SHARE
TWEET

The Favourite (2018)

tpbolon Mar 3rd, 2019 90 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:01:31,258 --> 00:01:32,123
  3. How was my speech?
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:32,217 --> 00:01:33,424
  7. You were brilliant.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:33,510 --> 00:01:35,172
  11. - Did I lisp?
  12. - You don't lisp.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:35,262 --> 00:01:36,906
  16. I know.
  17. That was what was so troubling about it.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:36,930 --> 00:01:39,013
  21. - The thought that I suddenly did.
  22. - No.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:39,516 --> 00:01:41,276
  26. Sarah, you must say hello
  27. to the little ones.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:41,351 --> 00:01:43,593
  31. No. It is macabre.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:44,354 --> 00:01:45,354
  35. Please.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:45,814 --> 00:01:46,725
  39. No.
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:46,815 --> 00:01:48,602
  43. I love you, but that I will not do.
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:48,692 --> 00:01:50,420
  47. - If you love me...
  48. - Love has limits.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:50,444 --> 00:01:51,730
  52. It should not.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:18,639 --> 00:02:21,427
  56. You do not lisp, but you are mad.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:21,516 --> 00:02:22,802
  60. Giving me a palace?
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:23,769 --> 00:02:26,386
  64. I've been wanting to give you something
  65. for quite some time now.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:26,480 --> 00:02:29,143
  69. Seemed like the perfect opportunity
  70. with Marlborough winning.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:29,232 --> 00:02:32,475
  74. It is a monstrous extravagance,
  75. Mrs. Morley. We are at war.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:32,569 --> 00:02:33,730
  79. We won.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:33,820 --> 00:02:35,857
  83. It is not over. We must continue.
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:36,948 --> 00:02:37,948
  87. Oh.
  88.  
  89. 21
  90. 00:02:38,700 --> 00:02:39,816
  91. Oh, I did not know that.
  92.  
  93. 22
  94. 00:03:37,676 --> 00:03:38,836
  95. Take a hunk of bread.
  96.  
  97. 23
  98. 00:03:42,055 --> 00:03:45,389
  99. And then Sally will take you to clean up
  100. and then to Her Ladyship.
  101.  
  102. 24
  103. 00:04:01,950 --> 00:04:03,361
  104. This mud stinks.
  105.  
  106. 25
  107. 00:04:04,202 --> 00:04:05,922
  108. They shit in the streets
  109. round here.
  110.  
  111. 26
  112. 00:04:06,371 --> 00:04:07,907
  113. "Political commentary," they call it.
  114.  
  115. 27
  116. 00:04:08,373 --> 00:04:09,373
  117. Go through here.
  118.  
  119. 28
  120. 00:04:09,458 --> 00:04:10,458
  121. Clean yourself up.
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:11,543 --> 00:04:12,543
  125. Thank you so much.
  126.  
  127. 30
  128. 00:04:22,179 --> 00:04:23,179
  129. Lady Marlborough.
  130.  
  131. 31
  132. 00:04:24,765 --> 00:04:26,802
  133. I didn't know the new sewer ended in here.
  134.  
  135. 32
  136. 00:04:27,726 --> 00:04:29,843
  137. It is I, Abigail.
  138.  
  139. 33
  140. 00:04:30,896 --> 00:04:31,932
  141. Dear cousin.
  142.  
  143. 34
  144. 00:04:32,939 --> 00:04:34,350
  145. I have a letter from our aunt...
  146.  
  147. 35
  148. 00:04:35,358 --> 00:04:36,358
  149. and...
  150.  
  151. 36
  152. 00:04:38,570 --> 00:04:40,436
  153. I'm sorry,
  154. I did not mean to present as a...
  155.  
  156. 37
  157. 00:04:41,490 --> 00:04:43,152
  158. I fell out of a carriage.
  159.  
  160. 38
  161. 00:04:48,705 --> 00:04:49,825
  162. And a man was pulling his...
  163.  
  164. 39
  165. 00:04:53,752 --> 00:04:55,118
  166. Never mind the man.
  167.  
  168. 40
  169. 00:04:55,754 --> 00:04:56,835
  170. The letter from our aunt.
  171.  
  172. 41
  173. 00:04:59,925 --> 00:05:00,925
  174. Friends of yours?
  175.  
  176. 42
  177. 00:05:01,802 --> 00:05:03,043
  178. I'm sorry.
  179.  
  180. 43
  181. 00:05:03,678 --> 00:05:05,465
  182. Your name, girl. If we are blood, name it.
  183.  
  184. 44
  185. 00:05:05,555 --> 00:05:06,555
  186. I did not?
  187.  
  188. 45
  189. 00:05:06,640 --> 00:05:08,506
  190. - Abigail Hill.
  191. - The Somerset Hills?
  192.  
  193. 46
  194. 00:05:08,600 --> 00:05:11,764
  195. The one who went mad and burnt
  196. his own house down, himself in it?
  197.  
  198. 47
  199. 00:05:11,853 --> 00:05:13,685
  200. Lost all his money at whist.
  201.  
  202. 48
  203. 00:05:13,772 --> 00:05:15,308
  204. No one bets on whist.
  205.  
  206. 49
  207. 00:05:15,398 --> 00:05:16,889
  208. My uncle was one of a kind.
  209.  
  210. 50
  211. 00:05:16,983 --> 00:05:18,690
  212. I apologize for my appearance.
  213.  
  214. 51
  215. 00:05:18,777 --> 00:05:22,020
  216. The staff led me here.
  217. A harmless prank of some sort, I suspect.
  218.  
  219. 52
  220. 00:05:22,113 --> 00:05:23,229
  221. And you want...
  222.  
  223. 53
  224. 00:05:23,657 --> 00:05:27,025
  225. I hoped I might be employed here by you...
  226. as something.
  227.  
  228. 54
  229. 00:05:27,285 --> 00:05:29,527
  230. A monster for the children
  231. to play with, perhaps?
  232.  
  233. 55
  234. 00:05:30,872 --> 00:05:31,953
  235. Yes, if you like.
  236.  
  237. 56
  238. 00:06:30,724 --> 00:06:31,635
  239. A palace.
  240.  
  241. 57
  242. 00:06:31,725 --> 00:06:34,684
  243. You seem angry at my good fortune
  244. and I thought we were friends.
  245.  
  246. 58
  247. 00:06:34,769 --> 00:06:36,556
  248. I really doubt you've made that mistake.
  249.  
  250. 59
  251. 00:06:36,646 --> 00:06:38,854
  252. I was actually just teasing.
  253. I thought you'd see that.
  254.  
  255. 60
  256. 00:06:39,566 --> 00:06:40,566
  257. It will not stand.
  258.  
  259. 61
  260. 00:06:41,192 --> 00:06:44,902
  261. Well, it will if I build it
  262. using the finest craftsmen in the land.
  263.  
  264. 62
  265. 00:06:44,988 --> 00:06:46,570
  266. I hope it will stand for 100 years
  267.  
  268. 63
  269. 00:06:46,656 --> 00:06:48,613
  270. as a symbol
  271. of my husband's gallant victory.
  272.  
  273. 64
  274. 00:06:48,992 --> 00:06:50,912
  275. Listen, I applaud
  276. your husband's gallant victory,
  277.  
  278. 65
  279. 00:06:50,952 --> 00:06:52,944
  280. but considering the parlous state
  281. of the treasury,
  282.  
  283. 66
  284. 00:06:53,038 --> 00:06:56,017
  285. it seems something the queen should've
  286. taken advice from her loyal opposition on.
  287.  
  288. 67
  289. 00:06:56,041 --> 00:06:58,658
  290. Oh, but then it would've lost
  291. its delightful surprise element.
  292.  
  293. 68
  294. 00:06:59,210 --> 00:07:00,246
  295. Cunt!
  296.  
  297. 69
  298. 00:07:00,587 --> 00:07:02,078
  299. Horatio has done it again.
  300.  
  301. 70
  302. 00:07:02,172 --> 00:07:04,539
  303. Prime Minister, we need to discuss
  304. who will go to the French
  305.  
  306. 71
  307. 00:07:04,633 --> 00:07:07,486
  308. - with the peace treaty proposal.
  309. - We do not need a peace treaty proposal.
  310.  
  311. 72
  312. 00:07:07,510 --> 00:07:08,671
  313. We have them on the run.
  314.  
  315. 73
  316. 00:07:08,762 --> 00:07:10,003
  317. So they will give in to us.
  318.  
  319. 74
  320. 00:07:10,096 --> 00:07:11,587
  321. One battle will not win the war.
  322.  
  323. 75
  324. 00:07:11,681 --> 00:07:14,094
  325. I have held my party together,
  326. as we the country landowners
  327.  
  328. 76
  329. 00:07:14,184 --> 00:07:15,971
  330. have essentially paid
  331. for this entire war...
  332.  
  333. 77
  334. 00:07:16,061 --> 00:07:17,222
  335. And grateful we are, too.
  336.  
  337. 78
  338. 00:07:17,312 --> 00:07:19,520
  339. ...while city merchants
  340. enrich themselves from it.
  341.  
  342. 79
  343. 00:07:19,606 --> 00:07:23,816
  344. And yet I do not see your fat tweedy dead
  345. when I look out upon the battlefield.
  346.  
  347. 80
  348. 00:07:23,902 --> 00:07:25,234
  349. We're out of money. My point.
  350.  
  351. 81
  352. 00:07:25,320 --> 00:07:27,778
  353. The French are chastened,
  354. but not defeated, Harley.
  355.  
  356. 82
  357. 00:07:27,864 --> 00:07:29,275
  358. We must destroy them.
  359.  
  360. 83
  361. 00:07:29,366 --> 00:07:32,359
  362. Make them sue for peace
  363. with broken hearts and begging backs.
  364.  
  365. 84
  366. 00:07:32,827 --> 00:07:35,365
  367. - How sweet your wife is, Marlborough.
  368. - Sweet and right.
  369.  
  370. 85
  371. 00:07:35,455 --> 00:07:37,492
  372. I cannot agree.
  373. We must take it to the queen.
  374.  
  375. 86
  376. 00:07:37,582 --> 00:07:40,074
  377. If you'd be kind enough
  378. to arrange a time, Lady Marlborough.
  379.  
  380. 87
  381. 00:07:40,168 --> 00:07:41,168
  382. Of course.
  383.  
  384. 88
  385. 00:08:33,680 --> 00:08:35,512
  386. I'm ready for the Russian ambassador.
  387.  
  388. 89
  389. 00:08:36,808 --> 00:08:37,889
  390. Who did your makeup?
  391.  
  392. 90
  393. 00:08:37,976 --> 00:08:39,842
  394. We went for something dramatic.
  395. Do you like it?
  396.  
  397. 91
  398. 00:08:40,770 --> 00:08:41,977
  399. You look like a badger.
  400.  
  401. 92
  402. 00:08:42,814 --> 00:08:43,814
  403. Oh.
  404.  
  405. 93
  406. 00:08:45,316 --> 00:08:47,729
  407. Are you going to cry? Really?
  408.  
  409. 94
  410. 00:08:48,820 --> 00:08:51,278
  411. Well, what do you think you look like?
  412.  
  413. 95
  414. 00:08:55,910 --> 00:08:56,910
  415. A badger.
  416.  
  417. 96
  418. 00:08:58,121 --> 00:09:01,239
  419. Do you really think you can meet
  420. the Russian delegation looking like that?
  421.  
  422. 97
  423. 00:09:02,584 --> 00:09:03,584
  424. No.
  425.  
  426. 98
  427. 00:09:03,960 --> 00:09:05,041
  428. I will manage it.
  429.  
  430. 99
  431. 00:09:06,212 --> 00:09:07,248
  432. Get back to your rooms.
  433.  
  434. 100
  435. 00:09:08,256 --> 00:09:09,256
  436. Thank you.
  437.  
  438. 101
  439. 00:09:18,475 --> 00:09:20,558
  440. Did you just look at me? Did you?
  441.  
  442. 102
  443. 00:09:21,144 --> 00:09:23,477
  444. Look at me! Look at me!
  445.  
  446. 103
  447. 00:09:23,563 --> 00:09:25,555
  448. How dare you? Close your eyes!
  449.  
  450. 104
  451. 00:09:41,873 --> 00:09:42,873
  452. Hello.
  453.  
  454. 105
  455. 00:09:43,374 --> 00:09:44,285
  456. Hello.
  457.  
  458. 106
  459. 00:09:44,375 --> 00:09:46,708
  460. Mrs. Meg says you are to scrub the floor
  461.  
  462. 107
  463. 00:09:46,795 --> 00:09:49,128
  464. until she can see
  465. her toothless, fat face in it.
  466.  
  467. 108
  468. 00:09:49,672 --> 00:09:50,672
  469. Sorry.
  470.  
  471. 109
  472. 00:10:20,620 --> 00:10:21,656
  473. You might need gloves.
  474.  
  475. 110
  476. 00:10:22,288 --> 00:10:24,655
  477. Lye is dangerous. It burns bad.
  478.  
  479. 111
  480. 00:10:40,723 --> 00:10:41,964
  481. Sarah!
  482.  
  483. 112
  484. 00:10:42,058 --> 00:10:44,266
  485. I'm here.
  486.  
  487. 113
  488. 00:10:46,646 --> 00:10:49,480
  489. You! Grab the bandage box off the shelf.
  490.  
  491. 114
  492. 00:10:49,566 --> 00:10:51,808
  493. The queen's had an attack of gout. Hurry!
  494.  
  495. 115
  496. 00:11:13,965 --> 00:11:15,251
  497. Mrs. Meg, brandy.
  498.  
  499. 116
  500. 00:11:19,429 --> 00:11:20,670
  501. It hurts.
  502.  
  503. 117
  504. 00:11:20,763 --> 00:11:22,925
  505. My dearest, I know.
  506.  
  507. 118
  508. 00:11:28,771 --> 00:11:29,978
  509. Cousin, the beef.
  510.  
  511. 119
  512. 00:11:32,317 --> 00:11:33,524
  513. Tell me a story.
  514.  
  515. 120
  516. 00:11:34,027 --> 00:11:35,027
  517. I can't.
  518.  
  519. 121
  520. 00:11:35,195 --> 00:11:36,026
  521. Ow!
  522.  
  523. 122
  524. 00:11:36,112 --> 00:11:37,112
  525. Gently.
  526.  
  527. 123
  528. 00:11:39,199 --> 00:11:40,799
  529. - I can't.
  530. - Yes, you can.
  531.  
  532. 124
  533. 00:11:41,701 --> 00:11:42,782
  534. Cousin, start wrapping.
  535.  
  536. 125
  537. 00:11:44,412 --> 00:11:45,653
  538. Everyone else, leave please.
  539.  
  540. 126
  541. 00:11:50,668 --> 00:11:52,228
  542. How we first met. Tell me that.
  543.  
  544. 127
  545. 00:11:55,173 --> 00:11:59,133
  546. The wretched Cheever boy
  547. had me on the ground
  548.  
  549. 128
  550. 00:11:59,219 --> 00:12:02,007
  551. and he was holding me
  552. and dropping spittle in my face.
  553.  
  554. 129
  555. 00:12:02,096 --> 00:12:03,576
  556. He is still a pig. Then what?
  557.  
  558. 130
  559. 00:12:09,062 --> 00:12:10,678
  560. <i>And then I heard footsteps.</i>
  561.  
  562. 131
  563. 00:12:12,482 --> 00:12:13,689
  564. <i>Fast footsteps.</i>
  565.  
  566. 132
  567. 00:12:15,526 --> 00:12:16,562
  568. <i>Ow, ow!</i>
  569.  
  570. 133
  571. 00:12:20,907 --> 00:12:23,945
  572. <i>And I saw these pink shoes
  573. running towards me.</i>
  574.  
  575. 134
  576. 00:12:26,746 --> 00:12:28,078
  577. <i>And then they disappeared.</i>
  578.  
  579. 135
  580. 00:12:37,298 --> 00:12:38,834
  581. <i>And then I heard a crack.</i>
  582.  
  583. 136
  584. 00:12:40,385 --> 00:12:41,671
  585. <i>And then he fell off me.</i>
  586.  
  587. 137
  588. 00:12:46,683 --> 00:12:50,222
  589. And you held my hand and said,
  590. "Hello. I'm Sarah.
  591.  
  592. 138
  593. 00:12:50,311 --> 00:12:52,644
  594. You're covered in spittle.
  595. Let's wash you off."
  596.  
  597. 139
  598. 00:12:57,819 --> 00:12:59,856
  599. <i>Do you remember
  600. how his jawjust hung there?</i>
  601.  
  602. 140
  603. 00:12:59,946 --> 00:13:01,482
  604. <i>I do.</i>
  605.  
  606. 141
  607. 00:13:04,575 --> 00:13:06,658
  608. <i>You must try to sleep.</i>
  609.  
  610. 142
  611. 00:13:10,039 --> 00:13:11,120
  612. You may go.
  613.  
  614. 143
  615. 00:13:11,791 --> 00:13:13,471
  616. - Don't leave me!
  617. - I won't.
  618.  
  619. 144
  620. 00:13:19,215 --> 00:13:20,547
  621. - Are you still there?
  622. - Yes.
  623.  
  624. 145
  625. 00:13:29,809 --> 00:13:31,016
  626. - Are you still there?
  627. - Yes.
  628.  
  629. 146
  630. 00:14:15,355 --> 00:14:18,189
  631. For the queen.
  632. The doctor's ordered it immediately.
  633.  
  634. 147
  635. 00:14:18,274 --> 00:14:19,890
  636. It's a matter of extreme urgency.
  637.  
  638. 148
  639. 00:14:19,984 --> 00:14:21,065
  640. She's sleeping.
  641.  
  642. 149
  643. 00:14:23,363 --> 00:14:25,424
  644. Shall I tell the doctor
  645. you imperiled the queen's health
  646.  
  647. 150
  648. 00:14:25,448 --> 00:14:27,235
  649. and let you rue the ramifications?
  650.  
  651. 151
  652. 00:14:28,534 --> 00:14:30,742
  653. What does "ramific..."
  654.  
  655. 152
  656. 00:14:31,162 --> 00:14:32,869
  657. It means he will have you whipped.
  658.  
  659. 153
  660. 00:15:10,535 --> 00:15:11,535
  661. What are you doing?
  662.  
  663. 154
  664. 00:15:12,161 --> 00:15:14,244
  665. This is peleatis, the herb.
  666.  
  667. 155
  668. 00:15:14,956 --> 00:15:16,197
  669. I cut some this morning.
  670.  
  671. 156
  672. 00:15:16,541 --> 00:15:19,302
  673. It reduces swelling and inflammation.
  674. I thought it may help the queen.
  675.  
  676. 157
  677. 00:15:19,335 --> 00:15:20,792
  678. You cannot just walk in here.
  679.  
  680. 158
  681. 00:15:21,546 --> 00:15:23,253
  682. Why did the footman let you through?
  683.  
  684. 159
  685. 00:15:24,882 --> 00:15:26,669
  686. It's not his fault. I lied to him.
  687.  
  688. 160
  689. 00:15:26,759 --> 00:15:28,362
  690. The prime minister
  691. and Mr. Marlborough.
  692.  
  693. 161
  694. 00:15:28,386 --> 00:15:31,003
  695. I just wanted to help her.
  696. She seemed to suffer so much.
  697.  
  698. 162
  699. 00:15:31,389 --> 00:15:32,389
  700. Footman.
  701.  
  702. 163
  703. 00:15:32,765 --> 00:15:33,801
  704. Take her downstairs.
  705.  
  706. 164
  707. 00:15:34,225 --> 00:15:37,138
  708. Tell Mrs. Meg she is to receive
  709. six of the birch. Go.
  710.  
  711. 165
  712. 00:15:38,563 --> 00:15:40,395
  713. It's peleatis, the herb.
  714.  
  715. 166
  716. 00:15:46,195 --> 00:15:48,938
  717. Anne, you must focus.
  718.  
  719. 167
  720. 00:15:49,866 --> 00:15:53,906
  721. We gather our forces here.
  722. The Austrians mass here.
  723.  
  724. 168
  725. 00:15:54,745 --> 00:15:56,327
  726. Which country is that again?
  727.  
  728. 169
  729. 00:15:56,414 --> 00:15:57,996
  730. Listen. Marlborough.
  731.  
  732. 170
  733. 00:15:58,499 --> 00:16:00,099
  734. This is the town of Lille,
  735.  
  736. 171
  737. 00:16:00,585 --> 00:16:03,328
  738. in a valley in France.
  739.  
  740. 172
  741. 00:16:03,713 --> 00:16:06,831
  742. We lure them in by sending a small force
  743. to engage them.
  744.  
  745. 173
  746. 00:16:06,924 --> 00:16:08,085
  747. They give chase.
  748.  
  749. 174
  750. 00:16:08,176 --> 00:16:10,509
  751. We descend in numbers from above.
  752.  
  753. 175
  754. 00:16:10,595 --> 00:16:13,178
  755. - Hear, hear!
  756. - Hear, hear! It is an excellent plan.
  757.  
  758. 176
  759. 00:16:13,264 --> 00:16:14,596
  760. Queen Anne, do you agree?
  761.  
  762. 177
  763. 00:16:15,266 --> 00:16:17,178
  764. The people expect it to be over.
  765.  
  766. 178
  767. 00:16:17,518 --> 00:16:20,886
  768. Well, we all want it to be over,
  769. but wishing does not make it so.
  770.  
  771. 179
  772. 00:16:21,397 --> 00:16:24,140
  773. We could sue for peace,
  774. but we will not get it.
  775.  
  776. 180
  777. 00:16:25,151 --> 00:16:26,151
  778. It does help.
  779.  
  780. 181
  781. 00:16:28,905 --> 00:16:29,816
  782. What?
  783.  
  784. 182
  785. 00:16:29,906 --> 00:16:33,149
  786. There's something soothing on my legs,
  787. it takes the burn out. What is it?
  788.  
  789. 183
  790. 00:16:33,367 --> 00:16:35,199
  791. Oh, herbs, of some sort.
  792.  
  793. 184
  794. 00:16:40,875 --> 00:16:42,662
  795. Please, please.
  796.  
  797. 185
  798. 00:16:45,796 --> 00:16:46,707
  799. What is going on?
  800.  
  801. 186
  802. 00:16:46,797 --> 00:16:49,380
  803. Do her in the barn, if that's what it is,
  804. not in my kitchen.
  805.  
  806. 187
  807. 00:16:49,467 --> 00:16:51,800
  808. Her Ladyship says six of the birch
  809. for this one.
  810.  
  811. 188
  812. 00:17:06,943 --> 00:17:07,943
  813. Stop.
  814.  
  815. 189
  816. 00:17:08,778 --> 00:17:09,778
  817. Let her go.
  818.  
  819. 190
  820. 00:17:10,488 --> 00:17:11,524
  821. Come with me.
  822.  
  823. 191
  824. 00:17:18,037 --> 00:17:20,324
  825. So, you are perhaps too kind
  826. for your own good.
  827.  
  828. 192
  829. 00:17:21,541 --> 00:17:22,827
  830. It has been said.
  831.  
  832. 193
  833. 00:17:23,584 --> 00:17:24,870
  834. Which leads to stupidity.
  835.  
  836. 194
  837. 00:17:27,505 --> 00:17:29,747
  838. The queen is soothed somewhat,
  839. so I thank you.
  840.  
  841. 195
  842. 00:17:30,258 --> 00:17:32,124
  843. You will get me some more of those herbs
  844.  
  845. 196
  846. 00:17:32,760 --> 00:17:34,092
  847. and not overstep again.
  848.  
  849. 197
  850. 00:17:36,597 --> 00:17:38,384
  851. My father always spoke highly of you.
  852.  
  853. 198
  854. 00:17:40,059 --> 00:17:41,175
  855. I liked your father.
  856.  
  857. 199
  858. 00:17:41,769 --> 00:17:43,180
  859. He had charm to burn.
  860.  
  861. 200
  862. 00:17:44,480 --> 00:17:45,480
  863. Then I guess he did.
  864.  
  865. 201
  866. 00:17:48,609 --> 00:17:49,850
  867. You have fallen far.
  868.  
  869. 202
  870. 00:17:51,988 --> 00:17:54,321
  871. When I was 15,
  872. my father lost me in a card game.
  873.  
  874. 203
  875. 00:17:55,116 --> 00:17:56,482
  876. You are not serious.
  877.  
  878. 204
  879. 00:17:57,827 --> 00:17:58,827
  880. This one here.
  881.  
  882. 205
  883. 00:17:59,412 --> 00:18:01,119
  884. <i>He was very upset about it.</i>
  885.  
  886. 206
  887. 00:18:01,998 --> 00:18:03,034
  888. <i>Took off into the forest</i>
  889.  
  890. 207
  891. 00:18:03,124 --> 00:18:06,242
  892. <i>with nothing but a scullery maid
  893. and a dozen bottles for solace.</i>
  894.  
  895. 208
  896. 00:18:06,335 --> 00:18:07,416
  897. <i>And you went?</i>
  898.  
  899. 209
  900. 00:18:08,004 --> 00:18:09,870
  901. <i>I wanted to do right
  902. by my father.</i>
  903.  
  904. 210
  905. 00:18:10,506 --> 00:18:13,874
  906. The debt was to a balloon-shaped
  907. German man with a thin cock.
  908.  
  909. 211
  910. 00:18:14,969 --> 00:18:18,553
  911. Thankfully, I managed to convince him a
  912. woman has her blood in 28 days a month.
  913.  
  914. 212
  915. 00:18:23,561 --> 00:18:24,802
  916. What happened to your hand?
  917.  
  918. 213
  919. 00:18:26,522 --> 00:18:30,186
  920. <i>Some of my...
  921. colleagues are immune to my charms.</i>
  922.  
  923. 214
  924. 00:18:44,498 --> 00:18:46,535
  925. Earl Stratford,
  926. do not come near me whining today
  927.  
  928. 215
  929. 00:18:46,626 --> 00:18:48,583
  930. or I will crush your tiny heart to liver.
  931.  
  932. 216
  933. 00:18:49,837 --> 00:18:53,672
  934. Madame Tournee. You may have
  935. the tapestry budget you asked for.
  936.  
  937. 217
  938. 00:18:53,758 --> 00:18:56,592
  939. Spend one penny more
  940. and I will take your fingernails in lieu.
  941.  
  942. 218
  943. 00:18:57,053 --> 00:18:58,053
  944. Merci.
  945.  
  946. 219
  947. 00:18:59,680 --> 00:19:04,015
  948. Abigail, get a platter of oysters
  949. sent to the Dutch ambassador.
  950.  
  951. 220
  952. 00:19:04,101 --> 00:19:05,182
  953. Yes, Your Ladyship.
  954.  
  955. 221
  956. 00:19:05,811 --> 00:19:06,972
  957. Colonel Masham.
  958.  
  959. 222
  960. 00:19:08,564 --> 00:19:09,725
  961. Lady Marlborough.
  962.  
  963. 223
  964. 00:19:09,815 --> 00:19:11,397
  965. The queen will ride on Wednesday.
  966.  
  967. 224
  968. 00:19:12,276 --> 00:19:13,608
  969. Yes, Lady Marlborough.
  970.  
  971. 225
  972. 00:19:14,737 --> 00:19:16,857
  973. Would you like a bite of my new maid
  974. before you leave?
  975.  
  976. 226
  977. 00:19:32,463 --> 00:19:33,795
  978. Must the duck be here?
  979.  
  980. 227
  981. 00:19:36,008 --> 00:19:37,590
  982. Fastest duck in the city.
  983.  
  984. 228
  985. 00:19:38,052 --> 00:19:41,466
  986. Horatio is a prize worth stealing.
  987. He does not leave my side.
  988.  
  989. 229
  990. 00:19:41,555 --> 00:19:42,555
  991. Keep him away from me,
  992.  
  993. 230
  994. 00:19:42,640 --> 00:19:45,132
  995. or I will pull his liver out
  996. and eat it with a cornichon.
  997.  
  998. 231
  999. 00:19:46,060 --> 00:19:47,060
  1000. Charming.
  1001.  
  1002. 232
  1003. 00:19:47,770 --> 00:19:49,386
  1004. You should know I've canvassed my party.
  1005.  
  1006. 233
  1007. 00:19:49,480 --> 00:19:51,938
  1008. They're waiting for us
  1009. to announce an attempt at peace.
  1010.  
  1011. 234
  1012. 00:19:52,483 --> 00:19:54,475
  1013. We shall both make our case to the queen.
  1014.  
  1015. 235
  1016. 00:19:54,568 --> 00:19:56,981
  1017. Yes, where is the queen?
  1018. We've been waiting an hour.
  1019.  
  1020. 236
  1021. 00:19:57,071 --> 00:19:58,911
  1022. - Lady Sarah Marlborough.
  1023. - I'm here.
  1024.  
  1025. 237
  1026. 00:19:59,115 --> 00:20:01,072
  1027. Might I remind you
  1028. you're not the queen?
  1029.  
  1030. 238
  1031. 00:20:01,158 --> 00:20:03,992
  1032. No, she has sent me to speak for her.
  1033. She is unwell.
  1034.  
  1035. 239
  1036. 00:20:04,078 --> 00:20:05,097
  1037. What says she?
  1038.  
  1039. 240
  1040. 00:20:05,121 --> 00:20:08,740
  1041. That Harley is a fop and a prat and smells
  1042. like a 96-year-old French whore's vajuju.
  1043.  
  1044. 241
  1045. 00:20:08,833 --> 00:20:09,833
  1046. Oh?
  1047.  
  1048. 242
  1049. 00:20:09,917 --> 00:20:11,357
  1050. Well, I really doubt you're quoting.
  1051.  
  1052. 243
  1053. 00:20:11,419 --> 00:20:13,251
  1054. She has decided to continue with the war.
  1055.  
  1056. 244
  1057. 00:20:13,337 --> 00:20:16,626
  1058. She feels another victory in will put us
  1059. in a stronger position for a treaty.
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:20:16,716 --> 00:20:17,716
  1063. Her letters.
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:20:18,843 --> 00:20:20,278
  1067. And how are we going
  1068. to pay for this?
  1069.  
  1070. 247
  1071. 00:20:20,302 --> 00:20:22,259
  1072. The land tax is to be doubled.
  1073.  
  1074. 248
  1075. 00:20:22,638 --> 00:20:23,638
  1076. This is madness.
  1077.  
  1078. 249
  1079. 00:20:24,765 --> 00:20:27,428
  1080. The war you will be fighting
  1081. will be in our own countryside.
  1082.  
  1083. 250
  1084. 00:20:27,685 --> 00:20:30,723
  1085. She relies on you and your love of England
  1086. to hold the Tories together.
  1087.  
  1088. 251
  1089. 00:20:30,813 --> 00:20:32,958
  1090. - There are limits.
  1091. - The love of your country?
  1092.  
  1093. 252
  1094. 00:20:32,982 --> 00:20:34,598
  1095. To me, there is no limit on that.
  1096.  
  1097. 253
  1098. 00:20:34,692 --> 00:20:37,059
  1099. Our last farthing to protect England
  1100. if we must.
  1101.  
  1102. 254
  1103. 00:20:37,153 --> 00:20:38,393
  1104. And our last man, too?
  1105.  
  1106. 255
  1107. 00:20:38,612 --> 00:20:41,070
  1108. Look, the dead pile up,
  1109. as do the resentments.
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:20:41,157 --> 00:20:43,343
  1113. - Or that does not concern you?
  1114. - I grieve them all.
  1115.  
  1116. 257
  1117. 00:20:43,367 --> 00:20:47,031
  1118. In my heart, a scar for each, and I send
  1119. my own beloved with them, chest bared.
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:20:47,121 --> 00:20:48,783
  1123. So do not lecture me on the cost.
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:20:48,873 --> 00:20:52,537
  1127. A treaty would save money
  1128. and lives. A win for all Englishmen.
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:20:52,626 --> 00:20:55,664
  1132. We go to them after one
  1133. victory, they know we are scared.
  1134.  
  1135. 261
  1136. 00:20:55,755 --> 00:20:58,122
  1137. We bury more of them,
  1138. they know we have them.
  1139.  
  1140. 262
  1141. 00:20:58,215 --> 00:20:59,922
  1142. The queen has decided, Harley.
  1143.  
  1144. 263
  1145. 00:21:00,009 --> 00:21:01,009
  1146. I disagree.
  1147.  
  1148. 264
  1149. 00:21:02,011 --> 00:21:05,220
  1150. A lot. I'd like an audience with the queen
  1151. where I may state my case.
  1152.  
  1153. 265
  1154. 00:21:05,306 --> 00:21:08,174
  1155. State it to me. I love a comedy.
  1156. Is there cake?
  1157.  
  1158. 266
  1159. 00:21:08,809 --> 00:21:11,722
  1160. This is a disgusting distortion
  1161. of the system.
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:21:11,812 --> 00:21:13,178
  1165. You have no place in this.
  1166.  
  1167. 268
  1168. 00:21:13,272 --> 00:21:14,433
  1169. Your mascara is running.
  1170.  
  1171. 269
  1172. 00:21:14,523 --> 00:21:17,231
  1173. If you'd like to go fix yourself,
  1174. we can continue this later.
  1175.  
  1176. 270
  1177. 00:21:27,661 --> 00:21:29,556
  1178. You will need to pay
  1179. for the repair of that.
  1180.  
  1181. 271
  1182. 00:21:29,580 --> 00:21:32,288
  1183. We have a war to finance.
  1184. Every penny counts.
  1185.  
  1186. 272
  1187. 00:21:32,374 --> 00:21:34,454
  1188. Come on, old bean. One more victory.
  1189.  
  1190. 273
  1191. 00:21:45,137 --> 00:21:46,577
  1192. Must you rub it in?
  1193.  
  1194. 274
  1195. 00:21:47,223 --> 00:21:50,807
  1196. A man's dignity is the one thing
  1197. that holds him back from running amok.
  1198.  
  1199. 275
  1200. 00:21:50,893 --> 00:21:53,601
  1201. Sometimes a lady likes to have some fun.
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:21:55,314 --> 00:21:57,146
  1205. We need to be careful, Sarah.
  1206.  
  1207. 277
  1208. 00:21:57,900 --> 00:22:01,109
  1209. He's a useful ally, but a dangerous enemy.
  1210.  
  1211. 278
  1212. 00:22:05,366 --> 00:22:06,686
  1213. Borrow anything you want.
  1214.  
  1215. 279
  1216. 00:22:07,409 --> 00:22:08,409
  1217. Thank you.
  1218.  
  1219. 280
  1220. 00:22:08,994 --> 00:22:10,075
  1221. And thank you for the job.
  1222.  
  1223. 281
  1224. 00:22:11,413 --> 00:22:12,824
  1225. I have a thing for the weak.
  1226.  
  1227. 282
  1228. 00:22:12,915 --> 00:22:13,996
  1229. Lord Marlborough.
  1230.  
  1231. 283
  1232. 00:22:14,083 --> 00:22:15,083
  1233. It is time.
  1234.  
  1235. 284
  1236. 00:22:18,671 --> 00:22:19,878
  1237. You must be safe.
  1238.  
  1239. 285
  1240. 00:22:20,631 --> 00:22:22,964
  1241. You must not be foolish and brave.
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:22:23,050 --> 00:22:25,292
  1245. Be smart and safe, I beg you.
  1246.  
  1247. 287
  1248. 00:22:25,386 --> 00:22:26,297
  1249. I will.
  1250.  
  1251. 288
  1252. 00:22:26,387 --> 00:22:27,547
  1253. Stay with me tonight.
  1254.  
  1255. 289
  1256. 00:22:28,514 --> 00:22:31,382
  1257. I must sleep with my men.
  1258. It is only right.
  1259.  
  1260. 290
  1261. 00:22:40,818 --> 00:22:41,818
  1262. <i>I had a dream</i>
  1263.  
  1264. 291
  1265. 00:22:41,902 --> 00:22:44,485
  1266. <i>that this very small Frenchman
  1267. covered in blood...</i>
  1268.  
  1269. 292
  1270. 00:22:45,614 --> 00:22:48,322
  1271. <i>was carrying Marlborough's head around,
  1272. feeding it Brie.</i>
  1273.  
  1274. 293
  1275. 00:22:55,666 --> 00:22:57,032
  1276. He's a great soldier.
  1277.  
  1278. 294
  1279. 00:22:58,085 --> 00:22:59,085
  1280. He will be fine.
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:22:59,962 --> 00:23:00,793
  1284. We will prevail.
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:23:00,880 --> 00:23:02,963
  1288. Of course we will, Mrs. Freeman.
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:23:17,479 --> 00:23:18,839
  1292. I'm sorry, Your Majesty.
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:23:19,732 --> 00:23:22,145
  1296. I think I caught a chill
  1297. picking the herbs for your leg.
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:23:22,651 --> 00:23:24,358
  1301. - That was you?
  1302. - Abigail.
  1303.  
  1304. 300
  1305. 00:23:36,165 --> 00:23:37,497
  1306. Let's shoot something.
  1307.  
  1308. 301
  1309. 00:23:42,004 --> 00:23:44,872
  1310. It's sad really.
  1311. They're so pretty.
  1312.  
  1313. 302
  1314. 00:23:53,974 --> 00:23:54,974
  1315. Throw.
  1316.  
  1317. 303
  1318. 00:23:58,812 --> 00:24:00,532
  1319. You're only
  1320. doing damage to the sky.
  1321.  
  1322. 304
  1323. 00:24:01,482 --> 00:24:02,768
  1324. Can I ask you something?
  1325.  
  1326. 305
  1327. 00:24:03,067 --> 00:24:04,854
  1328. As long as you are aware
  1329. that I have a gun.
  1330.  
  1331. 306
  1332. 00:24:05,861 --> 00:24:08,774
  1333. You fought hard for this war
  1334. and your husband is at the front of it.
  1335.  
  1336. 307
  1337. 00:24:10,199 --> 00:24:11,440
  1338. His life is at risk.
  1339.  
  1340. 308
  1341. 00:24:12,910 --> 00:24:13,910
  1342. How can you do that?
  1343.  
  1344. 309
  1345. 00:24:13,953 --> 00:24:14,989
  1346. It is right.
  1347.  
  1348. 310
  1349. 00:24:15,079 --> 00:24:17,349
  1350. If we don't do it,
  1351. they will gather force and be over here
  1352.  
  1353. 311
  1354. 00:24:17,373 --> 00:24:19,239
  1355. cutting us all into chops within the year.
  1356.  
  1357. 312
  1358. 00:24:19,541 --> 00:24:22,955
  1359. You are of a sweet disposition
  1360. and have suffered blows,
  1361.  
  1362. 313
  1363. 00:24:23,045 --> 00:24:25,753
  1364. so desire safety and favor above all else.
  1365.  
  1366. 314
  1367. 00:24:27,216 --> 00:24:28,216
  1368. If he dies?
  1369.  
  1370. 315
  1371. 00:24:29,843 --> 00:24:33,211
  1372. Did you not sacrifice your cunt
  1373. to fatty German to save your father?
  1374.  
  1375. 316
  1376. 00:24:34,682 --> 00:24:35,593
  1377. Yes.
  1378.  
  1379. 317
  1380. 00:24:35,683 --> 00:24:38,801
  1381. There's always a price to pay.
  1382. I am prepared to pay it.
  1383.  
  1384. 318
  1385. 00:24:39,770 --> 00:24:40,810
  1386. Throw.
  1387.  
  1388. 319
  1389. 00:24:47,528 --> 00:24:48,608
  1390. Just relax and aim.
  1391.  
  1392. 320
  1393. 00:24:50,406 --> 00:24:52,272
  1394. When it crosses your eye,
  1395. pull the trigger.
  1396.  
  1397. 321
  1398. 00:24:56,787 --> 00:24:57,787
  1399. Throw.
  1400.  
  1401. 322
  1402. 00:25:01,917 --> 00:25:02,917
  1403. Perfect.
  1404.  
  1405. 323
  1406. 00:25:03,836 --> 00:25:05,452
  1407. I will make a killer of you yet.
  1408.  
  1409. 324
  1410. 00:25:23,230 --> 00:25:24,430
  1411. Are you following me?
  1412.  
  1413. 325
  1414. 00:25:27,693 --> 00:25:28,900
  1415. I said, are you following me?
  1416.  
  1417. 326
  1418. 00:25:28,986 --> 00:25:31,854
  1419. You seem to be following me, sir,
  1420. as I am in front of you.
  1421.  
  1422. 327
  1423. 00:25:36,869 --> 00:25:38,952
  1424. That was you I saw
  1425. on the horse that morning.
  1426.  
  1427. 328
  1428. 00:25:39,538 --> 00:25:42,246
  1429. I am a servant. Where would I get a horse?
  1430.  
  1431. 329
  1432. 00:25:43,083 --> 00:25:44,324
  1433. Perhaps you dreamt of me?
  1434.  
  1435. 330
  1436. 00:25:44,752 --> 00:25:47,961
  1437. Perhaps it was you, and I should have you
  1438. stripped and whipped.
  1439.  
  1440. 331
  1441. 00:25:48,047 --> 00:25:49,083
  1442. I'm waiting.
  1443.  
  1444. 332
  1445. 00:25:58,307 --> 00:25:59,843
  1446. Going to ride that one, are we?
  1447.  
  1448. 333
  1449. 00:26:01,393 --> 00:26:02,975
  1450. She does make my blood hot.
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:26:04,354 --> 00:26:05,970
  1454. She's Lady Marlborough's new one.
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:26:06,690 --> 00:26:07,690
  1458. Indeed.
  1459.  
  1460. 336
  1461. 00:26:08,233 --> 00:26:09,233
  1462. Interesting.
  1463.  
  1464. 337
  1465. 00:26:23,957 --> 00:26:25,539
  1466. Excuse me. Move. Excuse me.
  1467.  
  1468. 338
  1469. 00:26:26,126 --> 00:26:28,664
  1470. Your Majesty. How lovely to see you.
  1471.  
  1472. 339
  1473. 00:26:29,296 --> 00:26:31,037
  1474. It seems you have allocated
  1475. even more money
  1476.  
  1477. 340
  1478. 00:26:31,131 --> 00:26:33,043
  1479. into the abyss that is this fool's errand.
  1480.  
  1481. 341
  1482. 00:26:33,133 --> 00:26:36,797
  1483. Oh, uh, yes. We will win.
  1484. Sarah's sure we will win.
  1485.  
  1486. 342
  1487. 00:26:36,887 --> 00:26:37,927
  1488. It's the landholders' tax.
  1489.  
  1490. 343
  1491. 00:26:38,013 --> 00:26:40,825
  1492. You have no idea the firestorm of rage
  1493. you have set loose in the countryside.
  1494.  
  1495. 344
  1496. 00:26:40,849 --> 00:26:43,387
  1497. - Really? Are they angry?
  1498. - Dearest queen.
  1499.  
  1500. 345
  1501. 00:26:43,477 --> 00:26:45,013
  1502. How do you like my stockings?
  1503.  
  1504. 346
  1505. 00:26:45,104 --> 00:26:46,185
  1506. Festive.
  1507.  
  1508. 347
  1509. 00:26:46,647 --> 00:26:50,357
  1510. Very. I was just explaining to the queen
  1511. the mistake this tax is. The war as well.
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:26:50,442 --> 00:26:51,442
  1515. We should sue for peace.
  1516.  
  1517. 349
  1518. 00:26:51,485 --> 00:26:53,317
  1519. Oh, Harley, you are such a bore.
  1520.  
  1521. 350
  1522. 00:26:53,403 --> 00:26:54,814
  1523. That is for parliament.
  1524.  
  1525. 351
  1526. 00:26:54,905 --> 00:26:58,569
  1527. A ball is for dancing and eating
  1528. those horseradish and venison puffs.
  1529.  
  1530. 352
  1531. 00:26:58,659 --> 00:26:59,695
  1532. Have you tried them?
  1533.  
  1534. 353
  1535. 00:27:00,410 --> 00:27:03,073
  1536. I'm having trouble swallowing
  1537. at the moment. Your Majesty...
  1538.  
  1539. 354
  1540. 00:27:03,413 --> 00:27:04,557
  1541. I'd like to enjoy the music now.
  1542.  
  1543. 355
  1544. 00:27:04,581 --> 00:27:06,948
  1545. Oh, yes. I love this music. I must dance.
  1546.  
  1547. 356
  1548. 00:28:47,851 --> 00:28:48,851
  1549. Stop it!
  1550.  
  1551. 357
  1552. 00:28:49,269 --> 00:28:51,056
  1553. Stop it! Stop!
  1554.  
  1555. 358
  1556. 00:28:55,984 --> 00:28:58,424
  1557. - What has happened?
  1558. - I would like to go back to my room now.
  1559.  
  1560. 359
  1561. 00:28:59,696 --> 00:29:01,312
  1562. Stop. Mr. Harley.
  1563.  
  1564. 360
  1565. 00:29:03,367 --> 00:29:05,700
  1566. I agree I went too far
  1567. with the tax for the war.
  1568.  
  1569. 361
  1570. 00:29:06,161 --> 00:29:08,153
  1571. - What?
  1572. - It will stay as it was.
  1573.  
  1574. 362
  1575. 00:29:09,039 --> 00:29:10,496
  1576. We are your servants, my queen.
  1577.  
  1578. 363
  1579. 00:29:26,473 --> 00:29:27,509
  1580. Anne.
  1581.  
  1582. 364
  1583. 00:29:28,600 --> 00:29:29,600
  1584. I'm sorry.
  1585.  
  1586. 365
  1587. 00:29:42,739 --> 00:29:43,820
  1588. It's okay.
  1589.  
  1590. 366
  1591. 00:29:46,451 --> 00:29:47,942
  1592. Shall we go fast?
  1593.  
  1594. 367
  1595. 00:31:07,866 --> 00:31:08,866
  1596. Fuck me.
  1597.  
  1598. 368
  1599. 00:32:39,499 --> 00:32:40,499
  1600. Abigail, isn't it?
  1601.  
  1602. 369
  1603. 00:32:40,959 --> 00:32:41,959
  1604. Yes, sir.
  1605.  
  1606. 370
  1607. 00:32:43,587 --> 00:32:44,919
  1608. Stolen a book, I see.
  1609.  
  1610. 371
  1611. 00:32:45,672 --> 00:32:47,664
  1612. Why, one could be stripped
  1613. and whipped for that.
  1614.  
  1615. 372
  1616. 00:32:47,757 --> 00:32:49,293
  1617. My mistress lent it to me.
  1618.  
  1619. 373
  1620. 00:32:50,635 --> 00:32:51,546
  1621. Shall we go ask her?
  1622.  
  1623. 374
  1624. 00:32:51,636 --> 00:32:52,636
  1625. No.
  1626.  
  1627. 375
  1628. 00:32:53,430 --> 00:32:54,430
  1629. No.
  1630.  
  1631. 376
  1632. 00:32:56,641 --> 00:32:58,257
  1633. Come and take the night air with me.
  1634.  
  1635. 377
  1636. 00:33:03,231 --> 00:33:05,689
  1637. So, you once were a lady,
  1638. and now you are nothing.
  1639.  
  1640. 378
  1641. 00:33:06,568 --> 00:33:08,025
  1642. A bit of scullery scraps.
  1643.  
  1644. 379
  1645. 00:33:08,445 --> 00:33:09,445
  1646. How very sad.
  1647.  
  1648. 380
  1649. 00:33:09,863 --> 00:33:12,446
  1650. Well, I'm still the lady I was,
  1651. in my heart.
  1652.  
  1653. 381
  1654. 00:33:12,532 --> 00:33:16,321
  1655. No doubt. It is important
  1656. to make new friends, is it not?
  1657.  
  1658. 382
  1659. 00:33:16,870 --> 00:33:17,781
  1660. Yes.
  1661.  
  1662. 383
  1663. 00:33:17,871 --> 00:33:19,988
  1664. If that's what's actually happening here,
  1665.  
  1666. 384
  1667. 00:33:20,081 --> 00:33:22,448
  1668. and not veiled threats
  1669. under the guise of civility.
  1670.  
  1671. 385
  1672. 00:33:22,876 --> 00:33:24,868
  1673. Am I to understand you are smart?
  1674.  
  1675. 386
  1676. 00:33:24,961 --> 00:33:26,543
  1677. You want something.
  1678.  
  1679. 387
  1680. 00:33:26,630 --> 00:33:27,630
  1681. To fuck me?
  1682.  
  1683. 388
  1684. 00:33:28,131 --> 00:33:31,249
  1685. I will leave that to my friend Masham,
  1686. who is completely cunt-struck by you.
  1687.  
  1688. 389
  1689. 00:33:31,343 --> 00:33:34,336
  1690. So, tell me about Lady Marlborough,
  1691. Godolphin, the queen.
  1692.  
  1693. 390
  1694. 00:33:35,263 --> 00:33:36,263
  1695. Anything going on?
  1696.  
  1697. 391
  1698. 00:33:37,057 --> 00:33:38,057
  1699. I love gossip.
  1700.  
  1701. 392
  1702. 00:33:38,642 --> 00:33:39,678
  1703. It's a failing, I know.
  1704.  
  1705. 393
  1706. 00:33:40,143 --> 00:33:42,726
  1707. Lady Marlborough
  1708. has been good to me.
  1709.  
  1710. 394
  1711. 00:33:43,396 --> 00:33:44,396
  1712. She saved me.
  1713.  
  1714. 395
  1715. 00:33:45,232 --> 00:33:46,973
  1716. I will not breach her confidence.
  1717.  
  1718. 396
  1719. 00:33:47,067 --> 00:33:49,559
  1720. Of course. You are in favor.
  1721.  
  1722. 397
  1723. 00:33:49,653 --> 00:33:52,191
  1724. But favor is a breeze
  1725. that shifts direction all the time.
  1726.  
  1727. 398
  1728. 00:33:52,280 --> 00:33:55,148
  1729. Then in an instant, you're back sleeping
  1730. with a bunch of scabrous whores
  1731.  
  1732. 399
  1733. 00:33:55,242 --> 00:33:56,858
  1734. wondering whose finger's in your ass.
  1735.  
  1736. 400
  1737. 00:33:57,619 --> 00:33:59,485
  1738. You cannot have too many friends in court.
  1739.  
  1740. 401
  1741. 00:33:59,996 --> 00:34:01,407
  1742. I need a friend, Abigail.
  1743.  
  1744. 402
  1745. 00:34:01,915 --> 00:34:04,328
  1746. One with cute ears and wide eyes.
  1747.  
  1748. 403
  1749. 00:34:04,918 --> 00:34:07,831
  1750. I'm often blindsided
  1751. by the distorted situation at court.
  1752.  
  1753. 404
  1754. 00:34:07,921 --> 00:34:10,584
  1755. As leader of the opposition,
  1756. I should not be.
  1757.  
  1758. 405
  1759. 00:34:11,341 --> 00:34:13,458
  1760. I would merely like to know of any plans
  1761.  
  1762. 406
  1763. 00:34:13,552 --> 00:34:16,841
  1764. Her Ladyship, Godolphin,
  1765. or the queen may have.
  1766.  
  1767. 407
  1768. 00:34:16,930 --> 00:34:19,263
  1769. I will not betray my mistress's trust.
  1770.  
  1771. 408
  1772. 00:34:22,018 --> 00:34:24,852
  1773. Oh, look. A wren. How cute.
  1774.  
  1775. 409
  1776. 00:34:31,736 --> 00:34:32,736
  1777. You all right?
  1778.  
  1779. 410
  1780. 00:34:38,618 --> 00:34:39,618
  1781. Anyway, think on it.
  1782.  
  1783. 411
  1784. 00:34:40,537 --> 00:34:41,537
  1785. There's no pressure.
  1786.  
  1787. 412
  1788. 00:34:47,127 --> 00:34:50,127
  1789. You will have to tell Harley
  1790. you've changed your mind about the tax.
  1791.  
  1792. 413
  1793. 00:34:50,964 --> 00:34:52,942
  1794. Are the people really angry
  1795. about the land tax?
  1796.  
  1797. 414
  1798. 00:34:52,966 --> 00:34:55,361
  1799. They'll be angrier
  1800. when the French are sodomizing their wives
  1801.  
  1802. 415
  1803. 00:34:55,385 --> 00:34:56,921
  1804. and planting their fields with garlic.
  1805.  
  1806. 416
  1807. 00:34:57,012 --> 00:34:59,425
  1808. The Tories must not be
  1809. rode roughshod over, though.
  1810.  
  1811. 417
  1812. 00:34:59,514 --> 00:35:00,971
  1813. And more dead if we do it.
  1814.  
  1815. 418
  1816. 00:35:01,057 --> 00:35:04,550
  1817. It is painful to lose men,
  1818. but we cannot be halfhearted in this
  1819.  
  1820. 419
  1821. 00:35:04,644 --> 00:35:07,637
  1822. or they will see our weakness and take us
  1823. and we will lose thousands more.
  1824.  
  1825. 420
  1826. 00:35:09,524 --> 00:35:10,524
  1827. None for the queen.
  1828.  
  1829. 421
  1830. 00:35:10,984 --> 00:35:11,895
  1831. What?
  1832.  
  1833. 422
  1834. 00:35:11,985 --> 00:35:13,851
  1835. You cannot have hot chocolate.
  1836.  
  1837. 423
  1838. 00:35:13,945 --> 00:35:15,811
  1839. Your stomach, the sugar inflames it.
  1840.  
  1841. 424
  1842. 00:35:15,905 --> 00:35:17,737
  1843. - Abigail, hand me that cup.
  1844. - Do not.
  1845.  
  1846. 425
  1847. 00:35:17,824 --> 00:35:19,781
  1848. I'm sorry, I do not know what to do.
  1849.  
  1850. 426
  1851. 00:35:20,493 --> 00:35:21,700
  1852. Fine, give it to her.
  1853.  
  1854. 427
  1855. 00:35:21,786 --> 00:35:24,244
  1856. Then you can get a bucket and a mop
  1857. for the aftermath.
  1858.  
  1859. 428
  1860. 00:35:42,599 --> 00:35:43,599
  1861. Take me back.
  1862.  
  1863. 429
  1864. 00:36:01,701 --> 00:36:04,739
  1865. You will pronounce the tax in parliament.
  1866. I will set the date.
  1867.  
  1868. 430
  1869. 00:36:26,309 --> 00:36:27,749
  1870. I must tell you something.
  1871.  
  1872. 431
  1873. 00:36:28,687 --> 00:36:29,687
  1874. Go on.
  1875.  
  1876. 432
  1877. 00:36:32,065 --> 00:36:33,556
  1878. Mr. Harley came to me
  1879.  
  1880. 433
  1881. 00:36:34,025 --> 00:36:35,561
  1882. and asked me to betray your confidence
  1883.  
  1884. 434
  1885. 00:36:35,652 --> 00:36:38,269
  1886. about what goes on between you
  1887. and the queen and Godolphin.
  1888.  
  1889. 435
  1890. 00:36:39,948 --> 00:36:40,948
  1891. I see.
  1892.  
  1893. 436
  1894. 00:36:41,991 --> 00:36:43,823
  1895. And what will you do?
  1896.  
  1897. 437
  1898. 00:36:45,120 --> 00:36:47,533
  1899. I'm not going to, obviously.
  1900.  
  1901. 438
  1902. 00:36:47,622 --> 00:36:49,579
  1903. Not obviously.
  1904.  
  1905. 439
  1906. 00:36:50,500 --> 00:36:53,538
  1907. You may tell me of his approach
  1908. to encourage my trust
  1909.  
  1910. 440
  1911. 00:36:54,212 --> 00:36:56,295
  1912. and still work both sides of the street.
  1913.  
  1914. 441
  1915. 00:36:58,341 --> 00:37:01,209
  1916. I am a person of honor,
  1917. even if my station is not.
  1918.  
  1919. 442
  1920. 00:37:01,970 --> 00:37:04,156
  1921. Even if I were the last one left
  1922. in this wretched place,
  1923.  
  1924. 443
  1925. 00:37:04,180 --> 00:37:05,421
  1926. I would remain a lady.
  1927.  
  1928. 444
  1929. 00:37:06,891 --> 00:37:08,382
  1930. You're pretty when outraged.
  1931.  
  1932. 445
  1933. 00:37:09,936 --> 00:37:11,848
  1934. So my secrets are safe with you?
  1935.  
  1936. 446
  1937. 00:37:11,938 --> 00:37:12,938
  1938. All of them.
  1939.  
  1940. 447
  1941. 00:37:14,524 --> 00:37:15,524
  1942. Good.
  1943.  
  1944. 448
  1945. 00:37:17,819 --> 00:37:19,185
  1946. Even your biggest secret.
  1947.  
  1948. 449
  1949. 00:37:24,033 --> 00:37:25,033
  1950. Abigail.
  1951.  
  1952. 450
  1953. 00:37:28,580 --> 00:37:30,367
  1954. If you forget to load the pellet,
  1955.  
  1956. 451
  1957. 00:37:30,457 --> 00:37:33,040
  1958. the gun fires, makes the sound,
  1959. but releases no shot.
  1960.  
  1961. 452
  1962. 00:37:34,127 --> 00:37:35,789
  1963. It is a great jape. Do you agree?
  1964.  
  1965. 453
  1966. 00:37:36,629 --> 00:37:37,629
  1967. Yes.
  1968.  
  1969. 454
  1970. 00:37:38,047 --> 00:37:41,256
  1971. Maybe we will think of
  1972. a use for it one day.
  1973.  
  1974. 455
  1975. 00:37:41,676 --> 00:37:44,919
  1976. Sometimes, it is hard to remember
  1977. whether you have loaded the pellet or not.
  1978.  
  1979. 456
  1980. 00:37:45,221 --> 00:37:48,589
  1981. I do fear confusion and accidents.
  1982.  
  1983. 457
  1984. 00:37:49,100 --> 00:37:50,682
  1985. I'm sure people will be careful.
  1986.  
  1987. 458
  1988. 00:39:09,806 --> 00:39:12,344
  1989. Beef, 12 guineas.
  1990.  
  1991. 459
  1992. 00:39:12,809 --> 00:39:13,845
  1993. Cream.
  1994.  
  1995. 460
  1996. 00:39:14,227 --> 00:39:15,827
  1997. Mrs. Meg, your cream bill is outrageous.
  1998.  
  1999. 461
  2000. 00:39:15,895 --> 00:39:17,665
  2001. Are you bathing in it
  2002. to help your hemorrhoids?
  2003.  
  2004. 462
  2005. 00:39:17,689 --> 00:39:19,351
  2006. No, Your Ladyship.
  2007.  
  2008. 463
  2009. 00:39:19,440 --> 00:39:20,681
  2010. May I examine?
  2011.  
  2012. 464
  2013. 00:39:20,775 --> 00:39:21,775
  2014. Of course.
  2015.  
  2016. 465
  2017. 00:39:23,820 --> 00:39:25,982
  2018. It's perfect, Lady Marlborough, as always.
  2019.  
  2020. 466
  2021. 00:39:27,323 --> 00:39:30,157
  2022. The queen. It is rather urgent.
  2023.  
  2024. 467
  2025. 00:39:31,911 --> 00:39:32,992
  2026. Shall we sign off?
  2027.  
  2028. 468
  2029. 00:39:33,705 --> 00:39:34,705
  2030. Of course.
  2031.  
  2032. 469
  2033. 00:40:00,481 --> 00:40:01,847
  2034. Aim for the flagstones.
  2035.  
  2036. 470
  2037. 00:40:01,941 --> 00:40:03,352
  2038. The lawn might break your fall.
  2039.  
  2040. 471
  2041. 00:40:03,818 --> 00:40:05,150
  2042. You do not care.
  2043.  
  2044. 472
  2045. 00:40:05,236 --> 00:40:06,647
  2046. Mrs. Morley.
  2047.  
  2048. 473
  2049. 00:40:07,280 --> 00:40:08,521
  2050. - Please!
  2051. - No!
  2052.  
  2053. 474
  2054. 00:40:15,121 --> 00:40:16,237
  2055. Stay a while.
  2056.  
  2057. 475
  2058. 00:40:16,831 --> 00:40:18,788
  2059. No! Take the day off. I command it.
  2060.  
  2061. 476
  2062. 00:40:18,875 --> 00:40:20,286
  2063. Someone must run things.
  2064.  
  2065. 477
  2066. 00:40:20,919 --> 00:40:22,126
  2067. I am not food.
  2068.  
  2069. 478
  2070. 00:40:22,378 --> 00:40:23,710
  2071. You cannot just eat and eat.
  2072.  
  2073. 479
  2074. 00:40:23,796 --> 00:40:25,958
  2075. Yet you are tasty and salty.
  2076.  
  2077. 480
  2078. 00:40:27,550 --> 00:40:30,418
  2079. If I grilled you,
  2080. you'd make a delightful meal.
  2081.  
  2082. 481
  2083. 00:40:31,095 --> 00:40:32,095
  2084. Very well.
  2085.  
  2086. 482
  2087. 00:40:32,180 --> 00:40:35,139
  2088. I will come and see you this afternoon,
  2089. and we can play whist.
  2090.  
  2091. 483
  2092. 00:40:46,527 --> 00:40:50,237
  2093. The opposition asks us
  2094.  
  2095. 484
  2096. 00:40:50,323 --> 00:40:52,736
  2097. to be halfhearted in this war!
  2098.  
  2099. 485
  2100. 00:40:53,618 --> 00:40:55,735
  2101. - We will not!
  2102. - Hear, hear!
  2103.  
  2104. 486
  2105. 00:40:58,998 --> 00:41:00,990
  2106. We must wear our griefs,
  2107.  
  2108. 487
  2109. 00:41:01,334 --> 00:41:04,077
  2110. for England is worth our all,
  2111.  
  2112. 488
  2113. 00:41:04,629 --> 00:41:06,746
  2114. and suffer we must for her!
  2115.  
  2116. 489
  2117. 00:41:07,507 --> 00:41:08,714
  2118. Mr. Harley,
  2119.  
  2120. 490
  2121. 00:41:09,092 --> 00:41:10,958
  2122. control your rabble!
  2123.  
  2124. 491
  2125. 00:41:12,345 --> 00:41:15,679
  2126. I am, therefore, announcing today
  2127.  
  2128. 492
  2129. 00:41:15,765 --> 00:41:17,631
  2130. that, at Her Majesty's...
  2131.  
  2132. 493
  2133. 00:41:18,768 --> 00:41:21,306
  2134. About time, Mrs. Freeman.
  2135. This fucking leg.
  2136.  
  2137. 494
  2138. 00:41:21,980 --> 00:41:23,721
  2139. It's like a monster attacking me.
  2140.  
  2141. 495
  2142. 00:41:24,148 --> 00:41:25,355
  2143. Cut it off for me, will you?
  2144.  
  2145. 496
  2146. 00:41:25,441 --> 00:41:27,081
  2147. I don't think so, Your Majesty.
  2148.  
  2149. 497
  2150. 00:41:29,821 --> 00:41:30,821
  2151. Why are you here?
  2152.  
  2153. 498
  2154. 00:41:33,241 --> 00:41:35,824
  2155. Lady Marlborough sent me,
  2156. as I am an excellent whist player
  2157.  
  2158. 499
  2159. 00:41:35,910 --> 00:41:38,618
  2160. and she has been unavoidably detained
  2161. with business of state,
  2162.  
  2163. 500
  2164. 00:41:38,705 --> 00:41:39,912
  2165. but will be here posthaste.
  2166.  
  2167. 501
  2168. 00:41:39,998 --> 00:41:41,079
  2169. It's my state.
  2170.  
  2171. 502
  2172. 00:41:42,000 --> 00:41:44,538
  2173. I am the business of state.
  2174. Did she actually send me her maid?
  2175.  
  2176. 503
  2177. 00:41:45,294 --> 00:41:47,106
  2178. Your Majesty,
  2179. I wasn't always a maid.
  2180.  
  2181. 504
  2182. 00:41:47,130 --> 00:41:49,122
  2183. I'm educated, I speak Latin, French.
  2184.  
  2185. 505
  2186. 00:41:49,716 --> 00:41:51,207
  2187. My family fell on hard times.
  2188.  
  2189. 506
  2190. 00:41:51,551 --> 00:41:53,551
  2191. - I'm also her cousin.
  2192. - It's all very fascinating.
  2193.  
  2194. 507
  2195. 00:41:53,761 --> 00:41:55,798
  2196. You shall leave, regardless,
  2197. and tell her to come.
  2198.  
  2199. 508
  2200. 00:41:58,224 --> 00:41:59,224
  2201. They're gorgeous.
  2202.  
  2203. 509
  2204. 00:42:01,269 --> 00:42:03,181
  2205. They're my babies. Let them out, please.
  2206.  
  2207. 510
  2208. 00:42:08,443 --> 00:42:09,603
  2209. How many are there?
  2210.  
  2211. 511
  2212. 00:42:09,986 --> 00:42:11,102
  2213. Seventeen.
  2214.  
  2215. 512
  2216. 00:42:12,530 --> 00:42:13,896
  2217. It's Hildebrand's day today.
  2218.  
  2219. 513
  2220. 00:42:16,117 --> 00:42:17,157
  2221. Which one is he?
  2222.  
  2223. 514
  2224. 00:42:17,910 --> 00:42:20,277
  2225. That one there. Shy, but stubborn.
  2226.  
  2227. 515
  2228. 00:42:21,831 --> 00:42:22,831
  2229. May I?
  2230.  
  2231. 516
  2232. 00:42:28,671 --> 00:42:29,671
  2233. He likes you.
  2234.  
  2235. 517
  2236. 00:42:32,842 --> 00:42:34,834
  2237. I lost some 17 children.
  2238.  
  2239. 518
  2240. 00:42:40,266 --> 00:42:41,598
  2241. Some were born as blood,
  2242.  
  2243. 519
  2244. 00:42:42,310 --> 00:42:43,391
  2245. some without breath...
  2246.  
  2247. 520
  2248. 00:42:44,854 --> 00:42:46,846
  2249. and some were with me
  2250. for a very brief time.
  2251.  
  2252. 521
  2253. 00:42:52,403 --> 00:42:53,403
  2254. Oh, my dear.
  2255.  
  2256. 522
  2257. 00:42:57,408 --> 00:42:58,774
  2258. Today is Hildebrand's day.
  2259.  
  2260. 523
  2261. 00:42:59,952 --> 00:43:00,988
  2262. The day you lost him.
  2263.  
  2264. 524
  2265. 00:43:02,538 --> 00:43:03,538
  2266. Yes.
  2267.  
  2268. 525
  2269. 00:43:04,123 --> 00:43:06,661
  2270. Each one that dies,
  2271. a little bit of you goes with them.
  2272.  
  2273. 526
  2274. 00:43:11,422 --> 00:43:12,538
  2275. Would you like to join me?
  2276.  
  2277. 527
  2278. 00:43:17,011 --> 00:43:18,252
  2279. Oh. Lovely cake.
  2280.  
  2281. 528
  2282. 00:43:19,680 --> 00:43:20,680
  2283. Yum.
  2284.  
  2285. 529
  2286. 00:43:21,432 --> 00:43:22,432
  2287. You like it?
  2288.  
  2289. 530
  2290. 00:43:24,685 --> 00:43:26,972
  2291. - Delish.
  2292. - You do like it.
  2293.  
  2294. 531
  2295. 00:43:27,063 --> 00:43:28,224
  2296. Hello, Sussy.
  2297.  
  2298. 532
  2299. 00:43:29,065 --> 00:43:30,931
  2300. Happy birthday.
  2301.  
  2302. 533
  2303. 00:43:31,692 --> 00:43:33,354
  2304. Come on. There's some for you, too.
  2305.  
  2306. 534
  2307. 00:43:33,444 --> 00:43:34,525
  2308. Don't eat Mummy's foot.
  2309.  
  2310. 535
  2311. 00:43:43,913 --> 00:43:45,029
  2312. What an outfit.
  2313.  
  2314. 536
  2315. 00:43:46,374 --> 00:43:47,374
  2316. Thank you.
  2317.  
  2318. 537
  2319. 00:43:48,793 --> 00:43:50,284
  2320. I thought it might be too much.
  2321.  
  2322. 538
  2323. 00:43:50,878 --> 00:43:52,870
  2324. Have you come to seduce me or rape me?
  2325.  
  2326. 539
  2327. 00:43:54,090 --> 00:43:55,331
  2328. I am a gentleman.
  2329.  
  2330. 540
  2331. 00:43:55,967 --> 00:43:56,967
  2332. So rape, then.
  2333.  
  2334. 541
  2335. 00:43:57,844 --> 00:43:58,755
  2336. No.
  2337.  
  2338. 542
  2339. 00:43:58,845 --> 00:44:00,962
  2340. No, you are...
  2341.  
  2342. 543
  2343. 00:44:02,056 --> 00:44:04,389
  2344. You have intrigued me.
  2345.  
  2346. 544
  2347. 00:44:06,686 --> 00:44:07,686
  2348. And you, me.
  2349.  
  2350. 545
  2351. 00:44:09,355 --> 00:44:11,813
  2352. I'm intrigued by what you look like
  2353. under all this.
  2354.  
  2355. 546
  2356. 00:44:30,126 --> 00:44:31,126
  2357. You're handsome.
  2358.  
  2359. 547
  2360. 00:44:32,336 --> 00:44:33,793
  2361. No wonder you cover it up.
  2362.  
  2363. 548
  2364. 00:44:34,088 --> 00:44:35,088
  2365. Who are you?
  2366.  
  2367. 549
  2368. 00:44:35,590 --> 00:44:36,876
  2369. No ordinary maid.
  2370.  
  2371. 550
  2372. 00:44:36,966 --> 00:44:38,832
  2373. It could be said I have fallen far.
  2374.  
  2375. 551
  2376. 00:44:40,011 --> 00:44:42,845
  2377. It could be said I aim to catch you.
  2378.  
  2379. 552
  2380. 00:44:46,934 --> 00:44:47,934
  2381. Ow!
  2382.  
  2383. 553
  2384. 00:44:48,269 --> 00:44:49,269
  2385. I might allow it.
  2386.  
  2387. 554
  2388. 00:44:50,771 --> 00:44:52,182
  2389. Now good night, sir.
  2390.  
  2391. 555
  2392. 00:44:57,570 --> 00:44:58,570
  2393. Progress?
  2394.  
  2395. 556
  2396. 00:44:59,322 --> 00:45:00,858
  2397. Uh... She, uh...
  2398.  
  2399. 557
  2400. 00:45:01,949 --> 00:45:03,406
  2401. - She bit me.
  2402. - Oh.
  2403.  
  2404. 558
  2405. 00:45:04,744 --> 00:45:06,076
  2406. This wig's ridiculous.
  2407.  
  2408. 559
  2409. 00:45:07,371 --> 00:45:08,657
  2410. A man must look pretty.
  2411.  
  2412. 560
  2413. 00:45:09,290 --> 00:45:10,997
  2414. I'm not entirely sure she approves.
  2415.  
  2416. 561
  2417. 00:45:12,168 --> 00:45:14,080
  2418. Try again in your own way, old boy.
  2419.  
  2420. 562
  2421. 00:46:10,685 --> 00:46:12,972
  2422. Apologies regarding
  2423. sending Abigail in my stead.
  2424.  
  2425. 563
  2426. 00:46:13,062 --> 00:46:14,382
  2427. She was perfectly darling.
  2428.  
  2429. 564
  2430. 00:46:14,438 --> 00:46:15,974
  2431. Hildebrand really took to her.
  2432.  
  2433. 565
  2434. 00:46:16,065 --> 00:46:17,146
  2435. Is that a rabbit?
  2436.  
  2437. 566
  2438. 00:46:19,568 --> 00:46:21,309
  2439. Anne, you are too sensitive.
  2440.  
  2441. 567
  2442. 00:46:21,821 --> 00:46:24,188
  2443. And you are too mean and uncaring,
  2444. some days.
  2445.  
  2446. 568
  2447. 00:46:24,282 --> 00:46:27,446
  2448. Some days, I'm quite lovely, though.
  2449. Let's think on them.
  2450.  
  2451. 569
  2452. 00:46:28,828 --> 00:46:29,828
  2453. Anne.
  2454.  
  2455. 570
  2456. 00:46:31,080 --> 00:46:32,412
  2457. You're such a child.
  2458.  
  2459. 571
  2460. 00:46:48,764 --> 00:46:50,926
  2461. <i>I guess all the rapes
  2462. were the hardest.</i>
  2463.  
  2464. 572
  2465. 00:46:52,643 --> 00:46:54,054
  2466. Made me feel at their mercy.
  2467.  
  2468. 573
  2469. 00:46:55,229 --> 00:46:56,229
  2470. That I was nothing.
  2471.  
  2472. 574
  2473. 00:46:57,189 --> 00:47:00,023
  2474. You are not nothing. You're a dear person.
  2475.  
  2476. 575
  2477. 00:47:00,109 --> 00:47:01,109
  2478. Thank you.
  2479.  
  2480. 576
  2481. 00:47:03,237 --> 00:47:04,398
  2482. You're so beautiful.
  2483.  
  2484. 577
  2485. 00:47:05,197 --> 00:47:06,813
  2486. Stop it. You mock me.
  2487.  
  2488. 578
  2489. 00:47:07,408 --> 00:47:08,408
  2490. I do not.
  2491.  
  2492. 579
  2493. 00:47:09,285 --> 00:47:12,028
  2494. If I were a man, I would ravish you.
  2495.  
  2496. 580
  2497. 00:47:12,955 --> 00:47:13,991
  2498. - Ravish.
  2499. - Enough.
  2500.  
  2501. 581
  2502. 00:47:14,582 --> 00:47:16,539
  2503. I'm sorry. I'm sorry.
  2504.  
  2505. 582
  2506. 00:47:18,336 --> 00:47:19,372
  2507. Oh, look.
  2508.  
  2509. 583
  2510. 00:47:45,988 --> 00:47:46,988
  2511. Make them stop.
  2512.  
  2513. 584
  2514. 00:47:47,698 --> 00:47:48,734
  2515. What?
  2516.  
  2517. 585
  2518. 00:47:48,824 --> 00:47:49,824
  2519. Stop!
  2520.  
  2521. 586
  2522. 00:47:50,910 --> 00:47:51,821
  2523. Enough!
  2524.  
  2525. 587
  2526. 00:47:51,911 --> 00:47:52,911
  2527. Stop!
  2528.  
  2529. 588
  2530. 00:47:53,579 --> 00:47:54,740
  2531. Be gone!
  2532.  
  2533. 589
  2534. 00:47:54,830 --> 00:47:56,446
  2535. I command it!
  2536.  
  2537. 590
  2538. 00:47:57,208 --> 00:47:58,289
  2539. Leave!
  2540.  
  2541. 591
  2542. 00:47:59,627 --> 00:48:01,493
  2543. I don't want to hear it!
  2544.  
  2545. 592
  2546. 00:48:04,256 --> 00:48:05,997
  2547. - Your Majesty?
  2548. - Now I must rest.
  2549.  
  2550. 593
  2551. 00:48:06,092 --> 00:48:07,333
  2552. - Shall I...
  2553. - Leave me be!
  2554.  
  2555. 594
  2556. 00:48:40,626 --> 00:48:41,626
  2557. Give me that.
  2558.  
  2559. 595
  2560. 00:48:43,087 --> 00:48:44,087
  2561. Give me that.
  2562.  
  2563. 596
  2564. 00:48:48,217 --> 00:48:50,083
  2565. Thank you, Your Majesty.
  2566.  
  2567. 597
  2568. 00:49:01,188 --> 00:49:02,304
  2569. Where am I?
  2570.  
  2571. 598
  2572. 00:49:04,483 --> 00:49:05,940
  2573. Where am I?
  2574.  
  2575. 599
  2576. 00:49:06,026 --> 00:49:08,894
  2577. Your Majesty,
  2578. you are in the west hallway.
  2579.  
  2580. 600
  2581. 00:49:09,655 --> 00:49:11,237
  2582. Don't speak to me like that!
  2583.  
  2584. 601
  2585. 00:49:13,868 --> 00:49:14,868
  2586. Your Majesty.
  2587.  
  2588. 602
  2589. 00:49:15,870 --> 00:49:18,453
  2590. - Stupid girl! Where have you been?
  2591. - I'm sorry.
  2592.  
  2593. 603
  2594. 00:49:22,418 --> 00:49:23,418
  2595. Take me back.
  2596.  
  2597. 604
  2598. 00:50:04,376 --> 00:50:05,736
  2599. Perhaps we should dance.
  2600.  
  2601. 605
  2602. 00:50:08,130 --> 00:50:09,337
  2603. You mock me.
  2604.  
  2605. 606
  2606. 00:50:09,423 --> 00:50:10,903
  2607. No. I just believe you can.
  2608.  
  2609. 607
  2610. 00:50:11,550 --> 00:50:12,666
  2611. That it would be cheery.
  2612.  
  2613. 608
  2614. 00:50:13,886 --> 00:50:15,548
  2615. I would dearly like to dance with you.
  2616.  
  2617. 609
  2618. 00:50:24,271 --> 00:50:25,271
  2619. Back.
  2620.  
  2621. 610
  2622. 00:50:28,025 --> 00:50:29,561
  2623. Together. And click.
  2624.  
  2625. 611
  2626. 00:50:33,197 --> 00:50:35,234
  2627. <i>Throw.</i>
  2628.  
  2629. 612
  2630. 00:50:35,324 --> 00:50:37,987
  2631. Back, front, back.
  2632.  
  2633. 613
  2634. 00:50:40,120 --> 00:50:41,120
  2635. <i>Throw.</i>
  2636.  
  2637. 614
  2638. 00:50:42,540 --> 00:50:45,374
  2639. Off with her head and off with her head.
  2640.  
  2641. 615
  2642. 00:50:49,838 --> 00:50:50,669
  2643. <i>Throw.</i>
  2644.  
  2645. 616
  2646. 00:50:50,756 --> 00:50:52,418
  2647. Spin, spin, spin, spin.
  2648.  
  2649. 617
  2650. 00:51:08,023 --> 00:51:09,023
  2651. It's 12-11.
  2652.  
  2653. 618
  2654. 00:51:09,942 --> 00:51:12,059
  2655. You're shooting
  2656. exceptionally well, Abigail.
  2657.  
  2658. 619
  2659. 00:51:12,152 --> 00:51:13,432
  2660. You've taught me well.
  2661.  
  2662. 620
  2663. 00:51:14,863 --> 00:51:18,027
  2664. I hope you haven't found your time
  2665. with the queen too tedious.
  2666.  
  2667. 621
  2668. 00:51:18,117 --> 00:51:21,076
  2669. Oh, not at all.
  2670. And if it gives you rest, I'm happy.
  2671.  
  2672. 622
  2673. 00:51:22,121 --> 00:51:24,329
  2674. - Did you sleep well?
  2675. - Like a shot badger.
  2676.  
  2677. 623
  2678. 00:51:24,415 --> 00:51:25,415
  2679. Excellent.
  2680.  
  2681. 624
  2682. 00:51:26,125 --> 00:51:27,125
  2683. The queen is...
  2684.  
  2685. 625
  2686. 00:51:29,336 --> 00:51:30,702
  2687. an extraordinary person...
  2688.  
  2689. 626
  2690. 00:51:31,755 --> 00:51:33,462
  2691. even if it's not readily apparent.
  2692.  
  2693. 627
  2694. 00:51:34,383 --> 00:51:36,045
  2695. She's been stalked by tragedy.
  2696.  
  2697. 628
  2698. 00:51:36,135 --> 00:51:37,421
  2699. She seems quite lovely.
  2700.  
  2701. 629
  2702. 00:51:38,387 --> 00:51:39,827
  2703. I will not burden you again.
  2704.  
  2705. 630
  2706. 00:51:41,181 --> 00:51:42,843
  2707. - I'm quite happy to...
  2708. - I know you are.
  2709.  
  2710. 631
  2711. 00:51:43,642 --> 00:51:45,679
  2712. She will be angry if I do not appear soon.
  2713.  
  2714. 632
  2715. 00:51:47,187 --> 00:51:48,223
  2716. Take your shot.
  2717.  
  2718. 633
  2719. 00:51:57,865 --> 00:51:58,865
  2720. Throw.
  2721.  
  2722. 634
  2723. 00:52:03,829 --> 00:52:04,829
  2724. Thirteen.
  2725.  
  2726. 635
  2727. 00:52:12,254 --> 00:52:13,254
  2728. The queen?
  2729.  
  2730. 636
  2731. 00:52:13,797 --> 00:52:14,913
  2732. I will be there directly.
  2733.  
  2734. 637
  2735. 00:52:20,095 --> 00:52:22,553
  2736. The queen... asked for her.
  2737.  
  2738. 638
  2739. 00:52:29,772 --> 00:52:32,626
  2740. I have sent for some lobsters. I thought
  2741. we could race them and then eat them.
  2742.  
  2743. 639
  2744. 00:52:32,650 --> 00:52:34,312
  2745. - Oh, hello.
  2746. - Oh, hello.
  2747.  
  2748. 640
  2749. 00:52:34,860 --> 00:52:36,442
  2750. I hope you have three.
  2751.  
  2752. 641
  2753. 00:52:36,528 --> 00:52:39,236
  2754. You sent for Abigail
  2755. to try and make me jealous, I think.
  2756.  
  2757. 642
  2758. 00:52:39,323 --> 00:52:40,323
  2759. Perhaps.
  2760.  
  2761. 643
  2762. 00:52:42,826 --> 00:52:44,237
  2763. They'll be in with the lobsters.
  2764.  
  2765. 644
  2766. 00:52:44,662 --> 00:52:45,573
  2767. You scared?
  2768.  
  2769. 645
  2770. 00:52:46,914 --> 00:52:50,783
  2771. Oh, I think a moat is a bad idea.
  2772. It's just... It's too old-fashioned.
  2773.  
  2774. 646
  2775. 00:52:52,127 --> 00:52:54,335
  2776. Your lobsters, ma'am.
  2777. Where should I put them?
  2778.  
  2779. 647
  2780. 00:52:54,421 --> 00:52:56,128
  2781. Uh... here.
  2782.  
  2783. 648
  2784. 00:53:10,104 --> 00:53:12,312
  2785. Hello. Remember me?
  2786.  
  2787. 649
  2788. 00:53:13,232 --> 00:53:14,232
  2789. Mr. Harley.
  2790.  
  2791. 650
  2792. 00:53:15,025 --> 00:53:16,561
  2793. You always unbalance me.
  2794.  
  2795. 651
  2796. 00:53:17,194 --> 00:53:18,554
  2797. So what's been happening?
  2798.  
  2799. 652
  2800. 00:53:19,947 --> 00:53:22,940
  2801. The queen and Lady Marlborough
  2802. are to race lobsters and then eat them.
  2803.  
  2804. 653
  2805. 00:53:23,033 --> 00:53:24,365
  2806. Do you want to get punched?
  2807.  
  2808. 654
  2809. 00:53:25,452 --> 00:53:26,659
  2810. The queen is going to announce
  2811.  
  2812. 655
  2813. 00:53:26,745 --> 00:53:28,515
  2814. the doubling of the landholders' tax
  2815. to parliament.
  2816.  
  2817. 656
  2818. 00:53:28,539 --> 00:53:29,780
  2819. Do you jest?
  2820.  
  2821. 657
  2822. 00:53:29,873 --> 00:53:31,739
  2823. I don't think she's certain of it, though.
  2824.  
  2825. 658
  2826. 00:53:31,834 --> 00:53:33,917
  2827. But Lady Marlborough
  2828. is providing that certainty.
  2829.  
  2830. 659
  2831. 00:53:34,002 --> 00:53:35,002
  2832. Yes.
  2833.  
  2834. 660
  2835. 00:53:35,671 --> 00:53:36,671
  2836. And?
  2837.  
  2838. 661
  2839. 00:53:37,131 --> 00:53:38,131
  2840. That is all.
  2841.  
  2842. 662
  2843. 00:53:39,550 --> 00:53:41,166
  2844. Why do I feel that is not all?
  2845.  
  2846. 663
  2847. 00:53:43,512 --> 00:53:45,253
  2848. I'm trying my best.
  2849.  
  2850. 664
  2851. 00:53:46,348 --> 00:53:47,348
  2852. I am.
  2853.  
  2854. 665
  2855. 00:53:48,559 --> 00:53:51,802
  2856. All right, turn off the tears. Thank you.
  2857. Have a pleasant evening.
  2858.  
  2859. 666
  2860. 00:54:01,113 --> 00:54:03,730
  2861. May I speak a moment,
  2862. with Her Majesty's pleasure?
  2863.  
  2864. 667
  2865. 00:54:06,910 --> 00:54:10,745
  2866. May I exhort the chamber
  2867. to roar a mighty hurrah for Her Majesty
  2868.  
  2869. 668
  2870. 00:54:10,831 --> 00:54:13,699
  2871. in her brilliant decision
  2872. to not raise the land tax.
  2873.  
  2874. 669
  2875. 00:54:14,251 --> 00:54:16,334
  2876. - Hurrah!
  2877. - For the doubling
  2878.  
  2879. 670
  2880. 00:54:16,420 --> 00:54:19,754
  2881. of the tax would have been a disaster,
  2882. and the fields would have run with blood
  2883.  
  2884. 671
  2885. 00:54:19,840 --> 00:54:22,583
  2886. as the countryside rose up
  2887. against our city friends,
  2888.  
  2889. 672
  2890. 00:54:22,676 --> 00:54:26,841
  2891. to add to the piling dead of our sons
  2892. already on the field of this war.
  2893.  
  2894. 673
  2895. 00:54:27,389 --> 00:54:29,927
  2896. Again, to our queen, for her deep wisdom
  2897.  
  2898. 674
  2899. 00:54:30,309 --> 00:54:33,177
  2900. in knowing where to draw the line
  2901. in holding our country together.
  2902.  
  2903. 675
  2904. 00:54:33,604 --> 00:54:36,187
  2905. For there is no point winning a war abroad
  2906.  
  2907. 676
  2908. 00:54:36,273 --> 00:54:37,935
  2909. if we are to start one at home.
  2910.  
  2911. 677
  2912. 00:54:38,025 --> 00:54:39,641
  2913. - Hear, hear!
  2914. - Hurrah!
  2915.  
  2916. 678
  2917. 00:54:39,735 --> 00:54:41,935
  2918. I apologize for the interruption,
  2919. Your Majesty.
  2920.  
  2921. 679
  2922. 00:54:42,112 --> 00:54:43,523
  2923. The floor is yours, of course.
  2924.  
  2925. 680
  2926. 00:54:44,072 --> 00:54:46,155
  2927. We look forward to hearing
  2928. what you have to say.
  2929.  
  2930. 681
  2931. 00:55:33,121 --> 00:55:34,908
  2932. Men should not
  2933. sneak up on women.
  2934.  
  2935. 682
  2936. 00:55:34,998 --> 00:55:36,239
  2937. You look scared.
  2938.  
  2939. 683
  2940. 00:55:36,333 --> 00:55:37,333
  2941. I'm hurt.
  2942.  
  2943. 684
  2944. 00:55:56,562 --> 00:55:57,894
  2945. Wait, wait!
  2946.  
  2947. 685
  2948. 00:55:59,231 --> 00:56:00,392
  2949. Kiss me properly first.
  2950.  
  2951. 686
  2952. 00:56:12,744 --> 00:56:14,906
  2953. I have just now decided
  2954. to marry you, Masham.
  2955.  
  2956. 687
  2957. 00:56:14,997 --> 00:56:16,784
  2958. I cannot marry a servant.
  2959.  
  2960. 688
  2961. 00:56:16,874 --> 00:56:18,035
  2962. I can enjoy one, though.
  2963.  
  2964. 689
  2965. 00:56:23,171 --> 00:56:24,958
  2966. I know it would ruin you to marry me.
  2967.  
  2968. 690
  2969. 00:56:25,048 --> 00:56:26,255
  2970. I will fix things for us.
  2971.  
  2972. 691
  2973. 00:56:36,059 --> 00:56:37,675
  2974. Don't you think we are a good match?
  2975.  
  2976. 692
  2977. 00:56:38,312 --> 00:56:39,678
  2978. I think a very good match.
  2979.  
  2980. 693
  2981. 00:57:35,744 --> 00:57:37,406
  2982. I looked like a fool.
  2983.  
  2984. 694
  2985. 00:57:37,496 --> 00:57:38,890
  2986. They were all staring, weren't they?
  2987.  
  2988. 695
  2989. 00:57:38,914 --> 00:57:41,873
  2990. I can tell even if I can't see,
  2991. and I heard the word "fat." Fat.
  2992.  
  2993. 696
  2994. 00:57:41,959 --> 00:57:43,075
  2995. - And ugly.
  2996. - Anne.
  2997.  
  2998. 697
  2999. 00:57:43,669 --> 00:57:45,706
  3000. No one but me would dare, and I did not.
  3001.  
  3002. 698
  3003. 00:57:46,296 --> 00:57:48,913
  3004. I felt for you. He set you up.
  3005. It is our fault.
  3006.  
  3007. 699
  3008. 00:57:49,007 --> 00:57:51,420
  3009. I didn't know what else to do.
  3010. I couldn't go through with it.
  3011.  
  3012. 700
  3013. 00:57:51,510 --> 00:57:53,923
  3014. It's fine, Anne. It's fine.
  3015.  
  3016. 701
  3017. 00:58:00,978 --> 00:58:02,469
  3018. He was ready for us.
  3019.  
  3020. 702
  3021. 00:58:02,562 --> 00:58:05,555
  3022. He probably just assumed
  3023. that you've been working on her.
  3024.  
  3025. 703
  3026. 00:58:05,983 --> 00:58:07,019
  3027. A minor hitch.
  3028.  
  3029. 704
  3030. 00:58:07,526 --> 00:58:08,937
  3031. We will reset the date.
  3032.  
  3033. 705
  3034. 00:58:22,249 --> 00:58:23,410
  3035. What are you doing?
  3036.  
  3037. 706
  3038. 00:58:25,544 --> 00:58:26,625
  3039. Oh, Your Majesty.
  3040.  
  3041. 707
  3042. 00:58:28,714 --> 00:58:31,252
  3043. Lady Marlborough asked me to wait for you,
  3044. and I was...
  3045.  
  3046. 708
  3047. 00:58:32,676 --> 00:58:35,089
  3048. The bed looked so beautiful,
  3049. and I was overcome...
  3050.  
  3051. 709
  3052. 00:58:36,096 --> 00:58:37,587
  3053. with foolishness. I'm sorry.
  3054.  
  3055. 710
  3056. 00:58:41,268 --> 00:58:42,554
  3057. Well, you may get out now.
  3058.  
  3059. 711
  3060. 00:58:57,325 --> 00:58:59,282
  3061. Apologies again, Your Majesty.
  3062.  
  3063. 712
  3064. 00:58:59,911 --> 00:59:01,072
  3065. What happened to your dress?
  3066.  
  3067. 713
  3068. 00:59:03,248 --> 00:59:04,248
  3069. Wolves.
  3070.  
  3071. 714
  3072. 00:59:30,734 --> 00:59:31,734
  3073. Her legs.
  3074.  
  3075. 715
  3076. 00:59:46,083 --> 00:59:47,083
  3077. Rub my legs.
  3078.  
  3079. 716
  3080. 01:00:11,608 --> 01:00:12,894
  3081. Does it hurt a lot?
  3082.  
  3083. 717
  3084. 01:00:14,402 --> 01:00:15,402
  3085. They're agony.
  3086.  
  3087. 718
  3088. 01:00:54,401 --> 01:00:55,562
  3089. Oh, the pain.
  3090.  
  3091. 719
  3092. 01:01:00,407 --> 01:01:01,818
  3093. Marlborough has written.
  3094.  
  3095. 720
  3096. 01:01:01,908 --> 01:01:02,908
  3097. He's in position.
  3098.  
  3099. 721
  3100. 01:01:03,785 --> 01:01:05,401
  3101. The battle will begin any time.
  3102.  
  3103. 722
  3104. 01:01:09,249 --> 01:01:10,911
  3105. He will prevail.
  3106.  
  3107. 723
  3108. 01:01:11,001 --> 01:01:12,082
  3109. Of course.
  3110.  
  3111. 724
  3112. 01:01:12,669 --> 01:01:16,003
  3113. I imagine you will not sleep tonight.
  3114. I can stay and sit with you.
  3115.  
  3116. 725
  3117. 01:01:16,089 --> 01:01:17,250
  3118. I'm all right.
  3119.  
  3120. 726
  3121. 01:03:02,445 --> 01:03:03,856
  3122. Good morning, Lady Marlborough.
  3123.  
  3124. 727
  3125. 01:03:04,698 --> 01:03:07,236
  3126. Did you see that book of poetry
  3127. from the Dryden fellow?
  3128.  
  3129. 728
  3130. 01:03:07,325 --> 01:03:09,066
  3131. I... have not.
  3132.  
  3133. 729
  3134. 01:03:09,160 --> 01:03:10,160
  3135. No.
  3136.  
  3137. 730
  3138. 01:03:10,495 --> 01:03:11,495
  3139. No.
  3140.  
  3141. 731
  3142. 01:03:12,163 --> 01:03:13,163
  3143. No.
  3144.  
  3145. 732
  3146. 01:03:14,291 --> 01:03:15,291
  3147. No.
  3148.  
  3149. 733
  3150. 01:03:15,959 --> 01:03:16,959
  3151. No.
  3152.  
  3153. 734
  3154. 01:03:18,545 --> 01:03:19,545
  3155. I don't understand.
  3156.  
  3157. 735
  3158. 01:03:19,587 --> 01:03:21,670
  3159. Did you take it? My book.
  3160.  
  3161. 736
  3162. 01:03:21,756 --> 01:03:22,756
  3163. No.
  3164.  
  3165. 737
  3166. 01:03:22,799 --> 01:03:25,462
  3167. I think you are a pretty little liar
  3168. that I have misjudged.
  3169.  
  3170. 738
  3171. 01:03:26,386 --> 01:03:28,048
  3172. I did not mean for this to happen.
  3173.  
  3174. 739
  3175. 01:03:29,014 --> 01:03:30,425
  3176. The queen, she's forceful.
  3177.  
  3178. 740
  3179. 01:03:30,515 --> 01:03:32,195
  3180. You are dismissed from my service.
  3181.  
  3182. 741
  3183. 01:03:32,976 --> 01:03:35,413
  3184. Go back to Mrs. Meg and tell her
  3185. to find you a position in the scullery.
  3186.  
  3187. 742
  3188. 01:03:35,437 --> 01:03:38,350
  3189. And if she asks why, tell her
  3190. "Because I am a disloyal little bitch."
  3191.  
  3192. 743
  3193. 01:03:38,690 --> 01:03:40,056
  3194. Yes, Your Ladyship.
  3195.  
  3196. 744
  3197. 01:03:40,859 --> 01:03:42,336
  3198. It has been an honor and privilege...
  3199.  
  3200. 745
  3201. 01:03:42,360 --> 01:03:46,195
  3202. If you do not go, I will start kicking you
  3203. and I will not stop.
  3204.  
  3205. 746
  3206. 01:05:10,698 --> 01:05:12,234
  3207. You have become close to Abigail.
  3208.  
  3209. 747
  3210. 01:05:12,325 --> 01:05:13,325
  3211. She's been a dear. Yes.
  3212.  
  3213. 748
  3214. 01:05:13,410 --> 01:05:16,278
  3215. It is such a shame,
  3216. but I've had to dismiss her for theft.
  3217.  
  3218. 749
  3219. 01:05:16,371 --> 01:05:17,953
  3220. She's a liar and a thief.
  3221.  
  3222. 750
  3223. 01:05:25,547 --> 01:05:27,789
  3224. Your tongue
  3225. seems uncharacteristically still.
  3226.  
  3227. 751
  3228. 01:05:27,882 --> 01:05:29,043
  3229. I heard you.
  3230.  
  3231. 752
  3232. 01:05:29,134 --> 01:05:31,000
  3233. She's my servant. She's not dismissed.
  3234.  
  3235. 753
  3236. 01:05:31,094 --> 01:05:32,571
  3237. I've made her my maid of the bedchamber.
  3238.  
  3239. 754
  3240. 01:05:32,595 --> 01:05:34,131
  3241. Did you not hear what I said?
  3242.  
  3243. 755
  3244. 01:05:34,222 --> 01:05:35,963
  3245. Yes, you regard her as a liar and a thief.
  3246.  
  3247. 756
  3248. 01:05:36,057 --> 01:05:38,219
  3249. - Yes.
  3250. - I do not, obviously.
  3251.  
  3252. 757
  3253. 01:05:40,812 --> 01:05:42,269
  3254. You will dismiss her.
  3255.  
  3256. 758
  3257. 01:05:42,355 --> 01:05:43,891
  3258. I don't want to.
  3259.  
  3260. 759
  3261. 01:05:43,982 --> 01:05:46,315
  3262. I like it when she puts her tongue
  3263. inside me.
  3264.  
  3265. 760
  3266. 01:06:40,580 --> 01:06:42,663
  3267. It feels so strange to be in this.
  3268.  
  3269. 761
  3270. 01:06:42,749 --> 01:06:43,956
  3271. It's good for you.
  3272.  
  3273. 762
  3274. 01:06:44,042 --> 01:06:46,034
  3275. The doctor says it'll leach the toxins.
  3276.  
  3277. 763
  3278. 01:06:47,003 --> 01:06:49,086
  3279. What if I should fall asleep
  3280. and slip under?
  3281.  
  3282. 764
  3283. 01:06:49,839 --> 01:06:51,375
  3284. Just imagine it's hot chocolate.
  3285.  
  3286. 765
  3287. 01:06:52,008 --> 01:06:53,928
  3288. Oh, then I shall die happy.
  3289.  
  3290. 766
  3291. 01:07:03,603 --> 01:07:06,523
  3292. After you left, I thought,
  3293. "What a grand idea to take to the mud."
  3294.  
  3295. 767
  3296. 01:07:07,023 --> 01:07:09,811
  3297. To get whatever poisons
  3298. one carries with one out.
  3299.  
  3300. 768
  3301. 01:07:15,573 --> 01:07:17,653
  3302. Abigail, could you fetch me
  3303. some refreshment?
  3304.  
  3305. 769
  3306. 01:07:18,618 --> 01:07:20,610
  3307. I would like to, of course, but...
  3308.  
  3309. 770
  3310. 01:07:20,703 --> 01:07:23,411
  3311. I must be at the queen's side
  3312. and behest at all times.
  3313.  
  3314. 771
  3315. 01:07:23,498 --> 01:07:24,579
  3316. It is my role.
  3317.  
  3318. 772
  3319. 01:07:25,416 --> 01:07:26,657
  3320. Such loyalty.
  3321.  
  3322. 773
  3323. 01:07:27,043 --> 01:07:30,536
  3324. How delightful it is when one tries to
  3325. cultivate a new trait in one's character.
  3326.  
  3327. 774
  3328. 01:07:30,838 --> 01:07:32,500
  3329. Do not scratch at her.
  3330.  
  3331. 775
  3332. 01:07:40,348 --> 01:07:41,839
  3333. Mr. Freeman.
  3334.  
  3335. 776
  3336. 01:07:46,020 --> 01:07:47,511
  3337. Mr. Morley.
  3338.  
  3339. 777
  3340. 01:07:48,106 --> 01:07:50,849
  3341. Oh, how handsome you are.
  3342.  
  3343. 778
  3344. 01:07:51,776 --> 01:07:54,018
  3345. How handsome you are, Mr. Freeman.
  3346.  
  3347. 779
  3348. 01:07:54,571 --> 01:07:56,733
  3349. Oh... But I...
  3350.  
  3351. 780
  3352. 01:07:57,448 --> 01:07:59,189
  3353. I forgot my glasses.
  3354.  
  3355. 781
  3356. 01:08:12,880 --> 01:08:15,213
  3357. You will be back in the street.
  3358.  
  3359. 782
  3360. 01:08:24,642 --> 01:08:26,161
  3361. Do you remember
  3362. when we were young,
  3363.  
  3364. 783
  3365. 01:08:26,185 --> 01:08:28,598
  3366. and we were not allowed out in the snow,
  3367.  
  3368. 784
  3369. 01:08:29,188 --> 01:08:31,145
  3370. and we opened all the windows
  3371. in the ballroom
  3372.  
  3373. 785
  3374. 01:08:31,232 --> 01:08:33,599
  3375. and sat there
  3376. as the snow flurries just wafted in?
  3377.  
  3378. 786
  3379. 01:08:33,693 --> 01:08:38,313
  3380. And when your governess came in, we were
  3381. making a snowman and our hands were blue.
  3382.  
  3383. 787
  3384. 01:08:38,406 --> 01:08:40,864
  3385. - Oh, it was such fun.
  3386. - Sounds marvelous.
  3387.  
  3388. 788
  3389. 01:08:40,950 --> 01:08:42,595
  3390. So many things
  3391. we have done together.
  3392.  
  3393. 789
  3394. 01:08:42,619 --> 01:08:44,201
  3395. I do love ancient history.
  3396.  
  3397. 790
  3398. 01:08:45,580 --> 01:08:47,116
  3399. Sorry, Abigail, did you say something?
  3400.  
  3401. 791
  3402. 01:08:47,206 --> 01:08:50,074
  3403. Oh, I was singing.
  3404. I cannot get a tune out of my head.
  3405.  
  3406. 792
  3407. 01:08:50,168 --> 01:08:51,909
  3408. Well, there is
  3409. so much room for it.
  3410.  
  3411. 793
  3412. 01:08:53,504 --> 01:08:55,871
  3413. Lady Marlborough, you're such a wit.
  3414.  
  3415. 794
  3416. 01:08:55,965 --> 01:08:57,752
  3417. Oh, Abigail, you are a dear.
  3418.  
  3419. 795
  3420. 01:08:57,842 --> 01:08:59,959
  3421. I think I shall retire for the evening.
  3422.  
  3423. 796
  3424. 01:09:00,053 --> 01:09:01,885
  3425. Shall I prepare your bed, Queen Anne?
  3426.  
  3427. 797
  3428. 01:09:02,639 --> 01:09:06,007
  3429. Or shall you and I adjourn
  3430. to your apartments for some sherry?
  3431.  
  3432. 798
  3433. 01:09:06,100 --> 01:09:07,261
  3434. Oh!
  3435.  
  3436. 799
  3437. 01:09:07,352 --> 01:09:09,344
  3438. Sherry sounds just the ticket.
  3439.  
  3440. 800
  3441. 01:09:09,437 --> 01:09:10,348
  3442. Good night, Abigail.
  3443.  
  3444. 801
  3445. 01:09:10,438 --> 01:09:12,600
  3446. Yes, good night, dear Abigail.
  3447.  
  3448. 802
  3449. 01:09:17,570 --> 01:09:20,813
  3450. You are enjoying all of this, aren't you?
  3451.  
  3452. 803
  3453. 01:09:20,907 --> 01:09:22,648
  3454. To be beloved? Of course.
  3455.  
  3456. 804
  3457. 01:09:22,742 --> 01:09:26,326
  3458. To see you trying to win me.
  3459. Why, what is not to love, my dear?
  3460.  
  3461. 805
  3462. 01:09:26,412 --> 01:09:31,453
  3463. You will stop this ridiculous infatuation.
  3464. You have made your point.
  3465.  
  3466. 806
  3467. 01:09:31,542 --> 01:09:33,625
  3468. Perhaps I was not making a point.
  3469.  
  3470. 807
  3471. 01:09:48,267 --> 01:09:50,179
  3472. Perhaps because of my past,
  3473.  
  3474. 808
  3475. 01:09:50,645 --> 01:09:52,853
  3476. perhaps a malformation of my heart.
  3477.  
  3478. 809
  3479. 01:09:53,815 --> 01:09:56,307
  3480. I blame my father, of course. Cunt.
  3481.  
  3482. 810
  3483. 01:09:57,777 --> 01:10:00,110
  3484. I must take control of my circumstance.
  3485.  
  3486. 811
  3487. 01:10:01,155 --> 01:10:03,898
  3488. I will need to act in a way
  3489. that meets with the edges of my morality.
  3490.  
  3491. 812
  3492. 01:10:06,119 --> 01:10:09,283
  3493. And when I end up on the street
  3494. selling my asshole to syphilitic soldiers,
  3495.  
  3496. 813
  3497. 01:10:09,372 --> 01:10:12,786
  3498. steadfast morality will be a
  3499. fucking nonsense that will mock me daily.
  3500.  
  3501. 814
  3502. 01:10:13,459 --> 01:10:14,290
  3503. I'm not quite following.
  3504.  
  3505. 815
  3506. 01:10:14,377 --> 01:10:15,377
  3507. Shh.
  3508.  
  3509. 816
  3510. 01:10:17,004 --> 01:10:18,961
  3511. I apologize.
  3512. But do "shh" when I'm thinking.
  3513.  
  3514. 817
  3515. 01:10:22,635 --> 01:10:24,217
  3516. Your hair is so lustrous.
  3517.  
  3518. 818
  3519. 01:10:25,346 --> 01:10:27,383
  3520. It's something people in court comment on.
  3521.  
  3522. 819
  3523. 01:10:27,473 --> 01:10:28,759
  3524. - Really?
  3525. - Mm-hmm.
  3526.  
  3527. 820
  3528. 01:10:29,392 --> 01:10:31,384
  3529. I always thought of it
  3530. as rather nest-like.
  3531.  
  3532. 821
  3533. 01:10:31,477 --> 01:10:32,593
  3534. Not at all.
  3535.  
  3536. 822
  3537. 01:10:34,021 --> 01:10:35,262
  3538. Lady Marlborough.
  3539.  
  3540. 823
  3541. 01:10:35,356 --> 01:10:37,018
  3542. I shall make you tea.
  3543.  
  3544. 824
  3545. 01:10:37,400 --> 01:10:39,753
  3546. - What a lovely idea. Thank you, Abigail.
  3547. - Of course.
  3548.  
  3549. 825
  3550. 01:10:39,777 --> 01:10:41,268
  3551. Pat the kids hello.
  3552.  
  3553. 826
  3554. 01:10:41,362 --> 01:10:42,362
  3555. Of course.
  3556.  
  3557. 827
  3558. 01:10:57,128 --> 01:10:59,916
  3559. You will give that speech on
  3560. the tax increase in parliament next week.
  3561.  
  3562. 828
  3563. 01:11:01,591 --> 01:11:04,254
  3564. I dreamed of the man
  3565. on the roadside with one eye.
  3566.  
  3567. 829
  3568. 01:11:04,343 --> 01:11:05,343
  3569. What man?
  3570.  
  3571. 830
  3572. 01:11:05,970 --> 01:11:07,256
  3573. We drove through town.
  3574.  
  3575. 831
  3576. 01:11:07,930 --> 01:11:10,050
  3577. He looked at me in such a way,
  3578. it made my blood chill.
  3579.  
  3580. 832
  3581. 01:11:11,017 --> 01:11:12,133
  3582. So kind.
  3583.  
  3584. 833
  3585. 01:11:12,226 --> 01:11:14,079
  3586. Abigail, do you think the people
  3587. are angry?
  3588.  
  3589. 834
  3590. 01:11:14,103 --> 01:11:16,220
  3591. Anne, she does not know.
  3592.  
  3593. 835
  3594. 01:11:16,314 --> 01:11:19,807
  3595. We should ask people. Get some people in
  3596. from the villages and ask them.
  3597.  
  3598. 836
  3599. 01:11:19,901 --> 01:11:22,045
  3600. That is not how matters of state
  3601. are dealt with.
  3602.  
  3603. 837
  3604. 01:11:22,069 --> 01:11:23,776
  3605. People are led. They do not lead.
  3606.  
  3607. 838
  3608. 01:11:24,447 --> 01:11:26,109
  3609. Would you leave Marlborough exposed?
  3610.  
  3611. 839
  3612. 01:11:26,199 --> 01:11:28,469
  3613. He needs another battalion
  3614. ready to join him, and that means money.
  3615.  
  3616. 840
  3617. 01:11:28,493 --> 01:11:29,950
  3618. Do not shout at me. I am the queen.
  3619.  
  3620. 841
  3621. 01:11:30,036 --> 01:11:31,572
  3622. Then for once act like one.
  3623.  
  3624. 842
  3625. 01:12:06,364 --> 01:12:07,605
  3626. Is the queen not riding today?
  3627.  
  3628. 843
  3629. 01:12:08,032 --> 01:12:09,032
  3630. Do not speak to me.
  3631.  
  3632. 844
  3633. 01:13:57,183 --> 01:13:59,095
  3634. I have thought on the terms
  3635. of our friendship.
  3636.  
  3637. 845
  3638. 01:14:00,019 --> 01:14:01,760
  3639. I thought it was unconditional love.
  3640.  
  3641. 846
  3642. 01:14:01,854 --> 01:14:04,972
  3643. I will get you an audience with the queen
  3644. if you ask her a favor for me.
  3645.  
  3646. 847
  3647. 01:14:05,066 --> 01:14:07,809
  3648. - Wench. You...
  3649. - Harley, you do not need me as an enemy.
  3650.  
  3651. 848
  3652. 01:14:08,194 --> 01:14:10,436
  3653. As it turns out,
  3654. I am capable of much unpleasantness.
  3655.  
  3656. 849
  3657. 01:14:10,947 --> 01:14:11,858
  3658. As am I.
  3659.  
  3660. 850
  3661. 01:14:11,948 --> 01:14:14,406
  3662. You're so tiring,
  3663. being like this.
  3664.  
  3665. 851
  3666. 01:14:14,492 --> 01:14:16,358
  3667. The queen has taken a shine to me,
  3668.  
  3669. 852
  3670. 01:14:16,452 --> 01:14:19,320
  3671. and I will drip poison into her ear
  3672. regarding you
  3673.  
  3674. 853
  3675. 01:14:19,413 --> 01:14:21,325
  3676. until she is mad with hatred for you.
  3677.  
  3678. 854
  3679. 01:14:21,415 --> 01:14:24,374
  3680. Or we could have
  3681. a mutually advantageous friendship.
  3682.  
  3683. 855
  3684. 01:14:24,835 --> 01:14:26,076
  3685. Count of three. Yes or no?
  3686.  
  3687. 856
  3688. 01:14:26,921 --> 01:14:29,733
  3689. Well, if you're so close to the queen,
  3690. why not just ask this favor yourself?
  3691.  
  3692. 857
  3693. 01:14:29,757 --> 01:14:32,397
  3694. I do not want her to ever think
  3695. I want anything from her.
  3696.  
  3697. 858
  3698. 01:14:32,843 --> 01:14:34,584
  3699. - Have you counseled her for our side?
  3700. - No.
  3701.  
  3702. 859
  3703. 01:14:35,471 --> 01:14:37,471
  3704. The country's future
  3705. hangs in the balance.
  3706.  
  3707. 860
  3708. 01:14:37,515 --> 01:14:39,315
  3709. Mm-hmm. My thing is what I wish
  3710. to talk about.
  3711.  
  3712. 861
  3713. 01:14:39,475 --> 01:14:40,475
  3714. You do not care?
  3715.  
  3716. 862
  3717. 01:14:40,893 --> 01:14:42,555
  3718. I thought you were on our side.
  3719.  
  3720. 863
  3721. 01:14:42,645 --> 01:14:44,056
  3722. I'm on my side.
  3723.  
  3724. 864
  3725. 01:14:44,438 --> 01:14:45,438
  3726. Always.
  3727.  
  3728. 865
  3729. 01:14:45,940 --> 01:14:47,806
  3730. Sometimes,
  3731. it's a happy coincidence for you.
  3732.  
  3733. 866
  3734. 01:14:48,609 --> 01:14:52,068
  3735. Like now.
  3736. You'll get a chance to save the country.
  3737.  
  3738. 867
  3739. 01:15:17,763 --> 01:15:19,963
  3740. What tremendous luck
  3741. to find you in the garden.
  3742.  
  3743. 868
  3744. 01:15:20,057 --> 01:15:21,257
  3745. We were taking the air.
  3746.  
  3747. 869
  3748. 01:15:21,642 --> 01:15:23,442
  3749. You do not like the war,
  3750. I know that.
  3751.  
  3752. 870
  3753. 01:15:24,228 --> 01:15:27,346
  3754. No, I do not,
  3755. but we must fight for what we fight for.
  3756.  
  3757. 871
  3758. 01:15:28,107 --> 01:15:30,168
  3759. Godolphin and Lady Marlborough
  3760. seem to have corralled you
  3761.  
  3762. 872
  3763. 01:15:30,192 --> 01:15:32,309
  3764. so you do not get to hear
  3765. from your loyal opposition.
  3766.  
  3767. 873
  3768. 01:15:32,403 --> 01:15:33,672
  3769. I am briefed appropriately.
  3770.  
  3771. 874
  3772. 01:15:33,696 --> 01:15:35,376
  3773. Were it in person,
  3774. I'd believe it.
  3775.  
  3776. 875
  3777. 01:15:35,823 --> 01:15:37,423
  3778. - I am often ill.
  3779. - True.
  3780.  
  3781. 876
  3782. 01:15:38,075 --> 01:15:39,075
  3783. Sadly true.
  3784.  
  3785. 877
  3786. 01:15:39,744 --> 01:15:42,202
  3787. The war with the French will bleed us dry
  3788. even if we win.
  3789.  
  3790. 878
  3791. 01:15:42,288 --> 01:15:43,765
  3792. We are in our strongest position now.
  3793.  
  3794. 879
  3795. 01:15:43,789 --> 01:15:47,032
  3796. If Marlborough loses this next battle,
  3797. we could lose all.
  3798.  
  3799. 880
  3800. 01:15:48,377 --> 01:15:50,039
  3801. The people hate the war, you realize,
  3802.  
  3803. 881
  3804. 01:15:50,629 --> 01:15:51,665
  3805. they begin to hate you.
  3806.  
  3807. 882
  3808. 01:15:53,591 --> 01:15:55,833
  3809. Lady Marlborough has not told you
  3810. of the riots in Leeds?
  3811.  
  3812. 883
  3813. 01:15:56,510 --> 01:15:57,510
  3814. No, she has not.
  3815.  
  3816. 884
  3817. 01:15:58,804 --> 01:16:01,467
  3818. - All I ask is that you search your heart.
  3819. - Of course.
  3820.  
  3821. 885
  3822. 01:16:01,557 --> 01:16:03,173
  3823. Not Lady Marlborough's heart, your own.
  3824.  
  3825. 886
  3826. 01:16:03,934 --> 01:16:06,142
  3827. I must talk to you of your maid also.
  3828.  
  3829. 887
  3830. 01:16:06,228 --> 01:16:07,890
  3831. - Abigail?
  3832. - I believe that is her name.
  3833.  
  3834. 888
  3835. 01:16:08,314 --> 01:16:11,022
  3836. It seems Colonel Masham has fallen
  3837. for her. He wishes to marry.
  3838.  
  3839. 889
  3840. 01:16:11,776 --> 01:16:12,776
  3841. She's just a maid.
  3842.  
  3843. 890
  3844. 01:16:13,235 --> 01:16:15,352
  3845. It is irregular and inexplicable,
  3846.  
  3847. 891
  3848. 01:16:15,446 --> 01:16:17,859
  3849. but being sentimental,
  3850. I am moved to help if possible.
  3851.  
  3852. 892
  3853. 01:16:22,620 --> 01:16:24,100
  3854. What do you mean she's not been seen?
  3855.  
  3856. 893
  3857. 01:16:24,789 --> 01:16:28,078
  3858. She took a horse, Your Majesty.
  3859. It did not come back and nor did she.
  3860.  
  3861. 894
  3862. 01:16:29,460 --> 01:16:30,792
  3863. I shall send riders.
  3864.  
  3865. 895
  3866. 01:16:33,714 --> 01:16:34,714
  3867. No.
  3868.  
  3869. 896
  3870. 01:16:35,424 --> 01:16:37,882
  3871. I think she means to vex me.
  3872. Do not send riders.
  3873.  
  3874. 897
  3875. 01:16:38,511 --> 01:16:39,905
  3876. In case she has fallen, though.
  3877.  
  3878. 898
  3879. 01:16:39,929 --> 01:16:41,511
  3880. She's too good a rider for that.
  3881.  
  3882. 899
  3883. 01:16:41,597 --> 01:16:43,884
  3884. I know what she is. Do not seek her.
  3885.  
  3886. 900
  3887. 01:16:59,406 --> 01:17:00,487
  3888. Where am I?
  3889.  
  3890. 901
  3891. 01:17:01,283 --> 01:17:02,283
  3892. You're in heaven.
  3893.  
  3894. 902
  3895. 01:17:03,494 --> 01:17:05,656
  3896. That's God. You'll meet him later.
  3897.  
  3898. 903
  3899. 01:17:09,416 --> 01:17:11,874
  3900. - I must go.
  3901. - I don't think that's happening.
  3902.  
  3903. 904
  3904. 01:17:17,883 --> 01:17:18,883
  3905. Lie back.
  3906.  
  3907. 905
  3908. 01:17:24,932 --> 01:17:26,048
  3909. Stop infection.
  3910.  
  3911. 906
  3912. 01:17:37,945 --> 01:17:39,186
  3913. Get Lady Marlborough.
  3914.  
  3915. 907
  3916. 01:17:40,573 --> 01:17:42,690
  3917. Now! Take me to her!
  3918.  
  3919. 908
  3920. 01:17:53,252 --> 01:17:54,459
  3921. Find her.
  3922.  
  3923. 909
  3924. 01:17:58,507 --> 01:18:00,669
  3925. Find her!
  3926.  
  3927. 910
  3928. 01:18:14,023 --> 01:18:15,943
  3929. <i>There are wolves out there,
  3930. are there not?</i>
  3931.  
  3932. 911
  3933. 01:18:15,983 --> 01:18:18,566
  3934. No, Your Majesty.
  3935. I don't think so.
  3936.  
  3937. 912
  3938. 01:18:18,652 --> 01:18:21,110
  3939. Perhaps she's gone to Blenheim,
  3940. her palace?
  3941.  
  3942. 913
  3943. 01:18:21,197 --> 01:18:23,405
  3944. There is no palace yet. It is the woods.
  3945.  
  3946. 914
  3947. 01:18:23,490 --> 01:18:25,051
  3948. We should check in the trees,
  3949. just to be sure.
  3950.  
  3951. 915
  3952. 01:18:25,075 --> 01:18:26,075
  3953. Mr. Harley!
  3954.  
  3955. 916
  3956. 01:18:26,410 --> 01:18:27,617
  3957. I apologize.
  3958.  
  3959. 917
  3960. 01:18:27,703 --> 01:18:29,663
  3961. I hope we find her,
  3962. and she's not dead in a ditch.
  3963.  
  3964. 918
  3965. 01:18:29,914 --> 01:18:31,600
  3966. The business of state, however,
  3967. cannot stop.
  3968.  
  3969. 919
  3970. 01:18:31,624 --> 01:18:35,789
  3971. Your Majesty, there has been no word
  3972. from the front in two weeks.
  3973.  
  3974. 920
  3975. 01:18:35,878 --> 01:18:38,040
  3976. There is no doubt
  3977. that Marlborough is in trouble.
  3978.  
  3979. 921
  3980. 01:18:38,714 --> 01:18:41,047
  3981. We need to send a division immediately
  3982. to help him.
  3983.  
  3984. 922
  3985. 01:18:41,133 --> 01:18:44,251
  3986. Costing a fortune, built on your paranoia,
  3987. and walking into God knows what.
  3988.  
  3989. 923
  3990. 01:18:44,595 --> 01:18:46,336
  3991. We need to wait.
  3992.  
  3993. 924
  3994. 01:18:46,430 --> 01:18:48,467
  3995. I will think on it for a while.
  3996.  
  3997. 925
  3998. 01:18:48,557 --> 01:18:49,718
  3999. This cannot wait.
  4000.  
  4001. 926
  4002. 01:18:50,142 --> 01:18:52,225
  4003. We need to act now.
  4004.  
  4005. 927
  4006. 01:18:52,311 --> 01:18:54,143
  4007. Is it a bit like going late to your party?
  4008.  
  4009. 928
  4010. 01:18:55,272 --> 01:18:58,168
  4011. If the party's going well, they did not
  4012. need you, and they resent the intrusion.
  4013.  
  4014. 929
  4015. 01:18:58,192 --> 01:19:00,525
  4016. But if it's going badly,
  4017. you cannot save it,
  4018.  
  4019. 930
  4020. 01:19:00,611 --> 01:19:03,854
  4021. and you tend to regret
  4022. ever putting on your nice gown for it.
  4023.  
  4024. 931
  4025. 01:19:04,281 --> 01:19:06,238
  4026. It is not like a party.
  4027.  
  4028. 932
  4029. 01:19:06,325 --> 01:19:08,053
  4030. I'm sorry, Prime Minister,
  4031. a passing thought.
  4032.  
  4033. 933
  4034. 01:19:08,077 --> 01:19:09,409
  4035. I think it is like a party.
  4036.  
  4037. 934
  4038. 01:19:09,495 --> 01:19:11,487
  4039. - A perfect analogy.
  4040. - We will wait.
  4041.  
  4042. 935
  4043. 01:19:11,705 --> 01:19:14,684
  4044. Make sure they have their best dresses on
  4045. so they're ready at a moment's notice.
  4046.  
  4047. 936
  4048. 01:19:14,708 --> 01:19:17,041
  4049. Shift a division to the coast
  4050. and have a boat at the ready.
  4051.  
  4052. 937
  4053. 01:19:23,175 --> 01:19:24,175
  4054. Abigail.
  4055.  
  4056. 938
  4057. 01:19:25,511 --> 01:19:27,002
  4058. I worry something has befallen her.
  4059.  
  4060. 939
  4061. 01:19:27,680 --> 01:19:29,137
  4062. It's night. Out there alone.
  4063.  
  4064. 940
  4065. 01:19:30,182 --> 01:19:31,218
  4066. She's strong.
  4067.  
  4068. 941
  4069. 01:19:32,142 --> 01:19:33,678
  4070. - And she'll be fine.
  4071. - Yes.
  4072.  
  4073. 942
  4074. 01:19:34,812 --> 01:19:36,474
  4075. She saved me my whole life.
  4076.  
  4077. 943
  4078. 01:19:37,273 --> 01:19:38,605
  4079. Without her, I'm nothing.
  4080.  
  4081. 944
  4082. 01:19:38,691 --> 01:19:39,932
  4083. That is not true.
  4084.  
  4085. 945
  4086. 01:19:40,901 --> 01:19:43,063
  4087. - You are the queen.
  4088. - I'm tired.
  4089.  
  4090. 946
  4091. 01:19:43,445 --> 01:19:45,437
  4092. It hurts. Everything hurts.
  4093.  
  4094. 947
  4095. 01:19:45,531 --> 01:19:46,817
  4096. Everyone leaves me.
  4097.  
  4098. 948
  4099. 01:19:48,200 --> 01:19:49,281
  4100. Dies.
  4101.  
  4102. 949
  4103. 01:19:49,368 --> 01:19:50,529
  4104. Finally her.
  4105.  
  4106. 950
  4107. 01:19:52,997 --> 01:19:54,863
  4108. If she's not dead, I will cut her throat.
  4109.  
  4110. 951
  4111. 01:19:55,457 --> 01:19:57,198
  4112. She may be doing this to hurt me,
  4113.  
  4114. 952
  4115. 01:19:57,543 --> 01:19:59,705
  4116. make me dissolve and dissemble.
  4117. I will not.
  4118.  
  4119. 953
  4120. 01:19:59,795 --> 01:20:02,629
  4121. She will be fine. They will find her.
  4122.  
  4123. 954
  4124. 01:20:02,715 --> 01:20:04,001
  4125. I don't care.
  4126.  
  4127. 955
  4128. 01:20:04,091 --> 01:20:06,629
  4129. You are a beautiful person.
  4130.  
  4131. 956
  4132. 01:20:07,469 --> 01:20:09,051
  4133. You glow with loveliness.
  4134.  
  4135. 957
  4136. 01:20:11,348 --> 01:20:12,348
  4137. We will marry you.
  4138.  
  4139. 958
  4140. 01:20:12,933 --> 01:20:14,970
  4141. - What?
  4142. - Colonel Masham wishes to marry you.
  4143.  
  4144. 959
  4145. 01:20:15,436 --> 01:20:17,177
  4146. - He does?
  4147. - Yes, you've quite captured him.
  4148.  
  4149. 960
  4150. 01:20:18,939 --> 01:20:20,020
  4151. That is absurd.
  4152.  
  4153. 961
  4154. 01:20:21,525 --> 01:20:22,936
  4155. I have nothing to offer.
  4156.  
  4157. 962
  4158. 01:20:23,027 --> 01:20:26,020
  4159. I'm a penniless servant.
  4160. It would be career suicide for him.
  4161.  
  4162. 963
  4163. 01:20:26,113 --> 01:20:28,571
  4164. Your first thought is for him?
  4165. Oh, you are a darling.
  4166.  
  4167. 964
  4168. 01:20:28,657 --> 01:20:29,818
  4169. I care for him.
  4170.  
  4171. 965
  4172. 01:20:31,368 --> 01:20:32,904
  4173. Not in the way I care for you,
  4174.  
  4175. 966
  4176. 01:20:33,579 --> 01:20:34,660
  4177. but enough to marry.
  4178.  
  4179. 967
  4180. 01:20:35,664 --> 01:20:37,951
  4181. I will not lie,
  4182. I would like to be a lady again.
  4183.  
  4184. 968
  4185. 01:20:38,042 --> 01:20:39,578
  4186. Yes, yes, this is right.
  4187.  
  4188. 969
  4189. 01:20:39,668 --> 01:20:40,579
  4190. While she is gone.
  4191.  
  4192. 970
  4193. 01:20:40,669 --> 01:20:43,412
  4194. If we wait, she'll return
  4195. and yell and stomp about it.
  4196.  
  4197. 971
  4198. 01:20:43,505 --> 01:20:45,984
  4199. But you must have this. This is my gift
  4200. to you, and I demand you take it.
  4201.  
  4202. 972
  4203. 01:20:46,008 --> 01:20:46,919
  4204. Of course. When...
  4205.  
  4206. 973
  4207. 01:20:47,009 --> 01:20:48,009
  4208. Let's... Now.
  4209.  
  4210. 974
  4211. 01:20:50,304 --> 01:20:56,050
  4212. I, Abigail Hill, take thee, Samuel Masham,
  4213. to be my lawful wedded husband.
  4214.  
  4215. 975
  4216. 01:20:56,143 --> 01:21:02,105
  4217. I, Samuel Masham, take thee,
  4218. Abigail Hill, to be my lawful wedded wife.
  4219.  
  4220. 976
  4221. 01:21:05,611 --> 01:21:06,811
  4222. It is most generous.
  4223.  
  4224. 977
  4225. 01:21:07,237 --> 01:21:08,318
  4226. I am overwhelmed.
  4227.  
  4228. 978
  4229. 01:21:08,405 --> 01:21:10,192
  4230. Shall we say "gambling debts," Mr. Harley?
  4231.  
  4232. 979
  4233. 01:21:10,282 --> 01:21:11,282
  4234. Excellent.
  4235.  
  4236. 980
  4237. 01:21:11,367 --> 01:21:13,219
  4238. Oh, and you are to take apartments
  4239. in the east wing.
  4240.  
  4241. 981
  4242. 01:21:13,243 --> 01:21:15,221
  4243. - Thank you, Your Majesty.
  4244. - Thank you.
  4245.  
  4246. 982
  4247. 01:21:15,245 --> 01:21:16,806
  4248. Oh, it is fun
  4249. to be queen sometimes.
  4250.  
  4251. 983
  4252. 01:21:16,830 --> 01:21:18,617
  4253. Hmm. One can only imagine.
  4254.  
  4255. 984
  4256. 01:21:20,459 --> 01:21:22,416
  4257. You're looking the wrong way.
  4258.  
  4259. 985
  4260. 01:21:22,503 --> 01:21:25,120
  4261. Where could she have gone?
  4262. You sent riders looking for her?
  4263.  
  4264. 986
  4265. 01:21:25,214 --> 01:21:26,955
  4266. I have told you before.
  4267.  
  4268. 987
  4269. 01:21:27,049 --> 01:21:29,527
  4270. She would be sick for several days,
  4271. but she would be near recovered by now.
  4272.  
  4273. 988
  4274. 01:21:29,551 --> 01:21:31,713
  4275. She probably went back
  4276. to Southampton.
  4277.  
  4278. 989
  4279. 01:21:31,804 --> 01:21:34,296
  4280. To do what? To plan what? To get ready?
  4281.  
  4282. 990
  4283. 01:21:34,390 --> 01:21:37,633
  4284. I am as hard as a rock,
  4285. and it is our wedding night.
  4286.  
  4287. 991
  4288. 01:21:44,566 --> 01:21:45,566
  4289. Lie still.
  4290.  
  4291. 992
  4292. 01:21:58,539 --> 01:22:01,782
  4293. Now that she is gone, I find myself
  4294. more concerned than when she was here.
  4295.  
  4296. 993
  4297. 01:22:03,001 --> 01:22:05,493
  4298. For it is like she could strike
  4299. from anywhere at any time,
  4300.  
  4301. 994
  4302. 01:22:05,587 --> 01:22:07,044
  4303. and I will not see it coming.
  4304.  
  4305. 995
  4306. 01:22:10,717 --> 01:22:11,753
  4307. I must be calm.
  4308.  
  4309. 996
  4310. 01:22:12,803 --> 01:22:13,803
  4311. She's gone.
  4312.  
  4313. 997
  4314. 01:22:14,388 --> 01:22:15,388
  4315. I'm married.
  4316.  
  4317. 998
  4318. 01:22:17,391 --> 01:22:18,302
  4319. But I must be ready.
  4320.  
  4321. 999
  4322. 01:22:18,392 --> 01:22:21,055
  4323. And yet, how to be ready
  4324. when I do not know where my enemy is?
  4325.  
  4326. 1000
  4327. 01:22:22,896 --> 01:22:26,355
  4328. My life is like a maze
  4329. I continually think I have gotten out of,
  4330.  
  4331. 1001
  4332. 01:22:26,775 --> 01:22:29,062
  4333. only to find another corner
  4334. right in front of me.
  4335.  
  4336. 1002
  4337. 01:22:45,169 --> 01:22:47,161
  4338. Boy, fetch me a carriage.
  4339.  
  4340. 1003
  4341. 01:22:48,338 --> 01:22:49,795
  4342. Mae says no.
  4343.  
  4344. 1004
  4345. 01:22:50,632 --> 01:22:52,965
  4346. I'm leaving. Help me up.
  4347.  
  4348. 1005
  4349. 01:22:58,223 --> 01:22:59,339
  4350. Mae says no.
  4351.  
  4352. 1006
  4353. 01:23:03,562 --> 01:23:04,803
  4354. Are you feeling better, then?
  4355.  
  4356. 1007
  4357. 01:23:04,897 --> 01:23:06,980
  4358. Is my horse alive,
  4359. or did you eat it?
  4360.  
  4361. 1008
  4362. 01:23:07,065 --> 01:23:08,181
  4363. I sold it.
  4364.  
  4365. 1009
  4366. 01:23:09,067 --> 01:23:10,353
  4367. You still owe me, though.
  4368.  
  4369. 1010
  4370. 01:23:12,029 --> 01:23:13,986
  4371. <i>You can suck for your supper from now on.</i>
  4372.  
  4373. 1011
  4374. 01:23:14,072 --> 01:23:15,563
  4375. <i>I'll take 20%.</i>
  4376.  
  4377. 1012
  4378. 01:23:16,825 --> 01:23:19,442
  4379. <i>You seem posh. Gents will like that.</i>
  4380.  
  4381. 1013
  4382. 01:23:20,078 --> 01:23:22,195
  4383. <i>Have you ever seen
  4384. ten gold sovereigns?</i>
  4385.  
  4386. 1014
  4387. 01:23:22,748 --> 01:23:24,034
  4388. <i>In my dreams.</i>
  4389.  
  4390. 1015
  4391. 01:23:24,249 --> 01:23:26,436
  4392. <i>Go to Hyde Park fountain
  4393. at 9:00 in the morning,</i>
  4394.  
  4395. 1016
  4396. 01:23:26,460 --> 01:23:28,326
  4397. <i>and you will see a man walking a duck.</i>
  4398.  
  4399. 1017
  4400. 01:23:35,344 --> 01:23:37,586
  4401. What happened? Are you all right?
  4402.  
  4403. 1018
  4404. 01:23:37,679 --> 01:23:40,296
  4405. That cunt, Abigail, poisoned me.
  4406.  
  4407. 1019
  4408. 01:23:40,390 --> 01:23:42,427
  4409. Mary Magdalene here found me.
  4410.  
  4411. 1020
  4412. 01:23:44,102 --> 01:23:45,138
  4413. Did they rape you?
  4414.  
  4415. 1021
  4416. 01:23:45,729 --> 01:23:47,311
  4417. No, they didn't.
  4418.  
  4419. 1022
  4420. 01:23:47,940 --> 01:23:50,398
  4421. But gainful employment is on offer
  4422. should I need it.
  4423.  
  4424. 1023
  4425. 01:23:50,484 --> 01:23:52,146
  4426. Abigail did this?
  4427.  
  4428. 1024
  4429. 01:23:52,361 --> 01:23:53,361
  4430. Yes.
  4431.  
  4432. 1025
  4433. 01:23:54,279 --> 01:23:55,279
  4434. How goes the kingdom?
  4435.  
  4436. 1026
  4437. 01:23:55,364 --> 01:23:58,732
  4438. <i>♪ Music ♪</i>
  4439.  
  4440. 1027
  4441. 01:24:00,661 --> 01:24:07,204
  4442. <i>♪ Music for a while ♪</i>
  4443.  
  4444. 1028
  4445. 01:24:07,292 --> 01:24:12,287
  4446. <i>♪ Shall all your cares beguile ♪</i>
  4447.  
  4448. 1029
  4449. 01:24:12,381 --> 01:24:14,543
  4450. <i>♪ Shall all ♪</i>
  4451.  
  4452. 1030
  4453. 01:24:14,633 --> 01:24:16,795
  4454. <i>♪ All, all ♪</i>
  4455.  
  4456. 1031
  4457. 01:24:16,885 --> 01:24:19,252
  4458. <i>♪ Shall all ♪</i>
  4459.  
  4460. 1032
  4461. 01:24:19,346 --> 01:24:21,588
  4462. <i>♪ All, all ♪</i>
  4463.  
  4464. 1033
  4465. 01:24:21,682 --> 01:24:26,598
  4466. <i>♪ Shall all your cares beguile ♪</i>
  4467.  
  4468. 1034
  4469. 01:24:27,145 --> 01:24:31,389
  4470. <i>♪ Wondering ♪</i>
  4471.  
  4472. 1035
  4473. 01:24:31,942 --> 01:24:35,401
  4474. <i>♪ Wondering ♪</i>
  4475.  
  4476. 1036
  4477. 01:24:35,487 --> 01:24:41,233
  4478. <i>♪ How your pains were eased ♪</i>
  4479.  
  4480. 1037
  4481. 01:24:41,326 --> 01:24:45,991
  4482. <i>♪ Eased ♪</i>
  4483.  
  4484. 1038
  4485. 01:24:46,081 --> 01:24:51,998
  4486. <i>♪ And disdaining to be pleased ♪</i>
  4487.  
  4488. 1039
  4489. 01:24:52,087 --> 01:24:58,425
  4490. <i>♪ From their eternal ♪</i>
  4491.  
  4492. 1040
  4493. 01:24:59,094 --> 01:25:03,885
  4494. <i>♪ Eternal ♪</i>
  4495.  
  4496. 1041
  4497. 01:25:04,600 --> 01:25:07,718
  4498. <i>♪ Eternal bands ♪</i>
  4499.  
  4500. 1042
  4501. 01:25:07,811 --> 01:25:09,723
  4502. <i>♪ Till the snakes ♪</i>
  4503.  
  4504. 1043
  4505. 01:25:10,188 --> 01:25:16,856
  4506. <i>♪ Drop, drop ♪</i>
  4507.  
  4508. 1044
  4509. 01:25:23,535 --> 01:25:24,535
  4510. Lady Marlborough.
  4511.  
  4512. 1045
  4513. 01:25:25,954 --> 01:25:26,954
  4514. Oh, dear.
  4515.  
  4516. 1046
  4517. 01:25:27,497 --> 01:25:31,958
  4518. The servant is dressed in the clothes
  4519. of a lady. How... whimsical.
  4520.  
  4521. 1047
  4522. 01:25:32,044 --> 01:25:33,910
  4523. My dear friend and cousin,
  4524.  
  4525. 1048
  4526. 01:25:34,546 --> 01:25:36,065
  4527. how good to see you've returned from...
  4528.  
  4529. 1049
  4530. 01:25:36,089 --> 01:25:37,170
  4531. Hell.
  4532.  
  4533. 1050
  4534. 01:25:37,257 --> 01:25:39,374
  4535. I'm sure you shall pass through it
  4536. one day.
  4537.  
  4538. 1051
  4539. 01:25:39,968 --> 01:25:41,504
  4540. You've missed a few things.
  4541.  
  4542. 1052
  4543. 01:25:41,595 --> 01:25:42,676
  4544. My marriage.
  4545.  
  4546. 1053
  4547. 01:25:43,513 --> 01:25:45,846
  4548. It was a simple affair,
  4549. but beautifully done.
  4550.  
  4551. 1054
  4552. 01:25:47,934 --> 01:25:49,141
  4553. Everyone leave.
  4554.  
  4555. 1055
  4556. 01:25:53,732 --> 01:25:57,146
  4557. If you offer me tea,
  4558. you will forgive me if I don't accept.
  4559.  
  4560. 1056
  4561. 01:25:59,029 --> 01:26:03,114
  4562. I have searched my heart, and I did not
  4563. have trust in it, and that is my shame.
  4564.  
  4565. 1057
  4566. 01:26:03,492 --> 01:26:05,575
  4567. I could not just stand by
  4568. and let you destroy me.
  4569.  
  4570. 1058
  4571. 01:26:06,578 --> 01:26:07,864
  4572. You have perhaps taught me that.
  4573.  
  4574. 1059
  4575. 01:26:09,122 --> 01:26:10,122
  4576. But it's over now.
  4577.  
  4578. 1060
  4579. 01:26:11,166 --> 01:26:13,499
  4580. I have won. I am safe.
  4581.  
  4582. 1061
  4583. 01:26:14,294 --> 01:26:16,752
  4584. We do not have to fight anymore.
  4585. Is that not grand?
  4586.  
  4587. 1062
  4588. 01:26:17,923 --> 01:26:20,040
  4589. If you just forgive me,
  4590. we can be happy together.
  4591.  
  4592. 1063
  4593. 01:26:26,515 --> 01:26:28,973
  4594. Obviously, you still have some anger
  4595. to expiate.
  4596.  
  4597. 1064
  4598. 01:26:30,602 --> 01:26:32,013
  4599. I'll allow it this once.
  4600.  
  4601. 1065
  4602. 01:26:32,729 --> 01:26:35,096
  4603. Congratulations
  4604. on your wedded bliss.
  4605.  
  4606. 1066
  4607. 01:26:44,491 --> 01:26:45,491
  4608. Your face.
  4609.  
  4610. 1067
  4611. 01:26:46,451 --> 01:26:47,692
  4612. Do I look that bad?
  4613.  
  4614. 1068
  4615. 01:26:47,786 --> 01:26:50,026
  4616. If I were a man,
  4617. it'd be quite dashing, a scar like this.
  4618.  
  4619. 1069
  4620. 01:26:50,580 --> 01:26:53,072
  4621. Where have you been, Sarah?
  4622. Why did you leave like that?
  4623.  
  4624. 1070
  4625. 01:26:53,709 --> 01:26:54,745
  4626. I went riding.
  4627.  
  4628. 1071
  4629. 01:26:55,252 --> 01:26:56,493
  4630. Some bandits attacked me.
  4631.  
  4632. 1072
  4633. 01:26:57,129 --> 01:26:58,609
  4634. It took me a while to fight them off.
  4635.  
  4636. 1073
  4637. 01:26:59,047 --> 01:27:00,128
  4638. Oh, your poor face.
  4639.  
  4640. 1074
  4641. 01:27:00,215 --> 01:27:01,335
  4642. You should see them.
  4643.  
  4644. 1075
  4645. 01:27:01,883 --> 01:27:03,715
  4646. And you've been well taken care of,
  4647. I trust.
  4648.  
  4649. 1076
  4650. 01:27:04,177 --> 01:27:06,544
  4651. Some men were eventually sent to find me,
  4652. I hear.
  4653.  
  4654. 1077
  4655. 01:27:07,264 --> 01:27:08,971
  4656. I was worried for you. I thought you...
  4657.  
  4658. 1078
  4659. 01:27:10,225 --> 01:27:11,716
  4660. You did not do it to try and hurt me?
  4661.  
  4662. 1079
  4663. 01:27:12,394 --> 01:27:14,010
  4664. I do not play games with you.
  4665.  
  4666. 1080
  4667. 01:27:14,938 --> 01:27:16,054
  4668. No, I know, I know.
  4669.  
  4670. 1081
  4671. 01:27:16,982 --> 01:27:17,982
  4672. Look at me.
  4673.  
  4674. 1082
  4675. 01:27:19,985 --> 01:27:22,272
  4676. I will say this once and plainly,
  4677. my dearest one.
  4678.  
  4679. 1083
  4680. 01:27:22,946 --> 01:27:24,187
  4681. You must send Abigail away.
  4682.  
  4683. 1084
  4684. 01:27:24,865 --> 01:27:27,198
  4685. From my heart, Mrs. Morley, do it.
  4686.  
  4687. 1085
  4688. 01:27:27,784 --> 01:27:28,865
  4689. I do not want to.
  4690.  
  4691. 1086
  4692. 01:27:29,703 --> 01:27:30,864
  4693. She is a viper.
  4694.  
  4695. 1087
  4696. 01:27:32,998 --> 01:27:34,284
  4697. You're jealous.
  4698.  
  4699. 1088
  4700. 01:27:34,374 --> 01:27:36,206
  4701. You will do as I say.
  4702.  
  4703. 1089
  4704. 01:27:36,293 --> 01:27:37,854
  4705. The prime minister
  4706. and Mr. Harley.
  4707.  
  4708. 1090
  4709. 01:27:37,878 --> 01:27:38,878
  4710. What is it?
  4711.  
  4712. 1091
  4713. 01:27:38,962 --> 01:27:41,149
  4714. A thousand pardons, Your Majesty,
  4715. but word from the front.
  4716.  
  4717. 1092
  4718. 01:27:41,173 --> 01:27:42,191
  4719. What has happened?
  4720.  
  4721. 1093
  4722. 01:27:42,215 --> 01:27:44,753
  4723. Marlborough is ready.
  4724. He has them outflanked.
  4725.  
  4726. 1094
  4727. 01:27:45,135 --> 01:27:47,047
  4728. He needs a garrison to attack the coast.
  4729.  
  4730. 1095
  4731. 01:27:47,387 --> 01:27:48,969
  4732. Let them go to the party now.
  4733.  
  4734. 1096
  4735. 01:27:49,055 --> 01:27:50,055
  4736. Of course, Your Majesty.
  4737.  
  4738. 1097
  4739. 01:27:50,140 --> 01:27:51,631
  4740. What party?
  4741.  
  4742. 1098
  4743. 01:27:51,725 --> 01:27:53,341
  4744. It happened while you were gone.
  4745.  
  4746. 1099
  4747. 01:27:53,435 --> 01:27:55,848
  4748. Thank you, gentlemen.
  4749. Keep me informed of progress.
  4750.  
  4751. 1100
  4752. 01:27:56,188 --> 01:27:58,896
  4753. It is good to see you home
  4754. and looking so well, Lady Marlborough.
  4755.  
  4756. 1101
  4757. 01:28:06,281 --> 01:28:08,193
  4758. Now, you did very well with the divisions.
  4759.  
  4760. 1102
  4761. 01:28:08,283 --> 01:28:09,194
  4762. Yes, I know I did.
  4763.  
  4764. 1103
  4765. 01:28:09,284 --> 01:28:12,197
  4766. However, the two new cabinet positions,
  4767. they must stay with the Whigs.
  4768.  
  4769. 1104
  4770. 01:28:12,954 --> 01:28:15,788
  4771. I am the queen.
  4772. Do not try to do that thing you do.
  4773.  
  4774. 1105
  4775. 01:28:15,874 --> 01:28:17,991
  4776. Do not try to manage this, as you cannot.
  4777.  
  4778. 1106
  4779. 01:28:18,376 --> 01:28:20,480
  4780. I know that Harley has been in your ear
  4781. and Abigail in your bed.
  4782.  
  4783. 1107
  4784. 01:28:20,504 --> 01:28:21,620
  4785. Enough!
  4786.  
  4787. 1108
  4788. 01:28:21,713 --> 01:28:24,251
  4789. You will be as I wish you to be
  4790. from now on. Do you understand?
  4791.  
  4792. 1109
  4793. 01:28:24,591 --> 01:28:25,591
  4794. Anne.
  4795.  
  4796. 1110
  4797. 01:28:25,801 --> 01:28:27,258
  4798. Don't. No, don't.
  4799.  
  4800. 1111
  4801. 01:28:28,053 --> 01:28:29,760
  4802. No, your face frightens me. Don't!
  4803.  
  4804. 1112
  4805. 01:28:30,597 --> 01:28:32,680
  4806. Good night, Lady Marlborough.
  4807.  
  4808. 1113
  4809. 01:28:40,649 --> 01:28:41,649
  4810. Morning.
  4811.  
  4812. 1114
  4813. 01:28:44,402 --> 01:28:45,402
  4814. Morning.
  4815.  
  4816. 1115
  4817. 01:28:46,154 --> 01:28:47,861
  4818. What a strange sight you are, my dear.
  4819.  
  4820. 1116
  4821. 01:28:48,240 --> 01:28:49,356
  4822. It is better, though.
  4823.  
  4824. 1117
  4825. 01:29:00,627 --> 01:29:03,244
  4826. I think I'm becoming quite sentimental
  4827. as I get older.
  4828.  
  4829. 1118
  4830. 01:29:03,338 --> 01:29:05,830
  4831. Didn't think you had the capacity
  4832. for sentimentality.
  4833.  
  4834. 1119
  4835. 01:29:08,677 --> 01:29:09,918
  4836. I didn't think so either...
  4837.  
  4838. 1120
  4839. 01:29:11,137 --> 01:29:13,129
  4840. <i>but so much is surprising me lately.</i>
  4841.  
  4842. 1121
  4843. 01:29:13,890 --> 01:29:16,974
  4844. <i>I started looking over some of the many,
  4845. many, many letters you've written me.</i>
  4846.  
  4847. 1122
  4848. 01:29:18,353 --> 01:29:19,969
  4849. <i>"I long for your embrace.</i>
  4850.  
  4851. 1123
  4852. 01:29:20,856 --> 01:29:23,439
  4853. <i>I long for the heat from your naked body
  4854. on mine."</i>
  4855.  
  4856. 1124
  4857. 01:29:23,525 --> 01:29:26,188
  4858. It's very intense, very explicit.
  4859.  
  4860. 1125
  4861. 01:29:26,945 --> 01:29:30,655
  4862. I thought I'd misplaced some of them
  4863. the other day. It was quite a fright.
  4864.  
  4865. 1126
  4866. 01:29:31,199 --> 01:29:34,158
  4867. What if, say, that son of a bitch,
  4868. Jonathan Swift, got his hands on them?
  4869.  
  4870. 1127
  4871. 01:29:34,244 --> 01:29:36,486
  4872. In his newspaper the next day.
  4873.  
  4874. 1128
  4875. 01:29:36,580 --> 01:29:38,162
  4876. You would be ruined.
  4877.  
  4878. 1129
  4879. 01:29:38,248 --> 01:29:39,284
  4880. You would never.
  4881.  
  4882. 1130
  4883. 01:29:39,833 --> 01:29:43,873
  4884. You have no idea what I would do
  4885. for my country...
  4886.  
  4887. 1131
  4888. 01:29:44,880 --> 01:29:45,880
  4889. and for you.
  4890.  
  4891. 1132
  4892. 01:29:47,299 --> 01:29:49,131
  4893. Ruin me? You would do that?
  4894.  
  4895. 1133
  4896. 01:29:49,217 --> 01:29:50,924
  4897. I will use these letters,
  4898.  
  4899. 1134
  4900. 01:29:51,011 --> 01:29:54,129
  4901. unless you announce the tax rise,
  4902. change the cabinet as I wish,
  4903.  
  4904. 1135
  4905. 01:29:54,222 --> 01:29:55,679
  4906. and get rid of Abigail.
  4907.  
  4908. 1136
  4909. 01:30:19,706 --> 01:30:21,386
  4910. Do you not wish to know what I've decided?
  4911.  
  4912. 1137
  4913. 01:30:22,250 --> 01:30:23,957
  4914. I wish to know that you are happy,
  4915.  
  4916. 1138
  4917. 01:30:24,794 --> 01:30:27,207
  4918. and that your spirit will lighten
  4919. once this is done.
  4920.  
  4921. 1139
  4922. 01:31:28,149 --> 01:31:30,766
  4923. The queen requests the return of your key.
  4924.  
  4925. 1140
  4926. 01:31:31,069 --> 01:31:34,107
  4927. You will return it and vacate court today.
  4928.  
  4929. 1141
  4930. 01:31:35,156 --> 01:31:36,067
  4931. Where is she?
  4932.  
  4933. 1142
  4934. 01:31:36,157 --> 01:31:37,819
  4935. You will hand over the key.
  4936.  
  4937. 1143
  4938. 01:31:37,909 --> 01:31:40,652
  4939. The queen will not grant you an audience.
  4940.  
  4941. 1144
  4942. 01:32:01,891 --> 01:32:02,891
  4943. Anne?
  4944.  
  4945. 1145
  4946. 01:32:03,184 --> 01:32:04,766
  4947. I handed over my key.
  4948.  
  4949. 1146
  4950. 01:32:10,275 --> 01:32:12,892
  4951. Mrs. Morley, you are angry, I know.
  4952.  
  4953. 1147
  4954. 01:32:13,820 --> 01:32:14,936
  4955. I am sorry.
  4956.  
  4957. 1148
  4958. 01:32:15,697 --> 01:32:17,609
  4959. I went quite mad for a moment.
  4960.  
  4961. 1149
  4962. 01:32:17,699 --> 01:32:18,860
  4963. Just open the door.
  4964.  
  4965. 1150
  4966. 01:32:22,746 --> 01:32:25,284
  4967. Please, just... Could you just...
  4968.  
  4969. 1151
  4970. 01:32:26,166 --> 01:32:28,032
  4971. Mrs. Morley, open the door.
  4972.  
  4973. 1152
  4974. 01:32:38,386 --> 01:32:41,174
  4975. I burned the letters. I burned them.
  4976.  
  4977. 1153
  4978. 01:32:45,685 --> 01:32:47,347
  4979. Oh, do what you will.
  4980.  
  4981. 1154
  4982. 01:33:08,917 --> 01:33:10,829
  4983. But I will not come back.
  4984.  
  4985. 1155
  4986. 01:33:12,587 --> 01:33:14,123
  4987. Do you understand?
  4988.  
  4989. 1156
  4990. 01:33:15,048 --> 01:33:16,914
  4991. I will go and be gone.
  4992.  
  4993. 1157
  4994. 01:33:21,679 --> 01:33:23,295
  4995. Abigail has done this.
  4996.  
  4997. 1158
  4998. 01:33:24,682 --> 01:33:26,298
  4999. She does not love you.
  5000.  
  5001. 1159
  5002. 01:33:27,143 --> 01:33:28,975
  5003. Because how could anyone?
  5004.  
  5005. 1160
  5006. 01:33:29,062 --> 01:33:31,270
  5007. She wants nothing from me, unlike you.
  5008.  
  5009. 1161
  5010. 01:33:32,107 --> 01:33:33,894
  5011. She wants nothing from you,
  5012.  
  5013. 1162
  5014. 01:33:33,983 --> 01:33:38,227
  5015. and yet somehow she is a lady,
  5016. with 2,000 a year,
  5017.  
  5018. 1163
  5019. 01:33:38,321 --> 01:33:40,358
  5020. and Harley sits on your knee most nights.
  5021.  
  5022. 1164
  5023. 01:33:40,448 --> 01:33:42,189
  5024. I wish you could love me as she does.
  5025.  
  5026. 1165
  5027. 01:33:43,368 --> 01:33:45,030
  5028. You wish me to lie to you?
  5029.  
  5030. 1166
  5031. 01:33:46,496 --> 01:33:47,496
  5032. Oh.
  5033.  
  5034. 1167
  5035. 01:33:47,747 --> 01:33:51,661
  5036. "You look like a... a... an angel
  5037. fell from heaven, Your Majesty."
  5038.  
  5039. 1168
  5040. 01:33:52,627 --> 01:33:53,627
  5041. No.
  5042.  
  5043. 1169
  5044. 01:33:54,003 --> 01:33:56,040
  5045. Sometimes, you look like a badger.
  5046.  
  5047. 1170
  5048. 01:33:56,631 --> 01:33:58,748
  5049. - And you can rely on me to tell you.
  5050. - Why?
  5051.  
  5052. 1171
  5053. 01:33:58,842 --> 01:34:01,380
  5054. Because I will not lie! That is love!
  5055.  
  5056. 1172
  5057. 01:34:15,400 --> 01:34:17,107
  5058. I have my duties to attend to.
  5059.  
  5060. 1173
  5061. 01:34:50,143 --> 01:34:51,143
  5062. I have...
  5063.  
  5064. 1174
  5065. 01:34:58,401 --> 01:35:01,894
  5066. I have, over the last several months,
  5067. been unhappy with the government.
  5068.  
  5069. 1175
  5070. 01:35:03,615 --> 01:35:05,982
  5071. Lord Godolphin has lost my confidence.
  5072.  
  5073. 1176
  5074. 01:35:08,286 --> 01:35:10,744
  5075. Therefore, I am announcing
  5076. a new prime minister...
  5077.  
  5078. 1177
  5079. 01:35:12,332 --> 01:35:13,823
  5080. will be Mr. Harley.
  5081.  
  5082. 1178
  5083. 01:35:17,212 --> 01:35:18,212
  5084. Godolphin,
  5085.  
  5086. 1179
  5087. 01:35:18,880 --> 01:35:20,542
  5088. I thank you for your service.
  5089.  
  5090. 1180
  5091. 01:35:21,591 --> 01:35:24,959
  5092. We will sue for peace
  5093. with France immediately.
  5094.  
  5095. 1181
  5096. 01:35:25,053 --> 01:35:26,965
  5097. I have spoken!
  5098.  
  5099. 1182
  5100. 01:35:27,055 --> 01:35:28,421
  5101. All depart!
  5102.  
  5103. 1183
  5104. 01:35:40,777 --> 01:35:42,393
  5105. Leave that. I like it.
  5106.  
  5107. 1184
  5108. 01:35:43,363 --> 01:35:44,695
  5109. The mirrors stay, too.
  5110.  
  5111. 1185
  5112. 01:35:45,990 --> 01:35:48,073
  5113. Oh, my God.
  5114. You actually think you have won.
  5115.  
  5116. 1186
  5117. 01:35:51,037 --> 01:35:52,037
  5118. Haven't I?
  5119.  
  5120. 1187
  5121. 01:35:53,289 --> 01:35:55,201
  5122. We were playing very different games.
  5123.  
  5124. 1188
  5125. 01:35:56,376 --> 01:35:59,119
  5126. All I know is, your carriage awaits,
  5127.  
  5128. 1189
  5129. 01:35:59,212 --> 01:36:01,920
  5130. and my maid is on her way up
  5131. with something called a pineapple.
  5132.  
  5133. 1190
  5134. 01:36:33,830 --> 01:36:34,830
  5135. Go?
  5136.  
  5137. 1191
  5138. 01:36:42,672 --> 01:36:43,672
  5139. Go.
  5140.  
  5141. 1192
  5142. 01:37:04,861 --> 01:37:05,861
  5143. Do it again!
  5144.  
  5145. 1193
  5146. 01:38:04,003 --> 01:38:05,003
  5147. I'm here.
  5148.  
  5149. 1194
  5150. 01:38:11,386 --> 01:38:12,752
  5151. Will you do my legs, please?
  5152.  
  5153. 1195
  5154. 01:38:13,596 --> 01:38:14,882
  5155. Of course.
  5156.  
  5157. 1196
  5158. 01:38:15,723 --> 01:38:17,055
  5159. Hot towels, now.
  5160.  
  5161. 1197
  5162. 01:38:23,398 --> 01:38:24,398
  5163. Are you drunk?
  5164.  
  5165. 1198
  5166. 01:38:25,358 --> 01:38:26,474
  5167. I've had wine.
  5168.  
  5169. 1199
  5170. 01:38:27,235 --> 01:38:28,396
  5171. Very good wine.
  5172.  
  5173. 1200
  5174. 01:38:29,404 --> 01:38:32,192
  5175. You should have some.
  5176. I'll get you some. It would ease you.
  5177.  
  5178. 1201
  5179. 01:38:32,281 --> 01:38:33,281
  5180. No.
  5181.  
  5182. 1202
  5183. 01:38:34,909 --> 01:38:36,571
  5184. I don't understand these papers.
  5185.  
  5186. 1203
  5187. 01:38:42,500 --> 01:38:43,500
  5188. I'm feeling unwell.
  5189.  
  5190. 1204
  5191. 01:38:45,128 --> 01:38:46,244
  5192. Excuse me a moment, please.
  5193.  
  5194. 1205
  5195. 01:39:01,519 --> 01:39:03,055
  5196. Sorry. I am unwell.
  5197.  
  5198. 1206
  5199. 01:39:03,438 --> 01:39:05,600
  5200. Why, lay down.
  5201. I'll call the doctor for you, my love.
  5202.  
  5203. 1207
  5204. 01:39:06,190 --> 01:39:08,147
  5205. Thank you, thank you.
  5206.  
  5207. 1208
  5208. 01:39:12,321 --> 01:39:13,321
  5209. Doctor.
  5210.  
  5211. 1209
  5212. 01:39:32,717 --> 01:39:34,003
  5213. What goes on?
  5214.  
  5215. 1210
  5216. 01:39:34,093 --> 01:39:35,946
  5217. They've brokered a peace
  5218. with the French,
  5219.  
  5220. 1211
  5221. 01:39:35,970 --> 01:39:37,757
  5222. giving up too much, of course.
  5223.  
  5224. 1212
  5225. 01:39:37,847 --> 01:39:38,758
  5226. Of course.
  5227.  
  5228. 1213
  5229. 01:39:38,848 --> 01:39:40,885
  5230. Marlborough returns in a week.
  5231.  
  5232. 1214
  5233. 01:39:40,975 --> 01:39:42,716
  5234. Harley will move to have him replaced.
  5235.  
  5236. 1215
  5237. 01:39:42,810 --> 01:39:44,972
  5238. Now that peace with France
  5239. has been made...
  5240.  
  5241. 1216
  5242. 01:39:46,397 --> 01:39:48,889
  5243. Marlborough's return back
  5244. to England is imminent.
  5245.  
  5246. 1217
  5247. 01:39:48,983 --> 01:39:49,983
  5248. I wonder, Your Majesty,
  5249.  
  5250. 1218
  5251. 01:39:50,067 --> 01:39:52,434
  5252. whether it is right
  5253. that he is left as head of our forces?
  5254.  
  5255. 1219
  5256. 01:39:52,528 --> 01:39:56,192
  5257. I will rip his mole from his face.
  5258. You must stop it, Godolphin.
  5259.  
  5260. 1220
  5261. 01:39:56,282 --> 01:39:58,695
  5262. He is a hero who won the peace for us.
  5263.  
  5264. 1221
  5265. 01:39:58,784 --> 01:40:00,946
  5266. Indeed, but he would have launched us
  5267. into a bloody war
  5268.  
  5269. 1222
  5270. 01:40:01,037 --> 01:40:02,681
  5271. that would have ruined us,
  5272. so there's that.
  5273.  
  5274. 1223
  5275. 01:40:02,705 --> 01:40:05,493
  5276. It would be easier to pull my strings
  5277. if you were back at court.
  5278.  
  5279. 1224
  5280. 01:40:05,583 --> 01:40:08,200
  5281. A new era of peace and prosperity,
  5282. a new day,
  5283.  
  5284. 1225
  5285. 01:40:08,294 --> 01:40:10,081
  5286. a door to a new future.
  5287.  
  5288. 1226
  5289. 01:40:10,171 --> 01:40:11,252
  5290. There's metaphors abound.
  5291.  
  5292. 1227
  5293. 01:40:11,339 --> 01:40:13,922
  5294. I'm tired. I will think on it.
  5295.  
  5296. 1228
  5297. 01:40:14,008 --> 01:40:15,008
  5298. Thank you, all.
  5299.  
  5300. 1229
  5301. 01:40:18,679 --> 01:40:19,990
  5302. Obviously, you have chosen
  5303.  
  5304. 1230
  5305. 01:40:20,014 --> 01:40:21,974
  5306. to keep the particulars of your dismissal
  5307. from me.
  5308.  
  5309. 1231
  5310. 01:40:22,058 --> 01:40:25,347
  5311. I shall leave a gap in the conversation
  5312. for you to remedy that.
  5313.  
  5314. 1232
  5315. 01:40:33,236 --> 01:40:35,569
  5316. I do not know of women and their feelings,
  5317.  
  5318. 1233
  5319. 01:40:35,655 --> 01:40:38,648
  5320. but I know they nurse their hurts
  5321. like wailing newborns.
  5322.  
  5323. 1234
  5324. 01:40:38,908 --> 01:40:43,027
  5325. Godolphin, I feel a surge of desire
  5326. to see your nose broken.
  5327.  
  5328. 1235
  5329. 01:40:43,120 --> 01:40:44,120
  5330. Your point?
  5331.  
  5332. 1236
  5333. 01:40:44,705 --> 01:40:48,119
  5334. Your Majesty, may I broach
  5335. the matter of Lady Marlborough?
  5336.  
  5337. 1237
  5338. 01:40:48,209 --> 01:40:49,209
  5339. No, you may not.
  5340.  
  5341. 1238
  5342. 01:40:49,293 --> 01:40:52,877
  5343. A breach in a dear friendship.
  5344. Surely this could be healed.
  5345.  
  5346. 1239
  5347. 01:40:52,964 --> 01:40:54,921
  5348. Some wounds do not close.
  5349.  
  5350. 1240
  5351. 01:40:55,341 --> 01:40:56,923
  5352. I have many such.
  5353.  
  5354. 1241
  5355. 01:40:57,009 --> 01:40:58,289
  5356. One just walks around with them,
  5357.  
  5358. 1242
  5359. 01:40:58,344 --> 01:41:01,337
  5360. and sometimes one can feel them
  5361. filling with blood.
  5362.  
  5363. 1243
  5364. 01:41:01,430 --> 01:41:02,591
  5365. A letter.
  5366.  
  5367. 1244
  5368. 01:41:02,682 --> 01:41:05,766
  5369. An apology of some sort
  5370. that facilitates your return.
  5371.  
  5372. 1245
  5373. 01:41:06,227 --> 01:41:07,809
  5374. There are limits to what one can give.
  5375.  
  5376. 1246
  5377. 01:41:08,354 --> 01:41:11,188
  5378. Perhaps she could write you,
  5379. and we could attempt to repair
  5380.  
  5381. 1247
  5382. 01:41:11,274 --> 01:41:13,436
  5383. at least one wound in our queen?
  5384.  
  5385. 1248
  5386. 01:41:17,697 --> 01:41:18,733
  5387. Cannot stop her.
  5388.  
  5389. 1249
  5390. 01:41:19,240 --> 01:41:22,278
  5391. I imagine it'd be pointless,
  5392. and I would dash the letter into the fire,
  5393.  
  5394. 1250
  5395. 01:41:22,368 --> 01:41:24,030
  5396. but I cannot stop her.
  5397.  
  5398. 1251
  5399. 01:41:26,914 --> 01:41:29,952
  5400. "You... cunt."
  5401.  
  5402. 1252
  5403. 01:41:37,967 --> 01:41:39,048
  5404. "My God,
  5405.  
  5406. 1253
  5407. 01:41:39,844 --> 01:41:41,176
  5408. I miss you."
  5409.  
  5410. 1254
  5411. 01:41:48,769 --> 01:41:51,011
  5412. Are you sure this is all of the mail?
  5413.  
  5414. 1255
  5415. 01:41:51,105 --> 01:41:52,265
  5416. You seek something?
  5417.  
  5418. 1256
  5419. 01:41:54,400 --> 01:41:55,516
  5420. No, I...
  5421.  
  5422. 1257
  5423. 01:41:55,610 --> 01:41:58,193
  5424. A fabric piece from my cousin in Florence.
  5425.  
  5426. 1258
  5427. 01:41:58,279 --> 01:41:59,440
  5428. I'm sure it will come.
  5429.  
  5430. 1259
  5431. 01:42:00,781 --> 01:42:05,651
  5432. "I dreamt I stabbed you
  5433.  
  5434. 1260
  5435. 01:42:05,745 --> 01:42:08,488
  5436. in the eye."
  5437.  
  5438. 1261
  5439. 01:42:13,336 --> 01:42:14,918
  5440. This cannot be all of it.
  5441.  
  5442. 1262
  5443. 01:42:15,004 --> 01:42:16,370
  5444. - It is, ma'am.
  5445. - Don't lean at me!
  5446.  
  5447. 1263
  5448. 01:42:16,464 --> 01:42:19,673
  5449. Shall we request another fabric piece
  5450. from your cousin in Florence?
  5451.  
  5452. 1264
  5453. 01:42:20,259 --> 01:42:22,842
  5454. Perhaps it was lost or eaten by mice
  5455. on the long journey.
  5456.  
  5457. 1265
  5458. 01:42:22,928 --> 01:42:25,420
  5459. No, I just want to know
  5460. that all my mail is here.
  5461.  
  5462. 1266
  5463. 01:42:25,514 --> 01:42:27,631
  5464. Of course.
  5465. Footman, go and check again.
  5466.  
  5467. 1267
  5468. 01:42:27,933 --> 01:42:28,933
  5469. Immediately.
  5470.  
  5471. 1268
  5472. 01:42:29,935 --> 01:42:30,935
  5473. Incompetent.
  5474.  
  5475. 1269
  5476. 01:42:40,154 --> 01:42:42,567
  5477. "My dearest...
  5478.  
  5479. 1270
  5480. 01:42:43,491 --> 01:42:46,154
  5481. Mrs. Morley...
  5482.  
  5483. 1271
  5484. 01:42:50,122 --> 01:42:51,122
  5485. I..."
  5486.  
  5487. 1272
  5488. 01:43:14,105 --> 01:43:15,346
  5489. I am in a quandary...
  5490.  
  5491. 1273
  5492. 01:43:16,273 --> 01:43:17,559
  5493. and you are my dearest one.
  5494.  
  5495. 1274
  5496. 01:43:19,360 --> 01:43:21,602
  5497. I do not know whether to speak of it.
  5498.  
  5499. 1275
  5500. 01:43:21,696 --> 01:43:22,696
  5501. What is it?
  5502.  
  5503. 1276
  5504. 01:43:23,280 --> 01:43:24,191
  5505. I'm not sure.
  5506.  
  5507. 1277
  5508. 01:43:24,281 --> 01:43:25,281
  5509. I don't like this.
  5510.  
  5511. 1278
  5512. 01:43:25,366 --> 01:43:27,206
  5513. You'll lodge this unknowable thing
  5514. in my brain,
  5515.  
  5516. 1279
  5517. 01:43:27,243 --> 01:43:29,656
  5518. and it will eat me
  5519. with horrible possibilities.
  5520.  
  5521. 1280
  5522. 01:43:30,079 --> 01:43:31,866
  5523. It is not horrible, dear Anne.
  5524.  
  5525. 1281
  5526. 01:43:32,707 --> 01:43:33,743
  5527. It is just money.
  5528.  
  5529. 1282
  5530. 01:43:34,709 --> 01:43:35,709
  5531. Money?
  5532.  
  5533. 1283
  5534. 01:43:36,836 --> 01:43:38,793
  5535. I have found in the books...
  5536.  
  5537. 1284
  5538. 01:43:40,047 --> 01:43:42,209
  5539. large sums of money seem to have flowed
  5540. to Marlborough,
  5541.  
  5542. 1285
  5543. 01:43:42,800 --> 01:43:45,133
  5544. but are not reflected
  5545. in the forces' receipts of expenses.
  5546.  
  5547. 1286
  5548. 01:43:45,219 --> 01:43:46,219
  5549. What?
  5550.  
  5551. 1287
  5552. 01:43:47,221 --> 01:43:48,221
  5553. It is gone.
  5554.  
  5555. 1288
  5556. 01:43:49,515 --> 01:43:51,177
  5557. Shall I request it back on his return?
  5558.  
  5559. 1289
  5560. 01:43:52,143 --> 01:43:53,679
  5561. Quietly, perhaps?
  5562.  
  5563. 1290
  5564. 01:43:53,769 --> 01:43:56,261
  5565. Are you saying that Sarah
  5566. diverted money to him?
  5567.  
  5568. 1291
  5569. 01:43:56,772 --> 01:43:57,812
  5570. It does seem so.
  5571.  
  5572. 1292
  5573. 01:43:59,024 --> 01:44:00,140
  5574. Some 7,000.
  5575.  
  5576. 1293
  5577. 01:44:01,235 --> 01:44:02,235
  5578. She would not.
  5579.  
  5580. 1294
  5581. 01:44:04,029 --> 01:44:05,770
  5582. - It is just...
  5583. - She would not.
  5584.  
  5585. 1295
  5586. 01:44:10,494 --> 01:44:12,861
  5587. I'm, of course, perhaps mistaken
  5588. in the bookkeeping.
  5589.  
  5590. 1296
  5591. 01:44:15,291 --> 01:44:19,001
  5592. Sometimes all these numbers are dizzying,
  5593. and they're as fickle as humans.
  5594.  
  5595. 1297
  5596. 01:44:19,086 --> 01:44:21,703
  5597. They often do add up
  5598. on the second or third attempt.
  5599.  
  5600. 1298
  5601. 01:44:22,673 --> 01:44:24,710
  5602. There's a simple explanation
  5603. I'm not seeing.
  5604.  
  5605. 1299
  5606. 01:44:25,968 --> 01:44:27,504
  5607. We shall banish it from our minds.
  5608.  
  5609. 1300
  5610. 01:44:29,764 --> 01:44:32,427
  5611. Shall we take the children for a walk
  5612. in the garden?
  5613.  
  5614. 1301
  5615. 01:44:36,562 --> 01:44:38,895
  5616. No, thank you. I need to rest.
  5617.  
  5618. 1302
  5619. 01:44:40,983 --> 01:44:41,983
  5620. You may leave.
  5621.  
  5622. 1303
  5623. 01:44:55,915 --> 01:44:56,915
  5624. Fuck!
  5625.  
  5626. 1304
  5627. 01:44:57,708 --> 01:45:00,075
  5628. Fuck! Fuck! Fuck!
  5629.  
  5630. 1305
  5631. 01:45:02,755 --> 01:45:03,755
  5632. Fuck!
  5633.  
  5634. 1306
  5635. 01:45:22,233 --> 01:45:23,599
  5636. I need to put it back.
  5637.  
  5638. 1307
  5639. 01:45:29,907 --> 01:45:30,907
  5640. Be gone.
  5641.  
  5642. 1308
  5643. 01:46:36,891 --> 01:46:39,508
  5644. Marlborough is at Southampton.
  5645. We need a decision.
  5646.  
  5647. 1309
  5648. 01:46:39,894 --> 01:46:42,854
  5649. - Your Majesty, if I may...
  5650. - There was very little mail today.
  5651.  
  5652. 1310
  5653. 01:46:44,106 --> 01:46:46,598
  5654. Quite. If I may,
  5655. the situation with Marlborough?
  5656.  
  5657. 1311
  5658. 01:46:47,484 --> 01:46:49,225
  5659. He is stealing from me.
  5660.  
  5661. 1312
  5662. 01:46:49,320 --> 01:46:50,320
  5663. What?
  5664.  
  5665. 1313
  5666. 01:46:51,697 --> 01:46:53,689
  5667. Your Majesty, that is preposterous.
  5668.  
  5669. 1314
  5670. 01:46:53,782 --> 01:46:55,114
  5671. Lady Abigail, privy purse,
  5672.  
  5673. 1315
  5674. 01:46:55,200 --> 01:46:58,864
  5675. is it not true they have stolen from me?
  5676. Damaged us?
  5677.  
  5678. 1316
  5679. 01:47:00,331 --> 01:47:01,331
  5680. Yes.
  5681.  
  5682. 1317
  5683. 01:47:04,960 --> 01:47:06,542
  5684. It is all there in black and white.
  5685.  
  5686. 1318
  5687. 01:47:07,338 --> 01:47:08,920
  5688. She must be ruined,
  5689.  
  5690. 1319
  5691. 01:47:09,590 --> 01:47:11,081
  5692. banished from their beloved England.
  5693.  
  5694. 1320
  5695. 01:47:11,175 --> 01:47:12,461
  5696. They are not loyal.
  5697.  
  5698. 1321
  5699. 01:47:12,551 --> 01:47:15,134
  5700. They would hurt us, our country,
  5701. the queen.
  5702.  
  5703. 1322
  5704. 01:47:16,180 --> 01:47:18,547
  5705. - Your Majesty, if I may...
  5706. - No, you may not!
  5707.  
  5708. 1323
  5709. 01:47:18,641 --> 01:47:20,243
  5710. He will be charged. They will be banished.
  5711.  
  5712. 1324
  5713. 01:47:20,267 --> 01:47:21,929
  5714. I have spoken. Get out!
  5715.  
  5716. 1325
  5717. 01:47:52,549 --> 01:47:53,960
  5718. Ah, the mail is here.
  5719.  
  5720. 1326
  5721. 01:48:02,142 --> 01:48:04,680
  5722. I suddenly feel so tired of England,
  5723. my darling.
  5724.  
  5725. 1327
  5726. 01:48:05,479 --> 01:48:06,936
  5727. Perhaps we should go somewhere else.
  5728.  
  5729. 1328
  5730. 01:49:20,387 --> 01:49:21,387
  5731. Anne?
  5732.  
  5733. 1329
  5734. 01:49:25,059 --> 01:49:26,300
  5735. Darling Anne?
  5736.  
  5737. 1330
  5738. 01:49:28,103 --> 01:49:29,103
  5739. Let's get you in a chair.
  5740.  
  5741. 1331
  5742. 01:49:29,146 --> 01:49:31,354
  5743. How dare you touch the queen like that!
  5744.  
  5745. 1332
  5746. 01:49:32,983 --> 01:49:35,396
  5747. - I'm sorry.
  5748. - I did not ask you to speak.
  5749.  
  5750. 1333
  5751. 01:49:43,243 --> 01:49:44,243
  5752. Rub my leg.
  5753.  
  5754. 1334
  5755. 01:50:17,569 --> 01:50:20,403
  5756. - You should lie down.
  5757. - You shall speak when asked to.
  5758.  
  5759. 1335
  5760. 01:50:32,251 --> 01:50:33,367
  5761. I feel dizzy.
  5762.  
  5763. 1336
  5764. 01:50:34,670 --> 01:50:36,252
  5765. I need to hold on to something.
  5766.  
  5767. 1337
  5768. 01:53:43,483 --> 01:53:46,146
  5769. <i>♪ Turn me loose ♪</i>
  5770.  
  5771. 1338
  5772. 01:53:46,903 --> 01:53:49,566
  5773. <i>♪ From your hands ♪</i>
  5774.  
  5775. 1339
  5776. 01:53:50,157 --> 01:53:53,116
  5777. <i>♪ Let me fly ♪</i>
  5778.  
  5779. 1340
  5780. 01:53:53,201 --> 01:53:55,818
  5781. <i>♪ To distant lands ♪</i>
  5782.  
  5783. 1341
  5784. 01:53:56,663 --> 01:53:59,451
  5785. <i>♪ Over green fields ♪</i>
  5786.  
  5787. 1342
  5788. 01:53:59,541 --> 01:54:02,705
  5789. <i>♪ Trees and mountains ♪</i>
  5790.  
  5791. 1343
  5792. 01:54:03,962 --> 01:54:05,954
  5793. <i>♪ Flowers ♪</i>
  5794.  
  5795. 1344
  5796. 01:54:06,048 --> 01:54:10,383
  5797. <i>♪ And forest fountains ♪</i>
  5798.  
  5799. 1345
  5800. 01:54:10,469 --> 01:54:12,961
  5801. <i>♪ Home along the lanes ♪</i>
  5802.  
  5803. 1346
  5804. 01:54:13,055 --> 01:54:15,718
  5805. <i>♪ Of the skyway ♪</i>
  5806.  
  5807. 1347
  5808. 01:54:16,308 --> 01:54:18,971
  5809. <i>♪ For this dark ♪</i>
  5810.  
  5811. 1348
  5812. 01:54:19,061 --> 01:54:22,225
  5813. <i>♪ And lonely room ♪</i>
  5814.  
  5815. 1349
  5816. 01:54:22,314 --> 01:54:26,228
  5817. <i>♪ Projects a shadow ♪</i>
  5818.  
  5819. 1350
  5820. 01:54:26,318 --> 01:54:28,731
  5821. <i>♪ Cast in gloom ♪</i>
  5822.  
  5823. 1351
  5824. 01:54:28,820 --> 01:54:31,984
  5825. <i>♪ And my eyes are mirrors ♪</i>
  5826.  
  5827. 1352
  5828. 01:54:32,741 --> 01:54:35,233
  5829. <i>♪ Of the world outside ♪</i>
  5830.  
  5831. 1353
  5832. 01:54:35,952 --> 01:54:38,490
  5833. <i>♪ Thinking of the way ♪</i>
  5834.  
  5835. 1354
  5836. 01:54:38,580 --> 01:54:41,744
  5837. <i>♪ That the wind can turn the tide ♪</i>
  5838.  
  5839. 1355
  5840. 01:54:42,584 --> 01:54:44,997
  5841. <i>♪ And these shadows turn ♪</i>
  5842.  
  5843. 1356
  5844. 01:54:45,087 --> 01:54:48,251
  5845. <i>♪ From purple into gray ♪</i>
  5846.  
  5847. 1357
  5848. 01:54:48,757 --> 01:54:51,500
  5849. <i>♪ Forjust a skyline pigeon ♪</i>
  5850.  
  5851. 1358
  5852. 01:54:51,593 --> 01:54:53,334
  5853. <i>♪ Dreaming of the open ♪</i>
  5854.  
  5855. 1359
  5856. 01:54:53,428 --> 01:54:55,715
  5857. <i>♪ Waiting for the day ♪</i>
  5858.  
  5859. 1360
  5860. 01:54:55,806 --> 01:54:57,923
  5861. <i>♪ That he can spread his wings ♪</i>
  5862.  
  5863. 1361
  5864. 01:54:58,016 --> 01:55:01,805
  5865. <i>♪ And fly away again ♪</i>
  5866.  
  5867. 1362
  5868. 01:55:02,437 --> 01:55:04,804
  5869. <i>♪ Fly away ♪</i>
  5870.  
  5871. 1363
  5872. 01:55:04,898 --> 01:55:07,515
  5873. <i>♪ Skyline pigeon, fly ♪</i>
  5874.  
  5875. 1364
  5876. 01:55:08,610 --> 01:55:10,272
  5877. <i>♪ Towards the dreams ♪</i>
  5878.  
  5879. 1365
  5880. 01:55:10,362 --> 01:55:14,777
  5881. <i>♪ You've left so very far behind ♪</i>
  5882.  
  5883. 1366
  5884. 01:55:15,492 --> 01:55:17,984
  5885. <i>♪ Fly away ♪</i>
  5886.  
  5887. 1367
  5888. 01:55:18,078 --> 01:55:21,662
  5889. <i>♪ Skyline pigeon, fly ♪</i>
  5890.  
  5891. 1368
  5892. 01:55:21,748 --> 01:55:23,455
  5893. <i>♪ Towards the dreams ♪</i>
  5894.  
  5895. 1369
  5896. 01:55:23,542 --> 01:55:27,877
  5897. <i>♪ You've left so very far behind ♪</i>
  5898.  
  5899. 1370
  5900. 01:55:28,630 --> 01:55:32,749
  5901. <i>♪ Just let me wake up in the morning ♪</i>
  5902.  
  5903. 1371
  5904. 01:55:32,843 --> 01:55:35,426
  5905. <i>♪ To the smell of new-mown hay ♪</i>
  5906.  
  5907. 1372
  5908. 01:55:35,512 --> 01:55:37,504
  5909. <i>♪ To laugh and cry ♪</i>
  5910.  
  5911. 1373
  5912. 01:55:37,597 --> 01:55:39,088
  5913. <i>♪ To live and die ♪</i>
  5914.  
  5915. 1374
  5916. 01:55:39,182 --> 01:55:42,516
  5917. <i>♪ In the brightness of my day ♪</i>
  5918.  
  5919. 1375
  5920. 01:55:42,602 --> 01:55:45,140
  5921. <i>♪ I want to hear the pealing bells ♪</i>
  5922.  
  5923. 1376
  5924. 01:55:45,230 --> 01:55:48,394
  5925. <i>♪ Of distant churches sing ♪</i>
  5926.  
  5927. 1377
  5928. 01:55:48,483 --> 01:55:50,975
  5929. <i>♪ But most of all, please free me ♪</i>
  5930.  
  5931. 1378
  5932. 01:55:51,069 --> 01:55:55,029
  5933. <i>♪ From this aching metal ring ♪</i>
  5934.  
  5935. 1379
  5936. 01:55:55,866 --> 01:55:58,574
  5937. <i>♪ And open out this cage ♪</i>
  5938.  
  5939. 1380
  5940. 01:55:58,660 --> 01:56:00,902
  5941. <i>♪ Towards the sun ♪</i>
  5942.  
  5943. 1381
  5944. 01:56:01,705 --> 01:56:04,243
  5945. <i>♪ Forjust this skyline pigeon ♪</i>
  5946.  
  5947. 1382
  5948. 01:56:04,332 --> 01:56:06,198
  5949. <i>♪ Dreaming of the open ♪</i>
  5950.  
  5951. 1383
  5952. 01:56:06,293 --> 01:56:08,956
  5953. <i>♪ Waiting for the day ♪</i>
  5954.  
  5955. 1384
  5956. 01:56:09,045 --> 01:56:10,832
  5957. <i>♪ He can spread his wings ♪</i>
  5958.  
  5959. 1385
  5960. 01:56:10,922 --> 01:56:14,461
  5961. <i>♪ And fly away again ♪</i>
  5962.  
  5963. 1386
  5964. 01:56:15,260 --> 01:56:17,718
  5965. <i>♪ Fly away ♪</i>
  5966.  
  5967. 1387
  5968. 01:56:17,804 --> 01:56:21,593
  5969. <i>♪ Skyline pigeon, fly ♪</i>
  5970.  
  5971. 1388
  5972. 01:56:21,683 --> 01:56:23,299
  5973. <i>♪ Towards the things ♪</i>
  5974.  
  5975. 1389
  5976. 01:56:23,393 --> 01:56:27,854
  5977. <i>♪ You've left so very far behind ♪</i>
  5978.  
  5979. 1390
  5980. 01:56:28,440 --> 01:56:30,978
  5981. <i>♪ Fly away ♪</i>
  5982.  
  5983. 1391
  5984. 01:56:31,067 --> 01:56:34,686
  5985. <i>♪ Skyline pigeon, fly ♪</i>
  5986.  
  5987. 1392
  5988. 01:56:34,779 --> 01:56:37,192
  5989. <i>♪ Towards the things you've left ♪</i>
  5990.  
  5991. 1393
  5992. 01:56:37,282 --> 01:56:39,023
  5993. <i>♪ So very ♪</i>
  5994.  
  5995. 1394
  5996. 01:56:39,117 --> 01:56:44,237
  5997. <i>♪ So very far ♪</i>
  5998.  
  5999. 1395
  6000. 01:56:44,331 --> 01:56:51,329
  6001. <i>♪ Behind ♪</i>
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top