Advertisement
Er_Lucky2

Doctor Strange

Mar 22nd, 2017
602
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 86.93 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:26,396 --> 00:02:28,231
  3. Maestro Kaecilius.
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:29,358 --> 00:02:33,153
  7. Ese ritual solo te ocasionará pesar.
  8.  
  9. 3
  10. 00:03:08,438 --> 00:03:09,480
  11. !Hipócrita!
  12.  
  13. 4
  14. 00:05:05,722 --> 00:05:07,181
  15. El desafío final, Billy.
  16.  
  17. 5
  18. 00:05:11,353 --> 00:05:13,146
  19. Vamos, Billy, debes estar bromeando.
  20.  
  21. 6
  22. 00:05:13,271 --> 00:05:14,730
  23. No, doctor.
  24.  
  25. 7
  26. 00:05:15,607 --> 00:05:17,900
  27. <i>Feels So Good,</i> Chuck Mangione, 1977.
  28.  
  29. 8
  30. 00:05:18,568 --> 00:05:20,695
  31. En serio, Billy,
  32. dijiste que esta sería difícil.
  33.  
  34. 9
  35. 00:05:20,779 --> 00:05:22,739
  36. - ¡Ajá! Es de 1978.
  37. - No, Billy.
  38.  
  39. 10
  40. 00:05:22,823 --> 00:05:25,408
  41. Aunque <i>Feels So Good</i>
  42. apareció en el ranking en 1978...
  43.  
  44. 11
  45. 00:05:25,492 --> 00:05:28,912
  46. el álbum salió en diciembre de 1977.
  47.  
  48. 12
  49. 00:05:29,079 --> 00:05:32,040
  50. - No. Wikipedia dice que fue en 19...
  51. - Fíjate otra vez.
  52.  
  53. 13
  54. 00:05:32,123 --> 00:05:34,083
  55. ¿Dónde almacenas
  56. toda esta información inútil?
  57.  
  58. 14
  59. 00:05:34,167 --> 00:05:35,293
  60. ¿Inútil?
  61.  
  62. 15
  63. 00:05:35,377 --> 00:05:37,170
  64. Ese tipo logró un hit con un fiscorno.
  65.  
  66. 16
  67. 00:05:38,088 --> 00:05:39,089
  68. ¿Cómo es, Billy?
  69.  
  70. 17
  71. 00:05:39,256 --> 00:05:40,257
  72. 1977.
  73.  
  74. 18
  75. 00:05:40,423 --> 00:05:41,590
  76. - Como siempre.
  77. - Te detesto.
  78.  
  79. 19
  80. 00:05:42,968 --> 00:05:44,970
  81. Se siente muy bien, ¿no?
  82.  
  83. 20
  84. 00:05:48,849 --> 00:05:49,933
  85. Yo lo sigo, Stephen.
  86.  
  87. 21
  88. 00:05:50,100 --> 00:05:52,185
  89. Ya hiciste tu parte.
  90. Anda. Nosotros lo cerramos.
  91.  
  92. 22
  93. 00:05:53,103 --> 00:05:54,104
  94. ¿Qué pasa?
  95.  
  96. 23
  97. 00:05:54,271 --> 00:05:55,438
  98. Herida por arma de fuego.
  99.  
  100. 24
  101. 00:05:56,606 --> 00:05:57,982
  102. Es sorprendente que este vivo.
  103.  
  104. 25
  105. 00:05:58,066 --> 00:05:59,692
  106. Está apnéico, sin función cerebral...
  107.  
  108. 26
  109. 00:05:59,776 --> 00:06:01,128
  110. Y la apnea es consistente con eso.
  111.  
  112. 27
  113. 00:06:01,152 --> 00:06:03,863
  114. Creo que encontré
  115. el problema, Dra. Palmer.
  116.  
  117. 28
  118. 00:06:03,947 --> 00:06:05,323
  119. Dejaste una bala en su cabeza.
  120.  
  121. 29
  122. 00:06:05,407 --> 00:06:07,242
  123. Gracias. Está en la médula.
  124.  
  125. 30
  126. 00:06:07,325 --> 00:06:09,744
  127. Necesitaba un especialista.
  128. Nic determinó muerte cerebral.
  129.  
  130. 31
  131. 00:06:09,870 --> 00:06:11,538
  132. Me pareció que algo no estaba bien.
  133.  
  134. 32
  135. 00:06:11,705 --> 00:06:12,789
  136. Tenemos que apurarnos.
  137.  
  138. 33
  139. 00:06:14,291 --> 00:06:15,333
  140. Doctor West.
  141.  
  142. 34
  143. 00:06:15,458 --> 00:06:16,709
  144. ¿Qué estás haciendo? Oye.
  145.  
  146. 35
  147. 00:06:16,877 --> 00:06:18,104
  148. Sacándole los órganos. Es donante.
  149.  
  150. 36
  151. 00:06:18,128 --> 00:06:19,963
  152. No tan rápido. No estoy de acuerdo.
  153.  
  154. 37
  155. 00:06:20,088 --> 00:06:22,173
  156. No te necesito.
  157. Ya lo declaramos muerto.
  158.  
  159. 38
  160. 00:06:22,257 --> 00:06:24,384
  161. Hay que prepararlo
  162. para una craneotomía suboccipital.
  163.  
  164. 39
  165. 00:06:24,467 --> 00:06:26,302
  166. No te dejaré operar a un muerto.
  167.  
  168. 40
  169. 00:06:26,386 --> 00:06:27,804
  170. ¿Qué ves?
  171.  
  172. 41
  173. 00:06:27,888 --> 00:06:29,890
  174. - ¿Una bala?
  175. - Una bala perfecta.
  176.  
  177. 42
  178. 00:06:29,973 --> 00:06:32,892
  179. Fue endurecida. Con una aleación
  180. de plomo y antimonio.
  181.  
  182. 43
  183. 00:06:32,976 --> 00:06:36,562
  184. Un metal tóxico. Y se está filtrando
  185. en el líquido cefalorraquídeo.
  186.  
  187. 44
  188. 00:06:36,646 --> 00:06:38,564
  189. El sistema nervioso central no funciona.
  190.  
  191. 45
  192. 00:06:38,690 --> 00:06:39,524
  193. Tenemos que irnos.
  194.  
  195. 46
  196. 00:06:39,608 --> 00:06:42,652
  197. No está muerto, agoniza.
  198. ¿Todavía quieres sacarle los órganos?
  199.  
  200. 47
  201. 00:06:43,653 --> 00:06:45,029
  202. - Te asistiré.
  203. - No.
  204.  
  205. 48
  206. 00:06:45,113 --> 00:06:47,156
  207. La doctora Palmer lo hará.
  208.  
  209. 49
  210. 00:07:03,340 --> 00:07:05,008
  211. Gracias.
  212.  
  213. 50
  214. 00:07:11,222 --> 00:07:13,182
  215. Guía por imágenes, ahora.
  216.  
  217. 51
  218. 00:07:13,350 --> 00:07:14,893
  219. No tenemos tiempo para eso.
  220.  
  221. 52
  222. 00:07:15,602 --> 00:07:16,603
  223. No puedes hacerlo a mano.
  224.  
  225. 53
  226. 00:07:16,686 --> 00:07:18,062
  227. Puedo y lo haré.
  228.  
  229. 54
  230. 00:07:18,146 --> 00:07:19,939
  231. No es momento para presumir, Strange.
  232.  
  233. 55
  234. 00:07:20,023 --> 00:07:23,860
  235. ¿Y qué hay de hace 10 minutos cuando
  236. pusiste mal la hora de su muerte?
  237.  
  238. 56
  239. 00:07:32,243 --> 00:07:34,411
  240. <i>Los nervios craneales están intactos.</i>
  241.  
  242. 57
  243. 00:07:59,229 --> 00:08:01,731
  244. Dr. West, cubre tu reloj.
  245.  
  246. 58
  247. 00:08:44,858 --> 00:08:46,943
  248. No tenías que humillarlo frente a todos.
  249.  
  250. 59
  251. 00:08:47,110 --> 00:08:48,630
  252. Tampoco tenía
  253. que salvar a su paciente.
  254.  
  255. 60
  256. 00:08:48,778 --> 00:08:51,280
  257. Pero, a veces, no puedo evitarlo.
  258.  
  259. 61
  260. 00:08:51,448 --> 00:08:52,782
  261. Nic es un gran doctor.
  262.  
  263. 62
  264. 00:08:52,949 --> 00:08:54,075
  265. Acudiste a mí.
  266.  
  267. 63
  268. 00:08:54,242 --> 00:08:55,482
  269. Necesitaba una segunda opinión.
  270.  
  271. 64
  272. 00:08:55,618 --> 00:08:58,120
  273. Ya la tenías.
  274. Necesitabas una opinión competente.
  275.  
  276. 65
  277. 00:08:58,288 --> 00:09:00,456
  278. Por eso deberías ser
  279. mi neurocirujano de guardia.
  280.  
  281. 66
  282. 00:09:00,623 --> 00:09:01,957
  283. Podrías mejorar las cosas.
  284.  
  285. 67
  286. 00:09:02,125 --> 00:09:03,835
  287. No puedo trabajar en tu carnicería.
  288.  
  289. 68
  290. 00:09:04,127 --> 00:09:05,753
  291. Estoy uniendo
  292. médulas espinales cortadas.
  293.  
  294. 69
  295. 00:09:05,879 --> 00:09:08,256
  296. Estímulo la neurogénesis
  297. en el sistema nervioso central.
  298.  
  299. 70
  300. 00:09:08,423 --> 00:09:10,508
  301. Mi trabajo salvará
  302. a miles los próximos años.
  303.  
  304. 71
  305. 00:09:10,633 --> 00:09:13,427
  306. En emergencias,
  307. salvas a un borracho con un arma.
  308.  
  309. 72
  310. 00:09:13,511 --> 00:09:14,512
  311. Sí, tienes razón.
  312.  
  313. 73
  314. 00:09:14,637 --> 00:09:15,948
  315. En emergencias solo salvarnos vidas.
  316.  
  317. 74
  318. 00:09:15,972 --> 00:09:18,975
  319. No hay fama, ni reportajes de la CNN.
  320.  
  321. 75
  322. 00:09:19,559 --> 00:09:21,352
  323. Supongo que tendré
  324. que conformarme con Nic.
  325.  
  326. 76
  327. 00:09:21,519 --> 00:09:23,812
  328. Espera un poco.
  329. Ustedes no... No están...
  330.  
  331. 77
  332. 00:09:23,980 --> 00:09:25,147
  333. ¿Qué?
  334.  
  335. 78
  336. 00:09:25,315 --> 00:09:27,984
  337. ¿Durmiendo juntos? Pensé que
  338. estaba implícito en mi disgusto.
  339.  
  340. 79
  341. 00:09:28,151 --> 00:09:29,652
  342. Explícito, en realidad.
  343.  
  344. 80
  345. 00:09:29,819 --> 00:09:31,987
  346. No, tengo una regla estricta
  347. de no salir con colegas.
  348.  
  349. 81
  350. 00:09:32,155 --> 00:09:34,198
  351. - ¿En serio?
  352. - La llamo "La Regla Strange".
  353.  
  354. 82
  355. 00:09:34,365 --> 00:09:36,992
  356. Mejor, me alegra
  357. que algo lleve mi nombre.
  358.  
  359. 83
  360. 00:09:37,494 --> 00:09:39,496
  361. Inventé un procedimiento de laminectomía.
  362.  
  363. 84
  364. 00:09:39,579 --> 00:09:42,164
  365. Y nadie la quiere llamar
  366. "La Técnica Strange".
  367.  
  368. 85
  369. 00:09:42,248 --> 00:09:43,874
  370. Nosotros inventamos esa técnica.
  371.  
  372. 86
  373. 00:09:44,000 --> 00:09:46,502
  374. A pesar de todo,
  375. me halaga mucho tu regla.
  376.  
  377. 87
  378. 00:09:48,046 --> 00:09:51,507
  379. Esta noche daré un discurso
  380. en la cena de la Sociedad Neurológica.
  381.  
  382. 88
  383. 00:09:51,966 --> 00:09:53,175
  384. Ven conmigo.
  385.  
  386. 89
  387. 00:09:53,343 --> 00:09:55,053
  388. ¿Otro discurso?
  389.  
  390. 90
  391. 00:09:55,178 --> 00:09:56,179
  392. Qué romántico.
  393.  
  394. 91
  395. 00:09:56,262 --> 00:09:58,305
  396. Te encantaba venir conmigo
  397. a esas cosas.
  398.  
  399. 92
  400. 00:09:58,431 --> 00:09:59,473
  401. Nos divertíamos.
  402.  
  403. 93
  404. 00:09:59,557 --> 00:10:01,183
  405. ¡No! Tú te divertías.
  406.  
  407. 94
  408. 00:10:01,351 --> 00:10:03,186
  409. No se trataba de nosotros, sino de ti.
  410.  
  411. 95
  412. 00:10:04,020 --> 00:10:05,312
  413. No solo de mí.
  414.  
  415. 96
  416. 00:10:05,396 --> 00:10:08,440
  417. Stephen. Todo gira a tu alrededor.
  418.  
  419. 97
  420. 00:10:09,025 --> 00:10:10,860
  421. Quizás podríamos unirlo con un guion.
  422.  
  423. 98
  424. 00:10:11,027 --> 00:10:13,029
  425. Técnica Strange-Palmer.
  426.  
  427. 99
  428. 00:10:13,196 --> 00:10:15,031
  429. Palmer-Strange.
  430.  
  431. 100
  432. 00:11:03,413 --> 00:11:04,414
  433. Billy.
  434.  
  435. 101
  436. 00:11:04,539 --> 00:11:05,540
  437. ¿Qué tienes para mí?
  438.  
  439. 102
  440. 00:11:05,623 --> 00:11:07,223
  441. <i>Un Coronel de la fuerza aérea de 35 años...</i>
  442.  
  443. 103
  444. 00:11:07,250 --> 00:11:10,211
  445. <i>con la columna aplastada
  446. y usando una armadura experimental.</i>
  447.  
  448. 104
  449. 00:11:10,378 --> 00:11:11,796
  450. <i>Tiene fractura meso-torácica.</i>
  451.  
  452. 105
  453. 00:11:11,921 --> 00:11:13,380
  454. Sí, podría ayudar...
  455.  
  456. 106
  457. 00:11:13,464 --> 00:11:14,704
  458. pero también otras 50 personas.
  459.  
  460. 107
  461. 00:11:14,757 --> 00:11:16,341
  462. Halla algo que merezca mi tiempo.
  463.  
  464. 108
  465. 00:11:16,426 --> 00:11:20,221
  466. <i>Tengo una mujer de 68 años,
  467. glioma avanzado del tallo encefálico.</i>
  468.  
  469. 109
  470. 00:11:20,305 --> 00:11:22,598
  471. Sí, ¿quieres estropear
  472. mi récord perfecto?
  473.  
  474. 110
  475. 00:11:22,682 --> 00:11:24,266
  476. No.
  477.  
  478. 111
  479. 00:11:24,350 --> 00:11:26,477
  480. <i>¿Qué tal una mujer de 22 años?...</i>
  481.  
  482. 112
  483. 00:11:26,561 --> 00:11:28,646
  484. <i>con un implante cerebral
  485. para su esquizofrenia...</i>
  486.  
  487. 113
  488. 00:11:28,813 --> 00:11:30,231
  489. <i>impactada por un rayo?</i>
  490.  
  491. 114
  492. 00:11:30,315 --> 00:11:31,774
  493. Eso parece interesante.
  494.  
  495. 115
  496. 00:11:33,443 --> 00:11:34,444
  497. ¿Me puedes mandar él?
  498.  
  499. 116
  500. 00:11:35,111 --> 00:11:36,153
  501. Lo tengo.
  502.  
  503. 117
  504. 00:12:38,675 --> 00:12:39,676
  505. Hola.
  506.  
  507. 118
  508. 00:12:41,344 --> 00:12:43,387
  509. Está bien. Todo saldrá bien.
  510.  
  511. 119
  512. 00:12:57,568 --> 00:12:59,528
  513. ¿Qué hicieron?
  514.  
  515. 120
  516. 00:13:00,697 --> 00:13:02,865
  517. Te trajeron en un helicóptero.
  518.  
  519. 121
  520. 00:13:03,032 --> 00:13:05,117
  521. Pero llevó un rato encontrarte.
  522.  
  523. 122
  524. 00:13:06,035 --> 00:13:09,329
  525. El momento crítico de daño nervioso
  526. fue mientras estabas en el auto.
  527.  
  528. 123
  529. 00:13:09,497 --> 00:13:12,333
  530. ¿Qué hicieron?
  531.  
  532. 124
  533. 00:13:15,253 --> 00:13:18,214
  534. 11 alfileres
  535. de acero inoxidable en los huesos.
  536.  
  537. 125
  538. 00:13:19,090 --> 00:13:21,050
  539. Múltiples desgarros en los ligamentos...
  540.  
  541. 126
  542. 00:13:21,884 --> 00:13:24,386
  543. daño severo
  544. en los nervios de ambas manos.
  545.  
  546. 127
  547. 00:13:25,430 --> 00:13:27,640
  548. Estuviste 11 horas en el quirófano.
  549.  
  550. 128
  551. 00:13:27,849 --> 00:13:29,725
  552. Mira esos fijadores.
  553.  
  554. 129
  555. 00:13:31,561 --> 00:13:33,437
  556. Nadie lo podría haber hecho mejor.
  557.  
  558. 130
  559. 00:13:39,444 --> 00:13:41,696
  560. Yo lo podría haber hecho mejor.
  561.  
  562. 131
  563. 00:14:10,266 --> 00:14:11,267
  564. No.
  565.  
  566. 132
  567. 00:14:11,601 --> 00:14:14,061
  568. Dale tiempo a tu cuerpo para curarse.
  569.  
  570. 133
  571. 00:14:15,438 --> 00:14:17,440
  572. Me arruinaste.
  573.  
  574. 134
  575. 00:14:18,900 --> 00:14:21,068
  576. - ¿Cuánto falta para que pueda...?
  577. - Doctor Strange.
  578.  
  579. 135
  580. 00:14:21,152 --> 00:14:22,778
  581. Esos tejidos todavía están sanando.
  582.  
  583. 136
  584. 00:14:22,945 --> 00:14:24,029
  585. Aceléralo entonces.
  586.  
  587. 137
  588. 00:14:24,113 --> 00:14:26,949
  589. Pasa un stent bajo
  590. la arteria braquial a la arteria radial.
  591.  
  592. 138
  593. 00:14:27,909 --> 00:14:28,951
  594. Es posible.
  595.  
  596. 139
  597. 00:14:30,203 --> 00:14:33,122
  598. Caro y experimental, pero posible.
  599.  
  600. 140
  601. 00:14:33,206 --> 00:14:34,957
  602. Solo necesito que sea posible.
  603.  
  604. 141
  605. 00:14:58,648 --> 00:14:59,648
  606. <i>Arriba.</i>
  607.  
  608. 142
  609. 00:15:00,983 --> 00:15:01,983
  610. Arriba.
  611.  
  612. 143
  613. 00:15:02,527 --> 00:15:04,320
  614. Muéstrame tu fuerza.
  615.  
  616. 144
  617. 00:15:09,909 --> 00:15:11,243
  618. Es inútil.
  619.  
  620. 145
  621. 00:15:12,245 --> 00:15:14,413
  622. No es inútil, amigo. Puedes hacerlo.
  623.  
  624. 146
  625. 00:15:15,415 --> 00:15:18,084
  626. Bien, respóndeme esto, licenciado.
  627.  
  628. 147
  629. 00:15:18,167 --> 00:15:23,673
  630. ¿Conociste a alguien con tanto daño
  631. nervioso hacer esto, y recuperarse?
  632.  
  633. 148
  634. 00:15:23,840 --> 00:15:25,341
  635. A un tipo, sí.
  636.  
  637. 149
  638. 00:15:25,508 --> 00:15:27,843
  639. Accidente de fábrica,
  640. se rompió la espalda...
  641.  
  642. 150
  643. 00:15:28,010 --> 00:15:30,429
  644. paralizado, con la pierna atrofiada.
  645.  
  646. 151
  647. 00:15:30,596 --> 00:15:32,931
  648. Le dolía el hombro,
  649. al empujar la silla de ruedas.
  650.  
  651. 152
  652. 00:15:33,015 --> 00:15:36,893
  653. Venía tres veces por semana.
  654. Un día dejó de venir.
  655.  
  656. 153
  657. 00:15:36,978 --> 00:15:38,771
  658. Pensé que había muerto.
  659.  
  660. 154
  661. 00:15:38,938 --> 00:15:41,148
  662. Años después,
  663. pasó caminando a mi lado por la calle.
  664.  
  665. 155
  666. 00:15:41,232 --> 00:15:42,524
  667. - ¿Caminando?
  668. - Sí, caminando.
  669.  
  670. 156
  671. 00:15:42,692 --> 00:15:45,653
  672. Mentiras. Muéstrame su historia clínica.
  673.  
  674. 157
  675. 00:15:45,736 --> 00:15:48,321
  676. Me llevará un tiempo conseguirla.
  677.  
  678. 158
  679. 00:15:48,489 --> 00:15:50,866
  680. Pero si prueba que alguien
  681. tan arrogante se equivoca...
  682.  
  683. 159
  684. 00:15:51,451 --> 00:15:52,702
  685. Valdrá la pena.
  686.  
  687. 160
  688. 00:16:07,633 --> 00:16:09,509
  689. <i>Revisé todas tus investigaciones...</i>
  690.  
  691. 161
  692. 00:16:09,677 --> 00:16:11,887
  693. <i>leí todos los artículos que me enviaste.</i>
  694.  
  695. 162
  696. 00:16:12,054 --> 00:16:13,722
  697. <i>No va a resultar.</i>
  698.  
  699. 163
  700. 00:16:13,890 --> 00:16:15,349
  701. <i>No creo que te des cuenta...</i>
  702.  
  703. 164
  704. 00:16:15,516 --> 00:16:17,392
  705. <i>cuán severo es el daño.</i>
  706.  
  707. 165
  708. 00:16:17,560 --> 00:16:19,228
  709. <i>- La cuestión...
  710. - Los mejores fracasaron.</i>
  711.  
  712. 166
  713. 00:16:19,770 --> 00:16:22,189
  714. Entiendo. La cuestión es esta.
  715.  
  716. 167
  717. 00:16:22,273 --> 00:16:24,316
  718. <i>Lo que pretendes
  719. que haga es imposible, Stephen.</i>
  720.  
  721. 168
  722. 00:16:24,400 --> 00:16:25,692
  723. Vamos.
  724.  
  725. 169
  726. 00:16:25,860 --> 00:16:27,486
  727. <i>Tengo que cuidar mi reputación.</i>
  728.  
  729. 170
  730. 00:16:27,653 --> 00:16:29,446
  731. <i>- Espera, Etienne, no.
  732. - No puedo ayudarte.</i>
  733.  
  734. 171
  735. 00:16:30,031 --> 00:16:31,031
  736. NO, ¡espera!
  737.  
  738. 172
  739. 00:16:36,913 --> 00:16:37,914
  740. ¡Hola!
  741.  
  742. 173
  743. 00:16:44,378 --> 00:16:46,046
  744. No lo hará.
  745.  
  746. 174
  747. 00:16:48,674 --> 00:16:49,883
  748. Es un mediocre.
  749.  
  750. 175
  751. 00:16:50,718 --> 00:16:52,428
  752. Hay un nuevo procedimiento en Tokio.
  753.  
  754. 176
  755. 00:16:52,595 --> 00:16:54,075
  756. Cultivan células madre del donante...
  757.  
  758. 177
  759. 00:16:54,180 --> 00:16:56,891
  760. las cosechan e imprimen
  761. en 3D el andamiaje celular.
  762.  
  763. 178
  764. 00:16:57,058 --> 00:16:58,243
  765. Si consiguiéramos un préstamo...
  766.  
  767. 179
  768. 00:16:58,267 --> 00:16:59,309
  769. Stephen...
  770.  
  771. 180
  772. 00:16:59,393 --> 00:17:01,019
  773. Uno pequeño, solo 5200000.
  774.  
  775. 181
  776. 00:17:01,103 --> 00:17:03,146
  777. Gastaste el dinero
  778. tan rápido como lo ganaste...
  779.  
  780. 182
  781. 00:17:03,272 --> 00:17:05,274
  782. pero ahora gastas dinero que no tienes.
  783.  
  784. 183
  785. 00:17:05,733 --> 00:17:08,235
  786. Quizás sea tiempo
  787. de pensar en detenerse.
  788.  
  789. 184
  790. 00:17:08,861 --> 00:17:11,655
  791. No, es justo
  792. el tiempo de no detenerse...
  793.  
  794. 185
  795. 00:17:11,781 --> 00:17:14,492
  796. porque, como puedes ver,
  797. ¡no estoy mejorando!
  798.  
  799. 186
  800. 00:17:14,575 --> 00:17:16,493
  801. Esto ya no es medicina.
  802.  
  803. 187
  804. 00:17:16,577 --> 00:17:18,245
  805. Es manía.
  806.  
  807. 188
  808. 00:17:18,996 --> 00:17:21,123
  809. Algunas cosas no se pueden arreglar.
  810.  
  811. 189
  812. 00:17:21,249 --> 00:17:23,709
  813. - La vida sin mi trabajo...
  814. - Aún es vida.
  815.  
  816. 190
  817. 00:17:23,793 --> 00:17:25,085
  818. Este no es el final.
  819.  
  820. 191
  821. 00:17:25,169 --> 00:17:27,921
  822. Hay otras cosas
  823. que pueden darle sentido a tu vida.
  824.  
  825. 192
  826. 00:17:28,005 --> 00:17:29,756
  827. ¿Cómo qué? ¿Cómo tú?
  828.  
  829. 193
  830. 00:17:32,134 --> 00:17:34,511
  831. Esta es la parte en la que te disculpas.
  832.  
  833. 194
  834. 00:17:34,595 --> 00:17:36,471
  835. Esta es la parte en la que te vas.
  836.  
  837. 195
  838. 00:17:37,640 --> 00:17:40,059
  839. Bien, no puedo
  840. seguir viendo que te hagas esto.
  841.  
  842. 196
  843. 00:17:40,142 --> 00:17:41,268
  844. Es muy difícil para ti, ¿no?
  845.  
  846. 197
  847. 00:17:41,811 --> 00:17:43,938
  848. Sí, lo es.
  849.  
  850. 198
  851. 00:17:44,021 --> 00:17:46,064
  852. Me rompe el corazón verte así.
  853.  
  854. 199
  855. 00:17:46,148 --> 00:17:48,483
  856. - No te compadezcas de mí.
  857. - No me compadezco.
  858.  
  859. 200
  860. 00:17:48,568 --> 00:17:49,569
  861. ¿Y qué haces aquí...
  862.  
  863. 201
  864. 00:17:49,652 --> 00:17:52,112
  865. trayendo queso y vino
  866. como si fuéramos de picnic?
  867.  
  868. 202
  869. 00:17:52,196 --> 00:17:53,363
  870. No somos amigos, Christine.
  871.  
  872. 203
  873. 00:17:53,447 --> 00:17:54,656
  874. Apenas somos amantes.
  875.  
  876. 204
  877. 00:17:54,782 --> 00:17:56,700
  878. Te gustan las historias tristes, ¿no?
  879.  
  880. 205
  881. 00:17:56,784 --> 00:17:58,076
  882. ¿Es lo que soy ahora para ti?
  883.  
  884. 206
  885. 00:17:58,160 --> 00:18:00,912
  886. "Pobre Stephen Strange,
  887. una obra de caridad".
  888.  
  889. 207
  890. 00:18:00,997 --> 00:18:01,998
  891. "Finalmente me necesita".
  892.  
  893. 208
  894. 00:18:02,123 --> 00:18:03,803
  895. Otro despojo
  896. de humanidad para que repares.
  897.  
  898. 209
  899. 00:18:03,833 --> 00:18:06,252
  900. Arréglalo y devuélvelo al mundo...
  901.  
  902. 210
  903. 00:18:06,335 --> 00:18:07,836
  904. con el corazón funcionando bien.
  905.  
  906. 211
  907. 00:18:07,920 --> 00:18:11,423
  908. Te importa tanto, ¿no?
  909.  
  910. 212
  911. 00:18:15,511 --> 00:18:16,803
  912. Adiós, Stephen.
  913.  
  914. 213
  915. 00:18:49,629 --> 00:18:51,172
  916. INFORMES
  917.  
  918. 214
  919. 00:18:51,464 --> 00:18:54,717
  920. Te lo dije.
  921.  
  922. 215
  923. 00:19:00,806 --> 00:19:03,016
  924. Estudios médicos de Pangborn.
  925.  
  926. 216
  927. 00:19:05,728 --> 00:19:07,396
  928. ¡Hasta el final! ¡Eso es!
  929.  
  930. 217
  931. 00:19:07,521 --> 00:19:09,523
  932. ¡Vamos! ¡Siempre funciona!
  933.  
  934. 218
  935. 00:19:09,690 --> 00:19:12,693
  936. ¡Sí! Siempre funciona.
  937.  
  938. 219
  939. 00:19:12,902 --> 00:19:15,321
  940. ¡Vamos! ¿Dónde está la competencia?
  941.  
  942. 220
  943. 00:19:16,739 --> 00:19:18,073
  944. Estás presumiendo.
  945.  
  946. 221
  947. 00:19:19,575 --> 00:19:20,826
  948. Jonathan Pangborn...
  949.  
  950. 222
  951. 00:19:20,910 --> 00:19:23,829
  952. Daño completo en la médula espinal,
  953. entre las vértebras C7 y C8.
  954.  
  955. 223
  956. 00:19:24,538 --> 00:19:26,790
  957. - ¿Quién eres?
  958. - Paralizado desde la mitad del pecho.
  959.  
  960. 224
  961. 00:19:26,874 --> 00:19:28,584
  962. Parálisis parcial en ambas manos.
  963.  
  964. 225
  965. 00:19:28,668 --> 00:19:30,753
  966. - No te conozco.
  967. - Soy Stephen Strange.
  968.  
  969. 226
  970. 00:19:30,836 --> 00:19:33,964
  971. Soy neurocirujano. Era neurocirujano.
  972.  
  973. 227
  974. 00:19:34,924 --> 00:19:37,593
  975. En realidad, te conozco.
  976.  
  977. 228
  978. 00:19:37,760 --> 00:19:40,429
  979. Fui una vez a tu consultorio.
  980. No quisiste verme.
  981.  
  982. 229
  983. 00:19:40,596 --> 00:19:42,139
  984. Solo pude ver a tu asistente.
  985.  
  986. 230
  987. 00:19:43,891 --> 00:19:45,350
  988. No eras tratable.
  989.  
  990. 231
  991. 00:19:45,434 --> 00:19:47,811
  992. No te hubiera dado notoriedad, ¿no?
  993.  
  994. 232
  995. 00:19:49,730 --> 00:19:52,065
  996. Te recuperaste de algo
  997. de lo que nadie se recupera.
  998.  
  999. 233
  1000. 00:19:56,404 --> 00:19:58,614
  1001. Estoy tratando de hacerlo mismo.
  1002.  
  1003. 234
  1004. 00:20:01,575 --> 00:20:03,618
  1005. Pangborn, ¿juegas o no?
  1006.  
  1007. 235
  1008. 00:20:10,876 --> 00:20:12,419
  1009. Está bien.
  1010.  
  1011. 236
  1012. 00:20:14,338 --> 00:20:16,506
  1013. Me di por vencido con mi cuerpo.
  1014.  
  1015. 237
  1016. 00:20:17,049 --> 00:20:18,884
  1017. Pensé que si solo
  1018. me quedaba la mente...
  1019.  
  1020. 238
  1021. 00:20:19,051 --> 00:20:21,136
  1022. al menos debería tratar de elevarla.
  1023.  
  1024. 239
  1025. 00:20:21,637 --> 00:20:23,555
  1026. Así que estudié con gurús...
  1027.  
  1028. 240
  1029. 00:20:23,723 --> 00:20:25,349
  1030. y con mujeres sagradas.
  1031.  
  1032. 241
  1033. 00:20:25,516 --> 00:20:28,393
  1034. Me llevaron a la cima
  1035. de las montañas a ver santones.
  1036.  
  1037. 242
  1038. 00:20:28,561 --> 00:20:29,728
  1039. Y finalmente...
  1040.  
  1041. 243
  1042. 00:20:29,812 --> 00:20:32,397
  1043. encontré a mi maestro.
  1044.  
  1045. 244
  1046. 00:20:32,565 --> 00:20:35,067
  1047. Elevó mi mente...
  1048.  
  1049. 245
  1050. 00:20:35,234 --> 00:20:36,485
  1051. e intensificó mi espíritu.
  1052.  
  1053. 246
  1054. 00:20:37,361 --> 00:20:38,362
  1055. Y de algún modo...
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:20:38,529 --> 00:20:39,571
  1059. Sanó tu cuerpo.
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:20:39,655 --> 00:20:40,739
  1063. Sí.
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:20:42,408 --> 00:20:44,368
  1067. Había secretos más profundos
  1068. para aprender ahí...
  1069.  
  1070. 250
  1071. 00:20:44,535 --> 00:20:46,203
  1072. pero no tuve la fuerza para recibirlos.
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:20:46,287 --> 00:20:49,290
  1076. Elegí conformarme
  1077. con mi milagro y volví a casa.
  1078.  
  1079. 252
  1080. 00:20:54,503 --> 00:20:57,672
  1081. El lugar que buscas
  1082. se llama Kamar-Taj.
  1083.  
  1084. 253
  1085. 00:20:57,840 --> 00:20:59,132
  1086. Pero involucra un alto costo.
  1087.  
  1088. 254
  1089. 00:20:59,216 --> 00:21:00,217
  1090. ¿Cuánto?
  1091.  
  1092. 255
  1093. 00:21:01,177 --> 00:21:02,970
  1094. No hablo de dinero.
  1095.  
  1096. 256
  1097. 00:21:04,930 --> 00:21:06,264
  1098. Buena suerte.
  1099.  
  1100. 257
  1101. 00:21:08,184 --> 00:21:10,686
  1102. Juguemos. Bien, ¡tomen la pelota!
  1103.  
  1104. 258
  1105. 00:21:15,357 --> 00:21:17,317
  1106. Katmandú, Nepal
  1107.  
  1108. 259
  1109. 00:21:31,499 --> 00:21:32,917
  1110. <i>¿Kama-Taj?</i>
  1111.  
  1112. 260
  1113. 00:21:33,000 --> 00:21:35,669
  1114. ¿Sabe dónde está Kamar-Taj?
  1115.  
  1116. 261
  1117. 00:21:48,057 --> 00:21:51,185
  1118. Sanación en el Himalaya.
  1119. Encuéntrate a ti mismo.
  1120.  
  1121. 262
  1122. 00:21:59,318 --> 00:22:00,902
  1123. <i>¿Kama-Taj?</i>
  1124.  
  1125. 263
  1126. 00:22:02,029 --> 00:22:03,864
  1127. <i>Kamar-Taj.</i>
  1128.  
  1129. 264
  1130. 00:22:32,184 --> 00:22:33,435
  1131. Bien.
  1132.  
  1133. 265
  1134. 00:22:35,896 --> 00:22:38,189
  1135. Miren, muchachos, no tengo dinero.
  1136.  
  1137. 266
  1138. 00:22:38,774 --> 00:22:39,900
  1139. Tu reloj.
  1140.  
  1141. 267
  1142. 00:22:39,984 --> 00:22:43,153
  1143. Por favor, no. Es todo lo que me queda.
  1144.  
  1145. 268
  1146. 00:22:43,237 --> 00:22:44,363
  1147. Tu reloj.
  1148.  
  1149. 269
  1150. 00:22:47,658 --> 00:22:48,909
  1151. Está bien.
  1152.  
  1153. 270
  1154. 00:23:29,199 --> 00:23:31,367
  1155. <i>Estás buscando Kamar-Taj.</i>
  1156.  
  1157. 271
  1158. 00:24:02,066 --> 00:24:03,067
  1159. ¿En serio?
  1160.  
  1161. 272
  1162. 00:24:03,692 --> 00:24:05,068
  1163. ¿Seguro de que es acá?
  1164.  
  1165. 273
  1166. 00:24:05,986 --> 00:24:09,739
  1167. Ese parece un poco más
  1168. un Kamar-Tajey.
  1169.  
  1170. 274
  1171. 00:24:11,408 --> 00:24:14,035
  1172. Una vez estuve en tu lugar.
  1173.  
  1174. 275
  1175. 00:24:14,787 --> 00:24:18,707
  1176. Y tampoco fui respetuoso.
  1177.  
  1178. 276
  1179. 00:24:19,708 --> 00:24:22,001
  1180. ¿Te puedo dar un consejo?
  1181.  
  1182. 277
  1183. 00:24:22,920 --> 00:24:25,297
  1184. Olvida todo lo que crees saber.
  1185.  
  1186. 278
  1187. 00:24:27,633 --> 00:24:29,468
  1188. Está bien.
  1189.  
  1190. 279
  1191. 00:24:38,477 --> 00:24:40,937
  1192. El santuario de quien nos enseña.
  1193.  
  1194. 280
  1195. 00:24:41,063 --> 00:24:42,230
  1196. Ancestral.
  1197.  
  1198. 281
  1199. 00:24:42,731 --> 00:24:45,400
  1200. ¿Ancestral? ¿Cuál es
  1201. su nombre verdadero?
  1202.  
  1203. 282
  1204. 00:24:47,069 --> 00:24:48,070
  1205. Está bien.
  1206.  
  1207. 283
  1208. 00:24:48,237 --> 00:24:50,697
  1209. Que olvide todo
  1210. lo que creo saber. Lo siento.
  1211.  
  1212. 284
  1213. 00:25:01,750 --> 00:25:03,251
  1214. Gracias por...
  1215.  
  1216. 285
  1217. 00:25:05,546 --> 00:25:07,631
  1218. Bueno, eso es algo inusual.
  1219.  
  1220. 286
  1221. 00:25:08,590 --> 00:25:09,841
  1222. Gracias por...
  1223.  
  1224. 287
  1225. 00:25:10,092 --> 00:25:11,093
  1226. Hola.
  1227.  
  1228. 288
  1229. 00:25:11,927 --> 00:25:13,428
  1230. Gracias.
  1231.  
  1232. 289
  1233. 00:25:14,013 --> 00:25:15,472
  1234. Y gracias a ti.
  1235.  
  1236. 290
  1237. 00:25:16,015 --> 00:25:17,474
  1238. Gracias...
  1239.  
  1240. 291
  1241. 00:25:17,641 --> 00:25:20,352
  1242. Ancestral, por recibirme.
  1243.  
  1244. 292
  1245. 00:25:20,519 --> 00:25:22,646
  1246. De nada.
  1247.  
  1248. 293
  1249. 00:25:25,232 --> 00:25:26,274
  1250. Ancestral.
  1251.  
  1252. 294
  1253. 00:25:26,442 --> 00:25:29,278
  1254. <i>Gradas, Maestro Momo.
  1255. Gracias, Maestro Ham.</i>
  1256.  
  1257. 295
  1258. 00:25:29,361 --> 00:25:31,112
  1259. Señor Strange.
  1260.  
  1261. 296
  1262. 00:25:31,780 --> 00:25:33,364
  1263. Doctor, en todo caso.
  1264.  
  1265. 297
  1266. 00:25:33,449 --> 00:25:35,951
  1267. No, ya no, seguramente.
  1268.  
  1269. 298
  1270. 00:25:36,076 --> 00:25:37,285
  1271. ¿No es por eso que estás aquí?
  1272.  
  1273. 299
  1274. 00:25:37,953 --> 00:25:39,746
  1275. Fuiste sometido a muchas operaciones.
  1276.  
  1277. 300
  1278. 00:25:39,830 --> 00:25:41,164
  1279. Siete, ¿no?
  1280.  
  1281. 301
  1282. 00:25:41,290 --> 00:25:42,290
  1283. Sí.
  1284.  
  1285. 302
  1286. 00:25:43,000 --> 00:25:44,960
  1287. Es un té delicioso.
  1288.  
  1289. 303
  1290. 00:25:45,044 --> 00:25:46,295
  1291. Sí.
  1292.  
  1293. 304
  1294. 00:25:50,174 --> 00:25:53,343
  1295. ¿Sanaste a un hombre
  1296. llamado Pangborn?
  1297.  
  1298. 305
  1299. 00:25:53,427 --> 00:25:54,469
  1300. ¿Un paralítico?
  1301.  
  1302. 306
  1303. 00:25:54,553 --> 00:25:55,637
  1304. En cierta manera.
  1305.  
  1306. 307
  1307. 00:25:55,804 --> 00:25:57,847
  1308. Lo ayudaste a volver a caminar.
  1309.  
  1310. 308
  1311. 00:25:57,973 --> 00:25:58,890
  1312. Sí.
  1313.  
  1314. 309
  1315. 00:25:58,974 --> 00:26:02,727
  1316. ¿Cómo sanaste una lesión completa
  1317. de médula entre las vértebras C7 y C8?
  1318.  
  1319. 310
  1320. 00:26:02,811 --> 00:26:04,521
  1321. Yo no lo sané.
  1322.  
  1323. 311
  1324. 00:26:04,688 --> 00:26:06,022
  1325. Él no podía caminar.
  1326.  
  1327. 312
  1328. 00:26:06,190 --> 00:26:07,649
  1329. Lo convencí de que podía.
  1330.  
  1331. 313
  1332. 00:26:07,733 --> 00:26:09,526
  1333. ¿No sugerirás que era psicosomático?
  1334.  
  1335. 314
  1336. 00:26:09,693 --> 00:26:11,736
  1337. Cuando unes un nervio dañado...
  1338.  
  1339. 315
  1340. 00:26:11,820 --> 00:26:14,239
  1341. ¿eres tú el que hace
  1342. que se unan o el cuerpo?
  1343.  
  1344. 316
  1345. 00:26:14,323 --> 00:26:15,324
  1346. Son las células.
  1347.  
  1348. 317
  1349. 00:26:15,407 --> 00:26:16,991
  1350. Las células están programadas...
  1351.  
  1352. 318
  1353. 00:26:17,076 --> 00:26:19,119
  1354. para que vuelvan
  1355. a unirse de cierta manera.
  1356.  
  1357. 319
  1358. 00:26:19,203 --> 00:26:20,204
  1359. Correcto.
  1360.  
  1361. 320
  1362. 00:26:20,329 --> 00:26:22,831
  1363. ¿Y si te dijera que
  1364. a tu cuerpo se le puede convencer...
  1365.  
  1366. 321
  1367. 00:26:22,998 --> 00:26:26,251
  1368. de que sane de muy diversas maneras?
  1369.  
  1370. 322
  1371. 00:26:27,127 --> 00:26:30,255
  1372. Hablas de regeneración celular.
  1373.  
  1374. 323
  1375. 00:26:30,422 --> 00:26:32,674
  1376. Eso es tecnología médica
  1377. de vanguardia.
  1378.  
  1379. 324
  1380. 00:26:32,758 --> 00:26:34,718
  1381. ¿Por eso trabajas aquí?
  1382.  
  1383. 325
  1384. 00:26:34,802 --> 00:26:36,804
  1385. ¿Sin un consejo médico
  1386. de administración?
  1387.  
  1388. 326
  1389. 00:26:37,429 --> 00:26:39,189
  1390. ¿Qué tan experimentales
  1391. son tus tratamientos?
  1392.  
  1393. 327
  1394. 00:26:40,015 --> 00:26:41,099
  1395. Bastante.
  1396.  
  1397. 328
  1398. 00:26:42,184 --> 00:26:43,852
  1399. ¿Así que descubriste una forma...
  1400.  
  1401. 329
  1402. 00:26:44,019 --> 00:26:46,438
  1403. para re programar las células nerviosas
  1404. para que se curen?
  1405.  
  1406. 330
  1407. 00:26:47,314 --> 00:26:48,857
  1408. No, señor Strange.
  1409.  
  1410. 331
  1411. 00:26:49,900 --> 00:26:52,360
  1412. Sé cómo reorientar el espíritu...
  1413.  
  1414. 332
  1415. 00:26:52,528 --> 00:26:54,196
  1416. para curar mejor el cuerpo.
  1417.  
  1418. 333
  1419. 00:26:55,989 --> 00:26:58,783
  1420. - ¿Curar el cuerpo con el espíritu?
  1421. - Correcto.
  1422.  
  1423. 334
  1424. 00:27:01,036 --> 00:27:02,746
  1425. No. Está bien.
  1426.  
  1427. 335
  1428. 00:27:02,913 --> 00:27:03,955
  1429. ¿Cómo lo hacemos?
  1430.  
  1431. 336
  1432. 00:27:04,039 --> 00:27:05,582
  1433. ¿Por dónde empezamos?
  1434.  
  1435. 337
  1436. 00:27:11,130 --> 00:27:13,173
  1437. - ¿No te gusta ese mapa?
  1438. - Oh, no.
  1439.  
  1440. 338
  1441. 00:27:13,257 --> 00:27:16,301
  1442. Es muy bueno. Solo que ya lo vi antes...
  1443.  
  1444. 339
  1445. 00:27:16,468 --> 00:27:17,760
  1446. en tiendas de regalos.
  1447.  
  1448. 340
  1449. 00:27:19,680 --> 00:27:20,931
  1450. ¿Y qué hay de este?
  1451.  
  1452. 341
  1453. 00:27:21,557 --> 00:27:23,559
  1454. - Acupuntura, grandioso.
  1455. - ¿Sí?
  1456.  
  1457. 342
  1458. 00:27:25,519 --> 00:27:26,645
  1459. ¿Y este otro?
  1460.  
  1461. 343
  1462. 00:27:26,728 --> 00:27:29,647
  1463. Una resonancia magnética.
  1464. No lo puedo creer.
  1465.  
  1466. 344
  1467. 00:27:29,731 --> 00:27:32,191
  1468. Cada uno de esos mapas
  1469. fue dibujado por alguien...
  1470.  
  1471. 345
  1472. 00:27:32,359 --> 00:27:35,320
  1473. que podía ver una parte,
  1474. pero no el todo.
  1475.  
  1476. 346
  1477. 00:27:35,404 --> 00:27:37,406
  1478. Gasté todo viniendo aquí,
  1479. boleto de ida...
  1480.  
  1481. 347
  1482. 00:27:37,573 --> 00:27:40,826
  1483. y me hablas de la curación por la fe.
  1484.  
  1485. 348
  1486. 00:27:40,909 --> 00:27:43,411
  1487. Estás mirando el mundo
  1488. por el agujero de la cerradura.
  1489.  
  1490. 349
  1491. 00:27:43,495 --> 00:27:46,247
  1492. Pasaste toda tu vida
  1493. tratando de agrandar ese agujero...
  1494.  
  1495. 350
  1496. 00:27:46,415 --> 00:27:48,125
  1497. para ver más, para conocer más.
  1498.  
  1499. 351
  1500. 00:27:48,208 --> 00:27:51,252
  1501. Ahora, al oír que tu campo
  1502. de visión puede ensancharse...
  1503.  
  1504. 352
  1505. 00:27:51,336 --> 00:27:53,254
  1506. de una manera que ni te imaginas...
  1507.  
  1508. 353
  1509. 00:27:53,380 --> 00:27:55,215
  1510. rechazas la posibilidad.
  1511.  
  1512. 354
  1513. 00:27:55,299 --> 00:27:57,384
  1514. La rechazo porque
  1515. no creo en cuentos de hadas...
  1516.  
  1517. 355
  1518. 00:27:57,551 --> 00:27:59,302
  1519. ni en chakras ni en energía...
  1520.  
  1521. 356
  1522. 00:27:59,386 --> 00:28:01,012
  1523. ni en el poder de la fe.
  1524.  
  1525. 357
  1526. 00:28:01,096 --> 00:28:03,223
  1527. ¡El espíritu no existe!
  1528.  
  1529. 358
  1530. 00:28:03,891 --> 00:28:05,893
  1531. Estamos compuestos de materia...
  1532.  
  1533. 359
  1534. 00:28:05,976 --> 00:28:06,810
  1535. y nada más que eso.
  1536.  
  1537. 360
  1538. 00:28:06,894 --> 00:28:11,394
  1539. Eres otra pequeña mancha,
  1540. en un universo indiferente.
  1541.  
  1542. 361
  1543. 00:28:11,690 --> 00:28:13,316
  1544. Te crees menos de lo que eres.
  1545.  
  1546. 362
  1547. 00:28:13,400 --> 00:28:16,611
  1548. Piensas que puedes ver
  1549. a través de mí, ¿no? Pero no puedes.
  1550.  
  1551. 363
  1552. 00:28:16,778 --> 00:28:19,614
  1553. ¡Pero yo veo a través de ti!
  1554.  
  1555. 364
  1556. 00:28:37,174 --> 00:28:38,717
  1557. ¿Qué me acabas de hacer?
  1558.  
  1559. 365
  1560. 00:28:38,800 --> 00:28:40,968
  1561. Extraje tu forma astral
  1562. de tu forma física.
  1563.  
  1564. 366
  1565. 00:28:41,053 --> 00:28:42,512
  1566. ¿Qué había en ese té?
  1567.  
  1568. 367
  1569. 00:28:42,679 --> 00:28:44,472
  1570. ¿Psilocibina? ¿LSD?
  1571.  
  1572. 368
  1573. 00:28:44,556 --> 00:28:46,182
  1574. Es simplemente té...
  1575.  
  1576. 369
  1577. 00:28:46,350 --> 00:28:47,392
  1578. con un poco de miel.
  1579.  
  1580. 370
  1581. 00:28:47,976 --> 00:28:49,143
  1582. ¿Qué acaba de pasar?
  1583.  
  1584. 371
  1585. 00:28:49,311 --> 00:28:51,730
  1586. Por un momento,
  1587. entraste a la dimensión astral.
  1588.  
  1589. 372
  1590. 00:28:51,897 --> 00:28:52,731
  1591. ¿A qué?
  1592.  
  1593. 373
  1594. 00:28:52,814 --> 00:28:55,900
  1595. Un lugar donde existe
  1596. el espíritu separado del cuerpo.
  1597.  
  1598. 374
  1599. 00:28:55,984 --> 00:28:57,902
  1600. ¿Por qué me haces esto?
  1601.  
  1602. 375
  1603. 00:28:57,986 --> 00:29:00,488
  1604. Para mostrarte cuánto desconoces.
  1605.  
  1606. 376
  1607. 00:29:01,490 --> 00:29:02,657
  1608. Abre tu tercer ojo.
  1609.  
  1610. 377
  1611. 00:29:07,287 --> 00:29:09,872
  1612. ¡Demonios!
  1613.  
  1614. 378
  1615. 00:29:09,998 --> 00:29:12,417
  1616. ¡Dios! Dios, ¡no!
  1617.  
  1618. 379
  1619. 00:29:12,584 --> 00:29:14,002
  1620. ¡No, no!
  1621.  
  1622. 380
  1623. 00:29:14,169 --> 00:29:15,170
  1624. ¿Qué está pasando?
  1625.  
  1626. 381
  1627. 00:29:15,337 --> 00:29:17,380
  1628. ¡Esto no es real!
  1629.  
  1630. 382
  1631. 00:29:29,017 --> 00:29:31,019
  1632. <i>Sus pulsaciones
  1633. se aceleran peligrosamente.</i>
  1634.  
  1635. 383
  1636. 00:29:36,233 --> 00:29:37,567
  1637. A mí me parece que está bien.
  1638.  
  1639. 384
  1640. 00:29:39,861 --> 00:29:42,655
  1641. <i>¿Crees que sabes
  1642. cómo funciona el mundo?</i>
  1643.  
  1644. 385
  1645. 00:29:42,823 --> 00:29:46,034
  1646. <i>¿Crees que este mundo material
  1647. es todo lo que hay?</i>
  1648.  
  1649. 386
  1650. 00:29:50,998 --> 00:29:52,791
  1651. <i>¿Qué es real?</i>
  1652.  
  1653. 387
  1654. 00:29:54,376 --> 00:29:57,629
  1655. <i>¿Qué misterios yacen
  1656. más allá del alcance de tus sentidos?</i>
  1657.  
  1658. 388
  1659. 00:30:00,340 --> 00:30:02,050
  1660. <i>En las raíces de la existencia...</i>
  1661.  
  1662. 389
  1663. 00:30:02,217 --> 00:30:05,261
  1664. <i>la mente y la materia se encuentran.</i>
  1665.  
  1666. 390
  1667. 00:30:05,721 --> 00:30:08,348
  1668. <i>Los pensamientos
  1669. le dan forma a la realidad.</i>
  1670.  
  1671. 391
  1672. 00:30:21,403 --> 00:30:25,073
  1673. <i>Este universo es
  1674. solo uno entre infinitos.</i>
  1675.  
  1676. 392
  1677. 00:30:27,659 --> 00:30:29,661
  1678. <i>Mundos sin fin.</i>
  1679.  
  1680. 393
  1681. 00:30:30,495 --> 00:30:32,914
  1682. <i>Algunos son benévolos
  1683. y dadores de vida.</i>
  1684.  
  1685. 394
  1686. 00:30:35,834 --> 00:30:39,587
  1687. <i>Otros, llenos de malicia y deseo.</i>
  1688.  
  1689. 395
  1690. 00:30:42,007 --> 00:30:43,425
  1691. <i>Lugares oscuros...</i>
  1692.  
  1693. 396
  1694. 00:30:43,592 --> 00:30:48,092
  1695. <i>donde poderes más viejos
  1696. que el tiempo yacen famélicos...</i>
  1697.  
  1698. 397
  1699. 00:30:50,098 --> 00:30:51,182
  1700. <i>esperando.</i>
  1701.  
  1702. 398
  1703. 00:30:59,107 --> 00:31:03,607
  1704. <i>¿Quién eres en este vasto Multiverso,
  1705. señor Strange?</i>
  1706.  
  1707. 399
  1708. 00:31:25,175 --> 00:31:28,303
  1709. ¿Ya habías visto eso antes
  1710. en una tienda de regalos?
  1711.  
  1712. 400
  1713. 00:31:35,268 --> 00:31:36,519
  1714. Enséñame.
  1715.  
  1716. 401
  1717. 00:31:39,314 --> 00:31:40,315
  1718. No.
  1719.  
  1720. 402
  1721. 00:31:46,029 --> 00:31:47,030
  1722. No.
  1723.  
  1724. 403
  1725. 00:31:47,197 --> 00:31:48,198
  1726. ¡No!
  1727.  
  1728. 404
  1729. 00:31:48,365 --> 00:31:50,533
  1730. ¡No, no!
  1731.  
  1732. 405
  1733. 00:31:52,577 --> 00:31:53,578
  1734. ¡No!
  1735.  
  1736. 406
  1737. 00:31:53,745 --> 00:31:56,164
  1738. ¡Abre la puerta! ¡Por favor!
  1739.  
  1740. 407
  1741. 00:31:59,376 --> 00:32:01,628
  1742. Gracias, Maestros.
  1743.  
  1744. 408
  1745. 00:32:05,507 --> 00:32:08,051
  1746. ¿Piensas que me equivoqué
  1747. al expulsarlo?
  1748.  
  1749. 409
  1750. 00:32:08,218 --> 00:32:10,678
  1751. Después de 5 horas,
  1752. él todavía está en la puerta.
  1753.  
  1754. 410
  1755. 00:32:11,721 --> 00:32:13,347
  1756. Hay una fuerza en él.
  1757.  
  1758. 411
  1759. 00:32:13,515 --> 00:32:18,015
  1760. Terquedad, arrogancia,
  1761. ambición. Ya vi todo eso antes.
  1762.  
  1763. 412
  1764. 00:32:18,895 --> 00:32:21,022
  1765. ¿Te recuerda a Kaecilius?
  1766.  
  1767. 413
  1768. 00:32:21,189 --> 00:32:23,900
  1769. No puedo guiar hacia el poder
  1770. a otro estudiante talentoso...
  1771.  
  1772. 414
  1773. 00:32:24,067 --> 00:32:26,360
  1774. para perderlo con la oscuridad.
  1775.  
  1776. 415
  1777. 00:32:28,321 --> 00:32:29,905
  1778. A mí no me perdiste.
  1779.  
  1780. 416
  1781. 00:32:30,574 --> 00:32:32,367
  1782. Quería el poder
  1783. para derrotar a mis enemigos.
  1784.  
  1785. 417
  1786. 00:32:32,534 --> 00:32:36,204
  1787. Me diste el poder
  1788. para derrotar a mis demonios.
  1789.  
  1790. 418
  1791. 00:32:36,371 --> 00:32:39,374
  1792. Y vivir en concordancia
  1793. con las leyes naturales.
  1794.  
  1795. 419
  1796. 00:32:39,458 --> 00:32:42,419
  1797. Nunca nos deshacemos
  1798. de nuestros demonios, Mordo.
  1799.  
  1800. 420
  1801. 00:32:42,586 --> 00:32:44,796
  1802. Solo aprendemos a manejarlos.
  1803.  
  1804. 421
  1805. 00:32:47,215 --> 00:32:50,176
  1806. Kaecilius todavía tiene
  1807. las páginas robadas.
  1808.  
  1809. 422
  1810. 00:32:50,260 --> 00:32:52,512
  1811. Si las descifra, podría traer la ruina...
  1812.  
  1813. 423
  1814. 00:32:52,679 --> 00:32:54,180
  1815. a todos nosotros.
  1816.  
  1817. 424
  1818. 00:32:55,223 --> 00:32:56,891
  1819. Podrían haber días oscuros
  1820. por delante.
  1821.  
  1822. 425
  1823. 00:32:57,559 --> 00:33:00,895
  1824. Quizás a Kamar-Taj
  1825. le sería útil un hombre como Strange.
  1826.  
  1827. 426
  1828. 00:33:10,739 --> 00:33:12,741
  1829. No me dejen afuera.
  1830.  
  1831. 427
  1832. 00:33:15,577 --> 00:33:18,580
  1833. No me queda ningún lugar donde ir.
  1834.  
  1835. 428
  1836. 00:33:22,542 --> 00:33:23,584
  1837. Gracias.
  1838.  
  1839. 429
  1840. 00:33:28,882 --> 00:33:29,924
  1841. Báñate.
  1842.  
  1843. 430
  1844. 00:33:31,051 --> 00:33:32,260
  1845. Descansa.
  1846.  
  1847. 431
  1848. 00:33:33,220 --> 00:33:34,596
  1849. Medita...
  1850.  
  1851. 432
  1852. 00:33:34,763 --> 00:33:36,598
  1853. si puedes.
  1854.  
  1855. 433
  1856. 00:33:36,765 --> 00:33:38,767
  1857. Ancestral te mandará llamar.
  1858.  
  1859. 434
  1860. 00:33:46,191 --> 00:33:47,901
  1861. ¿Qué es esto? ¿Mi mantra?
  1862.  
  1863. 435
  1864. 00:33:50,529 --> 00:33:52,197
  1865. La clave del wi-fi.
  1866.  
  1867. 436
  1868. 00:33:53,365 --> 00:33:55,450
  1869. No somos salvajes.
  1870.  
  1871. 437
  1872. 00:34:14,344 --> 00:34:18,844
  1873. El tiempo dirá cuánto te amo.
  1874. Christine.
  1875.  
  1876. 438
  1877. 00:34:26,731 --> 00:34:28,899
  1878. <i>El lenguaje de las artes místicas...</i>
  1879.  
  1880. 439
  1881. 00:34:29,067 --> 00:34:31,903
  1882. <i>es tan antiguo como la civilización.</i>
  1883.  
  1884. 440
  1885. 00:34:31,987 --> 00:34:34,072
  1886. Los hechiceros de la antigüedad...
  1887.  
  1888. 441
  1889. 00:34:34,239 --> 00:34:37,075
  1890. llamaban al uso
  1891. de este lenguaje "hechizos".
  1892.  
  1893. 442
  1894. 00:34:37,242 --> 00:34:39,327
  1895. Pero si esa palabra
  1896. no te parece moderna...
  1897.  
  1898. 443
  1899. 00:34:39,452 --> 00:34:41,912
  1900. puedes llamarlo un "programa".
  1901.  
  1902. 444
  1903. 00:34:42,372 --> 00:34:45,166
  1904. El código fuente
  1905. que le da forma a la realidad.
  1906.  
  1907. 445
  1908. 00:34:45,709 --> 00:34:47,043
  1909. Aprovechamos la energía...
  1910.  
  1911. 446
  1912. 00:34:49,337 --> 00:34:52,590
  1913. extraída de otras dimensiones
  1914. del Multiverso...
  1915.  
  1916. 447
  1917. 00:34:53,967 --> 00:34:55,677
  1918. para lanzar hechizos...
  1919.  
  1920. 448
  1921. 00:34:57,345 --> 00:34:59,930
  1922. para conjurar escudos...
  1923.  
  1924. 449
  1925. 00:35:00,015 --> 00:35:01,975
  1926. y armas...
  1927.  
  1928. 450
  1929. 00:35:02,976 --> 00:35:04,185
  1930. para hacer magia.
  1931.  
  1932. 451
  1933. 00:35:17,532 --> 00:35:22,032
  1934. Pero aunque
  1935. mis dedos pudieran hacerlo...
  1936.  
  1937. 452
  1938. 00:35:22,996 --> 00:35:25,790
  1939. mis manos solo
  1940. se estarían agitando en el aire.
  1941.  
  1942. 453
  1943. 00:35:25,874 --> 00:35:28,126
  1944. ¿Cómo llego de aquí hasta allí?
  1945.  
  1946. 454
  1947. 00:35:28,209 --> 00:35:31,545
  1948. ¿Cómo lograste volver
  1949. a unir nervios dañados?...
  1950.  
  1951. 455
  1952. 00:35:31,713 --> 00:35:34,465
  1953. y volver a poner
  1954. en su lugar una médula espinal?
  1955.  
  1956. 456
  1957. 00:35:34,549 --> 00:35:37,009
  1958. Con años de estudio y práctica.
  1959.  
  1960. 457
  1961. 00:35:45,644 --> 00:35:46,644
  1962. Hola.
  1963.  
  1964. 458
  1965. 00:35:50,231 --> 00:35:51,899
  1966. Señor Strange.
  1967.  
  1968. 459
  1969. 00:35:51,983 --> 00:35:53,484
  1970. Stephen, por favor.
  1971.  
  1972. 460
  1973. 00:35:53,860 --> 00:35:54,986
  1974. ¿Y tú quién eres?
  1975.  
  1976. 461
  1977. 00:35:55,070 --> 00:35:55,904
  1978. Wong.
  1979.  
  1980. 462
  1981. 00:35:55,987 --> 00:35:57,154
  1982. Wong.
  1983.  
  1984. 463
  1985. 00:35:57,822 --> 00:35:59,073
  1986. ¿Solo Wong?
  1987.  
  1988. 464
  1989. 00:35:59,240 --> 00:36:01,242
  1990. ¿Cómo Adele?
  1991.  
  1992. 465
  1993. 00:36:03,078 --> 00:36:04,496
  1994. O Aristóteles.
  1995.  
  1996. 466
  1997. 00:36:06,206 --> 00:36:07,332
  1998. Drake.
  1999.  
  2000. 467
  2001. 00:36:07,791 --> 00:36:08,792
  2002. Bono.
  2003.  
  2004. 468
  2005. 00:36:11,252 --> 00:36:12,253
  2006. Eminem.
  2007.  
  2008. 469
  2009. 00:36:16,216 --> 00:36:18,509
  2010. <i>El Libro del Sol Invisible.</i>
  2011.  
  2012. 470
  2013. 00:36:18,593 --> 00:36:20,928
  2014. <i>Astronomía Nova.</i>
  2015.  
  2016. 471
  2017. 00:36:21,054 --> 00:36:22,680
  2018. <i>Codex Imperium.</i>
  2019.  
  2020. 472
  2021. 00:36:22,764 --> 00:36:24,599
  2022. <i>La Llave del Rey Salomón.</i>
  2023.  
  2024. 473
  2025. 00:36:26,851 --> 00:36:28,310
  2026. ¿Ya los leíste todos?
  2027.  
  2028. 474
  2029. 00:36:28,395 --> 00:36:29,479
  2030. Sí.
  2031.  
  2032. 475
  2033. 00:36:30,146 --> 00:36:31,188
  2034. Ven conmigo.
  2035.  
  2036. 476
  2037. 00:36:31,272 --> 00:36:32,648
  2038. Está bien.
  2039.  
  2040. 477
  2041. 00:36:33,566 --> 00:36:35,442
  2042. Esta sección es solo para maestros...
  2043.  
  2044. 478
  2045. 00:36:35,610 --> 00:36:38,029
  2046. pero con mi permiso,
  2047. otros pueden usarla.
  2048.  
  2049. 479
  2050. 00:36:39,155 --> 00:36:41,574
  2051. Deberías empezar
  2052. con el <i>Manual</i> de Reglas Básicas.
  2053.  
  2054. 480
  2055. 00:36:44,744 --> 00:36:45,995
  2056. ¿Cómo anda tu sánscrito?
  2057.  
  2058. 481
  2059. 00:36:47,080 --> 00:36:50,208
  2060. Sé usar bien el Traductor de Google.
  2061.  
  2062. 482
  2063. 00:36:50,291 --> 00:36:52,960
  2064. Védico, sánscrito clásico.
  2065.  
  2066. 483
  2067. 00:36:57,006 --> 00:36:58,090
  2068. ¿Esos qué son?
  2069.  
  2070. 484
  2071. 00:36:59,175 --> 00:37:01,635
  2072. La colección privada de Ancestral.
  2073.  
  2074. 485
  2075. 00:37:01,803 --> 00:37:03,179
  2076. ¿Están prohibidos?
  2077.  
  2078. 486
  2079. 00:37:03,263 --> 00:37:05,765
  2080. Ningún conocimiento
  2081. lo está en Kamar-Taj.
  2082.  
  2083. 487
  2084. 00:37:05,849 --> 00:37:07,642
  2085. Solo algunas prácticas.
  2086.  
  2087. 488
  2088. 00:37:08,435 --> 00:37:12,647
  2089. Esos libros son muy avanzados
  2090. salvo para la Hechicera Suprema.
  2091.  
  2092. 489
  2093. 00:37:24,868 --> 00:37:26,828
  2094. A este le faltan páginas.
  2095.  
  2096. 490
  2097. 00:37:26,953 --> 00:37:29,205
  2098. Ese es <i>El Libro de Cagliostro.</i>
  2099.  
  2100. 491
  2101. 00:37:29,372 --> 00:37:31,040
  2102. Un estudio del tiempo.
  2103.  
  2104. 492
  2105. 00:37:31,374 --> 00:37:34,126
  2106. Uno de los rituales fue robado
  2107. por un ex maestro.
  2108.  
  2109. 493
  2110. 00:37:35,128 --> 00:37:37,964
  2111. El Fanático, Kaecilius.
  2112.  
  2113. 494
  2114. 00:37:39,215 --> 00:37:42,092
  2115. Luego de ahorcar
  2116. al anterior bibliotecario...
  2117.  
  2118. 495
  2119. 00:37:42,177 --> 00:37:44,470
  2120. y cortarle la cabeza.
  2121.  
  2122. 496
  2123. 00:37:47,098 --> 00:37:49,100
  2124. Ahora soy el guardián de estos libros.
  2125.  
  2126. 497
  2127. 00:37:49,684 --> 00:37:52,937
  2128. Si un volumen de esta colección
  2129. fuera robado otra vez...
  2130.  
  2131. 498
  2132. 00:37:53,021 --> 00:37:54,397
  2133. lo sabría...
  2134.  
  2135. 499
  2136. 00:37:54,481 --> 00:37:57,775
  2137. y tú estarías muerto
  2138. antes de dejar el complejo.
  2139.  
  2140. 500
  2141. 00:38:01,237 --> 00:38:03,489
  2142. ¿Y si solo me retrasara en devolverlo?
  2143.  
  2144. 501
  2145. 00:38:03,823 --> 00:38:05,950
  2146. ¿Hay multas por entregarlos tarde?
  2147. ¿Por dañarlos?
  2148.  
  2149. 502
  2150. 00:38:10,580 --> 00:38:12,623
  2151. La gente solía pensar
  2152. que yo era gracioso.
  2153.  
  2154. 503
  2155. 00:38:12,707 --> 00:38:13,916
  2156. ¿Trabajaban para ti?
  2157.  
  2158. 504
  2159. 00:38:14,000 --> 00:38:16,293
  2160. Bien. Fue un placer hablar contigo.
  2161.  
  2162. 505
  2163. 00:38:16,377 --> 00:38:18,003
  2164. Gracias por los libros...
  2165.  
  2166. 506
  2167. 00:38:18,171 --> 00:38:20,256
  2168. por la historia horrorosa...
  2169.  
  2170. 507
  2171. 00:38:20,423 --> 00:38:22,258
  2172. y por la amenaza hacia mi vida.
  2173.  
  2174. 508
  2175. 00:38:53,540 --> 00:38:57,377
  2176. Ahora recibiremos el poder
  2177. para destruir a la que nos traicionó.
  2178.  
  2179. 509
  2180. 00:38:59,796 --> 00:39:02,006
  2181. A la que traicionó al mundo.
  2182.  
  2183. 510
  2184. 00:40:01,441 --> 00:40:05,319
  2185. Dominar los anillos
  2186. es esencial en las artes místicas.
  2187.  
  2188. 511
  2189. 00:40:05,403 --> 00:40:07,863
  2190. Ellos nos permiten viajar
  2191. a través del Multiverso.
  2192.  
  2193. 512
  2194. 00:40:08,907 --> 00:40:10,575
  2195. Solo tienen que concentrarse.
  2196.  
  2197. 513
  2198. 00:40:11,242 --> 00:40:12,618
  2199. Visualizar.
  2200.  
  2201. 514
  2202. 00:40:13,161 --> 00:40:15,997
  2203. Ver en sus mentes
  2204. hacia dónde quieren ir.
  2205.  
  2206. 515
  2207. 00:40:16,497 --> 00:40:19,041
  2208. Mirar más allá
  2209. del mundo que está frente a ustedes.
  2210.  
  2211. 516
  2212. 00:40:20,084 --> 00:40:22,211
  2213. Imaginar cada detalle.
  2214.  
  2215. 517
  2216. 00:40:23,338 --> 00:40:27,425
  2217. Cuanto más clara sea
  2218. la imagen, más rápido y fácil...
  2219.  
  2220. 518
  2221. 00:40:27,967 --> 00:40:29,802
  2222. aparecerá el portal.
  2223.  
  2224. 519
  2225. 00:40:33,306 --> 00:40:34,473
  2226. Y deténganse.
  2227.  
  2228. 520
  2229. 00:40:34,641 --> 00:40:37,352
  2230. Quisiera estar un momento
  2231. a solas con el señor Strange.
  2232.  
  2233. 521
  2234. 00:40:38,061 --> 00:40:39,103
  2235. Claro.
  2236.  
  2237. 522
  2238. 00:40:43,191 --> 00:40:44,358
  2239. Mis manos.
  2240.  
  2241. 523
  2242. 00:40:44,525 --> 00:40:45,776
  2243. No se trata de tus manos.
  2244.  
  2245. 524
  2246. 00:40:45,860 --> 00:40:47,820
  2247. ¿Cómo que no se trata de mis manos?
  2248.  
  2249. 525
  2250. 00:40:48,529 --> 00:40:49,530
  2251. Maestro Hamir.
  2252.  
  2253. 526
  2254. 00:41:03,586 --> 00:41:05,379
  2255. Gracias, Maestro Hamir.
  2256.  
  2257. 527
  2258. 00:41:06,756 --> 00:41:09,467
  2259. No puedes someter a un río.
  2260.  
  2261. 528
  2262. 00:41:09,634 --> 00:41:11,636
  2263. Tienes que rendirte ante su corriente...
  2264.  
  2265. 529
  2266. 00:41:11,719 --> 00:41:13,971
  2267. y usar su poder.
  2268.  
  2269. 530
  2270. 00:41:14,138 --> 00:41:17,933
  2271. ¿Controlar transfiriendo
  2272. el control? No tiene sentido.
  2273.  
  2274. 531
  2275. 00:41:18,017 --> 00:41:20,436
  2276. No todo tiene sentido.
  2277. No todo lo debería tener.
  2278.  
  2279. 532
  2280. 00:41:21,104 --> 00:41:23,606
  2281. Tu inteligencia
  2282. te hizo llegar lejos en la vida...
  2283.  
  2284. 533
  2285. 00:41:23,773 --> 00:41:25,357
  2286. pero no te llevará más lejos.
  2287.  
  2288. 534
  2289. 00:41:25,900 --> 00:41:28,027
  2290. Ríndete, Stephen.
  2291.  
  2292. 535
  2293. 00:41:28,111 --> 00:41:29,862
  2294. Calla tu ego...
  2295.  
  2296. 536
  2297. 00:41:30,238 --> 00:41:32,114
  2298. y tu poder ascenderá.
  2299.  
  2300. 537
  2301. 00:41:32,824 --> 00:41:34,158
  2302. Ven conmigo.
  2303.  
  2304. 538
  2305. 00:41:39,288 --> 00:41:40,289
  2306. Espera.
  2307.  
  2308. 539
  2309. 00:41:40,456 --> 00:41:42,416
  2310. - Esto es...
  2311. - El Everest.
  2312.  
  2313. 540
  2314. 00:41:43,960 --> 00:41:44,961
  2315. Es hermoso.
  2316.  
  2317. 541
  2318. 00:41:45,128 --> 00:41:47,713
  2319. Sí, tienes razón, es hermoso.
  2320.  
  2321. 542
  2322. 00:41:47,880 --> 00:41:50,257
  2323. Helado pero hermoso.
  2324.  
  2325. 543
  2326. 00:41:50,425 --> 00:41:51,676
  2327. A esta temperatura...
  2328.  
  2329. 544
  2330. 00:41:51,759 --> 00:41:53,886
  2331. una persona puede estar 30 minutos...
  2332.  
  2333. 545
  2334. 00:41:54,053 --> 00:41:56,680
  2335. antes de sufrir daño permanente.
  2336.  
  2337. 546
  2338. 00:41:56,764 --> 00:41:57,764
  2339. Grandioso.
  2340.  
  2341. 547
  2342. 00:41:57,807 --> 00:42:00,434
  2343. Pero probablemente entrarás
  2344. en shock en los primeros dos.
  2345.  
  2346. 548
  2347. 00:42:01,686 --> 00:42:02,395
  2348. ¿Qué?
  2349.  
  2350. 549
  2351. 00:42:02,437 --> 00:42:03,896
  2352. Ríndete, Stephen.
  2353.  
  2354. 550
  2355. 00:42:03,980 --> 00:42:05,064
  2356. ¡No!
  2357.  
  2358. 551
  2359. 00:42:14,907 --> 00:42:16,027
  2360. ¿Cómo anda el recluta nuevo?
  2361.  
  2362. 552
  2363. 00:42:16,617 --> 00:42:18,160
  2364. Ya lo veremos.
  2365.  
  2366. 553
  2367. 00:42:18,953 --> 00:42:20,663
  2368. En cualquier momento.
  2369.  
  2370. 554
  2371. 00:42:22,832 --> 00:42:24,208
  2372. No, otra vez no.
  2373.  
  2374. 555
  2375. 00:42:29,422 --> 00:42:30,423
  2376. Quizás yo debería...
  2377.  
  2378. 556
  2379. 00:43:44,664 --> 00:43:45,665
  2380. Stephen.
  2381.  
  2382. 557
  2383. 00:43:45,748 --> 00:43:46,874
  2384. Wong.
  2385.  
  2386. 558
  2387. 00:43:46,958 --> 00:43:48,042
  2388. ¿Qué quieres, Strange?
  2389.  
  2390. 559
  2391. 00:43:48,126 --> 00:43:49,544
  2392. Libros sobre la proyección astral.
  2393.  
  2394. 560
  2395. 00:43:50,503 --> 00:43:51,670
  2396. No estás listo para eso.
  2397.  
  2398. 561
  2399. 00:43:52,213 --> 00:43:54,048
  2400. Ponme a prueba, Beyoncé.
  2401.  
  2402. 562
  2403. 00:43:56,717 --> 00:43:58,468
  2404. Vamos. Oíste hablar de ella.
  2405.  
  2406. 563
  2407. 00:43:58,553 --> 00:43:59,971
  2408. Es una gran estrella.
  2409.  
  2410. 564
  2411. 00:44:02,431 --> 00:44:03,807
  2412. ¿Alguna vez te ríes?
  2413.  
  2414. 565
  2415. 00:44:05,309 --> 00:44:06,810
  2416. Vamos, solo dame el libro.
  2417.  
  2418. 566
  2419. 00:44:07,728 --> 00:44:08,979
  2420. No.
  2421.  
  2422. 567
  2423. 00:44:36,174 --> 00:44:40,428
  2424. <i>Una vez, en este cuarto,
  2425. me suplicaste que te dejara aprender.</i>
  2426.  
  2427. 568
  2428. 00:44:40,928 --> 00:44:43,263
  2429. Ahora cuestionas todas mis lecciones...
  2430.  
  2431. 569
  2432. 00:44:43,431 --> 00:44:45,182
  2433. y prefieres aprender solo.
  2434.  
  2435. 570
  2436. 00:44:45,266 --> 00:44:46,946
  2437. Una vez,
  2438. me dijiste que abra el tercer ojo.
  2439.  
  2440. 571
  2441. 00:44:47,101 --> 00:44:49,103
  2442. Ahora, que acepte ciegamente
  2443. las reglas...
  2444.  
  2445. 572
  2446. 00:44:49,187 --> 00:44:50,688
  2447. lo cual no tiene sentido.
  2448.  
  2449. 573
  2450. 00:44:50,771 --> 00:44:53,732
  2451. ¿Cómo la regla contra
  2452. conjurar un portal en la biblioteca?
  2453.  
  2454. 574
  2455. 00:44:53,816 --> 00:44:55,359
  2456. ¿Wong me delató?
  2457.  
  2458. 575
  2459. 00:44:55,443 --> 00:44:57,862
  2460. Avanzas rápidamente como hechicero.
  2461.  
  2462. 576
  2463. 00:44:58,029 --> 00:45:00,823
  2464. Necesitas un lugar seguro
  2465. para practicar tus hechizos.
  2466.  
  2467. 577
  2468. 00:45:19,175 --> 00:45:21,302
  2469. Ahora estás en la Dimensión Espejo...
  2470.  
  2471. 578
  2472. 00:45:21,385 --> 00:45:24,137
  2473. siempre presente pero invisible.
  2474.  
  2475. 579
  2476. 00:45:24,222 --> 00:45:26,349
  2477. Al mundo real
  2478. no le afecta lo que pase aquí.
  2479.  
  2480. 580
  2481. 00:45:28,142 --> 00:45:31,311
  2482. Usamos la Dimensión Espejo
  2483. para entrenar, vigilar...
  2484.  
  2485. 581
  2486. 00:45:32,104 --> 00:45:34,439
  2487. y a veces para contener amenazas.
  2488.  
  2489. 582
  2490. 00:45:34,607 --> 00:45:36,734
  2491. No querrás estar aquí sin tu anillo.
  2492.  
  2493. 583
  2494. 00:45:36,817 --> 00:45:39,736
  2495. Detente. Disculpa.
  2496. ¿Qué quieres decir con "amenazas"?
  2497.  
  2498. 584
  2499. 00:45:49,497 --> 00:45:53,334
  2500. Aprender sobre un Multiverso infinito
  2501. incluye conocer infinitos peligros.
  2502.  
  2503. 585
  2504. 00:45:54,001 --> 00:45:56,712
  2505. Si te contara todo
  2506. lo que aún no conoces...
  2507.  
  2508. 586
  2509. 00:45:56,837 --> 00:45:58,380
  2510. huirías despavorido de aquí.
  2511.  
  2512. 587
  2513. 00:46:04,303 --> 00:46:06,847
  2514. ¿Qué tan anciana es ella?
  2515.  
  2516. 588
  2517. 00:46:09,141 --> 00:46:11,601
  2518. Nadie conoce la edad
  2519. de la Hechicera Suprema.
  2520.  
  2521. 589
  2522. 00:46:12,478 --> 00:46:15,522
  2523. Solo que es celta
  2524. y nunca habla de su pasado.
  2525.  
  2526. 590
  2527. 00:46:15,606 --> 00:46:17,357
  2528. ¿Tú la sigues sin conocerla?
  2529.  
  2530. 591
  2531. 00:46:17,525 --> 00:46:18,609
  2532. Sé que es inalterable...
  2533.  
  2534. 592
  2535. 00:46:18,693 --> 00:46:20,194
  2536. pero impredecible.
  2537.  
  2538. 593
  2539. 00:46:20,361 --> 00:46:21,779
  2540. Despiadada, pero amable.
  2541.  
  2542. 594
  2543. 00:46:23,823 --> 00:46:25,241
  2544. Ella me ayudó a serlo que soy.
  2545.  
  2546. 595
  2547. 00:46:26,867 --> 00:46:28,201
  2548. Confía en tu maestra...
  2549.  
  2550. 596
  2551. 00:46:29,161 --> 00:46:30,287
  2552. y no pierdas tu rumbo.
  2553.  
  2554. 597
  2555. 00:46:30,371 --> 00:46:31,580
  2556. ¿Cómo Kaecilius?
  2557.  
  2558. 598
  2559. 00:46:31,664 --> 00:46:32,873
  2560. Así es.
  2561.  
  2562. 599
  2563. 00:46:38,129 --> 00:46:39,129
  2564. Lo conocías.
  2565.  
  2566. 600
  2567. 00:46:40,089 --> 00:46:41,215
  2568. Cuando él llegó...
  2569.  
  2570. 601
  2571. 00:46:41,882 --> 00:46:43,633
  2572. había perdido todo lo que amaba.
  2573.  
  2574. 602
  2575. 00:46:43,718 --> 00:46:47,388
  2576. Era un hombre destrozado buscando
  2577. respuestas en las artes místicas.
  2578.  
  2579. 603
  2580. 00:46:47,555 --> 00:46:51,392
  2581. Un estudiante valiente,
  2582. pero era orgulloso, testarudo.
  2583.  
  2584. 604
  2585. 00:46:51,559 --> 00:46:53,644
  2586. Desafiaba a Ancestral,
  2587. rechazaba sus enseñanzas.
  2588.  
  2589. 605
  2590. 00:47:01,235 --> 00:47:02,986
  2591. <i>Abandonó Kamar-Taj.</i>
  2592.  
  2593. 606
  2594. 00:47:03,154 --> 00:47:07,654
  2595. Sus discípulos lo siguieron ciegamente.
  2596. Seducidos por una falsa doctrina.
  2597.  
  2598. 607
  2599. 00:47:07,867 --> 00:47:10,327
  2600. Y robó el ritual prohibido, ¿no?
  2601.  
  2602. 608
  2603. 00:47:10,494 --> 00:47:11,328
  2604. Sí.
  2605.  
  2606. 609
  2607. 00:47:11,412 --> 00:47:12,746
  2608. ¿Qué hizo?
  2609.  
  2610. 610
  2611. 00:47:15,041 --> 00:47:16,375
  2612. No más preguntas.
  2613.  
  2614. 611
  2615. 00:47:17,877 --> 00:47:18,878
  2616. ¿Qué es eso?
  2617.  
  2618. 612
  2619. 00:47:19,045 --> 00:47:20,254
  2620. Eso es una pregunta.
  2621.  
  2622. 613
  2623. 00:47:22,048 --> 00:47:23,841
  2624. Esto es una reliquia.
  2625.  
  2626. 614
  2627. 00:47:24,008 --> 00:47:25,843
  2628. Hay magia muy fuerte
  2629. como para soportarla...
  2630.  
  2631. 615
  2632. 00:47:26,010 --> 00:47:27,250
  2633. entonces la ponemos en cosas...
  2634.  
  2635. 616
  2636. 00:47:28,262 --> 00:47:30,514
  2637. para que absorban
  2638. la tensión que no soportamos.
  2639.  
  2640. 617
  2641. 00:47:30,598 --> 00:47:33,684
  2642. Este es el bastón...
  2643.  
  2644. 618
  2645. 00:47:33,768 --> 00:47:35,436
  2646. del Tribunal Viviente.
  2647.  
  2648. 619
  2649. 00:47:39,231 --> 00:47:40,315
  2650. Hay muchas reliquias.
  2651.  
  2652. 620
  2653. 00:47:41,025 --> 00:47:42,359
  2654. La Varita Mágica de Watoomb.
  2655.  
  2656. 621
  2657. 00:47:42,443 --> 00:47:44,903
  2658. Las Botas de Volteo de Valtorr.
  2659.  
  2660. 622
  2661. 00:47:44,987 --> 00:47:46,905
  2662. Son fáciles de decir, ¿no?
  2663.  
  2664. 623
  2665. 00:47:47,782 --> 00:47:48,884
  2666. ¿Cuándo obtengo mi reliquia?
  2667.  
  2668. 624
  2669. 00:47:48,908 --> 00:47:49,908
  2670. Cuando estés listo.
  2671.  
  2672. 625
  2673. 00:47:50,159 --> 00:47:51,159
  2674. Creo que estoy listo.
  2675.  
  2676. 626
  2677. 00:47:51,202 --> 00:47:53,746
  2678. Estarás listo cuando
  2679. la reliquia decida que lo estás.
  2680.  
  2681. 627
  2682. 00:47:54,580 --> 00:47:55,789
  2683. Por ahora...
  2684.  
  2685. 628
  2686. 00:47:56,874 --> 00:47:57,916
  2687. conjura un arma.
  2688.  
  2689. 629
  2690. 00:47:59,585 --> 00:48:00,586
  2691. Bien.
  2692.  
  2693. 630
  2694. 00:48:06,967 --> 00:48:08,176
  2695. ¡Pelea!
  2696.  
  2697. 631
  2698. 00:48:09,136 --> 00:48:10,762
  2699. Pelea como si te fuera la vida en ello.
  2700.  
  2701. 632
  2702. 00:48:16,894 --> 00:48:18,395
  2703. Porque un día...
  2704.  
  2705. 633
  2706. 00:48:18,479 --> 00:48:19,897
  2707. podría ser cierto.
  2708.  
  2709. 634
  2710. 00:48:47,007 --> 00:48:51,507
  2711. Te escribo una vez más deseando...
  2712.  
  2713. 635
  2714. 00:49:30,176 --> 00:49:31,177
  2715. ¿VVong?
  2716.  
  2717. 636
  2718. 00:49:43,856 --> 00:49:44,857
  2719. Bien.
  2720.  
  2721. 637
  2722. 00:49:45,399 --> 00:49:49,236
  2723. "Primero, abrir el Ojo de Agamotto".
  2724.  
  2725. 638
  2726. 00:50:09,256 --> 00:50:10,423
  2727. Bien.
  2728.  
  2729. 639
  2730. 00:50:33,781 --> 00:50:35,115
  2731. Oh, Dios.
  2732.  
  2733. 640
  2734. 00:51:12,653 --> 00:51:13,987
  2735. "Dormammu".
  2736.  
  2737. 641
  2738. 00:51:15,781 --> 00:51:17,032
  2739. "La Dimensión Oscura".
  2740.  
  2741. 642
  2742. 00:51:17,866 --> 00:51:19,325
  2743. ¿Vida eterna?
  2744.  
  2745. 643
  2746. 00:51:25,833 --> 00:51:26,834
  2747. ¡Basta!
  2748.  
  2749. 644
  2750. 00:51:30,838 --> 00:51:33,257
  2751. No se permite alterar
  2752. las probabilidades del continuo.
  2753.  
  2754. 645
  2755. 00:51:33,340 --> 00:51:35,800
  2756. Hacía exactamente lo que dice el libro.
  2757.  
  2758. 646
  2759. 00:51:35,884 --> 00:51:38,636
  2760. ¿Y qué dice sobre
  2761. los peligros de hacer ese ritual?
  2762.  
  2763. 647
  2764. 00:51:38,721 --> 00:51:40,347
  2765. No sé. Todavía no llegué a esa parte.
  2766.  
  2767. 648
  2768. 00:51:40,514 --> 00:51:43,517
  2769. Las manipulaciones
  2770. del tiempo pueden ramificarlo.
  2771.  
  2772. 649
  2773. 00:51:43,684 --> 00:51:45,894
  2774. Entradas inestables
  2775. a otras dimensiones.
  2776.  
  2777. 650
  2778. 00:51:46,061 --> 00:51:48,313
  2779. ¡Paradojas espaciales!
  2780. ¡Bucles temporales!
  2781.  
  2782. 651
  2783. 00:51:48,480 --> 00:51:51,691
  2784. ¿Quieres revivir
  2785. el mismo momento una y otra vez?
  2786.  
  2787. 652
  2788. 00:51:51,859 --> 00:51:53,318
  2789. ¿O no haber existido nunca?
  2790.  
  2791. 653
  2792. 00:51:54,653 --> 00:51:56,821
  2793. Las advertencias deberían estar
  2794. antes del hechizo.
  2795.  
  2796. 654
  2797. 00:51:56,989 --> 00:51:59,032
  2798. Tu curiosidad pudo haberte matado.
  2799.  
  2800. 655
  2801. 00:51:59,116 --> 00:52:01,368
  2802. No estabas manipulando
  2803. el continuo espacio-tiempo...
  2804.  
  2805. 656
  2806. 00:52:01,452 --> 00:52:02,494
  2807. estabas rompiéndolo.
  2808.  
  2809. 657
  2810. 00:52:03,704 --> 00:52:06,998
  2811. No alteramos
  2812. las leyes naturales. Las defendemos.
  2813.  
  2814. 658
  2815. 00:52:07,082 --> 00:52:08,500
  2816. ¿Cómo pudiste hacerlo?
  2817.  
  2818. 659
  2819. 00:52:09,960 --> 00:52:13,129
  2820. ¿Dónde aprendiste las letanías
  2821. de hechizos para poder entenderlo?
  2822.  
  2823. 660
  2824. 00:52:13,213 --> 00:52:14,253
  2825. Tengo memoria fotográfica.
  2826.  
  2827. 661
  2828. 00:52:14,340 --> 00:52:16,220
  2829. Así fui médico
  2830. y me especialicé al mismo tiempo.
  2831.  
  2832. 662
  2833. 00:52:16,300 --> 00:52:17,801
  2834. Lo que acabas de hacer...
  2835.  
  2836. 663
  2837. 00:52:18,552 --> 00:52:20,387
  2838. requiere más que buena memoria.
  2839.  
  2840. 664
  2841. 00:52:20,471 --> 00:52:22,181
  2842. Naciste para las artes místicas.
  2843.  
  2844. 665
  2845. 00:52:22,348 --> 00:52:24,600
  2846. Y mis manos aún tiemblan.
  2847.  
  2848. 666
  2849. 00:52:24,683 --> 00:52:25,767
  2850. Sí, por ahora.
  2851.  
  2852. 667
  2853. 00:52:25,851 --> 00:52:27,269
  2854. ¿No para siempre?
  2855.  
  2856. 668
  2857. 00:52:27,353 --> 00:52:28,479
  2858. No somos profetas.
  2859.  
  2860. 669
  2861. 00:52:28,562 --> 00:52:30,522
  2862. ¿Cuándo vas a decirme lo que somos?
  2863.  
  2864. 670
  2865. 00:52:35,736 --> 00:52:39,740
  2866. Mientras los Vengadores
  2867. protegen al mundo de peligros físicos...
  2868.  
  2869. 671
  2870. 00:52:39,907 --> 00:52:43,368
  2871. los hechiceros lo protegemos
  2872. de las amenazas místicas.
  2873.  
  2874. 672
  2875. 00:52:44,411 --> 00:52:48,289
  2876. Ancestral es la última de una larga
  2877. línea de Hechiceros Supremos...
  2878.  
  2879. 673
  2880. 00:52:48,832 --> 00:52:52,001
  2881. que se remonta miles de años atrás
  2882. al padre de las artes místicas...
  2883.  
  2884. 674
  2885. 00:52:52,169 --> 00:52:53,461
  2886. el poderoso Agamotto.
  2887.  
  2888. 675
  2889. 00:52:54,380 --> 00:52:58,592
  2890. El mismo hechicero que creó
  2891. el ojo que tomaste prestado.
  2892.  
  2893. 676
  2894. 00:52:59,885 --> 00:53:03,388
  2895. Agamotto construyó tres santuarios
  2896. en lugares de poder...
  2897.  
  2898. 677
  2899. 00:53:03,555 --> 00:53:05,557
  2900. donde ahora hay grandes ciudades.
  2901.  
  2902. 678
  2903. 00:53:05,724 --> 00:53:07,809
  2904. Esa puerta conduce
  2905. al Santuario de Hong Kong.
  2906.  
  2907. 679
  2908. 00:53:08,602 --> 00:53:10,604
  2909. Esa puerta,
  2910. al Santuario de Nueva York.
  2911.  
  2912. 680
  2913. 00:53:11,230 --> 00:53:12,550
  2914. Aquella, al Santuario de Londres.
  2915.  
  2916. 681
  2917. 00:53:13,357 --> 00:53:14,691
  2918. Juntos...
  2919.  
  2920. 682
  2921. 00:53:14,775 --> 00:53:18,195
  2922. los santuarios generan
  2923. un escudo protector sobre el mundo.
  2924.  
  2925. 683
  2926. 00:53:18,737 --> 00:53:20,405
  2927. Los santuarios protegen el mundo...
  2928.  
  2929. 684
  2930. 00:53:20,572 --> 00:53:21,864
  2931. y los hechiceros...
  2932.  
  2933. 685
  2934. 00:53:22,533 --> 00:53:23,867
  2935. protegemos los santuarios.
  2936.  
  2937. 686
  2938. 00:53:23,951 --> 00:53:26,036
  2939. ¿De qué?
  2940.  
  2941. 687
  2942. 00:53:26,120 --> 00:53:28,789
  2943. De seres de otras dimensiones
  2944. que amenazan nuestro universo.
  2945.  
  2946. 688
  2947. 00:53:29,456 --> 00:53:30,707
  2948. Como Dormammu.
  2949.  
  2950. 689
  2951. 00:53:32,126 --> 00:53:33,544
  2952. ¿Dónde aprendiste ese nombre?
  2953.  
  2954. 690
  2955. 00:53:34,128 --> 00:53:37,464
  2956. Acabo de leerlo
  2957. en <i>El Libro de Cagliostro. ¿Por qué?</i>
  2958.  
  2959. 691
  2960. 00:53:42,469 --> 00:53:45,138
  2961. Dormammu habita
  2962. en la Dimensión Oscura.
  2963.  
  2964. 692
  2965. 00:53:46,265 --> 00:53:47,266
  2966. Más allá del tiempo.
  2967.  
  2968. 693
  2969. 00:53:47,975 --> 00:53:49,977
  2970. Es el conquistador cósmico...
  2971.  
  2972. 694
  2973. 00:53:50,144 --> 00:53:52,146
  2974. el destructor de mundos.
  2975.  
  2976. 695
  2977. 00:53:52,521 --> 00:53:55,815
  2978. Un ser de poder infinito
  2979. y hambre infinita...
  2980.  
  2981. 696
  2982. 00:53:55,983 --> 00:53:58,318
  2983. que busca invadir todos los universos...
  2984.  
  2985. 697
  2986. 00:53:58,485 --> 00:54:02,530
  2987. y llevar a todos los mundos
  2988. hacia su Dimensión Oscura.
  2989.  
  2990. 698
  2991. 00:54:02,656 --> 00:54:05,158
  2992. Y ansía la Tierra más que nada.
  2993.  
  2994. 699
  2995. 00:54:06,577 --> 00:54:08,537
  2996. Las páginas que robó Kaecilius.
  2997.  
  2998. 700
  2999. 00:54:09,121 --> 00:54:12,666
  3000. Un ritual para contactar a Dormammu
  3001. y tomar poder de la Dimensión Oscura.
  3002.  
  3003. 701
  3004. 00:54:16,837 --> 00:54:18,755
  3005. Está bien...
  3006.  
  3007. 702
  3008. 00:54:20,382 --> 00:54:21,382
  3009. Estoy fuera de esto.
  3010.  
  3011. 703
  3012. 00:54:22,092 --> 00:54:24,636
  3013. Vine aquí para curar mis manos.
  3014.  
  3015. 704
  3016. 00:54:25,345 --> 00:54:28,765
  3017. No para pelear una guerra mística.
  3018.  
  3019. 705
  3020. 00:54:31,143 --> 00:54:32,143
  3021. Londres.
  3022.  
  3023. 706
  3024. 00:54:36,732 --> 00:54:37,732
  3025. ¡Kaecilius!
  3026.  
  3027. 707
  3028. 00:54:38,066 --> 00:54:39,150
  3029. ¡No!
  3030.  
  3031. 708
  3032. 00:54:45,365 --> 00:54:47,200
  3033. <i>¿Wong? ¿Momo?</i>
  3034.  
  3035. 709
  3036. 00:55:23,862 --> 00:55:25,405
  3037. CALLE BLEECKER 177A
  3038.  
  3039. 710
  3040. 00:55:38,126 --> 00:55:39,210
  3041. ¿How?
  3042.  
  3043. 711
  3044. 00:56:08,532 --> 00:56:09,574
  3045. ¿How?
  3046.  
  3047. 712
  3048. 00:56:48,280 --> 00:56:51,992
  3049. Daniel, veo que te hicieron
  3050. maestro de este Santuario.
  3051.  
  3052. 713
  3053. 00:56:52,993 --> 00:56:55,161
  3054. ¿Sabes lo que significa?
  3055.  
  3056. 714
  3057. 00:56:55,704 --> 00:56:57,330
  3058. Que morirás protegiéndolo.
  3059.  
  3060. 715
  3061. 00:57:13,180 --> 00:57:14,180
  3062. ¡Basta!
  3063.  
  3064. 716
  3065. 00:57:25,859 --> 00:57:29,696
  3066. ¿Cuánto tiempo estuviste en
  3067. Kamar-Taj, señor Doctor?
  3068.  
  3069. 717
  3070. 00:57:31,156 --> 00:57:32,157
  3071. ¿Señor Doctor?
  3072.  
  3073. 718
  3074. 00:57:32,699 --> 00:57:34,283
  3075. Es Strange, que significa extraño.
  3076.  
  3077. 719
  3078. 00:57:35,744 --> 00:57:38,246
  3079. Quizás lo sea.
  3080. ¿Quién soy yo para juzgar?
  3081.  
  3082. 720
  3083. 01:00:03,308 --> 01:00:05,435
  3084. No sabes cómo usar eso, ¿no?
  3085.  
  3086. 721
  3087. 01:01:50,373 --> 01:01:51,373
  3088. ¿Qué?
  3089.  
  3090. 722
  3091. 01:01:56,880 --> 01:01:58,256
  3092. Basta.
  3093.  
  3094. 723
  3095. 01:01:58,423 --> 01:01:59,423
  3096. Dije basta.
  3097.  
  3098. 724
  3099. 01:01:59,466 --> 01:02:00,967
  3100. No puedes detener esto, señor Doctor.
  3101.  
  3102. 725
  3103. 01:02:01,051 --> 01:02:03,511
  3104. Ni siquiera sé qué es "esto".
  3105.  
  3106. 726
  3107. 01:02:03,678 --> 01:02:04,845
  3108. Es el fin...
  3109.  
  3110. 727
  3111. 01:02:04,930 --> 01:02:06,765
  3112. Y el principio.
  3113.  
  3114. 728
  3115. 01:02:06,932 --> 01:02:09,809
  3116. Los muchos convirtiéndose
  3117. en pocos, convirtiéndose en el Elegido.
  3118.  
  3119. 729
  3120. 01:02:11,353 --> 01:02:12,812
  3121. Si no hablas coherentemente...
  3122.  
  3123. 730
  3124. 01:02:12,938 --> 01:02:14,606
  3125. voy a tener que ponértelo otra vez.
  3126.  
  3127. 731
  3128. 01:02:14,689 --> 01:02:15,773
  3129. Dime, señor Doctor...
  3130.  
  3131. 732
  3132. 01:02:16,399 --> 01:02:19,360
  3133. Me llamo Doctor Stephen Strange.
  3134.  
  3135. 733
  3136. 01:02:19,444 --> 01:02:21,070
  3137. - ¿Eres doctor?
  3138. - Sí.
  3139.  
  3140. 734
  3141. 01:02:21,238 --> 01:02:22,239
  3142. Un científico.
  3143.  
  3144. 735
  3145. 01:02:22,822 --> 01:02:24,490
  3146. Entiendes las leyes de la naturaleza.
  3147.  
  3148. 736
  3149. 01:02:24,574 --> 01:02:27,827
  3150. Todo envejece. Todo muere.
  3151.  
  3152. 737
  3153. 01:02:27,994 --> 01:02:29,370
  3154. Al final, nuestro sol se apaga.
  3155.  
  3156. 738
  3157. 01:02:29,579 --> 01:02:31,998
  3158. Nuestro universo se enfría y perece.
  3159.  
  3160. 739
  3161. 01:02:32,499 --> 01:02:33,708
  3162. Pero la Dimensión Oscura...
  3163.  
  3164. 740
  3165. 01:02:34,876 --> 01:02:36,627
  3166. es un lugar más allá del tiempo.
  3167.  
  3168. 741
  3169. 01:02:36,711 --> 01:02:38,212
  3170. Listo. Te lo voy a poner otra vez.
  3171.  
  3172. 742
  3173. 01:02:38,380 --> 01:02:39,899
  3174. Este mundo no tiene que morir, doctor.
  3175.  
  3176. 743
  3177. 01:02:39,923 --> 01:02:42,675
  3178. Puede ocupar el lugar
  3179. que le corresponde junto a otros...
  3180.  
  3181. 744
  3182. 01:02:42,842 --> 01:02:44,051
  3183. como parte del Elegido.
  3184.  
  3185. 745
  3186. 01:02:44,803 --> 01:02:46,596
  3187. El grandioso y bello Elegido.
  3188.  
  3189. 746
  3190. 01:02:47,389 --> 01:02:49,265
  3191. Podemos vivir para siempre.
  3192.  
  3193. 747
  3194. 01:02:49,349 --> 01:02:50,600
  3195. ¿En serio?
  3196.  
  3197. 748
  3198. 01:02:52,852 --> 01:02:55,938
  3199. ¿Qué ganas con esta utopía
  3200. dimensional del New Age?
  3201.  
  3202. 749
  3203. 01:02:56,982 --> 01:02:58,066
  3204. Lo mismo que tú.
  3205.  
  3206. 750
  3207. 01:02:58,149 --> 01:03:00,860
  3208. Lo mismo que todos. Vida eterna.
  3209.  
  3210. 751
  3211. 01:03:01,528 --> 01:03:03,571
  3212. La gente piensa
  3213. en términos de bien y mal...
  3214.  
  3215. 752
  3216. 01:03:03,655 --> 01:03:05,365
  3217. cuando nuestro enemigo es el tiempo.
  3218.  
  3219. 753
  3220. 01:03:05,532 --> 01:03:07,325
  3221. El tiempo mata todo.
  3222.  
  3223. 754
  3224. 01:03:07,409 --> 01:03:09,202
  3225. ¿Qué hay de la gente que mataste tú?
  3226.  
  3227. 755
  3228. 01:03:09,327 --> 01:03:10,453
  3229. Es algo diminuto.
  3230.  
  3231. 756
  3232. 01:03:10,537 --> 01:03:13,164
  3233. Son manchitas
  3234. en un universo indiferente.
  3235.  
  3236. 757
  3237. 01:03:15,166 --> 01:03:17,042
  3238. Sí. Te das cuenta.
  3239.  
  3240. 758
  3241. 01:03:17,877 --> 01:03:20,045
  3242. Te das cuenta
  3243. de lo que estamos haciendo.
  3244.  
  3245. 759
  3246. 01:03:20,547 --> 01:03:22,215
  3247. El mundo no es lo que debería ser.
  3248.  
  3249. 760
  3250. 01:03:22,382 --> 01:03:24,717
  3251. La humanidad anhela la vida eterna...
  3252.  
  3253. 761
  3254. 01:03:24,884 --> 01:03:27,553
  3255. un mundo más allá del tiempo,
  3256. porque el tiempo nos esclaviza.
  3257.  
  3258. 762
  3259. 01:03:27,721 --> 01:03:29,889
  3260. El tiempo es un insulto.
  3261.  
  3262. 763
  3263. 01:03:30,056 --> 01:03:31,682
  3264. La muerte es un insulto.
  3265.  
  3266. 764
  3267. 01:03:33,059 --> 01:03:34,351
  3268. Doctor...
  3269.  
  3270. 765
  3271. 01:03:35,270 --> 01:03:37,730
  3272. no buscamos gobernar este mundo.
  3273.  
  3274. 766
  3275. 01:03:37,897 --> 01:03:39,064
  3276. Buscamos salvarlo...
  3277.  
  3278. 767
  3279. 01:03:39,232 --> 01:03:42,735
  3280. para dárselo a Dormammu, que es
  3281. el objetivo final de la evolución...
  3282.  
  3283. 768
  3284. 01:03:43,737 --> 01:03:45,655
  3285. la razón de toda existencia.
  3286.  
  3287. 769
  3288. 01:03:46,573 --> 01:03:49,576
  3289. La Hechicera Suprema
  3290. defiende la existencia.
  3291.  
  3292. 770
  3293. 01:03:50,869 --> 01:03:53,371
  3294. ¿Qué es lo que te trajo
  3295. a Kamar-Taj, doctor?
  3296.  
  3297. 771
  3298. 01:03:53,455 --> 01:03:54,664
  3299. ¿Fue la iluminación?
  3300.  
  3301. 772
  3302. 01:03:55,498 --> 01:03:56,707
  3303. ¿A Poder?
  3304.  
  3305. 773
  3306. 01:03:58,585 --> 01:04:01,045
  3307. Viniste a curarte,
  3308. como todos lo hicimos.
  3309.  
  3310. 774
  3311. 01:04:02,756 --> 01:04:05,258
  3312. Kamar-Taj es
  3313. un lugar que junta cosas rotas.
  3314.  
  3315. 775
  3316. 01:04:05,425 --> 01:04:07,385
  3317. Todos venimos
  3318. con la promesa de ser sanados...
  3319.  
  3320. 776
  3321. 01:04:07,552 --> 01:04:10,304
  3322. y, en cambio, Ancestral
  3323. nos da trucos de salón.
  3324.  
  3325. 777
  3326. 01:04:11,598 --> 01:04:14,100
  3327. La magia real se la queda ella.
  3328.  
  3329. 778
  3330. 01:04:14,267 --> 01:04:17,853
  3331. ¿Alguna vez te preguntaste
  3332. cómo hace para vivir tanto?
  3333.  
  3334. 779
  3335. 01:04:22,901 --> 01:04:25,361
  3336. Vi <i>los rituales</i> en <i>El Libro de Cagliostro.</i>
  3337.  
  3338. 780
  3339. 01:04:25,445 --> 01:04:27,905
  3340. Así que lo sabes.
  3341.  
  3342. 781
  3343. 01:04:27,989 --> 01:04:30,950
  3344. El ritual me da el poder
  3345. de derrocar a Ancestral...
  3346.  
  3347. 782
  3348. 01:04:31,117 --> 01:04:32,785
  3349. y demoler sus santuarios.
  3350.  
  3351. 783
  3352. 01:04:32,952 --> 01:04:35,496
  3353. Para dejar entrar
  3354. a la Dimensión Oscura.
  3355.  
  3356. 784
  3357. 01:04:35,663 --> 01:04:39,333
  3358. Porque lo que Ancestral acapara,
  3359. Dormammu lo da libremente.
  3360.  
  3361. 785
  3362. 01:04:40,293 --> 01:04:41,877
  3363. Vida eterna.
  3364.  
  3365. 786
  3366. 01:04:42,504 --> 01:04:44,797
  3367. No es un destructor de mundos, doctor.
  3368.  
  3369. 787
  3370. 01:04:44,964 --> 01:04:46,924
  3371. Es un salvador de mundos.
  3372.  
  3373. 788
  3374. 01:04:47,801 --> 01:04:49,135
  3375. No. Por favor.
  3376.  
  3377. 789
  3378. 01:04:49,302 --> 01:04:51,387
  3379. Mírate la cara.
  3380.  
  3381. 790
  3382. 01:04:51,471 --> 01:04:53,598
  3383. Dormammu te convirtió en asesino.
  3384.  
  3385. 791
  3386. 01:04:53,765 --> 01:04:55,975
  3387. ¿Qué tan bueno puede ser su reino?
  3388.  
  3389. 792
  3390. 01:04:57,852 --> 01:04:59,603
  3391. ¿Te parece gracioso?
  3392.  
  3393. 793
  3394. 01:04:59,687 --> 01:05:01,647
  3395. No, no es eso.
  3396.  
  3397. 794
  3398. 01:05:01,773 --> 01:05:04,233
  3399. Lo gracioso es que perdiste tu anillo.
  3400.  
  3401. 795
  3402. 01:06:12,552 --> 01:06:13,553
  3403. Señor, ¿lo puedo ayudar?
  3404.  
  3405. 796
  3406. 01:06:13,720 --> 01:06:14,960
  3407. La doctora Palmer, ¿dónde está?
  3408.  
  3409. 797
  3410. 01:06:15,054 --> 01:06:16,534
  3411. - Señor. Necesitamos...
  3412. - ¿Dónde está?
  3413.  
  3414. 798
  3415. 01:06:16,681 --> 01:06:18,057
  3416. En enfermería.
  3417.  
  3418. 799
  3419. 01:06:18,224 --> 01:06:19,350
  3420. ¡Christine!
  3421.  
  3422. 800
  3423. 01:06:21,352 --> 01:06:22,394
  3424. ¿Stephen?
  3425.  
  3426. 801
  3427. 01:06:22,562 --> 01:06:23,563
  3428. Dios mío.
  3429.  
  3430. 802
  3431. 01:06:23,730 --> 01:06:26,232
  3432. Llévame a un quirófano ahora. Solo tú.
  3433.  
  3434. 803
  3435. 01:06:26,399 --> 01:06:27,608
  3436. ¡Ahora! No tengo tiempo.
  3437.  
  3438. 804
  3439. 01:06:28,193 --> 01:06:29,194
  3440. ¿Qué pasó?
  3441.  
  3442. 805
  3443. 01:06:29,360 --> 01:06:32,279
  3444. Me apuñalaron.
  3445. Taponamiento cardíaco.
  3446.  
  3447. 806
  3448. 01:06:33,281 --> 01:06:34,907
  3449. ¿Qué llevas puesto?
  3450.  
  3451. 807
  3452. 01:06:41,414 --> 01:06:42,415
  3453. El tórax está bien.
  3454.  
  3455. 808
  3456. 01:06:42,582 --> 01:06:46,586
  3457. No, la sangre está
  3458. en el saco pericárdico.
  3459.  
  3460. 809
  3461. 01:06:48,129 --> 01:06:49,547
  3462. No, no.
  3463.  
  3464. 810
  3465. 01:06:49,714 --> 01:06:50,714
  3466. ¿Stephen?
  3467.  
  3468. 811
  3469. 01:06:52,091 --> 01:06:53,383
  3470. Dios mío.
  3471.  
  3472. 812
  3473. 01:06:55,595 --> 01:06:57,430
  3474. Ritmo Cardíaco Muy Bajo
  3475.  
  3476. 813
  3477. 01:07:18,993 --> 01:07:20,077
  3478. Un poco más arriba.
  3479.  
  3480. 814
  3481. 01:07:22,455 --> 01:07:23,855
  3482. Por favor ten cuidado con la aguja.
  3483.  
  3484. 815
  3485. 01:07:25,875 --> 01:07:26,917
  3486. ¿Stephen?
  3487.  
  3488. 816
  3489. 01:07:29,629 --> 01:07:30,630
  3490. ¿Qué estoy viendo?
  3491.  
  3492. 817
  3493. 01:07:30,713 --> 01:07:32,631
  3494. Mi cuerpo astral.
  3495.  
  3496. 818
  3497. 01:07:33,925 --> 01:07:35,051
  3498. ¿Estás muerto?
  3499.  
  3500. 819
  3501. 01:07:35,134 --> 01:07:36,927
  3502. No, Christine. Pero agonizo.
  3503.  
  3504. 820
  3505. 01:07:38,972 --> 01:07:41,057
  3506. Bien.
  3507.  
  3508. 821
  3509. 01:07:42,392 --> 01:07:43,434
  3510. Sí. Está bien.
  3511.  
  3512. 822
  3513. 01:07:44,143 --> 01:07:45,144
  3514. Está bien.
  3515.  
  3516. 823
  3517. 01:07:48,481 --> 01:07:50,441
  3518. Oh, guau.
  3519.  
  3520. 824
  3521. 01:07:54,821 --> 01:07:56,989
  3522. Nunca vi una herida así.
  3523.  
  3524. 825
  3525. 01:07:57,490 --> 01:07:58,866
  3526. ¿Con qué te apuñalaron?
  3527.  
  3528. 826
  3529. 01:07:59,409 --> 01:08:00,618
  3530. No lo sé.
  3531.  
  3532. 827
  3533. 01:08:20,346 --> 01:08:22,097
  3534. Tengo que desaparecer ahora.
  3535.  
  3536. 828
  3537. 01:08:22,181 --> 01:08:23,181
  3538. ¿Qué?
  3539.  
  3540. 829
  3541. 01:08:23,683 --> 01:08:25,142
  3542. Mantenme vivo, ¿sí?
  3543.  
  3544. 830
  3545. 01:08:28,187 --> 01:08:30,230
  3546. Está bien.
  3547.  
  3548. 831
  3549. 01:08:54,672 --> 01:08:55,798
  3550. Diablos.
  3551.  
  3552. 832
  3553. 01:09:27,038 --> 01:09:28,330
  3554. Cargando a 200 Joules
  3555.  
  3556. 833
  3557. 01:09:39,550 --> 01:09:40,926
  3558. Stephen, vamos.
  3559.  
  3560. 834
  3561. 01:09:43,429 --> 01:09:44,429
  3562. Házmelo otra vez.
  3563.  
  3564. 835
  3565. 01:09:44,972 --> 01:09:46,682
  3566. ¡Basta de hacer eso!
  3567.  
  3568. 836
  3569. 01:09:46,766 --> 01:09:48,642
  3570. Sube el voltaje y házmelo otra vez.
  3571.  
  3572. 837
  3573. 01:09:48,726 --> 01:09:49,643
  3574. ¡No, tu corazón late!
  3575.  
  3576. 838
  3577. 01:09:49,727 --> 01:09:51,103
  3578. ¡Solo hazlo!
  3579.  
  3580. 839
  3581. 01:09:52,689 --> 01:09:53,731
  3582. Dios mío.
  3583.  
  3584. 840
  3585. 01:09:59,529 --> 01:10:00,738
  3586. Cargando a 360 Joules
  3587.  
  3588. 841
  3589. 01:10:22,635 --> 01:10:24,637
  3590. iOh, Dios!
  3591.  
  3592. 842
  3593. 01:10:24,804 --> 01:10:25,805
  3594. ¿Estás bien?
  3595.  
  3596. 843
  3597. 01:10:25,972 --> 01:10:26,973
  3598. Sí.
  3599.  
  3600. 844
  3601. 01:10:27,140 --> 01:10:28,391
  3602. Bien.
  3603.  
  3604. 845
  3605. 01:10:34,689 --> 01:10:36,732
  3606. Después de todo este tiempo...
  3607.  
  3608. 846
  3609. 01:10:36,899 --> 01:10:38,859
  3610. simplemente apareces aquí...
  3611.  
  3612. 847
  3613. 01:10:40,236 --> 01:10:42,321
  3614. volando fuera de tu cuerpo.
  3615.  
  3616. 848
  3617. 01:10:42,488 --> 01:10:44,198
  3618. Sí, lo sé.
  3619.  
  3620. 849
  3621. 01:10:44,365 --> 01:10:45,991
  3622. A propósito,
  3623. yo también te eché de menos.
  3624.  
  3625. 850
  3626. 01:10:46,784 --> 01:10:47,785
  3627. Ja, ja.
  3628.  
  3629. 851
  3630. 01:10:47,952 --> 01:10:50,496
  3631. Te escribí correos electrónicos,
  3632. pero no los respondiste.
  3633.  
  3634. 852
  3635. 01:10:50,663 --> 01:10:51,914
  3636. ¿Por qué iba a hacerlo?
  3637.  
  3638. 853
  3639. 01:10:52,749 --> 01:10:55,251
  3640. Christine, lo siento mucho.
  3641.  
  3642. 854
  3643. 01:10:56,210 --> 01:10:58,170
  3644. Por todo. Tenías razón.
  3645.  
  3646. 855
  3647. 01:10:58,254 --> 01:11:01,757
  3648. Fui un maldito. Te traté muy mal.
  3649.  
  3650. 856
  3651. 01:11:01,924 --> 01:11:04,468
  3652. Y te merecías algo mejor.
  3653.  
  3654. 857
  3655. 01:11:04,552 --> 01:11:06,095
  3656. Basta. Obviamente estás en shock.
  3657.  
  3658. 858
  3659. 01:11:07,972 --> 01:11:10,224
  3660. ¿Qué diablos está pasando?
  3661.  
  3662. 859
  3663. 01:11:10,391 --> 01:11:11,767
  3664. ¿Adónde estuviste?
  3665.  
  3666. 860
  3667. 01:11:13,603 --> 01:11:15,688
  3668. Luego de que
  3669. la medicina occidental me fallara...
  3670.  
  3671. 861
  3672. 01:11:15,855 --> 01:11:18,941
  3673. fui a oriente, y terminé en Katmandú.
  3674.  
  3675. 862
  3676. 01:11:19,025 --> 01:11:20,067
  3677. ¿Katmandú?
  3678.  
  3679. 863
  3680. 01:11:20,193 --> 01:11:21,444
  3681. Sí...
  3682.  
  3683. 864
  3684. 01:11:22,361 --> 01:11:23,779
  3685. ¿Cómo la canción de Bob Seger?
  3686.  
  3687. 865
  3688. 01:11:23,863 --> 01:11:25,781
  3689. <i>De 1975, álbum Beautiful Loser, lado A. Sí.</i>
  3690.  
  3691. 866
  3692. 01:11:25,865 --> 01:11:29,577
  3693. Fui a un lugar llamado Kamar-Taj...
  3694.  
  3695. 867
  3696. 01:11:29,744 --> 01:11:33,539
  3697. y hablé con alguien
  3698. a quien llaman "Ancestral".
  3699.  
  3700. 868
  3701. 01:11:34,457 --> 01:11:35,458
  3702. Te uniste a una secta.
  3703.  
  3704. 869
  3705. 01:11:35,625 --> 01:11:38,294
  3706. No. No exactamente. No.
  3707.  
  3708. 870
  3709. 01:11:38,377 --> 01:11:41,171
  3710. Me enseñaron a acceder a poderes
  3711. que no sabía que existieran.
  3712.  
  3713. 871
  3714. 01:11:41,255 --> 01:11:42,631
  3715. Sí. Eso parece una secta.
  3716.  
  3717. 872
  3718. 01:11:42,715 --> 01:11:44,049
  3719. No es una secta.
  3720.  
  3721. 873
  3722. 01:11:44,133 --> 01:11:45,613
  3723. Es lo que diría alguien de una secta.
  3724.  
  3725. 874
  3726. 01:11:45,676 --> 01:11:46,676
  3727. Oh, no.
  3728.  
  3729. 875
  3730. 01:11:47,261 --> 01:11:49,846
  3731. Espera, Stephen.
  3732. ¿Qué crees que haces?
  3733.  
  3734. 876
  3735. 01:11:49,931 --> 01:11:51,641
  3736. Llego tarde a una reunión de la secta.
  3737.  
  3738. 877
  3739. 01:11:55,436 --> 01:11:56,437
  3740. Es una locura.
  3741.  
  3742. 878
  3743. 01:11:56,604 --> 01:11:57,605
  3744. Sí.
  3745.  
  3746. 879
  3747. 01:11:57,772 --> 01:11:59,231
  3748. ¿Adónde vas?
  3749.  
  3750. 880
  3751. 01:12:00,316 --> 01:12:01,734
  3752. ¿Me puedes decir la verdad?
  3753.  
  3754. 881
  3755. 01:12:02,693 --> 01:12:06,113
  3756. Un hechicero poderoso que
  3757. se entregó a una antigua entidad...
  3758.  
  3759. 882
  3760. 01:12:06,280 --> 01:12:08,824
  3761. que puede quebrar las leyes
  3762. de la física, trató de matarme.
  3763.  
  3764. 883
  3765. 01:12:08,991 --> 01:12:10,742
  3766. Lo dejé encadenado
  3767. en Greenwich Village...
  3768.  
  3769. 884
  3770. 01:12:10,910 --> 01:12:13,329
  3771. y la mejor forma de ir es
  3772. por un portal dimensional...
  3773.  
  3774. 885
  3775. 01:12:13,412 --> 01:12:14,538
  3776. en el cuarto de limpieza.
  3777.  
  3778. 886
  3779. 01:12:14,622 --> 01:12:16,624
  3780. Bueno. No me cuentes. Está bien.
  3781.  
  3782. 887
  3783. 01:12:27,093 --> 01:12:28,636
  3784. Tengo que irme, en serio.
  3785.  
  3786. 888
  3787. 01:12:29,720 --> 01:12:30,762
  3788. Sí.
  3789.  
  3790. 889
  3791. 01:13:16,642 --> 01:13:17,643
  3792. ¡Strange!
  3793.  
  3794. 890
  3795. 01:13:20,187 --> 01:13:21,563
  3796. Estás bien.
  3797.  
  3798. 891
  3799. 01:13:21,647 --> 01:13:23,815
  3800. Un término relativo, pero sí, estoy bien.
  3801.  
  3802. 892
  3803. 01:13:24,525 --> 01:13:26,443
  3804. La Capa de Levitación.
  3805.  
  3806. 893
  3807. 01:13:27,361 --> 01:13:28,820
  3808. Fue hacia ti.
  3809.  
  3810. 894
  3811. 01:13:29,655 --> 01:13:31,156
  3812. No es poco.
  3813.  
  3814. 895
  3815. 01:13:31,991 --> 01:13:33,492
  3816. Es caprichosa.
  3817.  
  3818. 896
  3819. 01:13:33,576 --> 01:13:34,743
  3820. Escapó.
  3821.  
  3822. 897
  3823. 01:13:34,827 --> 01:13:35,702
  3824. ¿Kaecilius?
  3825.  
  3826. 898
  3827. 01:13:35,786 --> 01:13:36,870
  3828. Sí.
  3829.  
  3830. 899
  3831. 01:13:37,455 --> 01:13:39,748
  3832. Puede plegar el espacio
  3833. y la materia a voluntad.
  3834.  
  3835. 900
  3836. 01:13:39,832 --> 01:13:44,628
  3837. ¿Pliega la materia fuera de la
  3838. Dimensión Espejo en el mundo real?
  3839.  
  3840. 901
  3841. 01:13:44,712 --> 01:13:45,838
  3842. Sí.
  3843.  
  3844. 902
  3845. 01:13:45,922 --> 01:13:46,923
  3846. ¿Cuántos más?
  3847.  
  3848. 903
  3849. 01:13:47,006 --> 01:13:48,006
  3850. Dos.
  3851.  
  3852. 904
  3853. 01:13:48,591 --> 01:13:50,718
  3854. Dejé uno varado en el desierto.
  3855.  
  3856. 905
  3857. 01:13:50,885 --> 01:13:51,886
  3858. ¿Y el otro?
  3859.  
  3860. 906
  3861. 01:13:52,053 --> 01:13:53,429
  3862. Su cuerpo está en la sala.
  3863.  
  3864. 907
  3865. 01:13:53,596 --> 01:13:55,514
  3866. El Maestro Drumm está en el recibidor.
  3867.  
  3868. 908
  3869. 01:13:55,598 --> 01:13:57,182
  3870. Fue llevado de vuelta a Kamar-Taj.
  3871.  
  3872. 909
  3873. 01:13:57,350 --> 01:13:58,851
  3874. El Santuario de Londres cayó.
  3875.  
  3876. 910
  3877. 01:13:58,935 --> 01:14:01,354
  3878. Solo quedan
  3879. el de Nueva York y el de Hong Kong...
  3880.  
  3881. 911
  3882. 01:14:01,437 --> 01:14:03,522
  3883. para protegernos
  3884. de la Dimensión Oscura.
  3885.  
  3886. 912
  3887. 01:14:04,357 --> 01:14:07,276
  3888. Defendiste el Santuario
  3889. de Nueva York del ataque.
  3890.  
  3891. 913
  3892. 01:14:07,360 --> 01:14:09,236
  3893. Con la muerte
  3894. de su maestro, necesita otro.
  3895.  
  3896. 914
  3897. 01:14:09,320 --> 01:14:10,696
  3898. Maestro Strange.
  3899.  
  3900. 915
  3901. 01:14:13,699 --> 01:14:14,700
  3902. No.
  3903.  
  3904. 916
  3905. 01:14:15,910 --> 01:14:17,870
  3906. Soy el Doctor Strange.
  3907.  
  3908. 917
  3909. 01:14:18,037 --> 01:14:20,622
  3910. No el Maestro Strange.
  3911. Ni el señor Strange.
  3912.  
  3913. 918
  3914. 01:14:20,790 --> 01:14:22,041
  3915. El Doctor Strange.
  3916.  
  3917. 919
  3918. 01:14:23,668 --> 01:14:26,754
  3919. Cuando me hice doctor,
  3920. hice el juramento de no dañar a nadie.
  3921.  
  3922. 920
  3923. 01:14:26,921 --> 01:14:28,505
  3924. ¡Y acabo de matar a un hombre!
  3925.  
  3926. 921
  3927. 01:14:28,589 --> 01:14:30,090
  3928. No lo haré otra vez.
  3929.  
  3930. 922
  3931. 01:14:30,257 --> 01:14:32,801
  3932. Me hice doctor
  3933. para salvar vidas, no para tomarlas.
  3934.  
  3935. 923
  3936. 01:14:32,885 --> 01:14:36,388
  3937. Te hiciste doctor para salvar
  3938. una vida por sobre las demás.
  3939.  
  3940. 924
  3941. 01:14:36,472 --> 01:14:37,472
  3942. La tuya.
  3943.  
  3944. 925
  3945. 01:14:38,808 --> 01:14:40,518
  3946. Todavía ves a través de mí, ¿no?
  3947.  
  3948. 926
  3949. 01:14:40,601 --> 01:14:44,438
  3950. Veo lo que siempre vi:
  3951. Un ego demasiado inflado.
  3952.  
  3953. 927
  3954. 01:14:44,981 --> 01:14:48,067
  3955. Quieres volver a la ilusión
  3956. de que puedes controlar todo...
  3957.  
  3958. 928
  3959. 01:14:48,234 --> 01:14:49,568
  3960. incluso la muerte...
  3961.  
  3962. 929
  3963. 01:14:49,652 --> 01:14:51,320
  3964. la cual nadie puede controlar.
  3965.  
  3966. 930
  3967. 01:14:51,487 --> 01:14:54,281
  3968. Ni siquiera
  3969. el gran Doctor Stephen Strange.
  3970.  
  3971. 931
  3972. 01:14:54,365 --> 01:14:56,575
  3973. ¿Ni siquiera Dormammu?
  3974.  
  3975. 932
  3976. 01:14:58,119 --> 01:15:00,079
  3977. Él ofrece inmortalidad.
  3978.  
  3979. 933
  3980. 01:15:00,162 --> 01:15:02,289
  3981. Nuestro miedo
  3982. a la muerte le da vida a Dormammu.
  3983.  
  3984. 934
  3985. 01:15:02,373 --> 01:15:03,540
  3986. Él se alimenta de eso.
  3987.  
  3988. 935
  3989. 01:15:03,624 --> 01:15:05,917
  3990. ¿Cómo tú te alimentas de él?
  3991.  
  3992. 936
  3993. 01:15:06,085 --> 01:15:07,795
  3994. ¿Me hablas de controlar la muerte?
  3995.  
  3996. 937
  3997. 01:15:07,962 --> 01:15:08,963
  3998. Sé cómo lo haces.
  3999.  
  4000. 938
  4001. 01:15:09,130 --> 01:15:12,049
  4002. Vi <i>los rituales perdidos
  4003. de El Libro de Cagliostro.</i>
  4004.  
  4005. 939
  4006. 01:15:12,967 --> 01:15:15,928
  4007. Mide bien
  4008. tus próximas palabras, doctor.
  4009.  
  4010. 940
  4011. 01:15:16,012 --> 01:15:17,930
  4012. ¿Por qué quizás no te van a gustar?
  4013.  
  4014. 941
  4015. 01:15:18,014 --> 01:15:21,017
  4016. Porque quizás
  4017. no sepas de lo que hablas.
  4018.  
  4019. 942
  4020. 01:15:21,100 --> 01:15:22,768
  4021. ¿De qué está hablando?
  4022.  
  4023. 943
  4024. 01:15:22,852 --> 01:15:26,105
  4025. Hablo sobre su larga vida,
  4026. la fuente de su inmortalidad.
  4027.  
  4028. 944
  4029. 01:15:27,773 --> 01:15:31,151
  4030. Extrae poder de la Dimensión Oscura
  4031. para seguir viva.
  4032.  
  4033. 945
  4034. 01:15:33,154 --> 01:15:34,363
  4035. No es verdad.
  4036.  
  4037. 946
  4038. 01:15:34,447 --> 01:15:36,782
  4039. Vi los rituales. Los decodifiqué.
  4040.  
  4041. 947
  4042. 01:15:37,616 --> 01:15:38,950
  4043. Sé cómo lo haces.
  4044.  
  4045. 948
  4046. 01:15:40,661 --> 01:15:42,204
  4047. Una vez que se reagrupen...
  4048.  
  4049. 949
  4050. 01:15:42,288 --> 01:15:43,706
  4051. los Fanáticos volverán.
  4052.  
  4053. 950
  4054. 01:15:44,540 --> 01:15:46,375
  4055. Necesitarás refuerzos.
  4056.  
  4057. 951
  4058. 01:15:53,799 --> 01:15:55,467
  4059. Ella no es quien crees.
  4060.  
  4061. 952
  4062. 01:15:55,551 --> 01:15:57,427
  4063. No tienes derecho a decir eso.
  4064.  
  4065. 953
  4066. 01:15:57,511 --> 01:16:00,305
  4067. No tienes idea la responsabilidad
  4068. que recae sobre sus hombros.
  4069.  
  4070. 954
  4071. 01:16:00,431 --> 01:16:02,266
  4072. No, y no quiero tenerla.
  4073.  
  4074. 955
  4075. 01:16:02,767 --> 01:16:03,768
  4076. Eres un cobarde.
  4077.  
  4078. 956
  4079. 01:16:03,851 --> 01:16:05,185
  4080. ¿Por qué no soy un asesino?
  4081.  
  4082. 957
  4083. 01:16:05,269 --> 01:16:06,853
  4084. Esos Fanáticos nos van a liquidar...
  4085.  
  4086. 958
  4087. 01:16:06,979 --> 01:16:09,606
  4088. ¿y no puedes armarte
  4089. de valor para liquidarlos primero?
  4090.  
  4091. 959
  4092. 01:16:09,690 --> 01:16:11,066
  4093. ¿Qué crees que acabo de hacer?
  4094.  
  4095. 960
  4096. 01:16:11,150 --> 01:16:12,526
  4097. ¡Salvaste tu propia vida!
  4098.  
  4099. 961
  4100. 01:16:13,819 --> 01:16:16,446
  4101. Y te lamentas por eso
  4102. como un perro herido.
  4103.  
  4104. 962
  4105. 01:16:16,530 --> 01:16:17,966
  4106. ¿Lo habrías hecho tan fácil?
  4107.  
  4108. 963
  4109. 01:16:17,990 --> 01:16:20,826
  4110. No te imaginas las cosas que hice.
  4111.  
  4112. 964
  4113. 01:16:22,828 --> 01:16:24,704
  4114. Y la respuesta es sí.
  4115.  
  4116. 965
  4117. 01:16:24,872 --> 01:16:26,707
  4118. Sin vacilar.
  4119.  
  4120. 966
  4121. 01:16:26,832 --> 01:16:27,999
  4122. ¿Aunque hubiera otra forma?
  4123.  
  4124. 967
  4125. 01:16:28,084 --> 01:16:29,960
  4126. No hay otra forma.
  4127.  
  4128. 968
  4129. 01:16:30,044 --> 01:16:31,378
  4130. Te falta imaginación.
  4131.  
  4132. 969
  4133. 01:16:31,504 --> 01:16:32,671
  4134. No, Stephen.
  4135.  
  4136. 970
  4137. 01:16:32,755 --> 01:16:36,175
  4138. Te falta coraje.
  4139.  
  4140. 971
  4141. 01:16:41,388 --> 01:16:42,597
  4142. Volvieron.
  4143.  
  4144. 972
  4145. 01:16:49,355 --> 01:16:50,731
  4146. Tenemos que terminar esto.
  4147.  
  4148. 973
  4149. 01:16:50,815 --> 01:16:52,024
  4150. ¡Ahora!
  4151.  
  4152. 974
  4153. 01:16:57,279 --> 01:16:58,405
  4154. ¡Strange!
  4155.  
  4156. 975
  4157. 01:16:58,489 --> 01:17:00,282
  4158. ¡Ven y pelea!
  4159.  
  4160. 976
  4161. 01:17:00,366 --> 01:17:01,617
  4162. ¡No!
  4163.  
  4164. 977
  4165. 01:17:05,996 --> 01:17:07,414
  4166. La Dimensión Espejo.
  4167.  
  4168. 978
  4169. 01:17:07,998 --> 01:17:10,375
  4170. Aquí no puedes afectar al mundo real.
  4171.  
  4172. 979
  4173. 01:17:10,876 --> 01:17:12,127
  4174. ¿Quién ríe ahora?
  4175.  
  4176. 980
  4177. 01:17:12,211 --> 01:17:13,420
  4178. Maldito.
  4179.  
  4180. 981
  4181. 01:17:15,714 --> 01:17:16,714
  4182. Yo.
  4183.  
  4184. 982
  4185. 01:17:30,563 --> 01:17:32,773
  4186. Tengo su anillo.
  4187. No pueden escapar, ¿no?
  4188.  
  4189. 983
  4190. 01:17:34,066 --> 01:17:35,317
  4191. ¡Corre!
  4192.  
  4193. 984
  4194. 01:17:52,376 --> 01:17:56,004
  4195. Su conexión con la Dimensión Oscura
  4196. les da poder en la Dimensión Espejo.
  4197.  
  4198. 985
  4199. 01:17:56,088 --> 01:17:58,340
  4200. No pueden dañar al mundo real,
  4201. pero nos pueden matar.
  4202.  
  4203. 986
  4204. 01:17:58,507 --> 01:18:01,468
  4205. Esto no fue astuto. ¡Fue suicida!
  4206.  
  4207. 987
  4208. 01:18:16,317 --> 01:18:17,776
  4209. Las Puertas de la Percepción
  4210.  
  4211. 988
  4212. 01:18:17,943 --> 01:18:20,236
  4213. Esto es hilarante.
  4214.  
  4215. 989
  4216. 01:19:06,492 --> 01:19:08,035
  4217. Fue un error.
  4218.  
  4219. 990
  4220. 01:20:40,586 --> 01:20:41,753
  4221. Es verdad.
  4222.  
  4223. 991
  4224. 01:20:42,629 --> 01:20:46,090
  4225. Ella extrae poder
  4226. de la Dimensión Oscura.
  4227.  
  4228. 992
  4229. 01:20:49,595 --> 01:20:50,637
  4230. Kaecilius.
  4231.  
  4232. 993
  4233. 01:20:53,474 --> 01:20:56,351
  4234. Vine a ti hecho pedazos...
  4235.  
  4236. 994
  4237. 01:20:56,435 --> 01:20:59,354
  4238. perdido, necesitado.
  4239.  
  4240. 995
  4241. 01:20:59,438 --> 01:21:02,315
  4242. Confié en ti como mi maestra,
  4243. y me llenaste de mentiras.
  4244.  
  4245. 996
  4246. 01:21:02,858 --> 01:21:04,317
  4247. Traté de protegerte.
  4248.  
  4249. 997
  4250. 01:21:04,401 --> 01:21:05,151
  4251. ¿De la verdad?
  4252.  
  4253. 998
  4254. 01:21:05,235 --> 01:21:06,819
  4255. De ti mismo.
  4256.  
  4257. 999
  4258. 01:21:06,904 --> 01:21:09,239
  4259. Ahora tengo un nuevo maestro.
  4260.  
  4261. 1000
  4262. 01:21:09,323 --> 01:21:10,490
  4263. Dormammu te engaña.
  4264.  
  4265. 1001
  4266. 01:21:11,533 --> 01:21:13,868
  4267. No tienes idea de lo que es en realidad.
  4268.  
  4269. 1002
  4270. 01:21:13,952 --> 01:21:17,956
  4271. Su vida eterna no es
  4272. el paraíso, sino tormento.
  4273.  
  4274. 1003
  4275. 01:21:18,040 --> 01:21:19,291
  4276. Mentirosa.
  4277.  
  4278. 1004
  4279. 01:22:15,431 --> 01:22:16,431
  4280. ¡Christine!
  4281.  
  4282. 1005
  4283. 01:22:17,099 --> 01:22:18,517
  4284. ¿Estás bromeando?
  4285.  
  4286. 1006
  4287. 01:22:20,018 --> 01:22:21,018
  4288. Dios mío.
  4289.  
  4290. 1007
  4291. 01:22:23,230 --> 01:22:25,315
  4292. No es fibrilación.
  4293. Tiene el corazón en shock.
  4294.  
  4295. 1008
  4296. 01:22:25,399 --> 01:22:26,691
  4297. - ¿Es neurogénico?
  4298. - Sí.
  4299.  
  4300. 1009
  4301. 01:22:31,738 --> 01:22:32,905
  4302. Que alguien tome los hisopos.
  4303.  
  4304. 1010
  4305. 01:22:35,701 --> 01:22:36,701
  4306. ¿Nic?
  4307.  
  4308. 1011
  4309. 01:22:39,746 --> 01:22:41,539
  4310. Necesitamos aliviar
  4311. la presión en el cerebro.
  4312.  
  4313. 1012
  4314. 01:22:44,585 --> 01:22:46,211
  4315. Su ritmo cardíaco sigue bajando.
  4316.  
  4317. 1013
  4318. 01:22:46,378 --> 01:22:48,797
  4319. - ¡La perdemos!
  4320. - ¡Aumentémosle el oxígeno!
  4321.  
  4322. 1014
  4323. 01:22:48,881 --> 01:22:51,049
  4324. - ¡Un carro de paro!
  4325. - ¡Tiene las pupilas dilatadas!
  4326.  
  4327. 1015
  4328. 01:22:51,800 --> 01:22:54,385
  4329. No tiene reflejos.
  4330. No se ve actividad cerebral.
  4331.  
  4332. 1016
  4333. 01:23:05,981 --> 01:23:07,565
  4334. ¿Qué haces?
  4335.  
  4336. 1017
  4337. 01:23:08,400 --> 01:23:10,235
  4338. Vamos, ¡estás muriendo!
  4339.  
  4340. 1018
  4341. 01:23:18,744 --> 01:23:21,288
  4342. Tienes que volver
  4343. a tu cuerpo ahora. No tienes tiempo.
  4344.  
  4345. 1019
  4346. 01:23:21,455 --> 01:23:23,039
  4347. El tiempo es relativo.
  4348.  
  4349. 1020
  4350. 01:23:23,207 --> 01:23:25,584
  4351. Tu cuerpo aún no cayó al suelo.
  4352.  
  4353. 1021
  4354. 01:23:27,419 --> 01:23:29,129
  4355. Pasé muchos años...
  4356.  
  4357. 1022
  4358. 01:23:29,296 --> 01:23:31,047
  4359. escudriñando a través del tiempo...
  4360.  
  4361. 1023
  4362. 01:23:31,131 --> 01:23:33,591
  4363. buscando este momento exacto.
  4364.  
  4365. 1024
  4366. 01:23:33,759 --> 01:23:35,469
  4367. Pero no pude ver más allá.
  4368.  
  4369. 1025
  4370. 01:23:36,094 --> 01:23:39,514
  4371. Previne incontables futuros terribles.
  4372.  
  4373. 1026
  4374. 01:23:39,681 --> 01:23:42,183
  4375. Y luego de cada uno, siempre hay otro.
  4376.  
  4377. 1027
  4378. 01:23:42,351 --> 01:23:44,770
  4379. Y todos conducen hasta acá...
  4380.  
  4381. 1028
  4382. 01:23:44,895 --> 01:23:45,896
  4383. pero nunca más allá.
  4384.  
  4385. 1029
  4386. 01:23:45,979 --> 01:23:48,022
  4387. Crees que aquí es donde mueres.
  4388.  
  4389. 1030
  4390. 01:23:48,941 --> 01:23:51,318
  4391. ¿Te preguntas qué vi en tu futuro?
  4392.  
  4393. 1031
  4394. 01:23:51,485 --> 01:23:52,611
  4395. No.
  4396.  
  4397. 1032
  4398. 01:23:54,613 --> 01:23:55,822
  4399. Sí.
  4400.  
  4401. 1033
  4402. 01:23:55,989 --> 01:23:57,615
  4403. Nunca vi tu futuro.
  4404.  
  4405. 1034
  4406. 01:23:57,699 --> 01:24:00,118
  4407. Solo las posibilidades.
  4408.  
  4409. 1035
  4410. 01:24:00,285 --> 01:24:03,037
  4411. Tienes una gran capacidad
  4412. para hacer el bien.
  4413.  
  4414. 1036
  4415. 01:24:03,121 --> 01:24:04,997
  4416. Tú siempre brillaste...
  4417.  
  4418. 1037
  4419. 01:24:05,123 --> 01:24:07,542
  4420. pero no porque buscabas el éxito...
  4421.  
  4422. 1038
  4423. 01:24:07,709 --> 01:24:10,128
  4424. sino por tu temor al fracaso.
  4425.  
  4426. 1039
  4427. 01:24:10,295 --> 01:24:12,046
  4428. Eso es lo que me hizo un gran doctor.
  4429.  
  4430. 1040
  4431. 01:24:12,130 --> 01:24:14,924
  4432. Es precisamente
  4433. lo que evita tu grandeza.
  4434.  
  4435. 1041
  4436. 01:24:15,968 --> 01:24:17,886
  4437. La arrogancia y el miedo te alejan...
  4438.  
  4439. 1042
  4440. 01:24:18,053 --> 01:24:21,556
  4441. de aprender la lección
  4442. más simple e importante de todas.
  4443.  
  4444. 1043
  4445. 01:24:21,723 --> 01:24:22,765
  4446. ¿Cuál es?
  4447.  
  4448. 1044
  4449. 01:24:24,893 --> 01:24:27,228
  4450. No se trata solo de ti.
  4451.  
  4452. 1045
  4453. 01:24:30,899 --> 01:24:32,150
  4454. Cuando viniste a mí...
  4455.  
  4456. 1046
  4457. 01:24:32,317 --> 01:24:35,486
  4458. me preguntaste cómo pude curar
  4459. a Jonathan Pangborn.
  4460.  
  4461. 1047
  4462. 01:24:36,488 --> 01:24:37,697
  4463. No lo hice.
  4464.  
  4465. 1048
  4466. 01:24:39,658 --> 01:24:43,912
  4467. Él canaliza la energía dimensional
  4468. directamente hacia su cuerpo.
  4469.  
  4470. 1049
  4471. 01:24:44,079 --> 01:24:45,872
  4472. ¿Usa la magia para caminar?
  4473.  
  4474. 1050
  4475. 01:24:46,039 --> 01:24:47,165
  4476. Todo el tiempo.
  4477.  
  4478. 1051
  4479. 01:24:47,874 --> 01:24:49,500
  4480. Tuvo la opción...
  4481.  
  4482. 1052
  4483. 01:24:50,294 --> 01:24:52,421
  4484. de volver a su vida...
  4485.  
  4486. 1053
  4487. 01:24:52,838 --> 01:24:55,048
  4488. o de servir a algo más grande que él.
  4489.  
  4490. 1054
  4491. 01:24:55,215 --> 01:24:57,800
  4492. Entonces, ¿podría tener
  4493. mis manos otra vez?
  4494.  
  4495. 1055
  4496. 01:24:57,968 --> 01:24:59,386
  4497. ¿Mi antigua vida?
  4498.  
  4499. 1056
  4500. 01:25:00,137 --> 01:25:01,471
  4501. Podrías.
  4502.  
  4503. 1057
  4504. 01:25:02,389 --> 01:25:05,183
  4505. Y el mundo no sería mejor por eso.
  4506.  
  4507. 1058
  4508. 01:25:06,768 --> 01:25:09,979
  4509. Odié extraer poder
  4510. de la Dimensión Oscura.
  4511.  
  4512. 1059
  4513. 01:25:10,147 --> 01:25:11,231
  4514. Pero como bien sabes...
  4515.  
  4516. 1060
  4517. 01:25:11,398 --> 01:25:13,691
  4518. a veces se deben quebrar las reglas...
  4519.  
  4520. 1061
  4521. 01:25:13,859 --> 01:25:15,694
  4522. por un bien mayor.
  4523.  
  4524. 1062
  4525. 01:25:15,777 --> 01:25:17,737
  4526. Mordo no lo ve así.
  4527.  
  4528. 1063
  4529. 01:25:17,904 --> 01:25:20,448
  4530. El espíritu
  4531. de Mordo es rígido e inamovible...
  4532.  
  4533. 1064
  4534. 01:25:20,616 --> 01:25:22,909
  4535. forjado por el fuego de su juventud.
  4536.  
  4537. 1065
  4538. 01:25:22,993 --> 01:25:24,744
  4539. Él necesita tu flexibilidad...
  4540.  
  4541. 1066
  4542. 01:25:24,911 --> 01:25:26,954
  4543. tanto como tú necesitas su fortaleza.
  4544.  
  4545. 1067
  4546. 01:25:28,081 --> 01:25:31,834
  4547. Solo juntos tienen una oportunidad
  4548. de detener a Dormammu.
  4549.  
  4550. 1068
  4551. 01:25:31,918 --> 01:25:33,461
  4552. No estoy listo.
  4553.  
  4554. 1069
  4555. 01:25:35,547 --> 01:25:36,965
  4556. Nadie lo está.
  4557.  
  4558. 1070
  4559. 01:25:38,634 --> 01:25:40,927
  4560. No elegimos el momento.
  4561.  
  4562. 1071
  4563. 01:25:45,098 --> 01:25:47,183
  4564. La muerte es
  4565. lo que le da sentido a la vida.
  4566.  
  4567. 1072
  4568. 01:25:48,268 --> 01:25:50,770
  4569. Saber que tus días están contados.
  4570.  
  4571. 1073
  4572. 01:25:50,937 --> 01:25:53,022
  4573. Que tienes poco tiempo.
  4574.  
  4575. 1074
  4576. 01:25:54,941 --> 01:25:57,401
  4577. Debes pensar que después
  4578. de todo este tiempo estoy lista.
  4579.  
  4580. 1075
  4581. 01:25:58,236 --> 01:25:59,862
  4582. Pero mírame.
  4583.  
  4584. 1076
  4585. 01:26:00,030 --> 01:26:03,116
  4586. Estirando un momento...
  4587.  
  4588. 1077
  4589. 01:26:03,200 --> 01:26:05,702
  4590. simplemente para verla nieve.
  4591.  
  4592. 1078
  4593. 01:26:44,324 --> 01:26:45,783
  4594. ¿Estás bien?
  4595.  
  4596. 1079
  4597. 01:26:53,583 --> 01:26:55,668
  4598. No entiendo lo que pasa.
  4599.  
  4600. 1080
  4601. 01:26:55,836 --> 01:26:56,962
  4602. Lo sé.
  4603.  
  4604. 1081
  4605. 01:26:57,671 --> 01:27:00,715
  4606. Pero ahora tengo que irme.
  4607.  
  4608. 1082
  4609. 01:27:05,512 --> 01:27:08,306
  4610. Dijiste que perder mis manos
  4611. no tenía que ser el final.
  4612.  
  4613. 1083
  4614. 01:27:08,473 --> 01:27:10,183
  4615. Que podría ser el principio.
  4616.  
  4617. 1084
  4618. 01:27:10,308 --> 01:27:11,309
  4619. Sí.
  4620.  
  4621. 1085
  4622. 01:27:12,936 --> 01:27:15,647
  4623. Porque hay otras maneras
  4624. de salvar vidas.
  4625.  
  4626. 1086
  4627. 01:27:18,692 --> 01:27:20,151
  4628. Una más difícil.
  4629.  
  4630. 1087
  4631. 01:27:22,487 --> 01:27:23,821
  4632. Una más rara.
  4633.  
  4634. 1088
  4635. 01:27:24,823 --> 01:27:28,451
  4636. <i>Doctora Palmer
  4637. a Emergencias, por favor.</i>
  4638.  
  4639. 1089
  4640. 01:27:32,789 --> 01:27:34,624
  4641. No quiero que te vayas.
  4642.  
  4643. 1090
  4644. 01:28:22,714 --> 01:28:23,881
  4645. ¡Basta!
  4646.  
  4647. 1091
  4648. 01:28:53,745 --> 01:28:55,747
  4649. Elijan sabiamente sus armas.
  4650.  
  4651. 1092
  4652. 01:28:59,042 --> 01:29:01,210
  4653. Que nadie entre a este Santuario.
  4654.  
  4655. 1093
  4656. 01:29:03,588 --> 01:29:04,630
  4657. Nadie.
  4658.  
  4659. 1094
  4660. 01:29:20,564 --> 01:29:21,773
  4661. Kaecilius.
  4662.  
  4663. 1095
  4664. 01:29:22,315 --> 01:29:24,483
  4665. Estás del lado equivocado
  4666. de la historia.
  4667.  
  4668. 1096
  4669. 01:29:37,080 --> 01:29:38,498
  4670. Está muerta.
  4671.  
  4672. 1097
  4673. 01:29:38,665 --> 01:29:39,957
  4674. Tenías razón.
  4675.  
  4676. 1098
  4677. 01:29:41,126 --> 01:29:43,128
  4678. Ella no era lo que yo creía.
  4679.  
  4680. 1099
  4681. 01:29:44,296 --> 01:29:46,131
  4682. Era complicada.
  4683.  
  4684. 1100
  4685. 01:29:50,635 --> 01:29:52,094
  4686. ¿Complicada?
  4687.  
  4688. 1101
  4689. 01:29:55,348 --> 01:29:57,767
  4690. La Dimensión Oscura es volátil.
  4691.  
  4692. 1102
  4693. 01:29:57,851 --> 01:29:59,018
  4694. Peligrosa.
  4695.  
  4696. 1103
  4697. 01:29:59,895 --> 01:30:01,229
  4698. ¿Y si la superaba?
  4699.  
  4700. 1104
  4701. 01:30:03,148 --> 01:30:05,358
  4702. Nos enseñó que estaba prohibido...
  4703.  
  4704. 1105
  4705. 01:30:06,276 --> 01:30:10,113
  4706. mientras ella absorbía su poder
  4707. para robar siglos de vida.
  4708.  
  4709. 1106
  4710. 01:30:10,196 --> 01:30:11,989
  4711. Hizo lo que pensó correcto.
  4712.  
  4713. 1107
  4714. 01:30:12,157 --> 01:30:13,950
  4715. La factura llega.
  4716.  
  4717. 1108
  4718. 01:30:14,993 --> 01:30:16,202
  4719. ¿No lo ves?
  4720.  
  4721. 1109
  4722. 01:30:17,787 --> 01:30:21,123
  4723. Sus transgresiones condujeron
  4724. a los Fanáticos hacia Dormammu.
  4725.  
  4726. 1110
  4727. 01:30:21,291 --> 01:30:24,836
  4728. ¡Kaecilius fue su culpa!
  4729.  
  4730. 1111
  4731. 01:30:25,503 --> 01:30:26,545
  4732. Y aquí estamos...
  4733.  
  4734. 1112
  4735. 01:30:26,755 --> 01:30:29,007
  4736. en medio
  4737. de las consecuencias de su engaño.
  4738.  
  4739. 1113
  4740. 01:30:32,385 --> 01:30:33,803
  4741. Un mundo en llamas.
  4742.  
  4743. 1114
  4744. 01:30:33,887 --> 01:30:36,180
  4745. Mordo, el Santuario de Londres cayó.
  4746.  
  4747. 1115
  4748. 01:30:36,348 --> 01:30:39,934
  4749. El de Nueva York fue atacado
  4750. dos veces. Sabes dónde irán ahora.
  4751.  
  4752. 1116
  4753. 01:30:40,560 --> 01:30:41,435
  4754. Hong Kong.
  4755.  
  4756. 1117
  4757. 01:30:41,519 --> 01:30:43,896
  4758. Dijiste que pelee
  4759. como si fuera mi vida en ello...
  4760.  
  4761. 1118
  4762. 01:30:44,022 --> 01:30:45,356
  4763. porque un día, sería cierto.
  4764.  
  4765. 1119
  4766. 01:30:45,440 --> 01:30:46,691
  4767. Bueno, ese día ha llegado.
  4768.  
  4769. 1120
  4770. 01:30:47,400 --> 01:30:49,860
  4771. No puedo vencerlos yo solo.
  4772.  
  4773. 1121
  4774. 01:31:07,212 --> 01:31:08,838
  4775. El Santuario ya cayó.
  4776.  
  4777. 1122
  4778. 01:31:16,513 --> 01:31:18,389
  4779. La Dimensión Oscura.
  4780.  
  4781. 1123
  4782. 01:31:20,266 --> 01:31:21,809
  4783. Dormammu está viniendo.
  4784.  
  4785. 1124
  4786. 01:31:24,104 --> 01:31:25,396
  4787. Es demasiado tarde.
  4788.  
  4789. 1125
  4790. 01:31:25,939 --> 01:31:27,231
  4791. Nada puede detenerlo.
  4792.  
  4793. 1126
  4794. 01:31:29,442 --> 01:31:30,901
  4795. No necesariamente.
  4796.  
  4797. 1127
  4798. 01:31:35,323 --> 01:31:36,324
  4799. No.
  4800.  
  4801. 1128
  4802. 01:32:17,574 --> 01:32:19,242
  4803. El hechizo está funcionando.
  4804.  
  4805. 1129
  4806. 01:32:20,577 --> 01:32:22,745
  4807. Tenemos una segunda oportunidad.
  4808.  
  4809. 1130
  4810. 01:34:01,219 --> 01:34:03,221
  4811. ¡No!
  4812.  
  4813. 1131
  4814. 01:34:13,273 --> 01:34:14,273
  4815. Wong.
  4816.  
  4817. 1132
  4818. 01:34:23,241 --> 01:34:25,034
  4819. Rompo las leyes
  4820. de la naturaleza. Lo sé.
  4821.  
  4822. 1133
  4823. 01:34:27,120 --> 01:34:28,704
  4824. Bueno, no te detengas ahora.
  4825.  
  4826. 1134
  4827. 01:34:30,248 --> 01:34:32,750
  4828. Cuando el Santuario sea restaurado,
  4829. atacarán otra vez.
  4830.  
  4831. 1135
  4832. 01:34:32,917 --> 01:34:34,168
  4833. Tenemos que defenderlo.
  4834.  
  4835. 1136
  4836. 01:34:34,252 --> 01:34:35,253
  4837. ¡Vamos!
  4838.  
  4839. 1137
  4840. 01:35:03,865 --> 01:35:05,032
  4841. Levántate, Strange.
  4842.  
  4843. 1138
  4844. 01:35:05,116 --> 01:35:06,450
  4845. Levántate y pelea.
  4846.  
  4847. 1139
  4848. 01:35:06,993 --> 01:35:08,411
  4849. Podemos terminar esto.
  4850.  
  4851. 1140
  4852. 01:35:09,579 --> 01:35:11,539
  4853. No puedes combatir lo inevitable.
  4854.  
  4855. 1141
  4856. 01:35:14,834 --> 01:35:16,627
  4857. ¿No es hermoso?
  4858.  
  4859. 1142
  4860. 01:35:18,254 --> 01:35:20,631
  4861. Un mundo más allá del tiempo.
  4862.  
  4863. 1143
  4864. 01:35:23,134 --> 01:35:24,593
  4865. Más allá de la muerte.
  4866.  
  4867. 1144
  4868. 01:35:28,723 --> 01:35:30,558
  4869. Más allá del tiempo...
  4870.  
  4871. 1145
  4872. 01:35:30,642 --> 01:35:31,642
  4873. Strange.
  4874.  
  4875. 1146
  4876. 01:36:04,175 --> 01:36:05,467
  4877. Se fue.
  4878.  
  4879. 1147
  4880. 01:36:06,844 --> 01:36:10,097
  4881. Hasta Strange
  4882. te abandonó, y se entregó a su poder.
  4883.  
  4884. 1148
  4885. 01:36:41,963 --> 01:36:45,383
  4886. Dormammu, vine a hacer un trato.
  4887.  
  4888. 1149
  4889. 01:36:45,466 --> 01:36:47,968
  4890. Viniste a morir.
  4891.  
  4892. 1150
  4893. 01:36:48,052 --> 01:36:52,306
  4894. Tu mundo es mi mundo ahora...
  4895.  
  4896. 1151
  4897. 01:36:52,390 --> 01:36:55,059
  4898. como todos los mundos.
  4899.  
  4900. 1152
  4901. 01:37:24,881 --> 01:37:28,384
  4902. Dormammu, vine a hacer un trato.
  4903.  
  4904. 1153
  4905. 01:37:28,468 --> 01:37:31,220
  4906. Viniste a morir.
  4907.  
  4908. 1154
  4909. 01:37:31,387 --> 01:37:34,390
  4910. Tu mundo es mi...
  4911.  
  4912. 1155
  4913. 01:37:35,558 --> 01:37:37,226
  4914. ¿Qué es esto?
  4915.  
  4916. 1156
  4917. 01:37:37,769 --> 01:37:39,061
  4918. ¿Una ilusión?
  4919.  
  4920. 1157
  4921. 01:37:39,228 --> 01:37:40,646
  4922. No. Es real.
  4923.  
  4924. 1158
  4925. 01:37:40,730 --> 01:37:42,106
  4926. Mejor.
  4927.  
  4928. 1159
  4929. 01:37:52,408 --> 01:37:55,536
  4930. Dormammu, vine a hacer un trato.
  4931.  
  4932. 1160
  4933. 01:37:55,620 --> 01:37:59,040
  4934. Tú... ¿Qué está pasando?
  4935.  
  4936. 1161
  4937. 01:37:59,582 --> 01:38:02,251
  4938. Así como le diste
  4939. a Kaecilius poderes de tu dimensión...
  4940.  
  4941. 1162
  4942. 01:38:02,418 --> 01:38:04,962
  4943. yo traje un pequeño poder mío.
  4944.  
  4945. 1163
  4946. 01:38:05,505 --> 01:38:07,507
  4947. El tiempo.
  4948.  
  4949. 1164
  4950. 01:38:07,924 --> 01:38:11,093
  4951. Un bucle infinito de tiempo.
  4952.  
  4953. 1165
  4954. 01:38:11,636 --> 01:38:13,554
  4955. ¡Cómo te atreves!
  4956.  
  4957. 1166
  4958. 01:38:17,308 --> 01:38:19,727
  4959. Dormammu, vine a hacer un trato.
  4960.  
  4961. 1167
  4962. 01:38:20,353 --> 01:38:22,855
  4963. No puedes hacer esto para siempre.
  4964.  
  4965. 1168
  4966. 01:38:23,022 --> 01:38:24,732
  4967. En realidad, puedo.
  4968.  
  4969. 1169
  4970. 01:38:24,816 --> 01:38:27,151
  4971. Así son las cosas ahora.
  4972.  
  4973. 1170
  4974. 01:38:27,318 --> 01:38:30,446
  4975. Tú y yo, atrapados en este momento...
  4976.  
  4977. 1171
  4978. 01:38:30,613 --> 01:38:31,697
  4979. a perpetuidad.
  4980.  
  4981. 1172
  4982. 01:38:31,781 --> 01:38:35,576
  4983. Entonces pasarás
  4984. la eternidad muriendo.
  4985.  
  4986. 1173
  4987. 01:38:35,660 --> 01:38:39,747
  4988. Sí. Pero todos en la Tierra vivirán.
  4989.  
  4990. 1174
  4991. 01:38:39,831 --> 01:38:41,541
  4992. Pero tú sufrirás.
  4993.  
  4994. 1175
  4995. 01:38:41,624 --> 01:38:43,792
  4996. El dolor es un viejo amigo.
  4997.  
  4998. 1176
  4999. 01:38:45,795 --> 01:38:47,004
  5000. Dormammu...
  5001.  
  5002. 1177
  5003. 01:38:47,755 --> 01:38:48,964
  5004. Vine a hacer un trato.
  5005.  
  5006. 1178
  5007. 01:38:49,048 --> 01:38:50,174
  5008. ¡Termina con esto!
  5009.  
  5010. 1179
  5011. 01:38:50,675 --> 01:38:52,176
  5012. Dormammu...
  5013.  
  5014. 1180
  5015. 01:38:52,260 --> 01:38:53,260
  5016. Dormammu...
  5017.  
  5018. 1181
  5019. 01:39:09,110 --> 01:39:12,113
  5020. Nunca ganarás.
  5021.  
  5022. 1182
  5023. 01:39:13,531 --> 01:39:14,615
  5024. No...
  5025.  
  5026. 1183
  5027. 01:39:15,366 --> 01:39:16,784
  5028. pero puedo perder...
  5029.  
  5030. 1184
  5031. 01:39:17,743 --> 01:39:20,245
  5032. una y otra vez...
  5033.  
  5034. 1185
  5035. 01:39:20,955 --> 01:39:22,039
  5036. y otra vez...
  5037.  
  5038. 1186
  5039. 01:39:22,790 --> 01:39:24,792
  5040. y otra vez, para siempre.
  5041.  
  5042. 1187
  5043. 01:39:26,294 --> 01:39:27,920
  5044. Y eso te convierte en mi prisionero.
  5045.  
  5046. 1188
  5047. 01:39:28,004 --> 01:39:29,004
  5048. ¡No!
  5049.  
  5050. 1189
  5051. 01:39:29,589 --> 01:39:30,589
  5052. ¡Basta!
  5053.  
  5054. 1190
  5055. 01:39:31,090 --> 01:39:33,634
  5056. ¡Detén esto!
  5057.  
  5058. 1191
  5059. 01:39:33,718 --> 01:39:35,845
  5060. ¡Libérame!
  5061.  
  5062. 1192
  5063. 01:39:36,762 --> 01:39:37,763
  5064. No.
  5065.  
  5066. 1193
  5067. 01:39:38,431 --> 01:39:40,266
  5068. Vine a hacer un trato.
  5069.  
  5070. 1194
  5071. 01:39:41,934 --> 01:39:44,353
  5072. ¿Qué quieres?
  5073.  
  5074. 1195
  5075. 01:39:46,105 --> 01:39:48,190
  5076. Saca a tus Fanáticos de la Tierra.
  5077.  
  5078. 1196
  5079. 01:39:48,858 --> 01:39:50,818
  5080. Deja de atacar mi mundo.
  5081.  
  5082. 1197
  5083. 01:39:51,444 --> 01:39:52,903
  5084. No regreses nunca.
  5085.  
  5086. 1198
  5087. 01:39:53,613 --> 01:39:54,613
  5088. Hazlo...
  5089.  
  5090. 1199
  5091. 01:39:55,072 --> 01:39:57,282
  5092. y terminaré este bucle.
  5093.  
  5094. 1200
  5095. 01:40:06,792 --> 01:40:07,959
  5096. ¡Levántate, Strange!
  5097.  
  5098. 1201
  5099. 01:40:08,044 --> 01:40:09,420
  5100. Levántate y pelea.
  5101.  
  5102. 1202
  5103. 01:40:09,921 --> 01:40:11,589
  5104. Podemos terminar esto.
  5105.  
  5106. 1203
  5107. 01:40:12,131 --> 01:40:13,131
  5108. ¿No es hermoso?
  5109.  
  5110. 1204
  5111. 01:40:15,510 --> 01:40:17,845
  5112. Un mundo más allá del tiempo.
  5113.  
  5114. 1205
  5115. 01:40:20,473 --> 01:40:22,016
  5116. Más allá de la muerte.
  5117.  
  5118. 1206
  5119. 01:40:33,861 --> 01:40:35,195
  5120. ¿Qué hiciste?
  5121.  
  5122. 1207
  5123. 01:40:35,363 --> 01:40:36,947
  5124. Hice un trato.
  5125.  
  5126. 1208
  5127. 01:40:39,992 --> 01:40:40,992
  5128. ¿Qué es esto?
  5129.  
  5130. 1209
  5131. 01:40:41,911 --> 01:40:44,747
  5132. Bueno, es todo lo que siempre quisiste.
  5133.  
  5134. 1210
  5135. 01:40:45,873 --> 01:40:48,250
  5136. Vida eterna como parte del Elegido.
  5137.  
  5138. 1211
  5139. 01:40:50,670 --> 01:40:52,505
  5140. No te va a gustar.
  5141.  
  5142. 1212
  5143. 01:41:12,275 --> 01:41:16,612
  5144. Deberías haber robado todo
  5145. el libro, porque las advertencias...
  5146.  
  5147. 1213
  5148. 01:41:16,779 --> 01:41:18,989
  5149. Las advertencias
  5150. están después de los hechizos.
  5151.  
  5152. 1214
  5153. 01:41:29,125 --> 01:41:30,292
  5154. Es gracioso.
  5155.  
  5156. 1215
  5157. 01:41:57,695 --> 01:41:58,946
  5158. Lo logramos.
  5159.  
  5160. 1216
  5161. 01:42:01,824 --> 01:42:02,950
  5162. Sí.
  5163.  
  5164. 1217
  5165. 01:42:03,993 --> 01:42:05,452
  5166. Sí, lo logramos.
  5167.  
  5168. 1218
  5169. 01:42:06,454 --> 01:42:07,955
  5170. Pero violando también...
  5171.  
  5172. 1219
  5173. 01:42:08,039 --> 01:42:09,707
  5174. las leyes naturales.
  5175.  
  5176. 1220
  5177. 01:42:10,458 --> 01:42:13,210
  5178. Mira a tu alrededor. Se terminó.
  5179.  
  5180. 1221
  5181. 01:42:13,294 --> 01:42:16,005
  5182. ¿Todavía piensas
  5183. que no habrá consecuencias, Strange?
  5184.  
  5185. 1222
  5186. 01:42:17,548 --> 01:42:19,383
  5187. ¿No habrá que pagar un precio?
  5188.  
  5189. 1223
  5190. 01:42:19,884 --> 01:42:22,803
  5191. Rompimos nuestras reglas, como ella.
  5192.  
  5193. 1224
  5194. 01:42:23,846 --> 01:42:27,266
  5195. La factura llega.
  5196.  
  5197. 1225
  5198. 01:42:28,225 --> 01:42:29,225
  5199. ¡Siempre llega!
  5200.  
  5201. 1226
  5202. 01:42:30,353 --> 01:42:31,520
  5203. Un ajuste de cuentas.
  5204.  
  5205. 1227
  5206. 01:42:34,565 --> 01:42:37,401
  5207. No voy a seguir más por este camino.
  5208.  
  5209. 1228
  5210. 01:43:11,310 --> 01:43:12,769
  5211. Sí, está bien.
  5212.  
  5213. 1229
  5214. 01:43:22,154 --> 01:43:23,572
  5215. Una sabia decisión.
  5216.  
  5217. 1230
  5218. 01:43:24,240 --> 01:43:26,158
  5219. Te pondrás el Ojo de Agamotto...
  5220.  
  5221. 1231
  5222. 01:43:26,325 --> 01:43:28,535
  5223. una vez que hayas dominado
  5224. sus poderes.
  5225.  
  5226. 1232
  5227. 01:43:28,703 --> 01:43:29,870
  5228. Hasta entonces...
  5229.  
  5230. 1233
  5231. 01:43:30,996 --> 01:43:33,873
  5232. mejor no andar por la calle
  5233. usando una Gema del Infinito.
  5234.  
  5235. 1234
  5236. 01:43:34,041 --> 01:43:35,041
  5237. ¿Una qué?
  5238.  
  5239. 1235
  5240. 01:43:36,127 --> 01:43:40,131
  5241. Tienes talento para las artes místicas,
  5242. pero aún tienes mucho que aprender.
  5243.  
  5244. 1236
  5245. 01:43:41,507 --> 01:43:45,177
  5246. La noticia de la muerte de Ancestral
  5247. se esparcirá por el Multiverso.
  5248.  
  5249. 1237
  5250. 01:43:45,344 --> 01:43:47,971
  5251. La Tierra no tiene
  5252. un Hechicero Supremo que la defienda.
  5253.  
  5254. 1238
  5255. 01:43:48,514 --> 01:43:49,514
  5256. Debemos estar listos.
  5257.  
  5258. 1239
  5259. 01:43:49,598 --> 01:43:50,599
  5260. Estaremos listos.
  5261.  
  5262. 1240
  5263. 01:46:29,383 --> 01:46:33,883
  5264. DOCTOR STRANGE
  5265. HECHICERO SUPREMO
  5266.  
  5267. 1241
  5268. 01:46:37,099 --> 01:46:40,477
  5269. <i>Así que la Tierra
  5270. ahora tiene hechiceros, ¿eh?</i>
  5271.  
  5272. 1242
  5273. 01:46:42,396 --> 01:46:43,397
  5274. ¿Un té?
  5275.  
  5276. 1243
  5277. 01:46:44,023 --> 01:46:45,441
  5278. No bebo té.
  5279.  
  5280. 1244
  5281. 01:46:45,566 --> 01:46:46,608
  5282. ¿Qué bebes?
  5283.  
  5284. 1245
  5285. 01:46:47,860 --> 01:46:49,194
  5286. Té no.
  5287.  
  5288. 1246
  5289. 01:46:52,656 --> 01:46:54,282
  5290. Tengo una lista...
  5291.  
  5292. 1247
  5293. 01:46:54,366 --> 01:46:57,744
  5294. de individuos y seres de otros reinos
  5295. que pueden amenazar este mundo.
  5296.  
  5297. 1248
  5298. 01:46:57,828 --> 01:47:01,581
  5299. Tu hermanastro, Loki, es uno de esos seres.
  5300.  
  5301. 1249
  5302. 01:47:03,959 --> 01:47:05,502
  5303. Una merecida inclusión.
  5304.  
  5305. 1250
  5306. 01:47:05,669 --> 01:47:06,836
  5307. Sí.
  5308.  
  5309. 1251
  5310. 01:47:08,047 --> 01:47:12,092
  5311. Entonces, ¿por qué traerlo
  5312. a Nueva York?
  5313.  
  5314. 1252
  5315. 01:47:12,176 --> 01:47:13,594
  5316. Es una larga historia.
  5317.  
  5318. 1253
  5319. 01:47:13,761 --> 01:47:15,679
  5320. Un drama familiar, algo así.
  5321.  
  5322. 1254
  5323. 01:47:15,846 --> 01:47:17,681
  5324. Pero buscamos a mi padre.
  5325.  
  5326. 1255
  5327. 01:47:18,182 --> 01:47:21,226
  5328. Está bien.
  5329. Así que si encuentran a Odín...
  5330.  
  5331. 1256
  5332. 01:47:21,393 --> 01:47:24,479
  5333. ¿Regresarán a Asgard inmediatamente?
  5334.  
  5335. 1257
  5336. 01:47:24,647 --> 01:47:25,939
  5337. Sí. Inmediatamente.
  5338.  
  5339. 1258
  5340. 01:47:26,023 --> 01:47:27,482
  5341. ¡Grandioso!
  5342.  
  5343. 1259
  5344. 01:47:28,817 --> 01:47:30,527
  5345. Permíteme ayudarte.
  5346.  
  5347. 1260
  5348. 01:53:31,680 --> 01:53:32,764
  5349. ¿Te puedo ayudar?
  5350.  
  5351. 1261
  5352. 01:53:34,057 --> 01:53:37,143
  5353. Te trajeron a Kamar-Taj en camilla.
  5354.  
  5355. 1262
  5356. 01:53:38,437 --> 01:53:40,689
  5357. Mírate ahora, Pangborn.
  5358.  
  5359. 1263
  5360. 01:53:42,065 --> 01:53:43,066
  5361. Mordo.
  5362.  
  5363. 1264
  5364. 01:53:45,902 --> 01:53:47,612
  5365. ¿En qué puedo ayudarte, amigo?
  5366.  
  5367. 1265
  5368. 01:53:47,779 --> 01:53:51,574
  5369. Estuve alejado muchos meses
  5370. y tuve una revelación.
  5371.  
  5372. 1266
  5373. 01:53:52,367 --> 01:53:57,914
  5374. El verdadero objetivo de un hechicero,
  5375. es torcer las cosas.
  5376.  
  5377. 1267
  5378. 01:53:58,749 --> 01:54:02,627
  5379. Robar poder,
  5380. pervertir la naturaleza.
  5381.  
  5382. 1268
  5383. 01:54:03,253 --> 01:54:04,629
  5384. Como tú.
  5385.  
  5386. 1269
  5387. 01:54:05,505 --> 01:54:07,882
  5388. No robé nada. Este es mi poder.
  5389.  
  5390. 1270
  5391. 01:54:08,675 --> 01:54:09,550
  5392. Es mío.
  5393.  
  5394. 1271
  5395. 01:54:09,634 --> 01:54:13,679
  5396. El poder tiene un objetivo.
  5397.  
  5398. 1272
  5399. 01:54:27,361 --> 01:54:29,780
  5400. ¿Por qué lo haces?
  5401.  
  5402. 1273
  5403. 01:54:29,863 --> 01:54:33,157
  5404. Porque pude ver finalmente,
  5405. cuál es el problema del mundo.
  5406.  
  5407. 1274
  5408. 01:54:38,413 --> 01:54:40,623
  5409. Hay demasiados hechiceros.
  5410.  
  5411. 1275
  5412. 01:54:43,001 --> 01:54:46,504
  5413. Doctor Strange regresará
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement