SHARE
TWEET

The Mustang (2019)

lisabatrem Jun 14th, 2019 30 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. Diterjemahkan oleh:
  9. Christine_Wii
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:17,000 --> 00:00:22,000
  13. Selamat Menonton :)
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:27,624 --> 00:00:33,624
  17. Lebih dari 100.000 mustang liar menjadi
  18. ikon Amerika Barat, masih berkeliaran
  19. di seluruh Amerika Serikat.
  20.  
  21. 4
  22. 00:00:33,648 --> 00:00:39,648
  23. Populasi berlebih, sumber daya terbatas
  24. dan privatisasi lahan publik yang sekarang
  25. mengancam kehidupan mereka.
  26.  
  27. 5
  28. 00:00:40,672 --> 00:00:46,672
  29. Pemerintah federal mengumpulkan ribuan
  30. mustang untuk membantu menjaga populasi.
  31.  
  32. 6
  33. 00:00:46,696 --> 00:00:52,696
  34. Sebagian besar menghabiskan sisa hidup
  35. di fasilitas penampungan jangka panjang
  36. dan beberapa di antaranya disuntik mati.
  37.  
  38. 7
  39. 00:00:52,720 --> 00:00:58,720
  40. Ada ratusan dikirim ke penjara,
  41. untuk dilatih oleh narapidana
  42. lalu dijual di pelelangan umum.
  43.  
  44. 8
  45. 00:05:22,072 --> 00:05:23,239
  46. Saat pulang kerja.
  47.  
  48. 9
  49. 00:05:23,323 --> 00:05:25,533
  50. Kau singgah di toko untuk
  51. mengambil makan malam.
  52.  
  53. 10
  54. 00:05:25,617 --> 00:05:28,036
  55. Kau berjalan melewati restoran,
  56. lalu melihat pasanganmu
  57.  
  58. 11
  59. 00:05:28,119 --> 00:05:30,038
  60. dengan pria atau wanita lain.
  61.  
  62. 12
  63. 00:05:30,705 --> 00:05:32,957
  64. Mereka berciuman di depan umum
  65. dan sangat bergairah.
  66.  
  67. 13
  68. 00:05:33,041 --> 00:05:34,042
  69. Sampai saat ini,
  70.  
  71. 14
  72. 00:05:34,125 --> 00:05:35,502
  73. Kau yakin hubunganmu tak berubah,
  74.  
  75. 15
  76. 00:05:35,585 --> 00:05:36,854
  77. saling menyayangi dan berkomitmen.
  78.  
  79. 16
  80. 00:05:36,878 --> 00:05:38,755
  81. A: Aku sama sekali tak marah.
  82.  
  83. 17
  84. 00:05:39,172 --> 00:05:41,257
  85. B: Aku merasa sedikit kesal.
  86.  
  87. 18
  88. 00:05:41,424 --> 00:05:43,635
  89. C: Aku merasa cukup marah.
  90.  
  91. 19
  92. 00:05:43,927 --> 00:05:45,497
  93. D: Aku merasa sangat marah.
  94.  
  95. 20
  96. 00:05:45,521 --> 00:05:47,321
  97. E: Aku merasa sangat geram.
  98.  
  99. 21
  100. 00:05:58,450 --> 00:06:00,450
  101. Pada karaoke malam,
  102. teman-temanmu...
  103.  
  104. 22
  105. 00:06:06,991 --> 00:06:07,992
  106. Ya.
  107.  
  108. 23
  109. 00:06:09,119 --> 00:06:10,120
  110. Aku tahu.
  111.  
  112. 24
  113. 00:06:14,749 --> 00:06:16,069
  114. Mari kita lakukan secara berbeda.
  115.  
  116. 25
  117. 00:06:18,044 --> 00:06:19,629
  118. Um...
  119.  
  120. 26
  121. 00:06:19,713 --> 00:06:21,506
  122. Aku akan lebih spesifik.
  123.  
  124. 27
  125. 00:06:22,966 --> 00:06:26,177
  126. Kau telah di-isolasi
  127. di Penjara Negara Ely
  128.  
  129. 28
  130. 00:06:26,261 --> 00:06:27,613
  131. dan baru saja dipindahkan ke sini,
  132.  
  133. 29
  134. 00:06:27,637 --> 00:06:29,139
  135. kembali lagi di isolasi.
  136.  
  137. 30
  138. 00:06:30,265 --> 00:06:31,558
  139. Bagaimana pendapatmu?
  140.  
  141. 31
  142. 00:06:36,521 --> 00:06:39,149
  143. Seperti yang kubilang,
  144. ini pertemuan pra klasifikasi
  145.  
  146. 32
  147. 00:06:39,357 --> 00:06:41,735
  148. sehingga kami bisa menemukan
  149. pilihan yang layak untukmu
  150.  
  151. 33
  152. 00:06:41,818 --> 00:06:44,029
  153. saat kau masuk kembali ke tempat
  154. yang seperti biasa.
  155.  
  156. 34
  157. 00:06:45,363 --> 00:06:47,198
  158. Apa ada sesuatu yang kau minati?
  159.  
  160. 35
  161. 00:06:48,116 --> 00:06:50,744
  162. Ingin melanjutkan pendidikan?
  163.  
  164. 36
  165. 00:06:55,040 --> 00:06:58,543
  166. Sangat mudah tersesat dalam sistem.
  167.  
  168. 37
  169. 00:06:58,752 --> 00:07:01,212
  170. Terutama saat kau datang
  171. ke fasilitas baru,
  172.  
  173. 38
  174. 00:07:01,296 --> 00:07:03,256
  175. dan, kau bukan berasal dari sini.
  176.  
  177. 39
  178. 00:07:09,346 --> 00:07:11,639
  179. Aku berusaha mencari tahu sesuatu
  180. untuk kepentingan-mu.
  181.  
  182. 40
  183. 00:07:12,640 --> 00:07:14,100
  184. Apa kebebasan itu penting bagimu?
  185.  
  186. 41
  187. 00:07:14,184 --> 00:07:15,769
  188. Itu yang kau pikirkan?
  189.  
  190. 42
  191. 00:07:19,731 --> 00:07:22,233
  192. Apa kau dengar, Tn. Coleman?
  193.  
  194. 43
  195. 00:07:23,318 --> 00:07:24,652
  196. - Ya.
  197. - "Ya" apa?
  198.  
  199. 44
  200. 00:07:24,736 --> 00:07:27,072
  201. Ya, dengar? Atau ya,
  202. kebebasan itu penting bagimu?
  203.  
  204. 45
  205. 00:07:27,238 --> 00:07:29,282
  206. - Aku dengar.
  207. - Oke, terima kasih.
  208.  
  209. 46
  210. 00:07:29,491 --> 00:07:30,492
  211. Aku mau kembali.
  212.  
  213. 47
  214. 00:07:30,575 --> 00:07:31,659
  215. Hei, hei, hei! Apa?
  216.  
  217. 48
  218. 00:07:32,619 --> 00:07:34,621
  219. Tidak apa-apa, terima kasih. Duduk!
  220.  
  221. 49
  222. 00:07:36,122 --> 00:07:38,083
  223. Duduk. Duduk!
  224.  
  225. 50
  226. 00:07:42,921 --> 00:07:45,048
  227. Aku mengerti.
  228. Kau tidak punya kendali di sini.
  229.  
  230. 51
  231. 00:07:45,131 --> 00:07:46,925
  232. Aku mengerti. Aku mengerti itu.
  233.  
  234. 52
  235. 00:07:47,634 --> 00:07:49,469
  236. Aku memberimu kendali.
  237.  
  238. 53
  239. 00:07:50,303 --> 00:07:51,554
  240. Itulah kendalinya.
  241.  
  242. 54
  243. 00:07:51,805 --> 00:07:54,599
  244. Suka atau tidak, kau akan dipindahkan
  245. kembali ke tempat biasa.
  246.  
  247. 55
  248. 00:07:54,683 --> 00:07:56,893
  249. Aku tak pandai bergaul
  250. dengan orang lain.
  251.  
  252. 56
  253. 00:08:00,313 --> 00:08:01,314
  254. Baiklah.
  255.  
  256. 57
  257. 00:08:08,947 --> 00:08:11,616
  258. Aku bisa memasukkanmu ke program
  259. pemeliharaan luar ruangan.
  260.  
  261. 58
  262. 00:08:12,826 --> 00:08:13,827
  263. Dan di sana,
  264.  
  265. 59
  266. 00:08:13,910 --> 00:08:16,246
  267. kau akan punya kesempatan
  268. memikirkan kau mau jadi apa.
  269.  
  270. 60
  271. 00:08:19,749 --> 00:08:21,209
  272. - Bisa aku pergi?
  273. - Ya.
  274.  
  275. 61
  276. 00:08:22,230 --> 00:08:23,430
  277. Buka pintunya.
  278.  
  279. 62
  280. 00:09:44,793 --> 00:09:47,671
  281. Ini dia, mulailah dengan
  282. tumpukan di sini.
  283.  
  284. 63
  285. 00:09:50,048 --> 00:09:51,841
  286. - Kau bercanda?
  287. - Tidak, bung.
  288.  
  289. 64
  290. 00:09:52,384 --> 00:09:54,386
  291. Kalau selesai, taruh tumpukannya di sana.
  292.  
  293. 65
  294. 00:09:54,886 --> 00:09:56,388
  295. Kau yang bertanggung jawab di sini?
  296.  
  297. 66
  298. 00:09:57,263 --> 00:10:00,767
  299. Ya, aku yang memimpin di sini.
  300. Kerjakan saja, buat dirimu sibuk.
  301.  
  302. 67
  303. 00:10:49,691 --> 00:10:50,692
  304. Ayo pergi.
  305.  
  306. 68
  307. 00:11:10,170 --> 00:11:11,629
  308. Pop tiga.
  309.  
  310. 69
  311. 00:11:23,653 --> 00:11:25,053
  312. Bau kotoran.
  313.  
  314. 70
  315. 00:14:09,474 --> 00:14:12,686
  316. Kau sedang apa?
  317. Keluar sekarang!
  318.  
  319. 71
  320. 00:14:16,106 --> 00:14:19,150
  321. Jangan pernah masuk ke sana.
  322. Itu hewan yang berbahaya.
  323.  
  324. 72
  325. 00:14:19,174 --> 00:14:21,174
  326. Jangan main-main dengan mereka.
  327.  
  328. 73
  329. 00:14:22,821 --> 00:14:24,030
  330. Kau punya nama?
  331. Siapa namamu?
  332.  
  333. 74
  334. 00:14:25,407 --> 00:14:26,491
  335. Roman.
  336.  
  337. 75
  338. 00:14:27,367 --> 00:14:28,368
  339. Roman.
  340.  
  341. 76
  342. 00:14:29,911 --> 00:14:32,456
  343. Aku tidak mau halamanku dipupuk.
  344.  
  345. 77
  346. 00:14:33,498 --> 00:14:38,501
  347. Jadi kenapa tidak ambil gerobak
  348. dan garpu rumputmu lalu bersihkan.
  349.  
  350. 78
  351. 00:15:06,525 --> 00:15:08,525
  352. Coleman, ada pengunjung.
  353.  
  354. 79
  355. 00:15:42,901 --> 00:15:45,403
  356. - Kau siapa?
  357. - Aku di sini.
  358.  
  359. 80
  360. 00:16:28,279 --> 00:16:29,280
  361. Kanapa kau di sini?
  362.  
  363. 81
  364. 00:16:31,658 --> 00:16:32,659
  365. Baiklah.
  366.  
  367. 82
  368. 00:16:33,743 --> 00:16:34,953
  369. Sangat bagus.
  370.  
  371. 83
  372. 00:16:35,995 --> 00:16:37,747
  373. Aku ingin ayah tanda tangan ini.
  374.  
  375. 84
  376. 00:16:53,471 --> 00:16:54,597
  377. Jangan kembali lagi.
  378.  
  379. 85
  380. 00:16:55,098 --> 00:16:56,224
  381. Sangat bagus.
  382.  
  383. 86
  384. 00:16:57,392 --> 00:16:58,810
  385. Sangat bagus, terima kasih.
  386.  
  387. 87
  388. 00:16:59,436 --> 00:17:00,520
  389. Selamat siang.
  390.  
  391. 88
  392. 00:17:01,062 --> 00:17:02,605
  393. Dan... Baiklah.
  394.  
  395. 89
  396. 00:17:05,900 --> 00:17:09,612
  397. Baiklah, semuanya. Sekarang,
  398. apa semua sudah siap?
  399.  
  400. 90
  401. 00:17:09,821 --> 00:17:10,905
  402. Ya, bos.
  403.  
  404. 91
  405. 00:17:11,364 --> 00:17:14,200
  406. Karena yang ini sangat gila.
  407.  
  408. 92
  409. 00:17:14,451 --> 00:17:17,037
  410. - Baiklah.
  411. - Berhati-hatilah.
  412.  
  413. 93
  414. 00:17:17,370 --> 00:17:19,164
  415. Dan buka gerbang dalam hitungan.
  416.  
  417. 94
  418. 00:17:20,540 --> 00:17:21,541
  419. Satu...
  420.  
  421. 95
  422. 00:17:24,627 --> 00:17:25,628
  423. Dua...
  424.  
  425. 96
  426. 00:17:27,652 --> 00:17:28,652
  427. Tiga!
  428.  
  429. 97
  430. 00:17:33,595 --> 00:17:36,139
  431. Ya. Dasar bajingan.
  432. Lihat dia pergi.
  433.  
  434. 98
  435. 00:17:37,163 --> 00:17:38,963
  436. Yesus Kristus.
  437.  
  438. 99
  439. 00:17:51,237 --> 00:17:53,198
  440. Sudah berapa lama kau di sini?
  441.  
  442. 100
  443. 00:17:53,740 --> 00:17:54,783
  444. Hah?
  445.  
  446. 101
  447. 00:17:54,866 --> 00:17:56,618
  448. Aku bicara denganmu. Benar.
  449.  
  450. 102
  451. 00:17:56,701 --> 00:17:57,911
  452. Berapa lama kau di sini?
  453.  
  454. 103
  455. 00:18:00,538 --> 00:18:02,874
  456. Kau bisa bicara, kan?
  457. Kau bisa bicara?
  458.  
  459. 104
  460. 00:18:03,166 --> 00:18:05,043
  461. - Ya, aku bisa.
  462. - Baik. Siapa namamu?
  463.  
  464. 105
  465. 00:18:05,752 --> 00:18:07,754
  466. Aku sudah bilang, Pak.
  467. Coleman Roman.
  468.  
  469. 106
  470. 00:18:08,213 --> 00:18:10,715
  471. Namamu Coleman Roman?
  472.  
  473. 107
  474. 00:18:11,549 --> 00:18:13,051
  475. Itu lelucon, kan?
  476.  
  477. 108
  478. 00:18:15,136 --> 00:18:17,514
  479. Diam, Henry. Itu tidak lucu.
  480.  
  481. 109
  482. 00:18:18,306 --> 00:18:20,392
  483. Dia punya nama. Hanya malu.
  484.  
  485. 110
  486. 00:18:22,352 --> 00:18:24,312
  487. - Kau pernah naik kuda?
  488. - Belum, Pak.
  489.  
  490. 111
  491. 00:18:25,438 --> 00:18:26,940
  492. Pukul 05:00, besok.
  493.  
  494. 112
  495. 00:18:27,023 --> 00:18:29,109
  496. Tidak, aku di sini untuk pemeliharaan.
  497.  
  498. 113
  499. 00:18:29,192 --> 00:18:31,486
  500. Tidak, Pak. Kau tidak di sini
  501. untuk pemeliharaan.
  502.  
  503. 114
  504. 00:18:32,112 --> 00:18:35,699
  505. Kau di sini untuk melakukan
  506. apa yang aku putuskan.
  507.  
  508. 115
  509. 00:18:36,825 --> 00:18:38,201
  510. Dan inilah latihannya.
  511.  
  512. 116
  513. 00:18:38,827 --> 00:18:41,830
  514. Jika kau bisa bertahan di sana
  515. lebih dari lima detik,
  516.  
  517. 117
  518. 00:18:42,080 --> 00:18:43,498
  519. kau masuk dalam program.
  520.  
  521. 118
  522. 00:18:45,000 --> 00:18:47,043
  523. Paham? Kau yang bertanggung jawab.
  524.  
  525. 119
  526. 00:18:49,212 --> 00:18:52,757
  527. Beri dia makan dan air.
  528. Dan tenangkan.
  529.  
  530. 120
  531. 00:18:55,260 --> 00:18:57,512
  532. Sepatu botmu, Tn. Coleman.
  533.  
  534. 121
  535. 00:18:58,680 --> 00:19:00,223
  536. Ya, pakailah.
  537.  
  538. 122
  539. 00:19:04,519 --> 00:19:07,105
  540. Kawan, kawan, kawan,
  541. pagi, pagi, pagi.
  542.  
  543. 123
  544. 00:19:07,480 --> 00:19:09,315
  545. Tom, ada apa?
  546.  
  547. 124
  548. 00:19:09,399 --> 00:19:11,443
  549. Mikey. Bagaimana kabarmu? Baik?
  550.  
  551. 125
  552. 00:19:11,609 --> 00:19:13,737
  553. Selamat pagi, selamat pagi,
  554. selamat pagi.
  555.  
  556. 126
  557. 00:19:22,454 --> 00:19:24,414
  558. Ah, ah, ah, pakai sepatu botnya.
  559.  
  560. 127
  561. 00:19:24,497 --> 00:19:26,499
  562. Jangan khawatir.
  563. Kau akan terbiasa.
  564.  
  565. 128
  566. 00:19:26,583 --> 00:19:27,584
  567. Sepatu bot yang bagus.
  568.  
  569. 129
  570. 00:19:27,667 --> 00:19:30,337
  571. Pop cerimu hari ini, kawan.
  572. Berjalan lucu.
  573.  
  574. 130
  575. 00:19:30,361 --> 00:19:32,361
  576. Itu pasti bukan rodeo pertamanya.
  577.  
  578. 131
  579. 00:19:34,090 --> 00:19:35,133
  580. Lucunya si oranye itu.
  581.  
  582. 132
  583. 00:19:35,216 --> 00:19:37,385
  584. Dia menatapmu, kawan.
  585. Dia menatapmu.
  586.  
  587. 133
  588. 00:19:37,635 --> 00:19:41,431
  589. Tujuan dari program ini untuk mempelajari
  590. cara menjinakkan kuda liar ini
  591.  
  592. 134
  593. 00:19:41,723 --> 00:19:43,767
  594. dan mengubahnya menjadi
  595. kuda yang bernilai
  596.  
  597. 135
  598. 00:19:43,850 --> 00:19:46,102
  599. yang akan dilelang dalam
  600. 12 minggu ke depan.
  601.  
  602. 136
  603. 00:19:46,853 --> 00:19:49,564
  604. Membayar agar program ini
  605. tetap berjalan,
  606.  
  607. 137
  608. 00:19:50,732 --> 00:19:52,150
  609. rehabilitasi kita.
  610.  
  611. 138
  612. 00:19:52,942 --> 00:19:55,570
  613. Dan ironisnya, polisi membeli
  614. sebagian besar dari mereka.
  615.  
  616. 139
  617. 00:19:58,114 --> 00:19:59,449
  618. Kuda itu gila.
  619.  
  620. 140
  621. 00:20:00,367 --> 00:20:01,785
  622. Dia benar-benar ketakutan sekarang.
  623.  
  624. 141
  625. 00:20:02,494 --> 00:20:03,495
  626. Kenapa begitu?
  627.  
  628. 142
  629. 00:20:04,120 --> 00:20:06,373
  630. Entahlah. Kenapa tidak bertanya padanya?
  631. Kau siap?
  632.  
  633. 143
  634. 00:20:11,252 --> 00:20:13,088
  635. Whoa, whoa, whoa, whoa!
  636.  
  637. 144
  638. 00:20:13,296 --> 00:20:14,422
  639. Kembali.
  640.  
  641. 145
  642. 00:20:15,340 --> 00:20:18,593
  643. Dengar. Karena aku
  644. pelatih terbaik di sini.
  645.  
  646. 146
  647. 00:20:20,095 --> 00:20:22,639
  648. Lihat ini? Ini tanganmu.
  649.  
  650. 147
  651. 00:20:23,598 --> 00:20:25,100
  652. Selalu kendalikan tanganmu.
  653.  
  654. 148
  655. 00:20:25,725 --> 00:20:28,311
  656. Yang harus kau lakukan,
  657. mencari celah, kau tahu?
  658.  
  659. 149
  660. 00:20:29,145 --> 00:20:30,271
  661. Suruh dia pergi.
  662.  
  663. 150
  664. 00:20:30,855 --> 00:20:32,524
  665. Hei, hei. Kau membuatnya pergi.
  666.  
  667. 151
  668. 00:20:33,066 --> 00:20:34,901
  669. Dan pastikan tetap di tengah.
  670.  
  671. 152
  672. 00:20:35,819 --> 00:20:37,987
  673. Paham? Buat dia bergerak di sekitarmu.
  674.  
  675. 153
  676. 00:20:38,488 --> 00:20:39,489
  677. Ayolah.
  678.  
  679. 154
  680. 00:20:39,572 --> 00:20:42,200
  681. Biasanya, saat kau memulai kuda baru,
  682.  
  683. 155
  684. 00:20:42,283 --> 00:20:45,120
  685. kau harus membuatnya tetap
  686. di sepanjang pagar seperti saat ini.
  687.  
  688. 156
  689. 00:20:45,662 --> 00:20:49,749
  690. Karena mereka berusaha menjaga
  691. jarak sebanyak mungkin darimu.
  692.  
  693. 157
  694. 00:20:50,333 --> 00:20:51,602
  695. Hal pertama yang ingin kau lakukan
  696.  
  697. 158
  698. 00:20:51,626 --> 00:20:52,836
  699. hanya menentukan arah.
  700.  
  701. 159
  702. 00:20:53,336 --> 00:20:56,548
  703. Buat dia pergi ke satu arah
  704. lalu tuntun dia ke arah lain.
  705.  
  706. 160
  707. 00:20:57,424 --> 00:20:59,175
  708. Dan setelah itu,
  709.  
  710. 161
  711. 00:20:59,676 --> 00:21:01,678
  712. kau bisa memancing dan menarik.
  713.  
  714. 162
  715. 00:21:01,845 --> 00:21:04,347
  716. Atau aku menyebutnya, sentuhan.
  717.  
  718. 163
  719. 00:21:06,766 --> 00:21:07,767
  720. Baiklah?
  721.  
  722. 164
  723. 00:21:09,185 --> 00:21:12,147
  724. Seperti yang kukatakan,
  725. hormati jaraknya, oke?
  726.  
  727. 165
  728. 00:21:12,397 --> 00:21:13,523
  729. Dan dia akan menghormatimu.
  730.  
  731. 166
  732. 00:21:14,190 --> 00:21:15,650
  733. Jangan pernah tatap matanya.
  734.  
  735. 167
  736. 00:21:16,693 --> 00:21:17,944
  737. Masuk kemari.
  738.  
  739. 168
  740. 00:21:22,741 --> 00:21:25,493
  741. Ayo, bung. Kita tak punya waktu
  742. sepanjang hari.
  743.  
  744. 169
  745. 00:21:36,504 --> 00:21:38,173
  746. Jangan lupakan tongkatnya.
  747.  
  748. 170
  749. 00:21:58,735 --> 00:22:00,070
  750. Pinggul, Roman.
  751.  
  752. 171
  753. 00:22:00,362 --> 00:22:02,048
  754. - Bagaimana dengan mereka?
  755. - Kau terlalu dekat.
  756.  
  757. 172
  758. 00:22:02,072 --> 00:22:05,367
  759. Kau perlu longgarkan sedikit kalau
  760. mau terhubung dengannya, paham?
  761.  
  762. 173
  763. 00:22:06,242 --> 00:22:08,787
  764. Aku tahu, kau punya gerakan
  765. tarian yang bagus.
  766.  
  767. 174
  768. 00:22:11,790 --> 00:22:13,458
  769. Ini sangat menyenangkan.
  770.  
  771. 175
  772. 00:22:13,541 --> 00:22:15,418
  773. Kau mau ke mana?
  774. Kau mau ke mana?
  775.  
  776. 176
  777. 00:22:15,502 --> 00:22:17,504
  778. Baiklah, jatuhkan tongkatnya.
  779.  
  780. 177
  781. 00:22:17,587 --> 00:22:19,422
  782. Angkat tangan, oke?
  783.  
  784. 178
  785. 00:22:19,506 --> 00:22:20,674
  786. Jaga jarak.
  787.  
  788. 179
  789. 00:22:22,300 --> 00:22:23,740
  790. Sekarang katakan kudamu
  791. untuk mundur!
  792.  
  793. 180
  794. 00:22:26,805 --> 00:22:27,889
  795. Mundur.
  796.  
  797. 181
  798. 00:22:30,016 --> 00:22:33,019
  799. - Dengan tubuhmu.
  800. - Mundur. Mundur.
  801.  
  802. 182
  803. 00:22:33,186 --> 00:22:34,266
  804. Kau seperti seorang pelacur
  805.  
  806. 183
  807. 00:22:34,312 --> 00:22:35,397
  808. sekarang, Roman.
  809.  
  810. 184
  811. 00:22:35,480 --> 00:22:37,565
  812. - Katakan padanya untuk mundur.
  813. - Mundur!
  814.  
  815. 185
  816. 00:22:39,776 --> 00:22:40,902
  817. Mundur!
  818.  
  819. 186
  820. 00:22:41,778 --> 00:22:44,298
  821. Dengan tubuhmu, Roman. Ayolah.
  822.  
  823. 187
  824. 00:22:44,322 --> 00:22:46,322
  825. Mundurlah!
  826.  
  827. 188
  828. 00:22:49,744 --> 00:22:51,079
  829. Itu bagus, Roman Coleman.
  830.  
  831. 189
  832. 00:22:51,162 --> 00:22:54,624
  833. Kalau ingin mengendalikan kuda,
  834. kau juga harus mengendalikan diri.
  835.  
  836. 190
  837. 00:22:55,208 --> 00:22:57,460
  838. Ya. Kau menjadi bos.
  839. Kau berhasil, Roman.
  840.  
  841. 191
  842. 00:22:57,877 --> 00:22:59,713
  843. Terus ajarkan mereka gerakan dansa.
  844. Pinggul!
  845.  
  846. 192
  847. 00:22:59,796 --> 00:23:01,965
  848. Pergi ke sana. Pergi ke sana, teman.
  849.  
  850. 193
  851. 00:23:02,382 --> 00:23:03,925
  852. Ayolah, jalan.
  853.  
  854. 194
  855. 00:23:05,176 --> 00:23:07,095
  856. - Itu dia.
  857. - Ayolah.
  858.  
  859. 195
  860. 00:23:07,679 --> 00:23:09,556
  861. Kau tidak seburuk itu
  862. untuk pertama kalinya.
  863.  
  864. 196
  865. 00:23:09,639 --> 00:23:10,974
  866. Aku bangga padamu.
  867.  
  868. 197
  869. 00:23:11,057 --> 00:23:13,727
  870. Aku mendongak dan bajingan itu
  871. langsung berlari menghampiriku.
  872.  
  873. 198
  874. 00:23:13,810 --> 00:23:15,020
  875. Lalu aku melihat ke belakang
  876.  
  877. 199
  878. 00:23:15,103 --> 00:23:17,731
  879. ada 15 kuda menggaruk wajahku.
  880.  
  881. 200
  882. 00:23:17,814 --> 00:23:19,566
  883. Kau harus berada di atas kuda, kawan.
  884.  
  885. 201
  886. 00:23:19,649 --> 00:23:21,669
  887. Kau habiskan banyak waktu di tanah
  888. daripada di atas kuda.
  889.  
  890. 202
  891. 00:23:21,693 --> 00:23:23,737
  892. Persetan denganmu, Tom.
  893.  
  894. 203
  895. 00:23:23,862 --> 00:23:25,989
  896. Pernah melihat T-Bird?
  897. Bajingan itu maniak.
  898.  
  899. 204
  900. 00:23:27,032 --> 00:23:29,534
  901. Dia bukan tipe keledai
  902. yang malas dan licin.
  903.  
  904. 205
  905. 00:23:30,785 --> 00:23:32,037
  906. Apa, bung?
  907.  
  908. 206
  909. 00:23:32,454 --> 00:23:34,214
  910. - Aku cuma mendengarkan.
  911. - Siapa namamu lagi?
  912.  
  913. 207
  914. 00:23:35,415 --> 00:23:36,416
  915. Roman.
  916.  
  917. 208
  918. 00:23:36,958 --> 00:23:39,544
  919. - Kau punya kuda baru, kan?
  920. - Ya.
  921.  
  922. 209
  923. 00:23:45,383 --> 00:23:46,863
  924. Saat pertama kali aku melihat T-Bird,
  925.  
  926. 210
  927. 00:23:46,926 --> 00:23:49,220
  928. aku kasihan pada orang bodoh
  929. yang menaiki keparat itu!
  930.  
  931. 211
  932. 00:23:50,305 --> 00:23:51,545
  933. - Terjadi padaku.
  934. - Waktu habis.
  935.  
  936. 212
  937. 00:23:52,515 --> 00:23:54,976
  938. Ayolah, teman. Kami masih
  939. punya waktu tiga menit lagi.
  940.  
  941. 213
  942. 00:23:55,060 --> 00:23:57,687
  943. - Waktunya habis!
  944. - Baiklah, baiklah!
  945.  
  946. 214
  947. 00:24:19,501 --> 00:24:20,502
  948. Kau lihat apa?
  949.  
  950. 215
  951. 00:24:23,755 --> 00:24:26,174
  952. Yang perlu kau lihat
  953. hanyalah pinggul, bahu,
  954.  
  955. 216
  956. 00:24:26,257 --> 00:24:28,301
  957. pinggul, bahu, pinggul, bahu.
  958.  
  959. 217
  960. 00:24:29,552 --> 00:24:31,763
  961. Ajarkan mereka gerakan dansa, bung.
  962.  
  963. 218
  964. 00:24:46,111 --> 00:24:47,112
  965. Hei bro. Ada apa?
  966.  
  967. 219
  968. 00:24:47,487 --> 00:24:48,988
  969. - Hei.
  970. - Hei.
  971.  
  972. 220
  973. 00:24:49,155 --> 00:24:51,199
  974. Hei, bagaimana perasaanmu?
  975. Lebih baik?
  976.  
  977. 221
  978. 00:24:51,574 --> 00:24:52,784
  979. Ada apa, kawan?
  980.  
  981. 222
  982. 00:24:52,867 --> 00:24:54,035
  983. Ada apa?
  984.  
  985. 223
  986. 00:25:20,979 --> 00:25:22,313
  987. Dia juga seorang prajurit.
  988.  
  989. 224
  990. 00:25:56,500 --> 00:25:58,200
  991. Ayah sudah tanda tangan.
  992.  
  993. 225
  994. 00:25:59,893 --> 00:26:01,311
  995. Ayah lupa inisial.
  996.  
  997. 226
  998. 00:26:16,034 --> 00:26:17,827
  999. Emansipasi? Apa-apaan ini?
  1000.  
  1001. 227
  1002. 00:26:19,662 --> 00:26:23,041
  1003. Aku dapat pekerjaan dan pacar
  1004. dan aku akan pergi.
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:26:23,667 --> 00:26:24,668
  1008. Tanda tangan saja.
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:26:35,804 --> 00:26:37,389
  1012. Pacarku seorang mekanik.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:26:37,847 --> 00:26:39,516
  1016. Dia membuka garasi di Atlanta,
  1017.  
  1018. 231
  1019. 00:26:39,599 --> 00:26:41,434
  1020. dan aku bekerja di sana
  1021. sebagai resepsionis.
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:26:42,519 --> 00:26:45,438
  1025. Hei. Kalian mau berfoto hari ini?
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:26:47,691 --> 00:26:48,983
  1029. Ya, tentu.
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:26:49,442 --> 00:26:51,403
  1033. - Itu bagus.
  1034. - Tidak, tidak juga.
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:26:51,486 --> 00:26:52,487
  1038. Ya, itu akan bagus.
  1039.  
  1040. 236
  1041. 00:26:53,029 --> 00:26:55,240
  1042. - Terima kasih.
  1043. - Baiklah, ikut aku.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:26:59,619 --> 00:27:01,871
  1047. - Ikutlah bersamaku.
  1048. - Ayolah, Ayah.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:27:09,546 --> 00:27:11,673
  1052. Jika kau siap,
  1053. kenapa membutuhkan ini?
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:27:12,507 --> 00:27:14,551
  1057. Aku menjual rumah
  1058. Nenek di Bakersfield,
  1059.  
  1060. 240
  1061. 00:27:14,634 --> 00:27:16,970
  1062. tapi tidak bisa,
  1063. kecuali Ayah tanda tangan.
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:27:18,013 --> 00:27:20,306
  1067. Baiklah, sekarang jangan melihat kamera.
  1068.  
  1069. 242
  1070. 00:27:20,390 --> 00:27:22,225
  1071. Lihat saja jariku di sini.
  1072.  
  1073. 243
  1074. 00:27:23,643 --> 00:27:27,230
  1075. Baik. Kalian bisa senyum, jika mau.
  1076.  
  1077. 244
  1078. 00:27:27,313 --> 00:27:28,565
  1079. Foto saja, kawan.
  1080.  
  1081. 245
  1082. 00:27:29,190 --> 00:27:30,608
  1083. Jangan kau jual rumahnya.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:27:30,859 --> 00:27:32,318
  1087. Aku harus jual rumahnya.
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:27:33,737 --> 00:27:34,988
  1091. Bagus.
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:27:35,363 --> 00:27:38,867
  1095. Satu lagi. Tahan.
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:27:38,950 --> 00:27:42,245
  1099. Mungkin kalian bisa saling berhadapan.
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:27:45,290 --> 00:27:47,375
  1103. - Bagus.
  1104. - Ya, kita sudah selesai.
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:27:47,917 --> 00:27:49,169
  1108. Itu bagus.
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:27:49,711 --> 00:27:51,629
  1112. Aku butuh uang untuk
  1113. membesarkan bayi ini.
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:27:52,464 --> 00:27:54,007
  1117. Dia punya ayah?
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:27:54,966 --> 00:27:56,593
  1121. Aku bukan Perawan Maria.
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:27:57,552 --> 00:27:59,804
  1125. Lalu kenapa dia tidak
  1126. merawat bayi itu?
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:28:03,516 --> 00:28:06,186
  1130. Apa yang ayah tahu
  1131. tentang merawat bayi?
  1132.  
  1133. 257
  1134. 00:28:08,229 --> 00:28:10,732
  1135. Apa yang ayah tahu tentang
  1136. merawat sesuatu?
  1137.  
  1138. 258
  1139. 00:28:13,109 --> 00:28:14,944
  1140. - Rumah itu milikku.
  1141. - Pelankan suaramu.
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:28:15,028 --> 00:28:17,697
  1145. Itu milikku.
  1146. Nenek meninggalkan untukku.
  1147.  
  1148. 260
  1149. 00:28:18,323 --> 00:28:20,408
  1150. Tidak, dia meninggalkannya untuk kita.
  1151.  
  1152. 261
  1153. 00:28:20,492 --> 00:28:21,826
  1154. - Benarkah?
  1155. - Ya.
  1156.  
  1157. 262
  1158. 00:28:22,911 --> 00:28:24,371
  1159. Apa ayah butuh di sini?
  1160.  
  1161. 263
  1162. 00:28:26,081 --> 00:28:28,083
  1163. Di sini, di mana pakaian ayah dicuci,
  1164.  
  1165. 264
  1166. 00:28:29,084 --> 00:28:31,127
  1167. makanan ayah disajikan.
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:28:31,961 --> 00:28:33,380
  1171. Ayah punya tempat tidur.
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:28:33,755 --> 00:28:35,423
  1175. Sial, bahkan mendera.
  1176.  
  1177. 267
  1178. 00:28:35,799 --> 00:28:37,258
  1179. Ayah ditanggung negara,
  1180.  
  1181. 268
  1182. 00:28:37,342 --> 00:28:39,135
  1183. dan itu seperti sedang
  1184. liburan selamanya.
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:28:39,159 --> 00:28:40,559
  1188. Diamlah!
  1189.  
  1190. 270
  1191. 00:28:50,105 --> 00:28:52,273
  1192. Kau akan menikahi
  1193. kuda itu jika bisa.
  1194.  
  1195. 271
  1196. 00:28:52,691 --> 00:28:54,502
  1197. Jangan khawatir, kawan.
  1198. Rahasiamu aman bersamaku.
  1199.  
  1200. 272
  1201. 00:28:54,526 --> 00:28:56,653
  1202. Kau seharusnya melihatnya
  1203. melamar sebelumnya, bung.
  1204.  
  1205. 273
  1206. 00:28:56,903 --> 00:28:59,364
  1207. Aku pikir kau sudah bertunangan, bung.
  1208.  
  1209. 274
  1210. 00:29:02,826 --> 00:29:04,160
  1211. Ooh, ada yang marah.
  1212.  
  1213. 275
  1214. 00:29:05,036 --> 00:29:06,037
  1215. Roman!
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:29:06,996 --> 00:29:08,373
  1219. Hei, Roman!
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:29:09,457 --> 00:29:10,625
  1223. Roman!
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:29:14,087 --> 00:29:17,424
  1227. Mengendarai mustang,
  1228. itu bagian yang mudah.
  1229.  
  1230. 279
  1231. 00:29:17,924 --> 00:29:19,426
  1232. Bagian yang sulit adalah
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:29:20,051 --> 00:29:23,138
  1236. menempatkan tangan kalian
  1237. padanya di tempat pertama.
  1238.  
  1239. 281
  1240. 00:29:24,139 --> 00:29:25,557
  1241. Benar 'kan, Coleman?
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:29:28,393 --> 00:29:31,479
  1245. Datanglah kemari dan masuk ke sana
  1246. lalu jinakkan dia?
  1247.  
  1248. 283
  1249. 00:29:31,563 --> 00:29:33,481
  1250. - Aku tidak mau.
  1251. - Lakukan.
  1252.  
  1253. 284
  1254. 00:29:36,505 --> 00:29:38,505
  1255. Jangan cuma lakukan, selesaikan.
  1256. Pergi.
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:29:50,206 --> 00:29:51,249
  1260. Jangan lupa tongkatmu.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:29:56,629 --> 00:29:58,757
  1264. Begitu dia berbalik, kau masuk.
  1265.  
  1266. 287
  1267. 00:30:04,262 --> 00:30:05,972
  1268. Ayolah.
  1269.  
  1270. 288
  1271. 00:30:09,351 --> 00:30:10,852
  1272. Sekarang dapatkan perhatiannya.
  1273.  
  1274. 289
  1275. 00:30:12,876 --> 00:30:14,276
  1276. Beraksilah.
  1277.  
  1278. 290
  1279. 00:30:17,609 --> 00:30:18,777
  1280. Dorong dia kembali.
  1281.  
  1282. 291
  1283. 00:30:24,074 --> 00:30:26,451
  1284. Tahan di sana, Roman!
  1285. Kau melakukan dengan baik.
  1286.  
  1287. 292
  1288. 00:30:26,659 --> 00:30:29,996
  1289. Ayolah. Ya, itu dia.
  1290. Ayo, kau berhenti sekarang.
  1291.  
  1292. 293
  1293. 00:30:30,830 --> 00:30:32,540
  1294. Kemari, kemari.
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:30:34,000 --> 00:30:35,835
  1298. - Ayo, Coleman, tahan dia!
  1299. - Berhenti!
  1300.  
  1301. 295
  1302. 00:30:38,505 --> 00:30:40,025
  1303. Bermainlah, Nak!
  1304. Bertahanlah dengannya!
  1305.  
  1306. 296
  1307. 00:30:42,050 --> 00:30:44,052
  1308. Keluar dari sana, Roman!
  1309.  
  1310. 297
  1311. 00:30:54,396 --> 00:30:57,023
  1312. Astaga! Apa yang kau lakukan?
  1313.  
  1314. 298
  1315. 00:31:01,236 --> 00:31:03,321
  1316. Mundur! Mundur!
  1317.  
  1318. 299
  1319. 00:31:05,740 --> 00:31:06,741
  1320. Mundur!
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:31:09,494 --> 00:31:12,997
  1324. Thomas!
  1325. Bawa ketamin dan tenangkan dia!
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:31:13,790 --> 00:31:15,709
  1329. Coleman, kau bisa bernapas?
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:31:17,377 --> 00:31:18,920
  1333. Tenang, tenang, tenang.
  1334.  
  1335. 303
  1336. 00:31:20,046 --> 00:31:21,381
  1337. Bung, ayolah!
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:31:21,548 --> 00:31:25,882
  1341. - Tanya aku di program kuda.
  1342. - Aku tak mau melihatmu lagi.
  1343.  
  1344. 305
  1345. 00:32:30,906 --> 00:32:32,106
  1346. Jalan.
  1347.  
  1348. 306
  1349. 00:32:41,461 --> 00:32:44,172
  1350. Ayo, Coleman, bangun.
  1351. Ada makanan.
  1352.  
  1353. 307
  1354. 00:34:47,629 --> 00:34:48,880
  1355. Kau mau apa?
  1356.  
  1357. 308
  1358. 00:34:51,549 --> 00:34:53,510
  1359. - Majalah.
  1360. - Aku ambilkan.
  1361.  
  1362. 309
  1363. 00:34:54,469 --> 00:34:56,346
  1364. Tidak, tidak, tidak, tidak seperti itu.
  1365.  
  1366. 310
  1367. 00:35:20,800 --> 00:35:22,800
  1368. Marquis, Marquis.
  1369.  
  1370. 311
  1371. 00:35:40,432 --> 00:35:41,433
  1372. Ayolah.
  1373.  
  1374. 312
  1375. 00:35:43,601 --> 00:35:45,603
  1376. Ya, anak baik. Anak baik.
  1377.  
  1378. 313
  1379. 00:35:46,646 --> 00:35:49,357
  1380. Kemari, kemari. Ayo.
  1381.  
  1382. 314
  1383. 00:35:51,192 --> 00:35:54,654
  1384. Bagus. Bagus. Bagus.
  1385.  
  1386. 315
  1387. 00:35:55,238 --> 00:35:57,115
  1388. Jangan kemari. Jangan kemari.
  1389.  
  1390. 316
  1391. 00:35:58,616 --> 00:35:59,617
  1392. Berhenti.
  1393.  
  1394. 317
  1395. 00:36:02,203 --> 00:36:05,582
  1396. Kembali ke sana. Kembali ke sana.
  1397.  
  1398. 318
  1399. 00:36:07,292 --> 00:36:10,462
  1400. Coleman, bangun!
  1401. Ayo, bung. Cepat!
  1402.  
  1403. 319
  1404. 00:36:11,087 --> 00:36:12,440
  1405. - Apa yang sedang terjadi?
  1406. - Berpakaian.
  1407.  
  1408. 320
  1409. 00:36:12,464 --> 00:36:14,382
  1410. Badai ganas tujuh mil datang.
  1411.  
  1412. 321
  1413. 00:36:14,406 --> 00:36:16,406
  1414. Kita semua harus pergi. Ayo.
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:36:37,030 --> 00:36:38,740
  1418. Keluarkan kuda itu dari kandang.
  1419.  
  1420. 323
  1421. 00:36:38,823 --> 00:36:40,241
  1422. Ikat pagarnya, ikat pagarnya.
  1423.  
  1424. 324
  1425. 00:36:40,325 --> 00:36:42,077
  1426. Kau menyakiti kudanya.
  1427.  
  1428. 325
  1429. 00:37:06,643 --> 00:37:07,644
  1430. Tenang.
  1431.  
  1432. 326
  1433. 00:37:10,605 --> 00:37:11,606
  1434. Tenang.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:37:21,157 --> 00:37:22,158
  1438. Kemari.
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:37:23,618 --> 00:37:24,619
  1442. Kemari.
  1443.  
  1444. 329
  1445. 00:37:27,205 --> 00:37:28,206
  1446. Henry!
  1447.  
  1448. 330
  1449. 00:37:41,594 --> 00:37:43,471
  1450. Ayolah.
  1451.  
  1452. 331
  1453. 00:37:53,023 --> 00:37:54,024
  1454. Bagus.
  1455.  
  1456. 332
  1457. 00:37:54,899 --> 00:37:55,900
  1458. Ayolah.
  1459.  
  1460. 333
  1461. 00:38:04,576 --> 00:38:06,494
  1462. Ayo, ambil tali keluarkan mereka.
  1463.  
  1464. 334
  1465. 00:38:28,016 --> 00:38:30,268
  1466. Baiklah, semuanya,
  1467. di ruangan ini!
  1468.  
  1469. 335
  1470. 00:38:30,352 --> 00:38:32,228
  1471. Bawa sebanyak mungkin kuda.
  1472.  
  1473. 336
  1474. 00:38:39,444 --> 00:38:41,279
  1475. Ada yang bisa bawa halter tambahan?
  1476.  
  1477. 337
  1478. 00:38:41,571 --> 00:38:43,490
  1479. Aku di sini, oke? Tenang.
  1480.  
  1481. 338
  1482. 00:38:52,749 --> 00:38:53,750
  1483. Tom, kau baik-baik saja?
  1484.  
  1485. 339
  1486. 00:38:54,709 --> 00:38:56,044
  1487. Mikey, kau baik-baik saja?
  1488.  
  1489. 340
  1490. 00:39:01,716 --> 00:39:04,678
  1491. Hentikan. Hentikan.
  1492.  
  1493. 341
  1494. 00:39:05,929 --> 00:39:07,138
  1495. Hentikan itu.
  1496.  
  1497. 342
  1498. 00:39:39,754 --> 00:39:41,172
  1499. Yesus Kristus.
  1500.  
  1501. 343
  1502. 00:40:21,171 --> 00:40:22,922
  1503. Kau baik-baik saja. Santai.
  1504.  
  1505. 344
  1506. 00:40:24,215 --> 00:40:25,300
  1507. Coleman!
  1508.  
  1509. 345
  1510. 00:40:32,849 --> 00:40:34,017
  1511. Kau kembali.
  1512.  
  1513. 346
  1514. 00:40:37,354 --> 00:40:40,482
  1515. Jika kau melukainya,
  1516.  
  1517. 347
  1518. 00:40:40,565 --> 00:40:44,110
  1519. Aku akan melihatmu melakukannya
  1520. 10 tahun di bangsal psikiatris.
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:40:45,111 --> 00:40:47,864
  1524. - Kau mengerti?
  1525. - Ya, Pak. Terima kasih.
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:40:47,947 --> 00:40:49,157
  1529. Pelajari itu.
  1530.  
  1531. 350
  1532. 00:40:52,243 --> 00:40:54,788
  1533. Kita punya empat minggu
  1534. sebelum lelang.
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:40:55,038 --> 00:40:57,290
  1538. Kita lihat apa kau
  1539. dan kudamu bisa akrab.
  1540.  
  1541. 352
  1542. 00:42:26,921 --> 00:42:29,215
  1543. - Bagaimana kudamu?
  1544. - Baik-baik saja.
  1545.  
  1546. 353
  1547. 00:42:52,155 --> 00:42:54,366
  1548. Ya, harga akan naik
  1549. di pelelangan, bung!
  1550.  
  1551. 354
  1552. 00:42:54,390 --> 00:42:56,390
  1553. Beri T-Bird sebuah sentakan!
  1554.  
  1555. 355
  1556. 00:43:02,114 --> 00:43:04,114
  1557. Kau ingin nilai jualnya tinggi, hah?
  1558.  
  1559. 356
  1560. 00:43:06,878 --> 00:43:08,463
  1561. Dia masih bisa cha-cha!
  1562.  
  1563. 357
  1564. 00:43:08,546 --> 00:43:10,006
  1565. Itu yang kumaksud!
  1566.  
  1567. 358
  1568. 00:43:10,090 --> 00:43:11,716
  1569. Itu benar, kawan.
  1570. Lakukan Macarena!
  1571.  
  1572. 359
  1573. 00:43:19,540 --> 00:43:20,540
  1574. Hei, kawan!
  1575.  
  1576. 360
  1577. 00:43:26,064 --> 00:43:27,107
  1578. Ini aku.
  1579.  
  1580. 361
  1581. 00:43:43,206 --> 00:43:44,207
  1582. Kemari.
  1583.  
  1584. 362
  1585. 00:43:45,709 --> 00:43:46,918
  1586. Apa-apaan ini?
  1587.  
  1588. 363
  1589. 00:43:49,879 --> 00:43:51,756
  1590. Terlihat ada yang marah padamu
  1591. hari ini, hah?
  1592.  
  1593. 364
  1594. 00:43:52,549 --> 00:43:54,718
  1595. Dia tak mau dengar.
  1596. Dia tak mau aku mendekat.
  1597.  
  1598. 365
  1599. 00:43:55,093 --> 00:43:57,721
  1600. Biar aku bantu, brengsek!
  1601.  
  1602. 366
  1603. 00:44:00,098 --> 00:44:02,559
  1604. Baiklah, koboi, dengar.
  1605. Lompat di tengah.
  1606.  
  1607. 367
  1608. 00:44:09,524 --> 00:44:10,734
  1609. Ini sangat sederhana.
  1610.  
  1611. 368
  1612. 00:44:10,984 --> 00:44:13,653
  1613. Saat kedua telinganya menunjuk
  1614. ke arah depan,
  1615.  
  1616. 369
  1617. 00:44:14,237 --> 00:44:15,238
  1618. dia senang.
  1619.  
  1620. 370
  1621. 00:44:15,739 --> 00:44:18,199
  1622. Saat menunjuk ke belakang,
  1623. dia marah.
  1624.  
  1625. 371
  1626. 00:44:18,283 --> 00:44:19,284
  1627. Kau melihat telinganya?
  1628.  
  1629. 372
  1630. 00:44:19,617 --> 00:44:21,202
  1631. Bilang saja yang harus
  1632. aku lakukan, oke?
  1633.  
  1634. 373
  1635. 00:44:22,412 --> 00:44:23,872
  1636. Kau harus sabar, bung.
  1637.  
  1638. 374
  1639. 00:44:25,290 --> 00:44:27,792
  1640. Kau harus sabar,
  1641. jika ingin memegangnya.
  1642.  
  1643. 375
  1644. 00:44:32,714 --> 00:44:35,258
  1645. Kuda ini bagus, bung.
  1646. Mau beri nama apa dia?
  1647.  
  1648. 376
  1649. 00:44:36,968 --> 00:44:38,053
  1650. Aku belum memberinya nama.
  1651.  
  1652. 377
  1653. 00:44:39,137 --> 00:44:40,805
  1654. Semua orang butuh nama, Roman.
  1655.  
  1656. 378
  1657. 00:44:41,306 --> 00:44:44,233
  1658. Mungkin itu alasan dia tidak datang
  1659. saat kau memanggilnya.
  1660.  
  1661. 379
  1662. 00:44:48,355 --> 00:44:50,106
  1663. Aku membaca sesuatu tentang seorang pria
  1664.  
  1665. 380
  1666. 00:44:51,149 --> 00:44:53,109
  1667. yang bisa berlari sangat lambat.
  1668.  
  1669. 381
  1670. 00:44:53,193 --> 00:44:55,195
  1671. Butuh sejam baginya
  1672. untuk berlari 300 yard.
  1673.  
  1674. 382
  1675. 00:44:57,739 --> 00:45:00,367
  1676. Itu seluruh ceritanya?
  1677. Lebih lambat dari bagal itu di sana.
  1678.  
  1679. 383
  1680. 00:45:00,450 --> 00:45:01,552
  1681. - Itu tidak mengesankan.
  1682. - Tidak, tidak.
  1683.  
  1684. 384
  1685. 00:45:01,576 --> 00:45:03,370
  1686. Ini soal mengendalikan kekuatan.
  1687.  
  1688. 385
  1689. 00:45:06,456 --> 00:45:08,166
  1690. Dia menggunakan tali sutera.
  1691.  
  1692. 386
  1693. 00:45:09,709 --> 00:45:11,169
  1694. - Tali sutera?
  1695. - Ya.
  1696.  
  1697. 387
  1698. 00:45:11,252 --> 00:45:12,253
  1699. Oke.
  1700.  
  1701. 388
  1702. 00:45:12,277 --> 00:45:14,277
  1703. Namanya Marquis.
  1704.  
  1705. 389
  1706. 00:45:18,051 --> 00:45:20,678
  1707. Terlihat hidup!
  1708. Kita punya telinga bahagia.
  1709.  
  1710. 390
  1711. 00:45:21,096 --> 00:45:22,180
  1712. Marquis.
  1713.  
  1714. 391
  1715. 00:45:22,639 --> 00:45:23,824
  1716. Sekarang kau menemukan bagian itu,
  1717.  
  1718. 392
  1719. 00:45:23,848 --> 00:45:25,892
  1720. kau bisa pergi melompat di tengah.
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:45:26,726 --> 00:45:27,727
  1724. Baiklah?
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:45:28,728 --> 00:45:30,897
  1728. Ingat apa yang kubilang soal bahumu?
  1729.  
  1730. 395
  1731. 00:45:30,980 --> 00:45:33,733
  1732. Kau harus melonggarkan.
  1733. Kau harus melonggarkan.
  1734.  
  1735. 396
  1736. 00:45:35,235 --> 00:45:36,486
  1737. - Apa kabar.
  1738. - Apa kabar, bung.
  1739.  
  1740. 397
  1741. 00:46:14,510 --> 00:46:16,110
  1742. Kau membelakangiku?
  1743.  
  1744. 398
  1745. 00:47:21,007 --> 00:47:23,176
  1746. Ayolah. Ayolah!
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:47:26,596 --> 00:47:28,890
  1750. Tetap di situ. Mengerti?
  1751.  
  1752. 400
  1753. 00:47:31,267 --> 00:47:32,268
  1754. Ayolah.
  1755.  
  1756. 401
  1757. 00:47:33,728 --> 00:47:34,729
  1758. Ayolah.
  1759.  
  1760. 402
  1761. 00:47:57,293 --> 00:47:58,378
  1762. Baiklah.
  1763.  
  1764. 403
  1765. 00:48:02,048 --> 00:48:04,217
  1766. Baiklah. Tetap di situ.
  1767.  
  1768. 404
  1769. 00:48:11,057 --> 00:48:12,058
  1770. Ayolah.
  1771.  
  1772. 405
  1773. 00:48:16,438 --> 00:48:17,731
  1774. Aku lelah, bung.
  1775.  
  1776. 406
  1777. 00:48:18,732 --> 00:48:21,067
  1778. Kau juga begitu.
  1779.  
  1780. 407
  1781. 00:48:22,485 --> 00:48:23,695
  1782. Ayo lakukan.
  1783.  
  1784. 408
  1785. 00:48:25,030 --> 00:48:27,323
  1786. Ayolah kumohon.
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:48:29,159 --> 00:48:30,326
  1790. Kumohon tetap di situ.
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:48:31,578 --> 00:48:32,829
  1794. Kumohon, ayolah.
  1795.  
  1796. 411
  1797. 00:48:33,204 --> 00:48:35,790
  1798. Ayo, kumohon!
  1799. Ayo, tetap di situ, bung!
  1800.  
  1801. 412
  1802. 00:48:38,335 --> 00:48:40,337
  1803. Dengarkan aku!
  1804.  
  1805. 413
  1806. 00:48:43,131 --> 00:48:44,257
  1807. Kau mendengarku?!
  1808.  
  1809. 414
  1810. 00:48:45,050 --> 00:48:47,510
  1811. Aku takkan menyakitimu!
  1812. Kau dengar?!
  1813.  
  1814. 415
  1815. 00:48:48,534 --> 00:48:50,534
  1816. Kau dengar, hewan bodoh?!
  1817.  
  1818. 416
  1819. 00:51:15,558 --> 00:51:17,558
  1820. Kau mau kemana?
  1821. Tetap di sini.
  1822.  
  1823. 417
  1824. 00:51:29,964 --> 00:51:33,051
  1825. Ya Tuhan. Bisnis apa ini.
  1826.  
  1827. 418
  1828. 00:51:34,511 --> 00:51:36,805
  1829. Untuk benar-benar
  1830. mendapatkan perhatiannya,
  1831.  
  1832. 419
  1833. 00:51:36,888 --> 00:51:38,390
  1834. kau harus gunakan tanganmu.
  1835.  
  1836. 420
  1837. 00:51:40,809 --> 00:51:42,811
  1838. Attaboy, Coleman. Kau berhasil.
  1839.  
  1840. 421
  1841. 00:51:44,854 --> 00:51:47,941
  1842. Kuda itu harus merasa
  1843. kau dan dia selaras.
  1844.  
  1845. 422
  1846. 00:51:48,024 --> 00:51:49,776
  1847. Tenang, tenang, tenang,
  1848. tenang, tenang.
  1849.  
  1850. 423
  1851. 00:51:50,193 --> 00:51:51,778
  1852. Ayo, teruskan.
  1853.  
  1854. 424
  1855. 00:51:54,781 --> 00:51:56,783
  1856. Sepertinya dia siap naik.
  1857.  
  1858. 425
  1859. 00:51:57,784 --> 00:51:59,452
  1860. - Benarkah?
  1861. - Ya.
  1862.  
  1863. 426
  1864. 00:52:00,370 --> 00:52:03,081
  1865. Tapi kendurkan tali di lehernya.
  1866.  
  1867. 427
  1868. 00:52:03,248 --> 00:52:05,250
  1869. Itu bagus. Sempurna.
  1870.  
  1871. 428
  1872. 00:52:05,500 --> 00:52:08,670
  1873. Di situ sempurna.
  1874. Teruskan. Teruskan.
  1875.  
  1876. 429
  1877. 00:52:09,087 --> 00:52:10,088
  1878. Begitu.
  1879.  
  1880. 430
  1881. 00:52:10,880 --> 00:52:12,924
  1882. Seimbangkan.
  1883. Ini semua soal keseimbangan.
  1884.  
  1885. 431
  1886. 00:52:13,008 --> 00:52:14,759
  1887. Dan jangan berkecil hati.
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:52:15,051 --> 00:52:16,845
  1891. Kerja bagus. Tetaplah seperti itu.
  1892.  
  1893. 433
  1894. 00:52:17,554 --> 00:52:19,389
  1895. - Terima kasih, bung.
  1896. - Ya, bung. Kerja bagus.
  1897.  
  1898. 434
  1899. 00:52:19,472 --> 00:52:20,515
  1900. Terima kasih.
  1901.  
  1902. 435
  1903. 00:52:22,559 --> 00:52:24,352
  1904. Dia pikir aku tidak melihatnya.
  1905.  
  1906. 436
  1907. 00:52:24,644 --> 00:52:26,271
  1908. Hei, bung, apa yang kubilang?
  1909.  
  1910. 437
  1911. 00:52:26,354 --> 00:52:27,981
  1912. Pinggul, bahu, pinggul, bahu, kawan.
  1913.  
  1914. 438
  1915. 00:52:28,815 --> 00:52:30,108
  1916. Kau masih tidak bisa menari,
  1917.  
  1918. 439
  1919. 00:52:30,191 --> 00:52:32,527
  1920. tapi suatu saat kau akan jadi koboi.
  1921.  
  1922. 440
  1923. 00:52:35,280 --> 00:52:39,506
  1924. Kau tahu, senyum tidak akan
  1925. membunuhmu, bung. Itu gratis.
  1926.  
  1927. 441
  1928. 00:52:43,288 --> 00:52:44,414
  1929. Pop tiga!
  1930.  
  1931. 442
  1932. 00:52:52,464 --> 00:52:53,631
  1933. Hei.
  1934.  
  1935. 443
  1936. 00:52:54,132 --> 00:52:56,301
  1937. Bagaimana pertaniannya?
  1938. Bagaimana kabarmu?
  1939.  
  1940. 444
  1941. 00:53:02,349 --> 00:53:04,684
  1942. Aku dengar seseorang
  1943. menyelundupkan ketamin.
  1944.  
  1945. 445
  1946. 00:53:08,688 --> 00:53:10,106
  1947. Bukan urusanku.
  1948.  
  1949. 446
  1950. 00:53:10,857 --> 00:53:12,150
  1951. Sekarang sudah.
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:53:19,532 --> 00:53:21,242
  1955. Putrimu sangat cantik.
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:53:31,127 --> 00:53:33,421
  1959. Kami ingin mencicipi obat bius itu.
  1960.  
  1961. 449
  1962. 00:53:47,977 --> 00:53:49,437
  1963. Apa masalahmu?
  1964.  
  1965. 450
  1966. 00:53:51,731 --> 00:53:52,857
  1967. Hah?
  1968.  
  1969. 451
  1970. 00:53:54,192 --> 00:53:55,193
  1971. Mau berkelahi?
  1972.  
  1973. 452
  1974. 00:53:55,276 --> 00:53:59,086
  1975. - Kenapa kau melakukan itu?
  1976. - Tenang saja, bung.
  1977.  
  1978. 453
  1979. 00:54:05,286 --> 00:54:06,955
  1980. Jauhi permainanku.
  1981.  
  1982. 454
  1983. 00:54:07,539 --> 00:54:08,707
  1984. Kembali ke permainan!
  1985.  
  1986. 455
  1987. 00:54:08,790 --> 00:54:10,834
  1988. Itu benar, keparat.
  1989. Angkat beberapa beban.
  1990.  
  1991. 456
  1992. 00:54:10,917 --> 00:54:12,544
  1993. Pergi dari sini.
  1994.  
  1995. 457
  1996. 00:55:55,397 --> 00:55:56,648
  1997. Ini enak.
  1998.  
  1999. 458
  2000. 00:55:57,524 --> 00:55:59,734
  2001. - Itu dia.
  2002. - Kenapa begitu?
  2003.  
  2004. 459
  2005. 00:56:03,947 --> 00:56:04,989
  2006. Hmm?
  2007.  
  2008. 460
  2009. 00:56:09,035 --> 00:56:10,328
  2010. Kau tahu
  2011.  
  2012. 461
  2013. 00:56:11,621 --> 00:56:14,374
  2014. pada usia enam bulan, janin dapat
  2015. mengisap ibu jarinya sendiri?
  2016.  
  2017. 462
  2018. 00:56:15,834 --> 00:56:17,419
  2019. Cukup gila, kan?
  2020.  
  2021. 463
  2022. 00:56:19,713 --> 00:56:22,257
  2023. Ada orang di luar sana yang
  2024. tahu di mana putrimu tinggal.
  2025.  
  2026. 464
  2027. 00:56:23,133 --> 00:56:24,759
  2028. Dia tidak sulit ditemukan.
  2029.  
  2030. 465
  2031. 00:56:31,516 --> 00:56:33,351
  2032. Tidur nyenyak, John Wayne.
  2033.  
  2034. 466
  2035. 00:56:37,439 --> 00:56:40,942
  2036. Lelang dalam dua minggu.
  2037. Kita harus bergegas.
  2038.  
  2039. 467
  2040. 00:56:42,819 --> 00:56:44,529
  2041. Tetap selaras dengannya!
  2042.  
  2043. 468
  2044. 00:56:44,904 --> 00:56:45,905
  2045. Apa?
  2046.  
  2047. 469
  2048. 00:56:46,156 --> 00:56:47,907
  2049. Tetap selaras dengannya!
  2050.  
  2051. 470
  2052. 00:56:48,992 --> 00:56:51,578
  2053. Jika kau mundur, dia akan berhenti.
  2054.  
  2055. 471
  2056. 00:56:52,328 --> 00:56:54,456
  2057. Jika kau memacu, dia akan melaju.
  2058.  
  2059. 472
  2060. 00:56:54,664 --> 00:56:56,791
  2061. Tentukan pikiranmu.
  2062.  
  2063. 473
  2064. 00:57:02,464 --> 00:57:05,633
  2065. Itu dia. Sekarang kau mengerti.
  2066.  
  2067. 474
  2068. 00:57:06,051 --> 00:57:07,302
  2069. Itu dia.
  2070.  
  2071. 475
  2072. 00:57:08,303 --> 00:57:09,888
  2073. Di sana kau...
  2074.  
  2075. 476
  2076. 00:57:09,971 --> 00:57:12,098
  2077. Kenapa kau memacu dia?
  2078.  
  2079. 477
  2080. 00:57:12,307 --> 00:57:13,892
  2081. Kenapa kau memacu dia?
  2082.  
  2083. 478
  2084. 00:57:14,726 --> 00:57:17,270
  2085. Sial, jangan menarik kepalanya!
  2086.  
  2087. 479
  2088. 00:57:34,579 --> 00:57:35,580
  2089. Hanya itu saja.
  2090.  
  2091. 480
  2092. 00:57:36,289 --> 00:57:37,374
  2093. Ini semuanya?
  2094.  
  2095. 481
  2096. 00:57:37,457 --> 00:57:39,834
  2097. Ya, aku bukan satu-satunya
  2098. yang melakukan ini.
  2099.  
  2100. 482
  2101. 00:57:40,251 --> 00:57:42,170
  2102. Kau harus menunggu satu
  2103. atau dua minggu.
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:57:43,338 --> 00:57:44,714
  2107. Itu tidak akan berhasil.
  2108.  
  2109. 484
  2110. 00:57:47,717 --> 00:57:50,845
  2111. Coleman, jangan menarik dan mendorong.
  2112.  
  2113. 485
  2114. 00:57:51,471 --> 00:57:53,723
  2115. Dia tak tahu pesan apa
  2116. yang kau kirim padanya,
  2117.  
  2118. 486
  2119. 00:57:53,807 --> 00:57:54,808
  2120. untuk berhenti atau maju.
  2121.  
  2122. 487
  2123. 00:57:54,891 --> 00:57:58,978
  2124. Bagus. Berhenti. Sekarang maju,
  2125. gerakkan dia ke depan.
  2126.  
  2127. 488
  2128. 00:57:59,521 --> 00:58:01,523
  2129. Gerakkan dia ke depan!
  2130.  
  2131. 489
  2132. 00:58:02,357 --> 00:58:03,692
  2133. Sekarang kau mengerti.
  2134.  
  2135. 490
  2136. 00:58:04,526 --> 00:58:05,819
  2137. Sekarang kau mengerti.
  2138.  
  2139. 491
  2140. 00:58:08,279 --> 00:58:09,781
  2141. Luruskan, koboi.
  2142.  
  2143. 492
  2144. 00:58:13,284 --> 00:58:16,079
  2145. Sekarang kau mengerti.
  2146. Sekarang kau mengerti!
  2147.  
  2148. 493
  2149. 00:58:18,039 --> 00:58:20,125
  2150. Sialan, siapa yang tahu?
  2151.  
  2152. 494
  2153. 00:58:21,167 --> 00:58:23,545
  2154. Aku mendapat sentuhan!
  2155. Aku berhasil!
  2156.  
  2157. 495
  2158. 00:58:23,628 --> 00:58:25,547
  2159. - Benar, bro. Kau berhasil.
  2160. - Kalian melihatnya?
  2161.  
  2162. 496
  2163. 00:58:26,631 --> 00:58:27,632
  2164. Aku berhasil.
  2165.  
  2166. 497
  2167. 00:58:30,856 --> 00:58:32,256
  2168. Kau mengikutiku?
  2169.  
  2170. 498
  2171. 00:58:38,309 --> 00:58:39,394
  2172. Baiklah.
  2173.  
  2174. 499
  2175. 00:58:44,607 --> 00:58:45,734
  2176. Pergi ke sana.
  2177.  
  2178. 500
  2179. 00:58:46,943 --> 00:58:48,820
  2180. Ayo. Apa yang kubilang? Pergi.
  2181.  
  2182. 501
  2183. 00:58:51,364 --> 00:58:52,615
  2184. Hah?
  2185.  
  2186. 502
  2187. 00:58:53,908 --> 00:58:55,160
  2188. Kenapa kau tidak dengar?
  2189.  
  2190. 503
  2191. 00:58:57,579 --> 00:58:58,872
  2192. Beri aku ruang.
  2193.  
  2194. 504
  2195. 00:58:59,414 --> 00:59:01,124
  2196. Bagus. Beri aku ruang.
  2197.  
  2198. 505
  2199. 00:59:01,291 --> 00:59:04,419
  2200. Selamat datang di sesi
  2201. keadilan restoratif.
  2202.  
  2203. 506
  2204. 00:59:04,711 --> 00:59:06,351
  2205. Atau dikenal sebagai
  2206. manajemen kemarahan.
  2207.  
  2208. 507
  2209. 00:59:07,797 --> 00:59:11,843
  2210. Aku ingin memuji kalian semua lagi
  2211. karena membuat keputusan berani.
  2212.  
  2213. 508
  2214. 00:59:12,635 --> 00:59:14,929
  2215. Untuk memahami dan mengatasi
  2216.  
  2217. 509
  2218. 00:59:15,638 --> 00:59:18,099
  2219. kerugian yang kalian sebabkan
  2220. terhadap korban kejahatan.
  2221.  
  2222. 510
  2223. 00:59:19,851 --> 00:59:22,395
  2224. Dan selamat datang peserta baru kita,
  2225. Roman Coleman.
  2226.  
  2227. 511
  2228. 00:59:22,479 --> 00:59:25,607
  2229. Roman, terima kasih telah
  2230. memutuskan untuk datang.
  2231.  
  2232. 512
  2233. 00:59:28,485 --> 00:59:32,155
  2234. Hari ini, tujuan kita
  2235. untuk mengalami empati,
  2236.  
  2237. 513
  2238. 00:59:33,156 --> 00:59:35,325
  2239. untuk memahami kekuatan
  2240. dari permintaan maaf,
  2241.  
  2242. 514
  2243. 00:59:36,201 --> 00:59:38,161
  2244. dan terbuka atas kesalahan kita.
  2245.  
  2246. 515
  2247. 00:59:44,334 --> 00:59:45,543
  2248. Siapa yang ingin memulai?
  2249.  
  2250. 516
  2251. 00:59:50,298 --> 00:59:52,217
  2252. Ingat, ini ruang yang aman.
  2253.  
  2254. 517
  2255. 00:59:52,592 --> 00:59:54,594
  2256. Kalian sudah membuat
  2257. banyak kemajuan di sini.
  2258.  
  2259. 518
  2260. 00:59:59,557 --> 01:00:01,768
  2261. Aku mendapat hukuman 10 tahun
  2262. atas pembunuhan.
  2263.  
  2264. 519
  2265. 01:00:03,395 --> 01:00:07,680
  2266. Dan berapa lama ide kejahatan
  2267. sampai kejahatan sebenarnya.
  2268.  
  2269. 520
  2270. 01:00:11,111 --> 01:00:12,112
  2271. Sekitar satu detik.
  2272.  
  2273. 521
  2274. 01:00:13,279 --> 01:00:14,489
  2275. Sekitar satu detik?
  2276.  
  2277. 522
  2278. 01:00:16,074 --> 01:00:18,076
  2279. Tujuh belas tahun atas perampokan.
  2280.  
  2281. 523
  2282. 01:00:19,994 --> 01:00:20,995
  2283. Delapan belas tahun.
  2284.  
  2285. 524
  2286. 01:00:21,538 --> 01:00:22,539
  2287. Kejahatan apa?
  2288.  
  2289. 525
  2290. 01:00:22,872 --> 01:00:24,582
  2291. Pembunuhan tingkat satu.
  2292.  
  2293. 526
  2294. 01:00:25,166 --> 01:00:26,543
  2295. Sejak aku berusia 14 tahun.
  2296.  
  2297. 527
  2298. 01:00:28,420 --> 01:00:31,548
  2299. Dan berapa lama ide kejahatan
  2300. sampai kejahatan sebenarnya.
  2301.  
  2302. 528
  2303. 01:00:36,553 --> 01:00:39,590
  2304. Hanya spontanitas.
  2305.  
  2306. 529
  2307. 01:00:40,682 --> 01:00:41,683
  2308. Sepuluh detik.
  2309.  
  2310. 530
  2311. 01:00:42,058 --> 01:00:43,059
  2312. Lima detik.
  2313.  
  2314. 531
  2315. 01:00:49,983 --> 01:00:51,276
  2316. Dua puluh dua detik.
  2317.  
  2318. 532
  2319. 01:00:51,443 --> 01:00:52,777
  2320. Sekitar tiga detik.
  2321.  
  2322. 533
  2323. 01:00:53,820 --> 01:00:55,321
  2324. Sudah berapa lama kau di penjara?
  2325.  
  2326. 534
  2327. 01:01:02,203 --> 01:01:03,204
  2328. Dua belas tahun.
  2329.  
  2330. 535
  2331. 01:01:04,372 --> 01:01:07,584
  2332. Dan berapa lama ide kejahatan
  2333. sampai kejahatan sebenarnya?
  2334.  
  2335. 536
  2336. 01:01:12,608 --> 01:01:14,208
  2337. Dalam sekejap.
  2338.  
  2339. 537
  2340. 01:01:42,911 --> 01:01:44,912
  2341. Terima kasih sudah datang.
  2342.  
  2343. 538
  2344. 01:01:52,295 --> 01:01:54,089
  2345. Sangat bagus yang ayah tulis.
  2346.  
  2347. 539
  2348. 01:02:01,971 --> 01:02:03,306
  2349. Apa yang ingin ayah katakan?
  2350.  
  2351. 540
  2352. 01:02:06,142 --> 01:02:09,854
  2353. Ayah bekerja di luar dengan kuda.
  2354.  
  2355. 541
  2356. 01:02:11,773 --> 01:02:13,483
  2357. - Kuda?
  2358. - Ya.
  2359.  
  2360. 542
  2361. 01:02:13,900 --> 01:02:15,735
  2362. Yang kau lihat saat datang kemari.
  2363.  
  2364. 543
  2365. 01:02:16,486 --> 01:02:19,030
  2366. Ayah menunggangi dan melatih mereka.
  2367.  
  2368. 544
  2369. 01:02:19,948 --> 01:02:22,117
  2370. Kami akan melelangnya minggu depan.
  2371.  
  2372. 545
  2373. 01:02:23,076 --> 01:02:24,202
  2374. Ayah ingin kau datang.
  2375.  
  2376. 546
  2377. 01:02:24,994 --> 01:02:26,162
  2378. Terdengar menyenangkan.
  2379.  
  2380. 547
  2381. 01:02:27,038 --> 01:02:28,498
  2382. Ayah pikir kau akan menyukainya.
  2383.  
  2384. 548
  2385. 01:02:29,958 --> 01:02:32,585
  2386. Namanya Marquis. Kuda ayah.
  2387.  
  2388. 549
  2389. 01:02:32,669 --> 01:02:35,005
  2390. Ayah pikir menunggangi kuda
  2391. dapat mengubah segalanya?
  2392.  
  2393. 550
  2394. 01:02:46,182 --> 01:02:47,684
  2395. Ayah mau bertanya sesuatu.
  2396.  
  2397. 551
  2398. 01:02:49,352 --> 01:02:52,147
  2399. Sesuatu yang tak pantas.
  2400. Ayah tahu.
  2401.  
  2402. 552
  2403. 01:02:54,107 --> 01:02:55,942
  2404. Ayah ingin kau dengar.
  2405.  
  2406. 553
  2407. 01:02:58,236 --> 01:02:59,237
  2408. Apa itu?
  2409.  
  2410. 554
  2411. 01:03:07,954 --> 01:03:09,622
  2412. Ada banyak hal.
  2413.  
  2414. 555
  2415. 01:03:13,918 --> 01:03:16,546
  2416. Sudah lama ayah ingin mengatakannya.
  2417.  
  2418. 556
  2419. 01:03:24,429 --> 01:03:26,389
  2420. Ayah bukan orang yang
  2421. seperti dulu lagi.
  2422.  
  2423. 557
  2424. 01:03:27,015 --> 01:03:29,059
  2425. Apa pun yang terjadi adalah kecelakaan.
  2426.  
  2427. 558
  2428. 01:03:39,611 --> 01:03:41,987
  2429. Ayah tak pernah bermaksud melukainya.
  2430.  
  2431. 559
  2432. 01:03:45,533 --> 01:03:47,118
  2433. Apa pun yang telah ayah lakukan,
  2434.  
  2435. 560
  2436. 01:03:51,581 --> 01:03:54,042
  2437. kau akan selalu menjadi anakku.
  2438.  
  2439. 561
  2440. 01:04:00,590 --> 01:04:01,591
  2441. Aku mendengarkan.
  2442.  
  2443. 562
  2444. 01:04:12,852 --> 01:04:14,688
  2445. Duduk, duduk.
  2446.  
  2447. 563
  2448. 01:04:25,156 --> 01:04:27,158
  2449. Ayah tidak ingat semuanya.
  2450.  
  2451. 564
  2452. 01:04:30,662 --> 01:04:33,873
  2453. Dia membuang barang pesta ayah
  2454.  
  2455. 565
  2456. 01:04:35,834 --> 01:04:37,168
  2457. ke dalam selokan.
  2458.  
  2459. 566
  2460. 01:04:40,088 --> 01:04:43,299
  2461. Dia mencari ayah dan ayah
  2462. tidak melihatnya seperti itu.
  2463.  
  2464. 567
  2465. 01:04:46,136 --> 01:04:47,595
  2466. Dia mulai berteriak.
  2467.  
  2468. 568
  2469. 01:04:49,180 --> 01:04:50,640
  2470. Ayah mulai berteriak.
  2471.  
  2472. 569
  2473. 01:04:53,143 --> 01:04:54,602
  2474. Kami bertengkar,
  2475.  
  2476. 570
  2477. 01:04:56,021 --> 01:04:57,689
  2478. dan kami berlari di sekitar rumah.
  2479.  
  2480. 571
  2481. 01:05:02,235 --> 01:05:03,695
  2482. Lalu dia memukul ayah.
  2483.  
  2484. 572
  2485. 01:05:10,577 --> 01:05:11,995
  2486. Ayah membalasnya.
  2487.  
  2488. 573
  2489. 01:05:14,289 --> 01:05:15,832
  2490. Ayah sangat marah.
  2491.  
  2492. 574
  2493. 01:05:18,501 --> 01:05:21,921
  2494. Ayah membenturkan kepalanya
  2495. ke wastafel,
  2496.  
  2497. 575
  2498. 01:05:25,842 --> 01:05:27,594
  2499. sampai tengkoraknya retak.
  2500.  
  2501. 576
  2502. 01:05:30,180 --> 01:05:32,349
  2503. - Ayah masih kecil...
  2504. - Aku masih kecil.
  2505.  
  2506. 577
  2507. 01:05:36,102 --> 01:05:38,480
  2508. Ayah meninggalkanku sendirian
  2509. untuk merawat ibuku.
  2510.  
  2511. 578
  2512. 01:05:41,483 --> 01:05:45,612
  2513. Untuk berpakaian, memberinya makan,
  2514. dan mencebok pantatnya,
  2515.  
  2516. 579
  2517. 01:05:45,695 --> 01:05:48,948
  2518. lalu memberi obat setiap hari.
  2519.  
  2520. 580
  2521. 01:05:51,618 --> 01:05:53,370
  2522. Ayah tahu seperti apa itu?
  2523.  
  2524. 581
  2525. 01:05:59,751 --> 01:06:01,544
  2526. Ayah tahu seperti apa itu?
  2527.  
  2528. 582
  2529. 01:06:09,344 --> 01:06:10,470
  2530. Ayah menyayangimu.
  2531.  
  2532. 583
  2533. 01:06:13,098 --> 01:06:14,933
  2534. Aku sangat menyayangimu.
  2535.  
  2536. 584
  2537. 01:06:18,103 --> 01:06:19,396
  2538. Kau tidak akan pernah tau.
  2539.  
  2540. 585
  2541. 01:06:27,112 --> 01:06:32,824
  2542. Suatu hari nanti, ayah akan menebusnya
  2543. untukmu. Ayah berjanji.
  2544.  
  2545. 586
  2546. 01:08:45,500 --> 01:08:47,585
  2547. Aku ingin bilang pada kalian semua,
  2548.  
  2549. 587
  2550. 01:08:48,086 --> 01:08:49,796
  2551. kita tidak melatih kuda-kuda ini
  2552.  
  2553. 588
  2554. 01:08:49,879 --> 01:08:52,966
  2555. untuk pesta ulang tahun anak kecil
  2556. dan naik kuda poni.
  2557.  
  2558. 589
  2559. 01:08:53,591 --> 01:08:55,218
  2560. Beberapa kuda ini akan pergi
  2561.  
  2562. 590
  2563. 01:08:55,301 --> 01:08:58,013
  2564. melindungi perbatasan
  2565. Amerika Serikat di luar sana.
  2566.  
  2567. 591
  2568. 01:08:58,888 --> 01:09:03,268
  2569. Kalian harus membuat mereka
  2570. terbiasa berlomba dan mengejar.
  2571.  
  2572. 592
  2573. 01:09:04,269 --> 01:09:06,229
  2574. - Paham?
  2575. - Ya, bos.
  2576.  
  2577. 593
  2578. 01:09:06,312 --> 01:09:09,315
  2579. Begini, bung. Kau melihat sepupuku,
  2580. kau lari ke arah lain, oke?
  2581.  
  2582. 594
  2583. 01:09:10,339 --> 01:09:12,139
  2584. Kita pergi dari sini, Thomas.
  2585.  
  2586. 595
  2587. 01:09:39,387 --> 01:09:42,474
  2588. Semuanya tiarap!
  2589. Sekarang!
  2590.  
  2591. 596
  2592. 01:09:44,642 --> 01:09:46,144
  2593. Tiarap, tiarap!
  2594.  
  2595. 597
  2596. 01:09:47,020 --> 01:09:48,938
  2597. Semuanya tiarap, tiarap!
  2598.  
  2599. 598
  2600. 01:09:50,023 --> 01:09:51,691
  2601. - Jangan bergerak!
  2602. - Tetap di tanah!
  2603.  
  2604. 599
  2605. 01:09:53,777 --> 01:09:55,737
  2606. Kontrol, aku butuh bantuan
  2607. di halaman.
  2608.  
  2609. 600
  2610. 01:09:55,820 --> 01:09:58,381
  2611. Ada tahanan terluka.
  2612. Aku perlu medis.
  2613.  
  2614. 601
  2615. 01:09:58,448 --> 01:10:00,158
  2616. Aku butuh bantuan sekarang.
  2617.  
  2618. 602
  2619. 01:10:03,745 --> 01:10:06,164
  2620. Diam! Rapatkan wajah kalian di tanah!
  2621.  
  2622. 603
  2623. 01:10:07,788 --> 01:10:09,288
  2624. Tower, jika ada yang bergerak...
  2625.  
  2626. 604
  2627. 01:10:44,369 --> 01:10:47,539
  2628. Persetan kau! Dasar brengsek!
  2629.  
  2630. 605
  2631. 01:10:58,591 --> 01:10:59,592
  2632. Penjaga!
  2633.  
  2634. 606
  2635. 01:12:26,638 --> 01:12:28,306
  2636. Roh tidak pernah hilang.
  2637.  
  2638. 607
  2639. 01:12:30,809 --> 01:12:33,561
  2640. Aku tak tahu roh-ku hancur.
  2641.  
  2642. 608
  2643. 01:12:35,313 --> 01:12:38,566
  2644. Tapi butuh pemukulan hari ini,
  2645. aku beritahu itu.
  2646.  
  2647. 609
  2648. 01:12:53,915 --> 01:12:56,418
  2649. - Aku akan tunggangi kudanya.
  2650. - Oke.
  2651.  
  2652. 610
  2653. 01:12:57,127 --> 01:12:58,461
  2654. Selesaikan.
  2655.  
  2656. 611
  2657. 01:13:00,964 --> 01:13:02,424
  2658. Bangga bekerja denganmu.
  2659.  
  2660. 612
  2661. 01:13:03,091 --> 01:13:05,010
  2662. - Selamat malam.
  2663. - Selamat malam, bos.
  2664.  
  2665. 613
  2666. 01:13:05,218 --> 01:13:09,203
  2667. Sampai ketemu besok pagi.
  2668. Kita menunggangi kuda untuk Henry.
  2669.  
  2670. 614
  2671. 01:14:14,621 --> 01:14:15,872
  2672. Ayo, ayo.
  2673.  
  2674. 615
  2675. 01:14:38,812 --> 01:14:39,813
  2676. Kau siap?
  2677.  
  2678. 616
  2679. 01:14:42,524 --> 01:14:43,650
  2680. Ya.
  2681.  
  2682. 617
  2683. 01:14:48,196 --> 01:14:49,656
  2684. Menurutmu dia akan datang?
  2685.  
  2686. 618
  2687. 01:14:51,199 --> 01:14:52,200
  2688. Hah?
  2689.  
  2690. 619
  2691. 01:14:56,538 --> 01:14:57,706
  2692. Baiklah, semuanya...
  2693.  
  2694. 620
  2695. 01:14:58,039 --> 01:15:01,126
  2696. Terima kasih telah datang
  2697. dan aku ingin menyambut kalian
  2698.  
  2699. 621
  2700. 01:15:01,209 --> 01:15:04,546
  2701. pada Lelang Narapidana Kuda Liar
  2702. Negara Bagian Nevada ke-25.
  2703.  
  2704. 622
  2705. 01:15:07,716 --> 01:15:09,592
  2706. Oke, semuanya bersiap-siap.
  2707.  
  2708. 623
  2709. 01:15:09,676 --> 01:15:10,885
  2710. Pertunjukan mau dimulai.
  2711.  
  2712. 624
  2713. 01:15:11,928 --> 01:15:14,556
  2714. Sebuah asosiasi yang bersorak-sorak.
  2715.  
  2716. 625
  2717. 01:15:14,639 --> 01:15:16,391
  2718. Biro Pengelolaan Lahan.
  2719.  
  2720. 626
  2721. 01:15:16,808 --> 01:15:19,769
  2722. Bersama-sama kita semua sangat bangga.
  2723.  
  2724. 627
  2725. 01:15:19,853 --> 01:15:23,815
  2726. Untuk menampilkan beberapa hewan
  2727. paling indah yang pernah kalian lihat.
  2728.  
  2729. 628
  2730. 01:15:25,400 --> 01:15:30,030
  2731. Terima kasih, petani, peternak,
  2732. polisi patroli perbatasan,
  2733.  
  2734. 629
  2735. 01:15:30,113 --> 01:15:32,032
  2736. mereka akan menemukan rumah
  2737. hari ini.
  2738.  
  2739. 630
  2740. 01:15:32,260 --> 01:15:34,260
  2741. Jadi, kita sambut rekanku.
  2742.  
  2743. 631
  2744. 01:15:36,202 --> 01:15:37,787
  2745. Ya, itu dia.
  2746.  
  2747. 632
  2748. 01:16:01,000 --> 01:16:02,300
  2749. Attaboy, Thomas.
  2750.  
  2751. 633
  2752. 01:16:28,552 --> 01:16:32,620
  2753. ♪ O say can you see ♪
  2754.  
  2755. 634
  2756. 01:16:32,622 --> 01:16:37,158
  2757. ♪ By the dawn's early light ♪
  2758.  
  2759. 635
  2760. 01:16:37,160 --> 01:16:41,529
  2761. ♪ What so proudly we hailed ♪
  2762.  
  2763. 636
  2764. 01:16:41,531 --> 01:16:46,367
  2765. ♪ At the twilight's
  2766. last gleaming ♪
  2767.  
  2768. 637
  2769. 01:16:46,369 --> 01:16:50,071
  2770. ♪ Whose broad stripes
  2771. and bright stars ♪
  2772.  
  2773. 638
  2774. 01:16:50,073 --> 01:16:54,475
  2775. ♪ Through the perilous fight ♪
  2776.  
  2777. 639
  2778. 01:16:54,477 --> 01:16:58,980
  2779. ♪ O'er the ramparts we watched ♪
  2780.  
  2781. 640
  2782. 01:16:58,982 --> 01:17:03,351
  2783. ♪ Were so gallantly
  2784. streaming? ♪
  2785.  
  2786. 641
  2787. 01:17:03,353 --> 01:17:07,522
  2788. ♪ And the rockets' red glare ♪
  2789.  
  2790. 642
  2791. 01:17:07,524 --> 01:17:12,060
  2792. ♪ The bombs bursting in air ♪
  2793.  
  2794. 643
  2795. 01:17:12,062 --> 01:17:16,431
  2796. ♪ Gave proof through the night ♪
  2797.  
  2798. 644
  2799. 01:17:16,433 --> 01:17:21,035
  2800. ♪ That our flag
  2801. was still there ♪
  2802.  
  2803. 645
  2804. 01:17:21,037 --> 01:17:26,274
  2805. ♪ O say does that
  2806. star-spangled ♪
  2807.  
  2808. 646
  2809. 01:17:26,276 --> 01:17:32,580
  2810. ♪ Banner yet wave ♪
  2811.  
  2812. 647
  2813. 01:17:32,582 --> 01:17:40,421
  2814. ♪ O'er the land of the free ♪
  2815.  
  2816. 648
  2817. 01:17:40,423 --> 01:17:45,793
  2818. ♪ And the home of the brave? ♪
  2819.  
  2820. 649
  2821. 01:17:54,215 --> 01:17:55,383
  2822. Pertama,
  2823.  
  2824. 650
  2825. 01:17:56,092 --> 01:17:59,262
  2826. Thomas Youngblood on T-Bird,
  2827.  
  2828. 651
  2829. 01:17:59,346 --> 01:18:01,806
  2830. dilatih oleh Henry Cooper.
  2831.  
  2832. 652
  2833. 01:18:02,849 --> 01:18:04,684
  2834. Baiklah, Thomas, bawa dia.
  2835.  
  2836. 653
  2837. 01:18:04,768 --> 01:18:07,020
  2838. Ini nomor 1283,
  2839. kuda pertama hari ini.
  2840.  
  2841. 654
  2842. 01:18:07,103 --> 01:18:09,606
  2843. Wajah berkobar, tiga kaki putih.
  2844.  
  2845. 655
  2846. 01:18:09,689 --> 01:18:12,484
  2847. Berapa yang bisa kami dapat?
  2848. Bagaimana dengan $1.500?
  2849.  
  2850. 656
  2851. 01:18:12,567 --> 01:18:14,277
  2852. 15. Bisa kami dapat 15?
  2853. Bisa kami dapat 15?
  2854.  
  2855. 657
  2856. 01:18:14,361 --> 01:18:16,154
  2857. Pasang $500 untuk memulai. $500!
  2858.  
  2859. 658
  2860. 01:18:16,237 --> 01:18:18,365
  2861. Sekarang setengah. $500?
  2862. Ada yang mau $550?
  2863.  
  2864. 659
  2865. 01:18:18,782 --> 01:18:20,116
  2866. Sekarang $600.
  2867.  
  2868. 660
  2869. 01:18:20,200 --> 01:18:23,286
  2870. Ada yang mau $600? $650,
  2871. sekarang 7.
  2872.  
  2873. 661
  2874. 01:18:23,495 --> 01:18:25,163
  2875. $650. $700? $700 untuk membelinya.
  2876.  
  2877. 662
  2878. 01:18:25,246 --> 01:18:26,873
  2879. Ada yang mau $700, $750?
  2880.  
  2881. 663
  2882. 01:18:26,956 --> 01:18:30,335
  2883. $800, $850, sekarang $900!
  2884. Tetap $900! sekarang $950.
  2885.  
  2886. 664
  2887. 01:18:30,418 --> 01:18:32,545
  2888. Giliranmu lagi. Kami ada di $950.
  2889.  
  2890. 665
  2891. 01:18:32,629 --> 01:18:34,297
  2892. Jangan biarkan dia pergi. $950.
  2893.  
  2894. 666
  2895. 01:18:34,381 --> 01:18:36,508
  2896. $1.000. Sekarang $1,050.
  2897.  
  2898. 667
  2899. 01:18:36,591 --> 01:18:38,009
  2900. Aku di $1.000.
  2901. Ada yang mau $1.050?
  2902.  
  2903. 668
  2904. 01:18:38,093 --> 01:18:39,693
  2905. Ada yang mau $1.050?
  2906. Terima kasih, Pak!
  2907.  
  2908. 669
  2909. 01:18:39,719 --> 01:18:41,888
  2910. Sekarang 11, sekarang setengah,
  2911. sekarang 12.
  2912.  
  2913. 670
  2914. 01:18:41,971 --> 01:18:44,599
  2915. 12, 12, 12. Ada yang mau $1.200?
  2916.  
  2917. 671
  2918. 01:18:44,623 --> 01:18:46,523
  2919. Terjual $1200.
  2920.  
  2921. 672
  2922. 01:18:48,687 --> 01:18:51,815
  2923. Mari tepuk tangan
  2924. untuk Tom dan T-Bird!
  2925.  
  2926. 673
  2927. 01:18:51,898 --> 01:18:53,066
  2928. Ya, bung. $1.200?
  2929.  
  2930. 674
  2931. 01:18:53,358 --> 01:18:54,359
  2932. Kubilang, Henry pasti
  2933.  
  2934. 675
  2935. 01:18:54,442 --> 01:18:55,836
  2936. tiga kali lebih banyak dari itu.
  2937. Langsung keluar, bung.
  2938.  
  2939. 676
  2940. 01:18:55,860 --> 01:18:58,321
  2941. Terjual ke Departemen Kepolisian
  2942. Las Vegas
  2943.  
  2944. 677
  2945. 01:18:58,405 --> 01:19:02,409
  2946. seharga $1.200!
  2947.  
  2948. 678
  2949. 01:19:02,492 --> 01:19:07,706
  2950. Selanjutnya, Michael Anderson
  2951. di Lollypop!
  2952.  
  2953. 679
  2954. 01:19:07,789 --> 01:19:09,582
  2955. Dia nomor 1287.
  2956.  
  2957. 680
  2958. 01:19:09,666 --> 01:19:11,060
  2959. Hei, berapa yang kami
  2960. dapatkan untuknya?
  2961.  
  2962. 681
  2963. 01:19:11,084 --> 01:19:13,878
  2964. Katakan. Bagaimana $2.500 untuknya?
  2965.  
  2966. 682
  2967. 01:19:13,962 --> 01:19:16,840
  2968. Ini 25, 25. Ada yang mau 25?
  2969. Ada yang mau 25?
  2970.  
  2971. 683
  2972. 01:19:25,974 --> 01:19:28,476
  2973. Kau harus... Lihat,
  2974. kau harus membiarkannya.
  2975.  
  2976. 684
  2977. 01:19:28,977 --> 01:19:30,729
  2978. Kau terburu-buru.
  2979.  
  2980. 685
  2981. 01:19:34,607 --> 01:19:36,526
  2982. Baiklah, pergi. Pergi!
  2983.  
  2984. 686
  2985. 01:19:37,652 --> 01:19:41,281
  2986. Tidak, tidak. Kau harus tenang.
  2987. Aku serius. Ini...
  2988.  
  2989. 687
  2990. 01:19:41,740 --> 01:19:43,158
  2991. Dia akan meledakkanmu.
  2992.  
  2993. 688
  2994. 01:19:44,659 --> 01:19:45,660
  2995. Tidak apa-apa.
  2996.  
  2997. 689
  2998. 01:20:21,029 --> 01:20:22,155
  2999. Baik.
  3000.  
  3001. 690
  3002. 01:20:22,489 --> 01:20:24,657
  3003. Ingat, semua hasil lelang
  3004.  
  3005. 691
  3006. 01:20:24,741 --> 01:20:27,786
  3007. akan langsung ke
  3008. Biro Pengelolaan Lahan.
  3009.  
  3010. 692
  3011. 01:20:27,869 --> 01:20:30,538
  3012. Program Konservasi Mustang Liar.
  3013.  
  3014. 693
  3015. 01:20:31,623 --> 01:20:33,583
  3016. Ingatlah, kawan,
  3017.  
  3018. 694
  3019. 01:20:34,084 --> 01:20:37,003
  3020. kuda-kuda ini butuh bantuan kalian.
  3021.  
  3022. 695
  3023. 01:20:37,712 --> 01:20:40,924
  3024. Kita telah sampai pada kuda terakhir
  3025. dan penunggang lelang.
  3026.  
  3027. 696
  3028. 01:20:41,424 --> 01:20:42,634
  3029. Hei, hei!
  3030.  
  3031. 697
  3032. 01:20:44,302 --> 01:20:49,349
  3033. Marquis dan Roman Coleman.
  3034.  
  3035. 698
  3036. 01:21:23,633 --> 01:21:24,801
  3037. Sialan, Roman!
  3038.  
  3039. 699
  3040. 01:21:25,510 --> 01:21:26,803
  3041. Itu yang terjadi!
  3042.  
  3043. 700
  3044. 01:21:40,316 --> 01:21:41,377
  3045. - Anak baik.
  3046. - Baiklah, semuanya.
  3047.  
  3048. 701
  3049. 01:21:41,401 --> 01:21:42,586
  3050. Berapa yang kami dapat untuknya?
  3051.  
  3052. 702
  3053. 01:21:42,610 --> 01:21:44,988
  3054. Aku ingin dapat $1.500.
  3055. Ada yang mau 15,
  3056.  
  3057. 703
  3058. 01:21:45,071 --> 01:21:46,197
  3059. 15, ada yang mau $1.500?
  3060.  
  3061. 704
  3062. 01:21:46,281 --> 01:21:48,700
  3063. $1.000. $500 di sini,
  3064. sekarang $600.
  3065.  
  3066. 705
  3067. 01:21:48,783 --> 01:21:50,702
  3068. Ada yang mau $600? $600, Tuan?
  3069.  
  3070. 706
  3071. 01:21:50,785 --> 01:21:52,829
  3072. $600, 7. Mau beri $700, Bu?
  3073.  
  3074. 707
  3075. 01:21:52,912 --> 01:21:54,289
  3076. 7, sekarang $800, Pak.
  3077.  
  3078. 708
  3079. 01:21:54,372 --> 01:21:57,500
  3080. 8, ada yang mau $800?
  3081. 8, sekarang 9.
  3082.  
  3083. 709
  3084. 01:21:57,584 --> 01:21:58,918
  3085. Sekarang $950.
  3086. Sekarang $1.000.
  3087.  
  3088. 710
  3089. 01:21:59,002 --> 01:22:01,463
  3090. Sekarang 9.
  3091. Ada yang mau $1.000?
  3092.  
  3093. 711
  3094. 01:22:01,546 --> 01:22:03,673
  3095. Terima kasih! Sekarang $1.100?
  3096. 11 untuk membelinya.
  3097.  
  3098. 712
  3099. 01:22:03,757 --> 01:22:05,508
  3100. Ada yang mau 11?
  3101. 11, 11 untuk membelinya.
  3102.  
  3103. 713
  3104. 01:22:05,592 --> 01:22:07,427
  3105. Mungkin, 11, 10 setengah?
  3106.  
  3107. 714
  3108. 01:22:07,510 --> 01:22:09,346
  3109. 11, sekarang 11 setengah.
  3110.  
  3111. 715
  3112. 01:22:09,429 --> 01:22:10,805
  3113. 11 setengah?
  3114. Sekarang 12.
  3115.  
  3116. 716
  3117. 01:22:10,889 --> 01:22:12,766
  3118. Setengah. Ada yang mau
  3119. 12 setengah?
  3120.  
  3121. 717
  3122. 01:22:12,849 --> 01:22:14,851
  3123. 12 setengah untuk membelinya?
  3124.  
  3125. 718
  3126. 01:22:14,934 --> 01:22:16,644
  3127. 11 untuk membelinya.
  3128. Ada yang mau 11?
  3129.  
  3130. 719
  3131. 01:22:16,728 --> 01:22:19,606
  3132. 11, 11 untuk membelinya?
  3133. 11, 11, 10 setengah?
  3134.  
  3135. 720
  3136. 01:22:19,689 --> 01:22:22,859
  3137. 11, setengah. 11 setengah.
  3138. Sekarang 12.
  3139.  
  3140. 721
  3141. 01:22:22,942 --> 01:22:25,528
  3142. 12? Sekarang 12 setengah.
  3143.  
  3144. 722
  3145. 01:22:49,052 --> 01:22:51,552
  3146. Marquis! Marquis!
  3147.  
  3148. 723
  3149. 01:23:08,530 --> 01:23:11,616
  3150. Thomas! Thomas! Tangkap dia!
  3151.  
  3152. 724
  3153. 01:23:13,640 --> 01:23:15,640
  3154. Ambil ketamin, tenangkan dia.
  3155.  
  3156. 725
  3157. 01:23:22,064 --> 01:23:24,364
  3158. Tolong! Tolong!
  3159.  
  3160. 726
  3161. 01:23:44,607 --> 01:23:45,608
  3162. Ya.
  3163.  
  3164. 727
  3165. 01:23:46,234 --> 01:23:47,861
  3166. Ada Coleman di sini, Pak.
  3167.  
  3168. 728
  3169. 01:23:48,194 --> 01:23:50,529
  3170. - Bawa dia masuk.
  3171. - Ayo masuk, Coleman.
  3172.  
  3173. 729
  3174. 01:23:57,912 --> 01:24:00,790
  3175. - Lepaskan borgol itu.
  3176. - Ya, Pak.
  3177.  
  3178. 730
  3179. 01:24:07,213 --> 01:24:10,091
  3180. Terima kasih, kau bisa tunggu di luar,
  3181. itu akan bagus.
  3182.  
  3183. 731
  3184. 01:24:10,175 --> 01:24:11,593
  3185. - Ya, Pak.
  3186. - Terima kasih.
  3187.  
  3188. 732
  3189. 01:24:11,801 --> 01:24:12,802
  3190. Silahkan duduk.
  3191.  
  3192. 733
  3193. 01:24:14,346 --> 01:24:15,513
  3194. Lihat di sana?
  3195.  
  3196. 734
  3197. 01:24:16,537 --> 01:24:20,537
  3198. 42 tahun yang lalu,
  3199. aku di tunggangan.
  3200.  
  3201. 735
  3202. 01:24:25,315 --> 01:24:27,133
  3203. Kau ingin bertemu denganku, Pak?
  3204.  
  3205. 736
  3206. 01:24:28,485 --> 01:24:30,294
  3207. Mereka menghentikan program.
  3208.  
  3209. 737
  3210. 01:24:33,573 --> 01:24:35,283
  3211. Aku turut menyesal, Pak.
  3212.  
  3213. 738
  3214. 01:24:37,535 --> 01:24:38,745
  3215. Kau menyesal?
  3216.  
  3217. 739
  3218. 01:24:39,704 --> 01:24:41,706
  3219. Yesus Kristus,
  3220. jangan bilang maaf padaku.
  3221.  
  3222. 740
  3223. 01:24:41,790 --> 01:24:43,708
  3224. Pergi beritahu kudamu
  3225. bahwa kau menyesal!
  3226.  
  3227. 741
  3228. 01:24:44,417 --> 01:24:46,294
  3229. Karena saat dokter hewan tiba,
  3230.  
  3231. 742
  3232. 01:24:46,378 --> 01:24:48,380
  3233. dia akan menurunkannya!
  3234.  
  3235. 743
  3236. 01:24:48,463 --> 01:24:51,341
  3237. - Apa maksudmu?
  3238. - Itu mengejutkanmu?
  3239.  
  3240. 744
  3241. 01:24:53,468 --> 01:24:55,011
  3242. Kau harus mengingat sesuatu.
  3243.  
  3244. 745
  3245. 01:24:56,388 --> 01:24:59,557
  3246. Aku bekerja dengan kuda
  3247. sudah lama sekali.
  3248.  
  3249. 746
  3250. 01:25:00,642 --> 01:25:02,811
  3251. Beberapa kau hancurkan,
  3252.  
  3253. 747
  3254. 01:25:04,813 --> 01:25:07,816
  3255. dan beberapa kau tak bisa.
  3256.  
  3257. 748
  3258. 01:25:11,861 --> 01:25:14,698
  3259. Kau tahu apa lagi yang memalukan?
  3260.  
  3261. 749
  3262. 01:25:17,117 --> 01:25:21,496
  3263. Cara mereka menyatukan
  3264. kembali pagar sialan itu.
  3265.  
  3266. 750
  3267. 01:25:21,579 --> 01:25:22,914
  3268. Dengan pita perekat!
  3269.  
  3270. 751
  3271. 01:25:23,373 --> 01:25:27,417
  3272. Sama seperti di kepalamu.
  3273. Pita perekat! Untuk perbaiki pagar.
  3274.  
  3275. 752
  3276. 01:26:10,879 --> 01:26:11,880
  3277. Marquis.
  3278.  
  3279. 753
  3280. 01:26:31,066 --> 01:26:33,651
  3281. Maafkan aku. Maafkan aku.
  3282.  
  3283. 754
  3284. 01:27:23,284 --> 01:27:26,287
  3285. Kemari. Kemari.
  3286.  
  3287. 755
  3288. 01:27:28,915 --> 01:27:30,291
  3289. Tunggu sebentar.
  3290.  
  3291. 756
  3292. 01:27:35,296 --> 01:27:36,297
  3293. Jangan!
  3294.  
  3295. 757
  3296. 01:27:36,715 --> 01:27:38,717
  3297. Ayolah. Pergi ke sana.
  3298.  
  3299. 758
  3300. 01:27:43,513 --> 01:27:46,391
  3301. Kau harus pergi. Kalau aku
  3302. bilang pergi. Pergilah. Oke?
  3303.  
  3304. 759
  3305. 01:27:51,015 --> 01:27:52,315
  3306. Pergilah!
  3307.  
  3308. 760
  3309. 01:28:03,199 --> 01:28:04,576
  3310. Turun, turun!
  3311.  
  3312. 761
  3313. 01:28:06,995 --> 01:28:08,246
  3314. Jangan bergerak!
  3315.  
  3316. 762
  3317. 01:28:08,329 --> 01:28:11,332
  3318. Aku takkan ke mana-mana.
  3319. Aku takkan ke mana-mana.
  3320.  
  3321. 763
  3322. 01:28:11,666 --> 01:28:13,501
  3323. - Aku janji, tidak akan!
  3324. - Berlutut.
  3325.  
  3326. 764
  3327. 01:28:13,585 --> 01:28:15,003
  3328. Taruh tanganmu di kepala!
  3329.  
  3330. 765
  3331. 01:28:16,379 --> 01:28:18,089
  3332. Ke bawah!
  3333.  
  3334. 766
  3335. 01:28:46,868 --> 01:28:48,203
  3336. Saat aku berusia enam tahun,
  3337.  
  3338. 767
  3339. 01:28:49,412 --> 01:28:54,834
  3340. Aku, mulai menulis surat kepada
  3341. dewan pembebasan bersyarat ayah.
  3342.  
  3343. 768
  3344. 01:28:56,711 --> 01:28:58,963
  3345. Tapi pembebasan bersyaratnya
  3346. selalu ditolak, jadi...
  3347.  
  3348. 769
  3349. 01:29:02,759 --> 01:29:05,720
  3350. Kupikir itu salahku kalau
  3351. ayah masih di penjara.
  3352.  
  3353. 770
  3354. 01:29:06,554 --> 01:29:10,058
  3355. Karena aku bukan penulis hebat.
  3356.  
  3357. 771
  3358. 01:29:15,772 --> 01:29:17,065
  3359. Ketika aku semakin dewasa,
  3360.  
  3361. 772
  3362. 01:29:18,358 --> 01:29:19,609
  3363. aku mengerti.
  3364.  
  3365. 773
  3366. 01:29:20,360 --> 01:29:21,986
  3367. Ayah tidak ingin keluar.
  3368.  
  3369. 774
  3370. 01:29:24,739 --> 01:29:26,241
  3371. Jadi aku berhenti menulis.
  3372.  
  3373. 775
  3374. 01:29:29,994 --> 01:29:31,871
  3375. Aku menyimpan surat-suratnya.
  3376.  
  3377. 776
  3378. 01:29:35,375 --> 01:29:36,793
  3379. Ayahku menyenangkan.
  3380.  
  3381. 777
  3382. 01:29:36,817 --> 01:29:38,617
  3383. Membawa ia pulang.
  3384.  
  3385. 778
  3386. 01:29:55,186 --> 01:29:57,313
  3387. Lain kali akan kubawa Martin.
  3388.  
  3389. 779
  3390. 01:30:00,400 --> 01:30:01,776
  3391. Dia adalah cucu ayah.
  3392.  
  3393. 780
  3394. 01:30:48,000 --> 01:30:54,000
  3395. Program Narapidana Kuda Liar saat ini
  3396. ada di Arizona, California, Colorado,
  3397. Kansas, Nevada, dan Wyoming.
  3398.  
  3399. 781
  3400. 01:30:54,024 --> 01:31:00,024
  3401. Para peserta program secara signifikan
  3402. kecil kemungkinan berbuat kriminal
  3403. setelah bebas dari penjara.
  3404.  
  3405. 782
  3406. 01:31:02,000 --> 01:31:12,000
  3407. Diterjemahkan oleh:
  3408. Christine_Wii
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top