Advertisement
Pawlak

Gryźć rękę, która karmi (忘恩負義)

Jan 8th, 2017
114
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 2.91 KB | None | 0 0
  1. Idiom: Gryźć rękę, która karmi (忘恩負義)
  2.  
  3. Idiom wàng ēn fù yì, tłumaczy się jako "gryźć rękę, która cię karmi". Dosłownie oznacza "zapomnieć dawne przysługi i zdradzić sprawiedliwość".
  4. Znaczenie idiomu ilustruje zawarta w 76 rozdziale Księgi Wcześniejszych Hanów1 opowieść o Zhang Changu2, wybitnym uczonym i gubernatorze, który służył Cesarzowi Xuan z Zachodniej Dynastii Han.
  5. Po wdrożeniu wielu praw, co wpłynęło na zmniejszenie przestępczości i wybuchy powstań w regionie Shandong, Zhang Chang stał się gubernatorem regionu i uczestniczył we wszystkich spotkaniach rady państwowej.
  6. Cesarz Xuan bardzo lubił Zhanga, nie tylko za zaprowadzenia pokoju między obywatelami w wielu regionach, ale także za rozsądne rady, które często opierały się na rozległej wiedzy historycznej.
  7. Zhang Chang miał przyjaciela o imieniu Yang Yun, który był bardzo arogancki i często negatywnie komentował cesarskie rządy. Pewnego dnia Yang, za ostrą krytykę Cesarza Xuana, został skazany na śmierć.
  8. W tamtych czasach, wyrok skazywanych osób, w mniejszym lub większym stopniu wpływał także na krewnych i przyjaciół, który mogli przez to utracić swe stanowiska.
  9. Pewnego dnia Zhang Chang poprosił jednego ze swoich asystentów Xu Shuna o zbadanie przypadku kradzieży. Myśląc, że Zhang może wkrótce utracić swoją pozycję, Xu odmówił wykonania zadania i wrócił do domu, by położyć się spać.
  10. Xu Shun powiedział innym: "Pracowałem dla gubernatora Zhanga od lat, lecz teraz jest w tarapatach. W ciągu pięciu dni, już nie będzie gubernatorem regionu. Dlaczego zatem miałbym go słuchać?".
  11. Słysząc to, Zhang Chang był tak urażony i wściekły, że zabił Xu Shuna. Wielu mówiło, że kara za zbrodnię morderstwa będzie zbyt ciężka.
  12. Krewni Xu Shuna apelowali do cesarza, by za zabójstwo skazał Zhang Chenga na karę śmierci. Cesarz nie miał wyboru jak tylko ukarać Zhanga, więc odwołał go ze stanowiska.
  13. Kilka miesięcy później po ustąpieniu Zhanga, region ponownie popadł w chaos. Nikt nie wiedział co zrobić, aby przywrócić pokój. Cesarz Xuan wysłał posłańca do Zhang Changa prosząc go o powrót w celu przywrócenia na stanowisko.
  14. W drodze do pałacu, Zhang napisał do cesarza list wyjaśniający zaszły incydent. Opisał, że zawsze był dobry dla Xu Shuna i awansował go, lecz Xu odwrócił się do niego plecami, myśląc, że Zhang może być w tarapatach. Opisał również jak Xu rozprzestrzeniał o tym plotki.
  15. Ponieważ Xu Shun zdradził osobę, która o niego dbała lub ugryzł rękę, która go karmiła, Zhang zabił Xu, aby dać przykład na powstrzymanie tego rodzaju zachowań.
  16. Zhang Chang powstrzymał chaos i w regionie znów zapanował pokój.
  17. Słowa, których Zhang Chang użył do opisania zachowania Xu Shuna "gryźć rękę, która cię karmi" stały się idiomem i są powszechnie stosowane do opisywania ludzi niewdzięcznych.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement