Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
May 29th, 2022
19
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 8.60 KB | None | 0 0
  1. "Phrases"
  2. {
  3. "Menu_NoOffer"
  4. {
  5. "en" "No offer."
  6. "pl" "Brak ofert."
  7. "ua" "Відсутня пропозиція."
  8. }
  9. "Menu_ConfirmYes"
  10. {
  11. "en" "Yes"
  12. "pl" "Tak"
  13. "ua" "Так"
  14. }
  15. "Menu_ConfirmNo"
  16. {
  17. "en" "No"
  18. "pl" "Nie"
  19. "ua" "Ні"
  20. }
  21. "Menu_MainTitle"
  22. {
  23. "en" "[qPerkMarket :: Main Menu]\n "
  24. "pl" "[qRynekPerkow :: Główne Menu]\n "
  25. "ua" "[qРинокВміннь :: Головне Меню]\n "
  26. }
  27. "Menu_MainSellItem"
  28. {
  29. "en" "Sell Perk"
  30. "pl" "Sprzedaj Perk"
  31. "ua" "Продати вміння"
  32. }
  33. "Menu_MainBuyItem"
  34. {
  35. "en" "Buy Perk"
  36. "pl" "Kup Perk"
  37. "ua" "Купити вміння"
  38. }
  39. "Menu_MainWithdrawItem"
  40. {
  41. "en" "Withdraw your Perk"
  42. "pl" "Wyciągnij swój Perk"
  43. "ua" "Забрати своє вміння"
  44. }
  45. "Menu_PreBuyTitle"
  46. {
  47. "en" "[qPerkMarket :: Offer List]\nChoose offer:\n "
  48. "pl" "[qRynekPerkow :: Lista ofert]\nWybierz ofertę:\n "
  49. "ua" "[qРинокВміннь :: Список пропозицій]\nОбери пропозицію:\n "
  50. }
  51. "Menu_PreBuyNoDurabilityItem"
  52. {
  53. "#format" "{1:s},{2:i}"
  54. "en" "{1} | Cost: {2} coin(s)"
  55. "pl" "{1} | Cena: {2} monet"
  56. "ua" "{1} | Вартість: {2} монет(а/и)"
  57. }
  58. "Menu_PreBuyDurabilityItem"
  59. {
  60. "#format" "{1:s},{2:i},{3:i}"
  61. "en" "Perk: {1} ({2} %%) | Cost: {3} coin(s)"
  62. "pl" "Perk: {1} ({2} %%) | Cena: {3} monet"
  63. "ua" "Вміння: {1} ({2} %%) | Вартість: {3} монет(а/и)"
  64. }
  65. "Menu_BuyTitle"
  66. {
  67. "en" "[qPerkMarket :: Confirm of purchase]\nDo you want buy this perk?\n "
  68. "pl" "[qRynekPerkow :: Potwierdzenie zakupu]\nCzy na pewno chcesz kupić ten perk?\n "
  69. "ua" "[qРинокВміннь :: Підтвердження покупки]\nТи хочеш купити це вміння?\n "
  70. }
  71. "Menu_BuyPerkItem"
  72. {
  73. "#format" "{1:s}"
  74. "en" "Perk: [{1}]"
  75. "pl" "Perk: [{1}]"
  76. "ua" "Вміння: [{1}]"
  77. }
  78. "Menu_BuyPerkDescItem"
  79. {
  80. "#format" "{1:s}"
  81. "en" "Desc: [{1}]"
  82. "pl" "Opis: [{1}]"
  83. "ua" "Опис: [{1}]"
  84. }
  85. "Menu_BuyPerkValueItem"
  86. {
  87. "#format" "{1:i}"
  88. "en" "LW (Perk Value): {1}"
  89. "pl" "LW (Wartość Perku): {1}"
  90. "ua" "LW (Вартість вміння): {1}"
  91. }
  92. "Menu_GetPerkTitle"
  93. {
  94. "en" "[qPerkMarket :: Your offer]\n "
  95. "pl" "[qRynekPerkow :: Twoje oferty]\n "
  96. "ua" "[qРинокВміннь :: Твоя пропозиція]\n "
  97. }
  98. "Menu_GetRemoveItem"
  99. {
  100. "en" "Remove perk from market"
  101. "pl" "Usuń Perk z rynku"
  102. "ua" "Видалити вміння з ринку"
  103. }
  104. "Menu_GetOutItem"
  105. {
  106. "en" "Get your perk out"
  107. "pl" "Wyciągnij swój Perk"
  108. "ua" "Виставити своє вміння"
  109. }
  110.  
  111. "Chat_ErrorMinCost"
  112. {
  113. "#format" "{1:i}"
  114. "en" "{green}● [!market]{darkred} The minimum offer cost is {green}{1} coin(s){default}!"
  115. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Minimalna wartość oferty to {green}{1} monet{default}!"
  116. "ua" "{green}● [!market]{darkred} Мінімальна вартість для продажу {green}{1} монет(а/и){default}!"
  117. }
  118. "Chat_ErrorMaxCost"
  119. {
  120. "#format" "{1:i}"
  121. "en" "{green}● [!market]{darkred} The maximum offer cost is {green}{1} coin(s){default}!"
  122. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Maksymalna wartość oferty to {green}{1} monet{default}!"
  123. "ua" "{green}● [!market]{darkred} Максимальна вартість для продажу {green}{1} монет(а/и){default}!"
  124. }
  125. "Chat_ErrorMinDurabilityPerk"
  126. {
  127. "#format" "{1:i}"
  128. "en" "{green}● [!market]{darkred} The minimum perk durability is {green}{1} %%{default}!"
  129. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Minimalna wytrzymałość perk to {green}{1} %%{default}!"
  130. "ua" "{green}● [!market]{darkred} Мінімальна стійкість вміння {green}{1} %%{default}!"
  131. }
  132. "Chat_ErrorNoHasPerk"
  133. {
  134. "en" "{green}● [!market]{darkred} You don't have a Perk!"
  135. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Nie masz perku!"
  136. "ua" "{green}● [!market]{darkred} У тебе немає вміння!"
  137. }
  138. "Chat_ErrorMaxOffer"
  139. {
  140. "en" "{green}● [!market]{darkred} You can't send any more offers! Sell or withdraw a perk to add a new offer."
  141. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Nie możesz wystawić więcej ofert! Sprzedaj lub wyciągnij perk by dodać nową ofertę."
  142. "ua" "{green}● [!market]{darkred} Ти не можеш відправити більше пропозицій! Продай або забери назад вміння щоб додати нову пропозицію"
  143. }
  144. "Chat_ErrorPerkSold"
  145. {
  146. "en" "{green}● [!market]{darkred} The perk has been sold out!"
  147. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Perk został już sprzedany!"
  148. "ua" "{green}● [!market]{darkred} Вміння розпродано!"
  149. }
  150. "Chat_ErrorPlayerNoMoney"
  151. {
  152. "en" "{green}● [!market]{darkred} You don't have enough coin(s)!"
  153. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Nie masz wystarczającej ilości monet!"
  154. "ua" "{green}● [!market]{darkred} Не вистачає монет!"
  155. }
  156. "Chat_ErrorPlayerDisconnect"
  157. {
  158. "en" "{green}● [!market]{darkred} The player you selected is no longer available!"
  159. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Gracz nie jest już dostępny na serwerze!"
  160. "ua" "{green}● [!market]{darkred} Обраний гравець наразі не на сервері!"
  161. }
  162. "Chat_ErrorPlayerNoOffer"
  163. {
  164. "en" "{green}● [!market]{darkred} You don't have perk on market!"
  165. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Nie masz perku na rynku!"
  166. "ua" "{green}● [!market]{darkred} У тебе немає вміннь на ринку!"
  167. }
  168. "Chat_ErrorPlayerOnlyAlive"
  169. {
  170. "en" "{green}● [!market]{darkred} Only a dead player can do this!"
  171. "pl" "{green}● [!rynek]{darkred} Tylko nieżywi mogą to wykonać!"
  172. "ua" "{green}● [!market]{darkred} Тільки мертвий може це зробити!"
  173. }
  174.  
  175. "Chat_InfoCommand"
  176. {
  177. "en" "{green}● [!market]{red} To add perk on market, type on chat $<cost>, example: $15"
  178. "pl" "{green}● [!rynek]{red} By dodać perk na rynek wpisz $<cena>, np: $15"
  179. "ua" "{green}● [!market]{red} Щоб додати вміння на ринок напиши в чат $<ціна>, наприклад $15"
  180. }
  181. "Chat_NewOfferDurability"
  182. {
  183. "#format" "{1:N},{2:s},{3:i},{4:i}"
  184. "en" "{green}● [!market]{lime} {1}{default}: I add new perk {red}{2}{default} on market [{green}{3} %% {default}] for {grey}{4}coins{default}."
  185. "pl" "{green}● [!rynek]{lime} {1}{default}: Wystawiłem perk {red}{2}{default} [{green}{3} %% {default}] za {grey}{4} monet{default}."
  186. "ua" "{green}● [!market]{lime} {1}{default}: Я додав вміння {red}{2}{default} на ринок [{green}{3} %% {default}] ціною {grey}{4}монет(а/и){default}."
  187. }
  188. "Chat_NewOfferNoDurability"
  189. {
  190. "#format" "{1:N},{2:s},{3:i}"
  191. "en" "{green}● [!market]{lime} {1}{default}: I add new perk {red}{2}{default} on market for {grey}{3}coins{default}."
  192. "pl" "{green}● [!rynek]{lime} {1}{default}: Wystawiłem perk {red}{2}{default} za {grey}{3} monet{default}."
  193. "ua" "{green}● [!market]{lime} {1}{default}: Я додав вміння {red}{2}{default} на ринок ціною {grey}{3}монет(а/и){default}."
  194. }
  195. "Chat_SoldPerkInfo"
  196. {
  197. "#format" "{1:s},{2:i}"
  198. "en" "{green}● [!market]{default} You sold your perk {green}[1}{default} for {grey}{2} coin(s){default}."
  199. "pl" "{green}● [!rynek]{default} Sprzedałeś swój perk {green}{1}{default} za {grey}{2} monet{default}."
  200. "ua" "{green}● [!market]{default} Ти продав своє вміння {green}[1}{default} за {grey}{2} монет(у/и){default}."
  201. }
  202. "Chat_BoughtPerkInfo"
  203. {
  204. "#format" "{1:s},{2:i}"
  205. "en" "{green}● [!market]{default} You bought perk {green}[1}{default} for {grey}{2} coin(s){default}."
  206. "pl" "{green}● [!rynek]{default} Kupiłeś perk {green}{1}{default} za {grey}{2} monet{default}."
  207. "ua" "{green}● [!market]{default} Ти купив вміння {green}[1}{default} за {grey}{2} монет(у/и){default}."
  208. }
  209. "Chat_RemovePerkDone"
  210. {
  211. "en" "{green}● [!market]{default} The Perk has been correctly removed."
  212. "pl" "{green}● [!rynek]{default} Perk został poprawnie usunięty."
  213. "ua" "{green}● [!market]{default} Вміння було успішно видалено."
  214. }
  215. "Chat_GetOutPerkDone"
  216. {
  217. "en" "{green}● [!market]{default} You have withdrawn your perk from the market."
  218. "pl" "{green}● [!rynek]{default} Wyciągnąłeś z rynku swój perk."
  219. "ua" "{green}● [!market]{default} Ти забрав своє вміння з ринку."
  220. }
  221. }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement