Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:02:02,124 --> 00:02:05,332
- Hello, are you up already?
- 2
- 00:02:05,832 --> 00:02:06,668
- Bye!
- 3
- 00:02:07,624 --> 00:02:08,708
- Bye, Mummy.
- 4
- 00:02:09,248 --> 00:02:11,332
- Bye bye, Janek, you be good.
- 5
- 00:02:11,540 --> 00:02:13,168
- Do as your father says, OK?
- 6
- 00:02:13,240 --> 00:02:15,440
- Never go off on your own.
- 7
- 00:02:15,500 --> 00:02:16,748
- Shoes laced, son?
- 8
- 00:02:16,832 --> 00:02:18,956
- - Yes, Daddy, can Iâ¦
- - Got your ID card?
- 9
- 00:02:19,372 --> 00:02:22,124
- - Iâm just getting it, butâ¦
- - So what are you waiting for? Weâre off.
- 10
- 00:02:22,164 --> 00:02:26,164
- - Daddy, can I take the toy ship thatâ¦
- - About turn, weâre off. Forward.
- 11
- 00:02:26,448 --> 00:02:27,340
- Forward march.
- 12
- 00:02:27,412 --> 00:02:28,876
- Keep an eye on him.
- 13
- 00:02:29,280 --> 00:02:31,320
- Donât let him go into the water alone.
- 14
- 00:02:31,676 --> 00:02:33,928
- And have something to eat on the spot,
- something hot.
- 15
- 00:02:34,040 --> 00:02:34,920
- Bye.
- 16
- 00:02:34,976 --> 00:02:37,196
- Be sure to call when you get there.
- 17
- 00:02:50,584 --> 00:02:54,084
- Ugh, spidersâ¦
- theyâre all over the place, what a plague!
- 18
- 00:03:35,748 --> 00:03:40,668
- Her hands are fragrant
- with the heat of summer
- 19
- 00:03:43,380 --> 00:03:47,960
- Her breasts are fragrant
- with the heat of summer
- 20
- 00:03:50,704 --> 00:03:52,692
- When I feel the cold I go to her
- 21
- 00:03:52,956 --> 00:03:55,376
- And she gives me the fire of summer
- 22
- 00:04:50,956 --> 00:04:57,416
- Dreaming on the shore,
- 23
- 00:04:58,624 --> 00:05:01,208
- hot and steamy nights
- 24
- 00:05:01,444 --> 00:05:02,700
- Weâre closed
- 25
- 00:05:02,960 --> 00:05:05,880
- â¦those Augustów nights
- 26
- 00:05:06,020 --> 00:05:06,952
- Good morning.
- 27
- 00:05:07,096 --> 00:05:09,160
- Closed for new stock delivery.
- 28
- 00:05:09,244 --> 00:05:12,252
- I only want a loaf of bread,
- Iâve got the right money.
- 29
- 00:05:12,304 --> 00:05:14,232
- Canât you see Iâm busy?
- 30
- 00:05:14,920 --> 00:05:19,200
- Please, Iâll miss the tram.
- Iâve got the right money
- 31
- 00:05:21,960 --> 00:05:24,200
- Canât you see Iâm busy?
- 32
- 00:05:24,320 --> 00:05:25,920
- I can get it myself.
- 33
- 00:05:29,400 --> 00:05:33,520
- You still keep the seashellâ¦
- 34
- 00:05:33,732 --> 00:05:36,196
- Am I right youâve had your hair done?
- 35
- 00:05:36,444 --> 00:05:37,280
- What of it?
- 36
- 00:05:37,460 --> 00:05:39,020
- You look lovely.
- 37
- 00:05:39,272 --> 00:05:40,324
- Iâve had a perm.
- 38
- 00:05:40,404 --> 00:05:44,000
- Youâre a new woman,
- you look really beautiful.
- 39
- 00:05:46,304 --> 00:05:49,828
- - So I looked ugly before, did I?
- - No, no, you look beautiful.
- 40
- 00:05:49,876 --> 00:05:52,796
- But that means
- I looked old and ugly before, right?
- 41
- 00:05:52,880 --> 00:05:54,092
- Is that what you mean to say?
- 42
- 00:05:54,200 --> 00:05:57,360
- No, Iâm just saying you look beautiful.
- 43
- 00:05:57,956 --> 00:05:59,272
- Honestly.
- 44
- 00:05:59,312 --> 00:06:04,168
- Youâre trying to tell me
- Iâm old and tired and ugly, are you?
- 45
- 00:06:04,224 --> 00:06:06,668
- But⦠God, noâ¦nothing of the kind.
- 46
- 00:06:06,736 --> 00:06:10,056
- You look great,
- ready for a party, exquisite.
- 47
- 00:06:10,224 --> 00:06:12,024
- Honestly, ready for a ball!
- 48
- 00:06:18,880 --> 00:06:20,756
- I tell you, itâs highly convenient.
- 49
- 00:06:21,592 --> 00:06:23,932
- Six months of peace and quiet.
- 50
- 00:06:25,632 --> 00:06:29,364
- You donât have to do a thing,
- not even comb it, nothing.
- 51
- 00:06:35,280 --> 00:06:37,076
- You donât think she made it too light?
- 52
- 00:06:37,160 --> 00:06:40,720
- Itâs... really pretty. Really pretty.
- 53
- 00:06:40,932 --> 00:06:43,784
- Not too short at the back?
- 54
- 00:06:43,924 --> 00:06:48,932
- I tell you, itâs charming, very charming.
- 55
- 00:06:51,972 --> 00:06:56,424
- Augustów nightsâ¦
- 56
- 00:06:56,888 --> 00:06:58,688
- Get it yourself, all right?
- 57
- 00:06:58,756 --> 00:07:00,200
- Thank you very much.
- 58
- 00:07:00,272 --> 00:07:01,188
- ⦠on the shoreâ¦
- 59
- 00:07:02,220 --> 00:07:03,800
- Just leave it on the counter.
- 60
- 00:07:04,344 --> 00:07:06,272
- My hands are all oily from the fish.
- 61
- 00:07:06,668 --> 00:07:10,264
- Oh, itâs lucky you reminded me,
- I must buy some oil too.
- 62
- 00:07:10,360 --> 00:07:12,292
- Then please get it yourself.
- 63
- 00:07:12,680 --> 00:07:13,844
- How much is it?
- 64
- 00:07:14,168 --> 00:07:17,480
- Christ almighty, I donât know,
- it must be on there somewhereâ¦
- 65
- 00:07:17,680 --> 00:07:20,080
- But where? I canât find it.
- 66
- 00:07:20,152 --> 00:07:22,872
- It has to be somewhereâ¦
- written on the bottleâ¦
- 67
- 00:07:22,944 --> 00:07:24,640
- Here it is. Six sixty.
- 68
- 00:07:24,916 --> 00:07:25,984
- Thatâs right.
- 69
- 00:07:26,404 --> 00:07:27,336
- Just a momentâ¦
- 70
- 00:07:31,360 --> 00:07:32,600
- Too bad.
- 71
- 00:07:32,732 --> 00:07:34,164
- â¦you found me again todayâ¦
- 72
- 00:07:34,232 --> 00:07:35,632
- Iâll get it tomorrow.
- 73
- 00:07:35,820 --> 00:07:38,324
- Go ahead and take it,
- give me the money another time.
- 74
- 00:07:38,676 --> 00:07:40,076
- Thank you very much,
- 75
- 00:07:40,132 --> 00:07:43,100
- Iâll bring it straight after work,
- this afternoonâ¦
- 76
- 00:07:43,236 --> 00:07:44,248
- This evening.
- 77
- 00:07:48,160 --> 00:07:51,440
- Itâs still a long time till evening...
- 78
- 00:08:36,004 --> 00:08:41,252
- Where did you go, come back - Anna
- 79
- 00:08:41,992 --> 00:08:42,828
- Hello.
- 80
- 00:08:45,604 --> 00:08:46,436
- Hello?
- 81
- 00:08:49,472 --> 00:08:50,308
- I justâ¦
- 82
- 00:08:53,240 --> 00:08:55,080
- Iâve got the right money.
- 83
- 00:08:59,840 --> 00:09:04,560
- Please, Iâll miss the tram.
- Iâve got the right money.
- 84
- 00:09:10,320 --> 00:09:14,960
- PimpuÅ, PimpuÅâ¦
- Have you seen my little dog?
- 85
- 00:09:16,240 --> 00:09:18,360
- Heâs very old.
- 86
- 00:09:19,040 --> 00:09:21,520
- He must be very scared.
- 87
- 00:09:21,880 --> 00:09:24,000
- What will I do without him?
- 88
- 00:09:24,880 --> 00:09:30,360
- PimpuÅ, PimpuÅ, Pimpek,
- Pimpek, where are you?
- 89
- 00:09:33,040 --> 00:09:34,960
- Little duckling,
- 90
- 00:09:35,040 --> 00:09:40,840
- Poppies are extremely tall,
- 91
- 00:09:41,440 --> 00:09:45,200
- And youâre like every duckling,
- 92
- 00:09:45,520 --> 00:09:49,600
- You are very small.
- 93
- 00:09:50,560 --> 00:09:53,280
- Little duckling, poppies areâ¦
- 94
- 00:09:54,632 --> 00:09:57,496
- Now look what youâve done!
- 95
- 00:09:57,800 --> 00:10:00,324
- What have you done,
- what do you look like? Eh?
- 96
- 00:10:01,024 --> 00:10:02,284
- All muddy.
- 97
- 00:10:03,112 --> 00:10:05,260
- Get up this instant!
- 98
- 00:10:06,140 --> 00:10:07,100
- Show me your hands.
- 99
- 00:10:07,840 --> 00:10:10,040
- Look how dirty your hands are.
- 100
- 00:10:11,176 --> 00:10:12,044
- Give me that.
- 101
- 00:10:12,760 --> 00:10:16,264
- Stop howling, you dirty little brat.
- 102
- 00:10:16,396 --> 00:10:18,344
- Just wait till we get home,
- then Iâll show you.
- 103
- 00:10:18,412 --> 00:10:23,040
- Just you wait, you little cry-baby.
- 104
- 00:10:23,120 --> 00:10:28,408
- Cry-baby, cry-baby, cry-baby, cry-baby!
- 105
- 00:10:31,172 --> 00:10:33,508
- Shut up, you little brat,
- right this minute!
- 106
- 00:10:34,192 --> 00:10:36,196
- You bloody little bastard!
- 107
- 00:10:36,308 --> 00:10:39,112
- Shut the fuck up,
- or Iâll give you a real hiding.
- 108
- 00:10:39,700 --> 00:10:41,988
- Put a sock in it, right now!
- 109
- 00:10:43,100 --> 00:10:44,084
- Quiet!
- 110
- 00:10:48,284 --> 00:10:51,136
- Come on, wake up.
- 111
- 00:10:56,084 --> 00:10:58,032
- Oh Christ weâre about to get off.
- 112
- 00:11:00,076 --> 00:11:01,408
- Come along, wake up.
- 113
- 00:11:03,240 --> 00:11:05,600
- Come on, child, wakey wakey.
- 114
- 00:11:09,232 --> 00:11:11,048
- Oh Christ, heâs dropped off again.
- 115
- 00:11:13,576 --> 00:11:15,056
- I was all alone,
- 116
- 00:11:20,500 --> 00:11:21,940
- Alone it happened to me
- 117
- 00:11:23,800 --> 00:11:24,968
- Just last night
- 118
- 00:11:27,120 --> 00:11:28,808
- Someone just like you
- 119
- 00:11:30,288 --> 00:11:32,048
- Kissed me, just like you
- 120
- 00:11:34,128 --> 00:11:35,800
- I donât know who it was
- 121
- 00:11:37,360 --> 00:11:39,236
- Because there wasnât any light
- 122
- 00:11:40,612 --> 00:11:42,532
- And when the sun came up,
- 123
- 00:11:44,344 --> 00:11:46,164
- I was all alone, alone
- 124
- 00:11:47,784 --> 00:11:51,068
- And when the sun came up,
- 125
- 00:11:54,736 --> 00:11:57,348
- I was all alone, alone
- 126
- 00:12:01,364 --> 00:12:03,244
- It happened to me
- 127
- 00:12:04,880 --> 00:12:06,196
- Just last night
- 128
- 00:12:07,688 --> 00:12:09,260
- Someone just like you
- 129
- 00:12:11,368 --> 00:12:13,396
- Had long hair just like you
- 130
- 00:12:14,996 --> 00:12:16,796
- Although youâve been, yes,
- 131
- 00:12:18,512 --> 00:12:20,340
- Since yesterday in the ground,
- 132
- 00:12:21,752 --> 00:12:23,428
- So go now, go,
- 133
- 00:12:25,240 --> 00:12:27,568
- I want to be here alone.
- 134
- 00:12:29,048 --> 00:12:32,556
- So go now, go.
- 135
- 00:12:35,828 --> 00:12:38,520
- I want to be here alone.
- 136
- 00:12:44,600 --> 00:12:45,680
- Mariusz dear,
- 137
- 00:12:46,892 --> 00:12:48,400
- what are you doing now?
- 138
- 00:12:48,512 --> 00:12:50,440
- Are you drawing something new?
- 139
- 00:12:50,736 --> 00:12:51,572
- Yes.
- 140
- 00:12:54,224 --> 00:12:55,368
- Hm, yes.
- 141
- 00:12:57,644 --> 00:13:00,692
- You must be very busy.
- 142
- 00:13:01,972 --> 00:13:02,804
- Yes.
- 143
- 00:13:03,428 --> 00:13:04,264
- Yes.
- 144
- 00:13:06,968 --> 00:13:09,588
- So what are you drawing?
- 145
- 00:13:10,692 --> 00:13:12,292
- A film, nothing special.
- 146
- 00:13:13,348 --> 00:13:15,788
- A film, nothing specialâ¦
- 147
- 00:13:18,280 --> 00:13:21,828
- Tell me about it, I so rarely see you.
- 148
- 00:13:25,340 --> 00:13:27,196
- Tell me a bit about it,
- 149
- 00:13:28,460 --> 00:13:31,092
- Iâm all alone here, lonely as an owl.
- 150
- 00:13:31,896 --> 00:13:33,476
- Once Iâve drawn it, Iâll show you.
- 151
- 00:13:36,748 --> 00:13:42,288
- But you can tell your mother about it.
- 152
- 00:13:42,408 --> 00:13:44,352
- Oh, mum, I donât know what to say.
- 153
- 00:13:44,436 --> 00:13:46,268
- Iâm not good at describing my films.
- 154
- 00:13:46,532 --> 00:13:49,064
- Donât get upset, son.
- 155
- 00:13:50,760 --> 00:13:54,008
- Iâm sorry. Iâm sorry.
- 156
- 00:13:54,480 --> 00:13:57,520
- I spoke to Tadzio Nalepa
- and heâll be doing the music.
- 157
- 00:13:57,692 --> 00:13:59,860
- Really?
- 158
- 00:14:01,500 --> 00:14:04,784
- He plays so beautifully
- 159
- 00:14:06,932 --> 00:14:08,532
- So youâre still friends?
- 160
- 00:14:10,144 --> 00:14:13,500
- And do you sometimes go
- and see him there?
- 161
- 00:14:13,580 --> 00:14:16,536
- To his forest by the river?
- 162
- 00:14:16,580 --> 00:14:17,620
- Yes, yes.
- 163
- 00:14:21,580 --> 00:14:22,872
- Does he have dogs?
- 164
- 00:14:23,372 --> 00:14:24,204
- Yes, yes.
- 165
- 00:14:27,252 --> 00:14:28,652
- What are their names?
- 166
- 00:14:29,160 --> 00:14:30,360
- Gibson and Bimber.
- 167
- 00:14:31,200 --> 00:14:35,560
- Gibson and Bimber? Gibson, Giâ¦
- 168
- 00:14:37,080 --> 00:14:40,784
- What a strong man he must be.
- 169
- 00:14:42,540 --> 00:14:45,500
- Heâs so brave about his illness.
- 170
- 00:14:46,632 --> 00:14:49,704
- I heard him say
- 171
- 00:14:50,036 --> 00:14:53,408
- â¦heâs simply grown to like it.
- 172
- 00:14:53,612 --> 00:14:54,444
- Yes.
- 173
- 00:14:54,928 --> 00:14:58,932
- I think it was on TV.
- 174
- 00:15:01,480 --> 00:15:04,040
- Or maybe the Ra⦠radioâ¦
- 175
- 00:15:04,240 --> 00:15:06,204
- I canât remember.
- 176
- 00:15:07,016 --> 00:15:07,852
- Yes.
- 177
- 00:15:07,920 --> 00:15:11,356
- Oh God, whatâs wrong with my memory?
- 178
- 00:15:12,052 --> 00:15:14,328
- Heâs going to sing and play.
- 179
- 00:15:14,756 --> 00:15:18,156
- Heâs going to sing and play
- for your film, right?
- 180
- 00:15:19,100 --> 00:15:19,944
- Play.
- 181
- 00:15:21,836 --> 00:15:22,672
- Play.
- 182
- 00:15:25,964 --> 00:15:29,300
- You look very tired.
- 183
- 00:15:30,864 --> 00:15:34,912
- Do take care of yourself, dear,
- 184
- 00:15:36,320 --> 00:15:40,780
- â¦be sure to eat
- 185
- 00:15:42,568 --> 00:15:47,040
- â¦at least one hot meal a day.
- 186
- 00:15:47,196 --> 00:15:48,068
- Hmm.
- 187
- 00:15:49,184 --> 00:15:52,096
- â¦and donât smoke on an empty stomach.
- 188
- 00:15:52,168 --> 00:15:53,664
- Oh, Mum, I know, I know, I know.
- 189
- 00:15:53,736 --> 00:15:55,896
- Iâll come in a couple of days,
- then weâll have a chat.
- 190
- 00:15:55,968 --> 00:15:56,980
- Lots of love, bye.
- 191
- 00:15:58,028 --> 00:15:59,120
- Bye bye.
- 192
- 00:16:02,868 --> 00:16:04,548
- Bye bye, son.
- 193
- 00:16:05,744 --> 00:16:07,352
- Look after yourself,
- 194
- 00:16:09,124 --> 00:16:12,552
- please, get enough sleep.
- 195
- 00:18:27,664 --> 00:18:29,248
- Someone knocks at night,
- 196
- 00:18:32,080 --> 00:18:33,748
- And wakes me from my sleep,
- 197
- 00:18:36,792 --> 00:18:38,956
- I donât know what he wants from me.
- 198
- 00:18:39,332 --> 00:18:40,832
- What he wants.
- 199
- 00:18:43,832 --> 00:18:47,332
- Perhaps he wants a glass of water,
- 200
- 00:18:48,372 --> 00:18:50,416
- Perhaps he wants a slice of bread,
- 201
- 00:18:52,584 --> 00:18:54,500
- Perhaps he needs a place to shelter
- 202
- 00:18:54,584 --> 00:18:57,956
- Youâll deal with the flies, wonât you?
- 203
- 00:18:58,584 --> 00:19:01,624
- We canât have them
- flying around like this, for Godâs sake.
- 204
- 00:19:01,708 --> 00:19:04,124
- Oh dear, them flies!
- 205
- 00:19:04,664 --> 00:19:09,416
- Them flies are all over the place,
- the bloody things.
- 206
- 00:19:09,664 --> 00:19:11,416
- To hell with them.
- 207
- 00:19:11,876 --> 00:19:15,668
- Weâll never be rid of them.
- 208
- 00:19:15,792 --> 00:19:16,832
- Theyâre everywhere.
- 209
- 00:19:17,080 --> 00:19:19,208
- Today I was eating a brawn and aspic roll,
- 210
- 00:19:19,664 --> 00:19:22,248
- I just put it down, over here,
- for a moment,
- 211
- 00:19:22,624 --> 00:19:24,500
- â¦and they were all over it.
- 212
- 00:19:24,876 --> 00:19:28,584
- Theyâre a right plague, they are.
- 213
- 00:19:30,124 --> 00:19:32,832
- Thatâs a... house fly.
- 214
- 00:19:32,916 --> 00:19:35,084
- Musca domestica.
- 215
- 00:19:35,792 --> 00:19:37,872
- Calliphora vicina.
- 216
- 00:19:38,624 --> 00:19:41,792
- A stable fly.
- 217
- 00:19:42,332 --> 00:19:44,208
- Stomoxys calcitrans.
- 218
- 00:19:44,292 --> 00:19:45,584
- Whatâs that?
- 219
- 00:19:46,208 --> 00:19:48,708
- Youâre interested in flies?
- Those filthy creatures?
- 220
- 00:19:48,832 --> 00:19:52,248
- And thatâs a hover fly.
- 221
- 00:19:53,248 --> 00:19:56,292
- Oh Christ, whatâs this one?
- 222
- 00:19:56,584 --> 00:19:59,084
- Iâve never seen one like that
- in all my life.
- 223
- 00:19:59,708 --> 00:20:02,668
- Youâre really interested in
- these filthy things?
- 224
- 00:20:03,000 --> 00:20:07,040
- It appealed to me once, when I was younger.
- 225
- 00:20:07,792 --> 00:20:09,416
- Everyone has a hobby.
- 226
- 00:20:09,500 --> 00:20:12,376
- Well, yes, little boys have
- all sorts of strange ideas.
- 227
- 00:20:12,664 --> 00:20:14,876
- Who did you want to be when you grow up?
- 228
- 00:20:14,956 --> 00:20:17,000
- - Do you remember?
- - An airman.
- 229
- 00:20:17,372 --> 00:20:18,456
- Really?
- 230
- 00:20:18,832 --> 00:20:19,668
- Yes.
- 231
- 00:20:19,876 --> 00:20:22,332
- And was it your secret,
- or did everyone know
- 232
- 00:20:22,416 --> 00:20:24,832
- you wanted to be an airman?
- 233
- 00:20:25,000 --> 00:20:27,208
- Yes... No...
- 234
- 00:20:28,332 --> 00:20:29,832
- I donât know.
- 235
- 00:20:31,456 --> 00:20:32,832
- An airman is an airman.
- 236
- 00:20:33,332 --> 00:20:35,168
- To me, pilot is a pilot.
- 237
- 00:20:35,416 --> 00:20:36,584
- No joking.
- 238
- 00:20:37,164 --> 00:20:40,248
- In the air youâve got to...
- 239
- 00:20:40,292 --> 00:20:41,708
- Shit, how fiddly this isâ¦
- 240
- 00:20:49,664 --> 00:20:51,956
- Did you have a secret
- when you were little?
- 241
- 00:20:52,540 --> 00:20:53,832
- I wonât say.
- 242
- 00:20:54,248 --> 00:20:59,332
- When I was a little girl I used to draw
- two dots on my finger,
- 243
- 00:20:59,792 --> 00:21:02,832
- a vertical line just below them,
- and a smile under that
- 244
- 00:21:03,956 --> 00:21:05,624
- â eyes, a nose and a mouth.
- 245
- 00:21:06,080 --> 00:21:08,000
- That was my friend.
- 246
- 00:21:08,208 --> 00:21:12,376
- Inseparable, my one and only,
- till death us do part.
- 247
- 00:21:13,584 --> 00:21:17,084
- I used to tell her my secrets,
- nobody else knew them.
- 248
- 00:21:17,332 --> 00:21:19,292
- And no one knew about her.
- 249
- 00:21:21,292 --> 00:21:23,084
- Every time a plane
- flew past Iâd run
- 250
- 00:21:23,164 --> 00:21:24,956
- to the meadow,
- wave my hand and shout:
- 251
- 00:21:25,080 --> 00:21:30,124
- Mr Pilot, Mr Pilot, your
- planeâs got a hole in it!
- 252
- 00:21:30,500 --> 00:21:32,460
- I believed the pilot could
- see me and hear me,
- 253
- 00:21:32,540 --> 00:21:33,956
- and was even smiling.
- 254
- 00:21:34,500 --> 00:21:36,668
- And that one day heâd land for a while
- 255
- 00:21:37,040 --> 00:21:38,916
- or at least lower a ladder.
- 256
- 00:21:39,372 --> 00:21:41,164
- I wanted to fly to my daddy.
- 257
- 00:21:41,832 --> 00:21:43,916
- That plane flew over every day.
- 258
- 00:21:44,000 --> 00:21:46,708
- And straight after
- Granny would call me in for tea.
- 259
- 00:21:47,248 --> 00:21:49,124
- There was always
- a slice of bread and butter
- 260
- 00:21:49,248 --> 00:21:52,664
- waiting on the kitchen table,
- and strawberries sprinkled with sugar.
- 261
- 00:21:56,832 --> 00:21:58,292
- You know what,
- 262
- 00:21:59,456 --> 00:22:01,376
- I used to go and see my granny too.
- 263
- 00:22:01,832 --> 00:22:03,248
- On holiday.
- 264
- 00:22:03,664 --> 00:22:05,168
- To Granny Lodzia.
- 265
- 00:22:06,332 --> 00:22:07,708
- And Grandpa Longin.
- 266
- 00:22:09,080 --> 00:22:12,080
- There was a river there,
- a small garden, a bee hive.
- 267
- 00:22:12,456 --> 00:22:14,832
- But from the tree you could see
- 268
- 00:22:14,916 --> 00:22:16,544
- the smoking chimneys.
- 269
- 00:22:18,000 --> 00:22:20,916
- Granny often served cucumber for tea.
- 270
- 00:22:21,292 --> 00:22:22,416
- With honey.
- 271
- 00:22:23,080 --> 00:22:24,792
- She used to say it was watermelon.
- 272
- 00:22:27,584 --> 00:22:30,292
- All day I climbed trees
- and crawled in the bushes,
- 273
- 00:22:31,664 --> 00:22:35,000
- I was always dirty as a little imp.
- 274
- 00:22:35,876 --> 00:22:38,248
- Once I was in bed after supper,
- 275
- 00:22:39,040 --> 00:22:42,208
- Granny would tell me to poke my feet out
- from under the quilt
- 276
- 00:22:43,208 --> 00:22:45,376
- to see if they were clean.
- 277
- 00:22:46,248 --> 00:22:48,456
- She only checked one,
- 278
- 00:22:48,584 --> 00:22:49,708
- so I only washed one.
- 279
- 00:22:52,208 --> 00:22:55,248
- But little girls are well-behaved
- and donât get dirty,
- 280
- 00:22:55,624 --> 00:22:56,500
- do they?
- 281
- 00:22:57,208 --> 00:22:58,040
- Of course.
- 282
- 00:23:00,080 --> 00:23:03,124
- A few days before Christmas Granny died.
- 283
- 00:23:03,664 --> 00:23:06,168
- In the church,
- beside the crib with the baby Jesus
- 284
- 00:23:06,248 --> 00:23:07,916
- there stood Grannyâs coffin.
- 285
- 00:23:08,664 --> 00:23:10,956
- With a green fly
- wandering about on her mouth.
- 286
- 00:23:12,080 --> 00:23:14,332
- It made me think
- of the last days of summer.
- 287
- 00:23:16,500 --> 00:23:18,376
- How did a fly get there in winter?
- 288
- 00:23:20,416 --> 00:23:23,084
- The man who bought Grannyâs house
- 289
- 00:23:23,416 --> 00:23:26,084
- didnât like the noise
- of the passing planes.
- 290
- 00:23:26,372 --> 00:23:28,832
- Then he set up a car repair shop there.
- 291
- 00:23:31,748 --> 00:23:34,376
- Now Iâve heard
- thereâs a petrol station there.
- 292
- 00:23:39,916 --> 00:23:42,876
- Hm⦠well, such is the fate of the airman
- 293
- 00:23:42,956 --> 00:23:45,292
- â one kiss and heâs gone.
- 294
- 00:24:09,584 --> 00:24:12,000
- Farewell, Barbara.
- 295
- 00:24:14,000 --> 00:24:15,292
- Mirekâ¦
- 296
- 00:24:22,604 --> 00:24:26,096
- You still keep the seashell
- 297
- 00:24:26,440 --> 00:24:28,756
- Found beside the lake...
- 298
- 00:24:29,112 --> 00:24:30,620
- Weâre out of the frozen ones.
- 299
- 00:24:30,668 --> 00:24:32,072
- A few live ones, perhaps?
- 300
- 00:24:37,688 --> 00:24:39,236
- Round it up to a kilo?
- 301
- 00:24:40,136 --> 00:24:42,164
- Ah, Iâve got two nice smaller ones here.
- 302
- 00:24:42,196 --> 00:24:44,476
- Leave it at that,
- or shall I take out the fatter one?
- 303
- 00:24:44,880 --> 00:24:45,732
- What?
- 304
- 00:24:45,832 --> 00:24:47,032
- Cut the heads off?
- 305
- 00:24:47,084 --> 00:24:47,964
- Want them gutted?
- 306
- 00:24:48,044 --> 00:24:50,212
- If you like, I can cut off the heads
- and gut them.
- 307
- 00:24:50,284 --> 00:24:51,116
- Well?
- 308
- 00:24:51,752 --> 00:24:52,812
- But what are you�
- 309
- 00:24:52,880 --> 00:24:54,708
- Madam, weâre all in a hurry
- for the holiday
- 310
- 00:24:54,776 --> 00:24:56,592
- So make up your mind,
- either â or, chop-chop.
- 311
- 00:24:56,660 --> 00:24:57,852
- Cut off the heads or not?
- 312
- 00:24:58,496 --> 00:24:59,876
- What are you doing?
- 313
- 00:25:01,372 --> 00:25:04,476
- Do you want them with the innards,
- or shall I get rid of them?
- 314
- 00:25:04,544 --> 00:25:06,384
- Someone might want them for the dog.
- 315
- 00:25:10,964 --> 00:25:12,436
- Please decide quickly.
- 316
- 00:25:12,504 --> 00:25:14,728
- Thereâs a queue of people waiting.
- 317
- 00:25:32,080 --> 00:25:34,320
- Have you seen my little dog?
- 318
- 00:25:35,328 --> 00:25:38,584
- PimpuÅ, PimpuÅ, Pimpek!
- 319
- 00:26:24,760 --> 00:26:28,260
- Donât say a word, I beg you.
- 320
- 00:26:29,664 --> 00:26:31,592
- Donât say: one day
- 321
- 00:26:33,904 --> 00:26:35,552
- Iâll return.
- 322
- 00:30:08,600 --> 00:30:09,760
- Bye bye, Mummy.
- 323
- 00:30:10,256 --> 00:30:11,692
- Weâre off. Quick march.
- 324
- 00:30:12,260 --> 00:30:13,220
- Bye.
- 325
- 00:30:17,632 --> 00:30:21,684
- The train has blown its whistle, but
- 326
- 00:30:24,928 --> 00:30:31,048
- Itâs not bringing you home
- 327
- 00:30:32,540 --> 00:30:33,976
- Julia...
- 328
- 00:30:34,720 --> 00:30:37,360
- These spiders are everywhere.
- 329
- 00:30:37,440 --> 00:30:38,636
- What a plague!
- 330
- 00:30:48,360 --> 00:30:50,120
- Shut up, you little brat, this instant!
- 331
- 00:30:50,552 --> 00:30:53,444
- Fuck you, you little bastard!
- 332
- 00:30:53,552 --> 00:30:55,544
- Shut up or Iâll give you such a hiding.
- 333
- 00:30:55,620 --> 00:30:58,392
- It happened to me
- 334
- 00:30:59,004 --> 00:31:01,132
- Just last night
- 335
- 00:31:02,864 --> 00:31:04,664
- Someone knocked at my door
- 336
- 00:31:06,752 --> 00:31:08,632
- Someone just like you.
- 337
- 00:31:10,820 --> 00:31:12,956
- I donât know who it was because
- 338
- 00:31:14,592 --> 00:31:16,128
- There wasnât any light
- 339
- 00:31:18,296 --> 00:31:19,964
- And when the sun came up
- 340
- 00:31:22,244 --> 00:31:24,164
- I was all alone, alone
- 341
- 00:31:26,172 --> 00:31:30,664
- And when the sun,
- when the sun came up,
- 342
- 00:31:33,568 --> 00:31:37,256
- I was all alone, alone,
- I was all alone.
- 343
- 00:31:41,824 --> 00:31:44,600
- It happened to me
- 344
- 00:31:45,508 --> 00:31:46,908
- Just last night.
- 345
- 00:31:49,268 --> 00:31:50,804
- Someone just like you,
- 346
- 00:31:52,992 --> 00:31:55,060
- Had black hair, just like you.
- 347
- 00:31:57,368 --> 00:31:59,100
- Although youâve been, yes,
- 348
- 00:32:01,140 --> 00:32:02,872
- Long since in the ground,
- 349
- 00:32:04,644 --> 00:32:06,576
- So go now go,
- 350
- 00:32:08,652 --> 00:32:11,052
- I want to be, I want to be alone.
- 351
- 00:32:12,416 --> 00:32:16,172
- So go now, so go now, go.
- 352
- 00:32:34,240 --> 00:32:40,080
- The Berlioz express
- from Moscow to Yalta via Griboyedov,
- 353
- 00:32:40,160 --> 00:32:44,560
- Kislovodsk and Sevastopol will arrive
- at Platform Two, Track Three.
- 354
- 00:32:44,752 --> 00:32:46,964
- It is due to depart atâ¦
- 355
- 00:32:47,056 --> 00:32:48,260
- Oh dear, Iâm so sorry.
- 356
- 00:32:48,540 --> 00:32:49,884
- I slipped.
- 357
- 00:32:49,952 --> 00:32:51,592
- I do beg your pardon, sir.
- 358
- 00:32:52,052 --> 00:32:53,004
- Here.
- 359
- 00:32:53,976 --> 00:32:54,928
- What are youâ¦
- 360
- 00:32:56,176 --> 00:32:57,200
- Whatâs this?
- 361
- 00:32:57,800 --> 00:33:02,000
- Maestro thanks you, citizen.
- 362
- 00:33:02,816 --> 00:33:03,860
- Sorry?
- 363
- 00:33:04,252 --> 00:33:07,360
- Thank you, citizen.
- 364
- 00:33:07,884 --> 00:33:09,384
- What are you talking about?
- 365
- 00:33:10,488 --> 00:33:12,012
- Whatâs this money?
- 366
- 00:33:12,388 --> 00:33:13,676
- Please take it back.
- 367
- 00:33:15,364 --> 00:33:19,160
- You were short of it in the shop.
- 368
- 00:33:20,024 --> 00:33:23,924
- You were short of it this morning.
- 369
- 00:33:24,404 --> 00:33:25,724
- In the shop.
- 370
- 00:33:26,400 --> 00:33:28,640
- Short of it?
- 371
- 00:33:29,000 --> 00:33:33,080
- Six zlotys and sixty groshy.
- 372
- 00:33:33,160 --> 00:33:34,960
- But who the devil are you?
- 373
- 00:33:36,448 --> 00:33:40,980
- I am part of that power
- 374
- 00:33:41,048 --> 00:33:44,384
- which wills forever evil,
- 375
- 00:33:45,084 --> 00:33:47,448
- yet does forever good.
- 376
- 00:33:48,472 --> 00:33:50,104
- What are you talking about?
- 377
- 00:33:51,348 --> 00:33:53,340
- I am the spirit,
- 378
- 00:33:56,828 --> 00:33:59,080
- â¦ever, that denies!
- 379
- 00:33:59,192 --> 00:34:00,640
- And rightly so:
- 380
- 00:34:00,768 --> 00:34:02,940
- Since everything created,
- 381
- 00:34:03,012 --> 00:34:06,616
- â¦in turn deserves to be annihilated:
- 382
- 00:34:06,688 --> 00:34:10,608
- Better if nothing came to be.
- 383
- 00:34:11,076 --> 00:34:13,912
- So all that you call Sin,
- 384
- 00:34:13,984 --> 00:34:16,176
- â¦in short, you see,
- 385
- 00:34:16,248 --> 00:34:17,664
- Destruction
- 386
- 00:34:17,736 --> 00:34:20,320
- What youâve meant by Evil
- 387
- 00:34:21,092 --> 00:34:25,828
- â¦is my true element.
- 388
- 00:34:50,560 --> 00:34:51,800
- N-RU-ter,
- 389
- 00:34:52,096 --> 00:34:53,832
- nâRU-ter,
- 390
- 00:34:53,956 --> 00:34:55,328
- nâRU-ter,
- 391
- 00:35:12,680 --> 00:35:14,320
- YA-wa-NUr,
- 392
- 00:35:15,344 --> 00:35:18,240
- YA-wa-NUr,
- 393
- 00:35:43,672 --> 00:35:47,260
- YA-waâNUrâ¦
- 394
- 00:35:48,144 --> 00:35:50,780
- When Iâm alone
- 395
- 00:35:55,156 --> 00:35:57,376
- And a bird starts singing
- 396
- 00:35:58,124 --> 00:36:00,288
- Is that beauty?...
- 397
- 00:36:07,984 --> 00:36:09,628
- N - RU
- 398
- 00:36:11,532 --> 00:36:12,368
- -terâ¦
- 399
- 00:36:14,736 --> 00:36:16,572
- N - RU -ter?
- 400
- 00:36:23,172 --> 00:36:25,448
- What was the head trying to say?
- 401
- 00:36:27,664 --> 00:36:29,980
- What was the head tryingâ¦
- 402
- 00:36:31,016 --> 00:36:31,988
- Wait a minute.
- 403
- 00:36:34,148 --> 00:36:35,708
- YA - wa - NUr,
- 404
- 00:36:36,800 --> 00:36:38,724
- YA - wa - NUrâ¦
- 405
- 00:36:39,692 --> 00:36:41,208
- YA - wa - NUrâ¦
- 406
- 00:36:43,536 --> 00:36:45,676
- Could it be saying âYour numberâ?
- 407
- 00:36:45,800 --> 00:36:47,972
- ⦠and why would it want my number?
- 408
- 00:36:50,244 --> 00:36:53,200
- Whoâd want to call me, what the hell for?
- 409
- 00:36:56,048 --> 00:36:58,812
- Whoâd want to talk to me at all?
- 410
- 00:37:00,500 --> 00:37:01,596
- About what?
- 411
- 00:37:03,708 --> 00:37:06,068
- When on your hair
- 412
- 00:37:06,148 --> 00:37:08,280
- Am I of any use to anyone?
- 413
- 00:37:10,504 --> 00:37:12,856
- The night casts shadows
- 414
- 00:37:12,928 --> 00:37:14,872
- Is that beauty?
- 415
- 00:37:14,940 --> 00:37:16,372
- Iâm old.
- 416
- 00:37:21,948 --> 00:37:24,332
- Or is it beauty
- 417
- 00:37:28,520 --> 00:37:31,876
- When I kiss your hair?
- 418
- 00:37:36,332 --> 00:37:37,456
- May I?
- 419
- 00:37:38,100 --> 00:37:39,052
- Sorry?
- 420
- 00:37:42,632 --> 00:37:43,960
- May I ask you?
- 421
- 00:37:44,032 --> 00:37:45,320
- I donât understand.
- 422
- 00:37:46,264 --> 00:37:48,332
- May I ask you to dance?
- 423
- 00:37:50,288 --> 00:37:51,336
- Me?
- 424
- 00:37:52,396 --> 00:37:53,272
- Yes, you.
- 425
- 00:37:53,800 --> 00:37:55,560
- B-but⦠no,
- 426
- 00:37:56,968 --> 00:37:58,124
- N-no,
- 427
- 00:37:59,896 --> 00:38:01,460
- I â¦
- 428
- 00:38:02,208 --> 00:38:03,504
- I canât, I canâtâ¦
- 429
- 00:38:04,736 --> 00:38:05,736
- Please,
- 430
- 00:38:07,448 --> 00:38:08,756
- please say yes.
- 431
- 00:38:17,296 --> 00:38:20,440
- Look,
- 432
- 00:38:22,784 --> 00:38:26,064
- The night is falling
- 433
- 00:38:28,624 --> 00:38:31,768
- A cloak of darkness
- 434
- 00:38:32,636 --> 00:38:36,408
- Is flowing from the sky.
- 435
- 00:38:40,872 --> 00:38:43,768
- Itâs hiding your house
- 436
- 00:38:46,552 --> 00:38:48,936
- And the path
- 437
- 00:38:52,496 --> 00:38:55,536
- where Iâm
- 438
- 00:38:56,320 --> 00:38:59,748
- waiting.
- 439
- 00:39:04,088 --> 00:39:06,600
- So donât make me
- 440
- 00:39:09,952 --> 00:39:12,412
- wait out here
- 441
- 00:39:15,972 --> 00:39:17,824
- for you
- 442
- 00:39:19,452 --> 00:39:23,872
- in the chill of the night.
- 443
- 00:39:27,992 --> 00:39:32,044
- Look,
- 444
- 00:39:32,408 --> 00:39:35,864
- Now the night has fallen,
- 445
- 00:39:39,160 --> 00:39:41,912
- shielding
- 446
- 00:39:42,600 --> 00:39:46,844
- the window panes.
- 447
- 00:39:50,704 --> 00:39:53,296
- Wrap up your face
- 448
- 00:39:57,828 --> 00:40:00,452
- in its darkness
- 449
- 00:40:03,160 --> 00:40:05,320
- No oneâll know you
- 450
- 00:40:06,536 --> 00:40:10,744
- in a veil of darkness
- 451
- 00:40:14,860 --> 00:40:17,276
- So open the door
- 452
- 00:40:20,724 --> 00:40:22,932
- And donât make me
- 453
- 00:40:26,160 --> 00:40:28,244
- wait for you
- 454
- 00:40:29,996 --> 00:40:31,912
- in the chill
- 455
- 00:40:33,036 --> 00:40:34,568
- of the night.
- 456
- 00:41:37,508 --> 00:41:43,196
- Christ is born this evening,
- 457
- 00:41:43,352 --> 00:41:47,744
- Let us go rejoicing,
- 458
- 00:41:48,772 --> 00:41:53,332
- Though the night is gloomy,
- 459
- 00:41:54,008 --> 00:41:58,132
- Day will soon be dawning.
- 460
- 00:41:58,932 --> 00:42:03,144
- Angels from on high are singing
- 461
- 00:42:03,296 --> 00:42:07,148
- To the one who comes from Heaven
- 462
- 00:42:07,452 --> 00:42:09,328
- Gloria,
- 463
- 00:42:09,640 --> 00:42:11,796
- Gloria,
- 464
- 00:42:11,900 --> 00:42:13,936
- Gloria,
- 465
- 00:42:14,320 --> 00:42:20,280
- in excelsis deo.
- 466
- 00:42:20,772 --> 00:42:21,676
- Look,
- 467
- 00:42:21,808 --> 00:42:22,808
- heâs about to nod off.
- 468
- 00:42:23,408 --> 00:42:25,172
- His little eyes are closing.
- 469
- 00:42:26,296 --> 00:42:27,744
- Little Mariusz,
- 470
- 00:42:28,400 --> 00:42:32,640
- Daddyâs going to show you a fairy tale.
- 471
- 00:42:32,896 --> 00:42:33,904
- Are you pleased?
- 472
- 00:42:34,944 --> 00:42:36,888
- Letâs ask very nicely.
- 473
- 00:42:36,956 --> 00:42:38,392
- Please Mr Magician,
- 474
- 00:42:38,488 --> 00:42:40,680
- may we have a lovely fairy tale
- 475
- 00:42:40,784 --> 00:42:42,940
- for our darling little Mariusz?
- 476
- 00:42:44,160 --> 00:42:45,100
- Light
- 477
- 00:42:45,280 --> 00:42:46,480
- Itâs off.
- 478
- 00:42:48,292 --> 00:42:51,412
- âFOCUSâ
- 479
- 00:42:53,004 --> 00:42:53,872
- Read it!
- 480
- 00:42:54,416 --> 00:42:56,636
- Itâs a fairy tale called:
- 481
- 00:42:59,040 --> 00:43:04,480
- âHow Fiki Miki Mouse Sailed Across
- the Seas and Oceans from Americaâ.
- 482
- 00:43:08,864 --> 00:43:10,380
- Something hereâs notâ¦
- 483
- 00:43:10,440 --> 00:43:11,640
- Whatâs this?
- 484
- 00:43:11,720 --> 00:43:13,040
- Why isnât it...?
- 485
- 00:43:13,096 --> 00:43:13,940
- Somethingâsâ¦
- 486
- 00:43:14,012 --> 00:43:15,508
- Why wonât it move on?
- 487
- 00:43:15,576 --> 00:43:17,180
- Maybe try the other way?
- 488
- 00:43:17,972 --> 00:43:20,128
- Whyâs it stuck, dammitâ¦!
- 489
- 00:43:20,200 --> 00:43:21,080
- Shhh!
- 490
- 00:43:21,136 --> 00:43:23,476
- One day youâll wonder
- where he got those words from.
- 491
- 00:43:23,544 --> 00:43:25,620
- Why canât we do anything properly
- in this country?
- 492
- 00:43:25,768 --> 00:43:26,784
- Polish shit.
- 493
- 00:43:26,840 --> 00:43:28,920
- It says âMa-de in GDRâ.
- 494
- 00:43:29,032 --> 00:43:29,876
- What?
- 495
- 00:43:29,944 --> 00:43:31,556
- Itâs from the GDR,
- 496
- 00:43:32,708 --> 00:43:33,996
- itâs German.
- 497
- 00:43:34,280 --> 00:43:36,360
- You canât trust anyone.
- 498
- 00:43:36,476 --> 00:43:37,852
- Here, let me have a try.
- 499
- 00:43:37,920 --> 00:43:39,760
- I wanted to get him a construction kit
- 500
- 00:43:39,820 --> 00:43:40,664
- and notâ¦
- 501
- 00:43:41,188 --> 00:43:43,284
- have him watch fairy tales.
- 502
- 00:43:43,352 --> 00:43:45,612
- Whatâs wrong with a little boy
- watching fairy tales?
- 503
- 00:43:45,696 --> 00:43:47,224
- You want to make a little girl of him.
- 504
- 00:43:47,292 --> 00:43:48,140
- What do you mean?
- 505
- 00:43:48,208 --> 00:43:50,576
- When he grows up to be a faggot,
- youâll have what you want.
- 506
- 00:43:50,644 --> 00:43:51,864
- Wash your mouth out with soap!
- 507
- 00:43:55,668 --> 00:43:57,944
- Can you help me?
- 508
- 00:43:59,000 --> 00:44:01,800
- Please help me.
- 509
- 00:44:01,860 --> 00:44:04,556
- Yes of course. Where shall I put it?
- 510
- 00:44:05,024 --> 00:44:06,424
- Here, here.
- 511
- 00:44:06,612 --> 00:44:08,328
- On the rack.
- 512
- 00:44:09,360 --> 00:44:12,400
- Thank you.
- 513
- 00:44:12,480 --> 00:44:14,400
- ...fast train to PoznaÅ
- and Skarżysko-Kamienna,
- 514
- 00:44:14,480 --> 00:44:16,440
- continuing as the slow train
- to ÅwinoujÅcie,
- 515
- 00:44:16,520 --> 00:44:19,160
- is departing from Platform One, Track Two.
- 516
- 00:44:19,212 --> 00:44:22,400
- Please step away from the platform edge.
- 517
- 00:44:22,468 --> 00:44:25,872
- Mothers, donât let your child
- play with matches.
- 518
- 00:44:29,040 --> 00:44:30,472
- Ladies and gentlemen,
- 519
- 00:44:30,540 --> 00:44:32,744
- the driver and his crew welcome you
- on board this train
- 520
- 00:44:32,812 --> 00:44:34,440
- and wish you a pleasant journey.
- 521
- 00:44:45,320 --> 00:44:47,720
- Excuse me, which medal is that?
- 522
- 00:44:47,788 --> 00:44:48,868
- Sorry?
- 523
- 00:44:49,060 --> 00:44:50,840
- What did you get that medal for?
- 524
- 00:44:51,516 --> 00:44:53,124
- May I take a look at it?
- 525
- 00:45:06,876 --> 00:45:08,292
- Melancholy?
- 526
- 00:45:08,340 --> 00:45:09,196
- Sorry?
- 527
- 00:45:09,800 --> 00:45:12,440
- Youâre so young and already so sad.
- 528
- 00:45:15,212 --> 00:45:16,212
- I canât hear you.
- 529
- 00:45:16,976 --> 00:45:17,988
- What did you say?
- 530
- 00:45:19,120 --> 00:45:20,760
- Where do you get your cheerful nature?
- 531
- 00:45:21,332 --> 00:45:22,504
- Not so loud, not so loud.
- 532
- 00:45:22,572 --> 00:45:23,432
- Iâm sorry.
- 533
- 00:45:23,500 --> 00:45:26,468
- My wife has just nodded off.
- 534
- 00:45:26,536 --> 00:45:27,436
- Iâm sorry.
- 535
- 00:45:27,748 --> 00:45:29,184
- Itâll do her good
- 536
- 00:45:30,348 --> 00:45:32,228
- to have a short nap.
- 537
- 00:45:36,600 --> 00:45:37,772
- What did you ask?
- 538
- 00:45:38,124 --> 00:45:39,928
- Where do you get your cheerful nature?
- 539
- 00:45:40,000 --> 00:45:40,988
- About this medal?
- 540
- 00:45:41,056 --> 00:45:43,392
- Where do you get your cheerful nature?
- 541
- 00:45:44,480 --> 00:45:46,560
- Cheerful nature...
- 542
- 00:45:48,088 --> 00:45:49,300
- My favourite seasonâs
- 543
- 00:45:50,492 --> 00:45:53,104
- an Indian summer, you know, yes.
- 544
- 00:45:54,276 --> 00:45:55,820
- I like an Indian summer.
- 545
- 00:45:58,568 --> 00:45:59,560
- What about you?
- 546
- 00:46:00,788 --> 00:46:02,272
- Do you like the Indian summer?
- 547
- 00:46:02,344 --> 00:46:03,200
- Yes, I do.
- 548
- 00:46:03,268 --> 00:46:05,076
- I take the dog for walks then.
- 549
- 00:46:05,992 --> 00:46:07,172
- Two soldiers
- 550
- 00:46:07,844 --> 00:46:10,484
- lured my dog over,
- 551
- 00:46:11,376 --> 00:46:13,172
- out of the blue, all of a sudden.
- 552
- 00:46:13,872 --> 00:46:15,784
- They just appeared in the gateway.
- 553
- 00:46:16,468 --> 00:46:18,232
- I couldnât understand
- what they were saying,
- 554
- 00:46:18,304 --> 00:46:20,124
- I hid out of sight, it was a bitch.
- 555
- 00:46:20,920 --> 00:46:22,040
- Zorka, yes.
- 556
- 00:46:23,064 --> 00:46:26,948
- They petted her, threw her sticks,
- 557
- 00:46:27,892 --> 00:46:29,656
- They tied her to a tree,
- 558
- 00:46:31,548 --> 00:46:34,336
- First they shot her in one paw,
- 559
- 00:46:35,616 --> 00:46:37,556
- Each smoked a cigarette,
- 560
- 00:46:38,848 --> 00:46:40,128
- Then another paw,
- 561
- 00:46:41,220 --> 00:46:44,040
- Then they ate some ham sandwiches
- taken from their pockets,
- 562
- 00:46:44,516 --> 00:46:47,620
- tossed her some scraps of ham.
- 563
- 00:46:48,392 --> 00:46:50,416
- Then they shot her in the third paw,
- 564
- 00:46:50,888 --> 00:46:54,636
- and laughed at the way
- she turned funny circles.
- 565
- 00:46:55,384 --> 00:46:57,220
- They couldnât be bothered
- to finish her off.
- 566
- 00:46:58,404 --> 00:46:59,356
- When theyâd gone
- 567
- 00:46:59,952 --> 00:47:02,568
- I lay there till evening,
- holding her tight,
- 568
- 00:47:03,256 --> 00:47:05,908
- Until she bled to death, yes.
- 569
- 00:47:10,764 --> 00:47:12,320
- 63 days.
- 570
- 00:47:13,972 --> 00:47:16,128
- We had to escape through the sewers.
- 571
- 00:47:20,944 --> 00:47:21,820
- Sewer,
- 572
- 00:47:22,280 --> 00:47:23,936
- thatâs a big word, sewer.
- 573
- 00:47:27,872 --> 00:47:30,828
- Just an ordinary sewage pipe,
- a rusty pipe underground.
- 574
- 00:47:30,920 --> 00:47:32,600
- Less than a meter wide.
- 575
- 00:47:32,648 --> 00:47:34,996
- No oxygen,
- feeling our way in the dark.
- 576
- 00:47:35,064 --> 00:47:36,036
- On all fours.
- 577
- 00:47:36,120 --> 00:47:39,080
- Excrement floating in urine everywhere,
- vomit, stink.
- 578
- 00:47:41,144 --> 00:47:42,836
- My foot caught on something,
- 579
- 00:47:42,944 --> 00:47:44,096
- I tried to pull it free,
- 580
- 00:47:44,164 --> 00:47:45,336
- but it was stuck.
- 581
- 00:47:46,944 --> 00:47:48,760
- When I finally broke loose,
- 582
- 00:47:48,828 --> 00:47:50,816
- it was covered in rotting flesh,
- 583
- 00:47:50,884 --> 00:47:51,736
- I donât know
- 584
- 00:47:52,488 --> 00:47:53,348
- No,
- 585
- 00:47:53,548 --> 00:47:55,812
- I canât imagine by what miracle
- 586
- 00:47:56,080 --> 00:47:58,800
- I managed to crawl
- all the way to the city centre.
- 587
- 00:47:59,632 --> 00:48:01,196
- I donât understand
- 588
- 00:48:01,264 --> 00:48:02,880
- why I was one
- 589
- 00:48:03,748 --> 00:48:04,640
- to survive.
- 590
- 00:48:12,400 --> 00:48:15,440
- Man â on the one hand it sounds so noble
- 591
- 00:48:16,040 --> 00:48:20,080
- But on the other, itâs made of
- such flimsy material.
- 592
- 00:48:22,340 --> 00:48:24,268
- Such flimsy material.
- 593
- 00:48:29,056 --> 00:48:31,632
- Do you want to buy this medal?
- 594
- 00:48:32,928 --> 00:48:33,776
- Sorry?
- 595
- 00:48:34,728 --> 00:48:36,948
- Youâd like to buy this medal,
- wouldnât you?
- 596
- 00:48:37,476 --> 00:48:38,328
- This medal.
- 597
- 00:48:38,400 --> 00:48:40,104
- But you canât buy something like that.
- 598
- 00:48:40,568 --> 00:48:42,972
- Well what the devil,
- do you want to buy it or not?
- 599
- 00:48:43,476 --> 00:48:44,388
- Youâre buying it.
- 600
- 00:48:44,460 --> 00:48:45,756
- But you canât sell yourâ¦
- 601
- 00:48:45,828 --> 00:48:47,892
- Damn and blast it,
- weâve gone and woken her up.
- 602
- 00:48:47,960 --> 00:48:49,364
- I did ask you not to talk so loud.
- 603
- 00:48:49,432 --> 00:48:50,656
- Whatâs that, dear?
- 604
- 00:48:52,640 --> 00:48:56,044
- Those were the finest years of all.
- 605
- 00:48:56,448 --> 00:48:57,320
- The war?
- 606
- 00:48:57,556 --> 00:49:00,056
- You see, Mariusz dear,
- 607
- 00:49:00,292 --> 00:49:04,012
- we were both young.
- 608
- 00:49:06,148 --> 00:49:07,572
- How do you know my name?
- 609
- 00:49:07,740 --> 00:49:12,176
- I donât, I donât, it just slipped out.
- 610
- 00:49:13,008 --> 00:49:14,476
- You see, sir,
- 611
- 00:49:15,288 --> 00:49:18,380
- we were young then.
- 612
- 00:49:19,560 --> 00:49:23,472
- I simply donât believe in death.
- 613
- 00:49:24,976 --> 00:49:27,616
- He doesnât believe in death.
- 614
- 00:49:27,964 --> 00:49:28,824
- Who?
- 615
- 00:49:29,620 --> 00:49:31,872
- Him, the old man
- 616
- 00:49:32,568 --> 00:49:34,804
- who passed down the corridor just now.
- 617
- 00:49:35,084 --> 00:49:36,492
- But I didnât see anyone.
- 618
- 00:49:37,196 --> 00:49:38,572
- Never mind.
- 619
- 00:49:39,164 --> 00:49:40,028
- Goodness,
- 620
- 00:49:40,420 --> 00:49:42,584
- what a lovely little doggie!
- 621
- 00:49:42,936 --> 00:49:45,264
- Just like our Zorka.
- 622
- 00:49:45,772 --> 00:49:46,748
- Remember?
- 623
- 00:49:47,056 --> 00:49:49,664
- Zorka, Zorka,
- 624
- 00:49:50,240 --> 00:49:51,520
- Zoreczka.
- 625
- 00:49:52,916 --> 00:49:53,752
- What are you up to?
- 626
- 00:49:53,844 --> 00:49:55,032
- Calling a dog?
- 627
- 00:49:55,532 --> 00:49:57,884
- Sheâs scared of Granny and Grandpa.
- 628
- 00:49:58,420 --> 00:50:00,880
- Sheâs not scared of us, just him.
- 629
- 00:50:01,684 --> 00:50:03,140
- He probably trod on her.
- 630
- 00:50:03,676 --> 00:50:04,808
- Are you talking to me?
- 631
- 00:50:04,984 --> 00:50:07,820
- Those young people in the corridor
- are behaving like hooligans.
- 632
- 00:50:08,428 --> 00:50:09,780
- Hippies or something,
- 633
- 00:50:10,400 --> 00:50:11,584
- with guitars.
- 634
- 00:50:11,900 --> 00:50:13,344
- Probably on drugs.
- 635
- 00:50:13,572 --> 00:50:14,440
- Hello!
- 636
- 00:50:14,980 --> 00:50:16,036
- Excuse me.
- 637
- 00:50:16,200 --> 00:50:17,776
- Would you please go away?
- 638
- 00:50:18,248 --> 00:50:19,256
- Move along please.
- 639
- 00:50:19,476 --> 00:50:20,580
- Who are you talking to?
- 640
- 00:50:20,648 --> 00:50:23,224
- Thereâs someone talking in your voice
- in the corridor, hear it?
- 641
- 00:50:23,292 --> 00:50:24,692
- But thereâs no one there.
- 642
- 00:50:26,204 --> 00:50:27,680
- Itâs deserted.
- 643
- 00:50:27,904 --> 00:50:29,256
- Not a living soul.
- 644
- 00:50:36,576 --> 00:50:38,356
- Good God, is that Mariusz?
- 645
- 00:50:39,240 --> 00:50:40,116
- Hello.
- 646
- 00:50:40,328 --> 00:50:41,444
- Hello, Tadzio.
- 647
- 00:50:46,296 --> 00:50:47,896
- Iâve been longing to see you.
- 648
- 00:50:49,132 --> 00:50:51,888
- We could have sooner,
- but somehow I hadnât the courage.
- 649
- 00:50:52,032 --> 00:50:52,920
- But anyway.
- 650
- 00:50:56,112 --> 00:50:57,192
- Whatâs it like there?
- 651
- 00:51:05,816 --> 00:51:08,068
- Do you remember
- the last time we saw each other?
- 652
- 00:51:08,240 --> 00:51:11,396
- I remember very well, in hospital,
- just before I diedâ¦
- 653
- 00:51:12,412 --> 00:51:14,420
- I was extremely frightened.
- 654
- 00:51:18,008 --> 00:51:20,468
- If it werenât for you Iâd be someone else.
- 655
- 00:51:21,888 --> 00:51:23,388
- A completely different person.
- 656
- 00:51:29,740 --> 00:51:30,808
- I miss you.
- 657
- 00:51:40,760 --> 00:51:44,080
- I simply donât believe in death.
- 658
- 00:51:46,092 --> 00:51:47,904
- Everyone who has gone,
- 659
- 00:51:48,796 --> 00:51:49,672
- has gone.
- 660
- 00:51:50,524 --> 00:51:51,728
- They havenât died,
- 661
- 00:51:53,448 --> 00:51:56,988
- theyâre still alive in my imagination.
- 662
- 00:51:58,132 --> 00:52:00,180
- Including my parents.
- 663
- 00:52:00,764 --> 00:52:02,912
- To this day I can see them young,
- 664
- 00:52:04,276 --> 00:52:05,260
- smiling,
- 665
- 00:52:06,192 --> 00:52:07,160
- happy,
- 666
- 00:52:08,780 --> 00:52:11,032
- thinking about tomorrow.
- 667
- 00:52:14,060 --> 00:52:15,648
- Itâs incredible.
- 668
- 00:52:23,388 --> 00:52:25,024
- And youâll finally let me
- 669
- 00:52:26,596 --> 00:52:28,368
- say something about you,
- 670
- 00:52:28,712 --> 00:52:30,516
- now Iâm so close to you.
- 671
- 00:52:32,080 --> 00:52:34,380
- And forgive me, because I never
- 672
- 00:52:35,272 --> 00:52:37,076
- tell you this sort of thing.
- 673
- 00:52:39,200 --> 00:52:41,840
- I can always count on you.
- 674
- 00:52:44,280 --> 00:52:45,160
- When
- 675
- 00:52:46,140 --> 00:52:47,024
- Iâm
- 676
- 00:52:49,120 --> 00:52:50,720
- in need
- 677
- 00:52:51,708 --> 00:52:53,484
- Overcome by
- 678
- 00:52:54,160 --> 00:52:56,480
- by pain and anxiety
- 679
- 00:52:57,164 --> 00:52:58,124
- When
- 680
- 00:52:59,288 --> 00:53:00,852
- something frightens me.
- 681
- 00:53:03,040 --> 00:53:05,880
- You make no demands.
- 682
- 00:53:06,640 --> 00:53:08,480
- You ask nothing of me.
- 683
- 00:53:09,800 --> 00:53:14,160
- And I, in turn, demand
- 684
- 00:53:15,000 --> 00:53:17,000
- and ask nothing of you.
- 685
- 00:53:17,868 --> 00:53:19,996
- Because I know that
- 686
- 00:53:20,280 --> 00:53:21,880
- this selflessness
- 687
- 00:53:22,840 --> 00:53:25,160
- makes for the purest of friendships.
- 688
- 00:53:27,472 --> 00:53:29,544
- Youâre always there for me.
- 689
- 00:53:48,400 --> 00:53:49,784
- Zoreczka!
- 690
- 00:53:51,400 --> 00:53:54,120
- What are you, calling a dog?
- 691
- 00:53:54,280 --> 00:53:55,520
- Zorka!
- 692
- 00:53:56,056 --> 00:53:57,780
- Zorka, Zorka!
- 693
- 00:53:57,848 --> 00:53:59,044
- Calm down,
- 694
- 00:53:59,120 --> 00:54:01,480
- our Zorka died sixty years ago.
- 695
- 00:54:04,964 --> 00:54:07,500
- Sixty years without leaving the house.
- 696
- 00:54:09,040 --> 00:54:11,560
- For sixty years
- we havenât been among people.
- 697
- 00:54:11,640 --> 00:54:13,440
- Give me a break.
- 698
- 00:54:13,520 --> 00:54:14,840
- What about the barber,
- 699
- 00:54:15,076 --> 00:54:16,584
- the tailor, the barber,
- 700
- 00:54:16,680 --> 00:54:17,556
- the tailor?
- 701
- 00:54:17,624 --> 00:54:19,696
- Youâve never even had
- to wash up after yourself.
- 702
- 00:54:19,984 --> 00:54:22,276
- You live like a pig in clover.
- 703
- 00:54:22,668 --> 00:54:24,152
- All your life in comfort.
- 704
- 00:54:24,332 --> 00:54:25,976
- Youâve never had to do a thing.
- 705
- 00:54:29,200 --> 00:54:32,424
- You didnât even want to give birth
- to that child of ours.
- 706
- 00:54:33,840 --> 00:54:36,948
- I canât tell when youâre joking
- and when youâre being serious.
- 707
- 00:55:03,104 --> 00:55:04,636
- Donât you feel too hot?
- 708
- 00:55:06,472 --> 00:55:08,204
- Why not take off that hat?
- 709
- 00:55:09,056 --> 00:55:10,656
- Youâll catch cold again.
- 710
- 00:55:11,524 --> 00:55:14,856
- Iâll have to make you chicken broth
- 711
- 00:55:16,024 --> 00:55:16,956
- and nurse you.
- 712
- 00:55:17,060 --> 00:55:20,076
- Oh dear, I love you.
- 713
- 00:55:21,000 --> 00:55:22,196
- For Godâs sake,
- 714
- 00:55:22,736 --> 00:55:24,040
- what did you say?
- 715
- 00:55:24,144 --> 00:55:25,508
- I love you.
- 716
- 00:55:25,624 --> 00:55:26,768
- Itâs as hot as hell
- 717
- 00:55:26,816 --> 00:55:28,700
- and youâre waltzing about
- in that thick hat.
- 718
- 00:55:28,796 --> 00:55:30,004
- Think youâre trendy, eh?
- 719
- 00:55:30,052 --> 00:55:31,864
- All dressed up for the funeral, eh?
- 720
- 00:55:31,952 --> 00:55:33,084
- Take off that hat
- 721
- 00:55:33,264 --> 00:55:34,396
- and shut the window.
- 722
- 00:56:03,712 --> 00:56:08,096
- The Porpoise local train
- is delayed by twenty minutes.
- 723
- 00:56:08,476 --> 00:56:13,392
- I repeat, the Porpoise local train
- is delayed by twenty minutes.
- 724
- 00:56:14,340 --> 00:56:18,256
- This delay may be subject to change.
- 725
- 00:56:18,524 --> 00:56:21,360
- We apologize to waiting passengers
- for the late arrival of this train.
- 726
- 00:56:48,824 --> 00:56:50,396
- Ladies and gentlemen.
- 727
- 00:56:50,680 --> 00:56:52,760
- We are now approaching WiseÅka.
- 728
- 00:56:53,384 --> 00:56:54,832
- Please make sure
- 729
- 00:56:54,900 --> 00:56:57,796
- you havenât left any hand luggage
- in the compartment,
- 730
- 00:56:57,876 --> 00:56:59,376
- a trumpet for example.
- 731
- 00:56:59,876 --> 00:57:02,084
- Thank you for travelling with us...
- 732
- 00:57:07,880 --> 00:57:08,920
- Oh, dear...
- 733
- 00:57:09,840 --> 00:57:10,960
- Whoâs ear?
- 734
- 00:57:11,832 --> 00:57:12,664
- There!
- 735
- 00:57:13,052 --> 00:57:15,252
- Over there, over there, yes, him.
- 736
- 00:57:17,640 --> 00:57:20,760
- He seems a bit odd to me.
- 737
- 00:57:20,848 --> 00:57:22,920
- Sad for some reason.
- 738
- 00:57:23,320 --> 00:57:24,400
- That reminds me...
- 739
- 00:57:24,892 --> 00:57:27,572
- Did you shut the door properly?
- 740
- 00:57:28,520 --> 00:57:30,124
- At his age
- 741
- 00:57:30,496 --> 00:57:32,552
- I was fit,
- 742
- 00:57:32,728 --> 00:57:34,276
- happy,
- 743
- 00:57:34,536 --> 00:57:37,036
- vigorous and full of energy.
- 744
- 00:57:37,240 --> 00:57:40,480
- Oh, dear. There he goes again...
- 745
- 00:57:40,988 --> 00:57:42,316
- Did you
- 746
- 00:57:43,000 --> 00:57:44,000
- lock
- 747
- 00:57:44,068 --> 00:57:44,900
- the door?
- 748
- 00:57:44,988 --> 00:57:46,072
- I did.
- 749
- 00:57:48,200 --> 00:57:51,360
- Still got your ticklish spots, eh?
- 750
- 00:57:51,480 --> 00:57:54,960
- Come on, tell me.
- 751
- 00:57:55,028 --> 00:57:59,296
- pretty-kitty, pretty-kitty, pretty-kitty,
- 752
- 00:57:59,360 --> 00:58:03,320
- eeny-meeny, eeny-meeny.
- 753
- 00:58:03,400 --> 00:58:06,880
- And Di- Di Di- did you
- turn the key twice?
- 754
- 00:58:06,956 --> 00:58:08,244
- Pretty-kitty â¦
- 755
- 00:58:08,400 --> 00:58:12,560
- This train will be calling
- at DomysÅów 15.29,
- 756
- 00:58:12,640 --> 00:58:15,480
- Warnowo 15.37,
- 757
- 00:58:15,560 --> 00:58:18,560
- DargobÄ dź 15.51,
- 758
- 00:58:18,640 --> 00:58:21,040
- Åadzin 16.01
- 759
- 00:58:29,984 --> 00:58:31,288
- WiseÅka station.
- 760
- 00:58:31,380 --> 00:58:33,792
- Good afternoon.
- Is that the station at WiseÅka?
- 761
- 00:58:33,932 --> 00:58:35,156
- Hello, can I help you?
- 762
- 00:58:35,244 --> 00:58:36,900
- Iâm sorry,
- 763
- 00:58:36,968 --> 00:58:40,368
- but am I talking
- to the level-crossing attendant?
- 764
- 00:58:40,436 --> 00:58:41,516
- Hello, whoâs that?
- 765
- 00:58:41,572 --> 00:58:42,404
- Hello,
- 766
- 00:58:43,060 --> 00:58:43,912
- hello!
- 767
- 00:58:43,980 --> 00:58:44,860
- Hello, how can I help?
- 768
- 00:58:44,928 --> 00:58:46,332
- Iâm sorry to bother you,
- 769
- 00:58:46,400 --> 00:58:48,332
- but I have an urgent request.
- 770
- 00:58:48,440 --> 00:58:51,200
- My husband and our little boy
- went out this morning from Åódź,
- 771
- 00:58:51,356 --> 00:58:53,888
- and they were due to arrive at WiseÅka
- 772
- 00:58:53,976 --> 00:58:57,052
- on the local train at 11.52.
- 773
- 00:58:57,120 --> 00:58:59,972
- My husband promised
- heâd call as soon as they got there,
- 774
- 00:59:00,000 --> 00:59:02,040
- but he hasnât called, you see.
- 775
- 00:59:02,080 --> 00:59:03,680
- I donât know what could have happened.
- 776
- 00:59:03,732 --> 00:59:05,708
- Maybe they got stuck
- somewhere along the way, orâ¦
- 777
- 00:59:05,760 --> 00:59:09,120
- Or maybe they missed their connection?
- What happened?
- 778
- 00:59:09,560 --> 00:59:11,140
- Would you please be so kind,
- 779
- 00:59:11,264 --> 00:59:13,040
- and take a look to see if theyâre there?
- 780
- 00:59:13,112 --> 00:59:14,292
- Iâd be extremely grateful,
- 781
- 00:59:14,440 --> 00:59:17,440
- I know itâs not exactly a typical request.
- 782
- 00:59:17,660 --> 00:59:19,816
- Please wait, Iâll go and see.
- 783
- 00:59:19,988 --> 00:59:20,852
- Oh thank you!
- 784
- 00:59:20,924 --> 00:59:22,256
- Thank you very much.
- 785
- 00:59:22,356 --> 00:59:24,488
- And Iâm sorry for bothering you.
- 786
- 00:59:24,572 --> 00:59:26,392
- They should have called, you see?
- 787
- 00:59:26,460 --> 00:59:27,592
- As soon as they arrived.
- 788
- 00:59:27,664 --> 00:59:29,268
- My husband always calls.
- Always.
- 789
- 00:59:29,336 --> 00:59:31,104
- I donât know why
- he hasnât called this time.
- 790
- 00:59:31,168 --> 00:59:32,792
- Do you see? Iâve got a bad feeling.
- 791
- 00:59:32,860 --> 00:59:34,680
- Please wait.
- 792
- 00:59:34,752 --> 00:59:36,356
- Iâll go and see, Iâll check.
- 793
- 00:59:36,424 --> 00:59:39,496
- But may I ask you not to hang up?
- 794
- 00:59:40,308 --> 00:59:42,936
- I had a very hard time
- getting through to you.
- 795
- 00:59:43,004 --> 00:59:45,600
- Iâll go and check,
- please call again in a few minutes.
- 796
- 00:59:45,668 --> 00:59:47,268
- All right, I understand.
- 797
- 00:59:47,616 --> 00:59:51,712
- If you see them,
- please donât tell them I called, just...
- 798
- 00:59:52,828 --> 00:59:56,104
- But maybe I should stay on the line?
- 799
- 00:59:56,960 --> 00:59:59,228
- Please, please donât hang up the receiverâ¦
- 800
- 00:59:59,360 --> 01:00:01,428
- You see, Iâm extremely worried.
- 801
- 01:00:01,800 --> 01:00:03,292
- Iâll go and see.
- 802
- 01:00:03,436 --> 01:00:05,072
- Please call in a few minutes.
- 803
- 01:00:05,284 --> 01:00:07,628
- All right, Iâll call in five minutes.
- 804
- 01:00:07,708 --> 01:00:08,544
- Please do.
- 805
- 01:00:08,660 --> 01:00:10,044
- In five minutes!
- 806
- 01:00:10,136 --> 01:00:11,296
- I will!
- 807
- 01:00:11,624 --> 01:00:13,176
- Iâm sorry for the botherâ¦
- 808
- 01:00:13,244 --> 01:00:14,280
- Itâs no problem.
- 809
- 01:00:36,404 --> 01:00:37,496
- Daddy!
- 810
- 01:00:37,608 --> 01:00:39,712
- Look how well I can swim.
- 811
- 01:00:40,324 --> 01:00:42,924
- Janek!
- Closer to the shore, so I can see you!
- 812
- 01:00:45,272 --> 01:00:46,104
- Janek!
- 813
- 01:00:46,992 --> 01:00:47,828
- Daddy!
- 814
- 01:00:47,896 --> 01:00:51,840
- Look at me swimming, look at me swimming.
- 815
- 01:00:52,060 --> 01:00:52,896
- Janek!
- 816
- 01:00:52,964 --> 01:00:55,016
- The sea, our sea
- 817
- 01:00:55,088 --> 01:00:55,920
- Janek!
- 818
- 01:00:55,988 --> 01:00:58,912
- We shall guard you faithfully
- 819
- 01:00:59,624 --> 01:01:02,124
- We have orders to protect you
- 820
- 01:01:02,624 --> 01:01:05,792
- Or sink down to your bed,
- 821
- 01:01:06,164 --> 01:01:10,416
- Or sink down to your bed with honour...
- 822
- 01:01:11,040 --> 01:01:17,332
- Three across,
- âUnwary middleman in trouble has to fleeâ,
- 823
- 01:01:18,164 --> 01:01:21,500
- Just a minute, how many lettersâ¦
- one, two, three, fourâ¦
- 824
- 01:01:21,584 --> 01:01:22,416
- All right,
- 825
- 01:01:22,500 --> 01:01:24,124
- â¦two words, seven letters,
- 826
- 01:01:25,040 --> 01:01:26,708
- â¦two words, seven letters,
- 827
- 01:01:28,000 --> 01:01:29,332
- When I was,
- 828
- 01:01:30,164 --> 01:01:32,916
- When I was a little boy, hey,
- 829
- 01:01:33,748 --> 01:01:35,376
- My father took me,
- 830
- 01:01:35,956 --> 01:01:37,876
- My father took me and he
- 831
- 01:01:38,372 --> 01:01:39,208
- â¦said to me.
- 832
- 01:01:39,292 --> 01:01:41,916
- Bloody hell, what sort of moron
- thinks up these crosswords,
- 833
- 01:01:42,000 --> 01:01:44,500
- â¦must be a total cretin,
- bloody hellâ¦
- 834
- 01:01:44,916 --> 01:01:47,668
- âUnwary middlemanâ,
- 835
- 01:01:48,584 --> 01:01:51,664
- â¦seven lettersâ¦
- 836
- 01:01:53,248 --> 01:01:55,416
- âoff guardâ?
- 837
- 01:01:55,540 --> 01:01:56,708
- Thatâs eightâ¦
- 838
- 01:01:56,832 --> 01:01:58,376
- Oh shit, it doesnât fitâ¦
- 839
- 01:01:58,916 --> 01:02:01,416
- âUnwary middleman in troubleâ ⦠?
- 840
- 01:02:01,832 --> 01:02:02,876
- ânot readyâ?
- 841
- 01:02:02,916 --> 01:02:04,124
- No, too long,
- 842
- 01:02:04,208 --> 01:02:06,208
- it doesnât fit.
- 843
- 01:02:07,456 --> 01:02:11,292
- Bugger this, fuck it all,
- what the bollocksâ¦
- 844
- 01:02:12,332 --> 01:02:15,376
- Two words, seven letters, two words,
- 845
- 01:02:15,584 --> 01:02:17,748
- ârun offâ⦠thatâs too short.
- 846
- 01:02:18,664 --> 01:02:22,792
- âUnwary middleman in trouble has to fleeâ.
- 847
- 01:02:22,916 --> 01:02:23,792
- âmake offâ,
- 848
- 01:02:24,456 --> 01:02:26,456
- m-a-k-e, shit, it doesnât fitâ¦
- 849
- 01:02:27,040 --> 01:02:28,708
- Thatâs no good, no good,
- 850
- 01:02:29,332 --> 01:02:31,416
- ...no â just a minute, just a mo, good,
- 851
- 01:02:31,832 --> 01:02:33,208
- bloody hell, very good.
- 852
- 01:02:33,708 --> 01:02:36,000
- âUnwary middleman in trouble has to fleeâ,
- 853
- 01:02:36,124 --> 01:02:40,584
- â¦âin troubleâ, meaning jumble the letters,
- âhas to fleeâ,
- 854
- 01:02:40,664 --> 01:02:44,292
- meaning er, u-n-w-a-r-y plus A
- 855
- 01:02:46,000 --> 01:02:48,664
- Bloody hellâ¦
- 856
- 01:02:57,416 --> 01:02:58,416
- Fuck!
- 857
- 01:03:00,624 --> 01:03:03,460
- âU-N-W-A-R-Yâ plus âAâ jumbled spells
- 858
- 01:03:03,664 --> 01:03:06,248
- ârunawayâ, runaway.
- 859
- 01:03:06,332 --> 01:03:07,624
- Runaway,
- 860
- 01:03:08,416 --> 01:03:09,584
- run-away,
- 861
- 01:03:09,956 --> 01:03:11,000
- itâs âRUN AWAYâ.
- 862
- 01:03:11,080 --> 01:03:13,292
- Christ, who thinks up these clues?
- 863
- 01:03:13,372 --> 01:03:14,584
- Must be a genius.
- 864
- 01:03:15,456 --> 01:03:19,248
- It was worth going to school.
- 865
- 01:03:19,332 --> 01:03:21,916
- Now down, it should come out easily
- 866
- 01:03:22,292 --> 01:03:24,832
- r-e-t-u-r-n,
- 867
- 01:03:25,248 --> 01:03:27,876
- âRETURNâ, it fits, thatâs right,
- jolly good.
- 868
- 01:03:29,000 --> 01:03:30,332
- What time is it?
- 869
- 01:03:30,832 --> 01:03:32,332
- Itâs getting late.
- 870
- 01:03:34,540 --> 01:03:36,416
- The galeâs blowing,
- 871
- 01:03:37,372 --> 01:03:40,372
- The gale snaps the weaker trees, hey.
- 872
- 01:03:47,792 --> 01:03:50,748
- The delayed Porpoise local train to Szczecin
- 873
- 01:03:50,832 --> 01:03:53,460
- continuing as a fast train
- to Szklarska PorÄba
- 874
- 01:03:53,540 --> 01:03:56,124
- is departing from Platform One, Track One.
- 875
- 01:03:56,208 --> 01:03:57,456
- I repeat...
- 876
- 01:04:00,416 --> 01:04:03,748
- Daddy! Look what a nice ring Iâve found!
- 877
- 01:04:07,956 --> 01:04:10,528
- Daddy, look at me swimming!
- 878
- 01:04:10,620 --> 01:04:12,864
- Look at me swimming.
- 879
- 01:04:13,344 --> 01:04:16,692
- The sea, our sea
- 880
- 01:04:16,764 --> 01:04:19,652
- We shall guard you faithfullyâ¦
- 881
- 01:04:37,520 --> 01:04:38,720
- Anushka?
- 882
- 01:04:40,312 --> 01:04:42,556
- Is that WiseÅka station? Hello!
- 883
- 01:04:42,624 --> 01:04:43,464
- Is that you?
- 884
- 01:04:43,792 --> 01:04:44,736
- Anushka?
- 885
- 01:04:44,808 --> 01:04:45,812
- Hello!
- 886
- 01:04:46,232 --> 01:04:48,264
- Hello,
- is that the level-crossing attendant?
- 887
- 01:04:49,020 --> 01:04:49,900
- No.
- 888
- 01:04:49,972 --> 01:04:51,888
- Hello! Hello!
- 889
- 01:04:52,072 --> 01:04:54,764
- Hello, is that the attendant?
- 890
- 01:04:54,988 --> 01:04:57,072
- No, citizen.
- 891
- 01:04:58,048 --> 01:05:03,940
- Hello, could I, could I speak
- to the attendant please?
- 892
- 01:05:04,408 --> 01:05:06,820
- Iâm afraid sheâs not here.
- 893
- 01:05:07,760 --> 01:05:08,760
- Hello?!
- 894
- 01:05:08,840 --> 01:05:11,440
- Sheâs not back from the beach?
- 895
- 01:05:11,520 --> 01:05:12,920
- Sheâs still looking for them?
- 896
- 01:05:13,328 --> 01:05:14,736
- Sheâs not here.
- 897
- 01:05:15,384 --> 01:05:17,080
- Sheâs gone away.
- 898
- 01:05:17,884 --> 01:05:18,852
- Where to?
- 899
- 01:05:20,452 --> 01:05:21,872
- On a trip.
- 900
- 01:05:21,940 --> 01:05:23,784
- Hello! Hello!
- 901
- 01:05:24,112 --> 01:05:25,268
- I canât hear you!
- 902
- 01:05:25,336 --> 01:05:26,516
- Where has she gone?
- 903
- 01:05:26,584 --> 01:05:27,424
- Hello!
- 904
- 01:05:27,872 --> 01:05:30,888
- Oh God, what a crackly line, hello!
- 905
- 01:05:31,204 --> 01:05:35,400
- On a car trip to town.
- 906
- 01:05:35,500 --> 01:05:37,104
- Beyond town!
- 907
- 01:05:37,160 --> 01:05:38,160
- What?
- 908
- 01:05:38,240 --> 01:05:39,908
- But on⦠hello!
- 909
- 01:05:40,308 --> 01:05:43,052
- On a trip?
- 910
- 01:05:44,144 --> 01:05:45,800
- When will she be back?
- 911
- 01:05:46,200 --> 01:05:50,640
- She said she wanted a breath of fresh air
- 912
- 01:05:50,696 --> 01:05:51,948
- â¦and then sheâd be back.
- 913
- 01:05:52,060 --> 01:05:53,376
- Thatâs what she said.
- 914
- 01:05:54,344 --> 01:05:56,900
- What am I to do now?
- 915
- 01:05:59,480 --> 01:06:00,880
- Maestro,
- 916
- 01:06:01,452 --> 01:06:03,504
- do you want to talk to her?
- 917
- 01:06:05,096 --> 01:06:06,784
- NâRU-ter,
- 918
- 01:06:07,060 --> 01:06:08,560
- n-RUâter,
- 919
- 01:06:08,628 --> 01:06:10,128
- re-TURN,
- 920
- 01:06:10,368 --> 01:06:11,940
- RETURNâ¦
- 921
- 01:06:12,008 --> 01:06:12,976
- Hello?
- 922
- 01:06:13,172 --> 01:06:15,084
- YA-wa-NUrâ¦
- 923
- 01:06:15,172 --> 01:06:16,280
- RUN AWAY
- 924
- 01:06:16,524 --> 01:06:17,384
- Hello!
- 925
- 01:06:18,532 --> 01:06:19,496
- Hello!
- 926
- 01:06:20,160 --> 01:06:22,760
- OK. OK.
- 927
- 01:06:24,092 --> 01:06:26,388
- But she told meâ¦
- 928
- 01:06:26,732 --> 01:06:29,060
- Oh God⦠hello, hello!
- 929
- 01:06:29,504 --> 01:06:30,348
- Well then?
- 930
- 01:06:30,416 --> 01:06:32,684
- Canât you see my son anywhere?
- 931
- 01:06:32,752 --> 01:06:34,116
- A little boy,
- 932
- 01:06:34,664 --> 01:06:35,664
- heâs eight,
- 933
- 01:06:36,016 --> 01:06:38,516
- Fair curly hair, with my husband.
- 934
- 01:06:38,600 --> 01:06:40,200
- They should...
- 935
- 01:06:40,556 --> 01:06:41,408
- Hello!
- 936
- 01:06:41,480 --> 01:06:42,324
- Hello!
- 937
- 01:06:42,392 --> 01:06:45,912
- To hell with these telephones, hello!
- 938
- 01:06:51,360 --> 01:06:53,720
- Well, thatâs not so good, not so good.
- 939
- 01:06:55,696 --> 01:06:56,796
- OK,
- 940
- 01:06:57,784 --> 01:06:59,056
- All right,
- 941
- 01:06:59,808 --> 01:07:00,736
- OK.
- 942
- 01:07:08,204 --> 01:07:09,496
- RUN AWAY
- 943
- 01:08:29,884 --> 01:08:33,292
- The delayed Porpoise local train
- to Szczecin
- 944
- 01:08:33,360 --> 01:08:36,324
- continuing as a fast train
- to Szklarska PorÄba
- 945
- 01:08:36,396 --> 01:08:38,772
- will depart from Platform One,
- Track One.
- 946
- 01:08:38,832 --> 01:08:39,708
- I repeat...
- 947
- 01:09:11,456 --> 01:09:13,876
- I call to you O Lord in song
- 948
- 01:09:18,012 --> 01:09:21,276
- To you today I shout out loud
- 949
- 01:09:25,540 --> 01:09:28,876
- Youâre everywhere, youâre everything
- 950
- 01:09:32,536 --> 01:09:35,780
- Donât be like a stone to me
- 951
- 01:09:40,572 --> 01:09:43,056
- I call to you O Lord in song
- 952
- 01:09:47,336 --> 01:09:50,280
- Because you can grant anything
- 953
- 01:09:54,240 --> 01:09:57,840
- So please just give me one more chance
- 954
- 01:10:01,600 --> 01:10:05,040
- Give me a chance one last time.
- 955
- 01:10:09,272 --> 01:10:12,328
- You only have to wave your hand
- 956
- 01:10:16,436 --> 01:10:18,984
- You only have to have one thought
- 957
- 01:10:23,644 --> 01:10:26,960
- And I will start my life again
- 958
- 01:10:29,440 --> 01:10:34,040
- So please give me a sign.
- 959
- 01:11:36,568 --> 01:11:39,028
- I call to you O Lord in song
- 960
- 01:11:43,500 --> 01:11:46,532
- Can you hear my pleading voice
- 961
- 01:11:50,932 --> 01:11:54,636
- Let me go back to the start again
- 962
- 01:11:57,816 --> 01:12:01,228
- Give me one more chance
- 963
- 01:12:05,740 --> 01:12:08,436
- I wonât waste a single moment
- 964
- 01:12:12,872 --> 01:12:16,328
- I know the grief of squandered days
- 965
- 01:12:20,424 --> 01:12:23,832
- So please just give me one more chance
- 966
- 01:12:27,656 --> 01:12:31,004
- Give me my life again
- 967
- 01:13:05,596 --> 01:13:08,460
- And if you cannot give me life
- 968
- 01:13:12,476 --> 01:13:15,488
- Then let me live through once again
- 969
- 01:13:19,764 --> 01:13:23,432
- The love that has now died within us
- 970
- 01:13:26,696 --> 01:13:30,116
- Let me live it one more time
- 971
- 01:13:34,932 --> 01:13:37,324
- I call to you O Lord in song
- 972
- 01:13:41,780 --> 01:13:44,724
- To you today I shout out loud
- 973
- 01:13:49,396 --> 01:13:53,204
- A loaf, a bird, youâre everything,
- 974
- 01:13:56,208 --> 01:13:59,172
- Donât be like a stone to me.
- 975
- 01:16:32,772 --> 01:16:37,532
- Love will forgive you everything,
- 976
- 01:16:44,212 --> 01:16:48,572
- Love will change your sorrow to laughter
- 977
- 01:16:50,160 --> 01:16:54,572
- Love is so good at explaining
- 978
- 01:16:56,452 --> 01:16:59,912
- Betrayal and lying...
- 979
- 01:17:10,044 --> 01:17:16,284
- Love will forgive you everything,
- 980
- 01:17:16,640 --> 01:17:21,120
- Love will change your sorrow to laughter
- 981
- 01:17:22,360 --> 01:17:27,560
- Love is so good at explaining
- 982
- 01:17:28,516 --> 01:17:33,596
- Betrayal and lying and sin.
- 983
- 01:17:35,188 --> 01:17:40,668
- Even if youâve cursed her in despair
- 984
- 01:17:41,020 --> 01:17:46,580
- For being cruel and evil,
- 985
- 01:17:46,880 --> 01:17:47,880
- Love...
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement