Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:01,000 --> 00:00:11,000
- Diterjemahkan oleh:
- Christine_Wii
- 2
- 00:00:13,000 --> 00:00:16,000
- Selamat Menonton :)
- 3
- 00:00:16,650 --> 00:00:21,653
- ♪ Goodnight I say to you ♪
- 4
- 00:00:21,756 --> 00:00:24,456
- ♪ Goodnight ♪
- 5
- 00:00:27,428 --> 00:00:30,496
- ♪ Dream ♪
- 6
- 00:00:31,098 --> 00:00:35,134
- ♪ Oh, the impossible ♪
- 7
- 00:00:38,506 --> 00:00:41,373
- ♪ And when you wake ♪
- 8
- 00:00:42,143 --> 00:00:44,710
- ♪ You'll see ♪
- 9
- 00:00:48,616 --> 00:00:51,683
- ♪ That all these dreams ♪
- 10
- 00:00:52,219 --> 00:00:56,688
- ♪ Aren't fake, they're real ♪
- 11
- 00:00:56,791 --> 00:01:00,092
- ♪ But impossible ♪
- 12
- 00:01:02,463 --> 00:01:05,364
- ♪ Believe ♪
- 13
- 00:01:06,233 --> 00:01:10,235
- ♪ You'll be all right ♪
- 14
- 00:01:14,542 --> 00:01:20,646
- ♪ Ooooooo ♪
- 15
- 00:01:24,285 --> 00:01:30,155
- ♪ Ooooooo ♪
- 16
- 00:01:39,767 --> 00:01:41,600
- Hai, selamat hari jadi pernikahan.
- 17
- 00:01:41,702 --> 00:01:43,535
- Um, kurasa aku
- merindukanmu pagi ini.
- 18
- 00:01:43,637 --> 00:01:45,671
- Jadi, aku harus bekerja
- sampai larut malam,
- 19
- 00:01:45,773 --> 00:01:48,107
- Entah apa kau sudah
- merencanakan sesuatu.
- 20
- 00:01:48,209 --> 00:01:50,309
- Tapi, eh, sampai ketemu.
- Aku mencintaimu!
- 21
- 00:01:56,484 --> 00:01:57,616
- Itu dia!
- 22
- 00:01:58,886 --> 00:02:00,652
- - Hai, Dan.
- - Hai, kawan.
- 23
- 00:02:03,424 --> 00:02:04,623
- - Kau datang!
- - Kau datang.
- 24
- 00:02:06,527 --> 00:02:08,527
- - Selamat datang di Dubai.
- - Terima kasih.
- 25
- 00:02:08,629 --> 00:02:10,429
- Ya, nikmatilah bandara kami
- yang indah ini
- 26
- 00:02:10,531 --> 00:02:13,232
- sebelum tujuan akhir kita, Thailand.
- 27
- 00:02:13,334 --> 00:02:15,334
- - Thailand.
- - Ya!
- 28
- 00:02:17,571 --> 00:02:19,638
- Senang bertemu denganmu.
- Sudah lama sekali.
- 29
- 00:02:19,740 --> 00:02:21,707
- Ya, kapan terakhir kali?
- 30
- 00:02:22,445 --> 00:02:23,827
- Pernikahan Marcy.
- 31
- 00:02:24,328 --> 00:02:26,210
- - Oh wow.
- - Dua tahun lalu.
- 32
- 00:02:26,447 --> 00:02:29,715
- Terima kasih sudah datang.
- Aku tahu, eh, terlalu mendadak.
- 33
- 00:02:30,217 --> 00:02:33,252
- Kau bercanda? Ini undangan yang
- luar biasa. Kita akan bersenang-senang.
- 34
- 00:02:33,754 --> 00:02:36,355
- Aku beli kemeja bunga yang serasi.
- Dan aku harus berada di Yunani
- 35
- 00:02:36,457 --> 00:02:38,497
- minggu depan, aku sudah
- setengah perjalanan ke sana.
- 36
- 00:02:38,526 --> 00:02:40,926
- - Sempurna.
- - Bagus, kau dari mana?
- 37
- 00:02:41,228 --> 00:02:42,228
- Fiji.
- 38
- 00:02:44,331 --> 00:02:47,299
- Halo, bisa ambilkan bir dan, eh?
- 39
- 00:02:47,935 --> 00:02:49,701
- - Oh, aku tak usah.
- - Aku saja.
- 40
- 00:02:55,643 --> 00:02:56,643
- Kau tahu apa itu?
- 41
- 00:02:58,679 --> 00:02:59,711
- Um, entahlah.
- 42
- 00:03:03,350 --> 00:03:05,851
- Terima kasih.
- Tidak, aku saja.
- 43
- 00:03:13,661 --> 00:03:15,327
- Kau tidak penasaran dengan itu?
- 44
- 00:03:15,629 --> 00:03:16,795
- Jika tidak, jika tidak?
- 45
- 00:03:18,199 --> 00:03:19,865
- Mungkin itu kata untuk penerbangan?
- 46
- 00:03:20,734 --> 00:03:22,301
- Mungkin itu kata sandi rahasia.
- 47
- 00:03:23,771 --> 00:03:24,771
- Dengarkan.
- 48
- 00:03:25,739 --> 00:03:26,739
- Jika tidak, jika tidak?
- 49
- 00:03:30,244 --> 00:03:31,244
- Jika tidak, jika tidak.
- 50
- 00:03:38,552 --> 00:03:39,618
- Mau membahasnya?
- 51
- 00:03:41,755 --> 00:03:43,822
- Kurasa Vanessa selingkuh.
- 52
- 00:03:44,825 --> 00:03:45,924
- Dia, um...
- 53
- 00:03:48,829 --> 00:03:50,696
- Dia ingin bermain gitar,
- 54
- 00:03:50,931 --> 00:03:54,299
- jadi, aku membelikan dan belajar
- 55
- 00:03:54,602 --> 00:03:58,637
- dan lalu dia punya band
- bersama gurunya
- 56
- 00:03:59,240 --> 00:04:01,807
- dan, uh, dia sangat bahagia
- 57
- 00:04:02,543 --> 00:04:05,877
- untuk pertama kali, kau tahu?
- 58
- 00:04:06,780 --> 00:04:07,780
- Uh...
- 59
- 00:04:09,950 --> 00:04:11,817
- Aku seharusnya tahu, 'kan?
- 60
- 00:04:11,919 --> 00:04:14,485
- Mereka memiliki hubungan
- yang baik di atas panggung.
- 61
- 00:04:18,359 --> 00:04:19,359
- Oke.
- 62
- 00:04:20,461 --> 00:04:21,827
- Pertanyaan yang kau jawab adalah,
- 63
- 00:04:21,929 --> 00:04:23,862
- ingin memperjuangkannya atau tidak?
- 64
- 00:04:26,967 --> 00:04:30,269
- - Terlalu mudah untuk diucapkan.
- - Bukan.
- 65
- 00:04:31,305 --> 00:04:33,405
- Semuanya ada di kedua
- pertanyaan itu.
- 66
- 00:04:33,707 --> 00:04:37,542
- Kau ingin memperjuangkan atau tidak?
- Jawablah, semuanya berlanjut.
- 67
- 00:05:08,676 --> 00:05:10,396
- - Mungkin nanti, oke.
- - Tidak, terima kasih.
- 68
- 00:06:24,118 --> 00:06:26,651
- - Selamat datang di The Slate.
- - Terima kasih.
- 69
- 00:06:26,754 --> 00:06:27,886
- Selamat datang.
- 70
- 00:06:29,990 --> 00:06:31,022
- Bagus.
- 71
- 00:06:38,665 --> 00:06:41,166
- Halo, selamat datang
- di The Slate, Phuket.
- 72
- 00:06:41,702 --> 00:06:43,602
- - Anda mau check-in?
- - Ya.
- 73
- 00:06:43,704 --> 00:06:46,438
- Harusnya atas nama,
- Brandon Matthews.
- 74
- 00:06:46,540 --> 00:06:47,540
- Tunggu sebentar, Tuan.
- 75
- 00:06:48,776 --> 00:06:50,442
- Ini dia.
- 76
- 00:06:51,512 --> 00:06:55,514
- Paket bulan madu untuk pasangan
- yang berbahagia.
- 77
- 00:06:55,849 --> 00:06:59,818
- Sebenarnya, bisa berikan dua kamar?
- 78
- 00:07:00,587 --> 00:07:03,922
- Semuanya, tidak ada masalah
- dengan pernikahan Anda?
- 79
- 00:07:04,591 --> 00:07:05,657
- - Ah.
- - Hmm.
- 80
- 00:07:05,659 --> 00:07:08,693
- Ya, aku seharusnya berada di sini
- bersama istriku,
- 81
- 00:07:08,796 --> 00:07:12,898
- - tapi, sebagai gantinya, kau tahu.
- - Saya mengerti.
- 82
- 00:07:13,000 --> 00:07:14,000
- Tidak, tidak.
- 83
- 00:07:14,101 --> 00:07:15,500
- Semuanya baik.
- 84
- 00:07:15,602 --> 00:07:17,436
- Eh, Suchin?
- 85
- 00:07:17,538 --> 00:07:19,738
- Suchin, kami butuh dua kamar.
- 86
- 00:07:19,840 --> 00:07:22,140
- Ya, saya mengerti.
- 87
- 00:07:24,044 --> 00:07:25,044
- Sst.
- 88
- 00:07:30,818 --> 00:07:33,618
- Di sini kalian lihat
- kamar yang indah
- 89
- 00:07:33,720 --> 00:07:35,921
- dan juga kamar mandi.
- 90
- 00:07:36,957 --> 00:07:38,924
- Suchin, tidak perlu.
- 91
- 00:07:39,493 --> 00:07:41,626
- Tapi ini hari jadi kalian.
- 92
- 00:07:42,496 --> 00:07:44,763
- Itu dengan istriku, tapi..
- 93
- 00:07:45,866 --> 00:07:46,866
- Saya tahu.
- 94
- 00:07:51,038 --> 00:07:55,240
- Di sini Anda melihat pintu yang berdekatan
- dengan kamar teman Anda.
- 95
- 00:08:11,058 --> 00:08:14,125
- Baiklah, ini sempurna,
- terima kasih.
- 96
- 00:08:14,228 --> 00:08:18,063
- Ya, selamat datang di Thailand.
- 97
- 00:08:23,570 --> 00:08:24,636
- Ini indah.
- 98
- 00:08:26,507 --> 00:08:27,739
- Selamat hari jadi.
- 99
- 00:08:28,909 --> 00:08:29,975
- Selamat hari jadi.
- 100
- 00:08:29,977 --> 00:08:33,645
- Ingin menenangkan diri, kita bertemu
- beberapa jam lagi untuk makan malam.
- 101
- 00:08:33,981 --> 00:08:35,680
- - Kedengarannya bagus.
- - Oke.
- 102
- 00:08:35,782 --> 00:08:37,883
- Aku ada di kamar,
- jika membutuhkanku.
- 103
- 00:08:46,527 --> 00:08:47,527
- Sst.
- 104
- 00:09:23,730 --> 00:09:25,330
- - Aku saja, Nan.
- - Ayah.
- 105
- 00:09:25,632 --> 00:09:27,899
- - Hei, Nak, apa kabar, kawan?
- - Apa itu Brandon?
- 106
- 00:09:28,001 --> 00:09:30,135
- - Ya, ini Brandon.
- - Hai, Brandon.
- 107
- 00:09:30,237 --> 00:09:32,837
- - Hai, Bu. - Dengar, kawan, kami sedang
- keluar untuk makan malam.
- 108
- 00:09:32,940 --> 00:09:34,906
- Kau ingat Berenstein, 'kan?
- 109
- 00:09:35,008 --> 00:09:36,775
- - Tentu saja.
- - Dia ingat Berenstein.
- 110
- 00:09:36,877 --> 00:09:37,943
- Tidak masalah.
- 111
- 00:09:38,045 --> 00:09:39,285
- Semuanya baik-baik saja, kawan?
- 112
- 00:09:39,713 --> 00:09:42,714
- Ya, makan malam yang menyenangkan.
- 113
- 00:09:42,916 --> 00:09:46,251
- - Oke, Ayah menyayangimu, Nak.
- - Ibu menyayangimu!
- 114
- 00:09:46,887 --> 00:09:48,720
- - Aku juga.
- - Hati-hati, temanku.
- 115
- 00:10:47,781 --> 00:10:48,781
- Fiji.
- 116
- 00:11:09,036 --> 00:11:11,169
- Selamat datang, teman-teman.
- 117
- 00:11:11,271 --> 00:11:14,305
- Kami telah menyiapkan meja
- yang indah untuk kalian.
- 118
- 00:11:16,677 --> 00:11:19,144
- Suchin, kau menutup tempat
- untuk kami?
- 119
- 00:11:19,246 --> 00:11:22,714
- Sekarang lagi musim hujan,
- tidak banyak tamu.
- 120
- 00:11:23,083 --> 00:11:25,316
- Ini sempurna, terima kasih.
- 121
- 00:11:26,286 --> 00:11:30,021
- Malam ini akan menjadi
- makan malam spesial untuk kalian.
- 122
- 00:11:30,457 --> 00:11:32,824
- Tak usah repot-repot.
- 123
- 00:11:32,926 --> 00:11:35,093
- Kita harusnya mengenakan kemeja
- yang serasi.
- 124
- 00:11:36,096 --> 00:11:39,964
- Ini pelayan kalian, oke?
- Saya meninggalkan untuk kalian.
- 125
- 00:11:40,067 --> 00:11:42,167
- Terima kasih, tunggu, Suchin.
- 126
- 00:11:42,269 --> 00:11:44,836
- Apa bahasa Thailand "terima kasih"?
- 127
- 00:11:45,138 --> 00:11:47,038
- Jika laki-laki, artinya,
- 128
- 00:11:49,076 --> 00:11:50,942
- jika perempuan, artinya,
- 129
- 00:11:54,281 --> 00:11:55,281
- Luar biasa.
- 130
- 00:11:56,216 --> 00:11:57,282
- Semoga malam kalian indah.
- 131
- 00:11:58,118 --> 00:11:59,118
- Terima kasih.
- 132
- 00:12:00,120 --> 00:12:02,053
- - Minum?
- - Ya, uh,
- 133
- 00:12:02,155 --> 00:12:04,489
- dua wiski dan apa kau punya
- botol Chang?
- 134
- 00:12:05,759 --> 00:12:06,759
- Sempurna.
- 135
- 00:12:06,893 --> 00:12:08,460
- Oh, aku tidak mau minum.
- 136
- 00:12:08,762 --> 00:12:10,495
- - Ya, kau harus minum.
- - Minum?
- 137
- 00:12:10,797 --> 00:12:12,797
- Ya, ingat saat di pesawat
- kau bilang,
- 138
- 00:12:12,899 --> 00:12:15,133
- "Dan, aku sedang tidur,
- tapi dengar aku baik-baik.
- 139
- 00:12:15,235 --> 00:12:18,103
- Pastikan aku minum banyak,
- penuh keanehan."
- 140
- 00:12:18,205 --> 00:12:19,415
- - Jadi.
- - Itu terdengar seperti aku.
- 141
- 00:12:19,439 --> 00:12:20,479
- Ya, terdengar seperti itu.
- 142
- 00:12:20,741 --> 00:12:21,821
- Itu lucu, kau tidak dengar,
- 143
- 00:12:21,875 --> 00:12:23,174
- tapi aku dengar, "Dan, Dan,".
- 144
- 00:12:23,276 --> 00:12:24,509
- - Terdengar seperti itu.
- - Hmh.
- 145
- 00:12:30,851 --> 00:12:31,851
- Terima kasih.
- 146
- 00:12:33,854 --> 00:12:36,788
- Kawan, aku akan membantumu.
- 147
- 00:12:38,191 --> 00:12:39,191
- Terima kasih.
- 148
- 00:12:45,065 --> 00:12:47,799
- Apa yang terjadi?
- Kau melihat email?
- 149
- 00:12:49,536 --> 00:12:51,302
- Um, ya, beberapa.
- 150
- 00:12:51,404 --> 00:12:56,107
- Dia mengganti atas nama sahabatnya
- 151
- 00:12:56,209 --> 00:12:58,777
- sehingga saat...
- 152
- 00:12:58,879 --> 00:13:00,439
- mereka mengirim,
- aku mengira itu dia.
- 153
- 00:13:01,882 --> 00:13:03,281
- Itu sangat licik.
- 154
- 00:13:05,051 --> 00:13:06,985
- Dia bilang apa
- saat kau memergokinya?
- 155
- 00:13:07,087 --> 00:13:08,486
- Tidak, dia mengira aku tak tahu.
- 156
- 00:13:11,958 --> 00:13:12,958
- Apa maksudmu.
- 157
- 00:13:15,529 --> 00:13:17,462
- Ini akan jadi kejutan.
- 158
- 00:13:19,266 --> 00:13:20,565
- Dan kemudian aku melihat...
- 159
- 00:13:21,835 --> 00:13:22,967
- Kau diam-diam pergi?
- 160
- 00:13:22,969 --> 00:13:29,207
- - Vanessa tidak tahu soal perjalananmu?
- - Aku tidak pernah memberitahunya.
- 161
- 00:13:30,577 --> 00:13:31,577
- Dan lalu aku...
- 162
- 00:13:34,948 --> 00:13:38,116
- Aku tak bisa menemuinya, jadi...
- 163
- 00:13:42,322 --> 00:13:47,258
- Kau meninggalkan kota tanpa
- bilang apapun pada hari jadi?
- 164
- 00:13:50,430 --> 00:13:51,430
- Kurasa begitu.
- 165
- 00:13:53,500 --> 00:13:55,233
- Itu sangat keren.
- 166
- 00:13:56,203 --> 00:13:57,435
- Itu tidak terasa.
- 167
- 00:13:58,538 --> 00:14:00,505
- Jujur, biarkan dia berputar.
- 168
- 00:14:01,942 --> 00:14:04,075
- Dan mari kita bakar
- rumah orang ini.
- 169
- 00:14:04,878 --> 00:14:05,878
- Hmm.
- 170
- 00:14:07,380 --> 00:14:10,548
- - Kurasa itu bukan jawabannya.
- - Tidak?
- 171
- 00:14:12,619 --> 00:14:13,985
- Lalu apa?
- 172
- 00:14:15,589 --> 00:14:16,889
- Aku tidak ingin bercerai.
- 173
- 00:14:20,961 --> 00:14:23,561
- Oh, Brandon.
- 174
- 00:14:24,998 --> 00:14:26,998
- Aku tidak akan membunuh istrimu.
- 175
- 00:14:27,100 --> 00:14:31,302
- Kau yakin karena itu akan...
- menyelesaikan banyak hal.
- 176
- 00:14:35,141 --> 00:14:36,574
- Tidak, aku tak bisa.
- 177
- 00:14:38,144 --> 00:14:39,377
- Tidak gratis.
- 178
- 00:14:46,386 --> 00:14:48,219
- Ah, maaf sayang,
- aku akan terlambat.
- 179
- 00:14:48,321 --> 00:14:49,921
- Itu hanya berjalan lama.
- 180
- 00:14:50,523 --> 00:14:52,301
- Jangan menunggu.
- Kita bisa merayakannya besok,
- 181
- 00:14:52,325 --> 00:14:54,025
- dan aku akan menebusnya,
- aku janji.
- 182
- 00:15:01,434 --> 00:15:03,067
- Halo, halo, semuanya!
- 183
- 00:15:03,169 --> 00:15:05,336
- Namaku Pen,
- seperti pena untuk menulis.
- 184
- 00:15:05,972 --> 00:15:07,171
- Semua orang bilang, Pen.
- 185
- 00:15:07,274 --> 00:15:08,274
- Pen.
- 186
- 00:15:09,175 --> 00:15:10,508
- Semua orang bilang Pen.
- 187
- 00:15:10,610 --> 00:15:13,044
- - Pen!
- - Oke, hari ini kita ikut tur
- 188
- 00:15:13,146 --> 00:15:15,346
- banyak tempat yang indah.
- Berlangsung sepanjang hari.
- 189
- 00:15:15,448 --> 00:15:19,484
- Kita melihat hutan bakau,
- Pulau Panak untuk kayak,
- 190
- 00:15:19,586 --> 00:15:22,353
- Pulau James Bond
- dan Pantai Rawai.
- 191
- 00:15:22,455 --> 00:15:27,492
- Kembali ke dermaga Bang Rong
- pukul 16:30, oke?
- 192
- 00:15:28,061 --> 00:15:29,460
- Oke!
- 193
- 00:15:34,501 --> 00:15:37,568
- ♪ You used to have
- All the answers ♪
- 194
- 00:15:37,671 --> 00:15:39,270
- - Oh!
- - Hei.
- 195
- 00:15:39,372 --> 00:15:40,505
- Hei, aku dengar warna oranye
- 196
- 00:15:40,607 --> 00:15:42,407
- sangat modis musim ini.
- 197
- 00:15:42,509 --> 00:15:43,509
- Ini.
- 198
- 00:15:44,177 --> 00:15:46,411
- - Topimu juga lucu.
- - Terima kasih.
- 199
- 00:15:46,513 --> 00:15:49,514
- ♪ You still have them too ♪
- 200
- 00:15:51,718 --> 00:15:54,385
- Di sini kalian melihat
- hutan bakau alami,
- 201
- 00:15:54,487 --> 00:15:58,156
- burung, kepiting, kadal,
- monyet, hidup bersama.
- 202
- 00:15:58,258 --> 00:15:59,624
- Tidak ada orang di bakau.
- 203
- 00:15:59,726 --> 00:16:02,493
- Hanya burung, kepiting, kadal, monyet.
- 204
- 00:16:03,196 --> 00:16:04,228
- Itu untukmu, oke?
- 205
- 00:16:05,298 --> 00:16:06,431
- Jangan khawatir.
- 206
- 00:16:10,203 --> 00:16:13,538
- ♪ Watch things on the VCR ♪
- 207
- 00:16:14,674 --> 00:16:18,977
- ♪ With me and talk
- About big love ♪
- 208
- 00:16:27,220 --> 00:16:28,252
- Halo lagi.
- 209
- 00:16:28,254 --> 00:16:31,255
- Hati-hati saat duduk.
- Airnya berombak.
- 210
- 00:16:32,359 --> 00:16:34,459
- Aku baik-baik saja. Aku Dan.
- 211
- 00:16:36,730 --> 00:16:37,730
- Kau Dory.
- 212
- 00:16:39,532 --> 00:16:43,067
- - Hai, Dory. Sangat indah di sini, 'kan?
- - Dengar, ini pekerjaanku.
- 213
- 00:16:43,169 --> 00:16:46,504
- Bukan bar. Kau sedang berlibur,
- aku sedang bekerja.
- 214
- 00:16:47,307 --> 00:16:48,906
- Aku di sini bukan untuk dirayu.
- 215
- 00:16:50,677 --> 00:16:51,743
- Dimengerti.
- 216
- 00:16:54,414 --> 00:16:57,081
- Siapapun yang merayumu,
- aku akan mengatasinya.
- 217
- 00:17:07,527 --> 00:17:10,795
- Oke, semua sudah menemukan mitra perahu.
- Dua di kapal, oke?
- 218
- 00:17:11,798 --> 00:17:13,064
- Tidak ada yang mati.
- 219
- 00:17:13,400 --> 00:17:14,499
- Terima kasih.
- 220
- 00:17:15,135 --> 00:17:17,201
- - Hai kawan, siapa namamu?
- - Phang.
- 221
- 00:17:17,303 --> 00:17:18,603
- Phang, seperti taring?
- 222
- 00:17:19,139 --> 00:17:21,506
- Bukan.
- Phang, Phang saja.
- 223
- 00:17:21,608 --> 00:17:22,540
- Paham, Phang.
- 224
- 00:17:22,542 --> 00:17:25,376
- Hei, kawan kecil,
- kau bilang Phang?
- 225
- 00:17:25,478 --> 00:17:27,111
- Ya, Phang.
- 226
- 00:17:27,680 --> 00:17:29,447
- Phang, ada apa denganmu?
- 227
- 00:17:32,485 --> 00:17:33,618
- Oh, kau bisa?
- 228
- 00:17:35,555 --> 00:17:36,555
- Phang!
- 229
- 00:17:54,808 --> 00:17:59,811
- ♪ Gotta say mm, mm, mm ♪
- 230
- 00:18:00,113 --> 00:18:02,647
- - Kalian sudah menikah?
- - Dia yang sudah.
- 231
- 00:18:03,283 --> 00:18:07,118
- Kalian berdua hanya "sahabat"?
- 232
- 00:18:07,520 --> 00:18:09,487
- Ya, benar. Kami bersahabat.
- 233
- 00:18:10,523 --> 00:18:14,225
- - Apa? - Itu seperti sesuatu
- yang kau ukir di pohon.
- 234
- 00:18:14,694 --> 00:18:15,793
- Banyak pohon di Thailand.
- 235
- 00:18:15,795 --> 00:18:19,163
- Aku selalu menganggapmu
- sebagai sahabatku.
- 236
- 00:18:19,632 --> 00:18:21,532
- Apa kita, 13 tahun?
- 237
- 00:18:21,801 --> 00:18:24,641
- Kita akan dapat kalung yang cocok,
- tapi aku sebut tumpangan daging sapi?
- 238
- 00:18:25,238 --> 00:18:28,306
- Aku serius. Kau adalah sahabatku.
- 239
- 00:18:29,342 --> 00:18:31,576
- Aku juga punya.
- Namanya Kye.
- 240
- 00:18:34,414 --> 00:18:37,314
- Kalau sahabat, kau takkan melewatkan
- pertunjukan galeri pertamaku.
- 241
- 00:18:38,685 --> 00:18:40,485
- Aku pergi.
- 242
- 00:18:40,487 --> 00:18:43,354
- Kau pergi ke pembukaan galeri
- beberapa bulan kemudian.
- 243
- 00:18:43,456 --> 00:18:44,736
- Aku tak punya pekerjaan di sana.
- 244
- 00:18:44,891 --> 00:18:46,657
- Kalian ingin 7-11 perahu?
- 245
- 00:18:47,827 --> 00:18:48,827
- Apa itu?
- 246
- 00:18:49,395 --> 00:18:50,795
- Kau ingin bir, ya?
- 247
- 00:18:50,897 --> 00:18:53,264
- - Tentu saja.
- - 80 baht.
- 248
- 00:18:54,134 --> 00:18:54,866
- Jadikan dua.
- 249
- 00:18:54,868 --> 00:18:58,703
- Bir,
- 250
- 00:19:04,144 --> 00:19:05,243
- Ini dia, Phang.
- 251
- 00:19:14,220 --> 00:19:15,453
- Tidak, aku tak usah.
- 252
- 00:19:15,555 --> 00:19:17,321
- - Tidak?
- - Aku tidak mau.
- 253
- 00:19:18,391 --> 00:19:21,759
- Phang, Phang, mau bir?
- 254
- 00:19:21,861 --> 00:19:24,395
- Dan, berapa usianya?
- 255
- 00:19:24,664 --> 00:19:26,764
- Kurasa usia minum yang legal, 'kan?
- 256
- 00:19:27,734 --> 00:19:29,433
- Ya, aku bisa minum.
- 257
- 00:19:42,182 --> 00:19:43,948
- Apa? kau tidak mau 'kan.
- 258
- 00:19:59,265 --> 00:20:00,831
- Hei, bagaimana pertunjukanmu?
- 259
- 00:20:00,833 --> 00:20:05,403
- Kedengarannya seperti kau
- menyembunyikan kecemburuan.
- 260
- 00:20:05,805 --> 00:20:09,507
- Tidak, maksudku, tak seperti
- yang kupikirkan, tapi kau penasaran.
- 261
- 00:20:10,210 --> 00:20:11,609
- Kau bilang akan datang,
- tapi tidak.
- 262
- 00:20:11,611 --> 00:20:15,913
- Aku sangat lelah.
- Dimulai saat tengah malam?
- 263
- 00:20:16,382 --> 00:20:19,884
- Ya, jam penyihir.
- Karena temanya Sihir dan Kenakalan.
- 264
- 00:20:20,553 --> 00:20:23,955
- - Kami sudah tidur.
- - Usiamu 70 tahun?
- 265
- 00:20:24,724 --> 00:20:26,958
- Tidak, aku harus bangun pagi
- untuk bekerja.
- 266
- 00:20:27,660 --> 00:20:29,760
- Kau bahkan mencariku,
- padahal aku tak di sana?
- 267
- 00:20:29,896 --> 00:20:32,496
- Ya, terserah. Lupakan.
- 268
- 00:20:34,634 --> 00:20:37,868
- Maaf, aku tak sadar
- itu masalah besar.
- 269
- 00:20:38,404 --> 00:20:40,738
- Itu pertunjukan solo pertamaku.
- 270
- 00:20:41,407 --> 00:20:43,007
- Foto-fotoku, ide-ideku, kau...
- 271
- 00:20:43,009 --> 00:20:46,677
- Tak bisakah suatu pagi yang lelah
- hanya untuk bersamaku?
- 272
- 00:21:01,761 --> 00:21:03,761
- Aku tak tahu harus bilang apa. Aku..
- 273
- 00:21:04,364 --> 00:21:05,863
- Aku tidak berniat
- melukai perasaanmu.
- 274
- 00:21:07,267 --> 00:21:10,534
- Dengar, kenapa kita membahas ini?
- 275
- 00:21:10,637 --> 00:21:12,870
- Aku tidak marah, lupakan saja.
- 276
- 00:21:12,972 --> 00:21:14,204
- Bersenang-senanglah.
- 277
- 00:21:37,463 --> 00:21:39,330
- Kau tidak senang?
- Tur ini tidak bagus?
- 278
- 00:21:39,432 --> 00:21:41,299
- Oh, tidak, tidak, kau hebat, um...
- 279
- 00:21:43,736 --> 00:21:45,803
- Sangat bagus.
- 280
- 00:21:46,839 --> 00:21:48,973
- - Siapa namamu?
- - Brandon.
- 281
- 00:21:49,075 --> 00:21:51,542
- Halo, Brandon, namaku Pen,
- seperti...
- 282
- 00:21:51,644 --> 00:21:53,344
- Pena yang kau tulis, aku ingat.
- 283
- 00:21:58,551 --> 00:22:01,085
- Jangan khawatir,
- semuanya baik-baik saja.
- 284
- 00:22:14,934 --> 00:22:19,603
- Hasselblad H4D. Kau harus punya
- beberapa orang tua yang murah hati.
- 285
- 00:22:20,506 --> 00:22:22,473
- Kau tidak tahu apapun
- tentang diriku.
- 286
- 00:22:23,109 --> 00:22:24,908
- Aku tahu itu bukan kamera murah.
- 287
- 00:22:25,712 --> 00:22:27,078
- Aku seorang fotografer.
- 288
- 00:22:27,080 --> 00:22:30,914
- Menambahkan filter ke iPhone
- tidak menjamin kau seorang fotografer.
- 289
- 00:22:31,751 --> 00:22:35,285
- Nona, kau tidak tahu
- apapun tentang diriku.
- 290
- 00:22:47,633 --> 00:22:51,802
- Oke, kita berada di Pulau James Bond
- yang bersejarah,
- 291
- 00:22:51,904 --> 00:22:54,638
- semuanya, kembali ke kapal
- dalam satu jam.
- 292
- 00:23:11,591 --> 00:23:14,558
- - Bagaimana aku berjuang untuk ini?
- - Apa maksudmu?
- 293
- 00:23:15,661 --> 00:23:17,981
- Kau bertanya bagaimana aku
- memperjuangkannya. Aku bertanya,
- 294
- 00:23:18,064 --> 00:23:19,730
- bagaimana aku bisa
- berjuang untuk itu?
- 295
- 00:23:21,901 --> 00:23:23,100
- Apa yang kau suka dari Vanessa?
- 296
- 00:23:23,102 --> 00:23:25,770
- - Apa maksudmu?
- - Tidak, aku tak sedang
- 297
- 00:23:25,872 --> 00:23:27,638
- berkonfrontasi. Aku berjanji.
- 298
- 00:23:27,740 --> 00:23:29,807
- Kau bertanya soal itu,
- jadi aku balik bertanya,
- 299
- 00:23:29,909 --> 00:23:31,141
- apa yang kau perjuangkan?
- 300
- 00:23:31,846 --> 00:23:33,346
- Aku tidak mengerti.
- 301
- 00:23:35,347 --> 00:23:36,847
- Ingat saat kau melamarnya?
- 302
- 00:23:37,583 --> 00:23:41,986
- Kau bilang, karena sebagian besar dia
- memeriksa kotak yang tepat. Itu bukan cinta.
- 303
- 00:24:04,911 --> 00:24:06,677
- Kau tidak pernah menyukainya.
- 304
- 00:24:07,680 --> 00:24:10,581
- Aku tak suka cara dia memperlakukanmu.
- Kenapa kau hanya membiarkan.
- 305
- 00:24:11,684 --> 00:24:12,684
- Atau aku.
- 306
- 00:24:14,554 --> 00:24:15,653
- Apa maksudmu?
- 307
- 00:24:17,990 --> 00:24:20,790
- Kenapa tidak mengundangku saat
- Natal Yatim Piatu, tahun lalu?
- 308
- 00:24:23,129 --> 00:24:26,063
- - Kau tidak keluar kota?
- - Tidak, aku di kota selama 16 jam.
- 309
- 00:24:26,933 --> 00:24:28,498
- Kau tidak pernah meneleponku.
- 310
- 00:24:30,169 --> 00:24:34,472
- - Bukankah Vanessa meneleponmu?
- - Ya, benar.
- 311
- 00:24:34,841 --> 00:24:37,141
- Kubilang aku bisa datang,
- aku punya hadiah untuk kalian.
- 312
- 00:24:37,810 --> 00:24:39,409
- Dia bilang aku bisa
- menyurati mereka.
- 313
- 00:24:40,213 --> 00:24:41,979
- Makan malam itu hanya untuk keluarga.
- 314
- 00:24:43,983 --> 00:24:47,818
- Oh, kau.. kau tahu,
- karena orangtuanya ada di sana.
- 315
- 00:24:47,920 --> 00:24:50,921
- Aku keluargamu, B.
- Kau adalah keluargaku.
- 316
- 00:24:55,661 --> 00:24:58,762
- Kau menelepon, aku datang.
- Aku selalu datang. Itulah diriku.
- 317
- 00:24:58,865 --> 00:25:02,500
- Tapi.. Kau teman yang menyebalkan.
- 318
- 00:25:04,136 --> 00:25:05,136
- Harus dihentikan.
- 319
- 00:25:30,029 --> 00:25:33,163
- ♪ Pain in my heart ♪
- 320
- 00:25:34,267 --> 00:25:37,635
- ♪ She's treating me cold ♪
- 321
- 00:25:38,905 --> 00:25:41,105
- ♪ Where can my baby be ♪
- 322
- 00:25:42,875 --> 00:25:45,142
- ♪ Lord, no one knows ♪
- 323
- 00:25:47,280 --> 00:25:50,180
- ♪ Pain in my heart ♪
- 324
- 00:25:51,717 --> 00:25:55,119
- ♪ Just won't let me sleep ♪
- 325
- 00:25:56,188 --> 00:25:58,722
- ♪ Where can my baby be ♪
- 326
- 00:26:00,159 --> 00:26:02,826
- ♪ Lord, where can she be ♪
- 327
- 00:26:04,564 --> 00:26:09,900
- ♪ Another day
- As again it is tough ♪
- 328
- 00:26:10,770 --> 00:26:12,870
- ♪ Sayin' I want
- You to come back ♪
- 329
- 00:26:12,972 --> 00:26:16,240
- ♪ Come back, come back, baby ♪
- 330
- 00:26:17,577 --> 00:26:19,810
- ♪ 'Till I get enough ♪
- 331
- 00:26:22,081 --> 00:26:25,249
- ♪ A little pain in my heart ♪
- 332
- 00:26:26,752 --> 00:26:30,054
- ♪ Just won't let me be ♪
- 333
- 00:26:31,357 --> 00:26:33,991
- ♪ Wake up at restless nights ♪
- 334
- 00:26:35,061 --> 00:26:37,728
- ♪ Lord and I can't even sleep ♪
- 335
- 00:26:54,847 --> 00:26:58,248
- Oke, ini dia, kembali
- ke dermaga Bang Rong.
- 336
- 00:26:58,918 --> 00:27:00,350
- Jangan lupa barang-barang kalian.
- 337
- 00:27:01,387 --> 00:27:02,387
- Sampai jumpa!
- 338
- 00:27:06,058 --> 00:27:08,792
- Tadi menyenangkan.
- Kami berdua akan ada di sini
- 339
- 00:27:08,894 --> 00:27:11,395
- selama beberapa hari.
- Jika mau memberi nomormu.
- 340
- 00:27:13,399 --> 00:27:16,734
- - Tidak.
- - Oke, Brandon, liburanmu menyenangkan.
- 341
- 00:27:16,836 --> 00:27:19,403
- - Harus lebih banyak tersenyum.
- - Aku berusaha.
- 342
- 00:27:19,705 --> 00:27:21,939
- Aku ingin bilang,
- kau sedikit agresif.
- 343
- 00:27:22,341 --> 00:27:23,907
- Dan aku mengerti, itu salahku.
- 344
- 00:27:24,010 --> 00:27:25,376
- Berpakaian seperti ini, tapi,
- 345
- 00:27:25,378 --> 00:27:26,844
- jika ingin mengenalku lebih dalam,
- 346
- 00:27:26,946 --> 00:27:28,746
- Coba saja, kau tahu,
- 347
- 00:27:28,848 --> 00:27:29,980
- katakan saja.
- 348
- 00:27:31,751 --> 00:27:32,983
- Tidak hari ini.
- 349
- 00:27:33,919 --> 00:27:35,152
- Tidak hari ini.
- 350
- 00:27:35,955 --> 00:27:37,021
- Sampai ketemu besok.
- 351
- 00:27:40,059 --> 00:27:41,125
- - Dah, Dan.
- - Dah, Pen.
- 352
- 00:27:49,201 --> 00:27:51,702
- Jika tidak, jika tidak.
- 353
- 00:27:56,342 --> 00:27:58,075
- Haruskah berjuang untuk itu?
- 354
- 00:27:58,177 --> 00:28:00,077
- Maksudku, itulah yang dilakukan
- orang tua kita.
- 355
- 00:28:03,215 --> 00:28:04,815
- Kau harus membuat pilihan sendiri.
- 356
- 00:28:13,859 --> 00:28:15,826
- Ini... Ini Vanessa lagi.
- 357
- 00:28:16,829 --> 00:28:17,829
- Ya?
- 358
- 00:28:21,200 --> 00:28:22,266
- Haruskah aku angkat?
- 359
- 00:28:22,268 --> 00:28:25,703
- Kau sudah 48 jam tanpa kontak?
- 360
- 00:28:29,108 --> 00:28:30,340
- Lebih.
- 361
- 00:28:33,012 --> 00:28:34,878
- Kau yakin dia mau dimaafkan?
- 362
- 00:28:36,749 --> 00:28:38,148
- Mungkin dia ingin dipergok.
- 363
- 00:28:47,860 --> 00:28:49,293
- Ayo, jalan-jalan.
- 364
- 00:28:51,097 --> 00:28:52,329
- Oke, ini yang kupikirkan.
- 365
- 00:28:52,331 --> 00:28:57,234
- Parit kehidupan lama kita,
- beli bar, pensiun di sini.
- 366
- 00:28:58,104 --> 00:29:00,237
- Kita akan menjalaninya
- pada kawan polisi itu.
- 367
- 00:29:02,441 --> 00:29:06,043
- Ini karir yang sangat sulit,
- menjaga jalanan ini tetap bersih.
- 368
- 00:29:06,145 --> 00:29:08,465
- Itulah yang kubilang, komisaris
- menghembuskan napas panjang
- 369
- 00:29:08,514 --> 00:29:11,749
- dan tidak ada pelanggaran untuk kita,
- tapi kita akan
- 370
- 00:29:11,851 --> 00:29:14,318
- terlalu tua untuk omong kosong ini.
- 371
- 00:29:15,888 --> 00:29:18,255
- - Oke, atau rencana B.
- - Ya.
- 372
- 00:29:19,358 --> 00:29:21,158
- Kembali pulang dengan orang tuamu,
- 373
- 00:29:21,827 --> 00:29:23,460
- - mereka akan menyukainya.
- - Eh.
- 374
- 00:29:24,263 --> 00:29:26,530
- Bukan itu yang aku inginkan.
- 375
- 00:29:27,500 --> 00:29:29,767
- Aku setuju, itu ide yang bagus.
- 376
- 00:29:29,869 --> 00:29:32,836
- Tidak ada utilitas, sewa, dan hipotek.
- 377
- 00:29:32,938 --> 00:29:35,105
- Kau ketakutan di malam hari,
- bisa lari dan tidur
- 378
- 00:29:35,207 --> 00:29:37,908
- - antara Chris dan Nancy.
- - Ya, kau menjualnya.
- 379
- 00:29:38,010 --> 00:29:40,322
- Kuberitahu, ayahmu, menggandakan
- pakaianmu. Nancy bisa memasak
- 380
- 00:29:40,346 --> 00:29:41,779
- makan malam, itu sempurna.
- 381
- 00:29:46,552 --> 00:29:47,818
- Oh, kita masuk.
- 382
- 00:30:23,355 --> 00:30:24,421
- Lepaskan sepatumu.
- 383
- 00:30:47,246 --> 00:30:48,412
- Berlutut.
- 384
- 00:30:54,386 --> 00:30:59,256
- Rapatkan kedua telapak tanganmu
- dan membungkuk tiga kali.
- 385
- 00:31:00,993 --> 00:31:05,429
- Satu untuk Buddha,
- satu untuk ajarannya
- 386
- 00:31:07,166 --> 00:31:08,498
- dan satu untuk Bhikkhu ini.
- 387
- 00:31:14,974 --> 00:31:16,773
- Sekarang beri dia
- tangan kananmu.
- 388
- 00:31:41,133 --> 00:31:43,166
- Letakkan tanganmu
- dan tundukkan kepala.
- 389
- 00:31:55,214 --> 00:31:57,113
- Sekarang membungkuk tiga kali lagi.
- 390
- 00:32:41,493 --> 00:32:43,660
- - Mobil. Kita punya waktu?
- - Ya.
- 391
- 00:32:43,963 --> 00:32:46,229
- Teman-temanku, meninggalkan kami
- begitu cepat, eh?
- 392
- 00:32:46,332 --> 00:32:49,132
- Suchin, kami harus naik kapal
- ke pulau lain.
- 393
- 00:32:49,401 --> 00:32:50,667
- Terima kasih untuk semuanya.
- 394
- 00:32:51,270 --> 00:32:54,604
- Ya, dengan senang hati.
- 395
- 00:32:55,674 --> 00:32:57,174
- Kami tak akan pernah melupakanmu.
- 396
- 00:32:57,543 --> 00:32:59,509
- Dan aku tak akan pernah
- melupakan cinta kalian.
- 397
- 00:33:05,517 --> 00:33:08,085
- - Betapa kerennya perahu itu!
- - Maksudku itu sedikit...
- 398
- 00:33:08,187 --> 00:33:10,287
- - Jangan bilang berbahaya.
- - Tidak ada atap.
- 399
- 00:33:10,389 --> 00:33:12,534
- Kita bisa bermain The Fast and
- the Furious. Panggil aku Vin Diesel.
- 400
- 00:33:12,558 --> 00:33:15,292
- - Dan aku siapa?
- - Secara harfiah orang lain.
- 401
- 00:33:30,709 --> 00:33:33,443
- ♪ Fed up with your indigestion ♪
- 402
- 00:33:34,380 --> 00:33:37,214
- ♪ Swallow words one by one ♪
- 403
- 00:33:38,250 --> 00:33:41,518
- ♪ Folks got high at
- A quarter to five ♪
- 404
- 00:33:41,620 --> 00:33:44,721
- ♪ Don't you feel your
- Growing up undone ♪
- 405
- 00:33:46,058 --> 00:33:48,625
- ♪ Nothing but the local DJ ♪
- 406
- 00:33:50,062 --> 00:33:52,462
- ♪ Who said he had
- Some songs to play ♪
- 407
- 00:33:53,766 --> 00:33:57,167
- ♪ What went down from
- His fooling around ♪
- 408
- 00:33:57,269 --> 00:34:00,203
- ♪ Gave hope and
- A brand new day ♪
- 409
- 00:34:00,305 --> 00:34:02,372
- ♪ Imagine all the girls ♪
- 410
- 00:34:02,474 --> 00:34:04,708
- ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
- 411
- 00:34:04,810 --> 00:34:06,510
- ♪ And the boys ♪
- 412
- 00:34:06,612 --> 00:34:08,512
- ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪
- 413
- 00:34:08,614 --> 00:34:10,147
- ♪ And the strings ♪
- 414
- 00:34:10,249 --> 00:34:12,416
- ♪ Ee, ee, ee, ee, ee, ee ♪
- 415
- 00:34:12,518 --> 00:34:16,453
- ♪ And the drums, the drums
- The drums, the drums ♪
- 416
- 00:34:16,555 --> 00:34:20,390
- ♪ And the drums, the drums
- The drums, the drums ♪
- 417
- 00:34:20,492 --> 00:34:23,794
- ♪ And the drums, the drums
- The drums, the drums ♪
- 418
- 00:34:24,096 --> 00:34:25,328
- ♪ Oh ♪
- 419
- 00:34:33,739 --> 00:34:36,073
- Tuan dan Tn. Matthews?
- 420
- 00:34:37,409 --> 00:34:38,475
- - Ya.
- - Ya.
- 421
- 00:34:38,477 --> 00:34:41,178
- Selamat datang,
- kapal kalian sudah menunggu.
- 422
- 00:34:41,280 --> 00:34:42,312
- Tur menyelam?
- 423
- 00:34:42,414 --> 00:34:43,574
- Ya, kami memiliki tur perahu.
- 424
- 00:34:43,649 --> 00:34:45,682
- - Sekarang?
- - Ya, sekarang.
- 425
- 00:34:45,784 --> 00:34:48,185
- Kami akan bawa tas kalian ke kamar.
- Siap pergi sekarang?
- 426
- 00:34:48,754 --> 00:34:49,853
- - Baik.
- - Ya.
- 427
- 00:34:57,496 --> 00:34:59,429
- Ini seperti perahu Lego.
- 428
- 00:35:04,203 --> 00:35:05,135
- - Hei.
- - Hei.
- 429
- 00:35:05,137 --> 00:35:06,137
- Hai.
- 430
- 00:35:09,274 --> 00:35:10,340
- Lihat ini!
- 431
- 00:35:16,515 --> 00:35:21,184
- - Ahoy!
- - Ahoy, aku Ian. Kalian, um...
- 432
- 00:35:23,655 --> 00:35:25,622
- Brandon dan Dave.
- 433
- 00:35:25,724 --> 00:35:26,656
- Dan.
- 434
- 00:35:26,658 --> 00:35:30,193
- Luar biasa.
- Masuk, masuk. Um...
- 435
- 00:35:30,295 --> 00:35:33,129
- Bersiaplah untuk membuat pikiran
- kalian hancur oleh karang.
- 436
- 00:35:33,899 --> 00:35:35,866
- - Hai, aku Dan.
- - Mark, senang bertemu.
- 437
- 00:35:35,868 --> 00:35:37,234
- - Hai Mark, Dan.
- - Hai, Emma.
- 438
- 00:35:37,336 --> 00:35:38,580
- - Hai, Emma.
- - Senang bertemu. Mark.
- 439
- 00:35:38,604 --> 00:35:40,370
- - Hai, Brandon.
- - Emma.
- 440
- 00:35:41,406 --> 00:35:45,575
- Sepertinya kita punya, eh,
- pengantin baru di atas kapal hari ini.
- 441
- 00:35:45,677 --> 00:35:48,345
- - Itu kami.
- - Ya, kami sudah menikah.
- 442
- 00:35:48,447 --> 00:35:50,547
- Itulah arti pengantin baru.
- 443
- 00:35:50,649 --> 00:35:53,450
- Aku mendengar aksen,
- dari mana asal kalian?
- 444
- 00:35:53,552 --> 00:35:55,752
- - Inggris.
- - Ya.
- 445
- 00:35:55,854 --> 00:35:57,254
- - Aku suka Inggris.
- - London.
- 446
- 00:35:57,723 --> 00:35:59,156
- Tepat di luar London.
- 447
- 00:35:59,158 --> 00:36:02,225
- Oh, kalian seperti tetangga.
- 448
- 00:36:03,162 --> 00:36:04,694
- Ya, kami hidup bersama sekarang.
- 449
- 00:36:04,930 --> 00:36:07,230
- Itu akan terasa canggung jika tidak.
- 450
- 00:36:07,332 --> 00:36:11,635
- Tunggu sebentar, biar aku...
- "Hidup bersama sekarang."
- 451
- 00:36:12,237 --> 00:36:14,804
- Baik. Kalian ingin melihat karang?
- 452
- 00:36:15,407 --> 00:36:17,741
- - Ya!
- - Ya, aku juga.
- 453
- 00:36:17,843 --> 00:36:20,877
- Baiklah, selamat datang
- di kapal Golly Roger.
- 454
- 00:36:21,380 --> 00:36:23,580
- Klahan! Itu Klahan!
- 455
- 00:36:55,280 --> 00:36:57,847
- ♪ I'm feelin' rough
- I'm feeling raw ♪
- 456
- 00:36:57,950 --> 00:37:00,483
- ♪ I'm in the prime of my life ♪
- 457
- 00:37:04,823 --> 00:37:07,390
- ♪ Let's make some music
- Make some money ♪
- 458
- 00:37:07,492 --> 00:37:10,260
- ♪ Find some models for wives ♪
- 459
- 00:37:14,466 --> 00:37:17,434
- ♪ I'll move to Paris
- Shoot some heroin ♪
- 460
- 00:37:17,536 --> 00:37:19,469
- ♪ And fuck with the stars ♪
- 461
- 00:37:23,842 --> 00:37:26,810
- ♪ You man the island
- And the cocaine ♪
- 462
- 00:37:26,912 --> 00:37:29,512
- ♪ And the elegant cars ♪
- 463
- 00:37:32,684 --> 00:37:36,486
- Ini barnya. Ada cincin Muay Thai,
- tepat di tengah-tengahnya.
- 464
- 00:37:36,588 --> 00:37:39,422
- Malam ini, kau harus ikut denganku.
- 465
- 00:37:40,425 --> 00:37:44,261
- ♪ Now let's have some fun ♪
- 466
- 00:37:52,004 --> 00:37:55,639
- ♪ Yeah it's overwhelming
- But what else can we do ♪
- 467
- 00:37:55,741 --> 00:37:57,340
- - Hei, kawan.
- - Hei.
- 468
- 00:37:59,715 --> 00:38:01,599
- Kau terlihat pucat.
- 469
- 00:38:04,000 --> 00:38:05,200
- Kurasa begitu.
- 470
- 00:38:06,000 --> 00:38:07,884
- Kau tidak sering keluar?
- 471
- 00:38:09,855 --> 00:38:11,355
- Kurasa tidak.
- 472
- 00:38:12,991 --> 00:38:14,557
- Kau tidak suka karang atau...?
- 473
- 00:38:15,761 --> 00:38:17,961
- Oh, ya, aku tidak ingin berenang.
- 474
- 00:38:18,030 --> 00:38:19,847
- Aku juga tidak.
- 475
- 00:38:19,900 --> 00:38:23,617
- Terkadang, lebih asik menonton, eh?
- 476
- 00:38:25,871 --> 00:38:26,871
- Benar.
- 477
- 00:38:31,410 --> 00:38:32,642
- Maksudku, lihat dia.
- 478
- 00:38:33,612 --> 00:38:36,413
- Pernah melihat kecantikan seperti itu?
- 479
- 00:38:38,684 --> 00:38:39,749
- Dia cantik.
- 480
- 00:38:40,452 --> 00:38:42,351
- Kau ingin bercumbu dengan istriku?
- 481
- 00:38:42,921 --> 00:38:47,492
- - Apa? Tidak.
- - Aku bercanda.
- 482
- 00:38:48,794 --> 00:38:50,293
- Tapi aku akan membunuhmu.
- 483
- 00:38:55,734 --> 00:38:56,966
- Kau sangat tegang.
- 484
- 00:39:00,072 --> 00:39:01,104
- Ya.
- 485
- 00:39:17,022 --> 00:39:18,154
- Baiklah.
- 486
- 00:39:29,668 --> 00:39:33,737
- Jadi, kau menikmati Thailand?
- 487
- 00:39:34,573 --> 00:39:36,406
- Ya. Kau tinggal di sini?
- 488
- 00:39:36,975 --> 00:39:39,042
- Benar, benar.
- 489
- 00:39:39,144 --> 00:39:44,414
- Aku dan Klahan,
- kami membeli sebuah kapal.
- 490
- 00:39:44,716 --> 00:39:46,649
- Kami menyelam dan memancing.
- 491
- 00:39:46,651 --> 00:39:49,819
- Dan kami melompat-lompat
- ke pulau.
- 492
- 00:39:49,921 --> 00:39:55,658
- Tapi, um, aku tinggal di Thailand.
- 493
- 00:39:56,962 --> 00:40:00,063
- - Asalmu dari sini?
- - Bukan.
- 494
- 00:40:00,732 --> 00:40:04,634
- Tidak, tidak, aku dari
- Hill City South Dakota,
- 495
- 00:40:04,736 --> 00:40:08,138
- yang merupakan, eh,
- Rapid City dari South Dakota
- 496
- 00:40:08,440 --> 00:40:11,674
- kecuali lebih sedikit
- Gunung Rushmore dan lainnya.
- 497
- 00:40:11,777 --> 00:40:14,744
- Tapi ya, aku sudah tinggal
- di sini sekitar...
- 498
- 00:40:15,914 --> 00:40:20,016
- Ya.., sepuluh tahun.
- 499
- 00:40:20,118 --> 00:40:21,618
- Bagaimana mulanya?
- 500
- 00:40:23,188 --> 00:40:26,890
- Hum... Dengar,
- semua temanku di Hill City,
- 501
- 00:40:26,992 --> 00:40:28,591
- mereka bergabung dengan militer
- 502
- 00:40:28,660 --> 00:40:30,427
- karena itulah caramu
- menemukan karir.
- 503
- 00:40:30,429 --> 00:40:32,529
- Kau tahu, mereka akan terbiasa
- 504
- 00:40:32,631 --> 00:40:36,199
- terhadap kehidupannya, karena
- aku tidak ingin jadi bagian dari itu.
- 505
- 00:40:36,501 --> 00:40:40,837
- Jadi aku putuskan untuk
- mencari kehidupan lain
- 506
- 00:40:40,839 --> 00:40:43,039
- yang cocok dan lebih baik.
- 507
- 00:40:43,675 --> 00:40:46,677
- Seperti itulah.
- 508
- 00:40:48,547 --> 00:40:49,612
- Wow.
- 509
- 00:40:50,682 --> 00:40:52,816
- Kau tak rindu kehidupanmu?
- 510
- 00:40:54,085 --> 00:40:57,520
- Mana mungkin bisa kehilangan
- kalau aku sibuk menjalaninya?
- 511
- 00:40:58,957 --> 00:41:01,191
- - Mengerti maksudku?
- - Hei, B!
- 512
- 00:41:02,127 --> 00:41:04,494
- Lihatlah bajingan itu.
- 513
- 00:41:04,596 --> 00:41:06,496
- Aku bisa melihat rumahku dari sini!
- 514
- 00:41:09,668 --> 00:41:11,801
- - Kau benar, Dave!
- - Ayo, kawan!
- 515
- 00:41:17,976 --> 00:41:20,043
- - Bagus.
- - Ya, kawan.
- 516
- 00:41:20,712 --> 00:41:25,014
- Woo-ho-ho, kau berikutnya!
- Giliranmu, kawan!
- 517
- 00:41:28,253 --> 00:41:29,519
- Sekarang giliranmu.
- 518
- 00:41:32,691 --> 00:41:33,756
- Katanya giliranmu.
- 519
- 00:41:48,507 --> 00:41:50,139
- Oke, ayo, B!
- 520
- 00:41:51,910 --> 00:41:53,877
- - Ayo, anakku.
- - Salto!
- 521
- 00:41:53,979 --> 00:41:55,044
- Aku punya asuransi!
- 522
- 00:42:01,019 --> 00:42:02,051
- Oh, sial.
- 523
- 00:42:04,623 --> 00:42:05,722
- Tidak apa-apa, B.
- 524
- 00:42:06,525 --> 00:42:07,924
- Kau tak harus lompat.
- 525
- 00:42:35,654 --> 00:42:38,087
- - Mau turun?
- - Ya.
- 526
- 00:42:38,189 --> 00:42:40,623
- - Kau tidak mau melompat?
- - Tidak.
- 527
- 00:43:16,928 --> 00:43:17,928
- Hei.
- 528
- 00:43:19,631 --> 00:43:20,697
- Kau baik-baik saja?
- 529
- 00:43:22,801 --> 00:43:24,834
- Ayolah, jangan persoalkan tebingnya.
- 530
- 00:43:25,670 --> 00:43:28,310
- Melompat dari masalah tidak
- menyelesaikan setiap masalah.
- 531
- 00:43:29,641 --> 00:43:30,840
- Jika tidak, jika tidak.
- 532
- 00:43:40,652 --> 00:43:41,985
- Itu tadi memalukan.
- 533
- 00:43:44,923 --> 00:43:46,923
- Kalian sudah mendaki ke air terjun?
- 534
- 00:43:47,859 --> 00:43:49,392
- Belum. Apa itu?
- 535
- 00:43:49,694 --> 00:43:51,294
- Ini Air Terjun Pencerahan.
- 536
- 00:43:52,063 --> 00:43:54,998
- Ini, luar biasa, kalau kalian, uh,
- 537
- 00:43:55,100 --> 00:43:57,400
- pergi sekarang, sampai di sana
- sebelum matahari terbenam.
- 538
- 00:43:58,336 --> 00:44:00,837
- Bagaimana menurutmu? Kita bisa
- menggunakan penerangan, hah?
- 539
- 00:44:19,290 --> 00:44:21,024
- - Ouch, ah!
- - Kau baik-baik saja?
- 540
- 00:44:21,960 --> 00:44:23,026
- Aku baik-baik saja.
- 541
- 00:44:26,231 --> 00:44:28,337
- Bukankah Ian bilang tak masalah
- memakai sendal jepit?
- 542
- 00:44:28,400 --> 00:44:29,832
- Benar.
- 543
- 00:45:00,265 --> 00:45:01,364
- Itu pertanda baik.
- 544
- 00:45:23,388 --> 00:45:24,388
- Ayo.
- 545
- 00:45:25,156 --> 00:45:26,222
- Awas langkahmu.
- 546
- 00:45:45,443 --> 00:45:46,723
- Mungkin kita harus
- masuk ke sana.
- 547
- 00:45:49,013 --> 00:45:50,079
- Kurasa tidak.
- 548
- 00:45:51,382 --> 00:45:53,082
- Ayo, kita datang sejauh ini.
- 549
- 00:46:16,875 --> 00:46:18,007
- Itu dia!
- 550
- 00:46:23,248 --> 00:46:24,447
- Kau tidak masuk?
- 551
- 00:46:26,317 --> 00:46:27,450
- Ini semua milikmu.
- 552
- 00:46:40,932 --> 00:46:41,998
- Ada sesuatu?
- 553
- 00:46:44,469 --> 00:46:45,535
- Entahlah!
- 554
- 00:46:47,105 --> 00:46:48,538
- Mungkin kau harus
- di bawah airnya?
- 555
- 00:47:16,935 --> 00:47:18,134
- Ini bodoh.
- 556
- 00:47:19,037 --> 00:47:20,203
- Itu tidak bodoh.
- 557
- 00:47:21,272 --> 00:47:22,839
- Sedang apa aku di sini.
- 558
- 00:47:25,944 --> 00:47:27,577
- Kau ingin memperjuangkannya atau tidak?
- 559
- 00:47:28,379 --> 00:47:30,580
- Tidak semudah itu.
- 560
- 00:47:31,416 --> 00:47:34,016
- Sebenarnya mudah.
- 561
- 00:47:35,086 --> 00:47:36,285
- Aku harus pulang.
- 562
- 00:47:37,889 --> 00:47:40,289
- - Dengar, kita bisa mencari...
- - Aku ingin pulang.
- 563
- 00:48:08,453 --> 00:48:11,187
- Hei, kau di mana?
- Sudah hampir dua hari.
- 564
- 00:48:11,289 --> 00:48:14,123
- Haruskah aku menelepon polisi?
- Orang tuamu bicara padamu,
- 565
- 00:48:14,225 --> 00:48:16,092
- tapi hubungi saja aku, oke?
- 566
- 00:48:26,971 --> 00:48:28,204
- Kita pergi ke bar bersama Ian.
- 567
- 00:48:30,541 --> 00:48:31,941
- Lakukan saja sesukamu.
- 568
- 00:48:34,279 --> 00:48:36,379
- Kita pergi ke bar bersama Ian.
- 569
- 00:48:50,628 --> 00:48:52,161
- Ada pasangan yang bahagia!
- 570
- 00:48:52,263 --> 00:48:54,263
- - Hei.
- - Aku rindu kalian.
- 571
- 00:48:54,666 --> 00:48:58,267
- Kalian siap untuk, mengawasiku,
- melakukan tugasku?
- 572
- 00:48:58,369 --> 00:48:59,602
- - Ayo lakukan.
- - Ya.
- 573
- 00:48:59,704 --> 00:49:06,108
- ♪ Since I've seen you smile ♪
- 574
- 00:49:06,210 --> 00:49:09,946
- ♪ And I'll gamble away ♪
- 575
- 00:49:10,048 --> 00:49:13,316
- ♪ My fright ♪
- 576
- 00:49:13,418 --> 00:49:19,522
- ♪ And I'll gamble away my time ♪
- 577
- 00:49:20,458 --> 00:49:25,728
- ♪ And in a year, a year or so ♪
- 578
- 00:49:27,732 --> 00:49:34,003
- ♪ This will slip into the sea ♪
- 579
- 00:49:35,173 --> 00:49:40,543
- ♪ Well it's been
- A long time, long time now ♪
- 580
- 00:49:42,380 --> 00:49:46,449
- ♪ Since I've seen you smile ♪
- 581
- 00:50:20,685 --> 00:50:26,355
- ♪ Nobody raise your voices ♪
- 582
- 00:50:27,658 --> 00:50:33,362
- ♪ Just another night in Nantes ♪
- 583
- 00:50:35,166 --> 00:50:40,603
- ♪ Nobody raise your voices ♪
- 584
- 00:50:42,373 --> 00:50:47,710
- ♪ Just another night in Nantes ♪
- 585
- 00:50:48,246 --> 00:50:54,150
- ♪ Well it's been
- A long time, long time now ♪
- 586
- 00:50:55,319 --> 00:51:00,256
- ♪ Since I've seen you smile ♪
- 587
- 00:51:05,363 --> 00:51:10,399
- Satu, dua, tiga, empat, lima, enam!
- 588
- 00:51:11,502 --> 00:51:15,237
- Semuanya, siapa yang ingin
- melawannya!
- 589
- 00:51:15,573 --> 00:51:17,239
- Siapa yang ingin melawannya, ayo!
- 590
- 00:51:17,341 --> 00:51:19,608
- Ayo, ayo! Whoa!
- 591
- 00:51:34,158 --> 00:51:37,293
- - Gadis-gadis itu akan bertarung?
- - Sepertinya.
- 592
- 00:51:37,395 --> 00:51:40,663
- Ayo lebih dekat, gadis-gadis itu
- seperti hewan.
- 593
- 00:51:41,265 --> 00:51:44,300
- Ayo mandi keringat dan darah.
- 594
- 00:51:44,402 --> 00:51:46,669
- Tidak, terima kasih, sayang,
- silahkan saja.
- 595
- 00:51:46,771 --> 00:51:49,138
- Kau yakin. Jaga dia, oke?
- 596
- 00:51:54,312 --> 00:51:56,846
- Kau tidak keberatan dia
- menjadi begitu gaduh?
- 597
- 00:51:57,849 --> 00:51:59,849
- Oh, itu semua untuk pertunjukan.
- 598
- 00:52:00,551 --> 00:52:02,718
- Dia harus tampil untuk dinilai.
- 599
- 00:52:03,688 --> 00:52:05,788
- Pada malam hari dia akan
- menempel padaku,
- 600
- 00:52:05,890 --> 00:52:07,890
- memohon untuk membuat
- dunia berhenti berputar.
- 601
- 00:52:08,759 --> 00:52:09,825
- Kami bersenang-senang.
- 602
- 00:52:10,528 --> 00:52:12,294
- Kami selalu pulang bersama.
- 603
- 00:52:19,637 --> 00:52:21,370
- Apa alasanmu ingin menikahi Dan.
- 604
- 00:52:21,806 --> 00:52:25,441
- Oh, tidak, kami hanya berteman. Kami...
- 605
- 00:52:25,776 --> 00:52:29,879
- Istriku, dia...
- 606
- 00:52:31,916 --> 00:52:33,482
- Aku pikir kami berpisah.
- 607
- 00:52:35,353 --> 00:52:37,720
- Ya Tuhan, maafkan aku.
- Aku tak bermaksud untuk...
- 608
- 00:52:37,822 --> 00:52:39,822
- Tidak, tidak. Dia...
- 609
- 00:52:39,924 --> 00:52:41,457
- ♪ I gotta heartbeat ♪
- 610
- 00:52:41,559 --> 00:52:42,858
- ♪ Bruises all to pieces ♪
- 611
- 00:52:43,661 --> 00:52:45,528
- Aku ingin istri yang layaknya
- seperti pasangan.
- 612
- 00:52:47,798 --> 00:52:49,932
- Kau tidak merasa dia
- seperti pasanganmu?
- 613
- 00:52:52,603 --> 00:52:54,737
- Aku tahu dia berselingkuh.
- 614
- 00:52:55,606 --> 00:52:58,440
- ♪ It's the insensible
- Insensible ♪
- 615
- 00:53:00,178 --> 00:53:03,646
- Itu jelas bukan perilaku pasangan.
- 616
- 00:53:06,584 --> 00:53:08,684
- Mereka menjual minuman
- di ember pasir.
- 617
- 00:53:09,353 --> 00:53:12,721
- Kita butuh banyak, def.
- Ayo, ayo!
- 618
- 00:53:13,658 --> 00:53:16,559
- - Kau baik-baik saja?
- - Ya.
- 619
- 00:53:17,762 --> 00:53:18,961
- Mari kita minum.
- 620
- 00:53:19,497 --> 00:53:20,663
- Goongala!
- 621
- 00:53:20,765 --> 00:53:22,431
- Goongala!
- 622
- 00:53:26,237 --> 00:53:27,536
- Siapa orang-orang ini?
- 623
- 00:53:29,407 --> 00:53:30,407
- Uh...
- 624
- 00:53:31,576 --> 00:53:32,576
- Uh, kami?
- 625
- 00:53:32,910 --> 00:53:34,677
- Ya, kalian.
- 626
- 00:53:35,513 --> 00:53:37,246
- Kalian sedang apa di bar ini?
- 627
- 00:53:39,884 --> 00:53:41,617
- Tanpa tembakan di tangan?
- 628
- 00:53:41,719 --> 00:53:43,752
- Tembak semua orang!
- 629
- 00:53:49,594 --> 00:53:52,328
- - Terima kasih. Terima kasih.
- - Terima kasih.
- 630
- 00:53:52,430 --> 00:53:55,231
- - Goongala!
- - Goongala!
- 631
- 00:54:00,271 --> 00:54:01,271
- Siapa namamu?
- 632
- 00:54:02,640 --> 00:54:05,241
- - Aku... Aku Brandon.
- - Brandon.
- 633
- 00:54:05,343 --> 00:54:08,010
- - Dan ini Dan.
- - Dan.
- 634
- 00:54:08,312 --> 00:54:09,245
- Kalian mau apa di sini?
- 635
- 00:54:09,247 --> 00:54:14,016
- Liburan. Tadi malam di pulau,
- jadi kami hanya, whoa!
- 636
- 00:54:14,318 --> 00:54:16,852
- Kawan, malam ini akan menjadi
- 637
- 00:54:16,954 --> 00:54:18,787
- malam terbesar dalam hidup kita.
- 638
- 00:54:20,958 --> 00:54:22,291
- Oke.
- 639
- 00:54:25,563 --> 00:54:27,930
- - Brandon.
- - Ya.
- 640
- 00:54:28,633 --> 00:54:33,769
- Malam ini akan menjadi malam
- terbesar dalam hidup kita.
- 641
- 00:54:35,306 --> 00:54:37,573
- - Oke.
- - Brandon, tatap mataku.
- 642
- 00:54:38,876 --> 00:54:40,008
- Apa aku bohong?
- 643
- 00:54:42,380 --> 00:54:43,412
- - Tidak?
- - Tidak.
- 644
- 00:54:44,382 --> 00:54:46,015
- Karena aku selalu jujur.
- 645
- 00:54:46,951 --> 00:54:48,550
- Tembak semua orang!
- 646
- 00:54:52,390 --> 00:54:53,822
- - Ini dia, kawan.
- - Terima kasih.
- 647
- 00:54:53,924 --> 00:54:54,924
- Baiklah.
- 648
- 00:54:56,627 --> 00:54:59,795
- - Goongala!
- - Goongala!
- 649
- 00:55:01,499 --> 00:55:02,431
- Ow!
- 650
- 00:55:02,433 --> 00:55:05,701
- - Empat ember, tolong!
- - Ember yang keras?
- 651
- 00:55:05,970 --> 00:55:07,870
- - Sekeras yang kau punya.
- - Ya.
- 652
- 00:55:08,406 --> 00:55:10,306
- Stefan, mendapatkan kaki pertama,
- 653
- 00:55:10,408 --> 00:55:12,675
- karena mereka adalah doppelgangers.
- 654
- 00:55:12,777 --> 00:55:14,610
- Ya, ambil itu.
- 655
- 00:55:14,712 --> 00:55:17,479
- Mereka dikutuk untuk selamanya
- terjalin berulang-ulang,
- 656
- 00:55:17,581 --> 00:55:19,014
- selalu berakhir dengan tragedi.
- 657
- 00:55:19,317 --> 00:55:20,916
- Tapi, cinta Elena pada Damon
- 658
- 00:55:21,018 --> 00:55:22,751
- lebih kuat dari
- kutukan doppelganger.
- 659
- 00:55:22,753 --> 00:55:24,486
- Dia tahu itu membuatnya
- baik-baik saja
- 660
- 00:55:24,488 --> 00:55:25,966
- berkencan dengan dua bersaudara
- tanpa menjadi pelacur.
- 661
- 00:55:25,990 --> 00:55:28,624
- Maksudku, itulah ceritanya.
- 662
- 00:55:28,726 --> 00:55:30,359
- Persetan Aaron Mikaelson.
- 663
- 00:55:30,828 --> 00:55:31,760
- Pe... Pen.
- 664
- 00:55:31,762 --> 00:55:34,797
- Ya Tuhan. Hai, Brandon.
- 665
- 00:55:35,466 --> 00:55:36,665
- - Pen.
- - Hai, Pen.
- 666
- 00:55:36,769 --> 00:55:37,918
- Kalian sedang apa di sini?
- 667
- 00:55:38,019 --> 00:55:40,568
- - Sedang apa kau di sini?
- - Kau membuatku takut.
- 668
- 00:55:42,006 --> 00:55:45,341
- Oh, oh, benar, kalian kaget
- aku bicara seperti ini?
- 669
- 00:55:45,443 --> 00:55:47,810
- Katanya asalmu bukan dari sini?
- 670
- 00:55:47,912 --> 00:55:50,079
- Aku berasal dari sini,
- tapi aku sekolah di L.A.
- 671
- 00:55:50,381 --> 00:55:52,092
- Aku mendapat saran bagus
- saat aku terdengar lokal.
- 672
- 00:55:52,116 --> 00:55:54,650
- Tapi itu rasis!
- 673
- 00:55:54,752 --> 00:55:57,720
- Kau tak bisa, kau suka
- orang Thailand dihina.
- 674
- 00:55:57,822 --> 00:56:00,456
- Brandon, aku orang Thailand.
- 675
- 00:56:01,792 --> 00:56:04,560
- Kupikir kau membingungkan
- rasis dengan ras terkait.
- 676
- 00:56:04,995 --> 00:56:07,963
- Hai, Dory. Sepertinya kita
- bisa berkencan.
- 677
- 00:56:08,699 --> 00:56:10,799
- Kami bersama di depan umum.
- 678
- 00:56:11,369 --> 00:56:14,670
- Raj dan Mali ada di sini.
- Kau ingin berkencan dengan mereka?
- 679
- 00:56:14,939 --> 00:56:16,772
- Aku bukan anti perkumpulan.
- 680
- 00:56:17,074 --> 00:56:18,941
- Baiklah, kau nakal dan kinky.
- 681
- 00:56:19,043 --> 00:56:20,442
- Aku menyukainya.
- 682
- 00:56:20,544 --> 00:56:22,378
- Kalian, aku selanjutnya.
- 683
- 00:56:22,847 --> 00:56:23,946
- - Untukku, untukku.
- - Baik.
- 684
- 00:56:24,048 --> 00:56:25,048
- Diam.
- 685
- 00:56:26,884 --> 00:56:28,951
- Ini teman kami, dia menyenangkan.
- 686
- 00:56:31,489 --> 00:56:32,489
- Oh!
- 687
- 00:56:32,790 --> 00:56:33,790
- Wow.
- 688
- 00:56:36,961 --> 00:56:38,127
- Ya!
- 689
- 00:56:39,163 --> 00:56:41,397
- Pertarungan! Pertarungan!
- 690
- 00:56:42,066 --> 00:56:43,565
- - Pertarungan!
- - Uh...
- 691
- 00:56:43,934 --> 00:56:45,601
- Kami harus mengikuti kelinci putih.
- 692
- 00:56:50,857 --> 00:56:52,040
- Aku tidak butuh.
- 693
- 00:56:57,982 --> 00:56:58,982
- Mulai!
- 694
- 00:57:16,167 --> 00:57:17,800
- Bangun!
- 695
- 00:57:17,902 --> 00:57:19,468
- Bangun!
- 696
- 00:57:21,572 --> 00:57:23,205
- Kau bisa, kau bisa!
- 697
- 00:57:25,609 --> 00:57:26,675
- Ronde dua!
- 698
- 00:57:27,445 --> 00:57:29,611
- - Ayo, kawan.
- - Ayo!
- 699
- 00:57:31,582 --> 00:57:32,582
- Itu dia!
- 700
- 00:57:42,927 --> 00:57:47,763
- Satu, dua, tiga, empat, lima, enam,
- 701
- 00:57:48,232 --> 00:57:51,500
- tujuh, delapan, sembilan, sepuluh!
- 702
- 00:57:58,809 --> 00:58:00,175
- Mereka punya pemenang.
- 703
- 00:58:00,478 --> 00:58:01,710
- Pemenang!
- 704
- 00:58:09,086 --> 00:58:10,052
- Mantap!
- 705
- 00:58:10,054 --> 00:58:13,088
- Itu dia, ya!
- 706
- 00:58:15,926 --> 00:58:16,926
- Ya!
- 707
- 00:58:18,629 --> 00:58:20,863
- Aku petarung terbaik di dunia!
- 708
- 00:58:43,787 --> 00:58:45,947
- Kau memesan perjalanan ini
- lebih dari setahun yang lalu
- 709
- 00:58:45,990 --> 00:58:48,824
- dan dia berselingkuh
- sepanjang waktu?
- 710
- 00:58:50,961 --> 00:58:52,928
- Kurasa begitu, wow.
- 711
- 00:58:55,933 --> 00:58:58,867
- Tapi aku suka kau mengejutkannya
- dengan perjalanan ini.
- 712
- 00:58:58,969 --> 00:59:00,235
- Punya rencana ke depan.
- 713
- 00:59:01,972 --> 00:59:04,139
- Ya, merencanakan yang dipikirkan
- dengan matang.
- 714
- 00:59:05,976 --> 00:59:07,543
- Yang ini tidak berhasil.
- 715
- 00:59:07,945 --> 00:59:11,613
- - Tak ada rencanaku yang pernah berhasil.
- - Tidak ada?
- 716
- 00:59:13,250 --> 00:59:16,084
- Orang tuaku menjalankan
- wisata perahu... selamanya.
- 717
- 00:59:16,754 --> 00:59:19,287
- Selalu bilang padaku untuk mengambil alih.
- Tapi, tidak mungkin.
- 718
- 00:59:20,024 --> 00:59:21,123
- Aku ingin bertindak.
- 719
- 00:59:22,560 --> 00:59:23,725
- - Kau lakukan?
- - Ya.
- 720
- 00:59:25,195 --> 00:59:28,564
- Saat berusia 15 tahun,
- aku lari ke LA.
- 721
- 00:59:29,333 --> 00:59:32,034
- Bibiku tinggal di Long Beach
- jadi aku pindah bersamanya.
- 722
- 00:59:33,671 --> 00:59:35,337
- - Itu gila.
- - Ya.
- 723
- 00:59:36,307 --> 00:59:37,339
- Itu bagus.
- 724
- 00:59:38,075 --> 00:59:39,141
- Aku harus sekolah.
- 725
- 00:59:40,778 --> 00:59:42,711
- Ya, tapi begitu banyak saingan.
- 726
- 00:59:42,813 --> 00:59:43,812
- Aku tidak kenal siapapun.
- 727
- 00:59:43,814 --> 00:59:46,748
- Aku tak pernah benar-benar
- bertindak, kau tahu.
- 728
- 00:59:46,850 --> 00:59:49,952
- Seperti aku datang sejauh ini
- dan tak pernah bertindak.
- 729
- 00:59:51,255 --> 00:59:56,158
- - Aku turut menyesal. - Saat kembali,
- aku memiliki seluruh momen Dorothy ini.
- 730
- 00:59:56,994 --> 00:59:58,927
- Aku sadar sudah memiliki
- apa yang aku mau.
- 731
- 00:59:59,730 --> 01:00:00,796
- Bukankah itu klise?
- 732
- 01:00:00,798 --> 01:00:05,834
- - Apa maksudmu?
- - Aku suka tampil, membuat orang senang.
- 733
- 01:00:06,637 --> 01:00:09,004
- Tak peduli dari mana kau berasal.
- 734
- 01:00:09,106 --> 01:00:10,706
- Aku bisa beri tur yang bagus.
- 735
- 01:00:10,808 --> 01:00:12,240
- Perahu itu milikku.
- 736
- 01:00:12,343 --> 01:00:14,343
- Aku membuatmu tertawa
- dan bersenang-senang.
- 737
- 01:00:15,212 --> 01:00:18,113
- Aku mengajari budaya kami yang indah
- dan membuatmu menghormatinya.
- 738
- 01:00:19,350 --> 01:00:22,250
- Kau bisa keluar dari kehidupan normal
- dan bergabung dengan duniaku.
- 739
- 01:00:23,787 --> 01:00:26,355
- Jika kau melawannya,
- aku akan membalasmu.
- 740
- 01:00:28,225 --> 01:00:29,291
- Kau serius?
- 741
- 01:00:29,393 --> 01:00:30,859
- Sekarang?
- 742
- 01:00:34,298 --> 01:00:36,898
- Kecuali aku tak mempercayaimu
- karena semua kebohongan ini.
- 743
- 01:00:53,984 --> 01:00:55,951
- Aku tak habis pikir
- dengan Hasselbladmu.
- 744
- 01:00:56,820 --> 01:00:59,688
- Oh ya? Aku anggap dirimu
- seperti pria Instamatik.
- 745
- 01:01:00,424 --> 01:01:04,326
- Aku bisa menfoto, tapi Hassie itu,
- butuh dirapatkan ke mata.
- 746
- 01:01:05,029 --> 01:01:06,728
- Untungnya aku punya dua.
- 747
- 01:01:08,098 --> 01:01:09,364
- Aku menatap matamu.
- 748
- 01:01:09,366 --> 01:01:13,268
- - Kau...
- - Kau suka siapa, Annie Leibovitz?
- 749
- 01:01:14,238 --> 01:01:15,937
- Sebenarnya lebih suka Cindy Sherman.
- 750
- 01:01:17,241 --> 01:01:18,407
- Aku tak menduganya.
- 751
- 01:01:19,143 --> 01:01:20,842
- Jadi kau bagian dari budaya.
- 752
- 01:01:20,944 --> 01:01:22,444
- Aku di dalamnya untuk memotret.
- 753
- 01:01:24,248 --> 01:01:25,313
- Kau seorang pemburu?
- 754
- 01:01:26,417 --> 01:01:29,251
- Saat tertentu, kau tahu?
- 755
- 01:01:30,287 --> 01:01:32,888
- Saat itulah sesuatu
- yang nyata terjadi.
- 756
- 01:01:33,857 --> 01:01:37,325
- Senyum, perasaan, sifat.
- 757
- 01:01:38,762 --> 01:01:40,128
- Aku melihatnya, aku menangkapnya.
- 758
- 01:01:41,065 --> 01:01:42,464
- Buat orang lain merasakannya.
- 759
- 01:01:44,435 --> 01:01:45,834
- Aku kecanduan.
- 760
- 01:01:47,137 --> 01:01:48,203
- Aku juga.
- 761
- 01:01:49,973 --> 01:01:53,041
- Benar kau seorang fotografer?
- 762
- 01:01:53,877 --> 01:01:55,877
- Benar. Profesional.
- 763
- 01:01:56,780 --> 01:01:58,013
- Apa yang kau foto?
- 764
- 01:01:58,015 --> 01:02:02,150
- Tujuanku adalah Mamiya,
- tapi lebih menyukai Linhof.
- 765
- 01:02:03,053 --> 01:02:05,019
- Kau ingin memberitahuku
- untuk membuat film.
- 766
- 01:02:05,856 --> 01:02:07,422
- Nona, aku menfoto 8x10.
- 767
- 01:02:15,966 --> 01:02:17,132
- Bertarung denganku.
- 768
- 01:02:17,234 --> 01:02:18,234
- Apa?
- 769
- 01:02:18,268 --> 01:02:19,735
- Bertarung denganku.
- 770
- 01:02:19,837 --> 01:02:21,136
- Aku harus pergi ke kamar mandi.
- 771
- 01:02:21,238 --> 01:02:23,505
- Kita bertarung, aku membunuhmu.
- 772
- 01:02:25,109 --> 01:02:26,875
- Tidak, terima kasih.
- 773
- 01:02:27,945 --> 01:02:31,313
- Jadi, kau pindah dari California
- ke Thailand.
- 774
- 01:02:31,815 --> 01:02:32,815
- Mm-hm.
- 775
- 01:02:33,150 --> 01:02:34,783
- Keluargamu tidak cemas?
- 776
- 01:02:35,152 --> 01:02:36,384
- Orang tuaku sudah meninggal.
- 777
- 01:02:38,388 --> 01:02:40,789
- - Kau tampak baik-baik saja.
- - Tidak begitu.
- 778
- 01:02:42,860 --> 01:02:44,392
- Kecelakaan zipline.
- 779
- 01:02:44,928 --> 01:02:46,762
- - Hentikan.
- - Aku serius.
- 780
- 01:02:47,131 --> 01:02:49,898
- Kecelakaan aneh dalam liburan
- mereka di Selandia Baru.
- 781
- 01:02:50,367 --> 01:02:52,267
- Tahun pertama yang terburuk.
- 782
- 01:02:52,936 --> 01:02:54,302
- Kecuali aku bertemu Pen.
- 783
- 01:02:55,539 --> 01:02:57,239
- Kau bercanda?
- 784
- 01:02:57,341 --> 01:02:59,341
- Tidak, ini lucu.
- 785
- 01:03:01,311 --> 01:03:04,145
- - Boleh aku tertawa?
- - Aku tertawa, sepanjang waktu.
- 786
- 01:03:07,551 --> 01:03:09,084
- Kau tidak sedih?
- 787
- 01:03:09,920 --> 01:03:11,553
- Aku sangat sedih.
- 788
- 01:03:12,856 --> 01:03:13,922
- Tapi itu bukan salahku.
- 789
- 01:03:14,825 --> 01:03:16,391
- Aku tidak akan menanggungnya.
- 790
- 01:03:16,560 --> 01:03:18,459
- Dan mereka juga tidak
- menginginkanku.
- 791
- 01:03:20,798 --> 01:03:22,030
- Ibuku bunuh diri.
- 792
- 01:03:30,440 --> 01:03:33,175
- - Dan, Dan!
- - B! Kau takkan percaya.
- 793
- 01:03:33,477 --> 01:03:35,310
- Dory anggota kumpulan
- orang tua yang mati.
- 794
- 01:03:35,412 --> 01:03:37,145
- - Itu benar.
- - Apa?
- 795
- 01:03:37,414 --> 01:03:39,247
- Kedua orang tua Dory sudah mati.
- 796
- 01:03:39,349 --> 01:03:41,516
- Dan tidak punya orangtua.
- 797
- 01:03:42,986 --> 01:03:45,620
- Sangat aneh kalian berdua tersenyum
- saat mengatakan itu.
- 798
- 01:03:46,590 --> 01:03:48,390
- - Orang tuanya masih lengkap.
- - Ah.
- 799
- 01:03:49,459 --> 01:03:50,392
- Aku mau cari Pen.
- 800
- 01:03:50,394 --> 01:03:51,359
- - Oke.
- - Oke.
- 801
- 01:03:51,361 --> 01:03:52,394
- - Oke.
- - Oke.
- 802
- 01:03:54,598 --> 01:03:56,998
- Kawan, ada apa?
- 803
- 01:03:57,367 --> 01:03:59,501
- Ada orang yang mau
- menantangku bertarung.
- 804
- 01:03:59,503 --> 01:04:00,869
- Apa maksudmu, siapa?
- 805
- 01:04:00,971 --> 01:04:03,071
- Orang Thailand ini.
- 806
- 01:04:03,941 --> 01:04:06,608
- Jangan takut. Di mana dia,
- tunjukkan padaku?
- 807
- 01:04:10,013 --> 01:04:11,580
- Oh, itu dia.
- 808
- 01:04:12,916 --> 01:04:14,349
- - Orang itu?
- - Ya, pria itu di sana.
- 809
- 01:04:14,451 --> 01:04:15,851
- B, dia bekerja di sini.
- 810
- 01:04:16,520 --> 01:04:18,086
- Mereka bekerja untuk
- uang persenan.
- 811
- 01:04:18,188 --> 01:04:19,421
- Itu seperti gulat.
- Itu palsu.
- 812
- 01:04:19,523 --> 01:04:20,455
- Itu tidak nyata.
- 813
- 01:04:20,457 --> 01:04:23,992
- Kau tidak tahu.
- Dia serius.
- 814
- 01:04:24,094 --> 01:04:26,094
- Ya, serius seperti, "Kau turis
- 815
- 01:04:26,196 --> 01:04:27,629
- aku ingin kau banyak minum
- dan mabuk
- 816
- 01:04:27,931 --> 01:04:29,831
- lalu kuhajar kau, ya."
- 817
- 01:04:30,634 --> 01:04:33,301
- Dia tidak akan menghajarku.
- 818
- 01:04:34,104 --> 01:04:36,271
- Kawan, kita sudah dewasa.
- 819
- 01:04:36,373 --> 01:04:39,040
- Orang itu berusia 20-an,
- menghajar turis sepanjang hari.
- 820
- 01:04:39,643 --> 01:04:42,577
- Ayo, kita harus fokus
- minum ember ini
- 821
- 01:04:42,880 --> 01:04:44,913
- dan menikmati malam terakhir
- kita di pulau, oke?
- 822
- 01:04:45,415 --> 01:04:47,148
- Ayo, jika tidak, jika tidak.
- 823
- 01:04:49,286 --> 01:04:50,286
- Tadi malam.
- 824
- 01:04:53,957 --> 01:04:55,957
- - Pinjam temanmu sebentar.
- - Oh.
- 825
- 01:04:57,127 --> 01:04:58,993
- Ya, ada yang bisa kubantu?
- 826
- 01:04:59,596 --> 01:05:00,896
- Tolong satu ember.
- 827
- 01:05:10,574 --> 01:05:14,242
- Kau di sini punya masalah.
- Aku bisa bantu.
- 828
- 01:05:16,079 --> 01:05:17,079
- Kau bisa?
- 829
- 01:05:29,426 --> 01:05:31,927
- - Goongala.
- - Goongala.
- 830
- 01:05:40,070 --> 01:05:42,270
- - Kau siapa?
- - Aku Martin.
- 831
- 01:05:42,539 --> 01:05:47,409
- Maksudku...
- Sedang apa kau di sini?
- 832
- 01:05:47,511 --> 01:05:49,210
- Pulau yang indah ini
- 833
- 01:05:49,313 --> 01:05:52,047
- antara Myanmar dan Hong Kong
- dan aku pikir,
- 834
- 01:05:52,149 --> 01:05:53,715
- bodoh kalau tidak berhenti di jalan.
- 835
- 01:05:55,519 --> 01:05:58,420
- - Kau datang dari Myanmar?
- - Ya.
- 836
- 01:05:58,956 --> 01:06:00,596
- Dan aku membawa
- orang-orang ini bersamaku.
- 837
- 01:06:00,624 --> 01:06:02,023
- Mau ke Hong Kong?
- 838
- 01:06:02,592 --> 01:06:03,658
- Banyak kamar di kapal.
- 839
- 01:06:06,530 --> 01:06:08,296
- Kau punya kapal?
- 840
- 01:06:10,033 --> 01:06:11,433
- Secara teknis kapal pesiar.
- 841
- 01:06:13,570 --> 01:06:15,603
- Siapa kau sebenarnya?
- 842
- 01:06:16,273 --> 01:06:20,075
- Brandon, lihat tempat ini.
- 843
- 01:06:22,179 --> 01:06:25,447
- Semua orang ini dari dunia yang
- berbeda, bersama-sama.
- 844
- 01:06:26,583 --> 01:06:29,217
- Setiap dari mereka menginginkan
- hal yang sama.
- 845
- 01:06:31,355 --> 01:06:32,420
- Merasa aman.
- 846
- 01:06:35,092 --> 01:06:36,124
- Merasakan cinta.
- 847
- 01:06:37,561 --> 01:06:39,060
- Untuk memahami.
- 848
- 01:06:40,664 --> 01:06:42,130
- Kami semua berbagi itu.
- 849
- 01:06:54,511 --> 01:06:57,512
- B! Ian memberi kita kejutan.
- 850
- 01:06:57,614 --> 01:06:59,180
- Ayo.
- 851
- 01:07:11,795 --> 01:07:12,727
- Aku ingat ini.
- 852
- 01:07:12,796 --> 01:07:14,162
- - Ya.
- - Ya.
- 853
- 01:07:14,264 --> 01:07:15,264
- Sudah lama.
- 854
- 01:07:18,037 --> 01:07:19,336
- Kapan terakhir kali?
- 855
- 01:07:20,500 --> 01:07:22,020
- Pada keadaan yang buruk
- dengan Vanessa.
- 856
- 01:07:23,507 --> 01:07:25,807
- Kami berhenti berhubungan seks.
- 857
- 01:07:31,114 --> 01:07:32,180
- Sangat canggung.
- 858
- 01:07:35,185 --> 01:07:36,584
- Jadi kalian teler.
- 859
- 01:07:36,686 --> 01:07:38,319
- Kupikir itu bisa menenangkan kami.
- 860
- 01:07:38,822 --> 01:07:40,388
- Agar dia menyukaiku lagi.
- 861
- 01:07:42,259 --> 01:07:43,291
- Tapi itu tidak berhasil.
- 862
- 01:07:43,627 --> 01:07:45,393
- Persetan, kau luar biasa.
- 863
- 01:07:50,534 --> 01:07:51,633
- Kecuali tidak.
- 864
- 01:07:53,403 --> 01:07:54,469
- Apa maksudmu?
- 865
- 01:07:55,806 --> 01:07:59,307
- Aku tidak luar biasa,
- tapi aku mau.
- 866
- 01:08:07,184 --> 01:08:08,184
- Hei.
- 867
- 01:08:10,487 --> 01:08:11,553
- Maafkan aku.
- 868
- 01:08:19,096 --> 01:08:20,096
- Jangan bilang begitu.
- 869
- 01:08:34,411 --> 01:08:35,443
- Hei!
- 870
- 01:08:37,581 --> 01:08:38,581
- Masih ingin bertarung?
- 871
- 01:08:38,815 --> 01:08:40,815
- - Aku bunuh kau.
- - Sempurna.
- 872
- 01:08:48,225 --> 01:08:51,126
- - Kau tidak perlu.
- - Ini gulat pro, 'kan?
- 873
- 01:08:52,329 --> 01:08:53,329
- Ya.
- 874
- 01:08:58,502 --> 01:09:01,202
- - Hei, terima kasih sudah mau.
- - Ya.
- 875
- 01:09:02,606 --> 01:09:04,139
- - Mulai!
- - Oh, sial.
- 876
- 01:09:05,775 --> 01:09:08,143
- Ayo, lawan!
- 877
- 01:09:10,514 --> 01:09:12,347
- - Menyingkir dari sudut, Brandon.
- - Kau bisa!
- 878
- 01:09:12,449 --> 01:09:13,815
- - Berjuang.
- - Ya, ya, ya!
- 879
- 01:09:13,917 --> 01:09:14,917
- Lihat itu!
- 880
- 01:09:16,419 --> 01:09:17,419
- Terus lawan!
- 881
- 01:09:19,389 --> 01:09:20,321
- Terus, pukul!
- 882
- 01:09:20,390 --> 01:09:22,290
- Oke.
- 883
- 01:09:24,261 --> 01:09:26,494
- Oke, oke, oke.
- 884
- 01:09:27,597 --> 01:09:29,664
- Yang terpenting,
- kau membiarkannya memukulmu.
- 885
- 01:09:29,766 --> 01:09:32,167
- Kau hindari pukulannya
- sebanyak mungkin.
- 886
- 01:09:32,269 --> 01:09:33,935
- Karena dia punya pukulan keras
- 887
- 01:09:34,237 --> 01:09:35,548
- dan hanya itu kesempatan
- yang kau punya
- 888
- 01:09:35,572 --> 01:09:37,172
- sebelum kau benar-benar
- sekarat, oke?
- 889
- 01:09:37,274 --> 01:09:38,773
- Jadi, manfaatkan kesempatan?
- 890
- 01:09:38,875 --> 01:09:40,275
- - Jangan sampai kena pukul.
- - Baik.
- 891
- 01:09:42,879 --> 01:09:45,513
- Hei, apa kita bertarung,
- seperti nyata?
- 892
- 01:09:45,615 --> 01:09:47,549
- - Aku bunuh kau!
- - Oh sial.
- 893
- 01:09:47,651 --> 01:09:48,683
- Mulai.
- 894
- 01:09:48,785 --> 01:09:50,385
- Tinju!
- 895
- 01:09:56,592 --> 01:09:57,592
- Ya!
- 896
- 01:09:58,562 --> 01:09:59,794
- Ya, itu dia!
- 897
- 01:09:59,896 --> 01:10:01,829
- Ya, pukul dia, pukul dia,
- pukul dia.
- 898
- 01:10:01,932 --> 01:10:02,864
- - Itu dia!
- - Terus lakukan!
- 899
- 01:10:02,866 --> 01:10:03,965
- - Tinju!
- - Ya!
- 900
- 01:10:04,267 --> 01:10:05,767
- Terus lakukan itu!
- 901
- 01:10:06,903 --> 01:10:07,936
- - Bangun.
- - Ayo, bangun!
- 902
- 01:10:08,238 --> 01:10:09,304
- Attaboy!
- 903
- 01:10:09,639 --> 01:10:11,306
- Ya, ya, ya.
- 904
- 01:10:14,544 --> 01:10:15,944
- Kau harus menepisnya.
- 905
- 01:10:17,480 --> 01:10:18,746
- - Bagus.
- - Ya Tuhan.
- 906
- 01:10:19,216 --> 01:10:21,216
- Angkat tangan.
- 907
- 01:10:22,452 --> 01:10:23,452
- Oh.
- 908
- 01:10:23,553 --> 01:10:24,485
- - Oke.
- - Berhenti.
- 909
- 01:10:24,554 --> 01:10:25,587
- Oke.
- 910
- 01:10:28,758 --> 01:10:29,891
- Yang harus kau lakukan,
- 911
- 01:10:29,893 --> 01:10:31,693
- gerakanmu harus lincah, oke.
- 912
- 01:10:31,695 --> 01:10:33,995
- Aku yakin, kau harus meninjunya
- sebelum kau ditinju.
- 913
- 01:10:33,997 --> 01:10:36,077
- Dia mendengarnya sehingga
- dia menangkisnya. Mengerti?
- 914
- 01:10:36,433 --> 01:10:37,899
- Jangan biarkan dia tahu
- apa yang kau lakukan,
- 915
- 01:10:37,901 --> 01:10:38,933
- jangan lihat kami
- kau harus memukul,
- 916
- 01:10:38,935 --> 01:10:40,268
- pukul saja, oke?
- 917
- 01:10:40,370 --> 01:10:41,370
- Mulai!
- 918
- 01:10:43,974 --> 01:10:45,006
- Ya, terus lakukan itu!
- 919
- 01:10:46,476 --> 01:10:47,476
- Ya!
- 920
- 01:10:49,879 --> 01:10:50,945
- Bangun!
- 921
- 01:10:50,947 --> 01:10:52,880
- - Bangun.
- - Oh, berhenti.
- 922
- 01:10:53,984 --> 01:10:57,352
- Oke, tetap bertahan.
- 923
- 01:10:57,454 --> 01:10:59,654
- - Satu, dua...
- - Kau bisa lebih cepat.
- 924
- 01:10:59,756 --> 01:11:01,956
- - tiga, empat, lima...
- - Sudah dihitung.
- 925
- 01:11:02,525 --> 01:11:03,858
- - enam, tujuh...
- - Dia tak bisa.
- 926
- 01:11:03,960 --> 01:11:06,661
- - Berhenti saja.
- - delapan, sembilan, sepuluh.
- 927
- 01:11:20,377 --> 01:11:21,576
- Kau hebat.
- 928
- 01:11:21,678 --> 01:11:23,311
- - Benarkah?
- - Ya, benar.
- 929
- 01:11:23,413 --> 01:11:24,646
- Ya, itu luar biasa.
- 930
- 01:11:24,748 --> 01:11:25,748
- - Ayo.
- - Pemenang!
- 931
- 01:11:26,783 --> 01:11:27,783
- Kau berhasil.
- 932
- 01:11:27,851 --> 01:11:29,684
- Ya, ini dia.
- 933
- 01:11:30,353 --> 01:11:31,353
- Ya!
- 934
- 01:11:31,421 --> 01:11:32,854
- Baiklah!
- 935
- 01:11:32,856 --> 01:11:37,292
- Kau tidak mau bilang
- aku dihajar, 'kan?
- 936
- 01:11:37,394 --> 01:11:38,493
- Oh, tidak juga.
- 937
- 01:11:38,795 --> 01:11:40,561
- Ya.
- 938
- 01:11:40,664 --> 01:11:42,730
- Ya, kita saudara!
- 939
- 01:11:42,832 --> 01:11:44,699
- - Saudara!
- - Ya!
- 940
- 01:11:47,070 --> 01:11:49,304
- Kita saudara!
- 941
- 01:11:56,079 --> 01:11:58,313
- Maksudku, kalau semuanya sakit.
- 942
- 01:11:58,415 --> 01:12:00,548
- Dia memukulmu
- di mana-mana, jadi...
- 943
- 01:12:00,650 --> 01:12:03,318
- Hadirin sekalian,
- juara moral kalian!
- 944
- 01:12:03,586 --> 01:12:04,519
- - Kerja bagus!
- - Ya!
- 945
- 01:12:04,587 --> 01:12:05,753
- Terima kasih semua.
- 946
- 01:12:05,855 --> 01:12:07,055
- - Tadi keren.
- - Pergilah!
- 947
- 01:12:07,357 --> 01:12:08,456
- Ya, Brandon.
- 948
- 01:12:08,558 --> 01:12:09,957
- Malam terbesar dalam hidup kita.
- 949
- 01:12:10,060 --> 01:12:11,559
- - Ya!
- - Terima kasih!
- 950
- 01:12:11,661 --> 01:12:14,062
- Tak tahu siapa orang ini,
- 951
- 01:12:14,364 --> 01:12:15,997
- - tapi terima kasih!
- - Baiklah.
- 952
- 01:12:16,099 --> 01:12:19,534
- - Goongala!
- - Goongala!
- 953
- 01:12:50,767 --> 01:12:53,835
- ♪ We're never done
- With killing time ♪
- 954
- 01:12:54,738 --> 01:12:57,138
- ♪ Can I kill it with you ♪
- 955
- 01:12:57,440 --> 01:13:01,008
- ♪ 'Til the veins
- Run red and blue ♪
- 956
- 01:13:01,111 --> 01:13:04,946
- ♪ We come around
- Here all the time ♪
- 957
- 01:13:05,048 --> 01:13:07,682
- ♪ Got a lot to not do ♪
- 958
- 01:13:07,784 --> 01:13:10,818
- ♪ Let me kill it with you ♪
- 959
- 01:13:10,920 --> 01:13:14,722
- ♪ You pick me up and
- Take me home again ♪
- 960
- 01:13:14,824 --> 01:13:16,657
- ♪ Head out the window again ♪
- 961
- 01:13:16,760 --> 01:13:21,162
- ♪ We're hollow like the
- Bottles that we drain ♪
- 962
- 01:13:21,464 --> 01:13:24,932
- ♪ You drape your wrists
- Over the steering wheel ♪
- 963
- 01:13:25,034 --> 01:13:27,735
- ♪ Pulses can drive from here ♪
- 964
- 01:13:27,837 --> 01:13:31,773
- ♪ We might be hollow
- But we're brave ♪
- 965
- 01:13:31,875 --> 01:13:33,541
- ♪ And I like you ♪
- 966
- 01:13:33,643 --> 01:13:35,410
- ♪ I love these roads where ♪
- 967
- 01:13:35,512 --> 01:13:37,612
- ♪ The houses don't change ♪
- 968
- 01:13:37,714 --> 01:13:38,813
- ♪ And I like you ♪
- 969
- 01:13:38,915 --> 01:13:40,114
- ♪ Where we can talk like ♪
- 970
- 01:13:40,417 --> 01:13:41,816
- ♪ There's something to say ♪
- 971
- 01:13:41,918 --> 01:13:44,519
- Tunggu, Tunggu, Maaf, tunggu.
- 972
- 01:13:44,621 --> 01:13:49,157
- Hei, hei, hanya kita berdua di sini.
- Sekarang.
- 973
- 01:13:49,459 --> 01:13:51,826
- ♪ We move in the tree streets ♪
- 974
- 01:13:51,928 --> 01:13:55,129
- ♪ I'd like it if you stayed ♪
- 975
- 01:13:55,432 --> 01:13:59,167
- ♪ Now we're wearing long sleeves
- And the heating comes on ♪
- 976
- 01:13:59,469 --> 01:14:02,069
- ♪ You buy me orange juice ♪
- 977
- 01:14:02,172 --> 01:14:04,806
- ♪ We're getting good at this ♪
- 978
- 01:14:04,908 --> 01:14:06,741
- ♪ Dreams of clean teeth ♪
- 979
- 01:14:06,843 --> 01:14:08,543
- ♪ I can tell that you're tired ♪
- 980
- 01:14:08,645 --> 01:14:11,479
- ♪ But you keep the car on ♪
- 981
- 01:14:11,581 --> 01:14:12,661
- ♪ While you're waiting... ♪
- 982
- 01:14:12,715 --> 01:14:14,482
- Mau ke mana kalian?
- 983
- 01:14:14,584 --> 01:14:16,162
- ♪ You pick me up and
- Take me home again ♪
- 984
- 01:14:16,186 --> 01:14:17,785
- Kupinjam teman kalian sebentar.
- 985
- 01:14:17,887 --> 01:14:18,998
- ♪ Head out the window again ♪
- 986
- 01:14:19,022 --> 01:14:20,721
- ♪ We're hollow like ♪
- 987
- 01:14:20,824 --> 01:14:23,724
- ♪ The bottles that we drain ♪
- 988
- 01:14:23,827 --> 01:14:27,728
- ♪ You drape your wrists
- Over the steering wheel ♪
- 989
- 01:14:27,831 --> 01:14:30,498
- ♪ Pulses can drive from here ♪
- 990
- 01:14:30,600 --> 01:14:33,134
- ♪ We might be hollow
- But we're brave ♪
- 991
- 01:14:37,774 --> 01:14:41,709
- Alex, ini orangnya.
- 992
- 01:14:44,047 --> 01:14:45,112
- Orang ini?
- 993
- 01:14:47,016 --> 01:14:48,082
- Orang ini.
- 994
- 01:15:46,643 --> 01:15:48,475
- Ini botol yang sangat istimewa.
- 995
- 01:15:49,045 --> 01:15:50,744
- Yang terakhir dari jenisnya.
- 996
- 01:16:11,568 --> 01:16:12,568
- Terima kasih.
- 997
- 01:16:15,705 --> 01:16:16,737
- Kenapa aku?
- 998
- 01:16:19,075 --> 01:16:20,141
- Kenapa tidak?
- 999
- 01:16:22,712 --> 01:16:23,712
- Untuk kehidupan.
- 1000
- 01:16:25,081 --> 01:16:26,814
- Semoga kau menjalaninya
- dengan baik.
- 1001
- 01:16:37,760 --> 01:16:39,794
- Ini aku.
- 1002
- 01:16:44,801 --> 01:16:46,333
- Mau bertemu denganku di Yunani?
- 1003
- 01:16:46,970 --> 01:16:48,803
- Sekarang aku bepergian untukmu.
- 1004
- 01:16:50,073 --> 01:16:51,353
- Aku ingin bertemu denganmu lagi.
- 1005
- 01:16:54,043 --> 01:16:55,376
- Pasti.
- 1006
- 01:17:03,920 --> 01:17:06,087
- Mau beri aku nomormu?
- 1007
- 01:17:07,323 --> 01:17:09,657
- Sepertinya kau belum
- cukup memikirkannya.
- 1008
- 01:17:09,759 --> 01:17:10,958
- Ini hanya untuk kita.
- 1009
- 01:17:12,095 --> 01:17:13,994
- Kita akan saling berbagi, selamanya.
- 1010
- 01:17:15,231 --> 01:17:16,931
- - Dah, Dan.
- - Dah, Pen.
- 1011
- 01:17:17,300 --> 01:17:18,633
- Pow!
- 1012
- 01:17:21,270 --> 01:17:22,270
- Dah.
- 1013
- 01:17:28,678 --> 01:17:34,949
- ♪ Reign of love I can't let go ♪
- 1014
- 01:17:36,252 --> 01:17:42,323
- ♪ To the sea I offer
- This heavy load ♪
- 1015
- 01:17:44,427 --> 01:17:51,032
- ♪ Locusts will lift me up ♪
- 1016
- 01:17:52,669 --> 01:17:59,073
- ♪ I'm just a prisoner
- In a reign of love ♪
- 1017
- 01:18:16,125 --> 01:18:22,730
- ♪ Locusts will let us stop ♪
- 1018
- 01:18:24,233 --> 01:18:30,271
- ♪ I wish I'd spoken
- To the reign of love ♪
- 1019
- 01:18:31,274 --> 01:18:33,074
- - Sampai jumpa.
- - Kau!
- 1020
- 01:18:33,976 --> 01:18:35,042
- Ayo, kawan.
- 1021
- 01:18:36,846 --> 01:18:39,013
- - Kalian yang terbaik.
- - Sampai jumpa.
- 1022
- 01:18:39,282 --> 01:18:40,948
- - Baik.
- - Kemari.
- 1023
- 01:18:41,050 --> 01:18:42,316
- Selamat malam!
- 1024
- 01:18:44,353 --> 01:18:45,353
- Selamat malam, Dan.
- 1025
- 01:18:47,156 --> 01:18:48,355
- Selamat malam, Beruang.
- 1026
- 01:18:48,458 --> 01:18:53,861
- ♪ How I wish I'd spoken up ♪
- 1027
- 01:18:53,963 --> 01:18:55,096
- Baiklah, kawan.
- 1028
- 01:18:55,198 --> 01:18:56,397
- - Kerja bagus.
- - Sudah kubilang.
- 1029
- 01:18:56,399 --> 01:19:01,902
- ♪ Away get carried
- On a reign of love ♪
- 1030
- 01:19:36,172 --> 01:19:39,173
- - Halo?
- - Hai.
- 1031
- 01:19:42,000 --> 01:19:52,000
- Diterjemahkan oleh:
- Christine_Wii
- 1032
- 01:20:13,943 --> 01:20:17,344
- ♪ If you're always tryin'
- To get to the top ♪
- 1033
- 01:20:18,147 --> 01:20:21,081
- ♪ You don't get to
- The bottom of nothing ♪
- 1034
- 01:20:21,184 --> 01:20:23,184
- ♪ Then you're gone
- Before you know it ♪
- 1035
- 01:20:23,286 --> 01:20:24,286
- ♪ You'd better stop ♪
- 1036
- 01:20:24,353 --> 01:20:25,953
- ♪ Stop ♪
- 1037
- 01:20:26,055 --> 01:20:28,088
- ♪ Learn a little
- Givin' and lovin' ♪
- 1038
- 01:20:28,191 --> 01:20:30,391
- ♪ It's been done before ♪
- 1039
- 01:20:31,961 --> 01:20:36,297
- ♪ C'mon, do it again
- Do it again ♪
- 1040
- 01:20:36,399 --> 01:20:39,400
- ♪ "'Cause if it's good then
- You should share it round" ♪
- 1041
- 01:20:39,502 --> 01:20:41,702
- ♪ What's the use of keeping ♪
- All the good things that ♪
- 1042
- 01:20:42,138 --> 01:20:45,172
- ♪ You've found to yourself ♪
- 1043
- 01:20:45,274 --> 01:20:48,008
- ♪ Learn a little
- Learn a little ♪
- 1044
- 01:20:49,111 --> 01:20:51,312
- ♪ Learn a little givin' ♪
- 1045
- 01:20:52,882 --> 01:20:56,150
- ♪ Learn a little
- Learn a little ♪
- 1046
- 01:20:56,252 --> 01:20:58,319
- ♪ Learn a little
- givin' and lovin' ♪
- 1047
- 01:20:58,421 --> 01:21:01,889
- ♪ You don't gotta keep
- No other man down ♪
- 1048
- 01:21:01,991 --> 01:21:06,060
- ♪ For you to get up
- There's no need to worry ♪
- 1049
- 01:21:06,162 --> 01:21:08,996
- ♪ Just don't give away
- Your self-respect ♪
- 1050
- 01:21:09,098 --> 01:21:11,276
- ♪ 'Cause if it's all You've got
- Left the rest don't really ♪
- 1051
- 01:21:11,300 --> 01:21:16,303
- ♪ Matter now anyway honey
- But give away love ♪
- 1052
- 01:21:16,405 --> 01:21:19,039
- ♪ Give it
- And give it for free ♪
- 1053
- 01:21:20,543 --> 01:21:23,911
- ♪ No strings attached ♪
- 1054
- 01:21:24,013 --> 01:21:26,280
- ♪ Just don't ask for it back ♪
- 1055
- 01:21:29,986 --> 01:21:33,454
- ♪ Learn a little
- Learn a little ♪
- 1056
- 01:21:33,556 --> 01:21:37,291
- ♪ Learn a little givin' ♪
- 1057
- 01:21:37,393 --> 01:21:40,261
- ♪ Learn a little givin' ♪
- 1058
- 01:21:40,363 --> 01:21:42,463
- ♪ Learn a little
- Givin' and stop ♪
- 1059
- 01:21:44,000 --> 01:21:46,600
- ♪ Givin, learn a little givin' ♪
- 1060
- 01:21:50,072 --> 01:21:53,173
- ♪ It's been done before ♪
- 1061
- 01:21:53,643 --> 01:21:56,343
- ♪ C'mon do it again ♪
- 1062
- 01:21:56,445 --> 01:21:59,346
- ♪ Little lovin' ♪
- 1063
- 01:22:41,457 --> 01:22:43,657
- ♪ I just nod ♪
- 1064
- 01:22:43,960 --> 01:22:48,629
- ♪ I've never been so
- Good at shakin' hands ♪
- 1065
- 01:22:48,731 --> 01:22:54,969
- ♪ I live on the frozen
- Surface of a fireball ♪
- 1066
- 01:22:56,339 --> 01:22:58,973
- ♪ Where cities come together ♪
- 1067
- 01:22:59,075 --> 01:23:03,644
- ♪ To hate each other
- In the name of sport ♪
- 1068
- 01:23:03,746 --> 01:23:10,184
- ♪ America, nothing is
- Ever just anything ♪
- 1069
- 01:23:11,754 --> 01:23:14,154
- ♪ I looked up to you ♪
- 1070
- 01:23:14,256 --> 01:23:19,193
- ♪ But you thought I would
- Look the other way ♪
- 1071
- 01:23:19,295 --> 01:23:25,532
- ♪ And you hear
- What you want to hear ♪
- 1072
- 01:23:27,336 --> 01:23:33,240
- ♪ And they take what
- They want to take ♪
- 1073
- 01:23:34,744 --> 01:23:40,514
- ♪ Don't be sad, won't ever
- Happen like this anymore ♪
- 1074
- 01:23:42,151 --> 01:23:44,752
- ♪ So when's it coming ♪
- 1075
- 01:23:45,054 --> 01:23:49,656
- ♪ This life's new great
- Movement that I can join ♪
- 1076
- 01:23:49,759 --> 01:23:52,359
- ♪ It won't end here ♪
- 1077
- 01:23:52,461 --> 01:23:57,498
- ♪ Your faith has got to be
- Greater than your fear ♪
- 1078
- 01:23:58,734 --> 01:24:04,371
- ♪ Forgive them even if
- They are not sorry ♪
- 1079
- 01:24:05,441 --> 01:24:11,378
- ♪ All the vultures, bootleggers
- At the door waiting ♪
- 1080
- 01:24:13,082 --> 01:24:18,786
- ♪ You are looking for your
- Own voice, but in others ♪
- 1081
- 01:24:20,656 --> 01:24:27,361
- ♪ While it hears you, trapped
- In another dimension ♪
- 1082
- 01:24:28,297 --> 01:24:30,631
- ♪ Drop your guard ♪
- 1083
- 01:24:30,733 --> 01:24:35,235
- ♪ You don't have to be
- Smart all of the time ♪
- 1084
- 01:24:35,337 --> 01:24:38,806
- ♪ I got a mind full of blanks ♪
- 1085
- 01:24:39,108 --> 01:24:42,843
- ♪ I need to go
- Somewhere new fast ♪
- 1086
- 01:24:43,145 --> 01:24:48,549
- ♪ And don't be shy, oh no
- At least deliberately ♪
- 1087
- 01:24:48,651 --> 01:24:51,685
- ♪ No one really cares
- Or wonders why anymore ♪
- 1088
- 01:24:51,787 --> 01:24:53,620
- ♪ Oh, I got music ♪
- 1089
- 01:24:53,722 --> 01:24:58,292
- ♪ Coming outta my hands
- And feet and kisses, whoa ♪
- 1090
- 01:25:21,117 --> 01:25:25,886
- ♪ That is how it once was done ♪
- 1091
- 01:25:28,390 --> 01:25:33,427
- ♪ All the dreamers on the run ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement