Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Proofread/edited version of https://pastebin.com/8mbByjEW
- *********************************************
- Hack9 Version 1.01 Windows 10 Translation
- Date: 2017/03/xx
- Update: 2017/04/xx
- Translated by: anonymous
- Main Text Translated:
- Introductory Character Dialogue
- Level 1: Cave Dialogue
- Other Text Translated:
- -Game Intro
- -Buyer Menu
- -Other Dialog
- -Warp Machine Text
- -Level Exit Messages
- *********************************************
- [Intro]
- ふたつのそしきがあった・・・・・・ //There were two organizations...
- 「ニチナンエンタープライズ」 //"Nichinan Enterprises"
- じゅうこうぎょうかいにおいてナンバー1を// The number one leading company in heavy industries.
- キープしつづけるきぎょう、//Lately, they'd also been making strides
- さいきんではロボットこうがくにもせいかをあげてきている//in the field of robotics engineering.
- 「ドクガスぐん」 //"The Poison Gas Army", aka the "PGA".
- かくちのふんそうにかいにゅうし、たいりょうさつりくを //A mercenary group intervening in conflicts around
- くりかえしているようへいしゅうだん//the world, trailing repeat atrocities in their wake.
- ぶたいのじったいはふめい・・・・・・//Their true nature is unknown...
- [Scene shifts to Command Center]
- ?「ようこそ、スノート //?: Welcome, Snort.
- ここではコードネームでよばせてもらう //From here on I'll have you use designated codenames.
- そしてわたしのなまえもおしえることはできない//You will not be learning my real name.
- きみだけでなくさんかしているメンバーも// This doesn't only apply to you. The other participating
- おなじじょうけんでさんかしてもらっている// members are all under the same orders.
- このにんむのいらいぬしにかかわることは// The terms also forbid the disclosing of any information
- じょうけんとしてだれにもおしえることはできない// regarding the client of this mission.
- にんむをかくにんする // Now to confirm your mission.
- きみのにんむはドクガスぐんほんぶにしんにゅうし、 // Your mission is to infiltrate the Poison Gas Army headquarters
- ニチナンエンタープライズにかんするじょうほうを// and gather information concerning Nichinan Enterprises.
- あつめることだ//
- たっせいのためにこのせんかんのきのうは// You are authorized to use this battleship's
- どのようにつかってもかまわない// facilities as you see fit in order to ensure success.
- きみをサポートするスタッフもいる // There's also staff here ready to support you.
- いちどかおをあわせにいったほうがいいだろう」// I think you should go meet them.
- [When you speak to the commander again]
- たいちょう「このせんかんにはきみをサポートするせつびを //Commander: We have prepared several facilities
- いくつかよういしてある// around this battleship to support you.
- スノートのへや //Snort's Room.
- きみがじょせいだときいてきゅうきょよういした// We heard you were a woman, so we prepped this room in a hurry.
- ここではHP、MPをかいふくすることができる// You'll be able to recover HP and MP there.
- *Snort's looks/disguise convince CO that he's a woman
- バイヤー //That's Buyer.
- ぶきやどうぐをうっている//He sells weapons and tools. His stock isn't much
- いまはしなぞろえがわるいが// to look at for now, but if you sell him
- みかんていひんをうるとかんていしてくれる// unappraised items he'll appraise them for you.
- *Given what Buyer says when you meet him and the dialogue in Ghost9, the kana どうぐ (tool) it's a
- typo and should be should be ぼうぐ (armour)
- ラボ/The Lab.
- つうしんかんけいでさまざまなサポートをしてくれる //There's staff stationed here ready to give you
- スタッフがじょうちゅうしている// various communications related support.
- こんかいのにんむではおおいにやくにたってくれるだろう// I believe they'll be of great help during this mission.
- わたしにもなにかあったられんらくしてくれ //If anything comes up, please contact me as well.
- できるかぎりのてだすけをしよう」//I'll help you however I can.
- [When you speak to the team in the Lab for the first time]
- じょしゅ「はじめまして、しゅにんのじょしゅをしています //Assistant: Nice to meet you, I'm the Chief's Assistant.
- へやもきょうゆうでつかうことになるのでよろしくね」 //We'll be sharing the same room, so I hope we can get along.
- しゅにん「ぼくのコードネームは・・・しゅにんらしいね //Chief: My codename appears to be... Chief.
- きみをサポートするやくわりだ // My duty here is to support you.
- ドクガスのパソコンをつかいたいばあいはいちど //In case you need to use the PGA computers,
- わたしたちにつうしんきでれんらくをしてくれ //please contact us on your comms device.
- できるかぎりのてだすけをしよう //We'll help you out as best we can.
- もちろんいまからでもいくつかのアドバイスをしよう // I can also help you with any questions you have right now.
- なんでもきいてくれ」 // Feel free to ask me anything.
- [If you talk to the Chief again]
- しゅにん「しんにゅうごはおおくのばめんで // Chief: Once you're in, there should be plenty of situations
- ハッキングをするひつようがあるだろう // where you'll need to do some hacking.
- きみにハッキングのきほんをおしえよう // I'll teach you the basics of hacking.
- 1、あいてのじょうほうをさがす // 1, Look for your target's information.
- えんかくそうさやちょくせつうごかすことで// Search for information on your target's PC
- あいてのパソコンのじょうほうをさぐることだ// by either remote or direct access.
- 2、あいてをこうげきする // 2, Attack your target.
- バグなどターゲットのじょうほうをもとにして // Use vulnerabilities found from the target's
- ふせいなコマンド、データをおくりこむことだ// information to send illegal commands
- ターゲットをふせいにそうさしたり、// and data. You'll then be able to operate
- ていしさせたりすることができる// or halt your target's computer.
- 3、あいてのログをけす //3, Erase your target's logs.
- しんにゅうご、かならずしなければならないことだ // This is a must after intrusion.
- UNIXにログインするとかならずログというファイルが // Whenever you log into Unix, a log
- じどうでつくられる// file is generated automatically.
- 4、バックドアをつくる //4, Make a backdoor.
- バックドアはあいてのパソコンにしんにゅうするのを//Simply put, a backdoor makes intruding
- かんたんにするつうろとりかいしてほしい //your target's computer very easy.
- このログをそのままにするとしんにゅうをはっけんされ// If you just leave the logs as is, your intrusion will be discovered
- ぎゃくについせきされてしまうだろう// and you might end up being back-traced yourself.
- あいてはおそらくしんにゅうされたことがわかると// When your opponent figures out they've been infiltrated,
- きみをじぶんのパソコンにアクセスできないようにするだろう// they'll try to prevent your access.
- そのたいさくとしてべつのつうろをつくる// And to counter that, you create a separate point of entry.
- これがバックドアのもくてきだ」// This is the purpose of a backdoor.
- [When you interact with the Buyer]
- バイヤー「おれはぶきと // Buyer: I'm Buyer, a specialized dealer
- ぼうぐをせんもんにあつかっているバイヤーだ//of arms and armor.
- わからないものはないとじふしている」 //I pride myself on being able to identify anything.
- [BUY_?]
- SELL
- コマンド? //COMMAND?
- BUY_S
- 近接武器を購入します//Buy Close Combat Weapons
- BUY_A
- 銃器を購入します//Buy Small Arms
- BUY_F
- 重火器を購入します//Buy Heavy Weapons
- BUY_B
- 爆発物を購入します// Buy Explosives
- BUY_C
- 衣類を購入します// Buy Clothes
- BUY_M
- 弾・薬を購入します//Buy Ammo and Medicine
- BUY_F
- 食料を購入します//Buy Food
- BUY_O
- その他分類を購入します// Buy Other Items
- [When you move the menu icon on a blank space]
- 売り切れ//Sold Out
- バイヤー「まだきてくれ」//Buyer: Please come again.
- [If you try to use the teleporter console without talking to the rest of the staff]
- てんそうそうちはきどうしてません //The warp device is turned off
- [Teleporter console Menu]
- ※ワープ先※ //Warp Point
- 毒ガス軍施設1階層 [洞窟] //PGA Facility 1st Level [Cave]
- ※ワープ先※//Warp Point
- 毒ガス軍施設2階層 [下水道] //PGA Facility 2nd Level [Sewer]
- ※ワープ先※//Warp Point
- 毒ガス軍施設3階層 [地下都市] //PGA Facility 3rd Level [Underground City]
- ※ワープ先※//Warp Point
- 毒ガス軍施設4階層 [保管庫] //PGA Facility 4th Level [Vault]
- ※ワープ先※//Warp Point
- 毒ガス軍施設5階層 [管制室]//PGA Facility 5th Level [Control Room]
- [Warp Device interaction] YES/NO
- *ワープポイント* //Warp Point コマンド? //COMMAND?
- ワープしますか? //Warp?
- [If no warp coordinates have been set]
- ワープさきがしていされていません //No warp destination set.
- [When you talk to CO after meeting the rest of the crew]
- たいちょう「しゅにんにあいさつをすませたようだな //Commander: Looks like you and Chief are all caught up.
- てんそうそうちをきどうさせよう // I'll activate the warp device.
- そうさはうえのたんまつにばしょをしていするだけ //To operate it, just use the terminal at the top and specify your destination.
- あとはそうちのまんなかで↓ボタンをおせばいい // After, go to the middle of the device and press the ↓ button.
- では // Alright,
- こううんをいのる」// Godspeed.
- [If warp coordinates are set at the terminal]
- てんそうさきをしていしました // Warp destination set.
- [If cancel a warp coordinate change at the terminal]
- てんそうさきをキャンセルしました //Cancelled setting warp destination.
- [LEVEL 1]
- [If Snort leaves through the entrance back to the ship]
- スノートはとびらをあけてみた //Snort tried to open the door.
- なかにはてんそうそうちがある //There's a warp device inside.
- せんかんいもどりますか? //Return to the battleship?
- コマンド? //CMD?
- YES/NO
- [If no]
- スノートはとびらをしめた // Snort closed the door.
- [If yes, Snort returns to the warship]
- [When you reach the UNIX terminal in the long cave corridor]
- UNIXベースのたんまつがある // It's a Unix-based terminal
- あつかいやすいインターフェイスになっている// with a user-friendly interface.
- どうやらパスワードをいれなければしたにいけないようだ //A password appears to be required for access further below.
- [As you travel down the long vertical cave and use the PC in the side chamber]
- ひとむかしまえのふるいパソコンがある、//It's an old PC from a previous generation.
- あまりつかわれていないようにみえる //It looks like it hasn't been used much.
- スノートはUSBをさしこんだ// Snort inserted the USB drive.
- スノートはパソコンをきどうした// Snort booted up the PC.
- スノートはアクセスできるホストをさがした// Snort looked for accessible hosts.
- # ./fping -p
- 192.168.1.0 192.168.1.255
- 192.168.1.2 is alive
- 192.168.1.3 is alive
- 192.168.1.4 is alive
- 3つのホストをかくにんした //Confirmed 3 hosts.
- しゅにん「まってくれ、こうげきするまえに //Chief: Please wait, before attacking
- いちどプロキシサーバをかくにんしたい//I want to check for proxy servers.
- プロキシサーバはパソコンががいぶにアクセスするとき//A proxy server is a computer the PC has to
- につうかするひつようあるパソコンのことだ」//pass through when making external access.
- スノートはこのパソコンにむけてアクセスがないかたしかめた//Snort checked for accesses directed to this computer.
- # netstat -s
- 220 ICMP messages received
- 180 input ICMP message failed.
- しゅにん「おそらくはプロキシサーバがこのパソコンを //Chief: I suspect there's a proxy server
- かんししているようだ、そうさをちゅうだんしよう」 //monitoring this PC. Let's suspend operation.
- [When Snort uses the PC in the Proxy Server room]
- スノートはパソコンをきどうした// Snort booted up the PC.
- すでにかんりしゃけんげんでそうさできるようだ // Looks like it's already operable with admin privileges.
- スノートはきどうしているソフトをかくにんした // Snort checked for active programs.
- スニッファーかんしツールをはっけんした // Found a packet sniffing tool.
- # /etc/rc.d/init.d/AntiS stop
- *The # doesn't show up on screen
- スノートはかんしツールをとめた //Snort stopped the surveillance tool.
- しゅにん「このツールはEther Ping Testを //Chief: Looks like this tool was
- おこなっていたようだ // performing an Ether Ping Test.
- とくしゅなデータをそうしんし、それにたいするおうとうを // It transmits special data and detects
- もとにしてとうちょうをはっけんするほうほうだ //data interception based on the answers it receives.
- これでとうちょうをはっけんできなくなった// They won't catch us snooping now.
- ついでにバックドアもつくってくれ」// While you're at it, make a backdoor as well.
- スノートはバックドアをつくった // Snort made a backdoor.
- # echo
- ”ori::0:0::/.null:/bin/bash” >>
- /etc/passwd
- しゅにん「いまはこれでじゅうぶんだ //Chief: That'll do for now.
- いまからこのプロキシサーバにアクセスしてみる」 //I'll attempt to access this proxy server now.
- [If you use the proxy server again]
- スノートはべつのひとがしようしていないかさぐってみた //Snort checked for other active users.
- # who
- root :0
- root pts/0
- ori pts/1(192.168.1.1)
- [When you make your way back to the long vertical cave and use the PC in the side chamber]
- スノートはUSBをさした // Snort inserted the USB drive.
- スノートはパソコンをきどうした// Snort booted up the computer.
- # ifconfig eth0 promisc
- これでほかのつうしんをとうちょうできる //With this you'll be able to intercept other communications.
- スノートはスニッファーツールをきどうした //Snort started up the packet sniffing tool.
- # ./sniffer
- 0) 192.168.1.3
- --> 192.168.2.1(80)
- てき1「・・・・というわけでほうこくするひつようがあるんだ」 //Enemy 1: ...so I have to make a report.
- てき2「すまない、 //Enemy 2: Sorry,
- だい2フロアへのパスワードをおしえてくれないか」//could you tell me the password for the 2nd floor?
- てき1「(*******)だ、よくあたまにいれておけ」 //Enemy 1: It's (*******), beat it into your head.
- スノートはパスワードをりかいした//Snort got the password.
- # ifconfig eth0 -promisc
- スノートはパソコンをていしさせた // Snort turned off the PC.
- [If you use the PC again]
- ふるいパソコンがある、//It's an old computer. There shouldn't
- もうつかうことはないだろう//be any use for it anymore.
- [When you make your way back to the UNIX terminal in the long cave corridor]
- スノートはパスワードをにゅうりょくした //Snort entered the password.
- [A sound is heard]
- したにおりるつうろがひらいた // A passage down opened.
- -------Other dialogue
- [If Snort eats a piece of ginger]
- スノートは食べてみた // Snort tried eating the myouga ginger.
- ミョウガの刺激的な食感にしばし心を奪われた // Its stimulating texture was quite captivating.
Add Comment
Please, Sign In to add comment