Rich_Richie

YuYuYui - Hanayui no Shou Chapter 2 Hard - Part 1

Dec 12th, 2020 (edited)
199
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 2.65 KB | None | 0 0
  1. Homesick? - 1
  2.  
  3. [Hero Club room]
  4.  
  5. Tou: Have the three of you gotten used to living here?
  6.  
  7. Sum: Yeah, somehow.
  8.  
  9. Son: I also found a well sunlit spot.
  10.  
  11. Gin: But it’s painful that there's no Ines here. I'm already starting to miss soy sauce-flavored gelato.
  12.  
  13. Sum: Gin, "when in Rome, do as the Romans do". I'm sure you will get used to living anywhere before very long.
  14.  
  15. Gin: Hmm, no, other than Ines everything is perfect, you know? Other than that, I'm worried if my brother is well at home or such.
  16.  
  17. Son: It seems like only a few hours will pass when we get back to the real world. That's why it will be okay.
  18.  
  19. Gin: Imagine if a few days here would be a few years there... I'm glad it isn't.
  20.  
  21. SON: That's called Urashima effect.
  22.  
  23. Gin: Urashima...? Ah, you mean Urashima Tarou! As expected of Sonoko. You know a lot.
  24.  
  25. SON: Ehehe. That’s the basis of creative writing.
  26.  
  27. Fuu: Those kids, they looked joyful, but as I expected, aren't they still missing the period they belong to?
  28.  
  29. Its: Ah, I think so too! Particularly Gin-chan, she seems to be worried about her little brother...
  30.  
  31. Yuu: They are feeling homesick.
  32.  
  33. Kar: Well, if you send elementary students to this place, of course they would be anxious.
  34.  
  35. Hin: Then should we seniors behave like adults and cheer them up?
  36.  
  37. Fuu: Hehe, acting as a big sister is my forte. [2]
  38.  
  39. Kar: More like fuurte.
  40.  
  41. Fuu: Hey, don't spoil the punchline.
  42.  
  43. Yuu: It's a good idea, let's try to cheer them up!
  44.  
  45. Tou: Yuuna-chan, girls... I wonder if you could leave that task to us.
  46.  
  47. SON: Leave it to us!
  48.  
  49. Fuu: Hoho. You want to do it yourselves? True, if it is yourself, you would understand what you are feeling.
  50.  
  51. Kar: Well, there's also a chance that we could confuse them by saying something that is out of place.
  52.  
  53. Yuu: I understand, Tougou-san, Sono-chan. Good luck!
  54.  
  55. Its: We will help you if you need it!
  56.  
  57. Tou: Thanks, girls... Come on, Sonocchi!
  58.  
  59. SON: Of course! This big sister can cheer them up!
  60.  
  61. Sum/Son/Gin: But we can hear them loud and clear...
  62.  
  63.  
  64. ======
  65.  
  66. Notes:
  67.  
  68. 1 - Means "time dilation" [2]
  69.  
  70. 2 - Original pun: Fuu's name in kanji would be 風, and "acting as" in Japanese would be "風を吹かす”. Karin is pointing out what if it is just 風.
  71.  
  72. 2 - In Japanese, it is called "Urashima effect" after the folk tale "Urashima Tarō". Urashima Taro is the name of the protagonist of a Japanese legend about a fisherman who saves a turtle and is rewarded with a visit to the Palace of the Dragon God, at the bottom of the sea. He stays there for three days, and when he returns to his village he learns that 300 years have passed. This tale is considered the oldest example of a story about time travel.
Add Comment
Please, Sign In to add comment