namalain909

Desolate (2018)

Jul 26th, 2019
356
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 54.44 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,635 --> 00:00:06,635
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,659 --> 00:00:11,659
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,683 --> 00:00:16,683
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:21,548 --> 00:00:25,236
  17. Tanah ini dulunya tanah
  18. pertanian tersubur di negeri ini,
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:25,261 --> 00:00:27,793
  22. Meski itu sulit dipercaya sekarang.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:27,795 --> 00:00:30,496
  26. Ini sudah setahun sejak
  27. hujan terakhir di sini.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:30,498 --> 00:00:34,270
  31. Berita menyebutnya
  32. bencana yang terisolasi...
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:34,270 --> 00:00:35,934
  36. ...atau sesuatu seperti itu.
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:35,936 --> 00:00:37,741
  40. Artinya seluruh dunia
  41. masih terus berjalan...
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:37,741 --> 00:00:40,087
  45. ...sementara kami tinggal di sini
  46. untuk menjaga diri sendiri.
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:40,125 --> 00:00:43,578
  50. Menghisap hal yang diperlukan
  51. untuk kehidupan di suatu tempat...
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:43,578 --> 00:00:46,147
  55. ...dan hidup tampak telah
  56. pergi bersamanya.
  57.  
  58. 13
  59. 00:00:46,195 --> 00:00:48,401
  60. Saat ladang mengering dan
  61. ternak mati,
  62.  
  63. 14
  64. 00:00:48,401 --> 00:00:51,981
  65. Orang berusaha menjualnya dan
  66. yang terjual akan ditinggalkan.
  67.  
  68. 15
  69. 00:00:52,058 --> 00:00:54,219
  70. Itu hanya butuh sebulan untuk
  71. kami saling berlawanan,
  72.  
  73. 16
  74. 00:00:54,221 --> 00:00:56,622
  75. Dan seberapa keras
  76. kami melakukannya.
  77.  
  78. 17
  79. 00:00:56,624 --> 00:00:58,190
  80. Kau bisa mengenal seseorang
  81. seumur hidupmu,
  82.  
  83. 18
  84. 00:00:58,192 --> 00:01:01,012
  85. Tapi sesaat itu antara
  86. kau atau mereka...
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:01,036 --> 00:01:03,030
  90. Lihatlah bagaimana kau berubah.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:03,073 --> 00:01:05,846
  94. Selalu ada pembicaraan tentang
  95. siapa yang harus disalahkan.
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:05,880 --> 00:01:08,103
  99. Beberapa orang menyalahkan
  100. pemerintah.
  101.  
  102. 22
  103. 00:01:08,152 --> 00:01:10,696
  104. Yang lainnya berpikir Tuhan
  105. melakukan ini kepada kami.
  106.  
  107. 23
  108. 00:01:10,758 --> 00:01:14,401
  109. Tapi sebenarnya,
  110. kami sendiri yang melakukannya.
  111.  
  112. 24
  113. 00:01:14,578 --> 00:01:17,054
  114. Kami meninggalkan tanah ini
  115. menjadi tandus.
  116.  
  117. 25
  118. 00:02:34,162 --> 00:02:36,308
  119. Kau temukan sesuatu?
  120.  
  121. 26
  122. 00:02:44,770 --> 00:02:46,516
  123. Tidak.
  124.  
  125. 27
  126. 00:02:50,383 --> 00:02:52,501
  127. Mereka sudah selesai?
  128.  
  129. 28
  130. 00:02:54,062 --> 00:02:55,789
  131. Masih belum.
  132.  
  133. 29
  134. 00:03:04,585 --> 00:03:07,910
  135. Sembunyikan di belakang, Ned,
  136. dan buat itu terlihat rapi.
  137.  
  138. 30
  139. 00:03:07,935 --> 00:03:09,895
  140. Karena dia peduli.
  141.  
  142. 31
  143. 00:03:11,824 --> 00:03:14,466
  144. Kau pikir aku masih ingin
  145. melakukan ini?
  146.  
  147. 32
  148. 00:03:14,551 --> 00:03:16,356
  149. Lakukan saja.
  150.  
  151. 33
  152. 00:03:19,671 --> 00:03:21,633
  153. Aku bahkan tak tahu
  154. cara melakukan ini.
  155.  
  156. 34
  157. 00:03:26,473 --> 00:03:28,753
  158. Billy, kemarilah, bantu.
  159.  
  160. 35
  161. 00:03:29,779 --> 00:03:31,392
  162. Kemari!
  163.  
  164. 36
  165. 00:03:34,249 --> 00:03:36,062
  166. Bisakah kau bergegas?
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:36,098 --> 00:03:38,154
  170. Ayo, angkat kepalanya.
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:38,238 --> 00:03:40,349
  174. Angkat kepalanya.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:42,307 --> 00:03:44,889
  178. Ada apa,
  179. kau tak bisa melihat dia?
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:45,729 --> 00:03:47,885
  183. Ini kakakmu.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:47,937 --> 00:03:50,095
  187. Tunjukkan dia rasa hormat.
  188.  
  189. 42
  190. 00:04:07,771 --> 00:04:11,722
  191. Mereka menembaknya dengan
  192. shotgun dari belakang.
  193.  
  194. 43
  195. 00:04:11,769 --> 00:04:13,837
  196. Dan Shelly saat itu bersamanya.
  197.  
  198. 44
  199. 00:04:15,823 --> 00:04:17,935
  200. Di mana dia sekarang?
  201.  
  202. 45
  203. 00:04:17,945 --> 00:04:19,647
  204. Hilang.
  205.  
  206. 46
  207. 00:04:22,863 --> 00:04:26,340
  208. Baik, mulai sekarang,
  209. semuanya berjaga.
  210.  
  211. 47
  212. 00:04:28,922 --> 00:04:31,064
  213. Itu artinya kau juga, Billy.
  214.  
  215. 48
  216. 00:04:33,548 --> 00:04:38,333
  217. Selesaikan peti matinya dan
  218. kita kuburkan dia besok pagi.
  219.  
  220. 49
  221. 00:04:41,427 --> 00:04:43,825
  222. Baik, pergilah bantu saudaramu.
  223.  
  224. 50
  225. 00:05:08,897 --> 00:05:11,297
  226. Semoga kau pergi
  227. dengan tenang, Nak.
  228.  
  229. 51
  230. 00:05:11,612 --> 00:05:13,700
  231. Dan semoga kau istirahat selamanya,
  232.  
  233. 52
  234. 00:05:13,700 --> 00:05:19,455
  235. Seperti Tuhan yang mengambil
  236. padang rumput kami untuk-Nya.
  237.  
  238. 53
  239. 00:05:23,671 --> 00:05:26,409
  240. Kau mau mengatakan
  241. beberapa patah kata?
  242.  
  243. 54
  244. 00:05:32,087 --> 00:05:35,734
  245. Ada masanya...
  246.  
  247. 55
  248. 00:05:35,734 --> 00:05:41,996
  249. ...saat aku mungkin menangis tersedu
  250. dan berkata, "Kenapa, Tuhan?"
  251.  
  252. 56
  253. 00:05:43,339 --> 00:05:45,540
  254. Kenapa aku?
  255.  
  256. 57
  257. 00:05:47,199 --> 00:05:49,016
  258. Kenapa kami?
  259.  
  260. 58
  261. 00:05:51,318 --> 00:05:53,908
  262. Jika ini yang Tuhan inginkan,
  263.  
  264. 59
  265. 00:05:55,596 --> 00:05:57,596
  266. Maka biarlah.
  267.  
  268. 60
  269. 00:06:52,072 --> 00:06:53,998
  270. Duke!
  271.  
  272. 61
  273. 00:06:59,722 --> 00:07:02,182
  274. Ada apa?
  275.  
  276. 62
  277. 00:07:02,244 --> 00:07:05,134
  278. Aku tahu siapa yang
  279. membunuh anakmu.
  280.  
  281. 63
  282. 00:07:05,161 --> 00:07:06,916
  283. Siapa?
  284.  
  285. 64
  286. 00:07:08,473 --> 00:07:10,401
  287. Jeb Turner.
  288.  
  289. 65
  290. 00:07:10,462 --> 00:07:12,717
  291. Dia yang menarik pelatuknya.
  292.  
  293. 66
  294. 00:07:16,976 --> 00:07:19,270
  295. Duke, Duke!
  296.  
  297. 67
  298. 00:07:23,277 --> 00:07:26,362
  299. Aku tak pernah percaya
  300. bajingan itu.
  301.  
  302. 68
  303. 00:07:27,147 --> 00:07:29,312
  304. Kau pergilah besok...
  305.  
  306. 69
  307. 00:07:29,351 --> 00:07:34,486
  308. ...dan jangan kembali ke sini hingga
  309. seluruh keluarga Turner tewas.
  310.  
  311. 70
  312. 00:07:34,488 --> 00:07:36,543
  313. Kau mengerti?
  314.  
  315. 71
  316. 00:07:37,410 --> 00:07:39,041
  317. Apa kau mengerti?
  318.  
  319. 72
  320. 00:07:39,086 --> 00:07:40,901
  321. Ya, Pak.
  322.  
  323. 73
  324. 00:07:45,470 --> 00:07:49,597
  325. Pastikan peluru Jeb Turner
  326. berasal dari senjataku.
  327.  
  328. 74
  329. 00:07:51,218 --> 00:07:52,899
  330. Ya, Pak.
  331.  
  332. 75
  333. 00:07:57,576 --> 00:07:59,769
  334. Bagaimana dengan anak itu?
  335.  
  336. 76
  337. 00:08:01,377 --> 00:08:03,334
  338. Tinggalkan dia.
  339.  
  340. 77
  341. 00:08:03,392 --> 00:08:06,024
  342. Aku akan butuh dia untuk berjaga.
  343.  
  344. 78
  345. 00:08:14,032 --> 00:08:17,562
  346. Kau pasti sedih dan
  347. kesepian melebihi sebelumnya.
  348.  
  349. 79
  350. 00:08:22,701 --> 00:08:25,103
  351. Setidaknya kali ini kau di sini.
  352.  
  353. 80
  354. 00:08:27,671 --> 00:08:30,589
  355. Apa, itu seharusnya
  356. membuatnya lebih baik?
  357.  
  358. 81
  359. 00:09:37,187 --> 00:09:39,513
  360. Kyle?/
  361. Menunduk!
  362.  
  363. 82
  364. 00:09:57,678 --> 00:09:59,740
  365. Apa kau mengenainya?
  366.  
  367. 83
  368. 00:10:03,362 --> 00:10:05,950
  369. Sulit dipastikan.
  370.  
  371. 84
  372. 00:10:06,158 --> 00:10:08,099
  373. Masuk ke truk.
  374.  
  375. 85
  376. 00:10:17,250 --> 00:10:19,386
  377. Saat masih kecil,
  378.  
  379. 86
  380. 00:10:19,410 --> 00:10:22,235
  381. Aku sering berbaring
  382. di rumput berjam-jam...
  383.  
  384. 87
  385. 00:10:22,278 --> 00:10:26,293
  386. ...dan hanya melihat awan gelap
  387. bergulung.
  388.  
  389. 88
  390. 00:10:27,657 --> 00:10:30,234
  391. Mereka selalu terlihat begitu sibuk.
  392.  
  393. 89
  394. 00:10:31,943 --> 00:10:34,377
  395. Seolah mereka harus pergi
  396. ke suatu tempat.
  397.  
  398. 90
  399. 00:10:37,568 --> 00:10:40,255
  400. Kakak-kakakku sudah pergi.
  401.  
  402. 91
  403. 00:10:40,306 --> 00:10:43,183
  404. Aku hanya punya beberapa jam
  405. hingga aku harus kembali.
  406.  
  407. 92
  408. 00:10:48,955 --> 00:10:53,829
  409. Shelly dan Johnny,
  410. mereka di sini dua hari lalu,
  411.  
  412. 93
  413. 00:10:53,829 --> 00:10:58,075
  414. Dan sekarang mereka
  415. seperti terhapus.
  416.  
  417. 94
  418. 00:10:58,146 --> 00:11:00,506
  419. Menghilang.
  420.  
  421. 95
  422. 00:11:00,861 --> 00:11:03,989
  423. Di sini, orang antara terhapus
  424. atau dilupakan.
  425.  
  426. 96
  427. 00:11:07,835 --> 00:11:10,842
  428. Mereka berpikir pelakunya
  429. keluarga Turner.
  430.  
  431. 97
  432. 00:11:26,615 --> 00:11:29,387
  433. Masuk ke dalam rumah.
  434. Sekarang!
  435.  
  436. 98
  437. 00:11:30,151 --> 00:11:31,864
  438. Lari!
  439.  
  440. 99
  441. 00:11:32,322 --> 00:11:33,719
  442. Apa yang harus kita lakukan,
  443.  
  444. 100
  445. 00:11:33,719 --> 00:11:37,117
  446. hanya duduk dan menunggu semua
  447. orang untuk mati di sekitar sini?
  448.  
  449. 101
  450. 00:11:42,646 --> 00:11:45,411
  451. Aku tak bisa lagi hidup
  452. seperti ini, Kayla.
  453.  
  454. 102
  455. 00:11:51,478 --> 00:11:54,284
  456. Berapa lama keluarga kita
  457. saling mengenal?
  458.  
  459. 103
  460. 00:11:54,306 --> 00:11:57,087
  461. Kami hanya menginginkan gadis itu.
  462. Di mana dia?
  463.  
  464. 104
  465. 00:11:57,108 --> 00:11:58,849
  466. Aku tidak tahu.
  467.  
  468. 105
  469. 00:11:58,885 --> 00:12:01,723
  470. Kami hanya mengambilnya
  471. dan mereka menjemputnya.
  472.  
  473. 106
  474. 00:12:02,307 --> 00:12:05,081
  475. Kita semua hanya berusaha bertahan.
  476.  
  477. 107
  478. 00:12:05,114 --> 00:12:07,610
  479. Kau menembaknya dari
  480. belakang, Jeb.
  481.  
  482. 108
  483. 00:12:07,658 --> 00:12:09,127
  484. Sudah cukup darah yang tertumpah.
  485.  
  486. 109
  487. 00:12:09,129 --> 00:12:11,267
  488. Kau menembaknya dari belakang!
  489.  
  490. 110
  491. 00:12:12,140 --> 00:12:14,230
  492. Untuk apa?
  493.  
  494. 111
  495. 00:12:24,439 --> 00:12:28,108
  496. Tidak! Tidak!
  497.  
  498. 112
  499. 00:12:38,948 --> 00:12:41,665
  500. Sekalipun aku berjalan dalam
  501. lembah kekelaman,
  502.  
  503. 113
  504. 00:12:41,665 --> 00:12:44,486
  505. Aku tidak takut bahaya.
  506. Sebab Engkau besertaku.
  507.  
  508. 114
  509. 00:12:44,553 --> 00:12:48,112
  510. Gada-Mu dan tongkat-Mu,
  511. itulah yang menghibur aku.
  512.  
  513. 115
  514. 00:12:49,114 --> 00:12:52,999
  515. Itu sudah tidak berguna lagi, Jeb.
  516.  
  517. 116
  518. 00:12:53,021 --> 00:12:56,773
  519. Lakukanlah.
  520. Selesaikan ini.
  521.  
  522. 117
  523. 00:13:14,940 --> 00:13:17,116
  524. Pergilah periksa bangunan itu.
  525.  
  526. 118
  527. 00:14:33,881 --> 00:14:35,756
  528. Lihat ini.
  529.  
  530. 119
  531. 00:14:37,938 --> 00:14:41,145
  532. Itu bisa memberi kita setahun,
  533. bahkan mungkin tahan satu hektar.
  534.  
  535. 120
  536. 00:14:41,147 --> 00:14:43,372
  537. Omong kosong, itu adalah
  538. rerumputan hijau terakhir...
  539.  
  540. 121
  541. 00:14:43,372 --> 00:14:45,416
  542. ...yang bisa kita lihat di tanah ini.
  543.  
  544. 122
  545. 00:14:45,418 --> 00:14:47,018
  546. Itu bisa membawa kita
  547. keluar dari sini.
  548.  
  549. 123
  550. 00:14:47,020 --> 00:14:49,008
  551. Kau butuh lebih banyak dari itu...
  552.  
  553. 124
  554. 00:14:49,008 --> 00:14:51,298
  555. ...untuk membawa kita keluar
  556. dari sini./Lihatlah ini,
  557.  
  558. 125
  559. 00:14:51,323 --> 00:14:52,944
  560. Menurutku masih ada lebih.
  561.  
  562. 126
  563. 00:14:52,978 --> 00:14:54,726
  564. Semua yang di tandai di sini...
  565.  
  566. 127
  567. 00:14:54,728 --> 00:14:59,069
  568. ...merupakan rumah penyimpanan
  569. termasuk pertaniannya Turner.
  570.  
  571. 128
  572. 00:14:59,400 --> 00:15:03,578
  573. Dan semua ini berada di peternakan
  574. dimana kekeringan mempengaruhi mereka.
  575.  
  576. 129
  577. 00:15:03,611 --> 00:15:06,161
  578. Kecuali yang ini, ini berbeda.
  579.  
  580. 130
  581. 00:15:09,443 --> 00:15:12,535
  582. Menurutku mereka menyalurkan
  583. sesuatu lewat sini.
  584.  
  585. 131
  586. 00:15:12,595 --> 00:15:14,895
  587. Menurutku kita harus pergi ke sini.
  588.  
  589. 132
  590. 00:15:16,744 --> 00:15:19,996
  591. Panggil adikmu dan
  592. mari masuk ke dalam.
  593.  
  594. 133
  595. 00:15:21,397 --> 00:15:23,145
  596. Di mana dia?
  597.  
  598. 134
  599. 00:15:23,205 --> 00:15:25,375
  600. Dia sedang berjaga.
  601.  
  602. 135
  603. 00:15:26,169 --> 00:15:28,598
  604. Tidak saat kami kembali.
  605.  
  606. 136
  607. 00:15:43,126 --> 00:15:45,681
  608. Aku mendengar sesuatu
  609. di lapangan belakang,
  610.  
  611. 137
  612. 00:15:45,681 --> 00:15:47,722
  613. Jadi aku pergi memeriksanya.
  614.  
  615. 138
  616. 00:15:54,880 --> 00:15:57,310
  617. Jangan bohongi aku, Nak.
  618.  
  619. 139
  620. 00:16:04,155 --> 00:16:06,052
  621. Kau dari mana?
  622.  
  623. 140
  624. 00:16:09,727 --> 00:16:11,843
  625. Aku pergi menemui Kayla, Pak.
  626.  
  627. 141
  628. 00:16:13,549 --> 00:16:16,043
  629. Kau meninggalkan penjagaanmu...
  630.  
  631. 142
  632. 00:16:16,067 --> 00:16:19,725
  633. Dan membuang sedikit bensin
  634. kita yang tersisa sedikit...
  635.  
  636. 143
  637. 00:16:19,759 --> 00:16:22,851
  638. ...untuk pergi menemui
  639. jalang kecil itu?
  640.  
  641. 144
  642. 00:16:37,598 --> 00:16:40,505
  643. Jalang.
  644.  
  645. 145
  646. 00:16:51,611 --> 00:16:53,846
  647. Pegang dia.
  648.  
  649. 146
  650. 00:17:06,860 --> 00:17:11,134
  651. Kurasa kau tidak mengerti
  652. apa artinya menjadi Stone (Batu).
  653.  
  654. 147
  655. 00:17:12,932 --> 00:17:15,095
  656. Itu bukan hanya sebuah nama.
  657.  
  658. 148
  659. 00:17:15,126 --> 00:17:17,473
  660. Kau harus belajar itu.
  661.  
  662. 149
  663. 00:17:17,680 --> 00:17:20,272
  664. Kyle! Kyle!
  665.  
  666. 150
  667. 00:17:21,294 --> 00:17:23,129
  668. Angkat bajunya.
  669.  
  670. 151
  671. 00:17:23,180 --> 00:17:25,127
  672. Kyle, Kyle!
  673.  
  674. 152
  675. 00:18:05,389 --> 00:18:08,660
  676. Hei, tenang, ini hanya aku.
  677.  
  678. 153
  679. 00:18:12,725 --> 00:18:15,139
  680. Persetan denganmu./
  681. "Persetan denganmu"?
  682.  
  683. 154
  684. 00:18:16,122 --> 00:18:18,555
  685. Apa?/
  686. Bukankah kau memegangku?
  687.  
  688. 155
  689. 00:18:18,555 --> 00:18:19,810
  690. Apa yang harus aku lakukan, Billy?
  691.  
  692. 156
  693. 00:18:19,810 --> 00:18:21,197
  694. Bukankah kau memegangku?/
  695. Apa yang harus aku lakukan?
  696.  
  697. 157
  698. 00:18:21,197 --> 00:18:23,301
  699. Dengar, aku mau membantumu.
  700.  
  701. 158
  702. 00:18:23,303 --> 00:18:25,636
  703. Tapi saat kau melakukan
  704. sesuatu seperti semalam...
  705.  
  706. 159
  707. 00:18:25,638 --> 00:18:28,019
  708. Aku tak bisa membantumu!
  709.  
  710. 160
  711. 00:18:28,389 --> 00:18:29,531
  712. Aku tak butuh bantuanmu.
  713.  
  714. 161
  715. 00:18:29,531 --> 00:18:32,176
  716. Tutup mulutmu dan dengarkan aku!
  717.  
  718. 162
  719. 00:18:32,178 --> 00:18:34,067
  720. Duke memintaku untuk menjemputmu.
  721.  
  722. 163
  723. 00:18:34,119 --> 00:18:36,078
  724. Kau tahu apa artinya itu?
  725.  
  726. 164
  727. 00:18:39,346 --> 00:18:41,361
  728. Dengar, kau mau keluar.
  729.  
  730. 165
  731. 00:18:41,386 --> 00:18:42,934
  732. Aku paham.
  733.  
  734. 166
  735. 00:18:44,668 --> 00:18:47,952
  736. Berhenti bertingkah
  737. seperti bocah.
  738.  
  739. 167
  740. 00:18:48,017 --> 00:18:50,141
  741. Dan mulai bersikap dewasa.
  742.  
  743. 168
  744. 00:18:52,964 --> 00:18:55,455
  745. Jangan pernah tempatkan
  746. dalam situasi itu lagi.
  747.  
  748. 169
  749. 00:18:59,372 --> 00:19:00,853
  750. Ayo.
  751.  
  752. 170
  753. 00:19:03,409 --> 00:19:06,010
  754. Semuanya di sini sudah ditinggalkan.
  755.  
  756. 171
  757. 00:19:06,012 --> 00:19:09,280
  758. Tapi di sini,
  759. disinilah pertaruhannya berada.
  760.  
  761. 172
  762. 00:19:09,282 --> 00:19:11,000
  763. Kent County./
  764. Ya.
  765.  
  766. 173
  767. 00:19:11,039 --> 00:19:13,885
  768. Seberapa jauh itu?
  769. 300-350.
  770.  
  771. 174
  772. 00:19:13,887 --> 00:19:15,837
  773. Berapa banyak bensin kita yang tersisa?
  774.  
  775. 175
  776. 00:19:15,837 --> 00:19:17,588
  777. Kita punya cukup untuk satu motor.
  778.  
  779. 176
  780. 00:19:17,590 --> 00:19:19,690
  781. Apa yang harus kita lakukan?
  782.  
  783. 177
  784. 00:19:19,692 --> 00:19:21,609
  785. Dengar, aku yang pergi.
  786.  
  787. 178
  788. 00:19:21,643 --> 00:19:24,428
  789. Kau tidak pergi sendirian./
  790. Tak ada yang pergi sendirian.
  791.  
  792. 179
  793. 00:19:24,430 --> 00:19:25,965
  794. Kita punya cukup bensin
  795. untuk sampai ke sana.
  796.  
  797. 180
  798. 00:19:25,965 --> 00:19:27,565
  799. Kita isi ulang bahan bakar
  800. saat perjalanan kembali.
  801.  
  802. 181
  803. 00:19:27,567 --> 00:19:29,534
  804. Ya, bagaimana jika bom bensin
  805. kehabisan bahan bakar?
  806.  
  807. 182
  808. 00:19:29,536 --> 00:19:33,905
  809. Seseorang tahu jika kita
  810. memiliki peta ini, ini berakhir.
  811.  
  812. 183
  813. 00:19:34,207 --> 00:19:36,890
  814. Siapa yang menyimpan
  815. banyak bensin di sekitar sini?
  816.  
  817. 184
  818. 00:19:36,947 --> 00:19:38,954
  819. Pembuat obat-obatan
  820. pasti memilikinya.
  821.  
  822. 185
  823. 00:19:39,050 --> 00:19:40,780
  824. Kurasa kau perlu belajar bicara...
  825.  
  826. 186
  827. 00:19:40,780 --> 00:19:42,916
  828. ...saat ingin bicara, Billy./
  829. Diam.
  830.  
  831. 187
  832. 00:19:46,406 --> 00:19:49,053
  833. Pembuat obat-obatan pasti
  834. punya banyak bahan bakar, Pak.
  835.  
  836. 188
  837. 00:19:49,055 --> 00:19:50,765
  838. Dia benar.
  839.  
  840. 189
  841. 00:19:50,803 --> 00:19:53,303
  842. Mereka gunakan itu untuk
  843. memasak produknya.
  844.  
  845. 190
  846. 00:19:53,630 --> 00:19:55,454
  847. Raymond.
  848.  
  849. 191
  850. 00:19:55,456 --> 00:19:57,632
  851. Raymond pasti memilikinya.
  852.  
  853. 192
  854. 00:19:57,997 --> 00:20:01,294
  855. Aku tidak suka itu,
  856. tapi kita tak punya pilihan lain.
  857.  
  858. 193
  859. 00:20:05,336 --> 00:20:08,815
  860. Kalau begitu, pergilah.
  861.  
  862. 194
  863. 00:20:10,031 --> 00:20:11,901
  864. Ayo lakukan ini.
  865.  
  866. 195
  867. 00:20:11,931 --> 00:20:14,085
  868. Bawa Billy bersamamu.
  869.  
  870. 196
  871. 00:20:15,704 --> 00:20:17,328
  872. Ayo.
  873.  
  874. 197
  875. 00:20:27,522 --> 00:20:30,254
  876. Mulai sekarang kau pergi
  877. bersama kakak-kakakmu.
  878.  
  879. 198
  880. 00:20:31,696 --> 00:20:33,260
  881. Ya, Pak.
  882.  
  883. 199
  884. 00:20:41,507 --> 00:20:44,354
  885. Ini semacam pekerjaan di luar kita.
  886.  
  887. 200
  888. 00:20:44,410 --> 00:20:45,884
  889. Di mana?
  890.  
  891. 201
  892. 00:20:45,903 --> 00:20:47,790
  893. Kent County.
  894.  
  895. 202
  896. 00:20:51,317 --> 00:20:52,921
  897. Kita siap?
  898.  
  899. 203
  900. 00:20:56,456 --> 00:20:58,479
  901. Kau pikir aku punya pilihan
  902. lain selain dari rencana?
  903.  
  904. 204
  905. 00:20:58,479 --> 00:21:01,726
  906. Kenapa kau tak bilang mereka
  907. jika kita punya rencana kita sendiri?
  908.  
  909. 205
  910. 00:21:07,926 --> 00:21:12,518
  911. Billy, kau tak harus lakukan ini./
  912. Aku harus, oke?
  913.  
  914. 206
  915. 00:21:12,570 --> 00:21:14,491
  916. Mereka memaksaku melakukan ini.
  917.  
  918. 207
  919. 00:21:14,491 --> 00:21:15,980
  920. Tak ada yang memaksamu
  921. melakukan apa-apa...
  922.  
  923. 208
  924. 00:21:16,005 --> 00:21:18,369
  925. Kenapa kau tidak mengerti?
  926.  
  927. 209
  928. 00:21:25,208 --> 00:21:27,056
  929. Kau sebaiknya bersiap
  930. dalam beberapa hari,
  931.  
  932. 210
  933. 00:21:27,056 --> 00:21:29,838
  934. Lalu aku akan kembali ke sini
  935. untuk menjemputmu, mengerti?
  936.  
  937. 211
  938. 00:22:46,679 --> 00:22:48,677
  939. Maaf untuk datang seperti ini.
  940.  
  941. 212
  942. 00:22:48,677 --> 00:22:50,515
  943. Aku tahu ini sudah lama.
  944.  
  945. 213
  946. 00:22:51,400 --> 00:22:53,977
  947. Kami hana...
  948. Kami butuh sesuatu yang cepat.
  949.  
  950. 214
  951. 00:22:56,029 --> 00:22:58,840
  952. Mungkin kau bisa membantu
  953. teman lama?
  954.  
  955. 215
  956. 00:23:02,974 --> 00:23:05,374
  957. Kami hanya berusaha bertahan,
  958. kau tahu, Ray?
  959.  
  960. 216
  961. 00:23:05,418 --> 00:23:07,021
  962. Itu saja.
  963.  
  964. 217
  965. 00:23:07,256 --> 00:23:09,160
  966. Lihatlah dirimu, kawan.
  967.  
  968. 218
  969. 00:23:09,418 --> 00:23:11,028
  970. Kau raja di sini.
  971.  
  972. 219
  973. 00:23:13,831 --> 00:23:16,127
  974. Lama tak bertemu, Ky.
  975.  
  976. 220
  977. 00:23:16,171 --> 00:23:18,101
  978. Lama tak bertemu.
  979.  
  980. 221
  981. 00:23:22,131 --> 00:23:24,360
  982. Sangat lama!
  983.  
  984. 222
  985. 00:23:25,360 --> 00:23:29,579
  986. Dan kalian ingin ikut bermain, ya?
  987.  
  988. 223
  989. 00:23:30,614 --> 00:23:32,799
  990. Oke.
  991.  
  992. 224
  993. 00:23:32,838 --> 00:23:34,780
  994. Bagaimana kau ingin memulai?
  995.  
  996. 225
  997. 00:23:34,810 --> 00:23:37,271
  998. Eight String, Oxtail, Lucy Glass?
  999. Aku punya semuanya.
  1000.  
  1001. 226
  1002. 00:23:37,271 --> 00:23:38,633
  1003. Kami bahkan punya senjata bagus...
  1004.  
  1005. 227
  1006. 00:23:38,633 --> 00:23:40,685
  1007. ...yang orang China berikan pada
  1008. kami untuk jaga-jaga.
  1009.  
  1010. 228
  1011. 00:23:40,819 --> 00:23:44,258
  1012. Tidak, cukup metamfetamin.
  1013. Cukup metamfetamin.
  1014.  
  1015. 229
  1016. 00:23:44,966 --> 00:23:47,683
  1017. Baiklah, kami punya metamfetamin.
  1018. Kami punya metamfetamin yang bagus.
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:23:47,683 --> 00:23:49,525
  1022. Kenapa kau tidak mencobanya?
  1023.  
  1024. 231
  1025. 00:23:51,866 --> 00:23:54,142
  1026. Aku percaya denganmu.
  1027.  
  1028. 232
  1029. 00:23:54,142 --> 00:23:55,627
  1030. Aku tak peduli jika kau percaya aku.
  1031.  
  1032. 233
  1033. 00:23:55,627 --> 00:23:58,625
  1034. Bagaimana kau akan jual barangku,
  1035. jika kau tak tahu seperti apa rasanya?
  1036.  
  1037. 234
  1038. 00:24:09,162 --> 00:24:10,976
  1039. Anak pintar.
  1040.  
  1041. 235
  1042. 00:24:24,001 --> 00:24:28,572
  1043. Oke, hanya kokain.
  1044.  
  1045. 236
  1046. 00:24:28,637 --> 00:24:30,519
  1047. Itu saja.
  1048.  
  1049. 237
  1050. 00:24:30,539 --> 00:24:33,281
  1051. Ini pistol yang sangat bagus.
  1052. Yakin kau tak mau pistol?
  1053.  
  1054. 238
  1055. 00:24:33,281 --> 00:24:34,675
  1056. Ray./
  1057. Sayang, sayang, sayang...
  1058.  
  1059. 239
  1060. 00:24:34,675 --> 00:24:35,678
  1061. Kita baik-baik saja, kawan.
  1062.  
  1063. 240
  1064. 00:24:35,678 --> 00:24:37,160
  1065. Kita baik-baik saja.../
  1066. Astaga, tidak...
  1067.  
  1068. 241
  1069. 00:24:37,160 --> 00:24:38,747
  1070. Kau harus lihat ini.
  1071.  
  1072. 242
  1073. 00:24:41,794 --> 00:24:44,048
  1074. Kita baik-baik saja, kawan...
  1075. Cukup kokain.
  1076.  
  1077. 243
  1078. 00:24:45,470 --> 00:24:46,940
  1079. Oke.
  1080.  
  1081. 244
  1082. 00:24:50,204 --> 00:24:52,565
  1083. Kau mau mulai dengan berapa banyak?
  1084.  
  1085. 245
  1086. 00:24:59,773 --> 00:25:01,206
  1087. Baiklah.
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:25:01,310 --> 00:25:04,337
  1091. Kalian pikir kau jagoan, ya?
  1092.  
  1093. 247
  1094. 00:25:04,364 --> 00:25:06,749
  1095. Sayang, kenapa kau tak
  1096. tak nyalakan kompornya?
  1097.  
  1098. 248
  1099. 00:25:06,782 --> 00:25:09,023
  1100. Kita harus mulai memasak./
  1101. Baiklah!
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:25:10,044 --> 00:25:13,079
  1105. Kalian pikir kau jagoan?!
  1106.  
  1107. 250
  1108. 00:25:13,103 --> 00:25:15,263
  1109. Kalian pikir kau jagoan?!
  1110.  
  1111. 251
  1112. 00:25:15,263 --> 00:25:17,062
  1113. Kalian jagoan?
  1114.  
  1115. 252
  1116. 00:25:17,062 --> 00:25:18,881
  1117. Tunggu, tunggu!/
  1118. Hei, hei, hei!
  1119.  
  1120. 253
  1121. 00:25:18,939 --> 00:25:22,155
  1122. Ray, hei! Ray, Ray!
  1123.  
  1124. 254
  1125. 00:25:22,155 --> 00:25:24,576
  1126. Kau akan mati, jagoan!
  1127.  
  1128. 255
  1129. 00:25:26,603 --> 00:25:29,586
  1130. Turunkan senjatamu,
  1131. turunkan senjatamu.
  1132.  
  1133. 256
  1134. 00:25:31,992 --> 00:25:35,260
  1135. Astaga, kawan...
  1136. Aku hanya bercanda. Santai!
  1137.  
  1138. 257
  1139. 00:25:35,312 --> 00:25:37,382
  1140. Itu dari "Carlito's Way."
  1141.  
  1142. 258
  1143. 00:25:37,429 --> 00:25:39,146
  1144. Kau tahu Carlito's Way.
  1145.  
  1146. 259
  1147. 00:25:39,158 --> 00:25:41,786
  1148. Kau tak pernah lihat film itu?
  1149. Kau rugi, kawan.
  1150.  
  1151. 260
  1152. 00:25:41,786 --> 00:25:43,984
  1153. Film itu mengubah hidupku./
  1154. Ray.
  1155.  
  1156. 261
  1157. 00:25:43,984 --> 00:25:46,156
  1158. Aku mendasari hidupku
  1159. dengan film itu.
  1160.  
  1161. 262
  1162. 00:25:47,897 --> 00:25:50,447
  1163. Film itu menjadikanku
  1164. seperti sekarang.
  1165.  
  1166. 263
  1167. 00:25:58,154 --> 00:25:59,590
  1168. Bajingan, "Deer Hunter"!
  1169.  
  1170. 264
  1171. 00:25:59,592 --> 00:26:02,026
  1172. Kau pasti pernah nonton Deer Hunter!
  1173. Pernah nonton Deer Hunter?
  1174.  
  1175. 265
  1176. 00:26:02,028 --> 00:26:04,294
  1177. Ayolah, bahkan bocah kecil
  1178. pernah nonton Deer Hunter.
  1179.  
  1180. 266
  1181. 00:26:04,294 --> 00:26:06,189
  1182. Deer Hunter.
  1183. Mari bermain, oke?
  1184.  
  1185. 267
  1186. 00:26:06,189 --> 00:26:07,811
  1187. Ada sekitar 2-3 peluru di sini.
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:26:07,811 --> 00:26:09,186
  1191. Ray, kami tak apa...
  1192. Kami tak apa, Ray.
  1193.  
  1194. 269
  1195. 00:26:09,186 --> 00:26:11,007
  1196. Ayo, mari lakukan ini./
  1197. Ray, kami takkan bermain.
  1198.  
  1199. 270
  1200. 00:26:11,007 --> 00:26:12,942
  1201. Kami takkan bermain apapun.../
  1202. Jangan jadi pengecut!
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:26:12,942 --> 00:26:14,604
  1206. Ray, letakkan senjatamu./
  1207. Kita hanya bersenang-senang!
  1208.  
  1209. 272
  1210. 00:26:14,604 --> 00:26:15,814
  1211. Ray, letakkan pistolmu./Ayolah!/
  1212. Kita sebaiknya pergi dari sini.
  1213.  
  1214. 273
  1215. 00:26:15,814 --> 00:26:18,379
  1216. Ray, letakkan pistolnya.
  1217. Letakkan pistolnya.
  1218.  
  1219. 274
  1220. 00:26:18,379 --> 00:26:20,009
  1221. Baik, baik, baik.
  1222.  
  1223. 275
  1224. 00:26:20,009 --> 00:26:23,229
  1225. Aku yang duluan, siap?
  1226. Ini dia
  1227.  
  1228. 276
  1229. 00:26:26,586 --> 00:26:27,808
  1230. Bajingan!
  1231.  
  1232. 277
  1233. 00:26:27,820 --> 00:26:29,186
  1234. Baiklah, dengar,
  1235. semuanya tarik napas.
  1236.  
  1237. 278
  1238. 00:26:29,188 --> 00:26:31,452
  1239. Kau tetap di sini. Aku akan
  1240. pergi mengambil itu, mengerti?
  1241.  
  1242. 279
  1243. 00:26:31,452 --> 00:26:32,731
  1244. Semuanya tenang!/
  1245. Kau lihat itu?
  1246.  
  1247. 280
  1248. 00:26:32,731 --> 00:26:35,466
  1249. Apa kau lihat itu?/
  1250. Ambil bensinnya, bensinnya!
  1251.  
  1252. 281
  1253. 00:26:35,466 --> 00:26:37,316
  1254. Diam, diam, diam!
  1255.  
  1256. 282
  1257. 00:26:37,353 --> 00:26:39,013
  1258. Jangan minta aku untuk diam, Kyle!
  1259.  
  1260. 283
  1261. 00:26:39,013 --> 00:26:40,935
  1262. Ambil bensinnya,
  1263. lalu kita pergi dari sini!
  1264.  
  1265. 284
  1266. 00:27:01,535 --> 00:27:04,521
  1267. Billy, Billy, ayo!
  1268.  
  1269. 285
  1270. 00:27:27,296 --> 00:27:29,584
  1271. Ingat saat dia mengajak kita berburu?
  1272.  
  1273. 286
  1274. 00:27:29,705 --> 00:27:33,760
  1275. Hewan itu menyapunya dan
  1276. membuatnya jatuh dari pohon.
  1277.  
  1278. 287
  1279. 00:27:33,760 --> 00:27:35,258
  1280. Dia begitu malu,
  1281.  
  1282. 288
  1283. 00:27:35,258 --> 00:27:37,421
  1284. Yang bisa dia lakukan hanya
  1285. berbaring di sana dan berkata,
  1286.  
  1287. 289
  1288. 00:27:37,423 --> 00:27:40,649
  1289. "Jangan hanya berdiri di sana,
  1290. tembak keparat itu!"
  1291.  
  1292. 290
  1293. 00:27:45,630 --> 00:27:48,588
  1294. Kau tahu apa yang aku rindukan?
  1295.  
  1296. 291
  1297. 00:27:48,638 --> 00:27:51,165
  1298. Danau Gulch berhantu.
  1299.  
  1300. 292
  1301. 00:27:51,843 --> 00:27:54,877
  1302. Danau Gulch sudah kering.
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:27:54,917 --> 00:27:57,007
  1306. Aku tahu.
  1307.  
  1308. 294
  1309. 00:27:57,009 --> 00:27:59,507
  1310. Itu tak selalu begitu.
  1311.  
  1312. 295
  1313. 00:28:04,411 --> 00:28:08,017
  1314. Duke punya Winchester tua dan
  1315. dia izinkan kami menembaknya.
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:28:10,043 --> 00:28:12,975
  1319. Begitulah aku belajar
  1320. menembakkan senjata.
  1321.  
  1322. 297
  1323. 00:28:14,089 --> 00:28:17,463
  1324. Kau hanya perlu menarik
  1325. pelatuknya sekali.
  1326.  
  1327. 298
  1328. 00:28:20,554 --> 00:28:22,738
  1329. Aku rindu senapan itu.
  1330.  
  1331. 299
  1332. 00:28:27,668 --> 00:28:29,873
  1333. Itu pasti menyenangkan.
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:28:31,709 --> 00:28:33,557
  1337. Hei.
  1338.  
  1339. 301
  1340. 00:28:35,066 --> 00:28:37,823
  1341. Aku tahu kau tidak terlalu
  1342. merasakan itu.
  1343.  
  1344. 302
  1345. 00:28:38,815 --> 00:28:41,240
  1346. Tapi Ayah tidak selalu seperti itu.
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:28:44,196 --> 00:28:46,992
  1350. Saat hujan berhenti turun...
  1351.  
  1352. 304
  1353. 00:28:47,093 --> 00:28:49,472
  1354. Seluruh petani lain pergi...
  1355.  
  1356. 305
  1357. 00:28:50,284 --> 00:28:53,858
  1358. Mereka yang tidak meninggalkan
  1359. istri dan anaknya...
  1360.  
  1361. 306
  1362. 00:28:53,883 --> 00:28:56,115
  1363. ...saat melihat mereka tak
  1364. mampu menjual apa-apa,
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:28:56,139 --> 00:28:59,429
  1368. Dia tetap tinggal.
  1369. Dan dia berkeringat,
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:28:59,454 --> 00:29:02,626
  1373. Dan dia berdarah untuk keluarganya.
  1374.  
  1375. 309
  1376. 00:29:02,678 --> 00:29:04,479
  1377. Itu sesuatu yang perlu diingat.
  1378.  
  1379. 310
  1380. 00:29:04,479 --> 00:29:06,103
  1381. Baiklah!
  1382.  
  1383. 311
  1384. 00:29:06,622 --> 00:29:10,117
  1385. Kau sudah selesai mengenang
  1386. masa lalu yang indah?
  1387.  
  1388. 312
  1389. 00:29:10,186 --> 00:29:13,177
  1390. Aku tak tahu denganmu,
  1391. tapi aku memikirkan tentang besok.
  1392.  
  1393. 313
  1394. 00:29:13,217 --> 00:29:14,946
  1395. Oke?
  1396.  
  1397. 314
  1398. 00:29:14,987 --> 00:29:17,510
  1399. Aku sudah muak dengan
  1400. cerita dongengnya.
  1401.  
  1402. 315
  1403. 00:29:20,269 --> 00:29:22,305
  1404. Parker, kau yang berjaga.
  1405.  
  1406. 316
  1407. 00:30:18,551 --> 00:30:21,018
  1408. Baiklah, ini tempatnya.
  1409.  
  1410. 317
  1411. 00:30:21,020 --> 00:30:23,146
  1412. Billy, buka helmmu.
  1413.  
  1414. 318
  1415. 00:30:23,653 --> 00:30:26,536
  1416. Kau berjaga di sana dan
  1417. terus awasi kami.
  1418.  
  1419. 319
  1420. 00:30:26,582 --> 00:30:29,743
  1421. Apapun yang terjadi,
  1422. kau tetap didekat pintu itu.
  1423.  
  1424. 320
  1425. 00:31:12,071 --> 00:31:14,042
  1426. Di mana uangnya?
  1427.  
  1428. 321
  1429. 00:31:14,325 --> 00:31:17,223
  1430. Di mana uangnya?/
  1431. Kyle, apa-apaan ini?
  1432.  
  1433. 322
  1434. 00:31:17,223 --> 00:31:18,942
  1435. Di mana uangnya?/
  1436. Tak ada siapa-siapa di sini.
  1437.  
  1438. 323
  1439. 00:31:18,944 --> 00:31:21,317
  1440. Di mana uangnya?
  1441. Kau dengar aku?
  1442.  
  1443. 324
  1444. 00:31:22,089 --> 00:31:24,748
  1445. Hei, lihat aku!
  1446.  
  1447. 325
  1448. 00:31:24,750 --> 00:31:26,594
  1449. Di mana uangnya?
  1450.  
  1451. 326
  1452. 00:31:27,917 --> 00:31:29,724
  1453. Di mana uangnya, bung?
  1454.  
  1455. 327
  1456. 00:31:29,724 --> 00:31:31,388
  1457. Kau dengar aku,
  1458. di mana uangnya?
  1459.  
  1460. 328
  1461. 00:31:31,390 --> 00:31:32,942
  1462. Bisa bahasa Inggris,
  1463. di mana uangnya?
  1464.  
  1465. 329
  1466. 00:31:32,942 --> 00:31:35,225
  1467. Ayolah, bung!/
  1468. Cepat, di mana uangnya?!
  1469.  
  1470. 330
  1471. 00:31:35,227 --> 00:31:36,964
  1472. Di mana uangnya?!
  1473.  
  1474. 331
  1475. 00:31:37,289 --> 00:31:41,390
  1476. Ayo, ayo, ayo, cepat!
  1477.  
  1478. 332
  1479. 00:31:55,741 --> 00:31:59,258
  1480. Apa ini? Apa ini?!
  1481.  
  1482. 333
  1483. 00:31:59,283 --> 00:32:01,939
  1484. Di mana uangnya?/
  1485. Letakkan senjatamu...
  1486.  
  1487. 334
  1488. 00:32:01,964 --> 00:32:04,952
  1489. ...dan tinggalkan toko sekarang.
  1490.  
  1491. 335
  1492. 00:32:07,515 --> 00:32:09,894
  1493. Persetan ini./
  1494. Pakai helmmu!
  1495.  
  1496. 336
  1497. 00:32:11,812 --> 00:32:13,055
  1498. Bajingan!
  1499.  
  1500. 337
  1501. 00:32:13,055 --> 00:32:16,028
  1502. Bagus, Ned!
  1503. Sekarang dia akan beritahu kita!
  1504.  
  1505. 338
  1506. 00:32:16,381 --> 00:32:17,974
  1507. Itu pasti di sini.
  1508.  
  1509. 339
  1510. 00:32:17,974 --> 00:32:19,787
  1511. Itu pasti di sini!
  1512. Di mana itu?
  1513.  
  1514. 340
  1515. 00:32:19,787 --> 00:32:21,988
  1516. Apa yang kau lakukan?
  1517. Kembali ke sini!
  1518.  
  1519. 341
  1520. 00:32:22,001 --> 00:32:24,876
  1521. Aku temukan sesuatu di sini!/
  1522. Apa, apa itu?
  1523.  
  1524. 342
  1525. 00:32:24,876 --> 00:32:27,197
  1526. Entahlah, aku tidak tahu
  1527. apa yang aku lihat.
  1528.  
  1529. 343
  1530. 00:32:27,972 --> 00:32:29,491
  1531. Senjata!
  1532.  
  1533. 344
  1534. 00:32:30,568 --> 00:32:32,101
  1535. Bajingan!
  1536.  
  1537. 345
  1538. 00:32:32,148 --> 00:32:33,918
  1539. Apa yang kita lakukan sekarang?
  1540.  
  1541. 346
  1542. 00:32:34,622 --> 00:32:38,126
  1543. Semuanya, kita harus pergi dari sini.
  1544. Seseorang pasti mendengar itu!
  1545.  
  1546. 347
  1547. 00:32:38,502 --> 00:32:40,342
  1548. Sialan.
  1549.  
  1550. 348
  1551. 00:32:40,405 --> 00:32:42,174
  1552. Ini di sini.
  1553.  
  1554. 349
  1555. 00:32:42,281 --> 00:32:44,954
  1556. Pasti ada ruangan lainnya.
  1557. Carilah pintu.
  1558.  
  1559. 350
  1560. 00:32:45,700 --> 00:32:47,738
  1561. Cari pintu lainnya!
  1562.  
  1563. 351
  1564. 00:32:57,021 --> 00:32:58,960
  1565. Aku temukan pintu!
  1566.  
  1567. 352
  1568. 00:33:00,146 --> 00:33:02,221
  1569. Aku butuh kunci!
  1570.  
  1571. 353
  1572. 00:33:02,261 --> 00:33:04,514
  1573. Kita butuh kunci!
  1574.  
  1575. 354
  1576. 00:33:06,717 --> 00:33:08,332
  1577. Sebentar!
  1578.  
  1579. 355
  1580. 00:33:11,231 --> 00:33:12,757
  1581. Bajingan!
  1582.  
  1583. 356
  1584. 00:33:15,782 --> 00:33:17,447
  1585. Aku temukan kunci!
  1586.  
  1587. 357
  1588. 00:33:20,762 --> 00:33:22,848
  1589. Minggir, minggir!
  1590.  
  1591. 358
  1592. 00:33:46,907 --> 00:33:48,926
  1593. Apa mereka di sana?
  1594.  
  1595. 359
  1596. 00:33:48,941 --> 00:33:51,428
  1597. Aku tak suka ini, Kyle.
  1598.  
  1599. 360
  1600. 00:34:09,736 --> 00:34:11,525
  1601. Demi Tuhan!
  1602.  
  1603. 361
  1604. 00:34:14,221 --> 00:34:17,059
  1605. Ini sangat kacau, bung.
  1606.  
  1607. 362
  1608. 00:34:17,097 --> 00:34:19,373
  1609. Bawa mereka keluar dari sini.
  1610.  
  1611. 363
  1612. 00:34:23,912 --> 00:34:25,471
  1613. Uang!
  1614.  
  1615. 364
  1616. 00:34:25,508 --> 00:34:27,569
  1617. Lihatlah semua uang itu.
  1618.  
  1619. 365
  1620. 00:34:29,101 --> 00:34:31,017
  1621. Lihatlah itu!
  1622.  
  1623. 366
  1624. 00:34:31,047 --> 00:34:33,719
  1625. Tenang, aku akan keluarkan
  1626. kau dari sini, mengerti?
  1627.  
  1628. 367
  1629. 00:34:33,719 --> 00:34:35,143
  1630. Apa ada wanita di sini?
  1631.  
  1632. 368
  1633. 00:34:35,143 --> 00:34:37,770
  1634. Berambut pirang, sekitar seumuranmu,
  1635. apa kau melihat dia?
  1636.  
  1637. 369
  1638. 00:34:37,829 --> 00:34:41,041
  1639. Ayo, kita pergi!
  1640.  
  1641. 370
  1642. 00:34:43,471 --> 00:34:45,776
  1643. Ambil tasnya, penuhi itu, cepat!
  1644.  
  1645. 371
  1646. 00:34:56,593 --> 00:34:58,590
  1647. Semuanya, ayo,
  1648. kita harus pergi sekarang!
  1649.  
  1650. 372
  1651. 00:34:58,590 --> 00:35:00,573
  1652. Ada yang datang...
  1653. Cepat, cepat!
  1654.  
  1655. 373
  1656. 00:35:00,598 --> 00:35:02,011
  1657. Masing-masing satu tas.
  1658. Cepat, cepat!
  1659.  
  1660. 374
  1661. 00:35:02,011 --> 00:35:04,391
  1662. Sabar, bung!/
  1663. Ayo, ayo, ayo!
  1664.  
  1665. 375
  1666. 00:35:06,981 --> 00:35:10,140
  1667. Ayo, ayo, cepat, cepat, cepat!
  1668.  
  1669. 376
  1670. 00:35:21,264 --> 00:35:22,674
  1671. Bajingan!
  1672.  
  1673. 377
  1674. 00:35:23,555 --> 00:35:26,064
  1675. Billy, Billy tertembak!/
  1676. Sial!
  1677.  
  1678. 378
  1679. 00:35:26,064 --> 00:35:28,273
  1680. Pergilah, pergilah,
  1681. aku membantu dia!
  1682.  
  1683. 379
  1684. 00:35:28,335 --> 00:35:29,858
  1685. Bawa uangnya!
  1686.  
  1687. 380
  1688. 00:35:29,917 --> 00:35:32,129
  1689. Aku membantu dia, pergilah!
  1690.  
  1691. 381
  1692. 00:35:37,728 --> 00:35:40,169
  1693. Ned, tolong aku!
  1694.  
  1695. 382
  1696. 00:35:40,218 --> 00:35:42,638
  1697. Ned, tolong, aku mohon!
  1698.  
  1699. 383
  1700. 00:35:42,961 --> 00:35:45,962
  1701. Ned, tunggu, Ned!
  1702. Ned!
  1703.  
  1704. 384
  1705. 00:35:49,791 --> 00:35:52,848
  1706. Ambil uangnya.
  1707. Kita akan kembali untuk dia.
  1708.  
  1709. 385
  1710. 00:36:12,236 --> 00:36:13,984
  1711. Di mana Billy?!
  1712.  
  1713. 386
  1714. 00:36:14,023 --> 00:36:15,664
  1715. Dia tidak selamat!
  1716.  
  1717. 387
  1718. 00:36:15,715 --> 00:36:17,727
  1719. Apa maksudmu, dia tidak selamat?!
  1720.  
  1721. 388
  1722. 00:37:23,880 --> 00:37:25,342
  1723. Apa yang kita lakukan?/
  1724. Kita tak bisa tinggalan dia.
  1725.  
  1726. 389
  1727. 00:37:25,344 --> 00:37:26,876
  1728. Kita harus lakukan sesuatu!
  1729.  
  1730. 390
  1731. 00:37:30,765 --> 00:37:32,082
  1732. Tidak!
  1733.  
  1734. 391
  1735. 00:37:32,084 --> 00:37:35,514
  1736. Bajingan! Jalan, jalan!/
  1737. Ya Tuhan!
  1738.  
  1739. 392
  1740. 00:38:30,281 --> 00:38:32,542
  1741. Di mana mereka?
  1742.  
  1743. 393
  1744. 00:38:32,566 --> 00:38:34,566
  1745. Beritahu ke mana mereka pergi.
  1746.  
  1747. 394
  1748. 00:38:54,200 --> 00:38:57,646
  1749. Dia punya cap dari Peternakan Stone
  1750.  
  1751. 395
  1752. 00:38:58,677 --> 00:39:00,677
  1753. Cepat hubungi Long.
  1754.  
  1755. 396
  1756. 00:39:05,786 --> 00:39:07,905
  1757. Seseorang menyerang
  1758. rumah penyimpanan.
  1759.  
  1760. 397
  1761. 00:39:07,929 --> 00:39:09,650
  1762. Kami dapatkan salah satu
  1763. dari mereka.
  1764.  
  1765. 398
  1766. 00:39:09,674 --> 00:39:12,006
  1767. Bagaimana dengan gadis-gadis?
  1768.  
  1769. 399
  1770. 00:39:12,030 --> 00:39:13,624
  1771. Hilang.
  1772.  
  1773. 400
  1774. 00:39:13,648 --> 00:39:16,269
  1775. Aku temukan peta dari rumah jagal.
  1776.  
  1777. 401
  1778. 00:39:16,722 --> 00:39:18,293
  1779. Menurutku itu orang yang sama.
  1780.  
  1781. 402
  1782. 00:39:22,722 --> 00:39:25,053
  1783. Singkirkan mereka.
  1784.  
  1785. 403
  1786. 00:39:25,550 --> 00:39:27,985
  1787. Kubur mereka di bawah menara sutet.
  1788.  
  1789. 404
  1790. 00:39:41,503 --> 00:39:44,056
  1791. Seseorang mencuri uang kita.
  1792.  
  1793. 405
  1794. 00:39:44,854 --> 00:39:47,672
  1795. Mereka berasal dari Peternakan Stone.
  1796.  
  1797. 406
  1798. 00:40:04,947 --> 00:40:06,703
  1799. Apa yang kau lakukan?
  1800.  
  1801. 407
  1802. 00:40:06,705 --> 00:40:08,975
  1803. Hei, kita harus terus berjalan.
  1804.  
  1805. 408
  1806. 00:40:10,334 --> 00:40:13,311
  1807. Ke mana?
  1808.  
  1809. 409
  1810. 00:40:13,332 --> 00:40:15,265
  1811. Kita tak punya jalan keluar.
  1812.  
  1813. 410
  1814. 00:40:18,094 --> 00:40:20,846
  1815. Ini satu-satunya jalan
  1816. keluar dari sini.
  1817.  
  1818. 411
  1819. 00:40:20,883 --> 00:40:22,974
  1820. Dan mereka pemiliknya, Ned.
  1821.  
  1822. 412
  1823. 00:40:23,643 --> 00:40:25,733
  1824. Lihat aku.
  1825.  
  1826. 413
  1827. 00:40:25,763 --> 00:40:27,796
  1828. Kita harus sembunyi.
  1829.  
  1830. 414
  1831. 00:40:28,660 --> 00:40:30,764
  1832. Kita harus buang motor-motor ini.
  1833.  
  1834. 415
  1835. 00:40:30,830 --> 00:40:32,759
  1836. Kita harus mendapatkan amunisi.
  1837.  
  1838. 416
  1839. 00:40:35,187 --> 00:40:36,890
  1840. Oke.
  1841.  
  1842. 417
  1843. 00:40:51,776 --> 00:40:55,276
  1844. akumenang.com
  1845. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1846.  
  1847. 418
  1848. 00:40:55,300 --> 00:40:58,800
  1849. Bonus New Member 100%
  1850.  
  1851. 419
  1852. 00:40:58,824 --> 00:41:02,324
  1853. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1854. Menangkan Iphone terbaru
  1855.  
  1856. 420
  1857. 00:41:19,544 --> 00:41:21,652
  1858. Parker.
  1859.  
  1860. 421
  1861. 00:43:12,201 --> 00:43:14,079
  1862. Itu baru burger!
  1863.  
  1864. 422
  1865. 00:43:14,132 --> 00:43:17,315
  1866. Kapan terakhir kau makan burger?
  1867.  
  1868. 423
  1869. 00:43:25,087 --> 00:43:27,265
  1870. Kau tidak menyentuh makananmu?
  1871.  
  1872. 424
  1873. 00:43:32,215 --> 00:43:34,451
  1874. Ayolah, kita berhasil.
  1875.  
  1876. 425
  1877. 00:43:34,520 --> 00:43:37,420
  1878. Kita berhasil melakukan ini.
  1879. Benar?
  1880.  
  1881. 426
  1882. 00:43:37,445 --> 00:43:39,141
  1883. Apa kau sudah gila?
  1884.  
  1885. 427
  1886. 00:43:39,149 --> 00:43:41,551
  1887. Ini bukan waktunya untuk merayakan.
  1888.  
  1889. 428
  1890. 00:43:41,553 --> 00:43:43,495
  1891. Apa kau serius?
  1892.  
  1893. 429
  1894. 00:43:43,531 --> 00:43:45,021
  1895. Apa kau serius?
  1896.  
  1897. 430
  1898. 00:43:45,023 --> 00:43:47,383
  1899. Kau pikir ini sudah berakhir?
  1900.  
  1901. 431
  1902. 00:43:47,433 --> 00:43:49,202
  1903. Kau pikir akan memakan
  1904. hidangan ini...
  1905.  
  1906. 432
  1907. 00:43:49,202 --> 00:43:50,960
  1908. ...lalu keluar dari sini dengan santai?
  1909.  
  1910. 433
  1911. 00:43:50,962 --> 00:43:53,369
  1912. Orang-orang ini mengejar kita.
  1913.  
  1914. 434
  1915. 00:43:53,434 --> 00:43:57,157
  1916. Parker dan Billy tewas.
  1917. Oke?
  1918.  
  1919. 435
  1920. 00:44:01,227 --> 00:44:03,698
  1921. Itu bukan salahku.
  1922.  
  1923. 436
  1924. 00:44:03,723 --> 00:44:05,733
  1925. Itu salahmu.
  1926.  
  1927. 437
  1928. 00:44:06,032 --> 00:44:07,684
  1929. Yang yang mengajak
  1930. untuk pergi ke Kent.
  1931.  
  1932. 438
  1933. 00:44:07,709 --> 00:44:09,515
  1934. Kita pergi ke Kent.
  1935.  
  1936. 439
  1937. 00:44:10,810 --> 00:44:13,661
  1938. Menurutmu apa yang akan terjadi?
  1939.  
  1940. 440
  1941. 00:44:13,736 --> 00:44:16,727
  1942. Kau pikir kita akan berjalan
  1943. masuk dan keluar begitu saja?
  1944.  
  1945. 441
  1946. 00:44:19,183 --> 00:44:20,603
  1947. Ada apa?
  1948.  
  1949. 442
  1950. 00:44:20,603 --> 00:44:23,258
  1951. Kau merasa bersalah?
  1952.  
  1953. 443
  1954. 00:45:36,668 --> 00:45:39,185
  1955. Di mana mereka?
  1956.  
  1957. 444
  1958. 00:46:25,082 --> 00:46:27,842
  1959. Aku tak bisa membawamu
  1960. ke RS untuk alasan yang jelas.
  1961.  
  1962. 445
  1963. 00:46:27,896 --> 00:46:30,701
  1964. Tapi kau beruntung, itu luka
  1965. tembak tembus yang rapi.
  1966.  
  1967. 446
  1968. 00:46:38,000 --> 00:46:39,527
  1969. Aku Van.
  1970.  
  1971. 447
  1972. 00:46:44,034 --> 00:46:45,951
  1973. Aku tidak di sini untuk
  1974. membunuhmu, Nak.
  1975.  
  1976. 448
  1977. 00:46:46,003 --> 00:46:47,291
  1978. Jika aku mau kau mati,
  1979.  
  1980. 449
  1981. 00:46:47,291 --> 00:46:49,483
  1982. Aku pasti akan biarkan kedua
  1983. temanmu menghabisimu.
  1984.  
  1985. 450
  1986. 00:46:49,483 --> 00:46:50,757
  1987. Aku harus pergi.
  1988.  
  1989. 451
  1990. 00:46:50,757 --> 00:46:53,110
  1991. Pelan-pelan, kau takkan pergi
  1992. ke mana-mana seperti ini.
  1993.  
  1994. 452
  1995. 00:46:53,110 --> 00:46:54,977
  1996. Aku butuh telepon.
  1997.  
  1998. 453
  1999. 00:46:54,979 --> 00:46:58,042
  2000. Oke, ada telepon di sana.
  2001.  
  2002. 454
  2003. 00:46:58,735 --> 00:47:01,833
  2004. Tapi kau harus perlahan-lahan,
  2005. atau kau akan membuka lukamu lagi.
  2006.  
  2007. 455
  2008. 00:47:29,261 --> 00:47:31,513
  2009. Tolong, angkat.
  2010.  
  2011. 456
  2012. 00:47:48,905 --> 00:47:51,601
  2013. Pergilah ke gurun,
  2014. penanda kilometer 201.
  2015.  
  2016. 457
  2017. 00:47:51,603 --> 00:47:54,136
  2018. Ada tiga mayat di sana,
  2019. liang kubur sudah digali.
  2020.  
  2021. 458
  2022. 00:47:54,138 --> 00:47:57,060
  2023. Ada truk di sana dan kunci
  2024. berada di stop kontak.
  2025.  
  2026. 459
  2027. 00:47:57,121 --> 00:47:59,471
  2028. Bereskan itu./
  2029. Baik.
  2030.  
  2031. 460
  2032. 00:48:05,617 --> 00:48:06,995
  2033. Ya?
  2034.  
  2035. 461
  2036. 00:48:09,096 --> 00:48:11,120
  2037. Aku butuh rekaman CCTV-nya.
  2038.  
  2039. 462
  2040. 00:48:11,122 --> 00:48:12,436
  2041. Berapa nomornya?
  2042.  
  2043. 463
  2044. 00:48:17,262 --> 00:48:20,197
  2045. Baik, akan segera kuambil.
  2046.  
  2047. 464
  2048. 00:48:22,622 --> 00:48:24,159
  2049. Oke, baiklah.
  2050.  
  2051. 465
  2052. 00:48:24,198 --> 00:48:25,763
  2053. Aku harus pergi.
  2054.  
  2055. 466
  2056. 00:48:28,640 --> 00:48:30,773
  2057. Aku hargai semua yang
  2058. sudah kau lakukan,
  2059.  
  2060. 467
  2061. 00:48:30,775 --> 00:48:32,948
  2062. Tapi aku harus pergi dari sini.
  2063.  
  2064. 468
  2065. 00:48:38,170 --> 00:48:40,721
  2066. Aku tak tahu kau pikir terlibat
  2067. dalam masalah seperti apa.
  2068.  
  2069. 469
  2070. 00:48:40,768 --> 00:48:43,089
  2071. Ini belum berakhir untukmu.
  2072.  
  2073. 470
  2074. 00:48:43,755 --> 00:48:46,772
  2075. Mereka akan mengejar semua
  2076. kenalanmu untuk menemukanmu.
  2077.  
  2078. 471
  2079. 00:48:50,004 --> 00:48:51,961
  2080. Satu-satunya cara agar
  2081. aku membantumu,
  2082.  
  2083. 472
  2084. 00:48:51,963 --> 00:48:54,576
  2085. Yaitu jika kau beritahu aku
  2086. apa yang terjadi.
  2087.  
  2088. 473
  2089. 00:49:03,800 --> 00:49:05,831
  2090. Oke, terserahlah.
  2091.  
  2092. 474
  2093. 00:49:08,369 --> 00:49:10,057
  2094. Tunggu.
  2095.  
  2096. 475
  2097. 00:49:11,402 --> 00:49:13,142
  2098. Sebentar.
  2099.  
  2100. 476
  2101. 00:49:22,493 --> 00:49:25,854
  2102. Aku tahu anak sepertimu takkan
  2103. terlibat masalah sedalam ini sendirian.
  2104.  
  2105. 477
  2106. 00:49:29,079 --> 00:49:32,252
  2107. Kita tidak memilih keluarga
  2108. kita sendiri, bukan?
  2109.  
  2110. 478
  2111. 00:49:35,091 --> 00:49:37,888
  2112. Saudara?
  2113.  
  2114. 479
  2115. 00:49:37,976 --> 00:49:39,610
  2116. Tiga.
  2117.  
  2118. 480
  2119. 00:49:47,085 --> 00:49:48,636
  2120. Dua.
  2121.  
  2122. 481
  2123. 00:50:08,058 --> 00:50:10,250
  2124. Dan dua lainnya,
  2125. mereka meninggalkanmu begitu saja?
  2126.  
  2127. 482
  2128. 00:50:13,158 --> 00:50:14,980
  2129. Ya.
  2130.  
  2131. 483
  2132. 00:50:20,544 --> 00:50:22,631
  2133. Aku tak bisa menghubungi Duke.
  2134.  
  2135. 484
  2136. 00:50:25,809 --> 00:50:28,032
  2137. Kau tahu di mana mereka berada?
  2138.  
  2139. 485
  2140. 00:50:31,848 --> 00:50:33,502
  2141. Tidak.
  2142.  
  2143. 486
  2144. 00:50:36,295 --> 00:50:38,481
  2145. Ya....
  2146.  
  2147. 487
  2148. 00:50:39,712 --> 00:50:41,334
  2149. Ned?
  2150.  
  2151. 488
  2152. 00:50:41,706 --> 00:50:44,468
  2153. Aku selalu ingin melakukan itu.
  2154.  
  2155. 489
  2156. 00:50:44,975 --> 00:50:49,641
  2157. Jika kau bertindak bodoh dan
  2158. menarik perhatian,
  2159.  
  2160. 490
  2161. 00:50:49,641 --> 00:50:51,873
  2162. Kau akan membuat dirimu terbunuh.
  2163.  
  2164. 491
  2165. 00:50:54,767 --> 00:50:58,426
  2166. Kau tak bisa lagi beritahu aku
  2167. harus bagaimana, Kyle.
  2168.  
  2169. 492
  2170. 00:50:59,891 --> 00:51:02,283
  2171. Kita sudah tidak di peternakan lagi.
  2172.  
  2173. 493
  2174. 00:51:03,577 --> 00:51:05,368
  2175. Mengerti?
  2176.  
  2177. 494
  2178. 00:51:15,317 --> 00:51:19,857
  2179. Aku akan menyingkirkan motorku
  2180. lalu mengubur uangku...
  2181.  
  2182. 495
  2183. 00:51:19,916 --> 00:51:22,307
  2184. ...agar aku punya sesuatu untuk
  2185. ditukarkan pada nyawaku.
  2186.  
  2187. 496
  2188. 00:51:24,193 --> 00:51:26,711
  2189. Aku sarankan kau melakukan hal serupa.
  2190.  
  2191. 497
  2192. 00:51:36,294 --> 00:51:38,515
  2193. Aku hampir lupa.
  2194.  
  2195. 498
  2196. 00:51:39,672 --> 00:51:41,611
  2197. Aku rasa ini milikmu.
  2198.  
  2199. 499
  2200. 00:51:48,812 --> 00:51:51,414
  2201. Jadi, berapa yang kau dapatkan?
  2202.  
  2203. 500
  2204. 00:51:59,082 --> 00:52:01,825
  2205. Aku tidak tahu,
  2206. aku hanya bertugas mengawasi.
  2207.  
  2208. 501
  2209. 00:52:06,753 --> 00:52:08,475
  2210. Ayo pergi dari sini.
  2211.  
  2212. 502
  2213. 00:52:08,538 --> 00:52:10,367
  2214. Aku akan membawamu ke tempatku.
  2215.  
  2216. 503
  2217. 00:52:20,900 --> 00:52:22,524
  2218. Kau lapar?
  2219.  
  2220. 504
  2221. 00:52:24,716 --> 00:52:28,251
  2222. Aku akan singgah sebentar,
  2223. lalu kita bisa beli makan.
  2224.  
  2225. 505
  2226. 00:52:28,929 --> 00:52:32,278
  2227. Pastikan kau tidak terlihat,
  2228. atau kita berdua mati.
  2229.  
  2230. 506
  2231. 00:53:22,328 --> 00:53:25,348
  2232. Tidak, kumohon, kumohon.
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:53:25,842 --> 00:53:28,427
  2236. Aku mohon./
  2237. Lihat aku.
  2238.  
  2239. 508
  2240. 00:53:32,433 --> 00:53:34,356
  2241. Lihat aku.
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:53:38,034 --> 00:53:41,820
  2245. Berikan itu padaku.
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:53:42,785 --> 00:53:45,424
  2249. Aku tidak tahu.
  2250.  
  2251. 511
  2252. 00:53:45,487 --> 00:53:49,554
  2253. Aku tidak tahu di mana mereka.
  2254. Aku tidak tahu.
  2255.  
  2256. 512
  2257. 00:53:49,591 --> 00:53:51,800
  2258. Aku tidak tahu!
  2259.  
  2260. 513
  2261. 00:53:53,789 --> 00:53:57,369
  2262. Jika kau bohongi aku,
  2263. aku akan membunuhmu.
  2264.  
  2265. 514
  2266. 00:53:57,426 --> 00:54:01,292
  2267. Jika kau melawan,
  2268. aku akan membunuhmu.
  2269.  
  2270. 515
  2271. 00:54:01,325 --> 00:54:05,416
  2272. Jika kau berusaha pergi,
  2273. aku akan membunuhmu.
  2274.  
  2275. 516
  2276. 00:54:09,495 --> 00:54:12,045
  2277. Aku tidak bohong.
  2278.  
  2279. 517
  2280. 00:54:12,224 --> 00:54:14,620
  2281. Aku tidak bohong.
  2282.  
  2283. 518
  2284. 00:54:14,903 --> 00:54:17,826
  2285. Dia seharusnya kembali.
  2286.  
  2287. 519
  2288. 00:54:17,889 --> 00:54:19,858
  2289. Tapi dia tidak kembali.
  2290.  
  2291. 520
  2292. 00:54:19,908 --> 00:54:23,233
  2293. Dia tak pernah kembali, aku janji.
  2294.  
  2295. 521
  2296. 00:54:23,508 --> 00:54:25,864
  2297. Aku janji.
  2298.  
  2299. 522
  2300. 00:54:28,312 --> 00:54:31,602
  2301. Mungkin dia akan datang
  2302. untukmu sekarang.
  2303.  
  2304. 523
  2305. 00:54:33,495 --> 00:54:36,377
  2306. Tidak!
  2307.  
  2308. 524
  2309. 00:55:01,132 --> 00:55:03,593
  2310. Aku tak mengurusi motor.
  2311.  
  2312. 525
  2313. 00:55:03,656 --> 00:55:05,766
  2314. Apa yang kau inginkan?
  2315.  
  2316. 526
  2317. 00:55:14,679 --> 00:55:17,846
  2318. Seksi, bukan?/
  2319. Apa dia secepat kelihatannya?
  2320.  
  2321. 527
  2322. 00:55:18,419 --> 00:55:22,594
  2323. Kau bisa menebak berapa kali
  2324. mobil ini membuatku bercinta?
  2325.  
  2326. 528
  2327. 00:55:23,593 --> 00:55:26,829
  2328. Di mana kau mendapatkan
  2329. gadis di kota ini?
  2330.  
  2331. 529
  2332. 00:55:30,095 --> 00:55:34,312
  2333. Aku menyarankan pemberhentian
  2334. truk di kilometer 9.
  2335.  
  2336. 530
  2337. 00:55:35,669 --> 00:55:38,925
  2338. Di mana itu?/
  2339. Itu sekitar 20 menit dari sini.
  2340.  
  2341. 531
  2342. 00:55:38,968 --> 00:55:41,064
  2343. Pintu keluar tol kedua sebelah kanan.
  2344.  
  2345. 532
  2346. 00:55:41,064 --> 00:55:43,596
  2347. Kembali mengikuti jalan akses.
  2348.  
  2349. 533
  2350. 00:55:43,657 --> 00:55:45,280
  2351. Bagaimana menurutmu?
  2352.  
  2353. 534
  2354. 00:55:45,334 --> 00:55:47,254
  2355. Kau menginginkannya?
  2356.  
  2357. 535
  2358. 00:55:49,791 --> 00:55:51,632
  2359. Aku akan mengambilnya.
  2360.  
  2361. 536
  2362. 00:56:02,693 --> 00:56:05,485
  2363. Kau selalu makan di atas sini
  2364. bersama burung gagak?
  2365.  
  2366. 537
  2367. 00:56:05,517 --> 00:56:07,297
  2368. Tidak, pertama kali.
  2369.  
  2370. 538
  2371. 00:56:07,324 --> 00:56:09,125
  2372. Aku tak tahu berapa besar
  2373. ketegangan yang kau bawa,
  2374.  
  2375. 539
  2376. 00:56:09,179 --> 00:56:12,697
  2377. Aku menunggu untuk melihat jika
  2378. seseorang datang sebelum kita masuk.
  2379.  
  2380. 540
  2381. 00:56:12,749 --> 00:56:14,784
  2382. Masuk akal.
  2383.  
  2384. 541
  2385. 00:56:19,046 --> 00:56:21,520
  2386. Apa pekerjaanmu?
  2387.  
  2388. 542
  2389. 00:56:21,570 --> 00:56:23,706
  2390. Aku kerja serabutan.
  2391.  
  2392. 543
  2393. 00:56:26,086 --> 00:56:28,790
  2394. Kau punya keluarga?
  2395.  
  2396. 544
  2397. 00:56:28,854 --> 00:56:31,331
  2398. Tak punya istri dan anak.
  2399.  
  2400. 545
  2401. 00:56:32,022 --> 00:56:33,889
  2402. Bagaimana denganmu?
  2403.  
  2404. 546
  2405. 00:56:35,470 --> 00:56:37,830
  2406. Kau punya pacar?
  2407.  
  2408. 547
  2409. 00:56:39,930 --> 00:56:42,205
  2410. Itu yang kau hubungi, 'kan?
  2411.  
  2412. 548
  2413. 00:56:45,759 --> 00:56:47,816
  2414. Lupakanlah, aku mengerti.
  2415.  
  2416. 549
  2417. 00:56:51,226 --> 00:56:53,546
  2418. Kayla.
  2419.  
  2420. 550
  2421. 00:56:53,594 --> 00:56:55,727
  2422. Namanya Kayla.
  2423.  
  2424. 551
  2425. 00:56:57,226 --> 00:56:59,598
  2426. Itu nama yang cantik.
  2427.  
  2428. 552
  2429. 00:56:59,669 --> 00:57:01,295
  2430. Apa dia cantik?
  2431.  
  2432. 553
  2433. 00:57:03,249 --> 00:57:05,926
  2434. Dia menawan.
  2435.  
  2436. 554
  2437. 00:57:05,954 --> 00:57:08,472
  2438. Apa, kau jatuh cinta?
  2439.  
  2440. 555
  2441. 00:57:08,542 --> 00:57:11,261
  2442. Ayolah, kau masih bocah.
  2443.  
  2444. 556
  2445. 00:57:11,284 --> 00:57:13,476
  2446. Apa itu ada bedanya?
  2447.  
  2448. 557
  2449. 00:57:15,510 --> 00:57:17,492
  2450. Kau rela mati untuk dia?
  2451.  
  2452. 558
  2453. 00:57:20,225 --> 00:57:22,631
  2454. Ya.
  2455.  
  2456. 559
  2457. 00:57:22,693 --> 00:57:25,150
  2458. Dia segalanya.
  2459.  
  2460. 560
  2461. 00:57:32,437 --> 00:57:35,583
  2462. Apa kau bisa bantu aku
  2463. temukan kakak-kakakku?
  2464.  
  2465. 561
  2466. 00:57:37,341 --> 00:57:39,455
  2467. Itu tergantung.
  2468.  
  2469. 562
  2470. 00:57:41,993 --> 00:57:44,177
  2471. Mereka meninggalkanku untuk mati.
  2472.  
  2473. 563
  2474. 00:57:44,199 --> 00:57:47,156
  2475. Dari yang aku lihat, mereka sama
  2476. saja seperti menarik pelatuknya.
  2477.  
  2478. 564
  2479. 00:57:47,228 --> 00:57:49,285
  2480. Jika bukan karena mereka,
  2481.  
  2482. 565
  2483. 00:57:49,309 --> 00:57:51,928
  2484. Aku pasti sudah kembali
  2485. kepada Kayla.
  2486.  
  2487. 566
  2488. 00:57:55,157 --> 00:57:57,473
  2489. Dengar, aku tidak tahu
  2490. berapa yang mereka dapatkan,
  2491.  
  2492. 567
  2493. 00:57:57,475 --> 00:58:01,397
  2494. Tapi aku tahu itu pasti banyak.
  2495.  
  2496. 568
  2497. 00:58:02,207 --> 00:58:05,481
  2498. Bantu aku temukan mereka,
  2499. uang itu milikmu.
  2500.  
  2501. 569
  2502. 00:58:08,164 --> 00:58:10,363
  2503. Baiklah, Nak.
  2504.  
  2505. 570
  2506. 00:58:41,769 --> 00:58:45,772
  2507. Ayo, keluar, keluar, cepat!
  2508.  
  2509. 571
  2510. 00:59:08,547 --> 00:59:10,420
  2511. Kayla?
  2512.  
  2513. 572
  2514. 00:59:12,058 --> 00:59:13,881
  2515. Kayla!
  2516.  
  2517. 573
  2518. 00:59:29,359 --> 00:59:31,058
  2519. Hei, hei, hei!
  2520.  
  2521. 574
  2522. 00:59:31,117 --> 00:59:32,667
  2523. Kyle!
  2524.  
  2525. 575
  2526. 00:59:35,514 --> 00:59:37,451
  2527. Lihatlah ini, bung!/
  2528. Apa-apaan, Ned?
  2529.  
  2530. 576
  2531. 00:59:37,476 --> 00:59:40,275
  2532. Lihatlah penakluk wanita ini!/
  2533. Apa ini?
  2534.  
  2535. 577
  2536. 00:59:40,277 --> 00:59:42,340
  2537. Kau memintaku menyingkirkan motorku,
  2538. aku menyingkirkannya.
  2539.  
  2540. 578
  2541. 00:59:42,340 --> 00:59:43,446
  2542. Neraka datang untuk kita,
  2543.  
  2544. 579
  2545. 00:59:43,446 --> 00:59:46,048
  2546. Tak ada salahnya mendapat sedikit
  2547. potongan surga sebelum kita pergi, bukan?
  2548.  
  2549. 580
  2550. 00:59:46,050 --> 00:59:48,250
  2551. Ned, keluarlah dari mobil ini.
  2552.  
  2553. 581
  2554. 00:59:48,252 --> 00:59:50,118
  2555. Apa kau mau mati, begitu?
  2556.  
  2557. 582
  2558. 00:59:50,120 --> 00:59:52,711
  2559. Kau berkendara keliling
  2560. dengan Camaro biru?
  2561.  
  2562. 583
  2563. 00:59:52,711 --> 00:59:55,924
  2564. Kau adikku, tapi aku tak mau
  2565. kau membuatku terbunuh.
  2566.  
  2567. 584
  2568. 00:59:55,967 --> 00:59:57,295
  2569. Apa ini yang kau lakukan?
  2570.  
  2571. 585
  2572. 00:59:57,319 --> 00:59:59,282
  2573. Kau berpaling dari keluargamu?
  2574.  
  2575. 586
  2576. 00:59:59,312 --> 01:00:01,472
  2577. Keluarga?
  2578.  
  2579. 587
  2580. 01:00:02,234 --> 01:00:04,052
  2581. Lihat sekitarmu, bung.
  2582.  
  2583. 588
  2584. 01:00:04,071 --> 01:00:06,685
  2585. Aku satu-satunya keluargamu
  2586. yang tersisa.
  2587.  
  2588. 589
  2589. 01:00:09,801 --> 01:00:11,848
  2590. Masuklah.
  2591.  
  2592. 590
  2593. 01:00:14,124 --> 01:00:17,344
  2594. Pergilah dari sini dengan
  2595. mobil ini, Ned.
  2596.  
  2597. 591
  2598. 01:00:22,477 --> 01:00:24,916
  2599. Sampai jumpa, Kakak.
  2600.  
  2601. 592
  2602. 01:00:39,027 --> 01:00:40,616
  2603. Masuklah.
  2604.  
  2605. 593
  2606. 01:00:55,861 --> 01:00:57,986
  2607. Kau keberatan jika aku mandi?
  2608.  
  2609. 594
  2610. 01:00:57,988 --> 01:01:00,158
  2611. Ya, silakan, di sana.
  2612.  
  2613. 595
  2614. 01:01:00,193 --> 01:01:02,753
  2615. Biar aku ambilkan kau pakaian.
  2616.  
  2617. 596
  2618. 01:01:08,317 --> 01:01:11,694
  2619. Ya, itu seharusnya muat.
  2620. Pakailah.
  2621.  
  2622. 597
  2623. 01:01:11,696 --> 01:01:13,301
  2624. Terima kasih.
  2625.  
  2626. 598
  2627. 01:02:26,915 --> 01:02:29,313
  2628. Ya, aku baru saja melihatnya.
  2629.  
  2630. 599
  2631. 01:02:39,652 --> 01:02:42,145
  2632. Oke, baik kilometer 9.
  2633.  
  2634. 600
  2635. 01:02:44,736 --> 01:02:47,461
  2636. Hei, aku ada urusan,
  2637. aku akan keluar sebentar.
  2638.  
  2639. 601
  2640. 01:02:47,461 --> 01:02:49,069
  2641. Anggap saja rumah sendiri, oke?
  2642.  
  2643. 602
  2644. 01:02:49,100 --> 01:02:50,914
  2645. Oke, terima kasih.
  2646.  
  2647. 603
  2648. 01:05:05,344 --> 01:05:07,006
  2649. Ini.
  2650.  
  2651. 604
  2652. 01:05:08,725 --> 01:05:10,741
  2653. Ayahnya tak tahu apa-apa.
  2654.  
  2655. 605
  2656. 01:05:10,794 --> 01:05:12,915
  2657. Kami membunuh dia.
  2658.  
  2659. 606
  2660. 01:05:15,507 --> 01:05:17,462
  2661. Dan gadis itu?
  2662.  
  2663. 607
  2664. 01:05:18,842 --> 01:05:22,967
  2665. Kami membawanya saat
  2666. sedang mencari mereka.
  2667.  
  2668. 608
  2669. 01:05:23,453 --> 01:05:25,811
  2670. Dia akan mencari gadis itu.
  2671.  
  2672. 609
  2673. 01:05:25,832 --> 01:05:28,232
  2674. Dia di sini?
  2675.  
  2676. 610
  2677. 01:05:28,276 --> 01:05:31,021
  2678. Ya, di restoran.
  2679.  
  2680. 611
  2681. 01:05:58,822 --> 01:06:01,556
  2682. Oke, aku akan temukan
  2683. mereka untukmu,
  2684.  
  2685. 612
  2686. 01:06:01,558 --> 01:06:04,311
  2687. Tapi aku mau separuh uang muka,
  2688. seperti pekerjaan terakhir.
  2689.  
  2690. 613
  2691. 01:06:04,380 --> 01:06:09,240
  2692. Tidak, kau lakukan tugasmu,
  2693. baru aku membayarmu.
  2694.  
  2695. 614
  2696. 01:06:09,304 --> 01:06:11,198
  2697. Tidak sepakat.
  2698.  
  2699. 615
  2700. 01:06:17,032 --> 01:06:18,951
  2701. Kau pikir kau aman karena
  2702. kau mengambil senjataku?
  2703.  
  2704. 616
  2705. 01:06:18,951 --> 01:06:20,848
  2706. Aku akan membunuhmu
  2707. dengan tangan kosong!
  2708.  
  2709. 617
  2710. 01:06:22,044 --> 01:06:24,142
  2711. Ini.
  2712.  
  2713. 618
  2714. 01:07:09,693 --> 01:07:11,990
  2715. Ada yang bisa kubantu?
  2716.  
  2717. 619
  2718. 01:07:13,501 --> 01:07:15,971
  2719. Itu Winchester, 'kan?
  2720.  
  2721. 620
  2722. 01:07:18,544 --> 01:07:20,936
  2723. Ya, ada apa dengan itu?
  2724.  
  2725. 621
  2726. 01:07:58,646 --> 01:08:00,268
  2727. Apa yang kau lakukan?/
  2728. Keluar dari mobil sekarang!
  2729.  
  2730. 622
  2731. 01:08:00,268 --> 01:08:02,075
  2732. Apa... Tenang!/
  2733. Keluar!
  2734.  
  2735. 623
  2736. 01:08:02,075 --> 01:08:03,640
  2737. Tenang! Letakkan senjatamu, bung!/
  2738. Cepat!
  2739.  
  2740. 624
  2741. 01:08:03,640 --> 01:08:06,735
  2742. Ambillah, ambil itu...
  2743. Pergilah, astaga!
  2744.  
  2745. 625
  2746. 01:09:26,450 --> 01:09:27,947
  2747. Ayolah.
  2748.  
  2749. 626
  2750. 01:09:30,901 --> 01:09:32,468
  2751. Shelly?
  2752.  
  2753. 627
  2754. 01:09:34,367 --> 01:09:37,438
  2755. Shelly?/
  2756. Ned. Ned, aku mohon!
  2757.  
  2758. 628
  2759. 01:09:37,440 --> 01:09:40,551
  2760. Kumohon, kau harus bantu aku
  2761. keluar dari sini!
  2762.  
  2763. 629
  2764. 01:09:40,602 --> 01:09:42,443
  2765. Kayla di sini,
  2766. aku melihat dia di sini semalam!
  2767.  
  2768. 630
  2769. 01:09:42,445 --> 01:09:44,694
  2770. Mereka juga mendapatkan dia
  2771. di sini, kami berdua!
  2772.  
  2773. 631
  2774. 01:09:53,508 --> 01:09:55,274
  2775. Mereka membunuh Johnny
  2776. tepat dihadapanku...
  2777.  
  2778. 632
  2779. 01:09:55,274 --> 01:09:57,282
  2780. Diam. Diam!/
  2781. Lalu mereka membawaku ke sini!
  2782.  
  2783. 633
  2784. 01:09:57,307 --> 01:09:58,846
  2785. Duduk, kau harus bicara denganku!/
  2786. Apa yang kau lakukan di sini?
  2787.  
  2788. 634
  2789. 01:09:58,846 --> 01:10:00,353
  2790. Lepaskan aku!/
  2791. Bicara denganku!
  2792.  
  2793. 635
  2794. 01:10:02,832 --> 01:10:05,353
  2795. Diam! Diam!
  2796.  
  2797. 636
  2798. 01:10:11,053 --> 01:10:13,421
  2799. Diam! Diam, diam!
  2800.  
  2801. 637
  2802. 01:10:13,452 --> 01:10:17,233
  2803. Diam! Diam! Diam! Diam!
  2804.  
  2805. 638
  2806. 01:10:18,465 --> 01:10:20,549
  2807. Diam, atau kau akan
  2808. membuat kita berdua dibunuh!
  2809.  
  2810. 639
  2811. 01:10:20,584 --> 01:10:22,241
  2812. Diam!
  2813.  
  2814. 640
  2815. 01:10:24,300 --> 01:10:27,155
  2816. Diam, diam, diam!
  2817.  
  2818. 641
  2819. 01:11:15,499 --> 01:11:18,239
  2820. Lewat sini, lewat sini!
  2821.  
  2822. 642
  2823. 01:12:33,115 --> 01:12:34,455
  2824. Suruh jalang itu diam!
  2825.  
  2826. 643
  2827. 01:12:34,455 --> 01:12:37,462
  2828. Suruh dia diam, atau aku
  2829. akan menembaknya untukmu, oke?
  2830.  
  2831. 644
  2832. 01:13:13,685 --> 01:13:16,397
  2833. Hei, bagaimana kabarmu?
  2834.  
  2835. 645
  2836. 01:13:17,609 --> 01:13:19,453
  2837. Ada yang bisa kubantu?
  2838.  
  2839. 646
  2840. 01:13:37,647 --> 01:13:39,145
  2841. Billy?
  2842.  
  2843. 647
  2844. 01:13:39,170 --> 01:13:40,888
  2845. Billy.../
  2846. Berikan senjatamu padaku!
  2847.  
  2848. 648
  2849. 01:13:40,888 --> 01:13:43,133
  2850. Apa yang kau lakukan? Hei!/
  2851. Berikan senjatamu padaku!
  2852.  
  2853. 649
  2854. 01:13:43,161 --> 01:13:45,769
  2855. Di mana dia?
  2856. Di mana Ned?
  2857.  
  2858. 650
  2859. 01:13:45,794 --> 01:13:47,500
  2860. Apa?
  2861.  
  2862. 651
  2863. 01:13:47,502 --> 01:13:49,305
  2864. Di mana dia?
  2865.  
  2866. 652
  2867. 01:13:49,305 --> 01:13:52,479
  2868. Aku tidak tahu dia di mana.
  2869. Dia pergi.
  2870.  
  2871. 653
  2872. 01:13:54,271 --> 01:13:56,153
  2873. Kau meninggalkanku!
  2874.  
  2875. 654
  2876. 01:13:56,793 --> 01:13:59,297
  2877. Kau meninggalkanku, Kyle!
  2878.  
  2879. 655
  2880. 01:14:03,361 --> 01:14:07,078
  2881. Billy, dengarkan aku sekarang juga.
  2882.  
  2883. 656
  2884. 01:14:08,412 --> 01:14:10,845
  2885. Ned bilang padaku kau tewas./
  2886. Omong kosong!
  2887.  
  2888. 657
  2889. 01:14:10,847 --> 01:14:12,547
  2890. Jangan pura-pura tidak
  2891. bersalah denganku.
  2892.  
  2893. 658
  2894. 01:14:12,549 --> 01:14:15,547
  2895. Di mana dia?/
  2896. Billy, aku bersumpah,
  2897.  
  2898. 659
  2899. 01:14:15,547 --> 01:14:18,607
  2900. Dia bilang padaku jika kau sudah mati.
  2901.  
  2902. 660
  2903. 01:14:18,643 --> 01:14:22,960
  2904. Dia bilang kau tertembak
  2905. dan kau sudah tewas.
  2906.  
  2907. 661
  2908. 01:14:24,481 --> 01:14:26,761
  2909. Sumpah demi Tuhan,
  2910. aku tidak tahu.
  2911.  
  2912. 662
  2913. 01:14:32,692 --> 01:14:34,730
  2914. Maafkan aku.
  2915.  
  2916. 663
  2917. 01:14:34,753 --> 01:14:37,137
  2918. Hei, hei, dengar.
  2919.  
  2920. 664
  2921. 01:14:37,193 --> 01:14:40,641
  2922. Tak apa, kita di sini.
  2923. Kita di sini sekarang, mengerti?
  2924.  
  2925. 665
  2926. 01:14:40,643 --> 01:14:42,398
  2927. Kita berdua di sini.
  2928.  
  2929. 666
  2930. 01:14:42,414 --> 01:14:46,124
  2931. Mereka menembak Parker, dia tewas.
  2932.  
  2933. 667
  2934. 01:14:48,121 --> 01:14:51,233
  2935. Aku tak bisa menghubungi Kayla, Kyle.
  2936.  
  2937. 668
  2938. 01:14:56,698 --> 01:14:59,464
  2939. Aku juga tak bisa menghubungi Duke.
  2940.  
  2941. 669
  2942. 01:15:02,836 --> 01:15:04,765
  2943. Kita harus kembalikan uangnya, oke?
  2944.  
  2945. 670
  2946. 01:15:04,767 --> 01:15:06,519
  2947. Kita harus kembalikan uangnya, mengerti?
  2948.  
  2949. 671
  2950. 01:15:06,519 --> 01:15:09,871
  2951. Dengarkan aku,
  2952. aku mengubur uangnya.
  2953.  
  2954. 672
  2955. 01:15:09,929 --> 01:15:13,271
  2956. Aku menguburnya
  2957. di penanda kilometer 216.
  2958.  
  2959. 673
  2960. 01:15:13,289 --> 01:15:17,526
  2961. Kita bisa gunakan itu,
  2962. jika kita bisa menukarnya.
  2963.  
  2964. 674
  2965. 01:15:19,415 --> 01:15:21,570
  2966. Kita bisa keluar dari sini.
  2967.  
  2968. 675
  2969. 01:15:25,693 --> 01:15:28,789
  2970. Aku akan membawamu keluar dari sini,
  2971. dan aku akan membawamu pulang.
  2972.  
  2973. 676
  2974. 01:15:28,791 --> 01:15:31,109
  2975. Aku janji padamu, mengerti?
  2976.  
  2977. 677
  2978. 01:15:32,418 --> 01:15:34,321
  2979. Aku janji.
  2980.  
  2981. 678
  2982. 01:15:37,429 --> 01:15:40,239
  2983. Kakak, kita harus pergi.
  2984.  
  2985. 679
  2986. 01:15:45,503 --> 01:15:47,860
  2987. Billy, kau berhasil kembali.
  2988.  
  2989. 680
  2990. 01:15:49,436 --> 01:15:52,349
  2991. Kau terlihat bagus./
  2992. Dasar keparat!
  2993.  
  2994. 681
  2995. 01:15:52,349 --> 01:15:54,169
  2996. Kau meninggalkanku!
  2997. Kau meninggalkanku!
  2998.  
  2999. 682
  3000. 01:15:54,169 --> 01:15:56,093
  3001. Cukup, lepaskan dia!
  3002.  
  3003. 683
  3004. 01:15:56,093 --> 01:15:58,719
  3005. Hentikanlah, kalian berdua!/
  3006. Ya, kau akan menghajarku?
  3007.  
  3008. 684
  3009. 01:15:58,721 --> 01:16:00,221
  3010. Hentikan!
  3011.  
  3012. 685
  3013. 01:16:00,223 --> 01:16:02,035
  3014. Kami akan kembalikan uangnya, Ned.
  3015.  
  3016. 686
  3017. 01:16:02,035 --> 01:16:03,524
  3018. Kita akan kembalikan uangnya.
  3019.  
  3020. 687
  3021. 01:16:03,526 --> 01:16:05,059
  3022. Aku dan Billy,
  3023. kami pergi dari sini.
  3024.  
  3025. 688
  3026. 01:16:05,061 --> 01:16:07,435
  3027. Lakukan apa yang kau inginkan,
  3028. tapi kami pergi dari sini.
  3029.  
  3030. 689
  3031. 01:16:10,395 --> 01:16:12,441
  3032. Kau akan tinggalkan aku begitu saja?
  3033.  
  3034. 690
  3035. 01:16:12,489 --> 01:16:14,404
  3036. Lakukan apa yang kau inginkan, Ned.
  3037.  
  3038. 691
  3039. 01:16:14,430 --> 01:16:16,470
  3040. Tidak, aku melakukan apa
  3041. yang aku inginkan sekarang.
  3042.  
  3043. 692
  3044. 01:16:16,472 --> 01:16:18,285
  3045. Sekarang aku melakukan
  3046. apa yang aku mau!
  3047.  
  3048. 693
  3049. 01:16:18,285 --> 01:16:20,003
  3050. Baiklah./
  3051. Ini yang akan terjadi.
  3052.  
  3053. 694
  3054. 01:16:20,003 --> 01:16:22,577
  3055. Kita akan mengambil uangnya dan
  3056. kita akan pergi dari sini.
  3057.  
  3058. 695
  3059. 01:16:22,579 --> 01:16:23,985
  3060. Hanya kita bertiga.
  3061.  
  3062. 696
  3063. 01:16:23,985 --> 01:16:25,580
  3064. Hanya satu keluarga besar./
  3065. Aku akan kembalikan itu.
  3066.  
  3067. 697
  3068. 01:16:25,582 --> 01:16:27,281
  3069. Aku akan membawa Billy./
  3070. Jangan bergerak, jangan.
  3071.  
  3072. 698
  3073. 01:16:27,283 --> 01:16:29,917
  3074. Jangan bergerak. Berhenti bergerak./
  3075. Aku membawa Billy.
  3076.  
  3077. 699
  3078. 01:16:29,919 --> 01:16:31,719
  3079. Berhenti bergerak sekarang juga!
  3080.  
  3081. 700
  3082. 01:16:31,721 --> 01:16:35,290
  3083. Aku membawa Billy dan
  3084. kami akan pulang. Oke?
  3085.  
  3086. 701
  3087. 01:16:35,290 --> 01:16:38,225
  3088. Aku akan membawa Billy
  3089. dan kami akan pulang.
  3090.  
  3091. 702
  3092. 01:16:38,227 --> 01:16:41,128
  3093. Tak apa, jangan lakukan ini./
  3094. Tidak, ini tidak bagus.
  3095.  
  3096. 703
  3097. 01:16:41,130 --> 01:16:42,463
  3098. Aku membawa Billy.../
  3099. Menjauh dari senapan itu, Kyle.
  3100.  
  3101. 704
  3102. 01:16:42,465 --> 01:16:44,599
  3103. Kami akan pulang, itu saja./
  3104. Tunjukkan tanganmu!
  3105.  
  3106. 705
  3107. 01:16:44,601 --> 01:16:46,834
  3108. Aku membawa Billy./
  3109. Tidak!
  3110.  
  3111. 706
  3112. 01:16:46,836 --> 01:16:50,044
  3113. Tidak, tidak, tidak!
  3114.  
  3115. 707
  3116. 01:17:05,581 --> 01:17:07,822
  3117. Kita akan pergi, sekarang.
  3118.  
  3119. 708
  3120. 01:17:07,855 --> 01:17:09,614
  3121. Buka pintunya.
  3122.  
  3123. 709
  3124. 01:17:26,903 --> 01:17:29,203
  3125. Aku ke sini untuk menjemput gadis.
  3126.  
  3127. 710
  3128. 01:17:36,569 --> 01:17:37,877
  3129. Tolong, jangan lukai aku.
  3130.  
  3131. 711
  3132. 01:17:37,877 --> 01:17:39,218
  3133. Tolong, jangan lukai aku!/
  3134. Tak apa, tak apa.
  3135.  
  3136. 712
  3137. 01:17:39,218 --> 01:17:42,144
  3138. Tenanglah, aku takkan melukaimu.
  3139.  
  3140. 713
  3141. 01:17:54,106 --> 01:17:56,491
  3142. Mobil yang bagus, 'kan?
  3143.  
  3144. 714
  3145. 01:18:04,433 --> 01:18:10,435
  3146. Dengar, apa yang terjadi dengan
  3147. Kyle itu kecelakaan, Billy.
  3148.  
  3149. 715
  3150. 01:18:10,494 --> 01:18:12,450
  3151. Oke?
  3152.  
  3153. 716
  3154. 01:18:13,182 --> 01:18:16,030
  3155. Kau menembaknya di dada, Ned.
  3156.  
  3157. 717
  3158. 01:18:24,430 --> 01:18:27,011
  3159. Mereka membawa Kayla, Billy.
  3160.  
  3161. 718
  3162. 01:18:32,621 --> 01:18:36,735
  3163. Cukup bawa aku ke uangnya dan
  3164. aku akan antar kau padanya, oke?
  3165.  
  3166. 719
  3167. 01:18:38,190 --> 01:18:40,265
  3168. Mengerti?
  3169.  
  3170. 720
  3171. 01:19:16,319 --> 01:19:18,824
  3172. Ada mobil di belakang,
  3173. aku mau kau bawa itu.
  3174.  
  3175. 721
  3176. 01:19:18,824 --> 01:19:20,741
  3177. Kau akan pergi menuju
  3178. jalan raya lama.
  3179.  
  3180. 722
  3181. 01:19:20,741 --> 01:19:24,058
  3182. Saat kau melewati menara sutet,
  3183. belok kanan menuju jalanan tanah.
  3184.  
  3185. 723
  3186. 01:19:24,060 --> 01:19:27,561
  3187. Kau akan ikut jalan tanah itu
  3188. hingga menemui jalan buntu.
  3189.  
  3190. 724
  3191. 01:19:27,563 --> 01:19:28,796
  3192. Di sana ada rumah peternakan.
  3193.  
  3194. 725
  3195. 01:19:28,798 --> 01:19:30,965
  3196. Aku mau kau masukkan mobil
  3197. ke dalam dan menunggu.
  3198.  
  3199. 726
  3200. 01:19:30,967 --> 01:19:33,502
  3201. Jangan berhenti untuk siapa pun,
  3202. mengerti?
  3203.  
  3204. 727
  3205. 01:19:33,554 --> 01:19:34,957
  3206. Pergilah.
  3207.  
  3208. 728
  3209. 01:19:46,634 --> 01:19:48,653
  3210. Jangan buang-buang waktu.
  3211.  
  3212. 729
  3213. 01:19:48,705 --> 01:19:50,953
  3214. Oke, cepat ambil uang kita.
  3215.  
  3216. 730
  3217. 01:19:50,967 --> 01:19:52,886
  3218. Maafkan aku, Van.
  3219.  
  3220. 731
  3221. 01:19:52,909 --> 01:19:54,518
  3222. Aku seharusnya bilang...
  3223.  
  3224. 732
  3225. 01:19:54,543 --> 01:19:56,193
  3226. Tidak!
  3227.  
  3228. 733
  3229. 01:20:08,274 --> 01:20:10,733
  3230. Di mana uangnya?
  3231.  
  3232. 734
  3233. 01:20:10,794 --> 01:20:13,063
  3234. Sedikit lagi, oke?
  3235.  
  3236. 735
  3237. 01:20:13,099 --> 01:20:15,648
  3238. Dia bilang padaku
  3239. uangnya di sini, oke?
  3240.  
  3241. 736
  3242. 01:20:23,879 --> 01:20:25,955
  3243. Cepat, cepat.
  3244.  
  3245. 737
  3246. 01:20:25,980 --> 01:20:27,985
  3247. Kita akan mengambil uang ini.
  3248.  
  3249. 738
  3250. 01:20:28,045 --> 01:20:31,898
  3251. Kita akan temukan hidup baru,
  3252. kau dan aku.
  3253.  
  3254. 739
  3255. 01:20:33,362 --> 01:20:35,422
  3256. Semua akan baik saja.
  3257.  
  3258. 740
  3259. 01:20:35,485 --> 01:20:38,086
  3260. Semua akan baik saja, Billy.
  3261.  
  3262. 741
  3263. 01:20:38,665 --> 01:20:41,335
  3264. Semua akan baik saja.
  3265.  
  3266. 742
  3267. 01:20:43,153 --> 01:20:46,540
  3268. Kau mendapatkannya?/
  3269. Ya, ya, ada di sini!
  3270.  
  3271. 743
  3272. 01:20:46,542 --> 01:20:48,682
  3273. Tunjukkan padaku./
  3274. Ya.
  3275.  
  3276. 744
  3277. 01:20:48,682 --> 01:20:51,207
  3278. Tunjukkan padaku!
  3279. Tunjukkan padaku sekarang.
  3280.  
  3281. 745
  3282. 01:21:19,114 --> 01:21:20,866
  3283. Selamat tinggal, Ned.
  3284.  
  3285. 746
  3286. 01:21:31,611 --> 01:21:33,371
  3287. Win.
  3288.  
  3289. 747
  3290. 01:21:39,843 --> 01:21:42,880
  3291. Orang setia yang telah
  3292. bekerja untukku bertahun-tahun...
  3293.  
  3294. 748
  3295. 01:21:43,662 --> 01:21:46,588
  3296. ...tak pernah melihat wajahku sebelumnya...
  3297.  
  3298. 749
  3299. 01:21:46,612 --> 01:21:49,134
  3300. Dan kau di sini.
  3301.  
  3302. 750
  3303. 01:21:49,158 --> 01:21:51,985
  3304. Apa yang bisa kau simpulkan?
  3305.  
  3306. 751
  3307. 01:21:52,010 --> 01:21:54,265
  3308. Aku temukan saudaranya.
  3309.  
  3310. 752
  3311. 01:21:58,125 --> 01:22:03,458
  3312. Saat seseorang yang bukan kuanggap
  3313. teman atau keluarga melihat wajahku...
  3314.  
  3315. 753
  3316. 01:22:03,458 --> 01:22:08,508
  3317. Itu artinya salah satu dari
  3318. kami akan menemui ajal kita.
  3319.  
  3320. 754
  3321. 01:22:10,469 --> 01:22:13,993
  3322. Di mana uangku?
  3323.  
  3324. 755
  3325. 01:22:20,423 --> 01:22:22,369
  3326. Anak itu tidak di sini.
  3327.  
  3328. 756
  3329. 01:22:22,371 --> 01:22:23,854
  3330. Di mana uangnya?
  3331.  
  3332. 757
  3333. 01:22:26,438 --> 01:22:28,392
  3334. Itu tadi di sini.
  3335.  
  3336. 758
  3337. 01:22:28,553 --> 01:22:30,877
  3338. Kurasa anak itu pasti sudah mengambilnya.
  3339.  
  3340. 759
  3341. 01:22:33,426 --> 01:22:35,388
  3342. Tunggu, tunggu sebentar, oke?
  3343.  
  3344. 760
  3345. 01:22:35,388 --> 01:22:37,051
  3346. Dia akan segera kembali.
  3347.  
  3348. 761
  3349. 01:22:37,053 --> 01:22:39,887
  3350. Dia mungkin tak ingin tetap di sini
  3351. bersama uang itu sendirian.
  3352.  
  3353. 762
  3354. 01:22:43,033 --> 01:22:45,726
  3355. Kau mau memastikan
  3356. aku tidak berbohong?
  3357.  
  3358. 763
  3359. 01:22:45,728 --> 01:22:48,162
  3360. Aku yakin kau berkata jujur.
  3361.  
  3362. 764
  3363. 01:22:48,164 --> 01:22:50,926
  3364. Aku sudah tak peduli lagi.
  3365.  
  3366. 765
  3367. 01:23:17,564 --> 01:23:20,195
  3368. Aku temukan Kayla.
  3369.  
  3370. 766
  3371. 01:23:20,224 --> 01:23:22,380
  3372. Apa?
  3373.  
  3374. 767
  3375. 01:23:22,418 --> 01:23:25,112
  3376. Aku mendapatkan dia,
  3377. dia di tempat aman.
  3378.  
  3379. 768
  3380. 01:23:26,176 --> 01:23:27,968
  3381. Kau menginginkan kakak-kakakmu?
  3382.  
  3383. 769
  3384. 01:23:27,970 --> 01:23:30,063
  3385. Aku sudah membantumu
  3386. yang lebih baik.
  3387.  
  3388. 770
  3389. 01:23:33,247 --> 01:23:35,113
  3390. Baiklah, ayo, kita pergi, ayo.
  3391.  
  3392. 771
  3393. 01:23:35,113 --> 01:23:37,249
  3394. Oke, tenanglah, Nak.
  3395.  
  3396. 772
  3397. 01:23:39,277 --> 01:23:41,013
  3398. Tenang, Nak.
  3399.  
  3400. 773
  3401. 01:23:51,227 --> 01:23:52,685
  3402. Kau bekerja untuk mereka?
  3403.  
  3404. 774
  3405. 01:23:52,701 --> 01:23:55,265
  3406. Apa ini terlihat seperti aku
  3407. bekerja untuk mereka?
  3408.  
  3409. 775
  3410. 01:23:55,753 --> 01:23:57,790
  3411. Aku bekerja untuk diriku sendiri.
  3412.  
  3413. 776
  3414. 01:23:59,651 --> 01:24:03,534
  3415. Oke, jadi apa,
  3416. kau hanya ingin membantuku?
  3417.  
  3418. 777
  3419. 01:24:03,595 --> 01:24:05,555
  3420. Saling membantu.
  3421.  
  3422. 778
  3423. 01:24:09,487 --> 01:24:12,821
  3424. Bagaimana aku bisa percaya itu?
  3425.  
  3426. 779
  3427. 01:24:12,860 --> 01:24:15,323
  3428. Apa kau punya pilihan?
  3429.  
  3430. 780
  3431. 01:24:41,860 --> 01:24:43,470
  3432. Di sana.
  3433.  
  3434. 781
  3435. 01:25:02,392 --> 01:25:04,408
  3436. Bunyikan klaksonnya.
  3437.  
  3438. 782
  3439. 01:25:11,376 --> 01:25:13,281
  3440. Klakson lagi.
  3441.  
  3442. 783
  3443. 01:25:17,610 --> 01:25:19,188
  3444. Kayla!
  3445.  
  3446. 784
  3447. 01:26:00,719 --> 01:26:05,719
  3448. akumenang.com
  3449. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3450.  
  3451. 785
  3452. 01:26:05,743 --> 01:26:10,743
  3453. Bonus New Member 100%
  3454.  
  3455. 786
  3456. 01:26:10,767 --> 01:26:15,767
  3457. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3458. Menangkan Iphone terbaru
Add Comment
Please, Sign In to add comment