Advertisement
Er_Lucky2

Blaze

Nov 23rd, 2019
952
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 159.77 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:22,262 --> 00:00:25,097
  3. <i>”LE DEBÍAMOS MUCHO AL VIEJO BLAZE”.
  4. WILLIE NELSON</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:25,808 --> 00:00:28,382
  8. <i>No existe la derrota
  9. en la noviolencia.</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:28,560 --> 00:00:31,182
  13. <i>No existe la derrota
  14. en la noviolencia.</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:31,855 --> 00:00:36,233
  18. <i>No es posible derrotar
  19. a la noviolencia.</i>
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:37,236 --> 00:00:38,482
  23. ¿De qué estás hablando?
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:38,654 --> 00:00:40,398
  27. Estoy hablando de César Chávez.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:40,656 --> 00:00:43,064
  31. ¡Un hombre con agallas,
  32. enfoque y organización!
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:43,492 --> 00:00:45,402
  36. Si el mundo tuviera
  37. doce César Chávez más,
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:45,577 --> 00:00:47,155
  41. sería un lugar
  42. mucho más pacífico.
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:47,329 --> 00:00:49,903
  46. El asunto es éste...
  47. El mundo es un organismo.
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:50,123 --> 00:00:52,615
  51. Soy una célula, tú eres una célula,
  52. él es una célula, ella es una célula.
  53.  
  54. 12
  55. 00:00:52,876 --> 00:00:55,747
  56. La gente como César Chávez
  57. son como súper glóbulos blancos
  58.  
  59. 13
  60. 00:00:55,963 --> 00:00:57,837
  61. que vienen a erradicar
  62. todos los radicales libres.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:00,134 --> 00:01:01,759
  66. Y en vez de poner
  67. en el poder a alguien como él...
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:01,885 --> 00:01:03,463
  71. ponemos el gran charlatán...
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:03,637 --> 00:01:05,879
  75. que se pone ante
  76. la nación entera y dice...
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:06,056 --> 00:01:06,804
  80. "Bueno:
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:07,057 --> 00:01:09,928
  84. mi ojete es una fuente
  85. de gominolas divinas".
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:10,269 --> 00:01:10,850
  89. ¡Blaze!
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:11,103 --> 00:01:13,345
  93. "Todos hacemos un salario digno
  94. para la gente po-po-pobre".
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:15,816 --> 00:01:17,773
  98. ¡Eh! ¡Vaquero!
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:17,943 --> 00:01:20,945
  102. ¡Te han echado a patadas de
  103. todos los bares del sur de Virginia!
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:21,071 --> 00:01:24,689
  107. ¡Porque eres un borracho patético!
  108. ¡Eso me conviene en tu última...
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:24,825 --> 00:01:26,071
  112. puta oportunidad!
  113.  
  114. 25
  115. 00:01:27,619 --> 00:01:30,194
  116. Pues yo digo...
  117. ¡Se puede hacer!
  118.  
  119. 26
  120. 00:01:34,418 --> 00:01:36,458
  121. Me suda la polla...
  122. la Guerra de las Galaxias
  123.  
  124. 27
  125. 00:01:36,628 --> 00:01:39,037
  126. ¡Los rusos como si te la endiñan
  127. por tu puto culo!
  128.  
  129. 28
  130. 00:01:39,214 --> 00:01:41,623
  131. ¡Me importa un carajo
  132. si los etíopes comen arena,
  133.  
  134. 29
  135. 00:01:41,758 --> 00:01:42,672
  136. <i>y Jesús Jackson</i>
  137.  
  138. 30
  139. 00:01:42,843 --> 00:01:44,634
  140. puede meterse su puta alianza
  141.  
  142. 31
  143. 00:01:44,761 --> 00:01:47,799
  144. arco iris por el puto culo!
  145.  
  146. 32
  147. 00:01:47,973 --> 00:01:49,599
  148. ¡Pero tú, hijo de puta,
  149.  
  150. 33
  151. 00:01:49,766 --> 00:01:51,309
  152. vas a empezar a cantar
  153.  
  154. 34
  155. 00:01:51,435 --> 00:01:53,345
  156. de una puta vez!
  157.  
  158. 35
  159. 00:01:53,479 --> 00:01:56,053
  160. ¡Yo no estoy a tus órdenes,
  161. nazi de mierda!
  162.  
  163. 36
  164. 00:01:56,273 --> 00:01:57,649
  165. ¡Ni por un segundo!
  166.  
  167. 37
  168. 00:02:02,696 --> 00:02:04,571
  169. Vamos, a tomar por culo
  170. de aquí ahora mismo.
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:30,265 --> 00:02:33,433
  174. <i>Me voy a ¡a estación
  175. de autobuses,</i>
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:33,644 --> 00:02:36,728
  179. <i>voy a comprar un billete para irme.</i>
  180.  
  181. 40
  182. 00:02:36,980 --> 00:02:39,650
  183. <i>Voy a buscar a esa
  184. mujer con dos o tres hijos</i>
  185.  
  186. 41
  187. 00:02:39,817 --> 00:02:41,774
  188. <i>y sentarme a su lado,</i>
  189.  
  190. 42
  191. 00:02:42,945 --> 00:02:44,771
  192. <i>y viajar hasta que el
  193. sol salga y se ponga</i>
  194.  
  195. 43
  196. 00:02:44,905 --> 00:02:47,740
  197. <i>a mi alrededor dos o tres veces.</i>
  198.  
  199. 44
  200. 00:02:48,534 --> 00:02:51,286
  201. <i>Voy a fumar unos cigarros
  202. en el último asiento,</i>
  203.  
  204. 45
  205. 00:02:51,829 --> 00:02:54,450
  206. <i>tratando de esconder mi dolor
  207. a las personas que me encuentre,</i>
  208.  
  209. 46
  210. 00:02:54,665 --> 00:02:56,539
  211. <i>y llevarme bien con todas.</i>
  212.  
  213. 47
  214. 00:02:57,334 --> 00:02:59,790
  215. <i>Voy allí donde la gente dice "Hey".</i>
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:00,337 --> 00:03:02,294
  219. <i>A cantar una canción
  220. con un amigo,</i>
  221.  
  222. 49
  223. 00:03:03,090 --> 00:03:05,759
  224. <i>cambiar e} estado en que estoy,</i>
  225.  
  226. 50
  227. 00:03:06,552 --> 00:03:09,554
  228. <i>y volver en a la partida,
  229. y empezar a tocar otra vez...</i>
  230.  
  231. 51
  232. 00:03:09,680 --> 00:03:10,961
  233. Va ese tipo, ¿vale?
  234.  
  235. 52
  236. 00:03:11,098 --> 00:03:12,214
  237. Está muy muy borracho.
  238.  
  239. 53
  240. 00:03:12,391 --> 00:03:14,348
  241. Un borracho de esos
  242. que andan con las rodillas.
  243.  
  244. 54
  245. 00:03:15,853 --> 00:03:19,768
  246. Sale de ese bar y...
  247.  
  248. 55
  249. 00:03:20,357 --> 00:03:23,276
  250. anda directamente hacia
  251. un agente de policía.
  252.  
  253. 56
  254. 00:03:24,820 --> 00:03:27,026
  255. Y el agente le dice: "Oiga, amigo...
  256.  
  257. 57
  258. 00:03:28,574 --> 00:03:30,698
  259. ¿qué pasa?".
  260. Y éste le dice:
  261.  
  262. 58
  263. 00:03:30,826 --> 00:03:34,444
  264. "Agente, me alegro
  265. de haberlo encontrado".
  266.  
  267. 59
  268. 00:03:34,621 --> 00:03:36,199
  269. "¡He perdido el coche!"
  270.  
  271. 60
  272. 00:03:36,874 --> 00:03:39,958
  273. Y el policía le dice: "Vale,
  274. ¿dónde estaba su coche?"
  275.  
  276. 61
  277. 00:03:40,127 --> 00:03:42,997
  278. Y contesta: "¡Estaba aquí,
  279. justo al final de esta llave!"
  280.  
  281. 62
  282. 00:03:43,255 --> 00:03:45,082
  283. <i>Estoy cansado de correr por ahí,</i>
  284.  
  285. 63
  286. 00:03:45,257 --> 00:03:49,089
  287. <i>buscando respuestas
  288. a preguntas que ya conozco.</i>
  289.  
  290. 64
  291. 00:03:49,887 --> 00:03:52,508
  292. <i>Podría construirme
  293. un castillo de recuerdos</i>
  294.  
  295. 65
  296. 00:03:52,723 --> 00:03:54,847
  297. <i>para tener
  298. algún lugar al que volver.</i>
  299.  
  300. 66
  301. 00:03:55,642 --> 00:03:56,805
  302. <i>Cuento los días y las noches</i>
  303.  
  304. 67
  305. 00:03:56,977 --> 00:04:00,975
  306. <i>que nos quedan
  307. para volver a cabalgar.</i>
  308.  
  309. 68
  310. 00:04:01,148 --> 00:04:03,140
  311. <i>Doy de comer aroma
  312. a ¡as palomas.</i>
  313.  
  314. 69
  315. 00:04:04,359 --> 00:04:05,855
  316. <i>Convierta la noche en día.</i>
  317.  
  318. 70
  319. 00:04:06,904 --> 00:04:10,570
  320. <i>Y espero otra vez
  321. saber qué decir.</i>
  322.  
  323. 71
  324. 00:04:11,158 --> 00:04:12,384
  325. Total...
  326.  
  327. 72
  328. 00:04:12,409 --> 00:04:15,328
  329. que el policía le dice:
  330. "Eh, escuche, hombre".
  331.  
  332. 73
  333. 00:04:16,663 --> 00:04:18,075
  334. Le dice: "¿Por qué no...
  335.  
  336. 74
  337. 00:04:19,124 --> 00:04:22,742
  338. viene con nosotros al centro?
  339. Allí hay un montón de amigos
  340.  
  341. 75
  342. 00:04:22,920 --> 00:04:24,082
  343. que le van a ayudar.
  344.  
  345. 76
  346. 00:04:24,671 --> 00:04:25,869
  347. <i>A</i> hacer todo el papeleo y...
  348.  
  349. 77
  350. 00:04:26,048 --> 00:04:28,005
  351. y le ayudaremos a encontrar su coche.
  352. Y éste le dice: "Ah, genial".
  353.  
  354. 78
  355. 00:04:28,217 --> 00:04:30,341
  356. "Gracias, agente.
  357. Eso es fantástico".
  358.  
  359. 79
  360. 00:04:30,594 --> 00:04:32,136
  361. "Oiga, amigo. Antes de irnos...
  362.  
  363. 80
  364. 00:04:33,680 --> 00:04:36,255
  365. ¿cree que podría
  366. subirse la bragueta?"
  367.  
  368. 81
  369. 00:04:37,935 --> 00:04:41,932
  370. "¡Joder! ¡También
  371. se han llevado a mi chica!"
  372.  
  373. 82
  374. 00:04:43,315 --> 00:04:44,513
  375. ¡El coche y la chica!
  376.  
  377. 83
  378. 00:04:46,693 --> 00:04:49,813
  379. "¡Joder! ¡También
  380. se han llevado a mi chica!"
  381.  
  382. 84
  383. 00:04:53,575 --> 00:04:56,613
  384. <i>Ir donde la gente dice "Hey",</i>
  385.  
  386. 85
  387. 00:04:56,787 --> 00:04:59,278
  388. <i>alimentar a las palomas
  389. con un poco de arcilla,</i>
  390.  
  391. 86
  392. 00:04:59,456 --> 00:05:01,616
  393. <i>convertir la noche en día,</i>
  394.  
  395. 87
  396. 00:05:02,251 --> 00:05:06,462
  397. <i>y empezar a hablar de nuevo,
  398. pero no sé qué decir...</i>
  399.  
  400. 88
  401. 00:05:06,922 --> 00:05:09,331
  402. Bienvenidos de nuevo a todos,
  403. estáis en "Country Roads",
  404.  
  405. 89
  406. 00:05:09,508 --> 00:05:10,884
  407. en la KYBC.
  408.  
  409. 90
  410. 00:05:11,135 --> 00:05:14,801
  411. Señoras y señores,
  412. es un honor tener hoy con nosotros,
  413.  
  414. 91
  415. 00:05:14,972 --> 00:05:16,134
  416. a Townes Van Zandt.
  417.  
  418. 92
  419. 00:05:16,640 --> 00:05:18,515
  420. - Gracias.
  421. - Es genial tenerte aquí.
  422.  
  423. 93
  424. 00:05:18,642 --> 00:05:19,840
  425. Gracias por... invitarme.
  426.  
  427. 94
  428. 00:05:20,018 --> 00:05:22,225
  429. ¡Nuevo disco! "No Deeper Blue".
  430.  
  431. 95
  432. 00:05:22,437 --> 00:05:24,063
  433. - Así es.
  434. - ¡Excelente récord!
  435.  
  436. 96
  437. 00:05:24,231 --> 00:05:25,809
  438. - ¡Me encanta!
  439. - Gracias.
  440.  
  441. 97
  442. 00:05:26,441 --> 00:05:28,482
  443. Me encanta la última canción:
  444. "Blaze's blues"
  445.  
  446. 98
  447. 00:05:28,652 --> 00:05:29,400
  448. Sí.
  449.  
  450. 99
  451. 00:05:29,570 --> 00:05:31,895
  452. No sé, dice que está
  453. dedicada a Blaze Folley.
  454.  
  455. 100
  456. 00:05:32,072 --> 00:05:33,448
  457. No sé quién es Blaze Folley.
  458.  
  459. 101
  460. 00:05:33,657 --> 00:05:35,947
  461. En realidad es... es...
  462. Blaze Foley.
  463.  
  464. 102
  465. 00:05:38,036 --> 00:05:40,825
  466. Es un blues.
  467. Deberías... deberías saber...
  468.  
  469. 103
  470. 00:05:40,998 --> 00:05:41,828
  471. quien fue Blaze.
  472.  
  473. 104
  474. 00:05:42,082 --> 00:05:43,660
  475. - ¿"Clay Pigeons"?
  476. - Sí.
  477.  
  478. 105
  479. 00:05:43,792 --> 00:05:46,082
  480. ¿"If I Could Only Fly"?
  481.  
  482. 106
  483. 00:05:46,253 --> 00:05:48,792
  484. Willie y Merle hicieron una versión.
  485. ¿"Our Little Town"?
  486.  
  487. 107
  488. 00:05:48,964 --> 00:05:50,839
  489. Mira, no puedes hacer...
  490. no puedes hacer este.
  491.  
  492. 108
  493. 00:05:51,008 --> 00:05:52,752
  494. Programa, cualquier
  495. programa sin un blues.
  496.  
  497. 109
  498. 00:05:52,968 --> 00:05:55,293
  499. - ¿Esas canciones son de Blaze?
  500. - ¿Conoces "Achy Brakey Heart"?
  501.  
  502. 110
  503. 00:05:55,471 --> 00:05:57,595
  504. - ¡Sí!
  505. - Sí... él no escribió esa.
  506.  
  507. 111
  508. 00:05:57,848 --> 00:06:01,217
  509. Blaze era un... era amigo nuestro,
  510. un amigo de verdad.
  511.  
  512. 112
  513. 00:06:02,102 --> 00:06:04,143
  514. Obviamente era un
  515. compañero compositor.
  516.  
  517. 113
  518. 00:06:04,605 --> 00:06:07,559
  519. Solo se volvió loco una vez... Blaze.
  520. Sólo una vez.
  521.  
  522. 114
  523. 00:06:08,609 --> 00:06:10,104
  524. Pero se quedó ahí.
  525.  
  526. 115
  527. 00:06:10,486 --> 00:06:11,981
  528. Le dispararon y lo mataron.
  529.  
  530. 116
  531. 00:06:13,864 --> 00:06:15,774
  532. Un... un puto crío en Austin.
  533.  
  534. 117
  535. 00:06:15,991 --> 00:06:17,818
  536. Creo que ahora vive en el oeste.
  537.  
  538. 118
  539. 00:06:17,951 --> 00:06:20,870
  540. El chico quería robarle la pensión
  541. de discapacidad a su padre.
  542.  
  543. 119
  544. 00:06:21,163 --> 00:06:22,160
  545. Y...
  546.  
  547. 120
  548. 00:06:22,664 --> 00:06:24,242
  549. - Blaze decidió que...
  550. - ¡Sí!
  551.  
  552. 121
  553. 00:06:24,458 --> 00:06:25,917
  554. No iba a permitir
  555. que eso sucediera.
  556.  
  557. 122
  558. 00:06:26,084 --> 00:06:28,042
  559. Intenté... Intentó
  560. hacer algo al respecto,
  561.  
  562. 123
  563. 00:06:28,253 --> 00:06:30,045
  564. y recibió una bala
  565. en la tripa por ello.
  566.  
  567. 124
  568. 00:06:31,965 --> 00:06:33,543
  569. Lo siento mucho.
  570.  
  571. 125
  572. 00:06:34,051 --> 00:06:36,921
  573. "Hay muchas cosas que
  574. un hombre no puede entender.
  575.  
  576. 126
  577. 00:06:38,263 --> 00:06:41,098
  578. Cualquier mujer amaría antes al
  579. hombre desgraciado que al venturoso,
  580.  
  581. 127
  582. 00:06:41,308 --> 00:06:43,135
  583. porque toda mujer...
  584.  
  585. 128
  586. 00:06:44,019 --> 00:06:46,510
  587. querría hacer algo amando.
  588.  
  589. 129
  590. 00:06:47,773 --> 00:06:48,805
  591. El hombre tiene su trabajo,
  592.  
  593. 130
  594. 00:06:48,982 --> 00:06:52,020
  595. así que para él el amor se
  596. mantiene en segundo plano.
  597.  
  598. 131
  599. 00:06:53,529 --> 00:06:57,195
  600. Hablar con su esposa,
  601. y caminar con ella por el jardín,
  602.  
  603. 132
  604. 00:06:57,407 --> 00:06:58,985
  605. y pasar el tiempo
  606.  
  607. 133
  608. 00:07:00,285 --> 00:07:01,697
  609. agradablemente con ella.
  610.  
  611. 134
  612. 00:07:02,162 --> 00:07:05,164
  613. Eso es todo lo que el amor
  614. significa para un hombre, pero...
  615.  
  616. 135
  617. 00:07:05,290 --> 00:07:06,619
  618. pero para nosotras...
  619.  
  620. 136
  621. 00:07:08,460 --> 00:07:09,955
  622. el amor...
  623.  
  624. 137
  625. 00:07:11,463 --> 00:07:13,005
  626. significa vida.
  627.  
  628. 138
  629. 00:07:14,216 --> 00:07:15,711
  630. Te quiero.
  631.  
  632. 139
  633. 00:07:16,468 --> 00:07:19,506
  634. Eso significa que solo sueño
  635. con cómo poder curarte
  636.  
  637. 140
  638. 00:07:19,721 --> 00:07:21,098
  639. de tu tristeza.
  640.  
  641. 141
  642. 00:07:21,557 --> 00:07:24,511
  643. Si estás en el cielo,
  644. entonces yo estoy en el cielo.
  645.  
  646. 142
  647. 00:07:25,144 --> 00:07:27,385
  648. Si estás en el hoyo,
  649. entonces estoy en el hoyo.
  650.  
  651. 143
  652. 00:07:27,563 --> 00:07:30,481
  653. Si estás en el hoyo...
  654. estoy en el hoyo...
  655.  
  656. 144
  657. 00:07:30,649 --> 00:07:33,223
  658. "Por ejemplo, sería la
  659. mayor felicidad para mí
  660.  
  661. 145
  662. 00:07:33,360 --> 00:07:35,068
  663. estar despierta toda
  664. la noche escribiendo para ti...
  665.  
  666. 146
  667. 00:07:35,821 --> 00:07:37,897
  668. estar despierta toda la noche
  669. escribiendo para ti o velar...
  670.  
  671. 147
  672. 00:07:39,032 --> 00:07:40,112
  673. o velar toda la noche...
  674.  
  675. 148
  676. 00:07:41,952 --> 00:07:43,233
  677. para que nadie te despierte.
  678.  
  679. 149
  680. 00:07:43,370 --> 00:07:44,865
  681. Recuerdo que hace tres años,
  682.  
  683. 150
  684. 00:07:45,497 --> 00:07:47,039
  685. en el tiempo de la trilla...
  686.  
  687. 151
  688. 00:07:48,417 --> 00:07:50,244
  689. ¿Perdone? Lo siento, hola.
  690.  
  691. 152
  692. 00:07:51,170 --> 00:07:54,088
  693. ¿Le importaría dejar de trabajar
  694. durante como dos minutos?
  695.  
  696. 153
  697. 00:07:54,256 --> 00:07:56,131
  698. ¿Hasta que pueda acabar
  699. este monólogo?
  700.  
  701. 154
  702. 00:07:56,758 --> 00:07:58,384
  703. Muchas gracias.
  704.  
  705. 155
  706. 00:08:02,639 --> 00:08:04,846
  707. "Cuando te traje un vaso de agua,
  708.  
  709. 156
  710. 00:08:06,435 --> 00:08:09,223
  711. ya estabas tumbado en el sofá
  712. y durmiendo como un muerto.
  713.  
  714. 157
  715. 00:08:10,814 --> 00:08:13,270
  716. Seguiste durmiendo allí durante
  717. medio día y todo ese tiempo
  718.  
  719. 158
  720. 00:08:14,276 --> 00:08:17,230
  721. estuve vigilando la puerta para
  722. asegurarme de que nadie te molestara.
  723.  
  724. 159
  725. 00:08:18,405 --> 00:08:20,896
  726. Cuanto más puede hacer una mujer,
  727. más grande puede ser su amor.
  728.  
  729. 160
  730. 00:08:21,366 --> 00:08:24,202
  731. 0 lo que es lo mismo,
  732. más intensamente lo siente ella...
  733.  
  734. 161
  735. 00:08:28,081 --> 00:08:30,455
  736. Muy bien, ya he terminado.
  737. Gracias.
  738.  
  739. 162
  740. 00:08:32,336 --> 00:08:35,040
  741. Creo que me ha salido mejor
  742. cuando estaba trabajando.
  743.  
  744. 163
  745. 00:08:35,339 --> 00:08:36,881
  746. Me he puesta nerviosa
  747. cuando ha parado.
  748.  
  749. 164
  750. 00:08:37,174 --> 00:08:38,633
  751. Más, más nerviosa...
  752.  
  753. 165
  754. 00:08:39,885 --> 00:08:41,166
  755. <i>Pues amantes m parará nunca.</i>
  756.  
  757. 166
  758. 00:08:43,514 --> 00:08:44,842
  759. No, oye, creo que
  760. hay que empezar con
  761.  
  762. 167
  763. 00:08:45,015 --> 00:08:48,384
  764. "Big Cheeseburgers <i>&</i> Good French Fries"
  765. y "Let Me Ride in Your Big Cadillac".
  766.  
  767. 168
  768. 00:08:48,602 --> 00:08:50,180
  769. Y estamos haciendo
  770. muchas canciones en La.
  771.  
  772. 169
  773. 00:08:50,354 --> 00:08:53,106
  774. Yo digo que nos aseguremos de
  775. invertir una de cada tres a Do o Mi.
  776.  
  777. 170
  778. 00:08:53,273 --> 00:08:53,891
  779. Cállate, Zee.
  780.  
  781. 171
  782. 00:08:54,024 --> 00:08:56,100
  783. Va a empezar a darle
  784. y <i>va a</i> ir todo rodado.
  785.  
  786. 172
  787. 00:08:56,276 --> 00:08:57,439
  788. ¡Joden Townes!
  789.  
  790. 173
  791. 00:08:57,945 --> 00:08:58,728
  792. Durante dieciocho años!
  793.  
  794. 174
  795. 00:08:58,862 --> 00:09:00,060
  796. Enganché a Blaze
  797. con este chico, Phil,
  798.  
  799. 175
  800. 00:09:00,197 --> 00:09:02,902
  801. y está costando montones de dinero
  802. y solo tenemos dos horas grabadas.
  803.  
  804. 176
  805. 00:09:03,075 --> 00:09:04,107
  806. No podemos conseguirlo
  807. emborrachándonos
  808.  
  809. 177
  810. 00:09:04,284 --> 00:09:06,491
  811. y leyendo las indicaciones
  812. de las cajas de tampones.
  813.  
  814. 178
  815. 00:09:06,662 --> 00:09:08,204
  816. ¡Por muy gracioso que sea eso!
  817.  
  818. 179
  819. 00:09:09,540 --> 00:09:12,114
  820. No, pero en serio, si nos
  821. salimos de la carretera ahora mismo,
  822.  
  823. 180
  824. 00:09:12,251 --> 00:09:14,920
  825. y esto explota, ninguna de
  826. estas canciones ni siquiera existirá.
  827.  
  828. 181
  829. 00:09:15,087 --> 00:09:16,582
  830. A mí déjame en Bill's.
  831.  
  832. 182
  833. 00:09:20,259 --> 00:09:21,457
  834. Es como la lluvia.
  835.  
  836. 183
  837. 00:09:22,886 --> 00:09:25,093
  838. La lluvia no se esfuerza por caer.
  839.  
  840. 184
  841. 00:09:25,389 --> 00:09:27,299
  842. Simplemente cae,
  843. porque es lluvia.
  844.  
  845. 185
  846. 00:09:27,933 --> 00:09:29,808
  847. ¿Vale? Pues pasa
  848. lo mismo con actuar.
  849.  
  850. 186
  851. 00:09:30,018 --> 00:09:32,557
  852. - ¡Déjame en paz!
  853. - ¡No quiero que me ayudes!
  854.  
  855. 187
  856. 00:09:34,148 --> 00:09:35,144
  857. ¡Tiene una pistola!
  858.  
  859. 188
  860. 00:09:35,440 --> 00:09:36,936
  861. ¡Tiene una pistola!
  862.  
  863. 189
  864. 00:09:42,447 --> 00:09:45,366
  865. ¡Tiene una pistola! ¡Dispersaos!
  866. ¡Dispersaos!
  867.  
  868. 190
  869. 00:09:48,829 --> 00:09:50,027
  870. ¿Quién tiene una pistola?
  871.  
  872. 191
  873. 00:09:50,873 --> 00:09:52,368
  874. ¿Sabes ese flacucho
  875.  
  876. 192
  877. 00:09:52,541 --> 00:09:54,083
  878. que hace las luces?
  879.  
  880. 193
  881. 00:09:54,877 --> 00:09:56,158
  882. ' ¿Doug?
  883.  
  884. 194
  885. 00:09:59,673 --> 00:10:00,789
  886. Tiene una...
  887.  
  888. 195
  889. 00:10:01,717 --> 00:10:04,042
  890. chica de pueblo
  891. de 14 en su habitación.
  892.  
  893. 196
  894. 00:10:04,803 --> 00:10:07,010
  895. Así que algunos de
  896. los chicos y yo subimos allí,
  897.  
  898. 197
  899. 00:10:07,139 --> 00:10:08,515
  900. porque eso no sonaba muy bien,
  901.  
  902. 198
  903. 00:10:09,892 --> 00:10:11,683
  904. para asegurarnos de que
  905. todo estaba en orden.
  906.  
  907. 199
  908. 00:10:12,436 --> 00:10:14,144
  909. Resulta que el puto
  910. crío está loco.
  911.  
  912. 200
  913. 00:10:15,481 --> 00:10:17,749
  914. Supongo que debería haberlo
  915. sabido. ¿Sabes lo que dicen?
  916.  
  917. 201
  918. 00:10:17,774 --> 00:10:17,858
  919. Supongo que debería haberlo
  920. sabido. ¿Sabes lo que dicen?
  921.  
  922. 202
  923. 00:10:18,775 --> 00:10:20,271
  924. No, ¿qué dicen?
  925.  
  926. 203
  927. 00:10:20,777 --> 00:10:23,103
  928. Nunca te interpongas en el
  929. camino del verdadero amor.
  930.  
  931. 204
  932. 00:10:26,200 --> 00:10:27,742
  933. Soy Sybil, por cierto.
  934.  
  935. 205
  936. 00:10:29,328 --> 00:10:30,609
  937. Soy Deputy Dawg.
  938.  
  939. 206
  940. 00:10:31,788 --> 00:10:33,035
  941. Sí, claro.
  942.  
  943. 207
  944. 00:10:33,290 --> 00:10:34,618
  945. ¿Deputy Dawg?
  946.  
  947. 208
  948. 00:10:34,958 --> 00:10:36,370
  949. ¿Te gusta más Blaze?
  950.  
  951. 209
  952. 00:10:37,544 --> 00:10:38,873
  953. ¿Cuál es tu nombre real?
  954.  
  955. 210
  956. 00:10:39,171 --> 00:10:41,046
  957. Era Mike Fuller, pero...
  958.  
  959. 211
  960. 00:10:41,298 --> 00:10:43,255
  961. Me deshice de él
  962. cuando perdí 70 kilos.
  963.  
  964. 212
  965. 00:10:44,593 --> 00:10:46,135
  966. ¿Perdiste 70 kilos?
  967.  
  968. 213
  969. 00:10:46,512 --> 00:10:48,422
  970. ¿Quieres que te enseñe las estrías?
  971.  
  972. 214
  973. 00:10:49,515 --> 00:10:51,555
  974. ¿Ésa es tu frase preferida?
  975.  
  976. 215
  977. 00:10:51,809 --> 00:10:52,805
  978. No.
  979.  
  980. 216
  981. 00:10:54,269 --> 00:10:57,852
  982. Mi frase preferida es
  983. "las imágenes no pueden imaginarte".
  984.  
  985. 217
  986. 00:11:00,025 --> 00:11:01,733
  987. ¿Cómo perdiste todo ese peso?
  988.  
  989. 218
  990. 00:11:02,110 --> 00:11:03,143
  991. Torazina.
  992.  
  993. 219
  994. 00:11:07,157 --> 00:11:09,067
  995. ¿De qué tienes esa...
  996.  
  997. 220
  998. 00:11:09,451 --> 00:11:10,828
  999. Cojera?
  1000.  
  1001. 221
  1002. 00:11:10,994 --> 00:11:12,655
  1003. Tuve polio.
  1004.  
  1005. 222
  1006. 00:11:13,288 --> 00:11:14,665
  1007. Vaya... Lo siento.
  1008.  
  1009. 223
  1010. 00:11:14,957 --> 00:11:16,415
  1011. No pasa nada.
  1012.  
  1013. 224
  1014. 00:11:16,917 --> 00:11:18,376
  1015. Sólo tenía ocho meses.
  1016.  
  1017. 225
  1018. 00:11:19,294 --> 00:11:21,205
  1019. He sido un tío raro
  1020. desde entonces.
  1021.  
  1022. 226
  1023. 00:11:22,381 --> 00:11:23,496
  1024. Nunca he podido correr o bailar
  1025.  
  1026. 227
  1027. 00:11:23,799 --> 00:11:26,172
  1028. o jugar al resto
  1029. de jueguecitos de pandilla.
  1030.  
  1031. 228
  1032. 00:11:27,094 --> 00:11:28,422
  1033. En el instituto,
  1034.  
  1035. 229
  1036. 00:11:29,555 --> 00:11:30,753
  1037. yo era la única persona judía,
  1038.  
  1039. 230
  1040. 00:11:30,931 --> 00:11:34,134
  1041. así que solían invitarme
  1042. a ir a otras clases a explicarlo.
  1043.  
  1044. 231
  1045. 00:11:38,605 --> 00:11:39,768
  1046. Bueno.
  1047.  
  1048. 232
  1049. 00:11:40,983 --> 00:11:42,181
  1050. ¡raritos, uníos!
  1051.  
  1052. 233
  1053. 00:11:54,163 --> 00:11:57,033
  1054. Soy tímida.
  1055. No sé por qué.
  1056.  
  1057. 234
  1058. 00:11:59,168 --> 00:12:01,292
  1059. Todas las bestias salvajes
  1060. son tímidas.
  1061.  
  1062. 235
  1063. 00:12:01,628 --> 00:12:06,338
  1064. <i>El río se desborda</i>
  1065.  
  1066. 236
  1067. 00:12:06,842 --> 00:12:07,839
  1068. <i>aquí abajo</i>
  1069.  
  1070. 237
  1071. 00:12:08,135 --> 00:12:10,175
  1072. <i>donde estoy.</i>
  1073.  
  1074. 238
  1075. 00:12:11,346 --> 00:12:16,008
  1076. <i>La lluvia cae con fuerza,</i>
  1077.  
  1078. 239
  1079. 00:12:16,477 --> 00:12:19,763
  1080. <i>no puedo entrar a la ciudad.</i>
  1081.  
  1082. 240
  1083. 00:12:21,356 --> 00:12:25,901
  1084. <i>Supongo que puedo
  1085. empezar a caminar,</i>
  1086.  
  1087. 241
  1088. 00:12:26,361 --> 00:12:27,477
  1089. <i>para</i> el...
  1090.  
  1091. 242
  1092. 00:12:28,405 --> 00:12:29,983
  1093. En su funeral nosotros...
  1094.  
  1095. 243
  1096. 00:12:30,741 --> 00:12:33,529
  1097. - Pegamos su ataúd con cinta americana.
  1098. - Sí, claro que sí, ¿no?
  1099.  
  1100. 244
  1101. 00:12:34,703 --> 00:12:36,411
  1102. Fue enterrado
  1103. con todo lo que tenía.
  1104.  
  1105. 245
  1106. 00:12:36,830 --> 00:12:39,452
  1107. - O sea prácticamente nada.
  1108. - No.
  1109.  
  1110. 246
  1111. 00:12:40,083 --> 00:12:41,282
  1112. - Una máscara de Reagan...
  1113. - Pero, ¿sabes qué?
  1114.  
  1115. 247
  1116. 00:12:41,502 --> 00:12:42,664
  1117. ¡Algunos cerdos!
  1118.  
  1119. 248
  1120. 00:12:43,378 --> 00:12:45,419
  1121. Ésta era su guitarra.
  1122. Justo ésta.
  1123.  
  1124. 249
  1125. 00:12:45,547 --> 00:12:47,837
  1126. - ¿Te lo dio a ti?
  1127. - La compré para él.
  1128.  
  1129. 250
  1130. 00:12:47,966 --> 00:12:49,959
  1131. - La compré para él.
  1132. - ¿La compraste?
  1133.  
  1134. 251
  1135. 00:12:50,219 --> 00:12:51,417
  1136. Sí.
  1137.  
  1138. 252
  1139. 00:12:52,179 --> 00:12:53,507
  1140. Mira, Blaze...
  1141.  
  1142. 253
  1143. 00:12:54,306 --> 00:12:57,177
  1144. era muy habitual en
  1145. la casa de empeño.
  1146.  
  1147. 254
  1148. 00:12:57,559 --> 00:12:59,386
  1149. Era casi famoso en
  1150. la casa de empeño.
  1151.  
  1152. 255
  1153. 00:12:59,978 --> 00:13:02,138
  1154. Había acabado por tomar
  1155. prestadas más guitarras
  1156.  
  1157. 256
  1158. 00:13:02,356 --> 00:13:04,183
  1159. de las que realmente tocaba.
  1160.  
  1161. 257
  1162. 00:13:05,025 --> 00:13:06,520
  1163. Después del funeral oí decir
  1164.  
  1165. 258
  1166. 00:13:06,652 --> 00:13:09,060
  1167. que podría estar
  1168. justo en esta tienda.
  1169.  
  1170. 259
  1171. 00:13:09,279 --> 00:13:10,656
  1172. - ¿La guitarra?
  1173. - Esta guitarra.
  1174.  
  1175. 260
  1176. 00:13:10,823 --> 00:13:13,397
  1177. Así que fui y,
  1178. efectivamente allí estaba.
  1179.  
  1180. 261
  1181. 00:13:13,659 --> 00:13:14,608
  1182. Y...
  1183.  
  1184. 262
  1185. 00:13:15,202 --> 00:13:16,400
  1186. Pero, bueno...
  1187.  
  1188. 263
  1189. 00:13:16,620 --> 00:13:18,744
  1190. Le dije al tipo: "Oye, tío,
  1191. esa guitarra es la de mi amigo".
  1192.  
  1193. 264
  1194. 00:13:18,914 --> 00:13:22,165
  1195. Y me la dio, realmente
  1196. me la daba. ¡Y lo hizo!
  1197.  
  1198. 265
  1199. 00:13:22,459 --> 00:13:24,085
  1200. Pero no me estaba
  1201. regalando nada.
  1202.  
  1203. 266
  1204. 00:13:24,294 --> 00:13:26,287
  1205. Quería mil ochocientos
  1206. dólares por ella.
  1207.  
  1208. 267
  1209. 00:13:26,547 --> 00:13:29,916
  1210. Todos sabíamos que
  1211. Blaze solo tenía un abrigo,
  1212.  
  1213. 268
  1214. 00:13:31,176 --> 00:13:34,379
  1215. y estaba bastante seguro de que
  1216. el resguardo del empeño estaba ahí.
  1217.  
  1218. 269
  1219. 00:13:34,888 --> 00:13:36,549
  1220. Así que una noche
  1221. después del funeral,
  1222.  
  1223. 270
  1224. 00:13:37,432 --> 00:13:38,809
  1225. nos pusimos a pensar en ello y
  1226.  
  1227. 271
  1228. 00:13:39,893 --> 00:13:42,266
  1229. bebiendo igual un poquito.
  1230.  
  1231. 272
  1232. 00:13:42,479 --> 00:13:44,187
  1233. Y yo y Al Minus y...
  1234.  
  1235. 273
  1236. 00:13:44,356 --> 00:13:46,765
  1237. Crazy Kerkin...
  1238. Algunos, no estoy muy seguro...
  1239.  
  1240. 274
  1241. 00:13:46,942 --> 00:13:48,188
  1242. ¿Cuándo fue eso?
  1243.  
  1244. 275
  1245. 00:13:48,527 --> 00:13:50,069
  1246. Tú no estabas allí pero...
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:13:50,946 --> 00:13:52,025
  1250. Simplemente me decidí.
  1251.  
  1252. 277
  1253. 00:13:52,281 --> 00:13:53,942
  1254. Iba a ir allí y desenterrarlo
  1255.  
  1256. 278
  1257. 00:13:54,449 --> 00:13:56,241
  1258. para recuperar
  1259. el resguardo del empeño.
  1260.  
  1261. 279
  1262. 00:13:58,162 --> 00:13:59,490
  1263. Y eso es lo que hice.
  1264.  
  1265. 280
  1266. 00:13:59,746 --> 00:14:01,289
  1267. Fui allí y lo desenterré,
  1268.  
  1269. 281
  1270. 00:14:01,832 --> 00:14:02,994
  1271. corté la cinta americana,
  1272.  
  1273. 282
  1274. 00:14:03,417 --> 00:14:04,532
  1275. lo abrí,
  1276.  
  1277. 283
  1278. 00:14:04,793 --> 00:14:06,288
  1279. y efectivamente, ahí estaba.
  1280.  
  1281. 284
  1282. 00:14:06,503 --> 00:14:08,081
  1283. Justo ahí, en ese
  1284. bolsillo del pecho.
  1285.  
  1286. 285
  1287. 00:14:10,090 --> 00:14:11,288
  1288. El resguardo del empeño.
  1289.  
  1290. 286
  1291. 00:14:12,551 --> 00:14:14,426
  1292. Te diré algo más sobre eso.
  1293.  
  1294. 287
  1295. 00:14:15,554 --> 00:14:17,013
  1296. Cuando lo abrí,
  1297.  
  1298. 288
  1299. 00:14:17,514 --> 00:14:18,843
  1300. él estaba sonriendo.
  1301.  
  1302. 289
  1303. 00:14:20,434 --> 00:14:22,095
  1304. Como si se estuviera riendo.
  1305.  
  1306. 290
  1307. 00:14:23,604 --> 00:14:25,062
  1308. Así que ahora es mi guitarra.
  1309.  
  1310. 291
  1311. 00:14:28,525 --> 00:14:30,352
  1312. Sólo una bebida, cacho perro.
  1313. Ese es el límite.
  1314.  
  1315. 292
  1316. 00:14:30,611 --> 00:14:32,687
  1317. No quiero chanchullos
  1318. por tu parte esta noche.
  1319.  
  1320. 293
  1321. 00:14:32,863 --> 00:14:34,239
  1322. Ni peleas,
  1323. ni polémicas estúpidas.
  1324.  
  1325. 294
  1326. 00:14:34,364 --> 00:14:35,444
  1327. - No, no, no.
  1328. - ¿Lo entiendes?
  1329.  
  1330. 295
  1331. 00:14:35,616 --> 00:14:37,692
  1332. No es para él, está sobrio.
  1333. Dáselo a Concho.
  1334.  
  1335. 296
  1336. 00:14:37,910 --> 00:14:38,906
  1337. ¡Toda la razón!
  1338.  
  1339. 297
  1340. 00:14:39,077 --> 00:14:41,652
  1341. ¿Blaze, sobrio? ¡Y una mierda!
  1342.  
  1343. 298
  1344. 00:14:41,997 --> 00:14:43,456
  1345. ¡Y también ha limpiado la casa!
  1346.  
  1347. 299
  1348. 00:14:43,582 --> 00:14:44,828
  1349. ¿Dónde está Townes?
  1350.  
  1351. 300
  1352. 00:14:45,000 --> 00:14:47,669
  1353. Tuvo que hacer una parada. Viene
  1354. justo detrás de nosotros. Ya viene.
  1355.  
  1356. 301
  1357. 00:14:48,670 --> 00:14:51,506
  1358. Estoy rompiendo muchas promesas
  1359. al dejarte tocar de nuevo.
  1360.  
  1361. 302
  1362. 00:14:52,341 --> 00:14:53,883
  1363. No hagas que me arrepiente.
  1364.  
  1365. 303
  1366. 00:14:54,718 --> 00:14:56,047
  1367. ¡Que te jodan!
  1368.  
  1369. 304
  1370. 00:14:57,304 --> 00:14:58,846
  1371. Qué gilipollas.
  1372.  
  1373. 305
  1374. 00:14:59,139 --> 00:15:00,255
  1375. ¿Lo entiendes?
  1376.  
  1377. 306
  1378. 00:15:01,391 --> 00:15:04,180
  1379. Pásame un refresco
  1380. con un chorrito de whisky.
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:15:04,394 --> 00:15:05,723
  1384. ¡No! ¡Ya le has oído!
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:15:09,817 --> 00:15:10,896
  1388. Probando, probando...
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:15:11,068 --> 00:15:13,476
  1392. Cocodrilo, caimán cocodrilo...
  1393.  
  1394. 310
  1395. 00:15:19,618 --> 00:15:20,615
  1396. ¿Rodando?
  1397.  
  1398. 311
  1399. 00:15:22,454 --> 00:15:23,831
  1400. ¡Muy bien, buena gente!
  1401.  
  1402. 312
  1403. 00:15:24,081 --> 00:15:27,533
  1404. Me lo estoy jugando todo
  1405.  
  1406. 313
  1407. 00:15:28,001 --> 00:15:30,161
  1408. en esa cinta que
  1409. está dando vueltas ahí.
  1410.  
  1411. 314
  1412. 00:15:30,629 --> 00:15:33,631
  1413. Así que voy a esforzarme
  1414. en no hacer demasiado
  1415.  
  1416. 315
  1417. 00:15:33,924 --> 00:15:36,463
  1418. el Johnny Carson o
  1419. la muñeca parlante...
  1420.  
  1421. 316
  1422. 00:15:37,010 --> 00:15:41,008
  1423. Sólo voy a tocar todas las canciones
  1424. que se me ocurran, supongo.
  1425.  
  1426. 317
  1427. 00:15:41,640 --> 00:15:43,681
  1428. ¿Eso significa que
  1429. saldré en el disco
  1430.  
  1431. 318
  1432. 00:15:43,892 --> 00:15:44,925
  1433. si grito mogollón?
  1434.  
  1435. 319
  1436. 00:15:45,310 --> 00:15:46,806
  1437. Sí, supongo que sí.
  1438.  
  1439. 320
  1440. 00:15:47,020 --> 00:15:48,895
  1441. ¡Oye, Jake! l
  1442. ¡Vamos a salir en el disco!
  1443.  
  1444. 321
  1445. 00:15:49,148 --> 00:15:50,559
  1446. ¡Bienvenido a casa!
  1447.  
  1448. 322
  1449. 00:15:50,732 --> 00:15:52,144
  1450. ¡Vete a la mierda!
  1451.  
  1452. 323
  1453. 00:15:52,276 --> 00:15:54,400
  1454. ¡Oye! ¿Cuándo viene Townes?
  1455.  
  1456. 324
  1457. 00:15:54,987 --> 00:15:56,445
  1458. Llegará cuando llegue.
  1459.  
  1460. 325
  1461. 00:15:57,739 --> 00:16:00,610
  1462. ¡ "Spring bird"! ¡A ver si tocáis ésa!
  1463.  
  1464. 326
  1465. 00:16:01,201 --> 00:16:02,696
  1466. ¡ "Spring bird"!
  1467. ¡Queremos cantarla!
  1468.  
  1469. 327
  1470. 00:16:04,246 --> 00:16:06,951
  1471. ¿Alguna vez has tenido la sensación
  1472. de que no vas a vivir mucho más?
  1473.  
  1474. 328
  1475. 00:16:07,791 --> 00:16:11,078
  1476. Viendo cómo vives,
  1477. no hace falta ser adivino.
  1478.  
  1479. 329
  1480. 00:16:11,253 --> 00:16:12,629
  1481. Parece más un deseo.
  1482.  
  1483. 330
  1484. 00:16:14,715 --> 00:16:15,794
  1485. Bien...
  1486.  
  1487. 331
  1488. 00:16:15,924 --> 00:16:18,000
  1489. Si tuviera que subir
  1490. a ver al Generosísimo...
  1491.  
  1492. 332
  1493. 00:16:18,802 --> 00:16:21,092
  1494. yo llamo así al de arriba...
  1495. el Generosísimo.
  1496.  
  1497. 333
  1498. 00:16:21,680 --> 00:16:26,307
  1499. Porque él
  1500. es un ser generoso.
  1501.  
  1502. 334
  1503. 00:16:26,643 --> 00:16:28,767
  1504. ¿Quieres luz?
  1505.  
  1506. 335
  1507. 00:16:29,104 --> 00:16:30,682
  1508. ¡Ahí tienes una estrella en llamas!
  1509.  
  1510. 336
  1511. 00:16:30,898 --> 00:16:33,602
  1512. ¿Te gustan las flores? ¡Toma
  1513. diez millones de tipos diferentes!
  1514.  
  1515. 337
  1516. 00:16:33,775 --> 00:16:36,611
  1517. ¿Quieres música? ¡Aquí tienes
  1518. a Wolfgang Amadeus Mozart!
  1519.  
  1520. 338
  1521. 00:16:37,070 --> 00:16:39,941
  1522. ¿No te van esas músicas
  1523. sinfónicas estiradas?
  1524.  
  1525. 339
  1526. 00:16:40,115 --> 00:16:41,492
  1527. ¡Aquí tienes a Merle Haggard!
  1528.  
  1529. 340
  1530. 00:16:41,658 --> 00:16:43,734
  1531. Sí, supongo que si tuviera
  1532. que irme temprano
  1533.  
  1534. 341
  1535. 00:16:43,911 --> 00:16:45,369
  1536. y subir a conocer al Generosísimo,
  1537.  
  1538. 342
  1539. 00:16:45,454 --> 00:16:48,123
  1540. estaría triste porque nunca
  1541. pude conocer a Merle Haggard,
  1542.  
  1543. 343
  1544. 00:16:48,332 --> 00:16:50,787
  1545. nunca llegó a tocar
  1546. mis encantadores canciones.
  1547.  
  1548. 344
  1549. 00:16:50,918 --> 00:16:53,457
  1550. Así que, damas y caballeros,
  1551.  
  1552. 345
  1553. 00:16:53,629 --> 00:16:56,168
  1554. lo de esta noche
  1555. es mi carta a Merle.
  1556.  
  1557. 346
  1558. 00:16:56,715 --> 00:16:58,091
  1559. Saluden a Merle, amigos.
  1560.  
  1561. 347
  1562. 00:16:58,217 --> 00:17:01,918
  1563. ¡Hola, Merle! ¡Hola, Merle!
  1564.  
  1565. 348
  1566. 00:17:02,721 --> 00:17:03,718
  1567. ¡Hola, Merle!
  1568.  
  1569. 349
  1570. 00:17:05,057 --> 00:17:07,263
  1571. ¿Sabéis?, apuesto a que el viejo
  1572. Merle estuvo enamorado.
  1573.  
  1574. 350
  1575. 00:17:07,601 --> 00:17:09,096
  1576. Bueno, yo también
  1577. he estado enamorado.
  1578.  
  1579. 351
  1580. 00:17:09,603 --> 00:17:12,557
  1581. Ésta se llama
  1582. "Picture Cards Can't Picture You".
  1583.  
  1584. 352
  1585. 00:17:13,440 --> 00:17:14,519
  1586. ¿A qué está bien?
  1587.  
  1588. 353
  1589. 00:17:17,069 --> 00:17:19,524
  1590. Ya veis que no es tan primitivo.
  1591. Tiene, bueno...
  1592.  
  1593. 354
  1594. 00:17:20,614 --> 00:17:21,693
  1595. Agua corriente.
  1596.  
  1597. 355
  1598. 00:17:22,449 --> 00:17:24,406
  1599. Hombre, seguro que
  1600. agradecemos la oferta.
  1601.  
  1602. 356
  1603. 00:17:25,160 --> 00:17:26,868
  1604. Ya sabes que podéis
  1605. alquilarlo si queréis.
  1606.  
  1607. 357
  1608. 00:17:27,162 --> 00:17:28,278
  1609. ¿Cuánto quieres por esto?
  1610.  
  1611. 358
  1612. 00:17:29,081 --> 00:17:30,113
  1613. ¡Nada!
  1614.  
  1615. 359
  1616. 00:17:31,834 --> 00:17:33,744
  1617. Cariño, creo que acabamos
  1618. de aterrizar en el Paraíso.
  1619.  
  1620. 360
  1621. 00:17:33,961 --> 00:17:38,754
  1622. <i>No intenté enamorarme de ti.</i>
  1623.  
  1624. 361
  1625. 00:17:40,008 --> 00:17:43,924
  1626. <i>Probé todo lo que podía hacer</i>
  1627.  
  1628. 362
  1629. 00:17:44,388 --> 00:17:47,223
  1630. <i>para evitar caer</i>
  1631.  
  1632. 363
  1633. 00:17:47,975 --> 00:17:52,020
  1634. <i>como he hecho tantas veces.</i>
  1635.  
  1636. 364
  1637. 00:17:55,941 --> 00:17:59,109
  1638. <i>Intenté hacerlo desaparecer,</i>
  1639.  
  1640. 365
  1641. 00:18:01,155 --> 00:18:04,406
  1642. <i>cualquier cosa y todos los días.</i>
  1643.  
  1644. 366
  1645. 00:18:05,159 --> 00:18:10,865
  1646. <i>Pienso en todas las cosas que
  1647. dijimos cuando estábamos solos.</i>
  1648.  
  1649. 367
  1650. 00:18:11,081 --> 00:18:13,122
  1651. <i>¡Pues tengo hambre, así
  1652. que tienes que pescar algo!</i>
  1653.  
  1654. 368
  1655. 00:18:14,209 --> 00:18:18,623
  1656. <i>Vi la luz del (ña en tus ojos.</i>
  1657.  
  1658. 369
  1659. 00:18:21,133 --> 00:18:23,541
  1660. <i>Tomar un poco de vino
  1661. y poner música...</i>
  1662.  
  1663. 370
  1664. 00:18:24,887 --> 00:18:29,264
  1665. <i>Vi la luz del (ña en tus ojos.</i>
  1666.  
  1667. 371
  1668. 00:18:33,020 --> 00:18:36,437
  1669. <i>Ojalá pudiera, pero no puedo decir.</i>
  1670.  
  1671. 372
  1672. 00:18:37,858 --> 00:18:41,690
  1673. <i>Para mañana todavía falta un día.</i>
  1674.  
  1675. 373
  1676. 00:18:42,321 --> 00:18:45,883
  1677. <i>Siempre he amado el tiempo</i>
  1678.  
  1679. 374
  1680. 00:18:45,908 --> 00:18:50,285
  1681. <i>que podría pasar contigo.</i>
  1682.  
  1683. 375
  1684. 00:18:53,832 --> 00:18:57,249
  1685. <i>Quién puede saber
  1686. y quién puede decir.</i>
  1687.  
  1688. 376
  1689. 00:18:58,879 --> 00:19:01,999
  1690. <i>Nunca he visto
  1691. un pozo de los deseos.</i>
  1692.  
  1693. 377
  1694. 00:19:02,966 --> 00:19:05,588
  1695. <i>Al infierno con lo que
  1696. se supone que contiene,</i>
  1697.  
  1698. 378
  1699. 00:19:05,844 --> 00:19:10,056
  1700. <i>pero quién sabe, tal vez
  1701. en algún lugar podría haber.</i>
  1702.  
  1703. 379
  1704. 00:19:11,809 --> 00:19:17,681
  1705. <i>Vi la luz del (ña en tus ojos.</i>
  1706.  
  1707. 380
  1708. 00:19:22,194 --> 00:19:26,524
  1709. <i>Vi la luz del (ña en tus ojos...</i>
  1710.  
  1711. 381
  1712. 00:19:26,698 --> 00:19:28,490
  1713. ¿Así que vas a ser
  1714. una gran estrella del country?
  1715.  
  1716. 382
  1717. 00:19:28,617 --> 00:19:30,112
  1718. ¿Como Roger Miller?
  1719.  
  1720. 383
  1721. 00:19:31,870 --> 00:19:32,819
  1722. ¿Eh?
  1723.  
  1724. 384
  1725. 00:19:33,497 --> 00:19:34,992
  1726. No quiero ser una estrella.
  1727.  
  1728. 385
  1729. 00:19:35,749 --> 00:19:37,291
  1730. Quiero ser una leyenda.
  1731.  
  1732. 386
  1733. 00:19:39,753 --> 00:19:41,913
  1734. ¿Cuál es la diferencia, Deputy?
  1735.  
  1736. 387
  1737. 00:19:42,589 --> 00:19:43,586
  1738. Bien...
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:19:44,466 --> 00:19:47,883
  1742. Las estrellas se consumen
  1743. porque brillan por sí mismas.
  1744.  
  1745. 389
  1746. 00:19:49,138 --> 00:19:50,845
  1747. 'Mira cómo brillo!
  1748. ¡Mira mi resplandor!"
  1749.  
  1750. 390
  1751. 00:19:51,974 --> 00:19:53,006
  1752. "¡Soy maravilloso!"
  1753.  
  1754. 391
  1755. 00:19:54,810 --> 00:19:56,186
  1756. Una leyenda dura para siempre.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:19:57,479 --> 00:19:59,057
  1760. Una leyenda significa algo.
  1761.  
  1762. 393
  1763. 00:20:00,399 --> 00:20:01,976
  1764. Algo que importa, ¿sabes?
  1765.  
  1766. 394
  1767. 00:20:04,611 --> 00:20:07,696
  1768. Bueno, ¿crees que eso es posible?
  1769. ¿Vivir para siempre?
  1770.  
  1771. 395
  1772. 00:20:09,658 --> 00:20:12,778
  1773. La gente, no...
  1774. Pero una canción, sí.
  1775.  
  1776. 396
  1777. 00:20:13,745 --> 00:20:15,204
  1778. Es sólo cuestión de tiempo.
  1779.  
  1780. 397
  1781. 00:20:39,813 --> 00:20:42,222
  1782. De repente no tengo
  1783. idea de qué cantar.
  1784.  
  1785. 398
  1786. 00:20:43,192 --> 00:20:43,375
  1787. ¿Conoces a Neil Young?
  1788.  
  1789. 399
  1790. 00:20:43,400 --> 00:20:44,682
  1791. ¿Conoces a Neil Young?
  1792.  
  1793. 400
  1794. 00:20:45,944 --> 00:20:47,486
  1795. ¿Cuándo llega Townes?
  1796.  
  1797. 401
  1798. 00:20:48,238 --> 00:20:50,860
  1799. ¿Por qué no tocas
  1800. la primera canción que escribiste?
  1801.  
  1802. 402
  1803. 00:20:51,783 --> 00:20:53,409
  1804. ¿La primera canción que escribí?
  1805.  
  1806. 403
  1807. 00:20:56,830 --> 00:20:59,832
  1808. 1100, no tocaría esa canción ni para mí
  1809. solo, sentado en la oscuridad.
  1810.  
  1811. 404
  1812. 00:21:00,626 --> 00:21:03,877
  1813. Una cancioncilla tonta sobre la vida
  1814. en una casa en un árbol en el bosque.
  1815.  
  1816. 405
  1817. 00:21:05,881 --> 00:21:07,293
  1818. Escribí esa canción para una...
  1819.  
  1820. 406
  1821. 00:21:08,759 --> 00:21:11,796
  1822. una hermosa chica judía
  1823. de pelo rizado.
  1824.  
  1825. 407
  1826. 00:21:13,222 --> 00:21:15,262
  1827. Pensé que esa canción
  1828. duraría para siempre.
  1829.  
  1830. 408
  1831. 00:21:30,489 --> 00:21:31,770
  1832. Como siempre, cuando estoy...
  1833.  
  1834. 409
  1835. 00:21:33,617 --> 00:21:35,325
  1836. preparando una escena.
  1837. Es como...
  1838.  
  1839. 410
  1840. 00:21:36,161 --> 00:21:39,614
  1841. Tengo un montón de ideas
  1842. de cómo quiero hacerlo,
  1843.  
  1844. 411
  1845. 00:21:40,582 --> 00:21:41,698
  1846. y entonces,
  1847.  
  1848. 412
  1849. 00:21:42,751 --> 00:21:46,334
  1850. cuando de verdad tengo que hacerlo,
  1851. o si hay alguien mirándome...
  1852.  
  1853. 413
  1854. 00:21:47,631 --> 00:21:49,790
  1855. Ni siquiera es miedo escénico,
  1856. es como...
  1857.  
  1858. 414
  1859. 00:21:53,137 --> 00:21:56,340
  1860. Es como si la espontaneidad
  1861. abandonara mi cuerpo, ¿sabes?
  1862.  
  1863. 415
  1864. 00:21:57,057 --> 00:21:58,006
  1865. Y...
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:21:59,518 --> 00:22:01,808
  1869. Siempre es como si supiera
  1870. que no es tan bueno
  1871.  
  1872. 417
  1873. 00:22:01,895 --> 00:22:03,093
  1874. como sé que podría ser.
  1875.  
  1876. 418
  1877. 00:22:06,066 --> 00:22:08,961
  1878. No sé, creo que es algo
  1879. con la confianza o algo así.
  1880.  
  1881. 419
  1882. 00:22:08,986 --> 00:22:12,631
  1883. Es que no siento que le esté dando
  1884. toda la energía que tengo de verdad.
  1885.  
  1886. 420
  1887. 00:22:12,656 --> 00:22:15,444
  1888. Quiero ser libre y no cuestionar
  1889. lo que estoy haciendo.
  1890.  
  1891. 421
  1892. 00:22:15,534 --> 00:22:17,409
  1893. Pero siempre
  1894. lo estoy cuestionando.
  1895.  
  1896. 422
  1897. 00:22:17,828 --> 00:22:19,619
  1898. ¿De dónde crees que
  1899. viene la confianza?
  1900.  
  1901. 423
  1902. 00:22:21,748 --> 00:22:23,789
  1903. No sé... ¿De pensar
  1904. que eres la mejor?
  1905.  
  1906. 424
  1907. 00:22:26,128 --> 00:22:27,872
  1908. Eso no es la auténtica confianza.
  1909.  
  1910. 425
  1911. 00:22:29,089 --> 00:22:30,881
  1912. ¿Te digo de dónde creo que viene?
  1913.  
  1914. 426
  1915. 00:22:31,425 --> 00:22:32,457
  1916. Vale.
  1917.  
  1918. 427
  1919. 00:22:33,886 --> 00:22:36,113
  1920. Creo que la confianza es
  1921. un premio de consolación
  1922.  
  1923. 428
  1924. 00:22:36,138 --> 00:22:37,715
  1925. por saber que estás vivo.
  1926.  
  1927. 429
  1928. 00:22:41,351 --> 00:22:42,514
  1929. Yo lo sé.
  1930.  
  1931. 430
  1932. 00:22:44,271 --> 00:22:46,248
  1933. Hace unos años,
  1934. ni siquiera estabas aquí.
  1935.  
  1936. 431
  1937. 00:22:46,273 --> 00:22:47,981
  1938. Y ahora estás aquí.
  1939.  
  1940. 432
  1941. 00:22:48,859 --> 00:22:51,018
  1942. Unos años más,
  1943. y ya no estarás aquí.
  1944.  
  1945. 433
  1946. 00:22:52,571 --> 00:22:56,948
  1947. Saber que estás aquí es
  1948. una rareza para un ser humano.
  1949.  
  1950. 434
  1951. 00:23:00,454 --> 00:23:03,123
  1952. Parece demasiado simple,
  1953. pero creo que es cierto.
  1954.  
  1955. 435
  1956. 00:23:04,917 --> 00:23:07,076
  1957. La próxima vez que estés
  1958. en el escenario, recuerda:
  1959.  
  1960. 436
  1961. 00:23:07,252 --> 00:23:09,459
  1962. tienes un corazón
  1963. latiendo en tu pecho.
  1964.  
  1965. 437
  1966. 00:23:10,339 --> 00:23:12,747
  1967. Hay unos pulmones
  1968. llenándose de aire.
  1969.  
  1970. 438
  1971. 00:23:14,426 --> 00:23:16,419
  1972. Todo eso está
  1973. sucediendo de verdad.
  1974.  
  1975. 439
  1976. 00:23:19,348 --> 00:23:23,345
  1977. Todos esos pequeños melodramas
  1978. que la gente se inventa...
  1979.  
  1980. 440
  1981. 00:23:23,811 --> 00:23:25,555
  1982. no significan nada.
  1983.  
  1984. 441
  1985. 00:23:27,397 --> 00:23:29,355
  1986. Así son la cosas, creo.
  1987.  
  1988. 442
  1989. 00:23:30,609 --> 00:23:32,187
  1990. Pero tú lo tienes, lo he visto.
  1991.  
  1992. 443
  1993. 00:23:32,611 --> 00:23:35,020
  1994. - Sí, pero está echado a perder.
  1995. - Eso no es verdad.
  1996.  
  1997. 444
  1998. 00:23:36,782 --> 00:23:39,273
  1999. Lo tienes cuando andas
  2000. por la habitación.
  2001.  
  2002. 445
  2003. 00:23:41,453 --> 00:23:43,328
  2004. Contagias a los demás con ello,
  2005.  
  2006. 446
  2007. 00:23:43,747 --> 00:23:46,037
  2008. porque les recuerdas
  2009. que están vivos.
  2010.  
  2011. 447
  2012. 00:23:49,044 --> 00:23:50,670
  2013. ¿A que no lo sabías?
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:23:51,004 --> 00:23:52,250
  2017. No, no lo sabía.
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:23:53,507 --> 00:23:54,883
  2021. Pues ya lo sabes.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:23:56,635 --> 00:23:59,008
  2025. - Y ahora, por favor, descarta.
  2026. - Estoy lista, ¡toma!
  2027.  
  2028. 451
  2029. 00:24:00,681 --> 00:24:02,176
  2030. - ¿Cojo otra?
  2031. - ¡No!
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:24:02,975 --> 00:24:04,173
  2035. ¡Me toca a mí!
  2036.  
  2037. 453
  2038. 00:24:04,476 --> 00:24:06,932
  2039. Esa noche,
  2040. la noche en que murió,
  2041.  
  2042. 454
  2043. 00:24:07,980 --> 00:24:09,557
  2044. grabamos un disco en directo...
  2045.  
  2046. 455
  2047. 00:24:10,524 --> 00:24:11,473
  2048. en...
  2049.  
  2050. 456
  2051. 00:24:14,736 --> 00:24:15,899
  2052. En el Outhouse.
  2053.  
  2054. 457
  2055. 00:24:15,988 --> 00:24:17,613
  2056. ¿Va a venir Townes o no?
  2057.  
  2058. 458
  2059. 00:24:18,073 --> 00:24:20,384
  2060. Tranquila, Jennifer. Ya viene.
  2061.  
  2062. 459
  2063. 00:24:20,409 --> 00:24:21,358
  2064. ¡Eh!
  2065.  
  2066. 460
  2067. 00:24:21,535 --> 00:24:25,639
  2068. A menudo me pongo a pensar
  2069. de dónde viene una canción.
  2070.  
  2071. 461
  2072. 00:24:25,664 --> 00:24:28,100
  2073. Una canción de verdad.
  2074. ¿sabéis a qué me refiero?
  2075.  
  2076. 462
  2077. 00:24:28,125 --> 00:24:29,685
  2078. Me ha dicho que no venga.
  2079.  
  2080. 463
  2081. 00:24:29,710 --> 00:24:31,501
  2082. Porque las buenas,
  2083.  
  2084. 464
  2085. 00:24:31,587 --> 00:24:34,815
  2086. simplemente llegan a tiempo.
  2087.  
  2088. 465
  2089. 00:24:34,840 --> 00:24:35,837
  2090. Allá vamos.
  2091.  
  2092. 466
  2093. 00:24:36,842 --> 00:24:38,902
  2094. Como nosotros...
  2095. ¿Por dónde iba?
  2096.  
  2097. 467
  2098. 00:24:38,927 --> 00:24:45,132
  2099. "I'm So Lonesome I Could Cry",
  2100. cinco minutos antes de ser escrita,
  2101.  
  2102. 468
  2103. 00:24:46,059 --> 00:24:47,555
  2104. ¿dónde estaba?
  2105.  
  2106. 469
  2107. 00:24:47,811 --> 00:24:51,394
  2108. Porque una vez está en el aire,
  2109. es como si siempre hubiera estado ahí.
  2110.  
  2111. 470
  2112. 00:24:51,940 --> 00:24:54,230
  2113. No puedes imaginar
  2114. el mundo sin esa melodía.
  2115.  
  2116. 471
  2117. 00:24:54,693 --> 00:24:56,235
  2118. Es como los bebés, tal vez.
  2119.  
  2120. 472
  2121. 00:24:56,820 --> 00:24:58,197
  2122. ¿De dónde vienen?
  2123.  
  2124. 473
  2125. 00:24:58,697 --> 00:25:00,239
  2126. Vienen del amor, ¿no?
  2127.  
  2128. 474
  2129. 00:25:00,782 --> 00:25:02,408
  2130. De lo profundo de la galaxia.
  2131.  
  2132. 475
  2133. 00:25:03,243 --> 00:25:05,865
  2134. Todas las estrellas,
  2135. iluminando la noche.
  2136.  
  2137. 476
  2138. 00:25:06,413 --> 00:25:09,616
  2139. Las canciones son como
  2140. estrellas o como bebés.
  2141.  
  2142. 477
  2143. 00:25:09,917 --> 00:25:11,542
  2144. ¿Qué pasa cuando las paras?
  2145.  
  2146. 478
  2147. 00:25:11,793 --> 00:25:14,104
  2148. ¿Qué ha pasado con todas las canciones
  2149. en mí que no han salido todavía,
  2150.  
  2151. 479
  2152. 00:25:14,129 --> 00:25:15,689
  2153. por culpa de no haber sido capaz
  2154.  
  2155. 480
  2156. 00:25:15,714 --> 00:25:17,459
  2157. de estar a la altura de
  2158. lo que se supone que soy?
  2159.  
  2160. 481
  2161. 00:25:17,549 --> 00:25:19,485
  2162. ¿Tal vez debería estar satisfecho
  2163.  
  2164. 482
  2165. 00:25:19,510 --> 00:25:21,883
  2166. con todos los planetas
  2167. en llamas que tenemos?
  2168.  
  2169. 483
  2170. 00:25:22,930 --> 00:25:25,136
  2171. Todo el universo no puede
  2172. prenderse fuego, ¿verdad?
  2173.  
  2174. 484
  2175. 00:25:26,433 --> 00:25:27,892
  2176. Tal vez pueda.
  2177.  
  2178. 485
  2179. 00:25:28,060 --> 00:25:30,704
  2180. Tal vez la Vía Láctea
  2181. sea un disco gigantesco,
  2182.  
  2183. 486
  2184. 00:25:30,729 --> 00:25:32,805
  2185. y tu vida es como la aguja.
  2186.  
  2187. 487
  2188. 00:25:35,943 --> 00:25:37,141
  2189. ¿A dónde diablos vas?
  2190.  
  2191. 488
  2192. 00:25:37,236 --> 00:25:38,517
  2193. Un descanso para fumar.
  2194.  
  2195. 489
  2196. 00:25:38,737 --> 00:25:41,340
  2197. <i>_</i> ¡Qué carajo!
  2198. ¡NI de coña! ¡No, no!
  2199.  
  2200. 490
  2201. 00:25:41,365 --> 00:25:43,939
  2202. ¡Si tienes tiempo para descansar,
  2203. tienes tiempo para limpiar!
  2204.  
  2205. 491
  2206. 00:25:44,159 --> 00:25:47,554
  2207. <i>Lo he intentado
  2208. durante mucho tiempo,</i>
  2209.  
  2210. 492
  2211. 00:25:47,579 --> 00:25:50,782
  2212. <i>pero creo que no puedo ganar.</i>
  2213.  
  2214. 493
  2215. 00:25:54,586 --> 00:25:57,856
  2216. <i>Lo haría todo mejor</i>
  2217.  
  2218. 494
  2219. 00:25:57,881 --> 00:26:01,962
  2220. <i>si pudiera hacerlo de nuevo.</i>
  2221.  
  2222. 495
  2223. 00:26:03,720 --> 00:26:07,199
  2224. <i>Adonde me dirijo</i>
  2225.  
  2226. 496
  2227. 00:26:07,224 --> 00:26:10,807
  2228. <i>es el mismo sitio
  2229. donde ya estuve.</i>
  2230.  
  2231. 497
  2232. 00:26:13,397 --> 00:26:16,933
  2233. <i>¿No es un mundo frío, frio?</i>
  2234.  
  2235. 498
  2236. 00:26:20,654 --> 00:26:23,063
  2237. <i>Fuera hace calor,</i>
  2238.  
  2239. 499
  2240. 00:26:23,323 --> 00:26:26,859
  2241. <i>pero por dentro tenía frio.</i>
  2242.  
  2243. 500
  2244. 00:26:30,372 --> 00:26:32,697
  2245. <i>Los ojos del joven.</i>
  2246.  
  2247. 501
  2248. 00:26:32,875 --> 00:26:37,501
  2249. <i>Los ojos del viejo.</i>
  2250.  
  2251. 502
  2252. 00:26:39,131 --> 00:26:41,800
  2253. <i>Y lo que estaban pensando.</i>
  2254.  
  2255. 503
  2256. 00:26:41,967 --> 00:26:44,921
  2257. <i>Nunca me to dirán.</i>
  2258.  
  2259. 504
  2260. 00:26:48,849 --> 00:26:52,764
  2261. <i>¿No es un mundo frío, frio?</i>
  2262.  
  2263. 505
  2264. 00:26:55,689 --> 00:26:59,272
  2265. <i>¿No es un mundo frío, frio?</i>
  2266.  
  2267. 506
  2268. 00:27:03,155 --> 00:27:05,030
  2269. ¿Ponemos el agua?
  2270.  
  2271. 507
  2272. 00:27:06,325 --> 00:27:07,867
  2273. He hecho fuego.
  2274.  
  2275. 508
  2276. 00:27:08,202 --> 00:27:09,198
  2277. ¿Y?
  2278.  
  2279. 509
  2280. 00:27:09,578 --> 00:27:12,532
  2281. ¿Y? He desafiado al frío antes
  2282. de que hiciera más calor.
  2283.  
  2284. 510
  2285. 00:27:14,124 --> 00:27:15,785
  2286. Eso no tiene sentido.
  2287.  
  2288. 511
  2289. 00:27:18,420 --> 00:27:19,749
  2290. Creo en ti.
  2291.  
  2292. 512
  2293. 00:27:31,016 --> 00:27:32,724
  2294. Está bien, una vez más.
  2295. Lo conseguiremos.
  2296.  
  2297. 513
  2298. 00:27:33,352 --> 00:27:35,973
  2299. ¿Cuál te gusta más?
  2300. ¿Nos gusta Blues Foley?
  2301.  
  2302. 514
  2303. 00:27:36,063 --> 00:27:38,123
  2304. ¿Como Blaze Foley?
  2305.  
  2306. 515
  2307. 00:27:38,148 --> 00:27:40,473
  2308. ¿O sólo Blue Foley?
  2309.  
  2310. 516
  2311. 00:27:40,692 --> 00:27:44,061
  2312. ¿O Blind Darrell y los perros?
  2313.  
  2314. 517
  2315. 00:27:44,238 --> 00:27:46,563
  2316. Todavía te gusta Deputy Dog.
  2317. Me encantó eso.
  2318.  
  2319. 518
  2320. 00:27:47,783 --> 00:27:49,360
  2321. Todos me suenan de maravilla.
  2322.  
  2323. 519
  2324. 00:27:50,035 --> 00:27:51,613
  2325. ¿Cuál es el problema?
  2326.  
  2327. 520
  2328. 00:27:52,287 --> 00:27:53,699
  2329. Me duelen las tetas.
  2330.  
  2331. 521
  2332. 00:27:53,997 --> 00:27:56,157
  2333. Puede que sea por mi rudo amor.
  2334.  
  2335. 522
  2336. 00:27:57,501 --> 00:27:59,043
  2337. Creo que estoy embarazada.
  2338.  
  2339. 523
  2340. 00:28:11,682 --> 00:28:12,928
  2341. ¿Como podemos estar seguros?
  2342.  
  2343. 524
  2344. 00:28:13,809 --> 00:28:16,300
  2345. ¡No sé, ni siquiera estás
  2346. seguro de cuál es tu maldito nombre!
  2347.  
  2348. 525
  2349. 00:28:18,438 --> 00:28:20,064
  2350. ¡Cómo está el patio!
  2351.  
  2352. 526
  2353. 00:28:20,440 --> 00:28:21,722
  2354. Lo siento.
  2355.  
  2356. 527
  2357. 00:28:26,738 --> 00:28:28,882
  2358. <i>Le dije que no importa.</i>
  2359.  
  2360. 528
  2361. 00:28:28,907 --> 00:28:34,151
  2362. <i>Le dije que me daba igual.</i>
  2363.  
  2364. 529
  2365. 00:28:35,664 --> 00:28:37,432
  2366. <i>Entonces el conductor
  2367. del autobús dijo:</i>
  2368.  
  2369. 530
  2370. 00:28:37,457 --> 00:28:40,542
  2371. <i>"Todavía me debes un centavo".</i>
  2372.  
  2373. 531
  2374. 00:28:45,007 --> 00:28:48,543
  2375. <i>¿No es un mundo frío, frio?</i>
  2376.  
  2377. 532
  2378. 00:28:49,219 --> 00:28:50,880
  2379. Niñitos loquitos...
  2380.  
  2381. 533
  2382. 00:28:52,598 --> 00:28:53,926
  2383. El nombre no es comete.
  2384.  
  2385. 534
  2386. 00:28:57,394 --> 00:28:58,557
  2387. Sigue comete.
  2388.  
  2389. 535
  2390. 00:29:05,652 --> 00:29:07,029
  2391. Perrito pequeñito.
  2392.  
  2393. 536
  2394. 00:29:09,865 --> 00:29:11,277
  2395. Me estás poniendo triste.
  2396.  
  2397. 537
  2398. 00:29:12,493 --> 00:29:14,782
  2399. Se me cae la ceniza encima.
  2400. Se me cae la ceniza encima.
  2401.  
  2402. 538
  2403. 00:29:16,205 --> 00:29:17,663
  2404. Ojalá tuviera algo para fumar.
  2405.  
  2406. 539
  2407. 00:29:22,753 --> 00:29:24,295
  2408. ¿Por qué no puedo entrar?
  2409.  
  2410. 540
  2411. 00:29:26,006 --> 00:29:27,714
  2412. Ése no es mi camino.
  2413.  
  2414. 541
  2415. 00:29:28,842 --> 00:29:30,384
  2416. Mirando al cielo.
  2417.  
  2418. 542
  2419. 00:29:32,221 --> 00:29:33,798
  2420. El gobierno lo intenta.
  2421.  
  2422. 543
  2423. 00:29:36,266 --> 00:29:37,725
  2424. Ése no es mi camino...
  2425.  
  2426. 544
  2427. 00:29:56,119 --> 00:29:57,531
  2428. Ya no está.
  2429.  
  2430. 545
  2431. 00:30:12,511 --> 00:30:13,970
  2432. Vamos a casa.
  2433.  
  2434. 546
  2435. 00:30:33,991 --> 00:30:37,823
  2436. <i>Sentado al borde de la carretera.</i>
  2437.  
  2438. 547
  2439. 00:30:39,121 --> 00:30:40,367
  2440. <i>Si, quitate los zapatos,</i>
  2441.  
  2442. 548
  2443. 00:30:40,706 --> 00:30:41,785
  2444. <i>juega con tus pies.</i>
  2445.  
  2446. 549
  2447. 00:30:41,915 --> 00:30:44,643
  2448. <i>Las rodillas necesitan un descanso,
  2449. pero no tienen nada para comer.</i>
  2450.  
  2451. 550
  2452. 00:30:44,668 --> 00:30:49,082
  2453. <i>Sentado al borde del camino,
  2454. haciendo tiempo,</i>
  2455.  
  2456. 551
  2457. 00:30:49,840 --> 00:30:52,509
  2458. <i>Y tus calcetines aun están húmedos
  2459. cuando te los vuelves a poner.</i>
  2460.  
  2461. 552
  2462. 00:30:52,634 --> 00:30:55,404
  2463. <i>Miras alrededor buscan un extraño,
  2464. pero incluso ellos se han ido.</i>
  2465.  
  2466. 553
  2467. 00:30:55,429 --> 00:30:57,802
  2468. <i>¿Adónde se ha ¡do todo el mundo?</i>
  2469.  
  2470. 554
  2471. 00:30:58,056 --> 00:30:59,717
  2472. Si los tiras, y sale un siete.
  2473.  
  2474. 555
  2475. 00:31:00,851 --> 00:31:02,179
  2476. Bueno, ahí está entonces.
  2477.  
  2478. 556
  2479. 00:31:03,437 --> 00:31:06,854
  2480. Pero ahora, si sale un cinco doble...
  2481.  
  2482. 557
  2483. 00:31:08,233 --> 00:31:09,001
  2484. tienes que volver por las malas.
  2485.  
  2486. 558
  2487. 00:31:09,026 --> 00:31:11,896
  2488. Tienes que volver por las malas.
  2489.  
  2490. 559
  2491. 00:31:17,534 --> 00:31:18,650
  2492. Estás acabado.
  2493.  
  2494. 560
  2495. 00:31:22,247 --> 00:31:25,830
  2496. ¿Ves? Él era como sus canciones.
  2497. Hay dos tipos de Blaze.
  2498.  
  2499. 561
  2500. 00:31:26,293 --> 00:31:27,621
  2501. Una gente conoció a uno,
  2502.  
  2503. 562
  2504. 00:31:28,045 --> 00:31:29,706
  2505. y otra gente conoció al otro.
  2506.  
  2507. 563
  2508. 00:31:30,088 --> 00:31:32,627
  2509. Uno de los dos
  2510. era claramente salvaje.
  2511.  
  2512. 564
  2513. 00:31:32,883 --> 00:31:34,359
  2514. Mucha gente conocía este lado.
  2515.  
  2516. 565
  2517. 00:31:34,384 --> 00:31:36,544
  2518. <i>K</i> Pero el otro...
  2519. Ese era diferente.
  2520.  
  2521. 566
  2522. 00:31:36,720 --> 00:31:37,836
  2523. Él era grande.
  2524.  
  2525. 567
  2526. 00:31:37,930 --> 00:31:40,365
  2527. Era amable y simpático.
  2528.  
  2529. 568
  2530. 00:31:40,390 --> 00:31:42,550
  2531. Pero a veces podía
  2532. ponerse amargo.
  2533.  
  2534. 569
  2535. 00:31:44,019 --> 00:31:45,929
  2536. <i>Sigo pensando en la
  2537. gente dentro de veinte años...</i>
  2538.  
  2539. 570
  2540. 00:31:46,021 --> 00:31:47,812
  2541. <i>Jim quiere que entregue
  2542. esa mierda hoy.</i>
  2543.  
  2544. 571
  2545. 00:31:48,440 --> 00:31:50,000
  2546. <i>¿Y qué creéis que
  2547. pensarán al respecto?</i>
  2548.  
  2549. 572
  2550. 00:31:50,025 --> 00:31:51,057
  2551. Estúpido.
  2552.  
  2553. 573
  2554. 00:31:52,110 --> 00:31:53,059
  2555. <i>¿Qué?</i>
  2556.  
  2557. 574
  2558. 00:31:54,029 --> 00:31:56,650
  2559. <i>Bueno, tal vez no piensen nada
  2560. escuchando este maldito...</i>
  2561.  
  2562. 575
  2563. 00:31:56,740 --> 00:31:58,069
  2564. Escucha, cariño. Pues...
  2565.  
  2566. 576
  2567. 00:31:58,784 --> 00:32:00,361
  2568. ¡Ve y pide las pizzas!
  2569.  
  2570. 577
  2571. 00:32:01,453 --> 00:32:03,909
  2572. ¡Dile que se vaya a la mierda!
  2573. ¡La pizza está bien!
  2574.  
  2575. 578
  2576. 00:32:04,665 --> 00:32:06,266
  2577. ¿Quién se cree?
  2578. ¿El pequeño Lord?
  2579.  
  2580. 579
  2581. 00:32:06,291 --> 00:32:08,498
  2582. <i>Quizás esté pensando:
  2583. "¿quién demonios es este tonto?"</i>
  2584.  
  2585. 580
  2586. 00:32:08,669 --> 00:32:10,460
  2587. <i>¿Hablando por teléfono
  2588. todo el rato?</i>
  2589.  
  2590. 581
  2591. 00:32:10,629 --> 00:32:12,753
  2592. ¿Sabes?, nunca lo dirías
  2593. por su aspecto,
  2594.  
  2595. 582
  2596. 00:32:12,923 --> 00:32:16,091
  2597. pero era espiritual,
  2598. casi virtuoso.
  2599.  
  2600. 583
  2601. 00:32:16,260 --> 00:32:18,799
  2602. Supongo que se podría decir
  2603. que hizo voto de pobreza,
  2604.  
  2605. 584
  2606. 00:32:18,887 --> 00:32:20,928
  2607. y lo veía todo todo
  2608. a través de esa lente.
  2609.  
  2610. 585
  2611. 00:32:21,223 --> 00:32:22,699
  2612. <i>¿Sabé¡s?, yo iba a pescar</i>
  2613.  
  2614. 586
  2615. 00:32:22,724 --> 00:32:24,267
  2616. <i>al rio ancho con mi padre.</i>
  2617.  
  2618. 587
  2619. 00:32:24,434 --> 00:32:25,619
  2620. No sé cuándo volveré.
  2621.  
  2622. 588
  2623. 00:32:25,644 --> 00:32:27,103
  2624. <i>Una primavera estuve...</i>
  2625.  
  2626. 589
  2627. 00:32:27,396 --> 00:32:28,664
  2628. <i>pescando con él y le dije:</i>
  2629.  
  2630. 590
  2631. 00:32:28,689 --> 00:32:31,477
  2632. <i>"Papá, ¿es ésta la misma agua en la
  2633. que viajábamos el verano pasado?"</i>
  2634.  
  2635. 591
  2636. 00:32:32,025 --> 00:32:34,711
  2637. <i>"Quiero decir, ¿es ésta agua
  2638. en ¡a que estamos pescando</i>
  2639.  
  2640. 592
  2641. 00:32:34,736 --> 00:32:36,279
  2642. <i>la misma agua...</i>
  2643.  
  2644. 593
  2645. 00:32:37,406 --> 00:32:38,023
  2646. <i>de antes?</i>
  2647.  
  2648. 594
  2649. 00:32:38,157 --> 00:32:39,818
  2650. ¡Te dije que iba a recoger
  2651. unas cosas para Jim!
  2652.  
  2653. 595
  2654. 00:32:39,992 --> 00:32:40,691
  2655. ¡Tenía que llevarlas!
  2656.  
  2657. 596
  2658. 00:32:40,868 --> 00:32:43,489
  2659. <i>Él solo movió la cabeza.
  2660. Me miró...</i>
  2661.  
  2662. 597
  2663. 00:32:44,496 --> 00:32:46,014
  2664. <i>con un cebo en su anzuelo.</i>
  2665.  
  2666. 598
  2667. 00:32:46,039 --> 00:32:48,828
  2668. ¡Porque puse 20 dólares en el
  2669. maldito cajón para que puedas pedirla!
  2670.  
  2671. 599
  2672. 00:32:49,126 --> 00:32:51,451
  2673. <i>Fue entonces cuando me di cuenta
  2674. de que la gente adulta no sabe nada.</i>
  2675.  
  2676. 600
  2677. 00:32:51,545 --> 00:32:53,105
  2678. No puedo sentarme aquí a hablar
  2679. todo el día. Tengo que irme.
  2680.  
  2681. 601
  2682. 00:32:53,130 --> 00:32:55,274
  2683. <i>- Y nadie sabe nada.
  2684. - No puedo aguantar esta mierda.</i>
  2685.  
  2686. 602
  2687. 00:32:55,299 --> 00:32:57,375
  2688. <i>Y menos este tonto hijo de puta.</i>
  2689.  
  2690. 603
  2691. 00:32:57,926 --> 00:33:00,382
  2692. - ¿Me está diciendo a mí?
  2693. - Probablemente.
  2694.  
  2695. 604
  2696. 00:33:01,305 --> 00:33:02,882
  2697. ¡SI! ¡Estoy hablando contigo!
  2698.  
  2699. 605
  2700. 00:33:03,432 --> 00:33:06,516
  2701. ¡Estoy oyendo cada
  2702. maldita palabra que dices!
  2703.  
  2704. 606
  2705. 00:33:07,019 --> 00:33:09,474
  2706. ¿Cuántas monedas más tienes idea
  2707. de echar en la cabina, amigo?
  2708.  
  2709. 607
  2710. 00:33:09,980 --> 00:33:10,644
  2711. ¡Blaze!
  2712.  
  2713. 608
  2714. 00:33:10,772 --> 00:33:13,264
  2715. ¡Oye tío, sólo estoy esperando
  2716. que tu música de mierda se acabe!
  2717.  
  2718. 609
  2719. 00:33:13,442 --> 00:33:14,688
  2720. Ignora a ese gilipollas, va.
  2721.  
  2722. 610
  2723. 00:33:14,818 --> 00:33:15,836
  2724. "Música de mierda..."
  2725.  
  2726. 611
  2727. 00:33:15,861 --> 00:33:17,356
  2728. Ahora te llamo.
  2729.  
  2730. 612
  2731. 00:33:21,158 --> 00:33:23,150
  2732. ¿Por qué no mueves
  2733. tu culo hasta aquí, ZZ Top?
  2734.  
  2735. 613
  2736. 00:33:24,703 --> 00:33:25,735
  2737. Blaze, por favor.
  2738.  
  2739. 614
  2740. 00:33:26,038 --> 00:33:27,097
  2741. ¡Cabrón hijo de puta!
  2742.  
  2743. 615
  2744. 00:33:27,122 --> 00:33:30,575
  2745. Una vez llevábamos despiertos
  2746. una semana... escribiendo.
  2747.  
  2748. 616
  2749. 00:33:31,668 --> 00:33:33,875
  2750. Por fin estaba
  2751. intentando dormirme...
  2752.  
  2753. 617
  2754. 00:33:34,129 --> 00:33:37,416
  2755. cuando Blaze entra de golpe a la
  2756. habitación y se pone a murmurar algo.
  2757.  
  2758. 618
  2759. 00:33:38,926 --> 00:33:41,678
  2760. Él... Me dijo que estaba
  2761. intentando meditar.
  2762.  
  2763. 619
  2764. 00:33:42,179 --> 00:33:42,962
  2765. ¿Qué?
  2766.  
  2767. 620
  2768. 00:33:43,055 --> 00:33:44,004
  2769. Sí.
  2770.  
  2771. 621
  2772. 00:33:45,516 --> 00:33:46,927
  2773. Se puso a...
  2774.  
  2775. 622
  2776. 00:33:47,810 --> 00:33:51,226
  2777. recitar una especie de oración budista
  2778. una y otra vez. Estaba como...
  2779.  
  2780. 623
  2781. 00:33:51,563 --> 00:33:54,054
  2782. - Mirando fijamente a la pared.
  2783. - ¿Como un mantra?
  2784.  
  2785. 624
  2786. 00:33:54,233 --> 00:33:57,899
  2787. Pero de repente hubo una
  2788. explosión en la habitación.
  2789.  
  2790. 625
  2791. 00:33:58,237 --> 00:34:01,903
  2792. Fue como si la habitación explotara
  2793. con una luz blanca brillante.
  2794.  
  2795. 626
  2796. 00:34:03,116 --> 00:34:06,368
  2797. Era como algo, como...
  2798.  
  2799. 627
  2800. 00:34:07,830 --> 00:34:11,282
  2801. Era como algo que no
  2802. hubiera logrado entrar en un libro.
  2803.  
  2804. 628
  2805. 00:34:12,459 --> 00:34:16,375
  2806. Y de este sentimiento
  2807. de amor genuino,
  2808.  
  2809. 629
  2810. 00:34:16,713 --> 00:34:20,296
  2811. apareció este personaje tipo Buda.
  2812.  
  2813. 630
  2814. 00:34:22,845 --> 00:34:26,365
  2815. Y fue hacia la puerta,
  2816. y abrió la puerta,
  2817.  
  2818. 631
  2819. 00:34:26,390 --> 00:34:30,341
  2820. y hubo una explosión
  2821. de luz aún mayor,
  2822.  
  2823. 632
  2824. 00:34:30,727 --> 00:34:33,183
  2825. y entonces entra Jesús.
  2826.  
  2827. 633
  2828. 00:34:34,273 --> 00:34:35,958
  2829. Y Jesús le dice a Blaze
  2830.  
  2831. 634
  2832. 00:34:35,983 --> 00:34:38,853
  2833. que nunca podemos darle
  2834. la espalda a nuestra familia.
  2835.  
  2836. 635
  2837. 00:34:39,111 --> 00:34:40,736
  2838. ¿Se lo dijo en arameo?
  2839.  
  2840. 636
  2841. 00:34:41,113 --> 00:34:43,403
  2842. Sí, algo así.
  2843.  
  2844. 637
  2845. 00:34:43,866 --> 00:34:46,535
  2846. Independientemente de
  2847. lo que crees o cómo lo practicas,
  2848.  
  2849. 638
  2850. 00:34:48,912 --> 00:34:50,075
  2851. no puedes...
  2852.  
  2853. 639
  2854. 00:34:51,540 --> 00:34:53,580
  2855. no puedes perder,
  2856. no puedes arrancarte estos...
  2857.  
  2858. 640
  2859. 00:34:54,793 --> 00:34:56,538
  2860. esos símbolos
  2861. con los que te han educado.
  2862.  
  2863. 641
  2864. 00:34:56,670 --> 00:34:58,414
  2865. Se vuelven parte de ti como...
  2866.  
  2867. 642
  2868. 00:35:01,049 --> 00:35:02,046
  2869. Como la sangre.
  2870.  
  2871. 643
  2872. 00:35:02,843 --> 00:35:05,252
  2873. ¡Joden no!
  2874.  
  2875. 644
  2876. 00:35:06,638 --> 00:35:10,138
  2877. ¡No, no, no, no!
  2878. ¡De eso nada!
  2879.  
  2880. 645
  2881. 00:35:10,434 --> 00:35:11,535
  2882. Lo que quiero
  2883. decir con esto es.
  2884.  
  2885. 646
  2886. 00:35:11,560 --> 00:35:13,766
  2887. Blaze no tuvo que mirar
  2888. al Este para ver la luz.
  2889.  
  2890. 647
  2891. 00:35:17,107 --> 00:35:18,685
  2892. La luz está con nosotros.
  2893.  
  2894. 648
  2895. 00:35:18,984 --> 00:35:20,586
  2896. Yo creo que estuvisteis bebiendo...
  2897.  
  2898. 649
  2899. 00:35:20,611 --> 00:35:23,464
  2900. o algo, durante una semana,
  2901. y si no recuerdo mal,
  2902.  
  2903. 650
  2904. 00:35:23,489 --> 00:35:25,730
  2905. tuviste que sacarlo de
  2906. tu habitación con una pistola.
  2907.  
  2908. 651
  2909. 00:35:25,824 --> 00:35:28,280
  2910. Lo que digo es que...
  2911. él estaba...
  2912.  
  2913. 652
  2914. 00:35:32,080 --> 00:35:34,156
  2915. estaba abierto a ese
  2916. tipo de experiencia.
  2917.  
  2918. 653
  2919. 00:35:36,960 --> 00:35:39,167
  2920. Eso no quiere decir que yo crea
  2921. que él sabía manejarlo.
  2922.  
  2923. 654
  2924. 00:35:39,296 --> 00:35:41,940
  2925. Maldita sea! ¿Por qué metiste las
  2926. manos en el puto agujero en la pared?
  2927.  
  2928. 655
  2929. 00:35:41,965 --> 00:35:43,294
  2930. ¡Porque no te dejarán entrar!
  2931.  
  2932. 656
  2933. 00:35:43,759 --> 00:35:45,819
  2934. Te dejé entrar y entras,
  2935. me pediste entrar,
  2936.  
  2937. 657
  2938. 00:35:45,844 --> 00:35:47,885
  2939. y, maldita sea,
  2940. ¡te dejo entrar y la jodes!
  2941.  
  2942. 658
  2943. 00:35:48,138 --> 00:35:50,808
  2944. SÍ, siento mucho
  2945. lo que ha pasado.
  2946.  
  2947. 659
  2948. 00:35:51,892 --> 00:35:52,951
  2949. Amigo...
  2950.  
  2951. 660
  2952. 00:35:52,976 --> 00:35:55,218
  2953. ¡Mira, me importa la gente!
  2954. ¡Me preocupan estas cosas!
  2955.  
  2956. 661
  2957. 00:35:55,896 --> 00:35:57,915
  2958. Está bien. Vamos a dejarlo.
  2959. Vamos a acabar con esto.
  2960.  
  2961. 662
  2962. 00:35:57,940 --> 00:36:00,626
  2963. ¡Estoy hasta la puta coronilla de
  2964. que la gente se haga daño en mi bar!
  2965.  
  2966. 663
  2967. 00:36:00,651 --> 00:36:03,190
  2968. - ¿No lo entiendes?
  2969. - Vamos, por favor. Ya está.
  2970.  
  2971. 664
  2972. 00:36:03,737 --> 00:36:06,739
  2973. - Por favor.
  2974. - ¡Maldita sea! ¡Hijo de puta!
  2975.  
  2976. 665
  2977. 00:36:08,617 --> 00:36:09,863
  2978. Ha sido muy incómodo.
  2979.  
  2980. 666
  2981. 00:36:12,204 --> 00:36:13,222
  2982. ¿Bien?
  2983.  
  2984. 667
  2985. 00:36:13,247 --> 00:36:14,279
  2986. Creo que sí.
  2987.  
  2988. 668
  2989. 00:36:15,374 --> 00:36:17,331
  2990. Vamos, vamos, que nos vamos.
  2991.  
  2992. 669
  2993. 00:36:17,918 --> 00:36:20,124
  2994. La siguiente canción
  2995. es la canción de mi boda.
  2996.  
  2997. 670
  2998. 00:36:20,671 --> 00:36:24,650
  2999. Si a JT le parece bien y todavía
  3000. no están muy cabreados conmigo,
  3001.  
  3002. 671
  3003. 00:36:24,675 --> 00:36:26,151
  3004. <i>me encantaría que la banda
  3005. del</i> local se <i>acercara</i>
  3006.  
  3007. 672
  3008. 00:36:26,176 --> 00:36:27,361
  3009. a tocar con nosotros.
  3010.  
  3011. 673
  3012. 00:36:27,386 --> 00:36:31,573
  3013. Jodie, Nassie y Dave.
  3014. Si os apetece,
  3015.  
  3016. 674
  3017. 00:36:31,598 --> 00:36:33,758
  3018. acercaos a tocar esta canción.
  3019.  
  3020. 675
  3021. 00:36:34,601 --> 00:36:37,271
  3022. Esta canción es "Big Cheeseburgers
  3023. and Good French Fries".
  3024.  
  3025. 676
  3026. 00:36:38,814 --> 00:36:41,519
  3027. No es por sobrevalorar una casa
  3028. en el árbol, libre como una ardilla,
  3029.  
  3030. 677
  3031. 00:36:42,568 --> 00:36:45,320
  3032. pero qué suene estar aquí y ahora,
  3033. de pie tocando para Merle.
  3034.  
  3035. 678
  3036. 00:36:46,071 --> 00:36:47,732
  3037. Esta rima también.
  3038.  
  3039. 679
  3040. 00:36:48,073 --> 00:36:50,233
  3041. Hay una cosita molesta
  3042. dando vueltas por ahí.
  3043.  
  3044. 680
  3045. 00:37:00,335 --> 00:37:01,562
  3046. <i>'</i> ¡Hola!
  3047. <i>'</i> ¡Hola!
  3048.  
  3049. 681
  3050. 00:37:01,587 --> 00:37:02,619
  3051. ¿Cómo estás?
  3052.  
  3053. 682
  3054. 00:37:03,046 --> 00:37:04,244
  3055. Vamos bien.
  3056.  
  3057. 683
  3058. 00:37:04,423 --> 00:37:06,997
  3059. ¿No eres la cosa
  3060. más bonita que he visto jamás?
  3061.  
  3062. 684
  3063. 00:37:07,176 --> 00:37:09,611
  3064. ¿Seguro que están preparados para
  3065. que entre un Pie Grande en su casa?
  3066.  
  3067. 685
  3068. 00:37:09,636 --> 00:37:10,882
  3069. No hay nada de qué preocuparse.
  3070.  
  3071. 686
  3072. 00:37:11,013 --> 00:37:12,781
  3073. <i>¡Sam! ¡Ya están aquí!</i>
  3074.  
  3075. 687
  3076. 00:37:12,806 --> 00:37:13,949
  3077. <i>¡Vamos, vamos!</i>
  3078.  
  3079. 688
  3080. 00:37:13,974 --> 00:37:17,510
  3081. <i>¡'(a están aquí!
  3082. '¡Ya vamos!</i>
  3083.  
  3084. 689
  3085. 00:37:23,442 --> 00:37:27,274
  3086. Gracias por el té, señora Rosen.
  3087. Ojalá todavía pudiera tomar café.
  3088.  
  3089. 690
  3090. 00:37:28,071 --> 00:37:29,840
  3091. El café hace maravillas
  3092. en mi sesera,
  3093.  
  3094. 691
  3095. 00:37:29,865 --> 00:37:32,071
  3096. pero causa estragos en mi barriga.
  3097.  
  3098. 692
  3099. 00:37:32,409 --> 00:37:34,734
  3100. Un desastre, ¿sabe?
  3101.  
  3102. 693
  3103. 00:37:37,414 --> 00:37:40,083
  3104. Blaze, ¿no te parece que Sybil
  3105. tiene una nariz bonita?
  3106.  
  3107. 694
  3108. 00:37:41,210 --> 00:37:44,828
  3109. Oh, señora Rosen, los pentecostales
  3110. no nos fijamos en las narices.
  3111.  
  3112. 695
  3113. 00:37:49,343 --> 00:37:51,862
  3114. Dicho esto, en lo que
  3115. respecta a las narices,
  3116.  
  3117. 696
  3118. 00:37:51,887 --> 00:37:54,343
  3119. ésa es una de las narices
  3120. más bellas que conozco.
  3121.  
  3122. 697
  3123. 00:37:59,853 --> 00:38:01,763
  3124. ¿Y ustedes llevan
  3125. casados mucho tiempo?
  3126.  
  3127. 698
  3128. 00:38:02,189 --> 00:38:04,099
  3129. Llevamos casados toda la vida.
  3130.  
  3131. 699
  3132. 00:38:05,651 --> 00:38:08,059
  3133. Tienen ese amor
  3134. a la antigua usanza.
  3135.  
  3136. 700
  3137. 00:38:08,821 --> 00:38:10,316
  3138. Eso es lo que quiero
  3139. para Tsibila.
  3140.  
  3141. 701
  3142. 00:38:11,615 --> 00:38:12,778
  3143. ¿Setsibila?
  3144.  
  3145. 702
  3146. 00:38:13,784 --> 00:38:15,065
  3147. ¿Qué es setsibila?
  3148.  
  3149. 703
  3150. 00:38:15,702 --> 00:38:16,900
  3151. Tsibila.
  3152.  
  3153. 704
  3154. 00:38:18,497 --> 00:38:20,766
  3155. Significa "cebollita" en yiddish.
  3156.  
  3157. 705
  3158. 00:38:20,791 --> 00:38:21,767
  3159. ¿"Cebollita"?
  3160.  
  3161. 706
  3162. 00:38:21,792 --> 00:38:24,283
  3163. ¿Entonces eres
  3164. mi dulce cebollita amarilla?
  3165.  
  3166. 707
  3167. 00:38:24,711 --> 00:38:27,001
  3168. Te voy a desayunar
  3169. con mi patata caliente.
  3170.  
  3171. 708
  3172. 00:38:28,048 --> 00:38:29,274
  3173. Te estás burlando de mí.
  3174.  
  3175. 709
  3176. 00:38:29,299 --> 00:38:30,676
  3177. ¡Oh, mamá!
  3178.  
  3179. 710
  3180. 00:38:35,514 --> 00:38:36,795
  3181. Lo siento.
  3182.  
  3183. 711
  3184. 00:38:40,310 --> 00:38:41,806
  3185. Puedo...
  3186.  
  3187. 712
  3188. 00:38:42,312 --> 00:38:43,890
  3189. ¿Podemos hablar entre nosotros...
  3190.  
  3191. 713
  3192. 00:38:45,190 --> 00:38:46,139
  3193. honestamente?
  3194.  
  3195. 714
  3196. 00:38:47,317 --> 00:38:48,397
  3197. Sí. Eso estaría bien.
  3198.  
  3199. 715
  3200. 00:38:50,529 --> 00:38:51,645
  3201. Sybil.
  3202.  
  3203. 716
  3204. 00:38:52,823 --> 00:38:56,690
  3205. Creo que has traído
  3206. este hombre a casa
  3207.  
  3208. 717
  3209. 00:38:56,785 --> 00:38:58,762
  3210. para que conozca a tu familia,
  3211.  
  3212. 718
  3213. 00:38:58,787 --> 00:38:59,784
  3214. Porque...
  3215.  
  3216. 719
  3217. 00:39:01,540 --> 00:39:03,183
  3218. estás enamorada de él,
  3219.  
  3220. 720
  3221. 00:39:03,208 --> 00:39:06,328
  3222. y estás considerando
  3223. el matrimonio y tener hijos.
  3224.  
  3225. 721
  3226. 00:39:06,628 --> 00:39:07,826
  3227. ¿Es así?
  3228.  
  3229. 722
  3230. 00:39:10,257 --> 00:39:11,289
  3231. Sí.
  3232.  
  3233. 723
  3234. 00:39:14,052 --> 00:39:16,259
  3235. - Somos una familia judía.
  3236. - Sí.
  3237.  
  3238. 724
  3239. 00:39:17,389 --> 00:39:19,097
  3240. Si tenemos nietos,
  3241.  
  3242. 725
  3243. 00:39:19,224 --> 00:39:21,016
  3244. queremos que sean judíos.
  3245.  
  3246. 726
  3247. 00:39:22,895 --> 00:39:23,996
  3248. Entiendo.
  3249.  
  3250. 727
  3251. 00:39:24,021 --> 00:39:26,227
  3252. Me he dado cuenta de que
  3253. no has pedido la mano de Sybil.
  3254.  
  3255. 728
  3256. 00:39:27,566 --> 00:39:29,559
  3257. ¿Tenías intención de hacerlo?
  3258.  
  3259. 729
  3260. 00:39:33,363 --> 00:39:36,401
  3261. Sí... Sí, así es.
  3262.  
  3263. 730
  3264. 00:39:36,742 --> 00:39:39,261
  3265. Pues, ahora sería una buen
  3266. ocasión para hacerlo, creo.
  3267.  
  3268. 731
  3269. 00:39:39,286 --> 00:39:40,304
  3270. ' ¿Ahora?
  3271. <i>'</i> ¡Papá!
  3272.  
  3273. 732
  3274. 00:39:40,329 --> 00:39:43,098
  3275. ¿Jeanette? ¿Podrías
  3276. volver, por favor?
  3277.  
  3278. 733
  3279. 00:39:43,123 --> 00:39:44,535
  3280. No, no... Papá: Papá"-
  3281.  
  3282. 734
  3283. 00:39:45,209 --> 00:39:47,664
  3284. Por favor. No seamos
  3285. ridículos, ¿vale?
  3286.  
  3287. 735
  3288. 00:39:48,837 --> 00:39:51,708
  3289. Si Blaze quiere casarse conmigo,
  3290.  
  3291. 736
  3292. 00:39:52,382 --> 00:39:54,340
  3293. tenemos que hablar de ello antes.
  3294.  
  3295. 737
  3296. 00:39:55,427 --> 00:39:57,634
  3297. Por supuesto que
  3298. respeto el pasado, pero...
  3299.  
  3300. 738
  3301. 00:39:57,763 --> 00:39:59,969
  3302. En el pasado hay mucha fealdad,
  3303.  
  3304. 739
  3305. 00:40:00,724 --> 00:40:03,429
  3306. que creo que todos estamos
  3307. tratando de cambiar en el futuro.
  3308.  
  3309. 740
  3310. 00:40:04,812 --> 00:40:07,164
  3311. No quiero pasarme la vida lavando
  3312. los calcetines de un hombre
  3313.  
  3314. 741
  3315. 00:40:07,189 --> 00:40:10,357
  3316. y para nada quiero ser entregada
  3317. como si fuera propiedad de alguien.
  3318.  
  3319. 742
  3320. 00:40:26,124 --> 00:40:28,435
  3321. Si Blaze quiere mi mano,
  3322.  
  3323. 743
  3324. 00:40:28,460 --> 00:40:30,501
  3325. tiene que preguntármelo a mí.
  3326.  
  3327. 744
  3328. 00:40:33,257 --> 00:40:35,818
  3329. Y si yo digo que sí, entonces,
  3330.  
  3331. 745
  3332. 00:40:35,843 --> 00:40:37,753
  3333. pediremos vuestra bendición.
  3334.  
  3335. 746
  3336. 00:40:41,807 --> 00:40:43,717
  3337. Y si no nos la dais,
  3338. lo haremos de todos modos.
  3339.  
  3340. 747
  3341. 00:40:44,393 --> 00:40:48,937
  3342. Pero si Blaze decide
  3343. convertirse al judaísmo,
  3344.  
  3345. 748
  3346. 00:40:49,148 --> 00:40:53,063
  3347. tu madre y yo... y no
  3348. hemos hablado de esto, pero...
  3349.  
  3350. 749
  3351. 00:40:53,610 --> 00:40:55,236
  3352. Estoy seguro de que
  3353. estamos de acuerdo...
  3354.  
  3355. 750
  3356. 00:40:55,571 --> 00:40:56,733
  3357. Si él se conviene,
  3358.  
  3359. 751
  3360. 00:40:57,698 --> 00:40:59,550
  3361. tu madre y yo
  3362. cubriremos los costos.
  3363.  
  3364. 752
  3365. 00:40:59,575 --> 00:41:00,986
  3366. Claro que lo haremos.
  3367.  
  3368. 753
  3369. 00:41:03,078 --> 00:41:05,913
  3370. Es bueno saberlo.
  3371. Es bueno saberlo, claro.
  3372.  
  3373. 754
  3374. 00:41:06,957 --> 00:41:09,626
  3375. Blaze, ¿tu fe es importante para ti?
  3376.  
  3377. 755
  3378. 00:41:11,044 --> 00:41:12,705
  3379. ¿Si mi fe es importante para mí?
  3380.  
  3381. 756
  3382. 00:41:14,673 --> 00:41:16,963
  3383. No estoy seguro
  3384. de lo que quiere decir...
  3385.  
  3386. 757
  3387. 00:41:17,176 --> 00:41:19,631
  3388. Tu identidad como cristiano,
  3389.  
  3390. 758
  3391. 00:41:19,845 --> 00:41:22,384
  3392. ¿es algo fundamental
  3393. para tu integridad?
  3394.  
  3395. 759
  3396. 00:41:23,307 --> 00:41:24,386
  3397. Ya entiendo.
  3398.  
  3399. 760
  3400. 00:41:25,517 --> 00:41:28,203
  3401. Señor Rosen, el cristianismo
  3402. ha hecho poco más por mí aparte
  3403.  
  3404. 761
  3405. 00:41:28,228 --> 00:41:30,803
  3406. de darme de palos todos
  3407. los días incluido el domingo.
  3408.  
  3409. 762
  3410. 00:41:31,857 --> 00:41:33,435
  3411. Me ha enseñado a cantar, pero...
  3412.  
  3413. 763
  3414. 00:41:34,776 --> 00:41:37,529
  3415. el Señor da y el Señor quita,
  3416. así que...
  3417.  
  3418. 764
  3419. 00:41:38,197 --> 00:41:41,316
  3420. No, no es tremendamente importante.
  3421. Eso sería un 'no'.
  3422.  
  3423. 765
  3424. 00:41:41,575 --> 00:41:44,066
  3425. Bueno, para mí saber eso
  3426. es muy útil.
  3427.  
  3428. 766
  3429. 00:41:45,662 --> 00:41:46,908
  3430. Oiga, tengo una pregunta.
  3431.  
  3432. 767
  3433. 00:41:47,498 --> 00:41:49,205
  3434. ¿Zero Mostel era de verdad judío?
  3435.  
  3436. 768
  3437. 00:41:49,416 --> 00:41:50,958
  3438. ¿El del "El violinista en el tejado"?
  3439.  
  3440. 769
  3441. 00:41:51,084 --> 00:41:52,247
  3442. Sí, sí.
  3443.  
  3444. 770
  3445. 00:41:52,836 --> 00:41:54,034
  3446. Creo que sí.
  3447.  
  3448. 771
  3449. 00:41:55,380 --> 00:41:58,085
  3450. De hecho, creo que
  3451. fue educado ortodoxo.
  3452.  
  3453. 772
  3454. 00:42:00,093 --> 00:42:01,487
  3455. ¡Perrito caliente!
  3456.  
  3457. 773
  3458. 00:42:01,512 --> 00:42:02,840
  3459. Me encanta Zero Mostel...
  3460.  
  3461. 774
  3462. 00:42:03,639 --> 00:42:05,715
  3463. <i>¡No es una vergüenza ser pobre!</i>
  3464.  
  3465. 775
  3466. 00:42:06,391 --> 00:42:08,218
  3467. <i>Pero tampoco es un honor.</i>
  3468.  
  3469. 776
  3470. 00:42:09,061 --> 00:42:11,814
  3471. <i>Si yo fuera un rico...</i>
  3472.  
  3473. 777
  3474. 00:42:16,151 --> 00:42:18,629
  3475. Lo vimos en el show de los Muppets
  3476. la otra noche con Sam y Elmo.
  3477.  
  3478. 778
  3479. 00:42:18,654 --> 00:42:20,923
  3480. La rana Gustavo
  3481. le tomaba el pelo a esas luchadores.
  3482.  
  3483. 779
  3484. 00:42:20,948 --> 00:42:24,115
  3485. ¡Brutal! Me encanta, me encanta...
  3486. Soy fan.
  3487.  
  3488. 780
  3489. 00:42:24,868 --> 00:42:27,906
  3490. <i>Tengo un ángel de mujer
  3491. con grandes ojos azules,</i>
  3492.  
  3493. 781
  3494. 00:42:28,121 --> 00:42:30,696
  3495. <i>amigos en el campo,
  3496. corbatas viejas,</i>
  3497.  
  3498. 782
  3499. 00:42:31,041 --> 00:42:33,450
  3500. <i>grandes hamburguesas con
  3501. queso y buenas patatas fritas.</i>
  3502.  
  3503. 783
  3504. 00:42:33,752 --> 00:42:36,208
  3505. <i>Podría ¡r a pescar pero
  3506. los peces atraen a las moscas.</i>
  3507.  
  3508. 784
  3509. 00:42:36,547 --> 00:42:38,955
  3510. <i>Podría ¡r a nadar
  3511. si no fuera demasiado profundo.</i>
  3512.  
  3513. 785
  3514. 00:42:39,299 --> 00:42:41,755
  3515. <i>En vez de ello, me siento
  3516. aquí, descanso mis pies.</i>
  3517.  
  3518. 786
  3519. 00:42:42,052 --> 00:42:45,239
  3520. <i>Sé que no soy perezoso
  3521. porque no me gusta dormir.</i>
  3522.  
  3523. 787
  3524. 00:42:45,264 --> 00:42:47,055
  3525. <i>Podría ser perezoso para ti.</i>
  3526.  
  3527. 788
  3528. 00:42:48,517 --> 00:42:51,305
  3529. <i>Quiero vivir en la ciudad
  3530. y tener un teléfono,</i>
  3531.  
  3532. 789
  3533. 00:42:51,603 --> 00:42:54,225
  3534. <i>vivir en el campo
  3535. con un perro y un hueso,</i>
  3536.  
  3537. 790
  3538. 00:42:54,606 --> 00:42:57,015
  3539. <i>montar en una nave espacial.
  3540. Quiero perderme.</i>
  3541.  
  3542. 791
  3543. 00:42:57,359 --> 00:42:59,768
  3544. <i>Mamá todavía me
  3545. habla del Pentecostés.</i>
  3546.  
  3547. 792
  3548. 00:43:00,070 --> 00:43:02,526
  3549. <i>Iría en bicicleta
  3550. pero me duele el culo.</i>
  3551.  
  3552. 793
  3553. 00:43:02,698 --> 00:43:05,189
  3554. <i>Vender ¡a Santa Biblia
  3555. de puerta en puerta.</i>
  3556.  
  3557. 794
  3558. 00:43:05,534 --> 00:43:09,221
  3559. <i>Antes era estúpido,
  3560. pero ya no lo soy,</i>
  3561.  
  3562. 795
  3563. 00:43:09,246 --> 00:43:12,081
  3564. <i>pero ahora sólo
  3565. soy estúpido para ti.</i>
  3566.  
  3567. 796
  3568. 00:43:12,416 --> 00:43:15,169
  3569. <i>Me gusta beber cerveza,
  3570. pasar el rato en bares,</i>
  3571.  
  3572. 797
  3573. 00:43:15,586 --> 00:43:17,959
  3574. <i>no me gustan los autobuses,
  3575. no me gustan las estrellas,</i>
  3576.  
  3577. 798
  3578. 00:43:18,255 --> 00:43:20,664
  3579. <i>no me gustan los presidentes,
  3580. no me gustan los coches.</i>
  3581.  
  3582. 799
  3583. 00:43:21,008 --> 00:43:23,629
  3584. <i>No tengo grapas,
  3585. pero tengo cicatrices.</i>
  3586.  
  3587. 800
  3588. 00:43:23,844 --> 00:43:26,169
  3589. <i>Me encanta ir a fiestas,
  3590. me encantan mis amigos.</i>
  3591.  
  3592. 801
  3593. 00:43:26,472 --> 00:43:28,880
  3594. <i>No tengo libros,
  3595. sólo tengo sujetalibros.</i>
  3596.  
  3597. 802
  3598. 00:43:29,099 --> 00:43:31,970
  3599. <i>Puedes pensar que estoy
  3600. loco, pero eso depende.</i>
  3601.  
  3602. 803
  3603. 00:43:32,060 --> 00:43:33,971
  3604. <i>A mi no me parezco tan loco.</i>
  3605.  
  3606. 804
  3607. 00:43:34,146 --> 00:43:36,021
  3608. ¿Sabes?, cuando conocí a Blaze...
  3609.  
  3610. 805
  3611. 00:43:36,982 --> 00:43:39,058
  3612. se estaba divorciando, creo.
  3613.  
  3614. 806
  3615. 00:43:41,278 --> 00:43:45,443
  3616. Nadie sabe quién,
  3617. quién fue ella o es o...
  3618.  
  3619. 807
  3620. 00:43:46,366 --> 00:43:50,554
  3621. Creo que ella era como
  3622. medio judía, medio negra.
  3623.  
  3624. 808
  3625. 00:43:50,579 --> 00:43:51,907
  3626. No era negra.
  3627.  
  3628. 809
  3629. 00:43:53,207 --> 00:43:56,291
  3630. No recuerdo su nombre,
  3631. pero no era negra.
  3632.  
  3633. 810
  3634. 00:43:57,503 --> 00:43:59,521
  3635. Le llamaba "cebollita".
  3636.  
  3637. 811
  3638. 00:43:59,546 --> 00:44:00,923
  3639. Pequeña Sybil...
  3640.  
  3641. 812
  3642. 00:44:01,173 --> 00:44:02,335
  3643. ¡Sybil Rosen!
  3644.  
  3645. 813
  3646. 00:44:05,761 --> 00:44:07,529
  3647. Me siento como si una pantera
  3648. me hubiera comido,
  3649.  
  3650. 814
  3651. 00:44:07,554 --> 00:44:09,796
  3652. y me hubiera cagado
  3653. por la ladera de un acantilado.
  3654.  
  3655. 815
  3656. 00:44:11,266 --> 00:44:12,346
  3657. Creo que...
  3658.  
  3659. 816
  3660. 00:44:13,811 --> 00:44:15,009
  3661. deberíamos ir a Austin.
  3662.  
  3663. 817
  3664. 00:44:16,355 --> 00:44:18,479
  3665. Creo que es el momento
  3666. de que vendas tus canciones.
  3667.  
  3668. 818
  3669. 00:44:20,609 --> 00:44:21,641
  3670. ¡Ah, si?
  3671.  
  3672. 819
  3673. 00:44:22,069 --> 00:44:23,018
  3674. Sí.
  3675.  
  3676. 820
  3677. 00:44:25,072 --> 00:44:26,318
  3678. Un cambio de ritmo.
  3679.  
  3680. 821
  3681. 00:44:27,241 --> 00:44:28,273
  3682. ¿Sabes?
  3683.  
  3684. 822
  3685. 00:44:28,367 --> 00:44:29,565
  3686. No nos acomodemos demasiado.
  3687.  
  3688. 823
  3689. 00:44:30,953 --> 00:44:33,444
  3690. Tus canciones
  3691. ya son muy buenas, de verdad.
  3692.  
  3693. 824
  3694. 00:44:35,499 --> 00:44:37,824
  3695. ¿Estás segura de que estás lista
  3696. para dejar el paraíso?
  3697.  
  3698. 825
  3699. 00:44:39,586 --> 00:44:41,331
  3700. ¡Lo que creo es que necesitas
  3701. tener público!
  3702.  
  3703. 826
  3704. 00:44:41,880 --> 00:44:44,668
  3705. No puedo seguir siendo la única
  3706. que sepa tus canciones. 0 sea...
  3707.  
  3708. 827
  3709. 00:44:46,593 --> 00:44:48,052
  3710. No podemos ser sólo ardillas.
  3711.  
  3712. 828
  3713. 00:44:49,596 --> 00:44:52,965
  3714. Oye, yo... no entiendo
  3715. por qué os vais.
  3716.  
  3717. 829
  3718. 00:44:53,517 --> 00:44:54,493
  3719. Blaze está listo.
  3720.  
  3721. 830
  3722. 00:44:54,518 --> 00:44:56,262
  3723. "Blaze está listo",
  3724. "Blaze está listo"...
  3725.  
  3726. 831
  3727. 00:44:56,478 --> 00:44:57,830
  3728. Estoy listo, tío.
  3729.  
  3730. 832
  3731. 00:44:57,855 --> 00:45:00,061
  3732. Está listo... ¿Listo para que?
  3733.  
  3734. 833
  3735. 00:45:00,774 --> 00:45:01,806
  3736. ¿Para tu gran momento?
  3737.  
  3738. 834
  3739. 00:45:02,651 --> 00:45:04,526
  3740. ¡Vamos! ¡Mira qué sitio!
  3741. ¡Abre los ojos!
  3742.  
  3743. 835
  3744. 00:45:04,653 --> 00:45:07,214
  3745. En Graceland no hay nada así.
  3746.  
  3747. 836
  3748. 00:45:07,239 --> 00:45:08,271
  3749. ¿A que no?
  3750.  
  3751. 837
  3752. 00:45:08,782 --> 00:45:11,072
  3753. - Probablemente es cierto.
  3754. - Sí. ¡Ya lo sé!
  3755.  
  3756. 838
  3757. 00:45:11,493 --> 00:45:13,095
  3758. Y para ti, el verano que viene,
  3759.  
  3760. 839
  3761. 00:45:13,120 --> 00:45:17,746
  3762. he programado "Noche De Reyes",
  3763. "Como Gustéis" y "La gaviota".
  3764.  
  3765. 840
  3766. 00:45:17,875 --> 00:45:18,517
  3767. ¡No!
  3768.  
  3769. 841
  3770. 00:45:18,542 --> 00:45:22,208
  3771. Y vas a interpretar
  3772. a Rosalind, Viola y...
  3773.  
  3774. 842
  3775. 00:45:22,713 --> 00:45:24,022
  3776. - ¿Y a Marsha?
  3777. - ¡Y a Marsha!
  3778.  
  3779. 843
  3780. 00:45:24,047 --> 00:45:25,293
  3781. ¡No!
  3782.  
  3783. 844
  3784. 00:45:27,384 --> 00:45:29,211
  3785. - Suena bastante bien, cariño.
  3786. - Sí.
  3787.  
  3788. 845
  3789. 00:45:30,220 --> 00:45:31,383
  3790. Me siento muy halagada.
  3791.  
  3792. 846
  3793. 00:45:31,763 --> 00:45:33,259
  3794. De verdad.
  3795. No, quiero decir...
  3796.  
  3797. 847
  3798. 00:45:33,891 --> 00:45:34,887
  3799. Gracias.
  3800.  
  3801. 848
  3802. 00:45:35,350 --> 00:45:36,383
  3803. Pero...
  3804.  
  3805. 849
  3806. 00:45:37,936 --> 00:45:39,313
  3807. Hemos tomado una decisión.
  3808.  
  3809. 850
  3810. 00:45:39,897 --> 00:45:41,355
  3811. Fue a cara o cruz.
  3812.  
  3813. 851
  3814. 00:45:41,482 --> 00:45:43,834
  3815. ¿A cara o cruz?
  3816. ¿Así tomáis las decisiones de la vida?
  3817.  
  3818. 852
  3819. 00:45:43,859 --> 00:45:45,354
  3820. Lo estuvimos hablando más...
  3821.  
  3822. 853
  3823. 00:45:45,903 --> 00:45:47,880
  3824. Tenemos que probar
  3825. el mundo real una temporada.
  3826.  
  3827. 854
  3828. 00:45:47,905 --> 00:45:48,755
  3829. ¿El mundo real?
  3830.  
  3831. 855
  3832. 00:45:48,780 --> 00:45:51,236
  3833. ¡Vaya! Eso suena importante.
  3834.  
  3835. 856
  3836. 00:45:51,825 --> 00:45:53,154
  3837. El mundo real...
  3838.  
  3839. 857
  3840. 00:45:53,785 --> 00:45:54,782
  3841. Muy bien...
  3842.  
  3843. 858
  3844. 00:45:55,454 --> 00:45:57,744
  3845. ¿Y si éste es el mundo real?
  3846.  
  3847. 859
  3848. 00:46:03,962 --> 00:46:07,024
  3849. <i>Robin Hood y Little John,
  3850. caminan por el bosque.</i>
  3851.  
  3852. 860
  3853. 00:46:07,049 --> 00:46:10,169
  3854. <i>Riéndose por turnos de
  3855. ¡o que el otro tiene que decir.</i>
  3856.  
  3857. 861
  3858. 00:46:12,721 --> 00:46:15,592
  3859. <i>Recordando esto y aquello
  3860. y pasándolo tan bien.</i>
  3861.  
  3862. 862
  3863. 00:46:20,854 --> 00:46:23,957
  3864. <i>Nunca pensaron que había
  3865. peligro en el agua.</i>
  3866.  
  3867. 863
  3868. 00:46:23,982 --> 00:46:26,853
  3869. <i>Estaban bebiendo,
  3870. simplemente se ¡o negaron.</i>
  3871.  
  3872. 864
  3873. 00:46:27,444 --> 00:46:30,631
  3874. <i>Nunca soñaron que un sheriff
  3875. intrigante y su pandilla</i>
  3876.  
  3877. 865
  3878. 00:46:30,656 --> 00:46:32,945
  3879. <i>estaba observándolos y
  3880. rodeándolos.</i>
  3881.  
  3882. 866
  3883. 00:46:34,743 --> 00:46:37,638
  3884. <i>Robin Hood y Little John,
  3885. corren por el bosque.</i>
  3886.  
  3887. 867
  3888. 00:46:37,663 --> 00:46:40,830
  3889. <i>saltando vallas, saltando
  3890. zanjas, intentando escapar.</i>
  3891.  
  3892. 868
  3893. 00:46:43,460 --> 00:46:45,785
  3894. <i>Pensando en nada más que
  3895. en escapar y finalmente haciéndolo.</i>
  3896.  
  3897. 869
  3898. 00:46:58,684 --> 00:47:00,012
  3899. ¿Queréis café?
  3900.  
  3901. 870
  3902. 00:47:00,227 --> 00:47:02,329
  3903. - ¡Gracias, gracias, gracias!
  3904. - ¡Gracias!
  3905.  
  3906. 871
  3907. 00:47:02,354 --> 00:47:05,688
  3908. - Podríais ganaros la vida con esto.
  3909. - Sí, bueno, ya lo hacemos.
  3910.  
  3911. 872
  3912. 00:47:06,024 --> 00:47:08,961
  3913. ¿Bebéis mucho café cuando
  3914. estáis en la carretera así?
  3915.  
  3916. 873
  3917. 00:47:08,986 --> 00:47:09,983
  3918. ¡Pues sí!
  3919.  
  3920. 874
  3921. 00:47:10,154 --> 00:47:11,839
  3922. - Supongo que tienes que hacerlo.
  3923. - Nos mantiene en marcha.
  3924.  
  3925. 875
  3926. 00:47:11,864 --> 00:47:13,799
  3927. Yo no empecé a tomar café
  3928. hasta que fui adolescente.
  3929.  
  3930. 876
  3931. 00:47:13,824 --> 00:47:16,398
  3932. A mi padre le encantaba el café
  3933. casi tanto como el alcohol.
  3934.  
  3935. 877
  3936. 00:47:17,452 --> 00:47:18,568
  3937. Un verano estábamos.
  3938.  
  3939. 878
  3940. 00:47:18,787 --> 00:47:21,907
  3941. Pintando el lateral de la casa,
  3942. y me hizo hacer la parte de abajo.
  3943.  
  3944. 879
  3945. 00:47:21,999 --> 00:47:23,934
  3946. Él hacía la parte alta.
  3947. Total, que se cayó.
  3948.  
  3949. 880
  3950. 00:47:23,959 --> 00:47:25,952
  3951. Toda su cara. Se rompió
  3952. la mandíbula en tres sitios.
  3953.  
  3954. 881
  3955. 00:47:26,086 --> 00:47:27,118
  3956. ¿Es una historia real?
  3957.  
  3958. 882
  3959. 00:47:27,463 --> 00:47:28,564
  3960. Sí. Es una historia real.
  3961.  
  3962. 883
  3963. 00:47:28,589 --> 00:47:30,713
  3964. Es una historia real.
  3965. Probablemente tenía nueve años.
  3966.  
  3967. 884
  3968. 00:47:31,341 --> 00:47:32,693
  3969. Estuvo tres días en el hospital.
  3970.  
  3971. 885
  3972. 00:47:32,718 --> 00:47:34,945
  3973. Yo fui a visitarlo
  3974. el segundo día.
  3975.  
  3976. 886
  3977. 00:47:34,970 --> 00:47:36,697
  3978. Él estaba... ya sabes.
  3979.  
  3980. 887
  3981. 00:47:36,722 --> 00:47:40,139
  3982. Angustiado y tembloroso. Y tenía
  3983. la mandíbula cerrada con alambres.
  3984.  
  3985. 888
  3986. 00:47:40,976 --> 00:47:42,703
  3987. Así estaba, y yo le dije:
  3988. "¿Cómo estás, papá?".
  3989.  
  3990. 889
  3991. 00:47:42,728 --> 00:47:45,706
  3992. "Bien, aparte de que necesito
  3993. un trago y una taza de café".
  3994.  
  3995. 890
  3996. 00:47:45,731 --> 00:47:47,457
  3997. "No me dejan beber
  3998. alcohol dentro del hospital,
  3999.  
  4000. 891
  4001. 00:47:47,483 --> 00:47:49,209
  4002. pero dicen que
  4003. sí podría tomar un café".
  4004.  
  4005. 892
  4006. 00:47:49,234 --> 00:47:50,711
  4007. "Estoy esperando
  4008. a ver si me dicen cómo".
  4009.  
  4010. 893
  4011. 00:47:50,736 --> 00:47:52,195
  4012. Entonces entra la enfermera.
  4013.  
  4014. 894
  4015. 00:47:52,613 --> 00:47:55,424
  4016. Entra y dice: "Sr. Fuller, de verdad
  4017. que tengo que pedirle disculpas.
  4018.  
  4019. 895
  4020. 00:47:55,449 --> 00:47:57,176
  4021. La única forma en que
  4022. podemos hacer esto..."
  4023.  
  4024. 896
  4025. 00:47:57,201 --> 00:47:58,743
  4026. "Es con una lavativa
  4027.  
  4028. 897
  4029. 00:47:59,495 --> 00:48:00,721
  4030. ¡Oh no!
  4031.  
  4032. 898
  4033. 00:48:00,746 --> 00:48:02,723
  4034. Y él dice: "Me da igual lo que haga.
  4035.  
  4036. 899
  4037. 00:48:02,748 --> 00:48:04,705
  4038. Solo quiero que
  4039. me traiga un café".
  4040.  
  4041. 900
  4042. 00:48:05,000 --> 00:48:06,957
  4043. Entonces digo: "¿Me voy?"
  4044. El dice: "no".
  4045.  
  4046. 901
  4047. 00:48:07,503 --> 00:48:10,421
  4048. Entonces ella entra...
  4049. Os lo juro, es verdad...
  4050.  
  4051. 902
  4052. 00:48:10,798 --> 00:48:14,464
  4053. Le da la vuelta y me dice:
  4054. "Hijo, cógeme de la mano".
  4055.  
  4056. 903
  4057. 00:48:15,010 --> 00:48:16,208
  4058. Yo digo: "Bien".
  4059.  
  4060. 904
  4061. 00:48:16,720 --> 00:48:18,989
  4062. Le cojo la mano,
  4063. él me mira y ella dice:
  4064.  
  4065. 905
  4066. 00:48:19,014 --> 00:48:22,201
  4067. "Ahora voy a poner en el tubo,
  4068. Sr. Fuller. Respire hondo".
  4069.  
  4070. 906
  4071. 00:48:22,226 --> 00:48:23,970
  4072. "Respire hondo".
  4073. "¡Ay! ¡mierda!"
  4074.  
  4075. 907
  4076. 00:48:24,520 --> 00:48:26,477
  4077. "Ha puesto la cosa
  4078. donde no debería".
  4079.  
  4080. 908
  4081. 00:48:27,356 --> 00:48:30,393
  4082. Ella enrolla esa cosa. Habían puesto
  4083. café caliente en la bolsa intravenosa.
  4084.  
  4085. 909
  4086. 00:48:30,526 --> 00:48:31,418
  4087. ¿Café caliente?
  4088.  
  4089. 910
  4090. 00:48:31,443 --> 00:48:33,733
  4091. Café caliente. Simplemente
  4092. se fueron y llenaron esa cosa.
  4093.  
  4094. 911
  4095. 00:48:34,029 --> 00:48:36,715
  4096. Entonces ella abre la válvula de
  4097. esa cosa y dice: "Respire hondo".
  4098.  
  4099. 912
  4100. 00:48:36,740 --> 00:48:39,885
  4101. Y él dice: "¡Ay! ¡Mierda!
  4102.  
  4103. 913
  4104. 00:48:39,910 --> 00:48:41,369
  4105. ¡Por el amor de Dios!"
  4106.  
  4107. 914
  4108. 00:48:41,954 --> 00:48:43,722
  4109. Y ella dice: "¿Qué pasa, Sr. Fuller?
  4110. ¿Está muy caliente?"
  4111.  
  4112. 915
  4113. 00:48:43,747 --> 00:48:45,224
  4114. Y él dice: "¡No!"
  4115.  
  4116. 916
  4117. 00:48:45,249 --> 00:48:47,040
  4118. "¡Está demasiado dulce!"
  4119.  
  4120. 917
  4121. 00:48:51,463 --> 00:48:52,481
  4122. ¡Una historia verídica!
  4123.  
  4124. 918
  4125. 00:48:52,506 --> 00:48:58,213
  4126. <i>He cambiado mi vida por Jesús.</i>
  4127.  
  4128. 919
  4129. 00:48:59,263 --> 00:49:06,203
  4130. <i>Es e} único a} que me debo.</i>
  4131.  
  4132. 920
  4133. 00:49:06,228 --> 00:49:07,474
  4134. ¡Mike!
  4135.  
  4136. 921
  4137. 00:49:07,938 --> 00:49:08,935
  4138. ¡Hola, Masha!
  4139.  
  4140. 922
  4141. 00:49:09,398 --> 00:49:10,430
  4142. ¡Hola, hermano!
  4143.  
  4144. 923
  4145. 00:49:11,108 --> 00:49:12,224
  4146. ¡Aquí estás!
  4147.  
  4148. 924
  4149. 00:49:14,611 --> 00:49:16,272
  4150. - ¿No tienes coche?
  4151. - No.
  4152.  
  4153. 925
  4154. 00:49:16,822 --> 00:49:19,842
  4155. - ¿Que habéis hecho? ¿Dedo?
  4156. - Sí... nos mantiene más ágiles.
  4157.  
  4158. 926
  4159. 00:49:19,867 --> 00:49:20,801
  4160. Ay, Dios...
  4161.  
  4162. 927
  4163. 00:49:20,826 --> 00:49:22,024
  4164. No, sin gasolina.
  4165.  
  4166. 928
  4167. 00:49:23,412 --> 00:49:25,139
  4168. <i>'</i> ¡Hola!
  4169. <i>'</i> ¡Hola!
  4170.  
  4171. 929
  4172. 00:49:25,164 --> 00:49:26,196
  4173. ¿Cómo estás?
  4174.  
  4175. 930
  4176. 00:49:27,374 --> 00:49:28,750
  4177. ¡Que alegría verte!
  4178. Este es ml amor.
  4179.  
  4180. 931
  4181. 00:49:33,422 --> 00:49:35,913
  4182. Este lugar es bastante siniestro,
  4183. pero te acostumbras.
  4184.  
  4185. 932
  4186. 00:49:43,557 --> 00:49:46,952
  4187. <i>Y las canciones</i>
  4188.  
  4189. 933
  4190. 00:49:46,977 --> 00:49:51,415
  4191. <i>sonarán más dulces.</i>
  4192.  
  4193. 934
  4194. 00:49:51,440 --> 00:49:53,480
  4195. ¿Has visto "Alguien voló
  4196. sobre el nido del cuco"?
  4197.  
  4198. 935
  4199. 00:50:04,661 --> 00:50:07,035
  4200. ¡Hola, papi! ¡SOY YO'-
  4201.  
  4202. 936
  4203. 00:50:07,581 --> 00:50:09,040
  4204. Hoy tienes visita.
  4205.  
  4206. 937
  4207. 00:50:10,042 --> 00:50:11,537
  4208. Mira quién es. Es Mike.
  4209.  
  4210. 938
  4211. 00:50:12,419 --> 00:50:13,878
  4212. ¿Tienes cigarros?
  4213.  
  4214. 939
  4215. 00:50:14,546 --> 00:50:16,539
  4216. ¡Mira! Y ha traído a su novia.
  4217.  
  4218. 940
  4219. 00:50:16,757 --> 00:50:18,133
  4220. Hola.
  4221.  
  4222. 941
  4223. 00:50:18,258 --> 00:50:19,884
  4224. ¿Tienes cigarros?
  4225.  
  4226. 942
  4227. 00:50:20,677 --> 00:50:21,528
  4228. Yo no...
  4229.  
  4230. 943
  4231. 00:50:21,553 --> 00:50:22,571
  4232. No puede fumar.
  4233.  
  4234. 944
  4235. 00:50:22,596 --> 00:50:23,628
  4236. Ah, vale.
  4237.  
  4238. 945
  4239. 00:50:26,517 --> 00:50:29,969
  4240. Bueno, aquí estamos.
  4241. La familia cantante Fuller.
  4242.  
  4243. 946
  4244. 00:50:30,979 --> 00:50:31,976
  4245. Así nos llamábamos.
  4246.  
  4247. 947
  4248. 00:50:32,564 --> 00:50:34,688
  4249. Iglesias y convivencias
  4250. por alojamiento y comida.
  4251.  
  4252. 948
  4253. 00:50:36,777 --> 00:50:39,316
  4254. Sybil, nos pagaban
  4255. en productos enlatados.
  4256.  
  4257. 949
  4258. 00:50:40,614 --> 00:50:42,856
  4259. Él los cambiaba por
  4260. una botella de Thunderbird.
  4261.  
  4262. 950
  4263. 00:50:43,534 --> 00:50:45,076
  4264. Mamá cogía la flauta y...
  4265.  
  4266. 951
  4267. 00:50:45,869 --> 00:50:47,328
  4268. tocaba el ukelele.
  4269.  
  4270. 952
  4271. 00:50:48,997 --> 00:50:51,121
  4272. Tú te emborrachabas
  4273. en el aparcamiento.
  4274.  
  4275. 953
  4276. 00:50:54,044 --> 00:50:56,204
  4277. Me cuesta creer que antes
  4278. te tuviéramos miedo, ¿eh?
  4279.  
  4280. 954
  4281. 00:50:57,714 --> 00:51:00,384
  4282. Prefiero morir joven, antes que
  4283. acabar en un sitio como éste, ¿eh?
  4284.  
  4285. 955
  4286. 00:51:00,884 --> 00:51:02,462
  4287. No, tú no eres como él, Mike.
  4288.  
  4289. 956
  4290. 00:51:03,262 --> 00:51:04,720
  4291. ¿Tienes cigarros?
  4292.  
  4293. 957
  4294. 00:51:07,516 --> 00:51:08,513
  4295. Hola, papá.
  4296.  
  4297. 958
  4298. 00:51:11,436 --> 00:51:17,523
  4299. <i>Cuando mi tiempo
  4300. aquí haya terminado.</i>
  4301.  
  4302. 959
  4303. 00:51:19,903 --> 00:51:21,255
  4304. Mira esos huesos, Masha...
  4305.  
  4306. 960
  4307. 00:51:21,280 --> 00:51:23,507
  4308. <i>Y estemos en la orilla de Canaán.</i>
  4309.  
  4310. 961
  4311. 00:51:23,532 --> 00:51:24,730
  4312. También son mis huesos.
  4313.  
  4314. 962
  4315. 00:51:25,784 --> 00:51:27,113
  4316. También son tus huesos.
  4317.  
  4318. 963
  4319. 00:51:28,245 --> 00:51:34,165
  4320. <i>Gritaremos santo, santo...</i>
  4321.  
  4322. 964
  4323. 00:51:35,836 --> 00:51:39,751
  4324. <i>Santo Dios por siempre jamás.</i>
  4325.  
  4326. 965
  4327. 00:51:39,965 --> 00:51:43,252
  4328. Entonces... ¿vais a tener hijos?
  4329.  
  4330. 966
  4331. 00:51:44,011 --> 00:51:50,132
  4332. <i>Esta corta v¡da pronto
  4333. habrá terminado.</i>
  4334.  
  4335. 967
  4336. 00:51:52,144 --> 00:51:58,349
  4337. <i>Y mi visión será contada.</i>
  4338.  
  4339. 968
  4340. 00:52:00,277 --> 00:52:06,446
  4341. <i>Y las canciones
  4342. sonarán más dulces,</i>
  4343.  
  4344. 969
  4345. 00:52:07,659 --> 00:52:11,657
  4346. <i>cuando esas puertas</i>
  4347.  
  4348. 970
  4349. 00:52:11,955 --> 00:52:17,662
  4350. <i>al cielo se desplieguen.</i>
  4351.  
  4352. 971
  4353. 00:52:29,264 --> 00:52:30,925
  4354. ¿Qué te parece, papi?
  4355. ¿Te ha gustado?
  4356.  
  4357. 972
  4358. 00:52:31,350 --> 00:52:32,299
  4359. Hermoso.
  4360.  
  4361. 973
  4362. 00:52:35,896 --> 00:52:36,975
  4363. Hermoso.
  4364.  
  4365. 974
  4366. 00:52:43,654 --> 00:52:45,646
  4367. Te quiero, Mike.
  4368. Te quiero con todo mi corazón,
  4369.  
  4370. 975
  4371. 00:52:46,031 --> 00:52:48,237
  4372. pero tienes que ir a vera mamá.
  4373.  
  4374. 976
  4375. 00:52:48,367 --> 00:52:49,301
  4376. Oh, Masha.
  4377.  
  4378. 977
  4379. 00:52:49,326 --> 00:52:50,469
  4380. Joey es un cabrón,
  4381.  
  4382. 978
  4383. 00:52:50,494 --> 00:52:53,412
  4384. pero mamá no va a vivir para
  4385. siempre y tienes que perdonarla.
  4386.  
  4387. 979
  4388. 00:52:53,872 --> 00:52:56,162
  4389. Masha, tú y papá lo necesitáis
  4390. mucho más que yo.
  4391.  
  4392. 980
  4393. 00:52:56,291 --> 00:52:59,044
  4394. La ira es un veneno, Mike.
  4395. Te va a comer por dentro.
  4396.  
  4397. 981
  4398. 00:52:59,253 --> 00:53:00,499
  4399. No estoy enfadado con nadie.
  4400.  
  4401. 982
  4402. 00:53:00,671 --> 00:53:01,980
  4403. ¡Y una mierda!
  4404.  
  4405. 983
  4406. 00:53:02,005 --> 00:53:05,956
  4407. Mira, ódialo, pero no la odies...
  4408. Es demasiado.
  4409.  
  4410. 984
  4411. 00:53:07,970 --> 00:53:09,428
  4412. ¿Rezáis conmigo?
  4413.  
  4414. 985
  4415. 00:53:11,056 --> 00:53:13,013
  4416. - Te juro que te lo devolveré.
  4417. - Lo sé.
  4418.  
  4419. 986
  4420. 00:53:16,395 --> 00:53:18,997
  4421. Amado Señor Jesús, te
  4422. damos gracias por esta vida,
  4423.  
  4424. 987
  4425. 00:53:19,022 --> 00:53:20,648
  4426. y tus muchas bendiciones.
  4427.  
  4428. 988
  4429. 00:53:21,108 --> 00:53:22,626
  4430. Cuando nuestro papá
  4431. abandone este mundo,
  4432.  
  4433. 989
  4434. 00:53:22,651 --> 00:53:25,404
  4435. intenta hacer por él lo que
  4436. nosotros aquí no pudimos.
  4437.  
  4438. 990
  4439. 00:53:25,779 --> 00:53:28,507
  4440. Y si tienes que dejar caer su triste
  4441. culo en los fuegos del infierno,
  4442.  
  4443. 991
  4444. 00:53:28,532 --> 00:53:30,300
  4445. que así sea.
  4446.  
  4447. 992
  4448. 00:53:30,325 --> 00:53:31,510
  4449. Es tu voluntad,
  4450. no la nuestra, Señor.
  4451.  
  4452. 993
  4453. 00:53:31,535 --> 00:53:34,763
  4454. Y por favor, Jesús,
  4455. llama al corazón de Mike,
  4456.  
  4457. 994
  4458. 00:53:34,788 --> 00:53:37,956
  4459. y abre esa puerta de
  4460. perdón que abriste en mí.
  4461.  
  4462. 995
  4463. 00:53:38,417 --> 00:53:41,205
  4464. En el nombre de Jesús rezamos.
  4465. Amén.
  4466.  
  4467. 996
  4468. 00:53:41,712 --> 00:53:42,827
  4469. Amén.
  4470.  
  4471. 997
  4472. 00:53:49,094 --> 00:53:51,905
  4473. Joder, Masha. Estaba a punto
  4474. de decirte que te animaras, pero...
  4475.  
  4476. 998
  4477. 00:53:51,930 --> 00:53:53,407
  4478. Ya lo has hecho.
  4479.  
  4480. 999
  4481. 00:53:53,432 --> 00:53:55,093
  4482. - Ha sido un día largo.
  4483. - ¡Salud!
  4484.  
  4485. 1000
  4486. 00:53:56,685 --> 00:53:58,726
  4487. La primera vez que estuve
  4488. en The Outhouse,
  4489.  
  4490. 1001
  4491. 00:53:58,937 --> 00:54:00,515
  4492. mi primera noche en Austin,
  4493.  
  4494. 1002
  4495. 00:54:01,440 --> 00:54:03,315
  4496. vine a la sesión
  4497. de micrófono abierto.
  4498.  
  4499. 1003
  4500. 00:54:03,817 --> 00:54:05,644
  4501. Y no tuve las agallas
  4502. de levantarme y tocar.
  4503.  
  4504. 1004
  4505. 00:54:06,153 --> 00:54:08,547
  4506. La pequeña Sybil dijo:
  4507. "Venga, nene".
  4508.  
  4509. 1005
  4510. 00:54:08,572 --> 00:54:10,565
  4511. "Las leyendas no están
  4512. hechas de esa pasta".
  4513.  
  4514. 1006
  4515. 00:54:12,367 --> 00:54:14,553
  4516. Así que a continuación voy a cantar,
  4517.  
  4518. 1007
  4519. 00:54:14,578 --> 00:54:16,286
  4520. "For Anything Less".
  4521.  
  4522. 1008
  4523. 00:54:17,206 --> 00:54:20,705
  4524. Escribí esta canción
  4525. cuando estaba...
  4526.  
  4527. 1009
  4528. 00:54:23,086 --> 00:54:24,368
  4529. Hace mucho tiempo.
  4530.  
  4531. 1010
  4532. 00:54:35,557 --> 00:54:43,517
  4533. <i>Anoche te fuiste
  4534. para estar sola.</i>
  4535.  
  4536. 1011
  4537. 00:54:46,985 --> 00:54:54,697
  4538. <i>Y temblé,
  4539. pero no me agité demasiado.</i>
  4540.  
  4541. 1012
  4542. 00:55:00,207 --> 00:55:03,540
  4543. <i>Conozco tantos brazos</i>
  4544.  
  4545. 1013
  4546. 00:55:05,087 --> 00:55:10,675
  4547. <i>que están deseando abrazarte.</i>
  4548.  
  4549. 1014
  4550. 00:55:11,176 --> 00:55:19,136
  4551. <i>Pero nadie podría querer
  4552. abrazarte más que yo.</i>
  4553.  
  4554. 1015
  4555. 00:55:23,272 --> 00:55:31,232
  4556. <i>Si pudiera recuperar
  4557. tu amor, algún día.</i>
  4558.  
  4559. 1016
  4560. 00:55:33,991 --> 00:55:36,695
  4561. <i>Sabes que lo haría.</i>
  4562.  
  4563. 1017
  4564. 00:55:39,746 --> 00:55:43,080
  4565. <i>Haría un esfuerzo.</i>
  4566.  
  4567. 1018
  4568. 00:55:43,750 --> 00:55:45,661
  4569. ¿Puedes tener paciencia
  4570. conmigo, cebollita?
  4571.  
  4572. 1019
  4573. 00:55:47,546 --> 00:55:48,744
  4574. Siempre la tengo. ¿Te acuerdas?
  4575.  
  4576. 1020
  4577. 00:55:53,177 --> 00:55:54,375
  4578. Está bien, nos vemos luego.
  4579.  
  4580. 1021
  4581. 00:55:57,806 --> 00:55:59,283
  4582. Un momento.
  4583.  
  4584. 1022
  4585. 00:55:59,308 --> 00:56:01,218
  4586. ¿De qué va todo esto?
  4587.  
  4588. 1023
  4589. 00:56:03,020 --> 00:56:04,432
  4590. Parezco una magdalena.
  4591.  
  4592. 1024
  4593. 00:56:04,771 --> 00:56:07,249
  4594. - ¡No, ahora no te puedes ir!
  4595. - Tengo que irme, ¡es mi primer día!
  4596.  
  4597. 1025
  4598. 00:56:07,274 --> 00:56:10,608
  4599. Ya lo sé, pero es el primer
  4600. (Ta que te veo vestida así.
  4601.  
  4602. 1026
  4603. 00:56:22,706 --> 00:56:25,058
  4604. <i>¡Buenos días! ¡Llegas tarde!
  4605. Esa no es manera de empezar...</i>
  4606.  
  4607. 1027
  4608. 00:56:25,083 --> 00:56:26,791
  4609. ¡Lo siento!
  4610.  
  4611. 1028
  4612. 00:56:34,676 --> 00:56:36,570
  4613. <i>¡Habías dicho que esto
  4614. era un club musical!</i>
  4615.  
  4616. 1029
  4617. 00:56:36,595 --> 00:56:38,552
  4618. <i>¡No dije que fuera buena música!</i>
  4619.  
  4620. 1030
  4621. 00:56:45,270 --> 00:56:49,565
  4622. <i>Vi bailar a la mujer
  4623. que trabajaba en el bar.</i>
  4624.  
  4625. 1031
  4626. 00:56:50,359 --> 00:56:53,811
  4627. <i>Había una docena de
  4628. solitarios que no sé quiénes eran.</i>
  4629.  
  4630. 1032
  4631. 00:56:54,822 --> 00:56:58,488
  4632. <i>La camarera daba vueltas,
  4633. mi cabeza era un avispero.</i>
  4634.  
  4635. 1033
  4636. 00:56:59,326 --> 00:57:02,161
  4637. <i>Debería haberme quedado
  4638. en casa contigo.</i>
  4639.  
  4640. 1034
  4641. 00:57:05,290 --> 00:57:09,455
  4642. <i>Vi a un viejo borrachín
  4643. bailando alrededor.</i>
  4644.  
  4645. 1035
  4646. 00:57:10,337 --> 00:57:11,416
  4647. <i>Creía que era el whisky...</i>
  4648.  
  4649. 1036
  4650. 00:57:11,547 --> 00:57:13,089
  4651. ¡No, no mires las cartas!
  4652.  
  4653. 1037
  4654. 00:57:14,049 --> 00:57:15,776
  4655. No necesito hacerlo,
  4656. no necesito hacerlo.
  4657.  
  4658. 1038
  4659. 00:57:15,801 --> 00:57:17,177
  4660. ¡No mires las cartas!
  4661.  
  4662. 1039
  4663. 00:57:17,386 --> 00:57:18,928
  4664. ¿Qué? ¡Has dicho
  4665. que podíamos mlrarlas!
  4666.  
  4667. 1040
  4668. 00:57:24,309 --> 00:57:26,078
  4669. Me gustas, en serio.
  4670.  
  4671. 1041
  4672. 00:57:26,103 --> 00:57:28,808
  4673. Creo que podría estar enamorado.
  4674.  
  4675. 1042
  4676. 00:57:29,648 --> 00:57:31,890
  4677. Si alguna vez estás
  4678. en Carolina del Norte...
  4679.  
  4680. 1043
  4681. 00:57:31,984 --> 00:57:34,753
  4682. y ves un gran cerdo negro
  4683. cruzando la carretera...
  4684.  
  4685. 1044
  4686. 00:57:34,778 --> 00:57:37,780
  4687. <i>Algunas chicas eran guapas,
  4688. pero tú eres la mejor.</i>
  4689.  
  4690. 1045
  4691. 00:57:38,323 --> 00:57:41,325
  4692. Este corazón solitario parece que
  4693. necesita un George Washington.
  4694.  
  4695. 1046
  4696. 00:57:41,493 --> 00:57:43,368
  4697. Ya no está solo.
  4698.  
  4699. 1047
  4700. 00:57:44,037 --> 00:57:47,289
  4701. ¿Sabes?, mi polla no es muy
  4702. larga, pero da mucho miedo.
  4703.  
  4704. 1048
  4705. 00:57:49,585 --> 00:57:52,254
  4706. Un amigo en secundaria
  4707. salía con esa chica pelirroja.
  4708.  
  4709. 1049
  4710. 00:57:54,506 --> 00:57:56,416
  4711. ¿Sabes cómo
  4712. le llamaba a su coño?
  4713.  
  4714. 1050
  4715. 00:57:57,050 --> 00:57:58,546
  4716. El desconocido pelirrojo.
  4717.  
  4718. 1051
  4719. 00:57:59,887 --> 00:58:03,469
  4720. Kelsy es...
  4721. Es el apellido de mi madre.
  4722.  
  4723. 1052
  4724. 00:58:03,807 --> 00:58:04,804
  4725. No.
  4726.  
  4727. 1053
  4728. 00:58:05,225 --> 00:58:06,535
  4729. - Lo juro por Dios.
  4730. - No.
  4731.  
  4732. 1054
  4733. 00:58:06,560 --> 00:58:09,229
  4734. Pónganse cómodos. No miren
  4735. las cartas, no miren las cartas.
  4736.  
  4737. 1055
  4738. 00:58:13,025 --> 00:58:14,567
  4739. ¡Las barrigas cerveceras no cuentan!
  4740.  
  4741. 1056
  4742. 00:58:19,072 --> 00:58:21,742
  4743. - ¡No queremos movidas!
  4744. - ¡Ni una movida!
  4745.  
  4746. 1057
  4747. 00:58:23,702 --> 00:58:25,471
  4748. Si alguna vez te encuentras
  4749. en Carolina del Norte,
  4750.  
  4751. 1058
  4752. 00:58:25,496 --> 00:58:28,782
  4753. y ves un gran cerdo gordo
  4754. caminando por la carretera...
  4755.  
  4756. 1059
  4757. 00:58:29,416 --> 00:58:30,662
  4758. ¡Atropéllalo!
  4759.  
  4760. 1060
  4761. 00:58:31,752 --> 00:58:33,329
  4762. Oye, tío, ¿quieres una cerveza?
  4763.  
  4764. 1061
  4765. 00:58:34,421 --> 00:58:36,414
  4766. Me tomaré una cerveza
  4767. si vas a por una, por favor.
  4768.  
  4769. 1062
  4770. 00:58:36,882 --> 00:58:38,460
  4771. No, yo... tengo que irme a la cama.
  4772.  
  4773. 1063
  4774. 00:58:39,176 --> 00:58:40,986
  4775. - ¡No, tío!
  4776. - Voy a verte.
  4777.  
  4778. 1064
  4779. 00:58:41,011 --> 00:58:42,008
  4780. ¡No, tío!
  4781.  
  4782. 1065
  4783. 00:58:43,222 --> 00:58:44,633
  4784. - ¡Atropéllalo!
  4785. - Atropella...
  4786.  
  4787. 1066
  4788. 00:58:47,726 --> 00:58:51,955
  4789. <i>Vi a una bailarina
  4790. trabajando en el bar.</i>
  4791.  
  4792. 1067
  4793. 00:58:51,980 --> 00:58:53,309
  4794. ¡Lo siento, Sybil!
  4795.  
  4796. 1068
  4797. 00:58:53,690 --> 00:58:56,312
  4798. ¡Nos vemos esta noche!
  4799. ¡Volveré a recogerte!
  4800.  
  4801. 1069
  4802. 00:58:57,194 --> 00:59:00,896
  4803. <i>La camarera estaba girando.
  4804. Mi cabeza era un avispero.</i>
  4805.  
  4806. 1070
  4807. 00:59:01,657 --> 00:59:04,611
  4808. <i>Debería haberme quedado
  4809. en casa contigo.</i>
  4810.  
  4811. 1071
  4812. 00:59:06,119 --> 00:59:08,908
  4813. <i>Debería haberme quedado
  4814. en casa contigo.</i>
  4815.  
  4816. 1072
  4817. 00:59:10,582 --> 00:59:12,991
  4818. <i>Debería haberme quedado
  4819. en casa contigo.</i>
  4820.  
  4821. 1073
  4822. 01:00:02,092 --> 01:00:03,089
  4823. Vaya, hola.
  4824.  
  4825. 1074
  4826. 01:00:08,182 --> 01:00:09,214
  4827. ¿Qué significa esto?
  4828.  
  4829. 1075
  4830. 01:00:10,809 --> 01:00:12,091
  4831. Te he escrito una canción.
  4832.  
  4833. 1076
  4834. 01:00:13,729 --> 01:00:15,497
  4835. Ya lo veo.
  4836.  
  4837. 1077
  4838. 01:00:15,522 --> 01:00:16,981
  4839. Está por todas nuestras paredes.
  4840.  
  4841. 1078
  4842. 01:00:17,524 --> 01:00:19,232
  4843. Bueno, no pude
  4844. encontrar ningún papel.
  4845.  
  4846. 1079
  4847. 01:00:22,738 --> 01:00:24,648
  4848. ¿Cómo diablos voy a
  4849. limpiar esto, Blaze?
  4850.  
  4851. 1080
  4852. 01:00:25,324 --> 01:00:28,443
  4853. Sabía que no te gustaría. Es una
  4854. basura de canción de todos modos.
  4855.  
  4856. 1081
  4857. 01:00:29,369 --> 01:00:31,410
  4858. ¿Qué diablos pasa contigo?
  4859.  
  4860. 1082
  4861. 01:00:32,372 --> 01:00:33,570
  4862. A mi modo de pensar...
  4863.  
  4864. 1083
  4865. 01:00:33,832 --> 01:00:38,103
  4866. la vida de cada persona humana
  4867. está dedicada a intentar
  4868.  
  4869. 1084
  4870. 01:00:38,128 --> 01:00:40,418
  4871. perfeccionar el universo
  4872. en el que vivimos.
  4873.  
  4874. 1085
  4875. 01:00:41,340 --> 01:00:45,207
  4876. Nacemos en este mundo en nuestras
  4877. pequeñas y oscuras habitaciones,
  4878.  
  4879. 1086
  4880. 01:00:45,594 --> 01:00:47,836
  4881. con unos grilletes
  4882. alrededor de nuestros pies.
  4883.  
  4884. 1087
  4885. 01:00:48,347 --> 01:00:50,824
  4886. Grilletes fabricados por
  4887. nuestros padres y abuelos,
  4888.  
  4889. 1088
  4890. 01:00:50,849 --> 01:00:53,684
  4891. religiones, países, ideas falsas...
  4892.  
  4893. 1089
  4894. 01:00:53,936 --> 01:00:57,803
  4895. Y nos sentamos en la oscuridad
  4896. e intentamos redimirnos,
  4897.  
  4898. 1090
  4899. 01:00:57,898 --> 01:01:01,516
  4900. y recoger esas chispas que
  4901. vuelan a nuestro alrededor.
  4902.  
  4903. 1091
  4904. 01:01:02,402 --> 01:01:04,063
  4905. Y vuelan alrededor nuestro
  4906. todo el tiempo.
  4907.  
  4908. 1092
  4909. 01:01:04,154 --> 01:01:05,732
  4910. No se puede negar.
  4911.  
  4912. 1093
  4913. 01:01:06,323 --> 01:01:07,355
  4914. Creedme.
  4915.  
  4916. 1094
  4917. 01:01:07,991 --> 01:01:11,111
  4918. Intento reunir estas chispas
  4919. y convertirlas en canciones.
  4920.  
  4921. 1095
  4922. 01:01:12,079 --> 01:01:16,077
  4923. Todos podemos sentarnos en nuestro
  4924. cuarto oscuro y recoger esas chispas,
  4925.  
  4926. 1096
  4927. 01:01:16,875 --> 01:01:18,951
  4928. y formar con ellas
  4929. una llave perfecta.
  4930.  
  4931. 1097
  4932. 01:01:19,378 --> 01:01:20,659
  4933. ¡Voilá!
  4934.  
  4935. 1098
  4936. 01:01:21,421 --> 01:01:22,750
  4937. Es la libertad.
  4938.  
  4939. 1099
  4940. 01:01:23,465 --> 01:01:24,858
  4941. "Querida pequeña Sybil:
  4942.  
  4943. 1100
  4944. 01:01:24,883 --> 01:01:27,292
  4945. Supongo que estás molesta
  4946. porque no recibes cartas mías.
  4947.  
  4948. 1101
  4949. 01:01:27,719 --> 01:01:29,655
  4950. Sé que parece extraño,
  4951. desde que nos casamos
  4952.  
  4953. 1102
  4954. 01:01:29,680 --> 01:01:31,341
  4955. he estado fuera todo el tiempo.
  4956.  
  4957. 1103
  4958. 01:01:32,766 --> 01:01:36,468
  4959. Estoy en Atlanta, a punto de tocar
  4960. en un local totalmente vacío,
  4961.  
  4962. 1104
  4963. 01:01:38,689 --> 01:01:40,624
  4964. sólo por las propinas. Pero la gente
  4965. que trabaja aquí es buen público.
  4966.  
  4967. 1105
  4968. 01:01:40,649 --> 01:01:41,681
  4969. Los dos.
  4970.  
  4971. 1106
  4972. 01:01:42,234 --> 01:01:43,877
  4973. Sybil, por favor, no pienses
  4974. que salir de Austin
  4975.  
  4976. 1107
  4977. 01:01:43,902 --> 01:01:47,485
  4978. y viajar tanto significa que
  4979. he elegido la música antes que a ti.
  4980.  
  4981. 1108
  4982. 01:01:48,407 --> 01:01:51,658
  4983. A cada mujer que se me acerca,
  4984. le hablo de ti antes que nada.
  4985.  
  4986. 1109
  4987. 01:01:52,411 --> 01:01:54,451
  4988. Que tú eres mi vida, mi música.
  4989.  
  4990. 1110
  4991. 01:01:54,872 --> 01:01:55,889
  4992. Que estamos separados ahora
  4993.  
  4994. 1111
  4995. 01:01:55,914 --> 01:01:57,850
  4996. para que nosotros
  4997. y nuestros hijos
  4998.  
  4999. 1112
  5000. 01:01:57,875 --> 01:02:00,248
  5001. podamos tener una vida tranquila
  5002. y llena de amor algún día.
  5003.  
  5004. 1113
  5005. 01:02:00,627 --> 01:02:03,795
  5006. Sybil, si pudiera, vendería
  5007. aspiradoras en Kmart, de verdad,
  5008.  
  5009. 1114
  5010. 01:02:04,631 --> 01:02:07,170
  5011. pero ahora mismo soy un comercial
  5012. de las canciones, querida.
  5013.  
  5014. 1115
  5015. 01:02:08,218 --> 01:02:10,294
  5016. No te olvides que
  5017. haces canciones en mí.
  5018.  
  5019. 1116
  5020. 01:02:10,387 --> 01:02:11,763
  5021. Te amo como en los libros.
  5022.  
  5023. 1117
  5024. 01:02:12,347 --> 01:02:14,658
  5025. No puedo esperar hasta que
  5026. podamos pagar los anillos.
  5027.  
  5028. 1118
  5029. 01:02:14,683 --> 01:02:17,602
  5030. Si me echas de menos,
  5031. pon esta postal junto a tu libido.
  5032.  
  5033. 1119
  5034. 01:02:18,187 --> 01:02:20,346
  5035. Me presento como
  5036. el Dr. Blaze Foley.
  5037.  
  5038. 1120
  5039. 01:02:20,814 --> 01:02:23,389
  5040. Zee hace de
  5041. Dr. Whiplash Brubaker,
  5042.  
  5043. 1121
  5044. 01:02:23,692 --> 01:02:23,876
  5045. y después de cada canción, revisa
  5046. las constantes vitales del público.
  5047.  
  5048. 1122
  5049. 01:02:23,901 --> 01:02:26,570
  5050. Y después de cada canción, revisa
  5051. las constantes vitales del público.
  5052.  
  5053. 1123
  5054. 01:02:27,529 --> 01:02:30,732
  5055. Ahora tengo mucha más confianza,
  5056. gracias sobre todo a ti.
  5057.  
  5058. 1124
  5059. 01:02:31,033 --> 01:02:32,426
  5060. A veces todavía
  5061. me siento desesperanzado
  5062.  
  5063. 1125
  5064. 01:02:32,451 --> 01:02:35,619
  5065. por el pesimismo que cubre
  5066. hasta la cintura de este mundo.
  5067.  
  5068. 1126
  5069. 01:02:38,040 --> 01:02:40,994
  5070. Pero trato de andar por encima de
  5071. ello por la emoción que me das.
  5072.  
  5073. 1127
  5074. 01:02:52,805 --> 01:02:54,615
  5075. Sybil, quiero que
  5076. pienses en tu arte,
  5077.  
  5078. 1128
  5079. 01:02:54,640 --> 01:02:57,891
  5080. en ti misma, tu corazón,
  5081. mente y alma.
  5082.  
  5083. 1129
  5084. 01:02:58,018 --> 01:03:00,343
  5085. Hazlo ahora porque el tiempo
  5086. se agota cada día.
  5087.  
  5088. 1130
  5089. 01:03:00,979 --> 01:03:02,915
  5090. Cada canción que escucho
  5091. sobre un hombre y una mujer,
  5092.  
  5093. 1131
  5094. 01:03:02,940 --> 01:03:04,517
  5095. pienso en nosotros y lloro.
  5096.  
  5097. 1132
  5098. 01:03:05,234 --> 01:03:07,419
  5099. A veces fuera, a veces dentro.
  5100.  
  5101. 1133
  5102. 01:03:07,444 --> 01:03:07,729
  5103. A veces fuera, a veces dentro.
  5104.  
  5105. 1134
  5106. 01:03:08,153 --> 01:03:09,731
  5107. Veo tu cara en las ventanas.
  5108.  
  5109. 1135
  5110. 01:03:10,197 --> 01:03:13,151
  5111. Te quiero más que a las hamburguesas
  5112. dobles con queso de Coney Island.
  5113.  
  5114. 1136
  5115. 01:03:13,283 --> 01:03:16,178
  5116. Me dijiste en el aeropuerto que no
  5117. te recordara con lágrimas en los ojos.
  5118.  
  5119. 1137
  5120. 01:03:16,203 --> 01:03:18,931
  5121. Recuerdo tu risa, tu pelo,
  5122.  
  5123. 1138
  5124. 01:03:18,956 --> 01:03:21,183
  5125. lo que compartes conmigo,
  5126. tu pasión, tu estilo,
  5127.  
  5128. 1139
  5129. 01:03:21,208 --> 01:03:24,436
  5130. tu cálida sonrisa,
  5131. tus dulces labios...
  5132.  
  5133. 1140
  5134. 01:03:24,461 --> 01:03:24,580
  5135. tu cálida sonrisa,
  5136. tus dulces labios...
  5137.  
  5138. 1141
  5139. 01:03:24,878 --> 01:03:26,539
  5140. Pero también recuerdo
  5141. las lágrimas.
  5142.  
  5143. 1142
  5144. 01:03:26,964 --> 01:03:29,191
  5145. Sé que algún día querrás
  5146. un hogar adecuado y niños,
  5147.  
  5148. 1143
  5149. 01:03:29,216 --> 01:03:31,458
  5150. y yo quiero ser
  5151. el padre de esos ninos,
  5152.  
  5153. 1144
  5154. 01:03:31,760 --> 01:03:34,251
  5155. y quiero que tengan
  5156. de todo y tengan amor.
  5157.  
  5158. 1145
  5159. 01:03:35,514 --> 01:03:37,741
  5160. Podemos hacer muchas cosas
  5161. buenas por los amigos
  5162.  
  5163. 1146
  5164. 01:03:37,766 --> 01:03:38,929
  5165. y por este buen mundo,
  5166.  
  5167. 1147
  5168. 01:03:39,935 --> 01:03:41,453
  5169. pero necesitamos dinero.
  5170.  
  5171. 1148
  5172. 01:03:41,478 --> 01:03:41,514
  5173. Pero necesitamos dinero.
  5174.  
  5175. 1149
  5176. 01:03:41,812 --> 01:03:43,140
  5177. Así que vamos a por ello.
  5178.  
  5179. 1150
  5180. 01:03:45,440 --> 01:03:47,960
  5181. Y si alguna vez encuentro
  5182. a otra mujer entre mis brazos,
  5183.  
  5184. 1151
  5185. 01:03:47,985 --> 01:03:51,236
  5186. estará sólo en mis brazos
  5187. y no en mi corazón.
  5188.  
  5189. 1152
  5190. 01:03:51,738 --> 01:03:54,491
  5191. Y si alguna vez te encuentras
  5192. en la misma situación,
  5193.  
  5194. 1153
  5195. 01:03:55,492 --> 01:03:56,690
  5196. no me olvides.
  5197.  
  5198. 1154
  5199. 01:03:59,997 --> 01:04:03,698
  5200. No hay despedidas definitivas.
  5201. Sólo temporales...
  5202.  
  5203. 1155
  5204. 01:04:13,177 --> 01:04:15,779
  5205. Ella dijo: "Válgame, Sr. Fuller.
  5206. Lo siento, ¿qué ha pasado?"
  5207.  
  5208. 1156
  5209. 01:04:15,804 --> 01:04:15,988
  5210. "¿Está muy caliente?".
  5211. Y él dijo:
  5212.  
  5213. 1157
  5214. 01:04:16,013 --> 01:04:17,489
  5215. "¿Está muy caliente?".
  5216. Y él dijo:
  5217.  
  5218. 1158
  5219. 01:04:17,514 --> 01:04:20,552
  5220. "No. ¡Está demasiado dulce!"
  5221.  
  5222. 1159
  5223. 01:04:24,688 --> 01:04:26,999
  5224. <i>Sentado en el bar,
  5225. contando mi dinero.</i>
  5226.  
  5227. 1160
  5228. 01:04:27,024 --> 01:04:29,432
  5229. <i>No tienes dinero
  5230. ni lugares donde ir.</i>
  5231.  
  5232. 1161
  5233. 01:04:31,487 --> 01:04:33,005
  5234. <i>Sentado en el bar,
  5235. sin un dólar ni un centavo,</i>
  5236.  
  5237. 1162
  5238. 01:04:33,030 --> 01:04:33,755
  5239. <i>Sentado en el bar,
  5240. sin un dólar ni un centavo,</i>
  5241.  
  5242. 1163
  5243. 01:04:33,780 --> 01:04:36,319
  5244. <i>no llegará a casa
  5245. hasta la primera luz del día.</i>
  5246.  
  5247. 1164
  5248. 01:04:38,202 --> 01:04:40,554
  5249. <i>Nena, ¿puedo volver
  5250. arrastrándome hasta ti?</i>
  5251.  
  5252. 1165
  5253. 01:04:40,579 --> 01:04:42,904
  5254. <i>Nena, ¿puedo volver
  5255. arrastrándome hasta ti?</i>
  5256.  
  5257. 1166
  5258. 01:04:44,333 --> 01:04:46,518
  5259. <i>Voy a la estación de autobuses,
  5260. me inclino el sombrero,</i>
  5261.  
  5262. 1167
  5263. 01:04:46,543 --> 01:04:49,331
  5264. <i>voy a comprarme un libro
  5265. sobre la tierra prometida.</i>
  5266.  
  5267. 1168
  5268. 01:04:51,131 --> 01:04:53,291
  5269. <i>He perdido mi billete,
  5270. en uno o dos mas.</i>
  5271.  
  5272. 1169
  5273. 01:04:57,513 --> 01:05:00,282
  5274. <i>Nena, ¿puedo volver
  5275. arrastrándome hasta ti?</i>
  5276.  
  5277. 1170
  5278. 01:05:00,307 --> 01:05:02,868
  5279. <i>Nena, ¿puedo volver
  5280. arrastrándome hasta ti?</i>
  5281.  
  5282. 1171
  5283. 01:05:02,893 --> 01:05:03,842
  5284. ¡Hola!
  5285.  
  5286. 1172
  5287. 01:05:04,269 --> 01:05:05,218
  5288. Di hola, Sybil.
  5289.  
  5290. 1173
  5291. 01:05:06,021 --> 01:05:07,039
  5292. Justo estaba escribiendo
  5293. una historia sobre ti.
  5294.  
  5295. 1174
  5296. 01:05:07,064 --> 01:05:07,915
  5297. Justo estaba escribiendo
  5298. una historia sobre ti.
  5299.  
  5300. 1175
  5301. 01:05:07,940 --> 01:05:09,351
  5302. - ¿Ah¿ si?
  5303.  
  5304. 1176
  5305. 01:05:11,777 --> 01:05:13,272
  5306. ¿A qué estás esperando, cariño?
  5307.  
  5308. 1177
  5309. 01:05:16,573 --> 01:05:18,780
  5310. Bueno, no he llegado
  5311. muy lejos. Es solo una línea.
  5312.  
  5313. 1178
  5314. 01:05:20,202 --> 01:05:21,863
  5315. Pero ya sé el final, así que.
  5316.  
  5317. 1179
  5318. 01:05:23,413 --> 01:05:24,056
  5319. Bueno, me encantará leerlo
  5320. cuando hayas terminado.
  5321.  
  5322. 1180
  5323. 01:05:24,081 --> 01:05:26,121
  5324. Bueno, me encantará leerlo
  5325. cuando hayas terminado.
  5326.  
  5327. 1181
  5328. 01:05:31,130 --> 01:05:32,209
  5329. Has redecorado...
  5330.  
  5331. 1182
  5332. 01:05:41,306 --> 01:05:42,849
  5333. Has estado fuera seis semanas.
  5334.  
  5335. 1183
  5336. 01:05:46,311 --> 01:05:47,889
  5337. Seis semanas y dos días.
  5338.  
  5339. 1184
  5340. 01:05:58,949 --> 01:06:00,942
  5341. Me siento como una viuda
  5342. del Country & Western.
  5343.  
  5344. 1185
  5345. 01:06:02,536 --> 01:06:04,114
  5346. Hay una canción en alguna parte.
  5347.  
  5348. 1186
  5349. 01:06:17,509 --> 01:06:18,886
  5350. Tengo una idea...
  5351.  
  5352. 1187
  5353. 01:06:22,181 --> 01:06:23,129
  5354. Tú...
  5355.  
  5356. 1188
  5357. 01:06:28,270 --> 01:06:29,219
  5358. ¿Cuál es?
  5359.  
  5360. 1189
  5361. 01:06:30,481 --> 01:06:32,124
  5362. Tu y yo.
  5363.  
  5364. 1190
  5365. 01:06:32,149 --> 01:06:33,098
  5366. Tu y yo.
  5367.  
  5368. 1191
  5369. 01:06:35,360 --> 01:06:37,769
  5370. Vamos a construir
  5371. un lugar nuevo.
  5372.  
  5373. 1192
  5374. 01:06:39,573 --> 01:06:41,068
  5375. ¿No nos acabamos de mudar aquí?
  5376.  
  5377. 1193
  5378. 01:06:41,909 --> 01:06:43,653
  5379. Quiero decir, ¿no me acabo
  5380. de mudar aquí?
  5381.  
  5382. 1194
  5383. 01:06:46,830 --> 01:06:49,141
  5384. Dios todopoderoso, hacía
  5385. mucho, mucho más frío en Chicago
  5386.  
  5387. 1195
  5388. 01:06:49,166 --> 01:06:49,850
  5389. Dios todopoderoso, hacía
  5390. mucho, mucho más frío en Chicago
  5391.  
  5392. 1196
  5393. 01:06:49,875 --> 01:06:51,500
  5394. de lo que nadie me dijo.
  5395.  
  5396. 1197
  5397. 01:06:52,085 --> 01:06:54,605
  5398. Si hubiera sabido que haría tanto
  5399. frío, me habría vestido de esquimal,
  5400.  
  5401. 1198
  5402. 01:06:54,630 --> 01:06:56,356
  5403. y me habría traído
  5404. mis perros de trineo.
  5405.  
  5406. 1199
  5407. 01:06:56,381 --> 01:06:58,609
  5408. Conduciendo, iba
  5409. pensando en el Mississippi
  5410.  
  5411. 1200
  5412. 01:06:58,634 --> 01:07:00,674
  5413. y Muddy Waters,
  5414. y de dónde vino él,
  5415.  
  5416. 1201
  5417. 01:07:01,220 --> 01:07:03,113
  5418. y todos los blueseros
  5419. que habían venido de Chicago,
  5420.  
  5421. 1202
  5422. 01:07:03,138 --> 01:07:05,115
  5423. y todos los blues que
  5424. cayeron en el río Mississippi
  5425.  
  5426. 1203
  5427. 01:07:05,140 --> 01:07:06,158
  5428. y nunca llegaron a
  5429. los oídos de nadie.
  5430.  
  5431. 1204
  5432. 01:07:06,183 --> 01:07:07,299
  5433. Y nunca llegaron a
  5434. los oídos de nadie.
  5435.  
  5436. 1205
  5437. 01:07:07,518 --> 01:07:09,510
  5438. Nunca llegaron a empaparse
  5439. en el delta, ¿sabéis?
  5440.  
  5441. 1206
  5442. 01:07:10,312 --> 01:07:12,685
  5443. ¿Y a dónde fueron? Tal vez
  5444. terminaron en el Golfo de México.
  5445.  
  5446. 1207
  5447. 01:07:12,898 --> 01:07:14,689
  5448. Gran cantidad de mariscos
  5449. cantando el blues.
  5450.  
  5451. 1208
  5452. 01:07:15,067 --> 01:07:17,127
  5453. <i>Era junio o septiembre,</i>
  5454.  
  5455. 1209
  5456. 01:07:17,152 --> 01:07:20,984
  5457. <i>No lo recuerdo bien.</i>
  5458.  
  5459. 1210
  5460. 01:07:24,117 --> 01:07:30,535
  5461. <i>La primera vez que
  5462. posé mis ojos en ti.</i>
  5463.  
  5464. 1211
  5465. 01:07:31,250 --> 01:07:33,894
  5466. <i>Era junio o septiembre,</i>
  5467.  
  5468. 1212
  5469. 01:07:33,919 --> 01:07:37,288
  5470. <i>Seattle o Denver.</i>
  5471.  
  5472. 1213
  5473. 01:07:40,843 --> 01:07:42,653
  5474. Hola, buena gente,
  5475. no quiero hacer de policía,
  5476.  
  5477. 1214
  5478. 01:07:42,678 --> 01:07:45,197
  5479. ni arruinar la velada ni nada,
  5480. pero...
  5481.  
  5482. 1215
  5483. 01:07:45,222 --> 01:07:46,907
  5484. No espero mucho de ustedes, pero...
  5485.  
  5486. 1216
  5487. 01:07:46,932 --> 01:07:48,992
  5488. Sé que no esperan mucho de mí.
  5489.  
  5490. 1217
  5491. 01:07:49,017 --> 01:07:50,661
  5492. No digo que me hagan
  5493. un contrato discográfico.
  5494.  
  5495. 1218
  5496. 01:07:50,686 --> 01:07:52,311
  5497. No estoy diciendo
  5498. que soy demasiado importante.
  5499.  
  5500. 1219
  5501. 01:07:52,437 --> 01:07:54,164
  5502. Odio la música importante.
  5503.  
  5504. 1220
  5505. 01:07:54,189 --> 01:07:55,934
  5506. No quiero ser parte
  5507. de la música importante.
  5508.  
  5509. 1221
  5510. 01:07:56,066 --> 01:07:57,209
  5511. Si consigo un contrato de grabación
  5512. o si me pasa algo bueno,
  5513.  
  5514. 1222
  5515. 01:07:57,234 --> 01:07:58,418
  5516. Si consigo un contrato de grabación
  5517. o si me pasa algo bueno,
  5518.  
  5519. 1223
  5520. 01:07:58,443 --> 01:08:00,879
  5521. será porque me lo merecía.
  5522. Porque me lo he ganado.
  5523.  
  5524. 1224
  5525. 01:08:00,904 --> 01:08:05,032
  5526. Solo estoy intentando
  5527. que me presten sus oídos.
  5528.  
  5529. 1225
  5530. 01:08:06,201 --> 01:08:07,660
  5531. El hecho es que soy un...
  5532.  
  5533. 1226
  5534. 01:08:08,162 --> 01:08:09,429
  5535. Un ser humano
  5536. en el planeta tierra.
  5537.  
  5538. 1227
  5539. 01:08:09,454 --> 01:08:12,724
  5540. Mientras esas cosas miserables
  5541. llamadas sentimientos
  5542.  
  5543. 1228
  5544. 01:08:12,749 --> 01:08:14,226
  5545. se arremolinan
  5546. alrededor de mi corazón.
  5547.  
  5548. 1229
  5549. 01:08:14,251 --> 01:08:14,370
  5550. Se arremolinan
  5551. alrededor de mi corazón.
  5552.  
  5553. 1230
  5554. 01:08:14,918 --> 01:08:17,187
  5555. Hasta les cantaré uno de esos
  5556. blues del Golfo de México,
  5557.  
  5558. 1231
  5559. 01:08:17,212 --> 01:08:19,205
  5560. con una estrella de mar
  5561. de tres dedos,
  5562.  
  5563. 1232
  5564. 01:08:19,423 --> 01:08:21,831
  5565. la raya de ojos cruzados y
  5566. su colega, la bota vaquera.
  5567.  
  5568. 1233
  5569. 01:08:22,593 --> 01:08:25,879
  5570. Eso, las cosas que ha perdido
  5571. la gente y tal. De todas formas...
  5572.  
  5573. 1234
  5574. 01:08:26,096 --> 01:08:27,698
  5575. Igual vuelvo a cantar la
  5576. canción que estaba cantando.
  5577.  
  5578. 1235
  5579. 01:08:27,723 --> 01:08:30,392
  5580. Quizás la segunda vez
  5581. les guste un poco más.
  5582.  
  5583. 1236
  5584. 01:08:31,101 --> 01:08:31,743
  5585. <i>Era junio o septiembre,</i>
  5586.  
  5587. 1237
  5588. 01:08:31,768 --> 01:08:33,203
  5589. <i>Era junio o septiembre,</i>
  5590.  
  5591. 1238
  5592. 01:08:33,228 --> 01:08:35,933
  5593. <i>Seattle o Denver.</i>
  5594.  
  5595. 1239
  5596. 01:08:40,152 --> 01:08:43,213
  5597. "¿Sabes John? Vi a Frank White
  5598. en Dillard's el otro día.
  5599.  
  5600. 1240
  5601. 01:08:43,238 --> 01:08:44,946
  5602. Se ha comprado
  5603. unos pantalones nuevos".
  5604.  
  5605. 1241
  5606. 01:08:45,073 --> 01:08:47,676
  5607. "Oh, yo también lo vi allí...
  5608. Su niña viene aquí,
  5609.  
  5610. 1242
  5611. 01:08:47,701 --> 01:08:48,760
  5612. se baja los pantalones
  5613. y se tropieza con la basura..."
  5614.  
  5615. 1243
  5616. 01:08:48,785 --> 01:08:50,162
  5617. se baja los pantalones
  5618. y se tropieza con la basura..."
  5619.  
  5620. 1244
  5621. 01:08:50,245 --> 01:08:51,722
  5622. "Hablaba de no sé
  5623. qué partido de fútbol".
  5624.  
  5625. 1245
  5626. 01:08:51,747 --> 01:08:54,516
  5627. "Mira, tengo que comprarme
  5628. un vestido nuevo para..."
  5629.  
  5630. 1246
  5631. 01:08:54,541 --> 01:08:56,950
  5632. - Canta y ya está, ¿vale?
  5633. - ¡No seas gilipollas!
  5634.  
  5635. 1247
  5636. 01:08:57,127 --> 01:08:58,270
  5637. Bésame el culo, cariño.
  5638.  
  5639. 1248
  5640. 01:08:58,295 --> 01:09:00,314
  5641. ¿John Prine sabe que
  5642. le has robado su melodía?
  5643.  
  5644. 1249
  5645. 01:09:00,339 --> 01:09:02,166
  5646. ¿Bilbo Bolsón sabe que
  5647. le has robado sus pies peludos?
  5648.  
  5649. 1250
  5650. 01:09:02,257 --> 01:09:03,965
  5651. ¡Don nadies como tú,
  5652. los hay a patadas!
  5653.  
  5654. 1251
  5655. 01:09:04,092 --> 01:09:05,777
  5656. ¡Vete a la mierda,
  5657. tontorrón hijo de puta!
  5658.  
  5659. 1252
  5660. 01:09:05,803 --> 01:09:06,737
  5661. ¡Vete a la mierda,
  5662. tontorrón hijo de puta!
  5663.  
  5664. 1253
  5665. 01:09:06,762 --> 01:09:08,304
  5666. ¡Te voy a sacar del bar a patadas!
  5667.  
  5668. 1254
  5669. 01:09:10,682 --> 01:09:11,880
  5670. Vas a tener que irte, tío.
  5671.  
  5672. 1255
  5673. 01:09:12,100 --> 01:09:13,702
  5674. De eso nada,
  5675. estoy cantando canciones.
  5676.  
  5677. 1256
  5678. 01:09:13,727 --> 01:09:16,955
  5679. ¡Fuera de mi escenario!
  5680. ¡Fuera de aquí!
  5681.  
  5682. 1257
  5683. 01:09:16,980 --> 01:09:20,000
  5684. ¡He hecho un viaje muy largo
  5685. para tocar en tu bar, hermano!
  5686.  
  5687. 1258
  5688. 01:09:20,025 --> 01:09:21,418
  5689. ¡A tomar por culo de mi escenario!
  5690.  
  5691. 1259
  5692. 01:09:21,443 --> 01:09:22,794
  5693. ¡Vale, vale, vale!
  5694.  
  5695. 1260
  5696. 01:09:22,820 --> 01:09:22,903
  5697. ¡Vale, vale, vale!
  5698.  
  5699. 1261
  5700. 01:09:23,695 --> 01:09:25,072
  5701. - ¡Se acabó!
  5702. - ¡Maldita sea!
  5703.  
  5704. 1262
  5705. 01:09:25,364 --> 01:09:27,488
  5706. ¡Bienvenido a Chicago
  5707. y que te den a ti también!
  5708.  
  5709. 1263
  5710. 01:09:27,741 --> 01:09:29,510
  5711. ¡Esa puta canción de John Prine!
  5712.  
  5713. 1264
  5714. 01:09:29,535 --> 01:09:31,261
  5715. ¡El barman ladrándome
  5716. desde detrás de la barra
  5717.  
  5718. 1265
  5719. 01:09:31,286 --> 01:09:32,763
  5720. por una puta
  5721. canción de John Prine!
  5722.  
  5723. 1266
  5724. 01:09:32,788 --> 01:09:35,098
  5725. ¡No, vete a la mierda!
  5726. ¡Era una canción de Blaze Foley!
  5727.  
  5728. 1267
  5729. 01:09:35,123 --> 01:09:36,558
  5730. ¿Pero qué demonios te pasa?
  5731.  
  5732. 1268
  5733. 01:09:36,583 --> 01:09:38,477
  5734. ¿Que qué demonios me pasa?
  5735. ¡Qué demonios les pasa a ellos!
  5736.  
  5737. 1269
  5738. 01:09:38,502 --> 01:09:39,812
  5739. ¡El barman dándome por saco!
  5740. ¡Las tías de delante dándome por saco!
  5741.  
  5742. 1270
  5743. 01:09:39,837 --> 01:09:41,271
  5744. ¡El barman dándome por saco!
  5745. ¡Las tías de delante dándome por saco!
  5746.  
  5747. 1271
  5748. 01:09:41,296 --> 01:09:42,272
  5749. Ya vale. ¡Estás borracho!
  5750.  
  5751. 1272
  5752. 01:09:42,297 --> 01:09:45,275
  5753. ¡Claro que estoy borracho!
  5754. ¿Y qué si estoy borracho, joder?
  5755.  
  5756. 1273
  5757. 01:09:45,300 --> 01:09:47,486
  5758. - ¡Ni siquiera sabes por qué bebo!
  5759. - Entonces, ¿por qué no me lo explicas?
  5760.  
  5761. 1274
  5762. 01:09:47,511 --> 01:09:50,132
  5763. Porque yo no te gustaría
  5764. si tomara Torazina.
  5765.  
  5766. 1275
  5767. 01:09:50,222 --> 01:09:51,281
  5768. ¡Nos veremos, jefe!
  5769.  
  5770. 1276
  5771. 01:09:51,306 --> 01:09:52,658
  5772. - ¡Basta! l
  5773. - ¡Nos veremos, Jefe!
  5774.  
  5775. 1277
  5776. 01:09:52,683 --> 01:09:54,117
  5777. ¡Basta!
  5778. ¡No te acerques a la puerta!
  5779.  
  5780. 1278
  5781. 01:09:54,143 --> 01:09:56,036
  5782. ¡Sal a la calle!
  5783. ¡Atrévete a salir!
  5784.  
  5785. 1279
  5786. 01:09:56,061 --> 01:09:56,829
  5787. ¡Uno, dos, tres! ¡Sal!
  5788.  
  5789. 1280
  5790. 01:09:56,854 --> 01:09:58,622
  5791. ¡Uno, dos, tres! ¡Sal!
  5792.  
  5793. 1281
  5794. 01:09:58,647 --> 01:10:02,099
  5795. ¡Ya vale! ¡Escúchate!
  5796. ¿Qué estás haciendo?
  5797.  
  5798. 1282
  5799. 01:10:02,192 --> 01:10:04,149
  5800. - ¿Qué están haciendo ellos?
  5801. - ¡Cálmate! ¡Mírame!
  5802.  
  5803. 1283
  5804. 01:10:04,278 --> 01:10:06,899
  5805. ¡Ya está bien! ¿Por qué
  5806. dejas que esto te afecte así?
  5807.  
  5808. 1284
  5809. 01:10:07,948 --> 01:10:11,032
  5810. ¡Estás por encima de esto!
  5811. ¡Tienes que saberlo!
  5812.  
  5813. 1285
  5814. 01:10:12,202 --> 01:10:13,531
  5815. ¡Mírame!
  5816.  
  5817. 1286
  5818. 01:10:14,079 --> 01:10:16,203
  5819. Trabajé muy duro para
  5820. comprar esa guitarra y lo sabes.
  5821.  
  5822. 1287
  5823. 01:10:16,957 --> 01:10:19,876
  5824. ¿Por qué crees que lo hice?
  5825. ¿Por que?
  5826.  
  5827. 1288
  5828. 01:10:21,587 --> 01:10:22,963
  5829. ¿No sabes por qué?
  5830.  
  5831. 1289
  5832. 01:10:23,380 --> 01:10:25,041
  5833. ¡Porque te quiero!
  5834.  
  5835. 1290
  5836. 01:10:25,299 --> 01:10:27,339
  5837. ¡Te quiero! joder!
  5838. ¿No lo entiendes?
  5839.  
  5840. 1291
  5841. 01:10:28,218 --> 01:10:30,863
  5842. Sybil, no sigas con esas frasecitas
  5843. de tarjeta de cumpleaños.
  5844.  
  5845. 1292
  5846. 01:10:30,888 --> 01:10:31,572
  5847. Sybil, no sigas con esas frasecitas
  5848. de tarjeta de cumpleaños.
  5849.  
  5850. 1293
  5851. 01:10:31,597 --> 01:10:33,055
  5852. ¿Cómo que tarjeta de cumpleaños?
  5853.  
  5854. 1294
  5855. 01:10:34,725 --> 01:10:36,101
  5856. Toma tu guitarra.
  5857.  
  5858. 1295
  5859. 01:10:44,026 --> 01:10:45,294
  5860. Querido señor,
  5861.  
  5862. 1296
  5863. 01:10:45,319 --> 01:10:47,644
  5864. Dices que pidamos tu Gracia,
  5865. y nos será dada.
  5866.  
  5867. 1297
  5868. 01:10:48,614 --> 01:10:50,156
  5869. Yo te la pido. Por favor.
  5870.  
  5871. 1298
  5872. 01:10:50,574 --> 01:10:54,904
  5873. No quiero estar sola toda la vida,
  5874. pero la gente me hace más solitaria.
  5875.  
  5876. 1299
  5877. 01:10:55,704 --> 01:11:00,081
  5878. Ayúdame con esta vida que parece
  5879. tan traicionera y decepcionante.
  5880.  
  5881. 1300
  5882. 01:11:00,959 --> 01:11:02,667
  5883. He leído al Sr. Kafka y...
  5884.  
  5885. 1301
  5886. 01:11:02,920 --> 01:11:04,897
  5887. Puedo entender su problema
  5888. para conseguir la Gracia.
  5889.  
  5890. 1302
  5891. 01:11:04,922 --> 01:11:05,954
  5892. Puedo entender su problema
  5893. para conseguir la Gracia.
  5894.  
  5895. 1303
  5896. 01:11:06,340 --> 01:11:07,917
  5897. Estoy dando rodeos.
  5898.  
  5899. 1304
  5900. 01:11:08,133 --> 01:11:11,253
  5901. Me doy cuenta de que
  5902. hay que sufrir para aprender,
  5903.  
  5904. 1305
  5905. 01:11:11,553 --> 01:11:13,428
  5906. pero es difícil querer sufrir.
  5907.  
  5908. 1306
  5909. 01:11:14,431 --> 01:11:16,700
  5910. Todos damos vueltas,
  5911. hinchados como pavos reales,
  5912.  
  5913. 1307
  5914. 01:11:16,725 --> 01:11:18,849
  5915. como si hiciéramos
  5916. nuestras propias plumas.
  5917.  
  5918. 1308
  5919. 01:11:19,770 --> 01:11:21,914
  5920. Ábrenos en canal para que veamos
  5921. que nuestro ego es una ilusión.
  5922.  
  5923. 1309
  5924. 01:11:21,939 --> 01:11:23,054
  5925. Ábrenos en canal para que veamos
  5926. que nuestro ego es una ilusión.
  5927.  
  5928. 1310
  5929. 01:11:24,107 --> 01:11:26,100
  5930. Me gustaría mucho hablar contigo.
  5931.  
  5932. 1311
  5933. 01:11:26,819 --> 01:11:29,060
  5934. Hoy, ahora mismo.
  5935.  
  5936. 1312
  5937. 01:11:29,613 --> 01:11:31,523
  5938. Me he revelado como una glotona,
  5939.  
  5940. 1313
  5941. 01:11:32,491 --> 01:11:34,448
  5942. glotona de whisky,
  5943.  
  5944. 1314
  5945. 01:11:34,785 --> 01:11:36,991
  5946. galletas de avena y
  5947. pensamientos eróticos.
  5948.  
  5949. 1315
  5950. 01:11:40,082 --> 01:11:41,957
  5951. <i>Muy bien, eso es todo.
  5952. Toma diez, todo el mundo.</i>
  5953.  
  5954. 1316
  5955. 01:12:01,687 --> 01:12:05,104
  5956. Esta canción se llama
  5957. "Ojalá supiera volar".
  5958.  
  5959. 1317
  5960. 01:12:05,983 --> 01:12:08,189
  5961. Yo era un hombre egoísta
  5962. cuando escribí esta canción.
  5963.  
  5964. 1318
  5965. 01:12:09,528 --> 01:12:12,398
  5966. La escribí para una chica,
  5967. para una mujer...
  5968.  
  5969. 1319
  5970. 01:12:14,867 --> 01:12:15,899
  5971. y...
  5972.  
  5973. 1320
  5974. 01:12:16,451 --> 01:12:19,370
  5975. Debería haberse llamado
  5976. "Ojalá supiéramos volar".
  5977.  
  5978. 1321
  5979. 01:12:19,830 --> 01:12:24,540
  5980. <i>Casi he notado que me tocabas,</i>
  5981.  
  5982. 1322
  5983. 01:12:25,794 --> 01:12:27,372
  5984. <i>justo ahora.</i>
  5985.  
  5986. 1323
  5987. 01:12:33,510 --> 01:12:38,421
  5988. <i>Ojalá supiera hacia dónde
  5989. girarme y partir.</i>
  5990.  
  5991. 1324
  5992. 01:12:44,855 --> 01:12:46,999
  5993. <i>Me siento tan bien y
  5994. luego me siento tan mal,</i>
  5995.  
  5996. 1325
  5997. 01:12:47,024 --> 01:12:50,108
  5998. <i>Me siento tan bien y
  5999. luego me siento tan mal,</i>
  6000.  
  6001. 1326
  6002. 01:12:56,867 --> 01:13:00,782
  6003. <i>que me pregunto
  6004. que' debería hacer.</i>
  6005.  
  6006. 1327
  6007. 01:13:05,292 --> 01:13:09,243
  6008. <i>Ojalá pudiera volar,</i>
  6009.  
  6010. 1328
  6011. 01:13:11,215 --> 01:13:13,255
  6012. <i>ojala' pudiera volar.</i>
  6013.  
  6014. 1329
  6015. 01:13:16,804 --> 01:13:18,963
  6016. <i>Me despediría de este lugar,</i>
  6017.  
  6018. 1330
  6019. 01:13:22,142 --> 01:13:25,559
  6020. <i>me iría y me quedaría contigo.</i>
  6021.  
  6022. 1331
  6023. 01:13:28,732 --> 01:13:32,517
  6024. <i>Y casi no puedo ponerme de pie.</i>
  6025.  
  6026. 1332
  6027. 01:13:34,530 --> 01:13:36,654
  6028. <i>No tengo adonde escapar.</i>
  6029.  
  6030. 1333
  6031. 01:13:40,536 --> 01:13:45,599
  6032. <i>Otro so} que se esconde,</i>
  6033.  
  6034. 1334
  6035. 01:13:45,624 --> 01:13:48,293
  6036. <i>y otra noche solitaria más.</i>
  6037.  
  6038. 1335
  6039. 01:13:53,715 --> 01:13:55,567
  6040. <i>Sabes que a veces escribo
  6041. canciones felices,</i>
  6042.  
  6043. 1336
  6044. 01:13:55,592 --> 01:13:56,969
  6045. <i>Sabes que a veces escribo
  6046. canciones felices,</i>
  6047.  
  6048. 1337
  6049. 01:14:00,013 --> 01:14:03,015
  6050. <i>y luego a veces hay
  6051. pequeñas cosas que salen mal.</i>
  6052.  
  6053. 1338
  6054. 01:14:06,979 --> 01:14:12,057
  6055. <i>Ojalá pudieran hacerte sonreír.</i>
  6056.  
  6057. 1339
  6058. 01:14:16,905 --> 01:14:19,740
  6059. <i>Tal vez algún día
  6060. podamos escapar,</i>
  6061.  
  6062. 1340
  6063. 01:14:22,995 --> 01:14:25,913
  6064. <i>volvamos a casa pronto
  6065. y queramos quedamos.</i>
  6066.  
  6067. 1341
  6068. 01:14:28,500 --> 01:14:29,601
  6069. <i>Ojalá pudieras venir conmigo</i>
  6070.  
  6071. 1342
  6072. 01:14:29,626 --> 01:14:32,437
  6073. <i>Ojalá pudieras venir conmigo</i>
  6074.  
  6075. 1343
  6076. 01:14:32,463 --> 01:14:35,132
  6077. <i>cuando me vaya 0173 VEZ</i>
  6078.  
  6079. 1344
  6080. 01:14:36,633 --> 01:14:39,208
  6081. Creo que mis días de ser
  6082. tu musa han terminado.
  6083.  
  6084. 1345
  6085. 01:14:55,444 --> 01:14:57,935
  6086. Bueno, yo creo que
  6087. están empezando.
  6088.  
  6089. 1346
  6090. 01:15:02,493 --> 01:15:03,635
  6091. <i>El viento sigue soplando</i>
  6092.  
  6093. 1347
  6094. 01:15:03,660 --> 01:15:04,657
  6095. <i>El viento sigue soplando</i>
  6096.  
  6097. 1348
  6098. 01:15:07,331 --> 01:15:09,122
  6099. <i>en algún lugar todos los mas.</i>
  6100.  
  6101. 1349
  6102. 01:15:15,672 --> 01:15:18,692
  6103. <i>Dime que las cosas mejorarán,</i>
  6104.  
  6105. 1350
  6106. 01:15:18,717 --> 01:15:20,652
  6107. <i>en algún lugar por el camino.</i>
  6108.  
  6109. 1351
  6110. 01:15:20,677 --> 01:15:21,425
  6111. <i>en algún lugar por el camino.</i>
  6112.  
  6113. 1352
  6114. 01:15:27,142 --> 01:15:32,220
  6115. <i>Sólo pensamientos tristes
  6116. en un día triste,</i>
  6117.  
  6118. 1353
  6119. 01:15:38,779 --> 01:15:42,196
  6120. <i>y tristes canciones
  6121. para que las desnudemos.</i>
  6122.  
  6123. 1354
  6124. 01:15:43,784 --> 01:15:45,990
  6125. Eres parte de mí,
  6126. Sybil, pase lo que pase.
  6127.  
  6128. 1355
  6129. 01:15:47,204 --> 01:15:49,577
  6130. Y los sentimientos que tenemos
  6131. el uno por el otro son reales.
  6132.  
  6133. 1356
  6134. 01:15:53,460 --> 01:15:54,686
  6135. Y es amor verdadero.
  6136.  
  6137. 1357
  6138. 01:15:54,711 --> 01:15:55,044
  6139. Y es amor verdadero.
  6140.  
  6141. 1358
  6142. 01:15:57,131 --> 01:15:59,800
  6143. Pero están pasando otras cosas.
  6144.  
  6145. 1359
  6146. 01:16:00,717 --> 01:16:04,051
  6147. Hay cosas que tiran de mí.
  6148. Y tiran con fuerza.
  6149.  
  6150. 1360
  6151. 01:16:07,766 --> 01:16:09,048
  6152. Cosas que no son amor.
  6153.  
  6154. 1361
  6155. 01:16:10,727 --> 01:16:11,703
  6156. No sé por qué,
  6157.  
  6158. 1362
  6159. 01:16:11,728 --> 01:16:12,512
  6160. No sé por qué,
  6161.  
  6162. 1363
  6163. 01:16:13,772 --> 01:16:16,525
  6164. pero tengo que dejar
  6165. que me arrastren.
  6166.  
  6167. 1364
  6168. 01:16:22,447 --> 01:16:23,563
  6169. No sé.
  6170.  
  6171. 1365
  6172. 01:16:32,040 --> 01:16:36,750
  6173. <i>Las canciones tristes
  6174. para que las desnudemos.</i>
  6175.  
  6176. 1366
  6177. 01:16:45,137 --> 01:16:45,737
  6178. Townes...
  6179. ¿puedo hacerte una pregunta?
  6180.  
  6181. 1367
  6182. 01:16:45,762 --> 01:16:47,589
  6183. Townes...
  6184. ¿puedo hacerte una pregunta?
  6185.  
  6186. 1368
  6187. 01:16:47,723 --> 01:16:48,672
  6188. Sí.
  6189.  
  6190. 1369
  6191. 01:16:49,183 --> 01:16:52,469
  6192. ¿Cómo es que todas las canciones
  6193. que cantas son tan tristes?
  6194.  
  6195. 1370
  6196. 01:16:54,438 --> 01:16:56,331
  6197. Bueno.
  6198.  
  6199. 1371
  6200. 01:16:56,356 --> 01:16:58,231
  6201. ¿Sabes...?
  6202.  
  6203. 1372
  6204. 01:16:59,318 --> 01:17:00,979
  6205. No todas son tristes.
  6206.  
  6207. 1373
  6208. 01:17:02,654 --> 01:17:02,754
  6209. No todas son tan tristes.
  6210.  
  6211. 1374
  6212. 01:17:02,779 --> 01:17:04,275
  6213. No todas son tan tristes.
  6214.  
  6215. 1375
  6216. 01:17:04,948 --> 01:17:07,701
  6217. Tal vez hay algunas que...
  6218. que son solo...
  6219.  
  6220. 1376
  6221. 01:17:08,577 --> 01:17:10,321
  6222. puede que simplemente
  6223. desesperanzadas.
  6224.  
  6225. 1377
  6226. 01:17:11,413 --> 01:17:12,097
  6227. Mira...
  6228.  
  6229. 1378
  6230. 01:17:12,122 --> 01:17:15,373
  6231. <i>Vas a encontrarte con todo tipo
  6232. de dementes en este trabajo,</i>
  6233.  
  6234. 1379
  6235. 01:17:15,626 --> 01:17:17,186
  6236. <i>y eso no se puede fingir.</i>
  6237.  
  6238. 1380
  6239. 01:17:17,211 --> 01:17:19,771
  6240. No puedes... ponerte un traje
  6241. de tigre y correr con los tigres.
  6242.  
  6243. 1381
  6244. 01:17:19,797 --> 01:17:21,173
  6245. No puedes... ponerte un traje
  6246. de tigre y correr con los tigres.
  6247.  
  6248. 1382
  6249. 01:17:22,007 --> 01:17:23,004
  6250. Sr. Foley...
  6251.  
  6252. 1383
  6253. 01:17:23,675 --> 01:17:27,092
  6254. Tenemos una pequeña propuesta
  6255. para Ud. ¿Podemos sentarnos?
  6256.  
  6257. 1384
  6258. 01:17:27,554 --> 01:17:29,823
  6259. Y no puedes comprar garras
  6260.  
  6261. 1385
  6262. 01:17:29,848 --> 01:17:32,008
  6263. como si te compraras
  6264. unas bonitas botas vaqueras.
  6265.  
  6266. 1386
  6267. 01:17:33,018 --> 01:17:35,120
  6268. Zephyr Oil & Trading.
  6269.  
  6270. 1387
  6271. 01:17:35,145 --> 01:17:36,788
  6272. Ganamos dinerito con un charco de
  6273. petróleo y ahora haremos... vinilos.
  6274.  
  6275. 1388
  6276. 01:17:36,814 --> 01:17:38,391
  6277. Ganamos dinerito con un charco de
  6278. petróleo y ahora haremos... vinilos.
  6279.  
  6280. 1389
  6281. 01:17:38,649 --> 01:17:40,125
  6282. En vez de poner
  6283. el dinero en Texas,
  6284.  
  6285. 1390
  6286. 01:17:40,150 --> 01:17:41,710
  6287. lo pondremos en Ud.
  6288.  
  6289. 1391
  6290. 01:17:41,735 --> 01:17:45,380
  6291. Creemos que Blaze Foley
  6292. debería ser el buque insignia
  6293.  
  6294. 1392
  6295. 01:17:45,405 --> 01:17:48,634
  6296. de nuestro nuevo sello discográfico:
  6297. Zephyr Records.
  6298.  
  6299. 1393
  6300. 01:17:48,659 --> 01:17:50,486
  6301. Zephyr, como el nombre del viento.
  6302.  
  6303. 1394
  6304. 01:17:50,953 --> 01:17:54,306
  6305. Más como una suave brisa.
  6306. Es más como...
  6307.  
  6308. 1395
  6309. 01:17:54,331 --> 01:17:54,366
  6310. Más como una suave brisa.
  6311. Es más como...
  6312.  
  6313. 1396
  6314. 01:17:54,873 --> 01:17:55,974
  6315. - Escucha...
  6316. - Es importante.
  6317.  
  6318. 1397
  6319. 01:17:55,999 --> 01:17:58,852
  6320. Grabamos un sencillo,
  6321. lo ponemos en la radio,
  6322.  
  6323. 1398
  6324. 01:17:58,877 --> 01:18:00,455
  6325. - y luego hacemos un álbum.
  6326. - ¡Correcto!
  6327.  
  6328. 1399
  6329. 01:18:00,546 --> 01:18:03,215
  6330. Te voy a decir una cosa.
  6331. Fui a Cactus Records, no vi nada.
  6332.  
  6333. 1400
  6334. 01:18:03,423 --> 01:18:04,622
  6335. - ¡Ni un solo disco!
  6336. - Nada.
  6337.  
  6338. 1401
  6339. 01:18:04,758 --> 01:18:06,902
  6340. - Por eso hemos venido.
  6341. - Conoce a la hermana de Willie.
  6342.  
  6343. 1402
  6344. 01:18:06,927 --> 01:18:09,300
  6345. - Es verdad.
  6346. - Sí, es muy agradable
  6347.  
  6348. 1403
  6349. 01:18:09,555 --> 01:18:11,323
  6350. El puto Willie Nelson.
  6351.  
  6352. 1404
  6353. 01:18:11,348 --> 01:18:13,200
  6354. Te vamos a comprar un coche.
  6355.  
  6356. 1405
  6357. 01:18:13,225 --> 01:18:15,494
  6358. Te organizaremos conciertos
  6359. de aquí hasta Nueva York.
  6360.  
  6361. 1406
  6362. 01:18:15,519 --> 01:18:19,221
  6363. - ¿Cómo suena eso, Blaze?
  6364. - ¿Dónde firmo? ¿Y la línea de puntos?
  6365.  
  6366. 1407
  6367. 01:18:19,648 --> 01:18:22,650
  6368. - Ésta es la única línea que tenemos.
  6369. - ¡S! ¡colega!
  6370.  
  6371. 1408
  6372. 01:18:22,943 --> 01:18:24,378
  6373. Si quieres escribir una canción...
  6374.  
  6375. 1409
  6376. 01:18:24,403 --> 01:18:26,755
  6377. Si realmente quieres
  6378. escribir una canción...
  6379.  
  6380. 1410
  6381. 01:18:26,780 --> 01:18:28,607
  6382. todos te dirán que...
  6383.  
  6384. 1411
  6385. 01:18:29,408 --> 01:18:31,365
  6386. tienes que vivir esa canción.
  6387.  
  6388. 1412
  6389. 01:18:31,618 --> 01:18:33,160
  6390. Pero eso no es todo.
  6391.  
  6392. 1413
  6393. 01:18:35,289 --> 01:18:37,863
  6394. Vas a tener que morir un poco.
  6395.  
  6396. 1414
  6397. 01:18:38,667 --> 01:18:40,660
  6398. ¿Sapes lo que mi papá
  6399. solla cantar siempre?
  6400.  
  6401. 1415
  6402. 01:18:42,045 --> 01:18:44,419
  6403. "Nunca me he follado
  6404. a un gato montés".
  6405.  
  6406. 1416
  6407. 01:18:46,091 --> 01:18:50,070
  6408. <i>Déjame subir</i>
  6409.  
  6410. 1417
  6411. 01:18:50,095 --> 01:18:57,286
  6412. <i>en tu gran Cadillac.</i>
  6413.  
  6414. 1418
  6415. 01:18:57,311 --> 01:19:00,015
  6416. <i>Mi Señor Jesús...</i>
  6417.  
  6418. 1419
  6419. 01:19:00,314 --> 01:19:02,639
  6420. <i>Oh, déjame subir...</i>
  6421.  
  6422. 1420
  6423. 01:19:05,777 --> 01:19:09,131
  6424. ¡Vamos a escucharlo! ¡Directo
  6425. desde arriba para Zephyr Records!
  6426.  
  6427. 1421
  6428. 01:19:09,156 --> 01:19:10,318
  6429. ¡Zephyr Records, Venga!
  6430.  
  6431. 1422
  6432. 01:19:10,407 --> 01:19:12,732
  6433. ¡Vamos todos los que quieran
  6434. escuchar esta canción!
  6435.  
  6436. 1423
  6437. 01:19:14,995 --> 01:19:19,123
  6438. ¡Sí! ¡Vamos a hacerlo!
  6439. ¡Vamos a reventar este puto sitio!
  6440.  
  6441. 1424
  6442. 01:19:23,837 --> 01:19:26,315
  6443. Voy a arriesgarme y diré que...
  6444.  
  6445. 1425
  6446. 01:19:26,340 --> 01:19:28,025
  6447. tenemos suficiente
  6448. material para un álbum.
  6449.  
  6450. 1426
  6451. 01:19:28,050 --> 01:19:29,610
  6452. Un álbum de puta madre.
  6453.  
  6454. 1427
  6455. 01:19:29,635 --> 01:19:30,963
  6456. - ¡Puto álbum!
  6457.  
  6458. 1428
  6459. 01:19:31,136 --> 01:19:35,616
  6460. Tengo que decirte Blaze,
  6461. que es como...
  6462.  
  6463. 1429
  6464. 01:19:35,641 --> 01:19:37,183
  6465. tan bueno como Hank Wayne.
  6466.  
  6467. 1430
  6468. 01:19:37,434 --> 01:19:38,383
  6469. Joder.
  6470.  
  6471. 1431
  6472. 01:19:39,102 --> 01:19:40,078
  6473. Gracias.
  6474.  
  6475. 1432
  6476. 01:19:40,103 --> 01:19:42,227
  6477. ¿Entonces lo mezclaremos
  6478. cuando volvamos de Nueva York?
  6479.  
  6480. 1433
  6481. 01:19:43,398 --> 01:19:45,667
  6482. - ¿Qué significa "mezclar"?
  6483. - Hola chicos, tengo que Irme a dormir.
  6484.  
  6485. 1434
  6486. 01:19:45,692 --> 01:19:47,085
  6487. Tal vez durante una semana.
  6488.  
  6489. 1435
  6490. 01:19:47,110 --> 01:19:49,421
  6491. - Aseguraos de cerrar al salir.
  6492. - Bien.
  6493.  
  6494. 1436
  6495. 01:19:49,446 --> 01:19:51,154
  6496. - Gracias, Phil. Entendido.
  6497. - ¡Buen trabajo!
  6498.  
  6499. 1437
  6500. 01:19:51,532 --> 01:19:54,818
  6501. - ¿Qué? Está intentando explicártelo.
  6502. - No te lo tomes como algo personal.
  6503.  
  6504. 1438
  6505. 01:19:55,077 --> 01:19:56,553
  6506. Ya sé lo que es.
  6507.  
  6508. 1439
  6509. 01:19:56,578 --> 01:19:58,323
  6510. Significa mucho para nosotros, tío.
  6511.  
  6512. 1440
  6513. 01:19:58,580 --> 01:20:01,451
  6514. Haremos esto durante mucho tiempo
  6515. y será una experiencia muy buena.
  6516.  
  6517. 1441
  6518. 01:20:02,376 --> 01:20:04,895
  6519. En todo el proceso de grabación
  6520. no he podido dejar de pensar
  6521.  
  6522. 1442
  6523. 01:20:04,920 --> 01:20:09,608
  6524. en la vieja fábula del pájaro cantor
  6525. que cantaba en el coro del pantano.
  6526.  
  6527. 1443
  6528. 01:20:09,633 --> 01:20:10,961
  6529. ¿Os suena?
  6530.  
  6531. 1444
  6532. 01:20:13,595 --> 01:20:17,842
  6533. Había un hermoso pájaro cantor
  6534. que cantaba en el coro del pantano.
  6535.  
  6536. 1445
  6537. 01:20:18,767 --> 01:20:20,661
  6538. Solía ensayar en
  6539. un pequeño ciprés,
  6540.  
  6541. 1446
  6542. 01:20:20,686 --> 01:20:21,912
  6543. y estaba ahí ensayando un día.
  6544.  
  6545. 1447
  6546. 01:20:21,937 --> 01:20:24,013
  6547. Tenían un gran recital del
  6548. pantano que se avecinaba.
  6549.  
  6550. 1448
  6551. 01:20:24,898 --> 01:20:27,668
  6552. Cantó una canción bellisima
  6553. y aparece una rana toro
  6554.  
  6555. 1449
  6556. 01:20:27,693 --> 01:20:29,169
  6557. y empieza a mirar como canta.
  6558.  
  6559. 1450
  6560. 01:20:29,194 --> 01:20:30,629
  6561. El pájaro cantor mira
  6562. hacia abajo y dice.
  6563.  
  6564. 1451
  6565. 01:20:30,654 --> 01:20:33,573
  6566. "Rana toro, ¿te gusta
  6567. la canción que estoy cantando?"
  6568.  
  6569. 1452
  6570. 01:20:34,324 --> 01:20:36,885
  6571. La rana toro mira
  6572. hacia arriba y dice...
  6573.  
  6574. 1453
  6575. 01:20:36,910 --> 01:20:39,680
  6576. El pájaro cantor dice:
  6577. "Bueno, si no te gusta esta canción,
  6578.  
  6579. 1454
  6580. 01:20:39,705 --> 01:20:41,247
  6581. te cantaré una canción aún mejor".
  6582.  
  6583. 1455
  6584. 01:20:41,456 --> 01:20:43,392
  6585. Y canta otra canción,
  6586. y esta canción era
  6587.  
  6588. 1456
  6589. 01:20:43,417 --> 01:20:44,876
  6590. el doble de buena
  6591. que la primera.
  6592.  
  6593. 1457
  6594. 01:20:45,043 --> 01:20:47,646
  6595. Termina la canción,
  6596. mira a la rana toro,
  6597.  
  6598. 1458
  6599. 01:20:47,671 --> 01:20:51,005
  6600. y le dice: "Rana toro,
  6601. ¿qué piensas de esta canción?"
  6602.  
  6603. 1459
  6604. 01:20:52,050 --> 01:20:55,170
  6605. Una vez más, la rana toro
  6606. mira para arriba y dice...
  6607.  
  6608. 1460
  6609. 01:20:58,140 --> 01:21:01,308
  6610. El pájaro cantor dice: "¡Maldita sea!
  6611. ¡He cantado mi mejor canción!"
  6612.  
  6613. 1461
  6614. 01:21:02,311 --> 01:21:03,662
  6615. Respira hondo y canta
  6616.  
  6617. 1462
  6618. 01:21:03,687 --> 01:21:05,914
  6619. las canciones más hermosas
  6620. que la rana hubiera escuchado.
  6621.  
  6622. 1463
  6623. 01:21:05,939 --> 01:21:08,458
  6624. De hecho, era la canción más hermosa
  6625. que todo el pantano hubiera escuchado.
  6626.  
  6627. 1464
  6628. 01:21:08,484 --> 01:21:11,900
  6629. El pájaro continua y mantiene
  6630. una nota alta hasta el final.
  6631.  
  6632. 1465
  6633. 01:21:12,279 --> 01:21:15,945
  6634. El pájaro cantor estira su cuello,
  6635. su garganta, hasta el cielo.
  6636.  
  6637. 1466
  6638. 01:21:17,367 --> 01:21:19,906
  6639. Ataca el crescendo final.
  6640.  
  6641. 1467
  6642. 01:21:21,205 --> 01:21:22,055
  6643. El corazón le abandonó.
  6644.  
  6645. 1468
  6646. 01:21:22,080 --> 01:21:26,226
  6647. El pájaro cantor cae
  6648. muerto y mientras cae,
  6649.  
  6650. 1469
  6651. 01:21:26,251 --> 01:21:28,458
  6652. la rana toro levanta
  6653. la vista y dice...
  6654.  
  6655. 1470
  6656. 01:21:29,421 --> 01:21:31,462
  6657. Y se traga el pájaro cantor.
  6658.  
  6659. 1471
  6660. 01:21:31,799 --> 01:21:35,002
  6661. La rana toro se siente bastante mal,
  6662. y deambula por el río.
  6663.  
  6664. 1472
  6665. 01:21:35,552 --> 01:21:38,590
  6666. Va a ver al líder de la banda,
  6667. que era un viejo mapache gordo.
  6668.  
  6669. 1473
  6670. 01:21:40,182 --> 01:21:41,926
  6671. Le dice: "¡Hola, tío!"
  6672.  
  6673. 1474
  6674. 01:21:42,351 --> 01:21:44,890
  6675. Me gustaría cantar "El renacimiento
  6676. de la noche", si es posible.
  6677.  
  6678. 1475
  6679. 01:21:45,896 --> 01:21:48,850
  6680. El mapache la mira de arriba
  6681. abajo y dice: "Rana toro...
  6682.  
  6683. 1476
  6684. 01:21:50,275 --> 01:21:51,853
  6685. ¿pero tú sabes cantar?"
  6686.  
  6687. 1477
  6688. 01:21:53,070 --> 01:21:56,902
  6689. Y la rana toro dice:
  6690. "No, pero lo llevo dentro".
  6691.  
  6692. 1478
  6693. 01:22:03,956 --> 01:22:07,491
  6694. ¡Es el chiste más raro
  6695. que he escuchado en mi vida!
  6696.  
  6697. 1479
  6698. 01:22:08,168 --> 01:22:10,020
  6699. Tengo que decir, Blaze,
  6700. que estamos entusiasmados.
  6701.  
  6702. 1480
  6703. 01:22:10,045 --> 01:22:11,042
  6704. ¡Ya te digo!
  6705.  
  6706. 1481
  6707. 01:22:11,588 --> 01:22:13,878
  6708. Qué buena pinta. Deseando
  6709. que llegue el bolo en Nueva York.
  6710.  
  6711. 1482
  6712. 01:22:15,050 --> 01:22:17,625
  6713. Conocí a Blaze en Nueva York,
  6714.  
  6715. 1483
  6716. 01:22:17,803 --> 01:22:19,511
  6717. en el Lonestar Cafe,
  6718.  
  6719. 1484
  6720. 01:22:19,930 --> 01:22:21,923
  6721. <i>cuando hada de telonero para Kinky.</i>
  6722.  
  6723. 1485
  6724. 01:22:24,726 --> 01:22:28,013
  6725. La gente se gana la vida
  6726. escribiendo todo el día,
  6727.  
  6728. 1486
  6729. 01:22:28,147 --> 01:22:32,524
  6730. pero en realidad lo único que
  6731. venden son perritos calientes.
  6732.  
  6733. 1487
  6734. 01:22:32,943 --> 01:22:36,561
  6735. <i>Vi el so!</i>
  6736.  
  6737. 1488
  6738. 01:22:36,780 --> 01:22:41,407
  6739. <i>salir hoy.</i>
  6740.  
  6741. 1489
  6742. 01:22:41,577 --> 01:22:45,076
  6743. Y los perritos son sólo ojos
  6744. e interiores triturados juntos,
  6745.  
  6746. 1490
  6747. 01:22:45,289 --> 01:22:47,033
  6748. con un montón de sal.
  6749.  
  6750. 1491
  6751. 01:22:49,042 --> 01:22:54,002
  6752. Lo singular de Blaze es que
  6753. no estaba vendiendo globos oculares.
  6754.  
  6755. 1492
  6756. 01:22:57,301 --> 01:22:59,674
  6757. <i>El cielo pasó</i>
  6758.  
  6759. 1493
  6760. 01:22:59,887 --> 01:23:05,261
  6761. <i>de} gris al azul,</i>
  6762.  
  6763. 1494
  6764. 01:23:07,519 --> 01:23:10,687
  6765. <i>mientras mis pensamientos</i>
  6766.  
  6767. 1495
  6768. 01:23:10,856 --> 01:23:15,020
  6769. <i>se volvieron hacia ti.</i>
  6770.  
  6771. 1496
  6772. 01:23:18,655 --> 01:23:22,404
  6773. <i>Los pájaros cantaban canciones</i>
  6774.  
  6775. 1497
  6776. 01:23:22,576 --> 01:23:26,990
  6777. <i>que cantábamos antes.</i>
  6778.  
  6779. 1498
  6780. 01:23:30,542 --> 01:23:35,964
  6781. <i>Recuerdos de ti</i>
  6782.  
  6783. 1499
  6784. 01:23:36,131 --> 01:23:40,047
  6785. <i>que aparecían.</i>
  6786.  
  6787. 1500
  6788. 01:23:43,347 --> 01:23:45,672
  6789. <i>Suaves y dulces,</i>
  6790.  
  6791. 1501
  6792. 01:23:45,849 --> 01:23:50,061
  6793. <i>claros y altos...</i>
  6794.  
  6795. 1502
  6796. 01:23:59,696 --> 01:24:01,986
  6797. Blaze, tío, este sitio...
  6798.  
  6799. 1503
  6800. 01:24:02,157 --> 01:24:05,242
  6801. este sitio es mucho mejor que
  6802.  
  6803. 1504
  6804. 01:24:05,410 --> 01:24:08,199
  6805. el motel Sky Line Motor.
  6806.  
  6807. 1505
  6808. 01:24:08,372 --> 01:24:10,578
  6809. Los de Zephyr Records llamaron
  6810. antes y consiguieron esas...
  6811.  
  6812. 1506
  6813. 01:24:10,707 --> 01:24:12,415
  6814. nenas en las ventanas para nosotros.
  6815.  
  6816. 1507
  6817. 01:24:12,626 --> 01:24:15,829
  6818. Llamaron antes y pusieron
  6819. este viejo badajo bien duro.
  6820.  
  6821. 1508
  6822. 01:24:16,421 --> 01:24:17,750
  6823. ¡A señor!
  6824.  
  6825. 1509
  6826. 01:24:18,382 --> 01:24:20,506
  6827. Eso es lo bastante bueno, tío.
  6828. ¿Por qué no...
  6829.  
  6830. 1510
  6831. 01:24:20,676 --> 01:24:22,752
  6832. te pones manos a la obra?
  6833. ¿Te quedas unos (filas?
  6834.  
  6835. 1511
  6836. 01:24:22,886 --> 01:24:24,382
  6837. Quédate con nosotros, tío.
  6838.  
  6839. 1512
  6840. 01:24:24,596 --> 01:24:25,545
  6841. ¿Cuánto cuesta?
  6842.  
  6843. 1513
  6844. 01:24:25,681 --> 01:24:30,592
  6845. Cántanos una, haznos una de
  6846. tus largas y sabias presentaciones.
  6847.  
  6848. 1514
  6849. 01:24:30,894 --> 01:24:32,851
  6850. Pues eso da la casualidad que
  6851. es mi especialidad.
  6852.  
  6853. 1515
  6854. 01:24:35,149 --> 01:24:37,626
  6855. Oye, ¿puedo pedirte yo también"?
  6856. ¿Te importaría"!
  6857.  
  6858. 1516
  6859. 01:24:37,651 --> 01:24:39,359
  6860. ¿Podemos tocar "Miss Carousel"?
  6861.  
  6862. 1517
  6863. 01:24:39,903 --> 01:24:41,232
  6864. Lo siento, yo sólo...
  6865.  
  6866. 1518
  6867. 01:24:42,447 --> 01:24:45,425
  6868. No sé de qué trata
  6869. esa canción, pero yo...
  6870.  
  6871. 1519
  6872. 01:24:45,450 --> 01:24:47,361
  6873. Cada vez que hago esos solos,
  6874.  
  6875. 1520
  6876. 01:24:48,704 --> 01:24:51,390
  6877. es como un extraño afrodisíaco
  6878. o algo así.
  6879.  
  6880. 1521
  6881. 01:24:51,415 --> 01:24:52,957
  6882. Yo no... O sea...
  6883.  
  6884. 1522
  6885. 01:24:53,458 --> 01:24:54,870
  6886. Sólo quiero darte las gracias, tío.
  6887.  
  6888. 1523
  6889. 01:24:59,423 --> 01:25:00,918
  6890. Cuando alguien
  6891. te pide que toques...
  6892.  
  6893. 1524
  6894. 01:25:01,717 --> 01:25:04,444
  6895. Seguro de que te ha pasado,
  6896. es algo extraño,
  6897.  
  6898. 1525
  6899. 01:25:04,470 --> 01:25:05,821
  6900. pero a mí me pasa continuamente.
  6901.  
  6902. 1526
  6903. 01:25:05,846 --> 01:25:08,764
  6904. Es como una pesadilla
  6905. diurna recurrente.
  6906.  
  6907. 1527
  6908. 01:25:09,224 --> 01:25:12,452
  6909. Imagina que estás haciendo
  6910. un concierto, y todo está yendo bien,
  6911.  
  6912. 1528
  6913. 01:25:12,478 --> 01:25:15,455
  6914. pero de repente, en la
  6915. parte de atrás de la sala,
  6916.  
  6917. 1529
  6918. 01:25:15,481 --> 01:25:18,917
  6919. ves a un tipo de pie ahí detrás.
  6920.  
  6921. 1530
  6922. 01:25:18,942 --> 01:25:21,962
  6923. Es el único que está de pie.
  6924. Así que sigues con la actuación,
  6925.  
  6926. 1531
  6927. 01:25:21,987 --> 01:25:24,277
  6928. tocando algunas canciones,
  6929. hablando con la gente.
  6930.  
  6931. 1532
  6932. 01:25:24,698 --> 01:25:28,010
  6933. Y de repente, comienza
  6934. a acercarse cada vez más.
  6935.  
  6936. 1533
  6937. 01:25:28,035 --> 01:25:30,989
  6938. En cuanto llega al escenario...
  6939.  
  6940. 1534
  6941. 01:25:32,623 --> 01:25:34,183
  6942. Sí, cuando empieza
  6943.  
  6944. 1535
  6945. 01:25:34,208 --> 01:25:36,782
  6946. a meter la mano
  6947. en su chaqueta...
  6948.  
  6949. 1536
  6950. 01:25:38,003 --> 01:25:41,005
  6951. ¿Sabes?, siempre pienso
  6952. en lo mismo.
  6953.  
  6954. 1537
  6955. 01:25:41,340 --> 01:25:44,922
  6956. Jesús... Señor, espero
  6957. que sea una pistola.
  6958.  
  6959. 1538
  6960. 01:25:47,221 --> 01:25:49,925
  6961. - Y, tío, nunca es eso.
  6962. - Nunca es eso.
  6963.  
  6964. 1539
  6965. 01:25:50,098 --> 01:25:51,380
  6966. Nunca.
  6967.  
  6968. 1540
  6969. 01:25:52,142 --> 01:25:54,302
  6970. Siempre es una armónica.
  6971.  
  6972. 1541
  6973. 01:26:09,618 --> 01:26:12,239
  6974. <i>Hice cola y dejé mi nombre.</i>
  6975.  
  6976. 1542
  6977. 01:26:13,121 --> 01:26:15,281
  6978. <i>Pasaron seis horas más o menos.</i>
  6979.  
  6980. 1543
  6981. 01:26:18,794 --> 01:26:22,189
  6982. <i>El hombre sonrió como
  6983. si fuera todo un juego.</i>
  6984.  
  6985. 1544
  6986. 01:26:22,214 --> 01:26:23,756
  6987. <i>Dijo que ya me avisarían.</i>
  6988.  
  6989. 1545
  6990. 01:26:28,262 --> 01:26:33,367
  6991. <i>Añadí mi tiempo hasta que la linea
  6992. de Pocono cerró hace seis años.</i>
  6993.  
  6994. 1546
  6995. 01:26:33,392 --> 01:26:34,993
  6996. Dime, ¿cómo...?
  6997.  
  6998. 1547
  6999. 01:26:35,018 --> 01:26:37,746
  7000. ¿Hubo algún motivo concreto para
  7001. que te convirtieras en cantante folk?
  7002.  
  7003. 1548
  7004. 01:26:37,771 --> 01:26:39,895
  7005. ¿Qué es lo que te impulsa?
  7006.  
  7007. 1549
  7008. 01:26:41,525 --> 01:26:42,522
  7009. Bueno.
  7010.  
  7011. 1550
  7012. 01:26:44,069 --> 01:26:46,004
  7013. Cuando empecé a dar
  7014. pequeños conciertos por la ciudad,
  7015.  
  7016. 1551
  7017. 01:26:46,029 --> 01:26:47,607
  7018. y a tocar y todo eso,
  7019.  
  7020. 1552
  7021. 01:26:47,739 --> 01:26:49,780
  7022. hubo un momento en el que pensé:
  7023.  
  7024. 1553
  7025. 01:26:52,161 --> 01:26:54,118
  7026. 'To, realmente valgo para esto,
  7027.  
  7028. 1554
  7029. 01:26:54,746 --> 01:26:56,289
  7030. de verdad que puedo hacerlo...
  7031.  
  7032. 1555
  7033. 01:26:58,083 --> 01:27:00,076
  7034. Pero hace falta desembarazarse
  7035. de todo lo demás.
  7036.  
  7037. 1556
  7038. 01:27:03,255 --> 01:27:07,466
  7039. ¿Sabes? Hay que cortar
  7040. amarres con la familia,
  7041.  
  7042. 1557
  7043. 01:27:09,303 --> 01:27:14,214
  7044. el trabajo, la seguridad,
  7045. la felicidad...
  7046.  
  7047. 1558
  7048. 01:27:15,267 --> 01:27:17,308
  7049. Tienes que quitártelo
  7050. todo de encima.
  7051.  
  7052. 1559
  7053. 01:27:18,854 --> 01:27:21,475
  7054. Y hacerte con una guitarra...
  7055. y marcharte.
  7056.  
  7057. 1560
  7058. 01:27:22,024 --> 01:27:25,794
  7059. <i>El hombre sonriente
  7060. dice que ha perdido mi ficha.</i>
  7061.  
  7062. 1561
  7063. 01:27:25,819 --> 01:27:28,228
  7064. <i>Tengo que hacer cola otra vez.</i>
  7065.  
  7066. 1562
  7067. 01:27:31,867 --> 01:27:35,012
  7068. <i>Quiero matarlo,
  7069. pero sólo diré que no.</i>
  7070.  
  7071. 1563
  7072. 01:27:35,037 --> 01:27:37,327
  7073. <i>Estoy harto
  7074. de esa cola, amigo mío.</i>
  7075.  
  7076. 1564
  7077. 01:27:40,334 --> 01:27:43,770
  7078. <i>Regreso al puente,
  7079. sintiéndome un poco frio,</i>
  7080.  
  7081. 1565
  7082. 01:27:43,796 --> 01:27:46,797
  7083. <i>sintiéndome demasiado
  7084. deprimido para mentir.</i>
  7085.  
  7086. 1566
  7087. 01:27:50,135 --> 01:27:52,710
  7088. <i>Supongo que ¡e
  7089. diré a Marie la verdad,</i>
  7090.  
  7091. 1567
  7092. 01:27:52,805 --> 01:27:55,296
  7093. <i>espero que
  7094. no se derrumbe en lágrimas.</i>
  7095.  
  7096. 1568
  7097. 01:28:11,031 --> 01:28:13,801
  7098. <i>Marie no se ha despertado
  7099. esta mañana.</i>
  7100.  
  7101. 1569
  7102. 01:28:13,826 --> 01:28:15,736
  7103. <i>Ni siquiera lo ha intentado.</i>
  7104.  
  7105. 1570
  7106. 01:28:19,623 --> 01:28:23,018
  7107. <i>Se dio la vuelta
  7108. y se fue al cielo.</i>
  7109.  
  7110. 1571
  7111. 01:28:23,043 --> 01:28:25,499
  7112. <i>Mi pequeñín va seguro dentro.</i>
  7113.  
  7114. 1572
  7115. 01:28:27,881 --> 01:28:31,401
  7116. <i>Los he puesto al sol,
  7117. donde alguien pudiera encontrarlos.</i>
  7118.  
  7119. 1573
  7120. 01:28:31,426 --> 01:28:34,630
  7121. <i>Me subí a un tren
  7122. de la Chesapeake en marcha.</i>
  7123.  
  7124. 1574
  7125. 01:28:37,266 --> 01:28:39,368
  7126. <i>Marie sabrá</i>
  7127.  
  7128. 1575
  7129. 01:28:39,393 --> 01:28:41,078
  7130. <i>que me dirijo al sur.</i>
  7131.  
  7132. 1576
  7133. 01:28:41,103 --> 01:28:42,847
  7134. <i>De aquí a un rato
  7135. me podrá encontrar.</i>
  7136.  
  7137. 1577
  7138. 01:28:46,024 --> 01:28:48,043
  7139. <i>Marie sabrá</i>
  7140.  
  7141. 1578
  7142. 01:28:48,068 --> 01:28:50,045
  7143. <i>que me dirijo al sur.</i>
  7144.  
  7145. 1579
  7146. 01:28:50,070 --> 01:28:52,905
  7147. <i>De aquí a un rato
  7148. me podrá encontrar.</i>
  7149.  
  7150. 1580
  7151. 01:29:15,137 --> 01:29:19,658
  7152. ¡Dios Todopoderoso!
  7153. ¿Qué puñetas...
  7154.  
  7155. 1581
  7156. 01:29:19,683 --> 01:29:20,929
  7157. es eso?
  7158.  
  7159. 1582
  7160. 01:29:24,354 --> 01:29:26,229
  7161. ¡No me jodas, Townes!
  7162.  
  7163. 1583
  7164. 01:29:35,282 --> 01:29:36,990
  7165. ¿De dónde ha salido eso?
  7166.  
  7167. 1584
  7168. 01:29:40,329 --> 01:29:42,037
  7169. Siempre había pensado
  7170. que era "viva la vida".
  7171.  
  7172. 1585
  7173. 01:29:43,123 --> 01:29:44,868
  7174. ¡Dios! ¡Pete, tío!
  7175.  
  7176. 1586
  7177. 01:30:16,281 --> 01:30:17,314
  7178. ¡Qué chulo!
  7179.  
  7180. 1587
  7181. 01:30:18,617 --> 01:30:19,945
  7182. Estoy muy orgullosa de ti.
  7183.  
  7184. 1588
  7185. 01:30:20,911 --> 01:30:21,595
  7186. Gracias.
  7187.  
  7188. 1589
  7189. 01:30:21,620 --> 01:30:24,139
  7190. Sí, ya ves. Abriendo
  7191. un concierto en Nueva York.
  7192.  
  7193. 1590
  7194. 01:30:24,164 --> 01:30:28,245
  7195. Quiero decir, eres Deputy.
  7196. 0 sea, perdón... Blaze.
  7197.  
  7198. 1591
  7199. 01:30:30,379 --> 01:30:31,838
  7200. Lo has conseguido, ¿eh?
  7201.  
  7202. 1592
  7203. 01:30:32,172 --> 01:30:34,129
  7204. Nos acabamos de enterar
  7205. que en un par de semanas
  7206.  
  7207. 1593
  7208. 01:30:34,424 --> 01:30:36,610
  7209. Willie Nelson va a grabar
  7210. "If I Could Only Fly".
  7211.  
  7212. 1594
  7213. 01:30:36,635 --> 01:30:37,736
  7214. <i>'</i> ¡No!
  7215.  
  7216. 1595
  7217. 01:30:37,761 --> 01:30:38,924
  7218. ¡No!
  7219.  
  7220. 1596
  7221. 01:30:41,723 --> 01:30:42,969
  7222. ¿Qué locura, eh?
  7223.  
  7224. 1597
  7225. 01:30:43,183 --> 01:30:44,743
  7226. Quiero decir, ya lo sabía, pero...
  7227.  
  7228. 1598
  7229. 01:30:44,768 --> 01:30:46,429
  7230. En realidad no lo sabía, ¿sabes?
  7231.  
  7232. 1599
  7233. 01:30:47,563 --> 01:30:49,354
  7234. Estoy muy contenta por ti.
  7235.  
  7236. 1600
  7237. 01:30:49,523 --> 01:30:50,602
  7238. Gracias.
  7239.  
  7240. 1601
  7241. 01:30:50,774 --> 01:30:53,752
  7242. ¿Y tú qué tal? Vives en Nueva York
  7243. haciendo esa obra de Broadway.
  7244.  
  7245. 1602
  7246. 01:30:53,777 --> 01:30:56,233
  7247. - Eso es muy grande.
  7248. - Fuera... Fuera de Broadway.
  7249.  
  7250. 1603
  7251. 01:30:57,281 --> 01:30:59,238
  7252. - Sólo tengo una línea.
  7253. - ¿Una línea?
  7254.  
  7255. 1604
  7256. 01:30:59,908 --> 01:31:01,154
  7257. ¿Y cuál es?
  7258.  
  7259. 1605
  7260. 01:31:02,077 --> 01:31:03,156
  7261. "Gilipollas".
  7262.  
  7263. 1606
  7264. 01:31:05,122 --> 01:31:06,450
  7265. - ¿Gilipollas?
  7266. - Sí.
  7267.  
  7268. 1607
  7269. 01:31:07,249 --> 01:31:09,977
  7270. Bienvenidos al debut
  7271. en Broadway de Sybil Rosen.
  7272.  
  7273. 1608
  7274. 01:31:10,002 --> 01:31:11,378
  7275. "Gilipollas".
  7276.  
  7277. 1609
  7278. 01:31:13,672 --> 01:31:14,648
  7279. Sí.
  7280.  
  7281. 1610
  7282. 01:31:14,673 --> 01:31:16,168
  7283. ¿Sigues escribiendo?
  7284.  
  7285. 1611
  7286. 01:31:16,758 --> 01:31:19,084
  7287. Eh... ¡sí! Ahora
  7288. escribo obras de teatro.
  7289.  
  7290. 1612
  7291. 01:31:19,428 --> 01:31:20,320
  7292. ¿Ah si?
  7293.  
  7294. 1613
  7295. 01:31:20,345 --> 01:31:21,378
  7296. Muy bien.
  7297.  
  7298. 1614
  7299. 01:31:21,680 --> 01:31:22,629
  7300. ¿Y tú qué tal?
  7301.  
  7302. 1615
  7303. 01:31:22,764 --> 01:31:25,492
  7304. Oh... Ya me conoces.
  7305.  
  7306. 1616
  7307. 01:31:25,517 --> 01:31:27,178
  7308. Tengo esos viejos pies gitanos.
  7309.  
  7310. 1617
  7311. 01:31:33,692 --> 01:31:36,183
  7312. Me siguen moviendo
  7313. por los caminos.
  7314.  
  7315. 1618
  7316. 01:31:55,464 --> 01:31:57,208
  7317. Oye, no había escuchado eso antes.
  7318.  
  7319. 1619
  7320. 01:31:59,593 --> 01:32:01,503
  7321. Sí, hay muchas cosas
  7322. que no habías escuchado.
  7323.  
  7324. 1620
  7325. 01:32:02,387 --> 01:32:03,336
  7326. Sí.
  7327.  
  7328. 1621
  7329. 01:32:08,268 --> 01:32:10,454
  7330. - Bueno, creo que me tengo que ir.
  7331. - ¿Sí?
  7332.  
  7333. 1622
  7334. 01:32:10,479 --> 01:32:12,623
  7335. - Pero... volveré a verte tocar.
  7336. - ¿De verdad?
  7337.  
  7338. 1623
  7339. 01:32:12,648 --> 01:32:14,833
  7340. Sí, sí, sí. Tengo función
  7341. esta noche, pero...
  7342.  
  7343. 1624
  7344. 01:32:14,858 --> 01:32:15,959
  7345. Lo intentaré mañana.
  7346.  
  7347. 1625
  7348. 01:32:15,984 --> 01:32:18,819
  7349. - Vale, te pongo en lista.
  7350. - Bueno.
  7351.  
  7352. 1626
  7353. 01:32:19,029 --> 01:32:22,280
  7354. Y estoy aquí tres noches más
  7355. para que puedas venir a todas.
  7356.  
  7357. 1627
  7358. 01:32:23,450 --> 01:32:24,648
  7359. Me alegro de verte.
  7360.  
  7361. 1628
  7362. 01:32:24,952 --> 01:32:26,696
  7363. - Yo también.
  7364. - Gracias por venir.
  7365.  
  7366. 1629
  7367. 01:32:27,746 --> 01:32:29,556
  7368. - Y buena suene esta noche.
  7369. - Gracias.
  7370.  
  7371. 1630
  7372. 01:32:29,581 --> 01:32:32,072
  7373. - Di esa línea otra vez.
  7374. - ¡Gilipollas!
  7375.  
  7376. 1631
  7377. 01:32:33,710 --> 01:32:35,537
  7378. ¡Ahí va una actriz profesional!
  7379.  
  7380. 1632
  7381. 01:32:36,547 --> 01:32:38,005
  7382. ¡Gilipollas!
  7383.  
  7384. 1633
  7385. 01:32:52,187 --> 01:32:55,082
  7386. ¿Por qué crees que
  7387. no vino al concierto
  7388.  
  7389. 1634
  7390. 01:32:55,107 --> 01:32:56,684
  7391. pero vino a saludarme?
  7392.  
  7393. 1635
  7394. 01:32:57,317 --> 01:32:58,776
  7395. Le dije que estaba
  7396. sacando un disco...
  7397.  
  7398. 1636
  7399. 01:33:00,779 --> 01:33:03,270
  7400. con Willie Nelson.
  7401. Ella dijo: "Genial".
  7402.  
  7403. 1637
  7404. 01:33:04,700 --> 01:33:07,702
  7405. ¿Por qué cojones no iba
  7406. a venir a la actuación, tío?
  7407.  
  7408. 1638
  7409. 01:33:08,620 --> 01:33:11,140
  7410. La próximo canción se llama...
  7411.  
  7412. 1639
  7413. 01:33:11,165 --> 01:33:14,560
  7414. "Mi viaje existencial
  7415. a la ensoñación quásar
  7416.  
  7417. 1640
  7418. 01:33:14,585 --> 01:33:18,605
  7419. monitorizada antibilateral
  7420.  
  7421. 1641
  7422. 01:33:18,630 --> 01:33:20,816
  7423. infrapornográfica...
  7424.  
  7425. 1642
  7426. 01:33:20,841 --> 01:33:21,873
  7427. de Quasimodo...
  7428.  
  7429. 1643
  7430. 01:33:22,426 --> 01:33:26,488
  7431. Y... como nota al margen,
  7432. también se llama "Son Up?"
  7433.  
  7434. 1644
  7435. 01:33:26,513 --> 01:33:29,384
  7436. ¿Por qué me dice
  7437. que viene y no viene?
  7438.  
  7439. 1645
  7440. 01:33:31,602 --> 01:33:31,743
  7441. Sigo recibiendo estas
  7442. largas postales de mi madre.
  7443.  
  7444. 1646
  7445. 01:33:31,768 --> 01:33:37,374
  7446. Sigo recibiendo estas
  7447. largas postales de mi madre.
  7448.  
  7449. 1647
  7450. 01:33:37,399 --> 01:33:41,170
  7451. Y sigue diciendo: "Blaze Foley,
  7452. Blaze Foley, Blaze Foley..."
  7453.  
  7454. 1648
  7455. 01:33:41,195 --> 01:33:43,589
  7456. "¿Por qué no buscas
  7457. un trabajo estable?"
  7458.  
  7459. 1649
  7460. 01:33:43,614 --> 01:33:47,232
  7461. ¿Por qué me dice
  7462. que viene y no viene?
  7463.  
  7464. 1650
  7465. 01:33:47,534 --> 01:33:52,445
  7466. <i>Y toro a la derecha
  7467. de mi viento pagó...</i>
  7468.  
  7469. 1651
  7470. 01:33:53,749 --> 01:33:57,285
  7471. ¡Fuera! ¡Lárgate!
  7472. ¡Que estafa! ¡Eres un conazo!
  7473.  
  7474. 1652
  7475. 01:33:58,420 --> 01:34:01,291
  7476. Sólo soy el segundo en el cartel
  7477. de esta noche, soy el segundo.
  7478.  
  7479. 1653
  7480. 01:34:03,425 --> 01:34:05,750
  7481. Tranquilos.
  7482. Solo soy el segundo cabeza de cartel.
  7483.  
  7484. 1654
  7485. 01:34:05,969 --> 01:34:08,674
  7486. No sé por qué os ponéis así.
  7487.  
  7488. 1655
  7489. 01:34:09,014 --> 01:34:11,423
  7490. Ahora saldrá alguien
  7491. mejor al escenario,
  7492.  
  7493. 1656
  7494. 01:34:11,600 --> 01:34:13,510
  7495. si es lo que queréis...
  7496.  
  7497. 1657
  7498. 01:34:14,102 --> 01:34:17,389
  7499. colega, tú tienes
  7500. un problema de faldas.
  7501.  
  7502. 1658
  7503. 01:34:18,857 --> 01:34:22,144
  7504. Pero tengo la cura para eso.
  7505. Tengo la cura para eso.
  7506.  
  7507. 1659
  7508. 01:34:23,111 --> 01:34:25,401
  7509. ¡Un, dos, tres!
  7510. ¡Un, dos, tres!
  7511.  
  7512. 1660
  7513. 01:34:36,166 --> 01:34:37,163
  7514. ¿Dónde está éste?
  7515.  
  7516. 1661
  7517. 01:34:37,417 --> 01:34:40,854
  7518. ¡Bien! ¿Pasándolo bien?
  7519.  
  7520. 1662
  7521. 01:34:40,879 --> 01:34:41,995
  7522. ¿Dónde está ese mierda?
  7523.  
  7524. 1663
  7525. 01:34:45,801 --> 01:34:46,750
  7526. ¡Oye!
  7527.  
  7528. 1664
  7529. 01:34:46,927 --> 01:34:48,588
  7530. ¡Basura blanca! ¡Retrasado!
  7531.  
  7532. 1665
  7533. 01:34:49,388 --> 01:34:50,489
  7534. ¿No lo entiendes, verdad?
  7535.  
  7536. 1666
  7537. 01:34:50,514 --> 01:34:52,554
  7538. Éramos tu oportunidad.
  7539. ¡Nos has jodido!
  7540.  
  7541. 1667
  7542. 01:34:52,766 --> 01:34:55,601
  7543. - Trabajábamos para ti.
  7544. - ¿Crees que pagaremos esta factura?
  7545.  
  7546. 1668
  7547. 01:34:55,936 --> 01:34:59,187
  7548. No sólo la has cagado bien,
  7549.  
  7550. 1669
  7551. 01:34:59,273 --> 01:35:02,108
  7552. ¡te has resbalado en la mierda
  7553. y te has roto la cabeza, imbécil!
  7554.  
  7555. 1670
  7556. 01:35:02,484 --> 01:35:05,254
  7557. Oye, pero no te preocupes
  7558. por nosotros, no te preocupes.
  7559.  
  7560. 1671
  7561. 01:35:05,279 --> 01:35:08,966
  7562. Nos vamos a declarar en
  7563. bancarrota y nos iremos a casa
  7564.  
  7565. 1672
  7566. 01:35:08,991 --> 01:35:10,865
  7567. a follamos a nuestras novias,
  7568. a follamos a nuestras mujeres,
  7569.  
  7570. 1673
  7571. 01:35:11,201 --> 01:35:13,887
  7572. y a no pensar nunca más
  7573. en tu culo de paleto.
  7574.  
  7575. 1674
  7576. 01:35:13,912 --> 01:35:17,530
  7577. Sigue bebiendo y acuérdate de este
  7578. momento durante el resto de tu vida.
  7579.  
  7580. 1675
  7581. 01:35:17,875 --> 01:35:19,203
  7582. ¡Marchaos!
  7583.  
  7584. 1676
  7585. 01:35:19,334 --> 01:35:22,396
  7586. ¡Hola, hola! ¿Qué?
  7587.  
  7588. 1677
  7589. 01:35:22,421 --> 01:35:26,233
  7590. ¡Oye! ¿Sabqs una cosa?
  7591. Podrias haber sido una estrella.
  7592.  
  7593. 1678
  7594. 01:35:26,258 --> 01:35:27,919
  7595. ¡Maricón!
  7596.  
  7597. 1679
  7598. 01:35:29,011 --> 01:35:31,280
  7599. Pero tú sólo querías ser guay.
  7600. Sólo querías...
  7601.  
  7602. 1680
  7603. 01:35:31,305 --> 01:35:34,307
  7604. beber acapulcos hasta que
  7605. se hundiera nuestra empresa.
  7606.  
  7607. 1681
  7608. 01:35:34,641 --> 01:35:37,536
  7609. ¿Sabes qué? ¡Tú ganas!
  7610.  
  7611. 1682
  7612. 01:35:37,561 --> 01:35:39,204
  7613. ¡Has ganado el premio, chaval!
  7614.  
  7615. 1683
  7616. 01:35:39,229 --> 01:35:41,353
  7617. - Amigos, un minuto.
  7618. - ¡Eres el perdedor que querías ser!
  7619.  
  7620. 1684
  7621. 01:35:41,482 --> 01:35:44,186
  7622. Dejadme... esperad.
  7623. Dejadme haceros una pregunta.
  7624.  
  7625. 1685
  7626. 01:35:44,318 --> 01:35:47,296
  7627. ¿Así hacéis negocios? ¿Vais por ahí
  7628. haciendo agujeros en el suelo,
  7629.  
  7630. 1686
  7631. 01:35:47,321 --> 01:35:48,816
  7632. pensando que
  7633. a lo mejor tenéis suerte?
  7634.  
  7635. 1687
  7636. 01:35:49,239 --> 01:35:50,817
  7637. Y átanos un hueso.
  7638.  
  7639. 1688
  7640. 01:35:52,326 --> 01:35:55,053
  7641. Mirad... Lo que
  7642. no os dais cuenta es que
  7643.  
  7644. 1689
  7645. 01:35:55,078 --> 01:35:57,700
  7646. dominamos esta
  7647. ciencia perfectamente.
  7648.  
  7649. 1690
  7650. 01:35:57,831 --> 01:36:01,018
  7651. ¿Sabéis a qué me refiero? Mirad todo
  7652. éste... es nuestro equipo de élite.
  7653.  
  7654. 1691
  7655. 01:36:01,043 --> 01:36:04,412
  7656. Investigadores, lo que hacemos es
  7657. investigación. Esto es investigación.
  7658.  
  7659. 1692
  7660. 01:36:04,963 --> 01:36:05,939
  7661. - ¡Que te follen!
  7662. - ¡Que te follen!
  7663.  
  7664. 1693
  7665. 01:36:05,964 --> 01:36:08,150
  7666. - ¡Que te follen!
  7667. - ¡SI, colega!
  7668.  
  7669. 1694
  7670. 01:36:08,175 --> 01:36:08,923
  7671. Igualmente.
  7672.  
  7673. 1695
  7674. 01:36:09,051 --> 01:36:10,736
  7675. ¡Gracias por la visita!
  7676.  
  7677. 1696
  7678. 01:36:10,761 --> 01:36:13,335
  7679. ¡Un, dos, tres!
  7680. ¡Un, dos, tres!
  7681.  
  7682. 1697
  7683. 01:36:20,187 --> 01:36:23,540
  7684. <i>Amigo, note acerques a ese vino.</i>
  7685.  
  7686. 1698
  7687. 01:36:23,565 --> 01:36:26,318
  7688. <i>Aunque te haga sentir muy bien.</i>
  7689.  
  7690. 1699
  7691. 01:36:26,735 --> 01:36:28,587
  7692. <i>Puedes beber ginebra y
  7693. cerveza, eso es bueno.</i>
  7694.  
  7695. 1700
  7696. 01:36:28,612 --> 01:36:30,569
  7697. <i>Puedes beber licores
  7698. envejecidos en madera.</i>
  7699.  
  7700. 1701
  7701. 01:36:30,906 --> 01:36:33,362
  7702. <i>Pero amigo,
  7703. no te acerques a ese vino.</i>
  7704.  
  7705. 1702
  7706. 01:36:34,076 --> 01:36:35,594
  7707. No, nadie va a llamarte pecador
  7708.  
  7709. 1703
  7710. 01:36:35,619 --> 01:36:37,179
  7711. si tomas un vaso
  7712. o dos antes de la cena.
  7713.  
  7714. 1704
  7715. 01:36:37,204 --> 01:36:38,972
  7716. Nadie dirá que
  7717. te has pasado de la raya.
  7718.  
  7719. 1705
  7720. 01:36:38,997 --> 01:36:39,827
  7721. Es verdad.
  7722.  
  7723. 1706
  7724. 01:36:39,957 --> 01:36:43,060
  7725. Pero si te gusta beber, y no quieres
  7726. llegar donde no puedas pensar,
  7727.  
  7728. 1707
  7729. 01:36:43,085 --> 01:36:45,375
  7730. recuerda colega,
  7731. no te acerques a ese vino.
  7732.  
  7733. 1708
  7734. 01:36:46,380 --> 01:36:49,548
  7735. <i>Colega, note acerques a ese vino.</i>
  7736.  
  7737. 1709
  7738. 01:36:52,553 --> 01:36:55,072
  7739. <i>Puedes beber ginebra y
  7740. cerveza, eso es bueno,</i>
  7741.  
  7742. 1710
  7743. 01:36:55,097 --> 01:36:57,908
  7744. <i>licor envejecido en madera,
  7745. pero escucha amigo,</i>
  7746.  
  7747. 1711
  7748. 01:36:57,933 --> 01:37:00,869
  7749. <i>no te acerques a ese vino.</i>
  7750.  
  7751. 1712
  7752. 01:37:00,894 --> 01:37:05,853
  7753. <i>¡Ese vino!</i>
  7754.  
  7755. 1713
  7756. 01:37:06,275 --> 01:37:07,852
  7757. ¡Es mi medicina, hombre!
  7758.  
  7759. 1714
  7760. 01:37:11,405 --> 01:37:13,132
  7761. ¿Recuerdas cuando
  7762. te hablé de mi...
  7763.  
  7764. 1715
  7765. 01:37:13,157 --> 01:37:15,696
  7766. la vida con mi amorcito
  7767. en el árbol en el bosque?
  7768.  
  7769. 1716
  7770. 01:37:15,993 --> 01:37:16,942
  7771. Sí.
  7772.  
  7773. 1717
  7774. 01:37:19,705 --> 01:37:20,820
  7775. Fue...
  7776.  
  7777. 1718
  7778. 01:37:22,916 --> 01:37:24,458
  7779. Fue una época mágica.
  7780.  
  7781. 1719
  7782. 01:37:27,129 --> 01:37:28,291
  7783. ¡Qué chica tan guapa!
  7784.  
  7785. 1720
  7786. 01:37:28,505 --> 01:37:30,166
  7787. Mira quién viene a la ciudad.
  7788.  
  7789. 1721
  7790. 01:37:32,009 --> 01:37:33,255
  7791. Llega justo a tiempo.
  7792.  
  7793. 1722
  7794. 01:37:33,594 --> 01:37:34,862
  7795. A principios de mes.
  7796.  
  7797. 1723
  7798. 01:37:34,887 --> 01:37:36,864
  7799. Más regular que
  7800. los agentes del gobernador.
  7801.  
  7802. 1724
  7803. 01:37:36,889 --> 01:37:39,048
  7804. Pasando el rato con
  7805. estos idiotas, ¿eh, papá?
  7806.  
  7807. 1725
  7808. 01:37:39,266 --> 01:37:40,725
  7809. ¡Estoy en mi maldita casa!
  7810.  
  7811. 1726
  7812. 01:37:40,976 --> 01:37:43,135
  7813. Ésta es mi casa.
  7814. ¿Sabes por qué he venido?
  7815.  
  7816. 1727
  7817. 01:37:44,438 --> 01:37:46,478
  7818. - ¿Y tú cómo estás?
  7819. - ¡Hola, viejales!
  7820.  
  7821. 1728
  7822. 01:37:46,607 --> 01:37:49,146
  7823. ¡Eh, hombre! ¡Ésa no es forma
  7824. de tratar a tu padre!
  7825.  
  7826. 1729
  7827. 01:37:49,234 --> 01:37:50,313
  7828. ¿Es él, Concho?
  7829.  
  7830. 1730
  7831. 01:37:50,861 --> 01:37:53,297
  7832. A principios de mes, cada mes
  7833. para metérselo por el brazo.
  7834.  
  7835. 1731
  7836. 01:37:53,322 --> 01:37:56,383
  7837. Su madre era adicta a eso.
  7838. Y él nació así,
  7839.  
  7840. 1732
  7841. 01:37:56,408 --> 01:37:57,950
  7842. y le quiero.
  7843. Es mi hijo.
  7844.  
  7845. 1733
  7846. 01:37:58,076 --> 01:38:00,117
  7847. ¿Dónde está el dinero, papá?
  7848. No estoy bromeando.
  7849.  
  7850. 1734
  7851. 01:38:00,245 --> 01:38:02,535
  7852. - ¡Es mi maldito dinero, hijo!
  7853. - ¡Dame el puto dinero, papá!
  7854.  
  7855. 1735
  7856. 01:38:02,664 --> 01:38:04,433
  7857. ¿Por qué no te tomas un respiro?
  7858.  
  7859. 1736
  7860. 01:38:04,458 --> 01:38:06,664
  7861. ¿Vamos fuera del porche
  7862. y hablamos?
  7863.  
  7864. 1737
  7865. 01:38:06,835 --> 01:38:08,270
  7866. ¿Quién es este hijo de puta?
  7867.  
  7868. 1738
  7869. 01:38:08,295 --> 01:38:10,751
  7870. Es mi amigo.
  7871. Son mis amigos.
  7872.  
  7873. 1739
  7874. 01:38:13,967 --> 01:38:16,195
  7875. ¡Que os follen, payasos!
  7876.  
  7877. 1740
  7878. 01:38:16,220 --> 01:38:18,447
  7879. ¡Aquí intentando beberse
  7880. el dinero de mi padre!
  7881.  
  7882. 1741
  7883. 01:38:18,472 --> 01:38:20,115
  7884. Y probablemente también
  7885. por la nariz, ¿eh?
  7886.  
  7887. 1742
  7888. 01:38:20,140 --> 01:38:21,658
  7889. Eh, tío...
  7890.  
  7891. 1743
  7892. 01:38:21,683 --> 01:38:22,951
  7893. Resulta que quiero a este viejo.
  7894.  
  7895. 1744
  7896. 01:38:22,976 --> 01:38:25,913
  7897. <i>_ _</i> ¿Que le quieres? _ <i>_</i>
  7898. ¡NI siquiera conoces a este viejo!
  7899.  
  7900. 1745
  7901. 01:38:25,938 --> 01:38:27,706
  7902. Seguro que no te ha dicho
  7903. que antes me pegaba, ¿eh?
  7904.  
  7905. 1746
  7906. 01:38:27,731 --> 01:38:29,708
  7907. Seguro que no te ha dicho que
  7908. no quería saber nada de mí, ¿eh?
  7909.  
  7910. 1747
  7911. 01:38:29,733 --> 01:38:31,710
  7912. Que quieres a este viejo...
  7913. ¡No sabes una mierda!
  7914.  
  7915. 1748
  7916. 01:38:31,735 --> 01:38:33,337
  7917. ¡Saca a estos putos paletos
  7918. de mi porche!
  7919.  
  7920. 1749
  7921. 01:38:33,362 --> 01:38:35,380
  7922. ¡Cierra el pico!
  7923. ¡Cierra el pico!
  7924.  
  7925. 1750
  7926. 01:38:35,405 --> 01:38:37,299
  7927. - ¿Qué coño quieres, tío?
  7928. - ¡Barry! ¡Barry!
  7929.  
  7930. 1751
  7931. 01:38:37,324 --> 01:38:38,634
  7932. ¿Un destornillador?
  7933.  
  7934. 1752
  7935. 01:38:38,659 --> 01:38:40,320
  7936. Aunque seas grande,
  7937. también puedes caer.
  7938.  
  7939. 1753
  7940. 01:38:40,536 --> 01:38:42,721
  7941. I - ¡Barry!
  7942. - ¡Cierra el pico, basura!
  7943.  
  7944. 1754
  7945. 01:38:42,746 --> 01:38:43,743
  7946. ¡Cállate, joder!
  7947.  
  7948. 1755
  7949. 01:38:44,081 --> 01:38:46,683
  7950. Oye, no puedes hablar
  7951. a Elise así.
  7952.  
  7953. 1756
  7954. 01:38:46,708 --> 01:38:48,143
  7955. Dame el dinero, papá, y me voy.
  7956.  
  7957. 1757
  7958. 01:38:48,168 --> 01:38:50,813
  7959. - Mira, yo me he ganado ese dinero.
  7960. - Blaze, no es problema tuyo.
  7961.  
  7962. 1758
  7963. 01:38:50,838 --> 01:38:53,127
  7964. ¿Un destornillador?
  7965. ¿Tienes un destornillador?
  7966.  
  7967. 1759
  7968. 01:38:54,800 --> 01:38:56,081
  7969. ¡Muy bien, destornillador!
  7970.  
  7971. 1760
  7972. 01:39:00,097 --> 01:39:01,639
  7973. ¿Dónde tienes el teléfono?
  7974.  
  7975. 1761
  7976. 01:39:02,224 --> 01:39:04,217
  7977. - ¡Cállate tú!
  7978. - ¡No llames a la policía!
  7979.  
  7980. 1762
  7981. 01:39:08,480 --> 01:39:09,857
  7982. ¡Barry, sal de ahí!
  7983.  
  7984. 1763
  7985. 01:39:13,026 --> 01:39:14,403
  7986. ¡Oh, no!
  7987.  
  7988. 1764
  7989. 01:39:14,695 --> 01:39:16,046
  7990. ¿Es el final del rollo?
  7991.  
  7992. 1765
  7993. 01:39:16,071 --> 01:39:19,967
  7994. ¿Alguien tendría por ahí otro rollo
  7995. de celuloide que quiera aportar?
  7996.  
  7997. 1766
  7998. 01:39:19,992 --> 01:39:21,135
  7999. Sólo se trata
  8000. de la obra de toda mi vida.
  8001.  
  8002. 1767
  8003. 01:39:21,160 --> 01:39:22,344
  8004. Lo siento, Blaze.
  8005. Hemos terminado.
  8006.  
  8007. 1768
  8008. 01:39:22,369 --> 01:39:23,532
  8009. De acuerdo.
  8010.  
  8011. 1769
  8012. 01:39:24,496 --> 01:39:26,974
  8013. Bueno, el espectáculo
  8014. ha terminado, amigos.
  8015.  
  8016. 1770
  8017. 01:39:26,999 --> 01:39:30,519
  8018. Gracias por venir y ayudarme
  8019. a escribir mi carta a Merle.
  8020.  
  8021. 1771
  8022. 01:39:30,544 --> 01:39:31,645
  8023. Y Merle...
  8024.  
  8025. 1772
  8026. 01:39:31,670 --> 01:39:34,273
  8027. si estás escuchando...
  8028.  
  8029. 1773
  8030. 01:39:34,298 --> 01:39:35,524
  8031. Te quiero, Merle.
  8032.  
  8033. 1774
  8034. 01:39:35,549 --> 01:39:36,961
  8035. Y espero que te guste la música.
  8036.  
  8037. 1775
  8038. 01:39:37,342 --> 01:39:39,418
  8039. ¡Lo has conseguido, Blaze!
  8040. ¡Lo has conseguido, Blaze!
  8041.  
  8042. 1776
  8043. 01:39:39,970 --> 01:39:42,544
  8044. Bueno, muchas gracias.
  8045.  
  8046. 1777
  8047. 01:39:43,140 --> 01:39:44,599
  8048. Mi nombre es Canela.
  8049.  
  8050. 1778
  8051. 01:39:45,184 --> 01:39:46,346
  8052. ¿Como el bollo?
  8053.  
  8054. 1779
  8055. 01:39:47,186 --> 01:39:49,496
  8056. Por ti, perrazo.
  8057.  
  8058. 1780
  8059. 01:39:49,521 --> 01:39:51,748
  8060. Has grabado veinticuatro temas
  8061. en dos horas.
  8062.  
  8063. 1781
  8064. 01:39:51,773 --> 01:39:55,043
  8065. - ¡Joder!
  8066. - Eres un puto héroe, una leyenda.
  8067.  
  8068. 1782
  8069. 01:39:55,068 --> 01:39:56,101
  8070. ¡Salud!
  8071.  
  8072. 1783
  8073. 01:39:57,779 --> 01:40:00,549
  8074. Estoy de ley seca, y mi amigo
  8075. me va a comprar una guitarra
  8076.  
  8077. 1784
  8078. 01:40:00,574 --> 01:40:03,528
  8079. si me mantengo sobrio,
  8080. así que seguiré sobrio.
  8081.  
  8082. 1785
  8083. 01:40:04,119 --> 01:40:08,015
  8084. Pero sabes que vas a pecar,
  8085. en algún momento.
  8086.  
  8087. 1786
  8088. 01:40:08,040 --> 01:40:10,267
  8089. Así que vamos a
  8090. hacerlo esta noche.
  8091.  
  8092. 1787
  8093. 01:40:10,292 --> 01:40:11,393
  8094. ¡Vamos!
  8095.  
  8096. 1788
  8097. 01:40:11,418 --> 01:40:13,411
  8098. Hagámoslo con estilo.
  8099.  
  8100. 1789
  8101. 01:40:14,463 --> 01:40:19,318
  8102. Será divertido y yo personalmente os
  8103. devolverá a los dos a la ley seca,
  8104.  
  8105. 1790
  8106. 01:40:19,343 --> 01:40:21,069
  8107. mañana por la mañana.
  8108.  
  8109. 1791
  8110. 01:40:21,094 --> 01:40:22,471
  8111. Soy doctora.
  8112.  
  8113. 1792
  8114. 01:40:23,347 --> 01:40:25,908
  8115. Y esto de aquí...
  8116.  
  8117. 1793
  8118. 01:40:25,933 --> 01:40:28,472
  8119. es cocaína farmacológica.
  8120.  
  8121. 1794
  8122. 01:40:29,311 --> 01:40:30,770
  8123. Creo que os gustará.
  8124.  
  8125. 1795
  8126. 01:40:34,024 --> 01:40:37,393
  8127. Bueno... ¿te llamo Sra. Canela
  8128. o doctora Bollo?
  8129.  
  8130. 1796
  8131. 01:40:38,070 --> 01:40:39,067
  8132. Doctora.
  8133.  
  8134. 1797
  8135. 01:40:40,656 --> 01:40:43,859
  8136. 1100, es una pena que no estuvieras
  8137. allí en su última noche.
  8138.  
  8139. 1798
  8140. 01:40:44,618 --> 01:40:47,287
  8141. Tocó mejor que nunca.
  8142.  
  8143. 1799
  8144. 01:40:48,580 --> 01:40:51,071
  8145. Era como...
  8146. nervioso y áspero.
  8147.  
  8148. 1800
  8149. 01:40:51,959 --> 01:40:55,791
  8150. Algo entre perro y lobo...
  8151.  
  8152. 1801
  8153. 01:40:55,879 --> 01:40:57,836
  8154. - ¿Conoces esa expresión?
  8155. - No.
  8156.  
  8157. 1802
  8158. 01:40:58,632 --> 01:40:59,942
  8159. - No, no sé.
  8160. - ¿No?
  8161.  
  8162. 1803
  8163. 01:40:59,967 --> 01:41:01,082
  8164. No.
  8165.  
  8166. 1804
  8167. 01:41:02,344 --> 01:41:06,865
  8168. Es como el momento de la noche
  8169. en el que deja de oscurecer
  8170.  
  8171. 1805
  8172. 01:41:06,890 --> 01:41:08,717
  8173. y todo se mueve hacia la luz.
  8174.  
  8175. 1806
  8176. 01:41:10,018 --> 01:41:12,059
  8177. Blaze tocó así esa noche.
  8178.  
  8179. 1807
  8180. 01:41:13,147 --> 01:41:15,123
  8181. Bueno, fue una suene
  8182. que lo grabara.
  8183.  
  8184. 1808
  8185. 01:41:15,149 --> 01:41:16,810
  8186. Suerte que tiene amigos como tú.
  8187.  
  8188. 1809
  8189. 01:41:32,583 --> 01:41:33,392
  8190. <i>Damas y caballeros,</i>
  8191.  
  8192. 1810
  8193. 01:41:33,417 --> 01:41:37,118
  8194. <i>¡demos una gran bienvenida
  8195. al Outhouse a Audrey Gaines!</i>
  8196.  
  8197. 1811
  8198. 01:41:56,482 --> 01:41:59,626
  8199. <i>T de Texas.</i>
  8200.  
  8201. 1812
  8202. 01:41:59,651 --> 01:42:03,602
  8203. <i>T de Tennessee,.</i>
  8204.  
  8205. 1813
  8206. 01:42:05,407 --> 01:42:09,868
  8207. <i>T de Texas. T de Tennessee.</i>
  8208.  
  8209. 1814
  8210. 01:42:11,914 --> 01:42:15,392
  8211. <i>No hay T en anos,</i>
  8212.  
  8213. 1815
  8214. 01:42:15,417 --> 01:42:19,119
  8215. <i>y esa mujer me llevó a la ruina.</i>
  8216.  
  8217. 1816
  8218. 01:42:22,716 --> 01:42:25,207
  8219. ¡Eh, amigo! Parece que
  8220. te vendrían bien unas flores.
  8221.  
  8222. 1817
  8223. 01:42:26,345 --> 01:42:28,197
  8224. Crees que podría
  8225. usar unas flores.
  8226.  
  8227. 1818
  8228. 01:42:28,222 --> 01:42:29,170
  8229. ¿Qué tienes?
  8230.  
  8231. 1819
  8232. 01:42:31,141 --> 01:42:33,202
  8233. Hola...
  8234.  
  8235. 1820
  8236. 01:42:33,227 --> 01:42:34,852
  8237. Eso es jazmín.
  8238.  
  8239. 1821
  8240. 01:42:35,354 --> 01:42:36,896
  8241. ¡Qué bonita es!
  8242.  
  8243. 1822
  8244. 01:42:37,815 --> 01:42:39,500
  8245. ¡Huele como el cielo!
  8246.  
  8247. 1823
  8248. 01:42:39,525 --> 01:42:41,020
  8249. Seguro que huele como el cielo.
  8250.  
  8251. 1824
  8252. 01:42:42,110 --> 01:42:43,309
  8253. ¡Vamos, Sócrates!
  8254. ¡Vámonos!
  8255.  
  8256. 1825
  8257. 01:42:43,487 --> 01:42:45,444
  8258. - ¿Puedo decirte algo?
  8259. - Sí.
  8260.  
  8261. 1826
  8262. 01:42:47,199 --> 01:42:49,773
  8263. Cualquier camino al cielo
  8264. es ya el cielo.
  8265.  
  8266. 1827
  8267. 01:42:51,995 --> 01:42:53,277
  8268. Gracias, gracias.
  8269.  
  8270. 1828
  8271. 01:42:55,207 --> 01:42:56,975
  8272. <i>Todos los días en México...</i>
  8273.  
  8274. 1829
  8275. 01:42:57,000 --> 01:42:58,936
  8276. Siempre me gusta
  8277. ver tocar a Townes.
  8278.  
  8279. 1830
  8280. 01:42:58,961 --> 01:43:00,835
  8281. ¿Quieres verlo después
  8282. de dejamos plantados?
  8283.  
  8284. 1831
  8285. 01:43:01,088 --> 01:43:04,421
  8286. Venga ya.
  8287. Townes es como nuestro padre.
  8288.  
  8289. 1832
  8290. 01:43:06,301 --> 01:43:09,339
  8291. <i>Así son las cosas.</i>
  8292.  
  8293. 1833
  8294. 01:43:11,181 --> 01:43:13,158
  8295. <i>Sin él, no tendríamos bolos.</i>
  8296.  
  8297. 1834
  8298. 01:43:13,183 --> 01:43:15,425
  8299. <i>Todos los Federales dicen,</i>
  8300.  
  8301. 1835
  8302. 01:43:15,811 --> 01:43:19,429
  8303. <i>que podrían haberlo
  8304. cogido cualquier día.</i>
  8305.  
  8306. 1836
  8307. 01:43:20,983 --> 01:43:24,684
  8308. <i>Le dejan pasar el rato</i>
  8309.  
  8310. 1837
  8311. 01:43:29,074 --> 01:43:31,945
  8312. <i>por bondad, supongo.</i>
  8313.  
  8314. 1838
  8315. 01:43:32,494 --> 01:43:34,654
  8316. ¿Te lo puedes creer?
  8317.  
  8318. 1839
  8319. 01:43:36,958 --> 01:43:38,156
  8320. No está borracho.
  8321.  
  8322. 1840
  8323. 01:43:40,544 --> 01:43:42,501
  8324. Es un drogadicto, ¿vale?
  8325.  
  8326. 1841
  8327. 01:43:43,547 --> 01:43:44,579
  8328. Es patético.
  8329.  
  8330. 1842
  8331. 01:43:58,353 --> 01:44:01,972
  8332. <i>Lefty no sabe cantar blues,</i>
  8333.  
  8334. 1843
  8335. 01:44:03,025 --> 01:44:05,979
  8336. <i>durante toda la noche,
  8337. como hacía antes.</i>
  8338.  
  8339. 1844
  8340. 01:44:06,778 --> 01:44:08,380
  8341. <i>El polvo que Pancho levantó</i>
  8342.  
  8343. 1845
  8344. 01:44:08,405 --> 01:44:09,983
  8345. <i>El polvo que Pancho levantó</i>
  8346.  
  8347. 1846
  8348. 01:44:11,283 --> 01:44:14,237
  8349. <i>terminó en la boca de Lefty.</i>
  8350.  
  8351. 1847
  8352. 01:44:15,537 --> 01:44:18,740
  8353. <i>El día en que tumbaron
  8354. al pobre Pancho,</i>
  8355.  
  8356. 1848
  8357. 01:44:19,041 --> 01:44:22,493
  8358. <i>Lefty se largó a Ohio,</i>
  8359.  
  8360. 1849
  8361. 01:44:24,046 --> 01:44:28,506
  8362. <i>donde consiguió
  8363. dinero para irse.</i>
  8364.  
  8365. 1850
  8366. 01:44:31,804 --> 01:44:34,259
  8367. <i>No hay nadie que lo sepa.</i>
  8368.  
  8369. 1851
  8370. 01:44:38,435 --> 01:44:41,538
  8371. <i>Todos los Federales dicen</i>
  8372.  
  8373. 1852
  8374. 01:44:41,563 --> 01:44:44,233
  8375. <i>que podrían haberlo
  8376. cogido cualquier día.</i>
  8377.  
  8378. 1853
  8379. 01:44:47,028 --> 01:44:50,527
  8380. <i>Le dejaron suelto tanto tiempo</i>
  8381.  
  8382. 1854
  8383. 01:44:52,825 --> 01:44:56,846
  8384. <i>por bondad, supongo.</i>
  8385.  
  8386. 1855
  8387. 01:44:56,871 --> 01:44:59,541
  8388. Oye, quiero darte
  8389. las gracias, amigo.
  8390.  
  8391. 1856
  8392. 01:45:01,333 --> 01:45:02,792
  8393. Por apoyarme ahí dentro.
  8394.  
  8395. 1857
  8396. 01:45:05,337 --> 01:45:07,606
  8397. Como dice tu canción,
  8398. "No hay sitio para caer".
  8399.  
  8400. 1858
  8401. 01:45:07,631 --> 01:45:08,829
  8402. Me encanta esa canción.
  8403.  
  8404. 1859
  8405. 01:45:09,174 --> 01:45:10,551
  8406. - ¿SÍ?
  8407. - Me encanta esa canción.
  8408.  
  8409. 1860
  8410. 01:45:10,968 --> 01:45:12,676
  8411. ¿Lo escribiste tú todo?
  8412.  
  8413. 1861
  8414. 01:45:14,889 --> 01:45:16,301
  8415. Imagina que estás en una fiesta y...
  8416.  
  8417. 1862
  8418. 01:45:17,349 --> 01:45:18,808
  8419. la fiesta sigue.
  8420.  
  8421. 1863
  8422. 01:45:20,519 --> 01:45:23,058
  8423. Estás sentada en el alféizar
  8424. de la ventana, hablando.
  8425.  
  8426. 1864
  8427. 01:45:24,106 --> 01:45:25,601
  8428. Y entonces...
  8429.  
  8430. 1865
  8431. 01:45:26,108 --> 01:45:28,065
  8432. empiezas a preguntarte,
  8433. ¿cómo sería...?
  8434.  
  8435. 1866
  8436. 01:45:29,111 --> 01:45:30,570
  8437. ¿Cómo sería...
  8438.  
  8439. 1867
  8440. 01:45:32,030 --> 01:45:33,691
  8441. caerse, o sea, caerse de verdad?
  8442.  
  8443. 1868
  8444. 01:45:35,910 --> 01:45:37,618
  8445. Y si no lo haces,
  8446. no lo vas a saber.
  8447.  
  8448. 1869
  8449. 01:45:38,328 --> 01:45:41,448
  8450. Así que lo siguiente...
  8451. es que te caes de espaldas.
  8452.  
  8453. 1870
  8454. 01:45:43,000 --> 01:45:44,162
  8455. O sea, que te caes.
  8456.  
  8457. 1871
  8458. 01:45:45,920 --> 01:45:48,376
  8459. Batallitas. ¿Alguna vez
  8460. te has caído de espaldas?
  8461.  
  8462. 1872
  8463. 01:45:49,131 --> 01:45:51,191
  8464. Ahora sabes lo que se siente.
  8465. Recuerdas la adrenalina.
  8466.  
  8467. 1873
  8468. 01:45:51,216 --> 01:45:52,924
  8469. - Lo recuerdas todo al respecto.
  8470. - Sí.
  8471.  
  8472. 1874
  8473. 01:45:54,970 --> 01:45:59,098
  8474. Verás. La gente que piensa
  8475. que eres un idiota o un loco...
  8476.  
  8477. 1875
  8478. 01:46:00,642 --> 01:46:03,513
  8479. Tú sabes algo, como Sally,
  8480. que ellos no saben.
  8481.  
  8482. 1876
  8483. 01:46:05,647 --> 01:46:07,854
  8484. Tengo que confesar algo.
  8485.  
  8486. 1877
  8487. 01:46:08,859 --> 01:46:10,401
  8488. En realidad no soy doctora.
  8489.  
  8490. 1878
  8491. 01:46:10,903 --> 01:46:11,935
  8492. ¿En serio?
  8493.  
  8494. 1879
  8495. 01:46:12,154 --> 01:46:15,382
  8496. 0 sea, yo dije todas esas cosas
  8497. y creo que me creísteis y entonces
  8498.  
  8499. 1880
  8500. 01:46:15,407 --> 01:46:19,868
  8501. Me dejé llevar... y ahora
  8502. me siento mal por ello.
  8503.  
  8504. 1881
  8505. 01:46:21,456 --> 01:46:22,784
  8506. Era mentira.
  8507.  
  8508. 1882
  8509. 01:46:23,540 --> 01:46:24,999
  8510. Bueno, cariño, no pasa nada.
  8511.  
  8512. 1883
  8513. 01:46:25,584 --> 01:46:27,541
  8514. - Doctora bollo de canela.
  8515. - ¿Estás seguro?
  8516.  
  8517. 1884
  8518. 01:46:28,587 --> 01:46:30,960
  8519. Eres la única doctora
  8520. que necesitará nunca.
  8521.  
  8522. 1885
  8523. 01:46:31,507 --> 01:46:33,168
  8524. Me has hecho sentirme
  8525. mucho mejor.
  8526.  
  8527. 1886
  8528. 01:46:34,176 --> 01:46:36,797
  8529. - Gracias.
  8530. - La doctora está en ello.
  8531.  
  8532. 1887
  8533. 01:46:38,263 --> 01:46:39,343
  8534. - ¿Sabes, tío?
  8535. - ¿S?
  8536.  
  8537. 1888
  8538. 01:46:39,474 --> 01:46:41,700
  8539. ¿Te he contado que conocí
  8540. a John Prine el otro día?
  8541.  
  8542. 1889
  8543. 01:46:41,725 --> 01:46:45,142
  8544. Vamos a escribir una canción llamada
  8545. "Ardilla", porque cuando le dije
  8546.  
  8547. 1890
  8548. 01:46:46,188 --> 01:46:49,917
  8549. que antes vivía en una casa
  8550. en un árbol, dijo: "Bueno,
  8551.  
  8552. 1891
  8553. 01:46:49,942 --> 01:46:53,026
  8554. debes de ser un escurridizo
  8555. ardilla cabronazo".
  8556.  
  8557. 1892
  8558. 01:46:53,362 --> 01:46:54,379
  8559. Sí.
  8560.  
  8561. 1893
  8562. 01:46:54,404 --> 01:46:55,234
  8563. Genial, tío.
  8564.  
  8565. 1894
  8566. 01:46:55,364 --> 01:46:59,718
  8567. Así que escribiré una canción llamada
  8568. "Ardilla" sobre una ardilla como yo.
  8569.  
  8570. 1895
  8571. 01:46:59,743 --> 01:47:02,679
  8572. Y una dama ardilla
  8573. llamada Cebollita,
  8574.  
  8575. 1896
  8576. 01:47:02,704 --> 01:47:05,724
  8577. y un gato llamado Mundo tiene
  8578. un rifle para ardillas calibre 22
  8579.  
  8580. 1897
  8581. 01:47:05,749 --> 01:47:08,435
  8582. y apunta para disparar
  8583. a las patas de las ardillas.
  8584.  
  8585. 1898
  8586. 01:47:08,460 --> 01:47:10,536
  8587. ¿Pero sabes lo que le dije?
  8588.  
  8589. 1899
  8590. 01:47:10,963 --> 01:47:12,161
  8591. ¿Qué le dijiste?
  8592.  
  8593. 1900
  8594. 01:47:14,466 --> 01:47:19,461
  8595. ¡Quítate de encima!
  8596. ¡Vamos, ven a por mí!
  8597.  
  8598. 1901
  8599. 01:47:19,848 --> 01:47:20,796
  8600. Exacto.
  8601.  
  8602. 1902
  8603. 01:47:21,098 --> 01:47:22,379
  8604. ¿Qué te parece?
  8605.  
  8606. 1903
  8607. 01:47:22,641 --> 01:47:24,494
  8608. Bueno, ardilla escurridiza...
  8609.  
  8610. 1904
  8611. 01:47:24,519 --> 01:47:27,093
  8612. Más vale que protejas
  8613. tus nueces y acabes el trabajo.
  8614.  
  8615. 1905
  8616. 01:47:27,729 --> 01:47:30,482
  8617. <i>Y si no tuviera un lugar donde caer,</i>
  8618.  
  8619. 1906
  8620. 01:47:33,194 --> 01:47:35,338
  8621. <i>y lo necesitara.</i>
  8622.  
  8623. 1907
  8624. 01:47:35,363 --> 01:47:36,312
  8625. ¡Hola!
  8626.  
  8627. 1908
  8628. 01:47:37,656 --> 01:47:40,050
  8629. <i>¿Podría contar contigo...</i>
  8630.  
  8631. 1909
  8632. 01:47:40,075 --> 01:47:41,736
  8633. <i>He perdido las flores
  8634. que me diste.</i>
  8635.  
  8636. 1910
  8637. 01:47:42,578 --> 01:47:45,330
  8638. <i>¿Para recostarme?</i>
  8639.  
  8640. 1911
  8641. 01:47:50,335 --> 01:47:54,286
  8642. <i>Yo nunca te diría mentiras.</i>
  8643.  
  8644. 1912
  8645. 01:47:56,133 --> 01:47:58,458
  8646. <i>No creo que sea prudente.</i>
  8647.  
  8648. 1913
  8649. 01:48:00,304 --> 01:48:03,590
  8650. <i>Tienes unos ojos preciosos.</i>
  8651.  
  8652. 1914
  8653. 01:48:05,184 --> 01:48:06,430
  8654. - ¿Es para mí?
  8655.  
  8656. 1915
  8657. 01:48:07,603 --> 01:48:09,762
  8658. Es demasiado.
  8659. Te meterás en problemas.
  8660.  
  8661. 1916
  8662. 01:48:10,147 --> 01:48:11,207
  8663. No, no.
  8664.  
  8665. 1917
  8666. 01:48:11,232 --> 01:48:12,666
  8667. - ¿Estás segura?
  8668. - Sí.
  8669.  
  8670. 1918
  8671. 01:48:12,691 --> 01:48:15,044
  8672. ¡Es maravilloso!
  8673.  
  8674. 1919
  8675. 01:48:15,069 --> 01:48:16,565
  8676. Tengo algo para ti.
  8677.  
  8678. 1920
  8679. 01:48:18,822 --> 01:48:22,759
  8680. Elige uno.
  8681. Es un anillo mágico.
  8682.  
  8683. 1921
  8684. 01:48:22,784 --> 01:48:25,738
  8685. Dentro de una semana,
  8686. desarrollarás un poder especial.
  8687.  
  8688. 1922
  8689. 01:48:28,207 --> 01:48:29,453
  8690. - Gracias.
  8691. - Gracias.
  8692.  
  8693. 1923
  8694. 01:48:37,092 --> 01:48:40,129
  8695. <i>Y si nos ayudamos
  8696. mutuamente a crecer,</i>
  8697.  
  8698. 1924
  8699. 01:48:42,012 --> 01:48:45,299
  8700. <i>mientras la luz del día</i>
  8701.  
  8702. 1925
  8703. 01:48:47,226 --> 01:48:49,681
  8704. <i>sonríe por nuestro camino,</i>
  8705.  
  8706. 1926
  8707. 01:48:51,980 --> 01:48:55,018
  8708. <i>ah, no podemos equivocamos.</i>
  8709.  
  8710. 1927
  8711. 01:48:59,905 --> 01:49:04,116
  8712. <i>El tiempo es un tren viejo y rápido,</i>
  8713.  
  8714. 1928
  8715. 01:49:07,037 --> 01:49:09,306
  8716. <i>está aquí, y ya se ha ido.</i>
  8717.  
  8718. 1929
  8719. 01:49:09,331 --> 01:49:10,790
  8720. ¡Oh, amor mío!
  8721.  
  8722. 1930
  8723. 01:49:14,545 --> 01:49:16,669
  8724. Veo que no hay
  8725. posesiones implicadas.
  8726.  
  8727. 1931
  8728. 01:49:17,214 --> 01:49:20,501
  8729. Digo que la marca de mi amor
  8730. es la mejor parte de mí.
  8731.  
  8732. 1932
  8733. 01:49:22,761 --> 01:49:23,710
  8734. Te preocupas de todo.
  8735.  
  8736. 1933
  8737. 01:49:27,558 --> 01:49:31,078
  8738. Recuerdo a mi papá...
  8739.  
  8740. 1934
  8741. 01:49:31,103 --> 01:49:34,888
  8742. pateándome con esas botas
  8743. vaqueras viejas y sucias.
  8744.  
  8745. 1935
  8746. 01:49:37,109 --> 01:49:39,268
  8747. Siempre me insulta así.
  8748.  
  8749. 1936
  8750. 01:49:41,738 --> 01:49:44,408
  8751. Hasta cuando quería hamburguesas
  8752. con queso sonaba com un insulto.
  8753.  
  8754. 1937
  8755. 01:49:46,161 --> 01:49:48,095
  8756. Puedo verlo
  8757.  
  8758. 1938
  8759. 01:49:48,120 --> 01:49:50,611
  8760. con mis pequeños y suaves
  8761. ojos de niño mirando hacia arriba.
  8762.  
  8763. 1939
  8764. 01:49:51,373 --> 01:49:53,533
  8765. Sólo me está molestando.
  8766.  
  8767. 1940
  8768. 01:49:54,209 --> 01:49:55,325
  8769. No duele.
  8770.  
  8771. 1941
  8772. 01:49:56,462 --> 01:49:58,355
  8773. Es como.
  8774.  
  8775. 1942
  8776. 01:49:58,380 --> 01:50:02,426
  8777. Arena golpeando a una excavadora
  8778. de tumbas, ¿me entiendes?
  8779.  
  8780. 1943
  8781. 01:50:04,386 --> 01:50:05,668
  8782. Y yo soy un ataúd.
  8783.  
  8784. 1944
  8785. 01:50:07,264 --> 01:50:08,296
  8786. ¡El chico de los ataúdes!
  8787.  
  8788. 1945
  8789. 01:50:10,185 --> 01:50:11,383
  8790. Pon una X en el suelo.
  8791.  
  8792. 1946
  8793. 01:50:12,854 --> 01:50:15,559
  8794. La marqué en la parte
  8795. de arriba de mi cabeza.
  8796.  
  8797. 1947
  8798. 01:50:20,569 --> 01:50:23,238
  8799. ¡Por el amor de Dios!
  8800. ¡Tú me encontraste!
  8801.  
  8802. 1948
  8803. 01:50:31,372 --> 01:50:32,784
  8804. Me desenterraste.
  8805.  
  8806. 1949
  8807. 01:50:34,249 --> 01:50:36,290
  8808. No sé por qué lo hiciste,
  8809. pero lo hiciste.
  8810.  
  8811. 1950
  8812. 01:50:42,508 --> 01:50:44,050
  8813. Lo hiciste con tu voz.
  8814.  
  8815. 1951
  8816. 01:50:45,302 --> 01:50:46,761
  8817. Y tus ojos.
  8818.  
  8819. 1952
  8820. 01:50:48,764 --> 01:50:50,259
  8821. Y tus labios.
  8822.  
  8823. 1953
  8824. 01:50:52,727 --> 01:50:54,186
  8825. Y tu inteligencia.
  8826.  
  8827. 1954
  8828. 01:50:56,688 --> 01:50:59,393
  8829. Eso por no hablar
  8830. de cómo era estar dentro de ti.
  8831.  
  8832. 1955
  8833. 01:51:02,027 --> 01:51:04,068
  8834. Había tanta bondad en ti...
  8835.  
  8836. 1956
  8837. 01:51:07,575 --> 01:51:09,153
  8838. ¡Cuánta bondad había en ti!
  8839.  
  8840. 1957
  8841. 01:51:09,618 --> 01:51:11,196
  8842. Y también eras divertida.
  8843.  
  8844. 1958
  8845. 01:51:16,333 --> 01:51:17,709
  8846. Y nunca lo viste.
  8847.  
  8848. 1959
  8849. 01:51:20,838 --> 01:51:23,626
  8850. No significaba que
  8851. yo no fuera un viejo sabio.
  8852.  
  8853. 1960
  8854. 01:51:25,593 --> 01:51:27,420
  8855. Y tú eras mi pirata divertida.
  8856.  
  8857. 1961
  8858. 01:51:29,221 --> 01:51:31,198
  8859. ¿Qué puede haber mejor
  8860. que una pirata sexy con...
  8861.  
  8862. 1962
  8863. 01:51:31,223 --> 01:51:33,928
  8864. bonita piel y bonitas tetas?
  8865.  
  8866. 1963
  8867. 01:51:34,685 --> 01:51:36,995
  8868. He tenido un poquito de amor,
  8869.  
  8870. 1964
  8871. 01:51:37,020 --> 01:51:39,773
  8872. lo bastante para ponerlo en algunas
  8873. canciones, pero no para ponerlo...
  8874.  
  8875. 1965
  8876. 01:51:40,775 --> 01:51:41,724
  8877. en un bebé.
  8878.  
  8879. 1966
  8880. 01:51:44,027 --> 01:51:45,772
  8881. No suficiente
  8882. para una mujer adulta.
  8883.  
  8884. 1967
  8885. 01:51:55,998 --> 01:51:58,916
  8886. No suficiente amor
  8887. para la pequeña Sybil.
  8888.  
  8889. 1968
  8890. 01:52:00,377 --> 01:52:02,453
  8891. Te llevo buscando mucho tiempo.
  8892.  
  8893. 1969
  8894. 01:52:05,591 --> 01:52:07,964
  8895. ¿Crees que nacemos
  8896. sabiendo cómo amar?
  8897.  
  8898. 1970
  8899. 01:52:08,719 --> 01:52:10,510
  8900. Creo que tú sí.
  8901.  
  8902. 1971
  8903. 01:52:10,679 --> 01:52:11,925
  8904. No, pero en serio.
  8905.  
  8906. 1972
  8907. 01:52:16,478 --> 01:52:18,103
  8908. ¿Por qué lo olvidamos?
  8909.  
  8910. 1973
  8911. 01:52:22,150 --> 01:52:23,692
  8912. Me imagino que por el puro vivir.
  8913.  
  8914. 1974
  8915. 01:52:33,118 --> 01:52:34,364
  8916. Estoy asustada.
  8917.  
  8918. 1975
  8919. 01:52:37,789 --> 01:52:39,166
  8920. ¿De qué tienes miedo?
  8921.  
  8922. 1976
  8923. 01:52:39,541 --> 01:52:41,866
  8924. Tengo miedo de
  8925. echarlo todo a perder.
  8926.  
  8927. 1977
  8928. 01:52:46,508 --> 01:52:48,999
  8929. Me siento como si estuviéramos
  8930. en el Jardín del Edén, ¿sabes?
  8931.  
  8932. 1978
  8933. 01:52:49,551 --> 01:52:51,544
  8934. Siento que
  8935. soy lo bastante lista...
  8936.  
  8937. 1979
  8938. 01:52:53,806 --> 01:52:55,965
  8939. Soy lo bastante lista
  8940. para saber que lo soy,
  8941.  
  8942. 1980
  8943. 01:52:57,267 --> 01:52:59,806
  8944. pero no sé si soy lo bastante lista
  8945. como para quedarme.
  8946.  
  8947. 1981
  8948. 01:53:02,815 --> 01:53:04,725
  8949. Creo que siento lo mismo, cariño.
  8950.  
  8951. 1982
  8952. 01:53:07,028 --> 01:53:09,152
  8953. Como...
  8954.  
  8955. 1983
  8956. 01:53:09,531 --> 01:53:13,009
  8957. No sé bailar y...
  8958.  
  8959. 1984
  8960. 01:53:13,034 --> 01:53:16,866
  8961. voy a la izquierda y no a la derecha,
  8962. miro hacia arriba y ya no estás.
  8963.  
  8964. 1985
  8965. 01:53:17,372 --> 01:53:18,867
  8966. No me voy a ningún sitio.
  8967.  
  8968. 1986
  8969. 01:53:21,625 --> 01:53:23,001
  8970. ¿Me cantarías una canción?
  8971.  
  8972. 1987
  8973. 01:53:27,297 --> 01:53:28,793
  8974. Amor mío...
  8975.  
  8976. 1988
  8977. 01:53:31,093 --> 01:53:35,554
  8978. hay una madriguera de conejos.
  8979.  
  8980. 1989
  8981. 01:53:36,348 --> 01:53:40,560
  8982. Baja hasta el infierno, querida.
  8983.  
  8984. 1990
  8985. 01:53:41,353 --> 01:53:44,122
  8986. Métete dentro si quieres,
  8987.  
  8988. 1991
  8989. 01:53:44,148 --> 01:53:46,917
  8990. pero no volverás a casa.
  8991.  
  8992. 1992
  8993. 01:53:46,942 --> 01:53:51,403
  8994. <i>Hay un camino aburrido al cielo.</i>
  8995.  
  8996. 1993
  8997. 01:53:51,906 --> 01:53:54,196
  8998. <i>Se extiende hasta el cielo,.</i>
  8999.  
  9000. 1994
  9001. 01:53:54,992 --> 01:53:56,052
  9002. <i>Sube si quieres.</i>
  9003.  
  9004. 1995
  9005. 01:53:56,077 --> 01:53:57,869
  9006. ¡Ya lo veo!
  9007. ¡Sí!
  9008.  
  9009. 1996
  9010. 01:54:01,623 --> 01:54:04,017
  9011. - ¡Vamos, Pie Grande!
  9012. - ¡Blaze!
  9013.  
  9014. 1997
  9015. 01:54:04,042 --> 01:54:05,122
  9016. Te llevamos a casa.
  9017.  
  9018. 1998
  9019. 01:54:05,253 --> 01:54:06,416
  9020. ¡Te hemos pillado, tonto!
  9021.  
  9022. 1999
  9023. 01:54:07,504 --> 01:54:09,379
  9024. ¡El profesor Zee y la buena doctora!
  9025.  
  9026. 2000
  9027. 01:54:11,760 --> 01:54:13,610
  9028. No, no...
  9029.  
  9030. 2001
  9031. 01:54:13,635 --> 01:54:15,028
  9032. - ¡Entra en el coche!
  9033. - ¡No, no, no!
  9034.  
  9035. 2002
  9036. 01:54:15,053 --> 01:54:17,823
  9037. - ¿Adónde vas?
  9038. - Vamos, sube al coche.
  9039.  
  9040. 2003
  9041. 01:54:17,848 --> 01:54:20,517
  9042. - ¡Vamos, colega!
  9043. - ¡Te creías que me había olvidado!
  9044.  
  9045. 2004
  9046. 01:54:20,642 --> 01:54:23,120
  9047. Durante todo el día,
  9048. te creías que iba a olvidarlo.
  9049.  
  9050. 2005
  9051. 01:54:23,145 --> 01:54:24,329
  9052. ¿Estás de coña?
  9053.  
  9054. 2006
  9055. 01:54:24,354 --> 01:54:26,845
  9056. - Alguien tiene que hacerlo, jovencito.
  9057. - ¡Entra en el coche!
  9058.  
  9059. 2007
  9060. 01:54:26,982 --> 01:54:29,459
  9061. Ese chico seguirá castigando
  9062. al viejo hasta que alguien haga algo.
  9063.  
  9064. 2008
  9065. 01:54:29,485 --> 01:54:30,564
  9066. ¿Quieres dejarlo ya?
  9067.  
  9068. 2009
  9069. 01:54:30,694 --> 01:54:31,003
  9070. Si le pasara a tu padre, también
  9071. te gustaría que le pateara el culo.
  9072.  
  9073. 2010
  9074. 01:54:31,028 --> 01:54:33,172
  9075. Si le pasara a tu padre, también
  9076. te gustaría que le pateara el culo.
  9077.  
  9078. 2011
  9079. 01:54:33,197 --> 01:54:34,739
  9080. ¡Tú también, doctora bollo!
  9081.  
  9082. 2012
  9083. 01:54:35,032 --> 01:54:36,717
  9084. Es verdad, Blaze.
  9085. Quiero a mi padre.
  9086.  
  9087. 2013
  9088. 01:54:36,742 --> 01:54:38,928
  9089. ¡Oye! De acuerdo.
  9090. Escucha. Iré contigo...
  9091.  
  9092. 2014
  9093. 01:54:38,953 --> 01:54:41,444
  9094. Iré contigo mañana.
  9095. Tengo porno.
  9096.  
  9097. 2015
  9098. 01:54:42,206 --> 01:54:43,238
  9099. ¡Su
  9100.  
  9101. 2016
  9102. 01:54:44,166 --> 01:54:45,542
  9103. Venga, en serio.
  9104.  
  9105. 2017
  9106. 01:54:45,834 --> 01:54:46,866
  9107. Vamos.
  9108.  
  9109. 2018
  9110. 01:54:48,003 --> 01:54:50,689
  9111. Mira, cuando un hombre
  9112. tiene el plato vacío,
  9113.  
  9114. 2019
  9115. 01:54:50,714 --> 01:54:53,585
  9116. una migaja se convierte
  9117. en un festín.
  9118.  
  9119. 2020
  9120. 01:54:54,259 --> 01:54:55,339
  9121. Blaze,
  9122.  
  9123. 2021
  9124. 01:54:57,179 --> 01:54:59,219
  9125. él entendió la
  9126. importancia del cero.
  9127.  
  9128. 2022
  9129. 01:55:02,935 --> 01:55:04,809
  9130. El valor: cero.
  9131.  
  9132. 2023
  9133. 01:55:10,025 --> 01:55:11,401
  9134. Bastante raro, ¿eh?
  9135.  
  9136. 2024
  9137. 01:55:15,197 --> 01:55:16,692
  9138. Pero no era nada raro para él.
  9139.  
  9140. 2025
  9141. 01:55:18,867 --> 01:55:20,908
  9142. Está ahí fuera para todos los demás.
  9143.  
  9144. 2026
  9145. 01:56:14,006 --> 01:56:16,212
  9146. Mira quién viene a casa.
  9147. Mi hijo.
  9148.  
  9149. 2027
  9150. 01:56:23,640 --> 01:56:26,131
  9151. Hoy no me vengas con tonterías, tío.
  9152. ¡Quita de en medio!
  9153.  
  9154. 2028
  9155. 01:56:26,977 --> 01:56:28,140
  9156. No vas a entrar aquí.
  9157.  
  9158. 2029
  9159. 01:56:28,479 --> 01:56:29,594
  9160. ¡Aparta!
  9161.  
  9162. 2030
  9163. 01:56:35,403 --> 01:56:36,566
  9164. Ah, ¿sí?
  9165.  
  9166. 2031
  9167. 01:57:45,347 --> 01:57:47,241
  9168. ¡Maldita sea, Barry!
  9169. ¿Dónde has estado?
  9170.  
  9171. 2032
  9172. 01:57:47,266 --> 01:57:49,390
  9173. ¡Te dije que no te metieras
  9174. con mi pistola!
  9175.  
  9176. 2033
  9177. 01:57:54,273 --> 01:57:56,064
  9178. ¡No!
  9179.  
  9180. 2034
  9181. 01:57:56,733 --> 01:57:59,503
  9182. ¡Hay sangre en la maldita pared!
  9183.  
  9184. 2035
  9185. 01:57:59,528 --> 01:58:02,363
  9186. ¡Llama a la policía!
  9187. ¡Llama al 911!
  9188.  
  9189. 2036
  9190. 01:58:03,407 --> 01:58:05,384
  9191. ¡Ay, Dios! '
  9192. ¡Nos van a meter a todos en la carcel!
  9193.  
  9194. 2037
  9195. 01:58:05,409 --> 01:58:07,817
  9196. ¡Voy a pasar el resto de mi vida
  9197. en la cárcel, Dios mío!
  9198.  
  9199. 2038
  9200. 01:58:10,122 --> 01:58:13,892
  9201. ¡Te había dicho que no me jodieras!
  9202. ¡Te había dicho que no me jodieras!
  9203.  
  9204. 2039
  9205. 01:58:13,917 --> 01:58:17,271
  9206. ¿Por qué siempre te metes conmigo?
  9207. ¡Tú te lo has buscado, tío!
  9208.  
  9209. 2040
  9210. 01:58:17,296 --> 01:58:20,499
  9211. ¡Barry! ¡Suéltame!
  9212. ¡Vete a la mierda! ¡Barry!
  9213.  
  9214. 2041
  9215. 01:58:23,886 --> 01:58:24,862
  9216. ¡Llama a la policía!
  9217.  
  9218. 2042
  9219. 01:58:24,887 --> 01:58:28,054
  9220. ¡Métete en el coche!
  9221. ¡Métete en el coche!
  9222.  
  9223. 2043
  9224. 01:58:42,905 --> 01:58:43,901
  9225. ¡Joder!
  9226.  
  9227. 2044
  9228. 01:58:48,203 --> 01:58:50,471
  9229. ¡Vete a la mierda!
  9230. ¡Vete a la mierda, tío!
  9231.  
  9232. 2045
  9233. 01:58:50,496 --> 01:58:51,907
  9234. ¡No vas a entrar en esta casa!
  9235.  
  9236. 2046
  9237. 01:59:09,807 --> 01:59:13,619
  9238. Eh, amigo.
  9239. Te he visto en el bosque.
  9240.  
  9241. 2047
  9242. 01:59:13,644 --> 01:59:16,413
  9243. Te necesito.
  9244.  
  9245. 2048
  9246. 01:59:16,438 --> 01:59:18,894
  9247. ¿Por qué tienes que hacer esto?
  9248.  
  9249. 2049
  9250. 01:59:31,079 --> 01:59:33,321
  9251. Por favor, no me dejes morir.
  9252.  
  9253. 2050
  9254. 01:59:59,481 --> 02:00:01,438
  9255. Ésta va por Blaze.
  9256.  
  9257. 2051
  9258. 02:00:04,946 --> 02:00:06,939
  9259. Siempre se pone rojo
  9260. cuando toco esto,
  9261.  
  9262. 2052
  9263. 02:00:07,030 --> 02:00:10,566
  9264. así que tal vez dejaré de tocar
  9265. para que pueda descansar en paz.
  9266.  
  9267. 2053
  9268. 02:00:13,662 --> 02:00:14,741
  9269. Vale, Blaze.
  9270.  
  9271. 2054
  9272. 02:00:23,172 --> 02:00:26,375
  9273. <i>Tengo mi propia guitarra.</i>
  9274.  
  9275. 2055
  9276. 02:00:26,758 --> 02:00:29,214
  9277. <i>Tengo una moneda
  9278. para el teléfono.</i>
  9279.  
  9280. 2056
  9281. 02:00:29,761 --> 02:00:34,056
  9282. <i>No voy a recorrer
  9283. esta carretera solo.</i>
  9284.  
  9285. 2057
  9286. 02:00:36,059 --> 02:00:38,495
  9287. <i>Un, dos, tres y ta} vez cuatro.</i>
  9288.  
  9289. 2058
  9290. 02:00:38,520 --> 02:00:41,854
  9291. <i>Nena, llaman a mi puerta.</i>
  9292.  
  9293. 2059
  9294. 02:00:42,399 --> 02:00:45,252
  9295. <i>Sé que me vas a echar de menos</i>
  9296.  
  9297. 2060
  9298. 02:00:45,277 --> 02:00:46,819
  9299. <i>cuando no esté.</i>
  9300.  
  9301. 2061
  9302. 02:01:01,752 --> 02:01:04,771
  9303. <i>No tengo padre, pero tengo una madre.</i>
  9304.  
  9305. 2062
  9306. 02:01:04,797 --> 02:01:07,335
  9307. <i>Creo que vive en Arkansas.</i>
  9308.  
  9309. 2063
  9310. 02:01:08,091 --> 02:01:12,042
  9311. <i>Bueno, puede que vaya
  9312. a verla un buen día.</i>
  9313.  
  9314. 2064
  9315. 02:01:14,349 --> 02:01:17,743
  9316. <i>No es que realmente le importe.</i>
  9317.  
  9318. 2065
  9319. 02:01:17,768 --> 02:01:20,473
  9320. <i>No es que no me pague el billete.</i>
  9321.  
  9322. 2066
  9323. 02:01:20,979 --> 02:01:25,191
  9324. <i>Pero podría pasarme
  9325. por ahí de todos modos.</i>
  9326.  
  9327. 2067
  9328. 02:01:25,442 --> 02:01:26,724
  9329. Hola...
  9330.  
  9331. 2068
  9332. 02:01:34,243 --> 02:01:35,524
  9333. No pasa nada.
  9334.  
  9335. 2069
  9336. 02:01:53,221 --> 02:01:55,865
  9337. <i>Voy para Alabama,</i>
  9338.  
  9339. 2070
  9340. 02:01:55,890 --> 02:01:59,243
  9341. <i>creando problemas si puedo.</i>
  9342.  
  9343. 2071
  9344. 02:01:59,268 --> 02:02:03,183
  9345. <i>Eh, amigo, ¿te gustaría
  9346. acompañarme?</i>
  9347.  
  9348. 2072
  9349. 02:02:05,524 --> 02:02:07,979
  9350. Bueno, supongo que esto significa
  9351. ya eres una leyenda, ¿no?
  9352.  
  9353. 2073
  9354. 02:02:09,862 --> 02:02:12,864
  9355. Quiero decir que me has convertido
  9356. en una viuda del country <i>&</i> westem.
  9357.  
  9358. 2074
  9359. 02:02:21,832 --> 02:02:23,824
  9360. Perdona que haya tardado
  9361. tanto tiempo en venir.
  9362.  
  9363. 2075
  9364. 02:02:29,214 --> 02:02:30,211
  9365. He estado pensando...
  9366.  
  9367. 2076
  9368. 02:02:39,558 --> 02:02:40,839
  9369. ¿Sabes?,
  9370.  
  9371. 2077
  9372. 02:02:42,437 --> 02:02:45,391
  9373. cada vez que estoy en un coche
  9374.  
  9375. 2078
  9376. 02:02:45,689 --> 02:02:47,397
  9377. _ y me pongo _
  9378. el cinturón de seguridad...
  9379.  
  9380. 2079
  9381. 02:02:48,859 --> 02:02:50,271
  9382. Cada vez que...
  9383.  
  9384. 2080
  9385. 02:02:50,903 --> 02:02:53,311
  9386. noto el cinturón
  9387. contra mi pecho,
  9388.  
  9389. 2081
  9390. 02:02:54,823 --> 02:02:56,200
  9391. y me parece como si fuera tu brazo.
  9392.  
  9393. 2082
  9394. 02:02:58,660 --> 02:03:00,119
  9395. Suena estúpido,
  9396.  
  9397. 2083
  9398. 02:03:02,164 --> 02:03:03,623
  9399. pero es verdad.
  9400.  
  9401. 2084
  9402. 02:03:14,885 --> 02:03:17,459
  9403. Su corta vida fue...
  9404.  
  9405. 2085
  9406. 02:03:17,679 --> 02:03:19,921
  9407. ¡Ü¡93, deje eso!
  9408. ¡Pare! ¡Pare!
  9409.  
  9410. 2086
  9411. 02:03:21,058 --> 02:03:22,434
  9412. ¡Aquí no está permitido cavar!
  9413.  
  9414. 2087
  9415. 02:03:22,644 --> 02:03:23,641
  9416. Vaya, lo siento.
  9417.  
  9418. 2088
  9419. 02:03:23,852 --> 02:03:25,809
  9420. Sólo quería plantar estas flores.
  9421.  
  9422. 2089
  9423. 02:03:26,188 --> 02:03:28,394
  9424. Aquí solamente
  9425. se pueden plantar cadáveres.
  9426.  
  9427. 2090
  9428. 02:03:29,441 --> 02:03:30,438
  9429. Oh, ¿y eso por qué?
  9430.  
  9431. 2091
  9432. 02:03:30,692 --> 02:03:34,643
  9433. Porque aquí mando yo
  9434. y va contra las reglas.
  9435.  
  9436. 2092
  9437. 02:03:36,949 --> 02:03:38,941
  9438. Estas latas de cerveza
  9439. no son suyas, ¿verdad?
  9440.  
  9441. 2093
  9442. 02:03:39,160 --> 02:03:41,153
  9443. No, ya estaban aquí.
  9444.  
  9445. 2094
  9446. 02:03:42,204 --> 02:03:43,201
  9447. Muy bien.
  9448.  
  9449. 2095
  9450. 02:03:47,709 --> 02:03:49,916
  9451. Lamento sus problemas, señora,
  9452.  
  9453. 2096
  9454. 02:03:51,213 --> 02:03:53,206
  9455. pero todo el mundo los tiene.
  9456.  
  9457. 2097
  9458. 02:03:53,590 --> 02:03:56,068
  9459. <i>Tengo mi propia guitarra.</i>
  9460.  
  9461. 2098
  9462. 02:03:56,093 --> 02:03:56,212
  9463. <i>Tengo mi propia guitarra.</i>
  9464.  
  9465. 2099
  9466. 02:03:56,426 --> 02:03:59,131
  9467. <i>Tengo una moneda
  9468. para el teléfono.</i>
  9469.  
  9470. 2100
  9471. 02:03:59,347 --> 02:04:03,594
  9472. <i>No voy a recorrer
  9473. esta carretera solo.</i>
  9474.  
  9475. 2101
  9476. 02:04:06,521 --> 02:04:08,478
  9477. <i>Uno, dos, tres y tal vez cuatro.</i>
  9478.  
  9479. 2102
  9480. 02:04:09,106 --> 02:04:11,561
  9481. <i>Nena, llaman a mi puerta.</i>
  9482.  
  9483. 2103
  9484. 02:04:12,360 --> 02:04:15,314
  9485. <i>Sé que me vas a echar de menos</i>
  9486.  
  9487. 2104
  9488. 02:04:15,571 --> 02:04:17,445
  9489. <i>cuando no esté.</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement