lisabatrem

Stockholm (2018)

Jun 10th, 2019
73
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 83.77 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:38,664 --> 00:00:40,207
  8. Apa itu
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:40,750 --> 00:00:42,710
  12. Aku tidak tahu
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:42,793 --> 00:00:44,503
  16. Aku...
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:45,588 --> 00:00:48,924
  20. Aku tidak bisa berhenti memikirkan
  21. apa yang terjadi pada kita.
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:50,676 --> 00:00:52,720
  25. Apakah Kamu tahu apa yang mereka sebut itu?
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:53,721 --> 00:00:55,598
  29. Sindrom Stockholm.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:57,391 --> 00:01:01,520
  33. Apa yang harus kita lakukan
  34. untuk memilikinya? Untuk dihapus?
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:01,604 --> 00:01:03,439
  38. Disandera, hal semacam itu?
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:04,857 --> 00:01:06,442
  42. Lalu?
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:07,526 --> 00:01:09,695
  46. kita jatuh cinta dengan penculiknya.
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:11,697 --> 00:01:13,282
  50. Itu yang mereka katakan.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:21,707 --> 00:01:26,295
  54. STOCKHOLM, SWEDIA
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:40,100 --> 00:01:41,977
  58. Namaku Kaj Hannson.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:06,210 --> 00:02:07,545
  62. Aku pelanggar hukum.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:10,256 --> 00:02:15,219
  66. CERITA ABSURD, TETAPI DICATAT SEJARAH
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:39,952 --> 00:02:43,289
  70. Ketika kita menyeberangi
  71. jembatan, belok kiri.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:43,372 --> 00:02:45,666
  75. Apakah Kamu akan pergi ke festival rock?
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:45,809 --> 00:03:48,228
  79. Tunggu, aku akan melakukannya.
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:48,312 --> 00:03:50,272
  83. Terima kasih kawan
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:57,529 --> 00:04:00,032
  87. Ini semua setoran Kamu?
  88.  
  89. 21
  90. 00:04:00,115 --> 00:04:03,077
  91. Ya, dan aku ingin laporan bulanan.
  92.  
  93. 22
  94. 00:04:05,412 --> 00:04:09,166
  95. Dan kita mengalahkan bajingan ini.
  96.  
  97. 23
  98. 00:04:09,249 --> 00:04:10,918
  99. Dan...
  100.  
  101. 24
  102. 00:04:11,543 --> 00:04:13,420
  103. Hue dada!
  104.  
  105. 25
  106. 00:04:14,004 --> 00:04:17,508
  107. Di tanah! Kamu, di tanah!
  108.  
  109. 26
  110. 00:04:26,850 --> 00:04:28,936
  111. Pesta dimulai.
  112.  
  113. 27
  114. 00:04:31,146 --> 00:04:32,314
  115. Sangat bagus
  116.  
  117. 28
  118. 00:04:32,398 --> 00:04:34,400
  119. Kamu berdiri.
  120.  
  121. 29
  122. 00:04:34,483 --> 00:04:37,403
  123. Kencangkan, ikat kaki dan tangan.
  124.  
  125. 30
  126. 00:04:38,862 --> 00:04:41,073
  127. Apa yang kamu lakukan
  128.  
  129. 31
  130. 00:04:41,407 --> 00:04:43,701
  131. Apa yang kamu lakukan
  132.  
  133. 32
  134. 00:04:43,784 --> 00:04:47,871
  135. Kamu baru saja memicu alarm?
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:51,917 --> 00:04:55,796
  139. Itu baik Duduk.
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:57,881 --> 00:05:00,175
  143. Panggil prefek polisi.
  144.  
  145. 35
  146. 00:05:00,634 --> 00:05:01,510
  147. Sangat bagus
  148.  
  149. 36
  150. 00:05:01,593 --> 00:05:03,137
  151. Tolong!
  152.  
  153. 37
  154. 00:05:03,220 --> 00:05:05,389
  155. Apa? Siapa bilang itu?
  156.  
  157. 38
  158. 00:05:05,472 --> 00:05:07,433
  159. Apa itu
  160.  
  161. 39
  162. 00:05:07,516 --> 00:05:12,271
  163. Di mana sutradara?
  164. Siapa direkturnya?
  165.  
  166. 40
  167. 00:05:12,521 --> 00:05:14,314
  168. - Davin. - Davin!
  169.  
  170. 41
  171. 00:05:15,733 --> 00:05:18,277
  172. - Apakah dia terluka?
  173. - Dia tidak punya apa-apa.
  174.  
  175. 42
  176. 00:05:18,360 --> 00:05:20,362
  177. Ini adalah kejang otot.
  178.  
  179. 43
  180. 00:05:20,446 --> 00:05:24,116
  181. Ajak dia pisang dan
  182. keluarkan semua orang! Pergi!
  183.  
  184. 44
  185. 00:05:24,199 --> 00:05:26,201
  186. - Ayo! - Bangun perlahan.
  187.  
  188. 45
  189. 00:05:26,285 --> 00:05:29,288
  190. Ke pintu keluar.
  191. Tetap tenang.
  192.  
  193. 46
  194. 00:05:29,788 --> 00:05:31,582
  195. Tolong.
  196.  
  197. 47
  198. 00:05:31,665 --> 00:05:33,459
  199. - Apakah dia online?
  200. - Tetap tenang.
  201.  
  202. 48
  203. 00:05:33,542 --> 00:05:34,668
  204. - Aku sedang menunggu.
  205. - Apakah kamu menunggu?
  206.  
  207. 49
  208. 00:05:34,752 --> 00:05:39,214
  209. Dan itu dia.
  210. Ini untuk tujuan yang baik, nona.
  211.  
  212. 50
  213. 00:05:39,298 --> 00:05:41,633
  214. - Tuan Prefek, ada...
  215. - Tunggu sebentar.
  216.  
  217. 51
  218. 00:05:41,717 --> 00:05:43,510
  219. Ada.
  220.  
  221. 52
  222. 00:05:43,594 --> 00:05:47,973
  223. Seorang Amerika yang dipersenjatai dengan
  224. senapan mesin menembak Kreditbanken.
  225.  
  226. 53
  227. 00:05:48,057 --> 00:05:50,309
  228. Kreditbanken?
  229.  
  230. 54
  231. 00:05:50,392 --> 00:05:53,896
  232. Ini Bianca Lind dari Kreditbanken.
  233.  
  234. 55
  235. 00:05:54,396 --> 00:05:56,607
  236. Ada seorang Amerika dengan senapan besar.
  237.  
  238. 56
  239. 00:05:57,649 --> 00:05:59,359
  240. Ada yang terluka?
  241.  
  242. 57
  243. 00:05:59,985 --> 00:06:01,737
  244. Kolega aku terlampir.
  245.  
  246. 58
  247. 00:06:02,321 --> 00:06:03,697
  248. - Dan...
  249. - Apa yang dia inginkan?
  250.  
  251. 59
  252. 00:06:03,781 --> 00:06:06,450
  253. - Apa yang kamu inginkan? - Katakan
  254. padanya bahwa aku menginginkannya.
  255.  
  256. 60
  257. 00:06:06,533 --> 00:06:08,952
  258. Biarkan dia datang sepuluh menit
  259. lagi atau aku akan meledakkan otakmu.
  260.  
  261. 61
  262. 00:06:09,036 --> 00:06:10,412
  263. Setelah menutup telepon. Katakan itu padanya.
  264.  
  265. 62
  266. 00:06:10,496 --> 00:06:14,083
  267. Dia ingin kamu datang sepuluh menit
  268. lagi atau dia akan meledakkan otakku.
  269.  
  270. 63
  271. 00:06:20,297 --> 00:06:23,217
  272. Dia terkejut?
  273. Dia tampak terkejut?
  274.  
  275. 64
  276. 00:06:24,009 --> 00:06:26,845
  277. Sial, yeah.
  278.  
  279. 65
  280. 00:06:26,929 --> 00:06:30,265
  281. Aku menunjuk ke bank terbesar di Swedia.
  282.  
  283. 66
  284. 00:06:30,349 --> 00:06:33,310
  285. Dia akan terkejut.
  286.  
  287. 67
  288. 00:06:40,526 --> 00:06:41,735
  289. Apa yang kamu inginkan
  290.  
  291. 68
  292. 00:06:50,452 --> 00:06:51,286
  293. Klip itu.
  294.  
  295. 69
  296. 00:06:54,456 --> 00:06:56,375
  297. Kasihan.
  298.  
  299. 70
  300. 00:06:57,334 --> 00:07:00,504
  301. - Aku punya anak. - Berhenti.
  302.  
  303. 71
  304. 00:07:00,587 --> 00:07:04,216
  305. Jangan khawatirkan aku, oke?
  306.  
  307. 72
  308. 00:07:04,299 --> 00:07:07,219
  309. Di belakang. Ikat di belakang.
  310.  
  311. 73
  312. 00:07:07,302 --> 00:07:09,054
  313. Jangan lihat aku seperti itu.
  314.  
  315. 74
  316. 00:07:14,101 --> 00:07:15,769
  317. Ayo, keluar dari sini!
  318.  
  319. 75
  320. 00:07:15,853 --> 00:07:17,938
  321. Aku sudah selesai denganmu! Angin!
  322.  
  323. 76
  324. 00:07:19,690 --> 00:07:21,024
  325. - Polisi! - Dia bersenjata!
  326.  
  327. 77
  328. 00:07:21,108 --> 00:07:25,028
  329. - Polisi! Ada ketidakseimbangan.
  330. - Dia akan membunuh kita semua.
  331.  
  332. 78
  333. 00:07:35,330 --> 00:07:38,250
  334. Perdana Menteri Sosial Demokrat
  335. kita, Olof Palme,
  336.  
  337. 79
  338. 00:07:38,333 --> 00:07:41,837
  339. adalah lawan setia
  340. Nixon dan Vietnam.
  341.  
  342. 80
  343. 00:07:49,303 --> 00:07:51,096
  344. Jangan bergerak lagi!
  345.  
  346. 81
  347. 00:07:51,180 --> 00:07:54,600
  348. Itu tidak benar?
  349. Kamu bisa mencopot kepalanya.
  350.  
  351. 82
  352. 00:07:54,683 --> 00:07:57,186
  353. - Apakah kamu sendirian, gemuk?
  354. - Tenang
  355.  
  356. 83
  357. 00:07:57,269 --> 00:08:00,439
  358. Apakah Kamu merasa senang bahwa
  359. aku tidak meledakkan otak Kamu!
  360.  
  361. 84
  362. 00:08:00,522 --> 00:08:02,566
  363. - Sial! - Tenang
  364.  
  365. 85
  366. 00:08:02,649 --> 00:08:05,402
  367. Duduk! Masuk ke sana!
  368.  
  369. 86
  370. 00:08:08,197 --> 00:08:10,407
  371. Duduk!
  372.  
  373. 87
  374. 00:08:11,033 --> 00:08:14,244
  375. Apakah kamu melihat?
  376. Aku membuatnya kehilangan senjata tangan!
  377.  
  378. 88
  379. 00:08:14,328 --> 00:08:16,038
  380. Tumpukan rambut!
  381.  
  382. 89
  383. 00:08:18,415 --> 00:08:21,668
  384. Kita harus berhenti menangis.
  385. Itu benar-benar membuatku stres.
  386.  
  387. 90
  388. 00:08:21,752 --> 00:08:25,005
  389. Duduklah di kursi ini.
  390.  
  391. 91
  392. 00:08:27,049 --> 00:08:31,762
  393. Aku duduk di sana dan mengawasi pintu.
  394.  
  395. 92
  396. 00:08:34,765 --> 00:08:38,477
  397. Dimana topiku?
  398. Tangkap dia, dia ada di sana.
  399.  
  400. 93
  401. 00:08:40,812 --> 00:08:41,813
  402. Terima kasih.
  403.  
  404. 94
  405. 00:08:41,897 --> 00:08:44,900
  406. Kirimkan aku radionya.
  407. kita akan mendengarkan musik.
  408.  
  409. 95
  410. 00:08:45,359 --> 00:08:46,735
  411. Letakkan di sini.
  412.  
  413. 96
  414. 00:08:46,818 --> 00:08:50,113
  415. Sekarang, pergilah. Keluar.
  416.  
  417. 97
  418. 00:09:06,505 --> 00:09:09,758
  419. - Prefek telah tiba.
  420. - Ayo pergi.
  421.  
  422. 98
  423. 00:09:09,841 --> 00:09:11,969
  424. Aku punya ide. Kirimkan aku walkie talkie.
  425.  
  426. 99
  427. 00:09:12,052 --> 00:09:14,721
  428. Di mana walkie talkie?
  429.  
  430. 100
  431. 00:09:14,805 --> 00:09:17,641
  432. Oke baiklah. Bernyanyi.
  433.  
  434. 101
  435. 00:09:17,724 --> 00:09:21,311
  436. Apakah kamu tidak suka Dylan?
  437. Polisi mana yang tidak suka Dylan?
  438.  
  439. 102
  440. 00:09:21,395 --> 00:09:24,523
  441. Orang seperti apa yang tidak suka Dylan?
  442. Bernyanyi!
  443.  
  444. 103
  445. 00:09:38,829 --> 00:09:42,249
  446. Super. kita maju.
  447.  
  448. 104
  449. 00:09:42,332 --> 00:09:45,836
  450. Orang Amerika sialan.
  451. Mereka tidak bisa tinggal di rumah?
  452.  
  453. 105
  454. 00:09:45,919 --> 00:09:49,923
  455. kita menetap di lantai dua.
  456. kita akan menggunakan kantor bank.
  457.  
  458. 106
  459. 00:09:51,174 --> 00:09:56,513
  460. Tetap aktif, tuan-tuan.
  461. kita tidak punya waktu untuk kalah.
  462.  
  463. 107
  464. 00:10:05,355 --> 00:10:08,734
  465. Penyanderaan pertama mengambil di Swedia.
  466.  
  467. 108
  468. 00:10:10,777 --> 00:10:13,155
  469. - Apakah kita hidup? - Ya.
  470.  
  471. 109
  472. 00:10:16,199 --> 00:10:17,743
  473. Baiklah, semuanya.
  474.  
  475. 110
  476. 00:10:18,285 --> 00:10:19,745
  477. Tuan Prefek Mattsson.
  478.  
  479. 111
  480. 00:10:19,828 --> 00:10:22,456
  481. - Di tanah. - Aku datang.
  482.  
  483. 112
  484. 00:10:22,539 --> 00:10:25,959
  485. - Tidak ada senjata, aku harap!
  486. - Tidak, tidak ada senjata.
  487.  
  488. 113
  489. 00:10:27,044 --> 00:10:28,795
  490. Siapa namamu
  491.  
  492. 114
  493. 00:10:30,756 --> 00:10:34,217
  494. Panggil aku "Penjahat".
  495.  
  496. 115
  497. 00:10:35,052 --> 00:10:37,387
  498. kita tidak melupakan Alamo.
  499.  
  500. 116
  501. 00:10:39,931 --> 00:10:43,643
  502. - Apakah kamu baik-baik saja? Apa yang terjadi
  503. - Apakah Kamu khawatir tentang polisi itu?
  504.  
  505. 117
  506. 00:10:43,727 --> 00:10:44,978
  507. Dan yang lainnya?
  508.  
  509. 118
  510. 00:10:45,062 --> 00:10:47,856
  511. Kekhawatiran pertamanya adalah polisi!
  512.  
  513. 119
  514. 00:10:47,939 --> 00:10:50,609
  515. Jangan khawatir! Muncul.
  516. kita cukup melihatmu.
  517.  
  518. 120
  519. 00:10:50,692 --> 00:10:52,611
  520. Muncul. Ayo, jatuhkan.
  521.  
  522. 121
  523. 00:10:52,694 --> 00:10:55,405
  524. Putus, kau mendengarku dengan baik.
  525. kita sudah selesai denganmu.
  526.  
  527. 122
  528. 00:10:58,116 --> 00:11:01,036
  529. - Pergi ke rumah sakit.
  530. - Aku tidak akan pergi.
  531.  
  532. 123
  533. 00:11:01,119 --> 00:11:05,582
  534. Apakah Kamu minum atau tidak? Apakah Kamu
  535. ingin berbicara dengan siapa? Dia atau aku?
  536.  
  537. 124
  538. 00:11:06,375 --> 00:11:08,710
  539. Aku ingin berbicara dengan Nona Lind.
  540.  
  541. 125
  542. 00:11:09,503 --> 00:11:12,923
  543. - Apakah dia disini?
  544. - Dia baik-baik saja. Berdiri.
  545.  
  546. 126
  547. 00:11:14,966 --> 00:11:16,802
  548. Itu kamu?
  549.  
  550. 127
  551. 00:11:18,261 --> 00:11:19,346
  552. Di mana yang lainnya?
  553.  
  554. 128
  555. 00:11:20,097 --> 00:11:22,224
  556. Akulah yang berbicara.
  557.  
  558. 129
  559. 00:11:22,599 --> 00:11:27,270
  560. Bawa Gunnar Sorensson. Sekarang.
  561.  
  562. 130
  563. 00:11:27,354 --> 00:11:32,109
  564. - Gunnar Sorensson?
  565. - Itu dia. Dari penjara Kalmar.
  566.  
  567. 131
  568. 00:11:32,818 --> 00:11:33,985
  569. Kita tidak bisa.
  570.  
  571. 132
  572. 00:11:34,069 --> 00:11:38,031
  573. Aku akan memberi tahu Kamu apa
  574. yang dapat Kamu lakukan atau tidak.
  575.  
  576. 133
  577. 00:11:38,115 --> 00:11:40,409
  578. Dengarkan aku, berjalanlah.
  579.  
  580. 134
  581. 00:11:40,492 --> 00:11:44,329
  582. Sangat bagus!
  583. Lancar Di tanah, berlutut.
  584.  
  585. 135
  586. 00:11:44,413 --> 00:11:48,834
  587. Bawakan aku Gunnar Sorensson jam 3 sore
  588.  
  589. 136
  590. 00:11:48,917 --> 00:11:50,502
  591. atau aku meledak otaknya.
  592.  
  593. 137
  594. 00:11:52,587 --> 00:11:53,422
  595. - Koboi. - Apa?
  596.  
  597. 138
  598. 00:11:53,505 --> 00:11:55,841
  599. Kamu tidak ingin menyakitinya.
  600.  
  601. 139
  602. 00:11:56,341 --> 00:11:59,553
  603. Kamu berada di bank.
  604. Ini demi uang.
  605.  
  606. 140
  607. 00:12:00,137 --> 00:12:01,763
  608. Benar, uang.
  609.  
  610. 141
  611. 00:12:01,847 --> 00:12:07,561
  612. Aku ingin satu juta dolar
  613. dalam tiket tanpa tkamu.
  614.  
  615. 142
  616. 00:12:07,644 --> 00:12:12,399
  617. - Dolar? Akan butuh waktu...
  618. - Aku ingin dua senjata, mobil
  619.  
  620. 143
  621. 00:12:12,482 --> 00:12:15,569
  622. dan rompi anti peluru,
  623. termasuk untuk sandera.
  624.  
  625. 144
  626. 00:12:15,652 --> 00:12:17,696
  627. Ini agak satu arah.
  628.  
  629. 145
  630. 00:12:17,779 --> 00:12:20,866
  631. Dan siapa sandera ini?
  632. Hanya kamu, koboi?
  633.  
  634. 146
  635. 00:12:20,949 --> 00:12:23,076
  636. Aku dan Gunnar! Benar?
  637.  
  638. 147
  639. 00:12:23,160 --> 00:12:27,289
  640. kita akan membiarkan wanita pergi
  641. saat ini selesai. Sekali gratis.
  642.  
  643. 148
  644. 00:12:28,415 --> 00:12:31,585
  645. Aku akan berbicara dengan departemen.
  646. Beri kita beberapa jam.
  647.  
  648. 149
  649. 00:12:31,668 --> 00:12:34,588
  650. Aku sedang berpikir untuk berbicara
  651. dengan seseorang yang memiliki wewenang.
  652.  
  653. 150
  654. 00:12:36,381 --> 00:12:39,050
  655. Aku pikir aku akan berbicara
  656. dengan perampok bank.
  657.  
  658. 151
  659. 00:12:45,015 --> 00:12:48,059
  660. Aku tidak ingin melihat polisi di lantai ini.
  661.  
  662. 152
  663. 00:12:48,143 --> 00:12:49,519
  664. kita akan ke atas.
  665.  
  666. 153
  667. 00:12:49,603 --> 00:12:51,480
  668. Apa kabar
  669.  
  670. 154
  671. 00:12:52,981 --> 00:12:54,024
  672. Pergi.
  673.  
  674. 155
  675. 00:12:54,107 --> 00:12:55,942
  676. Bawa pickupnya.
  677.  
  678. 156
  679. 00:13:01,615 --> 00:13:05,994
  680. - Jika garis pkamungnya jelas.
  681. - Dipahami.
  682.  
  683. 157
  684. 00:13:06,828 --> 00:13:10,499
  685. Semuanya, kembali. Berdiri kembali.
  686.  
  687. 158
  688. 00:13:14,085 --> 00:13:19,257
  689. - Di mana Kamu tahu Gunnar Sorensson?
  690. - Seperti semua orang.
  691.  
  692. 159
  693. 00:13:19,341 --> 00:13:22,052
  694. Dia adalah perampok bank terbesar.
  695.  
  696. 160
  697. 00:13:26,306 --> 00:13:28,433
  698. Dia tidak membunuh siapa pun?
  699.  
  700. 161
  701. 00:13:28,517 --> 00:13:33,355
  702. Ini adalah dua jam perjalanan dari Kalmar.
  703.  
  704. 162
  705. 00:13:33,438 --> 00:13:36,233
  706. Aku punya papan
  707. dan kartu buaian.
  708.  
  709. 163
  710. 00:13:36,316 --> 00:13:37,984
  711. Aku tidak punya kartu merah,
  712.  
  713. 164
  714. 00:13:38,068 --> 00:13:41,154
  715. tapi kita bisa menggunakan korek api.
  716.  
  717. 165
  718. 00:13:41,238 --> 00:13:43,573
  719. Kamu tahu cara bermain cribbage?
  720.  
  721. 166
  722. 00:13:44,824 --> 00:13:48,328
  723. Aku harus pergi ke kamar mandi.
  724. Aku tidak ingin mati.
  725.  
  726. 167
  727. 00:13:52,499 --> 00:13:54,125
  728. Biarkan aku membawanya.
  729.  
  730. 168
  731. 00:13:55,293 --> 00:13:56,878
  732. Kamu membawa aku untuk penipu?
  733.  
  734. 169
  735. 00:13:57,879 --> 00:13:59,548
  736. Sedikit kesopanan.
  737.  
  738. 170
  739. 00:14:05,011 --> 00:14:06,805
  740. Itu akan menjadi satu per satu.
  741.  
  742. 171
  743. 00:14:06,888 --> 00:14:09,057
  744. Dan jika yang satu tidak
  745. kembali, aku pukul yang lain.
  746.  
  747. 172
  748. 00:14:11,268 --> 00:14:12,811
  749. Silakan, Klara.
  750.  
  751. 173
  752. 00:14:13,728 --> 00:14:16,147
  753. Silakan, jika Kamu perlu.
  754.  
  755. 174
  756. 00:14:16,648 --> 00:14:18,149
  757. Ya, tapi teruskan saja.
  758.  
  759. 175
  760. 00:14:18,650 --> 00:14:20,819
  761. Aku tidak percaya diri.
  762.  
  763. 176
  764. 00:14:23,238 --> 00:14:26,116
  765. Aku akan pergi dulu, kalau begitu.
  766.  
  767. 177
  768. 00:14:29,369 --> 00:14:31,955
  769. Kamu melepaskan tangan aku?
  770.  
  771. 178
  772. 00:14:41,506 --> 00:14:43,091
  773. Mendengarkan.
  774.  
  775. 179
  776. 00:14:44,009 --> 00:14:46,219
  777. Aku ingin memastikan Kamu kembali.
  778.  
  779. 180
  780. 00:14:46,303 --> 00:14:48,597
  781. Dia tidak sekuat kamu.
  782.  
  783. 181
  784. 00:14:55,353 --> 00:14:57,355
  785. Kembalilah dengan cepat.
  786.  
  787. 182
  788. 00:16:10,470 --> 00:16:12,889
  789. Kamu berpikir untuk meninggalkan aku?
  790.  
  791. 183
  792. 00:16:45,714 --> 00:16:46,840
  793. Ikut aku.
  794.  
  795. 184
  796. 00:16:46,923 --> 00:16:48,591
  797. - Itu dia. - Tuan Sorensson?
  798.  
  799. 185
  800. 00:16:48,675 --> 00:16:50,719
  801. Mengapa kamu dibebaskan?
  802.  
  803. 186
  804. 00:16:50,802 --> 00:16:53,847
  805. - Siapa di dalam?
  806. - Tanpa komentar. Berjalan.
  807.  
  808. 187
  809. 00:16:53,930 --> 00:16:55,432
  810. - Tuan Sorensson. - Jalan.
  811.  
  812. 188
  813. 00:16:55,515 --> 00:16:57,851
  814. - Beritahu kita!
  815. - apa yang kamu lakukan disini
  816.  
  817. 189
  818. 00:16:59,436 --> 00:17:00,603
  819. Ini milikku?
  820.  
  821. 190
  822. 00:17:08,486 --> 00:17:12,031
  823. Aku datang dengan Gunnar Sorensson!
  824.  
  825. 191
  826. 00:17:12,115 --> 00:17:16,244
  827. Dia setuju untuk membantu kita bernegosiasi.
  828.  
  829. 192
  830. 00:17:24,043 --> 00:17:28,715
  831. - Apakah kamu kenal dia?
  832. - Aku belum yakin.
  833.  
  834. 193
  835. 00:17:30,842 --> 00:17:34,345
  836. kita bertukar sandera melawan Gunnar?
  837.  
  838. 194
  839. 00:17:34,846 --> 00:17:38,516
  840. Kamu lupa bahwa aku orang
  841. yang mengajukan permintaan.
  842.  
  843. 195
  844. 00:17:38,600 --> 00:17:41,352
  845. Aku melihat Gunnar tetapi bukan mobil aku.
  846.  
  847. 196
  848. 00:17:43,146 --> 00:17:44,105
  849. Itu kamu?
  850.  
  851. 197
  852. 00:17:47,066 --> 00:17:48,401
  853. Waktu berikutnya
  854.  
  855. 198
  856. 00:17:48,485 --> 00:17:51,654
  857. Aku ingin melihat Kamu
  858. dengan kunci Mustang 302
  859.  
  860. 199
  861. 00:17:51,738 --> 00:17:54,699
  862. seperti Steve McQueen di Bullitt.
  863.  
  864. 200
  865. 00:17:55,200 --> 00:17:57,911
  866. Aku suka film ini.
  867.  
  868. 201
  869. 00:18:07,712 --> 00:18:11,382
  870. Aku berhasil! Kamu bebas!
  871.  
  872. 202
  873. 00:18:11,466 --> 00:18:14,844
  874. kita punya kapal di London, kita berangkat malam ini.
  875.  
  876. 203
  877. 00:18:14,928 --> 00:18:17,013
  878. Bajingan sialan. Kreditbanken?
  879.  
  880. 204
  881. 00:18:17,096 --> 00:18:19,390
  882. Seperti Butch Cassidy.
  883.  
  884. 205
  885. 00:18:19,474 --> 00:18:23,102
  886. - Apakah kamu mengambil sesuatu?
  887. - Kenapa? Apakah kamu mau?
  888.  
  889. 206
  890. 00:18:23,186 --> 00:18:25,104
  891. Semua polisi di sini ada di sini.
  892.  
  893. 207
  894. 00:18:25,188 --> 00:18:27,941
  895. - Kamu seharusnya memberitahuku.
  896. - Itu kejutan.
  897.  
  898. 208
  899. 00:18:28,024 --> 00:18:29,859
  900. - Apa yang mereka tawarkan padamu?
  901. - Bagaimana bisa begitu?
  902.  
  903. 209
  904. 00:18:29,943 --> 00:18:32,028
  905. - Kamu harus membunuhku?
  906. - Tidak ada risiko.
  907.  
  908. 210
  909. 00:18:32,111 --> 00:18:34,155
  910. Ya, tetapi apa yang mereka tawarkan kepada Kamu?
  911.  
  912. 211
  913. 00:18:34,239 --> 00:18:35,323
  914. - Uang? - Tidak ada apa-apa.
  915.  
  916. 212
  917. 00:18:35,406 --> 00:18:39,327
  918. - Tidak ada apa-apa.
  919. - Aku seorang mediator.
  920.  
  921. 213
  922. 00:18:39,410 --> 00:18:40,328
  923. Seorang mediator?
  924.  
  925. 214
  926. 00:18:40,787 --> 00:18:42,789
  927. Itu melempar.
  928.  
  929. 215
  930. 00:18:44,207 --> 00:18:45,875
  931. Aku perkenalkan kalian para gadis.
  932.  
  933. 216
  934. 00:18:45,959 --> 00:18:47,168
  935. Girls
  936.  
  937. 217
  938. 00:18:47,252 --> 00:18:51,923
  939. Aku mempersembahkan sahabat terbaik
  940. aku, Gunnar Sorensson.
  941.  
  942. 218
  943. 00:18:55,802 --> 00:18:58,429
  944. Maaf. Itu adalah Bianca.
  945.  
  946. 219
  947. 00:18:59,722 --> 00:19:01,057
  948. Dan...
  949.  
  950. 220
  951. 00:19:01,140 --> 00:19:02,976
  952. - Klara. - Klara.
  953.  
  954. 221
  955. 00:19:04,269 --> 00:19:10,066
  956. Senjata layanan. Lihat semua ini.
  957.  
  958. 222
  959. 00:19:10,900 --> 00:19:13,611
  960. - Mengapa kamu memiliki semua ini?
  961. - Dalam hal terjadi keterlambatan.
  962.  
  963. 223
  964. 00:19:13,695 --> 00:19:16,197
  965. Siapa yang tahu apa yang dibutuhkan?
  966.  
  967. 224
  968. 00:19:17,282 --> 00:19:19,117
  969. Itu bagus, ya?
  970.  
  971. 225
  972. 00:19:23,913 --> 00:19:25,290
  973. Apa?
  974.  
  975. 226
  976. 00:19:27,625 --> 00:19:31,087
  977. - Kamu menonaktifkan kamera?
  978. - Aku tidak memikirkannya.
  979.  
  980. 227
  981. 00:19:31,170 --> 00:19:32,714
  982. Aku seharusnya melakukannya?
  983.  
  984. 228
  985. 00:19:32,797 --> 00:19:37,969
  986. Aku pikir kita tidak
  987. akan tinggal lama.
  988.  
  989. 229
  990. 00:19:38,553 --> 00:19:40,430
  991. Di mana ruang rekaman?
  992.  
  993. 230
  994. 00:19:42,098 --> 00:19:45,560
  995. Di ujung koridor.
  996. Di sebelah lemari besi.
  997.  
  998. 231
  999. 00:19:48,730 --> 00:19:50,106
  1000. Aku akan memeriksanya.
  1001.  
  1002. 232
  1003. 00:19:50,189 --> 00:19:51,733
  1004. Oke.
  1005.  
  1006. 233
  1007. 00:19:51,816 --> 00:19:56,029
  1008. Aku tidak berpikir itu sangat serius.
  1009.  
  1010. 234
  1011. 00:19:56,112 --> 00:19:58,156
  1012. - kemana kamu pergi - Oke.
  1013.  
  1014. 235
  1015. 00:19:58,239 --> 00:20:01,242
  1016. - Tetap bersama mereka.
  1017. - tentu saja
  1018.  
  1019. 236
  1020. 00:20:05,204 --> 00:20:06,706
  1021. Aku...
  1022.  
  1023. 237
  1024. 00:20:28,519 --> 00:20:29,938
  1025. Apakah ada seseorang?
  1026.  
  1027. 238
  1028. 00:20:47,914 --> 00:20:50,249
  1029. Lihat siapa yang kutemukan.
  1030.  
  1031. 239
  1032. 00:20:52,794 --> 00:20:55,964
  1033. - siapa itu? - Dia disimpan.
  1034.  
  1035. 240
  1036. 00:20:57,715 --> 00:21:00,051
  1037. - siapa kamu - namaku Elov.
  1038.  
  1039. 241
  1040. 00:21:00,134 --> 00:21:00,969
  1041. Apakah kamu kenal dia?
  1042.  
  1043. 242
  1044. 00:21:02,929 --> 00:21:04,472
  1045. Apa yang kamu lakukan
  1046.  
  1047. 243
  1048. 00:21:04,555 --> 00:21:07,600
  1049. - Apakah kamu seorang polisi?
  1050. - tidak
  1051.  
  1052. 244
  1053. 00:21:08,476 --> 00:21:10,228
  1054. Aku sedang bekerja di kapal pesiar.
  1055.  
  1056. 245
  1057. 00:21:10,311 --> 00:21:12,689
  1058. Dalam arah Amerika Serikat?
  1059.  
  1060. 246
  1061. 00:21:13,564 --> 00:21:16,275
  1062. - Sempurna. - Terkadang ya.
  1063.  
  1064. 247
  1065. 00:21:16,859 --> 00:21:21,531
  1066. - Apa yang kamu lakukan di cadangan?
  1067. - Tolong, biarkan aku pergi.
  1068.  
  1069. 248
  1070. 00:21:21,614 --> 00:21:23,324
  1071. Lagipula dia bukan polisi.
  1072.  
  1073. 249
  1074. 00:21:25,493 --> 00:21:27,036
  1075. Aku mengusulkan agar kita membebaskannya.
  1076.  
  1077. 250
  1078. 00:21:29,539 --> 00:21:33,918
  1079. Kita mungkin perlu sandera lain.
  1080.  
  1081. 251
  1082. 00:21:34,002 --> 00:21:37,171
  1083. Kaj Hansson melarikan diri
  1084. dari penjara tujuh bulan lalu.
  1085.  
  1086. 252
  1087. 00:21:37,255 --> 00:21:41,467
  1088. Sekarang, dia menembak bank untuk
  1089. membantu temannya berpakaian.
  1090.  
  1091. 253
  1092. 00:21:41,551 --> 00:21:45,263
  1093. Seorang pria di koridor
  1094. meminta untuk bertemu denganmu.
  1095.  
  1096. 254
  1097. 00:21:45,763 --> 00:21:47,348
  1098. Siapa itu
  1099.  
  1100. 255
  1101. 00:21:48,266 --> 00:21:51,144
  1102. Suami Ms. Lind ada di sini.
  1103.  
  1104. 256
  1105. 00:21:53,396 --> 00:21:58,067
  1106. Datang dan biarkan dia berbicara dengannya.
  1107.  
  1108. 257
  1109. 00:21:58,151 --> 00:21:59,736
  1110. Jangan biarkan mereka memberi tahu Kamu apa yang harus dilakukan
  1111.  
  1112. 258
  1113. 00:22:01,821 --> 00:22:04,490
  1114. - apa kita? - kita lapar!
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:22:04,574 --> 00:22:07,410
  1118. kita akan kelaparan
  1119. untuk menunggu Mustang!
  1120.  
  1121. 260
  1122. 00:22:07,493 --> 00:22:11,122
  1123. Dia datang dan kita akan membawakanmu sesuatu untuk dimakan.
  1124.  
  1125. 261
  1126. 00:22:11,205 --> 00:22:12,248
  1127. Dan bir.
  1128.  
  1129. 262
  1130. 00:22:12,331 --> 00:22:16,127
  1131. Makanan, bir,
  1132. rokok, Marlboro Red.
  1133.  
  1134. 263
  1135. 00:22:16,210 --> 00:22:19,797
  1136. - Mudah.
  1137. - Bianca, bagaimana kabarmu?
  1138.  
  1139. 264
  1140. 00:22:19,881 --> 00:22:22,008
  1141. - Apakah kamu baik-baik saja?
  1142. - Aku baik-baik saja.
  1143.  
  1144. 265
  1145. 00:22:22,800 --> 00:22:26,012
  1146. Apa yang kamu lakukan disini
  1147. Kamu tidak bersama anak-anak?
  1148.  
  1149. 266
  1150. 00:22:26,095 --> 00:22:31,392
  1151. - Aku harus datang.
  1152. - Kembalilah dan makanlah.
  1153.  
  1154. 267
  1155. 00:22:31,476 --> 00:22:34,812
  1156. Dan jangan beri tahu mereka apa yang terjadi.
  1157.  
  1158. 268
  1159. 00:22:34,896 --> 00:22:37,482
  1160. Oke. Apakah Kamu akan segera kembali?
  1161.  
  1162. 269
  1163. 00:22:37,565 --> 00:22:39,067
  1164. Dia akan kembali malam ini
  1165.  
  1166. 270
  1167. 00:22:39,150 --> 00:22:41,652
  1168. jika tiang besar itu menjanjikan.
  1169.  
  1170. 271
  1171. 00:22:41,736 --> 00:22:43,446
  1172. Dengarkan aku.
  1173.  
  1174. 272
  1175. 00:22:45,323 --> 00:22:46,574
  1176. Bawa aku.
  1177.  
  1178. 273
  1179. 00:22:48,951 --> 00:22:53,831
  1180. Dia punya nyali, katakan saja. Aku suka itu
  1181.  
  1182. 274
  1183. 00:22:54,332 --> 00:22:55,166
  1184. Tapi tidak.
  1185.  
  1186. 275
  1187. 00:22:55,249 --> 00:22:56,334
  1188. Dan kamu, Gunnar?
  1189.  
  1190. 276
  1191. 00:22:57,168 --> 00:22:59,045
  1192. Membantu kita.
  1193.  
  1194. 277
  1195. 00:22:59,128 --> 00:23:02,465
  1196. Kamu dengar itu. Dia bilang tidak.
  1197.  
  1198. 278
  1199. 00:23:03,758 --> 00:23:05,718
  1200. Aku bilang tidak.
  1201.  
  1202. 279
  1203. 00:23:05,802 --> 00:23:07,887
  1204. Istrimu panas.
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:23:07,970 --> 00:23:09,722
  1208. Dan bukan kamu.
  1209.  
  1210. 281
  1211. 00:23:09,806 --> 00:23:12,308
  1212. - Ayo. - Tunggu.
  1213.  
  1214. 282
  1215. 00:23:12,391 --> 00:23:13,851
  1216. Tidak akan lama.
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:23:13,935 --> 00:23:16,312
  1220. Tulis apa yang akan aku katakan.
  1221.  
  1222. 284
  1223. 00:23:16,395 --> 00:23:20,191
  1224. - Beri aku pena.
  1225. - Aku tidak punya. Jackobsson.
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:23:20,691 --> 00:23:23,152
  1229. - Itu bagus.
  1230. - Keluarkan ikan hering dari kulkas.
  1231.  
  1232. 286
  1233. 00:23:23,653 --> 00:23:26,155
  1234. Aku menghapus tepi, jangan khawatir.
  1235.  
  1236. 287
  1237. 00:23:26,239 --> 00:23:27,782
  1238. Untuk Martin dan Mia.
  1239.  
  1240. 288
  1241. 00:23:27,865 --> 00:23:30,451
  1242. - Mengapa kamu mengatakan itu padaku?
  1243. - Membuat ikan. Cuis itu.
  1244.  
  1245. 289
  1246. 00:23:30,535 --> 00:23:31,494
  1247. Catat dengan baik.
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:23:31,577 --> 00:23:35,665
  1251. Kamu menaruh satu sendok
  1252. makan tepung di piring,
  1253.  
  1254. 291
  1255. 00:23:35,748 --> 00:23:38,626
  1256. Kamu menambahkan garam dan merica
  1257. dan Kamu menaruh ikan di dalamnya.
  1258.  
  1259. 292
  1260. 00:23:38,709 --> 00:23:41,129
  1261. - Di atas piring?
  1262. - Dan Kamu membaliknya.
  1263.  
  1264. 293
  1265. 00:23:41,921 --> 00:23:43,548
  1266. Kamu mentega panas
  1267.  
  1268. 294
  1269. 00:23:43,631 --> 00:23:45,341
  1270. sampai dia kecoklatan.
  1271.  
  1272. 295
  1273. 00:23:45,424 --> 00:23:48,010
  1274. - Coklat?
  1275. - Dia akan menjadi cokelat.
  1276.  
  1277. 296
  1278. 00:23:48,094 --> 00:23:50,221
  1279. Di sana, Kamu menaruh ikan
  1280.  
  1281. 297
  1282. 00:23:50,304 --> 00:23:54,559
  1283. dan goreng empat hingga
  1284. lima menit di setiap sisi.
  1285.  
  1286. 298
  1287. 00:23:54,642 --> 00:23:56,769
  1288. Mia tidak suka kalau dia dibakar.
  1289.  
  1290. 299
  1291. 00:23:56,853 --> 00:23:58,646
  1292. - Aku tahu.
  1293. - Dia tidak akan memakannya.
  1294.  
  1295. 300
  1296. 00:23:58,729 --> 00:24:01,399
  1297. Itu penting. Empat atau lima menit.
  1298.  
  1299. 301
  1300. 00:24:01,482 --> 00:24:03,985
  1301. Dan kentang yang aku masak di air.
  1302.  
  1303. 302
  1304. 00:24:04,068 --> 00:24:07,405
  1305. - Kamu tidak ada hubungannya...
  1306. - Bianca, aku tidak tahu.
  1307.  
  1308. 303
  1309. 00:24:09,073 --> 00:24:09,991
  1310. Aku cinta kamu
  1311.  
  1312. 304
  1313. 00:24:11,492 --> 00:24:12,827
  1314. Aku juga.
  1315.  
  1316. 305
  1317. 00:24:13,244 --> 00:24:18,457
  1318. Dan selai cranberry ada di pot
  1319. yang diberikan ibumu pada kita.
  1320.  
  1321. 306
  1322. 00:24:18,541 --> 00:24:23,504
  1323. Pot hijau? Di pintu kulkas.
  1324.  
  1325. 307
  1326. 00:24:23,588 --> 00:24:27,300
  1327. - Jika aku mati, Kamu akan memiliki ikan.
  1328. - Kamu tidak akan mati.
  1329.  
  1330. 308
  1331. 00:24:27,383 --> 00:24:30,011
  1332. Dia tidak akan mati! Dia akan kembali malam ini.
  1333.  
  1334. 309
  1335. 00:24:30,094 --> 00:24:33,389
  1336. Dia tidak akan mati jika dia
  1337. memberi aku apa yang aku butuhkan.
  1338.  
  1339. 310
  1340. 00:24:33,472 --> 00:24:38,519
  1341. Mustang! Tiket tanpa tkamu!
  1342. Makanan, cigs!
  1343.  
  1344. 311
  1345. 00:24:38,603 --> 00:24:43,733
  1346. - Kamu tidak membantu aku sama sekali!
  1347. - Ada di jalan, Kaj.
  1348.  
  1349. 312
  1350. 00:24:43,816 --> 00:24:48,070
  1351. Atau haruskah aku katakan Tuan Hansson?
  1352.  
  1353. 313
  1354. 00:24:49,614 --> 00:24:51,324
  1355. kita tahu itu kamu.
  1356.  
  1357. 314
  1358. 00:24:53,034 --> 00:24:56,537
  1359. - Panggil aku sesukamu. - Bagus
  1360.  
  1361. 315
  1362. 00:24:57,038 --> 00:25:00,124
  1363. Kamu tidak akan bisa
  1364. pergi dengan sandera.
  1365.  
  1366. 316
  1367. 00:25:00,208 --> 00:25:04,295
  1368. kita akan membawa sandera bersama kita.
  1369.  
  1370. 317
  1371. 00:25:04,378 --> 00:25:08,216
  1372. Ini adalah perintah Perdana Menteri.
  1373.  
  1374. 318
  1375. 00:25:10,134 --> 00:25:12,303
  1376. Itu adalah kematian yang terjamin tanpa mereka.
  1377.  
  1378. 319
  1379. 00:25:13,679 --> 00:25:18,059
  1380. Tetapi mobil sedang dalam perjalanan.
  1381. Kamu bebas pergi tanpa.
  1382.  
  1383. 320
  1384. 00:25:20,811 --> 00:25:24,106
  1385. Kamu harus membunuh satu
  1386. sehingga kita bisa menembak.
  1387.  
  1388. 321
  1389. 00:25:39,622 --> 00:25:43,334
  1390. Beberapa orang,
  1391. ngeri dengan pelanggaran yang dilakukan,
  1392.  
  1393. 322
  1394. 00:25:43,417 --> 00:25:46,504
  1395. akan mengatakan bahwa Watergate menyoroti
  1396.  
  1397. 323
  1398. 00:25:46,587 --> 00:25:50,591
  1399. kekalahan dari sistem politik Amerika.
  1400.  
  1401. 324
  1402. 00:25:50,675 --> 00:25:54,136
  1403. - Permisi, Olof?
  1404. - Tidak sekarang.
  1405.  
  1406. 325
  1407. 00:25:54,220 --> 00:25:58,349
  1408. Aku baru saja mendapat telepon
  1409. dari Kaj Hansson di Kreditbanken.
  1410.  
  1411. 326
  1412. 00:25:58,432 --> 00:26:00,685
  1413. Dia bilang dia akan membunuh para sandera.
  1414.  
  1415. 327
  1416. 00:26:02,061 --> 00:26:04,021
  1417. Semua ini tidak masuk akal.
  1418.  
  1419. 328
  1420. 00:26:06,649 --> 00:26:09,360
  1421. - Halo, Tuan Perdana Menteri.
  1422. - Tuan Hansson.
  1423.  
  1424. 329
  1425. 00:26:09,443 --> 00:26:12,571
  1426. Kata kepala polisi
  1427.  
  1428. 330
  1429. 00:26:12,655 --> 00:26:16,284
  1430. Kamu tidak akan membiarkan
  1431. kita pergi dengan para sandera.
  1432.  
  1433. 331
  1434. 00:26:16,367 --> 00:26:17,326
  1435. Ini benar
  1436.  
  1437. 332
  1438. 00:26:17,410 --> 00:26:21,914
  1439. Kamu ingin menyebabkan kematian
  1440. warga negara yang tidak bersalah?
  1441.  
  1442. 333
  1443. 00:26:22,415 --> 00:26:23,624
  1444. Tentu saja tidak.
  1445.  
  1446. 334
  1447. 00:26:23,708 --> 00:26:27,545
  1448. - Jadi, mari kita pergi bersama mereka.
  1449. - Tidak mungkin.
  1450.  
  1451. 335
  1452. 00:26:31,382 --> 00:26:32,967
  1453. Aku akan menghitung sampai sepuluh
  1454.  
  1455. 336
  1456. 00:26:33,050 --> 00:26:37,596
  1457. dan jika Kamu menolak untuk membiarkan
  1458. kita pergi bersama para sandera,
  1459.  
  1460. 337
  1461. 00:26:37,680 --> 00:26:40,850
  1462. Aku akan membunuh Klara.
  1463.  
  1464. 338
  1465. 00:26:40,933 --> 00:26:43,102
  1466. Mulai sekarang.
  1467.  
  1468. 339
  1469. 00:26:43,185 --> 00:26:44,645
  1470. Sepuluh!
  1471.  
  1472. 340
  1473. 00:26:44,729 --> 00:26:45,813
  1474. Baru!
  1475.  
  1476. 341
  1477. 00:26:45,896 --> 00:26:47,773
  1478. Delapan!
  1479.  
  1480. 342
  1481. 00:26:47,857 --> 00:26:49,567
  1482. Berhenti!
  1483.  
  1484. 343
  1485. 00:26:50,192 --> 00:26:52,445
  1486. - Tidak apa-apa? Tujuh!
  1487. - Berhenti!
  1488.  
  1489. 344
  1490. 00:26:52,528 --> 00:26:55,239
  1491. Berhenti! Biarkan aku pergi! Jangan sentuh aku!
  1492.  
  1493. 345
  1494. 00:26:55,740 --> 00:26:58,701
  1495. - Enam! Lima! Empat!
  1496. - Dengarkan aku, Tuan Hansson.
  1497.  
  1498. 346
  1499. 00:26:58,784 --> 00:27:02,830
  1500. - Berhenti. Jangan lakukan itu...
  1501. - Kembali! Oke
  1502.  
  1503. 347
  1504. 00:27:02,913 --> 00:27:05,833
  1505. - Tidak apa-apa? Tiga!
  1506. - Berhenti!
  1507.  
  1508. 348
  1509. 00:27:05,916 --> 00:27:10,963
  1510. - Dua! Satu! Tidak apa-apa - Dengarkan
  1511. aku, Tuan Hansson!
  1512.  
  1513. 349
  1514. 00:27:15,426 --> 00:27:20,222
  1515. Kamu memiliki waktu hingga besok untuk
  1516. berubah pikiran atau aku akan membunuhnya.
  1517.  
  1518. 350
  1519. 00:27:20,681 --> 00:27:23,476
  1520. Pelacur!
  1521.  
  1522. 351
  1523. 00:27:33,069 --> 00:27:35,613
  1524. Coward.
  1525.  
  1526. 352
  1527. 00:27:39,033 --> 00:27:40,701
  1528. Pertanian.
  1529.  
  1530. 353
  1531. 00:27:52,129 --> 00:27:56,675
  1532. Aku pikir dia akan bekerja sama.
  1533.  
  1534. 354
  1535. 00:27:56,759 --> 00:28:00,888
  1536. Aku tidak berpikir hidup
  1537. mereka penting baginya.
  1538.  
  1539. 355
  1540. 00:28:00,971 --> 00:28:03,474
  1541. Dikatakan banyak.
  1542.  
  1543. 356
  1544. 00:28:05,810 --> 00:28:07,353
  1545. Apakah Kamu tahu apa yang mereka katakan kepada aku?
  1546.  
  1547. 357
  1548. 00:28:07,436 --> 00:28:11,941
  1549. Jika Kamu membunuh seorang sandera,
  1550. mereka mengirimi Kamu sebuah pesawat.
  1551.  
  1552. 358
  1553. 00:28:12,024 --> 00:28:13,818
  1554. Ini gila.
  1555.  
  1556. 359
  1557. 00:28:17,947 --> 00:28:19,490
  1558. - Tidak ada medocs. - Pasti.
  1559.  
  1560. 360
  1561. 00:28:19,573 --> 00:28:21,492
  1562. - Kamu harus tidur.
  1563. - Aku tidak bisa.
  1564.  
  1565. 361
  1566. 00:28:21,575 --> 00:28:24,662
  1567. kita tidak akan tidur di tempat terbuka.
  1568. Aku curiga pada polisi.
  1569.  
  1570. 362
  1571. 00:28:24,745 --> 00:28:28,749
  1572. Ada lemari besi di sana.
  1573. Kita bisa tidur di dalamnya.
  1574.  
  1575. 363
  1576. 00:28:29,041 --> 00:28:31,544
  1577. Aku tidak tahan lagi. Aku ingin pulang.
  1578.  
  1579. 364
  1580. 00:28:31,627 --> 00:28:34,004
  1581. Itu akan baik-baik saja.
  1582.  
  1583. 365
  1584. 00:28:37,216 --> 00:28:38,968
  1585. Apakah Kamu memiliki kunci lemari besi?
  1586.  
  1587. 366
  1588. 00:28:58,154 --> 00:29:00,239
  1589. Pergi.
  1590.  
  1591. 367
  1592. 00:29:02,408 --> 00:29:04,869
  1593. Antara.
  1594.  
  1595. 368
  1596. 00:29:05,327 --> 00:29:09,290
  1597. Gunnar Sorensson harus membantu kita
  1598. menemukan hasil yang menguntungkan.
  1599.  
  1600. 369
  1601. 00:29:09,373 --> 00:29:11,792
  1602. Identitas sandera dikonfirmasi?
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:29:11,876 --> 00:29:16,714
  1606. Elov Eriksson, Bianca Lind dan Klara Mardh.
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:29:16,797 --> 00:29:18,883
  1610. Apakah Tuan Hansson menyakiti mereka?
  1611.  
  1612. 372
  1613. 00:29:18,966 --> 00:29:22,845
  1614. kita mengobrol dengan seorang
  1615. pria tersembunyi di Hawaii
  1616.  
  1617. 373
  1618. 00:29:22,928 --> 00:29:25,681
  1619. yang mengaku sebagai Kaj Hansson yang asli.
  1620.  
  1621. 374
  1622. 00:29:26,474 --> 00:29:27,808
  1623. Apa yang dia katakan?
  1624.  
  1625. 375
  1626. 00:29:27,892 --> 00:29:30,769
  1627. Dia mengancam kita dengan tuntutan
  1628. hukum untuk pernyataan memfitnah.
  1629.  
  1630. 376
  1631. 00:29:30,853 --> 00:29:32,938
  1632. Dia tidak akan pernah menyandera.
  1633.  
  1634. 377
  1635. 00:29:33,022 --> 00:29:36,358
  1636. Jika bukan Kaj Hansson, siapa itu?
  1637.  
  1638. 378
  1639. 00:29:36,442 --> 00:29:37,902
  1640. kita mengerjakannya.
  1641.  
  1642. 379
  1643. 00:29:37,985 --> 00:29:40,029
  1644. Gadis-gadis itu terluka?
  1645.  
  1646. 380
  1647. 00:29:41,238 --> 00:29:44,867
  1648. kita takut dia melanggar mereka.
  1649.  
  1650. 381
  1651. 00:29:44,950 --> 00:29:48,329
  1652. Apa saja! Matikan itu. Sialan!
  1653.  
  1654. 382
  1655. 00:29:51,040 --> 00:29:55,002
  1656. - Mengapa mereka mengatakan itu? - Untuk
  1657. mendapatkan apa yang mereka inginkan.
  1658.  
  1659. 383
  1660. 00:29:55,669 --> 00:29:57,546
  1661. Aku memiliki kepala pemerkosa?
  1662.  
  1663. 384
  1664. 00:30:01,592 --> 00:30:04,887
  1665. Jika aku tahu kita akan menghabiskan malam
  1666. di sini, aku akan membawa gitar Kamu.
  1667.  
  1668. 385
  1669. 00:30:04,970 --> 00:30:06,597
  1670. Dia bermain bagus.
  1671.  
  1672. 386
  1673. 00:30:06,680 --> 00:30:09,850
  1674. Di Kalmar, Gunnar bermain sepanjang malam.
  1675.  
  1676. 387
  1677. 00:30:10,518 --> 00:30:12,686
  1678. Helsingborg, ingat?
  1679.  
  1680. 388
  1681. 00:30:12,770 --> 00:30:16,148
  1682. - Di karnaval? - kita bernyanyi.
  1683.  
  1684. 389
  1685. 00:30:17,316 --> 00:30:18,817
  1686. Tidak, terima kasih
  1687.  
  1688. 390
  1689. 00:30:18,901 --> 00:30:21,111
  1690. kita membuat Dylan ini.
  1691.  
  1692. 391
  1693. 00:30:21,195 --> 00:30:23,906
  1694. - Apakah kamu ingat?
  1695. - "Besok adalah Waktu yang Lama."
  1696.  
  1697. 392
  1698. 00:31:00,484 --> 00:31:02,069
  1699. Joli.
  1700.  
  1701. 393
  1702. 00:31:45,863 --> 00:31:48,490
  1703. Bawa botolnya.
  1704.  
  1705. 394
  1706. 00:33:01,438 --> 00:33:05,067
  1707. Maaf, aku ingin mendengarkan musik.
  1708.  
  1709. 395
  1710. 00:33:05,150 --> 00:33:08,278
  1711. Aku tidak tahu itu...
  1712.  
  1713. 396
  1714. 00:33:08,946 --> 00:33:11,990
  1715. Aku suka musik,
  1716. aku senang mendengar Kamu bernyanyi.
  1717.  
  1718. 397
  1719. 00:33:12,074 --> 00:33:14,743
  1720. Aku punya satu ketika aku berusia 19 tahun.
  1721.  
  1722. 398
  1723. 00:33:22,543 --> 00:33:24,294
  1724. Apakah Kamu dari Helsingborg?
  1725.  
  1726. 399
  1727. 00:33:26,004 --> 00:33:27,631
  1728. Aku lahir di sana.
  1729.  
  1730. 400
  1731. 00:33:28,132 --> 00:33:29,633
  1732. Aku dibesarkan di Amerika Serikat.
  1733.  
  1734. 401
  1735. 00:33:29,717 --> 00:33:32,761
  1736. Penekanan.
  1737.  
  1738. 402
  1739. 00:33:38,517 --> 00:33:40,561
  1740. Aku ingat...
  1741.  
  1742. 403
  1743. 00:33:41,854 --> 00:33:44,398
  1744. telah melihat foto di koran.
  1745.  
  1746. 404
  1747. 00:33:45,733 --> 00:33:47,901
  1748. Lima atau enam tahun yang lalu.
  1749.  
  1750. 405
  1751. 00:33:49,486 --> 00:33:50,821
  1752. Itu kamu?
  1753.  
  1754. 406
  1755. 00:33:53,782 --> 00:33:58,078
  1756. Kamu telah merampok
  1757. pasangan tua.
  1758.  
  1759. 407
  1760. 00:33:59,079 --> 00:34:01,749
  1761. Hati lelaki tua
  1762. itu mulai pingsan.
  1763.  
  1764. 408
  1765. 00:34:01,832 --> 00:34:04,918
  1766. Istrinya meminta Kamu
  1767. mengambil pilnya.
  1768.  
  1769. 409
  1770. 00:34:05,836 --> 00:34:08,005
  1771. Kamu menyelamatkan hidupnya.
  1772.  
  1773. 410
  1774. 00:34:09,882 --> 00:34:11,300
  1775. Bukan aku.
  1776.  
  1777. 411
  1778. 00:34:23,395 --> 00:34:25,481
  1779. Ketika kita keluar dari sini,
  1780.  
  1781. 412
  1782. 00:34:25,814 --> 00:34:29,526
  1783. mereka akan menempatkan pemancar di bawah mobil.
  1784.  
  1785. 413
  1786. 00:34:29,610 --> 00:34:31,361
  1787. Mereka akan mengikuti kita.
  1788.  
  1789. 414
  1790. 00:34:31,862 --> 00:34:35,783
  1791. Tetapi jika Gunnar dan aku
  1792. keluar dari mobil di dekat sungai
  1793.  
  1794. 415
  1795. 00:34:35,866 --> 00:34:40,162
  1796. dan orang lain mengendarai mobil ke
  1797. E4, beberapa jam,
  1798.  
  1799. 416
  1800. 00:34:40,245 --> 00:34:44,875
  1801. itu akan memberi kita waktu
  1802. untuk menyeberangi Laut Baltik.
  1803.  
  1804. 417
  1805. 00:34:47,669 --> 00:34:49,421
  1806. Bisakah kamu melakukan itu untukku?
  1807.  
  1808. 418
  1809. 00:34:49,505 --> 00:34:51,006
  1810. Apa aku
  1811.  
  1812. 419
  1813. 00:34:54,635 --> 00:34:56,178
  1814. Kamu tidak tahu cara mengemudi?
  1815.  
  1816. 420
  1817. 00:34:56,720 --> 00:34:59,139
  1818. - Ya - Maka Kamu
  1819. bisa melakukannya.
  1820.  
  1821. 421
  1822. 00:35:03,685 --> 00:35:07,481
  1823. - kemana kamu pergi -
  1824. Aku akan ke Prancis.
  1825.  
  1826. 422
  1827. 00:35:07,564 --> 00:35:12,236
  1828. Aku mengambil uang dan
  1829. membayar ahli bedah kosmetik.
  1830.  
  1831. 423
  1832. 00:35:12,319 --> 00:35:14,321
  1833. Aku akan mulai dari awal.
  1834.  
  1835. 424
  1836. 00:35:19,910 --> 00:35:25,290
  1837. Bagiku,
  1838. pencuri Helsingborg punya istri.
  1839.  
  1840. 425
  1841. 00:35:28,085 --> 00:35:29,837
  1842. Dan seorang anak kecil.
  1843.  
  1844. 426
  1845. 00:35:32,548 --> 00:35:35,717
  1846. Seorang mantan istri dan seorang putra.
  1847.  
  1848. 427
  1849. 00:35:38,887 --> 00:35:41,139
  1850. Siapa nama pencuri itu?
  1851.  
  1852. 428
  1853. 00:35:42,850 --> 00:35:46,395
  1854. Con kecil ini bernama Lars.
  1855.  
  1856. 429
  1857. 00:35:46,478 --> 00:35:49,648
  1858. Tapi itu bukan aku.
  1859. Bukan siapa aku.
  1860.  
  1861. 430
  1862. 00:35:53,402 --> 00:35:56,113
  1863. Aku memiliki seorang putri dan seorang putra.
  1864.  
  1865. 431
  1866. 00:35:57,614 --> 00:35:59,992
  1867. Aku ingin melihat mereka lagi, Lars.
  1868.  
  1869. 432
  1870. 00:36:35,027 --> 00:36:36,194
  1871. Ini aku.
  1872.  
  1873. 433
  1874. 00:36:36,278 --> 00:36:39,406
  1875. - Apakah kamu tidur?
  1876. - Tentu saja tidak.
  1877.  
  1878. 434
  1879. 00:36:39,489 --> 00:36:44,328
  1880. - kamu dimana Kamu sudah dibebaskan?
  1881. - Aku masih di bank.
  1882.  
  1883. 435
  1884. 00:36:44,411 --> 00:36:45,787
  1885. Bagaimana?
  1886.  
  1887. 436
  1888. 00:36:45,871 --> 00:36:48,373
  1889. Aku tidak punya banyak waktu.
  1890.  
  1891. 437
  1892. 00:36:50,667 --> 00:36:52,961
  1893. Mia dan Martin sangat merindukanku.
  1894.  
  1895. 438
  1896. 00:36:53,045 --> 00:36:55,255
  1897. Aku ingin mendengar suara mereka.
  1898.  
  1899. 439
  1900. 00:36:56,298 --> 00:36:58,967
  1901. Aku tidak bisa memikirkan hal lain.
  1902.  
  1903. 440
  1904. 00:36:59,593 --> 00:37:01,345
  1905. Dan aku
  1906.  
  1907. 441
  1908. 00:37:01,595 --> 00:37:03,055
  1909. Aku berckamu
  1910.  
  1911. 442
  1912. 00:37:04,514 --> 00:37:06,099
  1913. Aku hanya tidur Mia.
  1914.  
  1915. 443
  1916. 00:37:06,183 --> 00:37:08,518
  1917. Bisakah kamu membangunkannya?
  1918.  
  1919. 444
  1920. 00:37:08,602 --> 00:37:11,897
  1921. - Dia perlu tidur.
  1922. - Aku tahu, tapi...
  1923.  
  1924. 445
  1925. 00:37:13,815 --> 00:37:15,233
  1926. Kamu tidak memberi tahu dia apa-apa?
  1927.  
  1928. 446
  1929. 00:37:18,236 --> 00:37:19,947
  1930. - Ya - Semua saluran
  1931. membicarakannya.
  1932.  
  1933. 447
  1934. 00:37:20,030 --> 00:37:21,114
  1935. Dia pasti menemukannya.
  1936.  
  1937. 448
  1938. 00:37:21,198 --> 00:37:23,116
  1939. Christopher, sudah kubilang...
  1940.  
  1941. 449
  1942. 00:37:23,200 --> 00:37:25,786
  1943. Aku tidak sekuat kamu.
  1944.  
  1945. 450
  1946. 00:37:25,869 --> 00:37:28,497
  1947. Hanya khawatir keluar dari sana.
  1948.  
  1949. 451
  1950. 00:37:28,580 --> 00:37:30,874
  1951. Aku akan melakukan lebih banyak upaya besok.
  1952.  
  1953. 452
  1954. 00:37:30,958 --> 00:37:33,043
  1955. Aku tidak bermaksud demikian.
  1956.  
  1957. 453
  1958. 00:37:36,922 --> 00:37:38,215
  1959. Dia mendengarkan?
  1960.  
  1961. 454
  1962. 00:37:40,801 --> 00:37:42,094
  1963. Dia tidak mendengarkan.
  1964.  
  1965. 455
  1966. 00:37:43,679 --> 00:37:46,431
  1967. Dia membiarkan aku memanggilmu.
  1968.  
  1969. 456
  1970. 00:37:46,807 --> 00:37:50,477
  1971. Dia tidak harus melakukannya.
  1972. Itu tidak terlalu buruk.
  1973.  
  1974. 457
  1975. 00:37:51,019 --> 00:37:54,606
  1976. - Apa yang kamu bicarakan?
  1977. - Tidak ada yang buruk.
  1978.  
  1979. 458
  1980. 00:37:54,690 --> 00:37:56,566
  1981. Pria ini adalah binatang buas.
  1982.  
  1983. 459
  1984. 00:38:03,198 --> 00:38:06,535
  1985. Apa yang diberikan ikan itu?
  1986.  
  1987. 460
  1988. 00:38:07,035 --> 00:38:09,955
  1989. Aku mencairkan meatloaf.
  1990. Itu lebih mudah.
  1991.  
  1992. 461
  1993. 00:38:11,873 --> 00:38:13,041
  1994. Ya.
  1995.  
  1996. 462
  1997. 00:38:14,001 --> 00:38:15,460
  1998. Aku harus...
  1999.  
  2000. 463
  2001. 00:38:15,544 --> 00:38:18,005
  2002. - Hati-hati. - Selamat malam.
  2003.  
  2004. 464
  2005. 00:38:21,341 --> 00:38:22,884
  2006. Ikan itu enak?
  2007.  
  2008. 465
  2009. 00:38:23,969 --> 00:38:26,013
  2010. Mereka makan meatloaf.
  2011.  
  2012. 466
  2013. 00:38:47,159 --> 00:38:49,453
  2014. Apa yang terjadi
  2015.  
  2016. 467
  2017. 00:38:50,787 --> 00:38:54,958
  2018. - Apa yang kamu rencanakan?
  2019. - Aku mengalami haid.
  2020.  
  2021. 468
  2022. 00:38:56,293 --> 00:38:57,919
  2023. Apa yang terjadi
  2024.  
  2025. 469
  2026. 00:38:58,712 --> 00:39:01,131
  2027. - Aku perlu pembalut.
  2028. - Dia mengalami haid.
  2029.  
  2030. 470
  2031. 00:39:02,299 --> 00:39:04,718
  2032. - Dia butuh tampon. - Apa?
  2033.  
  2034. 471
  2035. 00:39:05,427 --> 00:39:07,721
  2036. Di mana kita akan menemukan mereka?
  2037.  
  2038. 472
  2039. 00:39:07,804 --> 00:39:10,474
  2040. Apa? Apakah kamu tidak punya?
  2041.  
  2042. 473
  2043. 00:39:10,557 --> 00:39:13,185
  2044. Masih terlalu dini. Itu tidak direncanakan.
  2045.  
  2046. 474
  2047. 00:39:13,268 --> 00:39:16,104
  2048. Ini kejutannya. Tubuhnya stres.
  2049.  
  2050. 475
  2051. 00:39:18,982 --> 00:39:22,069
  2052. Oke aku mengerti.
  2053.  
  2054. 476
  2055. 00:39:22,611 --> 00:39:25,113
  2056. - Tanyakan polisi.
  2057. - Aku akan melihat mereka.
  2058.  
  2059. 477
  2060. 00:39:25,614 --> 00:39:26,907
  2061. Terima kasih.
  2062.  
  2063. 478
  2064. 00:39:29,076 --> 00:39:32,370
  2065. Darurat!
  2066.  
  2067. 479
  2068. 00:39:32,454 --> 00:39:35,957
  2069. - Urgensi! Itu Klara! - Tenang
  2070.  
  2071. 480
  2072. 00:39:36,041 --> 00:39:38,085
  2073. - Apa itu? - Klara berdarah.
  2074.  
  2075. 481
  2076. 00:39:38,168 --> 00:39:43,256
  2077. kita tahu Kamu bukan Kaj.
  2078. Siapa kamu
  2079.  
  2080. 482
  2081. 00:39:43,340 --> 00:39:46,093
  2082. Jangan khawatir tentang
  2083. itu, untuk saat ini, Kojak.
  2084.  
  2085. 483
  2086. 00:39:46,176 --> 00:39:48,804
  2087. kita memiliki masalah yang lebih besar. Dia memiliki...
  2088.  
  2089. 484
  2090. 00:39:48,887 --> 00:39:52,808
  2091. - Apa yang kamu lakukan padanya?
  2092. - Tidak ada, dia mengalami menstruasi.
  2093.  
  2094. 485
  2095. 00:39:52,891 --> 00:39:54,851
  2096. Pergi.
  2097.  
  2098. 486
  2099. 00:39:54,935 --> 00:39:57,145
  2100. Aku butuh pembalut.
  2101.  
  2102. 487
  2103. 00:39:57,229 --> 00:40:00,816
  2104. Kita perlu memantau status
  2105. kesehatan para sandera.
  2106.  
  2107. 488
  2108. 00:40:00,899 --> 00:40:03,068
  2109. Kamu tidak akan mengendalikan apa pun.
  2110.  
  2111. 489
  2112. 00:40:03,151 --> 00:40:06,113
  2113. Kamu akan memutar buffer di Klara.
  2114.  
  2115. 490
  2116. 00:40:06,196 --> 00:40:08,824
  2117. Jika Kamu membawa mereka, aku membawa mereka keluar.
  2118.  
  2119. 491
  2120. 00:40:08,907 --> 00:40:11,785
  2121. Kamu akan dapat melihat kesehatan mereka yang baik.
  2122.  
  2123. 492
  2124. 00:40:13,662 --> 00:40:14,788
  2125. Terima kasih.
  2126.  
  2127. 493
  2128. 00:40:19,709 --> 00:40:22,420
  2129. kita harus berbicara
  2130. tentang pesta udang karang.
  2131.  
  2132. 494
  2133. 00:40:22,504 --> 00:40:23,839
  2134. Kamu bisa lihat
  2135.  
  2136. 495
  2137. 00:40:23,922 --> 00:40:27,175
  2138. bahwa media dari seluruh
  2139. Eropa ada di sini.
  2140.  
  2141. 496
  2142. 00:40:27,259 --> 00:40:29,427
  2143. Polisi sudah siap.
  2144.  
  2145. 497
  2146. 00:40:29,511 --> 00:40:32,180
  2147. Pihak berwenang menerima lebih dari 200 panggilan
  2148.  
  2149. 498
  2150. 00:40:32,264 --> 00:40:36,059
  2151. dari warga yang
  2152. mengajukan solusi.
  2153.  
  2154. 499
  2155. 00:40:45,777 --> 00:40:50,323
  2156. - Nona Lind, apa kabar?
  2157. - Tidak terlalu bagus.
  2158.  
  2159. 500
  2160. 00:40:50,407 --> 00:40:51,700
  2161. Aku ingin kembali.
  2162.  
  2163. 501
  2164. 00:40:51,783 --> 00:40:55,370
  2165. Jangan khawatir.
  2166. kita mengurus semuanya.
  2167.  
  2168. 502
  2169. 00:40:55,453 --> 00:40:57,789
  2170. Haruskah kita mempercayai Kamu?
  2171.  
  2172. 503
  2173. 00:40:57,873 --> 00:41:00,125
  2174. - Percayalah padanya?
  2175. - Si kecil aku.
  2176.  
  2177. 504
  2178. 00:41:00,208 --> 00:41:03,128
  2179. - Kamu tidak memiliki seluruh kepala Kamu.
  2180. - Tidak merendahkan.
  2181.  
  2182. 505
  2183. 00:41:03,211 --> 00:41:07,048
  2184. - kita memberi cukup.
  2185. - Jangan dengarkan dia.
  2186.  
  2187. 506
  2188. 00:41:07,132 --> 00:41:11,344
  2189. Semua orang baik-baik saja.
  2190. kita membutuhkan buffer.
  2191.  
  2192. 507
  2193. 00:41:11,428 --> 00:41:13,555
  2194. Dan rompi anti peluru.
  2195.  
  2196. 508
  2197. 00:41:13,638 --> 00:41:15,557
  2198. Yakinkan Perdana Menteri
  2199.  
  2200. 509
  2201. 00:41:15,640 --> 00:41:18,810
  2202. untuk membiarkan kita pergi
  2203. atau seseorang akan mati.
  2204.  
  2205. 510
  2206. 00:41:18,894 --> 00:41:20,395
  2207. Aku mencoba.
  2208.  
  2209. 511
  2210. 00:41:20,979 --> 00:41:22,355
  2211. Oke.
  2212.  
  2213. 512
  2214. 00:41:22,439 --> 00:41:25,942
  2215. Jaga sarapan. Sudah lama.
  2216.  
  2217. 513
  2218. 00:41:26,026 --> 00:41:30,989
  2219. - Penawaran kita akan segera kedaluwarsa.
  2220. - Peternakan.
  2221.  
  2222. 514
  2223. 00:41:35,410 --> 00:41:38,330
  2224. Mereka terlihat nyaman.
  2225.  
  2226. 515
  2227. 00:41:38,413 --> 00:41:40,498
  2228. Apakah Kamu melihat bagaimana mereka berbicara kepada kita?
  2229.  
  2230. 516
  2231. 00:41:48,548 --> 00:41:50,091
  2232. Pilihan.
  2233.  
  2234. 517
  2235. 00:41:50,800 --> 00:41:52,844
  2236. - Aku? - Ya, ambil.
  2237.  
  2238. 518
  2239. 00:41:56,806 --> 00:41:59,476
  2240. Vincent Oberg untuk Televisi Sveriges,
  2241.  
  2242. 519
  2243. 00:41:59,559 --> 00:42:00,769
  2244. di depan bank.
  2245.  
  2246. 520
  2247. 00:42:00,852 --> 00:42:02,812
  2248. - siapa itu? - Bianca Lind.
  2249.  
  2250. 521
  2251. 00:42:02,896 --> 00:42:04,147
  2252. - siapa itu? - Jurnalis.
  2253.  
  2254. 522
  2255. 00:42:04,231 --> 00:42:06,608
  2256. Nona Lind, Vincent
  2257. Oberg, Televisi Sveriges.
  2258.  
  2259. 523
  2260. 00:42:06,691 --> 00:42:09,236
  2261. - Aku dengar.
  2262. - Swedia bertanya-tanya:
  2263.  
  2264. 524
  2265. 00:42:09,319 --> 00:42:11,988
  2266. bagaimana rasanya menjadi sandera?
  2267.  
  2268. 525
  2269. 00:42:13,406 --> 00:42:16,034
  2270. Tidak apa-apa kita ingin pergi bersama mereka.
  2271.  
  2272. 526
  2273. 00:42:16,952 --> 00:42:19,496
  2274. - Dengan para perampok? - Benar.
  2275.  
  2276. 527
  2277. 00:42:20,789 --> 00:42:25,001
  2278. - Kenapa? Aku tidak mengerti
  2279. - kita ingin hidup.
  2280.  
  2281. 528
  2282. 00:42:25,085 --> 00:42:29,422
  2283. - Apakah Kamu mempercayai mereka?
  2284. - Lebih dari polisi.
  2285.  
  2286. 529
  2287. 00:42:29,506 --> 00:42:31,716
  2288. Kenapa kamu masih di sini?
  2289.  
  2290. 530
  2291. 00:42:31,800 --> 00:42:35,345
  2292. Perdana Menteri kita menolak
  2293. untuk membiarkan kita pergi.
  2294.  
  2295. 531
  2296. 00:42:35,428 --> 00:42:37,430
  2297. Dia tidak peduli dengan kita.
  2298.  
  2299. 532
  2300. 00:42:37,514 --> 00:42:39,391
  2301. Itu politis?
  2302.  
  2303. 533
  2304. 00:42:39,474 --> 00:42:42,686
  2305. - Berikan aku Vincent Oberg.
  2306. - Semuanya politis.
  2307.  
  2308. 534
  2309. 00:42:42,769 --> 00:42:45,272
  2310. Perdana Menteri peduli dengan Kamu.
  2311.  
  2312. 535
  2313. 00:42:45,355 --> 00:42:48,483
  2314. Perdana Menteri di jalur dua.
  2315. Aku memasukkannya ke dalam komunikasi.
  2316.  
  2317. 536
  2318. 00:42:48,566 --> 00:42:51,236
  2319. - Tutup telepon. - Aku tidak
  2320. punya apa-apa lagi untuk dikatakan.
  2321.  
  2322. 537
  2323. 00:42:51,319 --> 00:42:55,323
  2324. Tunggu, Nona Lind?
  2325. Perdana Menteri sedang online.
  2326.  
  2327. 538
  2328. 00:42:56,616 --> 00:42:59,452
  2329. - Kamu bisa bicara dengannya.
  2330. - Apakah kamu mendengar?
  2331.  
  2332. 539
  2333. 00:43:00,745 --> 00:43:05,375
  2334. Nona Lind, aku mendengarmu.
  2335. Tidak sesederhana itu.
  2336.  
  2337. 540
  2338. 00:43:05,875 --> 00:43:09,963
  2339. Jika Kamu membiarkan kita
  2340. pergi, kita bisa hidup.
  2341.  
  2342. 541
  2343. 00:43:11,047 --> 00:43:16,678
  2344. Jika polisi tidak melakukan intervensi, tidak
  2345. ada yang akan terluka dan kita akan selamat.
  2346.  
  2347. 542
  2348. 00:43:17,470 --> 00:43:19,222
  2349. Kamu bisa menyelamatkan kita.
  2350.  
  2351. 543
  2352. 00:43:19,306 --> 00:43:20,849
  2353. Cara terbaik,
  2354.  
  2355. 544
  2356. 00:43:20,932 --> 00:43:23,310
  2357. itu untuk menghindari meninggalkan Kamu bersama mereka.
  2358.  
  2359. 545
  2360. 00:43:23,393 --> 00:43:26,855
  2361. - kita siap mengambil risiko.
  2362. - Aku mengerti.
  2363.  
  2364. 546
  2365. 00:43:26,938 --> 00:43:30,650
  2366. Tetapi semua warga negara Swedia
  2367. adalah tanggung jawab aku.
  2368.  
  2369. 547
  2370. 00:43:30,734 --> 00:43:31,568
  2371. Tepat.
  2372.  
  2373. 548
  2374. 00:43:31,651 --> 00:43:33,611
  2375. Tidak semua warga di sini.
  2376.  
  2377. 549
  2378. 00:43:33,695 --> 00:43:36,448
  2379. kita terjebak.
  2380.  
  2381. 550
  2382. 00:43:37,407 --> 00:43:39,659
  2383. Jika polisi datang dan menembak,
  2384.  
  2385. 551
  2386. 00:43:39,743 --> 00:43:42,704
  2387. dia akan menjawab dan tidak ada yang akan selamat.
  2388.  
  2389. 552
  2390. 00:43:42,787 --> 00:43:45,081
  2391. Masyarakat kita adalah pasifis.
  2392.  
  2393. 553
  2394. 00:43:45,165 --> 00:43:48,001
  2395. Kita harus bisa melakukannya
  2396. tanpa menggunakan kekerasan.
  2397.  
  2398. 554
  2399. 00:43:48,084 --> 00:43:51,796
  2400. Itu bukan kekerasan
  2401. dan itu bukan momen...
  2402.  
  2403. 555
  2404. 00:43:51,880 --> 00:43:56,426
  2405. Aku kasar! Apakah Kamu mendengar
  2406. apa yang aku katakan tadi malam?
  2407.  
  2408. 556
  2409. 00:43:56,509 --> 00:43:57,385
  2410. Dengar...
  2411.  
  2412. 557
  2413. 00:43:57,927 --> 00:44:00,555
  2414. Jika aku tidak bisa pergi sekarang,
  2415.  
  2416. 558
  2417. 00:44:00,638 --> 00:44:03,308
  2418. salah satu sandera akan mati.
  2419.  
  2420. 559
  2421. 00:44:03,391 --> 00:44:05,643
  2422. - Berhenti.
  2423. - Jika itu Miss Lind,
  2424.  
  2425. 560
  2426. 00:44:05,727 --> 00:44:08,563
  2427. Aku harap Kamu memiliki
  2428. nyali untuk pergi ke rumahnya
  2429.  
  2430. 561
  2431. 00:44:08,646 --> 00:44:11,691
  2432. dan untuk melihat
  2433. mata anak-anaknya
  2434.  
  2435. 562
  2436. 00:44:11,775 --> 00:44:14,319
  2437. ketika Kamu memberitahu mereka untuk melakukannya dengan baik.
  2438.  
  2439. 563
  2440. 00:44:14,402 --> 00:44:16,446
  2441. - Aku punya ide, datang ke sini.
  2442. - Apa?
  2443.  
  2444. 564
  2445. 00:44:16,529 --> 00:44:18,907
  2446. Aku punya ide. Beri aku senjatamu.
  2447.  
  2448. 565
  2449. 00:44:18,990 --> 00:44:19,949
  2450. - Kenapa? - Simpan itu.
  2451.  
  2452. 566
  2453. 00:44:20,033 --> 00:44:22,160
  2454. Biarkan dia pergi.
  2455.  
  2456. 567
  2457. 00:44:22,243 --> 00:44:25,246
  2458. - Kemana kamu membawanya?
  2459. - kemana kamu pergi
  2460.  
  2461. 568
  2462. 00:44:31,127 --> 00:44:33,421
  2463. - Apakah Kamu ingin melihat
  2464. anak-anak Kamu lagi? - Ya.
  2465.  
  2466. 569
  2467. 00:44:33,505 --> 00:44:36,007
  2468. Aku harus membunuh seseorang.
  2469.  
  2470. 570
  2471. 00:44:36,091 --> 00:44:38,176
  2472. Pasti dan itu akan menjadi Kamu.
  2473.  
  2474. 571
  2475. 00:44:38,259 --> 00:44:39,886
  2476. Apa?
  2477.  
  2478. 572
  2479. 00:44:39,969 --> 00:44:42,889
  2480. Mereka tidak akan membiarkan
  2481. kita keluar dari sini hidup-hidup
  2482.  
  2483. 573
  2484. 00:44:42,972 --> 00:44:45,600
  2485. jika mereka tidak percaya
  2486. bahwa aku membunuh seseorang.
  2487.  
  2488. 574
  2489. 00:44:46,976 --> 00:44:48,728
  2490. Jadi...
  2491.  
  2492. 575
  2493. 00:44:49,562 --> 00:44:52,774
  2494. - Maukah kamu menembakku?
  2495. - Ya...
  2496.  
  2497. 576
  2498. 00:44:52,857 --> 00:44:56,319
  2499. Kenakan rompi antipeluru ini. Mengerti?
  2500.  
  2501. 577
  2502. 00:44:56,403 --> 00:44:59,864
  2503. Aku akan pergi ke
  2504. tangga bersamamu.
  2505.  
  2506. 578
  2507. 00:44:59,948 --> 00:45:02,283
  2508. Aku akan berpura-pura bernegosiasi.
  2509.  
  2510. 579
  2511. 00:45:02,367 --> 00:45:05,036
  2512. kita menyetujui sinyal.
  2513.  
  2514. 580
  2515. 00:45:05,120 --> 00:45:10,834
  2516. Kamu mencoba melarikan diri, aku menembak
  2517. Kamu dari jarak dekat pada sudut tertentu.
  2518.  
  2519. 581
  2520. 00:45:10,917 --> 00:45:12,460
  2521. Itu akan menyakitimu.
  2522.  
  2523. 582
  2524. 00:45:12,544 --> 00:45:16,589
  2525. Kamu akan memiliki banyak rasa sakit, tetapi Kamu tidak akan mati.
  2526.  
  2527. 583
  2528. 00:45:19,467 --> 00:45:21,010
  2529. Apakah kamu pernah melakukan itu?
  2530.  
  2531. 584
  2532. 00:45:24,097 --> 00:45:25,598
  2533. Gunnar, ya.
  2534.  
  2535. 585
  2536. 00:45:25,682 --> 00:45:27,559
  2537. Beberapa tahun yang lalu.
  2538.  
  2539. 586
  2540. 00:45:30,645 --> 00:45:34,482
  2541. Jika Kamu terlalu takut,
  2542. aku meminta Elov untuk melakukannya.
  2543.  
  2544. 587
  2545. 00:45:34,566 --> 00:45:35,775
  2546. Aku tidak takut
  2547.  
  2548. 588
  2549. 00:45:35,859 --> 00:45:39,446
  2550. Kamu lebih berharga darinya.
  2551.  
  2552. 589
  2553. 00:45:39,529 --> 00:45:42,532
  2554. Kamu seorang wanita, Kamu adalah seorang ibu.
  2555.  
  2556. 590
  2557. 00:45:42,615 --> 00:45:44,951
  2558. Kamu memiliki banyak nilai.
  2559.  
  2560. 591
  2561. 00:45:45,034 --> 00:45:46,286
  2562. Apa yang menggangguku,
  2563.  
  2564. 592
  2565. 00:45:46,369 --> 00:45:49,164
  2566. kita harus pergi tanpamu.
  2567.  
  2568. 593
  2569. 00:45:49,247 --> 00:45:53,251
  2570. Aku akan mengambil Klara dan Elov. kita akan
  2571. masuk ke dalam mobil dan kita akan pergi.
  2572.  
  2573. 594
  2574. 00:45:53,334 --> 00:45:56,337
  2575. Polisi akan datang, mereka akan menemukanmu
  2576.  
  2577. 595
  2578. 00:45:56,421 --> 00:46:00,258
  2579. dan mereka akan membawamu
  2580. pulang ke anak-anakmu.
  2581.  
  2582. 596
  2583. 00:46:04,095 --> 00:46:05,889
  2584. Jadi...
  2585.  
  2586. 597
  2587. 00:46:07,140 --> 00:46:09,726
  2588. Kamu dan orang lain akan bertahan hidup
  2589.  
  2590. 598
  2591. 00:46:09,809 --> 00:46:12,103
  2592. dan apakah aku akan pulang?
  2593.  
  2594. 599
  2595. 00:46:22,447 --> 00:46:24,616
  2596. Apakah Kamu anggota Gereja Swedia?
  2597.  
  2598. 600
  2599. 00:46:27,410 --> 00:46:29,078
  2600. Ini masalahnya.
  2601.  
  2602. 601
  2603. 00:46:30,288 --> 00:46:33,374
  2604. Tuhan, kamu yang menghargai anak-anakmu.
  2605.  
  2606. 602
  2607. 00:46:33,458 --> 00:46:35,001
  2608. Lihat aku, makhluk tidak penting.
  2609.  
  2610. 603
  2611. 00:46:35,084 --> 00:46:37,712
  2612. Takdir aku ada di tangan Kamu.
  2613.  
  2614. 604
  2615. 00:46:58,566 --> 00:47:01,194
  2616. Ini akan menjadi sinyal kita. Aku akan menyebutkan nama Kamu.
  2617.  
  2618. 605
  2619. 00:47:01,736 --> 00:47:04,781
  2620. Dan kamu akan lari
  2621.  
  2622. 606
  2623. 00:47:04,864 --> 00:47:06,741
  2624. dan aku akan menembak.
  2625.  
  2626. 607
  2627. 00:47:12,747 --> 00:47:14,666
  2628. Ayam!
  2629.  
  2630. 608
  2631. 00:47:14,749 --> 00:47:15,875
  2632. Datang!
  2633.  
  2634. 609
  2635. 00:47:17,877 --> 00:47:19,003
  2636. Oke.
  2637.  
  2638. 610
  2639. 00:47:19,087 --> 00:47:20,463
  2640. Dengarkan aku.
  2641.  
  2642. 611
  2643. 00:47:20,547 --> 00:47:21,589
  2644. Aku muak dengan itu.
  2645.  
  2646. 612
  2647. 00:47:21,673 --> 00:47:22,924
  2648. Aku mendapat tamparan.
  2649.  
  2650. 613
  2651. 00:47:23,007 --> 00:47:25,385
  2652. Kamu punya pilihan sekarang.
  2653.  
  2654. 614
  2655. 00:47:25,468 --> 00:47:28,763
  2656. Baik Kamu menjalankan mobil aku
  2657. dan tiket aku yang tidak bertkamu
  2658.  
  2659. 615
  2660. 00:47:28,846 --> 00:47:32,767
  2661. bahwa aku keluar dari sini
  2662. baik aku membunuh wanita itu.
  2663.  
  2664. 616
  2665. 00:47:32,850 --> 00:47:33,851
  2666. Mengerti?
  2667.  
  2668. 617
  2669. 00:47:33,935 --> 00:47:36,437
  2670. Tenang Kamu tidak akan menembak siapa pun.
  2671.  
  2672. 618
  2673. 00:47:36,521 --> 00:47:37,355
  2674. Oh ya
  2675.  
  2676. 619
  2677. 00:47:37,438 --> 00:47:39,232
  2678. kita tahu siapa Kamu.
  2679.  
  2680. 620
  2681. 00:47:39,315 --> 00:47:40,608
  2682. Sekarang.
  2683.  
  2684. 621
  2685. 00:47:40,692 --> 00:47:43,695
  2686. Perampok dari Helsingborg.
  2687.  
  2688. 622
  2689. 00:47:43,778 --> 00:47:45,238
  2690. Lars Nystrom.
  2691.  
  2692. 623
  2693. 00:47:46,948 --> 00:47:48,366
  2694. Seorang pengecut besar.
  2695.  
  2696. 624
  2697. 00:47:48,449 --> 00:47:50,743
  2698. Mungkin bahkan pedal.
  2699.  
  2700. 625
  2701. 00:47:51,744 --> 00:47:53,830
  2702. Aku tidak aneh, pelit!
  2703.  
  2704. 626
  2705. 00:47:53,913 --> 00:47:55,957
  2706. Itu menjelaskan rambut panjang.
  2707.  
  2708. 627
  2709. 00:47:56,040 --> 00:47:57,333
  2710. Pertanian!
  2711.  
  2712. 628
  2713. 00:47:57,417 --> 00:47:59,377
  2714. - Bianca merasakannya. - Diam!
  2715.  
  2716. 629
  2717. 00:47:59,460 --> 00:48:02,046
  2718. Jangan bicara dengan Bianca. Aku sedang berbicara dengan Bianca!
  2719.  
  2720. 630
  2721. 00:48:07,552 --> 00:48:10,054
  2722. Sial.
  2723.  
  2724. 631
  2725. 00:48:11,598 --> 00:48:13,266
  2726. - Apa itu? - Peternakan.
  2727.  
  2728. 632
  2729. 00:48:27,614 --> 00:48:29,032
  2730. Pelacur!
  2731.  
  2732. 633
  2733. 00:48:29,782 --> 00:48:31,117
  2734. Sial.
  2735.  
  2736. 634
  2737. 00:48:48,926 --> 00:48:51,471
  2738. Bagaimana aku bisa salah?
  2739.  
  2740. 635
  2741. 00:48:52,722 --> 00:48:54,599
  2742. - Duduk. - Gunnar!
  2743.  
  2744. 636
  2745. 00:48:54,682 --> 00:48:56,309
  2746. Sial.
  2747.  
  2748. 637
  2749. 00:48:58,519 --> 00:48:59,395
  2750. Sial.
  2751.  
  2752. 638
  2753. 00:48:59,479 --> 00:49:01,773
  2754. - Apa yang terjadi? - Sial.
  2755.  
  2756. 639
  2757. 00:49:04,525 --> 00:49:05,693
  2758. Apa yang terjadi
  2759.  
  2760. 640
  2761. 00:49:05,777 --> 00:49:07,403
  2762. Dia mencoba melarikan diri.
  2763.  
  2764. 641
  2765. 00:49:07,487 --> 00:49:09,572
  2766. Dia mencoba melarikan diri dan aku...
  2767.  
  2768. 642
  2769. 00:49:09,656 --> 00:49:11,324
  2770. Aku menembaknya.
  2771.  
  2772. 643
  2773. 00:49:11,407 --> 00:49:12,450
  2774. Apa yang kamu lakukan
  2775.  
  2776. 644
  2777. 00:49:12,533 --> 00:49:14,619
  2778. Sengaja...
  2779.  
  2780. 645
  2781. 00:49:15,495 --> 00:49:16,788
  2782. Kamu gila
  2783.  
  2784. 646
  2785. 00:49:16,871 --> 00:49:17,997
  2786. Kamu datang ke sini
  2787.  
  2788. 647
  2789. 00:49:18,081 --> 00:49:20,875
  2790. - dan Kamu membunuh seorang wanita yang
  2791. tak berdaya. - Peternakan. Kembali!
  2792.  
  2793. 648
  2794. 00:49:22,001 --> 00:49:23,670
  2795. Duduk!
  2796.  
  2797. 649
  2798. 00:49:25,797 --> 00:49:27,882
  2799. Sialan.
  2800.  
  2801. 650
  2802. 00:49:58,121 --> 00:50:01,582
  2803. Sepuluh menit yang lalu,
  2804. suara tembakan terdengar.
  2805.  
  2806. 651
  2807. 00:50:01,958 --> 00:50:05,211
  2808. Kepala polisi mengkonfirmasi
  2809. bahwa salah satu sandera,
  2810.  
  2811. 652
  2812. 00:50:05,294 --> 00:50:08,589
  2813. Nona Bianca Lind,
  2814. dibunuh oleh Lars Nystrom.
  2815.  
  2816. 653
  2817. 00:50:08,673 --> 00:50:11,467
  2818. Apakah kepercayaan yang dibawanya
  2819. kepadanya menyebabkan kehilangannya?
  2820.  
  2821. 654
  2822. 00:50:11,551 --> 00:50:15,388
  2823. Mengapa pihak berwenang
  2824. memperkenalkan gas air mata?
  2825.  
  2826. 655
  2827. 00:50:15,471 --> 00:50:17,473
  2828. Mereka sangat ingin menyelesaikan,
  2829.  
  2830. 656
  2831. 00:50:17,557 --> 00:50:20,643
  2832. tetapi harus menunggu
  2833. sampai perdana menteri
  2834.  
  2835. 657
  2836. 00:50:20,727 --> 00:50:23,896
  2837. biarkan Nystrom pergi
  2838. dengan sandera yang tersisa.
  2839.  
  2840. 658
  2841. 00:50:24,147 --> 00:50:27,150
  2842. Vincent Oberg tinggal dari Stockholm.
  2843.  
  2844. 659
  2845. 00:50:27,233 --> 00:50:29,402
  2846. Mereka menghemat waktu.
  2847.  
  2848. 660
  2849. 00:50:30,570 --> 00:50:32,405
  2850. Mereka akan menerobos
  2851.  
  2852. 661
  2853. 00:50:32,488 --> 00:50:35,908
  2854. sebuah lubang di langit-langit
  2855. dan mengayunkan gas air mata.
  2856.  
  2857. 662
  2858. 00:50:35,992 --> 00:50:38,536
  2859. Jangan khawatir. Ada semen di sana.
  2860.  
  2861. 663
  2862. 00:50:39,245 --> 00:50:41,581
  2863. Aku sudah bercerita tentang temanku, Pete?
  2864.  
  2865. 664
  2866. 00:50:41,664 --> 00:50:42,957
  2867. Pete Noonan?
  2868.  
  2869. 665
  2870. 00:50:43,040 --> 00:50:44,083
  2871. Siapa
  2872.  
  2873. 666
  2874. 00:50:44,167 --> 00:50:46,002
  2875. temanku dari Vietnam?
  2876.  
  2877. 667
  2878. 00:50:46,085 --> 00:50:49,881
  2879. Dia terkena gas ini dan
  2880. otaknya selesai mendidih.
  2881.  
  2882. 668
  2883. 00:50:49,964 --> 00:50:51,674
  2884. Dia terbelakang mental sekarang.
  2885.  
  2886. 669
  2887. 00:51:09,317 --> 00:51:10,818
  2888. Apa itu
  2889.  
  2890. 670
  2891. 00:51:18,576 --> 00:51:19,494
  2892. Apakah kamu mendengar?
  2893.  
  2894. 671
  2895. 00:51:19,577 --> 00:51:20,995
  2896. Aku mendengar.
  2897.  
  2898. 672
  2899. 00:51:21,078 --> 00:51:22,622
  2900. Apa itu
  2901.  
  2902. 673
  2903. 00:51:22,705 --> 00:51:24,290
  2904. Aku tidak tahu
  2905.  
  2906. 674
  2907. 00:51:24,373 --> 00:51:27,210
  2908. Kemarilah, kalian berdua.
  2909.  
  2910. 675
  2911. 00:51:40,598 --> 00:51:42,141
  2912. Apa itu
  2913.  
  2914. 676
  2915. 00:51:42,225 --> 00:51:44,101
  2916. Apakah kamu melihat sesuatu?
  2917.  
  2918. 677
  2919. 00:51:47,480 --> 00:51:48,731
  2920. Mikrofon.
  2921.  
  2922. 678
  2923. 00:51:49,273 --> 00:51:50,942
  2924. Mikrofon?
  2925.  
  2926. 679
  2927. 00:51:51,025 --> 00:51:52,610
  2928. tunjukkan.
  2929.  
  2930. 680
  2931. 00:51:52,902 --> 00:51:54,487
  2932. Apa yang kamu katakan
  2933.  
  2934. 681
  2935. 00:51:58,574 --> 00:52:00,409
  2936. Luar.
  2937.  
  2938. 682
  2939. 00:52:00,827 --> 00:52:03,329
  2940. Datang ke sini
  2941.  
  2942. 683
  2943. 00:52:10,336 --> 00:52:12,171
  2944. Tunggu disana
  2945.  
  2946. 684
  2947. 00:52:18,135 --> 00:52:20,179
  2948. Kamu hidup.
  2949.  
  2950. 685
  2951. 00:52:21,848 --> 00:52:24,100
  2952. Aku pikir kamu sudah mati.
  2953.  
  2954. 686
  2955. 00:52:27,478 --> 00:52:29,605
  2956. Datang ke sini
  2957.  
  2958. 687
  2959. 00:52:29,814 --> 00:52:31,899
  2960. Biarkan aku melihat Kamu.
  2961.  
  2962. 688
  2963. 00:52:38,364 --> 00:52:41,325
  2964. Semua menjadi hitam ketika
  2965. aku menyentuh tanah.
  2966.  
  2967. 689
  2968. 00:52:44,328 --> 00:52:47,665
  2969. Mereka memperkenalkan mikrofon di
  2970. sini, mereka mendengarkan.
  2971.  
  2972. 690
  2973. 00:52:47,748 --> 00:52:49,166
  2974. Kita harus diam.
  2975.  
  2976. 691
  2977. 00:52:49,542 --> 00:52:51,252
  2978. Mereka pikir kita tidak tahu.
  2979.  
  2980. 692
  2981. 00:52:51,335 --> 00:52:53,796
  2982. Sekarang kita berbicara untuk mikrofon
  2983.  
  2984. 693
  2985. 00:52:53,880 --> 00:52:55,965
  2986. dan kita mengeluarkan semua orang.
  2987.  
  2988. 694
  2989. 00:52:56,048 --> 00:52:58,843
  2990. Ketika dia ada di sini, dia harus
  2991. mencari tahu apa yang harus dikatakan.
  2992.  
  2993. 695
  2994. 00:52:58,926 --> 00:53:01,178
  2995. Kita harus berbicara dengan keras.
  2996.  
  2997. 696
  2998. 00:53:02,388 --> 00:53:03,347
  2999. Tidak berckamu?
  3000.  
  3001. 697
  3002. 00:53:03,431 --> 00:53:05,057
  3003. Sial.
  3004.  
  3005. 698
  3006. 00:53:05,474 --> 00:53:06,434
  3007. Kamu menjelaskan kepada aku?
  3008.  
  3009. 699
  3010. 00:53:06,517 --> 00:53:08,853
  3011. Aku memang menyukaimu.
  3012.  
  3013. 700
  3014. 00:53:08,936 --> 00:53:11,397
  3015. Sama. Peringatan.
  3016.  
  3017. 701
  3018. 00:53:11,480 --> 00:53:14,609
  3019. - Permisi. - Perhatian.
  3020.  
  3021. 702
  3022. 00:53:14,692 --> 00:53:16,235
  3023. Aku tidak mengerti
  3024.  
  3025. 703
  3026. 00:53:16,319 --> 00:53:18,654
  3027. Aku melakukan hal yang sama seperti Kamu.
  3028.  
  3029. 704
  3030. 00:53:18,738 --> 00:53:21,449
  3031. Perampokan di Gothenburg.
  3032. Kamu menembak Joel
  3033.  
  3034. 705
  3035. 00:53:21,532 --> 00:53:22,867
  3036. yang mengenakan rompi.
  3037.  
  3038. 706
  3039. 00:53:22,950 --> 00:53:25,494
  3040. - Bagaimana bisa begitu?
  3041. - Dia memakai rompi.
  3042.  
  3043. 707
  3044. 00:53:25,578 --> 00:53:27,204
  3045. Apa? Apa aku sudah memberitahumu itu?
  3046.  
  3047. 708
  3048. 00:53:28,205 --> 00:53:29,540
  3049. Apakah kamu mempercayainya?
  3050.  
  3051. 709
  3052. 00:53:29,624 --> 00:53:30,708
  3053. Itu tidak terjadi?
  3054.  
  3055. 710
  3056. 00:53:31,292 --> 00:53:32,793
  3057. Tentu saja tidak.
  3058.  
  3059. 711
  3060. 00:53:34,378 --> 00:53:37,089
  3061. Bagus, Lars, ini berisiko,
  3062.  
  3063. 712
  3064. 00:53:37,173 --> 00:53:38,883
  3065. tapi ini gila.
  3066.  
  3067. 713
  3068. 00:53:39,634 --> 00:53:42,970
  3069. Bagaimana Kamu bisa mengabaikannya
  3070. bahwa dia belum mati?
  3071.  
  3072. 714
  3073. 00:53:43,054 --> 00:53:45,181
  3074. Aku...
  3075.  
  3076. 715
  3077. 00:53:45,264 --> 00:53:46,140
  3078. Aku tidak tahu
  3079.  
  3080. 716
  3081. 00:53:46,223 --> 00:53:47,516
  3082. Hanya biru.
  3083.  
  3084. 717
  3085. 00:53:47,600 --> 00:53:49,393
  3086. Aku menjadi takut.
  3087.  
  3088. 718
  3089. 00:53:49,477 --> 00:53:50,937
  3090. Kamu takut?
  3091.  
  3092. 719
  3093. 00:53:51,896 --> 00:53:53,981
  3094. Itu rencananya.
  3095.  
  3096. 720
  3097. 00:53:54,065 --> 00:53:55,066
  3098. Ada mikrofon.
  3099.  
  3100. 721
  3101. 00:53:55,149 --> 00:53:57,610
  3102. kita pergi, kita mengatakan semua yang kita inginkan,
  3103.  
  3104. 722
  3105. 00:53:57,693 --> 00:54:00,696
  3106. tetapi mereka harus percaya
  3107. bahwa Bianca sudah mati.
  3108.  
  3109. 723
  3110. 00:54:04,533 --> 00:54:06,827
  3111. Aku butuh es krim dan
  3112. obat penghilang rasa sakit.
  3113.  
  3114. 724
  3115. 00:54:06,911 --> 00:54:09,038
  3116. Es dan obat penghilang rasa sakit?
  3117.  
  3118. 725
  3119. 00:54:10,998 --> 00:54:12,750
  3120. Brengsek.
  3121.  
  3122. 726
  3123. 00:54:13,501 --> 00:54:15,044
  3124. Tuan Prefek?
  3125.  
  3126. 727
  3127. 00:54:15,127 --> 00:54:16,712
  3128. Mereka kembali.
  3129.  
  3130. 728
  3131. 00:54:20,758 --> 00:54:23,219
  3132. Es dan obat penghilang rasa sakit untuk aturan.
  3133.  
  3134. 729
  3135. 00:54:23,302 --> 00:54:24,971
  3136. Aku sangat lapar.
  3137.  
  3138. 730
  3139. 00:54:25,054 --> 00:54:28,140
  3140. Berhentilah mengeluh atau
  3141. aku akan membunuhmu juga.
  3142.  
  3143. 731
  3144. 00:54:32,019 --> 00:54:33,688
  3145. Mattsson ada di sini.
  3146.  
  3147. 732
  3148. 00:54:33,771 --> 00:54:36,816
  3149. Kamu memiliki sandera
  3150. mati, Kamu ingin yang lain?
  3151.  
  3152. 733
  3153. 00:54:36,899 --> 00:54:39,777
  3154. - Kamu membiarkan kita keluar?
  3155. - Aku diizinkan
  3156.  
  3157. 734
  3158. 00:54:39,860 --> 00:54:41,195
  3159. untuk membiarkan Kamu pergi saat fajar.
  3160.  
  3161. 735
  3162. 00:54:42,113 --> 00:54:43,489
  3163. Beri kita Gunnar.
  3164.  
  3165. 736
  3166. 00:54:43,572 --> 00:54:45,241
  3167. Aku tidak akan menyebarkannya padamu.
  3168.  
  3169. 737
  3170. 00:54:45,324 --> 00:54:47,702
  3171. Bicaralah padaku, aku adalah pemimpinnya.
  3172.  
  3173. 738
  3174. 00:54:48,119 --> 00:54:49,036
  3175. Ini Gunnar.
  3176.  
  3177. 739
  3178. 00:54:49,954 --> 00:54:51,497
  3179. Bagaimana yang lainnya?
  3180.  
  3181. 740
  3182. 00:54:51,580 --> 00:54:52,581
  3183. Yang lainnya?
  3184.  
  3185. 741
  3186. 00:54:53,416 --> 00:54:55,084
  3187. Klara takut.
  3188.  
  3189. 742
  3190. 00:54:55,167 --> 00:54:56,293
  3191. Dia menderita kram.
  3192.  
  3193. 743
  3194. 00:54:56,377 --> 00:54:58,796
  3195. - kita dapat mengirim dokter.
  3196. - Tidak berguna.
  3197.  
  3198. 744
  3199. 00:54:58,879 --> 00:55:00,673
  3200. kita ingin es krim dan obat penghilang rasa sakit.
  3201.  
  3202. 745
  3203. 00:55:00,756 --> 00:55:02,174
  3204. - Dan untuk dimakan.
  3205. - Dan untuk dimakan.
  3206.  
  3207. 746
  3208. 00:55:02,508 --> 00:55:03,426
  3209. Dan rokok.
  3210.  
  3211. 747
  3212. 00:55:03,509 --> 00:55:05,678
  3213. Aku punya rokok.
  3214.  
  3215. 748
  3216. 00:55:06,512 --> 00:55:08,139
  3217. Apakah kamu mau?
  3218.  
  3219. 749
  3220. 00:55:13,477 --> 00:55:16,522
  3221. kita tidak diperbolehkan merokok di sini.
  3222.  
  3223. 750
  3224. 00:55:17,982 --> 00:55:19,859
  3225. Yah, Klara.
  3226.  
  3227. 751
  3228. 00:55:20,109 --> 00:55:22,278
  3229. Ini lemari besi aku.
  3230.  
  3231. 752
  3232. 00:55:22,361 --> 00:55:24,447
  3233. kita memiliki hak untuk merokok...
  3234.  
  3235. 753
  3236. 00:55:25,156 --> 00:55:27,450
  3237. jika aku memutuskan.
  3238.  
  3239. 754
  3240. 00:55:29,243 --> 00:55:30,870
  3241. Karena aku pemimpinnya.
  3242.  
  3243. 755
  3244. 00:55:38,919 --> 00:55:40,713
  3245. Untuk saat ini,
  3246.  
  3247. 756
  3248. 00:55:40,796 --> 00:55:43,382
  3249. yang kita miliki hanyalah buah pir.
  3250.  
  3251. 757
  3252. 00:55:43,466 --> 00:55:47,178
  3253. Dan tidak, Kamu tidak akan punya, jangan bertanya.
  3254.  
  3255. 758
  3256. 00:55:47,261 --> 00:55:49,013
  3257. Apakah kamu mau makanan?
  3258.  
  3259. 759
  3260. 00:55:49,096 --> 00:55:50,389
  3261. Tanya polisi.
  3262.  
  3263. 760
  3264. 00:55:52,433 --> 00:55:54,518
  3265. Hancurkan polisi.
  3266.  
  3267. 761
  3268. 00:55:55,061 --> 00:55:57,104
  3269. Tidak. Kamu tidak akan memilikinya.
  3270.  
  3271. 762
  3272. 00:55:57,188 --> 00:56:00,024
  3273. Nyam, nyam.
  3274.  
  3275. 763
  3276. 00:56:04,487 --> 00:56:08,157
  3277. - Pir ini sangat indah.
  3278. - Itu tidak normal.
  3279.  
  3280. 764
  3281. 00:56:13,120 --> 00:56:15,122
  3282. Terima kasih.
  3283.  
  3284. 765
  3285. 00:56:16,832 --> 00:56:20,377
  3286. Lebih baik dia meremehkanku.
  3287.  
  3288. 766
  3289. 00:56:26,008 --> 00:56:27,218
  3290. Aku tidak tahu
  3291.  
  3292. 767
  3293. 00:56:27,301 --> 00:56:28,594
  3294. Itu dimulai seperti ini?
  3295.  
  3296. 768
  3297. 00:56:29,512 --> 00:56:33,182
  3298. Steve McQueen bekerja di bengkel.
  3299.  
  3300. 769
  3301. 00:56:33,265 --> 00:56:36,268
  3302. Ketika dia meninggalkan
  3303. penjara, dia menembak bank.
  3304.  
  3305. 770
  3306. 00:56:37,269 --> 00:56:38,771
  3307. Film super bagus.
  3308.  
  3309. 771
  3310. 00:56:38,854 --> 00:56:40,773
  3311. Aku melihatnya tiga kali.
  3312.  
  3313. 772
  3314. 00:56:41,440 --> 00:56:42,858
  3315. Pernahkah Kamu melihatnya sebelumnya?
  3316.  
  3317. 773
  3318. 00:56:42,942 --> 00:56:44,735
  3319. Kamu terlihat seperti Ali MacGraw.
  3320.  
  3321. 774
  3322. 00:56:44,819 --> 00:56:47,196
  3323. Kamu dapat melihat film di penjara?
  3324.  
  3325. 775
  3326. 00:56:48,280 --> 00:56:51,033
  3327. kita dapat menerima
  3328. pelacur di penjara.
  3329.  
  3330. 776
  3331. 00:56:51,117 --> 00:56:53,577
  3332. Jika kita memiliki ruang kunjungan suami-istri.
  3333.  
  3334. 777
  3335. 00:56:53,661 --> 00:56:54,620
  3336. kita punya sofa.
  3337.  
  3338. 778
  3339. 00:56:54,703 --> 00:56:56,580
  3340. Kamu harus membayar?
  3341.  
  3342. 779
  3343. 00:56:56,664 --> 00:56:59,583
  3344. Ini adalah prinsip pelacuran.
  3345.  
  3346. 780
  3347. 00:57:02,253 --> 00:57:04,505
  3348. Aku tahu
  3349.  
  3350. 781
  3351. 00:57:06,257 --> 00:57:07,800
  3352. Aku mengatakan itu seperti itu.
  3353.  
  3354. 782
  3355. 00:57:26,152 --> 00:57:28,571
  3356. - Seharusnya menelepon.
  3357. - Aku punya ketentuan Kamu.
  3358.  
  3359. 783
  3360. 00:57:28,654 --> 00:57:30,823
  3361. Itu tidak benar? Bagaimana jika aku panik?
  3362.  
  3363. 784
  3364. 00:57:30,906 --> 00:57:33,159
  3365. Tenang, Lars.
  3366.  
  3367. 785
  3368. 00:57:34,034 --> 00:57:35,953
  3369. Kamu tahu bagaimana
  3370. aku tahu siapa Kamu?
  3371.  
  3372. 786
  3373. 00:57:36,036 --> 00:57:37,413
  3374. Aku mengguncangnya.
  3375.  
  3376. 787
  3377. 00:57:37,663 --> 00:57:39,331
  3378. Bianca memberi tahu kita.
  3379.  
  3380. 788
  3381. 00:57:39,415 --> 00:57:40,749
  3382. Sebelum kematiannya.
  3383.  
  3384. 789
  3385. 00:57:41,041 --> 00:57:43,335
  3386. Dia berpura-pura mencintaimu.
  3387.  
  3388. 790
  3389. 00:57:43,419 --> 00:57:45,087
  3390. Untuk bertahan hidup.
  3391.  
  3392. 791
  3393. 00:57:45,671 --> 00:57:47,256
  3394. Kamu tahu itu
  3395.  
  3396. 792
  3397. 00:57:47,339 --> 00:57:50,759
  3398. Persetan kamu.
  3399.  
  3400. 793
  3401. 00:57:51,760 --> 00:57:53,554
  3402. Ini subjek yang sensitif?
  3403.  
  3404. 794
  3405. 00:57:56,640 --> 00:57:58,934
  3406. Sorensson, kita harus bicara.
  3407.  
  3408. 795
  3409. 00:57:59,727 --> 00:58:00,686
  3410. Mengapa
  3411.  
  3412. 796
  3413. 00:58:00,769 --> 00:58:04,190
  3414. Seorang mediator berbicara di kedua sisi.
  3415.  
  3416. 797
  3417. 00:58:05,566 --> 00:58:08,152
  3418. Aku berharap dia sudah mengkhianati Kamu.
  3419.  
  3420. 798
  3421. 00:58:08,611 --> 00:58:10,613
  3422. Dia berbohong padamu, Lars.
  3423.  
  3424. 799
  3425. 00:58:26,003 --> 00:58:29,423
  3426. - Apakah Kamu mencoba untuk membuatnya
  3427. tidak stabil? - Pasti bagus.
  3428.  
  3429. 800
  3430. 00:58:29,506 --> 00:58:31,258
  3431. Bagaimana dengan perjanjian itu?
  3432.  
  3433. 801
  3434. 00:58:31,342 --> 00:58:33,469
  3435. Aku tidak tahu itu Lars.
  3436.  
  3437. 802
  3438. 00:58:33,552 --> 00:58:37,473
  3439. Biar kutebak, ini teman baikmu.
  3440.  
  3441. 803
  3442. 00:58:37,556 --> 00:58:39,558
  3443. Kamu hanya memikirkan diri sendiri.
  3444.  
  3445. 804
  3446. 00:58:39,642 --> 00:58:41,018
  3447. Atur sebelum malam
  3448.  
  3449. 805
  3450. 00:58:41,101 --> 00:58:43,562
  3451. atau Kamu akan mendapatkan hukuman yang sama.
  3452.  
  3453. 806
  3454. 00:58:49,902 --> 00:58:51,654
  3455. Apa yang terjadi
  3456.  
  3457. 807
  3458. 00:58:51,737 --> 00:58:52,780
  3459. Apakah itu baik?
  3460.  
  3461. 808
  3462. 00:58:55,241 --> 00:58:56,575
  3463. Apa kabar kalian berdua
  3464.  
  3465. 809
  3466. 00:58:56,659 --> 00:59:00,412
  3467. - kita lapar dan lelah.
  3468. - Mari kita pergi bersama mereka.
  3469.  
  3470. 810
  3471. 00:59:02,706 --> 00:59:04,917
  3472. Pakai rompi.
  3473.  
  3474. 811
  3475. 00:59:05,876 --> 00:59:07,544
  3476. Kamu memiliki semuanya?
  3477.  
  3478. 812
  3479. 00:59:08,462 --> 00:59:09,630
  3480. Aku melihat.
  3481.  
  3482. 813
  3483. 00:59:10,506 --> 00:59:12,258
  3484. Jika Kamu ingin membantu kita,
  3485.  
  3486. 814
  3487. 00:59:12,341 --> 00:59:14,051
  3488. beri kita kunci Mustang.
  3489.  
  3490. 815
  3491. 00:59:17,805 --> 00:59:19,014
  3492. Mari kita lihat.
  3493.  
  3494. 816
  3495. 00:59:19,098 --> 00:59:21,892
  3496. kita tidak ingin Kamu di sini,
  3497. kembali dan buang mereka.
  3498.  
  3499. 817
  3500. 00:59:21,976 --> 00:59:23,560
  3501. Melemparkan mereka.
  3502.  
  3503. 818
  3504. 00:59:26,730 --> 00:59:28,816
  3505. Apakah...
  3506.  
  3507. 819
  3508. 00:59:29,066 --> 00:59:30,567
  3509. - Buka! - Ya Tuhan.
  3510.  
  3511. 820
  3512. 00:59:30,651 --> 00:59:31,777
  3513. Tahukah kamu?
  3514.  
  3515. 821
  3516. 00:59:32,569 --> 00:59:35,239
  3517. - Apakah kamu tahu? - Kamu gila.
  3518.  
  3519. 822
  3520. 00:59:35,322 --> 00:59:37,074
  3521. - Apakah Kamu bersekongkol?
  3522. - tidak
  3523.  
  3524. 823
  3525. 00:59:37,157 --> 00:59:39,994
  3526. - Persetan! Tidak kredibel!
  3527. - Di dalam kamar.
  3528.  
  3529. 824
  3530. 00:59:40,077 --> 00:59:43,747
  3531. - Apakah kamu baik-baik saja?
  3532. - Aku butuh obat penghilang rasa sakit.
  3533.  
  3534. 825
  3535. 00:59:43,831 --> 00:59:46,542
  3536. Klara membutuhkan obat penghilang rasa sakit.
  3537.  
  3538. 826
  3539. 00:59:48,085 --> 00:59:49,878
  3540. Tidak ada.
  3541.  
  3542. 827
  3543. 00:59:49,962 --> 00:59:51,630
  3544. Bahkan makanan. Hanya es krim
  3545.  
  3546. 828
  3547. 00:59:55,634 --> 00:59:57,469
  3548. Di lemari besi.
  3549.  
  3550. 829
  3551. 00:59:57,553 --> 00:59:59,179
  3552. Pergi!
  3553.  
  3554. 830
  3555. 00:59:59,263 --> 01:00:01,181
  3556. Tutupi brankas!
  3557.  
  3558. 831
  3559. 01:00:03,934 --> 01:00:05,936
  3560. Tetap di posisi.
  3561.  
  3562. 832
  3563. 01:00:06,020 --> 01:00:07,938
  3564. Tunggu pesanan aku.
  3565.  
  3566. 833
  3567. 01:00:08,605 --> 01:00:10,107
  3568. Mereka dalam posisi.
  3569.  
  3570. 834
  3571. 01:00:10,190 --> 01:00:13,110
  3572. Jangan menurunkan senjata Kamu!
  3573.  
  3574. 835
  3575. 01:00:14,361 --> 01:00:16,989
  3576. Krisis ini semakin aneh.
  3577.  
  3578. 836
  3579. 01:00:17,072 --> 01:00:18,866
  3580. Ini seperti film Amerika.
  3581.  
  3582. 837
  3583. 01:00:18,949 --> 01:00:21,952
  3584. Polisi ingin menggunakan
  3585. kekuatan dan media
  3586.  
  3587. 838
  3588. 01:00:22,036 --> 01:00:25,247
  3589. tetap bingung dengan
  3590. sikap para sandera.
  3591.  
  3592. 839
  3593. 01:00:25,497 --> 01:00:28,250
  3594. Psikiater memberi tahu polisi
  3595.  
  3596. 840
  3597. 01:00:28,334 --> 01:00:31,086
  3598. bahwa para sandera
  3599. telah dicuci otak.
  3600.  
  3601. 841
  3602. 01:00:31,170 --> 01:00:32,796
  3603. Buka mulutmu.
  3604.  
  3605. 842
  3606. 01:00:32,880 --> 01:00:34,923
  3607. Tutup telinga kamu.
  3608.  
  3609. 843
  3610. 01:00:36,008 --> 01:00:37,426
  3611. Sudah pergi.
  3612.  
  3613. 844
  3614. 01:00:46,560 --> 01:00:48,771
  3615. Apa itu?
  3616.  
  3617. 845
  3618. 01:00:48,854 --> 01:00:49,897
  3619. Yang lain sudah pergi?
  3620.  
  3621. 846
  3622. 01:00:49,980 --> 01:00:51,273
  3623. kita kehilangan audionya?
  3624.  
  3625. 847
  3626. 01:00:51,648 --> 01:00:52,483
  3627. Itu dia?
  3628.  
  3629. 848
  3630. 01:00:53,442 --> 01:00:55,235
  3631. Dia meledakkan mikrofon.
  3632.  
  3633. 849
  3634. 01:00:55,319 --> 01:00:56,612
  3635. Perkenalkan kamera.
  3636.  
  3637. 850
  3638. 01:00:56,695 --> 01:00:59,490
  3639. - kita menggunakan instalasi yang sama.
  3640. - kita tidak menembus langit-langit.
  3641.  
  3642. 851
  3643. 01:00:59,573 --> 01:01:03,744
  3644. Intensifikasi pengeboran
  3645. selama tiga jam ke depan.
  3646.  
  3647. 852
  3648. 01:01:03,827 --> 01:01:06,747
  3649. Dan tingkatkan pemanas
  3650. untuk mencekik mereka.
  3651.  
  3652. 853
  3653. 01:01:06,830 --> 01:01:08,082
  3654. Dengarkan aku.
  3655.  
  3656. 854
  3657. 01:01:08,165 --> 01:01:09,708
  3658. - Lalu, kita membekukannya.
  3659. - Ingemar?
  3660.  
  3661. 855
  3662. 01:01:09,792 --> 01:01:12,002
  3663. - Dan kita mulai lagi...
  3664. - Satu menit.
  3665.  
  3666. 856
  3667. 01:01:12,086 --> 01:01:15,172
  3668. Mereka akan sakit.
  3669. Ada apa denganmu?
  3670.  
  3671. 857
  3672. 01:01:15,255 --> 01:01:18,092
  3673. - Para sandera belum makan...
  3674. - Para sandera...
  3675.  
  3676. 858
  3677. 01:01:18,175 --> 01:01:20,677
  3678. Jika mereka ingin
  3679. bantuan, hormati kita.
  3680.  
  3681. 859
  3682. 01:01:20,761 --> 01:01:23,847
  3683. - Aku hanya mengatakan...
  3684. - Lihat apa yang mereka lakukan!
  3685.  
  3686. 860
  3687. 01:01:23,931 --> 01:01:25,849
  3688. Mereka pikir mereka memiliki kendali.
  3689.  
  3690. 861
  3691. 01:01:25,933 --> 01:01:28,727
  3692. Ini salah, kita meningkatkan pemanasan.
  3693.  
  3694. 862
  3695. 01:01:28,811 --> 01:01:31,897
  3696. Ketika mereka memanggil kita,
  3697. kita tidak akan menjawab.
  3698.  
  3699. 863
  3700. 01:01:31,980 --> 01:01:33,690
  3701. Kamu mengerti dengan benar?
  3702.  
  3703. 864
  3704. 01:01:33,774 --> 01:01:36,151
  3705. - Ya, Tuan Prefek.
  3706. - Jadi, di tempat kerja.
  3707.  
  3708. 865
  3709. 01:01:37,277 --> 01:01:39,655
  3710. Kamu mengerti? kita memasang pemanas.
  3711.  
  3712. 866
  3713. 01:01:39,738 --> 01:01:41,615
  3714. Pergi.
  3715.  
  3716. 867
  3717. 01:02:15,232 --> 01:02:16,733
  3718. Itu ide yang buruk.
  3719.  
  3720. 868
  3721. 01:02:16,817 --> 01:02:18,318
  3722. Apa?
  3723.  
  3724. 869
  3725. 01:02:18,944 --> 01:02:20,821
  3726. Semuanya sepenuhnya.
  3727.  
  3728. 870
  3729. 01:02:20,904 --> 01:02:23,323
  3730. Bagaimana Kamu bisa mengatakan itu?
  3731.  
  3732. 871
  3733. 01:02:23,407 --> 01:02:26,702
  3734. Mereka akan membuat kita gas.
  3735.  
  3736. 872
  3737. 01:02:26,785 --> 01:02:28,662
  3738. Apakah Kamu ada di pihak mereka?
  3739.  
  3740. 873
  3741. 01:02:28,954 --> 01:02:31,540
  3742. Jika aku berada di pihak mereka...
  3743.  
  3744. 874
  3745. 01:02:35,043 --> 01:02:38,172
  3746. Jika aku berada di pihak
  3747. mereka, Kamu sudah mati.
  3748.  
  3749. 875
  3750. 01:02:41,967 --> 01:02:43,719
  3751. Sial.
  3752.  
  3753. 876
  3754. 01:02:43,802 --> 01:02:46,096
  3755. Aku tidak akan membiarkanmu melakukannya!
  3756.  
  3757. 877
  3758. 01:02:51,059 --> 01:02:53,520
  3759. Tutupi lubang sialan itu!
  3760.  
  3761. 878
  3762. 01:02:53,896 --> 01:02:55,272
  3763. Bawa ke dokter.
  3764.  
  3765. 879
  3766. 01:02:55,355 --> 01:02:57,816
  3767. - Seorang dokter.
  3768. - Tidak ada gas!
  3769.  
  3770. 880
  3771. 01:02:57,900 --> 01:02:58,901
  3772. Tanpa gas!
  3773.  
  3774. 881
  3775. 01:03:01,111 --> 01:03:02,154
  3776. Pikirkan.
  3777.  
  3778. 882
  3779. 01:03:02,237 --> 01:03:03,864
  3780. Jika Kamu membunuh seorang polisi, kita semua mati.
  3781.  
  3782. 883
  3783. 01:03:03,947 --> 01:03:05,782
  3784. - Kamu membunuh satu. - tidak
  3785.  
  3786. 884
  3787. 01:03:05,866 --> 01:03:08,160
  3788. - Ya - Itu mitra bodoh aku.
  3789.  
  3790. 885
  3791. 01:03:08,243 --> 01:03:09,703
  3792. - Ya Tuhan! - Aku tidak bodoh.
  3793.  
  3794. 886
  3795. 01:03:09,786 --> 01:03:11,914
  3796. Kamu ada di sana, Kamu adalah kaki tangan!
  3797.  
  3798. 887
  3799. 01:03:11,997 --> 01:03:14,041
  3800. Aku tidak menembak.
  3801.  
  3802. 888
  3803. 01:03:14,124 --> 01:03:15,417
  3804. Tidak mati.
  3805.  
  3806. 889
  3807. 01:03:18,795 --> 01:03:20,964
  3808. Seperti itu?
  3809.  
  3810. 890
  3811. 01:03:21,048 --> 01:03:22,424
  3812. - Letakkan itu.
  3813. - Kamu, letakkan itu.
  3814.  
  3815. 891
  3816. 01:03:22,799 --> 01:03:23,675
  3817. Pose itu.
  3818.  
  3819. 892
  3820. 01:03:23,759 --> 01:03:25,761
  3821. - Kamu, silakan.
  3822. - Tolong, berhenti.
  3823.  
  3824. 893
  3825. 01:03:25,844 --> 01:03:27,763
  3826. Kasihan, dengarkan aku.
  3827.  
  3828. 894
  3829. 01:03:27,846 --> 01:03:29,306
  3830. Tolong.
  3831.  
  3832. 895
  3833. 01:03:29,389 --> 01:03:30,641
  3834. Berhenti.
  3835.  
  3836. 896
  3837. 01:03:35,020 --> 01:03:36,897
  3838. Ayo, Gunnar.
  3839.  
  3840. 897
  3841. 01:03:39,900 --> 01:03:41,568
  3842. Inilah yang terjadi?
  3843.  
  3844. 898
  3845. 01:03:42,027 --> 01:03:43,570
  3846. Aku bantu kamu kabur
  3847.  
  3848. 899
  3849. 01:03:43,946 --> 01:03:46,907
  3850. Di mana Kamu memberi aku kepada aku atau Kamu membunuh aku?
  3851.  
  3852. 900
  3853. 01:03:46,990 --> 01:03:49,660
  3854. Kamu menang setiap saat, bukan?
  3855.  
  3856. 901
  3857. 01:03:49,743 --> 01:03:53,288
  3858. Aku memberi Kamu kesempatan
  3859. kedua sepanjang hidup Kamu, Lars.
  3860.  
  3861. 902
  3862. 01:03:53,372 --> 01:03:57,584
  3863. Inilah yang dilakukan saudara-saudara satu sama lain.
  3864.  
  3865. 903
  3866. 01:03:57,668 --> 01:04:00,087
  3867. Itu dia, jaga satu sama lain!
  3868.  
  3869. 904
  3870. 01:04:01,338 --> 01:04:04,550
  3871. Kamu tidak ingin pergi dengan
  3872. aku, aku tidak ingin pergi.
  3873.  
  3874. 905
  3875. 01:04:04,883 --> 01:04:07,177
  3876. Berikan aku pada mereka, aku tidak peduli.
  3877.  
  3878. 906
  3879. 01:04:07,261 --> 01:04:09,137
  3880. - Apa yang mereka tawarkan padamu?
  3881. - Banyak.
  3882.  
  3883. 907
  3884. 01:04:09,221 --> 01:04:11,932
  3885. - Berapa aku?
  3886. - Aku ulangi, banyak.
  3887.  
  3888. 908
  3889. 01:04:12,432 --> 01:04:14,393
  3890. - Letakkan itu. Melawan. - Apa?
  3891.  
  3892. 909
  3893. 01:04:14,476 --> 01:04:17,020
  3894. kita akan bertarung seperti di masa lalu yang indah.
  3895.  
  3896. 910
  3897. 01:04:17,104 --> 01:04:19,022
  3898. Letakkan senjata Kamu dan bertarung.
  3899.  
  3900. 911
  3901. 01:04:19,106 --> 01:04:21,149
  3902. Kamu bisa mengirimkan aku kepada mereka
  3903.  
  3904. 912
  3905. 01:04:21,233 --> 01:04:23,902
  3906. dan aku tidak akan mengatakan bahwa kamu
  3907. adalah skala yang telah mengkhianati aku.
  3908.  
  3909. 913
  3910. 01:04:25,946 --> 01:04:27,489
  3911. Lebih buruk dari seorang anak kecil.
  3912.  
  3913. 914
  3914. 01:04:56,018 --> 01:04:58,228
  3915. Berhenti.
  3916.  
  3917. 915
  3918. 01:04:59,313 --> 01:05:01,648
  3919. Sudah cukup.
  3920.  
  3921. 916
  3922. 01:05:02,190 --> 01:05:04,026
  3923. Biarkan aku pergi.
  3924.  
  3925. 917
  3926. 01:05:06,945 --> 01:05:09,531
  3927. Sudah cukup.
  3928.  
  3929. 918
  3930. 01:05:19,958 --> 01:05:21,710
  3931. Semuanya baik-baik saja.
  3932.  
  3933. 919
  3934. 01:05:21,793 --> 01:05:23,003
  3935. Lakukan.
  3936.  
  3937. 920
  3938. 01:05:23,086 --> 01:05:24,921
  3939. Tekan pelatuk.
  3940.  
  3941. 921
  3942. 01:05:25,756 --> 01:05:27,174
  3943. Aku tidak ingin melihatmu mati.
  3944.  
  3945. 922
  3946. 01:05:27,257 --> 01:05:28,842
  3947. Tolong?
  3948.  
  3949. 923
  3950. 01:05:29,676 --> 01:05:31,345
  3951. Lakukan.
  3952.  
  3953. 924
  3954. 01:05:50,322 --> 01:05:52,783
  3955. Lihat siapa yang memiliki kedua senjata.
  3956.  
  3957. 925
  3958. 01:05:53,241 --> 01:05:55,952
  3959. Kita semua akan tenang.
  3960.  
  3961. 926
  3962. 01:05:58,330 --> 01:05:59,623
  3963. Baik.
  3964.  
  3965. 927
  3966. 01:06:01,333 --> 01:06:02,626
  3967. Apakah itu baik?
  3968.  
  3969. 928
  3970. 01:06:04,544 --> 01:06:06,588
  3971. Super, Lars.
  3972.  
  3973. 929
  3974. 01:06:15,472 --> 01:06:16,973
  3975. Baik.
  3976.  
  3977. 930
  3978. 01:06:17,057 --> 01:06:18,684
  3979. Mari kita beristirahat.
  3980.  
  3981. 931
  3982. 01:06:19,434 --> 01:06:21,687
  3983. Kamu harus waspada di jalan.
  3984.  
  3985. 932
  3986. 01:06:22,979 --> 01:06:25,357
  3987. Maafkan aku, Frederick.
  3988.  
  3989. 933
  3990. 01:06:47,838 --> 01:06:49,631
  3991. tunjukkan.
  3992.  
  3993. 934
  3994. 01:06:56,972 --> 01:06:59,141
  3995. Itu akan baik-baik saja.
  3996.  
  3997. 935
  3998. 01:07:00,517 --> 01:07:02,227
  3999. Kamu...
  4000.  
  4001. 936
  4002. 01:07:02,853 --> 01:07:05,647
  4003. Kamu menunjukkan banyak keberanian.
  4004.  
  4005. 937
  4006. 01:07:06,148 --> 01:07:07,733
  4007. Benar-benar.
  4008.  
  4009. 938
  4010. 01:07:09,443 --> 01:07:11,945
  4011. Aku belum pernah melihat yang seperti ini.
  4012.  
  4013. 939
  4014. 01:07:12,362 --> 01:07:13,864
  4015. Luar biasa.
  4016.  
  4017. 940
  4018. 01:07:13,947 --> 01:07:15,824
  4019. Aku sangat berani.
  4020.  
  4021. 941
  4022. 01:07:18,702 --> 01:07:20,662
  4023. Bisakah aku menelepon ke rumah?
  4024.  
  4025. 942
  4026. 01:07:25,625 --> 01:07:29,045
  4027. Kamu tidak bisa
  4028.  
  4029. 943
  4030. 01:07:30,130 --> 01:07:31,673
  4031. Aku...
  4032.  
  4033. 944
  4034. 01:07:33,759 --> 01:07:38,555
  4035. Putriku pasti mengira aku sudah mati.
  4036.  
  4037. 945
  4038. 01:07:38,972 --> 01:07:40,849
  4039. Dan orang tuaku...
  4040.  
  4041. 946
  4042. 01:07:41,475 --> 01:07:44,269
  4043. Aku tidak berani membayangkan
  4044. apa yang sedang mereka alami.
  4045.  
  4046. 947
  4047. 01:07:44,352 --> 01:07:46,146
  4048. Mereka tidak punya pilihan.
  4049.  
  4050. 948
  4051. 01:07:46,229 --> 01:07:47,439
  4052. Tunggu sebentar.
  4053.  
  4054. 949
  4055. 01:07:47,522 --> 01:07:49,816
  4056. Ini satu-satunya kesempatan kita untuk melarikan diri.
  4057.  
  4058. 950
  4059. 01:07:49,900 --> 01:07:54,237
  4060. Itulah satu-satunya hal yang membenarkan semua itu.
  4061.  
  4062. 951
  4063. 01:07:57,157 --> 01:07:58,700
  4064. Ayah aku pasti suka
  4065.  
  4066. 952
  4067. 01:07:58,784 --> 01:08:01,495
  4068. bahwa aku sudah lama mati...
  4069.  
  4070. 953
  4071. 01:08:02,245 --> 01:08:04,206
  4072. Lebih baik begitu.
  4073.  
  4074. 954
  4075. 01:08:04,289 --> 01:08:06,917
  4076. Bukan itu yang aku maksud.
  4077.  
  4078. 955
  4079. 01:08:07,000 --> 01:08:09,002
  4080. Aku benci
  4081.  
  4082. 956
  4083. 01:08:09,085 --> 01:08:12,714
  4084. pro yang percaya bahwa itu adalah
  4085. kesalahan orang tua mereka.
  4086.  
  4087. 957
  4088. 01:08:12,798 --> 01:08:13,965
  4089. Aku...
  4090.  
  4091. 958
  4092. 01:08:14,049 --> 01:08:16,676
  4093. Aku pantas menerima semua
  4094. rasa sakit yang aku terima.
  4095.  
  4096. 959
  4097. 01:08:16,760 --> 01:08:18,178
  4098. Dan lagi.
  4099.  
  4100. 960
  4101. 01:08:18,261 --> 01:08:20,347
  4102. Kamu tidak takut dipenjara?
  4103.  
  4104. 961
  4105. 01:08:20,430 --> 01:08:22,307
  4106. Tidak, aku...
  4107.  
  4108. 962
  4109. 01:08:22,390 --> 01:08:26,895
  4110. Ketika Kamu menghasilkan uang dengan
  4111. mudah, sulit untuk kembali.
  4112.  
  4113. 963
  4114. 01:08:27,229 --> 01:08:29,022
  4115. Dan aku menikam seseorang.
  4116.  
  4117. 964
  4118. 01:08:29,314 --> 01:08:31,566
  4119. - Apa? - Ya aku...
  4120.  
  4121. 965
  4122. 01:08:31,650 --> 01:08:35,570
  4123. Dia adalah pria menyeramkan
  4124. yang menyentuh anak-anak.
  4125.  
  4126. 966
  4127. 01:08:35,862 --> 01:08:38,949
  4128. Dia berada di ujung koridor
  4129. dari tempat aku tinggal.
  4130.  
  4131. 967
  4132. 01:08:39,032 --> 01:08:42,410
  4133. kita mempelajarinya dan
  4134. menusuknya dengan pisau mentega.
  4135.  
  4136. 968
  4137. 01:08:47,874 --> 01:08:50,085
  4138. Dan Gunnar...
  4139.  
  4140. 969
  4141. 01:08:50,544 --> 01:08:52,754
  4142. bersamamu? Kamu tinggal bersama?
  4143.  
  4144. 970
  4145. 01:08:54,297 --> 01:08:56,591
  4146. kita berakhir di sel yang sama.
  4147.  
  4148. 971
  4149. 01:09:00,512 --> 01:09:02,514
  4150. Kamu sangat menyukainya.
  4151.  
  4152. 972
  4153. 01:09:03,807 --> 01:09:06,184
  4154. Dia seperti saudara laki-laki.
  4155.  
  4156. 973
  4157. 01:09:07,143 --> 01:09:08,562
  4158. Dia adalah...
  4159.  
  4160. 974
  4161. 01:09:10,105 --> 01:09:11,857
  4162. Dia adalah...
  4163.  
  4164. 975
  4165. 01:09:13,692 --> 01:09:15,777
  4166. Dia sangat kuat.
  4167.  
  4168. 976
  4169. 01:09:16,278 --> 01:09:19,239
  4170. Dia mengajari aku segalanya.
  4171.  
  4172. 977
  4173. 01:09:21,825 --> 01:09:23,618
  4174. Aku tidak tahu
  4175.  
  4176. 978
  4177. 01:10:55,543 --> 01:10:59,422
  4178. kita akan mengirimkan gas air mata.
  4179. Kamu punya waktu sebentar.
  4180.  
  4181. 979
  4182. 01:10:59,506 --> 01:11:02,592
  4183. Masukkan senjata Kamu ke dalam
  4184. tas, geser ke dalam lubang
  4185.  
  4186. 980
  4187. 01:11:02,676 --> 01:11:03,843
  4188. kita bisa melihatnya.
  4189.  
  4190. 981
  4191. 01:11:04,135 --> 01:11:06,680
  4192. Semenit ketika kita menyalakan gas.
  4193.  
  4194. 982
  4195. 01:11:06,763 --> 01:11:07,722
  4196. Tidak! Menunggu.
  4197.  
  4198. 983
  4199. 01:11:07,806 --> 01:11:09,307
  4200. Kamu mengatakan itu...
  4201.  
  4202. 984
  4203. 01:11:09,391 --> 01:11:11,267
  4204. - Satu menit.
  4205. - Ini bukan teleponnya.
  4206.  
  4207. 985
  4208. 01:11:11,351 --> 01:11:13,395
  4209. - Tekan tombol.
  4210. - Apa yang terjadi?
  4211.  
  4212. 986
  4213. 01:11:13,478 --> 01:11:16,022
  4214. Kamu bilang kita bisa pergi.
  4215.  
  4216. 987
  4217. 01:11:16,106 --> 01:11:17,983
  4218. - Banyak hal telah berubah.
  4219. - Apa?
  4220.  
  4221. 988
  4222. 01:11:18,066 --> 01:11:21,319
  4223. - Kamu harus melakukan apa yang dia
  4224. katakan. - Keluar dari pertanyaan.
  4225.  
  4226. 989
  4227. 01:11:21,403 --> 01:11:22,821
  4228. Kita bisa pergi.
  4229.  
  4230. 990
  4231. 01:11:22,904 --> 01:11:24,197
  4232. Satu menit
  4233.  
  4234. 991
  4235. 01:11:24,280 --> 01:11:27,367
  4236. Aku tahu mereka ingin membunuh
  4237. aku, tetapi untuk apa?
  4238.  
  4239. 992
  4240. 01:11:27,450 --> 01:11:29,369
  4241. - Taruh senjata di dalam tas.
  4242. - Tidak!
  4243.  
  4244. 993
  4245. 01:11:29,452 --> 01:11:31,371
  4246. - Kenakan. - Pergi lakukan kamu.
  4247.  
  4248. 994
  4249. 01:11:31,454 --> 01:11:32,789
  4250. kita tidak mundur.
  4251.  
  4252. 995
  4253. 01:11:32,872 --> 01:11:35,166
  4254. - Mengapa mereka melakukan ini?
  4255. - apa yang kamu lakukan
  4256.  
  4257. 996
  4258. 01:11:35,250 --> 01:11:36,251
  4259. Jangan menyentuhnya.
  4260.  
  4261. 997
  4262. 01:11:36,334 --> 01:11:38,169
  4263. - Jangan menyentuhnya. - Tenang
  4264.  
  4265. 998
  4266. 01:11:38,253 --> 01:11:40,296
  4267. - Tenang - Aku menangis.
  4268.  
  4269. 999
  4270. 01:11:40,380 --> 01:11:42,173
  4271. Apa kabar
  4272.  
  4273. 1000
  4274. 01:11:45,927 --> 01:11:47,387
  4275. Aku punya ide.
  4276.  
  4277. 1001
  4278. 01:11:52,267 --> 01:11:54,019
  4279. kita mengirim gas.
  4280.  
  4281. 1002
  4282. 01:11:54,102 --> 01:11:55,895
  4283. Bagus sekali...
  4284.  
  4285. 1003
  4286. 01:11:55,979 --> 01:11:58,189
  4287. Kirim gasnya
  4288.  
  4289. 1004
  4290. 01:11:58,273 --> 01:12:01,109
  4291. dan Elov dan Klara akan mati.
  4292.  
  4293. 1005
  4294. 01:12:01,192 --> 01:12:02,902
  4295. Itu akan baik-baik saja.
  4296.  
  4297. 1006
  4298. 01:12:02,986 --> 01:12:05,989
  4299. Tidak, itu tidak akan berhasil.
  4300. Mereka memiliki tali di leher mereka.
  4301.  
  4302. 1007
  4303. 01:12:06,072 --> 01:12:07,949
  4304. Mereka akan pingsan,
  4305.  
  4306. 1008
  4307. 01:12:08,033 --> 01:12:10,118
  4308. mereka akan dicekik dan itu
  4309. akan menjadi kesalahan Kamu.
  4310.  
  4311. 1009
  4312. 01:12:11,661 --> 01:12:14,330
  4313. Tali? Aku tidak percaya kamu
  4314.  
  4315. 1010
  4316. 01:12:14,414 --> 01:12:17,167
  4317. Tali yang aku kenakan di leher aku.
  4318.  
  4319. 1011
  4320. 01:12:21,254 --> 01:12:22,505
  4321. Tunjukkan.
  4322.  
  4323. 1012
  4324. 01:12:22,964 --> 01:12:24,632
  4325. Tunggu sebentar.
  4326.  
  4327. 1013
  4328. 01:12:25,675 --> 01:12:27,886
  4329. Siapkan kameranya, bawa ke sini.
  4330.  
  4331. 1014
  4332. 01:12:27,969 --> 01:12:29,846
  4333. kita akan menempatkannya
  4334. di lubang untuk melihat.
  4335.  
  4336. 1015
  4337. 01:12:31,639 --> 01:12:34,059
  4338. kita mengirim kamera ke dalam lubang.
  4339.  
  4340. 1016
  4341. 01:12:34,517 --> 01:12:38,521
  4342. Jangan mendekat atau menembak.
  4343.  
  4344. 1017
  4345. 01:12:39,105 --> 01:12:41,024
  4346. Turun ke tanah.
  4347.  
  4348. 1018
  4349. 01:12:41,107 --> 01:12:42,859
  4350. Berpura-pura mati.
  4351.  
  4352. 1019
  4353. 01:12:42,942 --> 01:12:44,527
  4354. Di tanah.
  4355.  
  4356. 1020
  4357. 01:12:51,534 --> 01:12:53,787
  4358. Ya Tuhan.
  4359.  
  4360. 1021
  4361. 01:12:54,537 --> 01:12:56,331
  4362. Membebaskan mereka.
  4363.  
  4364. 1022
  4365. 01:12:57,290 --> 01:13:00,335
  4366. Beri aku apa yang aku mau,
  4367.  
  4368. 1023
  4369. 01:13:00,418 --> 01:13:04,506
  4370. untuk membiarkan aku pergi dengan
  4371. sandera dan itu akan berakhir.
  4372.  
  4373. 1024
  4374. 01:13:04,589 --> 01:13:06,716
  4375. Melepaskan mereka.
  4376.  
  4377. 1025
  4378. 01:13:06,800 --> 01:13:08,176
  4379. Mengerti?
  4380.  
  4381. 1026
  4382. 01:13:16,309 --> 01:13:18,144
  4383. Tuan Prefek?
  4384.  
  4385. 1027
  4386. 01:13:18,436 --> 01:13:19,771
  4387. Turun.
  4388.  
  4389. 1028
  4390. 01:13:19,854 --> 01:13:21,189
  4391. - Aku? - Aku bisa.
  4392.  
  4393. 1029
  4394. 01:13:22,315 --> 01:13:24,109
  4395. Aku membutuhkanmu di sini.
  4396.  
  4397. 1030
  4398. 01:13:24,484 --> 01:13:26,528
  4399. Turun dan keluarkan mereka.
  4400.  
  4401. 1031
  4402. 01:13:27,195 --> 01:13:28,321
  4403. Silakan...
  4404.  
  4405. 1032
  4406. 01:13:28,404 --> 01:13:31,366
  4407. Aku kehilangan...
  4408.  
  4409. 1033
  4410. 01:13:32,033 --> 01:13:33,201
  4411. Silakan.
  4412.  
  4413. 1034
  4414. 01:13:33,910 --> 01:13:37,330
  4415. kita membuka pintu dan membiarkan
  4416. mereka keluar. Aku tahu itu hanya utas.
  4417.  
  4418. 1035
  4419. 01:13:37,831 --> 01:13:39,916
  4420. Sialan. Maaf, aku akan turun.
  4421.  
  4422. 1036
  4423. 01:13:41,709 --> 01:13:43,628
  4424. Lakukan, buka pintu.
  4425.  
  4426. 1037
  4427. 01:13:44,087 --> 01:13:45,421
  4428. Buka pintunya.
  4429.  
  4430. 1038
  4431. 01:13:47,006 --> 01:13:50,593
  4432. Aku benar-benar kacau.
  4433.  
  4434. 1039
  4435. 01:13:56,850 --> 01:13:58,268
  4436. Aku akan membuka pintu.
  4437.  
  4438. 1040
  4439. 01:14:02,856 --> 01:14:05,108
  4440. - Mundur. - Tenang
  4441.  
  4442. 1041
  4443. 01:14:05,191 --> 01:14:06,151
  4444. - Mundur. - Tenang
  4445.  
  4446. 1042
  4447. 01:14:06,234 --> 01:14:07,819
  4448. Di mana Mattsson?
  4449.  
  4450. 1043
  4451. 01:14:07,902 --> 01:14:09,320
  4452. Dia mengirim aku.
  4453.  
  4454. 1044
  4455. 01:14:09,404 --> 01:14:11,114
  4456. Mobil sudah siap.
  4457.  
  4458. 1045
  4459. 01:14:11,781 --> 01:14:15,952
  4460. Perjanjian tidak berlaku lagi, Sorensson.
  4461.  
  4462. 1046
  4463. 01:14:16,035 --> 01:14:18,163
  4464. Kamu berada di leher.
  4465.  
  4466. 1047
  4467. 01:14:28,173 --> 01:14:30,758
  4468. Awasi pintu masuk.
  4469. Cobalah untuk mencapainya.
  4470.  
  4471. 1048
  4472. 01:14:30,842 --> 01:14:33,261
  4473. Mundur semua.
  4474.  
  4475. 1049
  4476. 01:14:34,387 --> 01:14:36,639
  4477. Semua orang di belakang garis.
  4478.  
  4479. 1050
  4480. 01:14:36,723 --> 01:14:39,392
  4481. - Aku tidak sabar untuk mandi.
  4482. - Aku mengundurkan diri.
  4483.  
  4484. 1051
  4485. 01:14:48,693 --> 01:14:50,278
  4486. Apa yang akan kita lakukan
  4487.  
  4488. 1052
  4489. 01:14:51,404 --> 01:14:53,823
  4490. kita akan pergi ke Prancis dan kita akan lihat.
  4491.  
  4492. 1053
  4493. 01:14:53,907 --> 01:14:56,492
  4494. Semua orang akan pergi ke sisinya.
  4495.  
  4496. 1054
  4497. 01:14:57,202 --> 01:14:58,536
  4498. Aku pikir.
  4499.  
  4500. 1055
  4501. 01:15:05,084 --> 01:15:07,837
  4502. - Kamu memberi aku pistol?
  4503. - Apakah kamu akan membantu aku?
  4504.  
  4505. 1056
  4506. 01:15:09,505 --> 01:15:10,965
  4507. Terserah kamu.
  4508.  
  4509. 1057
  4510. 01:15:46,000 --> 01:15:47,794
  4511. Ikut aku.
  4512.  
  4513. 1058
  4514. 01:16:12,735 --> 01:16:14,862
  4515. Kenapa dia meninggalkan radio?
  4516.  
  4517. 1059
  4518. 01:16:14,946 --> 01:16:17,031
  4519. - Bagaimana bisa begitu?
  4520. - Ini untuknya.
  4521.  
  4522. 1060
  4523. 01:16:17,115 --> 01:16:20,368
  4524. Dia adalah pria yang tangguh dengan hati yang lembut.
  4525.  
  4526. 1061
  4527. 01:16:20,952 --> 01:16:22,161
  4528. Ibsen?
  4529.  
  4530. 1062
  4531. 01:16:23,579 --> 01:16:25,206
  4532. Kirim gas.
  4533.  
  4534. 1063
  4535. 01:16:25,290 --> 01:16:27,709
  4536. Apa yang menghidupkan kembali seseorang.
  4537.  
  4538. 1064
  4539. 01:16:27,792 --> 01:16:29,377
  4540. Ya, Tuan Préfet.
  4541.  
  4542. 1065
  4543. 01:16:29,460 --> 01:16:32,797
  4544. Tidak masalah jika
  4545. dia benar-benar mati.
  4546.  
  4547. 1066
  4548. 01:16:32,880 --> 01:16:34,215
  4549. Bukan?
  4550.  
  4551. 1067
  4552. 01:17:19,427 --> 01:17:21,054
  4553. Uang itu ada di bagasi.
  4554.  
  4555. 1068
  4556. 01:17:23,389 --> 01:17:25,099
  4557. Mengawasinya.
  4558.  
  4559. 1069
  4560. 01:17:27,560 --> 01:17:30,021
  4561. - Monte. - Ayo.
  4562.  
  4563. 1070
  4564. 01:17:31,397 --> 01:17:32,940
  4565. Berdiri kembali. Tenang
  4566.  
  4567. 1071
  4568. 01:17:33,024 --> 01:17:35,151
  4569. Dengarkan aku.
  4570.  
  4571. 1072
  4572. 01:17:35,401 --> 01:17:38,821
  4573. Hamngatan dibebaskan.
  4574. Bawa ke jalan raya.
  4575.  
  4576. 1073
  4577. 01:17:39,947 --> 01:17:41,157
  4578. Bebaskan bagian itu!
  4579.  
  4580. 1074
  4581. 01:17:43,534 --> 01:17:45,661
  4582. Tidak ada, Monsieur sang Prefek.
  4583.  
  4584. 1075
  4585. 01:17:46,162 --> 01:17:48,748
  4586. Itu patut dicoba.
  4587.  
  4588. 1076
  4589. 01:17:49,165 --> 01:17:50,416
  4590. Matikan gas.
  4591.  
  4592. 1077
  4593. 01:17:53,378 --> 01:17:55,129
  4594. Apakah kamu melihat itu?
  4595.  
  4596. 1078
  4597. 01:17:56,714 --> 01:17:58,049
  4598. Itu adalah prefek.
  4599.  
  4600. 1079
  4601. 01:17:58,132 --> 01:17:59,926
  4602. Dengarkan aku.
  4603.  
  4604. 1080
  4605. 01:18:00,468 --> 01:18:03,012
  4606. Dengarkan mesin ini!
  4607.  
  4608. 1081
  4609. 01:18:06,099 --> 01:18:08,101
  4610. Bagus, kita pergi.
  4611.  
  4612. 1082
  4613. 01:18:12,647 --> 01:18:13,648
  4614. Jangan tembak.
  4615.  
  4616. 1083
  4617. 01:18:13,898 --> 01:18:16,567
  4618. Jangan tembak. Siapa yang melakukan itu
  4619.  
  4620. 1084
  4621. 01:18:16,651 --> 01:18:17,902
  4622. Aku akan membunuhnya.
  4623.  
  4624. 1085
  4625. 01:18:17,985 --> 01:18:20,863
  4626. - Aku akan membunuhnya!
  4627. - Itu kesalahan.
  4628.  
  4629. 1086
  4630. 01:18:23,157 --> 01:18:24,075
  4631. Jangan tembak.
  4632.  
  4633. 1087
  4634. 01:18:24,158 --> 01:18:26,577
  4635. - Itu tembakan?
  4636. - Apakah kamu ingin kematiannya?
  4637.  
  4638. 1088
  4639. 01:18:26,661 --> 01:18:29,580
  4640. Akan ada potongan di mana-mana.
  4641.  
  4642. 1089
  4643. 01:18:29,664 --> 01:18:32,458
  4644. - Langsung di TV.
  4645. - kita akan mengganti ban.
  4646.  
  4647. 1090
  4648. 01:18:32,542 --> 01:18:34,836
  4649. - Tenang - Kamu berbohong
  4650. padaku, kawan.
  4651.  
  4652. 1091
  4653. 01:18:34,919 --> 01:18:39,173
  4654. Aku akan menemani Kamu ke
  4655. aula, saat kita mengganti ban.
  4656.  
  4657. 1092
  4658. 01:18:39,257 --> 01:18:41,217
  4659. - Aku tidak kembali. - aku...
  4660.  
  4661. 1093
  4662. 01:18:41,300 --> 01:18:42,927
  4663. Lihatlah orang-orang ini.
  4664.  
  4665. 1094
  4666. 01:18:43,010 --> 01:18:44,637
  4667. Para sukarelawan ini ketakutan.
  4668.  
  4669. 1095
  4670. 01:18:44,887 --> 01:18:46,722
  4671. Kamu tidak aman.
  4672.  
  4673. 1096
  4674. 01:18:46,806 --> 01:18:49,225
  4675. - Aku tidak percaya mereka lagi.
  4676. - Aku akan membunuhnya.
  4677.  
  4678. 1097
  4679. 01:18:50,893 --> 01:18:51,978
  4680. Mari kita pergi.
  4681.  
  4682. 1098
  4683. 01:18:52,061 --> 01:18:54,355
  4684. - Kembali! - Jangan bergerak.
  4685.  
  4686. 1099
  4687. 01:18:54,439 --> 01:18:56,482
  4688. Mundur atau aku tersandung.
  4689.  
  4690. 1100
  4691. 01:18:56,566 --> 01:18:57,608
  4692. - Tenang - Ayo.
  4693.  
  4694. 1101
  4695. 01:18:57,692 --> 01:18:59,694
  4696. - Jangan menembak. - Kembali!
  4697.  
  4698. 1102
  4699. 01:19:00,027 --> 01:19:03,114
  4700. Aku membencimu!
  4701.  
  4702. 1103
  4703. 01:19:03,197 --> 01:19:04,949
  4704. Jangan tembak!
  4705.  
  4706. 1104
  4707. 01:19:05,032 --> 01:19:07,577
  4708. Aku tidak tahu apa yang terjadi.
  4709.  
  4710. 1105
  4711. 01:19:07,660 --> 01:19:11,581
  4712. - Lebih aman di sini.
  4713. - Itu menyebalkan, kawan.
  4714.  
  4715. 1106
  4716. 01:19:11,664 --> 01:19:14,417
  4717. Mengerikan sekali. Aku tidak mengerti
  4718.  
  4719. 1107
  4720. 01:19:14,500 --> 01:19:17,044
  4721. - Maaf - Katakan pada mereka
  4722. untuk menurunkan senjata mereka.
  4723.  
  4724. 1108
  4725. 01:19:17,837 --> 01:19:20,089
  4726. Suruh mereka menurunkan senjata.
  4727.  
  4728. 1109
  4729. 01:19:20,173 --> 01:19:23,926
  4730. kita menunggu di sini
  4731. sementara mereka mengganti ban.
  4732.  
  4733. 1110
  4734. 01:19:24,010 --> 01:19:24,844
  4735. Dan...
  4736.  
  4737. 1111
  4738. 01:19:25,303 --> 01:19:30,224
  4739. Sementara itu,
  4740. tubuh Miss Lind harus diangkat.
  4741.  
  4742. 1112
  4743. 01:19:30,308 --> 01:19:33,144
  4744. Kamu sudah...
  4745.  
  4746. 1113
  4747. 01:19:33,227 --> 01:19:34,979
  4748. Kamu punya kuncinya.
  4749.  
  4750. 1114
  4751. 01:19:35,521 --> 01:19:37,231
  4752. Tolong.
  4753.  
  4754. 1115
  4755. 01:19:38,649 --> 01:19:40,693
  4756. Ayo kembali ke lemari besi.
  4757.  
  4758. 1116
  4759. 01:19:41,319 --> 01:19:42,695
  4760. Aku tidak akan kembali.
  4761.  
  4762. 1117
  4763. 01:19:42,778 --> 01:19:44,947
  4764. - Kamu harus... - Tolong?
  4765.  
  4766. 1118
  4767. 01:19:45,323 --> 01:19:48,659
  4768. kita tidak pernah kembali.
  4769.  
  4770. 1119
  4771. 01:19:49,994 --> 01:19:52,371
  4772. Kamu tidak akan meninggalkannya di sana.
  4773.  
  4774. 1120
  4775. 01:19:53,873 --> 01:19:56,626
  4776. - kita kembali ke sana. - Sial.
  4777.  
  4778. 1121
  4779. 01:19:59,420 --> 01:20:00,671
  4780. Turunkan senjatamu.
  4781.  
  4782. 1122
  4783. 01:20:00,922 --> 01:20:02,965
  4784. Malu pada kamu.
  4785.  
  4786. 1123
  4787. 01:20:05,426 --> 01:20:07,762
  4788. Oke, ayolah.
  4789.  
  4790. 1124
  4791. 01:20:07,845 --> 01:20:10,515
  4792. Pergi.
  4793.  
  4794. 1125
  4795. 01:20:13,476 --> 01:20:14,519
  4796. Sial!
  4797.  
  4798. 1126
  4799. 01:20:14,602 --> 01:20:17,021
  4800. - Aku punya kunci. - Ambil ini.
  4801.  
  4802. 1127
  4803. 01:20:17,104 --> 01:20:18,147
  4804. - Tidak lebih dekat. - Sial.
  4805.  
  4806. 1128
  4807. 01:20:18,439 --> 01:20:19,899
  4808. Itu bagus.
  4809.  
  4810. 1129
  4811. 01:20:19,982 --> 01:20:20,942
  4812. Sekarang.
  4813.  
  4814. 1130
  4815. 01:20:21,275 --> 01:20:23,069
  4816. - Beri aku itu. - Antara.
  4817.  
  4818. 1131
  4819. 01:20:23,903 --> 01:20:26,614
  4820. Kembali, jangan mendekat!
  4821.  
  4822. 1132
  4823. 01:20:26,697 --> 01:20:28,741
  4824. - Kamu tidak pergi? - Mundur.
  4825.  
  4826. 1133
  4827. 01:20:28,824 --> 01:20:31,244
  4828. - Aku harus mendaftar.
  4829. - Pergi. Mereka tahu.
  4830.  
  4831. 1134
  4832. 01:20:31,953 --> 01:20:34,455
  4833. Aku tahu Nona Lind tidak ada di sini.
  4834.  
  4835. 1135
  4836. 01:20:36,582 --> 01:20:39,835
  4837. Ayunkan gasnya!
  4838.  
  4839. 1136
  4840. 01:20:41,254 --> 01:20:42,255
  4841. Teman-teman!
  4842.  
  4843. 1137
  4844. 01:20:42,338 --> 01:20:43,256
  4845. - Bukan itu. - Bantu!
  4846.  
  4847. 1138
  4848. 01:20:43,339 --> 01:20:46,133
  4849. Tanpa gas!
  4850. Itu akan melunakkan otak kita.
  4851.  
  4852. 1139
  4853. 01:20:46,217 --> 01:20:48,344
  4854. Sialan.
  4855.  
  4856. 1140
  4857. 01:20:48,427 --> 01:20:51,514
  4858. - Matikan gas.
  4859. - Aku tidak bisa bernafas.
  4860.  
  4861. 1141
  4862. 01:20:52,682 --> 01:20:56,686
  4863. Aku tidak ingin mati. Kasihan.
  4864.  
  4865. 1142
  4866. 01:20:57,019 --> 01:20:58,604
  4867. Aku tidak akan kembali ke penjara.
  4868.  
  4869. 1143
  4870. 01:20:58,688 --> 01:21:01,148
  4871. Dan kesepakatannya? Aku tidak akan kembali.
  4872.  
  4873. 1144
  4874. 01:21:01,232 --> 01:21:03,651
  4875. Aku tidak akan kembali.
  4876.  
  4877. 1145
  4878. 01:21:03,734 --> 01:21:05,611
  4879. Aku akan membunuhnya.
  4880.  
  4881. 1146
  4882. 01:21:08,406 --> 01:21:10,366
  4883. - Mengerti? - Matikan gas.
  4884.  
  4885. 1147
  4886. 01:21:10,449 --> 01:21:12,994
  4887. Aku akan membunuhnya. Matikan gas.
  4888.  
  4889. 1148
  4890. 01:21:13,327 --> 01:21:17,039
  4891. Kamu harus mematikan gas.
  4892.  
  4893. 1149
  4894. 01:21:17,290 --> 01:21:19,792
  4895. - Mengerti? - Matikan gasnya!
  4896.  
  4897. 1150
  4898. 01:21:20,334 --> 01:21:21,627
  4899. Matikan gas.
  4900.  
  4901. 1151
  4902. 01:21:21,711 --> 01:21:24,046
  4903. Aku akan membunuhnya untuk selamanya.
  4904.  
  4905. 1152
  4906. 01:21:27,383 --> 01:21:29,510
  4907. Sial, tidak ada gas!
  4908.  
  4909. 1153
  4910. 01:21:29,594 --> 01:21:31,929
  4911. Tanpa gas, kita menyerah!
  4912.  
  4913. 1154
  4914. 01:21:32,013 --> 01:21:34,557
  4915. - Bantu! - Tidak ada gas lagi!
  4916.  
  4917. 1155
  4918. 01:21:34,974 --> 01:21:37,602
  4919. - Berhenti.
  4920. - Tempatkan senjata sebagai bukti.
  4921.  
  4922. 1156
  4923. 01:21:37,685 --> 01:21:40,479
  4924. - Berhenti!
  4925. - Lempar mereka di depanmu.
  4926.  
  4927. 1157
  4928. 01:21:40,855 --> 01:21:43,608
  4929. Masker gas untuk semua orang.
  4930.  
  4931. 1158
  4932. 01:21:43,899 --> 01:21:45,943
  4933. Keluar dulu para sandera.
  4934.  
  4935. 1159
  4936. 01:21:46,027 --> 01:21:49,155
  4937. Lars dan Gunnar akan sendirian bersama kita?
  4938.  
  4939. 1160
  4940. 01:21:49,238 --> 01:21:51,741
  4941. Itu membela diri, Hakim.
  4942.  
  4943. 1161
  4944. 01:22:01,250 --> 01:22:03,502
  4945. Berdiri kembali.
  4946.  
  4947. 1162
  4948. 01:22:06,714 --> 01:22:07,923
  4949. Para sandera terlebih dahulu.
  4950.  
  4951. 1163
  4952. 01:22:08,007 --> 01:22:09,508
  4953. Pergi.
  4954.  
  4955. 1164
  4956. 01:22:11,302 --> 01:22:12,553
  4957. Berdiri.
  4958.  
  4959. 1165
  4960. 01:22:12,637 --> 01:22:13,888
  4961. Berdiri.
  4962.  
  4963. 1166
  4964. 01:22:14,680 --> 01:22:16,849
  4965. Wanita lebih dulu.
  4966.  
  4967. 1167
  4968. 01:22:17,266 --> 01:22:19,310
  4969. Mari kita pergi bersama.
  4970.  
  4971. 1168
  4972. 01:22:19,560 --> 01:22:21,979
  4973. Mereka akan membunuh Lars.
  4974.  
  4975. 1169
  4976. 01:22:23,648 --> 01:22:26,025
  4977. Pergi.
  4978.  
  4979. 1170
  4980. 01:22:26,108 --> 01:22:29,028
  4981. kita pergi. Tetap di belakangku.
  4982.  
  4983. 1171
  4984. 01:22:29,862 --> 01:22:31,739
  4985. Apakah Kamu memiliki sudut api?
  4986.  
  4987. 1172
  4988. 01:22:31,822 --> 01:22:33,616
  4989. Jangan tembak.
  4990.  
  4991. 1173
  4992. 01:22:33,699 --> 01:22:36,160
  4993. Jangan takut, akung.
  4994.  
  4995. 1174
  4996. 01:22:36,243 --> 01:22:37,370
  4997. Semuanya baik-baik saja.
  4998.  
  4999. 1175
  5000. 01:22:39,580 --> 01:22:42,917
  5001. Pisahkan mereka sebelum
  5002. mereka mencapai lobi.
  5003.  
  5004. 1176
  5005. 01:22:51,300 --> 01:22:53,761
  5006. Apakah Kamu ingin kembali ke penjara?
  5007.  
  5008. 1177
  5009. 01:22:55,846 --> 01:22:57,598
  5010. Setiap orang hidup.
  5011.  
  5012. 1178
  5013. 01:22:58,349 --> 01:23:00,434
  5014. Kamu berutang kebebasan kepada aku.
  5015.  
  5016. 1179
  5017. 01:23:40,850 --> 01:23:41,976
  5018. Pergi.
  5019.  
  5020. 1180
  5021. 01:23:54,238 --> 01:23:56,157
  5022. Jangan sakiti dia.
  5023.  
  5024. 1181
  5025. 01:24:07,376 --> 01:24:09,420
  5026. Semua sandera telah dibebaskan.
  5027.  
  5028. 1182
  5029. 01:24:09,503 --> 01:24:12,590
  5030. Termasuk Nona Bianca
  5031. Lind yang dianggap mati.
  5032.  
  5033. 1183
  5034. 01:24:13,007 --> 01:24:16,761
  5035. Ini pasti akan tetap menjadi
  5036. salah satu cerita paling aneh
  5037.  
  5038. 1184
  5039. 01:24:16,844 --> 01:24:20,264
  5040. hidup langsung oleh sebuah bangsa
  5041. yang terpikat oleh semua tikungannya.
  5042.  
  5043. 1185
  5044. 01:24:20,347 --> 01:24:23,851
  5045. Kamu dapat membaca kelelahan
  5046. di wajah mereka...
  5047.  
  5048. 1186
  5049. 01:24:23,934 --> 01:24:27,146
  5050. Menampilkan ekspresi pingsan...
  5051.  
  5052. 1187
  5053. 01:24:27,813 --> 01:24:29,857
  5054. Bagaimana perasaanmu
  5055.  
  5056. 1188
  5057. 01:24:57,885 --> 01:24:59,887
  5058. Kamu punya kunjungan, Nystrom.
  5059.  
  5060. 1189
  5061. 01:25:01,388 --> 01:25:02,306
  5062. Siapa
  5063.  
  5064. 1190
  5065. 01:25:02,389 --> 01:25:03,766
  5066. Aku tidak tahu
  5067.  
  5068. 1191
  5069. 01:25:25,955 --> 01:25:28,165
  5070. Apa yang kamu lakukan disini
  5071.  
  5072. 1192
  5073. 01:25:28,374 --> 01:25:31,877
  5074. Apakah Kamu tahu tentang Gunnar?
  5075.  
  5076. 1193
  5077. 01:25:31,961 --> 01:25:33,337
  5078. Dia dibebaskan.
  5079.  
  5080. 1194
  5081. 01:25:33,420 --> 01:25:35,840
  5082. Dia memenangkan bandingnya.
  5083.  
  5084. 1195
  5085. 01:25:36,298 --> 01:25:38,259
  5086. Dia ada di luar.
  5087.  
  5088. 1196
  5089. 01:25:38,717 --> 01:25:40,594
  5090. Dan aku terkunci.
  5091.  
  5092. 1197
  5093. 01:25:41,554 --> 01:25:43,180
  5094. Ton...
  5095.  
  5096. 1198
  5097. 01:25:43,264 --> 01:25:45,057
  5098. Suamimu baik-baik saja?
  5099.  
  5100. 1199
  5101. 01:25:45,140 --> 01:25:46,392
  5102. Christopher?
  5103.  
  5104. 1200
  5105. 01:25:46,475 --> 01:25:47,726
  5106. Sangat bagus
  5107.  
  5108. 1201
  5109. 01:25:47,810 --> 01:25:49,436
  5110. Dia adalah orang yang baik.
  5111.  
  5112. 1202
  5113. 01:25:49,520 --> 01:25:51,438
  5114. Kita semua baik-baik saja.
  5115.  
  5116. 1203
  5117. 01:25:53,482 --> 01:25:55,860
  5118. Apa yang akan Kamu lakukan saat keluar?
  5119.  
  5120. 1204
  5121. 01:25:57,903 --> 01:25:59,905
  5122. Aku akan meninggalkan Swedia.
  5123.  
  5124. 1205
  5125. 01:26:09,373 --> 01:26:10,666
  5126. Mengapa
  5127.  
  5128. 1206
  5129. 01:26:13,669 --> 01:26:15,421
  5130. Apa itu
  5131.  
  5132. 1207
  5133. 01:26:16,547 --> 01:26:18,966
  5134. Aku tidak tahu
  5135.  
  5136. 1208
  5137. 01:26:21,385 --> 01:26:24,430
  5138. Aku tidak bisa berhenti memikirkan
  5139. apa yang terjadi pada kita.
  5140.  
  5141. 1209
  5142. 01:26:26,765 --> 01:26:28,434
  5143. Aku selalu...
  5144.  
  5145. 1210
  5146. 01:26:29,101 --> 01:26:32,563
  5147. Bekas luka di belakang karena kamu.
  5148.  
  5149. 1211
  5150. 01:26:34,106 --> 01:26:35,774
  5151. Tapi aku hidup.
  5152.  
  5153. 1212
  5154. 01:26:36,400 --> 01:26:38,235
  5155. Aku selamat.
Add Comment
Please, Sign In to add comment