Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:48,542 --> 00:00:50,042
- I promise to take care of your heart...
- 2
- 00:00:51,125 --> 00:00:53,833
- until the end of my life.
- 3
- 00:00:53,917 --> 00:00:56,625
- I want to see you adorned.
- 4
- 00:01:00,125 --> 00:01:01,875
- Let me go, Thom.
- 5
- 00:01:05,458 --> 00:01:07,833
- You and Omar are my life.
- 6
- 00:01:09,000 --> 00:01:09,958
- I will return.
- 7
- 00:01:13,583 --> 00:01:14,875
- Ahmad!
- 8
- 00:01:18,417 --> 00:01:21,292
- Take it easy, Grandma.
- I'm here. Easy, easy.
- 9
- 00:01:42,125 --> 00:01:44,375
- Grandma, we should go to the hospital.
- 10
- 00:01:46,500 --> 00:01:47,667
- No.
- 11
- 00:01:52,583 --> 00:01:53,792
- If I go,
- 12
- 00:01:54,167 --> 00:01:56,167
- I will never come back to this house.
- 13
- 00:02:54,458 --> 00:02:55,833
- There isn't much time.
- 14
- 00:02:56,583 --> 00:02:58,958
- I won't be here much longer.
- 15
- 00:03:00,625 --> 00:03:03,292
- Please don't say that.
- 16
- 00:03:03,625 --> 00:03:05,125
- I want to know, Ahmad.
- 17
- 00:03:06,167 --> 00:03:09,167
- Before I die,
- 18
- 00:03:10,833 --> 00:03:11,917
- I want to know
- 19
- 00:03:12,750 --> 00:03:15,333
- what really happened.
- 20
- 00:03:17,083 --> 00:03:21,833
- Listen to the story I kept
- all these years,
- 21
- 00:03:22,250 --> 00:03:26,250
- from beginning to end.
- 22
- 00:04:02,875 --> 00:04:06,292
- I never believed in love at first sight...
- 23
- 00:04:07,708 --> 00:04:10,458
- but it happens
- 24
- 00:04:11,125 --> 00:04:12,625
- when you least expect it.
- 25
- 00:04:26,500 --> 00:04:28,250
- Have a look, then choose.
- 26
- 00:04:29,250 --> 00:04:30,542
- All fresh from the sea.
- 27
- 00:04:31,375 --> 00:04:32,792
- All the fishes are fresh.
- 28
- 00:04:33,250 --> 00:04:34,958
- Come. Take a look at the fresh fish.
- 29
- 00:04:35,125 --> 00:04:36,958
- There's mackerel, sardines, threadfish...
- 30
- 00:04:37,042 --> 00:04:38,792
- -Come and take a look.
- -Miss.
- 31
- 00:04:39,958 --> 00:04:42,792
- -Have a look first.
- -These are fresh fishes.
- 32
- 00:04:43,125 --> 00:04:45,125
- Thom, if you want the good ones,
- 33
- 00:04:45,500 --> 00:04:46,750
- go there.
- 34
- 00:04:46,958 --> 00:04:49,250
- Come. There are lots of fresh fishes.
- 35
- 00:04:50,583 --> 00:04:53,667
- Somehow they always end up at Othman's.
- 36
- 00:04:53,792 --> 00:04:55,000
- You're right.
- 37
- 00:04:57,417 --> 00:04:58,250
- Salmah.
- 38
- 00:05:01,875 --> 00:05:04,667
- Mackerel, Man. Like always.
- Give me the big ones.
- 39
- 00:05:04,750 --> 00:05:07,542
- -The usual right, Salmah?
- -Yes, like always.
- 40
- 00:05:08,667 --> 00:05:11,750
- This is my friend, Thom.
- Che Puteh's grandniece.
- 41
- 00:05:12,333 --> 00:05:15,625
- Che Puteh is unwell.
- She's here to look after her.
- 42
- 00:05:15,958 --> 00:05:18,458
- -Salmah.
- -What do you want, Karim?
- 43
- 00:05:19,750 --> 00:05:20,750
- Thank you, Man.
- 44
- 00:05:22,167 --> 00:05:23,000
- What?
- 45
- 00:05:28,083 --> 00:05:29,208
- I'll have the same.
- 46
- 00:05:29,417 --> 00:05:32,083
- All items are RM1.
- 47
- 00:05:42,000 --> 00:05:42,833
- That's too much.
- 48
- 00:05:48,667 --> 00:05:49,917
- It's okay. Take it.
- 49
- 00:05:53,833 --> 00:05:54,750
- For Che Puteh.
- 50
- 00:06:00,917 --> 00:06:02,292
- -Thank you.
- -You're welcome.
- 51
- 00:06:03,708 --> 00:06:05,375
- Che Thom.
- 52
- 00:06:06,083 --> 00:06:07,333
- Are you done?
- 53
- 00:06:10,542 --> 00:06:11,833
- We'll take our leave now.
- 54
- 00:06:12,875 --> 00:06:14,292
- -Che Thom.
- -Che Thom.
- 55
- 00:06:14,375 --> 00:06:16,458
- Your basket looks awfully heavy.
- 56
- 00:06:37,167 --> 00:06:39,875
- Fresh fish, come and choose!
- 57
- 00:06:39,958 --> 00:06:44,208
- Brother, that looks heavy. Be careful.
- Those hips might just give out.
- 58
- 00:06:46,708 --> 00:06:47,875
- Salmah.
- 59
- 00:06:49,833 --> 00:06:51,625
- Taib, I'm going to get more fish.
- 60
- 00:06:54,083 --> 00:06:54,917
- Man.
- 61
- 00:06:55,125 --> 00:06:57,375
- Don't stare too long at that house.
- 62
- 00:06:58,250 --> 00:07:00,292
- What if the walls break?
- 63
- 00:07:31,042 --> 00:07:33,292
- To Che Thom who...
- 64
- 00:07:35,250 --> 00:07:36,250
- Dear...
- 65
- 00:07:37,833 --> 00:07:39,083
- For...
- 66
- 00:07:39,542 --> 00:07:40,458
- Othman.
- 67
- 00:07:42,167 --> 00:07:43,000
- Oh, God.
- 68
- 00:07:44,500 --> 00:07:45,375
- Thank you.
- 69
- 00:07:46,708 --> 00:07:48,000
- You haven't been here in a while.
- 70
- 00:07:49,125 --> 00:07:50,167
- Che Puteh hasn't been well.
- 71
- 00:07:51,417 --> 00:07:52,708
- I can't leave her for long.
- 72
- 00:07:53,625 --> 00:07:55,208
- Salmah is with her now.
- 73
- 00:07:58,875 --> 00:08:00,208
- Have you ever been out to the sea?
- 74
- 00:08:02,250 --> 00:08:03,875
- I'm actually afraid of the deep sea.
- 75
- 00:08:04,833 --> 00:08:06,000
- I'm scared of drowning.
- 76
- 00:08:06,375 --> 00:08:08,250
- But the sea is calmer than the shore.
- 77
- 00:08:09,500 --> 00:08:10,792
- How is that possible?
- 78
- 00:08:12,750 --> 00:08:13,917
- Close your eyes.
- 79
- 00:08:19,292 --> 00:08:20,125
- Close them.
- 80
- 00:08:34,542 --> 00:08:36,917
- Imagine you're alone
- in the middle of the ocean.
- 81
- 00:08:43,875 --> 00:08:44,958
- Look at the sky.
- 82
- 00:08:50,542 --> 00:08:51,667
- Blue.
- 83
- 00:08:54,458 --> 00:08:55,875
- Bathed in sunlight.
- 84
- 00:08:57,875 --> 00:08:59,542
- As far as the eye can see.
- 85
- 00:09:01,458 --> 00:09:02,583
- Picture the ocean.
- 86
- 00:09:03,958 --> 00:09:04,792
- As green...
- 87
- 00:09:05,958 --> 00:09:07,667
- as it is deep...
- 88
- 00:09:09,208 --> 00:09:10,750
- with no end in sight.
- 89
- 00:09:11,833 --> 00:09:12,875
- All is quiet.
- 90
- 00:09:13,875 --> 00:09:15,625
- There is no other sound
- 91
- 00:09:16,417 --> 00:09:18,333
- except for your heartbeat.
- 92
- 00:09:28,417 --> 00:09:30,000
- That's calm to me, Che Thom.
- 93
- 00:09:34,208 --> 00:09:36,417
- But the sea is never calm. Right, Othman?
- 94
- 00:09:38,833 --> 00:09:39,833
- Otherwise...
- 95
- 00:09:41,792 --> 00:09:43,417
- that boat wouldn't be like that.
- 96
- 00:09:44,708 --> 00:09:45,542
- Washed up...
- 97
- 00:09:47,125 --> 00:09:48,042
- and abandoned.
- 98
- 00:09:49,542 --> 00:09:51,292
- At least the boat had been to sea.
- 99
- 00:09:51,542 --> 00:09:54,083
- What good is a boat
- if it's just anchored by the shore?
- 100
- 00:09:57,458 --> 00:09:58,292
- Che Puteh.
- 101
- 00:10:00,625 --> 00:10:01,500
- Oh, my God.
- 102
- 00:10:02,250 --> 00:10:03,250
- Grandma!
- 103
- 00:10:04,000 --> 00:10:06,417
- -Che Puteh. Thom.
- -Grandma!
- 104
- 00:10:07,042 --> 00:10:09,625
- -Che Puteh. Oh, my God. I warned her.
- -Grandma.
- 105
- 00:10:09,708 --> 00:10:11,042
- Grandma.
- 106
- 00:10:11,417 --> 00:10:14,208
- How did you fall? Grandma. Grandma Puteh.
- 107
- 00:10:14,292 --> 00:10:16,333
- Grandma's death
- 108
- 00:10:16,875 --> 00:10:22,500
- left me lost and alone.
- 109
- 00:10:23,000 --> 00:10:29,750
- I lost a shoulder to cry on
- and someone to love.
- 110
- 00:10:32,292 --> 00:10:33,125
- Che Thom.
- 111
- 00:10:34,292 --> 00:10:36,208
- How much longer will you be here?
- 112
- 00:10:37,875 --> 00:10:41,708
- Che Thom, don't go.
- 113
- 00:10:46,667 --> 00:10:49,333
- Che Thom, you don't have to leave.
- Just stay here.
- 114
- 00:10:52,125 --> 00:10:53,208
- If I...
- 115
- 00:10:55,833 --> 00:10:57,417
- Che Thom, how long...
- 116
- 00:10:58,917 --> 00:11:01,542
- -When do you have to go?
- -What is it, Othman?
- 117
- 00:11:01,625 --> 00:11:03,042
- When is Che Puteh leaving?
- 118
- 00:11:06,333 --> 00:11:07,792
- How much longer will you be here?
- 119
- 00:11:09,958 --> 00:11:10,958
- A day or two.
- 120
- 00:11:13,708 --> 00:11:15,542
- There's no reason for me to stay on.
- 121
- 00:11:16,750 --> 00:11:18,333
- I have no one to stay for.
- 122
- 00:11:20,125 --> 00:11:21,500
- Before you go...
- 123
- 00:11:35,792 --> 00:11:36,917
- I know that
- 124
- 00:11:37,292 --> 00:11:40,417
- I have no riches
- 125
- 00:11:40,917 --> 00:11:41,833
- nor a family.
- 126
- 00:11:42,542 --> 00:11:43,708
- I am too ordinary.
- 127
- 00:11:44,708 --> 00:11:46,708
- And yet I am unashamed to dream of...
- 128
- 00:11:50,167 --> 00:11:51,958
- having you as my wife.
- 129
- 00:11:52,792 --> 00:11:54,292
- I will work hard.
- 130
- 00:11:55,125 --> 00:11:56,125
- I will try.
- 131
- 00:11:57,083 --> 00:12:00,792
- As long as there's strength in my body,
- I'll work hard to give you--
- 132
- 00:12:00,875 --> 00:12:02,292
- You do have no shame, Othman.
- 133
- 00:12:03,500 --> 00:12:06,125
- Why would you think
- I'd place riches before heart?
- 134
- 00:12:11,042 --> 00:12:12,250
- We are just the same.
- 135
- 00:12:13,542 --> 00:12:16,000
- I, too, have nothing, Othman...
- 136
- 00:12:19,083 --> 00:12:20,292
- except for a heart.
- 137
- 00:12:24,083 --> 00:12:25,542
- A heart that loves.
- 138
- 00:12:36,625 --> 00:12:37,833
- I promise...
- 139
- 00:12:44,417 --> 00:12:46,500
- I promise to take care of your heart...
- 140
- 00:12:50,667 --> 00:12:52,625
- until the end of my life.
- 141
- 00:12:55,958 --> 00:12:58,667
- We married soon after.
- 142
- 00:12:59,667 --> 00:13:03,083
- I have never been as happy, Ahmad.
- 143
- 00:13:03,917 --> 00:13:06,250
- But two years later,
- 144
- 00:13:07,042 --> 00:13:09,250
- Japan invaded Malaya.
- 145
- 00:14:04,542 --> 00:14:07,458
- Hurry up, keep walking!
- 146
- 00:14:07,542 --> 00:14:11,542
- Japan soon occupied the whole country.
- 147
- 00:14:13,083 --> 00:14:18,375
- Day after day,
- our lives became even more difficult.
- 148
- 00:14:22,250 --> 00:14:26,458
- Move! Hurry up and go!
- 149
- 00:14:26,958 --> 00:14:27,833
- Move!
- 150
- 00:14:28,500 --> 00:14:29,667
- Move now!
- 151
- 00:14:29,750 --> 00:14:31,542
- Freedom from the British!
- 152
- 00:14:31,917 --> 00:14:32,917
- Hurry up.
- 153
- 00:14:33,000 --> 00:14:35,292
- Friends turned to enemies.
- 154
- 00:14:35,708 --> 00:14:38,000
- Traitors were everywhere.
- 155
- 00:14:41,292 --> 00:14:45,958
- Calm down, everyone. They are here
- to free us from British occupation.
- 156
- 00:14:46,042 --> 00:14:49,083
- All the men have to help the Japanese.
- 157
- 00:14:49,500 --> 00:14:51,750
- Malays, Indians, here.
- 158
- 00:14:52,042 --> 00:14:53,792
- Chinese, over there. Hurry up!
- 159
- 00:14:54,583 --> 00:14:57,375
- Asia for Asians!
- 160
- 00:14:57,458 --> 00:15:01,250
- Japan is our ally,
- and they want to help us.
- 161
- 00:15:02,542 --> 00:15:05,292
- Move.
- 162
- 00:15:05,375 --> 00:15:06,500
- I have to go, Thom.
- 163
- 00:15:07,333 --> 00:15:10,542
- Man. Don't go, Man. Don't go.
- 164
- 00:15:10,625 --> 00:15:11,750
- Don't worry.
- 165
- 00:15:14,417 --> 00:15:15,583
- I'll find a way home.
- 166
- 00:15:21,333 --> 00:15:23,875
- No need to be afraid.
- 167
- 00:15:24,167 --> 00:15:25,458
- Just follow him.
- 168
- 00:15:31,333 --> 00:15:35,917
- That was the first time Othman left me.
- 169
- 00:15:36,000 --> 00:15:41,583
- Move! Hurry up and go!
- 170
- 00:15:47,708 --> 00:15:52,125
- The Chinese-Japanese war that started
- in mainland China spilled over here.
- 171
- 00:15:52,208 --> 00:15:54,625
- The Japanese continued their revenge
- on the Chinese in Malaya.
- 172
- 00:15:54,708 --> 00:15:55,792
- Thank you.
- 173
- 00:15:55,917 --> 00:15:57,667
- We stop here. Exchange the control.
- 174
- 00:15:57,833 --> 00:15:59,375
- We'll move after an hour.
- 175
- 00:16:00,208 --> 00:16:04,000
- Everyone, listen up.
- An hour from now, we move on from here.
- 176
- 00:16:04,125 --> 00:16:08,292
- We are going behind that mountain
- to build an airport.
- 177
- 00:16:08,833 --> 00:16:09,750
- Hurry up and cook.
- 178
- 00:16:09,833 --> 00:16:10,833
- Hey.
- 179
- 00:16:11,167 --> 00:16:13,042
- Say "Peace be upon you, Omar." Quick.
- 180
- 00:16:16,417 --> 00:16:19,083
- Peace be upon you, Omar.
- 181
- 00:16:21,667 --> 00:16:24,667
- -Peace be upon you, Omar.
- -Peace be upon you, too.
- 182
- 00:16:24,750 --> 00:16:28,958
- Didn't expect to see you here.
- What are the odds?
- 183
- 00:16:30,833 --> 00:16:31,708
- Damn Japanese.
- 184
- 00:16:34,208 --> 00:16:37,583
- The Chinese were hunted
- and murdered viciously.
- 185
- 00:16:45,042 --> 00:16:46,333
- You've been made.
- 186
- 00:16:46,750 --> 00:16:48,167
- That man is Chinese.
- 187
- 00:16:48,417 --> 00:16:49,583
- Better make a run for it now.
- 188
- 00:16:49,875 --> 00:16:51,500
- Why are you telling me this?
- 189
- 00:16:52,000 --> 00:16:53,875
- It's okay. Relax.
- 190
- 00:16:54,083 --> 00:16:56,167
- Go deal with it and do it now.
- 191
- 00:16:56,958 --> 00:16:57,792
- Relax.
- 192
- 00:17:05,583 --> 00:17:08,208
- Get him! Capture him!
- 193
- 00:17:39,667 --> 00:17:40,625
- Find them!
- 194
- 00:18:02,792 --> 00:18:05,042
- I know where you are hiding.
- 195
- 00:18:06,500 --> 00:18:08,542
- There is no place to hide here.
- 196
- 00:18:10,167 --> 00:18:11,125
- Search there!
- 197
- 00:18:12,792 --> 00:18:15,083
- You will not escape.
- 198
- 00:18:16,792 --> 00:18:17,917
- Come out!
- 199
- 00:18:19,708 --> 00:18:21,333
- Hurry, find them.
- 200
- 00:18:23,083 --> 00:18:24,958
- They could be hiding amongst the bodies.
- 201
- 00:18:28,458 --> 00:18:30,458
- Do you understand my instructions?
- 202
- 00:18:30,667 --> 00:18:34,375
- This place is terrible
- and smells very bad.
- 203
- 00:18:34,750 --> 00:18:35,792
- Come out!
- 204
- 00:18:38,125 --> 00:18:40,208
- Make sure the dead are really dead.
- 205
- 00:18:57,250 --> 00:18:58,083
- Hold it!
- 206
- 00:18:58,875 --> 00:18:59,708
- Enough.
- 207
- 00:19:00,167 --> 00:19:02,583
- They are not here. Let's go.
- 208
- 00:19:03,000 --> 00:19:04,333
- We are wasting time.
- 209
- 00:19:05,125 --> 00:19:07,833
- It's getting dark.
- We'll look for them again tomorrow.
- 210
- 00:19:08,000 --> 00:19:08,833
- Let's go!
- 211
- 00:19:36,500 --> 00:19:37,333
- Hey.
- 212
- 00:19:38,917 --> 00:19:39,833
- Is this big enough?
- 213
- 00:19:46,667 --> 00:19:49,167
- Let's stay here.
- The Japanese are everywhere.
- 214
- 00:19:59,417 --> 00:20:00,250
- Does it hurt?
- 215
- 00:20:01,292 --> 00:20:02,125
- Let me see.
- 216
- 00:20:06,583 --> 00:20:07,417
- How is it?
- 217
- 00:20:09,292 --> 00:20:11,208
- We can stitch this up when we get home.
- 218
- 00:20:14,667 --> 00:20:15,500
- You?
- 219
- 00:20:15,833 --> 00:20:16,667
- Yours.
- 220
- 00:20:18,208 --> 00:20:20,208
- Oh, this? It's nothing.
- 221
- 00:20:24,500 --> 00:20:26,417
- Just like what the cowboys say
- in the movies.
- 222
- 00:20:29,417 --> 00:20:30,375
- Lum Kah Weng.
- 223
- 00:20:32,292 --> 00:20:33,125
- Come again?
- 224
- 00:20:34,167 --> 00:20:35,375
- My name.
- 225
- 00:20:36,708 --> 00:20:38,708
- I don't look like an Omar, right?
- 226
- 00:20:41,125 --> 00:20:43,167
- The Japanese can't tell the difference.
- 227
- 00:20:43,625 --> 00:20:44,750
- What do they know?
- 228
- 00:20:45,417 --> 00:20:46,833
- Long live the Emperor!
- 229
- 00:20:47,250 --> 00:20:48,333
- That's all they know.
- 230
- 00:20:50,417 --> 00:20:51,292
- Othman.
- 231
- 00:20:57,083 --> 00:20:59,292
- Othman, I'm going to take care of you.
- 232
- 00:20:59,750 --> 00:21:00,583
- Don't worry.
- 233
- 00:21:02,917 --> 00:21:05,292
- I will bring you back safely to Serkam.
- 234
- 00:21:14,083 --> 00:21:16,042
- If it weren't for you,
- we wouldn't be in trouble.
- 235
- 00:21:19,375 --> 00:21:20,625
- You're right.
- 236
- 00:21:37,833 --> 00:21:40,125
- In the name of God,
- most gracious, most merciful.
- 237
- 00:21:44,500 --> 00:21:47,750
- Thank God everything went well, Thom.
- 238
- 00:21:52,083 --> 00:21:53,083
- Do you have a name yet?
- 239
- 00:21:59,750 --> 00:22:01,583
- We'll wait for his father to come home.
- 240
- 00:22:53,375 --> 00:22:55,250
- There is somebody there. Hurry.
- 241
- 00:23:03,083 --> 00:23:04,208
- Hurry.
- 242
- 00:23:15,583 --> 00:23:18,250
- The Japanese were still around.
- 243
- 00:23:19,375 --> 00:23:23,333
- Those who managed to escape
- hid in other villages
- 244
- 00:23:24,208 --> 00:23:26,000
- for months.
- 245
- 00:23:26,208 --> 00:23:27,042
- Othman?
- 246
- 00:23:27,958 --> 00:23:28,792
- Man.
- 247
- 00:23:29,542 --> 00:23:30,375
- Man.
- 248
- 00:23:30,625 --> 00:23:31,458
- Man.
- 249
- 00:23:32,917 --> 00:23:33,750
- Man.
- 250
- 00:23:38,125 --> 00:23:39,500
- God is great.
- 251
- 00:23:40,792 --> 00:23:42,167
- -Thank you.
- -You're welcome.
- 252
- 00:23:42,458 --> 00:23:44,458
- -I'll go now.
- -Thank you.
- 253
- 00:23:44,542 --> 00:23:46,250
- -Peace be upon you.
- -Peace be upon you, too.
- 254
- 00:23:47,875 --> 00:23:48,708
- Man.
- 255
- 00:23:52,417 --> 00:23:54,083
- Peace be upon you.
- 256
- 00:23:59,333 --> 00:24:00,625
- Have you named him?
- 257
- 00:24:02,833 --> 00:24:03,958
- I was waiting for you.
- 258
- 00:24:12,583 --> 00:24:13,417
- Omar.
- 259
- 00:24:24,292 --> 00:24:26,917
- The first time he left me,
- 260
- 00:24:27,625 --> 00:24:28,917
- he came back.
- 261
- 00:24:29,625 --> 00:24:31,708
- He almost lost his life,
- 262
- 00:24:32,708 --> 00:24:34,583
- but he came home.
- 263
- 00:24:35,042 --> 00:24:36,625
- Peace be upon you.
- 264
- 00:24:38,042 --> 00:24:38,875
- Grandma.
- 265
- 00:24:39,750 --> 00:24:40,750
- Mom is here.
- 266
- 00:24:44,792 --> 00:24:45,625
- Mom.
- 267
- 00:24:54,750 --> 00:24:56,208
- Mother, what's wrong?
- 268
- 00:24:59,333 --> 00:25:01,042
- After the war,
- 269
- 00:25:02,333 --> 00:25:06,208
- we thought
- our suffering would finally end.
- 270
- 00:25:06,583 --> 00:25:08,833
- But life was still very hard.
- 271
- 00:25:09,542 --> 00:25:11,833
- So much had been destroyed.
- 272
- 00:25:12,333 --> 00:25:13,625
- Othman says
- 273
- 00:25:13,708 --> 00:25:16,042
- nothing good ever comes easy.
- 274
- 00:25:16,125 --> 00:25:18,875
- You have to chase after it.
- 275
- 00:25:18,958 --> 00:25:24,167
- That's why he goes out
- further than anyone else.
- 276
- 00:25:24,417 --> 00:25:27,708
- He works harder than everyone else.
- 277
- 00:25:27,792 --> 00:25:30,375
- -Taib!
- -Thom.
- 278
- 00:25:30,458 --> 00:25:31,458
- Have you seen Man?
- 279
- 00:25:32,875 --> 00:25:34,333
- He was in the sea just now.
- 280
- 00:25:34,708 --> 00:25:36,667
- I asked him to come back, but he wouldn't.
- 281
- 00:25:37,083 --> 00:25:38,333
- He's alone out there.
- 282
- 00:25:38,625 --> 00:25:40,042
- Take me out there.
- 283
- 00:25:40,708 --> 00:25:42,167
- We can't go now.
- 284
- 00:25:42,542 --> 00:25:44,917
- -I'll go after the rain stops.
- -I'm coming with you.
- 285
- 00:25:45,000 --> 00:25:47,083
- -You can't.
- -I'm coming with you!
- 286
- 00:25:48,250 --> 00:25:49,292
- Okay.
- 287
- 00:25:49,708 --> 00:25:52,375
- But not now.
- I'll look for him when it clears up.
- 288
- 00:26:30,208 --> 00:26:32,000
- You're up early today.
- 289
- 00:26:35,458 --> 00:26:36,375
- Thom?
- 290
- 00:26:36,875 --> 00:26:38,083
- Didn't you go home?
- 291
- 00:26:38,250 --> 00:26:39,792
- Let's go. The weather's clear.
- 292
- 00:26:46,875 --> 00:26:48,208
- Don't worry, Thom.
- 293
- 00:26:49,333 --> 00:26:50,500
- We'll find him.
- 294
- 00:26:51,208 --> 00:26:52,583
- God willing, he'll be safe.
- 295
- 00:27:01,708 --> 00:27:05,292
- -Man! Taib, that's Othman. Man!
- -Man!
- 296
- 00:27:06,042 --> 00:27:07,583
- Taib, hurry.
- 297
- 00:27:08,417 --> 00:27:09,458
- Man!
- 298
- 00:27:11,958 --> 00:27:13,792
- Careful with your hands, Thom.
- 299
- 00:27:13,875 --> 00:27:18,750
- Don't you do this again, Man.
- Don't you ever leave me again.
- 300
- 00:27:18,833 --> 00:27:21,917
- Man, you sure are stubborn.
- 301
- 00:27:33,500 --> 00:27:38,375
- That was the second time
- Othman left me and returned to me.
- 302
- 00:27:40,167 --> 00:27:43,167
- I thought twice was enough.
- 303
- 00:27:44,250 --> 00:27:50,625
- After this,
- our family would live in peace.
- 304
- 00:28:04,542 --> 00:28:08,042
- The wind blows
- 305
- 00:28:08,542 --> 00:28:12,458
- The branch falls on the rock...
- 306
- 00:28:12,833 --> 00:28:14,083
- You're heavy, Omar.
- 307
- 00:28:14,750 --> 00:28:16,042
- One.
- 308
- 00:28:17,792 --> 00:28:19,000
- Two.
- 309
- 00:28:22,917 --> 00:28:28,917
- Birds chirping in fright
- 310
- 00:28:29,292 --> 00:28:30,208
- Peace be upon you.
- 311
- 00:28:30,708 --> 00:28:36,083
- Dark cloudy sky...
- 312
- 00:28:40,625 --> 00:28:43,042
- -Peace be upon you.
- -Peace be upon you, too.
- 313
- 00:28:43,125 --> 00:28:45,750
- You're back. What took you so long?
- 314
- 00:28:45,833 --> 00:28:49,667
- -It's been a while.
- -You're looking good now.
- 315
- 00:28:58,208 --> 00:28:59,583
- You're all grown up now.
- 316
- 00:28:59,667 --> 00:29:01,375
- They've had it good after the war.
- 317
- 00:29:01,958 --> 00:29:03,167
- Lots of ships...
- 318
- 00:29:04,958 --> 00:29:05,958
- lots of work.
- 319
- 00:29:07,292 --> 00:29:08,917
- I'll head back now, Man.
- 320
- 00:29:13,000 --> 00:29:14,750
- -Peace be upon you.
- -Who's that, Dad?
- 321
- 00:29:19,083 --> 00:29:20,208
- Sailors, Omar.
- 322
- 00:29:22,083 --> 00:29:23,333
- What are sailors?
- 323
- 00:29:24,625 --> 00:29:26,083
- They work on big ships...
- 324
- 00:29:27,833 --> 00:29:29,292
- and go around the world.
- 325
- 00:29:29,375 --> 00:29:30,708
- The whole world?
- 326
- 00:29:31,000 --> 00:29:32,333
- That's fun.
- 327
- 00:29:35,458 --> 00:29:36,667
- Thank God.
- 328
- 00:29:39,583 --> 00:29:40,667
- I'm starving.
- 329
- 00:29:41,458 --> 00:29:44,333
- -Thom, I'm going to see Karim.
- -Can I come with you?
- 330
- 00:29:50,333 --> 00:29:54,208
- -Finally, I'm home.
- -Did you run into any storm?
- 331
- 00:29:55,667 --> 00:29:56,792
- Peace be upon you.
- 332
- 00:29:58,667 --> 00:29:59,917
- Peace be upon you, too.
- 333
- 00:30:01,250 --> 00:30:03,083
- -How are you, Karim?
- -What's this?
- 334
- 00:30:57,958 --> 00:30:59,083
- Kid, look here.
- 335
- 00:31:00,000 --> 00:31:03,417
- -Omar, look straight ahead.
- -One, two, three.
- 336
- 00:31:10,458 --> 00:31:13,292
- Omar didn't know what was about to happen.
- 337
- 00:31:14,375 --> 00:31:16,000
- But I knew.
- 338
- 00:31:17,542 --> 00:31:20,375
- He was leaving us both again.
- 339
- 00:31:21,125 --> 00:31:24,333
- Our memories together
- 340
- 00:31:27,958 --> 00:31:30,667
- Oh, how I missed you
- 341
- 00:31:37,542 --> 00:31:40,417
- O, moon!
- 342
- 00:31:42,125 --> 00:31:45,042
- Where are the stars?
- 343
- 00:31:48,250 --> 00:31:52,250
- On top of...
- 344
- 00:31:53,250 --> 00:31:56,083
- The ficus tree
- 345
- 00:31:57,583 --> 00:32:01,417
- Come, sir
- 346
- 00:32:03,292 --> 00:32:06,292
- Come, love
- 347
- 00:32:10,750 --> 00:32:13,000
- Let's go
- 348
- 00:32:14,208 --> 00:32:17,625
- For a stroll
- 349
- 00:32:20,375 --> 00:32:22,375
- Many stars
- 350
- 00:32:23,458 --> 00:32:28,000
- Befriending the moon
- 351
- 00:32:32,417 --> 00:32:33,250
- Come.
- 352
- 00:32:35,958 --> 00:32:36,917
- Where to?
- 353
- 00:32:38,792 --> 00:32:39,750
- For a stroll.
- 354
- 00:32:45,917 --> 00:32:47,083
- It's a clear night.
- 355
- 00:32:48,542 --> 00:32:50,208
- Many stars befriending the moon.
- 356
- 00:32:51,625 --> 00:32:52,458
- Come.
- 357
- 00:33:25,792 --> 00:33:28,417
- -Don't cry.
- -Don't go, Man.
- 358
- 00:33:30,958 --> 00:33:34,167
- I don't want us to be poor
- for the rest of our lives.
- 359
- 00:33:34,417 --> 00:33:35,375
- But we...
- 360
- 00:33:35,917 --> 00:33:37,875
- We'll make it work here.
- 361
- 00:33:39,000 --> 00:33:41,667
- I can sew a lot more. You can--
- 362
- 00:33:41,750 --> 00:33:43,583
- What else can I do, Thom?
- 363
- 00:33:44,583 --> 00:33:46,458
- I am of the sea, Thom.
- 364
- 00:33:50,542 --> 00:33:51,833
- The sea is all I know.
- 365
- 00:34:01,792 --> 00:34:03,583
- I want to see you adorned.
- 366
- 00:34:08,667 --> 00:34:10,292
- If not in diamonds...
- 367
- 00:34:11,667 --> 00:34:14,208
- then in gold, even just a tiny piece.
- 368
- 00:34:15,417 --> 00:34:18,167
- I once promised you...
- 369
- 00:34:21,583 --> 00:34:23,875
- if you accept me as your husband...
- 370
- 00:34:26,917 --> 00:34:29,042
- I will strive for riches for you.
- 371
- 00:34:29,375 --> 00:34:31,375
- But I don't want that, Man.
- 372
- 00:34:32,375 --> 00:34:34,167
- We have enough.
- 373
- 00:34:40,500 --> 00:34:41,917
- Let me go, Thom.
- 374
- 00:34:46,125 --> 00:34:47,958
- You won't forget me?
- 375
- 00:34:49,750 --> 00:34:51,375
- -Never.
- -Promise.
- 376
- 00:34:53,292 --> 00:34:55,792
- Promise me you'll come back to me, Man.
- 377
- 00:34:57,167 --> 00:34:59,167
- Thom, you and Omar are my life.
- 378
- 00:35:03,667 --> 00:35:05,167
- I will come home.
- 379
- 00:35:07,458 --> 00:35:12,625
- Like a ship with no direction
- 380
- 00:35:13,042 --> 00:35:16,500
- Love, to be loved
- 381
- 00:35:37,000 --> 00:35:37,833
- Thank you.
- 382
- 00:35:38,458 --> 00:35:39,750
- It's all done, Taib.
- 383
- 00:35:39,833 --> 00:35:40,917
- Wait!
- 384
- 00:35:41,000 --> 00:35:42,292
- Wait!
- 385
- 00:35:48,167 --> 00:35:49,458
- I almost missed it.
- 386
- 00:35:49,542 --> 00:35:50,875
- Peace be upon you, Omar.
- 387
- 00:35:53,000 --> 00:35:55,458
- -Man.
- -Lum.
- 388
- 00:35:57,292 --> 00:35:58,375
- Never mind.
- 389
- 00:35:58,917 --> 00:36:00,000
- Look at you.
- 390
- 00:36:00,833 --> 00:36:05,000
- I'm more used to your
- "I want to go home" face.
- 391
- 00:36:08,583 --> 00:36:09,625
- Thom.
- 392
- 00:36:09,833 --> 00:36:11,083
- You're Che Thom?
- 393
- 00:36:14,000 --> 00:36:17,458
- No wonder you forced me
- to bring you back to Serkam.
- 394
- 00:36:18,333 --> 00:36:19,542
- Thom, this is Lum.
- 395
- 00:36:21,792 --> 00:36:24,417
- Omar. This is Omar, my son.
- 396
- 00:36:28,875 --> 00:36:30,125
- -Omar?
- -Omar.
- 397
- 00:36:33,292 --> 00:36:34,417
- He's handsome like me.
- 398
- 00:36:36,083 --> 00:36:36,917
- Hey.
- 399
- 00:36:37,208 --> 00:36:40,875
- -Are you working on the ships, too?
- -Yes. I'll be on the Swyre.
- 400
- 00:36:42,417 --> 00:36:43,250
- Me too.
- 401
- 00:36:44,625 --> 00:36:45,833
- Swyre?
- 402
- 00:36:47,208 --> 00:36:48,667
- Good, I have a friend.
- 403
- 00:36:49,542 --> 00:36:52,708
- Che Thom, don't worry.
- I will take good care of your husband.
- 404
- 00:36:53,167 --> 00:36:54,458
- If he misbehaves, I'll...
- 405
- 00:36:54,875 --> 00:36:56,417
- Hey.
- 406
- 00:37:16,250 --> 00:37:17,667
- Omar, study hard.
- 407
- 00:37:19,875 --> 00:37:21,000
- Take care of the chickens.
- 408
- 00:37:21,083 --> 00:37:22,333
- Take care of my boat.
- 409
- 00:37:22,417 --> 00:37:24,708
- I want to see them all cared for
- when I come back.
- 410
- 00:37:25,083 --> 00:37:26,083
- Yes, Father.
- 411
- 00:37:27,583 --> 00:37:28,583
- Take care of your mom.
- 412
- 00:37:40,083 --> 00:37:41,417
- Write to me, Man.
- 413
- 00:37:43,042 --> 00:37:45,042
- Thom, you know
- I'm not good at writing letters.
- 414
- 00:37:45,667 --> 00:37:46,625
- Try.
- 415
- 00:38:09,583 --> 00:38:10,458
- Move over.
- 416
- 00:38:31,042 --> 00:38:35,792
- And that was the last time I saw him.
- 417
- 00:38:37,042 --> 00:38:39,667
- I want to know
- why he never came home, Ahmad.
- 418
- 00:38:40,292 --> 00:38:43,333
- Is he still alive or is he dead?
- 419
- 00:38:43,750 --> 00:38:45,917
- And if he has passed, how did he die?
- 420
- 00:38:47,625 --> 00:38:48,875
- Where is his grave?
- 421
- 00:38:50,625 --> 00:38:53,625
- I want you to find
- where your grandfather is today.
- 422
- 00:38:54,458 --> 00:38:55,750
- I need to know...
- 423
- 00:38:58,583 --> 00:39:00,375
- before I die.
- 424
- 00:39:05,375 --> 00:39:06,625
- It's been many years, Grandma.
- 425
- 00:39:07,583 --> 00:39:08,958
- How do I look for him?
- 426
- 00:39:10,333 --> 00:39:11,875
- Where do I even start?
- 427
- 00:39:12,958 --> 00:39:14,542
- Try and ask your father.
- 428
- 00:39:16,167 --> 00:39:17,208
- Mother, Omar--
- 429
- 00:39:17,292 --> 00:39:19,125
- Jaybah, I know.
- 430
- 00:39:20,375 --> 00:39:21,250
- Grandma.
- 431
- 00:39:21,708 --> 00:39:22,875
- Even if I start looking,
- 432
- 00:39:23,417 --> 00:39:25,917
- -I don't think I can get any answers.
- -Try, Ahmad.
- 433
- 00:39:52,000 --> 00:39:54,875
- -Peace be upon you, Dad.
- -Peace be upon you, too.
- 434
- 00:39:55,917 --> 00:39:57,167
- You just arrived, Ahmad?
- 435
- 00:39:57,417 --> 00:39:59,625
- -Yes, Dad.
- -Have you eaten?
- 436
- 00:39:59,708 --> 00:40:00,708
- Yes, I have.
- 437
- 00:40:15,125 --> 00:40:16,083
- Dad.
- 438
- 00:40:18,000 --> 00:40:19,292
- Can I ask you something?
- 439
- 00:40:26,500 --> 00:40:27,833
- I want to ask about Grandad.
- 440
- 00:40:28,750 --> 00:40:32,500
- The wind blows
- 441
- 00:40:32,625 --> 00:40:37,500
- The branch falls on the rock
- 442
- 00:40:37,583 --> 00:40:38,417
- Dad.
- 443
- 00:40:39,917 --> 00:40:40,833
- Dad?
- 444
- 00:40:41,792 --> 00:40:43,333
- You just arrived, Ahmad.
- 445
- 00:40:44,000 --> 00:40:44,917
- Have you eaten?
- 446
- 00:40:49,292 --> 00:40:50,292
- Yes.
- 447
- 00:41:14,833 --> 00:41:15,750
- Those are mine.
- 448
- 00:41:19,000 --> 00:41:19,917
- Can I have a look?
- 449
- 00:41:45,333 --> 00:41:49,417
- This was when your mom and I
- went on our very first date.
- 450
- 00:41:56,500 --> 00:41:57,542
- What about this one?
- 451
- 00:42:01,333 --> 00:42:04,500
- This was when I was doing my masters
- in London.
- 452
- 00:42:05,542 --> 00:42:07,292
- I received a scholarship that time.
- 453
- 00:42:10,750 --> 00:42:12,458
- This one? What map is this?
- 454
- 00:42:15,875 --> 00:42:16,708
- My father's map.
- 455
- 00:42:31,750 --> 00:42:33,083
- TO OMAR
- 456
- 00:42:35,833 --> 00:42:37,542
- Dad. This...
- 457
- 00:42:38,000 --> 00:42:39,208
- You just arrived, Ahmad?
- 458
- 00:42:40,500 --> 00:42:41,708
- Have you eaten?
- 459
- 00:43:07,208 --> 00:43:09,667
- THOM & OMAR, LAMA ROAD,
- SERKAM VILLAGE, MALACCA, MALAYSIA
- 460
- 00:43:50,792 --> 00:43:53,125
- Unload quickly! Don't be lazy!
- 461
- 00:43:53,208 --> 00:43:57,208
- After leaving Serkam,
- Father boarded a ship from Singapore.
- 462
- 00:43:58,125 --> 00:44:02,125
- He was the only Malay
- amongst other seasoned sailors.
- 463
- 00:44:03,125 --> 00:44:04,292
- The work was hard.
- 464
- 00:44:04,708 --> 00:44:09,542
- But he never felt it. All that mattered
- was a better life for his family.
- 465
- 00:44:10,500 --> 00:44:11,792
- Don't be lazy! Hurry up!
- 466
- 00:44:11,875 --> 00:44:12,708
- Move faster!
- 467
- 00:44:40,208 --> 00:44:42,708
- Working again? What is he doing?
- 468
- 00:45:01,250 --> 00:45:03,042
- -Strong wind, heavy rain.
- -Again?
- 469
- 00:45:04,250 --> 00:45:06,208
- Eat pork. You'll be fine.
- 470
- 00:45:07,542 --> 00:45:08,708
- Are you an idiot?
- 471
- 00:45:08,833 --> 00:45:10,333
- He's Muslim. He doesn't eat pork.
- 472
- 00:45:10,917 --> 00:45:12,958
- Actually, I don't know what they eat.
- 473
- 00:45:13,458 --> 00:45:15,542
- Maybe he eats the wind.
- That's why he's always outside.
- 474
- 00:45:16,792 --> 00:45:17,708
- Right.
- 475
- 00:45:17,792 --> 00:45:20,333
- He doesn't eat much,
- but he's still stronger than you both.
- 476
- 00:45:20,958 --> 00:45:21,958
- What did you say?
- 477
- 00:45:24,333 --> 00:45:25,250
- Well?
- 478
- 00:45:25,792 --> 00:45:26,750
- Don't you understand?
- 479
- 00:45:28,792 --> 00:45:29,625
- Lum.
- 480
- 00:45:30,792 --> 00:45:31,625
- Hey.
- 481
- 00:45:31,833 --> 00:45:33,042
- Go do your work.
- 482
- 00:45:42,583 --> 00:45:43,667
- Let's go.
- 483
- 00:45:50,750 --> 00:45:52,333
- What's the point of fighting them?
- 484
- 00:45:53,125 --> 00:45:54,667
- They piss me off.
- 485
- 00:45:55,750 --> 00:45:57,875
- If I don't care, why should you?
- 486
- 00:46:00,083 --> 00:46:01,667
- You picked up Chinese real fast.
- 487
- 00:46:03,208 --> 00:46:04,083
- It's all right.
- 488
- 00:46:05,375 --> 00:46:08,000
- Give me your "best in the world"
- cabbage soup.
- 489
- 00:46:11,958 --> 00:46:13,208
- It's so delicious
- 490
- 00:46:13,375 --> 00:46:15,292
- it makes ducks mate out of season.
- 491
- 00:46:15,958 --> 00:46:16,875
- Give me a taste.
- 492
- 00:46:17,167 --> 00:46:18,958
- I want to know if that's true.
- 493
- 00:46:24,583 --> 00:46:28,458
- This brother of mine
- 494
- 00:46:28,750 --> 00:46:33,167
- Sails around the world
- 495
- 00:46:33,875 --> 00:46:37,167
- He is missing his wife
- 496
- 00:46:37,250 --> 00:46:39,833
- And he is miserable
- 497
- 00:46:44,792 --> 00:46:46,083
- -Mail!
- -Thank you.
- 498
- 00:46:49,417 --> 00:46:50,583
- Mail!
- 499
- 00:46:53,667 --> 00:46:55,000
- Mail!
- 500
- 00:46:58,708 --> 00:47:01,375
- -Have you done all the work I gave you?
- -Yes, teacher.
- 501
- 00:47:01,458 --> 00:47:02,667
- Good.
- 502
- 00:47:04,083 --> 00:47:05,125
- Go to your mother.
- 503
- 00:47:09,000 --> 00:47:10,542
- Mother, did the postman come?
- 504
- 00:47:12,375 --> 00:47:13,333
- Are you hungry?
- 505
- 00:47:16,500 --> 00:47:17,667
- Tomorrow, maybe.
- 506
- 00:47:21,500 --> 00:47:25,500
- Maybe tomorrow Dad's letter will arrive.
- 507
- 00:47:27,083 --> 00:47:30,583
- I'll come home early from school.
- I want to wait for the postman.
- 508
- 00:47:46,833 --> 00:47:48,625
- Mom, you have to try
- 509
- 00:47:48,708 --> 00:47:51,625
- so when Dad's letter comes,
- you can read it.
- 510
- 00:47:53,250 --> 00:47:54,333
- Peace be upon you.
- 511
- 00:47:54,417 --> 00:47:55,958
- -Peace be upon you, too.
- -Omar.
- 512
- 00:47:57,375 --> 00:47:58,208
- Your book, Omar.
- 513
- 00:47:59,125 --> 00:48:00,250
- You left it at school.
- 514
- 00:48:00,833 --> 00:48:02,000
- Thank you, teacher.
- 515
- 00:48:06,083 --> 00:48:08,250
- -I'll make a move then.
- -Thank you.
- 516
- 00:48:09,750 --> 00:48:11,500
- If Omar
- 517
- 00:48:12,208 --> 00:48:14,083
- or whoever needs me to teach...
- 518
- 00:48:14,458 --> 00:48:17,708
- I mean, it's good to learn.
- There's nothing to be embarrassed about.
- 519
- 00:48:18,750 --> 00:48:19,875
- Mail!
- 520
- 00:48:21,333 --> 00:48:25,583
- Postman, wait!
- 521
- 00:48:26,458 --> 00:48:28,208
- Mail! Wait!
- 522
- 00:48:32,583 --> 00:48:33,417
- Anything else?
- 523
- 00:48:34,125 --> 00:48:34,958
- No.
- 524
- 00:48:35,500 --> 00:48:36,708
- Mom, look at this.
- 525
- 00:48:41,208 --> 00:48:43,917
- "With love and affection
- from Othman Haji Alias."
- 526
- 00:48:44,333 --> 00:48:47,625
- Didn't I tell you it would arrive today?
- Didn't I?
- 527
- 00:49:02,750 --> 00:49:03,833
- What are you doing?
- 528
- 00:49:03,917 --> 00:49:05,917
- This is not the first time
- you're stealing food!
- 529
- 00:49:07,708 --> 00:49:08,708
- You call this stealing?
- 530
- 00:49:09,542 --> 00:49:12,208
- I took so little. It wasn't so much.
- 531
- 00:49:12,833 --> 00:49:16,708
- If I don't take it, it will rot,
- and you throw it out anyway.
- 532
- 00:49:16,833 --> 00:49:18,500
- Nobody gets special privileges here.
- 533
- 00:49:18,708 --> 00:49:19,958
- Including you!
- 534
- 00:49:21,417 --> 00:49:23,000
- -Chef.
- -Don't get involved.
- 535
- 00:49:23,625 --> 00:49:24,458
- Just hold on.
- 536
- 00:49:25,292 --> 00:49:26,250
- It's not his fault.
- 537
- 00:49:26,750 --> 00:49:27,792
- It's my fault.
- 538
- 00:49:28,708 --> 00:49:30,208
- This is both your faults.
- 539
- 00:49:32,583 --> 00:49:33,875
- Look what you've done.
- 540
- 00:49:34,625 --> 00:49:36,000
- But it isn't your fault.
- 541
- 00:49:36,583 --> 00:49:38,417
- I can't eat the things he cooks.
- 542
- 00:49:41,125 --> 00:49:42,208
- Let me tell the captain.
- 543
- 00:49:42,292 --> 00:49:43,250
- Man.
- 544
- 00:49:43,583 --> 00:49:45,667
- Man. Why are you being so stupid?
- 545
- 00:49:45,750 --> 00:49:47,042
- Then you'll also be fired.
- 546
- 00:49:47,583 --> 00:49:48,625
- I don't care, Lum.
- 547
- 00:49:48,708 --> 00:49:49,792
- If you go, I go.
- 548
- 00:49:50,250 --> 00:49:52,750
- -It's not even your fault.
- -Man, don't.
- 549
- 00:49:55,292 --> 00:49:57,458
- -You want to be a snitch?
- -What the hell is your problem?
- 550
- 00:50:03,000 --> 00:50:03,958
- Hold him!
- 551
- 00:50:57,792 --> 00:51:00,833
- Hey. Now that I won't be around,
- take good care of yourself.
- 552
- 00:51:08,250 --> 00:51:10,167
- When will I see you again, Lum?
- 553
- 00:51:12,542 --> 00:51:13,917
- That, we don't know.
- 554
- 00:51:14,333 --> 00:51:16,042
- But you and me, we are fated.
- 555
- 00:51:16,917 --> 00:51:17,833
- Just wait and see.
- 556
- 00:51:21,792 --> 00:51:23,125
- Japan.
- 557
- 00:53:20,208 --> 00:53:21,792
- I want to go home, Thom.
- 558
- 00:53:33,833 --> 00:53:36,708
- Lower the cargo.
- 559
- 00:53:38,000 --> 00:53:40,708
- Okay. Go there. Move a bit.
- 560
- 00:53:41,917 --> 00:53:43,167
- Move a bit. Okay.
- 561
- 00:53:44,042 --> 00:53:46,000
- Put it down. Move a bit.
- 562
- 00:53:46,500 --> 00:53:47,333
- Okay.
- 563
- 00:53:50,167 --> 00:53:51,042
- Done.
- 564
- 00:54:20,500 --> 00:54:22,333
- Hey.
- 565
- 00:54:22,625 --> 00:54:24,250
- Are you okay? Quick, help him.
- 566
- 00:54:25,500 --> 00:54:26,333
- It's too dangerous.
- 567
- 00:54:32,625 --> 00:54:35,167
- He's on fire. Hurry!
- 568
- 00:54:35,500 --> 00:54:39,542
- He's on fire! Save him, quick!
- 569
- 00:54:49,542 --> 00:54:52,000
- -Hurry!
- -Come here!
- 570
- 00:54:53,417 --> 00:54:55,875
- -Hurry!
- -Fight the fire!
- 571
- 00:55:05,708 --> 00:55:07,667
- -Thank you.
- -You're welcome.
- 572
- 00:55:08,250 --> 00:55:09,333
- Thank you.
- 573
- 00:55:09,958 --> 00:55:11,333
- -Thank you.
- -You're welcome.
- 574
- 00:55:12,583 --> 00:55:14,833
- -Thank you.
- -You're welcome.
- 575
- 00:55:22,000 --> 00:55:26,500
- I'm hanging on to
- 576
- 00:55:27,125 --> 00:55:31,917
- What's left of love
- 577
- 00:55:32,542 --> 00:55:36,667
- That's still left
- 578
- 00:55:36,750 --> 00:55:41,625
- In your heart
- 579
- 00:55:42,667 --> 00:55:44,667
- Even though
- 580
- 00:55:44,750 --> 00:55:50,792
- You're a world away
- 581
- 00:55:51,333 --> 00:55:57,625
- If there's love for me
- 582
- 00:55:58,625 --> 00:56:02,583
- Get home to me
- 583
- 00:56:13,625 --> 00:56:14,458
- Mom!
- 584
- 00:56:16,917 --> 00:56:18,042
- Mom, don't!
- 585
- 00:56:18,125 --> 00:56:19,708
- Even if he doesn't want to write letters,
- 586
- 00:56:19,792 --> 00:56:22,375
- why doesn't he write anything
- on those postcards?
- 587
- 00:56:22,958 --> 00:56:23,792
- Mom.
- 588
- 00:56:24,000 --> 00:56:26,750
- -Does he remember us, Omar?
- -Of course he does.
- 589
- 00:56:26,833 --> 00:56:30,375
- He's never asked how we are,
- if we are having difficulties or not.
- 590
- 00:56:30,458 --> 00:56:33,250
- -He's never told us how he is!
- -It's hard on a ship.
- 591
- 00:56:33,333 --> 00:56:34,917
- There's so much work. There's no time.
- 592
- 00:56:35,667 --> 00:56:36,750
- Please don't be angry.
- 593
- 00:56:36,833 --> 00:56:38,208
- I'm not angry!
- 594
- 00:56:41,750 --> 00:56:42,792
- He will write, eventually.
- 595
- 00:56:43,708 --> 00:56:44,708
- I know he will.
- 596
- 00:57:00,708 --> 00:57:01,875
- Peace be upon you.
- 597
- 00:57:03,667 --> 00:57:05,792
- -Peace be upon you.
- -Peace be upon you, too.
- 598
- 00:57:07,083 --> 00:57:10,083
- This is the money I borrowed from Othman
- some time ago.
- 599
- 00:57:11,417 --> 00:57:12,667
- Use it.
- 600
- 00:57:14,042 --> 00:57:15,292
- I'll take my leave.
- 601
- 00:57:15,542 --> 00:57:16,792
- Thank you.
- 602
- 00:57:22,417 --> 00:57:23,958
- -Thank you.
- -You're welcome.
- 603
- 00:57:24,250 --> 00:57:25,375
- Mom?
- 604
- 00:57:26,542 --> 00:57:27,667
- -Can you manage?
- -Mom?
- 605
- 00:57:29,458 --> 00:57:30,958
- Why is that man getting on Dad's boat?
- 606
- 00:57:31,708 --> 00:57:32,917
- I sold the boat.
- 607
- 00:57:33,000 --> 00:57:34,500
- Mom, Dad wouldn't let anyone else...
- 608
- 00:57:34,792 --> 00:57:35,875
- Mom.
- 609
- 00:57:35,958 --> 00:57:37,667
- I sold the boat. It's sold!
- 610
- 00:57:39,292 --> 00:57:41,125
- But it's Dad's boat. He'll be upset.
- 611
- 00:57:45,583 --> 00:57:46,417
- Omar.
- 612
- 00:57:50,042 --> 00:57:52,292
- I'm going to look for your father.
- 613
- 00:57:54,542 --> 00:57:55,750
- I'll find him.
- 614
- 00:57:56,667 --> 00:57:58,083
- Bring him home.
- 615
- 00:58:01,583 --> 00:58:02,833
- But if he comes back...
- 616
- 00:58:03,625 --> 00:58:05,125
- and his boat is gone, what then?
- 617
- 00:58:06,208 --> 00:58:09,750
- What if we keep the boat
- and he never comes home?
- 618
- 00:58:10,500 --> 00:58:11,667
- He's not here.
- 619
- 00:58:13,542 --> 00:58:16,042
- It's better to have Dad than his boat.
- 620
- 00:58:17,333 --> 00:58:18,667
- Right, Omar?
- 621
- 00:58:19,875 --> 00:58:21,208
- Omar.
- 622
- 00:58:25,667 --> 00:58:26,917
- Where will you look for him?
- 623
- 00:58:29,958 --> 00:58:31,833
- His last postcard was from Hong Kong.
- 624
- 00:58:32,708 --> 00:58:33,792
- And if he's not there?
- 625
- 00:58:35,083 --> 00:58:36,417
- I have to try.
- 626
- 00:58:52,583 --> 00:58:53,708
- What is it, teacher?
- 627
- 00:58:56,833 --> 00:59:00,667
- The money from the boat isn't enough
- to take you to Hong Kong.
- 628
- 00:59:06,250 --> 00:59:07,292
- Please take this money.
- 629
- 00:59:11,875 --> 00:59:12,708
- I insist.
- 630
- 00:59:15,167 --> 00:59:16,167
- No, teacher.
- 631
- 00:59:17,542 --> 00:59:19,708
- I'm afraid I will not be able
- to pay you back.
- 632
- 00:59:20,625 --> 00:59:21,750
- I'm sincere.
- 633
- 00:59:23,250 --> 00:59:25,333
- You can pay me little by little,
- whenever you can.
- 634
- 00:59:31,208 --> 00:59:32,833
- I just want to help Omar.
- 635
- 00:59:38,875 --> 00:59:39,708
- Teacher.
- 636
- 00:59:43,292 --> 00:59:44,292
- God willing...
- 637
- 00:59:45,750 --> 00:59:47,500
- you will be abundantly rewarded.
- 638
- 00:59:49,625 --> 00:59:50,750
- God willing.
- 639
- 00:59:51,708 --> 00:59:53,000
- Keep praying for me, Che Thom.
- 640
- 01:01:26,958 --> 01:01:29,417
- Follow me. Don't worry.
- 641
- 01:01:29,500 --> 01:01:30,875
- Don't let her get away.
- 642
- 01:01:31,167 --> 01:01:33,375
- -Help!
- -Get out of my way!
- 643
- 01:01:34,042 --> 01:01:35,792
- -This way!
- -Help!
- 644
- 01:01:36,208 --> 01:01:37,875
- Get in! Be quiet!
- 645
- 01:01:37,958 --> 01:01:39,292
- -Get in.
- -Thom?
- 646
- 01:01:39,875 --> 01:01:42,792
- -Thom!
- -Who's that annoying guy?
- 647
- 01:01:44,417 --> 01:01:45,417
- Who are you?
- 648
- 01:01:45,958 --> 01:01:46,958
- I am...
- 649
- 01:01:47,583 --> 01:01:49,167
- It's me.
- 650
- 01:01:50,167 --> 01:01:52,292
- You look like a nobody.
- 651
- 01:01:52,792 --> 01:01:56,250
- -Get him out!
- -No, listen here. Listen to me.
- 652
- 01:01:56,708 --> 01:01:59,583
- You just plucked her off the street.
- Do you know who she is?
- 653
- 01:02:00,125 --> 01:02:01,333
- I don't care who she is.
- 654
- 01:02:01,417 --> 01:02:04,042
- All I know is she is going to make me
- a lot of money.
- 655
- 01:02:05,417 --> 01:02:09,208
- Okay, sure, no worries.
- 656
- 01:02:09,292 --> 01:02:10,333
- No worries.
- 657
- 01:02:13,417 --> 01:02:14,292
- -Get her in.
- -Lum!
- 658
- 01:02:15,833 --> 01:02:16,667
- Lum!
- 659
- 01:02:17,000 --> 01:02:19,792
- Okay, then why don't I tell Boss Kuan?
- 660
- 01:02:20,167 --> 01:02:22,292
- You're using his people for your business.
- 661
- 01:02:22,625 --> 01:02:24,042
- Let's see what Boss Kuan has to say.
- 662
- 01:02:24,125 --> 01:02:24,958
- Wait!
- 663
- 01:02:26,917 --> 01:02:28,083
- What did you say?
- 664
- 01:02:29,083 --> 01:02:30,042
- Boss Kuan?
- 665
- 01:02:30,375 --> 01:02:31,542
- She is Kuan's property?
- 666
- 01:02:33,500 --> 01:02:35,000
- Why don't we go see Boss Kuan?
- 667
- 01:02:38,167 --> 01:02:40,125
- Ah Ngau, let her go.
- 668
- 01:02:45,083 --> 01:02:46,458
- Come on!
- 669
- 01:02:47,083 --> 01:02:48,333
- Come!
- 670
- 01:02:56,000 --> 01:02:57,750
- These newcomers.
- 671
- 01:02:58,375 --> 01:03:00,875
- She needs to learn the rules.
- 672
- 01:03:01,833 --> 01:03:03,000
- Take it yourself!
- 673
- 01:03:03,083 --> 01:03:05,542
- -Thank you, Lum.
- -Keep walking.
- 674
- 01:03:06,333 --> 01:03:08,583
- What are you doing in Hong Kong?
- Where's Man?
- 675
- 01:03:08,708 --> 01:03:10,125
- I came here to look for him.
- 676
- 01:03:10,833 --> 01:03:12,958
- What are you looking at? Get back to work!
- 677
- 01:03:13,417 --> 01:03:15,042
- You're stubborn like Othman.
- 678
- 01:03:18,542 --> 01:03:20,708
- Coming here alone.
- 679
- 01:03:22,500 --> 01:03:23,708
- It's dangerous.
- 680
- 01:03:23,792 --> 01:03:25,292
- I had to come look for Othman.
- 681
- 01:03:26,833 --> 01:03:28,083
- Do you know where he is?
- 682
- 01:03:30,708 --> 01:03:32,625
- I wasn't with him for long on the ship.
- 683
- 01:03:33,458 --> 01:03:35,333
- Then I didn't see him again.
- 684
- 01:03:38,333 --> 01:03:39,917
- I thought it'd be easy to look for him.
- 685
- 01:03:40,667 --> 01:03:42,208
- I thought that when I arrived...
- 686
- 01:03:43,667 --> 01:03:45,167
- there would be people who know him...
- 687
- 01:03:46,333 --> 01:03:47,542
- know where he is.
- 688
- 01:03:48,667 --> 01:03:49,792
- Like in the village.
- 689
- 01:03:51,083 --> 01:03:52,542
- Things are different here.
- 690
- 01:04:03,000 --> 01:04:05,958
- Okay, I have many friends at the port.
- 691
- 01:04:06,500 --> 01:04:08,375
- Some have worked on the Swyre.
- 692
- 01:04:08,917 --> 01:04:09,917
- I'll go ask around.
- 693
- 01:04:10,583 --> 01:04:12,542
- For now, you stay here.
- 694
- 01:04:13,667 --> 01:04:14,958
- I'll stay with a friend.
- 695
- 01:04:16,417 --> 01:04:17,917
- I've troubled you, Lum.
- 696
- 01:04:18,708 --> 01:04:19,958
- Othman's like a brother to me.
- 697
- 01:04:20,583 --> 01:04:22,792
- So, we're family.
- 698
- 01:04:31,750 --> 01:04:33,250
- Does he have a mistress?
- 699
- 01:04:40,208 --> 01:04:41,708
- It's best if we close the windows.
- 700
- 01:04:53,000 --> 01:04:56,125
- -Did you meet Man?
- -He got a promotion and a raise.
- 701
- 01:04:56,208 --> 01:04:57,583
- But I didn't see him after that.
- 702
- 01:05:05,583 --> 01:05:08,042
- Othman has boarded the P&O ship.
- 703
- 01:05:09,708 --> 01:05:11,083
- The ship is in Russia now.
- 704
- 01:05:11,625 --> 01:05:13,625
- But they're not sure
- when the ship will return.
- 705
- 01:05:14,542 --> 01:05:15,583
- That is Yusop.
- 706
- 01:05:17,875 --> 01:05:19,292
- He once met Othman here.
- 707
- 01:05:20,417 --> 01:05:25,625
- And he said Man got a promotion
- and a raise on the P&O ship.
- 708
- 01:05:30,875 --> 01:05:33,750
- He got a promotion and a raise...
- 709
- 01:05:38,458 --> 01:05:40,000
- but he can't come home.
- 710
- 01:05:52,958 --> 01:05:54,333
- Lum, can you do me a favor?
- 711
- 01:05:57,417 --> 01:05:59,417
- Can you pass this letter to Othman?
- 712
- 01:06:04,000 --> 01:06:05,667
- I know it's not easy.
- 713
- 01:06:08,583 --> 01:06:11,208
- But I don't know who else to ask, Lum.
- 714
- 01:06:17,250 --> 01:06:18,250
- I'll try.
- 715
- 01:06:21,708 --> 01:06:23,208
- I don't care how long it'll take.
- 716
- 01:06:27,542 --> 01:06:30,417
- As long as it reaches him in person.
- 717
- 01:06:33,542 --> 01:06:35,000
- I'll make sure he gets this letter.
- 718
- 01:06:38,250 --> 01:06:39,500
- Thank you, Lum.
- 719
- 01:06:50,708 --> 01:06:51,625
- Xiao Bo.
- 720
- 01:06:52,250 --> 01:06:55,917
- This letter must be handed to Othman
- on the P&O ship.
- 721
- 01:06:56,000 --> 01:06:57,375
- It must reach him.
- 722
- 01:06:58,458 --> 01:06:59,375
- Qing.
- 723
- 01:07:00,250 --> 01:07:02,292
- Help me pass this letter to Othman.
- 724
- 01:07:34,042 --> 01:07:37,417
- There's an empty space
- 725
- 01:07:37,875 --> 01:07:39,750
- Inhibited
- 726
- 01:07:39,833 --> 01:07:41,333
- -Mail!
- -Hey.
- 727
- 01:07:43,125 --> 01:07:43,958
- Mail!
- 728
- 01:07:44,417 --> 01:07:45,708
- Help me carry this.
- 729
- 01:07:46,667 --> 01:07:47,500
- Mail!
- 730
- 01:07:47,583 --> 01:07:51,083
- In this lonely heart of mine
- 731
- 01:07:53,875 --> 01:07:58,208
- There's no cure
- 732
- 01:07:58,292 --> 01:08:02,417
- For this broken heart
- 733
- 01:08:02,917 --> 01:08:09,917
- All I need is you back with me again
- 734
- 01:08:11,542 --> 01:08:15,917
- I'm hanging on
- 735
- 01:08:16,458 --> 01:08:20,583
- To what's left of love
- 736
- 01:08:21,208 --> 01:08:25,083
- That's still left
- 737
- 01:08:25,542 --> 01:08:30,375
- In your heart
- 738
- 01:08:31,250 --> 01:08:37,667
- Even though you're a world away...
- 739
- 01:08:43,083 --> 01:08:44,500
- He is not coming back, Omar.
- 740
- 01:08:46,375 --> 01:08:47,500
- You have to accept that.
- 741
- 01:08:49,917 --> 01:08:50,875
- I've accepted it.
- 742
- 01:08:55,458 --> 01:08:56,583
- I know he'll come home.
- 743
- 01:09:01,167 --> 01:09:02,125
- If he doesn't...
- 744
- 01:09:03,625 --> 01:09:04,583
- I'll go and find him.
- 745
- 01:09:15,417 --> 01:09:16,625
- Any news from Othman?
- 746
- 01:09:22,417 --> 01:09:23,875
- Not even a postcard.
- 747
- 01:09:26,083 --> 01:09:27,083
- His letters...
- 748
- 01:09:29,542 --> 01:09:30,625
- nothing at all.
- 749
- 01:09:33,792 --> 01:09:35,875
- Lum hasn't sent any news either.
- 750
- 01:09:37,708 --> 01:09:39,625
- These sailors are all the same.
- 751
- 01:09:43,875 --> 01:09:45,333
- But I'm a landlubber, Thom.
- 752
- 01:11:19,833 --> 01:11:23,500
- The wind blows
- 753
- 01:11:23,583 --> 01:11:30,083
- The branch falls on the rock
- 754
- 01:12:43,583 --> 01:12:45,583
- He pulls the thread, and then he asks...
- 755
- 01:12:46,167 --> 01:12:47,958
- "Is that a mermaid?"
- 756
- 01:12:48,042 --> 01:12:49,708
- "No, it's a stingray!"
- 757
- 01:12:52,292 --> 01:12:54,750
- Then he asks me, "Is it a male or female?"
- 758
- 01:12:56,042 --> 01:12:57,792
- "The stingray is pregnant!"
- 759
- 01:12:59,125 --> 01:13:01,167
- Pregnant, he says.
- 760
- 01:13:11,875 --> 01:13:13,250
- Peace be upon you, Omar.
- 761
- 01:13:24,208 --> 01:13:25,042
- Man.
- 762
- 01:13:26,375 --> 01:13:27,250
- Lum.
- 763
- 01:13:28,750 --> 01:13:30,125
- -Man!
- -Lum.
- 764
- 01:13:34,292 --> 01:13:35,417
- Can't wait.
- 765
- 01:13:38,083 --> 01:13:39,958
- In the name of God,
- most gracious, most merciful.
- 766
- 01:13:47,958 --> 01:13:50,208
- -It tastes the same, Lum.
- -How did it taste?
- 767
- 01:13:51,833 --> 01:13:52,792
- Horrible.
- 768
- 01:14:02,417 --> 01:14:03,750
- Did you go back to Malaya, Man?
- 769
- 01:14:04,500 --> 01:14:05,500
- Did you see Thom?
- 770
- 01:14:08,542 --> 01:14:11,292
- After you sailed for three years,
- she came to look for you in Hong Kong.
- 771
- 01:14:13,958 --> 01:14:15,917
- At that time,
- you had just sailed to Russia.
- 772
- 01:14:16,833 --> 01:14:18,333
- Good thing she bumped into me.
- 773
- 01:14:26,833 --> 01:14:28,458
- Did she really come looking for me, Lum?
- 774
- 01:14:30,458 --> 01:14:31,625
- It was dangerous for her...
- 775
- 01:14:33,000 --> 01:14:34,208
- but she's brave...
- 776
- 01:14:35,250 --> 01:14:36,417
- like you.
- 777
- 01:14:39,458 --> 01:14:40,833
- She said she had to look for you.
- 778
- 01:14:42,333 --> 01:14:45,333
- Because there was no word from you
- and you didn't come home.
- 779
- 01:14:46,208 --> 01:14:47,542
- You didn't go home at all?
- 780
- 01:14:49,875 --> 01:14:51,042
- Go home.
- 781
- 01:14:51,958 --> 01:14:53,708
- Why are you growing old here all alone?
- 782
- 01:14:55,125 --> 01:14:56,375
- Wouldn't it be better at home?
- 783
- 01:14:59,708 --> 01:15:01,958
- If I had a wife and kid,
- I'd be home by now.
- 784
- 01:15:03,250 --> 01:15:04,542
- Coffee or tea, Lum?
- 785
- 01:15:07,292 --> 01:15:08,542
- Coffee, of course.
- 786
- 01:15:08,917 --> 01:15:10,167
- Don't you know me?
- 787
- 01:15:20,542 --> 01:15:21,458
- Here, take this.
- 788
- 01:15:21,750 --> 01:15:24,292
- -No need.
- -There are better ones where I'm going.
- 789
- 01:15:24,375 --> 01:15:25,292
- Take it.
- 790
- 01:15:31,458 --> 01:15:32,292
- Lum.
- 791
- 01:15:34,083 --> 01:15:37,125
- I want to thank you for always helping me.
- 792
- 01:15:37,833 --> 01:15:39,000
- -If you--
- -What?
- 793
- 01:15:39,667 --> 01:15:41,125
- Why are you talking like this?
- 794
- 01:15:42,500 --> 01:15:43,958
- We have more of life to live.
- 795
- 01:15:46,000 --> 01:15:47,333
- I'll send you a postcard.
- 796
- 01:15:56,333 --> 01:15:58,500
- Hey. Hurry up.
- 797
- 01:15:58,958 --> 01:16:01,333
- If I miss the ship,
- I won't make it to America.
- 798
- 01:16:08,250 --> 01:16:09,375
- Take good care of yourself.
- 799
- 01:17:06,667 --> 01:17:08,417
- I'm looking for Othman Haji Alias.
- 800
- 01:17:16,542 --> 01:17:17,875
- Othman Haji Alias?
- 801
- 01:17:19,208 --> 01:17:21,042
- Over there.
- 802
- 01:17:53,833 --> 01:17:54,667
- Move.
- 803
- 01:17:57,542 --> 01:17:58,375
- Dad.
- 804
- 01:18:06,667 --> 01:18:07,667
- Omar?
- 805
- 01:18:27,250 --> 01:18:28,583
- Omar, my son.
- 806
- 01:18:34,875 --> 01:18:36,125
- Omar, my son.
- 807
- 01:18:40,792 --> 01:18:42,583
- Omar, my son.
- 808
- 01:18:53,250 --> 01:18:54,583
- How did you find me, Omar?
- 809
- 01:18:55,542 --> 01:18:56,750
- Uncle Lum sent a letter...
- 810
- 01:18:57,958 --> 01:18:58,917
- with your address.
- 811
- 01:19:04,625 --> 01:19:05,625
- Sit down.
- 812
- 01:19:06,958 --> 01:19:07,917
- Have a drink first.
- 813
- 01:19:24,167 --> 01:19:25,917
- I don't have much, Omar.
- 814
- 01:19:33,708 --> 01:19:35,208
- Sailed for years...
- 815
- 01:19:38,833 --> 01:19:40,125
- but nothing to show for.
- 816
- 01:19:41,750 --> 01:19:44,250
- Dad, our house in the village
- is still there.
- 817
- 01:19:45,875 --> 01:19:48,125
- Your boat, though, Mom sold it.
- 818
- 01:19:48,208 --> 01:19:49,833
- That's fine.
- 819
- 01:19:51,000 --> 01:19:53,125
- That's your mom's property, not mine.
- 820
- 01:19:57,375 --> 01:19:58,708
- Don't you want to go home?
- 821
- 01:20:05,500 --> 01:20:07,875
- There's no place
- for me there anymore, Omar.
- 822
- 01:20:12,375 --> 01:20:13,708
- Don't you want to see Mom?
- 823
- 01:20:25,833 --> 01:20:27,292
- Don't you feel sorry for Mom?
- 824
- 01:20:31,667 --> 01:20:32,750
- Why don't you come home?
- 825
- 01:20:49,917 --> 01:20:51,875
- The chicken coop
- at the back of the house...
- 826
- 01:20:53,417 --> 01:20:54,583
- it's bigger now.
- 827
- 01:20:55,667 --> 01:20:58,083
- Do you remember when the chicken escaped?
- 828
- 01:20:59,750 --> 01:21:01,375
- We chased it around the house.
- 829
- 01:21:02,458 --> 01:21:04,292
- We chased it until it came into our house.
- 830
- 01:21:07,292 --> 01:21:08,667
- You still remember that, Omar?
- 831
- 01:21:11,083 --> 01:21:12,042
- I do, Dad.
- 832
- 01:21:13,958 --> 01:21:15,750
- A few days after that...
- 833
- 01:21:19,167 --> 01:21:20,500
- you went to Singapore.
- 834
- 01:21:30,042 --> 01:21:31,667
- And then you never returned.
- 835
- 01:21:38,417 --> 01:21:42,375
- Do you know Mom's still waiting for you
- after all these years?
- 836
- 01:21:49,333 --> 01:21:51,042
- Do you know why I never went back?
- 837
- 01:21:57,083 --> 01:21:58,292
- I wanted to go home...
- 838
- 01:22:01,208 --> 01:22:03,333
- but I am not the master of my fate.
- 839
- 01:23:14,042 --> 01:23:14,875
- My money.
- 840
- 01:27:01,167 --> 01:27:02,000
- How is he?
- 841
- 01:27:08,958 --> 01:27:09,792
- Man?
- 842
- 01:27:10,708 --> 01:27:12,208
- Oh, my God, Othman!
- 843
- 01:27:21,875 --> 01:27:23,125
- Where is this ship going, Karim?
- 844
- 01:27:23,250 --> 01:27:24,917
- To Manila.
- 845
- 01:27:25,750 --> 01:27:27,167
- Then Goa,
- 846
- 01:27:27,708 --> 01:27:30,042
- Cape Town, and straight back to London.
- 847
- 01:27:35,708 --> 01:27:36,750
- Will it pass by Singapore?
- 848
- 01:27:38,583 --> 01:27:39,750
- You're thinking of going home?
- 849
- 01:27:43,875 --> 01:27:46,125
- But how can I go home like this?
- 850
- 01:27:49,167 --> 01:27:50,667
- With just clothes on my back.
- 851
- 01:27:56,917 --> 01:27:58,458
- I'd be embarrassed to face everyone.
- 852
- 01:28:01,792 --> 01:28:02,833
- Especially Thom.
- 853
- 01:28:04,208 --> 01:28:06,000
- What are you talking about?
- 854
- 01:28:08,708 --> 01:28:11,083
- Your ship sank. How is that your fault?
- 855
- 01:28:11,750 --> 01:28:14,000
- And I happen to know your wife.
- 856
- 01:28:15,333 --> 01:28:18,458
- Do you really think she cares
- if you return with money?
- 857
- 01:28:19,292 --> 01:28:20,792
- As long as you're safe.
- 858
- 01:28:23,167 --> 01:28:25,208
- All she wants to know
- is that you're safe, Man.
- 859
- 01:29:15,292 --> 01:29:16,958
- After listening to Dad's story...
- 860
- 01:29:19,708 --> 01:29:21,667
- I understood him better.
- 861
- 01:29:24,875 --> 01:29:27,958
- Though I know
- he was still keeping something inside.
- 862
- 01:29:31,458 --> 01:29:32,542
- Regardless...
- 863
- 01:29:33,500 --> 01:29:36,042
- I still want him to go home to Mom.
- 864
- 01:30:17,083 --> 01:30:17,917
- Dad?
- 865
- 01:30:18,958 --> 01:30:19,792
- Yes, Omar.
- 866
- 01:30:20,625 --> 01:30:22,208
- I'd better head back to London.
- 867
- 01:30:24,750 --> 01:30:25,917
- I'll come back, okay?
- 868
- 01:30:29,875 --> 01:30:30,708
- Okay.
- 869
- 01:30:34,125 --> 01:30:35,750
- I won't be staying in London long.
- 870
- 01:30:38,333 --> 01:30:41,292
- After I complete my studies...
- 871
- 01:30:42,792 --> 01:30:44,083
- if you want to go home...
- 872
- 01:30:45,500 --> 01:30:46,708
- we can go back together.
- 873
- 01:30:48,375 --> 01:30:49,542
- Sure.
- 874
- 01:30:51,208 --> 01:30:52,458
- I'll be back.
- 875
- 01:30:56,625 --> 01:30:57,458
- Yes.
- 876
- 01:30:58,708 --> 01:30:59,792
- Christmas break.
- 877
- 01:31:02,500 --> 01:31:03,333
- Yes.
- 878
- 01:31:04,917 --> 01:31:06,250
- We'll eat together, okay?
- 879
- 01:31:09,708 --> 01:31:10,542
- Yes.
- 880
- 01:31:12,708 --> 01:31:13,792
- I'll call you.
- 881
- 01:31:17,708 --> 01:31:19,000
- In the evening.
- 882
- 01:31:20,125 --> 01:31:21,375
- I work during the day.
- 883
- 01:31:42,542 --> 01:31:45,333
- Does your mom know I'm here?
- 884
- 01:31:47,125 --> 01:31:47,958
- No.
- 885
- 01:31:50,250 --> 01:31:51,083
- Okay.
- 886
- 01:31:52,250 --> 01:31:53,833
- I'll take my leave now.
- 887
- 01:31:55,125 --> 01:31:55,958
- Okay.
- 888
- 01:31:58,792 --> 01:32:01,708
- -Peace be upon you.
- -Peace be upon you, too.
- 889
- 01:32:11,708 --> 01:32:12,542
- Yeah.
- 890
- 01:32:49,708 --> 01:32:51,792
- Peace be upon you, Mom. How's Grandma?
- 891
- 01:32:55,583 --> 01:32:57,125
- I've just arrived.
- 892
- 01:32:57,667 --> 01:32:59,625
- I'll call later if there's anything.
- 893
- 01:33:00,625 --> 01:33:01,875
- Okay, peace be upon you.
- 894
- 01:33:17,208 --> 01:33:18,208
- Omar.
- 895
- 01:33:21,625 --> 01:33:23,542
- I've missed you.
- 896
- 01:33:28,875 --> 01:33:29,875
- I've missed you, too, Mom.
- 897
- 01:33:31,917 --> 01:33:33,875
- Dad told me to look after the boat...
- 898
- 01:33:35,167 --> 01:33:36,458
- but you sold it.
- 899
- 01:33:39,208 --> 01:33:41,042
- Because you needed to go to Hong Kong.
- 900
- 01:33:45,458 --> 01:33:46,583
- You'll be back soon.
- 901
- 01:34:01,125 --> 01:34:01,958
- Mom?
- 902
- 01:34:03,083 --> 01:34:05,667
- Mom? Mom? Mom.
- 903
- 01:34:05,833 --> 01:34:08,000
- Wait for Ahmad, okay? I'll call him.
- 904
- 01:34:08,083 --> 01:34:09,250
- You can speak to...
- 905
- 01:34:09,333 --> 01:34:11,125
- Omar is here, Mom. He's right here.
- 906
- 01:34:13,875 --> 01:34:15,500
- Who is it you're looking for?
- 907
- 01:34:16,042 --> 01:34:17,750
- Which friend of mine?
- 908
- 01:34:19,208 --> 01:34:22,208
- I was wondering if you knew my granddad?
- 909
- 01:34:23,208 --> 01:34:24,708
- Othman Haji Alias?
- 910
- 01:34:27,500 --> 01:34:29,792
- He was from Serkam. He stayed at...
- 911
- 01:34:31,917 --> 01:34:34,750
- Othman Serkam? Sure.
- 912
- 01:34:35,417 --> 01:34:40,208
- Of course I know him. We were best mates.
- 913
- 01:34:40,375 --> 01:34:43,375
- We used to be at the club all the time...
- 914
- 01:34:45,000 --> 01:34:45,875
- those days.
- 915
- 01:34:46,417 --> 01:34:47,875
- Do you know where he is now?
- 916
- 01:34:54,250 --> 01:34:55,208
- Othman's dead.
- 917
- 01:34:56,208 --> 01:34:59,500
- We belong to God,
- and to him we shall return.
- 918
- 01:35:07,167 --> 01:35:08,542
- Was it a long time ago, Uncle?
- 919
- 01:35:10,042 --> 01:35:11,083
- A long time ago.
- 920
- 01:35:14,583 --> 01:35:16,625
- I don't remember what year it was.
- 921
- 01:35:17,208 --> 01:35:22,000
- At that time, his son was here.
- 922
- 01:35:23,708 --> 01:35:29,292
- All of us buried Othman together.
- 923
- 01:35:45,458 --> 01:35:47,667
- That hat belonged to his best friend.
- His name was Lum.
- 924
- 01:35:49,833 --> 01:35:53,208
- Othman always got a good laugh
- from telling stories about Lum.
- 925
- 01:36:54,667 --> 01:36:56,167
- Do you know where he was buried?
- 926
- 01:37:04,583 --> 01:37:05,792
- Granddad, are you all right?
- 927
- 01:37:11,750 --> 01:37:13,042
- Would you like some water?
- 928
- 01:37:17,792 --> 01:37:18,833
- Alia.
- 929
- 01:37:22,750 --> 01:37:24,500
- How did you know about Granddad?
- 930
- 01:37:40,625 --> 01:37:41,958
- -Peace be upon you, Mom.
- -Ahmad.
- 931
- 01:37:42,042 --> 01:37:43,083
- How's Grandma?
- 932
- 01:37:43,583 --> 01:37:46,042
- We're running out of time. She's dying.
- 933
- 01:37:52,708 --> 01:37:53,958
- Grandma's dying.
- 934
- 01:37:55,500 --> 01:37:56,542
- Now...
- 935
- 01:37:58,458 --> 01:38:00,708
- Grandma said if he's dead,
- look for his grave.
- 936
- 01:38:13,333 --> 01:38:14,667
- They might keep records.
- 937
- 01:38:18,792 --> 01:38:20,375
- There was this one professor
- 938
- 01:38:20,458 --> 01:38:24,875
- who did research on Malay sailors
- in Liverpool a while ago.
- 939
- 01:38:30,625 --> 01:38:31,667
- Professor Bunnell.
- 940
- 01:38:42,292 --> 01:38:43,125
- Everton!
- 941
- 01:38:43,542 --> 01:38:48,417
- Tim says that Muslims are buried
- at Everton Cemetery.
- 942
- 01:39:22,292 --> 01:39:24,833
- Tim says the Muslim cemetery
- is at Everton.
- 943
- 01:39:24,917 --> 01:39:29,417
- But before 1970,
- it was at Anfield Cemetery.
- 944
- 01:39:38,167 --> 01:39:39,500
- How are we going to find him?
- 945
- 01:39:41,042 --> 01:39:42,833
- Tim told us to go
- to the registry office first.
- 946
- 01:40:15,625 --> 01:40:17,292
- Why didn't your grandpa go home?
- 947
- 01:40:17,625 --> 01:40:20,125
- He must've saved enough money
- after the shipwreck.
- 948
- 01:40:20,375 --> 01:40:22,708
- If not a lot, at least enough to go home.
- 949
- 01:40:22,792 --> 01:40:24,458
- Why did he settle down in Liverpool
- 950
- 01:40:24,542 --> 01:40:25,917
- -and not--
- -Alia, can you listen?
- 951
- 01:40:52,333 --> 01:40:54,250
- "Othman Haji Alias."
- 952
- 01:41:22,875 --> 01:41:23,875
- "Khan."
- 953
- 01:41:25,750 --> 01:41:27,167
- "Shihaniz."
- 954
- 01:41:27,542 --> 01:41:29,458
- -"Harith Sulaiman."
- -"Shirajudin."
- 955
- 01:41:31,083 --> 01:41:31,917
- "Othman...
- 956
- 01:41:33,208 --> 01:41:34,292
- Bin Haji Alias."
- 957
- 01:41:58,958 --> 01:41:59,875
- Grandma.
- 958
- 01:42:01,375 --> 01:42:02,792
- I found it, Grandma.
- 959
- 01:42:19,083 --> 01:42:21,167
- I seek refuge in God
- from the accursed Satan.
- 960
- 01:42:21,250 --> 01:42:23,667
- In the name of God,
- most gracious, most merciful.
- 961
- 01:42:23,750 --> 01:42:29,750
- Oh, God, forgive him.
- Bestow mercy upon him. Pardon him.
- 962
- 01:43:27,375 --> 01:43:28,208
- Grandma.
- 963
- 01:43:29,583 --> 01:43:30,542
- It's me.
- 964
- 01:43:32,208 --> 01:43:33,542
- I'm back.
- 965
- 01:43:34,083 --> 01:43:35,667
- I found him, Grandma.
- 966
- 01:43:39,375 --> 01:43:40,750
- He's passed away.
- 967
- 01:43:47,833 --> 01:43:50,292
- We belong to God.
- 968
- 01:43:58,125 --> 01:43:59,333
- This is his grave.
- 969
- 01:44:00,500 --> 01:44:01,625
- In Liverpool.
- 970
- 01:44:03,583 --> 01:44:05,000
- Othman Bin Haji Alias.
- 971
- 01:44:05,958 --> 01:44:08,833
- He died in December 1966, Grandma.
- 972
- 01:44:13,875 --> 01:44:15,958
- He died before me.
- 973
- 01:44:17,458 --> 01:44:19,833
- How did he die, Ahmad?
- 974
- 01:44:20,417 --> 01:44:21,750
- Was he loved?
- 975
- 01:44:22,458 --> 01:44:24,542
- Did he have family there?
- 976
- 01:44:27,333 --> 01:44:28,167
- No, Grandma.
- 977
- 01:44:29,167 --> 01:44:30,208
- But...
- 978
- 01:44:31,208 --> 01:44:32,875
- Dad was there when he died.
- 979
- 01:44:35,667 --> 01:44:37,333
- Dad buried him.
- 980
- 01:44:37,792 --> 01:44:43,417
- All this time,
- Omar knew his father had died.
- 981
- 01:44:43,917 --> 01:44:45,167
- I don't know.
- 982
- 01:44:45,667 --> 01:44:47,250
- I don't know, Mom.
- 983
- 01:44:51,333 --> 01:44:53,292
- Did Dad ever give a letter to you?
- 984
- 01:44:54,792 --> 01:44:55,792
- From Grandpa?
- 985
- 01:45:04,792 --> 01:45:06,417
- Mom, please read Dad's letter.
- 986
- 01:45:08,833 --> 01:45:10,708
- It's too late, Omar.
- 987
- 01:45:13,167 --> 01:45:15,417
- This letter is meaningless.
- 988
- 01:45:19,875 --> 01:45:20,750
- Mom.
- 989
- 01:45:22,167 --> 01:45:23,542
- Don't you want to know about him?
- 990
- 01:45:25,750 --> 01:45:27,667
- Did he ever ask about us, Omar?
- 991
- 01:45:29,292 --> 01:45:30,167
- Ever?
- 992
- 01:45:31,875 --> 01:45:33,833
- Eighteen years, Omar.
- 993
- 01:45:35,542 --> 01:45:38,750
- It has always just been you and me.
- 994
- 01:45:40,083 --> 01:45:41,042
- He's not here.
- 995
- 01:45:41,542 --> 01:45:44,208
- Now, he sends a letter. For what?
- 996
- 01:45:44,708 --> 01:45:46,042
- To come back to us?
- 997
- 01:45:48,000 --> 01:45:49,375
- To come back to us?
- 998
- 01:45:49,833 --> 01:45:50,750
- Mom!
- 999
- 01:45:54,167 --> 01:45:55,000
- Mom?
- 1000
- 01:45:55,833 --> 01:45:56,958
- Mom, what are you doing?
- 1001
- 01:45:57,042 --> 01:45:58,500
- -Calm down, Mom.
- -Move, Omar!
- 1002
- 01:45:58,583 --> 01:45:59,500
- Mom.
- 1003
- 01:46:03,958 --> 01:46:06,125
- Mom. Calm down, Mom.
- 1004
- 01:46:07,708 --> 01:46:08,708
- Move aside, Omar!
- 1005
- 01:46:09,458 --> 01:46:10,833
- Don't disobey me!
- 1006
- 01:46:11,208 --> 01:46:12,125
- This is all your fault!
- 1007
- 01:46:13,917 --> 01:46:15,042
- Because of you...
- 1008
- 01:46:15,833 --> 01:46:17,958
- I waited for him.
- 1009
- 01:46:20,125 --> 01:46:21,917
- Don't you ever mention his name again.
- 1010
- 01:46:41,208 --> 01:46:42,083
- Dad.
- 1011
- 01:46:44,333 --> 01:46:45,875
- Where is Grandpa's letter, Dad?
- 1012
- 01:46:53,500 --> 01:46:54,917
- Push!
- 1013
- 01:46:55,000 --> 01:46:57,542
- -Push more!
- -Pull!
- 1014
- 01:47:35,292 --> 01:47:36,750
- I'm sorry, Mom.
- 1015
- 01:47:38,000 --> 01:47:39,542
- I don't listen to you.
- 1016
- 01:47:40,792 --> 01:47:43,000
- I didn't throw away Dad's letter.
- 1017
- 01:47:47,083 --> 01:47:48,500
- I kept it all this time.
- 1018
- 01:48:20,958 --> 01:48:21,917
- Mom.
- 1019
- 01:48:25,667 --> 01:48:27,208
- You want me to read it, Grandma?
- 1020
- 01:48:36,958 --> 01:48:37,792
- -"Thom..."
- -Thom...
- 1021
- 01:48:39,625 --> 01:48:42,333
- when this letter reaches you...
- 1022
- 01:48:45,208 --> 01:48:47,292
- I am no longer in this world.
- 1023
- 01:48:54,708 --> 01:48:59,542
- But... I never forgot my promise.
- 1024
- 01:49:09,333 --> 01:49:10,375
- Man!
- 1025
- 01:49:11,792 --> 01:49:12,792
- What are you doing, Man?
- 1026
- 01:49:13,625 --> 01:49:14,750
- Othman!
- 1027
- 01:49:16,333 --> 01:49:17,292
- Hey!
- 1028
- 01:49:17,500 --> 01:49:18,333
- Stop!
- 1029
- 01:49:18,667 --> 01:49:20,625
- Stop! Wait!
- 1030
- 01:49:21,292 --> 01:49:22,208
- Othman!
- 1031
- 01:49:22,667 --> 01:49:23,708
- Stop!
- 1032
- 01:49:24,000 --> 01:49:25,792
- Wait! Come!
- 1033
- 01:50:08,792 --> 01:50:09,875
- Let it go, Taib.
- 1034
- 01:50:10,750 --> 01:50:12,042
- Don't sulk.
- 1035
- 01:50:13,125 --> 01:50:14,292
- It's a good thing.
- 1036
- 01:50:14,375 --> 01:50:16,167
- I just feel sorry for Othman.
- 1037
- 01:50:16,833 --> 01:50:17,750
- What if he comes back?
- 1038
- 01:50:18,125 --> 01:50:19,000
- What about Thom?
- 1039
- 01:50:19,792 --> 01:50:20,625
- And Omar?
- 1040
- 01:50:21,042 --> 01:50:21,875
- You don't feel sorry?
- 1041
- 01:50:22,500 --> 01:50:24,000
- Teacher Hassan is a nice man.
- 1042
- 01:50:24,208 --> 01:50:25,042
- He is well-to-do.
- 1043
- 01:50:25,417 --> 01:50:27,208
- Thom's and Omar's future
- will be taken care of.
- 1044
- 01:50:27,958 --> 01:50:28,917
- God willing, Taib.
- 1045
- 01:50:38,333 --> 01:50:39,292
- Thom.
- 1046
- 01:51:03,458 --> 01:51:04,917
- I want to see you adorned...
- 1047
- 01:51:06,833 --> 01:51:10,708
- if not in diamonds, then in gold...
- 1048
- 01:51:11,292 --> 01:51:12,875
- even just a tiny piece.
- 1049
- 01:51:44,625 --> 01:51:46,000
- But you never remarried.
- 1050
- 01:51:46,375 --> 01:51:49,000
- I wanted to move on with my life...
- 1051
- 01:51:50,833 --> 01:51:55,167
- but my heart was set.
- 1052
- 01:51:59,458 --> 01:52:03,167
- It only wanted him.
- 1053
- 01:52:05,042 --> 01:52:06,042
- I'm sorry. I can't.
- 1054
- 01:52:12,500 --> 01:52:17,833
- He probably came home to Serkam
- that night.
- 1055
- 01:52:22,167 --> 01:52:25,208
- He came home, Ahmad.
- 1056
- 01:52:32,583 --> 01:52:36,375
- Dad came home, Omar.
- 1057
- 01:52:39,417 --> 01:52:40,958
- Forgive me, Thom.
- 1058
- 01:52:41,958 --> 01:52:44,875
- For thinking that you could be happier...
- 1059
- 01:52:46,542 --> 01:52:48,333
- with someone wealthy...
- 1060
- 01:52:50,583 --> 01:52:52,250
- rather than someone you loved.
- 1061
- 01:52:55,208 --> 01:52:59,625
- Forgive me for not trusting your words.
- 1062
- 01:53:01,125 --> 01:53:05,792
- Forgive me for keeping us apart
- all these years.
- 1063
- 01:53:07,583 --> 01:53:09,292
- I used to think...
- 1064
- 01:53:10,042 --> 01:53:13,333
- a ship that doesn't sail is useless.
- 1065
- 01:53:15,125 --> 01:53:16,583
- But now I know, Thom...
- 1066
- 01:53:18,583 --> 01:53:22,875
- a ship permanently at sea,
- without a harbor to come home to,
- 1067
- 01:53:23,667 --> 01:53:26,042
- that is truly a wasted life.
- 1068
- 01:53:27,792 --> 01:53:30,083
- I have never forgotten you, Thom.
- 1069
- 01:53:31,042 --> 01:53:32,958
- I still love you...
- 1070
- 01:53:34,583 --> 01:53:35,833
- to this very day.
- 1071
- 01:53:43,917 --> 01:53:46,292
- We belong to God,
- and to him we shall return.
- 1072
- 01:53:46,375 --> 01:53:48,708
- We belong to God,
- and to him we shall return.
- 1073
- 01:54:00,333 --> 01:54:03,833
- If we don't get to meet again
- in this life...
- 1074
- 01:54:06,083 --> 01:54:08,500
- may he reunite us...
- 1075
- 01:54:10,500 --> 01:54:12,125
- in the hereafter.
- 1076
- 01:54:13,833 --> 01:54:17,500
- There is an empty space
- 1077
- 01:54:17,625 --> 01:54:20,083
- Inhibited
- 1078
- 01:54:23,750 --> 01:54:30,292
- In this lonely heart of mine
- 1079
- 01:54:33,625 --> 01:54:37,708
- There's no cure
- 1080
- 01:54:37,792 --> 01:54:42,167
- For this broken heart
- 1081
- 01:54:42,708 --> 01:54:45,792
- All I need is you
- 1082
- 01:54:45,875 --> 01:54:49,667
- Back with me again
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement