AVoidLife21

Un café bien servido toma algo de tiempo

Jun 4th, 2020
3,020
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 11.41 KB | None | 0 0
  1. [F4M][SCRIPT OFFER] Un café bien servido toma algo de tiempo [Spanish Version][Office Lady x Barista][Flirty][Very bold][A bit possessive]["I want to be your Sugar Mommy"][Shy/Insecure guy][Gentle Fdom][Penetration][Blowjob][Caring][Encouraging][Sweet]
  2.  
  3. Synopsis: Day after day, a shy barista looks out the window, waiting for his life to become more exciting. Until a new customer gave him the chance to get that. She goes whenever she can. The formality was loosening over time, and little by little, the smiles during the conversation became something every day. They reached a point where she was constantly flirting with him, inviting him on a date when they were both free, but he always avoided the question. She stubbornly decided to take more drastic measures.
  4.  
  5. Synopsis (Spanish): Día tras día, un barista tímido mira a través de la ventana, esperando que su vida se vuelva algo más emocionante. Hasta que una cliente nueva le da la oportunidad para esto. Ella va cada vez que puede. La formalidad se aflojó con el tiempo, y poco a poco, las sonrisas durante la conversación se transformaron en algo diario. Llegaron a un punto en el que ella comenzó a coquetear constantemente con él. Invitándolo a una cita cuando ambos estuviesen libres, pero él siempre esquivaba la pregunta. Ella, tercamente, decide tomar medidas más drásticas.
  6.  
  7. *You will play as Office Lady*
  8. *All characters are above 18*
  9.  
  10. *You can change as much as you want. In order to make it sounds more natural. English is not my first language and some expressions I used, might not sound right or natural*
  11. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  12. () = Notes on SFX, or tone of voice, etc.
  13.  
  14. --- Un café bien servido toma algo de tiempo ---
  15. (Empty coffee ambiance)
  16.  
  17. ¿Qué tal? ¿Te hice esperar mucho?
  18. Awww, no lo niegues. Estabas mirando hacia la entrada.
  19. Vamos, hasta te sabes a qué hora llegaré.
  20. Y siempre soy muy, muy puntual
  21. Nuestro pequeño momento juntos te hace el día ¿No?
  22. (Giggles)
  23. Hehe, eres tan lindo cuando intentas negarlo.
  24. Tú me gustas... Yo te gusto ... ¿Qué esperas?
  25. Cariño, créeme. No vengo acá solo por el café.
  26.  
  27. Okaaaay... ningún palabra, como siempre.
  28. (Disappointed in a playful way)
  29. Voy a pedir lo de siempre.
  30. Ah, pero ¿Podrías agregarle un poquito más de amor?
  31. (Giggles)
  32. Bueno, una cantidad enorme, eso me gustaría.
  33.  
  34. (Pause + Ambience)
  35.  
  36. ¿Días lentos, eh? (Or "Poca clientela últimamente ¿No?")
  37. Oh, no lo digo para ofenderte.
  38. (Little pause, as if he is explaining)
  39. Bien, bien, lindo, entiendo. Tu café no tiene nada de malo.
  40. Aunque el lugar podría cambiar un poco la "decoración".
  41. (Snickers)
  42. Bromeo.
  43. Tu rostro es algo mucho mejor para mis ojos.
  44. Verte sonrojar hace que me den más ganas de juguetear contigo.
  45.  
  46. (Pause + Ambience)
  47.  
  48. (Nostalgic)
  49. Aún recuerdo el primer día que vine acá.
  50. Me había pillado la lluvia, así que entré acá para refugiarme un rato.
  51. Me saludaste, me ofreciste una toalla y me serviste una taza gratis.
  52. De ahí (or "Después"), me escuchaste desahogarme hasta la hora del cierre.
  53. Fue un día tan malo, pero... me lo iluminaste con los gestos pequeños como esos. Significó mucho para mí.
  54. Y aún recuerdo qué llevabas puesto...
  55. Tan apuesto...
  56. Había algo en tu postura y en tu manera de vestir que me hizo tener unas ganas de pararme e ir allá y ... abrazarte.
  57. (Pause, and laugh)
  58. Owww ¿Qué pasó? ¿Esperabas que dijera algo más?
  59. ¿Quizá algo más... provocante? (or "Coqueto")
  60. ¿Quizás algo más... promiscuo?
  61. Hahaha, mírate. Dándome la espalda. Tú sabes que no me puedes ocultar lo que estás pensando.
  62. Sé exáctamente en qué pensabas.
  63. Pero tú solo eres un chico tímido que duda demasiado de sí mismo
  64. ¿Pero sabes qué? Le puedo hacer a eso (or "me gusta"). De mi gusto, totalmente.
  65. ¿Seré yo de tu gusto?
  66. (Cheeky)
  67. Ay, pero qué digo. Obviamente lo soy.
  68.  
  69. (Pause)
  70.  
  71. Te encanta mi look de cada día ¿No?.
  72. Oh, ni te digo. He estado tomando notas en base a tus miradas.
  73. De hecho, hoy estoy usando lo mejor de lo mejor.
  74. (Teasing)
  75. ¿Me veo bonita?
  76. Oye, no hay nadie más aquí, No es como si te fueses a meter en problemas.
  77. (Teasing but getting a bit impatient)
  78. ¿Me veo bonita o no?
  79. Hey, lo creas o no, pongo harto esfuerzo y tiempo en estas cosas.
  80. Desaría que lo apreciaras u poco más, sabes...
  81.  
  82. Te propongo algo.
  83. Renuncia a tu trabajo y vente a vivir conmigo.
  84. Owww, confía en mí, te podría mantener toda la vida.
  85. Te alimentaría, te vestiría bien, y te satisfacería de muchas otras maneras...
  86.  
  87. (Little grunt)
  88. Ugh
  89. Oye, vengo aquí cada día y no soy de las que piden lo más barato.
  90. Así me quedo un rato más contigo...
  91. Así que créeme. Puedo cuidar de alguien como tú.
  92. ¡Y nunca más tendrías que volver a trabajar!
  93. Solo me tendrías que amar y serme fiel, esas serían tus únicas responsabilidades.
  94. ¿Qué me dices entonces?
  95. ¿No es una mala oferta, eh?
  96. (Optional: "I wouldn't mind being your sugar mommy")
  97. (Optional: "No me importaría ser tu mami" (or actually sugar mommy, the English term works too)
  98.  
  99. ¿Qué? No, lo digo en serio.
  100. Eres un muy buen tipo y quisiera tenerte.
  101. Y de veras espero que no estés esperando por alguien más que yo.
  102. Oh, lindo, ni si quiera te das cuenta de la cantidad de veces que una chica puede coquetear contigo.
  103. Lo he presenciado.
  104. (Jealous)
  105. Esa otra vez, con esas universitarias.
  106. Sí, las que te preguntaron por tu número.
  107. Las rechazaste, claro, pero sé que de hecho, lo hiciste por tu propia inseguridad.
  108. Te juro, ellas realmente te habían puesto en la mira.
  109. Tanto que me dio muchos, MUCHOS celos. Y desde entonces, supe que de apresurarme en esta competencia por ti.
  110. Pero, bueno... No eres consciente de tu propio encanto.
  111. (Pause. The order is ready. Surprised).
  112.  
  113. Oh, gracias. Espera... ¿Qué es esto?
  114. ¿Tú...?
  115. ¿Para mí?
  116. (In awe)
  117. Y-Yo... no sé q-qué decir.
  118. ¿Es en serio?
  119. ¿Tú... un corazón... en mi café?
  120. Nunca has hecho algo así.
  121. Digo, ni si quiera pedí esto.
  122.  
  123. Sí que mostraste algo de iniciativa hoy.
  124. Owww, pero ahora no quiero tomar un sorbo.
  125. Lo voy a desvanecer.
  126. T-Todavía no sé bien qué decir.
  127. Me pillaste desprevenida.
  128. Todo lo que haces es tan dulce y lindo...
  129. Y esto ...
  130. (Giggles)
  131.  
  132. Esto responde a si te gusto o no, heh.
  133. (A bit disappointed)
  134. ¿Solo tu trabajo?
  135. ¿Haces esto para cada cliente?
  136. (Disappointed, getting frustrated)
  137. Oh vamos,tampoco es algo que harías así como si nada.
  138. No, no, no.
  139. ¡Estabas tan cerca!
  140. Tan cerca de confesarte directamente.
  141. (Angry)
  142. No, no voy a aceptar esto.
  143. No no, sabes qué... Voy para allá, detrás de la barra.
  144. Sí, mira. Dame tus manos.
  145. (Calming down but still dominating)
  146. Dame tus manos, querido.
  147.  
  148. Oye, sé que eres un muchacho tímido e inseguro.
  149. Pero, por favor. Necesito que me seas honesto esta vez.
  150. Y por completo, esta vez.
  151. Aunque es cierto que soy algo juguetona y que me gusta provocarte...
  152. Nunca he mentido cuando lo hago.
  153. Cada cosa que te he dicho, todos los cumplidos, las fantasías...
  154. Las cosas que haría por ti...
  155. Son todas ciertas.
  156. Y estoy segura de que te gusta esto.
  157. Pero aún no te sientes seguro de ello.
  158. ¿Piensas que no eres lo suficientemente bueno para mí?
  159. Porque si es así, lindo, te equivocas.
  160.  
  161. (Sweet and nostalgic)
  162.  
  163. Día a día, cada vez que hablamos, yo me enamoro más y más de ti.
  164. Y lo siento si quizá he sido muy directa y eso te intimida.
  165. Pero es porque, de verdad, eres un gran partido.
  166. Todos los días, en la oficina. Me canso de la misma clase de tipos que se me pegan.
  167. Pero tú.
  168. Tú si eres realmente al que quiero.
  169. Llámalo un capricho o no pero, es así.
  170. Quiero cuidarte, amarte, besarte, y más importante, hacerte ver de una ve por todas lo guapo y genial que eres.
  171.  
  172. Pero, ufff, sí que eres difícil.
  173. Siéndote sincera, si no fuese porque eres todo lo que quiero, me hubiese rendido hace meses.
  174. Pero no lo haré, a menos que me digas, y de verdad esta vez.
  175. (Lovingly concerned)
  176. Hey, mírame.
  177. No no, oye, a los ojos.
  178. Dime.
  179. ¿De verdad quieres que me detenga?
  180. ¿Quieres que pare con todas las bromas y los cumplidos? ¿Con el coqueteo?
  181. Porque si dices que sí, lo entenderé. Pero, por favor, necesito que me confirmes esto...
  182.  
  183. (Short pause)
  184.  
  185. ¿Q-Quieres?
  186. ...
  187. ¿Sí?
  188. ¿Te gusto?
  189. (Joy, almost shouting if you want)
  190. Ay...
  191. ¡Sí, te gusto!
  192. Ay, tu sonrisa ahora
  193. ¿Qué tan perfecto se puede poner esto?
  194. ¿Puedes decírmelo ahora?
  195. Digo, lo que hiciste fue asentar con la cabeza ...
  196. ¿Es tán difícil decirlo con palabras?
  197. ¿L-Lo es?
  198.  
  199. Hmmm, quizá las palabras no sean suficientes para ti
  200. Hmmm, quizá por eso jamás respondiste a mis cumplidos y ofertas.
  201. Puede que tu simplemente... prefieras las acciones, por sobre las palabras.
  202. ¿No es así?
  203. Como el hacer el corazón en mi café.
  204. Sí ... acciones.
  205.  
  206. Pues, déjame dar el primer paso entonces.
  207.  
  208. (Kissing. Progressive. Things heat up)
  209.  
  210. Sé que esto sonará raro pero...
  211. El sabor de tu beso ...
  212. Cómo puedo explicarlo...
  213. Se sintió como si fuese una disculpa y un deseo tuyo.
  214. No quiero que te sientas mal si eso es lo que sientes de verdad.
  215. Está bien. Te tomó algo de tiempo, pero lo hiciste.
  216. Tú mismo sabes cuándo estarás listo para algo.
  217. Aunque... tú, obviamente, quieres "más" ¿No?
  218.  
  219. (Giggle, some kissing)
  220.  
  221. Sabes, podrías mostrarme un poco más este lugar.
  222. Algo como... la bodega o algo así.
  223. ¿Y si alguien entra?
  224. Pues, no pensemos en eso por ahora.
  225. Ya pues, vamos.
  226.  
  227. (You can add the steps, the door closed. While kissing it is up to you what else you want to add. Then, belt sounds, unzipping. Remember that it is a silent place)
  228.  
  229. Oh?
  230. Te ves sorprendido.
  231. ¿De verdad pensaste que no iba a querer recompensarte por tu valentía?
  232. Oh, ni te preocupes por mí
  233. He probado un montón de cosas aquí.
  234. Y solo ahora tengo acceso al "menú especial". Así que aprovecharé al máximo esto.
  235.  
  236. (Blowjob. Up to you. You can start with kisses, giggles, or straight up into it. Licking, etc. Improvisation. You can even add lines if you want)
  237.  
  238. Todo lo que haces es tan... dulce.
  239. Pero también, todas las cosas que "tienes" son dulces.
  240. (Chuckle)
  241. Estuve esperando esto por tanto tiempo.
  242. Aunque debo admitirlo. La emoción del desafío fue emocionante y ahora se siente tan gratificante.
  243. (Standing up and then being pulled onto him)
  244. Oh?
  245. No, no, me gustó.
  246. Tus manos en mi cintura, tironeándome hacía ti.
  247. (Snickers. Short kissing)
  248. Después de todo, eres de "acciones".
  249. Así que, qué tal si desabrochas mi blusa y encuentras un par más de cosas que "hacer" ¿Suena bien?
  250.  
  251. (While kissing, unbuttoning. You could add a handjob in between if you want)
  252.  
  253. Si que quiero tenerte.
  254. Tener así, cada día, después del trabajo.
  255. Llegando a casa, cansada.
  256. Y verte.
  257. Tal y como un buen café.
  258. Me revitalizarás.
  259. (Laugh)
  260. Lo sé, lo sé.
  261. Sé cómo sueno pero hey, estoy siendo honesta, sabes.
  262. Por favor, considera mi oferta.
  263. Jamás te lastimaría, a no ser de que... ¿Le hagas a "eso"?
  264. (A bit of a loud short laugh)
  265. Ay, la cara que pusiste.
  266.  
  267. Bien, déjame levantar mi falta y...
  268. Sí, mi amor, ponlo dentro.
  269. No no, no te preocupes. estoy control, no hay riesgo de nada.
  270. Así, puedes comenzar despacito si quieres.
  271. Digo, eres alguien que se toma su tiempo para hacer las cosas ¿Cierto?
  272. (Laugh)
  273. Pero eso es algo que me gusta.
  274. Metódico, and "muy muy" bueno.
  275.  
  276. (Sex. Up to interpretation. As in missionary, doggy, etc. Make sure to start slow and gentle, then, the intensity and length is up to you)
  277.  
  278. (While doing it, in between sounds)
  279. Querido, mírame.
  280. Sí, mírame.
  281. Quiero que jamás te vueltas a sentir como si no fueses lo suficiente o como si no lo valieras.
  282. No te sientas que no eres lo suficientemente apuesto.
  283. O interesante.
  284. Mierda/Joder/ (but if you don't want to curse just skip that) o qué quizá no eres genial..
  285. Eres mucho más de lo que crees que eres.
  286. Confía en mí.
  287.  
  288. (Passionate kissing while reaching the climax)
  289.  
  290. ¿E-Estás cerca de...?
  291. Y-Yo lo estoy.
  292. Sí, juntos (or "juntitos").
  293. Vamos (or "dale").
  294.  
  295. (Climax. Kissing. Lenght of it, up to you)
  296.  
  297. N-No, quedémosnos un ratito más así.
  298. Eso fue taaaaan bueno.
  299. Meses esperando.
  300. Valió la pena, definitivamente.
  301.  
  302. (Aftercare, up to you the lenght)
  303.  
  304. ¿Considerarás todo lo que he dicho?
  305. Digo, es tu vida, pero...
  306. A la próxima que te invite a algo, como una cita, dime que sí ¿Ok?
  307. Siempre y cuando te sientas preparado.
  308. Porque yo, estaré preparada.
  309.  
  310. (Ending. Add giggles, kissing, etc. Up to you)
Add Comment
Please, Sign In to add comment