View difference between Paste ID: h9rJMZhd and 0AFuGmD9
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1
│  ├─[個人製作][魔法少女小圓][黃黑]少女進化論BYみやま
2
http://www.mediafire.com/?in6lhj79ug2gpat
3
MamiHomu,  Chinese, Kiss,   SFW, 
4
5
[Myama] Girl Evolution 
6
7
---2---
8
9
{ chinese disclaimer, erase?}
10
11
---3---
12
13
{ chinese disclaimer, erase?}
14
15
---4---
16
17
:  A breeze flown through my hair, a reminder of the changing season.
18
19
:  Some unknown flowers bloom, realizing its own fragility.
20
21
:  A scent blown by the seasonal wind, shaking the the grass before me, as if directing me, point me towards that certain someone.
22
Mami Tomoe
23
24
---5---
25
26
Girl Evolution
27
28
---6---
29
30
:  This certainly changed my impression of Akemi-san.  Suddenly so grown up... Those things sound so realistic.
31
Sugar?
32
33
:  Kaname Madoka... Once a fellow magical girl... Savior of the Law of Cycles...
34
... None, thank.
35
36
:  No matter how long time pass,
37
:  I have not grown.
38
39
---7---
40
41
:  I can't be like Mami Tomoe, smiling before others.
42
43
:  I can't be like Miki Sayaka, valiantly holding a belief.
44
:  Nor can I be like Sakura Kyouko, forgiving all that transpasses.
45
46
:  And finally,
47
:  I will never be like Madoka said, become a cooler self.
48
49
---8---
50
51
:  That's why,
52
:  Even though I been a magical girl longer than anyone else,
53
54
:  I remain my fragile self.
55
56
:  Akemi-san...
57
58
:  ...Sorry.
59
:  For making it weird.
60
61
---9---
62
63
:  ...It's good.
64
65
:  I can't make such delicious cake or tea either.
66
67
:  Ah... but you sure know how to flatter a girl!
68
:  It's true.
69
70
:  ...
71
72
:  In the past, the more I care for you,
73
:  The more of an obstacle you became.
74
75
:  I said a lot of terrible things to you. Done a lot... of terrible things.
76
:  I watched as you die against Witches...
77
:  Yet..
78
79
---10---
80
81
:  The more times I went back, the further apart we grew...
82
:  After I learned your weakness.. I even... turn it around.. to my advantage...
83
84
:  Stop.
85
86
:  If those things are true, then didn't I also say and done many terrible things to you, Akemi-san?
87
88
:  So, we're even, right?
89
:  I- I...!
90
91
---11---
92
93
:  I will only hold Mami-san back..!
94
95
:  You won't.
96
:  Take your time.  Take steps at your own pace, Akemi-san.  Please?
97
98
:  ... Yes.
99
100
:  That's right... Once, you even tied me up with your ribbons and was ready to fire at my Soul Gem.  I thought I was a goner.
101
:  Err!
102
103
:  Eh!?  T-That actually happened..!
104
:  I-I'm sorry!  Akemi-san...
105
106
---12---
107
108
:  But compared to all that I done to you,
109
:  That's nothing.
110
111
:  Say, it's your birthday today.
112
113
:  Eh?
114
115
:  Akemi-san, you remember my birthday?  'I forgot myself...!'
116
117
:  'Of course.'   I have something I want you to have.
118
119
:  Eh?  You even prepared a present?
120
121
:  Yes.  Please accept it.  As thanks for us surviving thus far,
122
:  Also
123
124
---13---
125
126
:  Perhaps Mami-san doesn't remember,
127
128
:  A token of what you mean to me.
129
130
:  A very selfish gift,
131
:  Sorry if it's presumptuous of me...
132
133
:  ...
134
135
---14---
136
137
:  May... I open it!?
138
:  Yes, please.
139
140
:  -- Perfume...?
141
:  Yes.
142
143
:  This... scent is...
144
:  Jasmine.
145
:  In flower language it means "elegance,"  "Amiability," "clarity",  "grace."  
146
147
:  And--
148
149
---15---
150
151
:  Happiness.
152
153
---16---
154
155
:  ... Mami-san...?
156
157
:  W-weird...?
158
159
:  ... W-
160
:  Why...!
161
162
---17---
163
164
:  I'm happy yet...!
165
166
:  ... Happy,
167
:  But...
168
169
:  Also
170
171
---18---
172
173
:  So painful...
174
175
---20---
176
177
- Transmigration
178
179
---21---
180
181
:  ... Sorry, I haven't cried like this since I was a little kid...
182
183
Why does my tears keep flowing.  I don't understand.  It must be something very important, but also very painful, that i have forgotten.
184
Like an old magical girl teammate or what happened betwee us.
185
186
:  Sorry, I must have scared you... What's wrong with me, really.
187
188
:  No, it's fine.
189
190
---22---
191
192
:  ..
193
194
:  ~
195
196
:  E-Eh, Akemi-san!
197
198
:  Yes?
199
:  Is Mami-san the type that can't stand the silence?
200
201
:  No, not that... Actually, Akemi-san, why are you... sitting... next to me...
202
203
:  Ah, yes... Only Madoka... does that...
204
:  Right?
205
206
---23---
207
208
:  Oww-!!?
209
210
:  !?
211
:  !?!?
212
213
:  --- Mami-san, please have a little confidence.
214
215
:  I-I won't have gave a gift
216
:  to someone I do't like.
217
218
---24---
219
220
About this, maybe I don't need to tell her anymore.  If she can figure it out, that' senough.
221
:  Wait...
222
223
:  Wait, Akemi-san!
224
225
Because, starting from today, a little slow, let's go from here.
226
:  Thank you, I'll treasure this!
227
228
---25---
229
230
Afterword
231
232
*  Here rests Myama's vain delusions!
233
234
Nice to meet you, I am Myama.
235
With certain unimaginable effort, this book was born.
236
Mami-san is too cute, I couldn't help myself...
237
238
Then, regarding this doujin,
239
Maybe the readers have already noticed!?
240
This is the sequel to the story I drew in the HomuMami compilation...
241
Ah, even if you haven't read the prequel, maybe you can still sense what I want to express.
242
That kind of simple (laughs) atmosophere is enough... (breath)
243
Before this timeline, Homura pushed Mami away,
244
Acting recklessly, pretending to be the bad guy,
245
In the present, after escaping from endless repeats,
246
What kind of feeling is brewing in her, now that the season's changing?
247
Will she come out of the exit stronger than she went in--?  Homu homu--?
248
As these thoughts brew in my mind, I drew this doujin-- those kind of feelings-
249
Basically, the type that likes to apologize, blushes often, and if not joking around, unable to say "those words."  
250
Homura travels over and over in the same season in time.
251
As time finally move forward, seeing the foliage changing with teh season, she must feel many different emotions brewing inside her.
252
253
No matter how many times Homura tries to save, but she can never reach the goal.  So she told herself, give up.  With this in mind, she becomes a mere tool to be used.
254
Through this process, the feelings she hold toward Mami-san, besides ill will,
255
also nurtures without realizing.  It'll be great if she realize it, Homura!
256
257
Mami-san also feel soemthing towards Homura, but she didn't say.
258
In my setting, Mami isn't the kind to take the initiative.  "Unmovable."  
259
Intimate, tough, trustworthy, these are all proof, her heart isn't fragile.
260
Unles someone tell her, "let us be together forever."  She will definitelly fall in without fail,  that kind of girl.  That's how Homu took advantage of her.
261
262
About Mami-san's birthday, it was my invention.  I thought summer rain feels about right.
263
Also, the perfume scent for a gift (Jasmine) also blooms in the summer rain.
264
Please come out with summer costume already!!
265
By the way, girls hate it when guys buy them perfume!  It's embarrassing!
266
But Homu homu is a girl, so it's fine!
267
Oh, but it definitely has a "I want you to become mine" kind of meaning.
268
How embarrassing!
269
"Jasmine" is read as "kuchinashi" not "kubinashi"!
270
{T/N:  Kuchinashi means no mouth, kubinashi means no head}
271
272
The sense of smell is best at invoking fragments of memory.
273
Even though you might forget, but it gives you the impression of  "I remember."
274
275
I feel Homu homu has inherented the memory of the new world.
276
From the old world, she also kept all the memory up to the point where Sayaka disappears.  Each memory proving the other world's existence.
277
Only until now, she realize the feelings she has for Mami-san.
278
Even though from Mami-san's perspective, this Homura is not acting like herself, 
279
But, "She's still Akemi-san, so I don't mind!"  you know how it is!
280
281
Ah, but Homuhomu doesn't have the memory of what happens after Sayaka disappeared.
282
Thinking about this, I suddenly wish someone can publish a small doujin, write about that time with Mami-san, rich, that kind of things...
283
Oh no, I'm running out of space!  That's it for now!
284
285-
Please give me more HomuMami!
285+
Please give me more HomuMami!
286
287
288
---26---
289
290
Drawn so people won't call the cover false advertisement
291
292
:  AKemi-san, you wear glasses before you sleep?
293
294
:  Em, I don't want to waste magic, so I wear contacts and such...
295
296
---27---
297
298
:  Owwww.... Your eyes are really bad...!
299
300
:  That's right, if you're not near-sighted and wear glasses, everything will get blurry.  You can only roughly make out other's position and colors.
301
302
<--  Even though she's older but she couldn't hold it in!  Regret is useless!
303
:  ... in other words, if I wear this, I don't have to close my eyes to kiss Akemi-san...?
304
305
---29---
306
307
Stiff.
308
That's a no.
309
310
Girl Evolution
311
312
Myama
313
314
---30--
315
316
Magical girl's battle against injustice-
317
   Kinoko No Yama vs Takenoko No Sato
318
                       Nori Senbei
319
320
:  Last one left.  Say, are you hungry?
321
:  !
322
323
:  What...
324
Kinoko No Yama
325
326
:  ... Mami Tomoe, unfortunately, I prefer Takenoko No Sato...
327
:  Don't you get it?
328
329
:  What I mean is, join team Kinoko No Yama!
330
331
:  How annoying, if you knew you're out... Just buy another pack--
332
333
:  Sakura-san, then can you..
334
:  That won't be necessary.
335
336
:  Oh, what's this, supper yummy!  I didn't expect it out of you, but you know how to treat a girl!
337
^ Takenoko No Sato
338
339
:  Akemi Homura, how dare you...!
340
341
===31===
342
343
Puberty
344
345
:  Mami-san!  Going home?
346
:  Ah, Kaname-san!
347
348
:  Miki-san is business today, so she can't leave yet.. Since Mami-san's home is on the way, why dont' we walk home together?
349
:  Why, of course!
350
:  If you like, want to drop by for tea at my place?
351
:  Really, can I!?
352
353
:  ...
354
355
Oh----Em....
356
:  Why do I feel so unhappy about this?
357
358
You don't understand yourself, Homura-chan!
359
      By Kutsuwada On
360
361
---32---
362
363
{  chinese disclaimer, erase?}
364
365
---33---
366
367
:  Eh?
368
:  A game?
369
370
:  Play with me?
371
:  I never play console games before, is that okay?
372
:  Just come in first, it's cold out.
373
374
:  Oh no!
375
:  We're going to crash!
376
377
:  Even though I heard aobut it.. from Miki-san... 
378
:  But games recently... are.. so hard... ahhh, oh no!
379
380
:  Eh?  I won?
381
382
:  Ah, sorry!
383
:  I don't know how I won!  I must have press the right buttons accidentally?  My bad, my bad!
384
:  Maybe Akemi-san let me won on purpose, right!?