Advertisement
nano31

burn out

Jun 15th, 2018
164
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 30.83 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:04:03,125 --> 00:04:06,416
  3. Tony Rodrigues takes the lead!
  4.  
  5. 2
  6. 00:04:43,833 --> 00:04:45,333
  7. Worse spot at the withers.
  8.  
  9. 3
  10. 00:04:46,416 --> 00:04:48,125
  11. On the right bike, launch -
  12.  
  13. 4
  14. 00:04:49,458 --> 00:04:50,875
  15. you would have won the race.
  16.  
  17. 5
  18. 00:04:52,458 --> 00:04:54,583
  19. Mike Paterson.
  20.  
  21. 6
  22. 00:04:54,666 --> 00:04:58,583
  23. I base with new team Ducati. We got Chris Walker says.
  24.  
  25. 7
  26. 00:04:59,416 --> 00:05:04,791
  27. We are looking for the driver to second. Come qualifying round, if interested.
  28.  
  29. 8
  30. 00:05:59,875 --> 00:06:03,625
  31. -Anteeksi, I could not. -I said that I have a job interview.
  32.  
  33. 9
  34. 00:06:04,583 --> 00:06:08,791
  35. -Kelpaako ride? -What about the boy. Three ride?
  36.  
  37. 10
  38. 00:06:09,875 --> 00:06:13,166
  39. -We have been in the past. -Forget. We'll be fine.
  40.  
  41. 11
  42. 00:06:13,250 --> 00:06:15,208
  43. Put this on, sweetie.
  44.  
  45. 12
  46. 00:06:18,875 --> 00:06:20,375
  47. I'll call you in the evening.
  48.  
  49. 13
  50. 00:06:25,458 --> 00:06:27,541
  51. PSPs.
  52.  
  53. 14
  54. 00:06:28,458 --> 00:06:30,500
  55. Legs.
  56.  
  57. 15
  58. 00:06:32,500 --> 00:06:38,916
  59. You sulk? I once had a surprise for you.
  60.  
  61. 16
  62. 00:06:39,000 --> 00:06:42,500
  63. -What a surprise? -I do not tell me, sourpuss.
  64.  
  65. 17
  66. 00:06:42,583 --> 00:06:45,000
  67. Tell me, Daddy!
  68.  
  69. 18
  70. 00:08:09,208 --> 00:08:14,458
  71. -Is it the mother still with Samir? -I do not know. He does not visit very often.
  72.  
  73. 19
  74. 00:08:14,541 --> 00:08:18,458
  75. Are you still looking at him angrily? Show it to look.
  76.  
  77. 20
  78. 00:08:19,583 --> 00:08:21,375
  79. Good.
  80.  
  81. 21
  82. 00:09:05,208 --> 00:09:08,458
  83. Good. Thank you, girls.
  84.  
  85. 22
  86. 00:09:19,416 --> 00:09:21,625
  87. -All right, honey? -Yeah.
  88.  
  89. 23
  90. 00:09:21,708 --> 00:09:23,833
  91. -Me. -Me.
  92.  
  93. 24
  94. 00:09:26,208 --> 00:09:30,041
  95. -How went to a job interview? -I do not know. We'll see.
  96.  
  97. 25
  98. 00:09:30,125 --> 00:09:35,458
  99. I'll just shower. Are you looking for him at six o'clock on Friday?
  100.  
  101. 26
  102. 00:09:39,375 --> 00:09:46,875
  103. Gentlemen. Our goal is to win the Superbike this year and then the GP.
  104.  
  105. 27
  106. 00:09:47,000 --> 00:09:51,125
  107. Your four have to be your best. Hard work.
  108.  
  109. 28
  110. 00:09:51,208 --> 00:09:56,375
  111. Caroline manages papers. You go to warm up the track.
  112.  
  113. 29
  114. 00:11:33,625 --> 00:11:36,500
  115. It is not allowed to park.
  116.  
  117. 30
  118. 00:11:38,625 --> 00:11:41,250
  119. -How's it going? -Very. How about you?
  120.  
  121. 31
  122. 00:11:41,333 --> 00:11:44,291
  123. -Sinustako become a professional? -Who told you that?
  124.  
  125. 32
  126. 00:11:44,375 --> 00:11:49,458
  127. We have not forgotten you and kuminpoltteluitasi.
  128.  
  129. 33
  130. 00:11:50,291 --> 00:11:53,875
  131. -Pääsitkö in the garage? -Not yet. Only one is chosen.
  132.  
  133. 34
  134. 00:11:54,000 --> 00:11:56,541
  135. I can deal with him other.
  136.  
  137. 35
  138. 00:11:58,666 --> 00:12:01,375
  139. Joke.
  140.  
  141. 36
  142. 00:12:01,458 --> 00:12:03,916
  143. -How is your mother? -Very.
  144.  
  145. 37
  146. 00:12:04,000 --> 00:12:07,166
  147. -There must be better off. -Tell when you go to visit.
  148.  
  149. 38
  150. 00:12:07,250 --> 00:12:10,458
  151. Portugal girls love me.
  152.  
  153. 39
  154. 00:12:12,208 --> 00:12:16,000
  155. -Give my best regards. -Sure. Bye.
  156.  
  157. 40
  158. 00:13:29,500 --> 00:13:32,583
  159. What has happened? Leyla?
  160.  
  161. 41
  162. 00:13:34,291 --> 00:13:36,666
  163. -Hey. -Let it be.
  164.  
  165. 42
  166. 00:13:42,625 --> 00:13:45,708
  167. Talk to me, fuck's sake.
  168.  
  169. 43
  170. 00:13:48,625 --> 00:13:52,041
  171. -What are you doing? Stop. -I will call the police.
  172.  
  173. 44
  174. 00:13:52,125 --> 00:13:55,416
  175. -What happened? -Jemmasin drugs here.
  176.  
  177. 45
  178. 00:13:57,541 --> 00:14:01,041
  179. -Excuse me? -You heard me.
  180.  
  181. 46
  182. 00:14:02,208 --> 00:14:04,625
  183. Are you serious?
  184.  
  185. 47
  186. 00:14:12,375 --> 00:14:18,208
  187. Only temporarily. A few months. Until I can get a job.
  188.  
  189. 48
  190. 00:14:18,291 --> 00:14:23,166
  191. Why have not you said anything? I could have helped.
  192.  
  193. 49
  194. 00:14:23,250 --> 00:14:27,541
  195. You are open, Tony. You put all your money prätkään.
  196.  
  197. 50
  198. 00:14:27,625 --> 00:14:32,041
  199. Do you realize what you did? Do not you think Sofiane?
  200.  
  201. 51
  202. 00:14:32,125 --> 00:14:37,250
  203. Since when do you care? Only care about yourself.
  204.  
  205. 52
  206. 00:14:52,125 --> 00:14:56,458
  207. -Why did they beat? -someone was pöllinyt stuff.
  208.  
  209. 53
  210. 00:14:58,125 --> 00:15:00,625
  211. I'm sure it was Samir. He was the only one who knew.
  212.  
  213. 54
  214. 00:15:01,500 --> 00:15:06,416
  215. -Paljostako is all about? -50 000.
  216.  
  217. 55
  218. 00:15:06,500 --> 00:15:08,500
  219. Hell.
  220.  
  221. 56
  222. 00:15:09,291 --> 00:15:12,083
  223. Weekly time to pay.
  224.  
  225. 57
  226. 00:15:14,625 --> 00:15:16,833
  227. Yes, it works out.
  228.  
  229. 58
  230. 00:15:19,875 --> 00:15:23,666
  231. Come to me. You can not stay here.
  232.  
  233. 59
  234. 00:15:44,875 --> 00:15:48,000
  235. This is of towels and pillows.
  236.  
  237. 60
  238. 00:15:49,666 --> 00:15:51,416
  239. Thank you.
  240.  
  241. 61
  242. 00:15:52,208 --> 00:15:55,875
  243. -If you still need something ... -All right.
  244.  
  245. 62
  246. 00:16:16,250 --> 00:16:20,125
  247. -Hey. Do you buy the grass? -I want to talk to Moussalle.
  248.  
  249. 63
  250. 00:16:20,208 --> 00:16:23,083
  251. -There is no one Moussaa. -I know him.
  252.  
  253. 64
  254. 00:16:23,166 --> 00:16:25,666
  255. You vissiin sense. Fuck off.
  256.  
  257. 65
  258. 00:16:25,750 --> 00:16:28,541
  259. Max! Anna olla.
  260.  
  261. 66
  262. 00:16:32,791 --> 00:16:37,041
  263. Looking for a new bicycle? Hardly here it is.
  264.  
  265. 67
  266. 00:16:38,666 --> 00:16:41,625
  267. Max, get his prätkänsä.
  268.  
  269. 68
  270. 00:16:42,708 --> 00:16:46,375
  271. -All right? -Can speak?
  272.  
  273. 69
  274. 00:16:46,458 --> 00:16:49,666
  275. -Nuo guys put pressure on you. -Yeah, so what?
  276.  
  277. 70
  278. 00:16:50,458 --> 00:16:55,000
  279. -You do not do anything about it. I can not anything to them.
  280.  
  281. 71
  282. 00:16:55,083 --> 00:16:59,458
  283. -Leyla is in trouble. -Millaisessa?
  284.  
  285. 72
  286. 00:17:00,875 --> 00:17:03,791
  287. It is open to them money.
  288.  
  289. 73
  290. 00:17:04,625 --> 00:17:07,375
  291. I want to meet with them.
  292.  
  293. 74
  294. 00:17:10,250 --> 00:17:14,375
  295. -Moussa, not fair. -You settle for Jordan.
  296.  
  297. 75
  298. 00:17:14,458 --> 00:17:16,791
  299. He is Miguel's job.
  300.  
  301. 76
  302. 00:17:16,875 --> 00:17:21,458
  303. Miguel is a big shot. My business. You can not get hands on them.
  304.  
  305. 77
  306. 00:17:22,291 --> 00:17:25,000
  307. -Is Jordan tatska around your neck? -Is.
  308.  
  309. 78
  310. 00:17:25,083 --> 00:17:28,250
  311. -I want to talk to her. -Forget the same road.
  312.  
  313. 79
  314. 00:17:29,416 --> 00:17:34,375
  315. -And not forget the cops. -I know how to work here.
  316.  
  317. 80
  318. 00:17:34,458 --> 00:17:39,416
  319. How come? You are better regions.
  320.  
  321. 81
  322. 00:17:39,500 --> 00:17:42,625
  323. -No go through here. -I will be fine.
  324.  
  325. 82
  326. 00:17:42,708 --> 00:17:48,291
  327. -Really? Leyla has to pay. -No, he can not.
  328.  
  329. 83
  330. 00:17:49,791 --> 00:17:52,708
  331. -to meet with those guys. -Kuuroko you?
  332.  
  333. 84
  334. 00:17:52,791 --> 00:17:55,500
  335. Where to find them?
  336.  
  337. 85
  338. 00:18:30,666 --> 00:18:34,500
  339. -Hey. It would be relevant to the Jordan. -There is no Jordan here.
  340.  
  341. 86
  342. 00:18:39,541 --> 00:18:42,125
  343. Can I get a coffee?
  344.  
  345. 87
  346. 00:19:16,500 --> 00:19:20,125
  347. -What is it? -Koskee Leylaa.
  348.  
  349. 88
  350. 00:19:20,208 --> 00:19:23,708
  351. -Is money? -No, that's it.
  352.  
  353. 89
  354. 00:19:24,458 --> 00:19:27,583
  355. It's not his fault. Exa pölli stuff.
  356.  
  357. 90
  358. 00:19:27,666 --> 00:19:32,291
  359. Clear. But it is the same. Do not let losers his bed.
  360.  
  361. 91
  362. 00:19:33,041 --> 00:19:36,083
  363. -He does not have money. -He is upright, that's it.
  364.  
  365. 92
  366. 00:19:37,708 --> 00:19:40,000
  367. Ala go.
  368.  
  369. 93
  370. 00:19:57,750 --> 00:20:02,458
  371. -Nice game. Must be fast. -It is.
  372.  
  373. 94
  374. 00:20:06,458 --> 00:20:11,750
  375. The rear tire is punctured. Compete with your friends?
  376.  
  377. 95
  378. 00:20:13,333 --> 00:20:15,500
  379. Between.
  380.  
  381. 96
  382. 00:20:16,541 --> 00:20:19,791
  383. So you want to help it lutkaasi.
  384.  
  385. 97
  386. 00:20:24,458 --> 00:20:28,875
  387. -He's my son's mother. -Vai son's mother.
  388.  
  389. 98
  390. 00:20:31,000 --> 00:20:34,375
  391. What do you say that he kept drugs?
  392.  
  393. 99
  394. 00:20:35,750 --> 00:20:38,333
  395. Not a very good role model.
  396.  
  397. 100
  398. 00:20:42,541 --> 00:20:47,750
  399. I get soon a professional driver. I can pay in installments.
  400.  
  401. 101
  402. 00:20:50,583 --> 00:20:56,583
  403. Monthly for 10 years? Do you think that I am a bank?
  404.  
  405. 102
  406. 00:20:57,666 --> 00:21:02,208
  407. -Give me a little time to come up with something. -Start selling bike.
  408.  
  409. 103
  410. 00:21:04,791 --> 00:21:09,208
  411. Your girl can do some work for us. Jordan praised him nätiksi.
  412.  
  413. 104
  414. 00:21:14,833 --> 00:21:17,291
  415. Think about it.
  416.  
  417. 105
  418. 00:21:52,750 --> 00:21:55,666
  419. -Kaipaatko help? -There's nothing.
  420.  
  421. 106
  422. 00:22:06,166 --> 00:22:09,375
  423. -Olemmeko your way? -Ette.
  424.  
  425. 107
  426. 00:22:12,208 --> 00:22:15,208
  427. -Kiva that you are here. -Really?
  428.  
  429. 108
  430. 00:22:15,291 --> 00:22:20,083
  431. -So. How so? -I do not know.
  432.  
  433. 109
  434. 00:22:22,375 --> 00:22:25,916
  435. You tend to get bored quickly.
  436.  
  437. 110
  438. 00:22:26,000 --> 00:22:29,000
  439. Mother. Come and see what I did.
  440.  
  441. 111
  442. 00:22:30,250 --> 00:22:32,625
  443. Will be, honey.
  444.  
  445. 112
  446. 00:22:44,166 --> 00:22:48,208
  447. -Hello?
  448. -Try you want to help the cow?
  449.  
  450. 113
  451. 00:22:51,166 --> 00:22:53,125
  452. I would like to.
  453.  
  454. 114
  455. 00:23:28,208 --> 00:23:30,333
  456. Istu alas.
  457.  
  458. 115
  459. 00:24:18,750 --> 00:24:21,000
  460. Come with.
  461.  
  462. 116
  463. 00:24:22,041 --> 00:24:25,291
  464. -Excuse me? -Come on only.
  465.  
  466. 117
  467. 00:24:25,375 --> 00:24:28,583
  468. Leave your helmet on and come.
  469.  
  470. 118
  471. 00:24:31,666 --> 00:24:33,791
  472. Well.
  473.  
  474. 119
  475. 00:24:41,666 --> 00:24:45,166
  476. Jump in. Ala go.
  477.  
  478. 120
  479. 00:25:49,000 --> 00:25:50,875
  480. Out.
  481.  
  482. 121
  483. 00:25:57,291 --> 00:26:01,125
  484. -Where are we? -Be it. Wait.
  485.  
  486. 122
  487. 00:27:15,541 --> 00:27:21,041
  488. Viet the tattoo studio in two hours.
  489.  
  490. 123
  491. 00:27:22,375 --> 00:27:25,083
  492. Rotterdam is 10 kilometers. The highway is right there.
  493.  
  494. 124
  495. 00:27:25,166 --> 00:27:28,000
  496. The distance is 120 km. Do not stop at the tolls.
  497.  
  498. 125
  499. 00:27:28,041 --> 00:27:33,375
  500. Drive past the right lane. After that will soon become a resting place.
  501.  
  502. 126
  503. 00:27:33,458 --> 00:27:36,458
  504. Our son meet the tank there. Is it clear?
  505.  
  506. 127
  507. 00:27:38,166 --> 00:27:40,375
  508. On.
  509.  
  510. 128
  511. 00:27:40,458 --> 00:27:44,541
  512. If you miss, the stuff will disappear or you get caught,
  513.  
  514. 129
  515. 00:27:44,625 --> 00:27:48,500
  516. tytöllesi things go wrong.
  517.  
  518. 130
  519. 00:28:42,125 --> 00:28:44,500
  520. Ala go already!
  521.  
  522. 131
  523. 00:30:21,833 --> 00:30:25,000
  524. You are late. What are you doing?
  525.  
  526. 132
  527. 00:30:40,208 --> 00:30:42,541
  528. -You thirsty? -Is.
  529.  
  530. 133
  531. 00:30:47,333 --> 00:30:50,125
  532. Enough already, let here.
  533.  
  534. 134
  535. 00:30:52,250 --> 00:30:55,375
  536. Lower droop again. Go!
  537.  
  538. 135
  539. 00:33:23,458 --> 00:33:25,833
  540. You are late.
  541.  
  542. 136
  543. 00:33:50,750 --> 00:33:53,875
  544. -This is not all. -Excuse me?
  545.  
  546. 137
  547. 00:33:57,416 --> 00:34:02,833
  548. -It is all. -No. You got more.
  549.  
  550. 138
  551. 00:34:06,416 --> 00:34:10,000
  552. -Menit detour. -No, I drove straight here.
  553.  
  554. 139
  555. 00:34:21,416 --> 00:34:23,708
  556. There.
  557.  
  558. 140
  559. 00:34:23,791 --> 00:34:25,791
  560. FLOUR
  561.  
  562. 141
  563. 00:34:25,875 --> 00:34:28,791
  564. Baked buns son.
  565.  
  566. 142
  567. 00:34:33,833 --> 00:34:37,583
  568. You do hommia two months, then we're even.
  569.  
  570. 143
  571. 00:34:37,666 --> 00:34:42,041
  572. -Two months? -One drivers came on parental leave.
  573.  
  574. 144
  575. 00:34:45,166 --> 00:34:49,416
  576. -Two months? -That's what I said.
  577.  
  578. 145
  579. 00:34:54,541 --> 00:34:59,541
  580. Here. 24/7 positions on this, okay?
  581.  
  582. 146
  583. 00:34:59,625 --> 00:35:02,625
  584. When we play, you answer.
  585.  
  586. 147
  587. 00:35:05,583 --> 00:35:09,041
  588. Thursday. Same time, same place.
  589.  
  590. 148
  591. 00:36:03,875 --> 00:36:06,250
  592. Tony!
  593.  
  594. 149
  595. 00:36:06,333 --> 00:36:08,708
  596. -I know, I'm sorry. -Alright.
  597.  
  598. 150
  599. 00:36:29,791 --> 00:36:31,750
  600. Unknown number.
  601.  
  602. 151
  603. 00:36:36,666 --> 00:36:39,250
  604. -We wait. -Tulen anytime soon.
  605.  
  606. 152
  607. 00:37:17,500 --> 00:37:22,333
  608. What are you up to? Curves have to be more accurate.
  609.  
  610. 153
  611. 00:37:22,416 --> 00:37:25,708
  612. Do you realize? See you tomorrow.
  613.  
  614. 154
  615. 00:37:29,333 --> 00:37:34,625
  616. -Iskit very last turn. -Thank you.
  617.  
  618. 155
  619. 00:37:34,708 --> 00:37:37,625
  620. -Vanhako you? -26.
  621.  
  622. 156
  623. 00:37:37,708 --> 00:37:40,750
  624. -You're lucky dog ​​päästessäsi here. -I know.
  625.  
  626. 157
  627. 00:37:40,833 --> 00:37:43,625
  628. We have to make sacrifices, if one wants to get to the team.
  629.  
  630. 158
  631. 00:37:43,708 --> 00:37:50,500
  632. -I understand that. I am fully involved. -Good. Because you're the oldest.
  633.  
  634. 159
  635. 00:37:50,583 --> 00:37:56,500
  636. If you bet, you have maybe five six years at the top.
  637.  
  638. 160
  639. 00:37:57,875 --> 00:38:05,291
  640. Finder promising young. -I am. I will be the best.
  641.  
  642. 161
  643. 00:38:08,250 --> 00:38:14,000
  644. From now on, you win them half a second a lap.
  645.  
  646. 162
  647. 00:38:14,083 --> 00:38:18,250
  648. -Is this clear? -Is.
  649.  
  650. 163
  651. 00:38:21,458 --> 00:38:25,416
  652. Otherwise. I heard that you have a job.
  653.  
  654. 164
  655. 00:38:25,500 --> 00:38:31,458
  656. -Yeah, part-time. -Take quit my job. You can not waste time.
  657.  
  658. 165
  659. 00:38:33,583 --> 00:38:37,291
  660. The small guy. To drive a motorcycle here.
  661.  
  662. 166
  663. 00:38:37,375 --> 00:38:40,333
  664. Check. Do not look at me.
  665.  
  666. 167
  667. 00:38:42,583 --> 00:38:46,916
  668. -What the hell? -I said 24/7. We need you now.
  669.  
  670. 168
  671. 00:38:47,000 --> 00:38:51,000
  672. -I can not go. -Vai you can not access? I warned.
  673.  
  674. 169
  675. 00:38:51,041 --> 00:38:56,000
  676. -Sovimme Thursday. -Soitanko tytöllesi? Put the pace.
  677.  
  678. 170
  679. 00:40:09,500 --> 00:40:13,416
  680. Here we go, the cops are after. Very close.
  681.  
  682. 171
  683. 00:40:16,125 --> 00:40:18,583
  684. Hurry up now.
  685.  
  686. 172
  687. 00:40:26,750 --> 00:40:29,666
  688. Going for too long. Stop it already.
  689.  
  690. 173
  691. 00:41:26,125 --> 00:41:28,416
  692. He is here now.
  693.  
  694. 174
  695. 00:41:32,250 --> 00:41:35,791
  696. Do you want to talk? This comes.
  697.  
  698. 175
  699. 00:41:36,583 --> 00:41:39,583
  700. It is Miguel. Let the bag.
  701.  
  702. 176
  703. 00:41:39,666 --> 00:41:43,333
  704. -Key. -There.
  705.  
  706. 177
  707. 00:41:43,416 --> 00:41:46,166
  708. -Hello.
  709. -Pitikö close?
  710.  
  711. 178
  712. 00:41:46,250 --> 00:41:51,083
  713. Real close. I can not continue.
  714.  
  715. 179
  716. 00:41:51,166 --> 00:41:54,875
  717. -Mikset?
  718. Casters is a speed limiter.
  719.  
  720. 180
  721. 00:41:55,000 --> 00:42:01,000
  722. I need full powers. 100 heppaa is not enough. I also need another bike.
  723.  
  724. 181
  725. 00:42:01,750 --> 00:42:07,166
  726. -By the way to catch the ice.
  727. -We'll see. Anna Jordan.
  728.  
  729. 182
  730. 00:42:07,250 --> 00:42:09,208
  731. Here.
  732.  
  733. 183
  734. 00:42:10,500 --> 00:42:16,458
  735. What? He does not know anything. I'm looking for someone. Not here two wheels required.
  736.  
  737. 184
  738. 00:42:17,291 --> 00:42:20,208
  739. Now when does the bus.
  740.  
  741. 185
  742. 00:42:22,250 --> 00:42:25,708
  743. I told you, I do not trust him.
  744.  
  745. 186
  746. 00:42:26,458 --> 00:42:29,083
  747. Okay, I'll do. Heard.
  748.  
  749. 187
  750. 00:42:30,791 --> 00:42:35,416
  751. There is. Miguel does not want it. See you jemmalla.
  752.  
  753. 188
  754. 00:43:35,083 --> 00:43:37,750
  755. -Herätinkö? -I could not sleep.
  756.  
  757. 189
  758. 00:43:39,625 --> 00:43:43,750
  759. -Where were you? -Otin colleague's turn.
  760.  
  761. 190
  762. 00:43:47,500 --> 00:43:51,041
  763. Sorry, should have told you.
  764.  
  765. 191
  766. 00:43:53,000 --> 00:43:55,208
  767. What?
  768.  
  769. 192
  770. 00:44:01,583 --> 00:44:06,000
  771. I talked with Moussa. Your problem is the treatment.
  772.  
  773. 193
  774. 00:44:08,458 --> 00:44:11,791
  775. -He knows people. It is the treatment. -What does it mean?
  776.  
  777. 194
  778. 00:44:13,208 --> 00:44:16,291
  779. You no longer have any debt.
  780.  
  781. 195
  782. 00:44:21,000 --> 00:44:23,458
  783. It is a treatment, Leyla.
  784.  
  785. 196
  786. 00:44:25,083 --> 00:44:31,375
  787. I am sorry. That I pulled you into this.
  788.  
  789. 197
  790. 00:44:45,625 --> 00:44:49,208
  791. -Thanks for help. -Nothing.
  792.  
  793. 198
  794. 00:44:50,416 --> 00:44:53,666
  795. I no longer bear to watch you my panties.
  796.  
  797. 199
  798. 00:44:57,375 --> 00:45:00,500
  799. -Is everything okay? -Is.
  800.  
  801. 200
  802. 00:45:03,125 --> 00:45:05,791
  803. -Got to go. -Clear.
  804.  
  805. 201
  806. 00:45:39,041 --> 00:45:42,375
  807. Part grooves have a EUR 1.75. What is a trader?
  808.  
  809. 202
  810. 00:45:44,625 --> 00:45:48,208
  811. Welcome, master. I will come soon.
  812.  
  813. 203
  814. 00:45:51,208 --> 00:45:57,750
  815. -What the method of calculation used here? -Ain't it is no deduction?
  816.  
  817. 204
  818. 00:45:57,833 --> 00:46:02,083
  819. It is, count. I'll soon as possible.
  820.  
  821. 205
  822. 00:46:04,250 --> 00:46:06,875
  823. -Saako have something to drink? -No thanks.
  824.  
  825. 206
  826. 00:46:08,125 --> 00:46:14,333
  827. I ordered a new motorcycle. Is not it the mind?
  828.  
  829. 207
  830. 00:46:15,458 --> 00:46:18,416
  831. -It is. -Better be.
  832.  
  833. 208
  834. 00:46:18,500 --> 00:46:24,041
  835. But hear. On two wheels you bring more stuff.
  836.  
  837. 209
  838. 00:46:24,125 --> 00:46:29,333
  839. -Well let's see. -Yes you bring. Because I say so.
  840.  
  841. 210
  842. 00:46:32,333 --> 00:46:35,416
  843. -Clear. -Good.
  844.  
  845. 211
  846. 00:47:35,500 --> 00:47:40,041
  847. Look. The speed limiter is gone. Valid?
  848.  
  849. 212
  850. 00:47:42,625 --> 00:47:44,500
  851. There.
  852.  
  853. 213
  854. 00:47:48,583 --> 00:47:53,000
  855. -Wait a minute. Look here. -What now?
  856.  
  857. 214
  858. 00:47:54,333 --> 00:47:58,416
  859. You are just at the end. Wait.
  860.  
  861. 215
  862. 00:48:00,791 --> 00:48:03,000
  863. Take it.
  864.  
  865. 216
  866. 00:48:04,000 --> 00:48:06,875
  867. -What is this? -Keep awake.
  868.  
  869. 217
  870. 00:48:07,750 --> 00:48:11,166
  871. -No need. -Let go, it will help.
  872.  
  873. 218
  874. 00:48:11,250 --> 00:48:14,083
  875. -Let go. -No.
  876.  
  877. 219
  878. 00:48:15,041 --> 00:48:19,291
  879. I've lost driver. Do not be stupid. Take them.
  880.  
  881. 220
  882. 00:48:33,708 --> 00:48:36,708
  883. Just like that. Well done.
  884.  
  885. 221
  886. 00:48:44,875 --> 00:48:50,000
  887. He's right there, getting ready now. Yes, it goes well. How so?
  888.  
  889. 222
  890. 00:48:50,041 --> 00:48:55,791
  891. What now? You are strenuous, Jordan. Anna already have.
  892.  
  893. 223
  894. 00:48:55,875 --> 00:48:59,625
  895. Cease to chime in about Faridista. I do not work for the Arabs.
  896.  
  897. 224
  898. 00:48:59,708 --> 00:49:03,916
  899. Is it so hard to grasp? Hell.
  900.  
  901. 225
  902. 00:49:04,000 --> 00:49:08,458
  903. What do you jahkaat? Jordan expects. Two hours of time, run!
  904.  
  905. 226
  906. 00:51:59,000 --> 00:52:02,708
  907. Accelerate when entering a curve ...
  908.  
  909. 227
  910. 00:52:02,791 --> 00:52:07,208
  911. Boys! Tomorrow is the big day.
  912.  
  913. 228
  914. 00:52:07,291 --> 00:52:11,291
  915. You have all the possibilities, so listen to the advice.
  916.  
  917. 229
  918. 00:52:11,375 --> 00:52:15,083
  919. Give everything. Get some rest tonight.
  920.  
  921. 230
  922. 00:52:15,166 --> 00:52:17,833
  923. See you tomorrow.
  924.  
  925. 231
  926. 00:52:25,000 --> 00:52:27,625
  927. Is a moment to talk?
  928.  
  929. 232
  930. 00:52:33,000 --> 00:52:36,083
  931. What is going on?
  932.  
  933. 233
  934. 00:52:36,166 --> 00:52:39,416
  935. -How come? -I thought that you're the best.
  936.  
  937. 234
  938. 00:52:41,375 --> 00:52:44,291
  939. I no longer know you.
  940.  
  941. 235
  942. 00:52:50,791 --> 00:52:54,541
  943. -Ryhdistäydy. -Clear.
  944.  
  945. 236
  946. 00:52:56,375 --> 00:52:59,166
  947. Last chance.
  948.  
  949. 237
  950. 00:53:43,000 --> 00:53:45,416
  951. In.
  952.  
  953. 238
  954. 00:53:45,500 --> 00:53:48,708
  955. Let's do it my way. Tonight.
  956.  
  957. 239
  958. 00:53:48,791 --> 00:53:51,541
  959. Because I say so.
  960.  
  961. 240
  962. 00:53:52,458 --> 00:53:56,666
  963. Take it easy. I do not want to work with you.
  964.  
  965. 241
  966. 00:53:56,750 --> 00:53:58,791
  967. Same.
  968.  
  969. 242
  970. 00:54:00,375 --> 00:54:05,708
  971. Discussing is the sums of interest. And Jordan goes to you by the warranty.
  972.  
  973. 243
  974. 00:54:07,875 --> 00:54:10,416
  975. I do not give a sod, Farid.
  976.  
  977. 244
  978. 00:54:13,041 --> 00:54:15,458
  979. I'll call you.
  980.  
  981. 245
  982. 00:54:23,250 --> 00:54:27,458
  983. Look at those critters. Like a wild-people.
  984.  
  985. 246
  986. 00:54:28,666 --> 00:54:34,041
  987. My children do not socialize with fire such. Tell him.
  988.  
  989. 247
  990. 00:54:34,750 --> 00:54:39,333
  991. When those ravaging free, we must not koksua destination suburb.
  992.  
  993. 248
  994. 00:54:39,416 --> 00:54:45,458
  995. We pay a friend that promotes riot on the other side of the locality.
  996.  
  997. 249
  998. 00:54:45,541 --> 00:54:47,875
  999. The cops remain at work.
  1000.  
  1001. 250
  1002. 00:54:48,000 --> 00:54:50,791
  1003. You take care of the delivery.
  1004.  
  1005. 251
  1006. 00:54:53,750 --> 00:54:57,500
  1007. -from the wheel you need? T-Max.
  1008.  
  1009. 252
  1010. 00:54:57,583 --> 00:55:01,250
  1011. -No, but motocross bike. Watch 23 salons.
  1012.  
  1013. 253
  1014. 00:55:02,708 --> 00:55:05,333
  1015. Jordan picks you up.
  1016.  
  1017. 254
  1018. 00:55:07,291 --> 00:55:12,250
  1019. The suburb under siege for five days the riots
  1020.  
  1021. 255
  1022. 00:56:07,625 --> 00:56:10,125
  1023. How's it going?
  1024.  
  1025. 256
  1026. 00:56:16,333 --> 00:56:21,625
  1027. Is not true. Are you Miguel bounce it?
  1028.  
  1029. 257
  1030. 00:56:24,041 --> 00:56:28,458
  1031. I know what I'm doing. Let me handle. Get out now.
  1032.  
  1033. 258
  1034. 00:56:32,125 --> 00:56:34,583
  1035. Get out, Moussa. Please.
  1036.  
  1037. 259
  1038. 00:56:42,333 --> 00:56:44,583
  1039. -What's he doing here? -Nothing.
  1040.  
  1041. 260
  1042. 00:56:44,666 --> 00:56:47,375
  1043. Senkin paskiainen.
  1044.  
  1045. 261
  1046. 00:56:47,458 --> 00:56:49,708
  1047. What is it, nigger?
  1048.  
  1049. 262
  1050. 00:56:49,791 --> 00:56:52,333
  1051. Moussa, please.
  1052.  
  1053. 263
  1054. 00:56:54,583 --> 00:56:57,833
  1055. Go to keep cool.
  1056.  
  1057. 264
  1058. 00:57:45,708 --> 00:57:48,458
  1059. -Hey, Farid. -How are you?
  1060.  
  1061. 265
  1062. 00:57:50,458 --> 00:57:53,291
  1063. -Hänkö is the courier? -So.
  1064.  
  1065. 266
  1066. 00:58:05,541 --> 00:58:11,708
  1067. Miguel, that's great to work with you. You do not usually enthusiasts Arabs.
  1068.  
  1069. 267
  1070. 00:58:17,583 --> 00:58:20,208
  1071. -Are you ready? -I am.
  1072.  
  1073. 268
  1074. 00:58:34,875 --> 00:58:40,833
  1075. A piece of cake. Drive through the tunnel to the bridge and then left.
  1076.  
  1077. 269
  1078. 00:58:42,333 --> 00:58:45,541
  1079. Red street lantern. Leave the bag.
  1080.  
  1081. 270
  1082. 00:58:45,625 --> 00:58:48,541
  1083. -Katulyhdyn creates? -So.
  1084.  
  1085. 271
  1086. 00:58:50,125 --> 00:58:52,125
  1087. Repeat.
  1088.  
  1089. 272
  1090. 00:58:54,625 --> 00:58:59,000
  1091. Bridge, tunnel and left, red lantern street.
  1092.  
  1093. 273
  1094. 00:58:59,041 --> 00:59:01,875
  1095. It has 50 000 from the front. Do not screw.
  1096.  
  1097. 274
  1098. 00:59:02,000 --> 00:59:04,208
  1099. We are not here forever.
  1100.  
  1101. 275
  1102. 00:59:04,291 --> 00:59:09,500
  1103. If you do not return in ten minutes, we're leaving. Then you're on your own.
  1104.  
  1105. 276
  1106. 00:59:28,458 --> 00:59:31,208
  1107. Out of the way!
  1108.  
  1109. 277
  1110. 00:59:31,291 --> 00:59:33,833
  1111. Charge.
  1112.  
  1113. 278
  1114. 01:01:10,166 --> 01:01:13,541
  1115. -Stop! Come back. -Heitä out of the bag.
  1116.  
  1117. 279
  1118. 01:01:13,625 --> 01:01:16,333
  1119. Out of the bag! -Napataan it.
  1120.  
  1121. 280
  1122. 01:01:19,083 --> 01:01:22,000
  1123. Paskiainen!
  1124.  
  1125. 281
  1126. 01:01:27,250 --> 01:01:29,125
  1127. Six!
  1128.  
  1129. 282
  1130. 01:01:39,166 --> 01:01:41,583
  1131. He comes towards you.
  1132.  
  1133. 283
  1134. 01:01:48,500 --> 01:01:50,750
  1135. The bag off!
  1136.  
  1137. 284
  1138. 01:01:53,291 --> 01:01:55,750
  1139. He comes towards you.
  1140.  
  1141. 285
  1142. 01:02:01,291 --> 01:02:03,458
  1143. Get him!
  1144.  
  1145. 286
  1146. 01:02:07,125 --> 01:02:09,583
  1147. Where is that shit?
  1148.  
  1149. 287
  1150. 01:02:09,666 --> 01:02:13,083
  1151. It went that way. Hurry up!
  1152.  
  1153. 288
  1154. 01:02:21,750 --> 01:02:26,791
  1155. -You you can not hide! -Jäät catch, however, shit.
  1156.  
  1157. 289
  1158. 01:02:27,666 --> 01:02:30,208
  1159. We just want the bag.
  1160.  
  1161. 290
  1162. 01:02:31,750 --> 01:02:34,458
  1163. Cunt!
  1164.  
  1165. 291
  1166. 01:02:34,541 --> 01:02:39,000
  1167. You are dead when we find you. You are dead. Did you hear?
  1168.  
  1169. 292
  1170. 01:02:51,375 --> 01:02:54,458
  1171. -Where are you?
  1172. -Minua shot.
  1173.  
  1174. 293
  1175. 01:02:54,541 --> 01:02:58,375
  1176. -What?
  1177. -They fired.
  1178.  
  1179. 294
  1180. 01:02:58,458 --> 01:03:03,875
  1181. -Hell. Is the stuff intact? Answer.
  1182. -They are killing me.
  1183.  
  1184. 295
  1185. 01:03:04,000 --> 01:03:08,166
  1186. -Hoitakaa me out of here.
  1187. -We get there we can become.
  1188.  
  1189. 296
  1190. 01:03:08,250 --> 01:03:12,583
  1191. -You get along with your own.
  1192. -What do I do?
  1193.  
  1194. 297
  1195. 01:03:12,666 --> 01:03:17,833
  1196. Tony, are you there? Take care of it bag for me.
  1197.  
  1198. 298
  1199. 01:03:19,416 --> 01:03:23,291
  1200. -I do not get anywhere.
  1201. -Häivy there.
  1202.  
  1203. 299
  1204. 01:03:23,375 --> 01:03:26,458
  1205. -Go to the lantern creates red.
  1206. -What?
  1207.  
  1208. 300
  1209. 01:03:28,791 --> 01:03:30,583
  1210. Hello.
  1211.  
  1212. 301
  1213. 01:04:14,000 --> 01:04:17,791
  1214. He's over there. Come on!
  1215.  
  1216. 302
  1217. 01:04:17,875 --> 01:04:20,250
  1218. Stop. You are dead.
  1219.  
  1220. 303
  1221. 01:04:22,375 --> 01:04:25,041
  1222. Hell shit!
  1223.  
  1224. 304
  1225. 01:04:25,125 --> 01:04:28,000
  1226. Leave the bag. He's over there.
  1227.  
  1228. 305
  1229. 01:04:32,125 --> 01:04:34,166
  1230. Here.
  1231.  
  1232. 306
  1233. 01:04:41,000 --> 01:04:42,791
  1234. Let's go.
  1235.  
  1236. 307
  1237. 01:04:51,458 --> 01:04:53,750
  1238. Being safe.
  1239.  
  1240. 308
  1241. 01:05:18,083 --> 01:05:22,000
  1242. I'm gonna kill it Farid. He designed this.
  1243.  
  1244. 309
  1245. 01:05:22,083 --> 01:05:25,666
  1246. Tarek tried hustling. We were supposed to be supplied to him.
  1247.  
  1248. 310
  1249. 01:05:25,750 --> 01:05:29,416
  1250. He used the riots. Farid is ookoo.
  1251.  
  1252. 311
  1253. 01:05:29,500 --> 01:05:32,125
  1254. Have you found?
  1255.  
  1256. 312
  1257. 01:05:32,208 --> 01:05:35,666
  1258. -Excuse me? -Why are you defending him?
  1259.  
  1260. 313
  1261. 01:05:35,750 --> 01:05:39,000
  1262. I am nothing excuses.
  1263.  
  1264. 314
  1265. 01:05:39,083 --> 01:05:41,708
  1266. -Soitan and ask him. -No!
  1267.  
  1268. 315
  1269. 01:05:41,791 --> 01:05:45,625
  1270. I do not want to see him. But you are looking for now Tarekin.
  1271.  
  1272. 316
  1273. 01:05:46,458 --> 01:05:51,750
  1274. Say Faridille that he is a motocross bike debt. I will not be treated this way.
  1275.  
  1276. 317
  1277. 01:10:24,333 --> 01:10:28,625
  1278. He starts to jump nenille. It becomes a problem.
  1279.  
  1280. 318
  1281. 01:10:30,750 --> 01:10:33,875
  1282. -Where? -No anywhere. Sit down.
  1283.  
  1284. 319
  1285. 01:10:44,375 --> 01:10:46,458
  1286. What now?
  1287.  
  1288. 320
  1289. 01:10:48,000 --> 01:10:51,416
  1290. -Alatko cry? -Jordan, get out.
  1291.  
  1292. 321
  1293. 01:10:51,500 --> 01:10:53,708
  1294. -What? -I need to talk to Tony.
  1295.  
  1296. 322
  1297. 01:10:53,791 --> 01:10:56,750
  1298. -Hello. -What the hell?
  1299.  
  1300. 323
  1301. 01:11:15,000 --> 01:11:19,000
  1302. -What is? -Nothing. Why am I here?
  1303.  
  1304. 324
  1305. 01:11:19,083 --> 01:11:22,208
  1306. I wish that we work with.
  1307.  
  1308. 325
  1309. 01:11:22,291 --> 01:11:26,875
  1310. If you want to continue, we are working hook up.
  1311.  
  1312. 326
  1313. 01:11:27,000 --> 01:11:31,458
  1314. You're good. Reliable. Perfect.
  1315.  
  1316. 327
  1317. 01:11:34,166 --> 01:11:37,041
  1318. -This is not my thing. -What then?
  1319.  
  1320. 328
  1321. 01:11:41,333 --> 01:11:46,000
  1322. Miguel, you keep your word only. We agreed two months.
  1323.  
  1324. 329
  1325. 01:11:46,083 --> 01:11:49,083
  1326. -This is the last keikkani. -Clear.
  1327.  
  1328. 330
  1329. 01:11:50,375 --> 01:11:56,125
  1330. I like words. But think about it.
  1331.  
  1332. 331
  1333. 01:11:56,208 --> 01:12:01,791
  1334. Unemployment will rise, and you have a child. Think about the future.
  1335.  
  1336. 332
  1337. 01:12:03,458 --> 01:12:06,666
  1338. Consider the matter.
  1339.  
  1340. 333
  1341. 01:12:40,416 --> 01:12:45,000
  1342. Sofiane said, you're not at work.
  1343.  
  1344. 334
  1345. 01:12:45,083 --> 01:12:49,125
  1346. -Saitko fired? -I did not get.
  1347.  
  1348. 335
  1349. 01:12:51,166 --> 01:12:54,708
  1350. -What's going on, Tony? -Nothing.
  1351.  
  1352. 336
  1353. 01:12:57,041 --> 01:12:59,625
  1354. Moussa told, what are you up to.
  1355.  
  1356. 337
  1357. 01:13:10,125 --> 01:13:14,583
  1358. -No, you should have. -You need help.
  1359.  
  1360. 338
  1361. 01:13:16,875 --> 01:13:19,500
  1362. Permission to stop.
  1363.  
  1364. 339
  1365. 01:13:23,625 --> 01:13:28,000
  1366. -I'll tell them. -No, Leyla. Listen.
  1367.  
  1368. 340
  1369. 01:13:32,125 --> 01:13:37,833
  1370. No longer do the last show. Last. Then that's it.
  1371.  
  1372. 341
  1373. 01:13:41,625 --> 01:13:44,666
  1374. Let me help you.
  1375.  
  1376. 342
  1377. 01:14:56,458 --> 01:14:59,375
  1378. -I'm here outdoors. -Do you see Audi?
  1379.  
  1380. 343
  1381. 01:14:59,458 --> 01:15:02,541
  1382. Crawl underneath the gate in.
  1383.  
  1384. 344
  1385. 01:15:28,875 --> 01:15:31,416
  1386. Put the pace.
  1387.  
  1388. 345
  1389. 01:15:36,250 --> 01:15:38,083
  1390. Here.
  1391.  
  1392. 346
  1393. 01:16:10,458 --> 01:16:12,791
  1394. Miguel greetings, we order that henceforth more.
  1395.  
  1396. 347
  1397. 01:16:12,875 --> 01:16:17,541
  1398. -More? How much? -Tuplasti.
  1399.  
  1400. 348
  1401. 01:16:21,083 --> 01:16:23,250
  1402. Boys.
  1403.  
  1404. 349
  1405. 01:16:31,833 --> 01:16:35,208
  1406. See that they disappeared. Look at the hole.
  1407.  
  1408. 350
  1409. 01:16:46,125 --> 01:16:51,625
  1410. Miguel, I am here. Bellatabin brothers want more twice.
  1411.  
  1412. 351
  1413. 01:16:55,000 --> 01:16:59,875
  1414. Okay, as you wish. You got it.
  1415.  
  1416. 352
  1417. 01:17:01,166 --> 01:17:03,583
  1418. They ran.
  1419.  
  1420. 353
  1421. 01:17:04,833 --> 01:17:07,750
  1422. -So do I. -Huomisiltana nine.
  1423.  
  1424. 354
  1425. 01:17:12,375 --> 01:17:16,166
  1426. -What do you mean? -Parturissa at nine o'clock.
  1427.  
  1428. 355
  1429. 01:17:19,458 --> 01:17:21,458
  1430. No.
  1431.  
  1432. 356
  1433. 01:17:23,291 --> 01:17:28,250
  1434. -Sovimme two months. This is here. No, you go ahead.
  1435.  
  1436. 357
  1437. 01:17:31,333 --> 01:17:35,333
  1438. You do not get the hang of. I agreed with Miguel.
  1439.  
  1440. 358
  1441. 01:17:40,375 --> 01:17:43,166
  1442. -Call him. -Keep shut up.
  1443.  
  1444. 359
  1445. 01:17:43,250 --> 01:17:46,458
  1446. If I tell you to continue, you continue. Lower droop.
  1447.  
  1448. 360
  1449. 01:17:53,875 --> 01:17:56,750
  1450. Smell you piece of shit. That's that.
  1451.  
  1452. 361
  1453. 01:18:05,416 --> 01:18:09,208
  1454. I say, when to stop. Is this clear?
  1455.  
  1456. 362
  1457. 01:18:10,208 --> 01:18:14,458
  1458. Do not play with a hard face, or your girl dies. I will kill him.
  1459.  
  1460. 363
  1461. 01:18:41,250 --> 01:18:44,208
  1462. -What now? -Mobile.
  1463.  
  1464. 364
  1465. 01:18:59,625 --> 01:19:01,583
  1466. Let go.
  1467.  
  1468. 365
  1469. 01:19:48,125 --> 01:19:50,000
  1470. Hell.
  1471.  
  1472. 366
  1473. 01:19:51,625 --> 01:19:54,208
  1474. Tony?
  1475.  
  1476. 367
  1477. 01:19:55,666 --> 01:19:58,708
  1478. -Kuuletko anything? -What a mess.
  1479.  
  1480. 368
  1481. 01:20:00,166 --> 01:20:02,458
  1482. Bloody light head.
  1483.  
  1484. 369
  1485. 01:20:19,541 --> 01:20:23,500
  1486. You're screwed. Do you think that Miguel gets to know?
  1487.  
  1488. 370
  1489. 01:20:27,583 --> 01:20:29,333
  1490. Do you hear?
  1491.  
  1492. 371
  1493. 01:20:31,041 --> 01:20:33,875
  1494. Would you like to Miguel's place?
  1495.  
  1496. 372
  1497. 01:20:36,291 --> 01:20:39,875
  1498. I can find his hidden. Where is he jemmaa kamoja.
  1499.  
  1500. 373
  1501. 01:20:43,541 --> 01:20:46,791
  1502. -Do you know where it is? -I know where to look.
  1503.  
  1504. 374
  1505. 01:20:49,541 --> 01:20:53,666
  1506. Take his keys. Do as I say.
  1507.  
  1508. 375
  1509. 01:20:55,541 --> 01:20:58,791
  1510. Kenji. Take from him the keys.
  1511.  
  1512. 376
  1513. 01:22:36,583 --> 01:22:40,583
  1514. -What now? -Are you alone? Go up.
  1515.  
  1516. 377
  1517. 01:22:43,000 --> 01:22:45,083
  1518. Moving on.
  1519.  
  1520. 378
  1521. 01:22:47,125 --> 01:22:51,416
  1522. -Serge. Check out places. -Why?
  1523.  
  1524. 379
  1525. 01:22:54,250 --> 01:22:56,458
  1526. Come here.
  1527.  
  1528. 380
  1529. 01:23:05,125 --> 01:23:08,000
  1530. -What happened last night? -How so what?
  1531.  
  1532. 381
  1533. 01:23:08,083 --> 01:23:13,500
  1534. -Bellatabin with the brothers. -Ihan tube it went.
  1535.  
  1536. 382
  1537. 01:23:14,791 --> 01:23:19,125
  1538. No problems? Did they pay?
  1539.  
  1540. 383
  1541. 01:23:19,208 --> 01:23:23,041
  1542. Yes. I was in the company of the Jordan, when he called you.
  1543.  
  1544. 384
  1545. 01:23:25,541 --> 01:23:29,125
  1546. -What is the problem? -Where's Jordan now?
  1547.  
  1548. 385
  1549. 01:23:31,083 --> 01:23:33,458
  1550. I do not know.
  1551.  
  1552. 386
  1553. 01:23:36,125 --> 01:23:38,583
  1554. -Where is he? -I do not know. Really.
  1555.  
  1556. 387
  1557. 01:23:38,666 --> 01:23:42,041
  1558. He is not home. Cell phone is closed. What happened?
  1559.  
  1560. 388
  1561. 01:23:42,125 --> 01:23:46,375
  1562. -Those guys went away ... -I know. What I do then?
  1563.  
  1564. 389
  1565. 01:23:46,458 --> 01:23:49,458
  1566. -I häivyin. What about Jordan?
  1567.  
  1568. 390
  1569. 01:23:49,541 --> 01:23:52,541
  1570. Jordan waited Faridia.
  1571.  
  1572. 391
  1573. 01:23:54,541 --> 01:23:57,250
  1574. -Odottamaan Faridia? -So.
  1575.  
  1576. 392
  1577. 01:24:01,000 --> 01:24:04,458
  1578. -Have you been jemmalla? -We do not.
  1579.  
  1580. 393
  1581. 01:24:04,541 --> 01:24:06,708
  1582. Let's go.
  1583.  
  1584. 394
  1585. 01:24:07,583 --> 01:24:11,000
  1586. You come by. Not mukinoita.
  1587.  
  1588. 395
  1589. 01:25:09,875 --> 01:25:14,416
  1590. So. Find Jordan and his friend Farid.
  1591.  
  1592. 396
  1593. 01:25:14,500 --> 01:25:18,000
  1594. Find them quickly. Call then.
  1595.  
  1596. 397
  1597. 01:25:21,875 --> 01:25:24,250
  1598. Not too close.
  1599.  
  1600. 398
  1601. 01:26:01,416 --> 01:26:03,541
  1602. Let go.
  1603.  
  1604. 399
  1605. 01:26:06,583 --> 01:26:09,416
  1606. What's he doing. Out of the way!
  1607.  
  1608. 400
  1609. 01:26:13,666 --> 01:26:16,166
  1610. Drive onto the pavement.
  1611.  
  1612. 401
  1613. 01:26:17,708 --> 01:26:19,583
  1614. Hell.
  1615.  
  1616. 402
  1617. 01:26:20,500 --> 01:26:23,208
  1618. Did you lose them?
  1619.  
  1620. 403
  1621. 01:26:29,875 --> 01:26:32,083
  1622. Where are we going?
  1623.  
  1624. 404
  1625. 01:27:04,166 --> 01:27:06,333
  1626. Come on.
  1627.  
  1628. 405
  1629. 01:27:23,208 --> 01:27:24,916
  1630. All retained.
  1631.  
  1632. 406
  1633. 01:27:25,000 --> 01:27:27,416
  1634. Drive over there.
  1635.  
  1636. 407
  1637. 01:27:29,041 --> 01:27:31,416
  1638. Where the hell are they?
  1639.  
  1640. 408
  1641. 01:28:09,833 --> 01:28:14,583
  1642. -Ain't that was Miguel's men? -Tuoko?
  1643.  
  1644. 409
  1645. 01:28:14,666 --> 01:28:17,750
  1646. -He search Faridia. -Really?
  1647.  
  1648. 410
  1649. 01:28:17,833 --> 01:28:20,333
  1650. Ignore that shit.
  1651.  
  1652. 411
  1653. 01:28:21,833 --> 01:28:24,541
  1654. -So? -Tuli problem.
  1655.  
  1656. 412
  1657. 01:28:41,250 --> 01:28:44,041
  1658. Aubervilliers warehouse.
  1659.  
  1660. 413
  1661. 01:28:51,750 --> 01:28:56,000
  1662. I can not find Jordan, but I found a mate Farid.
  1663.  
  1664. 414
  1665. 01:28:56,041 --> 01:28:58,500
  1666. -Whence? -Putkasta.
  1667.  
  1668. 415
  1669. 01:28:58,583 --> 01:29:03,333
  1670. It's been sitting for two days. Not met yesterday in Jordan.
  1671.  
  1672. 416
  1673. 01:29:06,208 --> 01:29:10,500
  1674. -Did you hear? Hello?
  1675. -Soitan back.
  1676.  
  1677. 417
  1678. 01:29:22,375 --> 01:29:25,041
  1679. Faster. Drive Aubervilliers.
  1680.  
  1681. 418
  1682. 01:29:50,125 --> 01:29:53,375
  1683. -So? Ala settle there. Immediately.
  1684.  
  1685. 419
  1686. 01:29:55,166 --> 01:29:57,708
  1687. -Come here.
  1688. -Häivy hell fast.
  1689.  
  1690. 420
  1691. 01:31:00,000 --> 01:31:02,500
  1692. Come near here, you bastard.
  1693.  
  1694. 421
  1695. 01:31:43,791 --> 01:31:45,750
  1696. Open up!
  1697.  
  1698. 422
  1699. 01:32:37,250 --> 01:32:40,166
  1700. Jaksa.
  1701.  
  1702. 423
  1703. 01:32:40,250 --> 01:32:43,166
  1704. All is over.
  1705.  
  1706. 424
  1707. 01:32:54,833 --> 01:32:57,458
  1708. Put to death.
  1709.  
  1710. 425
  1711. 01:33:26,375 --> 01:33:28,333
  1712. Faster.
  1713.  
  1714. 426
  1715. 01:35:03,666 --> 01:35:07,083
  1716. What do you say mother a Portuguese accent?
  1717.  
  1718. 427
  1719. 01:35:07,166 --> 01:35:09,833
  1720. He has been practicing.
  1721.  
  1722. 428
  1723. 01:35:11,416 --> 01:35:16,041
  1724. -Because I get my gift? -When you get home.
  1725.  
  1726. 429
  1727. 01:35:16,875 --> 01:35:20,000
  1728. Considered birthday party.
  1729.  
  1730. 430
  1731. 01:35:33,833 --> 01:35:36,875
  1732. I'm going to bed.
  1733.  
  1734. 431
  1735. 01:35:43,458 --> 01:35:46,416
  1736. -Good night. -Really?
  1737.  
  1738. 432
  1739. 01:35:47,583 --> 01:35:51,166
  1740. -See this end. -Clear.
  1741.  
  1742. 433
  1743. 01:35:51,250 --> 01:35:54,916
  1744. -You take care of Sofia tomorrow. -science.
  1745.  
  1746. 434
  1747. 01:35:55,000 --> 01:35:57,666
  1748. I bet that while you fall asleep on the couch.
  1749.  
  1750. 435
  1751. 01:35:58,625 --> 01:36:00,833
  1752. -Öitä. -Öitä.
  1753.  
  1754. 436
  1755. 01:39:26,166 --> 01:39:28,750
  1756. Translation: Sami Siitojoki
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement