Advertisement
MovieChannel

dragonbroly2018(en)

Jan 29th, 2019
279
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 75.79 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:32,330 --> 00:01:34,840
  8. Son of a bitch Watch where you're going!
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:44,380 --> 00:01:48,020
  12. Great King Cold-sama has arrived.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:48,020 --> 00:01:50,020
  16. So it would seem.
  17.  
  18. 4
  19. 00:02:27,590 --> 00:02:30,260
  20. It has been a long time, King Vegeta.
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:30,260 --> 00:02:34,530
  24. Great King Cold, my humble greetings.
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:35,730 --> 00:02:39,370
  28. Allow me to introduce you; this is my son, Freeza.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:42,400 --> 00:02:46,910
  32. Oh... an honor to meet you, Freeza-sama.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:47,410 --> 00:02:50,580
  36. The pleasure is all mine.
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:53,250 --> 00:02:55,250
  40. This may seem a bit sudden, but...
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:55,820 --> 00:02:58,550
  44. I've decided to retire.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:58,550 --> 00:03:02,360
  48. From now on, Freeza here will take command of the army.
  49.  
  50. 12
  51. 00:03:02,360 --> 00:03:07,000
  52. In other words, the Cold Army shall become the Freeza Army.
  53.  
  54. 13
  55. 00:03:09,130 --> 00:03:11,030
  56. Nothing will change.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:11,030 --> 00:03:16,110
  60. The Saiyans shall do as Freeza commands.
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:16,110 --> 00:03:18,140
  64. I suppose the one small difference
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:18,140 --> 00:03:22,880
  68. is that Freeza is even more cruel than I.
  69.  
  70. 17
  71. 00:03:26,480 --> 00:03:28,080
  72. Greetings.
  73.  
  74. 18
  75. 00:03:28,080 --> 00:03:34,060
  76. I have high hopes for you Saiyans.
  77.  
  78. 19
  79. 00:03:36,390 --> 00:03:39,200
  80. To commemorate my inauguration
  81.  
  82. 20
  83. 00:03:39,200 --> 00:03:42,500
  84. I've brought a new battle item for you all.
  85.  
  86. 21
  87. 00:03:42,500 --> 00:03:45,540
  88. It's a brand-new invention called a 'scouter'.
  89.  
  90. 22
  91. 00:03:45,540 --> 00:03:49,010
  92. It's like the 'scout-scopes' you've used for reconnaissance
  93.  
  94. 23
  95. 00:03:49,010 --> 00:03:52,340
  96. but compact and designed to be worn
  97.  
  98. 24
  99. 00:03:52,340 --> 00:03:54,680
  100. and they can be used for communication too.
  101.  
  102. 25
  103. 00:03:55,380 --> 00:03:57,780
  104. Like the old scout-scopes
  105.  
  106. 26
  107. 00:03:57,780 --> 00:03:59,780
  108. they can measure the battle power
  109.  
  110. 27
  111. 00:03:59,780 --> 00:04:01,880
  112. and distance of your opponent.
  113.  
  114. 28
  115. 00:04:04,390 --> 00:04:09,890
  116. It seems that several Saiyans are aiming weapons this way.
  117.  
  118. 29
  119. 00:04:09,890 --> 00:04:14,100
  120. The Saiyan hiding over there has a battle power of...
  121.  
  122. 30
  123. 00:04:15,070 --> 00:04:18,470
  124. 2000. Not bad at all.
  125.  
  126. 31
  127. 00:04:25,940 --> 00:04:28,780
  128. See, that's how it works.
  129.  
  130. 32
  131. 00:04:29,080 --> 00:04:31,280
  132. Aren't they convenient?
  133.  
  134. 33
  135. 00:04:34,320 --> 00:04:39,020
  136. For now, I'll give you 500 or so as a gift.
  137.  
  138. 34
  139. 00:04:39,020 --> 00:04:42,100
  140. Let me know if you need more.
  141.  
  142. 35
  143. 00:04:42,100 --> 00:04:43,290
  144. Well then.
  145.  
  146. 36
  147. 00:04:54,310 --> 00:04:57,980
  148. Look how big he's grown!
  149.  
  150. 37
  151. 00:04:57,980 --> 00:05:00,450
  152. My son, you are my pride and joy!
  153.  
  154. 38
  155. 00:05:00,450 --> 00:05:03,920
  156. You are truly gifted!
  157.  
  158. 39
  159. 00:05:04,420 --> 00:05:10,390
  160. That monster Freeza won't be the one to rule the universe...
  161.  
  162. 40
  163. 00:05:10,390 --> 00:05:12,420
  164. It shall be you!
  165.  
  166. 41
  167. 00:05:14,030 --> 00:05:18,030
  168. I can't wait to see you grow up!
  169.  
  170. 42
  171. 00:05:25,400 --> 00:05:26,840
  172. Who is this?
  173.  
  174. 43
  175. 00:05:26,840 --> 00:05:30,140
  176. What is he doing inside a special capsule?
  177.  
  178. 44
  179. 00:05:32,210 --> 00:05:36,580
  180. This is Broly, the son of Colonel Paragus.
  181.  
  182. 45
  183. 00:05:36,580 --> 00:05:38,820
  184. What is the meaning of this?
  185.  
  186. 46
  187. 00:05:38,820 --> 00:05:43,820
  188. This incubation chamber is supposed to be for the future Saiyan elite!
  189.  
  190. 47
  191. 00:05:43,820 --> 00:05:46,490
  192. Yes, well...
  193.  
  194. 48
  195. 00:05:46,490 --> 00:05:49,930
  196. They say Broly has extraordinary potential.
  197.  
  198. 49
  199. 00:05:49,930 --> 00:05:54,630
  200. You mean he's as gifted as my son?!
  201.  
  202. 50
  203. 00:05:54,630 --> 00:05:55,970
  204. Y-Yes sir...
  205.  
  206. 51
  207. 00:05:55,970 --> 00:06:00,410
  208. The researchers said his data is higher than even the prince.
  209.  
  210. 52
  211. 00:06:02,010 --> 00:06:04,410
  212. That is impossible!
  213.  
  214. 53
  215. 00:06:04,410 --> 00:06:07,910
  216. The prince's data is the highest ever!
  217.  
  218. 54
  219. 00:06:07,910 --> 00:06:08,610
  220. Give me that!
  221.  
  222. 55
  223. 00:06:18,020 --> 00:06:19,860
  224. My apologies.
  225.  
  226. 56
  227. 00:06:19,860 --> 00:06:21,630
  228. Obviously it must be a malfunction.
  229.  
  230. 57
  231. 00:06:21,630 --> 00:06:23,230
  232. I'll bring a new meter at once.
  233.  
  234. 58
  235. 00:06:23,230 --> 00:06:24,930
  236. I've got one here.
  237.  
  238. 59
  239. 00:06:26,330 --> 00:06:30,740
  240. I've measured him again, but his data is only half what it was before.
  241.  
  242. 60
  243. 00:06:30,740 --> 00:06:34,440
  244. Although he has registered some extraordinarily high numbers in the past...
  245.  
  246. 61
  247. 00:06:34,440 --> 00:06:36,570
  248. I suppose the meter was simply malfunctioning.
  249.  
  250. 62
  251. 00:06:36,570 --> 00:06:42,570
  252. But even eliminating those outliers, Broly's potential is quite substantial.
  253.  
  254. 63
  255. 00:06:44,150 --> 00:06:48,150
  256. With training, he can grow into a magnificent warrior
  257.  
  258. 64
  259. 00:06:48,150 --> 00:06:50,690
  260. and become a major asset for our army.
  261.  
  262. 65
  263. 00:06:50,690 --> 00:06:54,030
  264. He could even become a legendary Super Saiyan!
  265.  
  266. 66
  267. 00:06:59,430 --> 00:07:00,370
  268. Let go of me!
  269.  
  270. 67
  271. 00:07:03,300 --> 00:07:05,240
  272. Pardon my intrusion...
  273.  
  274. 68
  275. 00:07:05,910 --> 00:07:12,810
  276. But I heard that my son Broly was to be sent in a pod off to a frontier planet.
  277.  
  278. 69
  279. 00:07:13,250 --> 00:07:14,810
  280. Indeed.
  281.  
  282. 70
  283. 00:07:14,810 --> 00:07:18,420
  284. But that is a job for a low-level warrior.
  285.  
  286. 71
  287. 00:07:18,420 --> 00:07:21,990
  288. If he can grow strong enough to subdue that planet
  289.  
  290. 72
  291. 00:07:21,990 --> 00:07:25,790
  292. perhaps it will make him into an even more powerful warrior.
  293.  
  294. 73
  295. 00:07:25,790 --> 00:07:28,900
  296. Conquering planets and selling them for a high price...
  297.  
  298. 74
  299. 00:07:28,900 --> 00:07:32,200
  300. That is the role of the Saiyan warrior race.
  301.  
  302. 75
  303. 00:07:32,200 --> 00:07:36,070
  304. His target is the dwarf planet Vampa...
  305.  
  306. 76
  307. 00:07:36,070 --> 00:07:39,740
  308. A harsh world devoid of civilization.
  309.  
  310. 77
  311. 00:07:39,740 --> 00:07:43,740
  312. I doubt it shall fetch a high price.
  313.  
  314. 78
  315. 00:07:43,740 --> 00:07:49,550
  316. Your son's potential is high...too high.
  317.  
  318. 79
  319. 00:07:49,550 --> 00:07:52,650
  320. One might even call him a mutant.
  321.  
  322. 80
  323. 00:07:52,650 --> 00:07:57,160
  324. If he becomes mentally unbalanced as he grows up
  325.  
  326. 81
  327. 00:07:57,160 --> 00:08:03,060
  328. he may pose a threat to my army, or even to the universe itself.
  329.  
  330. 82
  331. 00:08:03,060 --> 00:08:07,570
  332. Be grateful that I have spared his life
  333.  
  334. 83
  335. 00:08:07,570 --> 00:08:09,240
  336. and that I am merely exiling him to another world.
  337.  
  338. 84
  339. 00:08:09,240 --> 00:08:13,910
  340. But that's... that's... You're...
  341.  
  342. 85
  343. 00:08:13,910 --> 00:08:21,920
  344. You're simply trying to get rid of Broly because he has greater potential than the prince!
  345.  
  346. 86
  347. 00:08:21,920 --> 00:08:27,320
  348. Hold your tongue, or I will have you put to death.
  349.  
  350. 87
  351. 00:08:28,920 --> 00:08:33,600
  352. In any case, it is already too late. His pod has just launched.
  353.  
  354. 88
  355. 00:08:33,600 --> 00:08:35,560
  356. What?!
  357.  
  358. 89
  359. 00:08:42,300 --> 00:08:43,210
  360. Out of my way!
  361.  
  362. 90
  363. 00:08:43,210 --> 00:08:44,340
  364. What the–?
  365.  
  366. 91
  367. 00:08:47,280 --> 00:08:48,640
  368. Hold on!
  369.  
  370. 92
  371. 00:08:48,640 --> 00:08:50,640
  372. The ship isn't cleared for takeoff!
  373.  
  374. 93
  375. 00:08:54,710 --> 00:08:58,620
  376. Your ship isn't cleared. Return at once.
  377.  
  378. 94
  379. 00:08:56,650 --> 00:08:58,620
  380. --Take her back down!
  381.  
  382. 95
  383. 00:08:58,620 --> 00:09:01,760
  384. I can't do that. I've got to save my son!
  385.  
  386. 96
  387. 00:09:03,130 --> 00:09:09,030
  388. King Vegeta took pride in the brilliant potential of the prince...
  389.  
  390. 97
  391. 00:09:09,030 --> 00:09:15,540
  392. So he hated that my son Broly was even more gifted.
  393.  
  394. 98
  395. 00:09:15,540 --> 00:09:20,340
  396. It seems his pod is heading for some sort of frontier planet.
  397.  
  398. 99
  399. 00:09:20,340 --> 00:09:25,250
  400. A dwarf planet called 'Vampa', orbiting Star No. 94.
  401.  
  402. 100
  403. 00:09:25,250 --> 00:09:30,090
  404. Why? There shouldn't be any populated planets out there.
  405.  
  406. 101
  407. 00:09:30,090 --> 00:09:34,090
  408. The king wasn't interested in conquering the planet.
  409.  
  410. 102
  411. 00:09:34,090 --> 00:09:38,360
  412. He just wanted to kill my son Broly!
  413.  
  414. 103
  415. 00:09:38,360 --> 00:09:41,260
  416. S-Surely not...
  417.  
  418. 104
  419. 00:09:41,260 --> 00:09:42,930
  420. Don't worry...
  421.  
  422. 105
  423. 00:09:42,930 --> 00:09:47,800
  424. Once I rescue Broly, we shall settle down on some other world.
  425.  
  426. 106
  427. 00:09:47,800 --> 00:09:51,510
  428. You can return to Planet Vegeta after you drop us off.
  429.  
  430. 107
  431. 00:09:51,510 --> 00:09:54,040
  432. You're not going back yourself?
  433.  
  434. 108
  435. 00:09:54,040 --> 00:09:55,310
  436. Obviously not.
  437.  
  438. 109
  439. 00:09:55,310 --> 00:09:58,050
  440. We would just be killed if we did.
  441.  
  442. 110
  443. 00:09:58,050 --> 00:10:01,850
  444. I shall raise Broly into the ultimate warrior
  445.  
  446. 111
  447. 00:10:01,850 --> 00:10:06,820
  448. and get my revenge on King Vegeta!
  449.  
  450. 112
  451. 00:10:07,860 --> 00:10:27,950
  452. [PotatoHead Subs]
  453.  
  454. 113
  455. 00:10:42,560 --> 00:10:45,530
  456. So that's the dwarf planet Vampa?
  457.  
  458. 114
  459. 00:10:45,530 --> 00:10:49,630
  460. The calculations show that his pod should have arrived about two days ago.
  461.  
  462. 115
  463. 00:10:50,600 --> 00:10:54,240
  464. Stay alive, Broly! I'll come rescue you soon!
  465.  
  466. 116
  467. 00:10:55,840 --> 00:10:57,710
  468. It should be around here.
  469.  
  470. 117
  471. 00:10:59,640 --> 00:11:04,480
  472. This place where the light is shining looks calm. Let's land there.
  473.  
  474. 118
  475. 00:11:04,480 --> 00:11:06,680
  476. No, here!
  477.  
  478. 119
  479. 00:11:11,920 --> 00:11:14,830
  480. Let's go find him at once. Follow me!
  481.  
  482. 120
  483. 00:11:14,830 --> 00:11:16,530
  484. Me too?
  485.  
  486. 121
  487. 00:11:16,530 --> 00:11:20,090
  488. That's right. I wouldn't want you taking off while I'm out searching.
  489.  
  490. 122
  491. 00:11:20,090 --> 00:11:24,440
  492. I wouldn't do that, trust me.
  493.  
  494. 123
  495. 00:11:24,440 --> 00:11:27,270
  496. You can never trust a Saiyan.
  497.  
  498. 124
  499. 00:11:29,040 --> 00:11:32,640
  500. Apparently there's an updated version of those scout-scopes, too.
  501.  
  502. 125
  503. 00:11:32,640 --> 00:11:35,810
  504. I heard that the new commander 'Freeza' brought them.
  505.  
  506. 126
  507. 00:11:36,210 --> 00:11:37,720
  508. I'm aware.
  509.  
  510. 127
  511. 00:11:37,720 --> 00:11:41,550
  512. That Freeza is really something.
  513.  
  514. 128
  515. 00:11:41,550 --> 00:11:44,120
  516. That is no concern of mine.
  517.  
  518. 129
  519. 00:11:47,060 --> 00:11:49,460
  520. What could that be?
  521.  
  522. 130
  523. 00:11:56,000 --> 00:11:56,800
  524. What the–?
  525.  
  526. 131
  527. 00:12:07,980 --> 00:12:09,650
  528. What was that?!
  529.  
  530. 132
  531. 00:12:09,650 --> 00:12:13,050
  532. You've got to be kidding me! I'm not even a fighter!
  533.  
  534. 133
  535. 00:12:18,360 --> 00:12:21,430
  536. Looks like it's always stormy at night.
  537.  
  538. 134
  539. 00:12:21,430 --> 00:12:23,630
  540. It's hot now though.
  541.  
  542. 135
  543. 00:12:24,030 --> 00:12:26,030
  544. Is that a moon over there?
  545.  
  546. 136
  547. 00:12:26,030 --> 00:12:27,570
  548. It's nearly full.
  549.  
  550. 137
  551. 00:12:27,570 --> 00:12:31,070
  552. Don't look at it too long or you'll become a Great Ape.
  553.  
  554. 138
  555. 00:12:31,070 --> 00:12:33,040
  556. Right...
  557.  
  558. 139
  559. 00:12:33,040 --> 00:12:35,880
  560. I've never gone Great Ape before.
  561.  
  562. 140
  563. 00:12:35,880 --> 00:12:38,510
  564. We lose control of ourselves when we become Great Ape.
  565.  
  566. 141
  567. 00:12:38,510 --> 00:12:42,420
  568. It should be reserved for when there is no other option.
  569.  
  570. 142
  571. 00:12:44,420 --> 00:12:46,020
  572. What the–?!
  573.  
  574. 143
  575. 00:12:46,750 --> 00:12:51,360
  576. Is the ground soft? This doesn't look like grass.
  577.  
  578. 144
  579. 00:12:54,830 --> 00:13:00,700
  580. They seem to be drinking something from out of the ground.
  581.  
  582. 145
  583. 00:13:03,670 --> 00:13:04,840
  584. What the–?!
  585.  
  586. 146
  587. 00:13:17,180 --> 00:13:21,090
  588. That's no field! It's a giant beast!
  589.  
  590. 147
  591. 00:13:21,090 --> 00:13:23,890
  592. The monsters survive by sucking the beast's blood
  593.  
  594. 148
  595. 00:13:23,890 --> 00:13:27,460
  596. and the beast survives by eating the monsters.
  597.  
  598. 149
  599. 00:13:27,460 --> 00:13:31,170
  600. This planet sure is creepy.
  601.  
  602. 150
  603. 00:13:31,170 --> 00:13:35,940
  604. Oh, it's the pod! The pod's over there!
  605.  
  606. 151
  607. 00:13:40,570 --> 00:13:43,140
  608. He's not here. Where could he have gone?
  609.  
  610. 152
  611. 00:13:43,140 --> 00:13:45,810
  612. Maybe he got eaten...
  613.  
  614. 153
  615. 00:13:48,120 --> 00:13:49,220
  616. Over there!
  617.  
  618. 154
  619. 00:13:57,130 --> 00:13:59,690
  620. Aw man... are you sure he's here?
  621.  
  622. 155
  623. 00:14:21,350 --> 00:14:23,320
  624. Broly!
  625.  
  626. 156
  627. 00:14:23,320 --> 00:14:26,590
  628. You attacked the monster and ate its leg.
  629.  
  630. 157
  631. 00:14:26,590 --> 00:14:28,590
  632. That's my boy!
  633.  
  634. 158
  635. 00:14:28,590 --> 00:14:31,330
  636. So that's Broly?
  637.  
  638. 159
  639. 00:14:32,560 --> 00:14:35,200
  640. Battle power...920.
  641.  
  642. 160
  643. 00:14:35,200 --> 00:14:37,530
  644. Hey, he's stronger than me!
  645.  
  646. 161
  647. 00:14:37,530 --> 00:14:43,510
  648. Even an able-bodied boy with a battle power of 920 wouldn't be able to defeat these monsters.
  649.  
  650. 162
  651. 00:14:46,310 --> 00:14:50,380
  652. See, his suit's a little baggy...
  653.  
  654. 163
  655. 00:14:50,380 --> 00:14:54,880
  656. I bet he looked at the full moon and became a Great Ape.
  657.  
  658. 164
  659. 00:14:54,880 --> 00:14:57,420
  660. Let's get off this planet quick.
  661.  
  662. 165
  663. 00:14:57,420 --> 00:14:59,690
  664. It sure got banged up.
  665.  
  666. 166
  667. 00:15:01,690 --> 00:15:03,230
  668. Oh no!
  669.  
  670. 167
  671. 00:15:03,230 --> 00:15:03,960
  672. What's the matter?
  673.  
  674. 168
  675. 00:15:03,960 --> 00:15:07,330
  676. The main floater's cracked!
  677.  
  678. 169
  679. 00:15:07,330 --> 00:15:09,800
  680. It can't be! Can you fix it?
  681.  
  682. 170
  683. 00:15:09,800 --> 00:15:13,440
  684. No way. We'll need a new floater...
  685.  
  686. 171
  687. 00:15:13,440 --> 00:15:16,840
  688. Are you saying we're stuck here?!
  689.  
  690. 172
  691. 00:15:16,840 --> 00:15:19,880
  692. We can't radio for help out here.
  693.  
  694. 173
  695. 00:15:19,880 --> 00:15:23,080
  696. We've got enough food rations and water to last ten days.
  697.  
  698. 174
  699. 00:15:23,080 --> 00:15:26,180
  700. Do you really think anyone is going to find us in only ten days?
  701.  
  702. 175
  703. 00:15:26,180 --> 00:15:31,390
  704. Ugh, I knew we shouldn't have forced a landing here!
  705.  
  706. 176
  707. 00:15:31,390 --> 00:15:35,760
  708. This will save on rations.
  709.  
  710. 177
  711. 00:15:43,930 --> 00:15:45,200
  712. Bardock-san...
  713.  
  714. 178
  715. 00:15:45,940 --> 00:15:47,070
  716. Bardock-san...
  717.  
  718. 179
  719. 00:15:49,170 --> 00:15:50,440
  720. What?
  721.  
  722. 180
  723. 00:15:50,440 --> 00:15:52,940
  724. We'll be arriving on Planet Vegeta soon.
  725.  
  726. 181
  727. 00:15:52,940 --> 00:15:54,980
  728. It sure has been a long time!
  729.  
  730. 182
  731. 00:15:54,980 --> 00:15:56,550
  732. Yeah.
  733.  
  734. 183
  735. 00:15:56,550 --> 00:15:58,420
  736. What's going on, anyway?
  737.  
  738. 184
  739. 00:15:58,420 --> 00:16:02,190
  740. Why this order for all Saiyans to hurry back to Planet Vegeta?
  741.  
  742. 185
  743. 00:16:02,190 --> 00:16:04,690
  744. I hear that bastard Freeza commanded it.
  745.  
  746. 186
  747. 00:16:04,690 --> 00:16:07,290
  748. Take off that scouter or he might hear you.
  749.  
  750. 187
  751. 00:16:07,290 --> 00:16:08,670
  752. Right!
  753.  
  754. 188
  755. 00:16:13,060 --> 00:16:17,270
  756. Look, everyone's swarming back.
  757.  
  758. 189
  759. 00:16:17,270 --> 00:16:19,270
  760. Look over there!
  761.  
  762. 190
  763. 00:16:19,770 --> 00:16:22,320
  764. Freeza's ship!
  765.  
  766. 191
  767. 00:16:22,320 --> 00:16:24,170
  768. There should still be plenty of time.
  769.  
  770. 192
  771. 00:16:24,170 --> 00:16:26,080
  772. Why is he already hanging around here?
  773.  
  774. 193
  775. 00:16:28,310 --> 00:16:30,310
  776. Odd, isn't it?
  777.  
  778. 194
  779. 00:16:30,310 --> 00:16:36,150
  780. He could just radio us if he had something to say rather than having us come back.
  781.  
  782. 195
  783. 00:16:36,150 --> 00:16:38,090
  784. And if he had some new weapon to give us...
  785.  
  786. 196
  787. 00:16:38,090 --> 00:16:40,090
  788. we don't need to all hurry back.
  789.  
  790. 197
  791. 00:16:42,190 --> 00:16:46,030
  792. There must be something more to this.
  793.  
  794. 198
  795. 00:16:46,030 --> 00:16:48,870
  796. That's a little paranoid, don't you think?
  797.  
  798. 199
  799. 00:16:48,870 --> 00:16:56,140
  800. Conquering planets is the livelihood of the Saiyan warrior race.
  801.  
  802. 200
  803. 00:16:56,140 --> 00:17:04,620
  804. It was Freeza's father Cold who forced us to do this in his service.
  805.  
  806. 201
  807. 00:17:04,620 --> 00:17:07,250
  808. That was a long time ago.
  809.  
  810. 202
  811. 00:17:07,250 --> 00:17:10,460
  812. Do you think things are going well now?
  813.  
  814. 203
  815. 00:17:10,460 --> 00:17:14,430
  816. Well, there's not a single Saiyan who likes Freeza...
  817.  
  818. 204
  819. 00:17:17,060 --> 00:17:20,970
  820. And Freeza feels the same way about the Saiyans.
  821.  
  822. 205
  823. 00:17:20,970 --> 00:17:24,600
  824. But Freeza's army has grown.
  825.  
  826. 206
  827. 00:17:24,600 --> 00:17:29,110
  828. They can probably get by without us pesky Saiyans.
  829.  
  830. 207
  831. 00:17:32,540 --> 00:17:38,050
  832. You mean he's going to wipe us out?!
  833.  
  834. 208
  835. 00:17:38,050 --> 00:17:40,270
  836. Maybe so.
  837.  
  838. 209
  839. 00:17:43,060 --> 00:17:45,420
  840. You're too much, Bardock-san.
  841.  
  842. 210
  843. 00:17:47,630 --> 00:17:51,500
  844. Yo, Bardock! Back alive and well, I see!
  845.  
  846. 211
  847. 00:17:51,500 --> 00:17:55,630
  848. Yeah. Do you know the reason for this congregation order?
  849.  
  850. 212
  851. 00:17:55,630 --> 00:18:00,310
  852. Beats me. Maybe they've found a big planet...
  853.  
  854. 213
  855. 00:18:00,310 --> 00:18:04,010
  856. They might need all of us to conquer it!
  857.  
  858. 214
  859. 00:18:04,010 --> 00:18:06,880
  860. Yeah, it's gotta be something like that!
  861.  
  862. 215
  863. 00:18:06,880 --> 00:18:08,250
  864. Now that you mention it...
  865.  
  866. 216
  867. 00:18:08,250 --> 00:18:13,090
  868. I hear Freeza and his cronies were asking around about the Super Saiyan.
  869.  
  870. 217
  871. 00:18:14,350 --> 00:18:16,560
  872. The Super Saiyan...
  873.  
  874. 218
  875. 00:18:16,560 --> 00:18:19,130
  876. You mean that legend?
  877.  
  878. 219
  879. 00:18:19,130 --> 00:18:21,230
  880. That's it!
  881.  
  882. 220
  883. 00:18:22,730 --> 00:18:27,470
  884. Super Saiyan and Super Saiyan God...
  885.  
  886. 221
  887. 00:18:27,470 --> 00:18:31,470
  888. I've investigated them, but they seem to be merely legends.
  889.  
  890. 222
  891. 00:18:31,470 --> 00:18:40,410
  892. Naturally, but I cannot tolerate even the smallest cause for concern.
  893.  
  894. 223
  895. 00:18:40,410 --> 00:18:43,980
  896. So then, shall we call off the attack?
  897.  
  898. 224
  899. 00:18:43,980 --> 00:18:46,550
  900. Surely you jest!
  901.  
  902. 225
  903. 00:18:46,550 --> 00:18:50,890
  904. I've gone to all this trouble to gather them all together.
  905.  
  906. 226
  907. 00:18:50,890 --> 00:18:57,630
  908. Is this not the perfect opportunity to annihilate them and their entire planet?
  909.  
  910. 227
  911. 00:18:58,700 --> 00:19:00,730
  912. Welcome back, Bardock-san!
  913.  
  914. 228
  915. 00:19:00,730 --> 00:19:01,600
  916. Hey.
  917.  
  918. 229
  919. 00:19:04,400 --> 00:19:06,610
  920. Yo! I'm home, Gine!
  921.  
  922. 230
  923. 00:19:06,610 --> 00:19:08,810
  924. Huh? Bardock!
  925.  
  926. 231
  927. 00:19:08,810 --> 00:19:11,210
  928. The town is really bustling.
  929.  
  930. 232
  931. 00:19:11,210 --> 00:19:14,420
  932. Yeah, everyone has come home.
  933.  
  934. 233
  935. 00:19:14,420 --> 00:19:15,680
  936. Where is Raditz?
  937.  
  938. 234
  939. 00:19:15,680 --> 00:19:17,350
  940. He's already a combatant!
  941.  
  942. 235
  943. 00:19:17,350 --> 00:19:20,020
  944. He's off with Prince Vegeta on another planet.
  945.  
  946. 236
  947. 00:19:20,020 --> 00:19:22,290
  948. They haven't come back yet.
  949.  
  950. 237
  951. 00:19:22,290 --> 00:19:24,790
  952. Prince Vegeta, huh?
  953.  
  954. 238
  955. 00:19:24,790 --> 00:19:28,330
  956. A tough guy to be partnered with.
  957.  
  958. 239
  959. 00:19:28,330 --> 00:19:30,200
  960. What about Kakarot?
  961.  
  962. 240
  963. 00:19:30,200 --> 00:19:32,170
  964. Is he still in the incubation capsule?
  965.  
  966. 241
  967. 00:19:32,170 --> 00:19:35,270
  968. Yeah, but it should be about time for him to come out soon.
  969.  
  970. 242
  971. 00:19:35,270 --> 00:19:36,870
  972. Wanna see?
  973.  
  974. 243
  975. 00:19:41,040 --> 00:19:42,410
  976. So small.
  977.  
  978. 244
  979. 00:19:42,410 --> 00:19:45,010
  980. Looks like he's a late bloomer.
  981.  
  982. 245
  983. 00:19:45,010 --> 00:19:47,080
  984. But he looks just like you!
  985.  
  986. 246
  987. 00:19:47,080 --> 00:19:49,780
  988. Especially that distinctive hair!
  989.  
  990. 247
  991. 00:19:54,660 --> 00:19:57,790
  992. Let's steal a pod tonight.
  993.  
  994. 248
  995. 00:19:57,790 --> 00:20:00,200
  996. Then we'll send him off to some planet.
  997.  
  998. 249
  999. 00:20:00,200 --> 00:20:02,760
  1000. Eh?! You're joking!
  1001.  
  1002. 250
  1003. 00:20:02,760 --> 00:20:04,970
  1004. No, I'm serious.
  1005.  
  1006. 251
  1007. 00:20:04,970 --> 00:20:07,970
  1008. Why would we do that now?
  1009.  
  1010. 252
  1011. 00:20:07,970 --> 00:20:10,570
  1012. He still hasn't even learned to talk!
  1013.  
  1014. 253
  1015. 00:20:10,570 --> 00:20:13,210
  1016. With Kakarot's potential
  1017.  
  1018. 254
  1019. 00:20:13,210 --> 00:20:15,780
  1020. he'll probably be sent off somewhere anyway.
  1021.  
  1022. 255
  1023. 00:20:15,780 --> 00:20:19,650
  1024. We might as well send him somewhere a bit more agreeable.
  1025.  
  1026. 256
  1027. 00:20:19,650 --> 00:20:22,420
  1028. But it's still too early!
  1029.  
  1030. 257
  1031. 00:20:23,620 --> 00:20:25,890
  1032. We might not have much time.
  1033.  
  1034. 258
  1035. 00:20:25,890 --> 00:20:27,520
  1036. Not much time?
  1037.  
  1038. 259
  1039. 00:20:27,520 --> 00:20:29,260
  1040. Freeza...
  1041.  
  1042. 260
  1043. 00:20:29,260 --> 00:20:33,260
  1044. He's afraid that a legendary Super Saiyan might appear.
  1045.  
  1046. 261
  1047. 00:20:33,260 --> 00:20:35,830
  1048. A Super Saiyan?
  1049.  
  1050. 262
  1051. 00:20:35,830 --> 00:20:40,640
  1052. That's just a fairy tale!
  1053.  
  1054. 263
  1055. 00:20:40,640 --> 00:20:44,810
  1056. Yeah, but he's worried about it all the same.
  1057.  
  1058. 264
  1059. 00:20:44,810 --> 00:20:47,780
  1060. And now he's plotting something.
  1061.  
  1062. 265
  1063. 00:20:49,140 --> 00:20:53,650
  1064. I smell death in the air.
  1065.  
  1066. 266
  1067. 00:20:59,160 --> 00:21:01,920
  1068. I still can't believe any of that.
  1069.  
  1070. 267
  1071. 00:21:01,920 --> 00:21:03,760
  1072. Don't worry.
  1073.  
  1074. 268
  1075. 00:21:03,760 --> 00:21:07,000
  1076. We'll go rescue him if it turns out wrong.
  1077.  
  1078. 269
  1079. 00:21:09,070 --> 00:21:12,770
  1080. Why don't all three of us run away together?
  1081.  
  1082. 270
  1083. 00:21:12,770 --> 00:21:17,110
  1084. No, their scouters would find us right away.
  1085.  
  1086. 271
  1087. 00:21:17,110 --> 00:21:18,940
  1088. But...
  1089.  
  1090. 272
  1091. 00:21:18,940 --> 00:21:21,340
  1092. Why do you have to go to these lengths?
  1093.  
  1094. 273
  1095. 00:21:21,340 --> 00:21:26,220
  1096. It's not like a Saiyan man to worry about his child.
  1097.  
  1098. 274
  1099. 00:21:28,180 --> 00:21:30,390
  1100. I suppose that after endless battles
  1101.  
  1102. 275
  1103. 00:21:30,390 --> 00:21:33,890
  1104. I have the fickle urge to save something now.
  1105.  
  1106. 276
  1107. 00:21:34,990 --> 00:21:40,700
  1108. Especially if it's my low-level warrior son.
  1109.  
  1110. 277
  1111. 00:21:44,730 --> 00:21:49,140
  1112. I've programmed it for a distant planet called 'Earth'.
  1113.  
  1114. 278
  1115. 00:21:49,140 --> 00:21:53,710
  1116. The race there has a low technological and combat level.
  1117.  
  1118. 279
  1119. 00:21:53,710 --> 00:21:56,310
  1120. Even you should be able to survive there.
  1121.  
  1122. 280
  1123. 00:21:56,310 --> 00:22:02,790
  1124. Besides, it's not worth much, so the Freeza Army probably won't attack it.
  1125.  
  1126. 281
  1127. 00:22:02,790 --> 00:22:07,020
  1128. Bardock is just being paranoid, so we'll come get you right away!
  1129.  
  1130. 282
  1131. 00:22:07,020 --> 00:22:10,230
  1132. Stay alive, no matter what!
  1133.  
  1134. 283
  1135. 00:22:12,060 --> 00:22:14,500
  1136. See you later!
  1137.  
  1138. 284
  1139. 00:22:17,800 --> 00:22:18,770
  1140. Later!
  1141.  
  1142. 285
  1143. 00:22:25,780 --> 00:22:30,310
  1144. Kakarot!
  1145.  
  1146. 286
  1147. 00:22:48,730 --> 00:22:53,400
  1148. Without the Saiyans, our fighting force will be cut in half.
  1149.  
  1150. 287
  1151. 00:22:53,400 --> 00:22:56,070
  1152. We'll manage somehow.
  1153.  
  1154. 288
  1155. 00:22:56,070 --> 00:23:01,810
  1156. They may act loyal now, but we don't know when they might turn on us.
  1157.  
  1158. 289
  1159. 00:23:03,550 --> 00:23:08,150
  1160. They're a warrior race, after all.
  1161.  
  1162. 290
  1163. 00:23:08,150 --> 00:23:12,960
  1164. One must nip problems in the bud.
  1165.  
  1166. 291
  1167. 00:24:21,260 --> 00:24:23,830
  1168. How invigorating!
  1169.  
  1170. 292
  1171. 00:24:33,910 --> 00:24:35,640
  1172. What?!
  1173.  
  1174. 293
  1175. 00:24:35,640 --> 00:24:36,740
  1176. What's the matter?
  1177.  
  1178. 294
  1179. 00:24:36,740 --> 00:24:39,110
  1180. I've received a message from Freeza's army.
  1181.  
  1182. 295
  1183. 00:24:39,110 --> 00:24:42,680
  1184. They say Planet Vegeta has collided with a meteorite... and...
  1185.  
  1186. 296
  1187. 00:24:42,680 --> 00:24:46,820
  1188. And... it's been wiped out!
  1189.  
  1190. 297
  1191. 00:24:46,820 --> 00:24:48,190
  1192. What?!
  1193.  
  1194. 298
  1195. 00:24:48,190 --> 00:24:51,730
  1196. You mean the Saiyans are now virtually all gone?!
  1197.  
  1198. 299
  1199. 00:24:51,730 --> 00:24:54,760
  1200. Why didn't we know that meteorite was coming?!
  1201.  
  1202. 300
  1203. 00:24:56,730 --> 00:24:59,100
  1204. Lucky for us, isn't it?
  1205.  
  1206. 301
  1207. 00:24:59,100 --> 00:25:02,340
  1208. We ignored Freeza's order to return home.
  1209.  
  1210. 302
  1211. 00:25:02,340 --> 00:25:06,070
  1212. Guess I'll never be King Vegeta now.
  1213.  
  1214. 303
  1215. 00:25:06,070 --> 00:25:08,480
  1216. Vegeta, you had a younger brother, right?
  1217.  
  1218. 304
  1219. 00:25:08,480 --> 00:25:11,780
  1220. Yeah, wonder whatever happened to him?
  1221.  
  1222. 305
  1223. 00:25:11,780 --> 00:25:13,910
  1224. Oh well, who cares?
  1225.  
  1226. 306
  1227. 00:25:14,850 --> 00:25:17,320
  1228. Raditz, what about your younger brother?
  1229.  
  1230. 307
  1231. 00:25:17,990 --> 00:25:20,990
  1232. He was sized up as a low-level warrior
  1233.  
  1234. 308
  1235. 00:25:20,990 --> 00:25:24,030
  1236. so he's in an incubation capsule back home.
  1237.  
  1238. 309
  1239. 00:25:24,030 --> 00:25:25,990
  1240. Pathetic!
  1241.  
  1242. 310
  1243. 00:25:25,990 --> 00:25:32,030
  1244. Oh, actually Mom messaged me that they'd sent him out into space in a pod.
  1245.  
  1246. 311
  1247. 00:25:32,030 --> 00:25:34,270
  1248. Well, whatever.
  1249.  
  1250. 312
  1251. 00:26:32,530 --> 00:26:34,800
  1252. How delicious!
  1253.  
  1254. 313
  1255. 00:26:34,800 --> 00:26:41,640
  1256. Ohh, food, cake...this summer house really is the best!
  1257.  
  1258. 314
  1259. 00:26:41,640 --> 00:26:43,570
  1260. Isn't it great?
  1261.  
  1262. 315
  1263. 00:27:00,560 --> 00:27:08,100
  1264. I've been building this summer home 1600km south of West City for the last few years.
  1265.  
  1266. 316
  1267. 00:27:08,100 --> 00:27:11,100
  1268. Nobody lives here, so it's alright for them to cut loose.
  1269.  
  1270. 317
  1271. 00:27:12,500 --> 00:27:16,310
  1272. I don't want them wrecking West City, after all.
  1273.  
  1274. 318
  1275. 00:27:26,180 --> 00:27:29,520
  1276. Pipe down!
  1277.  
  1278. 319
  1279. 00:27:29,520 --> 00:27:32,560
  1280. Don't be so noisy when you fight!
  1281.  
  1282. 320
  1283. 00:27:38,660 --> 00:27:41,060
  1284. By the way, Goku-san...
  1285.  
  1286. 321
  1287. 00:27:41,930 --> 00:27:45,370
  1288. Why are you seeking even greater strength?
  1289.  
  1290. 322
  1291. 00:27:45,370 --> 00:27:50,070
  1292. Are you trying to be the next God of Destruction?
  1293.  
  1294. 323
  1295. 00:27:50,070 --> 00:27:53,180
  1296. What was that? I can't let that pass...
  1297.  
  1298. 324
  1299. 00:27:53,180 --> 00:27:57,050
  1300. No way! I don't wanna be like that!
  1301.  
  1302. 325
  1303. 00:27:57,050 --> 00:28:00,080
  1304. Well excuse me for being 'like that'.
  1305.  
  1306. 326
  1307. 00:28:00,080 --> 00:28:02,520
  1308. There was that tournament between all the universes earlier...
  1309.  
  1310. 327
  1311. 00:28:02,520 --> 00:28:07,220
  1312. That's what showed me there are still crazy strong guys out in the other universes.
  1313.  
  1314. 328
  1315. 00:28:07,220 --> 00:28:10,730
  1316. It's got me all fired up!
  1317.  
  1318. 329
  1319. 00:28:11,600 --> 00:28:15,970
  1320. So you've already set your sights on the other universes?
  1321.  
  1322. 330
  1323. 00:28:15,970 --> 00:28:18,440
  1324. You're as naïve as ever.
  1325.  
  1326. 331
  1327. 00:28:18,440 --> 00:28:23,010
  1328. Well then Vegeta-san, why do you seek greater strength?
  1329.  
  1330. 332
  1331. 00:28:23,010 --> 00:28:24,680
  1332. Because of Freeza!
  1333.  
  1334. 333
  1335. 00:28:24,680 --> 00:28:30,850
  1336. Because he's back now all thanks to this fool's meddling!
  1337.  
  1338. 334
  1339. 00:28:30,850 --> 00:28:37,060
  1340. Whaddaya mean? Universe 7 might've been wiped out if it hadn't been for him!
  1341.  
  1342. 335
  1343. 00:28:37,060 --> 00:28:38,860
  1344. Wait, really?
  1345.  
  1346. 336
  1347. 00:28:38,860 --> 00:28:41,330
  1348. Yeah, he really saved our bacon.
  1349.  
  1350. 337
  1351. 00:28:41,330 --> 00:28:45,560
  1352. You moron! He was just saving his own skin!
  1353.  
  1354. 338
  1355. 00:28:49,030 --> 00:28:52,040
  1356. You saw Freeza when he came to Earth before, right?
  1357.  
  1358. 339
  1359. 00:28:52,040 --> 00:28:54,570
  1360. He was able to power up that much in such a short time.
  1361.  
  1362. 340
  1363. 00:28:56,740 --> 00:29:01,150
  1364. So you think he's gonna get even stronger and come back to beat us?
  1365.  
  1366. 341
  1367. 00:29:01,150 --> 00:29:03,050
  1368. No doubt about it.
  1369.  
  1370. 342
  1371. 00:29:03,050 --> 00:29:07,190
  1372. Really? Even though we brought him back to life?
  1373.  
  1374. 343
  1375. 00:29:07,190 --> 00:29:11,990
  1376. Imbecile! Do you really think he'll be grateful for that?
  1377.  
  1378. 344
  1379. 00:29:11,990 --> 00:29:15,330
  1380. How many times are you gonna call me stupid?
  1381.  
  1382. 345
  1383. 00:29:16,600 --> 00:29:20,870
  1384. As many times as I want! Dumbass!
  1385.  
  1386. 346
  1387. 00:29:23,640 --> 00:29:25,100
  1388. It's Trunks.
  1389.  
  1390. 347
  1391. 00:29:26,040 --> 00:29:27,510
  1392. Hey.
  1393.  
  1394. 348
  1395. 00:29:27,510 --> 00:29:28,740
  1396. What's up?
  1397.  
  1398. 349
  1399. 00:29:30,880 --> 00:29:33,850
  1400. It looks like someone broke into your lab.
  1401.  
  1402. 350
  1403. 00:29:33,850 --> 00:29:36,320
  1404. Huh? What did they take?
  1405.  
  1406. 351
  1407. 00:29:36,320 --> 00:29:38,780
  1408. Check out the footage.
  1409.  
  1410. 352
  1411. 00:29:38,780 --> 00:29:39,890
  1412. Let's see...
  1413.  
  1414. 353
  1415. 00:29:41,850 --> 00:29:46,660
  1416. It was the Dragon Balls you gathered, plus your Dragon Radar.
  1417.  
  1418. 354
  1419. 00:29:46,660 --> 00:29:48,630
  1420. What?!
  1421.  
  1422. 355
  1423. 00:29:49,960 --> 00:29:53,830
  1424. Didn't I say you needed better security?
  1425.  
  1426. 356
  1427. 00:29:53,830 --> 00:29:55,570
  1428. By the way Mom...
  1429.  
  1430. 357
  1431. 00:29:56,300 --> 00:29:58,970
  1432. We caught the culprits on camera...
  1433.  
  1434. 358
  1435. 00:29:59,640 --> 00:30:02,340
  1436. They're wearing the same kind of clothes as Papa.
  1437.  
  1438. 359
  1439. 00:30:04,240 --> 00:30:05,650
  1440. F———
  1441.  
  1442. 360
  1443. 00:30:10,180 --> 00:30:12,290
  1444. Thank you, Trunks.
  1445.  
  1446. 361
  1447. 00:30:13,320 --> 00:30:15,590
  1448. So the culprits were from Freeza's army.
  1449.  
  1450. 362
  1451. 00:30:15,590 --> 00:30:19,860
  1452. He probably sent guys with weak battle powers so it'd be hard for us to sense them.
  1453.  
  1454. 363
  1455. 00:30:19,860 --> 00:30:24,760
  1456. Freeza sure is obsessed with getting the Dragon Balls.
  1457.  
  1458. 364
  1459. 00:30:24,760 --> 00:30:29,270
  1460. I wonder what he'd wish for?
  1461.  
  1462. 365
  1463. 00:30:29,270 --> 00:30:32,310
  1464. It can't be anything that goes beyond Shenlong's power
  1465.  
  1466. 366
  1467. 00:30:32,310 --> 00:30:35,040
  1468. so wishing to be the strongest in the universe won't work.
  1469.  
  1470. 367
  1471. 00:30:35,040 --> 00:30:39,950
  1472. Isn't it obvious? He wants to be immortal.
  1473.  
  1474. 368
  1475. 00:30:39,950 --> 00:30:43,850
  1476. But what's the point of being immortal if he loses?
  1477.  
  1478. 369
  1479. 00:30:43,850 --> 00:30:49,120
  1480. That way he'd always have the chance to surpass us sooner or later!
  1481.  
  1482. 370
  1483. 00:30:49,120 --> 00:30:50,560
  1484. Really?
  1485.  
  1486. 371
  1487. 00:30:51,860 --> 00:30:55,230
  1488. I had six Dragon Balls.
  1489.  
  1490. 372
  1491. 00:30:55,230 --> 00:30:59,130
  1492. They're probably going after the final one now.
  1493.  
  1494. 373
  1495. 00:30:59,130 --> 00:31:00,070
  1496. Where is it?
  1497.  
  1498. 374
  1499. 00:31:00,070 --> 00:31:02,070
  1500. On the Ice Continent.
  1501.  
  1502. 375
  1503. 00:31:02,070 --> 00:31:05,210
  1504. It's cold there, so I saved that one for last.
  1505.  
  1506. 376
  1507. 00:31:05,210 --> 00:31:07,070
  1508. The Ice Continent?
  1509.  
  1510. 377
  1511. 00:31:08,280 --> 00:31:09,780
  1512. Will you guys come too?
  1513.  
  1514. 378
  1515. 00:31:10,980 --> 00:31:12,680
  1516. I'm taking a nap.
  1517.  
  1518. 379
  1519. 00:31:12,680 --> 00:31:16,150
  1520. My, doesn't this sound interesting?
  1521.  
  1522. 380
  1523. 00:31:16,150 --> 00:31:18,220
  1524. Will there be anything tasty there?
  1525.  
  1526. 381
  1527. 00:31:18,220 --> 00:31:20,350
  1528. I highly doubt it.
  1529.  
  1530. 382
  1531. 00:31:20,350 --> 00:31:22,190
  1532. Then I'll pass.
  1533.  
  1534. 383
  1535. 00:31:22,760 --> 00:31:24,490
  1536. Great!
  1537.  
  1538. 384
  1539. 00:31:24,890 --> 00:31:26,690
  1540. Then you can look after Bra!
  1541.  
  1542. 385
  1543. 00:31:27,230 --> 00:31:29,700
  1544. Have fun!
  1545.  
  1546. 386
  1547. 00:31:29,700 --> 00:31:32,430
  1548. Now hold on just a second—
  1549.  
  1550. 387
  1551. 00:31:36,570 --> 00:31:39,310
  1552. The Ice Continent is pretty cold.
  1553.  
  1554. 388
  1555. 00:31:41,110 --> 00:31:43,810
  1556. We'd better change into arctic clothes on the way over.
  1557.  
  1558. 389
  1559. 00:31:43,810 --> 00:31:47,420
  1560. Hey Bulma, why are you gathering the Dragon Balls?
  1561.  
  1562. 390
  1563. 00:31:48,820 --> 00:31:50,720
  1564. Hush now!
  1565.  
  1566. 391
  1567. 00:31:50,720 --> 00:31:52,250
  1568. Tell us!
  1569.  
  1570. 392
  1571. 00:31:54,160 --> 00:31:56,790
  1572. I'm going to make myself younger.
  1573.  
  1574. 393
  1575. 00:31:56,790 --> 00:31:58,860
  1576. By about five years or so.
  1577.  
  1578. 394
  1579. 00:31:58,860 --> 00:32:02,530
  1580. You're gathering the Dragon Balls for that?! That's dumb!
  1581.  
  1582. 395
  1583. 00:32:02,530 --> 00:32:06,670
  1584. Don't you start! You Saiyans wouldn't understand!
  1585.  
  1586. 396
  1587. 00:32:07,540 --> 00:32:10,140
  1588. Why five years though?
  1589.  
  1590. 397
  1591. 00:32:10,140 --> 00:32:12,110
  1592. Why not more?
  1593.  
  1594. 398
  1595. 00:32:12,110 --> 00:32:14,980
  1596. It'd be weird for me to get younger all at once, right?
  1597.  
  1598. 399
  1599. 00:32:14,980 --> 00:32:17,250
  1600. People would get suspicious.
  1601.  
  1602. 400
  1603. 00:32:17,250 --> 00:32:22,820
  1604. 'Ohhhhh, Bulma-san! You look younger all of a sudden!'
  1605.  
  1606. 401
  1607. 00:32:22,820 --> 00:32:27,920
  1608. 'Don't tell me you've... had plastic surgery?'
  1609.  
  1610. 402
  1611. 00:32:27,920 --> 00:32:29,330
  1612. That sort of thing.
  1613.  
  1614. 403
  1615. 00:32:29,330 --> 00:32:33,760
  1616. Oh, so you're using the Dragon Balls all the time!
  1617.  
  1618. 404
  1619. 00:33:00,060 --> 00:33:01,360
  1620. Freeza-sama.
  1621.  
  1622. 405
  1623. 00:33:01,360 --> 00:33:08,930
  1624. It seems Vegeta's wife has a Dragon Radar and six of the Dragon Balls in her possession.
  1625.  
  1626. 406
  1627. 00:33:08,930 --> 00:33:11,000
  1628. And we took them!
  1629.  
  1630. 407
  1631. 00:33:11,000 --> 00:33:14,970
  1632. Now they are heading for the final ball.
  1633.  
  1634. 408
  1635. 00:33:14,970 --> 00:33:17,440
  1636. Excellent news!
  1637.  
  1638. 409
  1639. 00:33:17,440 --> 00:33:21,810
  1640. Then shall we take off for Earth?
  1641.  
  1642. 410
  1643. 00:33:21,810 --> 00:33:26,580
  1644. No, we shall wait until all seven balls are gathered.
  1645.  
  1646. 411
  1647. 00:33:26,580 --> 00:33:29,390
  1648. It is dangerous to land on Earth.
  1649.  
  1650. 412
  1651. 00:33:29,390 --> 00:33:35,460
  1652. Even without scouters, they can sense high battle powers.
  1653.  
  1654. 413
  1655. 00:33:37,590 --> 00:33:39,230
  1656. Understood.
  1657.  
  1658. 414
  1659. 00:33:39,230 --> 00:33:42,870
  1660. Have you written down how to get one's wish granted?
  1661.  
  1662. 415
  1663. 00:33:42,870 --> 00:33:45,300
  1664. Yes sir, I've made no mistakes.
  1665.  
  1666. 416
  1667. 00:33:45,300 --> 00:33:47,100
  1668. Um, by the way...
  1669.  
  1670. 417
  1671. 00:33:47,100 --> 00:33:49,610
  1672. What is it, Kikono?
  1673.  
  1674. 418
  1675. 00:33:49,610 --> 00:33:52,880
  1676. Well... I was just curious...
  1677.  
  1678. 419
  1679. 00:33:52,880 --> 00:34:01,120
  1680. Exactly what are you going to use the Dragon Balls to wish for, Freeza-sama?
  1681.  
  1682. 420
  1683. 00:34:01,120 --> 00:34:05,120
  1684. Is it immortality like before?
  1685.  
  1686. 421
  1687. 00:34:06,660 --> 00:34:08,330
  1688. Certainly not.
  1689.  
  1690. 422
  1691. 00:34:10,390 --> 00:34:15,730
  1692. In Earth's Hell, I learned what it's like to be paralyzed.
  1693.  
  1694. 423
  1695. 00:34:15,730 --> 00:34:20,040
  1696. Even if one is immortal, it is unbearable to be unable to move.
  1697.  
  1698. 424
  1699. 00:34:20,040 --> 00:34:28,650
  1700. Then perhaps you could wish to not sustain any damage?
  1701.  
  1702. 425
  1703. 00:34:29,410 --> 00:34:33,020
  1704. The game wouldn't be interesting like that.
  1705.  
  1706. 426
  1707. 00:34:35,920 --> 00:34:38,360
  1708. Then what is it?
  1709.  
  1710. 427
  1711. 00:34:39,720 --> 00:34:41,190
  1712. You'll never guess.
  1713.  
  1714. 428
  1715. 00:34:41,190 --> 00:34:46,130
  1716. Could it be... that you want to be taller?
  1717.  
  1718. 429
  1719. 00:34:47,770 --> 00:34:51,370
  1720. Beriblu, how could you say something like that?!
  1721.  
  1722. 430
  1723. 00:34:51,370 --> 00:34:58,780
  1724. After all, Freeza-sama has killed countless soldiers for calling him short.
  1725.  
  1726. 431
  1727. 00:34:58,780 --> 00:35:04,580
  1728. Right as always, Beriblu.
  1729.  
  1730. 432
  1731. 00:35:06,450 --> 00:35:08,850
  1732. She's right?
  1733.  
  1734. 433
  1735. 00:35:08,850 --> 00:35:11,960
  1736. Will you promise not to tell anyone?
  1737.  
  1738. 434
  1739. 00:35:11,960 --> 00:35:14,890
  1740. Of course!
  1741.  
  1742. 435
  1743. 00:35:14,890 --> 00:35:22,540
  1744. I want to be.... five centimeters taller.
  1745.  
  1746. 436
  1747. 00:35:23,770 --> 00:35:32,240
  1748. But then... you'd be quite tall if you stayed in your second form.
  1749.  
  1750. 437
  1751. 00:35:32,240 --> 00:35:39,050
  1752. No! I want to be taller in my final form!
  1753.  
  1754. 438
  1755. 00:35:39,050 --> 00:35:43,690
  1756. But... why only five centimeters?
  1757.  
  1758. 439
  1759. 00:35:43,690 --> 00:35:46,160
  1760. If I got big all of a sudden...
  1761.  
  1762. 440
  1763. 00:35:46,160 --> 00:35:49,260
  1764. It would be weird, wouldn't it?!
  1765.  
  1766. 441
  1767. 00:35:50,160 --> 00:35:53,930
  1768. I want it to seem like I'm still growing!
  1769.  
  1770. 442
  1771. 00:35:54,600 --> 00:35:59,870
  1772. I... see.
  1773.  
  1774. 443
  1775. 00:36:05,950 --> 00:36:09,580
  1776. I told you, there's nobody around here!
  1777.  
  1778. 444
  1779. 00:36:09,580 --> 00:36:14,720
  1780. It's hard enough finding anyone above a battle power of 1000.
  1781.  
  1782. 445
  1783. 00:36:14,720 --> 00:36:16,320
  1784. Them's the breaks.
  1785.  
  1786. 446
  1787. 00:36:16,320 --> 00:36:21,730
  1788. Our orders are to find even a single warrior to help rebuild the army.
  1789.  
  1790. 447
  1791. 00:36:21,730 --> 00:36:23,800
  1792. Didn't we used to have plenty of soldiers?
  1793.  
  1794. 448
  1795. 00:36:23,800 --> 00:36:29,570
  1796. Rumor has it that Freeza-sama killed them all for putting up a poor fight.
  1797.  
  1798. 449
  1799. 00:36:31,640 --> 00:36:34,880
  1800. Cheelye, why did you join Freeza's army?
  1801.  
  1802. 450
  1803. 00:36:34,880 --> 00:36:39,280
  1804. I got caught stealing a Galactic Patrol ship.
  1805.  
  1806. 451
  1807. 00:36:39,280 --> 00:36:42,750
  1808. I figured they'd never catch me if I was part of the Freeza Army.
  1809.  
  1810. 452
  1811. 00:36:42,750 --> 00:36:44,390
  1812. Pitiful!
  1813.  
  1814. 453
  1815. 00:36:44,390 --> 00:36:46,020
  1816. Maybe so.
  1817.  
  1818. 454
  1819. 00:36:46,020 --> 00:36:49,290
  1820. You've been in the Freeza Army for ages, right Lemo-san?
  1821.  
  1822. 455
  1823. 00:36:49,290 --> 00:36:51,660
  1824. Have you ever met Freeza-sama?
  1825.  
  1826. 456
  1827. 00:36:51,660 --> 00:36:53,530
  1828. I'm not a combatant.
  1829.  
  1830. 457
  1831. 00:36:53,530 --> 00:36:56,130
  1832. I've only ever seen him once, back at the space station.
  1833.  
  1834. 458
  1835. 00:36:56,130 --> 00:36:57,830
  1836. I hear he's real short.
  1837.  
  1838. 459
  1839. 00:36:58,770 --> 00:37:01,700
  1840. Never say that again!
  1841.  
  1842. 460
  1843. 00:37:01,700 --> 00:37:03,840
  1844. If you want to live, that is.
  1845.  
  1846. 461
  1847. 00:37:03,840 --> 00:37:05,270
  1848. Okay, I get it.
  1849.  
  1850. 462
  1851. 00:37:05,270 --> 00:37:08,940
  1852. He's killed people simply for having bad breath.
  1853.  
  1854. 463
  1855. 00:37:08,940 --> 00:37:14,720
  1856. Still, Freeza must be pretty desperate if he's down to using geezers and women.
  1857.  
  1858. 464
  1859. 00:37:16,920 --> 00:37:18,420
  1860. What's that?
  1861.  
  1862. 465
  1863. 00:37:18,420 --> 00:37:20,090
  1864. A distress signal!
  1865.  
  1866. 466
  1867. 00:37:20,090 --> 00:37:23,960
  1868. And a pretty old-fashioned Freeza Army signal, too.
  1869.  
  1870. 467
  1871. 00:37:23,960 --> 00:37:25,430
  1872. It's coming from that planet over there.
  1873.  
  1874. 468
  1875. 00:37:25,430 --> 00:37:28,660
  1876. If we rescue them, maybe we'll get a special bonus!
  1877.  
  1878. 469
  1879. 00:37:29,800 --> 00:37:31,670
  1880. Alright, let's go!
  1881.  
  1882. 470
  1883. 00:37:39,210 --> 00:37:40,610
  1884. Nobody's here.
  1885.  
  1886. 471
  1887. 00:37:40,610 --> 00:37:41,910
  1888. What gives?
  1889.  
  1890. 472
  1891. 00:37:41,910 --> 00:37:44,450
  1892. Let's check with our scouters.
  1893.  
  1894. 473
  1895. 00:37:47,750 --> 00:37:50,920
  1896. Are you from the Freeza Army?
  1897.  
  1898. 474
  1899. 00:37:56,790 --> 00:37:58,990
  1900. Is that a tail?
  1901.  
  1902. 475
  1903. 00:37:58,990 --> 00:38:02,300
  1904. Don't tell me... you're a Saiyan?
  1905.  
  1906. 476
  1907. 00:38:02,300 --> 00:38:03,570
  1908. A Saiyan?
  1909.  
  1910. 477
  1911. 00:38:04,500 --> 00:38:07,640
  1912. Yes, my name is Paragus.
  1913.  
  1914. 478
  1915. 00:38:07,640 --> 00:38:09,810
  1916. I'm a Saiyan in the Freeza Army.
  1917.  
  1918. 479
  1919. 00:38:09,810 --> 00:38:11,810
  1920. So that distress signal...
  1921.  
  1922. 480
  1923. 00:38:11,810 --> 00:38:15,140
  1924. Yes, I sent it. My spaceship broke down.
  1925.  
  1926. 481
  1927. 00:38:15,980 --> 00:38:20,150
  1928. I've been waiting for so very long.
  1929.  
  1930. 482
  1931. 00:38:20,150 --> 00:38:23,450
  1932. Now I've finally been rescued!
  1933.  
  1934. 483
  1935. 00:38:23,450 --> 00:38:27,490
  1936. Battle power 4200! Holy cow!
  1937.  
  1938. 484
  1939. 00:38:27,490 --> 00:38:28,960
  1940. Are you on your own?
  1941.  
  1942. 485
  1943. 00:38:28,960 --> 00:38:30,530
  1944. No, there's one mor–
  1945.  
  1946. 486
  1947. 00:38:37,230 --> 00:38:40,370
  1948. Broly!
  1949.  
  1950. 487
  1951. 00:38:54,380 --> 00:38:57,790
  1952. This is my son, Broly.
  1953.  
  1954. 488
  1955. 00:39:00,460 --> 00:39:01,730
  1956. No way!
  1957.  
  1958. 489
  1959. 00:39:01,730 --> 00:39:02,830
  1960. What's wrong?
  1961.  
  1962. 490
  1963. 00:39:02,830 --> 00:39:08,030
  1964. H-His battle power... the scouter can't measure it!
  1965.  
  1966. 491
  1967. 00:39:08,030 --> 00:39:11,330
  1968. Impossible! There's no way that–
  1969.  
  1970. 492
  1971. 00:39:13,440 --> 00:39:16,510
  1972. Come with us! Freeza-sama will be thrilled!
  1973.  
  1974. 493
  1975. 00:39:22,480 --> 00:39:26,280
  1976. Um...what was your name again?
  1977.  
  1978. 494
  1979. 00:39:26,280 --> 00:39:28,250
  1980. Broly.
  1981.  
  1982. 495
  1983. 00:39:28,820 --> 00:39:34,090
  1984. You want some of this, Broly? It's tasty!
  1985.  
  1986. 496
  1987. 00:39:34,090 --> 00:39:35,190
  1988. Here!
  1989.  
  1990. 497
  1991. 00:39:36,590 --> 00:39:40,500
  1992. Hey, take the wrapper off first!
  1993.  
  1994. 498
  1995. 00:39:44,340 --> 00:39:45,870
  1996. Take it.
  1997.  
  1998. 499
  1999. 00:39:52,910 --> 00:39:55,380
  2000. How is it? Tasty, right?
  2001.  
  2002. 500
  2003. 00:39:56,010 --> 00:39:58,450
  2004. Hey, how about a thanks?
  2005.  
  2006. 501
  2007. 00:39:59,250 --> 00:40:00,990
  2008. Say thank you.
  2009.  
  2010. 502
  2011. 00:40:01,950 --> 00:40:04,860
  2012. Thank you... very much.
  2013.  
  2014. 503
  2015. 00:40:04,860 --> 00:40:06,560
  2016. Don't be so formal.
  2017.  
  2018. 504
  2019. 00:40:06,560 --> 00:40:08,460
  2020. 'Thanks' is fine.
  2021.  
  2022. 505
  2023. 00:40:08,460 --> 00:40:12,400
  2024. Th-Thanks.
  2025.  
  2026. 506
  2027. 00:40:12,400 --> 00:40:13,670
  2028. See?
  2029.  
  2030. 507
  2031. 00:40:16,700 --> 00:40:20,100
  2032. Excuse me, Freeza-sama.
  2033.  
  2034. 508
  2035. 00:40:22,970 --> 00:40:26,610
  2036. Are you really Saiyans?
  2037.  
  2038. 509
  2039. 00:40:26,610 --> 00:40:27,710
  2040. Indeed.
  2041.  
  2042. 510
  2043. 00:40:29,580 --> 00:40:32,220
  2044. He doesn't seem to have a tail.
  2045.  
  2046. 511
  2047. 00:40:32,220 --> 00:40:38,060
  2048. Yes, it is a Saiyan characteristic that we transform into Great Apes
  2049.  
  2050. 512
  2051. 00:40:38,060 --> 00:40:43,160
  2052. and lose control of ourselves, so for this reason I removed his tail.
  2053.  
  2054. 513
  2055. 00:40:43,160 --> 00:40:47,170
  2056. And has he ever lost control of himself since then?
  2057.  
  2058. 514
  2059. 00:40:47,170 --> 00:40:49,370
  2060. Yes, but only rarely.
  2061.  
  2062. 515
  2063. 00:40:49,370 --> 00:40:52,840
  2064. So it does happen occasionally, then?
  2065.  
  2066. 516
  2067. 00:40:52,840 --> 00:40:58,610
  2068. Not to worry! In such cases, with this remote control
  2069.  
  2070. 517
  2071. 00:40:58,610 --> 00:41:02,580
  2072. I can shock Broly through the device around his neck.
  2073.  
  2074. 518
  2075. 00:41:02,580 --> 00:41:06,350
  2076. It produces a powerful enough current to restrain him.
  2077.  
  2078. 519
  2079. 00:41:06,350 --> 00:41:08,150
  2080. I see.
  2081.  
  2082. 520
  2083. 00:41:09,860 --> 00:41:12,290
  2084. What is your name?
  2085.  
  2086. 521
  2087. 00:41:15,490 --> 00:41:17,430
  2088. He is called Broly.
  2089.  
  2090. 522
  2091. 00:41:19,330 --> 00:41:23,600
  2092. I see he hides an even greater battle power.
  2093.  
  2094. 523
  2095. 00:41:24,200 --> 00:41:29,510
  2096. I swear that we shall serve you well, Freeza-sama.
  2097.  
  2098. 524
  2099. 00:41:29,510 --> 00:41:32,910
  2100. This is an unexpected bounty.
  2101.  
  2102. 525
  2103. 00:41:32,910 --> 00:41:38,150
  2104. Beriblu, pay those two who found them the reward money.
  2105.  
  2106. 526
  2107. 00:41:40,690 --> 00:41:42,720
  2108. A-All this?!
  2109.  
  2110. 527
  2111. 00:41:42,720 --> 00:41:44,760
  2112. Thank you very much!
  2113.  
  2114. 528
  2115. 00:41:46,030 --> 00:41:51,630
  2116. I'm told that you've only just now escaped from a long exile on a deserted world.
  2117.  
  2118. 529
  2119. 00:41:51,630 --> 00:41:52,900
  2120. Indeed.
  2121.  
  2122. 530
  2123. 00:41:52,900 --> 00:41:59,340
  2124. Are you aware that Planet Vegeta has been destroyed in the intervening years?
  2125.  
  2126. 531
  2127. 00:41:59,340 --> 00:42:02,880
  2128. Yes, they informed me on the way here.
  2129.  
  2130. 532
  2131. 00:42:02,880 --> 00:42:06,250
  2132. However, that is of no concern to me.
  2133.  
  2134. 533
  2135. 00:42:06,250 --> 00:42:07,910
  2136. And yet...
  2137.  
  2138. 534
  2139. 00:42:07,910 --> 00:42:10,680
  2140. You still want revenge, do you not?
  2141.  
  2142. 535
  2143. 00:42:12,950 --> 00:42:22,000
  2144. Paragus-san. Are you aware that King Vegeta's son, Vegeta IV, is still alive?
  2145.  
  2146. 536
  2147. 00:42:22,000 --> 00:42:25,670
  2148. W-What?! King Vegeta's son?
  2149.  
  2150. 537
  2151. 00:42:25,670 --> 00:42:29,540
  2152. That bastard, Vegeta!
  2153.  
  2154. 538
  2155. 00:42:30,270 --> 00:42:34,940
  2156. I shall help you gain your revenge.
  2157.  
  2158. 539
  2159. 00:42:34,940 --> 00:42:42,880
  2160. Beriblu, once these two have showered, please give them new battle gear.
  2161.  
  2162. 540
  2163. 00:42:42,880 --> 00:42:44,890
  2164. Certainly.
  2165.  
  2166. 541
  2167. 00:42:47,220 --> 00:42:52,860
  2168. Looks like I won't have to do any fighting myself this time.
  2169.  
  2170. 542
  2171. 00:42:52,860 --> 00:42:56,700
  2172. This is certainly getting interesting.
  2173.  
  2174. 543
  2175. 00:43:04,270 --> 00:43:05,670
  2176. Yo!
  2177.  
  2178. 544
  2179. 00:43:05,670 --> 00:43:07,880
  2180. You clean up good!
  2181.  
  2182. 545
  2183. 00:43:07,880 --> 00:43:09,680
  2184. Over here!
  2185.  
  2186. 546
  2187. 00:43:09,680 --> 00:43:12,810
  2188. Broly, where's your battle armor?
  2189.  
  2190. 547
  2191. 00:43:12,810 --> 00:43:15,980
  2192. It's hard to move with that on.
  2193.  
  2194. 548
  2195. 00:43:15,980 --> 00:43:18,090
  2196. It's not once you put it on.
  2197.  
  2198. 549
  2199. 00:43:18,090 --> 00:43:21,190
  2200. Well, suit yourself.
  2201.  
  2202. 550
  2203. 00:43:21,190 --> 00:43:27,730
  2204. But you should ditch that pelt around your waist. It's dirty and smelly.
  2205.  
  2206. 551
  2207. 00:43:27,730 --> 00:43:29,430
  2208. No way!
  2209.  
  2210. 552
  2211. 00:43:31,830 --> 00:43:36,470
  2212. O-Okay then. It must mean a lot to you.
  2213.  
  2214. 553
  2215. 00:43:39,070 --> 00:43:41,940
  2216. This is my–
  2217.  
  2218. 554
  2219. 00:43:41,940 --> 00:43:46,350
  2220. Broly, we came to eat, not talk.
  2221.  
  2222. 555
  2223. 00:43:48,820 --> 00:43:52,150
  2224. What's wrong with a little talking?
  2225.  
  2226. 556
  2227. 00:43:52,150 --> 00:43:54,460
  2228. Stay out of this.
  2229.  
  2230. 557
  2231. 00:43:54,460 --> 00:43:56,130
  2232. Huh?!
  2233.  
  2234. 558
  2235. 00:43:56,130 --> 00:43:57,260
  2236. Well, whatever.
  2237.  
  2238. 559
  2239. 00:43:57,260 --> 00:44:00,560
  2240. Hey, you're the new recruit right?
  2241.  
  2242. 560
  2243. 00:44:00,560 --> 00:44:05,700
  2244. It can't be too fun hanging out with these guys.
  2245.  
  2246. 561
  2247. 00:44:05,700 --> 00:44:13,080
  2248. For this current operation, I'm the only full-on combatant on board.
  2249.  
  2250. 562
  2251. 00:44:13,080 --> 00:44:14,710
  2252. Come with me.
  2253.  
  2254. 563
  2255. 00:44:14,710 --> 00:44:17,580
  2256. Let go! No means no.
  2257.  
  2258. 564
  2259. 00:44:18,280 --> 00:44:21,980
  2260. I'll buy you a drink, so–
  2261.  
  2262. 565
  2263. 00:44:26,060 --> 00:44:27,820
  2264. Stop, Broly.
  2265.  
  2266. 566
  2267. 00:44:27,820 --> 00:44:30,760
  2268. What's wrong? Gotta problem?
  2269.  
  2270. 567
  2271. 00:44:33,060 --> 00:44:34,300
  2272. Yes.
  2273.  
  2274. 568
  2275. 00:44:34,300 --> 00:44:36,300
  2276. In that case...
  2277.  
  2278. 569
  2279. 00:44:36,870 --> 00:44:39,940
  2280. Damn it! Damn!
  2281.  
  2282. 570
  2283. 00:44:41,070 --> 00:44:42,340
  2284. Broly!
  2285.  
  2286. 571
  2287. 00:45:08,030 --> 00:45:09,670
  2288. Are you alright?
  2289.  
  2290. 572
  2291. 00:45:11,030 --> 00:45:12,070
  2292. Why you...
  2293.  
  2294. 573
  2295. 00:45:12,070 --> 00:45:15,340
  2296. You've gone too far! How could you do something like that?!
  2297.  
  2298. 574
  2299. 00:45:15,340 --> 00:45:18,810
  2300. If I hadn't stopped him, he might have killed that man.
  2301.  
  2302. 575
  2303. 00:45:18,810 --> 00:45:22,680
  2304. Is this the way you've been raising him?
  2305.  
  2306. 576
  2307. 00:45:22,680 --> 00:45:26,650
  2308. You may be the one who rescued me, but it seems we don't see eye to eye.
  2309.  
  2310. 577
  2311. 00:45:26,650 --> 00:45:28,650
  2312. From now on, keep away from my son.
  2313.  
  2314. 578
  2315. 00:45:34,490 --> 00:45:38,300
  2316. Paragus-san. Freeza-sama wishes to see you.
  2317.  
  2318. 579
  2319. 00:45:38,300 --> 00:45:41,800
  2320. Freeza-sama? Yes, I shall be there at once. Broly!
  2321.  
  2322. 580
  2323. 00:45:41,800 --> 00:45:44,570
  2324. Only your presence is required.
  2325.  
  2326. 581
  2327. 00:45:44,570 --> 00:45:47,100
  2328. I-Is that so?
  2329.  
  2330. 582
  2331. 00:45:47,100 --> 00:45:50,410
  2332. Broly, I'll be right back. Hold on.
  2333.  
  2334. 583
  2335. 00:45:51,640 --> 00:45:55,580
  2336. That guy might be even worse than my late old man.
  2337.  
  2338. 584
  2339. 00:46:02,450 --> 00:46:03,820
  2340. You stole it?
  2341.  
  2342. 585
  2343. 00:46:03,820 --> 00:46:07,030
  2344. Here's what I do with crap like this!
  2345.  
  2346. 586
  2347. 00:46:11,600 --> 00:46:14,770
  2348. Broly, thanks for earlier!
  2349.  
  2350. 587
  2351. 00:46:20,340 --> 00:46:23,380
  2352. What, would you like a drink of water?
  2353.  
  2354. 588
  2355. 00:46:23,380 --> 00:46:24,940
  2356. Give me that.
  2357.  
  2358. 589
  2359. 00:46:27,650 --> 00:46:28,580
  2360. There you go.
  2361.  
  2362. 590
  2363. 00:46:34,620 --> 00:46:36,920
  2364. What is this?
  2365.  
  2366. 591
  2367. 00:46:36,920 --> 00:46:39,360
  2368. Huh? Just plain old water.
  2369.  
  2370. 592
  2371. 00:46:39,360 --> 00:46:42,460
  2372. Haven't you had water before?
  2373.  
  2374. 593
  2375. 00:46:52,170 --> 00:46:54,110
  2376. Yum!
  2377.  
  2378. 594
  2379. 00:46:56,240 --> 00:46:59,480
  2380. This is Bah's ear.
  2381.  
  2382. 595
  2383. 00:47:00,150 --> 00:47:02,820
  2384. Oh, you mean that fur pelt?
  2385.  
  2386. 596
  2387. 00:47:02,820 --> 00:47:06,290
  2388. I was friends with Bah.
  2389.  
  2390. 597
  2391. 00:47:06,290 --> 00:47:11,690
  2392. Bah was a big, big beast. Even bigger than this ship.
  2393.  
  2394. 598
  2395. 00:47:11,690 --> 00:47:15,290
  2396. He went 'bah bah', so I named him that.
  2397.  
  2398. 599
  2399. 00:47:15,290 --> 00:47:17,500
  2400. Bah was very fierce.
  2401.  
  2402. 600
  2403. 00:47:17,500 --> 00:47:23,470
  2404. Every day I trained by dodging his attacks
  2405.  
  2406. 601
  2407. 00:47:23,470 --> 00:47:26,410
  2408. and we became friends.
  2409.  
  2410. 602
  2411. 00:47:26,410 --> 00:47:29,110
  2412. Best friends.
  2413.  
  2414. 603
  2415. 00:47:35,620 --> 00:47:38,280
  2416. So he was your first friend?
  2417.  
  2418. 604
  2419. 00:47:38,280 --> 00:47:45,460
  2420. But Father got angry, since being friends with Bah wasn't training.
  2421.  
  2422. 605
  2423. 00:47:45,460 --> 00:47:46,960
  2424. And so...
  2425.  
  2426. 606
  2427. 00:47:48,530 --> 00:47:53,430
  2428. Father shot off Bah's ear with a gun.
  2429.  
  2430. 607
  2431. 00:47:53,430 --> 00:47:58,270
  2432. Bah was mad. He was never my friend again.
  2433.  
  2434. 608
  2435. 00:47:58,270 --> 00:48:03,380
  2436. So I keep his ear with me.
  2437.  
  2438. 609
  2439. 00:48:06,410 --> 00:48:08,880
  2440. You're pretty chatty now, Broly.
  2441.  
  2442. 610
  2443. 00:48:08,880 --> 00:48:13,190
  2444. I have never heard anything so pure before.
  2445.  
  2446. 611
  2447. 00:48:13,190 --> 00:48:16,920
  2448. You really are innocent.
  2449.  
  2450. 612
  2451. 00:48:16,920 --> 00:48:21,400
  2452. Could it be that... you don't actually like to fight?
  2453.  
  2454. 613
  2455. 00:48:22,560 --> 00:48:25,700
  2456. Your fighting potential was high
  2457.  
  2458. 614
  2459. 00:48:25,700 --> 00:48:29,340
  2460. so your father forced you to train.
  2461.  
  2462. 615
  2463. 00:48:29,340 --> 00:48:35,780
  2464. I bet your dad just sees you as a weapon.
  2465.  
  2466. 616
  2467. 00:48:35,780 --> 00:48:38,180
  2468. Just a way of getting revenge.
  2469.  
  2470. 617
  2471. 00:48:38,180 --> 00:48:39,950
  2472. Probably so.
  2473.  
  2474. 618
  2475. 00:48:39,950 --> 00:48:42,680
  2476. Your old man's the worst.
  2477.  
  2478. 619
  2479. 00:48:42,680 --> 00:48:45,890
  2480. You don't need to listen to him.
  2481.  
  2482. 620
  2483. 00:48:45,890 --> 00:48:47,890
  2484. But...
  2485.  
  2486. 621
  2487. 00:48:48,490 --> 00:48:52,390
  2488. It's wrong to say bad things about Father.
  2489.  
  2490. 622
  2491. 00:48:58,400 --> 00:49:00,740
  2492. Should be around here.
  2493.  
  2494. 623
  2495. 00:49:02,340 --> 00:49:05,270
  2496. Dummy, get me outta here quick!
  2497.  
  2498. 624
  2499. 00:49:05,270 --> 00:49:06,440
  2500. What?
  2501.  
  2502. 625
  2503. 00:49:13,820 --> 00:49:15,520
  2504. There it is!
  2505.  
  2506. 626
  2507. 00:49:18,350 --> 00:49:20,920
  2508. We're going to this planet called 'Earth'.
  2509.  
  2510. 627
  2511. 00:49:20,920 --> 00:49:24,060
  2512. Vegeta is there, along with another Saiyan.
  2513.  
  2514. 628
  2515. 00:49:24,060 --> 00:49:27,560
  2516. I want you to show them Broly's power.
  2517.  
  2518. 629
  2519. 00:49:27,560 --> 00:49:31,170
  2520. Broly has been gifted with great power since birth.
  2521.  
  2522. 630
  2523. 00:49:31,170 --> 00:49:34,070
  2524. You shall see how I gain my revenge after all these years.
  2525.  
  2526. 631
  2527. 00:49:34,070 --> 00:49:39,610
  2528. However... while you may do whatever you wish with Vegeta...
  2529.  
  2530. 632
  2531. 00:49:39,610 --> 00:49:46,180
  2532. please allow me to finish off the other Saiyan, Son Goku.
  2533.  
  2534. 633
  2535. 00:49:46,180 --> 00:49:51,850
  2536. Son Goku... I have dreamed of killing him for years!
  2537.  
  2538. 634
  2539. 00:49:52,620 --> 00:49:54,390
  2540. Understood.
  2541.  
  2542. 635
  2543. 00:49:54,390 --> 00:49:58,630
  2544. Freeza-sama, all seven Dragon Balls have been assembled!
  2545.  
  2546. 636
  2547. 00:49:58,630 --> 00:50:01,030
  2548. Oh, that's marvelous!
  2549.  
  2550. 637
  2551. 00:50:13,010 --> 00:50:14,710
  2552. Over there! It's Freeza's army!
  2553.  
  2554. 638
  2555. 00:50:14,710 --> 00:50:18,580
  2556. Tch. So they've found the last one.
  2557.  
  2558. 639
  2559. 00:50:19,980 --> 00:50:22,550
  2560. That ship's bad news, right?
  2561.  
  2562. 640
  2563. 00:50:22,550 --> 00:50:25,590
  2564. Could it be the Saiyans that Kikono-sama told us about?
  2565.  
  2566. 641
  2567. 00:50:28,260 --> 00:50:30,860
  2568. Boy, it sure is cold!
  2569.  
  2570. 642
  2571. 00:50:30,860 --> 00:50:33,000
  2572. Whis-san, I'm impressed it doesn't bother you.
  2573.  
  2574. 643
  2575. 00:50:33,000 --> 00:50:36,500
  2576. It's even colder out in space, after all.
  2577.  
  2578. 644
  2579. 00:50:39,600 --> 00:50:42,940
  2580. Oh no, the scouter numbers are off the chart!
  2581.  
  2582. 645
  2583. 00:50:42,940 --> 00:50:45,680
  2584. It's the Saiyans! Run!
  2585.  
  2586. 646
  2587. 00:50:55,920 --> 00:50:59,790
  2588. Hey you! Give back those Dragon Balls you took!
  2589.  
  2590. 647
  2591. 00:51:01,190 --> 00:51:02,630
  2592. Whadda we do?
  2593.  
  2594. 648
  2595. 00:51:02,630 --> 00:51:06,700
  2596. Obviously we'd better hand them over.
  2597.  
  2598. 649
  2599. 00:51:06,700 --> 00:51:08,700
  2600. Otherwise this guy'll kill us.
  2601.  
  2602. 650
  2603. 00:51:08,700 --> 00:51:13,540
  2604. B-b-b-b-but Freeza-sama will kill us if we do that!
  2605.  
  2606. 651
  2607. 00:51:34,990 --> 00:51:39,160
  2608. Well, looks like Freeza's here.
  2609.  
  2610. 652
  2611. 00:51:39,160 --> 00:51:41,000
  2612. What the–?
  2613.  
  2614. 653
  2615. 00:51:41,000 --> 00:51:43,870
  2616. Freeza's not alone. There's someone else...
  2617.  
  2618. 654
  2619. 00:51:43,870 --> 00:51:46,340
  2620. Someone amazing!
  2621.  
  2622. 655
  2623. 00:52:16,300 --> 00:52:18,840
  2624. Aren't those two Saiyans?
  2625.  
  2626. 656
  2627. 00:52:23,910 --> 00:52:25,940
  2628. It's Vegeta!
  2629.  
  2630. 657
  2631. 00:52:25,940 --> 00:52:27,410
  2632. No doubt about it.
  2633.  
  2634. 658
  2635. 00:52:30,350 --> 00:52:32,250
  2636. He looks just like the king!
  2637.  
  2638. 659
  2639. 00:52:35,750 --> 00:52:38,560
  2640. What've you come here for, Freeza?
  2641.  
  2642. 660
  2643. 00:52:38,560 --> 00:52:44,560
  2644. Surely you know already? To get my wish granted with the Dragon Balls.
  2645.  
  2646. 661
  2647. 00:52:49,070 --> 00:52:51,270
  2648. What are those ball things?
  2649.  
  2650. 662
  2651. 00:52:51,270 --> 00:52:54,040
  2652. Beats me. We should ask someone.
  2653.  
  2654. 663
  2655. 00:52:54,540 --> 00:52:58,580
  2656. Hey, go get those Dragon Balls back!
  2657.  
  2658. 664
  2659. 00:52:58,580 --> 00:53:01,280
  2660. This isn't the time for that.
  2661.  
  2662. 665
  2663. 00:53:01,280 --> 00:53:06,190
  2664. I suppose you could say this is the custom of a warrior race.
  2665.  
  2666. 666
  2667. 00:53:06,190 --> 00:53:08,450
  2668. Freeza! Who are those two?
  2669.  
  2670. 667
  2671. 00:53:08,450 --> 00:53:15,030
  2672. These are the latest recruits to my army: Broly and his father...
  2673.  
  2674. 668
  2675. 00:53:15,030 --> 00:53:16,630
  2676. Paragus.
  2677.  
  2678. 669
  2679. 00:53:16,630 --> 00:53:22,870
  2680. Yes indeed. As I'm sure you can tell, they're both Saiyans like yourselves.
  2681.  
  2682. 670
  2683. 00:53:22,870 --> 00:53:24,740
  2684. I've never seen them before.
  2685.  
  2686. 671
  2687. 00:53:24,740 --> 00:53:28,640
  2688. It seems that when you were still little, Broly-san and Paragus-san
  2689.  
  2690. 672
  2691. 00:53:28,640 --> 00:53:33,850
  2692. were cruelly exiled by your father, King Vegeta
  2693.  
  2694. 673
  2695. 00:53:33,850 --> 00:53:39,420
  2696. to an inhospitable planet where they have been trapped ever since.
  2697.  
  2698. 674
  2699. 00:53:44,960 --> 00:53:47,090
  2700. Freeza...
  2701.  
  2702. 675
  2703. 00:53:49,000 --> 00:53:51,730
  2704. What does 'inhospitable' mean?
  2705.  
  2706. 676
  2707. 00:53:53,800 --> 00:53:56,870
  2708. It means a harsh environment.
  2709.  
  2710. 677
  2711. 00:53:57,670 --> 00:53:58,470
  2712. Got it.
  2713.  
  2714. 678
  2715. 00:53:58,470 --> 00:53:59,740
  2716. Idiot.
  2717.  
  2718. 679
  2719. 00:54:01,410 --> 00:54:04,110
  2720. I will never forgive you!
  2721.  
  2722. 680
  2723. 00:54:04,110 --> 00:54:05,810
  2724. Vegeta!
  2725.  
  2726. 681
  2727. 00:54:06,610 --> 00:54:09,480
  2728. I've come to get my revenge!
  2729.  
  2730. 682
  2731. 00:54:11,190 --> 00:54:13,990
  2732. Give me a break! I don't care about that crap.
  2733.  
  2734. 683
  2735. 00:54:13,990 --> 00:54:19,760
  2736. Either way, we're all Saiyans here. Let's fight!
  2737.  
  2738. 684
  2739. 00:54:23,630 --> 00:54:25,400
  2740. Freeza-sama.
  2741.  
  2742. 685
  2743. 00:54:29,370 --> 00:54:31,940
  2744. It seems he can't hold himself back any longer.
  2745.  
  2746. 686
  2747. 00:54:31,940 --> 00:54:36,540
  2748. How about it then? Shall you show me just how powerful he really is?
  2749.  
  2750. 687
  2751. 00:54:36,540 --> 00:54:38,650
  2752. Understood.
  2753.  
  2754. 688
  2755. 00:54:38,650 --> 00:54:42,350
  2756. All right then. Broly, get him!
  2757.  
  2758. 689
  2759. 00:55:04,440 --> 00:55:07,440
  2760. You're not bad. My body's finally warmed up!
  2761.  
  2762. 690
  2763. 00:55:21,190 --> 00:55:23,190
  2764. He's fast.
  2765.  
  2766. 691
  2767. 00:55:23,190 --> 00:55:26,300
  2768. Could it be that... he's learning how to use his power?
  2769.  
  2770. 692
  2771. 00:55:32,030 --> 00:55:35,500
  2772. It seems Vegeta has trained extensively too.
  2773.  
  2774. 693
  2775. 00:55:35,500 --> 00:55:40,040
  2776. Oh, he has seen his fair share of battles.
  2777.  
  2778. 694
  2779. 00:55:40,040 --> 00:55:43,810
  2780. But then, it seems Broly isn't used to this.
  2781.  
  2782. 695
  2783. 00:55:43,810 --> 00:55:47,850
  2784. Broly-san has never fought against anyone before, has he?
  2785.  
  2786. 696
  2787. 00:55:47,850 --> 00:55:49,990
  2788. We've conducted battle simulations together...
  2789.  
  2790. 697
  2791. 00:55:49,990 --> 00:55:55,620
  2792. A battle power like yours would hardly make for good practice.
  2793.  
  2794. 698
  2795. 00:55:55,620 --> 00:55:59,630
  2796. Don't worry; he'll get the hang of this soon enough.
  2797.  
  2798. 699
  2799. 00:56:12,440 --> 00:56:13,910
  2800. That's it, Broly!
  2801.  
  2802. 700
  2803. 00:56:24,850 --> 00:56:26,260
  2804. You're pissing me off!
  2805.  
  2806. 701
  2807. 00:56:56,090 --> 00:56:59,260
  2808. W-What is that?!
  2809.  
  2810. 702
  2811. 00:56:59,260 --> 00:57:04,630
  2812. Oh? Can't Broly become a Super Saiyan?
  2813.  
  2814. 703
  2815. 00:57:04,630 --> 00:57:08,970
  2816. S-Super Saiyan? Impossible!
  2817.  
  2818. 704
  2819. 00:57:08,970 --> 00:57:10,800
  2820. The legendary...
  2821.  
  2822. 705
  2823. 00:57:42,400 --> 00:57:44,700
  2824. W-What's with this guy?!
  2825.  
  2826. 706
  2827. 00:57:50,910 --> 00:57:52,540
  2828. He's learning fast!
  2829.  
  2830. 707
  2831. 00:58:12,600 --> 00:58:16,740
  2832. This guy's awesome! He's holding his own in his regular form!
  2833.  
  2834. 708
  2835. 00:59:09,690 --> 00:59:13,790
  2836. I never imagined Vegeta would grow so strong.
  2837.  
  2838. 709
  2839. 00:59:13,790 --> 00:59:16,600
  2840. Oh? Is that Broly's limit then?
  2841.  
  2842. 710
  2843. 00:59:16,600 --> 00:59:18,600
  2844. Y-yes...
  2845.  
  2846. 711
  2847. 00:59:19,300 --> 00:59:21,500
  2848. Well, alright then.
  2849.  
  2850. 712
  2851. 00:59:21,500 --> 00:59:24,640
  2852. Let's head back for today.
  2853.  
  2854. 713
  2855. 00:59:24,640 --> 00:59:25,710
  2856. Yes sir.
  2857.  
  2858. 714
  2859. 00:59:32,110 --> 00:59:32,880
  2860. What the–?
  2861.  
  2862. 715
  2863. 00:59:35,720 --> 00:59:40,420
  2864. Oh no! Broly! That's enough for today!
  2865.  
  2866. 716
  2867. 00:59:40,420 --> 00:59:43,460
  2868. Stop it! Come back!
  2869.  
  2870. 717
  2871. 00:59:51,970 --> 00:59:57,400
  2872. It's gone! The remote's gone! It can't be!
  2873.  
  2874. 718
  2875. 00:59:57,400 --> 01:00:02,840
  2876. Broly! I told you to stop!
  2877.  
  2878. 719
  2879. 01:00:05,850 --> 01:00:10,180
  2880. Are you ignoring me?!
  2881.  
  2882. 720
  2883. 01:00:12,850 --> 01:00:14,220
  2884. How stupid.
  2885.  
  2886. 721
  2887. 01:00:16,090 --> 01:00:18,390
  2888. Stop it, Vegeta!
  2889.  
  2890. 722
  2891. 01:01:14,150 --> 01:01:15,550
  2892. You've gotta be kidding!
  2893.  
  2894. 723
  2895. 01:01:15,950 --> 01:01:16,720
  2896. Wha–
  2897.  
  2898. 724
  2899. 01:01:16,720 --> 01:01:18,890
  2900. Have you ever seen a Saiyan like that before?!
  2901.  
  2902. 725
  2903. 01:01:18,890 --> 01:01:22,390
  2904. Hey Kakarot, did you bring any senzu?
  2905.  
  2906. 726
  2907. 01:01:22,390 --> 01:01:23,590
  2908. Nope!
  2909.  
  2910. 727
  2911. 01:01:24,630 --> 01:01:27,130
  2912. This is no time to be playing around!
  2913.  
  2914. 728
  2915. 01:01:52,890 --> 01:01:55,860
  2916. Yikes! If that had hit the ground...!
  2917.  
  2918. 729
  2919. 01:02:05,870 --> 01:02:06,900
  2920. Vegeta!
  2921.  
  2922. 730
  2923. 01:02:13,510 --> 01:02:15,510
  2924. What is that?
  2925.  
  2926. 731
  2927. 01:02:15,510 --> 01:02:17,310
  2928. W-Well...
  2929.  
  2930. 732
  2931. 01:02:17,310 --> 01:02:20,850
  2932. It seems he has become able to wield the power Saiyans gain as Great Apes
  2933.  
  2934. 733
  2935. 01:02:20,850 --> 01:02:27,860
  2936. while still in his human form, without the Great Ape's slow-moving body.
  2937.  
  2938. 734
  2939. 01:02:28,860 --> 01:02:30,890
  2940. Is there a problem?
  2941.  
  2942. 735
  2943. 01:02:30,890 --> 01:02:33,230
  2944. Just that...
  2945.  
  2946. 736
  2947. 01:02:35,270 --> 01:02:39,470
  2948. he's now out of my control.
  2949.  
  2950. 737
  2951. 01:02:52,050 --> 01:02:53,750
  2952. Hey, you!
  2953.  
  2954. 738
  2955. 01:02:57,860 --> 01:03:00,190
  2956. It's about time you fight with me!
  2957.  
  2958. 739
  2959. 01:05:56,540 --> 01:05:58,470
  2960. Hey, calm down!
  2961.  
  2962. 740
  2963. 01:06:14,620 --> 01:06:19,290
  2964. We're peacefully living here on Earth.
  2965.  
  2966. 741
  2967. 01:06:25,200 --> 01:06:30,040
  2968. Though a lot happened along the way.
  2969.  
  2970. 742
  2971. 01:06:34,780 --> 01:06:39,480
  2972. You're not a bad guy. I can tell.
  2973.  
  2974. 743
  2975. 01:06:41,350 --> 01:06:45,620
  2976. Cut this out. Don't do what bad guys tell you to do.
  2977.  
  2978. 744
  2979. 01:07:25,830 --> 01:07:29,600
  2980. Freeza-sama! Is it alright if I go a little further away?
  2981.  
  2982. 745
  2983. 01:07:29,600 --> 01:07:31,930
  2984. That probably would be for the best.
  2985.  
  2986. 746
  2987. 01:07:35,810 --> 01:07:40,410
  2988. We shall look after the Dragon Balls for you!
  2989.  
  2990. 747
  2991. 01:07:42,310 --> 01:07:48,650
  2992. Now we can watch your son's performance without worrying.
  2993.  
  2994. 748
  2995. 01:08:14,180 --> 01:08:18,110
  2996. I didn't know he was this incredible!
  2997.  
  2998. 749
  2999. 01:08:18,110 --> 01:08:22,050
  3000. But this isn't the real him.
  3001.  
  3002. 750
  3003. 01:08:27,860 --> 01:08:30,630
  3004. It's his father's fault!
  3005.  
  3006. 751
  3007. 01:08:30,630 --> 01:08:31,960
  3008. Yeah.
  3009.  
  3010. 752
  3011. 01:08:34,770 --> 01:08:37,230
  3012. He forced the gentle Broly to do his bidding
  3013.  
  3014. 753
  3015. 01:08:37,230 --> 01:08:40,340
  3016. and this is the result.
  3017.  
  3018. 754
  3019. 01:08:41,100 --> 01:08:43,870
  3020. Guess so.
  3021.  
  3022. 755
  3023. 01:08:45,810 --> 01:08:48,080
  3024. My heart goes out to him.
  3025.  
  3026. 756
  3027. 01:08:53,050 --> 01:08:59,060
  3028. At this rate... I'll be killed... by Broly!
  3029.  
  3030. 757
  3031. 01:09:00,260 --> 01:09:02,360
  3032. It's all over!
  3033.  
  3034. 758
  3035. 01:10:19,000 --> 01:10:24,440
  3036. My my, guess I don't get a turn this time.
  3037.  
  3038. 759
  3039. 01:10:33,320 --> 01:10:34,550
  3040. Son!
  3041.  
  3042. 760
  3043. 01:10:36,620 --> 01:10:38,460
  3044. What are you up to?
  3045.  
  3046. 761
  3047. 01:10:38,460 --> 01:10:41,490
  3048. This ki isn't just Freeza.
  3049.  
  3050. 762
  3051. 01:10:41,490 --> 01:10:44,660
  3052. Yeah, guess so...
  3053.  
  3054. 763
  3055. 01:10:44,660 --> 01:10:47,230
  3056. Looks like you're in the middle of a fight.
  3057.  
  3058. 764
  3059. 01:10:49,270 --> 01:10:51,770
  3060. That's right.
  3061.  
  3062. 765
  3063. 01:10:51,770 --> 01:10:53,910
  3064. This ki is tremendous.
  3065.  
  3066. 766
  3067. 01:10:53,910 --> 01:10:56,110
  3068. Even if I went...
  3069.  
  3070. 767
  3071. 01:10:56,110 --> 01:10:58,180
  3072. I'd probably just get in the way.
  3073.  
  3074. 768
  3075. 01:10:58,180 --> 01:11:01,150
  3076. Sorry, but please hang back.
  3077.  
  3078. 769
  3079. 01:11:05,090 --> 01:11:09,620
  3080. If things get nasty, I'll teleport over to you.
  3081.  
  3082. 770
  3083. 01:11:17,030 --> 01:11:21,470
  3084. This must be quite an opponent for you to say something like that.
  3085.  
  3086. 771
  3087. 01:11:23,970 --> 01:11:25,910
  3088. Yep.
  3089.  
  3090. 772
  3091. 01:13:19,260 --> 01:13:21,860
  3092. P-Perhaps...
  3093.  
  3094. 773
  3095. 01:13:21,860 --> 01:13:27,360
  3096. King Vegeta was right after all...
  3097.  
  3098. 774
  3099. 01:13:40,940 --> 01:13:45,880
  3100. Has he really hit his limit this time?
  3101.  
  3102. 775
  3103. 01:13:45,880 --> 01:13:46,750
  3104. Yes.
  3105.  
  3106. 776
  3107. 01:13:46,750 --> 01:13:48,650
  3108. I see.
  3109.  
  3110. 777
  3111. 01:13:52,490 --> 01:13:54,820
  3112. Shall we give that a try?
  3113.  
  3114. 778
  3115. 01:14:04,270 --> 01:14:08,000
  3116. Broly-san! Look at this!
  3117.  
  3118. 779
  3119. 01:14:08,670 --> 01:14:10,870
  3120. Broly-san!
  3121.  
  3122. 780
  3123. 01:14:10,870 --> 01:14:14,680
  3124. Your father has been killed!
  3125.  
  3126. 781
  3127. 01:15:07,300 --> 01:15:10,400
  3128. Yes! It worked!
  3129.  
  3130. 782
  3131. 01:15:57,650 --> 01:16:02,220
  3132. Excellent! That's the face I've been waiting for.
  3133.  
  3134. 783
  3135. 01:16:03,720 --> 01:16:05,820
  3136. What are you messing around for?!
  3137.  
  3138. 784
  3139. 01:16:05,820 --> 01:16:07,060
  3140. Idiot!
  3141.  
  3142. 785
  3143. 01:16:10,300 --> 01:16:13,200
  3144. This is no time to get hung up on fighting him one-on-one!
  3145.  
  3146. 786
  3147. 01:16:13,200 --> 01:16:15,770
  3148. I hate to admit it, but you may be right.
  3149.  
  3150. 787
  3151. 01:16:30,680 --> 01:16:32,490
  3152. Let's go, Vegeta!
  3153.  
  3154. 788
  3155. 01:16:34,350 --> 01:16:35,960
  3156. Damn it all!
  3157.  
  3158. 789
  3159. 01:16:35,960 --> 01:16:37,520
  3160. Gallic Ho!
  3161.  
  3162. 790
  3163. 01:16:37,520 --> 01:16:39,260
  3164. Kamehame...
  3165.  
  3166. 791
  3167. 01:16:39,260 --> 01:16:41,260
  3168. HA!
  3169.  
  3170. 792
  3171. 01:16:53,210 --> 01:16:56,110
  3172. Just a moment! I am Freeza!
  3173.  
  3174. 793
  3175. 01:17:01,720 --> 01:17:03,150
  3176. Now Vegeta! Hang on!
  3177.  
  3178. 794
  3179. 01:17:03,150 --> 01:17:05,590
  3180. W-What the–?!
  3181.  
  3182. 795
  3183. 01:17:08,670 --> 01:17:12,090
  3184. What—what the hell is going on?
  3185.  
  3186. 796
  3187. 01:17:14,130 --> 01:17:15,360
  3188. Let go!
  3189.  
  3190. 797
  3191. 01:17:15,360 --> 01:17:18,030
  3192. No time for explanations now.
  3193.  
  3194. 798
  3195. 01:17:18,030 --> 01:17:20,100
  3196. Piccolo, have you got any senzu?
  3197.  
  3198. 799
  3199. 01:17:20,100 --> 01:17:22,200
  3200. No, I don't.
  3201.  
  3202. 800
  3203. 01:17:25,040 --> 01:17:27,140
  3204. Hey, Vegeta.
  3205.  
  3206. 801
  3207. 01:17:27,140 --> 01:17:29,110
  3208. Do you know about Fusion?
  3209.  
  3210. 802
  3211. 01:17:29,110 --> 01:17:30,840
  3212. Fusion?
  3213.  
  3214. 803
  3215. 01:17:30,840 --> 01:17:35,250
  3216. Now that you mention it,
  3217. I've heard about it from Trunks.
  3218.  
  3219. 804
  3220. 01:17:35,250 --> 01:17:38,090
  3221. That's the technique where you merge together by moving around like morons!
  3222.  
  3223. 805
  3224. 01:17:38,090 --> 01:17:41,320
  3225. Yep, you go Fu... sion!
  3226.  
  3227. 806
  3228. 01:17:41,320 --> 01:17:42,520
  3229. Give me a break!
  3230.  
  3231. 807
  3232. 01:17:42,520 --> 01:17:45,490
  3233. No way am I merging with you!
  3234.  
  3235. 808
  3236. 01:17:45,490 --> 01:17:47,460
  3237. It's just for thirty minutes.
  3238.  
  3239. 809
  3240. 01:17:47,460 --> 01:17:50,770
  3241. We merged before with the Potara, right?
  3242.  
  3243. 810
  3244. 01:17:50,770 --> 01:17:55,700
  3245. Well, we don't have any Potara here, so Fusion's the only way we can beat that guy!
  3246.  
  3247. 811
  3248. 01:17:55,700 --> 01:17:58,110
  3249. Okay, maybe merging is our only choice, but...
  3250.  
  3251. 812
  3252. 01:17:58,110 --> 01:18:02,210
  3253. this or this or this... No way am I gonna do that!
  3254.  
  3255. 813
  3256. 01:18:02,210 --> 01:18:04,310
  3257. We gotta do this if we're gonna win!
  3258.  
  3259. 814
  3260. 01:18:04,310 --> 01:18:07,020
  3261. Otherwise the Earth might get destroyed!
  3262.  
  3263. 815
  3264. 01:18:07,020 --> 01:18:09,480
  3265. Hn, that's the way the cookie crumbles.
  3266.  
  3267. 816
  3268. 01:18:10,850 --> 01:18:14,660
  3269. You really don't mind if your sweetheart Bulma dies?
  3270.  
  3271. 817
  3272. 01:18:15,760 --> 01:18:19,230
  3273. Cut that out! It's embarrassing!
  3274.  
  3275. 818
  3276. 01:18:19,230 --> 01:18:23,160
  3277. Tch... Fine then, show me how this is done!
  3278.  
  3279. 819
  3280. 01:18:41,220 --> 01:18:46,420
  3281. Impressive that you've managed to push me this far.
  3282.  
  3283. 820
  3284. 01:18:46,420 --> 01:18:53,730
  3285. Let me show you the power of Golden Freeza!
  3286.  
  3287. 821
  3288. 01:18:53,730 --> 01:18:58,570
  3289. Fu... sion... Ha!
  3290.  
  3291. 822
  3292. 01:18:58,570 --> 01:19:01,370
  3293. What an embarrassing pose!
  3294.  
  3295. 823
  3296. 01:19:01,370 --> 01:19:06,380
  3297. So that's Fusion! There's no time! Let's try it out!
  3298.  
  3299. 824
  3300. 01:19:06,380 --> 01:19:08,740
  3301. What's wrong, Vegeta?
  3302.  
  3303. 825
  3304. 01:19:08,740 --> 01:19:11,350
  3305. I'd rather die...
  3306.  
  3307. 826
  3308. 01:19:13,450 --> 01:19:17,920
  3309. Fu... sion... Ha!
  3310.  
  3311. 827
  3312. 01:19:31,430 --> 01:19:34,940
  3313. Now I'm all-powerful!
  3314.  
  3315. 828
  3316. 01:19:34,940 --> 01:19:39,810
  3317. No, you didn't line up your fingers right! Do it again in thirty minutes!
  3318.  
  3319. 829
  3320. 01:19:47,720 --> 01:19:52,360
  3321. Fu... sion... Ha!
  3322.  
  3323. 830
  3324. 01:19:57,360 --> 01:19:59,000
  3325. That's no good at all!
  3326.  
  3327. 831
  3328. 01:19:59,000 --> 01:20:03,370
  3329. You weren't perfectly symmetrical! Try again in thirty minutes.
  3330.  
  3331. 832
  3332. 01:20:07,540 --> 01:20:12,810
  3333. Fu... Sion... HAA!
  3334.  
  3335. 833
  3336. 01:20:31,400 --> 01:20:35,000
  3337. Yes! Now go beat that guy!
  3338.  
  3339. 834
  3340. 01:20:35,000 --> 01:20:36,530
  3341. Um...
  3342.  
  3343. 835
  3344. 01:20:36,530 --> 01:20:38,140
  3345. What should I call you, anyway?
  3346.  
  3347. 836
  3348. 01:20:38,140 --> 01:20:44,240
  3349. Umm... with the Potara it was 'Vegetto', right? In that case, then...
  3350.  
  3351. 837
  3352. 01:20:44,240 --> 01:20:46,240
  3353. Whatever! Just hurry up and go!
  3354.  
  3355. 838
  3356. 01:20:46,240 --> 01:20:54,890
  3357. No, it probably would be cooler if I had a name. This time I'll be... Um...
  3358.  
  3359. 839
  3360. 01:20:54,890 --> 01:20:56,690
  3361. Gogeta!
  3362.  
  3363. 840
  3364. 01:21:07,470 --> 01:21:08,830
  3365. Marvelous...
  3366.  
  3367. 841
  3368. 01:21:08,830 --> 01:21:11,740
  3369. What a marvelous battle power!
  3370.  
  3371. 842
  3372. 01:21:13,940 --> 01:21:16,840
  3373. Who are you?
  3374.  
  3375. 843
  3376. 01:21:16,840 --> 01:21:18,710
  3377. I am Gogeta...
  3378.  
  3379. 844
  3380. 01:21:18,710 --> 01:21:22,350
  3381. The fusion of Goku and Vegeta.
  3382.  
  3383. 845
  3384. 01:21:22,350 --> 01:21:23,320
  3385. Fusion?
  3386.  
  3387. 846
  3388. 01:21:23,320 --> 01:21:27,590
  3389. You were dead for a long time,
  3390. so you wouldn't know.
  3391.  
  3392. 847
  3393. 01:21:27,590 --> 01:21:32,860
  3394. This is a tremendous power-up that goes beyond merely adding their two powers together.
  3395.  
  3396. 848
  3397. 01:21:32,860 --> 01:21:34,990
  3398. T-That's dirty!
  3399.  
  3400. 849
  3401. 01:21:34,990 --> 01:21:38,860
  3402. You're a fine one to talk.
  3403.  
  3404. 850
  3405. 01:21:44,140 --> 01:21:45,800
  3406. Over here!
  3407.  
  3408. 851
  3409. 01:21:48,810 --> 01:21:49,980
  3410. Oh my.
  3411.  
  3412. 852
  3413. 01:21:49,980 --> 01:21:52,080
  3414. Whis-san, leave the rest to me.
  3415.  
  3416. 853
  3417. 01:21:53,710 --> 01:21:57,250
  3418. My my, so you two can merge together!
  3419.  
  3420. 854
  3421. 01:21:57,250 --> 01:22:00,190
  3422. Ahh, it must be that Fusion thing!
  3423.  
  3424. 855
  3425. 01:22:04,360 --> 01:22:05,560
  3426. Come on!
  3427.  
  3428. 856
  3429. 01:22:31,520 --> 01:22:33,090
  3430. Watch this!
  3431.  
  3432. 857
  3433. 01:24:47,520 --> 01:24:50,990
  3434. Broly's gonna get killed at this rate!
  3435.  
  3436. 858
  3437. 01:24:50,990 --> 01:24:55,460
  3438. His father turned him into a fighting machine.
  3439.  
  3440. 859
  3441. 01:24:55,460 --> 01:24:58,770
  3442. He's not fighting because he wants to.
  3443.  
  3444. 860
  3445. 01:24:58,770 --> 01:25:03,410
  3446. Broly is really a gentle, pure-hearted Saiyan!
  3447.  
  3448. 861
  3449. 01:25:03,410 --> 01:25:05,410
  3450. We can't let him die!
  3451.  
  3452. 862
  3453. 01:26:20,150 --> 01:26:24,360
  3454. I shall grant any wish, but only one.
  3455.  
  3456. 863
  3457. 01:26:24,360 --> 01:26:26,760
  3458. So, what do I do?
  3459.  
  3460. 864
  3461. 01:26:26,760 --> 01:26:29,860
  3462. Hurry up and tell me!
  3463.  
  3464. 865
  3465. 01:26:29,860 --> 01:26:31,530
  3466. Or I'll shoot!
  3467.  
  3468. 866
  3469. 01:26:31,530 --> 01:26:35,700
  3470. Okay, okay!
  3471.  
  3472. 867
  3473. 01:26:35,700 --> 01:26:38,840
  3474. You just have to speak your wish!
  3475.  
  3476. 868
  3477. 01:26:38,840 --> 01:26:42,470
  3478. What, is that all?
  3479.  
  3480. 869
  3481. 01:26:44,640 --> 01:26:45,780
  3482. Then my wish is...
  3483.  
  3484. 870
  3485. 01:28:18,100 --> 01:28:20,670
  3486. Magnificent!
  3487.  
  3488. 871
  3489. 01:28:20,670 --> 01:28:25,080
  3490. He might have settled things with that one!
  3491.  
  3492. 872
  3493. 01:28:29,690 --> 01:28:32,050
  3494. Ka...
  3495.  
  3496. 873
  3497. 01:28:32,050 --> 01:28:34,420
  3498. Me...
  3499.  
  3500. 874
  3501. 01:28:34,420 --> 01:28:36,490
  3502. Ha...
  3503.  
  3504. 875
  3505. 01:28:36,490 --> 01:28:39,090
  3506. Me...
  3507.  
  3508. 876
  3509. 01:28:41,670 --> 01:28:45,670
  3510. HA!!
  3511.  
  3512. 877
  3513. 01:28:52,970 --> 01:28:58,580
  3514. Take Broly back to the planet where we found him!
  3515.  
  3516. 878
  3517. 01:29:20,130 --> 01:29:23,240
  3518. Your wish has been granted.
  3519.  
  3520. 879
  3521. 01:29:24,710 --> 01:29:26,270
  3522. Fare thee well.
  3523.  
  3524. 880
  3525. 01:29:43,260 --> 01:29:45,130
  3526. Get in, Cheelye!
  3527.  
  3528. 881
  3529. 01:29:58,210 --> 01:29:59,640
  3530. Whoopsie.
  3531.  
  3532. 882
  3533. 01:30:12,020 --> 01:30:13,790
  3534. I'll be back.
  3535.  
  3536. 883
  3537. 01:30:26,740 --> 01:30:29,070
  3538. Looks like they managed something.
  3539.  
  3540. 884
  3541. 01:30:35,440 --> 01:30:39,110
  3542. Sorry for getting you mixed up in all this.
  3543.  
  3544. 885
  3545. 01:30:39,110 --> 01:30:45,590
  3546. Don't worry about it. That's the most fun I've ever had since joining the Freeza Army.
  3547.  
  3548. 886
  3549. 01:30:46,890 --> 01:30:48,690
  3550. Wonder if they'll come after us?
  3551.  
  3552. 887
  3553. 01:30:49,290 --> 01:30:52,030
  3554. Who knows?
  3555.  
  3556. 888
  3557. 01:30:52,030 --> 01:30:55,230
  3558. So then, where will you go, Cheelye?
  3559.  
  3560. 889
  3561. 01:30:55,230 --> 01:30:57,130
  3562. To Broly's planet!
  3563.  
  3564. 890
  3565. 01:30:57,130 --> 01:30:59,170
  3566. Vampa, huh?
  3567.  
  3568. 891
  3569. 01:30:59,170 --> 01:31:01,700
  3570. What planet do you want to get off on?
  3571.  
  3572. 892
  3573. 01:31:01,700 --> 01:31:07,610
  3574. No, I'm sticking with you. I'll be in danger no matter where I go.
  3575.  
  3576. 893
  3577. 01:31:07,610 --> 01:31:11,680
  3578. So it's probably safer to be close to someone strong like Broly.
  3579.  
  3580. 894
  3581. 01:31:11,680 --> 01:31:15,590
  3582. Whoa...
  3583.  
  3584. 895
  3585. 01:31:15,590 --> 01:31:19,750
  3586. Well then, we'd better buy some food and stuff on the way there!
  3587.  
  3588. 896
  3589. 01:31:20,690 --> 01:31:25,200
  3590. As suspected, those two seem to be with Broly.
  3591.  
  3592. 897
  3593. 01:31:25,200 --> 01:31:28,870
  3594. Let's leave them alone for the time being.
  3595.  
  3596. 898
  3597. 01:31:28,870 --> 01:31:32,340
  3598. We'll let them handle getting Broly's emotions under control.
  3599.  
  3600. 899
  3601. 01:31:32,340 --> 01:31:37,370
  3602. If he can learn how to utilize that extreme power without losing control of himself
  3603.  
  3604. 900
  3605. 01:31:37,370 --> 01:31:40,410
  3606. he'll be the greatest of soldiers.
  3607.  
  3608. 901
  3609. 01:31:40,410 --> 01:31:43,550
  3610. Will that really work?
  3611.  
  3612. 902
  3613. 01:31:44,480 --> 01:31:47,480
  3614. I certainly hope so.
  3615.  
  3616. 903
  3617. 01:31:48,650 --> 01:31:53,190
  3618. No matter how hard I may work to raise my own battle power
  3619.  
  3620. 904
  3621. 01:31:53,190 --> 01:31:56,730
  3622. I'm up against two people, Son Goku and Vegeta.
  3623.  
  3624. 905
  3625. 01:31:57,800 --> 01:32:03,230
  3626. So I want at least one more person in my corner.
  3627.  
  3628. 906
  3629. 01:32:21,620 --> 01:32:25,420
  3630. You've got to be kidding me... I've gotta eat this?
  3631.  
  3632. 907
  3633. 01:32:26,420 --> 01:32:31,600
  3634. Ugh, it's bitter, but I guess it beats starving to death.
  3635.  
  3636. 908
  3637. 01:32:34,530 --> 01:32:37,670
  3638. Eugh... I can't eat this.
  3639.  
  3640. 909
  3641. 01:32:37,670 --> 01:32:42,510
  3642. Don't be so picky! We'll only last fifty days with the food supplies we bought.
  3643.  
  3644. 910
  3645. 01:32:45,410 --> 01:32:47,110
  3646. Someone's here.
  3647.  
  3648. 911
  3649. 01:32:48,080 --> 01:32:50,150
  3650. Hey! Anyone home?
  3651.  
  3652. 912
  3653. 01:32:53,990 --> 01:32:56,620
  3654. Hm? Hey, who are you guys?
  3655.  
  3656. 913
  3657. 01:32:57,320 --> 01:32:59,690
  3658. You're... that Saiyan from Earth!
  3659.  
  3660. 914
  3661. 01:32:59,690 --> 01:33:04,530
  3662. Oh yeah, you're the Freeza soldier who used the Dragon Balls!
  3663.  
  3664. 915
  3665. 01:33:04,530 --> 01:33:07,900
  3666. Why are you here?
  3667.  
  3668. 916
  3669. 01:33:09,130 --> 01:33:11,270
  3670. So you two are Broly's friends?
  3671.  
  3672. 917
  3673. 01:33:11,270 --> 01:33:13,810
  3674. Hey, I asked what you're doing here!
  3675.  
  3676. 918
  3677. 01:33:13,810 --> 01:33:18,440
  3678. Calm down! It's not like I'm here to fight.
  3679.  
  3680. 919
  3681. 01:33:18,440 --> 01:33:19,880
  3682. Then what?
  3683.  
  3684. 920
  3685. 01:33:19,880 --> 01:33:25,050
  3686. I heard this planet sucked, so I brought you lots of stuff.
  3687.  
  3688. 921
  3689. 01:33:25,050 --> 01:33:29,220
  3690. We don't need that! Go home! You're not fooling us!
  3691.  
  3692. 922
  3693. 01:33:32,490 --> 01:33:37,630
  3694. I got this from Bulma.
  3695.  
  3696. 923
  3697. 01:33:37,630 --> 01:33:40,130
  3698. Ah... stand clear.
  3699.  
  3700. 924
  3701. 01:33:45,040 --> 01:33:50,310
  3702. There's water and food and all kinds of stuff inside!
  3703.  
  3704. 925
  3705. 01:33:53,750 --> 01:33:57,580
  3706. And these are senzu. I'm giving you two.
  3707.  
  3708. 926
  3709. 01:33:57,580 --> 01:34:00,890
  3710. Eat them when you think you're gonna die.
  3711.  
  3712. 927
  3713. 01:34:00,890 --> 01:34:06,730
  3714. They don't work when you're sick, but they'll heal your injuries and fill up your stamina.
  3715.  
  3716. 928
  3717. 01:34:06,730 --> 01:34:09,000
  3718. What are you plotting?
  3719.  
  3720. 929
  3721. 01:34:09,000 --> 01:34:10,860
  3722. It's not like that!
  3723.  
  3724. 930
  3725. 01:34:10,860 --> 01:34:12,900
  3726. I just want you to stay alive and well.
  3727.  
  3728. 931
  3729. 01:34:14,000 --> 01:34:21,340
  3730. I was pretty sure of my strength, but then Broly here showed up and was way stronger!
  3731.  
  3732. 932
  3733. 01:34:21,340 --> 01:34:26,480
  3734. He's a Saiyan like me, but he's probably stronger than Beerus-sama!
  3735.  
  3736. 933
  3737. 01:34:26,480 --> 01:34:29,680
  3738. Beerus is this god I know.
  3739.  
  3740. 934
  3741. 01:34:30,620 --> 01:34:37,060
  3742. It'd be a darn shame for someone so amazing to die, right?
  3743.  
  3744. 935
  3745. 01:34:42,500 --> 01:34:47,570
  3746. Anyway, take care for now. Later!
  3747.  
  3748. 936
  3749. 01:34:47,570 --> 01:34:50,240
  3750. Hey, don't you have a spaceship?
  3751.  
  3752. 937
  3753. 01:34:50,240 --> 01:34:52,640
  3754. How'd you get here?
  3755.  
  3756. 938
  3757. 01:34:52,640 --> 01:34:56,810
  3758. I can teleport. I just searched for Broly's ki.
  3759.  
  3760. 939
  3761. 01:34:56,810 --> 01:35:00,380
  3762. I didn't understand a word of that.
  3763.  
  3764. 940
  3765. 01:35:00,380 --> 01:35:02,180
  3766. I'm off then!
  3767.  
  3768. 941
  3769. 01:35:02,180 --> 01:35:06,250
  3770. For the record, we are your enemies.
  3771.  
  3772. 942
  3773. 01:35:06,250 --> 01:35:11,690
  3774. We may have been fired from Freeza's army, but we haven't become friends with you.
  3775.  
  3776. 943
  3777. 01:35:11,690 --> 01:35:14,330
  3778. I don't care either way.
  3779.  
  3780. 944
  3781. 01:35:14,330 --> 01:35:15,400
  3782. Eh?
  3783.  
  3784. 945
  3785. 01:35:15,400 --> 01:35:19,470
  3786. I just want to come here every now and then to fight Broly.
  3787.  
  3788. 946
  3789. 01:35:20,740 --> 01:35:25,070
  3790. He might want me to teach him a few things too.
  3791.  
  3792. 947
  3793. 01:35:25,070 --> 01:35:28,410
  3794. You seem completely twisted.
  3795.  
  3796. 948
  3797. 01:35:28,410 --> 01:35:29,840
  3798. Why's that?
  3799.  
  3800. 949
  3801. 01:35:29,840 --> 01:35:35,050
  3802. Well anyway... thanks for all the stuff!
  3803.  
  3804. 950
  3805. 01:35:35,050 --> 01:35:37,920
  3806. Okay then, I'll be back!
  3807.  
  3808. 951
  3809. 01:35:37,920 --> 01:35:40,990
  3810. We might be gone by then.
  3811.  
  3812. 952
  3813. 01:35:40,990 --> 01:35:45,590
  3814. Don't worry, I'll be able to find you as long as you don't go too far away.
  3815.  
  3816. 953
  3817. 01:35:47,430 --> 01:35:50,470
  3818. Hey, what's your name?
  3819.  
  3820. 954
  3821. 01:35:53,270 --> 01:35:57,740
  3822. Son Goku. Or...
  3823.  
  3824. 955
  3825. 01:35:57,740 --> 01:36:00,280
  3826. Kakarot!
  3827.  
  3828. 956
  3829. 01:36:05,220 --> 01:36:07,220
  3830.  
  3831.  
  3832. 957
  3833. 01:36:07,220 --> 01:36:25,430
  3834. "Blizzard" by Daichi Miura
  3835. Lyrics: kanzenshuu.com/lyrics/ja-blizzard
  3836.  
  3837. 958
  3838. 01:36:39,580 --> 01:36:46,120
  3839. Tanshoku no daichi asa de mo kurai
  3840.  
  3841. 959
  3842. 01:36:39,580 --> 01:36:46,120
  3843. 単色の大地 朝でも暗い
  3844.  
  3845. 960
  3846. 01:36:39,580 --> 01:36:46,120
  3847. A monochrome land, dark even in morning
  3848.  
  3849. 961
  3850. 01:36:46,120 --> 01:36:52,600
  3851. Haritsumeta taiki narabu hyoukai
  3852.  
  3853. 962
  3854. 01:36:46,120 --> 01:36:52,600
  3855. 張りつめた大気 並ぶ氷塊
  3856.  
  3857. 963
  3858. 01:36:46,120 --> 01:36:52,600
  3859. Mounds of ice lined up in the taut atmosphere
  3860.  
  3861. 964
  3862. 01:36:52,600 --> 01:36:58,970
  3863. Migi ni narae sou oshierarete
  3864.  
  3865. 965
  3866. 01:36:52,600 --> 01:36:58,970
  3867. 右に倣え そう教えられて
  3868.  
  3869. 966
  3870. 01:36:52,600 --> 01:36:58,970
  3871. Taught to do as those around me
  3872.  
  3873. 967
  3874. 01:36:58,970 --> 01:37:06,710
  3875. Nita you na shiawase kizukeba kokyuu made kouritsuku
  3876.  
  3877. 968
  3878. 01:36:58,970 --> 01:37:06,710
  3879. 似たような幸せ 気付けば呼吸まで凍りつく
  3880.  
  3881. 969
  3882. 01:36:58,970 --> 01:37:06,710
  3883. And find a similar happiness—before I know it, even my breath is frozen solid
  3884.  
  3885. 970
  3886. 01:37:06,710 --> 01:37:10,080
  3887. Koko wa buatsui koori no man’naka
  3888.  
  3889. 971
  3890. 01:37:06,710 --> 01:37:10,080
  3891. ここは分厚い氷の真ん中
  3892.  
  3893. 972
  3894. 01:37:06,710 --> 01:37:10,080
  3895. Here amidst the thick ice
  3896.  
  3897. 973
  3898. 01:37:10,080 --> 01:37:13,650
  3899. Itsu kara ka tozashita kokoro no kara
  3900.  
  3901. 974
  3902. 01:37:10,080 --> 01:37:13,650
  3903. いつからか閉ざした心の殻
  3904.  
  3905. 975
  3906. 01:37:10,080 --> 01:37:13,650
  3907. How long has this shell of a heart been locked up?
  3908.  
  3909. 976
  3910. 01:37:13,650 --> 01:37:17,120
  3911. Kitai o tsumekomu atsu ga ranhansha
  3912.  
  3913. 977
  3914. 01:37:13,650 --> 01:37:17,120
  3915. 期待を詰め込む圧が乱反射
  3916.  
  3917. 978
  3918. 01:37:13,650 --> 01:37:17,120
  3919. The pressure of cramming in expectations reflects back all over
  3920.  
  3921. 979
  3922. 01:37:17,120 --> 01:37:19,660
  3923. Kodou ga onore ni toitadasu
  3924.  
  3925. 980
  3926. 01:37:17,120 --> 01:37:19,660
  3927. 鼓動が己に問い正す
  3928.  
  3929. 981
  3930. 01:37:17,120 --> 01:37:19,660
  3931. And my pulse questions of me
  3932.  
  3933. 982
  3934. 01:37:19,660 --> 01:37:26,400
  3935. Sobieru kyoudai na kabe koeru no wa dare no tame
  3936.  
  3937. 983
  3938. 01:37:19,660 --> 01:37:26,400
  3939. そびえる強大な壁 越えるのは誰の為
  3940.  
  3941. 984
  3942. 01:37:19,660 --> 01:37:26,400
  3943. For whose sake do you overcome that gigantic, looming wall?
  3944.  
  3945. 985
  3946. 01:37:26,400 --> 01:37:33,140
  3947. Oh Oh Oh Oh jibun o mezashite
  3948.  
  3949. 986
  3950. 01:37:26,400 --> 01:37:33,140
  3951. Oh Oh Oh Oh 自分を目指して
  3952.  
  3953. 987
  3954. 01:37:26,400 --> 01:37:33,140
  3955. Oh Oh Oh Oh, Your aim is to be yourself
  3956.  
  3957. 988
  3958. 01:37:33,140 --> 01:37:40,040
  3959. Nani o seotte itatte sono te no naka no jinsei
  3960.  
  3961. 989
  3962. 01:37:33,140 --> 01:37:40,040
  3963. ä½•ã‚’èƒŒè² ã£ã¦ã„ãŸã£ã¦ その手の中の人生
  3964.  
  3965. 990
  3966. 01:37:33,140 --> 01:37:40,040
  3967. No matter the things you bear, the only one who can determine
  3968.  
  3969. 991
  3970. 01:37:40,040 --> 01:37:46,350
  3971. Oh Oh Oh Oh kimeru no wa hoka no
  3972.  
  3973. 992
  3974. 01:37:40,040 --> 01:37:46,350
  3975. Oh Oh Oh Oh 決めるのは他の
  3976.  
  3977. 993
  3978. 01:37:40,040 --> 01:37:46,350
  3979. Oh Oh Oh Oh, The life that’s in your hands
  3980.  
  3981. 994
  3982. 01:37:46,350 --> 01:38:03,930
  3983. Dare de mo nai no sa kimi ni shika nai mirai e
  3984.  
  3985. 995
  3986. 01:37:46,350 --> 01:38:03,930
  3987. 誰でもないのさ 君にしかない未来へ
  3988.  
  3989. 996
  3990. 01:37:46,350 --> 01:38:03,930
  3991. Is no one else but you, heading toward a future that’s nowhere but inside you
  3992.  
  3993. 997
  3994. 01:38:15,410 --> 01:38:18,820
  3995. Semai sekai fusagu futa
  3996.  
  3997. 998
  3998. 01:38:15,410 --> 01:38:18,820
  3999. 狭い世界 塞ぐ蓋
  4000.  
  4001. 999
  4002. 01:38:15,410 --> 01:38:18,820
  4003. A cramped world, a lid that seals
  4004.  
  4005. 1000
  4006. 01:38:18,820 --> 01:38:22,120
  4007. Kareta yume karamu tsuta
  4008.  
  4009. 1001
  4010. 01:38:18,820 --> 01:38:22,120
  4011. 枯れた夢 絡む蔦
  4012.  
  4013. 1002
  4014. 01:38:18,820 --> 01:38:22,120
  4015. Withered dreams, tangled ivy
  4016.  
  4017. 1003
  4018. 01:38:22,120 --> 01:38:25,620
  4019. Fukai kiri sakebu ima
  4020.  
  4021. 1004
  4022. 01:38:22,120 --> 01:38:25,620
  4023. 深い霧 叫ぶ今
  4024.  
  4025. 1005
  4026. 01:38:22,120 --> 01:38:25,620
  4027. Deep fog, I now scream
  4028.  
  4029. 1006
  4030. 01:38:25,620 --> 01:38:28,990
  4031. Subete fukitobasu like a blizzard
  4032.  
  4033. 1007
  4034. 01:38:25,620 --> 01:38:28,990
  4035. 全て吹き飛ばすLike A Blizzard
  4036.  
  4037. 1008
  4038. 01:38:25,620 --> 01:38:28,990
  4039. Blowing it all away like a blizzard
  4040.  
  4041. 1009
  4042. 01:38:35,870 --> 01:38:39,170
  4043. Break the ice, break the ice,
  4044. break the ice now
  4045.  
  4046. 1010
  4047. 01:38:35,870 --> 01:38:39,170
  4048. Break the ice, break the ice, break the ice now
  4049.  
  4050. 1011
  4051. 01:38:39,370 --> 01:38:43,270
  4052. Break the ice, break the ice,
  4053. break the ice now
  4054.  
  4055. 1012
  4056. 01:38:39,370 --> 01:38:43,270
  4057. Break the ice, break the ice, break the ice now
  4058.  
  4059. 1013
  4060. 01:38:49,610 --> 01:38:52,880
  4061. Break the ice, break the ice,
  4062. break the ice now
  4063.  
  4064. 1014
  4065. 01:38:49,610 --> 01:38:52,880
  4066. Break the ice, break the ice, break the ice now
  4067.  
  4068. 1015
  4069. 01:38:53,080 --> 01:38:56,520
  4070. Break the ice, break the ice,
  4071. break the ice now
  4072.  
  4073. 1016
  4074. 01:38:53,080 --> 01:38:56,520
  4075. Break the ice, break the ice, break the ice now
  4076.  
  4077. 1017
  4078. 01:38:56,520 --> 01:39:03,260
  4079. Sobieru kyoudai na kabe koeru no wa dare no tame
  4080.  
  4081. 1018
  4082. 01:38:56,520 --> 01:39:03,260
  4083. そびえる強大な壁 越えるのは誰のため
  4084.  
  4085. 1019
  4086. 01:38:56,520 --> 01:39:03,260
  4087. For whose sake do you overcome that gigantic, looming wall?
  4088.  
  4089. 1020
  4090. 01:39:03,260 --> 01:39:10,000
  4091. Oh Oh Oh Oh jibun o mezashite
  4092.  
  4093. 1021
  4094. 01:39:03,260 --> 01:39:10,000
  4095. Oh Oh Oh Oh 自分を目指して
  4096.  
  4097. 1022
  4098. 01:39:03,260 --> 01:39:10,000
  4099. Oh Oh Oh Oh, My aim is to be myself
  4100.  
  4101. 1023
  4102. 01:39:10,000 --> 01:39:16,910
  4103. Arifureta seikai yori hitotsu dake no kotae o
  4104.  
  4105. 1024
  4106. 01:39:10,000 --> 01:39:16,910
  4107. ありふれた正解より ひとつだけの答えを
  4108.  
  4109. 1025
  4110. 01:39:10,000 --> 01:39:16,910
  4111. The only person who can choose the one true answer
  4112.  
  4113. 1026
  4114. 01:39:16,910 --> 01:39:23,220
  4115. Oh Oh Oh Oh erabu no wa hoka no
  4116.  
  4117. 1027
  4118. 01:39:16,910 --> 01:39:23,220
  4119. Oh Oh Oh Oh 選ぶのは他の
  4120.  
  4121. 1028
  4122. 01:39:16,910 --> 01:39:23,220
  4123. Oh Oh Oh Oh, Instead of some mundane idea of 'right'
  4124.  
  4125. 1029
  4126. 01:39:23,220 --> 01:39:33,990
  4127. Dare de mo nai no sa koko ni shika nai mirai e
  4128.  
  4129. 1030
  4130. 01:39:23,220 --> 01:39:33,990
  4131. 誰でもないのさ ここにしかない未来へ
  4132.  
  4133. 1031
  4134. 01:39:23,220 --> 01:39:33,990
  4135. Is no one else but me, heading toward a future that’s nowhere but here
  4136.  
  4137. 1032
  4138. 01:39:33,990 --> 01:39:45,800
  4139. Monogatari wa tsuzuite ’ku
  4140.  
  4141. 1033
  4142. 01:39:33,990 --> 01:39:45,800
  4143. 物語は続いてく
  4144.  
  4145. 1034
  4146. 01:39:33,990 --> 01:39:45,800
  4147. And the story goes on….
  4148.  
  4149. 1035
  4150. 01:39:45,810 --> 01:39:49,280
  4151. おわり
  4152.  
  4153. 1036
  4154. 01:39:45,810 --> 01:39:49,280
  4155. owari
  4156.  
  4157. 1037
  4158. 01:39:45,810 --> 01:39:49,280
  4159. THE END
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement