jessefjxm

chinese translation for Stardew Valley mod [Event Lookup]

Aug 19th, 2022
66
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 14.08 KB | None | 0 0
  1. {
  2.  
  3. //do NOT replace/translate anything inside {{STUFF}} please
  4.  
  5. "location" : "位置",
  6. "event_seen" : "看到的事件",
  7. "conditions" : "条件",
  8. "events" : "事件",
  9. "seen" : "看过",
  10. "no" : "否",
  11. "yes" : "是",
  12.  
  13.  
  14. //buttons
  15. "events_button": "事件",
  16. "forget_button": "忘记",
  17.  
  18. //Conditions
  19. //also see https://stardewvalleywiki.com/Modding:Event_data#Context
  20. "cond_error" : "无法查询相关信息,请前往MOD日志查看条件",
  21. "cond_unknown" : "没有更多信息",
  22. "cond_n": "收到邮件/任务标志",
  23. "cond_l": "没有收到邮件/任务标志",
  24. "cond_a": "从某个条目输入位置",
  25. "cond_q": "回答一个有具体答案的问题",
  26. "cond_z": "当前季节不是 {{seasons}}",
  27. "spring": "春天",
  28. "summer" :"夏天",
  29. "fall": "秋天",
  30. "winter":"冬天",
  31. "cond_u": "本月的当天就是其中之一",
  32. "cond_e": "一定触发过这些事件",
  33. "cond_k": "一定没触发过这些事件",
  34. "cond_cS": "一定收到过这封信 {{id}}",
  35. "cond_cM": "必须至少有 {{money}}",
  36. "cond_cL": "必须至少升级农舍两次",
  37. "cond_cJ": "完成Joja仓库",
  38. "cond_o": "不得与 {{name}} 结婚",
  39. "cond_cO": "必须嫁给 {{name}}",
  40. "cond_cD": "必须和 {{name}} 约会",
  41. "cond_y_1": "必须在第一年触发",
  42. "cond_y_2": "必须在 {{year}} 年或以后",
  43. "cond_w": "天气必须是 {{weather}}",
  44. "sunny": "晴天",
  45. "rainy": "下雨",
  46. "cond_d": "一定不是这些日子之一",
  47. "cond_cU": "接下来的 {{days}} 天没有节日",
  48. "cond_cF": "今天不是节日",
  49. "cond_t": "在 {{startTime}} 和 {{endTime}} 之间",
  50. "cond_f": "需要和 {{name}} 至少达到 {{hearts}} 颗心的好感度",
  51. "cond_x": "需要收到信 (不是实际情况)",
  52. "cond_p": "{{name}} 需要在该位置",
  53. "cond_r": "有 {{chance}}% 概率发生这件事",
  54. "cond_c" : "{{number}} 个背包空位",
  55. "cond_i_1": "{{item}} 在背包中",
  56. "cond_i_2": "背包中有 {{category}}",
  57. "cond_i_3": "来自未知类别 {{category}} 的道具",
  58.  
  59. //available events menu
  60. "available_events" : "可以触发的事件:",
  61. "inventory_slots" : " 有 {{freeSlots}} 个背包空位",
  62. "with_items": "且背包里有 {{items}}",
  63. "item" : "道具", //used for "{{category}} item", like Milk item
  64. "category_item" : "类别: {{id}} 道具", //used for "category -100 item" when category id doesnt exist. is probably never used...
  65.  
  66. "NPC_in_location" : "当 {{name}} 在那里时。",
  67. "NPCs_in_location": "当 {{names}} 都在那里时。",
  68.  
  69. ///Command line stuff///
  70. "event_id_not_exist" : "ID {{id}} 的事件不存在",
  71. "load_save_first" : "先加载存档。",
  72. "npc_has_events" : "{{name}} 有以下可触发事件",
  73. "true" : "是", //seen: true/false, can also translate as yes/no
  74. "false" : "否",
  75. "event_info" : "好感度: {{hearts}}, ID: {{event_id}}, 见过: {{true_false}}",
  76. "event_id_help": "显示指定 ID 的事件信息。\n\n 用法:event_id\n示例:event_id 1",
  77. "event_char_help": "显示指定好感事件的信息。\n\n用法:event_char <name> \n 示例:event_char abigail",
  78. "event_char_not_exists": "没有名为 {{name}} 的 NPC。",
  79.  
  80. //config
  81. "show_non_hearts_description": "可以查看星露谷的所有事件,无论是好感度事件还是剧情事件,关闭可以防止剧透。\n注意:可用的事件列表将显示所有事件(包括一些必定触发事件)。",
  82. "show_non_hearts_name" : "显示所有事件",
  83. "hide_unseen_locations_description" : "将目前没有去过的位置名称是否应替换为??? 以防止剧透。",
  84. "hide_unseen_locations_name" : "隐藏看不见的位置",
  85. "24h_description" : "无论你想要 24h 时钟还是 AM/PM 时钟",
  86. "24h_name": "使用 24 小时时钟",
  87. "show_available_events": "显示可用事件键",
  88. "verbose" : "详细日志记录",
  89.  
  90. //Map display names
  91. //if you put "", it'll use the mapname (left side) instead of displayname (right side)
  92. "FarmHouse": "农舍",
  93. "Farm": "农场",
  94. "FarmCave": "农场洞穴",
  95. "Town": "鹈鹕镇",
  96. "JoshHouse": "乔治家",
  97. "HaleyHouse": "艾米丽家",
  98. "SamHouse": "乔迪家",
  99. "Blacksmith": "铁匠铺",
  100. "ManorHouse": "刘易斯家",
  101. "SeedShop": "皮埃尔商店",
  102. "Saloon": "酒吧",
  103. "Trailer": "潘姆房车",
  104. "Hospital": "诊所",
  105. "HarveyRoom": "哈维房间",
  106. "Beach": "沙滩",
  107. "ElliottHouse": "艾利欧特家",
  108. "Mountain": "山区",
  109. "ScienceHouse": "罗宾商店",
  110. "SebastianRoom": "塞巴斯蒂安房间",
  111. "Tent": "莱纳斯帐篷",
  112. "Forest": "煤炭森林",
  113. "WizardHouse": "法师塔",
  114. "AnimalShop": "玛尼牧场",
  115. "LeahHouse": "莉亚房子",
  116. "BusStop": "巴士站",
  117. "Mine": "矿井",
  118. "Sewer": "下水道",
  119. "BugLand": "Bugland (下水道)",
  120. "Desert": "沙漠",
  121. "Club": "赌场",
  122. "SandyHouse": "桑迪商店",
  123. "ArchaeologyHouse": "博物馆",
  124. "WizardHouseBasement": "法师地下室",
  125. "AdventureGuild": "冒险家协会",
  126. "Woods": "秘密森林",
  127. "Railroad": "铁路",
  128. "WitchSwamp": "女巫沼泽",
  129. "WitchHut": "女巫小屋",
  130. "WitchWarpCave": "女巫山洞",
  131. "Summit": "山顶",
  132. "FishShop": "鱼店",
  133. "BathHouse_Entry": "澡堂",
  134. "BathHouse_MensLocker": "澡堂",
  135. "BathHouse_WomensLocker": "澡堂",
  136. "BathHouse_Pool": "澡堂",
  137. "CommunityCenter": "社区中心",
  138. "JojaMart": "Joja超市",
  139. "Greenhouse": "温室",
  140. "SkullCave": "骷髅洞穴",
  141. "Backwoods": "边远森林",
  142. "Tunnel": "隧道",
  143. "Trailer_Big": "潘姆家",
  144. "Cellar": "地窖",
  145. "Cellar2": "地窖",
  146. "Cellar3": "地窖",
  147. "Cellar4": "地窖",
  148. "BeachNightMarket": "海滩夜市",
  149. "MermaidHouse": "美人鱼船",
  150. "Submarine": "潜水艇",
  151. "AbandonedJojaMart": "废弃的Joja超市",
  152. "MovieTheater": "电影院",
  153. "Sunroom": "卡洛琳温室",
  154. "BoatTunnel": "威利的船",
  155. "IslandSouth": "姜岛南",
  156. "IslandSouthEast": "姜岛东南",
  157. "IslandSouthEastCave": "姜岛东山洞",
  158. "IslandEast": "姜岛东",
  159. "IslandWest": "姜岛西",
  160. "IslandNorth": "姜岛北",
  161. "IslandHut": "姜岛小屋",
  162. "IslandWestCave1": "姜岛西部山洞",
  163. "IslandNorthCave1": "姜岛背部山洞",
  164. "IslandFieldOffice": "野外工作室(姜岛)",
  165. "IslandFarmHouse": "姜岛农场房子",
  166. "CaptainRoom": "船长室",
  167. "IslandShrine": "姜岛圣地",
  168. "IslandFarmCave": "姜岛农场山洞",
  169. "Caldera": "火山口",
  170. "LeoTreeHouse": "雷欧的树屋",
  171. "QiNutRoom": "齐先生房间",
  172. "Custom_GrandpasShed": "",
  173. "Custom_GrandpasShedRuins": "",
  174. "Custom_GrandpasShedOutside": "",
  175. "Custom_GrandpasShedGreenhouse": "",
  176. "Custom_TownEast": "鹈鹕镇东",
  177. "Custom_Garden": "",
  178. "Custom_BlueMoonVineyard": "蓝月亮葡萄园",
  179. "Custom_ForestWest": "西部森林",
  180. "Custom_ShearwaterBridge": "海鸥桥",
  181. "Custom_AuroraVineyard": "极光葡萄园",
  182. "Custom_AuroraVineyardRefurbished": "极光葡萄园-重建后",
  183. "Custom_SpriteSpring": "精灵泉",
  184. "Custom_JunimoWoods": "祝尼魔森林",
  185. "Custom_MarnieShed": "玛尼动物棚",
  186. "Custom_AndyHouse": "安迪的家",
  187. "Custom_AndyCellar": "安迪的酒窖",
  188. "Custom_SusanHouse": "苏珊的家",
  189. "Custom_JenkinsHouse": "奥维利亚家",
  190. "Custom_OliviaCellar": "奥维利亚的酒窖",
  191. "Custom_SophiaHouse": "索菲亚家",
  192. "Custom_SophiaCellar": "索菲亚酒窖",
  193. "Custom_CrimsonBadlands": "绯红荒地",
  194. "Custom_DesertRailway": "沙漠铁路",
  195. "Custom_IridiumQuarry": "铱采石场",
  196. "Custom_TreasureCave": "藏宝洞",
  197. "Custom_WizardBasement": "法师地下室",
  198. "Custom_AuroraVineyardPictureMap": "",
  199. "Custom_StardustFarmPictureMap": "",
  200. "Custom_Void": "",
  201. "Custom_Claire_WarpRoom": "",
  202. "Custom_Martin_WarpRoom": "",
  203. "Custom_Camilla_WarpRoom": "",
  204. "Custom_Alesia_WarpRoom": "",
  205. "Custom_Isaac_WarpRoom": "",
  206. "Custom_Apples_WarpRoom": "",
  207. "Custom_Morgan_WarpRoom": "",
  208. "Custom_Scarlett_WarpRoom": "",
  209. "Custom_Sandy_WarpRoom": "",
  210. "Custom_DayEnd_WarpRoom": "",
  211. "Custom_ScarlettHouse": "郊区-斯嘉丽家",
  212. "Custom_ApplesRoom": "苹果房间",
  213. "Custom_GunthersRoom": "冈瑟房间",
  214. "Custom_Countryside_BusStop_Bus": "乡村巴士站",
  215. "Custom_Countryside_BusStop_NoBus": "乡村巴士站",
  216. "Custom_Countryside_ClaireHouse": "克莱尔家",
  217. "Custom_ClaireHouse": "克莱尔家",
  218. "Custom_JojaEmporium": "Joja商场",
  219. "Custom_GuntherExpedition1": "",
  220. "Custom_GuntherExpedition2": "",
  221. "Custom_GrampletonFields": "格兰普顿平原",
  222. "Custom_GrampletonFields_Small": "格兰普顿小平原",
  223. "Custom_AdventurerSummit": "冒险家协会山顶",
  224. "Custom_BusStop_NoBus": "巴士站",
  225. "Custom_FarmCliff": "农场悬崖",
  226. "Custom_GrandpasGrove": "祖父树林",
  227. "Custom_Ridgeside_AguarBasement": "山脊村-阿古斯地下室",
  228. "Custom_Ridgeside_AguarCave": "山脊村-阿古斯山洞",
  229. "Custom_Ridgeside_AguarCaveTemporary": "山脊村-阿古斯山洞",
  230. "Custom_Ridgeside_AguarLab": "山脊村-阿古斯实验室",
  231. "Custom_Ridgeside_AlissaHouse": "山脊村-艾丽莎家",
  232. "Custom_Ridgeside_AlissaShed": "山脊村-艾丽莎储藏室",
  233. "Custom_Ridgeside_BertHouse": "山脊村-伯茨家",
  234. "Custom_Ridgeside_BertHouse2ndFloor": "山脊村-伯茨家二楼",
  235. "Custom_Ridgeside_EmberNight": "",
  236. "Custom_Ridgeside_EzekielHouse": "山脊村-以西结家",
  237. "Custom_Ridgeside_EzekielPic": "山脊村-以西结野餐",
  238. "Custom_Ridgeside_FreddieHouse": "山脊村-弗雷迪家",
  239. "Custom_Ridgeside_IanHouse": "山脊村-伊恩家",
  240. "Custom_Ridgeside_JericHouse": "山脊村-杰里克家",
  241. "Custom_Ridgeside_KennethHouse": "山脊村-肯尼斯家",
  242. "Custom_Ridgeside_LennyHouse": "山脊村-莱尼家",
  243. "Custom_Ridgeside_LogCabinHotel2ndFloor": "山脊村-小木屋酒店 2F",
  244. "Custom_Ridgeside_LogCabinHotel3rdFloor": "山脊村-小木屋酒店 3F",
  245. "Custom_Ridgeside_LogCabinHotelLobby": "山脊村-小木屋酒店大厅",
  246. "Custom_Ridgeside_LolaShed": "山脊村-萝拉小屋",
  247. "Custom_Ridgeside_MaddieHouse": "山脊村-玛蒂家",
  248. "Custom_Ridgeside_MysticFalls1": "山脊村-友谊的瀑布",
  249. "Custom_Ridgeside_MysticFalls2": "山脊村-爱的瀑布",
  250. "Custom_Ridgeside_MysticFalls3": "山脊村-牺牲的瀑布",
  251. "Custom_Ridgeside_PikaHouse": "山脊村-皮卡的家",
  252. "Custom_Ridgeside_PrincessVilleDate": "山脊村-公主城",
  253. "Custom_Ridgeside_Ridge": "山脊村-北边山脊",
  254. "Custom_Ridgeside_RidgeFalls": "山脊瀑布",
  255. "Custom_Ridgeside_RidgeForest": "山脊森林",
  256. "Custom_Ridgeside_RidgeForestQ1": "山脊森林",
  257. "Custom_Ridgeside_RidgeForestQ2": "山脊森林",
  258. "Custom_Ridgeside_RidgeForestQ3": "山脊森林",
  259. "Custom_Ridgeside_RidgeForestQ4": "山脊森林",
  260. "Custom_Ridgeside_RidgesideVillage": "山脊村",
  261. "Custom_Ridgeside_RSVAbandonedHouse": "山脊村-废弃的房子",
  262. "Custom_Ridgeside_RSVCableCar": "缆车站",
  263. "Custom_Ridgeside_RSVCliff": "缆车站",
  264. "Custom_Ridgeside_RSVCliffNight": "缆车站",
  265. "Custom_Ridgeside_RSVGathering": "",
  266. "Custom_Ridgeside_RSVGreenhouse1": "山脊村-温室 1",
  267. "Custom_Ridgeside_RSVGreenhouse2": "山脊村-温室 2",
  268. "Custom_Ridgeside_RSVHiddenWarp": "",
  269. "Custom_Ridgeside_RSVHiddenWarp2": "",
  270. "Custom_Ridgeside_RSVMinecart": "山脊村-矿车",
  271. "Custom_Ridgeside_RSVNinjaHouse": "山脊村-忍者之家",
  272. "Custom_Ridgeside_RSVPikaOpen": "",
  273. "Custom_Ridgeside_RSVTheHike": "山脊村-南部小路",
  274. "Custom_Ridgeside_RSVTheRide": "",
  275. "Custom_Ridgeside_RSVSpiritRealm": "山脊村-精神领域",
  276. "Custom_Ridgeside_ShiroHouse": "山脊村-士郎家",
  277. "RileyHouse": "莱利家",
  278. "RileyHouseEvent": "莱利家事件",
  279. "EastScarpe": "东部跑道",
  280. "Lighthouse": "灯塔",
  281. "ESHouse1": "",
  282. "ESHouse2": "",
  283. "ESHouse3": "",
  284. "ESHouse4": "",
  285. "ESFishingCabin": "",
  286. "BirdHide": "",
  287. "VetHouse": "",
  288. "JacobOffice": "雅各布办公室",
  289. "JacobBarn": "雅各布谷仓",
  290. "Silo": "",
  291. "DeepMountains": "",
  292. "ESOrchard": "",
  293. "Underground1": "",
  294. "OrchardHouse": "",
  295. "ESShack": "",
  296. "SeaCave": "",
  297. "FarmCliff": "",
  298. "GrandpasGrove": "",
  299. "LunnaWestForest": "",
  300. "LunnaHouse": "月亮家",
  301. "FallsCave": "",
  302. "DiannaHouse": "戴安娜家",
  303. "GabbiHouse": "加比家",
  304. "ReenusHouse": "雷努家",
  305. "LaarniHouse": "拉尼家",
  306. "BiankaHouse": "比安卡家",
  307. "RaphaelShop": "拉斐尔商店",
  308. "OddiHouse": "奥迪家",
  309. "Umuwi": "",
  310. "LunnaLake": "",
  311. "DiannaGreenhouse": "",
  312. "BiankaDate": "",
  313. "FishMuseum": "",
  314. "BigRoom": "",
  315. "Slimejack": "",
  316. "ExteriorMuseum": "",
  317. "FishBasement": "",
  318. "CuratorBedroom": "",
  319. "VerySwamp": "",
  320. "SVEFish": "",
  321. "LASV": "",
  322. "SpiritOasis": "",
  323. "MNFRoom": "",
  324. "MNFKoiRoom": "",
  325. "MNFBugland": "",
  326. "MNFIslandRoom": "",
  327. "RSVRoom": "",
  328. "DeepWoods": "",
  329.  
  330. //Category names, check https://stardewvalleywiki.com/Modding:Object_data
  331. "-2": "宝石",
  332. "-4": "鱼",
  333. "-5": "鸡蛋",
  334. "-6": "牛奶",
  335. "-7": "熟食",
  336. "-8": "精心制作",
  337. "-9": "大制作",
  338. "-12": "矿物",
  339. "-14": "动物肉",
  340. "-15": "金属棒",
  341. "-16": "建筑资源",
  342. "-17": "可在皮埃尔商店出售",
  343. "-18": "可在玛尼和皮埃尔商店出售",
  344. "-19": "肥料",
  345. "-20": "垃圾",
  346. "-21": "鱼饵",
  347. "-22": "装备",
  348. "-23": "可出售的",
  349. "-24": "装饰",
  350. "-25": "烹饪材料",
  351. "-26": "工匠",
  352. "-27": "糖浆",
  353. "-28": "怪物战利品",
  354. "-29": "设备",
  355. "-74": "种子",
  356. "-75": "蔬菜",
  357. "-79": "水果",
  358. "-80": "花",
  359. "-81": "觅食",
  360. "-95": "帽子",
  361. "-96": "戒指",
  362. "-98": "武器",
  363. "-99": "工具",
  364. }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment