Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:02:40,160 --> 00:02:42,280
- Look at me, that's beautiful.
- 2
- 00:02:42,460 --> 00:02:44,210
- How beautiful!
- 3
- 00:02:48,590 --> 00:02:49,720
- Hello dad.
- 4
- 00:02:50,170 --> 00:02:51,840
- Hello, my dear.
- You arrived?
- 5
- 00:02:52,170 --> 00:02:55,260
- Almost. Tata Ana came
- pick us up at the airport.
- 6
- 00:02:56,390 --> 00:02:58,350
- My dear, how are you?
- 7
- 00:03:00,520 --> 00:03:02,400
- - What time is it there?
- - Midday.
- 8
- 00:03:02,560 --> 00:03:03,650
- Are you waking up?
- 9
- 00:03:03,810 --> 00:03:05,220
- The flight, was it?
- 10
- 00:03:05,400 --> 00:03:07,110
- We did not sleep.
- 11
- 00:03:07,270 --> 00:03:09,940
- - Hi, Alejandro.
- - Ana, how's that?
- 12
- 00:03:10,110 --> 00:03:11,070
- Very good.
- 13
- 00:03:11,230 --> 00:03:14,270
- Too bad you did not come.
- We will miss you.
- 14
- 00:03:14,450 --> 00:03:16,160
- Next time, sorry.
- 15
- 00:03:16,660 --> 00:03:18,410
- It will be only in three years.
- 16
- 00:03:18,580 --> 00:03:21,620
- I will invite them
- for their honeymoon.
- 17
- 00:03:21,790 --> 00:03:23,750
- We will show them Argentina.
- 18
- 00:03:24,080 --> 00:03:25,830
- What a good idea!
- 19
- 00:03:26,290 --> 00:03:29,040
- Congratulations on my behalf ...
- What is the name of the victim?
- 20
- 00:03:30,000 --> 00:03:31,830
- His name is Joan.
- I will tell him.
- 21
- 00:03:32,010 --> 00:03:33,260
- Thank you.
- 22
- 00:03:34,260 --> 00:03:36,140
- Dad, Tutu slept with you?
- 23
- 00:03:36,680 --> 00:03:38,560
- I dunno. I'm looking for it.
- 24
- 00:03:39,100 --> 00:03:40,440
- I miss him?
- 25
- 00:03:40,600 --> 00:03:43,900
- Tutu, come talk to your master.
- 26
- 00:03:44,060 --> 00:03:45,940
- - And your brother?
- - Here, talk to Dad.
- 27
- 00:03:46,100 --> 00:03:47,220
- Hello dad.
- 28
- 00:03:47,400 --> 00:03:49,440
- Hi, my dear,
- how's it going?
- 29
- 00:03:49,610 --> 00:03:51,150
- Well. Hello, Tutu.
- 30
- 00:03:52,730 --> 00:03:54,940
- My love I miss you.
- 31
- 00:03:55,110 --> 00:03:56,900
- Give me a kiss.
- 32
- 00:04:17,630 --> 00:04:18,710
- Paco!
- 33
- 00:04:33,320 --> 00:04:35,530
- Do not mix these clusters
- with the rest.
- 34
- 00:04:35,690 --> 00:04:37,820
- We must leave them apart.
- 35
- 00:04:53,290 --> 00:04:55,120
- - Very pretty.
- - Ah yes?
- 36
- 00:04:55,300 --> 00:04:57,890
- - It's a bit tight.
- - Show me.
- 37
- 00:04:58,260 --> 00:04:59,930
- You got a little bigger.
- 38
- 00:05:00,090 --> 00:05:02,300
- - Really?
- - I prefer you like that.
- 39
- 00:05:02,470 --> 00:05:04,550
- - I am glad.
- - To have fattened?
- 40
- 00:05:05,520 --> 00:05:07,230
- That you have me in the eye.
- 41
- 00:05:07,390 --> 00:05:08,760
- I help you?
- 42
- 00:05:09,560 --> 00:05:10,810
- It's blocked.
- 43
- 00:05:12,020 --> 00:05:13,430
- Like that?
- 44
- 00:05:19,610 --> 00:05:21,070
- You will break it.
- 45
- 00:05:21,910 --> 00:05:23,330
- And from inside ...
- 46
- 00:05:25,410 --> 00:05:26,780
- You are very beautiful.
- 47
- 00:05:42,340 --> 00:05:43,590
- Is it okay?
- 48
- 00:05:54,110 --> 00:05:55,950
- I want to do it!
- 49
- 00:06:11,250 --> 00:06:12,210
- Laura!
- 50
- 00:06:13,710 --> 00:06:15,010
- Roco!
- 51
- 00:06:16,380 --> 00:06:18,970
- Mom, your sister has arrived!
- 52
- 00:06:21,380 --> 00:06:23,090
- Say hello to your cousin.
- 53
- 00:06:29,520 --> 00:06:30,520
- Diego!
- 54
- 00:06:32,730 --> 00:06:34,480
- Where are you going?
- 55
- 00:06:36,940 --> 00:06:38,360
- Say hello to your aunt.
- 56
- 00:06:41,650 --> 00:06:43,440
- Are we all going to this hotel?
- 57
- 00:06:43,610 --> 00:06:45,940
- We also rented a house,
- if you prefer.
- 58
- 00:06:46,120 --> 00:06:49,080
- We are dead.
- We will not take care of housing.
- 59
- 00:06:49,240 --> 00:06:52,240
- For two nights, we do not care.
- Me, everything suits me.
- 60
- 00:06:52,410 --> 00:06:54,950
- Decide yourself.
- I'll be right back.
- 61
- 00:07:01,210 --> 00:07:02,460
- How are you, my love?
- 62
- 00:07:03,380 --> 00:07:06,960
- Here is Joan.
- My sister, Laura, Diego, Irene.
- 63
- 00:07:07,140 --> 00:07:08,890
- It is more beautiful than in photo.
- 64
- 00:07:09,310 --> 00:07:12,060
- Enchant.
- Ana told me a lot about you.
- 65
- 00:07:12,230 --> 00:07:13,980
- Same thing for us.
- 66
- 00:07:17,400 --> 00:07:18,900
- - We have everything?
- - Yes.
- 67
- 00:07:19,270 --> 00:07:20,270
- Let's go.
- 68
- 00:07:20,440 --> 00:07:23,190
- Not bad...
- Nothing to do with the last one.
- 69
- 00:07:34,750 --> 00:07:35,840
- Dad?
- 70
- 00:07:36,370 --> 00:07:40,080
- - Where are we going?
- - I prepared your rooms upstairs.
- 71
- 00:07:41,050 --> 00:07:42,340
- Where's he, Dad?
- 72
- 00:07:42,510 --> 00:07:43,930
- Go see in the yard.
- 73
- 00:08:00,690 --> 00:08:02,150
- My handsome dad.
- 74
- 00:08:05,860 --> 00:08:07,190
- You are so handsome.
- 75
- 00:08:14,450 --> 00:08:15,910
- My big sister!
- 76
- 00:08:21,790 --> 00:08:23,670
- I missed you
- 77
- 00:08:32,560 --> 00:08:34,600
- He took a shot of old, dad.
- 78
- 00:08:34,770 --> 00:08:36,610
- Since the time
- that you have not seen it ...
- 79
- 00:08:36,770 --> 00:08:38,110
- It's old!
- 80
- 00:08:38,270 --> 00:08:40,360
- We all realize it,
- except him.
- 81
- 00:08:41,480 --> 00:08:42,270
- The children ...
- 82
- 00:08:43,110 --> 00:08:45,490
- Change, grandpa is waiting for you.
- 83
- 00:08:46,860 --> 00:08:47,940
- Pass it to me.
- 84
- 00:09:22,060 --> 00:09:23,560
- Do not go so fast.
- 85
- 00:09:23,940 --> 00:09:25,480
- Do not be afraid.
- 86
- 00:09:34,580 --> 00:09:35,540
- Tie them.
- 87
- 00:09:52,300 --> 00:09:53,210
- Brakes!
- 88
- 00:09:54,350 --> 00:09:55,520
- Who are these morons?
- 89
- 00:09:58,890 --> 00:10:00,260
- It was not your nephew?
- 90
- 00:10:00,730 --> 00:10:02,940
- And who was driving?
- 91
- 00:10:03,100 --> 00:10:04,100
- I dunno.
- 92
- 00:10:07,690 --> 00:10:11,860
- My wife hobbled me for
- I come to talk to you about wine.
- 93
- 00:10:12,360 --> 00:10:13,360
- has
- 94
- 00:10:14,030 --> 00:10:16,070
- it's the...
- 95
- 00:10:16,490 --> 00:10:17,320
- word.
- 96
- 00:10:17,660 --> 00:10:19,410
- The difference between a
- 97
- 00:10:20,870 --> 00:10:22,120
- and a ...
- 98
- 00:10:24,330 --> 00:10:25,450
- is made by ...
- 99
- 00:10:26,380 --> 00:10:27,510
- the weather.
- 100
- 00:10:28,460 --> 00:10:31,250
- It's all well and good,
- but when are we drinking?
- 101
- 00:10:32,550 --> 00:10:33,630
- You want to drink?
- 102
- 00:10:33,800 --> 00:10:35,550
- If the teacher agrees ...
- 103
- 00:10:35,720 --> 00:10:37,930
- What next?
- No way.
- 104
- 00:10:38,100 --> 00:10:40,980
- It's time
- which gives character,
- 105
- 00:10:42,140 --> 00:10:44,850
- from personality to wine.
- Okay?
- 106
- 00:10:45,810 --> 00:10:46,980
- I come again.
- 107
- 00:10:47,360 --> 00:10:49,610
- I brought it to you from my domain.
- 108
- 00:10:49,780 --> 00:10:51,120
- He is very good.
- 109
- 00:10:51,610 --> 00:10:54,940
- While the teacher's back is turned,
- who wants to taste?
- 110
- 00:10:55,700 --> 00:10:57,410
- - Great.
- - He's great, right?
- 111
- 00:10:57,950 --> 00:10:59,490
- It looks great.
- 112
- 00:11:00,660 --> 00:11:03,410
- - It's them three?
- - Yes, Abel, Matias and Marco.
- 113
- 00:11:03,580 --> 00:11:06,450
- - Will you accompany them?
- - Of course, you're worried.
- 114
- 00:11:08,500 --> 00:11:11,420
- I promised to marry
- that you would do the job of pros.
- 115
- 00:11:11,590 --> 00:11:13,260
- We will do even better than that.
- 116
- 00:11:17,300 --> 00:11:19,050
- He said he would come.
- 117
- 00:11:19,220 --> 00:11:21,390
- He had an impediment at work.
- 118
- 00:11:21,560 --> 00:11:23,310
- He must have stayed.
- 119
- 00:11:23,680 --> 00:11:24,970
- The job, it can wait.
- 120
- 00:11:25,140 --> 00:11:26,890
- He does not work like us.
- 121
- 00:11:27,060 --> 00:11:30,440
- - It must be overflowed.
- - You do not seem to be cool.
- 122
- 00:11:31,610 --> 00:11:33,740
- We have ups and downs.
- 123
- 00:11:34,400 --> 00:11:36,320
- We can barely get there
- repay the loan.
- 124
- 00:11:36,490 --> 00:11:39,040
- It's normal at the beginning.
- 125
- 00:11:39,200 --> 00:11:41,570
- It's been two years.
- 126
- 00:11:43,200 --> 00:11:46,240
- It's better than bickering
- At home.
- 127
- 00:11:46,670 --> 00:11:48,090
- We are fighting here.
- 128
- 00:11:50,090 --> 00:11:50,970
- Dj?
- 129
- 00:11:51,880 --> 00:11:54,140
- You've finished?
- What did I tell you?
- 130
- 00:11:54,300 --> 00:11:55,680
- Leave me alone.
- 131
- 00:11:56,470 --> 00:11:57,930
- What do I care for him?
- 132
- 00:11:58,090 --> 00:12:00,670
- Piti , do not start again.
- 133
- 00:12:05,850 --> 00:12:07,430
- What beauty.
- 134
- 00:12:09,610 --> 00:12:10,820
- She looks like you.
- 135
- 00:12:10,980 --> 00:12:13,650
- Open eyes,
- she looks like her father.
- 136
- 00:12:14,650 --> 00:12:16,480
- How are you, Gabriel?
- 137
- 00:12:17,240 --> 00:12:18,450
- He went to Germany.
- 138
- 00:12:20,280 --> 00:12:22,450
- - To find a job.
- - And you?
- 139
- 00:12:26,540 --> 00:12:28,130
- We are separating.
- 140
- 00:12:29,960 --> 00:12:31,300
- I did not know.
- 141
- 00:12:32,090 --> 00:12:33,470
- Why?
- 142
- 00:12:34,590 --> 00:12:36,390
- It did not work between us.
- 143
- 00:12:36,550 --> 00:12:38,260
- And my parents ...
- 144
- 00:12:38,760 --> 00:12:40,350
- I did not like it much.
- 145
- 00:12:40,510 --> 00:12:41,880
- And the little girl?
- 146
- 00:12:43,850 --> 00:12:45,230
- She stays with me.
- 147
- 00:12:46,680 --> 00:12:47,680
- My dear.
- 148
- 00:12:51,110 --> 00:12:52,490
- I am sorry.
- 149
- 00:13:09,290 --> 00:13:10,080
- Paco!
- 150
- 00:13:14,840 --> 00:13:17,430
- You come back every time
- with a new one!
- 151
- 00:13:17,590 --> 00:13:19,340
- They are rather successful, right?
- 152
- 00:13:19,510 --> 00:13:20,850
- How are you?
- 153
- 00:13:24,560 --> 00:13:27,610
- Show this little cat, l ...
- 154
- 00:13:27,770 --> 00:13:29,110
- Do you kiss him?
- 155
- 00:13:29,940 --> 00:13:31,230
- She does not want.
- 156
- 00:13:31,690 --> 00:13:32,690
- I do not want.
- 157
- 00:13:33,310 --> 00:13:34,600
- Come here.
- 158
- 00:13:37,690 --> 00:13:38,900
- You kissed me!
- 159
- 00:13:39,070 --> 00:13:40,280
- A little kiss.
- 160
- 00:13:40,450 --> 00:13:41,990
- That you're cute, thank you.
- 161
- 00:13:42,740 --> 00:13:44,360
- She is beautiful like you.
- 162
- 00:13:44,530 --> 00:13:45,860
- No, she looks like her father.
- 163
- 00:13:46,040 --> 00:13:47,630
- Alejandro? You dream!
- 164
- 00:13:48,120 --> 00:13:49,910
- Who told you
- that she was from Alejandro?
- 165
- 00:13:52,330 --> 00:13:54,120
- She's the daughter of Roc o and Gabriel!
- 166
- 00:13:57,670 --> 00:13:58,960
- Crap!
- 167
- 00:14:00,220 --> 00:14:01,430
- A bird poop!
- 168
- 00:14:01,590 --> 00:14:03,840
- Espoir of hell!
- 169
- 00:14:13,900 --> 00:14:14,940
- Irene!
- 170
- 00:14:15,980 --> 00:14:18,100
- I'm going, right now.
- 171
- 00:14:19,940 --> 00:14:21,650
- It's your daughter?
- 172
- 00:14:33,580 --> 00:14:35,040
- What are you doing?
- 173
- 00:14:35,420 --> 00:14:36,880
- Can we know what you're doing?
- 174
- 00:14:37,040 --> 00:14:40,040
- Felipe, you're brave
- to go up behind this madwoman.
- 175
- 00:14:40,210 --> 00:14:43,130
- You speak! It is
- wet chickens, guys.
- 176
- 00:14:43,300 --> 00:14:44,420
- Come see, my hen.
- 177
- 00:14:44,590 --> 00:14:45,840
- And your helmets?
- 178
- 00:14:46,800 --> 00:14:48,090
- We wet chickens?
- 179
- 00:14:48,260 --> 00:14:50,510
- Tell him
- what I was doing at his age.
- 180
- 00:14:50,680 --> 00:14:51,680
- The 400 moves.
- 181
- 00:14:52,940 --> 00:14:54,860
- Do you see the roof of the church?
- 182
- 00:14:55,020 --> 00:14:57,810
- At your age,
- Paco climbed upstairs.
- 183
- 00:14:57,980 --> 00:15:01,360
- It was so bad for storks
- they are gone.
- 184
- 00:15:01,530 --> 00:15:04,030
- This is for a
- they're fucking me.
- 185
- 00:15:04,990 --> 00:15:06,290
- It's deugueu.
- 186
- 00:15:07,120 --> 00:15:08,330
- Stops!
- 187
- 00:15:11,580 --> 00:15:12,880
- She's beautiful, huh?
- 188
- 00:15:13,040 --> 00:15:14,500
- Beautiful and big.
- 189
- 00:15:15,870 --> 00:15:18,040
- You just have to
- that she is wiser.
- 190
- 00:15:23,590 --> 00:15:24,380
- L and l .
- 191
- 00:15:24,550 --> 00:15:27,880
- - Will it be ready tomorrow?
- - You will not go naked to the wedding.
- 192
- 00:15:28,390 --> 00:15:29,180
- Hello.
- 193
- 00:15:30,600 --> 00:15:31,270
- Hi, son.
- 194
- 00:15:31,430 --> 00:15:33,220
- She already saw you on the bike, your mother?
- 195
- 00:15:35,270 --> 00:15:36,730
- Damn motorcycle.
- 196
- 00:15:37,940 --> 00:15:40,320
- All these people coming,
- 197
- 00:15:40,480 --> 00:15:42,440
- it is the guests of marriage?
- 198
- 00:15:42,610 --> 00:15:47,030
- A Catalan, an Argentinian ... Ana
- found a good party, like Laura.
- 199
- 00:15:48,530 --> 00:15:50,610
- If they had stayed,
- 200
- 00:15:50,780 --> 00:15:54,330
- they would have ended up like Mariana,
- with poor Fernando.
- 201
- 00:15:56,080 --> 00:15:57,450
- Paco saw your dress?
- 202
- 00:15:58,130 --> 00:15:59,630
- He flashed on it.
- 203
- 00:15:59,790 --> 00:16:01,540
- On the dress
- or what goes in it?
- 204
- 00:16:15,770 --> 00:16:17,070
- It's enough like that.
- 205
- 00:16:17,520 --> 00:16:19,110
- - But your daughter ...
- - Its good!
- 206
- 00:16:20,110 --> 00:16:21,450
- Come on, dad!
- 207
- 00:16:21,610 --> 00:16:23,070
- Just a little behind.
- 208
- 00:16:23,230 --> 00:16:24,730
- You marry your daughter.
- 209
- 00:16:25,190 --> 00:16:27,020
- Be in a better mood.
- 210
- 00:16:27,200 --> 00:16:28,660
- Did you ring your bell?
- 211
- 00:16:32,240 --> 00:16:34,240
- What not to hear ...
- 212
- 00:16:34,620 --> 00:16:35,620
- What a mule head.
- 213
- 00:16:46,670 --> 00:16:48,050
- Do not worry, asshole.
- 214
- 00:16:51,350 --> 00:16:53,770
- Already they sting
- our job ...
- 215
- 00:16:53,930 --> 00:16:57,600
- Stops. I'll see you
- to work in full dodger.
- 216
- 00:16:57,980 --> 00:16:59,980
- I was working on these lands
- 217
- 00:17:00,150 --> 00:17:02,900
- when you were a twink
- busy dredging.
- 218
- 00:17:03,940 --> 00:17:05,520
- Do not come and teach me.
- 219
- 00:17:14,080 --> 00:17:15,040
- Vicente ...
- 220
- 00:18:11,010 --> 00:18:13,270
- In the name of the Father, the Son,
- 221
- 00:18:13,430 --> 00:18:14,770
- and the Holy Spirit.
- 222
- 00:18:15,890 --> 00:18:18,190
- May the Lord be with you.
- 223
- 00:18:22,770 --> 00:18:25,730
- My dear brothers,
- we are gathered
- 224
- 00:18:25,900 --> 00:18:28,570
- for God to confirm by his grace
- 225
- 00:18:29,110 --> 00:18:31,200
- your decision to unite,
- 226
- 00:18:31,360 --> 00:18:33,150
- in the presence
- from the minister of the church
- 227
- 00:18:33,320 --> 00:18:35,610
- and the Christian community.
- 228
- 00:19:06,560 --> 00:19:08,100
- The view is great from here.
- 229
- 00:19:10,980 --> 00:19:12,310
- Stop, you're crazy!
- 230
- 00:19:14,200 --> 00:19:16,040
- What a coward.
- 231
- 00:19:30,170 --> 00:19:31,670
- You know who it is, a?
- 232
- 00:19:32,340 --> 00:19:34,300
- - They must be dead.
- - No.
- 233
- 00:19:34,800 --> 00:19:36,170
- How do you know?
- 234
- 00:19:36,340 --> 00:19:38,130
- I do not know, I guess.
- 235
- 00:19:39,430 --> 00:19:40,350
- I know them?
- 236
- 00:19:41,970 --> 00:19:42,760
- It's your mother.
- 237
- 00:19:44,310 --> 00:19:45,190
- And the P?
- 238
- 00:19:45,350 --> 00:19:46,390
- Paco.
- 239
- 00:19:47,520 --> 00:19:48,640
- Are you serious?
- 240
- 00:19:48,810 --> 00:19:50,310
- Everyone knows it.
- 241
- 00:19:50,650 --> 00:19:51,660
- What?
- 242
- 00:19:51,820 --> 00:19:53,740
- That they were in love.
- 243
- 00:19:59,910 --> 00:20:02,040
- - And your initial?
- - I did not put it.
- 244
- 00:20:02,200 --> 00:20:03,410
- Do it!
- 245
- 00:20:05,540 --> 00:20:07,300
- I will do it for you.
- 246
- 00:20:10,040 --> 00:20:10,790
- No...
- 247
- 00:20:11,170 --> 00:20:13,930
- Stop, it's disgusting.
- 248
- 00:20:23,020 --> 00:20:24,650
- Come on, go ahead, write.
- 249
- 00:20:27,480 --> 00:20:28,280
- Go ahead.
- 250
- 00:20:28,770 --> 00:20:30,390
- But you will leave again.
- 251
- 00:20:30,560 --> 00:20:31,520
- Leave with me.
- 252
- 00:20:31,690 --> 00:20:33,190
- - In Argentina?
- - Yes.
- 253
- 00:20:33,650 --> 00:20:35,770
- - My mother will not want to.
- - Your mother?
- 254
- 00:20:36,490 --> 00:20:38,870
- Prepare your bag softly
- and pull yourself.
- 255
- 00:20:39,360 --> 00:20:40,150
- Come on ...
- 256
- 00:21:07,480 --> 00:21:08,440
- You're crazy!
- 257
- 00:21:17,240 --> 00:21:21,580
- The bell tower and the clock of the church
- fall into ruin.
- 258
- 00:21:21,740 --> 00:21:22,440
- But h las,
- 259
- 00:21:22,870 --> 00:21:26,830
- we need help
- to repair them.
- 260
- 00:21:27,620 --> 00:21:31,910
- Too bad that Laura's husband
- did not accompany him.
- 261
- 00:21:33,920 --> 00:21:37,220
- His help was precious
- for the work of the facade.
- 262
- 00:21:37,380 --> 00:21:41,000
- The state of the bell tower would not have it
- leave indifferent.
- 263
- 00:21:41,180 --> 00:21:42,560
- While the parishioners ...
- 264
- 00:21:42,720 --> 00:21:45,190
- He misses an opportunity to beg.
- 265
- 00:21:45,510 --> 00:21:47,510
- Take care of your church,
- 266
- 00:21:47,680 --> 00:21:49,260
- it belongs to you.
- 267
- 00:21:52,480 --> 00:21:54,190
- By the way, to launch
- 268
- 00:21:54,360 --> 00:21:57,950
- rice on the husbands,
- wait to be in the square ...
- 269
- 00:25:21,980 --> 00:25:23,140
- Why not.
- 270
- 00:25:29,650 --> 00:25:30,940
- Take this one.
- 271
- 00:25:33,660 --> 00:25:34,830
- We drink.
- 272
- 00:26:06,690 --> 00:26:08,190
- - Is it okay?
- - Yes.
- 273
- 00:26:10,320 --> 00:26:11,320
- The teeth.
- 274
- 00:26:11,490 --> 00:26:13,660
- Not tonight, please.
- 275
- 00:26:14,410 --> 00:26:16,210
- OK, wash your hands.
- 276
- 00:26:46,060 --> 00:26:47,520
- Come see, my dear.
- 277
- 00:26:47,900 --> 00:26:48,990
- Is it okay?
- 278
- 00:26:49,610 --> 00:26:51,490
- She had a discomfort while dancing.
- 279
- 00:26:51,650 --> 00:26:53,940
- You were good.
- What's wrong?
- 280
- 00:26:54,110 --> 00:26:55,030
- I feel sleepy.
- 281
- 00:26:55,820 --> 00:26:59,360
- This is the time difference.
- You are exhausted. In bed.
- 282
- 00:27:04,330 --> 00:27:07,290
- Put it up there for me.
- 283
- 00:27:07,920 --> 00:27:09,720
- - I help you?
- - No need.
- 284
- 00:27:09,880 --> 00:27:11,050
- You drank too much.
- 285
- 00:27:11,210 --> 00:27:13,550
- Go away, leave me alone.
- 286
- 00:27:13,720 --> 00:27:16,470
- What character, this grandfather.
- 287
- 00:27:30,900 --> 00:27:33,360
- What a shitty thing ...
- 288
- 00:27:47,670 --> 00:27:48,720
- Is it better?
- 289
- 00:28:12,320 --> 00:28:13,280
- Mariana ...
- 290
- 00:28:14,900 --> 00:28:16,150
- It's me, dad.
- 291
- 00:28:16,320 --> 00:28:18,400
- I want to go down, call Mariana.
- 292
- 00:28:18,570 --> 00:28:20,240
- - I will help you.
- - No.
- 293
- 00:28:20,830 --> 00:28:22,370
- What can you do to you?
- 294
- 00:28:22,540 --> 00:28:23,670
- Call her.
- 295
- 00:28:23,830 --> 00:28:25,920
- - You can not.
- - Okay...
- 296
- 00:28:37,010 --> 00:28:37,970
- Mariana ...
- 297
- 00:28:40,300 --> 00:28:42,550
- Dad is waiting for you on the stairs.
- 298
- 00:28:43,850 --> 00:28:45,730
- When will it come back?
- 299
- 00:28:50,480 --> 00:28:54,730
- You have
- an approximate idea of ​​the time?
- 300
- 00:28:56,110 --> 00:28:59,070
- It's general, everywhere.
- 301
- 00:29:01,490 --> 00:29:02,700
- If it rains?
- 302
- 00:29:03,280 --> 00:29:04,030
- No...
- 303
- 00:29:05,700 --> 00:29:07,990
- - Few drops.
- - hardly a few drops.
- 304
- 00:29:08,160 --> 00:29:09,950
- They predicted a storm.
- 305
- 00:29:11,210 --> 00:29:14,590
- Try to arrange a as soon as possible.
- 306
- 00:29:14,750 --> 00:29:15,920
- Be nice.
- 307
- 00:29:16,590 --> 00:29:17,600
- Thank you so much.
- 308
- 00:29:18,170 --> 00:29:19,300
- He said what?
- 309
- 00:29:19,720 --> 00:29:20,560
- It's raining.
- 310
- 00:29:24,720 --> 00:29:25,760
- Vicente!
- 311
- 00:29:27,980 --> 00:29:29,770
- - Open, it's Paco.
- - I arrive.
- 312
- 00:29:30,270 --> 00:29:32,770
- crawling,
- there is a world waiting for you.
- 313
- 00:29:34,360 --> 00:29:36,990
- - What is happening?
- - You'll do me a favor.
- 314
- 00:29:37,150 --> 00:29:40,780
- I need two guys ...
- Come on, it's not so late ...
- 315
- 00:29:40,950 --> 00:29:44,830
- We have to go to the domain
- look for a generator.
- 316
- 00:29:44,990 --> 00:29:46,870
- - Now?
- - Get away.
- 317
- 00:29:47,040 --> 00:29:47,960
- Thank you.
- 318
- 00:29:51,790 --> 00:29:54,410
- It's nothing at all, a.
- 319
- 00:31:20,170 --> 00:31:21,210
- Irene?
- 320
- 00:31:24,180 --> 00:31:25,430
- Are you there?
- 321
- 00:31:35,480 --> 00:31:36,230
- Toin-toin!
- 322
- 00:31:36,850 --> 00:31:37,980
- Toin-toin!
- 323
- 00:31:38,150 --> 00:31:39,780
- Paco, come on!
- 324
- 00:31:41,190 --> 00:31:43,440
- It's the cry of the tanard ...
- 325
- 00:31:49,660 --> 00:31:50,710
- She's not here?
- 326
- 00:31:53,120 --> 00:31:54,200
- Where is she?
- 327
- 00:31:56,080 --> 00:31:57,870
- Why was it closed?
- 328
- 00:32:01,590 --> 00:32:02,590
- Irene!
- 329
- 00:32:24,940 --> 00:32:26,270
- What is it?
- 330
- 00:32:27,450 --> 00:32:29,370
- Stay with the little one, I'm coming.
- 331
- 00:33:01,060 --> 00:33:02,560
- Did you see Irene?
- 332
- 00:33:03,070 --> 00:33:04,360
- She went up to sleep.
- 333
- 00:33:04,530 --> 00:33:06,200
- Since then, no one has seen it?
- 334
- 00:33:19,830 --> 00:33:22,460
- My heart, I do not know where you are.
- 335
- 00:33:23,040 --> 00:33:25,630
- If it's a joke,
- It hurt me a lot.
- 336
- 00:33:25,800 --> 00:33:27,970
- Call me back right away.
- 337
- 00:33:29,510 --> 00:33:30,970
- They must have fun.
- 338
- 00:33:31,140 --> 00:33:33,480
- Go see Laura and stay with her.
- 339
- 00:33:34,100 --> 00:33:34,940
- Paco ...
- 340
- 00:34:37,370 --> 00:34:38,290
- Felipe!
- 341
- 00:34:38,910 --> 00:34:39,990
- Come see!
- 342
- 00:34:42,080 --> 00:34:43,700
- Do you know where Irene is?
- 343
- 00:34:44,630 --> 00:34:46,470
- No. What is happening?
- 344
- 00:34:49,670 --> 00:34:51,920
- I only know
- that she was not well.
- 345
- 00:34:53,590 --> 00:34:54,960
- You smoke?
- 346
- 00:34:55,140 --> 00:34:57,100
- - Tell me the truth.
- - It is true.
- 347
- 00:34:58,010 --> 00:35:00,220
- Go take a ride,
- try to find her.
- 348
- 00:35:00,980 --> 00:35:02,770
- Go get her, I tell you.
- 349
- 00:35:12,450 --> 00:35:13,280
- What's this?
- 350
- 00:35:14,200 --> 00:35:15,240
- It's a joke!
- 351
- 00:35:35,550 --> 00:35:36,960
- Laura received this message.
- 352
- 00:35:37,140 --> 00:35:40,060
- Irene would be able
- to make a joke?
- 353
- 00:35:40,220 --> 00:35:42,010
- - When did it happen?
- - At the moment.
- 354
- 00:35:42,180 --> 00:35:45,260
- - Did you call back the number?
- - It's a masked number.
- 355
- 00:35:47,560 --> 00:35:49,100
- Where are you going?
- 356
- 00:35:49,270 --> 00:35:51,730
- If they removed it,
- they are not far.
- 357
- 00:35:52,110 --> 00:35:53,370
- I'm coming with you.
- 358
- 00:35:59,660 --> 00:36:01,370
- What is happening?
- 359
- 00:36:57,170 --> 00:36:59,050
- I let him drive.
- 360
- 00:36:59,220 --> 00:37:00,600
- I drank too much.
- 361
- 00:37:01,550 --> 00:37:02,720
- Go for it.
- 362
- 00:37:03,510 --> 00:37:05,220
- Be careful.
- 363
- 00:37:14,360 --> 00:37:15,530
- What is happening?
- 364
- 00:37:15,690 --> 00:37:18,770
- A cable was cut,
- we repair it. Move along.
- 365
- 00:37:21,030 --> 00:37:22,150
- Whore.
- 366
- 00:37:35,710 --> 00:37:36,750
- Where am I going?
- 367
- 00:37:37,590 --> 00:37:39,300
- We will not catch them.
- 368
- 00:37:40,130 --> 00:37:41,760
- Is the gendarmerie called?
- 369
- 00:37:43,100 --> 00:37:45,770
- Do something,
- I beg you.
- 370
- 00:37:47,560 --> 00:37:51,780
- I do not want to scare you,
- but newspapers on the bed
- 371
- 00:37:51,940 --> 00:37:53,900
- could mean
- 372
- 00:37:54,070 --> 00:37:56,570
- that it is
- kidnappers of this girl.
- 373
- 00:37:57,780 --> 00:38:00,200
- Why did they kidnap him?
- 374
- 00:38:00,490 --> 00:38:01,580
- For money.
- 375
- 00:38:01,990 --> 00:38:03,120
- What did they do to him?
- 376
- 00:38:03,990 --> 00:38:05,490
- It may not be the same.
- 377
- 00:38:07,200 --> 00:38:10,330
- In fact, they had threatened ...
- 378
- 00:38:15,040 --> 00:38:17,710
- to kill the little
- if the police were warned.
- 379
- 00:38:17,880 --> 00:38:20,590
- This is for a
- that you have to be very careful.
- 380
- 00:38:21,470 --> 00:38:22,350
- They killed him?
- 381
- 00:38:24,350 --> 00:38:25,310
- They killed him?
- 382
- 00:39:13,390 --> 00:39:16,020
- You will stay planted there
- do nothing?
- 383
- 00:39:26,620 --> 00:39:29,000
- Who saw it last?
- 384
- 00:39:29,790 --> 00:39:32,080
- We must ask Felipe.
- 385
- 00:39:32,410 --> 00:39:34,080
- He knows nothing.
- 386
- 00:39:34,250 --> 00:39:36,670
- Except she was tired
- 387
- 00:39:36,830 --> 00:39:38,790
- and that she went up to bed.
- 388
- 00:39:40,670 --> 00:39:42,330
- In fact, she was fine,
- 389
- 00:39:42,800 --> 00:39:44,720
- she had a drink
- 390
- 00:39:45,220 --> 00:39:46,310
- and all of a sudden ...
- 391
- 00:39:47,510 --> 00:39:49,590
- We would have put something
- in his glass?
- 392
- 00:39:49,760 --> 00:39:50,510
- What?
- 393
- 00:39:51,850 --> 00:39:52,980
- Somnif re ...
- 394
- 00:39:53,730 --> 00:39:56,610
- They probably had an accomplice
- the party.
- 395
- 00:39:57,190 --> 00:40:00,910
- The current was cut
- when she was upstairs.
- 396
- 00:40:03,150 --> 00:40:04,820
- We must call the gendarmerie.
- 397
- 00:40:06,110 --> 00:40:07,360
- Please.
- 398
- 00:40:07,700 --> 00:40:11,040
- No way. I do not want
- to hurt him.
- 399
- 00:40:20,420 --> 00:40:21,260
- Rflchissons.
- 400
- 00:40:22,550 --> 00:40:24,470
- What else can be done?
- 401
- 00:40:24,630 --> 00:40:26,000
- Who has the video of the party?
- 402
- 00:40:26,970 --> 00:40:28,640
- - Who kept it?
- - The video?
- 403
- 00:40:28,800 --> 00:40:30,300
- The young people of the center.
- 404
- 00:40:31,140 --> 00:40:33,690
- Who had the idea to invite
- offenders?
- 405
- 00:40:34,890 --> 00:40:35,600
- Bea knows them.
- 406
- 00:40:36,190 --> 00:40:38,780
- Call them right away.
- 407
- 00:40:38,940 --> 00:40:41,030
- - 4:30 in the morning?
- - It does not matter.
- 408
- 00:40:41,190 --> 00:40:44,520
- Bea had told you
- that they would come to film?
- 409
- 00:40:44,690 --> 00:40:46,730
- She proposed, I accepted.
- 410
- 00:40:47,450 --> 00:40:48,990
- Why them?
- 411
- 00:40:49,530 --> 00:40:50,650
- They would not do that.
- 412
- 00:40:51,200 --> 00:40:52,030
- Paco.
- 413
- 00:40:54,290 --> 00:40:56,000
- What happened?
- 414
- 00:40:56,160 --> 00:40:57,490
- We know nothing.
- 415
- 00:41:06,170 --> 00:41:07,130
- Felipe ...
- 416
- 00:41:09,010 --> 00:41:11,600
- Did she tell you anything special?
- 417
- 00:41:11,760 --> 00:41:12,680
- Like what?
- 418
- 00:41:13,560 --> 00:41:16,560
- What she wanted us to do
- a joke?
- 419
- 00:41:16,730 --> 00:41:17,520
- No.
- 420
- 00:41:19,150 --> 00:41:21,280
- You did not see anyone suspicious?
- 421
- 00:41:22,860 --> 00:41:23,740
- Not at all.
- 422
- 00:41:23,900 --> 00:41:25,240
- And the pickers?
- 423
- 00:41:27,860 --> 00:41:28,940
- Just something ...
- 424
- 00:41:29,780 --> 00:41:31,860
- We fell on the motorcycle, on the road.
- 425
- 00:41:32,410 --> 00:41:34,540
- We could not start again.
- 426
- 00:41:34,700 --> 00:41:37,660
- The pickers arrived
- and helped us.
- 427
- 00:41:38,080 --> 00:41:39,330
- When was it?
- 428
- 00:41:40,290 --> 00:41:41,000
- Yesterday.
- 429
- 00:41:47,630 --> 00:41:50,300
- Anyway ...
- it was not improvised.
- 430
- 00:41:51,140 --> 00:41:54,560
- They knew
- that Laura and her children were coming
- 431
- 00:41:55,180 --> 00:41:57,970
- and they prepared everything.
- 432
- 00:42:03,520 --> 00:42:06,690
- Newspaper articles ...
- 433
- 00:42:07,110 --> 00:42:09,370
- the power failure.
- 434
- 00:42:09,530 --> 00:42:13,160
- Here, no one has seen them.
- It's professionals.
- 435
- 00:42:13,570 --> 00:42:15,200
- Someone went up
- 436
- 00:42:15,370 --> 00:42:17,120
- put the newspapers on the bed.
- 437
- 00:42:18,500 --> 00:42:20,590
- A stranger must have entered here.
- 438
- 00:42:21,790 --> 00:42:23,250
- Not necessarily a stranger.
- 439
- 00:42:45,730 --> 00:42:47,520
- You have to rest, Laura.
- 440
- 00:42:51,030 --> 00:42:52,200
- Leave it alone.
- 441
- 00:42:53,740 --> 00:42:55,910
- Did you know this story?
- 442
- 00:42:59,500 --> 00:43:00,790
- It's been years.
- 443
- 00:43:01,870 --> 00:43:03,290
- It was in the corner?
- 444
- 00:43:05,210 --> 00:43:06,470
- Not far away.
- 445
- 00:43:08,250 --> 00:43:08,960
- Rest.
- 446
- 00:44:00,760 --> 00:44:03,550
- Let the parents decide
- if they go to the police.
- 447
- 00:44:03,730 --> 00:44:05,690
- I am very scared for the little girl.
- 448
- 00:44:05,850 --> 00:44:07,850
- Less than his mother, anyway.
- 449
- 00:44:08,020 --> 00:44:09,810
- I should not help them?
- 450
- 00:44:09,980 --> 00:44:13,900
- You do not know if what you do
- help or him night.
- 451
- 00:44:14,070 --> 00:44:15,580
- Let them do it.
- 452
- 00:44:16,110 --> 00:44:17,650
- And if it were your young people?
- 453
- 00:44:18,030 --> 00:44:19,900
- Why would it be them?
- 454
- 00:44:28,790 --> 00:44:30,330
- We come back. I'm falling asleep.
- 455
- 00:44:30,500 --> 00:44:31,870
- Remember your colleague.
- 456
- 00:44:32,420 --> 00:44:33,920
- His cell is off.
- 457
- 00:44:34,090 --> 00:44:36,100
- She will call me back.
- 458
- 00:44:36,260 --> 00:44:37,890
- We need this video.
- 459
- 00:44:38,050 --> 00:44:39,670
- The door is closed,
- I can not do anything about it.
- 460
- 00:44:39,850 --> 00:44:40,890
- Open it, damn it!
- 461
- 00:44:41,600 --> 00:44:43,150
- I take care of it?
- 462
- 00:44:47,390 --> 00:44:49,480
- Sorry, we've awakened you.
- 463
- 00:44:49,940 --> 00:44:52,240
- It is not serious.
- Is there a problem?
- 464
- 00:44:52,650 --> 00:44:53,910
- No nothing.
- 465
- 00:44:54,740 --> 00:44:56,240
- Looking for something?
- 466
- 00:44:56,400 --> 00:44:58,190
- I would like to know
- 467
- 00:44:58,610 --> 00:45:00,530
- if one of these three young
- 468
- 00:45:01,370 --> 00:45:03,870
- has a locker: Marcos, Abel ...
- 469
- 00:45:04,040 --> 00:45:06,670
- Small delights.
- 470
- 00:45:07,040 --> 00:45:09,250
- Resale of drugs, theft ...
- 471
- 00:45:12,340 --> 00:45:15,260
- Turn off the light and close the door,
- please.
- 472
- 00:45:16,670 --> 00:45:18,550
- And do not say anything to young people.
- Okay?
- 473
- 00:45:44,330 --> 00:45:46,330
- Do not let yourself go like that.
- 474
- 00:45:46,700 --> 00:45:47,570
- Return safe.
- 475
- 00:45:49,160 --> 00:45:51,410
- Everything will be alright.
- 476
- 00:45:52,000 --> 00:45:53,540
- We will take news.
- 477
- 00:45:53,710 --> 00:45:54,500
- Okay.
- 478
- 00:45:57,510 --> 00:45:59,260
- Come back soon.
- 479
- 00:46:03,350 --> 00:46:04,390
- Courage.
- 480
- 00:46:11,440 --> 00:46:13,320
- Did not you protect Alejandro?
- 481
- 00:46:14,310 --> 00:46:15,730
- You have to call him.
- 482
- 00:46:15,900 --> 00:46:17,570
- What will he do from there?
- 483
- 00:46:17,990 --> 00:46:21,030
- You have to decide
- if we warn the police or not.
- 484
- 00:46:21,570 --> 00:46:24,070
- It's up to both of you to decide.
- 485
- 00:46:24,240 --> 00:46:25,110
- Ana ...
- 486
- 00:46:28,250 --> 00:46:29,420
- Hello, Laura.
- 487
- 00:46:29,580 --> 00:46:30,530
- Hello.
- 488
- 00:46:32,880 --> 00:46:34,470
- My family is leaving.
- 489
- 00:46:41,680 --> 00:46:42,720
- Irene ...
- 490
- 00:46:57,520 --> 00:46:58,980
- Irene, my treasure ...
- 491
- 00:47:48,200 --> 00:47:49,360
- Hello, my heart.
- 492
- 00:47:50,700 --> 00:47:52,660
- We're not going to breakfast?
- 493
- 00:47:52,830 --> 00:47:55,380
- Go with tata, I'm coming.
- 494
- 00:47:59,880 --> 00:48:01,050
- Hello.
- 495
- 00:48:04,170 --> 00:48:05,050
- Laura?
- 496
- 00:48:18,980 --> 00:48:21,310
- Call Alejandro,
- let him come quickly.
- 497
- 00:48:21,480 --> 00:48:23,520
- Call him, please.
- 498
- 00:48:23,690 --> 00:48:26,320
- He can not stand it.
- 499
- 00:48:29,240 --> 00:48:30,860
- How to tell him?
- 500
- 00:48:31,910 --> 00:48:35,120
- You have to call him and talk to him,
- 501
- 00:48:35,750 --> 00:48:37,670
- including the threat
- 502
- 00:48:37,830 --> 00:48:39,290
- about the police.
- 503
- 00:48:46,340 --> 00:48:47,380
- Paco ...
- 504
- 00:48:48,590 --> 00:48:49,670
- Do not go.
- 505
- 00:48:49,850 --> 00:48:51,440
- I am here.
- 506
- 00:49:03,320 --> 00:49:04,360
- All?
- 507
- 00:49:08,530 --> 00:49:09,780
- Why do you say nothing?
- 508
- 00:49:11,950 --> 00:49:13,030
- Irene ...
- 509
- 00:49:14,290 --> 00:49:16,750
- Something happened to him
- last night.
- 510
- 00:49:17,870 --> 00:49:19,700
- What happened to him?
- 511
- 00:49:20,080 --> 00:49:23,830
- My God, what's going on?
- Where are you?
- 512
- 00:49:24,960 --> 00:49:28,000
- Do not Cry.
- Tell me where you are.
- 513
- 00:49:48,320 --> 00:49:50,480
- There was plenty
- of kids at the wedding,
- 514
- 00:49:50,660 --> 00:49:52,700
- why did they take my daughter?
- 515
- 00:49:54,410 --> 00:49:55,670
- It was the only one
- 516
- 00:49:55,830 --> 00:49:57,830
- whose father could pay
- a ranon.
- 517
- 00:49:59,330 --> 00:50:02,500
- Where they come from
- this stupid idea?
- 518
- 00:50:03,460 --> 00:50:04,580
- Why stupid?
- 519
- 00:50:05,090 --> 00:50:06,430
- Because it's wrong.
- 520
- 00:50:07,130 --> 00:50:10,380
- You always say
- that you are doing well.
- 521
- 00:50:11,760 --> 00:50:15,010
- Given what he has paid
- for the work of the church,
- 522
- 00:50:15,180 --> 00:50:17,090
- it's normal
- that people think a.
- 523
- 00:50:17,770 --> 00:50:19,860
- He has been unemployed for two years.
- 524
- 00:50:21,020 --> 00:50:21,980
- Mum...
- 525
- 00:50:24,270 --> 00:50:27,060
- What's the matter?
- Why are you crying?
- 526
- 00:50:27,230 --> 00:50:28,360
- It's nothing, my dear.
- 527
- 00:50:29,280 --> 00:50:30,870
- Where is Irene?
- 528
- 00:50:32,280 --> 00:50:35,110
- Come on, we're going to breakfast.
- 529
- 00:50:38,950 --> 00:50:40,280
- He wants to talk to you.
- 530
- 00:50:45,420 --> 00:50:48,010
- Why did not you tell me before?
- 531
- 00:50:48,170 --> 00:50:50,920
- I could not believe it.
- Even now ...
- 532
- 00:50:51,340 --> 00:50:53,050
- She has her medication?
- 533
- 00:50:53,220 --> 00:50:55,100
- Come quickly, please.
- 534
- 00:50:55,470 --> 00:50:56,470
- Come.
- 535
- 00:51:29,050 --> 00:51:29,800
- What?
- 536
- 00:51:29,960 --> 00:51:31,840
- Do you know them well, these guys?
- 537
- 00:51:32,300 --> 00:51:33,050
- Of course.
- 538
- 00:51:33,880 --> 00:51:34,960
- Why?
- 539
- 00:51:53,360 --> 00:51:55,480
- - What is happening?
- - Look.
- 540
- 00:51:59,740 --> 00:52:00,530
- Whore.
- 541
- 00:52:05,250 --> 00:52:06,840
- When did it happen?
- 542
- 00:52:07,170 --> 00:52:09,760
- - When did it happen?
- - Two minutes ago.
- 543
- 00:52:10,340 --> 00:52:12,220
- 300,000 euros ...
- 544
- 00:52:13,630 --> 00:52:15,750
- Young people, do they have your number?
- 545
- 00:52:15,930 --> 00:52:18,060
- Everyone has it, in the center.
- 546
- 00:52:18,850 --> 00:52:21,480
- If it was them,
- they would not have written to me.
- 547
- 00:52:21,640 --> 00:52:23,600
- - Why are you writing?
- - I do not know.
- 548
- 00:52:25,730 --> 00:52:28,070
- You get too involved in everything a.
- 549
- 00:52:28,230 --> 00:52:29,060
- What?
- 550
- 00:52:30,230 --> 00:52:32,020
- You are too involved ...
- 551
- 00:52:32,190 --> 00:52:33,360
- That's not the problem.
- 552
- 00:52:33,530 --> 00:52:36,870
- The problem is that I get it,
- In the place of the mother.
- 553
- 00:52:37,030 --> 00:52:38,110
- The problem,
- 554
- 00:52:38,990 --> 00:52:41,320
- it's because you brought these guys.
- 555
- 00:52:41,490 --> 00:52:42,740
- That's the problem?
- 556
- 00:52:42,910 --> 00:52:46,120
- If you are so sure,
- call the cops.
- 557
- 00:52:49,710 --> 00:52:51,630
- Did they give you the video?
- 558
- 00:52:53,340 --> 00:52:54,050
- Yes.
- 559
- 00:53:06,140 --> 00:53:07,510
- Laura, how's that?
- 560
- 00:53:08,480 --> 00:53:09,940
- costs ...
- 561
- 00:53:10,440 --> 00:53:11,860
- We received a message ...
- 562
- 00:53:12,190 --> 00:53:13,480
- Two minutes ago.
- 563
- 00:53:13,980 --> 00:53:14,690
- Oh?
- 564
- 00:53:15,240 --> 00:53:16,280
- What did he say?
- 565
- 00:53:18,490 --> 00:53:20,660
- Bea received the same.
- 566
- 00:53:23,660 --> 00:53:25,030
- Send it to me.
- 567
- 00:53:27,000 --> 00:53:27,710
- Okay.
- 568
- 00:53:29,710 --> 00:53:31,800
- I'm coming very soon.
- 569
- 00:53:32,500 --> 00:53:33,870
- She received the same?
- 570
- 00:53:34,590 --> 00:53:35,300
- Yes.
- 571
- 00:53:55,650 --> 00:53:57,650
- Forty years that you enjoy!
- 572
- 00:53:57,990 --> 00:53:59,490
- Strips of cons!
- 573
- 00:54:00,320 --> 00:54:01,990
- Go fuck yourself.
- 574
- 00:54:02,160 --> 00:54:03,910
- Above all, you are starving!
- 575
- 00:54:04,660 --> 00:54:06,420
- Call the police station.
- 576
- 00:54:08,580 --> 00:54:10,490
- Shut up, stupid.
- 577
- 00:54:11,750 --> 00:54:13,330
- CRVE-and-out!
- 578
- 00:54:14,040 --> 00:54:16,120
- You owe me all the money!
- 579
- 00:54:17,260 --> 00:54:17,890
- Dgage!
- 580
- 00:54:18,050 --> 00:54:19,850
- These lands are me!
- 581
- 00:54:21,840 --> 00:54:23,880
- All these lands are mine!
- 582
- 00:54:25,430 --> 00:54:28,470
- Should not play
- your lands in poker!
- 583
- 00:54:28,640 --> 00:54:29,510
- Drunkard!
- 584
- 00:54:35,190 --> 00:54:37,270
- Be careful what you do!
- 585
- 00:54:37,780 --> 00:54:39,240
- What's the matter with you?
- 586
- 00:54:41,860 --> 00:54:43,320
- Crêve-la-faim band.
- 587
- 00:54:43,490 --> 00:54:44,610
- We come back.
- 588
- 00:54:46,450 --> 00:54:47,410
- Strip of thieves!
- 589
- 00:54:47,580 --> 00:54:48,580
- Dgage!
- 590
- 00:54:49,500 --> 00:54:50,670
- Licks me!
- 591
- 00:54:50,830 --> 00:54:51,910
- We come back.
- 592
- 00:54:52,080 --> 00:54:52,990
- Calm.
- 593
- 00:54:53,170 --> 00:54:55,590
- You will make me
- all my lands.
- 594
- 00:54:55,750 --> 00:54:57,040
- What fly stung him?
- 595
- 00:54:57,210 --> 00:54:59,000
- I thought he was calm.
- 596
- 00:54:59,170 --> 00:55:01,000
- Why does he fall back on us?
- 597
- 00:55:01,170 --> 00:55:03,510
- He claims his lands
- thirty years later!
- 598
- 00:55:06,180 --> 00:55:09,190
- Why do you let him drink?
- 599
- 00:55:09,350 --> 00:55:11,520
- Whether he drinks or not, he is the same.
- 600
- 00:55:11,850 --> 00:55:14,640
- One day, it's the cops
- who will settle a.
- 601
- 00:55:14,810 --> 00:55:18,230
- He says those bullshit
- since always, me, the first.
- 602
- 00:55:19,360 --> 00:55:21,320
- You are all disturbed, why?
- 603
- 00:55:21,490 --> 00:55:23,240
- For nothing. He drank.
- 604
- 00:55:23,570 --> 00:55:25,240
- That's all there is.
- 605
- 00:55:25,410 --> 00:55:26,540
- Nothing else.
- 606
- 00:55:28,240 --> 00:55:29,410
- You, I hold you back.
- 607
- 00:55:38,170 --> 00:55:41,850
- You have to drink
- to the point of shame?
- 608
- 00:55:43,590 --> 00:55:46,300
- Do you care about our reputation?
- Not me.
- 609
- 00:55:46,470 --> 00:55:49,940
- They owe me everything.
- Where would they be without me?
- 610
- 00:55:50,100 --> 00:55:52,310
- Why are you going out now?
- 611
- 00:55:52,480 --> 00:55:55,730
- Because we need money
- to save the little one.
- 612
- 00:55:55,900 --> 00:55:56,820
- Ah yes?
- 613
- 00:55:57,400 --> 00:55:59,490
- It's you who have all dilapidated!
- 614
- 00:55:59,650 --> 00:56:00,490
- It's enough!
- 615
- 00:56:00,650 --> 00:56:01,690
- It's not the moment.
- 616
- 00:56:01,860 --> 00:56:05,190
- For the sake of Irene,
- we must avoid these scandals.
- 617
- 00:56:05,360 --> 00:56:07,280
- Are you going to dictate my conduct?
- 618
- 00:56:07,450 --> 00:56:08,290
- Its good.
- 619
- 00:56:09,620 --> 00:56:11,460
- Do not forget where you come from.
- 620
- 00:56:12,200 --> 00:56:13,620
- You're not at home.
- 621
- 00:56:13,790 --> 00:56:17,420
- You are walking here,
- as if you were family.
- 622
- 00:56:18,000 --> 00:56:20,960
- Dtrompe up,
- your parents were my servants.
- 623
- 00:56:21,460 --> 00:56:22,830
- Antonio, that's enough!
- 624
- 00:56:23,010 --> 00:56:24,050
- Let me talk.
- 625
- 00:56:25,180 --> 00:56:28,480
- If you do not like it,
- shut your ears.
- 626
- 00:56:28,850 --> 00:56:30,020
- You owe me
- 627
- 00:56:30,180 --> 00:56:32,390
- even more than all the others.
- 628
- 00:56:32,810 --> 00:56:35,980
- You boast of your domain:
- "My field"...
- 629
- 00:56:36,310 --> 00:56:39,810
- You owe it to me,
- your domain.
- 630
- 00:56:42,280 --> 00:56:43,820
- You forced Laura ...
- 631
- 00:56:43,990 --> 00:56:45,410
- Let me talk.
- 632
- 00:56:46,030 --> 00:56:47,490
- You forced my daughter
- 633
- 00:56:48,490 --> 00:56:50,570
- To give you these lands.
- 634
- 00:56:53,700 --> 00:56:54,620
- Paco!
- 635
- 00:56:56,160 --> 00:56:58,830
- I forced you to sell your land?
- 636
- 00:56:59,420 --> 00:57:01,840
- - What?
- - I forced you to sell?
- 637
- 00:57:07,590 --> 00:57:09,300
- Why are you talking about a?
- 638
- 00:57:10,390 --> 00:57:12,600
- I bought them to help him.
- 639
- 00:57:12,760 --> 00:57:13,510
- Ah yes?
- 640
- 00:57:13,680 --> 00:57:14,470
- Yes.
- 641
- 00:57:14,640 --> 00:57:15,970
- At the price that suited you.
- 642
- 00:57:25,110 --> 00:57:26,860
- I was not bern'e.
- 643
- 00:57:27,490 --> 00:57:30,160
- Alejandro and me
- We needed money.
- 644
- 00:57:30,320 --> 00:57:31,740
- Paco did not have enough.
- 645
- 00:57:31,910 --> 00:57:35,420
- I told him to give me
- what he had. Including?
- 646
- 00:57:39,290 --> 00:57:41,080
- Do not take it badly. You know him.
- 647
- 00:57:41,250 --> 00:57:42,790
- Give a Laura. That she calls me.
- 648
- 00:57:42,960 --> 00:57:45,460
- I take you first
- to see someone.
- 649
- 00:57:45,630 --> 00:57:46,460
- Who?
- 650
- 00:57:46,630 --> 00:57:47,670
- I'll tell you.
- 651
- 00:58:22,880 --> 00:58:24,670
- Can I keep the video?
- 652
- 00:58:24,840 --> 00:58:26,050
- No problem, I think.
- 653
- 00:58:26,380 --> 00:58:27,180
- No.
- 654
- 00:58:30,880 --> 00:58:33,300
- Show the messages.
- 655
- 00:58:37,810 --> 00:58:39,560
- Can we locate them?
- 656
- 00:58:41,810 --> 00:58:44,430
- In general, it's easy.
- 657
- 00:58:44,610 --> 00:58:46,320
- But they know how to hide.
- 658
- 00:58:51,740 --> 00:58:54,910
- They buy multiple SIM cards
- with fake papers.
- 659
- 00:58:55,070 --> 00:58:56,990
- They send SMS
- 660
- 00:58:57,410 --> 00:58:58,660
- since old t l phones
- 661
- 00:58:58,830 --> 00:59:01,920
- that they destroy, with the map,
- after each shipment.
- 662
- 00:59:03,790 --> 00:59:06,870
- But you still have to
- show them to the police.
- 663
- 00:59:07,250 --> 00:59:10,590
- We have not decided yet
- if we would prevent it.
- 664
- 00:59:12,220 --> 00:59:16,140
- As soon as the gendarmerie
- will be informed of the disappearance,
- 665
- 00:59:16,510 --> 00:59:17,630
- she will intervene.
- 666
- 00:59:18,470 --> 00:59:20,300
- What should we do?
- 667
- 00:59:20,480 --> 00:59:22,860
- We must believe
- What you are looking for
- 668
- 00:59:23,020 --> 00:59:24,690
- to collect money.
- 669
- 00:59:25,190 --> 00:59:26,030
- How?
- 670
- 00:59:26,440 --> 00:59:28,570
- By soliciting your entourage.
- 671
- 00:59:30,110 --> 00:59:33,330
- Who could go out
- such a sum?
- 672
- 00:59:33,950 --> 00:59:36,000
- We need to know
- What you are looking for.
- 673
- 00:59:36,320 --> 00:59:37,990
- It will save you time.
- 674
- 00:59:38,160 --> 00:59:40,460
- How will they know?
- 675
- 00:59:40,620 --> 00:59:42,080
- They are watching you,
- 676
- 00:59:42,250 --> 00:59:44,670
- one way or another,
- it's safe.
- 677
- 00:59:52,050 --> 00:59:54,350
- Do not talk about this meeting.
- 678
- 00:59:56,430 --> 00:59:57,930
- Not even to the father?
- 679
- 01:00:00,850 --> 01:00:02,480
- Can I see you alone?
- 680
- 01:00:02,640 --> 01:00:03,680
- Yes.
- 681
- 01:00:12,240 --> 01:00:13,240
- Fernando ...
- 682
- 01:00:14,200 --> 01:00:15,830
- he is reliable, what type?
- 683
- 01:00:16,160 --> 01:00:16,830
- Yes.
- 684
- 01:00:17,870 --> 01:00:18,790
- Why?
- 685
- 01:00:23,870 --> 01:00:25,540
- He will not talk?
- 686
- 01:00:26,250 --> 01:00:28,670
- No, he retired.
- 687
- 01:00:30,130 --> 01:00:31,430
- I made him swear.
- 688
- 01:00:32,340 --> 01:00:35,640
- They sent the second message
- also Bea.
- 689
- 01:00:36,470 --> 01:00:37,100
- Bea?
- 690
- 01:00:38,050 --> 01:00:39,340
- Paco's wife.
- 691
- 01:00:44,020 --> 01:00:46,230
- Since when do you know Paco?
- 692
- 01:00:47,980 --> 01:00:50,070
- We grew up in the same house.
- 693
- 01:00:50,230 --> 01:00:52,350
- Before I go,
- we were together.
- 694
- 01:00:53,230 --> 01:00:53,940
- Together?
- 695
- 01:00:54,610 --> 01:00:55,980
- Yes, together.
- 696
- 01:00:57,160 --> 01:00:57,910
- Lover...
- 697
- 01:00:59,070 --> 01:00:59,860
- And now?
- 698
- 01:01:01,620 --> 01:01:03,790
- Everyone lives his life.
- 699
- 01:01:05,080 --> 01:01:06,380
- It's over.
- 700
- 01:01:07,040 --> 01:01:08,330
- On good terms?
- 701
- 01:01:10,960 --> 01:01:12,370
- What can I do?
- 702
- 01:01:15,210 --> 01:01:18,420
- I try to understand
- why his wife had the SMS.
- 703
- 01:01:18,590 --> 01:01:19,210
- Sorry...
- 704
- 01:01:20,260 --> 01:01:21,880
- Dad, I'm going there.
- 705
- 01:01:24,970 --> 01:01:25,890
- Okay.
- 706
- 01:01:26,310 --> 01:01:27,440
- Pay attention to yourself.
- 707
- 01:01:27,600 --> 01:01:29,810
- You too. I'll miss you.
- 708
- 01:01:29,980 --> 01:01:31,110
- You too.
- 709
- 01:01:33,440 --> 01:01:35,940
- - Call me when you arrive.
- - Okay.
- 710
- 01:01:47,040 --> 01:01:48,800
- Do you always come without him?
- 711
- 01:01:48,960 --> 01:01:49,800
- No.
- 712
- 01:01:50,960 --> 01:01:52,970
- He could not come this time.
- 713
- 01:01:57,670 --> 01:02:00,300
- If I have something,
- I call Fernando.
- 714
- 01:02:00,680 --> 01:02:01,720
- Thank you very much, Jorge.
- 715
- 01:02:01,890 --> 01:02:05,900
- Rest, I want to watch
- the video together.
- 716
- 01:02:06,060 --> 01:02:07,520
- I'll bring you back.
- 717
- 01:02:09,230 --> 01:02:10,150
- Andrs!
- 718
- 01:02:11,770 --> 01:02:12,810
- There is someone?
- 719
- 01:02:14,770 --> 01:02:15,690
- Andrs!
- 720
- 01:02:19,110 --> 01:02:20,650
- Come, I'm in a hurry.
- 721
- 01:02:21,860 --> 01:02:24,740
- You'll stay a little,
- after all this time.
- 722
- 01:02:24,910 --> 01:02:26,750
- - We'll taste it.
- - No.
- 723
- 01:02:26,910 --> 01:02:28,870
- Do not you want to taste your wine?
- 724
- 01:02:30,330 --> 01:02:31,490
- What's the matter?
- 725
- 01:02:31,670 --> 01:02:32,840
- It does not seem to go.
- 726
- 01:02:33,000 --> 01:02:34,160
- I have a service to ask you.
- 727
- 01:02:34,500 --> 01:02:38,170
- I ask you, before refusing,
- 728
- 01:02:38,340 --> 01:02:39,470
- to think about it.
- 729
- 01:02:40,010 --> 01:02:42,470
- I always think
- before talking.
- 730
- 01:02:46,010 --> 01:02:48,260
- I need money urgently.
- 731
- 01:02:49,020 --> 01:02:50,060
- For the vineyard?
- 732
- 01:02:51,230 --> 01:02:52,690
- No, it's personal.
- 733
- 01:02:56,480 --> 01:02:57,980
- Can you help me?
- 734
- 01:03:00,610 --> 01:03:01,730
- I thought.
- 735
- 01:03:02,610 --> 01:03:03,730
- It's no.
- 736
- 01:03:04,370 --> 01:03:05,160
- Okay.
- 737
- 01:03:06,080 --> 01:03:08,170
- I am ready to sell you my share.
- 738
- 01:03:08,330 --> 01:03:10,290
- Why, all of a sudden?
- 739
- 01:03:10,460 --> 01:03:11,540
- costs ...
- 740
- 01:03:14,250 --> 01:03:15,870
- This association, between us,
- 741
- 01:03:16,710 --> 01:03:18,290
- can not last.
- 742
- 01:03:19,300 --> 01:03:22,220
- We must find a good pear
- who buys it all.
- 743
- 01:03:22,380 --> 01:03:26,300
- Yes, but I need liquid,
- right now.
- 744
- 01:03:26,470 --> 01:03:28,510
- So, I sell you my part
- 745
- 01:03:28,680 --> 01:03:29,890
- low price.
- 746
- 01:03:30,730 --> 01:03:34,320
- You did not even let buyers
- visit the domain.
- 747
- 01:03:34,480 --> 01:03:35,360
- Eh yes.
- 748
- 01:03:36,440 --> 01:03:37,700
- Something happened?
- 749
- 01:03:39,610 --> 01:03:42,910
- Reflected on my proposal
- and answer me as soon as possible.
- 750
- 01:03:44,700 --> 01:03:46,830
- - I have to go.
- - Where are you going?
- 751
- 01:03:47,450 --> 01:03:48,780
- Take a seat.
- 752
- 01:03:48,950 --> 01:03:50,160
- What is this money for?
- 753
- 01:03:50,330 --> 01:03:52,080
- Decides yourself. It's urgent.
- 754
- 01:03:53,210 --> 01:03:54,300
- Heard.
- 755
- 01:03:54,460 --> 01:03:55,920
- I'm going to think.
- 756
- 01:04:17,360 --> 01:04:18,650
- What's the matter?
- 757
- 01:04:20,110 --> 01:04:21,490
- What's wrong?
- 758
- 01:04:22,360 --> 01:04:23,440
- What's this?
- 759
- 01:04:28,490 --> 01:04:29,990
- When did you get it?
- 760
- 01:04:30,330 --> 01:04:31,250
- At the moment.
- 761
- 01:04:35,370 --> 01:04:38,160
- She does not have her medication on her.
- 762
- 01:04:46,130 --> 01:04:47,260
- Yes?
- 763
- 01:04:48,760 --> 01:04:49,920
- I'm with Laura.
- 764
- 01:04:50,930 --> 01:04:53,220
- You just received it?
- Read it to me.
- 765
- 01:04:54,230 --> 01:04:55,400
- Hold on. Read it.
- 766
- 01:04:56,640 --> 01:04:58,980
- "Your daughter is bad.
- She can not breathe anymore.
- 767
- 01:04:59,150 --> 01:05:01,570
- "Find the money
- before she dies. "
- 768
- 01:05:03,530 --> 01:05:05,870
- She received the same.
- I'll call you back.
- 769
- 01:05:14,080 --> 01:05:15,380
- I can not breathe.
- 770
- 01:05:15,960 --> 01:05:17,340
- - Is it okay?
- - No.
- 771
- 01:05:18,250 --> 01:05:19,130
- Breathe.
- 772
- 01:05:20,080 --> 01:05:20,960
- Voil.
- 773
- 01:05:26,170 --> 01:05:27,340
- Do you want to go down?
- 774
- 01:05:27,510 --> 01:05:28,560
- J'touffe.
- 775
- 01:05:47,190 --> 01:05:48,320
- I told him:
- 776
- 01:05:48,950 --> 01:05:49,990
- "And my mother?"
- 777
- 01:05:50,570 --> 01:05:53,450
- She said:
- "Prepare your bag softly
- 778
- 01:05:54,200 --> 01:05:55,360
- "and pull yourself."
- 779
- 01:05:55,540 --> 01:05:57,170
- That may be what she did.
- 780
- 01:05:57,330 --> 01:05:58,740
- Why would she do that?
- 781
- 01:06:00,540 --> 01:06:01,450
- I dunno.
- 782
- 01:06:06,010 --> 01:06:06,760
- Good evening.
- 783
- 01:06:06,920 --> 01:06:07,790
- Goodbye.
- 784
- 01:06:10,180 --> 01:06:11,060
- Whore...
- 785
- 01:06:11,470 --> 01:06:12,680
- Do you have something new?
- 786
- 01:06:15,470 --> 01:06:17,550
- We combed the videos,
- 787
- 01:06:18,310 --> 01:06:19,230
- nothing.
- 788
- 01:06:20,270 --> 01:06:22,690
- My friend says something
- which makes sense to me.
- 789
- 01:06:23,060 --> 01:06:25,060
- What if we had not kidnapped him?
- 790
- 01:06:25,480 --> 01:06:27,690
- They had to come together, right?
- 791
- 01:06:28,740 --> 01:06:31,450
- Why Alejandro suddenly
- 792
- 01:06:31,610 --> 01:06:32,940
- changed your mind?
- 793
- 01:06:39,870 --> 01:06:42,750
- Laura said it was
- for work.
- 794
- 01:06:42,920 --> 01:06:44,420
- He's been working for two years.
- 795
- 01:06:44,590 --> 01:06:47,300
- - What?
- - He would have gone bankrupt.
- 796
- 01:06:48,050 --> 01:06:49,010
- Two years.
- 797
- 01:06:49,970 --> 01:06:51,060
- Whore...
- 798
- 01:06:54,300 --> 01:06:56,550
- Do not give up, Fernando.
- 799
- 01:06:57,180 --> 01:07:00,220
- How he would have climbed
- from Argentina?
- 800
- 01:07:00,390 --> 01:07:02,390
- If the kid is wicked ...
- 801
- 01:07:02,980 --> 01:07:06,030
- He can send SMS from there.
- 802
- 01:07:06,190 --> 01:07:07,190
- If that was the case,
- 803
- 01:07:07,570 --> 01:07:10,450
- Laura would have suspected it
- the first.
- 804
- 01:07:10,610 --> 01:07:12,650
- Laura, to doubt her husband?
- 805
- 01:07:15,620 --> 01:07:16,870
- I dunno...
- 806
- 01:07:19,500 --> 01:07:23,590
- You do not think it's weird
- that they write to your wife?
- 807
- 01:07:28,800 --> 01:07:29,840
- It's weird.
- 808
- 01:09:21,780 --> 01:09:23,200
- I am very scared.
- 809
- 01:09:24,040 --> 01:09:25,460
- If something happens to him ...
- 810
- 01:09:47,230 --> 01:09:48,730
- Fernando is right.
- 811
- 01:09:49,350 --> 01:09:51,270
- We must call the gendarmerie.
- 812
- 01:09:51,980 --> 01:09:53,980
- If we do not do it,
- 813
- 01:09:54,440 --> 01:09:55,810
- what other choice do we have?
- 814
- 01:10:03,490 --> 01:10:04,780
- I would call the gendarmerie.
- 815
- 01:10:04,950 --> 01:10:06,240
- And the time they act,
- 816
- 01:10:06,410 --> 01:10:09,790
- how the little girl is going to survive
- without his medication?
- 817
- 01:10:09,960 --> 01:10:10,590
- Do not worry.
- 818
- 01:10:12,790 --> 01:10:13,910
- God will help us.
- 819
- 01:10:15,670 --> 01:10:17,380
- Why did he make us?
- 820
- 01:10:17,550 --> 01:10:19,390
- Stop these nonsense.
- 821
- 01:10:20,130 --> 01:10:21,920
- You have to find the money.
- 822
- 01:10:22,850 --> 01:10:25,190
- How? They will steal it?
- 823
- 01:10:25,510 --> 01:10:27,050
- We have to wait.
- 824
- 01:10:29,690 --> 01:10:32,900
- Paco may be able to help us
- for money.
- 825
- 01:10:35,360 --> 01:10:36,410
- A similar sum?
- 826
- 01:10:39,700 --> 01:10:42,700
- He spoke to his partner
- to sell him his share.
- 827
- 01:10:55,500 --> 01:10:57,250
- Why would he do that?
- 828
- 01:10:57,710 --> 01:10:59,340
- He does not really do it.
- 829
- 01:10:59,510 --> 01:11:03,220
- He pretends
- to make the noise run.
- 830
- 01:11:05,930 --> 01:11:06,970
- This is his idea?
- 831
- 01:11:09,390 --> 01:11:11,720
- We went to see
- a friend of Fernando,
- 832
- 01:11:11,890 --> 01:11:13,890
- a cop at retirement,
- 833
- 01:11:14,610 --> 01:11:15,860
- to have his opinion.
- 834
- 01:11:16,270 --> 01:11:19,650
- He said we had to pretend
- to collect money.
- 835
- 01:11:20,110 --> 01:11:20,940
- And after?
- 836
- 01:11:21,530 --> 01:11:22,660
- After ...
- 837
- 01:11:23,240 --> 01:11:26,250
- In two days or a week,
- 838
- 01:11:26,580 --> 01:11:28,620
- when they will know
- that we do not have the money?
- 839
- 01:11:33,210 --> 01:11:34,510
- I dunno.
- 840
- 01:11:36,420 --> 01:11:38,340
- I do not know.
- 841
- 01:11:38,500 --> 01:11:41,170
- I can not think anymore.
- 842
- 01:12:13,910 --> 01:12:17,790
- Sorry to bring you here.
- My friend prefers ...
- 843
- 01:12:17,960 --> 01:12:18,830
- Be careful.
- 844
- 01:12:19,000 --> 01:12:20,960
- - Where is he?
- - In the car.
- 845
- 01:12:21,630 --> 01:12:23,670
- He's waiting for you. His name is Jorge.
- 846
- 01:12:26,300 --> 01:12:28,720
- Laura ... he wants to see him alone.
- 847
- 01:12:38,360 --> 01:12:39,610
- He's holding up.
- 848
- 01:12:41,480 --> 01:12:43,060
- He lets nothing appear.
- 849
- 01:12:43,740 --> 01:12:45,370
- He is suffering inwardly.
- 850
- 01:12:56,000 --> 01:12:59,170
- You have full confidence
- in your husband?
- 851
- 01:13:02,550 --> 01:13:04,050
- What is that question?
- 852
- 01:13:11,930 --> 01:13:13,430
- He loves his children.
- 853
- 01:13:17,100 --> 01:13:20,810
- We run a risk
- if we warn the police?
- 854
- 01:13:21,480 --> 01:13:23,850
- Even if the risk is minimal,
- 855
- 01:13:24,400 --> 01:13:26,190
- you have to stay very discreet.
- 856
- 01:13:28,820 --> 01:13:32,240
- They can investigate in secret,
- without it being known?
- 857
- 01:13:35,660 --> 01:13:38,700
- Why you did not accompany
- your family?
- 858
- 01:13:41,210 --> 01:13:43,870
- I had job interviews.
- 859
- 01:13:45,210 --> 01:13:46,420
- It went well?
- 860
- 01:13:47,760 --> 01:13:48,850
- Are you interested?
- 861
- 01:13:53,680 --> 01:13:56,180
- Everything interests me
- to save your daughter.
- 862
- 01:13:56,770 --> 01:13:59,230
- - Did you find work?
- - No.
- 863
- 01:13:59,390 --> 01:14:00,270
- Why?
- 864
- 01:14:00,440 --> 01:14:01,440
- Why...
- 865
- 01:14:03,070 --> 01:14:05,700
- Ask him
- who did not take me.
- 866
- 01:14:05,860 --> 01:14:07,160
- Because of alcohol?
- 867
- 01:14:08,740 --> 01:14:09,950
- Who told you that?
- 868
- 01:14:15,120 --> 01:14:18,000
- It's been sixteen
- I did not drink a drop.
- 869
- 01:14:19,250 --> 01:14:21,090
- According to your wife,
- you are ruined.
- 870
- 01:14:22,960 --> 01:14:23,870
- So what?
- 871
- 01:14:24,340 --> 01:14:26,930
- The police will tell you that this act
- 872
- 01:14:27,090 --> 01:14:29,760
- was not committed by strangers.
- 873
- 01:14:30,510 --> 01:14:31,350
- Of course.
- 874
- 01:14:35,930 --> 01:14:37,300
- Since it's me.
- 875
- 01:14:39,140 --> 01:14:40,350
- It's his father.
- 876
- 01:14:47,730 --> 01:14:49,110
- Come on, let's go.
- 877
- 01:14:52,610 --> 01:14:53,610
- Who is it?
- 878
- 01:14:54,950 --> 01:14:55,990
- It's you?
- 879
- 01:14:56,450 --> 01:14:58,410
- You told all this con?
- 880
- 01:14:58,580 --> 01:14:59,540
- Tell what?
- 881
- 01:14:59,710 --> 01:15:02,170
- Alcohol, unemployment,
- Bankruptcy, everything!
- 882
- 01:15:02,330 --> 01:15:04,250
- It's not the moment, Alejandro.
- 883
- 01:15:12,930 --> 01:15:14,140
- It's my daughter!
- 884
- 01:15:16,180 --> 01:15:18,640
- Let me decide
- what to do.
- 885
- 01:15:25,560 --> 01:15:26,850
- Tits of fuck!
- 886
- 01:15:27,980 --> 01:15:29,270
- Tits of fuck!
- 887
- 01:15:30,280 --> 01:15:32,030
- I spoke to him.
- 888
- 01:15:32,650 --> 01:15:35,240
- I thought that might help.
- 889
- 01:15:35,410 --> 01:15:38,670
- That would have helped her to know
- I'm unemployed
- 890
- 01:15:38,830 --> 01:15:39,670
- and that I am ruined?
- 891
- 01:15:39,830 --> 01:15:41,750
- - What are you talking about?
- - Answers!
- 892
- 01:15:41,910 --> 01:15:43,240
- Why would I suspect you?
- 893
- 01:15:43,420 --> 01:15:44,840
- - Did I say that?
- - You insinuate it.
- 894
- 01:15:45,000 --> 01:15:46,750
- Why would I suspect you?
- 895
- 01:15:46,920 --> 01:15:48,880
- - Your whole family suspects me.
- - What?
- 896
- 01:15:49,050 --> 01:15:50,840
- Did not you see their eyes this morning?
- 897
- 01:15:51,010 --> 01:15:52,050
- And these two!
- 898
- 01:15:52,220 --> 01:15:56,020
- They are all worried about your daughter
- and you, you speak only of God.
- 899
- 01:15:56,180 --> 01:15:58,020
- It is normal that they suspect you!
- 900
- 01:16:19,160 --> 01:16:20,330
- Sleep a little.
- 901
- 01:16:23,460 --> 01:16:26,000
- How to sleep
- without knowing where my daughter is
- 902
- 01:16:28,750 --> 01:16:30,620
- nor what can we do to him?
- 903
- 01:16:47,480 --> 01:16:51,240
- I hate myself
- to do nothing.
- 904
- 01:16:52,280 --> 01:16:54,280
- We must prevent the police.
- 905
- 01:16:54,990 --> 01:16:55,990
- My love...
- 906
- 01:16:57,990 --> 01:16:59,780
- We can help him.
- 907
- 01:17:02,490 --> 01:17:04,030
- If you agree.
- 908
- 01:17:09,130 --> 01:17:10,920
- Paco could give us the money.
- 909
- 01:17:13,550 --> 01:17:15,470
- You said he was pretending.
- 910
- 01:17:16,260 --> 01:17:17,640
- He could do it.
- 911
- 01:17:22,850 --> 01:17:24,730
- Why would he do that?
- 912
- 01:17:25,810 --> 01:17:27,230
- Let me try.
- 913
- 01:17:28,100 --> 01:17:29,270
- Let me talk to him.
- 914
- 01:17:30,560 --> 01:17:31,730
- To tell him what?
- 915
- 01:17:39,490 --> 01:17:42,290
- I'm ready for anything
- to find it.
- 916
- 01:17:44,370 --> 01:17:45,080
- No.
- 917
- 01:17:45,580 --> 01:17:48,710
- Think Irene.
- We will lose our daughter.
- 918
- 01:17:49,620 --> 01:17:50,700
- He will not give it to you.
- 919
- 01:17:50,880 --> 01:17:52,050
- Maybe so.
- 920
- 01:17:52,710 --> 01:17:53,920
- If he refuses,
- 921
- 01:17:54,460 --> 01:17:55,960
- we will go to the gendarmerie.
- 922
- 01:18:00,890 --> 01:18:02,680
- He will not give you the money.
- 923
- 01:18:05,680 --> 01:18:08,680
- You'll tell him
- and you will not get anything.
- 924
- 01:18:10,900 --> 01:18:12,280
- Please.
- 925
- 01:18:13,320 --> 01:18:14,530
- Please.
- 926
- 01:18:17,490 --> 01:18:18,530
- Please.
- 927
- 01:18:31,580 --> 01:18:34,080
- I asked
- To hear the voice of my daughter.
- 928
- 01:18:34,880 --> 01:18:36,550
- They passed it to me.
- 929
- 01:18:37,760 --> 01:18:40,560
- She said
- that she was not well.
- 930
- 01:18:41,930 --> 01:18:45,190
- Shortly after, they strangled her
- and thrown into a well.
- 931
- 01:18:46,970 --> 01:18:49,180
- When the body has been found,
- 932
- 01:18:49,680 --> 01:18:51,810
- I could not recognize my daughter.
- 933
- 01:18:53,360 --> 01:18:55,280
- I said it was not her.
- 934
- 01:19:18,800 --> 01:19:19,640
- Paco ...
- 935
- 01:19:32,980 --> 01:19:34,940
- What are you doing here?
- 936
- 01:19:35,980 --> 01:19:37,060
- You're alone?
- 937
- 01:19:38,280 --> 01:19:39,200
- Yes.
- 938
- 01:19:40,240 --> 01:19:41,320
- He answered you?
- 939
- 01:19:41,950 --> 01:19:42,660
- Who?
- 940
- 01:19:43,360 --> 01:19:44,280
- Your partner.
- 941
- 01:19:44,660 --> 01:19:48,330
- No, no answer.
- But the noise ran, that's good.
- 942
- 01:19:50,040 --> 01:19:51,290
- Yes, but...
- 943
- 01:19:56,590 --> 01:19:58,680
- you would be ready to sell really?
- 944
- 01:20:01,510 --> 01:20:02,510
- The domain?
- 945
- 01:20:02,670 --> 01:20:03,710
- Yes.
- 946
- 01:20:19,610 --> 01:20:21,660
- If everything happened to your child,
- 947
- 01:20:22,650 --> 01:20:24,270
- you would do nothing, either?
- 948
- 01:20:27,780 --> 01:20:29,450
- I do not know what to say.
- 949
- 01:20:32,950 --> 01:20:36,370
- This area has employees.
- Families depend on it.
- 950
- 01:20:39,250 --> 01:20:41,250
- I know but...
- 951
- 01:20:54,940 --> 01:20:56,980
- You still have not forgiven me.
- 952
- 01:20:57,150 --> 01:20:57,820
- What?
- 953
- 01:20:58,150 --> 01:20:59,190
- To have left you.
- 954
- 01:21:02,110 --> 01:21:04,160
- You never let me explain.
- 955
- 01:21:06,200 --> 01:21:08,040
- I do not want to talk about a.
- 956
- 01:21:08,450 --> 01:21:09,450
- Not here.
- 957
- 01:21:10,780 --> 01:21:11,860
- Neither here nor anywhere.
- 958
- 01:21:12,040 --> 01:21:13,790
- I do not want to talk about it.
- 959
- 01:21:23,590 --> 01:21:26,220
- You remember my first return
- 960
- 01:21:26,380 --> 01:21:28,590
- after getting married in Argentina?
- 961
- 01:21:30,180 --> 01:21:32,390
- We had not seen each other
- for three years.
- 962
- 01:21:33,600 --> 01:21:36,400
- I came alone.
- You were not with Bea yet.
- 963
- 01:21:42,150 --> 01:21:43,030
- Do you remember?
- 964
- 01:21:43,190 --> 01:21:44,270
- Yes I remember.
- 965
- 01:21:45,530 --> 01:21:47,280
- From the last night too?
- 966
- 01:21:49,320 --> 01:21:50,320
- Yes too.
- 967
- 01:21:56,160 --> 01:21:58,120
- You took me to the airport.
- 968
- 01:21:58,830 --> 01:22:01,040
- We talked during the whole trip.
- 969
- 01:22:04,380 --> 01:22:06,260
- All of a sudden, you stopped.
- 970
- 01:22:07,720 --> 01:22:10,100
- You started crying in my arms.
- 971
- 01:22:10,590 --> 01:22:14,760
- You could not accept
- for having lost me.
- 972
- 01:22:18,640 --> 01:22:19,680
- We went down.
- 973
- 01:22:21,060 --> 01:22:22,730
- You came near me.
- 974
- 01:22:23,820 --> 01:22:24,950
- You kissed me ...
- 975
- 01:22:36,750 --> 01:22:39,540
- If you seek revenge on me,
- 976
- 01:22:39,960 --> 01:22:41,920
- do not hurt the girl.
- 977
- 01:22:46,800 --> 01:22:48,220
- It's your daughter.
- 978
- 01:22:50,260 --> 01:22:50,890
- How?
- 979
- 01:23:01,140 --> 01:23:02,720
- No, do not make me.
- 980
- 01:23:06,570 --> 01:23:07,660
- It's your daughter.
- 981
- 01:23:32,260 --> 01:23:33,470
- Is it okay?
- 982
- 01:23:34,680 --> 01:23:35,560
- Yes.
- 983
- 01:24:00,290 --> 01:24:02,090
- What did she want, Laura?
- 984
- 01:24:02,710 --> 01:24:04,050
- Help.
- 985
- 01:24:05,670 --> 01:24:07,380
- You help them already.
- 986
- 01:24:07,540 --> 01:24:08,790
- Money.
- 987
- 01:24:11,880 --> 01:24:13,670
- - Why you?
- - I dunno.
- 988
- 01:24:15,220 --> 01:24:18,100
- She thinks maybe
- that she sold me the lands
- 989
- 01:24:18,560 --> 01:24:20,600
- too cheap.
- 990
- 01:24:29,480 --> 01:24:31,100
- After all this time?
- 991
- 01:24:57,180 --> 01:24:58,100
- Is it okay?
- 992
- 01:25:00,810 --> 01:25:03,350
- Come sit down.
- Do you eat with us?
- 993
- 01:25:03,770 --> 01:25:05,480
- We had lunch.
- 994
- 01:25:05,640 --> 01:25:08,890
- - We come to the news.
- - There is nothing, we wait.
- 995
- 01:25:27,920 --> 01:25:30,670
- Paco and I are very touched
- by what you live.
- 996
- 01:25:31,800 --> 01:25:35,180
- We would like to help you
- by all means.
- 997
- 01:25:38,380 --> 01:25:39,880
- But in fact,
- 998
- 01:25:40,050 --> 01:25:42,130
- we have the impression
- 999
- 01:25:43,520 --> 01:25:45,730
- to be considered
- as indebted.
- 1000
- 01:25:46,230 --> 01:25:49,230
- As if it was our duty
- to help you.
- 1001
- 01:25:50,480 --> 01:25:52,270
- It's not the moment.
- 1002
- 01:25:52,440 --> 01:25:53,940
- Everyone is there ...
- 1003
- 01:25:55,280 --> 01:25:57,370
- I want things
- be clear.
- 1004
- 01:25:57,530 --> 01:25:58,700
- Which things?
- 1005
- 01:25:59,610 --> 01:26:01,150
- What Bea means ...
- 1006
- 01:26:01,320 --> 01:26:02,990
- Let her talk.
- 1007
- 01:26:06,000 --> 01:26:08,340
- You have some suggestions
- on these lands.
- 1008
- 01:26:08,500 --> 01:26:09,380
- Who, "you"?
- 1009
- 01:26:09,540 --> 01:26:10,620
- You all.
- 1010
- 01:26:13,960 --> 01:26:15,500
- We do not have any intentions.
- 1011
- 01:26:15,670 --> 01:26:18,340
- But we do not forget
- how Paco bought them.
- 1012
- 01:26:18,510 --> 01:26:19,930
- It was worthless land.
- 1013
- 01:26:20,090 --> 01:26:20,880
- This is ...
- 1014
- 01:26:21,050 --> 01:26:21,970
- Yes.
- 1015
- 01:26:22,140 --> 01:26:23,940
- Paco and me,
- we've had seven years,
- 1016
- 01:26:24,100 --> 01:26:25,480
- to get something out of it.
- 1017
- 01:26:25,640 --> 01:26:28,180
- - These lands are mine.
- - They are who works them.
- 1018
- 01:26:28,350 --> 01:26:31,770
- You will share them
- with the pickers?
- 1019
- 01:26:31,940 --> 01:26:34,200
- - We did not come for a.
- - Me, yes.
- 1020
- 01:26:34,360 --> 01:26:35,780
- I hope that Irene ...
- 1021
- 01:26:35,940 --> 01:26:39,440
- will come back soon and we will
- will end with these discussions.
- 1022
- 01:26:39,610 --> 01:26:42,400
- It's not because we say nothing
- that everything's OK.
- 1023
- 01:26:44,490 --> 01:26:46,320
- I sold them at a low price
- 1024
- 01:26:46,490 --> 01:26:49,330
- to help a friend.
- 1025
- 01:26:49,500 --> 01:26:51,380
- But you needed money?
- 1026
- 01:26:51,540 --> 01:26:52,580
- It's enough.
- 1027
- 01:26:53,710 --> 01:26:54,540
- Sorry.
- 1028
- 01:27:00,930 --> 01:27:04,140
- I need it
- somebody's money.
- 1029
- 01:27:05,930 --> 01:27:07,090
- Thank you.
- 1030
- 01:27:08,140 --> 01:27:09,390
- My daughter
- 1031
- 01:27:10,310 --> 01:27:11,470
- will come back.
- 1032
- 01:27:16,610 --> 01:27:18,030
- God will help us.
- 1033
- 01:27:21,240 --> 01:27:22,370
- Excuse me.
- 1034
- 01:27:43,130 --> 01:27:45,210
- - What did you tell him?
- - All.
- 1035
- 01:27:46,300 --> 01:27:47,930
- We had sworn.
- 1036
- 01:27:50,640 --> 01:27:53,310
- Desolate, it's for the little girl.
- 1037
- 01:27:53,480 --> 01:27:57,320
- It is precisely for her
- that we should not say anything.
- 1038
- 01:27:58,070 --> 01:27:58,820
- What did you do?
- 1039
- 01:27:58,980 --> 01:28:00,610
- It's for our daughter.
- 1040
- 01:28:02,530 --> 01:28:04,330
- You thought about his life?
- 1041
- 01:29:02,210 --> 01:29:03,080
- What's the matter?
- 1042
- 01:29:04,220 --> 01:29:06,180
- You did not have that before.
- 1043
- 01:29:09,260 --> 01:29:10,170
- Viewing.
- 1044
- 01:29:22,530 --> 01:29:24,700
- Have you seen what state you put yourself in?
- 1045
- 01:29:35,460 --> 01:29:37,250
- I will sell my share to Andr s.
- 1046
- 01:29:39,880 --> 01:29:41,340
- It was not a stratagem?
- 1047
- 01:29:41,500 --> 01:29:43,920
- I am terrorized for the little girl.
- 1048
- 01:29:44,840 --> 01:29:48,430
- Pay these people,
- it's encouraging them to continue.
- 1049
- 01:29:48,590 --> 01:29:50,380
- You would not say that
- if it was our daughter.
- 1050
- 01:29:50,550 --> 01:29:51,260
- Yes.
- 1051
- 01:29:52,100 --> 01:29:54,270
- If you were a mother,
- you would be less sure of yourself.
- 1052
- 01:29:54,430 --> 01:29:56,970
- Luckily,
- I never wanted to be a mother.
- 1053
- 01:29:58,100 --> 01:29:59,270
- It's my daughter.
- 1054
- 01:30:10,410 --> 01:30:11,910
- What did you say?
- 1055
- 01:30:12,450 --> 01:30:13,650
- It's my daughter.
- 1056
- 01:30:19,790 --> 01:30:21,000
- What are you saying?
- 1057
- 01:30:28,630 --> 01:30:30,210
- Have you gone mad?
- 1058
- 01:30:54,160 --> 01:30:56,540
- Do not touch me!
- 1059
- 01:30:56,950 --> 01:30:58,570
- - We'll talk.
- - I do not want.
- 1060
- 01:30:58,750 --> 01:31:00,340
- Sit down, let's talk.
- 1061
- 01:31:00,500 --> 01:31:01,710
- I do not want.
- 1062
- 01:31:01,870 --> 01:31:02,540
- listen to me.
- 1063
- 01:31:02,710 --> 01:31:05,840
- - I thought we were hiding nothing.
- - I did not hide anything.
- 1064
- 01:31:06,000 --> 01:31:08,380
- Go away, I want to be alone.
- 1065
- 01:31:08,550 --> 01:31:09,970
- Laura told me yesterday.
- 1066
- 01:31:10,130 --> 01:31:13,090
- She tells you she's your daughter
- and you believe it?
- 1067
- 01:31:13,260 --> 01:31:16,300
- We slept together
- one last time ...
- 1068
- 01:31:16,470 --> 01:31:18,970
- And she fell pregnant!
- 1069
- 01:31:19,480 --> 01:31:21,940
- Do not you see they want money?
- 1070
- 01:31:23,150 --> 01:31:25,320
- It started with the domain
- 1071
- 01:31:25,480 --> 01:31:28,310
- you would not have paid enough.
- 1072
- 01:31:28,480 --> 01:31:31,730
- It did not work,
- so they take out that lie.
- 1073
- 01:31:31,900 --> 01:31:35,070
- - Why a lie?
- - And why not?
- 1074
- 01:31:37,240 --> 01:31:39,820
- They want no money.
- Did not you hear it?
- 1075
- 01:31:40,000 --> 01:31:42,090
- What do you want him to say?
- 1076
- 01:31:42,420 --> 01:31:44,630
- He saves appearances.
- 1077
- 01:31:44,790 --> 01:31:47,540
- And his wife comes to tell you
- that she is your daughter.
- 1078
- 01:31:49,090 --> 01:31:52,050
- Why this marriage in the village,
- you think?
- 1079
- 01:31:52,220 --> 01:31:54,220
- No one is getting married
- the countryside.
- 1080
- 01:31:54,890 --> 01:31:57,480
- They are all wicked!
- 1081
- 01:31:58,010 --> 01:32:00,720
- You slept with her
- one last time?
- 1082
- 01:32:00,890 --> 01:32:04,180
- And if the next day,
- she slept with her husband?
- 1083
- 01:32:05,150 --> 01:32:07,610
- How do you know it's your daughter?
- 1084
- 01:32:10,480 --> 01:32:12,480
- Why is she telling you now?
- 1085
- 01:32:33,670 --> 01:32:35,670
- How can you be so naive?
- 1086
- 01:32:55,820 --> 01:32:57,190
- Laura is here?
- 1087
- 01:32:59,280 --> 01:33:01,610
- She's up there with Roc o,
- Why?
- 1088
- 01:33:06,460 --> 01:33:08,300
- My little...
- 1089
- 01:33:09,040 --> 01:33:11,460
- The poor, where is she?
- 1090
- 01:33:22,560 --> 01:33:23,440
- Hello.
- 1091
- 01:33:25,430 --> 01:33:27,770
- Can you leave us alone?
- 1092
- 01:33:45,620 --> 01:33:46,700
- You lied to him?
- 1093
- 01:33:50,540 --> 01:33:51,250
- What subject?
- 1094
- 01:33:53,880 --> 01:33:55,590
- What you said Paco ...
- 1095
- 01:33:59,180 --> 01:34:01,230
- I did not think he would tell you.
- 1096
- 01:34:08,810 --> 01:34:11,230
- If you try
- to extract money from him
- 1097
- 01:34:12,440 --> 01:34:13,520
- with this lie,
- 1098
- 01:34:15,190 --> 01:34:17,230
- I'll have to tell your husband everything.
- 1099
- 01:34:20,530 --> 01:34:21,860
- It's not a lie.
- 1100
- 01:34:25,450 --> 01:34:27,070
- My husband knows.
- 1101
- 01:34:46,270 --> 01:34:47,650
- What is happening?
- 1102
- 01:34:48,100 --> 01:34:50,180
- Guys have heard in the village
- 1103
- 01:34:50,770 --> 01:34:52,770
- that you are going to sell the estate.
- 1104
- 01:34:53,690 --> 01:34:54,990
- Who will pay us?
- 1105
- 01:34:55,150 --> 01:34:58,950
- Do not listen to this bullshit.
- I will pay you. Take the job again.
- 1106
- 01:35:08,250 --> 01:35:09,090
- Laura?
- 1107
- 01:35:15,420 --> 01:35:16,300
- Laura is here?
- 1108
- 01:35:16,460 --> 01:35:18,170
- She must be at the top, why?
- 1109
- 01:35:18,960 --> 01:35:20,540
- Someone wants to see her.
- 1110
- 01:35:20,720 --> 01:35:21,560
- Who?
- 1111
- 01:35:21,720 --> 01:35:24,020
- A friend of mine. Tell him to come down.
- 1112
- 01:35:31,770 --> 01:35:32,530
- Laura!
- 1113
- 01:35:32,690 --> 01:35:33,570
- New?
- 1114
- 01:35:35,730 --> 01:35:37,310
- Something is happening?
- 1115
- 01:35:40,950 --> 01:35:43,120
- It looks like you sold
- the domain?
- 1116
- 01:35:45,700 --> 01:35:46,620
- Yes.
- 1117
- 01:35:51,660 --> 01:35:53,080
- It was closed.
- 1118
- 01:35:58,710 --> 01:36:02,380
- They did it for you to believe
- that she was in
- 1119
- 01:36:02,550 --> 01:36:05,670
- and that you realize
- later of the abduction.
- 1120
- 01:36:11,890 --> 01:36:13,810
- - This is your son?
- - Yes.
- 1121
- 01:36:14,940 --> 01:36:17,990
- He slept in the same room
- that night?
- 1122
- 01:36:22,740 --> 01:36:25,950
- It's strange
- that they did not take him away.
- 1123
- 01:36:26,120 --> 01:36:28,120
- It would have been less risky.
- 1124
- 01:36:28,740 --> 01:36:31,870
- A little sleeping is easier
- bring a teenager.
- 1125
- 01:36:33,540 --> 01:36:37,170
- So,
- they had a reason to aim for it.
- 1126
- 01:36:37,330 --> 01:36:38,080
- Which?
- 1127
- 01:36:42,720 --> 01:36:46,100
- Fernando told me things
- about your daughter.
- 1128
- 01:36:46,510 --> 01:36:47,550
- Which things?
- 1129
- 01:36:52,980 --> 01:36:56,400
- Someone knew
- that it was not your daughter?
- 1130
- 01:37:06,570 --> 01:37:08,320
- Bea spoke to Fernando.
- 1131
- 01:37:12,040 --> 01:37:13,670
- I do not know.
- 1132
- 01:37:13,830 --> 01:37:15,880
- They are not professionals.
- 1133
- 01:37:16,670 --> 01:37:20,220
- But relatives
- who hold this information.
- 1134
- 01:37:20,380 --> 01:37:22,430
- Nobody knew it until then.
- 1135
- 01:37:22,590 --> 01:37:26,140
- I'm not saying they did it
- because she's Paco's daughter,
- 1136
- 01:37:26,300 --> 01:37:27,590
- for his money.
- 1137
- 01:37:28,970 --> 01:37:30,810
- But they wanted
- 1138
- 01:37:31,600 --> 01:37:34,480
- multiply their chances
- to be paid.
- 1139
- 01:37:35,520 --> 01:37:36,650
- In other words,
- 1140
- 01:37:36,810 --> 01:37:40,020
- if you could not pay,
- Paco would help you.
- 1141
- 01:37:45,030 --> 01:37:47,080
- When we decided
- 1142
- 01:37:48,450 --> 01:37:49,620
- to keep it,
- 1143
- 01:37:52,660 --> 01:37:57,580
- we promised ourselves
- to not tell anyone.
- 1144
- 01:38:00,330 --> 01:38:03,120
- Be attentive to your surroundings.
- 1145
- 01:38:04,590 --> 01:38:07,050
- Try to find who knows.
- 1146
- 01:38:30,570 --> 01:38:32,320
- Take a seat.
- 1147
- 01:38:41,000 --> 01:38:42,660
- Is it true that he sold?
- 1148
- 01:38:44,550 --> 01:38:45,430
- Why?
- 1149
- 01:38:48,670 --> 01:38:49,670
- I dunno.
- 1150
- 01:38:49,840 --> 01:38:52,050
- People say what?
- 1151
- 01:38:52,220 --> 01:38:53,100
- What?
- 1152
- 01:38:53,260 --> 01:38:55,180
- Of the madness he commits.
- 1153
- 01:38:55,350 --> 01:38:56,980
- People are talking.
- 1154
- 01:38:57,140 --> 01:39:00,310
- Since they have nothing to do
- in the village, they speak.
- 1155
- 01:39:05,230 --> 01:39:06,150
- What do they say?
- 1156
- 01:39:09,240 --> 01:39:11,620
- Do not do this
- only for his child.
- 1157
- 01:39:17,910 --> 01:39:18,660
- And before?
- 1158
- 01:39:22,370 --> 01:39:23,500
- Fernando,
- 1159
- 01:39:25,290 --> 01:39:26,540
- please.
- 1160
- 01:39:30,920 --> 01:39:33,010
- At the beginning, there were suspicions.
- 1161
- 01:39:33,180 --> 01:39:34,430
- About my daughter?
- 1162
- 01:39:35,760 --> 01:39:37,010
- What suspects?
- 1163
- 01:39:38,890 --> 01:39:41,180
- Paco and Laura were together
- long time.
- 1164
- 01:39:42,480 --> 01:39:45,240
- They say your daughter does things
- 1165
- 01:39:46,900 --> 01:39:49,280
- that make think Paco, small.
- 1166
- 01:39:49,690 --> 01:39:50,810
- One says?
- 1167
- 01:39:51,610 --> 01:39:52,610
- Who says it?
- 1168
- 01:39:53,450 --> 01:39:55,540
- - The family.
- - But who?
- 1169
- 01:39:56,450 --> 01:39:57,530
- Some...
- 1170
- 01:40:04,380 --> 01:40:05,960
- So, they know it.
- 1171
- 01:40:07,750 --> 01:40:09,500
- No one talked about it.
- 1172
- 01:40:10,590 --> 01:40:12,850
- But now
- that Paco sold his estate ...
- 1173
- 01:40:13,010 --> 01:40:14,010
- Now...
- 1174
- 01:40:15,890 --> 01:40:17,480
- Everyone knows it.
- 1175
- 01:41:02,680 --> 01:41:04,220
- You still love her?
- 1176
- 01:41:07,980 --> 01:41:09,140
- It's for the little girl.
- 1177
- 01:41:16,280 --> 01:41:17,440
- It's not true.
- 1178
- 01:41:21,330 --> 01:41:23,170
- What if they did it themselves?
- 1179
- 01:41:26,170 --> 01:41:28,380
- I know what I'm doing.
- 1180
- 01:41:35,300 --> 01:41:36,600
- You do not know.
- 1181
- 01:42:15,380 --> 01:42:18,380
- - Who is this girl?
- - The girlfriend of my son.
- 1182
- 01:42:19,890 --> 01:42:23,230
- They were there for one night.
- 1183
- 01:43:33,540 --> 01:43:34,660
- Alejandro ...
- 1184
- 01:43:36,000 --> 01:43:37,580
- I'm sure we'll find her.
- 1185
- 01:43:38,510 --> 01:43:40,720
- Whoever did a
- can not be far.
- 1186
- 01:43:56,980 --> 01:43:59,860
- I have money,
- I received it today.
- 1187
- 01:44:02,240 --> 01:44:03,160
- All the money.
- 1188
- 01:44:05,530 --> 01:44:06,990
- Why are you doing this?
- 1189
- 01:44:07,160 --> 01:44:08,960
- Why am I doing this?
- 1190
- 01:44:11,250 --> 01:44:14,840
- If I did not do it
- and something happened
- 1191
- 01:44:18,960 --> 01:44:19,790
- Irene,
- 1192
- 01:44:20,760 --> 01:44:22,850
- I will never forgive myself.
- 1193
- 01:44:24,130 --> 01:44:26,380
- Why do not you forgive yourself?
- 1194
- 01:44:26,550 --> 01:44:28,300
- You have no obligation
- towards her.
- 1195
- 01:44:28,470 --> 01:44:29,380
- How?
- 1196
- 01:44:32,230 --> 01:44:34,150
- No obligation, you say?
- 1197
- 01:44:35,900 --> 01:44:37,610
- No, but it's my right.
- 1198
- 01:44:39,980 --> 01:44:41,310
- - Ah yes?
- - Yes.
- 1199
- 01:44:42,860 --> 01:44:46,070
- Sixteen years have passed.
- Sixteen years.
- 1200
- 01:44:47,490 --> 01:44:50,240
- And you tell me
- when you need me?
- 1201
- 01:45:00,630 --> 01:45:03,010
- Paco, I have to tell you something.
- 1202
- 01:45:10,140 --> 01:45:13,060
- The birth of Irene
- saved my life.
- 1203
- 01:45:15,520 --> 01:45:16,860
- J'tais ...
- 1204
- 01:45:19,440 --> 01:45:23,030
- lost, drowned, destroyed by alcohol.
- 1205
- 01:45:25,780 --> 01:45:27,950
- I did not even go back
- At home.
- 1206
- 01:45:31,120 --> 01:45:34,840
- A night of desperation,
- I asked God:
- 1207
- 01:45:36,250 --> 01:45:39,460
- "Kill me or save me, my God."
- 1208
- 01:45:45,420 --> 01:45:47,500
- That night, I came back
- 1209
- 01:45:49,220 --> 01:45:52,060
- and Laura told me
- that she was pregnant with you.
- 1210
- 01:45:57,480 --> 01:45:59,530
- I thought that was the end,
- 1211
- 01:46:01,520 --> 01:46:03,020
- that I had lost it,
- 1212
- 01:46:04,230 --> 01:46:05,860
- for good, really.
- 1213
- 01:46:07,400 --> 01:46:09,860
- But the opposite happened.
- 1214
- 01:46:12,200 --> 01:46:15,820
- God gave me a big shot
- to make me react.
- 1215
- 01:46:16,330 --> 01:46:18,300
- - God?
- - Yes.
- 1216
- 01:46:22,920 --> 01:46:24,680
- Laura wanted to abort.
- 1217
- 01:46:26,170 --> 01:46:27,500
- I did not know.
- 1218
- 01:46:27,840 --> 01:46:29,880
- I convinced her to keep it.
- 1219
- 01:46:33,470 --> 01:46:36,220
- God gave me this shot
- to get me out of the shit.
- 1220
- 01:46:37,350 --> 01:46:38,180
- God?
- 1221
- 01:46:39,230 --> 01:46:40,320
- My God.
- 1222
- 01:46:40,980 --> 01:46:41,860
- It's him
- 1223
- 01:46:42,770 --> 01:46:44,350
- who got me out of hell.
- 1224
- 01:46:46,230 --> 01:46:49,020
- I'm sure
- that he will save her too.
- 1225
- 01:46:49,200 --> 01:46:51,500
- Your God will save Irene?
- 1226
- 01:46:52,030 --> 01:46:55,860
- Maybe he uses me
- to save Irene.
- 1227
- 01:46:56,040 --> 01:46:58,420
- You saved it once,
- this time it's me.
- 1228
- 01:47:10,090 --> 01:47:12,630
- I risk my daughter's life
- for your pride of shit.
- 1229
- 01:47:12,800 --> 01:47:15,470
- What pride?
- I have no more pride!
- 1230
- 01:47:16,060 --> 01:47:18,400
- You do not have any more pride?
- 1231
- 01:47:18,980 --> 01:47:21,190
- So, accept his help
- for Save her.
- 1232
- 01:47:21,350 --> 01:47:24,140
- Your God would have done it already,
- if he had wanted.
- 1233
- 01:48:55,450 --> 01:48:58,080
- - What are you doing here?
- - Tell him to come.
- 1234
- 01:48:58,240 --> 01:49:00,160
- - Did you follow?
- - No, call him.
- 1235
- 01:49:05,460 --> 01:49:07,380
- You never had to come here.
- 1236
- 01:49:09,090 --> 01:49:12,390
- - How's my daughter?
- - Well, but I can not continue.
- 1237
- 01:49:12,760 --> 01:49:13,930
- What's the matter?
- 1238
- 01:49:14,090 --> 01:49:15,880
- - We could follow her.
- - Shut up.
- 1239
- 01:49:16,050 --> 01:49:17,340
- I want to hear it.
- 1240
- 01:49:17,680 --> 01:49:19,560
- We must stop.
- My family is destroyed.
- 1241
- 01:49:19,720 --> 01:49:20,880
- What is happening?
- 1242
- 01:49:21,060 --> 01:49:23,360
- - Paco sold the estate.
- - It's good.
- 1243
- 01:49:23,520 --> 01:49:26,650
- We must lick it.
- They are suspecting the whole family.
- 1244
- 01:49:27,190 --> 01:49:28,280
- And you?
- 1245
- 01:49:28,440 --> 01:49:30,490
- I do not know.
- Tomorrow, they will discover everything.
- 1246
- 01:49:31,270 --> 01:49:33,610
- Tomorrow, it will be over.
- Be quiet.
- 1247
- 01:49:33,780 --> 01:49:35,160
- I can not see them anymore.
- 1248
- 01:49:35,320 --> 01:49:36,570
- - Wait tomorrow.
- - No!
- 1249
- 01:49:36,740 --> 01:49:38,830
- - Do not shit!
- - Do not worry about it!
- 1250
- 01:49:40,030 --> 01:49:43,740
- If we get caught,
- we put you out of cause.
- 1251
- 01:49:43,910 --> 01:49:45,240
- Free it or I balance everything.
- 1252
- 01:49:45,410 --> 01:49:47,620
- - Wait until tomorrow morning.
- - No.
- 1253
- 01:49:48,880 --> 01:49:51,720
- You can not say no
- after all these galleys.
- 1254
- 01:49:52,090 --> 01:49:53,640
- - Where are you going?
- - To prevent them.
- 1255
- 01:49:53,800 --> 01:49:54,680
- Hold on.
- 1256
- 01:49:54,840 --> 01:49:55,720
- - No.
- - Hold on.
- 1257
- 01:49:57,130 --> 01:49:58,090
- I can not anymore.
- 1258
- 01:49:58,260 --> 01:50:00,420
- You promised to stay until the end.
- 1259
- 01:50:01,260 --> 01:50:03,930
- - I was wrong.
- - It's too late.
- 1260
- 01:50:06,350 --> 01:50:09,470
- Let's separate for real,
- instead of pretending.
- 1261
- 01:50:10,650 --> 01:50:12,820
- Tomorrow it will be over, we will leave.
- 1262
- 01:50:12,980 --> 01:50:14,230
- We will be stopped.
- 1263
- 01:50:14,400 --> 01:50:17,020
- I want to touch this money,
- cost.
- 1264
- 01:50:17,200 --> 01:50:18,990
- - Not me.
- - We had an agreement.
- 1265
- 01:50:19,160 --> 01:50:22,710
- It was part of the agreement,
- to write to Paco's wife?
- 1266
- 01:50:23,120 --> 01:50:24,120
- Did you do that?
- 1267
- 01:50:24,290 --> 01:50:25,380
- I did that.
- 1268
- 01:50:25,540 --> 01:50:27,380
- Send messages
- without telling me about it?
- 1269
- 01:50:27,540 --> 01:50:29,920
- Write to one person only
- It would have been fishy.
- 1270
- 01:50:30,250 --> 01:50:32,960
- - You're avenging my family.
- - I hate them, these assholes.
- 1271
- 01:50:33,130 --> 01:50:35,140
- You will shut your mouth!
- 1272
- 01:50:35,300 --> 01:50:37,720
- Do not force me to say everything
- the girl.
- 1273
- 01:50:39,800 --> 01:50:41,420
- I beg you.
- 1274
- 01:50:41,590 --> 01:50:42,670
- Lchez it.
- 1275
- 01:50:43,390 --> 01:50:45,100
- I beg you.
- 1276
- 01:50:51,190 --> 01:50:52,070
- costs.
- 1277
- 01:50:58,400 --> 01:51:00,730
- - I'll release it.
- - Right now.
- 1278
- 01:51:01,570 --> 01:51:04,110
- I can not in the middle of the night.
- 1279
- 01:51:04,740 --> 01:51:06,570
- - I'll do it at dawn.
- - Promise it.
- 1280
- 01:51:06,750 --> 01:51:07,420
- Okay.
- 1281
- 01:51:11,500 --> 01:51:13,590
- On the life of our daughter.
- 1282
- 01:51:21,630 --> 01:51:22,630
- Swear it to me.
- 1283
- 01:51:28,430 --> 01:51:29,640
- I swear to you.
- 1284
- 01:51:48,580 --> 01:51:49,960
- I'll miss you.
- 1285
- 01:52:34,460 --> 01:52:36,170
- You put some, time.
- 1286
- 01:52:39,670 --> 01:52:40,920
- It was long.
- 1287
- 01:52:44,380 --> 01:52:45,630
- What did he tell you, the doctor?
- 1288
- 01:52:47,600 --> 01:52:48,810
- It's a virus.
- 1289
- 01:52:56,310 --> 01:52:58,100
- He gave you something?
- 1290
- 01:53:01,400 --> 01:53:03,690
- This is an interrogation?
- 1291
- 01:53:18,040 --> 01:53:20,080
- Why are your pants wet?
- 1292
- 01:53:25,630 --> 01:53:26,840
- Where were you?
- 1293
- 01:53:32,350 --> 01:53:34,360
- I had to stop on the road
- to vomit.
- 1294
- 01:53:34,520 --> 01:53:37,650
- I washed my face
- and I wet my pants.
- 1295
- 01:54:07,430 --> 01:54:09,100
- Save me.
- 1296
- 01:54:10,010 --> 01:54:12,180
- They will kill me today.
- 1297
- 01:54:12,510 --> 01:54:13,970
- You're welcome.
- 1298
- 01:54:14,600 --> 01:54:17,520
- Leave the money
- the place requested.
- 1299
- 01:54:18,060 --> 01:54:19,310
- I beg you.
- 1300
- 01:54:57,890 --> 01:55:01,680
- You called the gendarmerie.
- Your call can be recorded.
- 1301
- 01:56:39,660 --> 01:56:40,870
- There is someone?
- 1302
- 01:56:42,540 --> 01:56:43,630
- You hear me?
- 1303
- 01:56:46,670 --> 01:56:50,340
- The money is in the car,
- but I want to see her first.
- 1304
- 01:56:50,510 --> 01:56:52,510
- I want to hear Irene.
- 1305
- 01:58:22,760 --> 01:58:23,890
- Is it okay?
- 1306
- 01:58:34,730 --> 01:58:36,980
- I'm here, I'm with you.
- 1307
- 01:58:37,150 --> 01:58:38,230
- How are you feeling?
- 1308
- 01:58:38,400 --> 01:58:40,740
- They did not do anything to you?
- 1309
- 01:59:00,260 --> 01:59:01,560
- I hurt you?
- 1310
- 01:59:21,450 --> 01:59:22,660
- My love!
- 1311
- 02:00:15,250 --> 02:00:18,250
- Speak to mom, please,
- my heart.
- 1312
- 02:00:18,420 --> 02:00:19,420
- Thank you.
- 1313
- 02:00:23,680 --> 02:00:25,470
- Did you give them the money?
- 1314
- 02:00:32,810 --> 02:00:33,930
- Thank you.
- 1315
- 02:00:36,520 --> 02:00:37,600
- I will return it to you.
- 1316
- 02:00:39,360 --> 02:00:42,490
- Take her to see a doctor.
- She looks weak.
- 1317
- 02:00:43,360 --> 02:00:45,360
- I love you, my beauty.
- 1318
- 02:00:49,370 --> 02:00:50,500
- Look at me.
- 1319
- 02:01:12,770 --> 02:01:13,810
- Thank you.
- 1320
- 02:01:44,510 --> 02:01:45,510
- Mariana!
- 1321
- 02:01:51,850 --> 02:01:53,100
- They found Irene!
- 1322
- 02:02:22,460 --> 02:02:23,460
- Bea?
- 1323
- 02:03:08,470 --> 02:03:09,350
- Laura?
- 1324
- 02:03:10,130 --> 02:03:10,760
- Irene?
- 1325
- 02:03:11,140 --> 02:03:12,100
- Right here!
- 1326
- 02:03:25,570 --> 02:03:26,700
- My love.
- 1327
- 02:04:57,830 --> 02:05:00,120
- - I will help you.
- - Thanks, Joan.
- 1328
- 02:05:00,290 --> 02:05:01,170
- Given.
- 1329
- 02:05:01,500 --> 02:05:04,040
- - We have to hurry up.
- - Why?
- 1330
- 02:05:04,210 --> 02:05:06,800
- We must make the car
- At the airport.
- 1331
- 02:05:10,960 --> 02:05:15,250
- My dear, do not go down alone.
- Wait for me, okay?
- 1332
- 02:05:18,430 --> 02:05:20,770
- His medicines, where are they?
- 1333
- 02:05:21,560 --> 02:05:23,150
- In my bag.
- 1334
- 02:05:24,310 --> 02:05:25,260
- Very good.
- 1335
- 02:06:04,270 --> 02:06:06,940
- Tell me when you arrive.
- I'll call you.
- 1336
- 02:06:22,660 --> 02:06:23,280
- Dad...
- 1337
- 02:06:24,290 --> 02:06:25,460
- Yes, my heart?
- 1338
- 02:06:26,080 --> 02:06:28,740
- Why it's Paco
- who came to get me?
- 1339
- 02:06:50,350 --> 02:06:51,640
- Goodbye.
- 1340
- 02:06:52,650 --> 02:06:54,410
- Have a nice trip.
- 1341
- 02:07:02,070 --> 02:07:03,280
- Wear well.
- 1342
- 02:07:17,880 --> 02:07:18,880
- Goodbye.
- 1343
- 02:07:51,460 --> 02:07:52,800
- We come back.
- 1344
- 02:07:56,550 --> 02:07:57,760
- Come and sit down.
- 1345
- 02:07:58,630 --> 02:08:00,040
- I want to talk to you.
- 1346
- 02:08:00,670 --> 02:08:02,380
- It's cold,
- we go home.
- 1347
- 02:08:02,550 --> 02:08:03,630
- Fernando ...
- 1348
- 02:08:17,940 --> 02:08:18,980
- Take a seat.
- 1349
- 02:12:40,950 --> 02:12:43,490
- Adaptation: Massoumeh Lahidji
- 1350
- 02:12:43,870 --> 02:12:45,910
- MkvCage.ws
Add Comment
Please, Sign In to add comment