View difference between Paste ID: xYy2dD3K and s0uFppdB
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1
https://ibb.co/iXNh1Q
2
https://ibb.co/dhz1vk
3
https://ibb.co/e3KegQ
4
https://ibb.co/nHEtrQ
5
https://ibb.co/d6FyAk
6
7
Theo: っ… ! ここは... 
8
>ah … ! Here…
9
10
Theo: 目を覚ましたか... リィズ, 痛むところはないか?
11
>Are you awake… Lise, are you hurt?
12
13
Lise: お兄... ちゃん...?
14
>Onii… chan…? 
15
16
Theo: ああ. リィズ. すまなかったな
17
>Ah, Lise. I’m so sorry
18
19
Lise: えっ...?
20
>eh…?
21
22
Theo: お前のことを, 敵だなんて呼んで...すまなかった. 許して欲しい
23
>For calling you, my enemy… I’m sorry. Please forgive me. 
24
25
Lise: ………..
26
27
Theo: もう, 兄妹で戦う必要はない. これからは俺を守るから....
28
>So, you don’t have to fight with big brother anymore. I’ll protect you from now on …. 
29
30
Lise: お兄ちゃん....? 
31
>Onii-chan….? 
32
33
リイズは, 周囲の気配を窺うように身構えている. 俺のことを... 革命軍の仕掛けた罠と, 疑っているのだろう.
34
>Lise is, keeping a watchful eye on her surroundings. On me… in case of a trap, set by the revolutionary army.
35
36
無理もない... こいつは今までずっと, 誰も信じることができずに生きてきたんだ. 
37
>No wonder.. She has always had to live this way, without anyone she could believe in. 
38
39
以前の俺もそうだった... いや, リィズは俺の味わった以上の地獄を生きたんだ. 
40
>I was the same before… no, Lise has lived through far more hell than I’ve ever tasted. 
41
42
Theo: 大丈夫だ, リィズ. ここはラーテノーからは離れた南部の山の中だ. 今は夜で... 周りに誰も隠れちゃいない
43
>Everything’s okay, Lise. We’re in the mountain in the southern part of Rathenau. Here in the night, no-one is hiding around. 
44
45
Lise: ... どういうこと? お兄ちゃん... 
46
>… What do you mean? Onii-chan…
47
48
Theo: ああ... ラーテノー市で, 俺は本気でお前を殺すつもりで撃墜した
49
>Ah.. In Rathenau, I had shot you down with the intention to kill 
50
51
Lise: ….. 
52
53
Theo: だけど... 操縦席で気絶していたお前を もうー度殺すことはできなかった
54
>But… you had already fainted inside the cockpit, I could not go through with it.
55
56
Theo: 俺がやらなくても, 革命軍に捉えられれば必ず処刑される... そう考えたら, お前を連れて逃げるしかなかったよ
57
>But if I didn’t do it, if you were captured by the rebels you would surely be executed. When I figured so, I decided to escape with you
58
59
Lise: 逃げた... ?
60
>Escape… ? 
61
62
Theo: ああ. お前をMiGー21の補助シー卜に乗せてな. 推進剤が切れたから乗り捨ててきたけど.... 
63
>Ah. I placed you in the MiG-21’s auxiliary seat. I left it behind once the propellant had run out… 
64
65
Lise: 何言ってるの, お兄ちゃん....
66
そんなの, 無理だよ... 逃げられるわけない.... 
67
>What are you taking about, Onii-chan…
68
>Such a thing, its impossible… for me to escape… 
69
70
Theo: リィズ… 
71
>Lise… 
72
73
Lise: 国家保安省から逃げるなんて....その上, 革命軍まで敵に回して? 絶対にできるわけがないよ....
74
>To escape from the Stasi… let alone the revolutionary army? Its not possible… 
75
76
Lise: …. そうだ. 今からでも遅くないよ, 私を革命軍に引き渡して
77
>…Yet, it is not too late, for you to hand me over to the rebels
78
79
Theo: 何言ってるんだ, そんなことすればお前が
80
>What are you saying, for me to do that
81
82
Lise: だってそうすれば, せめてお兄ちゃんだけは生きらる!
83
>Because if so, then at least my big brother can live!
84
85
Lise: ね? 私の知ってる情報は全部, お兄ちゃんに話すよ... だから, 考えして
86
>Right? Whatever information I know, I’ll tell my big brother… so, think about it
87
88
Theo: リィズ… 
89
>Lise… 
90
91
そう訴えかけるリィズの瞳をみて, 俺は気づいてしまった. リィズは, 演技をしている. 
92
>I look into her eyes as she makes her appeal, and I notice. Lise is, she’s acting. 
93
94
自分を犠性にするように訴えかけながら, 周囲の気配を探ってる. 武器にるものを, 脱出経路を, 俺を人質にするチャンスを探してる...
95
>Even as she sacrifices herself, she’s very aware of her surroundings. An opportunity to make a weapon, all escape routes, maybe even taking a hostage… 
96
97
それがリィズの身体に染み付いた習性なんだろう.... 誰...がこいつを, こんな風にしちまったんだ. 
98
>This is the trained instinct that has been drilled into her body… Who… who was it, that made her like this. 
99
100
いや... 俺も同じだ. かつての俺も, この通りの有様だったんだ... 
101
>No… I am the same. In the past, I use to be like this too… 
102
103
あいつらがいたから, 俺は変わることができた. 救われた. 
104
>But because I was uprooted, I was able to change. I was saved. 
105
106
だったら... リィズを救うのは, 俺の役目だ. 
107
>Well then… to save Lise, is my responsibility. 
108
109
Lise: ねえ, お兄ちゃん. 銃は持ってる? もし持ってるなら, 私をここで
110
>Hey, Onii-chan. Do you have a gun? If you do, well you already have me here
111
112
Theo: もういい. もういいんだ, リィズ
113
>Its alright. Its alright, Lise
114
115
Lise: っ….. 
116
>huh…. 
117
118
Theo: 情報なんかいらない... お前を売り渡さないと手に入らない安全も必要ない.... 
119
>I don’t need any information… nor do I need the kind of protection I’d receive from selling you out… 
120
121
Lise: お兄ちゃん....
122
>Onii-chan…
123
124
Theo: お前はこれまで十分に頑張ったんだ. だからもう, 無理をしなくていいんだ
125
>You have worked hard enough. So, you don’t need to push yourself anymore.
126
127
Theo: 今まで助けてやれなくてすまなかった. これからは, 俺がお前を助ける. ずっと傍にいる. 
128
>I’m sorry I could not help you until now. Well from now on, I will take care of you. Forever be by your side. 
129
130
Theo: だから... 国家保安省のことも革命軍のことも, 忘れちまえ
131
>So… as for both the stasi and the rebels, forget about them. 
132
133
Theo: 俺に必要なのは, リィズ, お前だけなんだ
134
>What I need is, Lise, you are the only one
135
136
Lise: お兄ちゃんっ... 
137
>Onii-chan… 
138
139
強く, リィズを抱きしめる. 言葉にしきれない思いを, そうするこことで伝えられるとでもいうように.
140
>Strongly, I embrace her. As if to convey the feelings that words alone cannot express. 
141
142
Lise: 本当に... ? 本当に, 私を選んで... いいの... ? お兄ちゃん... 
143
>Truly..? Truly, you choose me… right…? Onii-chan… 
144
145
Theo: 馬鹿だな... 選ぶも何もあるかよ. ずっと昔から... 俺がー番大切なのは, お前なんだから... 
146
>Dummy… there is nothing else to choose. Since long ago… you were always the most important thing… 
147
148
Lise: うううっ.... ああっ... ああああああっ
149
>(uncontrollable sobbing)
150
151
感情の堰が切れたのか, リィズが大粒の涙を零す. あつい, あつい涙... 演技で流しているんじゃない, 本当の涙を... 
152
>The emotional weir seems to have finally broken down, she’s crying hard. Hot tears… this is no acting either, she’s really crying…
153
154
Theo: 落ち着いたか? リィズ... 
155
>Do you feel better? Lise…
156
157
Lise: う, ん
158
>mhmm
159
160
国家保安省に捕らわれた夜ら3年.... 
161
その間, ずっと我慢し続けてきた涙を解き放ったようにリィズは泣き続けた. 
162
>3 years since the night captured by the Stasi…
163
>Meanwhile, Lise keeps crying like I had released all the tears she had patiently held inside for a long time. 
164
165
今のリズは, 国家保安省のスパイでも武装警寮軍の衛士でもない... 
166
ようやく俺達は, 本当の意味での再会を果たせたんだと思う. 
167
>Now Lise is neither a spy for the Stasi nor a member of their armed forces… 
168
>Finally I feel as though we have truly been reunited again. 
169
170
Theo: ふふ…
171
>heehee… 
172
173
Lise: どうしたの? 
174
>What is it?
175
176
Theo: やっと... あの頃の俺達に, 少しだけ戻れたような気がしてな
177
>Finally, just like those days when we were together, I feel like I was able to return a little bit
178
179
Lise: ….お兄ちゃん….
180
>…. Onii-chan…. 
181
182
Lise: 本当に私.... おちゃんの傍にいていいのかな…. 
183
>I wonder… If now we can stay by each other’s side… 
184
185
Theo: おいおい... さっきも言ったじゃないか. 俺がー緒にいたいのは, リィズだけだって
186
>Hey hey… I already told you. I want to stay with you, only you Lise
187
188
Lise: だけど... 私, ひどいこことをたくさんしてきたの
189
>But… I, a lot of bad things have happened
190
Theo: …..
191
192
Lise: お父さんたちのように亡命しようとした人達を, 私は大勢
193
>People who have tried to defect like Father, I 
194
195
Theo: いいんだ, リィズ
196
>Its alright, Lise.
197
198
Theo: ちゃんと, 分かってる
199
>Completely, I understand. 
200
201
お前が汚い仕事をさせられてきたことも... 俺を守るために, そうしてくれたんだってことも... 
202
>You have been made to do a dirty job… to protect me, you did that… 
203
204
Theo: 吐き出すことでリィズが楽になるなら, いくらでも聞いてやる. だけど, 無理に思い出す必要はない. 全部, 悪い悪い夢だったと... 忘れてしまっていいんだよ... 
205
>If it helps whatever you want to get off your chest, I will listen. But, I won’t force you to relive those memories. All that… is just a bad dream now… you can forget it… 
206
207
Lise: そんな私なのに.... それでもいいの? お兄ちゃん... 
208
>Even though I am such a thing… is it okay? Onii-chan… 
209
210
Theo: リィズじゃなきゃ, 駄目なんだよ. 俺が, リィズの傍にいたいんだ
211
>If its not Lise, it doesn’t matter. I want you to be by my side. 
212
213
Lise: ….. 
214
215
Theo: 駄目か... ? 
216
>You alright?
217
218
Lise: …それが本当なら, お願いがあるの
219
>…. If you mean it, I have a favor to ask
220
221
Theo: ああ, なんだ?
222
>Ah, what is it? 
223
224
Lise: もう一度, 私のことを... 抱いて下さい
225
>Once again, hold me… take me please
226
227
Theo: わかった. 今度こそ... 今度こそ, 俺はリィズを心から愛すよ
228
>I understand. This time… this time, I will love you with all my heart
229
230
Lise: お兄ちゃん...
231
>Onii-chan… 
232
233
俺とリィズは, 唇を合わせた. 優しい... 限りなくやさしい, 控えめなキス. 
234
>Her lips and mind lock together. Gently… a lasting, discreet kiss. 
235
236
そして, お互いの肌か強化装備を引き剥がすように脱ぎ
237
>Then, we peel the fortified suits from each other’s skin. 
238
239
Theo: いいか? リィズ
240
>Better? Lise
241
242
Lise: うん... お兄ちゃん
243
>Yes… Onii-chan
244
245
Lise: ふっ.... くぅ, ん... お, 兄ちゃっ....
246
>Fuu… nnm, nn… ah, Onii-cha …. 
247
248
耳元で, 小烏のように愛らしい声をあげるリィズ. 
249
>I whisper softly in her ear 
250
251
Lise: ふぁっ... く, くすぐったいよぅ.... 
252
>Fuuah… t, that tickles… 
253
254
Theo: そんな可愛らしい声を聞かされたら, もっとしたくなる.... 
255
>If it makes you make such a lovely sound, I’ll do it more… 
256
257
リィズの背中に回した腕に力を込め, 強く抱き寄せる. 
258
もうー方の手は, リィズの両腿の間を触れるれ触れないかくらいの優しさで, なぞるように愛撫している. 
259
>With one hand I pull Lise in and hold her firmly.
260
>With the other,  I trace a line down and between her thighs gently caressing the place there. 
261
262
Lise: お, お兄ちゃんの意地悪っ ... はぅっ, んっ!
263
>Oh, Onii-chan’s bullying me … ahn, hnn!
264
265
お兄ちゃんの意地悪, か.... 
266
幸せに暮らしていたあの頃... よく, リィズを適当にあしらったりして, こんな風に言われたっけな. 
267
>Onii-chan’s bullying, huh …
268
>In those days when we were living happily… well, I treated Lise right, I was told.  
269
270
Theo: ふふっ... 
271
>Heheh… 
272
273
Lise: .... なあに? お兄ちゃん
274
>… What? Onii-chan
275
276
Theo: いや... 昔のことを, 思い出してな
277
>Nothing… I’m just, remembering the old days
278
279
Lise: うん... 私, お兄ちゃんがお兄ちゃん になってくれて, 幸せだったよ... 
280
>Yeah… I, when you had become my big brother, I was happy … 
281
282
Theo: これからも, 二人で幸せになれるさ
283
>From now on, we can be happy together
284
285
Lise: うん
286
>Yeah
287
288
父さんと母さんはもう帰ってこないけれど. 
289
きっと天国で, 見守ってくれてる... 
290
ああ, でも
291
>Mom and Dad won’t be coming home anymore. 
292
>But in heaven, I’m sure they’re watching over…
293
>Oh, but 
294
295
Theo: 父さんと母さんが... 俺達かこんな風に愛し合ってるってるって知ったら, どう思うんだろうな....? 
296
>Mom and Dad… If they knew we were in love with each other like this, I wonder what would they think … ? 
297
298
Lise: ふふっ... きっと, 祝福してくれるよ
299
>fufu… obviously, give us their blessing
300
301
Theo: ああ... そうだな. きっとそうだ
302
>Ah… I see. Surely so
303
304
Lise: うん
305
>Yeah
306
307
リィズを抱き寄せ, キスをする. 
308
それから彼女の秘所に指を当てると, もう十分に濡れているようだった. 
309
>Embracing Lise, I kiss her. 
310
>Then touching a finger to her special place, it felt quite wet enough already. 
311
312
Lise: うん.... いいよ, お兄ちゃん... 
313
>Yes… right there, Onii-chan… 
314
315
Theo: ああ... じゃあ, いくよ, リィズ... 
316
>Ah… alright, lets do it, Lise… 
317
318
リィズが膝立ちで腰を落としてくれる.俺は両手でリィズを支えて. 自分のペニスをリィズの中心に導く. 
319
>Standing on her knees Lise lowers her waist down. I support her in both my hands. Guiding my penis inside Lise. 
320
321
Lise: んんっ...
322
>nn~tsu… 
323
324
と音がして俺の先端が, リィィズの中に押し込まれていく. 熱く, 飲み込まれてしまいそうに柔らかい
325
>With that sound, my tip is pushed into her. Its hot, as I’m softly swallowed. 
326
327
Lise: はぁっ... あっ....
328
>hahn… hnn…  
329
330
Theo: うっ... くっ
331
>ohh… ah
332
333
ー気に突き入れてしまいたい衝動が湧き上がるが, もっとゆっくりと感じとりたいという気持ちもある. 
334
>The urge to pierce her deeper swells in my mind, but I feel that I want to savor this more slowly. 
335
336
その葛藤を内心に抱えつつ, 俺はリィズの腰をつかんでゆっくりと引き下ろしていく... 
337
>With that conflict in my mind, I grasp Lise by the waist and slowly pull her down… 
338
339
Lise: うっ... あぁっ... お兄ちゃ, んっ ... ! 
340
>Ohh… ahhhh… Onii-cha, ann… ! 
341
342
震える声でリィズが呟く. 
343
その声に連動して, リィズの中の俺の部分にくにくに律動が伝わる. リィズも, 気持ちよくなってくれているのか ... 
344
>Lise moans in a trembling voice. In conjunction with her moans, the rhythm is transmitted to that part of me inside her. Lise has, made me >feel good as well … 
345
346
Lise: はぁっ... ああ, あっ .... ! 
347
>haah… ah, ahn … ! 
348
349
Theo: 全部, 入ったよ ... リィズ
350
>All of it, I’m inside… Lise
351
352
Lise: うふっ ... ふふふっ .... 嬉しい, な ... 
353
>Uuah.. fufufu … I’m so hap, py … 
354
355
Theo: ああ .... 俺もだ. 以前のときとは, 全く違う感じがするよ 
356
>Ah… me too. Compared to last time, it feels so different … 
357
358
Lise: うん, 私も ... 
359
>Yes, for me too … 
360
361
Lise: ね, お兄ちん.... 今度こそ, 私の全部をあげる. 身体も ... 心も ... だから, 思い切り ... して ... ? 
362
>Right, Onii-chan… This time, I can give all of myself. Body… Heart… so, will you… too … ? 
363
364
Theo: リィズっ
365
>Lise
366
367-
>Pulling her head in, I kiss her again. A ravenous kiss as our tongues wrestle and intertwine….
367+
368
>Pulling her head in, I kiss her again. A ravenous kiss as our tongues wrestle and intertwine….
369
370
371
Lise: んんっ... お兄ちゃんっ... あぁっ, ああぁっ, はぁっ..... ! 
372
>hhn… Onii-chann.. aahn, aaahh, hahn… ! 
373
374
腰を突き上げるたびに, リィズが官能的に腰を揺すり, 身をよじらせる. 
375
>Everytime I thrust, Lise shudders sensually, twisting her hips. 
376
377
窓から差し込む月明かりだけが照らす室内で, 揺らめくように陰影を変化させるリィズの白い肌. 
378
>The pale moonlight illuminates her figure from the window where it shines, reflecting her porcelain white skin as she moves. 
379
380
乳房の上に玉のような汗が浮かんでいる. 舌でそれをすくい取ってみると, リィズが甘い婚声を上げる. 
381
>Sweat glistens over her breasts. Tasting her body with my tongue, Lise squeaks in sweet merry delight. 
382
383
Lise: ひゃんっ... ねぇ ... お兄ちゃ, んっ ... ふぅ, あぁっ... っん! 
384
>Uuaah… hey … Onii-chan, hn… fua, aaah… nh!
385
386
Theo: んっ... どうしたっ ... リィズ ... 
387
>hn… whats wrong … Lise … 
388
389
腰の動きををとめることなく, 聞き返す俺の声にも余裕がない. 
390
>I wait to listen, but I don’t cease my thrusts. 
391
392
Lise: お兄ちゃん .... わ, わたしの中 ... ちゃんと, 気持ちいい ... ? 
393
>Onii-chan… n, inside of me … does it feel good…? 
394
395
Theo: ああ, ああっ... 当たり前だっ ... 悪いな, とめられなぞっ... リィズっ
396
>Aa, aahn … of course … sorry, I can’t stop thrusting… Lise 
397
398
ひときわ深く突き入れたところで腰をとめ, リィズの腰を抱きかかえてぐりと動かす.
399
>Holding at the point I pierce most deeply, I hug Lise’s waist tight and rock her back and forth. 
400
401
Lise: んあぁあっ! ... それ, らめ, へんなぁっ... うあ, ああんっ! 
402
>HaAaahahh! …. thats, mm, yeah… ua, aahn!
403
404
Theo: 気持ちいい... 最高に決まってるじゃないかっ ... ! お前は, 俺が一番する妹なんだからっ ... ! 
405
>Feels so good…. you’re the best … ! You are, my little sister is the best … ! 
406
407
Lise: んぅ, ああぁっ, うれしいっ.... んん, ふぅ, あぁっ!
408
>ohh, aahh, I’m so happy… mmm, fuaa, aah! 
409
410
Theo: だから, やめられないからなっ... やめないぞっ ... リィズっ!
411
>Thats why, I can’t stop… I can’t stop… Lise! 
412
413
Lise: うん, うんっ! やめないで... してぇっ... もっと, してっ! 
414
>Yes, Yes! Don’t stop… more.. give me, more! 
415
416
ぶつけ合うようなキスを交わす. そして混ざりあったお互いの液を飲み下す. 
417
>Our kissing turns aggressive. Deeply locked together drinking each other’s mixed saliva. 
418
419
胸いっぱいにリィズの香りを吸い込む. 香水なんかつけているはずもないのに, どこか甘酸っぱいような匂いが俺の脳を痺れさせる. 
420
>Inhaling Lise’s fragrance fills my chest. Though she’s not wearing a perfume, this sweet and sour scent of her’s is intoxicating. 
421
422
ああ, そうだ. これがリィズの匂い... 
423
>oh, yes. This is Lise’s scent… 
424
425
Lise: おに, おにぃちゃっ... わたし, わたしっ... ! 
426
>Onii-, Onii-chan… I, I’m .. ! 
427
428
リィズが俺の首にすがりついて, 切羽詰った声をあげる. ー方, リィズの中はひくと痙攣するように俺を強く締め付ける. 
429
>Clinging to my neck, she lets out a cry. At the same time, inside of Lise I feel her convulse as she strongly tightens around me. 
430
431
Theo: ああ, わかってる... 俺も, もうすぐイキそうだっ...! 
432
>Ah, I see… I too, am about to cum …! 
433
434
Lise: うん, うんっ... ! ね, ー緒に... いっしょにぃっ...
435
>Yeah, yeah… ! Lets, do it… together … 
436
437
Theo: ああっ... イクぞ, リィズっ ... ! 
438
>Aahh… lets go, Lise … ! 
439
440
上下の動きをきを繰り返しながら, 本能でお互いのリズムをー致させる.
441
 ぴったりー緒のタイミングでー緒に達することができるように, 呼吸までも合わせて... 
442
>Bouncing up and down, our mutual rythym is matched by instinct. In order to come together, even our breath moves in tandem. 
443
444
Theo: イクぞっ... リィズっ! 
445
>Here we go… Lise! 
446
447
Lise: ああ, あああっ! お兄ちゃっ... んくぅっ! 
448
Aa, aaaahh! Onii-chan… uuaah! 
449
450
達する瞬間, リィズのか細い身体を思い切り抱きしめる. 
451
その腕の中で, リィズが跳ねるように震える. 
452
その律動にあわせて, 俺の欲情がはじき出されていく一. 
453
>In the moment of climax, I embrace Lise dearly. In my arms, she trembles and bounces. In accordance with that rythm, my lust finally burst forth. 
454
455
Theo: くっ... ぅっ... リィズっ... 
456
>Kk.. ua.. Lise… 
457
458
Lise: お兄ちゃ... 大好きっ.... 
459
>Onii-cha… I love you… 
460
461
滴残らず出してしまったような満たされたリィズの内部の熱さ. 
462
>I’m drained of every last drop as I fill Lise up. 
463
464
そんな感覚を楽しみながら, 俺達は長い絶頂とその余韻を味わった... 
465
>Relishing the sensation, we have a long orgasm and bask in its afterglow… 
466
467
Theo: リィズ... 大丈夫か?
468
>Lise… you alright? 
469
470
先に余韻から抜出た俺は, ぐったりと脱カしたリィズの身休を腕で支える. ここがべッドの上ならゆっくりと寝がしてやりたけどな... 
471
>I slowly pulled out after the lingering finish, supporting her tired naked body in my arms. If only we had a bed we could have slept here…
472
473
Lise: う… ん.... 大丈夫... サど, もう少しそっとしておいて... 
474
>mm… hmm… I’m alright… just, let me rest a little bit… 
475
476
Theo: そんなに, 良かったか... ? 
477
>Was it that good…? 
478
479
Lise: うん... 言葉にできないよ.... 今なら, 死んじゃっても後悔しないかも... 
480
>Yes… there are no words to describe it… now, even if I die I won’t regret it… 
481
482
Theo: はは... 何言ってんだ. 絶対後悔するに決まってるさ.
483
>wha.. what are you saying. I would absolutely regret that.
484
485
Theo: だって俺達はこれから, ずっとー緒に生きていくんだ. そして, 何度も何度も愛し合うんだからな... 
486
>Because we’re always going to be together, from here on out. And I’ll be making love to you over and over again… 
487
488
Lise: うん... そうだね. お兄ゃんとニ人ならきっと... 
489
>mm… yeah. Always together you and me… 
490
491
Theo: ああ... 二人ー緒なら... 今の俺達なら. どんな困難だって乗り越えられるさ...
492
Ah.. just the two of us… we are now. We can overcome any challenge together…  
493
494
>scene fades out, fading back in Theo and Lise are redressed and trekking through the forest
495
496
Theo: こっちだ
497
>This way 
498
499
Lise: 足元にも注意して... トラップがあるかもしれない
500
>Watch your feet… there may be traps
501
502
Theo: ああ, 多少の衝撃なら強化皮膜が上めてくれるが, 警報なんかは厄介だな
503
Ah, the fortified suit will protect from impact, but setting off an alarm would be trouble.
504
505
強化装備は目立つかもしれないが, この時期の山越えに挑むのならあったほうがいいということで装着してきた. 替えの衣服を調達する余裕がないというのが一番大きな理由だが. 
506
>Although the fortified suits are conspicuous, they’ll work well enough in this terrain for the time being. Though the main reason we’re still wearing them is because we didn’t have any other clothes. 
507
508
Theo: この山地を越えれば, 東西ドイツ国境南部の非武装地帯へ抜けられる... 
509
>Just past this ridge, we’ll make it to the demilitarized zone between East and West Germany. 
510
511
警備隊に捕まることがなければ... だが. 果たして, この内戦状態でも警備隊は律儀に仕事をしているだうか. 
512
>If we don’t get caught by the border guard… that is. I wonder, if even in this civil war situation if they’re still in service. 
513
514
Lise: 警備隊は熱源探知をしているから... 気をつけて
515
>The Guard use thermal for detection… be careful
516
517
Theo: 強化装備の体温調節機能をいじって冷却することで, 多少はごまかせるかもしれないな
518
>By tampering with the body temperature control function on the suit, we can cheat the sensors. 
519
520
Lise: うん, 国境が近づいたらやっておこう. 念のため, 泥なんかも塗ってカバーしようね
521
>Yes, lets do it as we approach the border. As an additional precaution, we can cover ourselves in mud as well. 
522
523
Theo: ……… 
524
525
Lise: お兄ちゃん? 
526
>Onii-chan? 
527
528
Theo: ああ... 3年前を... 思い出してな... 
529
>ah… 3 years ago… remember… 
530
531
Lise: そうだ, ね... 
532
>Thats, right… 
533
534
Theo: ー大丈夫, 不安な顔をするな
535
>Its alright, don’t make such a worried face
536
537
Theo: 俺達は... やっと, あの日からもう一度やりせるんだ
538
>Finally… we will, fulfill what we started that day.
539
540
Lise: うん... 今度は, きっと 
541
>Yes… this time, we will
542
543
Theo: ああ. 今度こそ, 父さんとの約束を果たして見せる... 
544
>Ah. This time, I can keep that promise I made to Father… 
545
546
Theo: リィズ, お前のことは俺が守る
547
>Lise, I will protect you
548
549
Lise: ありがとう.... お兄ちゃんのことは, 私が守るよ
550
>Thank you…. I will protect you too
551
552
Theo: そうか, ありがとう
553
>I see, thank you. 
554
555
Theo: ーよし. 行こう
556
>All right. Lets go. 
557
558
Lise: うん, お兄ちゃん
559
Yes, Onii-chan. 
560
561
ー度だけ, 俺は後ろを振り返った. 置いてきてしまった, 仲間たちのことが頭によぎったがらだ. 
562
Only once, I look back. I think of my colleagues, as I leave it all behind. 
563
564
だが, 俺はリィズを選んだんだ. だから... 振り返るのはこれっきりだ. 
565
>But, I choose Lise. So.. this is what we look back on. 
566
567
そして俺達は周く手を握り合って, 希望を胸に国境を目指す. 自分たちの人生を取り戻すために. 今度こそ, 自分の人生を歩むために... 
568
>So we take each other by the hand and cross the border with hope in our heart. To take back our life. This time, to walk our own path…