Advertisement
sofiasari

the flash3 eps 22

Dec 6th, 2018
91
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 52.45 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,500 --> 00:00:01,733
  3. Empat tahun dari sekarang,
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:01,758 --> 00:00:03,550
  7. Dr. Brand menciptakan teknologi
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:03,575 --> 00:00:05,084
  11. untuk menjebak
  12. Savitar di Speedforce.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:05,109 --> 00:00:08,022
  16. Ini adalah Speedforce bazooka.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:08,047 --> 00:00:09,146
  20. Dan itu akan menjebak Savitar?
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:09,148 --> 00:00:10,414
  24. Aku tahu kau itu apa.
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:10,416 --> 00:00:11,481
  28. Kau Time remnant
  29. (Sisa garis waktu).
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:11,483 --> 00:00:12,628
  33. Kalian menjauhiku...
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:12,653 --> 00:00:15,728
  37. karena aku bukan Barry
  38. Allen yang sebenarnya.
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:15,753 --> 00:00:17,521
  42. Aku adalah penyimpangan.
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:17,523 --> 00:00:19,556
  46. Bagaimana kau menjadi Savitar?
  47.  
  48. 12
  49. 00:00:19,558 --> 00:00:22,183
  50. Aku hancur dan sendirian.
  51.  
  52. 13
  53. 00:00:22,208 --> 00:00:23,681
  54. Tuhan tidak merasakan sakit.
  55.  
  56. 14
  57. 00:00:23,706 --> 00:00:26,019
  58. Yang perlu kulakukan hanyalah
  59. untuk menjadi satu-satunya.
  60.  
  61. 15
  62. 00:00:39,500 --> 00:00:43,500
  63. 24 jam sebelum
  64. kematian Iris West
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:00,966 --> 00:01:02,588
  68. FELICITY SMOAK : Aku belum
  69. menemukan apapun yang akan berhasil
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:40,372 --> 00:01:42,019
  73. Iris.
  74.  
  75. 18
  76. 00:01:45,210 --> 00:01:47,136
  77. Kau tahu yang
  78. kuinginkan sekarang?
  79.  
  80. 19
  81. 00:01:49,093 --> 00:01:51,154
  82. Apapun yang kau inginkan.
  83.  
  84. 20
  85. 00:01:52,865 --> 00:01:54,084
  86. Kaviar.
  87.  
  88. 21
  89. 00:01:55,988 --> 00:01:58,055
  90. Kaviar?
  91.  
  92. 22
  93. 00:01:58,057 --> 00:01:59,690
  94. Oke. Tapi ini sudah larut,
  95.  
  96. 23
  97. 00:01:59,692 --> 00:02:01,178
  98. jadi mungkin aku akan
  99. sulit menemukan tempat
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:01,203 --> 00:02:02,780
  103. yang buka untuk itu.
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:03,930 --> 00:02:05,973
  107. Tapi aku akan beli
  108. beberapa makanan.
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:05,998 --> 00:02:07,428
  112. Terima kasih.
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:07,771 --> 00:02:09,700
  116. Tetaplah bersamaku, oke?
  117.  
  118. 28
  119. 00:02:09,702 --> 00:02:11,662
  120. seluruh tim sedang berusaha.
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:11,687 --> 00:02:14,304
  124. Dan banyak yang akan
  125. kita hasilkan dalam 24 jam.
  126.  
  127. 30
  128. 00:02:14,306 --> 00:02:15,717
  129. Aku tahu kita bisa.
  130.  
  131. 31
  132. 00:02:17,076 --> 00:02:19,615
  133. Aku baik-baik saja,
  134. Barry. Sungguh.
  135.  
  136. 32
  137. 00:02:24,836 --> 00:02:26,678
  138. Beli kaviar ...
  139.  
  140. 33
  141. 00:02:55,137 --> 00:02:56,732
  142. Hai, Barry.
  143.  
  144. 34
  145. 00:02:56,757 --> 00:02:58,147
  146.  
  147.  
  148. 35
  149. 00:02:58,951 --> 00:03:01,693
  150. ada sesuatu yang perlu
  151. kukatakan padamu.
  152.  
  153. 36
  154. 00:03:03,147 --> 00:03:06,084
  155. Translated By
  156. Reivano Diego R.
  157.  
  158. 37
  159. 00:03:06,100 --> 00:03:11,100
  160. akumenang.com
  161. akumenang.com
  162.  
  163. 38
  164. 00:03:14,585 --> 00:03:16,218
  165. Hei, Cisco.
  166.  
  167. 39
  168. 00:03:17,803 --> 00:03:19,092
  169. Apa?
  170.  
  171. 40
  172. 00:03:19,962 --> 00:03:21,271
  173. Dimana?
  174.  
  175. 41
  176. 00:03:22,007 --> 00:03:24,174
  177. Baiklah, aku akan menjemputmu.
  178.  
  179. 42
  180. 00:03:24,176 --> 00:03:26,482
  181. Ada apa?
  182.  
  183. 43
  184. 00:03:26,845 --> 00:03:28,445
  185. Berita yang sangat baik.
  186.  
  187. 44
  188. 00:03:28,765 --> 00:03:29,991
  189. Lyla.
  190.  
  191. 45
  192. 00:03:30,016 --> 00:03:31,058
  193. Hei.
  194.  
  195. 46
  196. 00:03:31,083 --> 00:03:32,264
  197. Tuan-tuan.
  198.  
  199. 47
  200. 00:03:32,289 --> 00:03:35,018
  201. Sedikit dingin disini.
  202.  
  203. 48
  204. 00:03:35,020 --> 00:03:36,887
  205. Mau di dalam saja?
  206.  
  207. 49
  208. 00:03:36,889 --> 00:03:38,965
  209. Setiap inci persegi bangunan
  210. ini ada penyadapnya.
  211.  
  212. 50
  213. 00:03:38,990 --> 00:03:40,490
  214. Kurasa lebih baik
  215. berbicara di sini saja.
  216.  
  217. 51
  218. 00:03:40,492 --> 00:03:42,429
  219. Oke. Ya, aku suka
  220. angin sepoi-sepoi ...
  221.  
  222. 52
  223. 00:03:42,454 --> 00:03:43,864
  224. di siang hari seperti ini.
  225.  
  226. 53
  227. 00:03:43,889 --> 00:03:45,154
  228. Jadi, aku membaca pesanmu.
  229.  
  230. 54
  231. 00:03:45,179 --> 00:03:46,781
  232. Tapi, kau harus
  233. menjelaskan padaku
  234.  
  235. 55
  236. 00:03:46,806 --> 00:03:48,265
  237. lagi apa yang kau butuhkan.
  238.  
  239. 56
  240. 00:03:48,290 --> 00:03:49,877
  241. Jadi, kita membangun
  242. sebuah meriam ... / Benar.
  243.  
  244. 57
  245. 00:03:49,902 --> 00:03:51,945
  246. ... bazooka. Ini semacam jebakan.
  247.  
  248. 58
  249. 00:03:51,970 --> 00:03:54,336
  250. Agar berfungsi, kita perlu
  251. sesuatu untuk memberi daya.
  252.  
  253. 59
  254. 00:03:54,361 --> 00:03:57,140
  255. Sesuatu yang sangat
  256. kuat dan regeneratif.
  257.  
  258. 60
  259. 00:03:57,165 --> 00:03:58,320
  260. Oke. / Ya jadi,
  261.  
  262. 61
  263. 00:03:58,345 --> 00:03:59,616
  264. Aku melihat satelit
  265. kami untuk mencari
  266.  
  267. 62
  268. 00:03:59,641 --> 00:04:02,466
  269. sesuatu yang mungkin memiliki
  270. spesifik khusus untuk daya kami,
  271.  
  272. 63
  273. 00:04:02,491 --> 00:04:04,758
  274. dan tanpa kau ketahui ...
  275.  
  276. 64
  277. 00:04:04,783 --> 00:04:07,188
  278. kami menemukan sesuatu
  279. yang kita butuhkan.
  280.  
  281. 65
  282. 00:04:07,212 --> 00:04:09,726
  283. Dan itu ada tepat di gedung itu.
  284.  
  285. 66
  286. 00:04:09,751 --> 00:04:11,015
  287. Gila, ya?
  288.  
  289. 67
  290. 00:04:11,040 --> 00:04:13,477
  291. Aku benar-benar tak mengira
  292. kau memata-mataiku, Cisco.
  293.  
  294. 68
  295. 00:04:13,502 --> 00:04:15,502
  296. Apa disebut mata-mata
  297. jika kita teman?
  298.  
  299. 69
  300. 00:04:15,527 --> 00:04:18,726
  301. Tapi dia benar, kan?
  302. Kau memiliki sesuatu?
  303.  
  304. 70
  305. 00:04:21,257 --> 00:04:23,740
  306. Itu bagian dari teknologi
  307. milik dominators.
  308.  
  309. 71
  310. 00:04:23,765 --> 00:04:25,769
  311. Kami mendapatkannya dari
  312. kapal yang jatuh di Central City.
  313.  
  314. 72
  315. 00:04:25,771 --> 00:04:28,505
  316. Itu luar biasa. / Kau
  317. tidak bisa memilikinya, Barry.
  318.  
  319. 73
  320. 00:04:28,507 --> 00:04:30,818
  321. Apa? / Lyla ...
  322.  
  323. 74
  324. 00:04:30,843 --> 00:04:32,075
  325. kami sudah mencari
  326. kemana-mana.
  327.  
  328. 75
  329. 00:04:32,077 --> 00:04:34,611
  330. teknologi ini satu-satunya
  331. alat yang bisa kita gunakan.
  332.  
  333. 76
  334. 00:04:34,613 --> 00:04:35,945
  335. Aku tidak bisa melakukan itu.
  336.  
  337. 77
  338. 00:04:37,151 --> 00:04:39,346
  339. Apa ini karena bayi Sara?
  340.  
  341. 78
  342. 00:04:40,496 --> 00:04:44,131
  343. Dengar, akan kuakui, sulit
  344. untuk tidak mempertanyakan
  345.  
  346. 79
  347. 00:04:44,156 --> 00:04:46,334
  348. akan seperti apa jika memiliki
  349. seorang putri bukannya putra,
  350.  
  351. 80
  352. 00:04:46,359 --> 00:04:47,929
  353. tapi ini bukan
  354. tentang apa yang ...
  355.  
  356. 81
  357. 00:04:47,954 --> 00:04:49,520
  358. terjadi, tapi mengapa
  359. hal itu terjadi.
  360.  
  361. 82
  362. 00:04:49,545 --> 00:04:50,961
  363. Aku membuat kesalahan besar.
  364.  
  365. 83
  366. 00:04:50,963 --> 00:04:52,781
  367. Itulah yang kukhawatirkan.
  368.  
  369. 84
  370. 00:04:52,806 --> 00:04:56,066
  371. Barry, ini adalah semacam teknologi
  372. yang ditujukan untuk peperangan.
  373.  
  374. 85
  375. 00:04:56,068 --> 00:04:58,201
  376. Jika sesuatu terjadi dan
  377. diserahkan ke tangan
  378.  
  379. 86
  380. 00:04:58,203 --> 00:05:00,804
  381. yang salah, banyak
  382. orang bisa mati. Jutaan.
  383.  
  384. 87
  385. 00:05:00,806 --> 00:05:04,710
  386. Dan terus terang, aku tidak tahu apa aku
  387. bisa mempercayaimu jika kau memilikinya.
  388.  
  389. 88
  390. 00:05:05,337 --> 00:05:07,132
  391. Direktur Michaels.
  392.  
  393. 89
  394. 00:05:08,118 --> 00:05:09,351
  395. Aku harus pergi.
  396.  
  397. 90
  398. 00:05:09,376 --> 00:05:10,642
  399. Lyla, jika kami tidak
  400. menggunakan ini,
  401.  
  402. 91
  403. 00:05:10,667 --> 00:05:12,843
  404. Iris akan mati.
  405.  
  406. 92
  407. 00:05:12,868 --> 00:05:14,317
  408. Malam ini.
  409.  
  410. 93
  411. 00:05:15,787 --> 00:05:17,784
  412. Maaf, Barry.
  413.  
  414. 94
  415. 00:05:17,809 --> 00:05:20,026
  416. Aku tidak dapat
  417. membantumu saat ini.
  418.  
  419. 95
  420. 00:05:20,526 --> 00:05:22,359
  421. Kau harus menemukan cara lain.
  422.  
  423. 96
  424. 00:05:28,600 --> 00:05:30,526
  425. Kau serius? / Ya.
  426.  
  427. 97
  428. 00:05:30,528 --> 00:05:33,213
  429. Ya, jika Lyla tidak membiarkan kita
  430. memiliki teknologi dominators',
  431.  
  432. 98
  433. 00:05:33,238 --> 00:05:35,620
  434. maka kita akan menyusup ke
  435. dalam ARGUS, dan mencurinya.
  436.  
  437. 99
  438. 00:05:35,661 --> 00:05:37,551
  439. Wally dan aku akan
  440. menembus dinding.
  441.  
  442. 100
  443. 00:05:37,576 --> 00:05:39,948
  444. Kami akan masuk dan keluar dari sana bahkan
  445. sebelum seseorang melepaskan tembakan.
  446.  
  447. 101
  448. 00:05:39,973 --> 00:05:42,009
  449. Eh, halo? Tidak, kau tak bisa.
  450.  
  451. 102
  452. 00:05:42,034 --> 00:05:44,087
  453. Ya, kami ...
  454. / Apa itu?
  455.  
  456. 103
  457. 00:05:44,112 --> 00:05:46,249
  458. Itu adalah peredam
  459. kekuatan meta-human.
  460.  
  461. 104
  462. 00:05:46,251 --> 00:05:48,917
  463. Dan ada di seluruh bangunan, jadi kau tidak
  464. bisa menggunakan kekuatanmu di dalam sana.
  465.  
  466. 105
  467. 00:05:48,942 --> 00:05:50,220
  468. Apa ada hal lain yang
  469. bisa kita gunakan
  470.  
  471. 106
  472. 00:05:50,245 --> 00:05:52,589
  473. untuk memberi daya
  474. senjata Speedforce ini?
  475.  
  476. 107
  477. 00:05:52,614 --> 00:05:54,081
  478. Speedforce bazooka.
  479. / Bazooka.
  480.  
  481. 108
  482. 00:05:54,106 --> 00:05:55,225
  483. Tidak ada lagi.
  484.  
  485. 109
  486. 00:05:55,227 --> 00:05:57,260
  487. manipulasi energi
  488. ekstra-dimensi diperlukan,
  489.  
  490. 110
  491. 00:05:57,285 --> 00:05:58,967
  492. energi yang tak masuk akal,
  493.  
  494. 111
  495. 00:05:58,992 --> 00:06:00,998
  496. dan teknologi Dominator satu
  497. satunya yang dapat melakukan itu.
  498.  
  499. 112
  500. 00:06:01,024 --> 00:06:03,475
  501. Hei, aku punya ide, geng.
  502.  
  503. 113
  504. 00:06:03,500 --> 00:06:05,293
  505. Bagaimana jika kita bawa saja ...
  506.  
  507. 114
  508. 00:06:05,318 --> 00:06:06,803
  509. bawa Iris ke Paris ... / Tidak.
  510.  
  511. 115
  512. 00:06:06,828 --> 00:06:07,927
  513. ... atau suatu tempat yang jauh?
  514.  
  515. 116
  516. 00:06:07,952 --> 00:06:10,522
  517. Tak ada tempat di bumi yang
  518. Savitar takkan menemukannya.
  519.  
  520. 117
  521. 00:06:11,654 --> 00:06:15,145
  522. Mencuri teknologi Dominators adalah
  523. satu-satunya pilihan kita, oke?
  524.  
  525. 118
  526. 00:06:15,147 --> 00:06:17,574
  527. Barry, penjagaan ARGUS
  528. lebih ketat dari pentagon.
  529.  
  530. 119
  531. 00:06:17,599 --> 00:06:18,788
  532. Jika kekuatanmu
  533. tidak bekerja di sana,
  534.  
  535. 120
  536. 00:06:18,813 --> 00:06:20,155
  537. bagaimana kau akan
  538. melewati keamanan?
  539.  
  540. 121
  541. 00:06:20,180 --> 00:06:21,614
  542. Oke.
  543.  
  544. 122
  545. 00:06:21,639 --> 00:06:23,506
  546. Ini yang akan kita hadapi:
  547.  
  548. 123
  549. 00:06:23,531 --> 00:06:24,934
  550. Kamera pengawas.
  551. / Aku keluar.
  552.  
  553. 124
  554. 00:06:24,959 --> 00:06:26,170
  555. Pemindai mata. / Tidak!
  556.  
  557. 125
  558. 00:06:26,195 --> 00:06:27,678
  559. Pemindai sidik jari, sensor panas.
  560.  
  561. 126
  562. 00:06:27,703 --> 00:06:29,029
  563. Apa? / sensor Laser.
  564.  
  565. 127
  566. 00:06:29,054 --> 00:06:30,139
  567. Mereka benar-benar
  568. memikirkan semuanya, bukan?
  569.  
  570. 128
  571. 00:06:30,164 --> 00:06:31,363
  572. Itu baru lantai pertama.
  573.  
  574. 129
  575. 00:06:31,388 --> 00:06:33,686
  576. Jadi, maksudmu ini adalah
  577. struktur yang paling dibentengi
  578.  
  579. 130
  580. 00:06:33,711 --> 00:06:35,639
  581. dalam sejarah struktur
  582. yang dibentengi,
  583.  
  584. 131
  585. 00:06:35,664 --> 00:06:37,106
  586. mereka tidak bisa menggunakan
  587. kekuatan super mereka,
  588.  
  589. 132
  590. 00:06:37,131 --> 00:06:39,270
  591. dan waktu kita kurang dari 14
  592. jam untuk mencuri benda itu.
  593.  
  594. 133
  595. 00:06:39,295 --> 00:06:42,061
  596. Dan tidak satupun
  597. dari kita ahli mencuri.
  598.  
  599. 134
  600. 00:06:42,935 --> 00:06:44,284
  601. Tidak.
  602.  
  603. 135
  604. 00:06:45,685 --> 00:06:46,994
  605. Tidak, memang tidak.
  606.  
  607. 136
  608. 00:06:47,019 --> 00:06:48,650
  609. Siberia
  610. 1892
  611.  
  612. 137
  613. 00:06:55,805 --> 00:06:57,271
  614. Halo, Flash.
  615.  
  616. 138
  617. 00:07:00,642 --> 00:07:02,159
  618. Aku membutuhkan bantuanmu.
  619.  
  620. 139
  621. 00:07:04,524 --> 00:07:07,352
  622. Barry Allen, pahlawan Central City.
  623.  
  624. 140
  625. 00:07:07,377 --> 00:07:10,426
  626. Ini Siberia tahun 1892.
  627.  
  628. 141
  629. 00:07:10,451 --> 00:07:12,141
  630. Kita berada diluar
  631. daerah kekuasaanmu.
  632.  
  633. 142
  634. 00:07:12,173 --> 00:07:13,665
  635. Ya, dengarkan aku.
  636.  
  637. 143
  638. 00:07:13,690 --> 00:07:16,547
  639. Aku ingin merekrutmu
  640. untuk sebuah misi.
  641.  
  642. 144
  643. 00:07:16,572 --> 00:07:19,498
  644. Aku sudah membantu sekelompok
  645. idiot untuk melakukan kebaikan.
  646.  
  647. 145
  648. 00:07:19,500 --> 00:07:22,187
  649. Maaf, sampai disini saja
  650. tentang kerja sama timnya.
  651.  
  652. 146
  653. 00:07:22,212 --> 00:07:23,712
  654. Apa itu membantu
  655. jika aku memohon?
  656.  
  657. 147
  658. 00:07:23,714 --> 00:07:25,555
  659. Tidak dan kau sudah
  660. memiliki sekelompok
  661.  
  662. 148
  663. 00:07:25,580 --> 00:07:27,469
  664. superhero dalam hidupmu.
  665.  
  666. 149
  667. 00:07:27,494 --> 00:07:28,750
  668. Kenapa meminta jasaku?
  669.  
  670. 150
  671. 00:07:28,752 --> 00:07:31,056
  672. Nah, kau memiliki ...
  673.  
  674. 151
  675. 00:07:31,521 --> 00:07:33,116
  676. keterampilan tertentu.
  677.  
  678. 152
  679. 00:07:33,141 --> 00:07:36,149
  680. "Film yang bagus." Terakhir
  681. kali kita mencoba berteman,
  682.  
  683. 153
  684. 00:07:36,174 --> 00:07:38,059
  685. tidak berhasil dengan baik ...
  686.  
  687. 154
  688. 00:07:38,061 --> 00:07:39,227
  689. untukmu.
  690.  
  691. 155
  692. 00:07:39,229 --> 00:07:41,001
  693. Mengapa percaya
  694. padaku sekarang?
  695.  
  696. 156
  697. 00:07:42,664 --> 00:07:44,631
  698. Katakan atau aku akan
  699. melangkah ke kapal itu
  700.  
  701. 157
  702. 00:07:44,656 --> 00:07:47,852
  703. dan berpura-pura percakapan
  704. ini tidak pernah terjadi.
  705.  
  706. 158
  707. 00:07:48,797 --> 00:07:49,975
  708. Iris.
  709.  
  710. 159
  711. 00:07:50,000 --> 00:07:52,451
  712. Oy. Pacar.
  713. / Tunangan.
  714.  
  715. 160
  716. 00:07:52,476 --> 00:07:53,868
  717. Mazel Tov (Selamat).
  718.  
  719. 161
  720. 00:07:53,893 --> 00:07:55,744
  721. Dia kenapa?
  722.  
  723. 162
  724. 00:07:55,746 --> 00:07:57,746
  725. Jika kau tidak membantuku,
  726. dia akan mati.
  727.  
  728. 163
  729. 00:07:57,748 --> 00:07:59,227
  730. Cinta sejati.
  731.  
  732. 164
  733. 00:07:59,737 --> 00:08:01,743
  734. Itu kelemahanmu.
  735.  
  736. 165
  737. 00:08:02,341 --> 00:08:03,882
  738. Hanya itu yang kumiliki.
  739.  
  740. 166
  741. 00:08:04,814 --> 00:08:07,088
  742. Dan kuanggap menyelamatkan pacarmu
  743.  
  744. 167
  745. 00:08:07,090 --> 00:08:09,260
  746. mengharuskan kita
  747. melakukan sesuatu ...
  748.  
  749. 168
  750. 00:08:09,285 --> 00:08:11,083
  751. yang sedikit melanggar hukum?
  752.  
  753. 169
  754. 00:08:12,596 --> 00:08:15,774
  755. Kita perlu menyusup ke dalam ARGUS
  756. dan mencuri sumber daya alien.
  757.  
  758. 170
  759. 00:08:15,799 --> 00:08:18,556
  760. The Flash, mencuri?
  761.  
  762. 171
  763. 00:08:20,337 --> 00:08:23,330
  764. Itu semacam misiku.
  765. Satu syarat:
  766.  
  767. 172
  768. 00:08:24,474 --> 00:08:25,941
  769. Dengan peraturanku.
  770.  
  771. 173
  772. 00:08:27,066 --> 00:08:28,666
  773. Peraturanmu.
  774.  
  775. 174
  776. 00:08:30,705 --> 00:08:32,681
  777. Aku tahu kita tidak punya pesawat.
  778.  
  779. 175
  780. 00:08:32,683 --> 00:08:35,114
  781. Kita curi saja pesawat, oke?
  782. Kita akan kembalikan, oke?
  783.  
  784. 176
  785. 00:08:35,139 --> 00:08:37,018
  786. Dan kita terjun payung dari
  787. pesawat, dan mendarat ...
  788.  
  789. 177
  790. 00:08:37,020 --> 00:08:38,436
  791. Harus mendarat di
  792. tempat yang tepat, oke?
  793.  
  794. 178
  795. 00:08:38,461 --> 00:08:39,627
  796. Kemudian tepat
  797. di arus udara.
  798.  
  799. 179
  800. 00:08:39,652 --> 00:08:40,935
  801. Seperti film Mision: Improbable.
  802.  
  803. 180
  804. 00:08:40,960 --> 00:08:42,493
  805. Mudah. / Mudah?
  806.  
  807. 181
  808. 00:08:42,518 --> 00:08:43,828
  809. Iya. / Bagaimana dengan...
  810.  
  811. 182
  812. 00:08:43,852 --> 00:08:45,825
  813. rudal kontra-terorisme?
  814.  
  815. 183
  816. 00:08:45,850 --> 00:08:47,128
  817. Apa? / Ya.
  818.  
  819. 184
  820. 00:08:47,130 --> 00:08:49,898
  821. Halo, Joe! Cisco.
  822.  
  823. 185
  824. 00:08:49,900 --> 00:08:51,437
  825. Iris!
  826.  
  827. 186
  828. 00:08:51,462 --> 00:08:53,368
  829. Cinta kasih dari si
  830. es yang gemerlapan.
  831.  
  832. 187
  833. 00:08:53,370 --> 00:08:54,686
  834. Captain Cold.
  835.  
  836. 188
  837. 00:08:54,711 --> 00:08:56,805
  838. Snart, apa yang
  839. kau lakukan di sini?
  840.  
  841. 189
  842. 00:08:56,807 --> 00:08:58,707
  843. Snart akan membantuku
  844. menyusup ke ARGUS ...
  845.  
  846. 190
  847. 00:08:58,709 --> 00:09:00,041
  848. mendapatkan sumber daya itu.
  849.  
  850. 191
  851. 00:09:02,446 --> 00:09:04,012
  852. Canggung.
  853.  
  854. 192
  855. 00:09:04,014 --> 00:09:05,780
  856. Aku tahu kalian ada banyak
  857. yang ingin dibicarakan.
  858.  
  859. 193
  860. 00:09:05,782 --> 00:09:08,600
  861. Aku akan di lab-mu, bersiap-siap.
  862.  
  863. 194
  864. 00:09:11,888 --> 00:09:13,655
  865. Barry, apa kau sudah gila?
  866.  
  867. 195
  868. 00:09:13,657 --> 00:09:15,290
  869. Kupikir dia bersama Legends.
  870.  
  871. 196
  872. 00:09:15,292 --> 00:09:17,935
  873. Memang. / Tidak,
  874. dia sudah mati.
  875.  
  876. 197
  877. 00:09:17,960 --> 00:09:20,232
  878. Kau menjelajah waktu lagi?
  879.  
  880. 198
  881. 00:09:20,257 --> 00:09:21,936
  882. Karena itu kita dalam
  883. kekacauan ini dari awal.
  884.  
  885. 199
  886. 00:09:21,961 --> 00:09:24,186
  887. Kupikir kau bilang takkan
  888. pernah melakukan itu lagi.
  889.  
  890. 200
  891. 00:09:24,553 --> 00:09:26,982
  892. Aku juga bilang akan melakukan
  893. apapun untuk menyelamatkanmu.
  894.  
  895. 201
  896. 00:09:27,007 --> 00:09:28,535
  897. Itu tidak berubah.
  898.  
  899. 202
  900. 00:09:28,560 --> 00:09:31,585
  901. Dan aku cukup yakin kalian semua
  902. merasakan hal yang sama juga, kan?
  903.  
  904. 203
  905. 00:09:32,421 --> 00:09:33,788
  906. Dengar, aku tidak
  907. mengubah waktu.
  908.  
  909. 204
  910. 00:09:33,813 --> 00:09:35,613
  911. Aku akan mengembalikan Snart,
  912.  
  913. 205
  914. 00:09:35,638 --> 00:09:37,771
  915. tepat dimana aku menemukannya.
  916. Setelah kita mendapat yang kita butuhkan.
  917.  
  918. 206
  919. 00:09:37,796 --> 00:09:40,601
  920. Baik, jika kau bilang kita perlu
  921. bantuan Snart, kita perlu bantuannya.
  922.  
  923. 207
  924. 00:09:40,626 --> 00:09:42,350
  925. Jadi apa rencananya?
  926.  
  927. 208
  928. 00:09:48,390 --> 00:09:50,108
  929. Apa yang kau lakukan?
  930.  
  931. 209
  932. 00:09:51,720 --> 00:09:53,647
  933. Flash...
  934.  
  935. 210
  936. 00:09:53,672 --> 00:09:56,624
  937. Merusak kostum saat bertarung.
  938.  
  939. 211
  940. 00:09:57,932 --> 00:09:59,937
  941. Ini cukup hebat.
  942.  
  943. 212
  944. 00:09:59,970 --> 00:10:01,882
  945. Sangat seperti Dewa.
  946.  
  947. 213
  948. 00:10:03,048 --> 00:10:06,907
  949. Nah, berpakaianlah untuk
  950. pekerjaan yang kau inginkan.
  951.  
  952. 214
  953. 00:10:06,909 --> 00:10:09,249
  954. Kita satu tim, kan?
  955.  
  956. 215
  957. 00:10:09,429 --> 00:10:11,968
  958. Barry dan Caitlin, bersatu lagi.
  959.  
  960. 216
  961. 00:10:16,327 --> 00:10:17,889
  962. Kau bukan Caitlin.
  963.  
  964. 217
  965. 00:10:19,154 --> 00:10:20,720
  966. Dan aku bukan Barry.
  967.  
  968. 218
  969. 00:10:23,792 --> 00:10:25,892
  970. Kau yakin akan bisa melalui ini?
  971.  
  972. 219
  973. 00:10:25,894 --> 00:10:28,528
  974. Apa? / Membunuh Iris.
  975.  
  976. 220
  977. 00:10:28,530 --> 00:10:31,364
  978. Kau akan membawanya
  979. ke Infantino Street,
  980.  
  981. 221
  982. 00:10:31,366 --> 00:10:34,434
  983. dan menusuk dengan tombak
  984. logam melalui punggungnya?
  985.  
  986. 222
  987. 00:10:35,412 --> 00:10:37,345
  988. Yah, itu antara
  989. dia atau aku.
  990.  
  991. 223
  992. 00:10:37,370 --> 00:10:39,413
  993. Jika dia tidak mati,
  994.  
  995. 224
  996. 00:10:39,438 --> 00:10:41,069
  997. Aku tidak pernah ada.
  998.  
  999. 225
  1000. 00:10:42,123 --> 00:10:43,889
  1001. Benar, tapi ...
  1002.  
  1003. 226
  1004. 00:10:44,379 --> 00:10:46,811
  1005. Dibalik wajah manismu,
  1006.  
  1007. 227
  1008. 00:10:47,438 --> 00:10:50,717
  1009. Kau masih ingat semua
  1010. yang Barry ingat.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:10:50,719 --> 00:10:54,444
  1014. Jadi kau ingat tumbuh
  1015. dewasa bersama Iris,
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:10:54,469 --> 00:10:57,171
  1019. jatuh cinta padanya,
  1020. menciumnya.
  1021.  
  1022. 230
  1023. 00:10:57,960 --> 00:11:00,716
  1024. Kau yakin siap untuk
  1025. mengakhiri hidupnya?
  1026.  
  1027. 231
  1028. 00:11:09,802 --> 00:11:11,571
  1029. Apa yang kuingat ...
  1030.  
  1031. 232
  1032. 00:11:12,926 --> 00:11:16,475
  1033. adalah dijadikan sebagai
  1034. kehidupan sekali pakai.
  1035.  
  1036. 233
  1037. 00:11:17,493 --> 00:11:21,358
  1038. Sesuatu yang harus dibuang ...
  1039.  
  1040. 234
  1041. 00:11:21,383 --> 00:11:24,260
  1042. ketika Barry Allen
  1043. sudah tak memerlukanku.
  1044.  
  1045. 235
  1046. 00:11:25,516 --> 00:11:27,823
  1047. Dia tidak peduli padaku.
  1048.  
  1049. 236
  1050. 00:11:28,824 --> 00:11:31,846
  1051. Mengapa aku harus
  1052. peduli tentang cinta?
  1053.  
  1054. 237
  1055. 00:11:33,963 --> 00:11:36,510
  1056. Kau tidak berubah pikiran, kan?
  1057.  
  1058. 238
  1059. 00:11:38,002 --> 00:11:39,221
  1060. Bagus.
  1061.  
  1062. 239
  1063. 00:11:40,184 --> 00:11:42,361
  1064. Karena kau tahu yang
  1065. harus kau lakukan,
  1066.  
  1067. 240
  1068. 00:11:42,650 --> 00:11:45,594
  1069. dan ketika saatnya tiba,
  1070. aku harap kau siap.
  1071.  
  1072. 241
  1073. 00:11:50,553 --> 00:11:51,753
  1074. Ada apa?
  1075.  
  1076. 242
  1077. 00:11:57,683 --> 00:12:01,236
  1078. Barry kembali dalam waktu untuk
  1079. mendapatkan bantuan dari Snart
  1080.  
  1081. 243
  1082. 00:12:01,261 --> 00:12:03,957
  1083. untuk mencuri sumber
  1084. daya dari ARGUS.
  1085.  
  1086. 244
  1087. 00:12:03,959 --> 00:12:05,916
  1088. Sumber daya?
  1089. Untuk apa?
  1090.  
  1091. 245
  1092. 00:12:05,941 --> 00:12:07,143
  1093. Oh ...
  1094.  
  1095. 246
  1096. 00:12:08,059 --> 00:12:09,942
  1097. Tidak masalah.
  1098.  
  1099. 247
  1100. 00:12:09,967 --> 00:12:12,149
  1101. Haruskah aku menghentikan
  1102. mereka? / Tidak.
  1103.  
  1104. 248
  1105. 00:12:12,174 --> 00:12:14,084
  1106. Biarkan mereka mencurinya.
  1107.  
  1108. 249
  1109. 00:12:14,109 --> 00:12:17,177
  1110. Tidak ada senjata apapun
  1111. yang bisa menghentikan dewa.
  1112.  
  1113. 250
  1114. 00:12:18,440 --> 00:12:21,808
  1115. Dugaanku adalah sumber daya
  1116. kemungkinan besar di sini.
  1117.  
  1118. 251
  1119. 00:12:21,833 --> 00:12:22,955
  1120. Kenapa disana?
  1121.  
  1122. 252
  1123. 00:12:22,980 --> 00:12:25,055
  1124. Karena itu bagian
  1125. terdalam dari fasilitas,
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:12:25,080 --> 00:12:27,549
  1129. dan jika itu berharga
  1130. seperti yang kau katakan,
  1131.  
  1132. 254
  1133. 00:12:27,574 --> 00:12:30,135
  1134. maka setiap fasilitas terdalam
  1135.  
  1136. 255
  1137. 00:12:30,160 --> 00:12:31,993
  1138. biasanya yang paling aman.
  1139.  
  1140. 256
  1141. 00:12:32,018 --> 00:12:33,948
  1142. Smart Snart (Cerdas Snart).
  1143.  
  1144. 257
  1145. 00:12:33,973 --> 00:12:36,338
  1146. "Smart, Snart."
  1147.  
  1148. 258
  1149. 00:12:36,978 --> 00:12:39,617
  1150. Aku akan meneruskan meretas
  1151. dan mencari tahu pasti.
  1152.  
  1153. 259
  1154. 00:12:40,676 --> 00:12:43,713
  1155. Apa kau memiliki gagasan lain
  1156. yang mungkin ada di bawah sana?
  1157.  
  1158. 260
  1159. 00:12:43,738 --> 00:12:46,599
  1160. Tidak penting. Hanya ada empat
  1161. aturan yang harus kau ingat.
  1162.  
  1163. 261
  1164. 00:12:46,601 --> 00:12:48,627
  1165. Buat rencana, laksanakan
  1166. rencana tersebut,
  1167.  
  1168. 262
  1169. 00:12:48,652 --> 00:12:51,307
  1170. berharap rencana
  1171. keluar dari jalur,
  1172.  
  1173. 263
  1174. 00:12:51,332 --> 00:12:52,877
  1175. dan buang rencana.
  1176.  
  1177. 264
  1178. 00:12:53,532 --> 00:12:55,933
  1179. Ikuti petunjukku dan
  1180. kau akan baik-baik saja.
  1181.  
  1182. 265
  1183. 00:12:55,958 --> 00:12:57,494
  1184. Aku percaya padamu.
  1185.  
  1186. 266
  1187. 00:12:58,225 --> 00:12:59,533
  1188. Kami semua juga.
  1189.  
  1190. 267
  1191. 00:12:59,558 --> 00:13:01,836
  1192. Hanya saja jangan
  1193. memberiku meja tunggal
  1194.  
  1195. 268
  1196. 00:13:01,861 --> 00:13:03,329
  1197. di resepsi pernikahan.
  1198.  
  1199. 269
  1200. 00:13:03,354 --> 00:13:05,125
  1201. Hanya ingin tahu,
  1202.  
  1203. 270
  1204. 00:13:05,150 --> 00:13:06,924
  1205. Kau punya rencana
  1206. untuk masuk ke sana?
  1207.  
  1208. 271
  1209. 00:13:06,949 --> 00:13:08,516
  1210. Aku sudah mengatasinya.
  1211.  
  1212. 272
  1213. 00:13:08,541 --> 00:13:10,797
  1214. Oh, tahan sebentar.
  1215. Ya baiklah,
  1216.  
  1217. 273
  1218. 00:13:10,822 --> 00:13:12,292
  1219. dan jangan lihat. / Apa?
  1220.  
  1221. 274
  1222. 00:13:12,294 --> 00:13:14,001
  1223. Hei, Flash.
  1224.  
  1225. 275
  1226. 00:13:14,026 --> 00:13:15,428
  1227. Superhero.
  1228.  
  1229. 276
  1230. 00:13:15,430 --> 00:13:17,831
  1231. Tolong pakai topengnya,
  1232. ada warga sipil disini.
  1233.  
  1234. 277
  1235. 00:13:17,833 --> 00:13:20,296
  1236. Tidak masalah HR, kita percaya
  1237. Tracy untuk kehidupan kita.
  1238.  
  1239. 278
  1240. 00:13:20,321 --> 00:13:21,868
  1241. Kita bisa percaya
  1242. padanya untuk ini.
  1243.  
  1244. 279
  1245. 00:13:21,870 --> 00:13:23,329
  1246. Baguslah. / Ya.
  1247.  
  1248. 280
  1249. 00:13:23,354 --> 00:13:26,032
  1250. Oke, aku akan menurunkan
  1251. tanganku sekarang. / Oke.
  1252.  
  1253. 281
  1254. 00:13:27,025 --> 00:13:28,696
  1255. Oh! / Ya.
  1256.  
  1257. 282
  1258. 00:13:28,721 --> 00:13:30,431
  1259. Harusnya sudah
  1260. tahu dari dulu. / Ya.
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:13:30,456 --> 00:13:31,681
  1264.  
  1265.  
  1266. 284
  1267. 00:13:31,706 --> 00:13:33,297
  1268. Nah, lanjutkanlah.
  1269. / Baiklah.
  1270.  
  1271. 285
  1272. 00:13:33,322 --> 00:13:34,524
  1273. Oke ...
  1274.  
  1275. 286
  1276. 00:13:34,950 --> 00:13:37,150
  1277. Baiklah, Joe. Aku
  1278. ingin kau membawa Iris
  1279.  
  1280. 287
  1281. 00:13:37,152 --> 00:13:38,556
  1282. ke tempat yang jauh dari sini.
  1283.  
  1284. 288
  1285. 00:13:38,581 --> 00:13:39,686
  1286. Jauh dariku.
  1287.  
  1288. 289
  1289. 00:13:39,688 --> 00:13:41,243
  1290. Barry. / Aku tidak
  1291. boleh tahu dimana.
  1292.  
  1293. 290
  1294. 00:13:41,268 --> 00:13:42,649
  1295. Jika aku tahu,
  1296. maka Savitar tahu.
  1297.  
  1298. 291
  1299. 00:13:42,674 --> 00:13:44,188
  1300. Aku akan mengajak Wally.
  1301.  
  1302. 292
  1303. 00:13:44,213 --> 00:13:46,213
  1304. Kami akan menjaganya,
  1305. jangan khawatir.
  1306.  
  1307. 293
  1308. 00:13:51,400 --> 00:13:53,164
  1309. Jadi ini dia.
  1310.  
  1311. 294
  1312. 00:13:53,344 --> 00:13:55,068
  1313. Ini bukan selamat tinggal.
  1314.  
  1315. 295
  1316. 00:13:55,070 --> 00:13:56,618
  1317. Ya.
  1318.  
  1319. 296
  1320. 00:14:00,333 --> 00:14:01,866
  1321. Dengar ...
  1322.  
  1323. 297
  1324. 00:14:01,891 --> 00:14:05,047
  1325. Aku tahu kau akan melakukan
  1326. apapun untuk menyelamatkanku,
  1327.  
  1328. 298
  1329. 00:14:05,405 --> 00:14:07,605
  1330. tapi jangan memaksakan dirimu, oke?
  1331.  
  1332. 299
  1333. 00:14:31,874 --> 00:14:33,219
  1334. Halo.
  1335.  
  1336. 300
  1337. 00:14:33,308 --> 00:14:34,758
  1338. Harry.
  1339.  
  1340. 301
  1341. 00:14:35,324 --> 00:14:37,324
  1342. Kid, Joe.
  1343.  
  1344. 302
  1345. 00:14:37,679 --> 00:14:39,274
  1346. Iris.
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:14:40,348 --> 00:14:42,882
  1350. Apa yang membawa
  1351. kalian ke multiverse ini?
  1352.  
  1353. 304
  1354. 00:14:48,890 --> 00:14:50,383
  1355. Apa itu?
  1356.  
  1357. 305
  1358. 00:14:50,408 --> 00:14:51,941
  1359. ini untuk melihat berapa
  1360. banyak waktu yang tersisa.
  1361.  
  1362. 306
  1363. 00:14:51,966 --> 00:14:53,336
  1364. Sebelum apa?
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:14:54,431 --> 00:14:55,696
  1368. Sebelum kita kalah.
  1369.  
  1370. 308
  1371. 00:15:01,930 --> 00:15:04,734
  1372. Kami akan mempersiapkan
  1373. helikopter ke San Francisco sekarang.
  1374.  
  1375. 309
  1376. 00:15:04,759 --> 00:15:06,199
  1377. Mengerti, Pak ...
  1378.  
  1379. 310
  1380. 00:15:14,442 --> 00:15:17,806
  1381. Direktur Michaels. Kupikir kau
  1382. dalam perjalanan ke San Francisco.
  1383.  
  1384. 311
  1385. 00:15:17,831 --> 00:15:19,244
  1386. Rencana berubah.
  1387.  
  1388. 312
  1389. 00:15:19,269 --> 00:15:22,196
  1390. Aku menerima hadiah
  1391. tak terduga dari Flash.
  1392.  
  1393. 313
  1394. 00:15:22,221 --> 00:15:23,683
  1395. Captain Cold?
  1396.  
  1397. 314
  1398. 00:15:23,685 --> 00:15:25,954
  1399. Selalu senang
  1400. bertemu penggemar.
  1401.  
  1402. 315
  1403. 00:15:25,979 --> 00:15:27,708
  1404. Aku membawa tahanan
  1405. untuk dipenjara.
  1406.  
  1407. 316
  1408. 00:15:27,733 --> 00:15:29,406
  1409. Tentu saja. Kita
  1410. hanya perlu ID-mu.
  1411.  
  1412. 317
  1413. 00:15:35,173 --> 00:15:36,915
  1414.  
  1415.  
  1416. 318
  1417. 00:15:37,175 --> 00:15:40,234
  1418. Sangat menghabiskan banyak
  1419. waktu pada ID Argus palsu itu.
  1420.  
  1421. 319
  1422. 00:15:40,259 --> 00:15:41,801
  1423. Benda itu benar-benar mahakarya.
  1424.  
  1425. 320
  1426. 00:15:43,471 --> 00:15:45,024
  1427. Pemindaian matamu?
  1428.  
  1429. 321
  1430. 00:15:48,322 --> 00:15:49,869
  1431.  
  1432.  
  1433. 322
  1434. 00:15:49,947 --> 00:15:51,588
  1435.  
  1436.  
  1437. 323
  1438. 00:15:53,463 --> 00:15:54,532
  1439.  
  1440.  
  1441. 324
  1442. 00:15:54,557 --> 00:15:55,634
  1443.  
  1444.  
  1445. 325
  1446. 00:15:55,659 --> 00:15:59,128
  1447. Kalian benar-benar
  1448. sangat cermat dan teliti.
  1449.  
  1450. 326
  1451. 00:15:59,153 --> 00:16:00,795
  1452. Dan terakhir, Direktur Michaels:
  1453.  
  1454. 327
  1455. 00:16:00,820 --> 00:16:02,372
  1456. Elvis, pisang.
  1457.  
  1458. 328
  1459. 00:16:04,162 --> 00:16:05,691
  1460. Apa apaan? / Aku tahu.
  1461.  
  1462. 329
  1463. 00:16:05,693 --> 00:16:07,264
  1464. Elvis, pisang ...
  1465.  
  1466. 330
  1467. 00:16:07,289 --> 00:16:08,411
  1468. itu campuran kata.
  1469.  
  1470. 331
  1471. 00:16:08,436 --> 00:16:10,507
  1472. Barry harus mengucapkan kata-kata
  1473. yang benar dalam rangkaian berikutnya.
  1474.  
  1475. 332
  1476. 00:16:10,532 --> 00:16:11,701
  1477. Seperti "selai kacang, daging."
  1478.  
  1479. 333
  1480. 00:16:11,726 --> 00:16:13,326
  1481. Ya, Kevin Bacon.
  1482. / lembut, kuning.
  1483.  
  1484. 334
  1485. 00:16:13,351 --> 00:16:14,897
  1486. James Brown, split. / Oke.
  1487.  
  1488. 335
  1489. 00:16:14,922 --> 00:16:16,388
  1490. Barry, kau harus mengulur waktu.
  1491.  
  1492. 336
  1493. 00:16:16,413 --> 00:16:19,826
  1494. Ulangi, Bu. Elvis, pisang.
  1495.  
  1496. 337
  1497. 00:16:40,730 --> 00:16:42,038
  1498. Astaga.
  1499.  
  1500. 338
  1501. 00:16:42,063 --> 00:16:44,116
  1502. Agak bertindak keras
  1503. di usia mudamu.
  1504.  
  1505. 339
  1506. 00:16:44,141 --> 00:16:45,248
  1507. Ya, apa yang kau lakukan?
  1508.  
  1509. 340
  1510. 00:16:46,797 --> 00:16:48,084
  1511. Sihir.
  1512.  
  1513. 341
  1514. 00:16:48,109 --> 00:16:49,389
  1515. trik yang bagus.
  1516.  
  1517. 342
  1518. 00:16:49,601 --> 00:16:50,968
  1519. Apa trik bagusmu?
  1520.  
  1521. 343
  1522. 00:16:50,993 --> 00:16:53,350
  1523. Transmogrifier dari Buminya HR.
  1524.  
  1525. 344
  1526. 00:16:53,375 --> 00:16:54,740
  1527. Ini.
  1528.  
  1529. 345
  1530. 00:16:54,765 --> 00:16:56,647
  1531. Cisco, kemana selanjutnya?
  1532.  
  1533. 346
  1534. 00:16:56,672 --> 00:16:59,085
  1535. Oke, kau akan menuju ...
  1536.  
  1537. 347
  1538. 00:16:59,087 --> 00:17:00,931
  1539. Lift timur?
  1540.  
  1541. 348
  1542. 00:17:00,956 --> 00:17:02,823
  1543. Mereka harus ke Lift barat.
  1544.  
  1545. 349
  1546. 00:17:02,848 --> 00:17:05,315
  1547. Aku setuju dengan Tracy.
  1548. / Barry, menuju lift barat.
  1549.  
  1550. 350
  1551. 00:17:05,000 --> 00:17:10,000
  1552. akumenang.com
  1553. akumenang.com
  1554.  
  1555. 351
  1556. 00:17:16,183 --> 00:17:18,615
  1557. Aku sering melihatmu
  1558. melakukan itu saat anak-anak.
  1559.  
  1560. 352
  1561. 00:17:20,261 --> 00:17:22,829
  1562. Kupikir kau begitu keren.
  1563.  
  1564. 353
  1565. 00:17:22,854 --> 00:17:24,524
  1566. Apa yang pernah kukatakan?
  1567.  
  1568. 354
  1569. 00:17:25,148 --> 00:17:26,857
  1570. Senjata tidak keren,
  1571.  
  1572. 355
  1573. 00:17:26,882 --> 00:17:29,082
  1574. Itu hanya untuk
  1575. perlindungan. / Benar.
  1576.  
  1577. 356
  1578. 00:17:33,676 --> 00:17:36,143
  1579. Ayah, aku tahu ini
  1580. sulit untuk semua orang,
  1581.  
  1582. 357
  1583. 00:17:36,168 --> 00:17:39,936
  1584. tapi aku merasa
  1585. paling sulit untukmu.
  1586.  
  1587. 358
  1588. 00:17:44,435 --> 00:17:46,657
  1589. Ayah, boleh aku
  1590. mengatakan sesuatu?
  1591.  
  1592. 359
  1593. 00:17:48,154 --> 00:17:49,634
  1594. Ya.
  1595.  
  1596. 360
  1597. 00:17:49,933 --> 00:17:52,658
  1598. Ketika aku berusia 16 tahun,
  1599.  
  1600. 361
  1601. 00:17:52,683 --> 00:17:54,317
  1602.  
  1603.  
  1604. 362
  1605. 00:17:54,319 --> 00:17:56,861
  1606. Barry dan aku bertukar kamar,
  1607.  
  1608. 363
  1609. 00:17:56,886 --> 00:18:00,228
  1610. agar aku bisa menyelinap
  1611. keluar jendela dari jam malam.
  1612.  
  1613. 364
  1614. 00:18:04,259 --> 00:18:06,806
  1615. Itu benar.
  1616. / Tunggu sebentar.
  1617.  
  1618. 365
  1619. 00:18:07,951 --> 00:18:09,884
  1620. Kau...
  1621.  
  1622. 366
  1623. 00:18:09,909 --> 00:18:12,903
  1624. Kau pernah bilang itu karena
  1625.  
  1626. 367
  1627. 00:18:12,928 --> 00:18:15,259
  1628. Barry tidak suka suara
  1629. bising dari jalan.
  1630.  
  1631. 368
  1632. 00:18:15,284 --> 00:18:16,860
  1633. Ya, bukan.
  1634.  
  1635. 369
  1636. 00:18:16,885 --> 00:18:20,920
  1637. Tapi dalam pembelaanku, jam
  1638. malamku pukul 08:00 malam.
  1639.  
  1640. 370
  1641. 00:18:20,945 --> 00:18:23,446
  1642. Ya, aku dulu sedikit
  1643. ketat. / Sedikit?
  1644.  
  1645. 371
  1646. 00:18:23,471 --> 00:18:25,337
  1647. Oke, karena ...
  1648.  
  1649. 372
  1650. 00:18:26,696 --> 00:18:30,041
  1651. karena kita sedang
  1652. melakukan pengakuan, ingat ...
  1653.  
  1654. 373
  1655. 00:18:30,066 --> 00:18:31,501
  1656. ketika aku bilang pada kalian
  1657.  
  1658. 374
  1659. 00:18:31,526 --> 00:18:33,546
  1660. bahwa kita tak bisa
  1661. makan selama sebulan,
  1662.  
  1663. 375
  1664. 00:18:33,571 --> 00:18:35,283
  1665. karena aku harus menabung
  1666.  
  1667. 376
  1668. 00:18:35,308 --> 00:18:38,611
  1669. biaya kuliah untukmu dan Barry?
  1670.  
  1671. 377
  1672. 00:18:38,636 --> 00:18:40,142
  1673. Ya.
  1674.  
  1675. 378
  1676. 00:18:40,548 --> 00:18:42,775
  1677. Aku mengambil
  1678. beberapa uang itu,
  1679.  
  1680. 379
  1681. 00:18:42,800 --> 00:18:45,454
  1682. dan aku pergi pada acara blues.
  1683.  
  1684. 380
  1685. 00:18:45,655 --> 00:18:48,505
  1686. Junior Walker yang bermain.
  1687. Itu hanya selama tiga hari.
  1688.  
  1689. 381
  1690. 00:18:48,530 --> 00:18:50,079
  1691. Ayah.
  1692.  
  1693. 382
  1694. 00:18:51,980 --> 00:18:54,524
  1695. Oh, itu mengingatkanku.
  1696.  
  1697. 383
  1698. 00:18:54,549 --> 00:18:57,915
  1699. Apa judul lagunya yang biasa kau
  1700. nyanyikan sepanjang waktu?
  1701.  
  1702. 384
  1703. 00:18:58,389 --> 00:18:59,956
  1704. Kau tidak ingat?
  1705.  
  1706. 385
  1707. 00:18:59,995 --> 00:19:02,061
  1708. Aku tidak ingat.
  1709.  
  1710. 386
  1711. 00:19:02,063 --> 00:19:05,157
  1712. "What does it take."
  1713.  
  1714. 387
  1715. 00:19:05,182 --> 00:19:07,133
  1716. ♪ I tried, i tried ♪
  1717.  
  1718. 388
  1719. 00:19:07,135 --> 00:19:08,868
  1720. ♪ I tried, i tried ♪
  1721.  
  1722. 389
  1723. 00:19:08,870 --> 00:19:11,838
  1724. ♪ In every way i could ♪
  1725.  
  1726. 390
  1727. 00:19:12,407 --> 00:19:15,698
  1728. ♪ To make you see how much i love you ♪
  1729.  
  1730. 391
  1731. 00:19:16,864 --> 00:19:20,113
  1732. ♪ I hope you understood ♪
  1733.  
  1734. 392
  1735. 00:19:25,520 --> 00:19:28,163
  1736. Aku menyayangimu.
  1737. / Aku juga menyayangimu, Ayah.
  1738.  
  1739. 393
  1740. 00:19:39,234 --> 00:19:41,000
  1741. Ambil ini untukku, kumohon.
  1742.  
  1743. 394
  1744. 00:19:41,002 --> 00:19:43,061
  1745. Untuk berjaga-jaga.
  1746.  
  1747. 395
  1748. 00:19:43,629 --> 00:19:45,895
  1749. Pastikan kau memberikannya pada Barry.
  1750.  
  1751. 396
  1752. 00:19:53,375 --> 00:19:54,576
  1753. Oke.
  1754.  
  1755. 397
  1756. 00:19:56,389 --> 00:19:57,850
  1757. Oke.
  1758.  
  1759. 398
  1760. 00:20:07,462 --> 00:20:09,514
  1761. Siapa grodd?
  1762.  
  1763. 399
  1764. 00:20:09,539 --> 00:20:11,278
  1765. gorila telepati.
  1766.  
  1767. 400
  1768. 00:20:11,303 --> 00:20:12,899
  1769. Meluangkan hidupnya di Bumi lain,
  1770.  
  1771. 401
  1772. 00:20:12,901 --> 00:20:14,947
  1773. Agar ia bisa menyerang Central City.
  1774.  
  1775. 402
  1776. 00:20:14,972 --> 00:20:16,817
  1777. Itulah pengampunan
  1778. yang kau terima.
  1779.  
  1780. 403
  1781. 00:20:21,184 --> 00:20:24,415
  1782. Ini pasti dimana Waller
  1783. menahan Suicide Squad.
  1784.  
  1785. 404
  1786. 00:20:28,972 --> 00:20:30,786
  1787. Kurasa ini tempatnya.
  1788.  
  1789. 405
  1790. 00:20:30,811 --> 00:20:32,238
  1791. Ayo.
  1792.  
  1793. 406
  1794. 00:20:39,060 --> 00:20:40,660
  1795. Cisco, kami menemukannya.
  1796.  
  1797. 407
  1798. 00:20:43,053 --> 00:20:44,464
  1799. Cisco?
  1800.  
  1801. 408
  1802. 00:20:46,122 --> 00:20:47,162
  1803. Barry!
  1804.  
  1805. 409
  1806. 00:20:47,187 --> 00:20:49,644
  1807. Hei, Cisco, kau mendengarku?
  1808. / Keras dan jelas.
  1809.  
  1810. 410
  1811. 00:20:49,669 --> 00:20:52,071
  1812. Hei, jadi, kami menemukannya.
  1813.  
  1814. 411
  1815. 00:20:52,073 --> 00:20:53,809
  1816. Jackpot!
  1817.  
  1818. 412
  1819. 00:20:53,834 --> 00:20:55,279
  1820. Tapi tampaknya ada
  1821.  
  1822. 413
  1823. 00:20:55,304 --> 00:20:57,513
  1824. beberapa gangguan
  1825. sinyal di ujung lorong,
  1826.  
  1827. 414
  1828. 00:20:57,538 --> 00:20:59,979
  1829. dan kunci sandi adalah
  1830. Montgomery 3000.
  1831.  
  1832. 415
  1833. 00:21:02,179 --> 00:21:04,701
  1834. Montgomery 3000.
  1835. / Tunggu, apa itu buruk?
  1836.  
  1837. 416
  1838. 00:21:04,726 --> 00:21:06,529
  1839. kita sedang melihat
  1840. pintu seberat 25-ton
  1841.  
  1842. 417
  1843. 00:21:06,554 --> 00:21:08,894
  1844. yang dapat menahan
  1845. ledakan nuklir 30 megaton.
  1846.  
  1847. 418
  1848. 00:21:08,919 --> 00:21:10,556
  1849. Dan selain benar-benar
  1850. tahan serangan bom,
  1851.  
  1852. 419
  1853. 00:21:10,558 --> 00:21:12,325
  1854. Montgomery 3000
  1855. hanya dapat dibuka
  1856.  
  1857. 420
  1858. 00:21:12,327 --> 00:21:14,287
  1859. oleh sistem pengenalan
  1860. suara yang mengharuskan
  1861.  
  1862. 421
  1863. 00:21:14,312 --> 00:21:16,112
  1864. tiga pass-kode berbeda
  1865. dari tiga orang yang berbeda,
  1866.  
  1867. 422
  1868. 00:21:16,137 --> 00:21:17,577
  1869. dan seolah-olah
  1870. itu belum cukup,
  1871.  
  1872. 423
  1873. 00:21:17,602 --> 00:21:20,143
  1874. biaya membangun itu $ 10 juta.
  1875.  
  1876. 424
  1877. 00:21:20,168 --> 00:21:22,201
  1878. 37 detik.
  1879.  
  1880. 425
  1881. 00:21:22,203 --> 00:21:24,522
  1882. Aku pasti sudah tak mahir.
  1883.  
  1884. 426
  1885. 00:21:25,039 --> 00:21:27,373
  1886. Nah, ARGUS harus meminta
  1887. uang mereka kembali.
  1888.  
  1889. 427
  1890. 00:21:30,165 --> 00:21:31,598
  1891. Tunggu!
  1892.  
  1893. 428
  1894. 00:21:32,296 --> 00:21:34,396
  1895. Buat rencana, laksanakan rencana.
  1896.  
  1897. 429
  1898. 00:21:39,196 --> 00:21:42,054
  1899. Berharap rencana keluar jalur.
  1900.  
  1901. 430
  1902. 00:21:50,582 --> 00:21:52,454
  1903. Aku telah melihat banyak hal,
  1904.  
  1905. 431
  1906. 00:21:52,479 --> 00:21:54,507
  1907. tapi setengah manusia,
  1908. setengah-hiu
  1909.  
  1910. 432
  1911. 00:21:54,532 --> 00:21:56,079
  1912. Sangat buruk.
  1913.  
  1914. 433
  1915. 00:21:56,104 --> 00:21:58,588
  1916. Aku tidak percaya ARGUS menjadikan
  1917. King Shark menjadi anjing penjaga.
  1918.  
  1919. 434
  1920. 00:21:58,613 --> 00:22:01,798
  1921. King Shark, itu menggemaskan.
  1922.  
  1923. 435
  1924. 00:22:02,350 --> 00:22:03,616
  1925. Beri aku senjata es-mu.
  1926.  
  1927. 436
  1928. 00:22:03,618 --> 00:22:06,141
  1929. Agar kau bisa melakukan
  1930. apa, tepatnya?
  1931.  
  1932. 437
  1933. 00:22:06,788 --> 00:22:09,491
  1934. Snart, hanya ada satu cara agar
  1935. teknologi bisa dibawa keluar.
  1936.  
  1937. 438
  1938. 00:22:10,612 --> 00:22:12,056
  1939. Oh begitu.
  1940.  
  1941. 439
  1942. 00:22:12,487 --> 00:22:13,758
  1943. Kau tidak hanya merekrutku
  1944.  
  1945. 440
  1946. 00:22:13,761 --> 00:22:16,295
  1947. untuk keterampilanku
  1948. sebagai pencuri, kan?
  1949.  
  1950. 441
  1951. 00:22:16,297 --> 00:22:18,331
  1952. Kau ingin rekan yang tidak keberatan
  1953.  
  1954. 442
  1955. 00:22:18,333 --> 00:22:19,720
  1956. jika kau melakukan pembunuhan.
  1957.  
  1958. 443
  1959. 00:22:19,745 --> 00:22:21,814
  1960. Aku sudah bilang
  1961. apa yang kuhadapi.
  1962.  
  1963. 444
  1964. 00:22:21,839 --> 00:22:23,204
  1965. Oke?
  1966.  
  1967. 445
  1968. 00:22:23,638 --> 00:22:25,165
  1969. Beri aku senjatanya.
  1970.  
  1971. 446
  1972. 00:22:36,120 --> 00:22:38,287
  1973. Buka pintunya.
  1974.  
  1975. 447
  1976. 00:22:38,386 --> 00:22:40,329
  1977. Buka pintunya!
  1978.  
  1979. 448
  1980. 00:22:40,790 --> 00:22:43,124
  1981. Pernahkah kau menonton
  1982. "Shark Week," Barry?
  1983.  
  1984. 449
  1985. 00:22:43,149 --> 00:22:44,724
  1986. Aku sangat menyukainya.
  1987.  
  1988. 450
  1989. 00:22:44,726 --> 00:22:46,359
  1990. Untungnya Waverider punya tv kabel.
  1991.  
  1992. 451
  1993. 00:22:48,651 --> 00:22:50,096
  1994. Apa maksudmu?
  1995.  
  1996. 452
  1997. 00:22:50,098 --> 00:22:51,964
  1998. Kebanyakan hiu adalah
  1999. hewan berdarah dingin,
  2000.  
  2001. 453
  2002. 00:22:51,966 --> 00:22:54,413
  2003. tapi hiu putih besar,
  2004. seperti teman kita di dalam,
  2005.  
  2006. 454
  2007. 00:22:54,438 --> 00:22:56,736
  2008. sebagian berdarah panas.
  2009.  
  2010. 455
  2011. 00:22:56,738 --> 00:22:59,538
  2012. Dia rentan terhadap dingin.
  2013. / Jangan pernah masuk ke dalam air
  2014.  
  2015. 456
  2016. 00:22:59,540 --> 00:23:02,108
  2017. yang lebih dingin dari
  2018. 53,6 derajat Fahrenheit.
  2019.  
  2020. 457
  2021. 00:23:02,110 --> 00:23:05,344
  2022. Jika kita menurunkan suhu di
  2023. ruangan itu menjadi 53,5 derajat,
  2024.  
  2025. 458
  2026. 00:23:05,346 --> 00:23:07,517
  2027. King Shark pasti tertidur
  2028.  
  2029. 459
  2030. 00:23:07,542 --> 00:23:10,048
  2031. seperti bayi kecil.
  2032.  
  2033. 460
  2034. 00:23:10,685 --> 00:23:12,595
  2035. Atau kau dapat melanjutkan
  2036. dan membunuhnya,
  2037.  
  2038. 461
  2039. 00:23:12,620 --> 00:23:15,009
  2040. dan membuktikan
  2041. betapa hebatnya kau.
  2042.  
  2043. 462
  2044. 00:23:15,034 --> 00:23:16,757
  2045. Pilihanmu.
  2046.  
  2047. 463
  2048. 00:23:27,525 --> 00:23:29,249
  2049. Buang rencana.
  2050.  
  2051. 464
  2052. 00:23:37,679 --> 00:23:39,658
  2053.  
  2054.  
  2055. 465
  2056. 00:23:39,683 --> 00:23:41,347
  2057. Tracy Brand, kau tahu,
  2058.  
  2059. 466
  2060. 00:23:41,349 --> 00:23:43,282
  2061. saat-saat seperti ini,
  2062. kuingatkan bahwa STAR Labs
  2063.  
  2064. 467
  2065. 00:23:43,284 --> 00:23:46,585
  2066. lebih dari kebahagiaan
  2067. bagi otak yang cerdas, itu ...
  2068.  
  2069. 468
  2070. 00:23:46,587 --> 00:23:49,887
  2071. Ini, kopi tiruan
  2072. Jitters. / Oh, ya.
  2073.  
  2074. 469
  2075. 00:23:49,912 --> 00:23:51,424
  2076. Raspberry dan ketumbar.
  2077.  
  2078. 470
  2079. 00:23:51,426 --> 00:23:53,759
  2080.  
  2081.  
  2082. 471
  2083. 00:23:53,761 --> 00:23:55,297
  2084. Ya, ini adalah rumah ...
  2085.  
  2086. 472
  2087. 00:23:55,322 --> 00:23:56,560
  2088. Ya. / Sungguh. Kau tahu?
  2089.  
  2090. 473
  2091. 00:23:56,585 --> 00:23:58,497
  2092. Ini rumahku. Ini ...
  2093.  
  2094. 474
  2095. 00:23:58,522 --> 00:24:00,692
  2096. Ini keluargaku. Meskipun, aku ...
  2097.  
  2098. 475
  2099. 00:24:00,717 --> 00:24:02,556
  2100. Kau tahu, aku ingin bilang ...
  2101.  
  2102. 476
  2103. 00:24:03,137 --> 00:24:05,705
  2104. Aku harus memberitahumu,
  2105. aku tidak selalu merasa
  2106.  
  2107. 477
  2108. 00:24:05,707 --> 00:24:07,473
  2109. benar-benar layak. / Apa?
  2110.  
  2111. 478
  2112. 00:24:07,475 --> 00:24:10,951
  2113. Ya, lemahnya tujuan
  2114. yang jelas kadang-kadang.
  2115.  
  2116. 479
  2117. 00:24:10,980 --> 00:24:12,721
  2118. Tapi kemudian kau datang.
  2119. / Benarkah?
  2120.  
  2121. 480
  2122. 00:24:12,746 --> 00:24:14,246
  2123. Oh, ya, memang.
  2124. / Oh, ya, kau datang.
  2125.  
  2126. 481
  2127. 00:24:14,248 --> 00:24:17,083
  2128. Dan bersamamu di sini,
  2129.  
  2130. 482
  2131. 00:24:17,085 --> 00:24:21,220
  2132. Aku mengerti tujuanku.
  2133.  
  2134. 483
  2135. 00:24:21,222 --> 00:24:23,471
  2136. Yaitu kita. Kau dan aku.
  2137.  
  2138. 484
  2139. 00:24:23,496 --> 00:24:25,771
  2140. Pertemuan jiwa yang kita
  2141. miliki, terasa begitu kuat ...
  2142.  
  2143. 485
  2144. 00:24:25,796 --> 00:24:27,437
  2145. Tapi HR, kau
  2146. dari Bumi lain ...
  2147.  
  2148. 486
  2149. 00:24:27,462 --> 00:24:28,694
  2150. Ya, aku ... / Aku menganggur,
  2151.  
  2152. 487
  2153. 00:24:28,696 --> 00:24:29,821
  2154. mantan mahasiswa pascasarjana ...
  2155.  
  2156. 488
  2157. 00:24:29,846 --> 00:24:31,779
  2158. Bekerjalah di STAR Labs bersamaku.
  2159.  
  2160. 489
  2161. 00:24:31,804 --> 00:24:34,491
  2162. Oke? Bayarannya
  2163. memang tidak banyak.
  2164.  
  2165. 490
  2166. 00:24:34,516 --> 00:24:36,502
  2167. Berapa banyak?
  2168. / Bayarannya sedikit.
  2169.  
  2170. 491
  2171. 00:24:36,504 --> 00:24:38,771
  2172. Tapi kau tahu?
  2173. Itu tidak masalah.
  2174.  
  2175. 492
  2176. 00:24:38,773 --> 00:24:42,007
  2177. Kita akan bersama-sama.
  2178. Bayangkan: Aku menginspirasimu,
  2179.  
  2180. 493
  2181. 00:24:42,009 --> 00:24:43,725
  2182. dan kau menerapkan inspirasi itu,
  2183.  
  2184. 494
  2185. 00:24:43,750 --> 00:24:45,383
  2186. dan kita mengubah
  2187. dunia bersama-sama.
  2188.  
  2189. 495
  2190. 00:24:45,408 --> 00:24:48,409
  2191. Dan minum banyak kopi!
  2192.  
  2193. 496
  2194. 00:24:51,419 --> 00:24:53,427
  2195. Tracy Brand.
  2196.  
  2197. 497
  2198. 00:24:53,452 --> 00:24:55,974
  2199. Maukah kau melakukan
  2200. kehormatan ini ...
  2201.  
  2202. 498
  2203. 00:24:56,524 --> 00:24:59,207
  2204. bergabung dengan Tim flash?
  2205.  
  2206. 499
  2207. 00:24:59,232 --> 00:25:02,128
  2208. Denganmu? Dengan senang hati.
  2209.  
  2210. 500
  2211. 00:25:22,216 --> 00:25:25,149
  2212. Tentunya, kau duluan.
  2213.  
  2214. 501
  2215. 00:25:25,174 --> 00:25:26,429
  2216. Terima kasih.
  2217.  
  2218. 502
  2219. 00:25:31,328 --> 00:25:33,521
  2220. Teringat film "Jaws."
  2221.  
  2222. 503
  2223. 00:25:33,546 --> 00:25:35,294
  2224. Mereka tidak menunjukkan hiunya
  2225. karena mereka tidak mampu
  2226.  
  2227. 504
  2228. 00:25:35,296 --> 00:25:36,912
  2229. membuatnya terlihat bagus.
  2230.  
  2231. 505
  2232. 00:26:07,028 --> 00:26:08,994
  2233. Berapa lama dia akan tetap tidur?
  2234.  
  2235. 506
  2236. 00:26:08,996 --> 00:26:13,030
  2237. Aku suka acara "Shark Week."
  2238. Aku bukan ahli biologi kelautan.
  2239.  
  2240. 507
  2241. 00:26:33,141 --> 00:26:34,653
  2242. Snart!
  2243.  
  2244. 508
  2245. 00:26:34,655 --> 00:26:36,176
  2246. Barry!
  2247.  
  2248. 509
  2249. 00:26:40,242 --> 00:26:42,161
  2250. Tempat ini akan
  2251. dikelilingi agen ARGUS
  2252.  
  2253. 510
  2254. 00:26:42,186 --> 00:26:44,098
  2255. dalam dua menit lagi.
  2256.  
  2257. 511
  2258. 00:26:44,123 --> 00:26:45,529
  2259. Lihat sisi baiknya, Barry.
  2260.  
  2261. 512
  2262. 00:26:45,569 --> 00:26:48,772
  2263. Ini kesempatanmu untuk menunjukkan
  2264. bagaimana kejamnya kau sebenarnya.
  2265.  
  2266. 513
  2267. 00:26:51,669 --> 00:26:54,955
  2268. Kadang-kadang kau harus membuat
  2269. keputusan yang sulit, Barry.
  2270.  
  2271. 514
  2272. 00:27:02,651 --> 00:27:04,097
  2273. Cisco?
  2274.  
  2275. 515
  2276. 00:27:05,370 --> 00:27:06,861
  2277. Kami membutuhkan bantuanmu.
  2278.  
  2279. 516
  2280. 00:27:06,863 --> 00:27:08,558
  2281. Aku mendapatkan
  2282. sumber energinya, tapi ...
  2283.  
  2284. 517
  2285. 00:27:08,583 --> 00:27:10,533
  2286. Snart terjebak di dalam
  2287. sel bersama King Shark.
  2288.  
  2289. 518
  2290. 00:27:10,558 --> 00:27:12,027
  2291. Kau harus membuka pintu.
  2292.  
  2293. 519
  2294. 00:27:12,824 --> 00:27:14,524
  2295. Aku tidak bisa meretas mainframe.
  2296.  
  2297. 520
  2298. 00:27:14,549 --> 00:27:16,115
  2299. Cepatlah, oke?
  2300.  
  2301. 521
  2302. 00:27:18,154 --> 00:27:19,954
  2303. Cisco sedang mengusahakannya.
  2304.  
  2305. 522
  2306. 00:27:20,462 --> 00:27:22,632
  2307. Apapun yang kau lakukan,
  2308. jangan lihat ke belakang.
  2309.  
  2310. 523
  2311. 00:27:26,337 --> 00:27:28,599
  2312. Jika Cisco menyelamatkan hidupku,
  2313. katakan padanya aku akan ...
  2314.  
  2315. 524
  2316. 00:27:28,624 --> 00:27:30,290
  2317. mendukungnya bersama adikku.
  2318.  
  2319. 525
  2320. 00:27:30,315 --> 00:27:31,648
  2321. Ayolah...
  2322.  
  2323. 526
  2324. 00:27:33,378 --> 00:27:34,533
  2325. Bam!
  2326.  
  2327. 527
  2328. 00:27:34,558 --> 00:27:35,922
  2329. Ayo ayo!
  2330.  
  2331. 528
  2332. 00:27:35,947 --> 00:27:37,681
  2333. Ayo ayo! Ayolah!
  2334.  
  2335. 529
  2336. 00:27:39,933 --> 00:27:41,432
  2337. Aku memegangmu! / Barry!
  2338.  
  2339. 530
  2340. 00:27:41,434 --> 00:27:42,963
  2341. Aku memegangmu!
  2342.  
  2343. 531
  2344. 00:27:44,213 --> 00:27:45,704
  2345. Tunggu sebentar!
  2346.  
  2347. 532
  2348. 00:27:45,729 --> 00:27:47,978
  2349. Sekarang, Cisco! Tutup!
  2350.  
  2351. 533
  2352. 00:27:52,431 --> 00:27:54,135
  2353.  
  2354.  
  2355. 534
  2356. 00:27:54,160 --> 00:27:55,931
  2357. Pernah merasakannya.
  2358.  
  2359. 535
  2360. 00:27:56,960 --> 00:27:58,296
  2361. Oke...
  2362.  
  2363. 536
  2364. 00:28:03,448 --> 00:28:06,483
  2365. Flash!
  2366.  
  2367. 537
  2368. 00:28:06,508 --> 00:28:08,272
  2369. Ayo pergi dari sini.
  2370.  
  2371. 538
  2372. 00:28:11,139 --> 00:28:12,305
  2373. Lyla.
  2374.  
  2375. 539
  2376. 00:28:13,885 --> 00:28:15,295
  2377. Barry.
  2378.  
  2379. 540
  2380. 00:28:15,670 --> 00:28:17,280
  2381. Sudah kubilang aku tak bisa
  2382. memberikan ini padamu.
  2383.  
  2384. 541
  2385. 00:28:17,305 --> 00:28:18,835
  2386. Ya. / Dan kau
  2387. tetap menyelinap?
  2388.  
  2389. 542
  2390. 00:28:18,860 --> 00:28:22,337
  2391. Untuk menyelamatkan hidup Iris, Lyla.
  2392. Ya. Aku akan melakukan apa saja.
  2393.  
  2394. 543
  2395. 00:28:22,362 --> 00:28:24,046
  2396. Tidak apa saja.
  2397.  
  2398. 544
  2399. 00:28:24,071 --> 00:28:26,763
  2400. Aku melihat semuanya
  2401. pada monitor keamanan.
  2402.  
  2403. 545
  2404. 00:28:26,765 --> 00:28:28,577
  2405. Kau bisa saja meninggalkan Snart mati.
  2406.  
  2407. 546
  2408. 00:28:28,602 --> 00:28:31,692
  2409. Tapi kau mempertaruhkan kebebasanmu dan
  2410. kehidupan Iris' untuk menyelamatkannya.
  2411.  
  2412. 547
  2413. 00:28:42,280 --> 00:28:44,597
  2414. Kau akan membiarkanku
  2415. memilikinya begitu saja?
  2416.  
  2417. 548
  2418. 00:28:44,622 --> 00:28:47,411
  2419. Aku tidak bisa membiarkan Iris mati
  2420. mengetahui itu bisa menyelamatkannya.
  2421.  
  2422. 549
  2423. 00:28:47,436 --> 00:28:49,132
  2424. Dan aku tahu kau akan melakukan
  2425. hal yang sama untukku
  2426.  
  2427. 550
  2428. 00:28:49,157 --> 00:28:51,524
  2429. jika hidup John terancam.
  2430.  
  2431. 551
  2432. 00:28:51,549 --> 00:28:52,950
  2433. Terima kasih.
  2434.  
  2435. 552
  2436. 00:28:53,911 --> 00:28:56,949
  2437. Sekarang pergilah, lakukan.
  2438.  
  2439. 553
  2440. 00:28:56,974 --> 00:29:00,208
  2441. Dan kembalikan orang ini
  2442. dimanapun ia berada.
  2443.  
  2444. 554
  2445. 00:29:00,233 --> 00:29:02,713
  2446. Mengambil kata-kataku.
  2447.  
  2448. 555
  2449. 00:29:06,395 --> 00:29:08,940
  2450. Katakan padaku, Snart, menurutmu
  2451. aku punya hal itu dalam diriku?
  2452.  
  2453. 556
  2454. 00:29:08,965 --> 00:29:10,198
  2455. Untuk meninggalkanmu?
  2456.  
  2457. 557
  2458. 00:29:10,200 --> 00:29:11,666
  2459. Aku tidak yakin.
  2460.  
  2461. 558
  2462. 00:29:11,668 --> 00:29:13,234
  2463. Kau selalu dikenal
  2464. memiliki potensi menjadi
  2465.  
  2466. 559
  2467. 00:29:13,236 --> 00:29:14,936
  2468. kejam seperti mereka.
  2469.  
  2470. 560
  2471. 00:29:14,938 --> 00:29:18,005
  2472. Sejarahmu memastikan
  2473. itu, sama denganku.
  2474.  
  2475. 561
  2476. 00:29:18,007 --> 00:29:20,575
  2477. Siapa tahu, mungkin itu
  2478. sebabnya kita bisa bersama.
  2479.  
  2480. 562
  2481. 00:29:20,577 --> 00:29:24,011
  2482. Kau melihat kebaikan dalam diriku.
  2483. Aku melihat keburukan di dirimu.
  2484.  
  2485. 563
  2486. 00:29:24,013 --> 00:29:26,483
  2487. Mungkin. / Saran:
  2488.  
  2489. 564
  2490. 00:29:26,508 --> 00:29:28,932
  2491. berhenti berusaha mengalahkan
  2492. Savitar di dalam permainannya.
  2493.  
  2494. 565
  2495. 00:29:28,957 --> 00:29:31,892
  2496. kebaikanmu adalah kekuatan.
  2497.  
  2498. 566
  2499. 00:29:33,723 --> 00:29:35,623
  2500. Dan aku memang sentimental ...
  2501.  
  2502. 567
  2503. 00:29:35,625 --> 00:29:38,079
  2504. Kupikir The Flash harus
  2505. tetap menjadi pahlawan.
  2506.  
  2507. 568
  2508. 00:29:41,595 --> 00:29:43,923
  2509. Jaga dirimu, Snart.
  2510.  
  2511. 569
  2512. 00:29:44,435 --> 00:29:46,321
  2513. Tidak masalah.
  2514.  
  2515. 570
  2516. 00:29:50,935 --> 00:29:52,890
  2517. Tidak masalah ...
  2518.  
  2519. 571
  2520. 00:29:59,115 --> 00:30:00,541
  2521. Kita berhasil!
  2522.  
  2523. 572
  2524. 00:30:00,566 --> 00:30:02,216
  2525. Kami mendapat
  2526. teknologi Dominator.
  2527.  
  2528. 573
  2529. 00:30:02,218 --> 00:30:03,718
  2530. Ya!
  2531.  
  2532. 574
  2533. 00:30:03,720 --> 00:30:05,620
  2534. Dimana Iris? / Ah, Iris ...
  2535.  
  2536. 575
  2537. 00:30:05,622 --> 00:30:08,456
  2538. aman disembunyikan di
  2539. Bumi-2 bersama Harry Wells.
  2540.  
  2541. 576
  2542. 00:30:13,690 --> 00:30:14,931
  2543. Tidak.
  2544.  
  2545. 577
  2546. 00:30:19,049 --> 00:30:21,411
  2547. Barry! Savitar
  2548. tahu dimana Iris.
  2549.  
  2550. 578
  2551. 00:30:24,440 --> 00:30:25,901
  2552. Savitar datang.
  2553.  
  2554. 579
  2555. 00:30:26,442 --> 00:30:28,009
  2556. Apa? / Sekarang. Joe.
  2557.  
  2558. 580
  2559. 00:30:28,034 --> 00:30:29,588
  2560. Iris, tetap di belakangku.
  2561.  
  2562. 581
  2563. 00:30:29,590 --> 00:30:31,347
  2564. Dia harus melewatiku dulu.
  2565.  
  2566. 582
  2567. 00:30:31,372 --> 00:30:33,151
  2568. Harry, Wally. / Ya.
  2569.  
  2570. 583
  2571. 00:30:40,054 --> 00:30:41,220
  2572. Aku akan mengatasinya.
  2573.  
  2574. 584
  2575. 00:31:27,036 --> 00:31:28,626
  2576. Ya Tuhan.
  2577.  
  2578. 585
  2579. 00:31:29,160 --> 00:31:31,149
  2580. Ini benar-benar nyata.
  2581.  
  2582. 586
  2583. 00:31:32,308 --> 00:31:34,475
  2584. Ya, memang.
  2585.  
  2586. 587
  2587. 00:31:34,500 --> 00:31:37,062
  2588. Menodongkan senjata padaku
  2589. dan aku akan membunuhmu.
  2590.  
  2591. 588
  2592. 00:31:41,084 --> 00:31:43,017
  2593. Dengarkan aku.
  2594.  
  2595. 589
  2596. 00:31:45,774 --> 00:31:48,227
  2597. Kau sudah seperti anakku.
  2598.  
  2599. 590
  2600. 00:31:49,908 --> 00:31:52,892
  2601. Apapun yang kulakukan sehingga
  2602. membuatmu seperti ini ...
  2603.  
  2604. 591
  2605. 00:31:54,564 --> 00:31:55,630
  2606. Maafkan aku.
  2607.  
  2608. 592
  2609. 00:31:59,869 --> 00:32:01,366
  2610. Kumohon, Barry.
  2611.  
  2612. 593
  2613. 00:32:02,179 --> 00:32:03,459
  2614. Tidak.
  2615.  
  2616. 594
  2617. 00:32:03,728 --> 00:32:05,538
  2618. Itu bukan namaku.
  2619.  
  2620. 595
  2621. 00:32:07,243 --> 00:32:09,310
  2622. Barry. / Itu bukan namaku!
  2623.  
  2624. 596
  2625. 00:32:09,312 --> 00:32:11,912
  2626. Kumohon! Hentikan, oke?
  2627.  
  2628. 597
  2629. 00:32:12,286 --> 00:32:15,054
  2630. Aku akan pergi bersamamu,
  2631. tapi tolong, jangan bunuh mereka.
  2632.  
  2633. 598
  2634. 00:32:16,519 --> 00:32:19,078
  2635. Aku takkan membunuh
  2636. mereka sekarang.
  2637.  
  2638. 599
  2639. 00:32:19,103 --> 00:32:20,712
  2640. Mereka...
  2641.  
  2642. 600
  2643. 00:32:21,503 --> 00:32:23,557
  2644. perlu menyaksikanmu mati dulu.
  2645.  
  2646. 601
  2647. 00:32:23,559 --> 00:32:25,393
  2648. Sayang, jangan.
  2649. / Ayah, tidak apa-apa.
  2650.  
  2651. 602
  2652. 00:32:25,395 --> 00:32:27,260
  2653. Oh, lihatlah, Joe.
  2654.  
  2655. 603
  2656. 00:32:27,285 --> 00:32:29,030
  2657. Dia menerima nasibnya.
  2658.  
  2659. 604
  2660. 00:32:31,534 --> 00:32:33,298
  2661. Kau juga harus.
  2662.  
  2663. 605
  2664. 00:32:49,362 --> 00:32:50,761
  2665. Dia membawanya.
  2666.  
  2667. 606
  2668. 00:32:50,786 --> 00:32:52,620
  2669. Dia...
  2670.  
  2671. 607
  2672. 00:32:59,464 --> 00:33:01,987
  2673. 53 menit sebelum
  2674. kematian Iris West
  2675.  
  2676. 608
  2677. 00:33:02,957 --> 00:33:04,512
  2678. Maaf, Barry. / Ini
  2679. akan baik-baik saja.
  2680.  
  2681. 609
  2682. 00:33:04,537 --> 00:33:06,158
  2683. Ini tidak baik-baik saja, Barry.
  2684.  
  2685. 610
  2686. 00:33:06,183 --> 00:33:07,480
  2687. Aku seharusnya ada untuknya,
  2688.  
  2689. 611
  2690. 00:33:07,505 --> 00:33:09,035
  2691. Aku harus melindunginya ...
  2692. / kau telah melakukan sebisamu,
  2693.  
  2694. 612
  2695. 00:33:09,067 --> 00:33:10,152
  2696. Oke?
  2697.  
  2698. 613
  2699. 00:33:10,177 --> 00:33:11,978
  2700. Kau mempercayaiku,
  2701. dan aku mengecewakanmu.
  2702.  
  2703. 614
  2704. 00:33:12,003 --> 00:33:13,847
  2705. Dengarkan aku!.
  2706.  
  2707. 615
  2708. 00:33:13,872 --> 00:33:16,746
  2709. Tidak mungkin
  2710. kau mengecewakanku.
  2711.  
  2712. 616
  2713. 00:33:16,771 --> 00:33:19,339
  2714. Kau telah menjadi pahlawan
  2715. yang selalu kutahu kau bisa.
  2716.  
  2717. 617
  2718. 00:33:21,092 --> 00:33:23,676
  2719. Aku akan menyelamatkannya, oke?
  2720.  
  2721. 618
  2722. 00:33:29,862 --> 00:33:31,661
  2723. BA, maafkan aku.
  2724. / Tidak apa-apa.
  2725.  
  2726. 619
  2727. 00:33:31,686 --> 00:33:33,489
  2728. Aku mengacaukannya.
  2729. Aku minta maaf.
  2730.  
  2731. 620
  2732. 00:33:33,514 --> 00:33:35,013
  2733. Jadi sekarang bagaimana?
  2734.  
  2735. 621
  2736. 00:33:37,436 --> 00:33:39,465
  2737. Sekarang kita pergi
  2738. ke Infantino Street.
  2739.  
  2740. 622
  2741. 00:33:39,551 --> 00:33:42,485
  2742. Kita tahu persis di mana
  2743. dan kapan Savitar berada.
  2744.  
  2745. 623
  2746. 00:33:42,487 --> 00:33:43,732
  2747. Bazooka sudah siap?
  2748.  
  2749. 624
  2750. 00:33:43,757 --> 00:33:45,901
  2751. Aku sudah memuat
  2752. sumber daya ke perangkat,
  2753.  
  2754. 625
  2755. 00:33:45,926 --> 00:33:47,519
  2756. yang harusnya memberikan
  2757. cukup energi
  2758.  
  2759. 626
  2760. 00:33:47,544 --> 00:33:49,525
  2761. untuk menjebak Savitar
  2762. dalam Speedforce.
  2763.  
  2764. 627
  2765. 00:33:49,527 --> 00:33:51,380
  2766. Kami akan bersiap jika gagal.
  2767.  
  2768. 628
  2769. 00:33:51,405 --> 00:33:54,407
  2770. Ini takkan gagal. Sudah siap.
  2771.  
  2772. 629
  2773. 00:33:54,432 --> 00:33:55,798
  2774. Kau tidak ada
  2775. terakhir kali,
  2776.  
  2777. 630
  2778. 00:33:55,800 --> 00:33:57,989
  2779. jadi kami yang
  2780. menanganinya sekarang.
  2781.  
  2782. 631
  2783. 00:33:58,014 --> 00:33:59,231
  2784. Baiklah.
  2785.  
  2786. 632
  2787. 00:33:59,256 --> 00:34:01,411
  2788. Kalian temukan rencana lain.
  2789.  
  2790. 633
  2791. 00:34:01,436 --> 00:34:03,411
  2792. Aku tak bisa berada disini
  2793. untuk mengetahui semua itu.
  2794.  
  2795. 634
  2796. 00:34:04,325 --> 00:34:06,247
  2797. Kalian akan tahu
  2798. dimana aku berada.
  2799.  
  2800. 635
  2801. 00:34:10,163 --> 00:34:12,622
  2802. Sarung tangan, siap.
  2803.  
  2804. 636
  2805. 00:34:12,647 --> 00:34:15,669
  2806. Kacamata, siap.
  2807.  
  2808. 637
  2809. 00:34:17,577 --> 00:34:18,943
  2810. Kekuatan Super?
  2811.  
  2812. 638
  2813. 00:34:20,264 --> 00:34:21,434
  2814. Siap.
  2815.  
  2816. 639
  2817. 00:34:21,459 --> 00:34:23,503
  2818. Terkunci dan terisi.
  2819.  
  2820. 640
  2821. 00:34:28,309 --> 00:34:29,799
  2822. Jangan stres.
  2823.  
  2824. 641
  2825. 00:34:29,801 --> 00:34:31,934
  2826. Bazooka milik Tracy ...
  2827.  
  2828. 642
  2829. 00:34:31,936 --> 00:34:34,176
  2830. ... itu akan bekerja.
  2831. / Bazooka milik Tracy?
  2832.  
  2833. 643
  2834. 00:34:34,201 --> 00:34:36,739
  2835. Ya, kau membantu. / Tidak ...
  2836.  
  2837. 644
  2838. 00:34:38,544 --> 00:34:40,277
  2839. Aku tidak membantu.
  2840. / Ya, kau membantu.
  2841.  
  2842. 645
  2843. 00:34:40,302 --> 00:34:43,127
  2844. Kau menginspirasinya.
  2845. / Aku tidak menginspirasinya ...
  2846.  
  2847. 646
  2848. 00:34:43,152 --> 00:34:44,927
  2849. Aku tidak melakukan
  2850. apapun yang inspiratif.
  2851.  
  2852. 647
  2853. 00:34:44,952 --> 00:34:46,998
  2854. Kau tahu apa yang
  2855. menginspirasi? Barry.
  2856.  
  2857. 648
  2858. 00:34:47,023 --> 00:34:48,818
  2859. Pahlawan di antara pahlawan.
  2860. Kalian semua pahlawan.
  2861.  
  2862. 649
  2863. 00:34:48,843 --> 00:34:51,318
  2864. Dan kalian memberiku sangat ...
  2865.  
  2866. 650
  2867. 00:34:51,890 --> 00:34:53,889
  2868. sangat banyak, kau tahu?
  2869.  
  2870. 651
  2871. 00:34:53,891 --> 00:34:55,966
  2872. Memberiku rumah,
  2873. memberiku suatu tujuan.
  2874.  
  2875. 652
  2876. 00:34:55,991 --> 00:34:57,974
  2877. Sekarang kau membawaku
  2878. pada wanita yang kusuka,
  2879.  
  2880. 653
  2881. 00:34:57,999 --> 00:34:59,866
  2882. yang ingin kuhabiskan
  2883. masa depanku bersamanya,
  2884.  
  2885. 654
  2886. 00:34:59,891 --> 00:35:01,544
  2887. dan semua itu, apa
  2888. yang telah kulakukan?
  2889.  
  2890. 655
  2891. 00:35:01,569 --> 00:35:03,699
  2892. Apa yang telah kulakukan?
  2893. Apa kontribusiku selain ...
  2894.  
  2895. 656
  2896. 00:35:05,195 --> 00:35:06,769
  2897. beberapa ketukan drum,
  2898.  
  2899. 657
  2900. 00:35:06,771 --> 00:35:10,974
  2901. dan menyebabkan Savitar
  2902. tahu keberadaan Iris.
  2903.  
  2904. 658
  2905. 00:35:10,999 --> 00:35:12,326
  2906. Itu tidak adil. / Tidak adil?
  2907.  
  2908. 659
  2909. 00:35:12,351 --> 00:35:14,552
  2910. Ini tidak adil kau bilang begitu.
  2911. Savitar menipu kita.
  2912.  
  2913. 660
  2914. 00:35:14,577 --> 00:35:16,712
  2915. Kita? Aku.
  2916.  
  2917. 661
  2918. 00:35:16,714 --> 00:35:19,519
  2919. Aku orang yang bermulut besar,
  2920.  
  2921. 662
  2922. 00:35:19,544 --> 00:35:21,208
  2923. dan sekarang kita semua
  2924. dalam kesulitan terutama Iris,
  2925.  
  2926. 663
  2927. 00:35:21,217 --> 00:35:22,816
  2928. Karena aku tidak
  2929. bisa tutup mulut!
  2930.  
  2931. 664
  2932. 00:35:22,818 --> 00:35:25,400
  2933. Hei! Itu bisa saja
  2934. terjadi padaku, oke?
  2935.  
  2936. 665
  2937. 00:35:25,425 --> 00:35:27,554
  2938. Tenang. Sungguh, bisa
  2939. saja itu terjadi padaku,
  2940.  
  2941. 666
  2942. 00:35:27,556 --> 00:35:29,728
  2943. bisa terjadi pada
  2944. salah satu dari kami.
  2945.  
  2946. 667
  2947. 00:35:35,981 --> 00:35:37,675
  2948. HR ..
  2949.  
  2950. 668
  2951. 00:35:44,815 --> 00:35:46,682
  2952. Kau akan menjaga benteng?
  2953.  
  2954. 669
  2955. 00:35:46,707 --> 00:35:48,128
  2956. Ya.
  2957.  
  2958. 670
  2959. 00:35:49,007 --> 00:35:50,783
  2960. Tentu saja.
  2961.  
  2962. 671
  2963. 00:35:51,654 --> 00:35:53,253
  2964. Karena itu yang kau lakukan.
  2965.  
  2966. 672
  2967. 00:35:54,450 --> 00:35:55,878
  2968. Kau muncul.
  2969.  
  2970. 673
  2971. 00:35:56,700 --> 00:35:58,161
  2972. Kau siap.
  2973.  
  2974. 674
  2975. 00:35:58,646 --> 00:36:01,853
  2976. Paling diandalkan ketika
  2977. kami butuh bantuan.
  2978.  
  2979. 675
  2980. 00:36:01,878 --> 00:36:03,545
  2981. Kau mendengarku?
  2982.  
  2983. 676
  2984. 00:36:03,570 --> 00:36:04,912
  2985. Aku mendengarmu.
  2986.  
  2987. 677
  2988. 00:36:10,856 --> 00:36:12,749
  2989. Baiklah.
  2990.  
  2991. 678
  2992. 00:36:12,774 --> 00:36:14,442
  2993. Sampai nanti.
  2994.  
  2995. 679
  2996. 00:36:24,000 --> 00:36:29,000
  2997. akumenang.com
  2998. akumenang.com
  2999.  
  3000. 680
  3001. 00:36:38,060 --> 00:36:40,416
  3002. Oh, Cisco.
  3003.  
  3004. 681
  3005. 00:36:40,441 --> 00:36:42,596
  3006. Waktunya melakukan
  3007. sedikit perbincangan.
  3008.  
  3009. 682
  3010. 00:36:46,114 --> 00:36:47,880
  3011. Cisco?
  3012.  
  3013. 683
  3014. 00:36:48,971 --> 00:36:50,447
  3015. Aku baru saja mendapat
  3016. Vibe (Penglihatan).
  3017.  
  3018. 684
  3019. 00:36:50,472 --> 00:36:51,805
  3020. Apa yang kau lihat?
  3021.  
  3022. 685
  3023. 00:36:51,807 --> 00:36:53,759
  3024. Killer Frost.
  3025.  
  3026. 686
  3027. 00:36:54,650 --> 00:36:56,260
  3028. Aku pernah melihat ini.
  3029.  
  3030. 687
  3031. 00:36:56,347 --> 00:36:58,013
  3032. Apa yang kau bicarakan?
  3033.  
  3034. 688
  3035. 00:36:59,281 --> 00:37:01,682
  3036. Sejak Caitlin punya kekuatan,
  3037.  
  3038. 689
  3039. 00:37:01,684 --> 00:37:05,340
  3040. Aku pernah melihat
  3041. kami bertarung di hutan.
  3042.  
  3043. 690
  3044. 00:37:05,365 --> 00:37:07,988
  3045. sepanjang waktu ini
  3046. aku sudah menolak itu.
  3047.  
  3048. 691
  3049. 00:37:07,990 --> 00:37:09,987
  3050. Aku tak ingin menghadapi
  3051. kenyataan bahwa
  3052.  
  3053. 692
  3054. 00:37:10,012 --> 00:37:11,959
  3055. suatu hari dia akan
  3056. bertindak sejauh ini.
  3057.  
  3058. 693
  3059. 00:37:13,129 --> 00:37:14,772
  3060. Maka pergilah sekarang.
  3061.  
  3062. 694
  3063. 00:37:14,797 --> 00:37:17,396
  3064. Tahan dia dari membuat kesalahan
  3065. terbesar dalam hidupnya.
  3066.  
  3067. 695
  3068. 00:37:17,399 --> 00:37:19,333
  3069. Bagaimana denganmu? Kau
  3070. akan membutuhkan bantuanku.
  3071.  
  3072. 696
  3073. 00:37:19,335 --> 00:37:21,001
  3074. Savitar takkan bersamanya sekarang.
  3075.  
  3076. 697
  3077. 00:37:21,003 --> 00:37:23,036
  3078. Ini kesempatan terbaik
  3079. untuk membantunya.
  3080.  
  3081. 698
  3082. 00:37:23,038 --> 00:37:24,643
  3083. Pergilah selamatkan Caitlin.
  3084.  
  3085. 699
  3086. 00:37:24,668 --> 00:37:26,244
  3087. Aku akan menyelamatkan Iris.
  3088.  
  3089. 700
  3090. 00:37:27,946 --> 00:37:29,437
  3091. Dalam berita lainnya,
  3092.  
  3093. 701
  3094. 00:37:29,462 --> 00:37:32,385
  3095. pengumuman sidang
  3096. dari Jared Morillo,
  3097.  
  3098. 702
  3099. 00:37:32,410 --> 00:37:34,448
  3100. AKA Plunder, telah berakhir.
  3101.  
  3102. 703
  3103. 00:37:34,450 --> 00:37:37,137
  3104. Morillo ditetapkan bersalah
  3105. karena pencurian besar
  3106.  
  3107. 704
  3108. 00:37:37,162 --> 00:37:40,797
  3109. dan serangan yang hebat setelah
  3110. ia tertangkap oleh Kid flash
  3111.  
  3112. 705
  3113. 00:37:40,799 --> 00:37:44,234
  3114. karena merampok Museum
  3115. Central City awal tahun ini.
  3116.  
  3117. 706
  3118. 00:37:47,506 --> 00:37:50,811
  3119. Tolong jangan gagal.
  3120.  
  3121. 707
  3122. 00:37:51,812 --> 00:37:53,397
  3123. Semuanya,
  3124.  
  3125. 708
  3126. 00:37:54,009 --> 00:37:55,569
  3127. tetap waspada.
  3128.  
  3129. 709
  3130. 00:37:57,753 --> 00:37:59,115
  3131. Kita mulai.
  3132.  
  3133. 710
  3134. 00:38:05,483 --> 00:38:07,323
  3135. Aku tahu kau di sini!
  3136.  
  3137. 711
  3138. 00:38:07,796 --> 00:38:10,756
  3139. Keluar dan hadapi
  3140. aku seperti wanita.
  3141.  
  3142. 712
  3143. 00:38:10,781 --> 00:38:13,342
  3144. Aku tidak mengira kau
  3145. benar-benar muncul.
  3146.  
  3147. 713
  3148. 00:38:15,180 --> 00:38:17,574
  3149. Itu karena kau tidak
  3150. tahu apapun tentangku.
  3151.  
  3152. 714
  3153. 00:38:17,599 --> 00:38:19,265
  3154. Atau Caitlin.
  3155.  
  3156. 715
  3157. 00:38:19,290 --> 00:38:21,114
  3158. Savitar benar.
  3159.  
  3160. 716
  3161. 00:38:21,139 --> 00:38:24,200
  3162. Dalam rangka bergabung
  3163. bersamanya sebagai dewa,
  3164.  
  3165. 717
  3166. 00:38:24,225 --> 00:38:26,974
  3167. Aku harus menghilangkan Caitlin.
  3168.  
  3169. 718
  3170. 00:38:28,116 --> 00:38:30,083
  3171. Ini harus terjadi.
  3172.  
  3173. 719
  3174. 00:38:30,108 --> 00:38:31,756
  3175. Aku tidak ingin menghadapimu.
  3176.  
  3177. 720
  3178. 00:38:31,781 --> 00:38:34,053
  3179. Aku juga tidak.
  3180.  
  3181. 721
  3182. 00:38:34,619 --> 00:38:36,288
  3183. Aku ingin membunuhmu.
  3184.  
  3185. 722
  3186. 00:39:01,234 --> 00:39:03,835
  3187. Flash. Ini dia.
  3188.  
  3189. 723
  3190. 00:39:03,860 --> 00:39:06,060
  3191. Sekarang waktunya
  3192. momen di antara kita.
  3193.  
  3194. 724
  3195. 00:39:06,085 --> 00:39:09,152
  3196. kenaikanku untuk
  3197. menjadi dewa.
  3198.  
  3199. 725
  3200. 00:39:09,154 --> 00:39:11,863
  3201. Tidak malam ini. / Tunjukkan
  3202. jika kau memang pahlawan.
  3203.  
  3204. 726
  3205. 00:39:13,713 --> 00:39:15,713
  3206. Ayo lihat yang akan terjadi.
  3207.  
  3208. 727
  3209. 00:39:16,558 --> 00:39:18,305
  3210. Aku akan menghentikanmu.
  3211.  
  3212. 728
  3213. 00:39:30,763 --> 00:39:32,105
  3214. Ini berhasil!
  3215.  
  3216. 729
  3217. 00:39:35,412 --> 00:39:36,445
  3218. Berhasil.
  3219.  
  3220. 730
  3221. 00:39:48,994 --> 00:39:51,261
  3222. Apa? / itu tidak berhasil.
  3223.  
  3224. 731
  3225. 00:39:51,263 --> 00:39:53,864
  3226. Apa?
  3227.  
  3228. 732
  3229. 00:39:53,889 --> 00:39:55,116
  3230. Mengapa tidak berhasil?
  3231.  
  3232. 733
  3233. 00:39:55,141 --> 00:39:58,979
  3234. Aku menghabiskan waktu
  3235. dalam perangkap keabadian.
  3236.  
  3237. 734
  3238. 00:39:59,004 --> 00:40:01,704
  3239. Kau pikir aku tidak tahu
  3240. bagaimana mencegahnya
  3241.  
  3242. 735
  3243. 00:40:01,706 --> 00:40:03,764
  3244. dari terjadi lagi?
  3245.  
  3246. 736
  3247. 00:40:04,254 --> 00:40:05,820
  3248. Batu Philosopher (Bertuah).
  3249.  
  3250. 737
  3251. 00:40:05,845 --> 00:40:09,222
  3252. Ini terbuat dari energi
  3253. Speedforce yang dikeraskan,
  3254.  
  3255. 738
  3256. 00:40:09,247 --> 00:40:12,045
  3257. dan kau memberikannya padaku.
  3258.  
  3259. 739
  3260. 00:40:12,070 --> 00:40:14,685
  3261. Tidak ... teman-teman!
  3262.  
  3263. 740
  3264. 00:40:14,686 --> 00:40:15,852
  3265. Aku gagal.
  3266.  
  3267. 741
  3268. 00:40:15,854 --> 00:40:17,264
  3269. Joe!
  3270.  
  3271. 742
  3272. 00:40:17,289 --> 00:40:22,126
  3273. Kau menjebakku di Speedforce
  3274. untuk keabadian yang buruk.
  3275.  
  3276. 743
  3277. 00:40:22,442 --> 00:40:25,030
  3278. Sekarang, giliranmu.
  3279.  
  3280. 744
  3281. 00:40:25,530 --> 00:40:27,564
  3282. Tidak, Jangan lakukan ini.
  3283.  
  3284. 745
  3285. 00:40:27,566 --> 00:40:29,065
  3286. Jangan lakukan ini!
  3287.  
  3288. 746
  3289. 00:40:29,067 --> 00:40:31,864
  3290. Sekarang, akhirnya,
  3291. aku terbebas darimu.
  3292.  
  3293. 747
  3294. 00:40:31,889 --> 00:40:33,842
  3295. Barry. / Aku
  3296. mohon padamu, ...
  3297.  
  3298. 748
  3299. 00:40:33,867 --> 00:40:34,905
  3300. Barry!
  3301.  
  3302. 749
  3303. 00:40:34,930 --> 00:40:36,906
  3304. Kau kalah, Barry.
  3305.  
  3306. 750
  3307. 00:40:38,043 --> 00:40:39,576
  3308. Tidak!
  3309.  
  3310. 751
  3311. 00:40:40,727 --> 00:40:43,413
  3312. Hai, Barry ...
  3313.  
  3314. 752
  3315. 00:40:43,789 --> 00:40:46,819
  3316. ada sesuatu yang harus
  3317. kukatakan padamu.
  3318.  
  3319. 753
  3320. 00:40:47,741 --> 00:40:49,427
  3321. Aku mencintaimu.
  3322.  
  3323. 754
  3324. 00:40:49,452 --> 00:40:52,388
  3325. Dan jika sesuatu terjadi,
  3326.  
  3327. 755
  3328. 00:40:52,390 --> 00:40:54,286
  3329. Aku ingin kau mendengar ini.
  3330.  
  3331. 756
  3332. 00:40:56,570 --> 00:40:59,905
  3333. Aku, Iris Ann West,
  3334.  
  3335. 757
  3336. 00:41:00,198 --> 00:41:03,772
  3337. menerimamu, Bartholomew Henry Allen,
  3338.  
  3339. 758
  3340. 00:41:04,269 --> 00:41:07,124
  3341. menjadi suamiku secara sah.
  3342.  
  3343. 759
  3344. 00:41:07,797 --> 00:41:11,874
  3345. Untuk dimiliki dan
  3346. digenggam, dari hari ini.
  3347.  
  3348. 760
  3349. 00:41:12,178 --> 00:41:15,436
  3350. Dalam keadaan
  3351. sakit maupun sehat.
  3352.  
  3353. 761
  3354. 00:41:16,047 --> 00:41:17,847
  3355. Untuk mencintai
  3356. dan menghargai.
  3357.  
  3358. 762
  3359. 00:41:19,951 --> 00:41:21,351
  3360. Sampai maut memisahkan kita.
  3361.  
  3362. 763
  3363. 00:41:27,703 --> 00:41:29,241
  3364. Iris. Iris.
  3365.  
  3366. 764
  3367. 00:41:30,662 --> 00:41:31,678
  3368. Iris!
  3369.  
  3370. 765
  3371. 00:41:45,000 --> 00:41:50,000
  3372. Translated By
  3373. Reivano Diego R.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement