Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Aug 28th, 2019
193
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 46.42 KB | None | 0 0
  1. Page 1
  2. 成人向
  3. For adults
  4.  
  5. メロンが超振動!R7
  6. Melon in Full Swing! R7
  7.  
  8. Page 2
  9.  
  10. Page 3
  11. 1)
  12. 成人向
  13. For adults
  14.  
  15. メロンが超振動!R6
  16. Melon in Full Swing! R6
  17.  
  18. 2)
  19. メロンが超振動!R6あらすじ
  20. Melon in Full Swing! R6 synopsis:
  21.  
  22. ユリアシティで昔の知り合いに睡眠薬を盛られて
  23. 寝てる間に犯されちゃったけど気持ち良かったので
  24. セフレになりました。
  25. Was given a sleeping medecine by an old acquaintance in Yulia City, and was raped in her sleep.
  26. It felt good though, so they became friends with benefits.
  27.  
  28. 今回の舞台
  29. For this scene:
  30.  
  31. ユリアシティを出て、イオン達を救出し、
  32. タルタロスに乗ってグランコクマに向かう途中で
  33. タルタロスが故障、一番近くのケテルブルク港で修理をする際、
  34. ケテルブルクの町に行き、知事であるネフリーに会った後。
  35. Gotten out of Yulia City, rescued Ion and the others.
  36. While riding Tartaros towards Grand Chokmah, Tartaros broke down.
  37. During it's repair in the harbor Keterburg, the closest, she have gone to the city.
  38. This is after she met with the Governor Nephry.
  39.  
  40. Page 4
  41. 1)
  42. 申し訳ありません、
  43. スパは会員制でして、
  44. 会員以外の方は
  45. ご利用できません
  46. I am very sorry, but the SPA is membership-based, and so only members can use it.
  47.  
  48. えーいいじゃん
  49. ちょっとぐらい
  50. Eeeh, come on, just a little bit.
  51.  
  52. アニス、
  53. 無理を言うものでは
  54. なくてよ
  55. Anise, don't push it.
  56.  
  57. ぶー
  58. Pfff
  59.  
  60. 今日はあきらめましょう、
  61. 部屋にも立派なお風呂が
  62. あったじゃない
  63. Let's give up for today, and go back to our rooms.
  64. There must be great bathrooms in them, probably.
  65.  
  66. むー分かったよー
  67. Aaah, fine!
  68.  
  69. 2)
  70. 大佐誘って
  71. カジノに行こうかなー
  72. Maybe I'll go to the casino with the captain...
  73.  
  74. 二人はどうするの?
  75. What about you two?
  76.  
  77. 私は部屋に戻りますわ
  78. I will go back to my room.
  79.  
  80. 雪で傷んだ
  81. 弓矢の手入れをしないと
  82. いけませんから
  83. I must repair my bow and arrows that got damaged in the snow.
  84.  
  85. ティアは?
  86. What about you, Tear?
  87.  
  88. 私は。。。ちょっと
  89. その辺を見て回るわ
  90. I will...look around here for a little while.
  91.  
  92. 3)
  93. じゃあみんな
  94. また後でねー
  95. Well then everyone, see you later!
  96.  
  97. ええ
  98. Yeah.
  99.  
  100. Page 5
  101. 1)
  102. ちょっと出歩いただけで
  103. かなり体が
  104. 冷えてしまったわね。。。
  105. I only walked outside for a little bit, but I feel quite cold...
  106.  
  107. はあ
  108. Haa
  109.  
  110. 2)
  111. 失礼、
  112. ちょっといいかな?
  113. My apologies, may I?
  114.  
  115. 3)
  116. なにか?
  117. What is it?
  118.  
  119. さっき君達が
  120. 受付で話しているのが
  121. 耳に入ってね
  122. I overheard your discussion with your friends earlier, at the reception.
  123.  
  124. スパに行きたかった
  125. ようだが。。。
  126. It seems like you wanted to go to the SPA...
  127.  
  128. 。。。ええ、会員でないと
  129. 利用できないと
  130. 断られてしまいましたが
  131. ...Yes, but it seems only members can use it.
  132.  
  133. 私はその会員でね、
  134. つまり私と一緒ならば
  135. 利用できるんだが。。。
  136. どうだい?一緒に
  137. I am such a member.
  138. In others words, if you go with me, you can use it.
  139. How about going together...?
  140.  
  141. 4)
  142. いえ。。。
  143. 見ず知らずの方に
  144. そんなことを
  145. して頂く訳には。。。
  146. No...
  147. Accepting such a gift from a stranger would be...
  148.  
  149. 君を連れて行った所で
  150. 別途に料金が
  151. 発生するわけでは
  152. ないから
  153. 遠慮することはない
  154. Going together with you would not incur any additional cost, so there is no need to fret.
  155.  
  156. いえ、けれど。。。
  157. No, but...
  158.  
  159. ポンッ
  160. *Grasp*
  161.  
  162. それにここの
  163. 会員になる審査は
  164. 結構厳しくてね
  165. The requirements for becoming a member are quite harsh, you know.
  166.  
  167. 君が私のことを
  168. 不審に思うのも
  169. 無理はないが。。。
  170. It wouldn't be impossible for you, even if you do not trust me, but...
  171.  
  172. Page 6
  173. 1)
  174. 付いて行くと
  175. 碌な事にならない
  176. 気がするわ。。。
  177. I have the feeling that going with him is a bad idea...
  178.  
  179. でもスパに
  180. 行くというだけだし。。。
  181. But if it's just for a short trip to the SPA, then...
  182.  
  183. 私の身元はここの審査を
  184. 通っているという事からも
  185. 確かなものだと言えるし
  186. I can say with confidence that my ID will get you in.
  187.  
  188. まぁ君のように
  189. 美しい女性とお近づきに
  190. なりたいという
  191. 下心があるというのも
  192. 正直な話だが。。。
  193. Well, I would be lying if my reason for this offer wouldn't be to get close to a beautiful woman like you...
  194.  
  195. ユリアシティを
  196. 出てから。。。してないし。。。
  197. っじゃなくて!
  198. I didn't do it...since I got out of Yulia City...
  199. ...What am I thinking about!
  200.  
  201. もしかしたら純粋に
  202. 厚意で誘って
  203. くれているのかも。。。
  204. Maybe he's simply being genuinely kind...
  205.  
  206. 2)
  207. 。。。えっと。。。
  208. どうするかい?
  209. ...So...
  210. What will you do?
  211.  
  212. どうなのかしら。。。
  213. What should I do...
  214.  
  215. じ。。。っ
  216. *Stare...*
  217.  
  218. 3)
  219. 。。。じゃあ。。。お言葉に
  220. 甘える事にします。。。
  221. ...I guess...you can consider me convinced...
  222.  
  223. おお!そうかい!
  224. じゃあ行こうか!
  225. Ooh! Is that so!
  226. Well then, let's go!
  227.  
  228. はい。。。
  229. Yes...
  230.  
  231. 4)
  232. そうそう、
  233. スパで着る
  234. 水着なんだが
  235. Oh, that's right, you must wear a swimsuit in the SPA.
  236.  
  237. 良かったら
  238. これを使ってくれ
  239. You can use this one.
  240.  
  241. え?でも。。。
  242. その、サイズが。。。
  243. Eh? But...
  244. This...size is...
  245.  
  246. カサッ
  247. *Ruffle*
  248.  
  249. そこは
  250. 大丈夫だろう
  251. It's ok it's ok.
  252.  
  253. 5)
  254. 合わないようであれば
  255. レンタルのものを
  256. 使ってくれればいいから
  257. If it doesn't fit you, you can always use a rental one.
  258.  
  259. はぁ。。。
  260. I see...
  261.  
  262. 。。。変な水着を
  263. 渡されたのかとも
  264. 思ったけど。。。
  265. ...I thought he gave me some weird swimsuit, but...
  266.  
  267. 普通ね。。。疑って
  268. 悪かったかしら。。。
  269. It seems normal...
  270. Maybe I shouldn't have doubted him...
  271.  
  272. Page 7
  273. 1)
  274. ペタペタ
  275. *Plip plop*
  276.  
  277. 2)
  278. おっ!水着、
  279. 着てくれたんだね!
  280. 良く似合ってるよ!
  281. Ohh! You're wearing the swimsuit!
  282. It fits you well!
  283.  
  284. あ、ありがとう
  285. こざいます。。。
  286. Th, thank you very much...
  287.  
  288. 3)
  289. ここに来るのは
  290. 初めてだよね?
  291. It's your first time here?
  292.  
  293. はい
  294. Yes.
  295.  
  296. そりゃそうか
  297. Is that so?
  298.  
  299. いや、女性が楽しめそうな
  300. エステなんかは大体
  301. 有料のサービスなんだが、
  302. このフロアの設備を使う分には
  303. 基本的には無料だから
  304. 気兼ねなく楽しんでくれ
  305. Let's see, there's an esthetic salon that women seem to like, but there is a fee.
  306. The facilities on this floor are free, so feel free to enjoy them to your heart's content.
  307.  
  308. はい
  309. Ok.
  310.  
  311. 4)
  312. 私のお勧めは
  313. この寝湯でね、
  314. 雪景色を見ながら
  315. 温まるのが最高なんだ
  316. I recommend these hotwater beds.
  317. Watching this snowy scenery while in the warm water is the best.
  318.  
  319. 君も一緒にどうだい?
  320. Will you join me?
  321.  
  322. はい、じゃあ。。。
  323. Yes, well then...
  324.  
  325. Page 8
  326. 1)
  327. どうだい?
  328. すごいだろう?
  329. How is it?
  330. Awesome, isn't it?
  331.  
  332. ええ。。。すごくいい景色。。。
  333. Yes... The view is wonderful...
  334.  
  335. だろう?
  336. 美人と一緒に見ると
  337. ひとしおだよ
  338. Right?
  339. Even more so when looking at it together with a beauty.
  340.  
  341. そんな。。。
  342. Haha...
  343.  
  344. 2)
  345. ドロ。。。
  346. *Melt...*
  347.  
  348. 3)
  349. ドロドロ。。。
  350. *Melt...*
  351.  
  352. 4)
  353. そういえば
  354. 名前も聞いてなかったね
  355. By the way, I did not ask your name.
  356.  
  357. あ、私は
  358. ティア・グランツです。
  359. Ah, my name is Tear Grants.
  360.  
  361. ティアさんか
  362. 私はーー。。。
  363. Tear-san, is it?
  364. My name is ---...
  365.  
  366. Page 9
  367. 1)
  368. ではティアさん、
  369. 私はちょっと向こうで
  370. 一杯やってくるから
  371. 失礼するよ
  372. Well then, I came to do a lot, so I will take my leave.
  373.  
  374. 私が一緒では
  375. 落ち着かない
  376. だろうしね
  377. And I bet you cannot take it easy with me around, don't you?
  378.  
  379. え。。。いえ、
  380. そんなことは。。。
  381. Eh... No, it's not like that...
  382.  
  383. パシャ
  384. *Splash*
  385.  
  386. スパ内には
  387. いるようにするから
  388. 帰る時は声をかけてくれ
  389. I'll be around the SPA, so when you want to get out, call for me.
  390.  
  391. はい。。。ありがとう
  392. ございます。。。
  393. Understood...thank you very much...
  394.  
  395. 2)
  396. 本当にただ
  397. 親切なだけ
  398. だったみたい。。。
  399. It really seems like he was simply being kind...
  400.  
  401. ダメね、人を
  402. 疑ってばかりでは。。。
  403. I shouldn't be so distrustful of people...
  404.  
  405. 3)
  406. 。。。気持ちいい。。。
  407. ...It feels good...
  408.  
  409. ぐぐっ
  410. *Bob*
  411.  
  412. はあっ
  413. Haah
  414.  
  415. 4)
  416. プルッ
  417. *Boing*
  418.  
  419. Page 10
  420. 1)
  421. そろそろ移動しよう。。。
  422. I guess it's time to move...
  423.  
  424. プルッ
  425. *Boing*
  426.  
  427. ザバッ
  428. *Splash*
  429.  
  430. 2)
  431. 他には
  432. どういったものが
  433. あるのかしら
  434. I wonder what I should check, next.
  435.  
  436. ペタペタ
  437. *Plip plop*
  438.  
  439. 3)
  440. これがサウナね。。。
  441. This is a sauna, I think...
  442.  
  443. ペタペタ
  444. ペタ
  445. *Plip plop*
  446.  
  447. ここは後で
  448. 行ってみるとして。。。
  449. I'll check it later...
  450.  
  451. 他には。。。
  452. What else...
  453.  
  454. 4)
  455. 向こうには
  456. 何があるのかしら?
  457. What else is there to check out?
  458.  
  459. プルプル
  460. *Boing boing*
  461.  
  462. Page 11
  463. 1)
  464. 電気風呂。。。
  465. An electric bath...
  466.  
  467. ちょっと
  468. 入る勇気はないわね。。。
  469. I'm a little scared of entering it...
  470.  
  471. 2)
  472. ここは。。。
  473. 温泉のお湯を
  474. 使ってるのね
  475. This...uses the hotwater of the hotspring, I think.
  476.  
  477. 疲労回復に
  478. よさそうだわ
  479. It seems like it's good for washing away exhaustion.
  480.  
  481. 3)
  482. ザブザブ
  483. *Splashy*
  484.  
  485. 4)
  486. チャポ。。。ッ
  487. *Splosh*
  488.  
  489. Page 12
  490. 1)
  491. はぁ。。。。。。
  492. Haa......
  493.  
  494. チャプッ
  495. *Splashy*
  496.  
  497. プツッ
  498. *Pshh*
  499.  
  500. 気持ちいい。。。
  501. It feels good...
  502.  
  503. 2)
  504. プツッ
  505. *Pshh*
  506.  
  507. 3)
  508. プツ
  509. プツッ
  510. *Pshh*
  511.  
  512. 4)
  513. アニスやナタリアも
  514. 誘えば良かったかしら。。。
  515. I probably should have invited Anise and Natalia...
  516.  
  517. 私がスパに
  518. 行ったって知ったら
  519. きっとアニスは
  520. 怒るわね。。。
  521. If she knows that I have gone to the SPA, Anise will definitely be pissed off...
  522.  
  523. 5)
  524. ある程度温まったら
  525. サウナに行って。。。
  526. I'll go to the sauna once I wamed up enough...
  527.  
  528. その後はまた
  529. 寝湯に行こうかしら
  530. And after that, I'll probably go once more to the hotwater beds.
  531.  
  532. 私ばっかり
  533. いい思いをして
  534. みんなに悪いわね。。。
  535. Sorry that I'm the only one making good memories here, everyone...
  536.  
  537. 6)
  538. 。。。ここに来たことは
  539. 黙っていようかしら。。。
  540. ...I probably should not say that I came here...
  541.  
  542. Page 13
  543. 1)
  544. ふぅ。。。
  545. Fuu...
  546.  
  547. ちょっと体を
  548. 冷まさないと
  549. サウナは無理ね。。。
  550. I should let my body cool down a little bit before going to the sauna...
  551.  
  552. プルプルンッ
  553. *Boing boing*
  554.  
  555. チャプッ
  556. *Splash*
  557.  
  558. 2)
  559. いい景色。。。
  560. Such a nice view...
  561.  
  562. 最近色々あったから
  563. こうして
  564. ゆっくりするのも
  565. 久しぶりのような
  566. 気がするわ。。。
  567. So many things happened recently, I feel like it has been an eternity since I was last able to relax...
  568.  
  569. Page 14
  570. 1)
  571. あれは。。。ルーク。。。?
  572. Is that...Luke...?
  573.  
  574. ザブッ
  575. *Swoosh*
  576.  
  577. 2)
  578. 赤い髪にあの服。。。
  579. やっぱりルークね
  580. This red hair, and these clothes...
  581. It must be Luke.
  582.  
  583. 忘れ物をしたなんて
  584. 行ってネフリーさんの所に
  585. 行ってたけど。。。
  586. He was going to Nephry-san's place to get something he forgot, but...
  587.  
  588. 今戻ってきたの。。。?
  589. Why is he returning so late...?
  590.  
  591. フルッ
  592. *Boing*
  593.  
  594. 3)
  595. だとしたらずいぶん
  596. 時間がかかってるわね。。。
  597. It took him quite a long time...
  598.  
  599. 何をしていたのかしら。。。
  600. I wonder what he did...
  601.  
  602. Page 15
  603. 1)
  604. ネフリーさんと
  605. 何か話でも。。。
  606. Even if he had something to talk about with Nephry-san...
  607.  
  608. チャプッ
  609. *Swoosh*
  610.  
  611. 。。。あんなに不自然に
  612. ネフリーさんの所に
  613. 一人で行ったという事は。。。
  614. ...Going on his own like that is fishy...
  615.  
  616. 他の人には
  617. 聞かれたくない話
  618. 。。。とか。。。?
  619. ...Maybe...it was a talk he didn't want others people to hear...?
  620.  
  621. ザブッ
  622. *Swoosh*
  623.  
  624. 2)
  625. なら戻ってくるのが
  626. 遅かったことを
  627. 私は知らない握りを
  628. した方がよさそうね。。。
  629. In that case, I'd better pretend not knowing that he returned so late...
  630.  
  631. 大事な話なら
  632. きっと教えて
  633. くれるだろうし。。。
  634. If it was important, he will definitely tell us...
  635.  
  636. 。。。ルークの事、
  637. ずっと見てるとは
  638. 言ったけれど
  639. ...Luke did say we're in this together, after all.
  640.  
  641. チャプッ
  642. *Splish*
  643.  
  644. じーっ
  645. *Staaare*
  646.  
  647. 3)
  648. それは
  649. 監視してるという
  650. 意味ではないのだし。。。
  651. I guess there's no reason for me to watch...
  652.  
  653. クルッ
  654. *Turn*
  655.  
  656. プル
  657. プルッ
  658. *Boing*
  659.  
  660. Page 16
  661. 1)
  662. なんだか人が
  663. 増えてきたわね。。。
  664. It seems like there's more people...
  665.  
  666. 2)
  667. みんな
  668. こっちを見てる。。。?
  669. Everyone is watching this place...?
  670.  
  671. ここ、人気のある
  672. スポットなのかしら?
  673. I guess it's a popular spot?
  674.  
  675. パサパサ
  676. *Ruffle*
  677.  
  678. プルン
  679. *Boing*
  680.  
  681. 確かにいい景色だけど。。。
  682. That's true that there's a nice view, but...
  683.  
  684. これだけの人が
  685. こっちを見てると
  686. 落ち着かないわね。。。
  687. I can't calm down with all these people looking this way...
  688.  
  689. もう体は冷めたし
  690. そろそろサウナに行こう
  691. My body is cooled enough, let's go to the sauna.
  692.  
  693. 3)
  694. ザブザブ
  695. ザブ
  696. *Swish*
  697.  
  698. 4)
  699.  
  700. ペタペタ
  701. ペタ
  702. *Plip plop*
  703.  
  704. Page 17
  705. 1)
  706. プルッ
  707. プルンッ
  708. *Boing*
  709.  
  710. サウナの入り口は
  711. どこだったかしら。。。
  712. Where was the entrance of the sauna...
  713.  
  714. ペタ
  715. ペタ
  716. *Plip plop*
  717.  
  718. 2)
  719. なんだか
  720. さっきから妙に人に
  721. 見られているような。。。
  722. For some reason, I have felt for a while like people have been watching me...
  723.  
  724. ペタ
  725. ペタ
  726. *Plip plop*
  727.  
  728. 3)
  729. くいっ
  730. *Pince*
  731.  
  732. 水着が
  733. ずれているのかしら。。。
  734. Did my swimsuit slip off...?
  735.  
  736. Page 18
  737. 1)
  738. ん?
  739. Mh?
  740.  
  741. 2)
  742. スカ
  743. スカ
  744. *(Try to)grip*
  745.  
  746. え?
  747. Eh?
  748.  
  749. プルッ
  750. *Boing*
  751.  
  752. 3)
  753. 。。。。。。え。。。?
  754. ......Eh...?
  755.  
  756. プルンッ
  757. *Boing*
  758.  
  759. Page 19
  760. 1)
  761. バッ
  762. *Crouch*
  763.  
  764. 2)
  765. ど。。。どうしてっ!?
  766. なんで私裸なのっ!?
  767. Wh...Why!?
  768. Why am I naked!?
  769.  
  770. い。。。いつから。。。っ!?
  771. Sin...Since when...!?
  772.  
  773. 3)
  774. どうして
  775. 水着が脱げてるの。。。っ!?
  776. Why did my swimsuit slip off...!?
  777.  
  778. 裸。。。見られてた。。。っ!!
  779. I was seen...naked...!!
  780.  
  781. ぎゅっ
  782. *Hug tight*
  783.  
  784. み。。。見られてる。。。っ!
  785. I...am being seen...!
  786.  
  787. どうして。。。っ!?
  788. どうしよう。。。っ!?
  789. Why...!?
  790. What should I do...!?
  791.  
  792. 4)
  793. どうしたんだい?
  794. ティアさん
  795. What's wrong, Tear-san?
  796.  
  797. ビクッ
  798. *Startled*
  799.  
  800. Page 20
  801. 1)
  802. おや?
  803. 裸じゃないか
  804. 水着はどうしたんだい?
  805. Ehh? Aren't you naked?
  806. What happened to your swimsuit?
  807.  
  808. あ。。。その。。。
  809. いつの間にか
  810. 脱げてて。。。っ
  811. Ah... It...
  812. It slipped off, I don't know when...
  813.  
  814. 脱げるようなことは
  815. してないのにっ
  816. Even though I did nothing that would lead to that...
  817.  
  818. 落ち着いて
  819. Calm down.
  820.  
  821. 2)
  822. とりあえずこっちへ
  823. In any case, let's go there.
  824.  
  825. ぐいっ
  826. *Grasp*
  827.  
  828. あっ!
  829. Ahh!
  830.  
  831. 3)
  832. 片手が使えない。。。っ
  833. Don't take one of my hand...
  834.  
  835. これじゃ体を
  836. 上手く隠せない。。。
  837. I can't hide my body with just one hand...
  838.  
  839. あ。。。の。。。
  840. ど、どこに。。。
  841. Erm...wh...
  842. Where are you...
  843.  
  844. ぐいぐい
  845. *Drag*
  846.  
  847. その格好では
  848. 目立つからね
  849. You stand out too much like that.
  850.  
  851. とりあえず
  852. 人目に付かない所さ
  853. So let's go somewhere without anyone.
  854.  
  855. は。。。はぁ。。。
  856. O...ok...
  857.  
  858. 4)
  859. 見られてる。。。っ
  860. They're watching me...
  861.  
  862. Page 21
  863. 1)
  864. ギィィッ
  865. *Blush*
  866.  
  867. お、よかった、
  868. サウナには他に
  869. 誰もいないようだ
  870. Oh, thank goodness, it seems like the sauna is empty.
  871.  
  872. 2)
  873. 替えの水着かバスタオルを
  874. 取ってくるから
  875. 君はここで待っててくれ
  876. I'll go get a bathtowel to replace the swimsuit, so wait here.
  877.  
  878. は、はい、
  879. ありがとう
  880. ございます。。。
  881. Ye, yes, thank you very much...
  882.  
  883. 3)
  884. あ。。。っ!
  885. Ah...!
  886.  
  887. プルッ
  888. プルンッ
  889. *Boing*
  890.  
  891. 4)
  892. バッ
  893. *Cover*
  894.  
  895. す、すまない
  896. So, sorry.
  897.  
  898. 行ってくるよ
  899. I'm going.
  900.  
  901. は、はい。。。
  902. O, ok...
  903.  
  904. 5)
  905. ギィッ
  906. *Blush*
  907.  
  908. バタンッ
  909. *Bashful*
  910.  
  911. ドキン
  912. ドキンッ
  913. *Thump*
  914.  
  915. Page 22
  916. 1)
  917. また衆目に裸を
  918. 晒してしまうなんて。。。
  919. I was once more exposed in public...
  920.  
  921. どうして私
  922. こんな事が
  923. 多いのかしら。。。
  924. Why does this keep happening to me...
  925.  
  926. 2)
  927. 。。。また私。。。
  928. 誰かとセックス
  929. しちゃうのかしら。。。
  930. ...I wonder who...I'll have sex with, this time...
  931.  
  932. きゅん❤
  933. *Squeeze❤*
  934.  
  935. 3)
  936. う、ううん!
  937. そんなことには
  938. ならない!
  939. N, no!
  940. It won't happen!
  941.  
  942. させないわ!
  943. I won't allow it!
  944.  
  945. 4)
  946. ギィッ
  947. *Creak*
  948.  
  949. もう戻って。。。
  950. He's already back...
  951.  
  952. 5)
  953. あ。。。っ!
  954. Ahh...!
  955.  
  956. ビクッ
  957. *Startled*
  958.  
  959. ポヨッ
  960. プルッ
  961. *Boing*
  962.  
  963. 別の人達。。。っ!
  964. It's not him...!
  965.  
  966. Page 23
  967. 1)
  968. ススス。。。
  969. *Legs locked tight...*
  970.  
  971. 2)
  972. ひ。。。人が
  973. 来てしまった。。。
  974. Peo...people came...
  975.  
  976. 早く戻ってきて。。。
  977. Come back, quick...
  978.  
  979. 3)
  980. 密室に裸のままで
  981. 男性といるなんて状況。。。
  982. まずいわ。。。
  983. Being alone naked with men in a locked room...
  984. This is bad...
  985.  
  986. でも。。。どうして今まで
  987. 誰も私が裸だと指摘して
  988. くれなかったのかしら。。。
  989. But... I wonder why no one pointed out that I am naked, so far...
  990.  
  991. ドキン
  992. ドキン
  993. ドキンッ
  994. *Thump*
  995.  
  996. もしかして水着着用は
  997. 義務じゃなくて。。。
  998. 裸もいいという
  999. 規則なのかしら。。。?
  1000. Maybe wearing a swimsuit is not a requirement...
  1001. Maybe the rules allow being naked...?
  1002.  
  1003. けど私以外に
  1004. 裸の人はいなかった
  1005. ような。。。
  1006. But it seems like no one else was naked...
  1007.  
  1008. そもそも
  1009. 私以外に女性がーーー
  1010. Furthermore, I was the only woman...
  1011.  
  1012. 4)
  1013. ーー15分後ーー
  1014. -15 minutes later-
  1015.  
  1016. フラ
  1017. フラ
  1018. フラ
  1019. *Wobble*
  1020.  
  1021. はあ
  1022. はあ
  1023. Haa
  1024.  
  1025. ま。。。まだ
  1026. 戻ってこないの。。。?
  1027. He still didn't...came back...?
  1028.  
  1029. Page 24
  1030. 1)
  1031. もう。。。体を
  1032. 隠している余裕も。。。
  1033. なくなったわ。。。
  1034. I don't have...anywhere left to hide my body...anymore...
  1035.  
  1036. まずいわ。。。
  1037. 。。。このままだと。。。
  1038. It's bad...
  1039. ...If I don't do anything, I'll...
  1040.  
  1041. フラ
  1042. *Wobble*
  1043.  
  1044. はあ
  1045. はっ
  1046. はあ
  1047. Haa
  1048.  
  1049. プルッ
  1050. *Boing*
  1051.  
  1052. 。。。熱中症に。。。
  1053. 。。。。。。なってしまう。。。
  1054. ...I'll get...
  1055. ......I'll get a heatstroke...
  1056.  
  1057. 2)
  1058. 。。。だめ。。。もうここで
  1059. 待ってられない。。。っ
  1060. ...No good...
  1061. I can't wait here anymore...
  1062.  
  1063. ガバッ
  1064. *Get up*
  1065.  
  1066. 3)
  1067. フラ
  1068. フラ
  1069. *Wobble*
  1070.  
  1071. プルッ
  1072. *Boing*
  1073.  
  1074. ここを出て
  1075. 更衣室まで行くだけ。。。
  1076. I must get out of here...
  1077. And go to the locker room...
  1078.  
  1079. たったそれだけの
  1080. 距離だもの。。。
  1081. It may be a little bit far...
  1082.  
  1083. 多少奇異の目で
  1084. 見られても。。。
  1085. And I may be watched by a lot of people...
  1086.  
  1087. ペタペタ
  1088. *Plip plop*
  1089.  
  1090. 4)
  1091. ギイッ
  1092. *Creak*
  1093.  
  1094. 気にしなければ
  1095. いいのよ。。。っ
  1096. But let's try to not worry about it...
  1097.  
  1098. 5)
  1099. あ。。。涼しい。。。❤
  1100. Ah...refreshing...❤
  1101.  
  1102. サアッ
  1103. *Pshh*
  1104.  
  1105. Page 25
  1106. 1)
  1107. えっと。。。更衣室は。。。
  1108. Let's see...
  1109. The locker room is...
  1110.  
  1111. こっち。。。よね。。。
  1112. That way...isn't it...
  1113.  
  1114. 2)
  1115. ドキンッ
  1116. ドキンッ
  1117. ドキン
  1118. *Thump*
  1119.  
  1120. ピクッ
  1121. *Shiver*
  1122.  
  1123. ぎゅっ
  1124. *Squeeze*
  1125.  
  1126. 3)
  1127. へ。。。変に隠そうとして
  1128. コンコンするから
  1129. 目立って注目されるのよ
  1130. I...If I try to hide and act in a weird way, I'll just draw more attention to myself.
  1131.  
  1132. ドキン
  1133. ドキン
  1134. ドキンッ
  1135. *Thump*
  1136.  
  1137. ペタペタ
  1138. ペタ
  1139. *Plip plop*
  1140.  
  1141. 水着着用は義務では
  1142. ないのかもしれないし。。。
  1143. Maybe having a swimsuit on is not mandatory...
  1144.  
  1145. 4)
  1146. ど、堂々と見せて
  1147. しまえばいいのよ。。。っ
  1148. It, it's better to show no hesitation...
  1149.  
  1150. きゅん❤
  1151. きゅんっ❤
  1152. *Tighten❤*
  1153.  
  1154. ブルッ
  1155. *Tremble*
  1156.  
  1157. Page 26
  1158. 1)
  1159. すごく見られてる。。。っ
  1160. Everyone is watching me...
  1161.  
  1162. ドキ
  1163. ドキ
  1164. *Thump*
  1165.  
  1166. プルン
  1167. *Boing*
  1168.  
  1169. ペタペタ
  1170. ペタ
  1171. *Plip plop*
  1172.  
  1173. やっぱり
  1174. 変なのかしら。。。
  1175. 裸でいるのは
  1176. 変なのかしら。。。っ
  1177. I knew it, it's not normal...
  1178. Being naked here is not normal...
  1179.  
  1180. でも。。。
  1181. もう更衣室に
  1182. 着くからこれで。。。
  1183. But...
  1184. I already reached the locker room, so...
  1185.  
  1186. 2)
  1187. お客様、
  1188. 退室でしょうか?
  1189. Dear customer, are you leaving?
  1190.  
  1191. えっ?
  1192. 。。。ええ、そうよ
  1193. Eh?
  1194. ...Yeah, that's right.
  1195.  
  1196. ビクッ
  1197. *Startle*
  1198.  
  1199. では会員証の提示を
  1200. お願いいたします
  1201. In that case, please show me your membership card.
  1202.  
  1203. えっ!?
  1204. Ehh!?
  1205.  
  1206. 3)
  1207. つ。。。連れが
  1208. 持っているのだけれど。。。
  1209. My...My escort is the one who have it...
  1210.  
  1211. では申し訳ありませんが
  1212. お連れ様とご一緒に。。。
  1213. I am deeply sorry, but in that case you need to be with him...
  1214.  
  1215. わ。。。分かったわ。。。
  1216. Un...Understood...
  1217.  
  1218. 会員証がないと
  1219. 出る事も出来ないのね。。。
  1220. I see, without a membership card, it's not possible to get out...
  1221.  
  1222. 4)
  1223. 。。。私が裸だという事には
  1224. 何も言及されなかった。。。
  1225. ...He made no allusion to my nakedness...
  1226.  
  1227. やっぱり水着着用は
  1228. 義務ではないのね。。。
  1229. Wearing a swimsuit is not needed, after all...
  1230.  
  1231. ポヨッ
  1232. *Boing*
  1233.  
  1234. Page 27
  1235. 1)
  1236. だからって
  1237. 恥ずかしくなくなる
  1238. わけではないけど。。。
  1239. So there's no reason to be ashamed...
  1240.  
  1241. 咎められる事では
  1242. ないのなら
  1243. 開き直るしかないわ
  1244. It's not something to be blamed for, so let's be more open...
  1245.  
  1246. ピクンッ
  1247. *Twitch*
  1248.  
  1249. プルッ
  1250. *Boing*
  1251.  
  1252. どうせ両手だけでは
  1253. 体を隠しきれないんだし。。。
  1254. It's not like I can hide my body with just my two arms...
  1255.  
  1256. 。。。もうかなりの人数に
  1257. 見られてしまっているし。。。
  1258. ...And so many people already watched me...
  1259.  
  1260. 2)
  1261. それにしても
  1262. あの人は一体どこに。。。
  1263. That said, just where is he...?
  1264.  
  1265. ドキンッ
  1266. ドキンッ
  1267. ドキンッ
  1268. *Thump*
  1269.  
  1270. プルッ
  1271. プルッ
  1272. *Boing*
  1273.  
  1274. 3)
  1275. 男性用の更衣室に
  1276. 行ってしまっているのなら
  1277. 探しようがないのだけれど。。。
  1278. I may have no option but go and search for him in the men's locker room...
  1279.  
  1280. ペタ
  1281. ペタペタ
  1282. *Plip plop*
  1283.  
  1284. 。。。とりあえず
  1285. このフロアを探して
  1286. 歩き回るしかないわね。。。
  1287. ...I guess I'll first walk around this floor and search for him...
  1288.  
  1289. Page 28
  1290.  
  1291. Page 29
  1292. 1)
  1293. どこにもいない。。。
  1294. やっぱり更衣室に。。。?
  1295. Nowhere to be seen...
  1296. As expected, the locker room...?
  1297.  
  1298. あ。。。更衣室から
  1299. 出てきた人たちが
  1300. いるわ。。。
  1301. Ah... Some people came out of it...
  1302.  
  1303. 。。。あの人たちに
  1304. 聞いてみよう。。。
  1305. ...Let's ask them...
  1306.  
  1307. ぎゅっ
  1308. *Squeeze*
  1309.  
  1310. 裸で他人に
  1311. 話しかけるのは
  1312. 恥ずかしいけど。。。
  1313. It's embarassing talking to people while naked, but...
  1314.  
  1315. 。。。仕方がないわね。。。
  1316. ...But I have no choice...
  1317.  
  1318. 2)
  1319. あ。。。あの。。。
  1320. Ex...Excuse me...
  1321.  
  1322. ドキンッ
  1323. ドキドキ
  1324. *Thump*
  1325.  
  1326. プルッ
  1327. *Boing*
  1328.  
  1329. ん?うわっ!?
  1330. Mh? Uwahh!?
  1331.  
  1332. ビクッ
  1333. *Startle*
  1334.  
  1335. なっ。。。な、何。。。?
  1336. Wh...wh, what...?
  1337.  
  1338. そ。。。その。。。
  1339. Th...This is...
  1340.  
  1341. 3)
  1342. 更衣室に
  1343. 黒髪で目の細い
  1344. 中年の男性は
  1345. いなかったかしら?
  1346. In the locker room, did you see a middle-aged man with squinty eyes and black hair, by any chance?
  1347.  
  1348. い、いや、俺たち以外に
  1349. 誰もいなかったと思うよ。。。
  1350. なぁ?
  1351. N, no, I don't think there was anyone aside from us... Isn't that right?
  1352.  
  1353. う、うん!
  1354. Ye, yeah!
  1355.  
  1356. そ、そう。。。
  1357. I, I see...
  1358.  
  1359. ピクッ
  1360. *Twitch*
  1361.  
  1362. Page 30
  1363. 1)
  1364. ありがとう。。。
  1365. Thanks...
  1366.  
  1367. あっちょっと。。。
  1368. Ah, wait...
  1369.  
  1370. な。。。何か。。。?
  1371. Wh...what is it?
  1372.  
  1373. えっと。。。
  1374. Erm...
  1375.  
  1376. 2)
  1377. 君。。。なんで裸なの。。。?
  1378. Why...are you naked...?
  1379.  
  1380. ドキンッ
  1381. *Thump*
  1382.  
  1383. 3)
  1384. 。。。その。。。
  1385. 。。。。。。色々事情があって。。。
  1386. ...This is...
  1387. ......A lot happened...
  1388.  
  1389. ギュッ
  1390. *Squeeze*
  1391.  
  1392. きゅうんっ❤
  1393. *Squeeze❤*
  1394.  
  1395. ピクッ
  1396. *Twitch*
  1397.  
  1398. それでさっき言った
  1399. 男を探しているの。。。
  1400. This is why I am searching for the man mentionned earlier...
  1401.  
  1402. そ、そうなんだ。。。
  1403. 。。。大変だね。。。
  1404. I, I see...
  1405. ...It must be terrible...
  1406.  
  1407. ええ。。。それじゃ。。。
  1408. Yeah... Well then...
  1409.  
  1410. 4)
  1411. プルプルッ
  1412. プルッ
  1413. *Boing*
  1414.  
  1415. Page 31
  1416. 1)
  1417. さっきの人たち
  1418. 私が裸である事を
  1419. 変だと思ってた。。。っ
  1420. These men thought me being naked was weird...
  1421.  
  1422. そりゃ水着着用が
  1423. 義務じゃなくても
  1424. 普通着るわよね。。。っ
  1425. Even though swimsuits aren't mandatory, it must be expected to wear one...
  1426.  
  1427. みんな私が
  1428. 自分から進んで
  1429. 裸を見せていると
  1430. 思ってるんだわ。。。っ
  1431. Everyone that is looking at me walking around naked must think...
  1432.  
  1433. ドキンッ
  1434. ドキンッ
  1435. ドキンッ
  1436. ドキンッ
  1437. *Thump*
  1438.  
  1439. プルンッ
  1440. プルンッ
  1441. *Boing*
  1442.  
  1443. タツタツ
  1444. タツタツ
  1445. *Plip plop*
  1446.  
  1447. 私の事。。。
  1448. 露出狂の変態だと。。。っ
  1449. That I am...
  1450. Some kind of perverted exhibitionist...
  1451.  
  1452. 恥ずかしい。。。っ
  1453. 恥ずかしい。。。っ!
  1454. So embarassed...
  1455. So embarassed...!
  1456.  
  1457. 2)
  1458. ドキンッ
  1459. ドキンッ
  1460. ドキンッ
  1461. *Thump*
  1462.  
  1463. 恥ずかしい。。。っ!!
  1464. So embarassed...!!
  1465.  
  1466. ブルブル
  1467. *Boing boing*
  1468.  
  1469. だめ。。。一度
  1470. 意識してしまうと。。。
  1471. もう。。。っ
  1472. I can't... Just thinking about it, I'm losing it....
  1473.  
  1474. 3)
  1475. 。。。このフロアの人達
  1476. ほとんど全員に
  1477. 裸を見られた。。。
  1478. ...Almost everyone on this floor saw me naked...
  1479.  
  1480. ペタペタ
  1481. *Plip plop*
  1482.  
  1483. いったい。。。
  1484. 何人に見られて
  1485. しまったのかしら。。。
  1486. I wonder...
  1487. How many, in total...
  1488.  
  1489. Page 32
  1490. 1)
  1491. 今も。。。見られてる。。。
  1492. Even now... They're watching me...
  1493.  
  1494. いやらしい女を
  1495. 見る目で。。。
  1496. 私を。。。見てる。。。っ
  1497. They're looking...at me...like they'd look at a lewd woman...
  1498.  
  1499. ピクッ
  1500. ピクンッ
  1501. *Shiver*
  1502.  
  1503. きゅん❤
  1504. きゅんっ❤
  1505. きゅんっ❤
  1506. *Squeeze❤*
  1507.  
  1508. やだ。。。アソコが。。。
  1509. うずいちゃう。。。っ
  1510. Oh no...I'm getting itchy...down there...
  1511.  
  1512. 私。。。こんな事で
  1513. 興奮するなんて。。。っ
  1514. How can I...get excited with that...
  1515.  
  1516. 2)
  1517. だめ。。。
  1518. 見られてるって
  1519. 意識しちゃうと。。。
  1520. Nooo...
  1521. I'm losing my mind from all this watching...
  1522.  
  1523. ドキンッ
  1524. ドキンッ
  1525. *Thump*
  1526.  
  1527. やだ。。。見ないで。。。っ
  1528. No...don't look...
  1529.  
  1530. きゅんっ❤
  1531. *Squeeze❤*
  1532.  
  1533. そんな目で。。。
  1534. 私を。。。っ
  1535. At me...
  1536. With those eyes...
  1537.  
  1538. 3)
  1539. だめ。。。私。。。こんな。。。
  1540. 恥ずかしいのに。。。っ
  1541. No good...Even though I...feel so embarassed...
  1542.  
  1543. ピクンッ
  1544. ピクッ
  1545. *Twitch*
  1546.  
  1547. ゾクゾクッ
  1548. ゾクッ
  1549. *Shiver*
  1550.  
  1551. プル
  1552. *Boing*
  1553.  
  1554. やぁ。。。っ視線が。。。
  1555. 気持ちいい。。。っ
  1556. Aah...being watched feels so good...
  1557.  
  1558. ムニュッ
  1559. *Squeeze*
  1560.  
  1561. Page 33
  1562. 1)
  1563. おねーちゃん
  1564. なんではだかなの?
  1565. Oneechan, why are you naked?
  1566.  
  1567. 2)
  1568. あ。。。え?
  1569. Ah...eh?
  1570.  
  1571. ねーなんで?
  1572. Say say, why?
  1573.  
  1574. ちょ。。。っ
  1575. す、すみません!
  1576. Wai...
  1577. So, sorry!
  1578.  
  1579. おいやめろ!
  1580. Oy, stop it!
  1581.  
  1582. にーちゃんも
  1583. 気にしてたじゃん
  1584. But Niichan, you're also curious about it.
  1585.  
  1586. 3)
  1587. おねーちゃん
  1588. おっぱいおおきいねー
  1589. さわらせてー
  1590. Oneechan, your boobs are big!
  1591. Let me touch them!
  1592.  
  1593. えっ!?
  1594. Ehh!?
  1595.  
  1596. おまっ!
  1597. Stop that!
  1598.  
  1599. にーちゃんも
  1600. さわりたがってたじゃん
  1601. But you wanted to touch them too, Niichan!
  1602.  
  1603. ちっちがっ
  1604. N, no!
  1605.  
  1606. 違うんです!
  1607. こいつアホで。。。
  1608. I did't! Don't mind, he's just an idiot...
  1609.  
  1610. もみてーって
  1611. 言ってた
  1612. You said you wanted to fondle them!
  1613.  
  1614. いっ言ってない
  1615. ですからっ!
  1616. I, I did not say that!
  1617.  
  1618. 4)
  1619. い。。。今。。。そんなこと
  1620. 言われたら。。。私。。。
  1621. If...If you say such things...when I'm like that...I'll...
  1622.  
  1623. きゅん❤
  1624. きゅん
  1625. きゅんっ❤
  1626. *Squeeze❤*
  1627.  
  1628. ピクッ
  1629. *Shiver*
  1630.  
  1631. い。。。いいわよ。。。
  1632. Ve...Very well...
  1633.  
  1634. えっ!?
  1635. Ehh!?
  1636.  
  1637. 5)
  1638. おっぱい。。。
  1639. 触らせてあげる
  1640. I'll let you...touch my boobs.
  1641.  
  1642. いっいいん
  1643. ですかっ!?
  1644. Re, really!?
  1645.  
  1646. 。。。向こうに
  1647. 行きましょう。。。
  1648. ...Let's go over there...
  1649.  
  1650. は。。。はい。。。っ
  1651. Ye...Yes...
  1652.  
  1653. Page 34
  1654. 1)
  1655. ここなら
  1656. 少しは隠れるから。。。
  1657. We should have some cover here, so...
  1658.  
  1659. 。。。触って。。。
  1660. ...Touch them...
  1661.  
  1662. は、はい。。。
  1663. Ye, Yes...
  1664.  
  1665. 2)
  1666. ムニッ
  1667. *fondle*
  1668.  
  1669. んっ❤
  1670. Nhh❤
  1671.  
  1672. グニッ
  1673. ムニュ
  1674. ムニュ
  1675. *Fondle*
  1676.  
  1677. あんっ❤
  1678. Anhh❤
  1679.  
  1680. 3)
  1681. 気持ちいい。。。っ❤❤
  1682. It feels so good...❤❤
  1683.  
  1684. ゾクッ
  1685. *Shiver*
  1686.  
  1687. あっ❤
  1688. Ahh❤
  1689.  
  1690. ピクッ
  1691. *Twitch*
  1692.  
  1693. ゾクッ❤
  1694. *Shiver❤*
  1695.  
  1696. や、やわらかい。。。っ
  1697. So, so soft...
  1698.  
  1699. はぁっ❤
  1700. Haah❤
  1701.  
  1702. んっ❤❤
  1703. Nhh❤❤
  1704.  
  1705. あっもっと。。。❤
  1706. Ahh, more...❤
  1707.  
  1708. ムニュ
  1709. グニュ
  1710. モニュ
  1711. ムニュ
  1712. *Fondle*
  1713.  
  1714. 4)
  1715. ひゃんっ❤
  1716. Hyanhh❤
  1717.  
  1718. レロンッ
  1719. *Lick*
  1720.  
  1721. 5)
  1722. ビクッ
  1723. ビクッ
  1724. *Twitch*
  1725.  
  1726. あっ乳首。。。っ
  1727. Ahh, my nipples...
  1728.  
  1729. ちゅうっ
  1730. *Suck*
  1731.  
  1732. あっ❤あっ❤
  1733. Ahh❤ Ahh❤
  1734.  
  1735. ちゅーっ
  1736. *Suck*
  1737.  
  1738. ムニ
  1739. ムニ
  1740. *Fondle*
  1741.  
  1742. ちゅううっ
  1743. *Suuck*
  1744.  
  1745. Page 35
  1746. 1)
  1747. んっ❤
  1748. Nhh❤
  1749.  
  1750. プルッ
  1751. *Boing*
  1752.  
  1753. ちゅぽんっ
  1754. *Shlurp*
  1755.  
  1756. ピクッ
  1757. *Twitch*
  1758.  
  1759. あんっ❤
  1760. Anhh❤
  1761.  
  1762. 2)
  1763. はぁ。。。
  1764. Haa...
  1765.  
  1766. あ。。。
  1767. Ah...
  1768.  
  1769. 3)
  1770. ちゅっ❤
  1771. Kiss❤
  1772.  
  1773. んっ❤
  1774. Nhh❤
  1775.  
  1776. ちゅうっ❤
  1777. Kiss❤
  1778.  
  1779. んうっ❤
  1780. Nuhh❤
  1781.  
  1782. ぎゅっ
  1783. *Hug*
  1784.  
  1785. くちゅくちゅ
  1786. Deep kiss
  1787.  
  1788. ゾクッ
  1789. ゾクッ
  1790. *Shiver*
  1791.  
  1792. んっ❤んっ❤
  1793. Nhh❤ Nhh❤
  1794.  
  1795. ちゅーっ❤
  1796. Kiiss❤
  1797.  
  1798. きゅん❤
  1799. きゅん❤
  1800. *Squeeze❤*
  1801.  
  1802. ぎゅうっ
  1803. *Hug*
  1804.  
  1805. ピクッ
  1806. *Tremble*
  1807.  
  1808. んーーっ❤❤
  1809. Nhhhh❤❤
  1810.  
  1811. 4)
  1812. んはぁっ❤
  1813. Nhaahh❤
  1814.  
  1815. んっ❤
  1816. Nhh❤
  1817.  
  1818. レロレロ
  1819. レロレロ
  1820. *Licky lick*
  1821.  
  1822. んっ❤
  1823. Nhh❤
  1824.  
  1825. 5)
  1826. にーちゃん
  1827. 俺もおっぱいもみたい
  1828. Niichan, I wanna fondle the boobs, too!
  1829.  
  1830. おっおまっ!
  1831. ちょっと向こう
  1832. 行ってろ!
  1833. Y, you!
  1834. Get lost for a while!
  1835.  
  1836. やだーおっぱい
  1837. さわりたいー
  1838. Naaah! I wanna touch the boobs, too!
  1839.  
  1840. お前な。。。
  1841. You're really...
  1842.  
  1843. いいわよ
  1844. It's fine, you know.
  1845.  
  1846. えっ!?
  1847. Ehh!?
  1848.  
  1849. Page 36
  1850. 1)
  1851. んっ❤
  1852. Nhh❤
  1853.  
  1854. ちゅう
  1855. ちゅう
  1856. Lick
  1857. Suck
  1858.  
  1859. んっんっ
  1860. Nhhnhh
  1861.  
  1862. ちゅう~っ
  1863. Shluurp
  1864.  
  1865. ピクッ
  1866. *Tremble*
  1867.  
  1868. ゾクッ
  1869. *Shiver*
  1870.  
  1871. あは。。。❤本当に
  1872. 赤ちゃんみたい。。。❤
  1873. Aha...❤
  1874. Just like a baby...❤
  1875.  
  1876. ムニュ
  1877. グニュ
  1878. グニュ
  1879. *Fondle*
  1880.  
  1881. 2)
  1882. んっ❤
  1883. Nhh❤
  1884.  
  1885. ビクッ
  1886. *Tremble*
  1887.  
  1888. ペチャ
  1889. ピチャ
  1890. ぢゅるっ
  1891. くちゅっ
  1892. *Shlurp*
  1893. *Shlop*
  1894. *Shlick*
  1895. *Shlip*
  1896.  
  1897. きゅん❤
  1898. *Squeeze❤*
  1899.  
  1900. あっ❤そこ。。。っ❤
  1901. Ahh❤ There...❤
  1902.  
  1903. 3)
  1904. ビクッ
  1905. ピクッ
  1906. ビクンッ
  1907. ピクッ
  1908. ビクッ
  1909. *Tremble*
  1910.  
  1911. あんっ❤
  1912. Anhh❤
  1913.  
  1914. はぁ。。。っ❤
  1915. 気持ちいいっ❤❤
  1916. Haa...❤
  1917. Feels so good❤❤
  1918.  
  1919. ちゅ~~っ
  1920. ちゅう
  1921. ちゅう
  1922. Suck
  1923.  
  1924. ギュッ
  1925. *Squeeze*
  1926.  
  1927. ぢゅるるっ
  1928. ぢゅるっ
  1929. Shlurp
  1930. Shlop
  1931.  
  1932. あっ❤あっ❤
  1933. Ahh❤ Ahh❤
  1934.  
  1935. ゾクッ
  1936. ゾクゾクッ
  1937. *Shiver*
  1938.  
  1939. もっと。。。なめて。。。っ❤
  1940. 吸って。。。っ❤
  1941. More...licking...❤
  1942. More...sucking...❤
  1943.  
  1944. んあぁっ❤❤
  1945. Naahh❤❤
  1946.  
  1947. Page 37
  1948. 1)
  1949. んっ❤
  1950. Nhh❤
  1951.  
  1952. レロレロ
  1953. *Lickity*
  1954.  
  1955. ピチャピチャ
  1956. *Shmackity*
  1957.  
  1958. んふっ❤
  1959. Nfuhh❤
  1960.  
  1961. んっ❤
  1962. Nhh❤
  1963.  
  1964. 2)
  1965. あん。。。っ❤
  1966. Anhh...❤
  1967.  
  1968. ひくひくっ
  1969. ひくっ
  1970. *Twitch*
  1971.  
  1972. ぱくぱく❤
  1973. Wink wink❤
  1974.  
  1975. 3)
  1976. あの。。。
  1977. い、いいですか。。。
  1978. その。。。入れても。。。
  1979. Erm...
  1980. Is, is it ok if...
  1981. Ahem...if I put it in...?
  1982.  
  1983. あ。。。ええ。。。
  1984. Ah...yeah...
  1985.  
  1986. ドキンッ
  1987. *Thump*
  1988.  
  1989. いいわ。。。入れて。。。❤
  1990. It's ok...put it in...❤
  1991.  
  1992. きゅん❤
  1993. きゅん❤
  1994. *Squeeze❤*
  1995.  
  1996. は、はいっ!
  1997. Ye, yes!
  1998.  
  1999. ズルッ
  2000. *Slide down*
  2001.  
  2002. 4)
  2003. ぐちゅっ
  2004. Squish
  2005.  
  2006. こ、ここですよねっ?
  2007. It, it goes there, right?
  2008.  
  2009. んっそう、そこ。。。
  2010. Mhh yes, there...
  2011.  
  2012. きゅん❤
  2013. きゅんっ❤
  2014. *Squeeze❤*
  2015.  
  2016. きゅうっ❤
  2017. Squeeze❤
  2018.  
  2019. ぐちっ
  2020. ぐちゅ
  2021. くちゅ
  2022. *Shlick*
  2023.  
  2024. そのまま。。。きて。。。❤
  2025. Like that...get in...❤
  2026.  
  2027. い、いきます!
  2028. He, here I go!
  2029.  
  2030. Page 38
  2031. 1)
  2032. ヌププッ
  2033. ヂュプププッ
  2034. *Squish squish*
  2035.  
  2036. んあっ❤
  2037. Nahh❤
  2038.  
  2039. ビクンッ
  2040. ビク
  2041. ビクッ
  2042. *Shake*
  2043.  
  2044. ぷる
  2045. ぶるんっ
  2046. *Boing*
  2047.  
  2048. はぁあんっ❤❤
  2049. Haaanhh❤❤
  2050.  
  2051. きゅん❤
  2052. きゅんっ❤
  2053. *Squeeze❤*
  2054.  
  2055. ぷちゅちゅっ
  2056. Sprotch
  2057.  
  2058. 2)
  2059. 。。。結局しちゃった。。。
  2060. ...I ended up doing it, in the end...
  2061.  
  2062. ズッ
  2063. ズッズッ
  2064. ズチュ
  2065. ズッ
  2066. ズッ
  2067. *Squish*
  2068.  
  2069. 自分から
  2070. 誘うような形で。。。
  2071. And I was the one that initiated it...
  2072.  
  2073. あっ❤
  2074. かたぁいっ❤
  2075. Ahh❤
  2076. So hard❤
  2077.  
  2078. あっ❤あっ❤
  2079. Ahh❤ Ahh❤
  2080.  
  2081. ビクッ
  2082. ビクッ
  2083. ビクンッ
  2084. *Shake*
  2085.  
  2086. 3)
  2087. ズッ
  2088. ズッ
  2089. ズッ
  2090. ズヂュッ
  2091. ズッ
  2092. *Squish*
  2093.  
  2094. こんな。。。公共の場で。。。
  2095. And in...such a public place...
  2096.  
  2097. あっ❤やっ❤
  2098. Ahh❤ Yahh❤
  2099.  
  2100. あんっ❤
  2101. Anhh❤
  2102.  
  2103. かくかく
  2104. *Pump pump*
  2105.  
  2106. Page 39
  2107. 1)
  2108. んっ❤
  2109. Nhh❤
  2110.  
  2111. もっと動いてっ❤
  2112. Move more❤
  2113.  
  2114. はっはいっ
  2115. Ye, Yes!
  2116.  
  2117. あはっ❤
  2118. Ahahh❤
  2119.  
  2120. ピクッ
  2121. ピクッ
  2122. *Shake*
  2123.  
  2124. ゾクッ
  2125. ゾクンッ
  2126. *Shiver*
  2127.  
  2128. ムニュ
  2129. ムニ
  2130. *Fondle*
  2131.  
  2132. ぐちゅ
  2133. Squish
  2134. ぐちゅ❤
  2135. Squish❤
  2136.  
  2137. この子と
  2138. してるところ
  2139. 誰かに見られるかも。。。
  2140. Someone is probably watching me doing it with this boy...
  2141.  
  2142. ズッ
  2143. ズチュッ
  2144. ズッ
  2145. *Squish*
  2146.  
  2147. 気持ちいいっ❤
  2148. It feels good❤
  2149.  
  2150. ううん、きっと
  2151. もうみられてる。。。っ
  2152. No, they're definitely watching me...
  2153.  
  2154. あっ❤
  2155. Ahh❤
  2156.  
  2157. 2)
  2158. 恥ずかしい。。。っ
  2159. でも。。。気持ちいい。。。っ❤
  2160. So embarassing...
  2161. But...it feels so good...❤
  2162.  
  2163. んっ❤
  2164. Nhh❤
  2165.  
  2166. ぢゅる
  2167. ちゅるっ
  2168. Wet kiss
  2169.  
  2170. ゾク
  2171. ゾクッ
  2172. *Shiver*
  2173.  
  2174. んぅっ❤
  2175. Nuhh❤
  2176.  
  2177. んっ❤❤
  2178. Nhh❤❤
  2179.  
  2180. くちゅ
  2181. くちゅ
  2182. Moist kiss
  2183.  
  2184. 気持ちいいから。。。
  2185. どうでもいいっ❤
  2186. It feels good so...
  2187. I don't care❤
  2188.  
  2189. 3)
  2190. もっもう出るっ
  2191. 出ますっ!
  2192. C, coming already!
  2193. Coming!
  2194.  
  2195. んあっ❤
  2196. Nahh❤
  2197.  
  2198. あっ❤出してっ❤
  2199. Ahh❤ Come❤
  2200.  
  2201. ズッ
  2202. ズッ
  2203. ズッ
  2204. ズッ
  2205. *Squish*
  2206.  
  2207. ヂュッ
  2208. ヂュポッ
  2209. グチュッ
  2210. *Sprotch*
  2211.  
  2212. きゅん❤
  2213. きゅうんっ❤
  2214. *Squeeze❤*
  2215.  
  2216. このままっ❤
  2217. んんっ❤中にっ❤
  2218. Like that❤
  2219. Nnhh❤ Inside❤
  2220.  
  2221. いっいきますっ!
  2222. Cu, cumming!
  2223.  
  2224. あっ❤
  2225. きて。。。っ❤❤
  2226. Ahh❤
  2227. It's coming...❤❤
  2228.  
  2229. Page 40
  2230. ドクッ
  2231. ドクドクッ
  2232. *Gush*
  2233.  
  2234. あっ❤きたっ❤❤
  2235. Ahh❤ You're comiing❤❤
  2236.  
  2237. ゾクッ
  2238. ゾクッ
  2239. ゾクンッ❤
  2240. *Shiver*
  2241.  
  2242. ビクッ
  2243. ビクッ
  2244. ビクンッ
  2245. *Twitch*
  2246.  
  2247. 久しぶりの。。。
  2248. この感じ。。。っ❤
  2249. It has been so long since...
  2250. I felt that...❤
  2251.  
  2252. 気持ちいい。。。っ❤❤
  2253. It feels so good...❤❤
  2254.  
  2255. ぷるぷる
  2256. ぷるんっ
  2257. *Boing*
  2258.  
  2259. ブビュッ
  2260. ビュッ
  2261. ビュッ
  2262. *Spurt*
  2263.  
  2264. ブプリ
  2265. *Shmack*
  2266.  
  2267. はあぁっ❤
  2268. Haaahh❤
  2269.  
  2270. ああっ❤❤❤
  2271. Aahh❤❤❤
  2272.  
  2273. Page 41
  2274. 1)
  2275. うあっあっ!
  2276. Uahhahh!
  2277.  
  2278. んあっ❤
  2279. すごい。。。っ❤
  2280. Nahh❤
  2281. Awesome...❤
  2282.  
  2283. うっ!
  2284. Uhh!
  2285.  
  2286. ブルッ
  2287. ブルブルッ
  2288. ブルッ
  2289. *Tremble*
  2290.  
  2291. ビュルッ
  2292. ビューッ
  2293. ビュッ
  2294. ブビュルッ
  2295. ビュッ
  2296. ビュッ
  2297. *Spurt*
  2298.  
  2299. ビクッ
  2300. ビクンッ
  2301. *Twitch*
  2302.  
  2303. すごい
  2304. いきおい。。。っ❤❤
  2305. There's so much...❤❤
  2306.  
  2307. はぁ。。。っ❤
  2308. まだ。。。出てるぅ。。。っ❤
  2309. Haa...❤
  2310. You're still...coming...❤
  2311.  
  2312. 2)
  2313. ビュクンッ
  2314. ビュクンッ
  2315. *Spurt*
  2316.  
  2317. あっ❤あ。。。っ❤❤
  2318. Ahh❤ Ah...❤❤
  2319.  
  2320. は。。。うぁ。。。
  2321. Ha... Uah...
  2322.  
  2323. ブルブルッ
  2324. ブルッ
  2325. ブルッ
  2326. *Tremble*
  2327.  
  2328. ゾクッ
  2329. ゾクッ
  2330. *Shiver*
  2331.  
  2332. ビクッ
  2333. ビクッ
  2334. *Twitch*
  2335.  
  2336. あ。。。はぁ。。。っ❤
  2337. Ah... Haa...❤
  2338.  
  2339. 3)
  2340. ん。。。。。。
  2341. Nh......
  2342.  
  2343. 全部。。。出た。。。?
  2344. Everything...got out...?
  2345.  
  2346. は。。。はい。。。
  2347. Ye...Yes...
  2348.  
  2349. すみません。。。
  2350. 早くて。。。
  2351. Sorry...
  2352. I came too quick...
  2353.  
  2354. え?ううん。。。
  2355. Eh? No no...
  2356.  
  2357. 気持ち良かったわ❤
  2358. It felt good, you know❤
  2359.  
  2360. そ、そうですか!
  2361. I, is that so?!
  2362.  
  2363. Page 42
  2364. 1)
  2365. あの。。。
  2366. 良かったんですか。。。?
  2367. 中でだしちゃって。。。
  2368. Erm...
  2369. Is that ok...?
  2370. That I came inside...
  2371.  
  2372. あ。。。ええ。。。
  2373. Ah...Yeah...
  2374.  
  2375. 大丈夫よ。。。
  2376. 気にしないで
  2377. It's fine...
  2378. Don't worry.
  2379.  
  2380. は、はい。。。
  2381. Ye, yes...
  2382.  
  2383. ゴソ
  2384. ゴソ
  2385. *Lift*
  2386.  
  2387. 2)
  2388. ん。。。っ
  2389. Nh...
  2390.  
  2391. きゅんっ
  2392. *Squeeze*
  2393.  
  2394. ゴプッ
  2395. *Ooze*
  2396.  
  2397. ど。。。どうしよう。。。
  2398. Wh...What should I do...
  2399.  
  2400. 3)
  2401. まだ全然足りない。。。
  2402. I'm not satisfied at all, yet...
  2403.  
  2404. きゅん
  2405. きゅん❤
  2406. きゅん❤
  2407. *Squeeze❤*
  2408.  
  2409. もっとしたくなって
  2410. きちゃったわ。。。
  2411. I want to do it more...
  2412.  
  2413. また。。。
  2414. 別の人を誘って。。。
  2415. I should...
  2416. Seduce another person...
  2417.  
  2418. でもそんなこと。。。
  2419. But, doing such a thing...
  2420.  
  2421. 4)
  2422. にーちゃん俺も
  2423. 今のやりたい!
  2424. Niichan, I wanna do it too!
  2425.  
  2426. えっ?
  2427. Ehh?
  2428.  
  2429. はぁっ?
  2430. Haah?
  2431.  
  2432. お前にはまだ早い!
  2433. 俺だって今のが。。。
  2434. It's too early for you!
  2435. I just lost my virginity just now...
  2436.  
  2437. い、いいわよ
  2438. It, it's ok.
  2439.  
  2440. えぇっ!?
  2441. Eehh!?
  2442.  
  2443. やり方は分かる?
  2444. Do you know how to do it?
  2445.  
  2446. うん!
  2447. ちんこ入れれば
  2448. いいんでしょ!
  2449. Yeah!
  2450. I have to put my peepee in!
  2451.  
  2452. そうよ
  2453. That's right.
  2454.  
  2455. えっ?えっ!?
  2456. Ehh? Ehh!?
  2457.  
  2458. Page 43
  2459. 1)
  2460. そのまま。。。
  2461. んっ❤そう。。。❤
  2462. Like that...
  2463. Nhh❤ Yes...❤
  2464.  
  2465. ぬぷぷっ
  2466. *Sprotch*
  2467.  
  2468. きゅんっ❤
  2469. きゅんっ❤
  2470. *Squeeze❤*
  2471.  
  2472. あっ❤んんっ❤
  2473. Ahh❤ Nnhh❤
  2474.  
  2475. ピクッ
  2476. ビクンッ
  2477. *Twitch*
  2478.  
  2479. ぷちゅ
  2480. *Spit*
  2481.  
  2482. うわっ!すっげー
  2483. ぬるぬるする!
  2484. Uwahh! Awesome!
  2485. It's so wet!
  2486.  
  2487. あっ❤
  2488. Ahh❤
  2489.  
  2490. んっ❤
  2491. Nhh❤
  2492.  
  2493. 2)
  2494. あっ❤はっ❤
  2495. Ahh❤ Hah❤
  2496.  
  2497. ゾク
  2498. ゾクッ❤
  2499. ゾクッ
  2500. *Shiver*
  2501.  
  2502. クチュ
  2503. ヌチュッ
  2504. くちゅ
  2505. くちゅ
  2506. *Sprotch*
  2507.  
  2508. 私。。。また
  2509. こんな小さい子と。。。
  2510. スックスしちゃってる。。。
  2511. I am...once more...
  2512. Having sex with...such a young boy...
  2513.  
  2514. ポヨッ
  2515. *Boing*
  2516.  
  2517. なんでこれ!
  2518. ちんこくすぐってー!
  2519. What's this!
  2520. My peepee is tickling!
  2521.  
  2522. んっ❤
  2523. Nhh❤
  2524.  
  2525. うわ。。。本当に。。。
  2526. やっちゃってる。。。
  2527. Uwah...they're really...
  2528. Doing it...
  2529.  
  2530. あんっ❤
  2531. Anhh❤
  2532.  
  2533. ズッ
  2534. ズチュ
  2535. *Squish*
  2536.  
  2537. カク
  2538. カク
  2539. *Pump*
  2540.  
  2541. でも小さいのに。。。
  2542. ちゃんと男なのよね。。。
  2543. He may be small, but...
  2544. He's enough of a man...
  2545.  
  2546. 3)
  2547. 自分が
  2548. 何をしてるのかも
  2549. よく分かって
  2550. ないだろうに。。。
  2551. He probably don't quite understand what to do...
  2552.  
  2553. んぅっ❤んっ❤❤
  2554. Nuhh❤ Nhh❤❤
  2555.  
  2556. ちゅっ❤
  2557. ちゅうっ❤
  2558. ちゅ~~っ❤
  2559. *Kiss❤*
  2560.  
  2561. んーーーっ❤❤
  2562. Nhhhhhh❤❤
  2563.  
  2564. くちゅ
  2565. くちゅ❤
  2566. *Squish*
  2567.  
  2568. 一生懸命
  2569. 腰を振ってて。。。
  2570. かわいい。。。❤
  2571. Shaking his hips will all his strength...
  2572. So cute...❤
  2573.  
  2574. Page 44
  2575. 1)
  2576. ちゅぽんっ
  2577. *Shmack*
  2578.  
  2579. はっ❤
  2580. Hah❤
  2581.  
  2582. 2)
  2583. あんっ❤
  2584. Anhh❤
  2585.  
  2586. んっ❤
  2587. Nhh❤
  2588.  
  2589. あ。。。っ!
  2590. Ah...!
  2591.  
  2592. ちゅうっ
  2593. ちゅう
  2594. ちゅう
  2595. *Suck*
  2596.  
  2597. ムニッ
  2598. *Fondle*
  2599.  
  2600. 3)
  2601. 見られてる。。。っ
  2602. They're watching me...
  2603.  
  2604. こんな小さい子と
  2605. セックスしてるところ。。。
  2606. Having sex with this small boy...
  2607.  
  2608. ピクッ
  2609. ピクッ
  2610. *Shake*
  2611.  
  2612. あっ❤
  2613. Ahh❤
  2614.  
  2615. あんっ❤
  2616. Anhh❤
  2617.  
  2618. ズッ
  2619. ズッ
  2620. ズッ
  2621. *Squish*
  2622.  
  2623. ヂュプ
  2624. *Squash*
  2625.  
  2626. あっ❤あっ❤
  2627. Ahh❤ Ahh❤
  2628.  
  2629. くちゅ
  2630. くちゅ
  2631. *Sprotch*
  2632.  
  2633. 見られちゃってる。。。っ
  2634. They're watching me...
  2635.  
  2636. 4)
  2637. どうしてかしら。。。
  2638. 見られていると。。。
  2639. 快感が増していく。。。っ
  2640. I wonder why...
  2641. The more they watch...
  2642. The better I feel...
  2643.  
  2644. 見て。。。もっと見て。。。っ❤
  2645. Look at me... Watch me more...❤
  2646.  
  2647. ヂュプ
  2648. プチュ
  2649. *Sprotch*
  2650.  
  2651. ゾクッ
  2652. ゾクッ
  2653. ゾクンッ
  2654. *Shiver*
  2655.  
  2656. うあ。。。
  2657. お。。。おしっこ出そう。。。
  2658. Uah...
  2659. It's like...I'm about to pee...
  2660.  
  2661. あっ❤
  2662. Ahh❤
  2663.  
  2664. ビク
  2665. ビクッ
  2666. *Shake*
  2667.  
  2668. 出していいわよ。。。
  2669. そのまま。。。中で。。。っ❤
  2670. You can let it out...
  2671. Like that... Inside...❤
  2672.  
  2673. 変態的な事している
  2674. 私を。。。見て。。。っ❤❤
  2675. Look at me...doing perverting things...
  2676. ❤❤
  2677.  
  2678. ズッ
  2679. ズッ
  2680. *Squish*
  2681.  
  2682. Page 45
  2683. 1)
  2684. 見てーーーっ❤❤❤
  2685. Look at meeeee❤❤❤
  2686.  
  2687. ドクッ
  2688. ドクッ
  2689. ドクッ
  2690. *Gush*
  2691.  
  2692. あんっ❤
  2693. Anhh❤
  2694.  
  2695. ビクッ
  2696. ビクンッ
  2697. ビクンッ
  2698. *Tremble*
  2699.  
  2700. あっあっ❤
  2701. 出てる。。。っ❤
  2702. Ahhahh❤
  2703. You're coming...❤
  2704.  
  2705. ビュッ
  2706. ビュッ
  2707. *Spurt*
  2708.  
  2709. はぁ。。。❤んっ❤❤
  2710. Haa...❤ Nhh❤❤
  2711.  
  2712. 2)
  2713. ん。。。っ❤
  2714. Nh...❤
  2715.  
  2716. ひくっ
  2717. *Wink*
  2718.  
  2719. ひくひくっ❤
  2720. *Wink wink❤*
  2721.  
  2722. コプッ
  2723. *Glug*
  2724.  
  2725. はぁ。。。
  2726. Haa...
  2727.  
  2728. ビク
  2729. ビクッ
  2730. *Twitch*
  2731.  
  2732. もっと。。。
  2733. もっとしたい。。。
  2734. More...
  2735. I want to do it more...
  2736.  
  2737. 3)
  2738. 気持ち良かった
  2739. かしら?
  2740. Did you feel good?
  2741.  
  2742. うん!
  2743. Yeah!
  2744.  
  2745. そう。。。あのね、
  2746. お願いが
  2747. あるんだけど。。。
  2748. I see...
  2749. Say, I want you to do something for me...
  2750.  
  2751. え?なーに?
  2752. Eh? What is it?
  2753.  
  2754. あそこでこっちを
  2755. 見ている人達に伝えて
  2756. 欲しい事があるの
  2757. There's something I want you to say to the people there look this way.
  2758.  
  2759. うん、いいよ!
  2760. なんて?
  2761. Yeah, ok!
  2762. What do I say?
  2763.  
  2764. Page 46
  2765. 私が。。。もっと
  2766. セックスしたいから。。。
  2767. That I...want to have a lot of sex...
  2768.  
  2769. はやく私のおまんこに
  2770. おちんちん入れに来て❤
  2771. 。。。って
  2772. And to quickly...come put their peepee into my vagina
  2773.  
  2774. 分かったー
  2775. Got it!
  2776.  
  2777. ドキン
  2778. ドキンッ
  2779. ドキ
  2780. ドキ
  2781. *Thump*
  2782.  
  2783. ぷるんっ
  2784. ぷるっ
  2785. *Boing*
  2786.  
  2787. きゅん❤
  2788. きゅん❤
  2789. きゅんっ❤
  2790. *Squeeze❤*
  2791.  
  2792. くぱあっ
  2793. *Squish*
  2794.  
  2795. Page 47
  2796. 1)
  2797. 。。。乱交
  2798. 始めちゃいましたよ
  2799. あの子。。。
  2800. ...An orgy started, you know.
  2801. That girl, she's...
  2802.  
  2803. あぁ。。。
  2804. Yeah...
  2805.  
  2806. どうするんですか?
  2807. What should we do?
  2808.  
  2809. そろそろエステに
  2810. 押し込めた女性客も
  2811. 戻ってきますし
  2812. The female members are about to come back for the beauty salon.
  2813.  
  2814. 新規の女性客を
  2815. 止めるのも限界ですよ
  2816. The new ones are especially annoyed about being stuck there.
  2817.  
  2818. うーん。。。
  2819. Mmmmh...
  2820.  
  2821. 2)
  2822. 女の子が大勢の男に
  2823. 裸を見られて
  2824. The plan was just to get the girl naked...
  2825.  
  2826. 恥ずかしがる様子を
  2827. 眺めて楽しむだけ。。。
  2828. のはずだったんだけどなぁ
  2829. And have fun watching her embarassed reactions, but...
  2830.  
  2831. まさかあんなに
  2832. エッチな子だったとは。。。
  2833. I never expected her to be such a slut...
  2834.  
  2835. で、どうするんですか?
  2836. 止めさせます?
  2837. So, what do we do?
  2838. Stop the orgy?
  2839.  
  2840. 3)
  2841. いや、私も一発
  2842. やらせて
  2843. もらってくるから
  2844. Nah, I'll go into the fray and get a taste, too.
  2845.  
  2846. それまで
  2847. なんとかしておいて
  2848. Take care of things until we're finished with her.
  2849.  
  2850. ちょっ!ずるっ!!
  2851. What! No fair!!
  2852.  
  2853. 変な噂立っても
  2854. 知りませんよ支配人!
  2855. If weird rumors arise, I wash my hands of it, Manager!
  2856.  
  2857. Page 48
  2858. ナタリアなら公式の水着でポロリできる
  2859. Natalia would get exposed even with a normal swimsuit.
  2860.  
  2861. 初めましてこんにちは、茶琉です。
  2862. Hello, pleased to meet you. This is Charu.
  2863.  
  2864. 今回はメロンが超振動シリーズの新作となりました。
  2865. とても久しぶりのティアです。
  2866. しかし内容は露出少女シリーズのような感じになりました(笑)
  2867. まぁでも今はそっちでこっちのシリーズのような事を始めたので
  2868. ちょうどいいのかもしれません。
  2869. 悪いのかもしれません。
  2870. This one is a new instalment of the Melon in Full Swing serie.
  2871. It's been a long time since last we saw Tear, wasn't it.
  2872. But, the contents of the book ended up feeling more like the exhibitionnist girl serie (lol)
  2873. Meh, I guess it's good if the series mix a little bit.
  2874. Or maybe it's bad.
  2875.  
  2876. 次回はグランコクマに一行が到着するので
  2877. あのおじさんとの再会にしようかなと考えてます。
  2878. 原作ではこの時には影も形も出てきませんが
  2879. なんと言いますか、もうそんなこと拘る必要はないかなぁと思いまして。
  2880. For next time, I was thinking of going to Grand Chokmah and meeting that old man again.
  2881. In the source material, no such thing happened...but I don't think it's a big deal.
  2882.  
  2883. 最後になりましたがこの本を手に取ってくださってありがとうございました。
  2884. Thank you very much for your purchase of this book.
  2885.  
  2886. valssu 茶琉
  2887. valssu Charu
  2888.  
  2889. Page 49
  2890. メロンが超振動!R7
  2891. 発行日:2012年6月24日
  2892. 発行:valssu 茶琉
  2893. アシスタント あち
  2894. Melon in Full Swing! R7
  2895. Publishing date: 2012/06/24
  2896. Publisher: valssu Charu
  2897. Assistant Achi
  2898.  
  2899. Page 50
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement