lisabatrem

Pimped (2018)

Feb 21st, 2019
125
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 37.42 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,217 --> 00:00:07,217
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,241 --> 00:00:12,241
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,265 --> 00:00:17,265
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,289 --> 00:00:22,289
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:04,000 --> 00:01:06,554
  23. Itu sama sekali tak masuk akal.
  24. Kau berpikir itu uang yang banyak,
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:06,554 --> 00:01:08,995
  28. Jadi pikiranmu mengatakan agar
  29. tidak menghabiskan uang lebih,
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:09,020 --> 00:01:10,191
  33. Itu hanya adrenalin.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:10,191 --> 00:01:13,610
  37. Suara kecil lemah didalam kepalamu...
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:13,662 --> 00:01:16,829
  41. ...bilang padamu agar menerima
  42. kualitas yang lebih sedikit.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:17,925 --> 00:01:20,709
  46. Meskipun kau bersedia habiskan
  47. uang yang kau peroleh susah-susah...
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:20,709 --> 00:01:22,735
  51. ...terhadap apa yang sudah
  52. mahal untuk dibeli,
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:22,778 --> 00:01:24,981
  56. Suara kecil ini bilang padamu...
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:25,037 --> 00:01:28,290
  60. ...untuk menerima kualitas rendah
  61. dari investasimu.
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:28,326 --> 00:01:30,900
  65. Tapi bagaimana pun kau melihatnya,
  66. itu adalah ekonomi dunia ketiga.
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:30,900 --> 00:01:33,694
  70. Saranku berinvestasi lebih
  71. untuk emas.
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:33,757 --> 00:01:35,183
  75. Dibandingkan dengan
  76. pembelian awalmu,
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:35,183 --> 00:01:37,445
  80. Secara presentase, ini rendah.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:37,486 --> 00:01:39,270
  84. Dan teman-temanmu
  85. akan menjadi bahagia.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:39,270 --> 00:01:41,088
  89. Itu hadiah.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:48,590 --> 00:01:50,990
  93. Dan sekarang kau bahagia.
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:51,051 --> 00:01:52,752
  97. Terima kasih.
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:54,145 --> 00:01:56,468
  101. Aku mau kau bertemu
  102. beberapa orang.
  103.  
  104. 23
  105. 00:03:13,593 --> 00:03:15,824
  106. Rumahmu besar!
  107.  
  108. 24
  109. 00:03:16,452 --> 00:03:18,730
  110. Kau suka?/
  111. Aku sangat suka.
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:18,730 --> 00:03:20,512
  115. Aku suka rumahku.
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:20,564 --> 00:03:23,071
  119. Ini rumahmu?/
  120. Ini rumahku.
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:23,144 --> 00:03:24,880
  124. Setelah kau.
  125.  
  126. 28
  127. 00:05:31,081 --> 00:05:32,943
  128. Aku siap.
  129.  
  130. 29
  131. 00:05:53,305 --> 00:05:55,366
  132. Ini sangat sunyi.
  133.  
  134. 30
  135. 00:05:57,686 --> 00:06:00,377
  136. Terdengar seperti kebahagiaan.
  137.  
  138. 31
  139. 00:06:01,451 --> 00:06:03,569
  140. Kebahagiaan rumah tangga?
  141.  
  142. 32
  143. 00:06:04,890 --> 00:06:06,287
  144. Tenanglah.
  145.  
  146. 33
  147. 00:06:06,362 --> 00:06:07,823
  148. Aku tenang.
  149.  
  150. 34
  151. 00:06:07,857 --> 00:06:10,003
  152. Tapi aku lihat beberapa hal
  153. perlu dilakukan.
  154.  
  155. 35
  156. 00:06:10,051 --> 00:06:12,385
  157. Aku sangat ingin menjadi orang
  158. yang melakukannya, bukan begitu?
  159.  
  160. 36
  161. 00:06:12,427 --> 00:06:15,209
  162. Kau penyelamat./
  163. Aku adalah diriku.
  164.  
  165. 37
  166. 00:06:15,230 --> 00:06:17,380
  167. Aku tidak mendengarkan.
  168.  
  169. 38
  170. 00:06:21,538 --> 00:06:23,806
  171. Namun kau masih mendengarkan.
  172.  
  173. 39
  174. 00:07:07,707 --> 00:07:10,412
  175. Charlington Estate sangat besar.
  176.  
  177. 40
  178. 00:07:10,412 --> 00:07:12,121
  179. Itu seperti labirin.
  180.  
  181. 41
  182. 00:07:12,169 --> 00:07:13,710
  183. Kau harus naik kapal ke sana.
  184.  
  185. 42
  186. 00:07:13,710 --> 00:07:15,594
  187. Mereka memiliki dermaganya sendiri.
  188.  
  189. 43
  190. 00:07:17,886 --> 00:07:19,319
  191. Kita memburu mereka berpasangan.
  192.  
  193. 44
  194. 00:07:19,371 --> 00:07:22,456
  195. Kita berikan mereka permulaan
  196. 90 detik didepan, lalu kita menyusul.
  197.  
  198. 45
  199. 00:07:22,480 --> 00:07:24,692
  200. Kebanyakan orang, mereka lari.
  201.  
  202. 46
  203. 00:07:24,692 --> 00:07:26,650
  204. Berkeringat,
  205. membasahi celana mereka,
  206.  
  207. 47
  208. 00:07:26,650 --> 00:07:27,981
  209. Tapi, tidak... Tidak kita.
  210.  
  211. 48
  212. 00:07:27,981 --> 00:07:30,433
  213. Mereka hanya sembunyi
  214. dari orang jelek.
  215.  
  216. 49
  217. 00:07:33,461 --> 00:07:37,305
  218. Kau tahu mereka, apa mereka punya
  219. lapangan golf sembilan lubangnya sendiri?
  220.  
  221. 50
  222. 00:07:39,741 --> 00:07:42,350
  223. Aku rela membunuh untuk
  224. lapangan golfku sendiri.
  225.  
  226. 51
  227. 00:07:52,720 --> 00:07:54,242
  228. Silakan.
  229.  
  230. 52
  231. 00:07:54,295 --> 00:07:56,242
  232. Ini bukan kali pertama.
  233.  
  234. 53
  235. 00:08:14,595 --> 00:08:17,115
  236. Sedikit berlebihan, bukan begitu?
  237.  
  238. 54
  239. 00:08:19,267 --> 00:08:21,095
  240. Aku setuju.
  241.  
  242. 55
  243. 00:08:48,413 --> 00:08:50,142
  244. Indah!
  245.  
  246. 56
  247. 00:08:54,344 --> 00:08:58,025
  248. Kau hebat, kau sangat hebat.
  249.  
  250. 57
  251. 00:09:07,708 --> 00:09:09,037
  252. Lantainya tidak rata.
  253.  
  254. 58
  255. 00:09:09,037 --> 00:09:11,880
  256. Ya, ya, ada banyak
  257. dataran luas di sini.
  258.  
  259. 59
  260. 00:09:13,902 --> 00:09:16,479
  261. Aku mulai bosan menang!
  262.  
  263. 60
  264. 00:09:29,132 --> 00:09:31,070
  265. Aku merasa tak enak badan.
  266.  
  267. 61
  268. 00:09:32,790 --> 00:09:35,890
  269. Malu takkan membawamu
  270. ke mana-mana.
  271.  
  272. 62
  273. 00:09:50,515 --> 00:09:52,533
  274. Kau cantik.
  275.  
  276. 63
  277. 00:10:14,720 --> 00:10:17,904
  278. Untuk orang tuamu
  279. yang sangat kaya...
  280.  
  281. 64
  282. 00:10:17,933 --> 00:10:19,623
  283. ...dan klub janapada-nya
  284. yang menarik.
  285.  
  286. 65
  287. 00:10:19,645 --> 00:10:21,294
  288. Untuk ibu!
  289.  
  290. 66
  291. 00:10:23,865 --> 00:10:26,681
  292. Sekarang, yang menang
  293. mendapatkan pelayanan.
  294.  
  295. 67
  296. 00:10:27,401 --> 00:10:29,538
  297. Tuangkanlah sendiri, Richie Rich.
  298.  
  299. 68
  300. 00:10:50,047 --> 00:10:53,044
  301. Kau harus bersikap menyebalkan?
  302.  
  303. 69
  304. 00:10:53,105 --> 00:10:55,547
  305. Sesama orang menyebalkan
  306. saling mengenali.
  307.  
  308. 70
  309. 00:10:55,632 --> 00:10:57,713
  310. Itu benar.
  311.  
  312. 71
  313. 00:11:22,340 --> 00:11:23,857
  314. Hai.
  315.  
  316. 72
  317. 00:11:26,020 --> 00:11:31,037
  318. Aku Lewis Henry Robinson.
  319. Siap melayanimu.
  320.  
  321. 73
  322. 00:11:32,492 --> 00:11:35,503
  323. Aku Lewis, Lewis Henry Robinson.
  324.  
  325. 74
  326. 00:11:35,567 --> 00:11:38,072
  327. Aku Lewis Henry Robinson.
  328.  
  329. 75
  330. 00:11:38,137 --> 00:11:41,623
  331. Hai, aku Lewis Henry Robinson.
  332.  
  333. 76
  334. 00:11:41,652 --> 00:11:43,719
  335. Siap melayanimu.
  336.  
  337. 77
  338. 00:12:06,259 --> 00:12:08,969
  339. Aku Lewis Henry Robinson
  340. siap melayanimu.
  341.  
  342. 78
  343. 00:13:21,533 --> 00:13:24,301
  344. Wiski tanpa es, terima kasih.
  345.  
  346. 79
  347. 00:13:27,643 --> 00:13:31,269
  348. Aku sering menyelinap masuk
  349. ke tempat seperti ini saat 15 tahun.
  350.  
  351. 80
  352. 00:13:31,316 --> 00:13:33,157
  353. Dengan KTP kakakku.
  354.  
  355. 81
  356. 00:13:33,213 --> 00:13:38,646
  357. Dan sekarang, kita di sini terjebak dalam
  358. pengukuran waktu miniatur ini...
  359.  
  360. 82
  361. 00:13:38,671 --> 00:13:42,007
  362. 15 tahun terlambat untuk pesta.
  363.  
  364. 83
  365. 00:13:47,325 --> 00:13:49,525
  366. Untuk penjelajah waktu,
  367.  
  368. 84
  369. 00:13:49,552 --> 00:13:52,330
  370. Dan bagi mereka yang tidak takut
  371. untuk merasa sedikit pusing.
  372.  
  373. 85
  374. 00:13:55,335 --> 00:13:57,611
  375. Pengukuran kecepatan.
  376.  
  377. 86
  378. 00:14:08,935 --> 00:14:10,278
  379. Secara teknis,
  380.  
  381. 87
  382. 00:14:10,303 --> 00:14:12,305
  383. Pengukuran kecepatan
  384. bukanlah perjalanan waktu.
  385.  
  386. 88
  387. 00:14:12,316 --> 00:14:13,714
  388. Benarkah?
  389.  
  390. 89
  391. 00:14:13,714 --> 00:14:16,198
  392. Kau tahu, itu lebih seperti
  393. perjalanan hiper.
  394.  
  395. 90
  396. 00:14:16,207 --> 00:14:19,156
  397. Materi tidak menghilang begitu saja
  398. dan kembali muncul di tempat lain.
  399.  
  400. 91
  401. 00:14:19,156 --> 00:14:22,071
  402. Kau harus pergi dimana kau
  403. bisa melaju sangat cepat.
  404.  
  405. 92
  406. 00:14:22,115 --> 00:14:23,360
  407. Dan di mana itu?
  408.  
  409. 93
  410. 00:14:23,399 --> 00:14:26,114
  411. Jika aku tahu itu,
  412. itu takkan begitu menyenangkan.
  413.  
  414. 94
  415. 00:14:27,126 --> 00:14:30,040
  416. Maaf.
  417. Aku memang bodoh.
  418.  
  419. 95
  420. 00:14:44,311 --> 00:14:48,414
  421. Jika kau bisa melintasi waktu,
  422. ke mana kau akan pergi?
  423.  
  424. 96
  425. 00:14:48,527 --> 00:14:50,670
  426. Kembali.
  427.  
  428. 97
  429. 00:14:50,937 --> 00:14:54,309
  430. Alasannya?/
  431. Memperbaiki kekacauanku.
  432.  
  433. 98
  434. 00:14:56,031 --> 00:14:57,653
  435. Kau?
  436.  
  437. 99
  438. 00:14:57,690 --> 00:14:59,717
  439. Maju ke depan.
  440.  
  441. 100
  442. 00:15:00,102 --> 00:15:02,006
  443. Tapi itu curang.
  444.  
  445. 101
  446. 00:15:41,798 --> 00:15:44,889
  447. Apa kau benar-benar harus
  448. berada di sini?
  449.  
  450. 102
  451. 00:15:44,929 --> 00:15:46,926
  452. Dia tampan.
  453.  
  454. 103
  455. 00:15:54,780 --> 00:15:57,231
  456. Aku sebaiknya pulang.
  457.  
  458. 104
  459. 00:15:57,284 --> 00:15:59,925
  460. Tidak mungkin, aku takkan
  461. biarkan kau melarikan diri.
  462.  
  463. 105
  464. 00:15:59,957 --> 00:16:02,252
  465. Dia sempurna.
  466.  
  467. 106
  468. 00:16:03,762 --> 00:16:05,873
  469. Aku bukan kau.
  470.  
  471. 107
  472. 00:16:07,582 --> 00:16:10,365
  473. Dia menyukaimu.
  474.  
  475. 108
  476. 00:16:10,441 --> 00:16:12,672
  477. Aku tak mau melakukan ini lagi.
  478.  
  479. 109
  480. 00:16:12,705 --> 00:16:14,862
  481. Baiklah kalau begitu,
  482. ayo kita pergi.
  483.  
  484. 110
  485. 00:16:14,923 --> 00:16:18,220
  486. Lalu apa?
  487. Duduk-duduk di rumah,
  488.  
  489. 111
  490. 00:16:18,245 --> 00:16:21,263
  491. Berusaha tidak memikirkan
  492. tentang dia?
  493.  
  494. 112
  495. 00:16:21,826 --> 00:16:23,843
  496. Yang lainnya?
  497.  
  498. 113
  499. 00:16:26,560 --> 00:16:28,929
  500. Aku bisa melakukan itu.
  501.  
  502. 114
  503. 00:16:55,838 --> 00:16:57,853
  504. Kau kembali.
  505.  
  506. 115
  507. 00:16:57,913 --> 00:17:01,372
  508. Kupikir kau akan mempercepat
  509. ke tempat lain yang lebih baik.
  510.  
  511. 116
  512. 00:17:01,450 --> 00:17:03,487
  513. Tapi terbukti tidak.
  514.  
  515. 117
  516. 00:17:03,553 --> 00:17:05,679
  517. Lewis Henry Robinson.
  518.  
  519. 118
  520. 00:17:05,738 --> 00:17:07,977
  521. Siap melayanimu.
  522.  
  523. 119
  524. 00:17:08,407 --> 00:17:11,293
  525. Tapi kau mungkin sudah tahu itu.
  526.  
  527. 120
  528. 00:17:12,636 --> 00:17:16,854
  529. Senang bertemu kau lagi,
  530. Lewis Henry Robinson.
  531.  
  532. 121
  533. 00:17:27,479 --> 00:17:30,402
  534. Kau selamanya mendorongku menjauh.
  535.  
  536. 122
  537. 00:17:35,090 --> 00:17:36,947
  538. Jungkat-jungkit,
  539.  
  540. 123
  541. 00:17:37,007 --> 00:17:39,461
  542. Dia melihat.
  543.  
  544. 124
  545. 00:17:40,844 --> 00:17:42,746
  546. Bersiaplah, anak-anak.
  547.  
  548. 125
  549. 00:17:43,675 --> 00:17:47,660
  550. Kunci bertahan hidup adalah mengakhiri
  551. mengakhiri gagasan sedih dan berkhayal...
  552.  
  553. 126
  554. 00:17:47,670 --> 00:17:49,830
  555. ...bahwa kita sebenarnya
  556. kerasukan sebuah jiwa.
  557.  
  558. 127
  559. 00:17:49,850 --> 00:17:52,874
  560. Dan aku berpikir kuncinya adalah
  561. makanan dan tempat berlindung.
  562.  
  563. 128
  564. 00:17:52,922 --> 00:17:58,756
  565. Bukan, di akhir fatalisme religius,
  566. magis, kelahiran kembali...
  567.  
  568. 129
  569. 00:17:58,756 --> 00:18:01,796
  570. Seluruh khayalan ini yang sudah
  571. tertanam didalam jiwa kita...
  572.  
  573. 130
  574. 00:18:01,796 --> 00:18:03,833
  575. ...tanpa kita sadari itu sudah hilang.
  576.  
  577. 131
  578. 00:18:03,875 --> 00:18:06,613
  579. Mereka yang cukup pintar untuk
  580. menerima semua yang tak bisa berubah,
  581.  
  582. 132
  583. 00:18:06,638 --> 00:18:10,228
  584. Kehidupan, kematian, keacakan...
  585.  
  586. 133
  587. 00:18:10,848 --> 00:18:12,663
  588. Merekalah yang akan jadi
  589. pemenangnya.
  590.  
  591. 134
  592. 00:18:12,663 --> 00:18:16,429
  593. Atau itu mungkin bukan apa-apa,
  594. sama sekali bukan apa-apa.
  595.  
  596. 135
  597. 00:18:17,709 --> 00:18:19,919
  598. Taruhanku adalah untuk
  599. yang bukan apa-apa.
  600.  
  601. 136
  602. 00:18:19,984 --> 00:18:21,721
  603. Jadi kau seorang penjudi?
  604.  
  605. 137
  606. 00:18:21,780 --> 00:18:23,480
  607. Semua orang penjudi.
  608.  
  609. 138
  610. 00:18:23,521 --> 00:18:25,300
  611. Kebanyakan orang hanya
  612. tidak cukup terbangun...
  613.  
  614. 139
  615. 00:18:25,310 --> 00:18:27,542
  616. ...untuk sadar bahwa itu
  617. yang mereka lakukan.
  618.  
  619. 140
  620. 00:18:28,728 --> 00:18:34,957
  621. Jadi didalam cap anarki unik
  622. yang kau jelaskan ini...
  623.  
  624. 141
  625. 00:18:35,431 --> 00:18:37,463
  626. Apa batasan akhirnya?
  627.  
  628. 142
  629. 00:24:51,876 --> 00:24:53,244
  630. Hei!
  631.  
  632. 143
  633. 00:24:54,092 --> 00:24:56,904
  634. Bukan begitu cara
  635. memperlakukan tuan rumah.
  636.  
  637. 144
  638. 00:25:00,061 --> 00:25:02,048
  639. Kembali!
  640.  
  641. 145
  642. 00:25:02,130 --> 00:25:04,138
  643. Kau menyenangkan!
  644.  
  645. 146
  646. 00:25:07,546 --> 00:25:09,554
  647. Kembali!
  648.  
  649. 147
  650. 00:25:09,621 --> 00:25:11,233
  651. Hei.
  652.  
  653. 148
  654. 00:25:50,408 --> 00:25:53,853
  655. Kenny, di mana pestanya?
  656.  
  657. 149
  658. 00:25:56,291 --> 00:25:57,997
  659. Kenny?
  660.  
  661. 150
  662. 00:26:05,371 --> 00:26:07,269
  663. Kenneth?
  664.  
  665. 151
  666. 00:26:40,913 --> 00:26:42,857
  667. Astaga.
  668.  
  669. 152
  670. 00:27:14,252 --> 00:27:17,060
  671. Aku bisa jelaskan.
  672.  
  673. 153
  674. 00:27:23,323 --> 00:27:26,012
  675. Kenneth adalah monster.
  676.  
  677. 154
  678. 00:27:51,949 --> 00:27:54,611
  679. Bisa kita bicarakan soal ini?
  680.  
  681. 155
  682. 00:29:20,262 --> 00:29:23,059
  683. Sarah Rachel Montrose.
  684.  
  685. 156
  686. 00:29:24,976 --> 00:29:28,088
  687. 34 Clauson Parade, Lillyvale.
  688.  
  689. 157
  690. 00:29:29,297 --> 00:29:31,838
  691. Kau datang jauh-jauh
  692. hanya untuk bercinta.
  693.  
  694. 158
  695. 00:29:42,562 --> 00:29:45,083
  696. Kau maju selangkah lagi,
  697. maka aku akan potong testikelmu!
  698.  
  699. 159
  700. 00:29:45,083 --> 00:29:48,387
  701. Aku akan lakukan itu, keparat!/
  702. Ya, kau jelas mampu melakukan itu.
  703.  
  704. 160
  705. 00:29:48,402 --> 00:29:50,389
  706. Berikan tasku./
  707. Ayolah, Sarah,
  708.  
  709. 161
  710. 00:29:50,389 --> 00:29:52,595
  711. Mari bicarakan soal ini.../
  712. Sekarang!
  713.  
  714. 162
  715. 00:29:53,735 --> 00:29:55,366
  716. Kemari dan ambillah.
  717.  
  718. 163
  719. 00:29:55,366 --> 00:29:56,905
  720. Kau tak bisa pergi tanpa itu.
  721.  
  722. 164
  723. 00:29:56,953 --> 00:29:59,520
  724. Cepat berikan tasku dan
  725. aku akan pergi.
  726.  
  727. 165
  728. 00:29:59,520 --> 00:30:02,312
  729. Aku sebaiknya panggil polisi./
  730. Kau mau panggil polisi?
  731.  
  732. 166
  733. 00:30:04,502 --> 00:30:06,250
  734. Panggil polisi.
  735.  
  736. 167
  737. 00:30:09,054 --> 00:30:11,778
  738. Dia memperkosaku.
  739. Kau memperkosaku.
  740.  
  741. 168
  742. 00:30:11,778 --> 00:30:13,678
  743. Kau menjebakku untuk
  744. diperkosa oleh temanmu.
  745.  
  746. 169
  747. 00:30:13,678 --> 00:30:16,089
  748. Perkosa adalah kata yang buruk.
  749.  
  750. 170
  751. 00:30:16,089 --> 00:30:17,320
  752. Ada alasannya untuk itu.
  753.  
  754. 171
  755. 00:30:17,320 --> 00:30:19,462
  756. Ya, kau punya masalah yang
  757. lebih pelik dari itu, bukan?
  758.  
  759. 172
  760. 00:30:19,488 --> 00:30:21,774
  761. Itu tetap bukan alasan untuk
  762. membunuh seseorang.
  763.  
  764. 173
  765. 00:30:21,787 --> 00:30:23,453
  766. Katakanlah kau pergi
  767. menemui polisi,
  768.  
  769. 174
  770. 00:30:23,453 --> 00:30:25,729
  771. Aku yakin ada rekaman CCTV...
  772.  
  773. 175
  774. 00:30:25,729 --> 00:30:27,417
  775. ...dimana kita berdua pergi
  776. meninggalkan kelab bersama-sama.
  777.  
  778. 176
  779. 00:30:27,455 --> 00:30:30,000
  780. Jika aku didesak, aku akan beritahu
  781. polisi yang sebenarnya...
  782.  
  783. 177
  784. 00:30:30,053 --> 00:30:33,337
  785. Jika kau hanya gadis penuh gairah
  786. yang ingin berpesta.
  787.  
  788. 178
  789. 00:30:34,166 --> 00:30:37,935
  790. Petugas, itu hanya aku
  791. dan temanku...
  792.  
  793. 179
  794. 00:30:37,960 --> 00:30:40,811
  795. Kami hanya bersenang-senang,
  796. dan wanita itu membunuhnya...
  797.  
  798. 180
  799. 00:30:40,830 --> 00:30:43,202
  800. Wanita itu membunuhnya
  801. dengan tongkat golf!
  802.  
  803. 181
  804. 00:30:43,227 --> 00:30:44,989
  805. Demi Tuhan!
  806.  
  807. 182
  808. 00:30:45,062 --> 00:30:47,223
  809. Mungkin aku yang
  810. sebaiknya memanggil polisi.
  811.  
  812. 183
  813. 00:30:47,273 --> 00:30:49,789
  814. Bagaimana jika kau tak bisa
  815. menghubungi polisi?
  816.  
  817. 184
  818. 00:30:49,926 --> 00:30:51,872
  819. Itu menarik.
  820.  
  821. 185
  822. 00:30:51,896 --> 00:30:54,034
  823. Tapi tak ada jaminan.
  824.  
  825. 186
  826. 00:30:54,092 --> 00:30:57,444
  827. Itu hanya akan semakin kacau,
  828.  
  829. 187
  830. 00:30:57,467 --> 00:31:00,593
  831. Dan ini sudah cukup kacau,
  832. bukan begitu?
  833.  
  834. 188
  835. 00:31:00,626 --> 00:31:02,280
  836. Dia benar.
  837.  
  838. 189
  839. 00:31:02,305 --> 00:31:06,861
  840. Dengar, kita berdua tak ingin ini
  841. membebani kita seumur hidup, benar?
  842.  
  843. 190
  844. 00:31:06,922 --> 00:31:09,005
  845. Kita harus mengerjakan ini
  846. bersama-sama.
  847.  
  848. 191
  849. 00:31:09,056 --> 00:31:12,279
  850. Kita kuburkan mayatnya
  851. di suatu tempat yang jauh.
  852.  
  853. 192
  854. 00:31:12,300 --> 00:31:13,953
  855. Kita lakukan itu bersama-sama...
  856.  
  857. 193
  858. 00:31:13,977 --> 00:31:17,529
  859. Lalu kita simpan rahasia
  860. rumit ini selamanya.
  861.  
  862. 194
  863. 00:31:20,278 --> 00:31:22,585
  864. Lalu kemudian apa?/
  865. Jika ada yang bertanya,
  866.  
  867. 195
  868. 00:31:22,610 --> 00:31:25,794
  869. Kita akan bilang Kenneth tidak ada
  870. saat kita kembali dari kelab.
  871.  
  872. 196
  873. 00:31:25,991 --> 00:31:28,555
  874. Dia hanya akan menjadi
  875. daftar orang hilang lainnya.
  876.  
  877. 197
  878. 00:31:33,069 --> 00:31:35,247
  879. Sarah.
  880.  
  881. 198
  882. 00:31:36,644 --> 00:31:38,329
  883. Aku tetap membawa pisaunya.
  884.  
  885. 199
  886. 00:31:38,343 --> 00:31:40,020
  887. Wanita cerdas.
  888.  
  889. 200
  890. 00:31:40,056 --> 00:31:43,160
  891. Bahkan lebih bagus lagi,
  892. aku akan berikan kau sekop.
  893.  
  894. 201
  895. 00:32:12,053 --> 00:32:14,035
  896. Kita butuh waktu untuk
  897. mengerjakan ini.
  898.  
  899. 202
  900. 00:32:14,059 --> 00:32:16,135
  901. Cukup jaga jarakmu.
  902.  
  903. 203
  904. 00:32:16,838 --> 00:32:18,838
  905. Aku akan bunuh dia.
  906.  
  907. 204
  908. 00:32:19,934 --> 00:32:22,231
  909. Kau menakjubkan.
  910.  
  911. 205
  912. 00:32:23,205 --> 00:32:25,729
  913. Kita hebat bersama-sama.
  914.  
  915. 206
  916. 00:32:28,024 --> 00:32:30,418
  917. Dia tahu dimana kita tinggal.
  918.  
  919. 207
  920. 00:32:32,555 --> 00:32:34,340
  921. Apa kau bilang?
  922.  
  923. 208
  924. 00:32:35,251 --> 00:32:37,610
  925. Kau tampak seperti pernah
  926. melakukan ini sebelumnya.
  927.  
  928. 209
  929. 00:32:45,511 --> 00:32:48,567
  930. Aku takkan menghentikanmu./
  931. Kau takkan bisa.
  932.  
  933. 210
  934. 00:32:50,777 --> 00:32:53,437
  935. Apa kau dirundung di sekolah?
  936.  
  937. 211
  938. 00:32:53,576 --> 00:32:56,458
  939. Jangan coba-coba membenarkan
  940. apa yang kau lakukan.
  941.  
  942. 212
  943. 00:32:59,819 --> 00:33:01,882
  944. Jangan melukai dirimu sendiri.
  945.  
  946. 213
  947. 00:33:21,932 --> 00:33:23,987
  948. Baiklah.
  949.  
  950. 214
  951. 00:33:30,715 --> 00:33:32,654
  952. Siap, Kenny?
  953.  
  954. 215
  955. 00:33:34,621 --> 00:33:36,813
  956. Sial.
  957.  
  958. 216
  959. 00:33:58,206 --> 00:34:00,632
  960. Aku akan membersihkan diri.
  961.  
  962. 217
  963. 00:35:03,095 --> 00:35:05,725
  964. Dia tidak akan melompat
  965. dengan sendirinya.
  966.  
  967. 218
  968. 00:35:07,187 --> 00:35:09,479
  969. Aku mengerti, sungguh,
  970.  
  971. 219
  972. 00:35:09,479 --> 00:35:12,052
  973. Tapi aku tak tertarik harus
  974. membuang dua mayat sendirian.
  975.  
  976. 220
  977. 00:35:12,084 --> 00:35:13,643
  978. Begitu juga aku.
  979.  
  980. 221
  981. 00:35:13,679 --> 00:35:15,550
  982. Kalau begitu angkat kakinya.
  983.  
  984. 222
  985. 00:35:20,057 --> 00:35:24,466
  986. Satu, dua, tiga!
  987.  
  988. 223
  989. 00:36:15,514 --> 00:36:17,800
  990. Kenapa kau tidak
  991. menghubungi polisi?
  992.  
  993. 224
  994. 00:36:20,941 --> 00:36:23,651
  995. Itu sudah terlambat sekarang,
  996. tapi kau bisa saja lakukan itu.
  997.  
  998. 225
  999. 00:36:32,531 --> 00:36:35,098
  1000. Dia berpikir kau
  1001. menyembunyikan sesuatu.
  1002.  
  1003. 226
  1004. 00:36:44,973 --> 00:36:49,988
  1005. Trik menghilangmu itu...
  1006. Kau pernah melakukan itu sebelumnya?
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:36:50,020 --> 00:36:52,343
  1010. Tidak dengan hasil yang sama.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:36:53,080 --> 00:36:55,811
  1014. Dia pernah mengantarkanmu
  1015. seorang wanita?
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:36:55,879 --> 00:36:57,719
  1019. Aku tak butuh bantuan.
  1020.  
  1021. 230
  1022. 00:36:58,981 --> 00:37:00,550
  1023. Jadi itu keahlianmu...
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:37:00,561 --> 00:37:03,887
  1027. Kau mengulur wanita untuk
  1028. bercinta dengan temanmu.
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:37:05,580 --> 00:37:07,737
  1032. Benar-benar mulia.
  1033.  
  1034. 233
  1035. 00:37:10,493 --> 00:37:12,685
  1036. Aku kalah bermain golf.
  1037.  
  1038. 234
  1039. 00:37:12,714 --> 00:37:14,050
  1040. Apa?
  1041.  
  1042. 235
  1043. 00:37:14,104 --> 00:37:15,820
  1044. Tentu saja aku biarkan
  1045. Kenny menang.
  1046.  
  1047. 236
  1048. 00:37:15,838 --> 00:37:18,647
  1049. Membuatnya merasa lebih baik
  1050. tentang dirinya sendiri,
  1051.  
  1052. 237
  1053. 00:37:18,671 --> 00:37:21,017
  1054. Hidupnya yang menyedihkan.
  1055.  
  1056. 238
  1057. 00:37:21,085 --> 00:37:22,570
  1058. Dan dia tidak menagih
  1059. uang sewa padaku.
  1060.  
  1061. 239
  1062. 00:37:22,570 --> 00:37:24,730
  1063. Kau sengaja kalah bermain.
  1064.  
  1065. 240
  1066. 00:37:24,779 --> 00:37:26,965
  1067. Kau membawa pulang
  1068. seseorang untuk diperkosa.
  1069.  
  1070. 241
  1071. 00:37:33,020 --> 00:37:35,151
  1072. Kau pikir kau istimewa.
  1073.  
  1074. 242
  1075. 00:37:42,980 --> 00:37:45,312
  1076. Seperti apa rasanya
  1077. membunuh dia?
  1078.  
  1079. 243
  1080. 00:37:45,390 --> 00:37:47,576
  1081. Itu terasa seperti orang lainnya.
  1082.  
  1083. 244
  1084. 00:37:47,584 --> 00:37:49,135
  1085. Bagaimana saat Kenny
  1086. mencumbumu,
  1087.  
  1088. 245
  1089. 00:37:49,135 --> 00:37:50,419
  1090. Apa itu juga terasa seperti
  1091. orang lainnya?
  1092.  
  1093. 246
  1094. 00:37:50,419 --> 00:37:51,865
  1095. Kau memang bajingan.
  1096.  
  1097. 247
  1098. 00:37:51,865 --> 00:37:53,603
  1099. Kau mendapat apa yang pantas
  1100. kau dapatkan dalam hidup ini.
  1101.  
  1102. 248
  1103. 00:37:53,603 --> 00:37:54,928
  1104. Lebih seperti filosofi murahan.
  1105.  
  1106. 249
  1107. 00:37:54,928 --> 00:37:56,710
  1108. Anggap itu seperti
  1109. karma yang kembali.
  1110.  
  1111. 250
  1112. 00:37:56,710 --> 00:37:58,972
  1113. Apapun yang terjadi kepadamu,
  1114. itu semacam zen, kau tahu?
  1115.  
  1116. 251
  1117. 00:37:58,972 --> 00:38:01,503
  1118. Kenneth, dia pantas untuk mati./
  1119. Sudah kubilang.
  1120.  
  1121. 252
  1122. 00:38:01,503 --> 00:38:02,965
  1123. Dan aku pantas untuk diperkosa?
  1124.  
  1125. 253
  1126. 00:38:03,003 --> 00:38:04,855
  1127. Aku tak percaya setiap korban
  1128. punya hak untuk mengeluh.
  1129.  
  1130. 254
  1131. 00:38:04,855 --> 00:38:06,121
  1132. Kau antara pantas mendapatkan itu...
  1133.  
  1134. 255
  1135. 00:38:06,121 --> 00:38:08,526
  1136. ...atau kau belajar pelajaran
  1137. hidup paling berharga.
  1138.  
  1139. 256
  1140. 00:38:08,530 --> 00:38:10,380
  1141. Lalu di mana posisimu?
  1142.  
  1143. 257
  1144. 00:38:10,390 --> 00:38:14,727
  1145. Aku, aku hanya penyedia,
  1146. juru perbaikan.
  1147.  
  1148. 258
  1149. 00:38:14,750 --> 00:38:19,590
  1150. Apa pelajaran hidup berharga yang
  1151. bisa dipelajari dari semua ini?
  1152.  
  1153. 259
  1154. 00:38:21,079 --> 00:38:23,570
  1155. Hanya kau satu-satunya yang
  1156. bisa menjawab itu.
  1157.  
  1158. 260
  1159. 00:38:23,570 --> 00:38:26,004
  1160. Kau begitu meyakinkan.
  1161.  
  1162. 261
  1163. 00:38:26,081 --> 00:38:27,612
  1164. Tapi jika aku harus menebak,
  1165.  
  1166. 262
  1167. 00:38:27,612 --> 00:38:30,044
  1168. Mungkin itu sesuatu tentang
  1169. pemahaman kekuatanmu.
  1170.  
  1171. 263
  1172. 00:38:30,096 --> 00:38:31,826
  1173. Dia memiliki kemampuan
  1174. yang sangat dahsyat.
  1175.  
  1176. 264
  1177. 00:38:31,853 --> 00:38:33,390
  1178. Kekuatanmu menaklukkan pria.
  1179.  
  1180. 265
  1181. 00:38:33,427 --> 00:38:35,570
  1182. Kau tahu, pria pada dasarnya lemah.
  1183.  
  1184. 266
  1185. 00:38:35,594 --> 00:38:37,789
  1186. Kebanyakan pria.
  1187.  
  1188. 267
  1189. 00:38:37,816 --> 00:38:41,827
  1190. Itu sebabnya beberapa pria meminta
  1191. wanita menutupi wajah dan tubuhnya.
  1192.  
  1193. 268
  1194. 00:38:41,853 --> 00:38:44,457
  1195. Kau tahu, itu mengurangi
  1196. kekuatan wanita.
  1197.  
  1198. 269
  1199. 00:38:44,781 --> 00:38:46,998
  1200. Tapi kau berjalan memasuki bar
  1201. berpakaian seperti itu malam ini...
  1202.  
  1203. 270
  1204. 00:38:46,998 --> 00:38:49,261
  1205. Kau memiliki kekuatan yang
  1206. sangat luar biasa.
  1207.  
  1208. 271
  1209. 00:38:51,036 --> 00:38:52,510
  1210. Kau wanita yang cantik.
  1211.  
  1212. 272
  1213. 00:38:52,540 --> 00:38:54,329
  1214. Jika kau mencari bercinta simpati,
  1215.  
  1216. 273
  1217. 00:38:54,329 --> 00:38:56,459
  1218. Kau bicara pada wanita yang salah.
  1219.  
  1220. 274
  1221. 00:38:57,225 --> 00:39:00,082
  1222. Nilai dari sesuatu itu acak.
  1223.  
  1224. 275
  1225. 00:39:00,107 --> 00:39:01,848
  1226. Contohnya mobilku.
  1227.  
  1228. 276
  1229. 00:39:01,876 --> 00:39:05,649
  1230. Aku membelinya dengan harga mahal,
  1231. dan itu tampak banyak...
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:39:05,649 --> 00:39:09,932
  1235. Tapi seseorang mendebat bahwa
  1236. sekarang mobil jenazah lebih murah.
  1237.  
  1238. 278
  1239. 00:39:09,991 --> 00:39:12,026
  1240. Tapi ada pengecualian
  1241. terhadap peraturannya.
  1242.  
  1243. 279
  1244. 00:39:12,101 --> 00:39:17,480
  1245. Ada satu hal dalam hidup ini
  1246. yang nilainya tidak acak.
  1247.  
  1248. 280
  1249. 00:39:17,484 --> 00:39:19,739
  1250. Tapi secara biologis sudah
  1251. ditentukan sebelumnya...
  1252.  
  1253. 281
  1254. 00:39:19,739 --> 00:39:23,769
  1255. Bahkan penting untuk keberlangsungan
  1256. kita sebagai spesies.
  1257.  
  1258. 282
  1259. 00:39:24,237 --> 00:39:26,579
  1260. Vaginanya./
  1261. Vaginamu.
  1262.  
  1263. 283
  1264. 00:39:26,633 --> 00:39:30,847
  1265. Mungkin semua ini adalah
  1266. tentang kau mengakui...
  1267.  
  1268. 284
  1269. 00:39:30,872 --> 00:39:33,651
  1270. ...bagaimana vaginamu
  1271. mempengaruhi hidupmu.
  1272.  
  1273. 285
  1274. 00:39:33,720 --> 00:39:35,722
  1275. Dan kau tahu, itu butuh waktu
  1276. untukmu memahaminya.
  1277.  
  1278. 286
  1279. 00:39:35,722 --> 00:39:37,753
  1280. Pikiranmu telah diprogram
  1281. sejak masih kecil.
  1282.  
  1283. 287
  1284. 00:39:37,806 --> 00:39:39,204
  1285. Kau membayangkan sesuatu
  1286. yang tidak nyata.
  1287.  
  1288. 288
  1289. 00:39:39,204 --> 00:39:40,480
  1290. Persetan denganmu, Lewis.
  1291.  
  1292. 289
  1293. 00:39:40,480 --> 00:39:44,017
  1294. Hal-hal yang kau pikir kau inginkan,
  1295. lalu kemudian sesuatu seperti ini...
  1296.  
  1297. 290
  1298. 00:39:44,017 --> 00:39:47,210
  1299. Keacakan bisa terjadi.
  1300.  
  1301. 291
  1302. 00:39:50,159 --> 00:39:52,224
  1303. Dan itu mengubah segalanya.
  1304.  
  1305. 292
  1306. 00:39:56,217 --> 00:39:59,393
  1307. Tak ada yang acak dari
  1308. apa yang kau lakukan.
  1309.  
  1310. 293
  1311. 00:40:02,629 --> 00:40:06,000
  1312. Itu bisa siapa saja yang
  1313. duduk di bangku bar.
  1314.  
  1315. 294
  1316. 00:40:17,297 --> 00:40:20,797
  1317. akumenang.com
  1318. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  1319.  
  1320. 295
  1321. 00:40:20,821 --> 00:40:24,321
  1322. Bonus New Member 30%
  1323. Bonus Cashback 5%
  1324.  
  1325. 296
  1326. 00:40:24,345 --> 00:40:27,845
  1327. Bonus 0.25% Commision Grade A
  1328. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  1329.  
  1330. 297
  1331. 00:41:13,610 --> 00:41:17,345
  1332. Meski dia sangat kacau,
  1333. kau harus akui dia juga tampan.
  1334.  
  1335. 298
  1336. 00:41:18,003 --> 00:41:19,905
  1337. Dia gila.
  1338.  
  1339. 299
  1340. 00:41:19,947 --> 00:41:22,199
  1341. Tepat sekali.
  1342.  
  1343. 300
  1344. 00:41:22,519 --> 00:41:24,624
  1345. Ya, kau tidak membantu.
  1346.  
  1347. 301
  1348. 00:41:24,667 --> 00:41:26,221
  1349. Baiklah.
  1350.  
  1351. 302
  1352. 00:41:26,251 --> 00:41:29,232
  1353. Aku tidak yakin apa yang
  1354. aku harus lakukan di sini.
  1355.  
  1356. 303
  1357. 00:41:29,270 --> 00:41:31,076
  1358. Mengendap-endap di belakangnya?
  1359.  
  1360. 304
  1361. 00:41:31,098 --> 00:41:33,847
  1362. Kau dipenuhi ide-ide buruk,
  1363. sama seperti dia.
  1364.  
  1365. 305
  1366. 00:42:01,507 --> 00:42:03,161
  1367. Langsung ke liang kubur.
  1368.  
  1369. 306
  1370. 00:42:03,201 --> 00:42:05,219
  1371. Tak ada bekas seretan.
  1372.  
  1373. 307
  1374. 00:42:41,830 --> 00:42:45,172
  1375. Tiga, dua, satu!
  1376.  
  1377. 308
  1378. 00:43:07,956 --> 00:43:09,740
  1379. Celana dalamku...
  1380.  
  1381. 309
  1382. 00:43:17,263 --> 00:43:19,179
  1383. Jika kau tak keberatan?
  1384.  
  1385. 310
  1386. 00:45:43,299 --> 00:45:45,041
  1387. Maafkan aku.
  1388.  
  1389. 311
  1390. 00:48:03,960 --> 00:48:06,314
  1391. Aku mau kau bilang
  1392. kau menyesal.
  1393.  
  1394. 312
  1395. 00:48:07,664 --> 00:48:10,652
  1396. Itu takkan mengubah apapun.
  1397.  
  1398. 313
  1399. 00:48:11,492 --> 00:48:14,765
  1400. Aku mau kau bilang kau menyesal
  1401. atas yang kau lakukan kepadaku.
  1402.  
  1403. 314
  1404. 00:48:14,779 --> 00:48:17,485
  1405. Itu hanya pernyataan dangkal.
  1406.  
  1407. 315
  1408. 00:48:17,536 --> 00:48:21,104
  1409. itu penting untukku.
  1410.  
  1411. 316
  1412. 00:48:21,627 --> 00:48:25,112
  1413. Dengan kata-kata, secara tertulis.
  1414.  
  1415. 317
  1416. 00:48:25,743 --> 00:48:27,466
  1417. Aku tahu kau tidak mengerti,
  1418.  
  1419. 318
  1420. 00:48:27,466 --> 00:48:30,458
  1421. Tapi aku ingin bisa melihat itu
  1422. suatu hari dan...
  1423.  
  1424. 319
  1425. 00:48:30,489 --> 00:48:32,489
  1426. Apa imbalannya?
  1427.  
  1428. 320
  1429. 00:48:34,448 --> 00:48:37,433
  1430. Ini bukan lagi permainan, Lewis.
  1431.  
  1432. 321
  1433. 00:48:41,187 --> 00:48:43,580
  1434. Bagaimana dengan satu minuman?
  1435.  
  1436. 322
  1437. 00:48:53,043 --> 00:48:59,115
  1438. Ini jauh lebih sulit dari
  1439. yang aku bayangkan.
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:49:06,318 --> 00:49:08,290
  1443. Kau senang sekarang?
  1444.  
  1445. 324
  1446. 00:49:10,185 --> 00:49:14,102
  1447. Kau tidak tahu apa yang
  1448. sudah kau lakukan, bukan?
  1449.  
  1450. 325
  1451. 00:49:14,111 --> 00:49:16,746
  1452. Apa yang sudah kulakukan?
  1453.  
  1454. 326
  1455. 00:49:17,986 --> 00:49:20,098
  1456. Apa yang sudah kulakukan.
  1457.  
  1458. 327
  1459. 00:49:22,270 --> 00:49:23,734
  1460. Bagaimana dengan apa
  1461. yang sudah kau lakukan?
  1462.  
  1463. 328
  1464. 00:49:23,734 --> 00:49:26,584
  1465. Kau punya simpanan ingatan
  1466. jangka pendek, bukan?
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:50:09,491 --> 00:50:11,854
  1470. Aku anggap kau Lewis.
  1471.  
  1472. 330
  1473. 00:50:11,931 --> 00:50:14,319
  1474. Benar./
  1475. Syukurlah.
  1476.  
  1477. 331
  1478. 00:50:14,319 --> 00:50:16,678
  1479. Kupikir kami akan terjebak
  1480. di luar sini semalaman.
  1481.  
  1482. 332
  1483. 00:50:16,720 --> 00:50:18,704
  1484. Penerbangannya sangat panjang.
  1485.  
  1486. 333
  1487. 00:50:20,442 --> 00:50:23,277
  1488. Kami orang tuanya Kenneth.
  1489.  
  1490. 334
  1491. 00:50:36,237 --> 00:50:38,357
  1492. Bisa kau buka pintunya?
  1493.  
  1494. 335
  1495. 00:50:42,249 --> 00:50:44,100
  1496. Tentu.
  1497.  
  1498. 336
  1499. 00:50:44,740 --> 00:50:46,896
  1500. Silakan, masuklah.
  1501.  
  1502. 337
  1503. 00:50:47,129 --> 00:50:48,670
  1504. Terima kasih.
  1505.  
  1506. 338
  1507. 00:50:53,265 --> 00:50:55,411
  1508. Aku Michael.
  1509.  
  1510. 339
  1511. 00:50:56,111 --> 00:50:58,285
  1512. Luar biasa.
  1513.  
  1514. 340
  1515. 00:50:58,323 --> 00:51:01,032
  1516. Bawakan tas lainnya, oke, Louie?
  1517.  
  1518. 341
  1519. 00:51:12,917 --> 00:51:14,898
  1520. Dia tidak di sini.
  1521.  
  1522. 342
  1523. 00:51:16,566 --> 00:51:18,288
  1524. Di mana anakku?
  1525.  
  1526. 343
  1527. 00:51:18,326 --> 00:51:20,904
  1528. Kami berharap kau bisa
  1529. memberitahu kami.
  1530.  
  1531. 344
  1532. 00:51:22,422 --> 00:51:24,429
  1533. Ini Sarah,
  1534.  
  1535. 345
  1536. 00:51:24,507 --> 00:51:26,898
  1537. Pacarku.
  1538.  
  1539. 346
  1540. 00:51:28,812 --> 00:51:33,117
  1541. Sarah, ini Kenny... Orang tuanya
  1542. Kenneth. Michael dan...
  1543.  
  1544. 347
  1545. 00:51:33,153 --> 00:51:36,218
  1546. Kau memakai pakaiannya Kenneth.
  1547.  
  1548. 348
  1549. 00:51:37,417 --> 00:51:39,784
  1550. Senang bertemu denganmu.
  1551.  
  1552. 349
  1553. 00:51:41,414 --> 00:51:42,699
  1554. Malam penting?
  1555.  
  1556. 350
  1557. 00:51:42,735 --> 00:51:46,747
  1558. Kami sebenarnya baru pulang.
  1559.  
  1560. 351
  1561. 00:51:47,495 --> 00:51:48,893
  1562. Dan Kenneth?
  1563.  
  1564. 352
  1565. 00:51:48,915 --> 00:51:52,448
  1566. Dia tidak di sini saat kami kembali.
  1567.  
  1568. 353
  1569. 00:51:52,484 --> 00:51:55,004
  1570. Aku bicara dengannya dari Dubai.
  1571.  
  1572. 354
  1573. 00:51:55,060 --> 00:51:57,355
  1574. Dia tahu kau akan
  1575. datang selarut ini?
  1576.  
  1577. 355
  1578. 00:51:57,412 --> 00:51:59,273
  1579. Ya.
  1580.  
  1581. 356
  1582. 00:51:59,298 --> 00:52:00,898
  1583. Dia tak pernah menyebutkan itu.
  1584.  
  1585. 357
  1586. 00:52:00,940 --> 00:52:04,129
  1587. Kenny suka memberikan kejutan.
  1588.  
  1589. 358
  1590. 00:52:05,022 --> 00:52:06,886
  1591. Itu akan lebih mengejutkan
  1592. jika dia ada di sini.
  1593.  
  1594. 359
  1595. 00:52:06,886 --> 00:52:09,699
  1596. Jika bukan karena maskapai
  1597. penerbangan buruk yang kau pesan...
  1598.  
  1599. 360
  1600. 00:52:09,699 --> 00:52:11,879
  1601. Aku sudah bersantai di rumah.
  1602.  
  1603. 361
  1604. 00:52:15,003 --> 00:52:17,634
  1605. Di mana rumahmu?
  1606.  
  1607. 362
  1608. 00:52:17,672 --> 00:52:19,408
  1609. Sanctuary Heights.
  1610.  
  1611. 363
  1612. 00:52:19,445 --> 00:52:21,410
  1613. Lapangan golf yang sangat bagus.
  1614.  
  1615. 364
  1616. 00:52:21,465 --> 00:52:23,287
  1617. Aku tidak mengerti.
  1618.  
  1619. 365
  1620. 00:52:23,308 --> 00:52:25,559
  1621. Aku meneleponnya belasan kali
  1622. tapi dia tak menghubungi kembali.
  1623.  
  1624. 366
  1625. 00:52:25,598 --> 00:52:27,827
  1626. Aku punya masalah yang
  1627. sama dengan Kenny.
  1628.  
  1629. 367
  1630. 00:52:27,849 --> 00:52:30,306
  1631. Dia tak pernah mengangkat
  1632. teleponnya.
  1633.  
  1634. 368
  1635. 00:52:30,329 --> 00:52:32,163
  1636. Dengar, aku yakin dia baik-baik saja.
  1637.  
  1638. 369
  1639. 00:52:32,240 --> 00:52:34,210
  1640. Dia mungkin berkumpul
  1641. bersama teman-temannya.
  1642.  
  1643. 370
  1644. 00:52:34,220 --> 00:52:35,875
  1645. Dia akan segera pulang.
  1646.  
  1647. 371
  1648. 00:52:36,755 --> 00:52:40,002
  1649. Aku akan mandi air panas./
  1650. Tentu.
  1651.  
  1652. 372
  1653. 00:52:40,319 --> 00:52:42,547
  1654. Ya, pergilah bersihkan punggungmu.
  1655.  
  1656. 373
  1657. 00:52:42,596 --> 00:52:46,507
  1658. Kau jelas tahu di mana semuanya.
  1659.  
  1660. 374
  1661. 00:52:46,623 --> 00:52:49,552
  1662. Kurasa begitu.
  1663. Aku yang membangun ini.
  1664.  
  1665. 375
  1666. 00:52:50,622 --> 00:52:52,149
  1667. Benar-benar indah.
  1668.  
  1669. 376
  1670. 00:52:52,202 --> 00:52:55,601
  1671. Meski Kenneth berpikir
  1672. ini adalah miliknya.
  1673.  
  1674. 377
  1675. 00:53:03,054 --> 00:53:04,997
  1676. Teh?
  1677.  
  1678. 378
  1679. 00:53:36,141 --> 00:53:38,346
  1680. Masih merasa buruk soal Kenneth?
  1681.  
  1682. 379
  1683. 00:53:42,300 --> 00:53:44,150
  1684. Tidak terlalu.
  1685.  
  1686. 380
  1687. 00:53:57,027 --> 00:54:00,076
  1688. Kenneth tak banyak beritahu
  1689. aku tentangmu.
  1690.  
  1691. 381
  1692. 00:54:01,403 --> 00:54:05,567
  1693. Dia hanya bilang menikmati
  1694. memiliki teman tambahan.
  1695.  
  1696. 382
  1697. 00:54:05,644 --> 00:54:07,880
  1698. Kami berdua begitu.
  1699.  
  1700. 383
  1701. 00:54:08,959 --> 00:54:11,171
  1702. Bagaimana kalian bertemu?
  1703.  
  1704. 384
  1705. 00:54:12,482 --> 00:54:14,493
  1706. Itu hal lucu,
  1707.  
  1708. 385
  1709. 00:54:14,520 --> 00:54:19,018
  1710. Kami sebenarnya bertemu
  1711. tepat di ruang tamu sana.
  1712.  
  1713. 386
  1714. 00:54:26,069 --> 00:54:27,905
  1715. Lewat kenalan kami berdua.
  1716.  
  1717. 387
  1718. 00:54:27,928 --> 00:54:31,151
  1719. Dia orang yang sangat bersosial./
  1720. Ya, itu benar.
  1721.  
  1722. 388
  1723. 00:54:31,187 --> 00:54:33,712
  1724. Siapa yang bersosial?/
  1725. Kenny.
  1726.  
  1727. 389
  1728. 00:54:33,736 --> 00:54:36,235
  1729. Aku baru beritahu Ny. Hanson...
  1730.  
  1731. 390
  1732. 00:54:36,256 --> 00:54:37,790
  1733. Sophia.
  1734.  
  1735. 391
  1736. 00:54:37,790 --> 00:54:42,713
  1737. Aku baru beritahu Sophia
  1738. bagaimana Kenny dan aku bertemu.
  1739.  
  1740. 392
  1741. 00:54:43,304 --> 00:54:47,343
  1742. Mungkin Sophia ingin mendengar
  1743. bagaimana aku bertemu Kenny juga.
  1744.  
  1745. 393
  1746. 00:54:47,406 --> 00:54:49,120
  1747. Menurutmu begitu?
  1748.  
  1749. 394
  1750. 00:54:50,230 --> 00:54:54,530
  1751. Ini tidak seperti dia untuk tak
  1752. berada di sini saat kami datang.
  1753.  
  1754. 395
  1755. 00:55:00,677 --> 00:55:03,686
  1756. Kenapa kau meminta maaf, Lewis?
  1757.  
  1758. 396
  1759. 00:55:04,925 --> 00:55:07,252
  1760. Itu...
  1761.  
  1762. 397
  1763. 00:55:08,071 --> 00:55:12,844
  1764. Itu bagian dari sistem kebersihan
  1765. rumah yang mereka sepakati.
  1766.  
  1767. 398
  1768. 00:55:12,869 --> 00:55:14,412
  1769. Ya.
  1770.  
  1771. 399
  1772. 00:55:14,484 --> 00:55:17,435
  1773. Setiap salah satu dari mereka meninggalkan
  1774. piring kotor berserakan di rumah...
  1775.  
  1776. 400
  1777. 00:55:17,460 --> 00:55:19,392
  1778. ...atau wadah makanan pesanan,
  1779. atau apapun itu...
  1780.  
  1781. 401
  1782. 00:55:19,417 --> 00:55:22,259
  1783. Orang lainnya harus menuliskan
  1784. pesan permintaan maaf.
  1785.  
  1786. 402
  1787. 00:55:22,259 --> 00:55:24,353
  1788. Orang pertama yang menuliskan lima...
  1789.  
  1790. 403
  1791. 00:55:24,353 --> 00:55:26,600
  1792. ...memberikan orang lainnya $50.
  1793.  
  1794. 404
  1795. 00:55:29,630 --> 00:55:31,524
  1796. Seseorang menghasilkan keuntungan.
  1797.  
  1798. 405
  1799. 00:55:31,581 --> 00:55:33,561
  1800. Aku takut itu bukan aku.
  1801.  
  1802. 406
  1803. 00:55:35,094 --> 00:55:38,610
  1804. Kegigihan adalah kunci untuk
  1805. kebersihan yang bagus, Lewis.
  1806.  
  1807. 407
  1808. 00:55:38,610 --> 00:55:40,702
  1809. Sangat benar./
  1810. Sangat benar.
  1811.  
  1812. 408
  1813. 00:55:41,570 --> 00:55:43,731
  1814. Itu dan peralatan yang bagus.
  1815.  
  1816. 409
  1817. 00:55:43,749 --> 00:55:47,761
  1818. Kami belikan Kenneth penyedot
  1819. debu termahal yang pernah ada.
  1820.  
  1821. 410
  1822. 00:55:48,163 --> 00:55:50,815
  1823. Mungkin kita sebaiknya
  1824. carikan dia pembantu.
  1825.  
  1826. 411
  1827. 00:55:51,675 --> 00:55:54,227
  1828. Kenny sangat suka pembantu.
  1829.  
  1830. 412
  1831. 00:56:30,087 --> 00:56:33,393
  1832. Jika kau mengacaukan ini,
  1833. maka kita berdua akan tamat.
  1834.  
  1835. 413
  1836. 00:56:33,410 --> 00:56:35,785
  1837. Kita melewati ini hingga besok pagi...
  1838.  
  1839. 414
  1840. 00:56:35,785 --> 00:56:38,646
  1841. Dan Kenneth masih
  1842. tidak ada di sini, lalu apa?
  1843.  
  1844. 415
  1845. 00:56:38,824 --> 00:56:41,885
  1846. Dia tahu mereka datang malam ini,
  1847. dan dia tidak mengatakan apa-apa.
  1848.  
  1849. 416
  1850. 00:56:41,923 --> 00:56:44,835
  1851. Dia pasti sedang tertawa sekarang.
  1852.  
  1853. 417
  1854. 00:56:45,077 --> 00:56:47,180
  1855. Dasar keparat.
  1856.  
  1857. 418
  1858. 00:56:47,214 --> 00:56:49,710
  1859. Itu turunan.
  1860.  
  1861. 419
  1862. 00:56:59,750 --> 00:57:01,614
  1863. Apa-apaan?
  1864.  
  1865. 420
  1866. 00:57:01,635 --> 00:57:06,354
  1867. Kau tahu kenapa ini ada
  1868. di bagasi mobilku?
  1869.  
  1870. 421
  1871. 00:57:06,379 --> 00:57:08,619
  1872. Mobilmu?
  1873.  
  1874. 422
  1875. 00:57:09,193 --> 00:57:12,286
  1876. Ya./
  1877. Itu? Itu...
  1878.  
  1879. 423
  1880. 00:57:13,442 --> 00:57:16,324
  1881. Itu properti./
  1882. Ya.
  1883.  
  1884. 424
  1885. 00:57:16,363 --> 00:57:20,348
  1886. Kenneth menawarkan untuk
  1887. mengantarku latihan besok.
  1888.  
  1889. 425
  1890. 00:57:20,377 --> 00:57:23,255
  1891. Sarah seorang penampil./
  1892. Aktris.
  1893.  
  1894. 426
  1895. 00:57:23,255 --> 00:57:27,116
  1896. Hanya kelompok teater lokal amatiran.
  1897.  
  1898. 427
  1899. 00:57:28,184 --> 00:57:31,454
  1900. Kenny bilang untuk
  1901. meletakkan itu didalam bagasi.
  1902.  
  1903. 428
  1904. 00:57:34,172 --> 00:57:36,439
  1905. Properti?
  1906.  
  1907. 429
  1908. 00:57:38,784 --> 00:57:41,030
  1909. Ya, kami menampilkan
  1910. The Firewalkers.
  1911.  
  1912. 430
  1913. 00:57:41,042 --> 00:57:43,021
  1914. Itu sangat bagus.
  1915.  
  1916. 431
  1917. 00:57:43,036 --> 00:57:48,434
  1918. El Boging Secundo mencuci
  1919. pakaian dalamnya yang berdarah...
  1920.  
  1921. 432
  1922. 00:57:48,484 --> 00:57:52,110
  1923. Dan sapu tangan kaku dan
  1924. mengeras dengan dahak hitam.
  1925.  
  1926. 433
  1927. 00:57:52,110 --> 00:57:54,078
  1928. Ini omong kosong!
  1929.  
  1930. 434
  1931. 00:57:54,134 --> 00:57:55,605
  1932. Di mana Kenneth?
  1933.  
  1934. 435
  1935. 00:57:55,647 --> 00:57:57,437
  1936. Apa yang kalian bicarakan?
  1937.  
  1938. 436
  1939. 00:57:57,445 --> 00:58:01,912
  1940. Sophia, yang dia bicarakan adalah...
  1941.  
  1942. 437
  1943. 00:58:03,265 --> 00:58:05,558
  1944. ...ini celana dalam berdarah.
  1945.  
  1946. 438
  1947. 00:58:07,247 --> 00:58:09,294
  1948. Kenapa tidak kau coba kenakan?
  1949.  
  1950. 439
  1951. 00:58:09,301 --> 00:58:11,329
  1952. Apa?
  1953.  
  1954. 440
  1955. 00:58:11,390 --> 00:58:13,150
  1956. Itu mungkin membawa
  1957. kenangan indah...
  1958.  
  1959. 441
  1960. 00:58:13,160 --> 00:58:15,383
  1961. ...saat kau cukup muda untuk menstruasi.
  1962.  
  1963. 442
  1964. 00:58:16,040 --> 00:58:18,483
  1965. Dasar bajingan!
  1966.  
  1967. 443
  1968. 00:59:56,499 --> 00:59:58,320
  1969. Sophie?
  1970.  
  1971. 444
  1972. 01:00:07,517 --> 01:00:09,382
  1973. Sophia.
  1974.  
  1975. 445
  1976. 01:00:11,976 --> 01:00:13,534
  1977. Sophie!
  1978.  
  1979. 446
  1980. 01:00:14,181 --> 01:00:16,640
  1981. Kau di mana, sayang?
  1982.  
  1983. 447
  1984. 01:00:18,253 --> 01:00:20,123
  1985. Sophie!
  1986.  
  1987. 448
  1988. 01:00:20,187 --> 01:00:22,447
  1989. Ya Tuhan!
  1990.  
  1991. 449
  1992. 01:02:15,058 --> 01:02:18,241
  1993. Mungkin kita sebaiknya pergi.
  1994.  
  1995. 450
  1996. 01:02:20,146 --> 01:02:22,564
  1997. Tinggalkan semuanya.
  1998.  
  1999. 451
  2000. 01:02:51,033 --> 01:02:53,717
  2001. Aku melihat sesuatu
  2002. yang harus dilakukan.
  2003.  
  2004. 452
  2005. 01:03:07,281 --> 01:03:09,142
  2006. Terima kasih.
  2007.  
  2008. 453
  2009. 01:03:11,475 --> 01:03:13,490
  2010. Untuk menjadi sedikit pusing.
  2011.  
  2012. 454
  2013. 01:03:29,474 --> 01:03:32,895
  2014. Kenny punya saudari atau saudari
  2015. yang kemungkinan akan datang?
  2016.  
  2017. 455
  2018. 01:03:35,023 --> 01:03:36,881
  2019. Anak tunggal.
  2020.  
  2021. 456
  2022. 01:03:38,876 --> 01:03:41,403
  2023. Pembersihan yang sempurna.
  2024.  
  2025. 457
  2026. 01:03:41,430 --> 01:03:43,402
  2027. Terima kasih untukmu.
  2028.  
  2029. 458
  2030. 01:03:52,304 --> 01:03:55,223
  2031. Aku bisa merasakan semuanya.
  2032.  
  2033. 459
  2034. 01:03:58,872 --> 01:04:02,200
  2035. Kau lebih seperti aku
  2036. melebihi yang kau tahu.
  2037.  
  2038. 460
  2039. 01:04:06,691 --> 01:04:08,912
  2040. Mungkin itu benar.
  2041.  
  2042. 461
  2043. 01:04:28,951 --> 01:04:31,870
  2044. Mungkin kita semua sedikit sepertimu.
  2045.  
  2046. 462
  2047. 01:04:48,033 --> 01:04:49,846
  2048. Tidak, tidak, tunggu, tunggu!
  2049.  
  2050. 463
  2051. 01:04:49,846 --> 01:04:52,365
  2052. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  2053.  
  2054. 464
  2055. 01:05:25,590 --> 01:05:27,660
  2056. Apa-apaan?
  2057.  
  2058. 465
  2059. 01:05:30,292 --> 01:05:31,995
  2060. Sarah!
  2061.  
  2062. 466
  2063. 01:05:32,429 --> 01:05:34,191
  2064. Bajingan!
  2065.  
  2066. 467
  2067. 01:05:34,264 --> 01:05:36,085
  2068. Sarah.
  2069.  
  2070. 468
  2071. 01:05:38,400 --> 01:05:40,368
  2072. Sarah.
  2073.  
  2074. 469
  2075. 01:05:40,751 --> 01:05:43,092
  2076. Tidak, tidak, tidak.
  2077. Sarah, jangan!
  2078.  
  2079. 470
  2080. 01:05:43,092 --> 01:05:45,167
  2081. Kau tidak harus melakukan ini.
  2082.  
  2083. 471
  2084. 01:05:46,557 --> 01:05:48,869
  2085. Sarah, aku mohon...
  2086.  
  2087. 472
  2088. 01:05:49,602 --> 01:05:51,909
  2089. Kau tidak...
  2090. Kau tidak harus lakukan ini.
  2091.  
  2092. 473
  2093. 01:05:51,909 --> 01:05:53,693
  2094. Berhenti bicara.
  2095.  
  2096. 474
  2097. 01:06:07,140 --> 01:06:12,922
  2098. Hei, kita melakukan ini
  2099. bersama-sama. Ingat?
  2100.  
  2101. 475
  2102. 01:06:12,955 --> 01:06:16,729
  2103. Dengar, tak masalah jika kau
  2104. tidak peduli denganku...
  2105.  
  2106. 476
  2107. 01:06:16,782 --> 01:06:18,352
  2108. Atau yang lainnya.
  2109.  
  2110. 477
  2111. 01:06:18,367 --> 01:06:21,095
  2112. Itu sebenarnya membuat ini lebih mudah.
  2113.  
  2114. 478
  2115. 01:06:22,441 --> 01:06:24,687
  2116. Kita sudah berbuat salah.
  2117.  
  2118. 479
  2119. 01:06:24,707 --> 01:06:26,820
  2120. Aku paham sekarang.
  2121.  
  2122. 480
  2123. 01:06:26,820 --> 01:06:29,475
  2124. Kata-kata, Lewis...
  2125.  
  2126. 481
  2127. 01:06:29,500 --> 01:06:31,588
  2128. Itu hanya perkataan.
  2129.  
  2130. 482
  2131. 01:06:31,616 --> 01:06:33,581
  2132. Benar, benar, benar.
  2133.  
  2134. 483
  2135. 01:06:33,606 --> 01:06:35,525
  2136. Itu kebiasaan burukku...
  2137. Tapi tolong...
  2138.  
  2139. 484
  2140. 01:06:35,554 --> 01:06:39,030
  2141. Aku sedang banyak pikiran sekarang.
  2142.  
  2143. 485
  2144. 01:06:39,174 --> 01:06:42,173
  2145. Itu kata-kata terakhirmu
  2146. yang kau inginkan?
  2147.  
  2148. 486
  2149. 01:06:42,186 --> 01:06:44,026
  2150. Persetan denganmu!
  2151.  
  2152. 487
  2153. 01:06:44,072 --> 01:06:47,030
  2154. Kau pikir kau bisa terbebas dari ini?!
  2155.  
  2156. 488
  2157. 01:06:49,570 --> 01:06:51,947
  2158. Aku benar-benar minta maaf.
  2159.  
  2160. 489
  2161. 01:06:51,999 --> 01:06:54,867
  2162. Sarah, aku benar-benar minta maaf.
  2163.  
  2164. 490
  2165. 01:06:54,910 --> 01:06:57,151
  2166. Kau tidak ingin melakukan ini.
  2167.  
  2168. 491
  2169. 01:06:57,156 --> 01:06:59,009
  2170. Kenapa?
  2171.  
  2172. 492
  2173. 01:07:01,472 --> 01:07:03,464
  2174. karena aku menyakitimu.
  2175.  
  2176. 493
  2177. 01:07:03,504 --> 01:07:04,678
  2178. Ayo kita pergi.
  2179.  
  2180. 494
  2181. 01:07:04,692 --> 01:07:06,695
  2182. Kau terus berusaha
  2183. menghancurkan hidupku.
  2184.  
  2185. 495
  2186. 01:07:06,741 --> 01:07:09,678
  2187. Apa hanya itu yang aku lakukan?/
  2188. Itu yang aku rasakan.
  2189.  
  2190. 496
  2191. 01:07:10,540 --> 01:07:14,496
  2192. Kau sudah gila.
  2193. Kau tidak waras.
  2194.  
  2195. 497
  2196. 01:07:16,727 --> 01:07:19,565
  2197. Sarah, Sarah...
  2198. Tolong dengarkan aku.
  2199.  
  2200. 498
  2201. 01:07:19,602 --> 01:07:22,332
  2202. Aku bisa mengakses
  2203. rekening bank Kenneth.
  2204.  
  2205. 499
  2206. 01:07:23,912 --> 01:07:26,345
  2207. Aku bisa mengakses rekeningnya.
  2208.  
  2209. 500
  2210. 01:07:30,361 --> 01:07:32,363
  2211. Aku bisa mengakses rekeningnya.
  2212.  
  2213. 501
  2214. 01:07:33,038 --> 01:07:34,591
  2215. Oke?
  2216.  
  2217. 502
  2218. 01:07:36,798 --> 01:07:40,163
  2219. Sarah, aku mohon.
  2220. Kumohon, kumohon, kumohon...
  2221.  
  2222. 503
  2223. 01:11:00,857 --> 01:11:04,933
  2224. Ibu, lihat!/
  2225. Hei, kelinci!
  2226.  
  2227. 504
  2228. 01:11:07,765 --> 01:11:09,124
  2229. Itu menakjubkan.
  2230.  
  2231. 505
  2232. 01:11:09,124 --> 01:11:13,385
  2233. Burung hantu berikan itu kepadaku./
  2234. Benarkah? Kemari.
  2235.  
  2236. 506
  2237. 01:11:14,409 --> 01:11:15,907
  2238. Hei, kau.
  2239.  
  2240. 507
  2241. 01:11:16,028 --> 01:11:20,020
  2242. Aku temukan itu di kebun./
  2243. Benarkah?
  2244.  
  2245. 508
  2246. 01:11:20,263 --> 01:11:22,941
  2247. Ya Tuhan!/
  2248. Apa itu geli?
  2249.  
  2250. 509
  2251. 01:11:22,979 --> 01:11:24,618
  2252. Ya!
  2253.  
  2254. 510
  2255. 01:11:26,059 --> 01:11:27,990
  2256. Bagaimana kabarmu?/
  2257. Ya, sangat bagus.
  2258.  
  2259. 511
  2260. 01:11:27,990 --> 01:11:30,641
  2261. Kami benar-benar mendapatkan akhir
  2262. pekan yang bagus, benar?/Bagus.
  2263.  
  2264. 512
  2265. 01:11:30,982 --> 01:11:33,491
  2266. Kami bermain sepanjang akhir pekan,
  2267. dan kami mengumpulkan telur.
  2268.  
  2269. 513
  2270. 01:11:33,502 --> 01:11:34,902
  2271. Apa kau mengumpulkan telur?
  2272.  
  2273. 514
  2274. 01:11:34,921 --> 01:11:36,624
  2275. Apa kau bersikap baik
  2276. pada Ayah?
  2277.  
  2278. 515
  2279. 01:11:36,647 --> 01:11:38,372
  2280. Ya.
  2281.  
  2282. 516
  2283. 01:11:59,673 --> 01:12:03,223
  2284. Suara kicauan burung
  2285. membuat mereka tersenyum.
  2286.  
  2287. 517
  2288. 01:12:03,229 --> 01:12:05,978
  2289. Rusa berjalan berdampingan
  2290. dengan Harimau.
  2291.  
  2292. 518
  2293. 01:12:06,028 --> 01:12:08,071
  2294. Mereka tidak mengatakan apapun.
  2295.  
  2296. 519
  2297. 01:12:08,108 --> 01:12:11,079
  2298. Matahari yang terbenam
  2299. menghangatkan wajah mereka.
  2300.  
  2301. 520
  2302. 01:12:11,111 --> 01:12:13,579
  2303. Angin meniup bulu mereka.
  2304.  
  2305. 521
  2306. 01:12:13,658 --> 01:12:15,893
  2307. Itu waktu yang tenang.
  2308.  
  2309. 522
  2310. 01:12:15,930 --> 01:12:19,914
  2311. Lagi pula, mereka tahu apa
  2312. yang lainnya pikirkan.
  2313.  
  2314. 523
  2315. 01:12:20,780 --> 01:12:24,391
  2316. Tamat!
  2317.  
  2318. 524
  2319. 01:14:36,050 --> 01:14:39,550
  2320. akumenang.com
  2321. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2322.  
  2323. 525
  2324. 01:14:39,574 --> 01:14:43,074
  2325. Bonus New Member 30%
  2326. Bonus Cashback 5%
  2327.  
  2328. 526
  2329. 01:14:43,098 --> 01:14:46,598
  2330. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2331. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2332.  
  2333. 527
  2334. 01:14:46,622 --> 01:14:54,622
  2335. akumenang.com
  2336. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment