GamerSK

Untitled

Apr 19th, 2017
133
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 2.83 KB | None | 0 0
  1. l:l l:l l:l l:a l:a a:l a:l a:l o:l o:l o:l to: to: to:
  2.  
  3. sú to: takto: toto: ak: platí: predkladáme: povedal: najmä:
  4. adresa: telefón: fax: e-mail: banka: kód: účet: príjemca:
  5.  
  6. l;l l;l l;l a;a a;a a;a a;l a;l a;l k;l k;l k;l ô;l ô;l ô;l
  7.  
  8. splnili; vytvorili; dokladov; spisov; správa; hlásenie; zámer;
  9. závery; posudky; zákony; vyhlášky; smernice; usmernenia vždy;
  10.  
  11. Bodkočiarka sa píše:
  12. - v jednoduchej vete alebo súvetí pred tou ich časťou, ktorá
  13. podáva vysvetlenie predchádzajúcej časti;
  14. - v jednoduchej vete na oddelenie vysvetľovacieho prístavku;
  15. - v súvetiach na oddelenie vysvetľovacieho prístavku;
  16. - v súvetiach na oddelenie väčších častí na dosiahnutie
  17. prehľadnosti;
  18. - na oddelenie častí výpočtov, ak ide o skupiny, ktorých členy
  19. významovo tesnejšie súvisia;
  20. - vo výpočtoch uvádzaných ako samostatné odseky; v kratších
  21. odsekoch možno namiesto bodkočiarky používať aj čiarku.
  22.  
  23. ô“ô ô“ô ô“ô „ô“ „ô“ „ô“ „ô“, „ô“, „ô“, „ô“. „ô“. „ô“. „a?“ „d!“
  24.  
  25. „úrad“ „orgán“ „obyvatelia“ „zakladatelia“ „zamestnanci“ „náš“
  26.  
  27. „A či to musí byť?“ ozval sa jeden. „Musí.“
  28. „Nepochybujeme,“ hovoril, „že sa nám to podarí.“
  29. Oprávnene sa pýtate, či je tento „nový prístup“ skutočne nový.
  30. Bol to skutočne „umelecký zážitok“.
  31. Odsek, nie „odstavec“ . Pečiatka, nie „razítko“.
  32. Odporučiť, nie „doporučiť“ . Škatuľa, nie „krabica“.
  33.  
  34. Sk ks škatúľ paliet cukru
  35. „ „ „ „ „
  36. „ „ „ „ „
  37. „ „ „ „ „
  38.  
  39. Dr. Moore, vedúci pracovník firmy INTEL, napísal: „Keď som
  40. uvádzal prvý mikroprocesor, predstavoval som si asi tucet
  41. jeho aplikácií. Žiadna sa neuskutočnila, ale objavili sa iné,
  42. ktoré som vtedy netušil.“
  43.  
  44. Technické vybavenie počítačov sa označuje medzinárodným
  45. termínom „hardware“ – anglicky pôvodne „železiarsky tovar“,
  46. t. j. kovové výrobky najrozličnejšieho druhu. Programy sú
  47. známe pod anglickým termínom „software“ – doslova „mäkký
  48. tovar“. Najnovšie pravidlá slovenského pravopisu kodifikovali
  49. anglický „hardware“ a „software“ v slovenčine takto: hardvér
  50. softvér.
  51.  
  52. Populárny český spisovateľ Rudolf Křesťan poukázal v jednom
  53. zo svojich fejtónov na zaujímavý fenomén doby – na „ťukanie“
  54. do klávesnice dvoma prstami. „Je to zaujímavý protiklad:
  55. mäsovo ubúdajú klasické písacie stroje a súčasne pribúdajú
  56. ľudia, ktorí potrebujú zvládnuť ťukanie na klávesnici,“ – píše.
  57.  
  58. Ovládanie klávesnice sa stalo samozrejmosťou pri vykonávaní
  59. viacerých profesií. Ide predovšetkým o počítačové klávesnice,
  60. ale ako píše: „Sú tu aj ďalšie, s ktorými je radno klávesiť.“
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment