Advertisement
TheDenVxUA

Untitled

Aug 13th, 2019
206
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
Lua 14.69 KB | None | 0 0
  1. --[[--------------------------------------------------------------------------
  2. Setup
  3. ----------------------------------------------------------------------------]]
  4.  
  5. --Setup some basic language information.
  6. local LANG = EdgeHUD.RegisterLanguage ({
  7.     Name = "Ukranian",
  8.     Author = "TheDenVx",
  9.     CompatibleVersion = "1.7.0",
  10. })
  11.  
  12. --[[--------------------------------------------------------------------------
  13. Phrases - Lower Left
  14. ----------------------------------------------------------------------------]]
  15.  
  16. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "IDENTITY", "Ім'я")
  17. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "JOB", "Професія")
  18.  
  19. --[[--------------------------------------------------------------------------
  20. Phrases - Lower Right
  21. ----------------------------------------------------------------------------]]
  22.  
  23. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "SPEEDOMETER_KPH", "КМ/г")
  24. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "SPEEDOMETER_MPH", "МИЛЬ/г")
  25.  
  26. --TAGS:  %P = Amount of props.
  27. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "PROPLIMIT", "%P пропів")
  28.  
  29. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GUNLICENSE", "Ліцензія")
  30.  
  31. --[[--------------------------------------------------------------------------
  32. Phrases - Top Left
  33. ----------------------------------------------------------------------------]]
  34.  
  35. --TAGS:  %V = Number of votes
  36. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VOTE_QUEUE", "В черзі  %V голосів!")
  37.  
  38. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VOTE_TITLE_JOB", "ГОЛОСУВАННЯ")
  39. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VOTE_TITLE_OTHER", "ІНШЕ ГОЛОСУВАННЯ")
  40.  
  41. --TAGS:  %T = Time until expiration.
  42. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VOTE_EXPIRE", "Голосування закінчується через  %T")
  43.  
  44. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VOTE_YES", "Так")
  45. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VOTE_NO", "Ні")
  46.  
  47. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VOTE_PENDING", "[EdgeHUD] У вас є нове голосування в очікуванні. Візьми свій Tool Gun для голосування.")
  48.  
  49. --[[--------------------------------------------------------------------------
  50. Phrases - Top right
  51. ----------------------------------------------------------------------------]]
  52.  
  53. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TOPRIGHT_LOCKDOWN_TITLE", "КОМЕНДАНТСЬКА ГОДИНА")
  54. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TOPRIGHT_LOCKDOWN", "Мер ініціював протокол комендантської години, повертайтеся додому!")
  55.  
  56. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TOPRIGHT_WANTED_TITLE", "РОЗШУК")
  57. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TOPRIGHT_WANTED", "Ви в розшуку! Вас розшукує поліція!")
  58.  
  59. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TOPRIGHT_ARRESTED_TITLE", "ЗААРЕШТОВАНО")
  60.  
  61. --TAGS:  %T = Time until release.
  62. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TOPRIGHT_ARRESTED", "Ви будете випущені через  %T.")
  63.  
  64. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TOPRIGHT_AGENDAHELP", "Введіть /agenda <повідомлення> в чат для редагування завдань.")
  65.  
  66. --[[--------------------------------------------------------------------------
  67. Phrases - Time
  68. ----------------------------------------------------------------------------]]
  69.  
  70. --TAGS:  %H = Hours,  %M = Minutes
  71. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TIME_HOUR_MIN", "%H годин і  %M хвилин")
  72.  
  73. --TAGS:  %M = Minutes,  %S = Seconds
  74. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TIME_MIN_SEC", "%M хвилин і  %S секунд")
  75.  
  76. --TAGS:  %S = Seconds
  77. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "TIME_SEC", "%S секунд")
  78.  
  79. --[[--------------------------------------------------------------------------
  80. Phrases - Arrested
  81. ----------------------------------------------------------------------------]]
  82.  
  83. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "ARRESTED", "ЗААРЕШТОВАНО")
  84.  
  85. --TAGS:  %C = Criminal Name,  %T = Time
  86. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "ARRESTED_COP", "Ви заарештували  %C на  %T.")
  87.  
  88. --TAGS:  %P = Officer Name,  %T = Time
  89. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "ARRESTED_SUSPECT", "Вас заарештовав  %P на  %T.")
  90. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "ARRESTED_SUSPECT2", "Ви були арештовані на  %T.")
  91.  
  92. --[[--------------------------------------------------------------------------
  93. Phrases - Released
  94. ----------------------------------------------------------------------------]]
  95.  
  96. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "RELEASED", "ВИПУЩЕНИЙ")
  97.  
  98. --TAGS:  %C = Criminal Name
  99. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "RELEASED_COP", "Ви випустили  %C з в'язниці.")
  100.  
  101. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "RELEASED_SUSPECT", "Ви були звільнені з в'язниці.")
  102.  
  103. --[[--------------------------------------------------------------------------
  104. Phrases - Wanted
  105. ----------------------------------------------------------------------------]]
  106.  
  107. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "WANTED", "РОЗШУК")
  108.  
  109. --TAGS:  %C = Criminal Name,  %R = Reason
  110. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "WANTED_COP", "Ви подали  %C в розшук за  %R.")
  111.  
  112. --TAGS:  %P = Police Name,  %R = Reason
  113. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "WANTED_SUSPECT", "Вас розсшукує  %P за  %R.")
  114. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "WANTED_SUSPECT2", "Ви розушукуєтесь за  %R.")
  115. --[[-------------------------------------------------------------------------
  116. Phrases - Unwanted
  117. ---------------------------------------------------------------------------]]
  118.  
  119. EdgeHUD.AddPhrase(LANG,"UNWANTED", "ЗНЯТ С РОЗШУКУ")
  120. --TAGS: %S = Suspect Name
  121. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "UNWANTED_COP", "Ви зняли статус розшуку з %S.")
  122.  
  123. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "UNWANTED_SUSPECT", "Ви паче не розшукує поліція.")
  124.  
  125. --[[--------------------------------------------------------------------------
  126. Phrases - Warranted
  127. ----------------------------------------------------------------------------]]
  128.  
  129. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "WARRANTED", "ОРДЕР")
  130.  
  131. --TAGS: %S = Suspect Name
  132. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "WARRANTED_COP", "Вам був видаті ордер на %S для обшуку його помешкання.")
  133.  
  134. --TAGS: %P = Police Name, %R = Reason
  135. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "WARRANTED_SUSPECT", "%P отримав ордер на вас за %R.")
  136. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "WARRANTED_SUSPECT2", "На вас був виданий ордер за %R.")
  137.  
  138. --[[--------------------------------------------------------------------------
  139. Phrases - Unwarranted
  140. ----------------------------------------------------------------------------]]
  141.  
  142. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "UNWARRANTED", "ОРДЕР МИНУВ")
  143.  
  144. --TAGS: %S = Suspect Name
  145. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "UNWARRANTED_COP", "Ордер на %S закінчився")
  146.  
  147. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "UNWARRANTED_SUSPECT", "Ваш ордер закінчився.")
  148.  
  149. --[[--------------------------------------------------------------------------
  150. Phrases - Vehicle Display
  151. ----------------------------------------------------------------------------]]
  152.  
  153. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE", "Автомобіль")
  154.  
  155. --TAGS: %N = Name of owner
  156. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_OWNER", "Власник: %N")
  157.  
  158. --TAGS: %G = Groupname
  159. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_ACCESS_GROUP", "Доступ: %G")
  160.  
  161. --TAGS: %J = Number of jobs
  162. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_ACCESS_JOBS", "Доступ: %J профессій")
  163.  
  164. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_OWNER_UNKNOWN", "Власник: Невідомо")
  165.  
  166. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_NOTOWNABLE", "Неможливо отримати доступ")
  167.  
  168. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_UNOWNED", "Нічийний")
  169.  
  170. --[[--------------------------------------------------------------------------
  171. Phrases - Door Display
  172. ----------------------------------------------------------------------------]]
  173.  
  174. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_SOLD", "Продати двері")
  175. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_FORSALE", "Продається")
  176. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_F2PURCHASE", "Натисніть F2 для покупки двері")
  177.  
  178. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_COOWNERS", "Співвласники:")
  179. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_ALLOWED_COOWNERS", "Дозволені Співвласники:")
  180.  
  181. --TAGS: %G = Name of group.
  182. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_GROUP_TITLE", "Групові двері")
  183. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_ACCESS_GROUP", "Доступ: %G")
  184.  
  185. --TAGS: %J = Number of jobs.
  186. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_TEAM_TITLE", "Двері Команди")
  187. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_ACCESS_TEAM", "Доступ: %J роботи")
  188.  
  189. --TAGS: %N = Name of owner.
  190. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_OWNER", "Власник: %N")
  191.  
  192. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOOR_OWNER", "Власник: Невідомо")
  193.  
  194. --[[--------------------------------------------------------------------------
  195. Phrases - Situations
  196. ----------------------------------------------------------------------------]]
  197.  
  198. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "LOCKDOWN", "Комендантська година")
  199.  
  200. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "LOCKDOWN_INITIATED", "Мер ініціював протокол комендантської години, повертайтеся додому!")
  201. --[[-------------------------------------------------------------------------
  202. Phrases - Door Menu
  203. ---------------------------------------------------------------------------]]
  204. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_BUY_DOOR", "Купити двері")
  205. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_BUY_VEHICLE", "Купити транспорт")
  206.  
  207. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_SELL_DOOR", "Продати двері")
  208. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_SELL_VEHICLE", "Продати транспорт")
  209.  
  210. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_ADDOWNER", "Додати власника")
  211. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_REMOVEOWNER", "Видалити власника")
  212.  
  213. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_ALLOWOWNERSHIP", "Дозволити володіння")
  214. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_DISALLOWOWNERSHIP", "Заборонити володіння")
  215.  
  216. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_SETTITLE_DOOR", "Встановити титулку на двері")
  217. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_SETTITLE_VEHICLE", "Встановити титулку на транспорт")
  218.  
  219. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "DOORMENU_EDITGROUPS", "Редагувати дступ групи")
  220.  
  221. --[[--------------------------------------------------------------------------
  222. Phrases - Crash Screen
  223. ----------------------------------------------------------------------------]]
  224.  
  225. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CRASHSCREEN_TITLE", "З'єднання втрачено")
  226. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CRASHSCREEN_TEXT1", "Схоже, з'єднання з сервером було перервано.")
  227. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CRASHSCREEN_TEXT2", "Будь ласка, зачекайте, поки ми намагаємося встановити нове з'єднання.")
  228.  
  229. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CRASHSCREEN_RECONNECT", "Перепідключитися")
  230. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CRASHSCREEN_LEAVE", "Вихід")
  231.  
  232. --[[--------------------------------------------------------------------------
  233. Phrases - Gesture Menu
  234. ----------------------------------------------------------------------------]]
  235.  
  236. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GESTURE_BOW", "Лук")
  237. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GESTURE_SEXYDANCE", "Сексуальний танець")
  238. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GESTURE_FOLLOWME", "За мною")
  239. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GESTURE_LAUGH", "Сміх")
  240. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GESTURE_LIONPOSE", "Поза лева")
  241. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GESTURE_NONVERBALNO", "НІ!")
  242. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GESTURE_THUMBSUP", "Ні-ні")
  243. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GESTURE_WAVE", "Хвиля")
  244. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "GESTURE_DANCE", "Танець")
  245.  
  246. --[[--------------------------------------------------------------------------
  247. Phrases - Vehicle warnings HUD.
  248. ----------------------------------------------------------------------------]]
  249.  
  250. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_DMG_EXTERIORLIGHT", "[Транспорт]: Фара була розбита. Перевірте фари перед тим як почати рух.")
  251. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_DMG_EXHAUST", "[Транспорт]: Вихлопна система була пошкоджена. Відвідайте механіка.")
  252. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_DMG_ENGINE", "[Транспорт]: Двигун був пошкоджений. Відвідайте механіка для запобігання загоряння.")
  253.  
  254. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_DMG_TIRE_FRONTLEFT", "Переднє ліве")
  255. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_DMG_TIRE_FRONTRIGHT", "Переднє праве")
  256. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_DMG_TIRE_BACKLEFT", "Заднє ліве")
  257. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_DMG_TIRE_BACKRIGHT", "Заднє праве")
  258.  
  259. --TAGS:%T = Damaged tires.
  260. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "VEHICLE_DMG_TIRES", "[Транспорт]: Було спущено (%T) колесо.")
  261.  
  262. --[[--------------------------------------------------------------------------
  263. Phrases - Battery Notifications.
  264. ----------------------------------------------------------------------------]]
  265.  
  266. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CHARGER_CONNECTED", "Зарядний пристрій підключено")
  267. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CHARGER_DISCONNECTED", "Зарядний пристрій відключено")
  268. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "BATTERY_STATUS", "Статус заряду")
  269.  
  270. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CHARGING_STARTED", "Ваш ноутбук заряджається.")
  271. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CHARGING_ABORTED", "Ваш ноутбук паче не аряжается.")
  272.  
  273. --TAGS:%B = Battery precentage left.
  274. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "BATTERY_NOTICE", "Ваш заряд батареї в даний момент %B%. Підключіть зарядний пристрій, щоб продовжити гру.")
  275.  
  276. --[[--------------------------------------------------------------------------
  277. Phrases - Level bar
  278. ----------------------------------------------------------------------------]]
  279.  
  280. --TAGS:%L = Current Level,%P = Percentage to next level
  281. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "LEVELBAR", "Рівень %L - %P%")
  282.  
  283. --[[--------------------------------------------------------------------------
  284. Phrases - AdminTell
  285. ----------------------------------------------------------------------------]]
  286.  
  287. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "ADMINTELL_TITLE", "АДМИН ПОВІДОМЛЕННЯ")
  288. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "ADMINTELL_NOMSG", "Ні повідомлень")
  289.  
  290.  
  291. --[[--------------------------------------------------------------------------
  292. Phrases - General
  293. ----------------------------------------------------------------------------]]
  294.  
  295. EdgeHUD.AddPhrase (LANG, "CLOSE", "Закрити")
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement