Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:00,010 --> 00:00:15,777
- TRANSLATE BY : DENI AUROR@
- 2
- 00:02:15,732 --> 00:02:16,607
- Nyonya Smith?
- 3
- 00:02:20,779 --> 00:02:21,655
- Nyonya Smith?
- 4
- 00:02:27,036 --> 00:02:29,122
- Apakah kau memiliki keluarga yang dekat?
- 5
- 00:02:36,047 --> 00:02:37,048
- Nyonya Smith?
- 6
- 00:02:49,312 --> 00:02:51,519
- Aku khawatir kita harus mulai sekarang.
- 7
- 00:02:51,521 --> 00:02:53,858
- Ada layanan lain yang
- dijadwalkan untuk jam 11.
- 8
- 00:02:55,026 --> 00:02:58,196
- Apakah kau mengharapkan
- kerabat lain atau?
- 9
- 00:03:08,582 --> 00:03:10,542
- Gladys benar-benar
- ingin berada di sini.
- 10
- 00:03:12,796 --> 00:03:13,630
- Itu pinggulnya.
- 11
- 00:03:14,963 --> 00:03:17,218
- Dia benar-benar memikirkan dunia Fred.
- 12
- 00:03:18,886 --> 00:03:20,346
- Dia sangat baik padanya.
- 13
- 00:04:06,397 --> 00:04:11,277
- Senang mendaftar di sini...
- 14
- 00:04:14,780 --> 00:04:17,282
- Halo, silakan duduk.
- 15
- 00:04:17,284 --> 00:04:18,200
- Aku baik-baik saja.
- 16
- 00:04:19,118 --> 00:04:20,911
- Aku sangat menyesal atas kehilanganmu.
- 17
- 00:04:22,122 --> 00:04:24,874
- aku, eh, aku datang untuk mencari uang.
- 18
- 00:04:24,876 --> 00:04:25,710
- ya.
- 19
- 00:04:27,378 --> 00:04:30,629
- Aku melihat suami kau mengambil
- pinjaman untuk beberapa perbaikan?
- 20
- 00:04:30,631 --> 00:04:33,966
- Oh, aku tidak tahu
- apa-apa tentang itu.
- 21
- 00:04:33,968 --> 00:04:36,221
- Sudah lewat tiga bulan.
- 22
- 00:04:38,307 --> 00:04:39,848
- Aku khawatir kau tetap
- bertanggung jawab atas
- 23
- 00:04:39,850 --> 00:04:43,521
- saldo terutang, yaitu sekitar $ 6.000.
- 24
- 00:04:44,856 --> 00:04:45,690
- Oh
- 25
- 00:04:46,816 --> 00:04:49,902
- Yah, bayarlah dari uang itu.
- 26
- 00:04:51,070 --> 00:04:53,488
- Ya, ada akun giro
- 27
- 00:04:53,490 --> 00:04:56,824
- dengan saldo $ 2200,
- 28
- 00:04:56,826 --> 00:04:59,704
- dan rekening tabungan
- pasar uang kosong.
- 29
- 00:05:01,456 --> 00:05:02,291
- Baik.
- 30
- 00:05:03,418 --> 00:05:05,587
- Itu dia, tidak ada akun lain.
- 31
- 00:05:10,174 --> 00:05:11,802
- Nah, apa yang
- harus aku lakukan?
- 32
- 00:05:14,638 --> 00:05:15,472
- Barang rampasan.
- 33
- 00:05:56,267 --> 00:05:58,102
- Selamat pagi, Joyce.
- 34
- 00:06:23,088 --> 00:06:24,756
- Bisakah kami membantumu?
- 35
- 00:06:24,758 --> 00:06:27,469
- Oh, tidak, terima kasih,
- Aku hanya melihat-lihat.
- 36
- 00:06:28,678 --> 00:06:29,510
- Dia hanya melihat-lihat..
- 37
- 00:06:29,512 --> 00:06:30,596
- Menikmati pemandangan?
- 38
- 00:06:30,598 --> 00:06:32,264
- Ya aku bertaruh.
- 39
- 00:06:32,266 --> 00:06:33,474
- Ya, aku melihat itu, gadis.
- 40
- 00:06:33,476 --> 00:06:34,808
- Kau datang ke sini
- untuk melakukan sesuatu?
- 41
- 00:06:34,810 --> 00:06:36,769
- Yo, bukankah itu Ny. Smith?
- 42
- 00:06:36,771 --> 00:06:38,604
- Oh, ini Nyonya Smith.
- 43
- 00:06:38,606 --> 00:06:40,398
- Gadis sial, kau terlihat seksi.
- 44
- 00:06:40,400 --> 00:06:42,650
- Duane, ambilkan sepotong
- Nyonya Smith untukmu.
- 45
- 00:06:42,652 --> 00:06:43,734
- Oh, aku akan mengambilnya.
- 46
- 00:06:43,736 --> 00:06:44,902
- Berapa banyak irisan yang aku dapatkan?
- 47
- 00:06:44,904 --> 00:06:45,819
- Hei, berapa umurmu?
- 48
- 00:06:45,821 --> 00:06:47,071
- vagina itu?
- 49
- 00:06:47,073 --> 00:06:49,199
- Memek apa pun terdengar
- bagus sekarang.
- 50
- 00:06:49,201 --> 00:06:50,118
- Oh!
- 51
- 00:06:52,288 --> 00:06:54,622
- Biarkan vaginanya
- sendirian, kawan.
- 52
- 00:06:54,624 --> 00:06:56,165
- Yo, dia dapat papanmu, kawan!
- 53
- 00:06:56,167 --> 00:06:57,126
- Hei, itu milikku!
- 54
- 00:07:04,676 --> 00:07:06,094
- Terus berjalan, bangsat!
- 55
- 00:07:07,222 --> 00:07:08,056
- Terus berjalan.
- 56
- 00:07:12,643 --> 00:07:14,144
- Itu akan kembali dalam dua minggu.
- 57
- 00:07:26,243 --> 00:07:27,994
- Kau telah memeriksa
- yang ini sebelumnya.
- 58
- 00:07:29,328 --> 00:07:30,538
- Itu adalah salah satu favoritku.
- 59
- 00:07:31,789 --> 00:07:32,873
- Ini memiliki akhir yang bahagia.
- 60
- 00:07:49,767 --> 00:07:52,688
- Hasilkan uang mudah
- dengan buh-neebmu?
- 61
- 00:07:56,735 --> 00:07:58,235
- Apa itu buh-nib?
- 62
- 00:08:04,618 --> 00:08:05,452
- Oh
- 63
- 00:08:10,875 --> 00:08:13,209
- Konyol aku, itu bukan buh-nib.
- 64
- 00:08:16,213 --> 00:08:18,382
- Boodle, bagaimana menurutmu?
- 65
- 00:08:19,551 --> 00:08:23,013
- Tempat Tidur dan Sarapan
- Pagi Joyce and Boodle.
- 66
- 00:08:24,389 --> 00:08:25,223
- Selamat.
- 67
- 00:08:28,810 --> 00:08:29,810
- Itu ada di sini.
- 68
- 00:08:29,812 --> 00:08:31,480
- Aku melihatnya.
- 69
- 00:08:33,567 --> 00:08:35,235
- Terlihat bagus.
- 70
- 00:08:36,403 --> 00:08:39,031
- Berharap itu sebuah hotel.
- 71
- 00:08:46,539 --> 00:08:47,372
- Hai.
- 72
- 00:08:49,416 --> 00:08:50,250
- Halo.
- 73
- 00:08:54,589 --> 00:08:56,589
- Hai, kau pasti Joyce.
- 74
- 00:08:56,591 --> 00:08:57,882
- Aku Joyce.
- 75
- 00:08:57,884 --> 00:08:59,550
- Aku Sarah, ini Edward.
- 76
- 00:08:59,552 --> 00:09:04,558
- Halo, selamat datang di Joyce
- and Boodle's Bed and Breakfast.
- 77
- 00:09:05,060 --> 00:09:05,934
- Lewat sini.
- 78
- 00:09:05,936 --> 00:09:07,102
- Silahkan masuk.
- 79
- 00:09:07,104 --> 00:09:08,435
- Apakah kau punya barang bawaan?
- 80
- 00:09:08,437 --> 00:09:09,896
- Eh, itu di dalam mobil.
- 81
- 00:09:09,898 --> 00:09:11,523
- Oh, baik, segera setelah kau
- puas, aku akan membantumu.
- 82
- 00:09:11,525 --> 00:09:15,110
- Oke, langsung naik tangga
- dan kanan ke kanan.
- 83
- 00:09:15,112 --> 00:09:17,613
- Benar, benar, benar, benar.
- 84
- 00:09:17,615 --> 00:09:19,241
- Lurus, lurus, lurus.
- 85
- 00:09:20,534 --> 00:09:22,451
- Aku harap kau menyukainya.
- 86
- 00:09:22,453 --> 00:09:24,039
- Itu indah, terima kasih.
- 87
- 00:09:25,582 --> 00:09:27,624
- Itu agak kecil.
- 88
- 00:09:27,626 --> 00:09:30,292
- - Ayo, tidak apa-apa.
- - Di mana TV sialan itu?
- 89
- 00:09:39,055 --> 00:09:41,390
- Bisakah kau membuat
- Aku humor sekali saja?
- 90
- 00:09:41,392 --> 00:09:42,475
- Aku di sini, bukan?
- 91
- 00:09:44,979 --> 00:09:45,812
- Ta-da!
- 92
- 00:09:47,147 --> 00:09:47,980
- Apakah boleh?
- 93
- 00:09:47,982 --> 00:09:49,523
- Ini kamar kami.
- 94
- 00:09:49,525 --> 00:09:51,443
- Dan ini rumahku.
- 95
- 00:09:51,445 --> 00:09:53,363
- Dan ini adalah cookieku.
- 96
- 00:09:54,572 --> 00:09:56,196
- Aku pikir kau mungkin
- ingin sesuatu untuk digigit.
- 97
- 00:09:56,198 --> 00:09:57,614
- Aku tahu ini hari yang panjang.
- 98
- 00:09:57,616 --> 00:09:59,074
- Tidak, ambil semuanya.
- 99
- 00:09:59,076 --> 00:10:01,079
- Terima kasih, kau baik sekali.
- 100
- 00:10:02,247 --> 00:10:04,833
- Hanya satu untukmu,
- Kau sedikit gemuk.
- 101
- 00:10:24,354 --> 00:10:28,902
- Oh, bisakah aku
- ambilkan yang lain?
- 102
- 00:10:29,903 --> 00:10:30,737
- Tidak terima kasih.
- 103
- 00:10:32,364 --> 00:10:33,988
- Edward pergi.
- 104
- 00:10:33,990 --> 00:10:35,033
- Dia pergi ke kota.
- 105
- 00:10:36,701 --> 00:10:37,535
- Oh
- 106
- 00:10:46,087 --> 00:10:48,589
- Apakah ada yang salah
- dengan makanannya?
- 107
- 00:10:48,591 --> 00:10:51,591
- Tidak, tidak, ini enak.
- 108
- 00:10:51,593 --> 00:10:54,012
- Kami tidak lapar pagi ini.
- 109
- 00:10:55,097 --> 00:10:57,225
- Baiklah, kalau begitu, tidak apa-apa.
- 110
- 00:10:59,770 --> 00:11:00,603
- Bukan masalah besar.
- 111
- 00:11:04,232 --> 00:11:06,692
- Kau menyebutkan
- Kau punya suami?
- 112
- 00:11:06,694 --> 00:11:10,906
- Ya, dia, uh, dia
- meninggal bulan lalu.
- 113
- 00:11:12,032 --> 00:11:13,368
- Oh, maafkan aku.
- 114
- 00:11:16,205 --> 00:11:17,038
- Tidak apa-apa.
- 115
- 00:11:18,331 --> 00:11:20,082
- Masih sangat cepat.
- 116
- 00:11:20,084 --> 00:11:21,167
- Pasti sulit untukmu.
- 117
- 00:11:22,961 --> 00:11:23,962
- Itu berbeda.
- 118
- 00:11:28,844 --> 00:11:31,596
- Kau tahu, ini adalah
- hari yang indah di luar.
- 119
- 00:11:35,768 --> 00:11:37,560
- Apakah kamu mau jalan-jalan?
- 120
- 00:11:37,562 --> 00:11:38,395
- Hmm?
- 121
- 00:11:42,066 --> 00:11:42,899
- Berjalan?
- 122
- 00:11:44,025 --> 00:11:46,320
- Dia sedang di atap
- memperbaiki sesuatu.
- 123
- 00:11:47,655 --> 00:11:50,573
- Aku pikir dia mengalami serangan
- jantung atau dia terpeleset.
- 124
- 00:11:50,575 --> 00:11:51,951
- Aku kira kita tidak akan pernah tahu.
- 125
- 00:11:55,290 --> 00:11:56,416
- Apakah kau punya anak?
- 126
- 00:11:58,417 --> 00:12:00,294
- Um, tidak.
- 127
- 00:12:03,131 --> 00:12:04,423
- Um
- 128
- 00:12:04,425 --> 00:12:06,007
- Maaf.
- 129
- 00:12:06,009 --> 00:12:07,470
- Jadi, apa yang membawamu ke sini?
- 130
- 00:12:09,430 --> 00:12:12,141
- Aku mencoba menulis buku.
- 131
- 00:12:13,350 --> 00:12:15,059
- Huh, oh, kedengarannya menarik.
- 132
- 00:12:15,061 --> 00:12:15,979
- Tentang apa ini?
- 133
- 00:12:17,147 --> 00:12:20,898
- Sebenarnya aku belum tahu.
- 134
- 00:12:22,027 --> 00:12:23,694
- Tapi sudah diatur di
- suatu tempat seperti ini,
- 135
- 00:12:23,696 --> 00:12:27,116
- jadi aku pikir perjalanan
- ini mungkin bisa membantu.
- 136
- 00:12:28,784 --> 00:12:30,495
- Tetapi pria bisa sulit, bukan?
- 137
- 00:12:31,703 --> 00:12:32,537
- Ya.
- 138
- 00:12:34,208 --> 00:12:35,876
- Dia bisa kasar.
- 139
- 00:12:38,170 --> 00:12:40,128
- Apakah yang kau maksudkan fisik?
- 140
- 00:12:40,130 --> 00:12:41,922
- Ya Tuhan, tidak, tidak
- ada yang seperti itu.
- 141
- 00:12:41,924 --> 00:12:46,930
- Hanya saja, dia
- berkemauan keras, kurasa.
- 142
- 00:12:48,639 --> 00:12:50,222
- Aku tidak menyukainya.
- 143
- 00:12:50,224 --> 00:12:51,058
- Oh
- 144
- 00:12:52,353 --> 00:12:54,103
- Maafkan aku jika aku tampak tumpul.
- 145
- 00:12:54,105 --> 00:12:56,065
- Tidak apa-apa.
- 146
- 00:12:58,066 --> 00:12:59,692
- Itu adalah hal yang
- akan dikatakan ibuku.
- 147
- 00:13:01,403 --> 00:13:03,197
- Apakah kau sering
- melihatnya, ibumu?
- 148
- 00:13:04,365 --> 00:13:05,826
- Dia melewati beberapa tahun yang lalu.
- 149
- 00:13:08,120 --> 00:13:09,203
- Tepat setelah ayahku.
- 150
- 00:13:10,788 --> 00:13:11,915
- Hati yang hancur, aku pikir.
- 151
- 00:13:14,376 --> 00:13:16,087
- Sangat sulit beberapa
- tahun terakhir.
- 152
- 00:13:17,337 --> 00:13:18,798
- Dia dan aku sering berbicara.
- 153
- 00:13:22,343 --> 00:13:25,222
- Terima kasih, untuk
- mendengarkan, maksudku.
- 154
- 00:13:26,890 --> 00:13:27,972
- Itu mint.
- 155
- 00:13:27,974 --> 00:13:28,808
- Terima kasih.
- 156
- 00:13:31,729 --> 00:13:33,230
- Kau bertanya tentang anak-anak.
- 157
- 00:13:34,398 --> 00:13:37,357
- Oh, aku tidak bermaksud
- membongkar seperti itu.
- 158
- 00:13:37,359 --> 00:13:40,404
- Maaf, aku hanya ingin tahu.
- 159
- 00:13:40,406 --> 00:13:41,991
- Kau tahu, itu adalah penulis dalam diriku.
- 160
- 00:13:43,408 --> 00:13:47,745
- Yang benar adalah, aku akan
- melakukan apa saja untuk bayi.
- 161
- 00:13:49,957 --> 00:13:51,543
- Itu tidak pernah berhasil.
- 162
- 00:13:55,755 --> 00:13:56,921
- - Edward. - Kita pergi.
- 163
- 00:13:56,923 --> 00:13:58,882
- - Apa?
- - Aku menemukan tempat baru.
- 164
- 00:13:58,884 --> 00:14:01,134
- Aku akan berkemas.
- 165
- 00:14:01,136 --> 00:14:02,260
- Aku suka disini.
- 166
- 00:14:02,262 --> 00:14:03,512
- Bukan aku.
- 167
- 00:14:03,514 --> 00:14:04,763
- Tapi ini semua dibayar.
- 168
- 00:14:04,765 --> 00:14:06,016
- Kau mengatakan itu dijamin.
- 169
- 00:14:07,226 --> 00:14:08,976
- Jangan khawatir, ikut saja dengannya.
- 170
- 00:14:08,978 --> 00:14:11,397
- Aku tahu bagaimana ini,
- hubungan tidak mudah.
- 171
- 00:14:12,232 --> 00:14:13,689
- Pergi pergi.
- 172
- 00:14:13,691 --> 00:14:15,067
- Ini sangat memalukan.
- 173
- 00:14:20,407 --> 00:14:22,574
- Aku sangat menyesal tentang semua ini.
- 174
- 00:14:22,576 --> 00:14:23,410
- Itu dia.
- 175
- 00:14:25,037 --> 00:14:26,328
- Sarah!
- 176
- 00:14:26,330 --> 00:14:28,042
- - Mari kita tetap berhubungan.
- - Semoga berhasil.
- 177
- 00:14:29,960 --> 00:14:30,795
- Terima kasih.
- 178
- 00:14:33,922 --> 00:14:34,756
- Cermat.
- 179
- 00:14:44,768 --> 00:14:47,060
- Tidak ada yang tersisa untuknya.
- 180
- 00:14:47,062 --> 00:14:50,648
- Dia sudah pergi, tetapi harapan
- bahwa cinta yang pernah dia rasakan
- 181
- 00:14:50,650 --> 00:14:53,486
- bisa menemukannya lagi
- masih hidup di hatinya.
- 182
- 00:14:54,987 --> 00:14:57,322
- Dua tiga.
- 183
- 00:15:07,502 --> 00:15:09,503
- Itu tidak melalui, apakah
- Kau memiliki yang lain?
- 184
- 00:15:11,046 --> 00:15:13,423
- Tidak, bisakah
- Kau mencoba lagi?
- 185
- 00:15:17,303 --> 00:15:18,139
- Nggak.
- 186
- 00:15:22,350 --> 00:15:23,850
- Kau pasti salah melakukannya.
- 187
- 00:15:26,939 --> 00:15:27,773
- Lima enam.
- 188
- 00:15:29,358 --> 00:15:30,192
- dua, tiga, empat.
- 189
- 00:15:32,904 --> 00:15:34,155
- 20, apakah itu?
- 190
- 00:15:35,824 --> 00:15:37,365
- Ya.
- 191
- 00:15:44,208 --> 00:15:45,042
- Oh sayang.
- 192
- 00:15:46,587 --> 00:15:48,712
- Buat aku gugup.
- 193
- 00:15:48,714 --> 00:15:50,172
- Satu.
- 194
- 00:15:50,174 --> 00:15:51,380
- Dua.
- 195
- 00:15:51,382 --> 00:15:52,216
- Tiga.
- 196
- 00:16:00,935 --> 00:16:01,770
- Terima kasih.
- 197
- 00:16:15,744 --> 00:16:17,451
- - Ya.
- - Ya!
- 198
- 00:16:17,453 --> 00:16:21,082
- Kau benar,.
- 199
- 00:16:23,083 --> 00:16:25,251
- Kau mengambil uang mereka lagi.
- 200
- 00:16:25,253 --> 00:16:26,836
- Kau memasukkan sedikit uang.
- 201
- 00:16:26,838 --> 00:16:27,922
- tahu tentang itu.
- 202
- 00:16:29,382 --> 00:16:30,256
- Kau memasukkan uang, kau membeli, kan?
- 203
- 00:16:33,387 --> 00:16:38,392
- 1,50, kau mendapatkannya di sini...
- 204
- 00:16:39,102 --> 00:16:40,935
- Lihat siapa ini, kawan.
- 205
- 00:16:40,937 --> 00:16:44,564
- Ah, Ny. Smith.
- 206
- 00:16:44,566 --> 00:16:45,859
- Tolong biarkan aku lewat.
- 207
- 00:16:46,945 --> 00:16:48,655
- Apakah kau suka
- menonton anak-anak muda?
- 208
- 00:16:49,656 --> 00:16:51,113
- - Kamu tahu dia tahu. - Ya
- 209
- 00:16:51,115 --> 00:16:53,118
- Membuat aku bertanya-tanya
- apa yang kau cari.
- 210
- 00:16:54,537 --> 00:16:55,953
- Oh
- 211
- 00:16:55,955 --> 00:16:57,706
- Kau punya sesuatu untuk kita?
- 212
- 00:16:59,250 --> 00:17:00,083
- Tidak ada apa-apa di sana.
- 213
- 00:17:03,255 --> 00:17:04,878
- Ayolah.
- 214
- 00:17:04,880 --> 00:17:05,881
- - Ada sesuatu? - Tidak.
- 215
- 00:17:06,966 --> 00:17:08,799
- Ada sesuatu untukku?
- 216
- 00:17:08,801 --> 00:17:10,634
- Oh, kau sepertinya takut pada Ny. Smith.
- 217
- 00:17:10,636 --> 00:17:12,971
- Dapatkan di sana, kawan.
- 218
- 00:17:12,973 --> 00:17:15,473
- - Tidak.
- - Apa lagi yang bisa kau tawarkan?
- 219
- 00:17:15,475 --> 00:17:16,307
- Hah?
- 220
- 00:17:16,309 --> 00:17:17,477
- Aku tidak bisa mendengarmu!
- 221
- 00:17:20,691 --> 00:17:22,273
- Apa apa?
- 222
- 00:17:22,275 --> 00:17:23,442
- Kau ingin aku melakukan apa?
- 223
- 00:17:23,444 --> 00:17:24,278
- Kamu pelacur!
- 224
- 00:17:25,570 --> 00:17:27,572
- Tidak heran kau
- sering datang ke sini!
- 225
- 00:17:30,158 --> 00:17:31,325
- - Whoa. - Wah, bung!
- 226
- 00:17:31,327 --> 00:17:32,868
- Taruhan kau ingin
- bercinta yang baik, bukan?
- 227
- 00:17:32,870 --> 00:17:35,329
- Yo Wade, mungkin sudah
- bertahun-tahun tidak memilikinya.
- 228
- 00:17:35,331 --> 00:17:36,248
- Ada yang mengambil?
- 229
- 00:17:40,170 --> 00:17:41,919
- - Oh! - Tangkap dia, kawan!
- 230
- 00:17:41,921 --> 00:17:43,754
- Dasar brengsek!
- 231
- 00:17:43,756 --> 00:17:44,630
- Ow!
- 232
- 00:17:44,632 --> 00:17:46,757
- - Sial! - Tangkap dia, kawan.
- 233
- 00:17:50,306 --> 00:17:51,724
- Tinggalkan aku sendiri!
- 234
- 00:17:52,851 --> 00:17:54,016
- Jauhkan tangan sialanmu dariku!
- 235
- 00:17:54,018 --> 00:17:55,851
- Apa yang terjadi di sini?
- 236
- 00:17:55,853 --> 00:17:57,480
- Menjauh dari aku!
- 237
- 00:17:58,606 --> 00:18:01,566
- - Kau baik-baik saja?
- - Menjauh dari aku!
- 238
- 00:18:05,823 --> 00:18:07,031
- Apakah ada yang sakit?
- 239
- 00:18:07,033 --> 00:18:09,367
- Tidak, jangan sentuh aku, jangan sentuh aku!
- 240
- 00:18:10,245 --> 00:18:11,622
- Jangan sentuh aku...
- 241
- 00:18:12,956 --> 00:18:14,163
- Aku hanya...
- 242
- 00:18:14,165 --> 00:18:17,833
- Silakan pulang, aku ingin
- pergi, jangan sentuh aku,
- 243
- 00:18:17,835 --> 00:18:19,378
- jangan sentuh aku!
- 244
- 00:18:57,047 --> 00:18:58,504
- - Joyce sayang. - Joyce sayang.
- 245
- 00:18:58,506 --> 00:19:00,799
- Aku harap semuanya
- berjalan baik untukmu.
- 246
- 00:19:00,801 --> 00:19:04,261
- Aku senang mengenal kau
- selama kunjungan singkat kami.
- 247
- 00:19:04,263 --> 00:19:07,056
- Aku akhirnya sadar
- dengan Edward.
- 248
- 00:19:07,058 --> 00:19:08,685
- Sekali lagi terima kasih atas kejujuranmu.
- 249
- 00:19:10,102 --> 00:19:12,395
- Kau benar-benar memberi aku
- panggilan bangun yang aku butuhkan.
- 250
- 00:19:12,397 --> 00:19:14,312
- Aku akan selamanya berterima kasih.
- 251
- 00:19:14,314 --> 00:19:18,901
- Buku itu datang perlahan,
- tetapi setelah Edward pergi,
- 252
- 00:19:18,903 --> 00:19:20,363
- ada satu gangguan yang kurang.
- 253
- 00:19:21,739 --> 00:19:25,786
- Sarah terkasih, sangat
- menyenangkan menerima suratmu.
- 254
- 00:19:26,955 --> 00:19:30,247
- Hidup sudah sangat penuh sejak
- terakhir kali aku melihatmu.
- 255
- 00:19:30,249 --> 00:19:33,127
- Aku menjadi wirausaha.
- 256
- 00:19:34,545 --> 00:19:37,881
- Dengan musim off datang, aku
- telah memutuskan untuk mengubah ini
- 257
- 00:19:37,883 --> 00:19:40,635
- tempat menjadi hotel yang
- bagus, tinggal lebih lama.
- 258
- 00:19:42,013 --> 00:19:45,306
- Aku tidak dapat mengisi banyak,
- tetapi ruangan tetap ditempati.
- 259
- 00:19:45,308 --> 00:19:46,807
- Terima kasih.
- 260
- 00:19:46,809 --> 00:19:48,767
- Penyewa terakhir aku baru saja menemukan
- kamar yang lebih murah untuk dipindahkan
- 261
- 00:19:48,769 --> 00:19:52,980
- jadi dia meninggalkan aku beberapa
- hari yang lalu, tetapi aku menjadi
- 262
- 00:19:52,982 --> 00:19:54,318
- lebih proaktif.
- 263
- 00:19:56,153 --> 00:19:57,446
- Kau mencari kamar?
- 264
- 00:19:58,823 --> 00:20:00,989
- Ya, baru saja ke
- kota, mencari tempat
- 265
- 00:20:00,991 --> 00:20:02,658
- tinggal sebentar.
- 266
- 00:20:02,660 --> 00:20:04,286
- Oh
- 267
- 00:20:04,288 --> 00:20:06,497
- Aku tahu tempat itu.
- 268
- 00:20:06,499 --> 00:20:11,043
- Itu sudah disewa, oleh seseorang
- jangka panjang, pada kenyataannya.
- 269
- 00:20:11,045 --> 00:20:14,174
- Mereka mungkin hanya
- lupa mencatat ini.
- 270
- 00:20:16,967 --> 00:20:18,259
- Tapi coba tebak?
- 271
- 00:20:18,261 --> 00:20:19,176
- Apa?
- 272
- 00:20:19,178 --> 00:20:20,513
- Hari ini keberuntunganmu hari ini.
- 273
- 00:20:22,139 --> 00:20:24,893
- Karena aku punya kamar
- yang baru saja tersedia.
- 274
- 00:20:26,686 --> 00:20:27,645
- Apakah begitu?
- 275
- 00:20:27,647 --> 00:20:29,564
- Mhm, apakah kau ingin melihatnya?
- 276
- 00:20:32,945 --> 00:20:33,986
- Tentu saja mengapa tidak?
- 277
- 00:20:36,365 --> 00:20:37,657
- Aku Joyce.
- 278
- 00:20:39,158 --> 00:20:39,993
- Bob
- 279
- 00:20:41,078 --> 00:20:42,705
- Itu nama yang sangat bagus.
- 280
- 00:20:43,831 --> 00:20:45,872
- Aku menemukan penyewa baru hari ini.
- 281
- 00:20:45,874 --> 00:20:47,375
- Ini ruang tamumu.
- 282
- 00:20:47,377 --> 00:20:49,543
- Pria yang misterius.
- 283
- 00:20:49,545 --> 00:20:50,837
- Televisi baru dengan
- remote control.
- 284
- 00:20:50,839 --> 00:20:52,673
- Aku kebetulan bertemu
- dengannya di perpustakaan.
- 285
- 00:20:52,675 --> 00:20:53,840
- Dia adalah dapurmu.
- 286
- 00:20:53,842 --> 00:20:55,884
- Itu adalah pertemuan
- yang kebetulan.
- 287
- 00:20:55,886 --> 00:20:58,387
- Aku pikir itu memang dimaksudkan.
- 288
- 00:21:39,433 --> 00:21:41,604
- Bagaimana menurutmu, Boodle?
- 289
- 00:21:43,689 --> 00:21:46,315
- Aku pikir tamu kita akan menjadi
- tambahan yang sangat bagus
- 290
- 00:21:46,317 --> 00:21:47,318
- ke rumah kita.
- 291
- 00:21:52,031 --> 00:21:53,241
- Whoopsie daisy.
- 292
- 00:21:59,372 --> 00:22:00,248
- Kita mulai.
- 293
- 00:22:06,464 --> 00:22:10,466
- Wow, terima kasih banyak,
- ini terlihat luar biasa.
- 294
- 00:22:10,468 --> 00:22:11,469
- Terima kasih banyak
- 295
- 00:22:14,264 --> 00:22:16,265
- Oh, kau mau kubuatkan secangkir kopi lagi?
- 296
- 00:22:17,475 --> 00:22:18,477
- Ya, tentu.
- 297
- 00:22:49,845 --> 00:22:52,556
- Ini dia, kopi segar dan panas.
- 298
- 00:22:53,766 --> 00:22:55,017
- Terima kasih.
- 299
- 00:22:59,897 --> 00:23:00,731
- Nyonya...
- 300
- 00:23:03,484 --> 00:23:05,069
- Aku akan pergi bersih-bersih.
- 301
- 00:23:06,071 --> 00:23:07,197
- - Baik.
- - Bersenang-senanglah.
- 302
- 00:25:08,665 --> 00:25:09,580
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 303
- 00:25:09,582 --> 00:25:11,042
- Bisakah aku membantumu dengan sesuatu?
- 304
- 00:25:12,253 --> 00:25:15,171
- Takut aku, aku hanya
- mengganti sepraimu.
- 305
- 00:25:15,173 --> 00:25:16,880
- Apakah kau melakukannya setiap hari?
- 306
- 00:25:16,882 --> 00:25:18,175
- Ya tentu saja.
- 307
- 00:25:19,217 --> 00:25:20,636
- Kau tidak harus melakukan itu.
- 308
- 00:25:21,470 --> 00:25:22,889
- Ini bukan apa-apa.
- 309
- 00:25:24,640 --> 00:25:25,851
- Apakah kamu lupa sesuatu?
- 310
- 00:25:27,060 --> 00:25:27,895
- Ya.
- 311
- 00:25:44,078 --> 00:25:46,746
- Oh, aku melihatmu suka olahraga!
- 312
- 00:25:46,748 --> 00:25:48,832
- Uh-uh, sebagian besar sepak bola.
- 313
- 00:25:48,834 --> 00:25:49,669
- Oh aku juga!
- 314
- 00:25:51,921 --> 00:25:54,132
- Ngomong-ngomong,
- tempat ini hebat.
- 315
- 00:25:55,049 --> 00:25:56,050
- Terima kasih banyak.
- 316
- 00:25:57,219 --> 00:26:00,890
- Dan terima kasih untuk lembarannya.
- 317
- 00:26:05,435 --> 00:26:06,853
- Sama sama.
- 318
- 00:26:13,278 --> 00:26:15,694
- Yah, aku kira kau
- cukup penggemar olahraga.
- 319
- 00:26:15,696 --> 00:26:20,242
- Oh, anakku, dia akan
- tinggal sebentar.
- 320
- 00:26:20,244 --> 00:26:21,495
- Dia mencintai sepakbola.
- 321
- 00:26:22,914 --> 00:26:25,080
- Yah, dia punya semuanya di sini, dia
- punya setiap pertandingan sepakbola
- 322
- 00:26:25,082 --> 00:26:26,834
- dan olahraga yang
- bisa kau pikirkan.
- 323
- 00:26:28,044 --> 00:26:30,547
- Dia dan pengantin barunya
- sedang mengandung.
- 324
- 00:26:32,049 --> 00:26:33,757
- Aku tidak sabar menunggu
- seorang anak muda berlarian
- 325
- 00:26:33,759 --> 00:26:34,924
- rumah lagi.
- 326
- 00:26:34,926 --> 00:26:36,885
- Baiklah, selamat!
- 327
- 00:26:36,887 --> 00:26:38,053
- Apakah ini cucu pertamamu?
- 328
- 00:26:38,055 --> 00:26:38,889
- ya.
- 329
- 00:26:40,308 --> 00:26:41,849
- Kau tahu, aku katakan,
- tidak ada yang seperti mereka.
- 330
- 00:26:41,851 --> 00:26:45,686
- Anak-anak, kau hanya belajar
- bertahan hidup, tetapi cucu,
- 331
- 00:26:45,688 --> 00:26:46,940
- mereka adalah hadiah nyata.
- 332
- 00:26:51,404 --> 00:26:53,153
- Selamat Datang di rumah!
- 333
- 00:26:53,155 --> 00:26:54,655
- Oh terima kasih.
- 334
- 00:26:54,657 --> 00:26:55,906
- Aku mendapat satelit, ia memiliki
- saluran yang tidak menunjukkan apa-apa
- 335
- 00:26:55,908 --> 00:26:57,367
- - tapi sepakbola.
- - Tidak bercanda?
- 336
- 00:26:57,369 --> 00:26:58,952
- Aku pikir kau mungkin
- menyukainya, kau bisa menonton
- 337
- 00:26:58,954 --> 00:27:00,619
- kapanpun kamu mau.
- 338
- 00:27:00,621 --> 00:27:02,539
- Itu hebat, tetapi kau benar-benar
- tidak perlu melakukan itu.
- 339
- 00:27:02,541 --> 00:27:04,666
- - Aku tahu! - Sangat murah hati
- 340
- 00:27:04,668 --> 00:27:06,293
- kau, Joyce.
- 341
- 00:27:06,295 --> 00:27:07,128
- Aku menghargainya.
- 342
- 00:27:07,130 --> 00:27:08,129
- Ingin menonton?
- 343
- 00:27:08,131 --> 00:27:09,629
- Ya, sebentar lagi, oke?
- 344
- 00:27:09,631 --> 00:27:11,718
- Permisi, terima kasih.
- 345
- 00:27:13,553 --> 00:27:16,891
- Sebentar, 1001,
- 1002, 1003, 1004.
- 346
- 00:27:25,232 --> 00:27:26,650
- Keberatan jika aku bergabung dengan kau, tuan?
- 347
- 00:27:27,652 --> 00:27:29,696
- Tentu saja tidak.
- 348
- 00:27:34,116 --> 00:27:34,993
- Aku suka sepakbola.
- 349
- 00:27:36,787 --> 00:27:39,412
- Ya Tuhan, ini permainan
- yang luar biasa.
- 350
- 00:27:39,414 --> 00:27:40,249
- Luar biasa.
- 351
- 00:27:42,167 --> 00:27:44,420
- Maksudku, orang
- ini, orang ini buas.
- 352
- 00:27:45,297 --> 00:27:48,008
- Dia tampan, dan binatang buas.
- 353
- 00:27:49,510 --> 00:27:50,426
- Ayo, ref.
- 354
- 00:27:51,720 --> 00:27:54,348
- Ayo ref, ayolah ref!
- 355
- 00:27:59,604 --> 00:28:01,061
- Kau ingin yang lain?
- 356
- 00:28:01,063 --> 00:28:01,895
- Hah?
- 357
- 00:28:01,897 --> 00:28:02,982
- Bir lagi?
- 358
- 00:28:04,193 --> 00:28:07,070
- Um, ya, aku akan menyukainya.
- 359
- 00:28:09,031 --> 00:28:11,865
- Tapi Joyce, kamu harus
- membiarkan aku membayar ini, oke?
- 360
- 00:28:11,867 --> 00:28:13,703
- Oh, omong kosong, itu bukan apa-apa.
- 361
- 00:28:18,582 --> 00:28:19,915
- Apa itu tadi?
- 362
- 00:28:19,917 --> 00:28:21,210
- Aku tidak tahu.
- 363
- 00:28:26,050 --> 00:28:26,965
- Oh!
- 364
- 00:28:26,967 --> 00:28:28,553
- - Kau disana! - Persetan?
- 365
- 00:28:29,637 --> 00:28:30,888
- Mau datang mengerti?
- 366
- 00:28:35,393 --> 00:28:36,892
- Tidak mengira begitu!
- 367
- 00:28:36,894 --> 00:28:37,770
- Ayo dib, bro.
- 368
- 00:28:40,064 --> 00:28:40,899
- Hei!
- 369
- 00:28:42,067 --> 00:28:44,235
- Kenapa kalian melempar
- barang-barang di rumah?
- 370
- 00:28:44,237 --> 00:28:45,735
- Apa yang penting bagimu?
- 371
- 00:28:45,737 --> 00:28:46,904
- Yah, dia hanya orang
- tua yang manis, pikirku
- 372
- 00:28:46,906 --> 00:28:48,030
- mungkin kalian bisa
- meninggalkannya sendirian
- 373
- 00:28:48,032 --> 00:28:50,366
- dan tidak pernah kembali, kau tahu?
- 374
- 00:28:50,368 --> 00:28:51,743
- - Ya - Ya.
- 375
- 00:28:51,745 --> 00:28:52,910
- Persetan kamu.
- 376
- 00:28:52,912 --> 00:28:53,788
- Apa yang kamu katakan
- 377
- 00:28:57,918 --> 00:28:59,877
- Jika aku melihat kau
- melihat wanita itu lagi,
- 378
- 00:28:59,879 --> 00:29:02,340
- Aku akan merobek mata sialan
- kau, apakah kau mengerti?
- 379
- 00:29:06,595 --> 00:29:08,262
- Bantu aku, kawan!
- 380
- 00:29:10,892 --> 00:29:12,473
- Bob, apa kamu baik-baik saja?
- 381
- 00:29:12,475 --> 00:29:13,976
- Aku baik-baik saja.
- 382
- 00:29:13,978 --> 00:29:15,936
- Percayalah, aku sudah berurusan dengan yang
- jauh lebih buruk daripada bajingan itu.
- 383
- 00:29:15,938 --> 00:29:17,854
- Ayo duduk, biarkan aku
- mengambilkanmu bir itu.
- 384
- 00:29:17,856 --> 00:29:20,568
- Tidak tidak, tidak apa-apa,
- Aku harus keluar sebentar.
- 385
- 00:29:27,826 --> 00:29:32,288
- Dia adalah pahlawan dan
- pelindungnya, menjaganya tetap aman
- 386
- 00:29:32,290 --> 00:29:33,955
- dari iblisnya sendiri
- 387
- 00:29:33,957 --> 00:29:37,461
- dan dari semua bahaya yang
- mengintai di sekelilingnya.
- 388
- 00:29:42,051 --> 00:29:45,801
- Sekarang, aku tahu ini kamar kau, tapi
- Aku pikir aku mungkin membersihkan
- 389
- 00:29:45,803 --> 00:29:47,430
- barang-barang kau dan menawarkannya kepada Bob.
- 390
- 00:29:49,266 --> 00:29:50,724
- Apakah kamu mendengar itu?
- 391
- 00:29:50,726 --> 00:29:52,687
- Ada pria baru di rumah sekarang.
- 392
- 00:29:53,772 --> 00:29:55,271
- Pria sejati.
- 393
- 00:30:18,423 --> 00:30:22,301
- Kamu tidak akan
- merusak hidupku lagi!
- 394
- 00:30:30,770 --> 00:30:32,688
- Dapatkan di sana!
- 395
- 00:30:53,253 --> 00:30:54,379
- Akhirnya, Fred.
- 396
- 00:31:38,428 --> 00:31:40,430
- Hei, baru saja menerima panggilan
- Kau yang tidak terjawab.
- 397
- 00:31:43,266 --> 00:31:44,769
- Aku baru saja pergi, aku minta maaf.
- 398
- 00:31:46,270 --> 00:31:48,397
- Tidak, aku sudah di rumah.
- 399
- 00:31:52,693 --> 00:31:53,737
- Aku kira tidak.
- 400
- 00:31:55,448 --> 00:31:56,783
- Ya, kamu tidak bisa datang.
- 401
- 00:31:58,785 --> 00:32:00,620
- Lain waktu, selamat tinggal.
- 402
- 00:32:38,287 --> 00:32:39,621
- Sundowner Bar.
- 403
- 00:32:41,666 --> 00:32:43,877
- Dia belajar merindukan
- sentuhannya.
- 404
- 00:32:45,043 --> 00:32:47,379
- Kekuatan lembut seorang
- pria dalam cinta.
- 405
- 00:32:48,839 --> 00:32:52,050
- Kehangatan tubuhnya terhadap
- wanita itu memenuhi dirinya
- 406
- 00:32:52,052 --> 00:32:54,178
- kenyamanan dan kebaikan.
- 407
- 00:32:55,555 --> 00:32:59,308
- Belaian dari tangannya
- yang kuat membuatnya merasa
- 408
- 00:32:59,310 --> 00:33:01,521
- seperti ratu yang cantik.
- 409
- 00:33:21,293 --> 00:33:22,377
- Untuk Sarah.
- 410
- 00:33:23,503 --> 00:33:25,923
- Aku sangat senang membaca
- surat terakhirmu.
- 411
- 00:33:27,382 --> 00:33:30,051
- Menghangatkan hatiku untuk mengenal
- seseorang yang sama indahnya denganmu
- 412
- 00:33:30,053 --> 00:33:31,763
- ada di luar sana memikirkanku.
- 413
- 00:33:33,389 --> 00:33:35,680
- Aku berharap kau bisa bertemu Bob.
- 414
- 00:33:35,682 --> 00:33:37,559
- Dia sangat membantu.
- 415
- 00:33:38,728 --> 00:33:40,562
- Aku tidak tahu apa yang
- akan aku lakukan padanya.
- 416
- 00:33:40,564 --> 00:33:44,106
- Oh Bobby, aku butuh bantuanmu!
- 417
- 00:33:44,108 --> 00:33:48,277
- Aku cukup mandiri,
- tetapi senang dimanja,
- 418
- 00:33:48,279 --> 00:33:49,573
- jika kamu tahu maksudku.
- 419
- 00:33:50,491 --> 00:33:51,909
- Apakah kamu baik-baik saja...
- 420
- 00:33:52,743 --> 00:33:53,992
- Apa itu?
- 421
- 00:33:53,994 --> 00:33:56,914
- Konyol aku, aku tidak
- bisa meraih handukku.
- 422
- 00:33:58,541 --> 00:33:59,376
- Apakah boleh?
- 423
- 00:34:00,252 --> 00:34:01,212
- Ya, tentu.
- 424
- 00:34:03,297 --> 00:34:05,922
- Ini dia, kamu mengerti?
- 425
- 00:34:05,924 --> 00:34:07,843
- - Ya, mengerti. - Luar biasa.
- 426
- 00:34:10,721 --> 00:34:12,556
- Dear Joyce.
- 427
- 00:34:12,558 --> 00:34:15,433
- Sangat menyenangkan memiliki
- seseorang yang baru dalam hidupmu.
- 428
- 00:34:15,435 --> 00:34:17,270
- Aku sebenarnya mencintai
- kehidupan lajang.
- 429
- 00:34:18,439 --> 00:34:21,649
- Sarah terkasih, Bob dan
- aku sedang berbelanja
- 430
- 00:34:21,651 --> 00:34:23,276
- bahkan lebih banyak waktu bersama.
- 431
- 00:34:23,278 --> 00:34:24,153
- Oh Bob!
- 432
- 00:34:26,949 --> 00:34:28,532
- Bisakah kau, tolong beri
- Aku tumpangan ke perpustakaan
- 433
- 00:34:28,534 --> 00:34:29,743
- di sepeda motormu?
- 434
- 00:34:31,286 --> 00:34:33,786
- sayangnya, aku hanya
- punya satu helm.
- 435
- 00:34:33,788 --> 00:34:35,371
- Oh, aku tidak butuh
- helm, aku tahu kamu
- 436
- 00:34:35,373 --> 00:34:37,457
- pengemudi sepeda motor yang baik.
- 437
- 00:34:38,628 --> 00:34:41,169
- Yah, um, aku tidak ingin kepalamu...
- 438
- 00:34:41,171 --> 00:34:42,006
- akan terlukan
- 439
- 00:34:42,965 --> 00:34:45,009
- Oh terima kasih, oke!
- 440
- 00:34:47,429 --> 00:34:48,973
- Aku kira aku bisa berjalan.
- 441
- 00:34:49,973 --> 00:34:51,266
- Ini bagus untuk ototku.
- 442
- 00:35:00,401 --> 00:35:02,693
- Dia membawa aku keluar dengan motornya hari ini.
- 443
- 00:35:02,695 --> 00:35:05,406
- Aku belum pernah melakukan itu
- sebelumnya, bisakah kau percaya?
- 444
- 00:35:05,408 --> 00:35:07,991
- Kami bersenang-senang.
- 445
- 00:35:07,993 --> 00:35:11,079
- Sejujurnya, itu agak romantis.
- 446
- 00:35:12,998 --> 00:35:14,792
- Nafsu makannya cukup besar.
- 447
- 00:35:16,085 --> 00:35:18,420
- Sangat menyenangkan memiliki seseorang
- untuk memasak untuk siapa begitu
- 448
- 00:35:18,422 --> 00:35:20,007
- menghargai perubahan.
- 449
- 00:35:27,765 --> 00:35:28,598
- Permisi.
- 450
- 00:35:28,600 --> 00:35:30,015
- Terima kasih.
- 451
- 00:35:35,358 --> 00:35:38,442
- Joyce dan Boodle's B&B, masa
- inap yang lama disambut.
- 452
- 00:35:38,444 --> 00:35:40,279
- Joyce, hai, ini Sarah.
- 453
- 00:35:41,154 --> 00:35:42,612
- Hai, Sarah!
- 454
- 00:35:42,614 --> 00:35:44,240
- Aku mengambil lonjakan
- saat perjalanan
- 455
- 00:35:44,242 --> 00:35:46,033
- dan aku pikir aku akan
- tinggal di daerah kau
- 456
- 00:35:46,035 --> 00:35:47,202
- beberapa hari.
- 457
- 00:35:47,204 --> 00:35:49,203
- Mungkin menyelesaikan beberapa tulisan.
- 458
- 00:35:49,205 --> 00:35:51,416
- Oh, kedengarannya bagus.
- 459
- 00:35:52,751 --> 00:35:54,000
- Ya, aku berpikir
- bahwa aku bisa mampir
- 460
- 00:35:54,002 --> 00:35:55,712
- untuk berkunjung, jika kau ada di sekitar?
- 461
- 00:35:56,547 --> 00:35:57,797
- Mungkin bertemu Bob?
- 462
- 00:35:57,799 --> 00:35:59,924
- Oh, oke, tentu saja!
- 463
- 00:35:59,926 --> 00:36:02,425
- Aku bilang kau dipersilakan
- kapan saja, bukan?
- 464
- 00:36:02,427 --> 00:36:04,178
- Itu hanya untuk
- satu atau dua jam.
- 465
- 00:36:04,180 --> 00:36:05,680
- Aku akan berada di sebuah hotel.
- 466
- 00:36:05,682 --> 00:36:09,225
- Oh, itu omong kosong, kenapa
- kamu tidak tinggal bersama kami?
- 467
- 00:36:09,227 --> 00:36:11,396
- Kami memiliki ruang tamu lain sekarang.
- 468
- 00:36:13,524 --> 00:36:16,900
- Bau harum parfumnya yang mahal
- 469
- 00:36:16,902 --> 00:36:18,821
- melayang melalui pintu depan.
- 470
- 00:36:20,239 --> 00:36:23,700
- Dan saat dia melewati,
- ada bau yang berbeda
- 471
- 00:36:23,702 --> 00:36:25,161
- masalah pembuatan bir.
- 472
- 00:36:29,374 --> 00:36:31,585
- Bootie, kurasa dia ada di sini!
- 473
- 00:36:37,676 --> 00:36:39,259
- Hai!
- 474
- 00:36:39,261 --> 00:36:40,596
- - Sarah! - Joyce!
- 475
- 00:36:42,014 --> 00:36:44,849
- - Kamu terlihat cantik!
- - Terima kasih.
- 476
- 00:36:44,851 --> 00:36:47,061
- Aku sangat senang kau
- datang menemui kami.
- 477
- 00:36:48,313 --> 00:36:50,481
- - Ini bagus.
- - Terima kasih.
- 478
- 00:36:52,109 --> 00:36:54,901
- Itu ruang kerja Fred, tapi
- kupikir itu yang terbaik
- 479
- 00:36:54,903 --> 00:36:56,863
- untuk membuat kenangan
- baru dan melanjutkan.
- 480
- 00:36:58,448 --> 00:37:00,784
- Itu adalah langkah besar,
- sangat berani terhadapmu.
- 481
- 00:37:02,369 --> 00:37:04,077
- Aku pikir kau akan menyukai Bob.
- 482
- 00:37:04,079 --> 00:37:05,706
- Dia pria yang manis.
- 483
- 00:37:06,625 --> 00:37:08,206
- Apa yang dia lakukan?
- 484
- 00:37:08,208 --> 00:37:11,296
- Oh, dia bagus dalam banyak hal.
- 485
- 00:37:12,381 --> 00:37:13,214
- Aku suka itu.
- 486
- 00:37:15,051 --> 00:37:16,883
- Apakah dia bekerja?
- 487
- 00:37:16,885 --> 00:37:19,553
- Aku yakin dia tahu, dia sangat
- sibuk, tapi kita tetap di sini
- 488
- 00:37:19,555 --> 00:37:21,597
- keluar dari bisnis masing-masing.
- 489
- 00:37:21,599 --> 00:37:24,478
- Tidak seperti suamiku Fred,
- yang jauh lebih menuntut.
- 490
- 00:37:28,982 --> 00:37:30,985
- Dia sangat sulit
- untuk hidup bersama.
- 491
- 00:37:32,111 --> 00:37:32,946
- Laki-laki
- 492
- 00:37:36,115 --> 00:37:38,075
- Sebenarnya dia
- bisa sangat kasar.
- 493
- 00:37:40,078 --> 00:37:40,955
- Apakah dia memukulmu?
- 494
- 00:37:43,707 --> 00:37:45,958
- Itu hanya puncak gunung es.
- 495
- 00:37:45,960 --> 00:37:49,544
- Aku tidak tahu, kau tidak
- pernah menyebutkan...
- 496
- 00:37:49,546 --> 00:37:53,173
- Aku tidak ingin mengatakan apa-apa
- saat itu, dia baru saja meninggal.
- 497
- 00:37:53,175 --> 00:37:56,052
- Ini bukan hal yang bisa kau
- ceritakan kepada siapa pun.
- 498
- 00:37:56,054 --> 00:37:59,098
- Tidak, tentu saja tidak, apa
- pun yang kau katakan tetap ada
- 499
- 00:37:59,100 --> 00:38:00,685
- antara kami berdua.
- 500
- 00:38:01,560 --> 00:38:02,561
- Terima kasih.
- 501
- 00:38:08,902 --> 00:38:09,735
- Hai.
- 502
- 00:38:13,907 --> 00:38:14,740
- Hai.
- 503
- 00:38:16,200 --> 00:38:19,455
- Aku seorang teman Joyce, hanya
- di sini selama beberapa hari.
- 504
- 00:38:20,455 --> 00:38:22,873
- Sarah, benarkan?
- 505
- 00:38:22,875 --> 00:38:25,209
- Ya, dia menyebut namaku?
- 506
- 00:38:25,211 --> 00:38:26,838
- Hanya kau yang datang.
- 507
- 00:38:27,880 --> 00:38:28,715
- Aku Bob.
- 508
- 00:38:30,342 --> 00:38:33,010
- Joyce banyak berbicara tentangmu.
- 509
- 00:38:33,012 --> 00:38:34,135
- Dia melakukannya?
- 510
- 00:38:34,137 --> 00:38:35,720
- Sarah!
- 511
- 00:38:35,722 --> 00:38:36,640
- Aku ingin menunjukkan kepadamu.
- 512
- 00:38:38,142 --> 00:38:39,144
- Oh!
- 513
- 00:38:40,729 --> 00:38:42,731
- Aku melihat kau telah bertemu Bob.
- 514
- 00:38:43,564 --> 00:38:44,605
- - Ya.
- - Aku sedang merencanakan
- 515
- 00:38:44,607 --> 00:38:45,482
- untuk memperkenalkanmu.
- 516
- 00:38:46,569 --> 00:38:47,570
- Tapi oh baiklah!
- 517
- 00:38:48,945 --> 00:38:51,406
- Kau pasti lapar, aku akan
- memasakkan sesuatu untukmu makan.
- 518
- 00:38:56,037 --> 00:38:57,995
- Tidak jangan lakukan itu.
- 519
- 00:38:57,997 --> 00:39:00,707
- Apakah kau ingin keluar, hanya kami perempuan?
- 520
- 00:39:00,709 --> 00:39:01,542
- Perlakuanku.
- 521
- 00:39:02,753 --> 00:39:05,632
- Bob dan aku biasanya
- menghabiskan malam di.
- 522
- 00:39:07,091 --> 00:39:08,632
- Ya, itulah yang aku
- bicarakan, sayang, pergi!
- 523
- 00:39:08,634 --> 00:39:10,261
- Dia mencintai sepak bolanya!
- 524
- 00:39:11,971 --> 00:39:14,556
- Nah, malam itu akan menjadi
- sesuatu yang istimewa.
- 525
- 00:39:15,851 --> 00:39:16,684
- Baiklah.
- 526
- 00:39:18,354 --> 00:39:20,272
- Aku tahu tempat tidak terlalu jauh.
- 527
- 00:39:22,941 --> 00:39:24,274
- Kau pernah ke sini sebelumnya?
- 528
- 00:39:24,276 --> 00:39:26,444
- Oh ya, Bob menyukainya.
- 529
- 00:39:26,446 --> 00:39:27,614
- Kami sering datang ke sini.
- 530
- 00:39:30,449 --> 00:39:32,659
- - Apa yang dapat aku bantu?
- - Hei.
- 531
- 00:39:32,661 --> 00:39:34,160
- Bisakah aku mendapatkan sesuatu untukmu, sayang?
- 532
- 00:39:34,162 --> 00:39:37,164
- Oh, tidak, terima kasih, tapi
- Aku punya pertanyaan, ya.
- 533
- 00:39:37,166 --> 00:39:40,294
- Kau kenal temanku Bob yang selalu datang ke sini?
- 534
- 00:39:41,420 --> 00:39:42,878
- Bob, aku...
- 535
- 00:39:42,880 --> 00:39:46,799
- Dia tinggi, gelap, dan tampan
- dan dia mengendarai sepeda motor.
- 536
- 00:39:46,801 --> 00:39:49,301
- Oh, Bob, benar!
- 537
- 00:39:49,303 --> 00:39:51,096
- Dia selalu datang ke sini.
- 538
- 00:39:51,098 --> 00:39:52,306
- Pria wanita yang cukup.
- 539
- 00:39:58,523 --> 00:39:59,356
- Ini dia
- 540
- 00:40:01,150 --> 00:40:02,610
- Apakah kau ingin memesan makanan?
- 541
- 00:40:05,613 --> 00:40:07,824
- Tidak banyak pada menu.
- 542
- 00:40:09,660 --> 00:40:11,451
- Apakah kau ingin minum di sini
- 543
- 00:40:11,453 --> 00:40:13,373
- dan makan di tempat lain?
- 544
- 00:40:14,541 --> 00:40:15,375
- Tidak terima kasih.
- 545
- 00:40:19,878 --> 00:40:22,006
- Oh, Bob masih bangun!
- 546
- 00:40:22,008 --> 00:40:23,841
- Apakah kau yakin baik-baik saja, Joyce?
- 547
- 00:40:23,843 --> 00:40:26,426
- Kau terlihat lelah,
- Kau harus pergi tidur.
- 548
- 00:40:26,428 --> 00:40:27,928
- Itu mungkin ide yang bagus.
- 549
- 00:40:27,930 --> 00:40:29,348
- Mimpi indah, Sarah.
- 550
- 00:40:30,640 --> 00:40:31,643
- Oh Bob, aku di rumah!
- 551
- 00:40:53,208 --> 00:40:55,711
- Sarah?
- 552
- 00:41:17,567 --> 00:41:19,862
- Boodle, kurasa dia
- menulis tentang kita!
- 553
- 00:41:21,572 --> 00:41:22,449
- Menembak.
- 554
- 00:41:24,867 --> 00:41:26,077
- - Oh, hai!
- - Hai
- 555
- 00:41:27,119 --> 00:41:30,288
- Aku, aku hanya mengelupas.
- 556
- 00:41:30,290 --> 00:41:32,332
- Aku mendapatkan banyak pekerjaan.
- 557
- 00:41:32,334 --> 00:41:33,418
- Aku pikir aku sedang on the roll.
- 558
- 00:41:34,754 --> 00:41:35,919
- Terima kasih.
- 559
- 00:41:35,921 --> 00:41:38,214
- Oh, jika kau butuh
- sesuatu, beri tahu aku.
- 560
- 00:41:38,216 --> 00:41:40,677
- - Terima kasih.
- - Sama sama.
- 561
- 00:41:55,693 --> 00:41:56,527
- Bajingan.
- 562
- 00:42:03,744 --> 00:42:04,578
- Dapatkah aku membantumu?
- 563
- 00:42:06,621 --> 00:42:08,416
- Aku baru saja mendengar kau berbicara.
- 564
- 00:42:09,626 --> 00:42:10,836
- Maaf, apakah aku terlalu keras?
- 565
- 00:42:12,628 --> 00:42:14,461
- Aku hanya berharap semuanya baik-baik saja.
- 566
- 00:42:14,463 --> 00:42:15,421
- Oh itu?
- 567
- 00:42:15,423 --> 00:42:17,215
- Oh, tidak perlu khawatir tentangku.
- 568
- 00:42:17,217 --> 00:42:19,176
- Aku mungkin menggonggong kadang-kadang,
- tapi sungguh, semua yang aku inginkan
- 569
- 00:42:19,178 --> 00:42:21,638
- adalah gosok perut.
- 570
- 00:42:25,518 --> 00:42:26,351
- Baik.
- 571
- 00:42:30,189 --> 00:42:31,025
- Sudahlah.
- 572
- 00:43:01,515 --> 00:43:04,183
- Astaga, aku tidak
- tahu kau ada di sana.
- 573
- 00:43:04,185 --> 00:43:05,063
- Aku mendengar suara.
- 574
- 00:43:06,188 --> 00:43:07,856
- Maaf, aku berusaha untuk diam.
- 575
- 00:43:09,233 --> 00:43:10,190
- Apakah kamu terluka?
- 576
- 00:43:10,192 --> 00:43:11,775
- Uh, ini?
- 577
- 00:43:11,777 --> 00:43:13,904
- Nah, baru saja bertengkar.
- 578
- 00:43:14,740 --> 00:43:15,573
- Izinkan aku melihat.
- 579
- 00:43:32,007 --> 00:43:34,387
- Apa yang kamu pertengkarkan?
- 580
- 00:43:35,303 --> 00:43:36,305
- Siapa tahu?
- 581
- 00:43:38,682 --> 00:43:41,559
- Apakah itu harus
- tentang sesuatu?
- 582
- 00:43:42,436 --> 00:43:43,688
- Aku pikir kamu akan baik-baik saja.
- 583
- 00:43:48,359 --> 00:43:49,652
- Maaf sudah membangunkanmu.
- 584
- 00:43:51,946 --> 00:43:53,365
- Selamat malam.
- 585
- 00:43:56,952 --> 00:43:59,452
- Tapi kau baru saja sampai.
- 586
- 00:45:06,655 --> 00:45:08,028
- Selamat pagi.
- 587
- 00:45:08,030 --> 00:45:08,864
- Pagi.
- 588
- 00:45:10,034 --> 00:45:12,659
- Pagi, Joyce, apakah
- Kau butuh bantuan?
- 589
- 00:45:12,661 --> 00:45:13,495
- Tidak.
- 590
- 00:45:16,331 --> 00:45:17,458
- Hari yang indah.
- 591
- 00:45:21,463 --> 00:45:23,421
- Oh, maaf, aku akan
- mendapatkan handuk!
- 592
- 00:45:23,423 --> 00:45:26,800
- - Semuanya baik baik saja.
- - Kami mendapatkannya, kami mendapatkannya.
- 593
- 00:45:26,802 --> 00:45:27,635
- Kita?
- 594
- 00:45:38,147 --> 00:45:39,691
- Bisakah aku membantu kau dengan sesuatu?
- 595
- 00:45:41,401 --> 00:45:42,358
- Mengapa kau terus bertanya
- apakah kau dapat membantu aku?
- 596
- 00:45:42,360 --> 00:45:43,862
- Apakah aku terlihat tidak berdaya bagimu?
- 597
- 00:45:45,780 --> 00:45:49,533
- Joyce, aku ingin bicara
- denganmu tentang Bob.
- 598
- 00:45:49,535 --> 00:45:51,661
- Aku hanya ingin tahu seberapa
- baik kau benar-benar mengenalnya.
- 599
- 00:45:51,663 --> 00:45:54,207
- Yah, aku suka berpikir bahwa aku
- mengenalnya dengan cukup baik.
- 600
- 00:45:55,375 --> 00:45:56,915
- Tapi setelah semalam,
- mungkin kau mengenalnya
- 601
- 00:45:56,917 --> 00:45:57,877
- jauh lebih baik.
- 602
- 00:45:59,213 --> 00:46:00,546
- - Aku tidak bermaksud...
- - Itukah yang terjadi
- 603
- 00:46:00,548 --> 00:46:02,005
- di bukumu?
- 604
- 00:46:02,007 --> 00:46:04,048
- Para tamu berzina
- sementara nyonya rumah
- 605
- 00:46:04,050 --> 00:46:05,550
- sedang mencoba untuk tidur?
- 606
- 00:46:05,552 --> 00:46:08,596
- Dengar, aku hanya mencoba
- mempelajari lebih banyak tentang dia
- 607
- 00:46:08,598 --> 00:46:10,140
- demi kebaikanmu.
- 608
- 00:46:10,142 --> 00:46:13,977
- Oh, lihat dirimu, Annie
- yatim piatu, yang berkorban
- 609
- 00:46:13,979 --> 00:46:16,731
- dirinya untuk wanita tua yang
- melemparkan dirinya pada setiap pria
- 610
- 00:46:16,733 --> 00:46:19,568
- dia melihat karena dia tidak bisa menghadapi
- kenyataan bahwa dia tidak punya siapa-siapa.
- 611
- 00:46:24,407 --> 00:46:26,034
- Aku memiliki beberapa disinfektan yang harus dilakukan.
- 612
- 00:46:43,052 --> 00:46:43,886
- Hai.
- 613
- 00:46:50,977 --> 00:46:51,811
- Pagi.
- 614
- 00:46:53,648 --> 00:46:55,022
- Apakah kamu baik-baik saja, sayang?
- 615
- 00:46:55,024 --> 00:46:59,110
- Ya, aku baik-baik
- saja, hanya alergi.
- 616
- 00:46:59,112 --> 00:47:00,277
- Kau kenal Joyce?
- 617
- 00:47:00,279 --> 00:47:01,945
- Ya, aku seorang teman.
- 618
- 00:47:01,947 --> 00:47:04,616
- Itu bagus, dia tidak
- pernah punya banyak teman,
- 619
- 00:47:04,618 --> 00:47:06,827
- setidaknya itu yang aku ketahui.
- 620
- 00:47:06,829 --> 00:47:08,620
- - Apakah kamu kenal Fred?
- - Tidak.
- 621
- 00:47:08,622 --> 00:47:10,122
- Aku bertemu dengannya setelah dia meninggal.
- 622
- 00:47:10,124 --> 00:47:11,916
- - Itu memalukan.
- - Sudahkah kau kenal mereka?
- 623
- 00:47:11,918 --> 00:47:13,334
- waktu yang lama?
- 624
- 00:47:13,336 --> 00:47:14,630
- 30 tahun, kurasa.
- 625
- 00:47:16,131 --> 00:47:19,299
- Dia dan aku dulu cukup
- dekat pada satu waktu.
- 626
- 00:47:19,301 --> 00:47:20,926
- Apa yang terjadi?
- 627
- 00:47:20,928 --> 00:47:23,638
- Dia tidak pernah sama
- setelah bayi itu.
- 628
- 00:47:24,682 --> 00:47:26,224
- Bayi?
- 629
- 00:47:26,226 --> 00:47:29,521
- Dia hamil, tahu kan,
- sampai Fred mengetahuinya.
- 630
- 00:47:30,854 --> 00:47:31,815
- Maksud kamu apa?
- 631
- 00:47:33,358 --> 00:47:35,611
- Dia mencoba menyembunyikannya
- sampai dia tidak bisa.
- 632
- 00:47:36,988 --> 00:47:39,490
- Dia tahu bahwa Fred tidak
- menginginkan anak-anak.
- 633
- 00:47:40,323 --> 00:47:41,992
- Dia menjadi sangat marah.
- 634
- 00:47:43,704 --> 00:47:45,163
- Dia menyuruhnya untuk menyingkirkannya.
- 635
- 00:47:46,163 --> 00:47:47,039
- Sangat?
- 636
- 00:47:49,710 --> 00:47:50,751
- Sarah!
- 637
- 00:47:54,256 --> 00:47:57,049
- - Senang bertemu denganmu.
- - Datanglah kapan saja, sayang!
- 638
- 00:47:57,051 --> 00:48:00,011
- Sheila datang dua kali sehari, dia adalah perawatku,
- 639
- 00:48:00,013 --> 00:48:02,013
- kalau tidak hanya aku.
- 640
- 00:48:02,015 --> 00:48:03,514
- Sampai jumpa.
- 641
- 00:48:16,196 --> 00:48:17,573
- Aku melihat kau bertemu tetanggaku.
- 642
- 00:48:18,450 --> 00:48:20,533
- Apa yang kalian bicarakan?
- 643
- 00:48:20,535 --> 00:48:22,036
- Tidak banyak.
- 644
- 00:48:22,038 --> 00:48:24,873
- Hanya untuk mengenalnya,
- dia tampak baik.
- 645
- 00:48:27,960 --> 00:48:30,335
- Aku berani bertaruh dia
- berbicara tentang Fred.
- 646
- 00:48:30,337 --> 00:48:33,717
- Tidak juga, hanya
- dia mencintaimu.
- 647
- 00:48:34,843 --> 00:48:36,383
- Dan kau percaya padanya?
- 648
- 00:48:36,385 --> 00:48:38,721
- - Bukankah seharusnya aku?
- - Tidak, dia berbohong.
- 649
- 00:48:40,557 --> 00:48:43,516
- Apakah dia memberitahumu bahwa
- dia mencoba mencuri Fred dariku?
- 650
- 00:48:43,518 --> 00:48:44,560
- Tidak.
- 651
- 00:48:44,562 --> 00:48:46,062
- Ya, dia melakukannya.
- 652
- 00:48:46,064 --> 00:48:47,563
- Dia sepertinya bukan tipe kecil.
- 653
- 00:48:47,565 --> 00:48:49,272
- Nah, kau tidak mengenalnya
- saat dia beringus
- 654
- 00:48:49,274 --> 00:48:53,528
- gadis cantik dengan payudara besar,
- dan dia akan menghabiskan hari itu
- 655
- 00:48:53,530 --> 00:48:56,155
- di sana sementara aku di
- rumah memasak makan malamnya
- 656
- 00:48:56,157 --> 00:48:58,492
- dan mencuci cuciannya.
- 657
- 00:48:58,494 --> 00:49:00,078
- Apa, kamu pikir aku bohong?
- 658
- 00:49:00,080 --> 00:49:03,083
- Tentu saja tidak, dia
- wanita tua yang kesepian.
- 659
- 00:49:04,042 --> 00:49:06,083
- Aku hanya berusaha bersikap sopan.
- 660
- 00:49:06,085 --> 00:49:07,585
- Kau meninggalkan?
- 661
- 00:49:07,587 --> 00:49:10,338
- Jelas, hal-hal sedikit
- tegang di antara kita
- 662
- 00:49:10,340 --> 00:49:11,634
- dan aku pikir yang
- terbaik adalah aku pindah.
- 663
- 00:49:13,094 --> 00:49:15,179
- Ya, mungkin benar.
- 664
- 00:49:16,597 --> 00:49:19,017
- Aku turut berduka atas apa yang
- terjadi di antara kita, Joyce.
- 665
- 00:49:21,185 --> 00:49:23,729
- Terima kasih atas semua yang
- telah kau lakukan untukku.
- 666
- 00:49:27,316 --> 00:49:28,610
- Dia pikun, kau tahu!
- 667
- 00:49:47,840 --> 00:49:49,924
- Lihat, untuk mulai dengan,
- 668
- 00:49:49,926 --> 00:49:51,592
- Mr. Goodwin membuat
- Aku mengatakannya...
- 669
- 00:49:52,636 --> 00:49:53,470
- Gladys?
- 670
- 00:49:54,471 --> 00:49:55,473
- Siapa ini?
- 671
- 00:49:56,598 --> 00:49:57,642
- Itu adalah Joyce.
- 672
- 00:49:58,977 --> 00:50:00,602
- Joyce!
- 673
- 00:50:00,604 --> 00:50:02,773
- Benar-benar kejutan, masuklah, sayang!
- 674
- 00:50:06,651 --> 00:50:10,322
- Sudah lama dan aku melihat
- Kau di luar sebelumnya
- 675
- 00:50:10,324 --> 00:50:11,822
- dan aku pikir, kau tahu apa?
- 676
- 00:50:11,824 --> 00:50:15,659
- Sudah waktunya untuk akhirnya mengubur
- kapak itu, jadi aku ingin melihat
- 677
- 00:50:15,661 --> 00:50:17,206
- jika aku dapat membantumu.
- 678
- 00:50:18,081 --> 00:50:22,168
- Oh...
- 679
- 00:50:22,170 --> 00:50:25,171
- Oh, sudah lama
- sejak aku memelukmu!
- 680
- 00:50:25,173 --> 00:50:27,301
- Duduklah.
- 681
- 00:50:30,261 --> 00:50:32,346
- Lihat betapa cantiknya kamu.
- 682
- 00:50:32,348 --> 00:50:33,806
- Oh, tahu.
- 683
- 00:50:35,308 --> 00:50:38,144
- Kau tahu, aku bertemu teman kau
- hari ini, gadis yang sangat cantik.
- 684
- 00:50:38,146 --> 00:50:39,811
- Sarah?
- 685
- 00:50:39,813 --> 00:50:42,648
- Oh, dia bukan teman.
- 686
- 00:50:42,650 --> 00:50:46,111
- Aku hanya berusaha
- bersikap baik padanya.
- 687
- 00:50:46,113 --> 00:50:48,488
- Pacarnya menendangnya keluar.
- 688
- 00:50:48,490 --> 00:50:49,324
- Dia memukulnya.
- 689
- 00:50:50,825 --> 00:50:52,118
- Dia baru saja pergi.
- 690
- 00:50:53,370 --> 00:50:54,704
- Dia kembali padanya.
- 691
- 00:50:55,706 --> 00:50:57,416
- - Menyedihkan. - Ini memalukan!
- 692
- 00:50:59,210 --> 00:51:01,293
- Ini memalukan.
- 693
- 00:51:01,295 --> 00:51:04,340
- Jadi, apa yang kamu
- bicarakan dengannya?
- 694
- 00:51:06,260 --> 00:51:08,886
- Tidak ada, senang melihatmu.
- 695
- 00:51:08,888 --> 00:51:11,055
- Kau tahu kau selalu
- diterima di sini.
- 696
- 00:51:11,057 --> 00:51:11,890
- Terima kasih.
- 697
- 00:51:13,059 --> 00:51:14,601
- Dimanakah Sheila?
- 698
- 00:51:14,603 --> 00:51:16,603
- Dia akan kembali satu jam lagi.
- 699
- 00:51:16,605 --> 00:51:17,438
- Oh bagus.
- 700
- 00:51:19,565 --> 00:51:21,900
- Hanya tinggal sebentar,
- ini tentang waktu hari ini
- 701
- 00:51:21,902 --> 00:51:23,527
- Aku sangat lelah.
- 702
- 00:51:23,529 --> 00:51:24,363
- Oh
- 703
- 00:51:25,532 --> 00:51:26,823
- hanya berbaring sedikit.
- 704
- 00:51:26,825 --> 00:51:28,365
- Baiklah, biarkan aku, tolong
- bantu kamu di sini, berbaring,
- 705
- 00:51:28,367 --> 00:51:30,952
- biar kamu kembali, ini dia.
- 706
- 00:51:30,954 --> 00:51:33,079
- Biarkan aku melepas sepatumu,
- bagaimana kalau itu?
- 707
- 00:51:33,081 --> 00:51:34,000
- Yang ini.
- 708
- 00:51:35,875 --> 00:51:37,250
- Letakkan yang ini di sini.
- 709
- 00:51:37,252 --> 00:51:38,668
- Manis sekali.
- 710
- 00:51:38,670 --> 00:51:41,462
- Mari kita angkat
- kaki ke atas sofa.
- 711
- 00:51:41,464 --> 00:51:43,008
- Apakah kau butuh
- bantuan bantal?
- 712
- 00:51:43,010 --> 00:51:44,843
- Oh, aku baik-baik saja.
- 713
- 00:51:44,845 --> 00:51:46,510
- Oh tidak, baik di sini, ayolah,
- biarkan aku melihat apakah aku bisa
- 714
- 00:51:46,512 --> 00:51:48,762
- membuat kau benar-benar nyaman.
- 715
- 00:52:54,171 --> 00:52:56,674
- Ya ampun, Joyce,
- kamu baik-baik saja?
- 716
- 00:52:58,258 --> 00:53:02,179
- Tetangga aku meninggal dan dia
- sudah tua, itu tidak mengejutkan.
- 717
- 00:53:03,473 --> 00:53:05,725
- Tapi aku sangat sedih.
- 718
- 00:53:08,853 --> 00:53:09,689
- Oh, oh...
- 719
- 00:53:11,981 --> 00:53:14,735
- Tidak apa-apa, tidak
- apa-apa, Joyce.
- 720
- 00:53:16,861 --> 00:53:20,364
- Tidak apa-apa, ini,
- kenapa kamu tidak duduk?
- 721
- 00:53:20,366 --> 00:53:21,575
- - Silahkan. - Terima kasih.
- 722
- 00:53:22,993 --> 00:53:24,786
- Sama sama.
- 723
- 00:53:28,290 --> 00:53:29,458
- Ini, ini akan membantu.
- 724
- 00:53:29,460 --> 00:53:31,878
- - Terima kasih. - Sama sama.
- 725
- 00:53:33,423 --> 00:53:36,298
- Ngomong-ngomong, dimana Sarah?
- 726
- 00:53:36,300 --> 00:53:38,051
- Kamarnya kosong.
- 727
- 00:53:38,053 --> 00:53:38,886
- Oh
- 728
- 00:53:40,263 --> 00:53:42,974
- Ya, dia harus pergi.
- 729
- 00:53:44,058 --> 00:53:46,393
- Itu hanya kunjungan singkat.
- 730
- 00:53:46,395 --> 00:53:47,229
- Oh
- 731
- 00:53:48,981 --> 00:53:49,940
- Oh itu...
- 732
- 00:53:52,902 --> 00:53:56,614
- Apakah dia, apakah dia mengatakan
- sesuatu atau menyebut aku?
- 733
- 00:53:58,075 --> 00:53:59,952
- Oh tidak.
- 734
- 00:54:02,203 --> 00:54:04,288
- Nah, jika kau tidak keberatan, aku
- ingin mendapatkan nomor teleponnya.
- 735
- 00:54:04,290 --> 00:54:05,583
- Aku ingin menghubunginya.
- 736
- 00:54:06,624 --> 00:54:09,793
- Oh, aku tidak yakin kau akan melakukannya.
- 737
- 00:54:09,795 --> 00:54:12,338
- Dia kembali untuk memperbaiki
- masalah dengan suaminya.
- 738
- 00:54:12,340 --> 00:54:14,173
- Aku mendengar dia menangis
- di telepon sebelumnya,
- 739
- 00:54:14,175 --> 00:54:18,263
- itu sebabnya dia pergi
- begitu cepat, hal yang buruk.
- 740
- 00:54:21,309 --> 00:54:22,142
- Aku melihat.
- 741
- 00:54:25,104 --> 00:54:25,938
- Permisi.
- 742
- 00:54:38,452 --> 00:54:39,286
- Halo.
- 743
- 00:54:41,581 --> 00:54:42,457
- Halo yang disana!
- 744
- 00:54:43,999 --> 00:54:45,250
- Sesuatu untukku?
- 745
- 00:54:45,252 --> 00:54:48,379
- Sebenarnya tidak, itu
- untuk Roberts Valenzuela.
- 746
- 00:54:48,381 --> 00:54:49,757
- - Oh - Jika kau bisa masuk.
- 747
- 00:54:50,632 --> 00:54:51,672
- Apa yang aku lakukan?
- 748
- 00:54:51,674 --> 00:54:52,634
- Dengan jarimu.
- 749
- 00:54:53,678 --> 00:54:55,347
- - Jari aku? - Ya, jarimu.
- 750
- 00:55:00,811 --> 00:55:02,811
- Dan kemudian tekan tombol terima.
- 751
- 00:55:02,813 --> 00:55:03,894
- Menerima.
- 752
- 00:55:03,896 --> 00:55:06,107
- Benar, terima kasih.
- 753
- 00:55:06,109 --> 00:55:08,024
- - Pria tampan. - Terima kasih!
- 754
- 00:55:08,026 --> 00:55:09,444
- Semoga harimu menyenangkan, Bu.
- 755
- 00:55:10,321 --> 00:55:11,279
- Terima kasih.
- 756
- 00:55:20,748 --> 00:55:23,376
- Ini rumah kami, kami
- harus bisa membukanya.
- 757
- 00:55:33,681 --> 00:55:37,557
- Mungkin ada sesuatu
- di bawah tempat tidur.
- 758
- 00:55:37,559 --> 00:55:38,936
- Mari kita lihat apa yang kita dapat.
- 759
- 00:55:44,859 --> 00:55:45,816
- Apa yang kamu lakukan disini?
- 760
- 00:55:45,818 --> 00:55:49,069
- Oh, maaf, kamu membuatku takut.
- 761
- 00:55:49,071 --> 00:55:51,490
- Aku hanya, aku
- mencari bola bulu.
- 762
- 00:55:53,286 --> 00:55:55,621
- Dia hanya memutuskan untuk memarkir
- dirinya sendiri di tempat tidurmu.
- 763
- 00:55:58,373 --> 00:55:59,706
- Kau menerima kiriman.
- 764
- 00:55:59,708 --> 00:56:01,500
- Oh ya, dan apakah
- Kau akan bersembunyi
- 765
- 00:56:01,502 --> 00:56:02,376
- di bawah sana juga?
- 766
- 00:56:02,378 --> 00:56:03,669
- Tidak.
- 767
- 00:56:03,671 --> 00:56:05,504
- Apa lagi yang kamu
- lakukan di sini?
- 768
- 00:56:05,506 --> 00:56:07,173
- Aku hanya memeriksa
- untuk memastikan semuanya
- 769
- 00:56:07,175 --> 00:56:08,716
- dalam urutan kerja.
- 770
- 00:56:08,718 --> 00:56:10,385
- Yah, aku pikir ruangan itu
- baik-baik saja, yang lebih
- 771
- 00:56:10,387 --> 00:56:12,721
- daripada yang bisa aku katakan
- tentang kepala kau, Joyce.
- 772
- 00:56:12,723 --> 00:56:14,891
- - Jika kamu akan menjadi kasar...
- - Apakah ini sebabnya Sarah pergi?
- 773
- 00:56:14,893 --> 00:56:16,558
- Karena kau sedang mengintip?
- 774
- 00:56:16,560 --> 00:56:18,560
- Dia merasa terbiasa,
- jika kau harus tahu.
- 775
- 00:56:18,562 --> 00:56:20,064
- Kau membuatnya merasa murahan.
- 776
- 00:56:21,483 --> 00:56:22,610
- Kau butuh bantuan, Joyce.
- 777
- 00:56:24,070 --> 00:56:26,572
- Aku berhak tahu apa yang
- terjadi di rumahku.
- 778
- 00:56:27,740 --> 00:56:29,533
- Ayo, si kecil, ayo pergi.
- 779
- 00:56:30,743 --> 00:56:33,495
- Kau akan mendapatkan ayam
- dan kami akan mendapatkan tuna
- 780
- 00:56:33,497 --> 00:56:36,040
- dan kita akan mendapatkan hal-hal
- yang baik, keluar dari jalanku.
- 781
- 00:56:37,250 --> 00:56:38,208
- Nah, aku pikir mulai
- sekarang, aku akan melakukan
- 782
- 00:56:38,210 --> 00:56:39,917
- seprai aku sendiri, oke?
- 783
- 00:56:39,919 --> 00:56:41,172
- - Baik. - Baik!
- 784
- 00:56:48,095 --> 00:56:51,263
- Ny. Smith, Dr. Singh dapat
- melihat kau sekarang.
- 785
- 00:56:51,265 --> 00:56:53,267
- Kau sulit tidur.
- 786
- 00:56:54,227 --> 00:56:55,685
- Sejak suami aku meninggal.
- 787
- 00:56:55,687 --> 00:56:58,772
- Aku hanya kelelahan.
- 788
- 00:56:58,774 --> 00:57:00,065
- Apakah kau memperhatikan
- adanya perubahan lainnya
- 789
- 00:57:00,067 --> 00:57:01,360
- di samping pola tidurmu?
- 790
- 00:57:02,945 --> 00:57:03,779
- Tidak juga.
- 791
- 00:57:05,114 --> 00:57:08,325
- Adakah depresi, pikiran
- untuk bunuh diri?
- 792
- 00:57:10,454 --> 00:57:11,287
- Tidak.
- 793
- 00:57:12,372 --> 00:57:13,206
- Baik.
- 794
- 00:57:15,376 --> 00:57:19,753
- Kami dapat meresepkan kau sesuatu,
- Aku pikir itu akan membantu.
- 795
- 00:57:19,755 --> 00:57:21,005
- Seberapa kuat itu?
- 796
- 00:57:21,007 --> 00:57:22,465
- Itu tidak terlalu kuat,
- Aku ingin memulai kau
- 797
- 00:57:22,467 --> 00:57:24,050
- dengan dosis rendah.
- 798
- 00:57:24,052 --> 00:57:25,759
- Apakah itu seperti salah
- satu dari yang di atas meja,
- 799
- 00:57:25,761 --> 00:57:28,138
- karena aku sudah mencobanya
- dan mereka tidak berhasil.
- 800
- 00:57:28,140 --> 00:57:29,765
- Tolong, dokter?
- 801
- 00:57:29,767 --> 00:57:32,061
- Aku sangat lelah
- berbaring sepanjang malam.
- 802
- 00:57:33,437 --> 00:57:34,271
- Baik.
- 803
- 00:57:37,775 --> 00:57:40,527
- Mulai dengan satu.
- 804
- 00:57:40,529 --> 00:57:42,362
- Jika kau merasa perlu,
- Kau dapat menambah dosis
- 805
- 00:57:42,364 --> 00:57:46,199
- ke dua, tapi tidak lebih dari
- dua dalam periode 12 jam, oke?
- 806
- 00:57:46,201 --> 00:57:49,289
- Oke, satu, dua dalam periode
- 12 jam, aku mengerti.
- 807
- 00:57:50,331 --> 00:57:51,249
- Terima kasih banyak.
- 808
- 00:57:56,503 --> 00:57:58,004
- Bob?
- 809
- 00:57:58,006 --> 00:57:59,297
- Ya Tuhan, kau membuatku takut.
- 810
- 00:57:59,299 --> 00:58:00,549
- Dengar, kita tidak punya
- apa-apa untuk dibicarakan, oke?
- 811
- 00:58:00,551 --> 00:58:02,426
- Tidak tidak, tolong,
- Aku ingin meminta maaf
- 812
- 00:58:02,428 --> 00:58:04,344
- untuk perilaku burukku.
- 813
- 00:58:04,346 --> 00:58:08,557
- Aku tidak pernah suka menanggung jiwaku
- tapi aku merasa berhutang budi padamu
- 814
- 00:58:08,559 --> 00:58:10,309
- - sebuah penjelasan.
- - Lihat, permintaan maaf kau
- 815
- 00:58:10,311 --> 00:58:11,686
- - cukup terima kasih.
- - Tidak, tidak, tidak, tunggu!
- 816
- 00:58:11,688 --> 00:58:12,521
- Tunggu!
- 817
- 00:58:16,025 --> 00:58:18,194
- Aku pernah memiliki seorang putra.
- 818
- 00:58:18,196 --> 00:58:20,698
- Tommy, dan dia meninggal.
- 819
- 00:58:22,575 --> 00:58:25,952
- Maaf, kenapa kamu tidak
- mengatakan apa-apa, Joyce?
- 820
- 00:58:25,954 --> 00:58:28,039
- Terlalu menjengkelkan bagi
- Aku untuk dibicarakan.
- 821
- 00:58:29,458 --> 00:58:31,335
- Dan kau mengingatkan aku padanya.
- 822
- 00:58:33,212 --> 00:58:36,004
- Membuat aku bertanya-tanya
- seperti apa jadinya
- 823
- 00:58:36,006 --> 00:58:37,674
- jika dia tidak sakit.-
- 824
- 00:58:39,176 --> 00:58:40,345
- - Apa yang terjadi padanya?
- 825
- 00:58:41,720 --> 00:58:43,888
- Dia menderita gagal ginjal.
- 826
- 00:58:43,890 --> 00:58:46,976
- Dia membutuhkan transplantasi, tetapi
- kami tidak dapat menemukan donor.
- 827
- 00:58:49,063 --> 00:58:50,606
- Usianya baru 16 tahun.
- 828
- 00:58:52,357 --> 00:58:53,648
- aku hanya ingin kamu tahu
- 829
- 00:58:53,650 --> 00:58:56,278
- jadi kamu akan mengerti
- kekonyolanku.
- 830
- 00:58:57,948 --> 00:58:59,363
- Baiklah, tidak apa-apa, oke?
- 831
- 00:58:59,365 --> 00:59:03,075
- Kamarmu adalah kamar tidurnya
- dan aku tahu itu gila
- 832
- 00:59:03,077 --> 00:59:05,871
- bahwa aku bertindak seperti
- ibumu tetapi itu membuat rumah
- 833
- 00:59:05,873 --> 00:59:07,375
- merasa lebih seperti rumah lagi.
- 834
- 00:59:08,500 --> 00:59:10,669
- Yah, aku tersanjung,
- Joyce, terima kasih.
- 835
- 00:59:12,087 --> 00:59:14,590
- Aku akan memasak makanan India
- untuk makan malam malam ini.
- 836
- 00:59:16,093 --> 00:59:17,386
- Maukah kau bergabung dengan aku?
- 837
- 00:59:18,887 --> 00:59:20,139
- Itu adalah favorit Tommy.
- 838
- 00:59:25,145 --> 00:59:26,935
- Kau belum mengatakan
- apa-apa tentang dirimu.
- 839
- 00:59:26,937 --> 00:59:28,272
- Apa kamu punya keluarga?
- 840
- 00:59:29,607 --> 00:59:33,110
- Ya, aku punya tiga saudara lelaki
- yang tidak pernah aku ajak bicara.
- 841
- 00:59:33,112 --> 00:59:36,490
- Ya ampun, rumah
- penuh dengan pria.
- 842
- 00:59:37,615 --> 00:59:39,325
- Ya, sebuah rumah yang
- penuh pertempuran.
- 843
- 00:59:44,290 --> 00:59:45,624
- Bagaimana dengan orang tuamu?
- 844
- 00:59:47,252 --> 00:59:52,258
- Ya, mereka bercerai sejak dulu
- dan kemudian ibuku meninggal
- 845
- 00:59:54,802 --> 00:59:57,385
- dan ayahku, dia
- mungkin sudah mati.
- 846
- 00:59:57,387 --> 01:00:00,223
- Tidak ada yang tahu
- apa-apa di mana dia berada.
- 847
- 01:00:07,024 --> 01:00:07,941
- Aku minta maaf.
- 848
- 01:00:08,816 --> 01:00:09,943
- Kau bocah yang malang.
- 849
- 01:00:11,362 --> 01:00:13,782
- Oh tidak, itu tidak seberapa dibandingkan
- dengan apa yang telah kau lalui.
- 850
- 01:00:17,242 --> 01:00:18,244
- Ini untuk Tommy.
- 851
- 01:00:19,829 --> 01:00:21,165
- Semoga ia beristirahat dalam damai.
- 852
- 01:00:22,499 --> 01:00:25,167
- Kau tahu roti
- panggang spesial layak
- 853
- 01:00:25,169 --> 01:00:26,962
- sesuatu yang sangat spesial.
- 854
- 01:00:36,639 --> 01:00:38,183
- Selesaikan makananmu.
- 855
- 01:00:39,601 --> 01:00:41,979
- Adakah yang pernah mengatakan kepada kau
- bahwa kau adalah wanita yang berbahaya?
- 856
- 01:00:43,356 --> 01:00:44,774
- Aku harap itu hal yang baik.
- 857
- 01:00:45,816 --> 01:00:47,150
- Kau adalah wanita yang berbahaya.
- 858
- 01:00:52,741 --> 01:00:53,574
- Ini dia
- 859
- 01:00:55,828 --> 01:00:56,661
- Kepada Tommy.
- 860
- 01:00:59,581 --> 01:01:00,416
- Kepada Tommy.
- 861
- 01:01:10,301 --> 01:01:11,219
- Oh, Joyce...
- 862
- 01:01:13,805 --> 01:01:16,598
- Aku mengerti apa yang kamu lakukan padaku.
- 863
- 01:01:16,600 --> 01:01:19,311
- Kau tentu tahu bagaimana mengadakan
- pesta, aku harus mengatakan.
- 864
- 01:01:23,065 --> 01:01:24,066
- Terima kasih.
- 865
- 01:01:29,156 --> 01:01:32,160
- Yah, aku pikir kita
- sudah punya cukup makanan.
- 866
- 01:01:33,578 --> 01:01:34,662
- Aku akan membersihkan.
- 867
- 01:01:36,747 --> 01:01:38,581
- Oh tidak, ini, izinkan aku membantumu.
- 868
- 01:01:38,583 --> 01:01:39,958
- - Oh tidak, tidak, tidak...
- - Bersihkan barang ini...
- 869
- 01:01:39,960 --> 01:01:41,668
- - Tidak tidak!
- - Astaga!
- 870
- 01:01:41,670 --> 01:01:43,046
- Tunggu sebentar, aku, uh...
- 871
- 01:01:47,343 --> 01:01:48,178
- Berikan padaku...
- 872
- 01:01:49,137 --> 01:01:50,930
- Beri aku sebentar, oke?
- 873
- 01:02:02,525 --> 01:02:03,359
- Bob?
- 874
- 01:02:06,112 --> 01:02:06,947
- Bob?
- 875
- 01:03:08,474 --> 01:03:09,350
- Permen hidung.
- 876
- 01:03:17,066 --> 01:03:17,900
- Permen.
- 877
- 01:04:04,661 --> 01:04:08,457
- Dia tinggi, gelap, dan
- tampan, dan oh begitu kuat.
- 878
- 01:04:09,665 --> 01:04:12,418
- Dia memeluknya pertama
- dengan matanya dari jauh
- 879
- 01:04:12,420 --> 01:04:14,046
- sampai akhirnya mereka bertemu.
- 880
- 01:04:15,130 --> 01:04:17,758
- Kamu terlihat seperti malaikat tidur.
- 881
- 01:04:19,927 --> 01:04:22,180
- Biarkan aku membuat kau lebih nyaman.
- 882
- 01:04:45,747 --> 01:04:46,957
- Ya Tuhan.
- 883
- 01:04:49,962 --> 01:04:53,465
- Kau bukan anak laki-laki, kau
- adalah lelaki tinggi, gelap, tampan.
- 884
- 01:05:01,474 --> 01:05:03,267
- Kau akan memelukku.
- 885
- 01:05:09,190 --> 01:05:10,859
- Dan jangan pernah biarkan aku pergi.
- 886
- 01:05:12,235 --> 01:05:14,527
- Aku pantas mendapatkan pria sepertimu.
- 887
- 01:05:14,529 --> 01:05:18,240
- Di sana dia, sendirian di taman
- ketika dia melintasi jalannya.
- 888
- 01:05:18,242 --> 01:05:21,077
- Dia bergegas padanya,
- mengangkatnya dan membungkusnya
- 889
- 01:05:21,079 --> 01:05:24,164
- lengan berototnya
- di seluruh tubuhnya,
- 890
- 01:05:24,166 --> 01:05:26,499
- berharap untuk selamanya.
- 891
- 01:05:26,501 --> 01:05:29,252
- Menciumnya dalam-dalam
- dengan janji itu
- 892
- 01:05:29,254 --> 01:05:34,132
- Aku mencintaimu, aku
- mencintaimu, aku mencintaimu.
- 893
- 01:05:34,134 --> 01:05:39,141
- Jangan biarkan aku pergi,
- jangan biarkan aku pergi.
- 894
- 01:05:39,849 --> 01:05:40,808
- Tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah.
- 895
- 01:05:42,853 --> 01:05:45,856
- Aku milikmu untuk
- selama-lamanya.
- 896
- 01:06:01,998 --> 01:06:03,083
- Selamat pagi!
- 897
- 01:06:05,210 --> 01:06:06,462
- Ini tentang waktu.
- 898
- 01:06:07,881 --> 01:06:12,549
- Apakah hanya aku atau kita mengalami
- malam yang berat tadi malam?
- 899
- 01:06:12,551 --> 01:06:15,053
- Oh, kamu banyak minum.
- 900
- 01:06:15,055 --> 01:06:16,139
- - Aku melakukannya? - Mmhm.
- 901
- 01:06:19,643 --> 01:06:20,602
- Aku tidak ingat.
- 902
- 01:06:21,896 --> 01:06:23,064
- Aku tidak terkejut.
- 903
- 01:06:32,156 --> 01:06:33,950
- Aku tidak merasa lapar.
- 904
- 01:06:41,625 --> 01:06:42,877
- Bagaimana perasaanmu?
- 905
- 01:06:43,962 --> 01:06:44,879
- Aku merasa baik-baik saja.
- 906
- 01:06:46,090 --> 01:06:47,675
- Tetapi aku memiliki lebih banyak kontrol diri.
- 907
- 01:06:49,802 --> 01:06:51,095
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 908
- 01:06:52,053 --> 01:06:53,678
- Aku tidak tahu.
- 909
- 01:06:53,680 --> 01:06:54,933
- Aku sedang memikirkan kehidupan.
- 910
- 01:06:56,518 --> 01:06:59,935
- Ketidakadilan semua itu,
- hal-hal yang kita inginkan,
- 911
- 01:06:59,937 --> 01:07:01,480
- hal-hal yang tidak dapat kita miliki.
- 912
- 01:07:02,857 --> 01:07:04,733
- Mengapa kau ingin memikirkan
- hal-hal seperti itu
- 913
- 01:07:04,735 --> 01:07:06,403
- sepagi ini, Joyce?
- 914
- 01:07:07,613 --> 01:07:09,655
- Itulah yang terjadi dengan
- orang-orang sepertimu.
- 915
- 01:07:09,657 --> 01:07:11,365
- Kau pikir kau tidak terkalahkan,
- bahwa kau tidak pernah
- 916
- 01:07:11,367 --> 01:07:15,497
- akan menjadi tua, dan kau dapat
- memiliki apa pun yang kau inginkan.
- 917
- 01:07:16,957 --> 01:07:19,710
- Aku merasa tidak terkalahkan
- saat ini, percayalah.
- 918
- 01:07:21,127 --> 01:07:22,211
- Pergi mandi.
- 919
- 01:07:23,338 --> 01:07:26,342
- Tidak ada sarapan,
- Kau terlambat bangun.
- 920
- 01:07:36,979 --> 01:07:37,812
- Kedatangan!
- 921
- 01:07:41,734 --> 01:07:43,025
- - Selamat pagi! - Pagi!
- 922
- 01:07:43,027 --> 01:07:46,487
- Mendapat surat resmi untuk Tn.
- Bob Valenzuela.
- 923
- 01:07:46,489 --> 01:07:48,322
- Oh, aku akan menerimanya.
- 924
- 01:07:48,324 --> 01:07:49,490
- Itu harus ditandatangani
- oleh penerima.
- 925
- 01:07:49,492 --> 01:07:51,660
- Yah, dia tidak di sini,
- dia tinggal di sini
- 926
- 01:07:51,662 --> 01:07:52,828
- dan aku menkautangani barang-barangnya untuknya.
- 927
- 01:07:52,830 --> 01:07:55,038
- Aku harus meninggalkan
- pemberitahuan padanya.
- 928
- 01:07:55,040 --> 01:07:57,040
- Dia bisa datang ke kantor pos
- kapan saja untuk mengambilnya.
- 929
- 01:07:57,042 --> 01:07:58,126
- Apakah aku mendengar nama aku?
- 930
- 01:07:59,294 --> 01:08:01,839
- Hai, Bob, kapan kamu kembali?
- 931
- 01:08:02,674 --> 01:08:04,257
- Inilah sisa suratmu.
- 932
- 01:08:04,259 --> 01:08:06,342
- Terima kasih.
- 933
- 01:08:06,344 --> 01:08:07,971
- tanda tangani ini untukku.
- 934
- 01:08:12,894 --> 01:08:15,229
- Terima kasih banyak.
- 935
- 01:08:19,692 --> 01:08:21,195
- Apakah itu sesuatu yang penting?
- 936
- 01:08:22,696 --> 01:08:24,987
- Aku kira aku akan tahu
- kapan aku membukanya.
- 937
- 01:09:23,762 --> 01:09:25,429
- Oh!
- 938
- 01:09:25,431 --> 01:09:27,224
- Nah, apakah ini kabar baik?
- 939
- 01:09:30,855 --> 01:09:32,106
- Aku pergi, Joyce.
- 940
- 01:09:33,941 --> 01:09:34,776
- Kamu apa?
- 941
- 01:09:35,610 --> 01:09:37,446
- Aku meninggalkan. Begitu.
- 942
- 01:09:39,281 --> 01:09:40,780
- Mengapa?
- 943
- 01:09:40,782 --> 01:09:44,241
- Yesus, Joyce, jika kau bahkan
- harus mengajukan pertanyaan itu...
- 944
- 01:09:44,243 --> 01:09:46,119
- Kau membayar sewa
- selama sebulan penuh.
- 945
- 01:09:46,121 --> 01:09:47,621
- Simpan saja.
- 946
- 01:09:47,623 --> 01:09:50,624
- Nah, kau tidak
- segera pergi, bukan?
- 947
- 01:09:50,626 --> 01:09:51,625
- Tidak bisakah kau tinggal lebih lama?
- 948
- 01:09:51,627 --> 01:09:53,585
- Aku membuat sup daging sapi untuk makan malam.
- 949
- 01:09:53,587 --> 01:09:55,797
- Itu adalah favorit Tommy.
- 950
- 01:09:55,799 --> 01:09:57,299
- Tommy, ya?
- 951
- 01:09:57,301 --> 01:09:59,468
- Kau tahu, agak aneh
- bahwa tidak ada foto
- 952
- 01:09:59,470 --> 01:10:02,306
- Tommy di mana saja.
- 953
- 01:10:04,516 --> 01:10:06,475
- Tidakkah menurutmu itu
- sedikit aneh, Joyce?
- 954
- 01:10:06,477 --> 01:10:09,437
- Aku bilang itu terlalu
- menyakitkan setelah dia meninggal.
- 955
- 01:10:09,439 --> 01:10:10,649
- Ya, aku yakin itu.
- 956
- 01:10:11,525 --> 01:10:13,108
- Kamu tidak akan mengerti!
- 957
- 01:10:13,110 --> 01:10:14,983
- Ngomong-ngomong, surat ini?
- 958
- 01:10:14,985 --> 01:10:16,486
- Itu dari Sarah.
- 959
- 01:10:16,488 --> 01:10:18,406
- Terima kasih atas bantuan
- Kau dengan hal itu, Joyce.
- 960
- 01:10:21,326 --> 01:10:22,743
- Bob
- 961
- 01:10:22,745 --> 01:10:23,830
- Kamu melupakan sesuatu.
- 962
- 01:10:29,001 --> 01:10:30,584
- Aku tidak menghargai
- disebut pembohong,
- 963
- 01:10:30,586 --> 01:10:32,838
- Kau bajingan egois kecil!
- 964
- 01:10:50,150 --> 01:10:54,529
- Yang aku inginkan adalah pria yang baik,
- apakah itu terlalu banyak untuk ditanyakan?
- 965
- 01:10:54,531 --> 01:10:56,658
- Seseorang yang memperlakukanku seperti orang sungguhan.
- 966
- 01:11:08,754 --> 01:11:09,964
- Dia mengetiknya.
- 967
- 01:11:11,715 --> 01:11:13,092
- Seberapa impersonal itu?
- 968
- 01:11:18,974 --> 01:11:21,768
- Dia belum mengatakan
- apa-apa tentangku.
- 969
- 01:11:26,900 --> 01:11:27,734
- Bootie.
- 970
- 01:11:32,405 --> 01:11:33,239
- Dia hamil.
- 971
- 01:11:37,578 --> 01:11:39,455
- Ini akan menjadi bayi yang cantik.
- 972
- 01:11:42,541 --> 01:11:43,418
- Bukankah ini sangat menyedihkan?
- 973
- 01:11:44,878 --> 01:11:47,255
- Bayi malang datang
- ke dunia tanpa ayah.
- 974
- 01:11:48,839 --> 01:11:49,882
- Hanya membayangkan.
- 975
- 01:11:54,179 --> 01:11:55,764
- Dan Sarah, dia sendirian.
- 976
- 01:11:56,933 --> 01:11:59,685
- Jadi bagaimana jika
- sesuatu terjadi padanya?
- 977
- 01:12:05,734 --> 01:12:08,151
- Itu hanya akan mengerikan.
- 978
- 01:12:12,115 --> 01:12:13,116
- Untuk Sarah.
- 979
- 01:12:14,702 --> 01:12:18,330
- Aku sangat menyesal atas kata-kata
- Aku yang marah dan menyakitkan.
- 980
- 01:12:19,623 --> 01:12:21,999
- Aku berada di tempat yang
- gelap setelah kematian Fred
- 981
- 01:12:22,001 --> 01:12:24,752
- dan kerinduanku sendiri akan seorang anak.
- 982
- 01:12:24,754 --> 01:12:28,090
- Seorang anak perempuan, pada kenyataannya,
- sama seperti kau, itu terlalu berlebihan
- 983
- 01:12:28,092 --> 01:12:28,925
- untuk aku tanggung.
- 984
- 01:12:30,679 --> 01:12:33,262
- Aku baru-baru ini
- datang ke warisan kecil
- 985
- 01:12:33,264 --> 01:12:35,306
- dari kerabat jauh.
- 986
- 01:12:35,308 --> 01:12:38,726
- Tidak banyak, tetapi cukup untuk
- istirahat dan melakukan sedikit
- 987
- 01:12:38,728 --> 01:12:40,980
- bepergian seperti yang selalu aku inginkan.
- 988
- 01:12:40,982 --> 01:12:43,859
- Aku pikir aku mungkin
- akan mengunjungi Australia.
- 989
- 01:12:45,278 --> 01:12:47,777
- Jika kau dapat menemukannya dalam
- hati kau untuk memaafkan aku,
- 990
- 01:12:47,779 --> 01:12:50,157
- Aku punya usul yang
- menarik untukmu.
- 991
- 01:12:50,159 --> 01:12:52,283
- Mengapa kamu tidak datang dan
- tinggal sementara aku pergi?
- 992
- 01:12:52,285 --> 01:12:54,411
- Aku akan merasa jauh lebih
- baik mengetahui rumah itu
- 993
- 01:12:54,413 --> 01:12:57,330
- sedang diawasi dan kau akan
- memiliki semua kedamaian
- 994
- 01:12:57,332 --> 01:13:00,667
- dan diam kamu harus
- menyelesaikan buku itu.
- 995
- 01:13:00,669 --> 01:13:02,379
- Seharusnya digali lebih dekat.
- 996
- 01:13:03,338 --> 01:13:04,881
- Baiklah.
- 997
- 01:13:04,883 --> 01:13:08,551
- Bob masih bersamaku, tapi
- dia sering keluar masuk,
- 998
- 01:13:08,553 --> 01:13:10,386
- Aku akan merasa lebih
- baik dengan kau di sini.
- 999
- 01:13:10,388 --> 01:13:13,224
- Dia akan sangat senang
- melihatmu, aku yakin.
- 1000
- 01:13:15,686 --> 01:13:17,855
- Aku berharap akan segera pergi.
- 1001
- 01:13:18,982 --> 01:13:20,522
- Terima kasih, dan itu untukmu.
- 1002
- 01:13:20,524 --> 01:13:21,358
- Biarkan aku tahu.
- 1003
- 01:13:22,818 --> 01:13:25,820
- Semua cintaku, Joyce.
- 1004
- 01:13:32,078 --> 01:13:33,413
- Sangat menyedihkan dia tidak
- bisa tinggal lebih lama.
- 1005
- 01:13:35,082 --> 01:13:37,294
- Ada kemungkinan
- kami bisa bahagia.
- 1006
- 01:13:39,754 --> 01:13:41,880
- Kau akan mendapatkan ibu
- baru untuk sementara waktu,
- 1007
- 01:13:41,882 --> 01:13:44,551
- tapi jangan khawatir tentang
- itu, karena itu tidak akan lama.
- 1008
- 01:13:45,552 --> 01:13:46,386
- Baik?
- 1009
- 01:13:53,018 --> 01:13:55,144
- Kau awasi dia.
- 1010
- 01:13:55,146 --> 01:13:57,817
- Dia baik dan semua, tapi dia
- bukan orang yang bahagia.
- 1011
- 01:14:29,433 --> 01:14:30,934
- Joyce.
- 1012
- 01:14:30,936 --> 01:14:32,103
- Senang bertemu denganmu.
- 1013
- 01:14:33,105 --> 01:14:34,482
- Ini adalah tawaran yang baik.
- 1014
- 01:14:37,026 --> 01:14:39,903
- Semua penulis yang baik layak mendapatkan
- kedamaian dan ketenangan, bukan?
- 1015
- 01:14:41,321 --> 01:14:43,115
- Wanita sebelah menjual rumahnya?
- 1016
- 01:14:43,950 --> 01:14:45,995
- Oh, uh, dia meninggal.
- 1017
- 01:14:47,037 --> 01:14:48,328
- Betapa menyedihkan.
- 1018
- 01:14:48,330 --> 01:14:51,789
- Nah, ketika ini adalah waktu
- kau, ini adalah waktumu.
- 1019
- 01:14:51,791 --> 01:14:55,130
- Dan aku diberitahu bahwa dia meninggal
- dalam tidurnya dengan sangat damai.
- 1020
- 01:14:56,297 --> 01:14:58,046
- Oh, izinkan aku membantu
- Kau dengan tas-tas itu.
- 1021
- 01:14:58,048 --> 01:14:59,549
- Oh, kamu tidak harus melakukan itu.
- 1022
- 01:14:59,551 --> 01:15:00,549
- Oh, tidak, tidak, biarkan aku
- membantumu, biarkan aku membantumu.
- 1023
- 01:15:00,551 --> 01:15:02,468
- Apa Bob disini?
- 1024
- 01:15:03,513 --> 01:15:05,516
- Tidak, dia sudah pergi, aku takut.
- 1025
- 01:15:07,267 --> 01:15:08,101
- Kemana dia pergi?
- 1026
- 01:15:09,604 --> 01:15:11,144
- Aku tidak punya ide.
- 1027
- 01:15:11,146 --> 01:15:13,314
- Tapi tahukah kau, itu
- hal yang paling aneh.
- 1028
- 01:15:13,316 --> 01:15:16,318
- Pada hari kau menelepon, tepat
- setelah kami berbicara, sebenarnya?
- 1029
- 01:15:16,320 --> 01:15:19,988
- Dia menerima surat, sudah disertifikasi, pasti ...
- 1030
- 01:15:19,990 --> 01:15:22,574
- berita buruk karena
- dia baru saja berkemas
- 1031
- 01:15:22,576 --> 01:15:23,993
- dan dia baru saja meninggalkannya
- dan dia tidak mengatakannya
- 1032
- 01:15:23,995 --> 01:15:24,996
- Kemana dia pergi.
- 1033
- 01:15:26,164 --> 01:15:28,664
- Tapi aku tidak khawatir,
- Aku yakin dia akan kembali
- 1034
- 01:15:28,666 --> 01:15:30,333
- Kapan saja.
- 1035
- 01:15:30,335 --> 01:15:31,962
- Aku mengatakan kepadanya bahwa kau akan datang.
- 1036
- 01:15:33,463 --> 01:15:35,549
- Kau seharusnya melihat raut wajahnya.
- 1037
- 01:15:37,592 --> 01:15:38,676
- Mari kita minum kopi.
- 1038
- 01:15:43,682 --> 01:15:48,687
- garis lima yard!
- 1039
- 01:15:49,189 --> 01:15:50,022
- Hai.
- 1040
- 01:15:52,317 --> 01:15:53,735
- Sampai jumpa menanam pohon baru.
- 1041
- 01:15:55,070 --> 01:15:57,447
- Mm hm, itu adalah pohon apel bayi.
- 1042
- 01:15:58,865 --> 01:16:01,244
- Sangat menyenangkan mendengar
- hal-hal telah berbalik untukmu.
- 1043
- 01:16:02,161 --> 01:16:03,787
- Terima kasih.
- 1044
- 01:16:03,789 --> 01:16:07,039
- Ya, aku merasa seperti
- mulai dari awal lagi,
- 1045
- 01:16:07,041 --> 01:16:09,668
- mendapatkan kesempatan kedua dalam hidup.
- 1046
- 01:16:09,670 --> 01:16:13,132
- Aku akan menebus semua hal yang
- Aku tidak pernah bisa lakukan.
- 1047
- 01:16:17,386 --> 01:16:18,593
- Oh di sini, izinkan aku
- membantu kau dengan itu.
- 1048
- 01:16:18,595 --> 01:16:20,222
- Oh tidak, tidak, tidak, aku
- mengerti, aku mengerti, aku mengerti.
- 1049
- 01:16:20,224 --> 01:16:21,350
- Terima kasih terima kasih.
- 1050
- 01:16:28,899 --> 01:16:30,065
- Bisakah aku mengambil tas kau, Bu?
- 1051
- 01:16:30,067 --> 01:16:31,275
- Terima kasih ya
- 1052
- 01:16:31,277 --> 01:16:32,818
- Semoga perjalanan kau menyenangkan.
- 1053
- 01:16:32,820 --> 01:16:35,572
- Oh terima kasih, aku gugup.
- 1054
- 01:16:35,574 --> 01:16:36,906
- Kau akan bersenang-senang.
- 1055
- 01:16:36,908 --> 01:16:37,741
- Terima kasih.
- 1056
- 01:16:39,202 --> 01:16:41,703
- Nah, jaga dirimu baik-baik.
- 1057
- 01:16:41,705 --> 01:16:42,581
- Kamu juga.
- 1058
- 01:16:47,335 --> 01:16:49,879
- Dan merawat Boodle,
- dia suka yang kecil
- 1059
- 01:16:49,881 --> 01:16:52,923
- wortel, dia bermain dengan mereka
- dan kemudian dia memakannya.
- 1060
- 01:16:52,925 --> 01:16:53,926
- - Terima kasih! - Baik!
- 1061
- 01:16:55,011 --> 01:16:56,927
- - Ooh, ini dia!
- - Selamat bersenang-senang!
- 1062
- 01:16:56,929 --> 01:16:57,930
- Terima kasih!
- 1063
- 01:16:58,933 --> 01:17:00,018
- Terima kasih Pak!
- 1064
- 01:17:01,101 --> 01:17:02,642
- Aman bepergian!
- 1065
- 01:17:02,644 --> 01:17:04,269
- Baik!
- 1066
- 01:17:04,271 --> 01:17:05,771
- - Sampai jumpa! - Sampai jumpa!
- 1067
- 01:17:05,773 --> 01:17:06,940
- - Sampai jumpa lagi!
- - Sampai jumpa!
- 1068
- 01:17:08,026 --> 01:17:09,028
- - Sampai jumpa! - Sampai jumpa!
- 1069
- 01:17:10,070 --> 01:17:10,905
- - Sampai jumpa! - Sampai jumpa!
- 1070
- 01:17:12,114 --> 01:17:13,406
- - Sampai jumpa!
- - Semoga yang bagus!
- 1071
- 01:17:40,144 --> 01:17:43,062
- Hai yang disana.
- 1072
- 01:17:43,064 --> 01:17:44,315
- Aku tahu aku tahu.
- 1073
- 01:17:46,985 --> 01:17:48,112
- Hanya kita sekarang.
- 1074
- 01:17:54,159 --> 01:17:55,327
- Hanya kita bertiga.
- 1075
- 01:18:53,060 --> 01:18:58,060
- TRANSLATE BY : DENI AUROR@
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement