primadog

Untitled

Feb 6th, 2013
102
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.58 KB | None | 0 0
  1. │ ├─[個人製作][魔法少女小圓][黃黑]少女進化論BYみやま
  2. http://www.mediafire.com/?in6lhj79ug2gpat
  3. MamiHomu, Chinese, Kiss, SFW,
  4.  
  5. [Myama] Girl Evolution
  6.  
  7. ---2---
  8.  
  9. { chinese disclaimer, erase?}
  10.  
  11. ---3---
  12.  
  13. { chinese disclaimer, erase?}
  14.  
  15. ---4---
  16.  
  17. : A breeze flown through my hair, a reminder of the changing season.
  18.  
  19. : Some unknown flowers bloom, realizing its own fragility.
  20.  
  21. : A scent blown by the seasonal wind, shaking the the grass before me, as if directing me, point me towards that certain someone.
  22. Mami Tomoe
  23.  
  24. ---5---
  25.  
  26. Girl Evolution
  27.  
  28. ---6---
  29.  
  30. : This certainly changed my impression of Akemi-san. Suddenly so grown up... Those things sound so realistic.
  31. Sugar?
  32.  
  33. : Kaname Madoka... Once a fellow magical girl... Savior of the Law of Cycles...
  34. ... None, thank.
  35.  
  36. : No matter how long time pass,
  37. : I have not grown.
  38.  
  39. ---7---
  40.  
  41. : I can't be like Mami Tomoe, smiling before others.
  42.  
  43. : I can't be like Miki Sayaka, valiantly holding a belief.
  44. : Nor can I be like Sakura Kyouko, forgiving all that transpasses.
  45.  
  46. : And finally,
  47. : I will never be like Madoka said, become a cooler self.
  48.  
  49. ---8---
  50.  
  51. : That's why,
  52. : Even though I been a magical girl longer than anyone else,
  53.  
  54. : I remain my fragile self.
  55.  
  56. : Akemi-san...
  57.  
  58. : ...Sorry.
  59. : For making it weird.
  60.  
  61. ---9---
  62.  
  63. : ...It's good.
  64.  
  65. : I can't make such delicious cake or tea either.
  66.  
  67. : Ah... but you sure know how to flatter a girl!
  68. : It's true.
  69.  
  70. : ...
  71.  
  72. : In the past, the more I care for you,
  73. : The more of an obstacle you became.
  74.  
  75. : I said a lot of terrible things to you. Done a lot... of terrible things.
  76. : I watched as you die against Witches...
  77. : Yet..
  78.  
  79. ---10---
  80.  
  81. : The more times I went back, the further apart we grew...
  82. : After I learned your weakness.. I even... turn it around.. to my advantage...
  83.  
  84. : Stop.
  85.  
  86. : If those things are true, then didn't I also say and done many terrible things to you, Akemi-san?
  87.  
  88. : So, we're even, right?
  89. : I- I...!
  90.  
  91. ---11---
  92.  
  93. : I will only hold Mami-san back..!
  94.  
  95. : You won't.
  96. : Take your time. Take steps at your own pace, Akemi-san. Please?
  97.  
  98. : ... Yes.
  99.  
  100. : That's right... Once, you even tied me up with your ribbons and was ready to fire at my Soul Gem. I thought I was a goner.
  101. : Err!
  102.  
  103. : Eh!? T-That actually happened..!
  104. : I-I'm sorry! Akemi-san...
  105.  
  106. ---12---
  107.  
  108. : But compared to all that I done to you,
  109. : That's nothing.
  110.  
  111. : Say, it's your birthday today.
  112.  
  113. : Eh?
  114.  
  115. : Akemi-san, you remember my birthday? 'I forgot myself...!'
  116.  
  117. : 'Of course.' I have something I want you to have.
  118.  
  119. : Eh? You even prepared a present?
  120.  
  121. : Yes. Please accept it. As thanks for us surviving thus far,
  122. : Also
  123.  
  124. ---13---
  125.  
  126. : Perhaps Mami-san doesn't remember,
  127.  
  128. : A token of what you mean to me.
  129.  
  130. : A very selfish gift,
  131. : Sorry if it's presumptuous of me...
  132.  
  133. : ...
  134.  
  135. ---14---
  136.  
  137. : May... I open it!?
  138. : Yes, please.
  139.  
  140. : -- Perfume...?
  141. : Yes.
  142.  
  143. : This... scent is...
  144. : Jasmine.
  145. : In flower language it means "elegance," "Amiability," "clarity", "grace."
  146.  
  147. : And--
  148.  
  149. ---15---
  150.  
  151. : Happiness.
  152.  
  153. ---16---
  154.  
  155. : ... Mami-san...?
  156.  
  157. : W-weird...?
  158.  
  159. : ... W-
  160. : Why...!
  161.  
  162. ---17---
  163.  
  164. : I'm happy yet...!
  165.  
  166. : ... Happy,
  167. : But...
  168.  
  169. : Also
  170.  
  171. ---18---
  172.  
  173. : So painful...
  174.  
  175. ---20---
  176.  
  177. - Transmigration
  178.  
  179. ---21---
  180.  
  181. : ... Sorry, I haven't cried like this since I was a little kid...
  182.  
  183. Why does my tears keep flowing. I don't understand. It must be something very important, but also very painful, that i have forgotten.
  184. Like an old magical girl teammate or what happened betwee us.
  185.  
  186. : Sorry, I must have scared you... What's wrong with me, really.
  187.  
  188. : No, it's fine.
  189.  
  190. ---22---
  191.  
  192. : ..
  193.  
  194. : ~
  195.  
  196. : E-Eh, Akemi-san!
  197.  
  198. : Yes?
  199. : Is Mami-san the type that can't stand the silence?
  200.  
  201. : No, not that... Actually, Akemi-san, why are you... sitting... next to me...
  202.  
  203. : Ah, yes... Only Madoka... does that...
  204. : Right?
  205.  
  206. ---23---
  207.  
  208. : Oww-!!?
  209.  
  210. : !?
  211. : !?!?
  212.  
  213. : --- Mami-san, please have a little confidence.
  214.  
  215. : I-I won't have gave a gift
  216. : to someone I do't like.
  217.  
  218. ---24---
  219.  
  220. About this, maybe I don't need to tell her anymore. If she can figure it out, that' senough.
  221. : Wait...
  222.  
  223. : Wait, Akemi-san!
  224.  
  225. Because, starting from today, a little slow, let's go from here.
  226. : Thank you, I'll treasure this!
  227.  
  228. ---25---
  229.  
  230. Afterword
  231.  
  232. * Here rests Myama's vain delusions!
  233.  
  234. Nice to meet you, I am Myama.
  235. With certain unimaginable effort, this book was born.
  236. Mami-san is too cute, I couldn't help myself...
  237.  
  238. Then, regarding this doujin,
  239. Maybe the readers have already noticed!?
  240. This is the sequel to the story I drew in the HomuMami compilation...
  241. Ah, even if you haven't read the prequel, maybe you can still sense what I want to express.
  242. That kind of simple (laughs) atmosophere is enough... (breath)
  243. Before this timeline, Homura pushed Mami away,
  244. Acting recklessly, pretending to be the bad guy,
  245. In the present, after escaping from endless repeats,
  246. What kind of feeling is brewing in her, now that the season's changing?
  247. Will she come out of the exit stronger than she went in--? Homu homu--?
  248. As these thoughts brew in my mind, I drew this doujin-- those kind of feelings-
  249. Basically, the type that likes to apologize, blushes often, and if not joking around, unable to say "those words."
  250. Homura travels over and over in the same season in time.
  251. As time finally move forward, seeing the foliage changing with teh season, she must feel many different emotions brewing inside her.
  252.  
  253. No matter how many times Homura tries to save, but she can never reach the goal. So she told herself, give up. With this in mind, she becomes a mere tool to be used.
  254. Through this process, the feelings she hold toward Mami-san, besides ill will,
  255. also nurtures without realizing. It'll be great if she realize it, Homura!
  256.  
  257. Mami-san also feel soemthing towards Homura, but she didn't say.
  258. In my setting, Mami isn't the kind to take the initiative. "Unmovable."
  259. Intimate, tough, trustworthy, these are all proof, her heart isn't fragile.
  260. Unles someone tell her, "let us be together forever." She will definitelly fall in without fail, that kind of girl. That's how Homu took advantage of her.
  261.  
  262. About Mami-san's birthday, it was my invention. I thought summer rain feels about right.
  263. Also, the perfume scent for a gift (Jasmine) also blooms in the summer rain.
  264. Please come out with summer costume already!!
  265. By the way, girls hate it when guys buy them perfume! It's embarrassing!
  266. But Homu homu is a girl, so it's fine!
  267. Oh, but it definitely has a "I want you to become mine" kind of meaning.
  268. How embarrassing!
  269. "Jasmine" is read as "kuchinashi" not "kubinashi"!
  270. {T/N: Kuchinashi means no mouth, kubinashi means no head}
  271.  
  272. The sense of smell is best at invoking fragments of memory.
  273. Even though you might forget, but it gives you the impression of "I remember."
  274.  
  275. I feel Homu homu has inherented the memory of the new world.
  276. From the old world, she also kept all the memory up to the point where Sayaka disappears. Each memory proving the other world's existence.
  277. Only until now, she realize the feelings she has for Mami-san.
  278. Even though from Mami-san's perspective, this Homura is not acting like herself,
  279. But, "She's still Akemi-san, so I don't mind!" you know how it is!
  280.  
  281. Ah, but Homuhomu doesn't have the memory of what happens after Sayaka disappeared.
  282. Thinking about this, I suddenly wish someone can publish a small doujin, write about that time with Mami-san, rich, that kind of things...
  283. Oh no, I'm running out of space! That's it for now!
  284.  
  285. Please give me more HomuMami!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment