Guest User

Untitled

a guest
Feb 14th, 2018
107
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 15.35 KB | None | 0 0
  1. # TRANSLATOR(s): Martin Letellier, Jean-Baptiste Alleaume
  2.  
  3. fr:
  4. language_name: "Français"
  5. root: &root "Accueil"
  6. how_can_we_help: "Support ETD Solutions"
  7. browse_topics: "Parcourir"
  8. support_team: "Equipe Support"
  9. nothing_here: "Rien à voir ici !"
  10.  
  11. # Navigation
  12. knowledgebase: "Base de connaissances"
  13. community: "Communauté"
  14. ask_a_question: "Poser une question"
  15. home: "Accueil"
  16. login: "Connexion"
  17. logout: "Déconnexion"
  18. register: "S'inscrire"
  19. back_to: "Retour à"
  20. welcome_back: "Bienvenue à nouveau %{username}"
  21. your_profile: "Votre profil"
  22. your_tickets: "Vos tickets"
  23. locale: "Langue"
  24. change_your_locale: "Changez votre langue"
  25.  
  26. # Voting widget
  27. did_this_help: "Cela vous a-t-il aidé à résoudre votre problème ?"
  28. yes_button: 'Oui'
  29. no_button: 'Non'
  30. yes_helped: 'Très bien ! Merci de votre retour !'
  31. no_helped: "Nous sommes désolés. Contactez-nous pour plus d'aide !"
  32.  
  33. # Search
  34. search_placeholder: "Entrez un mot-clé, un sujet ou une question"
  35. no_results: "Aucun résultat, veuillez essayer avec une recherche différente."
  36. results_found:
  37. one: "%{count} résultat trouvé pour votre recherche "
  38. other: "%{count} résultats trouvés pour votre recherche "
  39.  
  40. # Community
  41. forum_name: "Sujet"
  42. subject: "Sujet"
  43. last_activity: "Dernière activité"
  44. topic: "Discussion"
  45. replies: "Réponses"
  46. last_post: "Dernier sujet"
  47. started_by: "Démarré par %{username}"
  48. reply: "Répondre à cette discussion"
  49. submit_reply: "Soumettre une réponse"
  50. posted: "Posté"
  51. start_discussion: "Démarrer une nouvelle discussion"
  52. submit_start_discussion: "Lancer la discussion "
  53. should_message_be_private: "Ce message est-il privé?"
  54. only_support_can_respond: "Seul le support peut répondre (crée un ticket privé)"
  55. responses_can_come_from_everyone: "Les réponses peuvent venir du support ou de la communauté (recommandé)"
  56. collapsed_messages:
  57. one: "1 message caché"
  58. two: "%{count} messages cachés"
  59. other: "%{count} messages cachés"
  60.  
  61. # Knowledgebase
  62. written_by: "écrit par"
  63. last_edited: "Dernière mise à jour"
  64. asked_before: "Est-ce que votre question a déjà été posée ? Nous pensons que celles-ci peuvent être similaires"
  65.  
  66. # Tickets
  67. tickets: "Tickets"
  68. no_tickets: "Vous n'avez pas encore créé de tickets"
  69. ticket_number: "Numéro de ticket"
  70. assigned_to_label: "Assigné à"
  71. created_on: "Créé"
  72.  
  73. # Get Help
  74. get_help_header: "Encore besoin d'aide ?"
  75. get_help_button: "Lancer une discussion avec nous"
  76.  
  77. # Profile
  78. my_profile: 'Mon profil'
  79.  
  80. # footer
  81. powered_by: "Propulsé par Helpy. Un logiciel d'assistance Open Source."
  82. get_your_copy: "Clonez ce projet sur GitHub"
  83. version: "Version :"
  84.  
  85. # flag
  86. flag_for_review: "Marquer pour Relecture"
  87. flag_post_for_review: "Marquer le post pour Relecture"
  88. flag_post_placeholder: "Décrivez les raisons de votre marquage"
  89. flag: "Marquer"
  90.  
  91. # devise/sessions/new
  92. login: Connexion
  93.  
  94. # devise/shared/links
  95. forgot_password: Mot de passe oublié ?
  96.  
  97. # devise/passwords/new
  98. send_instructions: Envoyer les instructions
  99.  
  100. # devise/passwords/edit
  101. change_password: Changer de mot de passe
  102. new_password: Nouveau mot de passe
  103. new_password_confirmation: Confirmer le nouveau mot de passe
  104.  
  105. # devise/confirmations/new
  106. resend: Renvoyer les instructions
  107.  
  108. # devise/registrations/new
  109. sign_up: S'inscrire
  110.  
  111. # Admin menu
  112. discussions: Discussions
  113. content: Contenu
  114. communities: "Communautés"
  115. app_store: App Store
  116. search: Recherche
  117. internal_content: Contenu interne
  118.  
  119. # Admin main/statuses
  120. support_pipeline: File de Support
  121. new: Nouveaux
  122. active: Actifs
  123. open: Ouverts
  124. mine: Mes tickets
  125. pending: En attente
  126. closed: Résolus
  127. spam: Spam
  128. trash: Corbeille
  129. discussion_management: Gestion de Discussion
  130. open_new_discussion: Nouvelle Discussion
  131. assigned_to: "assigné à %{agent}"
  132. unassigned: Non assigné
  133. no_team_assigned: Assigner à un groupe
  134. assign_to: Groupe/Équipe
  135. unassign_from_team: Désassigner du groupe
  136. private: privé
  137. public: public
  138. save_changes: Enregistrez les modifications
  139. merge: Fusionner
  140. merge_confirm: Etes vous sûr de vouloir fusionner ces tickets?
  141.  
  142. # Multiple Discussion controls
  143. change_status: Changer le statut
  144. status: Statut
  145. mark_closed: Marquer comme résolu
  146. reopen: Réouvrir
  147. mark_spam: Marquer comme Spam
  148. mark_new: Marquer comme Nouveau
  149. assign_agent: Assigner un Agent
  150. # tag_with: Tag Ticket
  151. selected_messages:
  152. one: "1 message sélectionné"
  153. two: "2 messages sélectionnés"
  154. other: "%{count} messages sélectionnés"
  155.  
  156. # Discussion messages
  157. reopen_message: "Ce message a été réouvert par le support."
  158. closed_message: "Ce message a été fermé par le support."
  159. trash_message: "Ce ticket a été supprimé."
  160. assigned_message: "Cette discussion a été transférée à %{assigned_to}."
  161. assigned_group: "Ce ticket a été assigné au groupe %{assigned_group}."
  162. converted_to_ticket: "Cette discussion a été convertie en ticket privé."
  163. converted_to_topic: "Ce ticket a été converti en discussion publique et déplacé dans %{forum_name}."
  164. tagged_with: "Ce ticket a été taggé avec %{tagged_with}"
  165. notes_hidden: "Il y a %{hidden_notes} notes internes pour ce ticket. Vous pouvez les voir en cliquant n'importe où dans cette note!"
  166.  
  167. # User Admin
  168. users: Utilisateurs
  169. account: Compte
  170. contact_info: Informations de contact
  171. social_info: Réseaux sociaux
  172. edit_user:
  173. work_phone: téléphone professionnel
  174. cell_phone: portable
  175.  
  176. # Priorities
  177. select_priority: Choisir une priorité
  178. vip_priority: Important
  179. high_priority: Elevé
  180. normal_priority: Normal
  181. low_priority: Bas
  182.  
  183. # Roles
  184. select_role: Sélectionner un rôle
  185. admin_role: Admin
  186. agent_role: Agent
  187. editor_role: Editeur
  188. user_role: Client
  189. add_more_agents: "Ajouter d'autres utilisateurs"
  190.  
  191. # Keyboard Shortcuts
  192. shortcut_then: "puis"
  193. listing_views: "Liste des vues"
  194. keyboard_shortcuts: "Raccourcis clavier"
  195. show_new_tickets: "Voir nouveaux tickets"
  196. show_all_tickets: "Voir tous les tickets"
  197. show_open_tickets: "Voir tickets ouverts"
  198. show_tickets_assigned_to_you: "Voir tickets assignés"
  199. show_pending_tickets_assigned_to_you: "Voir tickets en cours"
  200. show_closed_tickets: "Voir tickets fermés"
  201. search_for_tickets: "Recherche de tickets"
  202. viewing_tickets: "Voir tickets"
  203. select_previous_ticket: "Voir ticket précédent"
  204. select_next_ticket: "Voir ticket suivant"
  205. view_selected_ticket: "Voir ticket sélectionné"
  206. jump_to_a_specific_ticket_number: "Aller à un numéro de ticket spécifique"
  207. ticket_actions: "Actions de ticket"
  208. assign_the_ticket: "Assigner ticket"
  209. move_the_ticket: "Déplacer ticket"
  210. expand_the_ticket_thread: "Développer la discussion"
  211. reply_to_the_ticket: "Répondre au ticket"
  212. add_an_internal_note: "Ajouter une note interne"
  213. change_ticket_status: "Changer statut ticket"
  214. associate_with_a_group: "Associer au groupe"
  215. ticket_status: "Statut ticket"
  216. mark_resolved: "Marquer comme résolu"
  217. reopen_ticket: "Réouvrir ticket"
  218. set_to_new: "Marquer comme nouveau"
  219. mark_as_spam: "Marquer comme spam"
  220. move_to_trash: "Déplacer à la corbeille"
  221. ticket_number: "numéro de ticket"
  222.  
  223. # User search results
  224. users_found:
  225. one: "1 utilisateur nommé %{query} a été trouvé"
  226. other: "%{count} utilisateurs nommés %{query} ont été trouvés"
  227.  
  228. # Invite users
  229. invite_users: "Inviter de nouveaux utilisateurs"
  230. invite_emails: "Adresses email"
  231. invite_emails_placeholder: "Tapez une ou plusieurs adresses email à qui envoyer une invitation"
  232. invite_message: "Message"
  233. invite_message_placeholder: "Un message optionnel qui sera envoyé aux nouveaux utilisateurs"
  234. invite_role: "Rôle des utilisateurs invités"
  235. send_invite: "Envoyer invitation"
  236.  
  237. # Discussion View
  238. asked_a_question: "%{user_name} a posé une question..."
  239. replied: "%{user_name} a répondu..."
  240. posted_note: "%{user_name} a affiché une note interne..."
  241. type_reply: "Saisissez votre réponse, ou sélectionnez une réponse type ci-dessous"
  242. select_common: Sélectionner une réponse type
  243. reply: Réponse
  244. internal_note: Note interne
  245. mark_as_resolved: Marquer comme résolu
  246. upvote:
  247. one: "Vote | %{count}"
  248. other: "Votes | %{count}"
  249.  
  250. # Content
  251. new_category: Nouvelle catégorie
  252. new_content: Nouveau contenu
  253. front_page_categories: Catégories sur la page d'accueil
  254. other_categories: Autres catégories
  255. edit: Modifier
  256. edit_category: Modifier cette catégorie
  257. select_category: Sélectionner la catégorie
  258. delete: Effacer
  259. view_and_edit: "Afficher et modifier le contenu"
  260. delete_confirm: "S'il vous plaît confirmer que vous souhaitez supprimer!"
  261. select_icon_helptext: "Sélectionnez une icône à associer à cette catégorie (facultatif)"
  262. translate: "Traduire dans une autre langue"
  263. view_on_site: "Voir sur le site"
  264. written_on: "Écrit le %{date_written}"
  265. content_last_updated: "Mis à jour le %{date_updated}"
  266. featured_content: "Article vedette"
  267. draft_content: "Brouillon"
  268. published_content: "Publié"
  269. additional_settings: "Paramètres additionnels"
  270. content_status: "Statut de contenu"
  271. convert_content: 'Convertir en contenu'
  272. upload_image: 'Uploader image'
  273. new_discussion: 'Créer une nouvelle discussion à partir de ceci'
  274. new_discussion_post: 'La discussion #%{topic_id} a été créée à partir de celle-ci'
  275. new_discussion_topic_title: 'Scission de #%{original_id}-%{original_name}'
  276. change_owner_note: 'Le créateur du sujet a été changé de %{old} à %{new}'
  277.  
  278. # Internal Content
  279. no_internal_content_title: "Il n'y a pas de documentation interne pour l'instant !"
  280. no_internal_content_text: "Ce n'est pas grave ! Pour contribuer à la documentation interne, allez sur Helpcenter > Contenu. Et ajouter une nouvelle catégorie et partager vos connaissances avec votre équipe !"
  281.  
  282. # Communities
  283. new_community: Nouvelle Communauté
  284. create_new_community: Créer une Nouvelle Communauté
  285. layout_select: Choisir format
  286. layout_table: Table
  287. layout_grid: Grille
  288. layout_qna: FAQ
  289.  
  290. # Mail messages
  291. new_user_subject: "Bienvenue sur %{site_name}"
  292. hello: "Bonjour %{user_name}"
  293. new_user: "Merci de nous avoir contacté. Votre message a été reçu par notre équipe de support et nous allons revenir vers vous rapidement."
  294. account_generated: "Un compte a été créé pour vous. Pour vous inscrire, veuillez suivre ce lien :"
  295. above_this_line: "Assurez-vous de laisser votre réponse au dessus de cette ligne"
  296. message_id: "Id du message"
  297. message_response: "Le message suivant a été posté en réponse à votre question:"
  298. view_online: "Voir en ligne :"
  299.  
  300. # Admin notifications
  301. notify_new_private: "Un nouveau ticket client a été reçu de la part de %{user_name} :"
  302. notify_new_public: "Un nouveau ticket client publique a été posté par %{user_name} :"
  303. notify_new_reply: "Une nouvelle réponse d'un client a été reçue de la part de %{user_name} :"
  304. to_reply: 'Répondez à ce message directement ou en ligne :'
  305.  
  306. # Notifications settings panel
  307. notify_on_private: "Envoyez-moi un email quand un nouveau ticket est reçu"
  308. notify_on_public: "Envoyez-moi un email quand une question publique a été postée"
  309. notify_on_reply: "Envoyez-moi un email quand une nouvelle réponse à un ticket a été reçue"
  310.  
  311. # settings
  312. agent_settings: "Paramètres Agent"
  313. notifications: "Notifications"
  314. settings: "Paramètres"
  315. general: "Général"
  316. design: "Apparence"
  317. international: "International"
  318. widget: "Widget intégré"
  319. common_replies: "Réponses standard"
  320. integrations: "Intégrations"
  321.  
  322. # API Key Managmeent
  323. api_keys: "Clés API"
  324. key_name: "Nom de la clé"
  325. token: "Jeton"
  326. add_key: "Nouvelle clé"
  327. expire_token: "Expirer le jeton"
  328. expired: "Expiré"
  329. expire_confirm: "Veuillez confirmer que vous voulez vraiment expirer ce jeton."
  330. spec_note: "Vous pouvez lire et tester les spécifications de l'API interactive sur :"
  331.  
  332. # Insights
  333. team_insights: "Insights Équipe"
  334. filter_by_date: "Filtrer par date"
  335. today: "Aujourd'hui"
  336. yesterday: "Hier"
  337. this_week: "Cette semaine"
  338. last_week: "Semaine dernière"
  339. this_month: "Ce mois"
  340. last_month: "Mois dernier"
  341. date_range: "Interval de dates"
  342. insight_start_range: "Début :"
  343. insight_end_range: "Fin :"
  344. insight_filter: "Filtrer"
  345. insights_blurb_one:
  346. one: "<strong>%{period}</strong> vos utilisateurs ont ouvert 1 nouveau ticket"
  347. other: "<strong>%{period}</strong> vos utilisateurs ont ouverts <strong>%{count} 1 nouveaux tickets</strong>"
  348. insights_blurb_two: "auxquels votre équipe a répondu à <strong>%{number_replied} (%{percentage_replied})</strong>"
  349. insights_blurb_three: "avec un temps moyen de <strong>%{response_time}</strong>"
  350. no_discussions: "Aucun nouveau ticket sur <strong>%{period}</strong>"
  351. assigned_topics: "Sujets Assignés"
  352. responded: "Répondus"
  353. closed: "Fermés"
  354. replies: "Répondus"
  355. median_time: "Temps moyens de la 1ère réponse"
  356.  
  357. # IMPORT/EXPORT
  358. import: 'Import CSV'
  359. new_import: 'Nouvel Import'
  360. export: 'Export CSV'
  361. what_to_export: 'Sélectionnez ce que vous voulez exporter'
  362. what_to_import: 'Sélectionnez ce que vous voulez importer'
  363. imports: 'Imports'
  364. exports: 'Exports'
  365. past_imports: 'Imports précédents'
  366. run_time: "Temps d'exécution"
  367. clear_all: 'Supprimer tout'
  368. error_details: 'Détails des erreurs'
  369. row_number: 'Num Ligne'
  370. error_message: 'Message Erreur'
  371. object: 'Objet'
  372. import_details: '#%{id} Détails Import'
  373. select_for_export: 'Exporter %{model} en .csv'
  374.  
  375. activerecord:
  376. attributes:
  377. user:
  378. email: Email
  379. password: Mot de passe
  380. name: Nom
  381. company: Entreprise
  382. work_phone: Bureau
  383. home_phone: Domicile
  384. cell_phone: Portable
  385. city: Ville
  386. state: Région
  387. signature: Signature
  388. topic:
  389. name: Sujet
  390. post:
  391. kind: Type
  392. category:
  393. name: Nom
  394. icon: Icône
  395. keywords: Mots-clés
  396. title_tag: Balise de titre
  397. meta_description: Meta Description
  398. front_page: Page d'accueil
  399. active: Actif
  400. visibility: Visibilité
  401. visibility_label:
  402. all: Tous
  403. public: Publique
  404. internal: Interne
  405. doc:
  406. title: Nom
  407. meta_description: Meta Description
  408. title_tag: Balise de titre
  409. keywords: Mots-clés
  410. category_id: Catégorie
  411. active: Status
  412. front_page: Page d'accueil
  413. forum:
  414. name: Nom
  415. description: Description
  416. private: Privé
  417. layout: Disposition
  418. allow_topic_voting: Autoriser le vote sur le sujet ?
  419. allow_post_voting: Autoriser le vote sur les posts ?
  420.  
  421. helpers:
  422. submit:
  423. topic:
  424. create: Démarrer le nouvelle discussion
  425. post:
  426. create:
  427.  
  428. breadcrumbs:
  429. application:
  430. root: *root
  431. categories:
  432. root: *root
  433. docs:
  434. root: *root
  435. forums:
  436. root: *root
  437. locales:
  438. root: *root
  439. topics:
  440. root: *root
  441. posts:
  442. root: *root
  443. result:
  444. root: *root
  445. helpers:
  446. actions: "Actions"
  447. links:
  448. back: "Retour"
  449. cancel: "Annuler"
  450. confirm: "Etes-vous sûr?"
  451. destroy: "Supprimer"
  452. new: "Nouveau"
  453. edit: "Editer"
  454. titles:
  455. edit: "Editer %{model}"
  456. save: "Sauver %{model}"
  457. new: "Nouveau %{model}"
  458. delete: "Supprimer %{model}"
  459.  
  460. number:
  461. human:
  462. decimal_units:
  463. format: "%n%u"
  464. units:
  465. unit: ""
  466. thousand: k
  467. million: M
  468. billion: B
  469. trillion: T
  470. quadrillion: Q
Add Comment
Please, Sign In to add comment