Advertisement
sundarihorehore

Backtrace (2018)

Dec 14th, 2018
190
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 59.85 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,653 --> 00:00:06,653
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,677 --> 00:00:11,677
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,701 --> 00:00:16,701
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,725 --> 00:00:21,725
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:22,673 --> 00:01:25,299
  23. Kemari, gunakan sekop itu
  24. sesuai kegunaannya.
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:01,531 --> 00:02:03,058
  28. Bukan ini yang seharusnya terjadi.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:03,058 --> 00:02:05,104
  32. Bukan ini rencananya./
  33. Kita melakukan bagian kita!
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:05,104 --> 00:02:06,969
  37. Kalian sebaiknya tenang.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:06,971 --> 00:02:09,101
  41. Tak ada yang terluka!
  42. Itu kesepakatannya!
  43.  
  44. 10
  45. 00:02:09,101 --> 00:02:11,389
  46. Tidak, kau mengubah rencana
  47. terhadap dia!
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:11,389 --> 00:02:13,468
  51. Tak ada yang terluka!
  52. Itu kesepakatannya!
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:13,468 --> 00:02:15,561
  56. Aku tak mau habiskan hidupku
  57. untuk selalu waspada!
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:15,561 --> 00:02:17,568
  61. Ini satu-satunya cara kita
  62. mendapatkan kembali...
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:17,592 --> 00:02:19,249
  66. ...apa yang mereka curi dari kita!
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:19,316 --> 00:02:22,327
  70. Sekarang mengebutlah atau
  71. kita takkan sesuai jadwal!
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:36,151 --> 00:02:38,303
  75. Siapa mereka?
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:38,354 --> 00:02:40,762
  79. Aku tidak tahu.
  80. Tapi itu bukan mereka.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:56,475 --> 00:02:58,444
  84. Aku tak suka ini.
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:58,491 --> 00:03:01,034
  88. Tetap tenang.
  89. Aku yang akan urus ini.
  90.  
  91. 20
  92. 00:03:05,491 --> 00:03:07,974
  93. Terus awasi hutan, teman-teman.
  94.  
  95. 21
  96. 00:03:08,020 --> 00:03:10,367
  97. Mac, tetap di sini hingga
  98. kami memanggilmu.
  99.  
  100. 22
  101. 00:03:31,121 --> 00:03:32,754
  102. Siapa kau?
  103.  
  104. 23
  105. 00:03:32,756 --> 00:03:35,539
  106. Lupakan itu.
  107. Di mana uangnya?
  108.  
  109. 24
  110. 00:03:36,556 --> 00:03:38,508
  111. Ini uangnya.
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:41,988 --> 00:03:43,714
  115. Dimana sisanya?
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:43,762 --> 00:03:45,914
  119. Kami mengambil bagian kami.
  120. Itu bagian kalian.
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:46,002 --> 00:03:48,670
  124. Truby, Foster, ayo.
  125.  
  126. 28
  127. 00:03:48,672 --> 00:03:50,730
  128. Bukan itu kesepakatannya./
  129. Jangan sekarang, Mac.
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:50,778 --> 00:03:53,637
  133. Ya, itu kesepakatannya sekarang./
  134. Itu pasti kurang dari setengah.
  135.  
  136. 30
  137. 00:03:53,662 --> 00:03:54,919
  138. Ayolah.
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:54,952 --> 00:03:56,590
  142. Tentu saja itu kurang dari
  143. setengahnya.
  144.  
  145. 32
  146. 00:03:56,605 --> 00:03:58,599
  147. Kita pergi./
  148. 20 juta dibagi empat.
  149.  
  150. 33
  151. 00:03:58,638 --> 00:04:00,924
  152. Kami bertiga yang bekerja.
  153. Masing-masing lima juta.
  154.  
  155. 34
  156. 00:04:00,948 --> 00:04:02,051
  157. Sisanya milikmu.
  158.  
  159. 35
  160. 00:04:02,052 --> 00:04:03,710
  161. Setiap lembar uang itu
  162. mungkin sudah ditandai.
  163.  
  164. 36
  165. 00:04:03,734 --> 00:04:05,372
  166. Bagaimana kau akan
  167. mencuci uangnya?
  168.  
  169. 37
  170. 00:04:05,434 --> 00:04:07,342
  171. Biar kami yang urus soal itu.
  172.  
  173. 38
  174. 00:04:08,384 --> 00:04:10,517
  175. Tenang./
  176. Dimana uang kami, keparat?
  177.  
  178. 39
  179. 00:04:10,559 --> 00:04:12,886
  180. Semuanya tenang./
  181. Dimana uangnya?
  182.  
  183. 40
  184. 00:04:12,886 --> 00:04:15,437
  185. Tenanglah, oke?
  186. Kami mengubur uangnya.
  187.  
  188. 41
  189. 00:04:15,437 --> 00:04:16,997
  190. Kau bunuh kami,
  191. semua tak mendapat bagian.
  192.  
  193. 42
  194. 00:04:16,999 --> 00:04:18,480
  195. Semuanya tenang./
  196. Dia menggertak.
  197.  
  198. 43
  199. 00:04:18,480 --> 00:04:20,066
  200. Tenanglah.
  201. Bukan ini rencananya.
  202.  
  203. 44
  204. 00:04:20,066 --> 00:04:21,694
  205. Kau benar.
  206. Ini bukan rencananya.
  207.  
  208. 45
  209. 00:04:21,774 --> 00:04:24,139
  210. Truby, Foster, naik ke mobil!/
  211. Dengar. Mac, tenang.
  212.  
  213. 46
  214. 00:04:24,141 --> 00:04:26,708
  215. Semua tenang. Letakkan senjatamu./
  216. Letakkan senjatamu.
  217.  
  218. 47
  219. 00:04:26,710 --> 00:04:28,410
  220. Semuanya tenang!/
  221. Kami mau uangnya!
  222.  
  223. 48
  224. 00:04:28,412 --> 00:04:30,233
  225. Di mana uang kami?
  226.  
  227. 49
  228. 00:04:30,325 --> 00:04:31,878
  229. Tenanglah!
  230.  
  231. 50
  232. 00:04:31,982 --> 00:04:33,450
  233. Uangnya!
  234.  
  235. 51
  236. 00:04:49,464 --> 00:04:51,108
  237. Sialan.
  238.  
  239. 52
  240. 00:05:13,090 --> 00:05:14,564
  241. Cepat, cepat, cepat, cepat!
  242.  
  243. 53
  244. 00:05:34,832 --> 00:05:37,106
  245. Periksa mobilnya!
  246. Cepat, cepat, cepat!
  247.  
  248. 54
  249. 00:06:12,995 --> 00:06:14,693
  250. Bajingan.
  251.  
  252. 55
  253. 00:06:16,186 --> 00:06:18,216
  254. Berengsek!
  255.  
  256. 56
  257. 00:06:57,504 --> 00:07:00,845
  258. Cepat! Pergilah dari sana!
  259. Kita harus pergi dari sini!
  260.  
  261. 57
  262. 00:07:14,805 --> 00:07:16,901
  263. Kita pergi dari sini.
  264.  
  265. 58
  266. 00:08:54,867 --> 00:08:57,388
  267. Seberapa jauh kita dari
  268. tempat kejadian utama?
  269.  
  270. 59
  271. 00:08:57,388 --> 00:08:59,813
  272. Mereka sedang mengukurnya,
  273. tapi itu kurang dari 2 mil...
  274.  
  275. 60
  276. 00:08:59,815 --> 00:09:02,384
  277. ...jika kita menerobos rawa-rawa./
  278. Bisa kita lewat jembatan layang?
  279.  
  280. 61
  281. 00:09:02,424 --> 00:09:04,597
  282. Tidak sebelum cuaca.
  283.  
  284. 62
  285. 00:09:04,727 --> 00:09:06,394
  286. Sykes.
  287.  
  288. 63
  289. 00:09:12,902 --> 00:09:15,455
  290. Jam berapa laporannya masuk?
  291.  
  292. 64
  293. 00:09:15,531 --> 00:09:18,002
  294. Sekitar jam 09:30 pagi ini.
  295.  
  296. 65
  297. 00:09:19,345 --> 00:09:22,233
  298. Aku tak melihat kuningan.
  299. Ada tembakan balasan?
  300.  
  301. 66
  302. 00:09:22,338 --> 00:09:24,131
  303. Tampaknya yang di sebelah sini,
  304.  
  305. 67
  306. 00:09:24,156 --> 00:09:27,408
  307. Dua lainnya ditemukan oleh kedua
  308. pembunuh di Route 20.
  309.  
  310. 68
  311. 00:09:27,410 --> 00:09:29,731
  312. Mereka terlibat dalam baku
  313. tembak yang sengit.
  314.  
  315. 69
  316. 00:09:29,824 --> 00:09:32,279
  317. Kami temukan dua lusin
  318. selongsong peluru.
  319.  
  320. 70
  321. 00:09:32,281 --> 00:09:34,848
  322. Petugas yang pertama menanggapi
  323. melacaknya ke sini.
  324.  
  325. 71
  326. 00:09:34,911 --> 00:09:36,627
  327. Ada tanda pengenal?
  328.  
  329. 72
  330. 00:09:36,649 --> 00:09:39,187
  331. Sejauh ini kita tahu yang ini
  332. bernama Donovan MacDonald.
  333.  
  334. 73
  335. 00:09:39,189 --> 00:09:42,928
  336. Dua lainnya Ike Foster
  337. dan John Truby.
  338.  
  339. 74
  340. 00:09:43,711 --> 00:09:45,868
  341. John Truby./
  342. Tn. Truby memiliki...
  343.  
  344. 75
  345. 00:09:45,893 --> 00:09:49,752
  346. ...lencana petugas keamanan
  347. dari Bank Central City.
  348.  
  349. 76
  350. 00:09:51,876 --> 00:09:55,141
  351. Bank di kota yang dirampok kemarin.
  352.  
  353. 77
  354. 00:09:58,614 --> 00:10:01,537
  355. Berapa peluang kita mendapatkan
  356. sesuatu dari orang ini?
  357.  
  358. 78
  359. 00:10:01,606 --> 00:10:03,627
  360. Kemungkinannya tipis.
  361.  
  362. 79
  363. 00:10:03,680 --> 00:10:06,373
  364. Paramedis memberinya 50/50
  365. saat mereka sampai ke sini.
  366.  
  367. 80
  368. 00:10:07,477 --> 00:10:08,942
  369. Hei, aku mau kalian...
  370.  
  371. 81
  372. 00:10:08,966 --> 00:10:10,928
  373. ...membawanya ke pusat trauma,
  374. mengerti?/Ya, Pak.
  375.  
  376. 82
  377. 00:10:10,953 --> 00:10:15,171
  378. Dan tak ada yang bicara dengannya,
  379. kecuali aku.
  380.  
  381. 83
  382. 00:10:17,060 --> 00:10:18,904
  383. Baik.
  384.  
  385. 84
  386. 00:10:20,628 --> 00:10:22,471
  387. Bagus.
  388. Semoga perjalanannya lancar.
  389.  
  390. 85
  391. 00:10:53,298 --> 00:10:55,989
  392. Aparat hukum mengikuti
  393. beberapa petunjuk...
  394.  
  395. 86
  396. 00:10:56,013 --> 00:10:57,265
  397. ...dari yang pihak berwajib sebut...
  398.  
  399. 87
  400. 00:10:57,266 --> 00:10:59,787
  401. ...adalah satu perampokan
  402. terbesar dalam sejarah Amerika.
  403.  
  404. 88
  405. 00:11:00,452 --> 00:11:03,370
  406. Lebih dari 20 juta telah dicuri
  407. dari Bank Central City...
  408.  
  409. 89
  410. 00:11:03,372 --> 00:11:06,185
  411. ...pada Senin pagi hari
  412. tanggal 8 April.
  413.  
  414. 90
  415. 00:11:06,574 --> 00:11:10,030
  416. Ike Foster dan John Truby
  417. tewas di tempat kejadian.
  418.  
  419. 91
  420. 00:11:10,135 --> 00:11:13,413
  421. Tersangka ketiga, Donovan
  422. MacDonald, masih dalam koma,
  423.  
  424. 92
  425. 00:11:13,415 --> 00:11:16,138
  426. Diikuti cedera yang dihasilkan
  427. selama perampokan.
  428.  
  429. 93
  430. 00:11:18,028 --> 00:11:20,255
  431. Pada konferensi pers pagi ini,
  432.  
  433. 94
  434. 00:11:20,292 --> 00:11:22,978
  435. Kapten Stover dari Departemen
  436. Kepolisian Metropolitan...
  437.  
  438. 95
  439. 00:11:23,032 --> 00:11:26,393
  440. ...mengeluarkan informasi terbaru
  441. mengenai terduga tersangka.
  442.  
  443. 96
  444. 00:11:26,395 --> 00:11:29,737
  445. Unit Kejahatan Utama kami
  446. menginvestigasi beberapa petunjuk.
  447.  
  448. 97
  449. 00:11:30,115 --> 00:11:34,402
  450. Hasil awal kami menunjukkan bahwa
  451. salah satu tersangka, John Trub,
  452.  
  453. 98
  454. 00:11:34,404 --> 00:11:36,270
  455. Merupakan pegawai dari
  456. perusahaan keamanan...
  457.  
  458. 99
  459. 00:11:36,272 --> 00:11:39,306
  460. ...yang dikontrak di Bank Central City.
  461.  
  462. 100
  463. 00:11:41,480 --> 00:11:45,632
  464. Kami masih meninjau hasil temuan
  465. bersama rekan kami di FBI.
  466.  
  467. 101
  468. 00:11:45,666 --> 00:11:49,317
  469. Kami tak ingin terlalu cepat mengambil
  470. keputusan hingga tahu lebih jelas.
  471.  
  472. 102
  473. 00:11:49,319 --> 00:11:50,680
  474. Pertanyaan berikutnya.
  475.  
  476. 103
  477. 00:12:04,410 --> 00:12:08,503
  478. Seperti yang kukatakan sebelumnya,
  479. ini hanya investigasi awal kami.
  480.  
  481. 104
  482. 00:12:08,505 --> 00:12:12,031
  483. Kami masih mewawancarai saksi
  484. dan mengkoordinir usaha kami...
  485.  
  486. 105
  487. 00:12:12,106 --> 00:12:15,681
  488. ...dengan rekan kami di agensi
  489. penegakan hukum federal.
  490.  
  491. 106
  492. 00:12:16,186 --> 00:12:18,653
  493. Kami yakin jika orang-orang
  494. yang terlibat...
  495.  
  496. 107
  497. 00:12:18,729 --> 00:12:21,870
  498. ....kemungkinan memang berencana
  499. membunuhnya sejak pertama.
  500.  
  501. 108
  502. 00:12:23,380 --> 00:12:26,696
  503. Aku yakin kerja sama kami
  504. dengan FBI...
  505.  
  506. 109
  507. 00:12:26,720 --> 00:12:28,720
  508. ...akan menghasilkan
  509. lebih banyak komentar.
  510.  
  511. 110
  512. 00:12:51,287 --> 00:12:55,214
  513. 7 Tahun Kemudian
  514.  
  515. 111
  516. 00:13:01,084 --> 00:13:04,518
  517. Masih mengalami migrain?/
  518. Ya.
  519.  
  520. 112
  521. 00:13:04,593 --> 00:13:08,598
  522. Seberapa sering?/
  523. Setiap waktu.
  524.  
  525. 113
  526. 00:13:08,764 --> 00:13:11,975
  527. Ikuti ujung jariku
  528. dengan matamu.
  529.  
  530. 114
  531. 00:13:12,046 --> 00:13:15,253
  532. Bagaimana dengan mimpi buruk?/
  533. Ya.
  534.  
  535. 115
  536. 00:13:17,030 --> 00:13:19,374
  537. Seberapa sering?
  538.  
  539. 116
  540. 00:13:20,640 --> 00:13:22,586
  541. Setiap malam.
  542.  
  543. 117
  544. 00:13:25,445 --> 00:13:27,605
  545. Tidakkah menurutmu demi
  546. kebaikan dia...
  547.  
  548. 118
  549. 00:13:27,629 --> 00:13:29,518
  550. ...untuk memperpanjang
  551. masa evaluasinya...
  552.  
  553. 119
  554. 00:13:29,519 --> 00:13:32,410
  555. Setidaknya hingga ingatan
  556. jangka panjangnya kembali?
  557.  
  558. 120
  559. 00:13:32,521 --> 00:13:34,633
  560. Bukan itu kekhawatiranku.
  561.  
  562. 121
  563. 00:13:34,752 --> 00:13:37,392
  564. Aku tidak tahu kau siapa
  565. sebelum semua ini terjadi,
  566.  
  567. 122
  568. 00:13:37,394 --> 00:13:41,355
  569. Tapi mungkin ada baiknya
  570. jika ingatan itu tidak kembali.
  571.  
  572. 123
  573. 00:13:44,469 --> 00:13:48,358
  574. Dan kehidupan telah menghilang.
  575. Kau ingin tahu kenapa?
  576.  
  577. 124
  578. 00:13:49,147 --> 00:13:52,606
  579. Jika aku harus masuk penjara...
  580.  
  581. 125
  582. 00:13:55,016 --> 00:13:57,873
  583. Aku ingin tahu alasannya.
  584.  
  585. 126
  586. 00:14:06,189 --> 00:14:10,037
  587. Bagaimana dengan rawat jalannya?/
  588. Itu diluar kuasaku.
  589.  
  590. 127
  591. 00:14:12,077 --> 00:14:14,838
  592. Pastikan dia tetap diberikan
  593. obat yang diresepkan.
  594.  
  595. 128
  596. 00:14:15,672 --> 00:14:16,966
  597. Baik, Dokter.
  598.  
  599. 129
  600. 00:14:16,991 --> 00:14:18,624
  601. Terima kasih.
  602.  
  603. 130
  604. 00:14:28,563 --> 00:14:30,699
  605. Bagaimana kabarmu hari ini?/
  606. Baik.
  607.  
  608. 131
  609. 00:14:30,724 --> 00:14:33,456
  610. Terlihat bagus.
  611.  
  612. 132
  613. 00:14:33,485 --> 00:14:35,306
  614. Kau yakin ini layak dimakan, 'kan?
  615.  
  616. 133
  617. 00:14:35,340 --> 00:14:37,868
  618. Tampaknya tak ada masalah
  619. kapan hari.
  620.  
  621. 134
  622. 00:14:38,514 --> 00:14:40,154
  623. Bagus.
  624.  
  625. 135
  626. 00:14:52,503 --> 00:14:54,720
  627. Hei, aku Lucas.
  628.  
  629. 136
  630. 00:14:54,783 --> 00:14:56,556
  631. Aku baru dibawa masuk.
  632.  
  633. 137
  634. 00:14:56,649 --> 00:14:59,369
  635. Dibawa?/
  636. Maaf?
  637.  
  638. 138
  639. 00:14:59,455 --> 00:15:01,132
  640. Kau bilang, "dibawa."
  641.  
  642. 139
  643. 00:15:01,721 --> 00:15:02,984
  644. Ya.
  645.  
  646. 140
  647. 00:15:03,049 --> 00:15:04,792
  648. Orang tidak dibawa masuk ke sini.
  649.  
  650. 141
  651. 00:15:04,839 --> 00:15:07,011
  652. Mereka dikirim ke sini.
  653.  
  654. 142
  655. 00:15:07,058 --> 00:15:11,017
  656. Ya, evaluasi kejiwaan 72 jam.
  657.  
  658. 143
  659. 00:15:11,100 --> 00:15:12,973
  660. Itu sukarela.
  661.  
  662. 144
  663. 00:15:15,670 --> 00:15:18,438
  664. Apa aku mengenalmu?
  665.  
  666. 145
  667. 00:15:19,674 --> 00:15:23,000
  668. Kau tampak tidak asing.
  669.  
  670. 146
  671. 00:15:24,944 --> 00:15:29,542
  672. Tidak, kau tidak mengenalku,
  673. tapi aku mengenalmu.
  674.  
  675. 147
  676. 00:15:29,604 --> 00:15:31,517
  677. Mengapa?
  678.  
  679. 148
  680. 00:15:31,607 --> 00:15:33,423
  681. Aku membaca semua tentangmu.
  682.  
  683. 149
  684. 00:15:33,505 --> 00:15:36,860
  685. Melihat semua berita tentangmu
  686. dan perampokan bank itu.
  687.  
  688. 150
  689. 00:15:36,917 --> 00:15:39,438
  690. Berarti kau lebih tahu soal itu
  691. dibandingkan aku.
  692.  
  693. 151
  694. 00:15:39,497 --> 00:15:42,898
  695. Aku tahu jika kau tidak bersalah.
  696.  
  697. 152
  698. 00:15:44,120 --> 00:15:47,314
  699. Setidaknya tidak untuk semua
  700. yang dituduhkan kepadamu.
  701.  
  702. 153
  703. 00:15:47,381 --> 00:15:50,653
  704. Berapa lama kau di sini?
  705. Apa, dua tahun?
  706.  
  707. 154
  708. 00:15:52,358 --> 00:15:54,580
  709. Tujuh tahun.
  710.  
  711. 155
  712. 00:15:58,930 --> 00:16:02,632
  713. Aku yakin kau merindukan
  714. kehidupan di luar dinding ini.
  715.  
  716. 156
  717. 00:16:04,170 --> 00:16:07,398
  718. Aku yakin kau sangat ingin
  719. keluar dari sini.
  720.  
  721. 157
  722. 00:16:20,022 --> 00:16:22,718
  723. Kenapa begitu?
  724.  
  725. 158
  726. 00:16:22,779 --> 00:16:25,519
  727. Bagaimana jika aku bilang padamu
  728. aku bisa keluarkan kau dari sini?
  729.  
  730. 159
  731. 00:16:26,922 --> 00:16:29,877
  732. Aku akan bilang kau sudah gila.
  733.  
  734. 160
  735. 00:16:29,967 --> 00:16:32,667
  736. Kau ingin bilang padaku,
  737. setelah selama kau berada di sini,
  738.  
  739. 161
  740. 00:16:32,669 --> 00:16:35,286
  741. Kau tak bisa membedakan antara
  742. orang-orang gila ini dan aku?
  743.  
  744. 162
  745. 00:16:36,020 --> 00:16:38,048
  746. Astaga, aku hebat.
  747.  
  748. 163
  749. 00:16:40,601 --> 00:16:45,669
  750. Bagaimana kau akan
  751. keluarkan aku dari tempat ini?
  752.  
  753. 164
  754. 00:16:45,848 --> 00:16:49,309
  755. Meski aku ingin mendapatkan
  756. pengakuan dari semua ini,
  757.  
  758. 165
  759. 00:16:49,333 --> 00:16:51,333
  760. Aku mendapat sedikit bantuan.
  761.  
  762. 166
  763. 00:16:52,353 --> 00:16:55,081
  764. Kenapa kau melakukan ini?
  765.  
  766. 167
  767. 00:16:55,156 --> 00:16:57,776
  768. Aku punya 20 juta alasan.
  769.  
  770. 168
  771. 00:16:59,217 --> 00:17:01,377
  772. Jika kau membaca kasusku,
  773.  
  774. 169
  775. 00:17:01,431 --> 00:17:04,532
  776. Kau tahu aku tidak ingat tentang
  777. apa yang terjadi kepadaku...
  778.  
  779. 170
  780. 00:17:04,534 --> 00:17:06,835
  781. ...sebelum aku dikirim
  782. ke tempat ini.
  783.  
  784. 171
  785. 00:17:08,198 --> 00:17:13,839
  786. Dengar, kau mau keluar dari sini,
  787. ini adalah kesempatanmu.
  788.  
  789. 172
  790. 00:17:13,933 --> 00:17:17,100
  791. Aku mau memberimu waktu semalaman,
  792. tapi aku dipulangkan malam ini,
  793.  
  794. 173
  795. 00:17:17,144 --> 00:17:20,961
  796. Jadi kau harus cepat membuat
  797. keputusan, karena waktu terus berjalan.
  798.  
  799. 174
  800. 00:17:21,851 --> 00:17:23,737
  801. Percaya aku.
  802.  
  803. 175
  804. 00:17:23,820 --> 00:17:26,451
  805. Kenapa aku harus
  806. mempercayaimu?
  807.  
  808. 176
  809. 00:17:27,136 --> 00:17:29,887
  810. Kau punya pilihan yang lebih baik?
  811.  
  812. 177
  813. 00:17:29,957 --> 00:17:31,985
  814. Makan siang berakhir, semuanya!
  815.  
  816. 178
  817. 00:17:39,091 --> 00:17:42,669
  818. Dan Dr. Nichols menunggumu
  819. untuk pemeriksaan pemulangan.
  820.  
  821. 179
  822. 00:17:42,671 --> 00:17:44,421
  823. Cepat.
  824.  
  825. 180
  826. 00:17:48,390 --> 00:17:50,491
  827. Ya./
  828. Cepat.
  829.  
  830. 181
  831. 00:17:51,336 --> 00:17:53,649
  832. Semua akan baik saja.
  833.  
  834. 182
  835. 00:17:55,866 --> 00:17:58,184
  836. Sampai bertemu secepatnya, Mac.
  837.  
  838. 183
  839. 00:19:05,366 --> 00:19:08,698
  840. Mac, bagaimana keadaanmu?
  841.  
  842. 184
  843. 00:19:10,426 --> 00:19:13,887
  844. Seolah aku keracunan.
  845.  
  846. 185
  847. 00:19:13,944 --> 00:19:16,881
  848. Efek sampingnya hanya
  849. bertahan beberapa jam.
  850.  
  851. 186
  852. 00:19:19,494 --> 00:19:23,774
  853. Ini, minumlah ini. Itu akan
  854. membantumu tenang.
  855.  
  856. 187
  857. 00:20:09,555 --> 00:20:12,468
  858. Kau sudah selesai untuk hari ini?/
  859. Aku selesai untuk pekan ini.
  860.  
  861. 188
  862. 00:20:12,468 --> 00:20:14,362
  863. Tanda tangani ini.
  864.  
  865. 189
  866. 00:20:19,688 --> 00:20:22,159
  867. Aku harus memintamu untuk
  868. membuka tas itu untukku.
  869.  
  870. 190
  871. 00:20:22,184 --> 00:20:24,015
  872. Tentu.
  873.  
  874. 191
  875. 00:20:24,107 --> 00:20:26,284
  876. Nona-nona, bisa aku lihat
  877. tanda pengenalmu, tolong?
  878.  
  879. 192
  880. 00:20:38,922 --> 00:20:41,081
  881. Aku akan mengembalikan
  882. ini ke County.
  883.  
  884. 193
  885. 00:20:41,083 --> 00:20:43,452
  886. Dr. Nichols sudah menandatanganinya.
  887.  
  888. 194
  889. 00:20:46,364 --> 00:20:49,293
  890. Dan juga tolong buka bagasimu.
  891.  
  892. 195
  893. 00:20:49,378 --> 00:20:51,560
  894. Oke, tunggu sebentar.
  895.  
  896. 196
  897. 00:20:53,048 --> 00:20:55,160
  898. Bisakah kita percepat ini?
  899.  
  900. 197
  901. 00:20:59,002 --> 00:21:01,117
  902. Ayolah.
  903.  
  904. 198
  905. 00:21:06,427 --> 00:21:08,724
  906. Lampu akan dimatikan, semuanya.
  907.  
  908. 199
  909. 00:21:09,136 --> 00:21:11,544
  910. Hei, Apa MacDonald sudah
  911. dipindahkan kembali ke ruangannya?
  912.  
  913. 200
  914. 00:21:11,546 --> 00:21:13,470
  915. Setahuku belum.
  916.  
  917. 201
  918. 00:21:14,305 --> 00:21:16,654
  919. Cepat! Majulah!
  920.  
  921. 202
  922. 00:21:22,220 --> 00:21:24,550
  923. Astaga.
  924. Kita ada masalah, semuanya.
  925.  
  926. 203
  927. 00:21:24,641 --> 00:21:26,448
  928. Sialan.
  929.  
  930. 204
  931. 00:21:30,044 --> 00:21:32,505
  932. Alicia, apa yang aku bilang?
  933.  
  934. 205
  935. 00:21:34,390 --> 00:21:36,108
  936. Dasar bajingan.
  937.  
  938. 206
  939. 00:21:36,189 --> 00:21:37,870
  940. Kau boleh pergi.
  941.  
  942. 207
  943. 00:22:02,673 --> 00:22:05,497
  944. Hei./
  945. Hei juga.
  946.  
  947. 208
  948. 00:22:05,528 --> 00:22:07,512
  949. Baiklah.
  950.  
  951. 209
  952. 00:22:08,103 --> 00:22:10,055
  953. Kau masih berpikir aku gila?
  954.  
  955. 210
  956. 00:22:19,210 --> 00:22:22,295
  957. Ayo, kita masuk ke dalam.
  958.  
  959. 211
  960. 00:23:36,422 --> 00:23:39,558
  961. Itu adalah amnesia retrograde akut.
  962.  
  963. 212
  964. 00:23:40,110 --> 00:23:42,648
  965. Menurutmu itu sungguhan atau
  966. dia hanya berpura-pura?
  967.  
  968. 213
  969. 00:23:42,648 --> 00:23:44,298
  970. Aku yakin itu sungguhan.
  971.  
  972. 214
  973. 00:23:44,300 --> 00:23:46,124
  974. Hasil rontgen otaknya
  975. menunjukkan itu sungguhan
  976.  
  977. 215
  978. 00:23:46,149 --> 00:23:49,270
  979. Setiap tes neurologi yang kami
  980. lakukan berkata itu sungguhan.
  981.  
  982. 216
  983. 00:23:49,272 --> 00:23:51,717
  984. Detektif, ini merupakan kasus
  985. terburuk yang pernah aku lihat.
  986.  
  987. 217
  988. 00:23:51,717 --> 00:23:54,771
  989. Dia butuh 6 bulan untuk belajar
  990. cara berjalan lagi...
  991.  
  992. 218
  993. 00:23:54,771 --> 00:23:57,045
  994. ...dan 12 bulan lagi untuk
  995. belajar cara berbicara.
  996.  
  997. 219
  998. 00:23:57,070 --> 00:23:59,517
  999. Dia beruntung bisa selamat.
  1000.  
  1001. 220
  1002. 00:24:05,009 --> 00:24:07,309
  1003. Aku mau bertanya padamu.
  1004.  
  1005. 221
  1006. 00:24:07,914 --> 00:24:12,744
  1007. Jika itu bukan akting,
  1008. bagaimana dia keluar dari tempat ini?
  1009.  
  1010. 222
  1011. 00:24:13,760 --> 00:24:16,597
  1012. Apa dia kedatangan
  1013. pengunjung akhir-akhir ini?
  1014.  
  1015. 223
  1016. 00:24:16,655 --> 00:24:18,400
  1017. Aku sudah di sini selama
  1018. empat tahun,
  1019.  
  1020. 224
  1021. 00:24:18,428 --> 00:24:21,379
  1022. Selain dari penyidik kepolisian
  1023. dan jurnalis yang sesekali datang,
  1024.  
  1025. 225
  1026. 00:24:21,379 --> 00:24:23,653
  1027. Tak ada lagi yang datang.
  1028.  
  1029. 226
  1030. 00:24:27,808 --> 00:24:29,219
  1031. Ya?
  1032.  
  1033. 227
  1034. 00:24:29,259 --> 00:24:31,391
  1035. Aku barusan bicara dengan
  1036. salah satu suster piket malam.
  1037.  
  1038. 228
  1039. 00:24:31,402 --> 00:24:34,534
  1040. Dia bilang sipir bernama Farren Dell...
  1041.  
  1042. 229
  1043. 00:24:34,582 --> 00:24:37,394
  1044. ...tidak menghubungi dan tidak
  1045. datang bekerja pagi ini.
  1046.  
  1047. 230
  1048. 00:24:37,440 --> 00:24:40,556
  1049. Dia juga salah satu orang terakhir
  1050. yang bicara dengan MacDonald.
  1051.  
  1052. 231
  1053. 00:24:43,801 --> 00:24:46,293
  1054. Pergilah ke tempatnya dan beritahu
  1055. aku jika kau temukan sesuatu.
  1056.  
  1057. 232
  1058. 00:24:46,295 --> 00:24:47,958
  1059. Baik.
  1060.  
  1061. 233
  1062. 00:24:49,490 --> 00:24:51,375
  1063. Tak ada lagi pertanyaan.
  1064.  
  1065. 234
  1066. 00:24:51,439 --> 00:24:53,424
  1067. Polisi mengikuti beberapa
  1068. petunjuk...
  1069.  
  1070. 235
  1071. 00:24:53,424 --> 00:24:56,302
  1072. ...dalam kaburnya perampok bank
  1073. terkenal Donovan MacDonald.
  1074.  
  1075. 236
  1076. 00:24:56,304 --> 00:24:59,393
  1077. Pihak berwajib berspekulasi bagaimana
  1078. mereka yakin MacDonald melarikan diri,
  1079.  
  1080. 237
  1081. 00:24:59,419 --> 00:25:01,553
  1082. Tapi pengejaran petunjuk
  1083. terhadap orang yang dicari...
  1084.  
  1085. 238
  1086. 00:25:01,553 --> 00:25:03,248
  1087. Kau akan membutuhkan ini.
  1088.  
  1089. 239
  1090. 00:25:03,314 --> 00:25:05,886
  1091. Karen Matthews sudah
  1092. berada di tempat kejadian.
  1093.  
  1094. 240
  1095. 00:25:16,317 --> 00:25:19,329
  1096. Apa yang kau ketahui
  1097. tentang kasusmu, Mac?
  1098.  
  1099. 241
  1100. 00:25:20,911 --> 00:25:24,907
  1101. Aku banyak ditanyakan soal itu
  1102. selama bertahun-tahun, tapi...
  1103.  
  1104. 242
  1105. 00:25:26,057 --> 00:25:29,714
  1106. Itu selalu terlihat seolah mereka
  1107. bicara tentang orang lain.
  1108.  
  1109. 243
  1110. 00:25:32,278 --> 00:25:35,397
  1111. Aku dituduhkan banyak hal.
  1112.  
  1113. 244
  1114. 00:25:36,669 --> 00:25:39,392
  1115. Aku ingin tahu yang sebenarnya.
  1116.  
  1117. 245
  1118. 00:25:42,200 --> 00:25:44,448
  1119. Kami bisa membantumu
  1120. dengan itu.
  1121.  
  1122. 246
  1123. 00:25:46,836 --> 00:25:49,856
  1124. Ini akan membantumu tenang
  1125. sebelum kita memulai.
  1126.  
  1127. 247
  1128. 00:25:53,638 --> 00:25:56,217
  1129. Sebelum kita memulai apa?
  1130.  
  1131. 248
  1132. 00:26:06,528 --> 00:26:08,233
  1133. Ada orang di luar.
  1134.  
  1135. 249
  1136. 00:26:08,923 --> 00:26:10,533
  1137. Jaga dia di sini.
  1138.  
  1139. 250
  1140. 00:26:29,953 --> 00:26:31,653
  1141. Masuklah.
  1142.  
  1143. 251
  1144. 00:26:34,519 --> 00:26:36,089
  1145. Apa kau diikuti?
  1146.  
  1147. 252
  1148. 00:26:36,095 --> 00:26:38,356
  1149. Aku meninggalkan beberapa
  1150. remahan roti.
  1151.  
  1152. 253
  1153. 00:26:40,081 --> 00:26:41,887
  1154. Hei, Mac.
  1155.  
  1156. 254
  1157. 00:26:41,936 --> 00:26:44,130
  1158. Kau sudah kenal Farren.
  1159.  
  1160. 255
  1161. 00:26:47,774 --> 00:26:50,412
  1162. Baiklah.
  1163.  
  1164. 256
  1165. 00:26:50,487 --> 00:26:53,467
  1166. Itu jelas kalian tahu siapa aku.
  1167.  
  1168. 257
  1169. 00:26:54,826 --> 00:26:57,079
  1170. Siapa kau?
  1171.  
  1172. 258
  1173. 00:26:59,630 --> 00:27:02,412
  1174. Kau bukan sipir penjara.
  1175.  
  1176. 259
  1177. 00:27:04,946 --> 00:27:07,742
  1178. Kau tidak.../
  1179. Gila?
  1180.  
  1181. 260
  1182. 00:27:08,733 --> 00:27:10,823
  1183. Apa kau suster?
  1184.  
  1185. 261
  1186. 00:27:10,876 --> 00:27:12,861
  1187. Ya, dikehidupan sebelumnya.
  1188.  
  1189. 262
  1190. 00:27:12,906 --> 00:27:14,881
  1191. Seberapa cepat kita bisa
  1192. melakukan ini?
  1193.  
  1194. 263
  1195. 00:27:16,723 --> 00:27:18,942
  1196. Melakukan apa?
  1197.  
  1198. 264
  1199. 00:27:22,255 --> 00:27:24,325
  1200. Kenapa kau tidak ikut
  1201. denganku, Mac?
  1202.  
  1203. 265
  1204. 00:27:24,353 --> 00:27:26,036
  1205. Ayo ke lantai atas.
  1206.  
  1207. 266
  1208. 00:27:26,706 --> 00:27:28,419
  1209. Tunggu dulu./
  1210. Tidak, tidak, tidak.
  1211.  
  1212. 267
  1213. 00:27:28,456 --> 00:27:30,466
  1214. Tidak./
  1215. Ayo.
  1216.  
  1217. 268
  1218. 00:27:30,502 --> 00:27:32,566
  1219. Dengar.../
  1220. Ayo.
  1221.  
  1222. 269
  1223. 00:27:42,505 --> 00:27:44,350
  1224. Aku mau tunjukkan kau
  1225. sesuatu, Mac.
  1226.  
  1227. 270
  1228. 00:28:07,427 --> 00:28:10,144
  1229. Kebanyakan dari ini adalah
  1230. catatan publik.
  1231.  
  1232. 271
  1233. 00:28:12,087 --> 00:28:16,326
  1234. Tapi ini?
  1235. Ini adalah hal penting.
  1236.  
  1237. 272
  1238. 00:28:18,291 --> 00:28:20,981
  1239. Dan menurut laporan polisi,
  1240.  
  1241. 273
  1242. 00:28:21,024 --> 00:28:23,142
  1243. Detektif yang memimpin adalah
  1244. seseorang bernama...
  1245.  
  1246. 274
  1247. 00:28:23,144 --> 00:28:24,962
  1248. Sykes.
  1249.  
  1250. 275
  1251. 00:28:26,863 --> 00:28:29,163
  1252. Aku tahu dia.
  1253.  
  1254. 276
  1255. 00:28:30,048 --> 00:28:33,169
  1256. Dia datang ke rumah sakit
  1257. selama bertahun-tahun.
  1258.  
  1259. 277
  1260. 00:28:34,745 --> 00:28:37,649
  1261. Selalu memberikanku pertanyaan.
  1262.  
  1263. 278
  1264. 00:28:40,065 --> 00:28:42,677
  1265. Itu terdengar benar.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:28:43,624 --> 00:28:46,654
  1269. Ini sesuatu yang mungkin
  1270. membuatmu tertarik.
  1271.  
  1272. 280
  1273. 00:28:52,613 --> 00:28:54,867
  1274. Laporan balistik...
  1275.  
  1276. 281
  1277. 00:28:55,250 --> 00:29:00,847
  1278. Yang jelas menunjukkan jika peluru yang
  1279. menewaskan Ike Foster dan John Truby...
  1280.  
  1281. 282
  1282. 00:29:00,910 --> 00:29:04,053
  1283. Tidak ditembakkan dengan setiap
  1284. senjata yang ditemukan di TKP.
  1285.  
  1286. 283
  1287. 00:29:08,762 --> 00:29:11,589
  1288. Jadi jelaskan padaku.
  1289.  
  1290. 284
  1291. 00:29:11,633 --> 00:29:13,776
  1292. Bagaimana itu terjadi?
  1293.  
  1294. 285
  1295. 00:29:15,119 --> 00:29:19,599
  1296. Jika aku tidak membunuh mereka,
  1297. lalu siapa?
  1298.  
  1299. 286
  1300. 00:29:31,503 --> 00:29:34,050
  1301. Kita menerima laporan dari
  1302. polisi negara bagian.
  1303.  
  1304. 287
  1305. 00:29:34,102 --> 00:29:35,952
  1306. Mereka mengadakan penghadangan
  1307. jalan dan titik pemeriksaan...
  1308.  
  1309. 288
  1310. 00:29:35,976 --> 00:29:39,386
  1311. ...di perbatasan negara dan KM 95./
  1312. Baik, masukkan itu ke laporan.
  1313.  
  1314. 289
  1315. 00:29:39,388 --> 00:29:42,054
  1316. Kita temukan petunjuk lain
  1317. dari petugas pom bensin...
  1318.  
  1319. 290
  1320. 00:29:42,056 --> 00:29:44,224
  1321. ...yang berpikir mereka melihat
  1322. mobil van barang...
  1323.  
  1324. 291
  1325. 00:29:44,226 --> 00:29:48,193
  1326. ...menuju arah Selatan
  1327. di Veterans Highway ke 204.
  1328.  
  1329. 292
  1330. 00:29:49,202 --> 00:29:52,646
  1331. Itu tak masuk akal. Mereka
  1332. akan menuju Hunter Airfield.
  1333.  
  1334. 293
  1335. 00:29:53,075 --> 00:29:55,792
  1336. Sumbermu yang ada
  1337. tidak terlalu meyakinkan.
  1338.  
  1339. 294
  1340. 00:29:57,816 --> 00:30:00,850
  1341. Menurut perhitungan kami, orang ini
  1342. sudah mendapat awal yang jauh.
  1343.  
  1344. 295
  1345. 00:30:00,892 --> 00:30:04,011
  1346. Detektif, aku yakin kau tahu
  1347. Agen FBI Franks,
  1348.  
  1349. 296
  1350. 00:30:04,013 --> 00:30:06,902
  1351. Dan ini adalah rekannya,
  1352. Karl Hicks.
  1353.  
  1354. 297
  1355. 00:30:09,618 --> 00:30:12,034
  1356. Kami sudah perluas perimeter
  1357. kami hingga 20 mil.
  1358.  
  1359. 298
  1360. 00:30:12,075 --> 00:30:13,974
  1361. Apa lagi yang kau pikirkan?
  1362.  
  1363. 299
  1364. 00:30:17,458 --> 00:30:21,194
  1365. Kupikir marsekal yang bertanggung
  1366. jawab terhadap penangkapan buron.
  1367.  
  1368. 300
  1369. 00:30:21,196 --> 00:30:23,273
  1370. Dan kau habiskan 7 tahun untuk
  1371. menyelesaikan pembunuhan ini,
  1372.  
  1373. 301
  1374. 00:30:23,297 --> 00:30:24,988
  1375. Tapi kau tak temukan hasil apapun.
  1376.  
  1377. 302
  1378. 00:30:25,520 --> 00:30:28,536
  1379. Dan sekarang tersangka
  1380. utamanya kabur,
  1381.  
  1382. 303
  1383. 00:30:28,560 --> 00:30:30,717
  1384. Itu menjadi tugasku.
  1385.  
  1386. 304
  1387. 00:30:31,618 --> 00:30:33,705
  1388. Kau tahu, itu akan akan
  1389. sangat sesuai...
  1390.  
  1391. 305
  1392. 00:30:33,705 --> 00:30:36,866
  1393. ...dengan semua bukti yang tidak
  1394. kau berikan kepada tim kami.
  1395.  
  1396. 306
  1397. 00:30:41,669 --> 00:30:46,419
  1398. Kapten, aku ingin departemenmu
  1399. sepenuh bekerja sama.
  1400.  
  1401. 307
  1402. 00:30:46,421 --> 00:30:49,379
  1403. Aku sudah bicara kepada
  1404. agen khususmu yang memimpin.
  1405.  
  1406. 308
  1407. 00:30:49,425 --> 00:30:51,896
  1408. Apa yang kau ketahui tentang
  1409. Bank Central City...
  1410.  
  1411. 309
  1412. 00:30:51,941 --> 00:30:55,648
  1413. Bisa memberikan rincian hilang yang
  1414. mengaitkan kasus beku kita bersama.
  1415.  
  1416. 310
  1417. 00:30:55,698 --> 00:30:57,432
  1418. Kalian berdua mengerjakan
  1419. ujung berlawanan...
  1420.  
  1421. 311
  1422. 00:30:57,456 --> 00:30:59,655
  1423. ...dari kasus yang sama
  1424. selama bertahun-tahun.
  1425.  
  1426. 312
  1427. 00:30:59,680 --> 00:31:03,681
  1428. Kau ingin kami bekerja sama,
  1429. kami ingin transparansi penuh.
  1430.  
  1431. 313
  1432. 00:31:03,927 --> 00:31:05,371
  1433. Kau akan mendapatkan itu.
  1434.  
  1435. 314
  1436. 00:31:05,373 --> 00:31:07,124
  1437. Detektif?
  1438.  
  1439. 315
  1440. 00:31:11,286 --> 00:31:16,942
  1441. Dengar, pengarahan yang kami terima
  1442. sebelum datang ke sini terbatas.
  1443.  
  1444. 316
  1445. 00:31:18,330 --> 00:31:20,860
  1446. Kau spesialis untuk kasus ini.
  1447.  
  1448. 317
  1449. 00:31:20,901 --> 00:31:23,957
  1450. Aku ingin tahu siapa
  1451. yang kita kejar.
  1452.  
  1453. 318
  1454. 00:31:23,982 --> 00:31:27,558
  1455. Apa dia benar-benar gila?
  1456. Kau pernah pikirkan soal itu?
  1457.  
  1458. 319
  1459. 00:31:27,602 --> 00:31:30,520
  1460. Apa orang ini memang gila,
  1461. atau dia mempermainkan kita?
  1462.  
  1463. 320
  1464. 00:31:32,670 --> 00:31:35,766
  1465. Tujuh tahun waktu yang
  1466. lama untuk menunggu...
  1467.  
  1468. 321
  1469. 00:31:35,790 --> 00:31:37,839
  1470. ...dan memainkan permainan.
  1471.  
  1472. 322
  1473. 00:31:40,512 --> 00:31:43,931
  1474. Ketiga orang ini tinggal di sini
  1475. sepanjang hidup mereka.
  1476.  
  1477. 323
  1478. 00:31:44,816 --> 00:31:47,730
  1479. Dan juga, kau sudah
  1480. tahu itu, 'kan?
  1481.  
  1482. 324
  1483. 00:31:47,792 --> 00:31:51,993
  1484. Kau lebih tahu tentang mereka
  1485. ketimbang kami.
  1486.  
  1487. 325
  1488. 00:31:55,163 --> 00:31:57,019
  1489. Bank yang mereka rampok...
  1490.  
  1491. 326
  1492. 00:31:57,089 --> 00:32:00,910
  1493. Kami diberitahu FBI menginvestigasi
  1494. mereka untuk penipuan.
  1495.  
  1496. 327
  1497. 00:32:00,947 --> 00:32:03,120
  1498. Itu benar.
  1499.  
  1500. 328
  1501. 00:32:03,181 --> 00:32:05,447
  1502. Apa yang kau cari?
  1503.  
  1504. 329
  1505. 00:32:08,148 --> 00:32:10,140
  1506. Baiklah.
  1507.  
  1508. 330
  1509. 00:32:10,736 --> 00:32:12,867
  1510. Tampaknya pemilik
  1511. pabrik semen...
  1512.  
  1513. 331
  1514. 00:32:12,867 --> 00:32:14,640
  1515. ...mengambil pinjaman
  1516. sebesar $30 juta...
  1517.  
  1518. 332
  1519. 00:32:14,642 --> 00:32:17,159
  1520. ...dengan teman-teman mereka
  1521. di Bank Central City,
  1522.  
  1523. 333
  1524. 00:32:17,185 --> 00:32:21,596
  1525. Dan menggunakan uang pensiunan
  1526. karyawan sebagai jaminannya.
  1527.  
  1528. 334
  1529. 00:32:22,731 --> 00:32:25,594
  1530. Dan sebelum mengajukan bangkrut,
  1531.  
  1532. 335
  1533. 00:32:25,603 --> 00:32:29,494
  1534. Mereka mengambil bonus tahunan
  1535. lebih dari $24 juta,
  1536.  
  1537. 336
  1538. 00:32:29,544 --> 00:32:33,625
  1539. Meninggalkan orang-orang
  1540. yang membangun perusahaan itu...
  1541.  
  1542. 337
  1543. 00:32:33,717 --> 00:32:35,959
  1544. ...tanpa hasil apapun.
  1545.  
  1546. 338
  1547. 00:32:38,580 --> 00:32:41,280
  1548. Kau tahu soal ini selama ini?
  1549.  
  1550. 339
  1551. 00:32:42,925 --> 00:32:45,936
  1552. Akuntan forensik kami
  1553. butuh lebih dari 2 tahun...
  1554.  
  1555. 340
  1556. 00:32:45,936 --> 00:32:48,362
  1557. ...memeriksa pembukuan mereka.
  1558. Tak bisa membuktikan apapun.
  1559.  
  1560. 341
  1561. 00:32:48,428 --> 00:32:51,917
  1562. Itu semua hanya kesepakatan
  1563. lisan dan jabat tangan antar pria.
  1564.  
  1565. 342
  1566. 00:32:51,956 --> 00:32:54,281
  1567. Bank tahu pasti apa
  1568. yang mereka lakukan,
  1569.  
  1570. 343
  1571. 00:32:54,283 --> 00:32:57,571
  1572. Tapi mereka menutup mata
  1573. untuk itu, karena...
  1574.  
  1575. 344
  1576. 00:32:57,638 --> 00:32:59,358
  1577. ...uang mereka sudah
  1578. di asuransikan.
  1579.  
  1580. 345
  1581. 00:32:59,410 --> 00:33:02,558
  1582. Tapi tanpa bukti,
  1583. tak ada dakwaan.
  1584.  
  1585. 346
  1586. 00:33:09,926 --> 00:33:12,099
  1587. Ini adalah peningkat LPT.
  1588.  
  1589. 347
  1590. 00:33:12,099 --> 00:33:13,326
  1591. Apa?
  1592.  
  1593. 348
  1594. 00:33:13,326 --> 00:33:15,873
  1595. Obat yang merangsang
  1596. lobus frontal otak,
  1597.  
  1598. 349
  1599. 00:33:15,897 --> 00:33:17,735
  1600. Yang mengendalikan ingatan.
  1601.  
  1602. 350
  1603. 00:33:17,760 --> 00:33:20,773
  1604. Dengar, aku sudah diberikan
  1605. dengan semua serum kejujuran...
  1606.  
  1607. 351
  1608. 00:33:20,775 --> 00:33:23,374
  1609. ...dan pendorong ingatan
  1610. yang pernah ada.
  1611.  
  1612. 352
  1613. 00:33:23,393 --> 00:33:25,833
  1614. Tidak dengan yang ini.
  1615.  
  1616. 353
  1617. 00:33:26,814 --> 00:33:28,799
  1618. Bagaimana kau tahu?
  1619.  
  1620. 354
  1621. 00:33:28,800 --> 00:33:31,582
  1622. Karena ini baru selesai uji klinis.
  1623.  
  1624. 355
  1625. 00:33:31,719 --> 00:33:34,387
  1626. Lebih dari 80% pasien
  1627. yang menggunakan ini...
  1628.  
  1629. 356
  1630. 00:33:34,389 --> 00:33:37,793
  1631. ...mendapatkan kembali hampir
  1632. 40% dari ingatan mereka.
  1633.  
  1634. 357
  1635. 00:33:37,810 --> 00:33:39,733
  1636. Apa yang terjadi dengan
  1637. 20% lainnya?
  1638.  
  1639. 358
  1640. 00:33:39,781 --> 00:33:42,179
  1641. Mereka tewas.
  1642.  
  1643. 359
  1644. 00:33:48,319 --> 00:33:54,718
  1645. Dengar, aku tidak ingat apa
  1646. yang terjadi padaku sebelumnya,
  1647.  
  1648. 360
  1649. 00:33:54,765 --> 00:33:57,057
  1650. Aku tak akan biarkan kalian
  1651. menghancurkan otakku...
  1652.  
  1653. 361
  1654. 00:33:57,081 --> 00:33:59,081
  1655. ...karena berusaha mencari
  1656. tahu sesuatu.
  1657.  
  1658. 362
  1659. 00:33:59,330 --> 00:34:03,483
  1660. Ada uang $20 juta tunai
  1661. tesembunyi di luar sana,
  1662.  
  1663. 363
  1664. 00:34:03,485 --> 00:34:05,851
  1665. Kami yakin kau tahu
  1666. di mana itu disembunyikan,
  1667.  
  1668. 364
  1669. 00:34:05,853 --> 00:34:07,654
  1670. Dan kami bukan satu-satunya
  1671. orang yang mencari itu,
  1672.  
  1673. 365
  1674. 00:34:07,656 --> 00:34:09,722
  1675. Jadi jika kau ingin selamat
  1676. beberapa hari ke depan,
  1677.  
  1678. 366
  1679. 00:34:09,724 --> 00:34:11,291
  1680. Aku sarankan kau mulai
  1681. bekerja sama dengan kami!
  1682.  
  1683. 367
  1684. 00:34:11,293 --> 00:34:13,373
  1685. Hei!
  1686.  
  1687. 368
  1688. 00:34:18,443 --> 00:34:22,541
  1689. Ada 80% kemungkinan
  1690. hal ini bisa bekerja?
  1691.  
  1692. 369
  1693. 00:34:22,618 --> 00:34:24,474
  1694. Benar.
  1695.  
  1696. 370
  1697. 00:34:25,337 --> 00:34:27,672
  1698. Apa efek sampingnya?
  1699.  
  1700. 371
  1701. 00:34:36,748 --> 00:34:38,977
  1702. Silakan. Beritahu dia.
  1703.  
  1704. 372
  1705. 00:34:39,771 --> 00:34:42,420
  1706. Itu tidak akan menyenangkan.
  1707.  
  1708. 373
  1709. 00:34:42,444 --> 00:34:46,649
  1710. Pusing, vertigo,
  1711. kemungkinan halusinasi,
  1712.  
  1713. 374
  1714. 00:34:46,649 --> 00:34:49,971
  1715. Dan sakit kepalamu akan
  1716. menjadi jauh-jauh lebih buruk.
  1717.  
  1718. 375
  1719. 00:34:50,965 --> 00:34:53,153
  1720. Kabar baiknya adalah...
  1721.  
  1722. 376
  1723. 00:34:53,171 --> 00:34:55,452
  1724. Kau ingat di mana kau
  1725. menguburkan uang itu,
  1726.  
  1727. 377
  1728. 00:34:55,476 --> 00:34:57,476
  1729. Lalu kita semua sejahtera.
  1730.  
  1731. 378
  1732. 00:35:01,593 --> 00:35:03,411
  1733. Ini takkan bekerja
  1734. dengan sendirinya.
  1735.  
  1736. 379
  1737. 00:35:03,486 --> 00:35:06,789
  1738. Kami akan membawamu
  1739. ke tempat-tempat dari masa lalumu.
  1740.  
  1741. 380
  1742. 00:35:12,511 --> 00:35:16,563
  1743. Menurutmu ini akan
  1744. membangkitkan ingatanku?
  1745.  
  1746. 381
  1747. 00:35:16,617 --> 00:35:19,250
  1748. Ini butuh sekitar 15 menit
  1749. untuk mulai bereaksi.
  1750.  
  1751. 382
  1752. 00:35:19,250 --> 00:35:21,031
  1753. Baiklah
  1754.  
  1755. 383
  1756. 00:35:23,150 --> 00:35:27,131
  1757. Aku mau kau agar
  1758. benar-benar jangan bergerak.
  1759.  
  1760. 384
  1761. 00:35:32,731 --> 00:35:35,343
  1762. Kau ingin menggigit ini.
  1763.  
  1764. 385
  1765. 00:35:38,940 --> 00:35:40,896
  1766. Percaya aku.
  1767.  
  1768. 386
  1769. 00:35:44,527 --> 00:35:51,317
  1770. Ini harus disuntikkan langsung
  1771. ke cairan tulang belakangmu.
  1772.  
  1773. 387
  1774. 00:35:51,342 --> 00:35:52,668
  1775. Pegang dia.
  1776.  
  1777. 388
  1778. 00:35:52,668 --> 00:35:56,086
  1779. Mac, maafkan aku.
  1780. Ini akan benar-benar sakit.
  1781.  
  1782. 389
  1783. 00:35:56,131 --> 00:35:58,998
  1784. Pegang dia./
  1785. Hei, hei, hei!
  1786.  
  1787. 390
  1788. 00:36:04,333 --> 00:36:08,296
  1789. Tenang.
  1790. Tarik napas. Tarik napas.
  1791.  
  1792. 391
  1793. 00:36:41,783 --> 00:36:44,398
  1794. Kalian sangat sibuk./
  1795. Ya.
  1796.  
  1797. 392
  1798. 00:36:48,197 --> 00:36:50,151
  1799. Siapa ini?
  1800.  
  1801. 393
  1802. 00:36:50,251 --> 00:36:53,615
  1803. Firasat.
  1804. Semua ini masih spekulasi.
  1805.  
  1806. 394
  1807. 00:36:53,678 --> 00:36:56,328
  1808. Biar aku perjelas soal itu./
  1809. Baik.
  1810.  
  1811. 395
  1812. 00:36:56,361 --> 00:37:00,008
  1813. Tak satupun senjata yang ditemukan
  1814. di TKP cocok dengan uji balistik.
  1815.  
  1816. 396
  1817. 00:37:00,091 --> 00:37:02,634
  1818. Orang lain pasti terlibat.
  1819.  
  1820. 397
  1821. 00:37:03,231 --> 00:37:06,497
  1822. Berapa banyak orang yang bekerja
  1823. di tempat ini sebelum bangkrut?
  1824.  
  1825. 398
  1826. 00:37:06,546 --> 00:37:08,523
  1827. Sekitar 115 orang.
  1828.  
  1829. 399
  1830. 00:37:09,923 --> 00:37:12,462
  1831. 115 orang.
  1832.  
  1833. 400
  1834. 00:37:12,522 --> 00:37:15,974
  1835. Aku yakin itu belum
  1836. termasuk kontraktor...
  1837.  
  1838. 401
  1839. 00:37:15,976 --> 00:37:17,616
  1840. Atau orang-orang seperti Foster,
  1841.  
  1842. 402
  1843. 00:37:17,640 --> 00:37:20,971
  1844. Yang bisnisnya bergantung
  1845. pada tempat ini, benar?
  1846.  
  1847. 403
  1848. 00:37:21,048 --> 00:37:22,561
  1849. Ya.
  1850.  
  1851. 404
  1852. 00:37:22,721 --> 00:37:25,955
  1853. Itu orang keempatmu, Detektif.
  1854.  
  1855. 405
  1856. 00:37:26,028 --> 00:37:29,962
  1857. Mereka semua memiliki motif,
  1858. sama seperti MacDonald.
  1859.  
  1860. 406
  1861. 00:37:35,268 --> 00:37:37,628
  1862. Kita harus membawanya ke atas.
  1863.  
  1864. 407
  1865. 00:37:37,666 --> 00:37:39,327
  1866. Ayo./
  1867. Tunggu!
  1868.  
  1869. 408
  1870. 00:37:39,367 --> 00:37:40,776
  1871. Berdiri, Mac./
  1872. Tunggu.
  1873.  
  1874. 409
  1875. 00:37:40,834 --> 00:37:42,702
  1876. Ayo, berdiri./
  1877. Tenang.
  1878.  
  1879. 410
  1880. 00:37:42,704 --> 00:37:44,783
  1881. Kau tak bisa mendorong dia
  1882. seperti ini, Farren.
  1883.  
  1884. 411
  1885. 00:37:44,808 --> 00:37:46,981
  1886. Berhenti setiap 10 menit
  1887. tidak akan membuahkan hasil,
  1888.  
  1889. 412
  1890. 00:37:47,005 --> 00:37:48,513
  1891. Tidak dengan waktu yang
  1892. kita miliki./Tunggu!
  1893.  
  1894. 413
  1895. 00:37:48,538 --> 00:37:50,739
  1896. Ayo./
  1897. Tunggu!
  1898.  
  1899. 414
  1900. 00:37:51,104 --> 00:37:54,379
  1901. Aku tahu...
  1902. Aku tahu tempat ini.
  1903.  
  1904. 415
  1905. 00:37:57,145 --> 00:37:58,831
  1906. Tunggu.
  1907.  
  1908. 416
  1909. 00:38:01,967 --> 00:38:04,678
  1910. Aku pernah ke sini sebelumnya.
  1911.  
  1912. 417
  1913. 00:38:06,900 --> 00:38:09,598
  1914. Apa yang kau lihat, Mac?
  1915.  
  1916. 418
  1917. 00:38:16,720 --> 00:38:19,117
  1918. Potongan-potongan.
  1919.  
  1920. 419
  1921. 00:38:23,986 --> 00:38:26,696
  1922. Aku melihat potongan-potongan.
  1923.  
  1924. 420
  1925. 00:38:28,866 --> 00:38:30,503
  1926. Potongan-potongan.
  1927.  
  1928. 421
  1929. 00:38:35,534 --> 00:38:37,386
  1930. Potongan-potongan.
  1931.  
  1932. 422
  1933. 00:38:38,539 --> 00:38:40,492
  1934. Aku melihat potongan-potongan.
  1935.  
  1936. 423
  1937. 00:38:45,248 --> 00:38:47,793
  1938. Kenapa aku mengenal tempat ini?
  1939.  
  1940. 424
  1941. 00:38:52,080 --> 00:38:53,897
  1942. Tunggu.
  1943.  
  1944. 425
  1945. 00:38:57,941 --> 00:39:00,056
  1946. Di mana kita?
  1947.  
  1948. 426
  1949. 00:39:01,848 --> 00:39:03,716
  1950. Kalian sebaiknya
  1951. mempercepat ini.
  1952.  
  1953. 427
  1954. 00:39:03,746 --> 00:39:06,421
  1955. Apa yang barusan dia katakan padamu?
  1956. Kau tak bisa percepat proses ini.
  1957.  
  1958. 428
  1959. 00:39:09,049 --> 00:39:10,767
  1960. Suntikkan dia lagi./
  1961. Farren!
  1962.  
  1963. 429
  1964. 00:39:10,810 --> 00:39:12,495
  1965. Itu bisa membunuhnya.
  1966.  
  1967. 430
  1968. 00:39:14,095 --> 00:39:16,375
  1969. Kau benar-benar ingin membuat
  1970. 6 tahun terakhir hidupmu sia-sia?
  1971.  
  1972. 431
  1973. 00:39:16,418 --> 00:39:19,161
  1974. Sial. Bawa dia ke dalam sekarang.
  1975. Cepat.
  1976.  
  1977. 432
  1978. 00:39:19,222 --> 00:39:22,068
  1979. Bawa dia masuk. Cepat, cepat!
  1980. Bawa dia masuk sekarang! Cepat!
  1981.  
  1982. 433
  1983. 00:39:22,070 --> 00:39:23,381
  1984. Ayo, Mac./
  1985. Ayo.
  1986.  
  1987. 434
  1988. 00:39:23,381 --> 00:39:24,768
  1989. Tetap denganku.
  1990.  
  1991. 435
  1992. 00:39:24,784 --> 00:39:27,205
  1993. Aku tahu tempat ini./
  1994. Polisi. Suruh dia diam.
  1995.  
  1996. 436
  1997. 00:39:27,274 --> 00:39:28,612
  1998. Sial.
  1999.  
  2000. 437
  2001. 00:39:28,680 --> 00:39:30,241
  2002. Aku tahu tempat ini.
  2003.  
  2004. 438
  2005. 00:39:30,291 --> 00:39:32,536
  2006. Baiklah, ikuti petunjukku.
  2007. Ayo.
  2008.  
  2009. 439
  2010. 00:39:40,843 --> 00:39:44,343
  2011. akumenang.com
  2012. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2013.  
  2014. 440
  2015. 00:39:44,367 --> 00:39:47,867
  2016. Bonus New Member 30%
  2017. Bonus Cashback 5%
  2018.  
  2019. 441
  2020. 00:39:47,891 --> 00:39:51,391
  2021. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2022. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2023.  
  2024. 442
  2025. 00:40:02,521 --> 00:40:04,268
  2026. Itu sebabnya aku bilang dia
  2027. mereka meminta terlalu banyak.
  2028.  
  2029. 443
  2030. 00:40:04,292 --> 00:40:06,130
  2031. Aku sudah membaca tinjauannya.
  2032.  
  2033. 444
  2034. 00:40:06,155 --> 00:40:08,671
  2035. Tidak, mereka gila jika berpikir bisa
  2036. mendapat banyak dari lelang.
  2037.  
  2038. 445
  2039. 00:40:08,671 --> 00:40:09,916
  2040. Apa kabar, Pak?
  2041.  
  2042. 446
  2043. 00:40:09,918 --> 00:40:11,924
  2044. Hei, bisa aku hubungi
  2045. kau kembali? Ya.
  2046.  
  2047. 447
  2048. 00:40:11,924 --> 00:40:14,585
  2049. Bisa kau tutup teleponnya?/
  2050. Ya, Pak.
  2051.  
  2052. 448
  2053. 00:40:14,644 --> 00:40:16,693
  2054. Sore, Petugas./
  2055. Sore.
  2056.  
  2057. 449
  2058. 00:40:16,741 --> 00:40:18,355
  2059. Kau ada urusan di sini?
  2060.  
  2061. 450
  2062. 00:40:18,437 --> 00:40:20,059
  2063. Ini properti pribadi.
  2064.  
  2065. 451
  2066. 00:40:20,061 --> 00:40:22,127
  2067. Tempat ini sudah disita.
  2068.  
  2069. 452
  2070. 00:40:22,696 --> 00:40:25,540
  2071. Kau bilang padaku kesepakatannya
  2072. sudah aman./Itu benar.
  2073.  
  2074. 453
  2075. 00:40:26,761 --> 00:40:29,304
  2076. Maaf, Pak.
  2077.  
  2078. 454
  2079. 00:40:29,688 --> 00:40:31,536
  2080. Aku...
  2081.  
  2082. 455
  2083. 00:40:32,837 --> 00:40:36,975
  2084. Aku di sini karena bank
  2085. memasukkan ini untuk lelang.
  2086.  
  2087. 456
  2088. 00:40:45,693 --> 00:40:48,768
  2089. Maksudmu kau ke sini
  2090. untuk membeli properti ini?
  2091.  
  2092. 457
  2093. 00:40:49,773 --> 00:40:51,803
  2094. Benar, Pak.
  2095.  
  2096. 458
  2097. 00:40:51,826 --> 00:40:54,626
  2098. Aku butuh tempat untuk
  2099. membawa lari kudaku.
  2100.  
  2101. 459
  2102. 00:40:57,958 --> 00:40:59,574
  2103. Jangan berisik...
  2104.  
  2105. 460
  2106. 00:41:00,371 --> 00:41:03,311
  2107. Sebut aku gila, tapi aku
  2108. berpikir untuk merenovasinya...
  2109.  
  2110. 461
  2111. 00:41:03,360 --> 00:41:06,239
  2112. Kembali ke keindahan lamanya.
  2113.  
  2114. 462
  2115. 00:41:06,280 --> 00:41:07,992
  2116. Benarkah?
  2117.  
  2118. 463
  2119. 00:41:09,120 --> 00:41:11,591
  2120. Bisa kau tunjukkan
  2121. aku tanda pengenalmu?
  2122.  
  2123. 464
  2124. 00:41:14,541 --> 00:41:16,016
  2125. Ya.
  2126.  
  2127. 465
  2128. 00:41:19,281 --> 00:41:20,989
  2129. Ayolah!
  2130.  
  2131. 466
  2132. 00:41:21,355 --> 00:41:23,407
  2133. Mana tanda pengenalmu?
  2134.  
  2135. 467
  2136. 00:41:23,922 --> 00:41:25,910
  2137. Jangan berisik.
  2138.  
  2139. 468
  2140. 00:41:28,997 --> 00:41:30,534
  2141. 3-48, masuk.
  2142.  
  2143. 469
  2144. 00:41:30,563 --> 00:41:32,246
  2145. Tunggu sebentar.
  2146.  
  2147. 470
  2148. 00:41:33,973 --> 00:41:36,557
  2149. 3-48, aku mendengar.
  2150. Aku segera meluncur.
  2151.  
  2152. 471
  2153. 00:41:36,594 --> 00:41:38,303
  2154. Semuanya, aku harus pergi.
  2155.  
  2156. 472
  2157. 00:41:38,305 --> 00:41:40,139
  2158. Seperti yang aku katakan,
  2159. ini properti pribadi.
  2160.  
  2161. 473
  2162. 00:41:40,141 --> 00:41:42,790
  2163. Uruslah dokumentasi selayaknya
  2164. jika kau ingin berada di sini.
  2165.  
  2166. 474
  2167. 00:41:43,168 --> 00:41:44,853
  2168. Baik, Pak.
  2169.  
  2170. 475
  2171. 00:41:50,874 --> 00:41:53,546
  2172. Tenanglah. Ayo.
  2173. Kembali berdiri.
  2174.  
  2175. 476
  2176. 00:41:54,292 --> 00:41:56,806
  2177. Ayo, bangun.
  2178.  
  2179. 477
  2180. 00:41:59,681 --> 00:42:01,455
  2181. Ayo, ayo.
  2182.  
  2183. 478
  2184. 00:42:01,546 --> 00:42:04,231
  2185. Baiklah, duduk, duduk.
  2186.  
  2187. 479
  2188. 00:42:04,346 --> 00:42:05,948
  2189. Demi Tuhan.
  2190.  
  2191. 480
  2192. 00:42:06,000 --> 00:42:08,022
  2193. Dia benar-benar lepas
  2194. kendali di atas sana.
  2195.  
  2196. 481
  2197. 00:42:08,047 --> 00:42:10,637
  2198. Tak apa./
  2199. Dia hanya panik.
  2200.  
  2201. 482
  2202. 00:42:12,938 --> 00:42:15,997
  2203. Tak apa.
  2204. Atur napasmu.
  2205.  
  2206. 483
  2207. 00:42:16,951 --> 00:42:19,613
  2208. Aku harus kerahkan seluruh
  2209. tenagaku untuk menahannya.
  2210.  
  2211. 484
  2212. 00:42:23,646 --> 00:42:26,434
  2213. Semua akan baik saja.
  2214.  
  2215. 485
  2216. 00:42:39,885 --> 00:42:42,553
  2217. Aku tahu tempat ini.
  2218.  
  2219. 486
  2220. 00:42:47,396 --> 00:42:50,105
  2221. Aku pernah tinggal di sini.
  2222.  
  2223. 487
  2224. 00:42:50,847 --> 00:42:52,957
  2225. Itu sebabnya kami
  2226. membawamu ke sini.
  2227.  
  2228. 488
  2229. 00:42:57,485 --> 00:42:59,748
  2230. Itu bekerja.
  2231.  
  2232. 489
  2233. 00:43:02,668 --> 00:43:04,693
  2234. Kenapa kau tidak
  2235. ambil perlengkapan?
  2236.  
  2237. 490
  2238. 00:43:04,734 --> 00:43:06,607
  2239. Aku akan menemuimu di mobil.
  2240.  
  2241. 491
  2242. 00:43:12,956 --> 00:43:15,917
  2243. Baiklah, Mac,
  2244. ayo pergi dari sini.
  2245.  
  2246. 492
  2247. 00:43:15,957 --> 00:43:18,105
  2248. Ayo.
  2249.  
  2250. 493
  2251. 00:43:27,847 --> 00:43:30,949
  2252. Semuanya aman.
  2253. Tanda vitalnya bagus.
  2254.  
  2255. 494
  2256. 00:43:31,668 --> 00:43:34,252
  2257. Buat dia terus bicara./
  2258. Fokus.
  2259.  
  2260. 495
  2261. 00:43:58,826 --> 00:44:01,311
  2262. Tempat apa ini?
  2263.  
  2264. 496
  2265. 00:44:03,462 --> 00:44:07,161
  2266. Salah satu orang yang tewas dalam
  2267. baku tembak dulu bekerja di sini.
  2268.  
  2269. 497
  2270. 00:44:13,630 --> 00:44:15,783
  2271. Kau tak berhenti bicara
  2272. sejak tadi, Mac.
  2273.  
  2274. 498
  2275. 00:44:15,828 --> 00:44:17,700
  2276. Kau membawa kami ke sini.
  2277.  
  2278. 499
  2279. 00:44:49,343 --> 00:44:51,873
  2280. Setiap polisi di sini mencari kita.
  2281.  
  2282. 500
  2283. 00:44:51,920 --> 00:44:54,416
  2284. Kenapa kita buang-buang waktu
  2285. dengan omong kosong ini?
  2286.  
  2287. 501
  2288. 00:44:54,483 --> 00:44:56,490
  2289. Itu harus memiliki urutan.
  2290.  
  2291. 502
  2292. 00:44:56,535 --> 00:44:59,041
  2293. Dia membangun kembali
  2294. cerita dari masa lalunya.
  2295.  
  2296. 503
  2297. 00:45:00,072 --> 00:45:03,098
  2298. Aku tidak percaya orang ini./
  2299. Aku juga tidak percaya dia.
  2300.  
  2301. 504
  2302. 00:45:04,044 --> 00:45:06,355
  2303. Ada orang lain.
  2304.  
  2305. 505
  2306. 00:45:08,773 --> 00:45:10,981
  2307. Apa itu seseorang yang
  2308. bekerja bersamamu?
  2309.  
  2310. 506
  2311. 00:45:11,867 --> 00:45:14,036
  2312. Mungkin seseorang
  2313. yang bekerja di sini?
  2314.  
  2315. 507
  2316. 00:45:14,183 --> 00:45:15,750
  2317. Truby.
  2318.  
  2319. 508
  2320. 00:45:18,415 --> 00:45:21,442
  2321. Truby yang bekerja
  2322. dengan seseorang.
  2323.  
  2324. 509
  2325. 00:45:21,442 --> 00:45:23,498
  2326. Dia yang akan membantu
  2327. kita pergi dengan aman.
  2328.  
  2329. 510
  2330. 00:45:23,518 --> 00:45:25,210
  2331. Dia akan menutupi jejak kami.
  2332.  
  2333. 511
  2334. 00:45:25,259 --> 00:45:27,114
  2335. Berapa lama kau bisa bertahan
  2336. tanpa pekerjaan?
  2337.  
  2338. 512
  2339. 00:45:27,139 --> 00:45:28,677
  2340. Bagaimana denganmu?
  2341.  
  2342. 513
  2343. 00:45:28,702 --> 00:45:30,602
  2344. Kau akan kembali menjadi penarik
  2345. tongkang? Itu yang kau inginkan?
  2346.  
  2347. 514
  2348. 00:45:30,604 --> 00:45:32,070
  2349. Ini gila./
  2350. Tidak, tidak, tidak.
  2351.  
  2352. 515
  2353. 00:45:32,072 --> 00:45:34,372
  2354. Ini yang harus kita
  2355. lakukan sekarang, semuanya.
  2356.  
  2357. 516
  2358. 00:45:43,626 --> 00:45:45,928
  2359. Dia akan menemui kita
  2360. di sini malam ini.
  2361.  
  2362. 517
  2363. 00:45:46,650 --> 00:45:48,294
  2364. Tetap dengan itu, Mac.
  2365.  
  2366. 518
  2367. 00:45:48,294 --> 00:45:51,123
  2368. Orang itu tidak akan
  2369. mendekati tempatku.
  2370.  
  2371. 519
  2372. 00:45:51,152 --> 00:45:52,840
  2373. Kau bisa percaya dia, mengerti?
  2374.  
  2375. 520
  2376. 00:45:52,840 --> 00:45:55,389
  2377. Dia tidak boleh datang ke sini!/
  2378. Kau bisa percaya dia!
  2379.  
  2380. 521
  2381. 00:45:55,425 --> 00:45:58,088
  2382. Dia orang yang beritahu aku
  2383. tentang uang pensiunan kita.
  2384.  
  2385. 522
  2386. 00:45:59,644 --> 00:46:02,718
  2387. Di mana uangnya?
  2388.  
  2389. 523
  2390. 00:46:21,317 --> 00:46:23,802
  2391. Aku tahu di mana uangnya!
  2392.  
  2393. 524
  2394. 00:46:28,634 --> 00:46:30,554
  2395. Mataku.
  2396.  
  2397. 525
  2398. 00:46:33,750 --> 00:46:36,068
  2399. Bisa kau berikan aku
  2400. sesuatu untuk rasa sakitnya?
  2401.  
  2402. 526
  2403. 00:46:36,070 --> 00:46:38,687
  2404. Tidak tanpa efek samping negatif.
  2405.  
  2406. 527
  2407. 00:46:54,708 --> 00:46:57,012
  2408. Tempatnya di dekat air.
  2409.  
  2410. 528
  2411. 00:46:59,896 --> 00:47:01,826
  2412. Sungai.
  2413.  
  2414. 529
  2415. 00:47:03,106 --> 00:47:05,439
  2416. Itu berada di dekat sungai,
  2417. dan ada...
  2418.  
  2419. 530
  2420. 00:47:20,396 --> 00:47:22,347
  2421. ...menara semen.
  2422.  
  2423. 531
  2424. 00:47:22,448 --> 00:47:24,809
  2425. Ada menara semen di dekat sungai.
  2426.  
  2427. 532
  2428. 00:47:24,835 --> 00:47:26,433
  2429. Aku tahu tempatnya.
  2430.  
  2431. 533
  2432. 00:47:29,671 --> 00:47:32,784
  2433. Berikan kunci mobil padaku.
  2434. Bawa dia sekarang. Ayo.
  2435.  
  2436. 534
  2437. 00:47:33,950 --> 00:47:35,494
  2438. Aku memegangnya.
  2439.  
  2440. 535
  2441. 00:47:35,763 --> 00:47:37,729
  2442. Ayo.
  2443. Aku memegangnya...
  2444.  
  2445. 536
  2446. 00:47:37,731 --> 00:47:39,646
  2447. Ayo!/
  2448. Kau baik-baik saja, Mac.
  2449.  
  2450. 537
  2451. 00:47:44,882 --> 00:47:47,522
  2452. Tujuh tahun lalu,
  2453.  
  2454. 538
  2455. 00:47:47,544 --> 00:47:51,438
  2456. Kita menemui serangan mengerikan
  2457. yang pernah dilihat kota ini.
  2458.  
  2459. 539
  2460. 00:47:53,705 --> 00:47:55,595
  2461. Dan satu-satunya hal yang kita miliki...
  2462.  
  2463. 540
  2464. 00:47:55,595 --> 00:47:57,984
  2465. ...adalah petunjuk yang
  2466. kita publikasikan.
  2467.  
  2468. 541
  2469. 00:47:58,637 --> 00:48:01,843
  2470. Kita akan bekerja sama
  2471. dengan FBI.
  2472.  
  2473. 542
  2474. 00:48:04,155 --> 00:48:07,556
  2475. Tetap fokus. Orang-orang ini rela
  2476. membunuh demi tujuan mereka.
  2477.  
  2478. 543
  2479. 00:48:09,477 --> 00:48:11,880
  2480. Sekarang pergilah.
  2481.  
  2482. 544
  2483. 00:48:11,910 --> 00:48:13,625
  2484. Tetap fokus.
  2485.  
  2486. 545
  2487. 00:48:13,735 --> 00:48:15,625
  2488. Permisi./
  2489. Aku serius dengan itu.
  2490.  
  2491. 546
  2492. 00:48:15,676 --> 00:48:17,906
  2493. Pernyataan yang sangat meyakinkan.
  2494.  
  2495. 547
  2496. 00:48:18,340 --> 00:48:21,167
  2497. Kau bilang kau baru saja membocorkan
  2498. informasi kepada media.
  2499.  
  2500. 548
  2501. 00:48:21,243 --> 00:48:23,427
  2502. Kau bohong.
  2503.  
  2504. 549
  2505. 00:48:23,474 --> 00:48:25,413
  2506. Jangan khawatir soal itu.
  2507.  
  2508. 550
  2509. 00:48:26,119 --> 00:48:29,448
  2510. Dengar, aku mau kau menghentikan
  2511. titik pemeriksaan ini.
  2512.  
  2513. 551
  2514. 00:48:29,448 --> 00:48:31,418
  2515. Sebarkan kabar ke Transit Authority...
  2516.  
  2517. 552
  2518. 00:48:31,418 --> 00:48:33,146
  2519. Franks.
  2520.  
  2521. 553
  2522. 00:48:33,187 --> 00:48:35,400
  2523. Aku mau kau ke kantorku.
  2524.  
  2525. 554
  2526. 00:48:36,742 --> 00:48:38,642
  2527. Permisi.
  2528.  
  2529. 555
  2530. 00:48:52,271 --> 00:48:54,139
  2531. Astaga.
  2532.  
  2533. 556
  2534. 00:48:54,168 --> 00:48:56,235
  2535. Ini benar-benar kacau.
  2536.  
  2537. 557
  2538. 00:49:00,468 --> 00:49:01,763
  2539. Carter.
  2540.  
  2541. 558
  2542. 00:49:01,818 --> 00:49:04,196
  2543. Carter, kau temukan petunjuk
  2544. dengan petugas sipir?
  2545.  
  2546. 559
  2547. 00:49:04,221 --> 00:49:07,519
  2548. Tampaknya dia mencuri identitas
  2549. dari Farren Dell sebenarnya...
  2550.  
  2551. 560
  2552. 00:49:07,521 --> 00:49:10,142
  2553. ...yang tewas dalam kecelakaan
  2554. mobil April lalu di Atlanta.
  2555.  
  2556. 561
  2557. 00:49:10,176 --> 00:49:12,155
  2558. Aku meminta teknisi untuk
  2559. mencari sidik jarinya sekarang,
  2560.  
  2561. 562
  2562. 00:49:12,155 --> 00:49:14,492
  2563. Tapi kelihatannya dia membersihkan
  2564. tempat ini dengan rapi sebelum pergi.
  2565.  
  2566. 563
  2567. 00:49:14,494 --> 00:49:17,309
  2568. Kalian ada temukan sesuatu?/
  2569. Nihil.
  2570.  
  2571. 564
  2572. 00:49:17,309 --> 00:49:19,768
  2573. Baiklah, aku akan pergi kembali
  2574. ke rumah sakit setelah ini.
  2575.  
  2576. 565
  2577. 00:49:19,792 --> 00:49:21,399
  2578. Aku meminta mereka melakukan
  2579. pemeriksaan latar belakang...
  2580.  
  2581. 566
  2582. 00:49:21,401 --> 00:49:23,695
  2583. ...terhadap semua karyawan yang
  2584. melakukan kontak dengan MacDonald.
  2585.  
  2586. 567
  2587. 00:49:23,781 --> 00:49:26,189
  2588. Ingat pabrik semen tua
  2589. tempat dia dulu bekerja?
  2590.  
  2591. 568
  2592. 00:49:26,250 --> 00:49:28,207
  2593. Ya, kita menyisir tempat itu
  2594. secara mendalam berbulan-bulan.
  2595.  
  2596. 569
  2597. 00:49:28,209 --> 00:49:29,587
  2598. Tak ada hasil.
  2599.  
  2600. 570
  2601. 00:49:29,654 --> 00:49:32,434
  2602. Mungkin kita tidak mencari
  2603. di tempat yang tepat.
  2604.  
  2605. 571
  2606. 00:49:32,508 --> 00:49:35,515
  2607. Kau melihat sesuatu,
  2608. hubungi aku.
  2609.  
  2610. 572
  2611. 00:49:36,867 --> 00:49:38,508
  2612. Oke.
  2613.  
  2614. 573
  2615. 00:49:38,533 --> 00:49:40,777
  2616. Kabari aku sesaat kalian
  2617. menemukan sesuatu, mengerti?
  2618.  
  2619. 574
  2620. 00:49:40,802 --> 00:49:42,198
  2621. Baik.
  2622.  
  2623. 575
  2624. 00:50:28,024 --> 00:50:30,156
  2625. Ayo, Mac.
  2626.  
  2627. 576
  2628. 00:51:01,960 --> 00:51:04,561
  2629. Sesuatu terjadi di sini.
  2630.  
  2631. 577
  2632. 00:51:12,118 --> 00:51:14,332
  2633. Haruskah aku membantu dia?/
  2634. Tidak.
  2635.  
  2636. 578
  2637. 00:51:14,374 --> 00:51:16,185
  2638. Jika kita menghalangi antara
  2639. dia dan masa lalunya,
  2640.  
  2641. 579
  2642. 00:51:16,185 --> 00:51:18,361
  2643. Itu bisa menghalangi ingatannya.
  2644.  
  2645. 580
  2646. 00:51:18,402 --> 00:51:20,397
  2647. Kita ikuti saja dia.
  2648.  
  2649. 581
  2650. 00:51:52,753 --> 00:51:54,451
  2651. Pegang dia.
  2652. Bawa dia masuk ke dalam.
  2653.  
  2654. 582
  2655. 00:51:54,495 --> 00:51:56,250
  2656. Ayo, Mac./
  2657. Bertahanlah.
  2658.  
  2659. 583
  2660. 00:51:56,250 --> 00:51:57,897
  2661. Ayo. Cepat.
  2662.  
  2663. 584
  2664. 00:52:00,465 --> 00:52:02,319
  2665. Bertahanlah.
  2666.  
  2667. 585
  2668. 00:52:07,996 --> 00:52:09,844
  2669. Ini terlalu berat untuknya.
  2670.  
  2671. 586
  2672. 00:52:09,869 --> 00:52:11,274
  2673. Sebelah sana. Ayo.
  2674.  
  2675. 587
  2676. 00:52:11,274 --> 00:52:12,583
  2677. Dia sebaiknya duduk.
  2678.  
  2679. 588
  2680. 00:52:12,610 --> 00:52:14,103
  2681. Ayo.
  2682.  
  2683. 589
  2684. 00:52:14,155 --> 00:52:16,031
  2685. Biar aku dudukkan dia.
  2686.  
  2687. 590
  2688. 00:52:16,048 --> 00:52:18,187
  2689. Ayo, Mac.
  2690. Sebelah sini, sebelah sini.
  2691.  
  2692. 591
  2693. 00:52:18,204 --> 00:52:19,857
  2694. Duduk.
  2695.  
  2696. 592
  2697. 00:52:20,216 --> 00:52:23,783
  2698. Aku mau kau memejamkan
  2699. matamu untuk beberapa menit.
  2700.  
  2701. 593
  2702. 00:52:34,292 --> 00:52:35,949
  2703. Ayo.
  2704.  
  2705. 594
  2706. 00:52:35,996 --> 00:52:38,625
  2707. Duduk pelan-pelan.
  2708. Perlahan-lahan.
  2709.  
  2710. 595
  2711. 00:52:39,867 --> 00:52:42,247
  2712. Kau menghabiskan
  2713. kebanyakan hidupmu di sini, Mac,
  2714.  
  2715. 596
  2716. 00:52:42,320 --> 00:52:44,556
  2717. Terkadang enam hari
  2718. dalam seminggu.
  2719.  
  2720. 597
  2721. 00:52:47,902 --> 00:52:50,369
  2722. Kau dulu bekerja di sana.
  2723.  
  2724. 598
  2725. 00:53:09,807 --> 00:53:11,743
  2726. Bawa ini.
  2727.  
  2728. 599
  2729. 00:53:17,784 --> 00:53:19,787
  2730. Ayo.
  2731.  
  2732. 600
  2733. 00:53:54,577 --> 00:53:56,697
  2734. Di sana.
  2735.  
  2736. 601
  2737. 00:54:05,289 --> 00:54:07,718
  2738. Kami masuk lewat sana.
  2739.  
  2740. 602
  2741. 00:54:07,743 --> 00:54:09,454
  2742. Ke atas?
  2743.  
  2744. 603
  2745. 00:54:09,456 --> 00:54:10,995
  2746. Aku yang pimpin jalannya.
  2747.  
  2748. 604
  2749. 00:54:27,040 --> 00:54:28,743
  2750. Di sana.
  2751.  
  2752. 605
  2753. 00:54:41,212 --> 00:54:43,114
  2754. Sialan!
  2755.  
  2756. 606
  2757. 00:54:58,075 --> 00:54:59,594
  2758. Sialan.
  2759.  
  2760. 607
  2761. 00:55:01,485 --> 00:55:03,512
  2762. Berikan tasnya padaku.
  2763.  
  2764. 608
  2765. 00:55:05,831 --> 00:55:07,937
  2766. Ini begitu nyata.
  2767.  
  2768. 609
  2769. 00:55:10,244 --> 00:55:12,365
  2770. Itu di atas sini.
  2771.  
  2772. 610
  2773. 00:55:12,442 --> 00:55:15,332
  2774. Seluruh laporan berkata
  2775. kau menguburnya.
  2776.  
  2777. 611
  2778. 00:55:16,855 --> 00:55:18,409
  2779. Tidak.
  2780.  
  2781. 612
  2782. 00:55:19,165 --> 00:55:20,647
  2783. Berikan aku tas satunya.
  2784.  
  2785. 613
  2786. 00:55:21,989 --> 00:55:24,831
  2787. Tidak. Tidak.
  2788.  
  2789. 614
  2790. 00:55:26,569 --> 00:55:28,413
  2791. Berikan sekopnya padaku.
  2792.  
  2793. 615
  2794. 00:55:31,863 --> 00:55:34,299
  2795. Kami tak pernah menguburnya.
  2796.  
  2797. 616
  2798. 00:55:55,036 --> 00:55:59,004
  2799. Kami memasukkannya ke salah
  2800. satu sabuk konveyor ini.
  2801.  
  2802. 617
  2803. 00:56:05,565 --> 00:56:08,116
  2804. Itu pasti berada didalam silo.
  2805.  
  2806. 618
  2807. 00:56:08,173 --> 00:56:11,112
  2808. Ayo. Kau ikut denganku.
  2809. Ayo.
  2810.  
  2811. 619
  2812. 00:56:16,249 --> 00:56:18,182
  2813. Kau ke sebelah sini.
  2814. Aku sebelah sini.
  2815.  
  2816. 620
  2817. 00:56:18,184 --> 00:56:19,433
  2818. Ya.
  2819.  
  2820. 621
  2821. 00:56:25,756 --> 00:56:28,169
  2822. Kau temukan sesuatu?
  2823.  
  2824. 622
  2825. 00:56:28,186 --> 00:56:29,873
  2826. Nihil!
  2827.  
  2828. 623
  2829. 00:56:30,668 --> 00:56:32,628
  2830. Itu pasti di sini.
  2831.  
  2832. 624
  2833. 00:56:32,715 --> 00:56:34,698
  2834. Tidak, tempat ini kosong.
  2835.  
  2836. 625
  2837. 00:56:44,769 --> 00:56:47,171
  2838. Apa yang kau temukan?
  2839. Ada sesuatu?
  2840.  
  2841. 626
  2842. 00:56:47,269 --> 00:56:49,722
  2843. Masih nihil.
  2844. Teruslah mencari.
  2845.  
  2846. 627
  2847. 00:56:50,224 --> 00:56:52,185
  2848. Ada satu lagi, ayo.
  2849.  
  2850. 628
  2851. 00:57:00,902 --> 00:57:02,955
  2852. Itu di sini, aku tahu itu.
  2853.  
  2854. 629
  2855. 00:57:07,469 --> 00:57:09,219
  2856. Aku tak temukan apa-apa.
  2857.  
  2858. 630
  2859. 00:57:09,279 --> 00:57:11,298
  2860. Aku juga.
  2861.  
  2862. 631
  2863. 00:57:13,288 --> 00:57:15,448
  2864. Uangnya tidak di sini.
  2865.  
  2866. 632
  2867. 00:57:22,780 --> 00:57:24,822
  2868. Tempat rongsokan.
  2869.  
  2870. 633
  2871. 00:57:26,166 --> 00:57:28,195
  2872. Kau lihat itu?
  2873.  
  2874. 634
  2875. 00:57:28,213 --> 00:57:29,947
  2876. Ya.
  2877.  
  2878. 635
  2879. 00:57:33,552 --> 00:57:35,272
  2880. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  2881.  
  2882. 636
  2883. 00:57:35,349 --> 00:57:37,744
  2884. Apa yang kau lihat?
  2885.  
  2886. 637
  2887. 00:57:38,466 --> 00:57:40,735
  2888. Jika mereka melempar tas itu
  2889. ke dalam sabuk konveyor,
  2890.  
  2891. 638
  2892. 00:57:40,735 --> 00:57:44,288
  2893. Itu takkan masuk ke silo
  2894. kecuali mesinnya beroperasi.
  2895.  
  2896. 639
  2897. 00:57:44,721 --> 00:57:47,614
  2898. Ya, itu benar.
  2899.  
  2900. 640
  2901. 00:57:48,219 --> 00:57:50,539
  2902. Itu terhubung ke mana?
  2903.  
  2904. 641
  2905. 00:57:50,630 --> 00:57:55,637
  2906. Konveyornya terhubung
  2907. ke tempat pembuangan.
  2908.  
  2909. 642
  2910. 00:58:17,191 --> 00:58:19,073
  2911. Ada sesuatu di sana.
  2912.  
  2913. 643
  2914. 00:58:26,279 --> 00:58:28,700
  2915. Ini, pegang batang ini.
  2916.  
  2917. 644
  2918. 00:58:45,146 --> 00:58:48,554
  2919. Farren, ada polisi di luar sana.
  2920.  
  2921. 645
  2922. 00:58:48,648 --> 00:58:50,548
  2923. Farren!
  2924.  
  2925. 646
  2926. 00:58:53,734 --> 00:58:55,798
  2927. Bawa dia, bawa dia!
  2928.  
  2929. 647
  2930. 00:58:55,798 --> 00:58:57,508
  2931. Ayo, ayo./
  2932. Jangan sampai dia terlihat!
  2933.  
  2934. 648
  2935. 00:58:57,508 --> 00:58:59,513
  2936. Tidak, ada seseorang dari
  2937. aparat hukum.
  2938.  
  2939. 649
  2940. 00:58:59,513 --> 00:59:02,023
  2941. Suruh dia diam dan sembunyikan
  2942. dia, kau dengar aku?
  2943.  
  2944. 650
  2945. 00:59:02,023 --> 00:59:03,715
  2946. Siapa pun itu.../
  2947. Bawa dia masuk!
  2948.  
  2949. 651
  2950. 00:59:03,717 --> 00:59:06,514
  2951. Dia akan membunuh kita!
  2952.  
  2953. 652
  2954. 00:59:08,731 --> 00:59:11,350
  2955. Dia yang akan membantu
  2956. kita untuk pergi dengan aman.
  2957.  
  2958. 653
  2959. 00:59:12,215 --> 00:59:14,194
  2960. Kenapa kita melibatkan polisi?
  2961.  
  2962. 654
  2963. 00:59:14,861 --> 00:59:16,652
  2964. Mereka berusaha untuk
  2965. membunuh kami!
  2966.  
  2967. 655
  2968. 00:59:22,680 --> 00:59:24,474
  2969. Tidak.
  2970.  
  2971. 656
  2972. 00:59:27,574 --> 00:59:30,022
  2973. Ini akan baik saja.
  2974.  
  2975. 657
  2976. 00:59:36,660 --> 00:59:39,007
  2977. Apa?
  2978.  
  2979. 658
  2980. 00:59:40,687 --> 00:59:42,612
  2981. Apa kau bilang?
  2982.  
  2983. 659
  2984. 00:59:43,074 --> 00:59:45,848
  2985. Apa aku mengenalmu?/
  2986. Menurutmu?
  2987.  
  2988. 660
  2989. 00:59:49,297 --> 00:59:52,633
  2990. Apa kau suster?/
  2991. Ya, di kehidupan sebelumnya.
  2992.  
  2993. 661
  2994. 00:59:53,372 --> 00:59:55,807
  2995. Semua akan baik saja.
  2996.  
  2997. 662
  2998. 00:59:58,248 --> 01:00:00,474
  2999. Semua akan baik saja.
  3000.  
  3001. 663
  3002. 01:00:05,409 --> 01:00:07,675
  3003. Kau bukan sipir penjaga.
  3004.  
  3005. 664
  3006. 01:00:12,790 --> 01:00:14,753
  3007. Ayah, jika kami bawakan
  3008. peralatanmu,
  3009.  
  3010. 665
  3011. 01:00:14,755 --> 01:00:16,569
  3012. Kita masih sempat pergi
  3013. sebelum hari gelap.
  3014.  
  3015. 666
  3016. 01:00:16,569 --> 01:00:18,638
  3017. Ayo jalan./
  3018. Ayo!
  3019.  
  3020. 667
  3021. 01:00:21,286 --> 01:00:23,560
  3022. Aku punya keluarga.
  3023.  
  3024. 668
  3025. 01:00:26,942 --> 01:00:31,824
  3026. Kenapa kau tidak beritahu aku?
  3027.  
  3028. 669
  3029. 01:00:32,465 --> 01:00:35,604
  3030. Uji klinis yang aku
  3031. katakan kepadamu itu,
  3032.  
  3033. 670
  3034. 01:00:35,726 --> 01:00:38,376
  3035. Pasien tidak mendapatkan
  3036. kembali ingatannya...
  3037.  
  3038. 671
  3039. 01:00:38,378 --> 01:00:41,073
  3040. ...jika berpikir semuanya
  3041. palsu dan ditanamkan.
  3042.  
  3043. 672
  3044. 01:00:43,265 --> 01:00:45,453
  3045. Mereka menolak untuk
  3046. mempercayainya.
  3047.  
  3048. 673
  3049. 01:00:45,492 --> 01:00:48,516
  3050. Ini satu-satunya cara
  3051. itu bisa bekerja.
  3052.  
  3053. 674
  3054. 01:00:50,477 --> 01:00:54,637
  3055. Ini... Ini semua salahku.
  3056.  
  3057. 675
  3058. 01:00:56,561 --> 01:00:59,094
  3059. Bajingan.
  3060.  
  3061. 676
  3062. 01:01:36,879 --> 01:01:38,436
  3063. Bagaimana?
  3064.  
  3065. 677
  3066. 01:01:38,438 --> 01:01:40,221
  3067. Ayolah, apa yang kau temukan?
  3068.  
  3069. 678
  3070. 01:01:40,783 --> 01:01:42,807
  3071. Kupikir kau bilang kita aman
  3072. dari orang lokal.
  3073.  
  3074. 679
  3075. 01:01:42,807 --> 01:01:45,412
  3076. Berapa banyak di sana?/
  3077. Kami hanya temukan satu.
  3078.  
  3079. 680
  3080. 01:01:47,050 --> 01:01:48,738
  3081. Hubungi 911.
  3082.  
  3083. 681
  3084. 01:01:48,738 --> 01:01:51,026
  3085. Beri mereka lokasi palsu
  3086. yang jauh dari sana.
  3087.  
  3088. 682
  3089. 01:01:52,088 --> 01:01:54,226
  3090. Kita mungkin siap berbisnis.
  3091.  
  3092. 683
  3093. 01:02:00,293 --> 01:02:02,128
  3094. 911.
  3095. Apa keadaan daruratmu?
  3096.  
  3097. 684
  3098. 01:02:02,128 --> 01:02:05,665
  3099. Ya, kurasa istriku dan aku baru
  3100. saja melihat orang yang kau cari.
  3101.  
  3102. 685
  3103. 01:02:05,665 --> 01:02:06,999
  3104. Orang yang melarikan diri.
  3105.  
  3106. 686
  3107. 01:02:06,999 --> 01:02:08,763
  3108. Baik, Pak. Tetap tenang
  3109. dan jangan tutup teleponnya.
  3110.  
  3111. 687
  3112. 01:02:08,763 --> 01:02:10,441
  3113. Bisa kau beritahu aku
  3114. lokasimu...
  3115.  
  3116. 688
  3117. 01:02:15,863 --> 01:02:17,284
  3118. Apa kau yakin?
  3119.  
  3120. 689
  3121. 01:02:17,316 --> 01:02:20,022
  3122. Agen Franks, kita mendapat
  3123. laporan visual di Brunswick.
  3124.  
  3125. 690
  3126. 01:02:20,055 --> 01:02:21,485
  3127. Brunswick?
  3128.  
  3129. 691
  3130. 01:02:21,536 --> 01:02:23,515
  3131. Itu lebih jauh dari
  3132. yang kita pikirkan.
  3133.  
  3134. 692
  3135. 01:02:23,517 --> 01:02:25,831
  3136. Ya, setidaknya itu
  3137. 60 mil ke Selatan dari sini.
  3138.  
  3139. 693
  3140. 01:02:25,831 --> 01:02:27,385
  3141. Seperti apa area di sana?
  3142.  
  3143. 694
  3144. 01:02:27,387 --> 01:02:30,047
  3145. Sebagian besar saluran air.
  3146. Pulang-pulau yang terhubung.
  3147.  
  3148. 695
  3149. 01:02:30,092 --> 01:02:33,480
  3150. Cepat kirim seseorang./
  3151. Pak, jangan tutup teleponnya...
  3152.  
  3153. 696
  3154. 01:02:33,974 --> 01:02:35,135
  3155. Baiklah.
  3156.  
  3157. 697
  3158. 01:02:35,163 --> 01:02:37,246
  3159. Kapten, kami pernah
  3160. melihat ini sebelumnya.
  3161.  
  3162. 698
  3163. 01:02:37,289 --> 01:02:38,959
  3164. Jika kita tidak segera
  3165. menjerat dia sekarang,
  3166.  
  3167. 699
  3168. 01:02:38,959 --> 01:02:42,219
  3169. Ada ribuan rute pelarian
  3170. di seluruh jalur pengiriman itu.
  3171.  
  3172. 700
  3173. 01:02:42,282 --> 01:02:44,453
  3174. Operator kehilangan sambungan
  3175. dengan penelepon.
  3176.  
  3177. 701
  3178. 01:03:02,778 --> 01:03:04,222
  3179. Aku ikut denganmu.
  3180.  
  3181. 702
  3182. 01:03:04,277 --> 01:03:07,449
  3183. Tidak, Detektif, aku mau kau
  3184. menjadi mata dan telingaku di sini.
  3185.  
  3186. 703
  3187. 01:03:07,488 --> 01:03:10,079
  3188. Awasi kabar dari warga lokal dan
  3189. berikan aku lokasi pastinya.
  3190.  
  3191. 704
  3192. 01:03:10,102 --> 01:03:11,591
  3193. Ayo.
  3194.  
  3195. 705
  3196. 01:03:21,720 --> 01:03:23,441
  3197. Kepolisian Metro!
  3198.  
  3199. 706
  3200. 01:03:24,311 --> 01:03:27,632
  3201. Jika kau di bangunan ini,
  3202. kau menerobos masuk!
  3203.  
  3204. 707
  3205. 01:03:28,258 --> 01:03:30,915
  3206. Aku mau kau keluar
  3207. di mana aku bisa melihatmu!
  3208.  
  3209. 708
  3210. 01:03:49,168 --> 01:03:50,668
  3211. Bicara denganku, Carter.
  3212.  
  3213. 709
  3214. 01:03:52,171 --> 01:03:54,606
  3215. Ya, antara kita menemukan
  3216. beberapa penghuni liar...
  3217.  
  3218. 710
  3219. 01:03:54,608 --> 01:03:56,107
  3220. ...yang menginap untuk semalam,
  3221.  
  3222. 711
  3223. 01:03:56,107 --> 01:03:58,744
  3224. Atau firasatmu mungkin benar.
  3225. Kau mau aku melaporkannya?
  3226.  
  3227. 712
  3228. 01:03:59,420 --> 01:04:01,031
  3229. Aku segera ke sana.
  3230.  
  3231. 713
  3232. 01:04:01,084 --> 01:04:02,540
  3233. Dimengerti.
  3234.  
  3235. 714
  3236. 01:04:08,688 --> 01:04:10,455
  3237. Orang-orang itu,
  3238.  
  3239. 715
  3240. 01:04:10,481 --> 01:04:13,031
  3241. Mereka datang untuk uang.
  3242.  
  3243. 716
  3244. 01:04:13,129 --> 01:04:15,450
  3245. Hanya itu yang mereka inginkan.
  3246.  
  3247. 717
  3248. 01:04:16,372 --> 01:04:18,730
  3249. Jika mereka mendapatkan itu...
  3250.  
  3251. 718
  3252. 01:04:18,775 --> 01:04:20,593
  3253. Kita mati.
  3254.  
  3255. 719
  3256. 01:04:22,282 --> 01:04:24,593
  3257. Ayo dapatkan itu terlebih dulu.
  3258.  
  3259. 720
  3260. 01:04:35,091 --> 01:04:36,912
  3261. Cepat panggil Farren.
  3262.  
  3263. 721
  3264. 01:04:36,988 --> 01:04:39,986
  3265. Panggil dia! Suruh dia kembali!/
  3266. Oke.
  3267.  
  3268. 722
  3269. 01:04:48,293 --> 01:04:50,175
  3270. Setelah kau, Ayah.
  3271.  
  3272. 723
  3273. 01:05:17,295 --> 01:05:19,168
  3274. Itu dia.
  3275.  
  3276. 724
  3277. 01:06:39,051 --> 01:06:43,333
  3278. Aku katakan lagi,
  3279. ini Kepolisian Metro!
  3280.  
  3281. 725
  3282. 01:06:44,662 --> 01:06:46,819
  3283. Keluarlah dan tunjukkan dirimu!
  3284.  
  3285. 726
  3286. 01:06:47,611 --> 01:06:48,871
  3287. Aku di sini.
  3288.  
  3289. 727
  3290. 01:06:48,897 --> 01:06:51,344
  3291. Angkat tangan!
  3292. Jangan bergerak!
  3293.  
  3294. 728
  3295. 01:06:52,170 --> 01:06:54,514
  3296. Siapa lagi di sini?
  3297.  
  3298. 729
  3299. 01:06:54,550 --> 01:06:56,519
  3300. Hanya aku.
  3301.  
  3302. 730
  3303. 01:06:57,114 --> 01:07:00,399
  3304. Omong kosong.
  3305. Aku melihat tiga jejak.
  3306.  
  3307. 731
  3308. 01:07:00,476 --> 01:07:02,609
  3309. Di mana yang lainnya?
  3310.  
  3311. 732
  3312. 01:07:02,686 --> 01:07:05,363
  3313. Aku takkan bertanya lagi!
  3314. Di mana yang lainnya?!
  3315.  
  3316. 733
  3317. 01:07:05,365 --> 01:07:07,265
  3318. Aku di sini. Sebelah sini.
  3319.  
  3320. 734
  3321. 01:07:07,289 --> 01:07:09,594
  3322. Aku sangat yakin
  3323. aku yang kau cari.
  3324.  
  3325. 735
  3326. 01:07:11,729 --> 01:07:13,525
  3327. Dell?
  3328.  
  3329. 736
  3330. 01:07:13,564 --> 01:07:15,596
  3331. Farren Dell?
  3332.  
  3333. 737
  3334. 01:07:17,676 --> 01:07:19,492
  3335. Cepat ke tempat di mana
  3336. aku bisa melihatmu.
  3337.  
  3338. 738
  3339. 01:07:19,538 --> 01:07:21,756
  3340. Dia tak ada kaitannya
  3341. dengan ini.
  3342.  
  3343. 739
  3344. 01:07:21,997 --> 01:07:23,629
  3345. Tidak ada.
  3346.  
  3347. 740
  3348. 01:07:25,175 --> 01:07:27,380
  3349. Di mana MacDonald?/
  3350. Dia sudah tiada.
  3351.  
  3352. 741
  3353. 01:07:27,460 --> 01:07:30,531
  3354. Apa maksudmu?/
  3355. Kami menguburkan dia kemarin.
  3356.  
  3357. 742
  3358. 01:07:32,798 --> 01:07:34,943
  3359. Tetap angkat tanganmu.
  3360.  
  3361. 743
  3362. 01:07:53,313 --> 01:07:55,402
  3363. Carter, apa kau di sana?
  3364.  
  3365. 744
  3366. 01:07:55,414 --> 01:07:58,130
  3367. Aku menemukan dua dari mereka
  3368. berdiri tepat dihadapanku.
  3369.  
  3370. 745
  3371. 01:08:01,816 --> 01:08:03,398
  3372. Kau benar.
  3373.  
  3374. 746
  3375. 01:08:03,429 --> 01:08:05,126
  3376. Mereka di sini selama ini.
  3377.  
  3378. 747
  3379. 01:08:05,126 --> 01:08:06,304
  3380. Aku 10 menit dari sana.
  3381.  
  3382. 748
  3383. 01:08:06,304 --> 01:08:08,646
  3384. Aku mau kau panggil
  3385. semua orang di area...
  3386.  
  3387. 749
  3388. 01:08:26,825 --> 01:08:29,299
  3389. Mundur! Mundur!
  3390.  
  3391. 750
  3392. 01:09:24,222 --> 01:09:26,156
  3393. Carter, kau di sana?
  3394.  
  3395. 751
  3396. 01:09:48,360 --> 01:09:51,973
  3397. Ayo. Siap? Oke.
  3398.  
  3399. 752
  3400. 01:10:22,456 --> 01:10:23,902
  3401. Farren!
  3402.  
  3403. 753
  3404. 01:10:47,671 --> 01:10:49,392
  3405. Farren!
  3406.  
  3407. 754
  3408. 01:10:53,212 --> 01:10:55,206
  3409. Farren!
  3410.  
  3411. 755
  3412. 01:10:57,061 --> 01:10:58,613
  3413. Farren!
  3414.  
  3415. 756
  3416. 01:11:17,125 --> 01:11:21,112
  3417. Ayah ingat. Ayah ingat.
  3418.  
  3419. 757
  3420. 01:11:22,008 --> 01:11:25,666
  3421. Ayah minta maaf.
  3422. Ayah benar-benar minta maaf.
  3423.  
  3424. 758
  3425. 01:11:47,890 --> 01:11:50,102
  3426. Ayah benar-benar minta maaf.
  3427.  
  3428. 759
  3429. 01:12:24,274 --> 01:12:26,278
  3430. Di sini, di sini.
  3431.  
  3432. 760
  3433. 01:12:27,168 --> 01:12:28,832
  3434. Cepat ambil uangnya!
  3435. Cepat!
  3436.  
  3437. 761
  3438. 01:12:28,901 --> 01:12:30,912
  3439. Itu satu-satunya hal yang
  3440. menjaga kita tetap hidup!
  3441.  
  3442. 762
  3443. 01:12:31,650 --> 01:12:34,838
  3444. Aku akan melindungimu.
  3445. Aku akan melindungimu.
  3446.  
  3447. 763
  3448. 01:12:36,642 --> 01:12:39,155
  3449. Baiklah, bergerak!
  3450. Cepat, cepat!
  3451.  
  3452. 764
  3453. 01:12:49,582 --> 01:12:51,626
  3454. Masuk, masuk!
  3455.  
  3456. 765
  3457. 01:13:07,259 --> 01:13:09,751
  3458. Jangan bergerak!
  3459. Jangan bergerak!
  3460.  
  3461. 766
  3462. 01:13:09,827 --> 01:13:11,606
  3463. Tunjukkan tanganmu padaku!
  3464.  
  3465. 767
  3466. 01:13:11,648 --> 01:13:13,415
  3467. Tunjukkan tanganmu padaku!/
  3468. Kami tidak bersenjata!
  3469.  
  3470. 768
  3471. 01:13:13,477 --> 01:13:15,175
  3472. Bawa mereka keluar dari sini!
  3473.  
  3474. 769
  3475. 01:13:15,200 --> 01:13:17,012
  3476. Berdiri, ayo.
  3477.  
  3478. 770
  3479. 01:13:20,306 --> 01:13:22,501
  3480. Cepat.
  3481. Bawa mereka ke sini.
  3482.  
  3483. 771
  3484. 01:13:23,094 --> 01:13:24,923
  3485. Sebelah sini.
  3486.  
  3487. 772
  3488. 01:13:26,317 --> 01:13:27,882
  3489. Dimana dia?
  3490.  
  3491. 773
  3492. 01:13:27,957 --> 01:13:29,774
  3493. Di mana Mac?
  3494.  
  3495. 774
  3496. 01:13:33,772 --> 01:13:36,514
  3497. Selamat, Mac!
  3498.  
  3499. 775
  3500. 01:13:36,591 --> 01:13:39,089
  3501. Kami sudah memeriksa
  3502. tempat ini belasan kali,
  3503.  
  3504. 776
  3505. 01:13:39,091 --> 01:13:41,016
  3506. Aku tak temukan apa-apa.
  3507.  
  3508. 777
  3509. 01:13:41,060 --> 01:13:42,705
  3510. Tidak ada!
  3511.  
  3512. 778
  3513. 01:13:42,772 --> 01:13:46,296
  3514. Tak ada tanda di mana
  3515. kau menyimpan itu.
  3516.  
  3517. 779
  3518. 01:13:46,298 --> 01:13:48,658
  3519. Keluarlah, Mac!
  3520.  
  3521. 780
  3522. 01:13:48,858 --> 01:13:52,005
  3523. Ayo!
  3524. Mari selesaikan ini.
  3525.  
  3526. 781
  3527. 01:13:53,726 --> 01:13:56,202
  3528. Seperti yang kita lakukan
  3529. terakhir kali?
  3530.  
  3531. 782
  3532. 01:13:57,254 --> 01:14:00,130
  3533. Kita punya kesepakatan,
  3534. dan kau melanggarnya!
  3535.  
  3536. 783
  3537. 01:14:02,478 --> 01:14:04,970
  3538. Bukan itu yang aku ingat.
  3539.  
  3540. 784
  3541. 01:14:04,995 --> 01:14:07,783
  3542. Kau membunuh Truby
  3543. dan Foster!
  3544.  
  3545. 785
  3546. 01:14:09,065 --> 01:14:12,082
  3547. Itu karena mereka tidak
  3548. tetap dengan rencana kita!
  3549.  
  3550. 786
  3551. 01:14:13,720 --> 01:14:16,660
  3552. Kau yang tak pernah tetap
  3553. dengan rencana kita!
  3554.  
  3555. 787
  3556. 01:14:16,708 --> 01:14:20,492
  3557. Aku yang mengambil
  3558. semua resiko, Mac.
  3559.  
  3560. 788
  3561. 01:14:20,522 --> 01:14:22,456
  3562. Uang itu perlu dicuci.
  3563.  
  3564. 789
  3565. 01:14:22,495 --> 01:14:25,381
  3566. Setiap lembarnya
  3567. kemungkinan sudah ditandai.
  3568.  
  3569. 790
  3570. 01:14:28,073 --> 01:14:32,720
  3571. Setiap nomor seri bisa
  3572. dilacak kembali ke kita.
  3573.  
  3574. 791
  3575. 01:14:33,859 --> 01:14:36,550
  3576. Kau tidak memikirkan soal itu, 'kan?
  3577.  
  3578. 792
  3579. 01:14:38,805 --> 01:14:41,498
  3580. Tak ada yang seharusnya
  3581. terbunuh.
  3582.  
  3583. 793
  3584. 01:14:42,513 --> 01:14:44,791
  3585. Baiklah, cukup bicaranya!
  3586.  
  3587. 794
  3588. 01:14:46,803 --> 01:14:49,610
  3589. Kau keluar sekarang, dan aku
  3590. takkan membunuhmu juga!
  3591.  
  3592. 795
  3593. 01:14:49,661 --> 01:14:52,137
  3594. Kau tak bisa membunuhku!
  3595.  
  3596. 796
  3597. 01:14:52,230 --> 01:14:54,704
  3598. Aku mati tujuh tahun lalu.
  3599.  
  3600. 797
  3601. 01:14:59,385 --> 01:15:02,582
  3602. Apa yang aku lakukan,
  3603. aku lakukan untuk keluargaku.
  3604.  
  3605. 798
  3606. 01:15:04,266 --> 01:15:06,701
  3607. Aku yakin itu.
  3608.  
  3609. 799
  3610. 01:15:06,755 --> 01:15:09,722
  3611. Kau berencana membunuh
  3612. kami semua sejak pertama!
  3613.  
  3614. 800
  3615. 01:15:09,801 --> 01:15:12,151
  3616. Itu benar.
  3617.  
  3618. 801
  3619. 01:15:23,096 --> 01:15:25,427
  3620. Aku seharusnya menembak
  3621. kepalamu sekali lagi!
  3622.  
  3623. 802
  3624. 01:15:25,463 --> 01:15:27,953
  3625. Berikan uangnya kepadaku!
  3626.  
  3627. 803
  3628. 01:15:28,019 --> 01:15:29,893
  3629. Aku akan beri uangnya
  3630. kepadamu...
  3631.  
  3632. 804
  3633. 01:15:31,201 --> 01:15:33,876
  3634. Tapi ini kesepakatan baru.
  3635.  
  3636. 805
  3637. 01:15:33,901 --> 01:15:38,011
  3638. Kau biarkan istri dan
  3639. anakku pergi,
  3640.  
  3641. 806
  3642. 01:15:38,736 --> 01:15:42,319
  3643. Lalu aku berikan semuanya
  3644. kepadamu, seluruh 15 juta.
  3645.  
  3646. 807
  3647. 01:15:44,374 --> 01:15:48,058
  3648. Tidak, tidak semudah itu lagi, Mac!
  3649.  
  3650. 808
  3651. 01:15:50,308 --> 01:15:52,682
  3652. Kau mengekspos kami!
  3653.  
  3654. 809
  3655. 01:15:52,746 --> 01:15:55,896
  3656. Itu menempatkanku dan
  3657. seluruh orangku dalam bahaya.
  3658.  
  3659. 810
  3660. 01:16:04,066 --> 01:16:06,060
  3661. Itu takkan terjadi.
  3662.  
  3663. 811
  3664. 01:18:15,176 --> 01:18:17,513
  3665. Franks!
  3666.  
  3667. 812
  3668. 01:18:17,559 --> 01:18:19,909
  3669. Kau menjebak mereka!
  3670.  
  3671. 813
  3672. 01:18:19,970 --> 01:18:21,496
  3673. Itu benar!
  3674.  
  3675. 814
  3676. 01:18:21,549 --> 01:18:23,255
  3677. Itu disebut pengelabuan.
  3678.  
  3679. 815
  3680. 01:18:57,267 --> 01:18:58,786
  3681. Dengar.
  3682.  
  3683. 816
  3684. 01:18:58,859 --> 01:19:00,816
  3685. Kita harus pergi ke Ayah.
  3686.  
  3687. 817
  3688. 01:19:22,851 --> 01:19:25,174
  3689. Ini uangnya, Franks!
  3690.  
  3691. 818
  3692. 01:19:34,727 --> 01:19:37,257
  3693. Kemari dan ambillah!
  3694.  
  3695. 819
  3696. 01:21:12,099 --> 01:21:14,383
  3697. Itu uangnya.
  3698.  
  3699. 820
  3700. 01:21:14,450 --> 01:21:16,510
  3701. Itu sepenuhnya milikmu.
  3702.  
  3703. 821
  3704. 01:21:17,825 --> 01:21:20,665
  3705. Aku mendengar semuanya.
  3706.  
  3707. 822
  3708. 01:21:20,714 --> 01:21:22,820
  3709. Kau dikurung selama 7 tahun.
  3710.  
  3711. 823
  3712. 01:21:22,898 --> 01:21:24,628
  3713. Cukup bagus.
  3714.  
  3715. 824
  3716. 01:21:26,048 --> 01:21:28,640
  3717. Kami menyebut itu
  3718. masa hukuman.
  3719.  
  3720. 825
  3721. 01:21:31,099 --> 01:21:34,554
  3722. Uang ini membuatku
  3723. kehilangan nyawa anakku.
  3724.  
  3725. 826
  3726. 01:21:35,709 --> 01:21:38,322
  3727. Aku turut prihatin soal itu,
  3728.  
  3729. 827
  3730. 01:21:38,372 --> 01:21:40,915
  3731. Tapii aku yakin itu bisa membawamu
  3732. pergi ke tempat yang kau inginkan.
  3733.  
  3734. 828
  3735. 01:21:42,896 --> 01:21:44,790
  3736. Ke mana aku bisa pergi...
  3737.  
  3738. 829
  3739. 01:21:44,790 --> 01:21:48,345
  3740. ...tanpa harus selalu waspada
  3741. sepanjang sisa hidupku?
  3742.  
  3743. 830
  3744. 01:21:49,519 --> 01:21:52,367
  3745. Aku akan mengurus itu.
  3746.  
  3747. 831
  3748. 01:21:53,309 --> 01:21:55,574
  3749. Dan anakku?
  3750.  
  3751. 832
  3752. 01:21:57,034 --> 01:21:59,266
  3753. Aku juga akan mengurus itu.
  3754.  
  3755. 833
  3756. 01:22:01,160 --> 01:22:03,377
  3757. Terima kasih, Detektif.
  3758.  
  3759. 834
  3760. 01:23:22,949 --> 01:23:26,449
  3761. akumenang.com
  3762. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  3763.  
  3764. 835
  3765. 01:23:26,473 --> 01:23:29,973
  3766. Bonus New Member 30%
  3767. Bonus Cashback 5%
  3768.  
  3769. 836
  3770. 01:23:29,997 --> 01:23:33,497
  3771. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3772. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3773.  
  3774. 837
  3775. 01:23:33,521 --> 01:23:41,521
  3776. akumenang.com
  3777. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement