorokannya ... 980 00:35:21,051 --> 00:35:24,685 Hei! Hei! Haleluya! 981 00:35:24,687 --> 00:35:27,020 Hattie, Anda lebih baik tutup mulut sialan Anda. 982 00:35:27,022 --> 00:35:29,426 Dan itu diajukan kembali ke sana, di ... 983 00:35:30,160 --> 00:35:32,794 - Hush. - Sialan, Ma! 984 00:35:32,796 --> 00:35:34,261 Maafkan saya. 985 00:35:34,263 --> 00:35:37,665 Anda tidak harus memukul saya seperti itu. Jauhkan tangan sialan Anda untuk diri sendiri! 986 00:35:37,667 --> 00:35:39,533 Hattie. Shh. 987 00:35:39,535 --> 00:35:40,901 Jangan menyuruhku diam! 988 00:35:40,903 --> 00:35:43,104 Akan kalian menghentikannya, please? Anda lebih buruk daripada siswa kelas empat! 989 00:35:43,106 --> 00:35:45,006 Ini adalah situasi yang serius. Hentikan. 990 00:35:45,008 --> 00:35:46,540 Saya tidak tahu siapa sih yang Anda pikir Anda bicara dengan. 991 00:35:46,542 --> 00:35:48,075 Saya tidak ada sialan ... mama Anda siswa kelas empat! 992 00:35:48,077 --> 00:35:50,044 Akan seseorang mengatakan padaku apa yang terjadi? 993 00:35:50,046 --> 00:35:51,245 Dari apa yang kita mengerti, 994 00:35:51,247 --> 00:35:52,314 ia mengalami serangan jantung. Itu semua kita tahu. 995 00:35:52,316 --> 00:35:54,915 Ya, aku tahu itu. AJ mengatakan bahwa kembali di rumah. 996 00:35:54,917 --> 00:35:56,283 - Ya. - Tapi dia baik-baik? 997 00:35:56,285 --> 00:35:59,654 Saya dengan dia, dia baik-baik saja. Aku baru saja meninggalkan dia. 998 00:35:59,656 --> 00:36:02,957 Ya, bayi, itu karena Anda meninggalkannya dalam keadaan tenang. 999 00:36:02,959 --> 00:36:05,292 Kadang-kadang, ketika orang mengalami serangan jantung, 1000 00:36:05,294 --> 00:36:08,662 mereka doin' sesuatu berat. 1001 00:36:08,664 --> 00:36:09,796 Ayah. 1002 00:36:09,798 --> 00:36:11,899 - Apa yang dia lakukan? - Dia fu ... 1003 00:36:11,901 --> 00:36:13,167 Hei! 1004 00:36:15,138 --> 00:36:16,870 Anda beruntung Anda tidak menelan mereka bajingan, 1005 00:36:16,872 --> 00:36:18,605 telah mereka masuk dan mengunyah kerongkongan Anda 1006 00:36:18,607 --> 00:36:19,807 turun ke perut Anda. 1007 00:36:19,809 --> 00:36:22,075 Aku membayar banyak uang untuk ini gigi sialan. 1008 00:36:22,077 --> 00:36:23,947 Keep it up, I'mma memberikan bypass asstric. 1009 00:36:25,981 --> 00:36:27,247 Saya ingin memberitahu Anda ini. 1010 00:36:27,249 --> 00:36:29,783 Brian benar-benar mencoba untuk membantunya 1011 00:36:29,785 --> 00:36:33,122 ketika ia memberinya mulut ke mulut resusitasi. 1012 00:36:33,622 --> 00:36:34,888 Terima kasih. 1013 00:36:34,890 --> 00:36:36,323 Aku tellin' ya, saya melihat keponakan saya 1014 00:36:36,325 --> 00:36:37,491 berciuman di orang itu, di bibirnya, 1015 00:36:37,493 --> 00:36:40,627 Saya berkata, "Tuhan, kasihanilah, meniup dia udara di paru-parunya." 1016 00:36:40,629 --> 00:36:42,964 Ia pergi di jauh daripada siapa pun 1017 00:36:42,966 --> 00:36:45,098 harus pernah pergi dengan pria lain. 1018 00:36:45,100 --> 00:36:47,634 Kecuali Anda ke dalam agak hal. 1019 00:36:47,636 --> 00:36:48,870 Dimana dia? 1020 00:36:48,872 --> 00:36:50,671 Pada ho ... 1021 00:36:50,673 --> 00:36:51,839 Diam! 1022 00:36:51,841 --> 00:36:54,274 Sialan, Ma! Aku akan bercinta Anda up! 1023 00:36:54,276 --> 00:36:55,343 Diam! 1024 00:36:55,345 --> 00:36:56,678 Nah, di mana dia? 1025 00:36:56,680 --> 00:36:58,645 Dia ... 1026 00:36:58,647 --> 00:37:00,247 Yah, dia berada di sebuah ... 1027 00:37:02,785 --> 00:37:04,618 Anda punya satu lebih banyak waktu untuk memukul saya. 1028 00:37:04,620 --> 00:37:06,988 Aku berjanji, Anda punya satu lebih banyak waktu untuk memukul saya. Aku akan menarik ... 1029 00:37:06,990 --> 00:37:10,058 Joe. Hattie. 1030 00:37:10,060 --> 00:37:12,660 Oh maafkan saya. 1031 00:37:12,662 --> 00:37:16,033 Apakah kita semua masih bertindak seperti kita tidak di hotel? 1032 00:37:16,600 --> 00:37:17,865 Ma? 1033 00:37:17,867 --> 00:37:20,000 - Tunggu. Apa hotel? - A-ha! 1034 00:37:20,002 --> 00:37:21,868 Sekarang Anda Askin' pertanyaan yang tepat. 1035 00:37:21,870 --> 00:37:23,937 Bam. Bam, hush. 1036 00:37:23,939 --> 00:37:25,372 Oh, ada dokter. 1037 00:37:25,374 --> 00:37:26,975 Mendengarkan. Hei, doc. 1038 00:37:26,977 --> 00:37:28,810 Bisakah Anda datang kembali sebentar? 1039 00:37:28,812 --> 00:37:30,211 Mereka meminta kami pertanyaan 1040 00:37:30,213 --> 00:37:32,747 dan kami ingin menjawab mereka sebelum Anda mulai berbicara. 1041 00:37:32,749 --> 00:37:34,781 Terus sekarang. Pertanyaan berikutnya, silakan. 1042 00:37:34,783 --> 00:37:37,317 Tidak, aku ingin tahu apa yang terjadi dengan ayah mertua saya. 1043 00:37:37,319 --> 00:37:38,321 Apa yang sedang terjadi? 1044 00:37:39,222 --> 00:37:41,055 Kau begitu dekat. 1045 00:37:41,057 --> 00:37:42,624 Ooh, menutup mulut Anda! 1046 00:37:42,626 --> 00:37:45,660 Duduk di sana tampak seperti Raj dan Dee mama. 1047 00:37:45,662 --> 00:37:47,794 - Apakah Anda keluarga Thompson? - Iya nih. 1048 00:37:47,796 --> 00:37:49,830 - Apakah dia baik-baik? - Dan Anda? 1049 00:37:49,832 --> 00:37:50,968 Istrinya. 1050 00:37:51,868 --> 00:37:53,901 Maafkan aku, dia tidak berhasil. 1051 00:37:53,903 --> 00:37:55,203 - Apa? - Maafkan saya. 1052 00:37:56,305 --> 00:37:57,840 - No - Maafkan aku. 1053 00:37:58,642 --> 00:38:00,375 Tidak tidak. 1054 00:38:00,377 --> 00:38:04,078 Apakah dia hanya berjalan off seperti itu? Apa jenis rumah sakit ini? 1055 00:38:04,080 --> 00:38:06,817 Kalian memiliki asuransi atau apa, cara dia baru saja meninggalkan? 1056 00:38:08,051 --> 00:38:09,216 - Bam. - Mabel. 1057 00:38:09,218 --> 00:38:10,218 Kenapa kamu menangis? 1058 00:38:10,220 --> 00:38:13,723 Aku hanya menangis ketika saya melihat orang lain menangis. 1059 00:38:14,356 --> 00:38:17,424 Oh Tuhan! Dia mati. 1060 00:38:17,426 --> 00:38:19,694 - Joe. - Ya? 1061 00:38:19,696 --> 00:38:20,995 Anda sedih, juga? 1062 00:38:20,997 --> 00:38:23,067 Ya, aku sebenarnya sedih. 1063 00:38:25,334 --> 00:38:26,968 Dia berutang saya beberapa uang. 1064 00:38:26,970 --> 00:38:28,136 Anda akan menutup neraka up? 1065 00:38:28,138 --> 00:38:30,171 tidak bisa Anda lihat ini adalah kesempatan sedih? 1066 00:38:30,173 --> 00:38:31,205 Lihatlah orang-orang ini menangis. 1067 00:38:31,207 --> 00:38:32,973 Dan Anda duduk di sana mengatakan sesuatu yang bodoh 1068 00:38:32,975 --> 00:38:34,241 seperti itu keledai bodoh. 1069 00:38:34,243 --> 00:38:37,044 Lihat di sini, Nate Dogg. Jika saya tidak dalam kehendak-Nya, 1070 00:38:37,046 --> 00:38:41,084 Aku bilang sekarang, finna bahwa pemakaman ini akan kacau. 1071 00:38:44,821 --> 00:38:47,354 Dapatkah Anda merokok gulma di rumah sakit? 1072 00:38:47,356 --> 00:38:48,925 Aku akan memukul Anda berikutnya. 1073 00:38:51,060 --> 00:38:52,225 Kau baik-baik, Paman Heathrow? 1074 00:38:52,227 --> 00:38:53,428 Aku tahu kalian sudah dekat. 1075 00:38:53,430 --> 00:38:55,162 Ya, kami sudah dekat. 1076 00:38:55,164 --> 00:38:57,265 Apakah kalian mendapatkan hal-hal pribadinya? 1077 00:38:57,267 --> 00:38:58,966 Nah, belum. 1078 00:38:58,968 --> 00:39:00,370 Anda mendapatkan SIM-nya? 1079 00:39:01,037 --> 00:39:02,035 Mengapa? 1080 00:39:02,037 --> 00:39:04,805 Yah, aku ingin tahu apakah dia seorang donor organ. 1081 00:39:04,807 --> 00:39:06,406 Tidak, aku butuh ginjal. 1082 00:39:06,408 --> 00:39:09,776 Saya yakin dia memiliki organ yang baik yang tersisa di tubuh bahwa di suatu tempat, 1083 00:39:09,778 --> 00:39:11,979 kecuali hatinya. Tidak benar-benar menginginkan hal itu. 1084 00:39:11,981 --> 00:39:12,979 Anda akan menghentikannya? 1085 00:39:12,981 --> 00:39:14,482 Nona Vianne ini bersiap-siap untuk datang ke sini. 1086 00:39:14,484 --> 00:39:15,850 Hei, mungkin Anda dapat memiliki 1087 00:39:15,852 --> 00:39:17,484 bagian bawah kakinya. 1088 00:39:17,486 --> 00:39:18,486 Atau hatinya. 1089 00:39:18,488 --> 00:39:20,721 Atau mungkin Anda bisa mendapatkan paru-paru, hanya menutupi ... 1090 00:39:25,828 --> 00:39:27,495 Hei, Vianne, bagaimana kabarmu? 1091 00:39:27,497 --> 00:39:29,930 Aku sangat menyesal, bayi. Saya minta maaf. 1092 00:39:29,932 --> 00:39:31,299 Mom, kau baik-baik? 1093 00:39:31,301 --> 00:39:32,433 Saya baik-baik saja. 1094 00:39:32,435 --> 00:39:34,334 Cobalah untuk tidak mendapatkan Jheri meringkuk jus di tangan Anda 1095 00:39:34,336 --> 00:39:35,772 itu di bahu saya. 1096 00:39:37,207 --> 00:39:38,975 Maaf tentang lembar Anda. 1097 00:39:39,843 --> 00:39:41,843 Dan sofa Anda. 1098 00:39:41,845 --> 00:39:43,877 Dan suamimu. 1099 00:39:43,879 --> 00:39:45,846 Mama, kami akan pergi dengan Anda. 1100 00:39:45,848 --> 00:39:48,216 Tidak, aku hanya perlu beberapa waktu. 1101 00:39:48,218 --> 00:39:49,183 Baik. 1102 00:39:49,185 --> 00:39:52,419 Tunggu di sana. Alkitab mengatakan, Dua Timothy, 1103 00:39:52,421 --> 00:39:55,423 bahwa upah yang dipekerjakan 1104 00:39:55,425 --> 00:39:57,457 harus menganggur ketika mereka pergi bekerja. 1105 00:39:57,459 --> 00:39:58,828 Amin. 1106 00:40:00,296 --> 00:40:02,466 Anda tahu apa yang mereka katakan tentang wanita kesepian, bukan? 1107 00:40:04,300 --> 00:40:05,803 Mereka menyerah. 1108 00:40:06,269 --> 00:40:07,468 Anda baik-baik saja, bayi? 1109 00:40:07,470 --> 00:40:10,171 Ya aku baik-baik saja. Aku hanya sedikit ... 1110 00:40:10,173 --> 00:40:12,105 Ya. 1111 00:40:12,107 --> 00:40:13,207 Oh, Anda berbicara dengannya. 1112 00:40:13,209 --> 00:40:14,308 Jangan berbisik di telinga ini, 1113 00:40:14,310 --> 00:40:16,076 bicarakan, "Kamu baik-baik saja, bayi?" 1114 00:40:16,078 --> 00:40:18,513 Aku akan gettin' siap untuk memberikan beberapa. 1115 00:40:18,515 --> 00:40:20,417 Aku sangat menyesal tentang ayahmu. 1116 00:40:22,084 --> 00:40:23,316 Terima kasih sayang. 1117 00:40:23,318 --> 00:40:24,821 Anda baik-baik saja, AJ? 1118 00:40:26,522 --> 00:40:28,555 Itu pertanyaan bodoh. 1119 00:40:28,557 --> 00:40:30,059 Dia hanya memanggilnya bodoh? 1120 00:40:31,995 --> 00:40:35,129 Aku hanya mencoba untuk melihat apakah Anda baik-baik saja. 1121 00:40:35,131 --> 00:40:36,399 Tidak berusaha untuk ... 1122 00:40:38,501 --> 00:40:40,200 ayahku meninggal. 1123 00:40:40,202 --> 00:40:41,370 Apa yang Anda pikirkan? 1124 00:40:42,504 --> 00:40:43,970 Maafkan saya. 1125 00:40:43,972 --> 00:40:45,540 Kenapa sih Anda menjadi begitu berarti untuk gadis itu? 1126 00:40:45,542 --> 00:40:47,008 Aku tidak tahu mengapa Anda begitu berarti baginya. 1127 00:40:47,010 --> 00:40:48,075 Aku akan menutup mulut saya, 1128 00:40:48,077 --> 00:40:50,178 Karena aku pernah punchin 'wajahnya sialan itu. 1129 00:40:50,180 --> 00:40:51,511 Kalian lebih baik memberitahu nya bodoh ass sesuatu 1130 00:40:51,513 --> 00:40:52,814 Karena aku tidak seperti itu. 1131 00:40:52,816 --> 00:40:55,383 AJ, sekarang bukan waktu, oke? 1132 00:40:55,385 --> 00:40:56,584 Terima kasih. 1133 00:40:56,586 --> 00:40:59,486 Sekarang, kalian tahu kita harus berada di sini untuk membantu Mama melalui ini. 1134 00:40:59,488 --> 00:41:02,490 Betul. Dengar, kami akan berada di sini untuk membantu melakukan apapun yang kita bisa. 1135 00:41:02,492 --> 00:41:04,357 - Terima kasih, Brian. - Tentu tentu. 1136 00:41:04,359 --> 00:41:05,859 Apa kalian butuhkan. 1137 00:41:05,861 --> 00:41:08,462 Kami di sini setiap saat, siang atau malam hari. 1138 00:41:08,464 --> 00:41:10,298 Kami di sini. Tapi jika Anda membutuhkan sesuatu sekarang, 1139 00:41:10,300 --> 00:41:12,133 Anda akan harus menunggu sampai pagi karena kami bersiap-siap untuk pergi. 1140 00:41:12,135 --> 00:41:13,433 Di pagi hari. Betul. 1141 00:41:13,435 --> 00:41:15,403 Hell, yeah, kami tidak finna berada di sini malam ini. 1142 00:41:15,405 --> 00:41:17,971 Saya lelah. Aku harus pergi berbaring ke bawah. 1143 00:41:17,973 --> 00:41:20,006 Pemain harus beristirahat. 1144 00:41:20,008 --> 00:41:21,043 - Brian? - Ya? 1145 00:41:22,444 --> 00:41:23,981 Terima kasih telah mencoba. 1146 00:41:26,216 --> 00:41:28,919 Aku berharap aku bisa melakukan lebih. Maaf. 1147 00:41:29,252 --> 00:41:30,484 Tidak masalah. 1148 00:41:30,486 --> 00:41:32,453 Dan, bayi, biarkan aku mengatakan sesuatu. Dia telah mencoba. 1149 00:41:32,455 --> 00:41:35,122 Brian menatap Daddy. Dia adalah pahlawan. 1150 00:41:35,124 --> 00:41:37,625 Dia hanya pergi dan mencoba untuk membantu orang itu 1151 00:41:37,627 --> 00:41:40,093 dengan semua hal-hal yang terikat padanya. Maksudku... 1152 00:41:40,095 --> 00:41:41,629 Tidak ada. Itu hanya, kau tahu ... 1153 00:41:41,631 --> 00:41:45,131 Dia hanya ... Itu ... Itu mengerikan. 1154 00:41:45,133 --> 00:41:46,633 Dia berada di sebuah hotel? 1155 00:41:46,635 --> 00:41:49,035 - Uh ... - Bayi, aku lelah. 1156 00:41:49,037 --> 00:41:51,138 Aku lebih lelah dari Harriet Tubman 1157 00:41:51,140 --> 00:41:52,973 dan Rosa Parks, semua disatukan. 1158 00:41:52,975 --> 00:41:54,241 Ya, saya percaya itu tentang benar. 1159 00:41:54,243 --> 00:41:55,542 Kita harus pergi. Uh ... 1160 00:41:55,544 --> 00:41:57,345 Ayolah teman-teman. Sudah larut. 1161 00:41:57,347 --> 00:41:59,247 Tunggu, kenapa dia di sebuah hotel? 1162 00:42:01,050 --> 00:42:04,084 Um ... Dia ingin tahu mengapa ia berada di hotel. 1163 00:42:04,086 --> 00:42:06,319 Nah, cangkul ini tidak memberitahu. Baik. 1164 00:42:06,321 --> 00:42:08,488 Oke, tunggu, apa yang terjadi sih? 1165 00:42:08,490 --> 00:42:11,058 Tidak ada, hanya membiarkan mereka pergi. Aku tahu kau lelah. 1166 00:42:11,060 --> 00:42:12,426 Ya, mereka kelelahan. 1167 00:42:12,428 --> 00:42:14,028 Ya. Tiba-tiba, aku sebenarnya lelah. 1168 00:42:14,030 --> 00:42:15,997 Di mana dompet saya? Oh, itu di pangkuanku. 1169 00:42:15,999 --> 00:42:17,430 Ya, kita semua lelah, eh ... 1170 00:42:17,432 --> 00:42:19,566 - Kemana kita pergi? - Ayolah. Ayolah. 1171 00:42:19,568 --> 00:42:21,301 Ini dia. 1172 00:42:21,303 --> 00:42:23,370 - Kami tidak tidak pernah ... - Ayo. Ayo, Hattie. 1173 00:42:23,372 --> 00:42:24,571 - Percepat! - Tuhan yang baik! 1174 00:42:24,573 --> 00:42:26,374 Ayo pergi. Berlangsung. 1175 00:42:26,376 --> 00:42:28,209 Jika Anda tidak ada dalam 30 detik, aku akan pergi. 1176 00:42:28,211 --> 00:42:29,446 Aku akan melihat kalian nanti. 1177 00:42:31,680 --> 00:42:34,048 Apa yang mereka tidak memberitahu kami? 1178 00:42:34,050 --> 00:42:36,484 Maafkan aku, kalian. Aku harus pergi. 1179 00:42:36,486 --> 00:42:38,986 Aku harus pergi menjemput anak saya. Maafkan saya. 1180 00:42:38,988 --> 00:42:40,187 Oh terima kasih. Um ... 1181 00:42:40,189 --> 00:42:42,490 Anda harus pergi ke atas dan berbicara dengan Mama. 1182 00:42:42,492 --> 00:42:43,924 Aku yakin dia masih up. 1183 00:42:43,926 --> 00:42:45,392 Dia tidak perlu melakukan itu. 1184 00:42:45,394 --> 00:42:47,060 Nah, Anda tidak perlu melakukan itu. 1185 00:42:47,062 --> 00:42:48,129 Apa? 1186 00:42:48,131 --> 00:42:49,266 Nah. Hanya membiarkan dia beristirahat. 1187 00:42:51,600 --> 00:42:54,000 Ayolah. Saya akan memandu Anda ke mobil Anda. 1188 00:42:54,002 --> 00:42:55,972 Anda tahu lingkungan ini kasar, kan? 1189 00:42:57,140 --> 00:42:58,638 Tidak, itu tidak. 1190 00:42:58,640 --> 00:42:59,943 Nah, saya akan berjalan bersamanya. 1191 00:43:20,330 --> 00:43:22,395 Biarkan saya memberitahu Anda cangkul-penyihir ass sesuatu. 1192 00:43:22,397 --> 00:43:23,564 Apakah Anda tidak berbicara kepada saya seperti itu. 1193 00:43:23,566 --> 00:43:24,999 Jangan membawa pantat sialan Anda 1194 00:43:25,001 --> 00:43:26,232 rumah ini tidak lebih. Anda mendengar saya? 1195 00:43:26,234 --> 00:43:27,301 Dapatkan tangan sialan Anda dari saya! 1196 00:43:27,303 --> 00:43:28,636 Lihat, Aku akan memberitahu ibu saya. 1197 00:43:28,638 --> 00:43:30,504 Dan saya akan memberitahu saudara Anda! 1198 00:43:30,506 --> 00:43:33,274 Tentang Anda dan istrinya. 1199 00:43:33,276 --> 00:43:35,245 Apa, kau pikir aku tidak melihat itu? 1200 00:43:38,981 --> 00:43:40,117 Anda tidak tahu saya. 1201 00:43:40,984 --> 00:43:43,084 Anda lebih baik mendapatkan di rumah itu 1202 00:43:43,086 --> 00:43:45,019 dan dengan gadis itu 1203 00:43:45,021 --> 00:43:47,321 sehingga Anda dapat menyimpan uang ayahnya yang datang 1204 00:43:47,323 --> 00:43:49,689 dan tinggalkan aku sih sendirian. 1205 00:43:49,691 --> 00:43:52,526 Saya bukan satu. 1206 00:43:52,528 --> 00:43:55,261 Ya baiklah. Aku tahu kau mendengar saya, meskipun. 1207 00:43:55,263 --> 00:43:58,031 Dan aku tahu pantat Anda lebih baik mendengar saya, juga. 1208 00:43:58,033 --> 00:43:59,068 Sekarang pindah. 1209 00:44:14,617 --> 00:44:17,187 Yo. Apa itu tentang? 1210 00:44:18,287 --> 00:44:19,723 Apa-apa, man. Ayolah. 1211 00:44:22,258 --> 00:44:23,557 Hei, um ... 1212 00:44:23,559 --> 00:44:25,194 Aku senang kau di sini, man. 1213 00:44:25,627 --> 00:44:27,127 Ayolah. 1214 00:44:27,129 --> 00:44:30,564 Kami hanya ... Kami baru saja kehilangan ayah kami, man. 1215 00:44:30,566 --> 00:44:34,104 Saya tidak tahu. Anda lebih dari seorang ayah bagi saya daripada dia. 1216 00:44:36,272 --> 00:44:38,272 Man, dia adalah seorang ayah yang hebat, man. 1217 00:44:38,274 --> 00:44:41,107 Tapi dia selalu pergi. 1218 00:44:41,109 --> 00:44:43,046 Selalu. Sejak aku lahir. 1219 00:44:44,213 --> 00:44:45,314 Tapi kamu, 1220 00:44:46,381 --> 00:44:47,617 kau ada di sana. 1221 00:44:48,718 --> 00:44:50,183 Aku senang kau di sini sekarang. 1222 00:44:50,185 --> 00:44:51,519 Ayolah, mari kita pergi di rumah. 1223 00:44:51,521 --> 00:44:55,124 Ada satu hal lagi, sebenarnya, saya ingin bertanya, um ... 1224 00:44:56,591 --> 00:44:58,694 Saya akan meminta Anda setelah pesta, 1225 00:45:00,430 --> 00:45:02,332 tapi aku ingin kau menjadi pendampingku. 1226 00:45:03,066 --> 00:45:04,198 Pria Terbaik? 1227 00:45:04,200 --> 00:45:07,269 Ya. Aku bertanya Gia menikah, dan dia berkata ya. 1228 00:45:08,336 --> 00:45:09,739 Anda menyukainya, kan? 1229 00:45:10,439 --> 00:45:11,738 Ya. Ya. 1230 00:45:11,740 --> 00:45:13,374 Baik. 1231 00:45:13,376 --> 00:45:14,542 Aku tahu Carol tidak. 1232 00:45:14,544 --> 00:45:17,243 Man, dia tidak suka siapa-siapa. 1233 00:45:17,245 --> 00:45:18,682 Jadi, um ... 1234 00:45:19,414 --> 00:45:20,750 Apa yang Anda pikirkan? 1235 00:45:21,551 --> 00:45:23,086 Dapatkah Anda melakukannya untuk saya? 1236 00:45:24,486 --> 00:45:25,618 Ya. 1237 00:45:25,620 --> 00:45:27,488 - Ya? - Ya, tentu. 1238 00:45:27,490 --> 00:45:29,557 Baiklah. 1239 00:45:29,559 --> 00:45:31,528 - Cinta Anda, man. - Aku juga mencintaimu, man. 1240 00:45:36,432 --> 00:45:38,502 Aku tidak percaya dia pergi. 1241 00:45:40,202 --> 00:45:45,105 Ya aku tahu. Maafkan aku, bayi. Tidak masalah. 1242 00:45:45,107 --> 00:45:47,741 Dan itu hanya Mama sekarang. 1243 00:45:47,743 --> 00:45:50,377 Aku tidak tahu apa yang dia akan lakukan tanpa dia. 1244 00:45:50,379 --> 00:45:53,247 Dia sangat mencintainya. 1245 00:45:53,249 --> 00:45:54,381 Ya. SAYA... 1246 00:45:54,383 --> 00:45:56,118 Dan bertahun-tahun. 1247 00:45:58,620 --> 00:46:00,421 Aku yakin dia hancur. 1248 00:46:00,423 --> 00:46:02,158 Ya, aku yakin dia. 1249 00:46:05,894 --> 00:46:10,163 Kau tahu, saudara Anda tampak aneh. 1250 00:46:10,165 --> 00:46:14,567 Yeah, well, Jessie dan ayah saya tidak pernah dekat. 1251 00:46:14,569 --> 00:46:17,537 Tapi, um, Anthony dan AJ, mereka adalah sama. 1252 00:46:17,539 --> 00:46:19,141 Hanya sama. 1253 00:46:23,245 --> 00:46:25,448 Kenapa kau harus pergi keluar untuk berbicara dengannya? 1254 00:46:27,249 --> 00:46:28,350 Saya baru saja melakukannya. 1255 00:46:28,917 --> 00:46:30,283 Tapi kenapa? 1256 00:46:30,285 --> 00:46:31,384 Carol! 1257 00:46:31,386 --> 00:46:33,287 Aku hanya bertanya padamu. 1258 00:46:33,289 --> 00:46:34,658 Nah, ayahku baru saja meninggal, oke? 1259 00:46:35,925 --> 00:46:37,825 Bisakah Anda hanya memberi saya istirahat? 1260 00:46:37,827 --> 00:46:41,828 Hanya mundur, oke? Mundur! 1261 00:46:41,830 --> 00:46:44,430 Kau tahu, aku benar-benar bosan Anda berbicara dengan saya seperti ini. 1262 00:46:44,432 --> 00:46:47,303 Nah, baik, karena aku bosan berbicara dengan Anda. 1263 00:46:47,803 --> 00:46:48,805 Baik. 1264 00:46:49,504 --> 00:46:50,640 Baik. 1265 00:46:52,841 --> 00:46:54,410 Saya melihat bagaimana itu akan menjadi. 1266 00:47:02,385 --> 00:47:03,584 Melihat... 1267 00:47:03,586 --> 00:47:05,321 Bisakah Anda memberi saya waktu untuk bernapas? 1268 00:47:06,689 --> 00:47:07,921 Maafkan saya. 1269 00:47:07,923 --> 00:47:09,525 Ya, baik-baik saja. 1270 00:47:10,725 --> 00:47:11,861 Kemana kamu pergi? 1271 00:47:13,196 --> 00:47:14,831 Untuk mengambil saat itu. 1272 00:47:23,506 --> 00:47:25,573 - Semua beres, bro? - Ya. 1273 00:47:25,575 --> 00:47:27,508 Yakin? Anda ingin berbicara tentang hal itu? 1274 00:47:27,510 --> 00:47:30,211 Nah, man. Aku hanya gonna pergi ke luar dan mendapatkan udara. 1275 00:47:30,213 --> 00:47:32,212 Baiklah, biarkan aku melemparkan kemeja di. Aku ikut denganmu. 1276 00:47:32,214 --> 00:47:34,718 Tidak, tidak perlu. Anda hanya tinggal bersamanya. 1277 00:47:35,718 --> 00:47:36,720 Baiklah. 1278 00:47:50,232 --> 00:47:51,899 Man, bayi. 1279 00:47:51,901 --> 00:47:53,203 Ada apa? 1280 00:47:55,238 --> 00:47:57,470 Adikku tidak mengambil ini terlalu baik. 1281 00:47:57,472 --> 00:47:58,841 Ya aku tahu. 1282 00:48:00,343 --> 00:48:02,442 Bagaimana dengan Anda? Bagaimana perasaanmu? 1283 00:48:02,444 --> 00:48:05,281 Saya baik-baik saja. Hanya sedih. 1284 00:48:05,814 --> 00:48:07,216 Ya aku tahu. 1285 00:48:08,618 --> 00:48:09,753 Aku tahu, bayi. 1286 00:48:11,386 --> 00:48:13,553 Anda tampaknya tidak terlalu kecewa. 1287 00:48:13,555 --> 00:48:15,357 Maksudku, aku sedih. Hanya saja... 1288 00:48:16,926 --> 00:48:19,292 Saya baik. 1289 00:48:19,294 --> 00:48:21,564 Aku hanya tidak percaya aku kehilangan ayahku. 1290 00:48:22,664 --> 00:48:25,401 Ya. Aku disini. 1291 00:48:26,401 --> 00:48:27,537 Aku tahu, bayi. 1292 00:48:30,640 --> 00:48:31,942 Aku tahu. 1293 00:48:35,544 --> 00:48:37,745 Saya sangat senang aku punya Anda. 1294 00:48:37,747 --> 00:48:39,783 Saya sangat senang saya punya Anda, juga. 1295 00:49:12,347 --> 00:49:13,782 Aku di sini untuk Anda. 1296 00:49:30,832 --> 00:49:31,834 Hai. 1297 00:49:33,068 --> 00:49:34,667 Hai. 1298 00:49:34,669 --> 00:49:35,736 Kau bangun pagi. 1299 00:49:35,738 --> 00:49:37,837 Ya. tidak bisa tidur. 1300 00:49:37,839 --> 00:49:40,973 Ya, saya tidak melakukan banyak lebih baik sendiri. 1301 00:49:40,975 --> 00:49:42,042 Hai. 1302 00:49:42,044 --> 00:49:43,676 Hai. 1303 00:49:43,678 --> 00:49:46,446 Aku mulai sarapan. 1304 00:49:46,448 --> 00:49:49,982 - Aku tahu mama Anda tidak akan sampai itu. - Aku tahu. Terima kasih. 1305 00:49:49,984 --> 00:49:52,886 Bau yang baik di sini. 1306 00:49:52,888 --> 00:49:54,488 Apa yang Anda lakukan di sini? 1307 00:49:54,490 --> 00:49:55,555 AJ! 1308 00:49:55,557 --> 00:49:56,790 Tidak, Anda perlu untuk mendapatkan pantat Anda keluar dari sini. 1309 00:49:56,792 --> 00:49:58,024 Apa yang salah denganmu? 1310 00:49:58,026 --> 00:49:59,493 Anda tidak tahu siapa dia, kan? 1311 00:49:59,495 --> 00:50:01,861 Dia Mama dan Daddy teman. 1312 00:50:01,863 --> 00:50:03,430 Dia tidak ada teman sialan. 1313 00:50:03,432 --> 00:50:05,866 Tidak? Nah, kemudian memberitahu saya siapa saya, AJ 1314 00:50:05,868 --> 00:50:07,433 Katakan padaku! 1315 00:50:07,435 --> 00:50:09,903 - Anda lebih baik mendapatkan ... - Oke, apa yang terjadi sih? 1316 00:50:09,905 --> 00:50:11,772 AJ! AJ! Bayi. 1317 00:50:11,774 --> 00:50:14,408 Tidak Jangan ikuti saya, Carol. 1318 00:50:14,410 --> 00:50:16,410 Saya tidak berpikir Anda harus mengikutinya. 1319 00:50:19,013 --> 00:50:19,946 Maafkan saya. 1320 00:50:19,948 --> 00:50:22,116 Saya kira saya bisa mengatakan selamat pagi kepada Anda. 1321 00:50:22,118 --> 00:50:24,450 - Halo selamat pagi. - Bagaimana kalian lakukan? 1322 00:50:24,452 --> 00:50:25,953 - Baik. - Baik. 1323 00:50:25,955 --> 00:50:29,122 Neraka, kalian mendapat neraka pagi yang terjadi di sini, bukan? 1324 00:50:29,124 --> 00:50:30,991 - Apa artinya itu? - Mmm-hmm. 1325 00:50:30,993 --> 00:50:32,058 Tidak ada. 1326 00:50:32,060 --> 00:50:33,593 Ya, itu harus menjadi sesuatu, madu. 1327 00:50:33,595 --> 00:50:35,763 - Benar. - Apa yang dia lakukan? 1328 00:50:35,765 --> 00:50:37,131 Apa yang kamu lakukan? 1329 00:50:37,133 --> 00:50:39,165 Bam, hush, hush, hush. 1330 00:50:39,167 --> 00:50:40,933 - Bagaimana kabar kalian lakukan? - Kami baik, bayi. 1331 00:50:40,935 --> 00:50:42,803 Kami datang ke sini untuk bersama kalian 1332 00:50:42,805 --> 00:50:44,571 Karena aku tahu bahwa kalian hanya akan melalui, 1333 00:50:44,573 --> 00:50:46,038 'Menyebabkan ayahmu sudah mati. 1334 00:50:46,040 --> 00:50:47,508 Ya. Aku tahu. 1335 00:50:47,510 --> 00:50:49,008 Dan aku tahu itu sulit bagi Anda, 1336 00:50:49,010 --> 00:50:50,611 'Menyebabkan kalian bahkan tidak tahu apa yang harus dilakukan, 1337 00:50:50,613 --> 00:50:52,412 Karena dia begitu mati, tapi saya harap 1338 00:50:52,414 --> 00:50:54,480 kalian semua benar 'penyebab kesedihan adalah sesuatu. 1339 00:50:54,482 --> 00:50:55,816 Seseorang hanya di sini satu hari, 1340 00:50:55,818 --> 00:50:57,984 dan kemudian hanya drop sialan mati berikutnya. 1341 00:50:57,986 --> 00:51:00,453 Bahkan tidak tahu, orang-orang mati yang tidak pernah mati sebelumnya. 1342 00:51:00,455 --> 00:51:01,821 - Aku tahu. - Dan itu hanya mengerikan. 1343 00:51:01,823 --> 00:51:03,022 Ya. 1344 00:51:03,024 --> 00:51:05,091 Jantung tidak berdetak, tidak ada hangat berjalan darah dalam pembuluh darahnya, 1345 00:51:05,093 --> 00:51:06,192 tidak ada apa-apa. 1346 00:51:06,194 --> 00:51:08,962 Tapi kami di sini untuk mendorong Anda, dan mengangkat Anda 1347 00:51:08,964 --> 00:51:12,433 dan berdoa dengan kalian dan membiarkan Tuhan menjadi ... 1348 00:51:12,435 --> 00:51:13,433 Memiliki jalan. 1349 00:51:13,435 --> 00:51:15,868 Itu salah satu yang. Memiliki jalan dengan orang mati. 1350 00:51:15,870 --> 00:51:17,703 Ya. Dan saya menghargai itu. 1351 00:51:17,705 --> 00:51:19,038 Dan Aku di sini hanya untuk kalian. 1352 00:51:19,040 --> 00:51:20,707 Saya ingin kalian tahu bahwa aku datang untuk keberanian Anda. 1353 00:51:20,709 --> 00:51:22,109 Itulah yang aku di sini. Untuk keberanian Anda. 1354 00:51:22,111 --> 00:51:23,709 - Kamu mengerti? - Iya nih. 1355 00:51:23,711 --> 00:51:25,479 - Aku akan membawa Anda keberanian. - Kami menghargai itu. 1356 00:51:25,481 --> 00:51:28,182 - Semua jalan dari rumah saya. - Terima kasih. Terima kasih. Iya nih. 1357 00:51:28,184 --> 00:51:30,683 - Maaf dia mati, meskipun. - Eh, um, um ... 1358 00:51:30,685 --> 00:51:32,852 - Dengar, Madea. - Hmm? 1359 00:51:32,854 --> 00:51:34,821 Ibu saya bertanya tentang pagi ini. 1360 00:51:34,823 --> 00:51:36,124 - Apakah dia? - Mmm-hmm. 1361 00:51:36,126 --> 00:51:37,924 Aku tak punya uang untuk membantu mengubur tidak ada. Maafkan saya. 1362 00:51:37,926 --> 00:51:39,826 Tidak Dia hanya ingin berbicara dengan Anda. 1363 00:51:39,828 --> 00:51:42,196 Oke, 'menyebabkan ayahmu sudah mati. Di mana dia di sekarang? 1364 00:51:42,198 --> 00:51:43,997 Dia di kamarnya. 1365 00:51:43,999 --> 00:51:45,732 Di ruang atas? 1366 00:51:45,734 --> 00:51:47,767 Dia lantai atas di ruang atas? 1367 00:51:47,769 --> 00:51:49,169 Tuhan, dia mati juga? 1368 00:51:49,171 --> 00:51:50,937 - Oh, Yesus! - Hattie, Hattie! 1369 00:51:50,939 --> 00:51:52,138 Aku bahkan tidak tahu mengapa aku diganggu 1370 00:51:52,140 --> 00:51:53,174 dengan Anda, Hattie. Dengarkan aku. 1371 00:51:53,176 --> 00:51:56,042 Wanita itu adalah lantai atas. Dia tidak di ruang atas. 1372 00:51:56,044 --> 00:51:58,011 Baik? Dia lantai atas. 1373 00:51:58,013 --> 00:51:59,178 - Oh. - Tuhan, kasihanilah. 1374 00:51:59,180 --> 00:52:00,480 Saya pikir dia berkata lantai atas 1375 00:52:00,482 --> 00:52:01,747 - di ruang atas. - Tidak tidak. 1376 00:52:01,749 --> 00:52:03,216 - Ayo, Bam, mari kita pergi. - Baik. 1377 00:52:03,218 --> 00:52:04,951 Aku akan juga. 1378 00:52:04,953 --> 00:52:06,953 Aku berkata, "Ayo, Bam." 1379 00:52:06,955 --> 00:52:08,955 Saya pikir Anda mengatakan, "Ayo, Bu." Saya datang. 1380 00:52:08,957 --> 00:52:11,225 Saya pikir Anda ingin turun di sini dengan Heathrow? 1381 00:52:11,227 --> 00:52:13,060 Kanan. Kau menyukainya begitu banyak, 1382 00:52:13,062 --> 00:52:14,627 Anda bisa turun di sini dengan Heathrow. 1383 00:52:14,629 --> 00:52:15,895 - Ayolah. - Tidak! 1384 00:52:15,897 --> 00:52:18,098 - Baik! Ayolah. Baik! Ayolah. - Aku merubah pikiranku! 1385 00:52:18,100 --> 00:52:20,533 Mabel, tangga sulit bagi saya. 1386 00:52:20,535 --> 00:52:23,002 Itu 'menyebabkan pantat Anda semakin sulit untuk naik' em. 1387 00:52:23,004 --> 00:52:24,238 Shh! 1388 00:52:24,240 --> 00:52:26,910 Diam! Diam! Dia sedih, dia sedih. 1389 00:52:28,077 --> 00:52:29,142 Hei. 1390 00:52:29,144 --> 00:52:30,676 - Hey. - Hey. 1391 00:52:30,678 --> 00:52:31,947 Hei. Bagaimana kabar Anda? 1392 00:52:32,548 --> 00:52:33,980 Aku tidak baik. 1393 00:52:33,982 --> 00:52:35,716 Itu karena dia sudah mati, ya? 1394 00:52:35,718 --> 00:52:37,950 - Bam! - Apa, Mabel? Dia meninggal. 1395 00:52:37,952 --> 00:52:39,520 Hush mulut Anda. Tutup mulutmu. 1396 00:52:39,522 --> 00:52:42,055 Aku hanya berusaha untuk membantunya. Menteri padanya. 1397 00:52:42,057 --> 00:52:43,857 Itu tidak ada pelayanan, hush. 1398 00:52:43,859 --> 00:52:45,691 Anda tidak punya kekuatan. Anda tidak diurapi. 1399 00:52:45,693 --> 00:52:48,529 - Kau tidak peka. - Ya, itu tidak sensitif. 1400 00:52:48,531 --> 00:52:51,698 - Apakah Anda menutup neraka up? - Mabel, aku hanya mencoba untuk membantunya. 1401 00:52:51,700 --> 00:52:53,136 Dia tahu dia sedih sudah. 1402 00:52:54,135 --> 00:52:55,701 Bagaimana kabarmu, bayi? 1403 00:52:55,703 --> 00:52:57,506 Saya baik-baik saja. 1404 00:52:58,006 --> 00:53:00,107 Nah, Anda terlihat buruk. 1405 00:53:00,109 --> 00:53:02,676 Maksudku, kau tidak terlihat baik sama sekali! 1406 00:53:02,678 --> 00:53:03,743 Hattie. 1407 00:53:03,745 --> 00:53:06,078 - Kau tampak mengerikan! - Hattie. Hattie! 1408 00:53:06,080 --> 00:53:07,848 Jangan mengatakan bahwa untuk wanita. 1409 00:53:07,850 --> 00:53:09,283 - Dia bisa mendengar Anda. - Saya tidak tahu 1410 00:53:09,285 --> 00:53:11,151 kenapa sih saya meminta kalian untuk datang ke sini dengan saya. 1411 00:53:11,153 --> 00:53:12,285 Anda harus sudah tinggal di lantai bawah. 1412 00:53:12,287 --> 00:53:13,822 Mana yang akan dia? Apa apa? 1413 00:53:14,756 --> 00:53:15,821 Membuat sebuah. 1414 00:53:15,823 --> 00:53:16,890 Ya, madu. 1415 00:53:16,892 --> 00:53:18,627 Berikut adalah setelan yang dia suka memakai. 1416 00:53:19,995 --> 00:53:22,796 Aku tidak memakai baju tak bertuan. Apa yang harus saya terlihat seperti untuk Anda? 1417 00:53:22,798 --> 00:53:24,698 Anda mencoba untuk memberikan pakaian lamanya? 1418 00:53:24,700 --> 00:53:26,836 Aku ingin kau bawa ke rumah duka. 1419 00:53:28,037 --> 00:53:29,669 - Oh. - Apakah boleh? 1420 00:53:29,671 --> 00:53:31,971 Oh. Uh ... 1421 00:53:31,973 --> 00:53:33,906 Oke, saya kira saya bisa bawa ke rumah duka. 1422 00:53:33,908 --> 00:53:35,776 Dan aku ingin kau melihat tubuh. 1423 00:53:35,778 --> 00:53:36,879 Tunggu. 1424 00:53:39,113 --> 00:53:40,814 Kau ingin aku melihat tubuh? 1425 00:53:40,816 --> 00:53:44,183 Ya, dan saya tidak ingin anak-anak melakukannya. 1426 00:53:44,185 --> 00:53:46,886 Oke, baik, saya kira saya bisa menerimanya di sana 1427 00:53:46,888 --> 00:53:48,055 dan melihat tubuh. 1428 00:53:48,057 --> 00:53:49,855 Pastikan dia terlihat normal. 1429 00:53:49,857 --> 00:53:52,828 Anda ingat apa yang dia tampak seperti terakhir kali Anda melihatnya, bukan? 1430 00:53:57,932 --> 00:53:59,600 Ya. 1431 00:53:59,602 --> 00:54:02,703 Ya. Ya. 1432 00:54:02,705 --> 00:54:04,738 Ya, kita semua ingat apa yang dia terlihat seperti lalu ... 1433 00:54:04,740 --> 00:54:05,939 Benar, dia itu ... 1434 00:54:05,941 --> 00:54:09,276 Kita semua, madu, ia bola bersarang ... 1435 00:54:09,278 --> 00:54:12,613 Bam! Sial, Bam. Sial, Bam, Sam. 1436 00:54:12,615 --> 00:54:13,616 - Mabel. - Hush. 1437 00:54:14,783 --> 00:54:16,149 Saya mencoba untuk membantunya. 1438 00:54:16,151 --> 00:54:17,216 Terima kasih, Madea. 1439 00:54:17,218 --> 00:54:20,053 Anak-anak akan hancur. 1440 00:54:20,055 --> 00:54:22,022 Jadi kita memiliki pemakaman segera. 1441 00:54:22,024 --> 00:54:24,691 Ya, mereka akan akan merobek-robek. Mereka anak-anak akan menjadi ... 1442 00:54:24,693 --> 00:54:27,696 - Tunggu, apa yang Anda maksud, "segera"? - Dalam dua hari. 1443 00:54:29,064 --> 00:54:30,796 - Dua hari untuk ... - Dua hari? 1444 00:54:30,798 --> 00:54:33,200 - Anda akan mengubur pria itu dalam dua hari? - Kenapa tidak? 1445 00:54:33,202 --> 00:54:34,435 Sayang, dengarkan aku. 1446 00:54:34,437 --> 00:54:37,303 orang kulit hitam tidak mengubur tak seorang pun dalam dua hari. Itu ilegal. 1447 00:54:37,305 --> 00:54:41,107 Ini membawa kita setidaknya 12, 15, 35, 40 hari bagi kita untuk mengubur. 1448 00:54:41,109 --> 00:54:43,276 Kami harus menunggu semua orang untuk datang dari seluruh negeri untuk sampai ke sana. 1449 00:54:43,278 --> 00:54:44,711 - Betul. - Keluar dari penjara, 1450 00:54:44,713 --> 00:54:47,180 mendapatkan izin dari dewan pembebasan bersyarat. Neraka, apa yang Anda bicarakan? 1451 00:54:47,182 --> 00:54:48,785 Begitulah cara kita melakukannya. 1452 00:54:50,185 --> 00:54:54,187 Maksudku, dia menyekop dia di bawah kotoran cepat. 1453 00:54:54,189 --> 00:54:57,093 Eh, bayi, apakah Anda bertanya-tanya apa yang terjadi? 1454 00:54:58,727 --> 00:55:00,394 - Hattie. - Apa, Ma? 1455 00:55:00,396 --> 00:55:02,895 Aku hanya bertanya-tanya apakah dia bertanya-tanya apa yang terjadi. 1456 00:55:02,897 --> 00:55:03,964 Mendapatkan neraka keluar dari sini. 1457 00:55:03,966 --> 00:55:05,198 Hanya mendapatkan pada keluar dari sini dengan kebodohan Anda. 1458 00:55:05,200 --> 00:55:06,299 - Ya, dapatkan di luar! - Keluar dari sini! 1459 00:55:06,301 --> 00:55:08,167 - Keluar! Di luar! Di luar! - Tapi ... 1460 00:55:08,169 --> 00:55:10,203 Dapatkan di keluar dari sini. Gadis itu tidak bertanya-tanya apa-apa. 1461 00:55:10,205 --> 00:55:11,638 Anda diam. 1462 00:55:11,640 --> 00:55:15,107 Tunggu. Apa yang Anda menyuruhku diam untuk? Saya mencoba untuk memberitahu Anda sesuatu. 1463 00:55:15,109 --> 00:55:16,442 Kita tidak bertanya-tanya apa yang salah dengan dia. 1464 00:55:16,444 --> 00:55:17,877 Saya sedang berbicara dengan Anda, juga, Bam. 1465 00:55:17,879 --> 00:55:19,779 - Karena dia punya bola ... - Out! Di luar! 1466 00:55:19,781 --> 00:55:21,113 - Out! - Dapatkan di keluar dari sini! 1467 00:55:21,115 --> 00:55:22,348 Bam! Di luar! Kamu tahu apa? 1468 00:55:22,350 --> 00:55:23,816 Dapatkan pantat Anda keluar dari sini juga. 1469 00:55:23,818 --> 00:55:25,218 - Keluar! - Apa yang saya lakukan? 1470 00:55:25,220 --> 00:55:26,752 Mendapatkan neraka keluar dari sini. Kedua kalian, hanya pergi. 1471 00:55:26,754 --> 00:55:27,720 Tunggu sebentar, Mabel, 1472 00:55:27,722 --> 00:55:29,423 Anda pikir aku finna kembali turun mereka langkah ... 1473 00:55:29,425 --> 00:55:31,091 - Bam, ayolah, keluar! Keluar keluar! - Ayolah! 1474 00:55:31,093 --> 00:55:32,825 Mabel, jangan sentuh saya dengan setelan yang orang mati! 1475 00:55:32,827 --> 00:55:33,727 Keluar keluar! 1476 00:55:33,729 --> 00:55:35,828 Tidak, Anda datang, Anda tidak membuat ... 1477 00:55:38,300 --> 00:55:39,700 Terima kasih, Madea. 1478 00:55:39,702 --> 00:55:41,368 - Ya, bayi, aku ... - Saya sangat menghargai Anda. 1479 00:55:41,370 --> 00:55:43,870 Aku sangat menyesal bahwa mereka hanya begitu ... 1480 00:55:43,872 --> 00:55:46,038 Hanya bodoh. Bodoh-ass orang. 1481 00:55:46,040 --> 00:55:47,941 Mereka tidak memiliki kelas seperti saya atau Anda. 1482 00:55:47,943 --> 00:55:49,308 Anda ingin datang lantai bawah dan makan sesuatu? 1483 00:55:49,310 --> 00:55:50,944 Anda tidak perlu duduk di sini sendiri. 1484 00:55:50,946 --> 00:55:53,379 Tidak, saya rasa saya perlu waktu untuk diriku sendiri. 1485 00:55:53,381 --> 00:55:56,116 Sangat? Oh, itu benar, Anda ingin berduka. 1486 00:55:56,118 --> 00:55:58,417 Anda ingin menjadi sini dan menangis dan sedih. 1487 00:55:58,419 --> 00:56:01,854 Ya, itu biasanya bagaimana orang melakukannya. Mereka hanya ingin mati. 1488 00:56:01,856 --> 00:56:03,189 Mereka hanya ingin mati 1489 00:56:03,191 --> 00:56:06,359 setelah seseorang yang mereka cintai dilakukan melanjutkan untuk kemuliaan. 1490 00:56:06,361 --> 00:56:09,361 - Dan mudah-mudahan, ia pergi ke kemuliaan. - Hmm. 1491 00:56:09,363 --> 00:56:11,363 Pokoknya, um, aku tahu itu sulit 1492 00:56:11,365 --> 00:56:13,066 menikah semua mereka tahun, sekarang dia pergi. 1493 00:56:13,068 --> 00:56:15,000 Kau tahu, biasanya, ketika orang itu meninggal, 1494 00:56:15,002 --> 00:56:16,236 wanita mati, setelah semua mereka tahun, 1495 00:56:16,238 --> 00:56:17,970 pria atau wanita meninggal tepat di belakang. 1496 00:56:17,972 --> 00:56:19,305 Mereka tidak tinggal terpisah terlalu lama. 1497 00:56:19,307 --> 00:56:20,807 Anda mungkin tidak memiliki terlalu lama 1498 00:56:20,809 --> 00:56:22,776 'Menyebabkan kalian bersama-sama bertahun-tahun. 1499 00:56:22,778 --> 00:56:25,145 Tapi apa-apa, aku senang aku bisa membuat Anda merasa lebih baik. 1500 00:56:25,147 --> 00:56:29,015 - Mmm-hmm. - Amen. Ini adalah pelayanan. Puji dia. Haleluya. 1501 00:56:29,017 --> 00:56:31,118 Aku tahu ini adalah kesempatan sedih, tapi aku di sini 1502 00:56:31,120 --> 00:56:33,086 dan saya ingin Anda untuk memahami sesuatu. 1503 00:56:33,088 --> 00:56:35,187 Tidak peduli apa yang sedang terjadi dalam hidup Anda, 1504 00:56:35,189 --> 00:56:38,991 Anda selalu dapat mengandalkan Tuhan atau seseorang. 1505 00:56:38,993 --> 00:56:41,328 Alkitab berkata, "Menangis ..." 1506 00:56:41,330 --> 00:56:45,298 Tidak Sweeping. "Sweeping di tengah malam 1507 00:56:45,300 --> 00:56:47,933 "Akan membawa debu di pagi hari." Saya tidak tahu, 1508 00:56:47,935 --> 00:56:50,303 - sesuatu seperti itu, sayang. Saya mencoba untuk menghibur Anda, Anda tahu. - Sesuatu. 1509 00:56:50,305 --> 00:56:51,370 - Aku mendapatkanmu. Terima kasih. - Ya. 1510 00:56:51,372 --> 00:56:53,240 Ya, saya ingin Anda menjadi ... 1511 00:56:53,242 --> 00:56:55,542 "Ya, meskipun ia berjalan di lembah 1512 00:56:55,544 --> 00:56:58,310 "Dengan bayangan Little Red Riding Hood 1513 00:56:58,312 --> 00:56:59,546 "Dan tiga beruang, 1514 00:56:59,548 --> 00:57:01,013 "Dia takut tidak ada yang jahat, 1515 00:57:01,015 --> 00:57:03,216 "'Menyebabkan tiga babi kecil tidak ada." 1516 00:57:03,218 --> 00:57:04,551 - Amen. - Amen. 1517 00:57:04,553 --> 00:57:06,819 - Anda akan baik-baik. Baik? - Iya nih. 1518 00:57:06,821 --> 00:57:08,254 Sekarang Anda hanya pergi dan menangis. 1519 00:57:08,256 --> 00:57:10,055 Kau tidak membiarkan seorang pun memberitahu Anda untuk tidak menangis. 1520 00:57:10,057 --> 00:57:13,493 Anda menangis, Anda berteriak, Anda meratap, Anda rontok. 1521 00:57:13,495 --> 00:57:16,062 Anda hanya melakukan apa yang semua orang kulit hitam yang ketika seseorang mati. 1522 00:57:16,064 --> 00:57:18,031 - Anda hanya mendapatkan jelek menangis. - Aku akan melihat. 1523 00:57:18,033 --> 00:57:19,299 - Baik. - Aku akan melihat apakah saya bisa. 1524 00:57:19,301 --> 00:57:20,901 Anda akan melihat dia lagi? 1525 00:57:20,903 --> 00:57:22,002 Tidak, saya akan melihat apakah saya bisa menangis. 1526 00:57:22,004 --> 00:57:23,435 - Anda akan melihat jika Anda bisa. Baik. - Iya nih. 1527 00:57:23,437 --> 00:57:24,837 Yeah, tapi jika Anda akan melihat dia lagi, 1528 00:57:24,839 --> 00:57:26,272 Saya harap Anda tidak melihat dia dengan 1529 00:57:26,274 --> 00:57:28,174 - terakhir kali kami melihatnya. - Tidak, aku tahu. 1530 00:57:28,176 --> 00:57:29,441 - Mmm-mmm. - Mmm-mmm. 1531 00:57:29,443 --> 00:57:31,877 Maafkan saya. 1532 00:57:31,879 --> 00:57:34,316 Setiap kali aku berpikir tentang dia sekarat, aku hanya ... 1533 00:57:48,497 --> 00:57:50,129 Apa yang kamu lakukan di sini? 1534 00:57:50,131 --> 00:57:51,531 Jadi Anda hanya akan mengabaikan saya? 1535 00:57:51,533 --> 00:57:52,535 Kamu harus pergi. 1536 00:57:53,301 --> 00:57:54,901 Saya ingin Anda sepanjang malam. 1537 00:57:54,903 --> 00:57:56,403 Berhenti. Istri Anda di sini. 1538 00:57:56,405 --> 00:57:57,970 Saya tidak peduli tentang dia. 1539 00:57:57,972 --> 00:57:59,908 Kamu tahu apa? Saya tidak ... 1540 00:58:01,910 --> 00:58:04,076 - AJ, aku tidak bisa melakukan ini. - Katakan tidak ada. 1541 00:58:04,078 --> 00:58:05,912 Saya tidak bisa melakukan ini! 1542 00:58:05,914 --> 00:58:08,480 Pergi! Baik? Pergi sekarang! 1543 00:58:08,482 --> 00:58:09,785 Keluar! 1544 00:58:15,089 --> 00:58:16,091 Hei! 1545 00:58:17,993 --> 00:58:19,258 Apakah Jessie di sana? 1546 00:58:19,260 --> 00:58:20,926 Tidak tidak. 1547 00:58:20,928 --> 00:58:22,863 Lalu apa yang Anda lakukan di sana? 1548 00:58:22,865 --> 00:58:23,930 Saya sedang berbicara dengan Gia. 1549 00:58:23,932 --> 00:58:26,066 - Mengapa? - Apa yang kamu inginkan? 1550 00:58:26,068 --> 00:58:28,104 Mama ingin memiliki pemakaman lusa. 1551 00:58:28,636 --> 00:58:29,736 Apa? 1552 00:58:29,738 --> 00:58:31,504 Ya, jadi saya hanya akan sekitar memberitahu semua orang. 1553 00:58:31,506 --> 00:58:33,109 Mengapa ia bergegas untuk menguburnya? 1554 00:58:33,941 --> 00:58:35,642 - Apakah itu bergegas? - Ya. 1555 00:58:35,644 --> 00:58:37,644 Lihatlah, AJ, saya tidak tahu. Baik? 1556 00:58:37,646 --> 00:58:39,912 Kemari. 1557 00:58:39,914 --> 00:58:42,015 Mengapa Anda berbicara dengan Renee seperti itu? 1558 00:58:42,017 --> 00:58:43,352 Jangan dipikirkan. 1559 00:58:47,890 --> 00:58:48,891 Hmm. 1560 00:58:50,225 --> 00:58:52,959 Nah, dia meminta saya untuk melakukan apa yang saya bisa untuk membantu kalian, 1561 00:58:52,961 --> 00:58:54,160 jadi I'mma melakukan apa yang saya bisa. 1562 00:58:54,162 --> 00:58:55,395 Itu tidak ada ide yang baik. 1563 00:58:55,397 --> 00:58:57,497 finna pemakaman ini akan kacau! 1564 00:58:59,434 --> 00:59:01,533 Saya tahu tentang pemakaman. Saya melakukan terkubur banyak pria. 1565 00:59:01,535 --> 00:59:03,169 Kebanyakan dari mereka. 1566 00:59:03,171 --> 00:59:05,238 Sekarang, saya tidak tahu apa-apa tentang tidak ada pemakaman boujee. 1567 00:59:05,240 --> 00:59:07,374 Yang aku tahu adalah tentang pemakaman rakyat hitam, 1568 00:59:07,376 --> 00:59:09,609 cara mereka digunakan untuk melakukan Negro spiritual kembali pada hari. 1569 00:59:09,611 --> 00:59:11,611 Everybody'd menyanyikan nyanyian pujian, dan kemudian mereka berangkat. 1570 00:59:11,613 --> 00:59:14,580 Saya harap kalian bisa menghargai apa I'mma coba lakukan. 1571 00:59:14,582 --> 00:59:16,917 Dan jika Anda butuh sesuatu, biarkan kami tahu. 1572 00:59:16,919 --> 00:59:18,118 Uang. Dia akan membutuhkan uang. 1573 00:59:18,120 --> 00:59:19,285 Dia selalu butuh uang. 1574 00:59:19,287 --> 00:59:20,953 'Penyebab semua ini adalah gratis. 1575 00:59:20,955 --> 00:59:22,988 Sekarang, saya akan membutuhkan biaya koordinasi untuk pemakaman 1576 00:59:22,990 --> 00:59:26,058 dan koordinator biasanya mendapatkan 75% dari apa biaya peti mati. 1577 00:59:26,060 --> 00:59:27,961 - Kami akan bekerja keluar. - Oke, bagus. Terima kasih. 1578 00:59:27,963 --> 00:59:30,397 Bisakah Anda memberitahu kami tahu mengapa dia menguburkannya begitu cepat? 1579 00:59:30,399 --> 00:59:31,497 Um ... 1580 00:59:31,499 --> 00:59:33,600 Saya percaya saya tahu mengapa dia berusaha menguburnya begitu cepat. 1581 00:59:33,602 --> 00:59:34,935 Dia tidak tahan pantatnya. 1582 00:59:34,937 --> 00:59:37,102 Anak, saya tidak tahu. Aku sudah bertanya-tanya sialan yang sama. 1583 00:59:37,104 --> 00:59:38,604 orang kulit hitam tidak mengubur ada yang cepat ini. 1584 00:59:38,606 --> 00:59:40,339 Jika seorang wanita tidak menyukai orang itu, 1585 00:59:40,341 --> 00:59:41,975 dia tidak bisa menunggu untuk mendapatkan dia di dalam tanah. 1586 00:59:41,977 --> 00:59:43,410 Entah itu, asuransinya. 1587 00:59:43,412 --> 00:59:46,046 Tapi saya rasa Anda harus bertanya padanya, karena aku tidak tahu. 1588 00:59:46,048 --> 00:59:47,714 Oke, aku akan. 1589 00:59:47,716 --> 00:59:50,116 - Yo, saya bisa merokok gulma di sini? - Tidak ada cara. Mmm-mmm. 1590 00:59:50,118 --> 00:59:51,484 Oh, maafkan saya. Oh, boujee. 1591 00:59:51,486 --> 00:59:52,685 tidak bisa merokok tidak ada gulma di ini ... 1592 00:59:52,687 --> 00:59:53,953 Joe! 1593 00:59:53,955 --> 00:59:55,488 Bayi, bisa saya berbicara dengan Anda untuk kedua? 1594 00:59:55,490 --> 00:59:58,325 Hei, kau ingin berbicara dengan saya, saya akan berbicara dengan Anda. 1595 00:59:58,327 --> 01:00:00,560 Saya pikir itu situasi pribadi 1596 01:00:00,562 --> 01:00:02,395 karena dia berbisik kepada Anda. 1597 01:00:02,397 --> 01:00:03,495 Apakah Anda pernah berpikir tentang itu? 1598 01:00:03,497 --> 01:00:04,730 Bam, akan Anda diam mulut Anda? 1599 01:00:04,732 --> 01:00:06,366 - Itu mereka orang-orang berbicara. - Dia berkata, 1600 01:00:06,368 --> 01:00:07,767 "Bisakah aku bicara sebentar?" 1601 01:00:07,769 --> 01:00:10,569 Ia mengatakan, "Nah, apa yang Anda ingin 'berbicara kepada saya tentang?' Dia berkata ... 1602 01:00:10,571 --> 01:00:11,638 Bam, hush! 1603 01:00:11,640 --> 01:00:13,138 - Dia hanya membeku. - Hush! 1604 01:00:13,140 --> 01:00:14,473 Bam, itu sebabnya aku tidak main-main dengan Anda. 1605 01:00:14,475 --> 01:00:16,642 Anda hanya tidak tahu bagaimana untuk menjaga mulut Anda tertutup 1606 01:00:16,644 --> 01:00:17,944 di waktu yang tepat. 1607 01:00:17,946 --> 01:00:20,479 Jika itu pribadi, mengapa Anda akan mengatakan itu di depan publik 1608 01:00:20,481 --> 01:00:22,281 - di depan semua orang? - Dia salah satu tidak akan pergi. 1609 01:00:22,283 --> 01:00:24,616 Ya, anak itu tidak akan bangun. Dapatkan di up! 1610 01:00:24,618 --> 01:00:26,055 Baby, silakan. 1611 01:00:28,423 --> 01:00:30,122 "Bayi, bayi, bayi, silakan." 1612 01:00:30,124 --> 01:00:31,091 Mmm-hmm. Dia harus mengatakan "tolong." 1613 01:00:31,093 --> 01:00:32,424 Boy, pergi ke sana dan melihat apa yang gadis itu ... 1614 01:00:32,426 --> 01:00:33,595 Dapatkan di sana. 1615 01:00:35,597 --> 01:00:37,363 Saya memberitahu Anda apa. Dia tidak akan harus mengemis saya. 1616 01:00:37,365 --> 01:00:40,066 Neraka, dengan pantat seperti itu, aku akan berjalan setelah dia. 1617 01:00:40,068 --> 01:00:42,468 - Dia punya terlalu banyak parfum. - Terlalu banyak. 1618 01:00:42,470 --> 01:00:44,604 - Terlalu banyak parfum untuk memiliki. - Parfum. 1619 01:00:46,008 --> 01:00:47,374 Joe! 1620 01:00:47,376 --> 01:00:50,109 Gadis baik-baik saja, juga, ada. Itu bagus, juga. 1621 01:00:50,111 --> 01:00:51,947 Saya tidak tahu. 1622 01:00:53,115 --> 01:00:54,116 Bam. 1623 01:00:56,218 --> 01:00:58,087 Mabel. 1624 01:00:59,086 --> 01:01:00,453 - Mmm-hmm! - Hey. 1625 01:01:00,455 --> 01:01:02,022 Dia... 1626 01:01:02,024 --> 01:01:05,361 Heathrow. Saya percaya cangkul tua telah menemukan jawabannya. 1627 01:01:07,361 --> 01:01:09,095 - Ya. - Bukankah itu sama? 1628 01:01:09,097 --> 01:01:10,796 Itulah parfum sialan yang sama, Mabel. 1629 01:01:10,798 --> 01:01:12,631 Anda tahu persis apa artinya. 1630 01:01:12,633 --> 01:01:13,667 Tunggu, bukan ... 1631 01:01:13,669 --> 01:01:15,701 Itu berarti menutup mulut Anda! Itulah yang artinya. 1632 01:01:15,703 --> 01:01:18,437 Mabel. Apakah dia tidak menikah dengan salah satu yang naik ... 1633 01:01:18,439 --> 01:01:19,772 Diam! Dan bertunangan dengan saudara ... 1634 01:01:19,774 --> 01:01:21,374 Kamu tahu apa? Saya tidak finna menangani hal ini. 1635 01:01:21,376 --> 01:01:23,810 Saya tidak finna menangani ini sama sekali. Oh tidak! 1636 01:01:23,812 --> 01:01:26,245 Butuh kalian cukup lama. Neraka, itu hanya ... 1637 01:01:26,247 --> 01:01:28,381 Lihat, saya seorang pemain dari kembali pada hari. 1638 01:01:28,383 --> 01:01:30,316 Saya pikir itu keluar. 1639 01:01:30,318 --> 01:01:34,154 Aku tahu apa yang terjadi tepat ketika hal itu terjadi. 1640 01:01:34,156 --> 01:01:36,256 Heathrow. 1641 01:01:36,258 --> 01:01:37,460 Apa sih kalian bicarakan? 1642 01:01:39,593 --> 01:01:41,227 Anda bau itu juga? 1643 01:01:41,229 --> 01:01:42,761 Aku heran Anda bisa mencium apapun 1644 01:01:42,763 --> 01:01:44,798 dengan tenggorokan sialan Anda dengan lubang di bagian bawah itu. 1645 01:01:44,800 --> 01:01:46,399 Aku masih punya hidung. 1646 01:01:46,401 --> 01:01:48,734 Aku bilang tahun yang lalu, menghentikan semua bahwa merokok sialan. 1647 01:01:48,736 --> 01:01:51,071 Tapi Anda ingin asap 52 bungkus sehari. 1648 01:01:51,073 --> 01:01:53,205 Sekarang lihat Anda. Anda punya lubang di bagian bawah tenggorokan Anda. 1649 01:01:53,207 --> 01:01:54,307 Aku tidak tahu apa yang Anda bicarakan. 1650 01:01:54,309 --> 01:01:57,310 Aku hanya ingin tahu mengapa bau cangkul nya seperti bro nya. 1651 01:01:57,312 --> 01:01:58,611 Heathrow, 1652 01:01:58,613 --> 01:02:00,747 Anda tidak mengatakan apa-apa kepada mereka! 1653 01:02:00,749 --> 01:02:01,848 Kanan. Kanan. 1654 01:02:01,850 --> 01:02:03,750 Yang satu ini berbau seperti itu. 1655 01:02:03,752 --> 01:02:05,554 Bahwa salah satu berbau seperti ini. 1656 01:02:06,287 --> 01:02:07,754 Tapi dalam satu menit, 1657 01:02:07,756 --> 01:02:10,522 semua cangkul ini di sini akan menjadi berbau seperti Joe. 1658 01:02:10,524 --> 01:02:12,091 Sekarang dengarkan. Vianne meminta saya 1659 01:02:12,093 --> 01:02:13,359 untuk datang ke sini dan membantu dengan pemakaman ini 1660 01:02:13,361 --> 01:02:14,294 dan itulah yang saya akan lakukan. 1661 01:02:14,296 --> 01:02:16,462 Kalian harus menghentikan semua kebodohan ini. 1662 01:02:16,464 --> 01:02:17,464 Hentikan sekarang, dan aku serius! 1663 01:02:17,466 --> 01:02:19,765 Saya selesai telah dikenal untuk mengambil cangkul muda sebelum. 1664 01:02:19,767 --> 01:02:21,334 Saya dapat membantu Anda dengan itu. 1665 01:02:21,336 --> 01:02:22,701 Sekarang, ayolah. Aku selesai meletakkan baju di dalam mobil. 1666 01:02:22,703 --> 01:02:24,236 Kita akan membawanya di atas ke pemakaman. 1667 01:02:24,238 --> 01:02:25,537 Akan mendapatkan semua ini diluruskan. 1668 01:02:25,539 --> 01:02:27,240 Kenapa sih mereka mengirim kalian ke suatu tempat? 1669 01:02:27,242 --> 01:02:29,375 Untuk membantu dengan pemakaman. Siapa lagi akan melakukannya? 1670 01:02:29,377 --> 01:02:32,178 Neraka, seorang profesional. Apa yang sedang mengirimkan ... 1671 01:02:32,180 --> 01:02:33,613 Tidak, dua gadis dan dude. 1672 01:02:33,615 --> 01:02:34,747 Joe, apakah Anda belum duduk di sini 1673 01:02:34,749 --> 01:02:37,183 mendengarkan apa sih yang kita katakan? Mereka berkata... 1674 01:02:37,185 --> 01:02:38,450 Ayo sini, ayolah. 1675 01:02:38,452 --> 01:02:40,185 Jangan kalian mengatakan apa-apa, kau dengar? Tidak ada! 1676 01:02:40,187 --> 01:02:42,721 - Sekarang, dengarkan. - ini akan menjadi berantakan. 1677 01:02:42,723 --> 01:02:44,390 - Sebuah berantakan sialan. - Anda kekacauan! 1678 01:02:44,392 --> 01:02:46,658 - Ayolah. Ayo, Bam. - Pergi ke depan pada, Mabel. 1679 01:02:46,660 --> 01:02:47,662 Shotgun! 1680 01:02:51,466 --> 01:02:52,598 Apakah kamu baik-baik saja? 1681 01:02:52,600 --> 01:02:54,533 Ya, ada apa? 1682 01:02:54,535 --> 01:02:55,671 Katakan pada saya. 1683 01:02:56,571 --> 01:02:57,870 Apa yang kau bicarakan? 1684 01:02:57,872 --> 01:02:59,772 Sesuatu sudah off dengan kami akhir-akhir ini. 1685 01:02:59,774 --> 01:03:02,808 Bisakah Anda katakan saja padaku apa yang salah? 1686 01:03:02,810 --> 01:03:05,245 Tidak ada yang salah. 1687 01:03:05,247 --> 01:03:07,582 Anda bertindak seperti Anda tidak tahan saya kadang-kadang. 1688 01:03:09,484 --> 01:03:11,350 Bukan itu. 1689 01:03:11,352 --> 01:03:12,618 Eh, aku hanya ... 1690 01:03:12,620 --> 01:03:13,856 Apa? Jadi apa itu? 1691 01:03:14,923 --> 01:03:16,455 Lihatlah, ayahku baru saja meninggal. 1692 01:03:16,457 --> 01:03:18,126 Anda tidak bisa mengerti itu. 1693 01:03:18,792 --> 01:03:20,095 Maafkan saya. 1694 01:03:28,303 --> 01:03:29,836 Hei, AJ, saya perlu berbicara dengan Anda. 1695 01:03:29,838 --> 01:03:31,307 Tidak sekarang. 1696 01:03:37,479 --> 01:03:38,611 Hai sayang. 1697 01:03:38,613 --> 01:03:39,815 Baby, um ... 1698 01:03:41,482 --> 01:03:43,716 Saya tidak tahu bagaimana mengatakan ini. 1699 01:03:43,718 --> 01:03:45,218 Apa itu? 1700 01:03:45,220 --> 01:03:47,589 Saya pikir AJ dan Gia yang ... 1701 01:03:47,856 --> 01:03:49,354 Apa? 1702 01:03:49,356 --> 01:03:50,756 Saya tidak tahu, tapi dia bau seperti dia, 1703 01:03:50,758 --> 01:03:52,892 dan aku melihat dia keluar dari kamarnya. 1704 01:03:52,894 --> 01:03:54,493 - Di mana Jessie? - Tidak disini. 1705 01:03:54,495 --> 01:03:55,595 Mengutuk. 1706 01:03:55,597 --> 01:03:57,564 Dapatkah Anda berbicara dengan mereka untuk saya? 1707 01:03:57,566 --> 01:03:58,631 Ya. 1708 01:03:58,633 --> 01:04:00,700 Saya tidak ingin ini berubah menjadi kekacauan besar, oke? 1709 01:04:00,702 --> 01:04:02,267 Jangan dipikirkan. Aku akan berbicara dengan 'em. 1710 01:04:02,269 --> 01:04:03,703 Baik. Baiklah. Terima kasih. 1711 01:04:03,705 --> 01:04:05,504 Saya sangat senang saya bisa mengandalkan Anda. 1712 01:04:05,506 --> 01:04:06,605 Anda selalu bisa. 1713 01:04:06,607 --> 01:04:07,743 Ya terima kasih. 1714 01:04:12,580 --> 01:04:14,781 Dang! Anda bekerja cepat. 1715 01:04:14,783 --> 01:04:18,850 Nona Vianne mengatakan bahwa kita ingin hal itu dilakukan dengan cepat. 1716 01:04:18,852 --> 01:04:21,787 Apakah Anda melakukan segala sesuatu dengan cepat? 1717 01:04:21,789 --> 01:04:22,888 Hattie, hush! 1718 01:04:22,890 --> 01:04:24,591 Saya hanya berbicara perlahan. 1719 01:04:24,593 --> 01:04:26,792 Aku sebenarnya cukup cepat. 1720 01:04:26,794 --> 01:04:29,796 Ooh. Itu bagus. 1721 01:04:30,966 --> 01:04:33,633 Dia benar-benar jenis menyeramkan, Mabel. 1722 01:04:33,635 --> 01:04:34,968 Ya, dia. 1723 01:04:34,970 --> 01:04:38,270 Aku tahu mereka menyeramkan, tapi sialan! 1724 01:04:38,272 --> 01:04:40,939 Kami memiliki dia dalam setelan Anda dibawa. 1725 01:04:40,941 --> 01:04:44,843 Ini adalah peti kami paling mahal. 1726 01:04:44,845 --> 01:04:46,879 Tunggu, Anda finna membuka itu? Memberi kita beberapa peringatan 1727 01:04:46,881 --> 01:04:48,647 - sebelum Anda hanya membukanya. - Benar. 1728 01:04:48,649 --> 01:04:50,816 Kami mengirim semua informasi ke Vianne. 1729 01:04:50,818 --> 01:04:52,417 - Apakah kamu siap? - Um ... 1730 01:04:52,419 --> 01:04:54,490 Iya nih. Jika Anda gonna membukanya, pergi. Buka. 1731 01:04:57,024 --> 01:04:58,426 Lambat! 1732 01:05:00,028 --> 01:05:01,928 Dia tersenyum. 1733 01:05:01,930 --> 01:05:03,895 - Huh. - Apa yang kamu pikirkan? 1734 01:05:03,897 --> 01:05:05,932 Dia benar-benar terlihat cukup bagus. 1735 01:05:05,934 --> 01:05:08,301 Dia adalah seorang pria baik-baik saja. 1736 01:05:08,303 --> 01:05:09,368 Dia tidak terlihat buruk. 1737 01:05:09,370 --> 01:05:10,803 Ya, bekerja sepanjang waktu, 1738 01:05:10,805 --> 01:05:13,538 - tidak eatin' apa-apa tapi salad. - Mungkin itu benar. 1739 01:05:13,540 --> 01:05:15,408 Dan minuman hijau dan hal-hal seperti itu. 1740 01:05:15,410 --> 01:05:17,042 Dia selesai mendapat mati sekarang, Mabel. 1741 01:05:17,044 --> 01:05:17,944 Tidak makan daging babi. 1742 01:05:17,946 --> 01:05:19,879 Dan melihat dia, kami selesai hidup lebih lama dia. 1743 01:05:19,881 --> 01:05:22,714 Berbaring di sana mati, dan kami masih hidup, masih menendang. 1744 01:05:22,716 --> 01:05:24,616 daging babi yang membuat kami menendang, meskipun! 1745 01:05:24,618 --> 01:05:26,519 Bacon tidak pernah menyakiti siapa pun! 1746 01:05:26,521 --> 01:05:29,055 Lebih baik Anda slab! Terlambat sekarang, meskipun. 1747 01:05:29,057 --> 01:05:30,390 Bayi, mengapa dia tersenyum? 1748 01:05:30,392 --> 01:05:31,890 Kalian memasang senyum di wajahnya? 1749 01:05:31,892 --> 01:05:34,394 Dia tampak seperti dia adalah seorang pria bahagia 1750 01:05:34,396 --> 01:05:36,328 di saat-saat terakhirnya. 1751 01:05:36,330 --> 01:05:37,930 Itu terjebak. 1752 01:05:37,932 --> 01:05:39,698 - Oh baiklah. - Apa? 1753 01:05:39,700 --> 01:05:41,500 Apakah kamu puas? 1754 01:05:41,502 --> 01:05:43,636 Ya, kami sangat puas. Dia tampak baik-baik saja. 1755 01:05:43,638 --> 01:05:44,770 Tapi dia tidak. 1756 01:05:44,772 --> 01:05:46,872 Tidak, dia tidak puas. 1757 01:05:48,310 --> 01:05:49,908 - Ibu ... - Hmm. 1758 01:05:49,910 --> 01:05:51,914 Kami meminta maaf. Mmm-hmm. 1759 01:05:53,314 --> 01:05:56,883 Rupanya, dia mengambil semacam stimulan. 1760 01:05:56,885 --> 01:05:58,917 Kami mengalami beberapa masalah 1761 01:05:58,919 --> 01:06:00,752 menjaga hal ... Ini ... 1762 01:06:00,754 --> 01:06:01,787 Turun. 1763 01:06:01,789 --> 01:06:03,855 Apa itu"? Apa yang kamu bicarakan? 1764 01:06:03,857 --> 01:06:05,924 - The tutup peti mati atau ... - Mmm. Mmm-hmm. 1765 01:06:05,926 --> 01:06:06,928 Pindah. 1766 01:06:08,530 --> 01:06:10,562 Ini masih naik. 1767 01:06:10,564 --> 01:06:11,798 Mmm. 1768 01:06:11,800 --> 01:06:13,732 Dan itu masih bekerja? 1769 01:06:13,734 --> 01:06:15,634 Ini mungkin apa membunuhnya. 1770 01:06:15,636 --> 01:06:17,736 Tunggu sebentar. Hal ini tidak akan menutup? 1771 01:06:17,738 --> 01:06:18,874 Mmm-mmm ... 1772 01:06:25,714 --> 01:06:27,479 Ini seperti sebuah mesin pinball! 1773 01:06:28,550 --> 01:06:30,783 Oke, hanya mencoba untuk rekaman ke bawah atau sesuatu, 1774 01:06:30,785 --> 01:06:32,517 Karena kami tidak ingin membuka hal ini seperti ... 1775 01:06:32,519 --> 01:06:34,087 Popping ... 1776 01:06:34,089 --> 01:06:35,055 Popping ... 1777 01:06:35,057 --> 01:06:37,390 Bermunculan seperti itu di pemakaman. Baik? 1778 01:06:37,392 --> 01:06:38,524 Apa yang bisa kau lakukan? 1779 01:06:38,526 --> 01:06:41,026 Kita bisa menghapusnya, jika Anda suka. 1780 01:06:41,028 --> 01:06:43,495 - Maksud Anda ... - Hmm. 1781 01:06:43,497 --> 01:06:44,930 Oh tidak. Kami tidak finna membiarkan Anda melakukan itu. 1782 01:06:44,932 --> 01:06:46,531 Tidak, kami tidak akan Lorena Bobbitt dia tidak ada. 1783 01:06:46,533 --> 01:06:47,433 Yang tampaknya tidak benar. 1784 01:06:47,435 --> 01:06:49,405 Pergi ke surga tanpa barang-barang Anda. 1785 01:06:53,707 --> 01:06:54,709 Hei. 1786 01:06:55,943 --> 01:06:56,944 Hei. 1787 01:06:58,046 --> 01:06:59,678 Anda baik, man? 1788 01:06:59,680 --> 01:07:01,147 Aku akan, setelah saya pulang. 1789 01:07:01,149 --> 01:07:02,814 Ya. 1790 01:07:02,816 --> 01:07:04,450 Saya tahu ini sulit untuk Anda. 1791 01:07:04,452 --> 01:07:06,685 Tidak, apa yang sulit bagi saya adalah Carol. 1792 01:07:06,687 --> 01:07:08,453 Saya ingin berbicara dengan Anda tentang itu. 1793 01:07:08,455 --> 01:07:10,589 Apa? Dia mengirim Anda ke sini untuk berbicara dengan saya? 1794 01:07:10,591 --> 01:07:12,792 Tidak Sylvia lakukan. 1795 01:07:12,794 --> 01:07:13,828 Apa? 1796 01:07:15,530 --> 01:07:17,497 Dia ingin aku berbicara dengan Anda tentang Gia. 1797 01:07:17,499 --> 01:07:18,930 Bagaimana Gia? 1798 01:07:18,932 --> 01:07:20,468 Apa yang terjadi di sana? 1799 01:07:21,468 --> 01:07:23,069 Ayo, apa? 1800 01:07:23,071 --> 01:07:24,904 Dia melihat Anda di kamarnya, dan ... 1801 01:07:24,906 --> 01:07:26,975 Oh, man, pergi dengan itu. 1802 01:07:27,675 --> 01:07:28,741 Kamu yakin? 1803 01:07:28,743 --> 01:07:30,642 Ya, jangan tanya saya itu. 1804 01:07:30,644 --> 01:07:31,646 Baik. 1805 01:07:32,981 --> 01:07:35,448 Maka Anda mungkin ingin mulai mandi lagi, 1806 01:07:35,450 --> 01:07:36,685 karena Anda bau seperti dia. 1807 01:07:38,586 --> 01:07:39,785 Dia memelukku. 1808 01:07:39,787 --> 01:07:41,120 Kalian serius? 1809 01:07:41,122 --> 01:07:43,723 - Itu pacar kakakku. - Fiancee. 1810 01:07:43,725 --> 01:07:44,790 Ya, itu juga. 1811 01:07:44,792 --> 01:07:45,827 Melihat... 1812 01:07:47,095 --> 01:07:49,462 Kalian hanya masuk ke sana, melakukan hal kalian, manusia. 1813 01:07:49,464 --> 01:07:51,066 Sylvia hanya tersandung. 1814 01:07:52,100 --> 01:07:54,100 Sekarang, jika Anda tidak keberatan ... 1815 01:07:54,102 --> 01:07:57,071 Aku harus mencari cara untuk membantu mama saya dengan pemakaman ini, oke? 1816 01:07:58,071 --> 01:07:59,073 Baik. 1817 01:08:05,879 --> 01:08:06,881 Hei. 1818 01:08:07,781 --> 01:08:08,950 Anda baik-baik saja? 1819 01:08:15,089 --> 01:08:16,825 Dia bertindak seperti dia membenci saya. 1820 01:08:17,691 --> 01:08:18,858 Maafkan saya. 1821 01:08:18,860 --> 01:08:20,225 Aku hanya ingin tahu yang sebenarnya. 1822 01:08:20,227 --> 01:08:21,430 Melihat... 1823 01:08:22,230 --> 01:08:25,697 Ayah kami tidak hanya mati tiba-tiba. 1824 01:08:25,699 --> 01:08:28,501 Ini telah berlangsung selama berbulan-bulan sebelum ia meninggal. 1825 01:08:28,503 --> 01:08:29,868 Aku tidak mendapatkannya. 1826 01:08:29,870 --> 01:08:31,906 Hanya terus bersama-sama. Baik? 1827 01:08:32,906 --> 01:08:34,109 Kamu akan baik-baik saja. 1828 01:08:37,645 --> 01:08:39,812 ♪ Bawah tepi sungai 1829 01:08:39,814 --> 01:08:41,813 ♪ Bawah tepi sungai 1830 01:08:41,815 --> 01:08:43,849 - ♪ Bawah tepi sungai - ♪ By tepi sungai 1831 01:08:43,851 --> 01:08:45,585 - ♪ Bawah tepi sungai - ♪ Bawah tepi sungai 1832 01:08:45,587 --> 01:08:46,751 Shh! 1833 01:08:46,753 --> 01:08:48,254 Saya pikir Anda mungkin ingin menjadi tenang. 1834 01:08:48,256 --> 01:08:50,790 Balikkan baterai Anda off, anak. Balikkan baterai Anda off. 1835 01:08:50,792 --> 01:08:51,991 ♪ perang Study tidak lebih 1836 01:08:51,993 --> 01:08:54,693 Baiklah. Terima kasih. Terima kasih. Terima kasih. 1837 01:08:54,695 --> 01:08:55,760 ♪ Studi 1838 01:08:55,762 --> 01:08:56,828 Terima kasih. 1839 01:08:56,830 --> 01:08:58,029 Saya berharap bahwa Bung akan duduk. 1840 01:08:58,031 --> 01:08:59,564 ♪ Studi 1841 01:08:59,566 --> 01:09:00,966 Mereka sedang bekerja pada saraf saya. 1842 01:09:00,968 --> 01:09:02,969 Apakah Anda melihat berapa lama program ini adalah? 1843 01:09:02,971 --> 01:09:04,269 ♪ Studi 1844 01:09:04,271 --> 01:09:06,171 Kami Finna berada di sini sepanjang malam, Heathrow. 1845 01:09:06,173 --> 01:09:07,807 - Bagaimana saya membuat mereka berhenti? - Potong mereka. 1846 01:09:07,809 --> 01:09:09,075 - ♪ Perang - ♪ Tidak ada perang! ♪ 1847 01:09:09,077 --> 01:09:10,876 Berapa kali mereka gonna mengatakan "perang"? 1848 01:09:10,878 --> 01:09:12,978 Karena Saya mengalami kilas balik berada di perang. 1849 01:09:12,980 --> 01:09:13,947 Perang! Perang! 1850 01:09:13,949 --> 01:09:16,883 Itu saja, hey. Hei, hei. Hei, terima kasih. 1851 01:09:16,885 --> 01:09:18,587 Duduk. Terima kasih. 1852 01:09:19,954 --> 01:09:20,989 Fiuh! 1853 01:09:22,990 --> 01:09:25,758 Eh, mereka meminta saya untuk menjadi menteri layanan. 1854 01:09:25,760 --> 01:09:27,593 Dia tidak pernah ke gereja di tahun. 1855 01:09:27,595 --> 01:09:29,594 Pertama, memberikan kehormatan untuk Popeyes 1856 01:09:29,596 --> 01:09:31,199 dan, um, semua ayam yang saya suka. 1857 01:09:31,798 --> 01:09:32,898 Amin. 1858 01:09:32,900 --> 01:09:34,032 Amin. 1859 01:09:34,034 --> 01:09:36,167 Saya ingin mengatakan, terima kasih kalian begitu banyak 1860 01:09:36,169 --> 01:09:38,970 untuk memiliki saya di sini sebagai nyonya Anda layanan 1861 01:09:38,972 --> 01:09:41,206 seperti yang kita datang untuk kesempatan conspicious ini. 1862 01:09:41,208 --> 01:09:43,009 Yang akan membaca berita kematian? 1863 01:09:43,011 --> 01:09:44,609 Ayah. Shh. 1864 01:09:44,611 --> 01:09:47,112 Saya ingin Anda tahu ini adalah program kami. 1865 01:09:47,114 --> 01:09:48,617 Ini benar-benar tebal. 1866 01:09:49,583 --> 01:09:50,849 Benar-benar tebal. 1867 01:09:50,851 --> 01:09:52,652 Berapa lama layanan ini akan menjadi? 1868 01:09:52,654 --> 01:09:54,819 Jadi kami ingin setiap orang dibatasi 1869 01:09:54,821 --> 01:09:56,755 yang datang ke sini untuk dua menit. 1870 01:09:56,757 --> 01:09:58,090 Dua menit, silakan. 1871 01:09:58,092 --> 01:10:00,693 Tidak menyanyi selama ... 1872 01:10:00,695 --> 01:10:02,995 surga seperti mereka baru saja melakukannya. Silahkan. 1873 01:10:02,997 --> 01:10:04,296 Pertama, saya ingin memulai 1874 01:10:04,298 --> 01:10:07,602 dengan untuk ini Anthony dan untuk keluarga. 1875 01:10:14,976 --> 01:10:16,709 Tidak, aku hanya bermain. 1876 01:10:16,711 --> 01:10:18,643 Yang tidak dalam program untuk pemakaman ini. Baik. 1877 01:10:18,645 --> 01:10:20,179 Madea, saya ingin mengatakan sesuatu. 1878 01:10:20,181 --> 01:10:21,279 Heathrow. 1879 01:10:21,281 --> 01:10:23,349 Mereka tidak bisa mendengar saya. Saya kira itu tidak cukup keras. 1880 01:10:23,351 --> 01:10:24,716 Hal itu tidak naik. 1881 01:10:24,718 --> 01:10:25,952 Ini semua satu volume. 1882 01:10:25,954 --> 01:10:27,886 Saya sangat kecewa. 1883 01:10:27,888 --> 01:10:29,054 Mengapa, bayi, mengapa? 1884 01:10:29,056 --> 01:10:30,255 Baik. 1885 01:10:30,257 --> 01:10:33,725 'Penyebab kakinya tidak baik dan seksi seperti mereka dulu. 1886 01:10:33,727 --> 01:10:35,060 Pertama, kita akan memiliki ... 1887 01:10:35,062 --> 01:10:36,362 Hush, Hattie. 1888 01:10:36,364 --> 01:10:38,130 ... membaca dari pendeta kami. 1889 01:10:38,132 --> 01:10:41,267 Kemudian akan kita memiliki pembacaan kesaksian baru, 1890 01:10:41,269 --> 01:10:43,669 maka kita memiliki pembacaan kesaksian tua. 1891 01:10:43,671 --> 01:10:45,871 Hei. Periksa keluar. 1892 01:10:45,873 --> 01:10:48,240 Sebelum malam berakhir, aku mendapatkan itu. 1893 01:10:48,242 --> 01:10:49,274 Kemudian kita memiliki membaca dari Mazmur. 1894 01:10:49,276 --> 01:10:52,010 Saya berharap saya masih memiliki kaki saya, saya akan membantu Anda. 1895 01:10:52,012 --> 01:10:54,145 Kemudian akan kita memiliki kata dari ayah ... 1896 01:10:54,147 --> 01:10:56,182 - Hei, bagaimana kabarmu, sayang? - ... orang mati. 1897 01:10:56,184 --> 01:10:59,050 Baik, bagaimana kabarmu? 1898 01:10:59,052 --> 01:11:01,120 Dia bisa bermain keras untuk mendapatkan jika dia ingin. 1899 01:11:01,122 --> 01:11:03,089 Kemudian kita akan memiliki kata-kata dari adiknya. 1900 01:11:03,091 --> 01:11:04,256 Ya. 1901 01:11:04,258 --> 01:11:07,960 Aku tahu itu sulit bagi Anda karena suami Anda sudah mati. 1902 01:11:07,962 --> 01:11:10,228 Maksudku, mati. Dia tidak akan kembali lagi. 1903 01:11:10,230 --> 01:11:12,697 Dia bukan perang studi akan ada lagi. 1904 01:11:12,699 --> 01:11:15,100 Kemudian kita akan memiliki kata dari Bibi Shirleen. Aku melihatnya di sini. 1905 01:11:15,102 --> 01:11:17,769 Hei, bayi, saya tidak melihat Anda sejak sekitar jalan. Apa kabar? 1906 01:11:17,771 --> 01:11:19,738 Saya hampir tidak memegang. 1907 01:11:19,740 --> 01:11:21,072 Sulit bagi saya. 1908 01:11:21,074 --> 01:11:23,175 Sulit memiliki kerugian dalam keluarga. 1909 01:11:23,177 --> 01:11:24,343 Anda akan baik-baik, Shirleen. 1910 01:11:24,345 --> 01:11:25,844 Baik untuk melihat Anda di sana. 1911 01:11:25,846 --> 01:11:27,078 Kemudian kita akan memiliki 1912 01:11:27,080 --> 01:11:29,148 lagu, A, dan B, dan C, dan D, 1913 01:11:29,150 --> 01:11:30,849 dan F, dan G, dan H, 1914 01:11:30,851 --> 01:11:33,018 dan J, K, L, M, N, O, P dari paduan suara. 1915 01:11:33,020 --> 01:11:35,755 Fiuh. Itu hanya halaman pertama. 1916 01:11:35,757 --> 01:11:38,858 Saya telah melihat melalui semua 85 halaman program ini 1917 01:11:38,860 --> 01:11:40,425 dan nama Anda tidak di atasnya, Heathrow. 1918 01:11:40,427 --> 01:11:42,060 Lebih baik nama saya berada di program 1919 01:11:42,062 --> 01:11:44,063 dari nama saya berada di cover. 1920 01:11:44,065 --> 01:11:45,264 Lalu aku akan membaca puisi 1921 01:11:45,266 --> 01:11:47,233 yang ditulis oleh Maya Angelou. 1922 01:11:47,235 --> 01:11:50,335 Ini disebut The Rock, The Tree, dan The River. 1923 01:11:50,337 --> 01:11:53,038 Dia tahu dia finna terbakar di neraka sana. 1924 01:11:53,040 --> 01:11:54,706 Kami ingin mengakui 1925 01:11:54,708 --> 01:11:56,207 semua kalian untuk berada di sini 1926 01:11:56,209 --> 01:11:57,276 'Menyebabkan kalian begitu istimewa. 1927 01:11:57,278 --> 01:12:00,246 Tapi kami hanya ingin keluarga di sisi ini, oke? 1928 01:12:00,248 --> 01:12:03,749 Jadi jika Anda hanya seorang temannya atau Anda hanya tahu dia, 1929 01:12:03,751 --> 01:12:07,085 Aku ingin kau silakan datang ke sisi ini ruangan. 1930 01:12:07,087 --> 01:12:08,623 Silahkan. 1931 01:12:13,360 --> 01:12:15,460 Lihat mereka. Lihat mereka. Lihat mereka. 1932 01:12:15,462 --> 01:12:18,096 Oh! Permisi. Aku mendapatkanmu. 1933 01:12:18,098 --> 01:12:20,198 - Berhenti! Pindah. - Maaf. Baiklah baiklah. 1934 01:12:20,200 --> 01:12:22,367 Baiklah baiklah. 1935 01:12:22,369 --> 01:12:23,768 Lihatlah tato itu. 1936 01:12:23,770 --> 01:12:24,903 Apa yang mengatakan? 1937 01:12:24,905 --> 01:12:27,005 Anda melihat tato itu? 1938 01:12:27,007 --> 01:12:29,875 Joanne! Apa yang Anda lakukan di sini? 1939 01:12:29,877 --> 01:12:31,242 Anda mencoba untuk scam seseorang? 1940 01:12:31,244 --> 01:12:32,777 Tidak, anak. 1941 01:12:32,779 --> 01:12:34,779 Silakan, ini bukan pemakaman Kaukasia. 1942 01:12:34,781 --> 01:12:37,782 Apakah Anda keberatan meninggalkan? Silahkan. Langkah. 'Tep. 1943 01:12:37,784 --> 01:12:39,984 Menonton dompet Anda dan dompet Anda. Joanne adalah scammer. 1944 01:12:43,990 --> 01:12:45,825 Anda tahu Anda ingin saya. 1945 01:12:45,827 --> 01:12:47,361 Dia semuanya pada saya. 1946 01:12:50,064 --> 01:12:52,331 Tidak ada yang di sisi ini tapi dudes. 1947 01:12:52,333 --> 01:12:54,133 Anthony adalah pria. 1948 01:12:54,135 --> 01:12:57,202 Anthony adalah pria. 1949 01:12:57,204 --> 01:12:59,971 Maaf, Vianne, aku berusaha untuk berbisik. 1950 01:12:59,973 --> 01:13:02,843 Oke, pertama, kita akan memiliki kata-kata dari anak-in-hukum. 1951 01:13:07,248 --> 01:13:10,215 Nah, itu adalah acara sedih. 1952 01:13:10,217 --> 01:13:13,318 Kami sudah kehilangan bapa bangsa di sini, dan, eh ... 1953 01:13:13,320 --> 01:13:16,488 ♪ Allah telah baik padaku 1954 01:13:16,490 --> 01:13:21,193 ♪ Dia sudah begitu baik kepada saya untuk saya, untuk saya 1955 01:13:21,195 --> 01:13:24,130 ♪ Dia kering semua 1956 01:13:24,132 --> 01:13:26,064 ♪ Semua air mata saya pergi 1957 01:13:26,066 --> 01:13:29,167 ♪ Jadi, bukannya mengeluh saya hanya mengangkat tangan saya dan saya katakan 1958 01:13:29,169 --> 01:13:31,002 - ♪ Terima kasih, Tuhan! - Terimakasih tuan! 1959 01:13:31,004 --> 01:13:32,772 - ♪ Terima kasih, Tuhan! - Terimakasih tuan! 1960 01:13:32,774 --> 01:13:34,273 - ♪ Terima kasih, Tuhan! - Terimakasih tuan! 1961 01:13:34,275 --> 01:13:35,340 ♪ Terima kasih, Tuhan! 1962 01:13:35,342 --> 01:13:36,809 Hei! Hei! Hei! 1963 01:13:36,811 --> 01:13:39,010 Dua menit. Duduk. Tuhan mendengar Anda. 1964 01:13:39,012 --> 01:13:41,546 Dua menit. Terimakasih tuan. Dua menit. 1965 01:13:41,548 --> 01:13:43,948 ♪ Terima kasih, Tuhan ♪ 1966 01:13:43,950 --> 01:13:45,084 - Terima kasih! - Terima kasih! 1967 01:13:45,086 --> 01:13:48,120 Saudara Anthony, dia adalah orang yang baik. 1968 01:13:48,122 --> 01:13:49,857 Dia adalah orang yang kuat. 1969 01:13:50,857 --> 01:13:52,524 Dia berutang saya $ 5. 1970 01:13:52,526 --> 01:13:54,492 Anda tidak pernah akan mendapatkan itu, saya memberitahu Anda. 1971 01:13:54,494 --> 01:13:55,894 Karena mereka mendapat semua uang. 1972 01:13:55,896 --> 01:13:57,295 Aku sedang melihat di mana semua uang dilakukan pergi. 1973 01:13:57,297 --> 01:13:59,734 Jika Anda tahu Anthony, angkat tangan. 1974 01:14:02,837 --> 01:14:06,005 Baik. Jika Anda tahu Anthony pribadi, 1975 01:14:06,007 --> 01:14:07,142 angkat tanganmu. 1976 01:14:08,976 --> 01:14:10,408 - Jika Anda tahu Anthony ... - Ibu, yang orang-orang ini? 1977 01:14:10,410 --> 01:14:13,981 ... seperti yang mereka katakan dalam Alkitab, Alkitabiah, angkat tangan. 1978 01:14:17,051 --> 01:14:18,584 Oh tidak. 1979 01:14:18,586 --> 01:14:20,518 Nah, mudah-mudahan, ketika saya melihat dia di sisi lain ... 1980 01:14:20,520 --> 01:14:23,154 - Yeah! - ... dia masih punya sedikit perubahan tersisa bagi saya. 1981 01:14:23,156 --> 01:14:25,157 - Amen. Amin. - Amen. 1982 01:14:25,159 --> 01:14:27,091 Amin. Apakah sudah waktunya untuk pergi? 1983 01:14:27,093 --> 01:14:28,960 Berapa lama kita harus berada di sini, Bam? 1984 01:14:28,962 --> 01:14:30,164 Joe, hush. 1985 01:14:31,531 --> 01:14:32,465 Raja! 1986 01:14:32,467 --> 01:14:36,301 Kami membutuhkan Anda untuk turun pada saat ini 1987 01:14:36,303 --> 01:14:41,240 dan memahami keluarga, jika Anda mau. 1988 01:14:41,242 --> 01:14:43,908 Mereka berada dalam kesulitan sekarang. 1989 01:14:44,945 --> 01:14:48,581 Letakkan tangan Anda di sekitar mereka dan menahan mereka ketat. 1990 01:14:48,583 --> 01:14:51,983 Karena mereka telah melalui begitu banyak perubahan. 1991 01:14:51,985 --> 01:14:55,520 ♪ Aku akan terbang jauh 1992 01:14:55,522 --> 01:14:59,058 ♪ Untuk rumah di pantai surgawi Allah 1993 01:14:59,060 --> 01:15:00,459 Mama tidak menangis satu air mata. 1994 01:15:00,461 --> 01:15:02,393 Mungkin dia shock. 1995 01:15:02,395 --> 01:15:03,996 Kalian tahu Mama yang kuat. 1996 01:15:03,998 --> 01:15:05,898 Kami hanya harus mengawasinya dan memastikan dia baik-baik saja. 1997 01:15:05,900 --> 01:15:07,899 Ya, dia. 1998 01:15:09,537 --> 01:15:12,571 Aku hanya ingin mengatakan kepada berduka, 1999 01:15:12,573 --> 01:15:15,174 itu akan baik-baik. 2000 01:15:15,176 --> 01:15:17,343 Anda akan melihat dia di sisi lain. 2001 01:15:17,345 --> 01:15:20,144 Pada sisi yang, saya tidak tahu sisi mana, 2002 01:15:20,146 --> 01:15:23,182 tapi kau tahu aku melihatnya di sisi lain minggu lainnya, 2003 01:15:23,184 --> 01:15:24,916 Aku tidak akan anak Anda tidak. 2004 01:15:24,918 --> 01:15:27,452 Karena dia datang mati pekan ini. 2005 01:15:27,454 --> 01:15:30,456 Tapi minggu lalu, aku melihatnya di sisi lain di sana. 2006 01:15:30,458 --> 01:15:35,193 ♪ Oh, Tuhan aku hanya ingin mengucapkan terima kasih 2007 01:15:37,131 --> 01:15:40,633 ♪ Saya ingin mengucapkan terima kasih 2008 01:15:40,635 --> 01:15:45,170 ♪ Untuk menjadi begitu baik padaku 2009 01:15:45,172 --> 01:15:46,404 ♪ Terima kasih! 2010 01:15:46,406 --> 01:15:49,541 ♪ Jadi baik padaku yeah! ♪ 2011 01:15:49,543 --> 01:15:51,410 Oke terima kasih. Dua menit. 2012 01:15:51,412 --> 01:15:53,045 - Sialan, Ma! - Dua menit. Terima kasih. 2013 01:15:53,047 --> 01:15:54,612 Anda tidak dapat dipotong orang pendek seperti itu. 2014 01:15:54,614 --> 01:15:58,017 Dua menit. Dua menit. Terima kasih. Dua menit. 2015 01:15:58,019 --> 01:16:00,486 Aku harus pergi ke kamar mandi. Aku akan kembali. 2016 01:16:00,488 --> 01:16:02,321 Ayo, Bam. Ayo, Bam. 2017 01:16:08,561 --> 01:16:10,528 Pertama, memberikan kehormatan dan kemuliaan bagi Allah, 2018 01:16:10,530 --> 01:16:12,031 siapa kepala hidup saya. 2019 01:16:12,033 --> 01:16:14,332 Ya. Amin. 2020 01:16:14,334 --> 01:16:17,001 Aku hanya ingin mengatakan Tuhan itu baik. 2021 01:16:17,003 --> 01:16:18,002 Ya. 2022 01:16:18,004 --> 01:16:20,605 Aduh. Yang sakit sekali. 2023 01:16:20,607 --> 01:16:23,442 Tidak ada yang mencoba untuk membantu saya pergi ke kamar mandi. 2024 01:16:23,444 --> 01:16:25,109 Keluarga, 2025 01:16:25,111 --> 01:16:26,411 melakukan semua yang dapat Anda lakukan. 2026 01:16:26,413 --> 01:16:27,279 Ya. 2027 01:16:27,281 --> 01:16:30,318 Setelah Anda selesai melakukan semua yang dapat Anda lakukan, 2028 01:16:31,552 --> 01:16:33,352 itu semua dapat Anda lakukan. 2029 01:16:33,354 --> 01:16:35,554 Dapat pemain mendapatkan bantuan ke toilet? 2030 01:16:35,556 --> 01:16:39,390 Karena Anda melakukan melakukan semua yang dapat Anda lakukan. 2031 01:16:39,392 --> 01:16:41,327 Dapat pemain mendapatkan bantuan memegangnya? 2032 01:16:41,329 --> 01:16:43,431 Dan kemudian setelah Anda selesai melakukannya, 2033 01:16:44,364 --> 01:16:46,432 Anda tidak dapat melakukan tidak lebih. 2034 01:16:46,434 --> 01:16:48,166 Karena Anda lakukan melakukannya. 2035 01:16:48,168 --> 01:16:49,734 Anda melakukan semua yang dapat Anda lakukan. 2036 01:16:49,736 --> 01:16:51,636 Itu yang mendalam. 2037 01:16:51,638 --> 01:16:54,005 Terima kasih, Bam. Ayo, duduk. 2038 01:16:54,007 --> 01:16:56,474 Saya merasa lagu meskipun, Mabel, dalam roh saya. 2039 01:16:56,476 --> 01:16:57,742 Ayo turun. 2040 01:16:57,744 --> 01:16:59,678 - ♪ Dan ketika Dia menatapku - Ayo turun. 2041 01:16:59,680 --> 01:17:01,380 - ♪ Dia melihat ... - Yeah, dua menit, 2042 01:17:01,382 --> 01:17:03,448 - dua menit. - ♪ Dia melihat Roh Kudus-Nya ... ♪ 2043 01:17:03,450 --> 01:17:05,250 Ayo, Shirleen. Ayo sini. 2044 01:17:05,252 --> 01:17:06,551 Ayo, biarkan Tuhan menggunakan Anda. 2045 01:17:06,553 --> 01:17:08,754 - Bangun, Joe. - Daddy. 2046 01:17:08,756 --> 01:17:10,755 Layanan ini terlalu lama! 2047 01:17:10,757 --> 01:17:12,590 Anda tidak dapat membawanya mana-mana. 2048 01:17:12,592 --> 01:17:13,759 Amin, gereja. 2049 01:17:13,761 --> 01:17:15,527 - Amen. - Amen. 2050 01:17:15,529 --> 01:17:17,563 Saya mengirim belasungkawa saya kepada keluarga. 2051 01:17:17,565 --> 01:17:20,198 Kehilangan anak Anda tidak pernah mudah. 2052 01:17:20,200 --> 01:17:22,401 I'mma menyanyikan sebuah lagu yang saya tulis. Anda tidak keberatan, kan? 2053 01:17:22,403 --> 01:17:23,702 Ya, pergi, menyanyikan lagu. 2054 01:17:23,704 --> 01:17:28,072 ♪ Aku tahu kau duduk di sebelah Yesus 2055 01:17:28,074 --> 01:17:30,309 ♪ Anda punya jubah Anda 2056 01:17:30,311 --> 01:17:32,443 ♪ Jangan khawatir tentang apa yang mereka katakan 2057 01:17:32,445 --> 01:17:34,380 ♪ Anda punya jubah Anda 2058 01:17:34,382 --> 01:17:37,383 ♪ Anda memiliki 10.000 wanita 2059 01:17:37,385 --> 01:17:40,452 Berapa lama wanita ini akan menyanyikan lagu ini? 2060 01:17:40,454 --> 01:17:43,389 Saya tidak tahu, tapi dia perlu duduk dan diam! 2061 01:17:43,391 --> 01:17:45,691 ♪ Dan tidak apa- 2062 01:17:45,693 --> 01:17:47,626 ♪ Anda punya ♪ jubah Anda 2063 01:17:47,628 --> 01:17:49,495 Tuhan berkata, "Shirleen, menulis lagu ini 2064 01:17:49,497 --> 01:17:50,496 "Dan memberikannya kepada keluarga." 2065 01:17:50,498 --> 01:17:54,265 Karena orang-orang melakukan meludahi nama pria itu! 2066 01:17:54,267 --> 01:17:56,035 Mereka selesai malu dia. 2067 01:17:56,037 --> 01:17:58,770 Dan wanita-wanita yang datang ke sini 2068 01:17:58,772 --> 01:18:01,173 di depan istri miskin pria ini. 2069 01:18:01,175 --> 01:18:04,309 Dia mendapat jubahnya, itu tidak penting apa yang pembenci mengatakan. 2070 01:18:04,311 --> 01:18:07,478 Dia mendapat jubahnya. Dia mendapat jubahnya! 2071 01:18:07,480 --> 01:18:09,548 Pria itu sudah mati. Dia tidak akan kembali. 2072 01:18:09,550 --> 01:18:11,716 Mengapa mereka membuat semua kebisingan ini di sini? 2073 01:18:11,718 --> 01:18:16,388 Kapan terakhir kali Anda berada di gereja? 2074 01:18:16,390 --> 01:18:20,192 Anda ingat waktu itu saya dan Anda berada di bawah mereka bangku? 2075 01:18:20,194 --> 01:18:22,260 - Itu terakhir kalinya? - Mmm-hmm. 2076 01:18:22,262 --> 01:18:24,095 Dan aku tidak pernah kembali. 2077 01:18:24,097 --> 01:18:26,298 Sekarang kita bersiap-siap untuk melihat tubuh. 2078 01:18:26,300 --> 01:18:28,099 Keluarga akan pergi lalu 2079 01:18:28,101 --> 01:18:30,234 dan semua kalian orang yang tidak mengenalnya 2080 01:18:30,236 --> 01:18:31,569 atau tidak mencuci tangan Anda, 2081 01:18:31,571 --> 01:18:33,104 tolong hati-hati. 2082 01:18:33,106 --> 01:18:34,673 Jangan menyentuh orang itu. 2083 01:18:34,675 --> 01:18:36,474 Jangan menariknya keluar peti mati. 2084 01:18:36,476 --> 01:18:38,109 Dapatkah Anda membiarkan saya bernyanyi? 2085 01:18:38,111 --> 01:18:39,844 Aku berada di band dengan Rick James. 2086 01:18:39,846 --> 01:18:43,017 Dapatkah saya menyanyi Dia Super Freak? 2087 01:18:43,818 --> 01:18:45,783 Mungkin itu tidak tepat. 2088 01:18:45,785 --> 01:18:47,352 Baik. 2089 01:18:47,354 --> 01:18:49,455 Shirleen, Anda diberkati jiwaku saat itu. 2090 01:18:49,457 --> 01:18:51,657 Anda benar-benar lakukan. Anda benar-benar lakukan. 2091 01:18:51,659 --> 01:18:54,792 Kami sangat senang bahwa dia, eh, dengan Tuhan. 2092 01:18:54,794 --> 01:18:57,563 Itu benar, dengan Tuhan. Pak pengusung jenazah! 2093 01:18:57,565 --> 01:18:59,430 Ambil bunga dari peti mati. 2094 01:18:59,432 --> 01:19:02,334 Jangan merobek bunga, mereka tidak murah. 2095 01:19:02,336 --> 01:19:04,670 Sebelum kalian semua buru-buru ke sini untuk mengatakan 2096 01:19:04,672 --> 01:19:06,638 selamat tinggal dan belasungkawa Anda ... 2097 01:19:06,640 --> 01:19:08,874 Ugh. Saya berharap bahwa Bung akan tutup mulut. 2098 01:19:08,876 --> 01:19:11,510 Kami hanya ingin kalian untuk menghormati keluarga 2099 01:19:11,512 --> 01:19:13,578 dan saya ingin kalian menghormati istrinya. 2100 01:19:13,580 --> 01:19:15,880 Ini adalah sebuah gereja. Saya tidak keberatan penghilang Anda di wajah Anda. 2101 01:19:15,882 --> 01:19:17,883 Tuhan, meminta Yesus untuk mengampuni saya. 2102 01:19:17,885 --> 01:19:19,852 Jika mereka datang ke sini dengan banteng yang ... 2103 01:19:27,328 --> 01:19:30,461 Oke, pemakaman lebih. Semua orang, pergi. Whoo. 2104 01:19:30,463 --> 01:19:34,599 Bantu aku, Yesus! Bantu aku, Yesus! Bantu aku, Yesus! 2105 01:19:34,601 --> 01:19:37,404 Bantu aku, Yesus! Bantu aku, Yesus! Bantu aku, Yesus! 2106 01:19:41,342 --> 01:19:43,642 Mama, mengapa kita semua harus berada di sini? 2107 01:19:43,644 --> 01:19:47,312 Ini adalah repass, anak. Untuk ayahmu. Baik? 2108 01:19:47,314 --> 01:19:49,284 Anda yakin tampaknya tidak terlalu kecewa. 2109 01:19:50,684 --> 01:19:52,220 Anda pernah minum? 2110 01:19:52,520 --> 01:19:53,553 Baik... 2111 01:19:53,555 --> 01:19:56,124 Dengar, biarkan dia melakukannya dengan cara yang dia mau, oke? 2112 01:19:56,656 --> 01:19:57,659 Ayo Mama. 2113 01:19:59,426 --> 01:20:02,493 - Ini adalah layanan yang baik. - Ya itu. Saya melakukan yang baik. 2114 01:20:02,495 --> 01:20:04,496 Itu indah. Itu benar-benar indah. Uh huh. 2115 01:20:04,498 --> 01:20:06,665 Itu cepat, adalah apa itu. 2116 01:20:06,667 --> 01:20:08,901 Kencang sekali. Kami berada di, dan kami keluar. 2117 01:20:08,903 --> 01:20:11,170 Aku tidak tahu mengapa Anda berpikir bahwa cepat. 2118 01:20:11,172 --> 01:20:12,336 Itu lama sekali. 2119 01:20:12,338 --> 01:20:13,671 layanan yang begitu lama, 2120 01:20:13,673 --> 01:20:16,175 Aku duduk di sana menonton kuku saya tumbuh. 2121 01:20:16,177 --> 01:20:18,277 Anda pasti punya mereka di sana, di diskon rencana, Ma. 2122 01:20:18,279 --> 01:20:19,545 Anda punya mereka hookup itu? 2123 01:20:19,547 --> 01:20:21,712 Aku tidak tidak mendapatkan hookup sialan. Ya, tagihan yang tinggi sebagai neraka. 2124 01:20:21,714 --> 01:20:23,482 Apakah dia mengatakan ia dikirim Anda? Apakah dia kirimkan ke sana untuk Anda? 2125 01:20:23,484 --> 01:20:26,120 Saya mendapatkannya. Ini tepat di sana. Pada lampu. 2126 01:20:27,687 --> 01:20:28,754 Apa? 2127 01:20:28,756 --> 01:20:30,492 Biaya ini banyak untuk menguburnya? 2128 01:20:33,793 --> 01:20:36,894 Ya Tuhan! Itu berapa banyak yang biaya pemakaman, $ 9000? 2129 01:20:36,896 --> 01:20:38,529 Kita harus sudah dimakamkan pantatnya dalam kotak 2130 01:20:38,531 --> 01:20:40,232 dan menempatkan dia di bawah tanah. 2131 01:20:40,234 --> 01:20:42,466 Orang-orang berpikir rakyat menangis 'penyebab kematian. 2132 01:20:42,468 --> 01:20:46,505 Mereka menangis 'menyebabkan tagihan pemakaman mereka adalah $ 9000! 2133 01:20:46,507 --> 01:20:48,340 Apakah Anda tahu berapa banyak pantat saya bisa mendapatkan 2134 01:20:48,342 --> 01:20:50,908 untuk 9670-sesuatu dolar? 2135 01:20:50,910 --> 01:20:53,377 Kalian menghabiskan pada orang yang sudah mati? 2136 01:20:53,379 --> 01:20:56,814 Akan mengubur orang itu untuk 9.000 dolar sialan. 2137 01:20:56,816 --> 01:20:58,282 Itu memalukan sialan. 2138 01:20:58,284 --> 01:20:59,818 Aku akan ingat bahwa ketika Anda mati. 2139 01:20:59,820 --> 01:21:02,754 Saya mendapatkan pemakaman kenegaraan. Aku pahlawan perang. 2140 01:21:02,756 --> 01:21:04,622 Anda tidak ada pahlawan perang. 2141 01:21:04,624 --> 01:21:06,224 Dia mengatakan bahwa cara dia kehilangan kakinya. 2142 01:21:06,226 --> 01:21:08,292 Itulah bagaimana saya kehilangan kaki saya. 2143 01:21:08,294 --> 01:21:09,894 Kau tahu bagaimana dia kehilangan kaki sialan itu? 2144 01:21:09,896 --> 01:21:13,631 Dia mengacaukan sekitar dengan istri beberapa gangster dan mereka punya mereka kaki dari Anda! 2145 01:21:13,633 --> 01:21:16,635 Bertaruh Anda akan belajar waktu berikutnya. 2146 01:21:16,637 --> 01:21:18,737 Anda hanya gonna memberitahu semua rahasia pemain? 2147 01:21:18,739 --> 01:21:20,438 Player, Anda tidak punya rahasia. 2148 01:21:20,440 --> 01:21:23,375 Semua mereka medali sialan, Anda selesai dapatkan dari Wal-Mart. 2149 01:21:23,377 --> 01:21:26,277 Mengatakan yang sebenarnya, Anda kehilangan mereka menyebabkan kaki' Anda diabetical. 2150 01:21:26,279 --> 01:21:28,580 Dan segala sesuatu yang mereka mulai menambahkan di dalamnya diabetical 2151 01:21:28,582 --> 01:21:30,682 menyebabkan Anda kehilangan kaki Anda. Yang tidak beres. 2152 01:21:30,684 --> 01:21:32,617 Anda lebih baik menghentikan semua bahwa merokok sialan. 2153 01:21:32,619 --> 01:21:35,786 Jika Anda berhenti bahwa merokok sialan, maka Anda akan berada dalam kondisi yang baik. 2154 01:21:35,788 --> 01:21:36,925 Kami tidak merokok di sini. 2155 01:21:39,525 --> 01:21:42,361 Boujee ass. "Kami tidak merokok di dalam rumah." 2156 01:21:42,363 --> 01:21:44,395 Mama, pemakaman itu sangat bagus. 2157 01:21:44,397 --> 01:21:47,799 - pemakaman itu indah. Itu indah. - Ya, Mama. Dulu. 2158 01:21:47,801 --> 01:21:48,867 Anda baik-baik saja? 2159 01:21:48,869 --> 01:21:51,502 Aku akan baik-baik, sekarang pemakaman ini berakhir. 2160 01:21:51,504 --> 01:21:53,839 Pria itu baru saja meninggal dua hari lalu 2161 01:21:53,841 --> 01:21:56,508 dan Anda sudah selesai mendorongnya di bawah tanah. 2162 01:21:56,510 --> 01:21:58,309 Sepupu saya meninggal tiga tahun yang lalu, 2163 01:21:58,311 --> 01:21:59,644 mereka masih tidak menguburnya. 2164 01:21:59,646 --> 01:22:01,313 Mereka masih tidak dikuburkan Jerome? 2165 01:22:01,315 --> 01:22:02,848 - Mengapa? - Karena mereka tidak punya uang. 2166 01:22:02,850 --> 01:22:04,683 Pemakaman adalah sekitar $ 485, 2167 01:22:04,685 --> 01:22:06,718 sehingga seluruh keluarga, semua 75 dari kita, 2168 01:22:06,720 --> 01:22:08,319 terkelupas dalam mencoba untuk membayarnya. 2169 01:22:08,321 --> 01:22:10,788 Dan kita semua memberikan uang sedikit demi sedikit untuk menguburnya, 2170 01:22:10,790 --> 01:22:13,724 tapi suatu hari akan kita mendapatkan dia dimakamkan. Tapi dia hanya berbaring di sana ... 2171 01:22:13,726 --> 01:22:16,527 Dia daging cacing sekarang, tapi rakyat hitam, tidak ada. 2172 01:22:16,529 --> 01:22:18,663 Kita harus menempatkan tubuh pada angsuran. 2173 01:22:18,665 --> 01:22:20,066 Ketika orang kulit putih mati, tahu apa yang mereka lakukan? 2174 01:22:20,068 --> 01:22:22,934 Mereka berjalan di sana, mereka menempatkan orang kulit putih di sana, mereka mengatakan, 2175 01:22:22,936 --> 01:22:25,437 "Terima kasih untuk berada di sini. Daddy putih saya meninggal 2176 01:22:25,439 --> 01:22:27,872 "Dan saya ingin semua orang kulit putih mengatakan, 'Amin, Tuhan memberkati.'" 2177 01:22:27,874 --> 01:22:30,309 Dan kemudian semua orang kulit putih bangun, dan mereka meninggalkan. Itu dia. 2178 01:22:30,311 --> 01:22:33,010 Pemakaman pergi. Di tanah. Putih orang mati. 2179 01:22:33,012 --> 01:22:35,580 Ketika teman Cina saya meninggal dari Korea, 2180 01:22:35,582 --> 01:22:38,649 mereka menempatkan dia dalam sebuah kotak dan menaruh beberapa beras di dalamnya 2181 01:22:38,651 --> 01:22:40,719 dan mengirimnya menyusuri Sungai Vietnam. 2182 01:22:40,721 --> 01:22:42,754 Itu adalah ketika saya masih di perang di Irak. 2183 01:22:42,756 --> 01:22:44,089 Betul. Aku melihat seorang pria Cina 2184 01:22:44,091 --> 01:22:45,791 dari Korea, ia dikuburkan. 2185 01:22:45,793 --> 01:22:46,925 Cepat. Sudah berakhir. 2186 01:22:46,927 --> 01:22:47,893 laki-laki Yahudi, Anda tahu apa yang mereka lakukan? 2187 01:22:47,895 --> 01:22:50,528 Saat matahari terbenam, semua orang harus berada di tanah. 2188 01:22:50,530 --> 01:22:51,729 Jangan lupa bangun. 2189 01:22:51,731 --> 01:22:53,764 Saya tidak tahu mengapa mereka menyebutnya bangun. 2190 01:22:53,766 --> 01:22:56,734 Dia mati. Bukankah tidak perlu bangun pantatnya ke atas. 2191 01:22:56,736 --> 01:22:58,937 Itu sebabnya tagihan yang $ 9.000, karena Anda memiliki bangun. 2192 01:22:58,939 --> 01:23:00,871 Harus sudah punya bangun, tapi kemudian memiliki pemakaman, 2193 01:23:00,873 --> 01:23:03,075 menjatuhkan pantatnya di tanah, meletakkan kotoran pada, 2194 01:23:03,077 --> 01:23:05,344 segala sesuatu lebih, Tuhan memberkati, berkah, 2195 01:23:05,346 --> 01:23:07,978 "Semoga Tuhan menonton antara aku dan engkau," semua orang pergi. 2196 01:23:07,980 --> 01:23:09,747 Kanan. Ini adalah mati. 2197 01:23:09,749 --> 01:23:11,683 Tidak, bangun adalah ... 2198 01:23:11,685 --> 01:23:15,053 Nenek moyang kita mulai itu. Semua nenek moyang ... 2199 01:23:15,055 --> 01:23:17,389 Bam, Anda leluhur kita dari Afrika. 2200 01:23:17,391 --> 01:23:18,691 Tolong diam. Silahkan! 2201 01:23:18,693 --> 01:23:21,026 Mabel, aku hanya mencoba untuk memberitahu Anda bagaimana Frederick Douglass, 2202 01:23:21,028 --> 01:23:22,693 baik, Harriet Tubman, benar-benar ... 2203 01:23:22,695 --> 01:23:24,095 Dengar, aku tahu kau tahu semua mereka orang. 2204 01:23:24,097 --> 01:23:25,296 Hush mulut sialan Anda. 2205 01:23:25,298 --> 01:23:28,367 kandung kemih saya terlalu lemah untuk duduk di sekitar di pemakaman 2206 01:23:28,369 --> 01:23:30,602 melihat orang mati dengan kandung kemih mati. 2207 01:23:30,604 --> 01:23:32,002 Itu hanya apa sih yang telah saya lakukan 2208 01:23:32,004 --> 01:23:34,639 duduk di sini melihat orang yang sudah mati selama ini. 2209 01:23:34,641 --> 01:23:36,907 orang mati bergulir. 2210 01:23:36,909 --> 01:23:38,076 Hentikan sekarang, kalian. 2211 01:23:38,078 --> 01:23:39,643 Memiliki rasa hormat. Dia baru saja meninggal. 2212 01:23:39,645 --> 01:23:40,845 Apa yang kamu pikir kita lakukan? 2213 01:23:40,847 --> 01:23:42,913 Kami duduk di sini menunjukkan kepadanya rasa hormat. 2214 01:23:42,915 --> 01:23:45,384 Itulah yang saya lakukan, berbicara tentang dia. Itu hormat. 2215 01:23:45,386 --> 01:23:47,385 Maaf, apakah yang menyakiti perasaan Anda? 2216 01:23:47,387 --> 01:23:48,652 Pria itu sudah mati. 2217 01:23:48,654 --> 01:23:50,822 Kami tidak harus berada di sana selama itu. 2218 01:23:50,824 --> 01:23:52,758 Kalian seharusnya malu diri sendiri. 2219 01:23:52,760 --> 01:23:54,492 Itu penyiksaan untuk mayat. 2220 01:23:54,494 --> 01:23:57,828 Oke, kalian berdua, menghentikannya. Hentikan sekarang. 2221 01:23:57,830 --> 01:24:00,499 Anda tidak memberitahu saya apa yang ... 2222 01:24:00,501 --> 01:24:02,567 Joe dan Heathrow, menutup mulut sialan Anda. 2223 01:24:02,569 --> 01:24:03,969 - Mabel! - Apa? 2224 01:24:03,971 --> 01:24:06,537 sound-nya tidak datang dari mulutnya, madu. 2225 01:24:06,539 --> 01:24:08,572 Nah, aku bersiap-siap untuk plug lubang sehingga dia bisa menutup neraka up. 2226 01:24:08,574 --> 01:24:10,975 Itu dari mana asalnya. lubang yang di tenggorokannya. 2227 01:24:12,479 --> 01:24:13,545 Meluangkan. 2228 01:24:13,547 --> 01:24:15,714 Vianne, Anda dilakukan membelikannya dua dari mereka sialan hal? 2229 01:24:15,716 --> 01:24:16,848 Kenapa Anda akan membelinya dua? 2230 01:24:16,850 --> 01:24:18,483 Mmm-mmm. Saya tidak melakukan itu. 2231 01:24:18,485 --> 01:24:19,751 Saya berharap Anda akan menutup lubang Anda up. 2232 01:24:19,753 --> 01:24:21,519 - Oh! - Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu. 2233 01:24:21,521 --> 01:24:23,988 Aku akan steker yang lubang ... aku akan pasang ... aku akan pasang ... Aku akan steker yang ... 2234 01:24:23,990 --> 01:24:26,758 Mengatakan satu hal lagi, oke? Tutup mulutmu sebelum saya mengambil satu gigi 2235 01:24:26,760 --> 01:24:28,363 Anda punya kiri di tenggorokan Anda. 2236 01:24:30,029 --> 01:24:32,197 Anda tidak akan duduk di sini dan mengancam gigi saya. 2237 01:24:32,199 --> 01:24:34,933 Itu semua yang tersisa, adalah bahwa satu gigi bagian atas yang baik. 2238 01:24:34,935 --> 01:24:36,801 Anda tahu apa yang saya akan lakukan? Aku akan memberi Anda Cheerio, 2239 01:24:36,803 --> 01:24:38,836 sehingga Anda dapat menempatkan bahwa pada gigi seperti beberapa kawat gigi. 2240 01:24:38,838 --> 01:24:40,005 Mengatakan satu hal lagi! 2241 01:24:40,007 --> 01:24:42,441 Dapatkan dia beberapa permen kapas. 2242 01:24:42,443 --> 01:24:43,974 Ya, memberinya jagung rebus. 2243 01:24:43,976 --> 01:24:46,678 Dia akan mampu hanya turun satu baris. 2244 01:24:46,680 --> 01:24:48,779 Hentikan sekarang, kalian. Hentikan. Cukup. 2245 01:24:48,781 --> 01:24:50,982 Anda ingin mengacaukan dia, memberinya Captain Crunch. 2246 01:24:52,586 --> 01:24:54,685 Aku akan memberinya sebuah Perlakukan Beras Krispies. 2247 01:24:56,757 --> 01:24:58,023 Seseorang yang lebih baik mendapatkan senapan saya. 2248 01:24:58,025 --> 01:25:01,559 Aku melihat target musuh pada enam ratus oh tiga puluh empat jam. 2249 01:25:01,561 --> 01:25:03,562 - Hentikan! - Maafkan saya. Maafkan saya. 2250 01:25:03,564 --> 01:25:05,095 Babe, kau baik-baik? 2251 01:25:05,097 --> 01:25:08,700 Aku pasti tahu bagaimana rasanya kehilangan seseorang. 2252 01:25:08,702 --> 01:25:10,469 - Hattie. - Apa, Ma? Saya lakukan. 2253 01:25:10,471 --> 01:25:12,670 Aku tidak akan pernah melupakan aku terkubur terakhir saya ... 2254 01:25:12,672 --> 01:25:13,839 Pertama tiga suami. 2255 01:25:13,841 --> 01:25:14,874 Hattie. 2256 01:25:14,876 --> 01:25:18,676 Saya kehancuran, Ma, aku hanya kehancuran. 2257 01:25:18,678 --> 01:25:22,147 Anda berbicara tentang kehancuran, cobalah untuk berhubungan seks dengannya. 2258 01:25:22,149 --> 01:25:23,115 - Renee. - Ya? 2259 01:25:23,117 --> 01:25:26,151 Terima kasih sudah datang. Kau selalu di sini. 2260 01:25:26,153 --> 01:25:27,885 Aku akan selalu. 2261 01:25:27,887 --> 01:25:29,187 Dia tidak perlu berada di sini. 2262 01:25:29,189 --> 01:25:30,255 Berikan itu padaku. 2263 01:25:30,257 --> 01:25:31,555 Jangan sentuh saya. 2264 01:25:31,557 --> 01:25:32,991 Anda tidak perlu minum. 2265 01:25:32,993 --> 01:25:34,158 Anda tidak perlu mengganggu saya. 2266 01:25:34,160 --> 01:25:35,594 Apa yang salah denganmu? 2267 01:25:35,596 --> 01:25:36,961 Itulah apa sih saya ingin tahu, anak. 2268 01:25:36,963 --> 01:25:38,496 Anda lebih baik mengambil beberapa nada yang keluar dari suara Anda 2269 01:25:38,498 --> 01:25:39,730 berbicara dengan wanita seperti itu. 2270 01:25:39,732 --> 01:25:41,233 Aku tidak akan duduk di sini dan membiarkan hal itu terjadi. 2271 01:25:41,235 --> 01:25:42,870 Mama, dia baik-baik. 2272 01:25:45,105 --> 01:25:46,203 Uh oh. 2273 01:25:46,205 --> 01:25:48,005 Ayo, bayi, mari kita pergi ke lantai atas. 2274 01:25:48,007 --> 01:25:49,073 Mengapa Anda berjalan? 2275 01:25:49,075 --> 01:25:51,041 AJ Go tidur itu off. 2276 01:25:51,043 --> 01:25:53,511 Ya. Itulah yang ia suka lakukan. 2277 01:25:53,513 --> 01:25:55,880 Tidur itu dan. Tidak benar itu, Renee? 2278 01:25:55,882 --> 01:25:58,452 Apakah ada sesuatu yang Anda katakan, AJ? 2279 01:25:58,985 --> 01:26:00,151 Tidak. 2280 01:26:00,153 --> 01:26:02,853 Apakah Anda yakin? 2281 01:26:02,855 --> 01:26:04,555 - Tidak bu. - Apa yang sedang terjadi? 2282 01:26:04,557 --> 01:26:07,091 Karena aku tidak punya waktu untuk diganggu dengan ini 2283 01:26:07,093 --> 01:26:08,693 dan Anda dan kebodohan Anda. 2284 01:26:08,695 --> 01:26:10,828 - Mengapa selalu saya? - Karena itu. 2285 01:26:10,830 --> 01:26:11,929 Kau seperti ayahmu. 2286 01:26:11,931 --> 01:26:13,665 Aku tidak apa-apa seperti dia. 2287 01:26:13,667 --> 01:26:15,133 Aku tidak akan berdebat dengan Anda. 2288 01:26:15,135 --> 01:26:16,800 Hei, aku tahu kau tidak hanya akan duduk di sana. 2289 01:26:16,802 --> 01:26:17,835 Apakah kau tidak akan mengatakan sesuatu? 2290 01:26:17,837 --> 01:26:18,969 Apa sih yang Anda meminta saya untuk mengatakan sesuatu untuk? 2291 01:26:18,971 --> 01:26:21,305 Aku tidak punya apa-apa untuk mengatakan di sini. Saya finna menonton ini. 2292 01:26:21,307 --> 01:26:22,941 Terlalu banyak rahasia perlu datang semua keluar. 2293 01:26:22,943 --> 01:26:25,210 Ya, saya berharap kami memiliki beberapa popcorn. 2294 01:26:25,212 --> 01:26:27,178 Ayolah. Vianne, mari kita pergi ke lantai atas. 2295 01:26:27,180 --> 01:26:28,612 Kami tidak Harus kesepakatan dengan semua drama ini. 2296 01:26:28,614 --> 01:26:30,247 Aku muak ini! 2297 01:26:30,249 --> 01:26:33,050 Anda membantunya seperti Anda membantu ayah saya di kamar hotel. 2298 01:26:33,052 --> 01:26:34,921 Ya, mereka adalah di hotel itu. 2299 01:26:35,788 --> 01:26:37,057 Itulah bagaimana dia meninggal. 2300 01:26:38,691 --> 01:26:40,024 Dia dengan dia. 2301 01:26:40,026 --> 01:26:41,194 Ooh-ooh. 2302 01:26:44,330 --> 01:26:47,098 Mama, lihat, itulah kebenaran. Maafkan saya. 2303 01:26:47,100 --> 01:26:48,832 Tapi itu. 2304 01:26:48,834 --> 01:26:50,136 Apakah dia mengatakan yang sebenarnya? 2305 01:26:58,779 --> 01:26:59,911 Ya. 2306 01:26:59,913 --> 01:27:01,947 Ah. Memperbaikinya, Yesus. 2307 01:27:01,949 --> 01:27:03,618 Kamu harus pergi. 2308 01:27:06,820 --> 01:27:08,589 Ya, Anda benar. Aku akan pergi. 2309 01:27:10,757 --> 01:27:14,294 Tapi kenapa tidak Anda bertanya padanya mengapa dia di hotel, juga, ya? 2310 01:27:15,895 --> 01:27:17,728 Uh oh. Saya percaya itu dilakukan memukul kipas angin. 2311 01:27:17,730 --> 01:27:19,598 - Ya. - Dia bahkan belum dingin. 2312 01:27:19,600 --> 01:27:21,299 Dan Anda harus berhenti main-main dengan Gia. 2313 01:27:21,301 --> 01:27:23,068 - Itu ada. - Apa? 2314 01:27:23,070 --> 01:27:24,368 Karena kita menempatkan itu semua di luar sana, 2315 01:27:24,370 --> 01:27:25,670 Anda ingin memberitahu seluruh keluarga 2316 01:27:25,672 --> 01:27:28,673 Anda dan AJ berada di hotel yang sama seperti saya dan Anthony? 2317 01:27:28,675 --> 01:27:29,843 Apa yang kau bicarakan? 2318 01:27:30,343 --> 01:27:31,675 Oh. 2319 01:27:31,677 --> 01:27:33,044 Sayang, tidak berbohong. 2320 01:27:33,046 --> 01:27:34,612 Lihat, karena itu hanya membuat lebih buruk. 2321 01:27:34,614 --> 01:27:36,113 - Apa? - Oh. Oh, yeah, Jessie. 2322 01:27:36,115 --> 01:27:38,383 Lihat, mereka berada di kamar hotel yang sama bersama-sama 2323 01:27:38,385 --> 01:27:41,219 di kamar tepat di sebelah kami. Begitulah cara mereka mendengar kami. 2324 01:27:41,221 --> 01:27:42,754 Sekarang itu semua di luar sana. 2325 01:27:42,756 --> 01:27:44,788 Anda perlu untuk mendapatkan neraka keluar dari sini sekarang. 2326 01:27:44,790 --> 01:27:46,627 Pergi saja. 2327 01:27:47,628 --> 01:27:48,827 Aku akan pergi. 2328 01:27:48,829 --> 01:27:50,394 Tapi saya bilang. 2329 01:27:50,396 --> 01:27:52,600 Aku bukan salah satu untuk dimainkan dengan. 2330 01:28:01,040 --> 01:28:02,407 Gia? 2331 01:28:02,409 --> 01:28:04,309 Bayi, itu bukan apa yang Anda pikirkan. 2332 01:28:04,311 --> 01:28:05,844 Baik. 2333 01:28:05,846 --> 01:28:07,379 Ayolah. Kita perlu bicara. 2334 01:28:07,381 --> 01:28:08,583 Sekarang! 2335 01:28:13,820 --> 01:28:15,756 Apa sih yang Anda memandangnya untuk? 2336 01:28:18,057 --> 01:28:20,090 - Ayo pergi! - Hey! Hei! 2337 01:28:20,092 --> 01:28:22,227 Apa? Hah? 2338 01:28:22,229 --> 01:28:23,631 Apa yang kau katakan padaku? 2339 01:28:24,064 --> 01:28:25,764 Katakan sesuatu. 2340 01:28:25,766 --> 01:28:27,331 Dengan ass sepele Anda. 2341 01:28:27,333 --> 01:28:32,437 - Jangan meletakkan tangan Anda pada dirinya seperti itu. - Hentikan, AJ Hentikan! 2342 01:28:32,439 --> 01:28:34,906 Mari kita pergi, sayang. Mari kita bicara, ayolah! 2343 01:28:34,908 --> 01:28:37,041 Ya, ya. Lanjutkan. 2344 01:28:37,043 --> 01:28:39,279 Katakan sesuatu. Dengan pantat lemah Anda. 2345 01:28:39,779 --> 01:28:40,944 Mmm-hmm. 2346 01:28:40,946 --> 01:28:42,880 Seperti saya pikir. 2347 01:28:42,882 --> 01:28:44,883 Sama seperti ayahmu dan ibumu. 2348 01:28:44,885 --> 01:28:46,216 - Hentikan sekarang juga. - Ayolah. Langkah. 2349 01:28:46,218 --> 01:28:47,318 Hentikan sekarang! 2350 01:28:47,320 --> 01:28:48,687 Hei, hentikan itu, orang-orang. 2351 01:28:48,689 --> 01:28:51,288 Brian, tutup mulut, jalang. Diam. 2352 01:28:51,290 --> 01:28:52,927 Anda tidur dengan dia? 2353 01:28:53,827 --> 01:28:55,193 Maafkan saya. 2354 01:28:55,195 --> 01:28:57,761 Menghentikannya, dan menghentikannya sekarang. 2355 01:28:57,763 --> 01:28:59,430 Hei. Hentikan, guys. 2356 01:28:59,432 --> 01:29:01,700 Anda semua ingin bertempur seperti binatang. 2357 01:29:01,702 --> 01:29:04,768 Anda hanya akan membiarkan dia berjalan keluar dari sini seperti itu, Mama? 2358 01:29:04,770 --> 01:29:05,972 Kau begitu sialan lemah. 2359 01:29:06,707 --> 01:29:07,971 Jadi kau pikir aku lemah? 2360 01:29:07,973 --> 01:29:09,107 Mama, dia mabuk. 2361 01:29:09,109 --> 01:29:10,908 Tidak, itu apa yang dia katakan. 2362 01:29:10,910 --> 01:29:13,013 Mengira aku lemah untuk tinggal dengan ayahnya. 2363 01:29:14,714 --> 01:29:17,017 Kadang-kadang, saya juga berpikir begitu. 2364 01:29:17,984 --> 01:29:20,151 Pertama kali ia ditipu, 2365 01:29:20,153 --> 01:29:23,020 Aku berjalan keluar pada dirinya. Meninggalkannya. 2366 01:29:23,022 --> 01:29:25,055 Dia memohon saya untuk datang kembali. 2367 01:29:25,057 --> 01:29:27,328 Saya dipenuhi dengan kelemahan. 2368 01:29:29,061 --> 01:29:30,461 Sesuatu kalian tidak tahu tentang 2369 01:29:30,463 --> 01:29:31,832 disebut cinta. 2370 01:29:32,732 --> 01:29:34,200 Jadi aku kembali padanya. 2371 01:29:35,267 --> 01:29:37,902 Bahkan kemudian, dia tidak berhenti kecurangan. 2372 01:29:37,904 --> 01:29:41,238 Dia baru saja lebih baik di menyembunyikannya. 2373 01:29:41,240 --> 01:29:43,010 Kedua kalinya dia ditipu, 2374 01:29:44,177 --> 01:29:45,446 Saya meninggalkan dia lagi. 2375 01:29:47,146 --> 01:29:48,748 Anda semua enam, 2376 01:29:49,281 --> 01:29:50,514 dan empat. 2377 01:29:50,516 --> 01:29:52,952 Dan Anda berada di jalan. 2378 01:29:53,753 --> 01:29:55,756 Apa yang seharusnya saya lakukan? 2379 01:29:56,388 --> 01:29:59,991 Saya tidak punya keterampilan hidup. 2380 01:29:59,993 --> 01:30:04,528 Aku pergi dari rumah saya mama dan pindah langsung ke nya. 2381 01:30:04,530 --> 01:30:06,266 Tapi aku meninggalkannya. 2382 01:30:06,932 --> 01:30:07,999 Wow. 2383 01:30:08,001 --> 01:30:09,934 Berjalan tepat keluar. 2384 01:30:09,936 --> 01:30:12,836 Membuat saya sebuah apartemen 2385 01:30:12,838 --> 01:30:15,874 dan pekerjaan bekerja sebagai sekretaris 2386 01:30:15,876 --> 01:30:17,908 tanpa gelar. 2387 01:30:17,910 --> 01:30:22,182 Dan aku harus meninggalkan kalian dengan keluarga gila-pantatku. 2388 01:30:23,150 --> 01:30:25,183 Setelah beberapa saat, 2389 01:30:25,185 --> 01:30:27,754 Aku tidak tahu siapa aku meninggalkan kalian dengan. 2390 01:30:29,288 --> 01:30:33,293 Aku tidak bisa melindungi Anda dan bekerja pada saat yang sama, 2391 01:30:34,828 --> 01:30:36,129 dan ia tahu itu. 2392 01:30:37,163 --> 01:30:40,831 Dia adalah seorang anak sombong menyebalkan. 2393 01:30:40,833 --> 01:30:45,002 Kali ini, ia tidak memohon saya untuk datang kembali. 2394 01:30:45,004 --> 01:30:46,940 Aku harus membuat beberapa pilihan. 2395 01:30:48,107 --> 01:30:49,941 Ketika ia menemukan saya 2396 01:30:49,943 --> 01:30:52,946 duduk di depan pintu di pekerjaannya, 2397 01:30:56,082 --> 01:30:58,819 dia bertanya apakah saya telah belajar pelajaran saya. 2398 01:31:00,453 --> 01:31:04,288 Aku menelan kebanggaan saya dan berkata ya. 2399 01:31:04,290 --> 01:31:07,794 Dia berkata, "Aku akan mengambil Anda dan anak-anak." 2400 01:31:10,963 --> 01:31:15,368 Itu dua minggu lagi sebelum ia kembali untuk mendapatkan kita. 2401 01:31:16,468 --> 01:31:19,239 Anda mengatakan aku lemah. 2402 01:31:20,073 --> 01:31:22,176 Saya mengatakan saya kuat. 2403 01:31:23,209 --> 01:31:27,914 Karena aku menghabiskan bertahun-tahun tersenyum dan menyeringai 2404 01:31:29,149 --> 01:31:33,253 ketika saya membenci nyali sialan nya! 2405 01:31:34,221 --> 01:31:36,854 Dia tidak pernah berhenti kecurangan. 2406 01:31:36,856 --> 01:31:39,560 Dia adalah seorang pelacur, dan itulah yang dia lakukan. 2407 01:31:41,026 --> 01:31:44,461 Tapi saya menutup mulut sialan 2408 01:31:44,463 --> 01:31:47,801 jadi dia akan mengurus Anda. 2409 01:31:49,569 --> 01:31:52,036 Jadi, maafkan saya 2410 01:31:52,038 --> 01:31:55,305 jika saya tidak melakukannya dengan cara abad ke-21 Anda 2411 01:31:55,307 --> 01:31:58,376 dengan semua pilihan Anda. 2412 01:31:58,378 --> 01:32:00,545 - Mama. - Tidak, "Mama" apa-apa. 2413 01:32:00,547 --> 01:32:02,145 Kau seperti dia. 2414 01:32:02,147 --> 01:32:03,982 Anda punya seorang wanita yang baik 2415 01:32:03,984 --> 01:32:06,149 dan Anda tidak akan berhenti melacur sekitar pada dirinya. 2416 01:32:06,151 --> 01:32:07,484 Tidak, Mama. 2417 01:32:07,486 --> 01:32:08,652 Tidak. 2418 01:32:08,654 --> 01:32:11,089 Anda benci. Anda pemberontak. 2419 01:32:11,091 --> 01:32:12,860 Anda tidak akan melakukan yang benar. 2420 01:32:13,959 --> 01:32:16,594 Sekarang, Carol, Anda punya pilihan. 2421 01:32:16,596 --> 01:32:18,630 Tidak ada anak-anak dan uang ayah. 2422 01:32:18,632 --> 01:32:20,501 Jika saya berada di posisi Anda, 2423 01:32:21,668 --> 01:32:23,401 Aku akan meninggalkan anak ini 2424 01:32:23,403 --> 01:32:26,973 sampai ia menemukan apa sih seorang pria. 2425 01:32:27,440 --> 01:32:29,040 Dan, Jessie, 2426 01:32:29,042 --> 01:32:32,210 Anda ingin perhatian ayahmu begitu banyak, 2427 01:32:32,212 --> 01:32:35,246 Anda menemukan seorang wanita seperti dia. 2428 01:32:35,248 --> 01:32:37,482 Mama, saya minta maaf. 2429 01:32:37,484 --> 01:32:40,018 Tidak Jangan menyesal. 2430 01:32:40,020 --> 01:32:41,422 Saya baik-baik saja. 2431 01:32:42,288 --> 01:32:44,154 Saya berjanji kepadamu. 2432 01:32:44,156 --> 01:32:45,892 Sekarang ayahmu pergi, 2433 01:32:46,493 --> 01:32:48,926 Aku akan hidup bagi saya. 2434 01:32:48,928 --> 01:32:50,394 Kalian tumbuh. 2435 01:32:50,396 --> 01:32:52,098 Saatnya saya sekarang. 2436 01:33:00,507 --> 01:33:01,605 Mari kita pergi di dalam rumah. 2437 01:33:01,607 --> 01:33:03,474 Neraka, Anda tahu bagaimana orang-orang di ini lingkungan bagus, 2438 01:33:03,476 --> 01:33:06,077 mereka tidak peduli. 2439 01:33:06,079 --> 01:33:08,345 Jangan bilang apa-apa. Aku akan di sini, dan aku akan duduk. 2440 01:33:08,347 --> 01:33:09,281 Aku tidak punya apa-apa untuk mengatakan. 2441 01:33:09,283 --> 01:33:11,115 - Itulah yang harus Anda lakukan. - Mabel? 2442 01:33:11,117 --> 01:33:14,285 - Huh? - Tinggalkan aku sendiri. Masih punya bau pemakaman. 2443 01:33:14,287 --> 01:33:16,487 Tentu lakukan. Hei, Sayang, bagaimana Anda lakukan? 2444 01:33:16,489 --> 01:33:17,522 - Hi. - Kalian masih di sini? 2445 01:33:17,524 --> 01:33:19,456 Saya pikir Anda akan pergi setelah semua itu. 2446 01:33:19,458 --> 01:33:21,626 Ya, kita ... Kita pergi hari ini. 2447 01:33:21,628 --> 01:33:23,627 Kamu baik-baik saja? Duduklah, duduk, duduk. 2448 01:33:23,629 --> 01:33:25,228 Bagaimana hal-hal pergi dengan kalian? 2449 01:33:25,230 --> 01:33:27,264 Aku hanya menunggu AJ untuk bangun. Aku mau berbicara dengannya. 2450 01:33:27,266 --> 01:33:28,465 Apa yang Anda maksud, "menunggu dia untuk bangun"? 2451 01:33:28,467 --> 01:33:31,568 Dia tertidur setelah semua ini? Apa yang ingin Anda bicarakan? 2452 01:33:31,570 --> 01:33:33,304 Aku ingin meninggalkan dia. 2453 01:33:33,306 --> 01:33:34,371 Maka itulah yang harus Anda lakukan. 2454 01:33:34,373 --> 01:33:35,439 Dia harus berjalan di atas keluar pada pantatnya. 2455 01:33:35,441 --> 01:33:36,508 Itu dia. Apa yang kamu lakukan. 2456 01:33:36,510 --> 01:33:39,042 Tapi itu akan sakit sekali, dan saya tidak ... 2457 01:33:39,044 --> 01:33:40,444 Bayi, hanya 'menyebabkan sesuatu sakit sekali 2458 01:33:40,446 --> 01:33:41,679 tidak berarti Anda tidak seharusnya melakukannya. 2459 01:33:41,681 --> 01:33:43,648 Kadang-kadang, kau harus pergi melalui rasa sakit 2460 01:33:43,650 --> 01:33:45,983 dan rasa sakit, dan penderitaan atau apa pun sih 2461 01:33:45,985 --> 01:33:48,353 untuk menjauh dari seseorang yang tidak memperlakukan Anda benar. 2462 01:33:48,355 --> 01:33:49,720 Luangkan waktu untuk diri sendiri. 2463 01:33:49,722 --> 01:33:51,089 Dapatkan jauh dari situasi 2464 01:33:51,091 --> 01:33:52,991 dan benar-benar berpikir tentang hal itu, berdoa tentang hal itu, 2465 01:33:52,993 --> 01:33:54,459 berbicara dengan Tuhan, dan melihat apa itu. 2466 01:33:54,461 --> 01:33:56,426 Banyak rakyat habis di pernikahan terlalu cepat 2467 01:33:56,428 --> 01:33:58,429 hanya 'menyebabkan seseorang mengacaukan sekitar dan ditipu. 2468 01:33:58,431 --> 01:34:01,331 Sekarang, aku tidak mengatakan tinggal dengan seseorang yang curang. 2469 01:34:01,333 --> 01:34:02,700 Yang saya memberitahu Anda adalah ini, 2470 01:34:02,702 --> 01:34:05,036 kadang-kadang orang meninggalkan terlalu dini. 2471 01:34:05,038 --> 01:34:08,072 Luangkan waktu Anda, cobalah untuk mencari tahu apa yang terjadi pertama. 2472 01:34:08,074 --> 01:34:09,407 Nah, bagaimana jika dia lakukan ... 2473 01:34:09,409 --> 01:34:10,640 - Bagaimana jika dia melakukannya lagi? - Anda tidak bisa hanya duduk di sana 2474 01:34:10,642 --> 01:34:12,210 dan membiarkan hal itu terjadi lagi dan lagi. 2475 01:34:12,212 --> 01:34:14,011 Buatlah dia menghormati Anda. 2476 01:34:14,013 --> 01:34:16,346 - Aku bisa melihat apakah Anda jelek ... - Mmm-hmm. 2477 01:34:16,348 --> 01:34:17,581 ... tetapi Anda bahkan tidak jelek. 2478 01:34:17,583 --> 01:34:19,349 Tidak, dia tidak jelek. Dia gadis yang cantik. 2479 01:34:19,351 --> 01:34:20,550 Anda seorang gadis cantik. 2480 01:34:20,552 --> 01:34:22,420 Beberapa waktu wanita jelek harus duduk di sana dan berurusan dengan itu, 2481 01:34:22,422 --> 01:34:24,255 - tapi tidak seorang wanita cantik. - Mereka melakukan. 2482 01:34:24,257 --> 01:34:26,390 Tidak dengan pantat seperti Anda. Apakah Anda melihat keledai ini? 2483 01:34:26,392 --> 01:34:29,660 Saya tidak pernah berurusan dengan apa-apa karena pantat ini di sini. 2484 01:34:29,662 --> 01:34:31,161 - Apakah kamu mengerti? - Mmm-hmm. 2485 01:34:31,163 --> 01:34:33,531 - Anda harus membuat dia menghormati Anda. - Betul. 2486 01:34:33,533 --> 01:34:35,566 Ketika Anda punya pantat, Anda membuat dia menghormati Anda. 2487 01:34:35,568 --> 01:34:39,237 Jadi ini adalah apa yang perlu Anda lakukan. Jika Anda ingin menjadi dengan pria itu, baik. 2488 01:34:39,239 --> 01:34:41,805 Itu pilihan Anda, panggilan Anda. Kalian mencari tahu. 2489 01:34:41,807 --> 01:34:43,640 Tapi Anda harus menyiapkan beberapa aturan. 2490 01:34:43,642 --> 01:34:46,077 Anda mengatakan kepadanya, "Dengar, jika Anda melanggar aturan ini, 2491 01:34:46,079 --> 01:34:47,277 "I'mma mematahkan leher Anda." 2492 01:34:47,279 --> 01:34:49,413 Jika Anda tidak dapat mematahkan lehernya, mempekerjakan orang. 2493 01:34:49,415 --> 01:34:52,316 Lihatlah, $ 25. Aku punya dia. 2494 01:34:52,318 --> 01:34:53,785 Kedengarannya seperti kita sedang bermain game 2495 01:34:53,787 --> 01:34:55,685 dan saya tidak ingin bermain game dengan dia. 2496 01:34:55,687 --> 01:34:57,755 Ini bukan permainan. Inilah hidup. 2497 01:34:57,757 --> 01:35:00,590 Ketika seseorang melakukan sesuatu untuk Anda yang tidak benar, 2498 01:35:00,592 --> 01:35:02,225 yang menyakiti perasaan Anda, 2499 01:35:02,227 --> 01:35:03,728 yang membuat Anda merasa benar-benar buruk, 2500 01:35:03,730 --> 01:35:05,830 apa yang harus Anda lakukan adalah meluruskan yang keluar. 2501 01:35:05,832 --> 01:35:07,665 Itu tidak ada permainan. Kamu mengerti? 2502 01:35:07,667 --> 01:35:10,236 Mmm-hmm. Mmm-hmm. Mmm. Mmm. Mmm. 2503 01:35:11,503 --> 01:35:12,670 Selamat pagi, ada. 2504 01:35:12,672 --> 01:35:14,375 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 2505 01:35:16,342 --> 01:35:17,774 Anda bashing saya, juga? 2506 01:35:17,776 --> 01:35:19,544 Oh, dia bilang ingin dia akan dihancurkan? 2507 01:35:19,546 --> 01:35:21,179 Itulah apa yang terdengar seperti dia berkata kepada saya. 2508 01:35:21,181 --> 01:35:22,147 Aku tahu kau tidak berjalan pada saya. 2509 01:35:22,149 --> 01:35:24,148 Anda lebih baik kembali dan duduk di suatu tempat, anak, 2510 01:35:24,150 --> 01:35:25,649 Karena aku akan mengetuk Anda ... 2511 01:35:25,651 --> 01:35:27,218 "Apakah saya bashing Anda, juga?" 2512 01:35:27,220 --> 01:35:29,120 Saya mencoba untuk membantu ass bodoh Anda. 2513 01:35:29,122 --> 01:35:30,591 Oh ya? 2514 01:35:31,557 --> 01:35:32,823 Saya sudah merasa seperti neraka. 2515 01:35:32,825 --> 01:35:33,825 Anda merasa seperti neraka? 2516 01:35:33,827 --> 01:35:35,559 Apa sih yang Anda pikir Anda lakukan lakukan padanya? 2517 01:35:35,561 --> 01:35:37,228 Anda harus merasa seperti kotoran. 2518 01:35:37,230 --> 01:35:39,066 Dumping wanita ini ketika dia lakukan sudah baik untuk Anda. 2519 01:35:40,199 --> 01:35:42,599 Lihatlah, bayi, aku sangat menyesal. 2520 01:35:42,601 --> 01:35:44,367 Menonton ini. Biarkan saya memberitahu Anda apa yang akan dia katakan. 2521 01:35:44,369 --> 01:35:45,402 "Aku bahkan tidak tahu mengapa aku bersamanya." 2522 01:35:45,404 --> 01:35:48,406 Aku tidak tahu mengapa aku bersamanya. Aku ... aku minta maaf. 2523 01:35:48,408 --> 01:35:50,340 Kemudian dia gonna berkata, "Aku hanya lelah." 2524 01:35:50,342 --> 01:35:52,577 Kamu tahu? Saya hanya lelah. 2525 01:35:52,579 --> 01:35:54,778 Kemudian dia gonna berkata, "Saya minta maaf, bayi." 2526 01:35:54,780 --> 01:35:56,179 Bayi, kau tahu aku minta maaf. 2527 01:35:56,181 --> 01:35:57,715 "Ini tidak akan pernah terjadi lagi." 2528 01:35:57,717 --> 01:35:59,383 Dan aku tidak akan pernah melakukannya lagi. 2529 01:35:59,385 --> 01:36:01,685 - Anda satu-satunya bagi saya. - "Kau satu-satunya bagi saya." 2530 01:36:01,687 --> 01:36:03,420 - Aku cinta kamu sayang. - "Aku cinta kamu sayang." 2531 01:36:03,422 --> 01:36:05,622 - Baby, aku akan hilang tanpa Anda. - "Aku akan hilang tanpa Anda." 2532 01:36:05,624 --> 01:36:06,691 Boy, biarkan aku menanyakan sesuatu. 2533 01:36:06,693 --> 01:36:09,693 Anda tahu berapa banyak wanita selesai mendengar hal ini sebelumnya? 2534 01:36:09,695 --> 01:36:11,461 Cleopatra mendengar ini. 2535 01:36:11,463 --> 01:36:14,232 Harriet Tubman mendengarnya, Rosa Parks, 2536 01:36:14,234 --> 01:36:15,566 semua orang mendengar ini. 2537 01:36:15,568 --> 01:36:16,800 Maria dan Marta, 2538 01:36:16,802 --> 01:36:19,136 mereka semua mendengar baris yang sama. 2539 01:36:19,138 --> 01:36:20,470 Anak, Anda ingin bersama wanita ini? 2540 01:36:20,472 --> 01:36:21,772 Watch, dia akan berkata, "Aku lakukan." 2541 01:36:21,774 --> 01:36:24,341 - saya lakukan. - Mmm-hmm. Aku tahu. Apakah Anda mencintainya? 2542 01:36:24,343 --> 01:36:25,576 Iya nih. 2543 01:36:25,578 --> 01:36:27,310 Kemudian Kenapa kau kecurangan pada saya? 2544 01:36:27,312 --> 01:36:29,880 Apakah ada sesuatu yang bisa saya lakukan? Apakah Anda ingin saya ... 2545 01:36:29,882 --> 01:36:31,415 Untuk menjadi orang yang lebih baik? Disana... 2546 01:36:31,417 --> 01:36:33,416 Tidak, Sayang. Tidak tidak. 2547 01:36:33,418 --> 01:36:34,484 - Mmm-mmm. - Apakah dia hanya mengatakan bahwa? 2548 01:36:34,486 --> 01:36:35,585 - Dia melakukanya. - Ya, dia lakukan. 2549 01:36:35,587 --> 01:36:36,786 No Ketika ia berjalan keluar dari rumah ini, 2550 01:36:36,788 --> 01:36:39,189 yang akan dilakukannya apa yang ingin dia lakukan, cara dia ingin melakukannya. 2551 01:36:39,191 --> 01:36:40,558 Yang tidak punya apa-apa hubungannya dengan Anda. 2552 01:36:40,560 --> 01:36:42,626 Pernikahan hanya kontrak antara dua orang. 2553 01:36:42,628 --> 01:36:43,760 Kalian seharusnya melakukan segala sesuatu 2554 01:36:43,762 --> 01:36:45,295 di dalamnya kontrak tentang mereka sumpah. 2555 01:36:45,297 --> 01:36:47,264 Jika Anda tidak melakukannya, Anda pecah kesepakatan. 2556 01:36:47,266 --> 01:36:48,566 Jadi ia memecahkan kesepakatan. 2557 01:36:48,568 --> 01:36:49,800 Jadi, saya tidak tahu mengapa Anda akan tinggal bersamanya. 2558 01:36:49,802 --> 01:36:51,368 Anda perlu berjalan neraka di atas atas dirinya. 2559 01:36:51,370 --> 01:36:52,702 Tidak Jangan katakan padanya bahwa. 2560 01:36:52,704 --> 01:36:54,171 Apa yang Anda maksud, "Jangan katakan padanya bahwa"? 2561 01:36:54,173 --> 01:36:55,407 Neraka, Anda memecahkan kesepakatan, bukan? 2562 01:36:55,409 --> 01:36:57,774 Ya, tapi itu tidak berarti aku ingin dia pergi. 2563 01:36:57,776 --> 01:36:59,410 Mari saya memastikan bahwa saya memahami ini. 2564 01:36:59,412 --> 01:37:01,845 Jadi Anda ingin menipu pada dirinya, Anda ingin anjingnya keluar, 2565 01:37:01,847 --> 01:37:03,613 Anda ingin berbicara dengannya seperti dia tidak apa-apa, 2566 01:37:03,615 --> 01:37:04,715 tetapi Anda tidak ingin dia pergi. 2567 01:37:04,717 --> 01:37:06,317 Sesuatu yang salah dengan Anda, anak laki-laki. 2568 01:37:06,319 --> 01:37:08,286 Apakah ingin kalian tetap bersama? 2569 01:37:08,288 --> 01:37:09,353 Iya nih. 2570 01:37:09,355 --> 01:37:10,520 Apakah Anda ingin mencoba untuk melakukan yang lebih baik? 2571 01:37:10,522 --> 01:37:11,755 Ya, aku bersumpah aku akan berubah. 2572 01:37:11,757 --> 01:37:12,758 Anda akan berhenti berbohong? 2573 01:37:13,392 --> 01:37:14,392 Iya nih. 2574 01:37:14,394 --> 01:37:16,393 Hal pertama yang kalian lakukan adalah mendapatkan beberapa konseling. 2575 01:37:16,395 --> 01:37:17,661 Anda perlu beberapa konseling terpisah 2576 01:37:17,663 --> 01:37:18,897 'Menyebabkan Anda punya masalah kemarahan. 2577 01:37:18,899 --> 01:37:22,332 Dan saya dulu benar-benar marah, tapi sekarang aku jauh lebih baik. 2578 01:37:22,334 --> 01:37:23,934 Satu-satunya waktu saya meninju menyebalkan di wajah 2579 01:37:23,936 --> 01:37:25,769 adalah jika dia mengatakan sesuatu kepada saya, saya tidak suka. 2580 01:37:25,771 --> 01:37:27,871 Jadi aku jauh lebih baik daripada apa yang saya. 2581 01:37:27,873 --> 01:37:29,273 Mendapatkan konseling, oke? 2582 01:37:29,275 --> 01:37:32,278 Kemudian kalian mendapatkan konseling bersama-sama untuk bekerja pada pernikahan ini. 2583 01:37:33,879 --> 01:37:34,882 Bayi. 2584 01:37:35,847 --> 01:37:37,517 Saya minta maaf. 2585 01:37:38,851 --> 01:37:39,887 Ya. 2586 01:37:43,756 --> 01:37:46,459 Sampai Anda dapat belajar untuk menghormati saya dan diri sendiri, 2587 01:37:47,293 --> 01:37:48,595 Aku harus pergi. 2588 01:37:50,462 --> 01:37:52,298 Aku tidak bisa melakukan ini lagi. 2589 01:37:53,732 --> 01:37:55,702 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 2590 01:37:56,535 --> 01:37:57,770 Anda akan meninggalkan aku? 2591 01:37:58,837 --> 01:38:00,273 Maafkan saya. 2592 01:38:00,940 --> 01:38:02,342 Ayolah sayang. 2593 01:38:03,243 --> 01:38:04,378 Maafkan saya. 2594 01:38:04,843 --> 01:38:06,978 Maafkan saya. 2595 01:38:06,980 --> 01:38:08,778 - Selamat pagi! - Selamat pagi. 2596 01:38:08,780 --> 01:38:10,348 - Hey. - Selamat pagi. 2597 01:38:10,350 --> 01:38:11,581 Nah, kita akan melihat kalian. 2598 01:38:11,583 --> 01:38:12,750 Telah Mama telah turun? 2599 01:38:12,752 --> 01:38:14,318 Tidak, dia tidak. 2600 01:38:14,320 --> 01:38:15,719 Bagaimana Anda memegang? 2601 01:38:15,721 --> 01:38:16,821 Tidak hebat. 2602 01:38:16,823 --> 01:38:18,255 Tapi aku akan baik-baik. 2603 01:38:18,257 --> 01:38:20,023 Ya. Aku tahu. Sudah berantakan. 2604 01:38:20,025 --> 01:38:21,325 Saya minta maaf. 2605 01:38:21,327 --> 01:38:22,425 - Hey. - Selamat pagi. 2606 01:38:22,427 --> 01:38:23,693 - Selamat pagi untuk Anda. - Selamat pagi. 2607 01:38:23,695 --> 01:38:25,563 Jadi baik untuk melihat semua kalian. 2608 01:38:25,565 --> 01:38:26,897 Sesungguhnya, jujur. 2609 01:38:26,899 --> 01:38:28,633 Tapi jangan panggil aku kecuali seseorang mati, oke? 2610 01:38:28,635 --> 01:38:30,734 Sial, anak laki-laki, kembali ke sini. Itu keluarga Anda. 2611 01:38:30,736 --> 01:38:32,502 Jessie! 2612 01:38:32,504 --> 01:38:33,938 Anda tidak punya apa-apa untuk mengatakan kepada saya, manusia. 2613 01:38:33,940 --> 01:38:35,709 Hanya mendengar dia keluar, oke? 2614 01:38:39,345 --> 01:38:40,644 Maafkan aku, man. 2615 01:38:40,646 --> 01:38:42,479 - Ya. - Benar-benar. 2616 01:38:42,481 --> 01:38:44,014 Aku mabuk tadi malam, 2617 01:38:44,016 --> 01:38:46,283 dan aku tidak benar-benar berarti semua itu. 2618 01:38:46,285 --> 01:38:47,885 Maaf aku mengacaukan sekitar dengan dia. 2619 01:38:47,887 --> 01:38:49,687 Saya minta maaf bahwa saya berbohong kepada Anda. 2620 01:38:49,689 --> 01:38:52,790 Itu datang dari hati, man. Aku sangat menyesal. 2621 01:38:52,792 --> 01:38:54,692 Tidak, Anda menyesal Anda tertangkap. 2622 01:38:54,694 --> 01:38:56,559 Lihat, itu benar-benar bisa saya katakan. 2623 01:38:56,561 --> 01:38:59,496 Ya. Anda benar tentang hal itu. 2624 01:38:59,498 --> 01:39:00,965 Itu semua Anda dapat mengatakan. 2625 01:39:00,967 --> 01:39:03,600 Lihat, anak. Anda tidak dapat memilih keluarga Anda. 2626 01:39:03,602 --> 01:39:04,702 Jika saya bisa memilih keluarga saya, 2627 01:39:04,704 --> 01:39:06,069 tidak satupun dari mereka akan berada dalam hidup saya. 2628 01:39:06,071 --> 01:39:07,772 Keluarga adalah semua yang Anda punya. 2629 01:39:07,774 --> 01:39:10,541 Bahkan jika Anda tidak tahan mereka. Jadi kalian mencoba untuk bekerja ini keluar. 2630 01:39:10,543 --> 01:39:12,843 Dia gonna mendapatkan konseling, dia gonna mendapatkan bantuan. 2631 01:39:12,845 --> 01:39:14,312 Dengar, terus wanita Anda darinya. 2632 01:39:14,314 --> 01:39:15,712 Jangan pernah membawa seorang wanita di sekelilingnya. 2633 01:39:15,714 --> 01:39:16,781 Kecuali dia toe-up. 2634 01:39:16,783 --> 01:39:18,948 Anda ingin benar-benar mendapatkan dia, mendapatkan seorang wanita kaki-up 2635 01:39:18,950 --> 01:39:20,084 dan membawanya di sekelilingnya 2636 01:39:20,086 --> 01:39:23,453 dan menjaga bagus, baik, wanita seksi Anda seperti saya tersembunyi. 2637 01:39:23,455 --> 01:39:24,755 Hattie, Anda membawa sekitar. 2638 01:39:24,757 --> 01:39:26,890 Tapi saya, Anda tetap tersembunyi, Anda mengerti? 2639 01:39:26,892 --> 01:39:28,492 Tinggi dan seksi. 2640 01:39:28,494 --> 01:39:29,830 Setidaknya mengatakan selamat tinggal kepada Mama. 2641 01:39:31,064 --> 01:39:32,729 Di mana dia di sih? 2642 01:39:32,731 --> 01:39:34,564 Kami menunggu dia untuk turun. 2643 01:39:34,566 --> 01:39:37,568 Lihat, um, aku akan membuat kita sarapan, oke? 2644 01:39:37,570 --> 01:39:40,770 Girl, hush! Neraka, tidak ada yang ingin makan tidak ada makanan sekarang. Kami gila. 2645 01:39:40,772 --> 01:39:43,476 Carol. Anda masih di sini? 2646 01:39:44,010 --> 01:39:45,209 Tidak lama. 2647 01:39:45,211 --> 01:39:47,044 Lihat di sini. Aku senang dia mencoba untuk meminta maaf, bayi. 2648 01:39:47,046 --> 01:39:48,912 Bahkan jika Anda tidak bisa mendengarnya sekarang, 2649 01:39:48,914 --> 01:39:50,514 setidaknya Anda dapat mengambil permintaan maaf itu, 2650 01:39:50,516 --> 01:39:51,514 meletakkannya di suatu tempat di saku Anda, 2651 01:39:51,516 --> 01:39:53,517 mungkin suatu hari itu akan membuat beberapa akal untuk Anda. 2652 01:39:53,519 --> 01:39:56,420 Tapi sampai saat itu, mungkin tidak ada yang dapat Anda lakukan. 2653 01:39:56,422 --> 01:39:57,554 'Penyebab I'mma memberitahu Anda sekarang. 2654 01:39:57,556 --> 01:39:58,622 Kau seperti ayahmu 2655 01:39:58,624 --> 01:40:00,758 dan jika Anda tidak ingin menjadi seperti dia, Anda dapat mengubah. 2656 01:40:00,760 --> 01:40:03,393 Hanya 'menyebabkan ayahmu melakukannya, tidak berarti Anda harus melakukannya juga. Perubahan. 2657 01:40:03,395 --> 01:40:05,830 Orang menjadi berbohong kepada diri mereka sendiri dan berbohong kepada Allah, juga. 2658 01:40:05,832 --> 01:40:07,465 Mulailah dengan Anda, bekerja pada Anda. 2659 01:40:07,467 --> 01:40:08,633 Mengatakan kebenaran kepada diri sendiri. 2660 01:40:08,635 --> 01:40:11,835 Aku tidak ingin menjadi orang ini. Saya tidak ingin menjadi ayah saya. 2661 01:40:11,837 --> 01:40:14,004 ayahmu adalah sesuatu yang lain. Jika dia di sini, 2662 01:40:14,006 --> 01:40:15,639 Anda tahu apa yang dia mungkin akan mengatakan sekarang? 2663 01:40:15,641 --> 01:40:16,643 Apa? 2664 01:40:19,745 --> 01:40:21,411 - Apa apaan? - Tunggu apa? 2665 01:40:21,413 --> 01:40:23,080 - Ini ayahmu. - Apa? 2666 01:40:23,082 --> 01:40:24,715 Bagaimana sih dia menelepon di sini? 2667 01:40:24,717 --> 01:40:26,517 Oh, Anda harus bercanda saya. 2668 01:40:26,519 --> 01:40:27,785 Mmm-mmm. Dia menelepon dari neraka. 2669 01:40:27,787 --> 01:40:30,757 - Jangan jawab, anak laki-laki! - Itu Tuhan, tidak! 2670 01:40:31,623 --> 01:40:33,023 Baik. 2671 01:40:33,025 --> 01:40:33,991 Tunggu, apa yang terjadi? 2672 01:40:33,993 --> 01:40:36,460 Apa yang dia katakan? Apakah dia mengatakan dia di neraka? 2673 01:40:36,462 --> 01:40:38,027 Anda tahu Mama dan Daddy mendapat telepon yang sama. 2674 01:40:38,029 --> 01:40:39,398 Dia di pintu. 2675 01:40:39,865 --> 01:40:41,032 Oh. 2676 01:40:41,034 --> 01:40:43,134 - Mengapa sih dia tidak mengetuk? - Bahwa apa yang saya katakan. 2677 01:40:43,136 --> 01:40:44,905 Aku akan hanya kedua. 2678 01:40:46,538 --> 01:40:48,505 Nah, Anda semua masih di sini. 2679 01:40:48,507 --> 01:40:49,639 Yang itu di luar sana? 2680 01:40:49,641 --> 01:40:51,642 Pikir kau pergi. 2681 01:40:51,644 --> 01:40:53,978 Karena Anda masih di sini, kalian akan mendapatkan eyeful a. 2682 01:40:53,980 --> 01:40:55,446 Oh-oh. 2683 01:40:55,448 --> 01:40:58,482 Um, Mama, siapa itu? 2684 01:40:58,484 --> 01:41:00,885 Orang yang seharusnya sudah Anda daddy. 2685 01:41:00,887 --> 01:41:02,118 - Ooh. - Ooh! 2686 01:41:02,120 --> 01:41:03,453 Apa? 2687 01:41:03,455 --> 01:41:05,022 Mama, di mana kau? 2688 01:41:05,024 --> 01:41:06,624 Saya pikir Anda menyebutnya mencangkul. 2689 01:41:06,626 --> 01:41:08,559 Kenapa dia masih duduk di sana? 2690 01:41:08,561 --> 01:41:10,827 Dia membawaku ke Vegas untuk akhir pekan. 2691 01:41:10,829 --> 01:41:13,730 Oh, tidak, Mama. Anda tidak akan pergi ke Vegas 2692 01:41:13,732 --> 01:41:15,599 dengan beberapa pria yang aneh Anda baru saja bertemu. 2693 01:41:15,601 --> 01:41:18,435 Saya tahu pot tidak berbicara tentang ketel. 2694 01:41:18,437 --> 01:41:19,502 Mama! 2695 01:41:19,504 --> 01:41:20,871 Saya tidak percaya dia tidak asing. 2696 01:41:20,873 --> 01:41:23,741 Saya pikir mereka tidak hanya bertemu semalam. 2697 01:41:23,743 --> 01:41:25,443 Saya percaya bahwa telah terjadi untuk sementara waktu. 2698 01:41:25,445 --> 01:41:27,914 Aku hanya datang untuk mendapatkan ponsel saya. 2699 01:41:29,214 --> 01:41:31,150 Dan ini. 2700 01:41:31,950 --> 01:41:33,617 Dan apa itu? 2701 01:41:33,619 --> 01:41:35,518 Ini disebut tas cangkul. 2702 01:41:35,520 --> 01:41:36,620 Aku tahu apa itu. 2703 01:41:36,622 --> 01:41:37,888 - Sikat gigi ... - Mmm-hmm. 2704 01:41:37,890 --> 01:41:40,758 ... dan sedikit benang dan aku tidak berbicara tentang jenis yang 2705 01:41:40,760 --> 01:41:42,626 Anda masukkan ke dalam gigi Anda. 2706 01:41:42,628 --> 01:41:46,596 Ia memiliki semua peralatan untuk menginap semalam. 2707 01:41:46,598 --> 01:41:48,599 Mulai mengambil tadi malam, 2708 01:41:48,601 --> 01:41:50,201 tapi aku tidak ingin terlihat putus asa. 2709 01:41:50,203 --> 01:41:51,535 Oh. Mama. 2710 01:41:51,537 --> 01:41:52,736 Jangan membuatnya berpikir Anda cangkul 2711 01:41:52,738 --> 01:41:54,604 sampai saatnya bagi Anda untuk menjadi salah satu. 2712 01:41:54,606 --> 01:41:56,706 Saya tidak peduli apa yang kalian hadapi, 2713 01:41:56,708 --> 01:41:58,576 Saya tidak ingin mendengar ada lebih dari itu. 2714 01:41:58,578 --> 01:42:00,911 Mencari tahu sendiri. 2715 01:42:00,913 --> 01:42:02,115 Aku akan melihat kalian nanti. 2716 01:42:03,548 --> 01:42:04,747 Ta-ta! 2717 01:42:04,749 --> 01:42:06,953 Tunggu, aku harus melihat siapa dia dengan di sini! 2718 01:42:07,787 --> 01:42:09,085 Ayo, kalian melihatnya. 2719 01:42:09,087 --> 01:42:10,920 - Mama! Ma, kembali! - Biarkan aku melihat apa yang Anda ... 2720 01:42:10,922 --> 01:42:12,956 - Ma! Anda tidak bisa ... Apa? - Lihat siapa dia dengan, gadis! 2721 01:42:12,958 --> 01:42:13,957 Vi, di mana Anda akan pergi? 2722 01:42:13,959 --> 01:42:16,559 Oh, aku akan membawamu ke Vegas dengan saya malam ini. 2723 01:42:16,561 --> 01:42:18,194 Baiklah sayang. Terima kasih. 2724 01:42:18,196 --> 01:42:20,096 - Mama! - Dimana kau bertemu dengannya? 2725 01:42:20,098 --> 01:42:22,500 Dia besar. 2726 01:42:22,502 --> 01:42:24,100 Baiklah, kalian memiliki waktu yang baik! 2727 01:42:24,102 --> 01:42:26,670 - He-eh, kita akan. - Jangan khawatir tentang dia. 2728 01:42:26,672 --> 01:42:29,540 - Dia akan baik-baik saja! - Ta-ta! 2729 01:42:29,542 --> 01:42:30,808 Baiklah, sekarang. 2730 01:42:30,810 --> 01:42:32,510 - Ooh, Vianne! - Lihat kalian nanti! 2731 01:42:32,512 --> 01:42:34,678 Sampai jumpa! 2732 01:42:34,680 --> 01:42:35,612 Kita akan melihat kalian nanti. 2733 01:42:35,614 --> 01:42:36,913 Kalian harus angka itu untuk diri sendiri, 2734 01:42:36,915 --> 01:42:38,682 seperti kata mama Anda. 2735 01:42:38,684 --> 01:42:39,782 Tahan. Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu. 2736 01:42:39,784 --> 01:42:41,251 Ada datang suatu waktu dalam hidup Anda 2737 01:42:41,253 --> 01:42:42,987 di mana orang tua harus melakukan apa yang mereka harus lakukan 2738 01:42:42,989 --> 01:42:45,121 dan anak-anak harus melakukan apa yang perlu kalian lakukan. 2739 01:42:45,123 --> 01:42:47,625 Kalian tumbuh. Mencari tahu ini! 2740 01:42:47,627 --> 01:42:49,026 - Ayo pergi! - Um ... 2741 01:42:49,028 --> 01:42:50,294 Anda tidak harus tinggal dengan dia di sana. 2742 01:42:50,296 --> 01:42:51,562 - Bye, kalian. - Ayolah, 2743 01:42:51,564 --> 01:42:52,662 Aku akan menunjukkan kepada Anda bagaimana untuk mendapatkan seorang pria. 2744 01:42:52,664 --> 01:42:54,801 Mabel, ceritakan apa yang di wajah pria itu. 2745 01:43:09,882 --> 01:43:11,615 Anda dan saudara-saudara Heathrow? 2746 01:43:11,617 --> 01:43:13,651 Dan Madea, ya. Anda tidak tahu itu? 2747 01:43:13,653 --> 01:43:14,885 Aku tidak tahu dia ... 2748 01:43:14,887 --> 01:43:17,121 Itu adik saya. ass bodoh Anda tidak tahu itu? 2749 01:43:17,123 --> 01:43:19,023 - Tidak! - Apakah Anda membaca naskah sialan? 2750 01:43:19,025 --> 01:43:20,624 Ya, saya membacanya. 2751 01:43:20,626 --> 01:43:23,596 Bagaimana Anda akan mengambil kemampuan seorang pria untuk membuat suara? 2752 01:43:31,971 --> 01:43:34,772 Sialan, itu, Ma, aku gonna Anda up! 2753 01:43:40,745 --> 01:43:42,078 Mengapa Anda mencoba untuk melenturkan dengan lengan Anda? 2754 01:43:42,080 --> 01:43:43,746 Meletakkan tas ke bawah. 2755 01:43:43,748 --> 01:43:45,081 Tidak Tahan mereka. Tapi ... 2756 01:43:45,083 --> 01:43:46,750 Mengapa Anda mencoba untuk menahan mereka seperti itu? 2757 01:43:46,752 --> 01:43:48,852 - Dia tidak bisa menahannya. - Biarkan menggantung ke sisi Anda. 2758 01:43:48,854 --> 01:43:49,952 - Ini dia. - Baik. 2759 01:43:49,954 --> 01:43:52,689 Mari kita coba sekali lagi. Dia di sini meregangkan. 2760 01:43:54,260 --> 01:43:56,794 Aku punya tas saya. 2761 01:43:56,796 --> 01:43:58,094 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 2762 01:43:58,096 --> 01:43:59,162 Selamat pagi. 2763 01:43:59,164 --> 01:44:00,800 Nah, kita akan melihat kalian. 2764 01:44:03,101 --> 01:44:04,902 Cobalah sekali lagi. 2765 01:44:04,904 --> 01:44:07,170 Hanya meninggalkan mereka turun di sisi Anda. 2766 01:44:07,172 --> 01:44:08,574 Lihat otot saya? 2767 01:44:09,275 --> 01:44:11,908 Membungkuk lagi. 2768 01:44:11,910 --> 01:44:13,676 Jika Anda memukul saya dengan besar-ass tangan ini, 2769 01:44:13,678 --> 01:44:16,013 Aku bilang sekarang, itu akan menjadi aku dan kamu. 2770 01:44:16,015 --> 01:44:17,648 Cassi datang ... Ini serius. Cassi datang 2771 01:44:17,650 --> 01:44:19,950 ke pemakaman saya mama, duduk di tribun paduan suara. 2772 01:44:19,952 --> 01:44:21,018 Ya Tuhan! 2773 01:44:21,020 --> 01:44:22,652 Minum lurus-up Hennessy. 2774 01:44:22,654 --> 01:44:25,054 Duduk di sana di pemakaman baru saja merobek. 2775 01:44:25,056 --> 01:44:27,323 Tyler, itu adalah dusta! 2776 01:44:27,325 --> 01:44:28,259 Cassi? 2777 01:44:28,261 --> 01:44:30,393 Itu Hennessy dan Tujuh-Up. 2778 01:44:34,367 --> 01:44:37,734 Gadis sialan! Anda mengetuk gigi sialan saya dari ... 2779 01:44:37,736 --> 01:44:38,971 Anda menjatuhkan saya ... 2780 01:44:47,279 --> 01:44:49,345 Sekarang, jangan batuk itu pada saya. Jangan menempatkan bahwa ... 2781 01:44:49,347 --> 01:44:50,716 Kanan. 2782 01:44:51,984 --> 01:44:54,184 Jangan ada yang menempatkan pada saya, Heathrow. 2783 01:44:54,186 --> 01:44:56,590 Mereka akan memiliki saya dengan lubang di tenggorokan saya, juga. 2784 01:44:57,155 --> 01:44:58,354 Aku semua dari mereka rapper. 2785 01:44:58,356 --> 01:45:01,125 Aku semua tentang hal itu, bayi. Aku semua tentang hal itu. 2786 01:45:01,127 --> 01:45:04,327 Bagaimana Lil' Bow Wow? 2787 01:45:06,065 --> 01:45:08,368 Anda Lil' Gerakan usus. 2788 01:45:11,752 --> 01:45:16,752 Teks oleh explosiveskull