sundarihorehore

The Nutcracker and the Four Realms (2018)

Nov 28th, 2018
50
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 49.82 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:04,491 --> 00:00:20,516
  3. akumenang.com
  4. by @than GuavaBerry
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:24,491 --> 00:00:26,516
  8. Fritz, lihat dia datang
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:27,394 --> 00:00:28,292
  12. Begini cara kita melakukannya,
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:29,262 --> 00:00:31,321
  16. - Dengan api?
  17. - Dengan ide
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:33,266 --> 00:00:34,426
  21. Semoga sukses
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:37,303 --> 00:00:39,271
  25. Ditambah lagi, kita bisa mengawasinya
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:40,407 --> 00:00:43,342
  29. Mereka tahu apa yang
  30. bisa mereka lakukan
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:55,522 --> 00:00:59,253
  34. Dengan satu gerakan
  35. kecil, ia akan memukulnya
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:59,359 --> 00:01:02,453
  39. dan membawanya langsung menuju sasaran
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:05,298 --> 00:01:07,266
  43. Seperti yang kita harapkan
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:09,469 --> 00:01:12,438
  47. lni tidak akan mengubah apapun
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:13,273 --> 00:01:16,367
  51. Dikatakan bahwa setiap mata tidak sama,
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:16,476 --> 00:01:18,444
  55. Tentu saja
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:25,485 --> 00:01:28,477
  59. - Mereka berhasil
  60. - Aku rasa begitu
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:29,456 --> 00:01:31,390
  64. Jika semuanya berjalan lancar
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:33,326 --> 00:01:37,490
  68. Kalian ada disana, aku sudah mencari
  69. kalian kemana-mana, anak nakal
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:38,298 --> 00:01:40,289
  73. - Apa yang kalian lakukan disini?
  74. - Kami menangkap tikus
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:41,367 --> 00:01:45,497
  78. Jika kalian bisa menangkapnya, aku tidak akan
  79. memasaknya, terlalu banyak tulang Ayo cepat
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:46,372 --> 00:01:47,498
  83. Kita tidak akan menunggu sampai malam
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:49,275 --> 00:01:51,243
  87. Kalian disana Kalian
  88. meninggalkanku sendirian disini
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:51,411 --> 00:01:54,380
  92. - Lihatlah kau berantakan
  93. - Kami tadinya akan menangkap tikus,
  94.  
  95. 22
  96. 00:01:54,514 --> 00:01:57,483
  97. - Tapi tidak bisa
  98. - Tidak bisa?
  99.  
  100. 23
  101. 00:01:58,351 --> 00:02:01,377
  102. Aku rasa mereka ada di lantai
  103. Ayo cepatlah, ini malam natal
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:02,255 --> 00:02:05,247
  107. aku sangat membencinya
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:06,292 --> 00:02:07,384
  111. Tidak ada yang bisa kita lakukan
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:11,297 --> 00:02:13,322
  115. Kalian disana Apa yang terjadi?
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:14,434 --> 00:02:17,426
  119. - Luar biasa, ayah
  120. - Cocok dengan rumah ini
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:18,438 --> 00:02:20,303
  124. Aku yang membuatnya
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:29,249 --> 00:02:30,409
  128. aku punya hadiah untuk kalian
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:31,384 --> 00:02:34,444
  132. - lni belum hari natal
  133. - Tidak masalah
  134.  
  135. 31
  136. 00:02:36,523 --> 00:02:39,458
  137. Aku diminta untuk memberikannya
  138. pada kalian di malam natal
  139.  
  140. 32
  141. 00:02:42,295 --> 00:02:43,387
  142. lni untukmu
  143.  
  144. 33
  145. 00:02:45,298 --> 00:02:46,356
  146. - lni untukmu
  147. - Terimakasih
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:51,371 --> 00:02:53,362
  151. lni untukmu
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:03,449 --> 00:03:05,212
  155. lni kesukaan ibu
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:05,485 --> 00:03:07,476
  159. Ya, benar
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:16,396 --> 00:03:18,364
  163. Apa ini Clara?
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:22,502 --> 00:03:26,302
  167. - Aku juga tidak tahu
  168. - Apa itu? perhiasan?
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:27,307 --> 00:03:29,400
  172. Mungkin
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:31,311 --> 00:03:33,404
  176. - Lihat
  177. - Kau yakin?
  178.  
  179. 41
  180. 00:03:35,315 --> 00:03:37,374
  181. ada lubang kunci disini
  182.  
  183. 42
  184. 00:03:38,384 --> 00:03:41,410
  185. Pasti ada kunci, harusnya
  186. ibu memberikan kuncinya
  187.  
  188. 43
  189. 00:03:43,456 --> 00:03:45,515
  190. ltu tidak penting,
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:49,462 --> 00:03:52,226
  194. - aku akan mencobanya dulu
  195. - ada di gudang
  196.  
  197. 45
  198. 00:03:54,367 --> 00:03:56,335
  199. Clara
  200.  
  201. 46
  202. 00:04:10,316 --> 00:04:14,343
  203. - Terimakasih, lbu
  204. - Clara
  205.  
  206. 47
  207. 00:04:20,260 --> 00:04:21,488
  208. Apakah semuanya baik-baik saja?
  209.  
  210. 48
  211. 00:04:23,263 --> 00:04:27,256
  212. Tidak, mungkin ini kuncinya
  213.  
  214. 49
  215. 00:04:29,369 --> 00:04:31,394
  216. Mustahil rasanya untuk
  217. bisa mendapatkan kunci itu
  218.  
  219. 50
  220. 00:04:31,537 --> 00:04:33,505
  221. Aku mengerti
  222.  
  223. 51
  224. 00:04:34,474 --> 00:04:37,500
  225. Tapi malam ini kita akan mengadakan
  226. pesta, kau tidak ingin kembali kesana?
  227.  
  228. 52
  229. 00:04:43,283 --> 00:04:46,343
  230. Clara, natal akan segera tiba
  231.  
  232. 53
  233. 00:04:47,487 --> 00:04:49,455
  234. Aku akan melakukan yang
  235. terbaik untuk anak-anakku
  236.  
  237. 54
  238. 00:04:50,490 --> 00:04:52,481
  239. aku tidak ingin merusaknya
  240.  
  241. 55
  242. 00:04:55,428 --> 00:04:58,488
  243. - Aku juga tidak ingin bergabung disana
  244. - Mungkin kau masih sedih
  245.  
  246. 56
  247. 00:04:59,332 --> 00:05:01,459
  248. Penting sekali mempertahankan
  249. tradisi keluarga
  250.  
  251. 57
  252. 00:05:02,535 --> 00:05:04,435
  253. ltu adalah nilai dalam keluarga kita
  254.  
  255. 58
  256. 00:05:06,406 --> 00:05:09,273
  257. - Aku tidak peduli dengan semua itu
  258. - Kau harus peduli
  259.  
  260. 59
  261. 00:05:09,442 --> 00:05:12,411
  262. Ayah,
  263.  
  264. 60
  265. 00:05:13,279 --> 00:05:16,305
  266. Bagaimana menurutmu?
  267.  
  268. 61
  269. 00:05:17,317 --> 00:05:19,376
  270. Cantik tidak?
  271.  
  272. 62
  273. 00:05:22,255 --> 00:05:24,382
  274. Ya, benar sekali
  275.  
  276. 63
  277. 00:05:28,428 --> 00:05:30,453
  278. Temani saudaramu
  279.  
  280. 64
  281. 00:05:32,498 --> 00:05:34,466
  282. Kau harus berhati-hati
  283. memegangnya, Clara
  284.  
  285. 65
  286. 00:05:37,270 --> 00:05:38,430
  287. Seandainya saja ibu ada disini
  288.  
  289. 66
  290. 00:05:39,372 --> 00:05:42,341
  291. ltu akan membawamu
  292.  
  293. 67
  294. 00:05:47,447 --> 00:05:49,381
  295. Aku harus mengakuinya
  296.  
  297. 68
  298. 00:05:50,283 --> 00:05:53,275
  299. Jika kau melakukannya, kau
  300. akan sangat mirip dengan lbu
  301.  
  302. 69
  303. 00:05:53,553 --> 00:05:56,317
  304. itu tidak ada gunanya belakangan ini
  305.  
  306. 70
  307. 00:05:56,456 --> 00:06:00,324
  308. Mungkin jika itu sudah lama diletakkan di loteng,
  309. maka dia hanya ingin kau yang mendapatkannya
  310.  
  311. 71
  312. 00:06:02,328 --> 00:06:04,387
  313. Dan dia tidak akan
  314. pernah mengutarakannya
  315.  
  316. 72
  317. 00:06:06,265 --> 00:06:09,393
  318. Kau harus memikirkan
  319. perasaan ayah, Clara
  320.  
  321. 73
  322. 00:06:11,404 --> 00:06:15,340
  323. Ayah tidak akan tahu bahwa
  324. tidak ada yang berubah
  325.  
  326. 74
  327. 00:06:18,411 --> 00:06:20,276
  328. Aku merasa ada yang aneh
  329.  
  330. 75
  331. 00:06:20,480 --> 00:06:24,382
  332. Hei, ada tulisan, pasti
  333. dia yang membuat ini
  334.  
  335. 76
  336. 00:06:26,285 --> 00:06:28,276
  337. Dia bilang, aku bisa membukanya
  338.  
  339. 77
  340. 00:06:29,288 --> 00:06:33,247
  341. - Sekarang, kita akan menyelesaikannya
  342. - Ya
  343.  
  344. 78
  345. 00:06:33,493 --> 00:06:35,484
  346. aku mohon cepatlah
  347.  
  348. 79
  349. 00:06:59,352 --> 00:07:01,411
  350. Penting sekali untuk
  351. bersikap baik malam ini,
  352.  
  353. 80
  354. 00:07:02,455 --> 00:07:05,288
  355. Aku tidak ingin ada masalah
  356. dalam acara makan malam nanti
  357.  
  358. 81
  359. 00:07:07,293 --> 00:07:09,352
  360. Aku akan membantumu nanti
  361.  
  362. 82
  363. 00:07:11,330 --> 00:07:12,490
  364. Dan kalian juga
  365.  
  366. 83
  367. 00:07:14,434 --> 00:07:16,402
  368. - Apakah kita harus
  369. - Ya, harus
  370.  
  371. 84
  372. 00:07:16,536 --> 00:07:18,470
  373. lni adalah malam yang penting
  374.  
  375. 85
  376. 00:07:19,338 --> 00:07:21,397
  377. lngatlah ini selalu
  378. terjadi setiap tahun
  379.  
  380. 86
  381. 00:07:21,541 --> 00:07:25,238
  382. - Bagaimana denganku?
  383. - Bagaimana denganmu?
  384.  
  385. 87
  386. 00:07:25,411 --> 00:07:28,278
  387. Apa yang akan terjadi padaku?
  388.  
  389. 88
  390. 00:08:05,551 --> 00:08:10,318
  391. Nanti saja, kita bisa
  392. mengambilnya kembali
  393.  
  394. 89
  395. 00:08:15,461 --> 00:08:19,295
  396. Yang seperti ini belum
  397. pernah ada sebelumnya
  398.  
  399. 90
  400. 00:09:14,253 --> 00:09:15,345
  401. Halo?
  402.  
  403. 91
  404. 00:09:17,290 --> 00:09:18,484
  405. Kau sendirian saja?
  406.  
  407. 92
  408. 00:09:20,526 --> 00:09:24,292
  409. Kau melihat semuanya,
  410. apa yang bisa aku bantu?
  411.  
  412. 93
  413. 00:09:26,532 --> 00:09:29,433
  414. - Halo, Clara
  415. - Aku butuh bantuanmu
  416.  
  417. 94
  418. 00:09:30,469 --> 00:09:32,232
  419. Pertama aku yang butuh bantuanmu
  420.  
  421. 95
  422. 00:09:32,538 --> 00:09:34,472
  423. Buka Kotak ini
  424.  
  425. 96
  426. 00:09:38,311 --> 00:09:42,270
  427. Mundur, itu selalu mundur
  428.  
  429. 97
  430. 00:09:44,283 --> 00:09:48,413
  431. - Bukankah seharusnya ini mengeluarkan cahaya?
  432. - Aku tahu, tapi ini tidak mengubah apapun
  433.  
  434. 98
  435. 00:09:52,291 --> 00:09:54,282
  436. - Boleh aku?
  437. - Silahkan
  438.  
  439. 99
  440. 00:10:00,333 --> 00:10:02,267
  441. sepertinya mereka sedang tertidur
  442.  
  443. 100
  444. 00:10:03,302 --> 00:10:05,395
  445. lni tidak akan memberikan
  446. perubahan apapun
  447.  
  448. 101
  449. 00:10:06,372 --> 00:10:10,308
  450. Ditambah lagi,
  451.  
  452. 102
  453. 00:10:28,427 --> 00:10:30,292
  454. selesai
  455.  
  456. 103
  457. 00:10:34,500 --> 00:10:36,434
  458. Gadis cerdas
  459.  
  460. 104
  461. 00:10:38,404 --> 00:10:40,304
  462. Aku tahu kau bisa melakukannya
  463.  
  464. 105
  465. 00:10:40,506 --> 00:10:46,240
  466. Aku penasaran, Clara Kenapa kau
  467. dibawah bersamaku bukannya diatas menari?
  468.  
  469. 106
  470. 00:10:47,513 --> 00:10:49,310
  471. Aku membutuhkan bantuanmu
  472.  
  473. 107
  474. 00:10:50,316 --> 00:10:51,476
  475. Dengan ini
  476.  
  477. 108
  478. 00:10:57,423 --> 00:11:00,392
  479. Sudah lama sekali aku tidak melihat ini
  480.  
  481. 109
  482. 00:11:04,497 --> 00:11:06,522
  483. Aku membuatnya untuk bagian yang lain
  484.  
  485. 110
  486. 00:11:08,334 --> 00:11:11,497
  487. Sepertinya hingga saat ini ia masih
  488. tetap awet walaupun sudah lama sekali
  489.  
  490. 111
  491. 00:11:13,372 --> 00:11:17,308
  492. - benarkah?
  493. - Kau tahu kapan ini pertama tiba?
  494.  
  495. 112
  496. 00:11:17,510 --> 00:11:20,274
  497. la tidak akan berada disini
  498.  
  499. 113
  500. 00:11:20,446 --> 00:11:23,210
  501. Dalam gelap malam dia akan terkunci
  502.  
  503. 114
  504. 00:11:23,416 --> 00:11:26,249
  505. Dan menjadi sama seperti buku
  506.  
  507. 115
  508. 00:11:27,319 --> 00:11:29,480
  509. Lalu, apa yang kau lakukan?
  510.  
  511. 116
  512. 00:11:30,423 --> 00:11:32,482
  513. Aku pergi kedalamnya,
  514.  
  515. 117
  516. 00:11:33,392 --> 00:11:35,451
  517. Dan akan datang waktunya
  518. mereka akan mempercayaiku
  519.  
  520. 118
  521. 00:11:36,429 --> 00:11:39,489
  522. Tapi hal yang paling
  523. penting adalah mereka sama
  524.  
  525. 119
  526. 00:11:42,334 --> 00:11:44,234
  527. Dan sekarang dia mewariskannya padamu
  528.  
  529. 120
  530. 00:11:45,271 --> 00:11:47,296
  531. Mungkin dia tidak tahu
  532.  
  533. 121
  534. 00:11:48,407 --> 00:11:51,501
  535. Kau pasti sangat
  536. merindukannya, aku tahu itu
  537.  
  538. 122
  539. 00:11:53,345 --> 00:11:56,337
  540. dan aku tidak bisa bayangkan
  541. bagaimana perasaanmu selama ini
  542.  
  543. 123
  544. 00:11:57,383 --> 00:11:59,476
  545. Aku hanya melihat penampilannya
  546.  
  547. 124
  548. 00:12:01,353 --> 00:12:04,220
  549. Aku bisa merasakan
  550. semua yang kau rasakan
  551.  
  552. 125
  553. 00:12:05,257 --> 00:12:08,317
  554. Kau harus tetap ingat, semuanya
  555. akan berakhir dengan baik
  556.  
  557. 126
  558. 00:12:09,495 --> 00:12:12,487
  559. Dan yang seperti ini bisa saja menipu
  560.  
  561. 127
  562. 00:12:14,366 --> 00:12:17,301
  563. - Dan tidak bisa ditebak
  564. - Kau benar
  565.  
  566. 128
  567. 00:12:17,470 --> 00:12:19,301
  568. Aku mengerti
  569.  
  570. 129
  571. 00:12:22,308 --> 00:12:26,438
  572. Sudah tiba waktunya, kau naik
  573. saja, aku akan segera menyusul
  574.  
  575. 130
  576. 00:12:27,480 --> 00:12:31,246
  577. lni malam natal, waktunya
  578. untuk mengalami malam ajaib
  579.  
  580. 131
  581. 00:12:41,494 --> 00:12:43,462
  582. Aku merindukanmu, temanku
  583.  
  584. 132
  585. 00:12:44,497 --> 00:12:48,433
  586. itu tidak akan mudah, apalagi
  587. setelah kematian ibumu
  588.  
  589. 133
  590. 00:12:50,269 --> 00:12:52,464
  591. Aku akan mengawasinya
  592.  
  593. 134
  594. 00:13:05,518 --> 00:13:09,386
  595. Bapak dan lbu sekalian,
  596. bagian kesukaanku dari natal
  597.  
  598. 135
  599. 00:13:10,489 --> 00:13:12,354
  600. bagian kesukaanku pada malam ini
  601.  
  602. 136
  603. 00:13:13,492 --> 00:13:17,292
  604. Aku serahkan pada kalian, hadiah kalian
  605.  
  606. 137
  607. 00:15:41,507 --> 00:15:43,475
  608. lni indah sekali
  609.  
  610. 138
  611. 00:15:44,476 --> 00:15:46,467
  612. Boleh aku mengambilnya?
  613.  
  614. 139
  615. 00:15:58,524 --> 00:16:00,389
  616. ltu milikku!
  617.  
  618. 140
  619. 00:16:04,463 --> 00:16:05,521
  620. Kembalikan!
  621.  
  622. 141
  623. 00:16:42,267 --> 00:16:44,235
  624. Kembalikan kunciku!
  625.  
  626. 142
  627. 00:16:55,247 --> 00:16:56,509
  628. Dasar nakal!
  629.  
  630. 143
  631. 00:17:18,270 --> 00:17:20,295
  632. Ada prajurit lagi
  633.  
  634. 144
  635. 00:17:30,416 --> 00:17:33,317
  636. - Tunggu! Siapa disana?
  637. - lni aku!
  638.  
  639. 145
  640. 00:17:33,452 --> 00:17:36,444
  641. - Ada urusan apa "hanya aku"?
  642. - Tidak, namaku Clara
  643.  
  644. 146
  645. 00:17:37,289 --> 00:17:38,278
  646. Dan aku harus menyebrangi jembatan ini
  647.  
  648. 147
  649. 00:17:38,390 --> 00:17:42,292
  650. Mustahil, tidak ada yang bisa menyebrangi
  651. jembatan ini tanpa ijin langsung dari kerajaan
  652.  
  653. 148
  654. 00:17:42,461 --> 00:17:46,261
  655. Dengan siapa? Dimana aku?
  656.  
  657. 149
  658. 00:17:47,232 --> 00:17:50,326
  659. Kau ada di Christmas Tree Forest,
  660. dan itu tempat yang kau maksud
  661.  
  662. 150
  663. 00:17:50,502 --> 00:17:53,369
  664. - Yang saat ini dijaga oleh serigala
  665. - Serigala?
  666.  
  667. 151
  668. 00:17:53,505 --> 00:17:55,370
  669. Benar, Nn Clara 'hanya aku"
  670.  
  671. 152
  672. 00:17:55,474 --> 00:17:58,375
  673. Tidak, namaku bukan Clara 'hanya aku'
  674.  
  675. 153
  676. 00:17:59,311 --> 00:18:02,405
  677. starba, Clara Starba
  678.  
  679. 154
  680. 00:18:02,514 --> 00:18:06,314
  681. Starba? Kau ada hubungan
  682. dengan Mary Starba?
  683.  
  684. 155
  685. 00:18:07,319 --> 00:18:09,310
  686. - Dia ibuku
  687. - Maafkan aku, Yang Mulia
  688.  
  689. 156
  690. 00:18:09,455 --> 00:18:11,218
  691. aku tidak mengenalimu, Putri Clara
  692.  
  693. 157
  694. 00:18:12,391 --> 00:18:14,450
  695. - Putri?
  696. - Kapten Philip Hofkin,
  697.  
  698. 158
  699. 00:18:15,260 --> 00:18:16,284
  700. Aku siap melayanimu, Yang Mulia
  701.  
  702. 159
  703. 00:18:16,495 --> 00:18:19,328
  704. Mungkin kau bisa membantuku
  705.  
  706. 160
  707. 00:18:22,334 --> 00:18:25,303
  708. Kapten Hofkin, aku ingin
  709. menyebrangi jembatan ini
  710.  
  711. 161
  712. 00:18:25,537 --> 00:18:27,334
  713. Aku harus pergi
  714.  
  715. 162
  716. 00:18:28,273 --> 00:18:29,331
  717. Kapten Hofman
  718.  
  719. 163
  720. 00:18:29,541 --> 00:18:33,272
  721. - Apakah itu perintah, Putri Clara?
  722. - Ya
  723.  
  724. 164
  725. 00:18:34,313 --> 00:18:36,338
  726. ltu adalah perintah
  727.  
  728. 165
  729. 00:18:37,416 --> 00:18:39,384
  730. Dan kau bisa memanggilku Clara
  731.  
  732. 166
  733. 00:18:40,285 --> 00:18:43,448
  734. - Apakah itu juga perintah?
  735. - Ya
  736.  
  737. 167
  738. 00:18:44,423 --> 00:18:46,516
  739. Baiklah, ikuti aku
  740.  
  741. 168
  742. 00:19:11,250 --> 00:19:13,480
  743. Ayo, kau dibutuhkan
  744.  
  745. 169
  746. 00:19:24,396 --> 00:19:26,455
  747. aku pikir aku tidak akan
  748. kembali ke London lagi
  749.  
  750. 170
  751. 00:19:27,299 --> 00:19:29,460
  752. London? Apa itu London?
  753.  
  754. 171
  755. 00:19:30,369 --> 00:19:33,532
  756. - Didekat Perancis
  757. - Clara, seperti apa disana?
  758.  
  759. 172
  760. 00:19:34,439 --> 00:19:38,341
  761. - Aku sedang mencari kunci
  762. - Pasti kunci ini sangat penting
  763.  
  764. 173
  765. 00:19:38,477 --> 00:19:40,445
  766. Aku rasa begitu
  767.  
  768. 174
  769. 00:19:42,514 --> 00:19:44,379
  770. Apakah kau takut, Kapten?
  771.  
  772. 175
  773. 00:19:45,250 --> 00:19:47,343
  774. Aku? Tidak pernah
  775.  
  776. 176
  777. 00:19:49,288 --> 00:19:51,256
  778. Apa yang kau pikirkan, Kapten?
  779.  
  780. 177
  781. 00:19:51,423 --> 00:19:54,358
  782. Tentu saja, aku tidak
  783. perlu takut pada apapun
  784.  
  785. 178
  786. 00:19:55,260 --> 00:19:57,387
  787. - Apakah mereka musuh kita?
  788. - tentu tidak
  789.  
  790. 179
  791. 00:19:58,263 --> 00:20:00,322
  792. Aku tidak tahu, masih belum jelas
  793.  
  794. 180
  795. 00:20:01,366 --> 00:20:04,267
  796. Kau beruntung, kau masih hidup
  797.  
  798. 181
  799. 00:20:08,273 --> 00:20:09,331
  800. Mereka penguasa di tempat ini
  801.  
  802. 182
  803. 00:20:10,275 --> 00:20:12,209
  804. benarkah begitu?
  805.  
  806. 183
  807. 00:20:13,312 --> 00:20:16,304
  808. - Kenapa mereka tidak diawasi?
  809. - Mereka banyak sekali
  810.  
  811. 184
  812. 00:20:17,482 --> 00:20:19,450
  813. Berhenti! ltu mereka!
  814.  
  815. 185
  816. 00:20:20,285 --> 00:20:22,446
  817. Jangan, Putri!
  818.  
  819. 186
  820. 00:20:23,388 --> 00:20:27,449
  821. Kau tidak bisa pergi
  822. kesana, Disana berbahaya
  823.  
  824. 187
  825. 00:20:30,262 --> 00:20:31,456
  826. Howitt!
  827.  
  828. 188
  829. 00:20:32,497 --> 00:20:34,362
  830. Clara, tunggu!
  831.  
  832. 189
  833. 00:20:42,474 --> 00:20:45,443
  834. kembalikan kunciku!
  835.  
  836. 190
  837. 00:20:46,445 --> 00:20:48,470
  838. Dasar tikus kecil sialan!
  839.  
  840. 191
  841. 00:20:49,314 --> 00:20:51,248
  842. Kembalikan sekarang juga!
  843.  
  844. 192
  845. 00:21:00,392 --> 00:21:02,257
  846. - Apa itu?
  847. - Makhluk berbahaya
  848.  
  849. 193
  850. 00:21:02,394 --> 00:21:04,225
  851. Kita harus segera pergi dari sini!
  852.  
  853. 194
  854. 00:21:19,478 --> 00:21:21,241
  855. Mereka sudah pergi
  856.  
  857. 195
  858. 00:21:24,283 --> 00:21:26,342
  859. Behenti disana!
  860. GuavaBerry
  861.  
  862. 196
  863. 00:21:27,352 --> 00:21:29,320
  864. Anak baik
  865.  
  866. 197
  867. 00:21:30,255 --> 00:21:32,314
  868. - Clara, kita harus pergi
  869. - Tidak tanpa kunciku
  870.  
  871. 198
  872. 00:21:32,457 --> 00:21:36,291
  873. Siapa yang membuat kekacauan di hutanku?
  874.  
  875. 199
  876. 00:21:36,528 --> 00:21:38,519
  877. Mungkin kita bisa pergi sekarang
  878.  
  879. 200
  880. 00:21:40,232 --> 00:21:42,325
  881. Apakah itu kuncimu?
  882. Clara, ayo kita pergi
  883.  
  884. 201
  885. 00:21:44,336 --> 00:21:45,462
  886. Kenapa kau tidak menjawab?
  887.  
  888. 202
  889. 00:21:47,506 --> 00:21:49,474
  890. Kuncimu ada padaku
  891.  
  892. 203
  893. 00:21:50,409 --> 00:21:54,311
  894. Kita harus segera pergi dari sini
  895.  
  896. 204
  897. 00:21:55,547 --> 00:21:58,311
  898. Aku bisa membantumu mencari kuncimu
  899.  
  900. 205
  901. 00:21:59,418 --> 00:22:01,318
  902. Jangan pergi!
  903.  
  904. 206
  905. 00:22:01,453 --> 00:22:05,287
  906. - Apa itu?
  907. - ltu adalah bahaya besar
  908.  
  909. 207
  910. 00:22:05,524 --> 00:22:07,389
  911. Dia tidak suka bercanda
  912.  
  913. 208
  914. 00:22:22,541 --> 00:22:24,406
  915. - Tunggu
  916. - Aku harus masuk ke rumah itu!
  917.  
  918. 209
  919. 00:22:25,310 --> 00:22:27,278
  920. Siapa yang menyuruhmu melakukan itu?
  921.  
  922. 210
  923. 00:22:27,412 --> 00:22:32,349
  924. - Kau tahu ada peraturan disini
  925. Aku Kapten Philips Hoffman, dan aku harus masuk kesan
  926.  
  927. 211
  928. 00:22:33,285 --> 00:22:36,448
  929. kau Kapten yang ingin berkunjung?
  930.  
  931. 212
  932. 00:22:37,422 --> 00:22:41,358
  933. Tentu saja mereka sedang
  934. menantikan kehadiranmu didalam
  935.  
  936. 213
  937. 00:22:41,526 --> 00:22:43,357
  938. Kapten Hofman sudah tiba
  939.  
  940. 214
  941. 00:22:44,262 --> 00:22:46,287
  942. Kalian harus tahu, dia
  943. adalah seorang putri
  944.  
  945. 215
  946. 00:22:46,531 --> 00:22:51,468
  947. - Mereka sering mengatakan seperti itu sekarang
  948. ini - Ya, hanya untuk mencari-cari perhatian
  949.  
  950. 216
  951. 00:22:52,404 --> 00:22:55,339
  952. Bagaimana jika aku katakan pada
  953. kalian namannya adalah Clara Starba
  954.  
  955. 217
  956. 00:22:55,474 --> 00:22:57,339
  957. Anak perempuan dari Mary Starba
  958.  
  959. 218
  960. 00:22:59,411 --> 00:23:02,312
  961. Aku hanya akan mengajukan
  962. beberapa pertanyaan, Yang Mulia
  963.  
  964. 219
  965. 00:23:02,514 --> 00:23:04,448
  966. lni gila
  967.  
  968. 220
  969. 00:23:05,350 --> 00:23:07,511
  970. Belakangan ini banyak yang
  971. berpura-pura menyamar sebagai putri
  972.  
  973. 221
  974. 00:23:08,453 --> 00:23:12,412
  975. - Aku tidak bermaksud untuk
  976. kasih, apakah kau punya tanda khusus yang bisa memb
  977.  
  978. 222
  979. 00:23:12,524 --> 00:23:17,257
  980. terimakasih, bagaimana menurutmu
  981. pelayanan di tempat ini secara umum?
  982.  
  983. 223
  984. 00:23:19,264 --> 00:23:21,391
  985. Terimakasih, itu saja yang
  986. kami butuhkan untuk harri ini,
  987.  
  988. 224
  989. 00:23:21,533 --> 00:23:25,401
  990. kalian bisa lewat sekarang
  991.  
  992. 225
  993. 00:23:26,405 --> 00:23:29,238
  994. Buka pintunya, Putri akan masuk
  995.  
  996. 226
  997. 00:23:53,365 --> 00:23:55,333
  998. Berikan sambutan pada Putri
  999.  
  1000. 227
  1001. 00:24:11,550 --> 00:24:15,247
  1002. lbu
  1003.  
  1004. 228
  1005. 00:24:22,427 --> 00:24:26,363
  1006. Yang Mulia, sambutlah Nn Clara Starba
  1007.  
  1008. 229
  1009. 00:24:30,335 --> 00:24:35,272
  1010. - apakah ini benar?
  1011. - lni benar, tempat ini penuh dengan bunga yang mekar,
  1012.  
  1013. 230
  1014. 00:24:35,474 --> 00:24:37,374
  1015. Aku siap melayanimu
  1016.  
  1017. 231
  1018. 00:24:38,243 --> 00:24:41,337
  1019. aku yakin kau akan
  1020. diterima dengan baik disini
  1021.  
  1022. 232
  1023. 00:24:42,481 --> 00:24:45,507
  1024. Dan dia akan membantu
  1025. memenuhi yang kau butuhkan
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:24:47,519 --> 00:24:50,488
  1029. Aku tidak percaya
  1030. akhirnya kau datang juga
  1031.  
  1032. 234
  1033. 00:24:51,356 --> 00:24:53,415
  1034. Apakah kau baik-baik saja?
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:24:54,459 --> 00:24:57,360
  1038. - lbuku
  1039. - Lihatlah dirimu
  1040.  
  1041. 236
  1042. 00:24:59,431 --> 00:25:02,491
  1043. Dia sudah mati,
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:25:06,304 --> 00:25:08,329
  1047. Dia memberikan ini padaku
  1048.  
  1049. 238
  1050. 00:25:09,341 --> 00:25:11,468
  1051. Mary, mati?
  1052.  
  1053. 239
  1054. 00:25:13,411 --> 00:25:15,311
  1055. Aku turut berdukacita
  1056.  
  1057. 240
  1058. 00:25:16,414 --> 00:25:18,405
  1059. Padahal dia masih muda
  1060.  
  1061. 241
  1062. 00:25:19,518 --> 00:25:22,510
  1063. Dia wanita paling cantik dan luar biasa
  1064.  
  1065. 242
  1066. 00:25:24,322 --> 00:25:26,256
  1067. Dia meninggalkan segalanya pada kita
  1068.  
  1069. 243
  1070. 00:25:26,424 --> 00:25:28,392
  1071. Segalanya
  1072.  
  1073. 244
  1074. 00:25:32,497 --> 00:25:34,488
  1075. lni singgasana ibumu, Yang mulia
  1076.  
  1077. 245
  1078. 00:25:36,401 --> 00:25:38,369
  1079. Apakah kau datang untuk
  1080. menyelamatkan kami, Clara?
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:25:40,539 --> 00:25:42,473
  1084. tidak
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:25:43,408 --> 00:25:46,502
  1088. Maaf, aku bahkan tidak tahu
  1089. tempat ini ada sebelum hari ini
  1090.  
  1091. 248
  1092. 00:25:47,546 --> 00:25:50,481
  1093. Aku sedang mencari hadiah
  1094. natal dari ayah baptisku
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:25:51,383 --> 00:25:54,409
  1098. Aku suka natal Apa itu natal?
  1099.  
  1100. 250
  1101. 00:25:56,454 --> 00:25:59,355
  1102. Kemudian aku mengejar
  1103. tikus yang sangat cepat
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:26:00,325 --> 00:26:02,418
  1107. Lalu aku bertemu dengan Kapten itu
  1108.  
  1109. 252
  1110. 00:26:03,295 --> 00:26:05,388
  1111. Dia tidak sengaja
  1112. sampai di kerajaan ini
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:26:05,530 --> 00:26:09,296
  1116. Kau bertemu dengan mother
  1117. ginger? Clara sayang
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:26:09,467 --> 00:26:11,298
  1121. Kau beruntung masih hidup
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:26:12,270 --> 00:26:15,239
  1125. Kau harus berjanji untuk tidak
  1126. pernah kembali ke tanah itu lagi
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:26:15,407 --> 00:26:18,274
  1130. - hentikan!
  1131. u tidak boleh menyebutkan nama tempat itu sembarang
  1132.  
  1133. 257
  1134. 00:26:19,277 --> 00:26:20,369
  1135. tentu saja
  1136.  
  1137. 258
  1138. 00:26:20,512 --> 00:26:23,345
  1139. Maksudku Fourth Realms, maafkan aku
  1140.  
  1141. 259
  1142. 00:26:23,515 --> 00:26:26,313
  1143. Aku hanya marah sekali
  1144.  
  1145. 260
  1146. 00:26:26,451 --> 00:26:28,385
  1147. Lupakan kalau aku
  1148. pernah menyebutkan itu
  1149.  
  1150. 261
  1151. 00:26:33,525 --> 00:26:39,293
  1152. Syukurlah kau selamat, belum ada satu
  1153. orangpun yang bisa selamat dari Fourth Realms,
  1154.  
  1155. 262
  1156. 00:26:39,464 --> 00:26:42,456
  1157. Kita bisa saja kehilang putri
  1158. kita yang baru saja tiba
  1159.  
  1160. 263
  1161. 00:26:43,335 --> 00:26:44,461
  1162. Aku tidak membicarakan itu,
  1163.  
  1164. 264
  1165. 00:26:44,536 --> 00:26:48,233
  1166. Kita harus menyiapkan acara
  1167. untuk menyambut kedatangannya
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:26:48,473 --> 00:26:50,338
  1171. Dan sambutan itu harus meriah
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:26:51,309 --> 00:26:55,245
  1175. Aku suka pesta
  1176.  
  1177. 267
  1178. 00:26:59,417 --> 00:27:01,408
  1179. Kedengarannya menyenangkan
  1180.  
  1181. 268
  1182. 00:27:02,420 --> 00:27:04,513
  1183. Tapi aku harus kembali ke pesta itu
  1184.  
  1185. 269
  1186. 00:27:12,330 --> 00:27:13,388
  1187. Dia tidak tahu
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:27:15,367 --> 00:27:17,301
  1191. waktu sangat berbeda disini
  1192.  
  1193. 271
  1194. 00:27:19,270 --> 00:27:21,363
  1195. Ayo, aku akan tunjukkan padamu
  1196.  
  1197. 272
  1198. 00:27:22,507 --> 00:27:24,498
  1199. Putri Clara, aku akan
  1200. kembali ke tempat tugasku
  1201.  
  1202. 273
  1203. 00:27:25,343 --> 00:27:27,243
  1204. Kau tidak boleh meninggalkanku
  1205.  
  1206. 274
  1207. 00:27:27,479 --> 00:27:29,310
  1208. ltu perintah
  1209.  
  1210. 275
  1211. 00:27:32,484 --> 00:27:35,317
  1212. Tunjukkan padaku, apakah ibumu tahu?
  1213.  
  1214. 276
  1215. 00:27:35,520 --> 00:27:37,420
  1216. Dia dulu suka sekali
  1217.  
  1218. 277
  1219. 00:27:38,256 --> 00:27:39,416
  1220. itu artinya dia tidak akan melupakannya
  1221.  
  1222. 278
  1223. 00:27:40,358 --> 00:27:42,383
  1224. Dia dipersiapkan untuk memerintah
  1225.  
  1226. 279
  1227. 00:27:45,430 --> 00:27:48,297
  1228. Tapi sekarang, dia menghilang
  1229.  
  1230. 280
  1231. 00:27:50,268 --> 00:27:53,328
  1232. Dia dihukum apa?
  1233.  
  1234. 281
  1235. 00:27:53,538 --> 00:27:56,268
  1236. Dia tidak punya banyak pilihan, Clara
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:27:56,408 --> 00:27:59,536
  1240. Dia sudah mencoba untuk
  1241. memimpin Fourth Realms
  1242.  
  1243. 283
  1244. 00:28:00,412 --> 00:28:02,471
  1245. Bahkan dengan mencari perhatian
  1246.  
  1247. 284
  1248. 00:28:03,381 --> 00:28:05,349
  1249. Bahkan orang-orangnya
  1250. sendiri tidak memilihnya
  1251.  
  1252. 285
  1253. 00:28:06,251 --> 00:28:08,446
  1254. Dan semuanya menjadi kacau
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00:28:10,288 --> 00:28:13,382
  1258. - ltu tragis sekali
  1259. - Sangat tragis
  1260.  
  1261. 287
  1262. 00:28:14,459 --> 00:28:18,293
  1263. Tapi aku senang sekarang
  1264. kau ada disini, Clara
  1265.  
  1266. 288
  1267. 00:28:18,530 --> 00:28:21,499
  1268. Sudah waktunya menunjukkan padamu
  1269.  
  1270. 289
  1271. 00:28:25,403 --> 00:28:26,461
  1272. Bagaimana menurutmu?
  1273.  
  1274. 290
  1275. 00:28:28,373 --> 00:28:30,341
  1276. lni seperti sebuah jam raksasa
  1277.  
  1278. 291
  1279. 00:28:31,443 --> 00:28:33,411
  1280. - lni tidak bisa dikembalikan
  1281. - Benarkah?
  1282.  
  1283. 292
  1284. 00:28:39,284 --> 00:28:41,343
  1285. begitulah cara kerjanya
  1286.  
  1287. 293
  1288. 00:29:00,271 --> 00:29:02,262
  1289. Lihat itu
  1290.  
  1291. 294
  1292. 00:29:02,474 --> 00:29:04,374
  1293. Aku rasa dia yang memulainya
  1294.  
  1295. 295
  1296. 00:29:06,377 --> 00:29:08,277
  1297. Seharusnya begitu
  1298.  
  1299. 296
  1300. 00:29:08,446 --> 00:29:11,381
  1301. Clara, kau akan segera memahaminya
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:29:14,352 --> 00:29:16,513
  1305. ltu pesta itu, itu mereka
  1306.  
  1307. 298
  1308. 00:29:21,292 --> 00:29:23,260
  1309. ltu ayahku
  1310.  
  1311. 299
  1312. 00:29:27,298 --> 00:29:30,290
  1313. Dia terlihat, tersesat
  1314.  
  1315. 300
  1316. 00:29:30,468 --> 00:29:33,232
  1317. Semua terlihat berbeda dari sini
  1318.  
  1319. 301
  1320. 00:29:51,523 --> 00:29:54,458
  1321. Lihatlah, ini yang dipilih oleh ibumu
  1322.  
  1323. 302
  1324. 00:29:56,394 --> 00:29:58,487
  1325. Aku tidak tahu dia
  1326. suka berpakaian bagus
  1327.  
  1328. 303
  1329. 00:29:59,330 --> 00:30:03,391
  1330. - Dan terlihat
  1331. - Mungkin kau hanya butuh bantuan
  1332.  
  1333. 304
  1334. 00:30:05,303 --> 00:30:07,294
  1335. - benarkah?
  1336. - ltu bagian kesukaanku
  1337.  
  1338. 305
  1339. 00:30:08,373 --> 00:30:12,400
  1340. Kau tidak akan mengecewakan mereka
  1341. kau akan membuat mereka bangga
  1342.  
  1343. 306
  1344. 00:30:15,513 --> 00:30:20,280
  1345. Apakah ibuku pernah bercerita tentangku?
  1346.  
  1347. 307
  1348. 00:30:21,352 --> 00:30:22,478
  1349. Oh ya, setiap saat
  1350.  
  1351. 308
  1352. 00:30:23,521 --> 00:30:27,355
  1353. kadang-kadang aku masih merasa
  1354. dia ada disini bersama kita
  1355.  
  1356. 309
  1357. 00:30:30,261 --> 00:30:31,421
  1358. Tutup matamu
  1359.  
  1360. 310
  1361. 00:30:32,363 --> 00:30:33,523
  1362. Tutup matamu
  1363.  
  1364. 311
  1365. 00:30:40,305 --> 00:30:42,296
  1366. Sekarang buka matamu
  1367.  
  1368. 312
  1369. 00:30:44,375 --> 00:30:46,275
  1370. Kau menyukainya?
  1371.  
  1372. 313
  1373. 00:30:49,447 --> 00:30:53,474
  1374. - lni berbeda
  1375. - Kau terlihat seperti ratu
  1376.  
  1377. 314
  1378. 00:30:59,490 --> 00:31:02,254
  1379. Bapak dan lbu sekalian,
  1380. di hari yang istimewa ini
  1381.  
  1382. 315
  1383. 00:31:02,493 --> 00:31:04,393
  1384. Dalam sejarah Four Realms,
  1385.  
  1386. 316
  1387. 00:31:04,529 --> 00:31:08,363
  1388. Kami dengan bangga
  1389. menghadirkan dihadapan kalian
  1390.  
  1391. 317
  1392. 00:31:09,267 --> 00:31:12,293
  1393. Clara starba, anak
  1394. perempuan dari Ratu Mary
  1395.  
  1396. 318
  1397. 00:31:31,289 --> 00:31:34,281
  1398. - Maafkan aku,
  1399. - tentu saja
  1400.  
  1401. 319
  1402. 00:31:35,293 --> 00:31:37,318
  1403. Kau adalah anak perempuan ibumu
  1404.  
  1405. 320
  1406. 00:32:39,390 --> 00:32:41,517
  1407. Balet ini bercerita tentang Four Realms
  1408.  
  1409. 321
  1410. 00:32:42,427 --> 00:32:44,486
  1411. bagaimana kau ditemukan
  1412.  
  1413. 322
  1414. 00:32:48,299 --> 00:32:50,392
  1415. Pertama, tanah penuh dengan bunga
  1416.  
  1417. 323
  1418. 00:32:55,373 --> 00:32:57,466
  1419. Sekarang tanah dengan serpihan salju
  1420.  
  1421. 324
  1422. 00:33:14,292 --> 00:33:16,260
  1423. Dan tanah berganti
  1424.  
  1425. 325
  1426. 00:33:37,448 --> 00:33:39,313
  1427. lbu?
  1428.  
  1429. 326
  1430. 00:33:40,418 --> 00:33:44,411
  1431. ltu adalah hal yang
  1432. membuat dia menangis
  1433.  
  1434. 327
  1435. 00:33:45,523 --> 00:33:47,491
  1436. karena dari situlah semua bermula
  1437.  
  1438. 328
  1439. 00:33:48,393 --> 00:33:50,224
  1440. tapi ibuku tidak tahu
  1441.  
  1442. 329
  1443. 00:33:54,499 --> 00:33:58,265
  1444. ltu adalah sesuatu yang
  1445. tidak pernah dipahami ibumu
  1446.  
  1447. 330
  1448. 00:34:57,328 --> 00:34:59,353
  1449. dia adalah orang yang
  1450. akan memulai duluan
  1451.  
  1452. 331
  1453. 00:35:01,432 --> 00:35:03,457
  1454. Aku harap bukan kau yang
  1455. akan menerima hukumannya
  1456.  
  1457. 332
  1458. 00:35:04,469 --> 00:35:07,233
  1459. Apa maksudmu?
  1460.  
  1461. 333
  1462. 00:35:22,420 --> 00:35:24,513
  1463. Ayo, aku akan tunjukkan padamu
  1464.  
  1465. 334
  1466. 00:35:28,426 --> 00:35:31,327
  1467. Ratu Mary, kau mungkin tidak tahu
  1468.  
  1469. 335
  1470. 00:35:31,429 --> 00:35:34,227
  1471. Tapi dia sangat membela sekali
  1472.  
  1473. 336
  1474. 00:35:34,499 --> 00:35:36,433
  1475. Aku tidak mengerti
  1476.  
  1477. 337
  1478. 00:35:37,268 --> 00:35:39,327
  1479. Kau lihat, mereka sudah
  1480. dengan permainnannya
  1481.  
  1482. 338
  1483. 00:35:40,238 --> 00:35:41,432
  1484. Mereka seperti anak-anak
  1485.  
  1486. 339
  1487. 00:35:42,340 --> 00:35:44,399
  1488. Dan ibumu datang untuk
  1489. mengubah segalanya
  1490.  
  1491. 340
  1492. 00:35:45,309 --> 00:35:47,504
  1493. Dia memberikan kami kehidupan
  1494.  
  1495. 341
  1496. 00:35:49,280 --> 00:35:53,273
  1497. - Bagaimana?
  1498. - Dengan ini
  1499.  
  1500. 342
  1501. 00:35:54,285 --> 00:35:57,254
  1502. Mesin itu
  1503.  
  1504. 343
  1505. 00:35:57,421 --> 00:36:01,517
  1506. Yang membuat kami menjadi nyata
  1507.  
  1508. 344
  1509. 00:36:02,393 --> 00:36:04,418
  1510. Sekarang kami ada
  1511. disini, sama sepertimu
  1512.  
  1513. 345
  1514. 00:36:05,296 --> 00:36:07,491
  1515. Aku tidak tahu bagaimana jelasnya
  1516.  
  1517. 346
  1518. 00:36:09,467 --> 00:36:12,436
  1519. - Ya
  1520. - Masih banyak kesempatan
  1521.  
  1522. 347
  1523. 00:36:13,371 --> 00:36:15,305
  1524. Jangan menjawabku, Kapten
  1525.  
  1526. 348
  1527. 00:36:15,473 --> 00:36:18,340
  1528. aku tidak bisa
  1529. menjelaskan ini pada ibumu
  1530.  
  1531. 349
  1532. 00:36:18,476 --> 00:36:20,376
  1533. Tapi dia sudah bisa memahaminya
  1534.  
  1535. 350
  1536. 00:36:21,245 --> 00:36:24,476
  1537. Mesin itu satu-satunya cara untuk
  1538. mencegah kekacauan ini terjadi
  1539.  
  1540. 351
  1541. 00:36:25,449 --> 00:36:30,284
  1542. tapi itu tidak berfungsi kita
  1543. harus mengusahakan ini bersama-sama
  1544.  
  1545. 352
  1546. 00:36:31,522 --> 00:36:36,289
  1547. - aku rasa aku bisa memperbaikinya?
  1548. - benarkah? bukankah kau masih kehilangan kunci?
  1549.  
  1550. 353
  1551. 00:36:37,261 --> 00:36:39,320
  1552. - Kunci?
  1553. - Kunci itu
  1554.  
  1555. 354
  1556. 00:37:12,530 --> 00:37:15,499
  1557. - lni milikmu
  1558. - lni kesukaanmu, kan?
  1559.  
  1560. 355
  1561. 00:37:16,400 --> 00:37:18,391
  1562. lni hari natal, dan kau
  1563. masih belum membukanya
  1564.  
  1565. 356
  1566. 00:37:19,437 --> 00:37:21,268
  1567. aku rasa itu bukan milikmu
  1568.  
  1569. 357
  1570. 00:37:22,373 --> 00:37:25,342
  1571. Kau mengingatkanku pada
  1572. penemuanku ketika aku masih kecil
  1573.  
  1574. 358
  1575. 00:37:26,310 --> 00:37:29,302
  1576. Bersama dengan orang-orang
  1577. yang baik dan lucu
  1578.  
  1579. 359
  1580. 00:37:30,448 --> 00:37:33,212
  1581. - Dia juga begitu
  1582. - Dulunya
  1583.  
  1584. 360
  1585. 00:37:34,252 --> 00:37:35,446
  1586. Mungkin kau juga akan
  1587. seperti itu suatu hari nanti
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:37:36,487 --> 00:37:38,284
  1591. Kau benar
  1592.  
  1593. 362
  1594. 00:37:51,269 --> 00:37:53,430
  1595. - Kau baik-baik saja,
  1596. Bu? - Aku baik-baik saja
  1597.  
  1598. 363
  1599. 00:37:55,406 --> 00:37:57,397
  1600. aku harus menerimanya
  1601.  
  1602. 364
  1603. 00:37:58,276 --> 00:38:01,439
  1604. tapi ada beberapa hal
  1605. yang harus kau ketahui
  1606.  
  1607. 365
  1608. 00:38:04,282 --> 00:38:07,376
  1609. Clara, aku tahu, kadang-kadang
  1610. kau tidak menyukai saudaramu
  1611.  
  1612. 366
  1613. 00:38:08,486 --> 00:38:12,286
  1614. Dan aku mencintaimu
  1615. karena kau begitu berbeda
  1616.  
  1617. 367
  1618. 00:38:12,456 --> 00:38:16,222
  1619. Kau melihat dunia ini, dan
  1620. sekarang kau bisa menemuinya
  1621.  
  1622. 368
  1623. 00:38:17,428 --> 00:38:21,364
  1624. ketika kau menyadari kesempatan terbesarmu
  1625. adalah ketika bisa mengubah dunia
  1626.  
  1627. 369
  1628. 00:38:23,267 --> 00:38:25,292
  1629. Dan aku akan mengawasimu dari sini
  1630.  
  1631. 370
  1632. 00:38:26,370 --> 00:38:28,304
  1633. Sekarang kita akan memulainya
  1634.  
  1635. 371
  1636. 00:38:43,454 --> 00:38:45,354
  1637. Sempurna
  1638.  
  1639. 372
  1640. 00:39:28,265 --> 00:39:30,426
  1641. Astaga, ini indah sekali
  1642.  
  1643. 373
  1644. 00:39:48,352 --> 00:39:50,479
  1645. Aku tidak tahu kenapa aku menjaganya
  1646.  
  1647. 374
  1648. 00:39:52,523 --> 00:39:54,354
  1649. Seperti mereka bilang
  1650.  
  1651. 375
  1652. 00:39:55,526 --> 00:39:59,292
  1653. Lalu aku menemukannya
  1654.  
  1655. 376
  1656. 00:40:07,304 --> 00:40:09,238
  1657. Seandainya saja kau ada disini
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:40:12,309 --> 00:40:15,278
  1661. Kau bisa katakan apa saja padaku
  1662.  
  1663. 378
  1664. 00:40:38,402 --> 00:40:40,336
  1665. Terimakasih
  1666.  
  1667. 379
  1668. 00:41:00,291 --> 00:41:02,282
  1669. Clara, astaga
  1670.  
  1671. 380
  1672. 00:41:04,295 --> 00:41:06,320
  1673. Seandainya saja aku bisa
  1674. ikut denganmu kau mengerti
  1675.  
  1676. 381
  1677. 00:41:06,497 --> 00:41:10,365
  1678. Tapi aku harus melindungimu
  1679.  
  1680. 382
  1681. 00:41:11,368 --> 00:41:16,431
  1682. Lihat, pikiranku, aku tidak bisa
  1683.  
  1684. 383
  1685. 00:41:21,245 --> 00:41:23,270
  1686. Aku siap melayani yang mulia
  1687.  
  1688. 384
  1689. 00:41:23,481 --> 00:41:28,248
  1690. - Yang mulia kami siap menerima perintah
  1691. - Perintah dari yang mulia
  1692.  
  1693. 385
  1694. 00:41:28,385 --> 00:41:31,479
  1695. Ya, benar, aku pernah mengatakan itu
  1696.  
  1697. 386
  1698. 00:41:32,323 --> 00:41:33,381
  1699. Kami mencoba membunuhnya
  1700.  
  1701. 387
  1702. 00:41:33,524 --> 00:41:35,389
  1703. Tidak berhasil
  1704.  
  1705. 388
  1706. 00:41:36,393 --> 00:41:38,418
  1707. Perhatian!
  1708.  
  1709. 389
  1710. 00:41:40,431 --> 00:41:43,457
  1711. Kita akan berangkat
  1712.  
  1713. 390
  1714. 00:41:47,438 --> 00:41:49,497
  1715. Buka gerbangnya!
  1716.  
  1717. 391
  1718. 00:42:41,425 --> 00:42:43,222
  1719. lngat semua yang kau latih
  1720.  
  1721. 392
  1722. 00:42:43,460 --> 00:42:46,327
  1723. Tetap waspada, jangan lengah
  1724.  
  1725. 393
  1726. 00:42:47,298 --> 00:42:48,492
  1727. Aku takut
  1728.  
  1729. 394
  1730. 00:42:59,476 --> 00:43:02,274
  1731. Apakah kalian melihatnya?
  1732. Kenapa berhenti?
  1733.  
  1734. 395
  1735. 00:43:04,281 --> 00:43:06,249
  1736. Ayo, apalagi yang kalian tunggu?
  1737.  
  1738. 396
  1739. 00:44:23,494 --> 00:44:25,223
  1740. Lindungi diri kalian!
  1741.  
  1742. 397
  1743. 00:44:33,470 --> 00:44:35,370
  1744. Kita tidak bisa bertarung
  1745. jika kita tidak bisa melihat
  1746.  
  1747. 398
  1748. 00:44:47,518 --> 00:44:49,418
  1749. itu dia, mendekati kita
  1750.  
  1751. 399
  1752. 00:45:12,376 --> 00:45:13,468
  1753. Ayo!
  1754.  
  1755. 400
  1756. 00:45:16,246 --> 00:45:17,372
  1757. Clara!
  1758.  
  1759. 401
  1760. 00:45:21,385 --> 00:45:23,376
  1761. Clara, tunggu!
  1762.  
  1763. 402
  1764. 00:45:33,363 --> 00:45:36,298
  1765. Akhirnya aku bertemu
  1766. denganmu Clara Staba
  1767.  
  1768. 403
  1769. 00:45:37,301 --> 00:45:42,261
  1770. - Aku sudah menunggumu
  1771. - Kembalikan milik ibuku yang kau ambil dariku!
  1772.  
  1773. 404
  1774. 00:45:43,273 --> 00:45:45,503
  1775. - Kunciku
  1776. - Kau bilang kunci?
  1777.  
  1778. 405
  1779. 00:46:32,389 --> 00:46:33,447
  1780. berhenti berputar
  1781. GuavaBerry
  1782.  
  1783. 406
  1784. 00:46:35,292 --> 00:46:37,260
  1785. Aku punya kejutan untukmu
  1786.  
  1787. 407
  1788. 00:46:40,397 --> 00:46:42,297
  1789. Kita akan lihat
  1790.  
  1791. 408
  1792. 00:47:02,252 --> 00:47:03,310
  1793. Jangan sentuh itu, nona!
  1794.  
  1795. 409
  1796. 00:47:09,259 --> 00:47:10,351
  1797. Kau pasti Ginger
  1798.  
  1799. 410
  1800. 00:47:11,361 --> 00:47:14,421
  1801. Kau adalah anak perempuan Ratu Mary
  1802.  
  1803. 411
  1804. 00:47:19,336 --> 00:47:23,466
  1805. - Ya
  1806. - Ada urusan apa kau di Fourth Realms?
  1807.  
  1808. 412
  1809. 00:47:25,409 --> 00:47:27,343
  1810. apakah kau ingin menetap disini?
  1811.  
  1812. 413
  1813. 00:47:28,378 --> 00:47:31,347
  1814. Aku ingin mengambil
  1815. benda milikku Kunci itu
  1816.  
  1817. 414
  1818. 00:47:32,282 --> 00:47:35,445
  1819. Kunci ini bukan milik
  1820. siapapun lni milik ibumu
  1821.  
  1822. 415
  1823. 00:47:36,353 --> 00:47:40,255
  1824. - Tidak Serahkan padaku
  1825. - Kenapa aku harus berikan padamu?
  1826.  
  1827. 416
  1828. 00:47:42,526 --> 00:47:46,257
  1829. Benda itu seharusnya diwariskan padaku
  1830.  
  1831. 417
  1832. 00:47:48,498 --> 00:47:51,296
  1833. Ratu mary sudah mati?
  1834.  
  1835. 418
  1836. 00:47:51,501 --> 00:47:56,336
  1837. Kenapa kau peduli? Kau mencoba untuk
  1838. menghancurkan semua yang telah diciptakan ibuku
  1839.  
  1840. 419
  1841. 00:48:15,325 --> 00:48:16,383
  1842. Siapa yang menyuruhmu melakukan itu?
  1843.  
  1844. 420
  1845. 00:48:18,362 --> 00:48:19,522
  1846. Kau benar-benar jahat
  1847.  
  1848. 421
  1849. 00:48:21,398 --> 00:48:23,298
  1850. Clara!
  1851.  
  1852. 422
  1853. 00:48:33,410 --> 00:48:37,244
  1854. Clara, tidak!
  1855.  
  1856. 423
  1857. 00:48:47,357 --> 00:48:48,415
  1858. Jangan lari!
  1859.  
  1860. 424
  1861. 00:48:50,360 --> 00:48:52,385
  1862. - Lewat sini!
  1863. - Sekarang juga!
  1864.  
  1865. 425
  1866. 00:48:53,263 --> 00:48:54,423
  1867. Ayo cepat!
  1868.  
  1869. 426
  1870. 00:48:55,332 --> 00:48:58,324
  1871. Wanita itu tidak akan
  1872. berhenti memburu kita
  1873.  
  1874. 427
  1875. 00:48:58,502 --> 00:49:00,470
  1876. Jangan pergi!
  1877.  
  1878. 428
  1879. 00:49:01,305 --> 00:49:04,399
  1880. Kita harus segera pergi
  1881.  
  1882. 429
  1883. 00:49:08,512 --> 00:49:12,243
  1884. Masa depan kita
  1885. tergantung pada gadis itu,
  1886.  
  1887. 430
  1888. 00:49:12,516 --> 00:49:14,450
  1889. Ke istana
  1890.  
  1891. 431
  1892. 00:49:19,523 --> 00:49:22,356
  1893. Tunggu, aku harus berhenti
  1894.  
  1895. 432
  1896. 00:49:22,526 --> 00:49:25,359
  1897. - Ada sesuatu disini
  1898. - Baiklah
  1899.  
  1900. 433
  1901. 00:49:26,363 --> 00:49:28,297
  1902. Kita pasti aman disini
  1903.  
  1904. 434
  1905. 00:50:02,432 --> 00:50:04,297
  1906. Tidak mungkin
  1907.  
  1908. 435
  1909. 00:50:12,442 --> 00:50:14,342
  1910. lni hanya kotak musik
  1911.  
  1912. 436
  1913. 00:50:16,346 --> 00:50:23,252
  1914. Kenapa ibu mengatakan padaku semua
  1915. yang aku butuhkan ada didalam?
  1916.  
  1917. 437
  1918. 00:50:27,391 --> 00:50:29,222
  1919. Tidak ada apapun disini
  1920.  
  1921. 438
  1922. 00:50:29,526 --> 00:50:32,495
  1923. Ada musik
  1924.  
  1925. 439
  1926. 00:50:33,530 --> 00:50:36,294
  1927. Aku tidak mau
  1928.  
  1929. 440
  1930. 00:50:36,433 --> 00:50:40,426
  1931. Aku pikir, jika aku menemukan kunci
  1932. ini, maka aku akan menemukan mereka
  1933.  
  1934. 441
  1935. 00:50:42,539 --> 00:50:45,235
  1936. semuanya akan masuk akal
  1937.  
  1938. 442
  1939. 00:50:47,277 --> 00:50:49,336
  1940. Aku hanya semakin tersesat
  1941.  
  1942. 443
  1943. 00:50:51,515 --> 00:50:55,474
  1944. lni ambil kunci ini dan kembalilah
  1945.  
  1946. 444
  1947. 00:50:57,287 --> 00:50:58,515
  1948. Kau mau pergi kemana?
  1949.  
  1950. 445
  1951. 00:50:59,456 --> 00:51:02,323
  1952. - Pergi
  1953. - Tapi, Clara, kami membutuhkanmu disini
  1954.  
  1955. 446
  1956. 00:51:05,429 --> 00:51:08,330
  1957. Tidak, Kapten
  1958.  
  1959. 447
  1960. 00:51:09,266 --> 00:51:11,359
  1961. Kalian membutuhkan ibuku
  1962.  
  1963. 448
  1964. 00:51:13,437 --> 00:51:15,302
  1965. Dia adalah ratu
  1966.  
  1967. 449
  1968. 00:51:16,540 --> 00:51:19,441
  1969. - aku tidak
  1970. - aku tidak pernah mengatakan itu
  1971.  
  1972. 450
  1973. 00:51:20,243 --> 00:51:21,505
  1974. aku membutuhkannya
  1975.  
  1976. 451
  1977. 00:51:22,412 --> 00:51:27,372
  1978. Semua orang senang Kenapa
  1979. kau tidak mengatakan padaku?
  1980.  
  1981. 452
  1982. 00:51:28,318 --> 00:51:29,478
  1983. Aku tahu mereka akan meninggalkanmu
  1984.  
  1985. 453
  1986. 00:51:30,320 --> 00:51:32,311
  1987. Dan itu tidak akan sulit untuk diketahui
  1988.  
  1989. 454
  1990. 00:51:34,391 --> 00:51:36,382
  1991. Karena kau juga melihatnya
  1992.  
  1993. 455
  1994. 00:51:37,394 --> 00:51:40,261
  1995. Percaya diri dan determinasi
  1996.  
  1997. 456
  1998. 00:51:41,431 --> 00:51:43,365
  1999. Aku rasa aku tidak mampu
  2000.  
  2001. 457
  2002. 00:51:43,533 --> 00:51:46,502
  2003. Kau baru saja mengalahkan
  2004. sekelompok pria,
  2005.  
  2006. 458
  2007. 00:51:47,370 --> 00:51:49,361
  2008. Dan mengambil kunci ini dari Ginger
  2009.  
  2010. 459
  2011. 00:51:50,407 --> 00:51:52,375
  2012. Aku tahu kau punya kemampuan
  2013.  
  2014. 460
  2015. 00:51:53,343 --> 00:51:55,208
  2016. Tempatmu disini
  2017.  
  2018. 461
  2019. 00:52:02,486 --> 00:52:05,284
  2020. terimakasih, Kapten
  2021.  
  2022. 462
  2023. 00:52:13,363 --> 00:52:15,354
  2024. Waktunya untuk kembali
  2025.  
  2026. 463
  2027. 00:52:29,312 --> 00:52:31,303
  2028. - Clara!
  2029. - Clarance!
  2030.  
  2031. 464
  2032. 00:52:31,515 --> 00:52:35,246
  2033. Kau berhasil? Ayo cepat!
  2034.  
  2035. 465
  2036. 00:52:37,420 --> 00:52:40,355
  2037. Lewat sini, sudah lama
  2038. aku menunggu momen ini
  2039.  
  2040. 466
  2041. 00:52:48,265 --> 00:52:51,325
  2042. Berhasil! Kumpulkan para prajurit
  2043.  
  2044. 467
  2045. 00:52:54,371 --> 00:52:58,239
  2046. - Kau tidak bisa memerintah prajurit
  2047. - Tentu saja aku bisa
  2048.  
  2049. 468
  2050. 00:52:58,408 --> 00:53:01,275
  2051. mereka tidak mengerti dengan perintahmu
  2052.  
  2053. 469
  2054. 00:53:01,511 --> 00:53:04,378
  2055. Sama persis seperti
  2056. yang aku katakan padanya
  2057.  
  2058. 470
  2059. 00:53:05,282 --> 00:53:08,479
  2060. Prajurit yang sempurna,
  2061. mereka akan patuh
  2062.  
  2063. 471
  2064. 00:53:09,352 --> 00:53:12,287
  2065. Waktunya untuk melihat mereka
  2066.  
  2067. 472
  2068. 00:53:20,263 --> 00:53:23,255
  2069. - Kau yakin tentang ini?
  2070. - lni seharusnya seimbang
  2071.  
  2072. 473
  2073. 00:53:23,466 --> 00:53:25,229
  2074. lni terserah padanya
  2075.  
  2076. 474
  2077. 00:53:31,508 --> 00:53:34,272
  2078. Kau siap?
  2079.  
  2080. 475
  2081. 00:53:49,292 --> 00:53:50,486
  2082. Halo anak-anak
  2083.  
  2084. 476
  2085. 00:53:54,397 --> 00:53:57,366
  2086. lni luar biasa
  2087.  
  2088. 477
  2089. 00:53:58,335 --> 00:54:01,498
  2090. aku minta perhatian
  2091.  
  2092. 478
  2093. 00:54:05,508 --> 00:54:07,373
  2094. Ulangi!
  2095.  
  2096. 479
  2097. 00:54:13,416 --> 00:54:15,316
  2098. Kembalikan kebelakang sekarang
  2099.  
  2100. 480
  2101. 00:54:16,353 --> 00:54:21,313
  2102. Aku tidak tahu akan sesulit ini, aku
  2103. pikir ini yang terbaik untuk saat ini
  2104.  
  2105. 481
  2106. 00:54:22,292 --> 00:54:25,420
  2107. ibuku tidak tahu apa yang terjadi
  2108.  
  2109. 482
  2110. 00:54:25,528 --> 00:54:26,495
  2111. Dia tidak ada disini
  2112.  
  2113. 483
  2114. 00:54:27,530 --> 00:54:31,261
  2115. Aku perintahkan kau untuk berhenti
  2116.  
  2117. 484
  2118. 00:54:31,401 --> 00:54:33,460
  2119. Kau memerintahku?
  2120.  
  2121. 485
  2122. 00:54:36,273 --> 00:54:38,241
  2123. Sepertinya kau sudah siap
  2124. untuk menjadi ratu sekarang
  2125.  
  2126. 486
  2127. 00:54:39,342 --> 00:54:44,245
  2128. Terlambat, aku membutuhkanmu untuk mengambil
  2129. kunci itu, dan sekarang aku telah mendapatkannya
  2130.  
  2131. 487
  2132. 00:54:44,347 --> 00:54:46,338
  2133. Dan sekarang kau tidak
  2134. lagi berguna untukku
  2135.  
  2136. 488
  2137. 00:54:46,483 --> 00:54:48,348
  2138. Tangkap dia!
  2139.  
  2140. 489
  2141. 00:54:48,451 --> 00:54:51,318
  2142. - Jangan lakukan itu!
  2143. - Mereka tidak akan menyakitimu
  2144.  
  2145. 490
  2146. 00:54:51,488 --> 00:54:54,423
  2147. Aku tidak akan mengijinkan
  2148. itu jika kau mendengarkanku
  2149.  
  2150. 491
  2151. 00:54:55,258 --> 00:54:58,284
  2152. - Tangkap dia!
  2153. - Kenapa kau ketakutan?
  2154.  
  2155. 492
  2156. 00:54:59,262 --> 00:55:01,355
  2157. lbumu mengabaikan kami
  2158.  
  2159. 493
  2160. 00:55:02,399 --> 00:55:08,360
  2161. Dan sekarang dia menyuruh kami untuk tetap
  2162. bersikap baik, dan aku tidak mau bersikap baik
  2163.  
  2164. 494
  2165. 00:55:10,440 --> 00:55:13,238
  2166. kau memang tidak pernah
  2167. suka pada ibuku, kan?
  2168.  
  2169. 495
  2170. 00:55:14,277 --> 00:55:15,505
  2171. Kau bukan aku
  2172.  
  2173. 496
  2174. 00:55:16,346 --> 00:55:21,374
  2175. Kepada setiap orang, aku
  2176. berteman, tapi tidak dengan Ginger
  2177.  
  2178. 497
  2179. 00:55:22,285 --> 00:55:23,411
  2180. Dan makhluk lainnya
  2181.  
  2182. 498
  2183. 00:55:24,321 --> 00:55:27,313
  2184. Lihat ini
  2185.  
  2186. 499
  2187. 00:55:28,258 --> 00:55:30,317
  2188. Bisa kau berhenti disana?
  2189.  
  2190. 500
  2191. 00:55:32,295 --> 00:55:34,286
  2192. Ya, tepat ditengah
  2193.  
  2194. 501
  2195. 00:55:45,241 --> 00:55:48,369
  2196. Kau lihat, selalu ada
  2197. tempat untuk penemuan ibumu
  2198.  
  2199. 502
  2200. 00:55:49,512 --> 00:55:51,480
  2201. itu berfungsi dengan dua cara
  2202.  
  2203. 503
  2204. 00:55:53,283 --> 00:55:56,480
  2205. - Kau brengsek!
  2206. - Berani sekali kau bicara seperti itu pada ratu?
  2207.  
  2208. 504
  2209. 00:55:57,387 --> 00:55:59,252
  2210. Pergi!
  2211.  
  2212. 505
  2213. 00:56:00,357 --> 00:56:02,291
  2214. Kurung dia!
  2215.  
  2216. 506
  2217. 00:56:51,474 --> 00:56:53,305
  2218. Tidak ada cara untuk lari
  2219.  
  2220. 507
  2221. 00:56:55,412 --> 00:56:58,438
  2222. Lepaskan aku! Jangan sentuh
  2223. aku! Berani sekali kau!
  2224.  
  2225. 508
  2226. 00:57:04,287 --> 00:57:06,482
  2227. lni seperti yang kau katakan
  2228.  
  2229. 509
  2230. 00:57:07,357 --> 00:57:09,416
  2231. Apa yang terjadi? Apa yang kau lakukan?
  2232.  
  2233. 510
  2234. 00:57:10,260 --> 00:57:12,353
  2235. Kenapa kami dikurung disini?
  2236.  
  2237. 511
  2238. 00:57:12,529 --> 00:57:15,396
  2239. lni semua salahku Aku yang
  2240. membuatmu mengalami ini
  2241.  
  2242. 512
  2243. 00:57:15,498 --> 00:57:18,433
  2244. tidak, itu tidak benar
  2245.  
  2246. 513
  2247. 00:57:19,402 --> 00:57:26,274
  2248. - Apa yang terjadi?
  2249. nci itu padanya, dan sekarang dia akan mendapatkan a
  2250.  
  2251. 514
  2252. 00:57:26,476 --> 00:57:30,310
  2253. - Clara, dengarkan aku
  2254. - Tidak, dia mengatakannya padaku
  2255.  
  2256. 515
  2257. 00:57:30,413 --> 00:57:33,507
  2258. Dan kau tidak perlu ikut campur,
  2259. biar aku yang mengatasi itu
  2260.  
  2261. 516
  2262. 00:57:47,297 --> 00:57:48,286
  2263. lni tidak akan cukup
  2264.  
  2265. 517
  2266. 00:57:49,499 --> 00:57:54,436
  2267. Teruskan saja, ini
  2268. akan menghubungkannya
  2269.  
  2270. 518
  2271. 00:57:56,272 --> 00:57:58,240
  2272. kau mengenakan seragam dan senjata
  2273.  
  2274. 519
  2275. 00:57:58,374 --> 00:58:01,309
  2276. ltu tidak akan sama
  2277.  
  2278. 520
  2279. 00:58:47,390 --> 00:58:50,484
  2280. Semua yang kau butuhkan ada didalamnya
  2281.  
  2282. 521
  2283. 00:58:58,301 --> 00:58:59,427
  2284. itu aku
  2285.  
  2286. 522
  2287. 00:59:04,507 --> 00:59:07,305
  2288. Kapten,
  2289.  
  2290. 523
  2291. 00:59:08,411 --> 00:59:12,279
  2292. Maaf menyalahkanmu, ini
  2293. tidak bisa dibiarkan,
  2294.  
  2295. 524
  2296. 00:59:14,250 --> 00:59:15,376
  2297. Kau harus menolongku
  2298.  
  2299. 525
  2300. 00:59:17,453 --> 00:59:19,284
  2301. aku mohon
  2302.  
  2303. 526
  2304. 00:59:20,523 --> 00:59:22,252
  2305. Tentu saja
  2306.  
  2307. 527
  2308. 00:59:22,492 --> 00:59:24,392
  2309. Aku sangat setia
  2310.  
  2311. 528
  2312. 00:59:24,527 --> 00:59:26,461
  2313. Benar sekali
  2314.  
  2315. 529
  2316. 00:59:28,431 --> 00:59:30,365
  2317. - Kau sudah siap?
  2318. - Siap
  2319.  
  2320. 530
  2321. 00:59:32,235 --> 00:59:33,395
  2322. Ayo!
  2323.  
  2324. 531
  2325. 00:59:40,410 --> 00:59:42,310
  2326. maafkan aku
  2327.  
  2328. 532
  2329. 00:59:46,382 --> 00:59:48,247
  2330. Sedikit lagi
  2331.  
  2332. 533
  2333. 00:59:49,352 --> 00:59:51,217
  2334. Sedikit lagi
  2335.  
  2336. 534
  2337. 00:59:51,421 --> 00:59:53,355
  2338. ltu tidak terlalu aman
  2339.  
  2340. 535
  2341. 00:59:54,257 --> 00:59:56,350
  2342. Kau tidak bisa ltu tidak akan berhasil
  2343.  
  2344. 536
  2345. 00:59:57,327 --> 01:00:00,455
  2346. - lni hanya butuh ketahanan fisik
  2347. - ltu selalu berhasil
  2348.  
  2349. 537
  2350. 01:00:01,364 --> 01:00:03,264
  2351. Selalu
  2352.  
  2353. 538
  2354. 01:00:05,401 --> 01:00:07,369
  2355. Sejauh yang aku tahu
  2356.  
  2357. 539
  2358. 01:00:09,339 --> 01:00:11,364
  2359. - Siap
  2360. - Siap
  2361.  
  2362. 540
  2363. 01:00:32,462 --> 01:00:36,398
  2364. Kalian harus mengamankan gerbang itu
  2365.  
  2366. 541
  2367. 01:00:36,532 --> 01:00:39,262
  2368. Berkumpul di gerbang
  2369.  
  2370. 542
  2371. 01:00:39,502 --> 01:00:41,333
  2372. Tunggu perintah dariku
  2373.  
  2374. 543
  2375. 01:00:44,273 --> 01:00:46,332
  2376. Ayo, anak-anak
  2377.  
  2378. 544
  2379. 01:00:49,312 --> 01:00:50,506
  2380. Dia pergi
  2381. GuavaBerry
  2382.  
  2383. 545
  2384. 01:00:54,517 --> 01:00:56,451
  2385. Bagaimana kita bisa sampai
  2386. di ruang mesin tanpa ketahuan?
  2387.  
  2388. 546
  2389. 01:01:03,359 --> 01:01:04,519
  2390. tentu saja kita tidak bisa lewat sini
  2391.  
  2392. 547
  2393. 01:01:06,462 --> 01:01:10,262
  2394. - ltu dia! Pergi dari sini!
  2395. - Tunggu!
  2396.  
  2397. 548
  2398. 01:01:11,434 --> 01:01:13,402
  2399. Aku tidak akan membiarkan dia pergi
  2400.  
  2401. 549
  2402. 01:01:15,338 --> 01:01:16,430
  2403. Cepat
  2404.  
  2405. 550
  2406. 01:01:51,407 --> 01:01:53,375
  2407. Terimakasih atas bantuanmu
  2408.  
  2409. 551
  2410. 01:01:54,343 --> 01:01:57,437
  2411. - Bisakah kau mengantar kami ke mesin?
  2412. - Kau yakin kita bisa mempercayainya?
  2413.  
  2414. 552
  2415. 01:02:00,316 --> 01:02:02,375
  2416. - Jangan cari masalah denganku, tikus!
  2417. - Hentikan!
  2418.  
  2419. 553
  2420. 01:02:03,286 --> 01:02:06,278
  2421. Kita tidak punya banyak waktu,
  2422. kita harus tetap bersama
  2423.  
  2424. 554
  2425. 01:02:08,491 --> 01:02:10,391
  2426. Tunjukkan pada kami
  2427.  
  2428. 555
  2429. 01:02:27,276 --> 01:02:29,335
  2430. Kemana dia pergi?
  2431.  
  2432. 556
  2433. 01:02:30,480 --> 01:02:33,313
  2434. Lewat sini!
  2435.  
  2436. 557
  2437. 01:02:52,502 --> 01:02:54,470
  2438. Dia harusnya bisa masuk
  2439. kedalam ruang mesin itu
  2440.  
  2441. 558
  2442. 01:02:55,371 --> 01:02:57,305
  2443. Baiklah, aku akan masuk duluan
  2444.  
  2445. 559
  2446. 01:02:57,473 --> 01:03:01,432
  2447. Tidak, kau harus menghalangi Ginger,
  2448. jika seandainya dia bisa menyusul kita
  2449.  
  2450. 560
  2451. 01:03:02,278 --> 01:03:03,370
  2452. Tapi aku adalah penjaga
  2453.  
  2454. 561
  2455. 01:03:03,479 --> 01:03:05,242
  2456. Aku bisa mengurus ini
  2457.  
  2458. 562
  2459. 01:03:05,448 --> 01:03:07,313
  2460. Kau harus percaya padaku, kumohon
  2461.  
  2462. 563
  2463. 01:03:08,317 --> 01:03:09,511
  2464. Baiklah
  2465.  
  2466. 564
  2467. 01:03:12,421 --> 01:03:14,321
  2468. Bawa aku menemui Ginger!
  2469.  
  2470. 565
  2471. 01:03:20,329 --> 01:03:21,421
  2472. Terimakasih
  2473.  
  2474. 566
  2475. 01:03:23,432 --> 01:03:26,401
  2476. Hati-hati! ltu adalah perintah
  2477.  
  2478. 567
  2479. 01:03:45,521 --> 01:03:48,251
  2480. Terimakasih, Kapten
  2481.  
  2482. 568
  2483. 01:03:49,292 --> 01:03:51,351
  2484. Tolong panggil saja aku Phillip
  2485.  
  2486. 569
  2487. 01:03:52,361 --> 01:03:54,261
  2488. Terimakasih, Phillip
  2489.  
  2490. 570
  2491. 01:04:02,505 --> 01:04:05,269
  2492. Ayo, tikus Tunjukkan jalan
  2493.  
  2494. 571
  2495. 01:04:08,411 --> 01:04:10,470
  2496. Aku tidak bisa bicara bahasa tikus
  2497.  
  2498. 572
  2499. 01:05:01,330 --> 01:05:03,491
  2500. Ginger!
  2501.  
  2502. 573
  2503. 01:05:04,467 --> 01:05:06,458
  2504. Ganti!
  2505.  
  2506. 574
  2507. 01:05:17,280 --> 01:05:19,441
  2508. Tunggu, aku datang sebagai teman
  2509.  
  2510. 575
  2511. 01:05:20,416 --> 01:05:23,249
  2512. Lihat
  2513.  
  2514. 576
  2515. 01:05:25,254 --> 01:05:26,346
  2516. Biarkan dia lewat
  2517.  
  2518. 577
  2519. 01:05:31,460 --> 01:05:33,257
  2520. - Dimana Clara?
  2521. - Di istana
  2522.  
  2523. 578
  2524. 01:05:33,462 --> 01:05:35,430
  2525. Dia punya rencana, aku mohon lbu Ginger
  2526.  
  2527. 579
  2528. 01:05:36,232 --> 01:05:38,223
  2529. Kua harus mengumpulkan semua prajurit
  2530.  
  2531. 580
  2532. 01:05:38,367 --> 01:05:39,334
  2533. mereka hanya patuh padamu
  2534.  
  2535. 581
  2536. 01:05:40,503 --> 01:05:43,370
  2537. Dia pikir dia bisa
  2538. mengalahkannya sendirian
  2539.  
  2540. 582
  2541. 01:05:44,273 --> 01:05:49,267
  2542. Tapi sudah sejak dulu, aku
  2543. membela ratu, apapun resikonya
  2544.  
  2545. 583
  2546. 01:05:51,380 --> 01:05:53,507
  2547. Kenapa kau masih mau memaafkannya?
  2548.  
  2549. 584
  2550. 01:05:54,350 --> 01:05:55,442
  2551. ltu akan mengakhiri semuanya
  2552.  
  2553. 585
  2554. 01:05:57,320 --> 01:06:04,317
  2555. kau benar, dan sekarang kau
  2556. harus tunjukkan pada kami
  2557.  
  2558. 586
  2559. 01:07:38,320 --> 01:07:42,484
  2560. Berkumpul semuanya, dan bersiaplah
  2561. untuk menyambut lbu Ginger
  2562.  
  2563. 587
  2564. 01:09:03,506 --> 01:09:06,236
  2565. Sekarang siapa yang kuat?
  2566.  
  2567. 588
  2568. 01:09:06,408 --> 01:09:08,433
  2569. Keluarlah lbu Ginger!
  2570.  
  2571. 589
  2572. 01:09:16,252 --> 01:09:18,413
  2573. - Lihat dirimu, Nutcracker!
  2574. - Aku tidak mengharapkan kau datang
  2575.  
  2576. 590
  2577. 01:09:19,355 --> 01:09:21,255
  2578. Dimana dia?
  2579.  
  2580. 591
  2581. 01:09:26,395 --> 01:09:28,454
  2582. - lbu Ginger
  2583. - Aku baru saja mendengarnya, Yang Mulia
  2584.  
  2585. 592
  2586. 01:09:30,266 --> 01:09:31,324
  2587. Tidak!
  2588.  
  2589. 593
  2590. 01:09:34,303 --> 01:09:37,466
  2591. - ltu tidak mungkin
  2592. - Kau benar, ayo tangkap aku!
  2593.  
  2594. 594
  2595. 01:09:43,445 --> 01:09:47,245
  2596. Ayo, kau harus membantuku
  2597. untuk membuka kunci ini
  2598.  
  2599. 595
  2600. 01:10:15,377 --> 01:10:17,311
  2601. Biar apapun resikonya, aku siap
  2602.  
  2603. 596
  2604. 01:10:22,318 --> 01:10:24,343
  2605. Berhasil!
  2606.  
  2607. 597
  2608. 01:10:25,521 --> 01:10:28,456
  2609. Ayo, tikus-tikus, kita
  2610. tunjukan pada mereka
  2611.  
  2612. 598
  2613. 01:10:40,369 --> 01:10:43,236
  2614. Clara, aku mohon cepatlah
  2615.  
  2616. 599
  2617. 01:11:03,292 --> 01:11:07,524
  2618. lbu Ginger, kenapa kau tidak
  2619. pernah berhenti melakukan itu
  2620.  
  2621. 600
  2622. 01:11:10,499 --> 01:11:13,491
  2623. Jangan lengah, mereka datang
  2624. dari sana Tetaplah bersamaku
  2625.  
  2626. 601
  2627. 01:11:42,431 --> 01:11:46,299
  2628. ltu hanya untuk membantumu, kan?
  2629.  
  2630. 602
  2631. 01:11:46,402 --> 01:11:48,336
  2632. Selama ini, aku yang membantumu, ingat?
  2633.  
  2634. 603
  2635. 01:11:48,470 --> 01:11:50,370
  2636. Aku agak kesulitan mengingat
  2637.  
  2638. 604
  2639. 01:11:52,374 --> 01:11:56,242
  2640. Dimana putri itu?
  2641.  
  2642. 605
  2643. 01:11:56,412 --> 01:11:59,472
  2644. Dia sudah pergi, jangan ganggu
  2645. dia, takdirnya harus jauh darimu
  2646.  
  2647. 606
  2648. 01:12:00,316 --> 01:12:03,410
  2649. Aku adalah ratu disini
  2650.  
  2651. 607
  2652. 01:12:04,286 --> 01:12:08,313
  2653. Dan kau akan mati
  2654.  
  2655. 608
  2656. 01:12:08,457 --> 01:12:11,255
  2657. lni gila, kau harus berhenti
  2658.  
  2659. 609
  2660. 01:12:11,527 --> 01:12:14,462
  2661. Bawa dia!
  2662.  
  2663. 610
  2664. 01:12:15,431 --> 01:12:17,422
  2665. Aku tahu kau mengatakannya
  2666.  
  2667. 611
  2668. 01:12:18,267 --> 01:12:21,532
  2669. Kita semua juga begitu, tapi ini
  2670. tidak akan membuatmu merasa lebih baik
  2671.  
  2672. 612
  2673. 01:12:22,304 --> 01:12:25,467
  2674. Membunuhmu akan membuatku merasa
  2675.  
  2676. 613
  2677. 01:12:26,408 --> 01:12:28,273
  2678. Lezat
  2679.  
  2680. 614
  2681. 01:12:30,412 --> 01:12:35,349
  2682. Lihat siapa yang akan
  2683. menjadi ratu yang berikutnya
  2684.  
  2685. 615
  2686. 01:12:36,418 --> 01:12:38,511
  2687. Sampai jumpa
  2688.  
  2689. 616
  2690. 01:12:39,521 --> 01:12:42,354
  2691. - Selamat tinggal!
  2692. - Zilda!, hentikan!
  2693.  
  2694. 617
  2695. 01:12:42,458 --> 01:12:46,224
  2696. Dia datang, tangkap dia!
  2697.  
  2698. 618
  2699. 01:12:50,466 --> 01:12:53,264
  2700. Kalian sudah siap? Para tikus!
  2701.  
  2702. 619
  2703. 01:12:57,373 --> 01:12:58,499
  2704. Jangan lakukan ini!
  2705.  
  2706. 620
  2707. 01:12:59,341 --> 01:13:01,241
  2708. lbuku menyayangmu
  2709.  
  2710. 621
  2711. 01:13:01,410 --> 01:13:03,378
  2712. Kau punya tempat istimewa dihatinya
  2713.  
  2714. 622
  2715. 01:13:04,246 --> 01:13:06,305
  2716. Orang tua itu tidak tahu apapun
  2717.  
  2718. 623
  2719. 01:13:06,515 --> 01:13:10,246
  2720. - Dia hanya menyayangimu!
  2721. - Tidak!
  2722.  
  2723. 624
  2724. 01:13:10,419 --> 01:13:13,217
  2725. Dia meninggalkan semua
  2726. yang aku butuhkan
  2727.  
  2728. 625
  2729. 01:13:15,391 --> 01:13:17,484
  2730. Aku ingin tahu apakah aku
  2731.  
  2732. 626
  2733. 01:13:18,394 --> 01:13:19,486
  2734. yang tidak dicintai
  2735.  
  2736. 627
  2737. 01:13:20,496 --> 01:13:22,487
  2738. Kau benar
  2739.  
  2740. 628
  2741. 01:13:24,366 --> 01:13:27,494
  2742. Aku punya tentara besar
  2743. untuk melindungiku
  2744.  
  2745. 629
  2746. 01:13:31,473 --> 01:13:33,441
  2747. Tidak akan ada yang
  2748. bisa menyakitiku lagi
  2749.  
  2750. 630
  2751. 01:13:34,309 --> 01:13:38,473
  2752. aku tahu kau marah, tapi kau
  2753. masih bisa melakukan sesuatu
  2754.  
  2755. 631
  2756. 01:13:39,448 --> 01:13:43,384
  2757. Kau harus mendengarnya, bukan
  2758. seperti ini yang diinginkan Mary
  2759.  
  2760. 632
  2761. 01:13:44,353 --> 01:13:50,383
  2762. Aku adalah ratu terbaik
  2763.  
  2764. 633
  2765. 01:13:53,529 --> 01:13:57,488
  2766. Benar, mungkin aku bukan
  2767. yang terbaik untuk rakyatnya
  2768.  
  2769. 634
  2770. 01:14:03,338 --> 01:14:07,536
  2771. Dan kau benar, aku adalah impian ibuku
  2772.  
  2773. 635
  2774. 01:14:12,314 --> 01:14:14,248
  2775. Clara, apa yang telah kau lakukan?
  2776.  
  2777. 636
  2778. 01:14:35,471 --> 01:14:36,529
  2779. Dia melakukannya
  2780.  
  2781. 637
  2782. 01:14:42,444 --> 01:14:45,311
  2783. lepaskan aku!
  2784.  
  2785. 638
  2786. 01:14:48,484 --> 01:14:50,452
  2787. Para tikus!
  2788.  
  2789. 639
  2790. 01:14:51,520 --> 01:14:52,487
  2791. Kita berhasil!
  2792.  
  2793. 640
  2794. 01:14:56,458 --> 01:14:58,255
  2795. lbu Ginger?
  2796.  
  2797. 641
  2798. 01:15:01,530 --> 01:15:03,430
  2799. Bagus sekali, Clara
  2800.  
  2801. 642
  2802. 01:15:48,277 --> 01:15:50,438
  2803. ini sudah berakhir, kita selamat
  2804.  
  2805. 643
  2806. 01:15:51,346 --> 01:15:54,315
  2807. lni sudah kembali, kerajaan
  2808. ini kembali bersatu
  2809.  
  2810. 644
  2811. 01:15:54,483 --> 01:15:57,247
  2812. Dan ini semua karenamu, Sayangku
  2813.  
  2814. 645
  2815. 01:15:58,487 --> 01:16:01,456
  2816. lni tidak akan terwujud jika aku
  2817. tidak mendengarkanmu, lbu Ginger
  2818.  
  2819. 646
  2820. 01:16:02,391 --> 01:16:06,225
  2821. ltu bukan salahmu, dan aku
  2822. juga tidak akan memaksamu
  2823.  
  2824. 647
  2825. 01:16:07,329 --> 01:16:09,456
  2826. lbumu pasti akan sangat
  2827. bangga padamu, sayang
  2828.  
  2829. 648
  2830. 01:16:10,399 --> 01:16:12,230
  2831. Sangat bangga
  2832.  
  2833. 649
  2834. 01:16:13,368 --> 01:16:17,270
  2835. Kapten, bisakah kau mengantarkan
  2836. Clara ke pesta natal?
  2837.  
  2838. 650
  2839. 01:16:17,439 --> 01:16:21,307
  2840. Dan kembali ke pos barumu
  2841. sebagai kapten para penjaga
  2842.  
  2843. 651
  2844. 01:16:24,513 --> 01:16:28,244
  2845. - Kenapa kau tidak mengatakannya?
  2846. - Aku takut aku tidak bisa
  2847.  
  2848. 652
  2849. 01:16:28,350 --> 01:16:29,476
  2850. Karena aku merasa tidak pantas
  2851.  
  2852. 653
  2853. 01:16:30,352 --> 01:16:32,320
  2854. - Benarkah?
  2855. - Tentu saja
  2856.  
  2857. 654
  2858. 01:16:32,454 --> 01:16:34,319
  2859. aku sudah punya teman baru sekarang
  2860.  
  2861. 655
  2862. 01:17:02,317 --> 01:17:03,477
  2863. - Yang Mulia
  2864. - Yang Mulia
  2865.  
  2866. 656
  2867. 01:17:04,353 --> 01:17:06,253
  2868. Dan Kapten Nutcracker yang pemberani
  2869.  
  2870. 657
  2871. 01:17:09,291 --> 01:17:11,350
  2872. suatu kehormatan untuk
  2873. menggantikan posisimu, Pak
  2874.  
  2875. 658
  2876. 01:17:11,526 --> 01:17:14,359
  2877. Tetaplah bekerja dengan baik
  2878.  
  2879. 659
  2880. 01:17:19,468 --> 01:17:22,301
  2881. Dalam hitungan tiga satu, dua, tiga
  2882.  
  2883. 660
  2884. 01:17:29,244 --> 01:17:30,438
  2885. Sebaiknya kita menunggu saja
  2886.  
  2887. 661
  2888. 01:17:45,527 --> 01:17:47,358
  2889. Silakan kembali kesini lagi
  2890.  
  2891. 662
  2892. 01:17:47,496 --> 01:17:51,489
  2893. Tentu saja, mungkin suatu hari
  2894. nanti kau bisa mendampingiku
  2895.  
  2896. 663
  2897. 01:17:52,501 --> 01:17:54,298
  2898. Kau akan bertemu dengan keluargaku
  2899.  
  2900. 664
  2901. 01:17:54,469 --> 01:17:56,266
  2902. Aku akan menunggu disini
  2903.  
  2904. 665
  2905. 01:17:57,305 --> 01:17:58,499
  2906. Aku juga akan menunggunya
  2907.  
  2908. 666
  2909. 01:18:01,410 --> 01:18:02,468
  2910. Aku akan merindukanmu
  2911.  
  2912. 667
  2913. 01:18:03,445 --> 01:18:05,436
  2914. Aku juga
  2915. GuavaBerry
  2916.  
  2917. 668
  2918. 01:18:06,348 --> 01:18:08,441
  2919. Tapi jika kau merindukan
  2920. seseorang, kau ingat itu,
  2921.  
  2922. 669
  2923. 01:18:11,453 --> 01:18:14,513
  2924. - Kau yakin?
  2925. - suatu hari nanti kau akan tahu
  2926.  
  2927. 670
  2928. 01:18:18,493 --> 01:18:20,290
  2929. Aku janji
  2930.  
  2931. 671
  2932. 01:18:23,465 --> 01:18:25,296
  2933. Selamat tinggal, Clara
  2934.  
  2935. 672
  2936. 01:18:26,334 --> 01:18:28,234
  2937. Selamat tinggal
  2938.  
  2939. 673
  2940. 01:19:01,436 --> 01:19:03,404
  2941. Clara,
  2942.  
  2943. 674
  2944. 01:19:04,339 --> 01:19:06,364
  2945. kau ada disana, cepat sekali
  2946.  
  2947. 675
  2948. 01:19:07,242 --> 01:19:08,368
  2949. terimakasih
  2950.  
  2951. 676
  2952. 01:19:10,445 --> 01:19:13,505
  2953. Waktu berjalan dengan cepat, dan
  2954. tidak sesuai dengan keinginanmu, kan?
  2955.  
  2956. 677
  2957. 01:19:14,516 --> 01:19:16,416
  2958. aku ingin tahu
  2959.  
  2960. 678
  2961. 01:19:17,452 --> 01:19:19,249
  2962. Pada akhirnya
  2963.  
  2964. 679
  2965. 01:19:19,521 --> 01:19:21,386
  2966. Aku tahu itu
  2967.  
  2968. 680
  2969. 01:19:23,325 --> 01:19:26,317
  2970. Clara, ibumu
  2971.  
  2972. 681
  2973. 01:19:27,395 --> 01:19:30,228
  2974. Adalah wanita yang cerdas dan baik hati,
  2975.  
  2976. 682
  2977. 01:19:32,267 --> 01:19:33,427
  2978. Dan itu tidak perlu diragukan
  2979.  
  2980. 683
  2981. 01:19:34,336 --> 01:19:37,328
  2982. Ketika dia dinyatakan
  2983. sebagai ratu terbaik
  2984.  
  2985. 684
  2986. 01:19:40,408 --> 01:19:42,273
  2987. Sama sepertimu
  2988.  
  2989. 685
  2990. 01:20:00,495 --> 01:20:02,463
  2991. - Clara
  2992. - Ayah
  2993.  
  2994. 686
  2995. 01:20:03,532 --> 01:20:05,363
  2996. Maafkan aku
  2997.  
  2998. 687
  2999. 01:20:10,438 --> 01:20:12,338
  3000. maafkan aku
  3001.  
  3002. 688
  3003. 01:20:15,443 --> 01:20:17,308
  3004. maafkan aku,
  3005.  
  3006. 689
  3007. 01:20:18,346 --> 01:20:21,509
  3008. Kali ini, terlalu berat bagimu
  3009.  
  3010. 690
  3011. 01:20:25,320 --> 01:20:26,446
  3012. Aku kehilangan cinta dalam hidupku
  3013.  
  3014. 691
  3015. 01:20:28,256 --> 01:20:29,518
  3016. Dan kau kehilangan ibumu
  3017.  
  3018. 692
  3019. 01:20:31,293 --> 01:20:32,385
  3020. dan aku merindukannya
  3021.  
  3022. 693
  3023. 01:20:33,261 --> 01:20:34,353
  3024. Setiap hari dalam hidupku
  3025.  
  3026. 694
  3027. 01:20:38,266 --> 01:20:41,326
  3028. Tapi bukan hanya merindukan
  3029. yang kita butuhkan
  3030.  
  3031. 695
  3032. 01:20:42,237 --> 01:20:45,297
  3033. Tapi juga menerima semua takdir
  3034.  
  3035. 696
  3036. 01:20:57,452 --> 01:21:01,445
  3037. - Kau benar, Clara
  3038. - Akhirnya kau mengatakan itu
  3039.  
  3040. 697
  3041. 01:21:03,291 --> 01:21:06,385
  3042. Setelah apa yang aku dapatkan
  3043.  
  3044. 698
  3045. 01:21:07,529 --> 01:21:09,360
  3046. Khususnya begitu
  3047.  
  3048. 699
  3049. 01:21:11,433 --> 01:21:13,526
  3050. Akhirnya kau mendapatkannya juga
  3051.  
  3052. 700
  3053. 01:21:27,482 --> 01:21:29,347
  3054. ada apa?
  3055.  
  3056. 701
  3057. 01:21:30,318 --> 01:21:33,287
  3058. lni adalah lagu yang aku dan ibumu
  3059. dengarkan ketika kami pertama kali bertemu
  3060.  
  3061. 702
  3062. 01:21:52,540 --> 01:21:55,236
  3063. - Boleh kami bergabung
  3064. - Aku mau
  3065.  
  3066. 703
  3067. 01:21:56,378 --> 01:21:58,346
  3068. Silahkan
Add Comment
Please, Sign In to add comment