SHARE
TWEET

Stockholm (2018)

lisabatrem Jun 10th, 2019 17 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:38,664 --> 00:00:40,207
  8. Apa itu
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:40,750 --> 00:00:42,710
  12. Aku tidak tahu
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:42,793 --> 00:00:44,503
  16. Aku...
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:45,588 --> 00:00:48,924
  20. Aku tidak bisa berhenti memikirkan
  21. apa yang terjadi pada kita.
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:50,676 --> 00:00:52,720
  25. Apakah Kamu tahu apa yang mereka sebut itu?
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:53,721 --> 00:00:55,598
  29. Sindrom Stockholm.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:57,391 --> 00:01:01,520
  33. Apa yang harus kita lakukan
  34. untuk memilikinya? Untuk dihapus?
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:01,604 --> 00:01:03,439
  38. Disandera, hal semacam itu?
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:04,857 --> 00:01:06,442
  42. Lalu?
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:07,526 --> 00:01:09,695
  46. kita jatuh cinta dengan penculiknya.
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:11,697 --> 00:01:13,282
  50. Itu yang mereka katakan.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:21,707 --> 00:01:26,295
  54. STOCKHOLM, SWEDIA
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:40,100 --> 00:01:41,977
  58. Namaku Kaj Hannson.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:06,210 --> 00:02:07,545
  62. Aku pelanggar hukum.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:10,256 --> 00:02:15,219
  66. CERITA ABSURD, TETAPI DICATAT SEJARAH
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:39,952 --> 00:02:43,289
  70. Ketika kita menyeberangi
  71. jembatan, belok kiri.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:43,372 --> 00:02:45,666
  75. Apakah Kamu akan pergi ke festival rock?
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:45,809 --> 00:03:48,228
  79. Tunggu, aku akan melakukannya.
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:48,312 --> 00:03:50,272
  83. Terima kasih kawan
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:57,529 --> 00:04:00,032
  87. Ini semua setoran Kamu?
  88.  
  89. 21
  90. 00:04:00,115 --> 00:04:03,077
  91. Ya, dan aku ingin laporan bulanan.
  92.  
  93. 22
  94. 00:04:05,412 --> 00:04:09,166
  95. Dan kita mengalahkan bajingan ini.
  96.  
  97. 23
  98. 00:04:09,249 --> 00:04:10,918
  99. Dan...
  100.  
  101. 24
  102. 00:04:11,543 --> 00:04:13,420
  103. Hue dada!
  104.  
  105. 25
  106. 00:04:14,004 --> 00:04:17,508
  107. Di tanah!  Kamu, di tanah!
  108.  
  109. 26
  110. 00:04:26,850 --> 00:04:28,936
  111. Pesta dimulai.
  112.  
  113. 27
  114. 00:04:31,146 --> 00:04:32,314
  115. Sangat bagus
  116.  
  117. 28
  118. 00:04:32,398 --> 00:04:34,400
  119. Kamu berdiri.
  120.  
  121. 29
  122. 00:04:34,483 --> 00:04:37,403
  123. Kencangkan, ikat kaki dan tangan.
  124.  
  125. 30
  126. 00:04:38,862 --> 00:04:41,073
  127. Apa yang kamu lakukan
  128.  
  129. 31
  130. 00:04:41,407 --> 00:04:43,701
  131. Apa yang kamu lakukan
  132.  
  133. 32
  134. 00:04:43,784 --> 00:04:47,871
  135. Kamu baru saja memicu alarm?
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:51,917 --> 00:04:55,796
  139. Itu baik  Duduk.
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:57,881 --> 00:05:00,175
  143. Panggil prefek polisi.
  144.  
  145. 35
  146. 00:05:00,634 --> 00:05:01,510
  147. Sangat bagus
  148.  
  149. 36
  150. 00:05:01,593 --> 00:05:03,137
  151. Tolong!
  152.  
  153. 37
  154. 00:05:03,220 --> 00:05:05,389
  155. Apa?  Siapa bilang itu?
  156.  
  157. 38
  158. 00:05:05,472 --> 00:05:07,433
  159. Apa itu
  160.  
  161. 39
  162. 00:05:07,516 --> 00:05:12,271
  163. Di mana sutradara?
  164. Siapa direkturnya?
  165.  
  166. 40
  167. 00:05:12,521 --> 00:05:14,314
  168. - Davin. - Davin!
  169.  
  170. 41
  171. 00:05:15,733 --> 00:05:18,277
  172. - Apakah dia terluka?
  173. - Dia tidak punya apa-apa.
  174.  
  175. 42
  176. 00:05:18,360 --> 00:05:20,362
  177. Ini adalah kejang otot.
  178.  
  179. 43
  180. 00:05:20,446 --> 00:05:24,116
  181. Ajak dia pisang dan
  182. keluarkan semua orang! Pergi!
  183.  
  184. 44
  185. 00:05:24,199 --> 00:05:26,201
  186. - Ayo! - Bangun perlahan.
  187.  
  188. 45
  189. 00:05:26,285 --> 00:05:29,288
  190. Ke pintu keluar.
  191. Tetap tenang.
  192.  
  193. 46
  194. 00:05:29,788 --> 00:05:31,582
  195. Tolong.
  196.  
  197. 47
  198. 00:05:31,665 --> 00:05:33,459
  199. - Apakah dia online?
  200. - Tetap tenang.
  201.  
  202. 48
  203. 00:05:33,542 --> 00:05:34,668
  204. - Aku sedang menunggu.
  205. - Apakah kamu menunggu?
  206.  
  207. 49
  208. 00:05:34,752 --> 00:05:39,214
  209. Dan itu dia.
  210. Ini untuk tujuan yang baik, nona.
  211.  
  212. 50
  213. 00:05:39,298 --> 00:05:41,633
  214. - Tuan Prefek, ada...
  215. - Tunggu sebentar.
  216.  
  217. 51
  218. 00:05:41,717 --> 00:05:43,510
  219. Ada.
  220.  
  221. 52
  222. 00:05:43,594 --> 00:05:47,973
  223. Seorang Amerika yang dipersenjatai dengan
  224. senapan mesin menembak Kreditbanken.
  225.  
  226. 53
  227. 00:05:48,057 --> 00:05:50,309
  228. Kreditbanken?
  229.  
  230. 54
  231. 00:05:50,392 --> 00:05:53,896
  232. Ini Bianca Lind dari Kreditbanken.
  233.  
  234. 55
  235. 00:05:54,396 --> 00:05:56,607
  236. Ada seorang Amerika dengan senapan besar.
  237.  
  238. 56
  239. 00:05:57,649 --> 00:05:59,359
  240. Ada yang terluka?
  241.  
  242. 57
  243. 00:05:59,985 --> 00:06:01,737
  244. Kolega aku terlampir.
  245.  
  246. 58
  247. 00:06:02,321 --> 00:06:03,697
  248. - Dan...
  249. - Apa yang dia inginkan?
  250.  
  251. 59
  252. 00:06:03,781 --> 00:06:06,450
  253. - Apa yang kamu inginkan? - Katakan
  254. padanya bahwa aku menginginkannya.
  255.  
  256. 60
  257. 00:06:06,533 --> 00:06:08,952
  258. Biarkan dia datang sepuluh menit
  259. lagi atau aku akan meledakkan otakmu.
  260.  
  261. 61
  262. 00:06:09,036 --> 00:06:10,412
  263. Setelah menutup telepon.  Katakan itu padanya.
  264.  
  265. 62
  266. 00:06:10,496 --> 00:06:14,083
  267. Dia ingin kamu datang sepuluh menit
  268. lagi atau dia akan meledakkan otakku.
  269.  
  270. 63
  271. 00:06:20,297 --> 00:06:23,217
  272. Dia terkejut?
  273. Dia tampak terkejut?
  274.  
  275. 64
  276. 00:06:24,009 --> 00:06:26,845
  277. Sial, yeah.
  278.  
  279. 65
  280. 00:06:26,929 --> 00:06:30,265
  281. Aku menunjuk ke bank terbesar di Swedia.
  282.  
  283. 66
  284. 00:06:30,349 --> 00:06:33,310
  285. Dia akan terkejut.
  286.  
  287. 67
  288. 00:06:40,526 --> 00:06:41,735
  289. Apa yang kamu inginkan
  290.  
  291. 68
  292. 00:06:50,452 --> 00:06:51,286
  293. Klip itu.
  294.  
  295. 69
  296. 00:06:54,456 --> 00:06:56,375
  297. Kasihan.
  298.  
  299. 70
  300. 00:06:57,334 --> 00:07:00,504
  301. - Aku punya anak. - Berhenti.
  302.  
  303. 71
  304. 00:07:00,587 --> 00:07:04,216
  305. Jangan khawatirkan aku, oke?
  306.  
  307. 72
  308. 00:07:04,299 --> 00:07:07,219
  309. Di belakang.  Ikat di belakang.
  310.  
  311. 73
  312. 00:07:07,302 --> 00:07:09,054
  313. Jangan lihat aku seperti itu.
  314.  
  315. 74
  316. 00:07:14,101 --> 00:07:15,769
  317. Ayo, keluar dari sini!
  318.  
  319. 75
  320. 00:07:15,853 --> 00:07:17,938
  321. Aku sudah selesai denganmu!  Angin!
  322.  
  323. 76
  324. 00:07:19,690 --> 00:07:21,024
  325. - Polisi! - Dia bersenjata!
  326.  
  327. 77
  328. 00:07:21,108 --> 00:07:25,028
  329. - Polisi! Ada ketidakseimbangan.
  330. - Dia akan membunuh kita semua.
  331.  
  332. 78
  333. 00:07:35,330 --> 00:07:38,250
  334. Perdana Menteri Sosial Demokrat
  335. kita, Olof Palme,
  336.  
  337. 79
  338. 00:07:38,333 --> 00:07:41,837
  339. adalah lawan setia
  340. Nixon dan Vietnam.
  341.  
  342. 80
  343. 00:07:49,303 --> 00:07:51,096
  344. Jangan bergerak lagi!
  345.  
  346. 81
  347. 00:07:51,180 --> 00:07:54,600
  348. Itu tidak benar?
  349. Kamu bisa mencopot kepalanya.
  350.  
  351. 82
  352. 00:07:54,683 --> 00:07:57,186
  353. - Apakah kamu sendirian, gemuk?
  354. - Tenang
  355.  
  356. 83
  357. 00:07:57,269 --> 00:08:00,439
  358. Apakah Kamu merasa senang bahwa
  359. aku tidak meledakkan otak Kamu!
  360.  
  361. 84
  362. 00:08:00,522 --> 00:08:02,566
  363. - Sial! - Tenang
  364.  
  365. 85
  366. 00:08:02,649 --> 00:08:05,402
  367. Duduk!  Masuk ke sana!
  368.  
  369. 86
  370. 00:08:08,197 --> 00:08:10,407
  371. Duduk!
  372.  
  373. 87
  374. 00:08:11,033 --> 00:08:14,244
  375. Apakah kamu melihat?
  376. Aku membuatnya kehilangan senjata tangan!
  377.  
  378. 88
  379. 00:08:14,328 --> 00:08:16,038
  380. Tumpukan rambut!
  381.  
  382. 89
  383. 00:08:18,415 --> 00:08:21,668
  384. Kita harus berhenti menangis.
  385. Itu benar-benar membuatku stres.
  386.  
  387. 90
  388. 00:08:21,752 --> 00:08:25,005
  389. Duduklah di kursi ini.
  390.  
  391. 91
  392. 00:08:27,049 --> 00:08:31,762
  393. Aku duduk di sana dan mengawasi pintu.
  394.  
  395. 92
  396. 00:08:34,765 --> 00:08:38,477
  397. Dimana topiku?
  398. Tangkap dia, dia ada di sana.
  399.  
  400. 93
  401. 00:08:40,812 --> 00:08:41,813
  402. Terima kasih.
  403.  
  404. 94
  405. 00:08:41,897 --> 00:08:44,900
  406. Kirimkan aku radionya.
  407. kita akan mendengarkan musik.
  408.  
  409. 95
  410. 00:08:45,359 --> 00:08:46,735
  411. Letakkan di sini.
  412.  
  413. 96
  414. 00:08:46,818 --> 00:08:50,113
  415. Sekarang, pergilah.  Keluar.
  416.  
  417. 97
  418. 00:09:06,505 --> 00:09:09,758
  419. - Prefek telah tiba.
  420. - Ayo pergi.
  421.  
  422. 98
  423. 00:09:09,841 --> 00:09:11,969
  424. Aku punya ide.  Kirimkan aku walkie talkie.
  425.  
  426. 99
  427. 00:09:12,052 --> 00:09:14,721
  428. Di mana walkie talkie?
  429.  
  430. 100
  431. 00:09:14,805 --> 00:09:17,641
  432. Oke baiklah.  Bernyanyi.
  433.  
  434. 101
  435. 00:09:17,724 --> 00:09:21,311
  436. Apakah kamu tidak suka Dylan?
  437. Polisi mana yang tidak suka Dylan?
  438.  
  439. 102
  440. 00:09:21,395 --> 00:09:24,523
  441. Orang seperti apa yang tidak suka Dylan?
  442. Bernyanyi!
  443.  
  444. 103
  445. 00:09:38,829 --> 00:09:42,249
  446. Super.  kita maju.
  447.  
  448. 104
  449. 00:09:42,332 --> 00:09:45,836
  450. Orang Amerika sialan.
  451. Mereka tidak bisa tinggal di rumah?
  452.  
  453. 105
  454. 00:09:45,919 --> 00:09:49,923
  455. kita menetap di lantai dua.
  456. kita akan menggunakan kantor bank.
  457.  
  458. 106
  459. 00:09:51,174 --> 00:09:56,513
  460. Tetap aktif, tuan-tuan.
  461. kita tidak punya waktu untuk kalah.
  462.  
  463. 107
  464. 00:10:05,355 --> 00:10:08,734
  465. Penyanderaan pertama mengambil di Swedia.
  466.  
  467. 108
  468. 00:10:10,777 --> 00:10:13,155
  469. - Apakah kita hidup? - Ya.
  470.  
  471. 109
  472. 00:10:16,199 --> 00:10:17,743
  473. Baiklah, semuanya.
  474.  
  475. 110
  476. 00:10:18,285 --> 00:10:19,745
  477. Tuan Prefek Mattsson.
  478.  
  479. 111
  480. 00:10:19,828 --> 00:10:22,456
  481. - Di tanah. - Aku datang.
  482.  
  483. 112
  484. 00:10:22,539 --> 00:10:25,959
  485. - Tidak ada senjata, aku harap!
  486. - Tidak, tidak ada senjata.
  487.  
  488. 113
  489. 00:10:27,044 --> 00:10:28,795
  490. Siapa namamu
  491.  
  492. 114
  493. 00:10:30,756 --> 00:10:34,217
  494. Panggil aku "Penjahat".
  495.  
  496. 115
  497. 00:10:35,052 --> 00:10:37,387
  498. kita tidak melupakan Alamo.
  499.  
  500. 116
  501. 00:10:39,931 --> 00:10:43,643
  502. - Apakah kamu baik-baik saja? Apa yang terjadi
  503. - Apakah Kamu khawatir tentang polisi itu?
  504.  
  505. 117
  506. 00:10:43,727 --> 00:10:44,978
  507. Dan yang lainnya?
  508.  
  509. 118
  510. 00:10:45,062 --> 00:10:47,856
  511. Kekhawatiran pertamanya adalah polisi!
  512.  
  513. 119
  514. 00:10:47,939 --> 00:10:50,609
  515. Jangan khawatir! Muncul.
  516. kita cukup melihatmu.
  517.  
  518. 120
  519. 00:10:50,692 --> 00:10:52,611
  520. Muncul.  Ayo, jatuhkan.
  521.  
  522. 121
  523. 00:10:52,694 --> 00:10:55,405
  524. Putus, kau mendengarku dengan baik.
  525. kita sudah selesai denganmu.
  526.  
  527. 122
  528. 00:10:58,116 --> 00:11:01,036
  529. - Pergi ke rumah sakit.
  530. - Aku tidak akan pergi.
  531.  
  532. 123
  533. 00:11:01,119 --> 00:11:05,582
  534. Apakah Kamu minum atau tidak? Apakah Kamu
  535. ingin berbicara dengan siapa? Dia atau aku?
  536.  
  537. 124
  538. 00:11:06,375 --> 00:11:08,710
  539. Aku ingin berbicara dengan Nona Lind.
  540.  
  541. 125
  542. 00:11:09,503 --> 00:11:12,923
  543. - Apakah dia disini?
  544. - Dia baik-baik saja. Berdiri.
  545.  
  546. 126
  547. 00:11:14,966 --> 00:11:16,802
  548. Itu kamu?
  549.  
  550. 127
  551. 00:11:18,261 --> 00:11:19,346
  552. Di mana yang lainnya?
  553.  
  554. 128
  555. 00:11:20,097 --> 00:11:22,224
  556. Akulah yang berbicara.
  557.  
  558. 129
  559. 00:11:22,599 --> 00:11:27,270
  560. Bawa Gunnar Sorensson.  Sekarang.
  561.  
  562. 130
  563. 00:11:27,354 --> 00:11:32,109
  564. - Gunnar Sorensson?
  565. - Itu dia. Dari penjara Kalmar.
  566.  
  567. 131
  568. 00:11:32,818 --> 00:11:33,985
  569. Kita tidak bisa.
  570.  
  571. 132
  572. 00:11:34,069 --> 00:11:38,031
  573. Aku akan memberi tahu Kamu apa
  574. yang dapat Kamu lakukan atau tidak.
  575.  
  576. 133
  577. 00:11:38,115 --> 00:11:40,409
  578. Dengarkan aku, berjalanlah.
  579.  
  580. 134
  581. 00:11:40,492 --> 00:11:44,329
  582. Sangat bagus!
  583. Lancar Di tanah, berlutut.
  584.  
  585. 135
  586. 00:11:44,413 --> 00:11:48,834
  587. Bawakan aku Gunnar Sorensson jam 3 sore
  588.  
  589. 136
  590. 00:11:48,917 --> 00:11:50,502
  591. atau aku meledak otaknya.
  592.  
  593. 137
  594. 00:11:52,587 --> 00:11:53,422
  595. - Koboi. - Apa?
  596.  
  597. 138
  598. 00:11:53,505 --> 00:11:55,841
  599. Kamu tidak ingin menyakitinya.
  600.  
  601. 139
  602. 00:11:56,341 --> 00:11:59,553
  603. Kamu berada di bank.
  604. Ini demi uang.
  605.  
  606. 140
  607. 00:12:00,137 --> 00:12:01,763
  608. Benar, uang.
  609.  
  610. 141
  611. 00:12:01,847 --> 00:12:07,561
  612. Aku ingin satu juta dolar
  613. dalam tiket tanpa tkamu.
  614.  
  615. 142
  616. 00:12:07,644 --> 00:12:12,399
  617. - Dolar? Akan butuh waktu...
  618. - Aku ingin dua senjata, mobil
  619.  
  620. 143
  621. 00:12:12,482 --> 00:12:15,569
  622. dan rompi anti peluru,
  623. termasuk untuk sandera.
  624.  
  625. 144
  626. 00:12:15,652 --> 00:12:17,696
  627. Ini agak satu arah.
  628.  
  629. 145
  630. 00:12:17,779 --> 00:12:20,866
  631. Dan siapa sandera ini?
  632. Hanya kamu, koboi?
  633.  
  634. 146
  635. 00:12:20,949 --> 00:12:23,076
  636. Aku dan Gunnar!  Benar?
  637.  
  638. 147
  639. 00:12:23,160 --> 00:12:27,289
  640. kita akan membiarkan wanita pergi
  641. saat ini selesai. Sekali gratis.
  642.  
  643. 148
  644. 00:12:28,415 --> 00:12:31,585
  645. Aku akan berbicara dengan departemen.
  646. Beri kita beberapa jam.
  647.  
  648. 149
  649. 00:12:31,668 --> 00:12:34,588
  650. Aku sedang berpikir untuk berbicara
  651. dengan seseorang yang memiliki wewenang.
  652.  
  653. 150
  654. 00:12:36,381 --> 00:12:39,050
  655. Aku pikir aku akan berbicara
  656. dengan perampok bank.
  657.  
  658. 151
  659. 00:12:45,015 --> 00:12:48,059
  660. Aku tidak ingin melihat polisi di lantai ini.
  661.  
  662. 152
  663. 00:12:48,143 --> 00:12:49,519
  664. kita akan ke atas.
  665.  
  666. 153
  667. 00:12:49,603 --> 00:12:51,480
  668. Apa kabar
  669.  
  670. 154
  671. 00:12:52,981 --> 00:12:54,024
  672. Pergi.
  673.  
  674. 155
  675. 00:12:54,107 --> 00:12:55,942
  676. Bawa pickupnya.
  677.  
  678. 156
  679. 00:13:01,615 --> 00:13:05,994
  680. - Jika garis pkamungnya jelas.
  681. - Dipahami.
  682.  
  683. 157
  684. 00:13:06,828 --> 00:13:10,499
  685. Semuanya, kembali.  Berdiri kembali.
  686.  
  687. 158
  688. 00:13:14,085 --> 00:13:19,257
  689. - Di mana Kamu tahu Gunnar Sorensson?
  690. - Seperti semua orang.
  691.  
  692. 159
  693. 00:13:19,341 --> 00:13:22,052
  694. Dia adalah perampok bank terbesar.
  695.  
  696. 160
  697. 00:13:26,306 --> 00:13:28,433
  698. Dia tidak membunuh siapa pun?
  699.  
  700. 161
  701. 00:13:28,517 --> 00:13:33,355
  702. Ini adalah dua jam perjalanan dari Kalmar.
  703.  
  704. 162
  705. 00:13:33,438 --> 00:13:36,233
  706. Aku punya papan
  707. dan kartu buaian.
  708.  
  709. 163
  710. 00:13:36,316 --> 00:13:37,984
  711. Aku tidak punya kartu merah,
  712.  
  713. 164
  714. 00:13:38,068 --> 00:13:41,154
  715. tapi kita bisa menggunakan korek api.
  716.  
  717. 165
  718. 00:13:41,238 --> 00:13:43,573
  719. Kamu tahu cara bermain cribbage?
  720.  
  721. 166
  722. 00:13:44,824 --> 00:13:48,328
  723. Aku harus pergi ke kamar mandi.
  724. Aku tidak ingin mati.
  725.  
  726. 167
  727. 00:13:52,499 --> 00:13:54,125
  728. Biarkan aku membawanya.
  729.  
  730. 168
  731. 00:13:55,293 --> 00:13:56,878
  732. Kamu membawa aku untuk penipu?
  733.  
  734. 169
  735. 00:13:57,879 --> 00:13:59,548
  736. Sedikit kesopanan.
  737.  
  738. 170
  739. 00:14:05,011 --> 00:14:06,805
  740. Itu akan menjadi satu per satu.
  741.  
  742. 171
  743. 00:14:06,888 --> 00:14:09,057
  744. Dan jika yang satu tidak
  745. kembali, aku pukul yang lain.
  746.  
  747. 172
  748. 00:14:11,268 --> 00:14:12,811
  749. Silakan, Klara.
  750.  
  751. 173
  752. 00:14:13,728 --> 00:14:16,147
  753. Silakan, jika Kamu perlu.
  754.  
  755. 174
  756. 00:14:16,648 --> 00:14:18,149
  757. Ya, tapi teruskan saja.
  758.  
  759. 175
  760. 00:14:18,650 --> 00:14:20,819
  761. Aku tidak percaya diri.
  762.  
  763. 176
  764. 00:14:23,238 --> 00:14:26,116
  765. Aku akan pergi dulu, kalau begitu.
  766.  
  767. 177
  768. 00:14:29,369 --> 00:14:31,955
  769. Kamu melepaskan tangan aku?
  770.  
  771. 178
  772. 00:14:41,506 --> 00:14:43,091
  773. Mendengarkan.
  774.  
  775. 179
  776. 00:14:44,009 --> 00:14:46,219
  777. Aku ingin memastikan Kamu kembali.
  778.  
  779. 180
  780. 00:14:46,303 --> 00:14:48,597
  781. Dia tidak sekuat kamu.
  782.  
  783. 181
  784. 00:14:55,353 --> 00:14:57,355
  785. Kembalilah dengan cepat.
  786.  
  787. 182
  788. 00:16:10,470 --> 00:16:12,889
  789. Kamu berpikir untuk meninggalkan aku?
  790.  
  791. 183
  792. 00:16:45,714 --> 00:16:46,840
  793. Ikut aku.
  794.  
  795. 184
  796. 00:16:46,923 --> 00:16:48,591
  797. - Itu dia. - Tuan Sorensson?
  798.  
  799. 185
  800. 00:16:48,675 --> 00:16:50,719
  801. Mengapa kamu dibebaskan?
  802.  
  803. 186
  804. 00:16:50,802 --> 00:16:53,847
  805. - Siapa di dalam?
  806. - Tanpa komentar. Berjalan.
  807.  
  808. 187
  809. 00:16:53,930 --> 00:16:55,432
  810. - Tuan Sorensson. - Jalan.
  811.  
  812. 188
  813. 00:16:55,515 --> 00:16:57,851
  814. - Beritahu kita!
  815. - apa yang kamu lakukan disini
  816.  
  817. 189
  818. 00:16:59,436 --> 00:17:00,603
  819. Ini milikku?
  820.  
  821. 190
  822. 00:17:08,486 --> 00:17:12,031
  823. Aku datang dengan Gunnar Sorensson!
  824.  
  825. 191
  826. 00:17:12,115 --> 00:17:16,244
  827. Dia setuju untuk membantu kita bernegosiasi.
  828.  
  829. 192
  830. 00:17:24,043 --> 00:17:28,715
  831. - Apakah kamu kenal dia?
  832. - Aku belum yakin.
  833.  
  834. 193
  835. 00:17:30,842 --> 00:17:34,345
  836. kita bertukar sandera melawan Gunnar?
  837.  
  838. 194
  839. 00:17:34,846 --> 00:17:38,516
  840. Kamu lupa bahwa aku orang
  841. yang mengajukan permintaan.
  842.  
  843. 195
  844. 00:17:38,600 --> 00:17:41,352
  845. Aku melihat Gunnar tetapi bukan mobil aku.
  846.  
  847. 196
  848. 00:17:43,146 --> 00:17:44,105
  849. Itu kamu?
  850.  
  851. 197
  852. 00:17:47,066 --> 00:17:48,401
  853. Waktu berikutnya
  854.  
  855. 198
  856. 00:17:48,485 --> 00:17:51,654
  857. Aku ingin melihat Kamu
  858. dengan kunci Mustang 302
  859.  
  860. 199
  861. 00:17:51,738 --> 00:17:54,699
  862. seperti Steve McQueen di Bullitt.
  863.  
  864. 200
  865. 00:17:55,200 --> 00:17:57,911
  866. Aku suka film ini.
  867.  
  868. 201
  869. 00:18:07,712 --> 00:18:11,382
  870. Aku berhasil!  Kamu bebas!
  871.  
  872. 202
  873. 00:18:11,466 --> 00:18:14,844
  874. kita punya kapal di London, kita berangkat malam ini.
  875.  
  876. 203
  877. 00:18:14,928 --> 00:18:17,013
  878. Bajingan sialan.  Kreditbanken?
  879.  
  880. 204
  881. 00:18:17,096 --> 00:18:19,390
  882. Seperti Butch Cassidy.
  883.  
  884. 205
  885. 00:18:19,474 --> 00:18:23,102
  886. - Apakah kamu mengambil sesuatu?
  887. - Kenapa? Apakah kamu mau?
  888.  
  889. 206
  890. 00:18:23,186 --> 00:18:25,104
  891. Semua polisi di sini ada di sini.
  892.  
  893. 207
  894. 00:18:25,188 --> 00:18:27,941
  895. - Kamu seharusnya memberitahuku.
  896. - Itu kejutan.
  897.  
  898. 208
  899. 00:18:28,024 --> 00:18:29,859
  900. - Apa yang mereka tawarkan padamu?
  901. - Bagaimana bisa begitu?
  902.  
  903. 209
  904. 00:18:29,943 --> 00:18:32,028
  905. - Kamu harus membunuhku?
  906. - Tidak ada risiko.
  907.  
  908. 210
  909. 00:18:32,111 --> 00:18:34,155
  910. Ya, tetapi apa yang mereka tawarkan kepada Kamu?
  911.  
  912. 211
  913. 00:18:34,239 --> 00:18:35,323
  914. - Uang? - Tidak ada apa-apa.
  915.  
  916. 212
  917. 00:18:35,406 --> 00:18:39,327
  918. - Tidak ada apa-apa.
  919. - Aku seorang mediator.
  920.  
  921. 213
  922. 00:18:39,410 --> 00:18:40,328
  923. Seorang mediator?
  924.  
  925. 214
  926. 00:18:40,787 --> 00:18:42,789
  927. Itu melempar.
  928.  
  929. 215
  930. 00:18:44,207 --> 00:18:45,875
  931. Aku perkenalkan kalian para gadis.
  932.  
  933. 216
  934. 00:18:45,959 --> 00:18:47,168
  935. Girls
  936.  
  937. 217
  938. 00:18:47,252 --> 00:18:51,923
  939. Aku mempersembahkan sahabat terbaik
  940. aku, Gunnar Sorensson.
  941.  
  942. 218
  943. 00:18:55,802 --> 00:18:58,429
  944. Maaf.  Itu adalah Bianca.
  945.  
  946. 219
  947. 00:18:59,722 --> 00:19:01,057
  948. Dan...
  949.  
  950. 220
  951. 00:19:01,140 --> 00:19:02,976
  952. - Klara. - Klara.
  953.  
  954. 221
  955. 00:19:04,269 --> 00:19:10,066
  956. Senjata layanan.  Lihat semua ini.
  957.  
  958. 222
  959. 00:19:10,900 --> 00:19:13,611
  960. - Mengapa kamu memiliki semua ini?
  961. - Dalam hal terjadi keterlambatan.
  962.  
  963. 223
  964. 00:19:13,695 --> 00:19:16,197
  965. Siapa yang tahu apa yang dibutuhkan?
  966.  
  967. 224
  968. 00:19:17,282 --> 00:19:19,117
  969. Itu bagus, ya?
  970.  
  971. 225
  972. 00:19:23,913 --> 00:19:25,290
  973. Apa?
  974.  
  975. 226
  976. 00:19:27,625 --> 00:19:31,087
  977. - Kamu menonaktifkan kamera?
  978. - Aku tidak memikirkannya.
  979.  
  980. 227
  981. 00:19:31,170 --> 00:19:32,714
  982. Aku seharusnya melakukannya?
  983.  
  984. 228
  985. 00:19:32,797 --> 00:19:37,969
  986. Aku pikir kita tidak
  987. akan tinggal lama.
  988.  
  989. 229
  990. 00:19:38,553 --> 00:19:40,430
  991. Di mana ruang rekaman?
  992.  
  993. 230
  994. 00:19:42,098 --> 00:19:45,560
  995. Di ujung koridor.
  996. Di sebelah lemari besi.
  997.  
  998. 231
  999. 00:19:48,730 --> 00:19:50,106
  1000. Aku akan memeriksanya.
  1001.  
  1002. 232
  1003. 00:19:50,189 --> 00:19:51,733
  1004. Oke.
  1005.  
  1006. 233
  1007. 00:19:51,816 --> 00:19:56,029
  1008. Aku tidak berpikir itu sangat serius.
  1009.  
  1010. 234
  1011. 00:19:56,112 --> 00:19:58,156
  1012. - kemana kamu pergi - Oke.
  1013.  
  1014. 235
  1015. 00:19:58,239 --> 00:20:01,242
  1016. - Tetap bersama mereka.
  1017. - tentu saja
  1018.  
  1019. 236
  1020. 00:20:05,204 --> 00:20:06,706
  1021. Aku...
  1022.  
  1023. 237
  1024. 00:20:28,519 --> 00:20:29,938
  1025. Apakah ada seseorang?
  1026.  
  1027. 238
  1028. 00:20:47,914 --> 00:20:50,249
  1029. Lihat siapa yang kutemukan.
  1030.  
  1031. 239
  1032. 00:20:52,794 --> 00:20:55,964
  1033. - siapa itu? - Dia disimpan.
  1034.  
  1035. 240
  1036. 00:20:57,715 --> 00:21:00,051
  1037. - siapa kamu - namaku Elov.
  1038.  
  1039. 241
  1040. 00:21:00,134 --> 00:21:00,969
  1041. Apakah kamu kenal dia?
  1042.  
  1043. 242
  1044. 00:21:02,929 --> 00:21:04,472
  1045. Apa yang kamu lakukan
  1046.  
  1047. 243
  1048. 00:21:04,555 --> 00:21:07,600
  1049. - Apakah kamu seorang polisi?
  1050. - tidak
  1051.  
  1052. 244
  1053. 00:21:08,476 --> 00:21:10,228
  1054. Aku sedang bekerja di kapal pesiar.
  1055.  
  1056. 245
  1057. 00:21:10,311 --> 00:21:12,689
  1058. Dalam arah Amerika Serikat?
  1059.  
  1060. 246
  1061. 00:21:13,564 --> 00:21:16,275
  1062. - Sempurna. - Terkadang ya.
  1063.  
  1064. 247
  1065. 00:21:16,859 --> 00:21:21,531
  1066. - Apa yang kamu lakukan di cadangan?
  1067. - Tolong, biarkan aku pergi.
  1068.  
  1069. 248
  1070. 00:21:21,614 --> 00:21:23,324
  1071. Lagipula dia bukan polisi.
  1072.  
  1073. 249
  1074. 00:21:25,493 --> 00:21:27,036
  1075. Aku mengusulkan agar kita membebaskannya.
  1076.  
  1077. 250
  1078. 00:21:29,539 --> 00:21:33,918
  1079. Kita mungkin perlu sandera lain.
  1080.  
  1081. 251
  1082. 00:21:34,002 --> 00:21:37,171
  1083. Kaj Hansson melarikan diri
  1084. dari penjara tujuh bulan lalu.
  1085.  
  1086. 252
  1087. 00:21:37,255 --> 00:21:41,467
  1088. Sekarang, dia menembak bank untuk
  1089. membantu temannya berpakaian.
  1090.  
  1091. 253
  1092. 00:21:41,551 --> 00:21:45,263
  1093. Seorang pria di koridor
  1094. meminta untuk bertemu denganmu.
  1095.  
  1096. 254
  1097. 00:21:45,763 --> 00:21:47,348
  1098. Siapa itu
  1099.  
  1100. 255
  1101. 00:21:48,266 --> 00:21:51,144
  1102. Suami Ms. Lind ada di sini.
  1103.  
  1104. 256
  1105. 00:21:53,396 --> 00:21:58,067
  1106. Datang dan biarkan dia berbicara dengannya.
  1107.  
  1108. 257
  1109. 00:21:58,151 --> 00:21:59,736
  1110. Jangan biarkan mereka memberi tahu Kamu apa yang harus dilakukan
  1111.  
  1112. 258
  1113. 00:22:01,821 --> 00:22:04,490
  1114. - apa kita? - kita lapar!
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:22:04,574 --> 00:22:07,410
  1118. kita akan kelaparan
  1119. untuk menunggu Mustang!
  1120.  
  1121. 260
  1122. 00:22:07,493 --> 00:22:11,122
  1123. Dia datang dan kita akan membawakanmu sesuatu untuk dimakan.
  1124.  
  1125. 261
  1126. 00:22:11,205 --> 00:22:12,248
  1127. Dan bir.
  1128.  
  1129. 262
  1130. 00:22:12,331 --> 00:22:16,127
  1131. Makanan, bir,
  1132. rokok, Marlboro Red.
  1133.  
  1134. 263
  1135. 00:22:16,210 --> 00:22:19,797
  1136. - Mudah.
  1137. - Bianca, bagaimana kabarmu?
  1138.  
  1139. 264
  1140. 00:22:19,881 --> 00:22:22,008
  1141. - Apakah kamu baik-baik saja?
  1142. - Aku baik-baik saja.
  1143.  
  1144. 265
  1145. 00:22:22,800 --> 00:22:26,012
  1146. Apa yang kamu lakukan disini
  1147. Kamu tidak bersama anak-anak?
  1148.  
  1149. 266
  1150. 00:22:26,095 --> 00:22:31,392
  1151. - Aku harus datang.
  1152. - Kembalilah dan makanlah.
  1153.  
  1154. 267
  1155. 00:22:31,476 --> 00:22:34,812
  1156. Dan jangan beri tahu mereka apa yang terjadi.
  1157.  
  1158. 268
  1159. 00:22:34,896 --> 00:22:37,482
  1160. Oke.  Apakah Kamu akan segera kembali?
  1161.  
  1162. 269
  1163. 00:22:37,565 --> 00:22:39,067
  1164. Dia akan kembali malam ini
  1165.  
  1166. 270
  1167. 00:22:39,150 --> 00:22:41,652
  1168. jika tiang besar itu menjanjikan.
  1169.  
  1170. 271
  1171. 00:22:41,736 --> 00:22:43,446
  1172. Dengarkan aku.
  1173.  
  1174. 272
  1175. 00:22:45,323 --> 00:22:46,574
  1176. Bawa aku.
  1177.  
  1178. 273
  1179. 00:22:48,951 --> 00:22:53,831
  1180. Dia punya nyali, katakan saja.  Aku suka itu
  1181.  
  1182. 274
  1183. 00:22:54,332 --> 00:22:55,166
  1184. Tapi tidak.
  1185.  
  1186. 275
  1187. 00:22:55,249 --> 00:22:56,334
  1188. Dan kamu, Gunnar?
  1189.  
  1190. 276
  1191. 00:22:57,168 --> 00:22:59,045
  1192. Membantu kita.
  1193.  
  1194. 277
  1195. 00:22:59,128 --> 00:23:02,465
  1196. Kamu dengar itu.  Dia bilang tidak.
  1197.  
  1198. 278
  1199. 00:23:03,758 --> 00:23:05,718
  1200. Aku bilang tidak.
  1201.  
  1202. 279
  1203. 00:23:05,802 --> 00:23:07,887
  1204. Istrimu panas.
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:23:07,970 --> 00:23:09,722
  1208. Dan bukan kamu.
  1209.  
  1210. 281
  1211. 00:23:09,806 --> 00:23:12,308
  1212. - Ayo. - Tunggu.
  1213.  
  1214. 282
  1215. 00:23:12,391 --> 00:23:13,851
  1216. Tidak akan lama.
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:23:13,935 --> 00:23:16,312
  1220. Tulis apa yang akan aku katakan.
  1221.  
  1222. 284
  1223. 00:23:16,395 --> 00:23:20,191
  1224. - Beri aku pena.
  1225. - Aku tidak punya. Jackobsson.
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:23:20,691 --> 00:23:23,152
  1229. - Itu bagus.
  1230. - Keluarkan ikan hering dari kulkas.
  1231.  
  1232. 286
  1233. 00:23:23,653 --> 00:23:26,155
  1234. Aku menghapus tepi, jangan khawatir.
  1235.  
  1236. 287
  1237. 00:23:26,239 --> 00:23:27,782
  1238. Untuk Martin dan Mia.
  1239.  
  1240. 288
  1241. 00:23:27,865 --> 00:23:30,451
  1242. - Mengapa kamu mengatakan itu padaku?
  1243. - Membuat ikan. Cuis itu.
  1244.  
  1245. 289
  1246. 00:23:30,535 --> 00:23:31,494
  1247. Catat dengan baik.
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:23:31,577 --> 00:23:35,665
  1251. Kamu menaruh satu sendok
  1252. makan tepung di piring,
  1253.  
  1254. 291
  1255. 00:23:35,748 --> 00:23:38,626
  1256. Kamu menambahkan garam dan merica
  1257. dan Kamu menaruh ikan di dalamnya.
  1258.  
  1259. 292
  1260. 00:23:38,709 --> 00:23:41,129
  1261. - Di atas piring?
  1262. - Dan Kamu membaliknya.
  1263.  
  1264. 293
  1265. 00:23:41,921 --> 00:23:43,548
  1266. Kamu mentega panas
  1267.  
  1268. 294
  1269. 00:23:43,631 --> 00:23:45,341
  1270. sampai dia kecoklatan.
  1271.  
  1272. 295
  1273. 00:23:45,424 --> 00:23:48,010
  1274. - Coklat?
  1275. - Dia akan menjadi cokelat.
  1276.  
  1277. 296
  1278. 00:23:48,094 --> 00:23:50,221
  1279. Di sana, Kamu menaruh ikan
  1280.  
  1281. 297
  1282. 00:23:50,304 --> 00:23:54,559
  1283. dan goreng empat hingga
  1284. lima menit di setiap sisi.
  1285.  
  1286. 298
  1287. 00:23:54,642 --> 00:23:56,769
  1288. Mia tidak suka kalau dia dibakar.
  1289.  
  1290. 299
  1291. 00:23:56,853 --> 00:23:58,646
  1292. - Aku tahu.
  1293. - Dia tidak akan memakannya.
  1294.  
  1295. 300
  1296. 00:23:58,729 --> 00:24:01,399
  1297. Itu penting.  Empat atau lima menit.
  1298.  
  1299. 301
  1300. 00:24:01,482 --> 00:24:03,985
  1301. Dan kentang yang aku masak di air.
  1302.  
  1303. 302
  1304. 00:24:04,068 --> 00:24:07,405
  1305. - Kamu tidak ada hubungannya...
  1306. - Bianca, aku tidak tahu.
  1307.  
  1308. 303
  1309. 00:24:09,073 --> 00:24:09,991
  1310. Aku cinta kamu
  1311.  
  1312. 304
  1313. 00:24:11,492 --> 00:24:12,827
  1314. Aku juga.
  1315.  
  1316. 305
  1317. 00:24:13,244 --> 00:24:18,457
  1318. Dan selai cranberry ada di pot
  1319. yang diberikan ibumu pada kita.
  1320.  
  1321. 306
  1322. 00:24:18,541 --> 00:24:23,504
  1323. Pot hijau?  Di pintu kulkas.
  1324.  
  1325. 307
  1326. 00:24:23,588 --> 00:24:27,300
  1327. - Jika aku mati, Kamu akan memiliki ikan.
  1328. - Kamu tidak akan mati.
  1329.  
  1330. 308
  1331. 00:24:27,383 --> 00:24:30,011
  1332. Dia tidak akan mati!  Dia akan kembali malam ini.
  1333.  
  1334. 309
  1335. 00:24:30,094 --> 00:24:33,389
  1336. Dia tidak akan mati jika dia
  1337. memberi aku apa yang aku butuhkan.
  1338.  
  1339. 310
  1340. 00:24:33,472 --> 00:24:38,519
  1341. Mustang! Tiket tanpa tkamu!
  1342. Makanan, cigs!
  1343.  
  1344. 311
  1345. 00:24:38,603 --> 00:24:43,733
  1346. - Kamu tidak membantu aku sama sekali!
  1347. - Ada di jalan, Kaj.
  1348.  
  1349. 312
  1350. 00:24:43,816 --> 00:24:48,070
  1351. Atau haruskah aku katakan Tuan Hansson?
  1352.  
  1353. 313
  1354. 00:24:49,614 --> 00:24:51,324
  1355. kita tahu itu kamu.
  1356.  
  1357. 314
  1358. 00:24:53,034 --> 00:24:56,537
  1359. - Panggil aku sesukamu. - Bagus
  1360.  
  1361. 315
  1362. 00:24:57,038 --> 00:25:00,124
  1363. Kamu tidak akan bisa
  1364. pergi dengan sandera.
  1365.  
  1366. 316
  1367. 00:25:00,208 --> 00:25:04,295
  1368. kita akan membawa sandera bersama kita.
  1369.  
  1370. 317
  1371. 00:25:04,378 --> 00:25:08,216
  1372. Ini adalah perintah Perdana Menteri.
  1373.  
  1374. 318
  1375. 00:25:10,134 --> 00:25:12,303
  1376. Itu adalah kematian yang terjamin tanpa mereka.
  1377.  
  1378. 319
  1379. 00:25:13,679 --> 00:25:18,059
  1380. Tetapi mobil sedang dalam perjalanan.
  1381. Kamu bebas pergi tanpa.
  1382.  
  1383. 320
  1384. 00:25:20,811 --> 00:25:24,106
  1385. Kamu harus membunuh satu
  1386. sehingga kita bisa menembak.
  1387.  
  1388. 321
  1389. 00:25:39,622 --> 00:25:43,334
  1390. Beberapa orang,
  1391. ngeri dengan pelanggaran yang dilakukan,
  1392.  
  1393. 322
  1394. 00:25:43,417 --> 00:25:46,504
  1395. akan mengatakan bahwa Watergate menyoroti
  1396.  
  1397. 323
  1398. 00:25:46,587 --> 00:25:50,591
  1399. kekalahan dari sistem politik Amerika.
  1400.  
  1401. 324
  1402. 00:25:50,675 --> 00:25:54,136
  1403. - Permisi, Olof?
  1404. - Tidak sekarang.
  1405.  
  1406. 325
  1407. 00:25:54,220 --> 00:25:58,349
  1408. Aku baru saja mendapat telepon
  1409. dari Kaj Hansson di Kreditbanken.
  1410.  
  1411. 326
  1412. 00:25:58,432 --> 00:26:00,685
  1413. Dia bilang dia akan membunuh para sandera.
  1414.  
  1415. 327
  1416. 00:26:02,061 --> 00:26:04,021
  1417. Semua ini tidak masuk akal.
  1418.  
  1419. 328
  1420. 00:26:06,649 --> 00:26:09,360
  1421. - Halo, Tuan Perdana Menteri.
  1422. - Tuan Hansson.
  1423.  
  1424. 329
  1425. 00:26:09,443 --> 00:26:12,571
  1426. Kata kepala polisi
  1427.  
  1428. 330
  1429. 00:26:12,655 --> 00:26:16,284
  1430. Kamu tidak akan membiarkan
  1431. kita pergi dengan para sandera.
  1432.  
  1433. 331
  1434. 00:26:16,367 --> 00:26:17,326
  1435. Ini benar
  1436.  
  1437. 332
  1438. 00:26:17,410 --> 00:26:21,914
  1439. Kamu ingin menyebabkan kematian
  1440. warga negara yang tidak bersalah?
  1441.  
  1442. 333
  1443. 00:26:22,415 --> 00:26:23,624
  1444. Tentu saja tidak.
  1445.  
  1446. 334
  1447. 00:26:23,708 --> 00:26:27,545
  1448. - Jadi, mari kita pergi bersama mereka.
  1449. - Tidak mungkin.
  1450.  
  1451. 335
  1452. 00:26:31,382 --> 00:26:32,967
  1453. Aku akan menghitung sampai sepuluh
  1454.  
  1455. 336
  1456. 00:26:33,050 --> 00:26:37,596
  1457. dan jika Kamu menolak untuk membiarkan
  1458. kita pergi bersama para sandera,
  1459.  
  1460. 337
  1461. 00:26:37,680 --> 00:26:40,850
  1462. Aku akan membunuh Klara.
  1463.  
  1464. 338
  1465. 00:26:40,933 --> 00:26:43,102
  1466. Mulai sekarang.
  1467.  
  1468. 339
  1469. 00:26:43,185 --> 00:26:44,645
  1470. Sepuluh!
  1471.  
  1472. 340
  1473. 00:26:44,729 --> 00:26:45,813
  1474. Baru!
  1475.  
  1476. 341
  1477. 00:26:45,896 --> 00:26:47,773
  1478. Delapan!
  1479.  
  1480. 342
  1481. 00:26:47,857 --> 00:26:49,567
  1482. Berhenti!
  1483.  
  1484. 343
  1485. 00:26:50,192 --> 00:26:52,445
  1486. - Tidak apa-apa? Tujuh!
  1487. - Berhenti!
  1488.  
  1489. 344
  1490. 00:26:52,528 --> 00:26:55,239
  1491. Berhenti!  Biarkan aku pergi!  Jangan sentuh aku!
  1492.  
  1493. 345
  1494. 00:26:55,740 --> 00:26:58,701
  1495. - Enam! Lima! Empat!
  1496. - Dengarkan aku, Tuan Hansson.
  1497.  
  1498. 346
  1499. 00:26:58,784 --> 00:27:02,830
  1500. - Berhenti. Jangan lakukan itu...
  1501. - Kembali! Oke
  1502.  
  1503. 347
  1504. 00:27:02,913 --> 00:27:05,833
  1505. - Tidak apa-apa? Tiga!
  1506. - Berhenti!
  1507.  
  1508. 348
  1509. 00:27:05,916 --> 00:27:10,963
  1510. - Dua! Satu! Tidak apa-apa - Dengarkan
  1511. aku, Tuan Hansson!
  1512.  
  1513. 349
  1514. 00:27:15,426 --> 00:27:20,222
  1515. Kamu memiliki waktu hingga besok untuk
  1516. berubah pikiran atau aku akan membunuhnya.
  1517.  
  1518. 350
  1519. 00:27:20,681 --> 00:27:23,476
  1520. Pelacur!
  1521.  
  1522. 351
  1523. 00:27:33,069 --> 00:27:35,613
  1524. Coward.
  1525.  
  1526. 352
  1527. 00:27:39,033 --> 00:27:40,701
  1528. Pertanian.
  1529.  
  1530. 353
  1531. 00:27:52,129 --> 00:27:56,675
  1532. Aku pikir dia akan bekerja sama.
  1533.  
  1534. 354
  1535. 00:27:56,759 --> 00:28:00,888
  1536. Aku tidak berpikir hidup
  1537. mereka penting baginya.
  1538.  
  1539. 355
  1540. 00:28:00,971 --> 00:28:03,474
  1541. Dikatakan banyak.
  1542.  
  1543. 356
  1544. 00:28:05,810 --> 00:28:07,353
  1545. Apakah Kamu tahu apa yang mereka katakan kepada aku?
  1546.  
  1547. 357
  1548. 00:28:07,436 --> 00:28:11,941
  1549. Jika Kamu membunuh seorang sandera,
  1550. mereka mengirimi Kamu sebuah pesawat.
  1551.  
  1552. 358
  1553. 00:28:12,024 --> 00:28:13,818
  1554. Ini gila.
  1555.  
  1556. 359
  1557. 00:28:17,947 --> 00:28:19,490
  1558. - Tidak ada medocs. - Pasti.
  1559.  
  1560. 360
  1561. 00:28:19,573 --> 00:28:21,492
  1562. - Kamu harus tidur.
  1563. - Aku tidak bisa.
  1564.  
  1565. 361
  1566. 00:28:21,575 --> 00:28:24,662
  1567. kita tidak akan tidur di tempat terbuka.
  1568. Aku curiga pada polisi.
  1569.  
  1570. 362
  1571. 00:28:24,745 --> 00:28:28,749
  1572. Ada lemari besi di sana.
  1573. Kita bisa tidur di dalamnya.
  1574.  
  1575. 363
  1576. 00:28:29,041 --> 00:28:31,544
  1577. Aku tidak tahan lagi.  Aku ingin pulang.
  1578.  
  1579. 364
  1580. 00:28:31,627 --> 00:28:34,004
  1581. Itu akan baik-baik saja.
  1582.  
  1583. 365
  1584. 00:28:37,216 --> 00:28:38,968
  1585. Apakah Kamu memiliki kunci lemari besi?
  1586.  
  1587. 366
  1588. 00:28:58,154 --> 00:29:00,239
  1589. Pergi.
  1590.  
  1591. 367
  1592. 00:29:02,408 --> 00:29:04,869
  1593. Antara.
  1594.  
  1595. 368
  1596. 00:29:05,327 --> 00:29:09,290
  1597. Gunnar Sorensson harus membantu kita
  1598. menemukan hasil yang menguntungkan.
  1599.  
  1600. 369
  1601. 00:29:09,373 --> 00:29:11,792
  1602. Identitas sandera dikonfirmasi?
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:29:11,876 --> 00:29:16,714
  1606. Elov Eriksson, Bianca Lind dan Klara Mardh.
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:29:16,797 --> 00:29:18,883
  1610. Apakah Tuan Hansson menyakiti mereka?
  1611.  
  1612. 372
  1613. 00:29:18,966 --> 00:29:22,845
  1614. kita mengobrol dengan seorang
  1615. pria tersembunyi di Hawaii
  1616.  
  1617. 373
  1618. 00:29:22,928 --> 00:29:25,681
  1619. yang mengaku sebagai Kaj Hansson yang asli.
  1620.  
  1621. 374
  1622. 00:29:26,474 --> 00:29:27,808
  1623. Apa yang dia katakan?
  1624.  
  1625. 375
  1626. 00:29:27,892 --> 00:29:30,769
  1627. Dia mengancam kita dengan tuntutan
  1628. hukum untuk pernyataan memfitnah.
  1629.  
  1630. 376
  1631. 00:29:30,853 --> 00:29:32,938
  1632. Dia tidak akan pernah menyandera.
  1633.  
  1634. 377
  1635. 00:29:33,022 --> 00:29:36,358
  1636. Jika bukan Kaj Hansson, siapa itu?
  1637.  
  1638. 378
  1639. 00:29:36,442 --> 00:29:37,902
  1640. kita mengerjakannya.
  1641.  
  1642. 379
  1643. 00:29:37,985 --> 00:29:40,029
  1644. Gadis-gadis itu terluka?
  1645.  
  1646. 380
  1647. 00:29:41,238 --> 00:29:44,867
  1648. kita takut dia melanggar mereka.
  1649.  
  1650. 381
  1651. 00:29:44,950 --> 00:29:48,329
  1652. Apa saja!  Matikan itu.  Sialan!
  1653.  
  1654. 382
  1655. 00:29:51,040 --> 00:29:55,002
  1656. - Mengapa mereka mengatakan itu? - Untuk
  1657. mendapatkan apa yang mereka inginkan.
  1658.  
  1659. 383
  1660. 00:29:55,669 --> 00:29:57,546
  1661. Aku memiliki kepala pemerkosa?
  1662.  
  1663. 384
  1664. 00:30:01,592 --> 00:30:04,887
  1665. Jika aku tahu kita akan menghabiskan malam
  1666. di sini, aku akan membawa gitar Kamu.
  1667.  
  1668. 385
  1669. 00:30:04,970 --> 00:30:06,597
  1670. Dia bermain bagus.
  1671.  
  1672. 386
  1673. 00:30:06,680 --> 00:30:09,850
  1674. Di Kalmar, Gunnar bermain sepanjang malam.
  1675.  
  1676. 387
  1677. 00:30:10,518 --> 00:30:12,686
  1678. Helsingborg, ingat?
  1679.  
  1680. 388
  1681. 00:30:12,770 --> 00:30:16,148
  1682. - Di karnaval? - kita bernyanyi.
  1683.  
  1684. 389
  1685. 00:30:17,316 --> 00:30:18,817
  1686. Tidak, terima kasih
  1687.  
  1688. 390
  1689. 00:30:18,901 --> 00:30:21,111
  1690. kita membuat Dylan ini.
  1691.  
  1692. 391
  1693. 00:30:21,195 --> 00:30:23,906
  1694. - Apakah kamu ingat?
  1695. - "Besok adalah Waktu yang Lama."
  1696.  
  1697. 392
  1698. 00:31:00,484 --> 00:31:02,069
  1699. Joli.
  1700.  
  1701. 393
  1702. 00:31:45,863 --> 00:31:48,490
  1703. Bawa botolnya.
  1704.  
  1705. 394
  1706. 00:33:01,438 --> 00:33:05,067
  1707. Maaf, aku ingin mendengarkan musik.
  1708.  
  1709. 395
  1710. 00:33:05,150 --> 00:33:08,278
  1711. Aku tidak tahu itu...
  1712.  
  1713. 396
  1714. 00:33:08,946 --> 00:33:11,990
  1715. Aku suka musik,
  1716. aku senang mendengar Kamu bernyanyi.
  1717.  
  1718. 397
  1719. 00:33:12,074 --> 00:33:14,743
  1720. Aku punya satu ketika aku berusia 19 tahun.
  1721.  
  1722. 398
  1723. 00:33:22,543 --> 00:33:24,294
  1724. Apakah Kamu dari Helsingborg?
  1725.  
  1726. 399
  1727. 00:33:26,004 --> 00:33:27,631
  1728. Aku lahir di sana.
  1729.  
  1730. 400
  1731. 00:33:28,132 --> 00:33:29,633
  1732. Aku dibesarkan di Amerika Serikat.
  1733.  
  1734. 401
  1735. 00:33:29,717 --> 00:33:32,761
  1736. Penekanan.
  1737.  
  1738. 402
  1739. 00:33:38,517 --> 00:33:40,561
  1740. Aku ingat...
  1741.  
  1742. 403
  1743. 00:33:41,854 --> 00:33:44,398
  1744. telah melihat foto di koran.
  1745.  
  1746. 404
  1747. 00:33:45,733 --> 00:33:47,901
  1748. Lima atau enam tahun yang lalu.
  1749.  
  1750. 405
  1751. 00:33:49,486 --> 00:33:50,821
  1752. Itu kamu?
  1753.  
  1754. 406
  1755. 00:33:53,782 --> 00:33:58,078
  1756. Kamu telah merampok
  1757. pasangan tua.
  1758.  
  1759. 407
  1760. 00:33:59,079 --> 00:34:01,749
  1761. Hati lelaki tua
  1762. itu mulai pingsan.
  1763.  
  1764. 408
  1765. 00:34:01,832 --> 00:34:04,918
  1766. Istrinya meminta Kamu
  1767. mengambil pilnya.
  1768.  
  1769. 409
  1770. 00:34:05,836 --> 00:34:08,005
  1771. Kamu menyelamatkan hidupnya.
  1772.  
  1773. 410
  1774. 00:34:09,882 --> 00:34:11,300
  1775. Bukan aku.
  1776.  
  1777. 411
  1778. 00:34:23,395 --> 00:34:25,481
  1779. Ketika kita keluar dari sini,
  1780.  
  1781. 412
  1782. 00:34:25,814 --> 00:34:29,526
  1783. mereka akan menempatkan pemancar di bawah mobil.
  1784.  
  1785. 413
  1786. 00:34:29,610 --> 00:34:31,361
  1787. Mereka akan mengikuti kita.
  1788.  
  1789. 414
  1790. 00:34:31,862 --> 00:34:35,783
  1791. Tetapi jika Gunnar dan aku
  1792. keluar dari mobil di dekat sungai
  1793.  
  1794. 415
  1795. 00:34:35,866 --> 00:34:40,162
  1796. dan orang lain mengendarai mobil ke
  1797. E4, beberapa jam,
  1798.  
  1799. 416
  1800. 00:34:40,245 --> 00:34:44,875
  1801. itu akan memberi kita waktu
  1802. untuk menyeberangi Laut Baltik.
  1803.  
  1804. 417
  1805. 00:34:47,669 --> 00:34:49,421
  1806. Bisakah kamu melakukan itu untukku?
  1807.  
  1808. 418
  1809. 00:34:49,505 --> 00:34:51,006
  1810. Apa aku
  1811.  
  1812. 419
  1813. 00:34:54,635 --> 00:34:56,178
  1814. Kamu tidak tahu cara mengemudi?
  1815.  
  1816. 420
  1817. 00:34:56,720 --> 00:34:59,139
  1818. - Ya - Maka Kamu
  1819. bisa melakukannya.
  1820.  
  1821. 421
  1822. 00:35:03,685 --> 00:35:07,481
  1823. - kemana kamu pergi -
  1824. Aku akan ke Prancis.
  1825.  
  1826. 422
  1827. 00:35:07,564 --> 00:35:12,236
  1828. Aku mengambil uang dan
  1829. membayar ahli bedah kosmetik.
  1830.  
  1831. 423
  1832. 00:35:12,319 --> 00:35:14,321
  1833. Aku akan mulai dari awal.
  1834.  
  1835. 424
  1836. 00:35:19,910 --> 00:35:25,290
  1837. Bagiku,
  1838. pencuri Helsingborg punya istri.
  1839.  
  1840. 425
  1841. 00:35:28,085 --> 00:35:29,837
  1842. Dan seorang anak kecil.
  1843.  
  1844. 426
  1845. 00:35:32,548 --> 00:35:35,717
  1846. Seorang mantan istri dan seorang putra.
  1847.  
  1848. 427
  1849. 00:35:38,887 --> 00:35:41,139
  1850. Siapa nama pencuri itu?
  1851.  
  1852. 428
  1853. 00:35:42,850 --> 00:35:46,395
  1854. Con kecil ini bernama Lars.
  1855.  
  1856. 429
  1857. 00:35:46,478 --> 00:35:49,648
  1858. Tapi itu bukan aku.
  1859. Bukan siapa aku.
  1860.  
  1861. 430
  1862. 00:35:53,402 --> 00:35:56,113
  1863. Aku memiliki seorang putri dan seorang putra.
  1864.  
  1865. 431
  1866. 00:35:57,614 --> 00:35:59,992
  1867. Aku ingin melihat mereka lagi, Lars.
  1868.  
  1869. 432
  1870. 00:36:35,027 --> 00:36:36,194
  1871. Ini aku.
  1872.  
  1873. 433
  1874. 00:36:36,278 --> 00:36:39,406
  1875. - Apakah kamu tidur?
  1876. - Tentu saja tidak.
  1877.  
  1878. 434
  1879. 00:36:39,489 --> 00:36:44,328
  1880. - kamu dimana Kamu sudah dibebaskan?
  1881. - Aku masih di bank.
  1882.  
  1883. 435
  1884. 00:36:44,411 --> 00:36:45,787
  1885. Bagaimana?
  1886.  
  1887. 436
  1888. 00:36:45,871 --> 00:36:48,373
  1889. Aku tidak punya banyak waktu.
  1890.  
  1891. 437
  1892. 00:36:50,667 --> 00:36:52,961
  1893. Mia dan Martin sangat merindukanku.
  1894.  
  1895. 438
  1896. 00:36:53,045 --> 00:36:55,255
  1897. Aku ingin mendengar suara mereka.
  1898.  
  1899. 439
  1900. 00:36:56,298 --> 00:36:58,967
  1901. Aku tidak bisa memikirkan hal lain.
  1902.  
  1903. 440
  1904. 00:36:59,593 --> 00:37:01,345
  1905. Dan aku
  1906.  
  1907. 441
  1908. 00:37:01,595 --> 00:37:03,055
  1909. Aku berckamu
  1910.  
  1911. 442
  1912. 00:37:04,514 --> 00:37:06,099
  1913. Aku hanya tidur Mia.
  1914.  
  1915. 443
  1916. 00:37:06,183 --> 00:37:08,518
  1917. Bisakah kamu membangunkannya?
  1918.  
  1919. 444
  1920. 00:37:08,602 --> 00:37:11,897
  1921. - Dia perlu tidur.
  1922. - Aku tahu, tapi...
  1923.  
  1924. 445
  1925. 00:37:13,815 --> 00:37:15,233
  1926. Kamu tidak memberi tahu dia apa-apa?
  1927.  
  1928. 446
  1929. 00:37:18,236 --> 00:37:19,947
  1930. - Ya - Semua saluran
  1931. membicarakannya.
  1932.  
  1933. 447
  1934. 00:37:20,030 --> 00:37:21,114
  1935. Dia pasti menemukannya.
  1936.  
  1937. 448
  1938. 00:37:21,198 --> 00:37:23,116
  1939. Christopher, sudah kubilang...
  1940.  
  1941. 449
  1942. 00:37:23,200 --> 00:37:25,786
  1943. Aku tidak sekuat kamu.
  1944.  
  1945. 450
  1946. 00:37:25,869 --> 00:37:28,497
  1947. Hanya khawatir keluar dari sana.
  1948.  
  1949. 451
  1950. 00:37:28,580 --> 00:37:30,874
  1951. Aku akan melakukan lebih banyak upaya besok.
  1952.  
  1953. 452
  1954. 00:37:30,958 --> 00:37:33,043
  1955. Aku tidak bermaksud demikian.
  1956.  
  1957. 453
  1958. 00:37:36,922 --> 00:37:38,215
  1959. Dia mendengarkan?
  1960.  
  1961. 454
  1962. 00:37:40,801 --> 00:37:42,094
  1963. Dia tidak mendengarkan.
  1964.  
  1965. 455
  1966. 00:37:43,679 --> 00:37:46,431
  1967. Dia membiarkan aku memanggilmu.
  1968.  
  1969. 456
  1970. 00:37:46,807 --> 00:37:50,477
  1971. Dia tidak harus melakukannya.
  1972. Itu tidak terlalu buruk.
  1973.  
  1974. 457
  1975. 00:37:51,019 --> 00:37:54,606
  1976. - Apa yang kamu bicarakan?
  1977. - Tidak ada yang buruk.
  1978.  
  1979. 458
  1980. 00:37:54,690 --> 00:37:56,566
  1981. Pria ini adalah binatang buas.
  1982.  
  1983. 459
  1984. 00:38:03,198 --> 00:38:06,535
  1985. Apa yang diberikan ikan itu?
  1986.  
  1987. 460
  1988. 00:38:07,035 --> 00:38:09,955
  1989. Aku mencairkan meatloaf.
  1990. Itu lebih mudah.
  1991.  
  1992. 461
  1993. 00:38:11,873 --> 00:38:13,041
  1994. Ya.
  1995.  
  1996. 462
  1997. 00:38:14,001 --> 00:38:15,460
  1998. Aku harus...
  1999.  
  2000. 463
  2001. 00:38:15,544 --> 00:38:18,005
  2002. - Hati-hati. - Selamat malam.
  2003.  
  2004. 464
  2005. 00:38:21,341 --> 00:38:22,884
  2006. Ikan itu enak?
  2007.  
  2008. 465
  2009. 00:38:23,969 --> 00:38:26,013
  2010. Mereka makan meatloaf.
  2011.  
  2012. 466
  2013. 00:38:47,159 --> 00:38:49,453
  2014. Apa yang terjadi
  2015.  
  2016. 467
  2017. 00:38:50,787 --> 00:38:54,958
  2018. - Apa yang kamu rencanakan?
  2019. - Aku mengalami haid.
  2020.  
  2021. 468
  2022. 00:38:56,293 --> 00:38:57,919
  2023. Apa yang terjadi
  2024.  
  2025. 469
  2026. 00:38:58,712 --> 00:39:01,131
  2027. - Aku perlu pembalut.
  2028. - Dia mengalami haid.
  2029.  
  2030. 470
  2031. 00:39:02,299 --> 00:39:04,718
  2032. - Dia butuh tampon. - Apa?
  2033.  
  2034. 471
  2035. 00:39:05,427 --> 00:39:07,721
  2036. Di mana kita akan menemukan mereka?
  2037.  
  2038. 472
  2039. 00:39:07,804 --> 00:39:10,474
  2040. Apa?  Apakah kamu tidak punya?
  2041.  
  2042. 473
  2043. 00:39:10,557 --> 00:39:13,185
  2044. Masih terlalu dini.  Itu tidak direncanakan.
  2045.  
  2046. 474
  2047. 00:39:13,268 --> 00:39:16,104
  2048. Ini kejutannya.  Tubuhnya stres.
  2049.  
  2050. 475
  2051. 00:39:18,982 --> 00:39:22,069
  2052. Oke aku mengerti.
  2053.  
  2054. 476
  2055. 00:39:22,611 --> 00:39:25,113
  2056. - Tanyakan polisi.
  2057. - Aku akan melihat mereka.
  2058.  
  2059. 477
  2060. 00:39:25,614 --> 00:39:26,907
  2061. Terima kasih.
  2062.  
  2063. 478
  2064. 00:39:29,076 --> 00:39:32,370
  2065. Darurat!
  2066.  
  2067. 479
  2068. 00:39:32,454 --> 00:39:35,957
  2069. - Urgensi! Itu Klara! - Tenang
  2070.  
  2071. 480
  2072. 00:39:36,041 --> 00:39:38,085
  2073. - Apa itu? - Klara berdarah.
  2074.  
  2075. 481
  2076. 00:39:38,168 --> 00:39:43,256
  2077. kita tahu Kamu bukan Kaj.
  2078. Siapa kamu
  2079.  
  2080. 482
  2081. 00:39:43,340 --> 00:39:46,093
  2082. Jangan khawatir tentang
  2083. itu, untuk saat ini, Kojak.
  2084.  
  2085. 483
  2086. 00:39:46,176 --> 00:39:48,804
  2087. kita memiliki masalah yang lebih besar.  Dia memiliki...
  2088.  
  2089. 484
  2090. 00:39:48,887 --> 00:39:52,808
  2091. - Apa yang kamu lakukan padanya?
  2092. - Tidak ada, dia mengalami menstruasi.
  2093.  
  2094. 485
  2095. 00:39:52,891 --> 00:39:54,851
  2096. Pergi.
  2097.  
  2098. 486
  2099. 00:39:54,935 --> 00:39:57,145
  2100. Aku butuh pembalut.
  2101.  
  2102. 487
  2103. 00:39:57,229 --> 00:40:00,816
  2104. Kita perlu memantau status
  2105. kesehatan para sandera.
  2106.  
  2107. 488
  2108. 00:40:00,899 --> 00:40:03,068
  2109. Kamu tidak akan mengendalikan apa pun.
  2110.  
  2111. 489
  2112. 00:40:03,151 --> 00:40:06,113
  2113. Kamu akan memutar buffer di Klara.
  2114.  
  2115. 490
  2116. 00:40:06,196 --> 00:40:08,824
  2117. Jika Kamu membawa mereka, aku membawa mereka keluar.
  2118.  
  2119. 491
  2120. 00:40:08,907 --> 00:40:11,785
  2121. Kamu akan dapat melihat kesehatan mereka yang baik.
  2122.  
  2123. 492
  2124. 00:40:13,662 --> 00:40:14,788
  2125. Terima kasih.
  2126.  
  2127. 493
  2128. 00:40:19,709 --> 00:40:22,420
  2129. kita harus berbicara
  2130. tentang pesta udang karang.
  2131.  
  2132. 494
  2133. 00:40:22,504 --> 00:40:23,839
  2134. Kamu bisa lihat
  2135.  
  2136. 495
  2137. 00:40:23,922 --> 00:40:27,175
  2138. bahwa media dari seluruh
  2139. Eropa ada di sini.
  2140.  
  2141. 496
  2142. 00:40:27,259 --> 00:40:29,427
  2143. Polisi sudah siap.
  2144.  
  2145. 497
  2146. 00:40:29,511 --> 00:40:32,180
  2147. Pihak berwenang menerima lebih dari 200 panggilan
  2148.  
  2149. 498
  2150. 00:40:32,264 --> 00:40:36,059
  2151. dari warga yang
  2152. mengajukan solusi.
  2153.  
  2154. 499
  2155. 00:40:45,777 --> 00:40:50,323
  2156. - Nona Lind, apa kabar?
  2157. - Tidak terlalu bagus.
  2158.  
  2159. 500
  2160. 00:40:50,407 --> 00:40:51,700
  2161. Aku ingin kembali.
  2162.  
  2163. 501
  2164. 00:40:51,783 --> 00:40:55,370
  2165. Jangan khawatir.
  2166. kita mengurus semuanya.
  2167.  
  2168. 502
  2169. 00:40:55,453 --> 00:40:57,789
  2170. Haruskah kita mempercayai Kamu?
  2171.  
  2172. 503
  2173. 00:40:57,873 --> 00:41:00,125
  2174. - Percayalah padanya?
  2175. - Si kecil aku.
  2176.  
  2177. 504
  2178. 00:41:00,208 --> 00:41:03,128
  2179. - Kamu tidak memiliki seluruh kepala Kamu.
  2180. - Tidak merendahkan.
  2181.  
  2182. 505
  2183. 00:41:03,211 --> 00:41:07,048
  2184. - kita memberi cukup.
  2185. - Jangan dengarkan dia.
  2186.  
  2187. 506
  2188. 00:41:07,132 --> 00:41:11,344
  2189. Semua orang baik-baik saja.
  2190. kita membutuhkan buffer.
  2191.  
  2192. 507
  2193. 00:41:11,428 --> 00:41:13,555
  2194. Dan rompi anti peluru.
  2195.  
  2196. 508
  2197. 00:41:13,638 --> 00:41:15,557
  2198. Yakinkan Perdana Menteri
  2199.  
  2200. 509
  2201. 00:41:15,640 --> 00:41:18,810
  2202. untuk membiarkan kita pergi
  2203. atau seseorang akan mati.
  2204.  
  2205. 510
  2206. 00:41:18,894 --> 00:41:20,395
  2207. Aku mencoba.
  2208.  
  2209. 511
  2210. 00:41:20,979 --> 00:41:22,355
  2211. Oke.
  2212.  
  2213. 512
  2214. 00:41:22,439 --> 00:41:25,942
  2215. Jaga sarapan. Sudah lama.
  2216.  
  2217. 513
  2218. 00:41:26,026 --> 00:41:30,989
  2219. - Penawaran kita akan segera kedaluwarsa.
  2220. - Peternakan.
  2221.  
  2222. 514
  2223. 00:41:35,410 --> 00:41:38,330
  2224. Mereka terlihat nyaman.
  2225.  
  2226. 515
  2227. 00:41:38,413 --> 00:41:40,498
  2228. Apakah Kamu melihat bagaimana mereka berbicara kepada kita?
  2229.  
  2230. 516
  2231. 00:41:48,548 --> 00:41:50,091
  2232. Pilihan.
  2233.  
  2234. 517
  2235. 00:41:50,800 --> 00:41:52,844
  2236. - Aku? - Ya, ambil.
  2237.  
  2238. 518
  2239. 00:41:56,806 --> 00:41:59,476
  2240. Vincent Oberg untuk Televisi Sveriges,
  2241.  
  2242. 519
  2243. 00:41:59,559 --> 00:42:00,769
  2244. di depan bank.
  2245.  
  2246. 520
  2247. 00:42:00,852 --> 00:42:02,812
  2248. - siapa itu? - Bianca Lind.
  2249.  
  2250. 521
  2251. 00:42:02,896 --> 00:42:04,147
  2252. - siapa itu? - Jurnalis.
  2253.  
  2254. 522
  2255. 00:42:04,231 --> 00:42:06,608
  2256. Nona Lind, Vincent
  2257. Oberg, Televisi Sveriges.
  2258.  
  2259. 523
  2260. 00:42:06,691 --> 00:42:09,236
  2261. - Aku dengar.
  2262. - Swedia bertanya-tanya:
  2263.  
  2264. 524
  2265. 00:42:09,319 --> 00:42:11,988
  2266. bagaimana rasanya menjadi sandera?
  2267.  
  2268. 525
  2269. 00:42:13,406 --> 00:42:16,034
  2270. Tidak apa-apa  kita ingin pergi bersama mereka.
  2271.  
  2272. 526
  2273. 00:42:16,952 --> 00:42:19,496
  2274. - Dengan para perampok? - Benar.
  2275.  
  2276. 527
  2277. 00:42:20,789 --> 00:42:25,001
  2278. - Kenapa? Aku tidak mengerti
  2279. - kita ingin hidup.
  2280.  
  2281. 528
  2282. 00:42:25,085 --> 00:42:29,422
  2283. - Apakah Kamu mempercayai mereka?
  2284. - Lebih dari polisi.
  2285.  
  2286. 529
  2287. 00:42:29,506 --> 00:42:31,716
  2288. Kenapa kamu masih di sini?
  2289.  
  2290. 530
  2291. 00:42:31,800 --> 00:42:35,345
  2292. Perdana Menteri kita menolak
  2293. untuk membiarkan kita pergi.
  2294.  
  2295. 531
  2296. 00:42:35,428 --> 00:42:37,430
  2297. Dia tidak peduli dengan kita.
  2298.  
  2299. 532
  2300. 00:42:37,514 --> 00:42:39,391
  2301. Itu politis?
  2302.  
  2303. 533
  2304. 00:42:39,474 --> 00:42:42,686
  2305. - Berikan aku Vincent Oberg.
  2306. - Semuanya politis.
  2307.  
  2308. 534
  2309. 00:42:42,769 --> 00:42:45,272
  2310. Perdana Menteri peduli dengan Kamu.
  2311.  
  2312. 535
  2313. 00:42:45,355 --> 00:42:48,483
  2314. Perdana Menteri di jalur dua.
  2315. Aku memasukkannya ke dalam komunikasi.
  2316.  
  2317. 536
  2318. 00:42:48,566 --> 00:42:51,236
  2319. - Tutup telepon. - Aku tidak
  2320. punya apa-apa lagi untuk dikatakan.
  2321.  
  2322. 537
  2323. 00:42:51,319 --> 00:42:55,323
  2324. Tunggu, Nona Lind?
  2325. Perdana Menteri sedang online.
  2326.  
  2327. 538
  2328. 00:42:56,616 --> 00:42:59,452
  2329. - Kamu bisa bicara dengannya.
  2330. - Apakah kamu mendengar?
  2331.  
  2332. 539
  2333. 00:43:00,745 --> 00:43:05,375
  2334. Nona Lind, aku mendengarmu.
  2335. Tidak sesederhana itu.
  2336.  
  2337. 540
  2338. 00:43:05,875 --> 00:43:09,963
  2339. Jika Kamu membiarkan kita
  2340. pergi, kita bisa hidup.
  2341.  
  2342. 541
  2343. 00:43:11,047 --> 00:43:16,678
  2344. Jika polisi tidak melakukan intervensi, tidak
  2345. ada yang akan terluka dan kita akan selamat.
  2346.  
  2347. 542
  2348. 00:43:17,470 --> 00:43:19,222
  2349. Kamu bisa menyelamatkan kita.
  2350.  
  2351. 543
  2352. 00:43:19,306 --> 00:43:20,849
  2353. Cara terbaik,
  2354.  
  2355. 544
  2356. 00:43:20,932 --> 00:43:23,310
  2357. itu untuk menghindari meninggalkan Kamu bersama mereka.
  2358.  
  2359. 545
  2360. 00:43:23,393 --> 00:43:26,855
  2361. - kita siap mengambil risiko.
  2362. - Aku mengerti.
  2363.  
  2364. 546
  2365. 00:43:26,938 --> 00:43:30,650
  2366. Tetapi semua warga negara Swedia
  2367. adalah tanggung jawab aku.
  2368.  
  2369. 547
  2370. 00:43:30,734 --> 00:43:31,568
  2371. Tepat.
  2372.  
  2373. 548
  2374. 00:43:31,651 --> 00:43:33,611
  2375. Tidak semua warga di sini.
  2376.  
  2377. 549
  2378. 00:43:33,695 --> 00:43:36,448
  2379. kita terjebak.
  2380.  
  2381. 550
  2382. 00:43:37,407 --> 00:43:39,659
  2383. Jika polisi datang dan menembak,
  2384.  
  2385. 551
  2386. 00:43:39,743 --> 00:43:42,704
  2387. dia akan menjawab dan tidak ada yang akan selamat.
  2388.  
  2389. 552
  2390. 00:43:42,787 --> 00:43:45,081
  2391. Masyarakat kita adalah pasifis.
  2392.  
  2393. 553
  2394. 00:43:45,165 --> 00:43:48,001
  2395. Kita harus bisa melakukannya
  2396. tanpa menggunakan kekerasan.
  2397.  
  2398. 554
  2399. 00:43:48,084 --> 00:43:51,796
  2400. Itu bukan kekerasan
  2401. dan itu bukan momen...
  2402.  
  2403. 555
  2404. 00:43:51,880 --> 00:43:56,426
  2405. Aku kasar! Apakah Kamu mendengar
  2406. apa yang aku katakan tadi malam?
  2407.  
  2408. 556
  2409. 00:43:56,509 --> 00:43:57,385
  2410. Dengar...
  2411.  
  2412. 557
  2413. 00:43:57,927 --> 00:44:00,555
  2414. Jika aku tidak bisa pergi sekarang,
  2415.  
  2416. 558
  2417. 00:44:00,638 --> 00:44:03,308
  2418. salah satu sandera akan mati.
  2419.  
  2420. 559
  2421. 00:44:03,391 --> 00:44:05,643
  2422. - Berhenti.
  2423. - Jika itu Miss Lind,
  2424.  
  2425. 560
  2426. 00:44:05,727 --> 00:44:08,563
  2427. Aku harap Kamu memiliki
  2428. nyali untuk pergi ke rumahnya
  2429.  
  2430. 561
  2431. 00:44:08,646 --> 00:44:11,691
  2432. dan untuk melihat
  2433. mata anak-anaknya
  2434.  
  2435. 562
  2436. 00:44:11,775 --> 00:44:14,319
  2437. ketika Kamu memberitahu mereka untuk melakukannya dengan baik.
  2438.  
  2439. 563
  2440. 00:44:14,402 --> 00:44:16,446
  2441. - Aku punya ide, datang ke sini.
  2442. - Apa?
  2443.  
  2444. 564
  2445. 00:44:16,529 --> 00:44:18,907
  2446. Aku punya ide.  Beri aku senjatamu.
  2447.  
  2448. 565
  2449. 00:44:18,990 --> 00:44:19,949
  2450. - Kenapa? - Simpan itu.
  2451.  
  2452. 566
  2453. 00:44:20,033 --> 00:44:22,160
  2454. Biarkan dia pergi.
  2455.  
  2456. 567
  2457. 00:44:22,243 --> 00:44:25,246
  2458. - Kemana kamu membawanya?
  2459. - kemana kamu pergi
  2460.  
  2461. 568
  2462. 00:44:31,127 --> 00:44:33,421
  2463. - Apakah Kamu ingin melihat
  2464. anak-anak Kamu lagi? - Ya.
  2465.  
  2466. 569
  2467. 00:44:33,505 --> 00:44:36,007
  2468. Aku harus membunuh seseorang.
  2469.  
  2470. 570
  2471. 00:44:36,091 --> 00:44:38,176
  2472. Pasti dan itu akan menjadi Kamu.
  2473.  
  2474. 571
  2475. 00:44:38,259 --> 00:44:39,886
  2476. Apa?
  2477.  
  2478. 572
  2479. 00:44:39,969 --> 00:44:42,889
  2480. Mereka tidak akan membiarkan
  2481. kita keluar dari sini hidup-hidup
  2482.  
  2483. 573
  2484. 00:44:42,972 --> 00:44:45,600
  2485. jika mereka tidak percaya
  2486. bahwa aku membunuh seseorang.
  2487.  
  2488. 574
  2489. 00:44:46,976 --> 00:44:48,728
  2490. Jadi...
  2491.  
  2492. 575
  2493. 00:44:49,562 --> 00:44:52,774
  2494. - Maukah kamu menembakku?
  2495. - Ya...
  2496.  
  2497. 576
  2498. 00:44:52,857 --> 00:44:56,319
  2499. Kenakan rompi antipeluru ini.  Mengerti?
  2500.  
  2501. 577
  2502. 00:44:56,403 --> 00:44:59,864
  2503. Aku akan pergi ke
  2504. tangga bersamamu.
  2505.  
  2506. 578
  2507. 00:44:59,948 --> 00:45:02,283
  2508. Aku akan berpura-pura bernegosiasi.
  2509.  
  2510. 579
  2511. 00:45:02,367 --> 00:45:05,036
  2512. kita menyetujui sinyal.
  2513.  
  2514. 580
  2515. 00:45:05,120 --> 00:45:10,834
  2516. Kamu mencoba melarikan diri, aku menembak
  2517. Kamu dari jarak dekat pada sudut tertentu.
  2518.  
  2519. 581
  2520. 00:45:10,917 --> 00:45:12,460
  2521. Itu akan menyakitimu.
  2522.  
  2523. 582
  2524. 00:45:12,544 --> 00:45:16,589
  2525. Kamu akan memiliki banyak rasa sakit, tetapi Kamu tidak akan mati.
  2526.  
  2527. 583
  2528. 00:45:19,467 --> 00:45:21,010
  2529. Apakah kamu pernah melakukan itu?
  2530.  
  2531. 584
  2532. 00:45:24,097 --> 00:45:25,598
  2533. Gunnar, ya.
  2534.  
  2535. 585
  2536. 00:45:25,682 --> 00:45:27,559
  2537. Beberapa tahun yang lalu.
  2538.  
  2539. 586
  2540. 00:45:30,645 --> 00:45:34,482
  2541. Jika Kamu terlalu takut,
  2542. aku meminta Elov untuk melakukannya.
  2543.  
  2544. 587
  2545. 00:45:34,566 --> 00:45:35,775
  2546. Aku tidak takut
  2547.  
  2548. 588
  2549. 00:45:35,859 --> 00:45:39,446
  2550. Kamu lebih berharga darinya.
  2551.  
  2552. 589
  2553. 00:45:39,529 --> 00:45:42,532
  2554. Kamu seorang wanita, Kamu adalah seorang ibu.
  2555.  
  2556. 590
  2557. 00:45:42,615 --> 00:45:44,951
  2558. Kamu memiliki banyak nilai.
  2559.  
  2560. 591
  2561. 00:45:45,034 --> 00:45:46,286
  2562. Apa yang menggangguku,
  2563.  
  2564. 592
  2565. 00:45:46,369 --> 00:45:49,164
  2566. kita harus pergi tanpamu.
  2567.  
  2568. 593
  2569. 00:45:49,247 --> 00:45:53,251
  2570. Aku akan mengambil Klara dan Elov. kita akan
  2571. masuk ke dalam mobil dan kita akan pergi.
  2572.  
  2573. 594
  2574. 00:45:53,334 --> 00:45:56,337
  2575. Polisi akan datang, mereka akan menemukanmu
  2576.  
  2577. 595
  2578. 00:45:56,421 --> 00:46:00,258
  2579. dan mereka akan membawamu
  2580. pulang ke anak-anakmu.
  2581.  
  2582. 596
  2583. 00:46:04,095 --> 00:46:05,889
  2584. Jadi...
  2585.  
  2586. 597
  2587. 00:46:07,140 --> 00:46:09,726
  2588. Kamu dan orang lain akan bertahan hidup
  2589.  
  2590. 598
  2591. 00:46:09,809 --> 00:46:12,103
  2592. dan apakah aku akan pulang?
  2593.  
  2594. 599
  2595. 00:46:22,447 --> 00:46:24,616
  2596. Apakah Kamu anggota Gereja Swedia?
  2597.  
  2598. 600
  2599. 00:46:27,410 --> 00:46:29,078
  2600. Ini masalahnya.
  2601.  
  2602. 601
  2603. 00:46:30,288 --> 00:46:33,374
  2604. Tuhan, kamu yang menghargai anak-anakmu.
  2605.  
  2606. 602
  2607. 00:46:33,458 --> 00:46:35,001
  2608. Lihat aku, makhluk tidak penting.
  2609.  
  2610. 603
  2611. 00:46:35,084 --> 00:46:37,712
  2612. Takdir aku ada di tangan Kamu.
  2613.  
  2614. 604
  2615. 00:46:58,566 --> 00:47:01,194
  2616. Ini akan menjadi sinyal kita.  Aku akan menyebutkan nama Kamu.
  2617.  
  2618. 605
  2619. 00:47:01,736 --> 00:47:04,781
  2620. Dan kamu akan lari
  2621.  
  2622. 606
  2623. 00:47:04,864 --> 00:47:06,741
  2624. dan aku akan menembak.
  2625.  
  2626. 607
  2627. 00:47:12,747 --> 00:47:14,666
  2628. Ayam!
  2629.  
  2630. 608
  2631. 00:47:14,749 --> 00:47:15,875
  2632. Datang!
  2633.  
  2634. 609
  2635. 00:47:17,877 --> 00:47:19,003
  2636. Oke.
  2637.  
  2638. 610
  2639. 00:47:19,087 --> 00:47:20,463
  2640. Dengarkan aku.
  2641.  
  2642. 611
  2643. 00:47:20,547 --> 00:47:21,589
  2644. Aku muak dengan itu.
  2645.  
  2646. 612
  2647. 00:47:21,673 --> 00:47:22,924
  2648. Aku mendapat tamparan.
  2649.  
  2650. 613
  2651. 00:47:23,007 --> 00:47:25,385
  2652. Kamu punya pilihan sekarang.
  2653.  
  2654. 614
  2655. 00:47:25,468 --> 00:47:28,763
  2656. Baik Kamu menjalankan mobil aku
  2657. dan tiket aku yang tidak bertkamu
  2658.  
  2659. 615
  2660. 00:47:28,846 --> 00:47:32,767
  2661. bahwa aku keluar dari sini
  2662. baik aku membunuh wanita itu.
  2663.  
  2664. 616
  2665. 00:47:32,850 --> 00:47:33,851
  2666. Mengerti?
  2667.  
  2668. 617
  2669. 00:47:33,935 --> 00:47:36,437
  2670. Tenang  Kamu tidak akan menembak siapa pun.
  2671.  
  2672. 618
  2673. 00:47:36,521 --> 00:47:37,355
  2674. Oh ya
  2675.  
  2676. 619
  2677. 00:47:37,438 --> 00:47:39,232
  2678. kita tahu siapa Kamu.
  2679.  
  2680. 620
  2681. 00:47:39,315 --> 00:47:40,608
  2682. Sekarang.
  2683.  
  2684. 621
  2685. 00:47:40,692 --> 00:47:43,695
  2686. Perampok dari Helsingborg.
  2687.  
  2688. 622
  2689. 00:47:43,778 --> 00:47:45,238
  2690. Lars Nystrom.
  2691.  
  2692. 623
  2693. 00:47:46,948 --> 00:47:48,366
  2694. Seorang pengecut besar.
  2695.  
  2696. 624
  2697. 00:47:48,449 --> 00:47:50,743
  2698. Mungkin bahkan pedal.
  2699.  
  2700. 625
  2701. 00:47:51,744 --> 00:47:53,830
  2702. Aku tidak aneh, pelit!
  2703.  
  2704. 626
  2705. 00:47:53,913 --> 00:47:55,957
  2706. Itu menjelaskan rambut panjang.
  2707.  
  2708. 627
  2709. 00:47:56,040 --> 00:47:57,333
  2710. Pertanian!
  2711.  
  2712. 628
  2713. 00:47:57,417 --> 00:47:59,377
  2714. - Bianca merasakannya. - Diam!
  2715.  
  2716. 629
  2717. 00:47:59,460 --> 00:48:02,046
  2718. Jangan bicara dengan Bianca.  Aku sedang berbicara dengan Bianca!
  2719.  
  2720. 630
  2721. 00:48:07,552 --> 00:48:10,054
  2722. Sial.
  2723.  
  2724. 631
  2725. 00:48:11,598 --> 00:48:13,266
  2726. - Apa itu? - Peternakan.
  2727.  
  2728. 632
  2729. 00:48:27,614 --> 00:48:29,032
  2730. Pelacur!
  2731.  
  2732. 633
  2733. 00:48:29,782 --> 00:48:31,117
  2734. Sial.
  2735.  
  2736. 634
  2737. 00:48:48,926 --> 00:48:51,471
  2738. Bagaimana aku bisa salah?
  2739.  
  2740. 635
  2741. 00:48:52,722 --> 00:48:54,599
  2742. - Duduk. - Gunnar!
  2743.  
  2744. 636
  2745. 00:48:54,682 --> 00:48:56,309
  2746. Sial.
  2747.  
  2748. 637
  2749. 00:48:58,519 --> 00:48:59,395
  2750. Sial.
  2751.  
  2752. 638
  2753. 00:48:59,479 --> 00:49:01,773
  2754. - Apa yang terjadi? - Sial.
  2755.  
  2756. 639
  2757. 00:49:04,525 --> 00:49:05,693
  2758. Apa yang terjadi
  2759.  
  2760. 640
  2761. 00:49:05,777 --> 00:49:07,403
  2762. Dia mencoba melarikan diri.
  2763.  
  2764. 641
  2765. 00:49:07,487 --> 00:49:09,572
  2766. Dia mencoba melarikan diri dan aku...
  2767.  
  2768. 642
  2769. 00:49:09,656 --> 00:49:11,324
  2770. Aku menembaknya.
  2771.  
  2772. 643
  2773. 00:49:11,407 --> 00:49:12,450
  2774. Apa yang kamu lakukan
  2775.  
  2776. 644
  2777. 00:49:12,533 --> 00:49:14,619
  2778. Sengaja...
  2779.  
  2780. 645
  2781. 00:49:15,495 --> 00:49:16,788
  2782. Kamu gila
  2783.  
  2784. 646
  2785. 00:49:16,871 --> 00:49:17,997
  2786. Kamu datang ke sini
  2787.  
  2788. 647
  2789. 00:49:18,081 --> 00:49:20,875
  2790. - dan Kamu membunuh seorang wanita yang
  2791. tak berdaya. - Peternakan. Kembali!
  2792.  
  2793. 648
  2794. 00:49:22,001 --> 00:49:23,670
  2795. Duduk!
  2796.  
  2797. 649
  2798. 00:49:25,797 --> 00:49:27,882
  2799. Sialan.
  2800.  
  2801. 650
  2802. 00:49:58,121 --> 00:50:01,582
  2803. Sepuluh menit yang lalu,
  2804. suara tembakan terdengar.
  2805.  
  2806. 651
  2807. 00:50:01,958 --> 00:50:05,211
  2808. Kepala polisi mengkonfirmasi
  2809. bahwa salah satu sandera,
  2810.  
  2811. 652
  2812. 00:50:05,294 --> 00:50:08,589
  2813. Nona Bianca Lind,
  2814. dibunuh oleh Lars Nystrom.
  2815.  
  2816. 653
  2817. 00:50:08,673 --> 00:50:11,467
  2818. Apakah kepercayaan yang dibawanya
  2819. kepadanya menyebabkan kehilangannya?
  2820.  
  2821. 654
  2822. 00:50:11,551 --> 00:50:15,388
  2823. Mengapa pihak berwenang
  2824. memperkenalkan gas air mata?
  2825.  
  2826. 655
  2827. 00:50:15,471 --> 00:50:17,473
  2828. Mereka sangat ingin menyelesaikan,
  2829.  
  2830. 656
  2831. 00:50:17,557 --> 00:50:20,643
  2832. tetapi harus menunggu
  2833. sampai perdana menteri
  2834.  
  2835. 657
  2836. 00:50:20,727 --> 00:50:23,896
  2837. biarkan Nystrom pergi
  2838. dengan sandera yang tersisa.
  2839.  
  2840. 658
  2841. 00:50:24,147 --> 00:50:27,150
  2842. Vincent Oberg tinggal dari Stockholm.
  2843.  
  2844. 659
  2845. 00:50:27,233 --> 00:50:29,402
  2846. Mereka menghemat waktu.
  2847.  
  2848. 660
  2849. 00:50:30,570 --> 00:50:32,405
  2850. Mereka akan menerobos
  2851.  
  2852. 661
  2853. 00:50:32,488 --> 00:50:35,908
  2854. sebuah lubang di langit-langit
  2855. dan mengayunkan gas air mata.
  2856.  
  2857. 662
  2858. 00:50:35,992 --> 00:50:38,536
  2859. Jangan khawatir.  Ada semen di sana.
  2860.  
  2861. 663
  2862. 00:50:39,245 --> 00:50:41,581
  2863. Aku sudah bercerita tentang temanku, Pete?
  2864.  
  2865. 664
  2866. 00:50:41,664 --> 00:50:42,957
  2867. Pete Noonan?
  2868.  
  2869. 665
  2870. 00:50:43,040 --> 00:50:44,083
  2871. Siapa
  2872.  
  2873. 666
  2874. 00:50:44,167 --> 00:50:46,002
  2875. temanku dari Vietnam?
  2876.  
  2877. 667
  2878. 00:50:46,085 --> 00:50:49,881
  2879. Dia terkena gas ini dan
  2880. otaknya selesai mendidih.
  2881.  
  2882. 668
  2883. 00:50:49,964 --> 00:50:51,674
  2884. Dia terbelakang mental sekarang.
  2885.  
  2886. 669
  2887. 00:51:09,317 --> 00:51:10,818
  2888. Apa itu
  2889.  
  2890. 670
  2891. 00:51:18,576 --> 00:51:19,494
  2892. Apakah kamu mendengar?
  2893.  
  2894. 671
  2895. 00:51:19,577 --> 00:51:20,995
  2896. Aku mendengar.
  2897.  
  2898. 672
  2899. 00:51:21,078 --> 00:51:22,622
  2900. Apa itu
  2901.  
  2902. 673
  2903. 00:51:22,705 --> 00:51:24,290
  2904. Aku tidak tahu
  2905.  
  2906. 674
  2907. 00:51:24,373 --> 00:51:27,210
  2908. Kemarilah, kalian berdua.
  2909.  
  2910. 675
  2911. 00:51:40,598 --> 00:51:42,141
  2912. Apa itu
  2913.  
  2914. 676
  2915. 00:51:42,225 --> 00:51:44,101
  2916. Apakah kamu melihat sesuatu?
  2917.  
  2918. 677
  2919. 00:51:47,480 --> 00:51:48,731
  2920. Mikrofon.
  2921.  
  2922. 678
  2923. 00:51:49,273 --> 00:51:50,942
  2924. Mikrofon?
  2925.  
  2926. 679
  2927. 00:51:51,025 --> 00:51:52,610
  2928. tunjukkan.
  2929.  
  2930. 680
  2931. 00:51:52,902 --> 00:51:54,487
  2932. Apa yang kamu katakan
  2933.  
  2934. 681
  2935. 00:51:58,574 --> 00:52:00,409
  2936. Luar.
  2937.  
  2938. 682
  2939. 00:52:00,827 --> 00:52:03,329
  2940. Datang ke sini
  2941.  
  2942. 683
  2943. 00:52:10,336 --> 00:52:12,171
  2944. Tunggu disana
  2945.  
  2946. 684
  2947. 00:52:18,135 --> 00:52:20,179
  2948. Kamu hidup.
  2949.  
  2950. 685
  2951. 00:52:21,848 --> 00:52:24,100
  2952. Aku pikir kamu sudah mati.
  2953.  
  2954. 686
  2955. 00:52:27,478 --> 00:52:29,605
  2956. Datang ke sini
  2957.  
  2958. 687
  2959. 00:52:29,814 --> 00:52:31,899
  2960. Biarkan aku melihat Kamu.
  2961.  
  2962. 688
  2963. 00:52:38,364 --> 00:52:41,325
  2964. Semua menjadi hitam ketika
  2965. aku menyentuh tanah.
  2966.  
  2967. 689
  2968. 00:52:44,328 --> 00:52:47,665
  2969. Mereka memperkenalkan mikrofon di
  2970. sini, mereka mendengarkan.
  2971.  
  2972. 690
  2973. 00:52:47,748 --> 00:52:49,166
  2974. Kita harus diam.
  2975.  
  2976. 691
  2977. 00:52:49,542 --> 00:52:51,252
  2978. Mereka pikir kita tidak tahu.
  2979.  
  2980. 692
  2981. 00:52:51,335 --> 00:52:53,796
  2982. Sekarang kita berbicara untuk mikrofon
  2983.  
  2984. 693
  2985. 00:52:53,880 --> 00:52:55,965
  2986. dan kita mengeluarkan semua orang.
  2987.  
  2988. 694
  2989. 00:52:56,048 --> 00:52:58,843
  2990. Ketika dia ada di sini, dia harus
  2991. mencari tahu apa yang harus dikatakan.
  2992.  
  2993. 695
  2994. 00:52:58,926 --> 00:53:01,178
  2995. Kita harus berbicara dengan keras.
  2996.  
  2997. 696
  2998. 00:53:02,388 --> 00:53:03,347
  2999. Tidak berckamu?
  3000.  
  3001. 697
  3002. 00:53:03,431 --> 00:53:05,057
  3003. Sial.
  3004.  
  3005. 698
  3006. 00:53:05,474 --> 00:53:06,434
  3007. Kamu menjelaskan kepada aku?
  3008.  
  3009. 699
  3010. 00:53:06,517 --> 00:53:08,853
  3011. Aku memang menyukaimu.
  3012.  
  3013. 700
  3014. 00:53:08,936 --> 00:53:11,397
  3015. Sama.  Peringatan.
  3016.  
  3017. 701
  3018. 00:53:11,480 --> 00:53:14,609
  3019. - Permisi. - Perhatian.
  3020.  
  3021. 702
  3022. 00:53:14,692 --> 00:53:16,235
  3023. Aku tidak mengerti
  3024.  
  3025. 703
  3026. 00:53:16,319 --> 00:53:18,654
  3027. Aku melakukan hal yang sama seperti Kamu.
  3028.  
  3029. 704
  3030. 00:53:18,738 --> 00:53:21,449
  3031. Perampokan di Gothenburg.
  3032. Kamu menembak Joel
  3033.  
  3034. 705
  3035. 00:53:21,532 --> 00:53:22,867
  3036. yang mengenakan rompi.
  3037.  
  3038. 706
  3039. 00:53:22,950 --> 00:53:25,494
  3040. - Bagaimana bisa begitu?
  3041. - Dia memakai rompi.
  3042.  
  3043. 707
  3044. 00:53:25,578 --> 00:53:27,204
  3045. Apa?  Apa aku sudah memberitahumu itu?
  3046.  
  3047. 708
  3048. 00:53:28,205 --> 00:53:29,540
  3049. Apakah kamu mempercayainya?
  3050.  
  3051. 709
  3052. 00:53:29,624 --> 00:53:30,708
  3053. Itu tidak terjadi?
  3054.  
  3055. 710
  3056. 00:53:31,292 --> 00:53:32,793
  3057. Tentu saja tidak.
  3058.  
  3059. 711
  3060. 00:53:34,378 --> 00:53:37,089
  3061. Bagus, Lars, ini berisiko,
  3062.  
  3063. 712
  3064. 00:53:37,173 --> 00:53:38,883
  3065. tapi ini gila.
  3066.  
  3067. 713
  3068. 00:53:39,634 --> 00:53:42,970
  3069. Bagaimana Kamu bisa mengabaikannya
  3070. bahwa dia belum mati?
  3071.  
  3072. 714
  3073. 00:53:43,054 --> 00:53:45,181
  3074. Aku...
  3075.  
  3076. 715
  3077. 00:53:45,264 --> 00:53:46,140
  3078. Aku tidak tahu
  3079.  
  3080. 716
  3081. 00:53:46,223 --> 00:53:47,516
  3082. Hanya biru.
  3083.  
  3084. 717
  3085. 00:53:47,600 --> 00:53:49,393
  3086. Aku menjadi takut.
  3087.  
  3088. 718
  3089. 00:53:49,477 --> 00:53:50,937
  3090. Kamu takut?
  3091.  
  3092. 719
  3093. 00:53:51,896 --> 00:53:53,981
  3094. Itu rencananya.
  3095.  
  3096. 720
  3097. 00:53:54,065 --> 00:53:55,066
  3098. Ada mikrofon.
  3099.  
  3100. 721
  3101. 00:53:55,149 --> 00:53:57,610
  3102. kita pergi, kita mengatakan semua yang kita inginkan,
  3103.  
  3104. 722
  3105. 00:53:57,693 --> 00:54:00,696
  3106. tetapi mereka harus percaya
  3107. bahwa Bianca sudah mati.
  3108.  
  3109. 723
  3110. 00:54:04,533 --> 00:54:06,827
  3111. Aku butuh es krim dan
  3112. obat penghilang rasa sakit.
  3113.  
  3114. 724
  3115. 00:54:06,911 --> 00:54:09,038
  3116. Es dan obat penghilang rasa sakit?
  3117.  
  3118. 725
  3119. 00:54:10,998 --> 00:54:12,750
  3120. Brengsek.
  3121.  
  3122. 726
  3123. 00:54:13,501 --> 00:54:15,044
  3124. Tuan Prefek?
  3125.  
  3126. 727
  3127. 00:54:15,127 --> 00:54:16,712
  3128. Mereka kembali.
  3129.  
  3130. 728
  3131. 00:54:20,758 --> 00:54:23,219
  3132. Es dan obat penghilang rasa sakit untuk aturan.
  3133.  
  3134. 729
  3135. 00:54:23,302 --> 00:54:24,971
  3136. Aku sangat lapar.
  3137.  
  3138. 730
  3139. 00:54:25,054 --> 00:54:28,140
  3140. Berhentilah mengeluh atau
  3141. aku akan membunuhmu juga.
  3142.  
  3143. 731
  3144. 00:54:32,019 --> 00:54:33,688
  3145. Mattsson ada di sini.
  3146.  
  3147. 732
  3148. 00:54:33,771 --> 00:54:36,816
  3149. Kamu memiliki sandera
  3150. mati, Kamu ingin yang lain?
  3151.  
  3152. 733
  3153. 00:54:36,899 --> 00:54:39,777
  3154. - Kamu membiarkan kita keluar?
  3155. - Aku diizinkan
  3156.  
  3157. 734
  3158. 00:54:39,860 --> 00:54:41,195
  3159. untuk membiarkan Kamu pergi saat fajar.
  3160.  
  3161. 735
  3162. 00:54:42,113 --> 00:54:43,489
  3163. Beri kita Gunnar.
  3164.  
  3165. 736
  3166. 00:54:43,572 --> 00:54:45,241
  3167. Aku tidak akan menyebarkannya padamu.
  3168.  
  3169. 737
  3170. 00:54:45,324 --> 00:54:47,702
  3171. Bicaralah padaku, aku adalah pemimpinnya.
  3172.  
  3173. 738
  3174. 00:54:48,119 --> 00:54:49,036
  3175. Ini Gunnar.
  3176.  
  3177. 739
  3178. 00:54:49,954 --> 00:54:51,497
  3179. Bagaimana yang lainnya?
  3180.  
  3181. 740
  3182. 00:54:51,580 --> 00:54:52,581
  3183. Yang lainnya?
  3184.  
  3185. 741
  3186. 00:54:53,416 --> 00:54:55,084
  3187. Klara takut.
  3188.  
  3189. 742
  3190. 00:54:55,167 --> 00:54:56,293
  3191. Dia menderita kram.
  3192.  
  3193. 743
  3194. 00:54:56,377 --> 00:54:58,796
  3195. - kita dapat mengirim dokter.
  3196. - Tidak berguna.
  3197.  
  3198. 744
  3199. 00:54:58,879 --> 00:55:00,673
  3200. kita ingin es krim dan obat penghilang rasa sakit.
  3201.  
  3202. 745
  3203. 00:55:00,756 --> 00:55:02,174
  3204. - Dan untuk dimakan.
  3205. - Dan untuk dimakan.
  3206.  
  3207. 746
  3208. 00:55:02,508 --> 00:55:03,426
  3209. Dan rokok.
  3210.  
  3211. 747
  3212. 00:55:03,509 --> 00:55:05,678
  3213. Aku punya rokok.
  3214.  
  3215. 748
  3216. 00:55:06,512 --> 00:55:08,139
  3217. Apakah kamu mau?
  3218.  
  3219. 749
  3220. 00:55:13,477 --> 00:55:16,522
  3221. kita tidak diperbolehkan merokok di sini.
  3222.  
  3223. 750
  3224. 00:55:17,982 --> 00:55:19,859
  3225. Yah, Klara.
  3226.  
  3227. 751
  3228. 00:55:20,109 --> 00:55:22,278
  3229. Ini lemari besi aku.
  3230.  
  3231. 752
  3232. 00:55:22,361 --> 00:55:24,447
  3233. kita memiliki hak untuk merokok...
  3234.  
  3235. 753
  3236. 00:55:25,156 --> 00:55:27,450
  3237. jika aku memutuskan.
  3238.  
  3239. 754
  3240. 00:55:29,243 --> 00:55:30,870
  3241. Karena aku pemimpinnya.
  3242.  
  3243. 755
  3244. 00:55:38,919 --> 00:55:40,713
  3245. Untuk saat ini,
  3246.  
  3247. 756
  3248. 00:55:40,796 --> 00:55:43,382
  3249. yang kita miliki hanyalah buah pir.
  3250.  
  3251. 757
  3252. 00:55:43,466 --> 00:55:47,178
  3253. Dan tidak, Kamu tidak akan punya, jangan bertanya.
  3254.  
  3255. 758
  3256. 00:55:47,261 --> 00:55:49,013
  3257. Apakah kamu mau makanan?
  3258.  
  3259. 759
  3260. 00:55:49,096 --> 00:55:50,389
  3261. Tanya polisi.
  3262.  
  3263. 760
  3264. 00:55:52,433 --> 00:55:54,518
  3265. Hancurkan polisi.
  3266.  
  3267. 761
  3268. 00:55:55,061 --> 00:55:57,104
  3269. Tidak.  Kamu tidak akan memilikinya.
  3270.  
  3271. 762
  3272. 00:55:57,188 --> 00:56:00,024
  3273. Nyam, nyam.
  3274.  
  3275. 763
  3276. 00:56:04,487 --> 00:56:08,157
  3277. - Pir ini sangat indah.
  3278. - Itu tidak normal.
  3279.  
  3280. 764
  3281. 00:56:13,120 --> 00:56:15,122
  3282. Terima kasih.
  3283.  
  3284. 765
  3285. 00:56:16,832 --> 00:56:20,377
  3286. Lebih baik dia meremehkanku.
  3287.  
  3288. 766
  3289. 00:56:26,008 --> 00:56:27,218
  3290. Aku tidak tahu
  3291.  
  3292. 767
  3293. 00:56:27,301 --> 00:56:28,594
  3294. Itu dimulai seperti ini?
  3295.  
  3296. 768
  3297. 00:56:29,512 --> 00:56:33,182
  3298. Steve McQueen bekerja di bengkel.
  3299.  
  3300. 769
  3301. 00:56:33,265 --> 00:56:36,268
  3302. Ketika dia meninggalkan
  3303. penjara, dia menembak bank.
  3304.  
  3305. 770
  3306. 00:56:37,269 --> 00:56:38,771
  3307. Film super bagus.
  3308.  
  3309. 771
  3310. 00:56:38,854 --> 00:56:40,773
  3311. Aku melihatnya tiga kali.
  3312.  
  3313. 772
  3314. 00:56:41,440 --> 00:56:42,858
  3315. Pernahkah Kamu melihatnya sebelumnya?
  3316.  
  3317. 773
  3318. 00:56:42,942 --> 00:56:44,735
  3319. Kamu terlihat seperti Ali MacGraw.
  3320.  
  3321. 774
  3322. 00:56:44,819 --> 00:56:47,196
  3323. Kamu dapat melihat film di penjara?
  3324.  
  3325. 775
  3326. 00:56:48,280 --> 00:56:51,033
  3327. kita dapat menerima
  3328. pelacur di penjara.
  3329.  
  3330. 776
  3331. 00:56:51,117 --> 00:56:53,577
  3332. Jika kita memiliki ruang kunjungan suami-istri.
  3333.  
  3334. 777
  3335. 00:56:53,661 --> 00:56:54,620
  3336. kita punya sofa.
  3337.  
  3338. 778
  3339. 00:56:54,703 --> 00:56:56,580
  3340. Kamu harus membayar?
  3341.  
  3342. 779
  3343. 00:56:56,664 --> 00:56:59,583
  3344. Ini adalah prinsip pelacuran.
  3345.  
  3346. 780
  3347. 00:57:02,253 --> 00:57:04,505
  3348. Aku tahu
  3349.  
  3350. 781
  3351. 00:57:06,257 --> 00:57:07,800
  3352. Aku mengatakan itu seperti itu.
  3353.  
  3354. 782
  3355. 00:57:26,152 --> 00:57:28,571
  3356. - Seharusnya menelepon.
  3357. - Aku punya ketentuan Kamu.
  3358.  
  3359. 783
  3360. 00:57:28,654 --> 00:57:30,823
  3361. Itu tidak benar?  Bagaimana jika aku panik?
  3362.  
  3363. 784
  3364. 00:57:30,906 --> 00:57:33,159
  3365. Tenang, Lars.
  3366.  
  3367. 785
  3368. 00:57:34,034 --> 00:57:35,953
  3369. Kamu tahu bagaimana
  3370. aku tahu siapa Kamu?
  3371.  
  3372. 786
  3373. 00:57:36,036 --> 00:57:37,413
  3374. Aku mengguncangnya.
  3375.  
  3376. 787
  3377. 00:57:37,663 --> 00:57:39,331
  3378. Bianca memberi tahu kita.
  3379.  
  3380. 788
  3381. 00:57:39,415 --> 00:57:40,749
  3382. Sebelum kematiannya.
  3383.  
  3384. 789
  3385. 00:57:41,041 --> 00:57:43,335
  3386. Dia berpura-pura mencintaimu.
  3387.  
  3388. 790
  3389. 00:57:43,419 --> 00:57:45,087
  3390. Untuk bertahan hidup.
  3391.  
  3392. 791
  3393. 00:57:45,671 --> 00:57:47,256
  3394. Kamu tahu itu
  3395.  
  3396. 792
  3397. 00:57:47,339 --> 00:57:50,759
  3398. Persetan kamu.
  3399.  
  3400. 793
  3401. 00:57:51,760 --> 00:57:53,554
  3402. Ini subjek yang sensitif?
  3403.  
  3404. 794
  3405. 00:57:56,640 --> 00:57:58,934
  3406. Sorensson, kita harus bicara.
  3407.  
  3408. 795
  3409. 00:57:59,727 --> 00:58:00,686
  3410. Mengapa
  3411.  
  3412. 796
  3413. 00:58:00,769 --> 00:58:04,190
  3414. Seorang mediator berbicara di kedua sisi.
  3415.  
  3416. 797
  3417. 00:58:05,566 --> 00:58:08,152
  3418. Aku berharap dia sudah mengkhianati Kamu.
  3419.  
  3420. 798
  3421. 00:58:08,611 --> 00:58:10,613
  3422. Dia berbohong padamu, Lars.
  3423.  
  3424. 799
  3425. 00:58:26,003 --> 00:58:29,423
  3426. - Apakah Kamu mencoba untuk membuatnya
  3427. tidak stabil? - Pasti bagus.
  3428.  
  3429. 800
  3430. 00:58:29,506 --> 00:58:31,258
  3431. Bagaimana dengan perjanjian itu?
  3432.  
  3433. 801
  3434. 00:58:31,342 --> 00:58:33,469
  3435. Aku tidak tahu itu Lars.
  3436.  
  3437. 802
  3438. 00:58:33,552 --> 00:58:37,473
  3439. Biar kutebak, ini teman baikmu.
  3440.  
  3441. 803
  3442. 00:58:37,556 --> 00:58:39,558
  3443. Kamu hanya memikirkan diri sendiri.
  3444.  
  3445. 804
  3446. 00:58:39,642 --> 00:58:41,018
  3447. Atur sebelum malam
  3448.  
  3449. 805
  3450. 00:58:41,101 --> 00:58:43,562
  3451. atau Kamu akan mendapatkan hukuman yang sama.
  3452.  
  3453. 806
  3454. 00:58:49,902 --> 00:58:51,654
  3455. Apa yang terjadi
  3456.  
  3457. 807
  3458. 00:58:51,737 --> 00:58:52,780
  3459. Apakah itu baik?
  3460.  
  3461. 808
  3462. 00:58:55,241 --> 00:58:56,575
  3463. Apa kabar kalian berdua
  3464.  
  3465. 809
  3466. 00:58:56,659 --> 00:59:00,412
  3467. - kita lapar dan lelah.
  3468. - Mari kita pergi bersama mereka.
  3469.  
  3470. 810
  3471. 00:59:02,706 --> 00:59:04,917
  3472. Pakai rompi.
  3473.  
  3474. 811
  3475. 00:59:05,876 --> 00:59:07,544
  3476. Kamu memiliki semuanya?
  3477.  
  3478. 812
  3479. 00:59:08,462 --> 00:59:09,630
  3480. Aku melihat.
  3481.  
  3482. 813
  3483. 00:59:10,506 --> 00:59:12,258
  3484. Jika Kamu ingin membantu kita,
  3485.  
  3486. 814
  3487. 00:59:12,341 --> 00:59:14,051
  3488. beri kita kunci Mustang.
  3489.  
  3490. 815
  3491. 00:59:17,805 --> 00:59:19,014
  3492. Mari kita lihat.
  3493.  
  3494. 816
  3495. 00:59:19,098 --> 00:59:21,892
  3496. kita tidak ingin Kamu di sini,
  3497. kembali dan buang mereka.
  3498.  
  3499. 817
  3500. 00:59:21,976 --> 00:59:23,560
  3501. Melemparkan mereka.
  3502.  
  3503. 818
  3504. 00:59:26,730 --> 00:59:28,816
  3505. Apakah...
  3506.  
  3507. 819
  3508. 00:59:29,066 --> 00:59:30,567
  3509. - Buka! - Ya Tuhan.
  3510.  
  3511. 820
  3512. 00:59:30,651 --> 00:59:31,777
  3513. Tahukah kamu?
  3514.  
  3515. 821
  3516. 00:59:32,569 --> 00:59:35,239
  3517. - Apakah kamu tahu? - Kamu gila.
  3518.  
  3519. 822
  3520. 00:59:35,322 --> 00:59:37,074
  3521. - Apakah Kamu bersekongkol?
  3522. - tidak
  3523.  
  3524. 823
  3525. 00:59:37,157 --> 00:59:39,994
  3526. - Persetan! Tidak kredibel!
  3527. - Di dalam kamar.
  3528.  
  3529. 824
  3530. 00:59:40,077 --> 00:59:43,747
  3531. - Apakah kamu baik-baik saja?
  3532. - Aku butuh obat penghilang rasa sakit.
  3533.  
  3534. 825
  3535. 00:59:43,831 --> 00:59:46,542
  3536. Klara membutuhkan obat penghilang rasa sakit.
  3537.  
  3538. 826
  3539. 00:59:48,085 --> 00:59:49,878
  3540. Tidak ada.
  3541.  
  3542. 827
  3543. 00:59:49,962 --> 00:59:51,630
  3544. Bahkan makanan.  Hanya es krim
  3545.  
  3546. 828
  3547. 00:59:55,634 --> 00:59:57,469
  3548. Di lemari besi.
  3549.  
  3550. 829
  3551. 00:59:57,553 --> 00:59:59,179
  3552. Pergi!
  3553.  
  3554. 830
  3555. 00:59:59,263 --> 01:00:01,181
  3556. Tutupi brankas!
  3557.  
  3558. 831
  3559. 01:00:03,934 --> 01:00:05,936
  3560. Tetap di posisi.
  3561.  
  3562. 832
  3563. 01:00:06,020 --> 01:00:07,938
  3564. Tunggu pesanan aku.
  3565.  
  3566. 833
  3567. 01:00:08,605 --> 01:00:10,107
  3568. Mereka dalam posisi.
  3569.  
  3570. 834
  3571. 01:00:10,190 --> 01:00:13,110
  3572. Jangan menurunkan senjata Kamu!
  3573.  
  3574. 835
  3575. 01:00:14,361 --> 01:00:16,989
  3576. Krisis ini semakin aneh.
  3577.  
  3578. 836
  3579. 01:00:17,072 --> 01:00:18,866
  3580. Ini seperti film Amerika.
  3581.  
  3582. 837
  3583. 01:00:18,949 --> 01:00:21,952
  3584. Polisi ingin menggunakan
  3585. kekuatan dan media
  3586.  
  3587. 838
  3588. 01:00:22,036 --> 01:00:25,247
  3589. tetap bingung dengan
  3590. sikap para sandera.
  3591.  
  3592. 839
  3593. 01:00:25,497 --> 01:00:28,250
  3594. Psikiater memberi tahu polisi
  3595.  
  3596. 840
  3597. 01:00:28,334 --> 01:00:31,086
  3598. bahwa para sandera
  3599. telah dicuci otak.
  3600.  
  3601. 841
  3602. 01:00:31,170 --> 01:00:32,796
  3603. Buka mulutmu.
  3604.  
  3605. 842
  3606. 01:00:32,880 --> 01:00:34,923
  3607. Tutup telinga kamu.
  3608.  
  3609. 843
  3610. 01:00:36,008 --> 01:00:37,426
  3611. Sudah pergi.
  3612.  
  3613. 844
  3614. 01:00:46,560 --> 01:00:48,771
  3615. Apa itu?
  3616.  
  3617. 845
  3618. 01:00:48,854 --> 01:00:49,897
  3619. Yang lain sudah pergi?
  3620.  
  3621. 846
  3622. 01:00:49,980 --> 01:00:51,273
  3623. kita kehilangan audionya?
  3624.  
  3625. 847
  3626. 01:00:51,648 --> 01:00:52,483
  3627. Itu dia?
  3628.  
  3629. 848
  3630. 01:00:53,442 --> 01:00:55,235
  3631. Dia meledakkan mikrofon.
  3632.  
  3633. 849
  3634. 01:00:55,319 --> 01:00:56,612
  3635. Perkenalkan kamera.
  3636.  
  3637. 850
  3638. 01:00:56,695 --> 01:00:59,490
  3639. - kita menggunakan instalasi yang sama.
  3640. - kita tidak menembus langit-langit.
  3641.  
  3642. 851
  3643. 01:00:59,573 --> 01:01:03,744
  3644. Intensifikasi pengeboran
  3645. selama tiga jam ke depan.
  3646.  
  3647. 852
  3648. 01:01:03,827 --> 01:01:06,747
  3649. Dan tingkatkan pemanas
  3650. untuk mencekik mereka.
  3651.  
  3652. 853
  3653. 01:01:06,830 --> 01:01:08,082
  3654. Dengarkan aku.
  3655.  
  3656. 854
  3657. 01:01:08,165 --> 01:01:09,708
  3658. - Lalu, kita membekukannya.
  3659. - Ingemar?
  3660.  
  3661. 855
  3662. 01:01:09,792 --> 01:01:12,002
  3663. - Dan kita mulai lagi...
  3664. - Satu menit.
  3665.  
  3666. 856
  3667. 01:01:12,086 --> 01:01:15,172
  3668. Mereka akan sakit.
  3669. Ada apa denganmu?
  3670.  
  3671. 857
  3672. 01:01:15,255 --> 01:01:18,092
  3673. - Para sandera belum makan...
  3674. - Para sandera...
  3675.  
  3676. 858
  3677. 01:01:18,175 --> 01:01:20,677
  3678. Jika mereka ingin
  3679. bantuan, hormati kita.
  3680.  
  3681. 859
  3682. 01:01:20,761 --> 01:01:23,847
  3683. - Aku hanya mengatakan...
  3684. - Lihat apa yang mereka lakukan!
  3685.  
  3686. 860
  3687. 01:01:23,931 --> 01:01:25,849
  3688. Mereka pikir mereka memiliki kendali.
  3689.  
  3690. 861
  3691. 01:01:25,933 --> 01:01:28,727
  3692. Ini salah, kita meningkatkan pemanasan.
  3693.  
  3694. 862
  3695. 01:01:28,811 --> 01:01:31,897
  3696. Ketika mereka memanggil kita,
  3697. kita tidak akan menjawab.
  3698.  
  3699. 863
  3700. 01:01:31,980 --> 01:01:33,690
  3701. Kamu mengerti dengan benar?
  3702.  
  3703. 864
  3704. 01:01:33,774 --> 01:01:36,151
  3705. - Ya, Tuan Prefek.
  3706. - Jadi, di tempat kerja.
  3707.  
  3708. 865
  3709. 01:01:37,277 --> 01:01:39,655
  3710. Kamu mengerti?  kita memasang pemanas.
  3711.  
  3712. 866
  3713. 01:01:39,738 --> 01:01:41,615
  3714. Pergi.
  3715.  
  3716. 867
  3717. 01:02:15,232 --> 01:02:16,733
  3718. Itu ide yang buruk.
  3719.  
  3720. 868
  3721. 01:02:16,817 --> 01:02:18,318
  3722. Apa?
  3723.  
  3724. 869
  3725. 01:02:18,944 --> 01:02:20,821
  3726. Semuanya sepenuhnya.
  3727.  
  3728. 870
  3729. 01:02:20,904 --> 01:02:23,323
  3730. Bagaimana Kamu bisa mengatakan itu?
  3731.  
  3732. 871
  3733. 01:02:23,407 --> 01:02:26,702
  3734. Mereka akan membuat kita gas.
  3735.  
  3736. 872
  3737. 01:02:26,785 --> 01:02:28,662
  3738. Apakah Kamu ada di pihak mereka?
  3739.  
  3740. 873
  3741. 01:02:28,954 --> 01:02:31,540
  3742. Jika aku berada di pihak mereka...
  3743.  
  3744. 874
  3745. 01:02:35,043 --> 01:02:38,172
  3746. Jika aku berada di pihak
  3747. mereka, Kamu sudah mati.
  3748.  
  3749. 875
  3750. 01:02:41,967 --> 01:02:43,719
  3751. Sial.
  3752.  
  3753. 876
  3754. 01:02:43,802 --> 01:02:46,096
  3755. Aku tidak akan membiarkanmu melakukannya!
  3756.  
  3757. 877
  3758. 01:02:51,059 --> 01:02:53,520
  3759. Tutupi lubang sialan itu!
  3760.  
  3761. 878
  3762. 01:02:53,896 --> 01:02:55,272
  3763. Bawa ke dokter.
  3764.  
  3765. 879
  3766. 01:02:55,355 --> 01:02:57,816
  3767. - Seorang dokter.
  3768. - Tidak ada gas!
  3769.  
  3770. 880
  3771. 01:02:57,900 --> 01:02:58,901
  3772. Tanpa gas!
  3773.  
  3774. 881
  3775. 01:03:01,111 --> 01:03:02,154
  3776. Pikirkan.
  3777.  
  3778. 882
  3779. 01:03:02,237 --> 01:03:03,864
  3780. Jika Kamu membunuh seorang polisi, kita semua mati.
  3781.  
  3782. 883
  3783. 01:03:03,947 --> 01:03:05,782
  3784. - Kamu membunuh satu. - tidak
  3785.  
  3786. 884
  3787. 01:03:05,866 --> 01:03:08,160
  3788. - Ya - Itu mitra bodoh aku.
  3789.  
  3790. 885
  3791. 01:03:08,243 --> 01:03:09,703
  3792. - Ya Tuhan! - Aku tidak bodoh.
  3793.  
  3794. 886
  3795. 01:03:09,786 --> 01:03:11,914
  3796. Kamu ada di sana, Kamu adalah kaki tangan!
  3797.  
  3798. 887
  3799. 01:03:11,997 --> 01:03:14,041
  3800. Aku tidak menembak.
  3801.  
  3802. 888
  3803. 01:03:14,124 --> 01:03:15,417
  3804. Tidak mati.
  3805.  
  3806. 889
  3807. 01:03:18,795 --> 01:03:20,964
  3808. Seperti itu?
  3809.  
  3810. 890
  3811. 01:03:21,048 --> 01:03:22,424
  3812. - Letakkan itu.
  3813. - Kamu, letakkan itu.
  3814.  
  3815. 891
  3816. 01:03:22,799 --> 01:03:23,675
  3817. Pose itu.
  3818.  
  3819. 892
  3820. 01:03:23,759 --> 01:03:25,761
  3821. - Kamu, silakan.
  3822. - Tolong, berhenti.
  3823.  
  3824. 893
  3825. 01:03:25,844 --> 01:03:27,763
  3826. Kasihan, dengarkan aku.
  3827.  
  3828. 894
  3829. 01:03:27,846 --> 01:03:29,306
  3830. Tolong.
  3831.  
  3832. 895
  3833. 01:03:29,389 --> 01:03:30,641
  3834. Berhenti.
  3835.  
  3836. 896
  3837. 01:03:35,020 --> 01:03:36,897
  3838. Ayo, Gunnar.
  3839.  
  3840. 897
  3841. 01:03:39,900 --> 01:03:41,568
  3842. Inilah yang terjadi?
  3843.  
  3844. 898
  3845. 01:03:42,027 --> 01:03:43,570
  3846. Aku bantu kamu kabur
  3847.  
  3848. 899
  3849. 01:03:43,946 --> 01:03:46,907
  3850. Di mana Kamu memberi aku kepada aku atau Kamu membunuh aku?
  3851.  
  3852. 900
  3853. 01:03:46,990 --> 01:03:49,660
  3854. Kamu menang setiap saat, bukan?
  3855.  
  3856. 901
  3857. 01:03:49,743 --> 01:03:53,288
  3858. Aku memberi Kamu kesempatan
  3859. kedua sepanjang hidup Kamu, Lars.
  3860.  
  3861. 902
  3862. 01:03:53,372 --> 01:03:57,584
  3863. Inilah yang dilakukan saudara-saudara satu sama lain.
  3864.  
  3865. 903
  3866. 01:03:57,668 --> 01:04:00,087
  3867. Itu dia, jaga satu sama lain!
  3868.  
  3869. 904
  3870. 01:04:01,338 --> 01:04:04,550
  3871. Kamu tidak ingin pergi dengan
  3872. aku, aku tidak ingin pergi.
  3873.  
  3874. 905
  3875. 01:04:04,883 --> 01:04:07,177
  3876. Berikan aku pada mereka, aku tidak peduli.
  3877.  
  3878. 906
  3879. 01:04:07,261 --> 01:04:09,137
  3880. - Apa yang mereka tawarkan padamu?
  3881. - Banyak.
  3882.  
  3883. 907
  3884. 01:04:09,221 --> 01:04:11,932
  3885. - Berapa aku?
  3886. - Aku ulangi, banyak.
  3887.  
  3888. 908
  3889. 01:04:12,432 --> 01:04:14,393
  3890. - Letakkan itu. Melawan. - Apa?
  3891.  
  3892. 909
  3893. 01:04:14,476 --> 01:04:17,020
  3894. kita akan bertarung seperti di masa lalu yang indah.
  3895.  
  3896. 910
  3897. 01:04:17,104 --> 01:04:19,022
  3898. Letakkan senjata Kamu dan bertarung.
  3899.  
  3900. 911
  3901. 01:04:19,106 --> 01:04:21,149
  3902. Kamu bisa mengirimkan aku kepada mereka
  3903.  
  3904. 912
  3905. 01:04:21,233 --> 01:04:23,902
  3906. dan aku tidak akan mengatakan bahwa kamu
  3907. adalah skala yang telah mengkhianati aku.
  3908.  
  3909. 913
  3910. 01:04:25,946 --> 01:04:27,489
  3911. Lebih buruk dari seorang anak kecil.
  3912.  
  3913. 914
  3914. 01:04:56,018 --> 01:04:58,228
  3915. Berhenti.
  3916.  
  3917. 915
  3918. 01:04:59,313 --> 01:05:01,648
  3919. Sudah cukup.
  3920.  
  3921. 916
  3922. 01:05:02,190 --> 01:05:04,026
  3923. Biarkan aku pergi.
  3924.  
  3925. 917
  3926. 01:05:06,945 --> 01:05:09,531
  3927. Sudah cukup.
  3928.  
  3929. 918
  3930. 01:05:19,958 --> 01:05:21,710
  3931. Semuanya baik-baik saja.
  3932.  
  3933. 919
  3934. 01:05:21,793 --> 01:05:23,003
  3935. Lakukan.
  3936.  
  3937. 920
  3938. 01:05:23,086 --> 01:05:24,921
  3939. Tekan pelatuk.
  3940.  
  3941. 921
  3942. 01:05:25,756 --> 01:05:27,174
  3943. Aku tidak ingin melihatmu mati.
  3944.  
  3945. 922
  3946. 01:05:27,257 --> 01:05:28,842
  3947. Tolong?
  3948.  
  3949. 923
  3950. 01:05:29,676 --> 01:05:31,345
  3951. Lakukan.
  3952.  
  3953. 924
  3954. 01:05:50,322 --> 01:05:52,783
  3955. Lihat siapa yang memiliki kedua senjata.
  3956.  
  3957. 925
  3958. 01:05:53,241 --> 01:05:55,952
  3959. Kita semua akan tenang.
  3960.  
  3961. 926
  3962. 01:05:58,330 --> 01:05:59,623
  3963. Baik.
  3964.  
  3965. 927
  3966. 01:06:01,333 --> 01:06:02,626
  3967. Apakah itu baik?
  3968.  
  3969. 928
  3970. 01:06:04,544 --> 01:06:06,588
  3971. Super, Lars.
  3972.  
  3973. 929
  3974. 01:06:15,472 --> 01:06:16,973
  3975. Baik.
  3976.  
  3977. 930
  3978. 01:06:17,057 --> 01:06:18,684
  3979. Mari kita beristirahat.
  3980.  
  3981. 931
  3982. 01:06:19,434 --> 01:06:21,687
  3983. Kamu harus waspada di jalan.
  3984.  
  3985. 932
  3986. 01:06:22,979 --> 01:06:25,357
  3987. Maafkan aku, Frederick.
  3988.  
  3989. 933
  3990. 01:06:47,838 --> 01:06:49,631
  3991. tunjukkan.
  3992.  
  3993. 934
  3994. 01:06:56,972 --> 01:06:59,141
  3995. Itu akan baik-baik saja.
  3996.  
  3997. 935
  3998. 01:07:00,517 --> 01:07:02,227
  3999. Kamu...
  4000.  
  4001. 936
  4002. 01:07:02,853 --> 01:07:05,647
  4003. Kamu menunjukkan banyak keberanian.
  4004.  
  4005. 937
  4006. 01:07:06,148 --> 01:07:07,733
  4007. Benar-benar.
  4008.  
  4009. 938
  4010. 01:07:09,443 --> 01:07:11,945
  4011. Aku belum pernah melihat yang seperti ini.
  4012.  
  4013. 939
  4014. 01:07:12,362 --> 01:07:13,864
  4015. Luar biasa.
  4016.  
  4017. 940
  4018. 01:07:13,947 --> 01:07:15,824
  4019. Aku sangat berani.
  4020.  
  4021. 941
  4022. 01:07:18,702 --> 01:07:20,662
  4023. Bisakah aku menelepon ke rumah?
  4024.  
  4025. 942
  4026. 01:07:25,625 --> 01:07:29,045
  4027. Kamu tidak bisa
  4028.  
  4029. 943
  4030. 01:07:30,130 --> 01:07:31,673
  4031. Aku...
  4032.  
  4033. 944
  4034. 01:07:33,759 --> 01:07:38,555
  4035. Putriku pasti mengira aku sudah mati.
  4036.  
  4037. 945
  4038. 01:07:38,972 --> 01:07:40,849
  4039. Dan orang tuaku...
  4040.  
  4041. 946
  4042. 01:07:41,475 --> 01:07:44,269
  4043. Aku tidak berani membayangkan
  4044. apa yang sedang mereka alami.
  4045.  
  4046. 947
  4047. 01:07:44,352 --> 01:07:46,146
  4048. Mereka tidak punya pilihan.
  4049.  
  4050. 948
  4051. 01:07:46,229 --> 01:07:47,439
  4052. Tunggu sebentar.
  4053.  
  4054. 949
  4055. 01:07:47,522 --> 01:07:49,816
  4056. Ini satu-satunya kesempatan kita untuk melarikan diri.
  4057.  
  4058. 950
  4059. 01:07:49,900 --> 01:07:54,237
  4060. Itulah satu-satunya hal yang membenarkan semua itu.
  4061.  
  4062. 951
  4063. 01:07:57,157 --> 01:07:58,700
  4064. Ayah aku pasti suka
  4065.  
  4066. 952
  4067. 01:07:58,784 --> 01:08:01,495
  4068. bahwa aku sudah lama mati...
  4069.  
  4070. 953
  4071. 01:08:02,245 --> 01:08:04,206
  4072. Lebih baik begitu.
  4073.  
  4074. 954
  4075. 01:08:04,289 --> 01:08:06,917
  4076. Bukan itu yang aku maksud.
  4077.  
  4078. 955
  4079. 01:08:07,000 --> 01:08:09,002
  4080. Aku benci
  4081.  
  4082. 956
  4083. 01:08:09,085 --> 01:08:12,714
  4084. pro yang percaya bahwa itu adalah
  4085. kesalahan orang tua mereka.
  4086.  
  4087. 957
  4088. 01:08:12,798 --> 01:08:13,965
  4089. Aku...
  4090.  
  4091. 958
  4092. 01:08:14,049 --> 01:08:16,676
  4093. Aku pantas menerima semua
  4094. rasa sakit yang aku terima.
  4095.  
  4096. 959
  4097. 01:08:16,760 --> 01:08:18,178
  4098. Dan lagi.
  4099.  
  4100. 960
  4101. 01:08:18,261 --> 01:08:20,347
  4102. Kamu tidak takut dipenjara?
  4103.  
  4104. 961
  4105. 01:08:20,430 --> 01:08:22,307
  4106. Tidak, aku...
  4107.  
  4108. 962
  4109. 01:08:22,390 --> 01:08:26,895
  4110. Ketika Kamu menghasilkan uang dengan
  4111. mudah, sulit untuk kembali.
  4112.  
  4113. 963
  4114. 01:08:27,229 --> 01:08:29,022
  4115. Dan aku menikam seseorang.
  4116.  
  4117. 964
  4118. 01:08:29,314 --> 01:08:31,566
  4119. - Apa? - Ya aku...
  4120.  
  4121. 965
  4122. 01:08:31,650 --> 01:08:35,570
  4123. Dia adalah pria menyeramkan
  4124. yang menyentuh anak-anak.
  4125.  
  4126. 966
  4127. 01:08:35,862 --> 01:08:38,949
  4128. Dia berada di ujung koridor
  4129. dari tempat aku tinggal.
  4130.  
  4131. 967
  4132. 01:08:39,032 --> 01:08:42,410
  4133. kita mempelajarinya dan
  4134. menusuknya dengan pisau mentega.
  4135.  
  4136. 968
  4137. 01:08:47,874 --> 01:08:50,085
  4138. Dan Gunnar...
  4139.  
  4140. 969
  4141. 01:08:50,544 --> 01:08:52,754
  4142. bersamamu?  Kamu tinggal bersama?
  4143.  
  4144. 970
  4145. 01:08:54,297 --> 01:08:56,591
  4146. kita berakhir di sel yang sama.
  4147.  
  4148. 971
  4149. 01:09:00,512 --> 01:09:02,514
  4150. Kamu sangat menyukainya.
  4151.  
  4152. 972
  4153. 01:09:03,807 --> 01:09:06,184
  4154. Dia seperti saudara laki-laki.
  4155.  
  4156. 973
  4157. 01:09:07,143 --> 01:09:08,562
  4158. Dia adalah...
  4159.  
  4160. 974
  4161. 01:09:10,105 --> 01:09:11,857
  4162. Dia adalah...
  4163.  
  4164. 975
  4165. 01:09:13,692 --> 01:09:15,777
  4166. Dia sangat kuat.
  4167.  
  4168. 976
  4169. 01:09:16,278 --> 01:09:19,239
  4170. Dia mengajari aku segalanya.
  4171.  
  4172. 977
  4173. 01:09:21,825 --> 01:09:23,618
  4174. Aku tidak tahu
  4175.  
  4176. 978
  4177. 01:10:55,543 --> 01:10:59,422
  4178. kita akan mengirimkan gas air mata.
  4179. Kamu punya waktu sebentar.
  4180.  
  4181. 979
  4182. 01:10:59,506 --> 01:11:02,592
  4183. Masukkan senjata Kamu ke dalam
  4184. tas, geser ke dalam lubang
  4185.  
  4186. 980
  4187. 01:11:02,676 --> 01:11:03,843
  4188. kita bisa melihatnya.
  4189.  
  4190. 981
  4191. 01:11:04,135 --> 01:11:06,680
  4192. Semenit ketika kita menyalakan gas.
  4193.  
  4194. 982
  4195. 01:11:06,763 --> 01:11:07,722
  4196. Tidak!  Menunggu.
  4197.  
  4198. 983
  4199. 01:11:07,806 --> 01:11:09,307
  4200. Kamu mengatakan itu...
  4201.  
  4202. 984
  4203. 01:11:09,391 --> 01:11:11,267
  4204. - Satu menit.
  4205. - Ini bukan teleponnya.
  4206.  
  4207. 985
  4208. 01:11:11,351 --> 01:11:13,395
  4209. - Tekan tombol.
  4210. - Apa yang terjadi?
  4211.  
  4212. 986
  4213. 01:11:13,478 --> 01:11:16,022
  4214. Kamu bilang kita bisa pergi.
  4215.  
  4216. 987
  4217. 01:11:16,106 --> 01:11:17,983
  4218. - Banyak hal telah berubah.
  4219. - Apa?
  4220.  
  4221. 988
  4222. 01:11:18,066 --> 01:11:21,319
  4223. - Kamu harus melakukan apa yang dia
  4224. katakan. - Keluar dari pertanyaan.
  4225.  
  4226. 989
  4227. 01:11:21,403 --> 01:11:22,821
  4228. Kita bisa pergi.
  4229.  
  4230. 990
  4231. 01:11:22,904 --> 01:11:24,197
  4232. Satu menit
  4233.  
  4234. 991
  4235. 01:11:24,280 --> 01:11:27,367
  4236. Aku tahu mereka ingin membunuh
  4237. aku, tetapi untuk apa?
  4238.  
  4239. 992
  4240. 01:11:27,450 --> 01:11:29,369
  4241. - Taruh senjata di dalam tas.
  4242. - Tidak!
  4243.  
  4244. 993
  4245. 01:11:29,452 --> 01:11:31,371
  4246. - Kenakan. - Pergi lakukan kamu.
  4247.  
  4248. 994
  4249. 01:11:31,454 --> 01:11:32,789
  4250. kita tidak mundur.
  4251.  
  4252. 995
  4253. 01:11:32,872 --> 01:11:35,166
  4254. - Mengapa mereka melakukan ini?
  4255. - apa yang kamu lakukan
  4256.  
  4257. 996
  4258. 01:11:35,250 --> 01:11:36,251
  4259. Jangan menyentuhnya.
  4260.  
  4261. 997
  4262. 01:11:36,334 --> 01:11:38,169
  4263. - Jangan menyentuhnya. - Tenang
  4264.  
  4265. 998
  4266. 01:11:38,253 --> 01:11:40,296
  4267. - Tenang - Aku menangis.
  4268.  
  4269. 999
  4270. 01:11:40,380 --> 01:11:42,173
  4271. Apa kabar
  4272.  
  4273. 1000
  4274. 01:11:45,927 --> 01:11:47,387
  4275. Aku punya ide.
  4276.  
  4277. 1001
  4278. 01:11:52,267 --> 01:11:54,019
  4279. kita mengirim gas.
  4280.  
  4281. 1002
  4282. 01:11:54,102 --> 01:11:55,895
  4283. Bagus sekali...
  4284.  
  4285. 1003
  4286. 01:11:55,979 --> 01:11:58,189
  4287. Kirim gasnya
  4288.  
  4289. 1004
  4290. 01:11:58,273 --> 01:12:01,109
  4291. dan Elov dan Klara akan mati.
  4292.  
  4293. 1005
  4294. 01:12:01,192 --> 01:12:02,902
  4295. Itu akan baik-baik saja.
  4296.  
  4297. 1006
  4298. 01:12:02,986 --> 01:12:05,989
  4299. Tidak, itu tidak akan berhasil.
  4300. Mereka memiliki tali di leher mereka.
  4301.  
  4302. 1007
  4303. 01:12:06,072 --> 01:12:07,949
  4304. Mereka akan pingsan,
  4305.  
  4306. 1008
  4307. 01:12:08,033 --> 01:12:10,118
  4308. mereka akan dicekik dan itu
  4309. akan menjadi kesalahan Kamu.
  4310.  
  4311. 1009
  4312. 01:12:11,661 --> 01:12:14,330
  4313. Tali?  Aku tidak percaya kamu
  4314.  
  4315. 1010
  4316. 01:12:14,414 --> 01:12:17,167
  4317. Tali yang aku kenakan di leher aku.
  4318.  
  4319. 1011
  4320. 01:12:21,254 --> 01:12:22,505
  4321. Tunjukkan.
  4322.  
  4323. 1012
  4324. 01:12:22,964 --> 01:12:24,632
  4325. Tunggu sebentar.
  4326.  
  4327. 1013
  4328. 01:12:25,675 --> 01:12:27,886
  4329. Siapkan kameranya, bawa ke sini.
  4330.  
  4331. 1014
  4332. 01:12:27,969 --> 01:12:29,846
  4333. kita akan menempatkannya
  4334. di lubang untuk melihat.
  4335.  
  4336. 1015
  4337. 01:12:31,639 --> 01:12:34,059
  4338. kita mengirim kamera ke dalam lubang.
  4339.  
  4340. 1016
  4341. 01:12:34,517 --> 01:12:38,521
  4342. Jangan mendekat atau menembak.
  4343.  
  4344. 1017
  4345. 01:12:39,105 --> 01:12:41,024
  4346. Turun ke tanah.
  4347.  
  4348. 1018
  4349. 01:12:41,107 --> 01:12:42,859
  4350. Berpura-pura mati.
  4351.  
  4352. 1019
  4353. 01:12:42,942 --> 01:12:44,527
  4354. Di tanah.
  4355.  
  4356. 1020
  4357. 01:12:51,534 --> 01:12:53,787
  4358. Ya Tuhan.
  4359.  
  4360. 1021
  4361. 01:12:54,537 --> 01:12:56,331
  4362. Membebaskan mereka.
  4363.  
  4364. 1022
  4365. 01:12:57,290 --> 01:13:00,335
  4366. Beri aku apa yang aku mau,
  4367.  
  4368. 1023
  4369. 01:13:00,418 --> 01:13:04,506
  4370. untuk membiarkan aku pergi dengan
  4371. sandera dan itu akan berakhir.
  4372.  
  4373. 1024
  4374. 01:13:04,589 --> 01:13:06,716
  4375. Melepaskan mereka.
  4376.  
  4377. 1025
  4378. 01:13:06,800 --> 01:13:08,176
  4379. Mengerti?
  4380.  
  4381. 1026
  4382. 01:13:16,309 --> 01:13:18,144
  4383. Tuan Prefek?
  4384.  
  4385. 1027
  4386. 01:13:18,436 --> 01:13:19,771
  4387. Turun.
  4388.  
  4389. 1028
  4390. 01:13:19,854 --> 01:13:21,189
  4391. - Aku? - Aku bisa.
  4392.  
  4393. 1029
  4394. 01:13:22,315 --> 01:13:24,109
  4395. Aku membutuhkanmu di sini.
  4396.  
  4397. 1030
  4398. 01:13:24,484 --> 01:13:26,528
  4399. Turun dan keluarkan mereka.
  4400.  
  4401. 1031
  4402. 01:13:27,195 --> 01:13:28,321
  4403. Silakan...
  4404.  
  4405. 1032
  4406. 01:13:28,404 --> 01:13:31,366
  4407. Aku kehilangan...
  4408.  
  4409. 1033
  4410. 01:13:32,033 --> 01:13:33,201
  4411. Silakan.
  4412.  
  4413. 1034
  4414. 01:13:33,910 --> 01:13:37,330
  4415. kita membuka pintu dan membiarkan
  4416. mereka keluar. Aku tahu itu hanya utas.
  4417.  
  4418. 1035
  4419. 01:13:37,831 --> 01:13:39,916
  4420. Sialan.  Maaf, aku akan turun.
  4421.  
  4422. 1036
  4423. 01:13:41,709 --> 01:13:43,628
  4424. Lakukan, buka pintu.
  4425.  
  4426. 1037
  4427. 01:13:44,087 --> 01:13:45,421
  4428. Buka pintunya.
  4429.  
  4430. 1038
  4431. 01:13:47,006 --> 01:13:50,593
  4432. Aku benar-benar kacau.
  4433.  
  4434. 1039
  4435. 01:13:56,850 --> 01:13:58,268
  4436. Aku akan membuka pintu.
  4437.  
  4438. 1040
  4439. 01:14:02,856 --> 01:14:05,108
  4440. - Mundur. - Tenang
  4441.  
  4442. 1041
  4443. 01:14:05,191 --> 01:14:06,151
  4444. - Mundur. - Tenang
  4445.  
  4446. 1042
  4447. 01:14:06,234 --> 01:14:07,819
  4448. Di mana Mattsson?
  4449.  
  4450. 1043
  4451. 01:14:07,902 --> 01:14:09,320
  4452. Dia mengirim aku.
  4453.  
  4454. 1044
  4455. 01:14:09,404 --> 01:14:11,114
  4456. Mobil sudah siap.
  4457.  
  4458. 1045
  4459. 01:14:11,781 --> 01:14:15,952
  4460. Perjanjian tidak berlaku lagi, Sorensson.
  4461.  
  4462. 1046
  4463. 01:14:16,035 --> 01:14:18,163
  4464. Kamu berada di leher.
  4465.  
  4466. 1047
  4467. 01:14:28,173 --> 01:14:30,758
  4468. Awasi pintu masuk.
  4469. Cobalah untuk mencapainya.
  4470.  
  4471. 1048
  4472. 01:14:30,842 --> 01:14:33,261
  4473. Mundur semua.
  4474.  
  4475. 1049
  4476. 01:14:34,387 --> 01:14:36,639
  4477. Semua orang di belakang garis.
  4478.  
  4479. 1050
  4480. 01:14:36,723 --> 01:14:39,392
  4481. - Aku tidak sabar untuk mandi.
  4482. - Aku mengundurkan diri.
  4483.  
  4484. 1051
  4485. 01:14:48,693 --> 01:14:50,278
  4486. Apa yang akan kita lakukan
  4487.  
  4488. 1052
  4489. 01:14:51,404 --> 01:14:53,823
  4490. kita akan pergi ke Prancis dan kita akan lihat.
  4491.  
  4492. 1053
  4493. 01:14:53,907 --> 01:14:56,492
  4494. Semua orang akan pergi ke sisinya.
  4495.  
  4496. 1054
  4497. 01:14:57,202 --> 01:14:58,536
  4498. Aku pikir.
  4499.  
  4500. 1055
  4501. 01:15:05,084 --> 01:15:07,837
  4502. - Kamu memberi aku pistol?
  4503. - Apakah kamu akan membantu aku?
  4504.  
  4505. 1056
  4506. 01:15:09,505 --> 01:15:10,965
  4507. Terserah kamu.
  4508.  
  4509. 1057
  4510. 01:15:46,000 --> 01:15:47,794
  4511. Ikut aku.
  4512.  
  4513. 1058
  4514. 01:16:12,735 --> 01:16:14,862
  4515. Kenapa dia meninggalkan radio?
  4516.  
  4517. 1059
  4518. 01:16:14,946 --> 01:16:17,031
  4519. - Bagaimana bisa begitu?
  4520. - Ini untuknya.
  4521.  
  4522. 1060
  4523. 01:16:17,115 --> 01:16:20,368
  4524. Dia adalah pria yang tangguh dengan hati yang lembut.
  4525.  
  4526. 1061
  4527. 01:16:20,952 --> 01:16:22,161
  4528. Ibsen?
  4529.  
  4530. 1062
  4531. 01:16:23,579 --> 01:16:25,206
  4532. Kirim gas.
  4533.  
  4534. 1063
  4535. 01:16:25,290 --> 01:16:27,709
  4536. Apa yang menghidupkan kembali seseorang.
  4537.  
  4538. 1064
  4539. 01:16:27,792 --> 01:16:29,377
  4540. Ya, Tuan Préfet.
  4541.  
  4542. 1065
  4543. 01:16:29,460 --> 01:16:32,797
  4544. Tidak masalah jika
  4545. dia benar-benar mati.
  4546.  
  4547. 1066
  4548. 01:16:32,880 --> 01:16:34,215
  4549. Bukan?
  4550.  
  4551. 1067
  4552. 01:17:19,427 --> 01:17:21,054
  4553. Uang itu ada di bagasi.
  4554.  
  4555. 1068
  4556. 01:17:23,389 --> 01:17:25,099
  4557. Mengawasinya.
  4558.  
  4559. 1069
  4560. 01:17:27,560 --> 01:17:30,021
  4561. - Monte. - Ayo.
  4562.  
  4563. 1070
  4564. 01:17:31,397 --> 01:17:32,940
  4565. Berdiri kembali.  Tenang
  4566.  
  4567. 1071
  4568. 01:17:33,024 --> 01:17:35,151
  4569. Dengarkan aku.
  4570.  
  4571. 1072
  4572. 01:17:35,401 --> 01:17:38,821
  4573. Hamngatan dibebaskan.
  4574. Bawa ke jalan raya.
  4575.  
  4576. 1073
  4577. 01:17:39,947 --> 01:17:41,157
  4578. Bebaskan bagian itu!
  4579.  
  4580. 1074
  4581. 01:17:43,534 --> 01:17:45,661
  4582. Tidak ada, Monsieur sang Prefek.
  4583.  
  4584. 1075
  4585. 01:17:46,162 --> 01:17:48,748
  4586. Itu patut dicoba.
  4587.  
  4588. 1076
  4589. 01:17:49,165 --> 01:17:50,416
  4590. Matikan gas.
  4591.  
  4592. 1077
  4593. 01:17:53,378 --> 01:17:55,129
  4594. Apakah kamu melihat itu?
  4595.  
  4596. 1078
  4597. 01:17:56,714 --> 01:17:58,049
  4598. Itu adalah prefek.
  4599.  
  4600. 1079
  4601. 01:17:58,132 --> 01:17:59,926
  4602. Dengarkan aku.
  4603.  
  4604. 1080
  4605. 01:18:00,468 --> 01:18:03,012
  4606. Dengarkan mesin ini!
  4607.  
  4608. 1081
  4609. 01:18:06,099 --> 01:18:08,101
  4610. Bagus, kita pergi.
  4611.  
  4612. 1082
  4613. 01:18:12,647 --> 01:18:13,648
  4614. Jangan tembak.
  4615.  
  4616. 1083
  4617. 01:18:13,898 --> 01:18:16,567
  4618. Jangan tembak.  Siapa yang melakukan itu
  4619.  
  4620. 1084
  4621. 01:18:16,651 --> 01:18:17,902
  4622. Aku akan membunuhnya.
  4623.  
  4624. 1085
  4625. 01:18:17,985 --> 01:18:20,863
  4626. - Aku akan membunuhnya!
  4627. - Itu kesalahan.
  4628.  
  4629. 1086
  4630. 01:18:23,157 --> 01:18:24,075
  4631. Jangan tembak.
  4632.  
  4633. 1087
  4634. 01:18:24,158 --> 01:18:26,577
  4635. - Itu tembakan?
  4636. - Apakah kamu ingin kematiannya?
  4637.  
  4638. 1088
  4639. 01:18:26,661 --> 01:18:29,580
  4640. Akan ada potongan di mana-mana.
  4641.  
  4642. 1089
  4643. 01:18:29,664 --> 01:18:32,458
  4644. - Langsung di TV.
  4645. - kita akan mengganti ban.
  4646.  
  4647. 1090
  4648. 01:18:32,542 --> 01:18:34,836
  4649. - Tenang - Kamu berbohong
  4650. padaku, kawan.
  4651.  
  4652. 1091
  4653. 01:18:34,919 --> 01:18:39,173
  4654. Aku akan menemani Kamu ke
  4655. aula, saat kita mengganti ban.
  4656.  
  4657. 1092
  4658. 01:18:39,257 --> 01:18:41,217
  4659. - Aku tidak kembali. - aku...
  4660.  
  4661. 1093
  4662. 01:18:41,300 --> 01:18:42,927
  4663. Lihatlah orang-orang ini.
  4664.  
  4665. 1094
  4666. 01:18:43,010 --> 01:18:44,637
  4667. Para sukarelawan ini ketakutan.
  4668.  
  4669. 1095
  4670. 01:18:44,887 --> 01:18:46,722
  4671. Kamu tidak aman.
  4672.  
  4673. 1096
  4674. 01:18:46,806 --> 01:18:49,225
  4675. - Aku tidak percaya mereka lagi.
  4676. - Aku akan membunuhnya.
  4677.  
  4678. 1097
  4679. 01:18:50,893 --> 01:18:51,978
  4680. Mari kita pergi.
  4681.  
  4682. 1098
  4683. 01:18:52,061 --> 01:18:54,355
  4684. - Kembali! - Jangan bergerak.
  4685.  
  4686. 1099
  4687. 01:18:54,439 --> 01:18:56,482
  4688. Mundur atau aku tersandung.
  4689.  
  4690. 1100
  4691. 01:18:56,566 --> 01:18:57,608
  4692. - Tenang - Ayo.
  4693.  
  4694. 1101
  4695. 01:18:57,692 --> 01:18:59,694
  4696. - Jangan menembak. - Kembali!
  4697.  
  4698. 1102
  4699. 01:19:00,027 --> 01:19:03,114
  4700. Aku membencimu!
  4701.  
  4702. 1103
  4703. 01:19:03,197 --> 01:19:04,949
  4704. Jangan tembak!
  4705.  
  4706. 1104
  4707. 01:19:05,032 --> 01:19:07,577
  4708. Aku tidak tahu apa yang terjadi.
  4709.  
  4710. 1105
  4711. 01:19:07,660 --> 01:19:11,581
  4712. - Lebih aman di sini.
  4713. - Itu menyebalkan, kawan.
  4714.  
  4715. 1106
  4716. 01:19:11,664 --> 01:19:14,417
  4717. Mengerikan sekali.  Aku tidak mengerti
  4718.  
  4719. 1107
  4720. 01:19:14,500 --> 01:19:17,044
  4721. - Maaf - Katakan pada mereka
  4722. untuk menurunkan senjata mereka.
  4723.  
  4724. 1108
  4725. 01:19:17,837 --> 01:19:20,089
  4726. Suruh mereka menurunkan senjata.
  4727.  
  4728. 1109
  4729. 01:19:20,173 --> 01:19:23,926
  4730. kita menunggu di sini
  4731. sementara mereka mengganti ban.
  4732.  
  4733. 1110
  4734. 01:19:24,010 --> 01:19:24,844
  4735. Dan...
  4736.  
  4737. 1111
  4738. 01:19:25,303 --> 01:19:30,224
  4739. Sementara itu,
  4740. tubuh Miss Lind harus diangkat.
  4741.  
  4742. 1112
  4743. 01:19:30,308 --> 01:19:33,144
  4744. Kamu sudah...
  4745.  
  4746. 1113
  4747. 01:19:33,227 --> 01:19:34,979
  4748. Kamu punya kuncinya.
  4749.  
  4750. 1114
  4751. 01:19:35,521 --> 01:19:37,231
  4752. Tolong.
  4753.  
  4754. 1115
  4755. 01:19:38,649 --> 01:19:40,693
  4756. Ayo kembali ke lemari besi.
  4757.  
  4758. 1116
  4759. 01:19:41,319 --> 01:19:42,695
  4760. Aku tidak akan kembali.
  4761.  
  4762. 1117
  4763. 01:19:42,778 --> 01:19:44,947
  4764. - Kamu harus... - Tolong?
  4765.  
  4766. 1118
  4767. 01:19:45,323 --> 01:19:48,659
  4768. kita tidak pernah kembali.
  4769.  
  4770. 1119
  4771. 01:19:49,994 --> 01:19:52,371
  4772. Kamu tidak akan meninggalkannya di sana.
  4773.  
  4774. 1120
  4775. 01:19:53,873 --> 01:19:56,626
  4776. - kita kembali ke sana. - Sial.
  4777.  
  4778. 1121
  4779. 01:19:59,420 --> 01:20:00,671
  4780. Turunkan senjatamu.
  4781.  
  4782. 1122
  4783. 01:20:00,922 --> 01:20:02,965
  4784. Malu pada kamu.
  4785.  
  4786. 1123
  4787. 01:20:05,426 --> 01:20:07,762
  4788. Oke, ayolah.
  4789.  
  4790. 1124
  4791. 01:20:07,845 --> 01:20:10,515
  4792. Pergi.
  4793.  
  4794. 1125
  4795. 01:20:13,476 --> 01:20:14,519
  4796. Sial!
  4797.  
  4798. 1126
  4799. 01:20:14,602 --> 01:20:17,021
  4800. - Aku punya kunci. - Ambil ini.
  4801.  
  4802. 1127
  4803. 01:20:17,104 --> 01:20:18,147
  4804. - Tidak lebih dekat. - Sial.
  4805.  
  4806. 1128
  4807. 01:20:18,439 --> 01:20:19,899
  4808. Itu bagus.
  4809.  
  4810. 1129
  4811. 01:20:19,982 --> 01:20:20,942
  4812. Sekarang.
  4813.  
  4814. 1130
  4815. 01:20:21,275 --> 01:20:23,069
  4816. - Beri aku itu. - Antara.
  4817.  
  4818. 1131
  4819. 01:20:23,903 --> 01:20:26,614
  4820. Kembali, jangan mendekat!
  4821.  
  4822. 1132
  4823. 01:20:26,697 --> 01:20:28,741
  4824. - Kamu tidak pergi? - Mundur.
  4825.  
  4826. 1133
  4827. 01:20:28,824 --> 01:20:31,244
  4828. - Aku harus mendaftar.
  4829. - Pergi. Mereka tahu.
  4830.  
  4831. 1134
  4832. 01:20:31,953 --> 01:20:34,455
  4833. Aku tahu Nona Lind tidak ada di sini.
  4834.  
  4835. 1135
  4836. 01:20:36,582 --> 01:20:39,835
  4837. Ayunkan gasnya!
  4838.  
  4839. 1136
  4840. 01:20:41,254 --> 01:20:42,255
  4841. Teman-teman!
  4842.  
  4843. 1137
  4844. 01:20:42,338 --> 01:20:43,256
  4845. - Bukan itu. - Bantu!
  4846.  
  4847. 1138
  4848. 01:20:43,339 --> 01:20:46,133
  4849. Tanpa gas!
  4850. Itu akan melunakkan otak kita.
  4851.  
  4852. 1139
  4853. 01:20:46,217 --> 01:20:48,344
  4854. Sialan.
  4855.  
  4856. 1140
  4857. 01:20:48,427 --> 01:20:51,514
  4858. - Matikan gas.
  4859. - Aku tidak bisa bernafas.
  4860.  
  4861. 1141
  4862. 01:20:52,682 --> 01:20:56,686
  4863. Aku tidak ingin mati.  Kasihan.
  4864.  
  4865. 1142
  4866. 01:20:57,019 --> 01:20:58,604
  4867. Aku tidak akan kembali ke penjara.
  4868.  
  4869. 1143
  4870. 01:20:58,688 --> 01:21:01,148
  4871. Dan kesepakatannya?  Aku tidak akan kembali.
  4872.  
  4873. 1144
  4874. 01:21:01,232 --> 01:21:03,651
  4875. Aku tidak akan kembali.
  4876.  
  4877. 1145
  4878. 01:21:03,734 --> 01:21:05,611
  4879. Aku akan membunuhnya.
  4880.  
  4881. 1146
  4882. 01:21:08,406 --> 01:21:10,366
  4883. - Mengerti? - Matikan gas.
  4884.  
  4885. 1147
  4886. 01:21:10,449 --> 01:21:12,994
  4887. Aku akan membunuhnya.  Matikan gas.
  4888.  
  4889. 1148
  4890. 01:21:13,327 --> 01:21:17,039
  4891. Kamu harus mematikan gas.
  4892.  
  4893. 1149
  4894. 01:21:17,290 --> 01:21:19,792
  4895. - Mengerti? - Matikan gasnya!
  4896.  
  4897. 1150
  4898. 01:21:20,334 --> 01:21:21,627
  4899. Matikan gas.
  4900.  
  4901. 1151
  4902. 01:21:21,711 --> 01:21:24,046
  4903. Aku akan membunuhnya untuk selamanya.
  4904.  
  4905. 1152
  4906. 01:21:27,383 --> 01:21:29,510
  4907. Sial, tidak ada gas!
  4908.  
  4909. 1153
  4910. 01:21:29,594 --> 01:21:31,929
  4911. Tanpa gas, kita menyerah!
  4912.  
  4913. 1154
  4914. 01:21:32,013 --> 01:21:34,557
  4915. - Bantu! - Tidak ada gas lagi!
  4916.  
  4917. 1155
  4918. 01:21:34,974 --> 01:21:37,602
  4919. - Berhenti.
  4920. - Tempatkan senjata sebagai bukti.
  4921.  
  4922. 1156
  4923. 01:21:37,685 --> 01:21:40,479
  4924. - Berhenti!
  4925. - Lempar mereka di depanmu.
  4926.  
  4927. 1157
  4928. 01:21:40,855 --> 01:21:43,608
  4929. Masker gas untuk semua orang.
  4930.  
  4931. 1158
  4932. 01:21:43,899 --> 01:21:45,943
  4933. Keluar dulu para sandera.
  4934.  
  4935. 1159
  4936. 01:21:46,027 --> 01:21:49,155
  4937. Lars dan Gunnar akan sendirian bersama kita?
  4938.  
  4939. 1160
  4940. 01:21:49,238 --> 01:21:51,741
  4941. Itu membela diri, Hakim.
  4942.  
  4943. 1161
  4944. 01:22:01,250 --> 01:22:03,502
  4945. Berdiri kembali.
  4946.  
  4947. 1162
  4948. 01:22:06,714 --> 01:22:07,923
  4949. Para sandera terlebih dahulu.
  4950.  
  4951. 1163
  4952. 01:22:08,007 --> 01:22:09,508
  4953. Pergi.
  4954.  
  4955. 1164
  4956. 01:22:11,302 --> 01:22:12,553
  4957. Berdiri.
  4958.  
  4959. 1165
  4960. 01:22:12,637 --> 01:22:13,888
  4961. Berdiri.
  4962.  
  4963. 1166
  4964. 01:22:14,680 --> 01:22:16,849
  4965. Wanita lebih dulu.
  4966.  
  4967. 1167
  4968. 01:22:17,266 --> 01:22:19,310
  4969. Mari kita pergi bersama.
  4970.  
  4971. 1168
  4972. 01:22:19,560 --> 01:22:21,979
  4973. Mereka akan membunuh Lars.
  4974.  
  4975. 1169
  4976. 01:22:23,648 --> 01:22:26,025
  4977. Pergi.
  4978.  
  4979. 1170
  4980. 01:22:26,108 --> 01:22:29,028
  4981. kita pergi.  Tetap di belakangku.
  4982.  
  4983. 1171
  4984. 01:22:29,862 --> 01:22:31,739
  4985. Apakah Kamu memiliki sudut api?
  4986.  
  4987. 1172
  4988. 01:22:31,822 --> 01:22:33,616
  4989. Jangan tembak.
  4990.  
  4991. 1173
  4992. 01:22:33,699 --> 01:22:36,160
  4993. Jangan takut, akung.
  4994.  
  4995. 1174
  4996. 01:22:36,243 --> 01:22:37,370
  4997. Semuanya baik-baik saja.
  4998.  
  4999. 1175
  5000. 01:22:39,580 --> 01:22:42,917
  5001. Pisahkan mereka sebelum
  5002. mereka mencapai lobi.
  5003.  
  5004. 1176
  5005. 01:22:51,300 --> 01:22:53,761
  5006. Apakah Kamu ingin kembali ke penjara?
  5007.  
  5008. 1177
  5009. 01:22:55,846 --> 01:22:57,598
  5010. Setiap orang hidup.
  5011.  
  5012. 1178
  5013. 01:22:58,349 --> 01:23:00,434
  5014. Kamu berutang kebebasan kepada aku.
  5015.  
  5016. 1179
  5017. 01:23:40,850 --> 01:23:41,976
  5018. Pergi.
  5019.  
  5020. 1180
  5021. 01:23:54,238 --> 01:23:56,157
  5022. Jangan sakiti dia.
  5023.  
  5024. 1181
  5025. 01:24:07,376 --> 01:24:09,420
  5026. Semua sandera telah dibebaskan.
  5027.  
  5028. 1182
  5029. 01:24:09,503 --> 01:24:12,590
  5030. Termasuk Nona Bianca
  5031. Lind yang dianggap mati.
  5032.  
  5033. 1183
  5034. 01:24:13,007 --> 01:24:16,761
  5035. Ini pasti akan tetap menjadi
  5036. salah satu cerita paling aneh
  5037.  
  5038. 1184
  5039. 01:24:16,844 --> 01:24:20,264
  5040. hidup langsung oleh sebuah bangsa
  5041. yang terpikat oleh semua tikungannya.
  5042.  
  5043. 1185
  5044. 01:24:20,347 --> 01:24:23,851
  5045. Kamu dapat membaca kelelahan
  5046. di wajah mereka...
  5047.  
  5048. 1186
  5049. 01:24:23,934 --> 01:24:27,146
  5050. Menampilkan ekspresi pingsan...
  5051.  
  5052. 1187
  5053. 01:24:27,813 --> 01:24:29,857
  5054. Bagaimana perasaanmu
  5055.  
  5056. 1188
  5057. 01:24:57,885 --> 01:24:59,887
  5058. Kamu punya kunjungan, Nystrom.
  5059.  
  5060. 1189
  5061. 01:25:01,388 --> 01:25:02,306
  5062. Siapa
  5063.  
  5064. 1190
  5065. 01:25:02,389 --> 01:25:03,766
  5066. Aku tidak tahu
  5067.  
  5068. 1191
  5069. 01:25:25,955 --> 01:25:28,165
  5070. Apa yang kamu lakukan disini
  5071.  
  5072. 1192
  5073. 01:25:28,374 --> 01:25:31,877
  5074. Apakah Kamu tahu tentang Gunnar?
  5075.  
  5076. 1193
  5077. 01:25:31,961 --> 01:25:33,337
  5078. Dia dibebaskan.
  5079.  
  5080. 1194
  5081. 01:25:33,420 --> 01:25:35,840
  5082. Dia memenangkan bandingnya.
  5083.  
  5084. 1195
  5085. 01:25:36,298 --> 01:25:38,259
  5086. Dia ada di luar.
  5087.  
  5088. 1196
  5089. 01:25:38,717 --> 01:25:40,594
  5090. Dan aku terkunci.
  5091.  
  5092. 1197
  5093. 01:25:41,554 --> 01:25:43,180
  5094. Ton...
  5095.  
  5096. 1198
  5097. 01:25:43,264 --> 01:25:45,057
  5098. Suamimu baik-baik saja?
  5099.  
  5100. 1199
  5101. 01:25:45,140 --> 01:25:46,392
  5102. Christopher?
  5103.  
  5104. 1200
  5105. 01:25:46,475 --> 01:25:47,726
  5106. Sangat bagus
  5107.  
  5108. 1201
  5109. 01:25:47,810 --> 01:25:49,436
  5110. Dia adalah orang yang baik.
  5111.  
  5112. 1202
  5113. 01:25:49,520 --> 01:25:51,438
  5114. Kita semua baik-baik saja.
  5115.  
  5116. 1203
  5117. 01:25:53,482 --> 01:25:55,860
  5118. Apa yang akan Kamu lakukan saat keluar?
  5119.  
  5120. 1204
  5121. 01:25:57,903 --> 01:25:59,905
  5122. Aku akan meninggalkan Swedia.
  5123.  
  5124. 1205
  5125. 01:26:09,373 --> 01:26:10,666
  5126. Mengapa
  5127.  
  5128. 1206
  5129. 01:26:13,669 --> 01:26:15,421
  5130. Apa itu
  5131.  
  5132. 1207
  5133. 01:26:16,547 --> 01:26:18,966
  5134. Aku tidak tahu
  5135.  
  5136. 1208
  5137. 01:26:21,385 --> 01:26:24,430
  5138. Aku tidak bisa berhenti memikirkan
  5139. apa yang terjadi pada kita.
  5140.  
  5141. 1209
  5142. 01:26:26,765 --> 01:26:28,434
  5143. Aku selalu...
  5144.  
  5145. 1210
  5146. 01:26:29,101 --> 01:26:32,563
  5147. Bekas luka di belakang karena kamu.
  5148.  
  5149. 1211
  5150. 01:26:34,106 --> 01:26:35,774
  5151. Tapi aku hidup.
  5152.  
  5153. 1212
  5154. 01:26:36,400 --> 01:26:38,235
  5155. Aku selamat.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top