lisabatrem

The Mustang (2019)

Jun 14th, 2019
93
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.92 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. Diterjemahkan oleh:
  9. Christine_Wii
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:17,000 --> 00:00:22,000
  13. Selamat Menonton :)
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:27,624 --> 00:00:33,624
  17. Lebih dari 100.000 mustang liar menjadi
  18. ikon Amerika Barat, masih berkeliaran
  19. di seluruh Amerika Serikat.
  20.  
  21. 4
  22. 00:00:33,648 --> 00:00:39,648
  23. Populasi berlebih, sumber daya terbatas
  24. dan privatisasi lahan publik yang sekarang
  25. mengancam kehidupan mereka.
  26.  
  27. 5
  28. 00:00:40,672 --> 00:00:46,672
  29. Pemerintah federal mengumpulkan ribuan
  30. mustang untuk membantu menjaga populasi.
  31.  
  32. 6
  33. 00:00:46,696 --> 00:00:52,696
  34. Sebagian besar menghabiskan sisa hidup
  35. di fasilitas penampungan jangka panjang
  36. dan beberapa di antaranya disuntik mati.
  37.  
  38. 7
  39. 00:00:52,720 --> 00:00:58,720
  40. Ada ratusan dikirim ke penjara,
  41. untuk dilatih oleh narapidana
  42. lalu dijual di pelelangan umum.
  43.  
  44. 8
  45. 00:05:22,072 --> 00:05:23,239
  46. Saat pulang kerja.
  47.  
  48. 9
  49. 00:05:23,323 --> 00:05:25,533
  50. Kau singgah di toko untuk
  51. mengambil makan malam.
  52.  
  53. 10
  54. 00:05:25,617 --> 00:05:28,036
  55. Kau berjalan melewati restoran,
  56. lalu melihat pasanganmu
  57.  
  58. 11
  59. 00:05:28,119 --> 00:05:30,038
  60. dengan pria atau wanita lain.
  61.  
  62. 12
  63. 00:05:30,705 --> 00:05:32,957
  64. Mereka berciuman di depan umum
  65. dan sangat bergairah.
  66.  
  67. 13
  68. 00:05:33,041 --> 00:05:34,042
  69. Sampai saat ini,
  70.  
  71. 14
  72. 00:05:34,125 --> 00:05:35,502
  73. Kau yakin hubunganmu tak berubah,
  74.  
  75. 15
  76. 00:05:35,585 --> 00:05:36,854
  77. saling menyayangi dan berkomitmen.
  78.  
  79. 16
  80. 00:05:36,878 --> 00:05:38,755
  81. A: Aku sama sekali tak marah.
  82.  
  83. 17
  84. 00:05:39,172 --> 00:05:41,257
  85. B: Aku merasa sedikit kesal.
  86.  
  87. 18
  88. 00:05:41,424 --> 00:05:43,635
  89. C: Aku merasa cukup marah.
  90.  
  91. 19
  92. 00:05:43,927 --> 00:05:45,497
  93. D: Aku merasa sangat marah.
  94.  
  95. 20
  96. 00:05:45,521 --> 00:05:47,321
  97. E: Aku merasa sangat geram.
  98.  
  99. 21
  100. 00:05:58,450 --> 00:06:00,450
  101. Pada karaoke malam,
  102. teman-temanmu...
  103.  
  104. 22
  105. 00:06:06,991 --> 00:06:07,992
  106. Ya.
  107.  
  108. 23
  109. 00:06:09,119 --> 00:06:10,120
  110. Aku tahu.
  111.  
  112. 24
  113. 00:06:14,749 --> 00:06:16,069
  114. Mari kita lakukan secara berbeda.
  115.  
  116. 25
  117. 00:06:18,044 --> 00:06:19,629
  118. Um...
  119.  
  120. 26
  121. 00:06:19,713 --> 00:06:21,506
  122. Aku akan lebih spesifik.
  123.  
  124. 27
  125. 00:06:22,966 --> 00:06:26,177
  126. Kau telah di-isolasi
  127. di Penjara Negara Ely
  128.  
  129. 28
  130. 00:06:26,261 --> 00:06:27,613
  131. dan baru saja dipindahkan ke sini,
  132.  
  133. 29
  134. 00:06:27,637 --> 00:06:29,139
  135. kembali lagi di isolasi.
  136.  
  137. 30
  138. 00:06:30,265 --> 00:06:31,558
  139. Bagaimana pendapatmu?
  140.  
  141. 31
  142. 00:06:36,521 --> 00:06:39,149
  143. Seperti yang kubilang,
  144. ini pertemuan pra klasifikasi
  145.  
  146. 32
  147. 00:06:39,357 --> 00:06:41,735
  148. sehingga kami bisa menemukan
  149. pilihan yang layak untukmu
  150.  
  151. 33
  152. 00:06:41,818 --> 00:06:44,029
  153. saat kau masuk kembali ke tempat
  154. yang seperti biasa.
  155.  
  156. 34
  157. 00:06:45,363 --> 00:06:47,198
  158. Apa ada sesuatu yang kau minati?
  159.  
  160. 35
  161. 00:06:48,116 --> 00:06:50,744
  162. Ingin melanjutkan pendidikan?
  163.  
  164. 36
  165. 00:06:55,040 --> 00:06:58,543
  166. Sangat mudah tersesat dalam sistem.
  167.  
  168. 37
  169. 00:06:58,752 --> 00:07:01,212
  170. Terutama saat kau datang
  171. ke fasilitas baru,
  172.  
  173. 38
  174. 00:07:01,296 --> 00:07:03,256
  175. dan, kau bukan berasal dari sini.
  176.  
  177. 39
  178. 00:07:09,346 --> 00:07:11,639
  179. Aku berusaha mencari tahu sesuatu
  180. untuk kepentingan-mu.
  181.  
  182. 40
  183. 00:07:12,640 --> 00:07:14,100
  184. Apa kebebasan itu penting bagimu?
  185.  
  186. 41
  187. 00:07:14,184 --> 00:07:15,769
  188. Itu yang kau pikirkan?
  189.  
  190. 42
  191. 00:07:19,731 --> 00:07:22,233
  192. Apa kau dengar, Tn. Coleman?
  193.  
  194. 43
  195. 00:07:23,318 --> 00:07:24,652
  196. - Ya.
  197. - "Ya" apa?
  198.  
  199. 44
  200. 00:07:24,736 --> 00:07:27,072
  201. Ya, dengar? Atau ya,
  202. kebebasan itu penting bagimu?
  203.  
  204. 45
  205. 00:07:27,238 --> 00:07:29,282
  206. - Aku dengar.
  207. - Oke, terima kasih.
  208.  
  209. 46
  210. 00:07:29,491 --> 00:07:30,492
  211. Aku mau kembali.
  212.  
  213. 47
  214. 00:07:30,575 --> 00:07:31,659
  215. Hei, hei, hei! Apa?
  216.  
  217. 48
  218. 00:07:32,619 --> 00:07:34,621
  219. Tidak apa-apa, terima kasih. Duduk!
  220.  
  221. 49
  222. 00:07:36,122 --> 00:07:38,083
  223. Duduk. Duduk!
  224.  
  225. 50
  226. 00:07:42,921 --> 00:07:45,048
  227. Aku mengerti.
  228. Kau tidak punya kendali di sini.
  229.  
  230. 51
  231. 00:07:45,131 --> 00:07:46,925
  232. Aku mengerti. Aku mengerti itu.
  233.  
  234. 52
  235. 00:07:47,634 --> 00:07:49,469
  236. Aku memberimu kendali.
  237.  
  238. 53
  239. 00:07:50,303 --> 00:07:51,554
  240. Itulah kendalinya.
  241.  
  242. 54
  243. 00:07:51,805 --> 00:07:54,599
  244. Suka atau tidak, kau akan dipindahkan
  245. kembali ke tempat biasa.
  246.  
  247. 55
  248. 00:07:54,683 --> 00:07:56,893
  249. Aku tak pandai bergaul
  250. dengan orang lain.
  251.  
  252. 56
  253. 00:08:00,313 --> 00:08:01,314
  254. Baiklah.
  255.  
  256. 57
  257. 00:08:08,947 --> 00:08:11,616
  258. Aku bisa memasukkanmu ke program
  259. pemeliharaan luar ruangan.
  260.  
  261. 58
  262. 00:08:12,826 --> 00:08:13,827
  263. Dan di sana,
  264.  
  265. 59
  266. 00:08:13,910 --> 00:08:16,246
  267. kau akan punya kesempatan
  268. memikirkan kau mau jadi apa.
  269.  
  270. 60
  271. 00:08:19,749 --> 00:08:21,209
  272. - Bisa aku pergi?
  273. - Ya.
  274.  
  275. 61
  276. 00:08:22,230 --> 00:08:23,430
  277. Buka pintunya.
  278.  
  279. 62
  280. 00:09:44,793 --> 00:09:47,671
  281. Ini dia, mulailah dengan
  282. tumpukan di sini.
  283.  
  284. 63
  285. 00:09:50,048 --> 00:09:51,841
  286. - Kau bercanda?
  287. - Tidak, bung.
  288.  
  289. 64
  290. 00:09:52,384 --> 00:09:54,386
  291. Kalau selesai, taruh tumpukannya di sana.
  292.  
  293. 65
  294. 00:09:54,886 --> 00:09:56,388
  295. Kau yang bertanggung jawab di sini?
  296.  
  297. 66
  298. 00:09:57,263 --> 00:10:00,767
  299. Ya, aku yang memimpin di sini.
  300. Kerjakan saja, buat dirimu sibuk.
  301.  
  302. 67
  303. 00:10:49,691 --> 00:10:50,692
  304. Ayo pergi.
  305.  
  306. 68
  307. 00:11:10,170 --> 00:11:11,629
  308. Pop tiga.
  309.  
  310. 69
  311. 00:11:23,653 --> 00:11:25,053
  312. Bau kotoran.
  313.  
  314. 70
  315. 00:14:09,474 --> 00:14:12,686
  316. Kau sedang apa?
  317. Keluar sekarang!
  318.  
  319. 71
  320. 00:14:16,106 --> 00:14:19,150
  321. Jangan pernah masuk ke sana.
  322. Itu hewan yang berbahaya.
  323.  
  324. 72
  325. 00:14:19,174 --> 00:14:21,174
  326. Jangan main-main dengan mereka.
  327.  
  328. 73
  329. 00:14:22,821 --> 00:14:24,030
  330. Kau punya nama?
  331. Siapa namamu?
  332.  
  333. 74
  334. 00:14:25,407 --> 00:14:26,491
  335. Roman.
  336.  
  337. 75
  338. 00:14:27,367 --> 00:14:28,368
  339. Roman.
  340.  
  341. 76
  342. 00:14:29,911 --> 00:14:32,456
  343. Aku tidak mau halamanku dipupuk.
  344.  
  345. 77
  346. 00:14:33,498 --> 00:14:38,501
  347. Jadi kenapa tidak ambil gerobak
  348. dan garpu rumputmu lalu bersihkan.
  349.  
  350. 78
  351. 00:15:06,525 --> 00:15:08,525
  352. Coleman, ada pengunjung.
  353.  
  354. 79
  355. 00:15:42,901 --> 00:15:45,403
  356. - Kau siapa?
  357. - Aku di sini.
  358.  
  359. 80
  360. 00:16:28,279 --> 00:16:29,280
  361. Kanapa kau di sini?
  362.  
  363. 81
  364. 00:16:31,658 --> 00:16:32,659
  365. Baiklah.
  366.  
  367. 82
  368. 00:16:33,743 --> 00:16:34,953
  369. Sangat bagus.
  370.  
  371. 83
  372. 00:16:35,995 --> 00:16:37,747
  373. Aku ingin ayah tanda tangan ini.
  374.  
  375. 84
  376. 00:16:53,471 --> 00:16:54,597
  377. Jangan kembali lagi.
  378.  
  379. 85
  380. 00:16:55,098 --> 00:16:56,224
  381. Sangat bagus.
  382.  
  383. 86
  384. 00:16:57,392 --> 00:16:58,810
  385. Sangat bagus, terima kasih.
  386.  
  387. 87
  388. 00:16:59,436 --> 00:17:00,520
  389. Selamat siang.
  390.  
  391. 88
  392. 00:17:01,062 --> 00:17:02,605
  393. Dan... Baiklah.
  394.  
  395. 89
  396. 00:17:05,900 --> 00:17:09,612
  397. Baiklah, semuanya. Sekarang,
  398. apa semua sudah siap?
  399.  
  400. 90
  401. 00:17:09,821 --> 00:17:10,905
  402. Ya, bos.
  403.  
  404. 91
  405. 00:17:11,364 --> 00:17:14,200
  406. Karena yang ini sangat gila.
  407.  
  408. 92
  409. 00:17:14,451 --> 00:17:17,037
  410. - Baiklah.
  411. - Berhati-hatilah.
  412.  
  413. 93
  414. 00:17:17,370 --> 00:17:19,164
  415. Dan buka gerbang dalam hitungan.
  416.  
  417. 94
  418. 00:17:20,540 --> 00:17:21,541
  419. Satu...
  420.  
  421. 95
  422. 00:17:24,627 --> 00:17:25,628
  423. Dua...
  424.  
  425. 96
  426. 00:17:27,652 --> 00:17:28,652
  427. Tiga!
  428.  
  429. 97
  430. 00:17:33,595 --> 00:17:36,139
  431. Ya. Dasar bajingan.
  432. Lihat dia pergi.
  433.  
  434. 98
  435. 00:17:37,163 --> 00:17:38,963
  436. Yesus Kristus.
  437.  
  438. 99
  439. 00:17:51,237 --> 00:17:53,198
  440. Sudah berapa lama kau di sini?
  441.  
  442. 100
  443. 00:17:53,740 --> 00:17:54,783
  444. Hah?
  445.  
  446. 101
  447. 00:17:54,866 --> 00:17:56,618
  448. Aku bicara denganmu. Benar.
  449.  
  450. 102
  451. 00:17:56,701 --> 00:17:57,911
  452. Berapa lama kau di sini?
  453.  
  454. 103
  455. 00:18:00,538 --> 00:18:02,874
  456. Kau bisa bicara, kan?
  457. Kau bisa bicara?
  458.  
  459. 104
  460. 00:18:03,166 --> 00:18:05,043
  461. - Ya, aku bisa.
  462. - Baik. Siapa namamu?
  463.  
  464. 105
  465. 00:18:05,752 --> 00:18:07,754
  466. Aku sudah bilang, Pak.
  467. Coleman Roman.
  468.  
  469. 106
  470. 00:18:08,213 --> 00:18:10,715
  471. Namamu Coleman Roman?
  472.  
  473. 107
  474. 00:18:11,549 --> 00:18:13,051
  475. Itu lelucon, kan?
  476.  
  477. 108
  478. 00:18:15,136 --> 00:18:17,514
  479. Diam, Henry. Itu tidak lucu.
  480.  
  481. 109
  482. 00:18:18,306 --> 00:18:20,392
  483. Dia punya nama. Hanya malu.
  484.  
  485. 110
  486. 00:18:22,352 --> 00:18:24,312
  487. - Kau pernah naik kuda?
  488. - Belum, Pak.
  489.  
  490. 111
  491. 00:18:25,438 --> 00:18:26,940
  492. Pukul 05:00, besok.
  493.  
  494. 112
  495. 00:18:27,023 --> 00:18:29,109
  496. Tidak, aku di sini untuk pemeliharaan.
  497.  
  498. 113
  499. 00:18:29,192 --> 00:18:31,486
  500. Tidak, Pak. Kau tidak di sini
  501. untuk pemeliharaan.
  502.  
  503. 114
  504. 00:18:32,112 --> 00:18:35,699
  505. Kau di sini untuk melakukan
  506. apa yang aku putuskan.
  507.  
  508. 115
  509. 00:18:36,825 --> 00:18:38,201
  510. Dan inilah latihannya.
  511.  
  512. 116
  513. 00:18:38,827 --> 00:18:41,830
  514. Jika kau bisa bertahan di sana
  515. lebih dari lima detik,
  516.  
  517. 117
  518. 00:18:42,080 --> 00:18:43,498
  519. kau masuk dalam program.
  520.  
  521. 118
  522. 00:18:45,000 --> 00:18:47,043
  523. Paham? Kau yang bertanggung jawab.
  524.  
  525. 119
  526. 00:18:49,212 --> 00:18:52,757
  527. Beri dia makan dan air.
  528. Dan tenangkan.
  529.  
  530. 120
  531. 00:18:55,260 --> 00:18:57,512
  532. Sepatu botmu, Tn. Coleman.
  533.  
  534. 121
  535. 00:18:58,680 --> 00:19:00,223
  536. Ya, pakailah.
  537.  
  538. 122
  539. 00:19:04,519 --> 00:19:07,105
  540. Kawan, kawan, kawan,
  541. pagi, pagi, pagi.
  542.  
  543. 123
  544. 00:19:07,480 --> 00:19:09,315
  545. Tom, ada apa?
  546.  
  547. 124
  548. 00:19:09,399 --> 00:19:11,443
  549. Mikey. Bagaimana kabarmu? Baik?
  550.  
  551. 125
  552. 00:19:11,609 --> 00:19:13,737
  553. Selamat pagi, selamat pagi,
  554. selamat pagi.
  555.  
  556. 126
  557. 00:19:22,454 --> 00:19:24,414
  558. Ah, ah, ah, pakai sepatu botnya.
  559.  
  560. 127
  561. 00:19:24,497 --> 00:19:26,499
  562. Jangan khawatir.
  563. Kau akan terbiasa.
  564.  
  565. 128
  566. 00:19:26,583 --> 00:19:27,584
  567. Sepatu bot yang bagus.
  568.  
  569. 129
  570. 00:19:27,667 --> 00:19:30,337
  571. Pop cerimu hari ini, kawan.
  572. Berjalan lucu.
  573.  
  574. 130
  575. 00:19:30,361 --> 00:19:32,361
  576. Itu pasti bukan rodeo pertamanya.
  577.  
  578. 131
  579. 00:19:34,090 --> 00:19:35,133
  580. Lucunya si oranye itu.
  581.  
  582. 132
  583. 00:19:35,216 --> 00:19:37,385
  584. Dia menatapmu, kawan.
  585. Dia menatapmu.
  586.  
  587. 133
  588. 00:19:37,635 --> 00:19:41,431
  589. Tujuan dari program ini untuk mempelajari
  590. cara menjinakkan kuda liar ini
  591.  
  592. 134
  593. 00:19:41,723 --> 00:19:43,767
  594. dan mengubahnya menjadi
  595. kuda yang bernilai
  596.  
  597. 135
  598. 00:19:43,850 --> 00:19:46,102
  599. yang akan dilelang dalam
  600. 12 minggu ke depan.
  601.  
  602. 136
  603. 00:19:46,853 --> 00:19:49,564
  604. Membayar agar program ini
  605. tetap berjalan,
  606.  
  607. 137
  608. 00:19:50,732 --> 00:19:52,150
  609. rehabilitasi kita.
  610.  
  611. 138
  612. 00:19:52,942 --> 00:19:55,570
  613. Dan ironisnya, polisi membeli
  614. sebagian besar dari mereka.
  615.  
  616. 139
  617. 00:19:58,114 --> 00:19:59,449
  618. Kuda itu gila.
  619.  
  620. 140
  621. 00:20:00,367 --> 00:20:01,785
  622. Dia benar-benar ketakutan sekarang.
  623.  
  624. 141
  625. 00:20:02,494 --> 00:20:03,495
  626. Kenapa begitu?
  627.  
  628. 142
  629. 00:20:04,120 --> 00:20:06,373
  630. Entahlah. Kenapa tidak bertanya padanya?
  631. Kau siap?
  632.  
  633. 143
  634. 00:20:11,252 --> 00:20:13,088
  635. Whoa, whoa, whoa, whoa!
  636.  
  637. 144
  638. 00:20:13,296 --> 00:20:14,422
  639. Kembali.
  640.  
  641. 145
  642. 00:20:15,340 --> 00:20:18,593
  643. Dengar. Karena aku
  644. pelatih terbaik di sini.
  645.  
  646. 146
  647. 00:20:20,095 --> 00:20:22,639
  648. Lihat ini? Ini tanganmu.
  649.  
  650. 147
  651. 00:20:23,598 --> 00:20:25,100
  652. Selalu kendalikan tanganmu.
  653.  
  654. 148
  655. 00:20:25,725 --> 00:20:28,311
  656. Yang harus kau lakukan,
  657. mencari celah, kau tahu?
  658.  
  659. 149
  660. 00:20:29,145 --> 00:20:30,271
  661. Suruh dia pergi.
  662.  
  663. 150
  664. 00:20:30,855 --> 00:20:32,524
  665. Hei, hei. Kau membuatnya pergi.
  666.  
  667. 151
  668. 00:20:33,066 --> 00:20:34,901
  669. Dan pastikan tetap di tengah.
  670.  
  671. 152
  672. 00:20:35,819 --> 00:20:37,987
  673. Paham? Buat dia bergerak di sekitarmu.
  674.  
  675. 153
  676. 00:20:38,488 --> 00:20:39,489
  677. Ayolah.
  678.  
  679. 154
  680. 00:20:39,572 --> 00:20:42,200
  681. Biasanya, saat kau memulai kuda baru,
  682.  
  683. 155
  684. 00:20:42,283 --> 00:20:45,120
  685. kau harus membuatnya tetap
  686. di sepanjang pagar seperti saat ini.
  687.  
  688. 156
  689. 00:20:45,662 --> 00:20:49,749
  690. Karena mereka berusaha menjaga
  691. jarak sebanyak mungkin darimu.
  692.  
  693. 157
  694. 00:20:50,333 --> 00:20:51,602
  695. Hal pertama yang ingin kau lakukan
  696.  
  697. 158
  698. 00:20:51,626 --> 00:20:52,836
  699. hanya menentukan arah.
  700.  
  701. 159
  702. 00:20:53,336 --> 00:20:56,548
  703. Buat dia pergi ke satu arah
  704. lalu tuntun dia ke arah lain.
  705.  
  706. 160
  707. 00:20:57,424 --> 00:20:59,175
  708. Dan setelah itu,
  709.  
  710. 161
  711. 00:20:59,676 --> 00:21:01,678
  712. kau bisa memancing dan menarik.
  713.  
  714. 162
  715. 00:21:01,845 --> 00:21:04,347
  716. Atau aku menyebutnya, sentuhan.
  717.  
  718. 163
  719. 00:21:06,766 --> 00:21:07,767
  720. Baiklah?
  721.  
  722. 164
  723. 00:21:09,185 --> 00:21:12,147
  724. Seperti yang kukatakan,
  725. hormati jaraknya, oke?
  726.  
  727. 165
  728. 00:21:12,397 --> 00:21:13,523
  729. Dan dia akan menghormatimu.
  730.  
  731. 166
  732. 00:21:14,190 --> 00:21:15,650
  733. Jangan pernah tatap matanya.
  734.  
  735. 167
  736. 00:21:16,693 --> 00:21:17,944
  737. Masuk kemari.
  738.  
  739. 168
  740. 00:21:22,741 --> 00:21:25,493
  741. Ayo, bung. Kita tak punya waktu
  742. sepanjang hari.
  743.  
  744. 169
  745. 00:21:36,504 --> 00:21:38,173
  746. Jangan lupakan tongkatnya.
  747.  
  748. 170
  749. 00:21:58,735 --> 00:22:00,070
  750. Pinggul, Roman.
  751.  
  752. 171
  753. 00:22:00,362 --> 00:22:02,048
  754. - Bagaimana dengan mereka?
  755. - Kau terlalu dekat.
  756.  
  757. 172
  758. 00:22:02,072 --> 00:22:05,367
  759. Kau perlu longgarkan sedikit kalau
  760. mau terhubung dengannya, paham?
  761.  
  762. 173
  763. 00:22:06,242 --> 00:22:08,787
  764. Aku tahu, kau punya gerakan
  765. tarian yang bagus.
  766.  
  767. 174
  768. 00:22:11,790 --> 00:22:13,458
  769. Ini sangat menyenangkan.
  770.  
  771. 175
  772. 00:22:13,541 --> 00:22:15,418
  773. Kau mau ke mana?
  774. Kau mau ke mana?
  775.  
  776. 176
  777. 00:22:15,502 --> 00:22:17,504
  778. Baiklah, jatuhkan tongkatnya.
  779.  
  780. 177
  781. 00:22:17,587 --> 00:22:19,422
  782. Angkat tangan, oke?
  783.  
  784. 178
  785. 00:22:19,506 --> 00:22:20,674
  786. Jaga jarak.
  787.  
  788. 179
  789. 00:22:22,300 --> 00:22:23,740
  790. Sekarang katakan kudamu
  791. untuk mundur!
  792.  
  793. 180
  794. 00:22:26,805 --> 00:22:27,889
  795. Mundur.
  796.  
  797. 181
  798. 00:22:30,016 --> 00:22:33,019
  799. - Dengan tubuhmu.
  800. - Mundur. Mundur.
  801.  
  802. 182
  803. 00:22:33,186 --> 00:22:34,266
  804. Kau seperti seorang pelacur
  805.  
  806. 183
  807. 00:22:34,312 --> 00:22:35,397
  808. sekarang, Roman.
  809.  
  810. 184
  811. 00:22:35,480 --> 00:22:37,565
  812. - Katakan padanya untuk mundur.
  813. - Mundur!
  814.  
  815. 185
  816. 00:22:39,776 --> 00:22:40,902
  817. Mundur!
  818.  
  819. 186
  820. 00:22:41,778 --> 00:22:44,298
  821. Dengan tubuhmu, Roman. Ayolah.
  822.  
  823. 187
  824. 00:22:44,322 --> 00:22:46,322
  825. Mundurlah!
  826.  
  827. 188
  828. 00:22:49,744 --> 00:22:51,079
  829. Itu bagus, Roman Coleman.
  830.  
  831. 189
  832. 00:22:51,162 --> 00:22:54,624
  833. Kalau ingin mengendalikan kuda,
  834. kau juga harus mengendalikan diri.
  835.  
  836. 190
  837. 00:22:55,208 --> 00:22:57,460
  838. Ya. Kau menjadi bos.
  839. Kau berhasil, Roman.
  840.  
  841. 191
  842. 00:22:57,877 --> 00:22:59,713
  843. Terus ajarkan mereka gerakan dansa.
  844. Pinggul!
  845.  
  846. 192
  847. 00:22:59,796 --> 00:23:01,965
  848. Pergi ke sana. Pergi ke sana, teman.
  849.  
  850. 193
  851. 00:23:02,382 --> 00:23:03,925
  852. Ayolah, jalan.
  853.  
  854. 194
  855. 00:23:05,176 --> 00:23:07,095
  856. - Itu dia.
  857. - Ayolah.
  858.  
  859. 195
  860. 00:23:07,679 --> 00:23:09,556
  861. Kau tidak seburuk itu
  862. untuk pertama kalinya.
  863.  
  864. 196
  865. 00:23:09,639 --> 00:23:10,974
  866. Aku bangga padamu.
  867.  
  868. 197
  869. 00:23:11,057 --> 00:23:13,727
  870. Aku mendongak dan bajingan itu
  871. langsung berlari menghampiriku.
  872.  
  873. 198
  874. 00:23:13,810 --> 00:23:15,020
  875. Lalu aku melihat ke belakang
  876.  
  877. 199
  878. 00:23:15,103 --> 00:23:17,731
  879. ada 15 kuda menggaruk wajahku.
  880.  
  881. 200
  882. 00:23:17,814 --> 00:23:19,566
  883. Kau harus berada di atas kuda, kawan.
  884.  
  885. 201
  886. 00:23:19,649 --> 00:23:21,669
  887. Kau habiskan banyak waktu di tanah
  888. daripada di atas kuda.
  889.  
  890. 202
  891. 00:23:21,693 --> 00:23:23,737
  892. Persetan denganmu, Tom.
  893.  
  894. 203
  895. 00:23:23,862 --> 00:23:25,989
  896. Pernah melihat T-Bird?
  897. Bajingan itu maniak.
  898.  
  899. 204
  900. 00:23:27,032 --> 00:23:29,534
  901. Dia bukan tipe keledai
  902. yang malas dan licin.
  903.  
  904. 205
  905. 00:23:30,785 --> 00:23:32,037
  906. Apa, bung?
  907.  
  908. 206
  909. 00:23:32,454 --> 00:23:34,214
  910. - Aku cuma mendengarkan.
  911. - Siapa namamu lagi?
  912.  
  913. 207
  914. 00:23:35,415 --> 00:23:36,416
  915. Roman.
  916.  
  917. 208
  918. 00:23:36,958 --> 00:23:39,544
  919. - Kau punya kuda baru, kan?
  920. - Ya.
  921.  
  922. 209
  923. 00:23:45,383 --> 00:23:46,863
  924. Saat pertama kali aku melihat T-Bird,
  925.  
  926. 210
  927. 00:23:46,926 --> 00:23:49,220
  928. aku kasihan pada orang bodoh
  929. yang menaiki keparat itu!
  930.  
  931. 211
  932. 00:23:50,305 --> 00:23:51,545
  933. - Terjadi padaku.
  934. - Waktu habis.
  935.  
  936. 212
  937. 00:23:52,515 --> 00:23:54,976
  938. Ayolah, teman. Kami masih
  939. punya waktu tiga menit lagi.
  940.  
  941. 213
  942. 00:23:55,060 --> 00:23:57,687
  943. - Waktunya habis!
  944. - Baiklah, baiklah!
  945.  
  946. 214
  947. 00:24:19,501 --> 00:24:20,502
  948. Kau lihat apa?
  949.  
  950. 215
  951. 00:24:23,755 --> 00:24:26,174
  952. Yang perlu kau lihat
  953. hanyalah pinggul, bahu,
  954.  
  955. 216
  956. 00:24:26,257 --> 00:24:28,301
  957. pinggul, bahu, pinggul, bahu.
  958.  
  959. 217
  960. 00:24:29,552 --> 00:24:31,763
  961. Ajarkan mereka gerakan dansa, bung.
  962.  
  963. 218
  964. 00:24:46,111 --> 00:24:47,112
  965. Hei bro. Ada apa?
  966.  
  967. 219
  968. 00:24:47,487 --> 00:24:48,988
  969. - Hei.
  970. - Hei.
  971.  
  972. 220
  973. 00:24:49,155 --> 00:24:51,199
  974. Hei, bagaimana perasaanmu?
  975. Lebih baik?
  976.  
  977. 221
  978. 00:24:51,574 --> 00:24:52,784
  979. Ada apa, kawan?
  980.  
  981. 222
  982. 00:24:52,867 --> 00:24:54,035
  983. Ada apa?
  984.  
  985. 223
  986. 00:25:20,979 --> 00:25:22,313
  987. Dia juga seorang prajurit.
  988.  
  989. 224
  990. 00:25:56,500 --> 00:25:58,200
  991. Ayah sudah tanda tangan.
  992.  
  993. 225
  994. 00:25:59,893 --> 00:26:01,311
  995. Ayah lupa inisial.
  996.  
  997. 226
  998. 00:26:16,034 --> 00:26:17,827
  999. Emansipasi? Apa-apaan ini?
  1000.  
  1001. 227
  1002. 00:26:19,662 --> 00:26:23,041
  1003. Aku dapat pekerjaan dan pacar
  1004. dan aku akan pergi.
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:26:23,667 --> 00:26:24,668
  1008. Tanda tangan saja.
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:26:35,804 --> 00:26:37,389
  1012. Pacarku seorang mekanik.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:26:37,847 --> 00:26:39,516
  1016. Dia membuka garasi di Atlanta,
  1017.  
  1018. 231
  1019. 00:26:39,599 --> 00:26:41,434
  1020. dan aku bekerja di sana
  1021. sebagai resepsionis.
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:26:42,519 --> 00:26:45,438
  1025. Hei. Kalian mau berfoto hari ini?
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:26:47,691 --> 00:26:48,983
  1029. Ya, tentu.
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:26:49,442 --> 00:26:51,403
  1033. - Itu bagus.
  1034. - Tidak, tidak juga.
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:26:51,486 --> 00:26:52,487
  1038. Ya, itu akan bagus.
  1039.  
  1040. 236
  1041. 00:26:53,029 --> 00:26:55,240
  1042. - Terima kasih.
  1043. - Baiklah, ikut aku.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:26:59,619 --> 00:27:01,871
  1047. - Ikutlah bersamaku.
  1048. - Ayolah, Ayah.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:27:09,546 --> 00:27:11,673
  1052. Jika kau siap,
  1053. kenapa membutuhkan ini?
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:27:12,507 --> 00:27:14,551
  1057. Aku menjual rumah
  1058. Nenek di Bakersfield,
  1059.  
  1060. 240
  1061. 00:27:14,634 --> 00:27:16,970
  1062. tapi tidak bisa,
  1063. kecuali Ayah tanda tangan.
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:27:18,013 --> 00:27:20,306
  1067. Baiklah, sekarang jangan melihat kamera.
  1068.  
  1069. 242
  1070. 00:27:20,390 --> 00:27:22,225
  1071. Lihat saja jariku di sini.
  1072.  
  1073. 243
  1074. 00:27:23,643 --> 00:27:27,230
  1075. Baik. Kalian bisa senyum, jika mau.
  1076.  
  1077. 244
  1078. 00:27:27,313 --> 00:27:28,565
  1079. Foto saja, kawan.
  1080.  
  1081. 245
  1082. 00:27:29,190 --> 00:27:30,608
  1083. Jangan kau jual rumahnya.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:27:30,859 --> 00:27:32,318
  1087. Aku harus jual rumahnya.
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:27:33,737 --> 00:27:34,988
  1091. Bagus.
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:27:35,363 --> 00:27:38,867
  1095. Satu lagi. Tahan.
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:27:38,950 --> 00:27:42,245
  1099. Mungkin kalian bisa saling berhadapan.
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:27:45,290 --> 00:27:47,375
  1103. - Bagus.
  1104. - Ya, kita sudah selesai.
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:27:47,917 --> 00:27:49,169
  1108. Itu bagus.
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:27:49,711 --> 00:27:51,629
  1112. Aku butuh uang untuk
  1113. membesarkan bayi ini.
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:27:52,464 --> 00:27:54,007
  1117. Dia punya ayah?
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:27:54,966 --> 00:27:56,593
  1121. Aku bukan Perawan Maria.
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:27:57,552 --> 00:27:59,804
  1125. Lalu kenapa dia tidak
  1126. merawat bayi itu?
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:28:03,516 --> 00:28:06,186
  1130. Apa yang ayah tahu
  1131. tentang merawat bayi?
  1132.  
  1133. 257
  1134. 00:28:08,229 --> 00:28:10,732
  1135. Apa yang ayah tahu tentang
  1136. merawat sesuatu?
  1137.  
  1138. 258
  1139. 00:28:13,109 --> 00:28:14,944
  1140. - Rumah itu milikku.
  1141. - Pelankan suaramu.
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:28:15,028 --> 00:28:17,697
  1145. Itu milikku.
  1146. Nenek meninggalkan untukku.
  1147.  
  1148. 260
  1149. 00:28:18,323 --> 00:28:20,408
  1150. Tidak, dia meninggalkannya untuk kita.
  1151.  
  1152. 261
  1153. 00:28:20,492 --> 00:28:21,826
  1154. - Benarkah?
  1155. - Ya.
  1156.  
  1157. 262
  1158. 00:28:22,911 --> 00:28:24,371
  1159. Apa ayah butuh di sini?
  1160.  
  1161. 263
  1162. 00:28:26,081 --> 00:28:28,083
  1163. Di sini, di mana pakaian ayah dicuci,
  1164.  
  1165. 264
  1166. 00:28:29,084 --> 00:28:31,127
  1167. makanan ayah disajikan.
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:28:31,961 --> 00:28:33,380
  1171. Ayah punya tempat tidur.
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:28:33,755 --> 00:28:35,423
  1175. Sial, bahkan mendera.
  1176.  
  1177. 267
  1178. 00:28:35,799 --> 00:28:37,258
  1179. Ayah ditanggung negara,
  1180.  
  1181. 268
  1182. 00:28:37,342 --> 00:28:39,135
  1183. dan itu seperti sedang
  1184. liburan selamanya.
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:28:39,159 --> 00:28:40,559
  1188. Diamlah!
  1189.  
  1190. 270
  1191. 00:28:50,105 --> 00:28:52,273
  1192. Kau akan menikahi
  1193. kuda itu jika bisa.
  1194.  
  1195. 271
  1196. 00:28:52,691 --> 00:28:54,502
  1197. Jangan khawatir, kawan.
  1198. Rahasiamu aman bersamaku.
  1199.  
  1200. 272
  1201. 00:28:54,526 --> 00:28:56,653
  1202. Kau seharusnya melihatnya
  1203. melamar sebelumnya, bung.
  1204.  
  1205. 273
  1206. 00:28:56,903 --> 00:28:59,364
  1207. Aku pikir kau sudah bertunangan, bung.
  1208.  
  1209. 274
  1210. 00:29:02,826 --> 00:29:04,160
  1211. Ooh, ada yang marah.
  1212.  
  1213. 275
  1214. 00:29:05,036 --> 00:29:06,037
  1215. Roman!
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:29:06,996 --> 00:29:08,373
  1219. Hei, Roman!
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:29:09,457 --> 00:29:10,625
  1223. Roman!
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:29:14,087 --> 00:29:17,424
  1227. Mengendarai mustang,
  1228. itu bagian yang mudah.
  1229.  
  1230. 279
  1231. 00:29:17,924 --> 00:29:19,426
  1232. Bagian yang sulit adalah
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:29:20,051 --> 00:29:23,138
  1236. menempatkan tangan kalian
  1237. padanya di tempat pertama.
  1238.  
  1239. 281
  1240. 00:29:24,139 --> 00:29:25,557
  1241. Benar 'kan, Coleman?
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:29:28,393 --> 00:29:31,479
  1245. Datanglah kemari dan masuk ke sana
  1246. lalu jinakkan dia?
  1247.  
  1248. 283
  1249. 00:29:31,563 --> 00:29:33,481
  1250. - Aku tidak mau.
  1251. - Lakukan.
  1252.  
  1253. 284
  1254. 00:29:36,505 --> 00:29:38,505
  1255. Jangan cuma lakukan, selesaikan.
  1256. Pergi.
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:29:50,206 --> 00:29:51,249
  1260. Jangan lupa tongkatmu.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:29:56,629 --> 00:29:58,757
  1264. Begitu dia berbalik, kau masuk.
  1265.  
  1266. 287
  1267. 00:30:04,262 --> 00:30:05,972
  1268. Ayolah.
  1269.  
  1270. 288
  1271. 00:30:09,351 --> 00:30:10,852
  1272. Sekarang dapatkan perhatiannya.
  1273.  
  1274. 289
  1275. 00:30:12,876 --> 00:30:14,276
  1276. Beraksilah.
  1277.  
  1278. 290
  1279. 00:30:17,609 --> 00:30:18,777
  1280. Dorong dia kembali.
  1281.  
  1282. 291
  1283. 00:30:24,074 --> 00:30:26,451
  1284. Tahan di sana, Roman!
  1285. Kau melakukan dengan baik.
  1286.  
  1287. 292
  1288. 00:30:26,659 --> 00:30:29,996
  1289. Ayolah. Ya, itu dia.
  1290. Ayo, kau berhenti sekarang.
  1291.  
  1292. 293
  1293. 00:30:30,830 --> 00:30:32,540
  1294. Kemari, kemari.
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:30:34,000 --> 00:30:35,835
  1298. - Ayo, Coleman, tahan dia!
  1299. - Berhenti!
  1300.  
  1301. 295
  1302. 00:30:38,505 --> 00:30:40,025
  1303. Bermainlah, Nak!
  1304. Bertahanlah dengannya!
  1305.  
  1306. 296
  1307. 00:30:42,050 --> 00:30:44,052
  1308. Keluar dari sana, Roman!
  1309.  
  1310. 297
  1311. 00:30:54,396 --> 00:30:57,023
  1312. Astaga! Apa yang kau lakukan?
  1313.  
  1314. 298
  1315. 00:31:01,236 --> 00:31:03,321
  1316. Mundur! Mundur!
  1317.  
  1318. 299
  1319. 00:31:05,740 --> 00:31:06,741
  1320. Mundur!
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:31:09,494 --> 00:31:12,997
  1324. Thomas!
  1325. Bawa ketamin dan tenangkan dia!
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:31:13,790 --> 00:31:15,709
  1329. Coleman, kau bisa bernapas?
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:31:17,377 --> 00:31:18,920
  1333. Tenang, tenang, tenang.
  1334.  
  1335. 303
  1336. 00:31:20,046 --> 00:31:21,381
  1337. Bung, ayolah!
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:31:21,548 --> 00:31:25,882
  1341. - Tanya aku di program kuda.
  1342. - Aku tak mau melihatmu lagi.
  1343.  
  1344. 305
  1345. 00:32:30,906 --> 00:32:32,106
  1346. Jalan.
  1347.  
  1348. 306
  1349. 00:32:41,461 --> 00:32:44,172
  1350. Ayo, Coleman, bangun.
  1351. Ada makanan.
  1352.  
  1353. 307
  1354. 00:34:47,629 --> 00:34:48,880
  1355. Kau mau apa?
  1356.  
  1357. 308
  1358. 00:34:51,549 --> 00:34:53,510
  1359. - Majalah.
  1360. - Aku ambilkan.
  1361.  
  1362. 309
  1363. 00:34:54,469 --> 00:34:56,346
  1364. Tidak, tidak, tidak, tidak seperti itu.
  1365.  
  1366. 310
  1367. 00:35:20,800 --> 00:35:22,800
  1368. Marquis, Marquis.
  1369.  
  1370. 311
  1371. 00:35:40,432 --> 00:35:41,433
  1372. Ayolah.
  1373.  
  1374. 312
  1375. 00:35:43,601 --> 00:35:45,603
  1376. Ya, anak baik. Anak baik.
  1377.  
  1378. 313
  1379. 00:35:46,646 --> 00:35:49,357
  1380. Kemari, kemari. Ayo.
  1381.  
  1382. 314
  1383. 00:35:51,192 --> 00:35:54,654
  1384. Bagus. Bagus. Bagus.
  1385.  
  1386. 315
  1387. 00:35:55,238 --> 00:35:57,115
  1388. Jangan kemari. Jangan kemari.
  1389.  
  1390. 316
  1391. 00:35:58,616 --> 00:35:59,617
  1392. Berhenti.
  1393.  
  1394. 317
  1395. 00:36:02,203 --> 00:36:05,582
  1396. Kembali ke sana. Kembali ke sana.
  1397.  
  1398. 318
  1399. 00:36:07,292 --> 00:36:10,462
  1400. Coleman, bangun!
  1401. Ayo, bung. Cepat!
  1402.  
  1403. 319
  1404. 00:36:11,087 --> 00:36:12,440
  1405. - Apa yang sedang terjadi?
  1406. - Berpakaian.
  1407.  
  1408. 320
  1409. 00:36:12,464 --> 00:36:14,382
  1410. Badai ganas tujuh mil datang.
  1411.  
  1412. 321
  1413. 00:36:14,406 --> 00:36:16,406
  1414. Kita semua harus pergi. Ayo.
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:36:37,030 --> 00:36:38,740
  1418. Keluarkan kuda itu dari kandang.
  1419.  
  1420. 323
  1421. 00:36:38,823 --> 00:36:40,241
  1422. Ikat pagarnya, ikat pagarnya.
  1423.  
  1424. 324
  1425. 00:36:40,325 --> 00:36:42,077
  1426. Kau menyakiti kudanya.
  1427.  
  1428. 325
  1429. 00:37:06,643 --> 00:37:07,644
  1430. Tenang.
  1431.  
  1432. 326
  1433. 00:37:10,605 --> 00:37:11,606
  1434. Tenang.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:37:21,157 --> 00:37:22,158
  1438. Kemari.
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:37:23,618 --> 00:37:24,619
  1442. Kemari.
  1443.  
  1444. 329
  1445. 00:37:27,205 --> 00:37:28,206
  1446. Henry!
  1447.  
  1448. 330
  1449. 00:37:41,594 --> 00:37:43,471
  1450. Ayolah.
  1451.  
  1452. 331
  1453. 00:37:53,023 --> 00:37:54,024
  1454. Bagus.
  1455.  
  1456. 332
  1457. 00:37:54,899 --> 00:37:55,900
  1458. Ayolah.
  1459.  
  1460. 333
  1461. 00:38:04,576 --> 00:38:06,494
  1462. Ayo, ambil tali keluarkan mereka.
  1463.  
  1464. 334
  1465. 00:38:28,016 --> 00:38:30,268
  1466. Baiklah, semuanya,
  1467. di ruangan ini!
  1468.  
  1469. 335
  1470. 00:38:30,352 --> 00:38:32,228
  1471. Bawa sebanyak mungkin kuda.
  1472.  
  1473. 336
  1474. 00:38:39,444 --> 00:38:41,279
  1475. Ada yang bisa bawa halter tambahan?
  1476.  
  1477. 337
  1478. 00:38:41,571 --> 00:38:43,490
  1479. Aku di sini, oke? Tenang.
  1480.  
  1481. 338
  1482. 00:38:52,749 --> 00:38:53,750
  1483. Tom, kau baik-baik saja?
  1484.  
  1485. 339
  1486. 00:38:54,709 --> 00:38:56,044
  1487. Mikey, kau baik-baik saja?
  1488.  
  1489. 340
  1490. 00:39:01,716 --> 00:39:04,678
  1491. Hentikan. Hentikan.
  1492.  
  1493. 341
  1494. 00:39:05,929 --> 00:39:07,138
  1495. Hentikan itu.
  1496.  
  1497. 342
  1498. 00:39:39,754 --> 00:39:41,172
  1499. Yesus Kristus.
  1500.  
  1501. 343
  1502. 00:40:21,171 --> 00:40:22,922
  1503. Kau baik-baik saja. Santai.
  1504.  
  1505. 344
  1506. 00:40:24,215 --> 00:40:25,300
  1507. Coleman!
  1508.  
  1509. 345
  1510. 00:40:32,849 --> 00:40:34,017
  1511. Kau kembali.
  1512.  
  1513. 346
  1514. 00:40:37,354 --> 00:40:40,482
  1515. Jika kau melukainya,
  1516.  
  1517. 347
  1518. 00:40:40,565 --> 00:40:44,110
  1519. Aku akan melihatmu melakukannya
  1520. 10 tahun di bangsal psikiatris.
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:40:45,111 --> 00:40:47,864
  1524. - Kau mengerti?
  1525. - Ya, Pak. Terima kasih.
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:40:47,947 --> 00:40:49,157
  1529. Pelajari itu.
  1530.  
  1531. 350
  1532. 00:40:52,243 --> 00:40:54,788
  1533. Kita punya empat minggu
  1534. sebelum lelang.
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:40:55,038 --> 00:40:57,290
  1538. Kita lihat apa kau
  1539. dan kudamu bisa akrab.
  1540.  
  1541. 352
  1542. 00:42:26,921 --> 00:42:29,215
  1543. - Bagaimana kudamu?
  1544. - Baik-baik saja.
  1545.  
  1546. 353
  1547. 00:42:52,155 --> 00:42:54,366
  1548. Ya, harga akan naik
  1549. di pelelangan, bung!
  1550.  
  1551. 354
  1552. 00:42:54,390 --> 00:42:56,390
  1553. Beri T-Bird sebuah sentakan!
  1554.  
  1555. 355
  1556. 00:43:02,114 --> 00:43:04,114
  1557. Kau ingin nilai jualnya tinggi, hah?
  1558.  
  1559. 356
  1560. 00:43:06,878 --> 00:43:08,463
  1561. Dia masih bisa cha-cha!
  1562.  
  1563. 357
  1564. 00:43:08,546 --> 00:43:10,006
  1565. Itu yang kumaksud!
  1566.  
  1567. 358
  1568. 00:43:10,090 --> 00:43:11,716
  1569. Itu benar, kawan.
  1570. Lakukan Macarena!
  1571.  
  1572. 359
  1573. 00:43:19,540 --> 00:43:20,540
  1574. Hei, kawan!
  1575.  
  1576. 360
  1577. 00:43:26,064 --> 00:43:27,107
  1578. Ini aku.
  1579.  
  1580. 361
  1581. 00:43:43,206 --> 00:43:44,207
  1582. Kemari.
  1583.  
  1584. 362
  1585. 00:43:45,709 --> 00:43:46,918
  1586. Apa-apaan ini?
  1587.  
  1588. 363
  1589. 00:43:49,879 --> 00:43:51,756
  1590. Terlihat ada yang marah padamu
  1591. hari ini, hah?
  1592.  
  1593. 364
  1594. 00:43:52,549 --> 00:43:54,718
  1595. Dia tak mau dengar.
  1596. Dia tak mau aku mendekat.
  1597.  
  1598. 365
  1599. 00:43:55,093 --> 00:43:57,721
  1600. Biar aku bantu, brengsek!
  1601.  
  1602. 366
  1603. 00:44:00,098 --> 00:44:02,559
  1604. Baiklah, koboi, dengar.
  1605. Lompat di tengah.
  1606.  
  1607. 367
  1608. 00:44:09,524 --> 00:44:10,734
  1609. Ini sangat sederhana.
  1610.  
  1611. 368
  1612. 00:44:10,984 --> 00:44:13,653
  1613. Saat kedua telinganya menunjuk
  1614. ke arah depan,
  1615.  
  1616. 369
  1617. 00:44:14,237 --> 00:44:15,238
  1618. dia senang.
  1619.  
  1620. 370
  1621. 00:44:15,739 --> 00:44:18,199
  1622. Saat menunjuk ke belakang,
  1623. dia marah.
  1624.  
  1625. 371
  1626. 00:44:18,283 --> 00:44:19,284
  1627. Kau melihat telinganya?
  1628.  
  1629. 372
  1630. 00:44:19,617 --> 00:44:21,202
  1631. Bilang saja yang harus
  1632. aku lakukan, oke?
  1633.  
  1634. 373
  1635. 00:44:22,412 --> 00:44:23,872
  1636. Kau harus sabar, bung.
  1637.  
  1638. 374
  1639. 00:44:25,290 --> 00:44:27,792
  1640. Kau harus sabar,
  1641. jika ingin memegangnya.
  1642.  
  1643. 375
  1644. 00:44:32,714 --> 00:44:35,258
  1645. Kuda ini bagus, bung.
  1646. Mau beri nama apa dia?
  1647.  
  1648. 376
  1649. 00:44:36,968 --> 00:44:38,053
  1650. Aku belum memberinya nama.
  1651.  
  1652. 377
  1653. 00:44:39,137 --> 00:44:40,805
  1654. Semua orang butuh nama, Roman.
  1655.  
  1656. 378
  1657. 00:44:41,306 --> 00:44:44,233
  1658. Mungkin itu alasan dia tidak datang
  1659. saat kau memanggilnya.
  1660.  
  1661. 379
  1662. 00:44:48,355 --> 00:44:50,106
  1663. Aku membaca sesuatu tentang seorang pria
  1664.  
  1665. 380
  1666. 00:44:51,149 --> 00:44:53,109
  1667. yang bisa berlari sangat lambat.
  1668.  
  1669. 381
  1670. 00:44:53,193 --> 00:44:55,195
  1671. Butuh sejam baginya
  1672. untuk berlari 300 yard.
  1673.  
  1674. 382
  1675. 00:44:57,739 --> 00:45:00,367
  1676. Itu seluruh ceritanya?
  1677. Lebih lambat dari bagal itu di sana.
  1678.  
  1679. 383
  1680. 00:45:00,450 --> 00:45:01,552
  1681. - Itu tidak mengesankan.
  1682. - Tidak, tidak.
  1683.  
  1684. 384
  1685. 00:45:01,576 --> 00:45:03,370
  1686. Ini soal mengendalikan kekuatan.
  1687.  
  1688. 385
  1689. 00:45:06,456 --> 00:45:08,166
  1690. Dia menggunakan tali sutera.
  1691.  
  1692. 386
  1693. 00:45:09,709 --> 00:45:11,169
  1694. - Tali sutera?
  1695. - Ya.
  1696.  
  1697. 387
  1698. 00:45:11,252 --> 00:45:12,253
  1699. Oke.
  1700.  
  1701. 388
  1702. 00:45:12,277 --> 00:45:14,277
  1703. Namanya Marquis.
  1704.  
  1705. 389
  1706. 00:45:18,051 --> 00:45:20,678
  1707. Terlihat hidup!
  1708. Kita punya telinga bahagia.
  1709.  
  1710. 390
  1711. 00:45:21,096 --> 00:45:22,180
  1712. Marquis.
  1713.  
  1714. 391
  1715. 00:45:22,639 --> 00:45:23,824
  1716. Sekarang kau menemukan bagian itu,
  1717.  
  1718. 392
  1719. 00:45:23,848 --> 00:45:25,892
  1720. kau bisa pergi melompat di tengah.
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:45:26,726 --> 00:45:27,727
  1724. Baiklah?
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:45:28,728 --> 00:45:30,897
  1728. Ingat apa yang kubilang soal bahumu?
  1729.  
  1730. 395
  1731. 00:45:30,980 --> 00:45:33,733
  1732. Kau harus melonggarkan.
  1733. Kau harus melonggarkan.
  1734.  
  1735. 396
  1736. 00:45:35,235 --> 00:45:36,486
  1737. - Apa kabar.
  1738. - Apa kabar, bung.
  1739.  
  1740. 397
  1741. 00:46:14,510 --> 00:46:16,110
  1742. Kau membelakangiku?
  1743.  
  1744. 398
  1745. 00:47:21,007 --> 00:47:23,176
  1746. Ayolah. Ayolah!
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:47:26,596 --> 00:47:28,890
  1750. Tetap di situ. Mengerti?
  1751.  
  1752. 400
  1753. 00:47:31,267 --> 00:47:32,268
  1754. Ayolah.
  1755.  
  1756. 401
  1757. 00:47:33,728 --> 00:47:34,729
  1758. Ayolah.
  1759.  
  1760. 402
  1761. 00:47:57,293 --> 00:47:58,378
  1762. Baiklah.
  1763.  
  1764. 403
  1765. 00:48:02,048 --> 00:48:04,217
  1766. Baiklah. Tetap di situ.
  1767.  
  1768. 404
  1769. 00:48:11,057 --> 00:48:12,058
  1770. Ayolah.
  1771.  
  1772. 405
  1773. 00:48:16,438 --> 00:48:17,731
  1774. Aku lelah, bung.
  1775.  
  1776. 406
  1777. 00:48:18,732 --> 00:48:21,067
  1778. Kau juga begitu.
  1779.  
  1780. 407
  1781. 00:48:22,485 --> 00:48:23,695
  1782. Ayo lakukan.
  1783.  
  1784. 408
  1785. 00:48:25,030 --> 00:48:27,323
  1786. Ayolah kumohon.
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:48:29,159 --> 00:48:30,326
  1790. Kumohon tetap di situ.
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:48:31,578 --> 00:48:32,829
  1794. Kumohon, ayolah.
  1795.  
  1796. 411
  1797. 00:48:33,204 --> 00:48:35,790
  1798. Ayo, kumohon!
  1799. Ayo, tetap di situ, bung!
  1800.  
  1801. 412
  1802. 00:48:38,335 --> 00:48:40,337
  1803. Dengarkan aku!
  1804.  
  1805. 413
  1806. 00:48:43,131 --> 00:48:44,257
  1807. Kau mendengarku?!
  1808.  
  1809. 414
  1810. 00:48:45,050 --> 00:48:47,510
  1811. Aku takkan menyakitimu!
  1812. Kau dengar?!
  1813.  
  1814. 415
  1815. 00:48:48,534 --> 00:48:50,534
  1816. Kau dengar, hewan bodoh?!
  1817.  
  1818. 416
  1819. 00:51:15,558 --> 00:51:17,558
  1820. Kau mau kemana?
  1821. Tetap di sini.
  1822.  
  1823. 417
  1824. 00:51:29,964 --> 00:51:33,051
  1825. Ya Tuhan. Bisnis apa ini.
  1826.  
  1827. 418
  1828. 00:51:34,511 --> 00:51:36,805
  1829. Untuk benar-benar
  1830. mendapatkan perhatiannya,
  1831.  
  1832. 419
  1833. 00:51:36,888 --> 00:51:38,390
  1834. kau harus gunakan tanganmu.
  1835.  
  1836. 420
  1837. 00:51:40,809 --> 00:51:42,811
  1838. Attaboy, Coleman. Kau berhasil.
  1839.  
  1840. 421
  1841. 00:51:44,854 --> 00:51:47,941
  1842. Kuda itu harus merasa
  1843. kau dan dia selaras.
  1844.  
  1845. 422
  1846. 00:51:48,024 --> 00:51:49,776
  1847. Tenang, tenang, tenang,
  1848. tenang, tenang.
  1849.  
  1850. 423
  1851. 00:51:50,193 --> 00:51:51,778
  1852. Ayo, teruskan.
  1853.  
  1854. 424
  1855. 00:51:54,781 --> 00:51:56,783
  1856. Sepertinya dia siap naik.
  1857.  
  1858. 425
  1859. 00:51:57,784 --> 00:51:59,452
  1860. - Benarkah?
  1861. - Ya.
  1862.  
  1863. 426
  1864. 00:52:00,370 --> 00:52:03,081
  1865. Tapi kendurkan tali di lehernya.
  1866.  
  1867. 427
  1868. 00:52:03,248 --> 00:52:05,250
  1869. Itu bagus. Sempurna.
  1870.  
  1871. 428
  1872. 00:52:05,500 --> 00:52:08,670
  1873. Di situ sempurna.
  1874. Teruskan. Teruskan.
  1875.  
  1876. 429
  1877. 00:52:09,087 --> 00:52:10,088
  1878. Begitu.
  1879.  
  1880. 430
  1881. 00:52:10,880 --> 00:52:12,924
  1882. Seimbangkan.
  1883. Ini semua soal keseimbangan.
  1884.  
  1885. 431
  1886. 00:52:13,008 --> 00:52:14,759
  1887. Dan jangan berkecil hati.
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:52:15,051 --> 00:52:16,845
  1891. Kerja bagus. Tetaplah seperti itu.
  1892.  
  1893. 433
  1894. 00:52:17,554 --> 00:52:19,389
  1895. - Terima kasih, bung.
  1896. - Ya, bung. Kerja bagus.
  1897.  
  1898. 434
  1899. 00:52:19,472 --> 00:52:20,515
  1900. Terima kasih.
  1901.  
  1902. 435
  1903. 00:52:22,559 --> 00:52:24,352
  1904. Dia pikir aku tidak melihatnya.
  1905.  
  1906. 436
  1907. 00:52:24,644 --> 00:52:26,271
  1908. Hei, bung, apa yang kubilang?
  1909.  
  1910. 437
  1911. 00:52:26,354 --> 00:52:27,981
  1912. Pinggul, bahu, pinggul, bahu, kawan.
  1913.  
  1914. 438
  1915. 00:52:28,815 --> 00:52:30,108
  1916. Kau masih tidak bisa menari,
  1917.  
  1918. 439
  1919. 00:52:30,191 --> 00:52:32,527
  1920. tapi suatu saat kau akan jadi koboi.
  1921.  
  1922. 440
  1923. 00:52:35,280 --> 00:52:39,506
  1924. Kau tahu, senyum tidak akan
  1925. membunuhmu, bung. Itu gratis.
  1926.  
  1927. 441
  1928. 00:52:43,288 --> 00:52:44,414
  1929. Pop tiga!
  1930.  
  1931. 442
  1932. 00:52:52,464 --> 00:52:53,631
  1933. Hei.
  1934.  
  1935. 443
  1936. 00:52:54,132 --> 00:52:56,301
  1937. Bagaimana pertaniannya?
  1938. Bagaimana kabarmu?
  1939.  
  1940. 444
  1941. 00:53:02,349 --> 00:53:04,684
  1942. Aku dengar seseorang
  1943. menyelundupkan ketamin.
  1944.  
  1945. 445
  1946. 00:53:08,688 --> 00:53:10,106
  1947. Bukan urusanku.
  1948.  
  1949. 446
  1950. 00:53:10,857 --> 00:53:12,150
  1951. Sekarang sudah.
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:53:19,532 --> 00:53:21,242
  1955. Putrimu sangat cantik.
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:53:31,127 --> 00:53:33,421
  1959. Kami ingin mencicipi obat bius itu.
  1960.  
  1961. 449
  1962. 00:53:47,977 --> 00:53:49,437
  1963. Apa masalahmu?
  1964.  
  1965. 450
  1966. 00:53:51,731 --> 00:53:52,857
  1967. Hah?
  1968.  
  1969. 451
  1970. 00:53:54,192 --> 00:53:55,193
  1971. Mau berkelahi?
  1972.  
  1973. 452
  1974. 00:53:55,276 --> 00:53:59,086
  1975. - Kenapa kau melakukan itu?
  1976. - Tenang saja, bung.
  1977.  
  1978. 453
  1979. 00:54:05,286 --> 00:54:06,955
  1980. Jauhi permainanku.
  1981.  
  1982. 454
  1983. 00:54:07,539 --> 00:54:08,707
  1984. Kembali ke permainan!
  1985.  
  1986. 455
  1987. 00:54:08,790 --> 00:54:10,834
  1988. Itu benar, keparat.
  1989. Angkat beberapa beban.
  1990.  
  1991. 456
  1992. 00:54:10,917 --> 00:54:12,544
  1993. Pergi dari sini.
  1994.  
  1995. 457
  1996. 00:55:55,397 --> 00:55:56,648
  1997. Ini enak.
  1998.  
  1999. 458
  2000. 00:55:57,524 --> 00:55:59,734
  2001. - Itu dia.
  2002. - Kenapa begitu?
  2003.  
  2004. 459
  2005. 00:56:03,947 --> 00:56:04,989
  2006. Hmm?
  2007.  
  2008. 460
  2009. 00:56:09,035 --> 00:56:10,328
  2010. Kau tahu
  2011.  
  2012. 461
  2013. 00:56:11,621 --> 00:56:14,374
  2014. pada usia enam bulan, janin dapat
  2015. mengisap ibu jarinya sendiri?
  2016.  
  2017. 462
  2018. 00:56:15,834 --> 00:56:17,419
  2019. Cukup gila, kan?
  2020.  
  2021. 463
  2022. 00:56:19,713 --> 00:56:22,257
  2023. Ada orang di luar sana yang
  2024. tahu di mana putrimu tinggal.
  2025.  
  2026. 464
  2027. 00:56:23,133 --> 00:56:24,759
  2028. Dia tidak sulit ditemukan.
  2029.  
  2030. 465
  2031. 00:56:31,516 --> 00:56:33,351
  2032. Tidur nyenyak, John Wayne.
  2033.  
  2034. 466
  2035. 00:56:37,439 --> 00:56:40,942
  2036. Lelang dalam dua minggu.
  2037. Kita harus bergegas.
  2038.  
  2039. 467
  2040. 00:56:42,819 --> 00:56:44,529
  2041. Tetap selaras dengannya!
  2042.  
  2043. 468
  2044. 00:56:44,904 --> 00:56:45,905
  2045. Apa?
  2046.  
  2047. 469
  2048. 00:56:46,156 --> 00:56:47,907
  2049. Tetap selaras dengannya!
  2050.  
  2051. 470
  2052. 00:56:48,992 --> 00:56:51,578
  2053. Jika kau mundur, dia akan berhenti.
  2054.  
  2055. 471
  2056. 00:56:52,328 --> 00:56:54,456
  2057. Jika kau memacu, dia akan melaju.
  2058.  
  2059. 472
  2060. 00:56:54,664 --> 00:56:56,791
  2061. Tentukan pikiranmu.
  2062.  
  2063. 473
  2064. 00:57:02,464 --> 00:57:05,633
  2065. Itu dia. Sekarang kau mengerti.
  2066.  
  2067. 474
  2068. 00:57:06,051 --> 00:57:07,302
  2069. Itu dia.
  2070.  
  2071. 475
  2072. 00:57:08,303 --> 00:57:09,888
  2073. Di sana kau...
  2074.  
  2075. 476
  2076. 00:57:09,971 --> 00:57:12,098
  2077. Kenapa kau memacu dia?
  2078.  
  2079. 477
  2080. 00:57:12,307 --> 00:57:13,892
  2081. Kenapa kau memacu dia?
  2082.  
  2083. 478
  2084. 00:57:14,726 --> 00:57:17,270
  2085. Sial, jangan menarik kepalanya!
  2086.  
  2087. 479
  2088. 00:57:34,579 --> 00:57:35,580
  2089. Hanya itu saja.
  2090.  
  2091. 480
  2092. 00:57:36,289 --> 00:57:37,374
  2093. Ini semuanya?
  2094.  
  2095. 481
  2096. 00:57:37,457 --> 00:57:39,834
  2097. Ya, aku bukan satu-satunya
  2098. yang melakukan ini.
  2099.  
  2100. 482
  2101. 00:57:40,251 --> 00:57:42,170
  2102. Kau harus menunggu satu
  2103. atau dua minggu.
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:57:43,338 --> 00:57:44,714
  2107. Itu tidak akan berhasil.
  2108.  
  2109. 484
  2110. 00:57:47,717 --> 00:57:50,845
  2111. Coleman, jangan menarik dan mendorong.
  2112.  
  2113. 485
  2114. 00:57:51,471 --> 00:57:53,723
  2115. Dia tak tahu pesan apa
  2116. yang kau kirim padanya,
  2117.  
  2118. 486
  2119. 00:57:53,807 --> 00:57:54,808
  2120. untuk berhenti atau maju.
  2121.  
  2122. 487
  2123. 00:57:54,891 --> 00:57:58,978
  2124. Bagus. Berhenti. Sekarang maju,
  2125. gerakkan dia ke depan.
  2126.  
  2127. 488
  2128. 00:57:59,521 --> 00:58:01,523
  2129. Gerakkan dia ke depan!
  2130.  
  2131. 489
  2132. 00:58:02,357 --> 00:58:03,692
  2133. Sekarang kau mengerti.
  2134.  
  2135. 490
  2136. 00:58:04,526 --> 00:58:05,819
  2137. Sekarang kau mengerti.
  2138.  
  2139. 491
  2140. 00:58:08,279 --> 00:58:09,781
  2141. Luruskan, koboi.
  2142.  
  2143. 492
  2144. 00:58:13,284 --> 00:58:16,079
  2145. Sekarang kau mengerti.
  2146. Sekarang kau mengerti!
  2147.  
  2148. 493
  2149. 00:58:18,039 --> 00:58:20,125
  2150. Sialan, siapa yang tahu?
  2151.  
  2152. 494
  2153. 00:58:21,167 --> 00:58:23,545
  2154. Aku mendapat sentuhan!
  2155. Aku berhasil!
  2156.  
  2157. 495
  2158. 00:58:23,628 --> 00:58:25,547
  2159. - Benar, bro. Kau berhasil.
  2160. - Kalian melihatnya?
  2161.  
  2162. 496
  2163. 00:58:26,631 --> 00:58:27,632
  2164. Aku berhasil.
  2165.  
  2166. 497
  2167. 00:58:30,856 --> 00:58:32,256
  2168. Kau mengikutiku?
  2169.  
  2170. 498
  2171. 00:58:38,309 --> 00:58:39,394
  2172. Baiklah.
  2173.  
  2174. 499
  2175. 00:58:44,607 --> 00:58:45,734
  2176. Pergi ke sana.
  2177.  
  2178. 500
  2179. 00:58:46,943 --> 00:58:48,820
  2180. Ayo. Apa yang kubilang? Pergi.
  2181.  
  2182. 501
  2183. 00:58:51,364 --> 00:58:52,615
  2184. Hah?
  2185.  
  2186. 502
  2187. 00:58:53,908 --> 00:58:55,160
  2188. Kenapa kau tidak dengar?
  2189.  
  2190. 503
  2191. 00:58:57,579 --> 00:58:58,872
  2192. Beri aku ruang.
  2193.  
  2194. 504
  2195. 00:58:59,414 --> 00:59:01,124
  2196. Bagus. Beri aku ruang.
  2197.  
  2198. 505
  2199. 00:59:01,291 --> 00:59:04,419
  2200. Selamat datang di sesi
  2201. keadilan restoratif.
  2202.  
  2203. 506
  2204. 00:59:04,711 --> 00:59:06,351
  2205. Atau dikenal sebagai
  2206. manajemen kemarahan.
  2207.  
  2208. 507
  2209. 00:59:07,797 --> 00:59:11,843
  2210. Aku ingin memuji kalian semua lagi
  2211. karena membuat keputusan berani.
  2212.  
  2213. 508
  2214. 00:59:12,635 --> 00:59:14,929
  2215. Untuk memahami dan mengatasi
  2216.  
  2217. 509
  2218. 00:59:15,638 --> 00:59:18,099
  2219. kerugian yang kalian sebabkan
  2220. terhadap korban kejahatan.
  2221.  
  2222. 510
  2223. 00:59:19,851 --> 00:59:22,395
  2224. Dan selamat datang peserta baru kita,
  2225. Roman Coleman.
  2226.  
  2227. 511
  2228. 00:59:22,479 --> 00:59:25,607
  2229. Roman, terima kasih telah
  2230. memutuskan untuk datang.
  2231.  
  2232. 512
  2233. 00:59:28,485 --> 00:59:32,155
  2234. Hari ini, tujuan kita
  2235. untuk mengalami empati,
  2236.  
  2237. 513
  2238. 00:59:33,156 --> 00:59:35,325
  2239. untuk memahami kekuatan
  2240. dari permintaan maaf,
  2241.  
  2242. 514
  2243. 00:59:36,201 --> 00:59:38,161
  2244. dan terbuka atas kesalahan kita.
  2245.  
  2246. 515
  2247. 00:59:44,334 --> 00:59:45,543
  2248. Siapa yang ingin memulai?
  2249.  
  2250. 516
  2251. 00:59:50,298 --> 00:59:52,217
  2252. Ingat, ini ruang yang aman.
  2253.  
  2254. 517
  2255. 00:59:52,592 --> 00:59:54,594
  2256. Kalian sudah membuat
  2257. banyak kemajuan di sini.
  2258.  
  2259. 518
  2260. 00:59:59,557 --> 01:00:01,768
  2261. Aku mendapat hukuman 10 tahun
  2262. atas pembunuhan.
  2263.  
  2264. 519
  2265. 01:00:03,395 --> 01:00:07,680
  2266. Dan berapa lama ide kejahatan
  2267. sampai kejahatan sebenarnya.
  2268.  
  2269. 520
  2270. 01:00:11,111 --> 01:00:12,112
  2271. Sekitar satu detik.
  2272.  
  2273. 521
  2274. 01:00:13,279 --> 01:00:14,489
  2275. Sekitar satu detik?
  2276.  
  2277. 522
  2278. 01:00:16,074 --> 01:00:18,076
  2279. Tujuh belas tahun atas perampokan.
  2280.  
  2281. 523
  2282. 01:00:19,994 --> 01:00:20,995
  2283. Delapan belas tahun.
  2284.  
  2285. 524
  2286. 01:00:21,538 --> 01:00:22,539
  2287. Kejahatan apa?
  2288.  
  2289. 525
  2290. 01:00:22,872 --> 01:00:24,582
  2291. Pembunuhan tingkat satu.
  2292.  
  2293. 526
  2294. 01:00:25,166 --> 01:00:26,543
  2295. Sejak aku berusia 14 tahun.
  2296.  
  2297. 527
  2298. 01:00:28,420 --> 01:00:31,548
  2299. Dan berapa lama ide kejahatan
  2300. sampai kejahatan sebenarnya.
  2301.  
  2302. 528
  2303. 01:00:36,553 --> 01:00:39,590
  2304. Hanya spontanitas.
  2305.  
  2306. 529
  2307. 01:00:40,682 --> 01:00:41,683
  2308. Sepuluh detik.
  2309.  
  2310. 530
  2311. 01:00:42,058 --> 01:00:43,059
  2312. Lima detik.
  2313.  
  2314. 531
  2315. 01:00:49,983 --> 01:00:51,276
  2316. Dua puluh dua detik.
  2317.  
  2318. 532
  2319. 01:00:51,443 --> 01:00:52,777
  2320. Sekitar tiga detik.
  2321.  
  2322. 533
  2323. 01:00:53,820 --> 01:00:55,321
  2324. Sudah berapa lama kau di penjara?
  2325.  
  2326. 534
  2327. 01:01:02,203 --> 01:01:03,204
  2328. Dua belas tahun.
  2329.  
  2330. 535
  2331. 01:01:04,372 --> 01:01:07,584
  2332. Dan berapa lama ide kejahatan
  2333. sampai kejahatan sebenarnya?
  2334.  
  2335. 536
  2336. 01:01:12,608 --> 01:01:14,208
  2337. Dalam sekejap.
  2338.  
  2339. 537
  2340. 01:01:42,911 --> 01:01:44,912
  2341. Terima kasih sudah datang.
  2342.  
  2343. 538
  2344. 01:01:52,295 --> 01:01:54,089
  2345. Sangat bagus yang ayah tulis.
  2346.  
  2347. 539
  2348. 01:02:01,971 --> 01:02:03,306
  2349. Apa yang ingin ayah katakan?
  2350.  
  2351. 540
  2352. 01:02:06,142 --> 01:02:09,854
  2353. Ayah bekerja di luar dengan kuda.
  2354.  
  2355. 541
  2356. 01:02:11,773 --> 01:02:13,483
  2357. - Kuda?
  2358. - Ya.
  2359.  
  2360. 542
  2361. 01:02:13,900 --> 01:02:15,735
  2362. Yang kau lihat saat datang kemari.
  2363.  
  2364. 543
  2365. 01:02:16,486 --> 01:02:19,030
  2366. Ayah menunggangi dan melatih mereka.
  2367.  
  2368. 544
  2369. 01:02:19,948 --> 01:02:22,117
  2370. Kami akan melelangnya minggu depan.
  2371.  
  2372. 545
  2373. 01:02:23,076 --> 01:02:24,202
  2374. Ayah ingin kau datang.
  2375.  
  2376. 546
  2377. 01:02:24,994 --> 01:02:26,162
  2378. Terdengar menyenangkan.
  2379.  
  2380. 547
  2381. 01:02:27,038 --> 01:02:28,498
  2382. Ayah pikir kau akan menyukainya.
  2383.  
  2384. 548
  2385. 01:02:29,958 --> 01:02:32,585
  2386. Namanya Marquis. Kuda ayah.
  2387.  
  2388. 549
  2389. 01:02:32,669 --> 01:02:35,005
  2390. Ayah pikir menunggangi kuda
  2391. dapat mengubah segalanya?
  2392.  
  2393. 550
  2394. 01:02:46,182 --> 01:02:47,684
  2395. Ayah mau bertanya sesuatu.
  2396.  
  2397. 551
  2398. 01:02:49,352 --> 01:02:52,147
  2399. Sesuatu yang tak pantas.
  2400. Ayah tahu.
  2401.  
  2402. 552
  2403. 01:02:54,107 --> 01:02:55,942
  2404. Ayah ingin kau dengar.
  2405.  
  2406. 553
  2407. 01:02:58,236 --> 01:02:59,237
  2408. Apa itu?
  2409.  
  2410. 554
  2411. 01:03:07,954 --> 01:03:09,622
  2412. Ada banyak hal.
  2413.  
  2414. 555
  2415. 01:03:13,918 --> 01:03:16,546
  2416. Sudah lama ayah ingin mengatakannya.
  2417.  
  2418. 556
  2419. 01:03:24,429 --> 01:03:26,389
  2420. Ayah bukan orang yang
  2421. seperti dulu lagi.
  2422.  
  2423. 557
  2424. 01:03:27,015 --> 01:03:29,059
  2425. Apa pun yang terjadi adalah kecelakaan.
  2426.  
  2427. 558
  2428. 01:03:39,611 --> 01:03:41,987
  2429. Ayah tak pernah bermaksud melukainya.
  2430.  
  2431. 559
  2432. 01:03:45,533 --> 01:03:47,118
  2433. Apa pun yang telah ayah lakukan,
  2434.  
  2435. 560
  2436. 01:03:51,581 --> 01:03:54,042
  2437. kau akan selalu menjadi anakku.
  2438.  
  2439. 561
  2440. 01:04:00,590 --> 01:04:01,591
  2441. Aku mendengarkan.
  2442.  
  2443. 562
  2444. 01:04:12,852 --> 01:04:14,688
  2445. Duduk, duduk.
  2446.  
  2447. 563
  2448. 01:04:25,156 --> 01:04:27,158
  2449. Ayah tidak ingat semuanya.
  2450.  
  2451. 564
  2452. 01:04:30,662 --> 01:04:33,873
  2453. Dia membuang barang pesta ayah
  2454.  
  2455. 565
  2456. 01:04:35,834 --> 01:04:37,168
  2457. ke dalam selokan.
  2458.  
  2459. 566
  2460. 01:04:40,088 --> 01:04:43,299
  2461. Dia mencari ayah dan ayah
  2462. tidak melihatnya seperti itu.
  2463.  
  2464. 567
  2465. 01:04:46,136 --> 01:04:47,595
  2466. Dia mulai berteriak.
  2467.  
  2468. 568
  2469. 01:04:49,180 --> 01:04:50,640
  2470. Ayah mulai berteriak.
  2471.  
  2472. 569
  2473. 01:04:53,143 --> 01:04:54,602
  2474. Kami bertengkar,
  2475.  
  2476. 570
  2477. 01:04:56,021 --> 01:04:57,689
  2478. dan kami berlari di sekitar rumah.
  2479.  
  2480. 571
  2481. 01:05:02,235 --> 01:05:03,695
  2482. Lalu dia memukul ayah.
  2483.  
  2484. 572
  2485. 01:05:10,577 --> 01:05:11,995
  2486. Ayah membalasnya.
  2487.  
  2488. 573
  2489. 01:05:14,289 --> 01:05:15,832
  2490. Ayah sangat marah.
  2491.  
  2492. 574
  2493. 01:05:18,501 --> 01:05:21,921
  2494. Ayah membenturkan kepalanya
  2495. ke wastafel,
  2496.  
  2497. 575
  2498. 01:05:25,842 --> 01:05:27,594
  2499. sampai tengkoraknya retak.
  2500.  
  2501. 576
  2502. 01:05:30,180 --> 01:05:32,349
  2503. - Ayah masih kecil...
  2504. - Aku masih kecil.
  2505.  
  2506. 577
  2507. 01:05:36,102 --> 01:05:38,480
  2508. Ayah meninggalkanku sendirian
  2509. untuk merawat ibuku.
  2510.  
  2511. 578
  2512. 01:05:41,483 --> 01:05:45,612
  2513. Untuk berpakaian, memberinya makan,
  2514. dan mencebok pantatnya,
  2515.  
  2516. 579
  2517. 01:05:45,695 --> 01:05:48,948
  2518. lalu memberi obat setiap hari.
  2519.  
  2520. 580
  2521. 01:05:51,618 --> 01:05:53,370
  2522. Ayah tahu seperti apa itu?
  2523.  
  2524. 581
  2525. 01:05:59,751 --> 01:06:01,544
  2526. Ayah tahu seperti apa itu?
  2527.  
  2528. 582
  2529. 01:06:09,344 --> 01:06:10,470
  2530. Ayah menyayangimu.
  2531.  
  2532. 583
  2533. 01:06:13,098 --> 01:06:14,933
  2534. Aku sangat menyayangimu.
  2535.  
  2536. 584
  2537. 01:06:18,103 --> 01:06:19,396
  2538. Kau tidak akan pernah tau.
  2539.  
  2540. 585
  2541. 01:06:27,112 --> 01:06:32,824
  2542. Suatu hari nanti, ayah akan menebusnya
  2543. untukmu. Ayah berjanji.
  2544.  
  2545. 586
  2546. 01:08:45,500 --> 01:08:47,585
  2547. Aku ingin bilang pada kalian semua,
  2548.  
  2549. 587
  2550. 01:08:48,086 --> 01:08:49,796
  2551. kita tidak melatih kuda-kuda ini
  2552.  
  2553. 588
  2554. 01:08:49,879 --> 01:08:52,966
  2555. untuk pesta ulang tahun anak kecil
  2556. dan naik kuda poni.
  2557.  
  2558. 589
  2559. 01:08:53,591 --> 01:08:55,218
  2560. Beberapa kuda ini akan pergi
  2561.  
  2562. 590
  2563. 01:08:55,301 --> 01:08:58,013
  2564. melindungi perbatasan
  2565. Amerika Serikat di luar sana.
  2566.  
  2567. 591
  2568. 01:08:58,888 --> 01:09:03,268
  2569. Kalian harus membuat mereka
  2570. terbiasa berlomba dan mengejar.
  2571.  
  2572. 592
  2573. 01:09:04,269 --> 01:09:06,229
  2574. - Paham?
  2575. - Ya, bos.
  2576.  
  2577. 593
  2578. 01:09:06,312 --> 01:09:09,315
  2579. Begini, bung. Kau melihat sepupuku,
  2580. kau lari ke arah lain, oke?
  2581.  
  2582. 594
  2583. 01:09:10,339 --> 01:09:12,139
  2584. Kita pergi dari sini, Thomas.
  2585.  
  2586. 595
  2587. 01:09:39,387 --> 01:09:42,474
  2588. Semuanya tiarap!
  2589. Sekarang!
  2590.  
  2591. 596
  2592. 01:09:44,642 --> 01:09:46,144
  2593. Tiarap, tiarap!
  2594.  
  2595. 597
  2596. 01:09:47,020 --> 01:09:48,938
  2597. Semuanya tiarap, tiarap!
  2598.  
  2599. 598
  2600. 01:09:50,023 --> 01:09:51,691
  2601. - Jangan bergerak!
  2602. - Tetap di tanah!
  2603.  
  2604. 599
  2605. 01:09:53,777 --> 01:09:55,737
  2606. Kontrol, aku butuh bantuan
  2607. di halaman.
  2608.  
  2609. 600
  2610. 01:09:55,820 --> 01:09:58,381
  2611. Ada tahanan terluka.
  2612. Aku perlu medis.
  2613.  
  2614. 601
  2615. 01:09:58,448 --> 01:10:00,158
  2616. Aku butuh bantuan sekarang.
  2617.  
  2618. 602
  2619. 01:10:03,745 --> 01:10:06,164
  2620. Diam! Rapatkan wajah kalian di tanah!
  2621.  
  2622. 603
  2623. 01:10:07,788 --> 01:10:09,288
  2624. Tower, jika ada yang bergerak...
  2625.  
  2626. 604
  2627. 01:10:44,369 --> 01:10:47,539
  2628. Persetan kau! Dasar brengsek!
  2629.  
  2630. 605
  2631. 01:10:58,591 --> 01:10:59,592
  2632. Penjaga!
  2633.  
  2634. 606
  2635. 01:12:26,638 --> 01:12:28,306
  2636. Roh tidak pernah hilang.
  2637.  
  2638. 607
  2639. 01:12:30,809 --> 01:12:33,561
  2640. Aku tak tahu roh-ku hancur.
  2641.  
  2642. 608
  2643. 01:12:35,313 --> 01:12:38,566
  2644. Tapi butuh pemukulan hari ini,
  2645. aku beritahu itu.
  2646.  
  2647. 609
  2648. 01:12:53,915 --> 01:12:56,418
  2649. - Aku akan tunggangi kudanya.
  2650. - Oke.
  2651.  
  2652. 610
  2653. 01:12:57,127 --> 01:12:58,461
  2654. Selesaikan.
  2655.  
  2656. 611
  2657. 01:13:00,964 --> 01:13:02,424
  2658. Bangga bekerja denganmu.
  2659.  
  2660. 612
  2661. 01:13:03,091 --> 01:13:05,010
  2662. - Selamat malam.
  2663. - Selamat malam, bos.
  2664.  
  2665. 613
  2666. 01:13:05,218 --> 01:13:09,203
  2667. Sampai ketemu besok pagi.
  2668. Kita menunggangi kuda untuk Henry.
  2669.  
  2670. 614
  2671. 01:14:14,621 --> 01:14:15,872
  2672. Ayo, ayo.
  2673.  
  2674. 615
  2675. 01:14:38,812 --> 01:14:39,813
  2676. Kau siap?
  2677.  
  2678. 616
  2679. 01:14:42,524 --> 01:14:43,650
  2680. Ya.
  2681.  
  2682. 617
  2683. 01:14:48,196 --> 01:14:49,656
  2684. Menurutmu dia akan datang?
  2685.  
  2686. 618
  2687. 01:14:51,199 --> 01:14:52,200
  2688. Hah?
  2689.  
  2690. 619
  2691. 01:14:56,538 --> 01:14:57,706
  2692. Baiklah, semuanya...
  2693.  
  2694. 620
  2695. 01:14:58,039 --> 01:15:01,126
  2696. Terima kasih telah datang
  2697. dan aku ingin menyambut kalian
  2698.  
  2699. 621
  2700. 01:15:01,209 --> 01:15:04,546
  2701. pada Lelang Narapidana Kuda Liar
  2702. Negara Bagian Nevada ke-25.
  2703.  
  2704. 622
  2705. 01:15:07,716 --> 01:15:09,592
  2706. Oke, semuanya bersiap-siap.
  2707.  
  2708. 623
  2709. 01:15:09,676 --> 01:15:10,885
  2710. Pertunjukan mau dimulai.
  2711.  
  2712. 624
  2713. 01:15:11,928 --> 01:15:14,556
  2714. Sebuah asosiasi yang bersorak-sorak.
  2715.  
  2716. 625
  2717. 01:15:14,639 --> 01:15:16,391
  2718. Biro Pengelolaan Lahan.
  2719.  
  2720. 626
  2721. 01:15:16,808 --> 01:15:19,769
  2722. Bersama-sama kita semua sangat bangga.
  2723.  
  2724. 627
  2725. 01:15:19,853 --> 01:15:23,815
  2726. Untuk menampilkan beberapa hewan
  2727. paling indah yang pernah kalian lihat.
  2728.  
  2729. 628
  2730. 01:15:25,400 --> 01:15:30,030
  2731. Terima kasih, petani, peternak,
  2732. polisi patroli perbatasan,
  2733.  
  2734. 629
  2735. 01:15:30,113 --> 01:15:32,032
  2736. mereka akan menemukan rumah
  2737. hari ini.
  2738.  
  2739. 630
  2740. 01:15:32,260 --> 01:15:34,260
  2741. Jadi, kita sambut rekanku.
  2742.  
  2743. 631
  2744. 01:15:36,202 --> 01:15:37,787
  2745. Ya, itu dia.
  2746.  
  2747. 632
  2748. 01:16:01,000 --> 01:16:02,300
  2749. Attaboy, Thomas.
  2750.  
  2751. 633
  2752. 01:16:28,552 --> 01:16:32,620
  2753. ♪ O say can you see ♪
  2754.  
  2755. 634
  2756. 01:16:32,622 --> 01:16:37,158
  2757. ♪ By the dawn's early light ♪
  2758.  
  2759. 635
  2760. 01:16:37,160 --> 01:16:41,529
  2761. ♪ What so proudly we hailed ♪
  2762.  
  2763. 636
  2764. 01:16:41,531 --> 01:16:46,367
  2765. ♪ At the twilight's
  2766. last gleaming ♪
  2767.  
  2768. 637
  2769. 01:16:46,369 --> 01:16:50,071
  2770. ♪ Whose broad stripes
  2771. and bright stars ♪
  2772.  
  2773. 638
  2774. 01:16:50,073 --> 01:16:54,475
  2775. ♪ Through the perilous fight ♪
  2776.  
  2777. 639
  2778. 01:16:54,477 --> 01:16:58,980
  2779. ♪ O'er the ramparts we watched ♪
  2780.  
  2781. 640
  2782. 01:16:58,982 --> 01:17:03,351
  2783. ♪ Were so gallantly
  2784. streaming? ♪
  2785.  
  2786. 641
  2787. 01:17:03,353 --> 01:17:07,522
  2788. ♪ And the rockets' red glare ♪
  2789.  
  2790. 642
  2791. 01:17:07,524 --> 01:17:12,060
  2792. ♪ The bombs bursting in air ♪
  2793.  
  2794. 643
  2795. 01:17:12,062 --> 01:17:16,431
  2796. ♪ Gave proof through the night ♪
  2797.  
  2798. 644
  2799. 01:17:16,433 --> 01:17:21,035
  2800. ♪ That our flag
  2801. was still there ♪
  2802.  
  2803. 645
  2804. 01:17:21,037 --> 01:17:26,274
  2805. ♪ O say does that
  2806. star-spangled ♪
  2807.  
  2808. 646
  2809. 01:17:26,276 --> 01:17:32,580
  2810. ♪ Banner yet wave ♪
  2811.  
  2812. 647
  2813. 01:17:32,582 --> 01:17:40,421
  2814. ♪ O'er the land of the free ♪
  2815.  
  2816. 648
  2817. 01:17:40,423 --> 01:17:45,793
  2818. ♪ And the home of the brave? ♪
  2819.  
  2820. 649
  2821. 01:17:54,215 --> 01:17:55,383
  2822. Pertama,
  2823.  
  2824. 650
  2825. 01:17:56,092 --> 01:17:59,262
  2826. Thomas Youngblood on T-Bird,
  2827.  
  2828. 651
  2829. 01:17:59,346 --> 01:18:01,806
  2830. dilatih oleh Henry Cooper.
  2831.  
  2832. 652
  2833. 01:18:02,849 --> 01:18:04,684
  2834. Baiklah, Thomas, bawa dia.
  2835.  
  2836. 653
  2837. 01:18:04,768 --> 01:18:07,020
  2838. Ini nomor 1283,
  2839. kuda pertama hari ini.
  2840.  
  2841. 654
  2842. 01:18:07,103 --> 01:18:09,606
  2843. Wajah berkobar, tiga kaki putih.
  2844.  
  2845. 655
  2846. 01:18:09,689 --> 01:18:12,484
  2847. Berapa yang bisa kami dapat?
  2848. Bagaimana dengan $1.500?
  2849.  
  2850. 656
  2851. 01:18:12,567 --> 01:18:14,277
  2852. 15. Bisa kami dapat 15?
  2853. Bisa kami dapat 15?
  2854.  
  2855. 657
  2856. 01:18:14,361 --> 01:18:16,154
  2857. Pasang $500 untuk memulai. $500!
  2858.  
  2859. 658
  2860. 01:18:16,237 --> 01:18:18,365
  2861. Sekarang setengah. $500?
  2862. Ada yang mau $550?
  2863.  
  2864. 659
  2865. 01:18:18,782 --> 01:18:20,116
  2866. Sekarang $600.
  2867.  
  2868. 660
  2869. 01:18:20,200 --> 01:18:23,286
  2870. Ada yang mau $600? $650,
  2871. sekarang 7.
  2872.  
  2873. 661
  2874. 01:18:23,495 --> 01:18:25,163
  2875. $650. $700? $700 untuk membelinya.
  2876.  
  2877. 662
  2878. 01:18:25,246 --> 01:18:26,873
  2879. Ada yang mau $700, $750?
  2880.  
  2881. 663
  2882. 01:18:26,956 --> 01:18:30,335
  2883. $800, $850, sekarang $900!
  2884. Tetap $900! sekarang $950.
  2885.  
  2886. 664
  2887. 01:18:30,418 --> 01:18:32,545
  2888. Giliranmu lagi. Kami ada di $950.
  2889.  
  2890. 665
  2891. 01:18:32,629 --> 01:18:34,297
  2892. Jangan biarkan dia pergi. $950.
  2893.  
  2894. 666
  2895. 01:18:34,381 --> 01:18:36,508
  2896. $1.000. Sekarang $1,050.
  2897.  
  2898. 667
  2899. 01:18:36,591 --> 01:18:38,009
  2900. Aku di $1.000.
  2901. Ada yang mau $1.050?
  2902.  
  2903. 668
  2904. 01:18:38,093 --> 01:18:39,693
  2905. Ada yang mau $1.050?
  2906. Terima kasih, Pak!
  2907.  
  2908. 669
  2909. 01:18:39,719 --> 01:18:41,888
  2910. Sekarang 11, sekarang setengah,
  2911. sekarang 12.
  2912.  
  2913. 670
  2914. 01:18:41,971 --> 01:18:44,599
  2915. 12, 12, 12. Ada yang mau $1.200?
  2916.  
  2917. 671
  2918. 01:18:44,623 --> 01:18:46,523
  2919. Terjual $1200.
  2920.  
  2921. 672
  2922. 01:18:48,687 --> 01:18:51,815
  2923. Mari tepuk tangan
  2924. untuk Tom dan T-Bird!
  2925.  
  2926. 673
  2927. 01:18:51,898 --> 01:18:53,066
  2928. Ya, bung. $1.200?
  2929.  
  2930. 674
  2931. 01:18:53,358 --> 01:18:54,359
  2932. Kubilang, Henry pasti
  2933.  
  2934. 675
  2935. 01:18:54,442 --> 01:18:55,836
  2936. tiga kali lebih banyak dari itu.
  2937. Langsung keluar, bung.
  2938.  
  2939. 676
  2940. 01:18:55,860 --> 01:18:58,321
  2941. Terjual ke Departemen Kepolisian
  2942. Las Vegas
  2943.  
  2944. 677
  2945. 01:18:58,405 --> 01:19:02,409
  2946. seharga $1.200!
  2947.  
  2948. 678
  2949. 01:19:02,492 --> 01:19:07,706
  2950. Selanjutnya, Michael Anderson
  2951. di Lollypop!
  2952.  
  2953. 679
  2954. 01:19:07,789 --> 01:19:09,582
  2955. Dia nomor 1287.
  2956.  
  2957. 680
  2958. 01:19:09,666 --> 01:19:11,060
  2959. Hei, berapa yang kami
  2960. dapatkan untuknya?
  2961.  
  2962. 681
  2963. 01:19:11,084 --> 01:19:13,878
  2964. Katakan. Bagaimana $2.500 untuknya?
  2965.  
  2966. 682
  2967. 01:19:13,962 --> 01:19:16,840
  2968. Ini 25, 25. Ada yang mau 25?
  2969. Ada yang mau 25?
  2970.  
  2971. 683
  2972. 01:19:25,974 --> 01:19:28,476
  2973. Kau harus... Lihat,
  2974. kau harus membiarkannya.
  2975.  
  2976. 684
  2977. 01:19:28,977 --> 01:19:30,729
  2978. Kau terburu-buru.
  2979.  
  2980. 685
  2981. 01:19:34,607 --> 01:19:36,526
  2982. Baiklah, pergi. Pergi!
  2983.  
  2984. 686
  2985. 01:19:37,652 --> 01:19:41,281
  2986. Tidak, tidak. Kau harus tenang.
  2987. Aku serius. Ini...
  2988.  
  2989. 687
  2990. 01:19:41,740 --> 01:19:43,158
  2991. Dia akan meledakkanmu.
  2992.  
  2993. 688
  2994. 01:19:44,659 --> 01:19:45,660
  2995. Tidak apa-apa.
  2996.  
  2997. 689
  2998. 01:20:21,029 --> 01:20:22,155
  2999. Baik.
  3000.  
  3001. 690
  3002. 01:20:22,489 --> 01:20:24,657
  3003. Ingat, semua hasil lelang
  3004.  
  3005. 691
  3006. 01:20:24,741 --> 01:20:27,786
  3007. akan langsung ke
  3008. Biro Pengelolaan Lahan.
  3009.  
  3010. 692
  3011. 01:20:27,869 --> 01:20:30,538
  3012. Program Konservasi Mustang Liar.
  3013.  
  3014. 693
  3015. 01:20:31,623 --> 01:20:33,583
  3016. Ingatlah, kawan,
  3017.  
  3018. 694
  3019. 01:20:34,084 --> 01:20:37,003
  3020. kuda-kuda ini butuh bantuan kalian.
  3021.  
  3022. 695
  3023. 01:20:37,712 --> 01:20:40,924
  3024. Kita telah sampai pada kuda terakhir
  3025. dan penunggang lelang.
  3026.  
  3027. 696
  3028. 01:20:41,424 --> 01:20:42,634
  3029. Hei, hei!
  3030.  
  3031. 697
  3032. 01:20:44,302 --> 01:20:49,349
  3033. Marquis dan Roman Coleman.
  3034.  
  3035. 698
  3036. 01:21:23,633 --> 01:21:24,801
  3037. Sialan, Roman!
  3038.  
  3039. 699
  3040. 01:21:25,510 --> 01:21:26,803
  3041. Itu yang terjadi!
  3042.  
  3043. 700
  3044. 01:21:40,316 --> 01:21:41,377
  3045. - Anak baik.
  3046. - Baiklah, semuanya.
  3047.  
  3048. 701
  3049. 01:21:41,401 --> 01:21:42,586
  3050. Berapa yang kami dapat untuknya?
  3051.  
  3052. 702
  3053. 01:21:42,610 --> 01:21:44,988
  3054. Aku ingin dapat $1.500.
  3055. Ada yang mau 15,
  3056.  
  3057. 703
  3058. 01:21:45,071 --> 01:21:46,197
  3059. 15, ada yang mau $1.500?
  3060.  
  3061. 704
  3062. 01:21:46,281 --> 01:21:48,700
  3063. $1.000. $500 di sini,
  3064. sekarang $600.
  3065.  
  3066. 705
  3067. 01:21:48,783 --> 01:21:50,702
  3068. Ada yang mau $600? $600, Tuan?
  3069.  
  3070. 706
  3071. 01:21:50,785 --> 01:21:52,829
  3072. $600, 7. Mau beri $700, Bu?
  3073.  
  3074. 707
  3075. 01:21:52,912 --> 01:21:54,289
  3076. 7, sekarang $800, Pak.
  3077.  
  3078. 708
  3079. 01:21:54,372 --> 01:21:57,500
  3080. 8, ada yang mau $800?
  3081. 8, sekarang 9.
  3082.  
  3083. 709
  3084. 01:21:57,584 --> 01:21:58,918
  3085. Sekarang $950.
  3086. Sekarang $1.000.
  3087.  
  3088. 710
  3089. 01:21:59,002 --> 01:22:01,463
  3090. Sekarang 9.
  3091. Ada yang mau $1.000?
  3092.  
  3093. 711
  3094. 01:22:01,546 --> 01:22:03,673
  3095. Terima kasih! Sekarang $1.100?
  3096. 11 untuk membelinya.
  3097.  
  3098. 712
  3099. 01:22:03,757 --> 01:22:05,508
  3100. Ada yang mau 11?
  3101. 11, 11 untuk membelinya.
  3102.  
  3103. 713
  3104. 01:22:05,592 --> 01:22:07,427
  3105. Mungkin, 11, 10 setengah?
  3106.  
  3107. 714
  3108. 01:22:07,510 --> 01:22:09,346
  3109. 11, sekarang 11 setengah.
  3110.  
  3111. 715
  3112. 01:22:09,429 --> 01:22:10,805
  3113. 11 setengah?
  3114. Sekarang 12.
  3115.  
  3116. 716
  3117. 01:22:10,889 --> 01:22:12,766
  3118. Setengah. Ada yang mau
  3119. 12 setengah?
  3120.  
  3121. 717
  3122. 01:22:12,849 --> 01:22:14,851
  3123. 12 setengah untuk membelinya?
  3124.  
  3125. 718
  3126. 01:22:14,934 --> 01:22:16,644
  3127. 11 untuk membelinya.
  3128. Ada yang mau 11?
  3129.  
  3130. 719
  3131. 01:22:16,728 --> 01:22:19,606
  3132. 11, 11 untuk membelinya?
  3133. 11, 11, 10 setengah?
  3134.  
  3135. 720
  3136. 01:22:19,689 --> 01:22:22,859
  3137. 11, setengah. 11 setengah.
  3138. Sekarang 12.
  3139.  
  3140. 721
  3141. 01:22:22,942 --> 01:22:25,528
  3142. 12? Sekarang 12 setengah.
  3143.  
  3144. 722
  3145. 01:22:49,052 --> 01:22:51,552
  3146. Marquis! Marquis!
  3147.  
  3148. 723
  3149. 01:23:08,530 --> 01:23:11,616
  3150. Thomas! Thomas! Tangkap dia!
  3151.  
  3152. 724
  3153. 01:23:13,640 --> 01:23:15,640
  3154. Ambil ketamin, tenangkan dia.
  3155.  
  3156. 725
  3157. 01:23:22,064 --> 01:23:24,364
  3158. Tolong! Tolong!
  3159.  
  3160. 726
  3161. 01:23:44,607 --> 01:23:45,608
  3162. Ya.
  3163.  
  3164. 727
  3165. 01:23:46,234 --> 01:23:47,861
  3166. Ada Coleman di sini, Pak.
  3167.  
  3168. 728
  3169. 01:23:48,194 --> 01:23:50,529
  3170. - Bawa dia masuk.
  3171. - Ayo masuk, Coleman.
  3172.  
  3173. 729
  3174. 01:23:57,912 --> 01:24:00,790
  3175. - Lepaskan borgol itu.
  3176. - Ya, Pak.
  3177.  
  3178. 730
  3179. 01:24:07,213 --> 01:24:10,091
  3180. Terima kasih, kau bisa tunggu di luar,
  3181. itu akan bagus.
  3182.  
  3183. 731
  3184. 01:24:10,175 --> 01:24:11,593
  3185. - Ya, Pak.
  3186. - Terima kasih.
  3187.  
  3188. 732
  3189. 01:24:11,801 --> 01:24:12,802
  3190. Silahkan duduk.
  3191.  
  3192. 733
  3193. 01:24:14,346 --> 01:24:15,513
  3194. Lihat di sana?
  3195.  
  3196. 734
  3197. 01:24:16,537 --> 01:24:20,537
  3198. 42 tahun yang lalu,
  3199. aku di tunggangan.
  3200.  
  3201. 735
  3202. 01:24:25,315 --> 01:24:27,133
  3203. Kau ingin bertemu denganku, Pak?
  3204.  
  3205. 736
  3206. 01:24:28,485 --> 01:24:30,294
  3207. Mereka menghentikan program.
  3208.  
  3209. 737
  3210. 01:24:33,573 --> 01:24:35,283
  3211. Aku turut menyesal, Pak.
  3212.  
  3213. 738
  3214. 01:24:37,535 --> 01:24:38,745
  3215. Kau menyesal?
  3216.  
  3217. 739
  3218. 01:24:39,704 --> 01:24:41,706
  3219. Yesus Kristus,
  3220. jangan bilang maaf padaku.
  3221.  
  3222. 740
  3223. 01:24:41,790 --> 01:24:43,708
  3224. Pergi beritahu kudamu
  3225. bahwa kau menyesal!
  3226.  
  3227. 741
  3228. 01:24:44,417 --> 01:24:46,294
  3229. Karena saat dokter hewan tiba,
  3230.  
  3231. 742
  3232. 01:24:46,378 --> 01:24:48,380
  3233. dia akan menurunkannya!
  3234.  
  3235. 743
  3236. 01:24:48,463 --> 01:24:51,341
  3237. - Apa maksudmu?
  3238. - Itu mengejutkanmu?
  3239.  
  3240. 744
  3241. 01:24:53,468 --> 01:24:55,011
  3242. Kau harus mengingat sesuatu.
  3243.  
  3244. 745
  3245. 01:24:56,388 --> 01:24:59,557
  3246. Aku bekerja dengan kuda
  3247. sudah lama sekali.
  3248.  
  3249. 746
  3250. 01:25:00,642 --> 01:25:02,811
  3251. Beberapa kau hancurkan,
  3252.  
  3253. 747
  3254. 01:25:04,813 --> 01:25:07,816
  3255. dan beberapa kau tak bisa.
  3256.  
  3257. 748
  3258. 01:25:11,861 --> 01:25:14,698
  3259. Kau tahu apa lagi yang memalukan?
  3260.  
  3261. 749
  3262. 01:25:17,117 --> 01:25:21,496
  3263. Cara mereka menyatukan
  3264. kembali pagar sialan itu.
  3265.  
  3266. 750
  3267. 01:25:21,579 --> 01:25:22,914
  3268. Dengan pita perekat!
  3269.  
  3270. 751
  3271. 01:25:23,373 --> 01:25:27,417
  3272. Sama seperti di kepalamu.
  3273. Pita perekat! Untuk perbaiki pagar.
  3274.  
  3275. 752
  3276. 01:26:10,879 --> 01:26:11,880
  3277. Marquis.
  3278.  
  3279. 753
  3280. 01:26:31,066 --> 01:26:33,651
  3281. Maafkan aku. Maafkan aku.
  3282.  
  3283. 754
  3284. 01:27:23,284 --> 01:27:26,287
  3285. Kemari. Kemari.
  3286.  
  3287. 755
  3288. 01:27:28,915 --> 01:27:30,291
  3289. Tunggu sebentar.
  3290.  
  3291. 756
  3292. 01:27:35,296 --> 01:27:36,297
  3293. Jangan!
  3294.  
  3295. 757
  3296. 01:27:36,715 --> 01:27:38,717
  3297. Ayolah. Pergi ke sana.
  3298.  
  3299. 758
  3300. 01:27:43,513 --> 01:27:46,391
  3301. Kau harus pergi. Kalau aku
  3302. bilang pergi. Pergilah. Oke?
  3303.  
  3304. 759
  3305. 01:27:51,015 --> 01:27:52,315
  3306. Pergilah!
  3307.  
  3308. 760
  3309. 01:28:03,199 --> 01:28:04,576
  3310. Turun, turun!
  3311.  
  3312. 761
  3313. 01:28:06,995 --> 01:28:08,246
  3314. Jangan bergerak!
  3315.  
  3316. 762
  3317. 01:28:08,329 --> 01:28:11,332
  3318. Aku takkan ke mana-mana.
  3319. Aku takkan ke mana-mana.
  3320.  
  3321. 763
  3322. 01:28:11,666 --> 01:28:13,501
  3323. - Aku janji, tidak akan!
  3324. - Berlutut.
  3325.  
  3326. 764
  3327. 01:28:13,585 --> 01:28:15,003
  3328. Taruh tanganmu di kepala!
  3329.  
  3330. 765
  3331. 01:28:16,379 --> 01:28:18,089
  3332. Ke bawah!
  3333.  
  3334. 766
  3335. 01:28:46,868 --> 01:28:48,203
  3336. Saat aku berusia enam tahun,
  3337.  
  3338. 767
  3339. 01:28:49,412 --> 01:28:54,834
  3340. Aku, mulai menulis surat kepada
  3341. dewan pembebasan bersyarat ayah.
  3342.  
  3343. 768
  3344. 01:28:56,711 --> 01:28:58,963
  3345. Tapi pembebasan bersyaratnya
  3346. selalu ditolak, jadi...
  3347.  
  3348. 769
  3349. 01:29:02,759 --> 01:29:05,720
  3350. Kupikir itu salahku kalau
  3351. ayah masih di penjara.
  3352.  
  3353. 770
  3354. 01:29:06,554 --> 01:29:10,058
  3355. Karena aku bukan penulis hebat.
  3356.  
  3357. 771
  3358. 01:29:15,772 --> 01:29:17,065
  3359. Ketika aku semakin dewasa,
  3360.  
  3361. 772
  3362. 01:29:18,358 --> 01:29:19,609
  3363. aku mengerti.
  3364.  
  3365. 773
  3366. 01:29:20,360 --> 01:29:21,986
  3367. Ayah tidak ingin keluar.
  3368.  
  3369. 774
  3370. 01:29:24,739 --> 01:29:26,241
  3371. Jadi aku berhenti menulis.
  3372.  
  3373. 775
  3374. 01:29:29,994 --> 01:29:31,871
  3375. Aku menyimpan surat-suratnya.
  3376.  
  3377. 776
  3378. 01:29:35,375 --> 01:29:36,793
  3379. Ayahku menyenangkan.
  3380.  
  3381. 777
  3382. 01:29:36,817 --> 01:29:38,617
  3383. Membawa ia pulang.
  3384.  
  3385. 778
  3386. 01:29:55,186 --> 01:29:57,313
  3387. Lain kali akan kubawa Martin.
  3388.  
  3389. 779
  3390. 01:30:00,400 --> 01:30:01,776
  3391. Dia adalah cucu ayah.
  3392.  
  3393. 780
  3394. 01:30:48,000 --> 01:30:54,000
  3395. Program Narapidana Kuda Liar saat ini
  3396. ada di Arizona, California, Colorado,
  3397. Kansas, Nevada, dan Wyoming.
  3398.  
  3399. 781
  3400. 01:30:54,024 --> 01:31:00,024
  3401. Para peserta program secara signifikan
  3402. kecil kemungkinan berbuat kriminal
  3403. setelah bebas dari penjara.
  3404.  
  3405. 782
  3406. 01:31:02,000 --> 01:31:12,000
  3407. Diterjemahkan oleh:
  3408. Christine_Wii
Add Comment
Please, Sign In to add comment