Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- // Corresponding Reddit thread. Discuss, post feedback and suggestions here:
- // https://www.reddit.com/r/Elona/comments/6wp98h/elona_expanded_roran_young_lady_tone_file/
- // Elona - Expanded Young Lady Tone File
- // by MoloMowChow
- //Aug 28, 2017 - Preliminary release
- //Aug 29, 2017 - grammar adjustments and modifications
- // - some new lines
- //Sept 4, 2017 - fixed name tag codes for Riding text
- // - modify death line and kill lines
- //Sep 10, 2017 - removed a death line, modified other death lines
- //Sep 24, 2017 - reduced the amount of short form words used (can't, aren't, etc) for better flow
- //Oct 31, 2017 - updated for Elona+ 1.73 with addition of transform line
- // - many grammatical improvements in attempts to read more ladylike
- // - several new lines
- //Nov 10, 2017 - modified "Kizuna" line, & minor grammar adjustments
- %txtCalm,JP //非戦闘待機時のセリフ
- 「誰だ?誰かが私を見ている」
- 「悔しいけど…」
- %txtCalm,EN //Text that randomly appears when idle
- You hear the clinking of potion bottles.
- You hear glass shattering somewhere.
- %txtAggro,JP //交戦時のセリフ
- 「こいつ、動くよ」
- 「戦いが終わったらぐっすり眠れるっていう保証がある?」
- 「見える。動きが見える!」
- %txtAggro,EN //Displays when encountering hostiles
- "Hmm, which one to throw?"
- "Will it blend?"
- "Show some respect!"
- "This is not medicine!"
- %txtDead,JP //死亡時のセリフ
- 「では、この私たちの出会いはなんなんだ!」
- 「これが、た、戦い。」
- %txtDead,EN //Displays when defeated
- "Kyaaa!"
- "Nooo!"
- %txtKilled,JP //敵殺害時のセリフ
- 「と、取り返しのつかない事を…取り返しのつかない事をしてしまった…」
- 「自信があってやる訳じゃないのに」
- %txtKilled,EN //Displays when killing an enemy
- {npcc} brushes dust off her clothes.
- She scoffs at the {nptc}'s remains.
- "My apologies."
- "They melted~ "
- %txtWelcome,JP //帰宅出迎えのセリフ
- 「間違いない。やつだ、やつが来たんだ」
- %txtWelcome,EN //Displays when player returns home with Ally as stayer
- "Welcome back. Please, try this new potion I made!"
- "Welcome home. Have you found any rare potions?"
- "Do not go in the kitchen! I um, kind of made a mess mixing stuff..."
- %txtDialog,JP //話しかけた時のセリフ
- なんだい?
- (ちっ)
- %txtDialog,EN //Text that displays in chat box when you talk to ally
- ({nptc} fixedly looks at you.)
- ...?
- Did you need something? As long as it is not a Cure Corruption potion.
- Yes?
- Is something wrong?
- What is it, {player}?
- ({nptc} is gingerly sipping a potion.)
- What do you mean "Stop throwing molotovs?" They work wonderfully!
- You should carry a fireproof blanket~
- It is fun seeing others drunk, no?
- Throw healing potions at you? But you would get cut by the broken glass, silly!
- Do you have any Potions of Potential? How about some Hermes Blood? A Speed Upper? No?
- I am only throwing the bad ones at them...honest!
- I-I'm not keeping a secret stash of Potential Potions to myself or anything like that...honest!
- Love Potions are strictly forbidden!!!
- I asked the local potion seller for their strongest potions, but they said their potions are too strong for me! How rude!!!
- Give me your strongest potion!
- I hate those Pumpkins!
- A Bottle of Water? Can you not just draw some from a well?
- Milk is classified as a potion. Is that not that obvious?
- Aren't you going to pay more attention to me?
- Are you not obligated to protect me?
- Are we leaving soon?
- ({nptc} yawns.)
- ({nptc} sighs from boredom.)
- ({nptc} is mixing a potion.)
- ({nptc} is absentmindedly twirling a potion bottle in her hand.)
- ({nptc} is carefully observing a potion at eye level.)
- (Surrounding onlookers stare at the surreal sight of {nptc} nonchalantly juggling potions for some reason...)
- How much longer are we going to stay here, {player}?
- ...
- I am sure they will know who {aka} {player} is eventually! You are one of the best adventurers!
- Need help with anything, {player}? As long as it is not about a Cure Corruption potion.
- Sometimes, carrying all these potions gets so uncomfortable...
- ({nptc} is dusting off her clothes.)
- Cats.. why are they so cute?
- Hmm? What do you want, {player}?
- ({nptc} adjusts her potion bag.)
- ({nptc} slightly adjusts her twintails.)
- Remember that potion I threw a while ago? It was pretty effective!
- Thieves make me so angry...
- I wonder what is for dinner?
- What?
- %txtMaterial,JP //マテリアル受取時のセリフ
- 「人の善意を無視する奴は一生苦しむぞ」
- %txtMaterial,EN //Text for when you receive materials from ally
- "Let us make some potions out of these!"
- "Here {player}, make your own potions."
- %txtBfast,JP //朝食イベント発生時のセリフ
- 「{player}、今日も元気だね」
- %txtBfast,EN //Text when ally cooks for you when you wake up at dawn
- "Good morning. Here, eat this. N-No, I did not mix a potion in it or anything..."
- "Here, eat this. What? I can make stuff other than potions too!"
- {nptc} steals glances at you while feigning disinterest as you take the first bite.
- %txtNight,JP //添い寝イベント発生時のセリフ
- 「こう近付けば、四方からの攻撃は無理だな!」
- %txtNight,EN //Displays when Sleep Sharing happens
- {nptc} gently shakes you awake.
- You wake up in your bed to {nptc} pinching your cheeks defiantly as she sits on top of you.
- {nptc} yawns.
- %txtInsult,JP //罵倒技能時のセリフ・攻め寄りの状態で鞭で叩いた時のセリフ
- 「エゴだよそれは!」
- 「貴様ほど急ぎもしなければ、人類に絶望もしちゃいない!」
- %txtInsult,EN //Text for when ally uses Insult action
- "My potions are too strong for you!"
- "You milk-drinker!"
- "Your mother was a hamster, and your father smelt of crimberries!"
- %txtInsult2,JP //鞭で叩いてもらうようにねだった時のセリフ
- 「情けない奴ッ!」
- %txtInsult2,EN //Text for when ally uses Insult action
- "My potions are too strong for you!"
- "You milk-drinker!"
- "Your mother was a hamster, and your father smelt of crimberries!"
- %txtDiscipline,JP //鞭でアイテム拾い禁止、拾い食い禁止した時のセリフ
- 「な、殴ったね…」
- %txtDiscipline,EN //Text for when you use tools like the Tamer's Whip on ally
- "H-How rude"
- "Ow! You lech!"
- {npcc} glares at you through her embarassment.
- %txtDiscipline2,JP //叩き慣れした状態で鞭で叩いた時のセリフ
- 「親父にもぶたれたことないのに!」
- %txtDiscipline2,EN //Text for when you use tools like the Tamer's Whip on ally
- "H-How rude"
- "Ow! You lech!"
- {npcc} glares at you through her embarassment.
- %txtDisciplineOff,JP //アイテム拾い禁止解除、拾い食い禁止解除時のセリフ
- 「二度もぶった!」
- %txtDisciplineOff,EN //Text for when you stop Tamer's whip effect
- "T-This is not how you treat a lady!"
- "I can no longer be a bride...*sniffle*"
- {npcc}'s eyes are downcast in shame.
- %txtDisciplineEat,JP //拾い食い禁止状態で食事を与えた時のセリフ
- 「あっ…食べなくちゃ…」
- %txtDisciplineEat,EN //Text for when you give them food while under Tamer's Whip effect
- "You did not mix a love potion in there, did you?"
- {nptc} eagerly eyes at the food you gave her.
- %txtMeal,JP //「一緒に食事する」時のセリフ
- 食らえ!
- %txtMeal,EN //Text when you share a meal with ally
- How wonderfully delicious!
- ({nptc} eats leisurely like a proper lady.)
- ({nptc} is absorbed with eating.)
- %txtCharge,JP //味方がチャージ技能を発動した時のセリフ
- 「ここで食い止めてみせる!」
- %txtCharge,EN //Displays when Player begins charging a gauge attack
- "They will be too tipsy to notice {aka}."
- "Need a little pick-me-up?"
- %txtChargeS,JP //本人がチャージ技能を発動した時のセリフ
- 「離れろ…{npcc}の力は」
- %txtCharge,EN //Displays when Ally starts charge a gauge attack
- {npcc} is focusing her next attack.
- "This will take more than a potion..."
- "I would prefer not to get my hands dirty, but...!"
- %txtChargeA,JP //本人がチャージ効果の乗った攻撃をする時のセリフ
- 「落ちろっ!」
- %txtCharge,EN //I think it Displays when ally deals massive damage while under a Gauge skill effect
- {npcc} deals a powerful blow!
- {npcc} continues her onslaught!
- "I will make you drink this!"
- %txtKizuna,JP //味方が魂のシンクロ技能を発動した時のセリフ
- 「人の心の光を、見せなけりゃならないんだ」
- 「{nptc}は伊達じゃない!」
- 「立ち上がれ!立ち上がれ…!立ち上がれ{player}!」
- %txtKizuna,EN //Displays when ally uses a special action to try and save player
- "You cannot leave a lady to fend for herself! Get up {player}!"
- "Drink this! It is my special brew! Do not give up yet!"
- %txtSpecial,JP //ゲージ技を発動する時のセリフ
- 「これでぇぇぇぇっ!」
- 「やらせるか!そこだ!」
- %txtSpecial,EN //Displays when ally pulls off a Gauge attack
- "Choke on this, you brute!"
- "Now I am mad!"
- "For {aka}!"
- %txtKiss,JP //口づけされた時のセリフ
- 「すごい…親父が熱中するわけだ」
- %txtKiss,EN //Displays when Magic Kiss action is used ally
- {nptc}'s face turns crimson red as steam seemingly bellows from her ears.
- {nptc} almost faints in embarrassment.
- {nptc} looks at you and smiles happily.
- %txtChoco,JP //2月にチョコをもらった時のセリフ
- 「こんなに嬉しいことはない…」
- %txtChoco,EN //Displays when you receive chocolate from Ally on Valentines
- "Yes, you have the right idea. I totally made this for you! N-No, I did not mix a love potion in it!"
- %txtNade,JP //魂の友以上の友好度でPCから愛撫の手を受けた時のセリフ
- 「そこ!」
- 「心配かけたようだね。大丈夫だよ」
- %txtNade,EN //Displays when you use the Rubbing action on Ally with high relationship
- "Y-You have my permission to continue!"
- {nptc} smiles as she puts her hands on yours in response.
- {nptc} has an elated look on her face.
- %txtHug,JP //魂の友以上の友好度でPCからスクイーズを受けた時のセリフ
- 「私の好きな{player}…」
- %txtHug,EN //Displays when you use Squeeze action oh Ally with high relationship
- {nptc} stammers a response as she tries to compose herself.
- {nptc}'s body tenses up, but relaxes as she hugs back.
- "You may do more, you know..."
- %txtFawnOn,JP //ファノーン技能に抵抗できずメロメロになってる時のセリフ
- 「{npcc}がチャーミングすぎる…」
- %txtFawnOn,EN //Displays when bewitched
- {nptc}'s gaze is transfixed in a fervor.
- %txtMidNight,JP //強制的に添い寝させられて怒っている時のセリフ
- 「人は同じ過ちを繰り返す。まったく…!」
- %txtMidNight,EN //Displays when attempting to force sleep sharing on low relationship
- {nptc} slaps your hand away.
- {nptc} slaps you.
- {nptc} pushes you away.
- %txtRideOff,JP //乗馬解除(PCが乗っている場合)時のセリフ
- 「遅すぎた…?」
- %txtRideOff,EN //Displays when you stop riding ally
- {npcc} sighs exasperatedly.
- {npcc} stretches her back.
- %txtRideOffPC,JP //乗馬解除(PCが乗られている場合)時のセリフ
- 「私が一番{player}を上手く使えるんだ。一番、一番上手く使えるんだ…」
- %txtRideOffPC,EN //Displays when ally stops riding player
- "Should I dangle a Potion of Potential on a stick for you?"
- "Can you not go a little further than this?"
- %txtRideOn,JP //乗馬開始(PCが乗る場合)時のセリフ
- 「突撃をするぞ!」
- %txtRideOn,EN //Displays when you ride ally
- "Are not our roles reversed!?"
- "Let me show you what a lady can do!"
- %txtRideOnPC,JP //乗馬開始(PCが乗られる場合)時のセリフ
- 「行きまーす!」
- %txtRideOnPC,EN //displays when you let ally ride you
- "Come, my noble steed!"
- "I expect a comfortable journey."
- %txtLimit,JP //添い寝時に眠気が限界に来た時のセリフ
- 「ただ明日へと…永遠に」
- %txtLimit,EN //displays when reaching limit at Sleep Sharing
- "Ahn~♪1"
- "{player}...♪1"
- %txtMultiple,JP //多重詠唱魔法に参加する時のセリフ
- 「まだ怒りに燃える闘志 巨大な敵を討て」
- 「絶望に沈む悲しみ 渦巻く血潮を燃やせ」
- %txtMultiple,EN //Displays when entire party pulls off group Gauge Attack
- "Everybody, for {aka}!"
- "This is better than any potion!"
- "Have a taste of this!"
- %txtDrain,JP //友好度:親友以上または主従度:従順以上でPCに吸血される時のセリフ
- 「…」
- %txtDrain,EN //I think it Displays when Player drains ally
- {nptc} lets out a yelp.
- {nptc} pouts defiantly.
- %txtCreate,JP //夜なべして防具作った時のセリフ
- 「私が作ったのさ。コレってね」
- %txtCreate,EN //Displays when ally creates new equipment for player after sleeping
- "I guess it is fun to make something other than a potion once in awhile."
- "I can not give you a Cure Corruption potion, but how about this?"
- "I can not give you a Potential potion, but how about this?"
- "I can not give you a Hermes Blood, but how about this?"
- "I can not give you a Speed Upper, but how about this?"
- %txtEXAct,JP //添い寝時の専用行動選択肢 変換タグ無効
- 目隠しする
- %txtEXAct,EN //Extra option during sleep sharing
- Rest your head on her lap.
- %txtEXReact,JP //上記行動を選択した時の反応
- 「まだだ!たかがメインカメラがやられただけだ!!」
- %txtEXReact,EN //displays when selecting Extra option during sleep sharing
- {nptc} strokes your head gently as you relax on her lap.
- {nptc} is cleaning your ear with an earpick. ASMR!!!
- {nptc} whispers in one of your ears. ASMR!!!
- %txtDialogB,JP //evochat開始時のセリフ
- や、やってやる、やってやるぞ!
- 何をしようというんです?
- %txtDialogB,EN //evochat initiation
- My chest feels tight...
- %txtDialogE,JP //evochat時、困らせた場合のセリフ
- だ、駄目だ、前へ進んじゃ駄目だ。
- 光と人の渦がと、溶けていく。
- {player}、{player}は、私を愛してないの?
- %txtDialogE,EN //evochat embarass
- At least think of the time and place!
- ({nptc} seems to be embarassed.)
- %txtDialogF,JP //evochat時、喜ばせた場合のセリフ
- もういいのか?
- 人はいつか時間さえ支配することができるさ。
- ははは、ありがとう。
- %txtDialogF,EN //evochat flirt
- ({nptc} looks at you feverishly)
- ({nptc} has a gentle smile as she glaces at you)
- You are an exception...
- You will stay by my side, won't you?
- Someday, just the two of us...♪1
- %txtDialogH,JP //evochat時、機嫌が最大の場合のセリフ
- ああ、そうだ、そうだと思う。これも運命だ。
- 信じるさ、君ともこうしてわかり合えたんだから。
- 見えるよ、{player}…。見えるよ、みんなが…。
- %txtDialogH,EN //evochat give 100000gp
- My, you're quite the gentleman.
- ({nptc} is pleased.)
- Is it alright?
- %txtShift,JP //変異殻使用時のセリフ
- 「チェンジサイボーグ!!」
- 「ビルドアーップ!」
- %txtShift,EN //Displays when ally uses a shift core
- "I will show you how a true lady carries herself!"
- %endTxt
Add Comment
Please, Sign In to add comment