Pawlak

Pawlak's Pastebin

262 4,311 0 7 years ago
Name / Title Added Expires Hits Comments Syntax  
Untitled Mar 4th, 2020 Never 91 0 None -
Untitled Dec 11th, 2017 Never 58 0 None -
Untitled Nov 1st, 2017 Never 37 0 None -
Dziadek Mar 23rd, 2017 Never 42 0 None -
Untitled Feb 22nd, 2017 Never 81 0 None -
Czerwony autobus Feb 19th, 2017 Never 50 0 None -
Nie lubię Feb 19th, 2017 Never 49 0 None -
List do redakcji prawdy Feb 19th, 2017 Never 94 0 None -
Zbroja Feb 19th, 2017 Never 103 0 None -
Linoskoczek Feb 19th, 2017 Never 95 0 None -
Untitled Feb 19th, 2017 Never 68 0 None -
Krzyk Feb 19th, 2017 Never 102 0 None -
Świadectwo Feb 19th, 2017 Never 83 0 None -
Wydarzenie w knajpie Feb 19th, 2017 Never 97 0 None -
O walce NA z UE Jan 22nd, 2017 Never 94 0 None -
Brzoskwiniowy gaj gdzieś w oddali (世外桃源) Jan 20th, 2017 Never 56 0 None -
Trzy rozkazy i pięć wyjaśnień (三令五申) Jan 20th, 2017 Never 64 0 None -
Czuwać przy drzewie oczekując królika (守株待兔) Jan 20th, 2017 Never 59 0 None -
Jadąc na tygrysie, ciężko z niego zejść (騎虎難下) Jan 20th, 2017 Never 154 0 None -
Ekstremalna radość rodzi smutek (樂極生悲) Jan 20th, 2017 Never 55 0 None -
Złamane lustro połączone razem (破鏡重圓) Jan 20th, 2017 Never 49 0 None -
Nie móc czegoś zrobić tak, jakby się chciało (力不從心) Jan 20th, 2017 Never 49 0 None -
Znikający sen (黃粱一夢) Jan 20th, 2017 Never 48 0 None -
Zamienić topory i tarcze na nefryt i jedwabie (化干戈為玉帛) Jan 20th, 2017 Never 91 0 None -
Narysować placek, by zaspokoić głód (畫餅充饑) Jan 20th, 2017 Never 50 0 None -
Jak lis wykorzystał moc tygrysa (狐假虎威) Jan 20th, 2017 Never 77 0 None -
Jurij Owsienko Jan 15th, 2017 Never 66 0 None -
Narysować węża i dorysować mu stopy(畫蛇添足) Jan 8th, 2017 Never 172 0 None -
Poddać się w połowie drogi (半途而廢) Jan 8th, 2017 Never 60 0 None -
Spojrzeć na kogoś nowymi oczami (刮目相看) Jan 8th, 2017 Never 58 0 None -
Gryźć rękę, która karmi (忘恩負義) Jan 8th, 2017 Never 113 0 None -
Nie mieć pojęcia, co zrobić z rękami i nogami (手足無措) Jan 8th, 2017 Never 57 0 None -
Wygląd ma swoje źródło w umyśle (相由心生 Jan 8th, 2017 Never 92 0 None -
Frazesy starego uczonego (老生常谈) Jan 8th, 2017 Never 81 0 None -
Traktować się wzajemnie z szacunkiem (相敬如賓) Jan 1st, 2017 Never 79 0 None -
Drżeć, ale nie z zimna (不寒而慄) Dec 30th, 2016 Never 76 0 None -
Ciągnąć za młode pędy, aby pomóc im rosnąć (拔苗助長) Dec 30th, 2016 Never 38 0 None -
Pozostawić otwór w sieci (網開一面) Dec 30th, 2016 Never 83 0 None -
Zasłyszeć na ulicy, powiedzieć na drodze (道聽塗說) Dec 30th, 2016 Never 39 0 None -
Zupełnie uczciwy i bezstronny (大公無私) Dec 30th, 2016 Never 65 0 None -
Stara krowa, która szaleje za swoim cielakiem (老牛舐犢) Dec 26th, 2016 Never 78 0 None -
Trzy o świcie i cztery o zmierzchu (朝三暮四) Dec 25th, 2016 Never 76 0 None -
Strata może pomóc w uniknięciu nieszczęścia (捨財消災) Dec 24th, 2016 Never 86 0 None -
Zaprosić wilka do domu (引狼入室) Dec 24th, 2016 Never 82 0 None -
Być na miejscu, by zaliczyć obecność (濫竽充數) Dec 22nd, 2016 Never 50 0 None -
Zagrać krowie na lutni (對牛彈琴) Dec 22nd, 2016 Never 77 0 None -
Zatykając uszy, kradnąc dzwon (掩耳盗铃) Dec 20th, 2016 Never 74 0 None -
Starzec z granicy, który stracił konia (塞翁失马) Dec 20th, 2016 Never 92 0 None -
Wysokie góry i płynąca woda (高山流水 知音难觅) Dec 20th, 2016 Never 75 0 None -
Hodowla bobrów Dec 2nd, 2016 Never 90 0 None -
"Na pewnego endeka, co na mnie szczeka" Dec 2nd, 2016 Never 90 0 None -
O srających dziewczynach Dec 2nd, 2016 Never 101 0 None -
O wycieczce do Gdyni Dec 2nd, 2016 Never 79 0 None -
Klasówka z majcy Dec 2nd, 2016 Never 93 0 None -
Wakacje u dziadków Dec 2nd, 2016 Never 89 0 None -
"Całujcie mnie wszyscy w dupę" ~Julian Tuwim Dec 2nd, 2016 Never 105 0 None -