bujanglapuok

Allied (2016)

Jan 31st, 2019
429
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 85.15 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:57,080 --> 00:00:59,460
  8. (Aircraft passing by)
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:59,120 --> 00:02:00,790
  12. (Grunting)
  13.  
  14. 3
  15. 00:03:39,720 --> 00:03:41,950
  16. (Tires squeak)
  17.  
  18. 4
  19. 00:05:16,600 --> 00:05:17,910
  20. (Driver speaking in french)
  21.  
  22. 5
  23. 00:05:18,000 --> 00:05:20,910
  24. Your wife will be wearing
  25. a purple dress.
  26.  
  27. 6
  28. 00:05:22,600 --> 00:05:25,030
  29. Look for the hummingbird.
  30.  
  31. 7
  32. 00:06:20,080 --> 00:06:22,790
  33. (Jazz music playing)
  34.  
  35. 8
  36. 00:06:22,880 --> 00:06:24,350
  37. (Conversing indistinctly)
  38.  
  39. 9
  40. 00:06:31,200 --> 00:06:33,310
  41. (Chattering)
  42.  
  43. 10
  44. 00:07:30,480 --> 00:07:31,700
  45. (Laughs excitedly)
  46.  
  47. 11
  48. 00:07:33,040 --> 00:07:34,180
  49. (Both sigh)
  50.  
  51. 12
  52. 00:07:38,520 --> 00:07:40,030
  53. (Speaking in french)
  54.  
  55. 13
  56. 00:07:40,120 --> 00:07:41,550
  57. Friends, colleagues...
  58.  
  59. 14
  60. 00:07:41,720 --> 00:07:44,180
  61. ...and those who thought he was
  62. a figment of my imagination...
  63.  
  64. 15
  65. 00:07:45,040 --> 00:07:47,340
  66. ...may I introduce,
  67. all the way from Paris...
  68.  
  69. 16
  70. 00:07:47,440 --> 00:07:48,790
  71. and completely out of the blue...
  72.  
  73. 17
  74. 00:07:48,880 --> 00:07:51,230
  75. my wonderful, wonderful husband!
  76.  
  77. 18
  78. 00:07:51,600 --> 00:07:53,310
  79. (People clapping)
  80.  
  81. 19
  82. 00:07:53,400 --> 00:07:54,400
  83. Bonsoir.
  84.  
  85. 20
  86. 00:07:54,680 --> 00:07:56,510
  87. I thought he was stuck in
  88. France forever!
  89.  
  90. 21
  91. 00:07:56,600 --> 00:07:57,630
  92. (Speaking in french)
  93.  
  94. 22
  95. 00:07:57,720 --> 00:07:58,940
  96. So it is true.
  97.  
  98. 23
  99. 00:07:59,080 --> 00:08:00,300
  100. You do exist!
  101.  
  102. 24
  103. 00:08:00,440 --> 00:08:02,030
  104. - Oui.
  105. - (FRIENDS LAUGH)
  106.  
  107. 25
  108. 00:08:02,200 --> 00:08:04,070
  109. Oh Maurice, how long do we have?
  110.  
  111. 26
  112. 00:08:04,280 --> 00:08:06,150
  113. The company gave me six weeks leave.
  114.  
  115. 27
  116. 00:08:06,960 --> 00:08:09,230
  117. Six weeks? That is a lifetime!
  118.  
  119. 28
  120. 00:08:09,400 --> 00:08:10,400
  121. (Woman chuckles)
  122.  
  123. 29
  124. 00:08:10,480 --> 00:08:13,190
  125. You know, Christine never stops
  126. talking about you.
  127.  
  128. 30
  129. 00:08:13,320 --> 00:08:14,380
  130. All good things I hope.
  131.  
  132. 31
  133. 00:08:14,720 --> 00:08:15,990
  134. All amazing.
  135.  
  136. 32
  137. 00:08:16,600 --> 00:08:19,230
  138. Oh hell, now I have to be amazing.
  139.  
  140. 33
  141. 00:08:19,440 --> 00:08:20,910
  142. (Friends chuckle)
  143.  
  144. 34
  145. 00:08:21,560 --> 00:08:22,750
  146. Ladies and gentlemen...
  147.  
  148. 35
  149. 00:08:22,840 --> 00:08:24,710
  150. I haven't seen my wife in many months.
  151.  
  152. 36
  153. 00:08:25,040 --> 00:08:27,750
  154. I know you will forgive me
  155. if I take her home...
  156.  
  157. 37
  158. 00:08:29,600 --> 00:08:31,150
  159. ...we must renew our acquaintance.
  160.  
  161. 38
  162. 00:08:31,280 --> 00:08:32,280
  163. (Laughs)
  164.  
  165. 39
  166. 00:08:32,360 --> 00:08:33,500
  167. I must give you some money.
  168.  
  169. 40
  170. 00:08:33,760 --> 00:08:36,790
  171. No. Go, go.
  172. We will settle the bill.
  173.  
  174. 41
  175. 00:08:36,960 --> 00:08:39,340
  176. You go settle your overdue account
  177. with your husband.
  178.  
  179. 42
  180. 00:08:42,760 --> 00:08:44,430
  181. Maurice.
  182. You have a wonderful wife.
  183.  
  184. 43
  185. 00:08:44,760 --> 00:08:46,710
  186. When you're settled,
  187. we must all meet.
  188.  
  189. 44
  190. 00:08:46,880 --> 00:08:48,560
  191. You can tell us all about
  192. phosphate mining.
  193.  
  194. 45
  195. 00:08:48,760 --> 00:08:50,070
  196. I look forward to it.
  197.  
  198. 46
  199. 00:08:50,600 --> 00:08:51,600
  200. À bientôt.
  201.  
  202. 47
  203. 00:08:51,680 --> 00:08:53,710
  204. - Bonsoir.
  205. - Bonsoir. Bonsoir.
  206.  
  207. 48
  208. 00:09:07,920 --> 00:09:09,060
  209. Merci.
  210.  
  211. 49
  212. 00:09:18,320 --> 00:09:19,380
  213. Not bad.
  214.  
  215. 50
  216. 00:09:19,560 --> 00:09:21,550
  217. You weren't so bad yourself.
  218.  
  219. 51
  220. 00:09:25,000 --> 00:09:26,030
  221. Max Vatan.
  222.  
  223. 52
  224. 00:09:26,320 --> 00:09:28,070
  225. Marian ne Beauséjour.
  226.  
  227. 53
  228. 00:09:32,000 --> 00:09:34,300
  229. I've heard a lot about you
  230. around the circuit.
  231.  
  232. 54
  233. 00:09:34,760 --> 00:09:36,670
  234. I've heard a lot about you.
  235.  
  236. 55
  237. 00:09:37,000 --> 00:09:39,910
  238. Keep going straight.
  239. I'll tell you when to turn.
  240.  
  241. 56
  242. 00:09:40,320 --> 00:09:41,870
  243. You were in Dieppe for a while?
  244.  
  245. 57
  246. 00:09:44,400 --> 00:09:46,270
  247. A husband would offer his wife
  248. a cigarette
  249.  
  250. 58
  251. 00:09:46,360 --> 00:09:48,150
  252. before lighting his own.
  253.  
  254. 59
  255. 00:09:48,680 --> 00:09:49,990
  256. Turn right here.
  257.  
  258. 60
  259. 00:09:52,080 --> 00:09:53,140
  260. Thank you.
  261.  
  262. 61
  263. 00:09:58,600 --> 00:10:01,590
  264. What went wrong in Paris?
  265. Your entire circuit was taken out.
  266.  
  267. 62
  268. 00:10:03,440 --> 00:10:07,430
  269. I never discuss non-relevant operational
  270. information with anyone.
  271.  
  272. 63
  273. 00:10:07,680 --> 00:10:09,270
  274. I'll try to stay relevant then.
  275.  
  276. 64
  277. 00:10:09,440 --> 00:10:10,950
  278. That would be appreciated.
  279.  
  280. 65
  281. 00:10:11,120 --> 00:10:12,340
  282. Do they trust you?
  283.  
  284. 66
  285. 00:10:14,120 --> 00:10:17,870
  286. Two months ago, I got promoted
  287. to the Embassy Liaison Department.
  288.  
  289. 67
  290. 00:10:18,200 --> 00:10:20,350
  291. I deal with the German legation
  292. every day.
  293.  
  294. 68
  295. 00:10:20,640 --> 00:10:22,110
  296. But do they trust you?
  297.  
  298. 69
  299. 00:10:23,200 --> 00:10:24,790
  300. How did it look?
  301.  
  302. 70
  303. 00:10:27,520 --> 00:10:28,870
  304. They seemed to like you.
  305.  
  306. 71
  307. 00:10:29,280 --> 00:10:30,950
  308. And I like them.
  309.  
  310. 72
  311. 00:10:31,560 --> 00:10:33,390
  312. I keep the emotions real.
  313.  
  314. 73
  315. 00:10:33,720 --> 00:10:35,310
  316. That's why it works.
  317.  
  318. 74
  319. 00:10:36,760 --> 00:10:38,070
  320. - (HORN HONKS)
  321. - Don't slow down.
  322.  
  323. 75
  324. 00:10:39,800 --> 00:10:42,150
  325. This is how you drive in Casablanca.
  326.  
  327. 76
  328. 00:11:03,080 --> 00:11:04,140
  329. (Speaking french)
  330.  
  331. 77
  332. 00:11:04,240 --> 00:11:06,670
  333. Now that you're here I can show you off.
  334.  
  335. 78
  336. 00:11:18,720 --> 00:11:20,910
  337. We won't be in the apartment much.
  338.  
  339. 79
  340. 00:11:21,040 --> 00:11:23,230
  341. I have to go out there and sell you.
  342.  
  343. 80
  344. 00:11:25,400 --> 00:11:26,910
  345. We'll have to be careful.
  346.  
  347. 81
  348. 00:11:27,080 --> 00:11:29,710
  349. I've told everyone
  350. my husband is from Paris.
  351.  
  352. 82
  353. 00:11:30,600 --> 00:11:31,740
  354. And?
  355.  
  356. 83
  357. 00:11:32,600 --> 00:11:33,950
  358. And...
  359.  
  360. 84
  361. 00:11:34,440 --> 00:11:36,390
  362. Your French is good,
  363.  
  364. 85
  365. 00:11:36,800 --> 00:11:39,390
  366. but your Parisian accent is terrible.
  367.  
  368. 86
  369. 00:11:40,000 --> 00:11:41,030
  370. (Speaking french)
  371.  
  372. 87
  373. 00:11:41,120 --> 00:11:43,110
  374. I've been working
  375. on it for months.
  376.  
  377. 88
  378. 00:11:45,120 --> 00:11:46,180
  379. Let's hear it.
  380.  
  381. 89
  382. 00:11:47,120 --> 00:11:48,390
  383. That was it.
  384.  
  385. 90
  386. 00:11:48,720 --> 00:11:52,420
  387. Oh. So then we're in trouble.
  388.  
  389. 91
  390. 00:11:52,520 --> 00:11:54,470
  391. That was pure Quebec.
  392.  
  393. 92
  394. 00:11:55,920 --> 00:11:59,270
  395. With French Moroccans
  396. you might be okay,
  397.  
  398. 93
  399. 00:11:59,600 --> 00:12:02,990
  400. but we'll have to be careful
  401. in front of real Parisians until the party.
  402.  
  403. 94
  404. 00:12:04,640 --> 00:12:07,950
  405. The party's in 10 days.
  406. Is my invitation gonna be a problem?
  407.  
  408. 95
  409. 00:12:08,320 --> 00:12:09,630
  410. Now that you're here,
  411.  
  412. 96
  413. 00:12:09,920 --> 00:12:12,790
  414. I'm going to set up
  415. a meeting with Herr Hobar.
  416.  
  417. 97
  418. 00:12:14,640 --> 00:12:16,470
  419. And then it's up to you.
  420.  
  421. 98
  422. 00:12:17,320 --> 00:12:19,780
  423. Can you stand 10 days
  424. in this tiny little place,
  425.  
  426. 99
  427. 00:12:20,080 --> 00:12:21,390
  428. Le Québécois?
  429.  
  430. 100
  431. 00:12:22,080 --> 00:12:23,550
  432. It's not so bad.
  433.  
  434. 101
  435. 00:12:23,960 --> 00:12:25,950
  436. Water's hot, sometimes.
  437.  
  438. 102
  439. 00:12:26,240 --> 00:12:27,750
  440. I'll take the couch.
  441.  
  442. 103
  443. 00:12:28,320 --> 00:12:30,310
  444. Actually, you'll sleep on the roof.
  445.  
  446. 104
  447. 00:12:30,680 --> 00:12:31,950
  448. It's cooler.
  449.  
  450. 105
  451. 00:12:32,840 --> 00:12:34,990
  452. And in Casablanca,
  453. the roof is where husbands go
  454.  
  455. 106
  456. 00:12:35,080 --> 00:12:37,510
  457. after they've made love to their wives.
  458.  
  459. 107
  460. 00:12:38,160 --> 00:12:40,670
  461. (Muezzin vocalizing
  462. in the distance)
  463.  
  464. 108
  465. 00:13:07,000 --> 00:13:08,710
  466. The neighbors will find it curious
  467.  
  468. 109
  469. 00:13:08,800 --> 00:13:11,470
  470. if I don't come to visit you
  471. on your first night.
  472.  
  473. 110
  474. 00:13:12,880 --> 00:13:16,990
  475. I've told Madame Torgenot
  476. and Madame Petit all about you.
  477.  
  478. 111
  479. 00:13:17,680 --> 00:13:19,670
  480. They'll be very excited.
  481.  
  482. 112
  483. 00:13:20,200 --> 00:13:23,150
  484. They'll guess that
  485. the sex is already over.
  486.  
  487. 113
  488. 00:13:24,160 --> 00:13:26,190
  489. And it was great, by the way.
  490.  
  491. 114
  492. 00:13:26,560 --> 00:13:27,990
  493. (Chuckles)
  494.  
  495. 115
  496. 00:13:30,880 --> 00:13:31,880
  497. Then,
  498.  
  499. 116
  500. 00:13:32,360 --> 00:13:34,350
  501. you went to the roof.
  502.  
  503. 117
  504. 00:13:35,080 --> 00:13:36,830
  505. I missed you
  506.  
  507. 118
  508. 00:13:37,200 --> 00:13:40,230
  509. because I've been sleeping alone
  510. so many months.
  511.  
  512. 119
  513. 00:13:40,560 --> 00:13:43,070
  514. So I came up to tell you I love you.
  515.  
  516. 120
  517. 00:13:45,080 --> 00:13:46,870
  518. You're very thorough.
  519.  
  520. 121
  521. 00:13:47,520 --> 00:13:49,750
  522. That's why I'm still alive.
  523.  
  524. 122
  525. 00:13:50,240 --> 00:13:51,910
  526. Now we should talk.
  527.  
  528. 123
  529. 00:13:52,400 --> 00:13:53,750
  530. And laugh.
  531.  
  532. 124
  533. 00:13:53,880 --> 00:13:56,950
  534. Mmm. We're married.
  535. Why would we laugh?
  536.  
  537. 125
  538. 00:13:57,040 --> 00:13:58,630
  539. (Chuckles)
  540.  
  541. 126
  542. 00:13:58,720 --> 00:14:00,710
  543. (Laughing)
  544.  
  545. 127
  546. 00:14:04,480 --> 00:14:05,790
  547. Kiss me.
  548.  
  549. 128
  550. 00:14:15,920 --> 00:14:17,270
  551. Now talk.
  552.  
  553. 129
  554. 00:14:17,760 --> 00:14:21,750
  555. Tell me what you'll do after the war.
  556.  
  557. 130
  558. 00:14:23,800 --> 00:14:26,100
  559. I don't know what I'll do after the war.
  560.  
  561. 131
  562. 00:14:30,480 --> 00:14:31,790
  563. (WHISPERING) Look.
  564.  
  565. 132
  566. 00:14:32,800 --> 00:14:35,260
  567. The lovely Madame Petit
  568. in apartment seven.
  569.  
  570. 133
  571. 00:14:36,440 --> 00:14:38,950
  572. She's married
  573. to a German tank captain.
  574.  
  575. 134
  576. 00:14:39,120 --> 00:14:40,670
  577. And she's watching us.
  578.  
  579. 135
  580. 00:14:41,480 --> 00:14:44,670
  581. So we should talk. And laugh.
  582.  
  583. 136
  584. 00:14:48,680 --> 00:14:49,820
  585. Okay.
  586.  
  587. 137
  588. 00:14:51,200 --> 00:14:53,790
  589. After the war, I'm buying a ranch.
  590.  
  591. 138
  592. 00:14:54,160 --> 00:14:55,470
  593. With horses.
  594.  
  595. 139
  596. 00:14:56,360 --> 00:14:57,790
  597. A ranch!
  598.  
  599. 140
  600. 00:14:58,480 --> 00:15:01,040
  601. You mean, like in the movies?
  602.  
  603. 141
  604. 00:15:01,360 --> 00:15:03,350
  605. Cowboys? Bang, bang?
  606.  
  607. 142
  608. 00:15:03,640 --> 00:15:04,640
  609. Yeah.
  610.  
  611. 143
  612. 00:15:06,840 --> 00:15:10,460
  613. Are you just saying this to
  614. say something, or is it real?
  615.  
  616. 144
  617. 00:15:11,280 --> 00:15:12,470
  618. Mmm, it's real.
  619.  
  620. 145
  621. 00:15:12,560 --> 00:15:15,870
  622. It's a ranch on a prairie
  623.  
  624. 146
  625. 00:15:16,000 --> 00:15:18,070
  626. outside a place called Medicine Hat.
  627.  
  628. 147
  629. 00:15:20,720 --> 00:15:22,710
  630. Now I know you're joking.
  631.  
  632. 148
  633. 00:15:25,840 --> 00:15:27,830
  634. You think you'll ever get there?
  635.  
  636. 149
  637. 00:15:31,680 --> 00:15:32,680
  638. Well,
  639.  
  640. 150
  641. 00:15:33,200 --> 00:15:36,510
  642. I guess that's not the point
  643. of Medicine Hat, huh?
  644.  
  645. 151
  646. 00:15:37,040 --> 00:15:38,040
  647. No.
  648.  
  649. 152
  650. 00:15:41,360 --> 00:15:44,030
  651. Okay. That wasn't so hard, was it?
  652.  
  653. 153
  654. 00:15:44,480 --> 00:15:46,030
  655. (Chuckles softly)
  656.  
  657. 154
  658. 00:15:46,520 --> 00:15:49,510
  659. Now this is the part
  660. where I tell you I love you
  661.  
  662. 155
  663. 00:15:49,840 --> 00:15:51,630
  664. and leave you to count the stars,
  665.  
  666. 156
  667. 00:15:51,840 --> 00:15:54,470
  668. or whatever it is men do
  669. on their rooftops.
  670.  
  671. 157
  672. 00:15:55,200 --> 00:15:56,230
  673. Je t'aime.
  674.  
  675. 158
  676. 00:15:57,040 --> 00:15:58,350
  677. Je t'aime aussi.
  678.  
  679. 159
  680. 00:16:00,040 --> 00:16:01,710
  681. Now kiss me again.
  682.  
  683. 160
  684. 00:16:20,840 --> 00:16:21,900
  685. Bon nuit.
  686.  
  687. 161
  688. 00:16:40,040 --> 00:16:42,500
  689. (Both speaking in french)
  690.  
  691. 162
  692. 00:16:55,480 --> 00:16:57,630
  693. You can come in now.
  694.  
  695. 163
  696. 00:17:01,560 --> 00:17:02,560
  697. Voilà.
  698.  
  699. 164
  700. 00:17:02,640 --> 00:17:03,950
  701. (Mutters in french)
  702.  
  703. 165
  704. 00:17:06,840 --> 00:17:09,510
  705. You are somewhat formal and reserved.
  706.  
  707. 166
  708. 00:17:10,360 --> 00:17:12,790
  709. But you like expensive clothes.
  710.  
  711. 167
  712. 00:17:13,200 --> 00:17:15,500
  713. And your shoes are always polished.
  714.  
  715. 168
  716. 00:17:18,360 --> 00:17:21,550
  717. I told everyone
  718. you're quite a serious Catholic.
  719.  
  720. 169
  721. 00:17:30,120 --> 00:17:33,030
  722. At least you can smell like a Parisian.
  723.  
  724. 170
  725. 00:17:34,400 --> 00:17:36,310
  726. I'll leave you to choose.
  727.  
  728. 171
  729. 00:17:42,160 --> 00:17:43,190
  730. Before I left London,
  731.  
  732. 172
  733. 00:17:43,280 --> 00:17:45,470
  734. Guy Sangster asked me
  735. to say thank you.
  736.  
  737. 173
  738. 00:17:50,640 --> 00:17:52,470
  739. We flew Lizzies together.
  740.  
  741. 174
  742. 00:17:52,920 --> 00:17:56,270
  743. You remember Guy?
  744. You got him out of Dieppe in '41.
  745.  
  746. 175
  747. 00:17:58,840 --> 00:18:00,670
  748. Okay. What did he say about me?
  749.  
  750. 176
  751. 00:18:02,000 --> 00:18:03,670
  752. He said you were beautiful.
  753.  
  754. 177
  755. 00:18:04,360 --> 00:18:05,500
  756. And good.
  757.  
  758. 178
  759. 00:18:08,120 --> 00:18:11,390
  760. Being good at this kind of work
  761. is not very beautiful.
  762.  
  763. 179
  764. 00:18:17,880 --> 00:18:19,390
  765. You look okay.
  766.  
  767. 180
  768. 00:18:19,560 --> 00:18:20,700
  769. Let's go.
  770.  
  771. 181
  772. 00:18:35,040 --> 00:18:37,470
  773. - MARIANNE: Bonjour.
  774. - (MAX ORDERING IN FRENCH)
  775.  
  776. 182
  777. 00:18:38,320 --> 00:18:40,310
  778. (All greeting in french)
  779.  
  780. 183
  781. 00:18:43,680 --> 00:18:45,190
  782. (claude speaking in french)
  783.  
  784. 184
  785. 00:18:45,280 --> 00:18:46,870
  786. It was a lovely mass...
  787.  
  788. 185
  789. 00:18:47,040 --> 00:18:48,260
  790. ...good sermon as well.
  791.  
  792. 186
  793. 00:18:48,920 --> 00:18:51,480
  794. Did you get him an invitation
  795. to the Ambassador's party yet?
  796.  
  797. 187
  798. 00:18:51,840 --> 00:18:53,060
  799. We're working on it.
  800.  
  801. 188
  802. 00:18:53,160 --> 00:18:55,330
  803. We're meeting some Government
  804. people for dinner next week.
  805.  
  806. 189
  807. 00:18:55,360 --> 00:18:56,670
  808. You should come.
  809.  
  810. 190
  811. 00:18:57,720 --> 00:18:58,940
  812. (Chuckles)
  813.  
  814. 191
  815. 00:18:59,040 --> 00:19:00,590
  816. Look at his face.
  817.  
  818. 192
  819. 00:19:00,800 --> 00:19:02,590
  820. That fake smile.
  821.  
  822. 193
  823. 00:19:03,000 --> 00:19:04,270
  824. Maurice isn't very sociable.
  825.  
  826. 194
  827. 00:19:04,400 --> 00:19:06,190
  828. We'll do it for the women, yes?
  829.  
  830. 195
  831. 00:19:06,280 --> 00:19:07,280
  832. Oui.
  833.  
  834. 196
  835. 00:19:07,400 --> 00:19:10,670
  836. Good. Until next week.
  837.  
  838. 197
  839. 00:19:10,760 --> 00:19:12,350
  840. - Au revoir.
  841. - Au revoir.
  842.  
  843. 198
  844. 00:19:16,840 --> 00:19:18,310
  845. Merci.
  846.  
  847. 199
  848. 00:19:19,840 --> 00:19:21,230
  849. Bonjour.
  850.  
  851. 200
  852. 00:19:22,920 --> 00:19:25,950
  853. You seem to have all Vichy
  854. under your spell, Madame Berne.
  855.  
  856. 201
  857. 00:19:30,960 --> 00:19:32,910
  858. Turn around and smile, Québécois.
  859.  
  860. 202
  861. 00:19:33,320 --> 00:19:34,990
  862. WOMAN: Bonjour.
  863.  
  864. 203
  865. 00:19:41,600 --> 00:19:42,740
  866. Ça va?
  867.  
  868. 204
  869. 00:19:42,840 --> 00:19:44,590
  870. The German officer at ten o'clock.
  871.  
  872. 205
  873. 00:19:44,600 --> 00:19:46,920
  874. The German officer at ten o'clock.
  875. I think I recognize him.
  876.  
  877. 206
  878. 00:19:47,000 --> 00:19:49,300
  879. He was attached to the Abwehr.
  880.  
  881. 207
  882. 00:19:49,320 --> 00:19:51,040
  883. He was attached to the Abwehr.
  884. In Marseille.
  885.  
  886. 208
  887. 00:19:51,160 --> 00:19:52,710
  888. He interrogated me once.
  889.  
  890. 209
  891. 00:19:54,960 --> 00:19:56,640
  892. He hasn't seen you.
  893. He's reading his paper.
  894.  
  895. 210
  896. 00:20:05,480 --> 00:20:06,700
  897. MARIANNE: Merci.
  898.  
  899. 211
  900. 00:20:13,640 --> 00:20:15,150
  901. (Laughs)
  902.  
  903. 212
  904. 00:20:17,480 --> 00:20:18,670
  905. You're sure that it's him?
  906.  
  907. 213
  908. 00:20:18,880 --> 00:20:20,100
  909. Oui.
  910.  
  911. 214
  912. 00:20:20,920 --> 00:20:21,920
  913. Really sure?
  914.  
  915. 215
  916. 00:20:22,120 --> 00:20:23,750
  917. 60% sure.
  918.  
  919. 216
  920. 00:20:47,600 --> 00:20:49,070
  921. (Line ringing)
  922.  
  923. 217
  924. 00:20:49,640 --> 00:20:51,290
  925. - (Operator greeting in french)
  926. - (Speaking in french)
  927.  
  928. 218
  929. 00:20:51,320 --> 00:20:53,510
  930. Put me through to the Vichy
  931. Commissariat of Police.
  932.  
  933. 219
  934. 00:20:53,640 --> 00:20:54,640
  935. Quickly.
  936.  
  937. 220
  938. 00:20:54,800 --> 00:20:55,990
  939. (Operator speaking)
  940.  
  941. 221
  942. 00:20:56,080 --> 00:20:57,270
  943. Yes... I'll hold.
  944.  
  945. 222
  946. 00:21:02,360 --> 00:21:03,950
  947. (Straining)
  948.  
  949. 223
  950. 00:21:09,320 --> 00:21:10,830
  951. (Grunting)
  952.  
  953. 224
  954. 00:21:13,040 --> 00:21:14,470
  955. (Choking)
  956.  
  957. 225
  958. 00:21:21,000 --> 00:21:22,870
  959. (Operator speaking in french)
  960.  
  961. 226
  962. 00:21:24,960 --> 00:21:26,510
  963. (Dial tone humming)
  964.  
  965. 227
  966. 00:21:43,760 --> 00:21:44,790
  967. (Speaking in french)
  968.  
  969. 228
  970. 00:21:44,880 --> 00:21:46,870
  971. Sounds like somebody's choking
  972. back there.
  973.  
  974. 229
  975. 00:21:49,640 --> 00:21:50,950
  976. Okay, chérie.
  977.  
  978. 230
  979. 00:21:53,040 --> 00:21:54,750
  980. (Man shouting indistinctly)
  981.  
  982. 231
  983. 00:21:55,960 --> 00:21:57,150
  984. Mademoiselle.
  985.  
  986. 232
  987. 00:21:57,760 --> 00:21:59,510
  988. (Speaking in french)
  989.  
  990. 233
  991. 00:22:20,440 --> 00:22:22,050
  992. - (All laughing)
  993. - (Claude speaking in french)
  994.  
  995. 234
  996. 00:22:22,080 --> 00:22:23,950
  997. Maurice, meet my friend Vincent...
  998.  
  999. 235
  1000. 00:22:24,040 --> 00:22:26,110
  1001. ...he's also from Paris.
  1002.  
  1003. 236
  1004. 00:22:26,840 --> 00:22:27,890
  1005. (Marianne speaking in french)
  1006.  
  1007. 237
  1008. 00:22:27,920 --> 00:22:28,920
  1009. My love!
  1010.  
  1011. 238
  1012. 00:22:29,280 --> 00:22:30,280
  1013. I'm bored.
  1014.  
  1015. 239
  1016. 00:22:30,840 --> 00:22:31,900
  1017. Dance with me.
  1018.  
  1019. 240
  1020. 00:22:32,480 --> 00:22:34,190
  1021. You're utterly crazy, Madame Berne.
  1022.  
  1023. 241
  1024. 00:22:34,320 --> 00:22:35,070
  1025. Yes.
  1026.  
  1027. 242
  1028. 00:22:35,200 --> 00:22:37,710
  1029. You could do with being
  1030. a little crazy yourself.
  1031.  
  1032. 243
  1033. 00:22:38,240 --> 00:22:40,350
  1034. (Slow jazz music playing)
  1035.  
  1036. 244
  1037. 00:22:45,560 --> 00:22:46,560
  1038. Well played.
  1039.  
  1040. 245
  1041. 00:22:47,400 --> 00:22:48,620
  1042. Watch out for him.
  1043.  
  1044. 246
  1045. 00:22:54,400 --> 00:22:56,780
  1046. A lot of jealous guys giving me
  1047. the evil eye.
  1048.  
  1049. 247
  1050. 00:23:00,160 --> 00:23:02,390
  1051. It's because they know
  1052. I'm in love with you.
  1053.  
  1054. 248
  1055. 00:23:04,920 --> 00:23:06,350
  1056. It's very obvious.
  1057.  
  1058. 249
  1059. 00:23:20,520 --> 00:23:21,740
  1060. Mmm.
  1061.  
  1062. 250
  1063. 00:23:28,320 --> 00:23:29,990
  1064. What went wrong in Paris?
  1065.  
  1066. 251
  1067. 00:23:32,280 --> 00:23:35,150
  1068. V Section left us hanging out to dry.
  1069.  
  1070. 252
  1071. 00:23:36,480 --> 00:23:38,070
  1072. How'd you get away?
  1073.  
  1074. 253
  1075. 00:23:39,240 --> 00:23:40,590
  1076. I ran.
  1077.  
  1078. 254
  1079. 00:23:42,680 --> 00:23:45,350
  1080. And ran, and kept on running.
  1081.  
  1082. 255
  1083. 00:24:01,520 --> 00:24:04,190
  1084. (WHISPERS) Madam Petit.
  1085. Lurking in the window.
  1086.  
  1087. 256
  1088. 00:24:15,320 --> 00:24:16,870
  1089. Bonsoir.
  1090.  
  1091. 257
  1092. 00:24:31,600 --> 00:24:32,870
  1093. (Gunshots)
  1094.  
  1095. 258
  1096. 00:24:38,720 --> 00:24:40,310
  1097. This Herr Hobar
  1098. we're meeting tomorrow,
  1099.  
  1100. 259
  1101. 00:24:40,400 --> 00:24:41,670
  1102. what can you tell me about him?
  1103.  
  1104. 260
  1105. 00:24:42,440 --> 00:24:44,390
  1106. He's the Ambassador's liaison.
  1107.  
  1108. 261
  1109. 00:24:44,720 --> 00:24:46,910
  1110. A high-ranking Party member
  1111. from Cologne.
  1112.  
  1113. 262
  1114. 00:24:47,240 --> 00:24:49,390
  1115. He likes golf and gambling.
  1116.  
  1117. 263
  1118. 00:24:49,720 --> 00:24:51,550
  1119. He's our final hurdle.
  1120.  
  1121. 264
  1122. 00:24:53,320 --> 00:24:54,910
  1123. You have two seconds.
  1124.  
  1125. 265
  1126. 00:24:55,840 --> 00:24:56,840
  1127. Go.
  1128.  
  1129. 266
  1130. 00:25:25,400 --> 00:25:28,310
  1131. The guns will be taped
  1132. under the champagne table.
  1133.  
  1134. 267
  1135. 00:25:28,960 --> 00:25:32,110
  1136. The Ambassador arrives
  1137. at precisely 8:30.
  1138.  
  1139. 268
  1140. 00:25:32,680 --> 00:25:34,190
  1141. If he's late?
  1142.  
  1143. 269
  1144. 00:25:34,600 --> 00:25:37,310
  1145. He's German. He'll be on time.
  1146.  
  1147. 270
  1148. 00:25:38,280 --> 00:25:40,230
  1149. How come you don't know Stens?
  1150.  
  1151. 271
  1152. 00:25:40,840 --> 00:25:42,470
  1153. I do know Stens.
  1154.  
  1155. 272
  1156. 00:25:43,920 --> 00:25:46,870
  1157. I didn't see you set the travel safety.
  1158.  
  1159. 273
  1160. 00:25:47,480 --> 00:25:49,940
  1161. You'll be okay to use
  1162. a Sten on the night, though?
  1163.  
  1164. 274
  1165. 00:25:51,320 --> 00:25:53,780
  1166. I would be okay if I had to use cutlery.
  1167.  
  1168. 275
  1169. 00:25:58,840 --> 00:26:02,870
  1170. The diversion attack will happen
  1171. five minutes later at 8:35.
  1172.  
  1173. 276
  1174. 00:26:04,640 --> 00:26:07,390
  1175. And then everything will be
  1176. in God's hands.
  1177.  
  1178. 277
  1179. 00:26:07,560 --> 00:26:08,560
  1180. Good.
  1181.  
  1182. 278
  1183. 00:26:09,400 --> 00:26:11,700
  1184. Hopefully, he'll know
  1185. how to work the safety.
  1186.  
  1187. 279
  1188. 00:26:21,880 --> 00:26:23,390
  1189. (Exhaling)
  1190.  
  1191. 280
  1192. 00:26:23,560 --> 00:26:24,870
  1193. It's hot.
  1194.  
  1195. 281
  1196. 00:27:00,760 --> 00:27:02,190
  1197. What are you doing?
  1198.  
  1199. 282
  1200. 00:27:03,600 --> 00:27:04,910
  1201. Testing you
  1202.  
  1203. 283
  1204. 00:27:05,880 --> 00:27:07,590
  1205. the way you tested me.
  1206.  
  1207. 284
  1208. 00:27:09,360 --> 00:27:11,660
  1209. I know you are armed
  1210. with a weapon, Mr. Vatan.
  1211.  
  1212. 285
  1213. 00:27:11,840 --> 00:27:15,070
  1214. I'm just checking
  1215. your safety catch is engaged.
  1216.  
  1217. 286
  1218. 00:27:17,560 --> 00:27:18,750
  1219. (Chuckles)
  1220.  
  1221. 287
  1222. 00:27:20,000 --> 00:27:21,270
  1223. There.
  1224.  
  1225. 288
  1226. 00:27:21,600 --> 00:27:23,590
  1227. We had our first fight.
  1228.  
  1229. 289
  1230. 00:27:24,120 --> 00:27:26,110
  1231. Now we're okay again, yes?
  1232.  
  1233. 290
  1234. 00:27:28,360 --> 00:27:29,670
  1235. Marianne,
  1236.  
  1237. 291
  1238. 00:27:30,880 --> 00:27:32,640
  1239. we both know people
  1240. who've fucked each other.
  1241.  
  1242. 292
  1243. 00:27:32,720 --> 00:27:35,070
  1244. Then they fucked up,
  1245. and now they're fucking dead.
  1246.  
  1247. 293
  1248. 00:27:35,520 --> 00:27:37,630
  1249. Wow, that's a lot of fucks.
  1250.  
  1251. 294
  1252. 00:27:39,920 --> 00:27:41,550
  1253. Fasten your goddamn buttons.
  1254.  
  1255. 295
  1256. 00:27:52,760 --> 00:27:54,510
  1257. Actually, Max,
  1258.  
  1259. 296
  1260. 00:27:55,680 --> 00:28:00,430
  1261. the mistake people make
  1262. in these situations isn't fucking.
  1263.  
  1264. 297
  1265. 00:28:01,080 --> 00:28:02,750
  1266. It's feeling.
  1267.  
  1268. 298
  1269. 00:28:57,200 --> 00:28:59,430
  1270. (Soldiers chattering in german)
  1271.  
  1272. 299
  1273. 00:29:28,320 --> 00:29:29,510
  1274. (Speaking in french)
  1275.  
  1276. 300
  1277. 00:29:29,600 --> 00:29:30,680
  1278. Have you been waiting long?
  1279.  
  1280. 301
  1281. 00:29:30,720 --> 00:29:32,110
  1282. Non.
  1283.  
  1284. 302
  1285. 00:29:41,920 --> 00:29:42,950
  1286. (Speaking in french)
  1287.  
  1288. 303
  1289. 00:29:43,040 --> 00:29:44,990
  1290. Herr Hobarwill see you now.
  1291.  
  1292. 304
  1293. 00:29:59,400 --> 00:30:00,670
  1294. MARIANNE: Oh, merci.
  1295.  
  1296. 305
  1297. 00:30:01,920 --> 00:30:02,950
  1298. MAX: Non.
  1299.  
  1300. 306
  1301. 00:30:03,080 --> 00:30:04,950
  1302. My husband's trying to cut down.
  1303.  
  1304. 307
  1305. 00:30:05,040 --> 00:30:08,190
  1306. He says the war makes everyone
  1307. smoke too much.
  1308.  
  1309. 308
  1310. 00:30:08,280 --> 00:30:10,740
  1311. I've only heard good things
  1312. about him around town.
  1313.  
  1314. 309
  1315. 00:30:10,840 --> 00:30:11,900
  1316. Good things.
  1317.  
  1318. 310
  1319. 00:30:13,320 --> 00:30:14,710
  1320. Sit down, please.
  1321.  
  1322. 311
  1323. 00:30:19,680 --> 00:30:21,470
  1324. Your husband doesn't speak English?
  1325.  
  1326. 312
  1327. 00:30:21,560 --> 00:30:23,230
  1328. Only a little.
  1329.  
  1330. 313
  1331. 00:30:24,120 --> 00:30:25,150
  1332. (Speaking in french)
  1333.  
  1334. 314
  1335. 00:30:25,240 --> 00:30:28,830
  1336. Your wife has asked if she could bring
  1337. you to the Ambassador's Ball tomorrow.
  1338.  
  1339. 315
  1340. 00:30:28,920 --> 00:30:30,750
  1341. Yes, but...
  1342.  
  1343. 316
  1344. 00:30:31,080 --> 00:30:32,910
  1345. ...if it's a problem, I understand.
  1346.  
  1347. 317
  1348. 00:30:34,240 --> 00:30:36,230
  1349. He doesn't seem to want to come.
  1350.  
  1351. 318
  1352. 00:30:38,440 --> 00:30:39,470
  1353. Oh.
  1354.  
  1355. 319
  1356. 00:30:39,600 --> 00:30:42,830
  1357. There is a stupid poker game
  1358. in the Rue Valence.
  1359.  
  1360. 320
  1361. 00:30:42,920 --> 00:30:44,990
  1362. (LAUGHING) I see.
  1363.  
  1364. 321
  1365. 00:30:45,400 --> 00:30:46,510
  1366. (Speaking in french)
  1367.  
  1368. 322
  1369. 00:30:46,600 --> 00:30:48,430
  1370. What are you saying about me?
  1371.  
  1372. 323
  1373. 00:30:48,600 --> 00:30:51,310
  1374. Don't embarrass me.
  1375. You're coming and that's that.
  1376.  
  1377. 324
  1378. 00:30:51,560 --> 00:30:53,150
  1379. So, your husband plays poker?
  1380.  
  1381. 325
  1382. 00:30:53,280 --> 00:30:54,590
  1383. MARIANNE: Oh, he's obsessed.
  1384.  
  1385. 326
  1386. 00:30:54,680 --> 00:30:56,590
  1387. As am I. As am I.
  1388.  
  1389. 327
  1390. 00:30:56,840 --> 00:30:59,270
  1391. And now we cut. High card wins.
  1392.  
  1393. 328
  1394. 00:31:00,520 --> 00:31:01,870
  1395. Wins what?
  1396.  
  1397. 329
  1398. 00:31:01,960 --> 00:31:03,240
  1399. If his card is higher than mine,
  1400.  
  1401. 330
  1402. 00:31:03,320 --> 00:31:04,710
  1403. he can go to his poker game.
  1404.  
  1405. 331
  1406. 00:31:04,840 --> 00:31:07,030
  1407. If it's lower, he must come to the party.
  1408.  
  1409. 332
  1410. 00:31:08,400 --> 00:31:10,960
  1411. (LAUGHS) This is too absurd.
  1412.  
  1413. 333
  1414. 00:31:11,680 --> 00:31:13,070
  1415. - (Chuckling)
  1416. - (Speaking french)
  1417.  
  1418. 334
  1419. 00:31:13,200 --> 00:31:14,750
  1420. Shuffle, Mr. Berne.
  1421.  
  1422. 335
  1423. 00:31:17,040 --> 00:31:18,910
  1424. High card wins.
  1425.  
  1426. 336
  1427. 00:31:31,560 --> 00:31:32,870
  1428. (max shuffling)
  1429.  
  1430. 337
  1431. 00:31:35,480 --> 00:31:36,480
  1432. Mining?
  1433.  
  1434. 338
  1435. 00:31:37,440 --> 00:31:38,500
  1436. Yes.
  1437.  
  1438. 339
  1439. 00:31:39,960 --> 00:31:41,950
  1440. (max continues shuffling)
  1441.  
  1442. 340
  1443. 00:31:43,720 --> 00:31:46,100
  1444. He works with phosphate, right?
  1445.  
  1446. 341
  1447. 00:31:46,200 --> 00:31:47,470
  1448. That's right.
  1449.  
  1450. 342
  1451. 00:31:57,240 --> 00:31:58,990
  1452. (Speaking in french)
  1453.  
  1454. 343
  1455. 00:31:59,080 --> 00:32:02,310
  1456. Now cut, Mr. Berne.
  1457. For your freedom.
  1458.  
  1459. 344
  1460. 00:32:30,360 --> 00:32:31,360
  1461. Too bad.
  1462.  
  1463. 345
  1464. 00:32:31,520 --> 00:32:33,470
  1465. No pokerforyou.
  1466.  
  1467. 346
  1468. 00:32:33,560 --> 00:32:34,910
  1469. (Chuckles)
  1470.  
  1471. 347
  1472. 00:32:39,480 --> 00:32:40,700
  1473. Merci.
  1474.  
  1475. 348
  1476. 00:32:42,520 --> 00:32:43,870
  1477. - Merci.
  1478. - Au revoir.
  1479.  
  1480. 349
  1481. 00:32:44,680 --> 00:32:46,190
  1482. Ah. Uh... (EXHALES)
  1483.  
  1484. 350
  1485. 00:32:46,360 --> 00:32:48,820
  1486. One more thing. Boring. Procedure.
  1487.  
  1488. 351
  1489. 00:32:49,160 --> 00:32:50,630
  1490. For new names on the list.
  1491.  
  1492. 352
  1493. 00:32:50,720 --> 00:32:52,670
  1494. - (Clears throat)
  1495. - (Speaking in french)
  1496.  
  1497. 353
  1498. 00:32:52,760 --> 00:32:54,030
  1499. Mr. Berne...
  1500.  
  1501. 354
  1502. 00:32:54,120 --> 00:32:58,070
  1503. ...write down the chemical formula
  1504. for phosphate, please.
  1505.  
  1506. 355
  1507. 00:33:39,960 --> 00:33:41,630
  1508. See you both tomorrow.
  1509.  
  1510. 356
  1511. 00:33:45,880 --> 00:33:47,710
  1512. So, it's in the cards.
  1513.  
  1514. 357
  1515. 00:33:48,400 --> 00:33:50,700
  1516. We get our chance to make history.
  1517.  
  1518. 358
  1519. 00:33:59,800 --> 00:34:01,150
  1520. I couldn't sleep.
  1521.  
  1522. 359
  1523. 00:34:01,240 --> 00:34:02,240
  1524. Mmm.
  1525.  
  1526. 360
  1527. 00:34:05,880 --> 00:34:08,710
  1528. I won't let you down, Le Québécois.
  1529.  
  1530. 361
  1531. 00:34:10,720 --> 00:34:11,780
  1532. I know.
  1533.  
  1534. 362
  1535. 00:34:16,960 --> 00:34:20,310
  1536. Let's get out of here.
  1537. Let's go watch the sunrise.
  1538.  
  1539. 363
  1540. 00:34:29,240 --> 00:34:30,790
  1541. What are our odds?
  1542.  
  1543. 364
  1544. 00:34:31,160 --> 00:34:32,470
  1545. Of surviving?
  1546.  
  1547. 365
  1548. 00:34:32,840 --> 00:34:34,190
  1549. 60-40.
  1550.  
  1551. 366
  1552. 00:34:34,800 --> 00:34:36,110
  1553. Against.
  1554.  
  1555. 367
  1556. 00:34:37,520 --> 00:34:39,270
  1557. Both of us, I don't know.
  1558.  
  1559. 368
  1560. 00:34:43,080 --> 00:34:45,430
  1561. So, tell me about Medicine Hat.
  1562.  
  1563. 369
  1564. 00:34:49,800 --> 00:34:53,500
  1565. Pretty green. Rolling hills. Clear water.
  1566.  
  1567. 370
  1568. 00:34:55,120 --> 00:34:57,500
  1569. Just a place I go when things get dark.
  1570.  
  1571. 371
  1572. 00:34:59,320 --> 00:35:00,460
  1573. You?
  1574.  
  1575. 372
  1576. 00:35:01,320 --> 00:35:02,830
  1577. You have a place?
  1578.  
  1579. 373
  1580. 00:35:04,200 --> 00:35:06,190
  1581. When the war is over,
  1582.  
  1583. 374
  1584. 00:35:07,000 --> 00:35:08,990
  1585. it won't matter where I am.
  1586.  
  1587. 375
  1588. 00:35:16,320 --> 00:35:17,950
  1589. (Wind whooshing)
  1590.  
  1591. 376
  1592. 00:35:19,960 --> 00:35:21,430
  1593. We should be going.
  1594.  
  1595. 377
  1596. 00:35:43,680 --> 00:35:44,900
  1597. (Engine starts)
  1598.  
  1599. 378
  1600. 00:35:51,360 --> 00:35:53,350
  1601. If we're dead tomorrow,
  1602.  
  1603. 379
  1604. 00:35:57,440 --> 00:35:59,110
  1605. no one would know.
  1606.  
  1607. 380
  1608. 00:36:04,440 --> 00:36:05,580
  1609. (Engine stops)
  1610.  
  1611. 381
  1612. 00:36:15,200 --> 00:36:17,070
  1613. (Breathing heavily)
  1614.  
  1615. 382
  1616. 00:37:38,040 --> 00:37:39,550
  1617. (Footsteps approaching)
  1618.  
  1619. 383
  1620. 00:37:39,640 --> 00:37:41,470
  1621. (Speaking softly in french)
  1622.  
  1623. 384
  1624. 00:37:56,320 --> 00:37:58,030
  1625. (Kids laughing)
  1626.  
  1627. 385
  1628. 00:37:58,200 --> 00:37:59,750
  1629. (Speaking in french)
  1630.  
  1631. 386
  1632. 00:37:59,880 --> 00:38:01,470
  1633. You look beautiful.
  1634.  
  1635. 387
  1636. 00:38:02,680 --> 00:38:04,030
  1637. The guns?
  1638.  
  1639. 388
  1640. 00:38:04,240 --> 00:38:05,550
  1641. Gone.
  1642.  
  1643. 389
  1644. 00:38:06,480 --> 00:38:07,480
  1645. Bien.
  1646.  
  1647. 390
  1648. 00:38:08,440 --> 00:38:10,150
  1649. Merci, Le Québécois.
  1650.  
  1651. 391
  1652. 00:38:11,240 --> 00:38:13,070
  1653. I'm from Ontario.
  1654.  
  1655. 392
  1656. 00:38:15,520 --> 00:38:17,710
  1657. (Soft classical music playing)
  1658.  
  1659. 393
  1660. 00:38:19,400 --> 00:38:20,710
  1661. Merci.
  1662.  
  1663. 394
  1664. 00:38:21,880 --> 00:38:22,970
  1665. (Marianne speaking in french)
  1666.  
  1667. 395
  1668. 00:38:23,000 --> 00:38:24,790
  1669. It's 8:32.
  1670.  
  1671. 396
  1672. 00:38:25,040 --> 00:38:27,110
  1673. Three minutes until
  1674. the diversion.
  1675.  
  1676. 397
  1677. 00:38:33,200 --> 00:38:34,200
  1678. (max sighs)
  1679.  
  1680. 398
  1681. 00:38:37,720 --> 00:38:40,990
  1682. In this kind of situation, I find it
  1683. useful to think about something funny.
  1684.  
  1685. 399
  1686. 00:38:44,960 --> 00:38:46,180
  1687. Smile or something.
  1688.  
  1689. 400
  1690. 00:38:48,400 --> 00:38:49,950
  1691. You look beautiful.
  1692.  
  1693. 401
  1694. 00:38:51,720 --> 00:38:52,990
  1695. You already told me that.
  1696.  
  1697. 402
  1698. 00:38:53,600 --> 00:38:54,600
  1699. Quoi?
  1700.  
  1701. 403
  1702. 00:38:56,880 --> 00:38:58,070
  1703. Can you even see me?
  1704.  
  1705. 404
  1706. 00:39:00,600 --> 00:39:01,600
  1707. Not really.
  1708.  
  1709. 405
  1710. 00:39:24,360 --> 00:39:26,030
  1711. Ah. You two.
  1712.  
  1713. 406
  1714. 00:39:26,040 --> 00:39:26,670
  1715. - Ah. You two.
  1716. - Good evening.
  1717.  
  1718. 407
  1719. 00:39:26,840 --> 00:39:28,060
  1720. Good evening. How are you?
  1721.  
  1722. 408
  1723. 00:39:28,640 --> 00:39:30,070
  1724. Very well, thank you. And you?
  1725.  
  1726. 409
  1727. 00:39:30,160 --> 00:39:31,160
  1728. Not bad.
  1729.  
  1730. 410
  1731. 00:39:33,000 --> 00:39:34,110
  1732. So...?
  1733.  
  1734. 411
  1735. 00:39:35,440 --> 00:39:38,150
  1736. So... It's lovely.
  1737.  
  1738. 412
  1739. 00:39:38,280 --> 00:39:39,280
  1740. HOBAR: Mmm.
  1741.  
  1742. 413
  1743. 00:39:41,640 --> 00:39:42,950
  1744. Heil Hitler.
  1745.  
  1746. 414
  1747. 00:39:49,400 --> 00:39:50,400
  1748. (max speaking in french)
  1749.  
  1750. 415
  1751. 00:39:50,480 --> 00:39:51,790
  1752. He's late.
  1753.  
  1754. 416
  1755. 00:40:03,480 --> 00:40:04,870
  1756. (Glass clinking)
  1757.  
  1758. 417
  1759. 00:40:17,920 --> 00:40:19,590
  1760. (Crowd applauding)
  1761.  
  1762. 418
  1763. 00:40:28,920 --> 00:40:30,830
  1764. (Ambassador
  1765. speaking in french)
  1766.  
  1767. 419
  1768. 00:40:50,160 --> 00:40:51,510
  1769. (Explosion)
  1770.  
  1771. 420
  1772. 00:40:52,440 --> 00:40:54,110
  1773. (Panicked chatter)
  1774.  
  1775. 421
  1776. 00:41:02,080 --> 00:41:03,470
  1777. (Panicked shouting)
  1778.  
  1779. 422
  1780. 00:41:21,800 --> 00:41:23,350
  1781. (Man shouting in german)
  1782.  
  1783. 423
  1784. 00:41:24,760 --> 00:41:26,550
  1785. (Alarm sounding)
  1786.  
  1787. 424
  1788. 00:41:33,280 --> 00:41:34,390
  1789. (Whimpers)
  1790.  
  1791. 425
  1792. 00:41:38,480 --> 00:41:39,590
  1793. Move!
  1794.  
  1795. 426
  1796. 00:41:42,720 --> 00:41:43,830
  1797. (Guard shouting)
  1798.  
  1799. 427
  1800. 00:41:59,680 --> 00:42:01,950
  1801. (Men shouting in the distance)
  1802.  
  1803. 428
  1804. 00:42:22,960 --> 00:42:24,430
  1805. (Tires screech)
  1806.  
  1807. 429
  1808. 00:42:31,720 --> 00:42:33,430
  1809. No one's following us.
  1810.  
  1811. 430
  1812. 00:42:38,800 --> 00:42:42,230
  1813. We're alive, Max. We're both alive.
  1814.  
  1815. 431
  1816. 00:42:45,320 --> 00:42:46,630
  1817. Come with me to London.
  1818.  
  1819. 432
  1820. 00:42:51,360 --> 00:42:53,390
  1821. Come with me to London
  1822. and be my wife.
  1823.  
  1824. 433
  1825. 00:43:12,600 --> 00:43:14,030
  1826. (Bell tolling)
  1827.  
  1828. 434
  1829. 00:43:34,840 --> 00:43:35,900
  1830. George?
  1831.  
  1832. 435
  1833. 00:43:36,480 --> 00:43:37,990
  1834. Salute me, Frenchman.
  1835.  
  1836. 436
  1837. 00:43:38,160 --> 00:43:40,830
  1838. - Go to hell.
  1839. - This is hell, it's an office.
  1840.  
  1841. 437
  1842. 00:43:41,160 --> 00:43:44,230
  1843. I heard an unspeakable rumor
  1844. about you being in love.
  1845.  
  1846. 438
  1847. 00:43:44,360 --> 00:43:45,360
  1848. Oh.
  1849.  
  1850. 439
  1851. 00:43:45,480 --> 00:43:47,510
  1852. Gotta go, George. Buy me a drink later.
  1853.  
  1854. 440
  1855. 00:43:47,680 --> 00:43:50,310
  1856. Max, you appear to be walking on air.
  1857. It's revolting!
  1858.  
  1859. 441
  1860. 00:43:50,520 --> 00:43:52,230
  1861. - Good morning, sir.
  1862. - Morning.
  1863.  
  1864. 442
  1865. 00:43:52,520 --> 00:43:53,840
  1866. They said Frank wanted to see me?
  1867.  
  1868. 443
  1869. 00:43:53,920 --> 00:43:55,510
  1870. Yes, straight away.
  1871.  
  1872. 444
  1873. 00:43:57,160 --> 00:44:00,270
  1874. Max, please remember
  1875. you're in the land of "Yes, sir, no, sir."
  1876.  
  1877. 445
  1878. 00:44:00,440 --> 00:44:01,990
  1879. Don't throw anything or hit anyone.
  1880.  
  1881. 446
  1882. 00:44:02,080 --> 00:44:03,080
  1883. Got it.
  1884.  
  1885. 447
  1886. 00:44:06,000 --> 00:44:07,670
  1887. He's ready to see you.
  1888.  
  1889. 448
  1890. 00:44:13,120 --> 00:44:14,180
  1891. Frank.
  1892.  
  1893. 449
  1894. 00:44:20,440 --> 00:44:22,270
  1895. They said you had news.
  1896.  
  1897. 450
  1898. 00:44:23,040 --> 00:44:25,340
  1899. Yes, yes, I have news,
  1900. Wing Commander,
  1901.  
  1902. 451
  1903. 00:44:25,440 --> 00:44:28,030
  1904. regarding Marianne Beauséjour.
  1905.  
  1906. 452
  1907. 00:44:28,360 --> 00:44:30,550
  1908. It's been three fucking weeks.
  1909.  
  1910. 453
  1911. 00:44:33,280 --> 00:44:34,550
  1912. "Sir."
  1913.  
  1914. 454
  1915. 00:44:34,920 --> 00:44:36,910
  1916. "It's been three fucking weeks, sir."
  1917.  
  1918. 455
  1919. 00:44:37,200 --> 00:44:39,310
  1920. It's been three fucking weeks, sir.
  1921.  
  1922. 456
  1923. 00:44:40,560 --> 00:44:46,430
  1924. After a thorough vetting procedure
  1925. carried out by V Section in Gibraltar,
  1926.  
  1927. 457
  1928. 00:44:47,920 --> 00:44:50,300
  1929. Marianne Beauséjour
  1930.  
  1931. 458
  1932. 00:44:51,120 --> 00:44:54,030
  1933. has been approved
  1934. for passage to England.
  1935.  
  1936. 459
  1937. 00:45:00,040 --> 00:45:01,790
  1938. That'll be all, Wing Commander.
  1939.  
  1940. 460
  1941. 00:45:03,600 --> 00:45:04,950
  1942. Max.
  1943.  
  1944. 461
  1945. 00:45:05,960 --> 00:45:07,710
  1946. You're a bloody fool.
  1947.  
  1948. 462
  1949. 00:45:08,120 --> 00:45:09,630
  1950. Yes, sir. Thank you, sir.
  1951.  
  1952. 463
  1953. 00:45:09,960 --> 00:45:13,030
  1954. Marriages made in the field never work.
  1955.  
  1956. 464
  1957. 00:45:13,840 --> 00:45:15,510
  1958. You're absolutely right, sir.
  1959.  
  1960. 465
  1961. 00:45:15,760 --> 00:45:17,950
  1962. You're invited to the wedding,
  1963. by the way.
  1964.  
  1965. 466
  1966. 00:45:18,760 --> 00:45:20,430
  1967. (Camera clicking)
  1968.  
  1969. 467
  1970. 00:45:20,840 --> 00:45:21,870
  1971. (Crowd applauding)
  1972.  
  1973. 468
  1974. 00:45:21,960 --> 00:45:23,310
  1975. WEDDING GUEST: Bravo!
  1976.  
  1977. 469
  1978. 00:45:25,960 --> 00:45:27,480
  1979. GEORGE: Careful, careful, Max!
  1980. Hold on.
  1981.  
  1982. 470
  1983. 00:45:27,560 --> 00:45:28,950
  1984. Here we go. Come on.
  1985.  
  1986. 471
  1987. 00:45:29,200 --> 00:45:30,510
  1988. That's it.
  1989.  
  1990. 472
  1991. 00:45:30,640 --> 00:45:32,230
  1992. Come on in, darlings.
  1993.  
  1994. 473
  1995. 00:45:38,320 --> 00:45:39,800
  1996. GEORGE: Don't ask me why that's true.
  1997.  
  1998. 474
  1999. 00:45:39,840 --> 00:45:41,630
  2000. What the hell have we here?
  2001.  
  2002. 475
  2003. 00:45:41,840 --> 00:45:45,670
  2004. Here's a fun fact.
  2005. Only thing in London not rationed,
  2006.  
  2007. 476
  2008. 00:45:45,920 --> 00:45:47,030
  2009. champagne!
  2010.  
  2011. 477
  2012. 00:45:47,160 --> 00:45:48,670
  2013. Champagne and sex.
  2014.  
  2015. 478
  2016. 00:45:48,840 --> 00:45:51,870
  2017. Oh, my God, Max,
  2018. your sister is obsessed!
  2019.  
  2020. 479
  2021. 00:45:52,040 --> 00:45:53,830
  2022. Yes. Isn't it wonderful?
  2023.  
  2024. 480
  2025. 00:45:54,000 --> 00:45:57,540
  2026. To my formerly permafrosted brother,
  2027.  
  2028. 481
  2029. 00:45:57,880 --> 00:46:00,670
  2030. thawed at last by love.
  2031.  
  2032. 482
  2033. 00:46:00,880 --> 00:46:02,830
  2034. That's rather poetic.
  2035.  
  2036. 483
  2037. 00:46:02,920 --> 00:46:03,980
  2038. (Siren wailing)
  2039.  
  2040. 484
  2041. 00:46:04,120 --> 00:46:06,390
  2042. Oh, for goodness sake!
  2043.  
  2044. 485
  2045. 00:46:10,600 --> 00:46:13,030
  2046. BRIDGET: Honestly, I'll miss the Blitz.
  2047.  
  2048. 486
  2049. 00:46:13,720 --> 00:46:16,710
  2050. I will. No one cares
  2051. who does what to who.
  2052.  
  2053. 487
  2054. 00:46:17,040 --> 00:46:19,910
  2055. So we should be drinking to war.
  2056. And freedom.
  2057.  
  2058. 488
  2059. 00:46:20,040 --> 00:46:22,710
  2060. MARGARET: To war!
  2061. GEORGE: To freedom.
  2062.  
  2063. 489
  2064. 00:46:22,880 --> 00:46:25,510
  2065. Marianne, I would offer you
  2066. my congratulations,
  2067.  
  2068. 490
  2069. 00:46:25,600 --> 00:46:27,830
  2070. but I've known Max a long time.
  2071.  
  2072. 491
  2073. 00:46:27,960 --> 00:46:30,110
  2074. I'll just wish you good luck.
  2075.  
  2076. 492
  2077. 00:46:31,720 --> 00:46:32,910
  2078. BRIDGET: Mmm, no, no, no.
  2079.  
  2080. 493
  2081. 00:46:33,000 --> 00:46:37,510
  2082. Now my brother is just
  2083. an ordinary man flying a desk
  2084.  
  2085. 494
  2086. 00:46:37,600 --> 00:46:39,310
  2087. in some boring office.
  2088.  
  2089. 495
  2090. 00:46:39,440 --> 00:46:41,150
  2091. Oh, oh,
  2092. a talented boy like Max
  2093.  
  2094. 496
  2095. 00:46:41,240 --> 00:46:43,470
  2096. won't be behind a desk
  2097. with Frank for long.
  2098.  
  2099. 497
  2100. 00:46:43,840 --> 00:46:45,670
  2101. Our spooky friends from V Section,
  2102.  
  2103. 498
  2104. 00:46:45,760 --> 00:46:49,350
  2105. they will come calling
  2106. just when you least expect it.
  2107.  
  2108. 499
  2109. 00:46:50,240 --> 00:46:52,350
  2110. (Rumbling in the distance)
  2111.  
  2112. 500
  2113. 00:46:58,040 --> 00:47:01,030
  2114. You entirely okay, Madame Vatan?
  2115.  
  2116. 501
  2117. 00:47:02,600 --> 00:47:03,870
  2118. Entirely.
  2119.  
  2120. 502
  2121. 00:47:04,240 --> 00:47:06,230
  2122. (Missile whistling)
  2123.  
  2124. 503
  2125. 00:47:08,920 --> 00:47:10,390
  2126. (People shouting)
  2127.  
  2128. 504
  2129. 00:47:11,080 --> 00:47:13,030
  2130. MIDWIFE: Breathe, breathe, breathe.
  2131.  
  2132. 505
  2133. 00:47:13,280 --> 00:47:15,190
  2134. MAX: Get up! Get outside!
  2135.  
  2136. 506
  2137. 00:47:18,640 --> 00:47:21,270
  2138. Hang on! Get her out. Quickly.
  2139.  
  2140. 507
  2141. 00:47:21,400 --> 00:47:22,590
  2142. Quickly.
  2143.  
  2144. 508
  2145. 00:47:23,080 --> 00:47:25,380
  2146. - (Rumbling)
  2147. - (Crying)
  2148.  
  2149. 509
  2150. 00:47:33,040 --> 00:47:35,070
  2151. I need that trolley. Help me.
  2152.  
  2153. 510
  2154. 00:47:35,320 --> 00:47:37,070
  2155. - Get this up now. Come on.
  2156. - (CRYING)
  2157.  
  2158. 511
  2159. 00:47:37,320 --> 00:47:38,870
  2160. Get her on it. Away from the wall.
  2161.  
  2162. 512
  2163. 00:47:39,000 --> 00:47:40,430
  2164. Come on. Come on.
  2165.  
  2166. 513
  2167. 00:47:40,840 --> 00:47:43,220
  2168. Help me, someone! Come and help me!
  2169.  
  2170. 514
  2171. 00:47:43,560 --> 00:47:46,390
  2172. That's it. I need some help!
  2173.  
  2174. 515
  2175. 00:47:46,880 --> 00:47:49,550
  2176. Get me some light over here now!
  2177.  
  2178. 516
  2179. 00:47:50,280 --> 00:47:51,670
  2180. (Yelling)
  2181.  
  2182. 517
  2183. 00:47:53,760 --> 00:47:55,070
  2184. (Grunting)
  2185.  
  2186. 518
  2187. 00:47:56,120 --> 00:47:57,180
  2188. Very close.
  2189.  
  2190. 519
  2191. 00:47:57,600 --> 00:47:59,230
  2192. Good girl. Good girl.
  2193.  
  2194. 520
  2195. 00:48:00,080 --> 00:48:01,270
  2196. (Groaning)
  2197.  
  2198. 521
  2199. 00:48:02,400 --> 00:48:04,510
  2200. Pant for me. Good girl.
  2201.  
  2202. 522
  2203. 00:48:04,640 --> 00:48:06,430
  2204. (Panting)
  2205.  
  2206. 523
  2207. 00:48:08,640 --> 00:48:10,590
  2208. (Straining)
  2209.  
  2210. 524
  2211. 00:48:16,480 --> 00:48:17,830
  2212. C'est moi.
  2213.  
  2214. 525
  2215. 00:48:17,920 --> 00:48:20,750
  2216. This is really me, as I am before God.
  2217.  
  2218. 526
  2219. 00:48:21,480 --> 00:48:22,950
  2220. (Cries)
  2221.  
  2222. 527
  2223. 00:48:24,800 --> 00:48:26,270
  2224. (Yells)
  2225.  
  2226. 528
  2227. 00:48:26,960 --> 00:48:28,180
  2228. (Grunting)
  2229.  
  2230. 529
  2231. 00:48:29,480 --> 00:48:31,470
  2232. (Baby wailing)
  2233.  
  2234. 530
  2235. 00:48:38,320 --> 00:48:39,750
  2236. MIDWIFE: It's a girl.
  2237.  
  2238. 531
  2239. 00:48:39,920 --> 00:48:40,980
  2240. (Crying)
  2241.  
  2242. 532
  2243. 00:48:55,720 --> 00:48:57,590
  2244. (Observers applauding)
  2245.  
  2246. 533
  2247. 00:49:02,040 --> 00:49:03,750
  2248. (Speaking in french)
  2249.  
  2250. 534
  2251. 00:49:03,840 --> 00:49:05,510
  2252. Anna...
  2253.  
  2254. 535
  2255. 00:49:05,520 --> 00:49:07,750
  2256. Anna... it's you.
  2257.  
  2258. 536
  2259. 00:49:09,520 --> 00:49:10,790
  2260. (Chuckles)
  2261.  
  2262. 537
  2263. 00:50:35,320 --> 00:50:36,710
  2264. Mmm.
  2265.  
  2266. 538
  2267. 00:50:50,440 --> 00:50:52,630
  2268. There. A celebration.
  2269.  
  2270. 539
  2271. 00:50:52,760 --> 00:50:53,760
  2272. For what?
  2273.  
  2274. 540
  2275. 00:50:53,800 --> 00:50:56,430
  2276. Your first weekend off in 57 days.
  2277.  
  2278. 541
  2279. 00:50:56,960 --> 00:50:58,470
  2280. I counted.
  2281.  
  2282. 542
  2283. 00:51:00,440 --> 00:51:03,750
  2284. - Are the eggs from the hens?
  2285. - From our hens.
  2286.  
  2287. 543
  2288. 00:51:04,480 --> 00:51:06,590
  2289. Ah, so they were
  2290. a good investment, hmm?
  2291.  
  2292. 544
  2293. 00:51:07,240 --> 00:51:08,550
  2294. Weren't they?
  2295.  
  2296. 545
  2297. 00:51:08,960 --> 00:51:10,100
  2298. Max,
  2299.  
  2300. 546
  2301. 00:51:10,800 --> 00:51:13,230
  2302. let's go to the heath
  2303. and pick mushrooms.
  2304.  
  2305. 547
  2306. 00:51:14,600 --> 00:51:17,310
  2307. Tomorrow I want to serve stroganoff
  2308. at the party.
  2309.  
  2310. 548
  2311. 00:51:18,960 --> 00:51:20,270
  2312. What party?
  2313.  
  2314. 549
  2315. 00:51:21,080 --> 00:51:24,860
  2316. Oh, darling, I've got lots of new friends
  2317. who are dying to meet you.
  2318.  
  2319. 550
  2320. 00:51:24,960 --> 00:51:26,310
  2321. You'll like them.
  2322.  
  2323. 551
  2324. 00:51:26,720 --> 00:51:30,190
  2325. They're refugees.
  2326. Intellectuals. Bohemians.
  2327.  
  2328. 552
  2329. 00:51:30,680 --> 00:51:33,240
  2330. Hampstead is full of interesting people.
  2331.  
  2332. 553
  2333. 00:51:33,360 --> 00:51:34,500
  2334. MAX: Hello.
  2335.  
  2336. 554
  2337. 00:51:35,680 --> 00:51:36,790
  2338. Hello.
  2339.  
  2340. 555
  2341. 00:51:38,320 --> 00:51:39,830
  2342. Poor Max.
  2343.  
  2344. 556
  2345. 00:51:40,200 --> 00:51:42,660
  2346. In Casablanca,
  2347. we pretended you hated parties,
  2348.  
  2349. 557
  2350. 00:51:42,760 --> 00:51:44,830
  2351. and voilà, it's true!
  2352.  
  2353. 558
  2354. 00:51:45,080 --> 00:51:46,390
  2355. (Chuckles)
  2356.  
  2357. 559
  2358. 00:51:50,200 --> 00:51:51,720
  2359. MAX: What's the new
  2360. nanny's name again?
  2361.  
  2362. 560
  2363. 00:51:51,800 --> 00:51:53,480
  2364. - MARIANNE: Miss Sinclair.
  2365. - Miss Sinclair.
  2366.  
  2367. 561
  2368. 00:51:54,040 --> 00:51:56,030
  2369. MAX: Hello, Miss Sinclair.
  2370. MARIANNE: Hello.
  2371.  
  2372. 562
  2373. 00:51:56,680 --> 00:51:59,140
  2374. Max has three days off. Isn't that great?
  2375.  
  2376. 563
  2377. 00:51:59,320 --> 00:52:00,830
  2378. She just woke up.
  2379.  
  2380. 564
  2381. 00:52:01,040 --> 00:52:02,100
  2382. We won't be long.
  2383.  
  2384. 565
  2385. 00:52:02,200 --> 00:52:03,640
  2386. We're just gonna
  2387. pick some mushrooms.
  2388.  
  2389. 566
  2390. 00:52:03,720 --> 00:52:05,190
  2391. Oh, take your time.
  2392.  
  2393. 567
  2394. 00:52:05,840 --> 00:52:07,830
  2395. It's always my pleasure.
  2396.  
  2397. 568
  2398. 00:52:09,040 --> 00:52:10,470
  2399. - Bye.
  2400. - MAX: Bye-bye.
  2401.  
  2402. 569
  2403. 00:52:24,000 --> 00:52:26,990
  2404. MARIANNE: (CHUCKLES)
  2405. I have to go and get Anna.
  2406.  
  2407. 570
  2408. 00:52:28,320 --> 00:52:29,870
  2409. (Telephone rings)
  2410.  
  2411. 571
  2412. 00:52:30,560 --> 00:52:34,340
  2413. Just once you can ignore it. Just once.
  2414.  
  2415. 572
  2416. 00:52:39,760 --> 00:52:41,390
  2417. Hampstead 235.
  2418.  
  2419. 573
  2420. 00:52:47,760 --> 00:52:50,350
  2421. Sure. 1500. I'll be there.
  2422.  
  2423. 574
  2424. 00:52:52,880 --> 00:52:54,750
  2425. When will you be back?
  2426.  
  2427. 575
  2428. 00:52:55,400 --> 00:52:57,190
  2429. You know I don't know.
  2430.  
  2431. 576
  2432. 00:52:57,600 --> 00:53:00,390
  2433. What the hell is it that's so important?
  2434.  
  2435. 577
  2436. 00:53:01,560 --> 00:53:03,270
  2437. Liberating your country.
  2438.  
  2439. 578
  2440. 00:53:06,600 --> 00:53:08,230
  2441. Then you must go.
  2442.  
  2443. 579
  2444. 00:53:10,120 --> 00:53:12,420
  2445. (Office workers
  2446. talking indistinctly)
  2447.  
  2448. 580
  2449. 00:53:17,960 --> 00:53:19,100
  2450. Good morning, Margaret.
  2451.  
  2452. 581
  2453. 00:53:19,560 --> 00:53:20,920
  2454. - Good afternoon, sir.
  2455. - Afternoon.
  2456.  
  2457. 582
  2458. 00:53:21,080 --> 00:53:22,590
  2459. George is in your office.
  2460.  
  2461. 583
  2462. 00:53:24,120 --> 00:53:25,910
  2463. I thought you said
  2464. to meet you in the mess.
  2465.  
  2466. 584
  2467. 00:53:26,000 --> 00:53:27,630
  2468. Uh, I lied.
  2469.  
  2470. 585
  2471. 00:53:27,760 --> 00:53:29,710
  2472. (STUTTERS) It isn't me
  2473. you're here to see.
  2474.  
  2475. 586
  2476. 00:53:29,800 --> 00:53:31,590
  2477. - Oh, do you...
  2478. - No.
  2479.  
  2480. 587
  2481. 00:53:31,920 --> 00:53:35,230
  2482. No, V Section want to speak to you.
  2483.  
  2484. 588
  2485. 00:53:35,920 --> 00:53:37,510
  2486. Well, why didn't they call me?
  2487.  
  2488. 589
  2489. 00:53:37,600 --> 00:53:39,030
  2490. Because V Section, they never say
  2491.  
  2492. 590
  2493. 00:53:39,120 --> 00:53:41,110
  2494. what they mean
  2495. and they never mean what they say.
  2496.  
  2497. 591
  2498. 00:53:41,200 --> 00:53:43,630
  2499. And they never say anything
  2500. on the phone.
  2501.  
  2502. 592
  2503. 00:53:44,120 --> 00:53:47,470
  2504. I told you they'd come for you eventually,
  2505. didn't I, Max?
  2506.  
  2507. 593
  2508. 00:53:48,160 --> 00:53:49,870
  2509. Such a clever boy.
  2510. (CHUCKLES)
  2511.  
  2512. 594
  2513. 00:53:50,640 --> 00:53:54,150
  2514. Well, I suppose I ought to
  2515. congratulate you on your promotion.
  2516.  
  2517. 595
  2518. 00:53:54,480 --> 00:53:56,910
  2519. Since you seem to know so much,
  2520. what is the position?
  2521.  
  2522. 596
  2523. 00:53:57,000 --> 00:53:59,590
  2524. Oh, it goes way, way above my level
  2525. of security, old man.
  2526.  
  2527. 597
  2528. 00:53:59,680 --> 00:54:01,980
  2529. I'm just the messenger boy.
  2530.  
  2531. 598
  2532. 00:54:37,160 --> 00:54:39,310
  2533. (Clicking)
  2534.  
  2535. 599
  2536. 00:54:55,800 --> 00:54:58,030
  2537. - Wing Commander.
  2538. - Frank.
  2539.  
  2540. 600
  2541. 00:54:59,200 --> 00:55:00,550
  2542. Have a seat.
  2543.  
  2544. 601
  2545. 00:55:10,640 --> 00:55:12,550
  2546. We haven't been introduced.
  2547.  
  2548. 602
  2549. 00:55:17,080 --> 00:55:19,910
  2550. Okay, Frank, whatever the job is,
  2551. I don't want it.
  2552.  
  2553. 603
  2554. 00:55:20,000 --> 00:55:22,150
  2555. I'm perfectly happy to stay with you.
  2556.  
  2557. 604
  2558. 00:55:22,760 --> 00:55:23,760
  2559. Max,
  2560.  
  2561. 605
  2562. 00:55:24,320 --> 00:55:27,830
  2563. I'm afraid this really
  2564. isn't what you think it is.
  2565.  
  2566. 606
  2567. 00:55:28,480 --> 00:55:30,910
  2568. And, well,
  2569.  
  2570. 607
  2571. 00:55:31,320 --> 00:55:34,470
  2572. there's no easy way to say
  2573. what we're about to say.
  2574.  
  2575. 608
  2576. 00:55:35,480 --> 00:55:38,830
  2577. We believe your wife is a German spy.
  2578.  
  2579. 609
  2580. 00:55:42,280 --> 00:55:43,630
  2581. (Laughs)
  2582.  
  2583. 610
  2584. 00:55:46,360 --> 00:55:48,820
  2585. Okay, wait. Wait.
  2586.  
  2587. 611
  2588. 00:55:50,840 --> 00:55:52,830
  2589. Seriously, Frank, who is this?
  2590.  
  2591. 612
  2592. 00:55:52,920 --> 00:55:54,830
  2593. I'm a rat catcher.
  2594.  
  2595. 613
  2596. 00:55:55,000 --> 00:55:58,670
  2597. I also outrank you,
  2598. so you can call me "sir."
  2599.  
  2600. 614
  2601. 00:55:59,760 --> 00:56:01,590
  2602. You have to listen to him, Max.
  2603.  
  2604. 615
  2605. 00:56:01,680 --> 00:56:03,190
  2606. He outranks both of us.
  2607.  
  2608. 616
  2609. 00:56:03,520 --> 00:56:04,660
  2610. Over the past seven days,
  2611.  
  2612. 617
  2613. 00:56:04,760 --> 00:56:08,270
  2614. V Section has intercepted
  2615. coded messages
  2616.  
  2617. 618
  2618. 00:56:08,360 --> 00:56:12,030
  2619. being sent from London to Berlin
  2620. on a WT transceiver.
  2621.  
  2622. 619
  2623. 00:56:12,120 --> 00:56:14,350
  2624. We haven't traced the signal
  2625. to an address yet,
  2626.  
  2627. 620
  2628. 00:56:14,440 --> 00:56:18,030
  2629. but it's coming from the Highgate region
  2630. of North London,
  2631.  
  2632. 621
  2633. 00:56:18,120 --> 00:56:19,510
  2634. and the information
  2635.  
  2636. 622
  2637. 00:56:19,800 --> 00:56:23,950
  2638. concerns the activities
  2639. of SOE circuits in France.
  2640.  
  2641. 623
  2642. 00:56:24,640 --> 00:56:27,710
  2643. In one transcript,
  2644. the agent refers to his source as,
  2645.  
  2646. 624
  2647. 00:56:27,880 --> 00:56:30,870
  2648. "Fräulein." So it's a woman.
  2649.  
  2650. 625
  2651. 00:56:32,880 --> 00:56:36,420
  2652. Okay, okay, Frank, can we speak alone
  2653. for a moment?
  2654.  
  2655. 626
  2656. 00:56:36,520 --> 00:56:37,790
  2657. Wing Commander Vatan,
  2658.  
  2659. 627
  2660. 00:56:37,880 --> 00:56:41,150
  2661. do you ever speak to your wife
  2662. about your work?
  2663.  
  2664. 628
  2665. 00:56:42,640 --> 00:56:43,700
  2666. Okay.
  2667.  
  2668. 629
  2669. 00:56:44,040 --> 00:56:46,990
  2670. Uh, sir, before this
  2671. thing gets out of hand,
  2672.  
  2673. 630
  2674. 00:56:47,640 --> 00:56:49,750
  2675. may I speak? Hmm?
  2676.  
  2677. 631
  2678. 00:56:49,840 --> 00:56:51,230
  2679. May I speak?
  2680.  
  2681. 632
  2682. 00:56:51,760 --> 00:56:53,390
  2683. - FRANK: Yes.
  2684. - Yes?
  2685.  
  2686. 633
  2687. 00:56:54,680 --> 00:56:56,980
  2688. My wife is Marianne Beauséjour.
  2689.  
  2690. 634
  2691. 00:56:57,680 --> 00:57:01,670
  2692. Marianne Beauséjour ran the most
  2693. effective resistance circuit in Paris
  2694.  
  2695. 635
  2696. 00:57:02,080 --> 00:57:05,910
  2697. until V Section fucked it up
  2698. for her in '41.
  2699.  
  2700. 636
  2701. 00:57:07,520 --> 00:57:08,990
  2702. We met in Casablanca,
  2703.  
  2704. 637
  2705. 00:57:09,520 --> 00:57:13,990
  2706. where together we assassinated
  2707. the German Ambassador.
  2708.  
  2709. 638
  2710. 00:57:16,920 --> 00:57:18,910
  2711. She's the mother of my child.
  2712.  
  2713. 639
  2714. 00:57:19,360 --> 00:57:21,350
  2715. She gave birth to my child,
  2716. for Chrissake.
  2717.  
  2718. 640
  2719. 00:57:22,080 --> 00:57:24,670
  2720. This is a translated transcript
  2721. of an interrogation
  2722.  
  2723. 641
  2724. 00:57:24,760 --> 00:57:27,430
  2725. of a German Abwehr officer
  2726. captured in Tobruk.
  2727.  
  2728. 642
  2729. 00:57:27,520 --> 00:57:31,550
  2730. Amongst many other things,
  2731. he claims that Marianne Beauséjour
  2732.  
  2733. 643
  2734. 00:57:31,680 --> 00:57:34,870
  2735. was arrested and executed in May 1941
  2736.  
  2737. 644
  2738. 00:57:34,960 --> 00:57:37,310
  2739. when the rest of her circuit
  2740. was captured in Paris.
  2741.  
  2742. 645
  2743. 00:57:37,400 --> 00:57:39,670
  2744. Marianne Beauséjour's identity
  2745.  
  2746. 646
  2747. 00:57:39,760 --> 00:57:43,350
  2748. was then given to a German agent
  2749. of similar build and coloring.
  2750.  
  2751. 647
  2752. 00:57:43,480 --> 00:57:48,110
  2753. She was flown to Casablanca,
  2754. where no one knew the real Marianne.
  2755.  
  2756. 648
  2757. 00:57:48,560 --> 00:57:50,830
  2758. And it was subsequently discovered
  2759.  
  2760. 649
  2761. 00:57:50,920 --> 00:57:53,380
  2762. that the German Ambassador
  2763.  
  2764. 650
  2765. 00:57:53,720 --> 00:57:57,190
  2766. who you assassinated in Casablanca
  2767. was a dissident.
  2768.  
  2769. 651
  2770. 00:57:57,280 --> 00:57:59,910
  2771. Hitler wanted him killed.
  2772.  
  2773. 652
  2774. 00:58:01,320 --> 00:58:02,870
  2775. This is insane.
  2776.  
  2777. 653
  2778. 00:58:04,000 --> 00:58:07,780
  2779. All the information
  2780. in the intercepted communications
  2781.  
  2782. 654
  2783. 00:58:08,160 --> 00:58:10,990
  2784. had crossed your desk.
  2785.  
  2786. 655
  2787. 00:58:11,640 --> 00:58:13,910
  2788. Yes, everything crosses
  2789. my fucking desk.
  2790.  
  2791. 656
  2792. 00:58:14,000 --> 00:58:17,670
  2793. Max, this is now an operational mission.
  2794.  
  2795. 657
  2796. 00:58:18,240 --> 00:58:20,990
  2797. If Marianne is indeed a German spy...
  2798.  
  2799. 658
  2800. 00:58:21,080 --> 00:58:24,310
  2801. - My wife is not a spy!
  2802. - FRANK: If she is,
  2803.  
  2804. 659
  2805. 00:58:24,680 --> 00:58:27,670
  2806. we need to keep her in place
  2807. for 72 hours
  2808.  
  2809. 660
  2810. 00:58:27,960 --> 00:58:31,950
  2811. so that we can identify her handler
  2812. and clean out the rest of her circuit.
  2813.  
  2814. 661
  2815. 00:58:33,440 --> 00:58:34,990
  2816. (Chair clattering)
  2817.  
  2818. 662
  2819. 00:58:37,440 --> 00:58:38,440
  2820. No.
  2821.  
  2822. 663
  2823. 00:58:56,240 --> 00:58:59,110
  2824. Now we've got that out of the way,
  2825. perhaps we could discuss
  2826.  
  2827. 664
  2828. 00:58:59,240 --> 00:59:03,110
  2829. the operational details
  2830. of the next 72 hours?
  2831.  
  2832. 665
  2833. 00:59:05,600 --> 00:59:09,550
  2834. So, this is gonna be a standard
  2835. "blue-dye" procedure, blue dye being...
  2836.  
  2837. 666
  2838. 00:59:09,640 --> 00:59:11,270
  2839. I know what a "blue-dye" is.
  2840.  
  2841. 667
  2842. 00:59:11,800 --> 00:59:12,800
  2843. Tonight,
  2844.  
  2845. 668
  2846. 00:59:12,880 --> 00:59:16,230
  2847. you will receive a telephone call
  2848. at exactly 2307.
  2849.  
  2850. 669
  2851. 00:59:16,320 --> 00:59:17,950
  2852. Repeat the time, Wing Commander.
  2853.  
  2854. 670
  2855. 00:59:19,800 --> 00:59:20,990
  2856. 2307, sir.
  2857.  
  2858. 671
  2859. 00:59:21,080 --> 00:59:23,050
  2860. You will take the call
  2861. and you will write down a message
  2862.  
  2863. 672
  2864. 00:59:23,080 --> 00:59:24,550
  2865. somewhere your wife can read it.
  2866.  
  2867. 673
  2868. 00:59:24,640 --> 00:59:26,710
  2869. It'll be false information,
  2870. only you will have it.
  2871.  
  2872. 674
  2873. 00:59:26,800 --> 00:59:30,630
  2874. But it'll appear to be of a high grade,
  2875. so she will have to pass it on quickly.
  2876.  
  2877. 675
  2878. 00:59:31,000 --> 00:59:32,550
  2879. By midday on Monday,
  2880.  
  2881. 676
  2882. 00:59:32,640 --> 00:59:36,830
  2883. our agents will have decoded
  2884. enemy traffic from the weekend.
  2885.  
  2886. 677
  2887. 00:59:37,160 --> 00:59:41,870
  2888. So if the false information
  2889. is among the batches sent from London,
  2890.  
  2891. 678
  2892. 00:59:42,000 --> 00:59:44,110
  2893. we shall know for sure.
  2894.  
  2895. 679
  2896. 00:59:44,480 --> 00:59:45,670
  2897. If you are right, Max,
  2898.  
  2899. 680
  2900. 00:59:45,760 --> 00:59:48,830
  2901. the information won't appear
  2902. on the transcripts,
  2903.  
  2904. 681
  2905. 00:59:49,160 --> 00:59:50,990
  2906. and all this will be forgotten.
  2907.  
  2908. 682
  2909. 00:59:53,640 --> 00:59:57,470
  2910. But if it is proven that
  2911. your wife is a spy,
  2912.  
  2913. 683
  2914. 01:00:02,520 --> 01:00:06,950
  2915. routine procedures in cases
  2916. of intimate betrayal
  2917.  
  2918. 684
  2919. 01:00:07,160 --> 01:00:09,150
  2920. will apply.
  2921.  
  2922. 685
  2923. 01:00:09,840 --> 01:00:12,110
  2924. You will execute her
  2925. with your own hand,
  2926.  
  2927. 686
  2928. 01:00:12,200 --> 01:00:15,590
  2929. and if we discover
  2930. that you are an accomplice in any way,
  2931.  
  2932. 687
  2933. 01:00:15,680 --> 01:00:17,710
  2934. you will be hanged for high treason.
  2935.  
  2936. 688
  2937. 01:00:17,880 --> 01:00:20,470
  2938. Wing Commander Vatan,
  2939. do you understand?
  2940.  
  2941. 689
  2942. 01:00:25,520 --> 01:00:28,830
  2943. He needs to confirm
  2944. that he understands
  2945.  
  2946. 690
  2947. 01:00:29,160 --> 01:00:30,830
  2948. routine procedures in...
  2949.  
  2950. 691
  2951. 01:00:30,920 --> 01:00:33,380
  2952. He understands the procedure, damn it.
  2953.  
  2954. 692
  2955. 01:00:35,040 --> 01:00:36,350
  2956. Good.
  2957.  
  2958. 693
  2959. 01:00:37,000 --> 01:00:39,990
  2960. FRANK: Max, it is vital
  2961. you do nothing differently.
  2962.  
  2963. 694
  2964. 01:00:40,360 --> 01:00:43,310
  2965. You are not to investigate
  2966. or take matters into your own hands,
  2967.  
  2968. 695
  2969. 01:00:43,400 --> 01:00:44,710
  2970. do you understand?
  2971.  
  2972. 696
  2973. 01:00:45,360 --> 01:00:46,630
  2974. (Sighs)
  2975.  
  2976. 697
  2977. 01:00:50,240 --> 01:00:51,710
  2978. Sir, I, uh...
  2979.  
  2980. 698
  2981. 01:00:52,440 --> 01:00:56,910
  2982. I apologize for behaving
  2983. unprofessionally just then.
  2984.  
  2985. 699
  2986. 01:00:58,920 --> 01:01:02,390
  2987. But I know for a fact
  2988. you'll be proven wrong.
  2989.  
  2990. 700
  2991. 01:01:05,760 --> 01:01:07,390
  2992. Now, Wing Commander,
  2993. you will go home
  2994.  
  2995. 701
  2996. 01:01:07,520 --> 01:01:09,710
  2997. and carry on as if nothing's happened.
  2998.  
  2999. 702
  3000. 01:01:12,080 --> 01:01:13,590
  3001. You're dismissed.
  3002.  
  3003. 703
  3004. 01:02:04,160 --> 01:02:06,460
  3005. You were ages.
  3006.  
  3007. 704
  3008. 01:02:08,200 --> 01:02:09,470
  3009. You know how it is.
  3010.  
  3011. 705
  3012. 01:02:09,600 --> 01:02:11,430
  3013. Once you get in, you can't get out.
  3014.  
  3015. 706
  3016. 01:02:18,520 --> 01:02:20,870
  3017. A young pilot needed a pep talk.
  3018.  
  3019. 707
  3020. 01:02:21,320 --> 01:02:23,470
  3021. Then I got dragged into a briefing.
  3022.  
  3023. 708
  3024. 01:02:24,480 --> 01:02:25,700
  3025. Hey.
  3026.  
  3027. 709
  3028. 01:02:26,880 --> 01:02:29,030
  3029. What happened to my kiss?
  3030.  
  3031. 710
  3032. 01:02:34,160 --> 01:02:35,710
  3033. How's the princess?
  3034.  
  3035. 711
  3036. 01:02:36,000 --> 01:02:37,310
  3037. Sleeping.
  3038.  
  3039. 712
  3040. 01:02:44,120 --> 01:02:47,190
  3041. Well, the big news is
  3042. I definitely have the weekend off.
  3043.  
  3044. 713
  3045. 01:02:49,000 --> 01:02:51,190
  3046. Until the phone rings.
  3047.  
  3048. 714
  3049. 01:02:51,320 --> 01:02:52,460
  3050. Nope.
  3051.  
  3052. 715
  3053. 01:02:52,720 --> 01:02:54,710
  3054. Definitely free the whole weekend.
  3055.  
  3056. 716
  3057. 01:03:14,360 --> 01:03:15,710
  3058. So...
  3059.  
  3060. 717
  3061. 01:03:19,600 --> 01:03:22,060
  3062. The party is on.
  3063.  
  3064. 718
  3065. 01:03:25,040 --> 01:03:26,870
  3066. Yeah, the party's on.
  3067.  
  3068. 719
  3069. 01:04:43,960 --> 01:04:47,230
  3070. We'll need to get some drinks
  3071. for tomorrow night.
  3072.  
  3073. 720
  3074. 01:04:47,360 --> 01:04:48,360
  3075. Mmm-hmm.
  3076.  
  3077. 721
  3078. 01:04:48,480 --> 01:04:50,470
  3079. I'll pick some up in the morning.
  3080.  
  3081. 722
  3082. 01:04:57,840 --> 01:04:59,430
  3083. (Phone ringing)
  3084.  
  3085. 723
  3086. 01:05:00,920 --> 01:05:02,630
  3087. It's like they're watching us.
  3088.  
  3089. 724
  3090. 01:05:07,000 --> 01:05:08,830
  3091. Honey... Honey, give me my arm.
  3092.  
  3093. 725
  3094. 01:05:08,960 --> 01:05:11,260
  3095. Honey, give me my arm.
  3096. Give me my arm.
  3097.  
  3098. 726
  3099. 01:05:13,040 --> 01:05:14,870
  3100. Hampstead 235.
  3101.  
  3102. 727
  3103. 01:05:15,520 --> 01:05:17,670
  3104. Wing Commander Vatan.
  3105.  
  3106. 728
  3107. 01:05:17,840 --> 01:05:19,870
  3108. - Honey, do you have a pen?
  3109. - No.
  3110.  
  3111. 729
  3112. 01:05:21,720 --> 01:05:23,310
  3113. Mmm-hmm. Go ahead.
  3114.  
  3115. 730
  3116. 01:05:31,680 --> 01:05:33,510
  3117. - Mmm-hmm.
  3118. - (MARIANNE CHUCKLES)
  3119.  
  3120. 731
  3121. 01:05:34,480 --> 01:05:35,480
  3122. Yeah.
  3123.  
  3124. 732
  3125. 01:05:39,840 --> 01:05:41,270
  3126. (Exhales)
  3127.  
  3128. 733
  3129. 01:05:46,200 --> 01:05:47,670
  3130. Mmm-hmm.
  3131.  
  3132. 734
  3133. 01:05:47,760 --> 01:05:49,150
  3134. (Sighing)
  3135.  
  3136. 735
  3137. 01:05:53,200 --> 01:05:55,870
  3138. Yeah, I got it.
  3139. I'll dispatch it in the morning.
  3140.  
  3141. 736
  3142. 01:05:58,880 --> 01:06:00,870
  3143. (Breathing heavily)
  3144.  
  3145. 737
  3146. 01:06:06,200 --> 01:06:11,030
  3147. Don't think I'm going
  3148. to let you sleep, Mr. Vatan.
  3149.  
  3150. 738
  3151. 01:06:53,640 --> 01:06:55,750
  3152. MARIANNE:
  3153. I keep the emotions real.
  3154.  
  3155. 739
  3156. 01:06:57,800 --> 01:06:59,470
  3157. That's why it works.
  3158.  
  3159. 740
  3160. 01:07:41,320 --> 01:07:43,230
  3161. MARIANNE: Come back to bed.
  3162.  
  3163. 741
  3164. 01:07:59,360 --> 01:08:01,030
  3165. It'll be okay.
  3166.  
  3167. 742
  3168. 01:08:03,040 --> 01:08:05,550
  3169. It'll be okay, because it's not true.
  3170.  
  3171. 743
  3172. 01:08:32,600 --> 01:08:34,550
  3173. (Man talking indistinctly
  3174. over radio)
  3175.  
  3176. 744
  3177. 01:08:38,480 --> 01:08:39,620
  3178. Honey,
  3179.  
  3180. 745
  3181. 01:08:40,160 --> 01:08:41,750
  3182. you're in uniform.
  3183.  
  3184. 746
  3185. 01:08:41,840 --> 01:08:44,430
  3186. Yeah, I'm gonna pop by the base
  3187. and pick up some whiskey.
  3188.  
  3189. 747
  3190. 01:08:44,520 --> 01:08:47,170
  3191. There's 50 cases of the good stuff
  3192. stashed in the diplomatic hangar.
  3193.  
  3194. 748
  3195. 01:08:47,200 --> 01:08:48,230
  3196. They won't miss a few.
  3197.  
  3198. 749
  3199. 01:08:48,320 --> 01:08:50,390
  3200. Why not just go to the shop?
  3201.  
  3202. 750
  3203. 01:08:50,760 --> 01:08:52,950
  3204. Nothing but the best
  3205. for your intellectuals.
  3206.  
  3207. 751
  3208. 01:08:55,840 --> 01:08:58,590
  3209. I'll meet you at the pub after
  3210. and we'll pick up the beer.
  3211.  
  3212. 752
  3213. 01:08:59,920 --> 01:09:01,350
  3214. Of course.
  3215.  
  3216. 753
  3217. 01:09:12,840 --> 01:09:14,910
  3218. - (Marianne laughing)
  3219. - (Anna cooing)
  3220.  
  3221. 754
  3222. 01:09:36,520 --> 01:09:38,430
  3223. (Cello playing)
  3224.  
  3225. 755
  3226. 01:09:41,480 --> 01:09:43,390
  3227. (Doorbell ringing)
  3228.  
  3229. 756
  3230. 01:09:48,720 --> 01:09:50,710
  3231. - Hi.
  3232. - Max.
  3233.  
  3234. 757
  3235. 01:09:52,480 --> 01:09:54,710
  3236. What the hell brings you here?
  3237.  
  3238. 758
  3239. 01:09:55,080 --> 01:09:58,230
  3240. I just dropped by to invite you both
  3241. to a party tonight.
  3242.  
  3243. 759
  3244. 01:09:58,480 --> 01:09:59,950
  3245. Why didn't you just phone?
  3246.  
  3247. 760
  3248. 01:10:02,320 --> 01:10:04,550
  3249. Max, you look like you did
  3250.  
  3251. 761
  3252. 01:10:04,920 --> 01:10:06,870
  3253. the day that you burned the barn down.
  3254.  
  3255. 762
  3256. 01:10:08,600 --> 01:10:11,230
  3257. Marianne's cooking.
  3258. Why don't you come by?
  3259.  
  3260. 763
  3261. 01:10:16,240 --> 01:10:19,990
  3262. Actually, Max,
  3263. tonight might not be possible.
  3264.  
  3265. 764
  3266. 01:10:20,120 --> 01:10:21,150
  3267. Max!
  3268.  
  3269. 765
  3270. 01:10:21,240 --> 01:10:23,830
  3271. Max, I heard that you were in V Section.
  3272.  
  3273. 766
  3274. 01:10:23,920 --> 01:10:26,350
  3275. If they're offering you
  3276. some kind of suicide mission,
  3277.  
  3278. 767
  3279. 01:10:26,440 --> 01:10:28,070
  3280. you can say no to them, you know that.
  3281.  
  3282. 768
  3283. 01:10:28,200 --> 01:10:29,510
  3284. You hardly have anything on.
  3285.  
  3286. 769
  3287. 01:10:29,600 --> 01:10:31,590
  3288. What's happened? Max.
  3289.  
  3290. 770
  3291. 01:10:34,320 --> 01:10:36,350
  3292. They're running a blue-dye on Marianne.
  3293.  
  3294. 771
  3295. 01:10:38,520 --> 01:10:39,790
  3296. Oh, my God.
  3297.  
  3298. 772
  3299. 01:10:41,200 --> 01:10:42,510
  3300. But it isn't true.
  3301.  
  3302. 773
  3303. 01:10:42,880 --> 01:10:44,430
  3304. And I will prove it.
  3305.  
  3306. 774
  3307. 01:10:46,200 --> 01:10:48,190
  3308. I'd like you there tonight.
  3309.  
  3310. 775
  3311. 01:11:15,040 --> 01:11:18,190
  3312. Excuse me. Where can I find
  3313. Group Captain Guy Sangster?
  3314.  
  3315. 776
  3316. 01:11:18,520 --> 01:11:20,190
  3317. He's in the chapel, sir.
  3318.  
  3319. 777
  3320. 01:11:35,800 --> 01:11:37,110
  3321. Hello, Guy.
  3322.  
  3323. 778
  3324. 01:11:40,120 --> 01:11:42,630
  3325. GUY: Wing Commander Vatan.
  3326.  
  3327. 779
  3328. 01:11:43,040 --> 01:11:44,390
  3329. (Guy scoffs)
  3330.  
  3331. 780
  3332. 01:11:45,200 --> 01:11:47,230
  3333. What do you want from me, Max?
  3334.  
  3335. 781
  3336. 01:11:47,800 --> 01:11:51,470
  3337. I'm finished.
  3338. You people just threw me away.
  3339.  
  3340. 782
  3341. 01:11:54,880 --> 01:11:56,550
  3342. I need your help.
  3343.  
  3344. 783
  3345. 01:12:00,080 --> 01:12:02,540
  3346. - I have a question.
  3347. - Yeah?
  3348.  
  3349. 784
  3350. 01:12:04,000 --> 01:12:05,310
  3351. Tough.
  3352.  
  3353. 785
  3354. 01:12:10,200 --> 01:12:11,340
  3355. (Sighs)
  3356.  
  3357. 786
  3358. 01:12:12,040 --> 01:12:13,870
  3359. I'm trusting you to tell no one about this.
  3360.  
  3361. 787
  3362. 01:12:13,960 --> 01:12:15,100
  3363. Fuck you!
  3364.  
  3365. 788
  3366. 01:12:15,920 --> 01:12:18,750
  3367. I've been left here to fucking rot, Max!
  3368.  
  3369. 789
  3370. 01:12:21,760 --> 01:12:25,150
  3371. You told me you were smuggled
  3372. out of France by Marianne Beauséjour.
  3373.  
  3374. 790
  3375. 01:12:25,440 --> 01:12:27,190
  3376. Dieppe, 1941.
  3377.  
  3378. 791
  3379. 01:12:28,080 --> 01:12:29,430
  3380. Is this her?
  3381.  
  3382. 792
  3383. 01:12:31,080 --> 01:12:34,670
  3384. Why are you asking me about your wife?
  3385.  
  3386. 793
  3387. 01:12:34,760 --> 01:12:36,910
  3388. Guy, please, is this her?
  3389.  
  3390. 794
  3391. 01:12:38,200 --> 01:12:40,190
  3392. Oh, they didn't tell you.
  3393.  
  3394. 795
  3395. 01:12:42,760 --> 01:12:44,030
  3396. Max.
  3397.  
  3398. 796
  3399. 01:12:44,360 --> 01:12:46,510
  3400. My right eye has been shot out
  3401.  
  3402. 797
  3403. 01:12:46,600 --> 01:12:49,950
  3404. and my left retina is detached.
  3405.  
  3406. 798
  3407. 01:12:51,800 --> 01:12:54,100
  3408. All I can see is
  3409.  
  3410. 799
  3411. 01:12:55,120 --> 01:12:57,790
  3412. a white shape.
  3413.  
  3414. 800
  3415. 01:12:58,560 --> 01:12:59,620
  3416. Fuck.
  3417.  
  3418. 801
  3419. 01:13:00,880 --> 01:13:04,030
  3420. Well, you know, Max,
  3421. if you hadn't sent me into a strip
  3422.  
  3423. 802
  3424. 01:13:04,120 --> 01:13:07,110
  3425. covered in fucking German AAA!
  3426.  
  3427. 803
  3428. 01:13:09,960 --> 01:13:13,310
  3429. My own son screamed when he saw me.
  3430.  
  3431. 804
  3432. 01:13:17,400 --> 01:13:18,950
  3433. I'm sorry, Guy.
  3434.  
  3435. 805
  3436. 01:13:23,760 --> 01:13:24,760
  3437. Max?
  3438.  
  3439. 806
  3440. 01:13:26,400 --> 01:13:27,910
  3441. Delamare.
  3442.  
  3443. 807
  3444. 01:13:29,840 --> 01:13:33,460
  3445. Delamare is still operational in Dieppe.
  3446.  
  3447. 808
  3448. 01:13:34,960 --> 01:13:36,550
  3449. (Phone ringing)
  3450.  
  3451. 809
  3452. 01:13:40,520 --> 01:13:42,310
  3453. Hampstead 235.
  3454.  
  3455. 810
  3456. 01:13:43,840 --> 01:13:45,670
  3457. Hi, honey, I'm at the strip.
  3458.  
  3459. 811
  3460. 01:13:45,840 --> 01:13:47,690
  3461. They're asking people
  3462. to give blood after the raid,
  3463.  
  3464. 812
  3465. 01:13:47,720 --> 01:13:49,070
  3466. so I'm gonna be another hour.
  3467.  
  3468. 813
  3469. 01:13:49,160 --> 01:13:50,910
  3470. So meet you at the pub after?
  3471.  
  3472. 814
  3473. 01:13:51,040 --> 01:13:53,420
  3474. MARIANNE: Yes, I'll ask Mrs. Sinclair
  3475. to look after Anna.
  3476.  
  3477. 815
  3478. 01:13:53,520 --> 01:13:54,930
  3479. Okay, I love you. I'll see you there.
  3480.  
  3481. 816
  3482. 01:13:54,960 --> 01:13:56,270
  3483. Love you.
  3484.  
  3485. 817
  3486. 01:14:38,400 --> 01:14:39,620
  3487. Corporal.
  3488.  
  3489. 818
  3490. 01:14:39,800 --> 01:14:42,230
  3491. Put two cases of scotch
  3492. from the officers' crate in my car.
  3493.  
  3494. 819
  3495. 01:14:42,320 --> 01:14:44,050
  3496. - Keep a bottle for yourself.
  3497. - Yes, sir. Thank you, sir.
  3498.  
  3499. 820
  3500. 01:14:44,080 --> 01:14:46,310
  3501. - Who's flying Dieppe tonight?
  3502. - FLETCHER: Hunter, sir.
  3503.  
  3504. 821
  3505. 01:14:46,600 --> 01:14:49,110
  3506. - Where can I find him?
  3507. - Try the shithouse, sir.
  3508.  
  3509. 822
  3510. 01:14:49,440 --> 01:14:50,830
  3511. (adam retching)
  3512.  
  3513. 823
  3514. 01:15:00,080 --> 01:15:01,750
  3515. (Toilet flushing)
  3516.  
  3517. 824
  3518. 01:15:05,000 --> 01:15:06,310
  3519. At ease.
  3520.  
  3521. 825
  3522. 01:15:07,520 --> 01:15:08,660
  3523. Sorry, sir.
  3524.  
  3525. 826
  3526. 01:15:09,000 --> 01:15:10,510
  3527. Something I've eaten.
  3528.  
  3529. 827
  3530. 01:15:10,680 --> 01:15:12,350
  3531. These'll settle your stomach.
  3532.  
  3533. 828
  3534. 01:15:13,160 --> 01:15:15,590
  3535. I'm going to save
  3536. the amphetamines until takeoff.
  3537.  
  3538. 829
  3539. 01:15:15,920 --> 01:15:17,910
  3540. Then barbiturates when I get back.
  3541.  
  3542. 830
  3543. 01:15:18,920 --> 01:15:20,430
  3544. If I get back.
  3545.  
  3546. 831
  3547. 01:15:23,480 --> 01:15:25,230
  3548. MAX: There's an operative in Dieppe.
  3549.  
  3550. 832
  3551. 01:15:25,320 --> 01:15:27,390
  3552. His name is Paul Delamare.
  3553. Do you know him?
  3554.  
  3555. 833
  3556. 01:15:27,520 --> 01:15:30,350
  3557. No. This is my first time.
  3558.  
  3559. 834
  3560. 01:15:30,680 --> 01:15:32,070
  3561. First time to Dieppe?
  3562.  
  3563. 835
  3564. 01:15:32,440 --> 01:15:35,430
  3565. First time behind enemy lines ever, sir.
  3566.  
  3567. 836
  3568. 01:15:38,880 --> 01:15:40,870
  3569. Paul Delamare runs the landing sites.
  3570.  
  3571. 837
  3572. 01:15:40,960 --> 01:15:42,950
  3573. You can't miss him,
  3574. he only has one arm.
  3575.  
  3576. 838
  3577. 01:15:43,200 --> 01:15:45,430
  3578. He's usually had a few, but he's okay.
  3579.  
  3580. 839
  3581. 01:15:45,720 --> 01:15:47,070
  3582. I want you to give him this.
  3583.  
  3584. 840
  3585. 01:15:47,160 --> 01:15:49,590
  3586. Give it only to him,
  3587. only to the man with one arm.
  3588.  
  3589. 841
  3590. 01:15:49,800 --> 01:15:51,190
  3591. Is this Marianne Beauséjour?
  3592.  
  3593. 842
  3594. 01:15:51,280 --> 01:15:54,470
  3595. Tell him you need an answer.
  3596. A simple oui or non. Only that.
  3597.  
  3598. 843
  3599. 01:15:54,560 --> 01:15:55,560
  3600. Yes, sir.
  3601.  
  3602. 844
  3603. 01:15:56,720 --> 01:15:58,750
  3604. Wait for my call in the telegraph office.
  3605.  
  3606. 845
  3607. 01:15:58,840 --> 01:16:00,110
  3608. I'll call you at midnight.
  3609.  
  3610. 846
  3611. 01:16:02,640 --> 01:16:04,310
  3612. This is classified.
  3613.  
  3614. 847
  3615. 01:16:04,880 --> 01:16:06,550
  3616. No one must know, you understand?
  3617.  
  3618. 848
  3619. 01:16:06,640 --> 01:16:07,640
  3620. Yes, sir.
  3621.  
  3622. 849
  3623. 01:16:07,720 --> 01:16:09,150
  3624. It's very important.
  3625.  
  3626. 850
  3627. 01:16:10,400 --> 01:16:12,230
  3628. You can count on me, sir.
  3629.  
  3630. 851
  3631. 01:16:13,680 --> 01:16:16,060
  3632. The fields in Dieppe
  3633. are lined with poplar trees.
  3634.  
  3635. 852
  3636. 01:16:16,160 --> 01:16:17,640
  3637. They're invisible if there's no moon,
  3638.  
  3639. 853
  3640. 01:16:17,680 --> 01:16:20,350
  3641. - so climb quickly.
  3642. - I know. I've been briefed.
  3643.  
  3644. 854
  3645. 01:16:21,840 --> 01:16:22,840
  3646. Good.
  3647.  
  3648. 855
  3649. 01:16:24,640 --> 01:16:26,230
  3650. Who are you thinking about?
  3651.  
  3652. 856
  3653. 01:16:29,000 --> 01:16:30,310
  3654. My mother.
  3655.  
  3656. 857
  3657. 01:16:30,720 --> 01:16:31,720
  3658. Don't.
  3659.  
  3660. 858
  3661. 01:16:32,000 --> 01:16:33,670
  3662. Think about your father.
  3663.  
  3664. 859
  3665. 01:16:34,360 --> 01:16:35,990
  3666. He's proud of you.
  3667.  
  3668. 860
  3669. 01:16:41,680 --> 01:16:42,990
  3670. Yes, sir.
  3671.  
  3672. 861
  3673. 01:17:25,040 --> 01:17:26,710
  3674. - Oh.
  3675. - Sorry. Go ahead.
  3676.  
  3677. 862
  3678. 01:17:26,800 --> 01:17:27,800
  3679. Thank you.
  3680.  
  3681. 863
  3682. 01:17:29,680 --> 01:17:31,150
  3683. (Classical music
  3684. playing on radio)
  3685.  
  3686. 864
  3687. 01:17:31,240 --> 01:17:33,540
  3688. Hi, Billy. Two brandies.
  3689.  
  3690. 865
  3691. 01:17:37,120 --> 01:17:38,230
  3692. Sorry.
  3693.  
  3694. 866
  3695. 01:17:40,800 --> 01:17:42,790
  3696. I've ordered three crates of bitter.
  3697.  
  3698. 867
  3699. 01:17:42,960 --> 01:17:45,550
  3700. Hazel, filthy pipe smoke.
  3701.  
  3702. 868
  3703. 01:17:48,360 --> 01:17:49,710
  3704. Thank you.
  3705.  
  3706. 869
  3707. 01:17:50,800 --> 01:17:52,470
  3708. Did you get the whiskey?
  3709.  
  3710. 870
  3711. 01:17:52,760 --> 01:17:54,790
  3712. I did. Churchill's own.
  3713.  
  3714. 871
  3715. 01:17:57,240 --> 01:18:01,270
  3716. A husband would offer his wife
  3717. a cigarette before lighting his own.
  3718.  
  3719. 872
  3720. 01:18:10,760 --> 01:18:12,750
  3721. You did give blood!
  3722.  
  3723. 873
  3724. 01:18:14,160 --> 01:18:15,470
  3725. Good.
  3726.  
  3727. 874
  3728. 01:18:17,000 --> 01:18:19,830
  3729. I thought perhaps
  3730. you were out with your mistress.
  3731.  
  3732. 875
  3733. 01:18:20,480 --> 01:18:23,590
  3734. It would explain why
  3735. you were different with me last night.
  3736.  
  3737. 876
  3738. 01:18:24,720 --> 01:18:25,830
  3739. Different?
  3740.  
  3741. 877
  3742. 01:18:26,960 --> 01:18:28,270
  3743. In bed.
  3744.  
  3745. 878
  3746. 01:18:29,160 --> 01:18:31,110
  3747. It felt different.
  3748.  
  3749. 879
  3750. 01:18:39,120 --> 01:18:40,470
  3751. Good.
  3752.  
  3753. 880
  3754. 01:18:42,000 --> 01:18:44,150
  3755. (Jazz music playing)
  3756.  
  3757. 881
  3758. 01:18:51,160 --> 01:18:52,670
  3759. (Inhaling)
  3760.  
  3761. 882
  3762. 01:18:54,480 --> 01:18:55,540
  3763. Excuse me!
  3764.  
  3765. 883
  3766. 01:18:55,640 --> 01:18:59,630
  3767. Me and my mates would really love
  3768. to see you two ladies kiss each other.
  3769.  
  3770. 884
  3771. 01:19:02,440 --> 01:19:03,630
  3772. (Soldiers exclaiming)
  3773.  
  3774. 885
  3775. 01:19:03,720 --> 01:19:05,470
  3776. SOLDIER:
  3777. I don't believe it!
  3778.  
  3779. 886
  3780. 01:19:05,600 --> 01:19:06,820
  3781. (Laughter)
  3782.  
  3783. 887
  3784. 01:19:07,400 --> 01:19:08,910
  3785. SOLDIER: That was crazy!
  3786.  
  3787. 888
  3788. 01:19:23,440 --> 01:19:25,900
  3789. Max, this is splendid.
  3790.  
  3791. 889
  3792. 01:19:26,280 --> 01:19:27,670
  3793. Marianne!
  3794.  
  3795. 890
  3796. 01:19:28,080 --> 01:19:30,590
  3797. Wonderful party! Brilliant!
  3798.  
  3799. 891
  3800. 01:19:31,920 --> 01:19:33,510
  3801. Getting enough to drink?
  3802.  
  3803. 892
  3804. 01:19:33,840 --> 01:19:35,350
  3805. Very funny, old man.
  3806.  
  3807. 893
  3808. 01:19:36,040 --> 01:19:37,390
  3809. (Woman giggling)
  3810.  
  3811. 894
  3812. 01:19:37,480 --> 01:19:39,390
  3813. Hey, excuse me.
  3814. We have a garden for that.
  3815.  
  3816. 895
  3817. 01:19:39,520 --> 01:19:41,350
  3818. Take it outside, please.
  3819.  
  3820. 896
  3821. 01:19:42,880 --> 01:19:44,100
  3822. (Thudding)
  3823.  
  3824. 897
  3825. 01:19:45,520 --> 01:19:48,350
  3826. Okay. You two, outside. Outside.
  3827.  
  3828. 898
  3829. 01:19:48,520 --> 01:19:50,710
  3830. WOMAN: Come here.
  3831. (GIGGLING)
  3832.  
  3833. 899
  3834. 01:19:52,760 --> 01:19:55,190
  3835. MARIANNE: My people
  3836. are behaving so badly.
  3837.  
  3838. 900
  3839. 01:19:55,560 --> 01:19:56,960
  3840. I thought they would eat something,
  3841.  
  3842. 901
  3843. 01:19:57,040 --> 01:19:59,230
  3844. not just drink and have sex.
  3845.  
  3846. 902
  3847. 01:20:00,240 --> 01:20:03,910
  3848. Half of them I don't even know.
  3849. I think word spread around Hampstead.
  3850.  
  3851. 903
  3852. 01:20:04,480 --> 01:20:06,710
  3853. C'est Londres.
  3854. C'est la guerre.
  3855.  
  3856. 904
  3857. 01:20:07,040 --> 01:20:08,430
  3858. (Loud thumping)
  3859.  
  3860. 905
  3861. 01:20:10,600 --> 01:20:14,430
  3862. Would you go check no one is
  3863. actually fucking in Anna's room?
  3864.  
  3865. 906
  3866. 01:20:14,760 --> 01:20:15,870
  3867. Sure.
  3868.  
  3869. 907
  3870. 01:20:19,160 --> 01:20:20,910
  3871. (Conversing indistinctly)
  3872.  
  3873. 908
  3874. 01:20:29,160 --> 01:20:31,150
  3875. - Max! Max, Max.
  3876. - (SHUSHING)
  3877.  
  3878. 909
  3879. 01:20:31,920 --> 01:20:32,920
  3880. Ooh. Ooh.
  3881.  
  3882. 910
  3883. 01:20:33,000 --> 01:20:34,140
  3884. (WHISPERS) Sorry.
  3885.  
  3886. 911
  3887. 01:20:37,160 --> 01:20:38,590
  3888. Listen.
  3889. (STAMMERS)
  3890.  
  3891. 912
  3892. 01:20:38,920 --> 01:20:42,070
  3893. I've been briefed that you're operational,
  3894.  
  3895. 913
  3896. 01:20:42,440 --> 01:20:45,150
  3897. but I haven't been told
  3898. why you're operational.
  3899.  
  3900. 914
  3901. 01:20:45,520 --> 01:20:47,790
  3902. Now, look, I thought as a friend
  3903.  
  3904. 915
  3905. 01:20:47,920 --> 01:20:51,350
  3906. I ought to just give you
  3907. a word of warning.
  3908.  
  3909. 916
  3910. 01:20:52,440 --> 01:20:56,510
  3911. If the job V Section are offering you
  3912. is the one everyone's talking about...
  3913.  
  3914. 917
  3915. 01:20:57,000 --> 01:21:01,030
  3916. Max, if they want you to run
  3917. the resistance in France on D-Day,
  3918.  
  3919. 918
  3920. 01:21:01,520 --> 01:21:04,350
  3921. you should know they wouldn't
  3922. just call you in for a job interview.
  3923.  
  3924. 919
  3925. 01:21:04,440 --> 01:21:06,470
  3926. They would test you somehow.
  3927.  
  3928. 920
  3929. 01:21:07,280 --> 01:21:08,420
  3930. Test?
  3931.  
  3932. 921
  3933. 01:21:08,800 --> 01:21:09,860
  3934. How?
  3935.  
  3936. 922
  3937. 01:21:09,960 --> 01:21:12,340
  3938. Way, way above
  3939. my security clearance, old man.
  3940.  
  3941. 923
  3942. 01:21:13,600 --> 01:21:16,830
  3943. But if I were you,
  3944. I'd tell them to stick their job.
  3945.  
  3946. 924
  3947. 01:21:21,560 --> 01:21:23,270
  3948. (Jazz music continues)
  3949.  
  3950. 925
  3951. 01:21:23,360 --> 01:21:24,630
  3952. MAX: Careful, Margaret.
  3953.  
  3954. 926
  3955. 01:21:31,640 --> 01:21:33,030
  3956. (Inaudible)
  3957.  
  3958. 927
  3959. 01:21:40,320 --> 01:21:41,320
  3960. Max.
  3961.  
  3962. 928
  3963. 01:21:41,720 --> 01:21:43,550
  3964. I was able to make it after all.
  3965.  
  3966. 929
  3967. 01:21:43,880 --> 01:21:46,870
  3968. Frank! I didn't expect you.
  3969.  
  3970. 930
  3971. 01:21:47,640 --> 01:21:50,310
  3972. Please introduce a little sobriety
  3973. to the affair.
  3974.  
  3975. 931
  3976. 01:21:50,480 --> 01:21:52,630
  3977. I wasn't planning on doing
  3978. anything of the sort.
  3979.  
  3980. 932
  3981. 01:21:52,760 --> 01:21:54,550
  3982. A large whiskey and soda, if you please.
  3983.  
  3984. 933
  3985. 01:21:54,680 --> 01:21:57,670
  3986. Would you get it, honey?
  3987. Frank still has his work face on.
  3988.  
  3989. 934
  3990. 01:21:58,240 --> 01:22:00,310
  3991. You keep chickens, don't you?
  3992.  
  3993. 935
  3994. 01:22:01,320 --> 01:22:03,230
  3995. Frank, you know too much.
  3996.  
  3997. 936
  3998. 01:22:03,400 --> 01:22:05,430
  3999. Show me your chickens, Max.
  4000.  
  4001. 937
  4002. 01:22:06,680 --> 01:22:07,870
  4003. (Chickens clucking)
  4004.  
  4005. 938
  4006. 01:22:07,960 --> 01:22:10,070
  4007. (Guests clamoring excitedly)
  4008.  
  4009. 939
  4010. 01:22:21,840 --> 01:22:24,950
  4011. You willfully and blatantly
  4012. disobeyed orders.
  4013.  
  4014. 940
  4015. 01:22:25,240 --> 01:22:26,910
  4016. First you visit Guy Sangster
  4017.  
  4018. 941
  4019. 01:22:27,040 --> 01:22:28,490
  4020. and burst
  4021. half his bloody stitches, then...
  4022.  
  4023. 942
  4024. 01:22:28,520 --> 01:22:31,110
  4025. Frank, if it was your wife,
  4026. would you trust V Section?
  4027.  
  4028. 943
  4029. 01:22:31,200 --> 01:22:34,150
  4030. Adam Hunter's Lysander
  4031. was shot to pieces three hours ago.
  4032.  
  4033. 944
  4034. 01:22:35,280 --> 01:22:37,190
  4035. On the ground. With him in it!
  4036.  
  4037. 945
  4038. 01:22:37,520 --> 01:22:39,030
  4039. He's dead!
  4040.  
  4041. 946
  4042. 01:22:39,720 --> 01:22:41,990
  4043. Because he stayed too long
  4044. waiting for an answer
  4045.  
  4046. 947
  4047. 01:22:42,080 --> 01:22:44,230
  4048. to a question from a drunk.
  4049.  
  4050. 948
  4051. 01:22:44,600 --> 01:22:46,750
  4052. Frank, tell me.
  4053.  
  4054. 949
  4055. 01:22:47,560 --> 01:22:49,860
  4056. - Is this a game?
  4057. - A game?
  4058.  
  4059. 950
  4060. 01:22:50,200 --> 01:22:51,230
  4061. A game.
  4062.  
  4063. 951
  4064. 01:22:51,400 --> 01:22:52,710
  4065. A test.
  4066.  
  4067. 952
  4068. 01:22:55,560 --> 01:22:57,230
  4069. I was just saying to Max
  4070.  
  4071. 953
  4072. 01:22:57,320 --> 01:23:00,550
  4073. that he's taken to office life
  4074. like a duck to water.
  4075.  
  4076. 954
  4077. 01:23:02,720 --> 01:23:04,070
  4078. I wouldn't know.
  4079.  
  4080. 955
  4081. 01:23:04,320 --> 01:23:05,710
  4082. I hardly see him.
  4083.  
  4084. 956
  4085. 01:23:06,440 --> 01:23:08,430
  4086. Come on, honey, let's dance.
  4087.  
  4088. 957
  4089. 01:23:18,760 --> 01:23:20,750
  4090. Frank brought you bad news?
  4091.  
  4092. 958
  4093. 01:23:21,600 --> 01:23:23,230
  4094. Another boy dead.
  4095.  
  4096. 959
  4097. 01:23:27,760 --> 01:23:30,110
  4098. Something more than that, I think.
  4099.  
  4100. 960
  4101. 01:23:31,480 --> 01:23:33,710
  4102. I asked Bridget
  4103. if there was something wrong with you,
  4104.  
  4105. 961
  4106. 01:23:33,800 --> 01:23:35,790
  4107. and she said you were fine.
  4108.  
  4109. 962
  4110. 01:23:37,480 --> 01:23:40,070
  4111. But she's not trained to lie
  4112. like you and me.
  4113.  
  4114. 963
  4115. 01:23:45,640 --> 01:23:48,430
  4116. We've had a setback.
  4117. I can't talk about it.
  4118.  
  4119. 964
  4120. 01:23:54,600 --> 01:23:56,870
  4121. WOMAN: I think something's
  4122. burning in the oven!
  4123.  
  4124. 965
  4125. 01:23:56,960 --> 01:23:59,030
  4126. It could be the stroganoff.
  4127.  
  4128. 966
  4129. 01:24:14,360 --> 01:24:16,110
  4130. Stand down, Flight Lieutenant.
  4131.  
  4132. 967
  4133. 01:24:16,520 --> 01:24:18,150
  4134. - Margaret?
  4135. - Sir.
  4136.  
  4137. 968
  4138. 01:24:19,000 --> 01:24:20,710
  4139. Is the Dieppe drop still on tomorrow?
  4140.  
  4141. 969
  4142. 01:24:20,800 --> 01:24:22,390
  4143. I believe it is, sir.
  4144.  
  4145. 970
  4146. 01:24:22,480 --> 01:24:25,150
  4147. - Forecast?
  4148. - Clear skies, sir.
  4149.  
  4150. 971
  4151. 01:24:53,160 --> 01:24:54,300
  4152. Hey.
  4153.  
  4154. 972
  4155. 01:24:55,840 --> 01:24:58,140
  4156. The man with the pipe. Who is he?
  4157.  
  4158. 973
  4159. 01:24:58,600 --> 01:25:00,030
  4160. His name is Lombard.
  4161.  
  4162. 974
  4163. 01:25:00,160 --> 01:25:02,350
  4164. He has a jewelry shop
  4165. on the high street.
  4166.  
  4167. 975
  4168. 01:25:02,440 --> 01:25:05,110
  4169. He was trying to sell me
  4170. a diamond broach.
  4171.  
  4172. 976
  4173. 01:25:05,440 --> 01:25:07,510
  4174. But I told him we're broke.
  4175.  
  4176. 977
  4177. 01:25:09,760 --> 01:25:11,750
  4178. Hey, where are you going?
  4179.  
  4180. 978
  4181. 01:25:12,360 --> 01:25:13,500
  4182. - Max!
  4183. - JEFFREY: Marianne.
  4184.  
  4185. 979
  4186. 01:25:13,600 --> 01:25:14,650
  4187. I really need to speak to you.
  4188.  
  4189. 980
  4190. 01:25:14,680 --> 01:25:15,880
  4191. Oh. Jeffrey, you're too drunk.
  4192.  
  4193. 981
  4194. 01:25:24,280 --> 01:25:25,280
  4195. Hey.
  4196.  
  4197. 982
  4198. 01:25:28,720 --> 01:25:30,710
  4199. Your wife changed her mind.
  4200.  
  4201. 983
  4202. 01:25:31,480 --> 01:25:33,230
  4203. You mean about the earrings.
  4204.  
  4205. 984
  4206. 01:25:34,280 --> 01:25:37,110
  4207. No, no, no,
  4208. I was trying to sell her a broach.
  4209.  
  4210. 985
  4211. 01:25:37,560 --> 01:25:40,870
  4212. I do have some beautiful earrings.
  4213. I can offer you a very good price.
  4214.  
  4215. 986
  4216. 01:25:41,120 --> 01:25:42,230
  4217. MARIANNE: Max.
  4218.  
  4219. 987
  4220. 01:25:43,640 --> 01:25:47,150
  4221. It's okay, Mr. Lombard.
  4222. We really are broke.
  4223.  
  4224. 988
  4225. 01:25:49,240 --> 01:25:50,550
  4226. Good night.
  4227.  
  4228. 989
  4229. 01:25:50,800 --> 01:25:51,990
  4230. Good night.
  4231.  
  4232. 990
  4233. 01:25:58,840 --> 01:26:00,270
  4234. (Explosion)
  4235.  
  4236. 991
  4237. 01:26:00,360 --> 01:26:01,750
  4238. (Gunfire)
  4239.  
  4240. 992
  4241. 01:26:10,160 --> 01:26:11,990
  4242. I'll have to get Anna.
  4243.  
  4244. 993
  4245. 01:26:22,280 --> 01:26:24,710
  4246. OFFICER: I didn't hear a siren.
  4247. Where were the sirens?
  4248.  
  4249. 994
  4250. 01:26:24,800 --> 01:26:27,070
  4251. (Siren wailing)
  4252.  
  4253. 995
  4254. 01:26:27,200 --> 01:26:28,710
  4255. GEORGE: Now they sound the alarm.
  4256.  
  4257. 996
  4258. 01:26:28,800 --> 01:26:31,100
  4259. Bloody ARP, always two steps behind.
  4260.  
  4261. 997
  4262. 01:26:31,440 --> 01:26:33,820
  4263. FRANK: Get these bloody lights off!
  4264.  
  4265. 998
  4266. 01:26:34,400 --> 01:26:35,670
  4267. (Explosions continue)
  4268.  
  4269. 999
  4270. 01:26:41,960 --> 01:26:43,950
  4271. They're targeting the East End again.
  4272.  
  4273. 1000
  4274. 01:26:44,440 --> 01:26:45,870
  4275. (Siren continues)
  4276.  
  4277. 1001
  4278. 01:26:46,800 --> 01:26:48,710
  4279. We should be all right here.
  4280.  
  4281. 1002
  4282. 01:26:49,640 --> 01:26:51,790
  4283. Max, no more.
  4284.  
  4285. 1003
  4286. 01:26:52,640 --> 01:26:53,950
  4287. Please?
  4288.  
  4289. 1004
  4290. 01:26:55,360 --> 01:26:57,190
  4291. By Monday morning, we'll...
  4292.  
  4293. 1005
  4294. 01:26:57,280 --> 01:26:59,190
  4295. We'll know for sure.
  4296.  
  4297. 1006
  4298. 01:27:00,960 --> 01:27:02,830
  4299. Try and get some rest.
  4300.  
  4301. 1007
  4302. 01:27:04,960 --> 01:27:07,310
  4303. - Frank?
  4304. - It's not a game.
  4305.  
  4306. 1008
  4307. 01:27:10,000 --> 01:27:11,510
  4308. Even if it is,
  4309.  
  4310. 1009
  4311. 01:27:13,360 --> 01:27:15,270
  4312. V Section wouldn't tell you.
  4313.  
  4314. 1010
  4315. 01:27:15,360 --> 01:27:16,830
  4316. Would they?
  4317.  
  4318. 1011
  4319. 01:27:20,200 --> 01:27:22,030
  4320. They wouldn't tell you, Frank.
  4321.  
  4322. 1012
  4323. 01:27:28,840 --> 01:27:29,840
  4324. SOLDIER: Look!
  4325.  
  4326. 1013
  4327. 01:27:30,040 --> 01:27:32,190
  4328. We got one! Yes!
  4329.  
  4330. 1014
  4331. 01:27:33,680 --> 01:27:35,430
  4332. (Explosions and gunfire)
  4333.  
  4334. 1015
  4335. 01:27:56,200 --> 01:27:57,570
  4336. SOLDIER: It's heading right towards us!
  4337.  
  4338. 1016
  4339. 01:27:57,600 --> 01:27:59,190
  4340. Everyone take cover!
  4341.  
  4342. 1017
  4343. 01:28:02,680 --> 01:28:03,870
  4344. MAX: Get down!
  4345.  
  4346. 1018
  4347. 01:28:08,240 --> 01:28:09,240
  4348. Max!
  4349.  
  4350. 1019
  4351. 01:28:36,280 --> 01:28:38,110
  4352. Will you get rid of everyone?
  4353.  
  4354. 1020
  4355. 01:28:39,440 --> 01:28:40,550
  4356. Yeah.
  4357.  
  4358. 1021
  4359. 01:28:46,160 --> 01:28:47,300
  4360. Max.
  4361.  
  4362. 1022
  4363. 01:28:50,760 --> 01:28:53,220
  4364. Tomorrow we have
  4365. a whole day with Anna.
  4366.  
  4367. 1023
  4368. 01:28:55,960 --> 01:28:57,630
  4369. Let's forget the war.
  4370.  
  4371. 1024
  4372. 01:29:00,120 --> 01:29:02,270
  4373. Let's make the best day ever.
  4374.  
  4375. 1025
  4376. 01:29:04,440 --> 01:29:05,440
  4377. Yeah.
  4378.  
  4379. 1026
  4380. 01:29:07,120 --> 01:29:08,630
  4381. I'd like that.
  4382.  
  4383. 1027
  4384. 01:29:19,520 --> 01:29:21,190
  4385. (People clapping)
  4386.  
  4387. 1028
  4388. 01:30:25,160 --> 01:30:27,590
  4389. Who's gonna jump first?
  4390.  
  4391. 1029
  4392. 01:30:27,680 --> 01:30:29,590
  4393. (anna babbling)
  4394.  
  4395. 1030
  4396. 01:30:29,680 --> 01:30:32,350
  4397. I've lit a fire. Come sit with us.
  4398.  
  4399. 1031
  4400. 01:30:32,720 --> 01:30:33,860
  4401. This one?
  4402.  
  4403. 1032
  4404. 01:30:59,240 --> 01:31:00,990
  4405. (Door opens and closes)
  4406.  
  4407. 1033
  4408. 01:31:07,360 --> 01:31:08,750
  4409. Flight Lieutenant!
  4410.  
  4411. 1034
  4412. 01:31:09,440 --> 01:31:12,230
  4413. I have good news.
  4414. You have the night off.
  4415.  
  4416. 1035
  4417. 01:31:12,520 --> 01:31:13,580
  4418. Yes, sir.
  4419.  
  4420. 1036
  4421. 01:31:14,520 --> 01:31:16,270
  4422. (Singing in french)
  4423.  
  4424. 1037
  4425. 01:31:47,720 --> 01:31:49,670
  4426. (Thunder rumbling)
  4427.  
  4428. 1038
  4429. 01:32:13,200 --> 01:32:15,070
  4430. (Aircraft approaching)
  4431.  
  4432. 1039
  4433. 01:32:59,360 --> 01:33:00,550
  4434. (Engine stops)
  4435.  
  4436. 1040
  4437. 01:33:04,560 --> 01:33:05,750
  4438. (Monet speaking in french)
  4439.  
  4440. 1041
  4441. 01:33:05,840 --> 01:33:08,290
  4442. What the hell are you doing?
  4443. Why have you switched off the engine?
  4444.  
  4445. 1042
  4446. 01:33:08,320 --> 01:33:09,710
  4447. Where is Paul Delamare?
  4448.  
  4449. 1043
  4450. 01:33:10,600 --> 01:33:11,660
  4451. Paul Delamare???
  4452.  
  4453. 1044
  4454. 01:33:11,960 --> 01:33:13,230
  4455. He's in jail.
  4456.  
  4457. 1045
  4458. 01:33:13,320 --> 01:33:13,910
  4459. What?
  4460.  
  4461. 1046
  4462. 01:33:14,000 --> 01:33:15,430
  4463. Delamare is in jail.
  4464.  
  4465. 1047
  4466. 01:33:15,600 --> 01:33:16,870
  4467. What? Gestapo?
  4468.  
  4469. 1048
  4470. 01:33:17,680 --> 01:33:19,150
  4471. No, local police.
  4472.  
  4473. 1049
  4474. 01:33:20,000 --> 01:33:21,550
  4475. Drunk as usual.
  4476.  
  4477. 1050
  4478. 01:33:25,040 --> 01:33:26,390
  4479. Take me to the jail.
  4480.  
  4481. 1051
  4482. 01:33:28,520 --> 01:33:30,030
  4483. (Dogs barking)
  4484.  
  4485. 1052
  4486. 01:33:34,920 --> 01:33:36,760
  4487. (Monet whispering in french )
  4488.  
  4489. 1053
  4490. 01:33:56,520 --> 01:33:57,570
  4491. (Whispering in french )
  4492.  
  4493. 1054
  4494. 01:33:57,600 --> 01:33:58,790
  4495. How many inside?
  4496.  
  4497. 1055
  4498. 01:33:58,920 --> 01:34:00,550
  4499. This time of night, only one.
  4500.  
  4501. 1056
  4502. 01:34:18,880 --> 01:34:20,270
  4503. (Snoring)
  4504.  
  4505. 1057
  4506. 01:34:25,760 --> 01:34:27,150
  4507. (Gasps)
  4508.  
  4509. 1058
  4510. 01:34:28,000 --> 01:34:29,050
  4511. (Speaking in french)
  4512.  
  4513. 1059
  4514. 01:34:29,080 --> 01:34:30,590
  4515. I don't want any trouble!
  4516.  
  4517. 1060
  4518. 01:34:32,120 --> 01:34:33,710
  4519. Where is Paul Delamare?
  4520.  
  4521. 1061
  4522. 01:34:34,600 --> 01:34:35,820
  4523. Cell number three.
  4524.  
  4525. 1062
  4526. 01:34:41,800 --> 01:34:43,590
  4527. (Both speaking in french)
  4528.  
  4529. 1063
  4530. 01:34:45,640 --> 01:34:47,470
  4531. I don't want any trouble.
  4532.  
  4533. 1064
  4534. 01:34:50,080 --> 01:34:51,510
  4535. (Speaking in french)
  4536.  
  4537. 1065
  4538. 01:35:05,720 --> 01:35:06,940
  4539. (Snoring)
  4540.  
  4541. 1066
  4542. 01:35:07,440 --> 01:35:08,470
  4543. Open it.
  4544.  
  4545. 1067
  4546. 01:35:11,360 --> 01:35:12,420
  4547. (Gasps loudly)
  4548.  
  4549. 1068
  4550. 01:35:12,560 --> 01:35:13,610
  4551. (Exclaiming in french)
  4552.  
  4553. 1069
  4554. 01:35:13,640 --> 01:35:14,770
  4555. (Repeating in french)
  4556.  
  4557. 1070
  4558. 01:35:14,800 --> 01:35:16,470
  4559. I'm sorry, Mr. Delamare.
  4560.  
  4561. 1071
  4562. 01:35:16,480 --> 01:35:18,150
  4563. I'm sorry, Mr. Delamare.
  4564. I'm in a hurry.
  4565.  
  4566. 1072
  4567. 01:35:19,280 --> 01:35:21,070
  4568. What I'm going to say is top secret.
  4569.  
  4570. 1073
  4571. 01:35:24,440 --> 01:35:25,660
  4572. Do you speak English?
  4573.  
  4574. 1074
  4575. 01:35:25,960 --> 01:35:27,230
  4576. No. Why?
  4577.  
  4578. 1075
  4579. 01:35:27,320 --> 01:35:28,650
  4580. - (Shouting in french)
  4581. - (Shushing)
  4582.  
  4583. 1076
  4584. 01:35:28,680 --> 01:35:30,910
  4585. Look. Look closely.
  4586.  
  4587. 1077
  4588. 01:35:31,000 --> 01:35:33,380
  4589. Is the woman in this photograph
  4590. Marianne Beauséjour?
  4591.  
  4592. 1078
  4593. 01:35:33,480 --> 01:35:34,510
  4594. Who?
  4595.  
  4596. 1079
  4597. 01:35:35,200 --> 01:35:36,830
  4598. Marianne Beauséjour!
  4599.  
  4600. 1080
  4601. 01:35:37,280 --> 01:35:38,470
  4602. (Retching)
  4603.  
  4604. 1081
  4605. 01:35:39,200 --> 01:35:40,550
  4606. (Groaning)
  4607.  
  4608. 1082
  4609. 01:35:40,640 --> 01:35:41,950
  4610. Look! Is it her?
  4611.  
  4612. 1083
  4613. 01:35:42,880 --> 01:35:43,940
  4614. (Groaning)
  4615.  
  4616. 1084
  4617. 01:35:44,640 --> 01:35:46,070
  4618. Give me the bottle!
  4619.  
  4620. 1085
  4621. 01:35:46,160 --> 01:35:47,710
  4622. Yes or no, and then you get a drink.
  4623.  
  4624. 1086
  4625. 01:35:47,880 --> 01:35:49,150
  4626. Marianne Beauséjour?
  4627.  
  4628. 1087
  4629. 01:35:49,280 --> 01:35:50,500
  4630. Marianne Beauséjour.
  4631.  
  4632. 1088
  4633. 01:35:50,680 --> 01:35:52,710
  4634. Marianne Beauséjour...
  4635.  
  4636. 1089
  4637. 01:35:53,160 --> 01:35:54,300
  4638. Look!
  4639.  
  4640. 1090
  4641. 01:35:57,720 --> 01:35:59,910
  4642. Yes. It's her.
  4643.  
  4644. 1091
  4645. 01:36:00,000 --> 01:36:01,630
  4646. - Yes?
  4647. - Now let me have a drink.
  4648.  
  4649. 1092
  4650. 01:36:01,720 --> 01:36:03,070
  4651. Look again. Are you sure?
  4652.  
  4653. 1093
  4654. 01:36:03,160 --> 01:36:04,350
  4655. Fuck you!
  4656.  
  4657. 1094
  4658. 01:36:05,680 --> 01:36:07,110
  4659. Look. Look!
  4660.  
  4661. 1095
  4662. 01:36:07,480 --> 01:36:09,310
  4663. - She look the same. Yeah.
  4664. - Yes?
  4665.  
  4666. 1096
  4667. 01:36:09,480 --> 01:36:11,350
  4668. She laughs a lot. Brown hair.
  4669.  
  4670. 1097
  4671. 01:36:11,520 --> 01:36:13,950
  4672. - And she has brown eyes, yes?
  4673. - Right. Brown eyes.
  4674.  
  4675. 1098
  4676. 01:36:14,160 --> 01:36:16,310
  4677. She's got blue eyes!
  4678. God damn it, blue eyes!
  4679.  
  4680. 1099
  4681. 01:36:16,480 --> 01:36:17,910
  4682. Right! I mean blue.
  4683.  
  4684. 1100
  4685. 01:36:18,040 --> 01:36:19,090
  4686. Don't you fuck with me, Delamare.
  4687.  
  4688. 1101
  4689. 01:36:19,120 --> 01:36:20,790
  4690. I made a mistake.
  4691.  
  4692. 1102
  4693. 01:36:21,000 --> 01:36:23,670
  4694. - Look!
  4695. - She has blue eyes.
  4696.  
  4697. 1103
  4698. 01:36:24,320 --> 01:36:26,990
  4699. I know her. Sure.
  4700.  
  4701. 1104
  4702. 01:36:28,160 --> 01:36:30,830
  4703. She is the life of the party.
  4704.  
  4705. 1105
  4706. 01:36:31,680 --> 01:36:32,710
  4707. Go on.
  4708.  
  4709. 1106
  4710. 01:36:33,200 --> 01:36:35,150
  4711. And she paints.
  4712.  
  4713. 1107
  4714. 01:36:35,720 --> 01:36:37,710
  4715. Paints, yes. She paints what?
  4716.  
  4717. 1108
  4718. 01:36:38,280 --> 01:36:40,630
  4719. Wonderful watercolors.
  4720.  
  4721. 1109
  4722. 01:36:41,560 --> 01:36:42,560
  4723. That's right.
  4724.  
  4725. 1110
  4726. 01:36:42,880 --> 01:36:44,790
  4727. - Give me the bottle.
  4728. - That's right.
  4729.  
  4730. 1111
  4731. 01:36:44,880 --> 01:36:45,920
  4732. (Monet speaking in french)
  4733.  
  4734. 1112
  4735. 01:36:45,960 --> 01:36:46,960
  4736. The Krauts!
  4737.  
  4738. 1113
  4739. 01:36:48,120 --> 01:36:51,350
  4740. And she plays the piano like a goddess.
  4741.  
  4742. 1114
  4743. 01:36:53,480 --> 01:36:54,700
  4744. Piano?
  4745.  
  4746. 1115
  4747. 01:37:05,400 --> 01:37:07,070
  4748. (People chattering)
  4749.  
  4750. 1116
  4751. 01:37:08,480 --> 01:37:09,830
  4752. (Speaking in french)
  4753.  
  4754. 1117
  4755. 01:37:09,920 --> 01:37:10,920
  4756. Don't move.
  4757.  
  4758. 1118
  4759. 01:37:14,640 --> 01:37:15,730
  4760. (Soldier speaking in french)
  4761.  
  4762. 1119
  4763. 01:37:15,760 --> 01:37:18,390
  4764. Who wants some American cigarettes?
  4765.  
  4766. 1120
  4767. 01:37:18,720 --> 01:37:20,030
  4768. (Women squealing)
  4769.  
  4770. 1121
  4771. 01:37:20,920 --> 01:37:21,920
  4772. (WHISPERS) Hey!
  4773.  
  4774. 1122
  4775. 01:37:22,440 --> 01:37:23,830
  4776. - Quoi?
  4777. - (SPEAKING IN FRENCH)
  4778.  
  4779. 1123
  4780. 01:37:23,920 --> 01:37:26,070
  4781. Sometimes the Krauts...
  4782.  
  4783. 1124
  4784. 01:37:26,600 --> 01:37:28,590
  4785. ...they come to get American cigarettes.
  4786.  
  4787. 1125
  4788. 01:37:28,760 --> 01:37:29,900
  4789. American cigarettes?
  4790.  
  4791. 1126
  4792. 01:37:30,960 --> 01:37:32,910
  4793. We confiscate them from the Resistance.
  4794.  
  4795. 1127
  4796. 01:37:33,000 --> 01:37:34,790
  4797. I remember Marianne.
  4798.  
  4799. 1128
  4800. 01:37:36,480 --> 01:37:38,470
  4801. I remember when I met her.
  4802.  
  4803. 1129
  4804. 01:37:39,480 --> 01:37:42,630
  4805. It was in a café. In Dordogne.
  4806.  
  4807. 1130
  4808. 01:37:43,480 --> 01:37:46,470
  4809. The place was full of German soldiers.
  4810.  
  4811. 1131
  4812. 01:37:46,560 --> 01:37:47,560
  4813. (Both speaking in french)
  4814.  
  4815. 1132
  4816. 01:37:47,720 --> 01:37:48,070
  4817. We gotta go!
  4818.  
  4819. 1133
  4820. 01:37:48,080 --> 01:37:49,190
  4821. - We gotta go!
  4822. - Wait!
  4823.  
  4824. 1134
  4825. 01:37:49,480 --> 01:37:51,470
  4826. There was a piano.
  4827.  
  4828. 1135
  4829. 01:37:52,440 --> 01:37:54,150
  4830. She went to it
  4831.  
  4832. 1136
  4833. 01:37:54,480 --> 01:37:56,430
  4834. and played La Marseillaise
  4835.  
  4836. 1137
  4837. 01:37:56,800 --> 01:37:59,630
  4838. in front of all those Germans!
  4839.  
  4840. 1138
  4841. 01:37:59,800 --> 01:38:01,310
  4842. (Laughs)
  4843.  
  4844. 1139
  4845. 01:38:01,400 --> 01:38:03,390
  4846. (Singing la marseillaise)
  4847.  
  4848. 1140
  4849. 01:38:03,520 --> 01:38:05,630
  4850. - (Shushing)
  4851. - (Muffled singing)
  4852.  
  4853. 1141
  4854. 01:38:17,640 --> 01:38:19,470
  4855. (Loud banging on door)
  4856.  
  4857. 1142
  4858. 01:38:21,400 --> 01:38:23,070
  4859. (Banging continues)
  4860.  
  4861. 1143
  4862. 01:38:23,160 --> 01:38:24,160
  4863. SOLDIER: Hey, Pierre!
  4864.  
  4865. 1144
  4866. 01:38:25,160 --> 01:38:26,790
  4867. Lucky Strike?
  4868.  
  4869. 1145
  4870. 01:38:26,920 --> 01:38:28,190
  4871. (Soldier speaking in french)
  4872.  
  4873. 1146
  4874. 01:38:29,160 --> 01:38:30,870
  4875. Do you have the cigarettes?
  4876.  
  4877. 1147
  4878. 01:38:31,280 --> 01:38:32,470
  4879. Give them to him.
  4880.  
  4881. 1148
  4882. 01:38:34,120 --> 01:38:35,670
  4883. (Monet whispering in french)
  4884.  
  4885. 1149
  4886. 01:38:37,120 --> 01:38:38,950
  4887. - (CONTINUES BANGING)
  4888. - Allo, Pierre?
  4889.  
  4890. 1150
  4891. 01:38:40,000 --> 01:38:41,220
  4892. Pierre, c'est moi!
  4893.  
  4894. 1151
  4895. 01:38:43,840 --> 01:38:45,430
  4896. (Yelling in french)
  4897.  
  4898. 1152
  4899. 01:38:50,840 --> 01:38:51,870
  4900. (Shouting in french)
  4901.  
  4902. 1153
  4903. 01:38:56,360 --> 01:38:58,070
  4904. (Gendarme shouting in french)
  4905.  
  4906. 1154
  4907. 01:39:00,800 --> 01:39:02,310
  4908. (Soldiers screaming)
  4909.  
  4910. 1155
  4911. 01:39:03,520 --> 01:39:04,660
  4912. (Shouting in french)
  4913.  
  4914. 1156
  4915. 01:39:04,760 --> 01:39:06,270
  4916. Behind the jail!
  4917.  
  4918. 1157
  4919. 01:39:06,360 --> 01:39:08,950
  4920. The Resistance are running
  4921. behind the jail!
  4922.  
  4923. 1158
  4924. 01:39:09,600 --> 01:39:11,830
  4925. The Krauts are in the square!
  4926.  
  4927. 1159
  4928. 01:39:12,720 --> 01:39:14,510
  4929. A grenade.
  4930.  
  4931. 1160
  4932. 01:39:21,200 --> 01:39:22,990
  4933. (Engine starts)
  4934.  
  4935. 1161
  4936. 01:39:23,080 --> 01:39:25,030
  4937. (Tires screeching)
  4938.  
  4939. 1162
  4940. 01:39:44,560 --> 01:39:46,350
  4941. (Soldiers screaming)
  4942.  
  4943. 1163
  4944. 01:40:50,280 --> 01:40:51,340
  4945. Marianne,
  4946.  
  4947. 1164
  4948. 01:40:53,400 --> 01:40:55,470
  4949. I need you to come with me.
  4950.  
  4951. 1165
  4952. 01:40:59,240 --> 01:41:02,230
  4953. Drop off Anna
  4954. and come with me now, please.
  4955.  
  4956. 1166
  4957. 01:41:09,640 --> 01:41:11,630
  4958. What the hell are you doing?
  4959.  
  4960. 1167
  4961. 01:41:30,000 --> 01:41:31,140
  4962. Marianne...
  4963.  
  4964. 1168
  4965. 01:41:35,520 --> 01:41:37,820
  4966. I want you to play the piano for me.
  4967.  
  4968. 1169
  4969. 01:41:39,440 --> 01:41:41,070
  4970. You want what?
  4971.  
  4972. 1170
  4973. 01:41:42,920 --> 01:41:45,910
  4974. Why on earth would you want me
  4975. to play the piano?
  4976.  
  4977. 1171
  4978. 01:41:48,360 --> 01:41:51,030
  4979. I want you to play the piano
  4980. because I love you.
  4981.  
  4982. 1172
  4983. 01:41:54,120 --> 01:41:56,270
  4984. What are you talking about?
  4985.  
  4986. 1173
  4987. 01:41:56,600 --> 01:41:59,270
  4988. You haven't slept. Let's go home.
  4989.  
  4990. 1174
  4991. 01:42:07,640 --> 01:42:10,020
  4992. I want you to play La Marseillaise.
  4993.  
  4994. 1175
  4995. 01:42:14,040 --> 01:42:17,190
  4996. Now, you have asked me
  4997. some strange things...
  4998.  
  4999. 1176
  5000. 01:42:17,560 --> 01:42:18,700
  5001. Play.
  5002.  
  5003. 1177
  5004. 01:42:29,400 --> 01:42:32,790
  5005. Marianne Beauséjour
  5006. played La Marseillaise
  5007.  
  5008. 1178
  5009. 01:42:33,560 --> 01:42:36,310
  5010. in a café full of Germans in '41.
  5011.  
  5012. 1179
  5013. 01:42:37,640 --> 01:42:39,630
  5014. I want you to play it for me.
  5015.  
  5016. 1180
  5017. 01:43:12,360 --> 01:43:14,190
  5018. I know the story.
  5019.  
  5020. 1181
  5021. 01:43:16,600 --> 01:43:19,030
  5022. She was a very brave woman.
  5023.  
  5024. 1182
  5025. 01:43:24,440 --> 01:43:27,030
  5026. I thought they wouldn't find me here.
  5027.  
  5028. 1183
  5029. 01:43:27,360 --> 01:43:28,870
  5030. But they did.
  5031.  
  5032. 1184
  5033. 01:43:29,280 --> 01:43:31,270
  5034. And they threatened Anna.
  5035.  
  5036. 1185
  5037. 01:43:31,640 --> 01:43:34,630
  5038. And I'm... And I'm so sorry.
  5039.  
  5040. 1186
  5041. 01:43:37,120 --> 01:43:38,510
  5042. I am so sorry.
  5043.  
  5044. 1187
  5045. 01:43:41,560 --> 01:43:43,030
  5046. Did you send it?
  5047.  
  5048. 1188
  5049. 01:43:44,960 --> 01:43:47,110
  5050. The message! Did you send it?
  5051.  
  5052. 1189
  5053. 01:43:49,560 --> 01:43:50,560
  5054. Yes.
  5055.  
  5056. 1190
  5057. 01:43:55,880 --> 01:43:57,350
  5058. (Sobbing)
  5059.  
  5060. 1191
  5061. 01:44:01,080 --> 01:44:02,910
  5062. I'm sorry.
  5063.  
  5064. 1192
  5065. 01:44:05,240 --> 01:44:06,750
  5066. (Marianne weeping)
  5067.  
  5068. 1193
  5069. 01:44:07,320 --> 01:44:08,830
  5070. I need to know,
  5071.  
  5072. 1194
  5073. 01:44:09,240 --> 01:44:10,750
  5074. is this real?
  5075.  
  5076. 1195
  5077. 01:44:12,000 --> 01:44:13,430
  5078. Do you love me?
  5079.  
  5080. 1196
  5081. 01:44:14,680 --> 01:44:16,830
  5082. I love you. I love you.
  5083.  
  5084. 1197
  5085. 01:44:17,760 --> 01:44:20,750
  5086. I've loved you since Casablanca.
  5087.  
  5088. 1198
  5089. 01:44:20,920 --> 01:44:22,350
  5090. (Sobbing)
  5091.  
  5092. 1199
  5093. 01:44:29,000 --> 01:44:31,830
  5094. Okay, listen to me. This is how it will be.
  5095.  
  5096. 1200
  5097. 01:44:32,440 --> 01:44:34,510
  5098. There is a Medicine Hat
  5099.  
  5100. 1201
  5101. 01:44:34,680 --> 01:44:37,270
  5102. in Switzerland or Peru
  5103. or wherever the hell.
  5104.  
  5105. 1202
  5106. 01:44:37,480 --> 01:44:39,150
  5107. We won't make it.
  5108.  
  5109. 1203
  5110. 01:44:39,320 --> 01:44:43,150
  5111. If we stay one more hour,
  5112. V Section's gonna order me to kill you.
  5113.  
  5114. 1204
  5115. 01:44:43,880 --> 01:44:46,440
  5116. And when I refuse,
  5117. they're gonna shoot us both.
  5118.  
  5119. 1205
  5120. 01:44:46,880 --> 01:44:48,190
  5121. You understand?
  5122.  
  5123. 1206
  5124. 01:44:49,480 --> 01:44:50,830
  5125. We go now.
  5126.  
  5127. 1207
  5128. 01:44:54,960 --> 01:44:56,950
  5129. We have to get Anna.
  5130.  
  5131. 1208
  5132. 01:44:59,560 --> 01:45:01,030
  5133. (Doorbell ringing)
  5134.  
  5135. 1209
  5136. 01:45:08,560 --> 01:45:10,110
  5137. Where is Marianne?
  5138.  
  5139. 1210
  5140. 01:45:13,880 --> 01:45:16,150
  5141. You used my child as collateral.
  5142.  
  5143. 1211
  5144. 01:45:18,400 --> 01:45:22,230
  5145. You've done far worse,
  5146. Wing Commander Vatan.
  5147.  
  5148. 1212
  5149. 01:45:22,520 --> 01:45:24,230
  5150. Who else is watching us?
  5151.  
  5152. 1213
  5153. 01:45:24,320 --> 01:45:27,550
  5154. Ich bin einen
  5155. agent des Reiches.
  5156.  
  5157. 1214
  5158. 01:45:29,520 --> 01:45:31,030
  5159. I will only give you my...
  5160.  
  5161. 1215
  5162. 01:45:33,120 --> 01:45:34,550
  5163. (Crying)
  5164.  
  5165. 1216
  5166. 01:45:36,080 --> 01:45:37,590
  5167. MAX: Come here, sweetheart.
  5168.  
  5169. 1217
  5170. 01:45:38,760 --> 01:45:42,070
  5171. It's okay, honey. It's okay. It's okay.
  5172.  
  5173. 1218
  5174. 01:45:42,200 --> 01:45:43,830
  5175. (anna continues crying)
  5176.  
  5177. 1219
  5178. 01:46:57,520 --> 01:46:58,950
  5179. - (Gunshot)
  5180. - (Gasps)
  5181.  
  5182. 1220
  5183. 01:48:13,000 --> 01:48:15,630
  5184. Very good, sir. You're free to pass.
  5185.  
  5186. 1221
  5187. 01:49:01,040 --> 01:49:02,350
  5188. Wait here.
  5189.  
  5190. 1222
  5191. 01:49:29,240 --> 01:49:30,870
  5192. (Engine turning over)
  5193.  
  5194. 1223
  5195. 01:49:33,320 --> 01:49:35,150
  5196. (Engine sputtering)
  5197.  
  5198. 1224
  5199. 01:49:35,920 --> 01:49:37,190
  5200. (Engine clanging)
  5201.  
  5202. 1225
  5203. 01:49:40,200 --> 01:49:41,720
  5204. - (Engine turning over)
  5205. - (Anna cooing)
  5206.  
  5207. 1226
  5208. 01:49:53,480 --> 01:49:55,150
  5209. (Engine starts)
  5210.  
  5211. 1227
  5212. 01:49:55,880 --> 01:49:56,880
  5213. (Engine stops)
  5214.  
  5215. 1228
  5216. 01:50:02,840 --> 01:50:04,550
  5217. (Engine sputtering)
  5218.  
  5219. 1229
  5220. 01:50:29,720 --> 01:50:31,590
  5221. (Sputtering continues)
  5222.  
  5223. 1230
  5224. 01:50:37,200 --> 01:50:38,990
  5225. (Engine starting)
  5226.  
  5227. 1231
  5228. 01:50:47,560 --> 01:50:49,310
  5229. It's over, Max!
  5230.  
  5231. 1232
  5232. 01:50:52,400 --> 01:50:54,030
  5233. The blue-dye came back positive.
  5234.  
  5235. 1233
  5236. 01:50:54,120 --> 01:50:55,990
  5237. But you already know that, don't you?
  5238.  
  5239. 1234
  5240. 01:50:56,080 --> 01:50:57,140
  5241. Frank, wait!
  5242.  
  5243. 1235
  5244. 01:50:57,640 --> 01:50:59,910
  5245. Wait! Let me explain.
  5246.  
  5247. 1236
  5248. 01:51:00,240 --> 01:51:02,830
  5249. - The circuit's been cleaned.
  5250. - Max Vatan,
  5251.  
  5252. 1237
  5253. 01:51:03,240 --> 01:51:05,390
  5254. in the name of
  5255. His Majesty King George VI...
  5256.  
  5257. 1238
  5258. 01:51:05,560 --> 01:51:06,920
  5259. MAX: They had her boxed in, Frank!
  5260.  
  5261. 1239
  5262. 01:51:07,080 --> 01:51:08,680
  5263. FRANK: I charge you with high treason...
  5264.  
  5265. 1240
  5266. 01:51:08,800 --> 01:51:09,990
  5267. MAX: No! Please!
  5268.  
  5269. 1241
  5270. 01:51:10,160 --> 01:51:12,270
  5271. FRANK:...for aiding
  5272. and abetting the German spy
  5273.  
  5274. 1242
  5275. 01:51:12,360 --> 01:51:14,070
  5276. known as Marianne Beauséjour.
  5277.  
  5278. 1243
  5279. 01:51:14,240 --> 01:51:15,670
  5280. MAX: Frank, she had no choice.
  5281.  
  5282. 1244
  5283. 01:51:15,760 --> 01:51:17,800
  5284. They threatened Anna.
  5285. They would have killed us all!
  5286.  
  5287. 1245
  5288. 01:51:17,920 --> 01:51:19,170
  5289. FRANK: Max, have you lost your mind?
  5290.  
  5291. 1246
  5292. 01:51:19,200 --> 01:51:20,340
  5293. She's a German spy!
  5294.  
  5295. 1247
  5296. 01:51:20,520 --> 01:51:21,960
  5297. MAX: I won't let you do this, Frank.
  5298.  
  5299. 1248
  5300. 01:51:22,000 --> 01:51:23,880
  5301. I've done my duty.
  5302. We've cleaned up the circuit.
  5303.  
  5304. 1249
  5305. 01:51:24,000 --> 01:51:25,840
  5306. FRANK: They had valuable
  5307. information, damn you!
  5308.  
  5309. 1250
  5310. 01:51:26,000 --> 01:51:27,990
  5311. MAX: She had no choice!
  5312. They threatened Anna!
  5313.  
  5314. 1251
  5315. 01:51:28,200 --> 01:51:29,990
  5316. If you want to walk away from this,
  5317.  
  5318. 1252
  5319. 01:51:31,000 --> 01:51:33,270
  5320. then do what needs to be done.
  5321.  
  5322. 1253
  5323. 01:51:33,440 --> 01:51:35,350
  5324. She had no choice.
  5325. They had her boxed in.
  5326.  
  5327. 1254
  5328. 01:51:35,440 --> 01:51:37,110
  5329. They would've killed us all.
  5330.  
  5331. 1255
  5332. 01:51:37,440 --> 01:51:38,950
  5333. FRANK: The Section won't care.
  5334.  
  5335. 1256
  5336. 01:51:39,120 --> 01:51:40,430
  5337. They threatened Anna!
  5338.  
  5339. 1257
  5340. 01:51:40,600 --> 01:51:43,270
  5341. For your child's sake,
  5342. don't throw your life away!
  5343.  
  5344. 1258
  5345. 01:51:43,440 --> 01:51:45,670
  5346. MAX: We did our duty.
  5347. Just walk away.
  5348.  
  5349. 1259
  5350. 01:51:45,800 --> 01:51:46,800
  5351. Walk away, Frank.
  5352.  
  5353. 1260
  5354. 01:51:47,000 --> 01:51:48,000
  5355. Max.
  5356.  
  5357. 1261
  5358. 01:51:53,560 --> 01:51:56,120
  5359. Je t'aime, mon Québécois.
  5360.  
  5361. 1262
  5362. 01:52:00,400 --> 01:52:01,790
  5363. I love you.
  5364.  
  5365. 1263
  5366. 01:52:04,880 --> 01:52:06,790
  5367. Take good care of her.
  5368.  
  5369. 1264
  5370. 01:52:07,960 --> 01:52:08,960
  5371. (Gun cocks)
  5372.  
  5373. 1265
  5374. 01:52:10,240 --> 01:52:11,460
  5375. (Gunshot)
  5376.  
  5377. 1266
  5378. 01:53:20,000 --> 01:53:21,510
  5379. Stand down.
  5380.  
  5381. 1267
  5382. 01:53:23,560 --> 01:53:27,830
  5383. Wing Commander Vatan executed
  5384. the enemy agent with his own hand.
  5385.  
  5386. 1268
  5387. 01:53:30,400 --> 01:53:32,510
  5388. That is how you will report it.
  5389.  
  5390. 1269
  5391. 01:53:33,680 --> 01:53:35,350
  5392. That is an order.
  5393.  
  5394. 1270
  5395. 01:54:18,080 --> 01:54:20,870
  5396. MARIANNE: My dearest, darling Anna.
  5397.  
  5398. 1271
  5399. 01:54:27,640 --> 01:54:30,990
  5400. I'm writing this
  5401. on a Sunday night in London.
  5402.  
  5403. 1272
  5404. 01:54:34,080 --> 01:54:36,070
  5405. If you're reading this,
  5406.  
  5407. 1273
  5408. 01:54:36,400 --> 01:54:38,310
  5409. then you barely knew me
  5410.  
  5411. 1274
  5412. 01:54:38,840 --> 01:54:41,220
  5413. and may have no memory of who I am.
  5414.  
  5415. 1275
  5416. 01:54:43,320 --> 01:54:45,230
  5417. I am your mother.
  5418.  
  5419. 1276
  5420. 01:54:46,760 --> 01:54:49,910
  5421. You were born in an air raid
  5422. in the middle of a war
  5423.  
  5424. 1277
  5425. 01:54:50,920 --> 01:54:53,670
  5426. to two people who loved each other.
  5427.  
  5428. 1278
  5429. 01:54:56,520 --> 01:54:59,310
  5430. Our year together
  5431. in the house in Hampstead
  5432.  
  5433. 1279
  5434. 01:54:59,400 --> 01:55:01,630
  5435. has been the happiest time of my life.
  5436.  
  5437. 1280
  5438. 01:55:09,120 --> 01:55:11,500
  5439. Today you took your first steps.
  5440.  
  5441. 1281
  5442. 01:55:15,880 --> 01:55:18,950
  5443. I am so grateful that I saw you walk
  5444. for the first time
  5445.  
  5446. 1282
  5447. 01:55:19,040 --> 01:55:21,110
  5448. with your father by my side.
  5449.  
  5450. 1283
  5451. 01:55:24,800 --> 01:55:26,630
  5452. Max, my love,
  5453.  
  5454. 1284
  5455. 01:55:28,640 --> 01:55:30,470
  5456. you are my world.
  5457.  
  5458. 1285
  5459. 01:55:36,480 --> 01:55:39,390
  5460. I hope you will be able to forgive me.
  5461.  
  5462. 1286
  5463. 01:55:41,320 --> 01:55:43,880
  5464. And I hope you make it to Medicine Hat.
  5465.  
  5466. 1287
  5467. 01:55:48,160 --> 01:55:50,620
  5468. I have a picture of it in my mind,
  5469.  
  5470. 1288
  5471. 01:55:51,640 --> 01:55:54,550
  5472. and I pray Anna's eyes will see it.
  5473.  
  5474. 1289
  5475. 01:55:58,680 --> 01:56:00,670
  5476. My beautiful daughter,
  5477.  
  5478. 1290
  5479. 01:56:02,160 --> 01:56:04,460
  5480. I love you with all my heart.
  5481.  
  5482. 1291
  5483. 01:56:08,000 --> 01:56:10,830
  5484. I hope you will live your life in peace.
  5485.  
  5486. 1292
  5487. 01:56:13,160 --> 01:56:17,670
  5488. I rest knowing your father
  5489. will take good care of you.
  5490.  
  5491. 1293
  5492. 01:56:22,880 --> 01:56:25,230
  5493. I remain your loving mother,
  5494.  
  5495. 1294
  5496. 01:56:27,560 --> 01:56:29,230
  5497. Marianne Vatan.
Add Comment
Please, Sign In to add comment