Advertisement
theaceboyyat

Wolfwalkers (2020) EN

Dec 13th, 2020
78
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 83.14 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:16,243 --> 00:01:17,494
  3. Huh?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:22,165 --> 00:01:23,166
  7. Huh?
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:29,715 --> 00:01:32,968
  11. - What?
  12. - Huh?
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:35,721 --> 00:01:36,889
  16. Wolf!
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:36,972 --> 00:01:38,932
  20. - Get out of my way!
  21. - Move!
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:39,016 --> 00:01:40,017
  25. Lord, save us.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:43,353 --> 00:01:46,148
  29. Back. Stay back! Back.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:07,461 --> 00:02:08,920
  33. Huh?
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:11,715 --> 00:02:13,926
  37. Sweet Mother Divine, save us.
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:20,265 --> 00:02:22,351
  41. Oh, my God! Oh!
  42.  
  43. 11
  44. 00:02:22,434 --> 00:02:24,436
  45. No!
  46.  
  47. 12
  48. 00:02:43,330 --> 00:02:45,207
  49. You're a Wolfwalker?
  50.  
  51. 13
  52. 00:02:46,458 --> 00:02:47,459
  53. Thank you.
  54.  
  55. 14
  56. 00:03:58,530 --> 00:04:02,826
  57. <i>♪ Wolf, wolf, kill the wolf
  58. Hunt them far and yonder ♪</i>
  59.  
  60. 15
  61. 00:04:02,910 --> 00:04:07,706
  62. <i>♪ Wolf, wolf, kill the wolf
  63. Till all the wolves are done for ♪</i>
  64.  
  65. 16
  66. 00:04:10,792 --> 00:04:13,629
  67. See that, Merlyn? Right on the nose.
  68.  
  69. 17
  70. 00:04:17,382 --> 00:04:19,635
  71. What are you saying?
  72. I was aiming for the nose.
  73.  
  74. 18
  75. 00:04:19,718 --> 00:04:21,720
  76. I'm glad you agree.
  77.  
  78. 19
  79. 00:04:21,803 --> 00:04:23,055
  80. Robyn.
  81.  
  82. 20
  83. 00:04:23,138 --> 00:04:24,389
  84. Yes, Father?
  85.  
  86. 21
  87. 00:04:24,473 --> 00:04:27,851
  88. Busy with your chores, I assume?
  89.  
  90. 22
  91. 00:04:27,935 --> 00:04:29,394
  92. - Yes, Father.
  93. - Oh.
  94.  
  95. 23
  96. 00:04:29,478 --> 00:04:30,562
  97. Practically finished.
  98.  
  99. 24
  100. 00:04:30,646 --> 00:04:32,439
  101. Seems you certainly haven't been idle.
  102.  
  103. 25
  104. 00:04:32,523 --> 00:04:34,691
  105. Oh, idle, no.
  106.  
  107. 26
  108. 00:04:34,775 --> 00:04:37,402
  109. I've been sweeping and dusting, mopping.
  110.  
  111. 27
  112. 00:04:37,486 --> 00:04:39,154
  113. Just can't keep up with it.
  114.  
  115. 28
  116. 00:04:41,698 --> 00:04:42,824
  117. Hmm.
  118.  
  119. 29
  120. 00:04:43,909 --> 00:04:46,954
  121. I wonder what range that wolf poster is.
  122. Fifteen feet?
  123.  
  124. 30
  125. 00:04:47,037 --> 00:04:48,622
  126. No way. Twenty at least.
  127.  
  128. 31
  129. 00:04:48,705 --> 00:04:51,041
  130. Uh... uh... Although, I'm not sure.
  131.  
  132. 32
  133. 00:04:51,124 --> 00:04:53,794
  134. I haven't really considered it.
  135. Too busy cleaning.
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:54,294 --> 00:04:59,007
  139. Robyn, this is our new home. The bucket
  140. and brush are your tools now, not this.
  141.  
  142. 34
  143. 00:04:59,091 --> 00:05:01,677
  144. Ugh. It's so boring
  145. being stuck in here all day.
  146.  
  147. 35
  148. 00:05:01,760 --> 00:05:05,180
  149. I should be out on adventures with you,
  150. like we did back in England.
  151.  
  152. 36
  153. 00:05:05,722 --> 00:05:08,892
  154. Oh, lass. Lord Protector has strict rules.
  155.  
  156. 37
  157. 00:05:08,976 --> 00:05:11,311
  158. No children beyond the walls,
  159. you know that.
  160.  
  161. 38
  162. 00:05:11,395 --> 00:05:13,730
  163. The forest is brimming with real wolves,
  164.  
  165. 39
  166. 00:05:13,814 --> 00:05:16,024
  167. and it's my job to hunt them down,
  168. not yours.
  169.  
  170. 40
  171. 00:05:16,108 --> 00:05:17,317
  172. I'm not afraid of a wolf.
  173.  
  174. 41
  175. 00:05:17,401 --> 00:05:18,861
  176. You've never even seen a wolf.
  177.  
  178. 42
  179. 00:05:18,944 --> 00:05:20,237
  180. And I'm still not afraid.
  181.  
  182. 43
  183. 00:05:20,320 --> 00:05:22,656
  184. Yes, and that's why
  185. I must be afraid for you.
  186.  
  187. 44
  188. 00:05:29,121 --> 00:05:30,789
  189. Well, I'll come with you to the gates.
  190.  
  191. 45
  192. 00:05:30,873 --> 00:05:32,583
  193. I'll be back before sundown.
  194.  
  195. 46
  196. 00:05:32,666 --> 00:05:33,959
  197. Stay indoors.
  198.  
  199. 47
  200. 00:05:41,258 --> 00:05:43,582
  201. Time to practice our tracking, Merlyn.
  202.  
  203. 48
  204. 00:05:43,594 --> 00:05:45,053
  205. Yes, now.
  206.  
  207. 49
  208. 00:05:53,645 --> 00:05:54,771
  209. Pies here!
  210.  
  211. 50
  212. 00:05:54,855 --> 00:05:56,523
  213. You find him, I'll follow.
  214.  
  215. 51
  216. 00:06:13,540 --> 00:06:15,417
  217. Fish! Fresh fish!
  218.  
  219. 52
  220. 00:06:17,336 --> 00:06:18,504
  221. Good work, Merlyn.
  222.  
  223. 53
  224. 00:06:20,130 --> 00:06:24,176
  225. <i>♪ Howls the wolf, wolf, wolf
  226. Hears the wolf, wolf, wolf ♪</i>
  227.  
  228. 54
  229. 00:06:24,259 --> 00:06:28,222
  230. <i>♪ Run the wolf, wolf, wolf
  231. Flee the wolf, wolf, wolf ♪</i>
  232.  
  233. 55
  234. 00:06:28,305 --> 00:06:30,516
  235. - ♪ Howls the wolf, wolf, wolf ♪
  236. - Huh?
  237.  
  238. 56
  239. 00:06:34,102 --> 00:06:38,440
  240. Get your pickled oysters,
  241. whelks and periwinkles!
  242.  
  243. 57
  244. 00:06:38,524 --> 00:06:40,734
  245. Wash it down with a cup of donkey's milk!
  246.  
  247. 58
  248. 00:06:40,817 --> 00:06:41,944
  249. Ugh. Yuck.
  250.  
  251. 59
  252. 00:06:42,027 --> 00:06:44,321
  253. - Just two farthings.
  254. - Where's he gone?
  255.  
  256. 60
  257. 00:06:44,780 --> 00:06:47,449
  258. Excuse me. Pardon me. Coming through.
  259.  
  260. 61
  261. 00:06:47,533 --> 00:06:49,076
  262. <i>♪ Wolf, wolf, wolf ♪</i>
  263.  
  264. 62
  265. 00:06:49,159 --> 00:06:53,080
  266. <i>♪ Run the wolf, wolf, wolf
  267. Flee the wolf, wolf, wolf ♪</i>
  268.  
  269. 63
  270. 00:06:54,623 --> 00:06:55,916
  271. Robyn.
  272.  
  273. 64
  274. 00:06:56,792 --> 00:06:58,752
  275. I was only gonna track you
  276. as far as the gates.
  277.  
  278. 65
  279. 00:06:58,836 --> 00:07:00,420
  280. Really? Then what?
  281.  
  282. 66
  283. 00:07:00,504 --> 00:07:03,131
  284. Follow me out and slay
  285. the pack of wolves single-handed?
  286.  
  287. 67
  288. 00:07:03,215 --> 00:07:04,883
  289. Yeah, but we could hunt them together.
  290.  
  291. 68
  292. 00:07:04,967 --> 00:07:07,052
  293. Wolves, bears, dragons, even!
  294.  
  295. 69
  296. 00:07:07,135 --> 00:07:09,137
  297. What am I to do with you?
  298.  
  299. 70
  300. 00:07:11,139 --> 00:07:15,477
  301. We could climb mountains and
  302. see giants, meet witches who cast spells,
  303.  
  304. 71
  305. 00:07:15,561 --> 00:07:17,396
  306. find mermaids and selkies, even.
  307.  
  308. 72
  309. 00:07:17,479 --> 00:07:21,066
  310. Love, you and your fanciful stories.
  311.  
  312. 73
  313. 00:07:21,650 --> 00:07:24,570
  314. ♪ Wolf, wolf
  315. Hears the wolf, wolf, wolf ♪
  316.  
  317. 74
  318. 00:07:24,653 --> 00:07:27,614
  319. <i>♪ Howls the wolf, wolf, wolf
  320. Run the wolf... ♪</i>
  321.  
  322. 75
  323. 00:07:27,698 --> 00:07:29,867
  324. ♪ Howls the wolf ♪
  325.  
  326. 76
  327. 00:07:29,950 --> 00:07:31,201
  328. Goodfellowe!
  329.  
  330. 77
  331. 00:07:31,285 --> 00:07:33,871
  332. - Soldiers! Leg it!
  333. - Goodfellowe! Come here a minute!
  334.  
  335. 78
  336. 00:07:33,954 --> 00:07:35,998
  337. Yes, sir! Stay here, lass.
  338.  
  339. 79
  340. 00:07:36,081 --> 00:07:40,419
  341. Shoot the wolf, wolf, wolf!
  342. Hunt the wolf, wolf, wolf!
  343.  
  344. 80
  345. 00:07:40,502 --> 00:07:44,298
  346. Get the wolf, wolf, wolf!
  347. Kill the wolf, wolf, wolf!
  348.  
  349. 81
  350. 00:07:44,381 --> 00:07:48,468
  351. Shoot the wolf, wolf, wolf!
  352. Hunt the wolf, wolf, wolf!
  353.  
  354. 82
  355. 00:07:48,552 --> 00:07:51,471
  356. - Get the wolf, wolf, wolf!
  357. - Got you now, wolf.
  358.  
  359. 83
  360. 00:07:51,555 --> 00:07:54,474
  361. Kill the wolf, wolf, wolf!
  362. Shoot the wolf, wolf, wolf!
  363.  
  364. 84
  365. 00:07:54,558 --> 00:07:56,185
  366. Huh?
  367.  
  368. 85
  369. 00:07:56,268 --> 00:08:00,355
  370. Hey, English girl. Where do you think
  371. you're going dressed like that?
  372.  
  373. 86
  374. 00:08:00,439 --> 00:08:01,879
  375. I'm a hunter.
  376.  
  377. 87
  378. 00:08:01,899 --> 00:08:03,483
  379. "I'm a hunter."
  380.  
  381. 88
  382. 00:08:03,567 --> 00:08:06,236
  383. Would you listen
  384. to her fancy dancy accent?
  385.  
  386. 89
  387. 00:08:06,320 --> 00:08:09,698
  388. I am a hunter. Just like my father.
  389. He's the best hunter there is.
  390.  
  391. 90
  392. 00:08:09,781 --> 00:08:12,701
  393. No, he's not. My father's the best hunter.
  394.  
  395. 91
  396. 00:08:12,784 --> 00:08:15,746
  397. Yeah? Well, we're hunting wolves
  398. for the Lord Protector.
  399.  
  400. 92
  401. 00:08:15,829 --> 00:08:18,707
  402. Lord Protector put my father
  403. in chains for nothing.
  404.  
  405. 93
  406. 00:08:18,790 --> 00:08:21,251
  407. You English think you're so great,
  408. but you're not.
  409.  
  410. 94
  411. 00:08:21,335 --> 00:08:23,086
  412. You should all just go home.
  413.  
  414. 95
  415. 00:08:23,170 --> 00:08:24,810
  416. But first, give us a go on your crossbow.
  417.  
  418. 96
  419. 00:08:24,838 --> 00:08:25,964
  420. No!
  421.  
  422. 97
  423. 00:08:27,674 --> 00:08:30,219
  424. - You'll pay for that, English girl.
  425. - She pushed him!
  426.  
  427. 98
  428. 00:08:30,302 --> 00:08:32,929
  429. You're dead now!
  430.  
  431. 99
  432. 00:08:36,140 --> 00:08:38,852
  433. - What's going on here?
  434. - Soldier! Leg it!
  435.  
  436. 100
  437. 00:08:45,359 --> 00:08:46,360
  438. Uh.
  439.  
  440. 101
  441. 00:08:52,032 --> 00:08:53,909
  442. Why must you wander off like that, Robyn?
  443.  
  444. 102
  445. 00:08:53,992 --> 00:08:56,119
  446. I was trying to help you,
  447. and then there was a boy,
  448.  
  449. 103
  450. 00:08:56,203 --> 00:08:57,651
  451. and he said his father
  452. was better than you,
  453.  
  454. 104
  455. 00:08:57,663 --> 00:09:00,040
  456. - and then he wanted my crossbow and...
  457. - Robyn!
  458.  
  459. 105
  460. 00:09:00,123 --> 00:09:03,001
  461. We are not so welcome in this land yet.
  462.  
  463. 106
  464. 00:09:03,085 --> 00:09:07,005
  465. You're better off to stay at home
  466. while I'm working. You're safe there.
  467.  
  468. 107
  469. 00:09:07,089 --> 00:09:08,769
  470. But I'd be just as safe
  471. out there with you.
  472.  
  473. 108
  474. 00:09:08,799 --> 00:09:10,801
  475. No, Robyn! Stay inside!
  476.  
  477. 109
  478. 00:09:10,884 --> 00:09:12,010
  479. Do as you're told.
  480.  
  481. 110
  482. 00:09:13,554 --> 00:09:15,180
  483. It's for your own good, Robyn.
  484.  
  485. 111
  486. 00:09:15,806 --> 00:09:17,599
  487. Look...
  488.  
  489. 112
  490. 00:09:18,642 --> 00:09:22,729
  491. this evening, when I'm back,
  492. you can help me make new arrows. Hmm?
  493.  
  494. 113
  495. 00:09:23,105 --> 00:09:26,859
  496. Tell me your stories of giants
  497. and dragons. Would you like that?
  498.  
  499. 114
  500. 00:09:26,942 --> 00:09:28,110
  501. I suppose so.
  502.  
  503. 115
  504. 00:09:28,193 --> 00:09:29,611
  505. Now then, be good.
  506.  
  507. 116
  508. 00:09:38,537 --> 00:09:41,582
  509. No children beyond the walls.
  510. Lord Protector's orders.
  511.  
  512. 117
  513. 00:09:46,545 --> 00:09:50,048
  514. If he could just see how good I am,
  515. what a hunter I am,
  516.  
  517. 118
  518. 00:09:50,132 --> 00:09:51,633
  519. then he'd have to let me come along.
  520.  
  521. 119
  522. 00:09:52,801 --> 00:09:55,387
  523. What are you, Merlyn?
  524. A falcon or a chicken?
  525.  
  526. 120
  527. 00:09:59,391 --> 00:10:01,311
  528. - Kill the wolf! Kill the wolf!
  529. - Hmm?
  530.  
  531. 121
  532. 00:10:01,351 --> 00:10:03,187
  533. Leave me alone!
  534.  
  535. 122
  536. 00:10:03,270 --> 00:10:05,189
  537. Get away from me!
  538.  
  539. 123
  540. 00:10:07,107 --> 00:10:09,735
  541. Got you now, wolf!
  542.  
  543. 124
  544. 00:10:10,777 --> 00:10:14,156
  545. Aha! Lads, we got a flag! Come on!
  546.  
  547. 125
  548. 00:10:14,656 --> 00:10:16,783
  549. Down with the Lord Protector!
  550.  
  551. 126
  552. 00:10:18,160 --> 00:10:20,829
  553. - Oi! Stop this at once!
  554. - Get out of here!
  555.  
  556. 127
  557. 00:10:20,913 --> 00:10:22,633
  558. - Get that flag!
  559. - Get out of here, quickly!
  560.  
  561. 128
  562. 00:10:24,249 --> 00:10:26,752
  563. Oh! Go on, you little rebels, you!
  564.  
  565. 129
  566. 00:10:27,961 --> 00:10:30,464
  567. Well done!
  568. Well done, boys! Run! Run!
  569.  
  570. 130
  571. 00:11:39,741 --> 00:11:41,034
  572. Yes, I see it.
  573.  
  574. 131
  575. 00:11:43,871 --> 00:11:45,122
  576. I won't step in it.
  577.  
  578. 132
  579. 00:12:05,225 --> 00:12:10,397
  580. Help! Wolf! Wolf! Help!
  581.  
  582. 133
  583. 00:12:10,480 --> 00:12:11,523
  584. Wolf?
  585.  
  586. 134
  587. 00:12:11,607 --> 00:12:15,068
  588. Wolf! Merlyn, quick, fly. Find the wolf.
  589.  
  590. 135
  591. 00:12:22,201 --> 00:12:23,827
  592. Wolf!
  593.  
  594. 136
  595. 00:12:23,911 --> 00:12:25,287
  596. - Run!
  597. - Get back!
  598.  
  599. 137
  600. 00:12:25,370 --> 00:12:27,289
  601. Run!
  602.  
  603. 138
  604. 00:12:28,874 --> 00:12:30,000
  605. Wolves!
  606.  
  607. 139
  608. 00:12:39,176 --> 00:12:40,594
  609. Get away! Get back!
  610.  
  611. 140
  612. 00:12:41,512 --> 00:12:43,180
  613. Help!
  614.  
  615. 141
  616. 00:12:45,682 --> 00:12:47,768
  617. Get back! Get back!
  618.  
  619. 142
  620. 00:12:49,353 --> 00:12:51,855
  621. Why, shoot! For God's sake, shoot!
  622.  
  623. 143
  624. 00:13:05,202 --> 00:13:06,203
  625. Merlyn!
  626.  
  627. 144
  628. 00:13:23,762 --> 00:13:24,888
  629. Huh?
  630.  
  631. 145
  632. 00:13:29,434 --> 00:13:30,435
  633. What?
  634.  
  635. 146
  636. 00:13:33,480 --> 00:13:36,483
  637. No! That's my bird! Leave him be!
  638.  
  639. 147
  640. 00:13:38,443 --> 00:13:40,529
  641. Stop!
  642.  
  643. 148
  644. 00:13:52,249 --> 00:13:53,876
  645. Robyn!
  646.  
  647. 149
  648. 00:13:59,548 --> 00:14:01,925
  649. - Robyn!
  650. - Merlyn, he's... he's gone!
  651.  
  652. 150
  653. 00:14:02,009 --> 00:14:04,469
  654. - We have to get him back.
  655. - You could've been eaten alive.
  656.  
  657. 151
  658. 00:14:04,553 --> 00:14:06,680
  659. What were you thinking?
  660. What are you doing out here?
  661.  
  662. 152
  663. 00:14:06,763 --> 00:14:08,682
  664. - I was trying to help you.
  665. - Help me?
  666.  
  667. 153
  668. 00:14:08,765 --> 00:14:11,852
  669. I told you, you shouldn't be out here!
  670. This is why!
  671.  
  672. 154
  673. 00:14:11,935 --> 00:14:14,771
  674. - Father, they took Merlyn.
  675. - Lass, no.
  676.  
  677. 155
  678. 00:14:15,314 --> 00:14:17,191
  679. No, you're not going after him.
  680. Not in there.
  681.  
  682. 156
  683. 00:14:17,274 --> 00:14:18,442
  684. But we can't leave him.
  685.  
  686. 157
  687. 00:14:18,525 --> 00:14:22,070
  688. Look, I promised your mother
  689. I'd keep you safe.
  690.  
  691. 158
  692. 00:14:26,825 --> 00:14:28,076
  693. It's all right, love.
  694.  
  695. 159
  696. 00:14:29,536 --> 00:14:31,997
  697. You'll be safe back in the town. Come on.
  698.  
  699. 160
  700. 00:14:34,583 --> 00:14:36,627
  701. It's for your own good.
  702.  
  703. 161
  704. 00:14:51,517 --> 00:14:54,520
  705. By God, you're one lucky girl.
  706.  
  707. 162
  708. 00:14:54,603 --> 00:14:57,356
  709. Did you not see?
  710. 'Twas a Wolfwalker, by Crom!
  711.  
  712. 163
  713. 00:14:57,439 --> 00:14:58,607
  714. Now calm down, will you.
  715.  
  716. 164
  717. 00:14:58,690 --> 00:15:00,817
  718. Everyone knows you
  719. can't be cutting down their woods.
  720.  
  721. 165
  722. 00:15:00,901 --> 00:15:02,903
  723. If you do, they'll get you.
  724. Sure, that's the deal.
  725.  
  726. 166
  727. 00:15:02,986 --> 00:15:04,488
  728. There's no deal with anyone.
  729.  
  730. 167
  731. 00:15:04,571 --> 00:15:09,451
  732. Saint Patrick made it with the old pagans
  733. and you're breaking it, you eejits!
  734.  
  735. 168
  736. 00:15:09,535 --> 00:15:11,399
  737. - We need to clear the woods.
  738. - Did you not see?
  739.  
  740. 169
  741. 00:15:11,411 --> 00:15:13,121
  742. Actually, I did see the wolf attack.
  743.  
  744. 170
  745. 00:15:13,205 --> 00:15:16,083
  746. The way them wolves answered her call.
  747.  
  748. 171
  749. 00:15:16,166 --> 00:15:19,378
  750. Them forests is riddled with wolves,
  751. I tell you.
  752.  
  753. 172
  754. 00:15:19,461 --> 00:15:21,159
  755. Well, won't be long
  756. before the wolves are gone.
  757.  
  758. 173
  759. 00:15:21,171 --> 00:15:24,800
  760. It won't be long before they're
  761. inside the town walls with the hunger.
  762.  
  763. 174
  764. 00:15:24,883 --> 00:15:28,011
  765. No. No, we'll tame these lands.
  766. The Lord Protector has ordered it.
  767.  
  768. 175
  769. 00:15:28,095 --> 00:15:31,932
  770. Ah, the great Lord Protector.
  771.  
  772. 176
  773. 00:15:32,015 --> 00:15:35,561
  774. Renowned for being true to his word.
  775. Hilarious.
  776.  
  777. 177
  778. 00:15:35,644 --> 00:15:37,938
  779. At least the old king kept us safe.
  780.  
  781. 178
  782. 00:15:38,021 --> 00:15:41,567
  783. He's just an upstart. Lord Protector.
  784.  
  785. 179
  786. 00:15:41,650 --> 00:15:44,403
  787. Lord Protector.
  788.  
  789. 180
  790. 00:15:44,486 --> 00:15:45,904
  791. Protector of what?
  792.  
  793. 181
  794. 00:15:45,988 --> 00:15:47,227
  795. - Oi!
  796. - Come here!
  797.  
  798. 182
  799. 00:15:47,239 --> 00:15:50,951
  800. If you have grievances,
  801. you should speak with me directly.
  802.  
  803. 183
  804. 00:15:51,034 --> 00:15:52,077
  805. What are you doing? No!
  806.  
  807. 184
  808. 00:15:52,160 --> 00:15:54,997
  809. - Get your hands off of...
  810. - Hold still!
  811.  
  812. 185
  813. 00:15:55,080 --> 00:15:58,125
  814. - Jesus, Mary and Joseph. This is a joke.
  815. - Ah, get in.
  816.  
  817. 186
  818. 00:15:58,208 --> 00:16:00,711
  819. Let me out of here!
  820.  
  821. 187
  822. 00:16:00,794 --> 00:16:03,922
  823. I did nothing wrong!
  824.  
  825. 188
  826. 00:16:04,006 --> 00:16:06,175
  827. By Crom! The devil take your head!
  828.  
  829. 189
  830. 00:16:06,258 --> 00:16:09,344
  831. - Another wolf attack?
  832. - Aye, my lord.
  833.  
  834. 190
  835. 00:16:09,428 --> 00:16:13,140
  836. A few more like him and we have
  837. another rebellion on our hands.
  838.  
  839. 191
  840. 00:16:13,223 --> 00:16:17,728
  841. If we do not clear the trees,
  842. the farmers cannot work the land,
  843.  
  844. 192
  845. 00:16:17,811 --> 00:16:21,398
  846. and the woodcutters cannot clear the trees
  847. with these wolves.
  848.  
  849. 193
  850. 00:16:21,481 --> 00:16:23,525
  851. - This is not acceptable.
  852. - Aye, my lord.
  853.  
  854. 194
  855. 00:16:23,609 --> 00:16:26,778
  856. We must show them
  857. the wolves are no threat.
  858.  
  859. 195
  860. 00:16:26,862 --> 00:16:29,281
  861. They're just beasts. Finish them.
  862.  
  863. 196
  864. 00:16:29,364 --> 00:16:30,365
  865. Yes, my lord.
  866.  
  867. 197
  868. 00:16:33,702 --> 00:16:36,538
  869. And this is your girl, yes?
  870.  
  871. 198
  872. 00:16:36,622 --> 00:16:39,208
  873. It is, my lord. Uh, Robyn.
  874.  
  875. 199
  876. 00:16:39,291 --> 00:16:43,504
  877. There should be no child beyond the walls.
  878. Why is she not in the scullery?
  879.  
  880. 200
  881. 00:16:43,587 --> 00:16:45,422
  882. My lord, she...
  883. She doesn't work there. She...
  884.  
  885. 201
  886. 00:16:45,506 --> 00:16:48,884
  887. You! See to it that the girl
  888. reports to the scullery.
  889.  
  890. 202
  891. 00:16:48,967 --> 00:16:49,968
  892. Father.
  893.  
  894. 203
  895. 00:16:50,052 --> 00:16:52,095
  896. Do as the Lord Protector commands, lass.
  897.  
  898. 204
  899. 00:16:57,893 --> 00:17:00,687
  900. I ride out to deal
  901. with the revolt in the south.
  902.  
  903. 205
  904. 00:17:00,771 --> 00:17:04,733
  905. When I return, I want all the wolves
  906. gone from this forest.
  907.  
  908. 206
  909. 00:17:04,816 --> 00:17:07,778
  910. - Yes, my lord.
  911. - Goodfellowe, you have two days.
  912.  
  913. 207
  914. 00:17:08,319 --> 00:17:09,613
  915. Don't waste them.
  916.  
  917. 208
  918. 00:17:25,295 --> 00:17:26,922
  919. Hey, psst, girl.
  920.  
  921. 209
  922. 00:17:27,005 --> 00:17:30,217
  923. The one who took your bird,
  924. I've seen her before.
  925.  
  926. 210
  927. 00:17:30,300 --> 00:17:32,553
  928. A while back with her mammy.
  929.  
  930. 211
  931. 00:17:32,636 --> 00:17:36,807
  932. Cross my heart,
  933. she's one of them Wolfwalkers.
  934.  
  935. 212
  936. 00:17:36,890 --> 00:17:38,433
  937. Wolfwalkers?
  938.  
  939. 213
  940. 00:17:38,517 --> 00:17:40,686
  941. Yeah, Wolfwalkers.
  942.  
  943. 214
  944. 00:17:40,769 --> 00:17:45,774
  945. The ones that can talk to wolves, like.
  946. But you know, they can heal as well.
  947.  
  948. 215
  949. 00:17:45,858 --> 00:17:49,069
  950. Her mother healed me with some wild magic.
  951.  
  952. 216
  953. 00:17:49,152 --> 00:17:52,823
  954. Maybe she'll fix your bird up.
  955. Maybe she'll eat him.
  956.  
  957. 217
  958. 00:17:52,906 --> 00:17:56,201
  959. - I don't know.
  960. - Oh... I need to get him back.
  961.  
  962. 218
  963. 00:17:56,285 --> 00:17:59,788
  964. I'd say once we're behind them walls,
  965. neither of us is going anywhere.
  966.  
  967. 219
  968. 00:18:03,625 --> 00:18:05,252
  969. - Can you keep a secret?
  970. - Huh?
  971.  
  972. 220
  973. 00:18:08,088 --> 00:18:09,798
  974. Aw! My sheep.
  975.  
  976. 221
  977. 00:18:11,383 --> 00:18:13,844
  978. Lads, you didn't
  979. lock that gate right at all.
  980.  
  981. 222
  982. 00:18:13,927 --> 00:18:15,208
  983. You let them sheep out, didn't you?
  984.  
  985. 223
  986. 00:18:15,220 --> 00:18:18,974
  987. Oh, yeah. Blame me for that too.
  988. Everything is Seán Óg's fault!
  989.  
  990. 224
  991. 00:18:19,057 --> 00:18:20,726
  992. Get back in the cart, you.
  993.  
  994. 225
  995. 00:18:20,809 --> 00:18:22,841
  996. I feel like stretching my legs!
  997.  
  998. 226
  999. 00:18:24,688 --> 00:18:26,928
  1000. - Help me with my sheep, you langers!
  1001. - I'll show them out!
  1002.  
  1003. 227
  1004. 00:18:26,940 --> 00:18:28,734
  1005. Oi! Get him!
  1006.  
  1007. 228
  1008. 00:18:29,568 --> 00:18:32,571
  1009. Hey, whatever your name is,
  1010. get back in that cart!
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:18:32,654 --> 00:18:33,906
  1014. Round up those sheep.
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:18:33,989 --> 00:18:35,949
  1018. Off of me! Have you no manners at all?
  1019.  
  1020. 231
  1021. 00:18:36,700 --> 00:18:38,202
  1022. Get back in there, you!
  1023.  
  1024. 232
  1025. 00:18:38,285 --> 00:18:39,870
  1026. An extra week in the stocks for that.
  1027.  
  1028. 233
  1029. 00:18:39,953 --> 00:18:41,747
  1030. - Where's the girl gone?
  1031. - Don't see her.
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:18:41,830 --> 00:18:43,123
  1035. Maybe in the woods.
  1036.  
  1037. 235
  1038. 00:18:43,207 --> 00:18:46,627
  1039. Oi, you two, look out for a girl.
  1040. She ran into the forest.
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:18:46,710 --> 00:18:49,963
  1044. Get her and bring her back to the castle.
  1045. Lord Protector's orders.
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:18:50,047 --> 00:18:51,548
  1049. - Uh, yes, sir.
  1050. - Devil take...
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:18:53,175 --> 00:18:57,095
  1054. English soldiers. Who do they think
  1055. they are? Bossing us around.
  1056.  
  1057. 239
  1058. 00:18:57,179 --> 00:18:59,014
  1059. - What was that?
  1060. - Uh, nothing!
  1061.  
  1062. 240
  1063. 00:18:59,097 --> 00:19:00,224
  1064. Get a move on!
  1065.  
  1066. 241
  1067. 00:19:00,307 --> 00:19:01,350
  1068. Yes, sir!
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:19:08,106 --> 00:19:11,151
  1072. Merlyn? Merlyn!
  1073.  
  1074. 243
  1075. 00:19:13,403 --> 00:19:15,489
  1076. <i>♪ Wolf, wolf
  1077. Kill the wolf ♪</i>
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:19:15,572 --> 00:19:18,325
  1081. <i>♪ Hunt them far and yonder ♪</i>
  1082.  
  1083. 245
  1084. 00:19:18,408 --> 00:19:20,702
  1085. <i>♪ Wolf, wolf
  1086. Kill the wolf ♪</i>
  1087.  
  1088. 246
  1089. 00:19:21,411 --> 00:19:24,039
  1090. <i>♪ Till all the wolves are done for ♪</i>
  1091.  
  1092. 247
  1093. 00:19:38,720 --> 00:19:40,639
  1094. Merlyn?
  1095.  
  1096. 248
  1097. 00:19:41,849 --> 00:19:42,850
  1098. Mm.
  1099.  
  1100. 249
  1101. 00:19:43,767 --> 00:19:44,810
  1102. Merlyn!
  1103.  
  1104. 250
  1105. 00:19:47,938 --> 00:19:50,023
  1106. Merlyn!
  1107.  
  1108. 251
  1109. 00:19:50,107 --> 00:19:53,527
  1110. Look at you. You're good as new,
  1111. aren't you? How's that?
  1112.  
  1113. 252
  1114. 00:19:53,610 --> 00:19:55,946
  1115. I'm so glad you're not hurt.
  1116.  
  1117. 253
  1118. 00:19:56,029 --> 00:19:59,491
  1119. How did they heal your wing?
  1120. It was that girl, wasn't it?
  1121.  
  1122. 254
  1123. 00:20:00,284 --> 00:20:03,412
  1124. What did she do?
  1125. Oh, I was afraid she was gonna eat you.
  1126.  
  1127. 255
  1128. 00:20:10,377 --> 00:20:11,920
  1129. Huh? Uh.
  1130.  
  1131. 256
  1132. 00:20:13,422 --> 00:20:16,091
  1133. Stay back, now! Back! I'll shoot!
  1134.  
  1135. 257
  1136. 00:20:16,175 --> 00:20:18,343
  1137. Merlyn. Merlyn, what are you doing?
  1138.  
  1139. 258
  1140. 00:20:19,052 --> 00:20:22,014
  1141. Get away, wolf! I swear, I'll...
  1142.  
  1143. 259
  1144. 00:20:22,097 --> 00:20:26,310
  1145. Oh! Merlyn, stop that! No! Wha...
  1146.  
  1147. 260
  1148. 00:20:26,393 --> 00:20:28,562
  1149. Stay away, wolf.
  1150.  
  1151. 261
  1152. 00:20:28,645 --> 00:20:31,607
  1153. No. Get away.
  1154.  
  1155. 262
  1156. 00:20:31,690 --> 00:20:34,776
  1157. No! Whoa. Whoa. Whoa.
  1158.  
  1159. 263
  1160. 00:20:34,860 --> 00:20:36,570
  1161. Uh!
  1162.  
  1163. 264
  1164. 00:20:39,781 --> 00:20:43,660
  1165. Get back! I'm gonna get you!
  1166. Get away, wolf! Oh!
  1167.  
  1168. 265
  1169. 00:21:13,857 --> 00:21:14,857
  1170. Oh.
  1171.  
  1172. 266
  1173. 00:21:21,448 --> 00:21:22,950
  1174. Oh! Ooh!
  1175.  
  1176. 267
  1177. 00:21:27,788 --> 00:21:28,789
  1178. Huh?
  1179.  
  1180. 268
  1181. 00:21:32,125 --> 00:21:33,752
  1182. Huh? Merlyn?
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:21:36,296 --> 00:21:38,298
  1186. Merlyn! Wait!
  1187.  
  1188. 270
  1189. 00:21:38,382 --> 00:21:39,591
  1190. Merlyn!
  1191.  
  1192. 271
  1193. 00:21:55,148 --> 00:21:57,317
  1194. Merlyn!
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:22:02,281 --> 00:22:03,282
  1198. Merlyn!
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:22:11,373 --> 00:22:12,833
  1202. Huh?
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:22:24,803 --> 00:22:25,971
  1206. Oh!
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:22:41,820 --> 00:22:43,155
  1210. Whoa!
  1211.  
  1212. 276
  1213. 00:23:38,377 --> 00:23:39,378
  1214. Merlyn?
  1215.  
  1216. 277
  1217. 00:24:03,277 --> 00:24:04,319
  1218. What?
  1219.  
  1220. 278
  1221. 00:24:36,894 --> 00:24:42,107
  1222. You can come out now.
  1223. We can smell you. Yeah, you stink.
  1224.  
  1225. 279
  1226. 00:24:42,191 --> 00:24:44,693
  1227. I knew you were here.
  1228. Come out of your hidey-hole.
  1229.  
  1230. 280
  1231. 00:24:44,776 --> 00:24:46,278
  1232. Let's see you.
  1233.  
  1234. 281
  1235. 00:24:51,283 --> 00:24:52,451
  1236. Don't kill me.
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:24:52,534 --> 00:24:54,995
  1240. Ha! I do what I like. Come here.
  1241.  
  1242. 283
  1243. 00:24:55,078 --> 00:24:57,247
  1244. You're... You're a-a...
  1245.  
  1246. 284
  1247. 00:24:57,331 --> 00:25:00,959
  1248. A Wolfwalker. So what?
  1249. You should thank me.
  1250.  
  1251. 285
  1252. 00:25:01,043 --> 00:25:02,961
  1253. - Why?
  1254. - I saved your life.
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00:25:03,045 --> 00:25:04,796
  1258. Saved me? You bit me!
  1259.  
  1260. 287
  1261. 00:25:04,880 --> 00:25:06,882
  1262. Well, you kicked me
  1263. in the gob enough times.
  1264.  
  1265. 288
  1266. 00:25:06,965 --> 00:25:08,258
  1267. Well, you were attacking me.
  1268.  
  1269. 289
  1270. 00:25:08,342 --> 00:25:10,636
  1271. I was trying to get you out of that trap.
  1272.  
  1273. 290
  1274. 00:25:10,719 --> 00:25:13,263
  1275. And anyway, you came into my woods.
  1276.  
  1277. 291
  1278. 00:25:13,347 --> 00:25:15,182
  1279. Your woods? They're our woods.
  1280.  
  1281. 292
  1282. 00:25:15,265 --> 00:25:17,518
  1283. Your wolves are attacking the woodcutters
  1284. and the sheep.
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00:25:17,601 --> 00:25:22,064
  1288. They should be staying closer to the town
  1289. and so should you, townie.
  1290.  
  1291. 294
  1292. 00:25:22,147 --> 00:25:24,525
  1293. Now give us a look at you.
  1294.  
  1295. 295
  1296. 00:25:24,608 --> 00:25:26,735
  1297. - Are you seeing things?
  1298. - Ugh! Get off me!
  1299.  
  1300. 296
  1301. 00:25:26,818 --> 00:25:28,695
  1302. - How's your smell?
  1303. - Ugh! Stop it!
  1304.  
  1305. 297
  1306. 00:25:28,779 --> 00:25:30,906
  1307. Smells like townie. Any extra fur?
  1308.  
  1309. 298
  1310. 00:25:30,989 --> 00:25:32,741
  1311. Ugh! That's mine! Get away!
  1312.  
  1313. 299
  1314. 00:25:32,824 --> 00:25:36,662
  1315. Now, stop moving and let me fix it
  1316. before it's too late.
  1317.  
  1318. 300
  1319. 00:25:36,745 --> 00:25:37,955
  1320. Hey, get off me!
  1321.  
  1322. 301
  1323. 00:25:38,038 --> 00:25:40,499
  1324. Will you stop? Let me fix it!
  1325.  
  1326. 302
  1327. 00:25:41,041 --> 00:25:42,960
  1328. Ugh! Fine.
  1329.  
  1330. 303
  1331. 00:25:57,850 --> 00:25:58,851
  1332. But what?
  1333.  
  1334. 304
  1335. 00:26:00,269 --> 00:26:03,272
  1336. Well, fixed now. Never happened.
  1337. Off you go.
  1338.  
  1339. 305
  1340. 00:26:03,355 --> 00:26:04,565
  1341. You did heal Merlyn.
  1342.  
  1343. 306
  1344. 00:26:04,648 --> 00:26:08,485
  1345. Yeah. I fixed you and your bird
  1346. and saved your life.
  1347.  
  1348. 307
  1349. 00:26:08,569 --> 00:26:10,612
  1350. You're welcome, townie. Bye!
  1351.  
  1352. 308
  1353. 00:26:10,696 --> 00:26:11,822
  1354. No, wait. Who's that?
  1355.  
  1356. 309
  1357. 00:26:11,905 --> 00:26:14,241
  1358. Is she your... your mother?
  1359.  
  1360. 310
  1361. 00:26:14,324 --> 00:26:16,994
  1362. Ugh. You better go
  1363. or the wolves will eat you.
  1364.  
  1365. 311
  1366. 00:26:17,411 --> 00:26:19,162
  1367. What? But I don't...
  1368.  
  1369. 312
  1370. 00:26:19,246 --> 00:26:21,415
  1371. Oh, no. Too late. They're gonna eat you!
  1372.  
  1373. 313
  1374. 00:26:21,498 --> 00:26:22,499
  1375. No!
  1376.  
  1377. 314
  1378. 00:26:29,590 --> 00:26:31,884
  1379. Whoa!
  1380.  
  1381. 315
  1382. 00:26:35,596 --> 00:26:37,681
  1383. Ah!
  1384.  
  1385. 316
  1386. 00:26:42,269 --> 00:26:45,355
  1387. Run away, townie girl!
  1388. The wolves are after you!
  1389.  
  1390. 317
  1391. 00:26:45,439 --> 00:26:47,733
  1392. Can't get away from us, townie!
  1393.  
  1394. 318
  1395. 00:26:47,816 --> 00:26:49,693
  1396. Get away from me!
  1397.  
  1398. 319
  1399. 00:26:49,776 --> 00:26:52,279
  1400. But you're so slow.
  1401.  
  1402. 320
  1403. 00:26:52,362 --> 00:26:56,241
  1404. Scared of your shadows, you are.
  1405. What would a townie know about wolves?
  1406.  
  1407. 321
  1408. 00:26:56,325 --> 00:26:58,368
  1409. Why do you have so much stuff?
  1410.  
  1411. 322
  1412. 00:26:58,452 --> 00:27:00,704
  1413. Hey, stop! That's my gear for hunting!
  1414.  
  1415. 323
  1416. 00:27:00,787 --> 00:27:03,415
  1417. Oh, a hunter. Ha! A little girl like you?
  1418.  
  1419. 324
  1420. 00:27:03,498 --> 00:27:05,125
  1421. Uh, well, you're a girl too.
  1422.  
  1423. 325
  1424. 00:27:05,209 --> 00:27:07,377
  1425. I'm no girl! I'm a Wolfwalker!
  1426.  
  1427. 326
  1428. 00:27:08,545 --> 00:27:09,671
  1429. Whoa!
  1430.  
  1431. 327
  1432. 00:27:09,755 --> 00:27:11,089
  1433. Up you go!
  1434.  
  1435. 328
  1436. 00:27:12,299 --> 00:27:14,801
  1437. When I sleeps, I'm a wolf.
  1438.  
  1439. 329
  1440. 00:27:14,885 --> 00:27:19,389
  1441. When I'm awake, I'm me, Mebh!
  1442. Mebh Óg MacTire!
  1443.  
  1444. 330
  1445. 00:27:19,890 --> 00:27:21,141
  1446. What's your name, anyway?
  1447.  
  1448. 331
  1449. 00:27:21,642 --> 00:27:23,101
  1450. - Robyn.
  1451. - Robyn?
  1452.  
  1453. 332
  1454. 00:27:23,185 --> 00:27:27,731
  1455. Mm. I like birdies.
  1456. I climb so high to catch them.
  1457.  
  1458. 333
  1459. 00:27:27,814 --> 00:27:30,943
  1460. I'm too smart for them, though.
  1461. They can't get away from me for long.
  1462.  
  1463. 334
  1464. 00:27:36,615 --> 00:27:38,116
  1465. Ugh.
  1466.  
  1467. 335
  1468. 00:27:38,200 --> 00:27:40,827
  1469. Oh.
  1470.  
  1471. 336
  1472. 00:27:40,911 --> 00:27:43,580
  1473. Caught again. Some hunter.
  1474.  
  1475. 337
  1476. 00:27:44,665 --> 00:27:47,042
  1477. That's two for me, none for you.
  1478.  
  1479. 338
  1480. 00:27:47,125 --> 00:27:48,752
  1481. Whoa!
  1482.  
  1483. 339
  1484. 00:27:49,294 --> 00:27:53,382
  1485. Ugh. Stop being so annoying.
  1486. It's not funny, you know.
  1487.  
  1488. 340
  1489. 00:27:53,465 --> 00:27:54,842
  1490. Argh! Let me down!
  1491.  
  1492. 341
  1493. 00:27:54,925 --> 00:27:56,885
  1494. All right, townie.
  1495.  
  1496. 342
  1497. 00:27:56,969 --> 00:27:58,637
  1498. If you say so.
  1499.  
  1500. 343
  1501. 00:27:58,720 --> 00:28:02,432
  1502. No, wait! Oh!
  1503.  
  1504. 344
  1505. 00:28:02,516 --> 00:28:03,559
  1506. Oh!
  1507.  
  1508. 345
  1509. 00:28:03,642 --> 00:28:06,478
  1510. Hey! Stop calling me "townie."
  1511.  
  1512. 346
  1513. 00:28:06,562 --> 00:28:09,898
  1514. All right, Robyn.
  1515. Back home with you. Fun's over.
  1516.  
  1517. 347
  1518. 00:28:09,982 --> 00:28:13,151
  1519. Well, Mebh Ogamacatemera, your idea...
  1520.  
  1521. 348
  1522. 00:28:13,235 --> 00:28:15,195
  1523. - Shh! Do you hear that?
  1524. - What?
  1525.  
  1526. 349
  1527. 00:28:15,279 --> 00:28:17,531
  1528. A man. I'll get rid of him.
  1529.  
  1530. 350
  1531. 00:28:17,614 --> 00:28:20,242
  1532. A man? Oh, no. Father.
  1533.  
  1534. 351
  1535. 00:28:21,994 --> 00:28:23,161
  1536. Ah!
  1537.  
  1538. 352
  1539. 00:28:31,628 --> 00:28:34,298
  1540. Just one townie.
  1541. I'll give him a bit of a scare.
  1542.  
  1543. 353
  1544. 00:28:34,381 --> 00:28:35,716
  1545. No, stop.
  1546.  
  1547. 354
  1548. 00:28:37,301 --> 00:28:38,302
  1549. Huh?
  1550.  
  1551. 355
  1552. 00:28:48,437 --> 00:28:50,314
  1553. Hmm.
  1554.  
  1555. 356
  1556. 00:28:52,274 --> 00:28:53,275
  1557. Hmm.
  1558.  
  1559. 357
  1560. 00:29:01,283 --> 00:29:03,702
  1561. Hmm.
  1562.  
  1563. 358
  1564. 00:29:04,411 --> 00:29:06,079
  1565. Mm.
  1566.  
  1567. 359
  1568. 00:29:16,340 --> 00:29:18,842
  1569. That was too close.
  1570.  
  1571. 360
  1572. 00:29:18,926 --> 00:29:23,096
  1573. What are you so scared of?
  1574. We have a pack of wolves with us.
  1575.  
  1576. 361
  1577. 00:29:27,059 --> 00:29:28,852
  1578. Hey, I told you.
  1579.  
  1580. 362
  1581. 00:29:28,936 --> 00:29:34,024
  1582. You can't go out in the daytime.
  1583. Mammy said so. Go back to bed.
  1584.  
  1585. 363
  1586. 00:29:34,107 --> 00:29:36,026
  1587. Is that your mummy back in the cave?
  1588.  
  1589. 364
  1590. 00:29:36,109 --> 00:29:38,779
  1591. Of course! Sure don't I look like her?
  1592.  
  1593. 365
  1594. 00:29:38,862 --> 00:29:42,616
  1595. And are any of the other wolves,
  1596. uh, people too?
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:29:42,699 --> 00:29:45,494
  1600. No. Jeepers! Are you mad?
  1601.  
  1602. 367
  1603. 00:29:45,577 --> 00:29:47,329
  1604. How big do you think my family is?
  1605.  
  1606. 368
  1607. 00:29:48,914 --> 00:29:51,667
  1608. I'm not supposed to be out here.
  1609. Listen, I've got to get back.
  1610.  
  1611. 369
  1612. 00:29:51,750 --> 00:29:54,795
  1613. Great, I'm mad to get rid of you.
  1614. Close your eyes.
  1615.  
  1616. 370
  1617. 00:29:54,878 --> 00:29:55,879
  1618. What? Why?
  1619.  
  1620. 371
  1621. 00:29:55,963 --> 00:29:58,799
  1622. Don't want you coming
  1623. back to my den. It's secret.
  1624.  
  1625. 372
  1626. 00:30:00,425 --> 00:30:01,593
  1627. But I already found it.
  1628.  
  1629. 373
  1630. 00:30:01,677 --> 00:30:03,387
  1631. Oh, just shut up and walk.
  1632.  
  1633. 374
  1634. 00:30:03,470 --> 00:30:05,013
  1635. I'll point you back to the town.
  1636.  
  1637. 375
  1638. 00:30:05,097 --> 00:30:07,140
  1639. No, I need my crossbow back first.
  1640.  
  1641. 376
  1642. 00:30:07,224 --> 00:30:09,476
  1643. What do you need that for?
  1644. Shooting your bird again?
  1645.  
  1646. 377
  1647. 00:30:09,560 --> 00:30:11,019
  1648. No, shooting...
  1649.  
  1650. 378
  1651. 00:30:11,728 --> 00:30:13,230
  1652. Oh, never mind.
  1653.  
  1654. 379
  1655. 00:30:13,313 --> 00:30:15,649
  1656. This way, hunter-townie-Robyn-girl.
  1657.  
  1658. 380
  1659. 00:30:20,946 --> 00:30:22,906
  1660. Hey! Stop pushing so fast.
  1661.  
  1662. 381
  1663. 00:30:22,990 --> 00:30:24,575
  1664. Oh, will you stop complaining?
  1665.  
  1666. 382
  1667. 00:30:29,621 --> 00:30:31,582
  1668. Smell that?
  1669.  
  1670. 383
  1671. 00:30:31,665 --> 00:30:33,041
  1672. Ugh, Mebh.
  1673.  
  1674. 384
  1675. 00:30:36,295 --> 00:30:38,005
  1676. Town tasties.
  1677.  
  1678. 385
  1679. 00:30:38,589 --> 00:30:40,048
  1680. "Town tasties"?
  1681.  
  1682. 386
  1683. 00:30:41,758 --> 00:30:44,052
  1684. What? Where's she gone now?
  1685.  
  1686. 387
  1687. 00:30:46,680 --> 00:30:48,253
  1688. What did you tell them?
  1689.  
  1690. 388
  1691. 00:30:48,265 --> 00:30:50,684
  1692. Just she's going home, isn't she?
  1693. 'Tis obvious.
  1694.  
  1695. 389
  1696. 00:30:50,767 --> 00:30:54,271
  1697. Ned, say if that wolf bit her, like,
  1698. could she turn into one of them?
  1699.  
  1700. 390
  1701. 00:30:54,354 --> 00:30:55,189
  1702. A wolf?
  1703.  
  1704. 391
  1705. 00:30:55,272 --> 00:30:59,026
  1706. No. One of them half-wolf,
  1707. half-witch, half-people?
  1708.  
  1709. 392
  1710. 00:30:59,109 --> 00:31:01,862
  1711. Wolfwalkers? Will you stop?
  1712.  
  1713. 393
  1714. 00:31:01,945 --> 00:31:05,115
  1715. We are cutting down their woods, Ned.
  1716. Shouldn't be doing it.
  1717.  
  1718. 394
  1719. 00:31:05,199 --> 00:31:07,201
  1720. Save me from that nonsense.
  1721.  
  1722. 395
  1723. 00:31:07,284 --> 00:31:09,328
  1724. Seán Óg and the soldiers making us.
  1725.  
  1726. 396
  1727. 00:31:09,411 --> 00:31:13,749
  1728. But if old Lord Ironside
  1729. doesn't sort out those wolves,
  1730.  
  1731. 397
  1732. 00:31:13,832 --> 00:31:17,377
  1733. it won't just be us
  1734. who'll stop taking his orders.
  1735.  
  1736. 398
  1737. 00:31:17,461 --> 00:31:19,588
  1738. No more orders for me, Ned.
  1739.  
  1740. 399
  1741. 00:31:19,671 --> 00:31:21,798
  1742. Those town tasties are mine.
  1743.  
  1744. 400
  1745. 00:31:21,882 --> 00:31:24,718
  1746. I'm not after that.
  1747. I need my crossbow back.
  1748.  
  1749. 401
  1750. 00:31:25,385 --> 00:31:28,722
  1751. Oh. All right.
  1752. But those town tasties are mine.
  1753.  
  1754. 402
  1755. 00:31:28,805 --> 00:31:32,476
  1756. - No stuck-up lord in our city again.
  1757. - No, we won't, Ned.
  1758.  
  1759. 403
  1760. 00:31:32,559 --> 00:31:33,977
  1761. Whee!
  1762.  
  1763. 404
  1764. 00:31:34,061 --> 00:31:35,604
  1765. - What?
  1766. - What is it, Ned?
  1767.  
  1768. 405
  1769. 00:31:35,687 --> 00:31:36,813
  1770. Uh, the wind, maybe.
  1771.  
  1772. 406
  1773. 00:31:38,565 --> 00:31:40,651
  1774. Hey, what did you do with the spuds?
  1775.  
  1776. 407
  1777. 00:31:41,068 --> 00:31:44,196
  1778. The spuds, Ned? Hey, the bread's gone too.
  1779.  
  1780. 408
  1781. 00:31:44,279 --> 00:31:46,698
  1782. No spuds and no bread?
  1783.  
  1784. 409
  1785. 00:31:46,782 --> 00:31:49,868
  1786. - My hat. Give me my hat.
  1787. - My bread. Give me that.
  1788.  
  1789. 410
  1790. 00:31:49,952 --> 00:31:51,620
  1791. Oh! There's someone in there!
  1792.  
  1793. 411
  1794. 00:31:51,703 --> 00:31:52,704
  1795. What the...
  1796.  
  1797. 412
  1798. 00:31:52,788 --> 00:31:54,108
  1799. My milk!
  1800.  
  1801. 413
  1802. 00:31:54,164 --> 00:31:55,541
  1803. Something took my milk!
  1804.  
  1805. 414
  1806. 00:31:55,624 --> 00:31:58,836
  1807. Go! Go! Go!
  1808.  
  1809. 415
  1810. 00:32:03,465 --> 00:32:04,967
  1811. They nearly caught us.
  1812.  
  1813. 416
  1814. 00:32:07,845 --> 00:32:10,472
  1815. Nobody can catch me, townie.
  1816.  
  1817. 417
  1818. 00:32:13,183 --> 00:32:17,312
  1819. How can you stand living in there?
  1820. All the smells. Ugh!
  1821.  
  1822. 418
  1823. 00:32:18,272 --> 00:32:19,857
  1824. It is pretty smelly.
  1825.  
  1826. 419
  1827. 00:32:20,899 --> 00:32:23,485
  1828. I don't like being stuck in there.
  1829.  
  1830. 420
  1831. 00:32:23,569 --> 00:32:25,112
  1832. I miss England.
  1833.  
  1834. 421
  1835. 00:32:25,195 --> 00:32:27,447
  1836. What's an "England"?
  1837.  
  1838. 422
  1839. 00:32:27,531 --> 00:32:28,782
  1840. I used to live there.
  1841.  
  1842. 423
  1843. 00:32:28,866 --> 00:32:31,952
  1844. I could go wherever I wanted,
  1845. play with my friends.
  1846.  
  1847. 424
  1848. 00:32:32,035 --> 00:32:33,328
  1849. It was really nice.
  1850.  
  1851. 425
  1852. 00:32:33,412 --> 00:32:35,247
  1853. Sounds like the forest.
  1854.  
  1855. 426
  1856. 00:32:35,330 --> 00:32:38,959
  1857. Merlyn and I even used to help Father
  1858. hunt for food.
  1859.  
  1860. 427
  1861. 00:32:39,042 --> 00:32:41,879
  1862. Now he wants me to stay in town
  1863. all the time.
  1864.  
  1865. 428
  1866. 00:32:41,962 --> 00:32:44,882
  1867. Stay here in the forest. It's great.
  1868.  
  1869. 429
  1870. 00:32:45,549 --> 00:32:47,759
  1871. - Loads of running.
  1872. - Playing.
  1873.  
  1874. 430
  1875. 00:32:47,843 --> 00:32:49,761
  1876. Eating, messing, climbing.
  1877.  
  1878. 431
  1879. 00:32:50,721 --> 00:32:51,722
  1880. Free.
  1881.  
  1882. 432
  1883. 00:32:54,224 --> 00:32:57,102
  1884. I can't. I can't leave my father.
  1885.  
  1886. 433
  1887. 00:32:57,561 --> 00:33:00,063
  1888. He has to work for the Lord Protector
  1889. and...
  1890.  
  1891. 434
  1892. 00:33:00,939 --> 00:33:04,276
  1893. Mebh, you can't stay in the forest either.
  1894. They're cutting it all down.
  1895.  
  1896. 435
  1897. 00:33:04,359 --> 00:33:06,528
  1898. No way! I'll scare them off.
  1899.  
  1900. 436
  1901. 00:33:06,612 --> 00:33:10,073
  1902. The Lord Protector wants the wolves gone.
  1903. Dead! You have to leave.
  1904.  
  1905. 437
  1906. 00:33:10,157 --> 00:33:13,827
  1907. We were leaving. Me, Mammy, with the pack.
  1908.  
  1909. 438
  1910. 00:33:13,911 --> 00:33:14,912
  1911. What stopped you?
  1912.  
  1913. 439
  1914. 00:33:15,537 --> 00:33:17,539
  1915. - Mammy went off.
  1916. - As a wolf?
  1917.  
  1918. 440
  1919. 00:33:17,623 --> 00:33:20,417
  1920. Yeah, to find us a new place to live.
  1921.  
  1922. 441
  1923. 00:33:20,501 --> 00:33:26,381
  1924. I'm sure it's some huge den
  1925. with no stinkers around and loads of food.
  1926.  
  1927. 442
  1928. 00:33:26,465 --> 00:33:29,968
  1929. It's going to be amazing!
  1930.  
  1931. 443
  1932. 00:33:30,052 --> 00:33:33,472
  1933. So then, where is she?
  1934. Do you think she got caught?
  1935.  
  1936. 444
  1937. 00:33:33,555 --> 00:33:37,059
  1938. No. She's fine. Nobody can catch my mammy.
  1939.  
  1940. 445
  1941. 00:33:37,142 --> 00:33:41,939
  1942. And anyway, if she was caught by those
  1943. stinkers, I'd get my wolves to eat them!
  1944.  
  1945. 446
  1946. 00:33:42,022 --> 00:33:44,650
  1947. So, you're waiting for her to come back?
  1948.  
  1949. 447
  1950. 00:33:45,234 --> 00:33:46,276
  1951. Yep.
  1952.  
  1953. 448
  1954. 00:33:46,985 --> 00:33:52,032
  1955. It's just her and me in the whole world.
  1956.  
  1957. 449
  1958. 00:33:53,909 --> 00:33:55,202
  1959. Like me and Father.
  1960.  
  1961. 450
  1962. 00:34:02,167 --> 00:34:03,460
  1963. But what if they find the den?
  1964.  
  1965. 451
  1966. 00:34:03,544 --> 00:34:05,921
  1967. No, they won't. Nobody has.
  1968.  
  1969. 452
  1970. 00:34:06,004 --> 00:34:07,005
  1971. Well, I did.
  1972.  
  1973. 453
  1974. 00:34:07,089 --> 00:34:09,550
  1975. Yeah. Only 'cause I let you.
  1976.  
  1977. 454
  1978. 00:34:26,525 --> 00:34:28,110
  1979. I have to tell my father about you.
  1980.  
  1981. 455
  1982. 00:34:28,193 --> 00:34:31,196
  1983. He didn't know...
  1984. We didn't know that Wolfwalkers are real.
  1985.  
  1986. 456
  1987. 00:34:34,324 --> 00:34:37,870
  1988. That you were people. I better get back.
  1989.  
  1990. 457
  1991. 00:34:38,871 --> 00:34:40,956
  1992. Aw.
  1993.  
  1994. 458
  1995. 00:34:41,915 --> 00:34:43,375
  1996. Look, I'm gonna help you.
  1997.  
  1998. 459
  1999. 00:34:43,458 --> 00:34:45,127
  2000. Wait for me at the big tree tomorrow.
  2001.  
  2002. 460
  2003. 00:34:45,210 --> 00:34:49,172
  2004. I'll bring you some bread...
  2005. I mean, some "town tasties."
  2006.  
  2007. 461
  2008. 00:34:49,255 --> 00:34:52,134
  2009. All right so. Smell you later, townie.
  2010.  
  2011. 462
  2012. 00:34:52,217 --> 00:34:53,969
  2013. Not if I smell you first.
  2014.  
  2015. 463
  2016. 00:35:20,412 --> 00:35:22,998
  2017. Oh. 'Tis yourself.
  2018.  
  2019. 464
  2020. 00:35:23,916 --> 00:35:26,835
  2021. Mm. So, they didn't eat you? That's great.
  2022.  
  2023. 465
  2024. 00:35:26,919 --> 00:35:29,421
  2025. You were right. That girl healed Merlyn.
  2026.  
  2027. 466
  2028. 00:35:29,505 --> 00:35:32,299
  2029. Didn't she, now? I told you.
  2030.  
  2031. 467
  2032. 00:35:32,382 --> 00:35:33,383
  2033. I better get back.
  2034.  
  2035. 468
  2036. 00:35:33,467 --> 00:35:37,054
  2037. So, you'll know where to find me anyways
  2038. if you're looking for me.
  2039.  
  2040. 469
  2041. 00:35:39,473 --> 00:35:40,474
  2042. Father?
  2043.  
  2044. 470
  2045. 00:35:41,767 --> 00:35:42,768
  2046. Father?
  2047.  
  2048. 471
  2049. 00:35:43,477 --> 00:35:45,062
  2050. I've got to convince him.
  2051.  
  2052. 472
  2053. 00:35:45,145 --> 00:35:48,273
  2054. Hmm. We need to tidy this place up
  2055. before he gets back.
  2056.  
  2057. 473
  2058. 00:35:57,324 --> 00:35:59,743
  2059. "My, Robyn, this place is sparkling."
  2060.  
  2061. 474
  2062. 00:36:00,619 --> 00:36:03,038
  2063. Thank you, Father.
  2064. Take a seat. Put up your feet.
  2065.  
  2066. 475
  2067. 00:36:03,580 --> 00:36:05,249
  2068. "Don't mind if I do, lass."
  2069.  
  2070. 476
  2071. 00:36:05,332 --> 00:36:06,500
  2072. Hard day hunting?
  2073.  
  2074. 477
  2075. 00:36:06,583 --> 00:36:09,044
  2076. "Aye. Not a sniff of wolf out there."
  2077.  
  2078. 478
  2079. 00:36:09,837 --> 00:36:13,131
  2080. Well, what if I told you
  2081. I can get all the wolves to leave
  2082.  
  2083. 479
  2084. 00:36:13,215 --> 00:36:14,883
  2085. and we don't even have to kill them?
  2086.  
  2087. 480
  2088. 00:36:15,384 --> 00:36:17,427
  2089. "I'd say you're telling tall tales again."
  2090.  
  2091. 481
  2092. 00:36:17,511 --> 00:36:20,430
  2093. Oh, but I'm not.
  2094. Now, promise me you won't get angry.
  2095.  
  2096. 482
  2097. 00:36:20,514 --> 00:36:21,682
  2098. "I promise."
  2099.  
  2100. 483
  2101. 00:36:21,765 --> 00:36:25,269
  2102. You see, I met a girl in the forest
  2103. who has magic healing powers.
  2104.  
  2105. 484
  2106. 00:36:25,352 --> 00:36:26,562
  2107. She healed Merlyn.
  2108.  
  2109. 485
  2110. 00:36:27,771 --> 00:36:29,273
  2111. And she's a Wolfwalker.
  2112.  
  2113. 486
  2114. 00:36:29,857 --> 00:36:31,108
  2115. "A Wolfwalker?"
  2116.  
  2117. 487
  2118. 00:36:31,525 --> 00:36:34,903
  2119. It's true. When she sleeps,
  2120. she turns into a wolf.
  2121.  
  2122. 488
  2123. 00:36:34,987 --> 00:36:36,363
  2124. She can talk to the wolves.
  2125.  
  2126. 489
  2127. 00:36:36,446 --> 00:36:38,520
  2128. Her and her mother were
  2129. going to take the wolves away,
  2130.  
  2131. 490
  2132. 00:36:38,532 --> 00:36:41,535
  2133. - but her mother went missing.
  2134. - "Missing? Poor thing."
  2135.  
  2136. 491
  2137. 00:36:41,618 --> 00:36:44,121
  2138. I know, but if we can
  2139. help her find her mother,
  2140.  
  2141. 492
  2142. 00:36:44,204 --> 00:36:45,956
  2143. then they can
  2144. all leave the forest together,
  2145.  
  2146. 493
  2147. 00:36:46,039 --> 00:36:48,458
  2148. and you will have done your duty
  2149. to the Lord Protector.
  2150.  
  2151. 494
  2152. 00:36:48,542 --> 00:36:51,170
  2153. "Oh, brilliant, lass.
  2154. Absolutely brilliant.
  2155.  
  2156. 495
  2157. 00:36:51,253 --> 00:36:52,963
  2158. Thank you. Our problems are solved.
  2159.  
  2160. 496
  2161. 00:36:53,046 --> 00:36:55,132
  2162. We can go back to how things used to be."
  2163.  
  2164. 497
  2165. 00:37:00,220 --> 00:37:02,181
  2166. My girl, come here to me.
  2167.  
  2168. 498
  2169. 00:37:02,764 --> 00:37:06,351
  2170. Are you all right? How are you
  2171. after that wolf attack? A bit shaken?
  2172.  
  2173. 499
  2174. 00:37:06,435 --> 00:37:08,437
  2175. No, I'm fine.
  2176. Take a seat. Put up your feet.
  2177.  
  2178. 500
  2179. 00:37:09,605 --> 00:37:11,273
  2180. That's nice.
  2181.  
  2182. 501
  2183. 00:37:11,940 --> 00:37:15,277
  2184. And how was your scullery work?
  2185. You must be tired, love.
  2186.  
  2187. 502
  2188. 00:37:15,360 --> 00:37:17,529
  2189. Well, about that.
  2190. What if I told you I could...
  2191.  
  2192. 503
  2193. 00:37:17,613 --> 00:37:21,158
  2194. And Merlyn is back.
  2195. My, you've had quite the day, lass.
  2196.  
  2197. 504
  2198. 00:37:21,241 --> 00:37:23,285
  2199. Yes, I have. But what if I told you...
  2200.  
  2201. 505
  2202. 00:37:23,368 --> 00:37:24,703
  2203. My day has been awful.
  2204.  
  2205. 506
  2206. 00:37:24,786 --> 00:37:27,664
  2207. Every trap I set this week
  2208. has either been broken or sprung.
  2209.  
  2210. 507
  2211. 00:37:27,748 --> 00:37:29,208
  2212. Never seen the like of these wolves.
  2213.  
  2214. 508
  2215. 00:37:29,291 --> 00:37:32,711
  2216. Father, what if I told you
  2217. I can get all the wolves to leave
  2218.  
  2219. 509
  2220. 00:37:32,794 --> 00:37:34,630
  2221. and you don't even have to kill them?
  2222.  
  2223. 510
  2224. 00:37:34,713 --> 00:37:36,924
  2225. Now, promise you won't get angry with me.
  2226.  
  2227. 511
  2228. 00:37:37,007 --> 00:37:38,008
  2229. Go on.
  2230.  
  2231. 512
  2232. 00:37:38,467 --> 00:37:39,510
  2233. You didn't promise.
  2234.  
  2235. 513
  2236. 00:37:39,593 --> 00:37:41,303
  2237. I know. Go on. Tell me.
  2238.  
  2239. 514
  2240. 00:37:41,845 --> 00:37:45,557
  2241. - You see, I went back to find Merlyn...
  2242. - You were out in the woods?
  2243.  
  2244. 515
  2245. 00:37:45,641 --> 00:37:47,267
  2246. Father, listen. She's one of them.
  2247.  
  2248. 516
  2249. 00:37:47,351 --> 00:37:49,853
  2250. A Wolfwalker,
  2251. like the woodcutter said. They're real!
  2252.  
  2253. 517
  2254. 00:37:49,937 --> 00:37:51,438
  2255. - You went back?
  2256. - But, Father...
  2257.  
  2258. 518
  2259. 00:37:51,522 --> 00:37:52,523
  2260. You left the scullery?
  2261.  
  2262. 519
  2263. 00:37:52,606 --> 00:37:54,900
  2264. Well, I didn't actually
  2265. get to the scullery.
  2266.  
  2267. 520
  2268. 00:37:54,983 --> 00:37:57,194
  2269. What? The Lord Protector ordered...
  2270.  
  2271. 521
  2272. 00:37:57,277 --> 00:37:58,892
  2273. - If we can just find her mother and...
  2274. - Listen!
  2275.  
  2276. 522
  2277. 00:37:58,904 --> 00:38:01,448
  2278. You have to follow
  2279. the Lord Protector's rules.
  2280.  
  2281. 523
  2282. 00:38:01,532 --> 00:38:03,867
  2283. He gave you a direct order
  2284. and you disobeyed him.
  2285.  
  2286. 524
  2287. 00:38:03,951 --> 00:38:05,619
  2288. Have you no fear of the stocks?
  2289.  
  2290. 525
  2291. 00:38:06,453 --> 00:38:09,122
  2292. We need to work together
  2293. to stay in this town, lass.
  2294.  
  2295. 526
  2296. 00:38:09,206 --> 00:38:11,083
  2297. I'll bring you to the scullery
  2298. tomorrow myself.
  2299.  
  2300. 527
  2301. 00:38:11,166 --> 00:38:13,585
  2302. But please,
  2303. I thought you would understand.
  2304.  
  2305. 528
  2306. 00:38:13,669 --> 00:38:15,546
  2307. I-I can help you. If we just...
  2308.  
  2309. 529
  2310. 00:38:15,629 --> 00:38:20,217
  2311. Help me by doing your work
  2312. and staying in town, away from danger.
  2313.  
  2314. 530
  2315. 00:38:20,801 --> 00:38:21,927
  2316. Now, promise me.
  2317.  
  2318. 531
  2319. 00:38:23,387 --> 00:38:24,429
  2320. I promise, Father.
  2321.  
  2322. 532
  2323. 00:38:24,972 --> 00:38:26,557
  2324. All right. Now, go to your bed.
  2325.  
  2326. 533
  2327. 00:38:31,270 --> 00:38:32,688
  2328. Mother would have listened to me.
  2329.  
  2330. 534
  2331. 00:38:34,481 --> 00:38:36,525
  2332. She would have wanted you safe, Robyn.
  2333.  
  2334. 535
  2335. 00:38:37,818 --> 00:38:38,819
  2336. Sleep well.
  2337.  
  2338. 536
  2339. 00:38:45,033 --> 00:38:46,910
  2340. We'll find a way to help her, Merlyn.
  2341.  
  2342. 537
  2343. 00:39:27,618 --> 00:39:29,828
  2344. - Robyn?
  2345. - Father?
  2346.  
  2347. 538
  2348. 00:39:29,912 --> 00:39:32,748
  2349. - You all right?
  2350. - It's nothing.
  2351.  
  2352. 539
  2353. 00:39:32,831 --> 00:39:34,208
  2354. Just a bad dream.
  2355.  
  2356. 540
  2357. 00:39:34,291 --> 00:39:38,712
  2358. Well, should make an early start of it,
  2359. both of us. Let's go.
  2360.  
  2361. 541
  2362. 00:39:59,650 --> 00:40:02,277
  2363. Oh, nice to have a new girl joining us.
  2364.  
  2365. 542
  2366. 00:40:02,361 --> 00:40:03,695
  2367. - Keep an eye on her.
  2368. - Aye.
  2369.  
  2370. 543
  2371. 00:40:03,779 --> 00:40:05,447
  2372. - She's to work the full day.
  2373. - Aye, aye.
  2374.  
  2375. 544
  2376. 00:40:05,531 --> 00:40:07,783
  2377. - Work is prayer, Robyn.
  2378. - 'Tis all right, child.
  2379.  
  2380. 545
  2381. 00:40:07,866 --> 00:40:10,744
  2382. Sure wasn't I only half your age
  2383. when I started here.
  2384.  
  2385. 546
  2386. 00:40:10,827 --> 00:40:13,288
  2387. Just do what you're told now,
  2388. and you'll be grand.
  2389.  
  2390. 547
  2391. 00:40:14,164 --> 00:40:15,874
  2392. It's for your own good, lass.
  2393.  
  2394. 548
  2395. 00:40:48,991 --> 00:40:51,076
  2396. Work is prayer, girl.
  2397.  
  2398. 549
  2399. 00:40:51,159 --> 00:40:52,870
  2400. Better if you don't stop.
  2401.  
  2402. 550
  2403. 00:41:19,563 --> 00:41:20,772
  2404. Oh, no.
  2405.  
  2406. 551
  2407. 00:41:45,130 --> 00:41:46,507
  2408. Girl.
  2409.  
  2410. 552
  2411. 00:41:48,550 --> 00:41:51,678
  2412. Girl.
  2413.  
  2414. 553
  2415. 00:41:55,849 --> 00:41:59,269
  2416. Girl.
  2417.  
  2418. 554
  2419. 00:42:07,819 --> 00:42:08,820
  2420. Girl.
  2421.  
  2422. 555
  2423. 00:42:11,198 --> 00:42:12,491
  2424. Girl.
  2425.  
  2426. 556
  2427. 00:42:12,574 --> 00:42:13,575
  2428. Girl!
  2429.  
  2430. 557
  2431. 00:42:13,659 --> 00:42:16,411
  2432. Jesus, Mary, Joseph.
  2433. Get yourself out of this room, girl.
  2434.  
  2435. 558
  2436. 00:42:16,495 --> 00:42:19,456
  2437. The Lord Protector has forbidden
  2438. anyone from entering.
  2439.  
  2440. 559
  2441. 00:42:19,998 --> 00:42:22,793
  2442. You're lucky 'tis me that found you,
  2443. child, not His Lordship.
  2444.  
  2445. 560
  2446. 00:42:22,876 --> 00:42:24,545
  2447. Put you in the stocks, he would.
  2448.  
  2449. 561
  2450. 00:42:24,628 --> 00:42:29,132
  2451. The Lord Protector expects his rules
  2452. to be followed. Remember that tomorrow.
  2453.  
  2454. 562
  2455. 00:42:29,675 --> 00:42:31,385
  2456. Now, off home with you.
  2457.  
  2458. 563
  2459. 00:42:49,194 --> 00:42:51,780
  2460. Oh, now. There you are.
  2461.  
  2462. 564
  2463. 00:42:55,242 --> 00:42:56,660
  2464. Did you see your new friend again?
  2465.  
  2466. 565
  2467. 00:42:56,743 --> 00:42:57,744
  2468. Robyn!
  2469.  
  2470. 566
  2471. 00:42:57,828 --> 00:42:59,955
  2472. Come in.
  2473. You'll catch your death out there.
  2474.  
  2475. 567
  2476. 00:43:03,166 --> 00:43:07,129
  2477. Are you a hunter or a housemaid?
  2478.  
  2479. 568
  2480. 00:43:12,718 --> 00:43:13,927
  2481. Work is prayer, Robyn.
  2482.  
  2483. 569
  2484. 00:43:14,011 --> 00:43:16,138
  2485. Then I prayed the whole Bible.
  2486.  
  2487. 570
  2488. 00:43:16,221 --> 00:43:17,764
  2489. Good lass.
  2490.  
  2491. 571
  2492. 00:43:20,392 --> 00:43:21,810
  2493. This is still new for you,
  2494.  
  2495. 572
  2496. 00:43:21,894 --> 00:43:24,104
  2497. but it's a righteous life
  2498. for a young lady.
  2499.  
  2500. 573
  2501. 00:43:24,188 --> 00:43:25,814
  2502. Well, it's no life for me.
  2503.  
  2504. 574
  2505. 00:43:25,898 --> 00:43:28,430
  2506. I can get the Wolfwalkers to leave.
  2507. You just need to listen to me...
  2508.  
  2509. 575
  2510. 00:43:28,442 --> 00:43:30,485
  2511. Robyn Goodfellowe, enough of your stories.
  2512.  
  2513. 576
  2514. 00:43:30,569 --> 00:43:31,570
  2515. I can go look for her...
  2516.  
  2517. 577
  2518. 00:43:31,653 --> 00:43:34,072
  2519. You must do as you're told.
  2520. No more fairy tales.
  2521.  
  2522. 578
  2523. 00:43:34,156 --> 00:43:35,157
  2524. - But the...
  2525. - No buts.
  2526.  
  2527. 579
  2528. 00:43:35,240 --> 00:43:37,451
  2529. - The Wolfwalkers...
  2530. - Wolfwalkers are not real.
  2531.  
  2532. 580
  2533. 00:43:49,421 --> 00:43:52,549
  2534. They are real. Right, Merlyn?
  2535.  
  2536. 581
  2537. 00:44:25,832 --> 00:44:27,584
  2538. Huh?
  2539.  
  2540. 582
  2541. 00:44:28,168 --> 00:44:30,462
  2542. Merlyn, can you smell that?
  2543.  
  2544. 583
  2545. 00:44:31,046 --> 00:44:33,090
  2546. Merlyn, what's happened to you?
  2547.  
  2548. 584
  2549. 00:44:33,173 --> 00:44:35,551
  2550. I can see your scent.
  2551.  
  2552. 585
  2553. 00:44:38,345 --> 00:44:42,641
  2554. What? Oh, no. Oh, no. Oh, no, no, no.
  2555.  
  2556. 586
  2557. 00:44:45,894 --> 00:44:50,315
  2558. What? What do I do? How did this happen?
  2559. Oh, no, no, no, no, no.
  2560.  
  2561. 587
  2562. 00:44:54,194 --> 00:44:56,321
  2563. - Wolf! Wolf! Robyn, wake up!
  2564. - Father, help!
  2565.  
  2566. 588
  2567. 00:45:00,617 --> 00:45:02,911
  2568. No, no, no, Father. It's me! Father!
  2569.  
  2570. 589
  2571. 00:45:18,385 --> 00:45:19,457
  2572. What was that?
  2573.  
  2574. 590
  2575. 00:45:20,637 --> 00:45:21,972
  2576. Did you see that?
  2577.  
  2578. 591
  2579. 00:45:41,783 --> 00:45:42,993
  2580. Mebh!
  2581.  
  2582. 592
  2583. 00:46:01,970 --> 00:46:03,180
  2584. Mebh!
  2585.  
  2586. 593
  2587. 00:46:03,263 --> 00:46:04,389
  2588. Robyn!
  2589.  
  2590. 594
  2591. 00:46:05,057 --> 00:46:06,225
  2592. Something's happened to me.
  2593.  
  2594. 595
  2595. 00:46:06,308 --> 00:46:08,018
  2596. Yeah, I can see that.
  2597.  
  2598. 596
  2599. 00:46:08,101 --> 00:46:13,023
  2600. I thought I'd fixed the bite.
  2601. I thought you'd be fine.
  2602.  
  2603. 597
  2604. 00:46:13,106 --> 00:46:15,234
  2605. Oh, Mammy's gonna kill me.
  2606.  
  2607. 598
  2608. 00:46:15,317 --> 00:46:17,277
  2609. Well, my father will kill me.
  2610.  
  2611. 599
  2612. 00:46:17,361 --> 00:46:18,737
  2613. Huh?
  2614.  
  2615. 600
  2616. 00:46:18,820 --> 00:46:21,615
  2617. Hey! Calm down and give her room!
  2618.  
  2619. 601
  2620. 00:46:22,115 --> 00:46:24,034
  2621. Anyway, sin é. That's it.
  2622.  
  2623. 602
  2624. 00:46:24,117 --> 00:46:28,455
  2625. Now, I see you like this. It's flipping
  2626. great! I thought we were the last ones.
  2627.  
  2628. 603
  2629. 00:46:28,539 --> 00:46:30,374
  2630. It's great? I'm a Wolfwalker!
  2631.  
  2632. 604
  2633. 00:46:30,457 --> 00:46:32,292
  2634. I know! Mammy said this would be bad,
  2635.  
  2636. 605
  2637. 00:46:32,376 --> 00:46:34,837
  2638. like, never to bite anyone, but I love it!
  2639.  
  2640. 606
  2641. 00:46:34,920 --> 00:46:36,046
  2642. Is maith sin!
  2643.  
  2644. 607
  2645. 00:46:36,129 --> 00:46:39,466
  2646. It is bad. I'll get killed like this.
  2647. What about my body?
  2648.  
  2649. 608
  2650. 00:46:39,550 --> 00:46:42,177
  2651. It's asleep. Nice and cozy.
  2652.  
  2653. 609
  2654. 00:46:42,261 --> 00:46:46,807
  2655. Look, you're a wolf when you sleep,
  2656. a girl when you're awake. No big deal!
  2657.  
  2658. 610
  2659. 00:46:46,890 --> 00:46:49,768
  2660. But the soldiers, and... and my father...
  2661.  
  2662. 611
  2663. 00:46:49,852 --> 00:46:54,106
  2664. Don't worry about that.
  2665. Learn how to be a wolf first. Come on.
  2666.  
  2667. 612
  2668. 00:46:54,982 --> 00:46:59,820
  2669. Why do you want to be a human?
  2670. Being a wolf is way better. I'll show you.
  2671.  
  2672. 613
  2673. 00:47:01,822 --> 00:47:02,823
  2674. Can you smell me?
  2675.  
  2676. 614
  2677. 00:47:03,407 --> 00:47:05,367
  2678. Of course. Everybody can.
  2679.  
  2680. 615
  2681. 00:47:05,450 --> 00:47:07,786
  2682. Well, close your eyes.
  2683.  
  2684. 616
  2685. 00:47:10,038 --> 00:47:12,624
  2686. You don't need your eyes to see.
  2687.  
  2688. 617
  2689. 00:47:13,208 --> 00:47:17,004
  2690. And you can hear
  2691. every little thing that moves.
  2692.  
  2693. 618
  2694. 00:47:19,339 --> 00:47:22,092
  2695. And your paws can hear
  2696. through the earth.
  2697.  
  2698. 619
  2699. 00:47:22,176 --> 00:47:24,219
  2700. ♪ But don't you know ♪
  2701.  
  2702. 620
  2703. 00:47:24,303 --> 00:47:27,181
  2704. <i>♪ We're stronger now ♪</i>
  2705.  
  2706. 621
  2707. 00:47:27,264 --> 00:47:29,808
  2708. <i>♪ My heart still beats ♪</i>
  2709.  
  2710. 622
  2711. 00:47:30,475 --> 00:47:32,477
  2712. And you have four legs now,
  2713.  
  2714. 623
  2715. 00:47:32,561 --> 00:47:35,522
  2716. so you can run really fast
  2717. and jump so high!
  2718.  
  2719. 624
  2720. 00:47:35,606 --> 00:47:37,399
  2721. <i>♪ And my mind still fears ♪</i>
  2722.  
  2723. 625
  2724. 00:47:37,482 --> 00:47:38,984
  2725. Hey, wait for me!
  2726.  
  2727. 626
  2728. 00:47:39,067 --> 00:47:40,527
  2729. <i>♪ But we're running out of time ♪</i>
  2730.  
  2731. 627
  2732. 00:47:40,611 --> 00:47:43,197
  2733. Keep your nose down! Be a wolf!
  2734.  
  2735. 628
  2736. 00:47:44,907 --> 00:47:47,868
  2737. <i>♪ All the echoes in my mind cry ♪</i>
  2738.  
  2739. 629
  2740. 00:47:49,328 --> 00:47:52,206
  2741. <i>♪ There's blood on your lies ♪</i>
  2742.  
  2743. 630
  2744. 00:47:52,289 --> 00:47:55,292
  2745. <i>♪ And the scars open wide ♪</i>
  2746.  
  2747. 631
  2748. 00:47:55,375 --> 00:47:58,378
  2749. <i>♪ There is nowhere for you to hide ♪</i>
  2750.  
  2751. 632
  2752. 00:47:58,462 --> 00:48:00,464
  2753. <i>♪ The hunter's moon is shining ♪</i>
  2754.  
  2755. 633
  2756. 00:48:00,547 --> 00:48:03,383
  2757. <i>♪ I'm running with the wolves tonight ♪</i>
  2758.  
  2759. 634
  2760. 00:48:03,467 --> 00:48:06,261
  2761. <i>♪ I'm running with the wolves ♪</i>
  2762.  
  2763. 635
  2764. 00:48:06,345 --> 00:48:08,889
  2765. <i>♪ I'm running with the wolves tonight ♪</i>
  2766.  
  2767. 636
  2768. 00:48:08,972 --> 00:48:12,100
  2769. <i>♪ I'm running with the wolves ♪</i>
  2770.  
  2771. 637
  2772. 00:48:12,184 --> 00:48:13,310
  2773. <i>♪ I'm running with the ♪</i>
  2774.  
  2775. 638
  2776. 00:48:15,020 --> 00:48:16,146
  2777. Are you letting them out?
  2778.  
  2779. 639
  2780. 00:48:16,230 --> 00:48:19,316
  2781. The forest is ours at night.
  2782. Wait till you see.
  2783.  
  2784. 640
  2785. 00:48:20,025 --> 00:48:21,860
  2786. <i>♪ My spirit talks ♪</i>
  2787.  
  2788. 641
  2789. 00:48:23,070 --> 00:48:25,864
  2790. <i>♪ I'm everything ♪</i>
  2791.  
  2792. 642
  2793. 00:48:25,948 --> 00:48:28,659
  2794. <i>♪ But we're running out of time
  2795. Time ♪</i>
  2796.  
  2797. 643
  2798. 00:48:31,787 --> 00:48:34,665
  2799. <i>♪ All the echoes in my mind cry ♪</i>
  2800.  
  2801. 644
  2802. 00:48:36,250 --> 00:48:39,086
  2803. <i>♪ There's blood on your lies ♪</i>
  2804.  
  2805. 645
  2806. 00:48:39,169 --> 00:48:42,130
  2807. <i>♪ And the scars open wide ♪</i>
  2808.  
  2809. 646
  2810. 00:48:42,214 --> 00:48:44,842
  2811. <i>♪ There is nowhere for you to hide ♪</i>
  2812.  
  2813. 647
  2814. 00:48:44,925 --> 00:48:47,302
  2815. <i>♪ The hunter's moon is shining ♪</i>
  2816.  
  2817. 648
  2818. 00:48:47,386 --> 00:48:50,305
  2819. <i>♪ I'm running with the wolves tonight ♪</i>
  2820.  
  2821. 649
  2822. 00:48:50,389 --> 00:48:53,100
  2823. <i>♪ I'm running with the wolves ♪</i>
  2824.  
  2825. 650
  2826. 00:48:53,183 --> 00:48:56,144
  2827. <i>♪ I'm running with the wolves tonight ♪</i>
  2828.  
  2829. 651
  2830. 00:48:56,228 --> 00:48:58,856
  2831. <i>♪ I'm running with the wolves ♪</i>
  2832.  
  2833. 652
  2834. 00:48:58,939 --> 00:49:00,858
  2835. <i>♪ I'm running with the ♪</i>
  2836.  
  2837. 653
  2838. 00:49:10,659 --> 00:49:13,579
  2839. <i>♪ I'm running with the ♪</i>
  2840.  
  2841. 654
  2842. 00:49:13,662 --> 00:49:16,790
  2843. <i>♪ I'm running with the wolves ♪</i>
  2844.  
  2845. 655
  2846. 00:49:16,874 --> 00:49:19,710
  2847. <i>♪ I'm running with the ♪</i>
  2848.  
  2849. 656
  2850. 00:49:19,793 --> 00:49:22,337
  2851. <i>♪ I'm running with the ♪</i>
  2852.  
  2853. 657
  2854. 00:49:22,421 --> 00:49:25,048
  2855. <i>♪ I'm running with the ♪</i>
  2856.  
  2857. 658
  2858. 00:49:25,132 --> 00:49:28,468
  2859. <i>♪ I'm running with the wolves ♪</i>
  2860.  
  2861. 659
  2862. 00:49:28,552 --> 00:49:31,221
  2863. <i>♪ I'm running with the wolves tonight ♪</i>
  2864.  
  2865. 660
  2866. 00:49:31,305 --> 00:49:34,016
  2867. <i>♪ I'm running with the wolves ♪</i>
  2868.  
  2869. 661
  2870. 00:49:34,099 --> 00:49:37,102
  2871. <i>♪ I'm running with the wolves tonight ♪</i>
  2872.  
  2873. 662
  2874. 00:49:37,186 --> 00:49:39,980
  2875. <i>♪ I'm running with the wolves ♪</i>
  2876.  
  2877. 663
  2878. 00:49:40,063 --> 00:49:41,440
  2879. <i>♪ I'm running with the ♪</i>
  2880.  
  2881. 664
  2882. 00:49:46,069 --> 00:49:49,448
  2883. Well, townie, this is as far as we go.
  2884.  
  2885. 665
  2886. 00:49:49,531 --> 00:49:51,575
  2887. The woods are getting smaller every day.
  2888.  
  2889. 666
  2890. 00:49:51,658 --> 00:49:57,331
  2891. I know. I try and scare them off...
  2892. but they just don't get it.
  2893.  
  2894. 667
  2895. 00:49:59,958 --> 00:50:00,959
  2896. How about that?
  2897.  
  2898. 668
  2899. 00:50:03,462 --> 00:50:05,214
  2900. A lot of smelly people there.
  2901.  
  2902. 669
  2903. 00:50:05,297 --> 00:50:06,798
  2904. Hey, I'm in there.
  2905.  
  2906. 670
  2907. 00:50:06,882 --> 00:50:09,468
  2908. Fast asleep, snoring away.
  2909.  
  2910. 671
  2911. 00:50:16,850 --> 00:50:19,728
  2912. I better go back. I'm scared, Mebh.
  2913.  
  2914. 672
  2915. 00:50:20,103 --> 00:50:22,481
  2916. Yeah. The town's no place for a wolf.
  2917.  
  2918. 673
  2919. 00:50:22,564 --> 00:50:25,317
  2920. I know. If they don't shoot me,
  2921. they'll cage me.
  2922.  
  2923. 674
  2924. 00:50:26,652 --> 00:50:29,488
  2925. Mebh, your mother.
  2926. Do you think they might've...
  2927.  
  2928. 675
  2929. 00:50:29,571 --> 00:50:32,741
  2930. No! Nobody can catch my mammy.
  2931.  
  2932. 676
  2933. 00:50:33,909 --> 00:50:36,453
  2934. Sorry. How long has she been gone?
  2935.  
  2936. 677
  2937. 00:50:36,537 --> 00:50:37,538
  2938. Since...
  2939.  
  2940. 678
  2941. 00:50:38,956 --> 00:50:43,085
  2942. She's all right. She'll be back soon.
  2943. She promised.
  2944.  
  2945. 679
  2946. 00:50:44,127 --> 00:50:47,881
  2947. Well, don't worry. Wherever she is,
  2948. we'll find her. I can help you.
  2949.  
  2950. 680
  2951. 00:50:47,965 --> 00:50:49,716
  2952. Yeah! There's two of us now.
  2953.  
  2954. 681
  2955. 00:50:49,800 --> 00:50:51,623
  2956. I'll sneak out
  2957. and meet you back here tomorrow.
  2958.  
  2959. 682
  2960. 00:50:51,635 --> 00:50:54,388
  2961. I'll be waiting for you, again!
  2962.  
  2963. 683
  2964. 00:50:54,471 --> 00:50:57,850
  2965. Mebh, we'll find her.
  2966. Then you can all leave and be safe.
  2967.  
  2968. 684
  2969. 00:50:58,392 --> 00:51:00,060
  2970. You promise?
  2971.  
  2972. 685
  2973. 00:51:00,143 --> 00:51:01,144
  2974. I promise.
  2975.  
  2976. 686
  2977. 00:51:21,498 --> 00:51:22,499
  2978. Hmm.
  2979.  
  2980. 687
  2981. 00:52:11,089 --> 00:52:12,090
  2982. Huh?
  2983.  
  2984. 688
  2985. 00:52:30,734 --> 00:52:32,736
  2986. Hey, wolf! Get it!
  2987.  
  2988. 689
  2989. 00:52:33,779 --> 00:52:35,531
  2990. Wolf, there! Shoot!
  2991.  
  2992. 690
  2993. 00:52:39,284 --> 00:52:40,452
  2994. Wolf! Wolf in the town!
  2995.  
  2996. 691
  2997. 00:52:40,536 --> 00:52:42,037
  2998. - Wolf!
  2999. - Wolf in the town!
  3000.  
  3001. 692
  3002. 00:52:42,120 --> 00:52:43,455
  3003. Oh, my God!
  3004.  
  3005. 693
  3006. 00:52:48,335 --> 00:52:50,295
  3007. Lord Protector won't be happy!
  3008.  
  3009. 694
  3010. 00:52:55,300 --> 00:52:57,020
  3011. - Open it now!
  3012. - The wolf!
  3013.  
  3014. 695
  3015. 00:52:58,303 --> 00:52:59,346
  3016. Wolf.
  3017.  
  3018. 696
  3019. 00:53:01,223 --> 00:53:02,391
  3020. Get it, now!
  3021.  
  3022. 697
  3023. 00:53:02,474 --> 00:53:04,514
  3024. - Yes, sir!
  3025. - Load your muskets! Surround the beast!
  3026.  
  3027. 698
  3028. 00:53:05,269 --> 00:53:06,770
  3029. - Kill the wolf!
  3030. - Kill the wolf!
  3031.  
  3032. 699
  3033. 00:53:06,854 --> 00:53:08,438
  3034. Kill it! Kill the beast!
  3035.  
  3036. 700
  3037. 00:53:09,356 --> 00:53:10,356
  3038. Fire!
  3039.  
  3040. 701
  3041. 00:53:12,943 --> 00:53:14,444
  3042. Get rid of that wolf!
  3043.  
  3044. 702
  3045. 00:53:15,654 --> 00:53:17,865
  3046. Goodfellowe, what is this?
  3047.  
  3048. 703
  3049. 00:53:20,075 --> 00:53:25,247
  3050. Enough! I will deal with this wolf myself.
  3051. Now, back to your beds.
  3052.  
  3053. 704
  3054. 00:53:32,671 --> 00:53:34,661
  3055. - Do you see it?
  3056. - Where'd it go?
  3057.  
  3058. 705
  3059. 00:53:34,673 --> 00:53:36,329
  3060. Keep looking.
  3061. It's here somewhere.
  3062.  
  3063. 706
  3064. 00:53:52,316 --> 00:53:53,817
  3065. That scent.
  3066.  
  3067. 707
  3068. 00:53:53,901 --> 00:53:55,974
  3069. - I knew it!
  3070. - Wolf in the castle!
  3071.  
  3072. 708
  3073. 00:53:55,986 --> 00:53:57,154
  3074. Do you see it?
  3075.  
  3076. 709
  3077. 00:53:57,237 --> 00:53:59,239
  3078. Search every corner.
  3079.  
  3080. 710
  3081. 00:53:59,615 --> 00:54:01,325
  3082. Don't let it get away!
  3083.  
  3084. 711
  3085. 00:54:03,160 --> 00:54:04,369
  3086. Girl.
  3087.  
  3088. 712
  3089. 00:54:06,914 --> 00:54:07,915
  3090. Girl.
  3091.  
  3092. 713
  3093. 00:54:08,999 --> 00:54:10,459
  3094. Girl, here. Quick.
  3095.  
  3096. 714
  3097. 00:54:24,932 --> 00:54:26,266
  3098. H-hello?
  3099.  
  3100. 715
  3101. 00:54:27,226 --> 00:54:30,729
  3102. Only a Wolfwalker can make another.
  3103. When did it happen to you? Where?
  3104.  
  3105. 716
  3106. 00:54:30,812 --> 00:54:33,232
  3107. Is the wolf that bit you near?
  3108. Is she all right?
  3109.  
  3110. 717
  3111. 00:54:33,315 --> 00:54:35,442
  3112. Is she alive? Where is Mebh?
  3113.  
  3114. 718
  3115. 00:54:37,778 --> 00:54:40,864
  3116. You're Mebh's mother.
  3117. Oh, wait till I tell her I found you.
  3118.  
  3119. 719
  3120. 00:54:40,948 --> 00:54:43,534
  3121. She'll be so happy.
  3122. She's waiting for you in the forest.
  3123.  
  3124. 720
  3125. 00:54:43,617 --> 00:54:45,869
  3126. You mean she's still here? In the woods?
  3127.  
  3128. 721
  3129. 00:54:45,953 --> 00:54:48,330
  3130. No, no, no! She must go!
  3131.  
  3132. 722
  3133. 00:54:48,413 --> 00:54:50,707
  3134. But we have to rescue you.
  3135. How do I get you out?
  3136.  
  3137. 723
  3138. 00:54:51,500 --> 00:54:53,377
  3139. Wolf! Wolf in the castle!
  3140.  
  3141. 724
  3142. 00:54:53,460 --> 00:54:55,254
  3143. You'll be killed like this.
  3144.  
  3145. 725
  3146. 00:54:55,337 --> 00:54:57,410
  3147. Listen, girl, get back
  3148. to your human body right away.
  3149.  
  3150. 726
  3151. 00:54:57,422 --> 00:54:58,632
  3152. If I can just get the lo...
  3153.  
  3154. 727
  3155. 00:54:58,715 --> 00:55:00,801
  3156. She should never have bitten you.
  3157.  
  3158. 728
  3159. 00:55:00,884 --> 00:55:04,096
  3160. Get Mebh and leave.
  3161. It's not safe for our kind here.
  3162.  
  3163. 729
  3164. 00:55:04,179 --> 00:55:06,974
  3165. - But Mebh won't leave without you.
  3166. - She must not come for me.
  3167.  
  3168. 730
  3169. 00:55:07,057 --> 00:55:10,227
  3170. She must not wait for me.
  3171. She must run. And you too, girl.
  3172.  
  3173. 731
  3174. 00:55:10,310 --> 00:55:11,311
  3175. Now!
  3176.  
  3177. 732
  3178. 00:55:34,751 --> 00:55:37,254
  3179. Lord, what must I do?
  3180.  
  3181. 733
  3182. 00:55:37,337 --> 00:55:40,382
  3183. I left to quell rebellion
  3184. and returned to more.
  3185.  
  3186. 734
  3187. 00:55:40,966 --> 00:55:44,136
  3188. This wild land must be civilized.
  3189.  
  3190. 735
  3191. 00:55:44,219 --> 00:55:46,388
  3192. That is Your will.
  3193.  
  3194. 736
  3195. 00:55:52,769 --> 00:55:53,770
  3196. So, wolf,
  3197.  
  3198. 737
  3199. 00:55:53,854 --> 00:55:56,940
  3200. tomorrow I will show them
  3201. I have tamed you,
  3202.  
  3203. 738
  3204. 00:55:57,024 --> 00:55:59,651
  3205. just as I will tame this land.
  3206.  
  3207. 739
  3208. 00:56:00,444 --> 00:56:05,115
  3209. They will have nothing to fear
  3210. if they trust in the Lord's will.
  3211.  
  3212. 740
  3213. 00:56:05,824 --> 00:56:07,451
  3214. - What the...
  3215. - Go!
  3216.  
  3217. 741
  3218. 00:56:09,411 --> 00:56:11,997
  3219. Tell Mebh to lead the pack to safety.
  3220.  
  3221. 742
  3222. 00:56:12,080 --> 00:56:13,540
  3223. Go! Now!
  3224.  
  3225. 743
  3226. 00:56:49,868 --> 00:56:53,580
  3227. How do I do this? Um... Uh...
  3228. Come on, come on.
  3229.  
  3230. 744
  3231. 00:56:58,043 --> 00:56:59,211
  3232. Come on.
  3233.  
  3234. 745
  3235. 00:57:01,964 --> 00:57:04,007
  3236. Robyn, are you awake?
  3237.  
  3238. 746
  3239. 00:57:04,091 --> 00:57:06,510
  3240. - What, Father?
  3241. - There was a wolf here in our chambers.
  3242.  
  3243. 747
  3244. 00:57:06,593 --> 00:57:08,929
  3245. Got in while you were sleeping.
  3246. It could have taken you.
  3247.  
  3248. 748
  3249. 00:57:09,012 --> 00:57:10,013
  3250. Father, I was...
  3251.  
  3252. 749
  3253. 00:57:10,097 --> 00:57:12,599
  3254. This world is such a dangerous
  3255. place for you, lass.
  3256.  
  3257. 750
  3258. 00:57:13,350 --> 00:57:15,811
  3259. - I promised I would keep you safe.
  3260. - But that...
  3261.  
  3262. 751
  3263. 00:57:15,894 --> 00:57:17,020
  3264. Hmm?
  3265.  
  3266. 752
  3267. 00:57:18,939 --> 00:57:21,441
  3268. - Come with us.
  3269. - Lord Protector wants a word with you.
  3270.  
  3271. 753
  3272. 00:57:21,525 --> 00:57:23,277
  3273. Back, I say!
  3274.  
  3275. 754
  3276. 00:57:23,360 --> 00:57:26,321
  3277. Ironsides! What are you doing about it?
  3278.  
  3279. 755
  3280. 00:57:28,866 --> 00:57:32,327
  3281. Goodfellowe.
  3282. A wolf here, threatening the town.
  3283.  
  3284. 756
  3285. 00:57:32,411 --> 00:57:35,706
  3286. It got inside the castle
  3287. in my very chambers.
  3288.  
  3289. 757
  3290. 00:57:35,789 --> 00:57:37,624
  3291. - This is intolerable.
  3292. - Sir, I...
  3293.  
  3294. 758
  3295. 00:57:37,708 --> 00:57:40,294
  3296. Enough! You have failed.
  3297. You are no hunter.
  3298.  
  3299. 759
  3300. 00:57:40,377 --> 00:57:43,630
  3301. From now on, you will serve in my ranks
  3302. as a foot soldier.
  3303.  
  3304. 760
  3305. 00:57:46,592 --> 00:57:50,637
  3306. - Townspeople! Order, please! Order! Order!
  3307. - Silence.
  3308.  
  3309. 761
  3310. 00:57:51,138 --> 00:57:53,140
  3311. Tomorrow, I will show you all.
  3312.  
  3313. 762
  3314. 00:57:53,223 --> 00:57:57,811
  3315. I will tame this land.
  3316. I will find that den.
  3317.  
  3318. 763
  3319. 00:57:57,895 --> 00:58:00,731
  3320. Every last wolf will be destroyed.
  3321.  
  3322. 764
  3323. 00:58:00,814 --> 00:58:02,441
  3324. No! Stop!
  3325.  
  3326. 765
  3327. 00:58:02,524 --> 00:58:03,609
  3328. There is another way!
  3329.  
  3330. 766
  3331. 00:58:03,692 --> 00:58:05,944
  3332. Release her, the Wolfwalker.
  3333.  
  3334. 767
  3335. 00:58:06,028 --> 00:58:08,197
  3336. Wha...
  3337.  
  3338. 768
  3339. 00:58:08,280 --> 00:58:10,782
  3340. Please! You must listen!
  3341.  
  3342. 769
  3343. 00:58:11,575 --> 00:58:12,743
  3344. Take her to the stocks.
  3345.  
  3346. 770
  3347. 00:58:12,826 --> 00:58:14,203
  3348. - No! Sir, please!
  3349. - Stop that!
  3350.  
  3351. 771
  3352. 00:58:14,286 --> 00:58:16,538
  3353. She's just a child.
  3354. And I know these woods.
  3355.  
  3356. 772
  3357. 00:58:16,622 --> 00:58:18,790
  3358. - I can still help you on your mission.
  3359. - Silence!
  3360.  
  3361. 773
  3362. 00:58:21,418 --> 00:58:24,213
  3363. It's safe now! Go to your beds!
  3364.  
  3365. 774
  3366. 00:58:24,296 --> 00:58:27,716
  3367. Tomorrow, I will make good on my word.
  3368.  
  3369. 775
  3370. 00:58:27,799 --> 00:58:29,092
  3371. Guards! Guards!
  3372.  
  3373. 776
  3374. 00:58:29,176 --> 00:58:32,471
  3375. - Move it! Move along, now!
  3376. - Get out of here!
  3377.  
  3378. 777
  3379. 00:58:32,554 --> 00:58:36,225
  3380. Goodfellowe,
  3381. I will give you both one more chance.
  3382.  
  3383. 778
  3384. 00:58:36,308 --> 00:58:38,727
  3385. Follow your orders
  3386. or you'll be off to war.
  3387.  
  3388. 779
  3389. 00:58:38,810 --> 00:58:39,811
  3390. Yes, my lord.
  3391.  
  3392. 780
  3393. 00:58:39,895 --> 00:58:41,438
  3394. And, girl, come here.
  3395.  
  3396. 781
  3397. 00:58:42,940 --> 00:58:45,943
  3398. Never speak of such pagan nonsense
  3399. in this town.
  3400.  
  3401. 782
  3402. 00:58:46,026 --> 00:58:50,572
  3403. Follow the rules or you will never see
  3404. your father again. Do you understand?
  3405.  
  3406. 783
  3407. 00:58:51,114 --> 00:58:52,533
  3408. Y-yes, my lord.
  3409.  
  3410. 784
  3411. 00:58:53,367 --> 00:58:55,452
  3412. Double the guard. Bar the gate.
  3413.  
  3414. 785
  3415. 00:58:55,536 --> 00:58:58,413
  3416. No more wolves inside these walls.
  3417.  
  3418. 786
  3419. 00:58:58,497 --> 00:59:00,207
  3420. Yes, sir. On the double!
  3421.  
  3422. 787
  3423. 00:59:06,255 --> 00:59:10,467
  3424. Listen to me. We must follow our orders
  3425. if we are to stay together.
  3426.  
  3427. 788
  3428. 00:59:10,884 --> 00:59:13,554
  3429. You must do as you're told, my girl.
  3430.  
  3431. 789
  3432. 01:00:27,002 --> 01:00:31,089
  3433. Made a new friend, Mammy.
  3434. A townie, but a nice one.
  3435.  
  3436. 790
  3437. 01:00:31,632 --> 01:00:32,883
  3438. Her name is Robyn.
  3439.  
  3440. 791
  3441. 01:00:32,966 --> 01:00:35,761
  3442. She's taller than me, but I'm stronger.
  3443.  
  3444. 792
  3445. 01:00:35,844 --> 01:00:38,889
  3446. And she brushed my hair
  3447. and gave me this flower.
  3448.  
  3449. 793
  3450. 01:00:38,972 --> 01:00:41,350
  3451. And she's from a place called England.
  3452.  
  3453. 794
  3454. 01:00:41,433 --> 01:00:43,685
  3455. And we're gonna meet
  3456. by the oak tree tomorrow.
  3457.  
  3458. 795
  3459. 01:00:44,186 --> 01:00:46,021
  3460. And she promised to help.
  3461.  
  3462. 796
  3463. 01:00:46,104 --> 01:00:49,233
  3464. And... And... Where are you?
  3465.  
  3466. 797
  3467. 01:00:50,317 --> 01:00:54,613
  3468. You promised you'd come back,
  3469. but it's been so long now.
  3470.  
  3471. 798
  3472. 01:00:55,155 --> 01:00:58,075
  3473. Are you lost?
  3474. Has something happened to you?
  3475.  
  3476. 799
  3477. 01:00:59,243 --> 01:01:02,955
  3478. Robyn will help me find you, Mammy.
  3479. She promised.
  3480.  
  3481. 800
  3482. 01:01:03,622 --> 01:01:05,165
  3483. There's two of us now.
  3484.  
  3485. 801
  3486. 01:01:07,876 --> 01:01:12,089
  3487. <i>♪ Seoithín seothó ♪</i>
  3488.  
  3489. 802
  3490. 01:01:12,172 --> 01:01:16,093
  3491. <i>♪ Seoithín seothó ♪</i>
  3492.  
  3493. 803
  3494. 01:01:24,059 --> 01:01:25,853
  3495. Robyn, time for work.
  3496.  
  3497. 804
  3498. 01:01:40,117 --> 01:01:42,452
  3499. Merlyn, I can't get out to Mebh.
  3500.  
  3501. 805
  3502. 01:01:42,536 --> 01:01:44,913
  3503. Find her. Tell her to leave.
  3504.  
  3505. 806
  3506. 01:01:44,997 --> 01:01:48,834
  3507. Lead her away. She must go.
  3508.  
  3509. 807
  3510. 01:01:48,917 --> 01:01:50,669
  3511. At least you can be free.
  3512.  
  3513. 808
  3514. 01:02:03,015 --> 01:02:04,558
  3515. It's for your own good, lass.
  3516.  
  3517. 809
  3518. 01:02:51,605 --> 01:02:53,649
  3519. Birdie! About time.
  3520.  
  3521. 810
  3522. 01:02:53,732 --> 01:02:55,567
  3523. Robyn, what you took you so long?
  3524.  
  3525. 811
  3526. 01:02:58,403 --> 01:03:01,198
  3527. Robyn! Where are you?
  3528.  
  3529. 812
  3530. 01:03:03,575 --> 01:03:05,786
  3531. What do you mean
  3532. she can't come out of the town?
  3533.  
  3534. 813
  3535. 01:03:09,206 --> 01:03:13,085
  3536. I'm not leaving. She promised.
  3537. Help me find her, Merlyn.
  3538.  
  3539. 814
  3540. 01:03:46,994 --> 01:03:48,495
  3541. Where were you?
  3542.  
  3543. 815
  3544. 01:03:49,746 --> 01:03:51,248
  3545. Mebh, what are you doing here?
  3546.  
  3547. 816
  3548. 01:03:51,331 --> 01:03:53,792
  3549. I waited for ages!
  3550.  
  3551. 817
  3552. 01:03:53,876 --> 01:03:55,356
  3553. You're supposed to be gone from here.
  3554.  
  3555. 818
  3556. 01:03:55,419 --> 01:03:56,753
  3557. I sent Merlyn to tell you.
  3558.  
  3559. 819
  3560. 01:03:56,837 --> 01:03:59,256
  3561. Mm? What's that, girl?
  3562. Who are you talking to?
  3563.  
  3564. 820
  3565. 01:03:59,339 --> 01:04:00,924
  3566. Uh, oh, nobody.
  3567.  
  3568. 821
  3569. 01:04:01,008 --> 01:04:04,678
  3570. Oh. I've forgotten about them knots.
  3571. They're supposed to be done.
  3572.  
  3573. 822
  3574. 01:04:04,761 --> 01:04:07,181
  3575. You must go, Mebh.
  3576. Lead the pack away to safety.
  3577.  
  3578. 823
  3579. 01:04:07,264 --> 01:04:10,559
  3580. I told you. I'm not leaving
  3581. without my mammy.
  3582.  
  3583. 824
  3584. 01:04:14,313 --> 01:04:16,398
  3585. Mebh, you have to listen to me.
  3586.  
  3587. 825
  3588. 01:04:16,481 --> 01:04:19,026
  3589. You must leave the forest.
  3590. Take the wolves and go.
  3591.  
  3592. 826
  3593. 01:04:19,610 --> 01:04:21,737
  3594. But... you said you'd help me.
  3595.  
  3596. 827
  3597. 01:04:21,820 --> 01:04:25,282
  3598. - I am helping you, the only way I can.
  3599. - You promised.
  3600.  
  3601. 828
  3602. 01:04:25,365 --> 01:04:29,036
  3603. The Lord Protector will burn the woods.
  3604. He will kill all the wolves by sunset.
  3605.  
  3606. 829
  3607. 01:04:29,119 --> 01:04:31,705
  3608. You have to get them out.
  3609. Do you understand?
  3610.  
  3611. 830
  3612. 01:04:34,208 --> 01:04:35,292
  3613. Now go.
  3614.  
  3615. 831
  3616. 01:04:36,293 --> 01:04:40,923
  3617. You said you would help me. You promised.
  3618.  
  3619. 832
  3620. 01:04:41,006 --> 01:04:46,720
  3621. Go, Mebh.
  3622. Take Merlyn with you. Goodbye.
  3623.  
  3624. 833
  3625. 01:05:15,040 --> 01:05:17,668
  3626. I hear he's got a wolf.
  3627.  
  3628. 834
  3629. 01:05:17,751 --> 01:05:21,463
  3630. I hear it's a giant beast to behold.
  3631. Much bigger than a wolf.
  3632.  
  3633. 835
  3634. 01:05:21,547 --> 01:05:24,550
  3635. - Mammy?
  3636. - Ah, won't that be a sight.
  3637.  
  3638. 836
  3639. 01:05:24,633 --> 01:05:28,679
  3640. Do you suppose he's going to kill it?
  3641.  
  3642. 837
  3643. 01:05:28,762 --> 01:05:31,515
  3644. Oh, yes. 'Tis a monster.
  3645.  
  3646. 838
  3647. 01:05:31,598 --> 01:05:33,684
  3648. - Mammy!
  3649. - Crazy child!
  3650.  
  3651. 839
  3652. 01:05:33,767 --> 01:05:35,215
  3653. - Careful, girl!
  3654. - Watch out!
  3655.  
  3656. 840
  3657. 01:05:35,227 --> 01:05:37,437
  3658. You'll hurt someone like that.
  3659.  
  3660. 841
  3661. 01:05:39,773 --> 01:05:43,235
  3662. Come on now, ladies.
  3663. Everyone's to go to the courtyard.
  3664.  
  3665. 842
  3666. 01:05:46,488 --> 01:05:50,659
  3667. The Lord Protector wants
  3668. everyone outside, girl. Come on.
  3669.  
  3670. 843
  3671. 01:05:53,704 --> 01:05:57,124
  3672. They brought out that big cage.
  3673. 'Tis up on a stage.
  3674.  
  3675. 844
  3676. 01:05:57,207 --> 01:05:59,543
  3677. Oh, no.
  3678.  
  3679. 845
  3680. 01:06:08,719 --> 01:06:12,222
  3681. Listen to me! I'm the best soldier!
  3682.  
  3683. 846
  3684. 01:06:12,306 --> 01:06:16,310
  3685. Push! Push! A little further.
  3686.  
  3687. 847
  3688. 01:06:17,978 --> 01:06:20,647
  3689. Good. That's enough. Step away.
  3690.  
  3691. 848
  3692. 01:06:20,731 --> 01:06:22,411
  3693. Return to your positions.
  3694.  
  3695. 849
  3696. 01:06:23,650 --> 01:06:27,112
  3697. - Mebh, stop! Please.
  3698. - My mammy's here! Get off of me!
  3699.  
  3700. 850
  3701. 01:06:27,196 --> 01:06:28,780
  3702. Mebh. No!
  3703.  
  3704. 851
  3705. 01:06:30,449 --> 01:06:35,412
  3706. People of Kilkenny,
  3707. I have heard your concerns.
  3708.  
  3709. 852
  3710. 01:06:35,495 --> 01:06:41,460
  3711. Wolf attacks, livestock lost,
  3712. a wolf running through our very streets.
  3713.  
  3714. 853
  3715. 01:06:41,543 --> 01:06:44,505
  3716. - But listen to me. Have no fear.
  3717. - Mebh, stop.
  3718.  
  3719. 854
  3720. 01:06:45,756 --> 01:06:47,007
  3721. Get off of me!
  3722.  
  3723. 855
  3724. 01:06:47,090 --> 01:06:48,800
  3725. You must get out of here now.
  3726.  
  3727. 856
  3728. 01:06:48,884 --> 01:06:51,970
  3729. Let me go. Let me go.
  3730.  
  3731. 857
  3732. 01:06:52,054 --> 01:06:55,724
  3733. Hey! Hey! Over here! I've caught a wolf.
  3734.  
  3735. 858
  3736. 01:06:55,807 --> 01:06:59,478
  3737. - ...a civilized country.
  3738. - Look! She caught the wolf.
  3739.  
  3740. 859
  3741. 01:06:59,561 --> 01:07:00,841
  3742. We cannot be...
  3743.  
  3744. 860
  3745. 01:07:00,896 --> 01:07:04,024
  3746. My fellow hunters,
  3747. we have a new wolf to kill.
  3748.  
  3749. 861
  3750. 01:07:04,107 --> 01:07:06,068
  3751. No. No!
  3752.  
  3753. 862
  3754. 01:07:06,151 --> 01:07:07,986
  3755. Get off of me!
  3756.  
  3757. 863
  3758. 01:07:09,613 --> 01:07:13,075
  3759. I have to find my mammy. Get away from me.
  3760.  
  3761. 864
  3762. 01:07:13,158 --> 01:07:16,328
  3763. Robyn, stop. What are you doing?
  3764.  
  3765. 865
  3766. 01:07:17,704 --> 01:07:20,832
  3767. I'm gonna eat you all! Let me out!
  3768.  
  3769. 866
  3770. 01:07:20,916 --> 01:07:23,418
  3771. Mebh, your mother told me
  3772. to keep you safe.
  3773.  
  3774. 867
  3775. 01:07:23,502 --> 01:07:26,046
  3776. You liar! You knew!
  3777.  
  3778. 868
  3779. 01:07:27,714 --> 01:07:30,300
  3780. This is for your own good. I'm sorry.
  3781.  
  3782. 869
  3783. 01:07:30,384 --> 01:07:32,123
  3784. Get the wolf, wolf...
  3785.  
  3786. 870
  3787. 01:07:32,135 --> 01:07:36,181
  3788. I have been sent here
  3789. by the Lord himself
  3790.  
  3791. 871
  3792. 01:07:36,265 --> 01:07:38,934
  3793. to conquer the wild.
  3794.  
  3795. 872
  3796. 01:07:39,017 --> 01:07:44,064
  3797. And I will show you it can be tamed.
  3798. Behold.
  3799.  
  3800. 873
  3801. 01:07:51,071 --> 01:07:52,155
  3802. - Wolf!
  3803. - Mammy!
  3804.  
  3805. 874
  3806. 01:07:54,032 --> 01:07:55,784
  3807. - Kill the wolf!
  3808. - Kill the wolf!
  3809.  
  3810. 875
  3811. 01:07:57,536 --> 01:07:58,871
  3812. Kill the wolf!
  3813.  
  3814. 876
  3815. 01:07:58,954 --> 01:08:00,080
  3816. Kill the beast!
  3817.  
  3818. 877
  3819. 01:08:03,458 --> 01:08:06,170
  3820. He has got a wolf.
  3821.  
  3822. 878
  3823. 01:08:06,253 --> 01:08:10,591
  3824. Enough! That's enough! Calm! Calm!
  3825.  
  3826. 879
  3827. 01:08:11,550 --> 01:08:14,678
  3828. You have nothing to fear from this beast.
  3829.  
  3830. 880
  3831. 01:08:14,761 --> 01:08:17,346
  3832. Now, open the gate.
  3833.  
  3834. 881
  3835. 01:08:36,450 --> 01:08:39,036
  3836. - Kill that wolf.
  3837. - Come on now.
  3838.  
  3839. 882
  3840. 01:08:41,496 --> 01:08:46,667
  3841. You see? This once wild creature
  3842. is now tamed.
  3843.  
  3844. 883
  3845. 01:08:46,752 --> 01:08:50,339
  3846. Obedient. A mere faithful servant.
  3847.  
  3848. 884
  3849. 01:08:52,508 --> 01:08:56,886
  3850. I will rid our land
  3851. of all its wretched kind.
  3852.  
  3853. 885
  3854. 01:08:56,970 --> 01:08:59,765
  3855. Mammy. Mammy! Mammy!
  3856.  
  3857. 886
  3858. 01:09:01,558 --> 01:09:04,060
  3859. Mebh, no!
  3860.  
  3861. 887
  3862. 01:09:09,066 --> 01:09:10,817
  3863. Hey!
  3864.  
  3865. 888
  3866. 01:09:10,901 --> 01:09:13,319
  3867. Mammy, Mammy. It's me. I'm here.
  3868.  
  3869. 889
  3870. 01:09:13,403 --> 01:09:15,267
  3871. - What's this? What's going on here?
  3872. - I'm here, Mammy.
  3873.  
  3874. 890
  3875. 01:09:15,279 --> 01:09:18,200
  3876. Let her go! That's my mammy!
  3877.  
  3878. 891
  3879. 01:09:19,785 --> 01:09:21,036
  3880. Let her go!
  3881.  
  3882. 892
  3883. 01:09:21,662 --> 01:09:24,038
  3884. Goodfellowe, take charge
  3885. of this wild thing.
  3886.  
  3887. 893
  3888. 01:09:35,341 --> 01:09:38,136
  3889. Goodfellowe, can you not catch anything?
  3890. What are you doing?
  3891.  
  3892. 894
  3893. 01:09:41,723 --> 01:09:43,642
  3894. Collar that demon
  3895. and put her in the stock.
  3896.  
  3897. 895
  3898. 01:09:43,725 --> 01:09:46,019
  3899. Father! No!
  3900.  
  3901. 896
  3902. 01:09:52,859 --> 01:09:53,861
  3903. - Guards!
  3904. - Stop!
  3905.  
  3906. 897
  3907. 01:09:53,944 --> 01:09:55,559
  3908. Don't move.
  3909.  
  3910. 898
  3911. 01:09:55,571 --> 01:09:57,906
  3912. Hold it right there, you wildling.
  3913.  
  3914. 899
  3915. 01:10:00,325 --> 01:10:02,494
  3916. Father! Don't! No!
  3917.  
  3918. 900
  3919. 01:10:02,578 --> 01:10:03,829
  3920. Robyn! Stay back!
  3921.  
  3922. 901
  3923. 01:10:05,539 --> 01:10:07,916
  3924. Father, stop! This is wrong!
  3925.  
  3926. 902
  3927. 01:10:08,000 --> 01:10:09,501
  3928. Robyn! Get away from here!
  3929.  
  3930. 903
  3931. 01:10:10,169 --> 01:10:11,461
  3932. Whoa!
  3933.  
  3934. 904
  3935. 01:10:15,549 --> 01:10:17,080
  3936. - A soldier's been bitten!
  3937. - Father!
  3938.  
  3939. 905
  3940. 01:10:17,092 --> 01:10:18,886
  3941. The wolf bit him!
  3942.  
  3943. 906
  3944. 01:10:19,928 --> 01:10:21,930
  3945. Pull it back. Pull it back.
  3946.  
  3947. 907
  3948. 01:10:22,014 --> 01:10:23,390
  3949. - Whoa!
  3950. - That's it.
  3951.  
  3952. 908
  3953. 01:10:23,473 --> 01:10:25,213
  3954. - Whoa!
  3955. - Lock it up!
  3956.  
  3957. 909
  3958. 01:10:25,225 --> 01:10:28,187
  3959. - Oh, no, you don't!
  3960. - Cover it, now!
  3961.  
  3962. 910
  3963. 01:10:28,645 --> 01:10:30,230
  3964. Mammy!
  3965.  
  3966. 911
  3967. 01:10:32,232 --> 01:10:35,277
  3968. Mammy. What have they done?
  3969.  
  3970. 912
  3971. 01:10:47,706 --> 01:10:50,042
  3972. Huh?
  3973.  
  3974. 913
  3975. 01:10:54,213 --> 01:10:55,339
  3976. Come here, you.
  3977.  
  3978. 914
  3979. 01:10:55,422 --> 01:10:56,423
  3980. Ow!
  3981.  
  3982. 915
  3983. 01:11:00,177 --> 01:11:03,722
  3984. I am a Wolfwalker!
  3985.  
  3986. 916
  3987. 01:11:03,805 --> 01:11:07,559
  3988. I'm getting my wolves
  3989. and coming back for my mammy!
  3990.  
  3991. 917
  3992. 01:11:07,643 --> 01:11:10,145
  3993. Then we'll eat you all!
  3994.  
  3995. 918
  3996. 01:11:22,449 --> 01:11:26,119
  3997. People! Listen to me. Listen to me.
  3998.  
  3999. 919
  4000. 01:11:26,203 --> 01:11:30,832
  4001. Do not fear wild girls and wolves
  4002.  
  4003. 920
  4004. 01:11:30,916 --> 01:11:34,169
  4005. because tonight we put an end to this.
  4006.  
  4007. 921
  4008. 01:11:34,253 --> 01:11:38,090
  4009. I will burn this forest to the ground.
  4010.  
  4011. 922
  4012. 01:11:38,173 --> 01:11:41,510
  4013. I will lead cannons
  4014. to the den of these beasts
  4015.  
  4016. 923
  4017. 01:11:41,593 --> 01:11:44,930
  4018. - and send them all to hell.
  4019. - No!
  4020.  
  4021. 924
  4022. 01:11:45,013 --> 01:11:48,851
  4023. We shall prevail. It is the Lord's will.
  4024.  
  4025. 925
  4026. 01:11:49,393 --> 01:11:51,153
  4027. - Prepare a squadron.
  4028. - Yes, sir.
  4029.  
  4030. 926
  4031. 01:11:51,228 --> 01:11:52,884
  4032. - Move along.
  4033. - Get a move on.
  4034.  
  4035. 927
  4036. 01:11:52,896 --> 01:11:54,356
  4037. Move along.
  4038.  
  4039. 928
  4040. 01:11:54,439 --> 01:11:58,402
  4041. Goodfellowe, what have you become?
  4042. You can't even catch a little girl?
  4043.  
  4044. 929
  4045. 01:11:58,944 --> 01:12:01,530
  4046. Prove yourself a worthy soldier tonight
  4047.  
  4048. 930
  4049. 01:12:01,613 --> 01:12:03,699
  4050. or tomorrow you are in chains.
  4051.  
  4052. 931
  4053. 01:12:03,782 --> 01:12:06,577
  4054. Now, put an end to that wild beast.
  4055.  
  4056. 932
  4057. 01:12:06,660 --> 01:12:09,246
  4058. What cannot be tamed must be destroyed.
  4059.  
  4060. 933
  4061. 01:12:09,329 --> 01:12:11,623
  4062. No, please. You can't.
  4063.  
  4064. 934
  4065. 01:12:11,707 --> 01:12:13,041
  4066. Robyn! Stop this.
  4067.  
  4068. 935
  4069. 01:12:13,125 --> 01:12:18,797
  4070. And for heaven's sake, put manners on
  4071. that girl, or manners will be put on her.
  4072.  
  4073. 936
  4074. 01:12:34,396 --> 01:12:38,734
  4075. - Over here. Come on.
  4076. - Steady, steady. Move along.
  4077.  
  4078. 937
  4079. 01:12:38,817 --> 01:12:41,820
  4080. - Come on, lads. Let's go...
  4081. - Off home, you lot.
  4082.  
  4083. 938
  4084. 01:12:41,904 --> 01:12:43,780
  4085. Off the castle grounds.
  4086.  
  4087. 939
  4088. 01:12:44,364 --> 01:12:46,283
  4089. No, please. Father, please don't.
  4090.  
  4091. 940
  4092. 01:12:46,366 --> 01:12:48,410
  4093. Enough. Robyn, return to your duties.
  4094.  
  4095. 941
  4096. 01:12:48,493 --> 01:12:50,579
  4097. - But you can't.
  4098. - Now, girl!
  4099.  
  4100. 942
  4101. 01:13:08,388 --> 01:13:12,309
  4102. Hurry! With that weapon,
  4103. our victory is at hand.
  4104.  
  4105. 943
  4106. 01:13:25,697 --> 01:13:27,407
  4107. Robyn, what are you doing, girl?
  4108.  
  4109. 944
  4110. 01:13:27,491 --> 01:13:29,993
  4111. The Lord Protector will have us in chains.
  4112.  
  4113. 945
  4114. 01:13:30,077 --> 01:13:33,622
  4115. He's wrong, Father. All this is wrong.
  4116. Don't you see that?
  4117.  
  4118. 946
  4119. 01:13:33,705 --> 01:13:36,416
  4120. Robyn, step aside.
  4121. We must do what we're told.
  4122.  
  4123. 947
  4124. 01:13:36,500 --> 01:13:38,168
  4125. Why, Father? Why?
  4126.  
  4127. 948
  4128. 01:13:38,252 --> 01:13:39,378
  4129. I'm afraid.
  4130.  
  4131. 949
  4132. 01:13:40,963 --> 01:13:42,172
  4133. I'm afraid.
  4134.  
  4135. 950
  4136. 01:13:42,256 --> 01:13:43,257
  4137. Father?
  4138.  
  4139. 951
  4140. 01:13:44,758 --> 01:13:47,135
  4141. I won't be here to protect you forever.
  4142.  
  4143. 952
  4144. 01:13:47,219 --> 01:13:50,681
  4145. I'm so afraid that one day
  4146. you will end up in a cage.
  4147.  
  4148. 953
  4149. 01:13:52,558 --> 01:13:54,393
  4150. But I already am in a cage.
  4151.  
  4152. 954
  4153. 01:13:55,519 --> 01:13:57,145
  4154. Wolves! Wolves!
  4155.  
  4156. 955
  4157. 01:14:00,065 --> 01:14:01,775
  4158. Wolves! Wolves!
  4159.  
  4160. 956
  4161. 01:14:10,284 --> 01:14:11,618
  4162. - What is happening?
  4163. - Huh?
  4164.  
  4165. 957
  4166. 01:14:17,249 --> 01:14:18,750
  4167. I'm sorry, Father.
  4168.  
  4169. 958
  4170. 01:14:20,169 --> 01:14:22,546
  4171. Robyn!
  4172.  
  4173. 959
  4174. 01:14:22,629 --> 01:14:24,381
  4175. - The beast is loose!
  4176. - What the...
  4177.  
  4178. 960
  4179. 01:14:25,090 --> 01:14:26,633
  4180. No!
  4181.  
  4182. 961
  4183. 01:14:27,676 --> 01:14:29,344
  4184. Grab her!
  4185.  
  4186. 962
  4187. 01:14:30,512 --> 01:14:31,847
  4188. Cover the gate!
  4189.  
  4190. 963
  4191. 01:14:33,515 --> 01:14:35,851
  4192. - Lower the gate!
  4193. - Incoming!
  4194.  
  4195. 964
  4196. 01:14:35,934 --> 01:14:36,977
  4197. Fire!
  4198.  
  4199. 965
  4200. 01:14:37,060 --> 01:14:38,395
  4201. - No!
  4202. - Don't let it get away!
  4203.  
  4204. 966
  4205. 01:14:41,148 --> 01:14:43,275
  4206. I tried to stop her, but I failed.
  4207.  
  4208. 967
  4209. 01:14:43,358 --> 01:14:44,943
  4210. She's gonna get herself killed.
  4211.  
  4212. 968
  4213. 01:14:47,070 --> 01:14:48,655
  4214. It's coming this way!
  4215.  
  4216. 969
  4217. 01:14:51,783 --> 01:14:55,078
  4218. Go on, then!
  4219.  
  4220. 970
  4221. 01:14:55,162 --> 01:14:56,788
  4222. Shut the gates!
  4223.  
  4224. 971
  4225. 01:14:57,581 --> 01:14:59,124
  4226. Draw the bridge up!
  4227.  
  4228. 972
  4229. 01:15:03,337 --> 01:15:04,671
  4230. Ready your arms!
  4231.  
  4232. 973
  4233. 01:15:04,755 --> 01:15:06,048
  4234. Go.
  4235.  
  4236. 974
  4237. 01:15:06,131 --> 01:15:07,341
  4238. Fire!
  4239.  
  4240. 975
  4241. 01:15:07,424 --> 01:15:08,967
  4242. Aim for the beast!
  4243.  
  4244. 976
  4245. 01:15:11,094 --> 01:15:13,764
  4246. Wolf!
  4247.  
  4248. 977
  4249. 01:15:13,847 --> 01:15:14,848
  4250. Watch out!
  4251.  
  4252. 978
  4253. 01:15:33,492 --> 01:15:36,411
  4254. It's time for us to attack those townies!
  4255.  
  4256. 979
  4257. 01:15:36,495 --> 01:15:38,038
  4258. Let's eat them all!
  4259.  
  4260. 980
  4261. 01:15:38,121 --> 01:15:39,706
  4262. They have my...
  4263.  
  4264. 981
  4265. 01:15:44,419 --> 01:15:45,420
  4266. Mammy?
  4267.  
  4268. 982
  4269. 01:15:50,759 --> 01:15:52,427
  4270. Mammy.
  4271.  
  4272. 983
  4273. 01:15:56,890 --> 01:16:00,936
  4274. Mammy! Mammy.
  4275.  
  4276. 984
  4277. 01:16:06,942 --> 01:16:08,193
  4278. Mammy, you're back.
  4279.  
  4280. 985
  4281. 01:16:08,277 --> 01:16:10,821
  4282. Mebh. Mm.
  4283.  
  4284. 986
  4285. 01:16:13,949 --> 01:16:18,495
  4286. I thought I would never see you again...
  4287. until this one freed me.
  4288.  
  4289. 987
  4290. 01:16:25,127 --> 01:16:27,754
  4291. Mebh, I'm so sorry.
  4292.  
  4293. 988
  4294. 01:16:27,838 --> 01:16:32,676
  4295. I was only trying to keep you safe.
  4296. Trying to help. I didn't know what to do.
  4297.  
  4298. 989
  4299. 01:16:32,759 --> 01:16:33,760
  4300. I was...
  4301.  
  4302. 990
  4303. 01:16:35,179 --> 01:16:37,097
  4304. - I'm sorry, Mebh.
  4305. - Ugh.
  4306.  
  4307. 991
  4308. 01:16:43,770 --> 01:16:45,647
  4309. Aw, come here to me, townie.
  4310.  
  4311. 992
  4312. 01:16:52,487 --> 01:16:54,656
  4313. I'm not a townie anymore, Mebh.
  4314.  
  4315. 993
  4316. 01:16:54,740 --> 01:16:56,116
  4317. Thanks for helping Mammy.
  4318.  
  4319. 994
  4320. 01:17:01,788 --> 01:17:03,290
  4321. No!
  4322.  
  4323. 995
  4324. 01:17:03,373 --> 01:17:07,961
  4325. Mammy! No, no!
  4326. Mammy, what happened to you? No!
  4327.  
  4328. 996
  4329. 01:17:08,045 --> 01:17:11,089
  4330. Mammy! Mammy! No!
  4331.  
  4332. 997
  4333. 01:17:11,173 --> 01:17:12,424
  4334. Robyn!
  4335.  
  4336. 998
  4337. 01:17:12,508 --> 01:17:14,218
  4338. - Mammy!
  4339. - Robyn! Run! Quick!
  4340.  
  4341. 999
  4342. 01:17:14,301 --> 01:17:15,928
  4343. Mammy, what happened to you?
  4344.  
  4345. 1000
  4346. 01:17:16,011 --> 01:17:17,012
  4347. No, Father!
  4348.  
  4349. 1001
  4350. 01:17:17,095 --> 01:17:19,097
  4351. - Come on, Robyn!
  4352. - No, Father!
  4353.  
  4354. 1002
  4355. 01:17:19,181 --> 01:17:21,642
  4356. - You shot her! How could you?
  4357. - Come on! Robyn! Run!
  4358.  
  4359. 1003
  4360. 01:17:21,725 --> 01:17:23,227
  4361. Let me go! Mebh!
  4362.  
  4363. 1004
  4364. 01:17:23,310 --> 01:17:26,021
  4365. - I have to help her! Let me go!
  4366. - Back!
  4367.  
  4368. 1005
  4369. 01:17:26,104 --> 01:17:27,689
  4370. - I said back! Stay back!
  4371. - No!
  4372.  
  4373. 1006
  4374. 01:17:27,773 --> 01:17:29,483
  4375. - What have you done?
  4376. - Get back! Get back!
  4377.  
  4378. 1007
  4379. 01:17:29,566 --> 01:17:30,776
  4380. Get away from here!
  4381.  
  4382. 1008
  4383. 01:17:41,620 --> 01:17:42,913
  4384. Huh?
  4385.  
  4386. 1009
  4387. 01:18:27,749 --> 01:18:30,043
  4388. Stop! No! Let me go!
  4389.  
  4390. 1010
  4391. 01:18:30,127 --> 01:18:31,712
  4392. - Robyn! No! Stay!
  4393. - Stop!
  4394.  
  4395. 1011
  4396. 01:18:31,795 --> 01:18:33,380
  4397. Mebh!
  4398.  
  4399. 1012
  4400. 01:18:33,463 --> 01:18:34,965
  4401. No!
  4402.  
  4403. 1013
  4404. 01:18:35,048 --> 01:18:37,384
  4405. I have to help her! She's dying!
  4406.  
  4407. 1014
  4408. 01:18:37,467 --> 01:18:38,802
  4409. Come on, Robyn!
  4410.  
  4411. 1015
  4412. 01:18:39,219 --> 01:18:40,512
  4413. Let me go!
  4414.  
  4415. 1016
  4416. 01:18:40,929 --> 01:18:42,681
  4417. Mebh! Mebh!
  4418.  
  4419. 1017
  4420. 01:18:42,764 --> 01:18:45,225
  4421. No, Robyn! Why? I don't understand!
  4422.  
  4423. 1018
  4424. 01:18:45,309 --> 01:18:50,022
  4425. Don't you see?
  4426. I'm one of them. I'm a Wolfwalker.
  4427.  
  4428. 1019
  4429. 01:18:50,105 --> 01:18:56,069
  4430. No, Robyn. Please.
  4431. Stay with me. I can't let you go.
  4432.  
  4433. 1020
  4434. 01:18:56,570 --> 01:18:57,571
  4435. Father.
  4436.  
  4437. 1021
  4438. 01:19:09,917 --> 01:19:10,918
  4439. Robyn.
  4440.  
  4441. 1022
  4442. 01:19:14,963 --> 01:19:16,048
  4443. Robyn!
  4444.  
  4445. 1023
  4446. 01:19:27,559 --> 01:19:29,382
  4447. - Forward!
  4448. - Ready arms.
  4449.  
  4450. 1024
  4451. 01:19:29,394 --> 01:19:31,154
  4452. Formation!
  4453.  
  4454. 1025
  4455. 01:19:31,688 --> 01:19:35,734
  4456. Goodfellowe, have you lost your senses?
  4457. What is going on here?
  4458.  
  4459. 1026
  4460. 01:19:35,817 --> 01:19:38,070
  4461. Robyn, she... She's gone.
  4462.  
  4463. 1027
  4464. 01:19:38,862 --> 01:19:41,740
  4465. - Chain him. We'll deal with him later.
  4466. - Yes, sir.
  4467.  
  4468. 1028
  4469. 01:19:44,076 --> 01:19:45,953
  4470. That's a fresh track.
  4471.  
  4472. 1029
  4473. 01:19:46,411 --> 01:19:48,789
  4474. Move on! Burn it all!
  4475.  
  4476. 1030
  4477. 01:19:48,872 --> 01:19:50,374
  4478. Yes, sir. Forward.
  4479.  
  4480. 1031
  4481. 01:19:50,457 --> 01:19:51,988
  4482. - Hold still.
  4483. - Forward.
  4484.  
  4485. 1032
  4486. 01:19:52,000 --> 01:19:54,795
  4487. - Burn the woods!
  4488. - Burn it down!
  4489.  
  4490. 1033
  4491. 01:20:41,466 --> 01:20:43,719
  4492. Oh, God, what have I done?
  4493.  
  4494. 1034
  4495. 01:20:43,802 --> 01:20:48,223
  4496. Robyn... Robyn, wake up, please. Please.
  4497.  
  4498. 1035
  4499. 01:21:02,404 --> 01:21:03,405
  4500. Mammy!
  4501.  
  4502. 1036
  4503. 01:21:05,532 --> 01:21:07,659
  4504. Please, Mammy, breathe.
  4505.  
  4506. 1037
  4507. 01:21:09,411 --> 01:21:15,125
  4508. I've never healed anything this
  4509. bad before. It's gonna take time.
  4510.  
  4511. 1038
  4512. 01:21:15,209 --> 01:21:17,628
  4513. I'm not leaving you, Mammy.
  4514.  
  4515. 1039
  4516. 01:21:21,298 --> 01:21:22,424
  4517. Huh?
  4518.  
  4519. 1040
  4520. 01:21:35,020 --> 01:21:36,063
  4521. I'll hold them off.
  4522.  
  4523. 1041
  4524. 01:21:38,232 --> 01:21:39,233
  4525. Follow her.
  4526.  
  4527. 1042
  4528. 01:21:44,655 --> 01:21:46,198
  4529. - Watch it, boys!
  4530. - Ready arms!
  4531.  
  4532. 1043
  4533. 01:21:46,281 --> 01:21:47,908
  4534. Get ready to march!
  4535.  
  4536. 1044
  4537. 01:21:53,497 --> 01:21:55,415
  4538. They're in there! Advance!
  4539.  
  4540. 1045
  4541. 01:21:55,499 --> 01:21:57,584
  4542. Aye, sir! Forward, men!
  4543.  
  4544. 1046
  4545. 01:22:00,045 --> 01:22:03,590
  4546. Continue onward. Push, men! Push!
  4547.  
  4548. 1047
  4549. 01:22:07,427 --> 01:22:09,680
  4550. We can drive them back. We are wolves!
  4551.  
  4552. 1048
  4553. 01:22:09,763 --> 01:22:12,599
  4554. - Formation!
  4555. - They have guns. A cannon.
  4556.  
  4557. 1049
  4558. 01:22:13,851 --> 01:22:17,437
  4559. But don't be afraid.
  4560. They're in our forest. Let's go!
  4561.  
  4562. 1050
  4563. 01:22:20,023 --> 01:22:21,680
  4564. - Brave on!
  4565. - Push, men, push!
  4566.  
  4567. 1051
  4568. 01:22:21,692 --> 01:22:22,734
  4569. Keep going!
  4570.  
  4571. 1052
  4572. 01:22:23,694 --> 01:22:26,196
  4573. Load your weapons.
  4574.  
  4575. 1053
  4576. 01:22:26,280 --> 01:22:29,074
  4577. - Burn them out. Pick them off!
  4578. - Yes, sir!
  4579.  
  4580. 1054
  4581. 01:22:29,449 --> 01:22:30,784
  4582. - Spread out!
  4583. - More fire!
  4584.  
  4585. 1055
  4586. 01:22:30,868 --> 01:22:32,828
  4587. - Over here!
  4588. - Burn it!
  4589.  
  4590. 1056
  4591. 01:22:32,911 --> 01:22:34,580
  4592. - Huh?
  4593. - Burn the woods!
  4594.  
  4595. 1057
  4596. 01:22:34,663 --> 01:22:35,664
  4597. Onward!
  4598.  
  4599. 1058
  4600. 01:22:39,668 --> 01:22:42,588
  4601. - Hey, more fire over here!
  4602. - Burn it down!
  4603.  
  4604. 1059
  4605. 01:22:44,423 --> 01:22:47,759
  4606. What on Earth is this?
  4607.  
  4608. 1060
  4609. 01:23:01,648 --> 01:23:02,649
  4610. Spread out!
  4611.  
  4612. 1061
  4613. 01:23:02,733 --> 01:23:05,152
  4614. Get more fire going over here!
  4615.  
  4616. 1062
  4617. 01:23:05,235 --> 01:23:06,820
  4618. Take cover in the trees.
  4619.  
  4620. 1063
  4621. 01:23:06,904 --> 01:23:08,071
  4622. Huh?
  4623.  
  4624. 1064
  4625. 01:23:08,155 --> 01:23:09,698
  4626. Use the traps.
  4627.  
  4628. 1065
  4629. 01:23:09,781 --> 01:23:11,408
  4630. Oh, bloody hell!
  4631.  
  4632. 1066
  4633. 01:23:11,491 --> 01:23:12,618
  4634. Draw their fire.
  4635.  
  4636. 1067
  4637. 01:23:14,119 --> 01:23:16,159
  4638. Then strike from the shadows
  4639. when they're reloading.
  4640.  
  4641. 1068
  4642. 01:23:17,998 --> 01:23:20,584
  4643. Report? Report?
  4644.  
  4645. 1069
  4646. 01:23:32,262 --> 01:23:33,847
  4647. No!
  4648.  
  4649. 1070
  4650. 01:23:35,098 --> 01:23:37,351
  4651. I can't, Mammy. I can't.
  4652.  
  4653. 1071
  4654. 01:23:37,434 --> 01:23:39,019
  4655. I'm not strong enough.
  4656.  
  4657. 1072
  4658. 01:23:39,102 --> 01:23:42,356
  4659. Please, tell me what to do.
  4660.  
  4661. 1073
  4662. 01:23:50,781 --> 01:23:53,867
  4663. The pack. I need the pack.
  4664.  
  4665. 1074
  4666. 01:23:57,496 --> 01:23:59,289
  4667. What? What is that?
  4668.  
  4669. 1075
  4670. 01:24:03,752 --> 01:24:06,547
  4671. Run!
  4672.  
  4673. 1076
  4674. 01:24:22,938 --> 01:24:24,940
  4675. Dear God. What was that?
  4676.  
  4677. 1077
  4678. 01:24:25,524 --> 01:24:28,277
  4679. It's a Wolfwalker.
  4680.  
  4681. 1078
  4682. 01:24:30,654 --> 01:24:32,865
  4683. Witchcraft.
  4684.  
  4685. 1079
  4686. 01:24:32,948 --> 01:24:36,493
  4687. - Run! Get out of here!
  4688. - What do you think you're doing?
  4689.  
  4690. 1080
  4691. 01:24:36,577 --> 01:24:38,036
  4692. Reform your ranks!
  4693.  
  4694. 1081
  4695. 01:24:38,120 --> 01:24:39,621
  4696. Get back to your positions!
  4697.  
  4698. 1082
  4699. 01:24:39,705 --> 01:24:41,206
  4700. - We're surrounded.
  4701. - Run!
  4702.  
  4703. 1083
  4704. 01:24:41,290 --> 01:24:42,749
  4705. Huh?
  4706.  
  4707. 1084
  4708. 01:24:47,921 --> 01:24:49,548
  4709. Have mercy! Have mercy!
  4710.  
  4711. 1085
  4712. 01:24:53,051 --> 01:24:56,388
  4713. Fire! Fire at will!
  4714.  
  4715. 1086
  4716. 01:24:56,471 --> 01:24:57,723
  4717. Fire!
  4718.  
  4719. 1087
  4720. 01:24:59,266 --> 01:25:00,601
  4721. They're everywhere!
  4722.  
  4723. 1088
  4724. 01:25:14,114 --> 01:25:15,115
  4725. Robyn.
  4726.  
  4727. 1089
  4728. 01:25:19,995 --> 01:25:21,997
  4729. Robyn, go!
  4730.  
  4731. 1090
  4732. 01:25:27,169 --> 01:25:29,838
  4733. Gunners, don't let them get away!
  4734.  
  4735. 1091
  4736. 01:25:30,547 --> 01:25:33,175
  4737. Slay the foul beasts!
  4738.  
  4739. 1092
  4740. 01:25:43,227 --> 01:25:47,439
  4741. Quick! Everyone, down here.
  4742. I need your help.
  4743.  
  4744. 1093
  4745. 01:25:53,612 --> 01:25:54,613
  4746. Robyn?
  4747.  
  4748. 1094
  4749. 01:25:55,280 --> 01:25:56,365
  4750. Where's Robyn?
  4751.  
  4752. 1095
  4753. 01:26:05,457 --> 01:26:09,002
  4754. Men, run and you will be killed!
  4755.  
  4756. 1096
  4757. 01:26:09,086 --> 01:26:12,172
  4758. Follow my command and we will prevail.
  4759.  
  4760. 1097
  4761. 01:26:13,507 --> 01:26:15,425
  4762. The Lord is guiding us.
  4763.  
  4764. 1098
  4765. 01:26:17,719 --> 01:26:19,638
  4766. Robyn.
  4767.  
  4768. 1099
  4769. 01:26:20,597 --> 01:26:22,057
  4770. Forward!
  4771.  
  4772. 1100
  4773. 01:26:22,140 --> 01:26:23,475
  4774. Load the cannon!
  4775.  
  4776. 1101
  4777. 01:26:23,559 --> 01:26:25,519
  4778. Aye, sir.
  4779.  
  4780. 1102
  4781. 01:26:47,791 --> 01:26:51,712
  4782. Show yourselves, you wicked creatures.
  4783.  
  4784. 1103
  4785. 01:26:51,795 --> 01:26:54,214
  4786. Come, meet your end.
  4787.  
  4788. 1104
  4789. 01:27:02,306 --> 01:27:05,434
  4790. There it is, the devil's lair!
  4791.  
  4792. 1105
  4793. 01:27:05,517 --> 01:27:07,728
  4794. Our victory is at hand!
  4795.  
  4796. 1106
  4797. 01:27:07,811 --> 01:27:09,479
  4798. Gunners, fire!
  4799.  
  4800. 1107
  4801. 01:27:12,024 --> 01:27:13,483
  4802. Take cover!
  4803.  
  4804. 1108
  4805. 01:27:13,901 --> 01:27:16,403
  4806. Robyn!
  4807.  
  4808. 1109
  4809. 01:27:18,405 --> 01:27:19,990
  4810. Musketeers...
  4811.  
  4812. 1110
  4813. 01:27:20,073 --> 01:27:22,242
  4814. fire!
  4815.  
  4816. 1111
  4817. 01:27:25,829 --> 01:27:27,247
  4818. Get back here!
  4819.  
  4820. 1112
  4821. 01:27:29,374 --> 01:27:31,335
  4822. No, Robyn!
  4823.  
  4824. 1113
  4825. 01:27:40,010 --> 01:27:41,011
  4826. Robyn?
  4827.  
  4828. 1114
  4829. 01:27:41,094 --> 01:27:42,471
  4830. Robyn?
  4831.  
  4832. 1115
  4833. 01:27:46,141 --> 01:27:48,477
  4834. Robyn, get up.
  4835.  
  4836. 1116
  4837. 01:27:56,401 --> 01:27:58,403
  4838. Get up! Run!
  4839.  
  4840. 1117
  4841. 01:27:58,487 --> 01:28:01,573
  4842. Enough, Goodfellowe.
  4843.  
  4844. 1118
  4845. 01:28:08,205 --> 01:28:09,456
  4846. Foul bird!
  4847.  
  4848. 1119
  4849. 01:28:12,876 --> 01:28:14,962
  4850. Stop! She's just a girl.
  4851.  
  4852. 1120
  4853. 01:28:15,045 --> 01:28:19,842
  4854. By God's glory and punishment,
  4855. he vanquishes thee.
  4856.  
  4857. 1121
  4858. 01:28:20,425 --> 01:28:23,887
  4859. Robyn! No!
  4860.  
  4861. 1122
  4862. 01:28:39,236 --> 01:28:41,613
  4863. Lord God Almighty, protect me.
  4864.  
  4865. 1123
  4866. 01:29:41,131 --> 01:29:42,132
  4867. Goodfellowe.
  4868.  
  4869. 1124
  4870. 01:30:37,271 --> 01:30:39,398
  4871. Into your arms, my Lord...
  4872.  
  4873. 1125
  4874. 01:30:42,234 --> 01:30:44,444
  4875. I commend my soul.
  4876.  
  4877. 1126
  4878. 01:31:03,130 --> 01:31:04,381
  4879. Father?
  4880.  
  4881. 1127
  4882. 01:31:11,096 --> 01:31:13,265
  4883. Father.
  4884.  
  4885. 1128
  4886. 01:31:17,853 --> 01:31:19,354
  4887. We have to help Mebh.
  4888.  
  4889. 1129
  4890. 01:31:38,415 --> 01:31:41,210
  4891. Please, Mammy, don't go. Don't go.
  4892.  
  4893. 1130
  4894. 01:31:41,752 --> 01:31:43,420
  4895. Don't leave me again.
  4896.  
  4897. 1131
  4898. 01:31:43,504 --> 01:31:44,796
  4899. Please.
  4900.  
  4901. 1132
  4902. 01:31:45,547 --> 01:31:46,548
  4903. Mebh.
  4904.  
  4905. 1133
  4906. 01:31:48,300 --> 01:31:49,343
  4907. Robyn.
  4908.  
  4909. 1134
  4910. 01:31:50,719 --> 01:31:53,263
  4911. I tried. I really tried,
  4912.  
  4913. 1135
  4914. 01:31:53,347 --> 01:31:55,474
  4915. but I'm just not strong enough.
  4916.  
  4917. 1136
  4918. 01:31:58,352 --> 01:31:59,978
  4919. I need her.
  4920.  
  4921. 1137
  4922. 01:32:00,521 --> 01:32:03,023
  4923. I can help like I promised.
  4924.  
  4925. 1138
  4926. 01:32:03,106 --> 01:32:05,734
  4927. Mebh, there's two of us now.
  4928.  
  4929. 1139
  4930. 01:32:08,987 --> 01:32:10,781
  4931. There's two of us now.
  4932.  
  4933. 1140
  4934. 01:32:11,615 --> 01:32:14,409
  4935. Show me what to do, Mebh.
  4936. I don't know how.
  4937.  
  4938. 1141
  4939. 01:32:14,493 --> 01:32:17,079
  4940. I'll show you. Follow me.
  4941.  
  4942. 1142
  4943. 01:32:53,615 --> 01:32:55,742
  4944. - What is that?
  4945. - Sorcery.
  4946.  
  4947. 1143
  4948. 01:33:12,718 --> 01:33:13,760
  4949. Jeepers.
  4950.  
  4951. 1144
  4952. 01:33:15,053 --> 01:33:18,807
  4953. Do you hear that, huh?
  4954. 'Tis lovely music altogether.
  4955.  
  4956. 1145
  4957. 01:34:09,566 --> 01:34:12,194
  4958. - Mebh.
  4959. - Mammy.
  4960.  
  4961. 1146
  4962. 01:34:12,277 --> 01:34:15,489
  4963. Oh, Mebh, my little wolf.
  4964.  
  4965. 1147
  4966. 01:34:15,572 --> 01:34:16,740
  4967. Mammy, you're back.
  4968.  
  4969. 1148
  4970. 01:34:19,910 --> 01:34:23,080
  4971. I thought you were gone again.
  4972. I've missed you.
  4973.  
  4974. 1149
  4975. 01:34:25,999 --> 01:34:28,335
  4976. Thank you, mo chara.
  4977.  
  4978. 1150
  4979. 01:34:28,919 --> 01:34:30,170
  4980. My friend.
  4981.  
  4982. 1151
  4983. 01:34:46,311 --> 01:34:47,312
  4984. Father.
  4985.  
  4986. 1152
  4987. 01:34:48,981 --> 01:34:50,315
  4988. Don't go.
  4989.  
  4990. 1153
  4991. 01:34:54,194 --> 01:34:56,071
  4992. Stay, please.
  4993.  
  4994. 1154
  4995. 01:34:56,154 --> 01:34:57,823
  4996. You're one of us.
  4997.  
  4998. 1155
  4999. 01:35:04,913 --> 01:35:07,749
  5000. Father, you're in our pack now.
  5001.  
  5002. 1156
  5003. 01:35:41,658 --> 01:35:43,076
  5004. All is well, my love.
  5005.  
  5006. 1157
  5007. 01:35:43,160 --> 01:35:44,703
  5008. All is well, Father.
  5009.  
  5010. 1158
  5011. 01:35:53,420 --> 01:35:54,963
  5012. Come on!
  5013.  
  5014. 1159
  5015. 01:35:57,382 --> 01:35:59,134
  5016. Race you!
  5017.  
  5018. 1160
  5019. 01:36:00,719 --> 01:36:02,638
  5020. ♪ Wolf, wolf ♪
  5021.  
  5022. 1161
  5023. 01:36:02,721 --> 01:36:04,556
  5024. <i>♪ Howls the wolf ♪</i>
  5025.  
  5026. 1162
  5027. 01:36:04,640 --> 01:36:08,227
  5028. <i>♪ Wolf, wolf, run free ♪</i>
  5029.  
  5030. 1163
  5031. 01:36:08,310 --> 01:36:10,103
  5032. <i>♪ Wolf, wolf ♪</i>
  5033.  
  5034. 1164
  5035. 01:36:10,187 --> 01:36:12,231
  5036. <i>♪ Howls the wolf ♪</i>
  5037.  
  5038. 1165
  5039. 01:36:12,314 --> 01:36:14,816
  5040. <i>♪ Run free ♪</i>
  5041.  
  5042. 1166
  5043. 01:36:15,484 --> 01:36:18,362
  5044. <i>♪ Run free ♪</i>
  5045.  
  5046. 1167
  5047. 01:36:20,656 --> 01:36:23,075
  5048. <i>♪ Run free ♪</i>
  5049.  
  5050. 1168
  5051. 01:36:23,534 --> 01:36:25,118
  5052. <i>♪ Wolf, wolf ♪</i>
  5053.  
  5054. 1169
  5055. 01:36:25,202 --> 01:36:27,246
  5056. <i>♪ Howls the wolf ♪</i>
  5057.  
  5058. 1170
  5059. 01:36:27,329 --> 01:36:30,666
  5060. <i>♪ Wolf, wolf, run free ♪</i>
  5061.  
  5062. 1171
  5063. 01:36:31,124 --> 01:36:32,876
  5064. <i>♪ Wolf, wolf ♪</i>
  5065.  
  5066. 1172
  5067. 01:36:32,960 --> 01:36:34,586
  5068. <i>♪ Howls the wolf ♪</i>
  5069.  
  5070. 1173
  5071. 01:36:34,670 --> 01:36:37,506
  5072. <i>♪ Run free ♪</i>
  5073.  
  5074. 1174
  5075. 01:36:38,173 --> 01:36:41,844
  5076. <i>♪ Run free ♪</i>
  5077.  
  5078. 1175
  5079. 01:36:45,889 --> 01:36:49,768
  5080. <i>♪ The wolf will leave from child asleep ♪</i>
  5081.  
  5082. 1176
  5083. 01:36:49,852 --> 01:36:53,438
  5084. <i>♪ The wolf will run till rising sun ♪</i>
  5085.  
  5086. 1177
  5087. 01:36:53,522 --> 01:36:57,442
  5088. <i>♪ The wolf will guide you in your dreams ♪</i>
  5089.  
  5090. 1178
  5091. 01:36:57,526 --> 01:36:59,570
  5092. <i>♪ Run free ♪</i>
  5093.  
  5094. 1179
  5095. 01:37:01,405 --> 01:37:03,073
  5096. <i>♪ Wolf, wolf ♪</i>
  5097.  
  5098. 1180
  5099. 01:37:03,156 --> 01:37:04,908
  5100. <i>♪ Howls the wolf ♪</i>
  5101.  
  5102. 1181
  5103. 01:37:04,992 --> 01:37:08,453
  5104. <i>♪ Wolf, wolf, run free ♪</i>
  5105.  
  5106. 1182
  5107. 01:37:08,912 --> 01:37:10,706
  5108. <i>♪ Wolf, wolf ♪</i>
  5109.  
  5110. 1183
  5111. 01:37:10,789 --> 01:37:12,666
  5112. <i>♪ Howls the wolf ♪</i>
  5113.  
  5114. 1184
  5115. 01:37:12,749 --> 01:37:15,961
  5116. <i>♪ Run free ♪</i>
  5117.  
  5118. 1185
  5119. 01:37:16,044 --> 01:37:19,423
  5120. <i>♪ Run free ♪</i>
  5121.  
  5122. 1186
  5123. 01:37:20,257 --> 01:37:23,427
  5124. <i>♪ Run free ♪</i>
  5125.  
  5126. 1187
  5127. 01:37:24,052 --> 01:37:25,762
  5128. <i>♪ Wolf, wolf ♪</i>
  5129.  
  5130. 1188
  5131. 01:37:25,846 --> 01:37:27,723
  5132. <i>♪ Howls the wolf ♪</i>
  5133.  
  5134. 1189
  5135. 01:37:27,806 --> 01:37:31,059
  5136. <i>♪ Wolf, wolf, run free ♪</i>
  5137.  
  5138. 1190
  5139. 01:37:31,602 --> 01:37:35,105
  5140. <i>♪ Wolf, wolf, howls the wolf ♪</i>
  5141.  
  5142. 1191
  5143. 01:37:35,189 --> 01:37:38,650
  5144. <i>♪ Run free ♪</i>
  5145.  
  5146. 1192
  5147. 01:37:38,734 --> 01:37:42,821
  5148. <i>♪ Wolf, wolf, howls the wolf
  5149. Wolf, wolf, howls the wolf ♪</i>
  5150.  
  5151. 1193
  5152. 01:37:42,905 --> 01:37:46,200
  5153. <i>♪ Run free ♪</i>
  5154.  
  5155. 1194
  5156. 01:37:46,283 --> 01:37:49,453
  5157. <i>♪ Run free ♪</i>
  5158.  
  5159.  
  5160.  
  5161.  
  5162.  
  5163.  
  5164.  
  5165.  
  5166.  
  5167.  
  5168.  
  5169.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement