Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:13,620 --> 00:00:14,620
- Alright、we're going now, right。
- 2
- 00:00:17,940 --> 00:00:18,940
- Right。
- 3
- 00:00:19,720 --> 00:00:22,340
- When it gets a little quiet、it kind of、like、gets all tense。
- 4
- 00:01:33,640 --> 00:01:36,100
- So、I thought maybe there's a point for me to do this。
- 5
- 00:01:37,800 --> 00:01:44,340
- This project isn't really about trying to aim for something different。
- It's about how to play with this、kind of touching on that、isn't it?
- 6
- 00:01:44,500 --> 00:01:46,400
- There is also the fun of not knowing the rules。
- 7
- 00:01:46,680 --> 00:01:48,000
- We've been doing that up to now。
- 8
- 00:01:49,640 --> 00:01:54,660
- Funny role plus straight-man role。 Without those、this is really interesting。 I think it's probably funny。
- 9
- 00:02:38,800 --> 00:02:39,800
- Right。
- 10
- 00:03:42,560 --> 00:03:44,280
- Okay、um。
- 11
- 00:03:51,170 --> 00:03:52,170
- Yes、
- 12
- 00:04:03,300 --> 00:04:04,300
- Um。
- 13
- 00:04:05,900 --> 00:04:07,140
- Matsumoto moved。
- 14
- 00:04:09,800 --> 00:04:11,360
- Okay、um。
- 15
- 00:04:13,660 --> 00:04:19,980
- I've heard that Japanese comedy has been kind of struggling recently。 Mm。
- 16
- 00:04:20,680 --> 00:04:22,980
- And I've decided to make a comeback。
- 17
- 00:04:23,380 --> 00:04:24,380
- Please support me。
- 18
- 00:04:32,710 --> 00:04:37,780
- You might not believe me、though、um、
- 19
- 00:04:38,160 --> 00:04:44,720
- You probably won't believe it、but、about two years ago、I、
- 20
- 00:04:45,000 --> 00:04:47,720
- was on TV a lot。
- 21
- 00:04:54,040 --> 00:04:55,980
- I was insanely popular。
- 22
- 00:04:57,320 --> 00:04:59,540
- I was really selling out。
- 23
- 00:05:00,760 --> 00:05:01,760
- Sorry。
- 24
- 00:05:03,140 --> 00:05:12,481
- I don't really say this much, but, well, it's a little embarrassing, so, I'd rather not say this much, but right now, I'm being sidelined.
- 25
- 00:05:19,660 --> 00:05:21,180
- I'm being totally sidelined.
- 26
- 00:05:22,620 --> 00:05:23,700
- Isn't that crazy?
- 27
- 00:05:25,395 --> 00:05:27,360
- Even futons don't get dried like this.
- 28
- 00:05:28,340 --> 00:05:30,800
- After all, they usually get brought inside before evening.
- 29
- 00:05:33,050 --> 00:05:35,640
- Even squid is usually out for about one night.
- 30
- 00:05:37,220 --> 00:05:38,600
- I've been left out the whole time.
- 31
- 00:05:39,890 --> 00:05:40,980
- Even shiitake mushrooms and all that.
- 32
- 00:05:41,640 --> 00:05:43,540
- I don't think anything gets dried out this much.
- 33
- 00:05:44,845 --> 00:05:49,240
- Well, but you know, when you're dried like this, how should I put it...
- 34
- 00:05:50,890 --> 00:05:51,960
- The umami increases, doesn't it.
- 35
- 00:05:58,900 --> 00:06:01,060
- Glutamic acid just gushes out.
- 36
- 00:06:02,130 --> 00:06:09,120
- Also, as a person he's strange, and the more backlit or the more headwinds he faces, the more his charisma grows, right?
- 37
- 00:06:15,340 --> 00:06:21,000
- With this umami and this charisma, it's totally soaking wet.
- 38
- 00:06:22,500 --> 00:06:24,080
- I'm thinking, what should I do about it?
- 39
- 00:06:25,310 --> 00:06:27,080
- I really do think so, you know.
- 40
- 00:06:29,020 --> 00:06:31,600
- No, I'll really work hard from here on, honestly.
- 41
- 00:06:38,480 --> 00:06:42,840
- People often ask me, like, "What were you doing the other day?"
- 42
- 00:06:43,910 --> 00:06:44,920
- I've been completely surprised the whole time.
- 43
- 00:06:46,100 --> 00:06:49,080
- I was surprised from the moment I woke up in the morning until I went to sleep.
- 44
- 00:06:49,420 --> 00:06:50,620
- At that situation.
- 45
- 00:06:51,200 --> 00:06:52,520
- Surprised the whole time.
- 46
- 00:06:53,040 --> 00:06:54,040
- Um.
- 47
- 00:06:54,280 --> 00:06:55,760
- Even while taking a shower, uh, ugh.
- 48
- 00:06:57,590 --> 00:07:00,920
- I was surprised again that shampoo got in my eyes and it hurt.
- 49
- 00:07:01,860 --> 00:07:02,440
- Something like that.
- 50
- 00:07:02,770 --> 00:07:04,260
- I was surprised the whole time though.
- 51
- 00:07:04,540 --> 00:07:06,420
- No, I thought I really have to do something about this
- 52
- 00:07:06,860 --> 00:07:09,640
- At one point I thought maybe I'd just end like this.
- 53
- 00:07:10,720 --> 00:07:11,720
- Hmm.
- 54
- 00:07:12,250 --> 00:07:13,840
- One good idea came to mind, though.
- 55
- 00:07:14,830 --> 00:07:16,040
- Maybe I'll join NSC.
- 56
- 00:07:16,260 --> 00:07:23,020
- wwwww But the tuition is expensive, isn't it.
- 57
- 00:07:25,090 --> 00:07:27,980
- Right now, I’m getting 150,000 yen a month.
- 58
- 00:07:29,400 --> 00:07:31,340
- I’m getting 150,000 yen a month.
- 59
- 00:07:34,710 --> 00:07:36,240
- It’s because I’m not getting TV appearance fees.
- 60
- 00:07:38,310 --> 00:07:43,140
- The reason I’m not getting TV fees is that I’m not appearing on TV.
- 61
- 00:07:46,700 --> 00:07:50,000
- It was really tough.
- 62
- 00:07:51,540 --> 00:07:54,100
- You could say that when it rains, your freedom freezes up, I guess.
- 63
- 00:07:54,220 --> 00:07:56,480
- I think that’s probably what happens.
- 64
- 00:07:57,460 --> 00:07:59,840
- Well, this, you know.
- 65
- 00:08:01,770 --> 00:08:06,860
- Today, you know, hundreds of thousands of people are watching.
- 66
- 00:08:08,740 --> 00:08:10,140
- Isn't that amazing.
- 67
- 00:08:11,840 --> 00:08:12,840
- No way.
- 68
- 00:08:13,740 --> 00:08:15,060
- A lot of things were said, weren't they.
- 69
- 00:08:15,980 --> 00:08:16,980
- Like it's expensive or something。
- 70
- 00:08:18,400 --> 00:08:19,580
- I was told all sorts of things。
- 71
- 00:08:20,000 --> 00:08:22,700
- They said things like aggressive pricing、I was told
- though。
- 72
- 00:08:24,480 --> 00:08:25,920
- I was completely bought, you know。
- 73
- 00:08:34,970 --> 00:08:40,470
- I'll just, you know, say a little about the lawsuit
- just a bit, okay。
- 74
- 00:08:40,590 --> 00:08:43,650
- Leaving it like this without saying anything、
- would make me feel a bit uneasy too。
- 75
- 00:08:44,250 --> 00:08:47,950
- To put it briefly、it was last year
- wasn't it。
- 76
- 00:08:48,050 --> 00:08:51,470
- So last year、I withdrew the lawsuit
- you know。
- 77
- 00:08:51,790 --> 00:09:00,810
- Only the fact that I withdrew this suit、
- has really been running away on its own, you might say。
- 78
- 00:09:01,780 --> 00:09:08,430
- That's not it、and surprisingly some of you don't really understand how lawsuits work。
- 79
- 00:09:09,210 --> 00:09:19,450
- About lawsuits、I did sue、but in the end、a trial can't end unless the sued side and the suing
- side agree、you know。
- 80
- 00:09:19,850 --> 00:09:20,850
- Yeah。
- 81
- 00:09:21,730 --> 00:09:29,690
- And regarding the core issue、of course it wasn't that I paid money、or received money、
- it was resolved through discussion。
- 82
- 00:09:30,030 --> 00:09:34,530
- That happened last year、already an event from one year ago
- you know、that's the only thing、
- 83
- 00:09:35,190 --> 00:09:36,710
- Hmm、what should I say。
- 84
- 00:09:37,360 --> 00:09:43,790
- People who are annoyed with Matsumoto、people who go around saying stuff like "that guy is this and that"
- are、I don't think they'd actually pay money to watch it, I think。
- 85
- 00:09:45,510 --> 00:09:52,630
- Those people really don't know much about the world, you know, saying "Matsumoto this and that"。 But if there are such people、could you, ah, tell them "oh, Matsumoto said this"
- 86
- 00:09:52,631 --> 00:09:58,370
- Could you convey that to them a little bit?。
- 87
- 00:09:59,450 --> 00:10:00,870
- Yeah, um, please。
- 88
- 00:10:02,150 --> 00:10:06,910
- Also、this year the summer was a bit long、and then suddenly it turned to winter、
- 89
- 00:10:07,280 --> 00:10:08,470
- Please, above all, take care of your health。
- 90
- 00:10:10,750 --> 00:10:14,770
- Could you just tell them to take care of themselves? Thank you in advance。
- 91
- 00:10:16,190 --> 00:10:17,190
- Yes、
- 92
- 00:10:19,840 --> 00:10:20,200
- Well、
- 93
- 00:10:20,700 --> 00:10:33,620
- Well、I guess you could call it a miscalculation on my part、or how should I put it、what I felt was a bit different from what I had expected was that、of course I took time off to file the lawsuit myself、
- 94
- 00:10:33,621 --> 00:10:48,220
- but I thought that somewhere along the line the lawsuit would take shape to some extent、or that preparations would be completed、and then I would restart work and be able to close out the case。
- 95
- 00:10:49,400 --> 00:11:00,000
- It's not that I'm the one being sued、I'm the plaintiff
- so、but how should I put it、it was difficult, wasn't it。
- 96
- 00:11:00,260 --> 00:11:06,520
- Doing comedy work while the trial was going on
- was, you know, pretty much im
- 97
- 00:11:07,360 --> 00:11:16,840
- possible、and I kept agonizing about what to do all the time。
- 98
- 00:11:18,780 --> 00:11:25,460
- As for how long it would take until the trial ended、
- even counting from today it would still take about two years。
- 99
- 00:11:27,400 --> 00:11:42,060
- Beyond that、everyone hasn't forgotten yet、and there were really a lot of people who were truly waiting for me
- and how should I put it、I feel like I stopped time for everyone
- 100
- 00:11:42,061 --> 00:11:48,240
- Or rather、I ended up creating a blank period in comedy. In terms of my own comedy, you know。
- 101
- 00:11:49,260 --> 00:11:59,360
- And I dragged in a lot of fellow comedians、
- and also involved my juniors, didn't I。
- 102
- 00:11:59,540 --> 00:12:05,360
- I think I caused a lot of trouble for the TV staff too、no、
- 103
- 00:12:05,900 --> 00:12:13,141
- I can't keep causing these people trouble any more、that's right。
- 104
- 00:12:14,300 --> 00:12:25,940
- That's precisely why we made this place, so a platform like this where those kinds of people can appear a lot has been created for the future,
- 105
- 00:12:25,980 --> 00:12:35,060
- I don't think we could've done this if it were two years from now, so it was a bit of a painful decision,
- but finally here's a place where everyone can be active.
- 106
- 00:12:35,670 --> 00:12:45,000
- So if I've caused trouble, I want the juniors to really work hard and come out here,
- and we'll put out offers, and well, in the end, all sorts of things.
- 107
- 00:12:45,600 --> 00:12:48,740
- Also, I feel like I've caused trouble to everyone
- and I'm truly sorry.
- 108
- 00:12:48,880 --> 00:13:00,820
- That includes fellow comedians, juniors, all kinds of people who filled my gaps, and who else was it, like stylists
- 109
- 00:13:00,821 --> 00:13:08,957
- and makeup artists, drivers, and because I even caused their work to stop, I'm really sorry about that.
- 110
- 00:13:08,958 --> 00:13:08,760
- ..
- 111
- 00:13:08,761 --> 00:13:10,060
- Oh, there was one more person.
- 112
- 00:13:17,580 --> 00:13:21,290
- Hama... Hama...
- 113
- 00:13:24,380 --> 00:13:26,230
- Hama... which one is it after all?
- 114
- 00:13:26,350 --> 00:13:27,510
- Is it the difficult Hama?
- 115
- 00:13:28,130 --> 00:13:29,050
- Or the other Hama?
- 116
- 00:13:29,090 --> 00:13:30,510
- In the end, I really can't tell.
- 117
- 00:13:31,520 --> 00:13:36,070
- Well、I also feel quite sorry to
- Maekata-san in many ways、I think。
- 118
- 00:13:36,890 --> 00:13:41,210
- Yeah, um, but what I think now is, after all, gratitude, you know.
- 119
- 00:13:41,310 --> 00:13:41,770
- I'm really grateful.
- 120
- 00:13:41,930 --> 00:13:46,190
- I'm truly grateful that I was able to create this situation, and from here, somehow,
- 121
- 00:13:46,505 --> 00:13:52,590
- Yes, I keep saying it's gradually becoming positive, but here I'd like, if possible, to have shows for the younger performers. Regardless of that gradualness.
- 122
- 00:13:53,095 --> 00:13:57,670
- And from places like that a star might be born, hmm, and then, you know.
- 123
- 00:13:58,150 --> 00:13:59,150
- Yeah.
- 124
- 00:14:01,055 --> 00:14:05,030
- Somehow, lots of different people,
- I hope I can make a comeback from here
- 125
- 00:14:05,230 --> 00:14:07,250
- So, um, I think so.
- 126
- 00:14:08,130 --> 00:14:09,130
- Yes, thank you.
- 127
- 00:14:14,750 --> 00:14:18,170
- Well, yeah—so, I went through a lot of really frustrating feelings, but,
- 128
- 00:14:18,785 --> 00:14:20,190
- Now, in retrospect, I'm grateful.
- 129
- 00:14:20,330 --> 00:14:22,550
- Just grateful. I'm nothing but grateful, right.
- 130
- 00:14:23,650 --> 00:14:32,470
- The tabloids totally tore me up, but, you know,
- that made me feel like I should do my best, and, well, those kinds of—
- 131
- 00:14:32,471 --> 00:14:35,450
- How should I put it, I'm grateful to the commentators, too.
- 132
- 00:14:36,710 --> 00:14:38,651
- I'm grateful to Anmika-san, too. Grateful.
- 133
- 00:14:42,450 --> 00:14:47,391
- The person who was saying "there are a hundred ways it could be innocent" has been treating me as if I'm the one who's suffered, you know.
- 134
- 00:14:51,600 --> 00:14:52,600
- I'm grateful for that too.
- 135
- 00:14:52,780 --> 00:14:54,200
- And Anmika-san came out on our side, too.
- 136
- 00:14:55,000 --> 00:14:58,260
- I think it'd be nice if everyone could just have fun together.
- 137
- 00:15:02,340 --> 00:15:06,697
- Well, it might be a bit of a setback, but, you know, that...
- 138
- 00:15:08,477 --> 00:15:08,680
- ..
- 139
- 00:15:10,130 --> 00:15:15,960
- I thought it was damage to the eye, so I suddenly sued them, but, um,
- 140
- 00:15:16,160 --> 00:15:17,320
- Ah, but let me say this a bit.
- 141
- 00:15:19,820 --> 00:15:21,700
- That thing, 550 million, was getting carried away, right.
- 142
- 00:15:23,780 --> 00:15:24,780
- That was too much.
- 143
- 00:15:26,500 --> 00:15:27,620
- No way。
- 144
- 00:15:29,080 --> 00:15:35,580
- When I say, "Hey, how much is the Japanese record?" and they say, "It's that much,"
- I thought, "Go and beat that," and went for it, but—did you know that?
- 145
- 00:15:36,250 --> 00:15:41,140
- The more you raise the damages,
- um, the money you pay lawyers,
- 146
- 00:15:41,240 --> 00:15:42,680
- it goes through the roof.
- 147
- 00:15:44,180 --> 00:15:45,260
- It's shocking.
- 148
- 00:15:46,170 --> 00:15:48,740
- And, sorry to be repetitive,
- I'm currently at ¥150,000 a month.
- 149
- 00:15:49,080 --> 00:15:50,080
- (laughs)
- 150
- 00:15:54,600 --> 00:15:58,340
- It's tough, but yes,
- it'll be a little extra, though,
- 151
- 00:15:59,380 --> 00:16:03,240
- Um, how should I put it, so they were insisting
- that their eye had been damaged, you know.
- 152
- 00:16:03,400 --> 00:16:07,940
- I had complained about it, but because of that
- I couldn't do my work, and it came to a stop.
- 153
- 00:16:08,620 --> 00:16:15,900
- That, in the end, you're the one who, while
- saying it's defamation, your beloved...
- 154
- 00:16:16,100 --> 00:16:19,280
- It means I can't make people laugh
- right.
- 155
- 00:16:19,720 --> 00:16:30,120
- So, to put it extremely, I somehow felt like I might be defaming myself,
- you know, I got that kind of feeling.
- 156
- 00:16:30,620 --> 00:16:40,080
- So, of course, honor must be protected and human rights absolutely must be upheld, and if any of you ever find yourselves in such a situation you should definitely go
- 157
- 00:16:40,130 --> 00:16:45,780
- I think that's fine, but for me, after all,
- laughter matters more than those things.
- 158
- 00:16:46,780 --> 00:16:59,880
- If there's even just laughter、somehow my honor won't be defamed、and human rights will come later、and anyway、somehow my priority is、somehow laughter
- 159
- 00:16:59,881 --> 00:17:02,880
- I really felt this time that it's like 'that's what it is'。
- 160
- 00:17:05,060 --> 00:17:10,461
- Um、please support Macchan's re-debut at 62。
- 161
- 00:17:15,300 --> 00:17:16,300
- Welcome backー。
- 162
- 00:17:22,140 --> 00:17:29,120
- Well、I'll be coming out a little later, but、um、there are still announcements and talks about things we'd like to do going forward、so、
- 163
- 00:17:29,580 --> 00:17:32,340
- Um、for now、um、well、
- something、well、um、
- 164
- 00:17:32,740 --> 00:17:33,740
- First of all、who the hell are you。
- 165
- 00:17:35,400 --> 00:17:36,400
- Laughter
- 166
- 00:17:39,280 --> 00:17:40,780
- Okay okay okay、for now、okay。
- 167
- 00:17:41,015 --> 00:17:47,280
- Um、this Downtown Plus、yeah. We'll be doing various things、original content as well。
- 168
- 00:17:47,400 --> 00:17:48,400
- Yes yes yes。
- 169
- 00:17:48,530 --> 00:17:53,020
- And now from here、I'd like to talk about Downtown Plus。 Yes yes yes。
- 170
- 00:17:53,140 --> 00:17:53,980
- That's what I'm thinking. Yes。
- 171
- 00:17:54,080 --> 00:17:54,320
- Yes。
- 172
- 00:17:54,570 --> 00:17:57,640
- So、um、from now a little
- you know、um、VTR、original
- 173
- 00:17:57,641 --> 00:18:01,160
- I'd like you to take a look at what the
- content looks like so, yes, thank you。
- 174
- 00:18:01,340 --> 00:18:01,720
- Yes。 Yes。
- 175
- 00:18:01,880 --> 00:18:02,120
- Yes。 Yes。
- 176
- 00:18:03,020 --> 00:18:04,020
- Yes。
- 177
- 00:18:04,400 --> 00:18:04,740
- Yes。 Yes。
- 178
- 00:18:05,300 --> 00:18:06,300
- Yes。
- 179
- 00:18:07,300 --> 00:18:13,020
- Yes。 Up until now、and from now on、everything here!
- 180
- 00:18:15,440 --> 00:18:20,860
- Downtowel's past works also、
- Produced by Matsumoto Hitoshi、
- 181
- 00:18:21,000 --> 00:18:32,040
- New releases they appear in also、 user-participation-style
- new ogiri community also、you can enjoy everything from here!
- 182
- 00:18:33,180 --> 00:18:35,360
- Add a new comedy experience!
- 183
- 00:18:44,680 --> 00:18:55,881
- Honestly、this content is neither TV nor YouTube、
- it's, you could say, a new frontier — we're going to create it in this place、aren't we。
- 184
- 00:18:57,020 --> 00:19:08,960
- Well, I don't want to cause the misunderstanding that it's as if I'm hostile
- to terrestrial TV , I want a sort of Para where everyone can be active
- 185
- 00:19:08,961 --> 00:19:12,320
- Having even one more rent ar is better,
- so I think a platform like this pla
- 186
- 00:19:12,321 --> 00:19:17,460
- tform was good as one place.
- 187
- 00:19:18,240 --> 00:19:24,620
- But at this point, having a lot of people join and watch is encouraging, isn't it?
- 188
- 00:19:25,060 --> 00:19:26,180
- That's encouraging.
- 189
- 00:19:27,260 --> 00:19:29,540
- I'm already prepared for abundant funds. Please stop it!
- 190
- 00:19:29,920 --> 00:19:33,960
- It's an Exchange, but please stop
- I'm prepared for that siihen, right!
- 191
- 00:19:34,160 --> 00:19:38,600
- Are hundreds of thousands of people already paying money like this!
- 192
- 00:19:39,760 --> 00:19:41,140
- Is there anything this wonderful?
- 193
- 00:19:41,280 --> 00:19:47,541
- That may be so,
- We're currently making it for TV Tokyo's prime-time slot for 500,000.
- 194
- 00:19:48,020 --> 00:19:51,180
- So, does that mean you're still going to be hostile to TV?
- 195
- 00:19:51,900 --> 00:19:55,020
- We're not hostile to TV. Not at all, not at all.
- 196
- 00:19:56,155 --> 00:19:57,260
- I did tell DAIGO, though.
- 197
- 00:19:57,620 --> 00:19:59,760
- Try coming out next week in Hamada cosplay.
- 198
- 00:20:06,510 --> 00:20:10,790
- But in that sense,
- it's really a new style, or rather,
- 199
- 00:20:11,530 --> 00:20:16,530
- With everyone's support, you build con
- tent from there.
- 200
- 00:20:17,030 --> 00:20:18,330
- Please look a little behind you.
- 201
- 00:20:18,510 --> 00:20:24,271
- Right now we're thinking about all kinds of things like this
- and we've even filmed Naito.
- 202
- 00:20:24,390 --> 00:20:28,610
- After this live stream ends we'll show it to every
- one.
- 203
- 00:20:29,780 --> 00:20:31,930
- I'd like you to look forward to that and watch it
- too, you know.
- 204
- 00:20:32,610 --> 00:20:32,910
- That's right.
- 205
- 00:20:33,250 --> 00:20:34,810
- If anything, that's right.
- 206
- 00:20:34,970 --> 00:20:41,810
- This is it, right. It's that we want everyone to have fun.
- Of course, of course. And also, after all, TV, terrestrial broadcasting is becoming
- 207
- 00:20:41,811 --> 00:20:52,590
- because it's kind of ended up like that、 over here the comedians are pretty relaxed
- and、 basically I wouldn't call it "limited", but they really go for it
- 208
- 00:20:52,591 --> 00:20:56,550
- so、 it might turn into something funny、
- I wonder how it's going to develop.
- 209
- 00:20:56,725 --> 00:21:05,030
- still, everyone — comedians and talents — after all, they're a bit like、
- calling it "terrestrial-broadcast sickness" is a bit much, but they're still a little, inside themselves
- 210
- 00:21:05,031 --> 00:21:09,070
- thinking "is it okay to say stuff like this?"、
- but basically we don't have that here anymore.
- 211
- 00:21:10,010 --> 00:21:12,390
- now, I can say all sorts of things、
- you know.
- 212
- 00:21:13,010 --> 00:21:15,570
- even naughty words.
- 213
- 00:21:17,070 --> 00:21:18,170
- but it doesn't matter.
- 214
- 00:21:18,310 --> 00:21:27,210
- but first, if you talk about the abundance too early and too much、
- we have such abundant funds right now, we can do anything、
- 215
- 00:21:27,550 --> 00:21:33,510
- no, but, if more, more people give support, or rather、
- if everyone participates together, it'll be even more abundant.
- 216
- 00:21:34,130 --> 00:21:37,630
- no no no no、 we already have enough ample
- funds.
- 217
- 00:21:37,870 --> 00:21:42,830
- please stop, but it's still just gotten started. what's so, what is it?
- 218
- 00:21:42,831 --> 00:21:45,150
- so I mean, no, I want to go further
- you know.
- 219
- 00:21:45,700 --> 00:21:47,670
- No, that's already enough、do it more and more
- more。
- 220
- 00:21:48,350 --> 00:21:50,350
- Well, well, well、yeah that's true though。
- 221
- 00:21:50,810 --> 00:21:52,910
- Yes。 Money's fine already、right。
- 222
- 00:21:53,150 --> 00:21:55,050
- No no、the money's fine。
- 223
- 00:21:58,790 --> 00:22:09,910
- While really coming up with lots、thinking of various plans、this is what I'm feeling
- but Mr. Matsumoto himself is increasingly、there's the Matsumoto we've had up until now。
- 224
- 00:22:10,070 --> 00:22:10,650
- Of course。
- 225
- 00:22:10,890 --> 00:22:13,730
- But、not only that、he undergoes evolution。
- 226
- 00:22:13,880 --> 00:22:16,810
- After all、you definitely keep evolving、right。
- 227
- 00:22:17,740 --> 00:22:25,690
- He evolves, but he also keeps getting older、
- so we can only have people see that aging too. Is that okay as it is?
- 228
- 00:22:25,970 --> 00:22:27,050
- Well、I suppose so。
- 229
- 00:22:27,450 --> 00:22:29,850
- That's it then。 Is it kind of like being sharp?
- 230
- 00:22:29,990 --> 00:22:30,990
- Sharpness。
- 231
- 00:22:31,260 --> 00:22:33,950
- We can only have people see the loss of sharpness too、right。
- 232
- 00:22:34,890 --> 00:22:36,050
- That's that、isn't it。
- 233
- 00:22:36,470 --> 00:22:40,150
- So、after all、with everyone
- supporting us this much、
- 234
- 00:22:41,110 --> 00:22:45,510
- If there's this base, that is。 You know、me、yeah。
- 235
- 00:22:45,950 --> 00:22:50,850
- What I absolutely want to cherish is live streaming。
- 236
- 00:22:51,030 --> 00:22:58,830
- We do this at least once a month, and since today is the first time,
- we had a huge number of customers come in, but having this many every time
- 237
- 00:22:58,831 --> 00:23:03,550
- As for that many people, that's impossible, but getting around 20 or 30 people to come,
- 238
- 00:23:03,730 --> 00:23:10,051
- something like this, kind of, a teach-in, or rather,
- what, what does "teach-in" mean?
- 239
- 00:23:10,130 --> 00:23:17,030
- Like saying things and being told things to each other, you know.
- Yeah yeah yeah yeah, like "it wasn't wrong," or something like that,
- 240
- 00:23:17,170 --> 00:23:24,070
- If we could somehow do that, I think that would be nice. Things like this,
- so after all, because there was a place like this, we decided to give it a try.
- 241
- 00:23:24,071 --> 00:23:26,010
- It's pretty hard to do that on TV, after all.
- 242
- 00:23:28,105 --> 00:23:34,870
- Now, having said that, we have a lot of projects right now, and even in PR,
- there might be things you've seen bit by bit, but a little
- 243
- 00:23:34,871 --> 00:23:39,510
- We've put together a VTR in this digest,
- so I hope you'll take a look, everyone.
- 244
- 00:23:40,030 --> 00:23:41,030
- Okay, go ahead.
- 245
- 00:23:44,795 --> 00:23:49,590
- Next time preview: The topic you came up with is probably the one you're least likely to succeed at, right.
- 246
- 00:23:50,090 --> 00:23:55,770
- This is a full-on oogiri, you know. Reiwa, a new oogiri battle begins!
- 247
- 00:23:56,310 --> 00:23:58,310
- I will become the Pirate King!
- 248
- 00:23:58,650 --> 00:24:01,230
- Don't miss the ultimate battle of wits!
- 249
- 00:24:05,050 --> 00:24:08,770
- How can the same gag be presented to be funny
- ?
- 250
- 00:24:11,410 --> 00:24:13,890
- We'll have them do this bit many times.
- 251
- 00:24:14,070 --> 00:24:16,390
- Which round is the funniest.
- 252
- 00:24:19,790 --> 00:24:21,730
- I don't even really know what I'm doing anymore.
- 253
- 00:24:25,820 --> 00:24:27,690
- You kept calling it "B-class", didn't you?
- 254
- 00:24:28,010 --> 00:24:29,730
- Is it okay if I nod off a bit during this video?
- 255
- 00:24:30,890 --> 00:24:32,670
- Forest mushroom salad is delicious, isn't it.
- 256
- 00:24:33,040 --> 00:24:34,570
- Nostalgia is nostalgia.
- 257
- 00:24:47,500 --> 00:24:50,890
- The contest is nostalgia too. This is like, "tens of thousands of yen per minute".
- 258
- 00:24:51,550 --> 00:24:52,690
- Let's aim for 1,000,000 yen.
- 259
- 00:24:53,790 --> 00:24:57,410
- By doing it continuously, you can make unlimited money.
- 260
- 00:25:07,700 --> 00:25:12,020
- Maybe you can speak honestly, or maybe talking is actually harder than expected.
- 261
- 00:25:13,660 --> 00:25:16,000
- I'll try speaking at about 70%.
- 262
- 00:25:16,300 --> 00:25:21,620
- I once got 150,000 yen from Yoshimoto, you know. If you don't actually work, they really won't give you money.
- 263
- 00:25:21,720 --> 00:25:22,500
- That's true.
- 264
- 00:25:22,620 --> 00:25:23,720
- Because there's an absurd amount of money.
- 265
- 00:25:23,840 --> 00:25:24,840
- Don't say 150,000 yen.
- 266
- 00:25:27,340 --> 00:25:29,360
- I told you, don't say 150,000 yen.
- 267
- 00:25:29,610 --> 00:25:31,140
- Maybe there's a kind of humor I don't know about.
- 268
- 00:25:31,580 --> 00:25:35,140
- You'll tell me something、I see。
- 269
- 00:25:35,780 --> 00:25:39,500
- They're having a shootout in the Middle East、
- the rebuilding of evolved global manzai。
- 270
- 00:25:39,840 --> 00:25:41,540
- Manzai International。
- 271
- 00:25:41,940 --> 00:25:44,480
- I'm gonna shove it into a huge pilaf。 Huh, pilaf?
- 272
- 00:25:44,481 --> 00:25:46,020
- The extreme after-talk is a must-see too。
- 273
- 00:25:47,080 --> 00:25:48,520
- Don't say that about yourself。 Ah, no hesitation。
- 274
- 00:25:48,830 --> 00:25:53,560
- Camera ending footage is gone
- just four voices。
- 275
- 00:25:54,300 --> 00:25:56,380
- The part where two people go to Sarumiara。
- 276
- 00:25:56,980 --> 00:25:59,340
- So that means it's kuromi?
- 277
- 00:26:00,310 --> 00:26:03,240
- I'm Pentakun of Space Aisocks。
- 278
- 00:26:04,260 --> 00:26:05,860
- I'm Ruriko of Coffee-Ru Man。
- 279
- 00:26:07,700 --> 00:26:10,600
- Did she dip a woman's dick in the panties、I wonder?
- 280
- 00:26:16,240 --> 00:26:20,600
- That's about it、it's inside Plamori's view anyway。
- 281
- 00:26:22,010 --> 00:26:24,340
- I want you to tell unfunny stories。
- 282
- 00:26:25,180 --> 00:26:30,540
- If you make someone laugh you lose、a no-laugh story tournament。 Why are you crying?
- 283
- 00:26:31,500 --> 00:26:34,000
- Matsumoto-san, you come up with interesting projects, don't you。
- 284
- 00:26:42,270 --> 00:26:44,390
- The lineup is wildly varied、you could say。
- 285
- 00:26:46,610 --> 00:26:54,690
- People from various agencies have been cooperating a lot、and our circle keeps expanding, so I'm really grateful.
- 286
- 00:26:57,640 --> 00:27:04,690
- It'd be awkward to go through them one by one,
- but there is the fact that you can properly watch it on the stream later.
- 287
- 00:27:07,590 --> 00:27:13,030
- As for things like the Ogiri Grand Prix, among the so‑called comedians there are those who are good at ogiri
- and various others, you know.
- 288
- 00:27:13,530 --> 00:27:20,030
- That person comes up with the prompts themselves,
- does that require a different talent or trait?
- 289
- 00:27:20,150 --> 00:27:20,470
- Well, yes.
- 290
- 00:27:20,790 --> 00:27:30,850
- So, if they want to win they'll put out prompts that don't open up too much. You'd think that's the sort of thing to do,
- but these comedians want the prompts they thought up to get everyone excited ...
- 291
- 00:27:31,730 --> 00:27:37,730
- I believe in the idea that comedians are basically good
- but you know, that kind of thing exists, right.
- 292
- 00:27:37,970 --> 00:27:39,570
- After all, they don't want it to fall flat.
- 293
- 00:27:40,100 --> 00:27:49,790
- But if you put out prompts that expand you'll put yourself at a disadvantage, so it's kind of — not exactly a psychological battle, but it becomes a strange sort of fight, right.
- 294
- 00:27:50,210 --> 00:28:01,430
- Then, among comedians, there are those who are good at answering the incoming prompts,
- and also those who are good at making prompts — new kinds of comedians unique to this place will appear. Yeah.
- 295
- 00:28:01,510 --> 00:28:06,170
- So, after all, the Ippon Grand Prix
- is pretty cutthroat, and really champio
- 296
- 00:28:06,171 --> 00:28:07,650
- Decide it, with a trophy,
- something like that.
- 297
- 00:28:08,495 --> 00:28:18,530
- It's not really something to that extent, and maybe we're kind of returning a bit to enjoying oogiri more casually.
- 298
- 00:28:18,730 --> 00:28:25,710
- Indeed. It's like Mr. Matsumoto spread the culture of oogiri,
- to everyone. No, no, I'm not sure about that. It exists, it does.
- 299
- 00:28:25,950 --> 00:28:28,130
- Thankfully, everyone has been doing it for us.
- 300
- 00:28:28,900 --> 00:28:32,570
- That said, this Oogiri Grand Prix is, to put it extremely,
- 301
- 00:28:32,750 --> 00:28:44,030
- We threw out topics, but even if you go so far as to say nobody touched them at all,
- this too, in its own way, if you call it a gradual plus, it's acceptable, right. Yeah.
- 302
- 00:28:44,610 --> 00:28:49,030
- So another strength here is that you can pretty much do it in about 15 or 20 minutes. Yes.
- 303
- 00:28:49,480 --> 00:28:51,230
- Because you can also finish it.
- 304
- 00:28:51,330 --> 00:28:51,430
- That's right.
- 305
- 00:28:51,770 --> 00:28:54,810
- Nowadays, an hour on TV can feel long sometimes, right. Yes.
- 306
- 00:28:54,990 --> 00:28:55,310
- Yeah.
- 307
- 00:28:55,510 --> 00:28:58,390
- Because you won't need to pad things like they're inflating it.
- 308
- 00:28:58,570 --> 00:28:58,730
- Yes.
- 309
- 00:28:58,950 --> 00:29:02,750
- I think that's really good. Well, time is flexible too.
- Yeah. In that sense, time-wise. Yes.
- 310
- 00:29:03,050 --> 00:29:07,691
- Even today, the people who came here — pretty much all of them are kind of 'down-pla'-type people.
- 311
- 00:29:08,590 --> 00:29:09,590
- Ah.
- 312
- 00:29:10,870 --> 00:29:15,090
- Right, yeah. So, ah, it definitely doesn't cost money, huh.
- 313
- 00:29:15,430 --> 00:29:16,430
- Haha.
- 314
- 00:29:17,630 --> 00:29:19,350
- Even though there's Juntaku's funds. Haha.
- 315
- 00:29:20,050 --> 00:29:21,050
- Indeed.
- 316
- 00:29:22,030 --> 00:29:23,070
- That's true.
- 317
- 00:29:23,850 --> 00:29:25,270
- It really doesn't cost anything at all, does it.
- 318
- 00:29:25,485 --> 00:29:27,950
- That gyoza talk doesn't cost anything either.
- 319
- 00:29:28,470 --> 00:29:28,790
- That's right.
- 320
- 00:29:29,185 --> 00:29:31,210
- 7×3 talk、3×3 talk。 Even
- that、it's interesting, isn't it。
- 321
- 00:29:31,410 --> 00:29:31,590
- Yeah。
- 322
- 00:29:31,835 --> 00:29:38,990
- Somehow about thirty percent of my attention goes to the gyoza。 Yes。
- And I'm doing the talk for seventy percent, so you can surprisingly ask things that are hard to ask
- 323
- 00:29:38,991 --> 00:29:45,231
- Or rather、because you talk without looking the other person in the eye、you can ask things that are hard to talk about。
- 324
- 00:29:45,610 --> 00:29:50,110
- That was therefore a delicate balance、you know。
- It even came up when we were doing meetings。
- 325
- 00:29:50,310 --> 00:29:50,490
- Mm。
- 326
- 00:29:51,090 --> 00:29:51,210
- Yes。
- 327
- 00:29:51,710 --> 00:29:57,671
- Talking does mean you have to speak、but、
- If you're stuck、wrapping gyoza or something is nice、right。
- 328
- 00:29:58,170 --> 00:30:00,870
- Well well well、that's an extreme take。 Extreme take。 Extreme take、yes。
- 329
- 00:30:01,030 --> 00:30:01,250
- Yes。
- 330
- 00:30:01,680 --> 00:30:04,870
- But still people keep saying Matsumoto-san is good at wrap
- ping gyoza.
- 331
- 00:30:05,170 --> 00:30:09,990
- That's right. So sometimes they say maybe next time I'll do it while fold
- ing the laundry.
- 332
- 00:30:10,270 --> 00:30:11,270
- Laugh.
- 333
- 00:30:12,010 --> 00:30:13,330
- That's what I think.
- 334
- 00:30:14,290 --> 00:30:16,530
- This, you can tell a person by their laundry, can't you.
- 335
- 00:30:17,020 --> 00:30:18,771
- As for the way they fold. It shows the person, right.
- 336
- 00:30:19,710 --> 00:30:22,770
- There are people who neatly tuck them in tight. That's right.
- 337
- 00:30:23,130 --> 00:30:28,330
- The way someone folds their underwear and T-shirts, their habits probably show.
- Where does something like this come from?
- 338
- 00:30:29,105 --> 00:30:36,530
- This feeling, like, I guess. I, you know, well,
- when it comes to meetings I'm almost completely without a plan, I really go in practically empty-handed.
- 339
- 00:30:36,810 --> 00:30:39,230
- Ah, ah, "Should I say this today" in advance, no?
- 340
- 00:30:39,231 --> 00:30:40,231
- There isn't.
- 341
- 00:30:40,350 --> 00:30:44,170
- But, well, somehow, somehow things just come to me.
- 342
- 00:30:45,070 --> 00:30:46,310
- I'm a genius.
- 343
- 00:30:53,700 --> 00:30:58,080
- It gets tiring, being a genius. Well, we've actually already received a lot of messages.
- 344
- 00:30:58,360 --> 00:30:59,380
- A lot of messages too.
- 345
- 00:30:59,860 --> 00:31:05,980
- Oh, really. Yes, we do get them.
- Um, really, shall we take a quick look at these?
- 346
- 00:31:07,850 --> 00:31:08,850
- Matsumoto-san, go again.
- 347
- 00:31:09,305 --> 00:31:11,100
- I'm one of the people who have been looking forward to this day
- 348
- 00:31:11,260 --> 00:31:15,700
- Yes. Even though you're a superstar, are you nervous to come out in front of the audience after such a long time?
- 349
- 00:31:16,165 --> 00:31:17,620
- No, I'm nervous.
- 350
- 00:31:18,060 --> 00:31:19,260
- Well, but, now...
- 351
- 00:31:19,860 --> 00:31:21,820
- You'd get nervous, that's how it is.
- 352
- 00:31:22,460 --> 00:31:24,020
- I'm super, super nervous.
- 353
- 00:31:24,220 --> 00:31:24,500
- Huh?
- 354
- 00:31:24,880 --> 00:31:25,900
- Of course.
- 355
- 00:31:27,860 --> 00:31:29,340
- Nobody's probably thinking that, you know,
- that.
- 356
- 00:31:31,160 --> 00:31:32,160
- Well, he's a genius, after all.
- 357
- 00:31:36,200 --> 00:31:37,940
- I've been waiting and waiting.
- 358
- 00:31:38,180 --> 00:31:38,840
- Go again.
- 359
- 00:31:38,995 --> 00:31:41,200
- I'll watch while sitting in seiza
- you know。
- 360
- 00:31:41,340 --> 00:31:45,940
- Hmm。 After all, there are a lot of people who are already really into it。
- 361
- 00:31:46,200 --> 00:31:46,520
- Yes。
- 362
- 00:31:46,640 --> 00:31:51,800
- But, I wonder。 How many, um、
- of the people who like us are really watching right now?
- 363
- 00:31:52,080 --> 00:31:53,080
- Well, that's true。
- 364
- 00:31:53,635 --> 00:31:55,900
- No, but I think there are some。
- 365
- 00:31:56,200 --> 00:31:57,200
- They don't like it though。
- 366
- 00:31:57,600 --> 00:32:00,520
- Some people think, "I'll try paying 1,000 yen"
- sort of like that。
- 367
- 00:32:01,840 --> 00:32:02,860
- There are people like that too。
- 368
- 00:32:03,460 --> 00:32:04,460
- Well ksiごário, with that
- it comes。
- 369
- 00:32:04,720 --> 00:32:06,900
- But, I'm interested, you know、
- I'm interested。
- 370
- 00:32:07,890 --> 00:32:10,280
- Um、 which way are you looking。 Like or dislike。 Are you interested?
- 371
- 00:32:10,281 --> 00:32:12,980
- Hmm、 that kind of, that kind of parting
- line, also the— that kind of life, right。
- 372
- 00:32:13,320 --> 00:32:15,620
- Somehow I want to be loved too, this time。
- 373
- 00:32:17,160 --> 00:32:18,580
- Wait a minute、 wait a minute。
- 374
- 00:32:18,680 --> 00:32:19,520
- I want to be loved, I do。
- 375
- 00:32:19,620 --> 00:32:20,620
- To tell the truth。
- 376
- 00:32:21,700 --> 00:32:22,980
- I want to be like Ucchan。
- 377
- 00:32:28,840 --> 00:32:31,660
- That's a bit strange。 Someone like me will never get a CM in my lifetime, you know。
- 378
- 00:32:33,380 --> 00:32:34,140
- Please wait a moment。
- 379
- 00:32:34,260 --> 00:32:36,520
- Everyone、 I love everyone here too
- right。
- 380
- 00:32:38,520 --> 00:32:39,520
- Thank you。
- 381
- 00:32:41,220 --> 00:32:42,840
- I wonder if Ucchan is loved more.
- 382
- 00:32:47,025 --> 00:32:48,260
- I'm just wanting what someone else has.
- 383
- 00:32:48,630 --> 00:32:49,720
- First, I'm just thinking a little.
- 384
- 00:32:50,580 --> 00:32:59,921
- The people who have registered today — or rather, there are a lot of people — how should I call them? For example, isn't it fine to call them users.
- 385
- 00:33:00,790 --> 00:33:07,580
- Basically, when referring to people, online you say "users", and on TV you say "viewers", but could we use something else? It's kind of different, isn't it.
- 386
- 00:33:07,581 --> 00:33:10,800
- They're not customers, right. It feels like we're all together as one.
- 387
- 00:33:11,460 --> 00:33:18,920
- How would you read everyone's names with characters like this? Is that okay?
- 388
- 00:33:19,870 --> 00:33:21,040
- What are you saying?
- 389
- 00:33:23,160 --> 00:33:24,380
- What are you doing?
- 390
- 00:33:26,680 --> 00:33:28,160
- I haven't given my name, you know.
- 391
- 00:33:28,340 --> 00:33:30,320
- I haven't said it to anyone, you know,
- that's true.
- 392
- 00:33:30,440 --> 00:33:37,600
- You know, it's like, the fans, or rather, the way to call them.
- Calling them "fans" is kind of a bit off, isn't it.
- 393
- 00:33:37,740 --> 00:33:43,700
- I don't think I have fans, you know.
- Fans, like, they make me really embarrassed.
- 394
- 00:33:43,860 --> 00:33:45,840
- I hardly ever use the word "fan".
- 395
- 00:33:47,800 --> 00:33:54,780
- I kind of think there aren't any fans.
- The way everyone is getting involved this time is really aggressive
- 396
- 00:33:55,055 --> 00:33:56,720
- Or rather, like, together with me.
- 397
- 00:33:57,910 --> 00:34:05,520
- But if I stop being interesting, there won't be a single fan, after all,
- in the end, you know. Being interesting is necessary. I just have to do my best. Yeah.
- 398
- 00:34:35,460 --> 00:34:36,700
- I see, I wonder what it is.
- 399
- 00:34:37,670 --> 00:34:39,160
- Someone who would pay 1,000 yen.
- 400
- 00:34:43,060 --> 00:34:44,640
- That's nothing but a fact.
- 401
- 00:34:46,120 --> 00:34:47,600
- It's just that kind of fact.
- 402
- 00:34:48,240 --> 00:34:52,401
- But, um, if you go through Prime or over there,
- you can get it for 770 yen, though.
- 403
- 00:34:53,000 --> 00:34:55,820
- I think there are people like that, you know。
- 404
- 00:34:56,660 --> 00:35:00,980
- But somehow, that sort of thing, after all
- I kind of feel it's important、
- 405
- 00:35:01,100 --> 00:35:10,420
- I guess there are people who are kind of special, you know。
- I'll think about that more as a kind of teaching thing going forward, I guess。
- 406
- 00:35:10,421 --> 00:35:12,440
- There might already be things to think about, you know。
- 407
- 00:35:13,020 --> 00:35:21,220
- Like, having about 20 or 30 people come each time,
- and really just hang out and chat while drinking, you know, or something。
- 408
- 00:35:21,780 --> 00:35:26,120
- Something like that, because you can do anything here, to put it the other way around、you know。
- 409
- 00:35:26,240 --> 00:35:26,380
- Yeah。
- 410
- 00:35:26,600 --> 00:35:29,160
- I was thinking maybe I could do something like TV shopping。
- 411
- 00:35:30,480 --> 00:35:31,800
- You really can do anything。
- 412
- 00:35:32,780 --> 00:35:34,720
- Yeah. You really can do anything。
- 413
- 00:35:36,000 --> 00:35:37,000
- It's called Juntaku。
- 414
- 00:35:38,080 --> 00:35:40,840
- TV shopping would be at Juntaku, well, right。
- 415
- 00:35:41,040 --> 00:35:43,440
- You really can do anything, huh。
- 416
- 00:35:43,560 --> 00:35:51,209
- And I have ideas inside me that I haven't announced yet、
- so I'll be announcing various things from here in order。
- 417
- 00:35:51,210 --> 00:35:58,640
- We still have plenty more, but how about showing just this one a little more to a lot of people, the current segment.
- 418
- 00:35:58,800 --> 00:35:59,360
- I see.
- 419
- 00:35:59,540 --> 00:36:00,500
- Just one. What do you mean?
- 420
- 00:36:00,501 --> 00:36:04,720
- For example, the Oogiri Grand Prix, let's have people watch it a little longer
- 421
- 00:36:05,120 --> 00:36:06,480
- Or, we have the video prepared.
- 422
- 00:36:06,780 --> 00:36:08,020
- Just enough for them to watch a bit.
- 423
- 00:36:08,140 --> 00:36:09,140
- Understood, yes.
- 424
- 00:36:09,380 --> 00:36:12,500
- The whole thing will be later, though. But isn't it fine already?
- 425
- 00:36:12,501 --> 00:36:13,501
- Is it fine already?
- 426
- 00:36:14,720 --> 00:36:19,860
- I want everyone to watch it properly,
- not watch it halfway. I thought that too.
- 427
- 00:36:21,880 --> 00:36:24,400
- I only said it because I'd been thinking about it, just in case.
- 428
- 00:36:25,040 --> 00:36:32,940
- I also thought we probably don't need it anymore. I really want the players to properly
- see that kind of flow — not something that's all snappily cut up.
- 429
- 00:36:34,320 --> 00:36:35,480
- We're being heavily criticized.
- 430
- 00:36:37,920 --> 00:36:38,920
- Right?
- 431
- 00:36:39,570 --> 00:36:41,660
- This includes things like this
- too, right.
- 432
- 00:36:42,200 --> 00:36:44,660
- It's kind of the appeal
- of Downtown Plus, you might say.
- 433
- 00:36:45,630 --> 00:36:49,880
- I feel like we shouldn't finish it
- ; it's kind of like it keeps getting closer to completion.
- 434
- 00:36:50,640 --> 00:36:51,280
- Yeah.
- 435
- 00:36:51,420 --> 00:36:51,780
- In a way.
- 436
- 00:36:52,100 --> 00:36:54,940
- It means we're going to do it together with everyone.
- 437
- 00:36:55,100 --> 00:36:56,100
- It's about doing it together.
- 438
- 00:36:56,580 --> 00:36:59,600
- So, well, you're participating today,
- right.
- 439
- 00:36:59,920 --> 00:37:07,540
- For those listening to our talk, rather than being given something already finished,
- you're part of it together, so including messages and such,
- 440
- 00:37:07,640 --> 00:37:11,020
- It would be okay to have things like "come more",
- right.
- 441
- 00:37:11,520 --> 00:37:12,520
- Yeah.
- 442
- 00:37:13,380 --> 00:37:17,680
- And everyone, I'm a bit unsure about how they'll
- react.
- 443
- 00:37:18,080 --> 00:37:24,160
- As for joining up with Hamauchi-san, well,
- we're not going to show that that easily.
- 444
- 00:37:27,620 --> 00:37:33,920
- No, I don't know. Somewhere, you know,
- there is the question of when and in what form.
- 445
- 00:37:35,080 --> 00:37:36,080
- That's right.
- 446
- 00:37:37,855 --> 00:37:45,180
- So right now, it feels like we're especially explaining Matsumoto-san's
- part properly, doesn't it.
- 447
- 00:37:45,340 --> 00:37:46,920
- Because we've shown you a lot.
- 448
- 00:37:49,630 --> 00:37:54,480
- Actually we have this too, but it's kind of
- in progress at the moment. Yeah.
- 449
- 00:37:55,070 --> 00:38:04,320
- We picked it up, but we haven't edited it yet; besides this there are other
- projects, so shall we just include this?
- 450
- 00:38:04,480 --> 00:38:05,480
- Yes.
- 451
- 00:38:05,820 --> 00:38:11,701
- Here, Matsumoto, the four things at the bottom, right. Yes.
- 452
- 00:38:12,510 --> 00:38:14,620
- Everyone's grown-up talk.
- 453
- 00:38:15,020 --> 00:38:15,420
- Mm.
- 454
- 00:38:15,540 --> 00:38:15,940
- Yes.
- 455
- 00:38:16,170 --> 00:38:18,700
- This is Zone 05, right.
- 456
- 00:38:19,260 --> 00:38:19,460
- Mm.
- 457
- 00:38:19,560 --> 00:38:20,720
- So, I want to do ○○.
- 458
- 00:38:20,940 --> 00:38:21,340
- Mm.
- 459
- 00:38:21,640 --> 00:38:21,920
- Yes.
- 460
- 00:38:22,320 --> 00:38:23,440
- So, fall.
- 461
- 00:38:24,160 --> 00:38:25,160
- Yes.
- 462
- 00:38:25,360 --> 00:38:27,420
- Yes. Yes.
- 463
- 00:38:28,640 --> 00:38:29,160
- Yes. Yes. Yes.
- 464
- 00:38:29,380 --> 00:38:29,860
- Yes.
- 465
- 00:38:30,220 --> 00:38:30,400
- Yes.
- 466
- 00:38:30,540 --> 00:38:31,020
- Yes.
- 467
- 00:38:31,320 --> 00:38:31,380
- Yes.
- 468
- 00:38:32,220 --> 00:38:33,220
- Yes.
- 469
- 00:38:33,500 --> 00:38:34,500
- Yes.
- 470
- 00:38:38,460 --> 00:38:39,460
- Yes.
- 471
- 00:38:46,200 --> 00:38:51,940
- Yes. This is pretty interesting.
- This was originally that, right, like a provisional title for the project,
- 472
- 00:38:52,210 --> 00:38:54,400
- At first it was because it makes you go "kyu".
- 473
- 00:38:54,540 --> 00:39:00,881
- Well, to be honest this is a bit lewd,
- we're already conscious of overseas things, you know.
- 474
- 00:39:01,120 --> 00:39:03,340
- We're saying it, we're saying it outright.
- 475
- 00:39:03,800 --> 00:39:07,600
- We're doing it while being a little conscious of overseas content.
- 476
- 00:39:07,860 --> 00:39:09,360
- We filmed it the other day.
- 477
- 00:39:09,780 --> 00:39:10,140
- Yes.
- 478
- 00:39:10,715 --> 00:39:15,480
- So, now it's "kyu-kyu-kyu"ing. Is that what you mean?
- 479
- 00:39:17,100 --> 00:39:18,100
- Could you at least take a quick look?
- 480
- 00:39:18,520 --> 00:39:19,120
- Really?
- 481
- 00:39:19,240 --> 00:39:21,260
- Matsumoto hasn't seen it yet. I haven't seen it either.
- 482
- 00:39:21,400 --> 00:39:26,440
- This was filmed and it's a project where I'll show it on my sub-channel.
- Want to watch just a little?
- 483
- 00:39:26,560 --> 00:39:32,421
- I might want to see that a little. This hasn't been edited at all yet, and it's from now on, so it's really only this part.
- 484
- 00:39:33,760 --> 00:39:36,340
- Do you have the ZONE VTR?
- 485
- 00:39:36,360 --> 00:39:42,400
- Let's have them watch it. Wow!
- 486
- 00:39:42,720 --> 00:39:43,400
- What is this?
- 487
- 00:39:43,520 --> 00:39:44,520
- What?
- 488
- 00:39:45,000 --> 00:39:46,720
- I can't take this anymore. It's just a normal room.
- 489
- 00:39:46,860 --> 00:39:48,781
- This is bad. This is bad.
- 490
- 00:39:53,240 --> 00:40:01,180
- Let's stop. Stop.
- I was just pushed/pressed. Pressed. Five hours?
- 491
- 00:40:01,360 --> 00:40:02,980
- Five hours. Five hours. From now?
- 492
- 00:40:03,140 --> 00:40:04,140
- From now.
- 493
- 00:40:21,660 --> 00:40:22,720
- Sounds interesting.
- 494
- 00:40:26,980 --> 00:40:28,400
- This looks interesting, right?
- 495
- 00:40:29,610 --> 00:40:35,301
- Well, that sense of fear, or the facial expressions of not knowing what will happen. Yeah.
- 496
- 00:40:35,420 --> 00:40:39,520
- And, you know, more than the never-ending laughter, there's something psychological.
- 497
- 00:40:39,620 --> 00:40:40,620
- That's right.
- 498
- 00:40:41,660 --> 00:40:43,800
- I think you can look forward to this a bit.
- 499
- 00:40:43,940 --> 00:40:44,940
- The world.
- 500
- 00:40:45,140 --> 00:40:46,880
- This will go worldwide.
- 501
- 00:40:47,160 --> 00:40:47,660
- This, you know.
- 502
- 00:40:47,850 --> 00:40:48,850
- When this takes off, and then.
- 503
- 00:40:49,040 --> 00:40:52,320
- We'll consider those kinds of developments going forward.
- 504
- 00:40:52,420 --> 00:40:54,860
- I feel like this
- might be one too。
- 505
- 00:40:55,060 --> 00:40:56,560
- There is a keyboard that only says "What, is that so?"… Well then,
- 506
- 00:40:57,390 --> 00:41:05,360
- I want it to serve as a reference for wanting to go here. That is,
- one of the singers who keeps the flow while moving a little together. s Ah, that's right!
- 507
- 00:41:05,640 --> 00:41:08,900
- It seems this one and this person, contacttec
- mmcm, and that person too.
- 508
- 00:41:09,895 --> 00:41:17,820
- Rather than saying it originates from Mr./Ms. î,
- comedians will, well, at some point, do something crazy.
- 509
- 00:41:17,821 --> 00:41:18,600
- You'll start to get to that point, won't you.
- 510
- 00:41:18,780 --> 00:41:20,280
- Well, it's pretty tough, isn't it.
- 511
- 00:41:21,680 --> 00:41:23,620
- They're really saying very harsh things to juniors and the like
- firmly.
- 512
- 00:41:25,205 --> 00:41:26,700
- I want Junior's 〇〇。
- 513
- 00:41:26,960 --> 00:41:27,960
- I want to 〇〇。
- 514
- 00:41:28,340 --> 00:41:29,480
- Some pretty crazy stuff had shown up, hadn't it。
- 515
- 00:41:29,620 --> 00:41:32,200
- That crazy thing、 had come、 or',
- Can I say "I quit"?
- 516
- 00:41:32,380 --> 00:41:32,680
- Yes。
- 517
- 00:41:32,880 --> 00:41:35,060
- He said he wanted to seriously do sumo with me。
- 518
- 00:41:39,220 --> 00:41:43,300
- No, I think it'd be interesting。 I think it'd be interesting, but、
- one of us would definitely get injured。
- 519
- 00:41:45,010 --> 00:41:46,920
- I don't want to get injured at the end of the year like this、
- either。
- 520
- 00:41:48,380 --> 00:41:57,600
- But well, rather than refusing that, or when I said "isn't there anything else?" and he brought something up、
- what he actually came up with was tougher than sumo, but in the end we probably decided to do that。
- 521
- 00:41:57,800 --> 00:42:00,080
- That's pretty tough too, you know、
- in various ways。
- 522
- 00:42:01,260 --> 00:42:11,260
- That will probably keep changing and changing、but this、
- I still want to, as much as possible, fulfill what Matsumoto-san and the comedians want to do。
- 523
- 00:42:11,500 --> 00:42:15,260
- Yeah。 It pisses me off to be thought of as if I ran away。
- 524
- 00:42:16,840 --> 00:42:19,560
- At the time of the sumo, I had thought it over quite a bit。 I thought about it a lot。
- 525
- 00:42:19,800 --> 00:42:20,800
- How to do it。
- 526
- 00:42:20,980 --> 00:42:21,980
- Yeah。
- 527
- 00:42:22,560 --> 00:42:24,580
- But I really think someone will definitely get injured。
- 528
- 00:42:26,790 --> 00:42:29,280
- But at that time really, I'll say it here、
- 529
- 00:42:29,480 --> 00:42:29,740
- Yeah
- 530
- 00:42:30,080 --> 00:42:32,120
- I thought, "You absolutely mustn't go there," that's how I felt, me.
- 531
- 00:42:33,200 --> 00:42:34,020
- Because it's dangerous.
- 532
- 00:42:34,180 --> 00:42:37,280
- It's dangerous, huh. Even so, I can't forget that look when they say, "Let's do something about it."
- 533
- 00:42:38,620 --> 00:42:40,940
- People don't really say much, do they.
- 534
- 00:42:43,220 --> 00:42:43,860
- That's true.
- 535
- 00:42:43,980 --> 00:42:50,461
- Well, I don't want to, but it looks interesting — I have a huge conflict about that inside myself.
- 536
- 00:42:51,700 --> 00:42:58,180
- So somehow, I think it might be good to be able to put that kind of thing out on this live stream or something.
- 537
- 00:42:59,620 --> 00:43:01,940
- Right now, if Junior asked me, it'd be hard to say no, wouldn't it.
- 538
- 00:43:02,140 --> 00:43:03,180
- There's also the politics.
- 539
- 00:43:07,220 --> 00:43:08,260
- That's a thing, you know.
- 540
- 00:43:08,400 --> 00:43:09,400
- What was it again.
- 541
- 00:43:10,240 --> 00:43:11,420
- That's true, though.
- 542
- 00:43:13,740 --> 00:43:14,740
- And this.
- 543
- 00:43:15,525 --> 00:43:16,525
- Shouldn't we make them fall, then.
- 544
- 00:43:16,740 --> 00:43:17,740
- Fall.
- 545
- 00:43:18,020 --> 00:43:19,020
- This is interesting.
- 546
- 00:43:20,980 --> 00:43:24,801
- This is still just getting started, so it depends on how much we can do. This will absolutely be interesting.
- 547
- 00:43:25,220 --> 00:43:26,580
- Can I say this one too?
- 548
- 00:43:26,740 --> 00:43:29,820
- Well, yeah, we'll probably do it. Let's do it properly.
- 549
- 00:43:30,080 --> 00:43:33,580
- Yeah, maybe I don't need to say this one. Just "fall"?
- 550
- 00:43:35,440 --> 00:43:39,880
- Eventually the fall will come. Ah, fall!
- 551
- 00:43:39,960 --> 00:43:41,800
- I think it's pretty
- good, you know。
- 552
- 00:43:42,360 --> 00:43:44,300
- This title was, well, that, wasn't it。
- 553
- 00:43:45,010 --> 00:43:46,040
- It sort of tightened up, didn't it。
- 554
- 00:43:46,240 --> 00:43:47,540
- I couldn't fall。
- 555
- 00:43:49,300 --> 00:43:50,300
- This spirit。
- 556
- 00:43:51,520 --> 00:43:53,960
- Yeah、it's not "fall", you know。 It's "can't fall", you know。
- 557
- 00:43:54,880 --> 00:43:57,260
- For a moment、it gets all stiff and rough like this
- doesn't it。
- 558
- 00:44:00,640 --> 00:44:02,360
- I wondered what was being done to me。
- 559
- 00:44:08,220 --> 00:44:17,100
- Yes、that's right、well well、I'm really looking forward to it。 But anyway、in that way、
- if everyone's support is there again、in that sense it's on a really large scale or something。
- 560
- 00:44:17,340 --> 00:44:18,340
- That's right。
- 561
- 00:44:18,740 --> 00:44:19,100
- Yes。
- 562
- 00:44:19,670 --> 00:44:29,800
- And then, maybe, I don't know、it might get too long though、
- the archives will become viewable more and more、this is still
- 563
- 00:44:29,801 --> 00:44:33,640
- There are also archives we haven't published yet、
- Yeah。These, too, really、will be released in sequence。
- 564
- 00:44:33,990 --> 00:44:42,300
- That's right、so Downtown, as expected、
- you know、the number of archives is incredible、isn't it。
- 565
- 00:44:42,720 --> 00:44:51,020
- There are an insanely huge number、there are so many、so once you
- can start watching these、you'll hardly be able to sleep anymore、everyone、really。
- 566
- 00:44:52,540 --> 00:44:56,620
- But if you think about it、there might be more than a lifetime's worth of time
- It might be、yeah。
- 567
- 00:44:57,600 --> 00:44:58,600
- Yes。
- 568
- 00:44:59,195 --> 00:45:06,540
- Well, in that sense、there are really kids who hadn't been born at the time、if it's the old stuff。
- 569
- 00:45:07,055 --> 00:45:10,720
- So for those kinds of things to be passed on
- in this place、I think that's what happens、you know。
- 570
- 00:45:10,840 --> 00:45:11,160
- Yes。
- 571
- 00:45:11,540 --> 00:45:18,440
- Well, that's the kind of content it is、but、
- the original ones will be distributed on Wednesdays and Fridays。
- 572
- 00:45:18,580 --> 00:45:18,860
- Yes。
- 573
- 00:45:19,085 --> 00:45:24,960
- So, on Mondays, I think we'll have people watch that archive, something like that.
- 574
- 00:45:25,155 --> 00:45:28,400
- However, things like this are something we'll work out as we go,
- 575
- 00:45:28,770 --> 00:45:36,040
- So, for now we're making this announcement, but I think the people who came today will probably be warm enough to accept that things will change from time to time.
- 576
- 00:45:36,200 --> 00:45:38,340
- Yes. Also, don't we need to say that?
- 577
- 00:45:38,980 --> 00:45:41,900
- About doing an oogiri with ordinary people.
- 578
- 00:45:42,080 --> 00:45:44,480
- Let's talk about that going forward.
- 579
- 00:45:45,740 --> 00:45:53,300
- So, a place where, not just comedians, but various people mix together to do projects.
- 580
- 00:45:53,960 --> 00:45:59,660
- It's comedy, I suppose, but maybe a big variety show that includes parts that are a little outside of straight comedy.
- 581
- 00:45:59,880 --> 00:46:07,400
- There have also been talks about doing projects with boy groups and things like that; a lot of different ideas have come up.
- 582
- 00:46:09,480 --> 00:46:17,760
- In that way、looking at this today、not 'is this all there is'、but that it will spread out rapidly from here、I want to make sure to tell you all、you know。
- 583
- 00:46:17,761 --> 00:46:20,820
- Well、yes、this is。
- 584
- 00:46:21,160 --> 00:46:25,220
- After all、it's been moving since about September。
- That's also part of it、you know。
- 585
- 00:46:26,310 --> 00:46:38,320
- In that context、rather than just watching original content or archives、we're also thinking about企画to募集so that you all can participate。
- 586
- 00:46:39,920 --> 00:46:47,121
- Today I want to introduce two things、
- One is the public-submission one、we've started accepting entries。
- 587
- 00:46:47,280 --> 00:46:49,900
- The "Creepy Dance Championship"、
- It's written over there。
- 588
- 00:46:50,615 --> 00:46:53,000
- Creepy Dance Championship。
- 589
- 00:46:54,140 --> 00:46:58,900
- So like TikTok and those、
- you know、you dance to that kind of music。
- 590
- 00:46:59,500 --> 00:47:03,580
- Nowadays people mostly do set choreography、I guess、but the dance is free。
- 591
- 00:47:03,980 --> 00:47:04,980
- The song is decided。
- 592
- 00:47:05,495 --> 00:47:13,240
- So just anything that's creepy、you know、and we'll, for now、Wada-san and we will try to gather them。
- 593
- 00:47:13,780 --> 00:47:15,840
- That's right. That's gross. That's right. Yes.
- 594
- 00:47:15,960 --> 00:47:18,220
- Thank you so much everyone for participating. That's right.
- 595
- 00:47:18,460 --> 00:47:24,240
- This isn't, uh, what do you call it,
- even people who aren't registered can join, right.
- 596
- 00:47:24,500 --> 00:47:26,040
- Umm, this one can work there too.
- 597
- 00:47:26,480 --> 00:47:27,480
- It works, doesn't it.
- 598
- 00:47:27,900 --> 00:47:30,100
- You can participate from the homepage or such.
- 599
- 00:47:30,200 --> 00:47:33,380
- I think the absence of evil here is pure, you know.
- 600
- 00:47:33,920 --> 00:47:37,520
- Having to register to appear on this is basically a scam, isn't it.
- 601
- 00:47:38,440 --> 00:47:39,920
- I really hate that kind of thing.
- 602
- 00:47:40,280 --> 00:47:44,901
- It's open. Open.
- Open it up to everyone. Yeah yeah yeah yeah.
- 603
- 00:47:45,060 --> 00:47:52,180
- Yes. And actually, we've already been recruiting a bit, so,
- a few have come in. Seriously?
- 604
- 00:47:52,440 --> 00:47:53,820
- But it's still only a few.
- 605
- 00:47:54,050 --> 00:48:00,960
- So, well, I'm hoping everyone thinks they might be able to do something that surpasses this and applies,
- 606
- 00:48:00,961 --> 00:48:06,120
- That's what I think, so, let's show this compiled VTR of the "creepy dance championship". Really?
- 607
- 00:48:06,290 --> 00:48:07,680
- Shall we take a quick look?
- 608
- 00:48:07,980 --> 00:48:21,590
- Yes. Please. Good!
- 609
- 00:48:21,630 --> 00:48:22,730
- Good!
- 610
- 00:48:22,970 --> 00:48:24,790
- It's gone way up!
- 611
- 00:48:27,270 --> 00:48:29,890
- That's nice!
- 612
- 00:48:33,350 --> 00:48:33,870
- Good!
- 613
- 00:48:34,290 --> 00:48:35,530
- Good!
- 614
- 00:48:36,010 --> 00:48:36,230
- Good!
- 615
- 00:48:36,810 --> 00:48:39,410
- Unconsciously expanding the space for the lightbulb
- 616
- 00:48:41,130 --> 00:48:43,050
- And the place is interesting.
- 617
- 00:48:44,550 --> 00:48:45,550
- I see, I see.
- 618
- 00:49:00,560 --> 00:49:01,660
- That's creepy.
- 619
- 00:49:02,940 --> 00:49:06,160
- Here, after all, the location is interesting too. That's interesting, isn't it.
- 620
- 00:49:06,520 --> 00:49:09,240
- It kind of feels homey, or,
- you know.
- 621
- 00:49:09,950 --> 00:49:14,841
- We probably have to make that a wide/open area, so probably put all the room areas over here.
- 622
- 00:49:15,220 --> 00:49:18,240
- You can really feel the lived-in vibe, right? Yeah, there is.
- 623
- 00:49:19,080 --> 00:49:20,820
- Including things like that makes it interesting.
- 624
- 00:49:21,020 --> 00:49:22,040
- It's showing through, isn't it.
- 625
- 00:49:23,040 --> 00:49:28,140
- Things like this can now be applied for via SNS or from the website.
- 626
- 00:49:28,280 --> 00:49:32,280
- After this broadcast ends we'll also put the link on Downtown Plus's official website,
- 627
- 00:49:32,281 --> 00:49:36,300
- so really, those of you participating,
- 628
- 00:49:36,420 --> 00:49:40,980
- please invite others as well,
- and we'd like you to actively apply. Yes.
- 629
- 00:49:41,690 --> 00:49:44,780
- That's why I still haven't thought
- about what to do in the end.
- 630
- 00:49:45,080 --> 00:49:50,520
- In short, we're collecting first without thinking about an exit. Well, that's right,
- yeah, yeah, yeah. You shouldn't get ahead of yourself too much, you know.
- 631
- 00:49:51,040 --> 00:49:57,680
- More importantly, since it's come to this, I think it'd be good to just go ahead and do it
- I guess. Yeah, yeah, yeah.
- 632
- 00:49:58,040 --> 00:50:03,580
- So, even though it's kind of gross,
- the fact that it makes so many people happy like this is amazing, isn't it?
- 633
- 00:50:03,700 --> 00:50:04,700
- Yeah, yeah.
- 634
- 00:50:05,480 --> 00:50:06,480
- Mm, right.
- 635
- 00:50:06,610 --> 00:50:08,520
- I'm not trying to be funny. It's gross.
- 636
- 00:50:08,640 --> 00:50:09,640
- Gross.
- 637
- 00:50:10,180 --> 00:50:14,620
- But when 'gross' goes that far
- it can somehow start to look cool。
- 638
- 00:50:14,740 --> 00:50:16,100
- This is two sides of the same coin。
- 639
- 00:50:16,420 --> 00:50:17,940
- Ah, two sides of the same coin, huh。
- 640
- 00:50:18,140 --> 00:50:26,200
- We also want to do things like this together with everyone on Downtown Plus、that's the feeling。
- 641
- 00:50:27,370 --> 00:50:36,380
- One more thing、at the start of this Downtown Plus
- the staff told Matsumoto that they really wanted to do things like this
- 642
- 00:50:36,381 --> 00:50:39,400
- they asked him to let them do it
- and that was the request we received。
- 643
- 00:50:40,480 --> 00:50:43,180
- The so-called Comedy Empire University。
- 644
- 00:50:44,070 --> 00:50:49,800
- Ah, so that's the kind of story it becomes。 Yes, yes, I understand。
- Yes, yes, we want to create that with the whole staff。
- 645
- 00:50:50,250 --> 00:50:53,340
- It's a project done because we want people to get involved in comedy。
- 646
- 00:50:53,460 --> 00:50:54,560
- Shall we take a look。
- 647
- 00:50:57,000 --> 00:51:00,520
- A university established to make Japan more interesting。
- 648
- 00:51:01,960 --> 00:51:07,340
- Comedy Empire University, nicknamed OIU, opens。
- 649
- 00:51:08,440 --> 00:51:14,180
- OIU is a university to discover and train new ogiri stars。
- 650
- 00:51:15,220 --> 00:51:20,380
- If you're registered with Downtown Plus,
- anyone can challenge the entrance exam questions。
- 651
- 00:51:22,220 --> 00:51:30,781
- How to participate is, answer the entrance exam questions posted every month via the web or the app.
- 652
- 00:51:34,120 --> 00:51:38,920
- Then, vote for the responses you found funny among the collected answers.
- 653
- 00:51:39,740 --> 00:51:42,820
- Grades are assigned according to the number of votes received.
- 654
- 00:51:44,880 --> 00:51:48,560
- Nakaba: The person we forcibly had serve as president is, amazingly!
- 655
- 00:51:49,880 --> 00:51:52,040
- Matsumoto Hitoshi. Well, of course.
- 656
- 00:51:52,320 --> 00:51:58,340
- A monthly live broadcast will be held to explain the prompts and announce answers that caught attention.
- 657
- 00:51:59,380 --> 00:52:05,420
- Taking all of that into account, those who accumulate excellent results will be officially admitted.
- 658
- 00:52:06,520 --> 00:52:10,860
- Coming up next, we will announce OIU’s first entrance exam question.
- 659
- 00:52:13,000 --> 00:52:18,040
- Now, won’t you aim to be the first class to carve your name into history?
- 660
- 00:52:19,660 --> 00:52:20,660
- Applause
- 661
- 00:52:24,040 --> 00:52:29,980
- This is, after all, with this plus—what you might call, or rather it’s really about comedy, or rather—
- 662
- 00:52:30,180 --> 00:52:32,920
- I think there will be many people who want to try it, who want to take it on.
- 663
- 00:52:33,160 --> 00:52:40,080
- Of course, there will be people who just watch, but we want to provide a place like this for those people too.
- 664
- 00:52:40,280 --> 00:52:44,620
- No, I really think this oogiri has a big future.
- 665
- 00:52:44,720 --> 00:52:47,740
- Yes. Actually, right now these five questions. Ah, that’s good.
- 666
- 00:52:47,860 --> 00:52:47,980
- Yes.
- 667
- 00:52:48,570 --> 00:52:56,480
- From now on、we're setting things up so that everyone can join
- so、I hope you'll send in lots of entries after the stream、
- 668
- 00:52:56,600 --> 00:52:59,860
- This really does have a school feel、doesn't it。
- 669
- 00:53:00,620 --> 00:53:01,420
- Yeah、yeah。
- 670
- 00:53:01,600 --> 00:53:02,640
- Japanese language class、for example。
- 671
- 00:53:04,620 --> 00:53:06,640
- We thought of it that way。
- 672
- 00:53:09,160 --> 00:53:11,300
- Also math、and such。
- 673
- 00:53:11,660 --> 00:53:12,941
- That's right。 That's right。
- 674
- 00:53:13,360 --> 00:53:14,740
- It's kind of fun、isn't it。
- 675
- 00:53:14,960 --> 00:53:15,080
- Yes。
- 676
- 00:53:15,240 --> 00:53:16,240
- You know。
- 677
- 00:53:16,600 --> 00:53:26,180
- So、with the "one line for a photo" thing、actually、how should I put it、
- there are ways it's easier to capture depending on how you project your voice and the timing、so I think it might be a bit of a disadvantage
- 678
- 00:53:26,181 --> 00:53:32,680
- but please try a little. Since you're typing and posting the text。 That's right。
- 679
- 00:53:32,700 --> 00:53:38,400
- Actually、you know、there's a proper kind of intonation and stuff、right。 I see、so。
- 680
- 00:53:38,660 --> 00:53:46,700
- I think we'll have to think about that a bit later。
- Oogiri, after all、the timing of when you deliver it, the pauses and the loudness of the voice, it's all tota
- 681
- 00:53:46,701 --> 00:53:53,800
- It's 'ru', isn't it。 In that sense、there are things that are only text
- but there are things like that、but there is still a way to fight、isn't there、this too。
- 682
- 00:53:54,440 --> 00:53:54,800
- Everyone。
- 683
- 00:53:55,120 --> 00:54:02,820
- No、there is、there is、there is。 I also think this could go overseas
- you know。 Oogiri is。 Already、karaoke、what?
- 684
- 00:54:04,420 --> 00:54:05,640
- There is、overseas。
- 685
- 00:54:05,920 --> 00:54:07,781
- It'll come out from Japan。 Already、maki rolls。
- 686
- 00:54:09,960 --> 00:54:10,960
- Grilled eggplant。
- 687
- 00:54:12,340 --> 00:54:13,340
- Oogiri。
- 688
- 00:54:14,100 --> 00:54:15,880
- Really、I think it can already go overseas。
- 689
- 00:54:16,360 --> 00:54:20,480
- Indeed、it might be able to become a new culture
- you know that。
- 690
- 00:54:23,400 --> 00:54:31,640
- This、this、is that、I guess、it's kind of—giving Matsumoto-san hints like that、is a bit much、right。 What do you mean?
- 691
- 00:54:31,880 --> 00:54:33,340
- Well、yeah、that's right。
- 692
- 00:54:33,540 --> 00:54:36,900
- If you say too much、it'll just go that way。
- 693
- 00:54:37,020 --> 00:54:37,280
- That's right。
- 694
- 00:54:37,980 --> 00:54:41,660
- Yeah、even if we steer them that way、
- it's kind of... so it would lead them。 We'd end up guiding them、right。
- 695
- 00:54:42,500 --> 00:54:43,500
- That's right。
- 696
- 00:54:44,040 --> 00:54:47,960
- Well、but the one-line caption for the photo、maybe they intentionally kept it to about this much。
- 697
- 00:54:48,210 --> 00:54:50,080
- That's what it is、right。 Deliberately、deliberately kept it to about this much、right
- 698
- 00:54:50,320 --> 00:54:53,220
- It'd probably be easy to put anything out。 It kind
- of feels like it's opening things up a bit you know。
- 699
- 00:54:53,380 --> 00:54:54,380
- Well, it's about broadening it
- isn't it.
- 700
- 00:54:54,680 --> 00:55:04,120
- So, for example, if I were to say, you know, does it go to this kid,
- or to that one, or, you know, that kind of way of thinking also inevitably goes to this
- 701
- 00:55:04,121 --> 00:55:14,780
- It tends to go to the child, but surprisingly this father here.
- You might think "he's got a good face," things like that, right? That's another way of looking at it.
- 702
- 00:55:15,780 --> 00:55:19,340
- Isn't it okay to have that kind of way of thinking
- don't you think.
- 703
- 00:55:19,660 --> 00:55:20,660
- Thank you.
- 704
- 00:55:22,180 --> 00:55:28,320
- So then this OIU,
- including everyone's scores, will be steadily entered
- 705
- 00:55:28,520 --> 00:55:37,241
- It means their learning will be recognized、so the strongest students will
- ... Lately there are a lot of interesting ordinary people too。 That's true。
- 706
- 00:55:38,585 --> 00:55:42,080
- Even so, are there many people who come to OIU
- from all over the country?
- 707
- 00:55:43,040 --> 00:55:48,341
- I think people like this could end up becoming comedians or writers、don't you think。
- 708
- 00:55:48,960 --> 00:55:49,280
- That's true。
- 709
- 00:55:49,840 --> 00:55:53,160
- After all、being recognized is one thing、isn't it。
- 710
- 00:55:53,670 --> 00:56:00,740
- It might also be that they'll gather and do this together in the future。
- That might happen。 It feels like something we'd want to try for a year、right。
- 711
- 00:56:03,100 --> 00:56:05,340
- You can't participate unless you pay 1000 yen、can you。
- 712
- 00:56:06,320 --> 00:56:08,180
- You can't join this without paying 1000 yen、right。
- 713
- 00:56:09,760 --> 00:56:11,280
- You can't see it anyway、to begin with。
- 714
- 00:56:11,620 --> 00:56:15,080
- You can't see this。 Are the gross/creepy ones okay?
- 715
- 00:56:16,680 --> 00:56:20,020
- You can't have creepy dances。 What about that?
- 716
- 00:56:20,120 --> 00:56:21,120
- You can't say that。
- 717
- 00:56:21,340 --> 00:56:29,241
- Indeed、there are things you can't do unless you join、so yes。
- 718
- 00:56:30,040 --> 00:56:30,420
- Thank you。
- 719
- 00:56:31,020 --> 00:56:32,440
- Things like OIU。
- 720
- 00:56:32,640 --> 00:56:37,100
- In that sense、we'll do an incredi
- bly wide variety of things。
- 721
- 00:56:37,390 --> 00:56:40,600
- Besides, Matsumoto-san will also do live streams
- you know。
- 722
- 00:56:40,920 --> 00:56:42,340
- Live streams。 Once a month or so。
- 723
- 00:56:42,520 --> 00:56:43,520
- I'll do them。
- 724
- 00:56:43,630 --> 00:56:45,620
- I'm not really against that kind of thing, really。
- 725
- 00:56:47,460 --> 00:56:49,460
- I really want to talk a lot with various people。
- 726
- 00:56:49,700 --> 00:56:55,500
- No, I'm shy, but I'm the kind of person who wants to have discussions。
- 727
- 00:56:56,280 --> 00:57:03,780
- I wonder how everyone thinks, and what they've been enjoying lately。 So, after all, until now, nobody really thought that, right。
- 728
- 00:57:04,500 --> 00:57:07,680
- Actually I like it。 Being asked questions is something I really like too。
- 729
- 00:57:09,480 --> 00:57:10,580
- You wouldn't picture that, would you。
- 730
- 00:57:11,240 --> 00:57:14,020
- Really, I really like being asked questions。
- 731
- 00:57:15,280 --> 00:57:16,620
- Like being bombarded with questions。
- 732
- 00:57:17,860 --> 00:57:21,920
- Anyway, I kind of like being on the receiving end in a somewhat fetishistic way。 Is that the root cause?
- 733
- 00:57:22,000 --> 00:57:23,000
- That's the root cause。
- 734
- 00:57:23,340 --> 00:57:24,340
- Yes。
- 735
- 00:57:26,540 --> 00:57:33,100
- Well, speaking of that, here you might be able to see sides of Matsumoto that no one knew about, right。
- 736
- 00:57:33,260 --> 00:57:36,840
- Also, if we have guests on the live stream, well, that would be nice, right?
- 737
- 00:57:36,940 --> 00:57:38,360
- It doesn't always have to be just me alone。
- 738
- 00:57:38,460 --> 00:57:40,440
- There are various formats we can do, you know。
- 739
- 00:57:40,685 --> 00:57:51,040
- But, really, there are things like Gacchi's Oogiri Grand Prix and all sorts of stuff、it's not just those things、there's genuinely a wide range。
- 740
- 00:57:51,805 --> 00:58:00,700
- Well, Nana also does things like make gyoza and fold the laundry
- and I think conversations with various people will also come up。
- 741
- 00:58:00,840 --> 00:58:01,120
- Yeah。
- 742
- 00:58:01,700 --> 00:58:06,580
- Well, you know, I'm already kind of really
- having a great time right now、yes。
- 743
- 00:58:07,465 --> 00:58:16,540
- I should have done this sooner, or rather, now if I can just do interesting things
- that's all I need — there's nothing happier than this、
- 744
- 00:58:16,660 --> 00:58:17,240
- Yes, yes。
- 745
- 00:58:17,480 --> 00:58:19,160
- I really think it's been great。
- 746
- 00:58:19,455 --> 00:58:20,800
- This too, after all、yeah。
- 747
- 00:58:21,120 --> 00:58:23,800
- After all, it's because of everyone who supports me。
- 748
- 00:58:24,050 --> 00:58:31,820
- No, it's all thanks to you all、and then really a lot of great team members have come together、
- and people who want to do comedy together with Matsumoto
- 749
- 00:58:31,821 --> 00:58:36,301
- and, because so many truly encouraging people gather、I'm really grateful。
- 750
- 00:58:36,440 --> 00:58:40,961
- At 62, for the first time、I became able to honestly use the word "thank you"。
- 751
- 00:58:41,300 --> 00:58:42,300
- It was pretty late, though。
- 752
- 00:58:44,700 --> 00:58:46,980
- Well, honestly, I'm looking forward to it from now on
- yeah, still.
- 753
- 00:58:49,520 --> 00:58:55,160
- This live stream is currently planned, but
- also, the next one will be Saturday, December 6th. Yes.
- 754
- 00:58:55,640 --> 00:58:58,020
- It'll be just about a month, though. Ah, is that so?
- 755
- 00:58:58,280 --> 00:59:00,700
- So, I want to stream.
- 756
- 00:59:01,165 --> 00:59:08,380
- As for the content, I really think it'll be the kind of thing where we open the lid and see.
- Also, you know, so I think it'd be good to stream from different places like the regions and various spots.
- 757
- 00:59:08,600 --> 00:59:09,180
- That sounds good.
- 758
- 00:59:09,380 --> 00:59:11,920
- Like today, from Nagoya. Yeah, yeah.
- 759
- 00:59:12,455 --> 00:59:14,340
- Well, it'll start to feel a bit like a live broadcast, though.
- 760
- 00:59:15,660 --> 00:59:16,660
- It'll work out somehow.
- 761
- 00:59:38,000 --> 00:59:40,200
- well, well, well, well, well, well, well, well, well, well,
- well, well, well, well, well, well, well, well, well, well,
- 762
- 00:59:40,201 --> 00:59:44,020
- well, well, well, well, well,
- well, well, well, well, well,
- 763
- 00:59:44,440 --> 00:59:45,940
- well, well, well, well, well, well, well, well, well, well,
- well, well, well, well, well, well, well, well, well, well,
- 764
- 00:59:45,941 --> 00:59:46,000
- Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well,
- Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well,
- 765
- 00:59:46,001 --> 00:59:46,000
- Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well,
- Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well,
- 766
- 00:59:46,001 --> 00:59:47,301
- Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well,
- Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, such a thing.
- 767
- 00:59:47,321 --> 00:59:48,100
- ..
- 768
- 00:59:50,940 --> 00:59:54,470
- But if it's not interesting, someone like me
- won't be paid any attention. That again.
- 769
- 00:59:55,630 --> 00:59:55,840
- ..
- 770
- 00:59:58,400 --> 01:00:03,280
- I really did get a lot of messages,
- to the point where I couldn't introduce them.
- 771
- 01:00:03,500 --> 01:00:07,080
- I guess the same kind of thing happens, doesn't it.
- 772
- 01:00:08,160 --> 01:00:14,660
- I also received messages like I'd love for you to do it in a really big venue, or I'd like you to do something like an event.
- 773
- 01:00:14,661 --> 01:00:23,440
- From now on, we'll be accepting these kinds of messages more and more, so please send positive messages like, let's do it together
- 774
- 01:00:23,441 --> 01:00:30,125
- And, maybe seeing that there was a meeting, it's gradually turning positive, so、
- it's a positive message. I hate that.
- 775
- 01:00:32,384 --> 01:00:32,560
- ..
- 776
- 01:00:32,900 --> 01:00:34,460
- Is it positive and positive?
- 777
- 01:00:34,560 --> 01:00:35,620
- The other person was absent, huh.
- 778
- 01:00:35,800 --> 01:00:36,800
- They're not absent.
- 779
- 01:00:37,410 --> 01:00:44,420
- Even losses are a plus, and of course when family members are missing it's different, so、
- it's kind of complicated. We got a bit off track. Please be careful about that.
- 780
- 01:00:45,860 --> 01:00:46,860
- Thank you.
- 781
- 01:00:47,620 --> 01:00:49,360
- We sent it like this.
- 782
- 01:00:52,530 --> 01:01:02,140
- I was wondering how it would turn out, and the staff around me were wondering too、
- but you can feel some possibility, can't you?
- 783
- 01:01:02,400 --> 01:01:09,792
- I think it's better not to go all-out and expand from the start、
- but as long as you're doing interesting things、
- 784
- 01:01:09,793 --> 01:01:18,420
- I think everyone will enjoy it and follow along、
- I wonder how many more years we can keep doing this?
- 785
- 01:01:19,160 --> 01:01:20,240
- Please don't say that!
- 786
- 01:01:21,500 --> 01:01:22,500
- No...
- 787
- 01:01:23,520 --> 01:01:24,520
- How many years can you do it?
- 788
- 01:01:26,380 --> 01:01:27,660
- Please don't say things like that!
- 789
- 01:01:29,180 --> 01:01:31,020
- There's nothing I can do about that, though。
- 790
- 01:01:32,560 --> 01:01:34,520
- Well, we'll do it as long as we can.
- 791
- 01:01:35,010 --> 01:01:37,340
- Originally, I think people would have told me to quit much earlier!
- 792
- 01:01:38,320 --> 01:01:39,580
- I stopped about five years ago!
- 793
- 01:01:39,680 --> 01:01:40,680
- I quit!
- 794
- 01:01:41,540 --> 01:01:47,260
- On the other hand, something like this happened, and I thought, "No, no,"
- I thought, "Wouldn't it be better to stop this?" so that's what happened.
- 795
- 01:01:48,080 --> 01:01:49,560
- I'll do my best as much as I can.
- 796
- 01:01:49,980 --> 01:01:50,300
- Please.
- 797
- 01:01:50,700 --> 01:01:51,700
- Thank you.
Add Comment
Please, Sign In to add comment