Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:34,511 --> 00:01:35,804
- <i>Y ella le preguntó:</i>
- 2
- 00:01:36,930 --> 00:01:38,307
- <i>"¿Cómo será?</i>
- 3
- 00:01:39,099 --> 00:01:40,100
- <i>El Reino".</i>
- 4
- 00:01:46,398 --> 00:01:47,524
- <i>Y él dijo:</i>
- 5
- 00:01:48,692 --> 00:01:50,152
- <i>"Es como una semilla.</i>
- 6
- 00:01:51,903 --> 00:01:54,448
- <i>Un solo grano de mostaza</i>
- 7
- 00:01:57,367 --> 00:02:00,412
- <i>que una mujer cogió
- y sembró en su huerto.</i>
- 8
- 00:02:03,123 --> 00:02:05,459
- <i>Y creció y creció.</i>
- 9
- 00:02:08,295 --> 00:02:11,840
- <i>Y las aves del cielo
- anidaron en sus ramas...</i>
- 10
- 00:02:20,557 --> 00:02:26,313
- MARÍA MAGDALENA
- 11
- 00:02:29,941 --> 00:02:33,737
- JUDEA, 33 E. C.
- 12
- 00:02:33,904 --> 00:02:37,699
- EL IMPERIO ROMANO
- HA NOMBRADO A UN DIRIGENTE TÍTERE,
- 13
- 00:02:37,866 --> 00:02:41,620
- HERODES ANTIPAS,
- PARA GOBERNAR AL PUEBLO JUDÍO.
- 14
- 00:02:43,121 --> 00:02:46,708
- LA PAZ ES FRÁGIL. LA SEDICIÓN CRECE.
- 15
- 00:02:46,875 --> 00:02:49,711
- COMO PROFETIZARON LAS ESCRITURAS,
- 16
- 00:02:49,920 --> 00:02:51,838
- EL PUEBLO ESPERA
- AL MESÍAS QUE PONDRÁ FIN AL DOMINIO ROMANO
- 17
- 00:02:52,005 --> 00:02:54,841
- Y DARÁ PASO AL REINO DE DIOS EN LA TIERRA.
- 18
- 00:03:33,505 --> 00:03:34,756
- ¡María!
- 19
- 00:03:37,926 --> 00:03:39,261
- ¡María!
- 20
- 00:03:53,483 --> 00:03:54,484
- ¡María!
- 21
- 00:03:54,901 --> 00:03:55,902
- María.
- 22
- 00:03:55,986 --> 00:03:58,196
- Debes decírselo. No puede cortarla.
- 23
- 00:03:58,405 --> 00:04:00,198
- - No hay tiempo.
- - No la cortes.
- 24
- 00:04:00,574 --> 00:04:01,616
- Tiene que empujar.
- 25
- 00:04:01,867 --> 00:04:04,327
- No sirve de nada.
- El bebé no puede salir.
- 26
- 00:04:04,661 --> 00:04:05,871
- Debes hallar la forma.
- 27
- 00:04:06,663 --> 00:04:08,331
- Puedo intentar abrirla más,
- 28
- 00:04:08,582 --> 00:04:10,459
- pero debe estar totalmente quieta.
- 29
- 00:04:10,625 --> 00:04:11,835
- Oh, no.
- 30
- 00:04:12,169 --> 00:04:13,336
- ¡No!
- 31
- 00:04:13,587 --> 00:04:14,629
- - Lea.
- -¡No!
- 32
- 00:04:15,213 --> 00:04:16,631
- - Lea.
- -¡No!
- 33
- 00:04:17,924 --> 00:04:20,260
- -¡No!
- - Mírame. Lea, mírame.
- 34
- 00:04:21,178 --> 00:04:23,180
- Mírame.
- 35
- 00:04:23,638 --> 00:04:24,890
- Debes estar quieta.
- 36
- 00:04:24,973 --> 00:04:26,892
- - Me hará daño.
- - Sí.
- 37
- 00:04:27,392 --> 00:04:30,687
- Sí, pero solo un momento
- para que el bebé pueda salir.
- 38
- 00:04:31,313 --> 00:04:33,565
- Puedes soportarlo. Sé que puedes.
- 39
- 00:04:35,192 --> 00:04:37,277
- Mírame.
- 40
- 00:04:37,611 --> 00:04:38,904
- Mírame.
- 41
- 00:04:43,450 --> 00:04:45,660
- Yo estaré a tu lado. No te soltaré.
- 42
- 00:04:46,620 --> 00:04:47,704
- Estoy aquí.
- 43
- 00:04:54,753 --> 00:04:56,213
- ¿Puedes quedarte quieta?
- 44
- 00:04:56,838 --> 00:04:57,839
- Sí.
- 45
- 00:04:58,006 --> 00:04:59,049
- Sí.
- 46
- 00:05:04,971 --> 00:05:07,140
- Raquel, ven.
- 47
- 00:05:08,141 --> 00:05:09,476
- Sujétale los hombros.
- 48
- 00:05:14,481 --> 00:05:16,316
- Gracias. Sujétala fuerte.
- 49
- 00:05:16,525 --> 00:05:17,984
- - Que no levante la pierna.
- - Mírame.
- 50
- 00:05:18,276 --> 00:05:20,362
- Mírame.
- 51
- 00:05:20,695 --> 00:05:21,905
- Todo irá bien.
- 52
- 00:05:27,077 --> 00:05:28,078
- Mantenla quieta.
- 53
- 00:05:34,835 --> 00:05:35,836
- Otra vez.
- 54
- 00:06:20,755 --> 00:06:23,758
- Hermano, qué niño tan hermoso.
- 55
- 00:06:25,760 --> 00:06:27,012
- Precioso.
- 56
- 00:06:30,056 --> 00:06:31,683
- Felicidades, Aarón.
- 57
- 00:06:31,808 --> 00:06:33,059
- Gracias, José.
- 58
- 00:06:34,352 --> 00:06:35,353
- ¿Cómo está ella?
- 59
- 00:06:36,771 --> 00:06:38,189
- María la ha ayudado.
- 60
- 00:06:39,816 --> 00:06:41,818
- Según la partera es innato en ella.
- 61
- 00:06:43,236 --> 00:06:44,404
- ¿No lo es en todas?
- 62
- 00:06:46,448 --> 00:06:48,617
- Debéis estar orgullosos
- de vuestra hermana.
- 63
- 00:09:00,248 --> 00:09:02,333
- "Alzo mis ojos a las montañas".
- 64
- 00:09:03,460 --> 00:09:05,170
- "¿De dónde vendrá mi auxilio?"
- 65
- 00:09:06,171 --> 00:09:08,506
- Efraín cenará mañana con nosotros.
- 66
- 00:09:09,049 --> 00:09:10,050
- Ya lo conoces.
- 67
- 00:09:12,010 --> 00:09:13,344
- Conocía a su esposa.
- 68
- 00:09:13,595 --> 00:09:14,846
- Es un buen hombre.
- 69
- 00:09:15,847 --> 00:09:18,016
- Sus hijos necesitan una madre.
- 70
- 00:09:18,391 --> 00:09:19,768
- Ha preguntado por ti.
- 71
- 00:09:19,893 --> 00:09:21,019
- Tú me necesitas.
- 72
- 00:09:22,812 --> 00:09:25,148
- A Dios le complacería
- que fueras madre.
- 73
- 00:09:27,358 --> 00:09:28,443
- Y a mí también.
- 74
- 00:09:51,466 --> 00:09:53,676
- ¿José va otra vez a oír hablar
- a ese hombre?
- 75
- 00:09:54,177 --> 00:09:55,845
- Esta semana ha ido <i>cada</i> día.
- 76
- 00:09:56,096 --> 00:09:58,389
- Qué suerte tener tanto tiempo libre.
- 77
- 00:10:28,294 --> 00:10:30,130
- Vas a estar preciosa.
- 78
- 00:10:45,353 --> 00:10:47,480
- Es muy espaciosa. Y cálida.
- 79
- 00:10:48,523 --> 00:10:50,441
- Nuestra casa es tuya, Efraín.
- 80
- 00:10:51,651 --> 00:10:53,111
- Suficiente para la familia.
- 81
- 00:10:55,905 --> 00:10:56,906
- Ven. Déjalos aquí.
- 82
- 00:10:57,198 --> 00:10:58,408
- Sí, estupendo.
- 83
- 00:11:02,287 --> 00:11:04,706
- Me alegra recibirte
- aquí por fin, Efraín.
- 84
- 00:11:04,831 --> 00:11:06,416
- Tienes una hermosa familia, Eliseo.
- 85
- 00:11:07,750 --> 00:11:11,504
- - Niños, venid a conocer a Efraín. Vamos.
- - Hola, Efraín.
- 86
- 00:11:11,796 --> 00:11:13,381
- Este sanador es diferente.
- 87
- 00:11:14,007 --> 00:11:16,384
- Por lo que hace, por lo que dice.
- 88
- 00:11:16,509 --> 00:11:17,594
- ¿De qué ha hablado?
- 89
- 00:11:18,094 --> 00:11:19,095
- De un mundo nuevo.
- 90
- 00:11:19,804 --> 00:11:22,015
- Un mundo justo,
- libre de tiranía.
- 91
- 00:11:22,891 --> 00:11:24,434
- Un Reino sagrado.
- 92
- 00:11:25,935 --> 00:11:27,896
- Le vi curar a un hombre junto al faro.
- 93
- 00:11:28,479 --> 00:11:30,565
- Ese del mercado que siempre grita.
- 94
- 00:11:30,982 --> 00:11:33,568
- Dicen que intentaron
- sacarle al demonio.
- 95
- 00:11:33,735 --> 00:11:35,528
- ¿Entonces qué es, un profeta?
- 96
- 00:11:36,029 --> 00:11:37,280
- Estaba con el Bautista.
- 97
- 00:11:37,989 --> 00:11:39,532
- ¿En el Jordán?
- 98
- 00:11:40,491 --> 00:11:42,744
- Juan el Bautista
- era un verdadero profeta.
- 99
- 00:11:42,952 --> 00:11:45,079
- Tú siempre lo has dicho.
- Por eso Herodes lo mató.
- 100
- 00:11:45,205 --> 00:11:46,581
- Ya es suficiente.
- 101
- 00:11:48,416 --> 00:11:49,709
- ¿Por qué no podemos hablar?
- 102
- 00:11:49,834 --> 00:11:52,045
- Porque son malos tiempos
- para bautistas.
- 103
- 00:11:52,712 --> 00:11:53,880
- O para profetas.
- 104
- 00:11:54,172 --> 00:11:55,715
- O para rumores, de hecho.
- 105
- 00:12:10,855 --> 00:12:13,107
- Debéis engendrar muchos hijos, Efraín.
- 106
- 00:12:15,735 --> 00:12:18,571
- Que los ángeles brillen
- sobre vosotros dos.
- 107
- 00:12:20,531 --> 00:12:22,951
- Quizá podríamos viajar juntos
- por la Pascua.
- 108
- 00:12:23,076 --> 00:12:25,119
- Yo visito Jerusalén
- siempre que puedo.
- 109
- 00:12:39,592 --> 00:12:42,428
- ¿María? ¿Dónde estás?
- 110
- 00:12:44,973 --> 00:12:46,015
- ¡María!
- 111
- 00:12:50,478 --> 00:12:52,105
- ¡María!
- 112
- 00:13:29,809 --> 00:13:30,852
- ¿María?
- 113
- 00:13:33,938 --> 00:13:34,939
- ¿María?
- 114
- 00:13:38,901 --> 00:13:39,902
- María...
- 115
- 00:13:41,029 --> 00:13:42,363
- Dime cómo ayudarte.
- 116
- 00:13:55,877 --> 00:13:57,628
- ¡Avisa a su padre y a Daniel!
- 117
- 00:13:59,380 --> 00:14:00,381
- María.
- 118
- 00:14:04,677 --> 00:14:06,137
- María, dime cómo ayudarte.
- 119
- 00:14:06,721 --> 00:14:07,805
- María.
- 120
- 00:14:11,517 --> 00:14:12,518
- ¡María!
- 121
- 00:14:21,069 --> 00:14:22,111
- ¡Vergüenza!
- 122
- 00:14:52,892 --> 00:14:55,019
- Has avergonzado a la familia.
- 123
- 00:14:59,232 --> 00:15:01,025
- ¿Qué creías que hacías?
- 124
- 00:15:04,237 --> 00:15:05,905
- Necesitaba orar.
- 125
- 00:15:06,781 --> 00:15:07,782
- Para decidir.
- 126
- 00:15:07,907 --> 00:15:09,158
- ¿Decidir?
- 127
- 00:15:11,661 --> 00:15:12,662
- Escucha.
- 128
- 00:15:13,079 --> 00:15:15,581
- Oras durante el servicio,
- con las demás mujeres.
- 129
- 00:15:16,624 --> 00:15:18,626
- Oras en casa con tu familia.
- 130
- 00:15:20,545 --> 00:15:24,090
- ¡Pero no corres en plena noche
- como una loca errante!
- 131
- 00:15:28,302 --> 00:15:31,222
- No puedo casarme.
- No estoy hecha para esa vida.
- 132
- 00:15:31,472 --> 00:15:34,934
- ¿Y para qué estás hecha, entonces?
- 133
- 00:15:39,313 --> 00:15:41,441
- ¿Quieres que te vende los pechos
- 134
- 00:15:41,566 --> 00:15:43,734
- y te afeite la cabeza
- 135
- 00:15:44,152 --> 00:15:45,987
- para convertirte en hombre?
- 136
- 00:15:50,032 --> 00:15:52,160
- Así podrás orar cuando quieras.
- 137
- 00:15:58,499 --> 00:16:00,501
- Manchas la memoria de nuestra madre.
- 138
- 00:16:04,046 --> 00:16:05,673
- Esta vez te vas a casar.
- 139
- 00:16:07,800 --> 00:16:10,303
- La has consentido demasiado, padre.
- 140
- 00:16:42,543 --> 00:16:43,753
- María.
- 141
- 00:16:45,463 --> 00:16:46,506
- María.
- 142
- 00:16:47,215 --> 00:16:48,257
- Levántate.
- 143
- 00:16:48,466 --> 00:16:49,634
- ¿Qué ocurre?
- 144
- 00:16:49,759 --> 00:16:51,052
- Padre te espera.
- 145
- 00:16:55,097 --> 00:16:56,891
- Queremos enseñarte algo.
- 146
- 00:17:02,230 --> 00:17:03,231
- Daniel.
- 147
- 00:17:04,148 --> 00:17:05,358
- ¡Daniel!
- 148
- 00:17:06,192 --> 00:17:07,276
- ¿Qué sucede?
- 149
- 00:17:08,194 --> 00:17:09,612
- Vuelve a dormir.
- 150
- 00:17:10,196 --> 00:17:11,614
- ¿Adónde la llevas?
- 151
- 00:17:12,907 --> 00:17:14,075
- ¡Daniel!
- 152
- 00:17:14,825 --> 00:17:15,993
- ¿Madre?
- 153
- 00:17:16,410 --> 00:17:17,828
- No pasa nada.
- 154
- 00:17:24,210 --> 00:17:26,003
- Todo irá bien, María.
- 155
- 00:17:41,936 --> 00:17:43,479
- No tengas miedo.
- 156
- 00:17:49,318 --> 00:17:50,403
- ¿Qué hacéis?
- 157
- 00:17:50,528 --> 00:17:52,405
- Hay algo antinatural en ti.
- 158
- 00:17:52,697 --> 00:17:53,698
- ¿Padre?
- 159
- 00:17:54,448 --> 00:17:55,575
- Abandónala y vete de aquí.
- 160
- 00:17:55,658 --> 00:17:56,826
- ¿Padre?
- 161
- 00:17:56,909 --> 00:18:00,997
- Silencio, silencio, silencio.
- 162
- 00:18:01,080 --> 00:18:02,331
- Este no es tu sitio.
- 163
- 00:18:02,415 --> 00:18:03,916
- ¡Basta! Padre.
- 164
- 00:18:04,000 --> 00:18:05,001
- Sal, demonio. Sal, demonio.
- 165
- 00:18:05,084 --> 00:18:06,085
- ¡Fuera!
- 166
- 00:18:06,168 --> 00:18:07,169
- Sal y vete.
- 167
- 00:18:07,253 --> 00:18:08,254
- ¡Estate quieta! Quieta.
- 168
- 00:18:08,337 --> 00:18:09,338
- ¡No!
- 169
- 00:18:09,422 --> 00:18:11,257
- Abandónala y vete de aquí.
- 170
- 00:18:11,340 --> 00:18:13,301
- Silencio, silencio, silencio.
- 171
- 00:18:13,384 --> 00:18:14,510
- ¡Fuera!
- 172
- 00:18:14,594 --> 00:18:15,595
- ¡Daniel!
- 173
- 00:18:19,724 --> 00:18:20,725
- ¡Déjala en paz!
- 174
- 00:18:20,850 --> 00:18:22,476
- '¡Padre!
- -¡Déjala!
- 175
- 00:18:32,403 --> 00:18:33,404
- Déjala en paz.
- 176
- 00:18:33,487 --> 00:18:34,488
- ¡Basta!
- 177
- 00:18:34,739 --> 00:18:35,740
- ¡Basta!
- 178
- 00:19:06,437 --> 00:19:07,438
- María.
- 179
- 00:19:59,615 --> 00:20:00,783
- Padre.
- 180
- 00:20:02,868 --> 00:20:03,869
- Por favor.
- 181
- 00:20:04,453 --> 00:20:06,080
- Déjame traer al sanador.
- 182
- 00:20:07,123 --> 00:20:08,124
- Sí.
- 183
- 00:20:23,931 --> 00:20:25,433
- No habla conmigo.
- 184
- 00:20:26,684 --> 00:20:28,853
- Ya no la reconozco.
- 185
- 00:20:30,980 --> 00:20:32,314
- La veré a solas.
- 186
- 00:20:42,825 --> 00:20:45,411
- Tu familia dice
- que luchas contra el demonio.
- 187
- 00:20:50,624 --> 00:20:53,502
- Si está dentro de mí,
- siempre ha estado ahí.
- 188
- 00:20:55,087 --> 00:20:56,881
- Ojalá hubiera un demonio.
- 189
- 00:21:00,342 --> 00:21:01,343
- ¿Porqué?
- 190
- 00:21:02,970 --> 00:21:05,139
- ¿Qué temes de ti misma?
- 191
- 00:21:09,477 --> 00:21:10,728
- Mis pensamientos.
- 192
- 00:21:13,022 --> 00:21:15,608
- Mis anhelos. Mi desdicha.
- 193
- 00:21:19,695 --> 00:21:22,364
- Temo avergonzar a mi familia.
- 194
- 00:21:23,991 --> 00:21:25,576
- Y les avergüenzo.
- 195
- 00:21:26,660 --> 00:21:28,579
- No soy como debería ser.
- 196
- 00:21:33,584 --> 00:21:35,503
- ¿Qué es lo que anhelas?
- 197
- 00:21:42,176 --> 00:21:43,469
- No estoy segura.
- 198
- 00:21:51,685 --> 00:21:53,020
- Conocer a Dios.
- 199
- 00:22:05,991 --> 00:22:08,661
- Sin embargo, has sentido
- la presencia de Dios.
- 200
- 00:22:17,419 --> 00:22:20,589
- A veces, en la quietud,
- creo que la siento.
- 201
- 00:22:23,300 --> 00:22:25,052
- Siempre ha estado ahí.
- 202
- 00:22:27,137 --> 00:22:29,265
- Lo único que necesita es tu fe.
- 203
- 00:22:42,152 --> 00:22:44,071
- Aquí no hay demonios.
- 204
- 00:22:53,038 --> 00:22:54,498
- Ahora descansa.
- 205
- 00:22:54,874 --> 00:22:56,292
- Descansa en la luz.
- 206
- 00:23:15,603 --> 00:23:17,897
- Eliseo irá hoy a ver a Efraín.
- 207
- 00:23:24,320 --> 00:23:26,155
- Cree que la boda aún es posible.
- 208
- 00:23:40,878 --> 00:23:41,879
- ¡Acompañadnos!
- 209
- 00:23:42,004 --> 00:23:44,131
- -¡Venid!
- -¡Ven, hermano!
- 210
- 00:23:45,841 --> 00:23:47,217
- - María.
- -¡Acompañadnos!
- 211
- 00:23:47,635 --> 00:23:48,636
- ¡María!
- 212
- 00:23:58,103 --> 00:23:59,104
- ¡María!
- 213
- 00:24:05,986 --> 00:24:08,739
- Todos vosotros estáis en el umbral.
- 214
- 00:24:09,114 --> 00:24:11,742
- ¿Teméis que jamás alcanzaréis el Reino?
- 215
- 00:24:11,909 --> 00:24:13,744
- ¿Qué Reino?
- ¿El Reino de Herodes?
- 216
- 00:24:13,869 --> 00:24:15,245
- ¡Anda en compañía de pecadores!
- 217
- 00:24:15,579 --> 00:24:18,916
- Sabéis tan bien como yo
- que solo hay un Reino verdadero.
- 218
- 00:24:20,918 --> 00:24:22,211
- Y es el de Dios.
- 219
- 00:24:25,631 --> 00:24:27,841
- Y el Reino de Dios
- está echando raíces.
- 220
- 00:24:28,801 --> 00:24:30,511
- Así que debemos prepararnos.
- 221
- 00:24:31,971 --> 00:24:35,891
- Debéis lavar las manchas
- 222
- 00:24:36,266 --> 00:24:38,143
- de vuestra corrupción
- 223
- 00:24:39,144 --> 00:24:42,648
- y volver a nacer.
- 224
- 00:24:42,815 --> 00:24:44,108
- Como niños.
- 225
- 00:24:45,526 --> 00:24:47,736
- He estado escondido
- demasiado tiempo.
- 226
- 00:24:50,072 --> 00:24:51,699
- Ahora os escondéis vosotros.
- 227
- 00:24:53,826 --> 00:24:55,661
- Todos y cada uno.
- 228
- 00:24:57,663 --> 00:25:00,833
- Tras la apariencia de vuestra fe.
- 229
- 00:25:03,127 --> 00:25:05,087
- Recitáis vuestros cánticos
- 230
- 00:25:05,421 --> 00:25:07,756
- y ofrecéis vuestros sacrificios
- 231
- 00:25:08,257 --> 00:25:11,635
- como si vuestros corazones
- y vuestros espíritus,
- 232
- 00:25:12,177 --> 00:25:14,847
- vuestro servicio a Dios
- fuera, ¿qué?
- 233
- 00:25:15,264 --> 00:25:19,727
- Y después regresáis a vuestras vidas
- y hacéis lo que os place.
- 234
- 00:25:20,144 --> 00:25:21,729
- Lo que os conviene.
- 235
- 00:25:22,271 --> 00:25:26,400
- Lo que hace que vuestros días
- en esta tierra pasen con facilidad.
- 236
- 00:25:26,984 --> 00:25:28,485
- Como soñadores.
- 237
- 00:25:30,529 --> 00:25:33,407
- Pero despierta, Magdala.
- 238
- 00:25:36,160 --> 00:25:38,203
- Abrid los ojos.
- 239
- 00:25:39,663 --> 00:25:40,831
- Mirad a la gente
- 240
- 00:25:41,665 --> 00:25:44,293
- de Galilea y Judea
- 241
- 00:25:44,710 --> 00:25:46,086
- sufriendo,
- 242
- 00:25:46,336 --> 00:25:49,923
- ¡pidiendo ayuda, piedad, justicia!
- 243
- 00:25:50,049 --> 00:25:52,051
- Mirad las cruces
- en los montes de Jerusalén.
- 244
- 00:25:52,134 --> 00:25:53,218
- ¡Culpa de los romanos!
- 245
- 00:25:53,302 --> 00:25:55,220
- La Ciudad Santa está presa
- de los chacales romanos.
- 246
- 00:25:55,304 --> 00:25:56,889
- Jerusalén está perdida.
- 247
- 00:25:57,973 --> 00:25:59,558
- ¿Quién nos liberará?
- 248
- 00:26:00,768 --> 00:26:03,437
- ¿Pueden apresar vuestra fe?
- 249
- 00:26:09,193 --> 00:26:10,277
- Escuchad.
- 250
- 00:26:20,829 --> 00:26:23,373
- En el silencio.
- 251
- 00:26:25,084 --> 00:26:26,752
- ¿Hay algo...
- 252
- 00:26:30,005 --> 00:26:31,423
- que os llama?
- 253
- 00:26:37,846 --> 00:26:40,474
- ¿Tenéis valor
- 254
- 00:26:41,391 --> 00:26:44,228
- para seguirlo que oís?
- 255
- 00:26:48,649 --> 00:26:52,736
- ¿Os adecuaréis a la voluntad de Dios
- 256
- 00:26:54,029 --> 00:26:56,323
- hasta que todo acto de amor,
- 257
- 00:26:57,032 --> 00:27:01,745
- toda intención de ayudar
- y todo aliento vayan unidos?
- 258
- 00:27:02,955 --> 00:27:05,374
- Eso es la fe.
- 259
- 00:27:07,501 --> 00:27:09,294
- Y esa fe
- 260
- 00:27:09,795 --> 00:27:14,258
- os hará alimentar a los que sufren,
- para aliviar su dolor.
- 261
- 00:27:20,430 --> 00:27:23,142
- Y es esa fe,
- 262
- 00:27:26,019 --> 00:27:28,355
- vuestra fe,
- 263
- 00:27:31,525 --> 00:27:34,111
- la que os conducirá al Reino de Dios.
- 264
- 00:27:37,990 --> 00:27:40,325
- Venid. Ven, Magdala.
- 265
- 00:27:40,617 --> 00:27:41,952
- Venid al agua.
- 266
- 00:27:45,914 --> 00:27:48,083
- -¡Venid, hermanos!
- -¡Volved a nacer!
- 267
- 00:27:48,250 --> 00:27:49,251
- ¡Acompañadnos!
- 268
- 00:27:49,626 --> 00:27:52,546
- Yo te bautizo con agua
- para tu conversión.
- 269
- 00:27:52,921 --> 00:27:54,965
- En la luz de Dios, vuelto a nacer.
- 270
- 00:27:55,215 --> 00:27:56,758
- Siendo lo que somos,
- 271
- 00:27:57,176 --> 00:27:59,553
- que podamos llegar a ser
- semejantes a el.
- 272
- 00:28:00,220 --> 00:28:01,221
- ¡Ven, hermano!
- 273
- 00:28:01,972 --> 00:28:03,390
- ¡Venid con nosotros!
- 274
- 00:28:03,515 --> 00:28:04,808
- Ven, hermano.
- 275
- 00:28:04,933 --> 00:28:05,934
- ¡Loado sea Dios!
- 276
- 00:28:06,727 --> 00:28:09,271
- - Volved a nacer.
- - Acompañadnos.
- 277
- 00:28:10,689 --> 00:28:12,649
- Venid, Jesús está aquí.
- 278
- 00:28:12,774 --> 00:28:14,151
- El Reino se acerca.
- 279
- 00:28:14,276 --> 00:28:16,320
- Yo te bautizo para tu conversión,
- en la luz de Dios, vuelto a nacer.
- 280
- 00:28:17,279 --> 00:28:19,489
- -¡Acompañadnos!
- - Que podamos llegar a ser semejantes a el.
- 281
- 00:28:19,740 --> 00:28:21,325
- -¡Loado sea Dios!
- -¡Ven, hermano!
- 282
- 00:28:22,201 --> 00:28:25,579
- Yo te bautizo para tu conversión,
- en la luz de Dios, vuelto a nacer.
- 283
- 00:28:25,704 --> 00:28:27,039
- Nada le hemos dado.
- 284
- 00:29:12,709 --> 00:29:13,710
- ¡Mirad, puede ver!
- 285
- 00:29:14,086 --> 00:29:16,255
- -¡Puede ver!
- -¡Loado sea Dios!
- 286
- 00:29:17,422 --> 00:29:19,341
- ¡El gran profeta está entre nosotros!
- 287
- 00:29:24,846 --> 00:29:26,431
- Es el Bautista.
- 288
- 00:29:26,556 --> 00:29:28,892
- ¡El Bautista resucitado!
- 289
- 00:29:29,017 --> 00:29:31,353
- ¡Dios obra a través de él!
- 290
- 00:29:32,145 --> 00:29:33,605
- - Tened paciencia.
- - No empujéis.
- 291
- 00:29:34,022 --> 00:29:35,524
- Apartaos. No empujéis.
- 292
- 00:29:36,149 --> 00:29:37,150
- Tened paciencia.
- 293
- 00:29:38,986 --> 00:29:41,154
- - Por favor, no empujéis.
- - Atrás.
- 294
- 00:29:41,446 --> 00:29:43,156
- Por favor, tened calma.
- 295
- 00:29:44,032 --> 00:29:45,367
- Por favor, no empujéis.
- 296
- 00:29:46,159 --> 00:29:47,202
- ¡Apartaos!
- 297
- 00:29:48,870 --> 00:29:52,124
- Por favor, tened paciencia.
- No empujéis, por favor.
- 298
- 00:29:56,628 --> 00:29:58,422
- ¡El profeta del diablo!
- 299
- 00:29:58,839 --> 00:30:00,590
- ¡Es obra del diablo!
- 300
- 00:30:01,258 --> 00:30:02,509
- ¡El profeta del diablo!
- 301
- 00:30:02,634 --> 00:30:03,927
- ¡Regocijaos!
- 302
- 00:30:04,845 --> 00:30:07,306
- ¡Pues el Reino de Dios se acerca!
- 303
- 00:30:07,597 --> 00:30:08,682
- ¡Son demasiados!
- 304
- 00:30:09,016 --> 00:30:10,267
- ¡Regocijaos!
- 305
- 00:30:10,559 --> 00:30:13,186
- Venid, hermanos. ¡Volved a nacer!
- 306
- 00:30:15,814 --> 00:30:16,982
- ¡No empujéis!
- 307
- 00:30:19,359 --> 00:30:20,360
- Mantened la calma.
- 308
- 00:30:20,569 --> 00:30:21,611
- ¡Pedro!
- 309
- 00:30:21,820 --> 00:30:22,821
- ¡Pedro!
- 310
- 00:30:23,572 --> 00:30:25,532
- - Rabí.
- -¡No empujéis!
- 311
- 00:30:25,699 --> 00:30:27,909
- Rabí. Vuelve con nosotros. Vuelve.
- 312
- 00:30:28,035 --> 00:30:29,661
- - Paciencia.
- - No empujéis.
- 313
- 00:30:31,288 --> 00:30:32,998
- Apártate, mujer. Apártate.
- 314
- 00:30:33,123 --> 00:30:35,375
- Calmaos. Tened paciencia. No empujéis.
- 315
- 00:30:35,542 --> 00:30:37,336
- Por favor, paciencia.
- 316
- 00:30:39,254 --> 00:30:40,797
- ¡Andrés, contenlos!
- 317
- 00:30:41,631 --> 00:30:42,716
- Dejad de empujar.
- 318
- 00:30:42,883 --> 00:30:44,468
- ¡Es el profeta del diablo!
- 319
- 00:31:56,790 --> 00:31:58,667
- El Rabí se marcha hoy.
- 320
- 00:32:02,295 --> 00:32:04,047
- Tantos hombres con él, María.
- 321
- 00:32:05,549 --> 00:32:06,967
- Te perderás.
- 322
- 00:32:09,928 --> 00:32:11,430
- Aquí estoy perdida.
- 323
- 00:32:16,309 --> 00:32:18,061
- Somos tu familia.
- 324
- 00:32:25,026 --> 00:32:26,653
- Ningún hombre te tocará.
- 325
- 00:32:28,822 --> 00:32:30,657
- Daniel no aceptará que vuelvas.
- 326
- 00:32:30,991 --> 00:32:32,284
- Jamás.
- 327
- 00:32:40,792 --> 00:32:41,918
- Por favor.
- 328
- 00:32:46,214 --> 00:32:47,466
- No puedo.
- 329
- 00:32:59,478 --> 00:33:00,604
- ¡Daniel!
- 330
- 00:33:01,563 --> 00:33:02,564
- ¡Daniel!
- 331
- 00:33:03,899 --> 00:33:04,900
- ¡María!
- 332
- 00:33:13,533 --> 00:33:14,534
- ¡María!
- 333
- 00:33:18,872 --> 00:33:20,290
- ¿Qué tienes, hermana?
- 334
- 00:33:28,048 --> 00:33:29,841
- ¿Qué le habéis dicho?
- 335
- 00:33:31,843 --> 00:33:33,261
- ¿Qué le habéis prometido?
- 336
- 00:33:35,263 --> 00:33:36,431
- Soy su padre.
- 337
- 00:33:36,556 --> 00:33:37,974
- Su sitio está conmigo.
- 338
- 00:33:39,184 --> 00:33:40,852
- No hemos pedido nada a tu hija.
- 339
- 00:33:41,269 --> 00:33:42,270
- Pedro.
- 340
- 00:33:52,364 --> 00:33:55,700
- ¿Separarías a una hija de su padre?
- 341
- 00:33:56,701 --> 00:33:58,119
- ¿Es la voluntad de Dios?
- 342
- 00:34:00,121 --> 00:34:01,581
- A las hijas de los padres,
- 343
- 00:34:02,249 --> 00:34:03,667
- a los hijos de las madres.
- 344
- 00:34:04,918 --> 00:34:06,461
- ¿Qué harás con ella?
- 345
- 00:34:06,920 --> 00:34:08,296
- Ella le seguirá.
- 346
- 00:34:08,964 --> 00:34:10,298
- Como nosotros.
- 347
- 00:34:13,009 --> 00:34:15,303
- - Vete de aquí, María.
- - No sigas.
- 348
- 00:34:15,470 --> 00:34:16,846
- He dicho que te vayas.
- 349
- 00:34:16,930 --> 00:34:17,931
- - I María!
- '¡Atrás!
- 350
- 00:34:18,014 --> 00:34:19,015
- ¡Daniel!
- 351
- 00:34:19,516 --> 00:34:20,600
- Atrás.
- 352
- 00:34:57,971 --> 00:34:58,972
- ¿Qué hace?
- 353
- 00:34:59,306 --> 00:35:00,682
- -¡María!
- -¡Daniel, no!
- 354
- 00:35:01,057 --> 00:35:02,309
- -¡Daniel!
- -¡María!
- 355
- 00:35:03,143 --> 00:35:04,227
- -¡María, vuelve!
- -¡Basta!
- 356
- 00:35:05,061 --> 00:35:06,438
- -¡ No!
- - Cálmate.
- 357
- 00:35:06,688 --> 00:35:07,689
- No hagas eso.
- 358
- 00:35:07,939 --> 00:35:09,566
- ¿Cómo puede ser voluntad de Dios?
- 359
- 00:35:12,527 --> 00:35:14,654
- Ningún hombre puede decidir eso.
- ¡Ninguno!
- 360
- 00:35:15,155 --> 00:35:16,448
- Cálmate, por favor.
- 361
- 00:35:57,614 --> 00:36:00,367
- Yo te bautizo con agua
- para purificarte.
- 362
- 00:36:06,081 --> 00:36:09,084
- Yo te bautizo con luz y con fuego.
- 363
- 00:36:13,338 --> 00:36:15,882
- Yo te bautizo
- para que vuelvas a nacer,
- 364
- 00:36:16,424 --> 00:36:17,717
- despierta
- 365
- 00:36:18,134 --> 00:36:20,011
- y lista para el día que vendrá.
- 366
- 00:36:33,566 --> 00:36:35,360
- Dividirá nuestra comunidad.
- 367
- 00:36:36,861 --> 00:36:38,321
- Debemos acogerla.
- 368
- 00:36:40,490 --> 00:36:42,283
- ¿Por que no puede seguirlo?
- 369
- 00:36:42,784 --> 00:36:44,327
- La gente nos juzgará.
- 370
- 00:37:01,386 --> 00:37:02,429
- No mires.
- 371
- 00:37:03,680 --> 00:37:05,515
- Así es más fácil.
- 372
- 00:38:01,529 --> 00:38:03,615
- Está hablando con los ángeles.
- 373
- 00:38:08,244 --> 00:38:09,871
- Esta noche descansaremos aquí.
- 374
- 00:38:23,468 --> 00:38:27,222
- El hijo pequeño de Pedro
- se sentaba a los pies del Rabí y cantaba.
- 375
- 00:38:29,057 --> 00:38:30,683
- Era todo dulzura.
- 376
- 00:38:34,062 --> 00:38:36,731
- Creo que dejarle
- le partió el corazón a Pedro.
- 377
- 00:38:39,484 --> 00:38:41,069
- ¿Tú tienes hijos?
- 378
- 00:38:42,529 --> 00:38:43,571
- Uno.
- 379
- 00:38:43,780 --> 00:38:45,532
- Una niña. Ester.
- 380
- 00:38:47,742 --> 00:38:48,993
- ¿Y dónde está ahora?
- 381
- 00:38:49,452 --> 00:38:50,829
- Bajo tierra.
- 382
- 00:38:53,581 --> 00:38:56,292
- Donde vivíamos, en el monte,
- hubo una gran sequía.
- 383
- 00:38:56,751 --> 00:38:58,086
- Apenas había grano.
- 384
- 00:38:59,838 --> 00:39:02,924
- Aun así, Herodes
- envió a sus recaudadores a por su parte.
- 385
- 00:39:03,508 --> 00:39:06,427
- Cuando yo me negué,
- vino un oficial romano
- 386
- 00:39:06,594 --> 00:39:08,930
- y tuve que entregar toda mi cosecha.
- 387
- 00:39:10,515 --> 00:39:12,308
- Mi esposa estaba encinta.
- 388
- 00:39:13,017 --> 00:39:16,062
- No tuvo fuerzas
- para combatir el hambre.
- 389
- 00:39:17,272 --> 00:39:18,690
- Lo siento.
- 390
- 00:39:22,277 --> 00:39:24,445
- El Reino va a llegar, María.
- 391
- 00:39:24,571 --> 00:39:26,406
- Pronto. Puedo esperar.
- 392
- 00:39:28,366 --> 00:39:30,285
- Puedo tener paciencia para eso.
- 393
- 00:39:32,704 --> 00:39:36,541
- Cuando nuestros amados muertos resuciten
- y caminen entre nosotros,
- 394
- 00:39:36,708 --> 00:39:37,834
- completamente sanos.
- 395
- 00:39:41,504 --> 00:39:43,298
- Se nos ha prometido, María.
- 396
- 00:39:43,506 --> 00:39:45,967
- En el Reino
- volveré a ver a mi familia.
- 397
- 00:40:02,567 --> 00:40:05,069
- Lo de la muchedumbre
- ha sido peligroso.
- 398
- 00:40:05,236 --> 00:40:06,988
- Se ha puesto en peligro.
- 399
- 00:40:07,155 --> 00:40:09,407
- No podemos permitirnos un tumulto así.
- 400
- 00:40:09,532 --> 00:40:11,576
- Los ángeles obraban con él.
- 401
- 00:40:11,951 --> 00:40:13,620
- Lo visteis. Dios estaba con él.
- 402
- 00:40:13,828 --> 00:40:15,121
- Es por los milagros.
- 403
- 00:40:15,246 --> 00:40:16,581
- ¿Qué? ¿Los cuestionas?
- 404
- 00:40:16,706 --> 00:40:18,458
- Por supuesto que no, Judas.
- 405
- 00:40:18,625 --> 00:40:21,961
- Mirad, queremos que la gente
- se una, se levante.
- 406
- 00:40:22,086 --> 00:40:24,505
- Lentamente difundimos la palabra.
- 407
- 00:40:24,672 --> 00:40:26,799
- Crecemos en número, y entonces...
- 408
- 00:40:26,925 --> 00:40:28,635
- Una vez seguros de nuestro apoyo...
- 409
- 00:40:28,760 --> 00:40:30,261
- Jerusalén.
- 410
- 00:40:31,262 --> 00:40:32,388
- La Pascua.
- 411
- 00:40:34,891 --> 00:40:36,225
- Ahí es donde empieza.
- 412
- 00:40:36,351 --> 00:40:38,937
- Nunca he oído al Rabí
- hablar de ese plan.
- 413
- 00:40:39,062 --> 00:40:40,897
- Él no debería tener que hablar.
- 414
- 00:40:41,689 --> 00:40:44,150
- Porque no lo necesita, Pedro.
- 415
- 00:40:44,484 --> 00:40:46,986
- A él le basta con decir una palabra,
- 416
- 00:40:47,153 --> 00:40:49,113
- alzar la mano y las aguas se abrirán,
- 417
- 00:40:49,238 --> 00:40:53,952
- los palacios romanos se derrumbarán
- y lloverá sangre sobre los opresores.
- 418
- 00:40:54,077 --> 00:40:56,412
- Diseñaremos una estrategia.
- 419
- 00:40:56,913 --> 00:40:58,122
- Una estrategia común.
- 420
- 00:40:58,289 --> 00:41:01,501
- Solo una palabra de sedición
- para los romanos, Pedro...
- 421
- 00:41:01,709 --> 00:41:03,336
- ¿Cuántos anunciaron
- la llegada del Reino
- 422
- 00:41:03,461 --> 00:41:05,922
- y acabaron sus días en el Cadalso?
- 423
- 00:41:06,047 --> 00:41:09,342
- ¿O en la cruz,
- si alguien gritaba "Mesías"?
- 424
- 00:41:09,550 --> 00:41:12,637
- Para entonces el Reino de David
- ya habrá empezado.
- 425
- 00:41:12,762 --> 00:41:14,514
- No sabía que fuéramos soldados.
- 426
- 00:41:17,976 --> 00:41:19,519
- No, hermana.
- 427
- 00:41:20,687 --> 00:41:22,480
- Solo somos un grupo de hombres.
- 428
- 00:41:23,314 --> 00:41:24,691
- Desarmados.
- 429
- 00:41:25,066 --> 00:41:26,651
- ¿Y cuántos guardias, en Jerusalén...?
- 430
- 00:41:26,776 --> 00:41:30,029
- El profeta ha hablado de paz.
- Un príncipe de la paz.
- 431
- 00:41:30,154 --> 00:41:33,241
- Quizá los que no llevan
- mucho tiempo con nosotros
- 432
- 00:41:33,992 --> 00:41:36,202
- deberían guardarse sus consejos.
- 433
- 00:41:36,327 --> 00:41:38,204
- Todos deberíamos poder hablar aquí.
- 434
- 00:41:38,621 --> 00:41:40,289
- No nos corresponde juzgar.
- 435
- 00:41:41,249 --> 00:41:43,084
- Pero seremos juzgados.
- 436
- 00:42:06,566 --> 00:42:09,485
- Cuando eras más joven,
- ¿pensaste alguna vez
- 437
- 00:42:10,111 --> 00:42:12,196
- que si dejabas de mirar algo
- 438
- 00:42:13,364 --> 00:42:15,491
- podría desaparecer?
- 439
- 00:42:36,387 --> 00:42:38,097
- Echaré de menos el lago.
- 440
- 00:42:39,098 --> 00:42:43,269
- Mis hermanos y yo jugábamos a ver
- cuánto aguantábamos bajo el agua.
- 441
- 00:42:44,604 --> 00:42:46,689
- Hasta qué profundidad podíamos nadar.
- 442
- 00:42:48,524 --> 00:42:49,984
- Adoraba estar ahí abajo.
- 443
- 00:42:51,110 --> 00:42:52,111
- Era como...
- 444
- 00:42:52,695 --> 00:42:55,656
- si no necesitara mi cuerpo,
- ni la tierra.
- 445
- 00:42:57,742 --> 00:43:00,953
- Y luego volvía a salir
- al aire, a la luz.
- 446
- 00:43:06,125 --> 00:43:08,336
- ¿Se siente eso,
- al estar unido a Dios?
- 447
- 00:43:10,880 --> 00:43:13,299
- Nunca me han preguntado
- qué se siente.
- 448
- 00:43:25,853 --> 00:43:27,105
- ¿Están discutiendo?
- 449
- 00:43:28,439 --> 00:43:30,274
- Hablaban como soldados.
- 450
- 00:43:35,822 --> 00:43:37,949
- -¿Tú quieres ser soldado?
- - No.
- 451
- 00:43:40,493 --> 00:43:43,871
- Aunque no sé si lo que opine una mujer
- cuenta mucho, aquí.
- 452
- 00:43:44,497 --> 00:43:45,790
- ¿Por qué lo dices?
- 453
- 00:43:47,083 --> 00:43:49,418
- Las mujeres de Magdala
- tenían mucho miedo.
- 454
- 00:43:51,295 --> 00:43:53,714
- Miedo a ser bautizadas con los hombres.
- 455
- 00:43:55,800 --> 00:43:57,218
- Y no pueden seguirte.
- 456
- 00:44:03,266 --> 00:44:04,267
- Perdóname.
- 457
- 00:45:28,059 --> 00:45:32,271
- CANÁ DE GALILEA
- 458
- 00:45:52,792 --> 00:45:54,794
- La sinagoga está al otro lado
- de la ciudad.
- 459
- 00:45:55,378 --> 00:45:57,129
- Este no es lugar para hombres.
- 460
- 00:46:13,813 --> 00:46:16,816
- A no ser que pretenda
- lavar sus vestiduras.
- 461
- 00:46:17,566 --> 00:46:19,318
- Creo que quiere enseñar aquí.
- 462
- 00:46:19,819 --> 00:46:20,820
- Es Jesús.
- 463
- 00:46:20,987 --> 00:46:22,071
- ¿Por ella?
- 464
- 00:46:48,973 --> 00:46:49,974
- María.
- 465
- 00:46:50,641 --> 00:46:52,393
- Está esperando. Mira.
- 466
- 00:47:06,282 --> 00:47:07,616
- ¿Qué les enseño?
- 467
- 00:47:09,744 --> 00:47:12,580
- ¿Debes enseñarnos
- cosas distintas que a los hombres?
- 468
- 00:47:12,747 --> 00:47:13,956
- Somos mujeres.
- 469
- 00:47:15,207 --> 00:47:16,542
- Nuestra vida no es nuestra.
- 470
- 00:47:20,421 --> 00:47:22,048
- Tu espíritu es tuyo.
- 471
- 00:47:24,383 --> 00:47:26,344
- Y solo tú respondes de él.
- 472
- 00:47:29,513 --> 00:47:31,891
- Y tu espíritu es valioso para Dios.
- 473
- 00:47:33,976 --> 00:47:36,228
- Tanto como el de tu marido
- 474
- 00:47:36,937 --> 00:47:38,022
- o el de tu padre.
- 475
- 00:47:38,564 --> 00:47:40,066
- ¿Y a quién debemos obedecer?
- 476
- 00:47:41,108 --> 00:47:42,902
- ¿Si Dios ordena una cosa
- 477
- 00:47:43,652 --> 00:47:46,989
- pero nuestros maridos
- o nuestros padres
- 478
- 00:47:47,281 --> 00:47:48,741
- nos dicen otra?
- 479
- 00:47:50,242 --> 00:47:51,744
- Debéis seguir a Dios.
- 480
- 00:47:53,621 --> 00:47:56,582
- ¿Debemos desafiarlos
- y renunciar a nuestra vida?
- 481
- 00:47:56,707 --> 00:47:57,708
- Sí.
- 482
- 00:48:00,419 --> 00:48:01,754
- Y aunque os juzguen
- 483
- 00:48:05,174 --> 00:48:06,550
- <i>Y</i> Os persigan,
- 484
- 00:48:09,220 --> 00:48:10,805
- debéis perdonarlos.
- 485
- 00:48:11,889 --> 00:48:13,140
- ¿Perdonarlos?
- 486
- 00:48:16,394 --> 00:48:17,645
- Hace un año,
- 487
- 00:48:18,396 --> 00:48:20,231
- una mujer de Caná.
- 488
- 00:48:21,774 --> 00:48:23,484
- Muchas la conocíamos.
- 489
- 00:48:24,026 --> 00:48:25,403
- Era joven.
- 490
- 00:48:26,195 --> 00:48:28,781
- Su marido la encontró con otro hombre
- 491
- 00:48:30,324 --> 00:48:33,035
- y él y sus hermanos
- 492
- 00:48:34,578 --> 00:48:36,831
- la arrastraron hasta el río
- y la violaron.
- 493
- 00:48:41,168 --> 00:48:42,753
- Y cuando acabaron...
- 494
- 00:48:44,004 --> 00:48:45,589
- la ahogaron.
- 495
- 00:48:49,135 --> 00:48:51,720
- En el juicio,
- antes de que los condenaran,
- 496
- 00:48:52,138 --> 00:48:53,806
- uno de ellos se arrepintió.
- 497
- 00:48:54,098 --> 00:48:56,016
- "Que Dios me perdone".
- 498
- 00:49:00,146 --> 00:49:02,273
- Pero yo no soy Dios, padre.
- 499
- 00:49:03,441 --> 00:49:06,277
- ¿Qué se siente
- con tanto odio en el corazón?
- 500
- 00:49:09,405 --> 00:49:11,740
- ¿Disminuye con el paso de los meses?
- 501
- 00:49:14,869 --> 00:49:17,079
- Penetra en todos tus días.
- 502
- 00:49:18,205 --> 00:49:19,540
- Y en tus noches.
- 503
- 00:49:21,083 --> 00:49:24,378
- Hasta que consume
- todo lo que una vez fuiste.
- 504
- 00:49:26,505 --> 00:49:27,715
- Esos hombres...
- 505
- 00:49:28,674 --> 00:49:30,718
- también estaban llenos de odio.
- 506
- 00:49:35,598 --> 00:49:37,683
- Tú eres fuerte, hermana.
- 507
- 00:49:40,269 --> 00:49:41,979
- Pero debes perdonar.
- 508
- 00:49:44,732 --> 00:49:47,651
- No hay otro modo de entrar
- en el Reino de Dios.
- 509
- 00:49:50,404 --> 00:49:52,072
- ¿Os uniréis a nosotros?
- 510
- 00:49:54,492 --> 00:49:56,368
- ¿Volveréis a nacer?
- 511
- 00:50:27,816 --> 00:50:29,568
- Yo te bautizo con agua.
- 512
- 00:50:29,693 --> 00:50:32,363
- Yo te bautizo con luz y con fuego.
- 513
- 00:50:32,821 --> 00:50:36,450
- Para que vuelvas a nacer, despierta
- y lista para el día que vendrá.
- 514
- 00:50:43,624 --> 00:50:44,875
- Yo te bautizo con agua.
- 515
- 00:50:45,834 --> 00:50:48,212
- Yo te bautizo con luz y con fuego.
- 516
- 00:50:48,712 --> 00:50:52,216
- Para que vuelvas a nacer, despierta
- y lista para el día que vendrá.
- 517
- 00:51:42,016 --> 00:51:43,309
- ¡Judas, despierta!
- 518
- 00:51:43,642 --> 00:51:45,811
- -¿,Qué?
- - Santiago, el Rabí se marcha.
- 519
- 00:51:45,894 --> 00:51:46,895
- ¿Qué ocurre?
- 520
- 00:51:47,563 --> 00:51:48,564
- - Vamos.
- - Rápido.
- 521
- 00:51:48,689 --> 00:51:50,190
- - María, ¿qué pasa?
- -¿Dónde está?
- 522
- 00:52:40,824 --> 00:52:42,159
- Tú eres el sanador.
- 523
- 00:52:43,118 --> 00:52:46,955
- Oré para que vinieras,
- pero ya es tarde.
- 524
- 00:55:25,948 --> 00:55:28,325
- Ahora sé que eres el Hijo de Dios.
- 525
- 00:55:28,742 --> 00:55:31,453
- Y la gente lo proclamará
- a los cuatro vientos.
- 526
- 00:55:32,621 --> 00:55:33,622
- Lázaro.
- 527
- 00:55:33,747 --> 00:55:36,750
- Pedro, tenemos que volver
- a las montañas, deprisa.
- 528
- 00:55:37,042 --> 00:55:38,961
- ¡Esto es lo que esperábamos!
- 529
- 00:55:53,267 --> 00:55:54,393
- ¿Rabí?
- 530
- 00:56:14,997 --> 00:56:17,332
- La vi con tanta claridad.
- 531
- 00:56:21,712 --> 00:56:24,172
- Y ahora se está esfumando.
- 532
- 00:56:27,050 --> 00:56:28,302
- ¿El qué?
- 533
- 00:56:31,555 --> 00:56:33,223
- Esta vida.
- 534
- 00:56:52,117 --> 00:56:55,287
- Puedo notar la sangre
- corriendo por tus venas.
- 535
- 00:57:00,959 --> 00:57:03,295
- Puedo ver luz en tus ojos.
- 536
- 00:57:04,755 --> 00:57:06,465
- Ahora estás aquí.
- 537
- 00:57:07,299 --> 00:57:08,759
- Yo estoy aquí.
- 538
- 00:57:09,718 --> 00:57:11,303
- Sigue aquí conmigo.
- 539
- 00:57:16,350 --> 00:57:19,436
- Pero el camino
- se adentra en la oscuridad.
- 540
- 00:57:22,564 --> 00:57:25,025
- Y yo lo recorreré contigo.
- 541
- 00:57:30,030 --> 00:57:31,365
- Jerusalén.
- 542
- 00:58:06,066 --> 00:58:08,151
- Venid a Jerusalén. Acompañadnos.
- 543
- 00:58:09,486 --> 00:58:10,487
- Difundid la palabra.
- 544
- 00:58:15,325 --> 00:58:17,077
- Venid con nosotros a Jerusalén.
- 545
- 00:58:59,453 --> 00:59:01,580
- Habéis ofrecido el don
- 546
- 00:59:02,039 --> 00:59:03,623
- de vuestra fe,
- 547
- 00:59:04,916 --> 00:59:08,003
- y vuestra fe ilumina el mundo entero.
- 548
- 00:59:10,422 --> 00:59:13,133
- Así que os regalaré una oración.
- 549
- 00:59:16,136 --> 00:59:18,430
- Es la oración del Bautista.
- 550
- 00:59:20,557 --> 00:59:24,186
- Es la oración del humilde,
- 551
- 00:59:25,187 --> 00:59:26,646
- del manso...
- 552
- 00:59:28,148 --> 00:59:29,900
- y del pobre de espíritu.
- 553
- 00:59:30,776 --> 00:59:34,237
- Y de quien ansía conocer
- el verdadero Reino de Dios,
- 554
- 00:59:37,199 --> 00:59:40,702
- el Reino que será vuestro
- en los días venideros.
- 555
- 00:59:44,122 --> 00:59:45,207
- María.
- 556
- 00:59:50,712 --> 00:59:52,881
- Ve a ellas mientras oran.
- 557
- 00:59:53,548 --> 00:59:54,716
- Bendícelas.
- 558
- 00:59:56,510 --> 00:59:58,261
- Sé mis manos.
- 559
- 01:00:03,975 --> 01:00:04,976
- Que el Señor esté contigo.
- 560
- 01:00:05,102 --> 01:00:06,645
- - Señor...
- - La Paz sea contigo.
- 561
- 01:00:09,564 --> 01:00:11,441
- Santificado sea tu nombre.
- 562
- 01:00:11,566 --> 01:00:13,026
- La Paz del Señor sea contigo.
- 563
- 01:00:13,151 --> 01:00:14,152
- La Paz sea contigo.
- 564
- 01:00:14,611 --> 01:00:16,238
- Venga tu Reino.
- 565
- 01:00:17,030 --> 01:00:18,532
- Danos hoy
- 566
- 01:00:19,950 --> 01:00:20,951
- el pan de mañana.
- 567
- 01:00:21,076 --> 01:00:23,537
- La Paz del Señor sea contigo.
- 568
- 01:00:23,662 --> 01:00:25,330
- Y perdona nuestras deudas...
- 569
- 01:00:29,251 --> 01:00:32,462
- pues nosotros perdonamos
- a todos nuestros deudores.
- 570
- 01:00:34,840 --> 01:00:36,967
- Y no nos pongas a prueba.
- 571
- 01:00:37,134 --> 01:00:38,635
- La Paz sea contigo.
- 572
- 01:00:43,098 --> 01:00:44,266
- Amén.
- 573
- 01:00:44,975 --> 01:00:46,977
- Mesías.
- 574
- 01:00:48,270 --> 01:00:49,271
- Mesías.
- 575
- 01:01:22,304 --> 01:01:23,471
- ¿Está empezando?
- 576
- 01:01:24,973 --> 01:01:28,185
- Manda a todos a predicar. A sanar.
- 577
- 01:01:28,727 --> 01:01:32,397
- A difundir el mensaje como si yo
- estuviera con vosotros, Pedro.
- 578
- 01:01:34,941 --> 01:01:36,902
- Llévate contigo solo a María.
- 579
- 01:01:40,655 --> 01:01:42,449
- Sed mis apóstoles.
- 580
- 01:01:43,533 --> 01:01:44,534
- Sí.
- 581
- 01:02:02,177 --> 01:02:03,803
- ¿Te dijo lo que vio?
- 582
- 01:02:04,554 --> 01:02:07,015
- Creo que era una visión
- de lo que se acerca.
- 583
- 01:02:09,017 --> 01:02:10,268
- El Reino.
- 584
- 01:02:12,812 --> 01:02:14,814
- Debemos reunir a más gente.
- 585
- 01:02:16,149 --> 01:02:17,442
- Jerusalén.
- 586
- 01:02:18,568 --> 01:02:19,736
- La Pascua.
- 587
- 01:02:21,196 --> 01:02:22,989
- Allí es donde lo empezará.
- 588
- 01:02:24,658 --> 01:02:25,700
- ¿Cómo?
- 589
- 01:02:27,661 --> 01:02:29,204
- No le he preguntado.
- 590
- 01:02:32,249 --> 01:02:33,959
- Creo que tiene miedo de ir.
- 591
- 01:02:34,417 --> 01:02:37,003
- Teme lo que Dios
- pueda pedirle después.
- 592
- 01:02:38,338 --> 01:02:40,257
- Nuestro Rabí no teme nada.
- 593
- 01:02:41,508 --> 01:02:43,051
- Me alegro de su humildad.
- 594
- 01:02:46,680 --> 01:02:47,847
- ¿Sí?
- 595
- 01:02:49,557 --> 01:02:51,893
- En la aldea hay
- unos cientos de personas.
- 596
- 01:02:52,394 --> 01:02:55,689
- Buscaré dónde enseñar
- mientras tú los reúnes.
- 597
- 01:03:12,789 --> 01:03:14,124
- Romanos.
- 598
- 01:03:14,457 --> 01:03:16,001
- Debemos tener cuidado.
- 599
- 01:03:18,295 --> 01:03:20,672
- Lo han destruido todo.
- 600
- 01:03:21,339 --> 01:03:22,507
- ¿Dónde está la gente?
- 601
- 01:04:00,545 --> 01:04:02,464
- Todo el que ha podido ha huido.
- 602
- 01:04:04,424 --> 01:04:05,967
- Por favor, Dios, líbranos.
- 603
- 01:04:14,726 --> 01:04:16,394
- -¿Adónde vas?
- - Necesitan agua.
- 604
- 01:04:16,644 --> 01:04:17,979
- No podemos quedarnos.
- 605
- 01:04:18,271 --> 01:04:19,272
- ¡María!
- 606
- 01:04:20,315 --> 01:04:21,816
- No hay remedio para esta gente.
- 607
- 01:04:24,319 --> 01:04:25,612
- No podemos hacer nada.
- 608
- 01:04:35,705 --> 01:04:37,165
- Debemos ir a otras ciudades.
- 609
- 01:04:39,084 --> 01:04:40,085
- ¡María!
- 610
- 01:04:44,297 --> 01:04:46,633
- Debemos bautizar
- a quienes puedan seguimos.
- 611
- 01:04:48,927 --> 01:04:50,095
- Él mismo nos...
- 612
- 01:04:50,720 --> 01:04:52,305
- ¡Él mismo nos lo dijo!
- 613
- 01:06:15,597 --> 01:06:16,973
- María, debemos irnos.
- 614
- 01:06:17,682 --> 01:06:19,017
- Ha llegado su hora.
- 615
- 01:06:21,519 --> 01:06:22,854
- Coge al niño.
- 616
- 01:06:26,274 --> 01:06:28,735
- Ven, pequeño. Ven.
- 617
- 01:06:33,490 --> 01:06:35,617
- Ven. Tranquilo, pequeño.
- 618
- 01:06:44,959 --> 01:06:45,960
- Mírame.
- 619
- 01:06:46,586 --> 01:06:47,670
- Mírame.
- 620
- 01:06:51,883 --> 01:06:54,761
- Él te ve y te oye
- cada vez que cuidas de alguien.
- 621
- 01:06:56,304 --> 01:06:59,015
- Tú respondes a Dios
- con cada acto de amor.
- 622
- 01:07:12,320 --> 01:07:15,031
- No te vayas, pequeño. ¡No te vayas!
- 623
- 01:08:00,910 --> 01:08:02,412
- Mi hijo...
- 624
- 01:08:04,497 --> 01:08:06,583
- escondía mis herramientas en la arena.
- 625
- 01:08:11,337 --> 01:08:12,589
- Y de pronto...
- 626
- 01:08:15,341 --> 01:08:16,509
- él estaba allí.
- 627
- 01:08:17,510 --> 01:08:18,928
- Jesús de Nazaret.
- 628
- 01:08:19,429 --> 01:08:20,763
- Pronunció mi nombre.
- 629
- 01:08:22,765 --> 01:08:23,766
- Nada más.
- 630
- 01:08:27,895 --> 01:08:29,772
- Y fue como si todo...
- 631
- 01:08:32,567 --> 01:08:34,068
- lo que yo tenía en mi vida
- 632
- 01:08:34,861 --> 01:08:36,195
- fuera como...
- 633
- 01:08:38,197 --> 01:08:41,701
- esos cuadros pintados en cristal.
- 634
- 01:08:44,871 --> 01:08:46,831
- Y él se convirtió
- 635
- 01:08:47,874 --> 01:08:49,876
- en lo único real de este mundo.
- 636
- 01:08:53,296 --> 01:08:55,089
- Pero lo tuyo en la aldea.
- 637
- 01:09:10,480 --> 01:09:11,522
- Compasión.
- 638
- 01:09:20,323 --> 01:09:22,116
- Eso ha sido compasión.
- 639
- 01:09:44,138 --> 01:09:48,893
- CAMINO A JERUSALÉN
- 640
- 01:10:23,302 --> 01:10:24,429
- ¿Quién es?
- 641
- 01:10:25,930 --> 01:10:27,098
- Su madre.
- 642
- 01:11:19,400 --> 01:11:20,651
- ¿Te ha hecho venir?
- 643
- 01:11:23,613 --> 01:11:24,655
- ¿Porqué?
- 644
- 01:11:25,448 --> 01:11:28,284
- ¿Un hijo necesita motivos
- para preguntar por su madre?
- 645
- 01:11:33,080 --> 01:11:35,500
- Yo llamaba a mi madre por la noche.
- 646
- 01:11:37,168 --> 01:11:39,378
- Murió cuando yo era solo una niña.
- 647
- 01:11:41,714 --> 01:11:43,633
- Me despertaba antes del alba
- 648
- 01:11:44,008 --> 01:11:46,010
- y olvidaba que ya no estaba.
- 649
- 01:11:47,011 --> 01:11:49,597
- No entendía por qué no estaba allí.
- 650
- 01:11:57,772 --> 01:11:59,232
- Pero él te tiene a ti.
- 651
- 01:12:08,533 --> 01:12:11,661
- De pequeño venía a mí corriendo
- muy a menudo.
- 652
- 01:12:13,538 --> 01:12:15,706
- Siempre entendiendo mal las cosas.
- 653
- 01:12:17,291 --> 01:12:20,086
- Llorando de noche
- porque sus amigos decían
- 654
- 01:12:20,962 --> 01:12:22,713
- que tenía el diablo dentro.
- 655
- 01:12:26,592 --> 01:12:28,886
- Yo lo amaba, pero...
- 656
- 01:12:30,513 --> 01:12:32,807
- nunca fue del todo mío.
- 657
- 01:12:37,019 --> 01:12:39,438
- Dios debe de haberte exigido mucho.
- 658
- 01:12:45,528 --> 01:12:48,155
- ¿Y qué hay de lo que Dios
- te ha exigido a ti?
- 659
- 01:12:49,824 --> 01:12:50,992
- Dejar tu casa.
- 660
- 01:12:51,993 --> 01:12:53,077
- A tu familia.
- 661
- 01:12:56,455 --> 01:12:58,541
- Y amas a mi hijo, ¿verdad?
- 662
- 01:13:03,838 --> 01:13:06,382
- Entonces debes prepararte, como yo.
- 663
- 01:13:07,592 --> 01:13:08,759
- ¿Para qué?
- 664
- 01:13:09,468 --> 01:13:10,970
- Para perderlo.
- 665
- 01:13:58,559 --> 01:14:02,563
- JERUSALÉN, FESTIVIDAD DE LA PASCUA
- 666
- 01:15:00,454 --> 01:15:01,580
- Rabí.
- 667
- 01:15:04,625 --> 01:15:06,585
- Cuando vean tus obras
- 668
- 01:15:07,211 --> 01:15:08,796
- se alzarán.
- 669
- 01:15:09,088 --> 01:15:10,673
- Guíanos, Rabí.
- 670
- 01:15:12,049 --> 01:15:14,427
- Lleva a Jerusalén
- al Reino de Dios.
- 671
- 01:15:16,012 --> 01:15:19,098
- -¡Acompañadnos!
- -¡El gran profeta está entre nosotros!
- 672
- 01:15:19,557 --> 01:15:21,350
- Corred la voz. ¡Acompañadnos!
- 673
- 01:15:21,767 --> 01:15:23,436
- ¡Jesús está aquí!
- 674
- 01:15:24,353 --> 01:15:25,354
- ¡Acompañadnos!
- 675
- 01:15:25,479 --> 01:15:27,690
- ¡Jesús de Nazaret está entre vosotros!
- 676
- 01:15:27,815 --> 01:15:28,983
- ¡Acompañadnos!
- 677
- 01:15:29,442 --> 01:15:31,152
- -¡Bienvenido!
- - Me alegra veros.
- 678
- 01:15:31,318 --> 01:15:32,528
- Hemos corrido la voz.
- 679
- 01:15:33,320 --> 01:15:34,321
- ¿Hablará hoy?
- 680
- 01:15:34,822 --> 01:15:36,741
- Tenemos un lugar oculto a los romanos.
- 681
- 01:15:36,866 --> 01:15:38,200
- ¡Jesús de Nazaret está aquí!
- 682
- 01:15:38,367 --> 01:15:39,452
- ¡Abrid paso!
- 683
- 01:15:39,910 --> 01:15:41,078
- Ya viene Jesús.
- 684
- 01:15:41,287 --> 01:15:42,705
- Ha venido. ¡Ha venido!
- 685
- 01:15:43,330 --> 01:15:45,166
- -¡Venid!
- -¡Jesús nos guiará!
- 686
- 01:15:46,000 --> 01:15:47,001
- ¡Seguidnos!
- 687
- 01:15:47,334 --> 01:15:49,837
- -¡Jesús de Nazaret está aquí!
- -¡Ya viene!
- 688
- 01:15:49,920 --> 01:15:51,297
- -¡Jesús nos guiará!
- -¡Jesús nos guiará!
- 689
- 01:15:51,380 --> 01:15:52,381
- ¡Regocijaos!
- 690
- 01:15:53,924 --> 01:15:54,925
- El templo.
- 691
- 01:15:55,676 --> 01:15:57,720
- ¡Va directo al templo!
- 692
- 01:15:57,803 --> 01:15:59,388
- Decídselo a todos.
- Decídselo a la gente.
- 693
- 01:15:59,472 --> 01:16:00,473
- Rabí.
- 694
- 01:16:01,057 --> 01:16:02,433
- Al templo. ¡Acompañadnos!
- 695
- 01:16:03,100 --> 01:16:04,101
- María.
- 696
- 01:16:04,810 --> 01:16:07,354
- Va a traer el Reino
- desde el mismo templo.
- 697
- 01:16:07,938 --> 01:16:09,774
- ¡Nuestros amados muertos resucitarán!
- 698
- 01:16:11,025 --> 01:16:12,109
- ¡Venid!
- 699
- 01:16:13,819 --> 01:16:16,530
- Está empezando.
- ¡Esperad a su señal!
- 700
- 01:17:06,872 --> 01:17:09,166
- ¡Jesús de Nazaret está aquí!
- 701
- 01:17:09,708 --> 01:17:11,585
- ¡Os lo envía Dios!
- 702
- 01:17:21,846 --> 01:17:24,431
- ¡Os lo envía Dios!
- 703
- 01:17:24,598 --> 01:17:26,267
- Los últimos milagros.
- 704
- 01:17:26,433 --> 01:17:27,810
- Y prodigios.
- 705
- 01:17:28,227 --> 01:17:31,063
- Una señal, enviada a vosotros.
- 706
- 01:17:32,022 --> 01:17:34,191
- ¡Jesús de Nazaret está aquí!
- 707
- 01:17:34,567 --> 01:17:35,901
- Son las palabras de Dios.
- 708
- 01:17:36,610 --> 01:17:37,653
- Amados míos.
- 709
- 01:17:40,281 --> 01:17:41,448
- Yo acudo a vosotros.
- 710
- 01:17:41,615 --> 01:17:45,828
- ¡Él ha dicho: "Yo os bautizaré con agua,
- pero él os bautizará con el Espíritu"!
- 711
- 01:17:51,167 --> 01:17:53,043
- Seguid a Jesús de Nazaret.
- 712
- 01:17:54,086 --> 01:17:57,756
- Sé que cada palabra que dice Jesús
- es la palabra de Dios.
- 713
- 01:17:58,632 --> 01:18:00,259
- Palabras de Dios.
- 714
- 01:19:18,379 --> 01:19:21,715
- ¡Es la hora! ¡Es la hora!
- 715
- 01:19:22,424 --> 01:19:23,676
- ¡Ester!
- 716
- 01:19:24,218 --> 01:19:25,636
- ¡Sara!
- 717
- 01:19:26,345 --> 01:19:27,721
- ¡Pronto vendréis!
- 718
- 01:19:27,846 --> 01:19:31,058
- ¡Es la hora! ¡Es la hora!
- 719
- 01:19:34,728 --> 01:19:36,355
- Tú eres sacerdote aquí.
- 720
- 01:19:39,316 --> 01:19:40,526
- ¿No está escrito
- 721
- 01:19:41,568 --> 01:19:46,365
- que "mi casa será una casa de oración
- para todos los pueblos"?
- 722
- 01:19:47,074 --> 01:19:48,158
- Como puedes ver.
- 723
- 01:19:49,785 --> 01:19:51,704
- Esto es un mercado.
- 724
- 01:19:54,081 --> 01:19:57,418
- Donde se compra el perdón de Dios
- con una paloma o un cordero.
- 725
- 01:19:57,710 --> 01:20:01,630
- La gente necesita hacer sus sacrificios,
- como ha hecho siempre.
- 726
- 01:20:02,214 --> 01:20:04,008
- Como Dios nos exige.
- 727
- 01:20:06,802 --> 01:20:09,888
- ¿Y Dios exige que sea así
- 728
- 01:20:10,389 --> 01:20:13,142
- como la gente debe mostrar
- su arrepentimiento?
- 729
- 01:20:13,934 --> 01:20:16,103
- ¿Con un giro de tu cuchillo
- en el altar
- 730
- 01:20:17,021 --> 01:20:19,023
- y un salmo para recitar a la salida?
- 731
- 01:20:21,191 --> 01:20:24,945
- ¿Se ha alterado su corazón,
- cuando salen de aquí?
- 732
- 01:20:26,864 --> 01:20:30,159
- ¿Están deseando cambiar de vida,
- renunciar a todo
- 733
- 01:20:30,367 --> 01:20:31,785
- y seguir a Dios?
- 734
- 01:20:39,376 --> 01:20:40,669
- ¡Está loco!
- 735
- 01:20:40,794 --> 01:20:44,298
- ¡El Reino de Dios
- no se compra ni se vende!
- 736
- 01:20:53,140 --> 01:20:56,018
- ¡Es la hora! ¡Es la hora!
- 737
- 01:20:56,518 --> 01:20:58,437
- -¡Está destruyendo el templo!
- -¡Cogedlo!
- 738
- 01:21:03,734 --> 01:21:04,735
- ¡Rabí!
- 739
- 01:21:05,986 --> 01:21:07,738
- -¡Está loco!
- -¡No lo hagas!
- 740
- 01:21:15,537 --> 01:21:16,747
- Ni una sola piedra.
- 741
- 01:21:17,122 --> 01:21:20,084
- ¡No quedará ni una sola piedra
- de este lugar
- 742
- 01:21:20,250 --> 01:21:22,127
- sin ser derribada!
- 743
- 01:21:24,463 --> 01:21:26,298
- ¡Ya no podéis hacerle daño!
- 744
- 01:21:29,510 --> 01:21:31,637
- ¡Nada de lo que hagáis podrá afectarle!
- 745
- 01:21:33,806 --> 01:21:34,848
- ¡Fuera!
- 746
- 01:21:45,901 --> 01:21:47,069
- -¡Sacadlo!
- -¡No lo toquéis!
- 747
- 01:21:47,194 --> 01:21:49,488
- -¡Atrás!
- -¡Sacadlo! Lleváoslo.
- 748
- 01:21:51,615 --> 01:21:55,327
- ¡Dios te juzgará!
- ¡Os juzgará a todos!
- 749
- 01:22:04,878 --> 01:22:06,296
- ¡Deprisa!
- 750
- 01:22:08,215 --> 01:22:09,341
- ¡Rabí!
- 751
- 01:22:10,968 --> 01:22:12,970
- Nos vas a traer la ruina a todos.
- 752
- 01:22:13,053 --> 01:22:14,054
- ¡Hazlo!
- 753
- 01:22:14,430 --> 01:22:16,432
- ¡Rabí! iEmpiézalo!
- 754
- 01:22:20,978 --> 01:22:22,396
- ¡Empiézalo ya!
- 755
- 01:22:25,482 --> 01:22:28,527
- ¡Rabí! ¡Debes empezarlo!
- 756
- 01:22:57,890 --> 01:23:01,226
- Era el momento perfecto.
- El momento perfecto.
- 757
- 01:23:02,603 --> 01:23:04,104
- ¿Por qué no lo ha empezado?
- 758
- 01:23:05,606 --> 01:23:07,274
- ¿Por qué no lo ha empezado?
- 759
- 01:23:28,170 --> 01:23:30,464
- Hermano, ven. Estás a salvo.
- 760
- 01:23:30,672 --> 01:23:32,633
- Ven. Bienvenida.
- 761
- 01:23:33,175 --> 01:23:34,676
- Bienvenido, hermano.
- 762
- 01:23:49,358 --> 01:23:51,109
- Hoy guardaremos la Pascua aquí.
- 763
- 01:23:51,401 --> 01:23:52,653
- ¿Y mañana, hermano?
- 764
- 01:23:55,989 --> 01:23:57,282
- Lo volveremos a intentar.
- 765
- 01:23:58,033 --> 01:23:59,576
- -¿Él ha dicho...?
- - No.
- 766
- 01:24:01,119 --> 01:24:04,081
- Por ahora le dejaremos descansar.
- 767
- 01:24:05,666 --> 01:24:07,709
- Luego quiere
- que lo acompañemos al monte,
- 768
- 01:24:07,834 --> 01:24:09,086
- para estar con Dios.
- 769
- 01:24:09,920 --> 01:24:12,339
- Pedro, actuemos
- mientras el ánimo esté alto.
- 770
- 01:24:12,548 --> 01:24:14,675
- Pero ahora nos perseguirán.
- 771
- 01:24:14,967 --> 01:24:18,095
- Tiene que actuar pronto.
- Lo está demorando.
- 772
- 01:24:18,804 --> 01:24:22,474
- Yo creo que habrá otro milagro.
- Alguna señal.
- 773
- 01:24:23,016 --> 01:24:24,935
- Muchos se han alzado en su apoyo.
- 774
- 01:24:25,060 --> 01:24:26,937
- El Reino va a llegar.
- 775
- 01:24:56,675 --> 01:25:00,137
- Te he visto curar a los enfermos.
- 776
- 01:25:01,263 --> 01:25:02,806
- Resucitar a los muertos.
- 777
- 01:25:07,728 --> 01:25:12,024
- Sé que con una palabra tuya,
- Dios volvería este mundo del revés.
- 778
- 01:25:14,401 --> 01:25:16,570
- Como nos dijeron los profetas.
- 779
- 01:25:19,615 --> 01:25:20,741
- Los pobres,
- 780
- 01:25:22,784 --> 01:25:24,119
- los que sufren,
- 781
- 01:25:27,205 --> 01:25:28,415
- los muertos,
- 782
- 01:25:32,878 --> 01:25:34,379
- nuestros amados muertos,
- 783
- 01:25:37,549 --> 01:25:38,842
- resucitarán...
- 784
- 01:25:40,177 --> 01:25:42,137
- y tú serás coronado Rey.
- 785
- 01:25:48,352 --> 01:25:49,686
- Di la palabra.
- 786
- 01:25:52,105 --> 01:25:54,107
- Te lo hemos entregado todo.
- 787
- 01:25:55,901 --> 01:25:57,069
- Nuestras vidas,
- 788
- 01:25:58,654 --> 01:25:59,696
- nuestra esperanza.
- 789
- 01:26:00,072 --> 01:26:02,240
- Quizá lo hemos entendido mal.
- 790
- 01:26:03,950 --> 01:26:05,118
- Quizá el Reino no es...
- 791
- 01:26:05,202 --> 01:26:06,495
- ¡No!
- 792
- 01:26:07,454 --> 01:26:10,040
- Nuestra fe
- es la que hace los milagros.
- 793
- 01:26:10,957 --> 01:26:12,292
- Nuestra creencia.
- 794
- 01:26:14,795 --> 01:26:15,921
- Díselo.
- 795
- 01:26:17,964 --> 01:26:19,508
- Dile que se equivoca.
- 796
- 01:26:24,971 --> 01:26:26,640
- Dile que se equivoca.
- 797
- 01:26:33,605 --> 01:26:34,898
- Judas.
- 798
- 01:27:21,319 --> 01:27:23,488
- Cuando el Bautista me ungió,
- 799
- 01:27:26,992 --> 01:27:28,660
- no hubo óleo sagrado,
- 800
- 01:27:30,328 --> 01:27:31,997
- ni ceremonia.
- 801
- 01:27:40,380 --> 01:27:42,507
- Y fue así.
- 802
- 01:27:57,981 --> 01:28:00,358
- Abre los ojos a la luz.
- 803
- 01:28:07,157 --> 01:28:08,742
- Ya ha empezado.
- 804
- 01:28:16,833 --> 01:28:18,418
- Ahora no lo pares.
- 805
- 01:28:19,586 --> 01:28:21,630
- No dejes que ellos lo paren.
- 806
- 01:28:27,135 --> 01:28:28,720
- Yo estaré contigo.
- 807
- 01:28:30,597 --> 01:28:32,182
- No me iré.
- 808
- 01:28:33,141 --> 01:28:34,392
- María.
- 809
- 01:28:38,939 --> 01:28:41,316
- Tú eres mi testigo.
- 810
- 01:28:58,458 --> 01:29:00,335
- Todo está preparado.
- 811
- 01:30:03,440 --> 01:30:05,317
- Dad gracias al Señor,
- 812
- 01:30:06,818 --> 01:30:09,362
- pues aquí reside el bien.
- 813
- 01:30:11,740 --> 01:30:13,950
- Un amor que perdura para siempre.
- 814
- 01:30:26,254 --> 01:30:27,881
- Que Israel declare...
- 815
- 01:30:28,590 --> 01:30:30,050
- Que su amor es eterno.
- 816
- 01:30:31,843 --> 01:30:33,511
- Que la casa de Aarón declare...
- 817
- 01:30:33,637 --> 01:30:36,681
- Que su amor es eterno.
- 818
- 01:30:37,557 --> 01:30:39,517
- Que los que temen al Señor declaren...
- 819
- 01:30:39,643 --> 01:30:41,895
- Que su amor es eterno.
- 820
- 01:32:16,239 --> 01:32:17,949
- ¿Qué ocurre, Rabí?
- 821
- 01:32:23,455 --> 01:32:26,666
- Solo estoy triste
- porque debo abandonaros.
- 822
- 01:32:30,795 --> 01:32:32,338
- ¿Adónde vas?
- 823
- 01:32:37,343 --> 01:32:38,595
- Con Dios.
- 824
- 01:32:50,231 --> 01:32:51,566
- Ha visto algo.
- 825
- 01:32:51,900 --> 01:32:54,110
- Debemos llevárnoslo de aquí.
- 826
- 01:32:55,403 --> 01:32:56,780
- De vuelta a Caná, tal vez.
- 827
- 01:32:57,947 --> 01:33:00,200
- Por la fuerza, si hace falta.
- 828
- 01:33:00,325 --> 01:33:01,743
- Mateo tiene razón.
- 829
- 01:33:03,203 --> 01:33:04,454
- Ha visto algo.
- 830
- 01:33:04,579 --> 01:33:07,415
- Lo que pase ahora
- será lo que Dios le ha pedido.
- 831
- 01:33:08,708 --> 01:33:10,210
- Respetemos su decisión.
- 832
- 01:33:10,543 --> 01:33:11,961
- ¿Aunque muera?
- 833
- 01:33:12,087 --> 01:33:14,380
- ¿Algo de esto ha sucedido
- como esperabais?
- 834
- 01:33:15,715 --> 01:33:19,094
- Si no lo entendemos es porque
- escapa a nuestra comprensión.
- 835
- 01:33:19,427 --> 01:33:21,304
- ¿Y dejamos, qué?
- 836
- 01:33:21,971 --> 01:33:24,265
- ¿Que nos abandone? ¿Que muera?
- 837
- 01:33:24,474 --> 01:33:26,017
- Debemos confiar en él, Felipe.
- 838
- 01:33:28,061 --> 01:33:29,521
- Se ha ido a orar.
- 839
- 01:33:31,064 --> 01:33:32,565
- Deberíamos hacer igual.
- 840
- 01:33:34,651 --> 01:33:35,985
- Es un error.
- 841
- 01:33:39,072 --> 01:33:40,865
- Es un error.
- 842
- 01:35:10,246 --> 01:35:12,624
- -¡Rabí, corre!
- -¡Rabí!
- 843
- 01:35:12,749 --> 01:35:14,542
- -¡Corre!
- -¡Rabí, corre!
- 844
- 01:35:14,834 --> 01:35:15,835
- ¡Corre!
- 845
- 01:35:15,960 --> 01:35:17,170
- ¡Jesús de Nazaret!
- 846
- 01:35:17,295 --> 01:35:19,130
- '¡No!
- 847
- 01:35:32,977 --> 01:35:34,729
- Lo estaba retrasando.
- 848
- 01:35:35,313 --> 01:35:36,522
- Tenía miedo.
- 849
- 01:35:38,066 --> 01:35:40,526
- Ahora tendrá que actuar
- para salvarse.
- 850
- 01:35:43,071 --> 01:35:44,739
- Se acabó la espera, María.
- 851
- 01:35:45,907 --> 01:35:47,533
- Hoy lo empezará.
- 852
- 01:35:49,911 --> 01:35:51,537
- Los justos resucitarán.
- 853
- 01:35:53,581 --> 01:35:55,041
- ¿Qué has hecho?
- 854
- 01:35:56,459 --> 01:35:58,127
- Ya lo habrán condenado.
- 855
- 01:36:36,666 --> 01:36:37,667
- ¡Rabí!
- 856
- 01:36:38,167 --> 01:36:39,252
- ¡Rabí!
- 857
- 01:36:39,377 --> 01:36:41,045
- ¡Por favor! ¡Es el Salvador!
- 858
- 01:36:52,181 --> 01:36:54,058
- ¡Señor! ¡Salvador!
- 859
- 01:42:39,362 --> 01:42:40,738
- ¿Adónde irás?
- 860
- 01:42:43,908 --> 01:42:45,368
- Con mi familia.
- 861
- 01:44:50,618 --> 01:44:51,660
- María.
- 862
- 01:45:27,780 --> 01:45:29,573
- - María.
- - Mateo.
- 863
- 01:45:43,587 --> 01:45:44,672
- ¿Tú estabas con él?
- 864
- 01:45:46,757 --> 01:45:47,967
- Hasta el final.
- 865
- 01:45:50,135 --> 01:45:53,639
- Pedro, al despuntar el sol
- le he visto.
- 866
- 01:45:56,225 --> 01:45:58,060
- Estaba allí y...
- 867
- 01:46:00,062 --> 01:46:01,897
- Todo su dolor había desaparecido.
- 868
- 01:46:03,440 --> 01:46:04,441
- Un sueño.
- 869
- 01:46:04,692 --> 01:46:07,194
- No era un sueño. Él estaba allí.
- 870
- 01:46:08,445 --> 01:46:11,073
- María, él se nos ha ido.
- 871
- 01:46:12,491 --> 01:46:13,784
- Está muerto.
- 872
- 01:46:14,827 --> 01:46:16,328
- No se ha ido.
- 873
- 01:46:17,580 --> 01:46:19,623
- Ni la muerte puede retenerlo.
- 874
- 01:46:20,541 --> 01:46:22,877
- Hemos estado buscando
- un cambio en el mundo,
- 875
- 01:46:23,002 --> 01:46:24,253
- pero no es lo que creíamos.
- 876
- 01:46:25,713 --> 01:46:27,548
- El Reino está aquí ya.
- 877
- 01:46:27,673 --> 01:46:30,009
- Hemos fracasado.
- No hay ningún Reino.
- 878
- 01:46:30,134 --> 01:46:32,052
- ¿Qué, que la gente se alzaría?
- 879
- 01:46:33,012 --> 01:46:35,764
- Que sería coronado Rey.
- ¿El os dijo eso alguna vez?
- 880
- 01:46:36,140 --> 01:46:37,141
- María.
- 881
- 01:46:38,559 --> 01:46:41,020
- ¿Lo viste? ¿De verdad?
- 882
- 01:46:41,937 --> 01:46:45,441
- Pero entonces, el Reino...
- ¿Cómo puede ser cierto?
- 883
- 01:46:45,566 --> 01:46:48,736
- Porque no es algo que podamos
- ver con nuestros ojos.
- 884
- 01:46:50,654 --> 01:46:52,406
- Está dentro de nosotros.
- 885
- 01:46:52,907 --> 01:46:56,702
- Solo debemos abandonar la angustia
- y el rencor y volvernos niños,
- 886
- 01:46:56,827 --> 01:46:57,870
- como él dijo.
- 887
- 01:46:57,953 --> 01:46:59,079
- ¿Qué quieres decir?
- 888
- 01:47:00,247 --> 01:47:03,083
- El Reino no puede crearse
- mediante el conflicto.
- 889
- 01:47:03,500 --> 01:47:06,128
- Ni con oposición, ni con destrucción.
- 890
- 01:47:06,712 --> 01:47:10,049
- Crece con nosotros,
- con cada acto de amor y de ayuda,
- 891
- 01:47:10,215 --> 01:47:11,258
- con nuestro perdón.
- 892
- 01:47:11,425 --> 01:47:13,761
- Tenemos el poder
- de levantar a la gente,
- 893
- 01:47:13,928 --> 01:47:16,847
- como hizo él,
- y seremos libres, como él.
- 894
- 01:47:17,348 --> 01:47:18,682
- A eso se refería.
- 895
- 01:47:19,975 --> 01:47:21,894
- Y seguíamos la senda
- de la revolución,
- 896
- 01:47:22,061 --> 01:47:24,647
- como si el Reino fuera a nacer
- entre llamas y sangre.
- 897
- 01:47:24,897 --> 01:47:25,898
- María.
- 898
- 01:47:28,233 --> 01:47:29,485
- ¿Por qué ha acudido solo a ti?
- 899
- 01:47:30,194 --> 01:47:31,528
- ¿Por qué importa eso?
- 900
- 01:47:31,654 --> 01:47:34,865
- Porque tú dices que el Reino
- está aquí. Ya.
- 901
- 01:47:37,576 --> 01:47:40,079
- Y tras esa puerta
- no hay un mundo nuevo.
- 902
- 01:47:41,872 --> 01:47:43,415
- Ni el fin de la opresión.
- 903
- 01:47:45,501 --> 01:47:48,963
- Ni justicia para los pobres,
- para los que sufren.
- 904
- 01:47:50,339 --> 01:47:53,634
- ¿Qué se siente
- con tanta cólera en el corazón?
- 905
- 01:47:55,052 --> 01:47:57,471
- ¿Disminuye con el paso de los días?
- 906
- 01:48:00,015 --> 01:48:02,601
- Tenemos el poder de aliviar
- el sufrimiento.
- 907
- 01:48:02,685 --> 01:48:04,103
- Depende de nosotros.
- 908
- 01:48:09,191 --> 01:48:10,818
- Yo te creo, María.
- 909
- 01:48:14,530 --> 01:48:16,448
- Creo que le has visto.
- 910
- 01:48:19,326 --> 01:48:20,619
- Que ha acudido a ti.
- 911
- 01:48:24,039 --> 01:48:25,374
- Y era una señal.
- 912
- 01:48:27,793 --> 01:48:29,670
- De que regresará
- 913
- 01:48:30,879 --> 01:48:32,631
- y traerá el Reino.
- 914
- 01:48:34,800 --> 01:48:36,051
- El verdadero Reino.
- 915
- 01:48:40,014 --> 01:48:41,098
- El mundo nuevo.
- 916
- 01:48:43,142 --> 01:48:46,311
- El mundo solo cambiará
- cuando nosotros cambiemos.
- 917
- 01:48:50,399 --> 01:48:52,735
- No está bien que vengas ahora aquí
- 918
- 01:48:53,277 --> 01:48:55,571
- a decirnos
- que te ha elegido antes a ti.
- 919
- 01:48:55,738 --> 01:48:57,865
- Y que te ha dado
- 920
- 01:48:58,741 --> 01:49:00,075
- un mensaje especial.
- 921
- 01:49:00,242 --> 01:49:02,453
- Él nos reunió
- por lo que teníamos dentro.
- 922
- 01:49:02,578 --> 01:49:04,872
- Todos éramos valiosos.
- Eramos sus apóstoles.
- 923
- 01:49:05,039 --> 01:49:06,915
- Todo hombre de esta sala...
- 924
- 01:49:08,876 --> 01:49:10,294
- es su piedra.
- 925
- 01:49:10,836 --> 01:49:12,129
- Su iglesia,
- 926
- 01:49:14,381 --> 01:49:16,633
- sobre la que él edificará
- 927
- 01:49:17,426 --> 01:49:19,720
- su glorioso mundo nuevo.
- 928
- 01:49:21,764 --> 01:49:23,348
- Con un solo propósito...
- 929
- 01:49:25,684 --> 01:49:27,186
- y un solo mensaje.
- 930
- 01:49:27,561 --> 01:49:29,104
- Tu mensaje,
- 931
- 01:49:30,272 --> 01:49:31,523
- no el suyo.
- 932
- 01:49:35,110 --> 01:49:37,362
- Tú nos has debilitado, María.
- 933
- 01:49:40,991 --> 01:49:42,326
- Lo has debilitado a él.
- 934
- 01:49:58,050 --> 01:50:01,220
- Solo puedo esperar que hayáis oído
- lo que he dicho.
- 935
- 01:50:04,139 --> 01:50:06,433
- Y orar para que me veáis como soy.
- 936
- 01:50:08,852 --> 01:50:11,355
- Yo os aprecio a todos
- como lo hacía él.
- 937
- 01:50:14,650 --> 01:50:17,236
- Sois mis hermanos
- y os doy las gracias.
- 938
- 01:50:21,615 --> 01:50:25,410
- Pero no me quedaré aquí
- guardando silencio.
- 939
- 01:50:27,496 --> 01:50:28,914
- Me haré oír.
- 940
- 01:51:11,748 --> 01:51:13,584
- No pierdes el ánimo.
- 941
- 01:51:15,002 --> 01:51:16,170
- Ni siquiera ahora.
- 942
- 01:51:22,843 --> 01:51:25,179
- ¿No preguntabas cómo sería?
- 943
- 01:51:28,098 --> 01:51:29,391
- ¿El Reino?
- 944
- 01:51:50,829 --> 01:51:52,456
- <i>Es como una semilla.</i>
- 945
- 01:51:56,001 --> 01:51:58,670
- <i>Un solo grano de mostaza...</i>
- 946
- 01:52:00,088 --> 01:52:03,008
- <i>que una mujer cogió
- y sembró en su huerto.</i>
- 947
- 01:52:04,968 --> 01:52:06,428
- <i>Y creció...</i>
- 948
- 01:52:08,138 --> 01:52:09,514
- <i>y creció.</i>
- 949
- 01:52:11,475 --> 01:52:15,103
- <i>Y las aves del cielo
- anidaron en sus ramas.</i>
- 950
- 01:52:54,893 --> 01:52:56,895
- Según los Evangelios cristianos,
- 951
- 01:52:57,062 --> 01:53:00,065
- María de Magdala estuvo presente tanto
- en la muerte como en el entierro de Jesús;
- 952
- 01:53:00,232 --> 01:53:03,360
- y se la identifica como la primera testigo
- de Jesús resucitado.
- 953
- 01:53:04,695 --> 01:53:09,449
- En 591, el papa Gregorio afirmó
- que María de Magdala era una prostituta,
- 954
- 01:53:09,616 --> 01:53:12,828
- una idea falsa
- que ha prevalecido hasta hoy.
- 955
- 01:53:14,371 --> 01:53:17,541
- En 2016, María de Magdala fue identificada
- formalmente por el Vaticano
- 956
- 01:53:17,708 --> 01:53:20,085
- como "Apóstol de los Apóstoles" -
- su igual-
- 957
- 01:53:20,252 --> 01:53:23,463
- y la primera mensajera
- de Jesús resucitado.
- 958
- 01:59:41,591 --> 01:59:43,051
- Esta película está inspirada
- en la historia de María Magdalena.
- 959
- 01:59:43,176 --> 01:59:44,844
- La historia bíblica de María Magdalena
- se puede encontrar en los Evangelios.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement