Guest User

Untitled

a guest
Dec 19th, 2023
45
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 8.66 KB | None | 0 0
  1. https://context.reverso.net/traduction/francais-anglais/bonjour
  2. https://www.google.com/search?q=lequilibriste+lyrics
  3.  
  4. ---
  5.  
  6. FR: 원 가사 필사
  7. EN: Google Translator
  8. KR: 내 번역
  9.  
  10. J'ai fait l'amour à mes *névroses
  11. I made love to my neuroses
  12. 내 노이로제와 사랑을 나눴어
  13.  
  14. Je les ai *couchées sur la page
  15. I put them on the page
  16. 그걸 종이 위에 늘어놔봤어
  17. (coucher: 자다;눕다;(해가) 지다;*놓다*)
  18.  
  19. **Dessus dessous**
  20. Above below
  21. 엉망진창으로
  22. (Dessus: over/above)
  23. (Dessous: under/below)
  24. ((sens) dessus dessous: 엉망진창/거꾸로/upside-down 되다)
  25.  
  26. C'est un *couplet que je compose
  27. It's a verse that I compose
  28. 이건 내가 만든 절이야
  29. (couplet: verse)
  30.  
  31. Mais mis **bout à bout**
  32. But put end to end
  33. 하지만 전부 놓고보면
  34.  
  35. C'est joli mais c'est *flou
  36. It's pretty but it's blurry
  37. 아름답지만 아슥해(직:흐려)
  38.  
  39. Ils donnent leur *avis sur la chose
  40. They give their opinion on the matter
  41. 그걸 보곤 그들은 의견을 말해
  42.  
  43. Ils disent que ça *tient pas *debout
  44. They say it doesn't hold up
  45. 그들은 말이 안 된다고 말해
  46. (tient:tenir(il/elle): hold/keep/take/버티다/지키다/가지다)
  47. (debout: (adj./adv.) upright/꼿꼿이)
  48. (tenir debout: 버티고 서다/말이 되다(make sense))
  49. ((Il ne) tient pas debout: 버티지 못하다/말이 안 된다)
  50.  
  51. C'est joli mais c'est flou
  52. It's pretty but it's blurry
  53. 아름답지만 아슥해(직:흐려)
  54.  
  55. Les *rimes **on s'en fout**
  56. We don't care about rhymes
  57. 라임같은 건 신경 안 써
  58.  
  59. J'ai *peur de trop *forcer la *prose
  60. I'm afraid of forcing the prose too much
  61. 억지로 짜낸 산문체는 싫어
  62. (peur: (noun)공포/fear) (avoir peur: 무서워하다)
  63. (prose(fr): prose(en)/산문체)
  64.  
  65. Je ne sais pas parler de tout
  66. I don't know how to talk about everything
  67. 어떻게 해야 모든 걸 털어놓을 수 있을 지 몰라
  68.  
  69. ---
  70.  
  71. **J'aurais voulu** être un *rappeur
  72. I wish I was a rapper
  73. 난 내가 래퍼나
  74. (J'aurais voulu: I wish)
  75.  
  76. Ou *musicien *d'ordinateur
  77. Or computer musician
  78. 전자 음악가였음 좋겠어
  79. (ordinateur: computer/laptop)
  80.  
  81. Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
  82.  
  83. Un *disque *d'or en **moins d'une heure**
  84. A gold record in less than an hour
  85. 몇십 분 만에 얻는 황금 레코드와
  86. (몇 십분(X), 몇십 분(O))
  87.  
  88. Ma tête **en grand** et en *couleur
  89. My head big and colorful
  90. 커다랗고 알록달록한 내 머리
  91.  
  92. Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
  93.  
  94. ---
  95.  
  96. Ils disent que je suis trop normale
  97. They say I'm too normal
  98. 그들은 내가 너무 평범하다 말해
  99.  
  100. **C'est plus sexy d'être un peu trash**
  101. It's sexier to be a little trashy
  102. 조금 저질스러운 게 더 요염하대
  103. (https://www.lawlessfrench.com/grammar/verbs-with-de/#:~:text=to%20be%20(adj%20/%20___ed)%20to)
  104.  
  105. Un vrai *voyou
  106. A real thug
  107. 진짜 깡패처럼
  108.  
  109. Faire des *poèmes avec du sale
  110. Make poems with dirty
  111. 때가 낀 시를 짓고 있어
  112. (poème: poem)
  113.  
  114. **Une question de goût
  115. A question of taste
  116. 취향의 문제인 걸
  117.  
  118. C'est joli quand c'est flou
  119. It's pretty when it's blurry
  120. 아슥해질 때 아름다워져
  121.  
  122. Qu'on *soit *perdus **ça m'est égal**
  123. I don't care if we're lost
  124. 우리 길을 잃어도 난 상관 없어
  125. (soit: être(il/elle, subjonctif))
  126. (subjective: https://www.lawlessfrench.com/grammar/subjunctive/)
  127. (perdus: perdre(p.p, plural): lose/잃다)
  128. (ça m'est égal: 난 그거 신경 안 써(직: 내겐 같은(égal) 거야; 다를 거 없어))
  129. (https://www.lawlessfrench.com/expressions/ca-mest-egal/)
  130.  
  131. Doit-on vraiment comprendre tout ?
  132. Do we really have to understand everything?
  133. 우리 정말 모든 걸 이해해야 해?
  134.  
  135. C'est joli quand c'est flou
  136. It's pretty when it's blurry
  137. 아슥해질 때 아름다워져
  138.  
  139. Mais ça *vaut pas un *clou
  140. But it's not worth a penny
  141. 하지만 아무 소용 없지
  142. (vaut: valoir(il/elle): worth/가치가 있다)
  143. (clou: 하이라이트;손톱)
  144. (ne pas valoir un clou: 손톱만한 가치도 없다;Not worth a penny)
  145. (https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_valoir_un_clou)
  146.  
  147. On préfère toujours les *scandales
  148. We always prefer scandals
  149. 그들은 언제나 스캔들을 좋아해
  150.  
  151. Aux histoires à dormir debout
  152. 말도 안 되는 헛소리 보단 말이야
  153. (à dormir debout: 말도 안 되는; 거짓말같은(직: 꼿꼿이 서서 자는))
  154. (préfère (A) à (B): A를 B보다 더 선호(prefer)하다)
  155.  
  156. ---
  157.  
  158. **J'aurais voulu** être un *rappeur
  159. I wish I was a rapper
  160. 난 내가 래퍼나
  161. (J'aurais voulu: I wish)
  162.  
  163. Ou *musicien *d'ordinateur
  164. Or computer musician
  165. 전자 음악가였음 좋겠어
  166. (ordinateur: computer/laptop)
  167.  
  168. Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
  169.  
  170. Un *disque *d'or en **moins d'une heure**
  171. A gold record in less than an hour
  172. 몇십 분 만에 얻는 황금 레코드와
  173. (몇 십분(X), 몇십 분(O))
  174.  
  175. Ma tête **en grand** et en *couleur
  176. My head big and colorful
  177. 커다랗고 알록달록한 내 머리
  178.  
  179. Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
  180.  
  181. ---
  182.  
  183. (interlude)
  184.  
  185. ---
  186.  
  187. J'ai un problème *d'intégrité
  188. I have an integrity problem
  189. 난 솔직하지 못해서 문제야
  190. (intégrité: integrity/진실성/청렴함)
  191.  
  192. J'voudrais passer *d'l'indé aux *ondes
  193. I would like to move from indie to the airwaves
  194. 혼자보단 방송에 나가고 싶어
  195. (indé: independent)
  196. (sur les ondes: on air/방송 중)
  197.  
  198. Sortir de *l'ombre
  199. Out of the shadows
  200. 그림자를 떠나서
  201. ((l')ombre: shadow/그림자)
  202.  
  203. Lever mon verre à mes succès
  204. Raise a glass to my successes
  205. 내 성공을 향해 잔을 들어
  206.  
  207. Ma photo partout
  208. My photo everywhere
  209. 모든 곳이 내 사진이야
  210.  
  211. **J'voudrai pas qu'on m'voit floue
  212. I wouldn't want anyone to see me blurry
  213. 날 선명하게 바라봐줘
  214.  
  215. *Regarder du haut du *sommet
  216. Looking down from the top
  217. 꼭대기서 내려다보고
  218. (du haut: 위에서)
  219. (regarder du haut: 내려다보다/깔보다)
  220. (sommet: 꼭대기, du sommet: 꼭대기에서)
  221.  
  222. Faire de l'argent et des *jaloux
  223. Make money and be jealous
  224. 돈과 질투심을 부르지
  225.  
  226. J'voudrais pas qu'on m'voit floue
  227. I wouldn't want anyone to see me blurry
  228. 날 선명하게 바라봐줘
  229.  
  230. Pour les interviews
  231. For interviews
  232. 인터뷰에서
  233.  
  234. Quand j'aurai *vendu tous mes regrets
  235. When I have sold all my regrets
  236. 내가 가진 모든 후회들을
  237. (vendu: vendre(p.p): sell/팔다)
  238.  
  239. Pour la fame et quelques *cailloux
  240. 명성과 몇 돌멩이에 팔아버린 때
  241. (quelques: some)
  242. (cailloux: caillou(plural): 돌/rock/pebble)
  243.  
  244. ---
  245.  
  246. **J'aurais voulu** être un *rappeur
  247. I wish I was a rapper
  248. 난 내가 래퍼나
  249. (J'aurais voulu: I wish)
  250.  
  251. Ou *musicien *d'ordinateur
  252. Or computer musician
  253. 전자 음악가였음 좋겠어
  254. (ordinateur: computer/laptop)
  255.  
  256. Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
  257.  
  258. Un *disque *d'or en **moins d'une heure**
  259. A gold record in less than an hour
  260. 몇십 분 만에 얻는 황금 레코드와
  261. (몇 십분(X), 몇십 분(O))
  262.  
  263. Ma tête **en grand** et en *couleur
  264. My head big and colorful
  265. 커다랗고 알록달록한 내 머리
  266.  
  267. Na-na-na, na, na, na, na, na, na, na-na-na
  268.  
  269. ---
  270.  
  271. ---
  272.  
  273. 신경증과 사랑을 나누고
  274. 종이 위에 그걸 늘어놔
  275. 엉망진창으로
  276.  
  277. 이건 내가 만든 절이야
  278. 하지만 전부 놓고보면
  279. 아슥하지만(직:흐리지만) 아름다워
  280.  
  281. 그들은 의견을 말해
  282. 말이 안 된다고 말해
  283.  
  284. 아슥하지만 아름다워
  285. 라임같은 건 신경 안 써
  286.  
  287. 억지로 짜낸 산문체는 싫어
  288. 모든 걸 털어놓을 방법을 모르거든
  289.  
  290. 난 내가 래퍼나
  291. 전자 음악가였음 좋겠어
  292.  
  293. 몇십 분 만에 얻는 황금 레코드와
  294. 커다랗고 알록달록한 내 머리
  295.  
  296. 그들은 내가 너무 평범하대
  297. 조금은 저질스러운 게 더 요염하대
  298. 진짜 깡패처럼
  299.  
  300. 때가 낀 시를 짓고 있어
  301. 취향의 문제인 걸
  302. 아슥할 때면 아름다워
  303.  
  304. 우리 길을 잃어도 난 상관 없어
  305. 모든 걸 이해할 필요는 없잖아?
  306.  
  307. 아슥할 때면 아름다워
  308. 하지만 아무 소용 없지
  309.  
  310. 그들은 언제나 스캔들을 좋아해
  311. 말도 안 되는 헛소리 보단 말이야
  312.  
  313. 난 내가 래퍼나
  314. 전자 음악가였음 좋겠어
  315.  
  316. 몇십 분 만에 얻는 황금 레코드와
  317. 커다랗고 알록달록한 내 머리
  318.  
  319. 난 솔직하지 못해서 문제야
  320. 인디보단 방송에 나가고 싶어
  321. 그림자를 뜨고
  322.  
  323. 내 성공을 향해 잔을 들어
  324. 모든 곳이 내 사진이야
  325. 날 선명하게 바라봐줘
  326.  
  327. 꼭대기서 내려다보고
  328. 돈과 질투심을 부르지
  329.  
  330. 날 선명하게 바라봐줘
  331. 인터뷰에서
  332.  
  333. 내가 가진 모든 후회들을
  334. 명성과 몇 돌멩이들에 팔아버린 그때
  335.  
  336. 난 내가 래퍼나
  337. 전자 음악가였음 좋겠어
  338.  
  339. 몇십 분 만에 얻는 황금 레코드와
  340. 커다랗고 알록달록한 내 머리
  341.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment