Advertisement
Mashimaro27

The School of Rock

Jul 1st, 2016
148
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 161.24 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:34,833 --> 00:00:39,736
  3. <i>♪ Anh chưa bao giờ</i>
  4. <i>có ý nghĩ sẽ làm đau em ♪</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:39,938 --> 00:00:44,102
  8. <i>♪ Nhưng em đã đánh cắp trái tim anh</i>
  9. <i>Em lừa dối anh ♪</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:45,277 --> 00:00:50,613
  13. <i>♪ Em đã không còn ở trong sâu thẳm trái tim anh</i>
  14. <i>Em đã không còn ở bên cạnh anh ♪</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:50,916 --> 00:00:53,214
  18. <i>♪ Bỏ găng tay ra</i>
  19. <i>Em đấm vào dưới thắt lưng của anh ♪</i>
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:56,188 --> 00:01:01,854
  23. <i>♪ Đã đến giờ giải lao rồi em</i>
  24. <i>Và họ đã rung chuông rồi ♪</i>
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:02,261 --> 00:01:04,661
  28. <i>♪ Anh không phải là một võ sĩ,</i>
  29. <i>mà là một kẻ đang yêu ♪</i>
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:04,863 --> 00:01:07,661
  33. <i>♪ Nhưng nếu em bỏ chạy,</i>
  34. <i>vậy thì cứ trốn đi ♪</i>
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:07,866 --> 00:01:10,835
  38. <i>♪ Chiến đấu vì tình yêu của em</i>
  39. <i>Yeah ♪</i>
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:18,610 --> 00:01:22,876
  43. <i>♪ - Vào hiệp hai. ♪</i>
  44. - Cho loa to lên! Ngay bây giờ!
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:23,081 --> 00:01:23,761
  48. <i>Tốt.</i>
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:23,762 --> 00:01:25,072
  52. <i>♪ Anh lĩnh một cú đấm nốc-ao ♪</i>
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:25,284 --> 00:01:28,253
  56. <i>♪ với bài hát chân thành này ♪</i>
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:29,421 --> 00:01:32,948
  60. <i>♪ Anh biết khi anh đếm ngược từ 10 ♪</i>
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:34,793 --> 00:01:39,162
  64. <i>♪ Anh sẽ lại thấy em</i>
  65. <i>trong vòng tay âu yếm của anh ♪</i>
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:40,165 --> 00:01:45,000
  69. <i>♪ Tháo găng ra</i>
  70. <i>Em đấm vào dưới thắt lưng của anh ♪</i>
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:45,203 --> 00:01:50,334
  74. <i>♪ Đã đến giờ giải lao rồi em</i>
  75. <i>Và họ đã rung chuông rồi ♪</i>
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:51,543 --> 00:01:53,841
  79. <i>♪ Anh không phải là võ sĩ,</i>
  80. <i>mà là một kẻ đang yêu ♪</i>
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:54,046 --> 00:01:56,708
  84. <i>♪ Nhưng nếu em bỏ chạy,</i>
  85. <i>vậy thì cứ trốn đi ♪</i>
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:56,915 --> 00:02:00,646
  89. <i>♪ Chiến đấu vì tình yêu của em</i>
  90. <i>Yeah ♪</i>
  91.  
  92. 20
  93. 00:02:23,600 --> 00:02:25,106
  94. Mấy gã vớ vẩn.
  95. Đi chứ?
  96.  
  97. 21
  98. 00:02:25,107 --> 00:02:26,604
  99. <i>♪ Anh không phải là võ sĩ,</i>
  100. <i>mà là một kẻ đang yêu ♪</i>
  101.  
  102. 22
  103. 00:02:26,812 --> 00:02:29,542
  104. <i>♪ Nhưng nếu em bỏ chạy,</i>
  105. <i>vậy thì cứ trốn đi ♪</i>
  106.  
  107. 23
  108. 00:02:29,748 --> 00:02:32,842
  109. <i>♪ Chiến đấu vì tình yêu của em</i>
  110. <i>Yeah ♪</i>
  111.  
  112. 24
  113. 00:02:44,262 --> 00:02:47,163
  114. Whoa, chả ai đỡ mình cả.
  115. Thật là chán.
  116.  
  117. 25
  118. 00:02:47,366 --> 00:02:49,425
  119. Tôi không nghĩ
  120. anh ta sẽ đi đâu.
  121.  
  122. 26
  123. 00:02:59,411 --> 00:03:01,530
  124. Anh ta đúng là một kẻ
  125. ăn bám lười biếng,
  126.  
  127. 27
  128. 00:03:01,531 --> 00:03:03,974
  129. và đã đến lúc phải dừng
  130. tất cả những việc vô lý này lại rồi.
  131.  
  132. 28
  133. 00:03:04,182 --> 00:03:06,377
  134. Chúng ta có thể để sau mà em?
  135.  
  136. 29
  137. 00:03:06,585 --> 00:03:09,145
  138. Ý anh là, em biết cậu ấy
  139. vừa về vào buổi sáng mà.
  140.  
  141. 30
  142. 00:03:09,354 --> 00:03:13,484
  143. Ned, anh không thấy mệt mỏi
  144. khi để người ta dắt mũi mình sao?
  145.  
  146. 31
  147. 00:03:13,692 --> 00:03:15,421
  148. Có.
  149.  
  150. 32
  151. 00:03:16,094 --> 00:03:18,824
  152. Vậy thì vào đó
  153. và làm đi.
  154.  
  155. 33
  156. 00:03:22,267 --> 00:03:23,734
  157. Cái gì?
  158.  
  159. 34
  160. 00:03:23,935 --> 00:03:25,163
  161. Có chuyện gì vậy?
  162.  
  163. 35
  164. 00:03:25,370 --> 00:03:29,534
  165. Dewey, à,
  166. đầu tháng rồi, và...
  167.  
  168. 36
  169. 00:03:29,741 --> 00:03:31,902
  170. tớ muốn cậu
  171. góp tiền thuê nhà bây giờ.
  172.  
  173. 37
  174. 00:03:32,110 --> 00:03:33,816
  175. Ôi, cậu biết là
  176. tớ không có tiền mà.
  177.  
  178. 38
  179. 00:03:33,817 --> 00:03:36,639
  180. Cậu đánh thức tớ là vì việc này ư?
  181. Thôi nào!
  182.  
  183. 39
  184. 00:03:36,848 --> 00:03:38,907
  185. Tớ xin lỗi.
  186.  
  187. 40
  188. 00:03:42,320 --> 00:03:45,380
  189. Dewey, tớ nghĩ,
  190. cậu đã nợ tớ rất nhiều tiền rồi.
  191.  
  192. 41
  193. 00:03:45,390 --> 00:03:47,319
  194. Phải, $2,200 rồi.
  195.  
  196. 42
  197. 00:03:47,526 --> 00:03:53,130
  198. Được rồi, các cậu,
  199. ban nhạc sắp lên đến đỉnh cao rồi.
  200.  
  201. 43
  202. 00:03:53,131 --> 00:03:54,651
  203. Bọn tớ sẽ thắng cuộc thi
  204. "Trận chiến của các ban nhạc" thôi.
  205.  
  206. 44
  207. 00:03:54,652 --> 00:03:56,178
  208. Khi tớ vi vu ở Benjamins rồi,
  209.  
  210. 45
  211. 00:03:56,179 --> 00:03:58,693
  212. tớ sẽ ném cho cậu và
  213. chó con của cậu một khúc xương.
  214.  
  215. 46
  216. 00:03:58,694 --> 00:03:59,299
  217. Ngủ ngon nhé.
  218.  
  219. 47
  220. 00:03:59,504 --> 00:04:01,801
  221. Quên chuyện đấy đi, ban nhạc của anh
  222. chưa bao giờ kiếm được hai xu.
  223.  
  224. 48
  225. 00:04:01,802 --> 00:04:03,235
  226. Patty, thôi nào,
  227. anh sẽ giải quyết việc này mà.
  228.  
  229. 49
  230. 00:04:03,442 --> 00:04:05,643
  231. Ôi, anh sẽ giải quyết?
  232. Sẽ giải quyết à?
  233.  
  234. 50
  235. 00:04:05,644 --> 00:04:07,268
  236. Anh ta đang lợi dụng
  237. lòng tốt của anh đấy.
  238.  
  239. 51
  240. 00:04:07,479 --> 00:04:10,004
  241. Mẹ yêu, chúng ta có thể
  242. nói về chuyện này sau được không ạ?
  243.  
  244. 52
  245. 00:04:10,215 --> 00:04:13,844
  246. Không, chúng ta không thể để sau được
  247. vì chúng tôi còn phải đi làm.
  248.  
  249. 53
  250. 00:04:14,052 --> 00:04:17,351
  251. Chúng tôi có công việc.
  252. Chúng tôi góp phần vào xã hội. Được chứ?
  253.  
  254. 54
  255. 00:04:17,556 --> 00:04:20,753
  256. Tôi là trợ lý cho
  257. thị trưởng thành phố. Xin chào!
  258.  
  259. 55
  260. 00:04:20,959 --> 00:04:23,528
  261. Gì thế? Cậu làm ơn đưa cô ấy
  262. ra khỏi đây được không?
  263.  
  264. 56
  265. 00:04:23,529 --> 00:04:24,520
  266. Vì sao chứ?
  267. Sao lại là cô ta?
  268.  
  269. 57
  270. 00:04:24,729 --> 00:04:27,425
  271. Và Ned có công việc
  272. quan trọng nhất đấy.
  273.  
  274. 58
  275. 00:04:28,166 --> 00:04:29,394
  276. Nhân viên tạm thời à?
  277.  
  278. 59
  279. 00:04:29,601 --> 00:04:32,001
  280. Dewey, giáo viên dạy thay
  281. không phải là nhân viên tạm thời đâu.
  282.  
  283. 60
  284. 00:04:32,204 --> 00:04:34,570
  285. - Cậu trông giữ trẻ.
  286. - Cậu nghĩ nó dễ dàng à?
  287.  
  288. 61
  289. 00:04:34,773 --> 00:04:36,937
  290. Tớ muốn nhìn cậu thử làm.
  291. Cậu sẽ chẳng chịu nổi một ngày đâu.
  292.  
  293. 62
  294. 00:04:36,938 --> 00:04:39,801
  295. Này anh bạn, tớ cống hiến
  296. cho xã hội bằng nhạc Rock.
  297.  
  298. 63
  299. 00:04:40,011 --> 00:04:42,813
  300. Tớ sẽ ra khỏi đây, giải phóng
  301. mọi người bằng âm nhạc của tớ.
  302.  
  303. 64
  304. 00:04:42,814 --> 00:04:45,339
  305. Hát nhạc Rock không phải là
  306. đi dạo trong công viên đâu, thưa quí cô.
  307.  
  308. 65
  309. 00:04:45,550 --> 00:04:47,643
  310. <i>Được rồi, việc này</i>
  311. <i>quả là vô ích, phải không?</i>
  312.  
  313. 66
  314. 00:04:47,853 --> 00:04:51,755
  315. Nói với anh ta nếu cuối tháng này
  316. mà anh ra không đưa tiền nhà
  317.  
  318. 67
  319. 00:04:51,957 --> 00:04:53,185
  320. thì anh ta
  321. sẽ phải biến khỏi đây.
  322.  
  323. 68
  324. 00:04:53,391 --> 00:04:56,451
  325. Dewey, tớ sẽ không trả tiền nhà
  326. cho cậu đâu, nên...
  327.  
  328. 69
  329. 00:04:56,661 --> 00:04:59,960
  330. tớ không biết nữa, có lẽ cậu nên bán
  331. một cây ghi-ta của cậu hay cái gì đó đi.
  332.  
  333. 70
  334. 00:05:00,302 --> 00:05:01,564
  335. Gì cơ?
  336.  
  337. 71
  338. 00:05:01,766 --> 00:05:04,394
  339. Cậu bảo Picasso
  340. bán đàn ghi-ta của mình đi á?
  341.  
  342. 72
  343. 00:05:05,871 --> 00:05:08,738
  344. Lạy Chúa,
  345. đúng là một tên ngốc.
  346.  
  347. 73
  348. 00:05:09,808 --> 00:05:13,244
  349. Này, tớ vẫn dùng tiền của cậu
  350. mấy năm nay rồi,
  351.  
  352. 74
  353. 00:05:13,445 --> 00:05:16,676
  354. và có làm sao đâu
  355. cho đến khi cô ta xuất hiện. Bỏ cô ta đi.
  356.  
  357. 75
  358. 00:05:16,882 --> 00:05:19,851
  359. Nếu cậu không trả tiền thì
  360. cô ấy sẽ bỏ tớ. Cô ấy chán ngấy rồi.
  361.  
  362. 76
  363. 00:05:20,051 --> 00:05:22,645
  364. Thật à? Điều đó có vẻ tốt đấy.
  365. Cô ta đúng là cơn ác mộng.
  366.  
  367. 77
  368. 00:05:22,854 --> 00:05:25,423
  369. Thôi nào. Có thể tớ sẽ chẳng kiếm được
  370. cô bạn gái nào khác đâu.
  371.  
  372. 78
  373. 00:05:25,424 --> 00:05:28,950
  374. Ý tớ là thế. Cậu làm ơn
  375. trả tiền đi. Xin cậu đấy.
  376.  
  377. 79
  378. 00:05:28,960 --> 00:05:30,094
  379. Đi mà.
  380.  
  381. 80
  382. 00:05:30,095 --> 00:05:33,523
  383. OK. Vì cậu đấy nhé.
  384. Không phải vì cô ta, anh bạn ạ. Vì cậu.
  385.  
  386. 81
  387. 00:05:34,466 --> 00:05:35,728
  388. Cảm ơn.
  389.  
  390. 82
  391. 00:05:35,834 --> 00:05:37,797
  392. <i>♪ Hãy hàn gắn anh ♪</i>
  393.  
  394. 83
  395. 00:05:38,003 --> 00:05:40,028
  396. <i>♪ Anh đang chán nản ♪</i>
  397. Rê thứ.
  398.  
  399. 84
  400. 00:05:40,238 --> 00:05:45,403
  401. <i>♪ Anh đang khao khát</i>
  402. <i>Và La thứ, Son, tình yêu của em ♪</i>
  403.  
  404. 85
  405. 00:05:45,610 --> 00:05:47,737
  406. <i>♪ Hãy hàn gắn trái tim anh ♪</i>
  407. Hey! Gì vậy?
  408.  
  409. 86
  410. 00:05:47,800 --> 00:05:50,176
  411. Bài hát mới đấy à?
  412. Anh chàng này là ai thế?
  413.  
  414. 87
  415. 00:05:50,326 --> 00:05:51,150
  416. <i>Dewey.</i>
  417.  
  418. 88
  419. 00:05:51,160 --> 00:05:53,613
  420. Năm nay chúng ta sẽ nghiêm túc tham gia
  421. "Cuộc chiến của các ban nhạc".
  422.  
  423. 89
  424. 00:05:53,818 --> 00:05:56,446
  425. Tốt, vì tôi cần tiền.
  426. Nào, nghe này.
  427.  
  428. 90
  429. 00:05:56,655 --> 00:05:58,691
  430. Tôi có cảm giác là, nếu chúng ta
  431. muốn thắng trong cuộc thi này,
  432.  
  433. 91
  434. 00:05:58,692 --> 00:06:00,989
  435. chúng ta cần phải
  436. thực sự bắt đầu chơi nhạc đấy.
  437.  
  438. 92
  439. 00:06:01,192 --> 00:06:02,583
  440. Tôi đồng ý.
  441. Anh bị sa thải.
  442.  
  443. 93
  444. 00:06:02,584 --> 00:06:05,273
  445. Lời bài hát của cậu,
  446. đừng hiểu ý tôi sai lệch thế, Theo,
  447.  
  448. 94
  449. 00:06:05,274 --> 00:06:06,623
  450. nghe thật nhàm chán.
  451.  
  452. 95
  453. 00:06:06,831 --> 00:06:09,199
  454. Nhưng tôi vừa nảy ra
  455. vài ý này, nên...
  456.  
  457. 96
  458. 00:06:09,200 --> 00:06:10,401
  459. <i>Dewey,</i>
  460.  
  461. 97
  462. 00:06:10,402 --> 00:06:12,399
  463. anh không nghe
  464. những gì tôi nói à?
  465.  
  466. 98
  467. 00:06:12,604 --> 00:06:13,901
  468. Bọn tôi đã biểu quyết rồi.
  469.  
  470. 99
  471. 00:06:14,105 --> 00:06:15,663
  472. Anh bị loại.
  473.  
  474. 100
  475. 00:06:15,874 --> 00:06:18,104
  476. Đây là Spider.
  477. Cậu ấy sẽ thế chỗ của anh.
  478.  
  479. 101
  480. 00:06:18,310 --> 00:06:20,073
  481. Sao không, cún?
  482.  
  483. 102
  484. 00:06:21,914 --> 00:06:25,579
  485. Tôi định nói với anh tối qua,
  486. nhưng anh bất tỉnh mất rồi.
  487.  
  488. 103
  489. 00:06:25,784 --> 00:06:28,327
  490. Được rồi. Các cậu định đá tôi
  491. ra khỏi ban nhạc chứ gì?
  492.  
  493. 104
  494. 00:06:28,328 --> 00:06:29,258
  495. Các cậu loại tôi ra chứ gì?
  496.  
  497. 105
  498. 00:06:29,259 --> 00:06:31,543
  499. Đây là ban nhạc của tôi.
  500. Tôi đã tập hợp các cậu lại với nhau.
  501.  
  502. 106
  503. 00:06:31,544 --> 00:06:32,904
  504. Theo muốn anh
  505. ra khỏi nhóm.
  506.  
  507. 107
  508. 00:06:32,905 --> 00:06:33,870
  509. Tôi chẳng thể làm gì được.
  510.  
  511. 108
  512. 00:06:33,871 --> 00:06:35,554
  513. Im đi. Mày cũng bỏ phiếu
  514. cho anh ta ra khỏi nhóm đấy.
  515.  
  516. 109
  517. 00:06:35,555 --> 00:06:37,154
  518. <i>Tao sai mày hồi nào.</i>
  519.  
  520. 110
  521. 00:06:37,596 --> 00:06:39,291
  522. <i>Dewey, nghe này.</i>
  523.  
  524. 111
  525. 00:06:39,698 --> 00:06:41,290
  526. Anh là một tay ghi-ta giỏi,
  527.  
  528. 112
  529. 00:06:41,499 --> 00:06:46,527
  530. <i>nhưng 20 phút độc tấu,</i>
  531. <i>đâm đầu xuống từ sân khấu.</i>
  532.  
  533. 113
  534. 00:06:46,538 --> 00:06:48,612
  535. Chúng tôi thì đang cố gắng kiếm được
  536. một hợp đồng thu âm tại đây,
  537.  
  538. 114
  539. 00:06:48,613 --> 00:06:51,198
  540. còn anh lại làm
  541. chúng tôi xấu hổ.
  542.  
  543. 115
  544. 00:06:51,676 --> 00:06:53,667
  545. Đọc hàng giữa đi, Theo.
  546.  
  547. 116
  548. 00:06:53,878 --> 00:06:56,278
  549. <i>Đọc HÀNG GIỮA đi!</i>
  550.  
  551. 117
  552. 00:06:56,481 --> 00:06:59,279
  553. Dewey, tôi không hi vọng
  554. điều này xảy ra giữa chúng ta.
  555.  
  556. 118
  557. 00:06:59,484 --> 00:07:01,281
  558. Tôi quan tâm đến anh.
  559.  
  560. 119
  561. 00:07:01,486 --> 00:07:02,856
  562. Này, các cậu biết gì không?
  563.  
  564. 120
  565. 00:07:02,857 --> 00:07:04,683
  566. Các cậu là đồ gàn dở.
  567. Gàn dở hết cả lũ.
  568.  
  569. 121
  570. 00:07:04,889 --> 00:07:07,187
  571. Các cậu đang quá tập trung
  572. vào điều đó,
  573.  
  574. 122
  575. 00:07:07,392 --> 00:07:10,327
  576. mà lại quên mất một điều.
  577. Đó là âm nhạc.
  578.  
  579. 123
  580. 00:07:10,528 --> 00:07:13,122
  581. Và tôi không quan tâm.
  582. Các cậu thì biết gì? Sao nào.
  583.  
  584. 124
  585. 00:07:13,331 --> 00:07:16,234
  586. Tôi không muốn lãng phí thời gian
  587. với một lũ hết thời như các cậu.
  588.  
  589. 125
  590. 00:07:16,235 --> 00:07:17,666
  591. Tôi sẽ thành lập ban nhạc
  592. cho riêng mình.
  593.  
  594. 126
  595. 00:07:17,667 --> 00:07:20,074
  596. Bọn tôi sẽ dấy lên
  597. một cuộc cách mạng, được chứ?
  598.  
  599. 127
  600. 00:07:20,075 --> 00:07:24,471
  601. Và các cậu sẽ là dòng chú thích
  602. hài hước trên bản hùng ca của tôi.
  603.  
  604. 128
  605. 00:07:33,451 --> 00:07:35,783
  606. Tôi cảm thấy thương hại
  607. cho các cậu đấy, các chàng trai.
  608.  
  609. 129
  610. 00:07:41,693 --> 00:07:43,058
  611. Vâng.
  612.  
  613. 130
  614. 00:07:43,261 --> 00:07:48,164
  615. Vâng, đó là một cây
  616. Gibson SG năm 1968, mới tinh.
  617.  
  618. 131
  619. 00:07:49,601 --> 00:07:50,829
  620. Không.
  621.  
  622. 132
  623. 00:07:51,036 --> 00:07:53,630
  624. Vậy thôi à?
  625. Điều đó thật sai lầm.
  626.  
  627. 133
  628. 00:07:53,838 --> 00:07:56,500
  629. Không, Hendrix đã chơi
  630. cây ghi-ta này.
  631.  
  632. 134
  633. 00:07:56,708 --> 00:07:58,471
  634. Xin chào?
  635.  
  636. 135
  637. 00:08:07,585 --> 00:08:09,416
  638. - Vâng?
  639. <i>- Anh Schneebly phải không ạ?</i>
  640.  
  641. 136
  642. 00:08:09,621 --> 00:08:10,918
  643. Không, anh ta
  644. không có ở đây.
  645.  
  646. 137
  647. 00:08:11,122 --> 00:08:13,894
  648. <i>Anh có thể chuyển lời</i>
  649. <i>giùm tôi được không ạ?</i>
  650.  
  651. 138
  652. 00:08:13,895 --> 00:08:14,819
  653. Vâng.
  654.  
  655. 139
  656. 00:08:15,026 --> 00:08:17,085
  657. <i>Xin chào.</i>
  658. <i>Tên tôi là Rosalie Mullins.</i>
  659.  
  660. 140
  661. 00:08:17,295 --> 00:08:19,701
  662. Tôi là hiệu trưởng
  663. của trường dân lập Horace Green.
  664.  
  665. 141
  666. 00:08:19,702 --> 00:08:21,632
  667. Chúng tôi đang gặp rắc rối
  668. cần giải quyết gấp.
  669.  
  670. 142
  671. 00:08:21,633 --> 00:08:24,693
  672. Một giáo viên của chúng tôi
  673. bị gãy chân sáng nay,
  674.  
  675. 143
  676. 00:08:24,903 --> 00:08:27,167
  677. <i>và tất cả giáo viên dạy thay</i>
  678. <i>của chúng tôi đều bận cả rồi.</i>
  679.  
  680. 144
  681. 00:08:27,372 --> 00:08:31,468
  682. Pat Wickam ở trường Milton
  683. giới thiệu anh Schneebly với tôi.
  684.  
  685. 145
  686. 00:08:31,676 --> 00:08:33,439
  687. Anh có biết anh ấy
  688. rảnh hay không?
  689.  
  690. 146
  691. 00:08:34,813 --> 00:08:37,748
  692. - Công việc tạm thời này trong bao lâu?
  693. <i>- Xin lỗi?</i>
  694.  
  695. 147
  696. 00:08:37,949 --> 00:08:40,076
  697. Công việc này
  698. kéo dài trong bao lâu?
  699.  
  700. 148
  701. 00:08:40,285 --> 00:08:42,210
  702. Khoảng vài tuần,
  703.  
  704. 149
  705. 00:08:42,220 --> 00:08:44,552
  706. nhưng chúng tôi cần ai đó
  707. có thể bắt đầu dạy ngay.
  708.  
  709. 150
  710. 00:08:45,503 --> 00:08:47,449
  711. Vậy việc này có thể
  712. nhận được bao nhiêu?
  713.  
  714. 151
  715. 00:08:48,493 --> 00:08:51,243
  716. Chúng tôi trả cho giáo viên
  717. dạy thay, 650 đô một tuần.
  718.  
  719. 152
  720. 00:08:51,244 --> 00:08:54,592
  721. <i>Mà anh có biết khi nào thì</i>
  722. <i>anh Schneebly sẽ quay lại không?</i>
  723.  
  724. 153
  725. 00:08:54,799 --> 00:08:57,029
  726. Khoan đã.
  727. Ô, cô biết gì không?
  728.  
  729. 154
  730. 00:08:57,235 --> 00:09:01,433
  731. Tôi nghĩ anh ta vừa về...
  732. Ned, điện thoại này!
  733.  
  734. 155
  735. 00:09:07,979 --> 00:09:10,447
  736. Xin chào,
  737. tôi là Ned Schneebly.
  738.  
  739. 156
  740. 00:09:21,693 --> 00:09:25,129
  741. Pat đã gửi cho tôi hồ sơ của anh.
  742. Nó rất ấn tượng đấy.
  743.  
  744. 157
  745. 00:09:25,598 --> 00:09:27,874
  746. Chúng tôi chưa gặp phải
  747. rắc rối thế này bao giờ,
  748.  
  749. 158
  750. 00:09:27,875 --> 00:09:29,061
  751. vậy nên cảm ơn anh rất nhiều.
  752.  
  753. 159
  754. 00:09:29,267 --> 00:09:32,600
  755. Vậy việc này sẽ thế nào?
  756. Cô sẽ trả tiền trực tiếp cho tôi chứ?
  757.  
  758. 160
  759. 00:09:32,804 --> 00:09:34,135
  760. Tôi không hiểu.
  761.  
  762. 161
  763. 00:09:34,339 --> 00:09:37,103
  764. Tôi sẽ rất mừng
  765. nếu được trả bằng tiền mặt.
  766.  
  767. 162
  768. 00:09:37,308 --> 00:09:39,367
  769. Ô, chúng tôi
  770. không làm như vậy.
  771.  
  772. 163
  773. 00:09:39,577 --> 00:09:40,850
  774. Khi cô ghi séc cho tôi,
  775.  
  776. 164
  777. 00:09:40,851 --> 00:09:43,570
  778. nhớ ghi là trả cho Dewey Finn
  779. vì lý do thuế nhé.
  780.  
  781. 165
  782. 00:09:43,782 --> 00:09:47,795
  783. Anh có thể bàn tất cả những chuyện đó
  784. với Candace vào lúc tan trường.
  785.  
  786. 166
  787. 00:09:47,796 --> 00:09:49,086
  788. Khi nào thì tan trường?
  789.  
  790. 167
  791. 00:09:49,087 --> 00:09:52,313
  792. Chúng ta bắt đầu lúc 8:15 sáng.
  793. Tan học lúc 3:00 chiều.
  794.  
  795. 168
  796. 00:09:53,625 --> 00:09:55,024
  797. Cô biết không?
  798.  
  799. 169
  800. 00:09:55,026 --> 00:09:56,892
  801. Hôm nay tôi có thể
  802. nghỉ sớm một chút được không?
  803.  
  804. 170
  805. 00:09:56,893 --> 00:09:59,754
  806. Tôi có vài việc
  807. phải giải quyết.
  808.  
  809. 171
  810. 00:10:01,633 --> 00:10:03,430
  811. Không có gì.
  812. Tôi có thể ở lại.
  813.  
  814. 172
  815. 00:10:04,569 --> 00:10:06,434
  816. Anh Schneebly...
  817.  
  818. 173
  819. 00:10:06,638 --> 00:10:10,227
  820. Đây được xem là
  821. trường tiểu học tốt nhất bang,
  822.  
  823. 174
  824. 00:10:10,228 --> 00:10:12,048
  825. và chúng tôi
  826. duy trì điều đó
  827.  
  828. 175
  829. 00:10:12,049 --> 00:10:13,833
  830. bằng cách giữ vững
  831. quy tắc xử sự nghiêm khắc,
  832.  
  833. 176
  834. 00:10:14,045 --> 00:10:15,312
  835. kể cả các giáo viên giảng dạy.
  836.  
  837. 177
  838. 00:10:15,313 --> 00:10:18,215
  839. Cô biết không? Đừng lo gì về tôi.
  840. Tôi là một người rất cứng rắn.
  841.  
  842. 178
  843. 00:10:18,216 --> 00:10:19,291
  844. Nếu trò nào quá trớn,
  845.  
  846. 179
  847. 00:10:19,292 --> 00:10:21,515
  848. tôi sẽ không ngại
  849. cho trò đó ăn tát đâu.
  850.  
  851. 180
  852. 00:10:22,654 --> 00:10:25,356
  853. Không, không. Chúng ta không dùng
  854. hình phạt thể xác ở đây.
  855.  
  856. 181
  857. 00:10:25,357 --> 00:10:27,991
  858. Được rồi,
  859. chỉ dùng lời nói thôi à?
  860.  
  861. 182
  862. 00:10:28,960 --> 00:10:31,546
  863. Anh Schneebly, nếu anh
  864. có gặp rắc rối với học sinh nào
  865.  
  866. 183
  867. 00:10:31,547 --> 00:10:32,896
  868. thì cứ đưa chúng
  869. đến gặp tôi.
  870.  
  871. 184
  872. 00:10:32,897 --> 00:10:35,092
  873. - Tôi sẽ kỉ luật chúng.
  874. - Được.
  875.  
  876. 185
  877. 00:10:40,004 --> 00:10:41,972
  878. Các em.
  879.  
  880. 186
  881. 00:10:42,974 --> 00:10:45,499
  882. Về chỗ đi nào.
  883.  
  884. 187
  885. 00:10:46,678 --> 00:10:49,571
  886. Cô muốn giới thiệu
  887. thầy giáo dạy thay cô Dunham.
  888.  
  889. 188
  890. 00:10:49,572 --> 00:10:51,945
  891. Đây là thầy Schneebly.
  892.  
  893. 189
  894. 00:10:53,418 --> 00:10:56,046
  895. Sao thầy không viết
  896. tên của mình lên bảng nhỉ?
  897.  
  898. 190
  899. 00:10:56,521 --> 00:10:58,352
  900. Ồ, vâng.
  901.  
  902. 191
  903. 00:11:07,165 --> 00:11:11,192
  904. À, sao các em
  905. không gọi tôi là thầy S. nhỉ?
  906.  
  907. 192
  908. 00:11:13,238 --> 00:11:16,401
  909. Thầy S chưa dạy học
  910. tại Horace Green bao giờ,
  911.  
  912. 193
  913. 00:11:16,608 --> 00:11:19,771
  914. nên cô muốn tất cả các em
  915. phải cư xử cho đúng mực đấy.
  916.  
  917. 194
  918. 00:11:20,378 --> 00:11:22,744
  919. Chương trình giảng dạy
  920. ở trên bàn đó.
  921.  
  922. 195
  923. 00:11:22,947 --> 00:11:24,910
  924. Và thầy có
  925. câu hỏi nào nữa không?
  926.  
  927. 196
  928. 00:11:24,911 --> 00:11:26,383
  929. Vâng, bữa trưa
  930. lúc mấy giờ vậy?
  931.  
  932. 197
  933. 00:11:28,253 --> 00:11:30,448
  934. Bọn trẻ vừa mới ăn trưa rồi.
  935.  
  936. 198
  937. 00:11:30,655 --> 00:11:32,850
  938. Thầy có cần gì nữa không?
  939.  
  940. 199
  941. 00:11:34,592 --> 00:11:35,646
  942. Tôi là giáo viên.
  943.  
  944. 200
  945. 00:11:35,647 --> 00:11:38,358
  946. Tất cả những gì tôi cần
  947. là trí tuệ để truyền đạt kiến thức.
  948.  
  949. 201
  950. 00:11:38,563 --> 00:11:39,521
  951. Vâng, tốt rồi.
  952.  
  953. 202
  954. 00:11:39,522 --> 00:11:41,964
  955. À, cảm ơn thầy một lần nữa.
  956. Thầy đúng là cứu tinh đấy.
  957.  
  958. 203
  959. 00:11:50,074 --> 00:11:53,009
  960. Ok, có ai có đồ ăn
  961. ở đây không?
  962.  
  963. 204
  964. 00:11:55,213 --> 00:11:57,943
  965. Các em sẽ không gặp rắc rối đâu.
  966. Thầy đang đói.
  967.  
  968. 205
  969. 00:12:01,819 --> 00:12:04,253
  970. Em, em có gì vậy?
  971.  
  972. 206
  973. 00:12:09,327 --> 00:12:11,261
  974. Đúng là thứ
  975. thầy đang nói đến đấy.
  976.  
  977. 207
  978. 00:12:15,266 --> 00:12:19,134
  979. OK. Dạy học.
  980. Dạy học. Dạy học.
  981.  
  982. 208
  983. 00:12:19,337 --> 00:12:22,465
  984. Được rồi các em,
  985. chúng ta thỏa thuận nhé.
  986.  
  987. 209
  988. 00:12:22,674 --> 00:12:26,132
  989. Thầy đang lâng lâng.
  990. Có ai biết điều đó nghĩa là gì không?
  991.  
  992. 210
  993. 00:12:26,344 --> 00:12:28,284
  994. Có phải là thầy
  995. đang bị say rượu không ạ?
  996.  
  997. 211
  998. 00:12:28,285 --> 00:12:31,077
  999. Không. Có nghĩa là
  1000. thầy bị say rượu hôm qua.
  1001.  
  1002. 212
  1003. 00:12:31,282 --> 00:12:32,592
  1004. Nghĩa là thầy nghiện rượu.
  1005.  
  1006. 213
  1007. 00:12:34,006 --> 00:12:34,683
  1008. Sai.
  1009.  
  1010. 214
  1011. 00:12:34,886 --> 00:12:37,821
  1012. Thầy không nên đi dạy
  1013. trong tình trạng lâng lâng như vậy.
  1014.  
  1015. 215
  1016. 00:12:38,022 --> 00:12:40,422
  1017. Thầy thật là nát.
  1018.  
  1019. 216
  1020. 00:12:41,592 --> 00:12:43,856
  1021. - Tên em là gì?
  1022. - Freddy Jones.
  1023.  
  1024. 217
  1025. 00:12:44,062 --> 00:12:45,825
  1026. Freddy Jones,
  1027. im mồm đi.
  1028.  
  1029. 218
  1030. 00:12:46,831 --> 00:12:48,492
  1031. Im mồm.
  1032.  
  1033. 219
  1034. 00:12:49,033 --> 00:12:51,558
  1035. Thầy muốn tất cả các em
  1036. có thể thư giãn ngày hôm nay.
  1037.  
  1038. 220
  1039. 00:12:51,769 --> 00:12:55,466
  1040. Chúng ta sẽ bắt đầu
  1041. cái việc chán ngắt này vào ngày mai.
  1042.  
  1043. 221
  1044. 00:12:56,174 --> 00:12:59,143
  1045. - Nào, Tinkerbell?
  1046. - Summer ạ.
  1047.  
  1048. 222
  1049. 00:12:59,344 --> 00:13:00,475
  1050. Là lớp trưởng,
  1051.  
  1052. 223
  1053. 00:13:00,476 --> 00:13:03,542
  1054. đầu tiên em chỉ muốn nói rằng,
  1055. chào mừng thầy đến với Horace Green.
  1056.  
  1057. 224
  1058. 00:13:03,748 --> 00:13:04,395
  1059. Cảm ơn em.
  1060.  
  1061. 225
  1062. 00:13:04,396 --> 00:13:06,988
  1063. Thầy có câu hỏi nào
  1064. về thời gian biểu không ạ?
  1065.  
  1066. 226
  1067. 00:13:06,989 --> 00:13:09,518
  1068. Bởi vì bình thường giờ này
  1069. cô Hunham sẽ dạy từ vựng,
  1070.  
  1071. 227
  1072. 00:13:09,721 --> 00:13:11,055
  1073. rồi cô sẽ cho
  1074. lớp em chơi đố vui,
  1075.  
  1076. 228
  1077. 00:13:11,056 --> 00:13:13,350
  1078. sau đó cô chia bọn em
  1079. thành những nhóm đọc ạ.
  1080.  
  1081. 229
  1082. 00:13:13,558 --> 00:13:15,719
  1083. - Phần B là...
  1084. - OK, này, này, này.
  1085.  
  1086. 230
  1087. 00:13:16,361 --> 00:13:19,262
  1088. Cô "Dumbum" không phải là giáo viên
  1089. dạy các em hôm nay, mà là thầy.
  1090.  
  1091. 231
  1092. 00:13:19,464 --> 00:13:21,432
  1093. Và thầy bị đau đầu và mệt.
  1094.  
  1095. 232
  1096. 00:13:21,632 --> 00:13:23,691
  1097. Vì vậy thầy nói rằng,
  1098. nghỉ giải lao.
  1099.  
  1100. 233
  1101. 00:13:23,901 --> 00:13:24,866
  1102. Nhưng, thưa thầy S,
  1103.  
  1104. 234
  1105. 00:13:24,867 --> 00:13:27,799
  1106. tấm poster đó thể hiện
  1107. thành tích của mọi người đấy ạ.
  1108.  
  1109. 235
  1110. 00:13:27,800 --> 00:13:30,905
  1111. Bọn em sẽ nhận được sao
  1112. khi nắm được các kiến thức đấy ạ.
  1113.  
  1114. 236
  1115. 00:13:31,109 --> 00:13:33,873
  1116. Làm sao bọn em nhận được sao vàng
  1117. nếu chỉ nghỉ giải lao ạ?
  1118.  
  1119. 237
  1120. 00:13:34,312 --> 00:13:37,839
  1121. - Mấy chấm đen này là gì vậy?
  1122. - Điểm xấu ạ.
  1123.  
  1124. 238
  1125. 00:13:41,686 --> 00:13:44,678
  1126. Loại trường học gì
  1127. bệnh thế này?
  1128.  
  1129. 239
  1130. 00:13:55,501 --> 00:13:57,107
  1131. Chừng nào thầy còn ở đây,
  1132.  
  1133. 240
  1134. 00:13:57,108 --> 00:14:00,195
  1135. sẽ không có điểm số
  1136. hay sao vàng,
  1137.  
  1138. 241
  1139. 00:14:00,196 --> 00:14:01,602
  1140. hay điểm xấu gì hết.
  1141.  
  1142. 242
  1143. 00:14:01,806 --> 00:14:04,036
  1144. Chúng ta sẽ
  1145. nghỉ giải lao mọi lúc.
  1146.  
  1147. 243
  1148. 00:14:04,242 --> 00:14:07,268
  1149. Nhưng cô Dunham chỉ cho bọn em
  1150. 15 phút nghỉ giải lao thôi ạ...
  1151.  
  1152. 244
  1153. 00:14:07,478 --> 00:14:08,694
  1154. Em không nghe thầy nói gì sao.
  1155.  
  1156. 245
  1157. 00:14:08,695 --> 00:14:11,676
  1158. Bây giờ thầy là người
  1159. chịu trách nhiệm, được chứ?
  1160.  
  1161. 246
  1162. 00:14:12,350 --> 00:14:14,614
  1163. Và thầy nói là
  1164. nghỉ giải lao.
  1165.  
  1166. 247
  1167. 00:14:15,219 --> 00:14:18,086
  1168. Bắt đầu đi.
  1169. Chơi và vui vẻ đi nào.
  1170.  
  1171. 248
  1172. 00:14:18,289 --> 00:14:19,756
  1173. Tuyệt.
  1174.  
  1175. 249
  1176. 00:14:21,292 --> 00:14:23,802
  1177. Nào, em không muốn cô
  1178. phải gọi điện cho bố mẹ em đấy chứ?
  1179.  
  1180. 250
  1181. 00:14:25,730 --> 00:14:27,485
  1182. Được rồi, Emily,
  1183. không được khóc.
  1184.  
  1185. 251
  1186. 00:14:27,486 --> 00:14:30,463
  1187. Chỉ cần cố gắng
  1188. chăm chỉ lên một chút thôi.
  1189.  
  1190. 252
  1191. 00:14:31,235 --> 00:14:33,260
  1192. Em có muốn được ôm không?
  1193.  
  1194. 253
  1195. 00:14:33,471 --> 00:14:37,066
  1196. Em sẽ học tốt,
  1197. em xin hứa ạ!
  1198.  
  1199. 254
  1200. 00:14:37,742 --> 00:14:41,735
  1201. Tốt rồi, tốt, Emily.
  1202. Em được tha lỗi.
  1203.  
  1204. 255
  1205. 00:14:55,660 --> 00:14:57,719
  1206. Rồi! Xong rồi.
  1207. Xong rồi. Nào các em.
  1208.  
  1209. 256
  1210. 00:14:57,929 --> 00:15:01,626
  1211. Làm vài cái nào. Làm vài cái.
  1212. Làm vài cái. Làm vài cái nào.
  1213.  
  1214. 257
  1215. 00:15:02,100 --> 00:15:05,797
  1216. Thầy sẽ gặp các em,
  1217. những chú mèo đi dép tông sau nhé!
  1218.  
  1219. 258
  1220. 00:15:06,604 --> 00:15:07,982
  1221. Tôi nghe nói cô ấy
  1222. bị trượt chân trong phòng tắm.
  1223.  
  1224. 259
  1225. 00:15:07,983 --> 00:15:12,201
  1226. Vâng, tuy nhiên chúng tôi đã tìm được
  1227. một giáo viên dạy thay tuyệt vời,
  1228.  
  1229. 260
  1230. 00:15:12,410 --> 00:15:14,344
  1231. một người được đánh giá rất cao.
  1232.  
  1233. 261
  1234. 00:15:14,545 --> 00:15:18,709
  1235. - Thầy Schneebly? Thầy Schneebly?
  1236. - Tuyệt!
  1237.  
  1238. 262
  1239. 00:15:18,916 --> 00:15:20,577
  1240. Từ từ nào anh bạn!
  1241.  
  1242. 263
  1243. 00:15:24,183 --> 00:15:27,124
  1244. <i>Dewey Finn muốn có bạn</i>
  1245. <i>trong ban nhạc Rock</i>
  1246. <i>khủng nhất từ trước đến nay</i>
  1247.  
  1248. 264
  1249. 00:15:27,125 --> 00:15:29,655
  1250. Lạy Chúa.
  1251. Định đùa đấy à.
  1252.  
  1253. 265
  1254. 00:15:29,861 --> 00:15:32,625
  1255. Trời, gã này điên quá.
  1256.  
  1257. 266
  1258. 00:15:32,830 --> 00:15:36,630
  1259. - Đây, gọi cho hắn ta đi.
  1260. - Gọi cho hắn? Ừ, phải đấy.
  1261.  
  1262. 267
  1263. 00:15:46,978 --> 00:15:49,879
  1264. OK. Ừ, cậu có thể tham gia
  1265. vào ban nhạc của tớ.
  1266.  
  1267. 268
  1268. 00:15:50,081 --> 00:15:52,276
  1269. Nhưng, Ned,
  1270. không chơi cơ bắp nữa.
  1271.  
  1272. 269
  1273. 00:15:52,483 --> 00:15:55,179
  1274. Tớ đã lập ra hướng đi cho mình rồi,
  1275. cứ thế mà theo thôi.
  1276.  
  1277. 270
  1278. 00:15:55,386 --> 00:15:57,115
  1279. Không, cảm ơn.
  1280.  
  1281. 271
  1282. 00:15:58,089 --> 00:15:59,681
  1283. Cậu đâu phải là giáo viên, Ned.
  1284.  
  1285. 272
  1286. 00:15:59,891 --> 00:16:02,492
  1287. Cậu là ác ma hút máu
  1288. mặc quần áo phụ nữ
  1289.  
  1290. 273
  1291. 00:16:02,493 --> 00:16:05,091
  1292. đến từ Maggot Death.
  1293. Đó mới đúng là cậu.
  1294.  
  1295. 274
  1296. 00:16:05,296 --> 00:16:07,856
  1297. Dewey, tớ không còn là
  1298. thần tình ái xấu xa nữa.
  1299.  
  1300. 275
  1301. 00:16:08,065 --> 00:16:10,898
  1302. Tớ đang làm việc vất vả.
  1303. Và điều đó rất tuyệt.
  1304.  
  1305. 276
  1306. 00:16:11,102 --> 00:16:13,969
  1307. - Cô ta tẩy não cậu mất rồi.
  1308. - Anh không thấy tôi đang làm việc à?
  1309.  
  1310. 277
  1311. 00:16:14,172 --> 00:16:16,504
  1312. Thật là đáng sợ.
  1313. Nhưng em là ai thế, cưng?
  1314.  
  1315. 278
  1316. 00:16:16,707 --> 00:16:18,436
  1317. Đây là nhà anh, cưng ạ.
  1318.  
  1319. 279
  1320. 00:16:18,643 --> 00:16:21,635
  1321. Không phải, nếu anh không trả tiền nhà.
  1322. Đi kiếm việc đi.
  1323.  
  1324. 280
  1325. 00:16:21,846 --> 00:16:23,251
  1326. Tôi có việc làm rồi.
  1327. Được chưa?
  1328.  
  1329. 281
  1330. 00:16:23,253 --> 00:16:25,055
  1331. Tôi sẽ có tiền nhà
  1332. vào cuối tuần này đấy.
  1333.  
  1334. 282
  1335. 00:16:25,056 --> 00:16:25,873
  1336. Đến nói với ngài thị trưởng đi.
  1337.  
  1338. 283
  1339. 00:16:26,083 --> 00:16:27,660
  1340. Anh tìm được việc rồi cơ à.
  1341. Làm gì thế?
  1342.  
  1343. 284
  1344. 00:16:27,661 --> 00:16:29,519
  1345. Giống Ned thôi.
  1346. Việc tạm thời.
  1347.  
  1348. 285
  1349. 00:16:29,720 --> 00:16:31,755
  1350. Tớ không phải nhân viên tạm thời.
  1351. Tớ là giáo viên dạy thay.
  1352.  
  1353. 286
  1354. 00:16:31,975 --> 00:16:33,952
  1355. Và tớ sẽ là
  1356. giáo viên chính thức sớm thôi.
  1357.  
  1358. 287
  1359. 00:16:34,158 --> 00:16:37,594
  1360. Thôi nào! Một buổi diễn,
  1361. chiến lợi phẩm là 20.000 đô,
  1362.  
  1363. 288
  1364. 00:16:37,595 --> 00:16:38,841
  1365. chúng ta chia 60/40 nhé.
  1366.  
  1367. 289
  1368. 00:16:38,842 --> 00:16:41,531
  1369. Chộp lấy cây bass
  1370. và quay trở lại chỗ để xe đi.
  1371.  
  1372. 290
  1373. 00:16:41,732 --> 00:16:44,064
  1374. Ý tớ là,
  1375. cậu không nhớ rock à?
  1376.  
  1377. 291
  1378. 00:16:44,268 --> 00:16:47,533
  1379. Nếu anh nghĩ ai cũng muốn
  1380. vào ban nhạc với anh,
  1381.  
  1382. 292
  1383. 00:16:47,772 --> 00:16:49,865
  1384. thì anh bị ảo tưởng
  1385. nhiều hơn tôi nghĩ đấy.
  1386.  
  1387. 293
  1388. 00:16:50,186 --> 00:16:51,852
  1389. Dewey, cậu biết đấy,
  1390.  
  1391. 294
  1392. 00:16:51,853 --> 00:16:54,477
  1393. có lẽ đã đến lúc phải từ bỏ
  1394. những giấc mơ đó đi.
  1395.  
  1396. 295
  1397. 00:16:54,679 --> 00:16:58,877
  1398. Tớ đã làm được,
  1399. và mọi thứ vẫn rất tuyệt vời với tớ.
  1400.  
  1401. 296
  1402. 00:17:16,100 --> 00:17:17,874
  1403. Thầy có định
  1404. dạy chúng em cái gì không
  1405.  
  1406. 297
  1407. 00:17:17,875 --> 00:17:19,763
  1408. hay chúng ta
  1409. chỉ ngồi đây thôi ạ?
  1410.  
  1411. 298
  1412. 00:17:21,339 --> 00:17:23,239
  1413. Cứ làm những gì
  1414. mà các em muốn.
  1415.  
  1416. 299
  1417. 00:17:25,343 --> 00:17:27,090
  1418. Em muốn học
  1419. từ giáo viên của em ạ.
  1420.  
  1421. 300
  1422. 00:17:27,091 --> 00:17:28,779
  1423. Trừ việc đó ra.
  1424.  
  1425. 301
  1426. 00:17:29,580 --> 00:17:31,912
  1427. Freddy, em thích làm gì nào?
  1428.  
  1429. 302
  1430. 00:17:32,116 --> 00:17:35,017
  1431. Em không biết,
  1432. đốt những thứ linh tinh.
  1433.  
  1434. 303
  1435. 00:17:35,219 --> 00:17:38,313
  1436. Các em hãy ra ngoài
  1437. và nghỉ giải lao đi.
  1438.  
  1439. 304
  1440. 00:17:38,522 --> 00:17:43,721
  1441. Bố mẹ em không bỏ 15.000 đô một năm
  1442. để cho em nghỉ giải lao đâu ạ.
  1443.  
  1444. 305
  1445. 00:17:45,529 --> 00:17:47,963
  1446. - Em muốn học à?
  1447. - Vâng ạ.
  1448.  
  1449. 306
  1450. 00:17:48,165 --> 00:17:49,164
  1451. Em muốn thầy
  1452. dạy em cái gì đó hả?
  1453.  
  1454. 307
  1455. 00:17:49,165 --> 00:17:50,333
  1456. Em muốn học gì đó hả?
  1457.  
  1458. 308
  1459. 00:17:50,334 --> 00:17:52,666
  1460. Tốt thôi, đây là một bài học
  1461. rất có ích cho các em đây.
  1462.  
  1463. 309
  1464. 00:17:52,870 --> 00:17:55,532
  1465. Từ bỏ.
  1466. Hãy bỏ cuộc.
  1467.  
  1468. 310
  1469. 00:17:55,740 --> 00:17:59,073
  1470. Vì trong cuộc sống, các em
  1471. không thể thắng được đâu.
  1472.  
  1473. 311
  1474. 00:17:59,277 --> 00:18:01,203
  1475. Ừ, các em có thể cố gắng,
  1476.  
  1477. 312
  1478. 00:18:01,204 --> 00:18:03,373
  1479. nhưng cuối cùng
  1480. các em sẽ thua to thôi,
  1481.  
  1482. 313
  1483. 00:18:03,581 --> 00:18:05,776
  1484. bởi vì thế giới
  1485. bị điều khiển bởi Con Người.
  1486.  
  1487. 314
  1488. 00:18:05,983 --> 00:18:07,320
  1489. - Ai ạ?
  1490. - Con Người.
  1491.  
  1492. 315
  1493. 00:18:07,321 --> 00:18:09,177
  1494. Ô, em không biết Con Người à?
  1495.  
  1496. 316
  1497. 00:18:09,387 --> 00:18:10,752
  1498. Hắn ta ở khắp mọi nơi.
  1499.  
  1500. 317
  1501. 00:18:10,955 --> 00:18:12,542
  1502. Trong Nhà Trắng,
  1503. trong hành lang.
  1504.  
  1505. 318
  1506. 00:18:12,543 --> 00:18:14,721
  1507. Cô Mullins,
  1508. cô ấy là Con Người đấy.
  1509.  
  1510. 319
  1511. 00:18:14,925 --> 00:18:19,191
  1512. Và Con Người hủy hoại tầng Ô-zôn,
  1513. và hắn ta đốt rừng Amazone,
  1514.  
  1515. 320
  1516. 00:18:19,397 --> 00:18:20,687
  1517. và hắn ta đã bắt cóc Shamu
  1518.  
  1519. 321
  1520. 00:18:20,688 --> 00:18:22,525
  1521. và ném cô ấy
  1522. vào một cái bể lớn đầy Clo.
  1523.  
  1524. 322
  1525. 00:18:22,733 --> 00:18:24,745
  1526. Đã từng có một thứ
  1527. kìm giữ Con Người lại.
  1528.  
  1529. 323
  1530. 00:18:24,746 --> 00:18:27,033
  1531. Nó gọi là rock 'n' roll.
  1532.  
  1533. 324
  1534. 00:18:27,238 --> 00:18:29,001
  1535. Nhưng đoán mà xem.
  1536. Ôi, không.
  1537.  
  1538. 325
  1539. 00:18:29,206 --> 00:18:32,539
  1540. Con Người cũng phá hủy nó
  1541. bằng một thứ nhỏ bé gọi là MTV!
  1542.  
  1543. 326
  1544. 00:18:33,411 --> 00:18:34,810
  1545. Vì vậy đừng có
  1546. lãng phí thời gian nữa.
  1547.  
  1548. 327
  1549. 00:18:35,012 --> 00:18:37,708
  1550. Cố gắng làm một cái gì đó hay ho,
  1551. trong sáng hay tuyệt vời đi.
  1552.  
  1553. 328
  1554. 00:18:37,915 --> 00:18:39,163
  1555. Con Người rồi cũng sẽ
  1556. gọi các em
  1557.  
  1558. 329
  1559. 00:18:39,164 --> 00:18:41,985
  1560. là kẻ thất bại phì nộn
  1561. và dày vò tâm hồn các em thôi.
  1562.  
  1563. 330
  1564. 00:18:41,986 --> 00:18:45,380
  1565. Nên hãy yêu quí bản thân mình
  1566. và từ bỏ đi!
  1567.  
  1568. 331
  1569. 00:18:50,361 --> 00:18:52,454
  1570. Thầy Schneebly,
  1571. hơn 10 giờ rồi.
  1572.  
  1573. 332
  1574. 00:18:52,663 --> 00:18:56,064
  1575. Vào thứ Ba, các em học sinh
  1576. có tiết âm nhạc đấy.
  1577.  
  1578. 333
  1579. 00:18:56,267 --> 00:18:58,735
  1580. Vâng. OK.
  1581. Tốt lắm, các em.
  1582.  
  1583. 334
  1584. 00:18:58,936 --> 00:19:01,901
  1585. Chúng ta sẽ tiếp tục
  1586. bài giảng về Con Người
  1587.  
  1588. 335
  1589. 00:19:01,902 --> 00:19:03,339
  1590. khi chúng ta
  1591. quay lại đây nhé.
  1592.  
  1593. 336
  1594. 00:19:03,541 --> 00:19:05,907
  1595. Chúc các em
  1596. học nhạc vui vẻ.
  1597.  
  1598. 337
  1599. 00:20:43,941 --> 00:20:46,501
  1600. Thầy S, gì vậy ạ?
  1601.  
  1602. 338
  1603. 00:20:48,245 --> 00:20:50,543
  1604. Thầy nghe các em chơi
  1605. trong lớp âm nhạc.
  1606.  
  1607. 339
  1608. 00:20:50,748 --> 00:20:53,012
  1609. Thực ra các em có thể chơi.
  1610.  
  1611. 340
  1612. 00:20:53,217 --> 00:20:55,777
  1613. Sao các em
  1614. không nói với tôi nhỉ? Em.
  1615.  
  1616. 341
  1617. 00:20:55,986 --> 00:20:57,977
  1618. - Em tên gì?
  1619. - Zack ạ.
  1620.  
  1621. 342
  1622. 00:20:58,189 --> 00:20:59,850
  1623. - Em chơi ghi-ta phải không?
  1624. - Vâng ạ.
  1625.  
  1626. 343
  1627. 00:20:59,857 --> 00:21:01,718
  1628. OK, lại đây.
  1629.  
  1630. 344
  1631. 00:21:04,161 --> 00:21:06,960
  1632. - Em chơi ghi-ta điện bao giờ chưa?
  1633. - Bố em không cho phép ạ.
  1634.  
  1635. 345
  1636. 00:21:06,961 --> 00:21:10,199
  1637. - Bố em nghĩ nó lãng phí thời gian ạ.
  1638. - Lãng phí...
  1639.  
  1640. 346
  1641. 00:21:11,669 --> 00:21:13,330
  1642. Thử cái này đi.
  1643.  
  1644. 347
  1645. 00:21:14,972 --> 00:21:17,270
  1646. OK, đây là miếng gảy đàn.
  1647.  
  1648. 348
  1649. 00:21:17,475 --> 00:21:20,638
  1650. Em gảy theo thầy nhé, OK?
  1651. Nếu em có thể.
  1652.  
  1653. 349
  1654. 00:21:48,706 --> 00:21:50,037
  1655. Đúng rồi.
  1656.  
  1657. 350
  1658. 00:22:04,588 --> 00:22:06,283
  1659. Đúng thế!
  1660.  
  1661. 351
  1662. 00:22:08,592 --> 00:22:10,958
  1663. OK, em cứ đứng đó.
  1664. Đừng di chuyển nhé.
  1665.  
  1666. 352
  1667. 00:22:11,161 --> 00:22:13,857
  1668. Nghệ sĩ piano,
  1669. tiến lên đây nào.
  1670.  
  1671. 353
  1672. 00:22:14,665 --> 00:22:16,360
  1673. - Tên em là gì?
  1674. - Lawrence ạ.
  1675.  
  1676. 354
  1677. 00:22:16,567 --> 00:22:18,512
  1678. Lawrence, em đã chơi
  1679. keyboard bao giờ chưa?
  1680.  
  1681. 355
  1682. 00:22:18,513 --> 00:22:19,798
  1683. Hay nhạc cụ điện tử?
  1684.  
  1685. 356
  1686. 00:22:20,004 --> 00:22:23,201
  1687. - Không, em chỉ chơi piano thôi ạ.
  1688. - OK. Được rồi, thế là đủ.
  1689.  
  1690. 357
  1691. 00:22:23,407 --> 00:22:27,377
  1692. Em thử cái này nhé?
  1693. Bắt đầu khi thầy đếm nhé.
  1694.  
  1695. 358
  1696. 00:22:27,378 --> 00:22:29,869
  1697. Một, hai, ba, bốn.
  1698.  
  1699. 359
  1700. 00:22:31,916 --> 00:22:33,611
  1701. Đúng rồi.
  1702.  
  1703. 360
  1704. 00:22:36,754 --> 00:22:38,488
  1705. <i>♪ Tiến lên, tiến lên</i>
  1706. <i>Tiến lên, tiến lên ♪</i>
  1707.  
  1708. 361
  1709. 00:22:38,489 --> 00:22:40,814
  1710. <i>♪ Nào chạm vào anh, em yêu ♪</i>
  1711.  
  1712. 362
  1713. 00:22:41,025 --> 00:22:43,619
  1714. <i>♪ Em không thấy rằng</i>
  1715. <i>anh không lo sợ sao? ♪</i>
  1716.  
  1717. 363
  1718. 00:22:45,663 --> 00:22:49,030
  1719. <i>♪ Lawrence chơi piano rất hay ♪</i>
  1720.  
  1721. 364
  1722. 00:22:49,233 --> 00:22:52,293
  1723. <i>♪ Cậu ấy sẽ quậy tưng</i>
  1724. <i>buổi diễn của tôi ♪</i>
  1725.  
  1726. 365
  1727. 00:22:52,503 --> 00:22:56,200
  1728. Dừng. Hoàn hảo. Em hoàn hảo.
  1729. Đứng ngay đây nhé?
  1730.  
  1731. 366
  1732. 00:22:56,407 --> 00:22:59,376
  1733. Em.
  1734. Em lên đây một chút nhé?
  1735.  
  1736. 367
  1737. 00:22:59,577 --> 00:23:01,238
  1738. - Em tên gì?
  1739. - Katie ạ.
  1740.  
  1741. 368
  1742. 00:23:01,445 --> 00:23:04,141
  1743. Cái cục bự bự
  1744. em chơi hôm nay là gì vậy?
  1745.  
  1746. 369
  1747. 00:23:04,348 --> 00:23:05,576
  1748. Đàn Cello ạ.
  1749.  
  1750. 370
  1751. 00:23:05,783 --> 00:23:08,308
  1752. Đây là cây ghi-ta bass.
  1753. Y chang cái thứ em chơi,
  1754.  
  1755. 371
  1756. 00:23:08,519 --> 00:23:10,109
  1757. nhưng thay vì chơi thế này,
  1758.  
  1759. 372
  1760. 00:23:10,110 --> 00:23:13,356
  1761. em chỉ cần gảy nhẹ bên này,
  1762. "chello", em là một tay bass rồi đấy.
  1763.  
  1764. 373
  1765. 00:23:13,357 --> 00:23:15,124
  1766. Thử đi nào.
  1767.  
  1768. 374
  1769. 00:23:15,859 --> 00:23:19,295
  1770. Được rồi, giờ em chơi nốt này.
  1771. Đó là nốt son.
  1772.  
  1773. 375
  1774. 00:23:20,030 --> 00:23:22,294
  1775. Được, nhưng tay em phải thế này
  1776. khi chơi rock.
  1777.  
  1778. 376
  1779. 00:23:22,499 --> 00:23:24,660
  1780. Cứ quất nốt son
  1781. cả ngày nhé.
  1782.  
  1783. 377
  1784. 00:23:24,868 --> 00:23:26,165
  1785. Son, son, son,
  1786. son, son, son.
  1787.  
  1788. 378
  1789. 00:23:26,370 --> 00:23:29,828
  1790. Tốt. Dừng.
  1791. Có tay trống nào ở đây không?
  1792.  
  1793. 379
  1794. 00:23:30,774 --> 00:23:33,877
  1795. - Em chơi bộ gõ.
  1796. - Cậu có chơi được gì khác đâu.
  1797.  
  1798. 380
  1799. 00:23:33,878 --> 00:23:36,171
  1800. - Im đi!
  1801. - Lại đây nào anh bạn.
  1802.  
  1803. 381
  1804. 00:23:40,317 --> 00:23:43,514
  1805. Nhìn và bắt chước nhé.
  1806. Cố thử xem.
  1807.  
  1808. 382
  1809. 00:23:46,924 --> 00:23:49,358
  1810. Được không?
  1811. Thử một chút nào.
  1812.  
  1813. 383
  1814. 00:23:55,132 --> 00:23:56,360
  1815. Được đó!
  1816.  
  1817. 384
  1818. 00:23:56,567 --> 00:23:59,297
  1819. Rất tốt đấy.
  1820. Ngồi đây đi.
  1821.  
  1822. 385
  1823. 00:23:59,970 --> 00:24:04,066
  1824. Được rồi. Nào.
  1825. Lawrence, cho thầy nốt son.
  1826.  
  1827. 386
  1828. 00:24:05,476 --> 00:24:07,239
  1829. Với quãng năm trên.
  1830.  
  1831. 387
  1832. 00:24:07,444 --> 00:24:10,641
  1833. Rồi quãng giữa.
  1834. Thôi bỏ đi, thầy đổi ý rồi.
  1835.  
  1836. 388
  1837. 00:24:10,642 --> 00:24:12,281
  1838. Nào giờ là quãng tám dưới.
  1839.  
  1840. 389
  1841. 00:24:12,483 --> 00:24:14,508
  1842. Giờ thử cho thầy
  1843. vài điệu nào.
  1844.  
  1845. 390
  1846. 00:24:15,352 --> 00:24:17,445
  1847. Giữ điệu đó nhé.
  1848. Tiếp.
  1849.  
  1850. 391
  1851. 00:24:17,655 --> 00:24:19,850
  1852. Katie, em nhớ nốt son chứ?
  1853.  
  1854. 392
  1855. 00:24:20,057 --> 00:24:23,925
  1856. Chơi đi, nhưng hơi
  1857. bốc lên chút xíu. Tốt.
  1858.  
  1859. 393
  1860. 00:24:24,128 --> 00:24:26,153
  1861. Nào, cho thầy điệu như là...
  1862.  
  1863. 394
  1864. 00:24:29,433 --> 00:24:31,958
  1865. Ừ...không...sai rồi.
  1866. Đó là trống thổ dân trong Tarzan.
  1867.  
  1868. 395
  1869. 00:24:32,169 --> 00:24:35,036
  1870. Đánh ngay cái xèng này nữa,
  1871. nhưng nhẹ thôi.
  1872.  
  1873. 396
  1874. 00:24:35,639 --> 00:24:38,403
  1875. Đúng rồi!
  1876. Cứ tiếp thế nhé.
  1877.  
  1878. 397
  1879. 00:24:38,609 --> 00:24:41,976
  1880. Em có nhớ điều thầy mới dạy em
  1881. cách đây vài phút không?
  1882.  
  1883. 398
  1884. 00:24:43,914 --> 00:24:46,212
  1885. Đúng!
  1886. Đúng rồi!
  1887.  
  1888. 399
  1889. 00:24:47,251 --> 00:24:50,243
  1890. Được, chơi nào!
  1891.  
  1892. 400
  1893. 00:24:56,794 --> 00:25:01,060
  1894. Được rồi, dừng thôi nào.
  1895. Các em, không quậy nữa.
  1896.  
  1897. 401
  1898. 00:25:01,070 --> 00:25:01,788
  1899. Ta còn nhiều việc phải làm.
  1900.  
  1901. 402
  1902. 00:25:02,299 --> 00:25:04,504
  1903. Nào, các em chú ý.
  1904.  
  1905. 403
  1906. 00:25:04,505 --> 00:25:06,668
  1907. Vì thầy không hề
  1908. muốn đánh rớt các em đâu.
  1909.  
  1910. 404
  1911. 00:25:06,870 --> 00:25:09,202
  1912. Em cứ tưởng thầy không
  1913. tin vào điểm số cơ đấy.
  1914.  
  1915. 405
  1916. 00:25:10,107 --> 00:25:13,565
  1917. Đương nhiên là thầy tin.
  1918. Thầy kiểm tra em rồi. Em đạt.
  1919.  
  1920. 406
  1921. 00:25:13,577 --> 00:25:16,541
  1922. Làm tốt lắm, Summer.
  1923. 4,5 sao cho em.
  1924.  
  1925. 407
  1926. 00:25:16,747 --> 00:25:18,473
  1927. Các em,
  1928. giờ thì nghe thầy nói này,
  1929.  
  1930. 408
  1931. 00:25:18,474 --> 00:25:21,284
  1932. mấy đứa nhóc bình thường
  1933. toàn vội vàng chỉ để mau nghỉ xả hơi,
  1934.  
  1935. 409
  1936. 00:25:21,285 --> 00:25:24,686
  1937. nhưng các em thì không thế.
  1938. Các em rất đặc biệt.
  1939.  
  1940. 410
  1941. 00:25:24,888 --> 00:25:27,152
  1942. Vì các em có thái độ
  1943. rất nghiêm túc,
  1944.  
  1945. 411
  1946. 00:25:27,357 --> 00:25:30,451
  1947. thầy nghĩ đã đến lúc lớp chúng ta
  1948. bắt đầu một đề tài mới.
  1949.  
  1950. 412
  1951. 00:25:30,361 --> 00:25:32,151
  1952. - Một đề tài khoa học hở thầy?
  1953. - Không.
  1954.  
  1955. 413
  1956. 00:25:32,362 --> 00:25:36,128
  1957. Nó được gọi là...
  1958. Ban nhạc Rock.
  1959.  
  1960. 414
  1961. 00:25:36,667 --> 00:25:39,101
  1962. - Đó là đề tài của trường ạ?
  1963. - Đúng rồi.
  1964.  
  1965. 415
  1966. 00:25:39,303 --> 00:25:40,600
  1967. Và đó còn là một yêu cầu.
  1968.  
  1969. 416
  1970. 00:25:40,804 --> 00:25:43,773
  1971. Nghe thì dễ đấy, nhưng không gì
  1972. có thể khó hơn nó đâu.
  1973.  
  1974. 417
  1975. 00:25:43,974 --> 00:25:49,378
  1976. Nó sẽ thử thách đầu óc,
  1977. tâm hồn và trí não các em.
  1978.  
  1979. 418
  1980. 00:25:49,580 --> 00:25:52,140
  1981. Vậy các trường khác
  1982. sẽ tranh tài chứ ạ?
  1983.  
  1984. 419
  1985. 00:25:52,349 --> 00:25:54,249
  1986. Có thể nói là như vậy.
  1987.  
  1988. 420
  1989. 00:25:54,451 --> 00:25:56,919
  1990. Em có thể nói là
  1991. tất cả các trường trong bang...
  1992.  
  1993. 421
  1994. 00:25:57,121 --> 00:25:59,316
  1995. sẽ tranh tài
  1996. cho giải thưởng cao nhất.
  1997.  
  1998. 422
  1999. 00:25:59,523 --> 00:26:00,990
  2000. Giải thưởng là gì ạ?
  2001.  
  2002. 423
  2003. 00:26:01,191 --> 00:26:03,200
  2004. "Người chiến thắng" sẽ được ghi vào
  2005. bảng thành tích của các em.
  2006.  
  2007. 424
  2008. 00:26:03,210 --> 00:26:06,458
  2009. Chào Havard đi các em.
  2010.  
  2011. 425
  2012. 00:26:07,364 --> 00:26:10,356
  2013. Chúng ta không được bắt đầu
  2014. trước học kỳ sau,
  2015.  
  2016. 426
  2017. 00:26:10,567 --> 00:26:14,264
  2018. nhưng thầy nghĩ là ta nên rục rịch
  2019. thi tài ngay bây giờ, được chứ?
  2020.  
  2021. 427
  2022. 00:26:14,471 --> 00:26:15,733
  2023. Em đồng ý.
  2024.  
  2025. 428
  2026. 00:26:15,939 --> 00:26:17,223
  2027. Em nào muốn giành
  2028. huy chương vàng?
  2029.  
  2030. 429
  2031. 00:26:17,224 --> 00:26:18,806
  2032. Em.
  2033.  
  2034. 430
  2035. 00:26:19,009 --> 00:26:19,574
  2036. Được rồi.
  2037.  
  2038. 431
  2039. 00:26:19,575 --> 00:26:22,570
  2040. Nhưng nếu có ai phát hiện ra
  2041. thì ta sẽ bị loại đấy nhé.
  2042.  
  2043. 432
  2044. 00:26:22,780 --> 00:26:25,772
  2045. Vậy nên chúng ta nên âm thầm
  2046. mà luyện tập nhé các em?
  2047.  
  2048. 433
  2049. 00:26:25,883 --> 00:26:26,660
  2050. Tụi em nói với bố mẹ
  2051. được không ạ?
  2052.  
  2053. 434
  2054. 00:26:26,670 --> 00:26:28,474
  2055. Không được!
  2056. Cứ tin vào thầy.
  2057.  
  2058. 435
  2059. 00:26:28,685 --> 00:26:30,920
  2060. Họ không muốn biết đâu.
  2061. Giữ kín nhé.
  2062.  
  2063. 436
  2064. 00:26:30,921 --> 00:26:34,648
  2065. Được rồi, các em,
  2066. hãy tăng tốc lên nào
  2067.  
  2068. 437
  2069. 00:26:34,858 --> 00:26:37,224
  2070. Vậy mấy người còn lại
  2071. phải làm gì hở thầy?
  2072.  
  2073. 438
  2074. 00:26:37,427 --> 00:26:40,328
  2075. Em chỉ cần ngồi và thưởng thức
  2076. sự kỳ diệu của nhạc rock.
  2077.  
  2078. 439
  2079. 00:26:40,531 --> 00:26:43,694
  2080. Ý thầy là tụi em
  2081. không được tham gia ạ?
  2082.  
  2083. 440
  2084. 00:26:45,002 --> 00:26:46,731
  2085. Khoan, khoan nào.
  2086.  
  2087. 441
  2088. 00:26:46,937 --> 00:26:51,203
  2089. Không phải là em không chơi nhạc
  2090. thì em là người ngoài đâu.
  2091.  
  2092. 442
  2093. 00:26:51,408 --> 00:26:53,774
  2094. Chúng ta cần những ca sĩ hát bè.
  2095. Ai có thể hát nào?
  2096.  
  2097. 443
  2098. 00:26:55,813 --> 00:26:57,175
  2099. Em, hát đi.
  2100.  
  2101. 444
  2102. 00:26:57,381 --> 00:27:00,509
  2103. <i>♪ - Ông mặt trời sẽ ló mặt ngày mai ♪</i>
  2104. - Đúng rồi.
  2105.  
  2106. 445
  2107. 00:27:00,717 --> 00:27:04,209
  2108. <i>♪ Hãy đánh cược rằng</i>
  2109. <i>đó là ngày mai... ♪</i>
  2110.  
  2111. 446
  2112. 00:27:04,221 --> 00:27:05,744
  2113. Tốp.
  2114.  
  2115. 447
  2116. 00:27:05,745 --> 00:27:08,824
  2117. Em đạt, dù thầy chẳng biết em
  2118. hát cái gì nhưng em đạt.
  2119.  
  2120. 448
  2121. 00:27:09,026 --> 00:27:12,393
  2122. Và em sẽ thành ca sĩ của ban nhạc.
  2123. Còn em, hát nào.
  2124.  
  2125. 449
  2126. 00:27:12,596 --> 00:27:17,363
  2127. <i>♪ Ơn Chúa thật tuyệt diệu ♪</i>
  2128.  
  2129. 450
  2130. 00:27:17,568 --> 00:27:22,096
  2131. <i>♪ Âm thanh ngọt ngào làm sao ♪</i>
  2132.  
  2133. 451
  2134. 00:27:22,306 --> 00:27:24,900
  2135. <i>♪ - Cứu rỗi các... ♪</i>
  2136. - Thôi, trước khi thầy bắt đầu khóc.
  2137.  
  2138. 452
  2139. 00:27:25,108 --> 00:27:28,305
  2140. Thầy đã tìm được thành phần còn thiếu.
  2141. Em vào ban nhạc.
  2142.  
  2143. 453
  2144. 00:27:28,512 --> 00:27:30,946
  2145. - Em hát được.
  2146. - Em à?
  2147.  
  2148. 454
  2149. 00:27:31,148 --> 00:27:32,116
  2150. Được thôi, Summer, hát đi.
  2151.  
  2152. 455
  2153. 00:27:33,317 --> 00:27:34,425
  2154. <i>♪ Ký ức... ♪</i>
  2155.  
  2156. 456
  2157. 00:27:34,426 --> 00:27:37,151
  2158. <i>♪ Tràn về những đêm</i>
  2159. <i>cô đơn dưới trăng... ♪</i>
  2160.  
  2161. 457
  2162. 00:27:37,354 --> 00:27:38,981
  2163. Dừng. Dừng lại.
  2164. Được rồi.
  2165.  
  2166. 458
  2167. 00:27:39,189 --> 00:27:41,419
  2168. Tốt. Nghe rất dễ thương. Tuyệt.
  2169.  
  2170. 459
  2171. 00:27:41,625 --> 00:27:44,924
  2172. - Em có thể chơi clarinet nữa.
  2173. - Thầy sẽ tìm vị trí cho em.
  2174.  
  2175. 460
  2176. 00:27:45,128 --> 00:27:46,100
  2177. Sau bữa trưa
  2178. các em quay lại đây,
  2179.  
  2180. 461
  2181. 00:27:46,110 --> 00:27:49,531
  2182. thầy sẽ bổ nhiệm phần còn lại vào
  2183. những vị trí sát thủ.
  2184.  
  2185. 462
  2186. 00:27:54,338 --> 00:27:56,806
  2187. - Cảm ơn cô.
  2188. - Không có gì.
  2189.  
  2190. 463
  2191. 00:27:57,040 --> 00:27:58,530
  2192. - Của cháu đây.
  2193. - Cảm ơn cô.
  2194.  
  2195. 464
  2196. 00:27:58,742 --> 00:28:00,232
  2197. Không có chi.
  2198.  
  2199. 465
  2200. 00:28:08,952 --> 00:28:11,420
  2201. - Thầy Schneebly?
  2202. - Ừ?
  2203.  
  2204. 466
  2205. 00:28:11,622 --> 00:28:12,850
  2206. Này, sao thế em?
  2207.  
  2208. 467
  2209. 00:28:13,657 --> 00:28:16,592
  2210. - Em không nghĩ em hợp ban nhạc.
  2211. - Sao lại không?
  2212.  
  2213. 468
  2214. 00:28:16,793 --> 00:28:20,229
  2215. Em không đủ bảnh.
  2216. Mọi người đều rất bảnh. Em thì không.
  2217.  
  2218. 469
  2219. 00:28:20,430 --> 00:28:22,861
  2220. Này nhóc, em rất bảnh
  2221. với kiểu chơi nhạc của em.
  2222.  
  2223. 470
  2224. 00:28:22,862 --> 00:28:25,094
  2225. Sao em lại nói là không?
  2226.  
  2227. 471
  2228. 00:28:26,403 --> 00:28:28,394
  2229. Chẳng có ai
  2230. nói chuyện với em cả.
  2231.  
  2232. 472
  2233. 00:28:29,106 --> 00:28:30,971
  2234. Vậy thì những ngày đó
  2235. là xưa rồi.
  2236.  
  2237. 473
  2238. 00:28:31,174 --> 00:28:33,921
  2239. Em có thể là một tên buồn bã
  2240. xấu xí nhất trần gian này,
  2241.  
  2242. 474
  2243. 00:28:33,922 --> 00:28:37,444
  2244. nhưng khi tham gia ban nhạc,
  2245. em sẽ trở thành "kực kỳ kool".
  2246.  
  2247. 475
  2248. 00:28:37,648 --> 00:28:40,412
  2249. - Em là người giỏi giang nhất.
  2250. - Giỏi giang?
  2251.  
  2252. 476
  2253. 00:28:40,617 --> 00:28:42,244
  2254. Ừ, rất giỏi giang.
  2255.  
  2256. 477
  2257. 00:28:42,452 --> 00:28:44,852
  2258. Em sẽ thành gã trai
  2259. nổi tiếng nhất trường.
  2260.  
  2261. 478
  2262. 00:28:45,055 --> 00:28:46,647
  2263. Được.
  2264. Em tham gia.
  2265.  
  2266. 479
  2267. 00:28:47,357 --> 00:28:52,385
  2268. Nghe này, đây là việc lớn.
  2269. Đừng nói có khi em không muốn nhé.
  2270.  
  2271. 480
  2272. 00:28:52,863 --> 00:28:54,888
  2273. - Không đâu ạ.
  2274. - Larry...
  2275.  
  2276. 481
  2277. 00:28:55,699 --> 00:28:58,259
  2278. chào mừng em
  2279. đến thế giới của thầy.
  2280.  
  2281. 482
  2282. 00:28:59,569 --> 00:29:01,059
  2283. Bùm.
  2284.  
  2285. 483
  2286. 00:29:02,572 --> 00:29:05,040
  2287. Bùm, hai lần ở đây.
  2288. Giờ là đây.
  2289.  
  2290. 484
  2291. 00:29:05,242 --> 00:29:09,008
  2292. Cho thầy mượn cái bệ.
  2293. Quậy, hét tưng bừng hôm nay nhé.
  2294.  
  2295. 485
  2296. 00:29:09,212 --> 00:29:10,440
  2297. Giờ làm như thầy.
  2298.  
  2299. 486
  2300. 00:29:10,347 --> 00:29:13,309
  2301. - Quậy, hét tưng bừng hôm nay.
  2302. - Đúng rồi.
  2303.  
  2304. 487
  2305. 00:29:13,517 --> 00:29:15,178
  2306. Vỗ.
  2307.  
  2308. 488
  2309. 00:29:15,385 --> 00:29:17,046
  2310. Bắn bùm.
  2311.  
  2312. 489
  2313. 00:29:17,254 --> 00:29:18,983
  2314. Cụng ly.
  2315.  
  2316. 490
  2317. 00:29:19,189 --> 00:29:22,283
  2318. Ta làm việc sau nhé.
  2319. Hơi dài hơi đấy. Đi đi nào.
  2320.  
  2321. 491
  2322. 00:29:22,492 --> 00:29:24,357
  2323. Khớp ngón tay tốt đấy.
  2324.  
  2325. 492
  2326. 00:29:33,403 --> 00:29:35,769
  2327. Ghi-ta chính...
  2328.  
  2329. 493
  2330. 00:29:36,340 --> 00:29:38,501
  2331. Zack Attack.
  2332. Vào chỗ.
  2333.  
  2334. 494
  2335. 00:29:39,910 --> 00:29:43,141
  2336. Ghi-ta bass,
  2337. Posh Spice.
  2338.  
  2339. 495
  2340. 00:29:43,347 --> 00:29:46,612
  2341. Keyboard,
  2342. xin mời Ngài Bảnh Chọe.
  2343.  
  2344. 496
  2345. 00:29:46,817 --> 00:29:49,479
  2346. Và trống,
  2347. Spazzy McGee.
  2348.  
  2349. 497
  2350. 00:29:49,686 --> 00:29:52,246
  2351. Coi nào,
  2352. Tóc Vàng Hoe, Mặt Lạnh,
  2353.  
  2354. 498
  2355. 00:29:52,456 --> 00:29:54,686
  2356. các em là ca sĩ hát bè.
  2357.  
  2358. 499
  2359. 00:29:55,392 --> 00:30:01,024
  2360. Tiếp, Đầu gấu, Lùn Mã Tử,
  2361. Màu Mè, lên đây nào.
  2362.  
  2363. 500
  2364. 00:30:01,231 --> 00:30:02,932
  2365. Các em phụ trách
  2366. vấn đề an ninh.
  2367.  
  2368. 501
  2369. 00:30:02,933 --> 00:30:04,033
  2370. Nhiệm vụ của các em
  2371. là đảm bảo
  2372.  
  2373. 502
  2374. 00:30:04,034 --> 00:30:06,273
  2375. không ai bên ngoài
  2376. biết chúng ta đang làm gì.
  2377.  
  2378. 503
  2379. 00:30:06,274 --> 00:30:08,034
  2380. Tương lai của ban nhạc
  2381. phụ thuộc vào các em.
  2382.  
  2383. 504
  2384. 00:30:08,238 --> 00:30:12,072
  2385. Nào, giờ là nhiệm vụ đầu tiên:
  2386. Cách âm căn phòng này.
  2387.  
  2388. 505
  2389. 00:30:12,275 --> 00:30:14,038
  2390. Làm đi nào.
  2391.  
  2392. 506
  2393. 00:30:14,244 --> 00:30:16,405
  2394. Em có thể làm nhà tạo mẫu
  2395. cho nhóm được không thầy?
  2396.  
  2397. 507
  2398. 00:30:16,613 --> 00:30:18,410
  2399. Đương nhiên là được,
  2400. Màu Mè à.
  2401.  
  2402. 508
  2403. 00:30:18,615 --> 00:30:22,381
  2404. Tiếp theo. Đầu Cà Rốt,
  2405. Gà Lôi, Gà Tây.
  2406.  
  2407. 509
  2408. 00:30:22,586 --> 00:30:24,577
  2409. Chúng ta sẽ cần
  2410. rất nhiều trang thiết bị.
  2411.  
  2412. 510
  2413. 00:30:24,788 --> 00:30:27,086
  2414. Đó chính là âm li,
  2415. đàn ghi-ta điện,
  2416.  
  2417. 511
  2418. 00:30:27,290 --> 00:30:30,123
  2419. có thể là đèn lade
  2420. và máy tạo khói.
  2421.  
  2422. 512
  2423. 00:30:30,327 --> 00:30:32,921
  2424. Giờ thì nhiệm vụ của các em
  2425. là kiểm soát việc vận chuyển
  2426.  
  2427. 513
  2428. 00:30:33,130 --> 00:30:35,325
  2429. và vận hành kỹ thuật.
  2430.  
  2431. 514
  2432. 00:30:35,532 --> 00:30:37,717
  2433. Nghiêm túc mà nói rằng,
  2434. nếu thiếu đội ngũ này
  2435.  
  2436. 515
  2437. 00:30:37,718 --> 00:30:39,402
  2438. thì chúng ta chẳng thể
  2439. có một sô trình diễn phiêu được,
  2440.  
  2441. 516
  2442. 00:30:39,403 --> 00:30:41,664
  2443. mà thầy thì không thể sống như thế,
  2444. các em hiểu chứ?
  2445.  
  2446. 517
  2447. 00:30:41,665 --> 00:30:44,436
  2448. Thầy tin tưởng các em đấy.
  2449. Đi nào. Mau.
  2450.  
  2451. 518
  2452. 00:30:44,641 --> 00:30:46,575
  2453. Xem nào.
  2454.  
  2455. 519
  2456. 00:30:46,777 --> 00:30:48,768
  2457. Ba em...
  2458.  
  2459. 520
  2460. 00:30:50,313 --> 00:30:52,804
  2461. sẽ là những cổ động viên.
  2462. Và nhiệm vụ rất đơn giản.
  2463.  
  2464. 521
  2465. 00:30:53,250 --> 00:30:54,683
  2466. Chỉ là sùng bái
  2467. ban nhạc thôi.
  2468.  
  2469. 522
  2470. 00:30:54,885 --> 00:30:58,343
  2471. Các em sẽ làm mũ,
  2472. rồi làm cả áo,
  2473.  
  2474. 523
  2475. 00:30:58,555 --> 00:31:02,286
  2476. tất cả các thể loại buôn bán,
  2477. và phần việc đầu tiên...
  2478.  
  2479. 524
  2480. 00:31:02,492 --> 00:31:04,790
  2481. - Đặt tên cho ban nhạc.
  2482. - Tuyệt.
  2483.  
  2484. 525
  2485. 00:31:04,995 --> 00:31:07,463
  2486. Được rồi.
  2487. Ngồi xuống.
  2488.  
  2489. 526
  2490. 00:31:07,664 --> 00:31:13,728
  2491. Phần thầy,
  2492. thầy sẽ hát chính và ghi-ta.
  2493.  
  2494. 527
  2495. 00:31:13,937 --> 00:31:16,929
  2496. Khoan đã thầy ơi.
  2497. Đây là đề tài cho học sinh mà thầy?
  2498.  
  2499. 528
  2500. 00:31:17,674 --> 00:31:18,774
  2501. Ý em là gì?
  2502.  
  2503. 529
  2504. 00:31:18,775 --> 00:31:20,973
  2505. Thầy cũng được
  2506. tham gia ban nhạc sao ạ?
  2507.  
  2508. 530
  2509. 00:31:22,079 --> 00:31:25,310
  2510. Gì chứ, em tính bỏ thầy à?
  2511. Tại sao, bởi thầy già hả?
  2512.  
  2513. 531
  2514. 00:31:25,515 --> 00:31:28,416
  2515. Em ghét giáo viên,
  2516. ý em là vậy à?
  2517.  
  2518. 532
  2519. 00:31:27,550 --> 00:31:28,531
  2520. Không ạ.
  2521.  
  2522. 533
  2523. 00:31:28,532 --> 00:31:30,643
  2524. Được rồi, giáo viên
  2525. cũng thích chơi nhạc mà.
  2526.  
  2527. 534
  2528. 00:31:30,854 --> 00:31:33,789
  2529. Và không phải chỉ mình thầy chơi,
  2530. thầy sẽ là người chỉ huy,
  2531.  
  2532. 535
  2533. 00:31:33,990 --> 00:31:35,081
  2534. và các em sẽ nghe thầy.
  2535.  
  2536. 536
  2537. 00:31:35,082 --> 00:31:37,153
  2538. Vậy nên cả lớp
  2539. đặt tay lên tim nào.
  2540.  
  2541. 537
  2542. 00:31:39,996 --> 00:31:43,329
  2543. - Tôi hứa trung thành...
  2544. - Tôi hứa trung thành...
  2545.  
  2546. 538
  2547. 00:31:43,533 --> 00:31:45,933
  2548. -...với ban nhạc...
  2549. -...với ban nhạc...
  2550.  
  2551. 539
  2552. 00:31:45,936 --> 00:31:48,696
  2553. -...của thầy Schneebly.
  2554. -...của thầy Schneebly.
  2555.  
  2556. 540
  2557. 00:31:48,905 --> 00:31:51,897
  2558. - Và sẽ không chống đối...
  2559. - Và sẽ không chống đối...
  2560.  
  2561. 541
  2562. 00:31:52,109 --> 00:31:55,442
  2563. -...cho sự sáng tạo.
  2564. -...cho sự sáng tạo.
  2565.  
  2566. 542
  2567. 00:31:55,645 --> 00:31:57,813
  2568. Và sẽ tuân theo thầy
  2569. trong mọi vấn đề
  2570.  
  2571. 543
  2572. 00:31:57,814 --> 00:32:00,439
  2573. liên quan đến định hướng âm nhạc
  2574. đối với ban nhạc.
  2575.  
  2576. 544
  2577. 00:32:00,884 --> 00:32:04,251
  2578. - Và sẽ tuân theo thầy...
  2579. - Định hướng...
  2580.  
  2581. 545
  2582. 00:32:07,557 --> 00:32:09,787
  2583. Giờ thì Rock nào!
  2584.  
  2585. 546
  2586. 00:32:25,675 --> 00:32:28,371
  2587. - Xin chào, Summer.
  2588. - Cổ động viên ạ?
  2589.  
  2590. 547
  2591. 00:32:28,578 --> 00:32:29,928
  2592. Chuyện gì nào?
  2593.  
  2594. 548
  2595. 00:32:29,929 --> 00:32:32,156
  2596. Thầy muốn em
  2597. thành một cổ động viên ạ?
  2598.  
  2599. 549
  2600. 00:32:32,157 --> 00:32:33,740
  2601. Cổ động là một công tác
  2602. rất quan trọng đấy.
  2603.  
  2604. 550
  2605. 00:32:33,741 --> 00:32:36,009
  2606. Em đã tìm hiểu
  2607. cổ động viên trên Internet.
  2608.  
  2609. 551
  2610. 00:32:36,219 --> 00:32:38,150
  2611. Họ là lũ hư hỏng.
  2612. Toàn ngủ với ban nhạc.
  2613.  
  2614. 552
  2615. 00:32:38,151 --> 00:32:41,473
  2616. Không. Sai bét rồi.
  2617. Họ chỉ cổ vũ thôi mà.
  2618.  
  2619. 553
  2620. 00:32:41,474 --> 00:32:45,594
  2621. Em không muốn thành cổ động viên.
  2622. Mà mẹ em khó tính lắm,
  2623.  
  2624. 554
  2625. 00:32:45,595 --> 00:32:49,098
  2626. nên mẹ em sẽ rất buồn lòng
  2627. nếu nghe được mấy chuyện này.
  2628.  
  2629. 555
  2630. 00:32:49,099 --> 00:32:49,700
  2631. Thôi được, nghe này,
  2632.  
  2633. 556
  2634. 00:32:49,710 --> 00:32:51,564
  2635. thầy không muốn
  2636. nói trước mặt mấy bạn khác,
  2637.  
  2638. 557
  2639. 00:32:51,565 --> 00:32:52,913
  2640. như thế sẽ làm
  2641. các bạn ấy ghen tị,
  2642.  
  2643. 558
  2644. 00:32:52,914 --> 00:32:55,360
  2645. nhưng thầy có một vị trí quan trọng
  2646. cho riêng em đây.
  2647.  
  2648. 559
  2649. 00:32:55,372 --> 00:32:57,506
  2650. Đó là công việc
  2651. quan trọng nhất.
  2652.  
  2653. 560
  2654. 00:32:57,974 --> 00:32:59,202
  2655. Quản lý ban nhạc.
  2656.  
  2657. 561
  2658. 00:32:59,843 --> 00:33:01,708
  2659. - Quản lý ban nhạc?
  2660. <i>- Đúng rồi.</i>
  2661.  
  2662. 562
  2663. 00:33:01,912 --> 00:33:03,140
  2664. Là gì thế ạ?
  2665.  
  2666. 563
  2667. 00:33:03,346 --> 00:33:06,042
  2668. Thầy sẽ bận rất nhiều chuyện
  2669. nên phải dựa vào em
  2670.  
  2671. 564
  2672. 00:33:06,249 --> 00:33:08,513
  2673. để đảm bảo mọi người
  2674. đang làm việc của họ.
  2675.  
  2676. 565
  2677. 00:33:08,718 --> 00:33:11,050
  2678. Summer, em có toàn quyền
  2679. trong mọi chuyện.
  2680.  
  2681. 566
  2682. 00:33:12,622 --> 00:33:14,988
  2683. - Được ạ.
  2684. - Được.
  2685.  
  2686. 567
  2687. 00:33:16,426 --> 00:33:20,157
  2688. Được rồi, tươi tỉnh lên nào.
  2689. Nghe thầy nói này.
  2690.  
  2691. 568
  2692. 00:33:20,363 --> 00:33:22,888
  2693. Điều đầu tiên ta làm khi
  2694. thành lập một ban nhạc là...
  2695.  
  2696. 569
  2697. 00:33:23,099 --> 00:33:27,365
  2698. Thưa thầy Schneebly, trước khi bắt đầu,
  2699. em có thể điểm danh trước được không?
  2700.  
  2701. 570
  2702. 00:33:28,205 --> 00:33:29,968
  2703. Ồ, được chứ.
  2704.  
  2705. 571
  2706. 00:33:33,543 --> 00:33:35,909
  2707. Xem nào.
  2708.  
  2709. 572
  2710. 00:33:36,112 --> 00:33:37,773
  2711. - Michelle?
  2712. - Có.
  2713.  
  2714. 573
  2715. 00:33:37,981 --> 00:33:40,643
  2716. - Rồi. Còn Marco?
  2717. - Có.
  2718.  
  2719. 574
  2720. 00:33:40,850 --> 00:33:44,251
  2721. Rồi. Summer. Có.
  2722.  
  2723. 575
  2724. 00:33:44,454 --> 00:33:46,615
  2725. - Xem nào. Tomika?
  2726. - Được rồi, có mặt hết rồi.
  2727.  
  2728. 576
  2729. 00:33:46,823 --> 00:33:50,955
  2730. Nào, khi thành lập ban nhạc,
  2731. điều trước tiên nên làm
  2732.  
  2733. 577
  2734. 00:33:50,956 --> 00:33:52,887
  2735. là nói về suy nghĩ
  2736. của mỗi bạn.
  2737.  
  2738. 578
  2739. 00:33:53,096 --> 00:33:55,075
  2740. Đó là cách các em định hướng
  2741. phong cách cho ban nhạc.
  2742.  
  2743. 579
  2744. 00:33:55,076 --> 00:33:57,157
  2745. Thế các em thích ai?
  2746.  
  2747. 580
  2748. 00:33:57,901 --> 00:34:00,267
  2749. - Vàng Hoe?
  2750. - Christina Aguilera ạ.
  2751.  
  2752. 581
  2753. 00:34:00,470 --> 00:34:03,268
  2754. Ai? Không.
  2755. Thôi nào. Gì chứ?
  2756.  
  2757. 582
  2758. 00:34:03,473 --> 00:34:06,135
  2759. - Còn em, nhóc.
  2760. - Puff Daddy.
  2761.  
  2762. 583
  2763. 00:34:06,343 --> 00:34:09,642
  2764. - Sai bét. Billy?
  2765. - Liza Minnelli?
  2766.  
  2767. 584
  2768. 00:34:10,380 --> 00:34:12,109
  2769. Các em sao thế...
  2770. Nào các em!
  2771.  
  2772. 585
  2773. 00:34:12,315 --> 00:34:14,545
  2774. Đây là đề tài mang tên
  2775. "Ban nhạc Rock".
  2776.  
  2777. 586
  2778. 00:34:14,751 --> 00:34:17,345
  2779. Thầy nói là ban nhạc ta
  2780. sẽ chơi nhạc rock.
  2781.  
  2782. 587
  2783. 00:34:17,554 --> 00:34:19,749
  2784. Led Zeppelin.
  2785.  
  2786. 588
  2787. 00:34:24,894 --> 00:34:27,419
  2788. Đừng nói với thầy là các em
  2789. chưa bao giờ nghe đến Led nhé.
  2790.  
  2791. 589
  2792. 00:34:27,631 --> 00:34:29,861
  2793. Jimmy Page,
  2794. Robert Plant?
  2795.  
  2796. 590
  2797. 00:34:30,066 --> 00:34:32,227
  2798. Có dính ai không?
  2799.  
  2800. 591
  2801. 00:34:32,435 --> 00:34:34,164
  2802. Còn Sabbath?
  2803.  
  2804. 592
  2805. 00:34:35,005 --> 00:34:36,233
  2806. AC/DC?
  2807.  
  2808. 593
  2809. 00:34:36,640 --> 00:34:38,198
  2810. Motorhead?
  2811.  
  2812. 594
  2813. 00:34:38,408 --> 00:34:41,002
  2814. ÔI TRỜI, họ dạy các em
  2815. cái quái gì ở đây thế này?
  2816.  
  2817. 595
  2818. 00:34:42,245 --> 00:34:45,681
  2819. Summer, em giữ chức
  2820. gì gì đó của lớp, lên bảng nào.
  2821.  
  2822. 596
  2823. 00:34:45,882 --> 00:34:47,144
  2824. Lớp trưởng ạ.
  2825.  
  2826. 597
  2827. 00:34:48,118 --> 00:34:49,676
  2828. "Lớp chưởng".
  2829.  
  2830. 598
  2831. 00:34:49,886 --> 00:34:51,547
  2832. Thời khóa biểu mới.
  2833.  
  2834. 599
  2835. 00:34:51,755 --> 00:34:55,418
  2836. Từ 8h15 đến 10h,
  2837. Lịch sử Rock.
  2838.  
  2839. 600
  2840. 00:34:55,625 --> 00:35:00,085
  2841. 10h đến 11h,
  2842. Rock: Lý luận và đánh giá.
  2843.  
  2844. 601
  2845. 00:35:00,297 --> 00:35:02,697
  2846. Sau đó thì ban nhạc
  2847. sẽ tập đến hết buổi.
  2848.  
  2849. 602
  2850. 00:35:02,899 --> 00:35:05,197
  2851. - Còn toán thì sao ạ?
  2852. - Không. Không quan trọng
  2853.  
  2854. 603
  2855. 00:35:05,402 --> 00:35:07,302
  2856. - Văn hóa thế giới?
  2857. - Không cần thiết.
  2858.  
  2859. 604
  2860. 00:35:07,504 --> 00:35:10,616
  2861. Chúng ta cần phải tập trung.
  2862. Có ai không muốn chiến thắng không?
  2863.  
  2864. 605
  2865. 00:35:10,617 --> 00:35:12,130
  2866. Đó là uy tín.
  2867.  
  2868. 606
  2869. 00:35:13,243 --> 00:35:14,733
  2870. Em có câu hỏi ạ.
  2871.  
  2872. 607
  2873. 00:35:14,944 --> 00:35:16,969
  2874. Chúng ta sẽ tính
  2875. lên lớp như thế nào?
  2876.  
  2877. 608
  2878. 00:35:17,447 --> 00:35:20,024
  2879. Tại vì em
  2880. là quản lý của nhóm
  2881.  
  2882. 609
  2883. 00:35:20,025 --> 00:35:21,577
  2884. nên em có trách nhiệm nặng nhất,
  2885. không thể để...
  2886.  
  2887. 610
  2888. 00:35:21,785 --> 00:35:24,207
  2889. Summer, nếu em còn
  2890. học gạo một lần nữa,
  2891.  
  2892. 611
  2893. 00:35:24,208 --> 00:35:26,347
  2894. thầy sẽ cho em về học lớp 1,
  2895. em hiểu chưa?
  2896.  
  2897. 612
  2898. 00:35:26,556 --> 00:35:30,219
  2899. - Về chỗ ngay.
  2900. - Vâng.
  2901.  
  2902. 613
  2903. 00:35:30,149 --> 00:35:34,193
  2904. - Chúng ta chơi gì ạ?
  2905. - Em không cần phải lo.
  2906.  
  2907. 614
  2908. 00:35:34,397 --> 00:35:37,127
  2909. Chúng ta đã có những chất liệu tuyệt vời,
  2910. mà thầy mới soạn được.
  2911.  
  2912. 615
  2913. 00:35:37,434 --> 00:35:39,026
  2914. Cùng nghe nào.
  2915.  
  2916. 616
  2917. 00:35:40,103 --> 00:35:43,072
  2918. - Gì chứ?
  2919. - Cùng nghe bài hát của thầy.
  2920.  
  2921. 617
  2922. 00:35:43,473 --> 00:35:45,270
  2923. Em muốn nghe à?
  2924.  
  2925. 618
  2926. 00:35:45,608 --> 00:35:47,633
  2927. Thầy sẽ chơi
  2928. nếu các em muốn.
  2929.  
  2930. 619
  2931. 00:35:48,411 --> 00:35:51,209
  2932. Vấn đề là,
  2933. thầy chỉ giữ nó trong đầu,
  2934.  
  2935. 620
  2936. 00:35:51,414 --> 00:35:53,541
  2937. Thầy viết nó
  2938. chỉ trong 15 phút.
  2939.  
  2940. 621
  2941. 00:35:54,084 --> 00:35:58,316
  2942. - Vẫn chưa xong. Em có lẽ không thích...
  2943. - Hát đi thầy Schneebly.
  2944.  
  2945. 622
  2946. 00:35:58,521 --> 00:36:02,787
  2947. Được, thầy sẽ hát,
  2948. nhưng để thầy tập hợp nó lại đã nào.
  2949.  
  2950. 623
  2951. 00:36:02,992 --> 00:36:05,392
  2952. Thầy vẫn chưa
  2953. có kế hoạch tiết lộ nó,
  2954.  
  2955. 624
  2956. 00:36:05,929 --> 00:36:08,261
  2957. nhưng thầy sẽ hát.
  2958.  
  2959. 625
  2960. 00:36:09,666 --> 00:36:12,794
  2961. Kiểm tra lưỡi,
  2962. răng, môi nào.
  2963.  
  2964. 626
  2965. 00:36:17,173 --> 00:36:18,401
  2966. Được.
  2967.  
  2968. 627
  2969. 00:36:18,608 --> 00:36:20,007
  2970. Bắt đầu...
  2971.  
  2972. 628
  2973. 00:36:20,210 --> 00:36:22,201
  2974. bằng một màn sân khấu tối thui,
  2975.  
  2976. 629
  2977. 00:36:22,412 --> 00:36:24,073
  2978. ánh đèn bắt đầu rực sáng,
  2979.  
  2980. 630
  2981. 00:36:24,280 --> 00:36:27,340
  2982. và các em sẽ thấy thầy
  2983. cùng cây ghi-ta.
  2984.  
  2985. 631
  2986. 00:36:31,421 --> 00:36:33,981
  2987. <i>♪ Khi thời gian chậm hết ♪</i>
  2988.  
  2989. 632
  2990. 00:36:34,190 --> 00:36:37,455
  2991. <i>♪ Chỉ có 1 người còn tỏ lối đi ♪</i>
  2992.  
  2993. 633
  2994. 00:36:37,660 --> 00:36:42,620
  2995. <i>♪ Và dòng chữ</i>
  2996. <i>được viết lên tảng đá ♪</i>
  2997.  
  2998. 634
  2999. 00:36:42,832 --> 00:36:45,960
  3000. Và sẽ có lớp khói mỏng
  3001. tỏa ra dưới chân thầy.
  3002.  
  3003. 635
  3004. 00:36:46,169 --> 00:36:49,730
  3005. Này nhóc, đó là đá khô đó.
  3006. Ta sẽ nói chuyện này sau.
  3007.  
  3008. 636
  3009. 00:36:49,939 --> 00:36:52,635
  3010. <i>♪ Lúc tăm tối ♪</i>
  3011.  
  3012. 637
  3013. 00:36:52,842 --> 00:36:55,310
  3014. <i>♪ Người nghệ sĩ</i>
  3015. <i>trên con đường ♪</i>
  3016.  
  3017. 638
  3018. 00:36:55,512 --> 00:37:01,041
  3019. <i>♪ mà dường như</i>
  3020. <i>chẳng ai hiểu ♪</i>
  3021.  
  3022. 639
  3023. 00:37:01,251 --> 00:37:03,048
  3024. Tiếng chuông chùm, Freddy.
  3025.  
  3026. 640
  3027. 00:37:03,253 --> 00:37:06,017
  3028. <i>♪ Sâu thẳm trong trái tim</i>
  3029. <i>anh hiểu rằng ♪</i>
  3030.  
  3031. 641
  3032. 00:37:06,222 --> 00:37:09,214
  3033. <i>♪ Người nghệ sĩ</i>
  3034. <i>phải thành thật ♪</i>
  3035.  
  3036. 642
  3037. 00:37:09,426 --> 00:37:14,193
  3038. <i>♪ Nhưng huyền thoại về tiền thuê nhà</i>
  3039. <i>được hưởng đã trở thành quá khứ ♪</i>
  3040.  
  3041. 643
  3042. 00:37:14,397 --> 00:37:17,491
  3043. Và rồi, Katie,
  3044. em tiến vào với cây bass.
  3045.  
  3046. 644
  3047. 00:37:21,838 --> 00:37:26,969
  3048. <i>♪ Hừ, các cậu tưởng các cậu sẽ ổn</i>
  3049. <i>nếu vắng tôi, nhưng các cậu là của tôi ♪</i>
  3050.  
  3051. 645
  3052. 00:37:27,177 --> 00:37:30,010
  3053. <i>♪ Các cậu tưởng có thể</i>
  3054. <i>đá tôi ra khỏi ban nhạc ♪</i>
  3055.  
  3056. 646
  3057. 00:37:30,213 --> 00:37:33,580
  3058. Và sau đó, Zack, em chơi tiếp
  3059. với cái mặt cực ngầu.
  3060.  
  3061. 647
  3062. 00:37:35,852 --> 00:37:36,613
  3063. Được chứ?
  3064.  
  3065. 648
  3066. 00:37:36,614 --> 00:37:39,583
  3067. <i>♪ Ừ, giờ chỉ còn một vấn đề ♪</i>
  3068.  
  3069. 649
  3070. 00:37:39,789 --> 00:37:42,155
  3071. <i>♪ Ban nhạc là của tôi ♪</i>
  3072.  
  3073. 650
  3074. 00:37:42,358 --> 00:37:47,193
  3075. <i>♪ Sao anh có thể đá tôi ra khỏi</i>
  3076. <i>ban nhạc của tôi được chứ? ♪</i>
  3077.  
  3078. 651
  3079. 00:37:47,397 --> 00:37:48,625
  3080. Và rồi...
  3081.  
  3082. 652
  3083. 00:37:48,832 --> 00:37:51,300
  3084. Hawaii Five-O.
  3085. Các em có xem buổi biểu diễn đó chưa?
  3086.  
  3087. 653
  3088. 00:37:51,501 --> 00:37:54,402
  3089. Được, ở đây
  3090. sẽ có một đoạn solo trống...
  3091.  
  3092. 654
  3093. 00:37:54,871 --> 00:37:56,896
  3094. <i>♪ Anh chẳng phải yếu tố chính ♪</i>
  3095.  
  3096. 655
  3097. 00:37:57,106 --> 00:37:58,903
  3098. <i>♪ trừ phi anh đã sống</i>
  3099. <i>trong tình cảnh đó ♪</i>
  3100.  
  3101. 656
  3102. 00:37:59,108 --> 00:38:01,372
  3103. Và thầy muốn có
  3104. một đoạn bè ở đây, kiểu như là...
  3105.  
  3106. 657
  3107. 00:38:01,578 --> 00:38:04,280
  3108. <i>♪ Ừ, anh không phải yếu tố chính</i>
  3109. <i>Không, anh chẳng phải yếu tố chính ♪</i>
  3110.  
  3111. 658
  3112. 00:38:04,281 --> 00:38:07,414
  3113. <i>♪ Trừ phi anh sống...</i>
  3114. <i>Trừ phi anh sống trong tình cảnh đó ♪</i>
  3115.  
  3116. 659
  3117. 00:38:07,617 --> 00:38:11,986
  3118. <i>♪ Nhưng huyền thoại về tiền thuê nhà</i>
  3119. <i>lại là yếu tố chính ♪</i>
  3120.  
  3121. 660
  3122. 00:38:12,188 --> 00:38:14,748
  3123. Bùm!
  3124. Một vụ nổ chát chúa.
  3125.  
  3126. 661
  3127. 00:38:14,958 --> 00:38:17,449
  3128. Sau đó vài thứ như là
  3129. hoa giấy rơi đầy xuống.
  3130.  
  3131. 662
  3132. 00:38:17,660 --> 00:38:20,527
  3133. Đó là tất cả những gì thầy nghĩ được.
  3134. Các quá trình diễn ra trong bài hát.
  3135.  
  3136. 663
  3137. 00:38:20,730 --> 00:38:24,029
  3138. Em rất thích, thưa thầy Schneebly.
  3139. Em nghĩ nó rất hấp dẫn.
  3140.  
  3141. 664
  3142. 00:38:25,635 --> 00:38:27,330
  3143. Cảm ơn em.
  3144.  
  3145. 665
  3146. 00:38:28,037 --> 00:38:30,733
  3147. Thầy ơi? Chúng em có
  3148. vài cái tên cho ban nhạc rồi.
  3149.  
  3150. 666
  3151. 00:38:30,940 --> 00:38:33,374
  3152. - Thế à? Nói thầy nghe nào.
  3153. - Ong Vò Vẽ?
  3154.  
  3155. 667
  3156. 00:38:33,576 --> 00:38:35,635
  3157. - Không, nghe hơi ẻo lả quá.
  3158. - Gấu Koala?
  3159.  
  3160. 668
  3161. 00:38:35,845 --> 00:38:38,075
  3162. Các em đang nói về cái gì thế?
  3163. Nghe ẻo lả quá.
  3164.  
  3165. 669
  3166. 00:38:38,281 --> 00:38:40,579
  3167. Thôi nào các em, thầy cần nói chuyện
  3168. với cô hiệu trưởng Mullins.
  3169.  
  3170. 670
  3171. 00:38:40,783 --> 00:38:43,610
  3172. Chào cô Mullins.
  3173. Xin chào. Mọi chuyện thế nào?
  3174.  
  3175. 671
  3176. 00:38:43,620 --> 00:38:46,054
  3177. - Ruột Heo thì thế nào ạ?
  3178. - Michelle!
  3179.  
  3180. 672
  3181. 00:38:46,256 --> 00:38:47,848
  3182. Đề tài khoa học ấy mà.
  3183.  
  3184. 673
  3185. 00:38:48,057 --> 00:38:52,391
  3186. Nghe này, Ros, tôi đang nghĩ về
  3187. chuyến học tập dã ngoại.
  3188.  
  3189. 674
  3190. 00:38:52,595 --> 00:38:54,927
  3191. - Ý cô thế nào?
  3192. - À...
  3193.  
  3194. 675
  3195. 00:38:55,131 --> 00:38:58,225
  3196. theo luật thì người dạy thay
  3197. không thể tổ chức dã ngoại.
  3198.  
  3199. 676
  3200. 00:38:58,434 --> 00:39:00,994
  3201. Vâng, nhưng tôi dạy ở đây
  3202. cũng lâu lâu rồi mà.
  3203.  
  3204. 677
  3205. 00:39:01,204 --> 00:39:04,105
  3206. Ừ, để tôi xem xét.
  3207.  
  3208. 678
  3209. 00:39:04,307 --> 00:39:06,050
  3210. Anh đã gặp
  3211. những giáo viên khác chưa?
  3212.  
  3213. 679
  3214. 00:39:06,051 --> 00:39:06,452
  3215. Chưa.
  3216.  
  3217. 680
  3218. 00:39:06,453 --> 00:39:10,346
  3219. Nhưng này, bọn trẻ có thể
  3220. học được nhiều ở bên ngoài đấy.
  3221.  
  3222. 681
  3223. 00:39:10,547 --> 00:39:13,778
  3224. Chuyện này phức tạp lắm.
  3225. Đây là vấn đề về an toàn.
  3226.  
  3227. 682
  3228. 00:39:13,983 --> 00:39:17,384
  3229. Sẽ cần phải thông báo cho phụ huynh.
  3230. Nó trái với quy định của trường.
  3231.  
  3232. 683
  3233. 00:39:17,587 --> 00:39:20,488
  3234. Thầy ơi,
  3235. em có nhiều ý tưởng lắm ạ.
  3236.  
  3237. 684
  3238. 00:39:20,690 --> 00:39:23,887
  3239. Mọi người mặc màu đỏ tươi với chuỗi hạt
  3240. và miếng kim loại thì thế nào ạ?
  3241.  
  3242. 685
  3243. 00:39:24,093 --> 00:39:26,721
  3244. Billy, thầy đang nói chuyện
  3245. với cô hiệu trưởng Mullins.
  3246.  
  3247. 686
  3248. 00:39:26,930 --> 00:39:28,955
  3249. - Em chào cô.
  3250. - William.
  3251.  
  3252. 687
  3253. 00:39:29,265 --> 00:39:30,755
  3254. Em sẽ làm vài mẫu.
  3255.  
  3256. 688
  3257. 00:39:31,434 --> 00:39:33,187
  3258. Mọi người, đây là
  3259. thầy Ned Schneebly.
  3260.  
  3261. 689
  3262. 00:39:34,188 --> 00:39:35,336
  3263. Thầy ấy đang dạy thay
  3264. cho cô Gail.
  3265.  
  3266. 690
  3267. 00:39:35,538 --> 00:39:38,473
  3268. Thầy Gabe Green, dạy lớp 2.
  3269. Cô Jane Lemmons, lớp 4.
  3270.  
  3271. 691
  3272. 00:39:38,675 --> 00:39:39,972
  3273. Thầy Bob dạy thể dục.
  3274.  
  3275. 692
  3276. 00:39:40,176 --> 00:39:42,576
  3277. - Cô Roberta làm văn thư.
  3278. - Chào cô.
  3279.  
  3280. 693
  3281. 00:39:42,779 --> 00:39:44,596
  3282. Ngồi ăn với chúng tôi chứ,
  3283. thầy Schneebly?
  3284.  
  3285. 694
  3286. 00:39:44,597 --> 00:39:45,407
  3287. Vâng.
  3288.  
  3289. 695
  3290. 00:39:45,615 --> 00:39:47,852
  3291. Tôi phát âm thế có đúng không?
  3292. "Schneebly"?
  3293.  
  3294. 696
  3295. 00:39:47,853 --> 00:39:50,245
  3296. Thực ra là "Schnayblay".
  3297.  
  3298. 697
  3299. 00:39:50,453 --> 00:39:52,353
  3300. Chúng tôi đang thảo luận
  3301. về bài kiểm tra.
  3302.  
  3303. 698
  3304. 00:39:52,555 --> 00:39:56,423
  3305. Bài kiểm tra nào anh thấy hiệu quả nhất,
  3306. TASS hay là Wilson-Binet?
  3307.  
  3308. 699
  3309. 00:39:56,826 --> 00:39:59,818
  3310. Tôi thấy không cần kiểm tra
  3311. và tôi sẽ nói nguyên nhân, Joe.
  3312.  
  3313. 700
  3314. 00:40:00,029 --> 00:40:03,021
  3315. - Gabe.
  3316. - Gabe. Tôi tin là...
  3317.  
  3318. 701
  3319. 00:40:03,232 --> 00:40:06,065
  3320. học sinh chính là tương lai.
  3321.  
  3322. 702
  3323. 00:40:06,269 --> 00:40:07,964
  3324. Các bạn dạy dỗ
  3325. chúng rất tốt,
  3326.  
  3327. 703
  3328. 00:40:08,171 --> 00:40:10,503
  3329. nhưng phải để cho bọn trẻ
  3330. tự quyết định con đường của chúng.
  3331.  
  3332. 704
  3333. 00:40:11,040 --> 00:40:13,474
  3334. Hãy để tiếng cười con trẻ...
  3335.  
  3336. 705
  3337. 00:40:13,676 --> 00:40:15,667
  3338. gợi chúng ta nhớ lại
  3339. một thời từng như thế.
  3340.  
  3341. 706
  3342. 00:40:16,079 --> 00:40:18,741
  3343. Đó là điều tôi đã
  3344. quyết định từ rất lâu.
  3345.  
  3346. 707
  3347. 00:40:19,749 --> 00:40:21,341
  3348. Đó không phải
  3349. là một bài hát chứ?
  3350.  
  3351. 708
  3352. 00:40:22,452 --> 00:40:25,683
  3353. Không, tôi không nghĩ thế.
  3354. Không.
  3355.  
  3356. 709
  3357. 00:40:25,888 --> 00:40:27,185
  3358. - Không?
  3359. - Không phải đâu.
  3360.  
  3361. 710
  3362. 00:40:27,190 --> 00:40:28,948
  3363. Anh chắc chứ?
  3364.  
  3365. 711
  3366. 00:40:31,661 --> 00:40:37,998
  3367. <i>♪ Vậy là các cậu tưởng các cậu sẽ ổn</i>
  3368. <i>mà không có tôi, nhưng các cậu là của tôi ♪</i>
  3369.  
  3370. 712
  3371. 00:40:38,201 --> 00:40:43,070
  3372. <i>♪ Các cậu tưởng có thể</i>
  3373. <i>đá tôi ra khỏi ban nhạc ♪</i>
  3374.  
  3375. 713
  3376. 00:40:44,240 --> 00:40:47,573
  3377. <i>♪ Có một vấn đề ở đây ♪</i>
  3378.  
  3379. 714
  3380. 00:40:47,777 --> 00:40:50,644
  3381. <i>♪ Ban nhạc là của tôi ♪</i>
  3382.  
  3383. 715
  3384. 00:40:50,847 --> 00:40:54,908
  3385. <i>♪ Làm sao các cậu có thể đá tôi</i>
  3386. <i>ra khỏi ban nhạc của tôi ♪</i>
  3387.  
  3388. 716
  3389. 00:40:55,118 --> 00:40:56,346
  3390. Mọi người.
  3391.  
  3392. 717
  3393. 00:40:56,552 --> 00:40:59,646
  3394. <i>♪ - Bởi vì anh không phải yếu tố chính</i>
  3395. <i>- Không, anh không phải yếu tố chính ♪</i>
  3396.  
  3397. 718
  3398. 00:40:59,856 --> 00:41:02,825
  3399. <i>♪ - Trừ khi anh sống trong tình cảnh đó</i>
  3400. <i>- Trừ khi anh sống trong tình cảnh đó ♪</i>
  3401.  
  3402. 719
  3403. 00:41:03,026 --> 00:41:08,089
  3404. <i>♪ Nhưng huyền thoại về tiền thuê nhà</i>
  3405. <i>lại là yếu tố chính ♪</i>
  3406.  
  3407. 720
  3408. 00:41:08,297 --> 00:41:10,265
  3409. Được rồi. Tốt lắm.
  3410. Ngừng lại nào.
  3411.  
  3412. 721
  3413. 00:41:10,466 --> 00:41:12,161
  3414. OK, Freddy, tuyệt vời.
  3415.  
  3416. 722
  3417. 00:41:12,368 --> 00:41:14,893
  3418. Em có chất rock đấy,
  3419. nhưng hơi loãng.
  3420.  
  3421. 723
  3422. 00:41:15,104 --> 00:41:17,470
  3423. Lên dây cót nữa lên,
  3424. được chứ?
  3425.  
  3426. 724
  3427. 00:41:17,674 --> 00:41:20,837
  3428. Zack, em cứng người quá.
  3429.  
  3430. 725
  3431. 00:41:21,044 --> 00:41:24,536
  3432. Nhìn em như robot vậy.
  3433.  
  3434. 726
  3435. 00:41:24,747 --> 00:41:27,716
  3436. Cử động các khớp
  3437. và nghe này,
  3438.  
  3439. 727
  3440. 00:41:27,917 --> 00:41:30,750
  3441. uốn lượn,
  3442. uốn lượn.
  3443.  
  3444. 728
  3445. 00:41:30,953 --> 00:41:34,582
  3446. - Em chơi theo cách thầy dạy em mà.
  3447. - Thầy biết, nó hoàn hảo mà.
  3448.  
  3449. 729
  3450. 00:41:34,791 --> 00:41:38,727
  3451. Nhưng rock là sự đam mê, cậu bé ơi.
  3452. Niềm vui đó đâu rồi?
  3453.  
  3454. 730
  3455. 00:41:38,928 --> 00:41:40,112
  3456. Em là cây ghi-ta chính.
  3457.  
  3458. 731
  3459. 00:41:40,113 --> 00:41:42,694
  3460. Cả band trông mong vào
  3461. phong cách của em đấy.
  3462.  
  3463. 732
  3464. 00:41:42,899 --> 00:41:46,630
  3465. Thử kỹ thuật cổ điển này xem.
  3466. Đây gọi là "tư thế sức mạnh".
  3467.  
  3468. 733
  3469. 00:41:46,836 --> 00:41:49,202
  3470. Đúng rồi, em là vũ trụ.
  3471.  
  3472. 734
  3473. 00:41:49,405 --> 00:41:51,873
  3474. Đánh một cung Mi nào.
  3475.  
  3476. 735
  3477. 00:41:52,642 --> 00:41:54,769
  3478. Hãy để thầy nghe thấy:
  3479.  
  3480. 736
  3481. 00:41:55,545 --> 00:41:58,212
  3482. Giờ nâng cốc rock lên nào.
  3483.  
  3484. 737
  3485. 00:41:58,213 --> 00:41:59,879
  3486. Nâng cốc chúc mừng
  3487. cho những ai chơi rock.
  3488.  
  3489. 738
  3490. 00:42:00,083 --> 00:42:03,541
  3491. Cười lên và gật đầu,
  3492. để thầy thấy đôi mắt em hừng hực
  3493.  
  3494. 739
  3495. 00:42:03,753 --> 00:42:05,914
  3496. như thể có điều gì sai
  3497. vừa xảy ra. Yeah!
  3498.  
  3499. 740
  3500. 00:42:06,122 --> 00:42:08,022
  3501. Làm lại nào,
  3502. cho thầy xem.
  3503.  
  3504. 741
  3505. 00:42:09,792 --> 00:42:12,852
  3506. Đó là điều thầy muốn nói đấy.
  3507. Rồi, chơi lại lần nữa,
  3508.  
  3509. 742
  3510. 00:42:13,062 --> 00:42:15,530
  3511. từ đoạn "Anh không phải yếu tố chính".
  3512. Một, hai, ba.
  3513.  
  3514. 743
  3515. 00:42:15,732 --> 00:42:18,530
  3516. <i>♪ - Anh không phải yếu tố chính</i>
  3517. <i>- Không, anh không phải yếu tố chính ♪</i>
  3518.  
  3519. 744
  3520. 00:42:18,735 --> 00:42:21,727
  3521. <i>♪ - Trừ khi anh sống trong tình cảnh đó</i>
  3522. <i>- Trừ khi anh sống trong tình cảnh đó ♪</i>
  3523.  
  3524. 745
  3525. 00:42:21,938 --> 00:42:26,432
  3526. <i>♪ Nhưng huyền thoại về tiền thuê nhà</i>
  3527. <i>lại là yếu tố chính ♪</i>
  3528.  
  3529. 746
  3530. 00:42:26,642 --> 00:42:29,133
  3531. Tuyệt! Giờ chúng ta
  3532. mới thật sự rock.
  3533.  
  3534. 747
  3535. 00:42:29,345 --> 00:42:32,906
  3536. Bài về nhà của em là nghe
  3537. loại nhạc thật sự. Thưởng thức đi
  3538.  
  3539. 748
  3540. 00:42:33,116 --> 00:42:35,346
  3541. Cho Vàng Hoe này,
  3542. Vàng Hoe.
  3543.  
  3544. 749
  3545. 00:42:35,551 --> 00:42:38,679
  3546. Cho Lawrence, phải rồi
  3547. Đó là tên ban nhạc.
  3548.  
  3549. 750
  3550. 00:42:38,888 --> 00:42:41,516
  3551. Nghe đoạn solo keyboard
  3552. trong bài "Roundabout" nhé.
  3553.  
  3554. 751
  3555. 00:42:41,724 --> 00:42:45,592
  3556. Nó sẽ thổi bay thứ âm nhạc
  3557. cổ điển khỏi đầu em.
  3558.  
  3559. 752
  3560. 00:42:45,795 --> 00:42:49,231
  3561. OK, cho em, Rush, "2112".
  3562. Neil Peart,
  3563.  
  3564. 753
  3565. 00:42:49,432 --> 00:42:52,595
  3566. một trong những tay trống
  3567. xuất sắc mọi thời đại. Hãy học theo.
  3568.  
  3569. 754
  3570. 00:42:53,436 --> 00:42:57,148
  3571. - Chúng ta sẽ ngu ngu hàng ngày ạ?
  3572. - Chúng ta không ngu ngu.
  3573.  
  3574. 755
  3575. 00:42:57,149 --> 00:42:58,903
  3576. Chúng ta sáng tạo
  3577. âm nhạc mà.
  3578.  
  3579. 756
  3580. 00:42:59,108 --> 00:43:01,235
  3581. Chúng ta sẽ làm thế
  3582. mỗi ngày ạ?
  3583.  
  3584. 757
  3585. 00:43:01,444 --> 00:43:03,810
  3586. Phải.
  3587. Em hãy quen dần đi.
  3588.  
  3589. 758
  3590. 00:43:04,547 --> 00:43:08,574
  3591. OK, và cho em, Jimi Hendrix,
  3592. <i>Axis: Bold As Love.</i>
  3593.  
  3594. 759
  3595. 00:43:08,785 --> 00:43:10,800
  3596. Em chuẩn bị tinh thần
  3597. cho đề tài rồi chứ?
  3598.  
  3599. 760
  3600. 00:43:10,801 --> 00:43:12,152
  3601. Tất nhiên rồi thầy.
  3602.  
  3603. 761
  3604. 00:43:12,355 --> 00:43:14,789
  3605. "Tất nhiên"?
  3606. Này, chuyện gì thế? Em...
  3607.  
  3608. 762
  3609. 00:43:14,991 --> 00:43:18,085
  3610. Em là cây ghi-ta chính của
  3611. một ban nhạc rock tuyệt vời.
  3612.  
  3613. 763
  3614. 00:43:18,394 --> 00:43:19,675
  3615. Giấc mơ thành hiện thực
  3616. dành cho em đây.
  3617.  
  3618. 764
  3619. 00:43:19,676 --> 00:43:20,954
  3620. Vâng ạ.
  3621.  
  3622. 765
  3623. 00:43:21,831 --> 00:43:24,823
  3624. Được rồi.
  3625. Gặp lại em sau.
  3626.  
  3627. 766
  3628. 00:43:25,034 --> 00:43:28,367
  3629. - Thầy ơi?
  3630. - Ê, Tomika, chuyện gì thế em?
  3631.  
  3632. 767
  3633. 00:43:28,771 --> 00:43:30,560
  3634. Em không muốn
  3635. làm người quản lý thiết bị.
  3636.  
  3637. 768
  3638. 00:43:30,561 --> 00:43:32,707
  3639. Sao thế em?
  3640. Đó là một việc quan trọng mà.
  3641.  
  3642. 769
  3643. 00:43:33,876 --> 00:43:35,343
  3644. Được rồi.
  3645.  
  3646. 770
  3647. 00:43:35,545 --> 00:43:37,809
  3648. Em muốn vị trí an ninh chăng?
  3649.  
  3650. 771
  3651. 00:43:38,414 --> 00:43:39,711
  3652. Em muốn hát.
  3653.  
  3654. 772
  3655. 00:43:40,616 --> 00:43:42,277
  3656. Hát?
  3657.  
  3658. 773
  3659. 00:43:42,752 --> 00:43:44,982
  3660. OK.
  3661. Hát cho thầy nghe thử đi.
  3662.  
  3663. 774
  3664. 00:43:47,657 --> 00:43:50,251
  3665. Thầy không thể để em hát
  3666. nếu em không thể hát.
  3667.  
  3668. 775
  3669. 00:43:50,459 --> 00:43:54,725
  3670. <i>♪ Anh đã nói</i>
  3671. <i>để anh một mình ♪</i>
  3672.  
  3673. 776
  3674. 00:43:54,931 --> 00:43:59,061
  3675. <i>♪ Bố tôi bảo</i>
  3676. <i>"Về nhà thôi" ♪</i>
  3677.  
  3678. 777
  3679. 00:43:59,268 --> 00:44:03,364
  3680. <i>♪ Bác sĩ của tôi nói</i>
  3681. <i>"Bình tĩnh nào" ♪</i>
  3682.  
  3683. 778
  3684. 00:44:03,573 --> 00:44:06,474
  3685. <i>♪ Nhưng tình yêu của anh</i>
  3686. <i>thật mãnh liệt ♪</i>
  3687.  
  3688. 779
  3689. 00:44:06,676 --> 00:44:11,545
  3690. <i>♪ Tôi bị trói chặt vào dây xích</i>
  3691. <i>của anh, dây xích, dây xích... ♪</i>
  3692.  
  3693. 780
  3694. 00:44:11,914 --> 00:44:15,281
  3695. Ôi Chúa ơi.
  3696. Giọng đẹp lắm, Tomika.
  3697.  
  3698. 781
  3699. 00:44:15,484 --> 00:44:19,011
  3700. Sao em không giơ tay
  3701. khi thầy tìm người hát thế?
  3702.  
  3703. 782
  3704. 00:44:19,555 --> 00:44:20,920
  3705. Em được nhận.
  3706.  
  3707. 783
  3708. 00:44:21,123 --> 00:44:25,219
  3709. Mời em lên tàu. Rồi, hoàn hảo.
  3710. <i>Pink Floyd, Dark Side of the Moon</i>
  3711.  
  3712. 784
  3713. 00:44:25,428 --> 00:44:28,625
  3714. Nghe đoạn hát chính solo trong bài
  3715. <i>The Great Gig in the Sky.</i>
  3716.  
  3717. 785
  3718. 00:44:28,831 --> 00:44:31,891
  3719. Được chứ?
  3720. Được đấy.
  3721.  
  3722. 786
  3723. 00:44:41,310 --> 00:44:42,971
  3724. Đi làm nào.
  3725.  
  3726. 787
  3727. 00:44:43,179 --> 00:44:44,976
  3728. Tạm biệt.
  3729.  
  3730. 788
  3731. 00:44:55,324 --> 00:44:57,519
  3732. Con có thể chơi nhạc
  3733. sau khi làm xong bài tập về nhà,
  3734.  
  3735. 789
  3736. 00:44:57,727 --> 00:44:59,854
  3737. sau khi xong việc nhà,
  3738. không được chơi trước đâu đấy.
  3739.  
  3740. 790
  3741. 00:45:00,062 --> 00:45:03,862
  3742. Zack! Zack, đừng có quay đi
  3743. khi bố đang nói chuyện với con.
  3744.  
  3745. 791
  3746. 00:45:04,066 --> 00:45:05,966
  3747. Như thế là hỗn.
  3748. Nghe không?
  3749.  
  3750. 792
  3751. 00:45:06,168 --> 00:45:06,874
  3752. Lần cuối bố nhắc...
  3753.  
  3754. 793
  3755. 00:45:06,875 --> 00:45:08,830
  3756. Chơi ghi-ta sau khi
  3757. làm bài tập về nhà và việc nhà
  3758.  
  3759. 794
  3760. 00:45:09,038 --> 00:45:11,199
  3761. và chỉ những gì
  3762. cô Sheinkopt giao thôi.
  3763.  
  3764. 795
  3765. 00:45:11,407 --> 00:45:12,872
  3766. Không có nhạc rock
  3767. nhạc rủng gì cả. Được chứ?
  3768.  
  3769. 796
  3770. 00:45:12,873 --> 00:45:13,341
  3771. Vâng ạ.
  3772.  
  3773. 797
  3774. 00:45:13,542 --> 00:45:15,567
  3775. Được rồi, vào lớp đi.
  3776.  
  3777. 798
  3778. 00:45:16,012 --> 00:45:17,240
  3779. Đừng có thái độ đó.
  3780.  
  3781. 799
  3782. 00:45:18,047 --> 00:45:20,174
  3783. Cậu có cái khác không?
  3784.  
  3785. 800
  3786. 00:45:22,418 --> 00:45:24,181
  3787. Tốt.
  3788.  
  3789. 801
  3790. 00:45:31,560 --> 00:45:34,654
  3791. Được rồi, các em,
  3792. vào lớp nào.
  3793.  
  3794. 802
  3795. 00:45:35,197 --> 00:45:36,425
  3796. Các em biết không?
  3797.  
  3798. 803
  3799. 00:45:36,632 --> 00:45:39,032
  3800. Các em đang làm rất tốt.
  3801.  
  3802. 804
  3803. 00:45:39,235 --> 00:45:41,829
  3804. Nếu thầy cho điểm,
  3805. thầy sẽ cho điểm A.
  3806.  
  3807. 805
  3808. 00:45:42,038 --> 00:45:43,437
  3809. Nhưng đó chính là vấn đề.
  3810.  
  3811. 806
  3812. 00:45:43,639 --> 00:45:45,732
  3813. Rock không nói về
  3814. những điều hoàn hảo.
  3815.  
  3816. 807
  3817. 00:45:45,942 --> 00:45:48,137
  3818. Ai có thể cho thầy biết
  3819. Rock thực sự nói về cái gì không?
  3820.  
  3821. 808
  3822. 00:45:49,512 --> 00:45:51,139
  3823. Frankie?
  3824.  
  3825. 809
  3826. 00:45:52,014 --> 00:45:55,347
  3827. - Cua gái ạ?
  3828. - Không, không phải.
  3829.  
  3830. 810
  3831. 00:45:55,551 --> 00:45:57,576
  3832. - Eleni?
  3833. - Nghiện hút.
  3834.  
  3835. 811
  3836. 00:45:57,787 --> 00:45:59,812
  3837. Không, coi nào.
  3838. Không phải.
  3839.  
  3840. 812
  3841. 00:46:00,022 --> 00:46:02,149
  3842. - Leonard.
  3843. - Kiềm chế Con Người?
  3844.  
  3845. 813
  3846. 00:46:02,358 --> 00:46:04,826
  3847. Đúng rồi! Nhưng em
  3848. không thể chỉ nói suông.
  3849.  
  3850. 814
  3851. 00:46:05,027 --> 00:46:07,393
  3852. Em phải cảm nhận
  3853. trong máu và tâm can.
  3854.  
  3855. 815
  3856. 00:46:07,596 --> 00:46:10,121
  3857. Nếu muốn rock, các em phải
  3858. phá bỏ các luật lệ.
  3859.  
  3860. 816
  3861. 00:46:10,333 --> 00:46:13,791
  3862. Các em phải giận dữ với Con Người,
  3863. ngay lúc này thầy là Con Người.
  3864.  
  3865. 817
  3866. 00:46:14,003 --> 00:46:17,871
  3867. Đúng rồi, thầy là Con Người,
  3868. và ai sẽ dốc tâm can mắng thầy nào?
  3869.  
  3870. 818
  3871. 00:46:18,074 --> 00:46:21,475
  3872. - Ai sẽ mắng đây?
  3873. - Im mồm đi, Schneebly!
  3874.  
  3875. 819
  3876. 00:46:22,111 --> 00:46:24,477
  3877. Phải đó, Freddy.
  3878. Chính nó.
  3879.  
  3880. 820
  3881. 00:46:24,680 --> 00:46:27,808
  3882. - Ai mạnh hơn nữa nào?
  3883. - Biến ra khỏi đây đi, đồ ngốc.
  3884.  
  3885. 821
  3886. 00:46:28,017 --> 00:46:29,985
  3887. Đúng rồi Alicia.
  3888.  
  3889. 822
  3890. 00:46:30,252 --> 00:46:31,552
  3891. Thầy đúng là trò cười.
  3892.  
  3893. 823
  3894. 00:46:31,553 --> 00:46:33,278
  3895. Thầy là giáo viên tệ nhất
  3896. em từng biết đấy.
  3897.  
  3898. 824
  3899. 00:46:33,489 --> 00:46:35,218
  3900. Summer, tuyệt vời.
  3901.  
  3902. 825
  3903. 00:46:35,424 --> 00:46:37,956
  3904. Thầy thích cách biểu đạt đó, vì thầy
  3905. cảm nhận được cơn tức giận của em.
  3906.  
  3907. 826
  3908. 00:46:37,957 --> 00:46:38,882
  3909. Em cảm ơn thầy.
  3910.  
  3911. 827
  3912. 00:46:38,895 --> 00:46:41,563
  3913. Thầy là đồ béo ị kém cỏi
  3914. và bốc mùi mồ hôi.
  3915.  
  3916. 828
  3917. 00:46:42,064 --> 00:46:44,624
  3918. Được rồi.
  3919. Được rồi.
  3920.  
  3921. 829
  3922. 00:46:44,834 --> 00:46:47,462
  3923. - Giờ các em đã sôi máu hết chưa?
  3924. - Rồi ạ!
  3925.  
  3926. 830
  3927. 00:46:47,670 --> 00:46:49,604
  3928. Tốt.
  3929. Giờ là lúc viết nhạc rock.
  3930.  
  3931. 831
  3932. 00:46:49,805 --> 00:46:53,571
  3933. Điều gì khiến các em tức giận hơn
  3934. mọi thứ trên đời này?
  3935.  
  3936. 832
  3937. 00:46:56,579 --> 00:46:58,240
  3938. - Billy?
  3939. - Thầy.
  3940.  
  3941. 833
  3942. 00:46:58,647 --> 00:47:00,916
  3943. Chúng ta vừa mới mắng thầy rồi.
  3944. Chuyển qua phần khác đi.
  3945.  
  3946. 834
  3947. 00:47:00,917 --> 00:47:02,813
  3948. Nhìn thầy tồi tàn lắm,
  3949. em ghét thầy.
  3950.  
  3951. 835
  3952. 00:47:02,814 --> 00:47:05,176
  3953. Được rồi, em gặp thầy
  3954. sau giờ học.
  3955.  
  3956. 836
  3957. 00:47:05,388 --> 00:47:08,323
  3958. - Em. Gordon.
  3959. - Không được công nhận.
  3960.  
  3961. 837
  3962. 00:47:09,959 --> 00:47:14,419
  3963. <i>♪ Tôi không được công nhận hôm nay</i>
  3964. <i>nên giờ tôi thực sự rất tức giận ♪</i>
  3965.  
  3966. 838
  3967. 00:47:14,730 --> 00:47:17,324
  3968. Các em hiểu ý thầy chứ?
  3969. Còn gì làm các em tức điên nữa nào?
  3970.  
  3971. 839
  3972. 00:47:17,533 --> 00:47:19,160
  3973. - Michelle?
  3974. - Việc nhà ạ.
  3975.  
  3976. 840
  3977. 00:47:19,835 --> 00:47:24,602
  3978. <i>♪ Tôi phải làm việc nhà hôm nay</i>
  3979. <i>nên giờ tôi thực sự rất tức giận ♪</i>
  3980.  
  3981. 841
  3982. 00:47:24,807 --> 00:47:27,674
  3983. - Còn gì nữa?
  3984. - Bọn du côn.
  3985.  
  3986. 842
  3987. 00:47:27,877 --> 00:47:32,871
  3988. <i>♪ Lũ dũ côn tránh khỏi đường của ta</i>
  3989. <i>vì ta thực sự rất tức giận ♪</i>
  3990.  
  3991. 843
  3992. 00:47:35,951 --> 00:47:37,885
  3993. Em sẽ nói gì
  3994. với một gã du côn?
  3995.  
  3996. 844
  3997. 00:47:38,087 --> 00:47:39,987
  3998. - Zack?
  3999. - Em không biết nữa.
  4000.  
  4001. 845
  4002. 00:47:40,189 --> 00:47:42,919
  4003. Thôi nào, nếu có ai đó
  4004. gây chuyện với em,
  4005.  
  4006. 846
  4007. 00:47:43,125 --> 00:47:45,184
  4008. - em sẽ nói gì?
  4009. - Em không biết.
  4010.  
  4011. 847
  4012. 00:47:45,394 --> 00:47:47,520
  4013. Nếu chúng đẩy em,
  4014.  
  4015. 848
  4016. 00:47:47,530 --> 00:47:49,689
  4017. - em sẽ nói gì?
  4018. - "Biến đi" ạ?
  4019.  
  4020. 849
  4021. 00:47:50,766 --> 00:47:55,620
  4022. <i>♪ Biến đi! Biến đi!</i>
  4023. <i>Biến đi! Biến đi! ♪</i>
  4024.  
  4025. 850
  4026. 00:47:55,621 --> 00:47:56,399
  4027. Cả lớp!
  4028.  
  4029. 851
  4030. 00:47:56,605 --> 00:48:01,702
  4031. <i>♪ Biến đi!Biến đi!</i>
  4032. <i>Biến đi!Biến đi! ♪</i>
  4033.  
  4034. 852
  4035. 00:48:02,445 --> 00:48:07,883
  4036. <i>♪ Nếu tôi làm những gì bạn nói</i>
  4037. <i>tôi sẽ biến thành một con robot ♪</i>
  4038.  
  4039. 853
  4040. 00:48:08,117 --> 00:48:12,019
  4041. <i>♪ Làm việc vặt ngày qua ngày</i>
  4042. <i>Và họ không muốn mở mồm ♪</i>
  4043.  
  4044. 854
  4045. 00:48:12,221 --> 00:48:18,456
  4046. <i>♪ Không! Biến đi! Biến đi!</i>
  4047. <i>Biến đi! Biến đi! Biến đi! ♪</i>
  4048.  
  4049. 855
  4050. 00:48:18,661 --> 00:48:19,889
  4051. Biến đi, cả lớp!
  4052.  
  4053. 856
  4054. 00:48:20,096 --> 00:48:25,261
  4055. <i>♪ Biến đi! Biến đi!</i>
  4056. <i>Biến đi! Biến đi! ♪</i>
  4057.  
  4058. 857
  4059. 00:48:33,476 --> 00:48:39,005
  4060. Được rồi, đó là
  4061. một bản rock hoàn hảo.
  4062.  
  4063. 858
  4064. 00:48:43,223 --> 00:48:46,027
  4065. Xin cảm ơn.
  4066. Xin cảm ơn.
  4067.  
  4068. 859
  4069. 00:48:46,388 --> 00:48:50,586
  4070. Vâng, tôi đã gần như có một ghế
  4071. trong dàn nhạc giao hưởng Ba Lan.
  4072.  
  4073. 860
  4074. 00:48:50,793 --> 00:48:52,290
  4075. Tôi đã chơi rất tốt
  4076. trong cuộc tuyển chọn,
  4077.  
  4078. 861
  4079. 00:48:52,291 --> 00:48:54,661
  4080. nhưng tôi đã không được nhận,
  4081. đoán xem ai được nhận nào.
  4082.  
  4083. 862
  4084. 00:48:54,864 --> 00:48:58,322
  4085. Anh em họ của Yo-Yo Ma*.
  4086. <i>[*: tên một nghệ sĩ cello]</i>
  4087.  
  4088. 863
  4089. 00:48:58,534 --> 00:49:01,628
  4090. Dù sao tôi cũng quyết định từ bỏ nó
  4091. và trở thành giáo viên,
  4092.  
  4093. 864
  4094. 00:49:01,837 --> 00:49:05,000
  4095. vì những người không thể làm,
  4096. thì đi dạy.
  4097.  
  4098. 865
  4099. 00:49:05,207 --> 00:49:09,303
  4100. Và những người không thể dạy,
  4101. thì dạy thể dục, tôi nói đúng không?
  4102.  
  4103. 866
  4104. 00:49:14,416 --> 00:49:17,613
  4105. - Tôi đùa thôi.
  4106. - Đáng yêu lắm.
  4107.  
  4108. 867
  4109. 00:49:17,820 --> 00:49:19,879
  4110. - Thầy Schneebly ơi.
  4111. - Ừ, Zack.
  4112.  
  4113. 868
  4114. 00:49:20,089 --> 00:49:22,557
  4115. Bài học hôm nay
  4116. bổ ích lắm ạ.
  4117.  
  4118. 869
  4119. 00:49:22,758 --> 00:49:24,020
  4120. Được rồi, cám ơn em.
  4121.  
  4122. 870
  4123. 00:49:24,326 --> 00:49:26,317
  4124. - Gặp lại em trong lớp nhé.
  4125. - Vâng ạ.
  4126.  
  4127. 871
  4128. 00:49:55,791 --> 00:49:59,386
  4129. Búng, búng nó!
  4130. Không, không.
  4131.  
  4132. 872
  4133. 00:51:42,531 --> 00:51:45,864
  4134. Tớ đang bảo là hãy nêu tên
  4135. hai tay trống nữ nổi tiếng.
  4136.  
  4137. 873
  4138. 00:51:46,068 --> 00:51:48,730
  4139. Sheila E? Meg White
  4140. trong White Stripes?
  4141.  
  4142. 874
  4143. 00:51:48,937 --> 00:51:51,633
  4144. - Cô ấy đâu biết đánh trống.
  4145. - Còn hay hơn cậu.
  4146.  
  4147. 875
  4148. 00:51:51,840 --> 00:51:53,364
  4149. Ít ra cô ấy
  4150. còn có nhịp điệu.
  4151.  
  4152. 876
  4153. 00:51:53,575 --> 00:51:55,857
  4154. Freddy, đâu ra kiểu
  4155. để tay áo thế này?
  4156.  
  4157. 877
  4158. 00:51:55,858 --> 00:51:57,602
  4159. Và em đã làm gì
  4160. với tóc tai em thế?
  4161.  
  4162. 878
  4163. 00:51:57,813 --> 00:52:01,943
  4164. - Đây gọi là punk thưa cô.
  4165. - Đó đâu phải là đồng phục của trường.
  4166.  
  4167. 879
  4168. 00:52:04,253 --> 00:52:06,188
  4169. Cô Mullins,
  4170. cô đúng là Con Người.
  4171.  
  4172. 880
  4173. 00:52:06,189 --> 00:52:08,383
  4174. Cảm ơn em, Frankie.
  4175.  
  4176. 881
  4177. 00:52:16,465 --> 00:52:18,228
  4178. Chào mọi người,
  4179. tôi có lời nhắc là:
  4180.  
  4181. 882
  4182. 00:52:18,434 --> 00:52:20,026
  4183. Buổi họp phụ huynh sắp đến,
  4184.  
  4185. 883
  4186. 00:52:20,235 --> 00:52:22,829
  4187. và tôi mong mọi người
  4188. đã có bài diễn thuyết.
  4189.  
  4190. 884
  4191. 00:52:23,038 --> 00:52:24,972
  4192. Trời!
  4193. Nóng quá!
  4194.  
  4195. 885
  4196. 00:52:28,077 --> 00:52:30,011
  4197. <i>- Anh ổn chứ?</i>
  4198. - Tôi không sao.
  4199.  
  4200. 886
  4201. 00:52:31,080 --> 00:52:34,447
  4202. Như mọi người biết, đây là
  4203. sự kiện quan trọng nhất trong năm.
  4204.  
  4205. 887
  4206. 00:52:34,650 --> 00:52:36,743
  4207. Phụ huynh sẽ xem xét kỹ lưỡng
  4208. mọi hoạt động của chúng ta,
  4209.  
  4210. 888
  4211. 00:52:36,952 --> 00:52:40,728
  4212. vậy tôi nghĩ tốt nhất
  4213. nên chuẩn bị thật kỹ.
  4214.  
  4215. 889
  4216. 00:52:40,729 --> 00:52:41,548
  4217. Được chứ?
  4218.  
  4219. 890
  4220. 00:52:41,757 --> 00:52:44,021
  4221. Phòng thủ chặt
  4222. là cách tấn công hiệu quả.
  4223.  
  4224. 891
  4225. 00:52:44,893 --> 00:52:47,487
  4226. Roberta,
  4227. tôi thấy cô...
  4228.  
  4229. 892
  4230. 00:52:48,464 --> 00:52:52,560
  4231. Này, cô ấy luôn thế à?
  4232.  
  4233. 893
  4234. 00:52:53,001 --> 00:52:54,969
  4235. Ồ, đúng thế.
  4236.  
  4237. 894
  4238. 00:52:55,771 --> 00:53:00,640
  4239. Trừ một lần cô ấy bị say
  4240. trong bữa tiệc của cựu sinh viên.
  4241.  
  4242. 895
  4243. 00:53:00,843 --> 00:53:02,504
  4244. Anh phải thấy
  4245. cảnh đó mới phải.
  4246.  
  4247. 896
  4248. 00:53:02,711 --> 00:53:07,171
  4249. Cô ấy nhẩy lên bàn và biểu diễn
  4250. giống y như Stevie Nick.
  4251.  
  4252. 897
  4253. 00:53:07,383 --> 00:53:09,442
  4254. Không tồi chút nào.
  4255.  
  4256. 898
  4257. 00:53:09,651 --> 00:53:13,553
  4258. Có nhớ cô ấy giật lấy cái khăn trải bàn
  4259. và quay vòng tròn không?
  4260.  
  4261. 899
  4262. 00:53:13,756 --> 00:53:15,883
  4263. ...trên đĩa gà tây,
  4264.  
  4265. 900
  4266. 00:53:16,091 --> 00:53:19,720
  4267. trên cả đĩa
  4268. mứt bơ đậu phộng.
  4269.  
  4270. 901
  4271. 00:53:19,928 --> 00:53:24,024
  4272. Tôi biết cô biết đó là
  4273. một vấn đề đòi hỏi kiên nhẫn.
  4274.  
  4275. 902
  4276. 00:53:30,105 --> 00:53:31,595
  4277. An toàn rồi.
  4278.  
  4279. 903
  4280. 00:53:32,040 --> 00:53:34,167
  4281. Đi nào,
  4282. nhanh nhanh nhanh!
  4283.  
  4284. 904
  4285. 00:53:49,124 --> 00:53:51,524
  4286. Các em, sẵn sàng chưa?
  4287.  
  4288. 905
  4289. 00:53:51,727 --> 00:53:54,161
  4290. - Rồi ạ.
  4291. - Thắt dây an toàn đi nào.
  4292.  
  4293. 906
  4294. 00:54:02,237 --> 00:54:03,465
  4295. Ô, tuyệt.
  4296.  
  4297. 907
  4298. 00:54:14,516 --> 00:54:17,383
  4299. Ba sừng.
  4300. Thông minh lắm.
  4301.  
  4302. 908
  4303. 00:54:19,855 --> 00:54:24,815
  4304. <i>1492, Columbus</i>
  4305. <i>giương buồm ra biển...</i>
  4306.  
  4307. 909
  4308. 00:54:25,027 --> 00:54:28,690
  4309. - Đại dương.
  4310. <i>- Đại dương, phải rồi </i>
  4311.  
  4312. 910
  4313. 00:54:28,897 --> 00:54:34,392
  4314. <i>Rồi, Columbus có 3 chiếc thuyền.</i>
  4315. <i>Niña,...</i>
  4316.  
  4317. 911
  4318. 00:54:35,437 --> 00:54:36,904
  4319. <i>- Gordon?</i>
  4320. <i>- Pinta.</i>
  4321.  
  4322. 912
  4323. 00:54:37,105 --> 00:54:39,903
  4324. <i>Pinta, phải rồi.</i>
  4325. <i>Và...</i>
  4326.  
  4327. 913
  4328. 00:54:40,108 --> 00:54:42,167
  4329. <i>- Marco?</i>
  4330. <i>- Santa Marina?</i>
  4331.  
  4332. 914
  4333. 00:54:42,377 --> 00:54:44,242
  4334. <i> Santa Marina. </i>
  4335.  
  4336. 915
  4337. 00:54:44,446 --> 00:54:47,381
  4338. <i>Tốt lắm, thật ra,</i>
  4339. <i>nó là Santa Maria.</i>
  4340.  
  4341. 916
  4342. 00:54:47,583 --> 00:54:49,642
  4343. <i>Được rồi, giờ các em...</i>
  4344.  
  4345. 917
  4346. 00:54:49,852 --> 00:54:52,446
  4347. <i>- Lắng nghe, chú ý nào các em.</i>
  4348. - Cô ấy đi rồi.
  4349.  
  4350. 918
  4351. 00:54:52,654 --> 00:54:54,519
  4352. <i>Thầy không ngại</i>
  4353. <i>đánh trượt các em đâu.</i>
  4354.  
  4355. 919
  4356. 00:54:54,857 --> 00:54:56,085
  4357. Sao rồi?
  4358.  
  4359. 920
  4360. 00:54:56,291 --> 00:54:58,259
  4361. Xem lũ trẻ con này.
  4362.  
  4363. 921
  4364. 00:54:58,460 --> 00:55:00,621
  4365. - Im đi.
  4366. - Ô, xin lỗi.
  4367.  
  4368. 922
  4369. 00:55:00,829 --> 00:55:02,365
  4370. Cứ tưởng đây là
  4371. "Cuộc chiến giữa các ban nhạc",
  4372.  
  4373. 923
  4374. 00:55:02,366 --> 00:55:04,788
  4375. đâu phải là câu lạc bộ
  4376. chuột Mickey đâu nhỉ.
  4377.  
  4378. 924
  4379. 00:55:04,817 --> 00:55:05,565
  4380. Này, muốn nếm thử
  4381. thằng này không?
  4382.  
  4383. 925
  4384. 00:55:05,566 --> 00:55:07,127
  4385. Ê, xem ai kìa.
  4386.  
  4387. 926
  4388. 00:55:07,336 --> 00:55:09,600
  4389. Freddy! Lại đây.
  4390. Chúng ta phải tập trung.
  4391.  
  4392. 927
  4393. 00:55:09,805 --> 00:55:11,534
  4394. Chúng ta phải chơi tốt
  4395. trong buổi trình diễn.
  4396.  
  4397. 928
  4398. 00:55:11,740 --> 00:55:13,537
  4399. Thầy ơi?
  4400.  
  4401. 929
  4402. 00:55:14,576 --> 00:55:17,568
  4403. - Chuyện gì thế?
  4404. - Em không nghĩ mình hát được.
  4405.  
  4406. 930
  4407. 00:55:18,947 --> 00:55:21,780
  4408. Em đang nói gì thế?
  4409. Lại đây nào.
  4410.  
  4411. 931
  4412. 00:55:26,221 --> 00:55:30,282
  4413. Tomika, chuyện gì nào?
  4414. Sao thế em, em không thể hát là sao?
  4415.  
  4416. 932
  4417. 00:55:30,492 --> 00:55:32,824
  4418. Em thấy không được khỏe.
  4419. Em mệt lắm.
  4420.  
  4421. 933
  4422. 00:55:33,262 --> 00:55:35,822
  4423. - Để Alicia và Marta hát thôi thầy.
  4424. - Không.
  4425.  
  4426. 934
  4427. 00:55:36,031 --> 00:55:38,591
  4428. Các bạn ấy không thể
  4429. hát như em. Thầy cần em.
  4430.  
  4431. 935
  4432. 00:55:38,800 --> 00:55:40,791
  4433. Gì đây nào?
  4434. Em hồi hộp à?
  4435.  
  4436. 936
  4437. 00:55:41,537 --> 00:55:44,062
  4438. Đúng không? Tại sao?
  4439. Em sợ điều gì à?
  4440.  
  4441. 937
  4442. 00:55:45,040 --> 00:55:48,567
  4443. - Họ sẽ cười em.
  4444. - Sao họ lại cười em?
  4445.  
  4446. 938
  4447. 00:55:48,777 --> 00:55:51,712
  4448. Em không biết nữa.
  4449. Vì em béo.
  4450.  
  4451. 939
  4452. 00:55:52,648 --> 00:55:54,343
  4453. Tomika...
  4454.  
  4455. 940
  4456. 00:55:55,317 --> 00:55:57,683
  4457. Em có thứ
  4458. mà ai cũng muốn.
  4459.  
  4460. 941
  4461. 00:55:57,886 --> 00:55:59,581
  4462. Em có tài năng mà,
  4463. cô bé.
  4464.  
  4465. 942
  4466. 00:55:59,788 --> 00:56:02,951
  4467. Em có một giọng hát vô đối.
  4468. Không phải mình thầy nói thế.
  4469.  
  4470. 943
  4471. 00:56:03,225 --> 00:56:07,184
  4472. Em nghe Aretha Franklin rồi chứ?
  4473. Phải, cô ấy béo.
  4474.  
  4475. 944
  4476. 00:56:07,396 --> 00:56:09,990
  4477. Nhưng khi hát cô ấy
  4478. thổi bay tâm trí mọi người.
  4479.  
  4480. 945
  4481. 00:56:10,198 --> 00:56:12,393
  4482. Ai cũng muốn dự tiệc
  4483. cùng Aretha!
  4484.  
  4485. 946
  4486. 00:56:12,768 --> 00:56:15,566
  4487. Và em còn biết ai cũng có
  4488. vấn đề về cân nặng không?
  4489.  
  4490. 947
  4491. 00:56:15,938 --> 00:56:18,907
  4492. - Ai ạ?
  4493. - Thầy.
  4494.  
  4495. 948
  4496. 00:56:19,107 --> 00:56:24,135
  4497. Nhưng mỗi lần thầy lên sân khấu biểu diễn
  4498. mọi người lại tôn sùng thầy.
  4499.  
  4500. 949
  4501. 00:56:24,346 --> 00:56:27,440
  4502. Vì thầy quyến rũ
  4503. và mũm mĩm.
  4504.  
  4505. 950
  4506. 00:56:27,649 --> 00:56:31,244
  4507. - Sao thầy không ăn kiêng ạ?
  4508. - Vì thầy thích ăn uống.
  4509.  
  4510. 951
  4511. 00:56:31,453 --> 00:56:32,681
  4512. Đó là tội sao?
  4513.  
  4514. 952
  4515. 00:56:32,888 --> 00:56:35,254
  4516. Em biết không? Thậm chí
  4517. đó chẳng phải là vấn đề nữa.
  4518.  
  4519. 953
  4520. 00:56:35,457 --> 00:56:37,823
  4521. Vấn đề bây giờ là,
  4522. em là một ngôi sao nhạc rock.
  4523.  
  4524. 954
  4525. 00:56:38,026 --> 00:56:40,392
  4526. Tất cả những gì em cần làm
  4527. là hát tung lồng ngực.
  4528.  
  4529. 955
  4530. 00:56:40,596 --> 00:56:42,530
  4531. Mọi người sẽ chú ý tới em,
  4532. thầy thề là như thế.
  4533.  
  4534. 956
  4535. 00:56:42,731 --> 00:56:46,030
  4536. Hãy cho họ biết những gì ta có.
  4537. Em thấy sao?
  4538.  
  4539. 957
  4540. 00:56:46,401 --> 00:56:48,028
  4541. Được ạ.
  4542.  
  4543. 958
  4544. 00:56:49,137 --> 00:56:50,695
  4545. Cảm ơn em.
  4546.  
  4547. 959
  4548. 00:56:51,206 --> 00:56:52,764
  4549. Rock thôi.
  4550.  
  4551. 960
  4552. 00:56:53,942 --> 00:56:56,542
  4553. OK.
  4554. Đến lúc rồi.
  4555.  
  4556. 961
  4557. 00:56:56,543 --> 00:56:58,504
  4558. Chưa đâu ạ,
  4559. Feddy đi ra ngoài rồi thầy.
  4560.  
  4561. 962
  4562. 00:56:58,714 --> 00:56:59,660
  4563. Cái gì?
  4564. Đi đâu?
  4565.  
  4566. 963
  4567. 00:56:59,670 --> 00:57:01,376
  4568. Mấy gã rủ cậu ấy
  4569. đến chỗ xe của họ.
  4570.  
  4571. 964
  4572. 00:57:01,583 --> 00:57:04,984
  4573. CÁI GÌ?!
  4574. Đợi thầy chút nhé.
  4575.  
  4576. 965
  4577. 00:57:07,289 --> 00:57:08,813
  4578. Freddy?
  4579.  
  4580. 966
  4581. 00:57:09,024 --> 00:57:11,788
  4582. Các anh có thấy thằng nhỏ
  4583. cao chừng này không?
  4584.  
  4585. 967
  4586. 00:57:13,028 --> 00:57:17,089
  4587. Quỷ tha ma bắt. Freddy,
  4588. thầy giáo của em đang gọi đây!
  4589.  
  4590. 968
  4591. 00:57:17,299 --> 00:57:21,167
  4592. - Thầy ơi.
  4593. - Ôi trời.
  4594.  
  4595. 969
  4596. 00:57:22,938 --> 00:57:25,805
  4597. - Em làm gì ở đây thế?
  4598. - Không có gì, chỉ đánh bài thôi ạ.
  4599.  
  4600. 970
  4601. 00:57:26,008 --> 00:57:28,374
  4602. Freddy Jones,
  4603. ra khỏi xe ngay lập tức.
  4604.  
  4605. 971
  4606. 00:57:30,312 --> 00:57:32,143
  4607. Hẹn gặp lại các anh.
  4608.  
  4609. 972
  4610. 00:57:32,948 --> 00:57:36,816
  4611. Các anh nghĩ các anh tốt đẹp
  4612. khi rủ rê một thằng nhóc vô tư à?
  4613.  
  4614. 973
  4615. 00:57:37,586 --> 00:57:39,213
  4616. Bọn này chỉ
  4617. đánh bài thôi mà.
  4618.  
  4619. 974
  4620. 00:57:39,421 --> 00:57:42,015
  4621. Nó mới 10 tuổi,
  4622. nó nhìn vào mấy người.
  4623.  
  4624. 975
  4625. 00:57:42,224 --> 00:57:44,618
  4626. Mấy người có thể xem như
  4627. hình mẫu cho nó,
  4628.  
  4629. 976
  4630. 00:57:44,619 --> 00:57:47,628
  4631. thế nên hãy cư xử
  4632. như người lớn đi!
  4633.  
  4634. 977
  4635. 00:57:47,829 --> 00:57:51,287
  4636. Cảnh báo cho mấy người.
  4637. Đừng để thằng này quay lại đây.
  4638.  
  4639. 978
  4640. 00:57:53,435 --> 00:57:55,198
  4641. Nào. Đi thôi.
  4642.  
  4643. 979
  4644. 00:57:55,537 --> 00:57:58,165
  4645. Có gì to tát đâu thầy?
  4646. Thầy cứ như là mẹ em ấy.
  4647.  
  4648. 980
  4649. 00:57:58,373 --> 00:58:01,035
  4650. Có gì to tát hả?
  4651. Em làm thầy lo muốn chết.
  4652.  
  4653. 981
  4654. 00:58:01,243 --> 00:58:03,133
  4655. Em chỉ muốn gặp
  4656. mấy anh rocker thực thụ thôi mà.
  4657.  
  4658. 982
  4659. 00:58:03,134 --> 00:58:03,924
  4660. Nghe thầy nói này.
  4661.  
  4662. 983
  4663. 00:58:03,925 --> 00:58:04,983
  4664. Mấy gã đó không phải
  4665. rocker thực thụ đâu.
  4666.  
  4667. 984
  4668. 00:58:04,984 --> 00:58:05,744
  4669. Một lũ học đòi thôi.
  4670.  
  4671. 985
  4672. 00:58:05,947 --> 00:58:08,711
  4673. Rock không cư xử
  4674. vô trách nhiệm và ngu ngốc.
  4675.  
  4676. 986
  4677. 00:58:08,917 --> 00:58:12,819
  4678. Đây là chuyện nghiêm túc.
  4679. Chúng ta có nhiệm vụ.
  4680.  
  4681. 987
  4682. 00:58:13,021 --> 00:58:15,956
  4683. Chơi một màn trình diễn tuyệt vời
  4684. mới là điều quan trọng nhất.
  4685.  
  4686. 988
  4687. 00:58:16,158 --> 00:58:19,025
  4688. Một buổi trình diễn rock
  4689. có thể thay đổi cả thế giới.
  4690.  
  4691. 989
  4692. 00:58:19,027 --> 00:58:22,253
  4693. - Em hiểu ý thầy chứ?
  4694. - Vâng ạ.
  4695.  
  4696. 990
  4697. 00:58:22,464 --> 00:58:25,365
  4698. Nếu em còn làm thầy
  4699. sợ thế này một lần nữa,
  4700.  
  4701. 991
  4702. 00:58:25,567 --> 00:58:28,365
  4703. thầy sẽ gửi giấy mời về nhà
  4704. cho ba mẹ em đấy. Đi nào.
  4705.  
  4706. 992
  4707. 00:58:29,104 --> 00:58:31,937
  4708. Được rồi, các em.
  4709. Đợi thầy ở đây nhé.
  4710.  
  4711. 993
  4712. 00:58:33,542 --> 00:58:36,670
  4713. - Ê, nhìn chỗ này xem.
  4714. - Ừ, tuyệt thật.
  4715.  
  4716. 994
  4717. 00:58:36,878 --> 00:58:39,108
  4718. Chuyện gì vậy?
  4719. Mọi người đâu cả rồi.
  4720.  
  4721. 995
  4722. 00:58:39,314 --> 00:58:43,011
  4723. - Buổi diễn thử kết thúc rồi ạ.
  4724. - Sao? Ai điều hành ở đây?
  4725.  
  4726. 996
  4727. 00:58:43,218 --> 00:58:46,346
  4728. Này...ông không thể đi được.
  4729. Ông chưa nghe ban nhạc của chúng tôi.
  4730.  
  4731. 997
  4732. 00:58:46,555 --> 00:58:48,268
  4733. Xin lỗi. Danh sách đã đầy,
  4734. chúng tôi khóa sổ rồi.
  4735.  
  4736. 998
  4737. 00:58:48,269 --> 00:58:50,252
  4738. Không, không, không.
  4739. Để chúng tôi chơi một bài thôi.
  4740.  
  4741. 999
  4742. 00:58:50,459 --> 00:58:51,790
  4743. Chúng tôi đã đến đây,
  4744. và đã sẵn sàng rồi mà.
  4745.  
  4746. 1000
  4747. 00:58:51,993 --> 00:58:53,392
  4748. - Ai thế kia?
  4749. - Ban nhạc của tôi.
  4750.  
  4751. 1001
  4752. 00:58:53,729 --> 00:58:55,890
  4753. Lũ trẻ đó sao? Có phải
  4754. mánh quảng cáo gì không vậy?
  4755.  
  4756. 1002
  4757. 00:58:56,098 --> 00:58:57,258
  4758. Không.
  4759. Đó không phải là quảng cáo.
  4760.  
  4761. 1003
  4762. 00:58:57,259 --> 00:58:59,124
  4763. Chúng là trẻ con,
  4764. nhưng chúng tuyệt vời lắm.
  4765.  
  4766. 1004
  4767. 00:58:59,334 --> 00:59:00,425
  4768. Cảm ơn vì đã đến,
  4769.  
  4770. 1005
  4771. 00:59:00,426 --> 00:59:03,270
  4772. nhưng thực sự các bạn không phải
  4773. những gì chúng tôi tìm kiếm.
  4774.  
  4775. 1006
  4776. 00:59:03,472 --> 00:59:06,190
  4777. Ông nghe đây, lũ trẻ này
  4778. đã tập luyện chai cả tay,
  4779.  
  4780. 1007
  4781. 00:59:06,191 --> 00:59:10,140
  4782. chỉ để chơi một bài cho ông, vậy nên
  4783. hãy ngồi xuống, im mồm và nghe đi!
  4784.  
  4785. 1008
  4786. 00:59:10,479 --> 00:59:13,710
  4787. Sheila, gọi bảo vệ đi.
  4788.  
  4789. 1009
  4790. 00:59:16,251 --> 00:59:18,344
  4791. Ôi, Chúa ơi.
  4792.  
  4793. 1010
  4794. 00:59:19,654 --> 00:59:21,514
  4795. Đây chỉ là
  4796. khởi động thôi mà.
  4797.  
  4798. 1011
  4799. 00:59:21,515 --> 00:59:23,917
  4800. Chúng ta vẫn có thể thi đấu
  4801. với các trường khác mà thầy.
  4802.  
  4803. 1012
  4804. 00:59:24,126 --> 00:59:24,982
  4805. Em đang nói gì thế?
  4806.  
  4807. 1013
  4808. 00:59:24,983 --> 00:59:27,584
  4809. Đây là hợp đồng thu âm, Summer.
  4810. Woodstock của chúng ta đấy.
  4811.  
  4812. 1014
  4813. 00:59:27,796 --> 00:59:30,026
  4814. Thế thì chúng ta
  4815. không nên bỏ qua vụ này.
  4816.  
  4817. 1015
  4818. 00:59:30,232 --> 00:59:33,429
  4819. Không nên bỏ qua vụ này à?
  4820. Ông ta đã định gọi cảnh sát đấy.
  4821.  
  4822. 1016
  4823. 00:59:33,435 --> 00:59:35,626
  4824. Thầy có nghe em nói không?
  4825.  
  4826. 1017
  4827. 00:59:36,138 --> 00:59:38,003
  4828. Em có ý tưởng này.
  4829.  
  4830. 1018
  4831. 00:59:41,243 --> 00:59:44,208
  4832. Chào ông. Xin chào.
  4833. Không sao, không có gì đâu.
  4834.  
  4835. 1019
  4836. 00:59:44,209 --> 00:59:45,509
  4837. Tôi chỉ muốn nói là
  4838. tôi thực sự xin lỗi.
  4839.  
  4840. 1020
  4841. 00:59:45,714 --> 00:59:48,373
  4842. Lẽ ra tôi không nên
  4843. đột nhập vào đây.
  4844.  
  4845. 1021
  4846. 00:59:48,374 --> 00:59:50,816
  4847. Thật là không công bằng
  4848. với ông hoặc lũ trẻ,
  4849.  
  4850. 1022
  4851. 00:59:50,817 --> 00:59:52,618
  4852. nhất là sau những gì
  4853. chúng phải trải qua.
  4854.  
  4855. 1023
  4856. 00:59:52,821 --> 00:59:54,461
  4857. Chúa ơi, tôi cảm thấy
  4858. mình hệt một tên ngốc.
  4859.  
  4860. 1024
  4861. 00:59:54,462 --> 00:59:56,723
  4862. Tôi sẽ đem chúng
  4863. trở lại bệnh viện.
  4864.  
  4865. 1025
  4866. 00:59:56,925 --> 00:59:59,587
  4867. - Tôi chỉ muốn nói lời xin lỗi.
  4868. - Không sao.
  4869.  
  4870. 1026
  4871. 00:59:59,795 --> 01:00:03,822
  4872. Nghe này, tôi là tình nguyện
  4873. ở St. Margarita, che chở cho lũ trẻ
  4874.  
  4875. 1027
  4876. 01:00:04,032 --> 01:00:06,367
  4877. - và dạy nhạc.
  4878. - Thật sao? Tuyệt! Tuyệt!
  4879.  
  4880. 1028
  4881. 01:00:06,368 --> 01:00:08,902
  4882. - Rất tuyệt!
  4883. - Thực ra thì, không hẳn thế,
  4884.  
  4885. 1029
  4886. 01:00:08,904 --> 01:00:10,743
  4887. vì tôi đã nói dối chúng.
  4888.  
  4889. 1030
  4890. 01:00:10,744 --> 01:00:12,835
  4891. Tôi đã nói với chúng rằng,
  4892. nếu chúng chăm chỉ tập luyện,
  4893.  
  4894. 1031
  4895. 01:00:13,041 --> 01:00:15,942
  4896. chúng sẽ được tham gia vào
  4897. "Cuộc chiến giữa các ban nhạc".
  4898.  
  4899. 1032
  4900. 01:00:16,244 --> 01:00:17,909
  4901. Anh nói với chúng
  4902. điều đó làm gì?
  4903.  
  4904. 1033
  4905. 01:00:17,910 --> 01:00:19,645
  4906. Tôi không biết nữa.
  4907. Tôi chỉ...
  4908.  
  4909. 1034
  4910. 01:00:19,848 --> 01:00:24,512
  4911. Tôi chỉ muốn đưa cho chúng cái gì đó
  4912. để hướng tới, để giữ tinh thần.
  4913.  
  4914. 1035
  4915. 01:00:25,120 --> 01:00:26,849
  4916. Nhìn chúng xem.
  4917.  
  4918. 1036
  4919. 01:00:27,255 --> 01:00:29,223
  4920. Chúng đang trong
  4921. giai đoạn cuối,
  4922.  
  4923. 1037
  4924. 01:00:29,858 --> 01:00:31,223
  4925. những đứa cuối cùng
  4926. trong số chúng.
  4927.  
  4928. 1038
  4929. 01:00:35,230 --> 01:00:36,184
  4930. <i>Trời.</i>
  4931.  
  4932. 1039
  4933. 01:00:36,184 --> 01:00:37,716
  4934. Vâng, và tất cả những gì
  4935. chúng muốn...
  4936.  
  4937. 1040
  4938. 01:00:37,717 --> 01:00:38,496
  4939. trước khi chúng
  4940. trở về cát bụi...
  4941.  
  4942. 1041
  4943. 01:00:38,497 --> 01:00:40,962
  4944. là được tham gia
  4945. "Cuộc chiến các ban nhạc".
  4946.  
  4947. 1042
  4948. 01:00:41,436 --> 01:00:42,903
  4949. Chúng bị bệnh gì vậy?
  4950.  
  4951. 1043
  4952. 01:00:44,139 --> 01:00:46,437
  4953. Đó là...
  4954.  
  4955. 1044
  4956. 01:00:46,641 --> 01:00:51,510
  4957. Đó là một bệnh về máu rất hiếm.
  4958. "Stick-it-to-da-man-niosis".
  4959.  
  4960. 1045
  4961. 01:00:52,714 --> 01:00:55,012
  4962. Đó là bệnh gì vậy?
  4963. Tôi chưa từng nghe nói tới.
  4964.  
  4965. 1046
  4966. 01:00:55,217 --> 01:00:58,209
  4967. Anh may mắn đấy.
  4968. Bởi đó là địa ngục.
  4969.  
  4970. 1047
  4971. 01:00:58,787 --> 01:01:00,482
  4972. Ôi chao.
  4973.  
  4974. 1048
  4975. 01:01:11,600 --> 01:01:13,625
  4976. - Được vào danh sách rồi.
  4977. - Tuyệt!
  4978.  
  4979. 1049
  4980. 01:01:14,269 --> 01:01:15,089
  4981. Dừng lại ngay nào!
  4982.  
  4983. 1050
  4984. 01:01:15,090 --> 01:01:17,102
  4985. Các em đang sắp chết cơ mà.
  4986. Nhớ không?
  4987.  
  4988. 1051
  4989. 01:01:19,274 --> 01:01:20,901
  4990. Lên xe đi nào.
  4991.  
  4992. 1052
  4993. 01:01:37,225 --> 01:01:39,198
  4994. <i>♪ Chúng tôi đến từ vùng đất</i>
  4995. <i>toàn băng và tuyết ♪</i>
  4996.  
  4997. 1053
  4998. 01:01:39,199 --> 01:01:42,317
  4999. <i>♪ Từ mặt trời ban trưa</i>
  5000. <i>nơi những con suối nước nóng chảy ♪</i>
  5001.  
  5002. 1054
  5003. 01:01:42,318 --> 01:01:44,861
  5004. <i>♪ Chiếc búa của những vị thần ♪</i>
  5005.  
  5006. 1055
  5007. 01:01:45,133 --> 01:01:48,466
  5008. Summer, em được điểm A+
  5009. và 50 sao vàng.
  5010.  
  5011. 1056
  5012. 01:01:49,037 --> 01:01:50,720
  5013. Em đâu làm chuyện này
  5014. vì điểm số ạ.
  5015.  
  5016. 1057
  5017. 01:01:50,721 --> 01:01:52,131
  5018. Bắt tay nào.
  5019.  
  5020. 1058
  5021. 01:01:52,340 --> 01:01:54,706
  5022. Yeah!
  5023. Yeah!
  5024.  
  5025. 1059
  5026. 01:02:03,752 --> 01:02:06,118
  5027. Và chuyện đó
  5028. thật đáng sợ.
  5029.  
  5030. 1060
  5031. 01:02:19,334 --> 01:02:21,393
  5032. Thầy ơi?
  5033.  
  5034. 1061
  5035. 01:02:21,636 --> 01:02:23,729
  5036. Chúng em đã có tên
  5037. cho ban nhạc.
  5038.  
  5039. 1062
  5040. 01:02:23,939 --> 01:02:25,497
  5041. Cho thầy thấy nào.
  5042.  
  5043. 1063
  5044. 01:02:29,544 --> 01:02:31,739
  5045. The School of Rock.
  5046. <i>[Rock học đường]</i>
  5047.  
  5048. 1064
  5049. 01:02:33,949 --> 01:02:37,885
  5050. The School of Rock.
  5051. <i>[Rock học đường]</i>
  5052.  
  5053. 1065
  5054. 01:02:40,455 --> 01:02:46,155
  5055. Và chúng ta sẽ dạy
  5056. rock 'n' roll cho cả thế giới.
  5057.  
  5058. 1066
  5059. 01:02:46,361 --> 01:02:52,027
  5060. <i>♪ Không còn đường</i>
  5061. <i>để dừng lại ♪</i>
  5062.  
  5063. 1067
  5064. 01:02:52,434 --> 01:02:57,030
  5065. <i>♪ Rock học đường</i>
  5066. <i>Yeah ♪</i>
  5067.  
  5068. 1068
  5069. 01:02:57,605 --> 01:03:00,039
  5070. Dừng lại. Có báo động đỏ.
  5071. Là cô Mullins đấy.
  5072.  
  5073. 1069
  5074. 01:03:00,241 --> 01:03:02,266
  5075. Thu dọn nào, nhanh lên!
  5076.  
  5077. 1070
  5078. 01:03:02,610 --> 01:03:05,807
  5079. Về vị trí.
  5080. Về vị trí mau!
  5081.  
  5082. 1071
  5083. 01:03:09,117 --> 01:03:11,176
  5084. Nhanh lên!
  5085. Nhanh lên nào!
  5086.  
  5087. 1072
  5088. 01:03:18,760 --> 01:03:24,164
  5089. Và do đó E = mc².
  5090.  
  5091. 1073
  5092. 01:03:24,366 --> 01:03:26,129
  5093. Ồ, cô Mullins.
  5094. Mời cô vào.
  5095.  
  5096. 1074
  5097. 01:03:26,334 --> 01:03:28,032
  5098. Tôi xin lỗi
  5099. vì đã chen ngang.
  5100.  
  5101. 1075
  5102. 01:03:28,033 --> 01:03:30,532
  5103. Nhưng cô Lemmons nói
  5104. cô ấy nghe thấy tiếng nhạc
  5105.  
  5106. 1076
  5107. 01:03:30,739 --> 01:03:32,885
  5108. phát ra từ lớp học.
  5109.  
  5110. 1077
  5111. 01:03:32,886 --> 01:03:34,505
  5112. Nhạc ư?
  5113.  
  5114. 1078
  5115. 01:03:35,710 --> 01:03:38,577
  5116. Nhạc. Tôi đâu có nghe thấy
  5117. tiếng nhạc nào.
  5118.  
  5119. 1079
  5120. 01:03:38,780 --> 01:03:42,546
  5121. Chắc hẳn cô Lemmons
  5122. đang đùa, phải không các em?
  5123.  
  5124. 1080
  5125. 01:03:44,285 --> 01:03:48,085
  5126. Thế...cái gì kia?
  5127.  
  5128. 1081
  5129. 01:03:52,694 --> 01:03:55,026
  5130. À, đó...
  5131. Phải.
  5132.  
  5133. 1082
  5134. 01:03:55,230 --> 01:03:58,097
  5135. Chúng tôi đang hát.
  5136. Chúng tôi vừa học vừa hát.
  5137.  
  5138. 1083
  5139. 01:03:59,367 --> 01:04:02,097
  5140. Chúng tôi đang học
  5141. qua những bài hát.
  5142.  
  5143. 1084
  5144. 01:04:03,605 --> 01:04:04,768
  5145. Một trong những
  5146. phương pháp của anh sao?
  5147.  
  5148. 1085
  5149. 01:04:05,436 --> 01:04:06,267
  5150. Đúng vậy.
  5151.  
  5152. 1086
  5153. 01:04:06,474 --> 01:04:09,534
  5154. Tôi thấy nó sẽ rất hữu ích
  5155. khi cô dạy...
  5156.  
  5157. 1087
  5158. 01:04:09,744 --> 01:04:12,076
  5159. những môn học chán ngắt.
  5160.  
  5161. 1088
  5162. 01:04:14,649 --> 01:04:21,077
  5163. Vậy, thầy không ngại nếu tôi dự
  5164. buổi học chiều nay chứ?
  5165.  
  5166. 1089
  5167. 01:04:21,289 --> 01:04:23,951
  5168. Không. Hãy quay lại
  5169. vào chiều nay đi.
  5170.  
  5171. 1090
  5172. 01:04:24,159 --> 01:04:26,286
  5173. Bây giờ đã là buổi chiều,
  5174. ý tôi là bây giờ.
  5175.  
  5176. 1091
  5177. 01:04:28,229 --> 01:04:32,859
  5178. Vậy thầy cứ tiếp tục
  5179. với phương pháp của thầy.
  5180.  
  5181. 1092
  5182. 01:04:33,435 --> 01:04:36,336
  5183. Vâng.
  5184. Được thôi.
  5185.  
  5186. 1093
  5187. 01:04:52,287 --> 01:04:56,417
  5188. <i>♪ Toán học thật tuyệt vời ♪</i>
  5189.  
  5190. 1094
  5191. 01:04:57,725 --> 01:05:01,559
  5192. <i>♪ Toán học thật là dễ chịu ♪</i>
  5193.  
  5194. 1095
  5195. 01:05:02,130 --> 01:05:04,462
  5196. <i>♪ Thế nên đừng "oán" nó</i>
  5197. <i>Chúng ta hãy cùng làm toán ♪</i>
  5198.  
  5199. 1096
  5200. 01:05:04,666 --> 01:05:08,033
  5201. <i>♪ Toán, Toán, Toán, Toán ♪</i>
  5202.  
  5203. 1097
  5204. 01:05:10,138 --> 01:05:14,666
  5205. <i>♪ - Ba trừ bốn là... ♪</i>
  5206. - Âm một.
  5207.  
  5208. 1098
  5209. 01:05:14,876 --> 01:05:16,343
  5210. Đúng thế.
  5211.  
  5212. 1099
  5213. 01:05:16,811 --> 01:05:21,805
  5214. <i>♪ Và sáu nhân một tỷ là... ♪</i>
  5215.  
  5216. 1100
  5217. 01:05:23,618 --> 01:05:26,143
  5218. - Sáu tỷ?
  5219. - Hoàn toàn đúng.
  5220.  
  5221. 1101
  5222. 01:05:26,354 --> 01:05:31,348
  5223. <i>♪ Và 54 là 45 cộng với...</i>
  5224. <i>Câu trả lời là gì, Marta? ♪</i>
  5225.  
  5226. 1102
  5227. 01:05:31,559 --> 01:05:32,259
  5228. Chín ạ.
  5229.  
  5230. 1103
  5231. 01:05:32,260 --> 01:05:34,960
  5232. <i>♪ Không, là tám ♪</i>
  5233.  
  5234. 1104
  5235. 01:05:36,998 --> 01:05:39,432
  5236. <i>♪ Không, là chín đấy ạ ♪</i>
  5237.  
  5238. 1105
  5239. 01:05:40,768 --> 01:05:46,365
  5240. <i>♪ Đúng rồi, thầy đang thử em thôi</i>
  5241. <i>Đó là chín. ♪</i>
  5242.  
  5243. 1106
  5244. 01:05:46,574 --> 01:05:50,169
  5245. <i>♪ Và đó là</i>
  5246. <i>con số ma thuật ♪</i>
  5247.  
  5248. 1107
  5249. 01:05:53,114 --> 01:05:56,345
  5250. Tôi rất vui vì thầy đã
  5251. làm phong phú cho bài giảng.
  5252.  
  5253. 1108
  5254. 01:05:56,551 --> 01:06:02,421
  5255. Nhưng tôi phải nói rằng
  5256. phương pháp của thầy rất khác thường.
  5257.  
  5258. 1109
  5259. 01:06:02,624 --> 01:06:07,220
  5260. Vâng, tôi đã từng nghiên cứu với
  5261. ngài Errol Von Straussenburgerbecken.
  5262.  
  5263. 1110
  5264. 01:06:07,695 --> 01:06:10,095
  5265. - Ai cơ?
  5266. - Ồ, cô không biết ông ấy sao?
  5267.  
  5268. 1111
  5269. 01:06:10,298 --> 01:06:16,567
  5270. Ông ấy giống như là người tiên phong
  5271. cho...những phương pháp đặc biệt.
  5272.  
  5273. 1112
  5274. 01:06:16,771 --> 01:06:20,901
  5275. Thực ra bây giờ ông ấy đã được
  5276. bổ nhiệm làm chủ tịch hội đồng
  5277.  
  5278. 1113
  5279. 01:06:21,176 --> 01:06:23,838
  5280. cho Chương Trình
  5281. Thử Nghiệm Giáo Dục.
  5282.  
  5283. 1114
  5284. 01:06:24,045 --> 01:06:25,672
  5285. Nghe rất ấn tượng.
  5286.  
  5287. 1115
  5288. 01:06:25,880 --> 01:06:30,180
  5289. Nhưng chúng tôi không mấy hứng thú
  5290. đến thử nghiệm giáo dục ở đây.
  5291.  
  5292. 1116
  5293. 01:06:30,718 --> 01:06:32,912
  5294. Và từ giờ anh nên
  5295.  
  5296. 1117
  5297. 01:06:32,913 --> 01:06:35,746
  5298. bám sát vào chương trình học,
  5299. như thế sẽ tốt hơn đấy.
  5300.  
  5301. 1118
  5302. 01:06:35,957 --> 01:06:38,391
  5303. - Vâng. Đúng thế.
  5304. - Cám ơn anh.
  5305.  
  5306. 1119
  5307. 01:06:38,860 --> 01:06:40,555
  5308. Cô Ros này?
  5309.  
  5310. 1120
  5311. 01:06:41,062 --> 01:06:42,620
  5312. - Vâng?
  5313. - Cô biết không,
  5314.  
  5315. 1121
  5316. 01:06:42,621 --> 01:06:47,901
  5317. Tôi thực sự muốn nói một chút về
  5318. quan điểm của cô trong giảng dạy.
  5319.  
  5320. 1122
  5321. 01:06:48,102 --> 01:06:50,900
  5322. Cô có nghĩ chúng ta nên
  5323. đi uống một chút cà phê không?
  5324.  
  5325. 1123
  5326. 01:06:51,172 --> 01:06:53,367
  5327. Anh muốn đi uống với tôi ư?
  5328.  
  5329. 1124
  5330. 01:06:53,908 --> 01:06:55,398
  5331. Có, tôi muốn chứ.
  5332.  
  5333. 1125
  5334. 01:07:02,050 --> 01:07:06,919
  5335. - Anh chắc là không có cà phê chứ?
  5336. - Tôi chắc chứ.
  5337.  
  5338. 1126
  5339. 01:07:09,424 --> 01:07:13,121
  5340. Tôi chưa bao giờ
  5341. đến đây cả.
  5342.  
  5343. 1127
  5344. 01:07:15,296 --> 01:07:19,062
  5345. Thực tế là tôi chưa bao giờ đến
  5346. khu này của thành phố cả.
  5347.  
  5348. 1128
  5349. 01:07:20,001 --> 01:07:22,401
  5350. Vì thế tôi...
  5351.  
  5352. 1129
  5353. 01:07:22,604 --> 01:07:28,008
  5354. Tôi...rất muốn được hỏi thầy vài điều,
  5355. thầy Schneebly ạ.
  5356.  
  5357. 1130
  5358. 01:07:28,209 --> 01:07:31,975
  5359. - Làm ơn gọi tôi là Dewey.
  5360. - Dewey?
  5361.  
  5362. 1131
  5363. 01:07:32,814 --> 01:07:35,783
  5364. Ned, gọi tôi là Ned.
  5365.  
  5366. 1132
  5367. 01:07:35,984 --> 01:07:39,750
  5368. Tôi đang nghĩ về
  5369. cái tên khác của tôi, tên đệm.
  5370.  
  5371. 1133
  5372. 01:07:41,356 --> 01:07:43,790
  5373. - Vâng.
  5374. - À, Ned này...
  5375.  
  5376. 1134
  5377. 01:07:46,861 --> 01:07:50,130
  5378. theo kinh nghiệm của anh,
  5379. trường Horace Green so với
  5380.  
  5381. 1135
  5382. 01:07:50,131 --> 01:07:52,565
  5383. những trường mà anh
  5384. từng dạy thì thế nào?
  5385.  
  5386. 1136
  5387. 01:07:52,767 --> 01:07:54,792
  5388. Trường của cô
  5389. đúng là tuyệt nhất.
  5390.  
  5391. 1137
  5392. 01:07:55,536 --> 01:07:57,595
  5393. - Anh chỉ nói thế thôi à.
  5394. - Không, không phải vậy.
  5395.  
  5396. 1138
  5397. 01:07:57,805 --> 01:07:58,518
  5398. Cô biết rằng...
  5399.  
  5400. 1139
  5401. 01:07:58,519 --> 01:08:01,366
  5402. tụi trẻ ở những trường khác
  5403. thường được chơi suốt rồi đấy?
  5404.  
  5405. 1140
  5406. 01:08:01,376 --> 01:08:03,731
  5407. Chúng chạy lung tung.
  5408. Chẳng có kỷ luật gì hết.
  5409.  
  5410. 1141
  5411. 01:08:03,732 --> 01:08:05,603
  5412. Chúng được vui vẻ.
  5413. Thật là náo loạn.
  5414.  
  5415. 1142
  5416. 01:08:05,813 --> 01:08:09,613
  5417. Đâu là ngôi trường tốt nhất
  5418. tôi đã từng dạy. Tôi thề.
  5419.  
  5420. 1143
  5421. 01:08:10,518 --> 01:08:12,486
  5422. Tôi sẽ uống vì điều đó.
  5423.  
  5424. 1144
  5425. 01:08:18,826 --> 01:08:21,158
  5426. Ở đây nhé,
  5427. tôi sẽ chọn một ít nhạc.
  5428.  
  5429. 1145
  5430. 01:08:58,566 --> 01:09:01,126
  5431. - Tôi thích bài hát này.
  5432. - Thật sao?
  5433.  
  5434. 1146
  5435. 01:09:01,336 --> 01:09:03,827
  5436. - Vâng. Stevie Nicks.
  5437. - Đúng thế.
  5438.  
  5439. 1147
  5440. 01:09:04,305 --> 01:09:05,567
  5441. Stevie!
  5442.  
  5443. 1148
  5444. 01:09:05,773 --> 01:09:08,936
  5445. Anh biết không, cô ấy đến thành phố
  5446. và tổ chức một buổi hòa nhạc.
  5447.  
  5448. 1149
  5449. 01:09:09,143 --> 01:09:13,807
  5450. - Cô ấy thật...hoang dại.
  5451. - Tôi biết. Ôi trời.
  5452.  
  5453. 1150
  5454. 01:09:14,015 --> 01:09:14,844
  5455. Lạy Chúa.
  5456.  
  5457. 1151
  5458. 01:09:14,845 --> 01:09:16,916
  5459. Cô ấy đã có buổi diễn
  5460. tuyệt nhất từ trước tới giờ.
  5461.  
  5462. 1152
  5463. 01:09:18,853 --> 01:09:21,253
  5464. Cô ấy hát trực tiếp hay hơn
  5465. là cô ấy hát trên album.
  5466.  
  5467. 1153
  5468. 01:09:21,456 --> 01:09:23,515
  5469. - Cô hiểu ý tôi chứ?
  5470. - Vâng, vâng.
  5471.  
  5472. 1154
  5473. 01:09:23,725 --> 01:09:27,024
  5474. - Đúng, không so sánh được.
  5475. - Ừ.
  5476.  
  5477. 1155
  5478. 01:09:27,495 --> 01:09:28,928
  5479. Cô biết không?
  5480.  
  5481. 1156
  5482. 01:09:29,297 --> 01:09:32,357
  5483. Tôi sẽ đưa lũ trẻ
  5484. đến buổi hòa nhạc.
  5485.  
  5486. 1157
  5487. 01:09:32,567 --> 01:09:33,898
  5488. - Hòa nhạc?
  5489. - Đúng vậy.
  5490.  
  5491. 1158
  5492. 01:09:34,635 --> 01:09:36,967
  5493. Có một buổi hòa nhạc
  5494. vào cuối tháng.
  5495.  
  5496. 1159
  5497. 01:09:37,171 --> 01:09:38,485
  5498. Dàn nhạc giao hưởng.
  5499. Họ chơi nhạc cổ điển,
  5500.  
  5501. 1160
  5502. 01:09:38,486 --> 01:09:41,699
  5503. chơi nhạc Beethoven,
  5504. Mozart...
  5505.  
  5506. 1161
  5507. 01:09:42,377 --> 01:09:44,675
  5508. Enya, các loại nhạc như vậy.
  5509.  
  5510. 1162
  5511. 01:09:47,315 --> 01:09:49,840
  5512. Nhưng cô lại khắt khe
  5513. về các buổi học ngoài trời.
  5514.  
  5515. 1163
  5516. 01:09:50,985 --> 01:09:54,284
  5517. - Nó có tính giáo dục không?
  5518. - Nó có tính giáo dục không à?
  5519.  
  5520. 1164
  5521. 01:09:54,489 --> 01:09:56,980
  5522. Nó rất có tính giáo dục.
  5523.  
  5524. 1165
  5525. 01:09:59,994 --> 01:10:02,224
  5526. - Có lẽ chúng ta sẽ có ngoại lệ.
  5527. - Đúng thế!
  5528.  
  5529. 1166
  5530. 01:10:02,430 --> 01:10:04,455
  5531. <i>♪ Hát một bài</i>
  5532. <i>Nghe như cô ấy đang hát ♪</i>
  5533.  
  5534. 1167
  5535. 01:10:05,133 --> 01:10:08,034
  5536. <i>♪ Ooh, baby,</i>
  5537. <i>ooh, ooh ♪</i>
  5538.  
  5539. 1168
  5540. 01:10:08,569 --> 01:10:10,764
  5541. Tôi nhớ lời của cô đấy.
  5542.  
  5543. 1169
  5544. 01:10:11,005 --> 01:10:12,734
  5545. Sẽ có ngoại lệ.
  5546.  
  5547. 1170
  5548. 01:10:13,941 --> 01:10:17,775
  5549. <i>♪ Ooh, baby, ooh,</i>
  5550. <i>said ooh ♪</i>
  5551.  
  5552. 1171
  5553. 01:10:22,083 --> 01:10:23,311
  5554. <i>♪ Ngày mai ♪</i>
  5555.  
  5556. 1172
  5557. 01:10:23,951 --> 01:10:30,220
  5558. <i>♪ Ghé sát đầu vào mặt nước</i>
  5559. <i>Tạo một gợn sóng khi bạn không thể ♪</i>
  5560.  
  5561. 1173
  5562. 01:10:30,425 --> 01:10:33,588
  5563. <i>♪ Tạm thời nghỉ ngơi</i>
  5564. <i>Khoảnh khắc tuyệt vời ♪</i>
  5565.  
  5566. 1174
  5567. 01:10:33,795 --> 01:10:36,992
  5568. <i>♪ Trộm thẻ tín dụng</i>
  5569. <i>Khoảnh khắc tuyệt vời ♪</i>
  5570.  
  5571. 1175
  5572. 01:10:37,465 --> 01:10:41,492
  5573. <i>♪ Cào xé và sống sót</i>
  5574. <i>Khoảnh khắc tuyệt vời ♪</i>
  5575.  
  5576. 1176
  5577. 01:10:41,702 --> 01:10:43,727
  5578. Anh thôi hát được không?
  5579.  
  5580. 1177
  5581. 01:10:43,938 --> 01:10:45,371
  5582. Được.
  5583.  
  5584. 1178
  5585. 01:10:46,808 --> 01:10:49,607
  5586. Tôi thực sự đã có
  5587. những phút giây tuyệt vời.
  5588.  
  5589. 1179
  5590. 01:10:49,608 --> 01:10:51,370
  5591. Tôi cũng vậy.
  5592.  
  5593. 1180
  5594. 01:10:51,879 --> 01:10:54,439
  5595. Đây là lần đầu tiên
  5596. một giáo viên mời tôi
  5597.  
  5598. 1181
  5599. 01:10:54,649 --> 01:10:56,275
  5600. đi đâu đó ngoài trường.
  5601.  
  5602. 1182
  5603. 01:10:56,276 --> 01:10:57,982
  5604. Không thể nào.
  5605.  
  5606. 1183
  5607. 01:10:58,252 --> 01:11:00,345
  5608. Nhưng...đúng là thế đấy.
  5609.  
  5610. 1184
  5611. 01:11:00,621 --> 01:11:03,419
  5612. Trong sáu năm rồi.
  5613.  
  5614. 1185
  5615. 01:11:05,393 --> 01:11:07,327
  5616. Cô biết đấy,
  5617.  
  5618. 1186
  5619. 01:11:07,528 --> 01:11:11,521
  5620. tôi nghĩ có lẽ lí do
  5621. là họ cảm thấy bị đe dọa.
  5622.  
  5623. 1187
  5624. 01:11:11,732 --> 01:11:14,462
  5625. Đe dọa?
  5626.  
  5627. 1188
  5628. 01:11:14,669 --> 01:11:16,500
  5629. - Họ ghét tôi.
  5630. - Không, không phải vậy đâu.
  5631.  
  5632. 1189
  5633. 01:11:16,704 --> 01:11:19,502
  5634. Có đấy, chắc chắn họ ghét tôi.
  5635. Tôi thấy được điều đó.
  5636.  
  5637. 1190
  5638. 01:11:19,707 --> 01:11:21,607
  5639. Không phải lúc nào
  5640. tôi cũng thế này.
  5641.  
  5642. 1191
  5643. 01:11:21,809 --> 01:11:23,390
  5644. Tôi không phải lúc nào
  5645. cũng cứng nhắc thế này đâu.
  5646.  
  5647. 1192
  5648. 01:11:23,391 --> 01:11:25,711
  5649. Cũng đã có những lúc
  5650. tôi rất vui vẻ.
  5651.  
  5652. 1193
  5653. 01:11:26,047 --> 01:11:29,141
  5654. Tôi đã từng rất hài hước.
  5655. Đã từng.
  5656.  
  5657. 1194
  5658. 01:11:29,350 --> 01:11:31,462
  5659. Nhưng anh không thể
  5660. vừa hài hước
  5661.  
  5662. 1195
  5663. 01:11:31,463 --> 01:11:35,687
  5664. vừa làm hiệu trưởng
  5665. của trường trung học được.
  5666.  
  5667. 1196
  5668. 01:11:35,890 --> 01:11:39,087
  5669. Không, không thể đâu.
  5670. Vì khi đến gần lũ trẻ,
  5671.  
  5672. 1197
  5673. 01:11:39,293 --> 01:11:42,387
  5674. những vị phụ huynh,
  5675. không có một tí hài hước nào cả.
  5676.  
  5677. 1198
  5678. 01:11:43,097 --> 01:11:45,672
  5679. Nếu có chuyện gì xảy ra,
  5680. thì sẽ là tôi.
  5681.  
  5682. 1199
  5683. 01:11:45,673 --> 01:11:47,830
  5684. Là tôi giơ đầu chịu báng.
  5685.  
  5686. 1200
  5687. 01:11:48,035 --> 01:11:52,335
  5688. Những phụ huynh này sẽ giáng xuống tôi
  5689. như một quả bom nguyên tử.
  5690.  
  5691. 1201
  5692. 01:11:52,540 --> 01:11:55,703
  5693. Tôi không thể mắc lỗi.
  5694. Tôi phải luôn hoàn hảo.
  5695.  
  5696. 1202
  5697. 01:11:55,810 --> 01:11:57,383
  5698. Và áp lực đó...
  5699.  
  5700. 1203
  5701. 01:11:57,384 --> 01:12:02,179
  5702. đã biến tôi thành một thứ
  5703. mà chính tôi không bao giờ muốn.
  5704.  
  5705. 1204
  5706. 01:12:02,617 --> 01:12:04,448
  5707. <i>Quỷ cái.</i>
  5708.  
  5709. 1205
  5710. 01:12:04,652 --> 01:12:08,588
  5711. - Không, không phải thế chứ.
  5712. - Đúng thế đấy, một con to là đằng khác.
  5713.  
  5714. 1206
  5715. 01:12:09,323 --> 01:12:11,204
  5716. Nhưng tôi không nghĩ thế.
  5717.  
  5718. 1207
  5719. 01:12:11,205 --> 01:12:13,657
  5720. Tôi thấy cô
  5721. rất thoải mái đấy chứ.
  5722.  
  5723. 1208
  5724. 01:12:14,996 --> 01:12:16,224
  5725. Thật ư?
  5726.  
  5727. 1209
  5728. 01:12:16,764 --> 01:12:20,427
  5729. - Không thể nào!
  5730. - Đúng mà, cô rất nhiệt tình.
  5731.  
  5732. 1210
  5733. 01:12:20,735 --> 01:12:22,464
  5734. Thật sao?
  5735.  
  5736. 1211
  5737. 01:12:26,374 --> 01:12:28,569
  5738. - Được, trống?
  5739. - Trong nhà.
  5740.  
  5741. 1212
  5742. 01:12:28,776 --> 01:12:30,835
  5743. - Keyboards?
  5744. - Trong nhà.
  5745.  
  5746. 1213
  5747. 01:12:31,045 --> 01:12:34,242
  5748. - Âm li? Được. Dây cáp?
  5749. - Lấy đi.
  5750.  
  5751. 1214
  5752. 01:12:34,448 --> 01:12:35,915
  5753. - Rồi. Guitar?
  5754. - Được.
  5755.  
  5756. 1215
  5757. 01:12:36,117 --> 01:12:37,482
  5758. - Thầy ơi.
  5759. - Gì em?
  5760.  
  5761. 1216
  5762. 01:12:37,685 --> 01:12:39,482
  5763. Thầy nghĩ sao ạ?
  5764.  
  5765. 1217
  5766. 01:12:47,161 --> 01:12:48,651
  5767. Thầy không biết nữa.
  5768. Thầy...
  5769.  
  5770. 1218
  5771. 01:12:48,863 --> 01:12:51,354
  5772. Có lẽ nên bớt
  5773. diêm dúa đi một chút.
  5774.  
  5775. 1219
  5776. 01:12:51,566 --> 01:12:55,229
  5777. Đây là sự lộng lẫy của rock,
  5778. thật quyến rũ và thật tuyệt vời!
  5779.  
  5780. 1220
  5781. 01:12:56,804 --> 01:12:59,170
  5782. Billy, nhưng nó không phải
  5783. là phong cách rock.
  5784.  
  5785. 1221
  5786. 01:12:59,373 --> 01:13:01,534
  5787. Phong cách ạ? Thầy đang
  5788. nói với em về phong cách sao?
  5789.  
  5790. 1222
  5791. 01:13:01,742 --> 01:13:02,900
  5792. Thầy còn không
  5793. diện được nữa là.
  5794.  
  5795. 1223
  5796. 01:13:02,901 --> 01:13:04,404
  5797. Nhìn cái nơ con bướm
  5798. của thầy kìa.
  5799.  
  5800. 1224
  5801. 01:13:04,612 --> 01:13:06,409
  5802. Đừng nói về cái nơ của thầy.
  5803.  
  5804. 1225
  5805. 01:13:06,356 --> 01:13:07,708
  5806. Thầy biết không,
  5807. em bỏ cuộc đây.
  5808.  
  5809. 1226
  5810. 01:13:07,709 --> 01:13:09,965
  5811. Chúng ta có lẽ
  5812. chỉ nên mặc đồng phục.
  5813.  
  5814. 1227
  5815. 01:13:10,985 --> 01:13:13,238
  5816. Đó không phải
  5817. là ý kiến tồi đâu.
  5818.  
  5819. 1228
  5820. 01:13:13,239 --> 01:13:15,115
  5821. Không tồi ấy ạ?
  5822.  
  5823. 1229
  5824. 01:13:15,323 --> 01:13:17,883
  5825. - Em chỉ đùa thôi.
  5826. - Chờ thầy một lát.
  5827.  
  5828. 1230
  5829. 01:13:19,060 --> 01:13:22,996
  5830. - Hey, hey, ho, ha. Đó là cái gì vậy?
  5831. - Cái gì là cái gì ạ?
  5832.  
  5833. 1231
  5834. 01:13:23,197 --> 01:13:25,578
  5835. - Em đang chơi gì vậy?
  5836. - Chỉ là đoạn nhạc em tự viết thôi.
  5837.  
  5838. 1232
  5839. 01:13:26,667 --> 01:13:27,964
  5840. Em sáng tác ư?
  5841.  
  5842. 1233
  5843. 01:13:29,604 --> 01:13:33,005
  5844. - Tốt, chúng ta cùng nghe nào.
  5845. - Không, nó không ổn lắm đâu ạ.
  5846.  
  5847. 1234
  5848. 01:13:33,374 --> 01:13:36,434
  5849. Thôi nào, thầy muốn nghe nó,
  5850. Kurt Cobain.
  5851.  
  5852. 1235
  5853. 01:13:37,311 --> 01:13:38,883
  5854. Được thôi,
  5855. nhưng em hát không tốt lắm.
  5856.  
  5857. 1236
  5858. 01:13:38,884 --> 01:13:40,280
  5859. Không vấn đề gì.
  5860.  
  5861. 1237
  5862. 01:13:42,883 --> 01:13:45,943
  5863. <i>♪ Chúng tôi cố gắng</i>
  5864. <i>đạt điểm A ♪</i>
  5865.  
  5866. 1238
  5867. 01:13:46,680 --> 01:13:49,145
  5868. <i>♪ Nhưng chúng tôi bị mụ mị</i>
  5869. <i>đến ngơ cả người ♪</i>
  5870.  
  5871. 1239
  5872. 01:13:49,790 --> 01:13:53,248
  5873. <i>♪ Đừng bắt chúng tôi ghi nhớ</i>
  5874. <i>những lời dối trá đó ♪</i>
  5875.  
  5876. 1240
  5877. 01:13:53,461 --> 01:13:55,520
  5878. <i>♪ Có cảm giác</i>
  5879. <i>tôi đang bị thôi miên ♪</i>
  5880.  
  5881. 1241
  5882. 01:13:55,730 --> 01:14:00,394
  5883. Khoan đã. Em viết bài này sao?
  5884. Em viết bài này hả?
  5885.  
  5886. 1242
  5887. 01:14:01,002 --> 01:14:03,436
  5888. Tốt, đúng là nó đấy.
  5889. Các em, vào vị trí nào.
  5890.  
  5891. 1243
  5892. 01:14:03,638 --> 01:14:06,505
  5893. - Thầy định làm gì vậy?
  5894. - Chúng ta sẽ hát bài hát của em.
  5895.  
  5896. 1244
  5897. 01:14:06,707 --> 01:14:07,292
  5898. Nhưng tại sao ạ?
  5899.  
  5900. 1245
  5901. 01:14:07,293 --> 01:14:09,107
  5902. Đó là những gì
  5903. các ban nhạc thường làm, chàng trai.
  5904.  
  5905. 1246
  5906. 01:14:09,343 --> 01:14:11,232
  5907. Chơi bài hát của mỗi người.
  5908. Em có lời chứ?
  5909.  
  5910. 1247
  5911. 01:14:12,513 --> 01:14:14,208
  5912. Đưa thầy nào.
  5913.  
  5914. 1248
  5915. 01:14:16,050 --> 01:14:17,435
  5916. Không có bài hát
  5917. bí mật nào nữa nhé.
  5918.  
  5919. 1249
  5920. 01:14:17,436 --> 01:14:18,951
  5921. Được rồi, Lawrence,
  5922.  
  5923. 1250
  5924. 01:14:19,153 --> 01:14:21,917
  5925. đừng đọc sách nữa.
  5926. Đến giờ Rock rồi.
  5927.  
  5928. 1251
  5929. 01:14:22,256 --> 01:14:24,724
  5930. Chuẩn bị trống đi.
  5931. Bass vào vị trí nào.
  5932.  
  5933. 1252
  5934. 01:14:24,925 --> 01:14:26,415
  5935. - Hợp âm nào nhỉ?
  5936. - Rê ạ.
  5937.  
  5938. 1253
  5939. 01:14:26,627 --> 01:14:28,424
  5940. - Chơi nào
  5941. - Rê...
  5942.  
  5943. 1254
  5944. 01:14:28,629 --> 01:14:33,293
  5945. ...Đô, Son, Đô.
  5946.  
  5947. 1255
  5948. 01:14:33,501 --> 01:14:35,800
  5949. <i>♪ Chúng tôi cố gắng</i>
  5950. <i>đạt điểm A ♪</i>
  5951.  
  5952. 1256
  5953. 01:14:35,801 --> 01:14:37,198
  5954. Đúng, đúng.
  5955.  
  5956. 1257
  5957. 01:14:37,405 --> 01:14:40,397
  5958. <i>♪ Nhưng chúng tôi bị mụ mị</i>
  5959. <i>đến ngơ cả người ♪</i>
  5960.  
  5961. 1258
  5962. 01:14:40,608 --> 01:14:43,099
  5963. <i>♪ Đừng bắt chúng tôi ghi nhớ</i>
  5964. <i>những lời dối trá đó ♪</i>
  5965.  
  5966. 1259
  5967. 01:14:43,310 --> 01:14:46,837
  5968. <i>♪ Nếu bạn muốn trở thành</i>
  5969. <i>học trò cưng ♪</i>
  5970.  
  5971. 1260
  5972. 01:14:47,048 --> 01:14:50,074
  5973. <i>♪ Tốt thôi,</i>
  5974. <i>bạn nên quên nó đi ♪</i>
  5975.  
  5976. 1261
  5977. 01:14:50,284 --> 01:14:53,117
  5978. <i>♪ Rock là nguyên cớ</i>
  5979. <i>Rock là giai điệu ♪</i>
  5980.  
  5981. 1262
  5982. 01:14:53,320 --> 01:14:55,618
  5983. Có thể tốt hơn nếu thay bằng:
  5984.  
  5985. 1263
  5986. 01:14:55,823 --> 01:14:58,417
  5987. "Rock không cần lý do.
  5988. Cũng chẳng cần giai điệu."
  5989.  
  5990. 1264
  5991. 01:14:58,626 --> 01:14:59,437
  5992. Chúng ta sẽ thử thế nhé?
  5993.  
  5994. 1265
  5995. 01:14:59,438 --> 01:15:03,689
  5996. Hơn nữa, chúng ta cũng cần
  5997. vài câu "ooh la-la's" như thế này:
  5998.  
  5999. 1266
  6000. 01:15:03,898 --> 01:15:06,389
  6001. Thử nhé. Bắt đầu lại
  6002. từ đoạn điệp khúc chứ?
  6003.  
  6004. 1267
  6005. 01:15:06,600 --> 01:15:09,228
  6006. Một, hai, ba, bốn.
  6007. Một, hai, ba.
  6008.  
  6009. 1268
  6010. 01:15:09,437 --> 01:15:12,873
  6011. <i>♪ Nếu bạn muốn trở thành</i>
  6012. <i>học trò cưng ♪</i>
  6013.  
  6014. 1269
  6015. 01:15:13,074 --> 01:15:16,134
  6016. <i>♪ Tốt thôi,</i>
  6017. <i>bạn nên quên nó đi ♪</i>
  6018.  
  6019. 1270
  6020. 01:15:16,343 --> 01:15:19,437
  6021. <i>♪ Rock không cần lý do</i>
  6022. <i>Cũng chẳng cần giai điệu ♪</i>
  6023.  
  6024. 1271
  6025. 01:15:20,147 --> 01:15:22,567
  6026. <i>♪ Bạn nên để tôi</i>
  6027. <i>đến trường đúng giờ ♪</i>
  6028.  
  6029. 1272
  6030. 01:15:22,568 --> 01:15:26,143
  6031. <i>♪ Nếu bạn muốn trở thành</i>
  6032. <i>học trò cưng ♪</i>
  6033.  
  6034. 1273
  6035. 01:15:26,353 --> 01:15:29,379
  6036. <i>♪ Tốt thôi,</i>
  6037. <i>bạn nên quên nó đi ♪</i>
  6038.  
  6039. 1274
  6040. 01:15:29,590 --> 01:15:33,390
  6041. <i>♪ Rock không cần lý do</i>
  6042. <i>Cũng chẳng cần giai điệu ♪</i>
  6043.  
  6044. 1275
  6045. 01:15:33,594 --> 01:15:37,291
  6046. <i>♪ Bạn nên để tôi</i>
  6047. <i>đến trường đúng giờ ♪</i>
  6048.  
  6049. 1276
  6050. 01:15:45,339 --> 01:15:48,069
  6051. Thầy sẽ solo đoạn này
  6052. nếu em không phiền.
  6053.  
  6054. 1277
  6055. 01:15:48,275 --> 01:15:50,243
  6056. - Được ạ.
  6057. - Em có thể solo sau.
  6058.  
  6059. 1278
  6060. 01:15:50,444 --> 01:15:51,040
  6061. Vâng.
  6062.  
  6063. 1279
  6064. 01:15:51,041 --> 01:15:53,641
  6065. Để thầy solo đoạn này,
  6066. thầy có thể cảm nhận được nó.
  6067.  
  6068. 1280
  6069. 01:16:03,819 --> 01:16:07,154
  6070. Ngày mai là một ngày quan trọng.
  6071. Vì vậy hãy nghỉ ngơi đi.
  6072.  
  6073. 1281
  6074. 01:16:07,155 --> 01:16:09,535
  6075. Không tiệc tùng đến khuya,
  6076. không rượu tequila,
  6077.  
  6078. 1282
  6079. 01:16:09,536 --> 01:16:10,556
  6080. và cố gắng
  6081. tìm vận may nhé.
  6082.  
  6083. 1283
  6084. 01:16:11,926 --> 01:16:14,918
  6085. Cơ hội thế này
  6086. không có hàng ngày đâu.
  6087.  
  6088. 1284
  6089. 01:16:15,463 --> 01:16:17,090
  6090. Chúng ta đã
  6091. chăm chỉ tập luyện...
  6092.  
  6093. 1285
  6094. 01:16:17,298 --> 01:16:20,961
  6095. và thầy tự hào
  6096. về tất cả các em.
  6097.  
  6098. 1286
  6099. 01:16:21,903 --> 01:16:23,842
  6100. Vì vậy hãy thể hiện
  6101. tất cả những gì mình có.
  6102.  
  6103. 1287
  6104. 01:16:23,843 --> 01:16:25,669
  6105. Chúng ta có thể thua...
  6106.  
  6107. 1288
  6108. 01:16:25,873 --> 01:16:28,899
  6109. nhưng nếu chúng ta cố gắng
  6110. thì chúng ta sẽ thua trong danh dự!
  6111.  
  6112. 1289
  6113. 01:16:29,310 --> 01:16:32,108
  6114. Với cây đàn trên tay,
  6115. và chất rock trong trái tim!
  6116.  
  6117. 1290
  6118. 01:16:32,313 --> 01:16:34,304
  6119. Và theo lời của AC/DC:
  6120.  
  6121. 1291
  6122. 01:16:34,515 --> 01:16:38,212
  6123. "Tối nay chúng ta hãy cùng nhảy
  6124. với những cú gảy guitar"
  6125.  
  6126. 1292
  6127. 01:16:38,419 --> 01:16:41,820
  6128. "và tất cả là vì rock..."
  6129.  
  6130. 1293
  6131. 01:16:42,023 --> 01:16:43,957
  6132. "Chào mừng các bạn."
  6133.  
  6134. 1294
  6135. 01:16:58,139 --> 01:17:02,041
  6136. Ros, xin lỗi, tôi muốn nhắc cô
  6137. về buổi dã ngoại ngày mai.
  6138.  
  6139. 1295
  6140. 01:17:02,243 --> 01:17:03,633
  6141. Buổi dã ngoại nào nhỉ?
  6142.  
  6143. 1296
  6144. 01:17:03,634 --> 01:17:05,872
  6145. Buổi hòa nhạc mang tính giáo dục
  6146. mà chúng ta đã nói đến hồi trước.
  6147.  
  6148. 1297
  6149. 01:17:06,080 --> 01:17:08,412
  6150. Ôi, tôi quên béng mất.
  6151.  
  6152. 1298
  6153. 01:17:08,616 --> 01:17:12,575
  6154. Tôi không biết, quy định của trường
  6155. là rất khó để tổ chức dã ngoại.
  6156.  
  6157. 1299
  6158. 01:17:12,787 --> 01:17:15,347
  6159. Nhưng cô nói
  6160. chúng ta có thể có ngoại lệ...
  6161.  
  6162. 1300
  6163. 01:17:15,556 --> 01:17:18,457
  6164. và lũ trẻ háo hức
  6165. nghe nhạc của Mozart lắm rồi.
  6166.  
  6167. 1301
  6168. 01:17:18,660 --> 01:17:22,892
  6169. Tôi biết, nhưng không còn đủ
  6170. thời gian để chuẩn bị đâu.
  6171.  
  6172. 1302
  6173. 01:17:23,097 --> 01:17:25,565
  6174. Tôi không biết gì về buổi hòa nhạc.
  6175. Nó ở đâu?
  6176.  
  6177. 1303
  6178. 01:17:25,967 --> 01:17:28,637
  6179. Tôi đã chuẩn bị hết mọi thứ rồi.
  6180.  
  6181. 1304
  6182. 01:17:28,638 --> 01:17:30,597
  6183. Có chuyện gì thế,
  6184. cô tức giận tôi sao?
  6185.  
  6186. 1305
  6187. 01:17:30,805 --> 01:17:34,002
  6188. Không, không, Ned. Tôi xin lỗi,
  6189. chỉ là tôi căng thẳng quá
  6190.  
  6191. 1306
  6192. 01:17:34,208 --> 01:17:36,233
  6193. bởi buổi gặp mặt
  6194. phụ huynh tối nay.
  6195.  
  6196. 1307
  6197. 01:17:36,444 --> 01:17:41,177
  6198. Nào, mọi chuyện
  6199. sẽ ổn thôi mà.
  6200.  
  6201. 1308
  6202. 01:17:44,352 --> 01:17:49,722
  6203. Ned, anh có phiền nếu đi cùng tôi
  6204. tới buổi gặp phụ huynh tối nay không?
  6205.  
  6206. 1309
  6207. 01:17:50,358 --> 01:17:52,430
  6208. Không phải là hẹn hò
  6209. hay gì cả đâu.
  6210.  
  6211. 1310
  6212. 01:17:52,431 --> 01:17:54,624
  6213. Tôi hay lo lắng khi đứng quanh
  6214. là các phụ huynh...
  6215.  
  6216. 1311
  6217. 01:17:54,829 --> 01:17:58,492
  6218. và có điều gì đó ở anh
  6219. làm tôi cảm thấy thoải mái.
  6220.  
  6221. 1312
  6222. 01:17:58,700 --> 01:18:01,430
  6223. Cô biết đấy, điều đó
  6224. nghe thật tuyệt, Ros ạ, nhưng...
  6225.  
  6226. 1313
  6227. 01:18:02,770 --> 01:18:07,230
  6228. - Nhưng sao?
  6229. - Tôi không định đi tối nay.
  6230.  
  6231. 1314
  6232. 01:18:07,508 --> 01:18:08,843
  6233. Anh phải đi chứ.
  6234.  
  6235. 1315
  6236. 01:18:08,844 --> 01:18:11,774
  6237. Anh là giáo viên cơ mà.
  6238. Anh phải diễn thuyết chứ.
  6239.  
  6240. 1316
  6241. 01:18:11,979 --> 01:18:15,608
  6242. À, vâng, được.
  6243. Tôi hiểu rồi. Tôi sẵn sàng.
  6244.  
  6245. 1317
  6246. 01:18:16,017 --> 01:18:17,678
  6247. Vậy chúng ta
  6248. đi cùng nhau chứ?
  6249.  
  6250. 1318
  6251. 01:18:17,885 --> 01:18:22,618
  6252. Được. Anh đến đón tôi
  6253. lúc 6:40 nhé.
  6254.  
  6255. 1319
  6256. 01:18:22,824 --> 01:18:25,384
  6257. - Quyết định thế nhé.
  6258. - Đồng ý.
  6259.  
  6260. 1320
  6261. 01:18:31,833 --> 01:18:36,998
  6262. - Cậu ăn mặc thế làm gì vậy?
  6263. - Mình có một cuộc hẹn hò.
  6264.  
  6265. 1321
  6266. 01:18:37,538 --> 01:18:39,028
  6267. Kì lạ thật.
  6268.  
  6269. 1322
  6270. 01:18:39,240 --> 01:18:42,698
  6271. Mình có một tấm séc 1200 đô
  6272. từ trường trung học Horace Green.
  6273.  
  6274. 1323
  6275. 01:18:43,311 --> 01:18:44,869
  6276. Mình chưa bao giờ
  6277. làm việc ở đó.
  6278.  
  6279. 1324
  6280. 01:18:47,782 --> 01:18:51,240
  6281. - Cậu đang làm gì vậy?
  6282. - Gọi đến trường đó.
  6283.  
  6284. 1325
  6285. 01:18:52,653 --> 01:18:55,053
  6286. Xin chào,
  6287. tôi là Ned Schneebly...
  6288.  
  6289. 1326
  6290. 01:18:59,060 --> 01:19:00,652
  6291. Dewey?
  6292.  
  6293. 1327
  6294. 01:19:00,862 --> 01:19:02,227
  6295. Chuyện gì vậy?
  6296.  
  6297. 1328
  6298. 01:19:02,430 --> 01:19:05,263
  6299. Mình đã nói với họ 15 lần
  6300. là hãy trả bằng tiền mặt mà!
  6301.  
  6302. 1329
  6303. 01:19:07,068 --> 01:19:08,467
  6304. Dewey?
  6305.  
  6306. 1330
  6307. 01:19:09,270 --> 01:19:11,238
  6308. Mình đã làm
  6309. vài chuyện tồi tệ, Ned.
  6310.  
  6311. 1331
  6312. 01:19:11,773 --> 01:19:13,604
  6313. - Không.
  6314. - Đúng thế đấy.
  6315.  
  6316. 1332
  6317. 01:19:13,808 --> 01:19:17,209
  6318. Họ gọi điện để tìm người dạy thay.
  6319. Mình đã nhận là cậu để kiếm ít tiền.
  6320.  
  6321. 1333
  6322. 01:19:17,411 --> 01:19:20,608
  6323. Nhưng khi mình đến đó, và lũ trẻ,
  6324. chúng rất có chất rock, anh bạn.
  6325.  
  6326. 1334
  6327. 01:19:20,815 --> 01:19:22,145
  6328. Có cậu bé Larry
  6329. luôn nghĩ rằng
  6330.  
  6331. 1335
  6332. 01:19:22,146 --> 01:19:24,774
  6333. "Tôi rất kém",
  6334. nhưng giờ cậu ta chơi thế này...
  6335.  
  6336. 1336
  6337. 01:19:26,654 --> 01:19:29,122
  6338. Có cô bé lại có thể
  6339. hát thế này...
  6340.  
  6341. 1337
  6342. 01:19:29,490 --> 01:19:32,627
  6343. Cô bé nghĩ mình quá mập,
  6344. nên đã rất rụt rè,
  6345.  
  6346. 1338
  6347. 01:19:32,628 --> 01:19:34,120
  6348. và hiệu trưởng
  6349. thì rất say sưa.
  6350.  
  6351. 1339
  6352. 01:19:34,328 --> 01:19:36,258
  6353. Giờ chúng tớ đang tham gia
  6354. "Cuộc chiến giữa các ban nhạc."
  6355.  
  6356. 1340
  6357. 01:19:36,259 --> 01:19:38,128
  6358. Đó là điều tuyệt vời nhất.
  6359.  
  6360. 1341
  6361. 01:19:38,332 --> 01:19:40,493
  6362. Một ngày nào đó,
  6363. mình sẽ nói rõ chuyện này.
  6364.  
  6365. 1342
  6366. 01:19:40,701 --> 01:19:44,762
  6367. Mình sẽ nói đó là lỗi của mình.
  6368. Và cậu sẽ ổn thôi. Một ngày nào đó!
  6369.  
  6370. 1343
  6371. 01:19:44,972 --> 01:19:47,236
  6372. - Ned, em về rồi đây.
  6373. - Đừng nói gì với cô ấy!
  6374.  
  6375. 1344
  6376. 01:19:47,441 --> 01:19:49,966
  6377. Cô ta sẽ phá hỏng mọi thứ.
  6378. Làm ơn nhé?
  6379.  
  6380. 1345
  6381. 01:19:53,848 --> 01:19:56,612
  6382. Này, có chuyện gì vậy?
  6383.  
  6384. 1346
  6385. 01:19:57,451 --> 01:20:00,943
  6386. Không có gì. Tôi có cuộc hẹn hò,
  6387. đó là những gì đang diễn ra.
  6388.  
  6389. 1347
  6390. 01:20:03,691 --> 01:20:05,556
  6391. Gặp lại sau nhé.
  6392.  
  6393. 1348
  6394. 01:20:11,799 --> 01:20:13,528
  6395. Chuyện gì vậy Ned?
  6396.  
  6397. 1349
  6398. 01:20:15,236 --> 01:20:17,898
  6399. - Không có gì.
  6400. - Không có gì? Được...
  6401.  
  6402. 1350
  6403. 01:20:33,054 --> 01:20:36,854
  6404. Được rồi, tôi không nghĩ
  6405. tôi có thể vào trong đó.
  6406.  
  6407. 1351
  6408. 01:20:38,025 --> 01:20:40,585
  6409. - Có chuyện gì vậy?
  6410. - Ros...
  6411.  
  6412. 1352
  6413. 01:20:42,096 --> 01:20:43,654
  6414. Tôi không phải là giáo viên.
  6415.  
  6416. 1353
  6417. 01:20:44,732 --> 01:20:48,293
  6418. Ồ Ned, giáo viên dạy thay
  6419. cũng là giáo viên mà.
  6420.  
  6421. 1354
  6422. 01:20:48,502 --> 01:20:50,782
  6423. Không, không.
  6424. Tôi không phải là giáo viên.
  6425.  
  6426. 1355
  6427. 01:20:50,783 --> 01:20:52,097
  6428. Tôi là kẻ lừa đảo.
  6429.  
  6430. 1356
  6431. 01:20:52,306 --> 01:20:54,797
  6432. Không,
  6433. anh không phải như vậy.
  6434.  
  6435. 1357
  6436. 01:20:55,009 --> 01:20:57,316
  6437. Anh là một giáo viên tận tâm
  6438. và thông minh,
  6439.  
  6440. 1358
  6441. 01:20:57,317 --> 01:20:59,810
  6442. và những vị phụ huynh kia
  6443. chắc hẳn sẽ mến anh.
  6444.  
  6445. 1359
  6446. 01:21:00,014 --> 01:21:04,713
  6447. Hãy vào trong và nói với họ
  6448. về những gì anh đã dạy cho con của họ.
  6449.  
  6450. 1360
  6451. 01:21:05,019 --> 01:21:08,455
  6452. À, các vị biết đấy,
  6453. Toán, Tiếng Anh...
  6454.  
  6455. 1361
  6456. 01:21:09,991 --> 01:21:12,472
  6457. Cái gì? Khoa học...
  6458. Còn gì nữa nhỉ?
  6459.  
  6460. 1362
  6461. 01:21:12,473 --> 01:21:14,291
  6462. Địa lý, lịch sử,
  6463.  
  6464. 1363
  6465. 01:21:14,495 --> 01:21:18,090
  6466. tiếng Latin,
  6467. tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp.
  6468.  
  6469. 1364
  6470. 01:21:18,299 --> 01:21:22,497
  6471. Tiếng Latin...Toán.
  6472. Tôi đã kể môn đó chưa nhỉ?
  6473.  
  6474. 1365
  6475. 01:21:22,703 --> 01:21:28,539
  6476. Dù sao, tất cả những gì các vị muốn
  6477. con mình học, đều được dạy ở đây.
  6478.  
  6479. 1366
  6480. 01:21:28,743 --> 01:21:30,540
  6481. Nên...
  6482.  
  6483. 1367
  6484. 01:21:32,280 --> 01:21:36,046
  6485. thật tuyệt được gặp các vị ở đây,
  6486. và lái xe an toàn nhé!
  6487.  
  6488. 1368
  6489. 01:21:36,250 --> 01:21:37,113
  6490. Xin lỗi.
  6491.  
  6492. 1369
  6493. 01:21:37,114 --> 01:21:40,753
  6494. Từ khi thầy đến dạy,
  6495. tất cả những gì con tôi nói chỉ là âm nhạc.
  6496.  
  6497. 1370
  6498. 01:21:40,955 --> 01:21:42,608
  6499. Nó nói nó muốn làm nhạc sĩ.
  6500.  
  6501. 1371
  6502. 01:21:42,609 --> 01:21:43,641
  6503. Đó có phải là
  6504. ảnh hưởng từ thầy không?
  6505.  
  6506. 1372
  6507. 01:21:43,642 --> 01:21:48,456
  6508. Thầy Schneebly, tại sao con gái tôi
  6509. lại luôn bị ám ảnh về David Geffen*?
  6510. <i>[ * : nhà sản xuất phim, nhạc ]</i>
  6511.  
  6512. 1373
  6513. 01:21:48,663 --> 01:21:50,460
  6514. Và bài tập về nhà này
  6515. là thế nào đây?
  6516.  
  6517. 1374
  6518. 01:21:50,765 --> 01:21:55,259
  6519. Tôi muốn cho mọi người ở đây biết
  6520. chúng tôi đã làm gì ở đây...
  6521.  
  6522. 1375
  6523. 01:21:55,469 --> 01:21:59,303
  6524. nhưng có một số điều bí mật
  6525. giữa giáo viên-học sinh...
  6526.  
  6527. 1376
  6528. 01:21:59,507 --> 01:22:02,499
  6529. và tôi không muốn là người
  6530. vi phạm luật giáo dục...
  6531.  
  6532. 1377
  6533. 01:22:02,710 --> 01:22:06,737
  6534. vì có thể tôi sẽ bị kỷ luật
  6535. bởi hiệp hội giáo viên.
  6536.  
  6537. 1378
  6538. 01:22:07,014 --> 01:22:08,242
  6539. Vì vậy...
  6540.  
  6541. 1379
  6542. 01:22:07,969 --> 01:22:10,883
  6543. Anh muốn chúng tôi tin vào
  6544. mấy câu chuyện này sao?
  6545.  
  6546. 1380
  6547. 01:22:12,153 --> 01:22:15,816
  6548. Thầy S, thầy không nghĩ là thầy nên nói
  6549. về dự án của chúng ta sao?
  6550.  
  6551. 1381
  6552. 01:22:16,023 --> 01:22:18,253
  6553. - Dự án nào?
  6554. - Dự án của lớp chúng con.
  6555.  
  6556. 1382
  6557. 01:22:18,459 --> 01:22:19,972
  6558. Mọi trường trong bang
  6559. đều tham gia đua tranh.
  6560.  
  6561. 1383
  6562. 01:22:20,174 --> 01:22:21,550
  6563. <i>Đua tranh ư?</i>
  6564.  
  6565. 1384
  6566. 01:22:21,653 --> 01:22:23,353
  6567. Nó là của kì tới.
  6568.  
  6569. 1385
  6570. 01:22:23,564 --> 01:22:25,794
  6571. Nhưng thầy S
  6572. muốn chúng con chuẩn bị sớm.
  6573.  
  6574. 1386
  6575. 01:22:26,000 --> 01:22:29,231
  6576. - Là kế hoạch gì vậy, Summer?
  6577. - Nó rất uy tín.
  6578.  
  6579. 1387
  6580. 01:22:29,437 --> 01:22:31,667
  6581. Người chiến thắng
  6582. sẽ được ghi vào hồ sơ.
  6583.  
  6584. 1388
  6585. 01:22:33,941 --> 01:22:36,273
  6586. Thầy nên nói cho mọi người đi,
  6587. thầy Schneebly.
  6588.  
  6589. 1389
  6590. 01:22:36,477 --> 01:22:39,800
  6591. Được rồi. Tôi đã biết
  6592. những học sinh này vài tuần.
  6593.  
  6594. 1390
  6595. 01:22:39,801 --> 01:22:41,505
  6596. Chúng thật đáng ngạc nhiên.
  6597.  
  6598. 1391
  6599. 01:22:41,716 --> 01:22:43,511
  6600. Zack là một tay
  6601. guitar cuồng nhiệt.
  6602.  
  6603. 1392
  6604. 01:22:43,512 --> 01:22:45,948
  6605. Em ấy sẽ là Hendrix kế tiếp,
  6606. và mới mười tuồi.
  6607.  
  6608. 1393
  6609. 01:22:46,153 --> 01:22:48,280
  6610. Và Gordon là một thiên tài!
  6611.  
  6612. 1394
  6613. 01:22:48,489 --> 01:22:53,017
  6614. Em ấy đã thực hiện màn trình diễn ánh sáng
  6615. chuyên nghiệp trên máy tính chỉ trong ba ngày.
  6616.  
  6617. 1395
  6618. 01:22:53,928 --> 01:22:56,226
  6619. Và...và Marta nữa,
  6620. em ấy...
  6621.  
  6622. 1396
  6623. 01:22:56,430 --> 01:22:58,056
  6624. Em ấy có thể hát nốt La
  6625. cao hơn nốt Đô.
  6626.  
  6627. 1397
  6628. 01:22:58,057 --> 01:22:59,194
  6629. Mọi người có biết không?
  6630.  
  6631. 1398
  6632. 01:22:59,400 --> 01:23:02,836
  6633. Bởi vì cái đó rất khó.
  6634. Không nhiều ca sỹ có thể làm như thế. Và...
  6635.  
  6636. 1399
  6637. 01:23:05,606 --> 01:23:09,838
  6638. Summer sẽ trở thành nữ thủ tướng
  6639. đầu tiên của nước Mỹ.
  6640.  
  6641. 1400
  6642. 01:23:10,044 --> 01:23:11,358
  6643. Em ấy có thể vận động
  6644. tranh cử ngay năm nay.
  6645.  
  6646. 1401
  6647. 01:23:11,359 --> 01:23:12,672
  6648. Tôi sẽ bầu cho cô bé.
  6649.  
  6650. 1402
  6651. 01:23:12,880 --> 01:23:15,096
  6652. Nhìn xem, chúng thật là đáng yêu.
  6653.  
  6654. 1403
  6655. 01:23:15,097 --> 01:23:17,681
  6656. Nếu chúng là các con của tôi
  6657. thì tôi sẽ rất tự hào.
  6658.  
  6659. 1404
  6660. 01:23:17,885 --> 01:23:21,878
  6661. Và tôi tự hào
  6662. vì được quen chúng. Và...
  6663.  
  6664. 1405
  6665. 01:23:22,323 --> 01:23:25,053
  6666. Thưa ông, tôi có thể gặp ông
  6667. trong hội trường một lát không?
  6668.  
  6669. 1406
  6670. 01:23:25,659 --> 01:23:27,889
  6671. Hãy để tôi
  6672. nói nốt vài lời đã.
  6673.  
  6674. 1407
  6675. 01:23:28,095 --> 01:23:30,427
  6676. - Có chuyện gì vậy?
  6677. - Chuyện gì đang xảy ra vậy?
  6678.  
  6679. 1408
  6680. 01:23:30,631 --> 01:23:33,566
  6681. Hình như người này
  6682. không phải thầy Ned.
  6683.  
  6684. 1409
  6685. 01:23:33,968 --> 01:23:36,061
  6686. - Cái gì?
  6687. - Gì cơ?
  6688.  
  6689. 1410
  6690. 01:23:36,270 --> 01:23:37,790
  6691. Người đàn ông này
  6692. mới là Ned Schneebly.
  6693.  
  6694. 1411
  6695. 01:23:37,791 --> 01:23:39,364
  6696. Anh ta thậm chí
  6697. chẳng phải là giáo viên.
  6698.  
  6699. 1412
  6700. 01:23:39,573 --> 01:23:40,934
  6701. Cậu gọi cảnh sát ư?
  6702.  
  6703. 1413
  6704. 01:23:40,935 --> 01:23:43,532
  6705. Cô ấy gọi.
  6706. Cô ấy điều tra tớ. Xin lỗi.
  6707.  
  6708. 1414
  6709. 01:23:43,744 --> 01:23:47,236
  6710. - Anh còn xin lỗi anh ta ư?
  6711. - Anh xin lỗi.
  6712.  
  6713. 1415
  6714. 01:23:48,816 --> 01:23:50,443
  6715. Ned.
  6716.  
  6717. 1416
  6718. 01:23:51,986 --> 01:23:54,386
  6719. Ned, có thật vậy không?
  6720.  
  6721. 1417
  6722. 01:23:55,356 --> 01:23:56,618
  6723. Vậy anh là ai?
  6724.  
  6725. 1418
  6726. 01:23:58,559 --> 01:24:00,891
  6727. Tên tôi là Dewey Finn.
  6728.  
  6729. 1419
  6730. 01:24:01,095 --> 01:24:03,639
  6731. Và tôi không phải
  6732. là một giáo viên.
  6733.  
  6734. 1420
  6735. 01:24:03,640 --> 01:24:06,465
  6736. Nhưng tôi đã học được
  6737. nhiều điều từ bọn trẻ.
  6738.  
  6739. 1421
  6740. 01:24:06,667 --> 01:24:09,329
  6741. Và tôi chắc rằng
  6742. tôi đã dạy chúng.
  6743.  
  6744. 1422
  6745. 01:24:16,343 --> 01:24:18,072
  6746. - Cái gì?
  6747. - Ôi, lạy Chúa!
  6748.  
  6749. 1423
  6750. 01:24:33,694 --> 01:24:37,186
  6751. - Tôi không còn gì để nói.
  6752. - Mình cũng vậy.
  6753.  
  6754. 1424
  6755. 01:24:38,566 --> 01:24:41,160
  6756. Được thôi.
  6757. Mình sẽ đi ngủ.
  6758.  
  6759. 1425
  6760. 01:24:41,402 --> 01:24:43,563
  6761. Có cách để phá hoại
  6762. cuộc đời mình...
  6763.  
  6764. 1426
  6765. 01:24:43,771 --> 01:24:46,262
  6766. nhưng đẩy Ned vào tình huống
  6767. như thế này thì thật là ích kỉ.
  6768.  
  6769. 1427
  6770. 01:24:46,474 --> 01:24:48,908
  6771. Cô bảo tôi hãy giống như Ned
  6772. và tìm một công việc.
  6773.  
  6774. 1428
  6775. 01:24:49,110 --> 01:24:52,546
  6776. Tôi bảo anh hãy giống Ned.
  6777. Tôi không bảo anh hãy là Ned.
  6778.  
  6779. 1429
  6780. 01:24:52,746 --> 01:24:54,357
  6781. Anh còn không xin lỗi hả?
  6782.  
  6783. 1430
  6784. 01:24:54,358 --> 01:24:56,580
  6785. Có cô phải xin lỗi
  6786. vì gọi cảnh sát thì có.
  6787.  
  6788. 1431
  6789. 01:24:56,784 --> 01:24:58,282
  6790. Tôi chẳng giết chết ai cả.
  6791.  
  6792. 1432
  6793. 01:24:58,283 --> 01:24:59,878
  6794. Tôi chỉ muốn chơi tại
  6795. một buổi biểu diễn lớn.
  6796.  
  6797. 1433
  6798. 01:25:00,087 --> 01:25:03,523
  6799. - Tôi đã rất gần với nó.
  6800. - Im đi! Im đi! Im hết đi!
  6801.  
  6802. 1434
  6803. 01:25:03,724 --> 01:25:07,387
  6804. Cả hai dừng lại
  6805. một giây được không?
  6806.  
  6807. 1435
  6808. 01:25:14,168 --> 01:25:17,433
  6809. Mình xin lỗi,
  6810. mình thật là liều lĩnh.
  6811.  
  6812. 1436
  6813. 01:25:18,038 --> 01:25:20,472
  6814. Thật dễ cho cậu
  6815. để từ bỏ âm nhạc.
  6816.  
  6817. 1437
  6818. 01:25:20,674 --> 01:25:22,296
  6819. Với mình thì không dễ như vậy.
  6820.  
  6821. 1438
  6822. 01:25:22,297 --> 01:25:24,201
  6823. Với mình cũng không hề dễ dàng.
  6824.  
  6825. 1439
  6826. 01:25:24,445 --> 01:25:25,810
  6827. Mình rất nhớ âm nhạc.
  6828.  
  6829. 1440
  6830. 01:25:26,013 --> 01:25:28,106
  6831. Vậy sao cậu lại từ bỏ nó?
  6832.  
  6833. 1441
  6834. 01:25:28,315 --> 01:25:31,148
  6835. Vì mình không thể
  6836. tự lừa dối mình mãi được.
  6837.  
  6838. 1442
  6839. 01:25:31,352 --> 01:25:34,321
  6840. Cậu có thể đổ lỗi tại mình
  6841. thiếu may mắn, nhưng kết cục...
  6842.  
  6843. 1443
  6844. 01:25:34,522 --> 01:25:36,888
  6845. có thể chúng ta
  6846. đã không làm tốt.
  6847.  
  6848. 1444
  6849. 01:25:37,558 --> 01:25:39,924
  6850. Có lẽ cậu nên biết
  6851. khi nào thì nên dừng lại.
  6852.  
  6853. 1445
  6854. 01:25:40,361 --> 01:25:43,125
  6855. - Phải, có lẽ mình vô dụng.
  6856. - Đó không phải ý mình.
  6857.  
  6858. 1446
  6859. 01:25:43,330 --> 01:25:47,164
  6860. Âm nhạc là cuộc sống của mình.
  6861. Cậu muốn mình làm gì chứ?
  6862.  
  6863. 1447
  6864. 01:25:48,068 --> 01:25:51,265
  6865. Mình không biết nữa,
  6866. nhưng...
  6867.  
  6868. 1448
  6869. 01:25:51,472 --> 01:25:53,838
  6870. mình nghĩ cậu nên
  6871. chuyển nhà đi.
  6872.  
  6873. 1449
  6874. 01:25:55,075 --> 01:25:56,599
  6875. Xin lỗi.
  6876.  
  6877. 1450
  6878. 01:26:05,252 --> 01:26:07,663
  6879. Vậy là tên thầy ấy
  6880. không phải là Schneebly sao?
  6881.  
  6882. 1451
  6883. 01:26:07,664 --> 01:26:10,349
  6884. Không, hình như là
  6885. Dewey hay gì đó.
  6886.  
  6887. 1452
  6888. 01:26:11,358 --> 01:26:12,825
  6889. Thế còn dự án thì sao?
  6890.  
  6891. 1453
  6892. 01:26:13,027 --> 01:26:15,427
  6893. Tỉnh lại đi Marco.
  6894. Chẳng có dự án nào cả.
  6895.  
  6896. 1454
  6897. 01:26:15,629 --> 01:26:18,689
  6898. Thầy ấy muốn chúng ta biểu diễn,
  6899. và chúng ta có thể kiếm được tiền.
  6900.  
  6901. 1455
  6902. 01:26:18,289 --> 01:26:21,094
  6903. Mình không thể tin là
  6904. chúng ta không được chấm điểm.
  6905.  
  6906. 1456
  6907. 01:26:21,302 --> 01:26:24,169
  6908. Sao cậu phải rối loạn nhỉ?
  6909. Chúng ta đã có ba tuần nghỉ ngơi.
  6910.  
  6911. 1457
  6912. 01:26:24,538 --> 01:26:27,564
  6913. Thật là phí thời gian
  6914. nhưng còn hơn là phải học.
  6915.  
  6916. 1458
  6917. 01:26:27,475 --> 01:26:31,905
  6918. - Không hề phí thời gian chút nào.
  6919. - Có đấy.
  6920.  
  6921. 1459
  6922. 01:26:32,112 --> 01:26:33,640
  6923. - Cậu là thằng đần.
  6924. - Im đi.
  6925.  
  6926. 1460
  6927. 01:26:33,650 --> 01:26:36,074
  6928. - Không, cậu im đi thì có.
  6929. - Thế cậu muốn gì nào?
  6930.  
  6931. 1461
  6932. 01:26:36,283 --> 01:26:39,010
  6933. Động vào cậu ấy xem, tớ sẽ tọng
  6934. mấy cái que vào cuống họng cậu đấy.
  6935.  
  6936. 1462
  6937. 01:26:39,020 --> 01:26:40,158
  6938. Thầy S thật tuyệt.
  6939.  
  6940. 1463
  6941. 01:26:40,159 --> 01:26:44,119
  6942. Chúng ta đã luyện tập chăm chỉ
  6943. không phải cho buổi biểu diễn.
  6944.  
  6945. 1464
  6946. 01:26:44,558 --> 01:26:46,583
  6947. Vậy chúng ta được hướng dẫn
  6948. để làm gì thế?
  6949.  
  6950. 1465
  6951. 01:26:46,794 --> 01:26:49,160
  6952. Hãy ra khỏi đây
  6953. và tham gia buổi biễu diễn.
  6954.  
  6955. 1466
  6956. 01:26:49,063 --> 01:26:49,942
  6957. Làm sao cô có thể
  6958. giao con chúng tôi
  6959.  
  6960. 1467
  6961. 01:26:49,943 --> 01:26:52,560
  6962. cho một kẻ giả mạo
  6963. như vậy chứ?
  6964.  
  6965. 1468
  6966. 01:26:52,766 --> 01:26:55,004
  6967. Cô có thể để bất cứ ai
  6968. dạy ở đây sao?
  6969.  
  6970. 1469
  6971. 01:26:55,005 --> 01:26:56,930
  6972. Tôi đã phải trả
  6973. 15.000 đô...
  6974.  
  6975. 1470
  6976. 01:26:57,137 --> 01:26:58,822
  6977. Tôi cam đoan
  6978. với mọi người rằng...
  6979.  
  6980. 1471
  6981. 01:26:58,823 --> 01:27:01,437
  6982. không có gì quan trọng
  6983. với chúng tôi hơn...
  6984.  
  6985. 1472
  6986. 01:27:01,642 --> 01:27:03,228
  6987. việc cho các vị thấy
  6988. con các vị được học
  6989.  
  6990. 1473
  6991. 01:27:03,229 --> 01:27:05,772
  6992. trong môi trường giáo dục
  6993. an toàn thế nào.
  6994.  
  6995. 1474
  6996. 01:27:18,459 --> 01:27:21,194
  6997. - Tốt rồi, mọi người đều đã có mặt.
  6998. - Thầy Schneebly đâu?
  6999.  
  7000. 1475
  7001. 01:27:21,195 --> 01:27:22,383
  7002. Thầy ấy không nói
  7003. với bác sao ạ?
  7004.  
  7005. 1476
  7006. 01:27:22,384 --> 01:27:23,958
  7007. Thầy ấy đang ở nhà.
  7008. Chúng ta cần đi đón thầy Schneebly.
  7009.  
  7010. 1477
  7011. 01:27:23,959 --> 01:27:26,057
  7012. Nhanh lên bác.
  7013. Đi nào, khẩn trương lên bác!
  7014.  
  7015. 1478
  7016. 01:27:32,306 --> 01:27:37,268
  7017. Xin lỗi.
  7018. Cho tôi một giây thôi, làm ơn!
  7019.  
  7020. 1479
  7021. 01:27:37,478 --> 01:27:40,413
  7022. - Xin lỗi.
  7023. - Khoan đã. Cô đi đâu vậy?
  7024.  
  7025. 1480
  7026. 01:27:40,614 --> 01:27:45,347
  7027. - Chúng tôi cần câu trả lời ngay bây giờ!
  7028. - Chỉ một lát thôi!
  7029.  
  7030. 1481
  7031. 01:28:00,534 --> 01:28:05,494
  7032. Bọn trẻ đi đâu hết cả rồi?
  7033. Giúp với! Bọn trẻ đâu rồi?
  7034.  
  7035. 1482
  7036. 01:28:08,008 --> 01:28:09,600
  7037. Tỉnh dậy đi.
  7038.  
  7039. 1483
  7040. 01:28:17,685 --> 01:28:21,621
  7041. - Làm sao các em vào được đây?
  7042. - Cửa chính mở.
  7043.  
  7044. 1484
  7045. 01:28:22,556 --> 01:28:24,148
  7046. Sao các em không ở trường?
  7047.  
  7048. 1485
  7049. 01:28:24,358 --> 01:28:25,486
  7050. Chúng em làm theo
  7051. những gì thầy nói.
  7052.  
  7053. 1486
  7054. 01:28:25,487 --> 01:28:26,883
  7055. Chúng em đã
  7056. kiềm chế Con Người.
  7057.  
  7058. 1487
  7059. 01:28:27,094 --> 01:28:30,461
  7060. Quên những gì thầy nói đi.
  7061. Nhìn đi, thầy là kẻ thua cuộc, được chứ?
  7062.  
  7063. 1488
  7064. 01:28:30,698 --> 01:28:32,650
  7065. Em nghe lời khuyên của thầy,
  7066. em sẽ kết thúc như thầy,
  7067.  
  7068. 1489
  7069. 01:28:32,651 --> 01:28:34,498
  7070. chẳng có gì cả.
  7071.  
  7072. 1490
  7073. 01:28:35,069 --> 01:28:35,767
  7074. Thôi nào, thầy,
  7075.  
  7076. 1491
  7077. 01:28:35,768 --> 01:28:38,505
  7078. bỏ cách cư xử ngốc nghếch đi.
  7079. Đây là việc quan trọng mà.
  7080.  
  7081. 1492
  7082. 01:28:38,706 --> 01:28:39,691
  7083. Chúng ta đang có
  7084. một sứ mệnh.
  7085.  
  7086. 1493
  7087. 01:28:39,692 --> 01:28:41,869
  7088. Một buổi diễn tuyệt vời
  7089. sẽ thay đổi cả thế giới.
  7090.  
  7091. 1494
  7092. 01:28:44,745 --> 01:28:46,679
  7093. Thầy nhìn ra
  7094. ngoài cửa sổ đi.
  7095.  
  7096. 1495
  7097. 01:28:53,787 --> 01:28:57,188
  7098. - Thầy ơi! Xuống đi nào!
  7099. - Đi nào!
  7100.  
  7101. 1496
  7102. 01:28:57,391 --> 01:29:01,691
  7103. Không thể nào.
  7104. Thật là một bản rock dữ dội.
  7105.  
  7106. 1497
  7107. 01:29:04,798 --> 01:29:09,030
  7108. Phòng ăn 14 chỗ
  7109. và không có chỗ ngồi kèm...
  7110.  
  7111. 1498
  7112. 01:29:14,908 --> 01:29:19,038
  7113. - Chuyện gì thế này?
  7114. - Chúng tôi có buổi biểu diễn Rock.
  7115.  
  7116. 1499
  7117. 01:29:31,091 --> 01:29:32,820
  7118. - Phải.
  7119. - Được rồi.
  7120.  
  7121. 1500
  7122. 01:29:33,026 --> 01:29:36,018
  7123. - Chào thầy Schneebly.
  7124. - Mọi việc thế nào rồi?
  7125.  
  7126. 1501
  7127. 01:29:38,065 --> 01:29:43,264
  7128. Các em, thầy muốn nói,
  7129. chúng ta hãy ROCK nào!
  7130.  
  7131. 1502
  7132. 01:29:45,472 --> 01:29:50,739
  7133. Một lời nữa,
  7134. thầy muốn xin lỗi vì thầy...
  7135.  
  7136. 1503
  7137. 01:29:50,944 --> 01:29:53,208
  7138. đã lợi dụng các em.
  7139.  
  7140. 1504
  7141. 01:29:55,315 --> 01:29:57,249
  7142. Thầy xin lỗi
  7143. vì đã nói dối.
  7144.  
  7145. 1505
  7146. 01:29:57,518 --> 01:29:59,449
  7147. Thật là không hay
  7148. khi nói dối ban nhạc.
  7149.  
  7150. 1506
  7151. 01:29:59,450 --> 01:30:00,146
  7152. Thôi mà thầy.
  7153.  
  7154. 1507
  7155. 01:30:00,354 --> 01:30:00,967
  7156. Chúng ta sẽ muộn mất.
  7157.  
  7158. 1508
  7159. 01:30:00,968 --> 01:30:03,448
  7160. Không có thời gian
  7161. để xin lỗi đâu, đi nào thầy!
  7162.  
  7163. 1509
  7164. 01:30:03,657 --> 01:30:05,215
  7165. Được thôi.
  7166. Đi nào.
  7167.  
  7168. 1510
  7169. 01:30:06,360 --> 01:30:09,022
  7170. - Anh đi đâu vậy?
  7171. - Anh đến buổi biểu diễn.
  7172.  
  7173. 1511
  7174. 01:30:09,229 --> 01:30:11,459
  7175. - Em muốn đi không?
  7176. - Vâng, em muốn đi lắm.
  7177.  
  7178. 1512
  7179. 01:30:11,665 --> 01:30:12,583
  7180. Anh nói nghiêm túc đấy chứ?
  7181.  
  7182. 1513
  7183. 01:30:12,584 --> 01:30:14,634
  7184. Anh không muốn bỏ lỡ
  7185. buổi biểu diễn này, Patty.
  7186.  
  7187. 1514
  7188. 01:30:14,835 --> 01:30:15,945
  7189. Thật không thể tin được.
  7190.  
  7191. 1515
  7192. 01:30:15,946 --> 01:30:17,929
  7193. Sau tất cả những gì
  7194. anh ta làm với anh ư?
  7195.  
  7196. 1516
  7197. 01:30:18,138 --> 01:30:20,173
  7198. Đúng là tính anh vẫn vậy, Ned.
  7199.  
  7200. 1517
  7201. 01:30:20,174 --> 01:30:21,699
  7202. Khi nào thì anh mới thôi
  7203. làm một kẻ dễ bị lừa đây?
  7204.  
  7205. 1518
  7206. 01:30:21,909 --> 01:30:25,436
  7207. Khi nào thì anh mới có thể
  7208. đương đầu với chính mình?
  7209.  
  7210. 1519
  7211. 01:30:30,484 --> 01:30:32,213
  7212. Xin lỗi.
  7213.  
  7214. 1520
  7215. 01:30:33,454 --> 01:30:35,752
  7216. Xin lỗi.
  7217.  
  7218. 1521
  7219. 01:30:35,956 --> 01:30:40,689
  7220. Tôi vừa được biết
  7221. con của các vị đều đã mất tích.
  7222.  
  7223. 1522
  7224. 01:30:41,295 --> 01:30:43,820
  7225. - Nên...
  7226. - Cái gì?
  7227.  
  7228. 1523
  7229. 01:31:04,418 --> 01:31:05,942
  7230. - Này.
  7231. - Tôi giúp gì được anh?
  7232.  
  7233. 1524
  7234. 01:31:06,153 --> 01:31:08,485
  7235. Chúng tôi đến dự thi.
  7236. Chúng tôi là ban nhạc "Rock học đường".
  7237.  
  7238. 1525
  7239. 01:31:08,689 --> 01:31:09,716
  7240. Anh và bọn trẻ?
  7241.  
  7242. 1526
  7243. 01:31:09,717 --> 01:31:11,283
  7244. Chúng tôi là ban nhạc
  7245. và các thành viên.
  7246.  
  7247. 1527
  7248. 01:31:11,492 --> 01:31:13,585
  7249. - Các vị nên vào trong này thì hơn.
  7250. - Đi nào các em.
  7251.  
  7252. 1528
  7253. 01:31:13,794 --> 01:31:15,340
  7254. Chúng tôi đến rồi đây.
  7255.  
  7256. 1529
  7257. 01:31:15,341 --> 01:31:16,262
  7258. Muộn rồi đấy.
  7259. Sắp đến lượt của các vị rồi.
  7260.  
  7261. 1530
  7262. 01:31:16,463 --> 01:31:17,378
  7263. Được rồi, chúng tôi
  7264. đã sẵn sàng. Đi nào!
  7265.  
  7266. 1531
  7267. 01:31:17,379 --> 01:31:19,955
  7268. Zack, xem này.
  7269.  
  7270. 1532
  7271. 01:31:20,167 --> 01:31:21,525
  7272. Wow, tuyệt thật đấy!
  7273.  
  7274. 1533
  7275. 01:31:21,526 --> 01:31:25,696
  7276. <i>♪ Anh khóc một mình ♪</i>
  7277.  
  7278. 1534
  7279. 01:31:27,341 --> 01:31:31,937
  7280. <i>♪ Anh sẽ mang em đến đây ♪</i>
  7281.  
  7282. 1535
  7283. 01:31:32,145 --> 01:31:34,045
  7284. <i>♪ Anh sẽ không bao giờ...</i>
  7285.  
  7286. 1536
  7287. 01:31:34,348 --> 01:31:36,392
  7288. Đừng nghe bọn diều hâu đó.
  7289. Nhanh nào các em.
  7290.  
  7291. 1537
  7292. 01:31:36,393 --> 01:31:38,910
  7293. Họp ban nhạc.
  7294. Nào. Tập trung lại.
  7295.  
  7296. 1538
  7297. 01:31:39,119 --> 01:31:41,883
  7298. Được rồi.
  7299. Frankie, an ninh thế nào?
  7300.  
  7301. 1539
  7302. 01:31:42,089 --> 01:31:44,114
  7303. - Chúng em đã thiết lập.
  7304. - Thế còn ánh sáng, Gordon?
  7305.  
  7306. 1540
  7307. 01:31:44,324 --> 01:31:46,884
  7308. Bảng điều khiển ánh sáng trên kia.
  7309. Em sẽ kết nối ngay.
  7310.  
  7311. 1541
  7312. 01:31:47,094 --> 01:31:48,686
  7313. Billy, hóa trang thế nào rồi?
  7314.  
  7315. 1542
  7316. 01:31:48,896 --> 01:31:51,626
  7317. - Thầy đùa em phải không?
  7318. - Được rồi. Nghe đây các em.
  7319.  
  7320. 1543
  7321. 01:31:51,832 --> 01:31:52,979
  7322. Chúng ta chỉ có
  7323. một bài hát
  7324.  
  7325. 1544
  7326. 01:31:52,980 --> 01:31:55,165
  7327. để cho mọi người biết
  7328. chúng ta là ai.
  7329.  
  7330. 1545
  7331. 01:31:55,369 --> 01:31:57,120
  7332. Nên thầy nghĩ chúng ta sẽ chơi
  7333. bản nhạc của Zack.
  7334.  
  7335. 1546
  7336. 01:31:57,130 --> 01:31:58,338
  7337. Nhưng tại sao ạ?
  7338.  
  7339. 1547
  7340. 01:31:58,539 --> 01:32:00,700
  7341. - Ý em là, thật chứ ạ?
  7342. - Phải.
  7343.  
  7344. 1548
  7345. 01:32:01,008 --> 01:32:03,408
  7346. Vấn đề là,
  7347. thầy làm không tốt.
  7348.  
  7349. 1549
  7350. 01:32:03,610 --> 01:32:04,948
  7351. Thầy phải thừa nhận thế.
  7352.  
  7353. 1550
  7354. 01:32:04,949 --> 01:32:07,480
  7355. Em mới mười tuổi,
  7356. và em làm tốt hơn thầy.
  7357.  
  7358. 1551
  7359. 01:32:07,481 --> 01:32:10,306
  7360. Bài hát của em đậm chất rock hơn,
  7361. vậy nên chúng ta sẽ chơi nó.
  7362.  
  7363. 1552
  7364. 01:32:10,517 --> 01:32:13,486
  7365. Nhưng các em biết không?
  7366. Đó chỉ là ý kiến của một người.
  7367.  
  7368. 1553
  7369. 01:32:13,487 --> 01:32:15,421
  7370. Đây không phải là nhóm của
  7371. riêng thầy mà là của chúng ta.
  7372.  
  7373. 1554
  7374. 01:32:15,422 --> 01:32:16,615
  7375. Mọi người đều có tiếng nói.
  7376.  
  7377. 1555
  7378. 01:32:16,823 --> 01:32:18,613
  7379. Nhưng chúng ta
  7380. chưa tập bài đó nhiều mà.
  7381.  
  7382. 1556
  7383. 01:32:18,614 --> 01:32:20,759
  7384. Ý em là chúng ta có thể
  7385. không giành được chiến thắng.
  7386.  
  7387. 1557
  7388. 01:32:20,961 --> 01:32:23,170
  7389. Chúng ta đến đây
  7390. không phải chỉ để chiến thắng.
  7391.  
  7392. 1558
  7393. 01:32:23,180 --> 01:32:25,091
  7394. Chúng ta đến đây là để
  7395. có một buổi biểu diễn lớn!
  7396.  
  7397. 1559
  7398. 01:32:25,299 --> 01:32:28,427
  7399. Và với bài hát của Zack,
  7400. các em thật sự rock!
  7401.  
  7402. 1560
  7403. 01:32:29,236 --> 01:32:30,068
  7404. Các em biết phiếu bầu
  7405. của thầy rồi đấy.
  7406.  
  7407. 1561
  7408. 01:32:30,069 --> 01:32:32,205
  7409. Ai bỏ phiếu giống thầy nào?
  7410.  
  7411. 1562
  7412. 01:32:32,606 --> 01:32:34,597
  7413. Được rồi,
  7414. cùng cầu nguyện nào.
  7415.  
  7416. 1563
  7417. 01:32:34,808 --> 01:32:36,370
  7418. Chúa tể Rock,
  7419.  
  7420. 1564
  7421. 01:32:36,380 --> 01:32:39,711
  7422. cảm ơn ngài cho con cơ hội
  7423. để đánh bật lũ ngu ngốc kia.
  7424.  
  7425. 1565
  7426. 01:32:39,913 --> 01:32:41,086
  7427. Chúng con là
  7428. những đầy tớ hèn mọn.
  7429.  
  7430. 1566
  7431. 01:32:41,087 --> 01:32:43,076
  7432. Xin hãy ban
  7433. cho chúng con sức mạnh...
  7434.  
  7435. 1567
  7436. 01:32:43,283 --> 01:32:45,911
  7437. để cuốn tâm hồn chúng con
  7438. theo điệu rock cuồng nhiệt.
  7439.  
  7440. 1568
  7441. 01:32:46,119 --> 01:32:48,644
  7442. Nhân danh người,
  7443. chúng con cầu nguyện. Amen.
  7444.  
  7445. 1569
  7446. 01:32:48,645 --> 01:32:49,486
  7447. Amen.
  7448.  
  7449. 1570
  7450. 01:32:49,690 --> 01:32:50,560
  7451. Nào, chúng ta hãy ra ngoài đó
  7452.  
  7453. 1571
  7454. 01:32:50,561 --> 01:32:52,284
  7455. và làm tan chảy
  7456. mấy khuôn mặt nào!
  7457.  
  7458. 1572
  7459. 01:32:52,492 --> 01:32:54,653
  7460. - Vâng ạ!
  7461. - Chuẩn bị sẵn sàng đi.
  7462.  
  7463. 1573
  7464. 01:32:54,861 --> 01:32:56,045
  7465. Thầy nên hát
  7466. bài này thầy ạ.
  7467.  
  7468. 1574
  7469. 01:32:56,319 --> 01:32:58,058
  7470. Em chắc chứ?
  7471. Đó là bài hát của em mà.
  7472.  
  7473. 1575
  7474. 01:32:58,398 --> 01:33:00,337
  7475. Vâng, không sao,
  7476. em không phải ca sĩ mà.
  7477.  
  7478. 1576
  7479. 01:33:00,338 --> 01:33:01,629
  7480. Đồng ý,
  7481. thầy sẽ hát bài này.
  7482.  
  7483. 1577
  7484. 01:33:02,069 --> 01:33:03,934
  7485. - Gì thế?
  7486. - Ánh sáng sẽ thế nào đây ạ?
  7487.  
  7488. 1578
  7489. 01:33:04,137 --> 01:33:06,162
  7490. Những hiệu ứng này
  7491. là cho bài hát khác.
  7492.  
  7493. 1579
  7494. 01:33:06,373 --> 01:33:08,818
  7495. Em chỉ cần cảm nhận
  7496. bài hát này thôi.
  7497.  
  7498. 1580
  7499. 01:33:08,819 --> 01:33:09,809
  7500. Hãy ứng biến nhé.
  7501.  
  7502. 1581
  7503. 01:33:10,010 --> 01:33:13,173
  7504. Em biết bài hát này
  7505. và thầy biết em sẽ làm được.
  7506.  
  7507. 1582
  7508. 01:33:13,580 --> 01:33:14,038
  7509. Được rồi.
  7510.  
  7511. 1583
  7512. 01:33:14,039 --> 01:33:16,014
  7513. Đi đi,
  7514. chạy ào lên nào!
  7515.  
  7516. 1584
  7517. 01:33:16,216 --> 01:33:18,548
  7518. - Này.
  7519. - Gì thế em?
  7520.  
  7521. 1585
  7522. 01:33:18,752 --> 01:33:20,058
  7523. Thầy nói muốn mặc đồng phục.
  7524.  
  7525. 1586
  7526. 01:33:20,059 --> 01:33:22,916
  7527. Nên thầy hãy mặc
  7528. cái này vào đi. Nhanh lên thầy.
  7529.  
  7530. 1587
  7531. 01:33:25,826 --> 01:33:31,423
  7532. <i>♪ Hãy lắng nghe</i>
  7533. <i>nỗi chán nản của anh ♪</i>
  7534.  
  7535. 1588
  7536. 01:33:33,066 --> 01:33:35,398
  7537. <i>♪ Anh đang tuyệt vọng ♪</i>
  7538.  
  7539. 1589
  7540. 01:33:35,602 --> 01:33:37,866
  7541. <i>♪ Hãy hàn gắn anh ♪</i>
  7542.  
  7543. 1590
  7544. 01:33:38,071 --> 01:33:40,403
  7545. <i>♪ Anh tuyệt vọng ♪</i>
  7546.  
  7547. 1591
  7548. 01:33:40,607 --> 01:33:46,102
  7549. <i>♪ Anh cần tình yêu của em ♪</i>
  7550. <i>♪ Anh sẽ được cứu vớt bởi em ♪</i>
  7551.  
  7552. 1592
  7553. 01:33:46,313 --> 01:33:51,307
  7554. <i>♪ Hãy lắng nghe</i>
  7555. <i>nỗi chán nản của anh ♪</i>
  7556.  
  7557. 1593
  7558. 01:33:53,820 --> 01:33:55,310
  7559. - Chậm thôi nào.
  7560. - Con trai tôi...
  7561.  
  7562. 1594
  7563. 01:33:55,522 --> 01:33:56,130
  7564. Vé của ngài đâu?
  7565.  
  7566. 1595
  7567. 01:33:56,131 --> 01:33:58,457
  7568. Con trai tôi đang ở trong đó.
  7569. Nó mới mười tuổi thôi.
  7570.  
  7571. 1596
  7572. 01:33:58,659 --> 01:34:01,355
  7573. Anh không được vào
  7574. nếu không có vé.
  7575.  
  7576. 1597
  7577. 01:34:01,561 --> 01:34:02,618
  7578. Chúng tôi không đến đây để nghe nhạc.
  7579.  
  7580. 1598
  7581. 01:34:02,619 --> 01:34:04,724
  7582. Xin lỗi, chúng tôi
  7583. có việc cần giải quyết.
  7584.  
  7585. 1599
  7586. 01:34:04,931 --> 01:34:06,013
  7587. Tôi là Rosalie Mullins.
  7588.  
  7589. 1600
  7590. 01:34:06,014 --> 01:34:07,568
  7591. Tôi là hiệu trưởng
  7592. trường Horace Green.
  7593.  
  7594. 1601
  7595. 01:34:07,569 --> 01:34:09,992
  7596. Chúng tôi có một
  7597. buổi dã ngoại bị lợi dụng.
  7598.  
  7599. 1602
  7600. 01:34:10,203 --> 01:34:11,940
  7601. Vài kẻ mất trí
  7602. đã bắt cóc con chúng tôi.
  7603.  
  7604. 1603
  7605. 01:34:11,941 --> 01:34:13,297
  7606. Con chúng tôi
  7607. đang ở trong đó.
  7608.  
  7609. 1604
  7610. 01:34:13,507 --> 01:34:16,442
  7611. Mọi người đang làm khó tôi đấy.
  7612. Có bàn bán vé ở kia.
  7613.  
  7614. 1605
  7615. 01:34:16,643 --> 01:34:19,874
  7616. - Có lẽ chúng ta nên mua vé.
  7617. - Chúng ta đi mua vé đã!
  7618.  
  7619. 1606
  7620. 01:34:20,247 --> 01:34:22,181
  7621. - Xin lỗi.
  7622. - Con tôi ở trên kia.
  7623.  
  7624. 1607
  7625. 01:34:22,382 --> 01:34:24,748
  7626. Xin lỗi, làm ơn,
  7627. Con chúng tôi ở trong đó.
  7628.  
  7629. 1608
  7630. 01:34:24,951 --> 01:34:27,385
  7631. Xin lỗi,
  7632. cho tôi xin phép.
  7633.  
  7634. 1609
  7635. 01:34:27,587 --> 01:34:29,145
  7636. - Đừng có chen lấn chứ!
  7637. - Xin lỗi.
  7638.  
  7639. 1610
  7640. 01:34:29,356 --> 01:34:32,120
  7641. - Xin lỗi.
  7642. - Này, dừng lại đi.
  7643.  
  7644. 1611
  7645. 01:34:35,462 --> 01:34:38,454
  7646. Này.
  7647. Chuyện gì thế?
  7648.  
  7649. 1612
  7650. 01:34:39,433 --> 01:34:40,661
  7651. <i>Tiếp tục đi nào!</i>
  7652.  
  7653. 1613
  7654. 01:34:40,867 --> 01:34:42,391
  7655. Chúng tôi là ban nhạc
  7656. "Rock học đường".
  7657.  
  7658. 1614
  7659. 01:34:42,602 --> 01:34:46,936
  7660. Và bài hát này được sáng tác bởi
  7661. thành viên nhóm tôi, Zack Mooneyham.
  7662.  
  7663. 1615
  7664. 01:35:23,810 --> 01:35:26,745
  7665. <i>♪ Chúng tôi cố gắng đạt điểm A ♪</i>
  7666.  
  7667. 1616
  7668. 01:35:27,914 --> 01:35:31,315
  7669. <i>♪ Nhưng chúng tôi bị mụ mị</i>
  7670. <i>đến ngơ cả người ♪</i>
  7671.  
  7672. 1617
  7673. 01:35:31,518 --> 01:35:35,318
  7674. <i>♪ Đừng bắt chúng tôi ghi nhớ</i>
  7675. <i>những lời dối trá đó ♪</i>
  7676.  
  7677. 1618
  7678. 01:35:35,522 --> 01:35:37,854
  7679. <i>♪ Có cảm giác</i>
  7680. <i>tôi đang bị thôi miên ♪</i>
  7681.  
  7682. 1619
  7683. 01:35:38,058 --> 01:35:41,858
  7684. <i>♪ Và rồi người đàn ông</i>
  7685. <i>ma thuật đã đến ♪</i>
  7686.  
  7687. 1620
  7688. 01:35:42,329 --> 01:35:44,797
  7689. <i>♪ Ông làm đầu óc tôi</i>
  7690. <i>quay cuồng ♪</i>
  7691.  
  7692. 1621
  7693. 01:35:44,998 --> 01:35:48,593
  7694. <i>♪ Ông nói, "Học kỳ này được nghỉ.</i>
  7695. <i>Hai với hai là năm" ♪</i>
  7696.  
  7697. 1622
  7698. 01:35:49,402 --> 01:35:51,632
  7699. <i>♪ Và giờ đây,</i>
  7700. <i>tôi mới sống thật sự ♪ </i>
  7701.  
  7702. 1623
  7703. 01:35:52,339 --> 01:35:55,433
  7704. <i>♪ Ô, đúng thế,</i>
  7705. <i>sống thật sự ♪</i>
  7706.  
  7707. 1624
  7708. 01:35:55,642 --> 01:35:59,408
  7709. <i>♪ Nếu bạn muốn</i>
  7710. <i>trở thành học trò cưng ♪</i>
  7711.  
  7712. 1625
  7713. 01:35:59,613 --> 01:36:02,776
  7714. <i>♪ Tốt thôi,</i>
  7715. <i>bạn nên quên nó đi ♪</i>
  7716.  
  7717. 1626
  7718. 01:36:03,350 --> 01:36:06,877
  7719. <i>♪ Rock không cần lý do</i>
  7720. <i>Cũng chẳng cần giai điệu ♪</i>
  7721.  
  7722. 1627
  7723. 01:36:07,087 --> 01:36:10,545
  7724. <i>♪ Bạn nên để tôi</i>
  7725. <i>đến trường đúng giờ ♪</i>
  7726.  
  7727. 1628
  7728. 01:36:10,757 --> 01:36:11,985
  7729. <i>♪ Oh, yeah ♪</i>
  7730.  
  7731. 1629
  7732. 01:36:12,192 --> 01:36:13,921
  7733. <i>♪ Yeah ♪</i>
  7734.  
  7735. 1630
  7736. 01:36:27,340 --> 01:36:31,834
  7737. <i>♪ Bạn biết tôi có tên</i>
  7738. <i>trên bảng thi đua ♪</i>
  7739.  
  7740. 1631
  7741. 01:36:32,045 --> 01:36:35,037
  7742. <i>♪ Đạt điểm tốt,</i>
  7743. <i>không đánh mất tâm hồn ♪</i>
  7744.  
  7745. 1632
  7746. 01:36:35,615 --> 01:36:39,073
  7747. <i>♪ Giơ tay tôi lên</i>
  7748. <i>trước khi tôi nói ra ý của tôi ♪</i>
  7749.  
  7750. 1633
  7751. 01:36:39,286 --> 01:36:41,754
  7752. <i>♪ Tôi cắn phải lưỡi</i>
  7753. <i>quá nhiều rồi ♪</i>
  7754.  
  7755. 1634
  7756. 01:36:41,955 --> 01:36:45,447
  7757. <i>♪ Rồi người đàn ông</i>
  7758. <i>ma thuật mang bạn đi ♪</i>
  7759.  
  7760. 1635
  7761. 01:36:45,659 --> 01:36:46,990
  7762. <i>♪ Làm những gì ông ấy làm ♪</i>
  7763.  
  7764. 1636
  7765. 01:36:47,194 --> 01:36:49,424
  7766. <i>♪ - Không phải cái ông ấy nói ♪</i>
  7767. <i>♪ - Nói gì? ♪</i>
  7768.  
  7769. 1637
  7770. 01:36:49,629 --> 01:36:52,826
  7771. <i>Giờ cả lớp chú ý</i>
  7772. <i>vào thầy được chứ?</i>
  7773.  
  7774. 1638
  7775. 01:36:54,000 --> 01:36:56,969
  7776. <i>Công việc ngày hôm nay:</i>
  7777.  
  7778. 1639
  7779. 01:36:58,572 --> 01:36:59,800
  7780. <i>Sút vài cái bàn tọa!</i>
  7781.  
  7782. 1640
  7783. 01:37:00,006 --> 01:37:03,100
  7784. <i>♪ Nếu bạn muốn trở thành</i>
  7785. <i>học trò cưng ♪</i>
  7786.  
  7787. 1641
  7788. 01:37:03,310 --> 01:37:06,677
  7789. <i>♪ Tốt thôi,</i>
  7790. <i>bạn nên quên nó đi ♪</i>
  7791.  
  7792. 1642
  7793. 01:37:07,013 --> 01:37:10,141
  7794. <i>♪ Rock không cần lý do</i>
  7795. <i>Cũng chẳng cần giai điệu ♪</i>
  7796.  
  7797. 1643
  7798. 01:37:10,817 --> 01:37:13,411
  7799. <i>♪ Bạn nên để tôi</i>
  7800. <i>đến trường đúng giờ ♪</i>
  7801.  
  7802. 1644
  7803. 01:37:13,620 --> 01:37:17,112
  7804. <i>♪ Nếu bạn muốn trở thành</i>
  7805. <i>học trò cưng ♪</i>
  7806.  
  7807. 1645
  7808. 01:37:17,324 --> 01:37:20,782
  7809. <i>♪ Tốt thôi,</i>
  7810. <i>bạn nên quên nó đi ♪</i>
  7811.  
  7812. 1646
  7813. 01:37:20,994 --> 01:37:24,521
  7814. <i>♪ Rock không cần lý do</i>
  7815. <i>Cũng chẳng cần giai điệu ♪</i>
  7816.  
  7817. 1647
  7818. 01:37:24,731 --> 01:37:28,633
  7819. <i>♪ Bạn nên để tôi</i>
  7820. <i>đến trường đúng giờ ♪</i>
  7821.  
  7822. 1648
  7823. 01:37:29,202 --> 01:37:30,430
  7824. <i>Oh, yeah</i>
  7825.  
  7826. 1649
  7827. 01:37:38,144 --> 01:37:40,271
  7828. <i>Oh, yeah</i>
  7829.  
  7830. 1650
  7831. 01:37:54,361 --> 01:37:56,625
  7832. <i>Đây là bài kiểm tra cuối cùng</i>
  7833.  
  7834. 1651
  7835. 01:37:57,898 --> 01:37:59,889
  7836. <i>Giờ mọi người</i>
  7837. <i>đã biết tôi là ai</i>
  7838.  
  7839. 1652
  7840. 01:38:00,333 --> 01:38:03,234
  7841. <i>Tôi có lẽ không là</i>
  7842. <i>đứa con hoàn hảo</i>
  7843.  
  7844. 1653
  7845. 01:38:03,703 --> 01:38:06,194
  7846. <i>Nhưng bạn sẽ ngả nghiêng</i>
  7847. <i>khi tôi chơi</i>
  7848.  
  7849. 1654
  7850. 01:38:19,786 --> 01:38:22,152
  7851. Con trai của anh
  7852. rất có kĩ năng đấy.
  7853.  
  7854. 1655
  7855. 01:38:22,355 --> 01:38:24,255
  7856. Cảm ơn,
  7857. con anh cũng vậy.
  7858.  
  7859. 1656
  7860. 01:38:45,612 --> 01:38:47,341
  7861. Đưa tôi trở lại nào!
  7862.  
  7863. 1657
  7864. 01:38:50,450 --> 01:38:53,715
  7865. Được rồi.
  7866. Vâng!
  7867.  
  7868. 1658
  7869. 01:38:55,755 --> 01:38:56,983
  7870. Vâng!
  7871.  
  7872. 1659
  7873. 01:39:05,332 --> 01:39:06,993
  7874. Đi thôi!
  7875.  
  7876. 1660
  7877. 01:39:12,872 --> 01:39:14,169
  7878. Rock học đường!
  7879.  
  7880. 1661
  7881. 01:39:18,778 --> 01:39:21,713
  7882. Nếu muốn vào cô phải
  7883. ở trong ban nhạc hoặc có thẻ.
  7884.  
  7885. 1662
  7886. 01:39:21,915 --> 01:39:24,247
  7887. Tôi là hiệu trưởng
  7888. của ban nhạc vừa rồi mà.
  7889.  
  7890. 1663
  7891. 01:39:24,451 --> 01:39:26,078
  7892. - Vâng, được rồi.
  7893. - Được rồi?
  7894.  
  7895. 1664
  7896. 01:39:26,286 --> 01:39:29,380
  7897. Được rồi?
  7898. Được rồi sao? Được rồi sao?
  7899.  
  7900. 1665
  7901. 01:39:29,723 --> 01:39:33,921
  7902. Thật không thể tin được!
  7903. Thật không thể tin được!
  7904.  
  7905. 1666
  7906. 01:39:34,127 --> 01:39:38,461
  7907. Ôi, Chúa ơi, ánh sáng,
  7908. và màn solo guitar...
  7909.  
  7910. 1667
  7911. 01:39:38,665 --> 01:39:41,259
  7912. - Đó thực sự là anh sao?
  7913. - Cô không tức đấy chứ?
  7914.  
  7915. 1668
  7916. 01:39:41,468 --> 01:39:43,902
  7917. Tức á?
  7918. Tôi đang điên rồi đây này!
  7919.  
  7920. 1669
  7921. 01:39:44,104 --> 01:39:47,369
  7922. Tôi rất sợ, nhưng mọi chuyện thật
  7923. không thể tin được. Thật tuyệt vời!
  7924.  
  7925. 1670
  7926. 01:39:47,574 --> 01:39:50,975
  7927. Mọi người biểu diễn quá tuyệt vời!
  7928. Tôi không thể tin nổi.
  7929.  
  7930. 1671
  7931. 01:39:51,177 --> 01:39:54,669
  7932. Em đã làm được rồi, chàng trai!
  7933. Ánh sáng thật tuyệt vời!
  7934.  
  7935. 1672
  7936. 01:39:54,881 --> 01:39:56,473
  7937. Chúng thật tuyệt vời.
  7938.  
  7939. 1673
  7940. 01:39:56,683 --> 01:39:58,514
  7941. - Thật là không thể tin nổi.
  7942. - Thật ngạc nhiên.
  7943.  
  7944. 1674
  7945. 01:39:58,718 --> 01:40:00,583
  7946. - Ai là người quản lí vậy?
  7947. - Là tôi.
  7948.  
  7949. 1675
  7950. 01:40:00,787 --> 01:40:03,688
  7951. Summer Hathaway.
  7952. Rất hân hạnh được gặp ngài.
  7953.  
  7954. 1676
  7955. 01:40:03,957 --> 01:40:05,481
  7956. Rất vui được gặp cô.
  7957.  
  7958. 1677
  7959. 01:40:05,692 --> 01:40:07,421
  7960. Này, đợi đã.
  7961. Lại đây nào, các chàng trai.
  7962.  
  7963. 1678
  7964. 01:40:07,627 --> 01:40:09,379
  7965. Các nhóc rất rock đấy.
  7966. Nhóc mấy tuổi rồi?
  7967.  
  7968. 1679
  7969. 01:40:09,380 --> 01:40:09,857
  7970. Mười ạ.
  7971.  
  7972. 1680
  7973. 01:40:10,063 --> 01:40:12,588
  7974. Mười? Không thể nào.
  7975. Nhóc chơi nhạc được bao lâu rồi?
  7976.  
  7977. 1681
  7978. 01:40:12,799 --> 01:40:15,893
  7979. Ba năm, em từng chơi nhạc cổ điển.
  7980. Giờ thì em chơi nhạc rock.
  7981.  
  7982. 1682
  7983. 01:40:16,102 --> 01:40:18,036
  7984. Này, cô cũng
  7985. ở trong ban nhạc sao?
  7986.  
  7987. 1683
  7988. 01:40:19,139 --> 01:40:21,664
  7989. Không.
  7990. Không.
  7991.  
  7992. 1684
  7993. 01:40:21,908 --> 01:40:27,107
  7994. Không, tôi là
  7995. hiệu trưởng của trường.
  7996.  
  7997. 1685
  7998. 01:40:27,480 --> 01:40:30,711
  7999. Vậy sao?
  8000. Chà, tuyệt thật.
  8001.  
  8002. 1686
  8003. 01:40:30,917 --> 01:40:33,317
  8004. - Thật tuyệt.
  8005. - Vâng, vâng.
  8006.  
  8007. 1687
  8008. 01:40:33,520 --> 01:40:35,750
  8009. Thật là.. thật là rất tuyệt.
  8010.  
  8011. 1688
  8012. 01:40:35,955 --> 01:40:38,617
  8013. - Vâng, tuyệt lắm.
  8014. - Vâng, rất tuyệt.
  8015.  
  8016. 1689
  8017. 01:40:38,825 --> 01:40:40,417
  8018. - Tôi thích thế.
  8019. - Vậy hả?
  8020.  
  8021. 1690
  8022. 01:40:40,627 --> 01:40:42,618
  8023. - Cô thật nóng bỏng, rất nóng bỏng!
  8024. - Cái gì?
  8025.  
  8026. 1691
  8027. 01:40:42,829 --> 01:40:44,194
  8028. - Tôi xin lỗi.
  8029. - Sao cơ?
  8030.  
  8031. 1692
  8032. 01:40:44,397 --> 01:40:45,796
  8033. Anh có bị sốt không?
  8034.  
  8035. 1693
  8036. 01:40:49,736 --> 01:40:52,705
  8037. Vâng thưa mọi người,
  8038. đây là giây phút quan trọng nhất.
  8039.  
  8040. 1694
  8041. 01:40:53,306 --> 01:40:56,833
  8042. Người chiến thắng trong
  8043. "Cuộc chiến các ban nhạc" năm nay là...
  8044.  
  8045. 1695
  8046. 01:40:58,645 --> 01:41:01,478
  8047. nhóm No Vacancy!
  8048.  
  8049. 1696
  8050. 01:41:06,453 --> 01:41:08,944
  8051. Không!
  8052. Ê!
  8053.  
  8054. 1697
  8055. 01:41:09,155 --> 01:41:10,250
  8056. Đây là cuộc thi sắc đẹp.
  8057.  
  8058. 1698
  8059. 01:41:10,260 --> 01:41:13,558
  8060. Bọn họ chẳng thèm nghe nhạc mà.
  8061. Không!
  8062.  
  8063. 1699
  8064. 01:41:13,760 --> 01:41:15,159
  8065. Cái gì?
  8066.  
  8067. 1700
  8068. 01:41:16,963 --> 01:41:18,328
  8069. Ôi, không!
  8070.  
  8071. 1701
  8072. 01:41:18,531 --> 01:41:20,556
  8073. Thay mặt cho ban tổ chức cuộc thi,
  8074.  
  8075. 1702
  8076. 01:41:20,767 --> 01:41:25,795
  8077. tôi xin trao tấm séc 20.000 đôla
  8078. cho nhóm No Vacancy.
  8079.  
  8080. 1703
  8081. 01:41:26,106 --> 01:41:29,166
  8082. Tuyệt vời!
  8083. No Vacancy!
  8084.  
  8085. 1704
  8086. 01:41:29,375 --> 01:41:31,536
  8087. - Không, Rock học đường.
  8088. - Rock học đường!
  8089.  
  8090. 1705
  8091. 01:41:31,744 --> 01:41:33,336
  8092. Rock học đường!
  8093.  
  8094. 1706
  8095. 01:41:33,947 --> 01:41:35,175
  8096. Rock học đường!
  8097.  
  8098. 1707
  8099. 01:41:35,682 --> 01:41:36,979
  8100. Chuyện gì vậy?
  8101.  
  8102. 1708
  8103. 01:41:37,183 --> 01:41:38,397
  8104. Chuyện gì vậy ư, Summer?
  8105.  
  8106. 1709
  8107. 01:41:38,398 --> 01:41:40,016
  8108. Em không nghe thấy sao?
  8109. Chúng ta đã thua.
  8110.  
  8111. 1710
  8112. 01:41:40,220 --> 01:41:42,984
  8113. Mặc kệ nó đi thầy.
  8114. Rock không phải là để lấy điểm A.
  8115.  
  8116. 1711
  8117. 01:41:43,189 --> 01:41:45,082
  8118. Nhóm Sex Pistols chưa bao giờ
  8119. giành giải thưởng nào mà.
  8120.  
  8121. 1712
  8122. 01:41:45,083 --> 01:41:47,148
  8123. Đừng để Con Người
  8124. hạ gục thầy.
  8125.  
  8126. 1713
  8127. 01:41:47,360 --> 01:41:50,523
  8128. Thầy phải lạc quan lên.
  8129. Chúng ta đã chơi cực khủng.
  8130.  
  8131. 1714
  8132. 01:41:51,531 --> 01:41:53,089
  8133. Chúng ta đã làm được,
  8134. phải không?
  8135.  
  8136. 1715
  8137. 01:41:53,299 --> 01:41:56,666
  8138. - Thật là không thể tin nổi phải không?
  8139. - Vâng.
  8140.  
  8141. 1716
  8142. 01:41:56,870 --> 01:42:01,102
  8143. <i>Rock học đường!</i>
  8144. <i>Rock học đường! Rock học đường!</i>
  8145.  
  8146. 1717
  8147. 01:42:01,407 --> 01:42:04,467
  8148. <i>Rock học đường!</i>
  8149. <i>Rock học đường!</i>
  8150.  
  8151. 1718
  8152. 01:42:04,677 --> 01:42:07,339
  8153. <i>Rock học đường!</i>
  8154. <i>Rock học đường!</i>
  8155.  
  8156. 1719
  8157. 01:42:07,547 --> 01:42:11,643
  8158. <i>Rock học đường!</i>
  8159. <i>Rock học đường! Rock học đường!</i>
  8160.  
  8161. 1720
  8162. 01:42:11,851 --> 01:42:13,682
  8163. - Cái gì vậy nhỉ?
  8164. <i>- Rock học đường!</i>
  8165.  
  8166. 1721
  8167. 01:42:13,887 --> 01:42:16,583
  8168. <i>- School of Rock!</i>
  8169. - Mọi người muốn chúng ta hát tiếp.
  8170.  
  8171. 1722
  8172. 01:42:16,789 --> 01:42:18,647
  8173. Họ muốn chúng ta
  8174. hát thêm một bài khác nữa.
  8175.  
  8176. 1723
  8177. 01:42:18,648 --> 01:42:20,316
  8178. Thật tuyệt!
  8179. Đi nào các em!
  8180.  
  8181. 1724
  8182. 01:42:20,527 --> 01:42:21,929
  8183. Chờ đã, chỉ ban nhạc thôi.
  8184.  
  8185. 1725
  8186. 01:42:21,930 --> 01:42:23,155
  8187. Được rồi,
  8188. tất cả các em, lên hết đi!
  8189.  
  8190. 1726
  8191. 01:42:35,775 --> 01:42:38,801
  8192. Cảm ơn. Vâng, chúng tôi
  8193. sẽ hát thêm một bài nữa.
  8194.  
  8195. 1727
  8196. 01:43:02,468 --> 01:43:06,063
  8197. <i>♪ Đi trên đường cao tốc ♪</i>
  8198.  
  8199. 1728
  8200. 01:43:06,272 --> 01:43:09,764
  8201. <i>♪ Đến buổi biểu diễn ♪</i>
  8202.  
  8203. 1729
  8204. 01:43:09,976 --> 01:43:13,537
  8205. <i>♪ Dừng lại ở đường phụ ♪</i>
  8206.  
  8207. 1730
  8208. 01:43:13,746 --> 01:43:18,342
  8209. <i>♪ Chơi rock 'n' roll ♪</i>
  8210.  
  8211. 1731
  8212. 01:43:23,389 --> 01:43:25,789
  8213. Tạm biệt mẹ,
  8214. hẹn gặp mẹ sau.
  8215.  
  8216. 1732
  8217. 01:43:26,459 --> 01:43:28,216
  8218. Tôi đã nói rồi,
  8219.  
  8220. 1733
  8221. 01:43:28,217 --> 01:43:30,691
  8222. ngay sau khi tôi nói chuyện
  8223. với ban nhạc, tôi sẽ gọi cho ông.
  8224.  
  8225. 1734
  8226. 01:43:30,897 --> 01:43:34,389
  8227. Nếu ông quá lằng nhằng
  8228. thì đừng làm phiền chúng tôi nữa.
  8229.  
  8230. 1735
  8231. 01:43:41,808 --> 01:43:44,375
  8232. <i>♪ Tôi đã nói nhìn thế thôi</i>
  8233. <i>nhưng nó rất khó ♪</i>
  8234.  
  8235. 1736
  8236. 01:43:44,577 --> 01:43:50,311
  8237. <i>♪ Vì đó là con đường dài để đến đỉnh cao ♪</i>
  8238. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8239.  
  8240. 1737
  8241. 01:43:51,651 --> 01:43:58,181
  8242. <i>♪ Đúng, đó là con đường dài đến đỉnh cao ♪</i>
  8243. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8244.  
  8245. 1738
  8246. 01:43:59,826 --> 01:44:03,091
  8247. <i>♪ Bạn nghĩ thật dễ</i>
  8248. <i>khi đứng chơi một đêm ư? ♪</i>
  8249.  
  8250. 1739
  8251. 01:44:03,296 --> 01:44:05,992
  8252. <i>♪ Hãy thử chơi</i>
  8253. <i>trong một ban Rock xem ♪</i>
  8254.  
  8255. 1740
  8256. 01:44:06,199 --> 01:44:11,796
  8257. <i>♪ Đó là con đường dài đến đỉnh cao ♪</i>
  8258. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8259.  
  8260. 1741
  8261. 01:44:13,306 --> 01:44:16,605
  8262. Đó là nốt Đô.
  8263. Đúng không? Em hiểu chứ?
  8264.  
  8265. 1742
  8266. 01:44:16,809 --> 01:44:19,403
  8267. Xem nào.
  8268. Được rồi, Paola, xem em nào.
  8269.  
  8270. 1743
  8271. 01:44:19,612 --> 01:44:23,139
  8272. À, những ngón tay của em...
  8273. về cơ bản là đúng rồi.
  8274.  
  8275. 1744
  8276. 01:44:23,349 --> 01:44:25,681
  8277. DeShawn, em có gì nào?
  8278. Được rồi, chơi đi nào.
  8279.  
  8280. 1745
  8281. 01:44:25,885 --> 01:44:29,286
  8282. Toby, em làm được chứ?
  8283. Xem em nào. Rất tốt, các em.
  8284.  
  8285. 1746
  8286. 01:44:29,789 --> 01:44:31,450
  8287. <i>- Tô màu xám</i>
  8288. <i>- Tô màu xám</i>
  8289.  
  8290. 1747
  8291. 01:44:31,658 --> 01:44:33,455
  8292. <i>- Xé toạc ra</i>
  8293. <i>- Xé toạc ra</i>
  8294.  
  8295. 1748
  8296. 01:44:33,460 --> 01:44:35,150
  8297. <i>- Trả thiếu tiền</i>
  8298. <i>- Trả thiếu tiền</i>
  8299.  
  8300. 1749
  8301. 01:44:35,361 --> 01:44:37,056
  8302. <i>- Kiếm được</i>
  8303. <i>- Kiếm được</i>
  8304.  
  8305. 1750
  8306. 01:44:37,263 --> 01:44:39,788
  8307. <i>- Thu về</i>
  8308. <i>- Thu về</i>
  8309.  
  8310. 1751
  8311. 01:44:39,999 --> 01:44:42,695
  8312. <i>♪ Tôi đã nói nhìn thế thôi</i>
  8313. <i>nhưng nó rất khó ♪</i>
  8314.  
  8315. 1752
  8316. 01:44:42,902 --> 01:44:48,738
  8317. <i>♪ Vì đó là con đường dài để đến đỉnh cao ♪</i>
  8318. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8319.  
  8320. 1753
  8321. 01:44:50,209 --> 01:44:53,269
  8322. Nào, bây giờ hãy để
  8323. nhạc nhỏ lại nào.
  8324.  
  8325. 1754
  8326. 01:44:54,447 --> 01:44:57,280
  8327. Âm thanh tôi muốn nghe
  8328. sau đây...
  8329.  
  8330. 1755
  8331. 01:44:57,817 --> 01:45:02,652
  8332. là màn solo cuồng nhiệt của
  8333. Zack Mooneyham của chúng ta. Lên!
  8334.  
  8335. 1756
  8336. 01:45:02,855 --> 01:45:04,482
  8337. Bắt đầu đi!
  8338.  
  8339. 1757
  8340. 01:45:18,171 --> 01:45:20,089
  8341. Anh bạn,
  8342. thấy mặt tôi vẫn ổn chứ?
  8343.  
  8344. 1758
  8345. 01:45:20,090 --> 01:45:22,870
  8346. Tôi nghĩ em đã
  8347. làm nó tan chảy rồi.
  8348.  
  8349. 1759
  8350. 01:45:23,643 --> 01:45:26,612
  8351. Nào, và tiếp theo
  8352. tôi muốn nghe...
  8353.  
  8354. 1760
  8355. 01:45:26,813 --> 01:45:31,512
  8356. Tiếp theo...tôi không muốn nghe
  8357. gì khác cho đến khi tôi nghe thấy...
  8358.  
  8359. 1761
  8360. 01:45:32,285 --> 01:45:36,407
  8361. màn trình diễn trống solo
  8362. cháy ruột gan từ Freddy.
  8363.  
  8364. 1762
  8365. 01:45:36,408 --> 01:45:38,485
  8366. Biểu diễn đi nào!
  8367.  
  8368. 1763
  8369. 01:45:48,968 --> 01:45:54,270
  8370. <i>♪ Đó là con đường dài để đến đỉnh cao ♪</i>
  8371. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8372.  
  8373. 1764
  8374. 01:45:55,608 --> 01:46:00,739
  8375. <i>♪ Đúng, đó là con đường dài để đến đỉnh cao ♪</i>
  8376. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8377.  
  8378. 1765
  8379. 01:46:00,947 --> 01:46:03,643
  8380. Ruột gan tôi
  8381. bốc cháy cả rồi!
  8382.  
  8383. 1766
  8384. 01:46:04,250 --> 01:46:06,548
  8385. Em đã làm gì thế,
  8386. Freddy?
  8387.  
  8388. 1767
  8389. 01:46:10,790 --> 01:46:15,921
  8390. Bây giờ tôi nghĩ đã đến lúc
  8391. chúng ta nghe từ một ai đó.
  8392.  
  8393. 1768
  8394. 01:46:17,997 --> 01:46:21,899
  8395. Lawrence với màn
  8396. solo keyboard, bắt đầu!
  8397.  
  8398. 1769
  8399. 01:46:36,282 --> 01:46:39,979
  8400. <i>♪ Con đường dài để đến đỉnh cao ♪</i>
  8401. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8402.  
  8403. 1770
  8404. 01:46:40,186 --> 01:46:43,087
  8405. Được rồi, chậm lại nào.
  8406. Nghe đây các em.
  8407.  
  8408. 1771
  8409. 01:46:43,289 --> 01:46:44,813
  8410. Đây là những gì tôi cần.
  8411.  
  8412. 1772
  8413. 01:46:45,024 --> 01:46:48,926
  8414. Tôi cần các cô gái
  8415. hát theo tôi...
  8416.  
  8417. 1773
  8418. 01:47:01,874 --> 01:47:03,273
  8419. Được rồi.
  8420.  
  8421. 1774
  8422. 01:47:03,476 --> 01:47:05,774
  8423. Bài kiểm tra đầu tiên
  8424. đã kết thúc.
  8425.  
  8426. 1775
  8427. 01:47:05,978 --> 01:47:11,580
  8428. Tôi muốn Alicia
  8429. hát giọng solo thứ hai.
  8430.  
  8431. 1776
  8432. 01:47:11,581 --> 01:47:12,213
  8433. Bắt đầu nào!
  8434.  
  8435. 1777
  8436. 01:47:12,418 --> 01:47:18,050
  8437. <i>♪ Vì đó là con đường dài để đến đỉnh cao ♪</i>
  8438. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8439.  
  8440. 1778
  8441. 01:47:18,791 --> 01:47:22,727
  8442. Đừng để gần micrô thế, Alicia.
  8443. Tuyệt lắm, nhưng bây giờ là lúc...
  8444.  
  8445. 1779
  8446. 01:47:22,929 --> 01:47:25,420
  8447. Nào Tomika,
  8448. làm tan hết mọi thứ đi nào!
  8449.  
  8450. 1780
  8451. 01:47:32,305 --> 01:47:34,330
  8452. Rất chất.
  8453.  
  8454. 1781
  8455. 01:47:34,540 --> 01:47:37,600
  8456. <i>Marta, thổi bay</i>
  8457. <i>trí óc tôi đi nào!</i>
  8458.  
  8459. 1782
  8460. 01:47:37,810 --> 01:47:41,405
  8461. <i>- Bộ phim đã hết</i>
  8462. <i>- Phim thực sự đã hết</i>
  8463.  
  8464. 1783
  8465. 01:47:41,614 --> 01:47:44,947
  8466. <i>- Nhưng chúng ta vẫn trên màn hình</i>
  8467. <i>- Nhưng chúng ta vẫn trên màn hình</i>
  8468.  
  8469. 1784
  8470. 01:47:45,151 --> 01:47:48,348
  8471. <i>- Mọi người đang lắc lư</i>
  8472. <i>- Mọi người đang lắc lư</i>
  8473.  
  8474. 1785
  8475. 01:47:48,554 --> 01:47:52,888
  8476. <i>- Và chúng ta đến từ Horace Green?</i>
  8477. <i>- Chúng ta đến từ Horace Green</i>
  8478.  
  8479. 1786
  8480. 01:47:55,695 --> 01:47:58,892
  8481. <i>Giờ là lúc solo của tôi</i>
  8482.  
  8483. 1787
  8484. 01:48:11,844 --> 01:48:15,371
  8485. <i>- Phim gần hết rồi</i>
  8486. <i>- Phim gần hết rồi</i>
  8487.  
  8488. 1788
  8489. 01:48:15,581 --> 01:48:18,982
  8490. <i>- Danh tiếng lên cuồn cuộn</i>
  8491. <i>- Danh tiếng lên cuồn cuộn</i>
  8492.  
  8493. 1789
  8494. 01:48:19,185 --> 01:48:22,712
  8495. <i>- Nhìn những cái tên ở đây này</i>
  8496. <i>- Nhìn những cái tên ở đây này</i>
  8497.  
  8498. 1790
  8499. 01:48:22,922 --> 01:48:26,050
  8500. <i>- Tôi chả biết những gã đó</i>
  8501. <i>- Tôi chả biết những gã đó</i>
  8502.  
  8503. 1791
  8504. 01:48:26,059 --> 01:48:27,658
  8505. <i>Nói, ra ngoài ngay</i>
  8506.  
  8507. 1792
  8508. 01:48:27,860 --> 01:48:29,350
  8509. <i>- Ra ngoài đi</i>
  8510. <i>- Ra ngoài đi</i>
  8511.  
  8512. 1793
  8513. 01:48:29,562 --> 01:48:31,587
  8514. <i>- Giờ là lúc để đi</i>
  8515. <i>- Lúc để đi</i>
  8516.  
  8517. 1794
  8518. 01:48:31,797 --> 01:48:34,061
  8519. <i>Những người khác đi</i>
  8520. <i>đến buổi diễn tiếp theo</i>
  8521.  
  8522. 1795
  8523. 01:48:34,267 --> 01:48:35,757
  8524. <i>Bạn đang trên đường</i>
  8525.  
  8526. 1796
  8527. 01:48:35,968 --> 01:48:40,029
  8528. <i>Người quét dọn đã đến</i>
  8529. <i>để quét sạch những thứ bám vào sàn nhà</i>
  8530.  
  8531. 1797
  8532. 01:48:40,439 --> 01:48:47,368
  8533. <i>♪ Đó là con đường dài để đến đỉnh cao ♪</i>
  8534. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8535.  
  8536. 1798
  8537. 01:48:47,580 --> 01:48:52,074
  8538. <i>♪ Đúng, đó là con đường dài để đến đỉnh cao ♪</i>
  8539. <i>♪ Nếu bạn muốn rock 'n' roll ♪</i>
  8540.  
  8541. 1799
  8542. 01:48:52,285 --> 01:48:54,981
  8543. Được rồi,
  8544. dừng lại nào, dừng lại.
  8545.  
  8546. 1800
  8547. 01:48:56,088 --> 01:48:59,649
  8548. Nghiêm túc nào, các em.
  8549. Được rồi, đập tay nào.
  8550.  
  8551. 1801
  8552. 01:49:01,561 --> 01:49:03,188
  8553. Đập tay.
  8554.  
  8555. 1802
  8556. 01:49:03,996 --> 01:49:05,657
  8557. <i>Các em muốn đi chứ?</i>
  8558. <i>Được rồi.</i>
  8559.  
  8560. 1803
  8561. 01:49:05,865 --> 01:49:08,390
  8562. <i>- Thật là một lớp học tuyệt vời.</i>
  8563. <i>- Gặp lại thầy sau.</i>
  8564.  
  8565. 1804
  8566. 00:00:03,800 --> 00:00:03,800
  8567. Biên dịch: V2T Group
  8568. Biên tập: PassionMAN, Nomad
  8569. [hdvnbits.org] Subits
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement