Advertisement
Er_Lucky2

La caída del Imperio Americano

Nov 1st, 2019
1,504
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 103.18 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:52,275 --> 00:00:55,778
  3. <i>Es su opinión.
  4. Para mí, es una decisión.</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:55,862 --> 00:00:58,281
  8. <i>Si los Canadiens pagan
  9. 10 millones a Price</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:58,364 --> 00:01:00,658
  13. <i>es porque hay
  14. otros clubes interesados.</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:00,741 --> 00:01:02,368
  18. <i>¡El mercado manda!</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:07,456 --> 00:01:11,002
  22. Si tan listo eres,
  23. ¿por qué no eres director de banca?
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:11,460 --> 00:01:13,296
  27. O rector en una universidad.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:13,838 --> 00:01:17,425
  31. El de Lennoxville se ha ido
  32. con un finiquito de 650.000 dólares.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:17,925 --> 00:01:19,510
  36. Es lo que te digo.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:21,929 --> 00:01:23,764
  40. Soy demasiado inteligente.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:24,182 --> 00:01:25,516
  44. ¿Perdón?
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:26,517 --> 00:01:30,438
  48. La inteligencia no es una ventaja,
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:30,521 --> 00:01:32,773
  52. es un hándicap.
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:33,441 --> 00:01:35,401
  56. Imagina que vendes aspiradoras.
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:35,485 --> 00:01:38,446
  60. Como eres un poco tonto,
  61. le dices a una clienta:
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:38,529 --> 00:01:41,866
  65. "Señora, esta aspiradora
  66. la va a hacer feliz".
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:42,283 --> 00:01:46,078
  70. Y lo dices convencido
  71. porque eres un poco tonto.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:46,913 --> 00:01:49,123
  75. La señora advierte tu sinceridad
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:49,207 --> 00:01:50,875
  79. y compra la aspiradora.
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:51,375 --> 00:01:53,252
  83. El modelo más caro.
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:54,003 --> 00:01:59,008
  87. Y te nombran empleado del mes,
  88. gerente, presidente de la empresa.
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:59,300 --> 00:02:00,968
  92. Un éxito fulgurante.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:01,677 --> 00:02:04,931
  96. Pero, si eres inteligente,
  97. aunque sea poco,
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:05,014 --> 00:02:08,851
  101. sabes que la felicidad no depende
  102. de un electrodoméstico.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:08,935 --> 00:02:12,647
  106. La señora adivina lo que piensas,
  107. no compra la aspiradora
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:12,730 --> 00:02:14,732
  111. y tú te vas al paro.
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:14,816 --> 00:02:18,361
  115. Pero escribes una novela
  116. y te haces rico y famoso.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:18,444 --> 00:02:22,198
  120. No, ahí también
  121. la inteligencia es un hándicap.
  122.  
  123. 28
  124. 00:02:22,824 --> 00:02:25,868
  125. Muchos grandes escritores
  126. eran tontos de remate.
  127.  
  128. 29
  129. 00:02:26,118 --> 00:02:29,413
  130. Dostoyevski vendió un abrigo
  131. de su mujer para ir al casino.
  132.  
  133. 30
  134. 00:02:29,497 --> 00:02:34,001
  135. Estaba seguro de ganar.
  136. No entendía las leyes de la probabilidad.
  137.  
  138. 31
  139. 00:02:34,252 --> 00:02:36,963
  140. Tolstói prohibía vacunarse
  141. a sus paisanos.
  142.  
  143. 32
  144. 00:02:37,046 --> 00:02:41,259
  145. Céline se refugió en Alemania
  146. con las SS. Estaba loco.
  147.  
  148. 33
  149. 00:02:41,342 --> 00:02:44,804
  150. Hemingway iba de boxeador.
  151. No eran tíos brillantes.
  152.  
  153. 34
  154. 00:02:44,887 --> 00:02:46,931
  155. -¿Y los filósofos?
  156. -Peor.
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:47,014 --> 00:02:48,683
  160. Heidegger era nazi.
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:49,225 --> 00:02:53,437
  164. Jean-Paul Sartre era estalinista
  165. y, al final de su vida, polpotista.
  166.  
  167. 37
  168. 00:02:53,521 --> 00:02:55,439
  169. Althusser estranguló a su mujer.
  170.  
  171. 38
  172. 00:02:55,523 --> 00:02:58,234
  173. Son tan lamentables
  174. como los políticos.
  175.  
  176. 39
  177. 00:02:58,317 --> 00:02:59,777
  178. George Bush,
  179.  
  180. 40
  181. 00:02:59,861 --> 00:03:01,320
  182. Silvio Berlusconi,
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:01,404 --> 00:03:03,990
  186. Nicolas Sarkozy, Tony Blair...
  187.  
  188. 42
  189. 00:03:04,073 --> 00:03:07,743
  190. Son patéticos seres insignificantes.
  191.  
  192. 43
  193. 00:03:09,620 --> 00:03:10,955
  194. Donald Trump.
  195.  
  196. 44
  197. 00:03:11,038 --> 00:03:13,916
  198. 63 millones de estadounidenses
  199. votaron por él.
  200.  
  201. 45
  202. 00:03:14,458 --> 00:03:17,712
  203. Ya, a los imbéciles
  204. les encantan los cretinos.
  205.  
  206. 46
  207. 00:03:19,005 --> 00:03:21,924
  208. O sea, que no hay
  209. más que imbéciles.
  210.  
  211. 47
  212. 00:03:22,008 --> 00:03:25,344
  213. No, no.
  214. Hay gente muy inteligente.
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:25,428 --> 00:03:27,054
  218. Sobre todo hombres, ¿no?
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:27,138 --> 00:03:29,682
  222. No, hombres y mujeres.
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:30,558 --> 00:03:33,394
  226. -¿Y dónde está esa gente?
  227. -Aislada.
  228.  
  229. 51
  230. 00:03:33,478 --> 00:03:37,064
  231. En un pueblecito costero,
  232. en las montañas,
  233.  
  234. 52
  235. 00:03:37,523 --> 00:03:40,151
  236. a veces,
  237. en un piso en la ciudad,
  238.  
  239. 53
  240. 00:03:40,234 --> 00:03:43,696
  241. en monasterios, en laboratorios...
  242.  
  243. 54
  244. 00:03:44,906 --> 00:03:48,451
  245. No salen en los periódicos,
  246. ni en la tele.
  247.  
  248. 55
  249. 00:03:48,951 --> 00:03:52,622
  250. No escriben blogs,
  251. no tienen página de Facebook.
  252.  
  253. 56
  254. 00:03:52,705 --> 00:03:56,709
  255. ¿Son repartidores que salen
  256. con administrativas divorciadas?
  257.  
  258. 57
  259. 00:03:59,045 --> 00:04:00,379
  260. Exacto.
  261.  
  262. 58
  263. 00:04:04,717 --> 00:04:08,221
  264. Me gustaría tener dinero
  265. para viajar con mi hijo.
  266.  
  267. 59
  268. 00:04:11,516 --> 00:04:12,809
  269. Algún día lo tendrás.
  270.  
  271. 60
  272. 00:04:14,227 --> 00:04:17,438
  273. ¿Me ves lo bastante tonta
  274. para llegar a rica?
  275.  
  276. 61
  277. 00:04:17,855 --> 00:04:19,106
  278. No he dicho eso.
  279.  
  280. 62
  281. 00:04:23,319 --> 00:04:26,280
  282. ¿Cuánto tiempo
  283. llevamos juntos, Pierre- Paul?
  284.  
  285. 63
  286. 00:04:26,823 --> 00:04:28,407
  287. ¿Un año y medio?
  288.  
  289. 64
  290. 00:04:30,618 --> 00:04:33,621
  291. ¿Por qué nunca me has dicho
  292. que me querías?
  293.  
  294. 65
  295. 00:04:35,206 --> 00:04:36,791
  296. Porque...
  297.  
  298. 66
  299. 00:04:37,458 --> 00:04:40,503
  300. Porque no sé
  301. qué quiere decir exactamente.
  302.  
  303. 67
  304. 00:04:41,671 --> 00:04:44,090
  305. Y no hay que hablar
  306. de lo que no se sabe.
  307.  
  308. 68
  309. 00:04:44,507 --> 00:04:45,842
  310. Wittgenstein.
  311.  
  312. 69
  313. 00:04:46,509 --> 00:04:49,262
  314. Lo dijo Ludwig Wittgenstein.
  315.  
  316. 70
  317. 00:04:51,848 --> 00:04:54,016
  318. No puedo seguir así.
  319.  
  320. 71
  321. 00:04:59,605 --> 00:05:01,149
  322. Pues no sigas.
  323.  
  324. 72
  325. 00:05:06,112 --> 00:05:10,116
  326. Lo que cuenta no es la inteligencia,
  327. es el corazón.
  328.  
  329. 73
  330. 00:05:14,078 --> 00:05:16,581
  331. Sí, claro que sí.
  332.  
  333. 74
  334. 00:05:29,969 --> 00:05:31,471
  335. Te compadezco.
  336.  
  337. 75
  338. 00:05:32,013 --> 00:05:34,056
  339. Vas a acabar muy solo.
  340.  
  341. 76
  342. 00:05:47,445 --> 00:05:50,490
  343. <i>Roger Federer ganó 128 millones
  344. y es Suizo.</i>
  345.  
  346. 77
  347. 00:05:50,573 --> 00:05:52,700
  348. <i>Solo paga impuestos
  349. por lo que cobra en su país.</i>
  350.  
  351. 78
  352. 00:05:52,783 --> 00:05:54,285
  353. <i>Casi nada.</i>
  354.  
  355. 79
  356. 00:06:57,849 --> 00:07:00,268
  357. <i>Le Parcours,
  358. el periódico de la calle.</i>
  359.  
  360. 80
  361. 00:07:00,977 --> 00:07:03,646
  362. -Hola, Jean-Claude.
  363. -Nuevo número.
  364.  
  365. 81
  366. 00:07:03,729 --> 00:07:05,356
  367. -¿Es nuevo?
  368. -Sí.
  369.  
  370. 82
  371. 00:07:06,899 --> 00:07:08,317
  372. No, deja así.
  373.  
  374. 83
  375. 00:07:08,985 --> 00:07:11,404
  376. Gracias.
  377. La providencia te lo pagará.
  378.  
  379. 84
  380. 00:07:12,113 --> 00:07:15,158
  381. Sinceramente,
  382. no confío en esas cosas.
  383.  
  384. 85
  385. 00:07:15,241 --> 00:07:19,871
  386. Pues yo, sin la providencia,
  387. ya me habría muerto de sobredosis.
  388.  
  389. 86
  390. 00:07:19,954 --> 00:07:23,040
  391. Tres dólares.
  392. Gracias, buenos días.
  393.  
  394. 87
  395. 00:07:25,001 --> 00:07:27,587
  396. Un día tendrás tu recompensa.
  397.  
  398. 88
  399. 00:07:28,296 --> 00:07:32,091
  400. "El Señor es ternura y compasión,
  401. y recompensa a los justos".
  402.  
  403. 89
  404. 00:07:32,175 --> 00:07:34,218
  405. "A menudo, en este mundo".
  406.  
  407. 90
  408. 00:07:34,760 --> 00:07:37,221
  409. Santiago,
  410. <i>Hechos de los Apóstoles.</i>
  411.  
  412. 91
  413. 00:07:37,305 --> 00:07:38,598
  414. Sí, buenos días.
  415.  
  416. 92
  417. 00:07:38,681 --> 00:07:40,558
  418. -Adiós, amigo.
  419. -Adiós.
  420.  
  421. 93
  422. 00:07:41,726 --> 00:07:42,852
  423. <i>¡Le Parcours!</i>
  424.  
  425. 94
  426. 00:07:42,935 --> 00:07:45,146
  427. Tenga.
  428. Buenos días.
  429.  
  430. 95
  431. 00:08:06,250 --> 00:08:07,668
  432. Buenos días.
  433.  
  434. 96
  435. 00:08:12,173 --> 00:08:13,549
  436. ¡Llénala!
  437.  
  438. 97
  439. 00:08:15,134 --> 00:08:16,469
  440. ¡Llénala!
  441.  
  442. 98
  443. 00:10:04,410 --> 00:10:05,453
  444. ¡Tira el arma!
  445.  
  446. 99
  447. 00:12:11,245 --> 00:12:13,623
  448. ¡Quieto!
  449. ¡Arriba las manos!
  450.  
  451. 100
  452. 00:12:13,706 --> 00:12:16,709
  453. Manos arriba, da media vuelta,
  454.  
  455. 101
  456. 00:12:16,792 --> 00:12:19,587
  457. apóyate en la furgoneta
  458. y separa las piernas.
  459.  
  460. 102
  461. 00:12:19,921 --> 00:12:21,547
  462. ¡Separa las piernas!
  463.  
  464. 103
  465. 00:12:21,631 --> 00:12:23,132
  466. ¡Y no te muevas!
  467.  
  468. 104
  469. 00:12:24,509 --> 00:12:26,761
  470. 43-1,
  471. tenemos un 10-12 en la 409.
  472.  
  473. 105
  474. 00:12:27,512 --> 00:12:31,224
  475. Alarma confirmada.
  476. Manden una ambulancia.
  477.  
  478. 106
  479. 00:12:31,307 --> 00:12:33,100
  480. Hay un herido de bala.
  481.  
  482. 107
  483. 00:12:40,149 --> 00:12:41,651
  484. Virgen santa.
  485.  
  486. 108
  487. 00:13:16,185 --> 00:13:19,939
  488. Salí de la furgoneta
  489. y vi a un chico tirado en el suelo.
  490.  
  491. 109
  492. 00:13:20,273 --> 00:13:24,569
  493. Después, oí las sirenas
  494. y llegó la policía.
  495.  
  496. 110
  497. 00:13:26,320 --> 00:13:29,073
  498. ¿No vio salir corriendo a nadie?
  499.  
  500. 111
  501. 00:13:29,157 --> 00:13:30,366
  502. No.
  503.  
  504. 112
  505. 00:13:33,161 --> 00:13:34,537
  506. Puede contestar.
  507.  
  508. 113
  509. 00:13:34,620 --> 00:13:35,705
  510. Sí.
  511.  
  512. 114
  513. 00:13:38,499 --> 00:13:39,667
  514. ¿Diga?
  515.  
  516. 115
  517. 00:13:41,752 --> 00:13:44,755
  518. No te lo vas a creer,
  519. acabo de ver un atraco.
  520.  
  521. 116
  522. 00:13:45,715 --> 00:13:48,843
  523. No podré terminar el reparto.
  524.  
  525. 117
  526. 00:13:53,306 --> 00:13:54,474
  527. Te llamo luego.
  528.  
  529. 118
  530. 00:13:57,268 --> 00:13:59,312
  531. Es normal olvidar los detalles.
  532.  
  533. 119
  534. 00:13:59,395 --> 00:14:02,356
  535. Si recuerda algo más, llámenos.
  536.  
  537. 120
  538. 00:14:02,440 --> 00:14:03,483
  539. Vale.
  540.  
  541. 121
  542. 00:14:07,487 --> 00:14:09,363
  543. ¿Qué ha pasado aquí?
  544.  
  545. 122
  546. 00:14:09,447 --> 00:14:11,282
  547. Un atraco, parece ser.
  548.  
  549. 123
  550. 00:14:11,824 --> 00:14:13,159
  551. Has perdido a Morosi.
  552.  
  553. 124
  554. 00:14:13,659 --> 00:14:15,870
  555. ¿A Nick?
  556. ¿Qué hacía aquí?
  557.  
  558. 125
  559. 00:14:15,953 --> 00:14:18,372
  560. No lo sé, es tu guardaespaldas.
  561.  
  562. 126
  563. 00:14:18,456 --> 00:14:21,334
  564. -Es mi director de seguridad.
  565. -Está muerto.
  566.  
  567. 127
  568. 00:14:22,210 --> 00:14:24,378
  569. ¿Cuánto había en la caja fuerte?
  570.  
  571. 128
  572. 00:14:26,255 --> 00:14:28,508
  573. No sé,
  574. la tienda no iba muy bien.
  575.  
  576. 129
  577. 00:14:28,591 --> 00:14:30,551
  578. ¿Y tienes una caja fuerte de banco?
  579.  
  580. 130
  581. 00:14:30,802 --> 00:14:32,720
  582. Me salió barata.
  583.  
  584. 131
  585. 00:14:33,638 --> 00:14:34,680
  586. Está vacía.
  587.  
  588. 132
  589. 00:14:36,098 --> 00:14:37,141
  590. ¿Vacía?
  591.  
  592. 133
  593. 00:14:37,558 --> 00:14:40,228
  594. ¿No le guardarías el dinero
  595. a unos amigos?
  596.  
  597. 134
  598. 00:14:40,311 --> 00:14:41,854
  599. -¿Qué amigos?
  600. -No sé.
  601.  
  602. 135
  603. 00:14:42,271 --> 00:14:45,191
  604. -La Banda del Oeste.
  605. -Solo los conozco de vista.
  606.  
  607. 136
  608. 00:14:46,567 --> 00:14:48,361
  609. Bien, vamos a investigar.
  610.  
  611. 137
  612. 00:14:50,530 --> 00:14:54,325
  613. La expresión que oímos
  614. cada día en los medios es...
  615.  
  616. 138
  617. 00:14:54,951 --> 00:14:56,494
  618. "Evasión fiscal".
  619.  
  620. 139
  621. 00:14:57,328 --> 00:15:00,748
  622. Las grandes empresas
  623. hablan de optimización fiscal
  624.  
  625. 140
  626. 00:15:00,832 --> 00:15:03,668
  627. o de planificación fiscal agresiva,
  628.  
  629. 141
  630. 00:15:03,751 --> 00:15:06,587
  631. pero la realidad es la misma:
  632. mandar el dinero
  633.  
  634. 142
  635. 00:15:06,671 --> 00:15:10,800
  636. a países donde la imposición
  637. es baja o nula.
  638.  
  639. 143
  640. 00:15:12,218 --> 00:15:15,221
  641. Es una práctica
  642. que existe desde hace un siglo.
  643.  
  644. 144
  645. 00:15:15,304 --> 00:15:20,017
  646. La Banca de Nueva Escocia abrió
  647. su primera sucursal en Jamaica en 1899.
  648.  
  649. 145
  650. 00:15:20,309 --> 00:15:21,978
  651. Todo iba de maravilla
  652.  
  653. 146
  654. 00:15:22,061 --> 00:15:25,565
  655. hasta que nuestros gobiernos,
  656. siempre faltos de dinero,
  657.  
  658. 147
  659. 00:15:25,648 --> 00:15:28,734
  660. decidieron que todos los bancos
  661. de los países de la OCDE
  662.  
  663. 148
  664. 00:15:28,818 --> 00:15:33,614
  665. debían desvelar la identidad
  666. de los titulares de cuentas extranjeras.
  667.  
  668. 149
  669. 00:15:33,698 --> 00:15:37,118
  670. Es decir, si tuvierais
  671. 5 millones en las Bahamas,
  672.  
  673. 150
  674. 00:15:37,201 --> 00:15:39,787
  675. estaríais frente a un dilema.
  676.  
  677. 151
  678. 00:15:41,038 --> 00:15:45,501
  679. O bien lo comunicáis voluntariamente
  680. al gobierno canadiense,
  681.  
  682. 152
  683. 00:15:45,585 --> 00:15:49,046
  684. que os penalizará
  685. en un 30, un 40
  686.  
  687. 153
  688. 00:15:49,130 --> 00:15:52,300
  689. o un 50 por ciento,
  690. es cuestión de negociación.
  691.  
  692. 154
  693. 00:15:52,800 --> 00:15:55,470
  694. O bien inventáis
  695.  
  696. 155
  697. 00:15:55,845 --> 00:15:58,347
  698. otra estratagema de evasión más.
  699.  
  700. 156
  701. 00:15:59,098 --> 00:16:02,059
  702. Lo dejo a vuestra imaginación.
  703.  
  704. 157
  705. 00:16:02,602 --> 00:16:04,812
  706. <i>Hablo de personas individuales,</i>
  707.  
  708. 158
  709. 00:16:04,896 --> 00:16:08,399
  710. <i>la fiscalidad de compañías
  711. como Google o Microsoft</i>
  712.  
  713. 159
  714. 00:16:08,483 --> 00:16:11,527
  715. <i>es una problemática
  716. totalmente distinta.</i>
  717.  
  718. 160
  719. 00:16:11,611 --> 00:16:14,489
  720. <i>Lo veremos en el segundo trimestre.</i>
  721.  
  722. 161
  723. 00:16:18,784 --> 00:16:20,745
  724. SEGURIDAD PÚBLICA
  725. QUEBEC
  726.  
  727. 162
  728. 00:16:49,607 --> 00:16:52,485
  729. NO TRANSPORTO
  730. DINERO EN EFECTIVO
  731.  
  732. 163
  733. 00:17:14,924 --> 00:17:16,425
  734. <i>¿Qué haces en casa?</i>
  735.  
  736. 164
  737. 00:17:16,884 --> 00:17:18,803
  738. He ido a cambiarme.
  739.  
  740. 165
  741. 00:17:18,886 --> 00:17:22,056
  742. -¿Por qué no avisas?
  743. <i>-Eran dos minutos.</i>
  744.  
  745. 166
  746. 00:17:22,140 --> 00:17:24,016
  747. Pero no estás trabajando.
  748.  
  749. 167
  750. 00:17:24,100 --> 00:17:25,768
  751. Ya voy, ya voy.
  752.  
  753. 168
  754. 00:18:00,428 --> 00:18:01,721
  755. ¿Tienes dinero?
  756.  
  757. 169
  758. 00:18:02,054 --> 00:18:05,725
  759. No. Se fastidió el plan,
  760. pero te pagaré.
  761.  
  762. 170
  763. 00:18:06,517 --> 00:18:09,479
  764. -Sin dinero, no te toco.
  765. -Por favor.
  766.  
  767. 171
  768. 00:19:05,076 --> 00:19:07,411
  769. MINI-ALMACENES
  770.  
  771. 172
  772. 00:19:33,437 --> 00:19:35,940
  773. ROPA
  774.  
  775. 173
  776. 00:19:36,941 --> 00:19:38,776
  777. De esta mañana.
  778.  
  779. 174
  780. 00:19:38,860 --> 00:19:40,945
  781. -¿En dónde?
  782. -René con Lévesque.
  783.  
  784. 175
  785. 00:19:41,028 --> 00:19:45,366
  786. Hay obras y, como los coches
  787. no andan, me dan monedas.
  788.  
  789. 176
  790. 00:19:45,741 --> 00:19:48,369
  791. El tráfico por la mañana es lo peor.
  792.  
  793. 177
  794. 00:19:51,205 --> 00:19:52,498
  795. Buen provecho.
  796.  
  797. 178
  798. 00:19:56,252 --> 00:19:57,962
  799. -Joseph.
  800. -Hola, Pierre-Paul.
  801.  
  802. 179
  803. 00:19:58,045 --> 00:20:00,089
  804. Marcel te buscaba el otro día.
  805.  
  806. 180
  807. 00:20:00,173 --> 00:20:04,343
  808. Ya lo sé.
  809. Fui a Rougemont a recoger manzanas.
  810.  
  811. 181
  812. 00:20:04,635 --> 00:20:07,096
  813. -No te has quedado mucho tiempo.
  814. -No.
  815.  
  816. 182
  817. 00:20:07,180 --> 00:20:09,932
  818. Ahora solo hay mexicanos.
  819.  
  820. 183
  821. 00:20:10,016 --> 00:20:13,853
  822. Hacen horas y horas
  823. por un sueldo miserable.
  824.  
  825. 184
  826. 00:20:13,936 --> 00:20:16,689
  827. No es sitio para nosotros.
  828.  
  829. 185
  830. 00:20:27,158 --> 00:20:28,743
  831. No tengo hambre.
  832.  
  833. 186
  834. 00:20:28,826 --> 00:20:31,454
  835. Ya vale.
  836. Que me den la bolsa y listo.
  837.  
  838. 187
  839. 00:20:32,455 --> 00:20:34,415
  840. Toma, pruébate esta.
  841.  
  842. 188
  843. 00:20:36,542 --> 00:20:38,503
  844. ¿No estabas en Abitibi?
  845.  
  846. 189
  847. 00:20:39,128 --> 00:20:41,714
  848. Fui al funeral de mi hermana.
  849.  
  850. 190
  851. 00:20:41,798 --> 00:20:44,008
  852. No la veía desde hace 30 años.
  853.  
  854. 191
  855. 00:20:44,509 --> 00:20:48,638
  856. Me había dejado 200 dólares
  857. en el testamento.
  858.  
  859. 192
  860. 00:20:50,014 --> 00:20:53,893
  861. Mis sobrinos no querían.
  862. Intentaron anularlo.
  863.  
  864. 193
  865. 00:20:56,437 --> 00:21:00,733
  866. El dinero tiene un lenguaje
  867. que la gente normal no entiende.
  868.  
  869. 194
  870. 00:21:01,067 --> 00:21:04,737
  871. La expresión "crear valor
  872. para nuestro accionariado"
  873.  
  874. 195
  875. 00:21:04,821 --> 00:21:07,323
  876. quiere decir cerrar fábricas,
  877.  
  878. 196
  879. 00:21:07,406 --> 00:21:10,243
  880. mandar obreros al paro,
  881. devastar regiones...
  882.  
  883. 197
  884. 00:21:10,326 --> 00:21:12,370
  885. -Deberías enseñar.
  886. -No puedo.
  887.  
  888. 198
  889. 00:21:12,453 --> 00:21:14,330
  890. Los profesores ganan menos
  891. que los mensajeros.
  892.  
  893. 199
  894. 00:21:14,831 --> 00:21:16,541
  895. -¿Qué?
  896. -Sí.
  897.  
  898. 200
  899. 00:21:16,958 --> 00:21:18,042
  900. Vaya.
  901.  
  902. 201
  903. 00:21:18,126 --> 00:21:22,213
  904. "Luchar contra el déficit"
  905. quiere decir castigar a los pobres.
  906.  
  907. 202
  908. 00:21:22,296 --> 00:21:25,383
  909. Son ellos los que reciben
  910. subsidios, no los ricos.
  911.  
  912. 203
  913. 00:21:25,466 --> 00:21:29,053
  914. Los ricos chupan del estado
  915. a través de sus empresas.
  916.  
  917. 204
  918. 00:21:29,345 --> 00:21:33,141
  919. Eso es lo que ha hundido
  920. a los EE.UU., el dinero.
  921.  
  922. 205
  923. 00:21:33,933 --> 00:21:35,601
  924. Creer solo en el dinero.
  925.  
  926. 206
  927. 00:21:36,394 --> 00:21:39,355
  928. A mí, el dinero no me interesa.
  929.  
  930. 207
  931. 00:21:39,438 --> 00:21:43,401
  932. Por eso todos te consideran
  933. una persona sin importancia,
  934.  
  935. 208
  936. 00:21:43,484 --> 00:21:46,612
  937. sin cualidades, igual que yo.
  938.  
  939. 209
  940. 00:21:49,949 --> 00:21:51,784
  941. ¿Sabes cuál es mi sueño?
  942.  
  943. 210
  944. 00:21:52,952 --> 00:21:54,245
  945. ¿Cuál?
  946.  
  947. 211
  948. 00:21:55,496 --> 00:21:57,623
  949. Tener mi propio apartamento.
  950.  
  951. 212
  952. 00:21:57,957 --> 00:22:03,629
  953. Pequeñito, ¿eh?
  954. Una cama, una butaca para leer...
  955.  
  956. 213
  957. 00:22:04,589 --> 00:22:06,674
  958. Y una tele para ver deportes.
  959.  
  960. 214
  961. 00:22:07,508 --> 00:22:08,885
  962. Ese es mi sueño.
  963.  
  964. 215
  965. 00:22:09,927 --> 00:22:12,054
  966. No tener miedo
  967. de verme en la calle.
  968.  
  969. 216
  970. 00:22:12,305 --> 00:22:16,601
  971. Imagínate lo que es estar en la calle
  972. una noche de noviembre.
  973.  
  974. 217
  975. 00:22:17,518 --> 00:22:21,230
  976. Llueve, hace frío,
  977. no sabes dónde vas a dormir.
  978.  
  979. 218
  980. 00:22:23,274 --> 00:22:26,986
  981. Pasar la noche
  982. a la puerta de una tienda.
  983.  
  984. 219
  985. 00:22:28,321 --> 00:22:30,281
  986. O debajo de un puente.
  987.  
  988. 220
  989. 00:22:30,698 --> 00:22:33,034
  990. Aún tengo pesadillas.
  991.  
  992. 221
  993. 00:22:35,578 --> 00:22:37,580
  994. -¿Otra cerveza?
  995. -Venga.
  996.  
  997. 222
  998. 00:22:37,663 --> 00:22:38,789
  999. Invito yo.
  1000.  
  1001. 223
  1002. 00:22:38,873 --> 00:22:41,667
  1003. -No.
  1004. -Sí, hoy ha ido bien el día.
  1005.  
  1006. 224
  1007. 00:22:42,001 --> 00:22:44,086
  1008. Ronald, ponnos otra.
  1009.  
  1010. 225
  1011. 00:22:46,714 --> 00:22:50,468
  1012. <i>Citó, por ejemplo,
  1013. la próxima liberación de Sylvain Bigras,</i>
  1014.  
  1015. 226
  1016. 00:22:50,551 --> 00:22:54,013
  1017. <i>tras cumplir cuatro
  1018. de nueve años de condena</i>
  1019.  
  1020. 227
  1021. 00:22:54,096 --> 00:22:56,766
  1022. <i>por asociación mafiosa y blanqueo.</i>
  1023.  
  1024. 228
  1025. 00:22:57,391 --> 00:23:01,145
  1026. <i>Bigras, conocido entre los moteros
  1027. como El Cerebro,</i>
  1028.  
  1029. 229
  1030. 00:23:01,229 --> 00:23:03,898
  1031. <i>ha obtenido un permiso especial</i>
  1032.  
  1033. 230
  1034. 00:23:03,981 --> 00:23:07,860
  1035. <i>para asistir a un curso de gestión
  1036. en la Universidad de Montreal,</i>
  1037.  
  1038. 231
  1039. 00:23:07,944 --> 00:23:12,323
  1040. <i>donde se acaba de diplomar
  1041. en Administración de Empresas.</i>
  1042.  
  1043. 232
  1044. 00:23:12,782 --> 00:23:17,328
  1045. <i>Y en deportes, François,
  1046. los Canadiens han caído otra vez...</i>
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:23:17,411 --> 00:23:19,956
  1050. CUIDADO
  1051. CON EL ESCALÓN
  1052.  
  1053. 234
  1054. 00:23:37,056 --> 00:23:38,099
  1055. Hola, Sr. Bigras.
  1056.  
  1057. 235
  1058. 00:23:40,184 --> 00:23:42,436
  1059. ¿Quiere que lo lleve?
  1060.  
  1061. 236
  1062. 00:23:42,979 --> 00:23:44,188
  1063. ¿A santo de qué?
  1064.  
  1065. 237
  1066. 00:23:45,898 --> 00:23:48,568
  1067. Tengo coche,
  1068. es más cómodo que el autobús.
  1069.  
  1070. 238
  1071. 00:23:48,651 --> 00:23:50,736
  1072. No, gracias.
  1073. Me arreglo solo.
  1074.  
  1075. 239
  1076. 00:23:51,529 --> 00:23:54,448
  1077. Necesito un asesor financiero.
  1078.  
  1079. 240
  1080. 00:23:57,243 --> 00:23:58,578
  1081. Búscalo en la ciudad.
  1082.  
  1083. 241
  1084. 00:23:58,661 --> 00:24:01,539
  1085. Ya, pero necesito
  1086. a alguien como usted.
  1087.  
  1088. 242
  1089. 00:24:03,458 --> 00:24:05,168
  1090. ¿No tienes coche propio?
  1091.  
  1092. 243
  1093. 00:24:05,251 --> 00:24:07,128
  1094. No, no.
  1095.  
  1096. 244
  1097. 00:24:07,670 --> 00:24:09,297
  1098. ¿Y necesitas un asesor?
  1099.  
  1100. 245
  1101. 00:24:09,839 --> 00:24:10,965
  1102. Sí.
  1103.  
  1104. 246
  1105. 00:24:11,757 --> 00:24:13,092
  1106. Buena suerte.
  1107.  
  1108. 247
  1109. 00:24:32,153 --> 00:24:34,906
  1110. Le dejo mi nombre
  1111. y mi teléfono.
  1112.  
  1113. 248
  1114. 00:24:34,989 --> 00:24:37,492
  1115. Ayúdeme,
  1116. tengo muchísimo dinero.
  1117.  
  1118. 249
  1119. 00:25:00,306 --> 00:25:02,767
  1120. -¿Sra. Rosalbert?
  1121. -Sí.
  1122.  
  1123. 250
  1124. 00:25:02,850 --> 00:25:05,895
  1125. Carla McDuff, policía de Montreal.
  1126. Él es Pete LaBauve.
  1127.  
  1128. 251
  1129. 00:25:05,978 --> 00:25:07,146
  1130. Hola.
  1131.  
  1132. 252
  1133. 00:25:07,396 --> 00:25:09,232
  1134. ¿Los policías
  1135. no pueden venir a este barrio?
  1136.  
  1137. 253
  1138. 00:25:09,315 --> 00:25:12,985
  1139. No, pero estamos preocupados
  1140. por su hijo, Jacmel.
  1141.  
  1142. 254
  1143. 00:25:13,694 --> 00:25:15,655
  1144. -¿No está aquí?
  1145. -No.
  1146.  
  1147. 255
  1148. 00:25:16,322 --> 00:25:18,658
  1149. -¿Vive con usted?
  1150. -A veces.
  1151.  
  1152. 256
  1153. 00:25:19,283 --> 00:25:21,369
  1154. -¿Lo ha visto últimamente?
  1155. -No.
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:25:22,703 --> 00:25:25,206
  1159. ¿Conoce a Chénier Augustin?
  1160.  
  1161. 258
  1162. 00:25:26,874 --> 00:25:28,000
  1163. No.
  1164.  
  1165. 259
  1166. 00:25:28,084 --> 00:25:32,255
  1167. Era su mejor amigo en la cárcel.
  1168. Acaba de morir en un atraco.
  1169.  
  1170. 260
  1171. 00:25:32,338 --> 00:25:34,715
  1172. ¿Sabe cuándo lo vio su hijo?
  1173.  
  1174. 261
  1175. 00:25:39,929 --> 00:25:42,932
  1176. Si lo ve, dígale que nos llame.
  1177.  
  1178. 262
  1179. 00:25:44,267 --> 00:25:45,476
  1180. Muy bien.
  1181.  
  1182. 263
  1183. 00:25:46,310 --> 00:25:47,520
  1184. Adiós, señora.
  1185.  
  1186. 264
  1187. 00:25:48,187 --> 00:25:49,981
  1188. Que tenga un buen día.
  1189.  
  1190. 265
  1191. 00:26:07,582 --> 00:26:11,127
  1192. <i>Hola, caballeros.
  1193. Me llamo Johanne.</i>
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:26:11,586 --> 00:26:15,214
  1197. <i>Recibo en mi piso de Verdún
  1198. con toda discreción.</i>
  1199.  
  1200. 267
  1201. 00:26:15,298 --> 00:26:18,634
  1202. <i>Mi especialidad:
  1203. la felación profunda.</i>
  1204.  
  1205. 268
  1206. 00:26:19,469 --> 00:26:20,845
  1207. <i>Te espero.</i>
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:26:22,513 --> 00:26:26,350
  1211. <i>Haz realidad tus fantasías más locas
  1212. con Barbara.</i>
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:26:28,769 --> 00:26:30,646
  1216. <i>Hola, cariño. Soy Alexia.</i>
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:26:30,730 --> 00:26:34,025
  1220. <i>Soy lasciva, sensual
  1221. y estoy muy bien proporcionada.</i>
  1222.  
  1223. 272
  1224. 00:26:34,108 --> 00:26:35,485
  1225. <i>Ven a conocerme.</i>
  1226.  
  1227. 273
  1228. 00:26:43,117 --> 00:26:46,746
  1229. ASPASIA, CORTESANA
  1230.  
  1231. 274
  1232. 00:26:47,622 --> 00:26:49,665
  1233. <i>"Para empezar con mejor pie,</i>
  1234.  
  1235. 275
  1236. 00:26:49,749 --> 00:26:54,462
  1237. <i>dispongámonos a asegurar
  1238. mi felicidad y la suya".</i>
  1239.  
  1240. 276
  1241. 00:27:06,933 --> 00:27:11,395
  1242. <i>"¿Cuándo podría, señora,
  1243. gozar de tan dulce compañía?".</i>
  1244.  
  1245. 277
  1246. 00:27:29,288 --> 00:27:32,458
  1247. HAMBURGUESA
  1248. CERTIFICADA
  1249.  
  1250. 278
  1251. 00:27:34,710 --> 00:27:38,005
  1252. El deporte profesional
  1253. es la obsesión de los políticos.
  1254.  
  1255. 279
  1256. 00:27:38,381 --> 00:27:42,093
  1257. Podríamos comprar terrenos
  1258. para el nuevo estadio.
  1259.  
  1260. 280
  1261. 00:27:42,176 --> 00:27:44,470
  1262. Eso tiene que dar una fortuna, ¿no?
  1263.  
  1264. 281
  1265. 00:27:44,971 --> 00:27:47,140
  1266. Piense en el Estadio Olímpico.
  1267.  
  1268. 282
  1269. 00:27:49,475 --> 00:27:52,603
  1270. Empecemos por saber
  1271. de cuánto dinero hablas.
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:27:53,312 --> 00:27:55,481
  1275. -Tengo dinero.
  1276. -¿Cuánto?
  1277.  
  1278. 284
  1279. 00:27:57,024 --> 00:27:59,026
  1280. No lo sé muy bien.
  1281.  
  1282. 285
  1283. 00:28:01,571 --> 00:28:05,366
  1284. Escúchame,
  1285. yo vuelvo a empezar de cero.
  1286.  
  1287. 286
  1288. 00:28:05,449 --> 00:28:09,579
  1289. Tengo mis asuntos en regla
  1290. y solo haré negocios serios.
  1291.  
  1292. 287
  1293. 00:28:11,330 --> 00:28:16,544
  1294. Quiero ver tu cartera de valores
  1295. y tus extractos bancarios.
  1296.  
  1297. 288
  1298. 00:28:17,086 --> 00:28:18,588
  1299. Cosas concretas.
  1300.  
  1301. 289
  1302. 00:28:19,797 --> 00:28:21,340
  1303. Si no, pierdo el tiempo.
  1304.  
  1305. 290
  1306. 00:28:21,424 --> 00:28:24,135
  1307. Cuando tengas lo que te pido,
  1308. me avisas.
  1309.  
  1310. 291
  1311. 00:29:07,678 --> 00:29:08,971
  1312. ¿Aspasia?
  1313.  
  1314. 292
  1315. 00:29:17,480 --> 00:29:20,441
  1316. Es mi entrenador personal.
  1317. Cinturón negro.
  1318.  
  1319. 293
  1320. 00:29:22,193 --> 00:29:24,111
  1321. Tengo un botón de emergencia.
  1322.  
  1323. 294
  1324. 00:29:41,963 --> 00:29:45,258
  1325. ¿Y usas mucho
  1326. el botón de emergencia?
  1327.  
  1328. 295
  1329. 00:29:46,467 --> 00:29:48,803
  1330. No, pero me da seguridad.
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:29:49,053 --> 00:29:54,016
  1334. Claro, nunca se sabe
  1335. con quién se encuentra uno.
  1336.  
  1337. 297
  1338. 00:29:55,393 --> 00:29:57,311
  1339. Todo se aprende.
  1340.  
  1341. 298
  1342. 00:29:57,395 --> 00:29:59,981
  1343. Los hombres no son
  1344. demasiado complicados.
  1345.  
  1346. 299
  1347. 00:30:00,273 --> 00:30:03,109
  1348. ¿Quieres que te pague ahora?
  1349.  
  1350. 300
  1351. 00:30:03,359 --> 00:30:05,069
  1352. ¿No has leído mi mensaje?
  1353.  
  1354. 301
  1355. 00:30:05,153 --> 00:30:07,405
  1356. Sí, no lo he entendido del todo.
  1357.  
  1358. 302
  1359. 00:30:07,488 --> 00:30:11,117
  1360. Metes el dinero en un sobre
  1361. y lo dejas a la vista.
  1362.  
  1363. 303
  1364. 00:30:11,951 --> 00:30:14,996
  1365. Es una contribución
  1366. a mis obras de caridad.
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:30:15,580 --> 00:30:16,622
  1370. Vale.
  1371.  
  1372. 305
  1373. 00:30:18,332 --> 00:30:21,210
  1374. ¿Por qué te llamas Aspasia?
  1375.  
  1376. 306
  1377. 00:30:24,005 --> 00:30:26,382
  1378. Fue la primera puta de lujo.
  1379.  
  1380. 307
  1381. 00:30:27,842 --> 00:30:30,386
  1382. Era amiga de Sócrates.
  1383.  
  1384. 308
  1385. 00:30:31,637 --> 00:30:32,763
  1386. Sí.
  1387.  
  1388. 309
  1389. 00:30:34,348 --> 00:30:37,268
  1390. En uno de los primeros
  1391. diálogos de Platón,
  1392.  
  1393. 310
  1394. 00:30:37,351 --> 00:30:40,271
  1395. Sócrates le pregunta:
  1396. "¿Qué es la belleza?".
  1397.  
  1398. 311
  1399. 00:30:43,149 --> 00:30:47,069
  1400. Y uno de sus alumnos contesta:
  1401. "Es una mujer bella".
  1402.  
  1403. 312
  1404. 00:30:47,570 --> 00:30:49,572
  1405. Puede que pensara en ella.
  1406.  
  1407. 313
  1408. 00:30:55,453 --> 00:30:56,829
  1409. ¿Lees mucho?
  1410.  
  1411. 314
  1412. 00:30:58,915 --> 00:31:00,124
  1413. Sí.
  1414.  
  1415. 315
  1416. 00:31:00,875 --> 00:31:03,336
  1417. ¿Te apetece algo de beber?
  1418.  
  1419. 316
  1420. 00:31:04,462 --> 00:31:06,255
  1421. Tengo vino blanco en la nevera.
  1422.  
  1423. 317
  1424. 00:31:06,339 --> 00:31:07,548
  1425. Vale.
  1426.  
  1427. 318
  1428. 00:31:22,688 --> 00:31:25,691
  1429. Perdona, estoy muy nervioso.
  1430.  
  1431. 319
  1432. 00:31:26,317 --> 00:31:28,152
  1433. Es la primera vez que...
  1434.  
  1435. 320
  1436. 00:31:28,945 --> 00:31:32,114
  1437. Siempre lo he tenido difícil
  1438. con las mujeres.
  1439.  
  1440. 321
  1441. 00:31:32,198 --> 00:31:34,992
  1442. No sé cómo abordarlas
  1443. ni qué decir.
  1444.  
  1445. 322
  1446. 00:31:35,076 --> 00:31:38,246
  1447. Me da la impresión
  1448. de aburrirlas siempre.
  1449.  
  1450. 323
  1451. 00:31:38,955 --> 00:31:41,874
  1452. No me gustan los bares
  1453. con la música a tope...
  1454.  
  1455. 324
  1456. 00:31:41,958 --> 00:31:43,209
  1457. Mierda.
  1458.  
  1459. 325
  1460. 00:31:44,127 --> 00:31:46,420
  1461. No sé por qué te lo cuento.
  1462.  
  1463. 326
  1464. 00:31:51,592 --> 00:31:53,177
  1465. No te pongas nervioso.
  1466.  
  1467. 327
  1468. 00:31:55,596 --> 00:31:57,640
  1469. No tienes que demostrar nada.
  1470.  
  1471. 328
  1472. 00:31:58,516 --> 00:32:02,353
  1473. Podemos sentarnos y hablar
  1474. si lo prefieres.
  1475.  
  1476. 329
  1477. 00:32:09,485 --> 00:32:13,489
  1478. Dime lo que te apetece hacer,
  1479. para eso he venido.
  1480.  
  1481. 330
  1482. 00:32:16,159 --> 00:32:20,413
  1483. Hablar está bien, cómo no,
  1484. pero también...
  1485.  
  1486. 331
  1487. 00:32:20,496 --> 00:32:21,747
  1488. ¿Qué?
  1489.  
  1490. 332
  1491. 00:32:22,165 --> 00:32:23,708
  1492. No quiero quedarme sin...
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:32:24,917 --> 00:32:26,210
  1496. ¿Sin qué?
  1497.  
  1498. 334
  1499. 00:32:26,669 --> 00:32:28,171
  1500. Sin sexo.
  1501.  
  1502. 335
  1503. 00:32:28,838 --> 00:32:31,966
  1504. ¿No te da vergüenza?
  1505. Niño malo.
  1506.  
  1507. 336
  1508. 00:32:32,633 --> 00:32:34,886
  1509. Bueno, no sé si voy a poder...
  1510.  
  1511. 337
  1512. 00:32:34,969 --> 00:32:37,805
  1513. -¿Tienes una corbata?
  1514. -¿Una corbata?
  1515.  
  1516. 338
  1517. 00:32:38,347 --> 00:32:39,515
  1518. Una corbata.
  1519.  
  1520. 339
  1521. 00:32:40,600 --> 00:32:42,810
  1522. Sí, la del entierro de mi abuela.
  1523.  
  1524. 340
  1525. 00:32:43,478 --> 00:32:45,062
  1526. Ve a buscarla.
  1527.  
  1528. 341
  1529. 00:33:02,330 --> 00:33:03,623
  1530. Siéntate.
  1531.  
  1532. 342
  1533. 00:33:09,712 --> 00:33:12,924
  1534. Soy bastante convencional
  1535. en cuanto a gustos.
  1536.  
  1537. 343
  1538. 00:33:13,007 --> 00:33:14,258
  1539. Cállate.
  1540.  
  1541. 344
  1542. 00:33:45,915 --> 00:33:47,125
  1543. Caray.
  1544.  
  1545. 345
  1546. 00:33:48,084 --> 00:33:49,836
  1547. ¿Qué hacemos con esto?
  1548.  
  1549. 346
  1550. 00:33:52,296 --> 00:33:53,881
  1551. Lo que tú quieras.
  1552.  
  1553. 347
  1554. 00:35:08,748 --> 00:35:09,999
  1555. ¿Qué?
  1556.  
  1557. 348
  1558. 00:35:11,417 --> 00:35:12,919
  1559. Joder.
  1560.  
  1561. 349
  1562. 00:35:14,420 --> 00:35:17,048
  1563. Tengo que irme.
  1564. Lo siento.
  1565.  
  1566. 350
  1567. 00:35:23,095 --> 00:35:26,015
  1568. -Nos conocemos, ¿no?
  1569. -No me acuerdo.
  1570.  
  1571. 351
  1572. 00:35:26,307 --> 00:35:28,643
  1573. Te interrogué
  1574. en el caso del juez Gamache.
  1575.  
  1576. 352
  1577. 00:35:28,726 --> 00:35:30,561
  1578. No me gusta que me tuteen.
  1579.  
  1580. 353
  1581. 00:35:30,645 --> 00:35:32,605
  1582. -¿Te acuerdas?
  1583. -Pues claro.
  1584.  
  1585. 354
  1586. 00:35:32,688 --> 00:35:33,856
  1587. Tengo prisa.
  1588.  
  1589. 355
  1590. 00:35:33,940 --> 00:35:35,691
  1591. -Buenos días.
  1592. -Señora.
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:35:37,235 --> 00:35:39,195
  1596. -Hola, buenos días.
  1597. -Hola.
  1598.  
  1599. 357
  1600. 00:35:39,278 --> 00:35:40,988
  1601. -Hola.
  1602. -Hola.
  1603.  
  1604. 358
  1605. 00:35:46,661 --> 00:35:49,247
  1606. ¿Su familia tiene dinero, Sr. Daoust?
  1607.  
  1608. 359
  1609. 00:35:50,373 --> 00:35:54,252
  1610. Mi padre trabaja en una empresa
  1611. de neumáticos. ¿Por?
  1612.  
  1613. 360
  1614. 00:35:54,335 --> 00:35:58,214
  1615. Esa cita son dos meses de sueldo
  1616. para un repartidor. O más.
  1617.  
  1618. 361
  1619. 00:35:58,631 --> 00:36:00,550
  1620. Es la más cara de Montreal.
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:36:02,260 --> 00:36:03,928
  1624. Es una amiga.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:36:04,011 --> 00:36:05,805
  1628. ¿Y viene con su chófer?
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:36:08,808 --> 00:36:10,309
  1632. Pues sí.
  1633.  
  1634. 365
  1635. 00:36:10,726 --> 00:36:15,231
  1636. ¿Y suele dejarle las bragas
  1637. en señal de su amistad?
  1638.  
  1639. 366
  1640. 00:36:21,070 --> 00:36:25,283
  1641. Si nos toma por imbéciles, Sr. Daoust,
  1642. lo va a tener difícil.
  1643.  
  1644. 367
  1645. 00:36:27,076 --> 00:36:30,913
  1646. La tienda que atracaron es
  1647. la caja de la Banda del Oeste,
  1648.  
  1649. 368
  1650. 00:36:30,997 --> 00:36:33,624
  1651. formada por irlandeses y judíos.
  1652.  
  1653. 369
  1654. 00:36:34,000 --> 00:36:36,210
  1655. Son los que controlan el puerto.
  1656.  
  1657. 370
  1658. 00:36:37,462 --> 00:36:39,338
  1659. No son monjitas.
  1660.  
  1661. 371
  1662. 00:36:40,006 --> 00:36:41,382
  1663. ¿Por qué me lo dice?
  1664.  
  1665. 372
  1666. 00:36:41,466 --> 00:36:43,718
  1667. Para que sepa dónde se ha metido.
  1668.  
  1669. 373
  1670. 00:36:43,801 --> 00:36:45,052
  1671. Yo no he hecho nada.
  1672.  
  1673. 374
  1674. 00:36:45,136 --> 00:36:47,430
  1675. Es nuestro principal testigo.
  1676.  
  1677. 375
  1678. 00:36:48,055 --> 00:36:52,435
  1679. El del Mercedes era el dueño
  1680. de la tienda, Vladimir François,
  1681.  
  1682. 376
  1683. 00:36:52,518 --> 00:36:54,479
  1684. salido de los bajos fondos.
  1685.  
  1686. 377
  1687. 00:36:55,146 --> 00:36:57,440
  1688. Van a ir todos a por el dinero.
  1689.  
  1690. 378
  1691. 00:36:57,773 --> 00:37:01,527
  1692. Quien lo ha robado acabará cayendo,
  1693. es cuestión de tiempo.
  1694.  
  1695. 379
  1696. 00:38:03,089 --> 00:38:05,633
  1697. Es un tío bastante particular.
  1698.  
  1699. 380
  1700. 00:38:06,342 --> 00:38:09,428
  1701. ¿Sabían que tiene
  1702. un doctorado en filosofía?
  1703.  
  1704. 381
  1705. 00:38:09,512 --> 00:38:11,556
  1706. Entonces será inteligente.
  1707.  
  1708. 382
  1709. 00:38:12,765 --> 00:38:14,267
  1710. Más que la mayoría.
  1711.  
  1712. 383
  1713. 00:38:14,892 --> 00:38:16,727
  1714. ¿Su flota lleva localizador?
  1715.  
  1716. 384
  1717. 00:38:16,811 --> 00:38:19,147
  1718. Un Geotab, como todos.
  1719.  
  1720. 385
  1721. 00:38:19,230 --> 00:38:21,566
  1722. ¿Tiene el registro
  1723. del día del atraco?
  1724.  
  1725. 386
  1726. 00:38:21,649 --> 00:38:23,025
  1727. Un segundo.
  1728.  
  1729. 387
  1730. 00:38:24,819 --> 00:38:27,238
  1731. Hizo su ruta habitual por el barrio.
  1732.  
  1733. 388
  1734. 00:38:27,321 --> 00:38:30,908
  1735. Se paró delante
  1736. de la tienda, tres horas.
  1737.  
  1738. 389
  1739. 00:38:30,992 --> 00:38:32,243
  1740. Con ustedes.
  1741.  
  1742. 390
  1743. 00:38:32,326 --> 00:38:35,496
  1744. Y después hizo
  1745. una parada en su casa.
  1746.  
  1747. 391
  1748. 00:38:35,580 --> 00:38:39,667
  1749. -¿Pudo llevarse algo del atraco?
  1750. -Sí.
  1751.  
  1752. 392
  1753. 00:38:39,750 --> 00:38:44,297
  1754. Pero no abrió el portón trasero,
  1755. tendría que ser algo poco voluminoso.
  1756.  
  1757. 393
  1758. 00:38:44,922 --> 00:38:46,549
  1759. Carla McDuff.
  1760.  
  1761. 394
  1762. 00:38:46,632 --> 00:38:49,719
  1763. Soy la Sra. Rosalbert.
  1764. Mi hijo ha desaparecido.
  1765.  
  1766. 395
  1767. 00:38:49,802 --> 00:38:51,095
  1768. <i>¿Cuándo?</i>
  1769.  
  1770. 396
  1771. 00:38:51,179 --> 00:38:53,514
  1772. Salió ayer por la tarde
  1773. y no ha vuelto.
  1774.  
  1775. 397
  1776. 00:38:53,598 --> 00:38:55,433
  1777. Ya he llamado a todas partes.
  1778.  
  1779. 398
  1780. 00:39:13,618 --> 00:39:15,620
  1781. -Hola.
  1782. -Hola.
  1783.  
  1784. 399
  1785. 00:39:15,995 --> 00:39:18,915
  1786. -Jacmel Rosalbert ha desaparecido.
  1787. -¿Quién?
  1788.  
  1789. 400
  1790. 00:39:18,998 --> 00:39:21,709
  1791. Un amigo del que murió
  1792. en tu tienda.
  1793.  
  1794. 401
  1795. 00:39:21,793 --> 00:39:23,961
  1796. Estaban los dos en tu banda.
  1797.  
  1798. 402
  1799. 00:39:24,045 --> 00:39:26,339
  1800. No tengo contacto con esa gente.
  1801.  
  1802. 403
  1803. 00:39:26,422 --> 00:39:28,925
  1804. ¿No sabías que había desaparecido?
  1805.  
  1806. 404
  1807. 00:39:29,258 --> 00:39:30,593
  1808. Para nada.
  1809.  
  1810. 405
  1811. 00:39:30,676 --> 00:39:33,221
  1812. ¿Has tenido noticias
  1813. de la Banda del Oeste?
  1814.  
  1815. 406
  1816. 00:39:33,304 --> 00:39:34,514
  1817. No, ¿por?
  1818.  
  1819. 407
  1820. 00:39:34,597 --> 00:39:36,349
  1821. Parece que están cabreados.
  1822.  
  1823. 408
  1824. 00:39:36,432 --> 00:39:37,600
  1825. ¿Ah, sí?
  1826.  
  1827. 409
  1828. 00:39:37,683 --> 00:39:40,311
  1829. Andan buscando a los culpables.
  1830.  
  1831. 410
  1832. 00:39:41,646 --> 00:39:42,855
  1833. Primera noticia.
  1834.  
  1835. 411
  1836. 00:39:42,939 --> 00:39:45,316
  1837. ¿Has hablado con ellos últimamente?
  1838.  
  1839. 412
  1840. 00:39:45,733 --> 00:39:46,943
  1841. No.
  1842.  
  1843. 413
  1844. 00:40:09,048 --> 00:40:10,800
  1845. -Hola.
  1846. -Hola.
  1847.  
  1848. 414
  1849. 00:40:14,428 --> 00:40:18,266
  1850. Dijiste que solo te dedicabas
  1851. a negocios serios,
  1852.  
  1853. 415
  1854. 00:40:18,933 --> 00:40:22,145
  1855. pero olvidas una cosa:
  1856. tienes antecedentes.
  1857.  
  1858. 416
  1859. 00:40:22,812 --> 00:40:26,566
  1860. Para banqueros e inversores,
  1861. eres un apestado.
  1862.  
  1863. 417
  1864. 00:40:27,024 --> 00:40:29,944
  1865. Yo soy la personificación
  1866. del buen ciudadano.
  1867.  
  1868. 418
  1869. 00:40:30,027 --> 00:40:34,782
  1870. Familia trabajadora, universitario,
  1871. jamás he infringido una ley.
  1872.  
  1873. 419
  1874. 00:40:36,033 --> 00:40:38,327
  1875. Me necesitas tanto como yo a ti.
  1876.  
  1877. 420
  1878. 00:40:38,953 --> 00:40:41,164
  1879. No tengo papeles del banco.
  1880.  
  1881. 421
  1882. 00:40:41,247 --> 00:40:44,709
  1883. El dinero que tengo está
  1884. en dos bolsas de deporte.
  1885.  
  1886. 422
  1887. 00:40:44,792 --> 00:40:46,169
  1888. Y es de la Banda del Oeste.
  1889.  
  1890. 423
  1891. 00:40:47,462 --> 00:40:50,131
  1892. -¿Cómo lo sabes?
  1893. -Las noticias vuelan.
  1894.  
  1895. 424
  1896. 00:40:50,465 --> 00:40:53,259
  1897. Ese dinero quema,
  1898. no puedes hacer nada con él.
  1899.  
  1900. 425
  1901. 00:40:53,759 --> 00:40:56,429
  1902. -Ya enfriará.
  1903. -Ahora es peligroso.
  1904.  
  1905. 426
  1906. 00:40:56,512 --> 00:40:59,265
  1907. Ya lo sé,
  1908. pero voy a tentar la suerte.
  1909.  
  1910. 427
  1911. 00:40:59,348 --> 00:41:02,143
  1912. La suerte va ligada a la felicidad.
  1913.  
  1914. 428
  1915. 00:41:02,226 --> 00:41:04,645
  1916. Lo dice la <i>Ética </i>de Aristóteles.
  1917.  
  1918. 429
  1919. 00:41:06,689 --> 00:41:09,650
  1920. Mi familia siempre ha sido pobre.
  1921.  
  1922. 430
  1923. 00:41:09,734 --> 00:41:12,820
  1924. Yo aún tengo un préstamo
  1925. de estudios sin devolver.
  1926.  
  1927. 431
  1928. 00:41:12,904 --> 00:41:14,655
  1929. Esta es mi oportunidad.
  1930.  
  1931. 432
  1932. 00:41:14,739 --> 00:41:17,200
  1933. Si me pillan, si me matan...
  1934.  
  1935. 433
  1936. 00:41:18,409 --> 00:41:20,328
  1937. Al menos, lo habré intentado.
  1938.  
  1939. 434
  1940. 00:41:21,329 --> 00:41:23,581
  1941. No sé qué hacer.
  1942. Necesito ayuda.
  1943.  
  1944. 435
  1945. 00:41:25,875 --> 00:41:28,211
  1946. Vamos a medias si quieres.
  1947.  
  1948. 436
  1949. 00:41:29,879 --> 00:41:33,424
  1950. Tú estás mal del coco, joder.
  1951. Un buen ciudadano.
  1952.  
  1953. 437
  1954. 00:41:35,885 --> 00:41:39,138
  1955. ¿No te pasas un poco
  1956. con ese disfraz de ninja?
  1957.  
  1958. 438
  1959. 00:41:39,222 --> 00:41:42,892
  1960. Hay cámaras de seguridad.
  1961. Deberías haber hecho igual.
  1962.  
  1963. 439
  1964. 00:42:10,461 --> 00:42:13,923
  1965. Regla a seguir:
  1966. no cambies nada en tu vida.
  1967.  
  1968. 440
  1969. 00:42:14,006 --> 00:42:15,800
  1970. Mismos horarios, misma ropa.
  1971.  
  1972. 441
  1973. 00:42:15,883 --> 00:42:18,803
  1974. Sigue trabajando,
  1975. no te compres un coche.
  1976.  
  1977. 442
  1978. 00:42:18,886 --> 00:42:21,097
  1979. No cambies nada de nada.
  1980.  
  1981. 443
  1982. 00:42:21,180 --> 00:42:22,390
  1983. ¿Entendido?
  1984.  
  1985. 444
  1986. 00:42:22,473 --> 00:42:23,766
  1987. Entendido.
  1988.  
  1989. 445
  1990. 00:42:25,143 --> 00:42:27,562
  1991. ¿Está todo el dinero?
  1992.  
  1993. 446
  1994. 00:42:30,773 --> 00:42:31,858
  1995. Casi.
  1996.  
  1997. 447
  1998. 00:42:32,817 --> 00:42:34,318
  1999. ¿Cuánto falta?
  2000.  
  2001. 448
  2002. 00:42:34,402 --> 00:42:37,029
  2003. Dejé un poco en un cajón de casa.
  2004.  
  2005. 449
  2006. 00:42:37,113 --> 00:42:38,698
  2007. ¿Lo has gastado?
  2008.  
  2009. 450
  2010. 00:42:38,781 --> 00:42:42,118
  2011. Entré en una página de <i>escorts
  2012. por casualidad y...</i>
  2013.  
  2014. 451
  2015. 00:42:42,743 --> 00:42:43,870
  2016. Claro.
  2017.  
  2018. 452
  2019. 00:42:43,953 --> 00:42:47,957
  2020. Había una con el nombre
  2021. de una amiga de Sócrates.
  2022.  
  2023. 453
  2024. 00:42:49,083 --> 00:42:52,920
  2025. Incluía una cita de Racine.
  2026. No me pude resistir.
  2027.  
  2028. 454
  2029. 00:42:53,337 --> 00:42:54,464
  2030. Muy mal.
  2031.  
  2032. 455
  2033. 00:42:54,547 --> 00:42:57,758
  2034. Ya, la policía se la cruzó
  2035. y la conocían.
  2036.  
  2037. 456
  2038. 00:42:57,842 --> 00:43:01,179
  2039. Me dijeron que era muy cara
  2040. para mí, literalmente.
  2041.  
  2042. 457
  2043. 00:43:01,262 --> 00:43:02,346
  2044. Madre mía.
  2045.  
  2046. 458
  2047. 00:43:02,430 --> 00:43:03,931
  2048. ¿Cambia algo?
  2049.  
  2050. 459
  2051. 00:43:04,515 --> 00:43:07,602
  2052. La policía, cuando se incauta
  2053. de grandes sumas,
  2054.  
  2055. 460
  2056. 00:43:07,685 --> 00:43:09,479
  2057. ¿qué crees que hace?
  2058.  
  2059. 461
  2060. 00:43:09,812 --> 00:43:11,981
  2061. No sé.
  2062. ¿La entrega al estado?
  2063.  
  2064. 462
  2065. 00:43:12,064 --> 00:43:15,151
  2066. La mitad.
  2067. La otra mitad se la quedan.
  2068.  
  2069. 463
  2070. 00:43:15,401 --> 00:43:17,278
  2071. Es parte de su financiación.
  2072.  
  2073. 464
  2074. 00:43:17,361 --> 00:43:21,282
  2075. La policía siempre va primero
  2076. a por el dinero.
  2077.  
  2078. 465
  2079. 00:43:23,743 --> 00:43:27,038
  2080. Esa chica,
  2081. no puedes volver a verla.
  2082.  
  2083. 466
  2084. 00:43:27,121 --> 00:43:30,208
  2085. No, no.
  2086. Tengo que verla.
  2087.  
  2088. 467
  2089. 00:43:31,417 --> 00:43:35,004
  2090. Les dije que era su amigo.
  2091. Es mi coartada.
  2092.  
  2093. 468
  2094. 00:43:37,799 --> 00:43:38,841
  2095. Joder.
  2096.  
  2097. 469
  2098. 00:43:50,520 --> 00:43:52,063
  2099. ¿Y el dinero?
  2100.  
  2101. 470
  2102. 00:43:53,773 --> 00:43:55,566
  2103. No sé de qué hablas.
  2104.  
  2105. 471
  2106. 00:43:56,526 --> 00:44:00,363
  2107. Estabas con Chénier.
  2108. Cogiste el dinero y escapaste.
  2109.  
  2110. 472
  2111. 00:44:01,572 --> 00:44:03,658
  2112. No, yo no estaba.
  2113.  
  2114. 473
  2115. 00:44:06,869 --> 00:44:08,538
  2116. Yo creo que sí.
  2117.  
  2118. 474
  2119. 00:44:10,456 --> 00:44:11,749
  2120. No.
  2121.  
  2122. 475
  2123. 00:44:15,169 --> 00:44:16,587
  2124. No te creo.
  2125.  
  2126. 476
  2127. 00:44:30,601 --> 00:44:32,019
  2128. Por última vez,
  2129.  
  2130. 477
  2131. 00:44:32,562 --> 00:44:34,522
  2132. ¿dónde está el dinero?
  2133.  
  2134. 478
  2135. 00:45:06,929 --> 00:45:08,681
  2136. No lo sé.
  2137.  
  2138. 479
  2139. 00:45:37,835 --> 00:45:40,880
  2140. Si no tienes el dinero,
  2141. el problema es tuyo.
  2142.  
  2143. 480
  2144. 00:45:40,963 --> 00:45:42,340
  2145. ¿Qué problema?
  2146.  
  2147. 481
  2148. 00:45:43,966 --> 00:45:46,719
  2149. Eres el banco,
  2150. es tu responsabilidad.
  2151.  
  2152. 482
  2153. 00:45:47,011 --> 00:45:48,805
  2154. No soy responsable del atraco.
  2155.  
  2156. 483
  2157. 00:45:50,848 --> 00:45:52,975
  2158. Sí, claro que lo eres.
  2159.  
  2160. 484
  2161. 00:46:13,579 --> 00:46:16,916
  2162. <i>"Muero si os pierdo, pero muero
  2163. si espero" - Andrómaca.</i>
  2164.  
  2165. 485
  2166. 00:46:16,999 --> 00:46:18,626
  2167. <i>¿Mañana?
  2168. Pierre-Paul.</i>
  2169.  
  2170. 486
  2171. 00:46:49,073 --> 00:46:52,326
  2172. Le hemos reconstruido
  2173. la articulación de los hombros,
  2174.  
  2175. 487
  2176. 00:46:52,410 --> 00:46:54,454
  2177. incluido el labrum superior.
  2178.  
  2179. 488
  2180. 00:46:54,787 --> 00:46:58,207
  2181. Necesitará fisioterapia,
  2182. pero le quedaran secuelas.
  2183.  
  2184. 489
  2185. 00:46:58,291 --> 00:47:01,586
  2186. Tenía dos heridas de bala,
  2187. en la cadera y el muslo.
  2188.  
  2189. 490
  2190. 00:47:01,669 --> 00:47:05,047
  2191. Estaban suturadas,
  2192. pero había un principio de infección.
  2193.  
  2194. 491
  2195. 00:47:25,568 --> 00:47:26,777
  2196. Gracias.
  2197.  
  2198. 492
  2199. 00:47:34,327 --> 00:47:37,205
  2200. He traído el dinero de la cita.
  2201.  
  2202. 493
  2203. 00:47:37,288 --> 00:47:38,414
  2204. Gracias.
  2205.  
  2206. 494
  2207. 00:47:38,664 --> 00:47:41,167
  2208. Faltan 200 dólares.
  2209.  
  2210. 495
  2211. 00:47:41,751 --> 00:47:45,713
  2212. Al venir me crucé con un amigo
  2213. que trabaja para <i>Le Parcours.</i>
  2214.  
  2215. 496
  2216. 00:47:46,589 --> 00:47:49,300
  2217. Es una asociación
  2218. que ayuda a los sin techo.
  2219.  
  2220. 497
  2221. 00:47:49,383 --> 00:47:53,387
  2222. Tienen una actividad la semana
  2223. que viene y necesitaban dinero.
  2224.  
  2225. 498
  2226. 00:47:53,679 --> 00:47:58,476
  2227. Y así tendremos que volver a vernos
  2228. para saldar la deuda.
  2229.  
  2230. 499
  2231. 00:47:58,559 --> 00:48:00,645
  2232. Es una pequeña trampa.
  2233.  
  2234. 500
  2235. 00:48:03,189 --> 00:48:05,566
  2236. ¿Das mucho dinero a la asociación?
  2237.  
  2238. 501
  2239. 00:48:05,900 --> 00:48:07,276
  2240. Intento ayudar.
  2241.  
  2242. 502
  2243. 00:48:08,069 --> 00:48:10,655
  2244. Cada vez hay
  2245. más sin techo en Montreal.
  2246.  
  2247. 503
  2248. 00:48:10,738 --> 00:48:11,864
  2249. ¿Sí?
  2250.  
  2251. 504
  2252. 00:48:11,948 --> 00:48:13,574
  2253. ¿No te habías fijado?
  2254.  
  2255. 505
  2256. 00:48:14,075 --> 00:48:15,159
  2257. No.
  2258.  
  2259. 506
  2260. 00:48:16,160 --> 00:48:17,995
  2261. En las entradas del metro.
  2262.  
  2263. 507
  2264. 00:48:18,079 --> 00:48:19,997
  2265. No cojo el metro.
  2266.  
  2267. 508
  2268. 00:48:21,457 --> 00:48:23,334
  2269. Los más afectados son los inuit.
  2270.  
  2271. 509
  2272. 00:48:23,417 --> 00:48:24,669
  2273. ¿Aquí hay inuits?
  2274.  
  2275. 510
  2276. 00:48:25,128 --> 00:48:28,256
  2277. Sí, muchos.
  2278. E indios también.
  2279.  
  2280. 511
  2281. 00:48:29,215 --> 00:48:30,508
  2282. No lo sabía.
  2283.  
  2284. 512
  2285. 00:48:32,176 --> 00:48:33,886
  2286. Hay pobres por todos lados.
  2287.  
  2288. 513
  2289. 00:48:36,556 --> 00:48:39,559
  2290. Eres una persona generosa.
  2291. Está muy bien.
  2292.  
  2293. 514
  2294. 00:48:41,102 --> 00:48:44,522
  2295. Yo soy egoísta.
  2296.  
  2297. 515
  2298. 00:48:47,024 --> 00:48:48,317
  2299. Nadie es perfecto.
  2300.  
  2301. 516
  2302. 00:49:09,797 --> 00:49:10,923
  2303. Gracias.
  2304.  
  2305. 517
  2306. 00:49:12,800 --> 00:49:15,303
  2307. ¿Me concedes un paseo?
  2308.  
  2309. 518
  2310. 00:49:15,887 --> 00:49:18,389
  2311. -¿Por el parque?
  2312. -Sí.
  2313.  
  2314. 519
  2315. 00:49:20,558 --> 00:49:21,601
  2316. Vale.
  2317.  
  2318. 520
  2319. 00:49:23,227 --> 00:49:25,062
  2320. -Puedes irte.
  2321. -¿Seguro?
  2322.  
  2323. 521
  2324. 00:49:25,146 --> 00:49:26,564
  2325. Sí.
  2326.  
  2327. 522
  2328. 00:49:26,647 --> 00:49:27,940
  2329. Tú mandas.
  2330.  
  2331. 523
  2332. 00:49:36,324 --> 00:49:39,994
  2333. <i>Desde que viniste a mi casa,
  2334. no paro de pensar en ti.</i>
  2335.  
  2336. 524
  2337. 00:49:41,078 --> 00:49:43,581
  2338. Me hace feliz.
  2339.  
  2340. 525
  2341. 00:49:47,251 --> 00:49:50,129
  2342. Se enamoran muchos
  2343. de mí al conocerme.
  2344.  
  2345. 526
  2346. 00:49:51,339 --> 00:49:53,549
  2347. -¿Ah, sí?
  2348. -Sí.
  2349.  
  2350. 527
  2351. 00:49:55,593 --> 00:49:58,638
  2352. Dura un mes, dos.
  2353.  
  2354. 528
  2355. 00:49:59,597 --> 00:50:02,308
  2356. Después vuelven a la realidad.
  2357.  
  2358. 529
  2359. 00:50:02,975 --> 00:50:05,019
  2360. A veces, mantenemos la amistad.
  2361.  
  2362. 530
  2363. 00:50:05,102 --> 00:50:09,398
  2364. Pasado un tiempo prudencial,
  2365. me llevan de viaje.
  2366.  
  2367. 531
  2368. 00:50:10,691 --> 00:50:14,570
  2369. Voy mucho a Dubái últimamente.
  2370.  
  2371. 532
  2372. 00:50:16,572 --> 00:50:18,825
  2373. Y no siempre con viejos.
  2374.  
  2375. 533
  2376. 00:50:21,202 --> 00:50:24,372
  2377. Es alucinante el número de tíos
  2378.  
  2379. 534
  2380. 00:50:24,872 --> 00:50:27,125
  2381. guapos, jóvenes y ricos
  2382.  
  2383. 535
  2384. 00:50:27,542 --> 00:50:30,044
  2385. que no se contentan
  2386. con su mujer.
  2387.  
  2388. 536
  2389. 00:50:32,380 --> 00:50:34,507
  2390. Pensarás que soy ridículo.
  2391.  
  2392. 537
  2393. 00:50:35,633 --> 00:50:37,885
  2394. Un repartidor de Col-Par.
  2395.  
  2396. 538
  2397. 00:50:39,053 --> 00:50:40,888
  2398. Mi madre es peluquera.
  2399.  
  2400. 539
  2401. 00:50:44,892 --> 00:50:47,687
  2402. <i>Djemila, ¿dónde estás?</i>
  2403.  
  2404. 540
  2405. 00:50:47,937 --> 00:50:49,605
  2406. Están sentados.
  2407.  
  2408. 541
  2409. 00:50:49,689 --> 00:50:52,275
  2410. Se van a contar la vida entera.
  2411. No paran.
  2412.  
  2413. 542
  2414. 00:50:52,692 --> 00:50:55,027
  2415. Cuando me abrazaste...
  2416.  
  2417. 543
  2418. 00:50:56,821 --> 00:50:59,157
  2419. Fue el momento más feliz de mi vida.
  2420.  
  2421. 544
  2422. 00:51:00,658 --> 00:51:02,660
  2423. De verdad, no exagero.
  2424.  
  2425. 545
  2426. 00:51:05,163 --> 00:51:06,914
  2427. No sabes quién soy.
  2428.  
  2429. 546
  2430. 00:51:08,458 --> 00:51:10,334
  2431. Aprenderé a conocerte.
  2432.  
  2433. 547
  2434. 00:51:12,712 --> 00:51:15,047
  2435. Soy terriblemente superficial.
  2436.  
  2437. 548
  2438. 00:51:17,592 --> 00:51:21,804
  2439. Soy licenciado en filosofía.
  2440. La profundidad la pongo yo.
  2441.  
  2442. 549
  2443. 00:51:26,893 --> 00:51:29,520
  2444. De joven, tenía un sueño:
  2445.  
  2446. 550
  2447. 00:51:29,854 --> 00:51:31,814
  2448. escribir libros de filosofía.
  2449.  
  2450. 551
  2451. 00:51:32,732 --> 00:51:34,650
  2452. Dan la vuelta al parque.
  2453.  
  2454. 552
  2455. 00:51:34,942 --> 00:51:37,278
  2456. Pero vi que era una ridiculez.
  2457.  
  2458. 553
  2459. 00:52:13,272 --> 00:52:16,818
  2460. Quería pedirte un favor.
  2461.  
  2462. 554
  2463. 00:52:20,404 --> 00:52:21,572
  2464. ¿Qué?
  2465.  
  2466. 555
  2467. 00:52:22,990 --> 00:52:24,867
  2468. Saber cómo te llamas.
  2469.  
  2470. 556
  2471. 00:52:26,744 --> 00:52:28,329
  2472. Nunca lo digo.
  2473.  
  2474. 557
  2475. 00:52:28,871 --> 00:52:30,748
  2476. Te entiendo, pero...
  2477.  
  2478. 558
  2479. 00:52:33,000 --> 00:52:36,838
  2480. Necesito poner nombre
  2481. a la cara de la mujer que amo.
  2482.  
  2483. 559
  2484. 00:52:41,342 --> 00:52:43,094
  2485. Pues no va a ser posible.
  2486.  
  2487. 560
  2488. 00:53:16,586 --> 00:53:18,754
  2489. ¿De dónde sale
  2490. el dinero que me das?
  2491.  
  2492. 561
  2493. 00:53:19,505 --> 00:53:20,882
  2494. ¿Lo has robado?
  2495.  
  2496. 562
  2497. 00:53:21,799 --> 00:53:24,594
  2498. Es una historia difícil de creer.
  2499.  
  2500. 563
  2501. 00:53:25,678 --> 00:53:27,597
  2502. ¿Que no me puedes contar?
  2503.  
  2504. 564
  2505. 00:53:28,598 --> 00:53:31,100
  2506. Que no debería contarte, no.
  2507.  
  2508. 565
  2509. 00:53:32,059 --> 00:53:34,353
  2510. Pensé que no tenías ningún secreto.
  2511.  
  2512. 566
  2513. 00:53:34,437 --> 00:53:36,939
  2514. Malas noticias, amigos míos:
  2515.  
  2516. 567
  2517. 00:53:37,023 --> 00:53:39,025
  2518. no parece que se vayan a dormir.
  2519.  
  2520. 568
  2521. 00:53:39,525 --> 00:53:41,068
  2522. Empiezan un nuevo día.
  2523.  
  2524. 569
  2525. 00:53:41,152 --> 00:53:42,737
  2526. Pues despertamos a LaBauve.
  2527.  
  2528. 570
  2529. 00:53:42,820 --> 00:53:45,323
  2530. Si quiere seguir,
  2531. que ponga a otro equipo.
  2532.  
  2533. 571
  2534. 00:53:45,782 --> 00:53:47,825
  2535. ¿Lo llevaste a ver el dinero?
  2536.  
  2537. 572
  2538. 00:53:48,576 --> 00:53:51,496
  2539. ¿Sabe dónde está?
  2540. ¿Un motero?
  2541.  
  2542. 573
  2543. 00:53:51,579 --> 00:53:53,539
  2544. Me cayó simpático.
  2545.  
  2546. 574
  2547. 00:53:54,415 --> 00:53:56,834
  2548. ¿Estás loco?
  2549. Se lo habrá llevado ya.
  2550.  
  2551. 575
  2552. 00:53:58,252 --> 00:54:01,547
  2553. No necesariamente.
  2554. Suelo confiar en la gente.
  2555.  
  2556. 576
  2557. 00:54:16,604 --> 00:54:17,897
  2558. Te lo dije.
  2559.  
  2560. 577
  2561. 00:54:19,816 --> 00:54:22,902
  2562. ¿Qué pensabas?
  2563. Un motero...
  2564.  
  2565. 578
  2566. 00:54:26,405 --> 00:54:28,783
  2567. No sirvo para bandido.
  2568.  
  2569. 579
  2570. 00:54:34,038 --> 00:54:36,040
  2571. Mejor vuelvo con mis paquetes.
  2572.  
  2573. 580
  2574. 00:54:37,166 --> 00:54:39,001
  2575. Al menos te he conocido.
  2576.  
  2577. 581
  2578. 00:54:40,253 --> 00:54:42,213
  2579. Aunque no vaya a durar mucho.
  2580.  
  2581. 582
  2582. 00:54:44,757 --> 00:54:47,760
  2583. Contesta, será alguien
  2584. que quiere llevarte a Dubái.
  2585.  
  2586. 583
  2587. 00:54:56,853 --> 00:54:59,355
  2588. ¡Perdóname!
  2589. No te vayas, por favor.
  2590.  
  2591. 584
  2592. 00:54:59,438 --> 00:55:03,693
  2593. Buscaré dinero, vendiendo droga
  2594. o robando bancos. Lo que sea.
  2595.  
  2596. 585
  2597. 00:55:16,372 --> 00:55:19,459
  2598. ¿Puedo saber qué hace aquí,
  2599. Sra. Lafontaine?
  2600.  
  2601. 586
  2602. 00:55:19,792 --> 00:55:21,169
  2603. ¿Cómo la ha llamado?
  2604.  
  2605. 587
  2606. 00:55:21,252 --> 00:55:24,630
  2607. Lafontaine, Camille.
  2608. ¿Cómo quiere que la llame?
  2609.  
  2610. 588
  2611. 00:55:24,714 --> 00:55:27,425
  2612. ¿No sabe cómo se llama su amiga?
  2613.  
  2614. 589
  2615. 00:55:27,508 --> 00:55:29,135
  2616. No, fue su forma de decirlo.
  2617.  
  2618. 590
  2619. 00:55:29,218 --> 00:55:30,845
  2620. -¿Ha alquilado eso?
  2621. -Sí.
  2622.  
  2623. 591
  2624. 00:55:30,928 --> 00:55:32,930
  2625. -¿Para qué?
  2626. -Para mí.
  2627.  
  2628. 592
  2629. 00:55:33,222 --> 00:55:36,767
  2630. Es para mi ropa,
  2631. en mi piso no cabe más.
  2632.  
  2633. 593
  2634. 00:55:36,851 --> 00:55:38,936
  2635. ¿Y aún no la ha trasladado?
  2636.  
  2637. 594
  2638. 00:55:39,020 --> 00:55:40,396
  2639. Exacto.
  2640.  
  2641. 595
  2642. 00:55:41,189 --> 00:55:45,109
  2643. ¿Es posible que lo alquilara
  2644. al día siguiente del atraco?
  2645.  
  2646. 596
  2647. 00:55:45,359 --> 00:55:47,153
  2648. No me acuerdo.
  2649.  
  2650. 597
  2651. 00:55:47,236 --> 00:55:49,697
  2652. No será difícil de confirmar.
  2653.  
  2654. 598
  2655. 00:55:55,286 --> 00:55:57,622
  2656. Este es Jacmel Rosalbert.
  2657.  
  2658. 599
  2659. 00:55:57,705 --> 00:55:59,707
  2660. Está en el hospital.
  2661.  
  2662. 600
  2663. 00:55:59,957 --> 00:56:03,586
  2664. Creían que había robado
  2665. el dinero y lo torturaron.
  2666.  
  2667. 601
  2668. 00:56:03,669 --> 00:56:05,129
  2669. Les diré cómo hicieron.
  2670.  
  2671. 602
  2672. 00:56:06,255 --> 00:56:08,341
  2673. Primero lo esposaron.
  2674.  
  2675. 603
  2676. 00:56:09,258 --> 00:56:12,887
  2677. Después le ataron un cable
  2678. y empezaron a tirar.
  2679.  
  2680. 604
  2681. 00:56:14,096 --> 00:56:15,306
  2682. Muy despacio.
  2683.  
  2684. 605
  2685. 00:56:16,682 --> 00:56:19,644
  2686. Para acabar,
  2687. dejan el cuerpo suspendido.
  2688.  
  2689. 606
  2690. 00:56:20,561 --> 00:56:24,524
  2691. Los hombros aguantan
  2692. hasta que se desgarran los músculos
  2693.  
  2694. 607
  2695. 00:56:24,607 --> 00:56:27,151
  2696. y se dislocan los brazos.
  2697.  
  2698. 608
  2699. 00:56:31,614 --> 00:56:34,534
  2700. Es sencillo, pero muy doloroso.
  2701.  
  2702. 609
  2703. 00:56:34,617 --> 00:56:37,036
  2704. Las SS lo hacían en Auschwitz.
  2705.  
  2706. 610
  2707. 00:56:39,997 --> 00:56:42,917
  2708. Quien haya robado el dinero
  2709. es responsable de esto.
  2710.  
  2711. 611
  2712. 00:56:43,000 --> 00:56:45,545
  2713. No sé qué tiene que ver conmigo.
  2714.  
  2715. 612
  2716. 00:56:47,672 --> 00:56:49,006
  2717. Por favor.
  2718.  
  2719. 613
  2720. 00:56:52,093 --> 00:56:53,136
  2721. Gracias.
  2722.  
  2723. 614
  2724. 00:56:58,057 --> 00:57:01,394
  2725. Seguro que no está.
  2726. Ya se habrá ido.
  2727.  
  2728. 615
  2729. 00:57:12,780 --> 00:57:14,031
  2730. ¡Hijo de puta!
  2731.  
  2732. 616
  2733. 00:57:15,450 --> 00:57:17,326
  2734. ¿Buscas tu dinero?
  2735.  
  2736. 617
  2737. 00:57:21,289 --> 00:57:22,665
  2738. Aquí está.
  2739.  
  2740. 618
  2741. 00:57:26,043 --> 00:57:27,086
  2742. Cuéntalo.
  2743.  
  2744. 619
  2745. 00:57:27,170 --> 00:57:30,047
  2746. No soy un abogado,
  2747. soy un criminal honesto.
  2748.  
  2749. 620
  2750. 00:57:30,506 --> 00:57:32,258
  2751. ¿Cómo has abierto el candado?
  2752.  
  2753. 621
  2754. 00:57:32,341 --> 00:57:35,511
  2755. Se pueden comprar llaves maestras.
  2756. ¿No lo sabías?
  2757.  
  2758. 622
  2759. 00:57:35,595 --> 00:57:37,680
  2760. Llamé a mis amigos
  2761. de la policía.
  2762.  
  2763. 623
  2764. 00:57:37,763 --> 00:57:39,098
  2765. ¿Tus amigos?
  2766.  
  2767. 624
  2768. 00:57:39,348 --> 00:57:43,478
  2769. La policía de Montreal no es impermeable.
  2770. ¿Tampoco lo sabías?
  2771.  
  2772. 625
  2773. 00:57:43,561 --> 00:57:47,773
  2774. Te tienen vigilado,
  2775. había que sacar el dinero de allí.
  2776.  
  2777. 626
  2778. 00:57:47,857 --> 00:57:48,900
  2779. Ya.
  2780.  
  2781. 627
  2782. 00:57:48,983 --> 00:57:51,569
  2783. -Aparecieron en cuanto entramos.
  2784. -Claro.
  2785.  
  2786. 628
  2787. 00:57:51,944 --> 00:57:55,865
  2788. Estarán revisando los vídeos
  2789. de seguridad. ¿Tienes coartada?
  2790.  
  2791. 629
  2792. 00:57:55,948 --> 00:57:57,158
  2793. ¿Para qué?
  2794.  
  2795. 630
  2796. 00:57:57,241 --> 00:58:00,495
  2797. ¿Qué hay en las bolsas?
  2798. ¿Por qué las guardaste allí?
  2799.  
  2800. 631
  2801. 00:58:00,578 --> 00:58:03,331
  2802. ¿Quién soy yo?
  2803. ¿Por qué he ido a buscarlas?
  2804.  
  2805. 632
  2806. 00:58:03,414 --> 00:58:06,334
  2807. -Necesitas respuestas.
  2808. -Las buscaré.
  2809.  
  2810. 633
  2811. 00:58:06,667 --> 00:58:07,835
  2812. ¿Esta es la <i>escort?</i>
  2813.  
  2814. 634
  2815. 00:58:09,754 --> 00:58:11,714
  2816. Te dijo que iba a robarte, ¿no?
  2817.  
  2818. 635
  2819. 00:58:11,798 --> 00:58:14,425
  2820. -Tú has visto muchas películas.
  2821. -¿Sí?
  2822.  
  2823. 636
  2824. 00:58:14,509 --> 00:58:17,845
  2825. Soy la mala que finge estar
  2826. enamorada por el dinero.
  2827.  
  2828. 637
  2829. 00:58:17,929 --> 00:58:22,058
  2830. Porque, claro, lo único
  2831. que quiere una <i>escort </i>es dinero.
  2832.  
  2833. 638
  2834. 00:58:22,141 --> 00:58:24,519
  2835. Lógica de motero, muy de bar.
  2836.  
  2837. 639
  2838. 00:58:24,602 --> 00:58:26,938
  2839. Claro, motero igual a ladrón.
  2840.  
  2841. 640
  2842. 00:58:27,021 --> 00:58:29,273
  2843. Lógica de <i>escort, </i>muy profunda.
  2844.  
  2845. 641
  2846. 00:58:29,357 --> 00:58:31,984
  2847. -Suele ser cierto.
  2848. -Hay excepciones.
  2849.  
  2850. 642
  2851. 00:58:32,401 --> 00:58:33,694
  2852. Puede ser.
  2853.  
  2854. 643
  2855. 00:58:34,445 --> 00:58:36,739
  2856. Camille, Sylvain.
  2857. Sylvain, Camille.
  2858.  
  2859. 644
  2860. 00:58:41,911 --> 00:58:43,788
  2861. Mi hija, Cindy.
  2862.  
  2863. 645
  2864. 00:58:49,794 --> 00:58:51,212
  2865. Hola, Cindy.
  2866.  
  2867. 646
  2868. 00:58:51,921 --> 00:58:54,382
  2869. -¿Te hemos asustado?
  2870. -Un poco.
  2871.  
  2872. 647
  2873. 00:58:54,465 --> 00:58:56,968
  2874. -¿Nos perdonas?
  2875. -Vale.
  2876.  
  2877. 648
  2878. 00:59:00,721 --> 00:59:02,390
  2879. ¿Nos van a seguir siempre?
  2880.  
  2881. 649
  2882. 00:59:02,473 --> 00:59:04,892
  2883. No, la policía no tiene tanto dinero.
  2884.  
  2885. 650
  2886. 00:59:04,976 --> 00:59:08,646
  2887. Es un dispositivo muy caro
  2888. y la prioridad son los árabes.
  2889.  
  2890. 651
  2891. 00:59:08,729 --> 00:59:11,649
  2892. Acostumbraos a mirar hacia atrás.
  2893.  
  2894. 652
  2895. 00:59:12,817 --> 00:59:14,902
  2896. Os seguirán de vez en cuando.
  2897.  
  2898. 653
  2899. 00:59:15,486 --> 00:59:18,364
  2900. Toma, enana.
  2901. Te voy a llevar con mamá.
  2902.  
  2903. 654
  2904. 00:59:24,245 --> 00:59:27,290
  2905. -¿Nunca habías visto a esa gente?
  2906. -No.
  2907.  
  2908. 655
  2909. 00:59:27,373 --> 00:59:30,084
  2910. -¿No sabes por qué te han hecho esto?
  2911. -No.
  2912.  
  2913. 656
  2914. 00:59:30,668 --> 00:59:33,713
  2915. ¿Y no estabas con tu amigo Chénier
  2916. cuando murió?
  2917.  
  2918. 657
  2919. 00:59:35,590 --> 00:59:36,841
  2920. No.
  2921.  
  2922. 658
  2923. 00:59:37,175 --> 00:59:39,677
  2924. Vendrán más bandas a por ti.
  2925.  
  2926. 659
  2927. 00:59:39,760 --> 00:59:41,888
  2928. Así no podemos protegerte.
  2929.  
  2930. 660
  2931. 00:59:43,598 --> 00:59:46,893
  2932. La próxima vez
  2933. te van a arrancar los huevos.
  2934.  
  2935. 661
  2936. 00:59:47,810 --> 00:59:49,437
  2937. Dicen que duele.
  2938.  
  2939. 662
  2940. 01:00:12,126 --> 01:00:14,170
  2941. ¿Cuántos años tenía Chénier?
  2942.  
  2943. 663
  2944. 01:00:15,797 --> 01:00:16,839
  2945. No lo sé.
  2946.  
  2947. 664
  2948. 01:00:16,923 --> 01:00:18,674
  2949. ¿22, 23 años?
  2950.  
  2951. 665
  2952. 01:00:19,175 --> 01:00:21,636
  2953. No vivió mucho.
  2954.  
  2955. 666
  2956. 01:00:23,346 --> 01:00:25,056
  2957. ¿Cuántos años tienes tú?
  2958.  
  2959. 667
  2960. 01:00:26,599 --> 01:00:27,767
  2961. 22.
  2962.  
  2963. 668
  2964. 01:00:29,811 --> 01:00:33,314
  2965. Y ya has pasado dos en la cárcel,
  2966. además del reformatorio.
  2967.  
  2968. 669
  2969. 01:00:34,649 --> 01:00:36,526
  2970. ¿Nunca piensas en el futuro?
  2971.  
  2972. 670
  2973. 01:00:41,614 --> 01:00:42,657
  2974. No.
  2975.  
  2976. 671
  2977. 01:00:43,282 --> 01:00:45,952
  2978. Si no cambias,
  2979. acabarás en una cuneta.
  2980.  
  2981. 672
  2982. 01:00:46,035 --> 01:00:49,622
  2983. O en la cárcel, muchos años.
  2984. ¿Te das cuenta?
  2985.  
  2986. 673
  2987. 01:00:55,461 --> 01:00:59,674
  2988. Si desapareces,
  2989. tu madre no tendrá quien la cuide.
  2990.  
  2991. 674
  2992. 01:01:10,268 --> 01:01:11,519
  2993. Ya lo sé.
  2994.  
  2995. 675
  2996. 01:01:14,522 --> 01:01:16,274
  2997. Es triste.
  2998.  
  2999. 676
  3000. 01:01:29,370 --> 01:01:31,414
  3001. A Chénier le dispararon.
  3002.  
  3003. 677
  3004. 01:01:33,291 --> 01:01:35,251
  3005. Yo salí con mi bolsa.
  3006.  
  3007. 678
  3008. 01:01:35,751 --> 01:01:37,170
  3009. Morosi me disparó.
  3010.  
  3011. 679
  3012. 01:01:37,253 --> 01:01:40,590
  3013. Me fui corriendo
  3014. y dejé la bolsa tirada en la calle.
  3015.  
  3016. 680
  3017. 01:01:41,174 --> 01:01:44,260
  3018. Robarle a Vladimir
  3019. no fue idea vuestra.
  3020.  
  3021. 681
  3022. 01:01:45,386 --> 01:01:47,805
  3023. Os contrató alguien.
  3024. ¿Quién?
  3025.  
  3026. 682
  3027. 01:01:48,222 --> 01:01:50,933
  3028. ¿Los italianos? ¿Los moteros?
  3029.  
  3030. 683
  3031. 01:01:52,185 --> 01:01:55,229
  3032. Tienes que decírnoslo,
  3033. queremos ayudarte.
  3034.  
  3035. 684
  3036. 01:01:57,607 --> 01:01:58,941
  3037. No puedo.
  3038.  
  3039. 685
  3040. 01:02:01,068 --> 01:02:02,236
  3041. Está bien.
  3042.  
  3043. 686
  3044. 01:02:07,700 --> 01:02:09,285
  3045. Fue Vlad.
  3046.  
  3047. 687
  3048. 01:02:12,079 --> 01:02:15,291
  3049. Vladimir os pidió
  3050. que robarais su tienda.
  3051.  
  3052. 688
  3053. 01:02:15,374 --> 01:02:18,336
  3054. La Banda del Oeste
  3055. le pagaba poco.
  3056.  
  3057. 689
  3058. 01:02:19,003 --> 01:02:22,215
  3059. Ya.
  3060. Pero no teníais que matar a nadie.
  3061.  
  3062. 690
  3063. 01:02:22,465 --> 01:02:23,591
  3064. No.
  3065.  
  3066. 691
  3067. 01:02:25,134 --> 01:02:27,386
  3068. Morosi no pintaba nada ahí.
  3069.  
  3070. 692
  3071. 01:02:28,387 --> 01:02:30,515
  3072. No sé de dónde salió.
  3073.  
  3074. 693
  3075. 01:02:33,684 --> 01:02:35,353
  3076. La cagamos.
  3077.  
  3078. 694
  3079. 01:02:36,687 --> 01:02:37,855
  3080. Sí.
  3081.  
  3082. 695
  3083. 01:02:59,418 --> 01:03:02,171
  3084. Ese es mi tesoro.
  3085. El tuyo irá al lado.
  3086.  
  3087. 696
  3088. 01:03:03,005 --> 01:03:05,716
  3089. -¿A quién se lo has robado?
  3090. -A nadie.
  3091.  
  3092. 697
  3093. 01:03:05,800 --> 01:03:09,512
  3094. Lo obtuve legítimamente
  3095. en el ejercicio de mis funciones.
  3096.  
  3097. 698
  3098. 01:03:09,595 --> 01:03:11,639
  3099. Cuando tenía funciones.
  3100.  
  3101. 699
  3102. 01:03:13,307 --> 01:03:17,228
  3103. La primera vez que abrí el hoyo,
  3104. aún había dos esqueletos.
  3105.  
  3106. 700
  3107. 01:03:17,562 --> 01:03:19,313
  3108. Los enterré más allá.
  3109.  
  3110. 701
  3111. 01:03:19,397 --> 01:03:23,484
  3112. Vale. Acaba ya y vamos a ver
  3113. a Jacmel Rosalbert al hospital.
  3114.  
  3115. 702
  3116. 01:03:23,568 --> 01:03:26,195
  3117. -¿Para qué?
  3118. -Hay que sacarlo de ahí.
  3119.  
  3120. 703
  3121. 01:03:26,279 --> 01:03:28,197
  3122. No, a ese ni te acerques.
  3123.  
  3124. 704
  3125. 01:03:28,281 --> 01:03:30,158
  3126. Es un pringado, déjalo en paz.
  3127.  
  3128. 705
  3129. 01:03:30,241 --> 01:03:32,160
  3130. -Hay que ir a por él.
  3131. -Es verdad.
  3132.  
  3133. 706
  3134. 01:03:32,243 --> 01:03:34,287
  3135. -No te metas.
  3136. -Me meto si quiero.
  3137.  
  3138. 707
  3139. 01:03:34,370 --> 01:03:37,540
  3140. Escucha, joder.
  3141. ¿Quieres abrir un centro juvenil?
  3142.  
  3143. 708
  3144. 01:03:37,623 --> 01:03:40,168
  3145. Es mi ética,
  3146. la sociedad me la pela.
  3147.  
  3148. 709
  3149. 01:03:40,251 --> 01:03:41,377
  3150. Y a mí.
  3151.  
  3152. 710
  3153. 01:03:41,461 --> 01:03:43,379
  3154. Yo solo robo si no hay víctimas.
  3155.  
  3156. 711
  3157. 01:03:43,463 --> 01:03:45,423
  3158. -Siempre hay víctimas.
  3159. -O no.
  3160.  
  3161. 712
  3162. 01:03:45,673 --> 01:03:49,010
  3163. Yo actúo al margen de la ley
  3164. y nunca he hecho daño a nadie.
  3165.  
  3166. 713
  3167. 01:03:49,093 --> 01:03:52,972
  3168. En general, es al revés,
  3169. se ponen bastante alegres.
  3170.  
  3171. 714
  3172. 01:03:54,098 --> 01:03:57,185
  3173. A ese chico lo torturaron
  3174. por el dinero que me llevé.
  3175.  
  3176. 715
  3177. 01:03:57,560 --> 01:03:59,270
  3178. -Mala suerte.
  3179. -De eso nada.
  3180.  
  3181. 716
  3182. 01:03:59,353 --> 01:04:03,399
  3183. El responsable soy yo.
  3184. Es un imperativo kantiano.
  3185.  
  3186. 717
  3187. 01:04:03,983 --> 01:04:05,151
  3188. Ya.
  3189.  
  3190. 718
  3191. 01:04:05,234 --> 01:04:09,322
  3192. A ese tío lo tienen vigilado 24 h.
  3193. Si nos acercamos, se acabó.
  3194.  
  3195. 719
  3196. 01:04:09,405 --> 01:04:13,785
  3197. Escúchame, somos tres en esto:
  3198. tú, yo y ella. Para toda la vida.
  3199.  
  3200. 720
  3201. 01:04:14,160 --> 01:04:16,996
  3202. -Tres es multitud.
  3203. -Es así, es el destino.
  3204.  
  3205. 721
  3206. 01:04:17,288 --> 01:04:20,124
  3207. El sino.
  3208. Hay que aprender a amar el destino.
  3209.  
  3210. 722
  3211. 01:04:20,208 --> 01:04:21,793
  3212. <i>Amor fati.
  3213. Marco Aurelio.</i>
  3214.  
  3215. 723
  3216. 01:04:24,462 --> 01:04:26,172
  3217. El emperador Marco Aurelio.
  3218.  
  3219. 724
  3220. 01:04:31,219 --> 01:04:35,431
  3221. Lo torturamos y no soltó prenda.
  3222. No sé dónde está el dinero.
  3223.  
  3224. 725
  3225. 01:04:35,807 --> 01:04:38,601
  3226. El interés es del 5 por ciento,
  3227. cada semana.
  3228.  
  3229. 726
  3230. 01:04:38,684 --> 01:04:41,646
  3231. ¿5 por ciento semanal?
  3232. Anda, no me jodas.
  3233.  
  3234. 727
  3235. 01:04:41,729 --> 01:04:42,939
  3236. Son las normas.
  3237.  
  3238. 728
  3239. 01:04:43,314 --> 01:04:46,734
  3240. No puedo pagarlo.
  3241. No soy el Banco de Canadá.
  3242.  
  3243. 729
  3244. 01:04:46,984 --> 01:04:49,654
  3245. ¿Cómo lo voy a encontrar yo solo?
  3246.  
  3247. 730
  3248. 01:04:50,238 --> 01:04:53,533
  3249. Me da igual cómo
  3250. o dónde lo encuentres.
  3251.  
  3252. 731
  3253. 01:04:53,908 --> 01:04:55,034
  3254. Pero paga.
  3255.  
  3256. 732
  3257. 01:04:55,118 --> 01:04:57,286
  3258. Venga, hombre,
  3259. son varios millones.
  3260.  
  3261. 733
  3262. 01:04:57,370 --> 01:04:59,622
  3263. Es tu deuda, punto.
  3264.  
  3265. 734
  3266. 01:05:11,884 --> 01:05:14,762
  3267. Sr. LaBauve.
  3268. ¿Cómo le va el día?
  3269.  
  3270. 735
  3271. 01:05:15,263 --> 01:05:17,181
  3272. -Bien, ¿y el suyo?
  3273. -Genial.
  3274.  
  3275. 736
  3276. 01:05:17,723 --> 01:05:19,934
  3277. -Sra. McDuff.
  3278. -Sr. McDowell.
  3279.  
  3280. 737
  3281. 01:05:20,017 --> 01:05:22,728
  3282. ¿Tiene negocios
  3283. con nuestro amigo François?
  3284.  
  3285. 738
  3286. 01:05:23,813 --> 01:05:27,525
  3287. No, estaba en el barrio
  3288. y pasé a saludarlo.
  3289.  
  3290. 739
  3291. 01:05:28,025 --> 01:05:30,361
  3292. -Que tenga un buen día.
  3293. -Igualmente.
  3294.  
  3295. 740
  3296. 01:05:30,445 --> 01:05:32,029
  3297. Bonito coche.
  3298.  
  3299. 741
  3300. 01:05:32,780 --> 01:05:33,865
  3301. Hola.
  3302.  
  3303. 742
  3304. 01:05:34,699 --> 01:05:35,783
  3305. Hola.
  3306.  
  3307. 743
  3308. 01:05:36,868 --> 01:05:39,078
  3309. ¿Tienes algo que contarnos?
  3310.  
  3311. 744
  3312. 01:05:39,162 --> 01:05:40,413
  3313. ¿De qué?
  3314.  
  3315. 745
  3316. 01:05:40,955 --> 01:05:42,999
  3317. El peligro acecha.
  3318.  
  3319. 746
  3320. 01:05:44,500 --> 01:05:46,919
  3321. A veces,
  3322. los fiscales son comprensivos.
  3323.  
  3324. 747
  3325. 01:05:47,003 --> 01:05:49,380
  3326. -Te podemos ayudar.
  3327. -No hace falta.
  3328.  
  3329. 748
  3330. 01:05:50,631 --> 01:05:52,967
  3331. -¿Estás seguro?
  3332. -Seguro.
  3333.  
  3334. 749
  3335. 01:05:53,634 --> 01:05:55,052
  3336. Te equivocas.
  3337.  
  3338. 750
  3339. 01:06:11,402 --> 01:06:12,862
  3340. Buenos días.
  3341.  
  3342. 751
  3343. 01:06:12,945 --> 01:06:15,740
  3344. Pierre-Paul Daoust
  3345. pregunta por usted.
  3346.  
  3347. 752
  3348. 01:06:25,249 --> 01:06:26,667
  3349. 1901.
  3350.  
  3351. 753
  3352. 01:06:41,516 --> 01:06:43,559
  3353. Se me hace raro estar aquí.
  3354.  
  3355. 754
  3356. 01:06:44,060 --> 01:06:45,394
  3357. ¿Por qué?
  3358.  
  3359. 755
  3360. 01:06:46,813 --> 01:06:48,856
  3361. No debo ser el primer hombre que...
  3362.  
  3363. 756
  3364. 01:06:48,940 --> 01:06:50,191
  3365. El segundo.
  3366.  
  3367. 757
  3368. 01:06:51,150 --> 01:06:52,568
  3369. El otro es mi marido.
  3370.  
  3371. 758
  3372. 01:06:53,986 --> 01:06:55,238
  3373. ¿Estás casada?
  3374.  
  3375. 759
  3376. 01:06:56,405 --> 01:06:58,366
  3377. Durante cinco años.
  3378.  
  3379. 760
  3380. 01:06:59,242 --> 01:07:01,661
  3381. El piso formaba parte del divorcio.
  3382.  
  3383. 761
  3384. 01:07:06,958 --> 01:07:08,209
  3385. ¿Qué es?
  3386.  
  3387. 762
  3388. 01:07:09,001 --> 01:07:10,920
  3389. El dinero por lo de hoy.
  3390.  
  3391. 763
  3392. 01:07:11,587 --> 01:07:12,797
  3393. Aquí no.
  3394.  
  3395. 764
  3396. 01:07:18,386 --> 01:07:19,595
  3397. Está bien.
  3398.  
  3399. 765
  3400. 01:07:22,181 --> 01:07:23,891
  3401. Él tenía 48 años.
  3402.  
  3403. 766
  3404. 01:07:24,433 --> 01:07:25,977
  3405. Y yo, 23.
  3406.  
  3407. 767
  3408. 01:07:27,019 --> 01:07:29,730
  3409. Tenía un velero con tripulación.
  3410.  
  3411. 768
  3412. 01:07:31,607 --> 01:07:34,444
  3413. Me lo hacía como si fuera un chico.
  3414.  
  3415. 769
  3416. 01:07:37,071 --> 01:07:38,906
  3417. ¿Me entiendes?
  3418.  
  3419. 770
  3420. 01:07:41,117 --> 01:07:44,412
  3421. Me daba bofetadas
  3422. con cierta frecuencia.
  3423.  
  3424. 771
  3425. 01:07:44,871 --> 01:07:48,749
  3426. Según él,
  3427. estaba completando mi educación.
  3428.  
  3429. 772
  3430. 01:07:48,833 --> 01:07:50,877
  3431. ¿Por qué te casaste con él?
  3432.  
  3433. 773
  3434. 01:07:52,044 --> 01:07:55,006
  3435. Mi padre nos abandonó
  3436. cuando tenía ocho meses.
  3437.  
  3438. 774
  3439. 01:07:55,339 --> 01:07:56,883
  3440. Nunca lo conocí.
  3441.  
  3442. 775
  3443. 01:07:57,467 --> 01:08:00,470
  3444. Mi madre decía
  3445. que lo más seguro para una mujer
  3446.  
  3447. 776
  3448. 01:08:00,553 --> 01:08:04,682
  3449. era casarse con un millonario
  3450. y firmar un buen contrato legal.
  3451.  
  3452. 777
  3453. 01:08:07,018 --> 01:08:08,936
  3454. ¿Y dónde está tu madre?
  3455.  
  3456. 778
  3457. 01:08:12,440 --> 01:08:14,233
  3458. En Châteauguay.
  3459.  
  3460. 779
  3461. 01:08:15,735 --> 01:08:17,069
  3462. Ya ves.
  3463.  
  3464. 780
  3465. 01:08:18,321 --> 01:08:20,156
  3466. Sigue siendo peluquera.
  3467.  
  3468. 781
  3469. 01:08:20,948 --> 01:08:22,658
  3470. Le mando dinero.
  3471.  
  3472. 782
  3473. 01:08:23,284 --> 01:08:26,662
  3474. Le digo que trabajo
  3475. como relaciones públicas.
  3476.  
  3477. 783
  3478. 01:08:27,497 --> 01:08:30,249
  3479. No es del todo mentira.
  3480.  
  3481. 784
  3482. 01:08:32,752 --> 01:08:37,131
  3483. Se sacrificó muchísimo
  3484. para que estudiara en Westmount,
  3485.  
  3486. 785
  3487. 01:08:37,673 --> 01:08:41,928
  3488. para mandarme a cursos
  3489. de equitación, de vela...
  3490.  
  3491. 786
  3492. 01:08:44,889 --> 01:08:47,892
  3493. Me apuntó como voluntaria
  3494. en un museo.
  3495.  
  3496. 787
  3497. 01:08:49,727 --> 01:08:52,146
  3498. Se las apañaba
  3499. para que me invitaran
  3500.  
  3501. 788
  3502. 01:08:53,481 --> 01:08:56,651
  3503. a bailes y galas benéficas.
  3504.  
  3505. 789
  3506. 01:08:57,276 --> 01:09:01,489
  3507. Allí donde pudiera
  3508. conocer a un millonario.
  3509.  
  3510. 790
  3511. 01:09:02,990 --> 01:09:04,450
  3512. Y funcionó.
  3513.  
  3514. 791
  3515. 01:09:05,284 --> 01:09:06,577
  3516. Poco tiempo.
  3517.  
  3518. 792
  3519. 01:09:08,037 --> 01:09:10,289
  3520. Pero su dinero me corrompió.
  3521.  
  3522. 793
  3523. 01:09:11,541 --> 01:09:14,794
  3524. Ya verás,
  3525. a ti también te pasará.
  3526.  
  3527. 794
  3528. 01:09:16,087 --> 01:09:17,588
  3529. No creo.
  3530.  
  3531. 795
  3532. 01:09:19,632 --> 01:09:22,051
  3533. Lo dices porque nunca has tenido.
  3534.  
  3535. 796
  3536. 01:09:22,844 --> 01:09:26,681
  3537. Espera a hacer submarinismo
  3538. en Belice y verás.
  3539.  
  3540. 797
  3541. 01:09:28,975 --> 01:09:34,605
  3542. ¿Sabes lo que es tener un chef
  3543. a tu servicio todos los días del año?
  3544.  
  3545. 798
  3546. 01:09:35,690 --> 01:09:39,152
  3547. "Lo importante no es qué comemos,
  3548. sino quién nos acompaña".
  3549.  
  3550. 799
  3551. 01:09:39,235 --> 01:09:40,736
  3552. Epicuro.
  3553.  
  3554. 800
  3555. 01:09:43,448 --> 01:09:47,201
  3556. "Ya de llorar, mejor
  3557. en un Jaguar que en el metro".
  3558.  
  3559. 801
  3560. 01:09:47,994 --> 01:09:49,328
  3561. Camille.
  3562.  
  3563. 802
  3564. 01:10:11,809 --> 01:10:13,186
  3565. ¿Me conoces?
  3566.  
  3567. 803
  3568. 01:10:13,519 --> 01:10:15,021
  3569. Yo no tengo el dinero.
  3570.  
  3571. 804
  3572. 01:10:15,104 --> 01:10:18,024
  3573. Ya sé que no lo tienes,
  3574. pobre idiota.
  3575.  
  3576. 805
  3577. 01:10:18,483 --> 01:10:21,486
  3578. Atracar a Vladimir,
  3579. qué genialidad.
  3580.  
  3581. 806
  3582. 01:10:22,570 --> 01:10:26,282
  3583. Escúchame bien,
  3584. porque no lo voy a repetir.
  3585.  
  3586. 807
  3587. 01:10:27,116 --> 01:10:30,203
  3588. Hay almas caritativas
  3589. que te quieren proteger.
  3590.  
  3591. 808
  3592. 01:10:30,286 --> 01:10:31,829
  3593. No te diré quién.
  3594.  
  3595. 809
  3596. 01:10:32,205 --> 01:10:35,291
  3597. Dile a tu madre
  3598. que vas a desaparecer un tiempo.
  3599.  
  3600. 810
  3601. 01:10:35,374 --> 01:10:38,419
  3602. Te vendrá a buscar un chino.
  3603. Síguelo.
  3604.  
  3605. 811
  3606. 01:10:40,046 --> 01:10:42,465
  3607. La policía prometió ayudarme.
  3608.  
  3609. 812
  3610. 01:10:43,174 --> 01:10:46,511
  3611. Firmarás un contrato de confidente.
  3612.  
  3613. 813
  3614. 01:10:46,594 --> 01:10:50,681
  3615. Es decir, un billete de autobús
  3616. a Halifax o Vancouver, tú eliges.
  3617.  
  3618. 814
  3619. 01:10:50,765 --> 01:10:54,685
  3620. 50 dólares al mes para comer.
  3621. Dan para poco.
  3622.  
  3623. 815
  3624. 01:10:54,769 --> 01:10:58,523
  3625. Después, 500 dólares semanales
  3626. durante dos años. Y punto.
  3627.  
  3628. 816
  3629. 01:10:59,107 --> 01:11:01,859
  3630. Cuando te lo hayas gastado,
  3631. volverás,
  3632.  
  3633. 817
  3634. 01:11:01,943 --> 01:11:03,486
  3635. e irán a por ti.
  3636.  
  3637. 818
  3638. 01:11:05,613 --> 01:11:07,865
  3639. La policía es el estado.
  3640.  
  3641. 819
  3642. 01:11:07,949 --> 01:11:12,286
  3643. El estado no te quiere ayudar,
  3644. te quiere joder. Lo sabe un tonto.
  3645.  
  3646. 820
  3647. 01:11:14,705 --> 01:11:17,083
  3648. La gente que represento
  3649. es generosa.
  3650.  
  3651. 821
  3652. 01:11:17,375 --> 01:11:19,335
  3653. Demasiado para mi gusto.
  3654.  
  3655. 822
  3656. 01:11:19,752 --> 01:11:21,462
  3657. Pero es buena gente.
  3658.  
  3659. 823
  3660. 01:11:30,304 --> 01:11:32,598
  3661. No sabes la suerte que tienes.
  3662.  
  3663. 824
  3664. 01:11:43,109 --> 01:11:44,360
  3665. Feliz día.
  3666.  
  3667. 825
  3668. 01:11:49,449 --> 01:11:51,367
  3669. -Hola.
  3670. -Hola.
  3671.  
  3672. 826
  3673. 01:11:53,119 --> 01:11:55,538
  3674. -¿Es para ingresar?
  3675. -No, es para ti.
  3676.  
  3677. 827
  3678. 01:11:55,621 --> 01:11:57,665
  3679. Para irte de viaje con tu hijo.
  3680.  
  3681. 828
  3682. 01:11:58,249 --> 01:12:00,585
  3683. Llévalo a ver peces en el Caribe.
  3684.  
  3685. 829
  3686. 01:12:00,668 --> 01:12:02,295
  3687. ¿De dónde sale el dinero?
  3688.  
  3689. 830
  3690. 01:12:02,712 --> 01:12:03,796
  3691. Secreto.
  3692.  
  3693. 831
  3694. 01:12:04,338 --> 01:12:05,756
  3695. ¿Tú estás bien?
  3696.  
  3697. 832
  3698. 01:12:06,090 --> 01:12:08,426
  3699. De maravilla.
  3700. Chao.
  3701.  
  3702. 833
  3703. 01:12:24,275 --> 01:12:27,612
  3704. ¿Tenemos dinero a patadas
  3705. y no podemos usarlo?
  3706.  
  3707. 834
  3708. 01:12:27,695 --> 01:12:29,739
  3709. Con mi fortuna y la tuya,
  3710.  
  3711. 835
  3712. 01:12:29,822 --> 01:12:32,283
  3713. podemos conseguir un buen operador.
  3714.  
  3715. 836
  3716. 01:12:33,117 --> 01:12:34,327
  3717. Yo conozco a uno.
  3718.  
  3719. 837
  3720. 01:12:35,161 --> 01:12:37,497
  3721. -¿Quién?
  3722. -Wilbrod Taschereau.
  3723.  
  3724. 838
  3725. 01:12:38,498 --> 01:12:39,999
  3726. <i>La crème de la crème.</i>
  3727.  
  3728. 839
  3729. 01:12:40,374 --> 01:12:41,584
  3730. Ya lo sé.
  3731.  
  3732. 840
  3733. 01:12:41,667 --> 01:12:42,877
  3734. ¿De qué lo conoces?
  3735.  
  3736. 841
  3737. 01:12:48,508 --> 01:12:51,093
  3738. Conmigo no querrá hablar, seguro.
  3739.  
  3740. 842
  3741. 01:12:51,177 --> 01:12:54,680
  3742. Habrá que presentarle
  3743. a nuestro ciudadano modelo.
  3744.  
  3745. 843
  3746. 01:12:55,640 --> 01:12:57,350
  3747. Más te vale ser convincente.
  3748.  
  3749. 844
  3750. 01:12:58,976 --> 01:13:00,728
  3751. ¿Es necesario?
  3752.  
  3753. 845
  3754. 01:13:00,812 --> 01:13:02,980
  3755. Fundamental.
  3756. Nosotros no podemos.
  3757.  
  3758. 846
  3759. 01:13:24,418 --> 01:13:26,254
  3760. Es muy guapa.
  3761.  
  3762. 847
  3763. 01:13:26,629 --> 01:13:27,839
  3764. No empieces.
  3765.  
  3766. 848
  3767. 01:13:27,922 --> 01:13:29,841
  3768. -¿El qué?
  3769. -Te conozco.
  3770.  
  3771. 849
  3772. 01:13:29,924 --> 01:13:31,884
  3773. Mira quién habla.
  3774.  
  3775. 850
  3776. 01:13:32,718 --> 01:13:35,221
  3777. -¿Por?
  3778. -El divorcio te salió caro.
  3779.  
  3780. 851
  3781. 01:13:36,347 --> 01:13:39,642
  3782. Lo peor es
  3783. es la pensión alimenticia.
  3784.  
  3785. 852
  3786. 01:13:40,143 --> 01:13:42,520
  3787. Era feminista, la puta jueza.
  3788.  
  3789. 853
  3790. 01:14:29,692 --> 01:14:31,235
  3791. -Buenos días.
  3792. -Buenos días.
  3793.  
  3794. 854
  3795. 01:14:31,319 --> 01:14:33,196
  3796. Quería ver al Sr. Taschereau.
  3797.  
  3798. 855
  3799. 01:14:33,279 --> 01:14:34,447
  3800. ¿Tiene cita?
  3801.  
  3802. 856
  3803. 01:14:34,530 --> 01:14:36,824
  3804. Dígale que ha venido Aspasia.
  3805.  
  3806. 857
  3807. 01:14:37,533 --> 01:14:39,994
  3808. -¿Por qué motivo?
  3809. -Algo personal.
  3810.  
  3811. 858
  3812. 01:14:40,369 --> 01:14:41,579
  3813. Y tú, ¿traes algo?
  3814.  
  3815. 859
  3816. 01:14:41,662 --> 01:14:44,707
  3817. No, estoy con...
  3818.  
  3819. 860
  3820. 01:14:44,791 --> 01:14:48,085
  3821. Viene conmigo.
  3822. He tenido un problema con la entrega.
  3823.  
  3824. 861
  3825. 01:15:01,724 --> 01:15:03,059
  3826. Hola, Wilbrod.
  3827.  
  3828. 862
  3829. 01:15:22,328 --> 01:15:25,081
  3830. Tenías prohibido venir a la oficina.
  3831.  
  3832. 863
  3833. 01:15:25,164 --> 01:15:27,458
  3834. Ya lo sé, lo siento.
  3835.  
  3836. 864
  3837. 01:15:29,544 --> 01:15:31,420
  3838. Será mejor que te vayas.
  3839.  
  3840. 865
  3841. 01:15:35,049 --> 01:15:38,970
  3842. ¿Durante cuánto tiempo
  3843. fui tu amante exclusiva?
  3844.  
  3845. 866
  3846. 01:15:42,431 --> 01:15:44,725
  3847. Un año, poco más.
  3848.  
  3849. 867
  3850. 01:15:45,393 --> 01:15:50,565
  3851. Y durante ese año,
  3852. ¿has tenido una sola queja de mí?
  3853.  
  3854. 868
  3855. 01:15:51,315 --> 01:15:52,608
  3856. Ni una.
  3857.  
  3858. 869
  3859. 01:15:53,526 --> 01:15:58,156
  3860. ¿Fue culpa mía que tu querida esposa,
  3861. Marie-Danielle, empezara a sospechar?
  3862.  
  3863. 870
  3864. 01:15:58,406 --> 01:15:59,532
  3865. No.
  3866.  
  3867. 871
  3868. 01:16:02,326 --> 01:16:04,996
  3869. ¿Fui yo la que puso fin
  3870. a nuestra relación?
  3871.  
  3872. 872
  3873. 01:16:05,580 --> 01:16:06,789
  3874. Fui yo.
  3875.  
  3876. 873
  3877. 01:16:15,673 --> 01:16:18,885
  3878. ¿Te hice feliz?
  3879.  
  3880. 874
  3881. 01:16:21,429 --> 01:16:25,516
  3882. Te echo de menos cada día,
  3883. y lo haré hasta morirme.
  3884.  
  3885. 875
  3886. 01:16:30,396 --> 01:16:32,565
  3887. Quiero pedirte un favor.
  3888.  
  3889. 876
  3890. 01:16:45,495 --> 01:16:49,081
  3891. Buenos días.
  3892. Me llamo Pierre-Paul Daoust.
  3893.  
  3894. 877
  3895. 01:16:49,165 --> 01:16:51,626
  3896. Formo parte de un grupo que,
  3897.  
  3898. 878
  3899. 01:16:51,876 --> 01:16:55,129
  3900. tras una serie
  3901. de improbables circunstancias,
  3902.  
  3903. 879
  3904. 01:16:55,213 --> 01:16:59,342
  3905. se encuentra en posesión
  3906. de importantes sumas de dinero.
  3907.  
  3908. 880
  3909. 01:17:00,885 --> 01:17:04,514
  3910. Nuestra intención sería
  3911. invertirlas fuera de Canadá
  3912.  
  3913. 881
  3914. 01:17:04,597 --> 01:17:08,142
  3915. y nos gustaría, si es posible,
  3916. contar con su consejo.
  3917.  
  3918. 882
  3919. 01:17:08,810 --> 01:17:13,272
  3920. Sus honorarios irían en función
  3921. de la importancia de la suma.
  3922.  
  3923. 883
  3924. 01:17:18,861 --> 01:17:20,071
  3925. -Hola.
  3926. -¿Sí?
  3927.  
  3928. 884
  3929. 01:17:20,363 --> 01:17:22,824
  3930. Busco a una joven
  3931. con una americana negra.
  3932.  
  3933. 885
  3934. 01:17:22,907 --> 01:17:24,450
  3935. La oficina está cerrada.
  3936.  
  3937. 886
  3938. 01:17:24,534 --> 01:17:26,494
  3939. Iba con un repartidor de Col-Par.
  3940.  
  3941. 887
  3942. 01:17:26,577 --> 01:17:28,121
  3943. Aquí no han venido.
  3944.  
  3945. 888
  3946. 01:17:37,588 --> 01:17:39,257
  3947. -Buenos días.
  3948. -Buenos días.
  3949.  
  3950. 889
  3951. 01:17:39,340 --> 01:17:41,634
  3952. Busco a una joven
  3953. que entró hace poco.
  3954.  
  3955. 890
  3956. 01:17:41,717 --> 01:17:43,761
  3957. Iba con un repartidor de Col-Par.
  3958.  
  3959. 891
  3960. 01:17:43,845 --> 01:17:46,389
  3961. La identidad de los clientes
  3962. es confidencial.
  3963.  
  3964. 892
  3965. 01:17:49,517 --> 01:17:51,769
  3966. Pete LaBauve, policía criminal.
  3967.  
  3968. 893
  3969. 01:17:57,066 --> 01:17:58,317
  3970. Gracias.
  3971.  
  3972. 894
  3973. 01:17:59,861 --> 01:18:01,070
  3974. Pete LaBauve.
  3975.  
  3976. 895
  3977. 01:18:01,154 --> 01:18:02,280
  3978. Carla McDuff.
  3979.  
  3980. 896
  3981. 01:18:02,363 --> 01:18:07,201
  3982. Sr. Taschereau, ¿se considera usted
  3983. un especialista en paraísos fiscales?
  3984.  
  3985. 897
  3986. 01:18:07,285 --> 01:18:09,912
  3987. Esa es una expresión
  3988. de los medios.
  3989.  
  3990. 898
  3991. 01:18:09,996 --> 01:18:13,416
  3992. Desgraciadamente,
  3993. no hay paraísos en la tierra.
  3994.  
  3995. 899
  3996. 01:18:15,710 --> 01:18:17,962
  3997. <i>Le llama el vicepresidente de la caja.</i>
  3998.  
  3999. 900
  4000. 01:18:18,045 --> 01:18:19,922
  4001. Devolveré la llamada.
  4002. Gracias.
  4003.  
  4004. 901
  4005. 01:18:21,215 --> 01:18:25,678
  4006. Si alguien heredara
  4007. una suma de dinero muy importante,
  4008.  
  4009. 902
  4010. 01:18:26,053 --> 01:18:29,223
  4011. ¿podría usar sus servicios
  4012. para invertir en el extranjero?
  4013.  
  4014. 903
  4015. 01:18:29,515 --> 01:18:32,727
  4016. Respetando la ley sí,
  4017. evidentemente.
  4018.  
  4019. 904
  4020. 01:18:33,144 --> 01:18:35,229
  4021. Pero las leyes varían en cada país.
  4022.  
  4023. 905
  4024. 01:18:35,313 --> 01:18:37,815
  4025. Le pondré un ejemplo sencillo.
  4026.  
  4027. 906
  4028. 01:18:38,065 --> 01:18:40,610
  4029. Si, por el motivo que fuera,
  4030.  
  4031. 907
  4032. 01:18:40,693 --> 01:18:43,279
  4033. se le ocurriera pegarle a su esposa,
  4034.  
  4035. 908
  4036. 01:18:43,362 --> 01:18:46,616
  4037. aquí, se metería en un lío tremendo,
  4038.  
  4039. 909
  4040. 01:18:46,699 --> 01:18:50,244
  4041. pero si la convenciera
  4042. para que le acompañase
  4043.  
  4044. 910
  4045. 01:18:50,328 --> 01:18:52,789
  4046. de viaje por Pakistán,
  4047.  
  4048. 911
  4049. 01:18:52,872 --> 01:18:55,082
  4050. allí podría zurrarle hasta hartarse,
  4051.  
  4052. 912
  4053. 01:18:55,166 --> 01:18:58,711
  4054. sería un privilegio
  4055. recogido en la ley islámica.
  4056.  
  4057. 913
  4058. 01:18:59,670 --> 01:19:02,173
  4059. El mundo financiero es igual.
  4060.  
  4061. 914
  4062. 01:19:02,423 --> 01:19:06,260
  4063. El universo del dinero
  4064. es infinitamente vasto.
  4065.  
  4066. 915
  4067. 01:19:06,344 --> 01:19:10,515
  4068. Nadie sabe cuánto dinero
  4069. circula por el mundo.
  4070.  
  4071. 916
  4072. 01:19:10,598 --> 01:19:13,017
  4073. Billones de billones.
  4074.  
  4075. 917
  4076. 01:19:13,101 --> 01:19:18,106
  4077. Aquí, en Montreal, las familias
  4078. de todos los dictadores africanos
  4079.  
  4080. 918
  4081. 01:19:18,189 --> 01:19:21,109
  4082. invierten en el sector inmobiliario.
  4083.  
  4084. 919
  4085. 01:19:21,192 --> 01:19:25,238
  4086. Itmo, Nguesso, Bongo, Compaoré...
  4087. Están todos aquí.
  4088.  
  4089. 920
  4090. 01:19:26,322 --> 01:19:28,950
  4091. ¿Y ninguna ley lo prohíbe?
  4092.  
  4093. 921
  4094. 01:19:29,867 --> 01:19:31,869
  4095. No será usted racista.
  4096.  
  4097. 922
  4098. 01:19:31,953 --> 01:19:36,541
  4099. Canadá es una tierra de acogida
  4100. como dice nuestro primer ministro.
  4101.  
  4102. 923
  4103. 01:19:36,624 --> 01:19:39,710
  4104. De todas maneras,
  4105. son sumas insignificantes
  4106.  
  4107. 924
  4108. 01:19:39,794 --> 01:19:42,463
  4109. al lado de los fondos de inversión,
  4110.  
  4111. 925
  4112. 01:19:42,547 --> 01:19:46,509
  4113. del dinero del petróleo
  4114. la droga o las armas
  4115.  
  4116. 926
  4117. 01:19:46,592 --> 01:19:51,347
  4118. o los fondos soberanos de países opacos
  4119. como Rusia o Arabia Saudita.
  4120.  
  4121. 927
  4122. 01:19:51,430 --> 01:19:55,393
  4123. La fortuna china
  4124. invertida en el extranjero
  4125.  
  4126. 928
  4127. 01:19:55,476 --> 01:19:57,728
  4128. asciende a 700.000 millones.
  4129.  
  4130. 929
  4131. 01:19:59,230 --> 01:20:00,731
  4132. ¿Cuánto vale ese cuadro?
  4133.  
  4134. 930
  4135. 01:20:04,527 --> 01:20:07,196
  4136. Reconozco que es un capricho.
  4137.  
  4138. 931
  4139. 01:20:09,115 --> 01:20:13,870
  4140. Pero, claro, hace falta dinero
  4141. para poder apreciar el arte.
  4142.  
  4143. 932
  4144. 01:20:15,455 --> 01:20:18,875
  4145. Bueno, siempre se puede ir
  4146. a un museo.
  4147.  
  4148. 933
  4149. 01:20:21,043 --> 01:20:23,087
  4150. <i>Un tipo así arruinó a mi padre.</i>
  4151.  
  4152. 934
  4153. 01:20:23,921 --> 01:20:27,717
  4154. Le hizo invertir todos sus ahorros
  4155. en la burbuja tecnológica.
  4156.  
  4157. 935
  4158. 01:20:28,009 --> 01:20:29,302
  4159. Lo perdió todo.
  4160.  
  4161. 936
  4162. 01:20:30,386 --> 01:20:35,391
  4163. Yo tuve que abandonar las matemáticas
  4164. y meterme en la policía.
  4165.  
  4166. 937
  4167. 01:20:35,475 --> 01:20:37,059
  4168. Es un sueldo asegurado.
  4169.  
  4170. 938
  4171. 01:20:38,394 --> 01:20:40,480
  4172. Soñaba con llegar a Princeton
  4173.  
  4174. 939
  4175. 01:20:40,563 --> 01:20:43,608
  4176. y ahora vivo rodeado
  4177. de chulos y psicópatas.
  4178.  
  4179. 940
  4180. 01:20:44,650 --> 01:20:46,652
  4181. Lo peor de la raza humana.
  4182.  
  4183. 941
  4184. 01:20:52,033 --> 01:20:55,703
  4185. Si te sientes muy solo,
  4186. ven a pasar la noche en mi cama.
  4187.  
  4188. 942
  4189. 01:20:56,579 --> 01:20:58,873
  4190. Pensaría que lo haces por compasión.
  4191.  
  4192. 943
  4193. 01:20:58,956 --> 01:21:01,667
  4194. Para nada, la otra vez
  4195. no estuvo tan mal.
  4196.  
  4197. 944
  4198. 01:21:01,751 --> 01:21:02,877
  4199. Estuvo de diez.
  4200.  
  4201. 945
  4202. 01:21:02,960 --> 01:21:07,215
  4203. Ya te dije que, si me fueran
  4204. los tíos, sería toda tuya.
  4205.  
  4206. 946
  4207. 01:21:07,298 --> 01:21:09,842
  4208. Es el mejor piropo
  4209. que me han echado.
  4210.  
  4211. 947
  4212. 01:21:10,134 --> 01:21:12,261
  4213. Deja que te cuide la tita Carla.
  4214.  
  4215. 948
  4216. 01:21:21,604 --> 01:21:23,648
  4217. Suena mucho tu teléfono.
  4218.  
  4219. 949
  4220. 01:21:26,818 --> 01:21:28,444
  4221. Ya lo apago.
  4222.  
  4223. 950
  4224. 01:21:41,290 --> 01:21:43,876
  4225. No creo que pueda vivir con esto.
  4226.  
  4227. 951
  4228. 01:21:45,753 --> 01:21:47,338
  4229. No me acostumbraré.
  4230.  
  4231. 952
  4232. 01:21:54,345 --> 01:21:56,222
  4233. No seré capaz.
  4234.  
  4235. 953
  4236. 01:21:59,600 --> 01:22:03,271
  4237. No entiendo cómo lo haces.
  4238. Tantos hombres...
  4239.  
  4240. 954
  4241. 01:22:25,668 --> 01:22:26,794
  4242. ¿Qué pasa?
  4243.  
  4244. 955
  4245. 01:22:28,713 --> 01:22:30,590
  4246. ¿Te gustaría ser el único?
  4247.  
  4248. 956
  4249. 01:22:33,134 --> 01:22:35,052
  4250. Claro que me gustaría.
  4251.  
  4252. 957
  4253. 01:22:36,137 --> 01:22:38,931
  4254. ¿Conoces a algún tío
  4255. al que no le gustaría?
  4256.  
  4257. 958
  4258. 01:22:42,602 --> 01:22:44,937
  4259. ¿No estabas bien ahí conmigo?
  4260.  
  4261. 959
  4262. 01:23:06,751 --> 01:23:08,836
  4263. -Buenos días.
  4264. -Buenos días.
  4265.  
  4266. 960
  4267. 01:23:10,755 --> 01:23:12,173
  4268. Sr. Daoust,
  4269.  
  4270. 961
  4271. 01:23:12,924 --> 01:23:17,512
  4272. hemos visionado los vídeos de seguridad
  4273. del almacén donde alquiló un cubículo
  4274.  
  4275. 962
  4276. 01:23:17,595 --> 01:23:20,139
  4277. al día siguiente del atraco.
  4278.  
  4279. 963
  4280. 01:23:20,223 --> 01:23:24,227
  4281. Depositó dos bolsas de deporte
  4282. completamente llenas.
  4283.  
  4284. 964
  4285. 01:23:24,560 --> 01:23:27,105
  4286. -¿Qué había dentro?
  4287. -Ropa.
  4288.  
  4289. 965
  4290. 01:23:27,188 --> 01:23:29,273
  4291. -¿Ropa suya?
  4292. -Sí.
  4293.  
  4294. 966
  4295. 01:23:30,149 --> 01:23:34,737
  4296. Unos días después, volvió
  4297. con un individuo vestido de negro.
  4298.  
  4299. 967
  4300. 01:23:35,780 --> 01:23:38,491
  4301. -¿Quién era?
  4302. -Bill.
  4303.  
  4304. 968
  4305. 01:23:38,574 --> 01:23:40,368
  4306. -¿Bill qué más?
  4307. -No lo sé.
  4308.  
  4309. 969
  4310. 01:23:40,827 --> 01:23:42,328
  4311. ¿No conoce su apellido?
  4312.  
  4313. 970
  4314. 01:23:42,411 --> 01:23:44,789
  4315. No, es un sin techo.
  4316.  
  4317. 971
  4318. 01:23:44,872 --> 01:23:46,207
  4319. ¿Y de qué lo conoce?
  4320.  
  4321. 972
  4322. 01:23:46,582 --> 01:23:50,336
  4323. Soy voluntario en <i>Le Parcours,
  4324. una asociación que...</i>
  4325.  
  4326. 973
  4327. 01:23:50,419 --> 01:23:51,504
  4328. Lo conocemos.
  4329.  
  4330. 974
  4331. 01:23:53,589 --> 01:23:57,051
  4332. -¿Por qué lo llevo al almacén?
  4333. -Para darle la ropa.
  4334.  
  4335. 975
  4336. 01:23:57,593 --> 01:23:59,345
  4337. Pero no se la llevó ese día.
  4338.  
  4339. 976
  4340. 01:24:01,013 --> 01:24:03,266
  4341. No, no tenía dónde guardarla.
  4342.  
  4343. 977
  4344. 01:24:03,349 --> 01:24:06,394
  4345. Pero volvió unos días más tarde.
  4346.  
  4347. 978
  4348. 01:24:06,477 --> 01:24:07,520
  4349. Eso es.
  4350.  
  4351. 979
  4352. 01:24:07,979 --> 01:24:10,857
  4353. Y tenía la llave del cubículo.
  4354.  
  4355. 980
  4356. 01:24:11,441 --> 01:24:12,692
  4357. Exacto.
  4358.  
  4359. 981
  4360. 01:24:15,445 --> 01:24:17,238
  4361. ¿Podríamos hablar con Bill?
  4362.  
  4363. 982
  4364. 01:24:17,530 --> 01:24:20,032
  4365. No sé dónde está ahora mismo.
  4366.  
  4367. 983
  4368. 01:24:20,450 --> 01:24:22,660
  4369. -Ha desaparecido.
  4370. -Sí.
  4371.  
  4372. 984
  4373. 01:24:23,453 --> 01:24:26,205
  4374. Vive en la calle, es habitual.
  4375.  
  4376. 985
  4377. 01:24:26,664 --> 01:24:29,834
  4378. ¿No era usted la que iba
  4379. a guardar su ropa allí?
  4380.  
  4381. 986
  4382. 01:24:29,917 --> 01:24:31,294
  4383. No he tenido cuándo.
  4384.  
  4385. 987
  4386. 01:24:31,586 --> 01:24:34,755
  4387. ¿Podemos ver
  4388. toda esa ropa que le sobra?
  4389.  
  4390. 988
  4391. 01:24:34,839 --> 01:24:36,799
  4392. ¿Tienen orden de registro?
  4393.  
  4394. 989
  4395. 01:24:37,717 --> 01:24:38,759
  4396. Aún no.
  4397.  
  4398. 990
  4399. 01:24:39,218 --> 01:24:40,803
  4400. Vuelva cuando la tengan.
  4401.  
  4402. 991
  4403. 01:24:41,345 --> 01:24:42,722
  4404. Sr. Daoust,
  4405.  
  4406. 992
  4407. 01:24:43,347 --> 01:24:47,477
  4408. me parece que hasta ahora
  4409. ha sido usted un buen ciudadano.
  4410.  
  4411. 993
  4412. 01:24:48,186 --> 01:24:50,313
  4413. Va a echar su vida a perder.
  4414.  
  4415. 994
  4416. 01:24:50,396 --> 01:24:51,898
  4417. ¿Qué pierdo?
  4418.  
  4419. 995
  4420. 01:24:52,732 --> 01:24:55,234
  4421. No tengo mujer ni hijos.
  4422.  
  4423. 996
  4424. 01:24:56,068 --> 01:24:58,196
  4425. Ya me duelen las rodillas.
  4426.  
  4427. 997
  4428. 01:24:58,446 --> 01:25:02,450
  4429. Subir y bajar de la furgoneta
  4430. te machaca las articulaciones.
  4431.  
  4432. 998
  4433. 01:25:02,909 --> 01:25:06,245
  4434. Muchos repartidores
  4435. acaban con muletas.
  4436.  
  4437. 999
  4438. 01:25:06,329 --> 01:25:08,581
  4439. No me parece un futuro radiante.
  4440.  
  4441. 1000
  4442. 01:25:09,373 --> 01:25:11,042
  4443. Es mejor que la cárcel.
  4444.  
  4445. 1001
  4446. 01:25:26,849 --> 01:25:29,102
  4447. Sr. Taschereau, gracias por venir.
  4448.  
  4449. 1002
  4450. 01:25:29,185 --> 01:25:31,312
  4451. Le presento a Sylvain Bigras.
  4452.  
  4453. 1003
  4454. 01:25:32,063 --> 01:25:34,732
  4455. Hablan mucho de usted
  4456. en mis clases.
  4457.  
  4458. 1004
  4459. 01:25:34,816 --> 01:25:36,067
  4460. Para bien, espero.
  4461.  
  4462. 1005
  4463. 01:25:36,150 --> 01:25:37,819
  4464. Es usted una leyenda.
  4465.  
  4466. 1006
  4467. 01:25:38,694 --> 01:25:41,447
  4468. También he aprendido en clase
  4469.  
  4470. 1007
  4471. 01:25:41,531 --> 01:25:44,784
  4472. que algunos canadienses
  4473. tienen cuentas bancarias
  4474.  
  4475. 1008
  4476. 01:25:44,867 --> 01:25:48,830
  4477. en países
  4478. donde la fiscalidad es más laxa.
  4479.  
  4480. 1009
  4481. 01:25:48,913 --> 01:25:50,289
  4482. Exacto.
  4483.  
  4484. 1010
  4485. 01:25:50,373 --> 01:25:53,876
  4486. A menudo, dichas cuentas
  4487. escapan al control del gobierno.
  4488.  
  4489. 1011
  4490. 01:25:53,960 --> 01:25:55,211
  4491. Cierto.
  4492.  
  4493. 1012
  4494. 01:25:55,461 --> 01:25:59,298
  4495. Los nuevos acuerdos
  4496. exigen hacerlas públicas
  4497.  
  4498. 1013
  4499. 01:25:59,382 --> 01:26:02,635
  4500. o sea, sujetas a impuestos,
  4501. en dos años.
  4502.  
  4503. 1014
  4504. 01:26:03,761 --> 01:26:05,346
  4505. Desgraciadamente, sí.
  4506.  
  4507. 1015
  4508. 01:26:06,514 --> 01:26:08,141
  4509. Sr. Taschereau,
  4510.  
  4511. 1016
  4512. 01:26:08,724 --> 01:26:13,062
  4513. si tuviera clientes
  4514. en una posición comprometida,
  4515.  
  4516. 1017
  4517. 01:26:14,564 --> 01:26:16,899
  4518. podríamos hacerles una propuesta.
  4519.  
  4520. 1018
  4521. 01:26:16,983 --> 01:26:18,609
  4522. ¿Qué propuesta?
  4523.  
  4524. 1019
  4525. 01:26:18,693 --> 01:26:21,696
  4526. Darles aquí en efectivo,
  4527. en dólares canadienses,
  4528.  
  4529. 1020
  4530. 01:26:21,779 --> 01:26:24,157
  4531. el montante
  4532. de sus depósitos extranjeros.
  4533.  
  4534. 1021
  4535. 01:26:24,240 --> 01:26:27,785
  4536. Ellos transferirían el dinero
  4537. a una cuenta a nuestro nombre,
  4538.  
  4539. 1022
  4540. 01:26:28,035 --> 01:26:29,829
  4541. también en el extranjero,
  4542.  
  4543. 1023
  4544. 01:26:29,912 --> 01:26:34,792
  4545. con lo cual, ni un solo dólar
  4546. cruzará la frontera canadiense.
  4547.  
  4548. 1024
  4549. 01:26:35,293 --> 01:26:37,670
  4550. -Un <i>hawala.
  4551. -Exacto.</i>
  4552.  
  4553. 1025
  4554. 01:26:38,713 --> 01:26:42,550
  4555. No recomiendo a mis clientes
  4556. operaciones ilegales.
  4557.  
  4558. 1026
  4559. 01:26:43,217 --> 01:26:47,430
  4560. Transmítales nuestra proposición,
  4561. sin recomendación alguna.
  4562.  
  4563. 1027
  4564. 01:26:47,680 --> 01:26:49,891
  4565. La ley me prohíbe ser intermediario
  4566.  
  4567. 1028
  4568. 01:26:49,974 --> 01:26:53,561
  4569. en transacciones
  4570. de más de 7.500 dólares en efectivo.
  4571.  
  4572. 1029
  4573. 01:26:53,644 --> 01:26:55,188
  4574. Debería saberlo.
  4575.  
  4576. 1030
  4577. 01:26:55,271 --> 01:26:57,982
  4578. Seríamos nosotros los intermediarios.
  4579.  
  4580. 1031
  4581. 01:26:58,065 --> 01:27:02,862
  4582. En el momento de la transacción,
  4583. usted podría estar de viaje en Bali.
  4584.  
  4585. 1032
  4586. 01:27:05,573 --> 01:27:08,701
  4587. Pero la cuenta que quieren abrir
  4588. en el extranjero
  4589.  
  4590. 1033
  4591. 01:27:08,785 --> 01:27:11,579
  4592. también deberá hacerse pública.
  4593.  
  4594. 1034
  4595. 01:27:12,371 --> 01:27:13,748
  4596. Sí.
  4597.  
  4598. 1035
  4599. 01:27:13,831 --> 01:27:17,710
  4600. A menos que esté a nombre
  4601. de una sociedad internacional
  4602.  
  4603. 1036
  4604. 01:27:18,252 --> 01:27:23,966
  4605. cuyas relaciones con Canadá fueran,
  4606. digamos, complejas y discretas,
  4607.  
  4608. 1037
  4609. 01:27:24,509 --> 01:27:28,721
  4610. como el Comité Olímpico Internacional
  4611. o la FIFA, por ejemplo.
  4612.  
  4613. 1038
  4614. 01:27:28,805 --> 01:27:32,183
  4615. Complicado, pero posible.
  4616.  
  4617. 1039
  4618. 01:28:08,052 --> 01:28:09,595
  4619. -Hola.
  4620. -Hola.
  4621.  
  4622. 1040
  4623. 01:28:09,971 --> 01:28:13,850
  4624. Han puesto precio
  4625. a la cabeza de Vladimir.
  4626.  
  4627. 1041
  4628. 01:28:14,308 --> 01:28:16,185
  4629. -La Banda del Oeste.
  4630. -Sí.
  4631.  
  4632. 1042
  4633. 01:28:16,477 --> 01:28:17,979
  4634. Será el cabeza de turco.
  4635.  
  4636. 1043
  4637. 01:28:18,604 --> 01:28:20,982
  4638. -¿No hay rastro del dinero?
  4639. -Nada.
  4640.  
  4641. 1044
  4642. 01:28:21,065 --> 01:28:22,650
  4643. Nadie lo entiende.
  4644.  
  4645. 1045
  4646. 01:28:24,152 --> 01:28:26,404
  4647. Yo sé lo que haría.
  4648.  
  4649. 1046
  4650. 01:28:27,155 --> 01:28:28,406
  4651. ¿Qué?
  4652.  
  4653. 1047
  4654. 01:28:28,489 --> 01:28:30,741
  4655. Bigras acaba de salir.
  4656.  
  4657. 1048
  4658. 01:28:30,825 --> 01:28:32,702
  4659. Si alguien sabe algo, es él.
  4660.  
  4661. 1049
  4662. 01:28:32,785 --> 01:28:34,078
  4663. ¿Dónde está?
  4664.  
  4665. 1050
  4666. 01:28:34,328 --> 01:28:35,621
  4667. Nadie lo sabe.
  4668.  
  4669. 1051
  4670. 01:28:36,080 --> 01:28:38,124
  4671. Pero debe ir a ver a su hija.
  4672.  
  4673. 1052
  4674. 01:28:38,666 --> 01:28:40,585
  4675. -¿Conoces a su ex?
  4676. -Sí.
  4677.  
  4678. 1053
  4679. 01:28:40,668 --> 01:28:42,670
  4680. Localízala y darás con él.
  4681.  
  4682. 1054
  4683. 01:28:43,463 --> 01:28:44,547
  4684. ¿Algo más?
  4685.  
  4686. 1055
  4687. 01:28:44,630 --> 01:28:46,883
  4688. Sí, Ti-Bé Maloche
  4689. se ha ido a Texas
  4690.  
  4691. 1056
  4692. 01:28:46,966 --> 01:28:48,968
  4693. a comprar fusiles y pistolas.
  4694.  
  4695. 1057
  4696. 01:28:49,051 --> 01:28:51,053
  4697. -¿Cuándo vuelve?
  4698. -No lo sé.
  4699.  
  4700. 1058
  4701. 01:28:51,929 --> 01:28:55,600
  4702. Infórmate y tenme al tanto.
  4703.  
  4704. 1059
  4705. 01:28:58,478 --> 01:28:59,979
  4706. ¿Me avanzas un poco más?
  4707.  
  4708. 1060
  4709. 01:29:00,062 --> 01:29:03,524
  4710. -Deja el juego, siempre pierdes.
  4711. -No es para jugar.
  4712.  
  4713. 1061
  4714. 01:29:07,653 --> 01:29:09,322
  4715. Malas noticias.
  4716.  
  4717. 1062
  4718. 01:29:09,655 --> 01:29:11,824
  4719. Le han puesto precio a tu cabeza.
  4720.  
  4721. 1063
  4722. 01:29:15,787 --> 01:29:17,121
  4723. Un momento.
  4724.  
  4725. 1064
  4726. 01:29:21,584 --> 01:29:24,295
  4727. ¿Puedes llevar a los niños abajo?
  4728.  
  4729. 1065
  4730. 01:29:24,670 --> 01:29:25,880
  4731. Gracias.
  4732.  
  4733. 1066
  4734. 01:29:31,719 --> 01:29:33,054
  4735. Bien.
  4736.  
  4737. 1067
  4738. 01:29:33,721 --> 01:29:35,014
  4739. Ya sabes cómo va:
  4740.  
  4741. 1068
  4742. 01:29:35,098 --> 01:29:37,809
  4743. 10.000 dólares
  4744. para el primero que te cepille.
  4745.  
  4746. 1069
  4747. 01:29:39,227 --> 01:29:41,854
  4748. Me da igual, estoy protegido.
  4749.  
  4750. 1070
  4751. 01:29:41,938 --> 01:29:43,189
  4752. ¿Por quién?
  4753.  
  4754. 1071
  4755. 01:29:46,192 --> 01:29:47,652
  4756. Por este amuleto.
  4757.  
  4758. 1072
  4759. 01:29:50,947 --> 01:29:52,073
  4760. Mira...
  4761.  
  4762. 1073
  4763. 01:29:52,156 --> 01:29:55,243
  4764. Ya sé que no creen en esto,
  4765. pero yo sí.
  4766.  
  4767. 1074
  4768. 01:30:20,560 --> 01:30:23,563
  4769. Creo que su mejor opción es una ONG.
  4770.  
  4771. 1075
  4772. 01:30:23,646 --> 01:30:25,273
  4773. Además, sería muy oportuno
  4774.  
  4775. 1076
  4776. 01:30:25,356 --> 01:30:29,235
  4777. en un lugar tan impregnado
  4778. de espiritualidad.
  4779.  
  4780. 1077
  4781. 01:30:29,735 --> 01:30:32,280
  4782. ¿Quiere que montemos una fundación?
  4783.  
  4784. 1078
  4785. 01:30:32,363 --> 01:30:37,076
  4786. Desgraciadamente, hay tantas ya
  4787. que levantan muchas sospechas.
  4788.  
  4789. 1079
  4790. 01:30:37,410 --> 01:30:39,871
  4791. Son refugio de defraudadores, ¿no?
  4792.  
  4793. 1080
  4794. 01:30:39,954 --> 01:30:41,581
  4795. Casi siempre, sí.
  4796.  
  4797. 1081
  4798. 01:30:42,123 --> 01:30:45,501
  4799. ¿Una ONG para qué,
  4800. para ayudar a África?
  4801.  
  4802. 1082
  4803. 01:30:45,585 --> 01:30:48,212
  4804. No, nadie quiere
  4805. saber nada de África.
  4806.  
  4807. 1083
  4808. 01:30:48,296 --> 01:30:49,881
  4809. Es una causa perdida.
  4810.  
  4811. 1084
  4812. 01:30:49,964 --> 01:30:53,468
  4813. Lo sé muy bien,
  4814. soy cónsul honorífico de Benín.
  4815.  
  4816. 1085
  4817. 01:30:54,927 --> 01:30:57,180
  4818. Creo que la infancia
  4819. sería lo mejor,
  4820.  
  4821. 1086
  4822. 01:30:57,263 --> 01:30:58,890
  4823. la infancia en general.
  4824.  
  4825. 1087
  4826. 01:30:58,973 --> 01:31:01,934
  4827. Los niños enfermos
  4828. son irresistibles.
  4829.  
  4830. 1088
  4831. 01:31:03,186 --> 01:31:04,896
  4832. ¿Y dónde se constituiría?
  4833.  
  4834. 1089
  4835. 01:31:04,979 --> 01:31:09,066
  4836. Lausana o Zúrich.
  4837. Usted mismo citó el COI o la FIFA.
  4838.  
  4839. 1090
  4840. 01:31:09,150 --> 01:31:10,401
  4841. Nos denunciarán.
  4842.  
  4843. 1091
  4844. 01:31:10,860 --> 01:31:14,071
  4845. Sí, ya no se puede fiar uno
  4846. de los banqueros suizos.
  4847.  
  4848. 1092
  4849. 01:31:14,155 --> 01:31:17,617
  4850. Los estadounidenses los han castrado.
  4851.  
  4852. 1093
  4853. 01:31:17,700 --> 01:31:20,369
  4854. No mandaremos allí
  4855. el dinero directamente.
  4856.  
  4857. 1094
  4858. 01:31:20,453 --> 01:31:23,498
  4859. No, claro que no,
  4860. tendrá que viajar un poco.
  4861.  
  4862. 1095
  4863. 01:31:23,581 --> 01:31:26,709
  4864. Aterrizará en Suiza
  4865. al final del trayecto.
  4866.  
  4867. 1096
  4868. 01:31:26,793 --> 01:31:28,336
  4869. ¿Y por dónde va a viajar?
  4870.  
  4871. 1097
  4872. 01:31:28,419 --> 01:31:30,963
  4873. No necesita saber los detalles,
  4874.  
  4875. 1098
  4876. 01:31:31,047 --> 01:31:33,716
  4877. pero la penúltima parada
  4878. será Londres.
  4879.  
  4880. 1099
  4881. 01:31:33,800 --> 01:31:34,842
  4882. ¿Por qué?
  4883.  
  4884. 1100
  4885. 01:31:34,926 --> 01:31:38,971
  4886. Evidentemente, sería
  4887. más barato pasar por Malta,
  4888.  
  4889. 1101
  4890. 01:31:39,055 --> 01:31:40,765
  4891. Eslovenia o Irlanda,
  4892.  
  4893. 1102
  4894. 01:31:40,848 --> 01:31:45,436
  4895. pero me gusta el barniz de respetabilidad
  4896. que imprime Inglaterra.
  4897.  
  4898. 1103
  4899. 01:31:45,686 --> 01:31:50,066
  4900. El capital terminará
  4901. su carrera en Suiza.
  4902.  
  4903. 1104
  4904. 01:31:50,149 --> 01:31:52,777
  4905. Después, podrán pagarse un sueldo,
  4906.  
  4907. 1105
  4908. 01:31:52,860 --> 01:31:56,405
  4909. recuperar gastos, hacer inversiones...
  4910.  
  4911. 1106
  4912. 01:31:56,489 --> 01:31:57,907
  4913. Lo que quieran.
  4914.  
  4915. 1107
  4916. 01:31:57,990 --> 01:32:00,451
  4917. Tengo una lista
  4918.  
  4919. 1108
  4920. 01:32:00,535 --> 01:32:03,079
  4921. de clientes interesados por su oferta.
  4922.  
  4923. 1109
  4924. 01:32:03,454 --> 01:32:05,623
  4925. Se la daré a Camille.
  4926.  
  4927. 1110
  4928. 01:32:10,086 --> 01:32:13,297
  4929. Asegúrense de destruirla
  4930. tras la operación.
  4931.  
  4932. 1111
  4933. 01:32:18,678 --> 01:32:20,763
  4934. Lo he hecho solo por ti.
  4935.  
  4936. 1112
  4937. 01:32:22,014 --> 01:32:23,182
  4938. Gracias.
  4939.  
  4940. 1113
  4941. 01:32:34,152 --> 01:32:36,070
  4942. ¿Es el hombre de tu vida?
  4943.  
  4944. 1114
  4945. 01:32:38,406 --> 01:32:39,991
  4946. Quizá.
  4947.  
  4948. 1115
  4949. 01:32:42,118 --> 01:32:43,744
  4950. Tiene suerte.
  4951.  
  4952. 1116
  4953. 01:32:49,542 --> 01:32:51,002
  4954. Ah, sí.
  4955.  
  4956. 1117
  4957. 01:32:51,085 --> 01:32:56,924
  4958. A partir de ahora, los gastos que hagan
  4959. en relación a sus actividades caritativas
  4960.  
  4961. 1118
  4962. 01:32:57,008 --> 01:32:59,677
  4963. sirven para deducir impuestos.
  4964.  
  4965. 1119
  4966. 01:32:59,927 --> 01:33:01,971
  4967. Aprovéchenlo.
  4968.  
  4969. 1120
  4970. 01:33:02,054 --> 01:33:03,473
  4971. Buenos días.
  4972.  
  4973. 1121
  4974. 01:33:10,646 --> 01:33:13,149
  4975. Nos hace falta alguien
  4976. para las cuentas.
  4977.  
  4978. 1122
  4979. 01:33:13,232 --> 01:33:15,651
  4980. Mi ex trabaja en un banco.
  4981.  
  4982. 1123
  4983. 01:33:15,735 --> 01:33:18,738
  4984. -Preséntamela.
  4985. -Nunca me has hablado de ella.
  4986.  
  4987. 1124
  4988. 01:33:19,572 --> 01:33:23,534
  4989. No te pongas celosa,
  4990. es un sentimiento muy negativo.
  4991.  
  4992. 1125
  4993. 01:33:24,827 --> 01:33:28,372
  4994. -Por cierto, necesito dinero.
  4995. -Imposible.
  4996.  
  4997. 1126
  4998. 01:33:28,456 --> 01:33:31,959
  4999. -Es para un amigo.
  5000. -No. Ya te lo he explicado.
  5001.  
  5002. 1127
  5003. 01:33:32,585 --> 01:33:34,796
  5004. Tus cuentas están vigiladas.
  5005.  
  5006. 1128
  5007. 01:33:34,879 --> 01:33:36,714
  5008. Yo tengo dinero.
  5009.  
  5010. 1129
  5011. 01:33:37,173 --> 01:33:39,008
  5012. Te lo puedo prestar.
  5013.  
  5014. 1130
  5015. 01:33:39,091 --> 01:33:41,594
  5016. Si es su dinero,
  5017. no hay problema.
  5018.  
  5019. 1131
  5020. 01:33:51,270 --> 01:33:52,980
  5021. Este es mi tesoro.
  5022.  
  5023. 1132
  5024. 01:33:54,941 --> 01:33:58,694
  5025. Tengo varias cajas en la ciudad,
  5026. otras en Toronto
  5027.  
  5028. 1133
  5029. 01:33:58,778 --> 01:34:00,113
  5030. y una en Ottawa.
  5031.  
  5032. 1134
  5033. 01:34:06,035 --> 01:34:08,329
  5034. Yo soy de dólares estadounidenses.
  5035.  
  5036. 1135
  5037. 01:34:08,955 --> 01:34:12,333
  5038. Por eso los gobiernos
  5039. quieren acabar con el efectivo.
  5040.  
  5041. 1136
  5042. 01:34:12,416 --> 01:34:14,252
  5043. Controlan todo el resto.
  5044.  
  5045. 1137
  5046. 01:34:19,215 --> 01:34:20,758
  5047. Coge lo que quieras.
  5048.  
  5049. 1138
  5050. 01:34:21,926 --> 01:34:25,680
  5051. No, no siento lealtad alguna
  5052. hacia mi banco.
  5053.  
  5054. 1139
  5055. 01:34:25,972 --> 01:34:28,933
  5056. El presidente se embolsó
  5057. 12 millones el año pasado.
  5058.  
  5059. 1140
  5060. 01:34:29,016 --> 01:34:30,852
  5061. 257 veces mi sueldo.
  5062.  
  5063. 1141
  5064. 01:34:32,478 --> 01:34:36,149
  5065. Lo que pasa
  5066. es que soy madre soltera.
  5067.  
  5068. 1142
  5069. 01:34:36,232 --> 01:34:37,525
  5070. Necesito seguridad.
  5071.  
  5072. 1143
  5073. 01:34:40,027 --> 01:34:41,362
  5074. ¿Cuántos años tiene?
  5075.  
  5076. 1144
  5077. 01:34:41,946 --> 01:34:43,156
  5078. 12.
  5079.  
  5080. 1145
  5081. 01:34:43,948 --> 01:34:45,408
  5082. Es muy bueno.
  5083.  
  5084. 1146
  5085. 01:34:45,700 --> 01:34:47,660
  5086. Mi hija tiene 10.
  5087.  
  5088. 1147
  5089. 01:34:49,078 --> 01:34:51,038
  5090. Su padre se fue hace años.
  5091.  
  5092. 1148
  5093. 01:34:52,123 --> 01:34:54,876
  5094. Mi mujer se cansó de esperar.
  5095.  
  5096. 1149
  5097. 01:34:56,878 --> 01:34:59,130
  5098. Necesitamos buscar un local.
  5099.  
  5100. 1150
  5101. 01:34:59,547 --> 01:35:03,509
  5102. Preferiría un sitio
  5103. modesto y discreto,
  5104.  
  5105. 1151
  5106. 01:35:03,593 --> 01:35:06,471
  5107. digno de una organización caritativa.
  5108.  
  5109. 1152
  5110. 01:35:07,430 --> 01:35:09,056
  5111. Confíe en mí.
  5112.  
  5113. 1153
  5114. 01:35:12,935 --> 01:35:15,188
  5115. Baja despacio.
  5116. Eso es.
  5117.  
  5118. 1154
  5119. 01:35:19,400 --> 01:35:20,985
  5120. Ya lo tienes.
  5121.  
  5122. 1155
  5123. 01:35:24,447 --> 01:35:27,742
  5124. Muy bien.
  5125. Descansa cinco minutos.
  5126.  
  5127. 1156
  5128. 01:35:54,977 --> 01:35:57,522
  5129. Vladimir no ha muerto en vano.
  5130.  
  5131. 1157
  5132. 01:35:58,272 --> 01:36:00,441
  5133. Van a sacar el dinero del país.
  5134.  
  5135. 1158
  5136. 01:36:00,983 --> 01:36:04,278
  5137. Pongo la mano en el fuego.
  5138. Pero no sé cómo.
  5139.  
  5140. 1159
  5141. 01:36:04,362 --> 01:36:06,405
  5142. No irán a un banco, eso seguro.
  5143.  
  5144. 1160
  5145. 01:36:06,489 --> 01:36:08,741
  5146. No, lo sabríamos en solo una hora.
  5147.  
  5148. 1161
  5149. 01:36:09,367 --> 01:36:11,619
  5150. Hay algo que se nos escapa.
  5151.  
  5152. 1162
  5153. 01:36:14,956 --> 01:36:18,376
  5154. -Buenos días, Sr. Christian.
  5155. <i>-Buenos días, Sr. Taschereau.</i>
  5156.  
  5157. 1163
  5158. 01:36:18,459 --> 01:36:20,211
  5159. No le preguntaré por el tiempo.
  5160.  
  5161. 1164
  5162. 01:36:20,461 --> 01:36:21,921
  5163. Se lo agradezco.
  5164.  
  5165. 1165
  5166. 01:36:22,004 --> 01:36:25,174
  5167. <i>Quiero que abra
  5168. una cuenta numerada</i>
  5169.  
  5170. 1166
  5171. 01:36:25,258 --> 01:36:27,718
  5172. <i>para unos clientes míos.</i>
  5173.  
  5174. 1167
  5175. 01:36:27,802 --> 01:36:29,637
  5176. ¿Le pongo un nombre concreto?
  5177.  
  5178. 1168
  5179. 01:36:29,720 --> 01:36:33,599
  5180. No, algo convenientemente vago:
  5181.  
  5182. 1169
  5183. 01:36:34,016 --> 01:36:37,770
  5184. Kimco Investments,
  5185. Disma Management...
  5186.  
  5187. 1170
  5188. 01:36:37,854 --> 01:36:38,896
  5189. Algo así.
  5190.  
  5191. 1171
  5192. 01:36:38,980 --> 01:36:43,067
  5193. Una vez hechos los depósitos,
  5194. transfiera toda la cuenta
  5195.  
  5196. 1172
  5197. 01:36:43,151 --> 01:36:46,821
  5198. a Asho Krishnan, en las Seychelles.
  5199.  
  5200. 1173
  5201. 01:36:46,904 --> 01:36:48,573
  5202. <i>Bien.
  5203. Lo tendré informado.</i>
  5204.  
  5205. 1174
  5206. 01:36:48,865 --> 01:36:50,408
  5207. <i>Buenas noches, Asho.</i>
  5208.  
  5209. 1175
  5210. 01:36:50,491 --> 01:36:52,785
  5211. <i>Necesito que crees
  5212. una nueva entidad.</i>
  5213.  
  5214. 1176
  5215. 01:36:52,869 --> 01:36:53,911
  5216. Muy bien.
  5217.  
  5218. 1177
  5219. 01:36:53,995 --> 01:36:56,456
  5220. <i>Ponle un nombre asiático.</i>
  5221.  
  5222. 1178
  5223. 01:36:56,539 --> 01:37:01,544
  5224. Recibirás una suma importante
  5225. de Stewart Christian.
  5226.  
  5227. 1179
  5228. 01:37:01,627 --> 01:37:05,590
  5229. Quiero que la transfieras
  5230. a SIB, en Jersey.
  5231.  
  5232. 1180
  5233. 01:37:05,673 --> 01:37:09,469
  5234. <i>-Bien. Espero instrucciones de Sabine.
  5235. -Gracias.</i>
  5236.  
  5237. 1181
  5238. 01:37:09,552 --> 01:37:11,471
  5239. <i>Buenas tardes, Sabine.</i>
  5240.  
  5241. 1182
  5242. 01:37:11,554 --> 01:37:15,683
  5243. <i>Necesito que constituya
  5244. un fondo benéfico anónimo.</i>
  5245.  
  5246. 1183
  5247. 01:37:15,767 --> 01:37:20,104
  5248. El dinero de ese fondo
  5249. se invertirá en otro fondo suizo.
  5250.  
  5251. 1184
  5252. 01:37:20,188 --> 01:37:23,065
  5253. <i>No querrá que lo mande
  5254. directamente, ¿verdad?</i>
  5255.  
  5256. 1185
  5257. 01:37:23,149 --> 01:37:24,275
  5258. Claro que no.
  5259.  
  5260. 1186
  5261. 01:37:24,358 --> 01:37:26,569
  5262. Que pase por Londres.
  5263.  
  5264. 1187
  5265. 01:37:26,652 --> 01:37:28,196
  5266. <i>¿A través de Sir James?</i>
  5267.  
  5268. 1188
  5269. 01:37:28,279 --> 01:37:29,614
  5270. -Sí.
  5271. <i>-Muy bien.</i>
  5272.  
  5273. 1189
  5274. 01:37:29,697 --> 01:37:32,825
  5275. Sir James, recibirá
  5276. en las próximas semanas
  5277.  
  5278. 1190
  5279. 01:37:32,909 --> 01:37:35,369
  5280. cierta cantidad
  5281. de dólares estadounidenses
  5282.  
  5283. 1191
  5284. 01:37:35,453 --> 01:37:37,955
  5285. de un fondo de Jersey.
  5286.  
  5287. 1192
  5288. 01:37:38,039 --> 01:37:40,875
  5289. Guárdemela
  5290. hasta que reciba la luz verde
  5291.  
  5292. 1193
  5293. 01:37:40,958 --> 01:37:43,044
  5294. de Mario Schlittler.
  5295.  
  5296. 1194
  5297. 01:37:43,127 --> 01:37:46,297
  5298. <i>Gran tipo, Mario.
  5299. Lo vi en Wimbledon en julio.</i>
  5300.  
  5301. 1195
  5302. 01:37:46,756 --> 01:37:51,344
  5303. <i>Mario, estoy ayudando a la creación
  5304. de un fondo para la infancia,</i>
  5305.  
  5306. 1196
  5307. 01:37:51,427 --> 01:37:54,680
  5308. <i>algo en plan
  5309. "Salvemos a los niños".</i>
  5310.  
  5311. 1197
  5312. 01:37:54,764 --> 01:37:57,475
  5313. Recibirá una suma importante
  5314. de Londres
  5315.  
  5316. 1198
  5317. 01:37:57,558 --> 01:38:02,688
  5318. que nos ha donado una persona
  5319. que desea guardar el anonimato.
  5320.  
  5321. 1199
  5322. 01:38:02,772 --> 01:38:04,023
  5323. <i>Es habitual.</i>
  5324.  
  5325. 1200
  5326. 01:38:04,107 --> 01:38:06,901
  5327. Me gustaría que nombrara
  5328.  
  5329. 1201
  5330. 01:38:07,443 --> 01:38:10,279
  5331. un consejo de administración
  5332. internacional:
  5333.  
  5334. 1202
  5335. 01:38:10,363 --> 01:38:13,991
  5336. un par de orientales,
  5337. un estadounidense, un africano...
  5338.  
  5339. 1203
  5340. 01:38:14,075 --> 01:38:15,159
  5341. Ya me entiende.
  5342.  
  5343. 1204
  5344. 01:38:15,243 --> 01:38:16,577
  5345. <i>Tenemos lo que busca.</i>
  5346.  
  5347. 1205
  5348. 01:38:16,661 --> 01:38:19,997
  5349. Y en el reglamento interno
  5350. de la sociedad,
  5351.  
  5352. 1206
  5353. 01:38:20,081 --> 01:38:25,253
  5354. quiero que le dé mayor peso
  5355. a los votos de los delegados canadienses.
  5356.  
  5357. 1207
  5358. 01:38:25,795 --> 01:38:27,004
  5359. <i>Por supuesto.</i>
  5360.  
  5361. 1208
  5362. 01:38:27,755 --> 01:38:29,423
  5363. Discúlpeme.
  5364.  
  5365. 1209
  5366. 01:38:30,091 --> 01:38:32,135
  5367. -¿Sí?
  5368. <i>-Siento interrumpir,</i>
  5369.  
  5370. 1210
  5371. 01:38:32,218 --> 01:38:34,303
  5372. está aquí la policía.
  5373.  
  5374. 1211
  5375. 01:38:35,221 --> 01:38:36,389
  5376. Muy bien.
  5377.  
  5378. 1212
  5379. 01:38:41,102 --> 01:38:42,812
  5380. ¿Me han estado siguiendo?
  5381.  
  5382. 1213
  5383. 01:38:42,895 --> 01:38:44,230
  5384. En absoluto.
  5385.  
  5386. 1214
  5387. 01:38:44,647 --> 01:38:47,316
  5388. -Uno de nuestros agentes...
  5389. -Sargento...
  5390.  
  5391. 1215
  5392. 01:38:47,400 --> 01:38:49,944
  5393. -Es usted sargento, ¿verdad?
  5394. -Así es.
  5395.  
  5396. 1216
  5397. 01:38:50,278 --> 01:38:53,823
  5398. No sé si se ha fijado
  5399. el panel de la entrada.
  5400.  
  5401. 1217
  5402. 01:38:53,906 --> 01:38:57,869
  5403. Verá que, en la lista de socios
  5404. de este despacho,
  5405.  
  5406. 1218
  5407. 01:38:57,952 --> 01:39:03,040
  5408. hay dos primeros ministros de Canadá
  5409. y uno de la región de Quebec.
  5410.  
  5411. 1219
  5412. 01:39:03,749 --> 01:39:07,253
  5413. No sé si se da cuenta
  5414. de lo que eso implica.
  5415.  
  5416. 1220
  5417. 01:39:09,380 --> 01:39:11,090
  5418. En esta fotografía,
  5419.  
  5420. 1221
  5421. 01:39:11,340 --> 01:39:14,427
  5422. lo vemos entregar algo
  5423. a Camille Lafontaine.
  5424.  
  5425. 1222
  5426. 01:39:14,510 --> 01:39:15,845
  5427. ¿Qué era?
  5428.  
  5429. 1223
  5430. 01:39:15,928 --> 01:39:17,764
  5431. Un recuerdo personal.
  5432.  
  5433. 1224
  5434. 01:39:19,474 --> 01:39:21,601
  5435. La investigación va a continuar.
  5436.  
  5437. 1225
  5438. 01:39:22,059 --> 01:39:24,771
  5439. Usted haga su trabajo,
  5440. yo hago el mío.
  5441.  
  5442. 1226
  5443. 01:39:24,854 --> 01:39:27,190
  5444. Así funciona la sociedad.
  5445.  
  5446. 1227
  5447. 01:39:44,457 --> 01:39:45,666
  5448. -¿Vamos?
  5449. -Vamos.
  5450.  
  5451. 1228
  5452. 01:40:42,306 --> 01:40:43,599
  5453. ¿Sí?
  5454.  
  5455. 1229
  5456. 01:40:45,017 --> 01:40:46,853
  5457. No, nada.
  5458.  
  5459. 1230
  5460. 01:40:59,031 --> 01:41:00,575
  5461. No lo entiendo.
  5462.  
  5463. 1231
  5464. 01:41:00,950 --> 01:41:03,744
  5465. Hace media hora
  5466. que tenían que estar aquí.
  5467.  
  5468. 1232
  5469. 01:41:13,421 --> 01:41:16,174
  5470. EL COLECTIVO
  5471.  
  5472. 1233
  5473. 01:41:16,257 --> 01:41:17,550
  5474. ¿Adónde vas?
  5475.  
  5476. 1234
  5477. 01:41:18,342 --> 01:41:20,720
  5478. Estaba buscando
  5479. el local de yoga.
  5480.  
  5481. 1235
  5482. 01:41:20,803 --> 01:41:24,056
  5483. Este es un colectivo de mujeres.
  5484. Fuera.
  5485.  
  5486. 1236
  5487. 01:41:25,433 --> 01:41:27,059
  5488. Pero el yoga con calor...
  5489.  
  5490. 1237
  5491. 01:41:27,143 --> 01:41:28,561
  5492. ¡Que te largues!
  5493.  
  5494. 1238
  5495. 01:41:36,694 --> 01:41:37,987
  5496. Al fin.
  5497.  
  5498. 1239
  5499. 01:41:38,780 --> 01:41:40,323
  5500. El puto tráfico.
  5501.  
  5502. 1240
  5503. 01:42:02,595 --> 01:42:03,846
  5504. ¿Sí?
  5505.  
  5506. 1241
  5507. 01:42:04,180 --> 01:42:05,556
  5508. Venía por lo del yoga.
  5509.  
  5510. 1242
  5511. 01:42:06,599 --> 01:42:07,892
  5512. No es aquí.
  5513.  
  5514. 1243
  5515. 01:42:09,519 --> 01:42:11,938
  5516. -¿El yoga con calor?
  5517. -No.
  5518.  
  5519. 1244
  5520. 01:42:13,064 --> 01:42:15,566
  5521. Perdón.
  5522. Buenos días.
  5523.  
  5524. 1245
  5525. 01:42:20,822 --> 01:42:22,532
  5526. Pase, por favor.
  5527.  
  5528. 1246
  5529. 01:42:23,407 --> 01:42:26,994
  5530. <i>Magistrada,
  5531. toda esta gente está reunida hoy,</i>
  5532.  
  5533. 1247
  5534. 01:42:27,078 --> 01:42:29,455
  5535. <i>ahora, en esta dirección.</i>
  5536.  
  5537. 1248
  5538. 01:42:29,539 --> 01:42:32,458
  5539. Lo acaba de comprobar
  5540. uno de nuestros agentes.
  5541.  
  5542. 1249
  5543. 01:42:32,542 --> 01:42:35,044
  5544. Necesito permiso para un registro.
  5545.  
  5546. 1250
  5547. 01:42:36,337 --> 01:42:39,048
  5548. -¿El Sr. Taschereau también está?
  5549. -No.
  5550.  
  5551. 1251
  5552. 01:42:39,298 --> 01:42:41,342
  5553. No lo han visto esta mañana.
  5554.  
  5555. 1252
  5556. 01:42:42,260 --> 01:42:45,638
  5557. -Hay que ser prudentes con él.
  5558. -Lo sé.
  5559.  
  5560. 1253
  5561. 01:42:46,180 --> 01:42:48,766
  5562. -El caso es que...
  5563. -Déjame a mí, Damien.
  5564.  
  5565. 1254
  5566. 01:42:48,850 --> 01:42:52,270
  5567. Heredamos varios restaurantes
  5568. en Montérégie.
  5569.  
  5570. 1255
  5571. 01:42:52,353 --> 01:42:55,815
  5572. -Cinco asadores.
  5573. -Sí, Damien. Cinco. Restaurantes.
  5574.  
  5575. 1256
  5576. 01:42:56,107 --> 01:42:58,359
  5577. Los vendimos por una buena suma
  5578.  
  5579. 1257
  5580. 01:42:58,443 --> 01:43:03,781
  5581. y llegamos a un acuerdo para recibir
  5582. una parte en efectivo, a plazos.
  5583.  
  5584. 1258
  5585. 01:43:03,865 --> 01:43:05,450
  5586. -Claro.
  5587. -Claro.
  5588.  
  5589. 1259
  5590. 01:43:06,659 --> 01:43:09,787
  5591. -Iba a las islas Turcas y Cacos.
  5592. -Caicos.
  5593.  
  5594. 1260
  5595. 01:43:10,163 --> 01:43:12,957
  5596. -¿Cuánto?
  5597. -¿Exactamente? Trae.
  5598.  
  5599. 1261
  5600. 01:43:16,419 --> 01:43:21,090
  5601. A ver, esta mañana
  5602. eran 2.880.000,60.
  5603.  
  5604. 1262
  5605. 01:43:21,174 --> 01:43:22,884
  5606. ¿Dólares estadounidenses?
  5607.  
  5608. 1263
  5609. 01:43:24,510 --> 01:43:25,678
  5610. Pues claro.
  5611.  
  5612. 1264
  5613. 01:43:26,304 --> 01:43:27,513
  5614. Bien.
  5615.  
  5616. 1265
  5617. 01:43:27,597 --> 01:43:31,517
  5618. Les entregaremos la suma en efectivo,
  5619. en dólares canadienses,
  5620.  
  5621. 1266
  5622. 01:43:31,601 --> 01:43:35,104
  5623. según el cambio oficial,
  5624. menos el 15 por ciento. ¿Correcto?
  5625.  
  5626. 1267
  5627. 01:43:35,188 --> 01:43:36,689
  5628. Perfecto.
  5629.  
  5630. 1268
  5631. 01:43:36,773 --> 01:43:39,984
  5632. Ustedes ordenen la transferencia
  5633. de Turcas y Caicos
  5634.  
  5635. 1269
  5636. 01:43:40,067 --> 01:43:42,779
  5637. a nuestra cuenta
  5638. de las Antillas Británicas.
  5639.  
  5640. 1270
  5641. 01:43:42,862 --> 01:43:47,450
  5642. Aquí tienen la dirección del banco,
  5643. el número de cuenta y la contraseña.
  5644.  
  5645. 1271
  5646. 01:43:47,533 --> 01:43:51,287
  5647. Así, recuperan su dinero
  5648. y no pagan impuestos.
  5649.  
  5650. 1272
  5651. 01:43:52,580 --> 01:43:55,500
  5652. 3.113.523,65.
  5653.  
  5654. 1273
  5655. 01:43:55,583 --> 01:43:58,169
  5656. -Es lo que había calculado.
  5657. -Yo también.
  5658.  
  5659. 1274
  5660. 01:43:58,419 --> 01:43:59,462
  5661. Genial.
  5662.  
  5663. 1275
  5664. 01:44:06,803 --> 01:44:11,265
  5665. Necesito 3.113.523,65.
  5666.  
  5667. 1276
  5668. 01:44:12,475 --> 01:44:13,893
  5669. ¿Cuánto hay ahí?
  5670.  
  5671. 1277
  5672. 01:44:14,268 --> 01:44:15,520
  5673. 2.200.000
  5674.  
  5675. 1278
  5676. 01:44:15,603 --> 01:44:17,230
  5677. Completa lo que falta.
  5678.  
  5679. 1279
  5680. 01:44:18,064 --> 01:44:21,484
  5681. Tengo la orden. Necesito
  5682. dos investigadores y cuatro agentes.
  5683.  
  5684. 1280
  5685. 01:44:21,567 --> 01:44:22,902
  5686. -No tengo.
  5687. -¿Por?
  5688.  
  5689. 1281
  5690. 01:44:22,985 --> 01:44:25,154
  5691. Una manifestación universitaria.
  5692.  
  5693. 1282
  5694. 01:44:25,238 --> 01:44:26,656
  5695. Están todos allí.
  5696.  
  5697. 1283
  5698. 01:44:26,739 --> 01:44:29,367
  5699. -Que vayan de otros distritos.
  5700. -También van.
  5701.  
  5702. 1284
  5703. 01:44:29,826 --> 01:44:33,204
  5704. No tiene sentido.
  5705. ¿Por qué se manifiestan?
  5706.  
  5707. 1285
  5708. 01:44:33,287 --> 01:44:34,622
  5709. No lo sé.
  5710.  
  5711. 1286
  5712. 01:44:34,705 --> 01:44:38,918
  5713. Contra el capitalismo, el petróleo,
  5714. la brutalidad policial... Algo así.
  5715.  
  5716. 1287
  5717. 01:44:39,001 --> 01:44:40,419
  5718. ¡Joder!
  5719.  
  5720. 1288
  5721. 01:44:40,503 --> 01:44:43,464
  5722. Sí, una panda de piojosos.
  5723.  
  5724. 1289
  5725. 01:44:43,548 --> 01:44:46,342
  5726. Mis sospechosos están
  5727. en plena operación.
  5728.  
  5729. 1290
  5730. 01:44:46,426 --> 01:44:49,137
  5731. -Tienes que esperar.
  5732. -¡Puede durar horas!
  5733.  
  5734. 1291
  5735. 01:44:49,220 --> 01:44:53,266
  5736. Con botes de humo y mangueras
  5737. la acababa en diez minutos.
  5738.  
  5739. 1292
  5740. 01:44:53,349 --> 01:44:55,726
  5741. Pero no tenemos políticos con huevos.
  5742.  
  5743. 1293
  5744. 01:44:55,810 --> 01:44:57,728
  5745. Me cago en la hostia.
  5746.  
  5747. 1294
  5748. 01:45:01,816 --> 01:45:03,609
  5749. Transacción terminada.
  5750.  
  5751. 1295
  5752. 01:45:09,240 --> 01:45:10,867
  5753. Cuéntenlo si quieren.
  5754.  
  5755. 1296
  5756. 01:45:11,617 --> 01:45:12,869
  5757. Sí.
  5758.  
  5759. 1297
  5760. 01:45:13,369 --> 01:45:15,121
  5761. ¡Que son tres millones!
  5762.  
  5763. 1298
  5764. 01:45:17,748 --> 01:45:19,542
  5765. Ayuda,
  5766. que me rompo las uñas.
  5767.  
  5768. 1299
  5769. 01:45:21,461 --> 01:45:25,047
  5770. Bueno, espero
  5771. que no nos la roben.
  5772.  
  5773. 1300
  5774. 01:45:29,594 --> 01:45:31,012
  5775. No irán a un banco, ¿no?
  5776.  
  5777. 1301
  5778. 01:45:36,267 --> 01:45:37,310
  5779. Gracias.
  5780.  
  5781. 1302
  5782. 01:45:38,227 --> 01:45:40,229
  5783. -Buen viaje.
  5784. -Gracias.
  5785.  
  5786. 1303
  5787. 01:45:45,777 --> 01:45:48,196
  5788. Ya la llevo yo.
  5789. Vamos.
  5790.  
  5791. 1304
  5792. 01:45:49,322 --> 01:45:50,990
  5793. -Gracias.
  5794. -Gracias.
  5795.  
  5796. 1305
  5797. 01:45:58,873 --> 01:46:01,542
  5798. Bien, ya se dispersan,
  5799. Tenéis personal.
  5800.  
  5801. 1306
  5802. 01:46:02,001 --> 01:46:03,044
  5803. ¡Sí!
  5804.  
  5805. 1307
  5806. 01:46:06,297 --> 01:46:09,217
  5807. ¿Y los constructores
  5808. pagaban esas mordidas?
  5809.  
  5810. 1308
  5811. 01:46:09,717 --> 01:46:11,177
  5812. Naturalmente.
  5813.  
  5814. 1309
  5815. 01:46:11,260 --> 01:46:14,222
  5816. -¿Directamente en las Bermudas?
  5817. -Pues claro.
  5818.  
  5819. 1310
  5820. 01:46:14,514 --> 01:46:15,807
  5821. Pues claro.
  5822.  
  5823. 1311
  5824. 01:46:17,058 --> 01:46:22,563
  5825. Habría preferido declararlo
  5826. a hacienda y pagar el 30 por ciento.
  5827.  
  5828. 1312
  5829. 01:46:22,647 --> 01:46:24,565
  5830. Dormiría más tranquilo.
  5831.  
  5832. 1313
  5833. 01:46:25,608 --> 01:46:30,029
  5834. Pero siendo viceministro de transporte
  5835. es demasiado arriesgado.
  5836.  
  5837. 1314
  5838. 01:46:30,363 --> 01:46:34,283
  5839. -Esto no puede salir en los medios.
  5840. -Ya.
  5841.  
  5842. 1315
  5843. 01:46:37,787 --> 01:46:38,871
  5844. Gracias.
  5845.  
  5846. 1316
  5847. 01:46:40,623 --> 01:46:41,999
  5848. A ver...
  5849.  
  5850. 1317
  5851. 01:46:44,752 --> 01:46:47,046
  5852. Al final del pasillo, segundo piso.
  5853.  
  5854. 1318
  5855. 01:46:47,130 --> 01:46:49,966
  5856. La prioridad son
  5857. los ordenadores y los móviles.
  5858.  
  5859. 1319
  5860. 01:47:03,938 --> 01:47:05,148
  5861. Hola.
  5862.  
  5863. 1320
  5864. 01:47:08,734 --> 01:47:11,070
  5865. Dr. Pierre-Yves Maranda.
  5866.  
  5867. 1321
  5868. 01:47:11,154 --> 01:47:13,072
  5869. -Siéntese.
  5870. -Gracias.
  5871.  
  5872. 1322
  5873. 01:47:13,156 --> 01:47:15,908
  5874. Soy radiólogo.
  5875.  
  5876. 1323
  5877. 01:47:16,325 --> 01:47:18,995
  5878. Tengo tres clínicas en Lanaudière.
  5879.  
  5880. 1324
  5881. 01:47:19,078 --> 01:47:22,623
  5882. Hacemos exámenes rápidos
  5883. pagando al contado.
  5884.  
  5885. 1325
  5886. 01:47:22,874 --> 01:47:27,044
  5887. Solía mandar el dinero
  5888. a una cuenta personal en Liechtenstein.
  5889.  
  5890. 1326
  5891. 01:47:27,128 --> 01:47:30,590
  5892. En aquella época decían
  5893. que era totalmente seguro
  5894.  
  5895. 1327
  5896. 01:47:30,673 --> 01:47:33,509
  5897. y, ahora, parece ser
  5898. que ya no es así,
  5899.  
  5900. 1328
  5901. 01:47:33,593 --> 01:47:35,636
  5902. por eso he venido.
  5903.  
  5904. 1329
  5905. 01:47:35,720 --> 01:47:37,305
  5906. ¿De cuánto hablamos?
  5907.  
  5908. 1330
  5909. 01:47:37,388 --> 01:47:40,767
  5910. 5,5 millones, o algo más.
  5911. Tengo el montante aquí.
  5912.  
  5913. 1331
  5914. 01:47:40,850 --> 01:47:42,310
  5915. Caramba.
  5916.  
  5917. 1332
  5918. 01:47:42,393 --> 01:47:44,812
  5919. Los aparatos de radiología
  5920. cuestan mucho.
  5921.  
  5922. 1333
  5923. 01:47:44,896 --> 01:47:46,063
  5924. Ya me lo imagino.
  5925.  
  5926. 1334
  5927. 01:47:46,439 --> 01:47:47,982
  5928. Es la última maleta.
  5929.  
  5930. 1335
  5931. 01:47:49,150 --> 01:47:50,943
  5932. Acércame tu mochila.
  5933.  
  5934. 1336
  5935. 01:48:35,613 --> 01:48:37,615
  5936. ¿Qué hacemos con lo que sobra?
  5937.  
  5938. 1337
  5939. 01:48:41,202 --> 01:48:42,495
  5940. Tu bonus.
  5941.  
  5942. 1338
  5943. 01:48:44,038 --> 01:48:45,164
  5944. Tu bonus.
  5945.  
  5946. 1339
  5947. 01:48:45,832 --> 01:48:47,125
  5948. Tu bonus.
  5949.  
  5950. 1340
  5951. 01:48:49,293 --> 01:48:50,711
  5952. Tu bonus.
  5953.  
  5954. 1341
  5955. 01:48:54,632 --> 01:48:56,843
  5956. Policía, no se muevan.
  5957.  
  5958. 1342
  5959. 01:48:56,926 --> 01:48:58,594
  5960. Las manos a la vista.
  5961.  
  5962. 1343
  5963. 01:48:59,011 --> 01:49:00,847
  5964. Todos a la sala de espera.
  5965.  
  5966. 1344
  5967. 01:49:08,563 --> 01:49:10,565
  5968. -Un donativo.
  5969. -¿Quiere un recibo?
  5970.  
  5971. 1345
  5972. 01:49:10,648 --> 01:49:12,191
  5973. No hace falta.
  5974.  
  5975. 1346
  5976. 01:49:33,546 --> 01:49:35,506
  5977. ¿Qué han montado aquí?
  5978.  
  5979. 1347
  5980. 01:49:35,882 --> 01:49:39,218
  5981. Una organización benéfica,
  5982. para los niños.
  5983.  
  5984. 1348
  5985. 01:49:39,719 --> 01:49:42,138
  5986. Y las cajas de plástico,
  5987. ¿para qué son?
  5988.  
  5989. 1349
  5990. 01:49:42,388 --> 01:49:43,514
  5991. No lo sé.
  5992.  
  5993. 1350
  5994. 01:49:43,598 --> 01:49:45,892
  5995. Ya estaban aquí cuando llegamos.
  5996.  
  5997. 1351
  5998. 01:49:48,019 --> 01:49:50,396
  5999. ¿Qué hace usted aquí, Sr. Bigras?
  6000.  
  6001. 1352
  6002. 01:49:50,480 --> 01:49:52,857
  6003. Quiero implicarme en la comunidad.
  6004.  
  6005. 1353
  6006. 01:49:58,112 --> 01:49:59,572
  6007. Date la vuelta.
  6008.  
  6009. 1354
  6010. 01:50:00,114 --> 01:50:01,491
  6011. ¡Date la vuelta!
  6012.  
  6013. 1355
  6014. 01:50:04,327 --> 01:50:06,496
  6015. -¿Llevas armas?
  6016. -No.
  6017.  
  6018. 1356
  6019. 01:50:09,707 --> 01:50:13,044
  6020. -¿Tú también eres de la ONG?
  6021. -Estoy de aprendiz.
  6022.  
  6023. 1357
  6024. 01:50:13,127 --> 01:50:15,505
  6025. -Y este dinero.
  6026. -Para la caja.
  6027.  
  6028. 1358
  6029. 01:50:15,838 --> 01:50:17,423
  6030. Nos estamos instalando.
  6031.  
  6032. 1359
  6033. 01:50:17,507 --> 01:50:20,468
  6034. -¿Y usted quién es?
  6035. -Linda Demers, la secretaria.
  6036.  
  6037. 1360
  6038. 01:50:20,551 --> 01:50:22,970
  6039. -¿Y dónde estaba?
  6040. -En el servicio.
  6041.  
  6042. 1361
  6043. 01:50:24,764 --> 01:50:28,184
  6044. No hay móviles,
  6045. ni ordenadores, ni nada.
  6046.  
  6047. 1362
  6048. 01:50:48,079 --> 01:50:50,123
  6049. Odio que se rían de mí.
  6050.  
  6051. 1363
  6052. 01:51:15,731 --> 01:51:18,484
  6053. -Hola, Sr. Taschereau.
  6054. -Hola.
  6055.  
  6056. 1364
  6057. 01:51:19,735 --> 01:51:21,779
  6058. Soy una amiga de Aspasia.
  6059.  
  6060. 1365
  6061. 01:51:21,863 --> 01:51:23,030
  6062. ¿Ah, sí?
  6063.  
  6064. 1366
  6065. 01:51:34,167 --> 01:51:38,129
  6066. Le está muy agradecida
  6067. por lo que ha hecho por ella.
  6068.  
  6069. 1367
  6070. 01:51:40,506 --> 01:51:43,885
  6071. Pero estaba
  6072. un poco preocupada por usted
  6073.  
  6074. 1368
  6075. 01:51:44,761 --> 01:51:48,556
  6076. y se preguntaba
  6077. si no le gustaría tener una sustituta.
  6078.  
  6079. 1369
  6080. 01:52:06,324 --> 01:52:08,242
  6081. -Hola.
  6082. -Hola.
  6083.  
  6084. 1370
  6085. 01:52:08,326 --> 01:52:10,119
  6086. ¿Le apetece tomar algo?
  6087.  
  6088. 1371
  6089. 01:52:10,661 --> 01:52:12,622
  6090. ¿Whisky, vino blanco?
  6091.  
  6092. 1372
  6093. 01:52:13,456 --> 01:52:16,167
  6094. Un whisky, apenas un dedo.
  6095.  
  6096. 1373
  6097. 01:52:16,250 --> 01:52:17,502
  6098. ¿Con hielo?
  6099.  
  6100. 1374
  6101. 01:52:18,544 --> 01:52:19,879
  6102. Solo uno.
  6103.  
  6104. 1375
  6105. 01:52:25,843 --> 01:52:27,178
  6106. Gracias.
  6107.  
  6108. 1376
  6109. 01:52:30,640 --> 01:52:32,600
  6110. ¿Vives aquí desde hace mucho?
  6111.  
  6112. 1377
  6113. 01:52:32,683 --> 01:52:37,021
  6114. No, no vivo aquí.
  6115. Es un refugio.
  6116.  
  6117. 1378
  6118. 01:52:37,105 --> 01:52:38,523
  6119. Ya.
  6120.  
  6121. 1379
  6122. 01:52:39,357 --> 01:52:43,528
  6123. Por cierto, tendrá que satisfacer
  6124. un detalle de lo más terrenal.
  6125.  
  6126. 1380
  6127. 01:52:46,572 --> 01:52:49,158
  6128. He añadido 500 dólares.
  6129.  
  6130. 1381
  6131. 01:52:49,492 --> 01:52:52,829
  6132. Estoy seguro de que sobrepasarás...
  6133.  
  6134. 1382
  6135. 01:52:53,204 --> 01:52:57,542
  6136. Sr. Taschereau, está usted detenido
  6137. por corrupción de menores.
  6138.  
  6139. 1383
  6140. 01:52:58,126 --> 01:53:00,420
  6141. -Todo lo que diga...
  6142. -Ya, ya.
  6143.  
  6144. 1384
  6145. 01:53:08,719 --> 01:53:10,138
  6146. Enhorabuena.
  6147.  
  6148. 1385
  6149. 01:53:11,180 --> 01:53:14,392
  6150. Hoy en día no te perdonan
  6151. un escándalo sexual.
  6152.  
  6153. 1386
  6154. 01:53:14,809 --> 01:53:17,562
  6155. Manda lo políticamente correcto.
  6156.  
  6157. 1387
  6158. 01:53:19,814 --> 01:53:22,108
  6159. Me va a costar un divorcio.
  6160.  
  6161. 1388
  6162. 01:53:22,775 --> 01:53:26,487
  6163. No me condenarán,
  6164. conozco el sistema judicial.
  6165.  
  6166. 1389
  6167. 01:53:26,571 --> 01:53:28,531
  6168. El proceso durará años.
  6169.  
  6170. 1390
  6171. 01:53:28,614 --> 01:53:31,701
  6172. Moriré antes de cerrar el caso.
  6173.  
  6174. 1391
  6175. 01:53:32,785 --> 01:53:36,038
  6176. Los ricos suelen librarse
  6177. de la justicia.
  6178.  
  6179. 1392
  6180. 01:53:36,789 --> 01:53:39,584
  6181. Hay excepciones, pero no muchas.
  6182.  
  6183. 1393
  6184. 01:53:42,587 --> 01:53:45,548
  6185. El dinero da la felicidad, sargento.
  6186.  
  6187. 1394
  6188. 01:53:45,631 --> 01:53:48,468
  6189. Pero usted nunca lo entenderá.
  6190.  
  6191. 1395
  6192. 01:54:01,105 --> 01:54:06,027
  6193. <i>Aquel que duerme en la calle</i>
  6194.  
  6195. 1396
  6196. 01:54:06,110 --> 01:54:10,907
  6197. <i>es tu prójimo.</i>
  6198.  
  6199. 1397
  6200. 01:54:11,157 --> 01:54:15,870
  6201. <i>Aquella que ha sido maltratada</i>
  6202.  
  6203. 1398
  6204. 01:54:15,953 --> 01:54:20,541
  6205. <i>también es tu prójimo.</i>
  6206.  
  6207. 1399
  6208. 01:54:20,958 --> 01:54:23,503
  6209. <i>Todos juntos...</i>
  6210.  
  6211. 1400
  6212. 01:54:23,586 --> 01:54:25,838
  6213. <i>Todos juntos</i>
  6214.  
  6215. 1401
  6216. 01:54:26,130 --> 01:54:30,134
  6217. <i>recobraremos la esperanza.</i>
  6218.  
  6219. 1402
  6220. 01:54:31,344 --> 01:54:36,140
  6221. <i>Sí, recuperaremos todos
  6222. la esperanza.</i>
  6223.  
  6224. 1403
  6225. 01:54:59,539 --> 01:55:01,415
  6226. Ya vale de acosarnos.
  6227.  
  6228. 1404
  6229. 01:55:01,499 --> 01:55:03,126
  6230. Cosas del oficio.
  6231.  
  6232. 1405
  6233. 01:55:03,209 --> 01:55:04,335
  6234. Tengo una idea.
  6235.  
  6236. 1406
  6237. 01:55:04,919 --> 01:55:07,213
  6238. Si quieren vigilarnos, entren.
  6239.  
  6240. 1407
  6241. 01:55:07,755 --> 01:55:09,507
  6242. Nos hace falta gente.
  6243.  
  6244. 1408
  6245. 01:55:10,925 --> 01:55:12,969
  6246. Hagan algo útil para variar.
  6247.  
  6248. 1409
  6249. 01:55:33,531 --> 01:55:36,993
  6250. Defendéis una sociedad indefendible.
  6251.  
  6252. 1410
  6253. 01:55:37,785 --> 01:55:41,747
  6254. Que un jefe gane 500 veces más
  6255. que su empleado es indefendible.
  6256.  
  6257. 1411
  6258. 01:55:41,831 --> 01:55:44,167
  6259. Los partidos políticos
  6260. están podridos.
  6261.  
  6262. 1412
  6263. 01:55:44,250 --> 01:55:47,420
  6264. Un día habrá una revolución,
  6265. no es imposible.
  6266.  
  6267. 1413
  6268. 01:55:47,503 --> 01:55:49,213
  6269. Ya las ha habido.
  6270.  
  6271. 1414
  6272. 01:55:49,297 --> 01:55:52,717
  6273. Sí, pero ¿cuál es la prioridad
  6274. de una revolución?
  6275.  
  6276. 1415
  6277. 01:55:52,800 --> 01:55:55,428
  6278. Un sistema policial eficaz.
  6279.  
  6280. 1416
  6281. 01:55:56,012 --> 01:55:59,474
  6282. No me preocupa.
  6283. Sin nosotros, sería mil veces peor.
  6284.  
  6285. 1417
  6286. 01:56:01,893 --> 01:56:04,771
  6287. -¿Necesita ayuda para comer?
  6288. -No, muchas gracias.
  6289.  
  6290. 1418
  6291. 01:56:04,854 --> 01:56:06,230
  6292. ¿Se apaña?
  6293.  
  6294. 1419
  6295. 01:56:12,653 --> 01:56:13,946
  6296. Oye...
  6297.  
  6298. 1420
  6299. 01:56:15,114 --> 01:56:19,285
  6300. Me haces pensar a una mujer
  6301. que conocí hace tiempo.
  6302.  
  6303. 1421
  6304. 01:56:19,368 --> 01:56:20,787
  6305. -¿Ah, sí?
  6306. -Sí.
  6307.  
  6308. 1422
  6309. 01:56:20,870 --> 01:56:24,373
  6310. Fue en Ámsterdam,
  6311. en un escaparate.
  6312.  
  6313. 1423
  6314. 01:56:24,457 --> 01:56:26,167
  6315. Me había salido cara.
  6316.  
  6317. 1424
  6318. 01:56:27,460 --> 01:56:29,170
  6319. ¿Y valió la pena?
  6320.  
  6321. 1425
  6322. 01:56:29,253 --> 01:56:30,963
  6323. Santo Dios, claro que sí.
  6324.  
  6325. 1426
  6326. 01:56:31,589 --> 01:56:33,674
  6327. ¿Cuándo fue eso?
  6328.  
  6329. 1427
  6330. 01:56:33,758 --> 01:56:36,719
  6331. Hace 30 o 40 años.
  6332. ¿Por qué?
  6333.  
  6334. 1428
  6335. 01:56:37,178 --> 01:56:39,263
  6336. Aún no la ha olvidado.
  6337.  
  6338. 1429
  6339. 01:56:41,933 --> 01:56:45,228
  6340. Con la vida que llevabas,
  6341. me sorprende verte aquí.
  6342.  
  6343. 1430
  6344. 01:56:45,478 --> 01:56:49,065
  6345. Cuando no se sabe algo,
  6346. más vale callarse.
  6347.  
  6348. 1431
  6349. 01:58:05,808 --> 01:58:08,436
  6350. Ven, te quiero enseñar una cosa.
  6351.  
  6352. 1432
  6353. 01:58:22,450 --> 01:58:24,786
  6354. Pensé en ti cuando lo vi.
  6355.  
  6356. 1433
  6357. 01:58:26,412 --> 01:58:27,830
  6358. Una cama,
  6359.  
  6360. 1434
  6361. 01:58:28,873 --> 01:58:31,292
  6362. un sillón, una tele.
  6363.  
  6364. 1435
  6365. 01:58:32,502 --> 01:58:34,170
  6366. Es lo que querías, ¿no?
  6367.  
  6368. 1436
  6369. 01:58:34,253 --> 01:58:35,880
  6370. Ya te digo.
  6371.  
  6372. 1437
  6373. 01:58:36,130 --> 01:58:40,176
  6374. Acabo de heredarlo.
  6375. Era de un tío mío que casi no conocía.
  6376.  
  6377. 1438
  6378. 01:58:40,259 --> 01:58:42,303
  6379. ¿Sí?
  6380. Está como nuevo.
  6381.  
  6382. 1439
  6383. 01:58:42,386 --> 01:58:45,431
  6384. Sí.
  6385. El notario tampoco estaba al tanto.
  6386.  
  6387. 1440
  6388. 01:58:46,849 --> 01:58:48,226
  6389. Pero ¿te gusta?
  6390.  
  6391. 1441
  6392. 01:58:49,977 --> 01:58:52,980
  6393. Claro que me gusta,
  6394. pero no puedo...
  6395.  
  6396. 1442
  6397. 01:58:53,064 --> 01:58:55,024
  6398. Te propongo un trato.
  6399.  
  6400. 1443
  6401. 01:58:55,817 --> 01:59:00,696
  6402. Puedes vivir aquí si pagas
  6403. los gastos, no te pido alquiler.
  6404.  
  6405. 1444
  6406. 01:59:01,906 --> 01:59:04,534
  6407. Quédate todo el tiempo que quieras.
  6408.  
  6409. 1445
  6410. 01:59:05,576 --> 01:59:07,203
  6411. No puede ser.
  6412.  
  6413. 1446
  6414. 01:59:11,749 --> 01:59:13,042
  6415. ¿Te parece bien?
  6416.  
  6417. 1447
  6418. 01:59:15,503 --> 01:59:18,131
  6419. Es como si me dierais una fortuna.
  6420.  
  6421. 1448
  6422. 01:59:18,673 --> 01:59:20,425
  6423. ¿Y la Providencia?
  6424.  
  6425. 1449
  6426. 01:59:20,508 --> 01:59:23,845
  6427. Los justos son recompensados
  6428. en este mundo, ¿no?
  6429.  
  6430. 1450
  6431. 01:59:23,928 --> 01:59:25,847
  6432. ¿Lo creías o no?
  6433.  
  6434. 1451
  6435. 01:59:25,930 --> 01:59:27,014
  6436. Tampoco tanto.
  6437.  
  6438. 1452
  6439. 01:59:58,212 --> 01:59:59,714
  6440. La llave.
  6441.  
  6442. 1453
  6443. 02:00:01,466 --> 02:00:04,427
  6444. -No sé qué decir.
  6445. -No digas nada.
  6446.  
  6447. 1454
  6448. 02:00:25,114 --> 02:00:27,784
  6449. -Es para ti.
  6450. -Gracias.
  6451.  
  6452. 1455
  6453. 02:00:36,584 --> 02:00:39,253
  6454. ¿Vienes a echar una mano el sábado?
  6455.  
  6456. 1456
  6457. 02:00:39,337 --> 02:00:42,173
  6458. Parte del equipo se va de excursión.
  6459.  
  6460. 1457
  6461. 02:00:42,423 --> 02:00:44,092
  6462. Vale, cuenta conmigo.
  6463.  
  6464. 1458
  6465. 02:00:44,175 --> 02:00:45,510
  6466. Y conmigo.
  6467.  
  6468. 1459
  6469. 02:00:46,469 --> 02:00:47,762
  6470. Genial.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement