SHARE
TWEET

The Poison Rose (2019)

lisabatrem May 29th, 2019 77 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:04,555 --> 00:00:30,767
  8. Teks oleh explosiveskull
  9. Alih Bahasa: Atras Zihny TRistansyah
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:08,351 --> 00:01:12,333
  13. LOS ANGELES. 1978
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:22,386 --> 00:01:24,020
  17. Namaku Carson Phillips.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:24,055 --> 00:01:25,389
  21. Aku seorang detektif swasta.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:27,357 --> 00:01:31,462
  25. Aku suka minum.
  26. Aku suka merokok, juga suka bertaruh.
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:38,401 --> 00:01:40,303
  30. Kadang-kadang, tapi terlalu sering.
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:41,437 --> 00:01:42,972
  34. Tapi Kamu tahu apa yang mereka katakan.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:43,007 --> 00:01:44,740
  38. Ini semua tidak berlebihan.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:44,775 --> 00:01:46,510
  42. Termasuk moderasi.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:57,320 --> 00:01:59,755
  46. Aku pikir dia bisa menguasai
  47. orang-orang ini, tapi...
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:59,790 --> 00:02:04,459
  51. Terakhir kali aku memiliki tamu yang tidak
  52. diundang, mereka menghancurkan rumahku.
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:04,494 --> 00:02:07,498
  56. Dan sejujurnya, Raymond,
  57. kucingku, ini belum berakhir.
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:12,869 --> 00:02:14,469
  61. Aku memegang kucing.
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:14,504 --> 00:02:16,671
  65. - Apa? - Pegang dia.
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:19,754 --> 00:02:21,690
  69. Sialan!
  70.  
  71. 16
  72. 00:02:31,055 --> 00:02:32,224
  73. Sialan!  Sialan!
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:35,626 --> 00:02:38,328
  77. Aku telah bekerja di Los Angeles,
  78. selama lebih dari 20 tahun.
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:38,595 --> 00:02:40,807
  82. Siapa pun yang menyebut
  83. tempat ini Kota Malaikat...
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:40,831 --> 00:02:43,334
  87. Dia tentu memiliki
  88. selera humor yang bagus.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:45,403 --> 00:02:47,704
  92. Di balik semua kemewahan
  93. dan kemewahan Hollywood...
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:47,739 --> 00:02:49,438
  97. Itu seperti kota-kota lain.
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:49,473 --> 00:02:52,641
  101. Kecuali ketika angin Santa Ana,
  102. mereka berhembus panas dari padang pasir,
  103.  
  104. 23
  105. 00:02:52,676 --> 00:02:54,745
  106. dan yang tak terbayangkan
  107. tiba-tiba menjadi nyata.
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:55,379 --> 00:02:57,045
  111. Orang menjadi
  112. sedikit lebih gugup.
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:57,080 --> 00:03:00,851
  116. ulit mereka mulai mengering.
  117. Dan pesta akhirnya menjadi mayat.
  118.  
  119. 26
  120. 00:03:01,484 --> 00:03:03,319
  121. Tapi kurasa itu pesta.
  122.  
  123. 27
  124. 00:03:07,558 --> 00:03:09,559
  125. Sebagian besar pekerjaanku
  126. cukup rutin.
  127.  
  128. 28
  129. 00:03:09,793 --> 00:03:13,563
  130. Pasangan yang tidak setia,
  131. orang tua yang nakal, orang hilang.
  132.  
  133. 29
  134. 00:03:13,863 --> 00:03:15,763
  135. Tetapi dari waktu ke waktu,
  136.  
  137. 30
  138. 00:03:15,798 --> 00:03:18,903
  139. Sebuah kasus menjadi sesuatu yang
  140. tidak pernah aku lihat.
  141.  
  142. 31
  143. 00:03:19,703 --> 00:03:22,472
  144. Kamu membawa Raymond ke kantor.
  145. Siapa yang mengejarmu kali ini?
  146.  
  147. 32
  148. 00:03:23,706 --> 00:03:26,073
  149. Nah, Kamu membawa Raymond
  150. ketika seseorang mengejar Kamu,
  151.  
  152. 33
  153. 00:03:26,108 --> 00:03:27,842
  154. dan kamu harus bersembunyi.
  155.  
  156. 34
  157. 00:03:27,877 --> 00:03:30,645
  158. Apakah kamu tidak cantik ketika
  159. kamu tidak terlibat dalam urusanmu?
  160.  
  161. 35
  162. 00:03:30,680 --> 00:03:31,856
  163. Simpan selama beberapa hari.
  164.  
  165. 36
  166. 00:03:32,182 --> 00:03:34,617
  167. Tentu, Carson. Ngomong-ngomong,
  168. ada seseorang di kantormu.
  169.  
  170. 37
  171. 00:03:36,185 --> 00:03:37,520
  172. Aku bisa melihatnya.
  173.  
  174. 38
  175. 00:03:40,555 --> 00:03:41,856
  176. Tuan Phillips?
  177.  
  178. 39
  179. 00:03:41,891 --> 00:03:43,560
  180. Kamu tampak terkejut.
  181.  
  182. 40
  183. 00:03:43,926 --> 00:03:46,928
  184. Aku berharap dia terlihat jauh lebih tua.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:46,963 --> 00:03:49,496
  188. Sepertinya dia baru saja
  189. mengenakan jasnya sekarang.
  190.  
  191. 42
  192. 00:03:49,531 --> 00:03:51,935
  193. Kamu harus tahu sedikit tentang
  194. masa laluku. Tolong, duduk.
  195.  
  196. 43
  197. 00:03:53,135 --> 00:03:55,870
  198. - Aku menjadi dewasa di Galveston.
  199. - Ah begitu.
  200.  
  201. 44
  202. 00:03:55,905 --> 00:03:58,873
  203. Aku pikir aku telah mendeteksi
  204. Texas Timur, di sana.
  205.  
  206. 45
  207. 00:03:58,908 --> 00:04:00,642
  208. Itu adalah sesuatu yang harus dilihat.
  209.  
  210. 46
  211. 00:04:10,652 --> 00:04:11,652
  212. Sanjungan...
  213.  
  214. 47
  215. 00:04:12,221 --> 00:04:13,854
  216. Ini akan membawamu kemana-mana.
  217.  
  218. 48
  219. 00:04:13,889 --> 00:04:15,956
  220. Aku milikmu. Apa yang bisa aku bantu?
  221.  
  222. 49
  223. 00:04:15,991 --> 00:04:19,694
  224. Tuan Phillips, bibiku,
  225. Barbara Van Poole,
  226.  
  227. 50
  228. 00:04:19,729 --> 00:04:22,729
  229. Dia ada di Sanitarium
  230. di luar Galveston.
  231.  
  232. 51
  233. 00:04:22,764 --> 00:04:23,866
  234. Padang rumput yang menyenangkan?
  235.  
  236. 52
  237. 00:04:24,566 --> 00:04:25,834
  238. Aku ingat Pleasant Meadows.
  239.  
  240. 53
  241. 00:04:26,902 --> 00:04:29,635
  242. Beberapa tahun yang lalu, dia
  243. benar-benar mengalami gangguan saraf...
  244.  
  245. 54
  246. 00:04:29,670 --> 00:04:31,905
  247. dan sejak itu tidak bagus
  248.  
  249. 55
  250. 00:04:31,940 --> 00:04:34,541
  251. Aku biasa memanggilnya dan
  252. berbicara dengannya secara teratur,
  253.  
  254. 56
  255. 00:04:34,576 --> 00:04:36,943
  256. Tetapi sekarang, ketika aku menelepon,
  257. aku tidak dapat menemukannya.
  258.  
  259. 57
  260. 00:04:36,978 --> 00:04:38,856
  261. Yang aku terima hanyalah
  262. beberapa surat melalui surat.
  263.  
  264. 58
  265. 00:04:38,880 --> 00:04:43,650
  266. Begini, aku biasanya tidak
  267. bekerja di luar kota, jadi...
  268.  
  269. 59
  270. 00:04:43,685 --> 00:04:46,653
  271. Yah, aku hanya tidak ingin
  272. mempekerjakan siapa pun di sana.
  273.  
  274. 60
  275. 00:04:46,688 --> 00:04:48,658
  276. Karena aku tidak tahu apakah
  277. aku bisa mempercayai mereka.
  278.  
  279. 61
  280. 00:04:49,591 --> 00:04:51,426
  281. Bagaimana kamu tahu kamu
  282. bisa percaya padaku?
  283.  
  284. 62
  285. 00:04:51,994 --> 00:04:53,088
  286. Hei, Carson.
  287.  
  288. 63
  289. 00:04:53,691 --> 00:04:57,711
  290. Aku pikir itu akan menjadi ide bagus
  291. untuk meninggalkan kota selama beberapa minggu.
  292.  
  293. 64
  294. 00:04:58,234 --> 00:05:00,734
  295. Kita berbicara tentang Galveston.
  296.  
  297. 65
  298. 00:05:00,769 --> 00:05:02,936
  299. Apa yang salah dengan Galveston?
  300.  
  301. 66
  302. 00:05:02,971 --> 00:05:05,474
  303. Tidak ada sama sekali
  304. Tetapi ini bukan untukku.
  305.  
  306. 67
  307. 00:05:12,614 --> 00:05:13,949
  308. Katakan harga Kamu, Carson.
  309.  
  310. 68
  311. 00:05:25,927 --> 00:05:28,261
  312. Seorang wanita cantik
  313. dengan kisah memilukan...
  314.  
  315. 69
  316. 00:05:28,296 --> 00:05:30,465
  317. Itu selalu menjadi salah
  318. satu kelemahanku.
  319.  
  320. 70
  321. 00:05:30,800 --> 00:05:33,036
  322. Seiring dengan dia memiliki
  323. buku cek terbuka...
  324.  
  325. 71
  326. 00:05:34,304 --> 00:05:36,472
  327. Itu menjadi tak tertahankan.
  328.  
  329. 72
  330. 00:05:37,907 --> 00:05:40,944
  331. Jalan raya selalu menjadi tempat
  332. yang menarik.
  333.  
  334. 73
  335. 00:05:41,310 --> 00:05:43,911
  336. Gesekan  ban terhadap aspal...
  337.  
  338. 74
  339. 00:05:43,946 --> 00:05:46,032
  340. itu menjadi paduan
  341. suara hipnosis yang...
  342.  
  343. 75
  344. 00:05:46,033 --> 00:05:47,984
  345. Ini mengarah ke tempat
  346. yang jarang aku kunjungi.
  347.  
  348. 76
  349. 00:05:58,994 --> 00:06:01,029
  350. Di sanalah aku, di Texas.
  351.  
  352. 77
  353. 00:06:01,729 --> 00:06:04,732
  354. Tanah koboi, wanita cantik,
  355.  
  356. 78
  357. 00:06:04,999 --> 00:06:06,900
  358. dan steak 72 ons...
  359.  
  360. 79
  361. 00:06:06,935 --> 00:06:08,312
  362. Kamu tidak akan kecewa
  363. dengan steak ini.
  364.  
  365. 80
  366. 00:06:08,336 --> 00:06:10,236
  367. Dan yang paling suci dari yang suci.
  368.  
  369. 81
  370. 00:06:16,716 --> 00:06:19,562
  371. SELAMAT DATANG DI GALVESTON
  372.  
  373. 82
  374. 00:06:22,716 --> 00:06:24,885
  375. Banyak yang telah terjadi
  376. sejak aku meninggalkan Texas.
  377.  
  378. 83
  379. 00:06:25,519 --> 00:06:27,888
  380. The Beatles dan Vietnam
  381. telah datang dan pergi,
  382.  
  383. 84
  384. 00:06:29,790 --> 00:06:31,924
  385. Armstrong berjalan di Bulan,
  386.  
  387. 85
  388. 00:06:31,959 --> 00:06:34,829
  389. dan aku minum Bourbon cukup
  390. untuk mengisi Cotton Bowl.
  391.  
  392. 86
  393. 00:06:36,897 --> 00:06:40,700
  394. Mungkin aku cukup minum sampai akhirnya
  395. menghadapi rasa malu di masa laluku.
  396.  
  397. 87
  398. 00:06:41,068 --> 00:06:45,270
  399. Aku meninggalkan Jayne, satu-satunya
  400. wanita yang pernah aku cintai,
  401.  
  402. 88
  403. 00:06:45,305 --> 00:06:47,940
  404. lebih cepat dari aku
  405. pernah berlari di lapangan,
  406.  
  407. 89
  408. 00:06:47,975 --> 00:06:51,045
  409. setelah dia memalukan aku dalam
  410. pertandingan terakhir yang menentukan itu.
  411.  
  412. 90
  413. 00:07:40,160 --> 00:07:41,162
  414. Hai!
  415.  
  416. 91
  417. 00:07:42,163 --> 00:07:43,798
  418. Kita menunggunya.
  419.  
  420. 92
  421. 00:07:45,833 --> 00:07:46,998
  422. Apakah mereka melakukannya?
  423.  
  424. 93
  425. 00:07:47,201 --> 00:07:49,660
  426. Kau di sini sebagai
  427. pengamat Institut, kan?
  428.  
  429. 94
  430. 00:07:49,836 --> 00:07:51,072
  431. Tidak, aku hanya datang...
  432.  
  433. 95
  434. 00:07:51,972 --> 00:07:54,241
  435. - untuk mengunjungi pasien.
  436. - Seorang teman?
  437.  
  438. 96
  439. 00:07:55,175 --> 00:07:57,109
  440. Apa posisimu?
  441. Apakah kau seorang dokter atau semacamnya?
  442.  
  443. 97
  444. 00:07:57,144 --> 00:07:59,180
  445. Bukan. Skizofrenia paranoid..
  446.  
  447. 98
  448. 00:08:00,180 --> 00:08:01,679
  449. Itu dia.
  450.  
  451. 99
  452. 00:08:01,714 --> 00:08:03,881
  453. Aku punya kucing yang paranoid.
  454.  
  455. 100
  456. 00:08:03,916 --> 00:08:05,886
  457. - Sudah waktunya untuk sesi.
  458. - Maaf, tuan.
  459.  
  460. 101
  461. 00:08:11,057 --> 00:08:13,815
  462. Bingo pukul 3:30 di teras.
  463.  
  464. 102
  465. 00:08:14,495 --> 00:08:15,894
  466. Sekarang, jangan lupakan...
  467.  
  468. 103
  469. 00:08:15,928 --> 00:08:17,329
  470. - Ada apa? - Ada apa?
  471.  
  472. 104
  473. 00:08:17,364 --> 00:08:18,305
  474. Ada yang bisa kubantu?
  475.  
  476. 105
  477. 00:08:18,333 --> 00:08:22,695
  478. Ya, aku datang untuk menemui pasienmu
  479. bernama Barbara Van Poole.
  480.  
  481. 106
  482. 00:08:22,930 --> 00:08:25,436
  483. Jangan lupa,
  484. bingo pukul 3:30 di teras.
  485.  
  486. 107
  487. 00:08:25,439 --> 00:08:27,406
  488. - Apakah ada yang salah? - tidak
  489.  
  490. 108
  491. 00:08:28,017 --> 00:08:30,611
  492. Nama itu tidak terdengar asing bagiku.
  493. Bisakah Kamu menggambarkannya?
  494.  
  495. 109
  496. 00:08:31,246 --> 00:08:34,947
  497. Yah, dia tinggal di sini. Aku pikir Kamu
  498. akan mengenalnya lebih baik dariku.
  499.  
  500. 110
  501. 00:08:34,982 --> 00:08:37,118
  502. Mungkin di file Kamu.
  503. Tinjau saja mereka.
  504.  
  505. 111
  506. 00:08:39,219 --> 00:08:41,222
  507. - Aku akan menelepon Dr. Mitchell.
  508. - Oke.
  509.  
  510. 112
  511. 00:08:47,494 --> 00:08:51,196
  512. Kelompok meditasi di halaman
  513. utama dalam 15 menit.
  514.  
  515. 113
  516. 00:08:51,231 --> 00:08:53,208
  517. Akan ada meditasi kelompok
  518. di halaman utama...
  519.  
  520. 114
  521. 00:08:53,232 --> 00:08:56,768
  522. Dia sangat sibuk sekarang.
  523. Jika Kamu tidak keberatan duduklah.
  524.  
  525. 115
  526. 00:08:56,803 --> 00:08:57,837
  527. Oke
  528.  
  529. 116
  530. 00:08:59,138 --> 00:09:02,038
  531. Apakah semua orang melakukan
  532. terapi kejut listrik di sini?
  533.  
  534. 117
  535. 00:09:02,073 --> 00:09:06,112
  536. - Tidak dengan pengunjung.
  537. - Nah, itu kabar baik.
  538.  
  539. 118
  540. 00:09:14,186 --> 00:09:16,186
  541. Dia datang menemui Barbara Van Poole.
  542.  
  543. 119
  544. 00:09:30,337 --> 00:09:37,010
  545. Kelompok meditasi di halaman
  546. utama dalam 15 menit.
  547.  
  548. 120
  549. 00:09:56,229 --> 00:09:59,299
  550. Aku senang melihat Kamu lagi, Tn.
  551. Carson Phillips.
  552.  
  553. 121
  554. 00:10:00,899 --> 00:10:01,900
  555. Permisi
  556.  
  557. 122
  558. 00:10:04,102 --> 00:10:06,003
  559. Dia tidak ingat aku.
  560.  
  561. 123
  562. 00:10:06,038 --> 00:10:07,538
  563. Itu sudah lama sekali.
  564.  
  565. 124
  566. 00:10:07,573 --> 00:10:10,274
  567. Aku adalah seorang
  568. mahasiswa baru, memanaskan bangku.
  569.  
  570. 125
  571. 00:10:10,309 --> 00:10:13,043
  572. Aku masih memiliki serpihan di pantatku
  573. Saat bermain sepak bola.
  574.  
  575. 126
  576. 00:10:13,078 --> 00:10:16,014
  577. Kau berada di lapangan.
  578. Kau seorang senior. Kau...
  579.  
  580. 127
  581. 00:10:17,182 --> 00:10:20,351
  582. Menulis  Catatan pengaturan gol.
  583.  
  584. 128
  585. 00:10:20,386 --> 00:10:22,085
  586. Kita pergi ke beberapa kelas bersama.
  587.  
  588. 129
  589. 00:10:22,120 --> 00:10:23,922
  590. Yaitu, setiap kali kau muncul.
  591.  
  592. 130
  593. 00:10:25,190 --> 00:10:26,389
  594. Miles.
  595.  
  596. 131
  597. 00:10:26,424 --> 00:10:28,160
  598. Apakah itu namamu?  Miles?
  599.  
  600. 132
  601. 00:10:28,926 --> 00:10:32,128
  602. - Dokter Miles Mitchell. - Bertahun-tahun
  603. yang lalu.
  604.  
  605. 133
  606. 00:10:32,163 --> 00:10:33,765
  607. - Benar. - Ya
  608.  
  609. 134
  610. 00:10:35,600 --> 00:10:38,468
  611. Kau bisa menjadi salah
  612. satu yang terbaik.
  613.  
  614. 135
  615. 00:10:38,503 --> 00:10:41,539
  616. Yah, pasti itu berjalan
  617. baik untuk dirimu sendiri.
  618.  
  619. 136
  620. 00:10:41,574 --> 00:10:43,551
  621. Ini tempat indah yang
  622. Kamu miliki di sini.
  623.  
  624. 137
  625. 00:10:43,771 --> 00:10:44,631
  626. Terima kasih banyak
  627.  
  628. 138
  629. 00:10:44,676 --> 00:10:48,877
  630. Kita bangga menciptakan lingkungan
  631. yang tenang untuk klien kita.
  632.  
  633. 139
  634. 00:10:48,912 --> 00:10:52,315
  635. Kita melayani seluruh
  636. area Galveston.
  637.  
  638. 140
  639. 00:10:52,350 --> 00:10:54,050
  640. Ke seluruh Texas.
  641.  
  642. 141
  643. 00:10:54,085 --> 00:10:55,320
  644. Untuk seluruh bangsa, sungguh.
  645.  
  646. 142
  647. 00:10:56,588 --> 00:10:58,588
  648. Apakah Kamu datang untuk bertemu Ny.
  649. Van Poole?
  650.  
  651. 143
  652. 00:10:58,623 --> 00:10:59,824
  653. Ya, benar.
  654.  
  655. 144
  656. 00:11:01,158 --> 00:11:03,061
  657. - Lewat sini. Baiklah.
  658.  
  659. 145
  660. 00:11:05,263 --> 00:11:08,932
  661. Jadi, bagaimana Kamu bertemu Mrs.
  662. Van Poole?
  663.  
  664. 146
  665. 00:11:08,967 --> 00:11:11,935
  666. Yah, dia hanya teman keluarga.
  667.  
  668. 147
  669. 00:11:11,970 --> 00:11:15,407
  670. Aku kembali ke kota asal aku.
  671. Aku hanya berkunjung.
  672.  
  673. 148
  674. 00:11:16,074 --> 00:11:17,975
  675. Tidak masalah, saya percaya..
  676.  
  677. 149
  678. 00:11:18,010 --> 00:11:20,344
  679. Hei, kau dokternya.
  680. Beritahu aku.
  681.  
  682. 150
  683. 00:11:20,379 --> 00:11:22,757
  684. Tidak, tentu saja tidak.
  685.  
  686. 151
  687. 00:11:23,415 --> 00:11:25,615
  688. Hanya saja dia tidak
  689. mendapat banyak kunjungan...
  690.  
  691. 152
  692. 00:11:25,650 --> 00:11:27,852
  693. dan jarang melihat keluarga.
  694.  
  695. 153
  696. 00:11:28,486 --> 00:11:30,154
  697. Nah, ini aku sedang berkunjung.
  698.  
  699. 154
  700. 00:11:30,189 --> 00:11:32,390
  701. Ya
  702.  
  703. 155
  704. 00:11:32,425 --> 00:11:34,924
  705. Aku tidak suka mengabaikan janji,
  706.  
  707. 156
  708. 00:11:34,959 --> 00:11:37,595
  709. jadi aku mengatakan kepada mereka
  710. bahwa aku akan mengunjungi Barbara...
  711.  
  712. 157
  713. 00:11:37,630 --> 00:11:40,242
  714. dan pastikan dia baik-baik saja,
  715. mungkin sedikit menghiburnya.
  716.  
  717. 158
  718. 00:11:40,266 --> 00:11:43,403
  719. Tentu saja. Tentu saja,
  720. aku memahaminya dengan sempurna.
  721.  
  722. 159
  723. 00:11:44,503 --> 00:11:47,238
  724. Hanya saja dia tidak bisa
  725. melihat Barbara sekarang.
  726.  
  727. 160
  728. 00:11:47,273 --> 00:11:49,075
  729. Dia sedang dalam
  730. sesi terapi kelompok.
  731.  
  732. 161
  733. 00:11:49,808 --> 00:11:52,236
  734. Jadi, berapa lama kau di kota?
  735.  
  736. 162
  737. 00:11:52,238 --> 00:11:53,278
  738. Baiklah, aku akan menunggu.
  739.  
  740. 163
  741. 00:11:54,380 --> 00:11:56,480
  742. Nah, sesi berlangsung
  743. sepanjang sore.
  744.  
  745. 164
  746. 00:11:56,515 --> 00:11:58,582
  747. Dan kita tidak suka mengganggu mereka.
  748.  
  749. 165
  750. 00:11:58,617 --> 00:12:01,068
  751. Tentu saja, kita memberi mereka
  752. waktu istirahat dan semacamnya,
  753.  
  754. 166
  755. 00:12:01,070 --> 00:12:03,319
  756. tapi kita harus menjaga mereka...
  757. tetap fokus.
  758.  
  759. 167
  760. 00:12:03,354 --> 00:12:06,990
  761. Tapi aku akan meneleponmu ketika aku bisa.
  762. Sekarang, di mana dia tinggal?
  763.  
  764. 168
  765. 00:12:07,025 --> 00:12:09,061
  766. Nah, mengapa aku tidak
  767. kembali malam ini?
  768.  
  769. 169
  770. 00:12:09,527 --> 00:12:11,561
  771. Dia kelelahan, hal yang buruk.
  772.  
  773. 170
  774. 00:12:11,596 --> 00:12:16,131
  775. Kita ingin memberi pasien
  776. waktu untuk merenungkan...
  777.  
  778. 171
  779. 00:12:16,166 --> 00:12:18,437
  780. Apa yang mereka katakan dalam kelompok.
  781.  
  782. 172
  783. 00:12:19,937 --> 00:12:21,138
  784. Jadi...
  785.  
  786. 173
  787. 00:12:21,506 --> 00:12:23,939
  788. Mereka tidak memberi tahu
  789. aku tentang terapi kelompok.
  790.  
  791. 174
  792. 00:12:23,974 --> 00:12:25,443
  793. Aku ingin tahu tentang itu.
  794.  
  795. 175
  796. 00:12:26,443 --> 00:12:28,412
  797. Ny. Van Poole adalah
  798. orang yang sangat pendiam.
  799.  
  800. 176
  801. 00:12:29,381 --> 00:12:31,448
  802. Selain itu, dia...
  803.  
  804. 177
  805. 00:12:31,483 --> 00:12:34,550
  806. Dia sangat kaya,
  807. dan percaya bahwa...
  808.  
  809. 178
  810. 00:12:34,585 --> 00:12:36,251
  811. Semua orang menginginkan uangnya.
  812.  
  813. 179
  814. 00:12:36,286 --> 00:12:38,354
  815. Baiklah, aku dapat meyakinkan
  816. Kamu bahwa bukan itu masalahnya.
  817.  
  818. 180
  819. 00:12:38,389 --> 00:12:39,599
  820. Jadi, mengapa kita tidak melakukan ini?
  821.  
  822. 181
  823. 00:12:39,623 --> 00:12:42,024
  824. Aku nginap di Motel Lone Star.
  825.  
  826. 182
  827. 00:12:42,059 --> 00:12:45,427
  828. Telpon aku ketika Barbara
  829. siap dan aku akan kembali.
  830.  
  831. 183
  832. 00:12:45,462 --> 00:12:49,198
  833. Sementara itu,
  834. terima kasih atas waktumu.
  835.  
  836. 184
  837. 00:12:49,233 --> 00:12:51,469
  838. Dan semoga harimu menyenangkan.
  839.  
  840. 185
  841. 00:13:05,297 --> 00:13:08,095
  842. MOTEL
  843.  
  844. 186
  845. 00:13:33,409 --> 00:13:36,110
  846. Aku merasakan tarikan rambut
  847. pendekku yang tak terlihat...
  848.  
  849. 187
  850. 00:13:36,145 --> 00:13:38,079
  851. ketika aku meninggalkan dokter yang baik,
  852.  
  853. 188
  854. 00:13:38,114 --> 00:13:40,250
  855. jadi aku berpikir tentang
  856. mengikuti tarikan yang berbeda.
  857.  
  858. 189
  859. 00:14:14,707 --> 00:14:16,973
  860. ♪ Membuatku jatuh cinta
  861. Seperti penjahat ♪
  862.  
  863. 190
  864. 00:14:16,975 --> 00:14:19,041
  865. ♪ Mainkan aku seperti
  866. gitar Rock 'n' roll ♪
  867.  
  868. 191
  869. 00:14:19,043 --> 00:14:23,081
  870. ♪ Roller coaster, tinggi dan rendah
  871. Membuatku sangat tak terkendali ♪
  872.  
  873. 192
  874. 00:14:23,728 --> 00:14:24,728
  875. Hei kamu
  876.  
  877. 193
  878. 00:14:25,964 --> 00:14:27,907
  879. Aku menganggap Kamu masih
  880. dapat mengambil Bourbon di sini?
  881.  
  882. 194
  883. 00:14:27,942 --> 00:14:28,942
  884. Ya, pak.
  885.  
  886. 195
  887. 00:14:31,435 --> 00:14:32,435
  888. Kamu mendapatkannya.
  889.  
  890. 196
  891. 00:14:37,341 --> 00:14:39,410
  892. Bayi itu membutuhkan Camaro baru!
  893.  
  894. 197
  895. 00:14:42,200 --> 00:14:44,135
  896. ♪ Aku ingin cintamu,
  897. aku ingin cintamu ♪
  898.  
  899. 198
  900. 00:14:44,770 --> 00:14:47,136
  901. ♪ Aku ingin cintamu
  902.  
  903. 199
  904. 00:14:47,138 --> 00:14:48,538
  905. ♪ Aku menginginkannya
  906.  
  907. 200
  908. 00:14:48,540 --> 00:14:55,380
  909. ♪ Beri aku semua
  910. cintamu malam ini... ♪
  911.  
  912. 201
  913. 00:15:00,764 --> 00:15:05,199
  914. Demi Tuhan, Slide.
  915. Telepon atau keluar. Cukup sudah.
  916.  
  917. 202
  918. 00:15:05,234 --> 00:15:06,701
  919. Ayo, bajingan.
  920.  
  921. 203
  922. 00:15:06,736 --> 00:15:09,303
  923. Hanya tiga jenis orang yang
  924. memakai kacamata hitam.
  925.  
  926. 204
  927. 00:15:09,338 --> 00:15:12,207
  928. Orang buta, bajingan dan bajingan buta.
  929.  
  930. 205
  931. 00:15:12,875 --> 00:15:16,078
  932. Oke, aku mengumpulkan $ 200 dolar.
  933.  
  934. 206
  935. 00:15:16,578 --> 00:15:19,616
  936. Lorenzo, apakah Kamu menghabiskan
  937. semua uangmu untuk jas itu?
  938.  
  939. 207
  940. 00:15:19,849 --> 00:15:21,216
  941. Aku suka setelan itu.
  942.  
  943. 208
  944. 00:15:23,056 --> 00:15:24,757
  945. Ya Tuhan!
  946.  
  947. 209
  948. 00:15:26,354 --> 00:15:29,088
  949. Hei, Dok. Bagaimana kabarmu?
  950.  
  951. 210
  952. 00:15:29,123 --> 00:15:31,393
  953. Aku tidak pernah berpikir
  954. akan melihatmu lagi.
  955.  
  956. 211
  957. 00:15:32,160 --> 00:15:33,593
  958. Lihat dirimu. Kamu terlihat seperti neraka.
  959.  
  960. 212
  961. 00:15:33,628 --> 00:15:35,428
  962. Yah, hanya Kamu yang akan tahu.
  963.  
  964. 213
  965. 00:15:35,463 --> 00:15:36,707
  966. Aku suka apa yang telah
  967. Kamu lakukan di tempat ini.
  968.  
  969. 214
  970. 00:15:36,731 --> 00:15:40,232
  971. Nah, Kamu tahu, mereka
  972. menuntut, aku suplai.
  973.  
  974. 215
  975. 00:15:40,267 --> 00:15:42,639
  976. Mereka tak peduli, aku menjadi kaya.
  977.  
  978. 216
  979. 00:15:43,238 --> 00:15:45,572
  980. Ini tidak terlalu ilmiah,
  981. tetapi selalu berhasil.
  982.  
  983. 217
  984. 00:15:45,607 --> 00:15:47,579
  985. Bing, Kamu ingat
  986. pahlawan kota asal kita.
  987.  
  988. 218
  989. 00:15:47,660 --> 00:15:49,543
  990. Ayo, sekarang!
  991.  
  992. 219
  993. 00:15:49,578 --> 00:15:50,646
  994. Bing Walsh?
  995.  
  996. 220
  997. 00:15:51,512 --> 00:15:52,879
  998. Sekarang Chief Walsh.
  999.  
  1000. 221
  1001. 00:15:52,914 --> 00:15:56,149
  1002. Kepala Kepolisian.
  1003. Hanya di Texas.
  1004.  
  1005. 222
  1006. 00:15:57,586 --> 00:16:00,321
  1007. Jangan lakukan ini!  Jangan lakukan ini!
  1008.  
  1009. 223
  1010. 00:16:02,523 --> 00:16:05,792
  1011. - Aku pikir aku melihat hantu.
  1012. - Kamu memang melihat hantu.
  1013.  
  1014. 224
  1015. 00:16:05,827 --> 00:16:09,665
  1016. Jaga dia, Mary Sue.
  1017. Pengabidiannya bagus di sini.
  1018.  
  1019. 225
  1020. 00:16:10,365 --> 00:16:11,634
  1021. Pengabidiannya bagus
  1022.  
  1023. 226
  1024. 00:16:17,673 --> 00:16:20,508
  1025. Aku kira Kamu siap untuk permainan
  1026. yang menyenangkan dan ramah?
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:16:20,543 --> 00:16:22,277
  1030. Oke Putar lenganku.
  1031.  
  1032. 228
  1033. 00:16:24,212 --> 00:16:27,849
  1034. - Bisakah kita memainkan kartu?
  1035. - Tenang.
  1036.  
  1037. 229
  1038. 00:16:29,418 --> 00:16:31,621
  1039. Ini adalah Lorenzo Rodríguez.
  1040. Dia adalah...
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:16:32,688 --> 00:16:33,889
  1044. pengusaha
  1045.  
  1046. 231
  1047. 00:16:33,924 --> 00:16:35,489
  1048. Bukankah itu yang kamu
  1049. sebut dirimu sendiri?
  1050.  
  1051. 232
  1052. 00:16:35,524 --> 00:16:37,427
  1053. Kamu tahu kita memanggilnya apa?
  1054. El Guano.
  1055.  
  1056. 233
  1057. 00:16:37,960 --> 00:16:42,432
  1058. Karena dia dulu membersihkan
  1059. urinal Sanatorium.
  1060.  
  1061. 234
  1062. 00:16:42,966 --> 00:16:44,167
  1063. Apakah itu benar?
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:16:45,334 --> 00:16:46,812
  1067. Kamu adalah pria yang
  1068. perlu aku ajak bicara.
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:16:46,836 --> 00:16:49,737
  1072. - Hai, ayah.
  1073. - Hei, Angel. Berapa yang kamu butuhkan?
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:16:49,772 --> 00:16:51,608
  1077. Apa? Hanya cinta
  1078. dan kasih sayangmu.
  1079.  
  1080. 238
  1081. 00:16:52,273 --> 00:16:55,476
  1082. Carson, ini putriku, Rose.
  1083. Dia adalah pemilik Antro ini.
  1084.  
  1085. 239
  1086. 00:16:55,511 --> 00:16:57,678
  1087. - Luar biasa. - Terima kasih.
  1088.  
  1089. 240
  1090. 00:16:57,713 --> 00:17:00,180
  1091. - Dan ini...
  1092. - Aku tahu siapa dia.
  1093.  
  1094. 241
  1095. 00:17:00,215 --> 00:17:02,950
  1096. Karena aku menontonmu
  1097. setiap minggu di televisi.
  1098.  
  1099. 242
  1100. 00:17:02,985 --> 00:17:04,729
  1101. Bagaimana rasanya memiliki
  1102. semua catatanmu rusak?
  1103.  
  1104. 243
  1105. 00:17:04,753 --> 00:17:06,656
  1106. Teman, untuk itulah mereka diciptakan.
  1107.  
  1108. 244
  1109. 00:17:07,390 --> 00:17:09,534
  1110. Pelatih mengatakan Kamu adalah gelandang
  1111. terbaik yang pernah aku lihat.
  1112.  
  1113. 245
  1114. 00:17:09,558 --> 00:17:11,524
  1115. Yah, aku yakin Kamu
  1116. tidak mengatakan itu lagi.
  1117.  
  1118. 246
  1119. 00:17:11,559 --> 00:17:12,860
  1120. Kamu benar dalam hal itu.
  1121.  
  1122. 247
  1123. 00:17:12,895 --> 00:17:14,628
  1124. Apa yang salah, ya?
  1125.  
  1126. 248
  1127. 00:17:14,663 --> 00:17:16,963
  1128. Apakah kami menghina sekarang?
  1129.  
  1130. 249
  1131. 00:17:16,998 --> 00:17:19,667
  1132. Maksudku, bertaruh pada game
  1133. Kamu sendiri, mencukur poin..
  1134.  
  1135. 250
  1136. 00:17:19,702 --> 00:17:22,937
  1137. Kawan, kau sudah menguasai dunia,
  1138. dan kau membuang semuanya begitu saja.
  1139.  
  1140. 251
  1141. 00:17:22,972 --> 00:17:24,404
  1142. Bagaimana perasaanmu?
  1143.  
  1144. 252
  1145. 00:17:24,439 --> 00:17:26,642
  1146. Aku tidak tahu Mungkin suatu
  1147. hari Kamu akan memberi tahuku.
  1148.  
  1149. 253
  1150. 00:17:27,475 --> 00:17:29,612
  1151. Itu tidak mungkin.
  1152. Aku tidak punya harga, teman.
  1153.  
  1154. 254
  1155. 00:17:30,913 --> 00:17:33,415
  1156. - Setiap orang punya harga.
  1157. - Banyak bicara.
  1158.  
  1159. 255
  1160. 00:17:33,915 --> 00:17:36,383
  1161. Ya, aku sangat sedih.
  1162.  
  1163. 256
  1164. 00:17:36,418 --> 00:17:38,587
  1165. Senang,
  1166. sampai jumpa lagi di kantorku.
  1167.  
  1168. 257
  1169. 00:17:39,421 --> 00:17:40,589
  1170. Sampai jumpa, Carson.
  1171.  
  1172. 258
  1173. 00:17:42,457 --> 00:17:43,824
  1174. Baiklah.
  1175.  
  1176. 259
  1177. 00:17:43,859 --> 00:17:46,259
  1178. mari kita lihat apa yang
  1179. kamu pelajari di kota besar.
  1180.  
  1181. 260
  1182. 00:17:46,294 --> 00:17:47,734
  1183. - Oke. - Taruhan, tuan-tuan.
  1184.  
  1185. 261
  1186. 00:18:06,380 --> 00:18:09,450
  1187. Keparat. Apakah kamu bercanda?
  1188. Keparat.
  1189.  
  1190. 262
  1191. 00:18:20,961 --> 00:18:23,628
  1192. Jadi di sanalah aku,
  1193. duduk di meja poker,
  1194.  
  1195. 263
  1196. 00:18:23,663 --> 00:18:26,364
  1197. dikelilingi oleh orang-orang
  1198. yang tumbuh bersamaku.
  1199.  
  1200. 264
  1201. 00:18:26,399 --> 00:18:29,401
  1202. Dan meskipun aku telah pergi
  1203. selama lebih dari 20 tahun,
  1204.  
  1205. 265
  1206. 00:18:29,436 --> 00:18:30,837
  1207. Aku tidak percaya betapa mudahnya itu.
  1208.  
  1209. 266
  1210. 00:18:30,872 --> 00:18:33,909
  1211. tenggelam dalam kebiasaan
  1212. dan ritme masa lalunya.
  1213.  
  1214. 267
  1215. 00:18:35,509 --> 00:18:39,044
  1216. Ada Bing Walsh,
  1217. yang dengannya aku bermain sepak bola.
  1218.  
  1219. 268
  1220. 00:18:39,079 --> 00:18:42,648
  1221. Aku yakin dia akan memiliki kasus besar
  1222. berikutnya yang dia lihat sebagai yang pertama.
  1223.  
  1224. 269
  1225. 00:18:42,683 --> 00:18:43,684
  1226. Aku sudah selesai
  1227.  
  1228. 270
  1229. 00:18:48,455 --> 00:18:50,457
  1230. - Aku akan menginvestasikan segalanya.
  1231. - Dia pergi dengan segalanya.
  1232.  
  1233. 271
  1234. 00:18:52,092 --> 00:18:55,094
  1235. Lalu ada Slide, hippy asli.
  1236.  
  1237. 272
  1238. 00:18:55,129 --> 00:18:57,631
  1239. Mungkin butuh lebih banyak
  1240. asam daripada Timothy Leary.
  1241.  
  1242. 273
  1243. 00:18:58,098 --> 00:19:00,300
  1244. Maaf, Dok.
  1245. Aku akan pergi dari sini.
  1246.  
  1247. 274
  1248. 00:19:03,937 --> 00:19:06,572
  1249. - Semuanya berjalan.
  1250. - Pada akhirnya, ada Dok.
  1251.  
  1252. 275
  1253. 00:19:06,607 --> 00:19:08,847
  1254. Dia berubah dari menjadi seorang
  1255. bandar taruhan di sebuah kota kecil,
  1256.  
  1257. 276
  1258. 00:19:08,876 --> 00:19:11,344
  1259. ke salah satu pialang kekuasaan
  1260. terbesar di negara bagian.
  1261.  
  1262. 277
  1263. 00:19:12,578 --> 00:19:15,379
  1264. - Itu harus dihormati...
  1265. - Chinga!
  1266.  
  1267. 278
  1268. 00:19:15,414 --> 00:19:19,453
  1269. Mengingat dia adalah pria
  1270. kulit hitam... Di Texas.
  1271.  
  1272. 279
  1273. 00:19:25,359 --> 00:19:27,261
  1274. Hanya anjing besar yang tersisa.
  1275.  
  1276. 280
  1277. 00:19:30,732 --> 00:19:32,500
  1278. - Kemungkinan tangga. - Periksa.
  1279.  
  1280. 281
  1281. 00:19:33,067 --> 00:19:36,003
  1282. Kamu sudah mengenal aku, Dok.
  1283. Semua atau tidak sama sekali.
  1284.  
  1285. 282
  1286. 00:19:37,871 --> 00:19:42,543
  1287. Garis pemikiran itu cenderung
  1288. lebih mengarah pada ketiadaan...
  1289.  
  1290. 283
  1291. 00:19:43,744 --> 00:19:45,479
  1292. sesuatu itu.
  1293.  
  1294. 284
  1295. 00:19:45,946 --> 00:19:46,946
  1296. Aku bertanya
  1297.  
  1298. 285
  1299. 00:19:47,681 --> 00:19:49,850
  1300. Kita hidup di dunia
  1301. yang penuh risiko.
  1302.  
  1303. 286
  1304. 00:19:51,517 --> 00:19:52,619
  1305. Itu membuatnya benar.
  1306.  
  1307. 287
  1308. 00:19:57,624 --> 00:19:58,626
  1309. Aku tidak menjalankannya.
  1310.  
  1311. 288
  1312. 00:19:59,160 --> 00:20:01,762
  1313. Dok. Menang.  Selamat
  1314.  
  1315. 289
  1316. 00:20:03,096 --> 00:20:04,662
  1317. Rumah penuh mengalahkan tangga.
  1318.  
  1319. 290
  1320. 00:20:04,697 --> 00:20:06,300
  1321. Aku tidak pernah kalah, Carson.
  1322.  
  1323. 291
  1324. 00:20:08,135 --> 00:20:11,136
  1325. - Mary Sue, ganti chip ini untukku.
  1326. - Ya, tuan.
  1327.  
  1328. 292
  1329. 00:20:11,171 --> 00:20:13,606
  1330. Mari kita istirahat. Aku mengundang
  1331. Kamu untuk minum. Bourbon, kan?
  1332.  
  1333. 293
  1334. 00:20:14,041 --> 00:20:15,041
  1335. Ya
  1336.  
  1337. 294
  1338. 00:20:19,680 --> 00:20:21,681
  1339. Maafkan aku tentang Marie.
  1340.  
  1341. 295
  1342. 00:20:26,118 --> 00:20:27,554
  1343. Sudah 12 tahun
  1344.  
  1345. 296
  1346. 00:20:30,423 --> 00:20:32,325
  1347. Kanker sialan itu.
  1348.  
  1349. 297
  1350. 00:20:33,459 --> 00:20:35,528
  1351. Hampir setengah kota
  1352. sakit karenanya.
  1353.  
  1354. 298
  1355. 00:20:38,130 --> 00:20:39,599
  1356. Pernahkah Kamu melihat Jayne?
  1357.  
  1358. 299
  1359. 00:20:40,199 --> 00:20:42,100
  1360. Tidak.
  1361.  
  1362. 300
  1363. 00:20:42,135 --> 00:20:44,572
  1364. Sial, aku tidak akan tahu harus berkata apa.
  1365.  
  1366. 301
  1367. 00:20:45,806 --> 00:20:47,406
  1368. Sekarang dia janda.
  1369.  
  1370. 302
  1371. 00:20:47,441 --> 00:20:50,110
  1372. Dia memiliki anak perempuan yang cantik, Becky.
  1373.  
  1374. 303
  1375. 00:20:51,144 --> 00:20:53,712
  1376. - Menikah dengan si idiot itu.
  1377. - Aku masih punya pria di belakangku.
  1378.  
  1379. 304
  1380. 00:20:57,217 --> 00:20:59,653
  1381. - Bajingan! - Oh, ini dia.
  1382.  
  1383. 305
  1384. 00:21:02,889 --> 00:21:04,789
  1385. - Tenang teman.
  1386. - Hei, hei, Selamat.
  1387.  
  1388. 306
  1389. 00:21:04,824 --> 00:21:05,960
  1390. Sekarang baiklah!
  1391.  
  1392. 307
  1393. 00:21:06,859 --> 00:21:09,259
  1394. Apa yang salah denganmu?
  1395.  
  1396. 308
  1397. 00:21:09,294 --> 00:21:11,727
  1398. Mulailah pertarungan tinju,
  1399. malam sebelum pertandingan besar.
  1400.  
  1401. 309
  1402. 00:21:11,788 --> 00:21:13,036
  1403. Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
  1404.  
  1405. 310
  1406. 00:21:13,165 --> 00:21:14,399
  1407. Pulanglah bersama istrimu.
  1408.  
  1409. 311
  1410. 00:21:15,800 --> 00:21:18,502
  1411. Lihat Jika Kamu memberi aku
  1412. pukulan, aku jamin,
  1413.  
  1414. 312
  1415. 00:21:18,537 --> 00:21:19,948
  1416. bahwa Kamu akan kehilangan
  1417. tempat untuk perekrutan.
  1418.  
  1419. 313
  1420. 00:21:19,972 --> 00:21:20,972
  1421. Apakah kamu mengerti
  1422.  
  1423. 314
  1424. 00:21:21,773 --> 00:21:22,774
  1425. Tenanglah.
  1426.  
  1427. 315
  1428. 00:21:24,976 --> 00:21:25,978
  1429. Pulanglah, Nak.
  1430.  
  1431. 316
  1432. 00:22:32,811 --> 00:22:33,811
  1433. Aku ingat kamu
  1434.  
  1435. 317
  1436. 00:22:36,014 --> 00:22:37,448
  1437. Di mana kucingmu?
  1438.  
  1439. 318
  1440. 00:22:37,849 --> 00:22:40,484
  1441. Yah, dia lebih suka Los Angeles.
  1442.  
  1443. 319
  1444. 00:22:41,053 --> 00:22:43,022
  1445. Matahari, wanita.
  1446.  
  1447. 320
  1448. 00:22:44,089 --> 00:22:45,791
  1449. Pak Gregory ingin
  1450. berbicara denganmu.
  1451.  
  1452. 321
  1453. 00:22:47,826 --> 00:22:48,860
  1454. Aku melihat itu.
  1455.  
  1456. 322
  1457. 00:22:51,595 --> 00:22:52,663
  1458. Berbaliklah, brengsek!
  1459.  
  1460. 323
  1461. 00:23:04,676 --> 00:23:06,646
  1462. Kamu benar-benar perlu mendapatkan
  1463. asisten yang lebih baik.
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:23:07,680 --> 00:23:09,213
  1467. Di mana dia, Tn. Phillips?
  1468.  
  1469. 325
  1470. 00:23:09,248 --> 00:23:11,516
  1471. Aku tidak tahu
  1472.  
  1473. 326
  1474. 00:23:12,318 --> 00:23:14,751
  1475. - Aku ingin dia kembali.
  1476. - Sekarang lihat,
  1477.  
  1478. 327
  1479. 00:23:14,786 --> 00:23:18,622
  1480. Aku menemukannya, aku membawanya
  1481. pulang dan dia membayarku untuk itu.
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:23:18,657 --> 00:23:20,858
  1485. Ayo, dia hanya di rumah
  1486. selama beberapa jam,
  1487.  
  1488. 329
  1489. 00:23:20,893 --> 00:23:23,160
  1490. Dia mengemasi beberapa
  1491. barang dan pergi lagi.
  1492.  
  1493. 330
  1494. 00:23:23,195 --> 00:23:26,062
  1495. - Dan itu bukan masalahku!
  1496. - Tapi itu.
  1497.  
  1498. 331
  1499. 00:23:26,097 --> 00:23:29,166
  1500. Kau terlihat di bandara
  1501. bersamanya, membawanya ke pesawat.
  1502.  
  1503. 332
  1504. 00:23:29,201 --> 00:23:31,401
  1505. Sekarang, aku ingin Kamu pergi
  1506. menjemputnya dan membawanya pulang.
  1507.  
  1508. 333
  1509. 00:23:31,436 --> 00:23:33,903
  1510. Bahkan jika aku tahu di mana
  1511. dia, dan aku tidak tahu,
  1512.  
  1513. 334
  1514. 00:23:33,938 --> 00:23:37,073
  1515. Apakah Kamu pikir aku akan membawanya padamu
  1516. mengetahui apa yang kau lakukan padanya?
  1517.  
  1518. 335
  1519. 00:23:37,108 --> 00:23:38,641
  1520. Apa yang dia katakan?
  1521.  
  1522. 336
  1523. 00:23:38,676 --> 00:23:41,880
  1524. Maksudku apa? Apa?
  1525. Apa yang aku lecehkan?
  1526.  
  1527. 337
  1528. 00:23:44,115 --> 00:23:46,950
  1529. Bahwa dia hanya membutuhkan
  1530. tempat yang aman?
  1531.  
  1532. 338
  1533. 00:23:46,985 --> 00:23:50,188
  1534. Dia hanya sekali ingin tidur dan
  1535. tidak harus membiarkan lampu menyala?
  1536.  
  1537. 339
  1538. 00:23:52,323 --> 00:23:54,126
  1539. Aku pikir kau pintar.
  1540.  
  1541. 340
  1542. 00:23:56,828 --> 00:23:58,862
  1543. Kau seorang pengisap.
  1544.  
  1545. 341
  1546. 00:23:58,897 --> 00:24:01,799
  1547. Pengisap untuk seorang gadis
  1548. cantik dan kisah sedih.
  1549.  
  1550. 342
  1551. 00:24:02,800 --> 00:24:04,703
  1552. Aku akan membereskannya
  1553. jika aku jadi kamu.
  1554.  
  1555. 343
  1556. 00:24:07,372 --> 00:24:08,806
  1557. Awasi punggungmu, Carson.
  1558.  
  1559. 344
  1560. 00:24:10,274 --> 00:24:11,771
  1561. - Ayo, bangun! - Dia benar.
  1562.  
  1563. 345
  1564. 00:24:11,842 --> 00:24:16,144
  1565. Putrinya telah menciptakan kisah hebat
  1566. bagiku untuk membantunya  pergi.
  1567.  
  1568. 346
  1569. 00:24:16,179 --> 00:24:17,623
  1570. Dan dia cukup pintar...
  1571.  
  1572. 347
  1573. 00:24:17,647 --> 00:24:19,815
  1574. untuk tahu bahwa
  1575. aku cukup bodoh...
  1576.  
  1577. 348
  1578. 00:24:19,850 --> 00:24:21,283
  1579. untuk memberinya uang.
  1580.  
  1581. 349
  1582. 00:24:21,318 --> 00:24:25,820
  1583. Sekali lagi, seorang wanita
  1584. cantik dengan kisah sedih.
  1585.  
  1586. 350
  1587. 00:24:25,855 --> 00:24:27,755
  1588. Dipercayai bahwa dia sudah
  1589. mempelajari pelajaran itu.
  1590.  
  1591. 351
  1592. 00:24:27,790 --> 00:24:29,927
  1593. Tapi sama sekali tidak.
  1594.  
  1595. 352
  1596. 00:24:32,695 --> 00:24:34,097
  1597. Tuan Phillips.
  1598.  
  1599. 353
  1600. 00:24:35,164 --> 00:24:37,165
  1601. Aku bosan menunggu.
  1602.  
  1603. 354
  1604. 00:24:37,200 --> 00:24:39,067
  1605. Jangan pernah menelepon.
  1606.  
  1607. 355
  1608. 00:24:39,102 --> 00:24:41,038
  1609. Kamu bukan pria sejati.
  1610.  
  1611. 356
  1612. 00:24:42,004 --> 00:24:46,007
  1613. - Bagaimana kabar Barbara? - Barbara
  1614. baik-baik saja. Dia sedang beristirahat.
  1615.  
  1616. 357
  1617. 00:24:46,042 --> 00:24:47,408
  1618. Ini hari pertandingan.
  1619.  
  1620. 358
  1621. 00:24:47,443 --> 00:24:49,878
  1622. Aku membiarkan diri aku
  1623. sedikit terbawa oleh urusanku,
  1624.  
  1625. 359
  1626. 00:24:49,913 --> 00:24:51,746
  1627. dan aku minta maaf aku tidak menelepon.
  1628. Aku lupa itu
  1629.  
  1630. 360
  1631. 00:24:51,781 --> 00:24:54,650
  1632. Nah, aku di sini sekarang,
  1633. jadi Kamu tidak perlu menelepon.
  1634.  
  1635. 361
  1636. 00:24:54,685 --> 00:24:56,251
  1637. Dia tidak ingin melihat siapa pun.
  1638.  
  1639. 362
  1640. 00:24:56,286 --> 00:25:00,089
  1641. Dengar, itu hanya akan memakan waktu sebentar, dan...
  1642.  
  1643. 363
  1644. 00:25:00,124 --> 00:25:02,391
  1645. keluarganya khawatir.
  1646.  
  1647. 364
  1648. 00:25:02,426 --> 00:25:06,962
  1649. Aku merasa kita sudah melakukan
  1650. percakapan ini, Pak Phillips.
  1651.  
  1652. 365
  1653. 00:25:06,997 --> 00:25:09,131
  1654. Kita berdua tahu apa
  1655. yang diinginkan keluarga.
  1656.  
  1657. 366
  1658. 00:25:09,166 --> 00:25:12,967
  1659. Maaf, seperti dokternya, aku tidak bisa
  1660. merekomendasikan dia melihat orang asing.
  1661.  
  1662. 367
  1663. 00:25:13,002 --> 00:25:19,242
  1664. Dan aku semakin menyesal bahwa
  1665. kau datang ke sini tanpa imbalan.
  1666.  
  1667. 368
  1668. 00:25:19,277 --> 00:25:23,348
  1669. Kamu tahu, selama aku duduk di sini,
  1670. telepon itu tidak berdering sekali..
  1671.  
  1672. 369
  1673. 00:25:25,082 --> 00:25:26,784
  1674. Bagaimana mereka bertahan dalam bisnis?
  1675.  
  1676. 370
  1677. 00:25:29,688 --> 00:25:30,709
  1678. Selamat pagi semuanya.
  1679.  
  1680. 371
  1681. 00:25:30,722 --> 00:25:37,426
  1682. Makan siang hari ini akan
  1683. mencakup meatloaf dan salsa.
  1684.  
  1685. 372
  1686. 00:25:38,081 --> 00:25:40,519
  1687. Peluk saja aku.  Kamu akan sembuh.
  1688.  
  1689. 373
  1690. 00:26:03,986 --> 00:26:05,356
  1691. Kita memiliki klien baru.
  1692.  
  1693. 374
  1694. 00:26:06,123 --> 00:26:08,891
  1695. - Bisakah kamu mengatasinya?
  1696. - Aku tidak punya...
  1697.  
  1698. 375
  1699. 00:26:08,926 --> 00:26:10,832
  1700. Bocah itu ingin lebih.
  1701. Apa yang harus kita lakukan
  1702.  
  1703. 376
  1704. 00:26:10,928 --> 00:26:13,373
  1705. Kamu harus melangkah dan
  1706. mengurus masalah kecil kita.
  1707.  
  1708. 377
  1709. 00:26:13,397 --> 00:26:16,330
  1710. - Ayo, cepat.
  1711. - Oke. Selamat tinggal
  1712.  
  1713. 378
  1714. 00:26:16,365 --> 00:26:17,868
  1715. Aku akan membereskannya.
  1716.  
  1717. 379
  1718. 00:26:55,453 --> 00:26:56,692
  1719. DR.  MILES MITCHELL
  1720.  
  1721. 380
  1722. 00:27:14,799 --> 00:27:17,214
  1723. ARSIP PASIEN
  1724.  
  1725. 381
  1726. 00:27:25,332 --> 00:27:28,434
  1727. Aku menemukan file Kamu.
  1728. Itu kosong.
  1729.  
  1730. 382
  1731. 00:27:28,469 --> 00:27:31,171
  1732. Tidak ada laporan kemajuan.
  1733. Tidak ada daftar obat-obatan.
  1734.  
  1735. 383
  1736. 00:27:31,206 --> 00:27:35,309
  1737. Hanya alamat klien aku dan
  1738. beberapa laporan berbayar.
  1739.  
  1740. 384
  1741. 00:27:35,344 --> 00:27:37,480
  1742. Sebagian besar pasiennya
  1743. sudah meninggal.
  1744.  
  1745. 385
  1746. 00:27:40,950 --> 00:27:43,487
  1747. Tampaknya dokter yang baik
  1748. itu juga menerima taruhan.
  1749.  
  1750. 386
  1751. 00:27:45,021 --> 00:27:46,387
  1752. Meskipun itu menarik,
  1753.  
  1754. 387
  1755. 00:27:46,422 --> 00:27:48,891
  1756. semua taruhan adalah
  1757. untuk kita kalah.
  1758.  
  1759. 388
  1760. 00:28:44,112 --> 00:28:45,247
  1761. Kamu bisa duduk di sini.
  1762.  
  1763. 389
  1764. 00:28:47,282 --> 00:28:49,449
  1765. Hari yang indah.
  1766. Kamu dapat mendengarkan game di luar.
  1767.  
  1768. 390
  1769. 00:28:49,484 --> 00:28:51,284
  1770. Ini hari pertandingan di
  1771. sini di Galveston yang cerah,
  1772.  
  1773. 391
  1774. 00:28:51,319 --> 00:28:53,532
  1775. di mana Happy Chandler berharap untuk
  1776. membawa timnya menuju kemenangan...
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:28:53,556 --> 00:28:56,923
  1780. Kita akan masuk. Beri tahu kami
  1781. jika Kamu membutuhkan sesuatu, oke?
  1782.  
  1783. 393
  1784. 00:28:56,958 --> 00:29:00,362
  1785. Pemimpin yang beruntung dari
  1786. konferensi di TD melewati tugasnya...
  1787.  
  1788. 394
  1789. 00:29:38,465 --> 00:29:39,600
  1790. Apakah kau berasal dari...?
  1791.  
  1792. 395
  1793. 00:29:41,001 --> 00:29:42,001
  1794. Di atas sana
  1795.  
  1796. 396
  1797. 00:29:42,470 --> 00:29:44,105
  1798. Ya aku lakukan.
  1799.  
  1800. 397
  1801. 00:29:45,038 --> 00:29:46,507
  1802. Oh Tuhan!
  1803.  
  1804. 398
  1805. 00:29:48,175 --> 00:29:49,276
  1806. Di sini, izinkan aku membantu Kamu.
  1807.  
  1808. 399
  1809. 00:29:50,278 --> 00:29:52,012
  1810. Oke  Terima kasih
  1811.  
  1812. 400
  1813. 00:29:55,083 --> 00:29:57,183
  1814. Apakah kamu baik-baik saja?
  1815.  
  1816. 401
  1817. 00:29:57,218 --> 00:29:59,185
  1818. - Ya - Sedikit goyah.
  1819.  
  1820. 402
  1821. 00:29:59,220 --> 00:30:02,321
  1822. Kamu tidak tahu Barbara Van
  1823. Poole, kan?
  1824.  
  1825. 403
  1826. 00:30:02,356 --> 00:30:05,392
  1827. Ya, tapi aku belum melihatnya
  1828. dalam waktu yang lama.
  1829.  
  1830. 404
  1831. 00:30:05,427 --> 00:30:08,027
  1832. Adakah yang tahu di mana dia?
  1833.  
  1834. 405
  1835. 00:30:08,062 --> 00:30:10,497
  1836. Tidak. Orang-orang menghilang di sini.
  1837.  
  1838. 406
  1839. 00:30:10,532 --> 00:30:12,664
  1840. Ini tempat yang buruk.
  1841.  
  1842. 407
  1843. 00:30:12,699 --> 00:30:15,600
  1844. Saat kita mendekati paruh waktu,
  1845. New Mexico terus memimpin...
  1846.  
  1847. 408
  1848. 00:30:15,635 --> 00:30:18,504
  1849. bahkan setelah TD pass yang
  1850. indah dari Happy Chandler...
  1851.  
  1852. 409
  1853. 00:30:31,251 --> 00:30:33,555
  1854. Apa yang terjadi di sini... Oh!
  1855.  
  1856. 410
  1857. 00:30:34,488 --> 00:30:35,556
  1858. Halo, Tuan Phillips.
  1859.  
  1860. 411
  1861. 00:30:36,290 --> 00:30:39,258
  1862. Maafkan aku  Maukah kamu...
  1863.  
  1864. 412
  1865. 00:30:39,260 --> 00:30:41,528
  1866. ... mengungkapkan
  1867. film ini kepada aku?
  1868.  
  1869. 413
  1870. 00:30:41,563 --> 00:30:42,564
  1871. Tentu saja
  1872.  
  1873. 414
  1874. 00:30:43,163 --> 00:30:44,398
  1875. Apa yang terjadi padamu?
  1876.  
  1877. 415
  1878. 00:30:45,599 --> 00:30:46,698
  1879. Aku jatuh
  1880.  
  1881. 416
  1882. 00:30:46,733 --> 00:30:48,300
  1883. Itu kotoran segar
  1884.  
  1885. 417
  1886. 00:30:48,335 --> 00:30:50,136
  1887. Aku bisa membersihkannya, jika Kamu mau.
  1888.  
  1889. 418
  1890. 00:30:51,137 --> 00:30:52,339
  1891. Oke. Itu bagus..
  1892.  
  1893. 419
  1894. 00:30:53,340 --> 00:30:55,307
  1895. Sini. Terima kasih.
  1896. aku sangat menghargainya.
  1897.  
  1898. 420
  1899. 00:30:55,342 --> 00:30:56,608
  1900. - Tentu. - Bagaimana permainannya?
  1901.  
  1902. 421
  1903. 00:30:56,643 --> 00:30:58,477
  1904. Happy merusak segalanya.
  1905.  
  1906. 422
  1907. 00:30:58,512 --> 00:31:01,449
  1908. Kami tertinggal,
  1909. dan kami favorit dengan 11..
  1910.  
  1911. 423
  1912. 00:31:02,683 --> 00:31:05,384
  1913. Yah, ini masih awal.
  1914.  
  1915. 424
  1916. 00:31:05,419 --> 00:31:07,286
  1917. Kecuali untuk lari
  1918. yang mengesankan itu,
  1919.  
  1920. 425
  1921. 00:31:07,321 --> 00:31:10,087
  1922. Sejauh ini adalah permainan yang
  1923. mengerikan untuk Happy Chandler.
  1924.  
  1925. 426
  1926. 00:31:10,122 --> 00:31:11,657
  1927. Sesuatu terjadi melalui Chandler.
  1928.  
  1929. 427
  1930. 00:31:11,692 --> 00:31:14,025
  1931. - Lima intersepsi.
  1932. - Mereka hilang, Tn. Phillips.
  1933.  
  1934. 428
  1935. 00:31:14,060 --> 00:31:15,495
  1936. Lima dari 18 hari...
  1937.  
  1938. 429
  1939. 00:31:16,597 --> 00:31:18,132
  1940. Mereka mengatakan akan kembali.
  1941.  
  1942. 430
  1943. 00:31:18,432 --> 00:31:19,765
  1944. Siapa?
  1945.  
  1946. 431
  1947. 00:31:19,800 --> 00:31:22,470
  1948. Empat lelaki berbaju hitam
  1949. Dodge, California.
  1950.  
  1951. 432
  1952. 00:31:23,570 --> 00:31:24,604
  1953. Apakah mereka temanmu?
  1954.  
  1955. 433
  1956. 00:31:26,138 --> 00:31:28,375
  1957. Ya, tidak.
  1958.  
  1959. 434
  1960. 00:31:29,510 --> 00:31:33,244
  1961. Maukah kau mengawasi
  1962. mereka untukku?
  1963.  
  1964. 435
  1965. 00:31:34,689 --> 00:31:37,584
  1966. Mereka memberiku seratus
  1967. untuk mengawasi Kamu!
  1968.  
  1969. 436
  1970. 00:31:39,084 --> 00:31:42,055
  1971. Tidak. Itu tidak perlu.
  1972. Aku mengambil uang mereka, tapi...
  1973.  
  1974. 437
  1975. 00:31:42,523 --> 00:31:44,322
  1976. Aku tidak melihat dengan baik.
  1977.  
  1978. 438
  1979. 00:31:44,357 --> 00:31:47,158
  1980. Intersepsi ketiga hari
  1981. ini untuk Happy Chandler.
  1982.  
  1983. 439
  1984. 00:31:47,193 --> 00:31:51,294
  1985. Tidak. Heppi masih di lantai.
  1986. Tampaknya itu tidak bergerak.
  1987.  
  1988. 440
  1989. 00:31:51,329 --> 00:31:55,333
  1990. Pelatih ada di lapangan,
  1991. dan mencari tandu.
  1992.  
  1993. 441
  1994. 00:31:55,368 --> 00:31:59,837
  1995. Ini tidak terlihat bagus.
  1996. Chandler dibawa keluar lapangan.
  1997.  
  1998. 442
  1999. 00:31:59,872 --> 00:32:03,710
  2000. Para penonton benar-benar diam.
  2001. Mereka tertegun.
  2002.  
  2003. 443
  2004. 00:32:16,690 --> 00:32:19,693
  2005. Permisi Permisi Beri jalan.
  2006.  
  2007. 444
  2008. 00:32:20,794 --> 00:32:23,094
  2009. - Tetap di belakang. Tetap di belakang.
  2010. - Itu suamiku.
  2011.  
  2012. 445
  2013. 00:32:23,129 --> 00:32:25,563
  2014. - Tetap di belakang.
  2015. - Itu suamiku!
  2016.  
  2017. 446
  2018. 00:32:25,598 --> 00:32:27,200
  2019. Itu suamiku!
  2020.  
  2021. 447
  2022. 00:32:46,485 --> 00:32:47,687
  2023. Tolong, berdiri di pinggir.
  2024.  
  2025. 448
  2026. 00:32:56,796 --> 00:32:58,629
  2027. Aku tidak tahu harus mengatakan apa kepadanya.
  2028.  
  2029. 449
  2030. 00:32:58,664 --> 00:33:02,265
  2031. Setelah bertahun-tahun,
  2032. itu harus sempurna.
  2033.  
  2034. 450
  2035. 00:33:02,300 --> 00:33:03,834
  2036. Dan mari kita hadapi itu,
  2037.  
  2038. 451
  2039. 00:33:03,869 --> 00:33:07,207
  2040. situasi tidak kondusif
  2041. untuk obrolan sepele.
  2042.  
  2043. 452
  2044. 00:33:09,676 --> 00:33:12,343
  2045. Aku memikirkan Jayne.
  2046.  
  2047. 453
  2048. 00:33:12,378 --> 00:33:14,942
  2049. Aku berpikir tentang Heppy
  2050. berbaring di meja otopsi,
  2051.  
  2052. 454
  2053. 00:33:14,943 --> 00:33:16,583
  2054. bukannya di sebelah istrinya.
  2055.  
  2056. 455
  2057. 00:33:17,316 --> 00:33:20,585
  2058. Aku berpikir tentang Barbara
  2059. Van Poole yang hilang...
  2060.  
  2061. 456
  2062. 00:33:20,620 --> 00:33:22,521
  2063. dan dokter misterius.
  2064.  
  2065. 457
  2066. 00:33:23,421 --> 00:33:26,391
  2067. Paling penting,
  2068. aku berpikir tentang minum...
  2069.  
  2070. 458
  2071. 00:33:27,292 --> 00:33:28,693
  2072. tidak sedikit.
  2073.  
  2074. 459
  2075. 00:33:39,971 --> 00:33:41,634
  2076. - Ya - Carson?
  2077.  
  2078. 460
  2079. 00:33:42,007 --> 00:33:43,275
  2080. Ini Jayne.
  2081.  
  2082. 461
  2083. 00:33:44,643 --> 00:33:47,779
  2084. Bisakah kamu datang ke rumah?
  2085. Aku ingin berbicara.
  2086.  
  2087. 462
  2088. 00:34:07,332 --> 00:34:10,467
  2089. Sebelum kemarin, aku belum
  2090. pernah melihatnya dalam 20 tahun.
  2091.  
  2092. 463
  2093. 00:34:10,502 --> 00:34:13,571
  2094. Aku telah meyakinkan diri sendiri
  2095. bahwa aku sudah melupakannya.
  2096.  
  2097. 464
  2098. 00:34:14,338 --> 00:34:16,575
  2099. Tapi ini bukan pertama
  2100. kalinya aku salah.
  2101.  
  2102. 465
  2103. 00:34:17,742 --> 00:34:19,344
  2104. Bagaimana kabarmu, tuan?
  2105.  
  2106. 466
  2107. 00:34:20,978 --> 00:34:23,615
  2108. - Bagaimana kabarmu?
  2109. - Aku baik-baik saja. Ikuti aku
  2110.  
  2111. 467
  2112. 00:34:25,984 --> 00:34:27,751
  2113. Duduklah di sini.
  2114.  
  2115. 468
  2116. 00:34:27,786 --> 00:34:29,854
  2117. - Terima kasih. - Tidak masalah.
  2118.  
  2119. 469
  2120. 00:34:29,889 --> 00:34:32,324
  2121. - Dia akan bersamamu segera.
  2122. - Oke.
  2123.  
  2124. 470
  2125. 00:34:57,382 --> 00:34:58,617
  2126. Halo, Carson.
  2127.  
  2128. 471
  2129. 00:35:00,618 --> 00:35:01,653
  2130. Hai, Jayne.
  2131.  
  2132. 472
  2133. 00:35:04,489 --> 00:35:05,824
  2134. Apakah Kamu suka minum?
  2135.  
  2136. 473
  2137. 00:35:07,025 --> 00:35:08,960
  2138. Ya, ini jam 10:30 pagi.
  2139.  
  2140. 474
  2141. 00:35:09,994 --> 00:35:11,228
  2142. Biasanya?
  2143.  
  2144. 475
  2145. 00:35:12,797 --> 00:35:13,932
  2146. Bagus sekali.
  2147.  
  2148. 476
  2149. 00:35:15,632 --> 00:35:16,668
  2150. Tidak juga..
  2151.  
  2152. 477
  2153. 00:35:18,670 --> 00:35:20,939
  2154. Sepertinya Kamu memiliki
  2155. semua yang Kamu butuhkan.
  2156.  
  2157. 478
  2158. 00:35:25,476 --> 00:35:27,578
  2159. Penampilan curang, Carson.
  2160.  
  2161. 479
  2162. 00:35:33,852 --> 00:35:35,553
  2163. Apa yang terjadi pada Charlie?
  2164.  
  2165. 480
  2166. 00:35:36,920 --> 00:35:37,922
  2167. Dia meninggal.
  2168.  
  2169. 481
  2170. 00:35:38,922 --> 00:35:40,924
  2171. Dia mendapat serangan
  2172. di taman itu.
  2173.  
  2174. 482
  2175. 00:35:40,959 --> 00:35:42,460
  2176. Turut bela sangkawa.
  2177.  
  2178. 483
  2179. 00:35:44,828 --> 00:35:46,464
  2180. Tidak ada makan siang gratis.
  2181.  
  2182. 484
  2183. 00:35:47,598 --> 00:35:49,299
  2184. Aku menginginkan segalanya.  Ternyata...
  2185.  
  2186. 485
  2187. 00:35:50,301 --> 00:35:53,670
  2188. bahwa segala sesuatu
  2189. terlalu banyak baginya.
  2190.  
  2191. 486
  2192. 00:35:53,705 --> 00:35:55,907
  2193. Apa kau keberatan jika aku
  2194. bertanya apa yang dia lakukan?
  2195.  
  2196. 487
  2197. 00:35:56,641 --> 00:35:57,709
  2198. Dia berurusan dengan minyak.
  2199.  
  2200. 488
  2201. 00:35:59,737 --> 00:36:01,122
  2202. Itu sangat sederhana.
  2203.  
  2204. 489
  2205. 00:36:01,780 --> 00:36:02,981
  2206. Bukan itu.
  2207.  
  2208. 490
  2209. 00:36:03,714 --> 00:36:04,783
  2210. Dan itu tidak benar.
  2211.  
  2212. 491
  2213. 00:36:05,984 --> 00:36:09,688
  2214. Seperti segala sesuatu yang terlalu bagus
  2215. untuk menjadi kenyataan, itu ada harganya..
  2216.  
  2217. 492
  2218. 00:36:13,657 --> 00:36:17,394
  2219. Cukup  aku. Bagaimana dengan kamu?
  2220. Apakah kamu baik-baik saja?
  2221.  
  2222. 493
  2223. 00:36:20,931 --> 00:36:22,497
  2224. Yah, aku berhasil.
  2225.  
  2226. 494
  2227. 00:36:22,532 --> 00:36:23,800
  2228. Kita memiliki kesamaan.
  2229.  
  2230. 495
  2231. 00:36:28,072 --> 00:36:29,473
  2232. Aku...
  2233.  
  2234. 496
  2235. 00:36:30,374 --> 00:36:32,005
  2236. Aku ingin mempekerjakan Kamu.
  2237.  
  2238. 497
  2239. 00:36:32,289 --> 00:36:35,329
  2240. Maksudku, itu yang Kamu lakukan sekarang,
  2241. bukan? Kamu seorang penyelidik pribadi??
  2242.  
  2243. 498
  2244. 00:36:35,945 --> 00:36:37,881
  2245. Ya, itulah yang aku lakukan.
  2246.  
  2247. 499
  2248. 00:36:40,952 --> 00:36:43,752
  2249. Aku akan membutuhkan semua
  2250. bantuan yang bisa aku dapatkan.
  2251.  
  2252. 500
  2253. 00:36:43,787 --> 00:36:46,757
  2254. Ini masih sebuah kota kecil dan
  2255. orang-orang hanya berbicara.
  2256.  
  2257. 501
  2258. 00:36:47,524 --> 00:36:48,791
  2259. Bicara tentang apa?
  2260.  
  2261. 502
  2262. 00:36:48,826 --> 00:36:51,325
  2263. Ayo Berapa banyak
  2264. atlet 22 tahun?
  2265.  
  2266. 503
  2267. 00:36:51,328 --> 00:36:53,595
  2268. Apakah Kamu melihat mereka kejang-kejang
  2269. di lapangan sepak bola?
  2270.  
  2271. 504
  2272. 00:36:53,630 --> 00:36:55,966
  2273. Yah, mereka memukulnya
  2274. dengan cukup keras.
  2275.  
  2276. 505
  2277. 00:36:56,867 --> 00:36:58,934
  2278. Dan itu terjadi.
  2279.  
  2280. 506
  2281. 00:36:58,969 --> 00:37:01,739
  2282. Ya, aku sudah mendengar desas-desus.
  2283.  
  2284. 507
  2285. 00:37:02,906 --> 00:37:05,476
  2286. Mereka tidak percaya bahwa
  2287. ini terkait dengan sepakbola.
  2288.  
  2289. 508
  2290. 00:37:06,577 --> 00:37:08,610
  2291. Sheriff Walsh adalah seorang idiot.
  2292.  
  2293. 509
  2294. 00:37:08,645 --> 00:37:10,748
  2295. Dia akan menginginkan
  2296. respons yang cepat dan bersih.
  2297.  
  2298. 510
  2299. 00:37:12,682 --> 00:37:16,885
  2300. Kita berdua tahu bahwa...
  2301. Kebodohannya tidak terbatas.
  2302.  
  2303. 511
  2304. 00:37:16,920 --> 00:37:19,023
  2305. Nah, bagaimana dia menjadi Sheriff?
  2306.  
  2307. 512
  2308. 00:37:20,757 --> 00:37:22,026
  2309. Untuk alasan yang sama.
  2310.  
  2311. 513
  2312. 00:37:28,198 --> 00:37:29,667
  2313. Ini tempat yang buruk, Carson.
  2314.  
  2315. 514
  2316. 00:37:31,667 --> 00:37:33,670
  2317. Jauh lebih buruk daripada
  2318. yang bisa Kamu bayangkan.
  2319.  
  2320. 515
  2321. 00:37:36,005 --> 00:37:38,875
  2322. Doc adalah pemilik segalanya dan semua orang.
  2323.  
  2324. 516
  2325. 00:37:42,445 --> 00:37:44,914
  2326. Selama bertahun-tahun,
  2327. aku membencimu karena pergi.
  2328.  
  2329. 517
  2330. 00:37:47,316 --> 00:37:49,586
  2331. Seiring waktu,
  2332. aku menjadi mengerti bahwa...
  2333.  
  2334. 518
  2335. 00:37:50,585 --> 00:37:53,456
  2336. Melarikan diri dari tempat ini adalah
  2337. hal terbaik yang dapat Kamu lakukan.
  2338.  
  2339. 519
  2340. 00:38:06,969 --> 00:38:10,772
  2341. Happy berjalan keliling kota
  2342. dengan wanita jalang itu, Rose.
  2343.  
  2344. 520
  2345. 00:38:10,807 --> 00:38:12,318
  2346. Putriku adalah istri yang dihina.
  2347.  
  2348. 521
  2349. 00:38:12,374 --> 00:38:14,252
  2350. Ini adalah tempat pertama
  2351. yang akan mereka cari.
  2352.  
  2353. 522
  2354. 00:38:14,276 --> 00:38:15,276
  2355. Oke
  2356.  
  2357. 523
  2358. 00:38:15,569 --> 00:38:19,048
  2359. Mengapa kita tidak melangkah lebih lambat
  2360. dan mengambil satu langkah sekaligus?
  2361.  
  2362. 524
  2363. 00:38:24,719 --> 00:38:27,754
  2364. Becky tidak merasa mudah dalam
  2365. beberapa tahun terakhir.
  2366.  
  2367. 525
  2368. 00:38:27,789 --> 00:38:28,890
  2369. Oke
  2370.  
  2371. 526
  2372. 00:38:28,925 --> 00:38:30,660
  2373. Setelah kematian
  2374. Charlie, aku...
  2375.  
  2376. 527
  2377. 00:38:32,861 --> 00:38:35,631
  2378. Aku bergabung dengan Pleasant
  2379. Meadows untuk sementara waktu.
  2380.  
  2381. 528
  2382. 00:38:36,865 --> 00:38:39,035
  2383. Aku pernah ke sana, Jayne.
  2384. Itu bukan gayamu.
  2385.  
  2386. 529
  2387. 00:38:39,669 --> 00:38:41,569
  2388. Kamu sekeras paku.
  2389.  
  2390. 530
  2391. 00:38:41,604 --> 00:38:43,706
  2392. Kuku-kuku itu berkarat, Carson.
  2393.  
  2394. 531
  2395. 00:38:45,341 --> 00:38:48,042
  2396. Mungkin Kamu bisa membantu aku dengan sesuatu.
  2397.  
  2398. 532
  2399. 00:38:48,077 --> 00:38:51,544
  2400. Tentang wanita di Sanatorium?
  2401. Barbara Van Poole?
  2402.  
  2403. 533
  2404. 00:38:51,579 --> 00:38:54,882
  2405. Aku sudah bilang.
  2406. Tidak ada rahasia di kota ini.
  2407.  
  2408. 534
  2409. 00:38:54,917 --> 00:38:56,696
  2410. Apakah Kamu pernah bertemu dengannya
  2411. ketika Kamu berada di sana?
  2412.  
  2413. 535
  2414. 00:38:56,720 --> 00:38:57,720
  2415. Tentu saja aku lakukan.
  2416.  
  2417. 536
  2418. 00:38:58,422 --> 00:39:00,047
  2419. Itu beberapa waktu yang lalu.
  2420.  
  2421. 537
  2422. 00:39:00,553 --> 00:39:04,095
  2423. Mengapa begitu sulit bagi
  2424. aku untuk menemukannya?
  2425.  
  2426. 538
  2427. 00:39:04,528 --> 00:39:05,796
  2428. Aku tidak tahu
  2429.  
  2430. 539
  2431. 00:39:05,964 --> 00:39:08,799
  2432. Ketika aku pergi, aku mengerahkan seluruh
  2433. energi aku untuk membesarkan Becky.
  2434.  
  2435. 540
  2436. 00:39:09,466 --> 00:39:12,169
  2437. Sial, dia harus jatuh cinta
  2438. dengan pemain sepak bola!
  2439.  
  2440. 541
  2441. 00:39:14,171 --> 00:39:15,638
  2442. Apakah itu terdengar familier?
  2443.  
  2444. 542
  2445. 00:39:22,078 --> 00:39:23,912
  2446. Kita terlalu muda, Carson.
  2447.  
  2448. 543
  2449. 00:39:25,647 --> 00:39:27,208
  2450. Sama seperti mereka.
  2451.  
  2452. 544
  2453. 00:39:38,927 --> 00:39:42,631
  2454. Emile akan mengurus pembayaran pertama Kamu
  2455. dan akan menemanimu ke pintu keluar.
  2456.  
  2457. 545
  2458. 00:39:44,866 --> 00:39:46,101
  2459. Ya, Bu.
  2460.  
  2461. 546
  2462. 00:39:49,582 --> 00:39:51,013
  2463. Sial
  2464.  
  2465. 547
  2466. 00:39:54,843 --> 00:39:58,812
  2467. Aku menghubungi klienku di Los Angeles
  2468. untuk mentransfer informasi kepadanya
  2469.  
  2470. 548
  2471. 00:39:58,847 --> 00:40:01,149
  2472. tetapi anehnya,
  2473. nomornya telah terputus.
  2474.  
  2475. 549
  2476. 00:40:01,815 --> 00:40:03,782
  2477. Aku tidak bisa mengatakan
  2478. "tidak" kepada Jayne,
  2479.  
  2480. 550
  2481. 00:40:03,817 --> 00:40:06,822
  2482. jadi aku memutuskan bahwa pertanyaan
  2483. pertamaku adalah  untuk ahli patologi,
  2484.  
  2485. 551
  2486. 00:40:07,188 --> 00:40:10,959
  2487. untuk beberapa alasan dia memutuskan
  2488. untuk tidak membalas teleponku.
  2489.  
  2490. 552
  2491. 00:40:11,860 --> 00:40:13,093
  2492. Hot dog, teman.
  2493.  
  2494. 553
  2495. 00:40:13,128 --> 00:40:14,996
  2496. Aku sudah mencarimu dari pagi.
  2497.  
  2498. 554
  2499. 00:40:15,763 --> 00:40:18,064
  2500. - Dan siapa kamu?
  2501. - Aku Carson Phillips.
  2502.  
  2503. 555
  2504. 00:40:18,099 --> 00:40:21,835
  2505. - Ya, aku sudah cukup sibuk.
  2506. - Aku bisa melihatnya.
  2507.  
  2508. 556
  2509. 00:40:21,870 --> 00:40:23,802
  2510. - Aku mengundang.
  2511. - Aku tidak perlu melakukan itu.
  2512.  
  2513. 557
  2514. 00:40:23,837 --> 00:40:25,906
  2515. Aku butuh informasi
  2516. tentang Happy Chandler.
  2517.  
  2518. 558
  2519. 00:40:27,341 --> 00:40:28,526
  2520. Dia sudah mati.
  2521.  
  2522. 559
  2523. 00:40:28,544 --> 00:40:30,912
  2524. Aku memerlukan sedikit
  2525. informasi lebih dari itu.
  2526.  
  2527. 560
  2528. 00:40:32,013 --> 00:40:33,614
  2529. Ini bukan untuk uang.
  2530.  
  2531. 561
  2532. 00:40:33,981 --> 00:40:35,583
  2533. Sekarang, Tolong berhenti?
  2534.  
  2535. 562
  2536. 00:40:40,989 --> 00:40:44,192
  2537. - Dia mendapat pukulan keras.
  2538. - Tapi apakah itu pukulan yang membunuhnya?
  2539.  
  2540. 563
  2541. 00:40:45,025 --> 00:40:46,227
  2542. Pukulan itu berbahaya.
  2543.  
  2544. 564
  2545. 00:40:47,194 --> 00:40:51,098
  2546. Dia mematahkan tulang selangka,
  2547. mematahkan tulang paha...
  2548.  
  2549. 565
  2550. 00:40:52,733 --> 00:40:54,835
  2551. - Tapi? - Tapi...
  2552.  
  2553. 566
  2554. 00:40:56,703 --> 00:41:00,705
  2555. kami menemukan tingkat
  2556. efedrin yang sangat tinggi...
  2557.  
  2558. 567
  2559. 00:41:00,740 --> 00:41:04,743
  2560. dan beberapa bahan kimia masih
  2561. harus ditentukan dalam darahnya.
  2562.  
  2563. 568
  2564. 00:41:04,778 --> 00:41:06,979
  2565. Apa artinya itu?
  2566.  
  2567. 569
  2568. 00:41:07,014 --> 00:41:11,083
  2569. Beberapa atlet ini
  2570. menggunakannya sebagai stimulan.
  2571.  
  2572. 570
  2573. 00:41:11,118 --> 00:41:15,855
  2574. Tetapi kita telah mengirimkannya ke laboratorium
  2575. Dallas, untuk analisis yang lebih lengkap.
  2576.  
  2577. 571
  2578. 00:41:15,890 --> 00:41:18,760
  2579. Aku harus menerima hasilnya
  2580. dalam beberapa hari.
  2581.  
  2582. 572
  2583. 00:41:19,160 --> 00:41:22,130
  2584. Bisakah aku mengandalkan
  2585. Kamu ketika tiba?
  2586.  
  2587. 573
  2588. 00:41:23,132 --> 00:41:24,167
  2589. Tentu saja
  2590.  
  2591. 574
  2592. 00:41:54,429 --> 00:41:56,298
  2593. - Jaynie. - Dok.
  2594.  
  2595. 575
  2596. 00:42:00,434 --> 00:42:03,872
  2597. - Kamu terlihat hebat.
  2598. - Terima kasih. Dan kamu juga.
  2599.  
  2600. 576
  2601. 00:42:04,573 --> 00:42:07,774
  2602. Bagaimana dengan secangkir rosé yang
  2603. bagus dari persediaan pribadi aku?
  2604.  
  2605. 577
  2606. 00:42:07,809 --> 00:42:11,344
  2607. Kedengarannya bagus.
  2608. Rumahmu sangat menawan, seperti biasa.
  2609.  
  2610. 578
  2611. 00:42:12,280 --> 00:42:15,484
  2612. Tidak buruk untuk anak
  2613. miskin dari Texas Barat, ya?
  2614.  
  2615. 579
  2616. 00:42:40,708 --> 00:42:43,009
  2617. Kamu di sini karena putrimu, bukan?
  2618.  
  2619. 580
  2620. 00:42:47,013 --> 00:42:48,913
  2621. Dan Kamu pikir aku bisa membantumu.
  2622.  
  2623. 581
  2624. 00:42:48,948 --> 00:42:52,950
  2625. Dok, kita berdua tahu bahwa dia tidak
  2626. ada hubungannya dengan kematian Happy.
  2627.  
  2628. 582
  2629. 00:42:52,985 --> 00:42:54,685
  2630. Pembunuhan Happy.
  2631.  
  2632. 583
  2633. 00:42:54,720 --> 00:42:56,287
  2634. Ya, "pembunuhan."
  2635.  
  2636. 584
  2637. 00:42:56,322 --> 00:42:58,256
  2638. Sudah cukup buruk dia menjadi
  2639. janda pada usianya.
  2640.  
  2641. 585
  2642. 00:42:58,291 --> 00:43:00,326
  2643. Dan sekarang dia
  2644. tersangka nomor satu?
  2645.  
  2646. 586
  2647. 00:43:01,893 --> 00:43:04,298
  2648. Kamu harus mengakui bahwa
  2649. itu tidak terlihat bagus.
  2650.  
  2651. 587
  2652. 00:43:06,098 --> 00:43:09,369
  2653. Kamu bisa memanggil Sheriff
  2654. Walsh, jika mau.
  2655.  
  2656. 588
  2657. 00:43:11,536 --> 00:43:15,038
  2658. Kamu menyanjungku jika Kamu pikir
  2659. aku memiliki pengaruh seperti itu.
  2660.  
  2661. 589
  2662. 00:43:15,373 --> 00:43:16,910
  2663. Tolong, Dok.
  2664.  
  2665. 590
  2666. 00:43:17,243 --> 00:43:19,745
  2667. Kamu dapat mempengaruhi
  2668. air pasang surut jika Kamu mau.
  2669.  
  2670. 591
  2671. 00:43:23,182 --> 00:43:24,182
  2672. Oke
  2673.  
  2674. 592
  2675. 00:43:25,050 --> 00:43:27,119
  2676. Katakanlah aku menelepon Walsh...
  2677.  
  2678. 593
  2679. 00:43:28,721 --> 00:43:30,823
  2680. Aku membuatnya melakukan apa yang Kamu inginkan.
  2681.  
  2682. 594
  2683. 00:43:31,824 --> 00:43:33,126
  2684. Apa yang aku dapat?
  2685.  
  2686. 595
  2687. 00:43:33,860 --> 00:43:35,161
  2688. Apa yang ada dalam pikiranmu?
  2689.  
  2690. 596
  2691. 00:43:36,829 --> 00:43:39,098
  2692. Nah, Kamu menyebutkan air pasang.
  2693.  
  2694. 597
  2695. 00:43:39,867 --> 00:43:42,434
  2696. Aku ingin tahu ada apa di lepas pantai..
  2697.  
  2698. 598
  2699. 00:43:42,469 --> 00:43:43,903
  2700. Aku yakin ya.
  2701.  
  2702. 599
  2703. 00:43:45,938 --> 00:43:48,975
  2704. Menurut Kamu siapa yang menjauhkan
  2705. negara dari almarhum suamimu?
  2706.  
  2707. 600
  2708. 00:43:50,276 --> 00:43:53,314
  2709. Semua laporan toksisitas itu.
  2710.  
  2711. 601
  2712. 00:43:56,883 --> 00:43:58,910
  2713. Dia membayar sebagian dari ini.
  2714.  
  2715. 602
  2716. 00:43:59,785 --> 00:44:00,987
  2717. Jadi kamu lihat...
  2718.  
  2719. 603
  2720. 00:44:02,355 --> 00:44:04,358
  2721. Aku telah membantu
  2722. Kamu sepanjang waktu.
  2723.  
  2724. 604
  2725. 00:44:05,191 --> 00:44:06,192
  2726. Berapa banyak?
  2727.  
  2728. 605
  2729. 00:44:06,926 --> 00:44:08,294
  2730. Aku akan menjadi pasanganmu
  2731.  
  2732. 606
  2733. 00:44:09,196 --> 00:44:10,965
  2734. Empat puluh sembilan persen.
  2735.  
  2736. 607
  2737. 00:44:11,465 --> 00:44:12,966
  2738. Untukmu, tentu saja.
  2739.  
  2740. 608
  2741. 00:44:16,970 --> 00:44:19,039
  2742. Pengacaraku akan menghubungi.
  2743.  
  2744. 609
  2745. 00:44:21,408 --> 00:44:22,409
  2746. Bagus
  2747.  
  2748. 610
  2749. 00:44:24,411 --> 00:44:26,079
  2750. Dan satu hal lagi.
  2751.  
  2752. 611
  2753. 00:44:27,413 --> 00:44:28,415
  2754. Kamu...
  2755.  
  2756. 612
  2757. 00:44:29,616 --> 00:44:32,353
  2758. cinta lama, Carson...
  2759.  
  2760. 613
  2761. 00:44:35,054 --> 00:44:36,456
  2762. Aku tahu Kamu mempekerjakannya.
  2763.  
  2764. 614
  2765. 00:44:38,190 --> 00:44:40,127
  2766. Tetapi Kamu harus membatalkannya sekarang.
  2767.  
  2768. 615
  2769. 00:44:41,228 --> 00:44:43,497
  2770. Buat dia berhenti mengintip.
  2771.  
  2772. 616
  2773. 00:44:44,664 --> 00:44:48,334
  2774. Aku dapat membatalkan banyak bisnis,
  2775. hanya dengan membuat keributan.
  2776.  
  2777. 617
  2778. 00:44:49,368 --> 00:44:51,104
  2779. Dan apa yang Kamu sarankan?
  2780.  
  2781. 618
  2782. 00:44:52,372 --> 00:44:54,171
  2783. Baiklah...
  2784.  
  2785. 619
  2786. 00:44:54,206 --> 00:44:57,375
  2787. Kamu bisa meyakinkannya dengan
  2788. cara yang aku tidak bisa.
  2789.  
  2790. 620
  2791. 00:44:59,245 --> 00:45:01,114
  2792. Sekarang siapa memuji siapa?
  2793.  
  2794. 621
  2795. 00:45:02,515 --> 00:45:03,950
  2796. Aku akan melakukan apa yang aku bisa.
  2797.  
  2798. 622
  2799. 00:45:05,619 --> 00:45:06,819
  2800. Jika Kamu tidak...
  2801.  
  2802. 623
  2803. 00:45:08,988 --> 00:45:10,956
  2804. Aku harus berbicara dengannya.
  2805.  
  2806. 624
  2807. 00:45:17,697 --> 00:45:19,399
  2808. Hei, Slide, apa kabar?
  2809.  
  2810. 625
  2811. 00:45:20,999 --> 00:45:22,657
  2812. Jujur saja, tidak terlalu baik.
  2813.  
  2814. 626
  2815. 00:45:22,834 --> 00:45:24,753
  2816. - Bisakah aku menawarkan minuman?
  2817. - Ya, Bourbon.
  2818.  
  2819. 627
  2820. 00:45:24,768 --> 00:45:26,037
  2821. - Hanya atau dengan es? - Hanya
  2822.  
  2823. 628
  2824. 00:45:26,604 --> 00:45:27,773
  2825. Mengapa demikian?
  2826.  
  2827. 629
  2828. 00:45:28,807 --> 00:45:29,873
  2829. Mengapa
  2830.  
  2831. 630
  2832. 00:45:30,008 --> 00:45:31,908
  2833. Ini dengan Happy, teman.
  2834.  
  2835. 631
  2836. 00:45:31,943 --> 00:45:35,379
  2837. - Ini berat. Ini sangat berat..
  2838. - Oh, begitu?
  2839.  
  2840. 632
  2841. 00:45:35,614 --> 00:45:36,709
  2842. Jauh sekali..
  2843.  
  2844. 633
  2845. 00:45:37,415 --> 00:45:39,951
  2846. Kamu tahu semua yang
  2847. terjadi di sekitar sini.
  2848.  
  2849. 634
  2850. 00:45:39,986 --> 00:45:41,285
  2851. Apakah Happy menggunakan narkoba?
  2852.  
  2853. 635
  2854. 00:45:41,320 --> 00:45:43,987
  2855. Obat Happy adalah Rose.
  2856.  
  2857. 636
  2858. 00:45:44,022 --> 00:45:46,892
  2859. Aku tidak akan bosan
  2860. dengan pantat manis itu.
  2861.  
  2862. 637
  2863. 00:45:46,927 --> 00:45:48,327
  2864. Becky tahu tentang Rose?
  2865.  
  2866. 638
  2867. 00:45:48,362 --> 00:45:50,064
  2868. Oh ya.  Kita semua tahu itu.
  2869.  
  2870. 639
  2871. 00:45:52,332 --> 00:45:53,833
  2872. Bagaimana dengan permainannya?
  2873.  
  2874. 640
  2875. 00:45:55,502 --> 00:45:59,205
  2876. Aku bertaruh sedikit dan
  2877. aku kalah sedikit. Kamu tahu?
  2878.  
  2879. 641
  2880. 00:46:00,006 --> 00:46:01,240
  2881. Bagaimana kabar Mitchell?
  2882.  
  2883. 642
  2884. 00:46:01,275 --> 00:46:03,275
  2885. Sial  Mitchell?
  2886.  
  2887. 643
  2888. 00:46:03,310 --> 00:46:05,779
  2889. Dia berutang banyak uang kepada Doc.
  2890.  
  2891. 644
  2892. 00:46:06,760 --> 00:46:09,766
  2893. Dia menjadi sangat buruk sehingga
  2894. dia harus membiarkan Lorenzo pergi.
  2895.  
  2896. 645
  2897. 00:46:10,910 --> 00:46:12,182
  2898. Bagaimana yang dilakukan Lorenzo?
  2899.  
  2900. 646
  2901. 00:46:12,419 --> 00:46:15,922
  2902. Dia kehilangan nyalinya.
  2903.  
  2904. 647
  2905. 00:46:15,957 --> 00:46:19,459
  2906. Kamu tahu, untuk menjadi seorang
  2907. pria yang biasa mengganti pispot,
  2908.  
  2909. 648
  2910. 00:46:19,494 --> 00:46:21,328
  2911. Dia memiliki kostum yang sangat bagus.
  2912.  
  2913. 649
  2914. 00:46:21,994 --> 00:46:25,464
  2915. Kamu tahu? Aku pikir dia
  2916. berurusan dengan narkoba.
  2917.  
  2918. 650
  2919. 00:46:25,986 --> 00:46:29,118
  2920. Tidak ada yang salah dengan
  2921. perdagangan narkoba, kan?
  2922.  
  2923. 651
  2924. 00:46:29,153 --> 00:46:31,471
  2925. Akankah Senang pergi bersamanya
  2926. untuk mendapatkan obat-obatannya?
  2927.  
  2928. 652
  2929. 00:46:31,506 --> 00:46:33,341
  2930. Lorenzo?
  2931.  
  2932. 653
  2933. 00:46:34,041 --> 00:46:36,074
  2934. Tidak, dia akan pergi ke Mitchell.
  2935.  
  2936. 654
  2937. 00:46:36,109 --> 00:46:38,212
  2938. Lagipula, dia seorang dokter, bukan?
  2939.  
  2940. 655
  2941. 00:46:41,182 --> 00:46:44,085
  2942. Sekarang, mengapa Kamu menanyakan
  2943. semua pertanyaan ini kepadaku?
  2944.  
  2945. 656
  2946. 00:46:45,086 --> 00:46:47,122
  2947. Wow, kamu kenal aku.
  2948. Aku hanya ingin tahu
  2949.  
  2950. 657
  2951. 00:46:52,460 --> 00:46:55,194
  2952. Aku tidak suka
  2953. tampilan pria di bar,
  2954.  
  2955. 658
  2956. 00:46:55,229 --> 00:46:58,467
  2957. jadi aku memutuskan untuk menunggu di luar
  2958. untuk melihat apakah dia mengikuti aku.
  2959.  
  2960. 659
  2961. 00:47:00,536 --> 00:47:02,505
  2962. Sebaliknya, aku melihat Lorenzo.
  2963.  
  2964. 660
  2965. 00:47:04,175 --> 00:47:06,442
  2966. ♪ Seiring bertambahnya usia ♪
  2967.  
  2968. 661
  2969. 00:47:06,444 --> 00:47:09,146
  2970. ♪ Aku sudah berpikir tentang
  2971. pulang kembali ke rumah ♪
  2972.  
  2973. 662
  2974. 00:47:10,147 --> 00:47:12,514
  2975. ♪ Ke surga sayangku ♪
  2976.  
  2977. 663
  2978. 00:47:12,516 --> 00:47:18,222
  2979. ♪ Aku bosan dengan kota ini
  2980. dan aku bosan sendirian ♪
  2981.  
  2982. 664
  2983. 00:47:19,190 --> 00:47:22,460
  2984. ♪ Dan aku punya
  2985. teman di surga sana ♪
  2986.  
  2987. 665
  2988. 00:47:22,992 --> 00:47:24,595
  2989. ♪ Mereka semua menunggu... ♪
  2990.  
  2991. 666
  2992. 00:47:26,362 --> 00:47:28,407
  2993. Jelas bagiku bahwa dia
  2994. jauh lebih terlibat...
  2995.  
  2996. 667
  2997. 00:47:28,431 --> 00:47:30,467
  2998. dalam perdagangan
  2999. narkoba, Slide itu.
  3000.  
  3001. 668
  3002. 00:47:36,538 --> 00:47:39,274
  3003. Setelah mendengarkan
  3004. dongeng Slide,
  3005.  
  3006. 669
  3007. 00:47:31,535 --> 00:47:35,205
  3008. ♪ Surgawi, oh, ya ♪
  3009.  
  3010. 670
  3011. 00:47:39,309 --> 00:47:41,179
  3012. Aku pergi ke kantor petugas koroner.
  3013.  
  3014. 671
  3015. 00:47:41,579 --> 00:47:43,412
  3016. Melewatkan pelajaran sains,
  3017.  
  3018. 672
  3019. 00:47:43,447 --> 00:47:47,249
  3020. Dia mengatakan bahwa Speed ​​yang
  3021. terkontaminasi telah membunuh Happy.
  3022.  
  3023. 673
  3024. 00:47:48,517 --> 00:47:50,985
  3025. Aku pikir Kamu mengatakan
  3026. Kamu baru saja melewati.
  3027.  
  3028. 674
  3029. 00:47:53,990 --> 00:47:55,158
  3030. Nah, itu sudah berubah.
  3031.  
  3032. 675
  3033. 00:47:56,092 --> 00:47:58,028
  3034. Pernahkah Kamu direkrut
  3035. oleh Jayne Hunt?
  3036.  
  3037. 676
  3038. 00:47:59,129 --> 00:48:00,695
  3039. Dipekerjakan untuk apa?
  3040.  
  3041. 677
  3042. 00:48:00,730 --> 00:48:03,198
  3043. Ayo! Lindungi Becky.
  3044.  
  3045. 678
  3046. 00:48:03,233 --> 00:48:06,268
  3047. Happy telah menipu dia tanpa
  3048. malu-malu di seluruh kota.
  3049.  
  3050. 679
  3051. 00:48:06,303 --> 00:48:07,971
  3052. Tampaknya sangat jelas bagiku.
  3053.  
  3054. 680
  3055. 00:48:08,006 --> 00:48:11,768
  3056. Bagaimana Kamu tahu bahwa dia bukan salah
  3057. satu dari bluebonnets tanpa akhir dari Texas?
  3058.  
  3059. 681
  3060. 00:48:11,803 --> 00:48:12,971
  3061. bahwa dia merosot,
  3062.  
  3063. 682
  3064. 00:48:13,044 --> 00:48:15,880
  3065. berjanji bahwa dia akan meninggalkan
  3066. istrinya untuk mereka dan dia tidak?
  3067.  
  3068. 683
  3069. 00:48:16,313 --> 00:48:17,382
  3070. Aku tidak tidak beli itu..
  3071.  
  3072. 684
  3073. 00:48:17,715 --> 00:48:19,354
  3074. Atau mungkin lebih mungkin,
  3075.  
  3076. 685
  3077. 00:48:19,450 --> 00:48:22,319
  3078. banyak orang yang menjadi kaya
  3079. karena dia mengacau di lapangan.
  3080.  
  3081. 686
  3082. 00:48:22,354 --> 00:48:24,153
  3083. Apa yang kamu maksudkan?
  3084.  
  3085. 687
  3086. 00:48:24,188 --> 00:48:28,124
  3087. Mungkin mereka melakukan perlakuan yang sama
  3088. dengan yang kulakukan bertahun-tahun lalu.
  3089.  
  3090. 688
  3091. 00:48:28,159 --> 00:48:30,628
  3092. Tetapi mereka tidak ingin dia mati,
  3093. mereka hanya ingin dia menghancurkannya.
  3094.  
  3095. 689
  3096. 00:48:32,496 --> 00:48:34,630
  3097. Apakah Kamu tahu maksudku?
  3098.  
  3099. 690
  3100. 00:48:34,665 --> 00:48:38,169
  3101. Aku pikir semua yang dilakukan
  3102. di Los Angeles sunshine membuat Kamu sedikit gila.
  3103.  
  3104. 691
  3105. 00:48:40,137 --> 00:48:41,497
  3106. Aku pikir dia telah mengklarifikasi ide-ideku.
  3107.  
  3108. 692
  3109. 00:48:55,654 --> 00:48:56,654
  3110. Nyalakan aku.
  3111.  
  3112. 693
  3113. 00:49:08,232 --> 00:49:09,267
  3114. Apakah kamu mau menembak?
  3115.  
  3116. 694
  3117. 00:49:10,534 --> 00:49:11,935
  3118. Oke
  3119.  
  3120. 695
  3121. 00:49:13,236 --> 00:49:14,237
  3122. Dua
  3123.  
  3124. 696
  3125. 00:49:21,145 --> 00:49:22,146
  3126. Untuk Happy.
  3127.  
  3128. 697
  3129. 00:49:23,648 --> 00:49:25,316
  3130. Dia benar-benar pria yang hebat.
  3131.  
  3132. 698
  3133. 00:49:33,258 --> 00:49:36,128
  3134. Apakah itu gaun duka Kamu?
  3135.  
  3136. 699
  3137. 00:49:38,629 --> 00:49:40,166
  3138. Itu hitam, bukan?
  3139.  
  3140. 700
  3141. 00:49:41,300 --> 00:49:42,535
  3142. Apa yang kamu lihat dari ini.
  3143.  
  3144. 701
  3145. 00:49:45,839 --> 00:49:49,242
  3146. Apakah Kamu cemburu setiap kali
  3147. pulang ke rumah bersama istrimu?
  3148.  
  3149. 702
  3150. 00:49:50,376 --> 00:49:52,078
  3151. Apakah Kamu ingin tahu
  3152. apakah aku membunuhnya?
  3153.  
  3154. 703
  3155. 00:49:54,180 --> 00:49:55,315
  3156. Aku ingin tahu itu.
  3157.  
  3158. 704
  3159. 00:49:59,685 --> 00:50:01,489
  3160. Apakah Hepi menggunakan narkoba?
  3161.  
  3162. 705
  3163. 00:50:02,789 --> 00:50:04,692
  3164. Tolong, jangan ada pertanyaan lagi.
  3165.  
  3166. 706
  3167. 00:50:05,826 --> 00:50:08,693
  3168. Kamu adalah pemain sepak bola.
  3169. Aku suka pemain sepak bola.
  3170.  
  3171. 707
  3172. 00:50:08,728 --> 00:50:10,630
  3173. Tetapi tidak banyak ketika mereka berbicara.
  3174.  
  3175. 708
  3176. 00:50:22,644 --> 00:50:25,143
  3177. Apakah kamu suka menonton?
  3178.  
  3179. 709
  3180. 00:50:25,178 --> 00:50:27,247
  3181. - Apakah kamu suka menonton?
  3182. - Maaf.
  3183.  
  3184. 710
  3185. 00:50:27,282 --> 00:50:28,618
  3186. - Kepada orang-orang.
  3187. - Orang-orang.
  3188.  
  3189. 711
  3190. 00:50:30,352 --> 00:50:32,587
  3191. Ya aku kira begitu.
  3192. Semacam kebiasaan.
  3193.  
  3194. 712
  3195. 00:50:34,950 --> 00:50:36,389
  3196. Orang-orang itu...
  3197.  
  3198. 713
  3199. 00:50:39,227 --> 00:50:41,327
  3200. Selalu berbisik.
  3201.  
  3202. 714
  3203. 00:50:41,362 --> 00:50:44,232
  3204. Diam-diam, seolah-olah kita tidak
  3205. tahu apa yang sebenarnya terjadi.
  3206.  
  3207. 715
  3208. 00:50:45,433 --> 00:50:49,002
  3209. Yah, aku sudah menyadari
  3210. bahwa sejak aku pergi...
  3211.  
  3212. 716
  3213. 00:50:49,037 --> 00:50:52,673
  3214. segalanya telah diatur
  3215. lebih terorganisir.
  3216.  
  3217. 717
  3218. 00:50:52,708 --> 00:50:55,510
  3219. - Ya, seluruh negara bagian ayah terhubung.
  3220. - Rose
  3221.  
  3222. 718
  3223. 00:50:58,847 --> 00:51:02,824
  3224. Aku ingin bersenang-senang dengan
  3225. temanku di sini, Angel.
  3226.  
  3227. 719
  3228. 00:51:05,286 --> 00:51:06,288
  3229. Ya, ayah.
  3230.  
  3231. 720
  3232. 00:51:18,634 --> 00:51:20,469
  3233. Ayo pergi.
  3234.  
  3235. 721
  3236. 00:51:22,370 --> 00:51:23,371
  3237. Oke
  3238.  
  3239. 722
  3240. 00:51:34,014 --> 00:51:35,215
  3241. Ayo
  3242.  
  3243. 723
  3244. 00:51:58,906 --> 00:52:01,308
  3245. Apakah kita akan pergi
  3246. ke suatu tempat istimewa?
  3247.  
  3248. 724
  3249. 00:52:05,313 --> 00:52:07,717
  3250. Kamu di sini mencari
  3251. wanita Van Poole.
  3252.  
  3253. 725
  3254. 00:52:08,584 --> 00:52:10,284
  3255. Ya.
  3256.  
  3257. 726
  3258. 00:52:11,792 --> 00:52:13,770
  3259. Aku bisa memberi tahu Kamu di mana itu.
  3260.  
  3261. 727
  3262. 00:52:14,723 --> 00:52:16,492
  3263. Yah, itu akan menyenangkan.
  3264.  
  3265. 728
  3266. 00:52:18,327 --> 00:52:19,662
  3267. Tetapi jika aku lakukan...
  3268.  
  3269. 729
  3270. 00:52:21,598 --> 00:52:22,799
  3271. Aku ingin kamu pulang.
  3272.  
  3273. 730
  3274. 00:52:25,668 --> 00:52:27,704
  3275. Aku akan memberimu hadiah
  3276. perpisahan yang sehat.
  3277.  
  3278. 731
  3279. 00:52:30,373 --> 00:52:32,308
  3280. Carson, kau pria yang cerdas.
  3281.  
  3282. 732
  3283. 00:52:33,542 --> 00:52:37,313
  3284. Aku yakin Kamu sudah
  3285. mengumpulkan sebagian besar hal.
  3286.  
  3287. 733
  3288. 00:52:37,348 --> 00:52:40,552
  3289. Aku tidak bisa meminta orang lain
  3290. ikut campur dalam urusanku.
  3291.  
  3292. 734
  3293. 00:52:41,520 --> 00:52:42,986
  3294. Jujur, Dok.
  3295.  
  3296. 735
  3297. 00:52:43,021 --> 00:52:45,289
  3298. Aku tidak tertarik dengan urusanmu.
  3299.  
  3300. 736
  3301. 00:52:48,759 --> 00:52:52,765
  3302. Aku tahu bahwa Jayne Hunt mempekerjakan
  3303. Kamu untuk menyelamatkan putrinya.
  3304.  
  3305. 737
  3306. 00:52:57,334 --> 00:53:00,705
  3307. Dan aku tahu Kamu telah
  3308. menyelinap di Pleasant Meadows.
  3309.  
  3310. 738
  3311. 00:53:02,472 --> 00:53:04,610
  3312. Itu tidak akan bekerja untukmu.
  3313.  
  3314. 739
  3315. 00:53:06,045 --> 00:53:07,246
  3316. Baiklah.
  3317.  
  3318. 740
  3319. 00:53:08,213 --> 00:53:10,349
  3320. Di mana Barbara Van Poole?
  3321.  
  3322. 741
  3323. 00:53:11,850 --> 00:53:12,918
  3324. Dia sudah mati.
  3325.  
  3326. 742
  3327. 00:53:14,920 --> 00:53:17,457
  3328. Dia mati seperti Julius Caesar.
  3329.  
  3330. 743
  3331. 00:53:18,891 --> 00:53:21,460
  3332. Dan aku yakin itu
  3333. bukan satu-satunya.
  3334.  
  3335. 744
  3336. 00:53:22,894 --> 00:53:26,631
  3337. Anggota keluarga yang kaya tapi
  3338. gila yang tak seorang pun peduli.
  3339.  
  3340. 745
  3341. 00:53:28,900 --> 00:53:30,701
  3342. Lihat,
  3343.  
  3344. 746
  3345. 00:53:30,736 --> 00:53:34,705
  3346. Kamu kembali ke Los Angeles
  3347. dengan laporan polisi dari Walsh.
  3348.  
  3349. 747
  3350. 00:53:34,740 --> 00:53:38,642
  3351. Aku akan minta petugas koroner memberi
  3352. Kamu sertifikat kematian yang sah...
  3353.  
  3354. 748
  3355. 00:53:38,677 --> 00:53:40,947
  3356. dan warisan yang bagus
  3357. untuk kerabat mereka.
  3358.  
  3359. 749
  3360. 00:53:43,082 --> 00:53:45,551
  3361. Ini bukan transaksi yang buruk, Carson.
  3362.  
  3363. 750
  3364. 00:53:46,786 --> 00:53:47,787
  3365. Keluar dari sini.
  3366.  
  3367. 751
  3368. 00:53:54,593 --> 00:53:56,127
  3369. Oh teman
  3370.  
  3371. 752
  3372. 00:53:58,797 --> 00:54:00,117
  3373. Aku tidak bisa
  3374.  
  3375. 753
  3376. 00:54:01,033 --> 00:54:03,309
  3377. Aku sudah pernah meniduri Jayne,
  3378.  
  3379. 754
  3380. 00:54:03,937 --> 00:54:06,673
  3381. dan aku tidak bisa hidup dengan diriku
  3382. sendiri, aku bisa melakukannya lagi.
  3383.  
  3384. 755
  3385. 00:54:17,583 --> 00:54:18,651
  3386. Lakukan apa yang kamu inginkan.
  3387.  
  3388. 756
  3389. 00:54:31,664 --> 00:54:32,766
  3390. Ayo. Keluar dari sini.
  3391.  
  3392. 757
  3393. 00:54:48,513 --> 00:54:51,716
  3394. Sementara Pengganggu Doc meninggalkan
  3395. aku di bagian kota yang sepi,
  3396.  
  3397. 758
  3398. 00:54:51,751 --> 00:54:53,752
  3399. hanya untuk membuatku jengkel.
  3400.  
  3401. 759
  3402. 00:54:53,787 --> 00:54:56,955
  3403. Tapi aku kira itu lebih baik daripada
  3404. ditarik dari satu sisi jembatan.
  3405.  
  3406. 760
  3407. 00:55:15,524 --> 00:55:16,959
  3408. Tangkap dia.  Tangkap dia.
  3409.  
  3410. 761
  3411. 00:55:19,628 --> 00:55:20,694
  3412. Berhenti!
  3413.  
  3414. 762
  3415. 00:55:53,929 --> 00:55:56,596
  3416. Pilihlah. Pilih.
  3417. - Tidak, tidak, tidak.
  3418.  
  3419. 763
  3420. 00:55:57,019 --> 00:55:59,789
  3421. Apakah kamu tahu sesuatu?
  3422. Aku bahkan tidak suka bajingan itu.
  3423.  
  3424. 764
  3425. 00:56:39,963 --> 00:56:43,000
  3426. Baiklah, apa yang begitu penting
  3427. sehingga kau tak ingin berbicara di telepon?
  3428.  
  3429. 765
  3430. 00:56:43,934 --> 00:56:45,568
  3431. Carson dalam kesulitan.
  3432.  
  3433. 766
  3434. 00:56:46,835 --> 00:56:47,837
  3435. Jadi?
  3436.  
  3437. 767
  3438. 00:56:48,871 --> 00:56:51,506
  3439. Beberapa pembunuh
  3440. mengikutinya dari Los Angeles.
  3441.  
  3442. 768
  3443. 00:56:51,541 --> 00:56:53,421
  3444. Kamar mayat sedang diisi.
  3445. Dia membunuh dua dari mereka.
  3446.  
  3447. 769
  3448. 00:56:54,778 --> 00:56:55,778
  3449. Benarkah?
  3450.  
  3451. 770
  3452. 00:57:00,450 --> 00:57:01,818
  3453. Bukankah ini menarik?
  3454.  
  3455. 771
  3456. 00:57:04,054 --> 00:57:05,491
  3457. Apa yang Kamu ingin aku lakukan?
  3458.  
  3459. 772
  3460. 00:57:06,357 --> 00:57:08,058
  3461. Jadikan ini peringatan
  3462. terakhir Kamu.
  3463.  
  3464. 773
  3465. 00:57:11,628 --> 00:57:12,696
  3466. Dan dengan Jaynie?
  3467.  
  3468. 774
  3469. 00:57:14,165 --> 00:57:15,167
  3470. Teruslah mendorong.
  3471.  
  3472. 775
  3473. 00:57:16,667 --> 00:57:17,770
  3474. Lebih baik bagi kita semua.
  3475.  
  3476. 776
  3477. 00:57:20,906 --> 00:57:23,741
  3478. - Aku ingin setiap tetes minyak itu.
  3479. - Oke.
  3480.  
  3481. 777
  3482. 00:57:34,453 --> 00:57:37,682
  3483. MALAM TEMBAKAN DUA MATI
  3484.  
  3485. 778
  3486. 00:57:38,923 --> 00:57:40,158
  3487. Penangkapan segera!
  3488.  
  3489. 779
  3490. 00:57:41,926 --> 00:57:45,861
  3491. Kamu tahu, kita mengidentifikasi para
  3492. penembak itu. Mereka dari Los Angeles.
  3493.  
  3494. 780
  3495. 00:57:45,896 --> 00:57:47,765
  3496. Tapi aku pikir Kamu sudah tahu.
  3497.  
  3498. 781
  3499. 00:57:48,766 --> 00:57:49,767
  3500. Mereka adalah pembunuh bayaran.
  3501.  
  3502. 782
  3503. 00:57:50,668 --> 00:57:51,828
  3504. Kau tahu siapa mereka?
  3505.  
  3506. 783
  3507. 00:57:54,202 --> 00:57:55,637
  3508. Mereka adalah pembunuh bayaran.
  3509.  
  3510. 784
  3511. 00:57:58,076 --> 00:57:59,488
  3512. Jangan bermain-main
  3513. denganku, Carson.
  3514.  
  3515. 785
  3516. 00:57:59,512 --> 00:58:01,212
  3517. Aku akan melemparmu ke dalam
  3518. lubang dengan para sodomi itu.
  3519.  
  3520. 786
  3521. 00:58:01,247 --> 00:58:02,947
  3522. Mereka juga akan
  3523. bersenang-senang dengan Kamu.
  3524.  
  3525. 787
  3526. 00:58:03,550 --> 00:58:05,618
  3527. Yah, aku bisa menjaga diriku sendiri.
  3528.  
  3529. 788
  3530. 00:58:07,786 --> 00:58:08,988
  3531. Berapa banyak uang yang Kamu
  3532. berutang kepada mereka?
  3533.  
  3534. 789
  3535. 00:58:10,088 --> 00:58:11,654
  3536. Lima puluh ribu.
  3537.  
  3538. 790
  3539. 00:58:11,689 --> 00:58:12,790
  3540. Lima puluh ribu?
  3541.  
  3542. 791
  3543. 00:58:13,759 --> 00:58:14,926
  3544. Mengapa bertaruh?
  3545.  
  3546. 792
  3547. 00:58:14,961 --> 00:58:16,928
  3548. Apa bedanya?
  3549.  
  3550. 793
  3551. 00:58:16,963 --> 00:58:19,664
  3552. Dengar, Walsh.  Aku mengusulkan kesepakatan.
  3553.  
  3554. 794
  3555. 00:58:19,699 --> 00:58:21,966
  3556. Tinggalkan Becky sendirian,
  3557. dan aku akan meninggalkan kota.
  3558.  
  3559. 795
  3560. 00:58:22,001 --> 00:58:23,867
  3561. Dan kamu tidak akan tahu tentang aku lagi.
  3562.  
  3563. 796
  3564. 00:58:23,902 --> 00:58:26,383
  3565. Aku tidak berpikir Kamu berada dalam
  3566. posisi untuk membuat kesepakatan.
  3567.  
  3568. 797
  3569. 00:58:26,418 --> 00:58:28,275
  3570. Ya aku.  Dengan apa yang aku tahu.
  3571.  
  3572. 798
  3573. 00:58:29,076 --> 00:58:30,076
  3574. Tinggalkan Becky sendiri.
  3575.  
  3576. 799
  3577. 00:58:31,010 --> 00:58:32,642
  3578. Aku tidak bisa melakukan itu, Carson.
  3579.  
  3580. 800
  3581. 00:58:32,677 --> 00:58:34,978
  3582. Terima kasih,
  3583. semua orang menonton sekarang.
  3584.  
  3585. 801
  3586. 00:58:35,013 --> 00:58:37,781
  3587. Apa artinya itu?
  3588.  
  3589. 802
  3590. 00:58:37,816 --> 00:58:40,954
  3591. - Itu bukan urusanmu.
  3592. - Itu urusanku.
  3593.  
  3594. 803
  3595. 00:58:43,223 --> 00:58:44,824
  3596. Izinkan aku bertanya sesuatu kepadamu.
  3597.  
  3598. 804
  3599. 00:58:46,893 --> 00:58:49,858
  3600. Apakah Kamu pikir membantu
  3601. Jayne, entah bagaimana?
  3602.  
  3603. 805
  3604. 00:58:49,859 --> 00:58:52,697
  3605. Apakah Kamu akan menghapus
  3606. semua dosa Kamu masa lalu?
  3607.  
  3608. 806
  3609. 00:58:52,732 --> 00:58:55,735
  3610. Cara Kamu keluar dari sini
  3611. dan meninggalkan gadis itu?
  3612.  
  3613. 807
  3614. 00:58:58,137 --> 00:59:02,208
  3615. Bahwa aku meninggalkan Jayne di sini adalah
  3616. hal terbaik yang bisa kulakukan untuknya.
  3617.  
  3618. 808
  3619. 00:59:05,145 --> 00:59:07,845
  3620. Kamu tahu itu akan mudah
  3621. untuk mendapatkan keyakinan.
  3622.  
  3623. 809
  3624. 00:59:07,880 --> 00:59:09,847
  3625. Jayne tidak terlalu dicintai di sekitar sini.
  3626.  
  3627. 810
  3628. 00:59:09,882 --> 00:59:12,251
  3629. Sekarang, mengapa Jayne
  3630. tidak disukai di sini?
  3631.  
  3632. 811
  3633. 00:59:12,286 --> 00:59:14,153
  3634. Apa yang dia lakukan pada seseorang?
  3635.  
  3636. 812
  3637. 00:59:14,188 --> 00:59:17,723
  3638. Minyak suaminya, Charlie,
  3639. meracuni tempat ini.
  3640.  
  3641. 813
  3642. 00:59:17,758 --> 00:59:19,925
  3643. Kita melakukan semua yang kita
  3644. bisa untuk merahasiakannya.
  3645.  
  3646. 814
  3647. 00:59:19,960 --> 00:59:21,728
  3648. Ini kota pantai, ingat?
  3649.  
  3650. 815
  3651. 00:59:29,270 --> 00:59:30,272
  3652. Apakah Kamu mengenalinya?
  3653.  
  3654. 816
  3655. 00:59:34,708 --> 00:59:36,008
  3656. Ini Becky.
  3657.  
  3658. 817
  3659. 00:59:36,043 --> 00:59:38,645
  3660. Dan Kamu harus tahu,
  3661. bahwa dia memberi tahu aku...
  3662.  
  3663. 818
  3664. 00:59:38,680 --> 00:59:42,016
  3665. Happy memberinya pemukulan,
  3666. lebih dari satu kali.
  3667.  
  3668. 819
  3669. 00:59:42,051 --> 00:59:43,919
  3670. Sekali, itu hampir membunuhnya.
  3671.  
  3672. 820
  3673. 00:59:44,886 --> 00:59:47,087
  3674. Dan mengapa Kamu tidak
  3675. melakukan apa-apa tentang itu?
  3676.  
  3677. 821
  3678. 00:59:47,122 --> 00:59:49,322
  3679. Seperti apa? Haruskah aku
  3680. menangkap bintang sepakbola kita?
  3681.  
  3682. 822
  3683. 00:59:54,463 --> 00:59:58,765
  3684. Aku bisa menembakmu semalam,
  3685. sebagai kasus pembelaan diri yang jelas...
  3686.  
  3687. 823
  3688. 00:59:58,800 --> 01:00:02,137
  3689. atau, aku dapat memastikan kau
  3690. membusuk  di penjara.
  3691.  
  3692. 824
  3693. 01:00:02,937 --> 01:00:04,739
  3694. Bagaimanapun, ini adalah Texas.
  3695.  
  3696. 825
  3697. 01:00:07,076 --> 01:00:08,845
  3698. Aku akan pergi menemui klienku.
  3699.  
  3700. 826
  3701. 01:00:09,945 --> 01:00:11,013
  3702. Langkahmu
  3703.  
  3704. 827
  3705. 01:00:28,998 --> 01:00:31,033
  3706. Terima kasih. Aku tahu
  3707.  
  3708. 828
  3709. 01:00:31,766 --> 01:00:32,767
  3710. Itu sulit.
  3711.  
  3712. 829
  3713. 01:00:42,978 --> 01:00:44,148
  3714. Becky?
  3715.  
  3716. 830
  3717. 01:00:52,788 --> 01:00:54,788
  3718. - Hei. - Aku kenal pria itu.
  3719.  
  3720. 831
  3721. 01:00:54,823 --> 01:00:56,391
  3722. Aku pernah melihatnya sebelumnya.
  3723. Siapa namamu?
  3724.  
  3725. 832
  3726. 01:00:56,426 --> 01:00:59,827
  3727. Itu Don. Dia adalah salah
  3728. satu teman terbaik Happy.
  3729.  
  3730. 833
  3731. 01:00:59,862 --> 01:01:02,365
  3732. Benar. Di situlah aku melihatnya.
  3733. Aku melihatnya di Klub.
  3734.  
  3735. 834
  3736. 01:01:04,701 --> 01:01:07,235
  3737. Jadi, bagaimana kabarmu?
  3738.  
  3739. 835
  3740. 01:01:07,270 --> 01:01:09,838
  3741. - Lebih baik. - Bagus, bagus.
  3742.  
  3743. 836
  3744. 01:01:09,873 --> 01:01:12,207
  3745. Apakah Kamu keberatan jika aku
  3746. mengajukan beberapa pertanyaan?
  3747.  
  3748. 837
  3749. 01:01:12,242 --> 01:01:15,043
  3750. - Apakah Kamu setuju dengan itu?
  3751. - Dengar, aku tidak tahu apa-apa.
  3752.  
  3753. 838
  3754. 01:01:15,078 --> 01:01:17,715
  3755. Bisakah aku bertanya bagaimana
  3756. keadaannya sebelumnya?
  3757.  
  3758. 839
  3759. 01:01:22,518 --> 01:01:25,953
  3760. Dengar, Becky, aku tahu tentang
  3761. Rose dan mungkin yang lain, jadi...
  3762.  
  3763. 840
  3764. 01:01:25,988 --> 01:01:29,357
  3765. Kamu tahu, kecuali jika Kamu dapat memberi
  3766. tahu aku, aku tidak dapat membantu Kamu.
  3767.  
  3768. 841
  3769. 01:01:29,392 --> 01:01:32,195
  3770. - Maaf, ini memalukan. - Ya
  3771.  
  3772. 842
  3773. 01:01:32,230 --> 01:01:35,098
  3774. Dia pergi jauh sebelum kita
  3775. percaya, tapi...
  3776.  
  3777. 843
  3778. 01:01:35,999 --> 01:01:37,766
  3779. Dia berjanji tidak akan melakukannya lagi.
  3780.  
  3781. 844
  3782. 01:01:40,171 --> 01:01:42,005
  3783. Nah, kamu harus memberitahuku sesuatu.
  3784.  
  3785. 845
  3786. 01:01:42,040 --> 01:01:45,276
  3787. - Apakah Heppi menggunakan narkoba?
  3788. - Tidak. Dia tergila-gila dengan latihan.
  3789.  
  3790. 846
  3791. 01:01:45,311 --> 01:01:49,178
  3792. Nah, ini masalahnya, Becky.
  3793. Kita memiliki Sheriff yang gila, Walsh.
  3794.  
  3795. 847
  3796. 01:01:49,213 --> 01:01:54,218
  3797. Dia berpikir bahwa kau adalah satu-satunya
  3798. tersangka dan bahwa kau memiliki motif utama
  3799.  
  3800. 848
  3801. 01:01:54,353 --> 01:01:55,987
  3802. Aku tidak membunuh suamiku.
  3803.  
  3804. 849
  3805. 01:01:59,925 --> 01:02:01,227
  3806. Apakah kamu baik-baik saja sayang?
  3807.  
  3808. 850
  3809. 01:02:04,430 --> 01:02:06,363
  3810. Aku melihat foto-foto yang
  3811. ditunjukkan Walsh kepadaku.
  3812.  
  3813. 851
  3814. 01:02:06,398 --> 01:02:08,999
  3815. Kamu tidak pernah mengatakan
  3816. kepadaku bahwa dia menyakitinya.
  3817.  
  3818. 852
  3819. 01:02:09,034 --> 01:02:10,467
  3820. Itu motif, Jayne.
  3821.  
  3822. 853
  3823. 01:02:10,702 --> 01:02:11,903
  3824. Ayo!
  3825.  
  3826. 854
  3827. 01:02:11,971 --> 01:02:14,972
  3828. Jika Kamu ingin aku membantumu,
  3829. Kamu harus memberi tahu aku segalanya.
  3830.  
  3831. 855
  3832. 01:02:15,007 --> 01:02:17,074
  3833. Apakah kamu tidak yakin dia
  3834. tidak melakukannya, Carson?
  3835.  
  3836. 856
  3837. 01:02:17,109 --> 01:02:18,909
  3838. Bukan itu intinya.
  3839.  
  3840. 857
  3841. 01:02:18,944 --> 01:02:21,424
  3842. Dengar, semua orang di kota
  3843. ini tidak menyukaimu. Mengapa?
  3844.  
  3845. 858
  3846. 01:02:21,613 --> 01:02:23,980
  3847. Tentu saja mereka tidak mencintaiku.
  3848. Aku kaya.
  3849.  
  3850. 859
  3851. 01:02:24,015 --> 01:02:27,050
  3852. Tidak, tidak, tidak. Mereka mengatakan
  3853. suamimu meracuni semua orang...
  3854.  
  3855. 860
  3856. 01:02:27,085 --> 01:02:29,220
  3857. atau apapun artinya itu.
  3858.  
  3859. 861
  3860. 01:02:29,255 --> 01:02:31,822
  3861. Dengar,
  3862. kau harus jujur ​​padaku...
  3863.  
  3864. 862
  3865. 01:02:31,857 --> 01:02:33,959
  3866. dan dia harus jujur ​​padaku.
  3867.  
  3868. 863
  3869. 01:02:39,899 --> 01:02:41,201
  3870. Mari aku tunjukkan sesuatu.
  3871.  
  3872. 864
  3873. 01:02:49,975 --> 01:02:50,990
  3874. Dari apa yang aku mengerti,
  3875.  
  3876. 865
  3877. 01:02:51,011 --> 01:02:53,606
  3878. Charlie membayar semua Inspektur
  3879. Negara Bagian Texas...
  3880.  
  3881. 866
  3882. 01:02:53,612 --> 01:02:55,622
  3883. untuk memperbaiki tempat ini.
  3884.  
  3885. 867
  3886. 01:02:56,249 --> 01:02:59,219
  3887. Setelah setahun,
  3888. orang-orang mulai sakit.
  3889.  
  3890. 868
  3891. 01:03:00,286 --> 01:03:01,463
  3892. Mereka memeriksa air tanah.
  3893.  
  3894. 869
  3895. 01:03:01,487 --> 01:03:04,157
  3896. Laporan itu tidak meyakinkan.
  3897.  
  3898. 870
  3899. 01:03:05,191 --> 01:03:07,394
  3900. Aku benar-benar tidak percaya.
  3901.  
  3902. 871
  3903. 01:03:08,494 --> 01:03:11,264
  3904. Hanya lebih banyak korupsi,
  3905. seperti semua yang ada di kota ini.
  3906.  
  3907. 872
  3908. 01:03:13,098 --> 01:03:14,968
  3909. Orang mati dan tidak
  3910. ada yang peduli.
  3911.  
  3912. 873
  3913. 01:03:17,103 --> 01:03:18,336
  3914. Aku...
  3915.  
  3916. 874
  3917. 01:03:18,371 --> 01:03:21,272
  3918. Aku menemukan semua ini
  3919. setelah kematian Charlie.
  3920.  
  3921. 875
  3922. 01:03:21,307 --> 01:03:24,108
  3923. Ya, itu bukan
  3924. tanggung jawabmu.
  3925.  
  3926. 876
  3927. 01:03:24,143 --> 01:03:25,145
  3928. Baiklah...
  3929.  
  3930. 877
  3931. 01:03:26,412 --> 01:03:28,415
  3932. - Ya. - Kenapa?
  3933.  
  3934. 878
  3935. 01:03:28,450 --> 01:03:29,450
  3936. Aku...
  3937.  
  3938. 879
  3939. 01:03:30,552 --> 01:03:33,155
  3940. Aku ingin hidup menjadi
  3941. mudah bagi putri kita.
  3942.  
  3943. 880
  3944. 01:03:37,090 --> 01:03:38,290
  3945. Anak perempuan "Kita".
  3946.  
  3947. 881
  3948. 01:03:38,325 --> 01:03:40,094
  3949. Carson, dia adalah putri kita.
  3950.  
  3951. 882
  3952. 01:03:42,629 --> 01:03:44,130
  3953. Apa yang kamu bicarakan?
  3954.  
  3955. 883
  3956. 01:03:45,466 --> 01:03:48,568
  3957. Ketika aku pergi mengunjungi
  3958. Kamu, sebelum menikahi Charlie.
  3959.  
  3960. 884
  3961. 01:03:50,169 --> 01:03:52,036
  3962. Kenapa kamu tidak memberitahuku
  3963. sesuatu seperti itu?
  3964.  
  3965. 885
  3966. 01:03:52,071 --> 01:03:54,285
  3967. Yah, aku yakin Kamu belum
  3968. siap menikah dan punya bayi.
  3969.  
  3970. 886
  3971. 01:03:54,309 --> 01:03:56,444
  3972. Tidak ada yang ingin dikatakan
  3973. dengan keputusan itu?
  3974.  
  3975. 887
  3976. 01:03:57,444 --> 01:03:58,446
  3977. Ayo!
  3978.  
  3979. 888
  3980. 01:04:00,181 --> 01:04:02,049
  3981. Mengapa Kamu meninggalkan
  3982. aku di tempat pertama?
  3983.  
  3984. 889
  3985. 01:04:04,152 --> 01:04:06,456
  3986. Kamu mengatakan Kamu akan membawaku
  3987. bersamamu. Kenapa kamu tidak melakukannya?
  3988.  
  3989. 890
  3990. 01:04:10,225 --> 01:04:11,293
  3991. Maafkan aku
  3992.  
  3993. 891
  3994. 01:04:14,094 --> 01:04:15,230
  3995. Maafkan aku
  3996.  
  3997. 892
  3998. 01:04:22,171 --> 01:04:26,308
  3999. - Aku tidak pernah berhenti mencintaimu.
  4000. - Apakah kamu yakin tentang itu?
  4001.  
  4002. 893
  4003. 01:04:37,886 --> 01:04:39,622
  4004. Jadi ternyata aku punya anak perempuan.
  4005.  
  4006. 894
  4007. 01:04:40,589 --> 01:04:43,591
  4008. Perjalanan ini penuh kejutan.
  4009.  
  4010. 895
  4011. 01:04:43,626 --> 01:04:48,029
  4012. Dan aku harus mengakui bahwa aku
  4013. diserang oleh insting yang paling aneh.
  4014.  
  4015. 896
  4016. 01:04:48,396 --> 01:04:50,331
  4017. Aneh bagiku.
  4018.  
  4019. 897
  4020. 01:04:50,366 --> 01:04:54,070
  4021. Bahkan, aku mulai memikirkan orang
  4022. lain, bukan tentang diriku sendiri.
  4023.  
  4024. 898
  4025. 01:04:55,471 --> 01:04:57,306
  4026. Aku tidak bisa membayangkan apa
  4027. yang akan terjadi selanjutnya.
  4028.  
  4029. 899
  4030. 01:05:01,177 --> 01:05:03,280
  4031. - Hai! - Tuan Phillips.
  4032.  
  4033. 900
  4034. 01:05:03,513 --> 01:05:05,079
  4035. Ya
  4036.  
  4037. 901
  4038. 01:05:05,114 --> 01:05:07,148
  4039. Aku Michael Townsend, koroner.
  4040.  
  4041. 902
  4042. 01:05:07,183 --> 01:05:11,485
  4043. Dia memintaku untuk meneleponnya
  4044. ketika laporan medis Tn. Chandler tiba.
  4045.  
  4046. 903
  4047. 01:05:11,520 --> 01:05:12,761
  4048. Ya, silakan.
  4049.  
  4050. 904
  4051. 01:05:13,007 --> 01:05:17,494
  4052. Itu adalah amfetamin dan
  4053. steroid konsentrasi tinggi.
  4054.  
  4055. 905
  4056. 01:05:18,128 --> 01:05:21,696
  4057. Doksorubisin juga
  4058. ditemukan dalam sistemnya.
  4059.  
  4060. 906
  4061. 01:05:21,731 --> 01:05:23,667
  4062. - Apa itu? - Yah...
  4063.  
  4064. 907
  4065. 01:05:24,534 --> 01:05:27,068
  4066. itu bagian yang aneh.
  4067. Ini adalah obat untuk kanker.
  4068.  
  4069. 908
  4070. 01:05:27,378 --> 01:05:28,921
  4071. Obat untuk kanker?
  4072.  
  4073. 909
  4074. 01:05:30,273 --> 01:05:32,374
  4075. Nah, Kamu tidak bisa
  4076. membelinya tanpa resep dokter.
  4077.  
  4078. 910
  4079. 01:05:32,409 --> 01:05:35,546
  4080. Tidak. Itu harus
  4081. diresepkan oleh dokter.
  4082.  
  4083. 911
  4084. 01:05:37,646 --> 01:05:39,082
  4085. Oke.  Terima kasih
  4086.  
  4087. 912
  4088. 01:06:11,548 --> 01:06:12,683
  4089. Hei kamu!
  4090.  
  4091. 913
  4092. 01:06:13,719 --> 01:06:15,154
  4093. Apa yang ada di sana?
  4094.  
  4095. 914
  4096. 01:06:15,656 --> 01:06:17,041
  4097. - Kopi? - Kopi
  4098.  
  4099. 915
  4100. 01:06:17,123 --> 01:06:20,327
  4101. Yah, aku harus memasukkan
  4102. sedikit Bourbon ke dalamnya.
  4103.  
  4104. 916
  4105. 01:06:21,861 --> 01:06:24,363
  4106. Ayo  Sekarang aku terkesan.
  4107.  
  4108. 917
  4109. 01:06:25,773 --> 01:06:27,376
  4110. Ayo Masuk.
  4111.  
  4112. 918
  4113. 01:06:31,571 --> 01:06:32,672
  4114. Dia sudah memberitahumu.
  4115.  
  4116. 919
  4117. 01:06:33,473 --> 01:06:35,707
  4118. Aku bukan orang bodoh
  4119.  
  4120. 920
  4121. 01:06:35,742 --> 01:06:38,444
  4122. Itu terlihat dari
  4123. cara dia memandangmu.
  4124.  
  4125. 921
  4126. 01:06:39,611 --> 01:06:41,748
  4127. Dia tidak pernah memiliki pandangan
  4128. seperti itu dengan Charlie.
  4129.  
  4130. 922
  4131. 01:06:43,716 --> 01:06:45,650
  4132. Aku bertanya kepadanya apa
  4133. yang sebenarnya terjadi.
  4134.  
  4135. 923
  4136. 01:06:45,685 --> 01:06:48,387
  4137. Dia mengatakan kamu adalah
  4138. cinta dalam hidupnya.
  4139.  
  4140. 924
  4141. 01:06:49,655 --> 01:06:51,756
  4142. Ketika Charlie melamarnya...
  4143.  
  4144. 925
  4145. 01:06:51,791 --> 01:06:55,261
  4146. Dia pergi mengunjungi Kamu di Los
  4147. Angeles, untuk memastikan.
  4148.  
  4149. 926
  4150. 01:06:57,329 --> 01:06:58,697
  4151. Dia membuat keputusan yang tepat.
  4152.  
  4153. 927
  4154. 01:06:59,531 --> 01:07:01,700
  4155. - Aku takut. - Jangan jadi.
  4156.  
  4157. 928
  4158. 01:07:02,702 --> 01:07:04,470
  4159. Tidak ada yang akan terjadi padamu.
  4160.  
  4161. 929
  4162. 01:07:05,504 --> 01:07:06,572
  4163. Apakah kamu mengerti?
  4164.  
  4165. 930
  4166. 01:07:09,572 --> 01:07:10,854
  4167. Masuklah.
  4168.  
  4169. 931
  4170. 01:07:17,750 --> 01:07:21,386
  4171. Bagaimana menurutmu? Apakah Kamu
  4172. pikir aku perlu kopi atau Bourbon?
  4173.  
  4174. 932
  4175. 01:07:21,421 --> 01:07:22,422
  4176. Kopi
  4177.  
  4178. 933
  4179. 01:07:23,188 --> 01:07:25,357
  4180. Kopi Bagus sekali, duduk.
  4181.  
  4182. 934
  4183. 01:07:26,426 --> 01:07:28,593
  4184. Tolong, duduk.
  4185. Maaf atas kekacauan ini.
  4186.  
  4187. 935
  4188. 01:07:28,628 --> 01:07:31,798
  4189. Aku tidak pandai
  4190. merawat diri sendiri.
  4191.  
  4192. 936
  4193. 01:07:32,765 --> 01:07:34,666
  4194. Tentunya kamu.
  4195.  
  4196. 937
  4197. 01:07:34,701 --> 01:07:37,668
  4198. Kamu adalah... Gadis yang cantik.
  4199.  
  4200. 938
  4201. 01:07:37,703 --> 01:07:39,772
  4202. Baiklah, apa yang kita miliki di sini?
  4203.  
  4204. 939
  4205. 01:07:39,807 --> 01:07:42,410
  4206. - Kamu punya kopi,
  4207. normal, untuk Kamu. - Ya
  4208.  
  4209. 940
  4210. 01:07:42,743 --> 01:07:44,777
  4211. Dan untukku
  4212.  
  4213. 941
  4214. 01:07:44,812 --> 01:07:47,712
  4215. - Dan apa yang kamu beli di sini?
  4216. - Donat.
  4217.  
  4218. 942
  4219. 01:07:47,747 --> 01:07:49,516
  4220. Aku suka itu.
  4221.  
  4222. 943
  4223. 01:07:50,283 --> 01:07:51,283
  4224. Ini dia
  4225.  
  4226. 944
  4227. 01:07:51,551 --> 01:07:53,519
  4228. - Satu untukmu. - Terima kasih.
  4229.  
  4230. 945
  4231. 01:07:53,554 --> 01:07:54,689
  4232. Dan satu untukku.
  4233.  
  4234. 946
  4235. 01:07:55,629 --> 01:07:58,690
  4236. Apakah Kamu ingin aku menunjukkan kepadamu
  4237. bagaimana donat dimakan di Los Angeles?
  4238.  
  4239. 947
  4240. 01:07:58,925 --> 01:08:00,792
  4241. - Ya - Aku tidak bisa.
  4242.  
  4243. 948
  4244. 01:08:00,827 --> 01:08:03,698
  4245. Karena mereka tidak makan donat
  4246. di Los Angeles. Mereka makan roti.
  4247.  
  4248. 949
  4249. 01:08:04,665 --> 01:08:09,236
  4250. Namun, aku dapat menunjukkan kepadamu
  4251. bagaimana mereka melakukannya di Texas.
  4252.  
  4253. 950
  4254. 01:08:09,703 --> 01:08:10,705
  4255. Apakah kamu siap?
  4256.  
  4257. 951
  4258. 01:08:12,406 --> 01:08:13,474
  4259. Dunk.
  4260.  
  4261. 952
  4262. 01:08:18,479 --> 01:08:19,879
  4263. Mungkin gigitan yang lebih kecil.
  4264.  
  4265. 953
  4266. 01:08:20,814 --> 01:08:22,182
  4267. Ya
  4268.  
  4269. 954
  4270. 01:08:23,717 --> 01:08:25,583
  4271. Kamu terlalu manis
  4272. untuk makan donat.
  4273.  
  4274. 955
  4275. 01:08:25,618 --> 01:08:27,686
  4276. Cheers.
  4277.  
  4278. 956
  4279. 01:08:27,721 --> 01:08:29,757
  4280. Ini adalah pertama kalinya
  4281. aku minum tanpa alkohol..
  4282.  
  4283. 957
  4284. 01:08:30,693 --> 01:08:34,583
  4285. MOTEL LONE STAR
  4286.  
  4287. 958
  4288. 01:08:39,635 --> 01:08:40,737
  4289. Apa-apaan...?
  4290.  
  4291. 959
  4292. 01:08:42,838 --> 01:08:43,873
  4293. Slide.
  4294.  
  4295. 960
  4296. 01:08:46,508 --> 01:08:47,775
  4297. Becky, tutup pintunya.
  4298.  
  4299. 961
  4300. 01:08:50,479 --> 01:08:52,580
  4301. Apa yang terjadi padamu?
  4302.  
  4303. 962
  4304. 01:08:52,615 --> 01:08:54,917
  4305. Aku pergi menemui Lorenzo.
  4306.  
  4307. 963
  4308. 01:08:55,483 --> 01:08:57,817
  4309. Melakukan apa?
  4310. Untuk mengumpulkan uang?
  4311.  
  4312. 964
  4313. 01:08:57,852 --> 01:09:00,623
  4314. Kamu berbohong kepadaku, Slide.
  4315. Becky, beri handuk.
  4316.  
  4317. 965
  4318. 01:09:01,624 --> 01:09:03,695
  4319. Mengapa  Kenapa game ini?
  4320.  
  4321. 966
  4322. 01:09:04,528 --> 01:09:05,730
  4323. Firasat?
  4324.  
  4325. 967
  4326. 01:09:06,296 --> 01:09:08,597
  4327. - Apakah Kamu berharap
  4328. aku percaya itu? - Ya
  4329.  
  4330. 968
  4331. 01:09:09,586 --> 01:09:12,079
  4332. Untuk apa itu?
  4333.  
  4334. 969
  4335. 01:09:12,114 --> 01:09:14,704
  4336. Karena gadis itu memiliki
  4337. banyak kehilangan...
  4338.  
  4339. 970
  4340. 01:09:14,739 --> 01:09:16,439
  4341. Jika aku tidak sampai ke dasar masalah.
  4342.  
  4343. 971
  4344. 01:09:17,874 --> 01:09:20,442
  4345. - Aku membawa pil pengganti.
  4346. - Terima kasih.
  4347.  
  4348. 972
  4349. 01:09:20,477 --> 01:09:22,780
  4350. Aku akan mencoba untuk tidak
  4351. membuangnya ke toilet saat ini.
  4352.  
  4353. 973
  4354. 01:09:24,313 --> 01:09:25,615
  4355. Sialan.
  4356.  
  4357. 974
  4358. 01:09:27,384 --> 01:09:28,884
  4359. Kamu tidak terlalu tangguh, Slide.
  4360.  
  4361. 975
  4362. 01:09:28,919 --> 01:09:31,973
  4363. - Sekarang katakan yang sebenarnya.
  4364. Lakukan saja - Oke. Oke
  4365.  
  4366. 976
  4367. 01:09:32,008 --> 01:09:33,104
  4368. Jaynie?
  4369.  
  4370. 977
  4371. 01:09:39,864 --> 01:09:43,164
  4372. Aku mendengar percakapan
  4373. antara Doc dan Happy ini.
  4374.  
  4375. 978
  4376. 01:09:43,199 --> 01:09:46,034
  4377. Heppy berutang banyak pada Dok.
  4378. Banyak uang.
  4379.  
  4380. 979
  4381. 01:09:46,069 --> 01:09:49,505
  4382. - Sampai jumpa lagi di kantorku.
  4383. - Sampai jumpa, Carson.
  4384.  
  4385. 980
  4386. 01:09:50,307 --> 01:09:51,939
  4387. Lalu, Doc memberitahunya,
  4388.  
  4389. 981
  4390. 01:09:51,976 --> 01:09:55,977
  4391. "Satu-satunya cara kamu membalas dendam
  4392. adalah jika kamu melempar permainan."
  4393.  
  4394. 982
  4395. 01:09:56,012 --> 01:09:58,595
  4396. Mulailah pertarungan pertama,
  4397. malam sebelum pertandingan yang hebat.
  4398.  
  4399. 983
  4400. 01:09:58,617 --> 01:09:59,854
  4401. Apakah Kamu kehilangan akal sehat?
  4402.  
  4403. 984
  4404. 01:09:59,889 --> 01:10:00,951
  4405. Pulanglah ke istrimu.
  4406.  
  4407. 985
  4408. 01:10:02,018 --> 01:10:03,420
  4409. Itu adalah kebenaran.
  4410.  
  4411. 986
  4412. 01:10:04,121 --> 01:10:05,721
  4413. Itu yang aku pikirkan.
  4414.  
  4415. 987
  4416. 01:10:05,756 --> 01:10:07,633
  4417. - Jadi, Happy jadi tamak.
  4418. - Sangat serakah.
  4419.  
  4420. 988
  4421. 01:10:07,657 --> 01:10:10,459
  4422. Bocah itu ingin lebih.
  4423. Apa yang harus kita lakukan?
  4424.  
  4425. 989
  4426. 01:10:10,494 --> 01:10:12,938
  4427. Kamu harus melangkah dan
  4428. mengurus masalah kecil kita.
  4429.  
  4430. 990
  4431. 01:10:12,962 --> 01:10:13,966
  4432. Ayo, cepat.
  4433.  
  4434. 991
  4435. 01:10:14,098 --> 01:10:16,891
  4436. Mitchell membuat semua taruhan agar
  4437. dia tidak terlihat mencurigakan.
  4438.  
  4439. 992
  4440. 01:10:17,334 --> 01:10:18,635
  4441. Dan kemudian dia membunuhnya.
  4442.  
  4443. 993
  4444. 01:10:20,771 --> 01:10:21,771
  4445. Aku sudah tahu itu.
  4446.  
  4447. 994
  4448. 01:10:22,773 --> 01:10:23,774
  4449. Jaynie?
  4450.  
  4451. 995
  4452. 01:10:24,975 --> 01:10:26,875
  4453. Apa yang kamu lakukan di sini?
  4454.  
  4455. 996
  4456. 01:10:26,910 --> 01:10:27,912
  4457. Maaf mengganggu.
  4458.  
  4459. 997
  4460. 01:10:29,514 --> 01:10:31,416
  4461. - Apakah Becky ada? - tidak
  4462.  
  4463. 998
  4464. 01:10:31,816 --> 01:10:33,450
  4465. Kita harus bicara dengannya.
  4466.  
  4467. 999
  4468. 01:10:33,951 --> 01:10:35,852
  4469. Tuhan! Sial Aku tahu itu!
  4470.  
  4471. 1000
  4472. 01:10:35,887 --> 01:10:37,721
  4473. Tetapi Kamu akan membantuku, bukan?
  4474.  
  4475. 1001
  4476. 01:10:50,869 --> 01:10:52,603
  4477. - Ya - Carson.
  4478.  
  4479. 1002
  4480. 01:10:52,938 --> 01:10:55,441
  4481. Walsh ada di sini dengan surat
  4482. perintah penangkapan untuk Becky.
  4483.  
  4484. 1003
  4485. 01:10:58,277 --> 01:10:59,478
  4486. Kenakan dia..
  4487.  
  4488. 1004
  4489. 01:11:03,582 --> 01:11:04,849
  4490. Carson, dimana dia?
  4491.  
  4492. 1005
  4493. 01:11:04,884 --> 01:11:06,357
  4494. Sekarang dengarkan aku, Walsh.
  4495.  
  4496. 1006
  4497. 01:11:06,418 --> 01:11:09,686
  4498. Kamu pernah mempercayaiku,
  4499. dan aku ingin Kamu mempercayaiku lagi.
  4500.  
  4501. 1007
  4502. 01:11:09,721 --> 01:11:12,457
  4503. Aku tahu pasti bahwa
  4504. permainan telah diperbaiki.
  4505.  
  4506. 1008
  4507. 01:11:13,025 --> 01:11:15,826
  4508. Banyak orang bisa
  4509. mendapat manfaat darinya.
  4510.  
  4511. 1009
  4512. 01:11:15,861 --> 01:11:17,427
  4513. Dan aku tahu siapa mereka.
  4514.  
  4515. 1010
  4516. 01:11:17,462 --> 01:11:19,897
  4517. Dia terlihat membuntutinya
  4518. di luar Rose.
  4519.  
  4520. 1011
  4521. 01:11:19,932 --> 01:11:22,065
  4522. Game itu diperbaiki!
  4523.  
  4524. 1012
  4525. 01:11:22,100 --> 01:11:25,638
  4526. Beri aku 24 jam dan aku
  4527. akan menemukan pembunuhnya.
  4528.  
  4529. 1013
  4530. 01:11:28,708 --> 01:11:29,776
  4531. Kamu lebih baik benar.
  4532.  
  4533. 1014
  4534. 01:11:30,710 --> 01:11:33,512
  4535. Jika tidak, itu akan menjadi "bunuh dirimu", bersama dengan miliknya.
  4536.  
  4537. 1015
  4538. 01:11:34,713 --> 01:11:36,090
  4539. Aku berutang budi padamu, Walsh.
  4540.  
  4541. 1016
  4542. 01:11:36,381 --> 01:11:39,452
  4543. Dan perhatikan apa yang Kamu katakan.
  4544. Kamu berbicara tentang putriku.
  4545.  
  4546. 1017
  4547. 01:11:48,962 --> 01:11:50,763
  4548. Carson, dia pergi..
  4549.  
  4550. 1018
  4551. 01:11:50,798 --> 01:11:52,533
  4552. Aku mendengar Kamu pergi untuk menemui Doc.
  4553.  
  4554. 1019
  4555. 01:11:52,868 --> 01:11:54,233
  4556. Kita membuat kesepakatan.
  4557.  
  4558. 1020
  4559. 01:11:54,268 --> 01:11:56,671
  4560. Dia berjanji akan
  4561. menjauhkan Walsh dari Becky.
  4562.  
  4563. 1021
  4564. 01:11:58,773 --> 01:12:01,054
  4565. Aku tahu, aku tidak bisa mempercayai
  4566. siapa pun kecuali Kamu, Carson.
  4567.  
  4568. 1022
  4569. 01:12:02,644 --> 01:12:03,644
  4570. Terima kasih
  4571.  
  4572. 1023
  4573. 01:12:14,722 --> 01:12:16,757
  4574. Untuk apa aku berhutang kejutan ini?
  4575.  
  4576. 1024
  4577. 01:12:21,462 --> 01:12:22,965
  4578. Aku tahu tentang pengaturannya.
  4579.  
  4580. 1025
  4581. 01:12:25,066 --> 01:12:26,800
  4582. Sekarang, santai.
  4583.  
  4584. 1026
  4585. 01:12:26,835 --> 01:12:29,169
  4586. Itu alasan yang sempurna untuk
  4587. membuat Happy tetap hidup.
  4588.  
  4589. 1027
  4590. 01:12:29,204 --> 01:12:31,573
  4591. Semacam jaminan untuk
  4592. kesepakatan...
  4593.  
  4594. 1028
  4595. 01:12:34,808 --> 01:12:36,375
  4596. Masuk akal.
  4597.  
  4598. 1029
  4599. 01:12:36,410 --> 01:12:39,982
  4600. Sekarang, sayangnya untukmu,
  4601. Happy menjadi serakah.
  4602.  
  4603. 1030
  4604. 01:12:40,715 --> 01:12:41,948
  4605. Dia punya pasangan.
  4606.  
  4607. 1031
  4608. 01:12:41,983 --> 01:12:44,582
  4609. Sekarang, aku tahu Mitchell
  4610. sedang membuat narkoba...
  4611.  
  4612. 1032
  4613. 01:12:44,617 --> 01:12:46,685
  4614. dan Lorenzo menjualnya...
  4615.  
  4616. 1033
  4617. 01:12:46,720 --> 01:12:49,822
  4618. dan mereka memperluas dan
  4619. menyesuaikan bisnis mereka.
  4620.  
  4621. 1034
  4622. 01:12:49,857 --> 01:12:52,458
  4623. Dan mungkin dia membayar utangnya kepadamu,
  4624.  
  4625. 1035
  4626. 01:12:52,493 --> 01:12:54,129
  4627. dan Kamu kehilangan keuntunganmu.
  4628.  
  4629. 1036
  4630. 01:12:54,795 --> 01:12:57,132
  4631. Dan mungkin Kamu membuat
  4632. jebakan untuk mereka berdua.
  4633.  
  4634. 1037
  4635. 01:12:58,933 --> 01:13:00,665
  4636. Teori yang bagus
  4637.  
  4638. 1038
  4639. 01:13:00,700 --> 01:13:02,136
  4640. Dan Kamu punya alasan yang bagus.
  4641.  
  4642. 1039
  4643. 01:13:03,071 --> 01:13:05,973
  4644. Aku akan lebih bahagia
  4645. dengan mereka berdua,
  4646.  
  4647. 1040
  4648. 01:13:06,008 --> 01:13:07,974
  4649. tapi aku lebih suka duduk dan menonton.
  4650.  
  4651. 1041
  4652. 01:13:08,009 --> 01:13:10,012
  4653. Jika Kamu menghancurkan
  4654. lingkaran narkoba,
  4655.  
  4656. 1042
  4657. 01:13:10,712 --> 01:13:12,812
  4658. Lorenzo menghilang,
  4659.  
  4660. 1043
  4661. 01:13:12,847 --> 01:13:14,814
  4662. Mitchell tidak bisa membayarku,
  4663.  
  4664. 1044
  4665. 01:13:14,849 --> 01:13:18,119
  4666. dan Pleasant Meadows
  4667. menjadi lokasi terbaik...
  4668.  
  4669. 1045
  4670. 01:13:18,154 --> 01:13:21,057
  4671. untuk 18 lubang di seluruh
  4672. Texas Selatan.
  4673.  
  4674. 1046
  4675. 01:13:22,892 --> 01:13:24,172
  4676. Apakah Kamu ingin keanggotaan gratis?
  4677.  
  4678. 1047
  4679. 01:13:27,697 --> 01:13:29,965
  4680. Ada seorang pria seperti
  4681. aku di setiap kota.
  4682.  
  4683. 1048
  4684. 01:13:33,903 --> 01:13:35,004
  4685. Kita semua sama saja.
  4686.  
  4687. 1049
  4688. 01:13:37,605 --> 01:13:38,908
  4689. Beberapa hanya...
  4690.  
  4691. 1050
  4692. 01:13:40,076 --> 01:13:41,077
  4693. lebih baik
  4694.  
  4695. 1051
  4696. 01:13:45,915 --> 01:13:48,217
  4697. Aku tidak pernah kalah, Carson.
  4698.  
  4699. 1052
  4700. 01:13:50,821 --> 01:13:51,956
  4701. Aku akan mengingatnya.
  4702.  
  4703. 1053
  4704. 01:14:07,692 --> 01:14:11,521
  4705. Mari kita bertemu
  4706. di stadion
  4707.  
  4708. 1054
  4709. 01:16:01,753 --> 01:16:02,755
  4710. Ini dia
  4711.  
  4712. 1055
  4713. 01:16:05,158 --> 01:16:07,094
  4714. - Kerja bagus. - istriku.
  4715.  
  4716. 1056
  4717. 01:16:08,194 --> 01:16:10,931
  4718. Apa yang kau lakukan,
  4719. berguling-guling  di kuburan?
  4720.  
  4721. 1057
  4722. 01:16:11,865 --> 01:16:14,100
  4723. Apakah dia berkubang di kuburan?
  4724.  
  4725. 1058
  4726. 01:16:14,135 --> 01:16:16,801
  4727. Dia sudah mati.  Dan itu bukan satu-satunya.
  4728.  
  4729. 1059
  4730. 01:16:16,836 --> 01:16:19,002
  4731. Itu kotoran segar.
  4732. Aku bisa membersihkannya.
  4733.  
  4734. 1060
  4735. 01:16:19,037 --> 01:16:22,042
  4736. Orang-orang menghilang di sini.
  4737. Ini tempat yang buruk.
  4738.  
  4739. 1061
  4740. 01:16:24,043 --> 01:16:25,744
  4741. Apakah Kamu baik-baik saja, Tuan Phillips?
  4742.  
  4743. 1062
  4744. 01:16:44,198 --> 01:16:45,365
  4745. Aku menemukanmu
  4746.  
  4747. 1063
  4748. 01:16:47,299 --> 01:16:49,236
  4749. Selamat malam, Tn.
  4750. Carson Phillips.
  4751.  
  4752. 1064
  4753. 01:16:51,839 --> 01:16:52,940
  4754. Miles.
  4755.  
  4756. 1065
  4757. 01:16:53,307 --> 01:16:56,210
  4758. Kenapa kamu tidak bisa pergi?
  4759.  
  4760. 1066
  4761. 01:16:56,943 --> 01:16:59,045
  4762. Aku sudah memperingatkan Kamu berkali-kali.
  4763.  
  4764. 1067
  4765. 01:17:00,246 --> 01:17:01,921
  4766. Biar aku tebak.
  4767.  
  4768. 1068
  4769. 01:17:02,984 --> 01:17:06,321
  4770. Apakah Kamu menagih keluarga
  4771. pasien setelah mereka meninggal?
  4772.  
  4773. 1069
  4774. 01:17:06,954 --> 01:17:08,754
  4775. Itu tidak memberi Kamu cukup uang,
  4776.  
  4777. 1070
  4778. 01:17:08,789 --> 01:17:11,056
  4779. jadi Kamu memulai bisnis
  4780. baru dengan Lorenzo.
  4781.  
  4782. 1071
  4783. 01:17:11,091 --> 01:17:12,290
  4784. Apakah itu benar
  4785.  
  4786. 1072
  4787. 01:17:12,693 --> 01:17:16,028
  4788. Itu tebakan yang bagus.
  4789.  
  4790. 1073
  4791. 01:17:16,063 --> 01:17:18,131
  4792. Baiklah, izinkan aku memberi
  4793. selamat kepada Kamu.
  4794.  
  4795. 1074
  4796. 01:17:18,166 --> 01:17:20,111
  4797. Karena Kamu sedang dalam perjalanan untuk
  4798. menjadi dealer metamfetamin terbesar,
  4799.  
  4800. 1075
  4801. 01:17:20,135 --> 01:17:21,370
  4802. di Negara Bagian Texas.
  4803.  
  4804. 1076
  4805. 01:17:21,903 --> 01:17:22,971
  4806. Terima kasih
  4807.  
  4808. 1077
  4809. 01:17:23,305 --> 01:17:25,207
  4810. Tampaknya Kamu telah menyelamatkan
  4811. aku beberapa pekerjaan.
  4812.  
  4813. 1078
  4814. 01:17:26,409 --> 01:17:31,112
  4815. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  4816. Makam ini tidak cukup besar untukku.
  4817.  
  4818. 1079
  4819. 01:17:31,147 --> 01:17:32,980
  4820. Mengapa kamu tidak membantuku?
  4821.  
  4822. 1080
  4823. 01:17:33,015 --> 01:17:36,151
  4824. Aku tidak bisa mengotori tanganku lagi.
  4825. Tinggalkan sekop...
  4826.  
  4827. 1081
  4828. 01:17:44,227 --> 01:17:45,362
  4829. Aku akan membunuhmu!
  4830.  
  4831. 1082
  4832. 01:18:05,483 --> 01:18:06,898
  4833. Aku menangkapmu, kamu bajingan!
  4834.  
  4835. 1083
  4836. 01:18:36,581 --> 01:18:37,948
  4837. Bisakah kamu mendengarku?
  4838.  
  4839. 1084
  4840. 01:18:41,119 --> 01:18:42,254
  4841. Aku datang!
  4842.  
  4843. 1085
  4844. 01:19:20,255 --> 01:19:21,932
  4845. Aku menangkapmu, bajingan!
  4846.  
  4847. 1086
  4848. 01:19:42,513 --> 01:19:43,515
  4849. Keparat!
  4850.  
  4851. 1087
  4852. 01:19:50,321 --> 01:19:51,356
  4853. Keparat!.
  4854.  
  4855. 1088
  4856. 01:19:55,294 --> 01:19:56,428
  4857. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  4858.  
  4859. 1089
  4860. 01:19:56,463 --> 01:19:57,923
  4861. Tidak!
  4862.  
  4863. 1090
  4864. 01:20:09,008 --> 01:20:10,010
  4865. Sudah berakhir, Miles.
  4866.  
  4867. 1091
  4868. 01:20:12,112 --> 01:20:13,439
  4869. Ini sudah berakhir.
  4870.  
  4871. 1092
  4872. 01:20:15,583 --> 01:20:17,184
  4873. Letakkan pistol ke bawah.
  4874.  
  4875. 1093
  4876. 01:20:19,486 --> 01:20:20,553
  4877. Turunkan itu
  4878.  
  4879. 1094
  4880. 01:20:20,588 --> 01:20:22,457
  4881. Kumohon.  Turunkan itu
  4882.  
  4883. 1095
  4884. 01:20:26,595 --> 01:20:28,262
  4885. Sekarang, jadilah pria terhormat.
  4886.  
  4887. 1096
  4888. 01:20:29,463 --> 01:20:30,464
  4889. Jadilah pria terhormat...
  4890.  
  4891. 1097
  4892. 01:20:31,898 --> 01:20:33,200
  4893. dan katakan saja...
  4894.  
  4895. 1098
  4896. 01:20:35,068 --> 01:20:37,304
  4897. Kamu meracuni Happy dengan
  4898. obat-obatan buruk itu.
  4899.  
  4900. 1099
  4901. 01:20:44,077 --> 01:20:46,445
  4902. Dan kau membunuhnya.
  4903.  
  4904. 1100
  4905. 01:20:46,480 --> 01:20:47,615
  4906. Katakan itu padaku
  4907.  
  4908. 1101
  4909. 01:20:49,250 --> 01:20:50,252
  4910. Katakan itu.
  4911.  
  4912. 1102
  4913. 01:20:56,625 --> 01:20:57,626
  4914. Maafkan aku.
  4915.  
  4916. 1103
  4917. 01:21:02,597 --> 01:21:05,501
  4918. Aku selalu tahu, Kamu adalah orang besar.
  4919.  
  4920. 1104
  4921. 01:21:14,443 --> 01:21:16,544
  4922. Ya, dia menerima apa yang pantas dia terima!
  4923.  
  4924. 1105
  4925. 01:22:01,422 --> 01:22:03,292
  4926. Secara kebetulan Kamu tidak
  4927. akan memiliki korek api, bukan?
  4928.  
  4929. 1106
  4930. 01:22:04,459 --> 01:22:05,494
  4931. Apa yang terjadi di sini?
  4932.  
  4933. 1107
  4934. 01:22:08,128 --> 01:22:11,130
  4935. Baiklah, mari kita lihat.
  4936.  
  4937. 1108
  4938. 01:22:11,165 --> 01:22:14,085
  4939. Kamu memiliki laboratorium metamfetamin
  4940. Mitchell yang baru saja meledak,
  4941.  
  4942. 1109
  4943. 01:22:14,971 --> 01:22:20,610
  4944. dan banyak pasien Kamu
  4945. terkubur di mana-mana.
  4946.  
  4947. 1110
  4948. 01:22:21,910 --> 01:22:23,345
  4949. Yah, itu tidak mengejutkanku.
  4950.  
  4951. 1111
  4952. 01:22:26,548 --> 01:22:27,948
  4953. Apa yang harus aku lakukan?
  4954.  
  4955. 1112
  4956. 01:22:28,518 --> 01:22:29,750
  4957. Ya aku tidak tahu.
  4958.  
  4959. 1113
  4960. 01:22:29,785 --> 01:22:33,387
  4961. Apa yang harus aku
  4962. lakukan, Sheriff?
  4963.  
  4964. 1114
  4965. 01:22:33,422 --> 01:22:35,690
  4966. Itu bukan cara kerja di sini.
  4967.  
  4968. 1115
  4969. 01:22:35,725 --> 01:22:37,159
  4970. Kamu harus tahu lebih baik.
  4971.  
  4972. 1116
  4973. 01:22:38,528 --> 01:22:39,662
  4974. Di mana Miles?
  4975.  
  4976. 1117
  4977. 01:22:43,333 --> 01:22:44,679
  4978. Miles sudah mati.
  4979.  
  4980. 1118
  4981. 01:22:44,768 --> 01:22:49,404
  4982. Dan dia mengatakan kepada aku bahwa dialah
  4983. yang memberi Happy obat-obatan yang buruk.
  4984.  
  4985. 1119
  4986. 01:22:49,439 --> 01:22:53,444
  4987. Hanya untuk menutupi taruhan Kamu
  4988. atau menjamin bahwa itu akan terjadi.
  4989.  
  4990. 1120
  4991. 01:22:55,245 --> 01:22:57,714
  4992. Aku katakan bahwa Becky tidak
  4993. pernah ada hubungannya dengan ini.
  4994.  
  4995. 1121
  4996. 01:22:57,749 --> 01:22:59,149
  4997. Aku sudah bilang.
  4998.  
  4999. 1122
  5000. 01:23:03,555 --> 01:23:07,391
  5001. Penipuan Penyelundupan narkoba.
  5002. Pembunuhan
  5003.  
  5004. 1123
  5005. 01:23:09,327 --> 01:23:11,496
  5006. Kamu memiliki seluruh kasing bagus
  5007. di tanganmu, teman.
  5008.  
  5009. 1124
  5010. 01:23:12,996 --> 01:23:14,632
  5011. Beberapa kasus
  5012.  
  5013. 1125
  5014. 01:23:14,667 --> 01:23:17,333
  5015. Aku tidak akan terkejut jika
  5016. Kamu terpilih kembali tahun depan.
  5017.  
  5018. 1126
  5019. 01:23:18,635 --> 01:23:20,337
  5020. Aku suka bagaimana itu terdengar.
  5021.  
  5022. 1127
  5023. 01:23:21,371 --> 01:23:22,373
  5024. Lubang?
  5025.  
  5026. 1128
  5027. 01:23:24,308 --> 01:23:26,378
  5028. Hanya yang akan
  5029. Kamu gali malam ini.
  5030.  
  5031. 1129
  5032. 01:23:28,713 --> 01:23:30,382
  5033. Apakah Kamu akan memberhentikan Becky??
  5034.  
  5035. 1130
  5036. 01:23:33,250 --> 01:23:34,251
  5037. Baiklah...
  5038.  
  5039. 1131
  5040. 01:23:36,520 --> 01:23:38,053
  5041. semua orang mati
  5042.  
  5043. 1132
  5044. 01:23:49,734 --> 01:23:51,337
  5045. Kamu terlihat seperti sampah.
  5046.  
  5047. 1133
  5048. 01:23:53,339 --> 01:23:54,339
  5049. Apakah kamu mau minum?
  5050.  
  5051. 1134
  5052. 01:23:57,308 --> 01:23:59,611
  5053. Sekarang jam 1:00 pagi.
  5054. Apakah kamu pernah tidur?
  5055.  
  5056. 1135
  5057. 01:24:00,278 --> 01:24:01,447
  5058. Aku berusaha untuk tidak melakukannya.
  5059.  
  5060. 1136
  5061. 01:24:02,648 --> 01:24:04,784
  5062. Aku benci potongan
  5063. kecil kematian itu.
  5064.  
  5065. 1137
  5066. 01:24:06,786 --> 01:24:10,489
  5067. Jadi, aku mengerti Kamu
  5068. mengalami malam yang menyenangkan.
  5069.  
  5070. 1138
  5071. 01:24:11,423 --> 01:24:13,425
  5072. Kamu sudah mendengar.
  5073.  
  5074. 1139
  5075. 01:24:13,460 --> 01:24:14,461
  5076. Jadi...
  5077.  
  5078. 1140
  5079. 01:24:15,560 --> 01:24:17,830
  5080. pesaing saya tidak
  5081. lagi bersama kita.
  5082.  
  5083. 1141
  5084. 01:24:19,465 --> 01:24:20,465
  5085. Sekarang...
  5086.  
  5087. 1142
  5088. 01:24:21,367 --> 01:24:23,436
  5089. Aku kira aku berutang budi padamu, Carson.
  5090.  
  5091. 1143
  5092. 01:24:24,335 --> 01:24:26,203
  5093. Yah, aku senang kamu
  5094. merasa seperti itu.
  5095.  
  5096. 1144
  5097. 01:24:26,438 --> 01:24:29,507
  5098. Dan aku mengerti bahwa Kamu
  5099. membuat kesepakatan dengan Jayne.
  5100.  
  5101. 1145
  5102. 01:24:29,742 --> 01:24:30,742
  5103. Aku berhasil
  5104.  
  5105. 1146
  5106. 01:24:30,775 --> 01:24:34,247
  5107. Aku kira itu ada hubungannya
  5108. dengan sumur minyak Kamu.
  5109.  
  5110. 1147
  5111. 01:24:35,749 --> 01:24:40,722
  5112. Dan aku yakin dia meminta
  5113. Kamu untuk meminta Walsh pergi.
  5114.  
  5115. 1148
  5116. 01:24:41,422 --> 01:24:42,490
  5117. Dia melakukannya.
  5118.  
  5119. 1149
  5120. 01:24:43,155 --> 01:24:44,458
  5121. Dan aku bertanya kepadanya.
  5122.  
  5123. 1150
  5124. 01:24:45,491 --> 01:24:46,559
  5125. Dan dia tidak melakukannya.
  5126.  
  5127. 1151
  5128. 01:24:48,628 --> 01:24:49,631
  5129. Begitukah?
  5130.  
  5131. 1152
  5132. 01:24:51,231 --> 01:24:54,264
  5133. - Apakah Becky dalam masalah?
  5134. - Tidak lagi.
  5135.  
  5136. 1153
  5137. 01:24:54,299 --> 01:24:56,600
  5138. Miles membunuh Happy.
  5139.  
  5140. 1154
  5141. 01:25:04,845 --> 01:25:05,847
  5142. Itu yang kamu katakan.
  5143.  
  5144. 1155
  5145. 01:25:06,847 --> 01:25:08,415
  5146. Tidak ada bukti.
  5147.  
  5148. 1156
  5149. 01:25:09,482 --> 01:25:11,168
  5150. Hanya Kamu yang mengatakannya.
  5151.  
  5152. 1157
  5153. 01:25:13,386 --> 01:25:16,722
  5154. Kamu mungkin ingin melupakan
  5155. ini, Carson.
  5156.  
  5157. 1158
  5158. 01:25:16,757 --> 01:25:19,693
  5159. Setidaknya, tentu saja,
  5160. Kamu ingin membuka kembali semua ini.
  5161.  
  5162. 1159
  5163. 01:25:23,029 --> 01:25:28,368
  5164. Kesepakatan yang aku buat dengan
  5165. Jayne adalah antara dia dan aku.
  5166.  
  5167. 1160
  5168. 01:25:33,374 --> 01:25:36,912
  5169. Tidak ada batasan apa yang dapat dilakukan
  5170. seorang ibu untuk melindungi putrinya.
  5171.  
  5172. 1161
  5173. 01:25:39,780 --> 01:25:41,582
  5174. Kapan itu akan cukup?
  5175.  
  5176. 1162
  5177. 01:25:44,720 --> 01:25:46,387
  5178. Selalu ada lagi.
  5179.  
  5180. 1163
  5181. 01:25:55,797 --> 01:25:56,899
  5182. Terima kasih untuk minumannya.
  5183.  
  5184. 1164
  5185. 01:25:58,734 --> 01:25:59,935
  5186. Sudah kubilang, Carson.
  5187.  
  5188. 1165
  5189. 01:26:01,404 --> 01:26:02,995
  5190. Aku tidak pernah kalah.
  5191.  
  5192. 1166
  5193. 01:26:04,841 --> 01:26:06,208
  5194. Ya, Kamu memberi tahu aku.
  5195.  
  5196. 1167
  5197. 01:26:40,108 --> 01:26:41,411
  5198. Semuanya sudah berakhir.
  5199.  
  5200. 1168
  5201. 01:26:42,712 --> 01:26:44,513
  5202. Aku tahu aku bisa mengandalkanmu.
  5203.  
  5204. 1169
  5205. 01:27:39,138 --> 01:27:40,839
  5206. Selamat pagi
  5207.  
  5208. 1170
  5209. 01:27:42,740 --> 01:27:44,776
  5210. Kamu terlihat sangat tenang,
  5211. aku tidak ingin membangunkanmu.
  5212.  
  5213. 1171
  5214. 01:27:46,978 --> 01:27:47,978
  5215. Apa kabar?
  5216.  
  5217. 1172
  5218. 01:27:48,712 --> 01:27:50,081
  5219. Luar biasa  Dan kamu?
  5220.  
  5221. 1173
  5222. 01:27:51,817 --> 01:27:52,819
  5223. Aku juga.
  5224.  
  5225. 1174
  5226. 01:27:54,953 --> 01:27:55,954
  5227. Apakah kamu mau sarapan?
  5228.  
  5229. 1175
  5230. 01:27:56,687 --> 01:27:58,420
  5231. Terima kasih
  5232.  
  5233. 1176
  5234. 01:27:58,455 --> 01:28:00,456
  5235. Apa, tadi malam atau sarapan?
  5236.  
  5237. 1177
  5238. 01:28:01,925 --> 01:28:04,061
  5239. Yah, aku belum sarapan.
  5240.  
  5241. 1178
  5242. 01:28:07,564 --> 01:28:08,901
  5243. Berpakaianlah.
  5244.  
  5245. 1179
  5246. 01:28:09,763 --> 01:28:11,177
  5247. Ayo temani putri kita.
  5248.  
  5249. 1180
  5250. 01:28:15,739 --> 01:28:17,876
  5251. Beberapa hal tidak pernah berubah.
  5252.  
  5253. 1181
  5254. 01:28:19,478 --> 01:28:22,782
  5255. Oh man.  Oh man.  Oh man.
  5256.  
  5257. 1182
  5258. 01:29:05,759 --> 01:29:08,795
  5259. Tadi malam aku merasa seperti
  5260. 20 tahun yang lalu.
  5261.  
  5262. 1183
  5263. 01:29:10,897 --> 01:29:12,633
  5264. Ketika kita masih muda...
  5265.  
  5266. 1184
  5267. 01:29:14,301 --> 01:29:15,602
  5268. dan lebih sehat
  5269.  
  5270. 1185
  5271. 01:29:17,039 --> 01:29:19,739
  5272. Berapa banyak waktu yang tersisa, Jayne?
  5273.  
  5274. 1186
  5275. 01:29:25,078 --> 01:29:26,080
  5276. Tidak banyak.
  5277.  
  5278. 1187
  5279. 01:29:27,914 --> 01:29:32,351
  5280. Kamu bilang aku bertemu
  5281. Barbara Van Poole di sanitarium.
  5282.  
  5283. 1188
  5284. 01:29:32,386 --> 01:29:35,322
  5285. Sekarang, sudahkah Kamu mengatur
  5286. semua ini sehingga aku bisa muncul,
  5287.  
  5288. 1189
  5289. 01:29:35,355 --> 01:29:38,057
  5290. bersihkan,
  5291. dan keluarkan Becky dari masalah?
  5292.  
  5293. 1190
  5294. 01:29:38,092 --> 01:29:39,959
  5295. Apakah itu yang kamu lakukan?
  5296.  
  5297. 1191
  5298. 01:29:40,543 --> 01:29:42,946
  5299. Aku tidak tahu apa
  5300. yang Kamu bicarakan.
  5301.  
  5302. 1192
  5303. 01:29:45,033 --> 01:29:47,902
  5304. Seorang ibu akan melakukan apa
  5305. saja untuk melindungi putrinya.
  5306.  
  5307. 1193
  5308. 01:29:49,604 --> 01:29:51,573
  5309. Katakan kamu berhasil, Jayne.
  5310.  
  5311. 1194
  5312. 01:29:52,572 --> 01:29:54,008
  5313. Itu bisa membuat Kamu merasa lebih baik.
  5314.  
  5315. 1195
  5316. 01:29:55,775 --> 01:29:57,433
  5317. Bu, apa yang terjadi?
  5318.  
  5319. 1196
  5320. 01:30:02,451 --> 01:30:04,186
  5321. Apakah kamu membunuh suamiku, bu?
  5322.  
  5323. 1197
  5324. 01:30:07,122 --> 01:30:08,656
  5325. Katakan padanya, Jayne.
  5326.  
  5327. 1198
  5328. 01:30:10,057 --> 01:30:11,059
  5329. Ibu
  5330.  
  5331. 1199
  5332. 01:30:20,401 --> 01:30:22,334
  5333. Dia  adalah monster.
  5334.  
  5335. 1200
  5336. 01:30:22,369 --> 01:30:23,771
  5337. Dia  akan membunuhmu.
  5338.  
  5339. 1201
  5340. 01:30:24,604 --> 01:30:26,242
  5341. Dia akan membunuhmu.
  5342.  
  5343. 1202
  5344. 01:30:30,212 --> 01:30:31,212
  5345. Sayang
  5346.  
  5347. 1203
  5348. 01:30:34,916 --> 01:30:38,152
  5349. Aku tahu, aku tidak akan hidup
  5350. lama, untuk melindungimu.
  5351.  
  5352. 1204
  5353. 01:30:38,187 --> 01:30:40,690
  5354. Tidak ada cara lain untuk
  5355. menyelamatkanmu, sayang.
  5356.  
  5357. 1205
  5358. 01:30:48,162 --> 01:30:50,110
  5359. Maafkan aku.
  5360.  
  5361. 1206
  5362. 01:30:57,105 --> 01:31:01,508
  5363. Pada tahun 1971, para ilmuwan meramalkan
  5364. bahwa sebuah komet bernama Kohoutek,
  5365.  
  5366. 1207
  5367. 01:31:01,543 --> 01:31:05,714
  5368. itu akan melewati lebih dekat ke Bumi
  5369. daripada benda langit lainnya dalam sejarah.
  5370.  
  5371. 1208
  5372. 01:31:06,982 --> 01:31:10,184
  5373. Timothy Leary mengatakan itu
  5374. adalah penghapus kaca kosmik,
  5375.  
  5376. 1209
  5377. 01:31:10,219 --> 01:31:13,723
  5378. yang akan membersihkan planet
  5379. ini dari semua karma buruknya.
  5380.  
  5381. 1210
  5382. 01:31:15,458 --> 01:31:18,059
  5383. Para hippies menunggu
  5384. dengan napas umpan,
  5385.  
  5386. 1211
  5387. 01:31:18,094 --> 01:31:20,495
  5388. tapi tahun '71 datang dan pergi.
  5389.  
  5390. 1212
  5391. 01:31:20,530 --> 01:31:23,000
  5392. Entah bagaimana,
  5393. Kohoutek berbelok ke angkasa.
  5394.  
  5395. 1213
  5396. 01:31:27,871 --> 01:31:31,142
  5397. Mereka mengatakan kita harus menunggu
  5398. seribu tahun lagi untuk dia kembali.
  5399.  
  5400. 1214
  5401. 01:31:32,409 --> 01:31:35,212
  5402. Sampai saat itu, orang lain harus
  5403. berurusan dengan semua omong kosong ini.
  5404.  
  5405. 1215
  5406. 01:31:44,121 --> 01:31:47,057
  5407. Say goodbye, adalah mati kecil.
  5408.  
  5409. 1216
  5410. 01:31:50,160 --> 01:31:52,030
  5411. Aku tidak siap untuk itu.
  5412.  
  5413. 1217
  5414. 01:32:18,122 --> 01:32:20,319
  5415. Aku tidak terburu-buru untuk pulang.
  5416.  
  5417. 1218
  5418. 01:32:26,064 --> 01:32:29,671
  5419. Kemudian, aku menyadari
  5420. bahwa aku sudah ada.
  5421.  
  5422. 1219
  5423. 01:32:46,406 --> 01:32:49,982
  5424. DALAM MEMORI STEVE DAN
  5425. GERALDINE SALVATORE
  5426.  
  5427. 1220
  5428. 01:32:50,006 --> 01:33:49,982
  5429. Teks oleh explosiveskull
  5430. Alih Bahasa: Atras Zihny TRistansyah
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top