View difference between Paste ID: jyxr88rt and Wpep6A6b
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1
Persona 4 the Golden
2
True Ending - Epilogue
3
4
> Summer break...
5
6
> The town you're visiting again after so long hasn't changed since then...
7
8
Familiar Voice:
9
For me, that incident last year made me realize what's the most important to me...!
10
11
> A man who you recognize is speaking passionately to the crowd...
12
13
Namatame Taro:
14
I'm sorry to say that the world is filled with things that misguide us.
15
16
Namatame Taro:
17
Even actions that you believed to be justice just might've been mistakes...
18
A single person's judgment is all it is in itself!
19
20
Namatame Taro:
21
A certain group of young people taught me that.
22
23
Namatame Taro:
24
Like them, I want to join hands with everyone and reassess the future of this town once more!
25
26
Namatame Taro:
27
Being able to protect the important things without being blinded by what's right up in front of us--I want to make the town of Inaba like that!
28
29
Housewife-like Woman:
30
Hey there, do you remember him?
31
32
>I remember
33
>I don't remember
34
>I don't care
35
36
Housewife-like Woman:
37
That man was arrested once during that case, no?
38
39
Housewife-like Woman:
40
When I heard he's running for office, I was shocked.
41
42
Housewife-like Woman:
43-
He's so enthusiatic...despite that no one would approach him at first.
43+
He's so enthusiastic...despite that no one would approach him at first.
44
45
Housewife-like Woman:
46
The truth is, I've listened to his speeches several times already, but I didn't expect that he'd be such a nice man.
47
48
Namatame Taro:
49
If we can think on our own and not be lost to the flow of time, then I'm certain that liveliness will return to this town!
50
51
Namatame Taro:
52
So please! I'd like all of you to join forces with me! Please, I'm counting on you...!
53
54
> Namatame's speech continues on...
55
56
> Looks like no one came for you...
57
58
> Will you try going to the Dojima residence...?
59
60-
Please send an e-mail to p4g.epilogue@gmail.com for the current/updated script.
60+
61
> No answer...
62
63
> The door is locked. Looks like no one's home...
64
65
> Will you try calling Dojima...?
66
67
Dojima Ryotaro:
68
...Hello?
69
70
Dojima Ryotaro:
71
Oh, umm...
72
Ah, it's you.
73
74
Dojima Ryotaro:
75
That's right, you're coming over.
76
77
Dojima Ryotaro:
78
Y-You're getting here today?
79
Sorry, I've got some minor things on my hands.
80
81
Dojima Ryotaro:
82
You should try getting in touch with your friends and see how that goes. Talk to you later.
83
84
> Sounds like Dojima is busy...
85
86
> Will you try calling Yosuke...?
87
88
> Yosuke isn't getting the phone... You wonder if something is up...
89
90
91
> Inaba Central Shopping District...
92
93
> Looks like no one you know is here...
94
95
Man in Straw Hat:
96
Hey, how about those beefsteak rice balls? Being sold frozen and nationwide on TV shopping...
97
98
Man in Deep Thought:
99
How about them... They're handmade, right? You can't mass-produce them, can you?
100
101
Man in Deep Thought:
102
Oh, but if it's to revitalize this town, maybe you should call them "limited" or "handmade" after all?
103
104
Housewife with Hair Accessory:
105
I'd considered moving away just once, you know...
106
But I couldn't bring myself to leave this place, no matter what.
107
108
Housewife with Dyed Hair:
109
Isn't that right...
110
In the end, this is the town we were born and raised in.
111
112
Housewife with Dyed Hair:
113
I guess we all have to give it our best one way or another so that it doesn't get lonely here.
114
115
Sweaty Young Man:
116
It's all okay! Junes said it'll cooperate 100% with us!
117
118
Young Woman:
119
All right! I'm glad that we tried! We should've cooperated with them earlier!
120
121
Troubled Man:
122
B-But...what should we put in the "local goods corner?"
123
124
Troubled Man:
125
Beefsteak kabobs is a good start, but this town doesn't have any other local specialties...
126
127
Loud Old Man:
128
You fool! Anything goes! Veggies or fish or even ramen will do!
129
130
Loud Old Man:
131
If it's something you put all your heart 'n soul into making, then people would be happy with whatever they can get!
132
133
Loud Old Man:
134
We'll do our best to not be embarrassed  by Junes! What would we do if we got cold feet?!
135
136
> The shopping district is lively...
137
138
> Will you try going to Junes...?
139
140
141
> Junes food court...
142
143
> Looks like no one you know is here...
144
145
Hanamura Yosuke:
146
Ouch...!
147
You idiot, he's gonna see us!
148
149
Teddie:
150
Yo-yo-yosuke, you're the slow fish!
151
You're the sub-par tuna!
152
153
Hanamura Yosuke:
154
You... You're too loud!
155
156
Hanamura Yosuke:
157
Oh geez, he's definitely seen us...
158
We've gotta what we've gotta... Let's go, ready and...!
159
160
Hanamura Yosuke:
161
Woah!
162
163
Teddie:
164
Woah bear!
165
166
Satonaka Chie:
167
Ugh, what the heck are you doing?!
168
You guys are totally not in synch!
169
170
Satonaka Chie:
171
Also, that "Woah bear" sounded weird!
172
Like you ran into a bear here or something!
173
174
Shirogane Naoto:
175
I didn't think this would've worked...
176
177
Hanamura Yosuke:
178
I'm a disgrace...
179
180
Teddie:
181
I'm a beargrace...
182
183
Kujikawa Rise:
184
Yaaay! Senpai, it's been so long!
185
How are you doing?! Did you think dearly of me?
186
187
Hanamura Yosuke:
188
Nah, we heard that  you're coming.
189
We tried to stage a surprise for you.
190
191
Hanamura Yosuke:
192
Look...plenty of things happened during those May vacation days, so we couldn't relax at all, remember?
193
194
Hanamura Yosuke:
195
This time you're visiting with nothing on our hands, so something about this is kinda different.
196
197
Satonaka Chie:
198
Yep. Also, when no one is around, it gets a bit lonely.
199
200
Tatsumi Kanji:
201
Well, as a result, we ended up in this state of things...
202
Senpai, it's been a while!
203
204
Amagi Yukiko:
205
So, were you surprised?
206
207
>I'm surprised
208
>I'm worn-out surprised
209
>What's with those outfits?
210
211
Amagi Yukiko:
212
Oh, you mean Kanji-kun?
213
That's his...pbbt, heheheheheh...
214
215
Tatsumi Kanji:
216
......
217
218
Satonaka Chie:
219
I told you you can't make fun of Kanji-kun.
220
Yukiko can't stop herself!
221
222
Tatsumi Kanji:
223
Whaa! What the hell was that?!
224
'S rude, don't gimme that!
225
226
Amagi Yukiko:
227
Ahahahahahahah...!
228
229
Shirogane Naoto:
230
Oh well... Everyone has changed, just by a little.
231
232
Shirogane Naoto:
233
Since we can't possibly march in place forever.
234
235
Amagi Yukiko:
236
Ah hahahahahah!
237
Pbbheheheheheh...hee...
238
239
Satonaka Chie:
240
How long is she gonna laugh for...?
241
242
Hanamura Yosuke:
243
I don't want to say "I had the most fun back then," so yeah.
244
245
Hanamura Yosuke:
246
As long as there's someone watching over us, we can always keep changing.
247
248
Teddie:
249
Yosuke is still cool beans as ever!
250
251
Teddie:
252
But Teddie's changed! I've already powered up and turned into a grizzly, I bet!
253
254
Hanamura Yosuke:
255
Really? You sound strong.
256
You'll be working the tough jobs day and night from now on.
257
258
Dojima Ryotaro:
259
Uh... Um, it's me.
260
261
Dojima Ryotaro:
262
You gave me quite a bit of surprise there.
263
So, you done with that?
264
265
> I'm done
266
> I'm right in the middle of it
267
> Were you all planning something?
268
269
Dojima Ryotaro:
270
I-I see.
271
272
Dojima Ryotaro:
273
I'm sorry, they asked me to help out.
274
That's why I pretended to be out of the house earlier. 
275
276
Dojima Ryotaro:
277
Even though I'm good at seeing through other people, I'm but a novice at playing their part...
278
279
Dojima Ryotaro:
280
Anyhow, come on home with everyone.
281
I've got something good for you.
282
283
> You told everyone that Dojima is calling for you...
284
285
Tatsumi Kanji:
286
Oh, really?!
287
I wanna have something good!
288
289
Kujikawa Rise:
290
Geez, Kanji! That's not it, he's celebrating that Senpai came back!
291
292
Tatsumi Kanji:
293
Shaddup!
294
I know that!
295
296
297
Satonaka Chie:
298
Mm~! Om om...
299
So good!
300
301
Tatsumi Kanji:
302
Satonaka-senpai, isn't that your second one?!
303
'sposed to be one each!
304
305
Dojima Ryotaro:
306
You're all eating lots... I wondered if you asked for far too much, but you've already gotten through this much.
307
308
Hanamura Yosuke:
309
Very sorry about that.
310
311
Hanamura Yosuke:
312
Is Nanako-chan not here?
313
We're eating before her...
314
315
Dojima Ryotaro:
316
She's at her lessons.
317
Don't worry about it, I have some set aside just for her.
318
319
Dojima Ryotaro:
320
Have I not told you guys?
321
Nanako started taking lessons.
322
323
Dojima Ryotaro:
324
She'll be back soon, and probably coming as fast as she can.
325
326
Dojima Ryotaro:
327
Since she knew you're coming, that's all she talked about every day.
328
329
> Dojima is smiling...
330
331
>I'm glad that  Nanako is doing well
332
>How are you keeping up?
333
334
Dojima Ryotaro:
335
Yeah...I'm grateful.
336
She's growing day by day... Children are amazing.
337
338
Dojima Ryotaro:
339
Strength wells up in me when I look at her.
340
Thanks to her, I'm able to move forward as well, little by little.
341
342
Dojima Ryotaro:
343
Actually...I caught wind of information concerning that old hit-and-run case.
344
345
Dojima Ryotaro:
346
The victim is Dojima Chisato, ...my wife.
347
348
Dojima Ryotaro:
349
I got led on a wild goose chase by bogus info...
350
But it looks like I've grasped the tail of things this time.
351
352
Dojima Ryotaro:
353
This popped up right when I was about to leave my personal feelings out of it
354
...Hahah, I wonder why.
355
356
Dojima Ryotaro:
357
Anyways, that's how I hardened my resolve, and you deserve credit as well... I need to thank you. 
358
359
>Has there been any other strange things?
360
>What happened to that incident last year?
361
362
Dojima Ryotaro:
363
Other things... That's right....
364
365
Dojima Ryotaro:
366
Yeah, that incident.
367
Namatame was released due to lack of suspicion.
368
369
Dojima Ryotaro:
370
I can't talk about the details...but it's mainly because no one could replicate the modus operandi he confessed to, not even Namatame himself.
371
372
Dojima Ryotaro:
373
He was very vocal about asserting his crimes, but a single notebook written in nonsense is no basis for kidnapping.
374
375
Dojima Ryotaro:
376
He also came to me to apologize, but I told him to think about what he can do to atone on his own.
377
378
Dojima Ryotaro:
379
He said he'll run for city council...
380
But I don't know how serious he is about it.
381
382
Amagi Yukiko:
383
So the person who's giving lots of speeches was Namatame-san after all...
384
385
Dojima Ryotaro:
386
Also...
387
I went to an appointment with Adachi earlier.
388
389
Hanamura Yosuke:
390
How was Adachi-san doing...?
391
392
Satonaka Chie:
393
Did you grill him or something, Dojima-san?
394
395
Dojima Ryotaro:
396
I'm not involved with him.
397
People close to him...can't be involved with him.
398
399
Dojima Ryotaro:
400
But he was indicted. We only have circumstantial evidence, but it seems like he gave several pieces of information that only the culprit would know. 
401
402
Dojima Ryotaro:
403
The trial date has been set.
404
...That's why I finally could go see him.
405
406
Shirogane Naoto:
407
So that was it...
408
409
Dojima Ryotaro:
410
I heard he's on model behavior in custody.
411
412
Dojima Ryotaro:
413
That bastard spat that he's having it easier behind the fence than me, toiling away outside.
414
415
Dojima Ryotaro:
416
...The next time I send him something in prison, I'm going to get him clearance cabbage.
417
418
> Dojima seems to be pleased in some way...
419
420
Dojima Nanako:
421
I'm home!
422
423
Dojima Nanako:
424
Daddy, Big Br...
425
426
Dojima Nanako:
427
It's Big Bro!
428
429
Dojima Ryotaro:
430
Hahahah, isn't it great, Nanako?
431
432
Teddie:
433
Nana-chan, welcome home-a-bear!
434
435
Dojima Nanako:
436
Teddie-san is here, too! And Rise-chan!
437
Everybody's here!
438
439
Dojima Nanako:
440
I've been learning how to play the piano!
441
I've also been a good girl!
442
443
>That's amazing
444
>Calm down
445
>The piano?
446
447
Dojima Nanako:
448
Eheheh...
449
I'll play it for you the next time I do, Big Bro!
450
451
Dojima Ryotaro:
452
I didn't imagine she'd actually suggest playing the piano.
453
She really is her daughter...
454
455
Dojima Ryotaro:
456
Yeah, Chisato taught piano...and she's also pretty good at it.
457
458
Dojima Ryotaro:
459
...It was tiresome to listen to her talking about playing the piano, but she pestered me and I had to change my stance.
460
461
Dojima Nanako:
462
I remember that Mommy played it!
463
I'll play it for Daddy the next time when I do!
464
465
Dojima Nanako:
466
Daddy!
467
The weather forecast is starting!
468
469
Newscaster:
470
And now onto the weather. Today will be sunny and pleasant for the whole day, but how about tomorrow and onwards?
471
472
Newscaster:
473
On the spot, here's Kusumi-san.
474
475
Familiar Girl:
476
Hey there. This is Kusumi Mariko.
477
478
Familiar Girl:
479
Umm, it was nothing but rain all the way up until yesterday.
480
So I decided it'll be sunny today. 
481
482
Familiar Girl:
483
Oh well, it only rained this much, and we're already having a tough time with water this summer, aren't we?
484
485
Familiar Girl:
486
I mean, while "he" is here, rain is impossible, so I'll make it sunny for the time being and the days ahead.
487
488
Newscaster:
489
K-Kusumi-san? Kusumi-san.
490
Please calm down.
491
492
Familiar Girl:
493
Oh, but if it gets hot, I'll make rain fall.
494
495
Familiar Girl:
496
Though reasonably speaking, I'd like "him" to tell me right away, yep.
497
498
> The girl on the screen is clearly Marie...
499
500
Satonaka Chie:
501
Oh... We didn't tell you about this...
502
503
Tatsumi Kanji:
504
She's come 'round every once in a while since then.
505
In the end, she got pretty famous...
506
507
Kujikawa Rise:
508
And she got way too popular in such a short period of time...
509
And what gives with how they treat her in the department...
510
And she didn't change her name at all...!
511
512
Dojima Nanako:
513
Does this lady decide on what the weather will be tomorrow?
514
515
Dojima Nanako:
516
If she says it'll be sunny, then it'll be sunny?
517
518
Hanamura Yosuke:
519
I-In...her case,  how does that go, I wonder...
520
521
Newscaster:
522
Thank you, Kusumi-san.
523
And the usual, please!
524
525
Marie:
526
Oh yes, umm... Before  that, a personal message.
527
528
Marie:
529
I'm doing well.
530
[Hero's name], I love you!
531
532
Kujikawa Rise:
533
What?!
534
535
Satonaka Chie:
536
U-Uhm...what was that just now.
537
538
Hanamra Yosuke:
539
A l-l-love...confession...o-on public airwaves...?
540
541
Dojima Ryotaro:
542
That's going to get them a ton of complaints.
543
Man, it's common for young people to do this nowadays.
544
545
Dojima Ryotaro:
546
...Come to think of it, wasn't that the same name as yours?
547
I hope you can get that popular, too, hahahah!
548
549
Marie:
550
Well then, see you tomorrow.
551
Do~ your best.
552
553
Dojima Nanako:
554
Do~ your best!
555
556
Dojima Ryotaro:
557
We've been seeing this weather forecaster a lot recently.
558
559
Dojima Ryotaro:
560
The younger folks down at the station said that they mysteriously motivated when she cheers them on.
561
562
>I feel like I understand them
563
>It's just your imagination
564
565
Dojima Ryotaro:
566
No doubt, that's how it feels.
567
568
Dojima Ryotaro:
569
The strange fog has long since cleared, so no more clinging onto every word of the weather conditions. 
570
571
Amagi Yukiko:
572
Though don't you think it's been amazing recently? I heard the townspeople are all so motivated. 
573
574
Satonaka Chie:
575
Yep, somehow everyone's now in "Let's do it!" mode. 
576
577
Dojima Ryotaro:
578
It really is so. When I walk around town, I don't feel the gloom like there was last year.
579
580
Shirogane Naoto:
581
Everyone is much more positive than they were when I came here. 
582
583
Dojima Ryotaro:
584
People can change. 
585
586
Dojima Ryotaro:
587
Well, there's also "you must change"...but that's another way of thinking. 
588
589
Dojima Ryotaro:
590
The strange fog cleared up and the folks in town also noticed it. 
591
After all, it's brighter if you opened your eyes.
592
593
Dojima Ryotaro:
594
There are mountains of things you don't want to see...
595
Things that make you think people are a mess. 
596
597
Dojima Ryotaro:
598
But if your eyes aren't open, then you can't quite see those important to you by your side, either... How can you be happy that way?
599
600
Dojima Ryotaro:
601
...After all, you can only walk looking forward.
602
603
Dojima Ryotaro:
604
I've said too much.
605
Guess I'm more buzzed than I thought...
606
607
Dojima Ryotaro:
608
Oh yeah, Nanako. Wasn't there something you want to say since he's back?
609
610
611
Yosuke: 
612
Satonaka, you can't do it
613
614
Teddie:
615
--bearily great!
616
617
Chie:
618
Oh, you!
619
620
Rise (?):
621
Huh?
622
623
Teddie:
624
--I'd be lying if I bear-ed that.
625
626
Kanji:
627
--really, gimme a break!
628
629
Rise:
630
What was that? I don't get--
631
632
Yosuke:
633
I see.
634
635
Yosuke:
636
Are we all good?
637
638
All:
639
We're good!
640
641
Nanako:
642
All right, ready, set--
643
644
All except Kanji:
645
Welcome home!
646
647
Kanji:
648
Welcome home, senpai!
649
650
Rise:
651
Kanji, we told you it's just "welcome home!"
652
653
Rise:
654
You need to match the rest!
655
656
Kanji:
657
Shaddup!
658
I was just nervous! Nervous!
659
660
661
662
663
Please correct & edit the script. It needs work.
664
Contact: p4g.epilogue@gmail.com