Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:36,096 --> 00:01:40,143
- Miriak, bawah, ulangi
- Miriak turun.
- 2
- 00:01:41,188 --> 00:01:44,669
- Beberapa hostiles terlihat,
- Permintaan
- izin untuk terlibat, lebih.
- 3
- 00:01:44,713 --> 00:01:48,151
- Izin ditolak, Death Angel. titik ekstraksi
- Anda adalah lima klik saja,
- 4
- 00:01:48,195 --> 00:01:52,721
- x-vil pukul 10.00, satelit menunjukkan beberapa
- hostiles musuh di lokasi Anda.
- 5
- 00:01:52,764 --> 00:01:55,985
- Beruang, Anda menyalin itu? Kita perlu untuk
- memindahkan atau kita tidak akan berhasil.
- 6
- 00:01:56,028 --> 00:01:56,986
- Diterima.
- 7
- 00:02:04,254 --> 00:02:06,778
- Kami punya intel yang buruk, masih ada
- lagi ancaman kemudian dilaporkan.
- 8
- 00:02:07,649 --> 00:02:10,652
- Meletakkan beberapa kebencian, saudara,
- berbaring beberapa kebencian.
- 9
- 00:02:12,219 --> 00:02:15,831
- Death Angel, tim QRF Anda hanya pergi keluar pada misi lain.
- 10
- 00:02:15,874 --> 00:02:18,399
- Tidak mendapatkan ide-ide gila,
- Anda berada pada Anda sendiri.
- 11
- 00:02:18,442 --> 00:02:20,096
- Gotta love mereka pemotongan anggaran.
- 12
- 00:02:20,575 --> 00:02:22,968
- Beruang, kita harus bergerak
- ke titik ekstraksi sekarang.
- 13
- 00:02:23,752 --> 00:02:25,884
- Aku akan mendapatkan kita, Anda mendapatkan kita keluar.
- 14
- 00:02:25,928 --> 00:02:29,018
- Beruang, kita akan kehilangan jendela pintu keluar, kita harus bergerak sekarang.
- 15
- 00:02:29,061 --> 00:02:31,325
- Salin itu, Cowboy Beruang
- off comms.
- 16
- 00:02:40,769 --> 00:02:42,162
- Nash, mendapatkan dia keluar dari sana.
- 17
- 00:03:36,346 --> 00:03:38,392
- Tidak ada satu datang untuk Anda,
- 18
- 00:03:38,870 --> 00:03:43,788
- Anda dibuang, tidak ada?
- 19
- 00:03:44,920 --> 00:03:46,878
- Kami berdua tahu kita
- tidak akan bicara,
- 20
- 00:03:47,531 --> 00:03:51,013
- jadi mengapa tidak Anda hanya
- mendapatkan dengan
- 21
- 00:03:51,318 --> 00:03:54,016
- apapun yang Anda butuhkan
- untuk mendapatkan dengan.
- 22
- 00:04:02,111 --> 00:04:04,722
- Kami tidak ingin kau
- mati terlalu cepat,
- 23
- 00:04:05,288 --> 00:04:10,641
- yang akan merusak menyenangkan
- dan percobaan saya.
- 24
- 00:04:44,066 --> 00:04:48,070
- pemogokan tidak takut menjadi laki-laki saya
- 25
- 00:04:48,113 --> 00:04:52,161
- lebih dari ketika mereka mendengar
- Marinir datang.
- 26
- 00:04:54,294 --> 00:04:58,776
- Anda memiliki harga yang sangat besar
- di kepala Anda, Anda harus bangga.
- 27
- 00:05:02,127 --> 00:05:04,478
- Bagaimana Anda menemukan lokasi kami?
- 28
- 00:05:19,319 --> 00:05:21,277
- Jika Anda memberitahu saya
- apa yang saya ingin tahu,
- 29
- 00:05:21,930 --> 00:05:26,935
- Anda akan menghemat dan teman-teman
- Anda banyak rasa sakit.
- 30
- 00:05:46,171 --> 00:05:48,913
- Saya menyebutnya
- tur Afghanistan,
- 31
- 00:05:49,392 --> 00:05:52,656
- hanya murni heroin untuk
- selebriti kita.
- 32
- 00:06:03,101 --> 00:06:09,238
- Dia akan menjadi kekasih terbesar
- Anda dan musuh terburuk Anda,
- 33
- 00:06:09,847 --> 00:06:11,545
- semua dalam satu.
- 34
- 00:06:24,645 --> 00:06:28,562
- Fokus pada wanita cantik
- ini, pacar Anda,
- 35
- 00:06:31,695 --> 00:06:34,568
- dan ceritakan semuanya atau Anda tidak
- akan pernah melihatnya lagi.
- 36
- 00:07:09,777 --> 00:07:11,735
- Beruang, beruang.
- 37
- 00:07:15,609 --> 00:07:18,699
- Hei, Anda mendapatkan kita dalam,
- saya mendapatkan kita keluar.
- 38
- 00:07:18,742 --> 00:07:21,832
- Sekarang kita harus pergi, dan kami
- masih harus menemukan Ryan dan Nash
- 39
- 00:07:21,876 --> 00:07:23,660
- sementara para penjaga masih
- pada panggilan untuk salat.
- 40
- 00:07:27,882 --> 00:07:29,840
- Up Kelautan, mari kita pergi.
- 41
- 00:07:34,236 --> 00:07:36,543
- Oke terus, terus, terus.
- 42
- 00:07:47,336 --> 00:07:50,600
- Ayo, mari kita pergi, bergerak,
- Kelautan. Ayo pergi.
- 43
- 00:08:19,324 --> 00:08:21,762
- Ayo, aku, aku punya
- Anda, ayolah.
- 44
- 00:08:30,901 --> 00:08:33,600
- Kami ingin senjata dan
- perlengkapan kami,
- 45
- 00:08:33,643 --> 00:08:35,384
- maka Anda akan memberitahu
- kita di mana kita berada.
- 46
- 00:08:35,427 --> 00:08:40,128
- - Anda tidak akan pernah
- berhasil. - Tidak? Baik.
- 47
- 00:08:45,829 --> 00:08:50,007
- -Siapa tidak akan membuatnya?
- -Tunggu,
- senjata Anda sebelah bawah.
- 48
- 00:08:50,399 --> 00:08:54,272
- Dapatkan laptop, saya akan memberitahu
- Anda apa yang Anda ingin tahu.
- 49
- 00:09:12,508 --> 00:09:14,771
- Hei, aku dan Ryan dapat mengambil
- dari sisa para penjaga,
- 50
- 00:09:14,815 --> 00:09:16,294
- kalian keluar dari sini
- dengan intel ini.
- 51
- 00:09:16,338 --> 00:09:17,557
- Bahwa intel itu tak ternilai harganya.
- 52
- 00:09:19,123 --> 00:09:22,039
- Temui kami tiga klik ke utara di
- 6:30, Semper Fi, anak laki-laki.
- 53
- 00:09:22,083 --> 00:09:25,042
- Jika kita tidak sampai di sana
- oleh 6:30, kalian pindah.
- 54
- 00:09:25,086 --> 00:09:28,916
- Menjaga diam radio
- sampai 06:30.
- 55
- 00:09:38,316 --> 00:09:39,448
- Kau baik-baik saja, Cowboy?
- 56
- 00:09:43,147 --> 00:09:44,584
- Baik.
- 57
- 00:09:46,629 --> 00:09:49,153
- Domba yang hilang untuk Shepherd, domba
- yang hilang ke Shepherd, datang.
- 58
- 00:09:52,679 --> 00:09:57,422
- - Aku berkata Kehilangan domba ke Shepherd, Kehilangan domba
- ke Shepherd, datang dalam -.-Pindah keluar, jangan menunggu,
- 59
- 00:09:57,466 --> 00:09:59,599
- -Kita sedikit diikat.
- pertempuran Teruslah
- kita akan datang kembali.
- 60
- 00:10:02,036 --> 00:10:04,342
- - Itu negatif, Death Angel, lanjutkan seperti yang
- direncanakan. En rute ke Anda berpegang teguh.
- 61
- 00:10:04,386 --> 00:10:07,432
- Negatif, kami menemukan Comms, serangan
- udara yang disebut, bahaya dekat.
- 62
- 00:10:07,476 --> 00:10:11,393
- - ETA? - -ETA 30 detik, memberitahu
- anak saya Saya bangga padanya,
- 63
- 00:10:11,436 --> 00:10:14,352
- -bahkan jika membangkitkan
- tiga. -Keluar dari sana.
- 64
- 00:10:15,745 --> 00:10:17,094
- Semper Fi.
- 65
- 00:10:30,455 --> 00:10:33,545
- Mereka tanggung jawab kami,
- Bear, tanggung jawab kami,
- 66
- 00:10:33,589 --> 00:10:38,333
- -dan kami punya mereka
- tewas, tidak ada, Anda
- melanggarnya aturan. -Pelankan suaramu.
- 67
- 00:10:38,376 --> 00:10:41,249
- Semua ini harus terjadi, man.
- Ini salahmu, beruang.
- 68
- 00:10:41,292 --> 00:10:45,470
- Kami membunuh haji, itulah yang kami
- lakukan, sebanyak yang kami bisa,
- 69
- 00:10:45,732 --> 00:10:47,298
- sesering yang kami bisa.
- 70
- 00:10:47,864 --> 00:10:49,126
- Kami membunuh mereka semua.
- 71
- 00:10:50,911 --> 00:10:53,174
- Dan Ryan dan Nash hanya
- membayar harga.
- 72
- 00:10:53,740 --> 00:10:57,657
- Kami bergerak sekarang atau
- kita mati, sekarang bangun.
- 73
- 00:10:58,353 --> 00:11:01,443
- Selain itu, Mia ingin
- bayi Anda janjikan.
- 74
- 00:11:01,486 --> 00:11:05,229
- Bayi, itu tidak berguna, sekarang tinggalkan
- aku, atau tinggalkan aku sendiri.
- 75
- 00:11:05,273 --> 00:11:08,319
- Saya tidak meninggalkan Anda,
- Cowboy sekarang bangun.
- 76
- 00:11:11,540 --> 00:11:12,976
- Bangun.
- 77
- 00:11:14,586 --> 00:11:16,371
- Bukankah ini akan pergi, beruang.
- 78
- 00:11:17,154 --> 00:11:20,505
- Baiklah, menggerakkan kaki Anda tidak
- bibir Anda, mari kita pergi.
- 79
- 00:11:59,588 --> 00:12:01,285
- Dan persis ketika saya bisa pulang?
- 80
- 00:12:01,329 --> 00:12:02,678
- Itulah yang kita coba untuk
- mencari tahu sekarang.
- 81
- 00:12:04,680 --> 00:12:08,292
- Sepertinya lipaselevels amylaseand
- Anda meningkat dan
- 82
- 00:12:08,336 --> 00:12:10,947
- fungsi hati Anda benar-benar tidak
- apa yang kita inginkan.
- 83
- 00:12:10,991 --> 00:12:14,734
- Maksudku, kau harus mengerti
- bahwa mereka disuntik
- Anda dengan beberapa hal yang cukup buruk.
- 84
- 00:12:14,777 --> 00:12:18,128
- -Seperti? bagian -bahwa ini
- dari teka-teki kita mencoba
- untuk menempatkan bersama-sama sekarang.
- 85
- 00:12:19,956 --> 00:12:22,872
- Saya mengerti ini
- sulit untuk Anda,
- hanya mencoba untuk bersabar.
- 86
- 00:12:45,286 --> 00:12:46,417
- Beruang?
- 87
- 00:12:55,383 --> 00:12:58,560
- -Allah, kau masih hidup.
- -Saya berjanji
- aku datang kembali untuk Anda, Skylar.
- 88
- 00:13:00,562 --> 00:13:04,871
- -Ingat rencana? Yeah,
- aku ingat rencana.
- 89
- 00:13:04,914 --> 00:13:10,224
- Dapatkan Anda keluar dari sini, Anda ingin
- ruang, saya memberi Anda ruang.
- 90
- 00:13:12,879 --> 00:13:15,838
- Ya, Anda memberi saya
- banyak ruang.
- 91
- 00:13:16,360 --> 00:13:18,798
- Anda putus dengan saya
- tiga tahun yang lalu.
- 92
- 00:13:18,841 --> 00:13:22,149
- -Biarkan hanya mulai dari awal lagi. -Kenapa,
- sehingga Anda dapat meninggalkan aku lagi?
- 93
- 00:13:22,192 --> 00:13:24,499
- -Saya harus pergi. -Anda memilih
- untuk meninggalkan.
- 94
- 00:13:24,542 --> 00:13:25,717
- Aku melindungi Anda.
- 95
- 00:13:25,761 --> 00:13:27,676
- Tidak, Anda berjalan.
- 96
- 00:13:43,605 --> 00:13:45,737
- Saya mendengar orang-orang menghubungi
- Anda Dokter Rev,
- 97
- 00:13:45,781 --> 00:13:49,524
- sehingga Anda seorang
- pendeta dan seorang
- dokter, Anda menyembuhkan tubuh dan jiwa?
- 98
- 00:13:49,567 --> 00:13:52,875
- Yah, aku tidak benar-benar menyembuhkan
- apa-apa, saya just-- saya tidak tahu,
- 99
- 00:13:52,919 --> 00:13:54,703
- hanya mencoba untuk membantu
- sedikit, itu saja.
- 100
- 00:13:54,746 --> 00:13:57,793
- Lihat sekarang Anda sedang berbicara, melihat
- saya ingin keluar dari sini hari ini, Doc,
- 101
- 00:13:58,359 --> 00:13:59,751
- dan itulah yang akan membantu saya.
- 102
- 00:14:00,100 --> 00:14:02,798
- Saya memberitahu Anda apa, jika Anda membiarkan
- saya keluar dari sini hari ini,
- 103
- 00:14:03,668 --> 00:14:06,454
- Aku akan pergi ke salah
- satu pertemuan Alkitab
- kecil Anda Anda dengan orang-orang, berurusan?
- 104
- 00:14:08,412 --> 00:14:10,719
- Yesus ingin Anda untuk
- membiarkan saya pergi.
- 105
- 00:14:10,762 --> 00:14:12,112
- Jadi kau bilang
- kau tahu Yesus.
- 106
- 00:14:12,155 --> 00:14:14,592
- Oh yeah, ia berada di tim
- sniper pertama saya,
- 107
- 00:14:14,636 --> 00:14:17,073
- pria Hispanik, lima kaki
- tujuh, tembakan besar.
- 108
- 00:14:17,987 --> 00:14:19,597
- Yesus telah mendapat keterampilan.
- 109
- 00:14:19,641 --> 00:14:22,078
- Ya, sepertinya Chris telah
- mendapat lelucon.
- 110
- 00:14:22,122 --> 00:14:24,951
- Luang saya khotbah, Doc Aku
- tahu semua tentang Yesus.
- 111
- 00:14:26,474 --> 00:14:30,173
- Kurasa aku hanya merasa
- bersalah karena saya
- hanya memanggil dia ketika aku ditembaki.
- 112
- 00:14:30,217 --> 00:14:32,045
- Anda tahu itu tidak benar-benar
- tentang itu, kan?
- 113
- 00:14:32,088 --> 00:14:34,743
- Jika Anda ingin menjadi teman saya,
- Dok, biarkan aku keluar dari sini.
- 114
- 00:14:34,786 --> 00:14:36,876
- Oh Chris, saya teman Anda,
- 115
- 00:14:37,441 --> 00:14:40,618
- dan percayalah aku ingin
- kau keluar dari
- sini karena kau membuatku gila, man.
- 116
- 00:14:42,359 --> 00:14:43,839
- Aku akan memeriksa dengan
- Anda segera, buddy.
- 117
- 00:14:43,883 --> 00:14:45,275
- Masuk saya keluar, Dok.
- 118
- 00:15:03,685 --> 00:15:05,600
- Beruang, apa yang Anda lakukan di sini?
- 119
- 00:15:05,643 --> 00:15:07,819
- Hanya pikir kami akan
- bergaul sedikit.
- 120
- 00:15:09,952 --> 00:15:12,041
- Dengan kotak cokelat
- favorit saya?
- 121
- 00:15:13,738 --> 00:15:16,741
- Itu tidak acak,
- kau ingat waktu
- 122
- 00:15:16,785 --> 00:15:19,657
- Anda mencuri sebuah
- kotak dari Howard,
- 123
- 00:15:20,441 --> 00:15:23,357
- dan kami scarfed seluruh
- hal di gang?
- 124
- 00:15:23,923 --> 00:15:25,402
- Kami punya begitu sakit.
- 125
- 00:15:27,317 --> 00:15:30,103
- Ayah saya mendapat Kuasai dari kita, membuat
- kita membersihkan seluruh gym.
- 126
- 00:15:30,538 --> 00:15:33,802
- Ayahmu mendorong saya untuk anak-anak
- di rumah, dia hampir turun saya.
- 127
- 00:15:33,845 --> 00:15:36,239
- Saya pikir dia akan sudah, jika Anda
- tidak seperti pejuang besar.
- 128
- 00:15:38,024 --> 00:15:41,027
- -Jadi apa semua ini? ingin
- -I memperbaiki ini.
- 129
- 00:15:41,070 --> 00:15:44,247
- Tidak ada untuk memperbaiki,
- baik semuanya.
- 130
- 00:15:44,291 --> 00:15:45,683
- Aku berjanji aku akan kembali,
- 131
- 00:15:45,727 --> 00:15:47,511
- dan sekarang kita seperti ini.
- 132
- 00:15:48,034 --> 00:15:49,078
- Anda meninggalkan aku.
- 133
- 00:15:51,037 --> 00:15:54,736
- Saya melihat Anda, saya mendengar
- kata-kata ayahmu keluar.
- 134
- 00:15:55,171 --> 00:15:59,088
- Jangan salahkan ayah, ia mengambil
- Anda di dan ia dilatih Anda,
- 135
- 00:15:59,132 --> 00:16:00,698
- dan ia mendapat Anda pertarungan gelar.
- 136
- 00:16:00,742 --> 00:16:04,180
- Anda memiliki tembakan di
- judul, dan Anda gagal.
- 137
- 00:16:04,224 --> 00:16:06,182
- Ada sesuatu yang perlu Anda ketahui
- tentang perkelahian itu.
- 138
- 00:16:06,226 --> 00:16:09,925
- Ini terlambat, Anda kehilangan
- dan kemudian Anda lari,
- 139
- 00:16:10,621 --> 00:16:13,320
- dan saya tidak gadis yang
- Anda meninggalkan.
- 140
- 00:16:14,625 --> 00:16:16,192
- Aku gadis yang memegang.
- 141
- 00:16:17,585 --> 00:16:19,065
- Skylar.
- 142
- 00:16:32,121 --> 00:16:36,865
- ♪ Kapan aku menjadi begitu hilang
- 143
- 00:16:39,476 --> 00:16:43,567
- ♪ Kapan aku kehilangan diriku
- 144
- 00:16:46,483 --> 00:16:51,445
- ♪ Semua kata yang meninggalkan
- ♪ lidahku
- 145
- 00:16:54,100 --> 00:16:58,408
- ♪ Merasa seperti mereka datang
- dari orang lain ♪
- 146
- 00:16:58,452 --> 00:17:05,459
- ♪ Aku lumpuh Dimana
- nyata saya ♪
- 147
- 00:17:05,763 --> 00:17:12,248
- ♪ Aku hilang Dan itu membunuh
- saya dalam ♪
- 148
- 00:17:13,423 --> 00:17:16,296
- ♪ Aku lumpuh
- 149
- 00:17:25,957 --> 00:17:29,439
- Beruang, beruang, beruang!
- 150
- 00:17:30,136 --> 00:17:33,400
- Mari kita pergi, kita
- tidak akan berhasil.
- 151
- 00:17:33,443 --> 00:17:36,577
- Ryan dan Nash adalah
- tanggung jawab kami,
- 152
- 00:17:36,620 --> 00:17:38,927
- tanggung jawab kita!
- 153
- 00:17:40,320 --> 00:17:43,105
- Saya tidak gadis Anda tinggalkan, beruang.
- 154
- 00:17:43,149 --> 00:17:46,282
- Jika kau mencintaiku, biarkan aku pergi.
- 155
- 00:17:46,935 --> 00:17:53,072
- Dia akan menjadi kekasih terbesar
- Anda dan musuh terburuk Anda
- 156
- 00:17:53,637 --> 00:17:59,687
- semua dalam satu, cinta
- dan benci Anda untuknya
- 157
- 00:17:59,730 --> 00:18:03,256
- tidak akan pernah pergi.
- 158
- 00:18:03,908 --> 00:18:05,649
- Beritahu anak saya Saya bangga padanya.
- 159
- 00:18:19,837 --> 00:18:24,146
- -Ini pria bergulir,
- man. Bangun
- bangun. -Bangun, menipu.
- 160
- 00:18:25,408 --> 00:18:27,889
- -Saya harap Anda punya
- sesuatu untuk kita.
- satu -di sini ini, inilah satu.
- 161
- 00:18:27,932 --> 00:18:30,370
- Oh, dia bermain mati pada kami.
- 162
- 00:18:34,330 --> 00:18:35,331
- Awas.
- 163
- 00:18:38,204 --> 00:18:41,163
- Bangun, bangun, bangun.
- 164
- 00:18:50,433 --> 00:18:54,307
- Dapatkan di tanah!
- Bangunlah, ayolah.
- 165
- 00:18:55,743 --> 00:18:59,312
- Hei.
- 166
- 00:18:59,790 --> 00:19:01,792
- Hei!
- 167
- 00:19:08,321 --> 00:19:09,409
- Bangun, bangun, bangun.
- 168
- 00:19:11,976 --> 00:19:13,500
- Lihatlah apa yang Anda lakukan.
- 169
- 00:19:17,591 --> 00:19:19,201
- Mengapa saya akan membiarkan dia pergi?
- 170
- 00:19:19,245 --> 00:19:20,594
- Ada dalam kepentingan
- semua orang terbaik.
- 171
- 00:19:20,637 --> 00:19:21,899
- kepentingan semua orang terbaik?
- 172
- 00:19:22,596 --> 00:19:24,902
- Saya tidak berbicara birokrasi,
- yang orang ini
- 173
- 00:19:24,946 --> 00:19:26,426
- dan mengapa aku akan membiarkan dia pergi?
- 174
- 00:19:26,469 --> 00:19:29,690
- Namanya Bear, dan sisanya
- adalah rahasia.
- 175
- 00:19:30,212 --> 00:19:35,826
- hal -Semua dibesar-besarkan.
- -Lihat, Hardwick,
- timnya adalah senjata paling mematikan kami,
- 176
- 00:19:35,870 --> 00:19:37,088
- itu semua bisa saya katakan.
- 177
- 00:19:37,654 --> 00:19:40,266
- Sekarang mari kita hanya berpura-pura
- bahwa beruang tidak ada
- 178
- 00:19:40,309 --> 00:19:42,268
- dan bahwa semua ini
- tidak terjadi.
- 179
- 00:19:44,139 --> 00:19:46,794
- Aku mengambil penyerangan dan baterai
- pada laki-laki saya cukup serius.
- 180
- 00:19:46,837 --> 00:19:48,361
- Anda beruntung mereka tidak mati.
- 181
- 00:19:49,318 --> 00:19:52,191
- Selain departemen Anda telah memiliki
- tujuh keluhan kebrutalan
- 182
- 00:19:52,234 --> 00:19:54,671
- pada tahun lalu dan jika
- ini naik cetak,
- 183
- 00:19:54,715 --> 00:19:56,717
- Anda akan harus kerusuhan
- lain di tangan Anda.
- 184
- 00:19:56,760 --> 00:19:58,762
- Jadi, mari kita sebut ini bahkan.
- 185
- 00:19:59,328 --> 00:20:00,460
- Pada siapa otoritas?
- 186
- 00:20:00,938 --> 00:20:02,549
- Setinggi saya harus pergi.
- 187
- 00:20:03,898 --> 00:20:06,683
- Charlie, dia orang baik
- atau orang jahat?
- 188
- 00:20:08,294 --> 00:20:09,599
- Dia diperlukan.
- 189
- 00:20:10,687 --> 00:20:13,255
- Perlu.
- 190
- 00:20:24,701 --> 00:20:30,533
- Beruang, ini tidak dapat terjadi
- lagi, kau dengar aku?
- 191
- 00:20:36,931 --> 00:20:39,107
- Ini bukan Afghanistan.
- 192
- 00:20:40,413 --> 00:20:45,635
- Kadang-kadang garis mendapatkan
- kabur, tetapi ini adalah
- orang-orang yang kita seharusnya melindungi.
- 193
- 00:20:46,157 --> 00:20:48,725
- Kita akan membuat Anda sedikit bantuan,
- kami berutang Anda yang banyak.
- 194
- 00:20:49,509 --> 00:20:51,902
- Anda akan melaporkan sini secara
- teratur untuk perawatan.
- 195
- 00:20:51,946 --> 00:20:54,818
- Itu adalah perintah, apakah
- Anda mengerti?
- 196
- 00:21:01,085 --> 00:21:03,305
- Nah, saya masih berpikir Anda
- harus memperlakukan di-rumah,
- 197
- 00:21:03,349 --> 00:21:05,568
- tapi maksudku jika Anda tidak ingin
- terlalu, itu bagus juga.
- 198
- 00:21:05,612 --> 00:21:07,875
- Aku akan menulis resep
- untuk penarikan Anda.
- 199
- 00:21:08,484 --> 00:21:10,094
- Saya hampir lupa,
- 200
- 00:21:11,792 --> 00:21:13,097
- ingat apa yang kita bicarakan,
- 201
- 00:21:13,141 --> 00:21:14,621
- Anda tahu, hanya dalam kasus
- Anda membutuhkannya.
- 202
- 00:21:14,664 --> 00:21:16,144
- Itu hanya benar-benar tidak saya hal.
- 203
- 00:21:16,187 --> 00:21:17,667
- Tidak, aku tidak berusaha untuk
- mendorong pada Anda,
- 204
- 00:21:17,972 --> 00:21:21,802
- itu hanya uhm-- Biarkan
- meletakkan di sana.
- 205
- 00:21:22,281 --> 00:21:25,632
- Anda tidak pernah tahu, Bear, Anda
- mungkin hanya berubah pikiran.
- 206
- 00:21:59,405 --> 00:22:02,364
- Hei, Dok, saya kirim Anda punya
- hasil tes saya kembali
- 207
- 00:22:02,408 --> 00:22:05,062
- karena istri saya ingin saya kembali ke rumah
- jika Anda tahu apa yang saya maksud.
- 208
- 00:22:06,716 --> 00:22:08,065
- Yeah, aku punya mereka di sini.
- 209
- 00:22:08,718 --> 00:22:10,807
- Biar kutebak, saya punya
- enam bulan untuk hidup.
- 210
- 00:22:13,244 --> 00:22:15,290
- Saya berharap kami memiliki banyak waktu.
- 211
- 00:22:16,509 --> 00:22:19,338
- lelucon selalu mendapat
- Doc, itu tidak lucu.
- 212
- 00:22:19,381 --> 00:22:20,904
- Sebenarnya itu semacam kejam.
- 213
- 00:22:20,948 --> 00:22:22,863
- Aku tidak membuat lelucon, Chris.
- 214
- 00:22:22,906 --> 00:22:24,560
- Buddy, Anda memiliki tiga
- bulan untuk hidup.
- 215
- 00:22:28,216 --> 00:22:32,351
- Apakah kamu serius?
- Nah, periksa lagi
- 216
- 00:22:32,873 --> 00:22:34,614
- karena itu salah, aku,
- aku baik-baik.
- 217
- 00:22:34,657 --> 00:22:37,617
- Chris, aku sudah menjalankan mereka tiga
- kali. Ketika mereka ditangkap Anda,
- 218
- 00:22:37,660 --> 00:22:41,882
- mereka disuntik Anda dengan
- sesuatu yang disebut
- seng kadmium sulfida, itu masuk ke sistem Anda
- 219
- 00:22:41,925 --> 00:22:44,580
- dan mencoba untuk meracuni itu, ia mencoba
- untuk menutup organ Anda ke bawah.
- 220
- 00:22:44,624 --> 00:22:46,190
- Mereka, mereka harus
- punya obat,
- 221
- 00:22:46,234 --> 00:22:48,149
- kami hanya sepuluh
- menit dari CDC.
- 222
- 00:22:48,192 --> 00:22:50,281
- Tidak masalah, VA mereka tidak
- akan membayar untuk itu
- 223
- 00:22:50,325 --> 00:22:52,240
- 'Karena mereka tidak mampu membelinya,
- mereka bangkrut.
- 224
- 00:22:54,373 --> 00:22:56,418
- Apa yang kau katakan padaku, pria?
- 225
- 00:23:00,248 --> 00:23:01,684
- Maafkan saya.
- 226
- 00:23:02,903 --> 00:23:04,165
- Kamu menyesal?
- 227
- 00:23:05,035 --> 00:23:08,865
- Ya itu. Anda menyesal,
- Anda menyesal.
- 228
- 00:23:10,345 --> 00:23:11,781
- Aku ingin sendirian, Doc.
- 229
- 00:23:13,304 --> 00:23:17,134
- -Dengarkan, Chris jika ingin
- -I you-- sendirian, silakan.
- 230
- 00:23:20,834 --> 00:23:23,489
- -Saya mengerti. -Tidak,
- Anda tidak mengerti.
- 231
- 00:23:40,114 --> 00:23:42,986
- Tiga bulan!
- 232
- 00:24:00,264 --> 00:24:01,701
- Hei, Doug. Hei,
- Beruang.
- 233
- 00:24:02,353 --> 00:24:03,442
- Hei, pria yang perlu Anda
- menghubungkan saya,
- 234
- 00:24:04,747 --> 00:24:06,793
- pekerjaan kontrak, sektor
- swasta, gaji yang baik.
- 235
- 00:24:06,836 --> 00:24:08,490
- kebutuhan koboi membantu membayar
- untuk perawatan medis.
- 236
- 00:24:08,534 --> 00:24:10,231
- Anda masih punya izin TS Anda?
- 237
- 00:24:10,274 --> 00:24:12,276
- Pria -Tidak, mereka membuat saya
- benched. -Saya maaf, beruang.
- 238
- 00:24:12,320 --> 00:24:14,670
- Tidak ada izin tidak ada pekerjaan, bro.
- Tidak ada yang bisa saya lakukan.
- 239
- 00:24:15,062 --> 00:24:16,455
- Pasti ada sesuatu.
- 240
- 00:24:18,587 --> 00:24:21,721
- Beruang, Anda ingat bahwa
- anak Tommy Brown,
- yang Seal kami bekerja dengan di Irak?
- 241
- 00:24:21,764 --> 00:24:25,420
- Yeah, man, baik pria.
- Yeah baik, terlihat
- dia akan melawan Darwin psiko ini.
- 242
- 00:24:25,464 --> 00:24:27,117
- Tuhan saya berharap dia memberikan
- orang ini pemukulan.
- 243
- 00:24:28,075 --> 00:24:32,514
- Perlu untuk mendapatkan
- kembali cincin,
- Bear, yang akan menjadi tiket Anda.
- 244
- 00:25:07,070 --> 00:25:11,510
- -Hei. Hei, aku mendengar
- seseorang
- telah meminta cowgirl a.
- 245
- 00:25:11,553 --> 00:25:12,380
- Itu akan saya.
- 246
- 00:25:14,687 --> 00:25:18,125
- -Apakah Anda tidak senang melihat saya?
- -Aku selalu senang melihat Anda.
- 247
- 00:25:18,168 --> 00:25:21,824
- Kita akan baik-baik saja,
- aku punya berita.
- 248
- 00:25:23,652 --> 00:25:25,480
- Kau akan menjadi seorang ayah.
- 249
- 00:25:25,524 --> 00:25:26,742
- Sebuah ayah?
- 250
- 00:25:28,091 --> 00:25:30,354
- Saya pikir Anda akan gembira.
- 251
- 00:25:31,486 --> 00:25:35,055
- Aku-- Saya sangat gembira, maksud
- saya, ini fantastis,
- 252
- 00:25:35,098 --> 00:25:36,839
- kita akan punya bayi.
- 253
- 00:25:38,928 --> 00:25:41,061
- Aku-- Aku hanya ingin
- keluar dari sini.
- 254
- 00:25:42,453 --> 00:25:45,544
- Tunggu, kau akan menceritakan
- sesuatu yang lain?
- 255
- 00:25:45,587 --> 00:25:48,155
- Ya, tidak ada, terlihat
- kita akan punya bayi.
- 256
- 00:25:50,679 --> 00:25:53,116
- -Aku mencintaimu sayang.
- -Aku mencintaimu juga.
- 257
- 00:25:53,639 --> 00:25:55,336
- Saya pikir Anda akan
- meninggalkanku lagi.
- 258
- 00:25:55,771 --> 00:26:00,210
- Tidak, aku tidak meninggalkan
- Anda lagi.
- 259
- 00:26:03,997 --> 00:26:06,129
- - Kita berhasil.
- - Ya.
- 260
- 00:26:06,695 --> 00:26:09,176
- Setelah bertahun-tahun, kami
- akhirnya melakukannya.
- 261
- 00:26:09,219 --> 00:26:12,005
- Ya, kami lakukan.
- 262
- 00:26:13,136 --> 00:26:14,790
- Kita akan punya bayi.
- 263
- 00:26:16,531 --> 00:26:17,706
- Ya.
- 264
- 00:26:18,446 --> 00:26:20,753
- -Hmm. -Aku sangat
- mencintaimu.
- 265
- 00:26:20,796 --> 00:26:21,971
- Aku cinta kamu.
- 266
- 00:26:23,625 --> 00:26:26,454
- Aku akan pergi mendapatkan makanan kecil,
- aku harus memberi makan bayi.
- 267
- 00:26:26,497 --> 00:26:27,890
- Ya, Anda lakukan.
- 268
- 00:26:38,814 --> 00:26:41,034
- Apa yang seharusnya menjadi
- pertandingan eksibisi
- 269
- 00:26:41,077 --> 00:26:44,341
- untuk membantu para veteran yang terluka, ternyata tragis hanya menit yang lalu.
- 270
- 00:26:44,777 --> 00:26:48,215
- Tommy Brown mantan Navy Seal
- berubah MMA fighter
- 271
- 00:26:48,476 --> 00:26:51,479
- dihadapi Jabari Darwin, yang memerintah cahaya berat berat
- 272
- 00:26:51,522 --> 00:26:53,481
- Mixed Martial Arts
- Juara Dunia.
- 273
- 00:26:54,047 --> 00:26:56,919
- Kami membawa Anda sekarang untuk Corrine Dyer yang hidup di tempat kejadian.
- 274
- 00:26:57,398 --> 00:27:00,140
- Darwin tempur paling
- kontroversial di MMA
- 275
- 00:27:00,183 --> 00:27:02,403
- mengambil laga ini dalam
- upaya untuk membersihkan
- 276
- 00:27:02,446 --> 00:27:05,798
- reputasinya. Ini murah tembakan
- harfiah mengetuk
- 277
- 00:27:05,841 --> 00:27:09,758
- Tommy Brown ke dalam koma sebagai
- anaknya menyaksikan cobaan tragis
- 278
- 00:27:09,802 --> 00:27:14,894
- dari barisan depan. Darwin
- sekarang ditangguhkan
- selama satu tahun jika tidak secara permanen.
- 279
- 00:27:15,285 --> 00:27:18,288
- Di sinilah Darwin sekarang, Darwin,
- memberitahukan pendapat Anda.
- 280
- 00:27:18,332 --> 00:27:20,464
- Apa yang akan Anda katakan
- anak Tommy sekarang?
- 281
- 00:27:21,596 --> 00:27:24,338
- Aku akan memberitahunya
- apa yang saya katakan
- orang lain, pop Anda tidak boleh
- 282
- 00:27:24,381 --> 00:27:27,950
- telah mendapat di kandang
- dengan saya. Dia
- tahu konsekuensi dan ia menderita risiko.
- 283
- 00:27:27,994 --> 00:27:31,214
- Tapi ini adalah pertandingan eksibisi yang seharusnya untuk membantu
- 284
- 00:27:31,258 --> 00:27:35,610
- membersihkan reputasi Anda,
- Anda jelas membuatnya
- lebih buruk, sebenarnya Anda sudah baru-baru
- 285
- 00:27:35,654 --> 00:27:39,701
- ditangguhkan dari Mixed Martial
- Arts selama satu
- tahun, bagaimana yang membantu karir Anda?
- 286
- 00:27:39,745 --> 00:27:42,530
- Dengar wanita, saya bicara tidak Harus Anda, man. Menyingkir dari hadapanku.
- 287
- 00:27:42,573 --> 00:27:44,227
- Di sana Anda memilikinya, orang-orang.
- 288
- 00:28:14,214 --> 00:28:15,694
- Ayo pergi!
- 289
- 00:28:19,132 --> 00:28:20,307
- Hati-hati, Bud.
- 290
- 00:28:21,700 --> 00:28:22,701
- Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?
- 291
- 00:28:23,310 --> 00:28:26,661
- Apakah Pelatih Bronx masih ada?
- 292
- 00:28:27,749 --> 00:28:29,751
- Uh, yeah dia di kantornya.
- 293
- 00:28:29,795 --> 00:28:30,796
- Apakah Anda seorang temannya?
- 294
- 00:28:31,187 --> 00:28:33,407
- -Ya. -Apakah Anda akan mendapatkan
- keanggotaan?
- 295
- 00:28:33,886 --> 00:28:35,409
- Saya bisa memberikan bulan
- pertama gratis,
- 296
- 00:28:36,018 --> 00:28:37,803
- tapi jangan berharap banyak
- nikmat dari saya.
- 297
- 00:28:57,126 --> 00:29:00,651
- Cody Blackbear, datang untuk mengunjungi
- pelatih lama Anda ya?
- 298
- 00:29:01,087 --> 00:29:02,653
- Skylar bilang kau berada di kota.
- 299
- 00:29:03,654 --> 00:29:06,135
- -Bagaimana Anda sudah,
- anak? -Outstanding.
- 300
- 00:29:11,140 --> 00:29:12,576
- Ya, baik Anda terlihat baik.
- 301
- 00:29:14,361 --> 00:29:16,755
- Saya pikir Anda akan semua
- ditembak hingga sekarang.
- 302
- 00:29:17,146 --> 00:29:18,582
- Maaf mengecewakan Anda.
- 303
- 00:29:21,063 --> 00:29:24,458
- Jadi Anda masih menari
- dengan setan?
- 304
- 00:29:25,851 --> 00:29:29,855
- Tidak, aku menyerah menari,
- 305
- 00:29:29,898 --> 00:29:31,857
- tapi band terus bermain
- kamu tidak tahu.
- 306
- 00:29:31,900 --> 00:29:34,903
- Oh, ayolah, hanya permainan.
- 307
- 00:29:35,425 --> 00:29:38,733
- Nah, aku mengharapkan seorang cucu,
- 308
- 00:29:39,473 --> 00:29:41,127
- tapi aku yakin Skylar
- menyebutkan bahwa.
- 309
- 00:29:47,437 --> 00:29:48,787
- Selamat.
- 310
- 00:29:49,744 --> 00:29:51,354
- Terima kasih, Beruang. Aku
- tahu kau akan mengerti.
- 311
- 00:29:52,573 --> 00:29:53,835
- Dipahami.
- 312
- 00:29:55,750 --> 00:29:58,535
- Anda selalu membuat posisi
- Anda pada saya dan Skylar
- 313
- 00:29:58,579 --> 00:29:59,710
- sangat jelas.
- 314
- 00:29:59,754 --> 00:30:01,538
- Itu adalah keputusan Skylar ini.
- 315
- 00:30:03,236 --> 00:30:04,846
- Keputusan Skylar ini?
- 316
- 00:30:04,890 --> 00:30:05,891
- Aku tinggal keluar dari itu.
- 317
- 00:30:06,456 --> 00:30:07,457
- Aku lebih tua dan lebih bijaksana.
- 318
- 00:30:07,501 --> 00:30:10,591
- Oh, kau bijaksana ... sekarang.
- 319
- 00:30:12,071 --> 00:30:16,510
- Beruang, dia pindah,
- dia akhirnya senang.
- 320
- 00:30:18,033 --> 00:30:18,904
- Merah?
- 321
- 00:30:20,209 --> 00:30:22,298
- Insinyur, lulus dari Tech,
- membantu saya melatih.
- 322
- 00:30:22,995 --> 00:30:26,607
- Dia rusak pejuang
- statistik, dan
- semua hal cerdas, Anda tahu?
- 323
- 00:30:31,090 --> 00:30:32,308
- Jadi Anda masih melatih kemudian?
- 324
- 00:30:34,441 --> 00:30:36,356
- Ya, kami mendapat banyak
- anak-anak di sini.
- 325
- 00:30:37,226 --> 00:30:38,619
- Membuat mereka dari jalanan.
- 326
- 00:30:39,663 --> 00:30:40,926
- Dari jalanan ...
- 327
- 00:30:44,625 --> 00:30:47,671
- Sebuah model peran. Ayah
- Teresa di sini.
- 328
- 00:30:48,934 --> 00:30:50,674
- Apa yang terjadi, Beruang Saya
- tidak pernah mengatakan itu.
- 329
- 00:30:51,240 --> 00:30:53,590
- Saya tidak pernah mengatakan saya adalah seorang panutan.
- 330
- 00:30:53,634 --> 00:30:57,681
- Saya masih melihat dipecah
- mimpi lama yang sama.
- 331
- 00:30:58,117 --> 00:30:59,683
- Apakah Anda mabuk, Beruang?
- 332
- 00:31:01,860 --> 00:31:05,559
- Jadi, Anda akan melatih saya, atau
- menjadi pelatih hidup saya?
- 333
- 00:31:08,040 --> 00:31:09,476
- Melatih Anda?
- 334
- 00:31:11,043 --> 00:31:13,262
- Anda tidak bisa serius tentang
- memerangi lagi, sobat.
- 335
- 00:31:13,306 --> 00:31:14,916
- Apakah itu sebabnya kau di sini?
- 336
- 00:31:15,438 --> 00:31:16,787
- Aku di sini untuk kebijaksanaan Anda.
- 337
- 00:31:17,353 --> 00:31:19,878
- Saya tidak bisa melatih Anda,
- Beruang ada terlalu much--
- 338
- 00:31:23,098 --> 00:31:24,491
- Terlalu banyak.
- 339
- 00:31:25,405 --> 00:31:28,712
- Memberitahu Anda apa, Beruang
- Anda dapat bekerja di sini.
- 340
- 00:31:30,105 --> 00:31:33,587
- Saya tidak bisa melatih Anda.
- 341
- 00:32:04,531 --> 00:32:05,924
- Aku tahu kau punya lebih dari ini.
- 342
- 00:32:07,012 --> 00:32:10,580
- Ayo, Anda dapat melakukan
- lebih baik. Tiga lagi.
- 343
- 00:32:10,624 --> 00:32:12,582
- Tiga, aku bahkan tidak bisa melakukan satu.
- 344
- 00:32:12,974 --> 00:32:16,630
- Biarkan saya lihat di sini, saya pikir mereka
- memberi saya dokumen yang salah.
- 345
- 00:32:16,673 --> 00:32:20,808
- -Apa itu? -Karena
- itu mengatakan
- di sini, keliru tentu saja,
- 346
- 00:32:20,851 --> 00:32:23,332
- bahwa Anda seorang Marinir,
- tapi biarkan aku benar itu,
- 347
- 00:32:23,767 --> 00:32:25,769
- Karena kau lebih
- seperti Pramuka.
- 348
- 00:32:25,813 --> 00:32:27,858
- Saya melihat Anda gagal keluar
- dari sekolah pesona.
- 349
- 00:32:28,163 --> 00:32:31,079
- Oh, dan saya melihat Marinir membuat
- pengecualian untuk "orang",
- 350
- 00:32:31,123 --> 00:32:32,951
- di kita cari A
- Few Good Men.
- 351
- 00:32:34,648 --> 00:32:37,085
- Mudah, mudah, mudah, bagaimana
- Anda lakukan, sobat?
- 352
- 00:32:37,129 --> 00:32:39,870
- Oh, semuanya indah, aku merasa
- seperti aku di Disneyland,
- 353
- 00:32:39,914 --> 00:32:41,437
- Saya bersenang-senang.
- 354
- 00:32:41,481 --> 00:32:43,178
- Oh, jangan khawatir, Doc itu akan
- mendapatkan lebih keras,
- 355
- 00:32:43,222 --> 00:32:44,658
- Aku hanya meringankan dia ke dalamnya.
- 356
- 00:32:45,441 --> 00:32:47,139
- Yah, aku agak punya kabar
- baik untuk Anda.
- 357
- 00:32:47,182 --> 00:32:49,402
- Kami memiliki donor anonim
- yang akan membantu Anda
- 358
- 00:32:49,445 --> 00:32:51,882
- masuk ke program pengobatan
- yang kita bicarakan.
- 359
- 00:32:51,926 --> 00:32:54,973
- Ini tidak akan membuat Anda
- semua jalan melalui
- itu, tetapi akan membantu Anda memulai,
- 360
- 00:32:55,016 --> 00:32:57,366
- dan Perawat London sini dia akan
- membuat Anda kembali ke jalur.
- 361
- 00:32:58,237 --> 00:33:00,848
- Apakah Perawat London juga mengkhususkan
- diri dalam waterboarding?
- 362
- 00:33:01,457 --> 00:33:03,633
- Perawat London adalah yang
- terbaik yang kita miliki,
- 363
- 00:33:03,677 --> 00:33:06,549
- sehingga hanya menempel
- program, Pramuka.
- 364
- 00:33:11,119 --> 00:33:13,513
- Jadi tidak Mia tahu tentang
- diagnosis Anda?
- 365
- 00:33:14,818 --> 00:33:15,906
- Tidak, belum.
- 366
- 00:33:20,607 --> 00:33:23,088
- Hei, pappy.
- 367
- 00:33:26,569 --> 00:33:28,006
- -Hei.
- -Hei.
- 368
- 00:33:33,272 --> 00:33:35,187
- Saya tidak sabar untuk menunjukkan
- kamar bayi.
- 369
- 00:33:35,796 --> 00:33:39,713
- Aku mencintaimu, Mia. Aku membawa
- Beruang atas pegunungan
- 370
- 00:33:39,756 --> 00:33:42,411
- Afghanistan hanya untuk melihat
- senyum itu lagi.
- 371
- 00:33:42,890 --> 00:33:44,848
- Cukup yakin aku mendengar
- bahwa sedikit berbeda.
- 372
- 00:33:45,893 --> 00:33:47,764
- Saya yakin.
- 373
- 00:33:48,678 --> 00:33:51,246
- Saya tidak berpikir aku akan berada
- di sana ketika bayi kami lahir.
- 374
- 00:33:53,553 --> 00:33:56,512
- Oke, oke sehingga Anda akan berada di sini,
- 375
- 00:33:56,556 --> 00:33:59,080
- kami akan just-- kita hanya
- akan mencari tahu.
- 376
- 00:33:59,124 --> 00:34:02,301
- Di sini, saya tidak akan berada di sini.
- 377
- 00:34:02,344 --> 00:34:03,519
- misi lain?
- 378
- 00:34:04,868 --> 00:34:07,436
- Kau bilang kau keluar,
- Anda tidak bisa pergi.
- 379
- 00:34:07,480 --> 00:34:11,745
- -Anda tidak bisa pergi.
- misi terakhir
- -My adalah misi terakhir saya, Mia.
- 380
- 00:34:11,788 --> 00:34:14,704
- Ambil misi lain, itu akan
- membunuh saya. Maksudku,
- aku hanya melakukannya seperti seribu kali.
- 381
- 00:34:14,748 --> 00:34:16,837
- Tidak ada lagi misi, Mia.
- 382
- 00:34:18,230 --> 00:34:20,014
- Aku sekarat.
- 383
- 00:34:22,060 --> 00:34:24,714
- organ saya yang mematikan, aku--
- 384
- 00:34:25,193 --> 00:34:30,068
- Tidak, tidak, tidak, tidak, pappy, tidak,
- tidak, kami memulai sebuah keluarga.
- 385
- 00:34:30,590 --> 00:34:32,983
- -Tidak. -Tidak, dan
- kau akan berada
- di sana di samping saya.
- 386
- 00:34:33,636 --> 00:34:38,076
- -Kau tidak akan berhasil.
- Harus -You've menjadi
- kuat, Mia. Anda sudah harus menjadi kuat.
- 387
- 00:34:40,034 --> 00:34:41,992
- -Aku tidak bisa melakukannya.
- Yeah, Anda bisa.
- 388
- 00:34:43,168 --> 00:34:46,649
- Aku tahu, aku tahu,
- aku punya perasaan
- 389
- 00:34:46,693 --> 00:34:49,304
- dan saya bilang, saya katakan
- tidak kali ini,
- 390
- 00:34:49,348 --> 00:34:50,871
- tidak penyebaran ini.
- 391
- 00:34:51,480 --> 00:34:54,570
- Berhenti, berhenti, Kemarilah,
- datang ke sini.
- 392
- 00:34:56,355 --> 00:34:58,444
- Anda tidak bisa meninggalkan aku.
- 393
- 00:34:58,487 --> 00:35:03,536
- Hentikan, kau harus menjadi
- kuat untuk kami bertiga.
- 394
- 00:35:07,192 --> 00:35:08,454
- Anda punya juga.
- 395
- 00:36:38,631 --> 00:36:43,766
- Hey bro, periksa Sang Waktu, berusaha
- untuk menjadi mewah di sini.
- 396
- 00:36:48,641 --> 00:36:51,774
- Keluar dari ring sebelum
- Anda terluka.
- 397
- 00:36:55,343 --> 00:37:00,305
- -Kami mendapat Mike Tyson
- di sini, ya? Yeah,
- kau jagoan, jangan buang waktu Anda
- 398
- 00:37:00,348 --> 00:37:01,393
- dengan orang tua ini.
- 399
- 00:37:05,658 --> 00:37:07,355
- Yo, ia mungkin jelek,
- tapi dia aint bodoh.
- 400
- 00:37:08,313 --> 00:37:11,011
- Hey, hey, saya sedang berbicara dengan Anda.
- 401
- 00:37:12,839 --> 00:37:15,363
- Yo, aku berbicara dengan Anda, Anda
- tidak mendengarkan saya sekarang.
- 402
- 00:37:15,407 --> 00:37:17,147
- Orang tua, Anda terdampar orang tua.
- 403
- 00:37:19,541 --> 00:37:21,064
- Apakah kamu tidak tahu siapa saya, ya?
- 404
- 00:37:21,108 --> 00:37:24,285
- - Oh! - Siapa
- itu?
- 405
- 00:37:25,112 --> 00:37:28,681
- -Anda datang ke sini. Bangunlah,
- Chulo. -Itu tidak terjadi, oke.
- 406
- 00:37:29,334 --> 00:37:30,770
- Itu hanya terjadi, man.
- 407
- 00:37:30,813 --> 00:37:32,162
- Hei, dengarkan aku,
- itu tidak terjadi.
- 408
- 00:37:32,206 --> 00:37:33,468
- Biarkan aku melihat telepon Anda.
- 409
- 00:37:40,649 --> 00:37:42,390
- -Dapatkan itu sekarang?
- -Oke.
- 410
- 00:37:42,434 --> 00:37:44,566
- -Ambil berjalan, baik malam.
- -Hit jalan, Jack.
- 411
- 00:37:45,306 --> 00:37:47,700
- Anda bercanda saya dengan ini?
- Dapatkan dia, mendapatkan
- dia keluar dari sini sebelum seseorang melihat kita.
- 412
- 00:37:58,450 --> 00:38:01,975
- Jadi, bisa kita bicara? Aku sudah berpikir
- tentang apa yang Anda katakan
- 413
- 00:38:02,018 --> 00:38:05,283
- dan saya berubah pikiran, saya
- ingin melatih Anda, Beruang.
- 414
- 00:38:05,892 --> 00:38:07,981
- Ini akan menjadi seperti
- dulu, hanya lebih baik.
- 415
- 00:38:09,069 --> 00:38:11,332
- Aku tahu kau mendengar saya, saya
- berkata saya ingin melatih Anda.
- 416
- 00:38:12,942 --> 00:38:15,380
- Nah, saya berubah pikiran juga.
- 417
- 00:38:22,082 --> 00:38:25,912
- Ada pertarungan bawah tanah besar,
- itu disebut Basement,
- 418
- 00:38:27,043 --> 00:38:29,045
- peristiwa tunggal eliminasi,
- pemenang mengambil semua,
- 419
- 00:38:29,089 --> 00:38:31,396
- hadiah uang tunai besar, pernah
- mendengar tentang hal itu?
- 420
- 00:38:33,441 --> 00:38:36,096
- Aku tahu kau ingin bertarung di dalamnya,
- Bear, saya bisa masuk Anda.
- 421
- 00:38:38,316 --> 00:38:40,405
- Aku tahu kau mendengar saya, saya mengatakan
- saya bisa mendapatkan Anda di,
- 422
- 00:38:41,536 --> 00:38:43,451
- dan itu tidak akan mudah,
- dengan cara.
- 423
- 00:38:46,280 --> 00:38:48,543
- Anda tahu bahwa Anda punya beberapa
- saraf, Bapa Teresa.
- 424
- 00:38:50,023 --> 00:38:51,590
- Pertama Anda menghidupkan
- Skylar terhadap saya,
- 425
- 00:38:53,461 --> 00:38:58,379
- maka Anda tidak ingin melatih saya.
- Sekarang Anda melihat kesempatan
- 426
- 00:38:58,423 --> 00:39:01,861
- untuk diri sendiri, dan sekarang
- Anda ingin melatih saya.
- 427
- 00:39:01,904 --> 00:39:04,037
- Hei lihat Anda ingin
- melawan Basement,
- 428
- 00:39:04,080 --> 00:39:06,953
- Saya akan melatih Anda, kami akan membagi
- tas 80/20, tidak bisa ditawar.
- 429
- 00:39:07,432 --> 00:39:10,391
- Saya melatih aturan saya, dan
- kami berlatih dengan siapa,
- 430
- 00:39:10,435 --> 00:39:12,437
- apa dan bagaimana saya ingin melatih
- Anda, tidak ada pengecualian.
- 431
- 00:39:13,394 --> 00:39:14,961
- Permainan telah berubah luar
- sana, sedikit teman,
- 432
- 00:39:15,004 --> 00:39:18,225
- sekarang Anda terkejut Chulo,
- tapi saya tidak berpikir
- 433
- 00:39:18,268 --> 00:39:20,749
- yang akan terjadi lagi.
- Dan bahwa punk Darwin,
- 434
- 00:39:21,054 --> 00:39:23,056
- dia telah ditangguhkan, jadi
- dia akan pergi bawah tanah,
- 435
- 00:39:23,099 --> 00:39:24,449
- dia akan berjuang
- di Basement.
- 436
- 00:39:25,580 --> 00:39:26,799
- Apa yang Anda katakan, sobat?
- 437
- 00:39:32,413 --> 00:39:34,415
- Nah, aku tidak tertarik.
- 438
- 00:39:34,459 --> 00:39:37,723
- Peraturan nomor satu, Anda sudah
- penurunan Harus monyet
- 439
- 00:39:37,766 --> 00:39:39,464
- yang telah mengisap kehidupan
- dari Anda.
- 440
- 00:39:39,507 --> 00:39:41,117
- Dan aku tahu kau tuned
- up mereka polisi,
- 441
- 00:39:41,161 --> 00:39:44,686
- setengah APD bekerja di sini,
- dan dalam 30 menit
- 442
- 00:39:44,730 --> 00:39:48,255
- Saya ingin semua yang saya tidak
- ingin Anda gunakan di meja saya.
- 443
- 00:39:48,298 --> 00:39:49,474
- Jika tidak, Penawaran off.
- 444
- 00:39:50,953 --> 00:39:52,433
- Dan aku akan layar Anda juga,
- aku tes narkoba akan Anda
- 445
- 00:39:52,477 --> 00:39:55,088
- sekali seminggu. Jika Anda pop up yang
- positif, Anda sudah selesai, sobat.
- 446
- 00:39:55,915 --> 00:39:57,220
- 30 menit.
- 447
- 00:40:24,160 --> 00:40:28,774
- ♪ Ketika aku pergi aku tidak
- pernah datang kembali ♪
- 448
- 00:40:29,209 --> 00:40:33,431
- ♪ Ketika aku pergi aku tidak
- pernah datang kembali ♪
- 449
- 00:40:33,648 --> 00:40:37,565
- ♪ Ketika aku pergi aku tidak
- pernah datang kembali ♪
- 450
- 00:40:38,000 --> 00:40:42,178
- ♪ Ketika aku pergi aku tidak
- pernah datang kembali ♪
- 451
- 00:40:42,744 --> 00:40:47,270
- ♪ Ketika aku pergi aku tidak
- pernah datang kembali ♪
- 452
- 00:40:47,619 --> 00:40:51,884
- ♪ Ketika aku pergi aku tidak
- pernah datang kembali ♪
- 453
- 00:40:51,927 --> 00:40:53,407
- ♪ Ketika saya pergi
- 454
- 00:41:35,231 --> 00:41:39,061
- Merah, William. Ya, aku
- butuh bantuan Anda.
- 455
- 00:41:40,193 --> 00:41:42,804
- Saya memiliki tempur
- baru untuk Basement,
- saya perlu Anda untuk melatih dia,
- 456
- 00:41:44,327 --> 00:41:46,155
- Anda akan melihat ketika Anda sampai di sini.
- 457
- 00:42:15,533 --> 00:42:16,534
- Hai apa kabar?
- 458
- 00:42:17,404 --> 00:42:19,058
- Hei, apa-apa.
- 459
- 00:42:19,406 --> 00:42:21,016
- Nah, kalau itu tidak ada, Anda
- mungkin ingin mempertimbangkan
- 460
- 00:42:21,060 --> 00:42:22,540
- memulai karir sebagai seorang pejuang.
- 461
- 00:42:23,410 --> 00:42:24,977
- Anda akan memberikan gadis-gadis
- kabur uang mereka.
- 462
- 00:42:25,412 --> 00:42:27,370
- Saya rasa tidak.
- 463
- 00:42:31,679 --> 00:42:35,422
- Hei, um, aku akan melihat
- Anda di rumah, oke.
- 464
- 00:42:35,727 --> 00:42:37,163
- Kedengarannya bagus.
- 465
- 00:42:51,743 --> 00:42:54,397
- Alrighty, di sini kita pergi.
- 466
- 00:42:56,530 --> 00:42:59,620
- -Apa dia lakukan di sini? bagian
- -Dia dari kesepakatan
- dan Anda sudah setuju untuk itu.
- 467
- 00:42:59,664 --> 00:43:03,102
- -Kami perlu Merah untuk membantu kami menang.
- -Apakah Anda keluar dari pikiran Anda?
- 468
- 00:43:03,145 --> 00:43:05,757
- Untuk apa itu layak, Skylar
- kata kalian adalah melalui.
- 469
- 00:43:05,800 --> 00:43:07,802
- Berhenti berbicara.
- 470
- 00:43:08,629 --> 00:43:12,198
- Lihatlah, sobat, saya tahu banyak
- hal yang menggerogoti Anda.
- 471
- 00:43:13,025 --> 00:43:15,680
- Ketika saya kembali dari Nam, saya harus
- membuat beberapa penyesuaian juga.
- 472
- 00:43:16,681 --> 00:43:18,596
- Hal-hal tidak harus dengan
- cara ini, sobat.
- 473
- 00:43:19,248 --> 00:43:22,338
- Hanya melatih, itu saja.
- 474
- 00:43:23,339 --> 00:43:25,951
- Hanya melatih, itu saja.
- 475
- 00:43:26,212 --> 00:43:28,083
- Lakukan pemanasan lima
- menit dengan tali,
- 476
- 00:43:28,606 --> 00:43:30,999
- kemudian bergulat, maka
- sirkuit dari bobot,
- 477
- 00:43:31,565 --> 00:43:33,872
- cardio, banyak cardio.
- 478
- 00:43:34,350 --> 00:43:38,267
- Banyak dan banyak dan
- banyak cardio.
- 479
- 00:43:38,877 --> 00:43:40,095
- Anda punya ini, Beruang.
- 480
- 00:43:54,675 --> 00:43:55,937
- Ada apa, anak besar?
- 481
- 00:43:56,546 --> 00:43:58,200
- -Bagaimana Anda lakukan,
- Mikha? -Baik.
- 482
- 00:43:58,244 --> 00:44:01,160
- Baiklah, menempatkan your-- meletakkan
- kaki Anda terpisah seperti saya,
- 483
- 00:44:01,203 --> 00:44:03,379
- di sana kita pergi, baik-baik saja
- datang, memberi saya beberapa.
- 484
- 00:44:03,989 --> 00:44:06,165
- Whoa, whoa.
- 485
- 00:44:06,513 --> 00:44:07,557
- Bagaimana sekolah?
- 486
- 00:44:08,515 --> 00:44:10,691
- Anda belajar keras,
- bagaimana ibumu?
- 487
- 00:44:11,431 --> 00:44:13,041
- - Baik. - Anda
- merawatnya?
- 488
- 00:44:13,912 --> 00:44:15,653
- Angkat tangan seperti
- ini, seperti ini.
- 489
- 00:44:16,262 --> 00:44:18,394
- Baiklah, bersandar di atas, bersandar
- kepala Anda di, sekarang pergi.
- 490
- 00:44:20,048 --> 00:44:24,096
- Whoa, itu cukup bagus, baik-baik
- saja persegi up.
- 491
- 00:44:24,749 --> 00:44:26,576
- Baik.
- 492
- 00:44:30,755 --> 00:44:32,670
- Mikha, datang ke sini.
- 493
- 00:44:33,975 --> 00:44:35,020
- Jaga ibumu.
- 494
- 00:44:49,774 --> 00:44:53,081
- Tidak ada waktu untuk teman lama? Mengapa
- Anda pernah berkelahi, Bear?
- 495
- 00:44:53,473 --> 00:44:55,736
- Anda punya keinginan kematian,
- atau keajaiban lengan Anda
- 496
- 00:44:55,780 --> 00:44:57,825
- 'Menyebabkan Darwin tidak dapat mengalahkan.
- 497
- 00:44:58,565 --> 00:45:00,654
- Harus memecat dia dari kru
- saya, man. Dia gila.
- 498
- 00:45:01,350 --> 00:45:02,656
- Dia memukuli beberapa gadis,
- 499
- 00:45:03,352 --> 00:45:07,356
- hancur beberapa dari mereka untuk
- hidup, ia berakhir karir.
- 500
- 00:45:10,142 --> 00:45:11,709
- Kau terlalu baik untuk berbicara
- dengan saya sekarang?
- 501
- 00:45:13,406 --> 00:45:15,147
- Dengar, jika Anda masih
- marah tentang Skylar,
- 502
- 00:45:15,190 --> 00:45:18,716
- Anda perlu drop itu, manusia.
- Dan Red Sudah ramah
- 503
- 00:45:18,759 --> 00:45:21,283
- untuk waktu yang lama, dan maksudku
- benar-benar ramah.
- 504
- 00:45:23,329 --> 00:45:25,418
- Sekarang aku tahu Pelatih Bronx
- terus Anda di sekitar
- 505
- 00:45:26,854 --> 00:45:28,508
- Karena ia membutuhkan Anda untuk
- hari bayaran yang besar,
- 506
- 00:45:28,551 --> 00:45:30,815
- tetapi Anda dan Skylar tidak
- pernah akan terjadi.
- 507
- 00:45:30,858 --> 00:45:33,165
- Aku berarti Anda harus
- tahu itu, kan?
- 508
- 00:45:35,863 --> 00:45:36,734
- Apa yang kamu inginkan?
- 509
- 00:45:38,170 --> 00:45:40,999
- Hei, kau tahu bor. Saya mungkin
- perlu sedikit bantuan.
- 510
- 00:45:44,263 --> 00:45:45,830
- Kami akan menghubungi.
- 511
- 00:46:38,186 --> 00:46:40,101
- Mikha, istirahat.
- 512
- 00:46:44,323 --> 00:46:47,195
- Aku berlari keluar, saya tidak keberatan
- mengambil Anda sesuatu.
- 513
- 00:46:47,717 --> 00:46:50,111
- -Tidak, terima kasih. -Aku belum melihat
- Anda makan sepanjang hari.
- 514
- 00:46:50,851 --> 00:46:56,161
- Aku akan, eh, meninggalkan
- nomor saya
- di meja jika Anda berubah pikiran.
- 515
- 00:47:04,909 --> 00:47:08,913
- Berikut adalah gambar,
- selamat anda dua.
- 516
- 00:47:08,956 --> 00:47:10,828
- -Terima kasih.
- -Terima kasih.
- 517
- 00:47:24,493 --> 00:47:26,234
- -Hei.
- -Hei.
- 518
- 00:47:28,715 --> 00:47:29,716
- Ya.
- 519
- 00:48:13,020 --> 00:48:14,804
- Aku membutuhkanmu sekarang.
- 520
- 00:48:17,198 --> 00:48:18,678
- Silahkan.
- 521
- 00:48:21,028 --> 00:48:25,163
- Biarkan aku tinggal di sini sehingga saya bisa
- menjadi ayah yang baik untuk anak ini.
- 522
- 00:48:26,468 --> 00:48:27,426
- Silahkan.
- 523
- 00:48:42,354 --> 00:48:46,749
- Angkat lutut mereka, mengangkat lutut
- mereka, di sana Anda pergi.
- 524
- 00:48:46,793 --> 00:48:48,664
- Mendorongnya.
- 525
- 00:48:49,274 --> 00:48:50,362
- Mendorongnya.
- 526
- 00:48:53,147 --> 00:48:54,453
- Ayolah.
- 527
- 00:49:01,634 --> 00:49:03,157
- Dapatkah Anda alasan kita untuk satu menit,
- 528
- 00:49:03,201 --> 00:49:05,812
- Bor Instruktur Sersan
- Perawat London Bu?
- 529
- 00:49:08,423 --> 00:49:11,949
- Oke, kami akan mengambil istirahat,
- tapi itu akan dikenakan biaya.
- 530
- 00:49:18,651 --> 00:49:20,044
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 531
- 00:49:22,394 --> 00:49:23,482
- Hanya datang untuk memeriksa Anda.
- 532
- 00:49:24,091 --> 00:49:25,919
- Nah, di sinilah aku.
- 533
- 00:49:28,443 --> 00:49:32,230
- Koboi, Saya mencoba untuk
- membuat hal yang benar.
- 534
- 00:49:34,014 --> 00:49:35,755
- Nah, Saya mencoba untuk membuat
- hal yang benar juga.
- 535
- 00:49:37,322 --> 00:49:40,629
- Aku berjuang untuk si kecil ini, sehingga
- ia dapat memiliki seorang ayah.
- 536
- 00:49:44,894 --> 00:49:46,505
- Aku hanya ingin melihat
- bagaimana Anda lakukan.
- 537
- 00:49:47,245 --> 00:49:52,815
- Baiklah, sekarang Anda lihat, aku benar
- di mana Anda menempatkan saya.
- 538
- 00:49:53,294 --> 00:49:55,905
- Anda selalu harus
- mendorong, Anda
- selalu harus pergi mil ekstra,
- 539
- 00:49:55,949 --> 00:49:57,690
- Anda selalu harus mengambil
- suntikan lain.
- 540
- 00:49:59,561 --> 00:50:02,608
- -Kita dilakukan di sini? Yeah,
- kita sudah selesai di sini.
- 541
- 00:50:04,523 --> 00:50:09,006
- Hei, yang paling dapat Anda lakukan
- adalah memenangkan turnamen itu.
- 542
- 00:50:28,721 --> 00:50:31,898
- ♪ Kalau saja ada seseorang Untuk
- mendengar saya kepala
- lain di sana Apakah seseorang merasa saya ♪
- 543
- 00:50:32,116 --> 00:50:34,814
- ♪ Dan semua orang ingin memberitahu saya Bahwa aku keluar
- kepala saya ketika saya di The mic itu baik ♪
- 544
- 00:50:35,075 --> 00:50:37,425
- ♪ Tapi itu tidak membuat
- saya takut, sudah
- lama Tapi aku kembali sekarang ♪
- 545
- 00:50:37,686 --> 00:50:40,733
- ♪ Selamat Datang kekuatan
- Rap rap rumah
- dengan bibir sampai aku pingsan ♪
- 546
- 00:50:40,994 --> 00:50:43,083
- ♪ Blackout, pemadaman
- menjaga orang
- Ketika mereka membawa cepat juga ♪
- 547
- 00:50:43,344 --> 00:50:46,260
- ♪ Rap sekarang, kau serius Siapa saja di luar sana mendengar ini ♪
- 548
- 00:50:46,521 --> 00:50:49,916
- ♪ Aku datang dalam permainan sebagai Asisten sedikit
- dan aku akan Tinggalkan seperti itu, periode ♪
- 549
- 00:50:50,134 --> 00:50:53,398
- ♪ Anda menghancurkan garis,
- aku akan mematahkan
- garis Anda tahu Ini menyakiti pikiran saya ♪
- 550
- 00:50:53,659 --> 00:50:55,182
- ♪ Dan Anda lebih baik bersiap-siap
- Karena Anda mungkin menemukan ♪
- 551
- 00:50:55,443 --> 00:50:57,010
- ♪ Dari tempat yang berbeda
- Dalam jenis saya ♪
- 552
- 00:50:57,228 --> 00:50:58,794
- ♪ Apakah sedikit berbeda
- dari Anda ♪
- 553
- 00:50:59,056 --> 00:51:01,275
- ♪ Keluar mendengkur Hip
- hop tidak mati ♪
- 554
- 00:51:01,536 --> 00:51:04,235
- ♪ Ini hanya Dalam
- berkabung dari
- The saat saya berhenti merekam ♪
- 555
- 00:51:04,496 --> 00:51:08,195
- ♪ Keluar rekaman, mendengarkan
- saya pemanasan
- dan Anda Salah informasi jika Anda berpikir ♪
- 556
- 00:51:08,456 --> 00:51:11,198
- ♪ Bahwa aku menutup mulut
- ini tidak cukup sakit
- Lalu aku akan melewatkan paduan suara ♪
- 557
- 00:51:11,459 --> 00:51:14,593
- ♪ Aku bernyanyi di sini, tidak
- ada yang Heard dari saya,
- ya, aku berpaling pantai ini untuk adegan pembunuhan ♪
- 558
- 00:51:14,854 --> 00:51:17,639
- ♪ Aku tidak hidup untuk
- dunia, saya tinggal
- untuk Raja Aku hidup untuk Raja ♪
- 559
- 00:51:17,900 --> 00:51:21,469
- ♪ Focus, pecah ini dengan emosi Cobalah untuk menjauh dari
- pintu Katakan tidak mereka mencoba untuk mendapatkan ♪
- 560
- 00:51:21,730 --> 00:51:24,168
- ♪ Sebuah tembakan dengan seorang
- pria bernama Low Aku
- hanya mencoba untuk membuat hidup dengan tidak ada ♪
- 561
- 00:51:24,429 --> 00:51:27,954
- ♪ Winning, tidak ada ini,
- Tampilkan ini apa
- yang saya saya gila Mungkin polos gila ♪
- 562
- 00:51:28,172 --> 00:51:30,043
- ♪ Menempatkan saya di
- rumah Dengan vakum
- sekarang Anda tidak akan menahan saya ♪
- 563
- 00:51:30,174 --> 00:51:32,001
- ♪ Anda melakukan apa yang Anda ingin
- Tetapi Anda tidak dapat berisi aku ♪
- 564
- 00:51:32,219 --> 00:51:34,743
- ♪ malas tidak Sebuah sifat
- karakter saya ♪
- 565
- 00:51:35,004 --> 00:51:39,705
- ♪ Tunggu sejalan, ini
- adalah Kondisi
- saat ini saya A keadaan pikiran ♪
- 566
- 00:51:41,098 --> 00:51:44,101
- ♪ Jangan bilang Bahwa
- ini tidak nyata ♪
- 567
- 00:51:44,492 --> 00:51:47,974
- ♪ Jangan bilang aint ini
- bagaimana saya merasa ♪
- 568
- 00:51:48,714 --> 00:51:54,676
- ♪ Ini semua saya punya Semua yang
- saya miliki, semua yang pernah
- saya inginkan Apakah seseorang untuk mendapatkan ini ♪
- 569
- 00:51:54,937 --> 00:51:58,202
- ♪ Semua yang pernah saya inginkan adalah seseorang Untuk memainkan
- ini, mengambil lagu saya Meletakkannya di ♪ playlist mereka
- 570
- 00:51:58,463 --> 00:52:02,728
- ♪ Dan merinding setiap kali mereka bermain,
- tarif itu saya Calling dan bukan ayah ♪
- 571
- 00:52:02,989 --> 00:52:08,037
- ♪ Mungkin aku harus repot-repot pergi kembali ke sembilan
- sampai lima Tapi saya tidak gampang menyerah ♪
- 572
- 00:52:08,168 --> 00:52:11,345
- ♪ Jadi berhenti bahwa saya tidak pernah menjadi pembunuh tapi saya jamin saya membunuh Dre menempatkan dia di peti mati ♪
- 573
- 00:52:11,606 --> 00:52:15,436
- ♪ Kehilangan itu robek yang tryna membuat Sebuah dampak dalam rap adalah bahwa gila Yah saya kira begitu ♪
- 574
- 00:52:15,697 --> 00:52:19,092
- ♪ Rap tidak, tapi mereka
- memberi saya pensil itu
- dan Anda aint pernah akan membuat siksaan yang ♪
- 575
- 00:52:19,310 --> 00:52:23,618
- ♪ Saya di tempat Dimana saya tidak bisa melepaskan saya
- masih bekerja pekerjaan dan melakukan hal ini ♪
- 576
- 00:52:23,879 --> 00:52:27,405
- ♪ Dan kalian tahu apa yang
- bodoh Semua harus Anda
- lakukan Apakah mendapatkan kontrak rekaman ♪
- 577
- 00:52:27,666 --> 00:52:31,148
- ♪ Dan hal Anda mulai bergerak
- Tapi itu tidak
- terjadi karena sebagian besar waktu ♪
- 578
- 00:52:31,365 --> 00:52:33,759
- ♪ Isu seni di sini Anda
- terus berpikir
- artis Itu tidak baik ♪
- 579
- 00:52:34,020 --> 00:52:36,065
- ♪ artis Yang mungkin telah Berkunjung
- itu selama bertahun-tahun, ya ♪
- 580
- 00:52:36,283 --> 00:52:39,591
- ♪ Di bagian belakang pikiran saya berpikir
- Am Aku membuang-buang waktu saya, minum ♪
- 581
- 00:52:39,852 --> 00:52:41,984
- ♪ Dan aku tidak ada
- uang di dompet
- saya Tapi saya jamin pemenang ♪
- 582
- 00:52:42,246 --> 00:52:45,336
- ♪ Bahwa saya akan meninggalkan ini saya membutuhkan ini, aku bersumpah untuk kalian ♪
- 583
- 00:52:45,597 --> 00:52:50,515
- ♪ Saya mau ini dan hip hop ini Dalam pembuluh darahku jika Anda
- memotong saya Saya seorang berdarah itu dan Anda tahu ♪
- 584
- 00:52:50,776 --> 00:52:54,910
- ♪ Apa yang Anda pikirkan alasan baik-baik
- saja Rasional mengambil
- rasa sakit saya Dan saya menempatkan mereka di lagu ini ♪
- 585
- 00:52:55,172 --> 00:52:58,610
- ♪ Sejak mereka pil Mereka
- mengambil ibuku
- Aku sudah menjadi orang yang berbeda ♪
- 586
- 00:52:58,871 --> 00:53:01,917
- ♪ Tidak ada lagi mencoba Untuk memprediksi dompet
- saya Apa yang Anda dengar sekarang adalah saya ♪
- 587
- 00:53:02,179 --> 00:53:05,617
- ♪ Apakah aku di depan
- Atau belakang tirai
- Aku berdiri di belakang kata-kata ini ♪
- 588
- 00:53:05,878 --> 00:53:09,577
- ♪ Saya seorang Kristen tapi
- aku tidak sempurna tidak
- memberitahu saya untuk Tenang, aku tenang sekarang ♪
- 589
- 00:53:09,838 --> 00:53:12,189
- ♪ Dengar aku hanya bekerja,
- Ya aku mungkin Luangkan
- waktu sebentar untuk mendapatkannya ♪
- 590
- 00:53:12,406 --> 00:53:14,191
- ♪ Tapi setelah Anda
- mengalahkan itu
- Semuanya Akan kristal jelas ♪
- 591
- 00:53:14,452 --> 00:53:16,018
- ♪ Saya tidak berpikir mereka
- melihat visi saya di sini ♪
- 592
- 00:53:16,280 --> 00:53:18,020
- ♪ Saya tidak berpikir mereka
- melihat visi saya di sini ♪
- 593
- 00:53:19,457 --> 00:53:22,547
- ♪ Jangan bilang Bahwa
- ini tidak nyata ♪
- 594
- 00:53:23,069 --> 00:53:25,985
- ♪ Jangan bilang aint ini
- bagaimana saya merasa ♪
- 595
- 00:53:27,291 --> 00:53:30,555
- ♪ Ini semua saya miliki,
- Semua harus saya ♪
- 596
- 00:53:33,514 --> 00:53:36,648
- ♪ Jangan bilang Bahwa
- ini tidak nyata ♪
- 597
- 00:53:36,952 --> 00:53:40,173
- ♪ Jangan bilang aint ini
- bagaimana saya merasa ♪
- 598
- 00:53:41,218 --> 00:53:45,004
- ♪ Ini semua saya miliki,
- Semua harus saya ♪
- 599
- 00:53:47,528 --> 00:53:50,662
- ♪ Jangan bilang Bahwa
- ini tidak nyata ♪
- 600
- 00:53:50,923 --> 00:53:54,274
- ♪ Jangan bilang aint ini
- bagaimana saya merasa ♪
- 601
- 00:53:55,493 --> 00:53:59,018
- ♪ Ini semua saya miliki,
- Semua harus saya ♪
- 602
- 00:54:01,716 --> 00:54:04,545
- ♪ Jangan bilang Bahwa
- ini tidak nyata ♪
- 603
- 00:54:05,285 --> 00:54:08,549
- ♪ Jangan bilang aint ini
- bagaimana saya merasa ♪
- 604
- 00:54:08,810 --> 00:54:11,204
- ♪ Oh yeah
- 605
- 00:54:11,422 --> 00:54:14,773
- ♪ Semua yang saya miliki, semua yang saya miliki
- 606
- 00:54:15,904 --> 00:54:19,081
- ♪ Jangan bilang Bahwa
- ini tidak nyata ♪
- 607
- 00:54:19,343 --> 00:54:22,824
- ♪ Jangan bilang aint ini
- bagaimana saya merasa ♪
- 608
- 00:54:25,653 --> 00:54:29,178
- ♪ Semua yang saya miliki, semua yang saya miliki
- 609
- 00:54:29,744 --> 00:54:32,660
- ♪ Jangan bilang Bahwa
- ini tidak nyata ♪
- 610
- 00:54:32,921 --> 00:54:34,314
- ♪ ini tidak nyata
- 611
- 00:54:34,575 --> 00:54:36,577
- ♪ ini tidak nyata
- 612
- 00:54:37,099 --> 00:54:39,188
- ♪ Ini semua yang saya miliki
- 613
- 00:54:39,406 --> 00:54:41,582
- ♪ Ini semua yang saya miliki
- 614
- 00:54:41,843 --> 00:54:44,629
- Baiklah, Bear, 10 orang
- cepat, mari kita pergi.
- 615
- 00:54:46,848 --> 00:54:48,328
- Sekali lagi, mari kita pergi.
- 616
- 00:54:50,765 --> 00:54:56,293
- waktu menunjukkan Oke besok,
- tidur, ayolah. Keluar
- dari sini, mari kita pergi, kita keluar.
- 617
- 00:54:57,990 --> 00:54:59,208
- Di sini Anda pergi, mitra,
- 618
- 00:55:05,998 --> 00:55:08,000
- Itu adalah hari yang baik.
- 619
- 00:55:52,305 --> 00:55:55,090
- ♪ Aku lumpuh Aku
- takut untuk
- hidup Tapi aku takut mati ♪
- 620
- 00:55:55,134 --> 00:55:58,485
- ♪ Saya kira hidup adalah rasa sakit Tapi aku terkubur
- tambang Waktu lama tapi masih hidup ♪
- 621
- 00:55:58,529 --> 00:56:02,359
- ♪ Dan itu mengambil alih
- saya mana aku, aku
- ingin merasa Sesuatu, aku mati rasa dalam ♪
- 622
- 00:56:02,402 --> 00:56:06,754
- ♪ Yah aku tidak merasa apa-apa,
- saya bertanya-tanya mengapa
- saya dalam perlombaan Untuk hidup, dengan waktu lewat ♪
- 623
- 00:56:06,798 --> 00:56:10,628
- ♪ Aku duduk kembali dan saya
- menonton Lembut di saku
- saya Gelombang datang menerjang atas saya ♪
- 624
- 00:56:10,671 --> 00:56:15,154
- ♪ Tapi aku hanya menonton 'em,
- saya hanya menonton' em aku
- di bawah air tapi aku merasa seperti aku di atasnya ♪
- 625
- 00:56:15,197 --> 00:56:17,678
- ♪ Saya di bagian bawah Tapi aku
- tidak tahu apa Masalahnya
- adalah saya berada di sebuah kotak ♪
- 626
- 00:56:17,722 --> 00:56:20,812
- Tapi aku salah satu yang
- Dikunci saya, seseorang
- datang aku kehabisan oksigen ♪
- 627
- 00:56:22,640 --> 00:56:25,686
- ♪ Di mana perasaan saya
- 628
- 00:56:25,730 --> 00:56:29,516
- ♪ Aku tidak lagi merasakan hal-hal
- 629
- 00:56:29,560 --> 00:56:32,476
- ♪ aku di sisi saya
- 630
- 00:56:32,519 --> 00:56:34,434
- Perkelahian dimulai.
- 631
- 00:56:34,478 --> 00:56:35,957
- Aku tahu.
- 632
- 00:56:43,878 --> 00:56:46,881
- Mari kita tetap bersih, tidak
- ada tembakan murah.
- 633
- 00:56:47,969 --> 00:56:50,319
- Sentuh sarung tangan, kembali
- ke sudut Anda.
- 634
- 00:56:50,363 --> 00:56:51,756
- Mari kita membuat hitungan.
- 635
- 00:56:58,676 --> 00:56:59,764
- Pertarungan!
- 636
- 00:57:21,350 --> 00:57:23,048
- Kita mendapatkannya, kami mendapatkannya.
- 637
- 00:57:23,657 --> 00:57:24,745
- Medis!
- 638
- 00:57:36,931 --> 00:57:40,282
- Dia melakukannya, dia melakukannya, beruang menang.
- 639
- 00:57:40,326 --> 00:57:42,676
- Dia melakukannya, dia melakukannya.
- - Ah, siapa yang jatuh?
- 640
- 00:57:43,808 --> 00:57:46,941
- Dia melakukannya.
- 641
- 00:57:58,736 --> 00:58:00,868
- Membawanya turun, Apa yang kamu
- lakukan, man. Menghancurkan.
- 642
- 00:58:36,730 --> 00:58:38,340
- Berhenti, biarkan dia, biarkan dia.
- 643
- 00:58:41,605 --> 00:58:44,303
- Katakan Bear, aku datang untuk dia, dan
- ketika aku sudah selesai dengan dia
- 644
- 00:58:44,346 --> 00:58:46,610
- bahkan Pramuka akan
- ingin dia.
- 645
- 00:58:50,004 --> 00:58:53,921
- Chulo, Chulo, Chulo,
- Chulo, Chulo, Chulo.
- 646
- 00:58:53,965 --> 00:58:59,100
- Chulo, Chulo, Chulo, Chulo,
- Chulo, Chulo, Chulo, Chulo
- 647
- 00:59:38,966 --> 00:59:40,359
- Dapatkan fuck keluar dari sini.
- 648
- 00:59:40,707 --> 00:59:42,056
- Anda berpikir Anda lebih
- baik dari saya
- 649
- 00:59:42,579 --> 00:59:43,928
- Tidak ada yang lebih baik dari saya.
- 650
- 00:59:45,233 --> 00:59:47,888
- Mengambil!
- 651
- 01:00:03,295 --> 01:00:05,036
- Hai.
- 652
- 01:00:08,300 --> 01:00:09,780
- Saya harap saya tidak mengganggu Anda.
- 653
- 01:00:10,432 --> 01:00:13,435
- Saya hanya berpikir saya akan datang
- ke sini dan mengatakan selamat
- 654
- 01:00:13,479 --> 01:00:16,787
- dan aku berharap aku bisa membawa
- Anda keluar untuk merayakan.
- 655
- 01:00:17,570 --> 01:00:19,877
- Maksudku jika Anda lapar dan
- tidak keberatan perusahaan.
- 656
- 01:00:20,704 --> 01:00:23,707
- Mikha dengan ibu saya, jadi
- itu hanya akan kita.
- 657
- 01:00:24,272 --> 01:00:28,276
- -I tidak bisa, Summer.
- Yeah, aku
- tidak ingin mengganggu turnamen.
- 658
- 01:00:29,321 --> 01:00:32,019
- Aku hanya berpikir mungkin Anda
- butuhkan untuk bersantai.
- 659
- 01:00:32,585 --> 01:00:33,978
- -Eh. -Jangan
- khawatir.
- 660
- 01:00:36,720 --> 01:00:41,681
- Um, mungkin setelah turnamen
- kita bisa hang out.
- 661
- 01:00:43,117 --> 01:00:46,730
- Maksudku Micah telah benar-benar
- diambil suka dengan Anda,
- 662
- 01:00:47,469 --> 01:00:54,085
- -dan saya tidak tahu--
- -Summer, Anda
- tidak ingin ini, percayalah.
- 663
- 01:00:55,042 --> 01:00:57,479
- Katakan saja Anda tidak
- tertarik, beruang.
- 664
- 01:00:59,177 --> 01:01:00,657
- Aku seorang gadis besar, saya bisa menerimanya.
- 665
- 01:01:10,014 --> 01:01:15,846
- Cody, mendengarkan, eh, kau
- akan mengambil jatuh
- 666
- 01:01:15,889 --> 01:01:17,978
- di babak pertama, oke?
- 667
- 01:01:18,849 --> 01:01:21,199
- Kau akan turun, aku akan
- membuat banyak adonan,
- 668
- 01:01:21,242 --> 01:01:25,072
- tetapi yang paling penting adalah Anda dan
- saya akan persegi, Anda mendapatkannya?
- 669
- 01:01:28,032 --> 01:01:29,250
- Itu tidak akan terjadi.
- 670
- 01:01:31,862 --> 01:01:36,344
- Oke, baik-baik saja aku akan memberitahu Anda
- apa, aku akan memotong Anda dalam, 20%.
- 671
- 01:01:36,997 --> 01:01:38,869
- Hei, aku patriotik,
- Anda besar Jarhead.
- 672
- 01:01:39,304 --> 01:01:41,872
- Sekarang dengarkan aku Coach
- Bronx adalah ke saya
- 673
- 01:01:41,915 --> 01:01:44,788
- selama beberapa G, Anda mendapatkannya?
- Dia datang kepada saya
- 674
- 01:01:44,831 --> 01:01:46,137
- untuk mendapatkan Anda dalam kesepakatan ini.
- 675
- 01:01:50,402 --> 01:01:53,884
- Hey, hey, babak pertama.
- 676
- 01:01:56,190 --> 01:01:57,452
- Hi, siapa Anda menelepon?
- 677
- 01:01:59,193 --> 01:02:01,543
- -Polisi. Yeah, baik-baik
- saja, memberitahu
- mereka aku berkata halo.
- 678
- 01:02:01,892 --> 01:02:05,678
- putaran pertama, ingat itu
- atau kami akan memastikan
- Anda tidak pernah melupakannya.
- 679
- 01:02:25,132 --> 01:02:28,527
- Baiklah, Beruang memberi mereka
- pertunjukan yang bagus.
- 680
- 01:02:30,442 --> 01:02:34,838
- Anda berdua telah di sini sebelumnya,
- kami akan memiliki
- pertarungan yang bersih, melindungi dirimu setiap saat.
- 681
- 01:02:35,360 --> 01:02:36,578
- Sentuh sarung tangan, kembali
- ke sudut Anda,
- 682
- 01:02:36,622 --> 01:02:37,884
- kami akan bertarung pada sinyal saya.
- 683
- 01:02:44,761 --> 01:02:46,110
- Apakah kamu siap?
- 684
- 01:02:46,153 --> 01:02:47,546
- Apakah kamu siap?
- 685
- 01:02:48,547 --> 01:02:50,027
- Ayo berjuang!
- 686
- 01:03:33,244 --> 01:03:34,419
- Kau orang yang sudah mati.
- 687
- 01:03:41,208 --> 01:03:42,949
- Orang yang tidak bisa mengambil petunjuk.
- 688
- 01:04:12,979 --> 01:04:17,375
- Hei, Bronx, saya kehilangan penyebab'
- anak laki-laki Anda beruang.
- 689
- 01:04:17,418 --> 01:04:19,072
- Uhm.
- 690
- 01:04:19,116 --> 01:04:20,552
- Sekarang dia punya beberapa panas pada dirinya,
- 691
- 01:04:20,944 --> 01:04:22,032
- tapi kau akan mengaturnya
- langsung.
- 692
- 01:04:22,902 --> 01:04:25,383
- Tidak, itu akan menjadi masalah Anda,
- 693
- 01:04:25,426 --> 01:04:27,472
- sejak idiot yang bertaruh
- melawan dia.
- 694
- 01:04:27,994 --> 01:04:30,127
- Sebenarnya itu masalah Anda,
- 695
- 01:04:30,170 --> 01:04:32,694
- karena utangnya adalah utang Anda.
- 696
- 01:04:32,738 --> 01:04:34,261
- Itu bukan cara yang bekerja,
- 697
- 01:04:35,132 --> 01:04:36,568
- yang antara Anda dan beruang.
- 698
- 01:04:37,308 --> 01:04:38,657
- Saya tidak ada hubungannya dengan itu.
- 699
- 01:04:38,962 --> 01:04:42,052
- Lihat, Beruang berutang
- dan Anda berutang Bear,
- 700
- 01:04:42,095 --> 01:04:43,618
- jadi aku akan kumpulkan dari Anda,
- 701
- 01:04:43,662 --> 01:04:44,793
- itulah bagaimana akuntansi
- ini bekerja.
- 702
- 01:04:44,837 --> 01:04:46,143
- Aku berutang Beruang apa-apa.
- 703
- 01:04:47,492 --> 01:04:49,494
- Apakah Anda gila, atau
- Anda akan pikun.
- 704
- 01:04:49,537 --> 01:04:52,932
- -Anda berutang segalanya.
- -Saya tidak
- berutang Anda atau Beruang hal,
- 705
- 01:04:52,976 --> 01:04:56,457
- sekarang apa yang akan
- kalian lakukan, akan
- memotong kaki saya? Saya rasa tidak.
- 706
- 01:04:56,762 --> 01:04:58,764
- Apakah dia serius?
- 707
- 01:04:59,156 --> 01:05:01,680
- Anda, Anda benar-benar
- tidak tahu, kan?
- 708
- 01:05:01,723 --> 01:05:03,160
- Tahu apa?
- 709
- 01:05:41,763 --> 01:05:44,853
- Hey, hey, mengganggu
- transaksi di sini.
- 710
- 01:05:52,992 --> 01:05:55,777
- -Seperti yang diminta.
- -Terima kasih banyak.
- 711
- 01:05:55,821 --> 01:05:57,344
- -Jangan menyebutkannya. -I
- berutang budi padamu.
- 712
- 01:05:57,866 --> 01:05:59,999
- -You've punya sekitar sepuluh menit.
- Oke terima kasih, sobat.
- 713
- 01:06:07,311 --> 01:06:09,661
- Hidrat.
- 714
- 01:06:17,060 --> 01:06:18,278
- Mari kita bersiap-siap untuk pergi.
- 715
- 01:06:22,282 --> 01:06:23,980
- Baiklah, berikan saya kembali Anda.
- 716
- 01:06:27,070 --> 01:06:28,506
- Ayo pergi.
- 717
- 01:06:31,248 --> 01:06:35,034
- Oh, Bear, hei,
- Ayo manusia.
- 718
- 01:06:35,078 --> 01:06:37,254
- Akan mendapatkan tembakan murah,
- itu tidak terjadi lagi.
- 719
- 01:06:37,297 --> 01:06:39,256
- Lihatlah aku, hey, lihat aku.
- 720
- 01:06:39,299 --> 01:06:40,518
- Itu cukup, itu sudah cukup,
- kembali di sudut Anda.
- 721
- 01:06:40,561 --> 01:06:41,867
- Tinggal di sudut Anda.
- 722
- 01:06:44,913 --> 01:06:46,002
- Melepas jaket Anda.
- 723
- 01:06:50,267 --> 01:06:51,398
- Biarkan aku melihat tangan Anda.
- 724
- 01:06:59,841 --> 01:07:01,147
- Kepalamu.
- 725
- 01:07:04,716 --> 01:07:06,109
- Masukan lengan Anda keluar.
- 726
- 01:07:17,598 --> 01:07:21,950
- Oh man, ada apa,
- ada apa, kakek?
- 727
- 01:07:21,994 --> 01:07:24,127
- -Apakah kamu siap? -Kembali
- untuk saya, kembali.
- 728
- 01:07:24,823 --> 01:07:27,086
- Anda siap? Ayo pergi.
- 729
- 01:07:32,700 --> 01:07:33,788
- Bawa di, guys.
- 730
- 01:07:38,924 --> 01:07:40,404
- Tuan-tuan, selamat datang
- ke semi-final.
- 731
- 01:07:41,883 --> 01:07:44,190
- Sentuh sarung tangan, kembali
- ke sudut Anda.
- 732
- 01:09:10,058 --> 01:09:12,017
- Napas bagi saya, napas dalam-dalam.
- 733
- 01:09:12,060 --> 01:09:14,715
- Beruang, bangun, bangun, buddy.
- 734
- 01:09:14,759 --> 01:09:16,064
- Bangun. Bangun, buddy.
- 735
- 01:09:39,087 --> 01:09:40,350
- Kenapa kau tidak memberitahu saya?
- 736
- 01:09:41,916 --> 01:09:44,092
- Maksudku kau benar-benar percaya bahwa
- aku tidak akan mencari tahu?
- 737
- 01:09:45,093 --> 01:09:50,142
- Anda saya biaya masa depan saya,
- masa depan Skylar ini.
- 738
- 01:09:51,099 --> 01:09:54,494
- Dapatkan on line, Kelautan. Dapatkan
- tangan Anda ke atas.
- 739
- 01:09:54,538 --> 01:09:57,628
- Oh, aku harus merobek Anda
- berbeda dari alis Anda
- 740
- 01:09:57,671 --> 01:10:00,500
- untuk kuku kaki Anda.
- Kau pikir aku bodoh?
- 741
- 01:10:01,066 --> 01:10:04,896
- Beraninya kau datang ke gym saya setelah
- semua yang telah Anda lakukan?
- 742
- 01:10:05,288 --> 01:10:08,508
- Anda tidak berpikir saya
- bisa mengatasinya, kan?
- Kau pikir aku seorang pria tua yang lemah,
- 743
- 01:10:08,552 --> 01:10:12,208
- Aku akan menunjukkan kepada Anda orang tua yang
- lemah. Kenapa kau tidak memberitahu saya?
- 744
- 01:10:12,512 --> 01:10:14,514
- Kenapa kau tidak bilang kau melemparkan
- pertarungan perebutan gelar
- 745
- 01:10:14,558 --> 01:10:16,255
- untuk melindungi kita dari Scorch.
- 746
- 01:10:16,299 --> 01:10:18,779
- Anda tidak perlu membuang
- pertarungan bagi kita.
- 747
- 01:10:20,868 --> 01:10:27,353
- Kami bisa menang.
- Kami akan menang.
- 748
- 01:10:33,446 --> 01:10:40,061
- Ya, Anda melindungi kami, tapi aku tidak
- bisa memperbaiki hal ini, Beruang.
- 749
- 01:10:43,500 --> 01:10:46,285
- Lonceng berbunyi dan Anda tidak bisa
- unrung itu, perkelahian lebih.
- 750
- 01:10:49,375 --> 01:10:50,985
- Oh terima kasih.
- 751
- 01:10:58,645 --> 01:11:03,302
- Oh, oh, beruang.
- 752
- 01:11:12,877 --> 01:11:16,533
- Hai kawan. Hei, adalah ibu
- Anda akan mengunci?
- 753
- 01:11:16,576 --> 01:11:19,100
- -Ya. -Awesome, saya
- akan melihat
- besok, oke kemudian.
- 754
- 01:11:19,144 --> 01:11:20,101
- Sampai jumpa.
- 755
- 01:11:43,342 --> 01:11:45,866
- Micah, di mana ibumu?
- 756
- 01:11:45,910 --> 01:11:47,868
- Dia ada di belakang, dia tidak
- merasa sangat baik.
- 757
- 01:11:47,912 --> 01:11:49,566
- -Dia tidak merasa
- baik? -Tidak.
- 758
- 01:11:53,134 --> 01:11:56,268
- Musim panas. Musim panas, ayolah.
- 759
- 01:11:56,834 --> 01:11:57,922
- Musim panas, bangun.
- 760
- 01:11:58,966 --> 01:11:59,967
- Musim panas, ayolah.
- 761
- 01:12:05,146 --> 01:12:06,844
- Beruang?
- 762
- 01:12:06,887 --> 01:12:11,327
- Tidak, pergi, keluar dari sini, tidak, pergi.
- 763
- 01:12:15,766 --> 01:12:20,771
- Tiga tahun berjuang ini
- setiap hari, pergi.
- 764
- 01:12:21,337 --> 01:12:23,426
- Dan melihat apa yang saya lakukan untuk Mikha.
- 765
- 01:12:24,470 --> 01:12:25,993
- -Ya Tuhan.
- -Shh.
- 766
- 01:12:26,907 --> 01:12:29,214
- Apa jenis ibu saya?
- 767
- 01:12:29,736 --> 01:12:31,695
- Shh.
- 768
- 01:12:34,524 --> 01:12:39,485
- Itu masa lalu saya, kan? Mungkin
- kalau aku bukan ibu muda ...
- 769
- 01:12:41,574 --> 01:12:43,359
- Maka akan Anda memberi saya kesempatan?
- 770
- 01:12:46,492 --> 01:12:50,322
- Musim panas, mendengarkan, ada sesuatu
- yang perlu Anda ketahui.
- 771
- 01:13:06,512 --> 01:13:07,818
- Shh.
- 772
- 01:13:17,480 --> 01:13:20,091
- Menggantung di sana, menggantung di sana.
- 773
- 01:13:22,876 --> 01:13:25,488
- Aku hanya akan memberinya sedikit
- Phenerganfor mual.
- 774
- 01:13:37,238 --> 01:13:40,677
- -Anda oke, sobat? Yeah,
- aku baik-baik saja,
- adalah ibu saya akan baik-baik saja?
- 775
- 01:13:42,418 --> 01:13:44,289
- Iya nih.
- 776
- 01:13:46,944 --> 01:13:49,381
- Tapi aku ingin kau merawatnya
- dari sekarang, oke?
- 777
- 01:13:49,425 --> 01:13:50,861
- Oke, saya bisa melakukan itu.
- 778
- 01:13:51,339 --> 01:13:52,471
- Aku tahu kamu bisa.
- 779
- 01:14:02,176 --> 01:14:03,264
- Ini adalah untuk saya?
- 780
- 01:14:03,613 --> 01:14:05,484
- Ya, mendengarkan,
- 781
- 01:14:06,398 --> 01:14:11,316
- -Aku perlu Anda
- sulit seperti
- Marinir, mengerti? -Oke.
- 782
- 01:14:13,057 --> 01:14:14,275
- Baik.
- 783
- 01:14:26,766 --> 01:14:33,643
- Pappy, pappy, bangun. Bapak.
- Beruang hilang.
- 784
- 01:14:35,166 --> 01:14:40,476
- Pappy, Chris, Chris, bangun.
- 785
- 01:14:40,998 --> 01:14:43,783
- Chris, ini tidak
- lucu, bangun.
- 786
- 01:14:45,089 --> 01:14:48,484
- Pappy bangun. Aku butuh perawat!
- 787
- 01:14:49,702 --> 01:14:51,748
- Baiklah, mari kita lihat apa yang
- telah kita terjadi di sini.
- 788
- 01:14:52,096 --> 01:14:53,576
- Dia tidak bangun.
- 789
- 01:14:54,968 --> 01:14:57,362
- Dia jatuh ke dalam racun
- yang disebabkan koma.
- 790
- 01:14:57,405 --> 01:14:59,799
- -Apa artinya?
- -Tinjauan
- hati mulai gagal, oke?
- 791
- 01:14:59,843 --> 01:15:03,150
- vital-nya, mereka sebenarnya tidak seburuk
- seperti yang saya harapkan.
- 792
- 01:15:03,194 --> 01:15:05,805
- Uh, bisa mengangkut untuk mendapatkan
- dia ke lantai 3 sekarang.
- 793
- 01:15:05,849 --> 01:15:07,328
- Segera.
- 794
- 01:15:41,493 --> 01:15:42,668
- Dia koma.
- 795
- 01:15:50,633 --> 01:15:52,548
- - Hanya tidak, tidak.
- - Maafkan saya.
- 796
- 01:16:04,385 --> 01:16:07,998
- Aku uh, aku minta maaf, Mia.
- 797
- 01:16:20,750 --> 01:16:21,838
- Ya.
- 798
- 01:16:23,753 --> 01:16:26,103
- Apa? Aku kembali pertarungan?
- 799
- 01:16:30,890 --> 01:16:32,326
- Mereka mickey'ed saya minum?
- 800
- 01:16:33,197 --> 01:16:36,592
- Anda tidak bisa melakukan ini. Saya
- mohon, jangan lakukan ini.
- 801
- 01:16:38,550 --> 01:16:41,422
- Beruang, Anda tidak bisa berpura-pura
- saya, sobat kecil.
- 802
- 01:16:41,466 --> 01:16:42,902
- Kau terluka dan buruk.
- 803
- 01:16:44,164 --> 01:16:46,950
- Bahkan di terbaik Anda,
- Anda yang terbaik,
- 804
- 01:16:46,993 --> 01:16:49,126
- Anda seorang underdog dengan
- orang ini, dia pembunuh.
- 805
- 01:16:50,910 --> 01:16:53,260
- Aku tidak akan menjadi bagian dari ini, saya
- tidak akan menjadi bagian dari ini.
- 806
- 01:16:53,304 --> 01:16:56,046
- Jika Anda berjalan ke cincin itu,
- jika Anda berjalan ke cincin itu
- 807
- 01:16:56,089 --> 01:16:59,049
- Anda tidak berjalan keluar
- sama, kau mengerti?
- 808
- 01:17:01,660 --> 01:17:03,793
- bersalah yang terjebak
- di dalam jiwa, bukan?
- 809
- 01:17:06,317 --> 01:17:09,102
- Sulit untuk menjaga
- dari tersedak itu,
- itu hanya gatal untuk keluar.
- 810
- 01:17:09,537 --> 01:17:12,584
- Kesalahan? Anda sedang berbicara
- gila, beruang.
- 811
- 01:17:14,064 --> 01:17:19,069
- -Hanya biarkan keluar, Bronx.
- -Anda punya banyak
- saraf ,. Apa yang Anda harus katakan?
- 812
- 01:17:19,112 --> 01:17:20,548
- Katakan saja, pria tangguh.
- 813
- 01:17:21,332 --> 01:17:24,727
- -Red mengatakan kepada
- saya. -Red bilang apa?
- 814
- 01:17:24,770 --> 01:17:27,294
- Seseorang mickey'ed minuman saya
- untuk pertarungan Chulo.
- 815
- 01:17:28,818 --> 01:17:29,906
- Kenapa kau melakukannya?
- 816
- 01:17:31,385 --> 01:17:34,301
- Apa mickey minuman Anda? Saya
- tidak mickey minuman Anda.
- 817
- 01:17:34,780 --> 01:17:36,521
- Maksudku, kau tertembak di kepala
- salah satu terlalu banyak kali.
- 818
- 01:17:38,697 --> 01:17:39,959
- Aku hanya ingin tahu mengapa?
- 819
- 01:17:40,003 --> 01:17:42,092
- Kenapa Apa? Mengapa saya
- mickey'ed minuman Anda?
- 820
- 01:17:42,135 --> 01:17:43,354
- Saya tidak mickey minuman Anda.
- 821
- 01:17:43,397 --> 01:17:44,703
- Mengapa Anda akan mengatakan bahwa?
- 822
- 01:17:45,225 --> 01:17:46,531
- Berapa banyak dia membayar Anda?
- 823
- 01:17:46,574 --> 01:17:49,316
- Bayar saya, Anda gila, siapa?
- 824
- 01:17:50,361 --> 01:17:53,407
- -Why'd Anda melakukannya?
- -Aku tidak melakukannya,
- saya tidak ada hubungannya dengan itu.
- 825
- 01:18:03,417 --> 01:18:04,549
- Kamu berbohong.
- 826
- 01:18:08,553 --> 01:18:10,424
- Itu satu-satunya cara untuk
- melindungi Anda, Beruang.
- 827
- 01:18:12,426 --> 01:18:13,863
- Kau seperti anak saya.
- 828
- 01:18:23,481 --> 01:18:25,352
- Anda tidak bisa menang satu ini, Beruang.
- 829
- 01:18:31,184 --> 01:18:34,318
- Tuhan adalah gembalaku,
- takkan kekurangan aku.
- 830
- 01:18:37,582 --> 01:18:40,324
- Dia yang menerbitkan saya berbaring
- di padang rumput hijau.
- 831
- 01:18:42,805 --> 01:18:45,329
- Dia menuntun aku di
- tepi air masih.
- 832
- 01:18:50,551 --> 01:18:57,254
- Dia memulihkan jiwaku,
- dia menuntun aku di
- jalan yang benar oleh karena nama-Nya.
- 833
- 01:19:00,953 --> 01:19:04,348
- Yay, meskipun aku berjalan
- dalam lembah kekelaman
- 834
- 01:19:04,391 --> 01:19:09,005
- Aku tidak takut bahaya, sebab
- Engkau besertaku saya,
- 835
- 01:19:09,048 --> 01:19:11,572
- tongkatmu dan staf Mu
- Mu menghibur aku.
- 836
- 01:19:12,225 --> 01:19:14,793
- Engkau mengolah meja
- sebelum saya,
- 837
- 01:19:14,837 --> 01:19:19,798
- di hadapan lawanku engkau anointest
- kepala saya dengan minyak,
- 838
- 01:19:19,842 --> 01:19:22,235
- secangkir runneth lebih.
- 839
- 01:19:29,373 --> 01:19:31,854
- Tentunya kebaikan dan kemurahan
- belaka akan mengikuti aku
- 840
- 01:19:31,897 --> 01:19:34,117
- semua hari-hari hidup saya.
- 841
- 01:19:40,688 --> 01:19:47,391
- Dan aku akan diam dalam
- rumah Tuhan selamanya.
- 842
- 01:20:47,930 --> 01:20:49,235
- Anda melakukannya lagi dan
- Anda sudah selesai.
- 843
- 01:20:49,583 --> 01:20:51,977
- Tinggal di sudut Anda,
- tinggal di sudut Anda.
- 844
- 01:20:56,808 --> 01:20:58,505
- Ayo ref, itulah yang
- mereka di sini.
- 845
- 01:21:00,551 --> 01:21:02,901
- Baiklah, dengarkan,
- Jim babak ini kita
- akan memulai menghukum kakinya,
- 846
- 01:21:02,945 --> 01:21:05,382
- membawa mereka ke tanah,
- pergi untuk pengajuan.
- 847
- 01:21:05,425 --> 01:21:08,994
- Saya tidak peduli jika ia keran
- keluar, Anda tidak berhenti.
- 848
- 01:21:09,038 --> 01:21:11,214
- Menempatkan dia pergi, dan menempatkan
- dia pergi sekarang, mari kita pergi.
- 849
- 01:21:16,523 --> 01:21:17,568
- Putaran dua, Tuan-tuan.
- 850
- 01:21:26,359 --> 01:21:28,013
- Ayolah.
- 851
- 01:21:52,342 --> 01:21:54,561
- Americana, mendorong Americana,
- mari kita pergi,
- 852
- 01:21:54,605 --> 01:21:55,693
- melawan pertarungan.
- 853
- 01:22:04,180 --> 01:22:06,486
- Istirahat, istirahat sekarang,
- menyelesaikannya.
- 854
- 01:22:06,530 --> 01:22:07,923
- Mematahkan lengan itu.
- 855
- 01:22:19,673 --> 01:22:20,544
- Menyumbat!
- 856
- 01:22:28,117 --> 01:22:30,902
- Melawan atas, Anda selesai.
- 857
- 01:22:31,468 --> 01:22:34,993
- Ayo, beruang. Aku harus menghentikan
- pertarungan ini, Anda sudah selesai.
- 858
- 01:22:35,385 --> 01:22:37,691
- Anda berhenti laga ini,
- aku akan membunuhmu.
- 859
- 01:22:42,000 --> 01:22:43,349
- Ini yang pada Anda, Beruang.
- 860
- 01:22:55,927 --> 01:23:00,149
- Celakalah aku, karena aku dalam damai di
- hari terakhir saya di bumi dari sini.
- 861
- 01:23:00,671 --> 01:23:03,239
- Aku akan mengangkat
- mataku ke bukit
- 862
- 01:23:03,282 --> 01:23:05,067
- dari mana datanglah bantuan saya.
- 863
- 01:23:05,502 --> 01:23:09,985
- Oke, Tuhan, aku melalui pertempuran.
- 864
- 01:23:15,381 --> 01:23:16,339
- Tolong aku.
- 865
- 01:23:18,123 --> 01:23:21,953
- Beruang, dengarkan, kita punya satu
- tembakan dan satu tembakan saja.
- 866
- 01:23:21,997 --> 01:23:24,782
- Beralih ke sikap kidal, yang akan
- menempatkan kaki anda yang lemah
- 867
- 01:23:24,825 --> 01:23:27,611
- di depan, itu umpan, dan Darwin
- tidak akan menolaknya.
- 868
- 01:23:27,654 --> 01:23:30,005
- Memblokir tendangan dan memberinya
- tembakan ke dagu
- 869
- 01:23:30,048 --> 01:23:31,832
- dengan semua yang Anda punya.
- 870
- 01:23:31,876 --> 01:23:34,487
- Itu akan setrum padanya, maka
- Anda tersedak dia keluar.
- 871
- 01:23:35,445 --> 01:23:39,188
- Beruang, jika Anda tidak mendarat
- pukulan itu, kita kehilangan.
- 872
- 01:25:56,803 --> 01:25:59,502
- ♪ Di dan di
- 873
- 01:26:00,590 --> 01:26:05,508
- ♪ Berpikir tentang cara
- Anda bernoda hatiku ♪
- 874
- 01:26:06,552 --> 01:26:10,295
- ♪ Hanya memungkinkan
- Untuk terkoyak ♪
- 875
- 01:26:12,471 --> 01:26:15,474
- ♪ Di dan seterusnya
- 876
- 01:26:16,780 --> 01:26:20,262
- ♪ Kami bermain petak umpet
- 877
- 01:26:27,356 --> 01:26:32,709
- ♪ Rasakan racun Anda
- Mengalir atas saya ♪
- 878
- 01:26:33,362 --> 01:26:37,104
- ♪ Di dan terus dan terus dan terus
- 879
- 01:26:37,148 --> 01:26:40,586
- ♪ Sementara Anda bersembunyi
- 880
- 01:26:43,110 --> 01:26:47,854
- ♪ Aku di sini sekarat
- 881
- 01:26:49,073 --> 01:26:53,251
- ♪ Kadang-kadang itu hanya
- cara berjalan ♪
- 882
- 01:26:53,556 --> 01:26:55,906
- ♪ Itu hanya cara berjalan
- 883
- 01:27:00,998 --> 01:27:05,916
- ♪ Ketika Anda berjuang
- 884
- 01:27:07,004 --> 01:27:11,530
- ♪ Aku tidak bisa menerimanya
- 885
- 01:27:12,923 --> 01:27:16,535
- ♪ Kadang-kadang itu hanya
- cara berjalan ♪
- 886
- 01:27:16,579 --> 01:27:19,059
- -Terima kasih Tuhan. - ♪ Itu hanya cara berjalan
- 887
- 01:27:19,103 --> 01:27:23,107
- Kita tidak selalu tahu di
- mana perjalanan ini kita
- sebut kehidupan akan membawa kita, apakah kita?
- 888
- 01:27:23,673 --> 01:27:26,241
- Salah satu hadiah terbesar yang Tuhan
- memberi kita dalam hidup ini
- 889
- 01:27:26,284 --> 01:27:29,331
- adalah persahabatan, cinta
- dan persahabatan.
- 890
- 01:27:29,983 --> 01:27:33,900
- Keduanya tak terpisahkan. Yesus
- memimpin dengan contoh.
- 891
- 01:27:34,249 --> 01:27:37,774
- Dia meninggal rela sebagai penyelamat
- kami untuk membayar kesalahan kami,
- 892
- 01:27:38,296 --> 01:27:41,299
- tapi ia dan teman kita
- yang terbesar.
- 893
- 01:27:42,169 --> 01:27:44,346
- Yesus berkata tidak ada
- kasih yang lebih besar
- 894
- 01:27:44,389 --> 01:27:47,871
- maka ketika salah satu nyawanya
- untuk temannya.
- 895
- 01:27:48,350 --> 01:27:50,482
- Saya teringat bahwa himne tua,
- 896
- 01:27:50,526 --> 01:27:53,006
- apa yang teman kita miliki dalam Yesus,
- 897
- 01:27:53,355 --> 01:27:55,400
- segala dosa kita dan kesedihan untuk menanggung.
- 898
- 01:27:57,272 --> 01:28:00,666
- Dan begitu terkasih, kita berkumpul
- di sini hari ini
- 899
- 01:28:00,710 --> 01:28:04,540
- meratapi hilangnya salah satu teman
- kita yang paling berharga.
- 900
- 01:28:05,367 --> 01:28:09,806
- Kami akan sangat merindukanmu Sersan
- Cody Beruang Blackbear.
- 901
- 01:28:11,329 --> 01:28:15,681
- Beruang adalah seorang prajurit, seorang
- pria perang, yang pada waktu
- 902
- 01:28:15,725 --> 01:28:18,554
- berperang dengan semua orang,
- termasuk dirinya.
- 903
- 01:28:19,729 --> 01:28:23,036
- Namun Cody adalah bahwa teman yang pada
- akhirnya memberikan segalanya.
- 904
- 01:28:24,429 --> 01:28:28,172
- Ketika ia ditangkap, ia
- diracun dengan racun
- 905
- 01:28:28,215 --> 01:28:31,958
- oleh para penculiknya, tetapi memilih
- untuk menderita dalam diam
- 906
- 01:28:32,002 --> 01:28:35,962
- mengatakan tidak ada.
- Cody punya pilihan,
- 907
- 01:28:36,702 --> 01:28:39,792
- ia bisa baik telah menyelamatkan
- dirinya atau yang lain.
- 908
- 01:28:41,228 --> 01:28:47,539
- misi terakhirnya adalah berjuang
- untuk menyelamatkan
- Christopher Cowboy Parker.
- 909
- 01:28:48,148 --> 01:28:50,020
- Mengetahui hal itu akan
- hidupnya terancam.
- 910
- 01:28:51,456 --> 01:28:53,893
- Moto Marinir adalah
- Semper Fidelis,
- 911
- 01:28:54,241 --> 01:28:56,374
- yang dalam bahasa Latin
- berarti Selalu Setia.
- 912
- 01:28:57,419 --> 01:28:59,377
- Jadi hari ini kita mengenali
- contoh sempurna
- 913
- 01:28:59,421 --> 01:29:03,338
- dari Selalu Setia kepada Tuhan dan
- Juruselamat kita Yesus Kristus.
- 914
- 01:29:04,513 --> 01:29:07,254
- Hari ini kami juga mengakui
- contoh sempurna,
- 915
- 01:29:07,646 --> 01:29:11,346
- contoh Sersan Cody
- Blackbear.
- 916
- 01:29:12,085 --> 01:29:16,002
- Semoga berhasil, Bear, Semper Fidelis.
- 917
- 01:29:59,481 --> 01:30:01,700
- Atas nama Presiden
- Amerika Serikat,
- 918
- 01:30:01,744 --> 01:30:04,050
- Korps Marinir Amerika Serikat
- dan bangsa bersyukur
- 919
- 01:30:04,529 --> 01:30:07,227
- harap menerima bendera ini sebagai
- bentuk apresiasi kami
- 920
- 01:30:07,619 --> 01:30:10,274
- dari orang yang Anda cintai
- setia layanan dan terhormat
- 921
- 01:30:10,317 --> 01:30:11,841
- ke negara dan korps.
- 922
- 01:30:49,966 --> 01:30:56,407
- ♪ Ya, kadang-kadang semua yang Anda Harus
- lakukan adalah hanya percaya ♪
- 923
- 01:30:58,453 --> 01:31:04,328
- ♪ Mari kita pergi, mari
- kita pergi, Ya,
- orang tidak tahu apa yang saya lalui ♪
- 924
- 01:31:04,371 --> 01:31:07,418
- ♪ Orang tidak tahu apa yang saya rasakan Kenyataan bahwa
- saya kembali pada mic ini membuat saya sakit ♪
- 925
- 01:31:07,462 --> 01:31:11,335
- ♪ rapper lain yang tidak
- akan Menelan pil,
- Munchausen, saya ingin menjadi sakit ♪
- 926
- 01:31:11,378 --> 01:31:13,250
- ♪ Muncul musik dan Kirimkan
- saya tagihan rumah sakit ♪
- 927
- 01:31:13,293 --> 01:31:15,774
- ♪ Saya suka melakukan ini, menjadi
- diriku Lupakan semua orang ♪
- 928
- 01:31:15,818 --> 01:31:18,385
- ♪ Aku hanya ingin menjadi nyata, yeah
- Lihat aku melangkah di ♪ cincin
- 929
- 01:31:19,212 --> 01:31:22,868
- ♪ Aku melangkah di atas ring, sarung tangan On, tinju keluar mengambil hits anak, Mengambil hits untuk ♪
- 930
- 01:31:22,912 --> 01:31:25,828
- ♪ Orang-orang yang
- aku cinta Sekarang
- aku di atas tanah, tubuh memar ♪
- 931
- 01:31:25,871 --> 01:31:29,092
- ♪ Mata tertutup, darah
- mengalir Dibutakan
- oleh lampu dan Deru kerumunan ♪
- 932
- 01:31:29,135 --> 01:31:32,617
- ♪ deamon saya berdiri di
- atas saya sekarang Yeah,
- aku flash kembali ke hari-hari terburuk saya ♪
- 933
- 01:31:32,661 --> 01:31:34,532
- ♪ Dengan rasa sakit terburuk
- saya penuh kesalahan ♪
- 934
- 01:31:34,576 --> 01:31:37,143
- ♪ Penuh diriku ini hari
- aku dengan Hades ♪
- 935
- 01:31:37,187 --> 01:31:40,364
- ♪ Menghadapi api
- biru di Bentuk
- benar malu saya penuh aib ♪
- 936
- 01:31:40,407 --> 01:31:44,020
- ♪ mana kasih karunia Anda, mana
- wajah Anda Aku bersumpah
- demi Tuhan ini adalah hari terakhir saya ♪
- 937
- 01:31:44,063 --> 01:31:47,850
- ♪ Yeah, aku di luar pintu gerbang
- aku merasa begitu tersentuh ♪
- 938
- 01:31:48,720 --> 01:31:51,157
- ♪ Aku merasa sangat malu, macan tutul
- Siapa tahu nasib menyedihkan ♪
- 939
- 01:31:51,201 --> 01:31:53,508
- ♪ Dengan iman saya seorang pria
- Dibutakan oleh kemarahan saya ♪
- 940
- 01:31:53,551 --> 01:31:56,206
- ♪ Dengan kebencian saya, Tuhan saya
- bertanya lagi, di mana Anda cinta ♪
- 941
- 01:31:56,249 --> 01:31:58,425
- ♪ Di mana kasih karunia Anda, Yang
- saya lihat adalah rasa sakit, ya ♪
- 942
- 01:31:59,122 --> 01:32:02,734
- ♪ Saya melihat Anda Tuhan
- Terhadap badai ♪
- 943
- 01:32:02,778 --> 01:32:05,520
- ♪ Pikiranku tersentak Namun
- cahaya itu hilang ♪
- 944
- 01:32:05,563 --> 01:32:09,001
- ♪ Dengan bekas luka pertempuran
- saya, hati saya hancur ♪
- 945
- 01:32:09,741 --> 01:32:12,352
- ♪ Dan aku mendengar Apakah
- kata-kata kosong ♪
- 946
- 01:32:12,744 --> 01:32:16,313
- ♪ Pikiranku robek Tapi
- kami dikenal ♪
- 947
- 01:32:16,356 --> 01:32:19,708
- ♪ Rumor hilang Dalam
- angin menderu ♪
- 948
- 01:32:19,751 --> 01:32:23,668
- ♪ Kata-kata berharga yang dapat
- menyelamatkan jiwa saya ♪
- 949
- 01:32:23,712 --> 01:32:25,931
- ♪ Tapi semua saya mendengar
- Apakah kata-kata kosong ♪
- 950
- 01:32:26,584 --> 01:32:29,195
- ♪ Dan jika Anda mendengar saya, saya hanya
- Berharap bahwa Anda akan tahu ♪
- 951
- 01:32:29,239 --> 01:32:31,154
- ♪ Bahwa aku tidak punya rencana
- saya tidak mengerti ♪
- 952
- 01:32:31,197 --> 01:32:34,113
- ♪ Pikir saya tidak bisa
- bangun lagi aku tahu ♪
- 953
- 01:32:34,157 --> 01:32:37,552
- ♪ Apakah bahwa aku tidak cukup
- Yang aku tahu adalah
- bahwa aku jatuh waktu dan waktu lagi ♪
- 954
- 01:32:37,595 --> 01:32:41,599
- ♪ Waktu dan waktu lagi, setiap
- Gerak hanya banjir
- di seperti gelombang kekerasan di laut ♪
- 955
- 01:32:41,643 --> 01:32:46,082
- ♪ Itu run gelap dengan
- air aroma darah saya,
- tangan saya mereka menjalankan merah ♪
- 956
- 01:32:46,125 --> 01:32:49,520
- ♪ Sekali lagi, apa yang
- saya lakukan saya
- melihat mayat mengambang di ♪ aliran
- 957
- 01:32:49,564 --> 01:32:53,742
- ♪ Aku menjerit Tuhan, tolong bantu
- saya, saya sudah kehilangan
- itu akhir-akhir ini aku merasa begitu gila ♪
- 958
- 01:32:53,785 --> 01:32:56,440
- ♪ Alkitab dalam laci saya tidak
- pernah membacanya lagi ♪
- 959
- 01:32:56,483 --> 01:32:59,008
- ♪ Setiap doa terkunci,
- Di dalam pintu gelap ♪
- 960
- 01:32:59,051 --> 01:33:01,532
- ♪ Tapi aku memberikan semua kunci Dan
- aku akan memberikan semua dari saya ♪
- 961
- 01:33:02,141 --> 01:33:06,102
- ♪ Ya, hanya istirahat
- penjara ini bahwa aku
- Mampu kata-kata saya sendiri dari saya ♪
- 962
- 01:33:06,145 --> 01:33:10,193
- ♪ Aku berarti aku sendiri musuh terburuk Tuhan memberi saya belas kasihan, kemurahan ♪
- 963
- 01:33:10,236 --> 01:33:13,152
- ♪ Lihatlah saya di wajah, wajah dan Katakan bahwa seseorang seperti saya ♪
- 964
- 01:33:13,196 --> 01:33:14,719
- ♪ Benar-benar mendapat semua anugerah yang
- 965
- 01:33:15,459 --> 01:33:16,721
- ♪ Tuhan memberi saya belas kasihan, kemurahan
- 966
- 01:33:16,765 --> 01:33:18,462
- ♪ Lihatlah saya di wajah, wajah
- 967
- 01:33:18,505 --> 01:33:20,116
- ♪ Dan katakan Bahwa seseorang
- seperti saya ♪
- 968
- 01:33:20,159 --> 01:33:21,770
- ♪ Benar-benar mendapat semua anugerah yang
- 969
- 01:33:22,379 --> 01:33:25,817
- ♪ Saya melihat Anda, Tuhan
- Terhadap badai ♪
- 970
- 01:33:25,861 --> 01:33:29,168
- ♪ Aku di bawah bintang Namun
- cahaya itu hilang ♪
- 971
- 01:33:29,212 --> 01:33:32,781
- ♪ Dengan pertempuran saya bekas
- saya hancur ♪ jantung
- 972
- 01:33:32,824 --> 01:33:36,262
- ♪ Dan aku mendengar Apakah
- kata-kata kosong ♪
- 973
- 01:33:36,306 --> 01:33:39,788
- ♪ Pikiranku robek Dengan
- tidak diketahui ♪
- 974
- 01:33:39,831 --> 01:33:43,443
- ♪ Rumor hilang Dalam
- angin menderu ♪
- 975
- 01:33:43,487 --> 01:33:47,056
- kata ♪ mulia itu dapat menyelamatkan
- jiwa saya ♪
- 976
- 01:33:47,099 --> 01:33:49,406
- ♪ Tapi semua saya mendengar
- Apakah kata-kata kosong ♪
- 977
- 01:33:49,798 --> 01:33:53,758
- ♪ Sekarang saya melihat Anda,
- Tuhan Terhadap badai ♪
- 978
- 01:33:53,802 --> 01:33:57,240
- ♪ Aku di bawah bintang Namun
- cahaya itu hilang ♪
- 979
- 01:33:57,283 --> 01:34:00,373
- ♪ Pertempuran bekas luka,
- Hatiku hancur ♪
- 980
- 01:34:01,070 --> 01:34:03,463
- ♪ Dan aku mendengar Apakah
- kata-kata kosong ♪
- 981
- 01:34:04,160 --> 01:34:07,642
- ♪ Pikiranku robek Dengan
- tidak diketahui ♪
- 982
- 01:34:07,685 --> 01:34:11,080
- ♪ Rumor hilang Dalam
- angin menderu ♪
- 983
- 01:34:11,123 --> 01:34:14,953
- kata ♪ mulia itu dapat menyelamatkan
- jiwa saya ♪
- 984
- 01:34:14,997 --> 01:34:17,260
- ♪ Tapi semua saya mendengar
- Apakah kata-kata kosong ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement